PAN ASIA INDUSTRIAL CO., LTD. 279-279/1 CHALONGKRUNG Rd., LAMPLATEW, LADKRABANG, BANGKOK 10520 THAILAND TEL. (662) 326-0500 (AUTO) FAX. (662) 326-0867 E-MAIL: panteam@panglas.com www.panglas.com,www.ceoken.com
PAN ASIA INDUSTRIAL CO., LTD. 279-279/1 CHALONGKRUNG Rd., LAMPLATEW, LADKRABANG, BANGKOK 10520 THAILAND TEL. (662) 326-0500 (AUTO) FAX. (662) 326-0867 E-MAIL: panteam@panglas.com www.panglas.com,www.ceoken.com
“นั่งรถไฟไปตูเ้ ย็น” “Destination is not important than journey” …“ จุดหมายปลายทางไม่สาคัญ เท่ากับระหว่างทางทีเ่ ดินไปสูจ่ ดุ หมายนัน้ ” หากคุณเคยได้ยินคากล่าวนี้แต่ยังไม่เข้าใจถึงความหมายของมัน หนังสือเล่มนี้สามารถทาให้คุณเข้าใจความหมายของคากล่าวนี้ได้อย่างลึกซึ้ง “นั่งรถไฟไปตู้เย็น” เป็นเหมือนบันทึกการเดินทางของผู้เขียนที่ต้องการเดินทางไปยังทีท ่ ี่เขาไม่รจู้ ัก ที่แห่งนั้นก็คือ หมู่บา้ นที่อยูเ่ หนือสุดและหนาวสุดของเมืองจีน ทีช่ ื่อว่า”เป่ยจี๋ชว้ น” พร้อมกับเพื่อนร่วมทางที่เขายังไม่รู้จักดีนักอีกหนึ่งคน แต่ จากการพูดคุยแลกเปลีย่ นความคิดเห็นกันทาให้เขารับรู้ได้วา่ เธอจะเป็นเพื่อนร่วมทางที่ “ไปด้วยกันได้ด”ี เพื่อนร่วมทางนี้สาคัญ กับเรื่องราวระหว่างทางมาก ถ้าเราได้เดินทางร่วมกับคนทีค่ ุยกันรู้เรื่องและเข้าใจกันก็มีแต่อยากจะยืดวันเวลาออกไป ถ้าเดินทาง ร่วมกับคนทีข่ ัดใจและคนละอุดมการณ์กนั ก็มีแต่อยากจะให้วันเวลานั้นสั้นลง ตลอดการเดินทางในครั้งนี้ของผู้เขียนทาให้ผ้อู ่าน อย่างเราๆ ได้รบ ั ข้อคิดดีๆที่เกิดขึ้นระหว่างทางมากมาย และถ้าต้องให้เลือกระหว่าง “จุดหมาย” กับ “ระหว่างทาง” หลังจากที่อ่าน จบแล้วคุณจะได้คาตอบจากหนังสือเล่มนี้วา่ “ไม่มส ี ิ่งหนึง่ ก็ไม่มอี ีกสิง่ หนึง่ ” ถึงแม้จะเป็นเพียงหนึ่งคาตอบสั้นๆ แต่ใน หนึ่งคาตอบนี้มสี องประโยคสาคัญซ่อนอยู่ ประโยคแรกคือ “สองสิ่งทีต ่ อ้ งเลือกอาจเป็นสิง่ เดียวกัน” จุดหมายมีไว้เพื่อให้เราปักธงไว้แล้วก้าวเดินออกไป และหากไม่มีระหว่างทางแล้วเราจะก้าวไปสูจ่ ุดหมายได้อย่างไร และนี่คือสองสิ่งที่ต้องเลือกแต่อาจเป็นสิ่งเดียวกันเพียงแต่เราไป แบ่งแยกมันออกจากกันเท่านัน้ เอง ประโยคที่สองคือ “จุดหมายอยูใ่ นวิถี” เรากาหนดจุดหมายไว้เพื่อล่อใจให้ตัวเองเดินหน้าต่อไปและเพื่อให้เรามี คาตอบให้กับตัวเองว่าเราหายใจไปเพื่ออะไร แต่จุดหมายทีแ่ ท้จริงทีต่ ัวเราเองรู้ดน ี ั้นก็คือ “การได้มีความสุขกับทุกวันของชีวิต” แปลเป็นไทยอีกทีก็คือการเดินทางกับความสุข ไม่ใช่การเดินทางเพื่อมุ่งหน้าสู่ความสุข เพราะว่าการมุ่งหน้าสู่ความสุขนั้นต้องรอ ให้ถึงจุดหมายก่อนถึงจะได้มีความสุขครั้งใหญ่ได้หนึ่งหน การเดินทางโดยการคิดน้อยของผู้เขียนในวันนัน้ (คิดน้อยในที่นี้หมายถึงการคิดถึงอุปสรรคน้อยกว่าความเป็นไปได้ ) สิ่งหนึ่งที่ได้กลับไปคือ ความมัน่ ใจที่เพิ่มพูน จากการที่ได้เจอกับปัญหาที่ไม่รู้วา่ จะเกิดเมื่อไหร่ เมื่อเจอแล้วแก้ไขได้ความมั่นใจก็จะ เพิ่มขึ้น นี่คือการทาแบบฝึกหัดชีวิตที่ดี นัน่ เอง ผมมองว่ามนุษย์ พีเอ ทุกคนของผมเป็น
“Right man in the bus”
เพราะทุกคนพร้อมจะไปกับผมใน
ทุกๆที่ เพราะพวกเขาเชื่อมั่นในตัวผม ส่วนตัวผมก็มีความสุขกับทุกๆวันที่ได้มีเพื่อนร่วมทางที่เข้าใจกันและพร้อมมอบพลังทั้งสี่ ให้กับผมเพื่อเดินทางไปสู่จุดหมายเดียวกัน โดยระหว่างทางก็ได้ร่วมสร้างเรื่องราวดีๆร่วมกัน ทุกรางวัลที่ผมได้รบ ั ไม่วา่ จะเป็น รางวัล CG ดีเด่นด้านการปฏิบตั ิต่อพนักงาน รางวัลบัวหลวง SMEs Awards รางวัล TEA และทุกรางวัลที่ผมได้รับความภาคภูมิใจของ ผมไม่ได้อยู่ที่การได้ถ้วยรางวัล แต่ความภาคภูมิใจของผมอยู่ที่เรื่องราวดีๆที่เกิดขึ้นระหว่างทางทีจ่ ะได้รางวัลเหล่านี้มาต่างหาก และเพราะว่าพวกเขาคือ right man in the bus ที่ทาให้ผมมีความสุขในทุกวันของชีวิต จึงเป็นที่มาของแรงบันดาลใจในการที่ผม จะต้องรักษามนุษย์ พีเอทุกคนของผมให้พวกเขาอยู่กับผมตลอดการเดินทางพร้อมกับการมีความสุขในทุกๆวันของชีวิต เช่นเดียวกับกันกับผม
PAN ASIA INDUSTRIAL CO., LTD. 279-279/1 CHALONGKRUNG Rd., LAMPLATEW, LADKRABANG, BANGKOK 10520 THAILAND TEL. (662) 326-0500 (AUTO) FAX. (662) 326-0867 E-MAIL: panteam@panglas.com www.panglas.com,www.ceoken.com
คาถาม: right man in the bus หมายความว่าอย่างไร 1. คนที่มีจุดหมายของตัวเองมาเจอกับคนทีม ่ ีจุดหมายเดียวกันแล้วร่วมเดินทางไปรถคันเดียวกัน 2. คนที่เชื่อมัน ่ ในตัวคนขับรถและพร้อมไปทุกที่ที่คนขับรถจะพาไป โดยไม่ทราบว่าคนขับจะไปที่ไหน 3. คนที่ขอไปกับรถคันนี้เพราะว่ารถคันนี้จะผ่านไปยังจุดหมายที่เขาจะไป 4. คนที่เป็นคนบอกทางคนขับรถให้ไปยังจุดหมายปลายทางของตัวเอง