Amaneceres en Jenin - Susan Abulhawa

Page 1

Lanzamiento editorial Kit de Prensa----

Amaneceres en Jenin Una novela con una perspectiva única sobre el complejo conflicto palestino-israelí, editada en 26 idiomas, transformándose en un best seller internacional. Amaneceres en Jenin es la historia de Amal, de la aldea que sus padres perdieron para siempre con el conflicto palestino - israelí; del hermano que les robaron; del campo de refugiados en el que se crió y donde, al amanecer, su padre leía para ella poemas en los que parecía dibujarse un futuro esperanzador que nunca terminó de llegar. A través de Amal (“Esperanza” en árabe) y su familia, Susan Abulhawa relata la historia de un pueblo entero a lo largo de sesenta largos años de enfrentamiento palestino-israelí, lleno de heridas de guerra, reponiendo constantemente la perspectiva de la fe, la capacidad de perdón y la fuerza de los lazos afectivos.

Abulhawa, Susan: Amaneceres en Jenin. Buenos Aires, Nuevos Tiempos Editora, 2014. 384 págs. $200.


Acerca de la Autora

Susan Abulhawa nació en 1970, en un campo de refugiados, donde su familia residía como consecuencia de la guerra de los Seis Días de 1967. Su padre había nacido en Jerusalén. Abulhawa fue enviada a Estados Unidos en su adolescencia, donde vivió con parientes lejanos y luego en orfanatos hasta la mayoría de edad. Estudió Biología especializándose en Neurociencias, pero pronto se dedicó a la escritura y el periodismo, colaborando en periódicos estadounidenses y medios internacionales. Ha publicado en el New York Daily News, el Chicago Tribune, el Chrisian Science Monitor y el Philadelphia Inquirer, entre otros. Abulhawa evoca su retorno a Palestina, en el año 2000, como “un despertar”. Desde entonces escribe y trabaja activamente en torno al conflicto PalestinoIsraelí. Es la fundadora de Playgrounds for Palestine, una ONG que construye zonas de recreo para niños palestinos en los territorios ocupados, y en campos de refugiados de otras zonas. Amaneceres en Jenin también surge como consecuencia de esta nueva etapa, su publicación original data de 2010. Desde entonces, el libro ha sido traducido a 26 idiomas, llegando a encabezar las ventas en librerías como best-seller en varios países europeos.


Bibliografía de la autora 

Mornings in Jenin, novel (Bloomsbury, 2010).

Shattered Illusions, anthology (Amal Press, 2002).

Searching Jenin, anthology (Cune Press, 2003).

Seeking Palestine: New Palestinian Writing on Exile and Home anthology (2012).

My Voice Sought The Wind, poetry collection (Just World Books, November 2013).

Premios 

The Leeway Foundation Edna Andrade Award for fiction and creative non-fiction.

Best Books Award for Historic Fiction.

MEMO Palestine Book Award.

Dijo la prensa internacional Si un libro pudiera solucionar algo, éste, escrito desde lo más profundo de la esperanza, debería servirnos para terminar de una vez con ésta y todas las cruzadas ignominiosas en las que el hombre se enreda. El Cultural, España. Abulhawa’s writing style is nothing short of amazing. Though this book is heartbreaking at every turn Abulhawa’s words sing out (…) this story does need to be told. We need to hear about the aftermaths of war. Not because we need to take one side or the other, but because we should pause before we pick a side. Abulhawa shows us that war scorches the lives of those who lay in the path of triumph. No one really wins in war expect death and pain as Abulhawa so vividly tells us. Mornings in Jenin will make you think, question and maybe cry. It is a testament to a people that before now had no voice. I highly recommend this book. Robin Yassin-Kassab, The Times. Amaneceres en Jenin es una novela que me ha impactado, me ha sobrecogido, me ha llenado de angustia y de rabia contenida…. Leer y Viajar.


Mornings in Jenin is the first English language novel to express fully the human dimension of the Palestinian tragedy. The Sunday Times. Fundamental para entender las historias personales que hay detrás de los grandes titulares: básica para comprender la ira y las pesadillas de los hijos de la desgracia y el odio; rotunda para validar el amor, la compasión y la empatía como pasaportes de entendimiento. Es una parte de la realidad pero era necesario que la viéramos, que la conociéramos y que la sintiéramos. Viajes de Primera. The everyday life of cramped conditions, poverty, restriction, and the fear of soldiers, guns, checkpoints and beatings, would have been enough to make the novel unforgettable, but Abulhawa’s writing also shines, at best assured and unsentimental. (…) Friendship, adolescence, love: ordinary events, offset against extraordinary circumstances, make the story live. Anjali Joseph, The Independent.

Algunas citas del libro “Amal quería mirar más de cerca los ojos del soldado, pero lo impedía la boca de su rifle automático que le presionaba la frente. Aun así le tenía lo suficientemente cerca para ver que llevaba lentes de contacto. Imaginó al soldado inclinándose frente al espejo, para colocarse las lentillas en los ojos, antes de vestirse para matar. Es extraño, se dijo, las cosas en las que uno piensa en la frontera entre la vida y la muerte.” Del Preludio. “Llevo en el bolsillo mi pistola y mi bala solitaria. Llevo mi muerte, el comportamiento honorable, dentro de la ropa mientras yo, su terrorista, busco trabajo en los reinos húmedos y fríos de la vida. En Basra, soy peón. En Kuwait, acarreo piedras. En Jordania soy prácticamente un mendigo. Luego, soy conserje de escuela. Qué tozudo es el destino y cómo se aferra a la costumbre. Mi cabeza descansa en un cuarto bajo la biblioteca. Qué misericordioso es el destino. Y en todas partes, estoy solo con los libros de mi padre, con mi bala, con el amor y el recuerdo de ella, con el pasado y los recuerdos de un futuro.” Cap. 47. “Aunque los personajes de este libro son ficticios, Palestina no lo es. Ni tampoco lo son los acontecimientos históricos ni las personalidades de este relato. Para describir de forma apropiada los escenarios y la historia, me basé en diversas fuentes escritas que se citan en las referencias, y en algunos casos en el texto. Agradezco a esos historiadores que han escrito y continúan escribiendo textos ajustados a la realidad, y que a menudo pagan un precio personal y profesional muy alto por ello.” Nota de la Autora.


Más información: www.morningsinjenin.com Video introductorio de la novela, narrado por la autora: https://www.youtube.com/watch?v=nD51BtVr1rY

Por material, entrevistas y notas de Prensa: Kiako – Anich Comunicación hecha con textura prensa@kiakoanich.com.ar


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.