Poliform Mylife 2013 web 178

Page 1

made in italy,

SEI PROGETTI ABITATIVI ISPIRATI DA ESPERIENZE E STILI DI VITA CONTEMPORANEI: SOLUZIONI D’ARREDO CHE ESPLORANO DIFFERENTI SCELTE ESTETICHE E COMPOSITIVE. SIX PROJECTS INSPIRED BY DIFFERENT MOODS AND LIFESTYLES: COMPLETE SOLUTIONS WITH DIFFERENT AESTHETICS AND THE UTMOST ATTENTION IN EVERY DETAIL.


made in italy,

INDEX/INDICE 02 - seaside view 32 - eastern journey 64 - above the city 82 - the new dark 106 - bright colours 134 - winter home

The Company Poliform. technical data 154 - Wall System sistema librerie, bookcases 156 - Sintesi sistema librerie, bookcases 158 - Skip, sistema librerie, bookcases 160 - tavoli, tables 162 - sedie, chairs 164 - madie, sideboards 166 - divani, sofas 178 - poltrone, armchairs 181 - tavolini, coffee tables 184 - Senzafine armadi e cabina armadio, wardrobes and walk-in closet 188 - Ego cabina armadio, walk-in closet 190 - Ubik cabina armadio, walk-in closet 192 - letti, beds 196 - contenitori, containers 198 - accessori letto, bed accessories 200 - finiture, finishings 204 - rivestimenti, coverings

Varenna. technical data 206 - collezione cucine, kitchens collection 208 - finiture cucine, kitchens finishings

Il design, protagonista della casa contemporanea. Un’idea dell’abitare in sintonia con l’attualità, sempre più legata alla dimensione individuale e alle sensazioni. Poliform presenta sei progetti abitativi che raccontano esperienze e stili di vita diversi: soluzioni d’arredo complete, che esplorano differenti scelte estetiche e compositive. Sei “total interiors” risolti in ogni dettaglio, dalle librerie agli armadi, dai letti ai complementi fino alle cucine Varenna: una collezione all’insegna della massima versatilità, per interpretare l’unicità di ogni mondo domestico. Design is the protagonist of the contemporary home. An idea of living on the same wavelength as nowadays life, more and more bounded to individuality and sensations. Poliform presents six projects with different moods and lifestyles: complete solutions with different aesthetics. Six “total interiors” with the utmost attention in every single detail from the bookcases to the wardrobes, from the beds to the kitchens Varenna: a collection in the name of versatility to meet the uniqueness of each home.


my life design solutions,

VIEW THE COLLECTION

-SEASIDE VIEWAFFACCIATA SUL MARE, UN’ARCHITETTURA STRAORDINARIA INTERPRETA UNA VISIONE DELL’ATTUALITÀ, IN CONTINUO DIALOGO CON IL PAESAGGIO. AN EXTRAORDINARY ARCHITECTURE OFFERS A CONTINUOUS DIALOGUE WITH ITS SURROUNDINGS. The landscape inspires a perfect balance of contemporary design and natural feelings.

3


4

5


my life design solutions,

Nelle pagine precedenti e in questa: libreria a parete Skip con schienali in rovere spessart e laccato opaco quarzo, fianchi rovere spessart, mensole e divisori laccato opaco nero, ante e contenitori sospesi laccato opaco visone. Divano e pouf Tribeca in pelle. Poltrona Santa Monica in pelle. Tavolino Tribeca struttura verniciato bronzato e piano in marmo calacatta oro. Tavolino Soori rovere spessart.

Previous pages and this page: bookcase Skip with spessart oak and quarzo mat lacquered backs, spessart oak sides, nero mat lacquered shelves and partitions, visone mat lacquered doors and hanging storage units. Tribeca sofa and pouf in leather. Santa Monica armchair in leather. Tribeca small table with bronze painted structure and calacatta oro marble top. Soori small table in spessart oak.

6

7


8

9


my life design solutions,

Pagina precedente e a sinistra: divano Tribeca con rivestimento in tessuto. Poltrona Santa Monica in pelle. Tavolino Tribeca struttura verniciato bronzato e piano marmo calacatta oro. Pouf Gant pelle. Sotto: madie Pandora alta rovere spessart. Tavolo Anna rovere spessart e marmo petit granit. Pagina successiva: sedie Harmony rovere spessart e acciaio inox. Tavolo allungabile Gill rovere spessart.

Previous page and on the left: Tribeca sofa in fabric. Santa Monica armchair in leather. Tribeca small table with bronze painted structure and calacatta oro marble table top. Gant pouf in leather. Above: Pandora high sideboard in spessart oak. Anna table in spessart oak and petit granit marble. Next page: Harmony chairs in spessart oak and stainless steel. Gill extending table in spessart oak.

10

11


12

13


14

15


my life design solutions,

Pagina precedente e in questa: cucina Artex con isola centrale laminato grafite, top rastremato spessore 20 mm laminato grafite. Piano snack spessore 80 mm in rovere dogato. Colonne laminato bianco. Cappa Flat grafite a isola personalizzata Varenna. Lavello sottotop personalizzato Varenna by Barazza. Piano cottura filotop personalizzato Varenna by Barazza.

Previous and this page: kitchen Artex with island in grafite laminate, tapered worktop thickness 20 mm in grafite laminate. Snack top thickness 80 mm in staved oak. White laminate tall units. Personalised grafite island-hood Flat Varenna by Barazza. Personalised under-top-mounted sink Varenna by Barazza. Personalised flush built-in hob Varenna by Barazza.

16

17


my life design solutions,

In questa pagina: tavolo Anna con struttura in rovere spessart, piano con bordo in rovere spessart e inserto centrale in marmo petit granit. Sedie Ley con struttura in legno massello finitura rovere spessart, rivestimento interno ed esterno della seduta in cuoio. Pouf Play con rivestimento in tessuto sfoderabile. A sinistra: pouf Tribeca con rivestimento in pelle.

This page: Anna table with spessart oak structure and top with spessart oak edge and insert in petit granit marble. Ley chairs with solid wood structure in spessart oak finishing and external and internal seat covering in hide. Play pouf with removable fabric covering. Left: Tribeca pouf with leather covering.

18

19


20

21


my life design solutions,

Nella pagina precedente e in questa: letto Arca con testata imbottita capitonnĂŠ, rivestimento pelle. Poltrona Santa Monica pelle. Tavolini Tribeca struttura verniciato bronzato, piani in marmo emperador e petit granit finitura lucida. A sinistra: cassettiera Match rovere spessart. Sotto: dettaglio del caratteristico profilo di apertura laterale.

Previous and this page: Arca bed with padded quilted headboard with leather covering. Santa Monica armchair in leather. Tribeca coffee tables with bronze painted structure, emperador and petit granit marble table tops in glossy finishing. Left: Match chest of drawers in spessart oak. Above: a detail of the distinguishing lateral opening profile.

22

23


24

25


my life design solutions,

Pagina precedente e in questa: armadio Senzafine Tess apertura battente, ante in tessuto nobilitato Tess nocciola, profilo verniciato bronzato. Cabina armadio Ubik schienali tessuto nobilitato Tess, cassettiere sospese con frontale in cristallo, ripiani e accessori nobilitato rovere spessart e cuoio. Poltrona Santa Monica pelle. Tavolino Soori bronzo anticato.

Previous and this page: wardrobe Senzafine Tess with leaf doors in light brown coated fabric Tess, bronze painted frame. Ubik walk-in closet with backs in coated fabric Tess, hanging chests of drawers with glass front, shelves and accessories in spessart oak melamine and hide. Santa Monica armchair in leather. Soori small table in antique bronze.

26

27


28

29


my life design solutions,

Pagina precedente: letto Arca singolo con testata imbottita, rivestimento in tessuto. Libreria Slego rovere spessart. Sgabello Ipsilon rovere naturale. Mensolone scrittoio Sintesi con piano laccato lucido blu e con schienale rovere spessart. Sedia Ventura struttura laccato opaco ferro e scocca tessuto. Sotto: letto Arca singolo. A sinistra: armadio Senzafine Tess apertura battente, ante in tessuto nobilitato Tess grigio, profilo verniciato bronzato e maniglia Plate verniciata bronzato.

Previous page: Arca single bed with padded headboard and fabric covering. Slego bookcase in spessart oak. Ipsilon stool in natural oak. Sintesi desk shelf with blu glossy lacquered top and spessart oak back panel. Ventura chair with ferro mat lacquered structure and fabric body. Above: Arca single bed. Left: wardrobe Senzafine Tess with leaf doors in grey coated fabric Tess, bronze painted frame and bronze painted Plate handle.

30

31


my life design solutions,

VIEW THE COLLECTION

-EASTERN JOURNEYL’INTERPRETAZIONE DI UN ORIENTE CONTEMPORANEO: IN UN OPEN SPACE DI GRANDE RIGORE, L’INCONTRO FRA ESSENZIALITÀ ZEN E RICERCA DI UNA NUOVA NATURALEZZA. A NEAT OPEN SPACE FURNISHED WITH A CONTEMPORARY ORIENTAL STYLE CREATES A ZEN MOOD INSPIRING NEW NATURAL FEELINGS. The fusion of ancient culture and modern design gives life to new styling solutions.

33


34

35


my life design solutions,

Nelle pagine precedenti e in questa: libreria Wall System rovere spessart, ante scorrevoli Frame telaio verniciato bronzato e vetro trasparente, contenitori a giorno laccato opaco zolfo. Tavolino Bigger marmo emperador lucido e rovere spessart. Poltrona e pouf Santa Monica lounge tessuto. Tavolini Dama noce c. e Cheese alluminio spazzolato. Divano ParisSeoul tessuto con sistema di regolazione della profonditĂ . Tavolini Paris-Seoul fianco bracciolo e retro divano in cuoio.

Previous and this page: Wall System bookcase in spessart oak, Frame sliding doors in transparent glass with bronze painted profile, zolfo mat lacquered open units. Bigger small table in marble emperador in glossy finish and spessart oak structure. Santa Monica lounge armchair and pouf in fabric. Dama coffee table in walnut c. and Cheese coffee table in polished aluminium. Paris-Seoul sofa in fabric with adjustable mechanism in depth. Paris-Seoul side tables in hide for the rear part of the sofa and for armrest.

36

37


my life design solutions,

Nella foto sotto e nella pagina a fianco: poltrona e pouf Santa Monica lounge con rivestimento in tessuto sfoderabile nella versione tesata, cuciture a cordoncino e alamari. Tavolino Cheese in alluminio spazzolato. Madia Pandora nella versione con tre ante battenti e tre cassetti, finitura rovere spessart, piedini verniciato bronzato.

In the picture above and on the next page: Santa Monica lounge armchair and pouf with removable fabric covering in stretched version, stitching cord and loop fastenings. Cheese small table in polished aluminium. Pandora sideboard in the version with three leaf doors and three drawers, spessart oak finishing, bronze painted feet.

38

39


40

41


my life design solutions,

Nella pagina precedente e in questa: libreria Wall System struttura laccato opaco muschio, cassetti e inserto giorno per televisore rovere spessart, contenitori a giorno laccato opaco creta e nero. Divano Paris-Seoul pelle, tavolini Paris-Seoul fianco bracciolo e retro divano in cuoio. Poltrona Santa Monica con rivestimento tesato in tessuto sfoderabile. Tavolino Soori rovere spessart. Tavolino Basso alluminio spazzolato lucido. Pouf Play tessuto.

Previous and this page: Wall System bookcase with muschio mat lacquered structure, spessart oak drawers and accessorised TV unit, mat creta and nero open storage units. Paris-Seoul sofa in leather, Paris-Seoul side tables in hide for the rear part of the sofa and the armrest. Santa Monica armchair with stretched cover in removable fabric. Soori coffee table in spessart oak. Basso small table in polished aluminium. Play pouf in fabric.

42

43


my life design solutions,

In questa pagina: tavolo Howard in legno massello, finitura rovere spessart. Sedie e poltroncine Ventura con struttura rovere spessart e scocca rivestita in tessuto. Libreria Wall System rovere spessart. Pouf Play in tessuto. Previsto in versione quadrata e rettangolare in due varianti dimensionali, il tavolo Howard è disponibile anche con piani in vetro o in marmo.

This page: Howard table in solid wood in spessart oak finish. Ventura chairs and small armchairs with spessart oak structure and fabric covered body. Wall System bookcase in spessart oak. Play pouf in fabric. Howard table is available in squared and rectangular version and with glass or marble table top.

44

45


my life design solutions,

In questa pagina: madia Pandora nella versione con tre ante battenti e tre cassetti, finitura rovere spessart, piedini verniciato bronzato. Poltrona Santa Monica con rivestimento tesato in pelle. La serie di madie Pandora, disponibile in cinque configurazioni, è caratterizzata dagli interni laccati nell’eccezionale varietĂ dei 32 colori della collezione Poliform.

This page: Pandora sideboard with three leaf doors and three drawers, spessart oak finish, bronze painted feet. Santa Monica armchair with stretched cover in leather. The sideboard series Pandora is available in five configurations and offers an exceptional customization of finishing with the 32 mat colours of the collection Poliform.

46

47


48

49


my life design solutions,

Nella pagina precedente e in questa: cucina Phoenix basi e top in acciaio scotch brite, colonne e piano penisola rovere spessart. Telaio attrezzato Shaker bifrontale in alluminio verniciato nero con schienale in rovere spessart. Maniglia Phoenix in rovere spessart. Cappa Box ad isola in acciaio. Piano cottura saldato personalizzato Varenna by Barazza. Lavello in appoggio personalizzato Varenna by Barazza in acciaio.

Previous and this page: kitchen Phoenix with base units and worktop in scotch brite steel, tall units and peninsula worktop in spessart oak. Accessorised frame Shaker in black painted aluminium with spessart oak back. Phoenix handle in spessart oak. Island-hood Box in steel. Personalised soldered hob Varenna by Barazza. Personalised outstanding sink Varenna by Barazza in steel.

50

51


52

53


my life design solutions,

Pagina precedente e sotto: letto Bolton in pelle con testata imbottita sdoppiata, ognuna delle due metà è dotata di movimento indipendente regolabile in due altezze. Comodino e cassettiera Pandora rovere spessart. Libreria Slego rovere spessart. Poltrona Santa Monica con rivestimento tesato in pelle. Tavolino Soori bronzo anticato. A destra e pagina successiva: armadio scorrevole complanare Senzafine Capri rovere spessart. Cabina armadio Ego vetro trasparente e telaio verniciato bronzato, ripiani e cassettiere nobilitato rovere spessart. Poltroncina Ventura rovere spessart e tessuto. Pouf Elise tessuto.

Previous page and above: Bolton bed in leather with padded double headboard, each part is provided with an independent adjustable mechanism in two heights. Night table and chest of drawers Pandora in spessart oak. Slego wall mounted bookcase in spessart oak. Santa Monica armchair with stretched cover in leather. Soori small table in antique bronze. On the right and on the next page: wardrobe Senzafine Capri in spessart oak. Ego walk-in closet with transparent glass doors with bronze painted frame, shelves and chest of drawers in spessart oak melamine. Ventura small armchair in spessart oak and fabric. Elise pouf in fabric.

54

55


56

57


my life design solutions,

In questa pagina: cassettiere Pandora rovere spessart, piedini verniciato bronzato. Tavolino Soori bronzo anticato. Pouf Play tessuto. Nella pagina seguente: letto singolo Jacqueline rivestito in tessuto sfoderabile. Tavolino Bigger rovere naturale e marmo petit granit lucido. Mensole a parete Skip laccato opaco ghiaccio, anta scorrevole laccato opaco nero.

This page: Pandora chest of drawers in spessart oak, bronze painted feet. Soori small table in antique bronze. Play pouf in fabric. Next page: single bed Jacqueline covered in removable fabric. Bigger bedside table in natural oak and petit granit marble top in glossy finish. Wall mounted bookshelves Skip ghiaccio mat lacquered, nero mat lacquered sliding door.

58

59


60

61


my life design solutions,

A sinistra: armadio Senzafine Stratus rovere spessart, apertura scorrevole complanare. Mensole a parete Skip laccato opaco ghiaccio, anta scorrevole laccato opaco nero. Pouf Play tessuto. Sedia Tokyo rovere naturale, sedile impagliato. Sotto: tavolo Hector rovere spessart, sedia Ventura rovere spessart e tessuto.

Left: wardrobe Senzafine Stratus in spessart oak with coplanar sliding doors. Wall mounted shelves Skip ghiaccio mat lacquered, nero mat lacquered sliding door. Play pouf in fabric. Tokyo chair in natural oak with woven straw seat. Above: Hector table in spessart oak, Ventura chair in spessart oak and fabric.

62

63


my life design solutions,

VIEW THE COLLECTION

-ABOVE THE CITYLA METROPOLI COME SCENOGRAFIA STRAORDINARIA: UN PROGETTO D’ARREDO ISPIRATO DAL FASCINO DELLA MODERNITÀ, IN SPAZI PIENI DI LUCE. THE METROPOLE AS EXTRAORDINARY SCENOGRAPHY: A PROJECT INSPIRED BY THE FASCINATION OF MODERNITY, IN A SPACE FILLED WITH LIGHT. Modern aesthetics interpreted with harmony and elegance, an ideal contest for contemporary design.

65


66

67


my life design solutions,

Divano Bolton tessuto sfoderabile, schienale regolabile in altezza. Libreria Wall System laccato opaco fango, inserti attrezzati rovere spessart. Poltrona Ventura lounge tessuto e struttura rovere spessart. Coffee table Soori bronzo anticato. Tavolini Dama cedro e Flute laccato lucido acqua. / Bolton sofa in removable fabric with backrest adjustable in height. Wall System bookcase fango mat lacquered, accessorised units in spessart oak. Ventura lounge armchair in fabric with structure in spessart oak. Soori coffee table in antique bronze. Dama coffee table in cedar and Flute coffee table in acqua glossy lacquered.

68

69


70

71


72

73


my life design solutions,

Nelle due pagine precedenti: tavolo Howard rovere spessart e vetro fumè acidato. Sedie Ventura tessuto e struttura rovere spessart. Nella pagina precedente e in questa: cucina Artex laccato lucido ferro e rovere spessart dogato. Top in pietra Fossena fiammata doppio spessore 20 e 80 mm. Cappa Work ad isola acciaio e vetro. Sgabelli Ipsilon rovere spessart. Sotto: lavello con vasche in pietra e gocciolatoio. Il profilo d’apertura sostituisce le maniglie.

On the two previous pages: Howard table in spessart oak and fumè etched glass. Ventura chair in fabric with structure in spessart oak. On the previous and on this page: Artex kitchen ferro glossy lacquered and spessart oak. Worktop in Fossena stone blaze with double thickness (13/16” and 3 1/8”). Island hood Work in steel and glass. Ipsilon stools in spessart oak. Above: sink with basins in stone and drip. The opening profile substitutes the handles.

74

75


76

77


my life design solutions,

Nella pagina precedente e sopra: letto Arca in tessuto sfoderabile, testata reclinabile con movimento indipendente. Comodino You finitura rovere spessart. Tavolini Flute laccato lucido bianco e nero. A destra: tavolo Hector rovere spessart, sedia Ventura pelle e struttura metallo laccato nero. Nella pagina successiva: armadio Senzafine New Entry laccato opaco bianco. Cabina armadio Ubik nobilitato rovere spessart.

On the previous pages and on the left: Arca bed in removable fabric, reclining headboard with indipendent movement. You night table in spessart oak. Flute coffee tables bianco and nero glossy lacquered. Above: Hector table in spessart oak, Ventura chair in leather with structure in nero lacquered metal. Next page: Senzafine New Entry wardrobe bianco mat lacquered. Ubik walk-in closet in spessart oak melamine.

78

79


80

81


my life design solutions,

VIEW THE COLLECTION

-THE NEW DARKDETTAGLI DI UNA NUOVA URBANITÀ IN UNO SPAZIO INDUSTRIALE RITROVATO, CARATTERIZZATO DAL VERDE COME SCENARIO SEMPRE PRESENTE. AN INDUSTRIAL SPACE, SURROUNDED BY GREEN, CREATES A NEW TAKE ON URBAN LIVING. A contemporary house that balances modernity and naturalness; the transparency of glass turns the green in a natural scenery.

83


84

85


my life design solutions,

Pagine precedenti: divano Metropolitan con rivestimanto in tessuto sfoderabile, pouf in pelle. Sgabello Ipsilon rovere spessart. Tavolino Brasilia laccato opaco creta. Sopra: chaise longue Wallace pelle. Pagina successiva: libreria Wall System laccato opaco fango e vetrina integrata Ego Day vetro fumè, poltrona Ventura lounge tessuto, tavolino Brasilia laccato opaco creta, pouf Elise tessuto sfoderabile.

Previous pages: Metropolitan sofa in removable fabric, pouf in leather. Ipsilon stool in spessart oak. Brasilia coffee table creta mat lacquered. Above: Wallace chaise longue in leather. Next page: Wall System bookcase fango mat lacquered with integrated glass cupboard Ego Day in fumĂŠ glass, Ventura lounge armchair in fabric, Brasilia coffee table creta mat lacquered, Elise pouf in removable fabric.

86

87


88

89


90

91


my life design solutions,

Nella pagina precedente e in questa: madia Class rovere spessart, tavolo Dolmen due laccato opaco fango e piano petit granit, sedie BB cuoio. Nella pagina successiva: composizione Sintesi laccato opaco fango e rovere spessart, pensili a doppia profonditĂ laccato opaco quarzo, contenitori a giorno in metallo laccato opaco nero.

Previous page and this one: Class sideboard in spessart oak, Dolmen due table fango mat lacquered with top in petit granit, BB chairs in hide. Next page: Sintesi composition fango mat lacquered and spessart oak, hanging cabinets with double depth quarzo mat lacquered, open compartments in nero mat lacquered metal.

92

93


94

95


96

97


my life design solutions,

Nella pagina precedente e in questa: cucina Minimal con basi rovere brown, top in pietra Serena levigata, piano snack rovere brown, colonne laccato lucido quarzo. Cappe Flat ad isola acciaio e vetro. Sopra: dettaglio del top con invaso e piano cottura personalizzato Varenna by Scholtès. Estrattori con attrezzatura interna acciaio e wengè.

In the previous pages and in this one: Minimal kitchen in brown oak, worktop in Serena mat stone, snack top in brown oak, quarzo glossy lacquered tall units, Flat island-hoods in steel and glass. Above: a detail of the worktop with flush built-in personalised hob Varenna by Scholtès, pullers with internal equipment in steel and wenge.

98

99


100

101


my life design solutions,

Pagina precedente: letto Big Bed tessuto sfoderabile, tavolini Dama cedro e Flute laccato lucido prato. A sinistra: cassettiera Java rovere spessart. In questa e nella seguente pagina: cabina armadio Ego nobilitato rovere spessart, armadio Senzafine Bangkok ante cuoio, poltrona Ventura lounge tessuto, pouf Elise tessuto sfoderabile, sgabello Ipsilon rovere spessart.

Previous page: Big Bed in removable fabric, Dama coffee table in cedar and Flute coffee table prato glossy lacquered. On the left: Java chest of drawers in spessart oak. Above and on the next page: Ego walk-in closet in spessart oak melamine, Senzafine Bangkok with doors in hide, Ventura Lounge armchair in fabric, Elise pouf in removable fabric, Ipsilon stool in spessart oak.

102

103


104

105


my life design solutions,

VIEW THE COLLECTION

-BRIGHT COLOURSUNA PURA GEOMETRIA DEGLI INTERNI PER ACCOSTAMENTI IN TOTALE LIBERTÀ: SOLUZIONI D’ARREDO IN CUI LE RELAZIONI DIVENTANO PROTAGONISTE. NEAT FURNISHING SOLUTIONS ALLOW FREE COMBINATIONS AND BRING A GRAPHIC DEPTH TO PURE INTERIOR DESIGN. Free and informal lifestyle, modern and sophisticated habits coexist with a wish for spontaneity and naturalness.

107


108

109


my life design solutions,

Nelle pagine precedenti e in questa: libreria Wall System laccato opaco ghiaccio e visone. Divano e poltrona Santa Monica rivestimento in tessuto sfoderabile. Coffee table Woodstock laccato opaco quattro colori. Tavolino Vulcano laccato opaco acqua. Poltrona Ventura lounge con rivestimento in tessuto e struttura in rovere spessart.

In the previous pages and in this one: Wall System bookcase ghiaccio and visone mat lacquered. Santa Monica sofa and armchair in removable fabric. Woodstock coffee table in four mat colours lacquers. Vulcano coffee table acqua mat lacquered. Ventura lounge armchair in fabric with structure in spessart oak.

110

111


112

113


my life design solutions,

Pagina precedente e questa: divano Dune tessuto sfoderabile. Poltrona Ventura lounge tessuto e rovere spessart. Tavolino Edge rovere naturale. Sgabello Ipsilon rovere spessart. Composizione a parete Skip due, mensole con schienale laccato opaco ghiaccio e contenitore con ante a ribalta laccato visone. Pagina successiva: tavolo Hector rovere naturale, sedie Ventura, sedia Tokyo laccato opaco bianco poro aperto e paglia, sgabello Ipsilon rovere spessart. Libreria Sketch laccato opaco bianco. Madia Axia rovere naturale, laccato opaco bianco e acqua.

Previous page and this one: Dune sofa in removable fabric. Ventura lounge armchair in fabric and spessart oak. Edge coffee table in natural oak. Ipsilon stool in spessart oak. Skip due wall mounted bookcase, shelves with back panel ghiaccio mat lacquered and hanging unit with flap door visone lacquered. Next page: Hector table in natural oak, Ventura chairs, Tokyo chair in straw and bianco open pore mat lacquered, Ipsilon stool in spessart oak. Sketch bookcase bianco mat lacquered. Axia sideboard in natural oak, bianco and acqua mat lacquered.

114

115


116

117


118

119


my life design solutions,

Pagina precedente e questa: cucina My Planet laccato goffrato bianco, maniglie integrate basi laccato goffrato ferro. Top laminato tuttocolore bianco e rovere naturale. Contenitori a giorno Varenna in metallo laccato bianco, interno laccato bianco, arena, acqua e zucca. Sgabelli Ics laccato opaco zucca a poro aperto e rovere spessart. Previous and this page: My Planet kitchen bianco embossed lacquered, integrated handles ferro embossed lacquered. Worktop white tuttocolore laminate and natural oak. Varenna open cases in bianco mat lacquered metal, inner part bianco, arena, acqua and zucca lacquered. Ics stools acqua mat open pore lacquered oak and spessart oak.

120

121


122

123


my life design solutions,

Pagina precedente e questa: letto Jacqueline in tessuto sfoderabile. Comodini Dream laccato opaco nero. Tavolino Vulcano laccato opaco zucca. Mensole a parete Skip laccato opaco nero. Pagina successiva: cabina armadio Ego nobilitato artik bianco, poltrona Ventura lounge tessuto e struttura in rovere spessart, pouf Elise tessuto sfoderabile.

Previous and this page: Jacqueline bed in removable fabric. Dream night tables nero mat lacquered. Vulcano coffee table zucca mat lacquered. Skip wall mounted shelves nero mat lacquered. Next page: Ego walk-in closet in white artik melamine, Ventura lounge armchair in fabric and structure in spessart oak, Elise pouf in removable fabric,

124

125


126

127


my life design solutions,

A sinistra: sedia Ventura rivestita in pelle, struttura metallo laccato opaco acqua. Settimanali Abbinabili laccato opaco ghiaccio con ribalta attrezzata. Sotto e nella pagina seguente: letto Aton rovere naturale, testata tessuto sfoderabile. Mensole a parete Skip laccato opaco nero. Pouf Elise tessuto sfoderabile. Tavolino Vulcano laccato opaco zucca.

Left: Ventura chair covered in leather, structure in acqua mat lacquered metal. Abbinabili chest of drawers ghiaccio mat lacquered, flap door with inner equipments. Above and in the next page: Aton bed in natural oak, headboard in removable fabric. Skip wall mounted shelves nero mat lacquered. Elise pouf in removable fabric. Vulcano coffee table zucca mat lacquered.

128

129


130

131


my life design solutions,

In questa pagina: armadio Senzafine New Entry, ante scorrevoli con maniglia Rail laccato opaco ghiaccio. Mensole a parete Skip laccato opaco nero e ante scorrevoli laccato opaco ghiaccio. Pouf Elise rivestito in tessuto sfoderabile con cucitura a cordoncino. Tavolino Dama in noce c. Sgabello Ics laccato opaco acqua a poro aperto.

This page: Senzafine New Entry wardrobe with sliding doors, Rail handle ghiaccio mat lacquered. Skip wall mounted shelves nero mat lacquered with sliding doors ghiaccio mat lacquered. Elise pouf in removable fabric with stitching cord. Dama coffee table in walnut c. Ics stool acqua mat open pore lacquered oak.

132

133


my life design solutions,

VIEW THE COLLECTION

-WINTER HOMEESPLORANDO UN MOOD INTIMO, VICINO AD UN DESIDERIO DI SEMPLICITÀ, PER UNA DIMENSIONE NATURALE RITROVATA. THE SIMPLICITY AND INTIMACY OF NATURE MAKES DISCOVER A PURE AND WARM SPACE. Clean lines and subtle retro details infuse every design, striking a balance between past and present.

135


136

137


my life design solutions,

Nella pagina d’apertura: divano Soho tessuto sfoderabile, tavolino Anna rovere spessart e piano cuoio. Nella pagina precedente: libreria Skip rovere spessart, mensole laccato ghiaccio, ante scorrevoli laccato ghiaccio e visone. Pouf Play pelle. Poltroncina BB cuoio. A sinistra: madia Free versione alta laccato opaco alloro. Sotto e nella pagina successiva: tavolo Concorde rovere spessart e piano in marmo, sedie Grace rovere spessart e pelle.

Opening page: Soho sofa in removable fabric, Anna coffee table in spessart oak with top in hide. Previous page: Skip bookcase in spessart oak, ghiaccio lacquered shelves, ghiaccio and visone lacquered sliding doors. Pouf Play in leather. BB armchair in hide. On the left: Free high sideboard alloro mat lacquered. Above and next page: Concorde table in spessart oak and top in marble, Grace chairs in spessart oak and leather.

138

139


140

141


142

143


my life design solutions,

Nella pagina precedente e in questa: cucina Twelve rovere spessart, colonne e pensili laccato goffrato bianco, top quarzite raven sand levigato. Sedie Velvet due rivestimento in tessuto sfoderabile. Sopra: vista del top spessore 12 mm con il profilo di apertura che sostituisce la maniglia. Piano cottura personalizzato Varenna by Scholtès.

Previous and this page: Twelve kitchen in spessart oak, tall units and wall units bianco embossed lacquered, worktop in mat raven sand quartzite. Velvet due chairs coverered in removable fabric. Above: the worktop thickness 1/2â€? with opening profile that substitutes the handle. Personalised hob Varenna by Scholtès.

144

145


146

147


my life design solutions,

Nella pagina precedente: letto Angie interamente rivestito in pelle, tavolini Tridente finitura laccato opaco visone. Sotto: cassettiere You con cinque cassetti finitura rovere spessart. Nella pagina successiva: armadio Senzafine Bangkok con ante battenti rivestite in cuoio, con cucitura a vista. A sinistra: dettaglio della maniglia in metallo cromato.

Previous page: Angie bed completely covered in leather, Tridente coffee table visone mat lacquered. Above: You five-drawer chest in spessart oak finish. Next page: Senzafine Bangkok wardrobe, leaf doors covered in hide with visible topstitching. On the left: detail of the handle in chromed metal.

148

149


150

151


THE COMPANY POLIFORM PROFILE LA TECNOLOGIA, LE PERSONE, I VALORI, L’INTERNAZIONALITÀ: RITRATTO DI UN’AZIENDA CONTEMPORANEA. TECHNOLOGY, PEOPLE, VALUES, INTERNATIONALITY: PORTRAIT OF A CONTEMPORARY COMPANY.

VIAGGIO NELLA QUALITÀ POLIFORM. IL RACCONTO DI UNA REALTÀ INDUSTRIALE FRA LE PIÙ SIGNIFICATIVE DEL SETTORE DELL’ARREDAMENTO ITALIANO. 70 ANNI DI STORIA, IL RAPPORTO CON IL DISTRETTO DELLA BRIANZA, L’ARCHITETTURA DELLE UNITÀ PRODUTTIVE, LE QUALITÀ INVISIBILI CHE DANNO FORMA AD OGNI PROPOSTA DELLA COLLEZIONE: CREATIVITÀ, KNOW-HOW E CULTURA DI UNA PRODUZIONE SOSTENIBILE. A JOURNEY AROUND THE POLIFORM QUALITY. THE STORY OF ONE OF THE MOST SIGNIFICATIVE INDUSTRIAL ENTERPRISES IN THE ITALIAN FURNITURE BRANCH. A 70 YEARS OLD STORY, THE STRONG ROOTS IN THE TERRITORY OF BRIANZA, THE ARCHITECTURE OF THE PRODUCTIVE UNITS, THE INVISIBLE QUALITIES THAT SHAPE EACH COLLECTION: CREATIVITY, KNOW-HOW AND CULTURE OF A SUSTAINABLE PRODUCTION.

Sistemi componibili, divani, cucine, armadi, letti e complementi: una collezione in continua evoluzione stilistica e tecnologica, per garantire la possibilità di formulare soluzioni d’arredo totali sempre più individuali e personalizzate. Nelle pagine seguenti vengono presentate le dimensioni e le finiture di tutte le proposte e le possibilità progettuali di ogni sistema. Uno strumento completo e versatile, che evidenzia la continua ricerca Poliform di una qualità totale.


PRODUCTION UNITS: THE ARCHITECTURE UN’ARCHITETTURA DELLA PRODUZIONE BASATA SU RAZIONALITÀ, TECNOLOGIA E KNOW-HOW SPECIFICO. ARCHITECTURE OF THE PRODUCTIVE UNITS IS BASED ON RATIONALITY, TECHNOLOGY AND SPECIFIC KNOW-HOW.

L’ARCHITETTURA RIGOROSA DELLE UNITÀ PRODUTTIVE POLIFORM È IL VOLTO DI UNA FORTE CONCEZIONE INDUSTRIALE: DA SEMPRE L’AZIENDA MIRA AD UTILIZZARE APPIENO LE POTENZIALITÀ DI UNA PRODUZIONE SERIALE ED INGEGNERIZZATA PER ASSICURARE LA MASSIMA QUALITÀ DELLE PROPOSTE, CON UNA COSTANTE ATTENZIONE ALLE TRASFORMAZIONI DI UN MERCATO GLOBALE. THE RIGOROUS ARCHITECTURE OF THE PRODUCTION UNITS IS THE PORTRAIT OF A STRONG INDUSTRIAL VOCATION: RIGHT FROM THE START POLIFORM AIMS TO EXPLOIT THE FULL POTENTIAL OF AUTOMATED PRODUCTION LINE METHODS, CONSTANTLY MONITORING CHANGES IN AN INCREASINGLY MORE GLOBAL MARKET.


L’AZIENDA E IL TERRITORIO, FRA CULTURA E VALORI. AMONG THE CULTURE AND THE VALUES OF THE TERRITORY. POLIFORM E LA SUA TERRA, UN LEGAME DALLE FORTI RADICI CHE SOSTIENE UNA REALTÀ INTERNAZIONALE. POLIFORM AND ITS TERRITORY: A CONNECTION THAT SUPPORTS THE INTERNATIONAL DIMENSIONS.

POLIFORM NASCE NEL 1970, EVOLUZIONE DI UN’IMPRESA ARTIGIANA FONDATA NEL 1942, NEL DISTRETTO DELLA BRIANZA, A NORD DI MILANO. UN TERRITORIO CHE RAPPRESENTA UN CASO D’ECCELLENZA NELLA STORIA DELLO SVILUPPO INDUSTRIALE ITALIANO, CARATTERIZZATO DA UN ALTO GRADO DI EXPERTISE E DA UNA FORTE CULTURA DEL LAVORO COME VALORE SOCIALE. SOTTO: L’HEADQUARTERS DI INVERIGO. PAGINA PRECEDENTE E IN BASSO: L’UNITÀ PRODUTTIVA DI AROSIO.

SIX UNITS IN ONE UNIQUE TERRITORY. IL DISTRETTO DELLA BRIANZA: UN TERRITORIO CHE HA SAPUTO CONSERVARE I PROPRI VALORI SOCIALI. INSIDE THE BRIANZA DISTRICT: A TERRITORY THAT HAS BEEN ABLE TO PRESERVE ITS SOCIAL VALUE.

4

5

POLIFORM WAS ESTABLISHED IN THE YEAR 1970, FROM AN EVOLUTION OF A SMALL ARTISAN BUSINESS DATING BACK TO 1942, IN THE DISTRICT OF BRIANZA, NORTH OF MILAN. A TERRITORY WITH A WORKING CULTURE CONSIDERED AS A SOCIAL VALUE THAT HAS MADE IT A PROTAGONIST OF AN IMMENSE ECONOMICAL GROWTH ON THE ITALIAN INDUSTRIAL SCENARIO. BELOW: THE HEADQUARTERS IN INVERIGO. IN THE PREVIOUS PAGE AND BELOW: THE PRODUCTIVE UNIT OF AROSIO.

6

1 2

3

1_Poliform headquarters, Inverigo 2_Poliform Lab Poliform Contract, Inverigo 3_Poliform factory, Arosio 4_Poliform factory 2, Mirovano 5_Varenna factory, Lurago d’Erba 6_Poliform sofas factory, Inverigo


WORKPLACES SURROUNDED BY NATURE. PROGETTI GREEN IN ARMONIA CON IL TERRITORIO: VALORI IN CUI TRADIZIONE E FUTURO SI INCONTRANO. GREEN PROJECTS IN HARMONY WITH THE LAND, WHERE TRADITION AND FUTURE MEET TOGETHER.

LE UNITÀ PRODUTTIVE POLIFORM SI INSERISCONO IN ANGOLI DELLA BRIANZA DOVE LA NATURA È CONSIDERATA UNA RICCHEZZA ED UN PATRIMONIO DA RISPETTARE, TESTIMONIANDO IL LEGAME E LA PARTECIPAZIONE DELL’AZIENDA A TUTTI GLI ASPETTI DELLA PROPRIA CULTURA. THE PRODUCTION UNITS OF POLIFORM ARE LOCATED IN AREAS OF BRIANZA WHERE NATURE IS CONSIDERED A WEALTH AND A PATRIMONY TO RESPECT, CONFIRMING THE LIAISON AND THE INVOLVEMENT OF POLIFORM TO EVERY ASPECT OF ITS OWN CULTURE.


LA SUPERFICIE TOTALE DELLE UNITÀ PRODUTTIVE POLIFORM. THE TOTAL SURFACE OF THE PRODUCTIVE UNITS POLIFORM. UNA STRUTTURA PROGETTATA PER OGNI ASPETTO CREATIVO, LOGISTICO E QUALITATIVO DELLA PRODUZIONE. A STRUCTURE PROJECTED FOR EVERY CREATIVE, LOGISTIC AND QUALITATIVE ASPECT OF THE PRODUCTION.

115.000 METRI QUADRI È IL TOTALE DELLA SUPERFICIE COPERTA DELLE UNITÀ POLIFORM. UN NUMERO CHE RACCHIUDE TUTTE LE FUNZIONI E LE ATTIVITÀ DELLA VITA DELL’AZIENDA: DALLE AREE PRODUTTIVE AI CENTRI DIREZIONALI, DALLA LOGISTICA FINO ALLO SHOWROOM AZIENDALE CHE SI SVILUPPA SU UNA SUPERFICIE DI OLTRE 3000 MQ. NELLA PAGINA PRECEDENTE E A DESTRA: L’HEADQUARTERS VARENNA. SOTTO: L’HEADQUARTERS DI INVERIGO.

115.000 SQM DEDICATED TO MAXIMUM QUALITY. ORGANIGRAMMA DELLE SEDI PRODUTTIVE POLIFORM E DELLE ATTIVITÀ SPECIFICHE DI OGNI SINGOLA UNITÀ: UNA REALTÀ INDUSTRIALE IN CONTINUO DIVENIRE, ORGANIZZATA PER GARANTIRE UNA QUALITÀ TOTALE.

UNIT/5 VARENNA

UNIT/2

POLIFORM LAB POLIFORM CONTRACT

KITCHEN DIVISION HEADQUARTERS FACTORY SALES CR&S

115.000 SQM IS THE TOTAL SURFACE OF THE PRODUCTIVE UNITS POLIFORM. THIS NUMBER ITSELF EXPLAINS THE FUNCTIONS AND THE ACTIVITIES OF THE COMPANY LIFE: FACTORIES, EXECUTIVE OFFICES, LOGISTIC AND THE FACTORY SHOWROOM THAT COVERS ITSELF A SURFACE OF MORE THAN 3000 SQM. IN THE PREVIOUS PAGE AND ON THE RIGHT: THE VARENNA HEADQUARTERS. BELOW: THE HEADQUARTERS IN INVERIGO.

UNIT/1 POLIFORM

COMPANY SHOWROOM MARKETING & COMMUNICATION PROJECT DEPARTMENT STYLING DEPARTMENT SHOOTING AREA CONTRACT DIVISION

HEADQUARTERS MANAGEMENT SALES CR&S ADMINISTRATION FINANCE AND TECHNICAL OFFICE

UNITS/3/4 POLIFORM FACTORIES

MODULAR SYSTEMS WARDROBE SYSTEMS

UNIT/6

POLIFORM SOFAS FACTORY LIVING AREA FURNITURE SOFAS & ARMCHAIRS

A REPRESENTATION OF THE ORGANIZATION CHART OF PRODUCTION SITES AND THE SPECIFIC ACTIVITIES OF EACH UNIT: AN EVER-CHANGING INDUSTRIAL ENTERPRISE THAT GRANTS A TOTAL QUALITY.


POLIFORM LAB, LABORATORY OF NEW IDEAS. UN LABORATORIO DI IDEE INTERAMENTE DEDICATO ALLA DEFINIZIONE DELLA BRAND IMAGE POLIFORM. A LABORATORY OF IDEAS COMPLETELY DEDICATED TO THE DEFINITION OF THE BRAND IMAGE POLIFORM.

RACCONTARE IL MONDO POLIFORM È UN LAVORO DI SQUADRA: STYLIST, INTERIOR DESIGNER, MARKETING MANAGER, FOTOGRAFI, WEB DESIGNER. PROFESSIONALITÀ DIVERSE CHE LAVORANO INSIEME PER CREARE UNO STORYTELLING DEL PRESENTE. TO TELL THE POLIFORM WORLD IS A TEAMWORK. INTERIOR DESIGNER, STYLIST, MARKETING MANAGER, PHOTOGRAPHERS, WEB DESIGNER: DIFFERENT PROFESSIONALISM THAT MEET TO CREATE A REAL STORYTELLING OF THE PRESENT TIME.


LA DEFINIZIONE DELLA BRAND IMAGE POLIFORM. THE DEFINITION OF THE BRAND IMAGE POLIFORM. UN THINK TANK DELLA COMUNICAZIONE, INCONTRO DI ESPERIENZE PROFESSIONALI DIFFERENTI. A THINK TANK OF COMMUNICATION, RESULT OF THE MEETING OF DIFFERENT PROFESSIONAL EXPERIENCES.

POLIFORM LAB È UN NUOVO CONCETTO DI UNITÀ PRODUTTIVA, DEDICATA ESCLUSIVAMENTE ALLE IDEE: 13500 MQ PER UN HABITAT DELLA CREATIVITÀ IN CUI CONVIVONO LA LIBERTÀ DELLA RICERCA STILISTICA E LA CONCRETEZZA DEL CORPORATE DESIGN, LA RAZIONALITÀ DEL MARKETING E L’ENTUSIASMO DI UN DIALOGO SEMPRE APERTO FRA PROFESSIONALITÀ DIVERSE. POLIFORM LAB IS A NEW CONCEPT OF PRODUCTIVE UNIT, ENTIRELY DEDICATED TO IDEAS: 13.500 SQM FOR AN ENVIRONMENT OF CREATIVENESS IN WHICH THE FREEDOM OF THE RESEARCH IN STYLE AND THE CONCRETENESS OF THE CORPORATE DESIGN COHABIT, THE RATIONALITY OF MARKETING AND THE ENTHUSIASM OF AN ALWAYS OPEN DIALOGUE AMONG DIFFERENT PROFESSIONALISM.

D H

F

TEAMWORK, FREE DIALOGUE AND NEW INSPIRATIONS. UN NUOVO MODO DI COMUNICARE IL DESIGN. SOLUZIONI DI COMUNICAZIONE E VISUAL CHE PRENDONO FORMA IN TEMPO REALE: IMMAGINI, ALLESTIMENTI FIERISTICI, VIDEOCLIP, EVENTI, INTERPRETAZIONI DI STILI.

G

E I

B A C

A_Reception B_Showroom C_MKT, Web and showcase departments D_Shooting area E_Styling department F_Poliformcafé G_Contract division H_Communication logistic I_Contract logistic

A NEW WAY TO COMMUNICATE THE DESIGN COMES. SOLUTIONS OF COMMUNICATION AND VISUAL THAT TAKE SHAPE IN REAL TIME: PICTURES, EXHIBITION STANDS, VIDEO CLIP, EVENTS, INTERPRETATIONS OF STYLES.


KNOW-HOW E CREATIVITÀ PER UN DIALOGO INTERNAZIONALE. KNOW-HOW AND CREATIVITY FOR AN INTERNATIONAL DIALOGUE. DALL’IDEA AL PROTOTIPO, FINO AL PRODOTTO DI SERIE: L’INGEGNERIZZAZIONE DEL PROCESSO CREATIVO. FROM THE IDEA TO THE PROTOTYPE, UP TO THE SERIAL PRODUCT: ENGINEERING THE CREATIVE PROCESS.

LA CREATIVITÀ E LA LIBERTÀ DEI DESIGNER CHE COLLABORANO CON POLIFORM TROVANO IL PROPRIO COMPLETAMENTO NELLA PREPARAZIONE TECNICA DEL DESIGN OFFICE: IL LUOGO DOVE LE IDEE PRENDONO FORMA CONCRETA, I PROGETTI DIVENTANO OGGETTI, I PROTOTIPI SI EVOLVONO FINO ALLA VERSIONE DEFINITIVA PER DIVENTARE NUOVE PROPOSTE DELLA COLLEZIONE. IN BASSO: IL DESIGNER JEAN-MARIE MASSAUD SEGUE LO SVILUPPO DELLA SEDUTA VENTURA LOUNGE.

DESIGNERS: A CONTINUOUS CREATIVE PARTNERSHIP CREATIVITÀ, VISIONI DELL’ABITARE, SENSIBILITÀ DIFFERENTI: ATTRAVERSO UN COSTANTE SCAMBIO CREATIVO CON DESIGNER DI TUTTO IL MONDO PRENDE FORMA LA VARIETÀ STILISTICA DELLA COLLEZIONE POLIFORM.

THE CREATIVITY AND THE FREEDOM OF THE DESIGNERS COLLABORATING WITH POLIFORM ARE SUPPORTED BY THE TECHNICAL SKILLS OF THE DESIGN OFFICE: THE PLACE WHERE IDEAS ARE SHAPED, PROJECTS BECOME OBJECTS, THE PROTOTYPES EVOLVE TILL THE DEFINITIVE VERSION TO BECOME NEW ITEMS OF THE SERIES POLIFORM. BELOW: DESIGNER JEAN-MARIE MASSAUD FOLLOWS THE DEVELOPMENT OF THE ARMCHAIR VENTURA LOUNGE.

CREATIVITY, VISIONS OF LIVING, DIFFERENT SENSITIVITIES. THE CONSTANT CREATIVE EXCHANGE WITH WORLD-CLASS DESIGNERS SHAPES THE STYLISTIC VARIETY OF THE POLIFORM COLLECTIONS.


AN INHERITED PATRIMONY OF FURNITURE CULTURE. UN SAPER FARE CHE SI RINNOVA CONTINUAMENTE E DIVENTA KNOW-HOW TECNOLOGICO D’AVANGUARDIA. A SPECIFIC KNOW-HOW THAT RENOVATES CONTINUOUSLY AND BECOMES TECHNOLOGICALLY ADVANCED.

UN PATRIMONIO DI CONOSCENZA DEL LEGNO, CON LE PROPRIE RADICI NELLA TRADIZIONE ARTIGIANA DEL DISTRETTO DELLA BRIANZA, È DIVENTATO UN METODO DI PRODUZIONE CHE SFRUTTA AL MASSIMO LE POSSIBILITÀ DELL’INDUSTRIALIZZAZIONE, PER GARANTIRE LA PIÙ ALTA QUALITÀ DEL PRODOTTO FINITO. THE PATRIMONY OF KNOWLEDGE OF WOOD MATERIAL, WITH ITS ROOTS IN THE TRADITIONS OF THE BRIANZA DISTRICT, TURNED INTO A PRODUCTIVE METHOD THAT MAXIMIZES THE POTENTIALS OF INDUSTRIALIZATION TO GRANT THE HIGHEST QUALITY OF THE FINISHED PRODUCT.


UNA CULTURA SPECIFICA CHE SI RINNOVA IN OGNI GENERAZIONE. CULTURE THAT CONTINUES FROM GENERATION TO GENERATION. CURA E ATTENZIONE DA ESPERTI DEL LEGNO, CONIUGATE CON UNA CONTINUA EVOLUZIONE TECNOLOGICA. CARE AND ATTENTION OF WOOD EXPERTISE ARE SUPPORTED BY A STANDING TECHNOLOGICAL EVOLUTION .

NEL METODO POLIFORM, LA PERSONA È IL FULCRO DEL PROCESSO PRODUTTIVO: GRAZIE ALLA COMPETENZA, ALL’ESPERIENZA, AL VALORE AGGIUNTO CHE È IN GRADO DI FORNIRE IN OGNI FASE DEL LAVORO, IN PIENA CONTINUITÀ CON UN KNOW-HOW CHE SI IDENTIFICA NELLA CULTURA DELLA BRIANZA. NELLA PAGINA PRECEDENTE E IN QUESTA: RAZIONALITÀ, ORDINE E PULIZIA CARATTERIZZANO GLI SPAZI OPERATIVI. ACCORDING TO THE POLIFORM METHOD, THE PERSON IS THE CORE OF THE PRODUCTION PROCESS, THANKS TO THE COMPETENCES, THE EXPERIENCE, THE ADDED VALUE THAT HE IS ABLE TO PROVIDE IN EVERY STEP OF THE WORK, FULLY IN CONTINUITY WITH THE DISTINGUISHING KNOW-HOW OF THE CULTURE OF BRIANZA. IN THE PREVIOUS AND IN THIS PAGE: RATIONALITY, ORDER AND CLEANNESS CHARACTERIZE THE OPERATIVE SPACES.

680 PEOPLE AS RESOURCES, BRINGERS OF CREATIVITY. 580 ADDETTI POLIFORM IN ITALIA E ALTRI 100 NEL MONDO: UN PATRIMONIO DI RISORSE CREATIVE, PROFESSIONALI, PASSIONI E COMPETENZE CHE DIVENTANO PARTE INTEGRANTE DEL PROCESSO PRODUTTIVO.

THE 580 EMPLOYEES POLIFORM IN ITALY AND OTHER 100 WORLDWIDE REPRESENT A PROFESSIONAL AND CREATIVE PATRIMONY: THEIR ATTITUDES, PASSIONS AND COMPETENCES ARE INTEGRAL PART OF THE PRODUCTION PROCESS.


I MATERIALI: VARIETÀ ESTETICA E AFFIDABILITÀ NEL TEMPO. MATERIALS: AESTHETIC VARIETY AND RELIABILITY OVER TIME. L’AMPIEZZA DELLA GAMMA MATERIALI RIFLETTE LA VOLONTÀ DI AFFRONTARE OGNI TEMATICA DELL’ABITARE. THE WIDE RANGE OF POLIFORM MATERIALS REFLECTS THE CAPABILITY TO MEET ANY ISSUE OF LIVING.

POLIFORM PONE GRANDE ATTENZIONE NEL SELEZIONARE I MIGLIORI MATERIALI PER REALIZZARE LE PROPRIE PROPOSTE. LA QUALITÀ DELLE MATERIE PRIME UTILIZZATE DETERMINA L’ALTO GRADO ESTETICO CHE CONTRADDISTINGUE LA COLLEZIONE. LA RICERCA DELLA QUALITÀ NEI MATERIALI SI CONCENTRA, PARALLELAMENTE, SULLE LORO CARATTERISTICHE DI DURATA NEL TEMPO E DI AFFIDABILITÀ. TUTTE LE PROPOSTE POLIFORM SONO SOTTOPOSTE A SEVERI COLLAUDI E RISPETTANO GLI STANDARD DELLE NORMATIVE EUROPEE.

DIFFERENT MATERIALS, TOTAL QUALITY. DALLE ESSENZE DI LEGNO AL MARMO, DAI METALLI AI MODERNI COMPOSTI SINTETICI: UNA RICERCA CONTINUA SUI MATERIALI PER GARANTIRE LA QUALITÀ DELLE PROPOSTE, REALIZZATE AL 100% IN ITALIA.

POLIFORM SELECTION OF HIGH-QUALITY MATERIALS FOR ITS ARTICLES IS ABSOLUTELY PIVOTAL. THE QUALITY OF THE RAW MATERIALS USED DETERMINES THE COLLECTION’S AESTHETIC EXCELLENCE. AT THE SAME TIME THE SEARCH FOR HIGH-QUALITY MATERIALS IS ALSO CONCERNED WITH THEIR RELIABILITY AND LONGEVITY. ALL POLIFORM ITEMS ARE THOROUGHLY TESTED AND MEET THE STANDARDS OF EUROPEAN LEGISLATION.

FROM WOOD TO MARBLE, FROM METAL TO MODERN SYNTHETIC MATERIALS: THE POLIFORM RESEARCH FOR HIGH QUALITY MATERIALS NEVER ENDS, THE PRODUCTION IS 100% REALIZED IN ITALY.


MULTIMEDIA STRATEGIES. FIN DAGLI ESORDI, POLIFORM HA SCELTO DI PRIVILEGIARE LA COMUNICAZIONE VERSO IL GRANDE PUBBLICO. SINCE ITS FOUNDATION, POLIFORM HAS ALWAYS STOOD OUT FOR FAVORING COMMUNICATION WITH THE END USER.

OGGI L’AZIENDA È PERCEPITA COME UNA REALTÀ IN GRADO DI COGLIERE ASPETTATIVE, DESIDERI ED ASPIRAZIONI DI UN PUBBLICO INTERNAZIONALE, MA SOPRATTUTTO È UN BRAND CHE UTILIZZA LE PIENE POTENZIALITÀ DI OGNI STRUMENTO DI COMUNICAZIONE PER PROPORRE LA PROPRIA VISIONE DELL’ATTUALITÀ. THE COMPANY’S FLAIR FOR SENSING THE EXPECTATIONS, DESIRES AND ASPIRATIONS OF THE PUBLIC IS REFLECTED IN AN APPROACH TO THE BRAND COMMUNICATION THAT FULLY EXPLOITS EVERY TOOL TO SUGGEST ITS VISION OF THE CONTEMPORARY WORLD.


IL BRAND IN TUTTE LE SUE FORME DI COMUNICAZIONE. THE BRAND IN ALL ITS SHAPES AND SIZES. DALLA CARTA STAMPATA AL WEB: LA COMUNICAZIONE POLIFORM PROPONE VERI E PROPRI STILI DI VITA. FROM PRINT TO WORLD WIDE WEB: POLIFORM COMMUNICATION SUGGESTS REAL LIFESTYLES.

LA COMUNICAZIONE POLIFORM VA OLTRE LA PROPOSTA DI SOLUZIONI D’ARREDO: È UN RITRATTO DELLA VARIETÀ DEI LIFESTYLE CONTEMPORANEI. UNA STRATEGIA CHE SI DECLINA SU OGNI MEDIA: DAI CATALOGHI, DIFFERENZIATI PER IL NETWORK COMMERCIALE E IL GRANDE PUBBLICO, ALLA CAMPAGNA STAMPA INTERNAZIONALE, CON PIÙ DI 600 PAGINE ALL’ANNO SU OLTRE 70 TESTATE NEL MONDO, FINO AL WEB 2.0, CON UN SITO CONCEPITO COME UNA RISORSA ONLINE DI INFORMAZIONI, UNA PRESENZA SU TUTTI I MAGGIORI SOCIAL NETWORK E APP COMPLETE E AGGIORNATE.

THE TOOLS TO COMMUNICATE IN TODAY’S WIDE WORLD. CARATTERISTICA COSTANTE DA SEMPRE DELLA COMUNICAZIONE POLIFORM È LA SCELTA DI PRIVILEGIARE GLI ASPETTI EMOZIONALI CHE LA VARIETÀ STILISTICA DELLA COLLEZIONE SUSCITA NEL GRANDE PUBBLICO.

POLIFORM COMMUNICATION THAT DOES NOT MERELY PRESENT FURNISHING SOLUTIONS BUT FULLY BLOWN LIFESTYLES, IN LINE WITH THE MOST CONTEMPORARY TRENDS. THIS STRATEGY IS DECLINED ON SEVERAL MEDIA: CATALOGUES FOR THE SALE NETWORK AND THE GENERAL PUBLIC, THE INTERNATIONAL PRESS CAMPAIGN WITH MORE THAN 600 PAGES EVERY YEAR ON MORE THAN 70 HEADINGS WORLDWIDE, UP TO THE WEB 2.0, WITH A WEBSITE CONCEIVED AS AN ON-LINE SOURCE OF INFORMATION, THE PRESENCE IN THE MAJOR SOCIAL NETWORKS AND COMPLETE APPS ALWAYS UPDATED.

THE UNDERLYING CHARACTERISTIC OF POLIFORM COMMUNICATION IS THE DECISION TO FAVOR THE EMOTIONAL ASPECTS THAT THE COLLECTION’S STYLISTIC VARIETY IS ABLE TO AROUSE AMONGST THE PUBLIC.


ITALIAN BRAND, INTERNATIONAL PRESENCE. IN UNO SCENARIO INTERNAZIONALE, UN BRAND CHE RAPPRESENTA UN ESEMPIO DI MADE IN ITALY AL 100%. ON THE INTERNATIONAL SCENERY THE BRAND REPRESENTS AN EXAMPLE OF 100% MADE IN ITALY.


UN NETWORK COMMERCIALE CHE COMPRENDE 80 NAZIONI. A NETWORK IN 80 COUNTRIES WORLDWIDE. COSTANTE ATTENZIONE VERSO IL MERCATO GLOBALE, PER UNA DISTRIBUZIONE IN CONTINUA ESPANSIONE. POLIFORM’S ATTENTION TO THE INTERNATIONAL MARKET HAS ALLOWED IT TO DEVELOP A WORLDWIDE NETWORK .

DA UNA DISTRIBUZIONE CAPILLARE SUL TERRITORIO ITALIANO, CON 350 PUNTI VENDITA IN GRANDI E PICCOLI CENTRI URBANI, AD UN NETWORK INTERNAZIONALE CHE COMPRENDE PIÙ DI 450 NEGOZI IN 80 PAESI. UN TOTALE DI 800 DEALERS PER UNA PROPOSTA MADE IN ITALY AL 100% IN UNO SCENARIO INTERNAZIONALE SEMPRE PIÙ AMPIO. LA CAPACITÀ DELLA COLLEZIONE POLIFORM DI COGLIERE ED INTERPRETARE DESIDERI ED AFFINITÀ DI UN PUBBLICO SU SCALA GLOBALE.

POLIFORM’S EXPANSION STARTED THROUGHOUT THE ITALIAN MARKET, WITH 350 POINTS OF SALE PRESENT IN LARGE CITIES AND SMALL TOWNS ALIKE, TO REACH AN INTERNATIONAL DIMENSION WITH MORE THAN 450 STORES IN 80 COUNTRIES. A TOTAL NUMBER OF 800 DEALERS FOR 100% MADE IN ITALY COLLECTIONS ESTABLISHED ON THE WIDER INTERNATIONAL SCENERY, SHOWING THE ABILITY TO MATCH PERSONAL TASTES AND DESIRES ON GLOBAL SCALE.

800 POLIFORM DEALERS. ONE GLOBAL NETWORK.

dealers in the world Albania Andorra Armenia Australia Austria Azerbaijan Bahrain Barbados Belgium Bosnia and Herzegovina Brazil Bulgaria Canada China Colombia Croatia Cyprus

Czech Republic Denmark Dominican Republic Egypt Estonia Finland France Georgia Germany Ghana Greece Hong Kong Hungary India Indonesia Israel Italy

Japan Jordan Kazakhstan Republic of Korea Kuwait Latvia Lebanon Liechtenstein Lithuania Luxembourg Macedonia Madagascar Malaysia Malta Mexico Republic of Moldova Monaco

Morocco Netherlands New Caledonia New Zealand Norway Panama Philippines Poland Portugal Puerto Rico Romania Russian Federation San Marino Saudi Arabia Serbia Singapore Slovakia

Slovenia South Africa Spain Sweden Switzerland Taiwan Thailand Turkey Ukraine United Arab Emirates United Kingdom United States Venezuela


83 SHOWROOM MONOMARCA: IL MONDO POLIFORM NEL MONDO. 83 MONOBRAND SHOWROOMS: POLIFORM’S WORLD WORLDWIDE. LO STILE POLIFORM NELLO SCENARIO GLOBALE: L’INTERPRETAZIONE DEL PRESENTE SU SCALA INTERNAZIONALE. THE STYLE POLIFORM ON THE GLOBAL SCENERY REPRESENTS TODAY’S VISION ON INTERNATIONAL SCALE.

83 FLAGSHIP STORES MONOBRAND NELLE PRINCIPALI CITTÀ DI TUTTO IL MONDO: SPAZI ESPOSITIVI ESCLUSIVI, DEDICATI ALLA PRESENTAZIONE DELLA COLLEZIONE NELLA SUA COMPLETEZZA. SOLUZIONI D’ARREDO CHE RISPECCHIANO L’UNICITÀ DI OGNI LIFESTYLE: POLIFORM PORTA LA PROPRIA VISIONE DELL’ABITARE CONTEMPORANEO AD UN PUBBLICO INTERNAZIONALE. SOTTO: LA FACCIATA DELLO SHOWROOM DI HONG KONG. IN BASSO: I FLAGSHIP STORES DI LONDRA IN KING’S ROAD E DI MILANO IN PIAZZA CAVOUR.

THE COLLECTION POLIFORM IN ITS COMPLETENESS IS PRESENTED THROUGH EXCLUSIVE SHOWROOMS IN 83 MONOBRAND FLAGSHIP STORES IN THE MAIN CITIES OF THE WORLD. IN THIS WAY POLIFORM CARRIES ITS VISION OF CONTEMPORARY LIVING TOWARDS AN INTERNATIONAL PUBLIC. HERE UNDER: THE FRONT OF THE HONG KONG SHOWROOM. BELOW: LONDON FLAGSHIP STORE IN KING’S ROAD AND MILANO FLAGSHIP STORE IN PIAZZA CAVOUR.

83 FLAGSHIP STORES IN THE CAPITALS OF THE WORLD.

Poliform Varenna flagship stores Rome* Milan* Monza Bergamo Grosseto Chieti Bari Ragusa Paris* Rennes Marseille Cannes Luxembourg London* Harrogate Madrid Barcelona Palma, Majorca Lugano

Geneva Zurich Vienna Göteborg Berlin Leeuwarden Genk Den Bosch Den Haag Kelkheim Malta Moscow* Saint Petersburg Ljubljana Kiev Istanbul Kuwait Tbilisi Accra

Tel Aviv Seoul Beirut Bangalore New Delhi Al Khobar Kuala Lumpur Jakarta Riyadh Bangkok Singapore Hangzhou Shanghai Hong Kong Tokyo Sydney Melbourne Johannesburg Manila

São Paulo Mexico City Panama San Juan Santo Domingo Toronto New York Phoenix Washington Dc Ketchum* Tucson Salt Lake City Philadelphia Miami Chicago* Los Angeles * separate stores Poliform and Varenna


THE WORLD OF INTERNATIONAL PROJECTS. POLIFORM CONTRACT: CREATIVITÀ E VERSATILITÀ AL SERVIZIO DELLE GRANDI FORNITURE INTERNAZIONALI. POLIFORM CONTRACT: CREATIVITY AND FLEXIBILITY AT THE SERVICE OF BIG INTERNATIONAL PROJECTS.

POLIFORM CONTRACT È LA DIVISIONE DEDICATA AI GRANDI PROGETTI. UNA REALTÀ CONTRADDISTINTA DA UNA STRAORDINARIA VERSATILITÀ DI INTERVENTO E DALL’ASSOLUTA COMPLETEZZA TIPOLOGICA DELL’OFFERTA, DAGLI SPAZI INDIVIDUALI AGLI AMBIENTI COLLETTIVI, FINO AI LUOGHI DEL VIAGGIO E DELLA CONVIVIALITÀ. POLIFORM CONTRACT IS THE DIVISION DEDICATED TO THE BIG PROJECTS, DISTINGUISHED BY AN EXCEPTIONAL VERSATILITY IN MANAGING A RADICALLY DIVERSE RANGE OF PROJECTS, FROM SMALL-MEDIUM DEVELOPMENTS TO LARGE RESIDENTIAL COMPLEXES, UP TO THE TRAVEL AND CONVIVIALITY PLACES.


UN INTERLOCUTORE UNICO PER I PROGETTI INTERNAZIONALI. A SINGLE INTERLOCUTOR FOR THE INTERNATIONAL PROJECTS. POLIFORM DEDICA AL CONTRACT LE PROPRIE RISORSE CREATIVE E PRODUTTIVE, CON SERVIZI ESCLUSIVI. THE CONTRACT DIVISION: CREATIVE AND PRODUCTIVE RESOURCES, PROVIDING EXCLUSIVE SERVICES.

PROJECT ENGINEERING: LA CAPACITÀ DI SOMMARE CREATIVITÀ E KNOW-HOW, CAPACITÀ PRODUTTIVA E ALTO LIVELLO QUALITATIVO, COMPETITIVITÀ E FORMAZIONE SPECIFICA. UN REFERENTE UNICO VERSO IL COMMITTENTE, CHE SVILUPPA INSIEME AL CONTRACTOR OGNI ASPETTO PROGETTUALE, PRODUTTIVO E LOGISTICO DI UNA REALIZZAZIONE. QUESTO METODO PERMETTE A POLIFORM CONTRACT DI REALIZZARE PROGETTI ESTREMAMENTE ETEROGENEI FRA DI LORO: DA FORNITURE MEDIO-PICCOLE ALLE GRANDI COLLABORAZIONI INTERNAZIONALI.

POLIFORM CONTRACT: THE TURNKEY SERVICE UN SERVIZIO CHIAVI IN MANO CHE GARANTISCE UN REFERENTE UNICO PER OGNI FASE DEL CONTRATTO: DAL PROGETTO ALLA REALIZZAZIONE CUSTOM-MADE DI QUALSIASI TIPOLOGIA DI ELEMENTI D’ARREDO.

PROJECT ENGINEERING: THE ABILITY TO COMBINE CREATIVITY AND KNOW-HOW, PRODUCTIVE CAPACITY AND HIGH QUALITY LEVEL, COMPETITIVENESS AND SPECIFIC TRAINING. POLIFORM CONTRACT AS SINGLE REFERENT TOWARDS THE CUSTOMER, IS ABLE TO DEVELOP TOGETHER WITH THE CONSTRUCTOR EVERY ASPECT OF THE PROJECT, BOTH PRODUCTIVE AND LOGISTICAL. THIS METHOD ALLOWS POLIFORM CONTRACT TO CARRY OUT EXTREMELY HETEROGENEOUS PROJECTS, FROM MEDIUM-SMALL SUPPLIES TO HUGE INTERNATIONAL COLLABORATIONS.

A TURNKEY SERVICE THAT ASSURES A SINGLE INTERLOCUTOR FOR EVERY CONTRACT STAGE: STARTING FROM THE INITIAL PROJECT TO THE CUSTOM-MADE PRODUCTION OF EVERY TYPOLOGY OF FURNISHING ELEMENT.


GREEN ENERGY POWERED ARCHITECTURE. IMPEGNO ECOLOGICO CONCRETO: MATERIALI NATURALI, RAZIONALIZZAZIONE DEI PROCESSI, ENERGIA PULITA. CONCRETE ECOLOGICAL COMMITMENT: NATURAL MATERIALS, PROCESSES RATIONALIZATION, GREEN ENERGY.

LA STRUTTURA DI POLIFORM LAB È ALIMENTATA AL 100% DA ENERGIA PRODOTTA GRAZIE AL SOLE: UN IMPORTANTE TRAGUARDO CHE GARANTISCE, OGNI ANNO, UNA RIDUZIONE DELLE EMISSIONI PARI A 80 TONNELLATE DI CO2. POLIFORM LAB IS 100% POWERED BY SOLAR ENERGY: A SIGNIFICANT INVESTMENT THAT GUARANTEES EVERY YEAR A REDUCTION OF EMISSIONS EQUAL TO 80 TONS OF CO2.


UNA NUOVA CULTURA DELLA PRODUZIONE ECOSOSTENIBILE. A NEW CULTURE OF ECO-FRIENDLY PRODUCTION. IL FUTURO SECONDO POLIFORM: IL MONDO PRIVATO DI OGNUNO ARRICCHISCE IL MONDO CONDIVISO DA TUTTI. A VISION OF THE FUTURE: THE PRIVATE WORLD OF EVERYONE ENRICHES THE WORLD SHARED BY EVERYBODY.

POLIFORM INTERPRETA LA PROPRIA VISIONE DI AZIENDA CONTEMPORANEA, FRA COSCIENZA ECOLOGICA DELLA PRODUZIONE E RICERCA DELL’INNOVAZIONE NELL’OFFRIRE SEMPRE NUOVE POSSIBILITÀ DELL’ABITARE. UN’ATTENZIONE PARTICOLARE È DEDICATA ALLE NUOVE GENERAZIONI, PROTAGONISTE DELLA SOCIETÀ DEL DOMANI: L’AZIENDA DÀ IL PROPRIO COSTANTE APPOGGIO AD ASSOCIAZIONI NO-PROFIT, SOCIETÀ SPORTIVE E AD INIZIATIVE A TUTELA DEL PATRIMONIO ARTISTICO E NATURALE DEL TERRITORIO.

IMAGINE THE WORLD OF TOMORROW. A DOMESTIC WORLD IN HARMONY WITH THE GLOBAL ENVIRONMENT: NEW IDEAS OF LIVING.

POLIFORM EMBODIES ITS OWN VISION OF CONTEMPORARY COMPANY, BETWEEN ENVIRONMENTAL AWARENESS OF THE PRODUCTION PROCESSES AND RESEARCH IN INNOVATION TO OFFER ALWAYS NEW LIVING SOLUTIONS. PARTICULAR CARE IS DEDICATED TO THE NEW GENERATIONS, THAT WILL BE PROTAGONIST OF TOMORROW’S SOCIETY. POLIFORM PROVIDES ITS CONSTANT SUPPORT TO NON-PROFIT ORGANIZATIONS, SPORTS TEAMS AND INITIATIVES AIMED AT PRESERVE THE ARTISTIC AND NATURAL HERITAGE.


view the collection,

MAKE YOUR OWN PROJECT Poliform. technical data 154 - Wall System sistema librerie, bookcases 156 - Sintesi sistema librerie, bookcases 158 - Skip, Skip Due sistema librerie, bookcases 160 - tavoli, tables 162 - sedie, chairs 164 - madie, sideboards 166 - divani, sofas 178 - poltrone, armchairs 181 - tavolini, coffee tables 184 - Senzafine armadi e cabina armadio, wardrobes and walk-in closet 188 - Ego cabina armadio, walk-in closet 190 - Ubik cabina armadio, walk-in closet 192 - letti, beds 196 - contenitori, containers 198 - accessori letto, bed accessories 200 - finiture, finishings 204 - rivestimenti, coverings

Varenna. technical data 206 - collezione cucine, kitchens collection 208 - finiture cucine, kitchens finishings

Modular systems, sofas, kitchens, wardrobes, beds and loose furniture: the collection is in constant evolution in design and technology, to ensure the possibility of offering more and more individual and tailored design solutions. In the following pages the sizes and the finishes of all the collections, along with the planning possibilities of each system are presented. This represents a complete and versatile tool that highlights the standing research of Poliform aimed to a total quality.


Poliform. Wall System, sistema librerie, bookcases system

Wall System laccato bianco opaco, inserti attrezzati laccato opaco grafite. Tavolo Trevi laccato opaco oceano. Sedie Strip versione girevole su ruote, scocca in plastica e cuscino in tessuto. Pouf Play rivestito in tessuto sfoderabile.

Wall System with bianco matt lacquered structure, grafite matt lacquered accessorised inserts, oceano matt lacquered Trevi table. Strip chairs with castors, plastic swivel body and cushion in fabric. Play pouf covered in removable fabric.

Wall System con struttura, piano scrittoio, cassetti Slim e ante Slim a ribalta laccato opaco bianco. Pouf Play rivestiti in tessuto sfoderabile. Poltrona Bali rivestita in tessuto. Tavolino Vulcano laccato opaco prato.

Wall system with structure, desk shelf, Slim drawers and Slim flap doors bianco matt lacquered. Play poufs covered in removable fabric. Bali armchair covered in fabric. Prato matt lacquered Vulcano coffee table.

Wall System con vani a giorno, schienali e boiserie noce c. Elementi sporgenti a terra con cassetti laccato lucido bianco. Contenitori verticali con ante Slim laccato lucido bianco. Poltrona Bug rivestita in pelle.

Wall System with open compartments, back panels and wall panelling in walnut c. Bianco glossy lacquered floor-standing projecting elements with drawers. Bianco glossy lacquered vertical storage units with Slim doors. Bug armchair covered in leather.

Wall System con struttura laccato opaco bianco. Anta Stratus scorrevole rovere spessart. Inserti attrezzati rovere spessart.

Wall System with bianco matt lacquered structure. Stratus sliding door in spessart oak. Accessorised inserts in spessart oak.

Wall System struttura, schienali e cassetto Basic rovere spessart. Ante Slim battenti laccato lucido bianco. Anta Box scorrevole in vetro extrachiaro lucido bianco. Pouf Play rivestito in tessuto sfoderabile. Tavolino Tridente laccato nero opaco.

Wall System with structure, back panels and Basic drawer in spessart oak. Bianco glossy lacquered Slim leaf doors. Box sliding door in extra-light white glossy glass. Play pouf covered in removable fabric. Nero matt lacquered Tridente coffee table.

Wall System con struttura e ante Slim laccato lucido visone. Inserti attrezzati rovere spessart. Poltrona Bug rivestita in tessuto sfoderabile.

Wall System with visone glossy lacquered structure and Slim doors. Accessorised inserts in spessart oak. Bug armchair covered in removable fabric.

Wall System struttura e schienale rovere spessart. Ante Slim battenti laccato lucido visone. Poltroncine Camilla struttura rovere spessart, rivestimento in pelle. Pouf Play rivestito in tessuto sfoderabile.

Wall System with structure and back panels in spessart oak. Visone glossy lacquered Slim leaf doors. Camilla small armchairs with spessart oak structure, leather cover. Play pouf covered in removable fabric.

Wall System con struttura e schienale finitura rovere spessart. Anta scorrevole Frame vetro fumè e telaio rovere spessart. Poltrona Snake rivestita in pelle invecchiata.

Wall System with structure and back panels in spessart oak finishing. Frame sliding door in fume glass and spessart oak frame. Snake armchair covered in vintage leather.

320 471 12 5/8” 18 1/2”

640 25 1/4”

978 38 1/2”

1316 51 3/4”

3047

119 15/16”

2673

105 1/4”

2299

90 1/2”

1925

75 3/4”

1551

61 1/8”

1177

46 3/8”

803

31 5/8”

Larghezza totale Per ottenere la larghezza totale, alla somma della larghezza dei ripiani aggiungere mm 35 per ogni spalla portante. Total width To obtain the total width, add to the total shelves 35 mm 1 1/2” for each side panel.

DESIGN CR&S POLIFORM

angolo chiuso / corner

angolo aperto / open corner 429

16 7/8”

12 1/2” 16 3/8” 25 3/16”

320 416 640

154

Profondità 640 Disponibile fino ad altezza 1177. Depth 25 3/16” Available till height 46 5/16”.

angolo aperto convesso convex corner

Sistema componibile a spalle portanti e ripiani disponibile in 8 altezze, 5 larghezze e 3 profondità. L’ampia modularità consente al sistema di adattarsi ad ogni situazione architettonica, anche la più complessa. Il sistema è caratterizzato dai fianchi e dai ripiani di spessore mm 35, che ne sottolineano la solidità formale e il rigore geometrico. Ante in legno o vetro, con apertura battente, scorrevole o a ribalta; cassetti in legno, attrezzature per vani a giorno. Soluzioni speciali tagli a misura in larghezza, altezza e profondità; fasce di tamponamento; cambi di profondità; soluzioni angolari: possibilità che confermano l’eccezionale flessibilità del sistema Wall System, in grado di adattarsi ad ogni spazio. Finiture struttura: rovere naturale, rovere spessart, noce c., 32 colori per il laccato opaco e 16 per il laccato lucido. Finiture facciate e elementi speciali: rovere spessart, noce c., 32 colori per il laccato opaco e 16 per il laccato lucido. 8 colori vetro lucido, 8 colori vetro satinato, vetro trasparente, fumé, riflettente blu e trasparente riflettente.

Wall System is available in 8 different heights, 5 widths and 3 depths. This freestanding modular system is adaptable to even the most complex architectural configuration. Wall System is characterized by vertical panels and shelves of 1 1/2” which underline the solidity of shapes and the geometry. Wooden or glass doors, leaf, sliding or flap opening; wooden drawers, equipments for open spaces. Special solutions the availability of custom cuts in height, depth and width, the horizontal and vertical fillers, the possibility to combine different depths, the corner solutions confirm the flexibility of the system to suit any situation. Finishing structure: natural oak, spessart oak, walnut c., 32 colours for mat lacquering and 16 colours for glossy lacquering. Finishing doors and special elements: spessart oak, walnut c., 32 colours for mat lacquering and 16 colours for glossy lacquering. 8 colours glossy glass, 8 colours mat glass, transparent, fumé, reflecting blue glass and transparent reflecting.

PAG 34-35-41-43-67-69-89-109-111

155

ROVERE SPESSART SPESSART OAK

NOCE C. WALNUT C.

LACCATO OPACO 32 COLORI 32 MAT LACQUERED COLOURS

LACCATO LUCIDO 16 COLORI 16 GLOSSY LACQUERED COLOURS


Poliform. Sintesi, sistema contenitori, containers system

Panca a terra e boiserie in rovere naturale. Pensile con anta a ribalta e pensili verticali con anta battente laccato opaco ghiaccio. Mensole laccato opaco papavero, contenitori a giorno laccato opaco visone.

Floor bench and wall panelling in natural oak. Hanging cabinet with flap door and vertical hanging cabinets with leaf door in ghiaccio matt lacquer. Papavero mat lacquered shelves, open units in visone matt lacquer.

Contenitori a terra con anta a ribalta o cassetti laccato opaco grafite, mensolone scrittoio sospeso in rovere naturale. Pensile verticale con anta battente laccato opaco bianco. Contenitori a giorno laccato opaco bianco e laccato opaco smeraldo. Pouf Play in tessuto sfoderabile.

Floor-standing cabinets with flap door or drawers in grafite matt lacquer, hanging desk shelf with back panel in natural oak. Vertical hanging unit with leaf door in bianco matt lacquer. Open units in bianco and smeraldo matt lacquer. Play pouf in removable fabric.

Contenitore base sospeso con ante scorrevoli complanari in rovere spessart. Pensili anta battente laccato opaco bianco con contenitori a giorno laccato opaco nero o con schienale laccato opaco quarzo. Contenitore a giorno in alto a destra laccato opaco quarzo. Poltrona Santa Monica in pelle, tavolino Dama in cedro.

Lower hanging cabinet with coplanar sliding doors in spessart oak. Hanging cabinets with leaf door in bianco matt lacquer with open units in nero matt lacquered metal or with quarzo matt lacquered back panel. Above on the right, open unit in quarzo matt lacquered metal. Santa Monica armchair in leather, Dama coffee table in cedar.

Contenitori base sospesi anta a ribalta o cassetti laccato opaco creta, mensolone scrittoio sospeso laccato lucido rubino. Boiserie in rovere spessart attrezzata e libreria Slego in rovere spessart design Roberto Barbieri. Poltrona Santa Monica in tessuto sfoderabile e tavolino Dama in cedro. Tavolino Soori in bronzo anticato e tavolino Flute laccato opaco nero.

Lower hanging cabinets with flap door or drawers in creta matt lacquer, hanging desk shelf in rubino glossy lacquer. Wall panelling in spessart oak equipped with bookcase Slego in spessart oak, design Roberto Barbieri. Santa Monica armchair in removable fabric and Dama coffee table in cedar. Soori coffee table in antique bronze and Flute coffee table in nero matt lacquer.

Panca a terra laccato bianco opaco, librerie pensili Sketch laccato opaco ferro, design Roberto Barbieri. Tavolino Basso in fusione d’alluminio finitura lucida e tavolino Cheese in lamiera d’alluminio forata finitura lucida. Poltrona Bali rivestita in tessuto, tavolino Vulcano laccato lucido zolfo.

Floor bench in bianco matt lacquer, hanging bookcases Sketch in ferro matt lacquer, design Roberto Barbieri. Coffee table Basso in aluminum casting with bright finish and coffee table Cheese in perforated aluminum sheet with bright finish. Bali armchair covered in fabric, zolfo glossy lacquered Vulcano coffee table.

Contenitori con ante scorrevoli complanari sospesi, laccato opaco ghiaccio. Contenitori a giorno in metallo laccato opaco ciliegia. Poltrona Big bug con rivestimento in tessuto sfoderabile. Pouf Bug rivestito in pelle.

Lower hanging cabinet with coplanar sliding doors in ghiaccio matt lacquer. Open units in ciliegia matt lacquered metal. Big Bug armchair with removable fabric cover. Bug pouf covered in leather.

Contenitori sospesi con ante scorrevoli complanari laccato opaco pioggia, ecopelle.

Lower hanging cabinets with coplanar sliding doors in pioggia matt lacquer, panelling and shelves in bianco matt lacquer. Venus chairs in plastic material with moulded décor, upholstered seat covered in eco-leather.

Cassettoni a terra e pannello porta tv laccato opaco moka, libreria pensile Sketch laccato opaco bianco, design Roberto Barbieri. Poltrona BB in cuoio.

Floor-standing chests of drawers and TV-panelling in moka matt lacquer, bianco matt lacquered hanging bookcase Sketch, design Roberto Barbieri. BB armchair in hide.

componenti / components 1 panca / bench 2 contenitore a terra con anta a ribalta o cassetti e ante battenti / floor-standing unit with flap doors or drawers and leaf doors 3 contenitore sospeso con ante scorrevoli complanari o anta a ribalta, cassetti e ante battenti / hanging unit with sliding co-planar doors or flap door, drawers and leaf doors 4 mensolone scrittoio o sospeso / hanging desk shelf or big shelf 5 libreria Sketch / Sketch bookcase design Roberto Barbieri 6 pensile con ante ribalta legno / upper hanging cabinet with wooden flap doors 7 pannelli boiserie / wall panellings 8 contenitore a giorno / open case 9 pensile verticale con anta battente / hanging cabinet with leaf door 10 mensole / shelves 11 libreria Slego / Slego bookcase design Roberto Barbieri

DESIGN CARLO COLOMBO

5

6

8 10 8

6 11

11 9 4

7

3 2

1

156

Sintesi è un programma componibile per la zona giorno, basato sul libero accostamento di un’ampia varietà di elementi a terra e a parete, a cui si integrano contenitori “free-standing”. Il sistema consente di comporre liberamente utilizzando piani e volumi: la gamma di componenti a disposizione di Sintesi permette di progettare soluzioni originali, anche in dimensioni ridotte. Finiture: 2 essenze, rovere naturale e rovere spessart. 32 varianti di colore per il laccato opaco e 16 per il laccato lucido. Pensili disponibili solo laccato opaco e lucido.

Sintesi is a modular programme for the living area, based on the free combination of a large variety of elements like the units to be put on the floor, the hanging units and the “free-standing” units. The system allows to freely combine tops and volumes: the range of the components available for Sintesi allows to project original solutions, even of reduced dimensions. Finishings: 2 woods, natural oak and spessart oak. 32 colours for mat lacquering and 16 colours for glossy lacquering. Hanging cabinets are only available in mat and glossy lacquer finishing.

ROVERE NATURALE NATURAL OAK

ROVERE SPESSART SPESSART OAK

LACCATO OPACO 32 COLORI 32 MAT LACQUERED COLOURS

PAG 29-53-95-117

LACCATO LUCIDO 16 COLORI 16 GLOSSY LACQUERED COLOURS

157


Poliform. Skip, sistema librerie, bookcases

Composizione Skip con contenitori a terra laccato opaco nero. Piano scrittoio con schienale rovere spessart. Mensole e ante laccato opaco quarzo, schienale laccato opaco nero, divisori laccato opaco smeraldo. In primo piano: poltrona e pouf Santa Monica lounge tessuto sfoderabile. Tavolino Flute laccato opaco smeraldo. Sgabello Ipsilon rovere naturale, pouf Play pelle.

5

5

Skip composition with matt nero lacquered floor-standing storage units. Desk top with spessart oak back panel. Matt quarzo lacquered shelves and doors, matt nero lacquered back panel, matt smeraldo lacquered partitions. In the foreground: Santa Monica lounge armchair and pouf with removable fabric cover. Matt smeraldo lacquered Flute coffee table. Natural oak Ipsilon stool, Play pouf in leather.

5

6

8 7 7

6 5

1

2

Skip composition entirely lacquered in matt bianco, with floor-standing benches and sliding doors. In the foreground, left: spessart oak Ipsilon stool, matt bianco lacquered Flute coffee table, Elise pouf with removable fabric cover. Right: spessart oak Hector table, Ventura chair with spessart oak structure and fabric cover, Play pouf in leather.

Composizione Skip con contenitori sospesi laccato opaco pioggia, mensole laccato opaco pioggia con schienale e ante scorrevoli laccato opaco bianco, divisori laccati nei colori bianco, pioggia e papavero. A sinistra: poltrona Ventura lounge rovere naturale e tessuto. A destra: pouf Elise e Play in tessuto sfoderabile, tavolino Flute laccato opaco grafite.

Skip composition with matt pioggia lacquered hanging storage units, matt pioggia lacquered shelves with matt bianco lacquered back panel and sliding doors, partitions lacquered in bianco, pioggia and papavero. Left: natural oak and fabric Ventura lounge armchair. Right: Elise and Play poufs with removable fabric cover, matt grafite lacquered Flute coffee table.

Composizione Skip con contenitori sospesi laccato opaco nero, schienale rovere naturale. Mensole con schienali e ante scorrevoli laccato opaco bianco, divisori laccati nei colori bianco e papavero. In primo piano, a sinistra: poltrona e poggiapiedi Snake pelle, tavolino Flute laccato opaco papavero. A destra: pouf Play tessuto sfoderabile.

Skip composition with matt nero lacquered hanging storage units, natural oak back panels. Shelves with matt bianco lacquered back panels and sliding doors, partitions lacquered in bianco and papavero. In the foreground, left: Snake leather armchair and footstool, matt papavero lacquered Flute coffee table. Right: Play pouf with removable fabric cover.

5 6

7 6

Composizione Skip interamente laccato opaco bianco, con panche a terra e ante scorrevoli. In primo piano a sinistra: sgabello Ipsilon rovere spessart, tavolino Flute laccato opaco bianco, pouf Elise tessuto sfoderabile. A destra: tavolo Hector rovere spessart, sedia Ventura struttura rovere spessart e rivestimento tessuto, pouf Play pelle.

3

4

10

componenti / components 1 panca / bench 2 contenitore a terra con anta a ribalta o cassetti / floor-standing unit with flap door or drawers 3 contenitore sospeso con anta a ribalta o cassetti / hanging unit with flap door or drawers 4 mensolone scrittoio / hanging desk shelf 5 mensola con schienale / shelf with back panel 6 anta scorrevole e a ribalta / sliding door and flap door 7 divisorio per libreria / partition for bookcase 8 schienale senza divisori / back panel without partitions 9 fianchi / sides 10 contenitore con anta battente / storage unit with leaf door

DESIGN STUDIO KAIROS

Skip è una libreria basata sul concetto di boiserie attrezzata. Un sistema di pannelli a parete che vengono completati con mensole, contenitori e ante scorrevoli e a ribalta. La principale caratteristica estetica del sistema sono le mensole di ridottissima sezione, dotate di binario per permettere l’integrazione con le ante scorrevoli. La gamma degli elementi compositivi comprende:panche a terra, contenitori a terra o sospesi con anta a ribalta o cassettone, piani scrittoio. Gli elementi divisori verticali, di libero posizionamento, permettono di scandire visivamente le composizioni, creando vani a giorno in grado di svolgere molteplici funzioni. Finiture: rovere naturale, rovere spessart e 32 varianti di colore per il laccato opaco. Ante, mensole e divisori per libreria solo laccato opaco 32 varianti di colore.

Skip is a bookcase system based on the concept of accessorised wall panelling, which can be completed with shelves, containers and sliding and flap doors. The distinguishing feature of the system is the minimal thickness of the shelves, arranged with a rail that enables the mounting of sliding doors. The range of the modular elements includes: floor-standing benches and units, hanging units with flap doors or drawers, desk tops. The vertical partitions can be freely positioned and allow to modify the compositions, creating open units that can assume various functions. Finishings: natural oak, spessart oak and 32 mat lacquered colours. Doors, shelves and partitions for bookcase are available only in mat lacquered colours finishing.

PAG 5-7-60-63-113-122-132-137

158

159

ROVERE NATURALE NATURAL OAK

ROVERE SPESSART SPESSART OAK

LACCATO OPACO 32 COLORI 32 MAT LACQUERED COLOURS


Poliform. tavoli, tables

HOWARD PAG 44-70 DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD Struttura in legno massello, finiture: rovere naturale e rovere spessart. Telaio in metallo tagliato a laser e piegato, verniciato bronzato. P ut frame. Rectangular tabletop also available in the finishings: natural oak, spessart oak or in 3 mat and 4 glossy marble finishings.

Dimensioni mm / dimensions in quadrato 1610 x 1610 h 740 2200 x 1000 h 740 2800 x 1100 h 740 square 63 1/2” x 63 1/2” h 29 1/4” 86 1/2” x 39 1/4” h 29 1/4” 110 1/4” x 43 1/4” h 29 1/4”

HECTOR PAG 63-79-117 DESIGN BRUNO FATTORINI & PARTNERS

CLIPPER

CONCORDE PAG 139-141

CONCORDE

DESIGN CARLO COLOMBO

DESIGN EMMANUEL GALLINA

DESIGN EMMANUEL GALLINA

Piano laccato opaco colori e rovere spessart; struttura metallo verniciato bronzato e laccato opaco colori. Top in mat lacquered colours and spessart oak; structure in bronzed painted metal or mat lacquered colours. Dimensioni mm / dimensions in 2200 x 1050 h 740 2800 x 1050 h 740 86 1/2” x 41 1/2” h 29 1/4” 110 1/4” x 41 1/2” h 29 1/4”

Noce c. e rovere spessart, piano disponibile anche in 3 marmi levigati e 4 lucidi. Walnut c. and spessart oak, top available also in 3 mat and 4 glossy marble finishings. Dimensioni mm / dimensions in 2185 x 1080 h 740 2800 x 1080 h 740 Ø 1370 h 740 86” x 42 1/2” h 29 1/4” 110 1/4” x 42 1/2” h 29 1/4” Ø 53 15/16” h 29 1/4”

Noce c. e rovere spessart. Disponibile con e senza cassetto sottopiano. Piano con sottomano in cuoio opzionale. Walnut c. and spessart oak. Available with or without drawer. Top with optional desk pad in hide. Dimensioni mm / dimensions in 1450 x 720 h 735 57 1/16” x 28 3/8” h 28 15/16”

DOLMEN DUE PAG 91 DESIGN CARLO COLOMBO

FLUTE DESIGN ROBERTO BARBIERI

DESIGN CR&S POLIFORM

Piano in legno o in 3 marmi levigati e 4 lucidi, struttura in metallo. Laccato opaco colori, laccato lucido colori ed in versione antigraffio nei colori bianco 01, canapa 35, grafite 04 e nero 03. La base è disponibile anche nella finitura metallo cromato. Top in wood or in 3 mat and 4 glossy marble finishings, structure in metal. Mat lacquered colours, glossy lacquered colours and bianco 01, canapa 35, grafite 04 and nero 03 antiscratch colours. The base is available also in chromed metal finishing. Dimensioni mm / dimensions in Ø 900 - Ø 1250 - Ø 1400 h 740 Ø 35 7/16”- Ø 49 3/16”- Ø 55 1/8” h 29 1/4”

Struttura in rovere spessart. Piano in marmo 3 levigati e 4 lucidi, bordo in legno. Structure in spessart oak. Top in marble, 3 mat and 4 glossy marble finishings, frame in wood. Dimensioni mm / dimensions in Ø 1380 h 740 Ø 54 5/16” h 29 1/4”

Tavolo con piano in legno tamburato e impiallacciato, gambe in metallo conificato e impiallacciato. Finiture: impiallacciato rovere naturale, rovere spessart o rivestito in resina acrilica bianca. Table with honeycomb and veneered wooden top, veneered and conified metal legs. Finishings: veneered natural oak, spessart oak or coated with white acrylic resin. Dimensioni disponibili mm h 740 1800 x 900 2000 - 2400 - 3000 x 1000 1250 x 1250 2500 - 3000 x 1250

Available dimensions in h 29 1/4” 70 3/4” x 35 1/2” 78 3/4” - 94 1/2” - 118” x 39 1/4” 49 1/4” x 49 1/4” 98 1/2” - 118” x 49 1/4”

Laccato opaco colori, laccato lucido colori, noce c., rovere spessart e rovere naturale con finitura olio. Piano disponibile anche in marmo levigato e lucido bianco di Carrara e calacatta oro e in marmo petit granit lucido e vetro fumè. Mat lacquered colours, glossy lacquered colours, walnut c., spessart oak and natural oak with oil finishing. Top available also in mat and glossy marble white Carrara, calacatta oro and glossy petit granit and fume glass. Dimensioni mm / dimensions in quadrato 1500 x 1500 h 740 2200 x 1100 h 740 square 59 1/16” x 59 1/16” h 29 1/4”

TREVI

DART

DESIGN ROBERTO BARBIERI

DESIGN MICHELE CAZZANIGA

GILL PAG 12 DESIGN ROBERTO BARBIERI

Piano laccato opaco colori e in versione antigraffio nei colori bianco 01, canapa 35, grafite 04 e nero 03; gambe in alluminio brill, laccato opaco colori e in versione antigraffio. Top in mat lacquered colours and in antiscratch version in colours bianco 01, canapa 35, grafite 04 and nero 03; legs in bright finish aluminium, mat lacquered colours and in antiscratch version. Dimensioni mm / dimensions in 1400 x 800 - 1800 x 900 h 740 quadrato 900 x 900 - 1250 x 1250 h 740 55 1/8” x 31 1/2” - 70 7/8” x 35 7/16” h 29 1/4” square 35 7/16”x 35 7/16” - 49 3/16”x 49 3/16”

Tavolo allungabile. Laccato opaco colori, rovere naturale, rovere spessart e in versione antigraffio nei colori bianco 01, canapa 35, grafite 04 e nero 03. Extending table. Mat lacquered colours, natural oak, spessart oak and in antiscratch version in colours bianco 01, canapa 35, grafite 04 and nero 03. Dimensioni mm / dimensions in 1400/1950 x 850 h 740 1800/2350 x 850 h 740 55 1/8”/76 3/4” x 33 7/16” h 29 1/4” 70 3/4”/92 1/2” x 35 7/16” h 29 1/4”

160

Tavolo allungabile in rovere spessart. Extending table in spessart oak. Dimensioni mm / dimensions in 1550/2100 x 900 h 736 1800/2350 x 900 h 736 2000/2620 x 1000 h 736 61”/82 11/16” x 35 7/16” h 29” 70 3/4”/92 1/2” x 35 7/16ww” h 29” 78 1/2”/103 1/8” x 39 1/2” h 29”

ANNA PAG 99

MASTER DUE

ZEUS

DESIGN CR&S POLIFORM

DESIGN VINCENT VAN DUYSEN

Tavolo allungabile. Laccato opaco colori, noce c., rovere naturale e rovere spessart. Extending table. Mat lacquered colours, walnut c., natural oak and spessart oak. Dimensioni mm / dimensions in quadrato 1000/1760 x 1000 h 740 1550/2200 x 860 h 740 1800/2450 x 860 h 740 square 39 1/4”/69 5/16” x 39 1/4” h 29 1/4” 61”/86 1/2” x 33 3/4” h 29 1/4” 70 3/4”/96 1/2” x 33 3/4” h 29 1/4”

Rovere spessart. Spessart oak. Dimensioni mm / dimensions in quadrato 1800 x 1800 h 740 2200 x 1080 h 740 2700 x 1080 h 740 square 70 7/8” x 70 7/8” h 29 1/4” 86 1/2” x 42 1/2” h 29 1/4” 106 5/16” x 42 1/2” h 29 1/4”

161


Poliform. sedie, chairs

HARMONY PAG 9-11-12-48 DESIGN RODRIGO TORRES

VENTURA PAG 29-79-117-128

VENTURA PAG 45-56-63-71

BB PAG 91

MANTA

FLY TRE

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

DESIGN R. BLUMER E M. BORGHI

DESIGN RODRIGO TORRES

DESIGN CARLO COLOMBO

Sedia e sgabello con struttura in acciaio inox, acciaio verniciato bronzato, bianco e laccato opaco 31 colori. Seduta in rovere naturale, rovere spessart e rovere laccato opaco colori a poro aperto. Chair and stool with stainless steel structure and bronze, white and 31 matt colours painted steel structure. Seat in natural oak, spessart oak and oak open pore matt lacquered colours. Dimensioni mm / dimensions in sedia l 510 p 485 h 790 sgabello l 445 p 450 h 815 chair w 20” d 19” h 31” stool w 17 1/2” d 17 3/4” h 32”

Struttura in tondino di metallo verniciato bronzato, bianco, nero e laccato opaco 30 colori. Scocca poliuretano flessibile stampato, prerivestimento fibra di poliestere e rivestimento finale in tessuto (escluso velluto), ecopelle e pelle. Structure in metal rod bronze, white, black painted and mat lacquered 30 colours. Body in flexible moulded polyurethane, pre-covering in polyester fibre and final covering in fabric (except velvet), eco-leather and leather. Dimensioni mm / dimensions in sedia l 505 p 540 h 815 sedia con braccioli l 555 p 540 h 815 chair w 20” d 21 1/4” h 32” chair with arms w 21 3/4” d 21 1/4” h 32”

Struttura in legno massello: rovere laccato opaco a poro aperto, rovere naturale e rovere spessart. Scocca poliuretano flessibile stampato, prerivestimento fibra di poliestere e rivestimento finale in tessuto (escluso velluto), ecopelle e pelle; nella versione tessuto cucitura a cordoncino in tinta. Structure in solid wood in the finishings: mat lacquered oak open pore, natural oak and spessart oak. Body in flexible moulded polyurethane, pre-covering in polyester fibre and final covering in fabric (except velvet), eco-leather and leather; fabric version with stitching cord in the same colour of the cover. Dimensioni mm / dimensions in sedia l 505 - sedia con braccioli l 555 p 540 h 815 chair w 20”- chair with arms w 21 3/4” d 21 1/4” h 32”

Struttura in poliuretano rigido a bassa densità; completamente rivestita in cuoio. Structure in rigid polyurethane of low density; completely covered in hide. Dimensioni mm / dimensions in l 415 p 550 h 780 w 16 5/16” d 21 5/8” h 30 11/16”

Completamente rivestita in ecopelle e pelle. Completely covered in eco-leather and leather. Dimensioni mm / dimensions in sedia l 520 p 530 h 770 sedia con braccioli l 570 p 550 h 770 chair w 20 1/2” d 20 7/8” h 30 5/16” chair with arms w 22 1/2” d 21 3/4” h 30 5/16”

Completamente imbottita e rivestita in tessuto, ecopelle e pelle sfoderabili. Completely padded and covered in removable fabric, eco-leather and leather. Dimensioni mm / dimensions in l 510 p 550 h 850 w 20” d 21 3/4” h 33 7/16”

LEY PAG 19

TOKYO PAG 62-117

VENUS

STRIP - STRIP PELLE

DESIGN NIELS BENDTSEN

GRACE PAG 139-141 DESIGN EMMANUEL GALLINA

FOLD

DESIGN GABRIELE E OSCAR BURATTI

DESIGN RODRIGO TORRES

DESIGN MARCEL WANDERS

DESIGN CARLO COLOMBO

Sedia con struttura in legno massello nella finitura rovere spessart, rivestimento interno ed esterno della seduta in cuoio. Chair with structure in solid wood in the finishing spessart oak, external and internal seat covering in hide. Dimensioni mm / dimensions in sedia l 530 p 560 h 780 chair w 20 7/8” d 22 1/16” h 30 11/16”

Sedia con struttura in legno massello, finiture: rovere laccato opaco a poro aperto bianco e rovere naturale. Sedile impagliato, o imbottito e rivestito in tessuto, ecopelle e pelle. Chair with solid wood structure in the finishings: open pore bianco mat lacquered oak and natural oak. Straw seat or padded seat covered in fabric, leather and eco-leather. Dimensioni mm / dimensions in sedia l 600 p 500 h 710 chair w 23 1/2” d 19 3/4” h 28”

Basamento in noce c. e rovere spessart. Imbottitura seduta e schienale in poliuretano flessibile stampato. Rivestimento finale tesato in tessuto, ecopelle e pelle non sfoderabili. Structure in walnut c. and spessart oak. Upholstered back and seat in flexible moulded polyurethane. Final stretched cover in non removable fabric, eco-leather and leather. Dimensioni mm / dimensions in sedia l 535 p 540 h 815 sedia con braccioli l 535 p 540 h 815 chair w 21 1/16” d 21 1/4” h 32 1/16” chair with arms w 21 1/16” d 21 1/4” h 32 1/16”

Struttura in tondino di ferro verniciato bianco o laccato opaco colori. Seduta e schienale in materiale plastico bianco o nella versione bicolor con esterno scocca bianco e interno nero. Structure in steel rod painted white or mat lacquered colours. Seat and back in plastic material in colour white or bicoloured with external part in white and internal part in black. Dimensioni mm / dimensions in l 551 p 514 h 832 w 21 3/4” d 20 1/4” h 32 3/4”

Struttura in metallo verniciato bianco o nero. Scocca in materiale plastico bianco o nero, seduta imbottita non sfoderabile in ecopelle e pelle. Structure in white or black painted metal. Body in white or black plastic material, padded seat covered in non removable eco-leather and leather. Dimensioni mm / dimensions in l 595 p 530 h 775 w 23 7/16” d 20 7/8” h 30 1/2”

Scocca in plastica nei colori bianco e nero, cuscino tessuto, ecopelle e pelle sfoderabili o scocca in ecopelle e pelle. Disponibile in tre versioni: con base girevole a razze con e senza ruote, in metallo verniciato bianco e nero o con struttura in tubolare metallico cromato. Body in plastic material white and black, cushion in removable fabric, eco-leather and leather or body in ecoleather and leather. Available in three versions: with swivel base with or without wheels, in varnished metal white and black or with structure in chromed metal tubular. Dimensioni mm / dimensions in l 600 p 570 h 720 w 23 1/2” d 22 1/2” h 28 1/4”

S60

S61

S64

VELVET

VELVET DUE PAG 143

CRETA-CRETA DUE

SCACCHI

NEX

ICS-IPSILON PAG 15-73-96-119

DESIGN CR&S POLIFORM

DESIGN CR&S POLIFORM

DESIGN CARLO COLOMBO

DESIGN PAOLO PIVA

DESIGN MARIO MAZZER

DESIGN RODRIGO TORRES

Seduta e schienale imbottiti e rivestimento in tessuto, ecopelle e pelle sfoderabili. Gambe laccato opaco colori, noce c., rovere naturale e rovere spessart. Padded seat and back and covered in removable fabric, eco-leather and leather. Legs in mat lacquered colours, walnut c., natural oak and spessart oak. Dimensioni mm / dimensions in sedia l 525 p 560 h 770 sedia con braccioli l 580 p 590 h 770 chair w 20 11/16” d 22 1/16” h 30 5/16” chair with arms w 22 13/16” d 23 1/4” h 30 5/16”

Seduta e schienale imbottiti e rivestimento in tessuto sfoderabile con fondo piega. Gambe: laccato opaco colori, noce c., rovere naturale e rovere spessart. Padded seat and back, with removable slipcover. Legs in mat lacquered colours, walnut c., natural oak and spessart oak. Dimensioni mm / dimensions in sedia l 575 p 590 h 770 sedia con braccioli l 580 p 590 h 770 chair w 22 5/8” d 23 1/4” h 30 5/16” chair with arms w 22 13/16” d 23 1/4” h 30 5/16”

Gambe laccato opaco colori, noce c., rovere naturale e rovere spessart. Creta: seduta e schienale tessuto, ecopelle e pelle sfoderabili. Creta due: seduta e schienale imbottiti e rivestimento in tessuto sfoderabile con fondo piega. Legs: mat lacquered colours, walnut c., natural oak and spessart oak. Creta: seat and back in removable fabric, eco-leather and leather. Creta due: padded seat and backrest with removable slipcover. Dimensioni mm / dimensions in l 450 p 410 h 880 w 17 3/4” d 16 1/4” h 34 5/8”

Completamente rivestita in ecopelle e pelle. Completely covered in eco-leather and leather. Dimensioni mm / dimensions in l 465 p 450 h 860 w 18 1/4” d 17 3/4” h 33 3/4”

Struttura: S60, e S64 in tubolare di ferro cromato; S61 in tondino di ferro cromato o acciaio inox. Seduta e schienale materiale plastico nei colori bianco 01, canapa 35 e grafite 04, disponibile anche rivestita in tessuto, ecopelle e pelle. Structure: S60 and S64 in tubular chromed metal; S61 in chromed metal round bar or stainless steel. Seat and back in plastic material, colours bianco 01, canapa 35 and grafite 04, available also covered in wfabric, eco-leather or leather. Dimensioni mm / dimensions in s60 l 500 p 535 h 740 - s61 l 500 p 505 h 740 s64 l 510 p 505 h 950 s60 w 19 3/4” d 21 1/16” h 29 1/4” s61 w 19 3/4” d 19 7/8” h 29 1/4” s64 w 20 1/16” d 19 7/8” h 37 3/8”

Sgabelli con struttura e seduta in rovere naturale, rovere spessart e rovere laccato opaco colori a poro aperto. Stools with structure and seat in natural oak, spessart oak and oak open pore mat lacquered colours. Dimensioni mm / dimensions in ics l 440 p 340 h 660 ipsilon l 412 p 385 h 465 ics w 17 1/2” d 13 1/2” h 26” ipsilon w 16” d 15” h 18 1/2”

162

163


Poliform. madie, sideboards

PANDORA PAG 47 DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD Laccato opaco colori e rovere spessart. Interno laccato opaco colori. Interno cassetti solo nobilitato rovere spessart. Piedini verniciato bronzato. Mat lacquered colours and spessart oak. Interiors in mat lacquered colours. Drawer inner structure only in spessart oak melamine. Bronze painted feet.

Dimensioni mm 2 ante battenti e 2 cassetti l 1915 p 520 h 514 2 ante battenti e 2 cassetti l 2342 p 520 h 514 2 ante battenti e 3 cassetti l 1915 p 520 h 714 3 ante battenti e 3 cassetti l 2502 p 520 h 714

Dimensions in 2 leaf doors and 2 drawers w 75 3/8” d 20 1/2” h 20 1/4” 2 leaf doors and 2 drawers w 92 3/16” d 20 1/2” h 20 1/4” 2 leaf doors and 3 drawers w 75 3/8” d 20 1/2” h 28 1/8” 3 leaf doors and 3 drawers w 98 1/2” d 20 1/2” h 28 1/8”

FREE PAG 138

DESIGN PAOLO PIVA

AXIA ALTA PAG 116 DESIGN PAOLO PIVA

Laccato opaco colori e rovere spessart. Interno laccato opaco colori. Interno cassetti solo nobilitato rovere spessart. Piedini verniciato bronzato. Mat lacquered colours and spessart oak. Interiors in mat lacquered colours. Drawer inner structure only in spessart oak melamine. Bronze painted feet. Dimensioni mm / dimensions in l 1000 p 520 h 1300 w 39 3/8” d 20 1/2” h 51 3/16”

Madia con ante battenti apertura a 180°. Struttura e ante in rovere naturale, rovere spessart e laccato opaco colori, inserto a giorno solo laccato opaco colori, attrezzabile con cassettini interni. Basamento in metallo verniciato laccato opaco colori o verniciato bronzato. Sideboard with pivot doors with 180° opening. Structure and doors in natural oak, spessart oak and mat lacquered colours, the open space is available only mat lacquered colours can be fitted with inner drawers. Base in painted metal in mat lacquered colours or bronze colour. Dimensioni mm / dimensions in l 2597 p 500 h 720 w 102 1/4” d 19 1/2” h 28 3/8”

Madia con ante battenti. Struttura e ante in rovere naturale, rovere spessart e laccato opaco colori, inserto a giorno solo laccato opaco colori. Basamento in metallo verniciato laccato opaco colori o verniciato bronzato. Sideboard with leaf doors. Structure and doors in natural oak, spessart oak and mat lacquered colours, the open space is available only mat lacquered colours. Base in painted metal in mat lacquered colours or bronze colour. Dimensioni mm / dimensions in l 1350 p 450 h 1307 w 53 1/4” d 17 3/4” h 53 1/4”

Dimensioni mm 4 ante battenti apertura 180° l 2457 p 629 h 570 2 ante battenti apertura 180°, 1 cassetto, vano giorno l 2457 p 629 h 570 2 ante battenti apertura 180°, 3 cassetti e 2 ripiani interni l 1970 p 500 h 850 madia pranzo 2 ante battenti apertura 180° e 1 ripiano interno l 1089 p 500 h 1000

Dimensions in 4 leaf doors opening 180° w 94 3/4” d 24 3/4” h 22 7/16” 2 leaf doors opening 180°, 1 drawer, open space w 94 3/4” d 24 3/4” h 22 7/16” 2 leaf doors opening 180°, 3 drawers and 2 inner shelves w 77 9/16” d 19 11/16” h 33 7/16” dining room sideboard 2 leaf doors opening 180° and 1 inner shelf w 42 7/8” d 19 11/16” h 39 3/8”

DESIGN STUDIO KAIROS Dimensioni mm / dimensions in 1 anta, 3 cassetti l 2204 p 540 h 670 4 cassetti l 2420 p 540 h 670 Free alta 2 ante, 1 cassetto l 1090 p 460 h 1160 1 door, 3 drawers w 86 3/4” d 21 1/4” h 26 3/8” 4 drawers w 95 1/4” d 21 1/4” h 26 3/8” Tall Free 2 doors, 1 drawer w 42 15/16” d 18 1/8” h 45 11/16”

Laccato opaco colori, noce c. e rovere spessart. Per madia pranzo cassetto interno portaposate opzionale estraibile con piano e frontale rivestiti in cuoio. Per le altre elemento portabottiglie opzionale per vani laterali dx e sx. Mat lacquered colours, walnut c. and spessart oak. For the dining room sideboard inner and pull-out optional cutlery drawer with top and front covered in hide. For the other types of sideboards optional bottles rack for right and/or left side opening.

CLASS PAG 90-93 DESIGN MATTEO NUNZIATI Rovere spessart. Vani a giorno rovere spessart e laccato opaco colori. Sospesa o con piedini in metallo bronzato con 2 ante ribalta, vano a giorno e 1 cassetto. Class alta con anta battente apertura 180° e vano a giorno con ripiani. Per tutte le versioni cassetto interno portaposate opzionale estraibile con piano e frontale rivestiti in cuoio.

AXIA

TEIA

DESIGN CARLO COLOMBO Laccato opaco colori, laccato lucido colori. Profili maniglia in noce c., rovere naturale, rovere spessart e laccato opaco colori. Interno laccato opaco colori. Free alta cassetto interno portaposate opzionale estraibile con piano e frontale rivestiti in cuoio. Free bassa portabottiglie opzionale per i cassetti inferiori. Mat and glossy lacquered colours. Handle frame in walnut c., natural oak, spessart oak and mat lacquered colours. Interiors in mat lacquered colours. Free high sideboard with inner and pull-out optional cutlery drawer with top and front covered in hide. For Free low sideboards optional bottles rack to be used in the lower drawers.

PANDORA ALTA PAG 11-13 DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

TEIA DESIGN STUDIO KAIROS Spessart oak. Open compartments in spessart oak and mat lacquered colours. Wall mounted version or with bronze metal feet, with 2 flap doors, open compartment and 1 drawer. Class high cupboard with leaf door with 180° opening and open space with shelves. For all versions an extractible inner tray for cutlery with shelf and front covered in hide is available.

164

Dimensioni mm / dimensions in sospesa l 2300 p 473 h 450 con piedini l 2300 p 473 h 720 Class alta l 1000 p 450 h 1200 hanging w 90 1/2” d 18 1/2” h 17 1/2” with feet w 90 1/2” d 18 1/2” h 28 3/8” Tall Class w 39 3/8” d 17 11/16” h 47 3/16”

Laccato opaco colori, noce c. e rovere spessart. Mat lacquered colours, walnut c. and spessart oak. Dimensioni mm 1 cassetto, 2 ripiani l 1089 p 500 h 1550 2 ante vetro fumé e 3 ripiani interni l 1089 p 500 h 1550 1 cassetto, 2 ante e 2 ripiani interni l 1089 p 500 h 1550

Dimensions in 1 drawer, 2 shelves w 42 7/8” d 19 11/16” h 61” 2 fumé glass doors and 3 inner shelves w 42 7/8” d 19 11/16” h 61” 1 drawer, 2 doors and 2 inner shelves w 42 7/8” d 19 11/16” h 61”

165


Poliform. divani, sofas

TRIBECA PAG 3-5-9

PARIS-SEOUL PAG 33-34-37-41

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

Struttura: parti in legno e derivati, parti in metallo verniciato. Piedi: metallo verniciato bronzato. Schienale e braccioli: poliuretano flessibile stampato in doppia densità. Cuscino seduta: poliuretano flessibile a quote differenziate. Prerivestimento: tela cotone con interno in piuma. Rivestimento finale: tesato, sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle ed ecopelle.

Structure: parts in wood and wood-by products, parts in painted metal. Feet: bronze painted metal. Backrest and arms: moulded flexible polyurethane with double density. Seat cushion: flexible polyurethane of different densities. Pre-covering: cotton cloth with internal padding in feather. Final covering: stretched, removable in fabric and non removable in leather and eco-leather.

Base structure: wood and wood by-products. Backrest and arms: moulded flexible polyurethane with double density. Seat cushion: flexible polyurethane of different densities and springs, with sliding mechanism of the seat cushion that allows a depth adjustment in two positions. Pre-covering: cotton cloth. Final covering: stretched, removable in fabric, non removable in leather.

Struttura basamento: legno e derivati. Schienale e braccioli: poliuretano flessibile stampato in doppia densità. Cuscino seduta: poliuretano flessibile a quote differenziate e molle, con meccanismo di regolazione in profondità della seduta in due posizioni fisse. Prerivestimento: tela cotone. Rivestimento finale: tesato, sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.

DIVANI FISSI SOFAS

ELEMENTI COMPONIBILI / MODULAR ELEMENTS

2100 82 3/4”

ANGOLO SX-DX CORNER LEFT-RIGHT

730 28 3/4”

980 38 1/2”

3150 124”

2400 94 1/2”

ELEMENTI CENTRALI CENTRAL ELEMENTS

TERMINALI SX-DX END UNITS LEFT-RIGHT

710 28”

1000 39 1/4”

1250 49 1/4”

CHAISE LONGUE SX-DX CHAISE LONGUE LEFT-RIGHT

980 38 1/2” 980 - 1100 38 1/2” - 43 1/4”

PANCHE BENCHES

1250 49 1/4”

1250 49 1/4”

1000 39 1/4”

1450 57”

1000 39 1/4”

1250 49 1/4”

370 14 1/2” 2100 82 3/4”

2400 94 1/2”

980 38 1/2”

POUF TERMINALI SX-DX POUF END UNITS LEFT-RIGHT 350 13 3/4”

PARIS-SEOUL TAVOLINI/SMALL TABLE PAG 33-34-37-41 DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

ELEMENTI COMPONIBILI / MODULAR ELEMENTS TERMINALI SX-DX END UNITS LEFT-RIGHT

1200 47 1/4”

1050 41 1/4”

2400 94 1/2”

2100 82 3/4”

RETRO DIVANO LATO CORTO SX SMALL TABLE TO THE BACK OF THE SOFA, LEFT CORNER, SHORT SIDE

470 18 1/2” 880 34 3/4”

360 14 1/4”

RETRO DIVANO LATO LUNGO SX SMALL TABLE TO THE BACK OF THE SOFA, LEFT CORNER, LONG SIDE

RETRO DIVANO LATO CORTO DX SMALL TABLE TO THE BACK OF THE SOFA, RIGHT CORNER, SHORT SIDE 365 14 1/4”

365 14 1/4”

350 13 3/4”

C 2400 94 1/2”

TERMINALI PENISOLA AD ANGOLO SX-DX PENINSULA END UNITS CORNER LEFT-RIGHT

RETRO DIVANO LATO LUNGO DX SMALL TABLE TO THE BACK OF THE SOFA, RIGHT CORNER, LONG SIDE

1300 51 1/4”

LATERALE PER BRACCIOLO SX SIDE TABLE FOR LEFT ARMREST

CHAISE LONGUE SX-DX CHAISE LONGUE LEFT-RIGHT

ELEMENTI CENTRALI CENTRAL ELEMENTS

2400 94 1/2”

875 34 1/2” 1200 47 1/4”

166

F

350 13 3/4”

350 13 3/4”

1600 63”

LATERALE PER BRACCIOLO DX SIDE TABLE FOR RIGHT ARMREST C

365 14 1/4”

C

D A

A 2100 82 3/4”

350 13 3/4”

1600 63”

1450 57”

2500 98 1/2”

E

1600 63”

1600 63”

2500 98 1/2”

2200 86 1/2”

365 14 1/4”

365 14 1/4”

350 13 3/4”

D

365 14 1/4”

2200 86 1/2”

1000 13 3/4”

ANGOLI SX-DX CORNERS LEFT-RIGHT

TERMINALI PENISOLA SX-DX PENINSULA END UNITS LEFT-RIGHT

2100 82 3/4”

460 18”

1000 39 1/4”

TAVOLINI RETRODIVANO O LATERALI / REAR OR LATERAL SMALL TABLES

2500 98 1/2”

2200 86 1/2”

TAVOLINO SMALL TABLE

350 13 3/4”

1000 39 1/4”

In lamiera di metallo rivestiti in cuoio, interno verniciato bronzato. La serie comprende, contenitori componibili per soluzioni angolo retro divano e contenitori laterali da affiancare ai braccioli e un tavolino passepartout. Metal sheet covered in hide, bronze painted internal part. The range includes corner modular containers to be positioned to the back of the sofa, lateral containers to be positioned next to the armrests and a passepartout coffee table.

TERMINALI AD ANGOLO SX-DX CORNER END UNITS LEFT-RIGHT

POUF CENTROSTANZA CENTRAL POUF

B

350 13 3/4”

F

E

875 34 1/2”

1050 41 1/4”

167

D B


Poliform. divani, sofas POLTRONA ARMCHAIR

DIVANI FISSI SOFAS

680 26 3/4”

680 26 3/4” 420 16 9/16”

6” 1020 40 3/16”

1250 49 3/16”

1760 69 5/16”

1460 57 1/2”

CUSCINI CUSHIONS

DUNE PAG 113-115 DESIGN CARLO COLOMBO Structure: moulded flexible polyurethane with parts in foamed polyurethane of different densities. Seat padding: foamed polyurethane of different densities. Pre-covering padding version: polyester padding. Pre-covering feather version: parts in cotton cloth with feather inside and parts in polyester padding. Feet: chutes in plastic material. Final stretched covering: removable in fabric and non-removable in leather and eco-leather. Cushions: in feather, removable in fabric, leather and eco-leather with pre-covering in cotton. All the elements are available with high and low armrest.

Struttura: poliuretano flessibile stampato con inserti in poliuretano espanso a quote differenziate. Imbottitura seduta: poliuretano espanso a quote differenziate. Prerivestimento versione ovatta: ovatta di poliestere accoppiata. Prerivestimento versione piuma: parti in tela cotone con interno in piuma e parti in ovatta di poliestere accoppiata. Piedi: scivoli in materiale plastico. Rivestimento finale tesato: sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle ed ecopelle. Cuscinatura: in piuma, sfoderabile in tessuto, pelle ed ecopelle con prerivestimento in cotone. Tutti gli elementi sono disponibili con bracciolo alto e basso.

450 17 11/16” 450 17 11/16”

680 26 3/4” 420 16 9/16”

600 23 5/8”

800 31 1/2”

1230 48 1/2”

2260 89”

600 23 5/8” 600 23 5/8”

ELEMENTI COMPONIBILI / MODULAR ELEMENTS

ELEMENTI COMPONIBILI / MODULAR ELEMENTS

TERMINALI SX-DX END UNITS LEFT-RIGHT

ANGOLI SX-DX CORNERS LEFT-RIGHT

TERMINALI SX-DX PROFONDITÀ 1230 END UNITS LEFT-RIGHT DEPTH 48 1/2”

1020 40 3/16” 1020 40 3/16”

1020 40 3/16”

1230 48 7/16”

1020 40 3/16”

2260 89”

1530 60 1/4”

1230 48 1/2”

2030 79 15/16”

1230 48 7/16”

ELEMENTI CENTRALI CENTRAL ELEMENTS

1020 40 3/16”

1020 40 3/16”

2030 79 15/16”

ELEMENTI CENTRALI PROFONDITÀ 1230 CENTRAL ELEMENTS DEPTH 48 1/2”

1230 48 1/2”

1020 40 3/16”

1020 40 3/16”

1230 48 1/2”

1530 60 1/4”

1230 48 1/2”

1020 40 3/16”

1230 48 1/2”

1020 40 3/16”

1020 40 3/16”

1230 48 1/2”

1230 48 1/2” 2030 79 15/16”

2030 79 15/16 1020 40 3/16”

790 31 1/8”

1000 39 3/8”

1230 48 1/2”

1800 70 7/8”

1300 51 3/16”

TERMINALI SENZA BRACCIOLO SX-DX END UNITS WITHOUT ARM LEFT-RIGHT

1020 40 3/16”

1230 48 1/2”

1020 40 3/16”

CHAISE LONGUE SX-DX CHAISE LONGUE LEFT-RIGHT 1000 39 3/8”

1800 70 7/8”

1300 51 3/16”

1000 39 3/8”

1230 48 7/16”

1020 40 3/16”

1530 60 1/4”

1000 39 3/8”

TERMINALI ANGOLO SX-DX CORNER END UNITS LEFT-RIGHT

1020 40 3/16”

1020 40 3/16”

1230 48 1/2” 2260 89”

2260 89”

1020 40 3/16”

1230 48 1/2”

1020 40 3/16”

1020 40 3/16”

1020 40 3/16”

1730 60 1/8”

1020 40 3/16”

POUF TERMINALI SX-DX POUF END UNITS LEFT-RIGHT

1230 48 1/2”

1020 40 3/16”

1020 40 3/16”

POUF CENTRALI CENTRAL POUF

POUF ANGOLO CORNER POUF

1500 59 1/16” 1000 39 3/8”

1020 40 3/16”

1230 48 1/2”

2030 79 15/16”

1230 48 7/16”

TERMINALI PENISOLA SX-DX CHAISE LONGUE END UNITS LEFT-RIGHT

1020 40 3/16”

1230 48 1/2”

1020 40 3/16”

1020 40 3/16”

1230 48 1/2”

POUF

1020 40 3/16”

790 31 1/8”

1800 70 7/8”

1000 39 3/8”

1230 48 1/2”

1230 48 1/2”

168

1000 39 3/8”

1000 39 3/8”

1230 48 7/16”

1230 48 7/16”

1000 39 3/8”

1020 40 3/16”

1230 48 7/16”

1230 48 7/16”

169

1020 40 3/16”

1230 48 7/16”

1230 48 7/16”


Poliform. divani, sofas DIVANO BRACCIOLO ALTO O BASSO L MM 300 SOFA WITH HIGH OR LOW ARM W 11 13/16”

DIVANO BRACCIOLO LARGO L MM 600 SOFA WITH WIDE ARM W 23 5/8”

ISOLA CHAISE LONGUE SX-DX CHAISE LONGUE LEFT-RIGHT POUF

PARK DESIGN CARLO COLOMBO Basamento: alluminio finitura brill o verniciato bronzato. Struttura basamento: telaio metallico con cinghie elastiche. Struttura schienale: alluminio. Imbottitura schienale: poliuretano espanso a quote differenziate e poliuretano stampato. Cuscini schienale: piuma ed ovatta di poliestere. Prerivestimento cuscini schienale: tela cotone. Cuscini seduta: poliuretano espanso a quote differenziate. Prerivestimento cuscini seduta: piuma e tela cotone. Rivestimento finale tesato: sfoderabile in tessuto, pelle ed eco pelle.

Base: aluminium, bright or painted bronze finish. Base structure: metal frame with elastic straps. Back structure: aluminium. Back inner padding: multi-density polyurethane foam and moulded polyurethane. Back cushions: feather and polyester padding. Back cushion pre-covering: cotton. Seat cushions: multi-density polyurethane foam. Pre-covering seat cushions: feather and cotton. Stretched cover: removable cover in fabric, leather and eco-leather.

ELEMENTI COMPONIBILI / MODULAR ELEMENTS

CUSCINI CUSHIONS

ELEMENTI COMPONIBILI / MODULAR ELEMENTS

TERMINALI SX-DX BRACCIOLO ALTO O BASSO L MM 300 END UNITS LEFT-RIGHT WITH HIGH OR LOW ARM W 11 13/16”

TERMINALI PENISOLA SX-DX PENINSULA END UNITS LEFT-RIGHT

TERMINALI SX-DX BRACCIOLO LARGO L MM 600 END UNITS LEFT-RIGHT WITH WIDE ARM W 23 5/8”

ELEMENTI CENTRALI CENTRAL ELEMENTS

TERMINALE SX-DX CON POUF L MM 1200 END UNITS LEFT-RIGHT WITH POUF W 47 1/4”

TERMINALI SX-DX CON POUF L MM 900 END UNITS LEFT-RIGHT WITH POUF W 35 7/16”

170

POUF CENTRALI CENTRAL POUF

TERMINALE CHAISE LONGUE SX-DX BRACCIOLO ALTO O BASSO CHAISE LONGUE END UNIT LEFT-RIGHT WITH HIGH OR LOW ARM

ANGOLO CORNER

POUF ANGOLO CORNER POUF

171


Poliform. divani, sofas

BOLTON PAG 67-69

SHANGAI

DESIGN GIUSEPPE VIGANO’

DESIGN CARLO COLOMBO Struttura: legno e derivati. Imbottitura struttura, seduta e schienale: poliuretano espanso a quote differenziate. Prerivestimento versione ovatta: ovatta di poliestere accoppiata. Prerivestimento versione piuma: parti in tela cotone con interno in piuma e parti in ovatta di poliestere accoppiata. Piedi: scivoli in materiale plastico. Basamento: alluminio brill. Riivestimento finale tesato: sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle ed ecopelle. Cuscinatura: in piuma, sfoderabile in tessuto, pelle ed ecopelle, con prerivestimento in cotone. POLTRONCINA SMALL ARMCHAIR

Structure: wood and wood by-products. Structure, seat and back padding: foamed polyurethane of different densities. Pre-covering polyester version: polyester padding. Pre-covering feather version: parts in cotton cloth with feather inside and parts in polyester padding. Feet: chutes in plastic material. Basement: bright finish aluminium. Final stretched covering: removable in fabric and non-removable in leather and eco-leather. Cushions: in feather, removable in fabric, leather and eco-leather with cotton pre-covering.

Struttura: basamento in legno e derivati. Schienale: poliuretano flessibile stampato, regolabile in altezza in tre posizioni mediante apposito meccanismo. Cuscini seduta: poliuretano flessibile a quote differenziate e molle. Prerivestimento: ovatta di poliestere. Rivestimento finale tesato: sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in ecopelle e pelle.

DIVANI FISSI SOFAS

POUF QUADRATO SQUARE POUF

POLTRONA ARMCHAIR

Structure: base in wood and wood by-products. Back: flexible moulded polyurethane, adjustable in height in three positions through proper mechanism. Seat cushions: flexible polyurethane of different densities and springs. Pre-covering: polyester padding. Final stretched covering: removable in fabric and nonremovable in eco-leather and leather.

390 15 1/4” 1580 62 1/4”

1430 56 1/4”

DIVANI FISSI SOFAS

1000 39 1/4”

CUSCINI CUSHIONS

600 23 5/8”

450 17 3/4”

390 15 1/4”

800 31 1/2”

ELEMENTI COMPONIBILI / MODULAR ELEMENTS

1930 76”

POUF

CUSCINI CUSHIONS

770-30 1/4” 670-26 1/2” 620-24 1/2”

870 34 1/4”

450 17 3/4”

1000 39 1/4”

1020 40 1/4”

600 23 1/2”

500 19 3/4”

800 31 1/2”

600 23 1/2”

400 15 3/4”

330 13”

60 2 1/4”

600 23 1/2”

600 23 1/2”

ELEMENTI COMPONIBILI / MODULAR ELEMENTS

TERMINALI SX-DX END UNITS LEFT-RIGHT

ANGOLO CORNER

TERMINALI SX-DX END UNITS LEFT-RIGHT

TERMINALE ANGOLO SX-DX END UNIT CORNER LEFT-RIGHT

CHAISE LONGUE SX-DX CHAISE LONGUE LEFT-RIGHT

1000 39 1/4”

1140 45”

1930 76”

1640 64 1/2”

1290 50 3/4”

1290 50 3/4”

CENTRALI O TERMINALI SENZA BRACCIOLO SX-DX CENTRAL OR END UNITS WITHOUT LEFT-RIGHT ARM

CHAISE LONGUE SX-DX CHAISE LONGUE LEFT-RIGHT

ELEMENTI CENTRALI CENTRAL ELEMENTS

ANGOLI SX-DX CORNERS LEFT-RIGHT

1000 39 1/4”

850 33 1/2”

1000 39 1/4”

1000 39 1/4”

1350 53 1/4”

1350 53 1/4”

1000 39 1/4”

1290 50 3/4”

1640 64 1/2”

1000 39 1/4”

TERMINALI PENISOLA SX-DX PENINSULA END UNITS LEFT-RIGHT

POUF

POUF POUF TERMINALE SX-DX, CENTRALE E AD ANGOLO END UNIT LEFT-RIGHT, CENTRAL AND CORNER POUF

1000 39 1/4”

1380 54 1/4”

172

1530 60 1/4”

1880 74”

870 34 1/4”

173

1020 40 1/4”

POUF TERMINALE SX-DX, CENTRALE E AD ANGOLO END UNIT LEFT-RIGHT, CENTRAL AND CORNER POUF


Poliform. divani, sofas

Metropolitan

SOHO PAG 135

METROPOLITAN PAG 83-85-89 DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

DESIGN PAOLO PIVA Struttura: poliuretano flessibile stampato con inserti in poliuretano espanso a quote differenziate. Basamento: struttura metallica verniciata bronzata. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata. Rivestimento finale tesato: sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle.

POLTRONA ARMCHAIR

Structure: moulded flexible polyurethane with inserts in foamed polyurethane of different densities. Base: painted bronze metal structure. Pre-covering: polyester padding. Final stretched cover: removable in fabric and non - removable in leather.

DIVANO SOFA

1300 51 3/16”

Metropolitan

Structure: moulded flexible polyurethane with inserts in foamed polyurethane of different densities. Pre-covering: polyester padding and feather. Base: painted bronze aluminium. Final covering: removable fabric and non-removable leather and eco-leather. Side pockets: optional pockets not separable and delivered in the same finishing of the sofa cover.

Metropolitan

POUF

1900 74 13/16”

DIVANI FISSI SOFAS

Metropolitan Metropolitan

FIANCO CON TASCA SIDE WITH POCKET

600 23 5/8”

720 28 6/16” 370 14 9/16” 1100 43 5/16”

Struttura: poliuretano flessibile stampato con inserti in poliuretano espanso a quote differenziate. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata e piuma. Base: alluminio verniciato bronzato. Rivestimento finale: sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle e ecopelle. Tasche laterali: opzionali, non separabili dal rivestimento del divano, della stessa finitura del rivestimento del divano.

DIVANI BRACCIOLO INTERMEDIO SOFAS WITH MIDDLE ARM

715 28”

1000 - 1200 39 6/16”- 47 4/16”

950 37 6/16”

2100 82 1/2”

DIVANI BRACCIOLO ALTO SOFAS WITH HIGH ARM

1050 41 1/2”

2700 106 1/2”

2400 94 1/2”

POUF

440 17 5/16”

2320 91 5/16”

1720 67 11/16”

1520 59 13/16”

1520 59 13/16”

1720 67 11/16”

ELEMENTI COMPONIBILI / MODULAR ELEMENTS TERMINALI SX-DX END UNITS LEFT-RIGHT

1050 41 1/2”

1050 41 1/2”

2320 91 5/16”

ELEMENTI COMPONIBILI / MODULAR ELEMENTS TERMINALI SX-DX BRACCIOLO ALTO END UNITS LEFT-RIGHT WITH HIGH ARM

CUSCINI CUSHIONS

TERMINALI SX-DX END UNITS LEFT-RIGHT

450 17 11/16” 1050 41 5/16”

1250 49 3/16”

1850 72 13/16”

950 37 6/16”

1460 57 1/2”

1260 49 5/8”

TERMINALI SX-DX BRACCIOLO INTERMEDIO END UNITS LEFT-RIGHT WITH MIDDLE ARM

2060 81 1/8”

ELEMENTI CENTRALI CENTRAL ELEMENTS

600 23 5/8”

2070 81 1/2”

1770 69 1/2”

ISOLA CENTROSTANZA ISLAND UNIT

TERMINALE SX-DX END UNIT LEFT-RIGHT

950 37 6/16”

1460 57 1/2”

1260 49 5/8”

CHAISE LONGUE SX-DX CHAISE LONGUE LEFT-RIGHT

TERMINALI PENISOLA SX-DX PENINSULA END UNITS LEFT-RIGHT

690 27 3/16”

2060 81 1/8”

1000 39 6/16”

1200 47 4/16”

ANGOLO CORNER

POUF POUF

870 34 4/16”

870 34 4/16”

715 28” 1150 45 1/4”

ANGOLI SX-DX CORNERS LEFT-RIGHT

950 37 6/16”

715 28” 1600 63”

1600 63”

1150 45 1/4”

1460 57 1/2”

1550 61” 1600 63”

1800 70 14/16”

2060 81 1/8”

950 37 6/16” 950 37 6/16”

1050 41 15/16”

870 POUF TERMINALI SX-DX 34 4/16” E CENTRALI

END UNITS LEFT-RIGHT AND CENTRALS POUF 1800 70 14/16”

950 37 6/16”

1000 - 1200 39 6/16”- 47 4/16”

174

175

1050 41 1/2”


Poliform. divani, sofas

SANTA MONICA PAG 109-110

CARMEL

AIRPORT

EDWARD

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

DESIGN PAOLA NAVONE

DESIGN CARLO COLOMBO

Struttura e seduta: poliuretano flessibile stampato in doppia densità. Piedini: scivoli in materiale plastico o base girevole (per la poltrona). Prerivestimento: parti in tela cotone con interno in piuma e parti in ovatta di poliestere accoppiata. Rivestimento finale: versione tesato sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle e ecopelle. Versione fondopiega sfoderabile in tessuto. Cuciture: normale doppia o a cordoncino con filato in 10 colori (escluso rivestimento in pelle e velluto). Bordure: gros grain in 10 colori da campionario, solo per la versione con rivestimento fondopiega. A richiesta solo nella versione con fondopiega, può essere effettuta un cucitura a cordoncino applicata come decoro nei 10 colori da campionario.

Structure and seat cushion: moulded flexible polyurethane in double density. Feet: chutes in plastic material or swivel base (for the armchair). Pre-covering: parts in cotton cloth with feather inside and parts in polyester padding. Final covering: stretched version removable in fabric and non-removable in leather and eco-leather. Slipcover version removable in fabric. Stitch: double normal or stitching cord in 10 colours as per sample book (except leather and velvet covering). Trim: grosgrain in 10 colours as per sample book only for the version with slipcover.

Struttura: poliuretano flessibile stampato. Piedini: in alluminio verniciato bronzato. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata. Rivestimento finale: versione tesato sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle e ecopelle; versione fondopiega sfoderabile in tessuto. Per la poltrona tasca schienale opzionale non realizzabile nella versione fondopiega.

Divani disponibili con o senza cuscini schienale nelle 3 dimensioni. Struttura: legno e derivati. Imbottitura struttura, seduta e schienale: poliuretano espanso a quote differenziate. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata. Piedi: scivoli in materiale plastico. Rivestimento finale non tesato: sfoderabile in tessuto. Rivestimento finale tesato: non sfoderabile in pelle. Cucitura: doppia overlock. Cuscinatura: in piuma, sfoderabile in tessuto, con prerivestimento in cotone.

Sofas available with or without back cushion in three dimensions. Structure: wood and wood by-products. Padding of structure, seat and back: foamed polyurethane of different densities. Pre-covering: polyester padding. Feet: chutes in plastic material. Final non-stretched covering: removable in fabric. Final stretched covering: nonremovable in leather. Stitch: double overlock. Cushions: in feather, removable in fabric, with cotton pre-covering.

POLTRONA ARMCHAIR

rivestimento tesato stretched cover

rivestimento tesato stretched cover

rivestimento fondopiega slipcover

640 25 1/4”

Struttura: legno e derivati, rivestito in poliuretano espanso a quote differenziate. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata. Basamento: acciaio inossidabile. Rivestimento finale tesato: non sfoderabile in pelle, ecopelle e velluto.

255 10 1/16”

rivestimento fondopiega slipcover

780 30 3/4”

860 33 14/16”

900 35 1/2”

900 35 1/2”

950 37 1/2”

900 35 1/2”

DIVANI FISSI FIXED SOFAS

DIVANI FISSI FIXED SOFAS

rivestimento tesato / stretched cover

rivestimento tesato / stretched cover

2200 86 10/16”

POUF

POUF

380 14 15/16” 640 25 3/16”

950 37 6/16”

2000 78 3/4”

1000 39 1/4”

2200 86 1/2”

900 35 1/2”

735 29”

700 27 1/2”

1440 56 11/16”

rivestimento fondopiega / slipcover 2400 94 1/2” 700 27 9/16”

rivestimento fondopiega / slipcover 2200 86 1/2”

1000 39 1/4”

735 29”

2000 78 3/4”

950 37 6/16”

CUSCINI CUSHIONS

2400 94 1/2”

176

705 27 12/16”

860 33 7/8”

735 29”

950 37 1/2”

Structure: wood and wood by-products, covered in foamed polyurethane of different densities. Pre-covering: polyester padding. Base: stainless steel. Final stretched covering: non-removable in leather, eco-leather and velvet.

DIVANO SOFA

DIVANI FISSI SOFAS

POLTRONA ARMCHAIR

780 30 3/4”

Structure: flexible moulded polyurethane. Feet: bronze painted aluminium. Pre-covering: polyester padding. Final covering: stretched version removable in fabric and non-removable in leather and eco-leather; version with slipcover removable in fabric. For the armchair, the optional rear pocket is not available in the version with slipcover.

177


Poliform. poltrone, armchairs

VENTURA LOUNGE PAG 65-68-88-104-113-126

SANTA MONICA LOUNGE PAG 38-39 DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD Base in rovere laccato opaco a poro aperto, rovere naturale e rovere spessart. Scocca in poliuretano flessibile stampato con prerivestimento in fibra di poliestere. Rivestimento finale sfoderabile in tessuto (escluso velluto), non sfoderabile in pelle e ecopelle. Cucitura normale doppia o cuciture a cordoncino con filato in 10 colori (escluso rivestimento pelle e velluto). Base in mat lacquered oak open pore, natural oak and spessart oak. Body in flexible moulded polyurethane with pre-covering in polyester fibre and final covering removable in fabric (except velvet) and non removable in leather and eco-leather. Stitch: double normal or drawstring stitch in 10 colours as per sample book (except leather and velvet covering).

Dimensioni mm / dimensions in poltrona l 820 p 890 h 1080 pouf l 600 p 490 h 390 armchair w 32 1/4” d 35” h 42 1/2” pouf w 23 5/8” d 19 5/16” h 15 3/8”

Poltrona e pouf con struttura e seduta in poliuretano flessibile stampato in doppia densità. Piedini:scivoli in materiale plastico o base girevole. Prerivestimento: parti in tela cotone con interno in piuma e parti in ovatta di poliestere accoppiata. Rivestimento finale: versione tesato sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle e ecopelle; versione fondopiega sfoderabile in tessuto. Cucitura normale doppia oppure a cordoncino con filato in 10 colori da campionario (escluso rivestimento in pelle e velluto). Bordure: gros grain in 10 colori da campionario solo per la versione con fondopiega. Armchair and pouf with structure and seat in moulded flexible polyurethane in double density. Feet: chutes in plastic material or swivel base. Pre-covering: parts in

GASTON

BB PAG 94-136-146

DESIGN VINCENT VAN DUYSEN

DESIGN R. BLUMER E M. BORGHI

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

SANTA MONICA PAG 3-5-20-25-41-52-108

Struttura in metallo verniciato bianco o nero lucido con cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate e piuma. Prerivestimento in tela cotone e ovatta di poliestere. Rivestimento finale: sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle e ecopelle. Rivestimento braccioli: uguale ai cuscini nella versione pelle e ecopelle, in tinta con la scocca nella versione in tessuto. Structure in glossy white and black varnished metal with seat and back cushions in foamed polyurethane of different densities and feather. Pre-covering: in cotton cloth and polyester padding. Final covering removable in fabric and non-removable in leather and eco-leather.

Arms in leather; in the version with fabric cushions arms in leather in the same colour of the white or black metal structure. Armrest covering: same colour of the coverings in leather and eco-leather, same colour of the metal structure in the version with fabric covering. Dimensioni mm / dimensions in l 780 p 970 h 680 w 30 11/16” d 38 3/16” h 26 12/16”

Struttura in poliuretano rigido a bassa densità; completamente rivestita in cuoio. Structure in low density rigid polyurethane, completely covered in hide. Dimensioni mm / dimensions in l 620 p 690 h 700 w 24 7/16” d 27 3/16” h 27 9/16” poltrona l 820 p 890 h 1080 - pouf l 600 p 490 h 390 armchair w 32 1/4” d 35” h 42 1/2” pouf l 23 5/8” p 19 5/16” h 15 3/8”

Struttura e seduta: poliuretano flessibile stampato in doppia densità. Piedini: scivoli in materiale plastico o base girevole. Prerivestimento: parti in tela cotone con interno in piuma e parti in ovatta di poliestere accoppiata. Rivestimento finale: versione tesato sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle e ecopelle. Versione fondopiega sfoderabile in tessuto. Cuciture: normale doppia o a cordoncino con filato in 10 colori (escluso rivestimento in pelle e velluto). Bordure: gros grain in 10 colori da campionario, solo per la versione con rivestimento fondopiega. Structure and seat in moulded flexible polyurethane in double density. Feet: chutes in plastic material or swivel base. Pre-covering: parts in cotton cloth with feather inside

WALLACE PAG 87

BALI

SNAKE

CARMEL

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

DESIGN CARLO COLOMBO

DESIGN ROBERTO LAZZERONI

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

Struttura in poliuretano flessibile stampato. Basamento in metallo verniciato bianco o nero opaco. Rivestimento finale: non sfoderabile in pelle. Structure: moulded flexible polyurethane. Base in mat white or black varnished metal. Final stretched covering: non-removable in leather. Dimensioni mm / dimensions in l 2000 p 860 h 730 w 78 1/2” d 34” h 28 1/2”

Struttura in poliuretano flessibile stampato. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata. Basamento in metallo cromato. Rivestimento finale tesato: sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle e ecopelle. Structure: moulded flexible polyurethane. Pre-covering: polyester padding. Base in chromed metal. Final stretched covering: removable in fabric and nonremovable in leather and eco-leather. Dimensioni mm / dimensions in poltrona l 820 p 880 h 710 poggiapiedi l 730 p 600 h 360 armchair w 32 1/4” d 34 5/8” h 27 15/16” foot-rest w 28 3/4” d 23 5/8” h 14 3/16”

178

Struttura: poliuretano flessibile stampato. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata. Rivestimento finale tesato: non sfoderabile in pelle e ecopelle. Piastra girevole: metallo verniciato. Structure: moulded flexible polyurethane. Pre-covering: polyester padding. Final stretched covering: non-removable in leather and eco-leather. Swivel plate: varnished metal. Dimensioni mm / dimensions in poltrona l 650 p 860 h 780 poggiapiedi l 650 p 550 h 375 armchair w 25 9/16” d 33 7/8” h 30 11/16” foot-rest w 25 9/16” d 21 5/8” h 14 3/4”

cotton cloth with feather inside and parts in polyester padding. Final covering: stretched version removable in fabric and non-removable in leather and eco-leather; slipcover version removable in fabric. Stitch: double normal or stitching cord in 10 colours as per sample book (except leather and velvet covering). Trim: grosgrain in 10 colours as per sample book only for the version with slipcover. Dimensioni mm / dimensions in poltrona l 700 p 960 h 930 pouf l 590 p 510 h 380 armchair w 27 1/2” d 37 3/4” h 36 1/2” pouf w 23 1/4” d 20 1/16” h 15”

Struttura: poliuretano flessibile stampato. Piedini: in alluminio verniciato bronzato. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata. Rivestimento finale: versione tesato sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle e eco pelle; versione fondopiega sfoderabile in tessuto. Tasca schienale opzionale non realizzabile nella versione fondopiega. A richiesta solo nella versione con fondopiega, può essere effettuata una cucitura a cordoncino applicata come decoro nei 10 colori da campionario. Structure: flexible moulded polyurethane. Feet: bronze painted aluminium. Pre-covering: polyester padding.

and parts in polyester padding. Final covering: stretched version removable in fabric and non-removable in leather and eco-leather; slipcover version removable in fabric. Stitch: double normal or stitching cord in 10 colours as per sample book (except leather and velvet covering). Trim: grosgrain in 10 colours as per sample book only for the version with slipcover. Dimensioni mm / dimensions in l 780 p 950 h 640 w 30 3/4” d 37 1/2” h 25 1/4”

CAMILLA DESIGN CR&S POLIFORM Final covering: stretched version removable in fabric and non-removable in leather and eco-leather; slipcover version in removable fabric. Rear pocket is optional and not available in the version with slipcover. On request only for the version with slipcover a stitching cord in 10 colours as decoration is available. Dimensioni mm / dimensions in l 900 p 900 h 735 w 35 1/2” d 35 1/2” h 29 ”

179

Struttura in rovere naturale, rovere spessart e noce c. Imbottitura seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate e piuma. Prerivestimento in tela cotone. Rivestimento finale tesato: sfoderabile in tessuto, pelle e ecopelle. Structure in natural oak, spessart oak and walnut c. Padding of seat and backrest in foamed polyurethane in different densities and feather. Pre-covering in cotton cloth. Final stretched covering: removable in fabric, leather and eco-leather. Dimensioni mm / dimensions in l 715 p 785 h 760 w 28 1/4” d 31” h 30”


Poliform. tavolini, coffee tables

Poliform. poltrone, armchairs

BUG

PARIS-SEOUL

BABA

DESIGN PAOLA NAVONE

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

DESIGN ROBERTO BARBIERI

Tavolino In lamiera di metallo rivestito in cuoio, interno verniciato bronzato. La serie comprende, contenitori componibili per soluzioni angolo retro divano e contenitori laterali da affiancare ai braccioli. Coffee table in metal sheet covered in hide, bronze painted internal part. The range includes corner modular containers to be positioned to the back of the sofa and lateral containers to be positioned next to the armrests. Dimensioni mm / dimensions in 360 x 470 h 460 14 1/4” x 18 1/2” h 18”

Struttura in metallo verniciato bianco, bronzato o laccato opaco colori. Piano laccato opaco colori, laccato lucido colori o in 3 marmi levigati e 4 marmi lucidi. Structure in varnished metal in white, bronze or 31 matt colours. Top in mat lacquer, glossy lacquer or in marble in 3 matt and in 4 glossy finishings. Dimensioni mm / dimensions in Ø 500 h 540 Ø 19 3/4” h 21 1/4”

Struttura: poliuretano flessibile stampato con parti in poliuretano espanso a quote differenziate. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata. Base con piedini in materiale plastico o con piastra girevole in metallo verniciato. Rivestimento finale tesato: sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle e ecopelle. Structure: moulded flexible polyurethane with parts in foamed polyurethane of different densities. Pre-covering: polyester padding. Base with plastic feet or with swivel plate in varnished metal. Final stretched covering: removable in fabric and non-removable in leather and eco-leather.

Dimensioni mm / dimensions in l 905 p 1100 h 730 pouf l 860 p 860 h 400 w 35 5/8” d 43 5/16” h 28 3/4” pouf w 14 15/16” d 14 15/16” h 15 3/4”

BIG BUG

BIGGER PAG 128-151 33-35-61 DESIGN CARLO COLOMBO

DESIGN PAOLA NAVONE Struttura: legno e derivati. Imbottitura seduta e schienale: poliuretano espanso a quote differenziate. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata. Base con piedini in materiale plastico o con piastra girevole in metallo verniciato. Rivestimento finale tesato: sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle e ecopelle. Disponibile con bracciolo sx o dx. Structure: wood and by-products. Seat and backrest padding: foamed polyurethane in different densities. Pre-covering: polyester padding. Base with plastic feet or with swivel plate in varnished metal. Final stretched covering: removable in fabric and non-removable in leather and eco-leather. Available with left or right arm.

Dimensioni mm / dimensions in l 1770 p 1510 h 730 w 69 11/16” d 59 7/16” h 28 3/4”

ELISE PAG 56-88-105-127-133 DESIGN CR&S POLIFORM

PLAY PAG 18-41-61-70-100-137

GANT PAG 8

DESIGN CR&S POLIFORM

DESIGN CR&S POLIFORM

Struttura: legno e derivati. Imbottitura: poliuretano espanso a quote differenziate. Prerivestimento: tela cotone e piuma. Rivestimento finale: sfoderabile in tessuto, pelle e ecopelle. Cucitura normale doppia o cuciture a cordoncino con filato in 10 colori da campionario escluso rivestimento pelle, ecopelle e velluto. Structure: wood and by-products. Padding: foamed polyurethane in different densities. Pre-covering: cotton cloth and feather. Final covering: removable in fabric, leather and eco-leather. Double normal stitch or stitching cord in 10 colours as per sample book (except leather, eco-leather and velvet covering). Dimensioni mm / dimensions in Ø 1200 h 380 Ø 47 1/4” h 15”

Struttura: legno e derivati. Imbottitura: poliuretano espanso a quote differenziate. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata. Piedi: scivoli in materiale plastico. Rivestimento finale tesato: sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in pelle e ecopelle. Rivestimento finale con fondopiega: sfoderabile in tessuto. Structure: wood and by-products. Padding: foamed polyurethane in different densities. Pre-covering: polyester padding. Feet: chutes in plastic material. Final stretched covering: removable in fabric and non-removable in leather and eco-leather. Version with slipcover: removable in fabric. Dimensioni mm / dimensions in l 400 p 400 h 400 - l 1200 p 1200 h 300 Ø 1200 h 300 w 15 3/4” d 15 3/4” h 15 3/4” w 47 1/4” d 47 1/4” h 11 3/4”- Ø 47 1/4” h 11 3/4”

Struttura: legno e derivati. Imbottitura: poliuretano espanso a quote differenziate. Prerivestimento: ovatta di poliestere accoppiata. Piedi: scivoli in materiale plastico. Rivestimento finale: non sfoderabile in tessuto, pelle e ecopelle con lavorazione capitonné. Structure: wood and by-products. Padding: foamed polyurethane in different densities. Pre-covering: polyester padding. Feet: chutes in plastic material. Final covering: non-removable in fabric, leather and ecoleather with capitonné manufacture. Dimensioni mm / dimensions in l 1160 p 1160 h 350 w 45 11/16” d 45 11/16” h 13 3/4”

180

Struttura in massello di rovere naturale e rovere spessart. Piano in pannello di fibra a media densità, laccato opaco colori e laccato lucido colori o in 3 marmi levigati e 4 marmi lucidi. Structure in solid natural oak and spessart oak. Top in mat lacquered and glossy lacquered medium density fibreboard or in marble in 3 matt and in 4 glossy finishings.

Dimensioni mm / dimensions in quadrato 1230 x 1230 h 374 rettangolare 1500 x 840 h 374 rotondo Ø 500 h 565 square 48 1/2” x 48 1/2” h 14 3/4” rectangular 59” x 33” h 14 3/4” round Ø 19 3/4” h 22 1/4”

TRIBECA PAG 3-5-8-21 DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD Struttura in metallo verniciato bronzato. Piano rovere spessart o in 3 marmi levigati e 4 marmi lucidi. Structure in bronze painted metal. Top in spessart oak or in marble in 3 matt and in 4 glossy finishings.

Dimensioni mm rotondo Ø 1230 h 300 quadrato 1230 x 1230 h 300 rettangolare 1500 x 840 h 300 rettangolare 1800 x 840 h 300 rotondo piccolo Ø 500 h 505 rettangolare piccolo 870 x 370 h 415

181

Dimensions in round Ø 48 1/2” h 11 3/4” square 48 1/2” x 48 1/2” h 11 3/4” rectangular 59” x 33” h 11 3/4” rectangular 70 7/8” x 33” h 11 3/4” small round Ø 19 3/4” h 20” small rectangular 34 1/4” x 14 1/2” h 16 1/4”


Poliform. tavolini, coffee tables

EDGE PAG 113-115 DESIGN PAOLO PIVA

WOODSTOCK PAG 104 DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

BRASILIA PAG 84-89

CLASS

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

DESIGN MATTEO NUNZIATI

IPSILON PAG 28-31-83-86-95-115 DESIGN RODRIGO TORRES

Struttura in metallo cromato e laccato opaco colori. Finiture piano: laccato opaco colori, rovere naturale e rovere spessart. Structure in chromed metal and mat lacquered colours. Top finishes: mat lacquered colours, natural oak and spessart oak. Dimensioni mm / dimensions in rettangolare 1400 x 700 h 325 quadrato 1000 x 1000 - 1200 x 1200 h 325 rectangular 55” x 27 1/2” h 12 13/16” square 39 3/8” x 39 3/8” 47 1/4” x 47 1/4” h 12 13/16”

Sistema tavolini composto da elementi singoli accostabili. Ogni elemento può essere realizzato in una finitura diversa, a scelta fra laccato opaco colori, rovere naturale e rovere spessart. Coffee table system composed of solids that can be freely combined. Every element can be realized in a different finish, to be chosen among mat lacquered colours, natural oak and spessart oak. Dimensioni mm / dimensions in 1600 x 150-300 h 213 63” x 6”-12” h 8 1/2”

Tavolino con struttura e piano laccato opaco colori. Coffee table with structure and top in mat lacquered colours. Dimensioni mm / dimensions in quadrato 1200 x 1200 h 335 rettangolare 1400 x 700 h 335 square 47 1/4” x 47 1/4” h 13 3/16” rectangular 55” x 27 1/2” h 13 3/16”

Rovere spessart, piano con inserto in cuoio, o in 3 marmi levigati e 4 lucidi. Spessart oak, top with insert in hide or in 3 mat and 4 glossy marble finishings. Dimensioni mm / dimensions in 1000 x 1000 h 323 39 3/8” x 39 3/8” h 12 11/16”

Struttura e seduta in rovere naturale, rovere spessart e rovere laccato opaco colori a poro aperto. Structure and seat in natural oak, spessart oak and oak open pore mat lacquered colours. Dimensioni mm / dimensions in ipsilon l 412 p 385 h 465 ipsilon w 16” d 15” h 18 1/2”

SOORI PAG 4-26-41-53 DESIGN SOO CHAN

TRIDENTE PAG 147

ANNA PAG 135

DESIGN EMMANUEL GALLINA

DESIGN FLAVIANO CAPRIOTTI

DESIGN PAOLO PIVA

Tavolino realizzato in bronzo anticato o in massello di rovere nelle finiture rovere cenere, rovere spessart e rovere naturale. Coffee table made of antique bronze or in solid oak in the finishing ash oak, spessart oak and natural oak. Dimensioni mm / dimensions in Ø 1200 h 325 Ø 47 1/4” h 12 13/16”

Laccato opaco colori, noce c. e rovere spessart. Mat lacquered colours, walnut c. and spessart oak. Dimensioni mm / dimensions in 450 x 370 h 285 520 x 420 h 480 670 x 550 h 423 1560 x 920 h 330 17 3/4” x 14 9/16” h 11 1/4” 20 1/2” x 16 9/16” h 18 7/8” 26 3/8” x 21 3/4” h 16 5/8” 61 7/16” x 36 1/4” h 13”

Laccato opaco colori, noce c. e rovere spessart. Piano con possibilità inserto in cuoio, o in 3 marmi levigati e 4 lucidi. Mat lacquered colours, walnut c. and spessart oak. Top with insert in hide or in 3 mat and 4 glossy marble finishings. Dimensioni mm / dimensions in Ø 340 h 455 Ø 440 h 520 Ø 13 6/16” h 17 15/16” Ø 17 5/16” h 20 8/16”

Struttura e piano in essenza, finiture noce c., rovere laccato opaco colori a poro aperto, rovere naturale e rovere spessart. Struttura in metallo cromato, finiture piano: laccato opaco colori, laccato lucido colori, noce c., rovere laccato opaco colori a poro aperto, rovere naturale, rovere spessart e cuoio. Structure and top in walnut c., oak mat lacquered colours open pore, natural oak and spessart oak. Structure in chromed metal, top finishing: mat lacquered colours, glossy lacquered colours, walnut c., oak mat lacquered colours open pore, natural oak, spessart oak and hide.

Dimensioni mm / dimensions in quadrato piccolo 485 x 485 h 485 rotondo piccolo Ø 485 h 485 quadrato 1200 x 1200 h 295 rotondo Ø 1200 h 295 small square 19” x 19” h 19” small round Ø 19” h 19” square 47 1/4” x 47 1/4” h 11 5/8” round Ø 47 1/4” h 11 5/8”

BASSO PAG 41 DESIGN PAOLA NAVONE

CHEESE PAG 35-38

FLUTE PAG 67-76-101 DESIGN ROBERTO BARBIERI

VULCANO PAG 104-123 DESIGN PAOLA NAVONE

DESIGN CR&S POLIFORM

Tavolino in fusione d’alluminio. Spazzolato lucido. Coffee table made of cast aluminium, bright brushed. Dimensioni mm / dimensions in 460 x 460 h 255 18 2/16” x 18 2/16” h 10 1/16”

Tavolino in lamiera d’alluminio traforata. Spazzolato lucido. Coffee table in perforated aluminium sheet, bright brushed. Dimensioni mm / dimensions in 365 x 310 h 385 14 6/16” x 12 3/16” h 15 3/16”

Piano in legno o in 3 marmi levigati e 4 lucidi e struttura in metallo. Laccato opaco colori, laccato lucido colori ed in versione antigraffio nei colori bianco 01, canapa 35, grafite 04 e nero 03. La base è disponibile anche nella finitura metallo cromato. Top in wood or in 3 mat and 4 glossy marble finishings, structure in metal. Mat lacquered colours, glossy lacquered colours and bianco 01, canapa 35, grafite 04 and nero 03 antiscratch colours. The base is available also in chromed metal finishing. Dimensioni mm / dimensions in Ø 500 h 502 - h 600 Ø 19 11/16” h 19 3/4” - h 23 10/16”

Poliuretano rigido stampato laccato opaco colori e laccato lucido colori. Moulded rigid polyurethane mat lacquered colours and glossy lacquered colours. Dimensioni mm / dimensions in 600 x 400 h 570 23 1/2” x 15 3/4” h 22 1/2”

Noce c. e cedro. Walnut c. and cedar. Dimensioni mm / dimensions in Ø 340 h 450 Ø 13 3/8” h 17 11/16”

DESIGN PAOLA NAVONE

182

YARD

DAMA PAG 9-35-67-100

183


Poliform. Senzafine

NEW ENTRY PAG 80-133 DESIGN CR&S POLIFORM

ARTIK

Apertura: battente, libro, scorrevole, scorrevole complanare e cassetti. Finiture anta: laccato opaco colori, laccato lucido colori, rovere laccato opaco colori a poro aperto, rovere spessart e noce c. Finitura rovere laccato opaco colori a poro aperto, rovere spessart e noce c. solo nelle altezze mm 1950-2270-2430-2590. Openings: leaf, folding, sliding and coplanar sliding door and drawers. Door finishings: mat lacquered colours, glossy lacquered colours, oak matt lacquered colours open pore, spessart oak and walnut c. The finishings oak matt lacquered colours open pore, spessart oak and walnut c. are available only for the heights: 76 3/4” - 89 1/4” - 95 3/4” - 102”.

Apertura: battente, libro, scorrevole, scorrevole complanare e cassetti. Finiture anta: nobilitato Artik bianco 01 e nobilitato Artik laccato opaco colori. Openings: leaf, folding, sliding and coplanar sliding door and drawers. Door finishings: Artik melamine in the colours bianco 01 and Artik melamine matt lacquered colours.

DESIGN CR&S POLIFORM

TESS PAG 24-26-30 DESIGN CR&S POLIFORM

EGO

MADISON

CAPRI PAG 55

DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

DESIGN CARLO COLOMBO

DESIGN CR&S POLIFORM

Apertura: battente. Finiture anta: tessuto nobilitato Tess grigio e nocciola. Finiture profilo alluminio: verniciato bronzato e laccato opaco colori. Opening: leaf door. Door finishings: Tess coated fabric in the colours grey and light brown. Aluminium profile finishings: painted bronze and matt lacquered colours.

Apertura: battente. Finiture anta: vetro trasparente extrachiaro, vetro trasparente riflettente, riflettente bronzato e vetro fumè. Finiture profilo/maniglia alluminio: verniciato bronzato e laccato opaco colori. Opening: leaf door. Door finishings: transparent extralight glass, transparent reflecting glass, bronzed reflecting glass and fumé glass. Aluminium handle/profile finishings: painted bronze and matt lacquered colours.

Apertura: battente. Finiture anta: rovere laccato opaco colori a poro aperto, rovere spessart e noce c. Opening: leaf door. Door finishings: oak matt lacquered colours open pore, spessart oak and walnut c.

Apertura: battente e scorrevole complanare. Finiture anta: rovere laccato opaco colori e rovere spessart. Finiture profilo alluminio: verniciato bronzato e laccato opaco colori. Opening: leaf door and coplanar sliding door. Door finishings: open pore matt lacquered oak and spessart oak. Aluminium profile finishings: painted bronze and matt lacquered colours.

CLUB

GRAFFITI

DESIGN CR&S POLIFORM

DESIGN CARLO COLOMBO

SURF

BANGKOK PAG 104-148-151

ONE

DESIGN CARLO COLOMBO

DESIGN OPERADESIGN

DESIGN CARLO COLOMBO

Apertura: battente, libro, scorrevole e cassetti. Finiture anta: nobilitato nei colori bianco 01 e canapa 35 con bordo ABS in tinta; acrilico lucido bianco 01 e canapa 35 (solo battente). Openings: leaf, folding and sliding door and drawers. Door finishings: melamine in the colours bianco 01 and canapa 35 with ABS edge same colour; acrylic glossy bianco 01 and canapa 35 (only for leaf doors).

Apertura: battente, libro, scorrevole, scorrevole complanare e cassetti. Finiture anta: nobilitato Graffiti nei colori bianco 01, canapa 35, bordo ABS in tinta. Openings: leaf, folding, sliding and coplanar sliding door and drawers. Door finishings: Graffiti melamine in the colours bianco 01, canapa 35, ABS edge same colour.

Apertura: battente, libro, scorrevole, scorrevole complanare e cassetti. Finiture anta: nobilitato Surf bianco 01 bordo abs in tinta e nobilitato Surf laccato opaco colori. Openings: leaf, folding, sliding and coplanar sliding door and drawers. Door finishings: Surf bianco 01 melamine, abs edge same colour and Surf matt lacquered colours.

Apertura: battente e scorrevole. Finiture anta: rivestita in cuoio. Laccato opaco colori e laccato lucido colori solo scorrevole. Finiture profilo: cromato e verniciato bronzato. Openings: leaf and sliding door. Door finishings: covered in hide. Matt lacquered colours and glossy lacquered colours only sliding door. Frame finishing: chromed and painted bronze.

Apertura: scorrevole. One 2: anta suddivisa in 2 pannelli o vetri. One 4: anta suddivisa in 4 pannelli o vetri. Finiture anta: laccato opaco colori, vetro riflettente blu, 8 colori vetro lucido e 8 colori vetro satinato. Finiture profilo alluminio: verniciato bronzato, laccato opaco colori, o impiallacciato rovere spessart.

SAND

ALDANI

OCEAN

STRATUS PAG 62

DESIGN CR&S POLIFORM

DESIGN CR&S POLIFORM

DESIGN CR&S POLIFORM

DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

Apertura: battente, libro, scorrevole, scorrevole complanare e cassetti. Finiture anta: nobilitato pino bianco, nobilitato pino laccato opaco colori, nobilitato noce c. e nobilitato rovere spessart. Openings: leaf, folding, sliding and coplanar sliding door and drawers. Door finishings: white pine melamine, matt lacquered colours pine melamine, walnut c. melamine and spessart oak melamine.

Apertura: battente, libro, scorrevole e scorrevole complanare. Finiture anta: nobilitato Aldani bianco 01, bordo ABS in tinta e nobilitato Aldani laccato opaco colori. Openings: leaf, folding, sliding and coplanar sliding door. Door finishings: Aldani melamine in the colours bianco 01, ABS edge same colour and Aldani melamine matt lacquered colours.

Apertura: battente, scorrevole e scorrevole complanare. Finiture anta: 8 colori vetro lucido e 8 colori vetro satinato, vetro riflettente blu; specchio bianco. Finiture profilo alluminio: verniciato bronzato, laccato opaco colori. Openings: leaf, sliding and coplanar sliding door. Door finishings: 8 colours glossy glass and 8 colours matt glass, blue reflecting glass; white mirror. Aluminium profile finishings: painted bronze and matt lacquered colours.

Apertura: battente, scorrevole e scorrevole complanare. Finiture anta: rovere laccato opaco colori a poro aperto e rovere spessart. Finiture profilo/maniglia alluminio: verniciato bronzato e laccato opaco colori. Openings: leaf, sliding and coplanar sliding door. Door finishings: oak matt lacquered colours open pore and spessart oak. Aluminium handle finishings: painted bronze and matt lacquered colours.

184

185

Opening: sliding door. One 2: door divided in 2 wooden or glass panels One 4: door divided in 4 wooden or glass panels Door finishings: matt lacquered colours, blue reflecting glass, 8 colours glossy glass and 8 colours matt glass. Aluminium profile finishings: painted bronze, matt lacquered colours, veneered spessart oak.


Poliform. Senzafine

402 483 15 13/16” 19”

644 25 1/4”

805 31 11/16”

966 38”

1288 50 3/4”

1449 57 1/16”

NOBILITATO BIANCO TXT WHITE TXT MELAMINE

2910

114 1/2”

2590 2430 2270

102” 95 3/4” 89 1/4”

1950

76 3/4”

1598

63”

1278

50 1/4”

958

37 3/4”

638

25”

318

12 1/2”

614 652

24 1/8” 25 5/8”

186

Armadi Senzafine Per ottenere la larghezza totale, alla somma delle colonne aggiungere mm 25 per il fianco laterale. Senzafine wardrobe To obtain the total width, add to the total columns 1” for the lateral side.

Cabina armadio Senzafine Per ottenere la larghezza totale, alla somma delle colonne aggiungere mm 35 per il fianco laterale e mm 10 per ogni altro fianco presente. Senzafine walk-in closet To obtain the total width, add to the total columns 1 1/2” for the lateral side and 1/2” for any other vertical panel of the closet.

battente-libro/leaf-folding scorrevole-complanare/sliding-coplanar

DESIGN CR&S POLIFORM

Un sistema armadi e una cabina armadio progettati con una modularità evoluta, in grado di inserirsi in ogni spazio. La cabina armadio è caratterizzata dai fianchi di spessore mm 35, che ne sottolineano la solidità formale e il rigore geometrico. Il sistema Senzafine propone un’organizzazione evoluta degli interni, dove funzionalità e stile personale coincidono. Una serie di complementi esclusivi: da veri e propri “strumenti” come i servetti e i portapantaloni estraibili, fino agli accessori per un ordine esclusivo, come i cassettini e le scatole in tessuto. Finiture: la struttura e l’attrezzatura del sistema Senzafine sono disponibili in nobilitato nei colori: bianco txt, artik bianco, larice bianco, rovere naturale, noce c. e rovere spessart. Lavabile, di facile manutenzione, resistente all’umidità e ai graffi: l’impianto strutturale di ogni armadio senzafine è pensato per garantire solidità e completa affidabilità nel tempo. Soluzioni speciali: il sistema prevede tagli a misura in larghezza, altezza e profondità; fasce di tamponamento orizzontali e verticali; cambi di profondità; composizioni a ponte; passaggi porta; elementi terminali. Il programma permette di risolvere al meglio le situazioni d’angolo.

A wardrobes system and a walk-in closet with a contemporary modularity, suitable to any space. The walk-in closet is distinguished by vertical panels of 1 1/2” that bring out the solidity of shapes and the geometry. The Senzafine system proposes an advanced organization of the internal parts of the cabinets, where functionality and personal style are coinciding. A range of exclusive components: from “tools” like pull down hanging bar and pull out trousers hangers, to the accessories which allow a perfect order, like the little drawers and the boxes in fabric. Finishings: the structure and the equipment of Senzafine system are available in the following melamine colours: white txt, white artik, white larch, natural oak, walnut c. and spessart oak. It can be easily cleaned and maintained, it is resistant to humidity and to scratches: the structure of each Senzafine wardrobe is conceived to grant solidity and reliability for long time. Special solutions: the system provides cuts on measure in width, height and depth; horizontal and vertical fillers; changes in depth; bridge wardrobes; door passages; end wardrobes. The system allows to solve the corner situations in the best way.

187

NOBILITATO ARTIK BIANCO WHITE ARTIK MELAMINE

NOBILITATO LARICE BIANCO WHITE LARCH MELAMINE

NOBILITATO ROVERE NATURALE NATURAL OAK MELAMINE

NOBILITATO NOCE C. WALNUT C. MELAMINE

NOBILITATO ROVERE SPESSART SPESSART OAK MELAMINE


Poliform. Ego

402 483 15 13/16” 19”

644 25 1/4”

805 31 11/16”

966 38”

1288 50 3/4”

Tipologie fianchi / Sides range

2590 2430 2270

Il fianco Ego è disponibile in 3 altezze, spessore mm 25. Il fianco telaio vetro è utilizzato solo come fianco terminale. Ego side panel is available in 3 heights, 1” thickness. The frame side panel in glass can be used only as end side panel.

102” 95 3/4” 89 1/4”

fianco telaio Frame side panel 584

Cabina armadio Ego Per ottenere la larghezza totale, alla somma delle colonne aggiungere mm 25 per il fianco laterale. Armadi Ego Per ottenere la larghezza totale, alla somma delle colonne aggiungere mm 25 per il fianco laterale. I fianchi terminali sono quelli del sistema Senzafine solo nel caso di armadi con ante.

23”

Ego walk-in closet To obtain the total width, add to the total columns 1” for the lateral side. Ego wardrobe To obtain the total width, add to the total columns 1” for the lateral side. For the wardrobes with doors the end panels are the same of the Senzafine system.

188

fianco telaio vetro Frame side panel in glass

fianco legno Wooden side panel

Tipologie ante / Doors range Ante battenti Ego in vetro e ante battenti e a libro del sistema Senzafine. Ego leaf doors in glass and leaf and folding doors of the Senzafine system.

DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

Il sistema Ego è basato su un fianco a telaio portante, in grado di creare cabine armadio di grande leggerezza formale. Ego inoltre definisce composizioni armadio caratterizzate dagli interni “aperti”, utilizzando le ante battenti Ego in vetro, o alcune ante battenti e a libro del sistema Senzafine. In entrambe le situazioni il sistema è completato con l’attrezzatura interna del sistema Senzafine. Finiture: il fianco a telaio, gli schienali e l’attrezzatura del sistema Ego sono disponibili in nobilitato artik bianco, noce c. e rovere spessart. Gli schienali possone essere anche in vetro trasparente extrachiaro. Le ante e il fianco a telaio vetro sono disponibili in vetro trasparente extrachiaro, trasparente riflettente, riflettente bronzato e fumé con profili/maniglia in alluminio verniciato bronzato e laccato opaco colori.

The Ego system is based on a lateral side with self-bearing frame, able to create walk-in closets of great formal lightness. Ego also defines wardrobe compositions characterized by “open” units, using the Ego leaf doors in glass or some leaf and folding doors of the Senzafine system. In both the situations the system is completed with the inside equipment of the Senzafine system. Finishings: the frame side panel, the back panels and the equipment of the Ego system are available in white artik, walnut c. and spessart oak melamine. The back panels can also be in transparent extralight glass. The doors and the frame side panels are available in transparent extralight, transparent reflecting, bronzed reflecting and fumé glass with aluminium handle/profile painted bronze and matt lacquered colours.

PAG 55-57-105-127

189

NOBILITATO ARTIK BIANCO WHITE ARTIK MELAMINE

NOBILITATO NOCE C. WALNUT C. MELAMINE

NOBILITATO ROVERE SPESSART SPESSART OAK MELAMINE

2000 VETRO TRASPARENTE EXTRACHIARO TRANSPARENT EXTRALIGHT GLASS


Poliform. Ubik

311 MM 458 MM 12 1/4” 18”

CLOSE

619 MM 24 1/4”

941 MM 37”

1005 X 1005 MM 39 1/2” X 39 1/2”

DESIGN CARLO COLOMBO

Close è un sistema di ante scorrevoli su binario, progettato appositamente per chiudere i vani delle cabine armadio Poliform. Il binario di scorrimento può essere installato in corrispondenza del vano (in luce) o all’esterno (fuori luce). E’ possibile creare composizioni con una, due, tre o quattro ante. Finiture vetri: vetro spessore 6 mm trasparente, acidato e fumé. Vetro spessore 3+3 mm 8 colori vetro lucido. Finiture profili e binari: alluminio verniciato bianco opaco, alluminio naturale e alluminio verniciato bronzato. Close is a system with sliding doors on rails, projected to close the units of Poliform walk-in closets. The rail can be installed between the walls or on the outer side of the walls. It is possible to create the compositions with one, two, three or four doors. Glass finishings: transparent, fumé and etched glass 6 mm thick. 8 glossy glass colours 3+3 mm thick. Frames and rails finishing: white mat lacquered, aluminium, natural aluminium and painted bronzed.

190

2910

114 1/2”

2590 2430

102” 95 3/4”

I pannelli sono disponibili in 3 altezze e 4 larghezze; spessore mm 60. Per ottenere la larghezza totale, alla somma dei pannelli aggiungere mm 72 (profili terminali ) e mm 4 tra ogni pannello. I pannelli a parete possono essere sostituiti da montanti verticali con cremagliera, fissati a muro e completati dall’attrezzatura prevista dal sistema. The back panels are available in 3 heights and 4 widths; thickness 2 1/4”. To obtain the total width, add to the total panels 2 3/4” (end profiles) and 1/4” between each panel. The wall panels can be substituted by vertical brackets that are fixed to the wall and completed with the equipment foreseen for the system.

460 605

18 1/8” 23 7/8”

Per la profondità mm 406 sono disponibili top, ripiani e basamenti. Top, shelves and bases are also available for the depth 16”.

DESIGN CR&S POLIFORM

Ubik è un sistema di pannelli che rivestono le pareti, completati ed attrezzati da un’ampia varietà di attrezzature. La possibilità di posizionare le attrezzature all’altezza desiderata conferma la flessibilità del sistema. Finiture: i pannelli e le attrezzature del sistema Ubik sono disponibili in nobilitato in 4 finiture: artik bianco, rovere naturale, noce c. e rovere spessart. I pannelli sono disponibili anche in 8 colori per il vetro lucido, in specchio bianco e in nobilitato Tess in 2 colori. Ubik system consists of wall panels, completed and equipped with a wide range of accessories. The possibility of a free positioning in height of the equipment confirms the flexibility of the system. Finishings: wall panels and equipments of Ubik are available in 4 different melamine colours: white artik, natural oak, walnut c. and spessart oak. Wall panels are also available in the 8 glossy glass colours, in white mirror and in Tess melamine in 2 colours. PAG 25-27-81

191

NOBILITATO ARTIK BIANCO WHITE ARTIK MELAMINE

NOBILITATO ROVERE NATURALE NATURAL OAK MELAMINE

NOBILITATO NOCE C. WALNUT C. MELAMINE

NOBILITATO ROVERE SPESSART SPESSART OAK MELAMINE


Poliform. letti, beds

ARCA BED SYSTEM, DESIGN PAOLO PIVA Sistema letto con 6 testate da abbinare alle 3 basi previste: base imbottita, sommier e giroletto in legno. Base imbottita e sommier con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Giroletto in legno finiture laccato opaco colori, noce c. e rovere spessart. Possibilità per base imbottita e giroletto legno di contenitore con rete ribaltabile. Bed system with 6 headboards to be combined with 3 bed frame typologies: upholstered base, bed base and wooden bed frame. Upholstered base and bed base with removable covering in fabric, eco-leather and leather. Wooden bed frame in the finishings mat lacquered colours, walnut c. and spessart oak. Upholstered base and wooden bed frame are available also with container box with tip-up bedstead.

Arca con testata imbottita con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Arca with padded headboard covered in removable fabric, eco-leather and leather. predisposto per materassi l 1000-1400-1600-1800-2000 x p 2000-2100 for mattresses w 39 3/8”-55 1/8”-63”-70 3/4”-78 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

Arca con testata imbottita trapuntata con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Arca with quilted padded headboard covered in removable fabric, eco-leather and leather. predisposto per materassi l 1000-1400-1600-1800-2000 x p 2000-2100 for mattresses w 39 3/8”-55 1/8”-63”-70 3/4”-78 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4” Queen size predisposto per materassi l 1524 x p 2032 for mattresses w 60” x d 80” King size predisposto per materassi l 1930 x p 2032 for mattresses w 76” x d 80”

Arca con testata alta imbottita trapuntata con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Arca with high quilted padded headboard covered in removable fabric, eco-leather and leather. predisposto per materassi l 1800 x p 2000-2100 for mattresses w 70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

PAG 20

PAG 76

Arca con testata imbottita capitonné con rivestimento non sfoderabile in pelle. Arca with padded headboard with non-removable capitonné leather covering. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

Arca con testata reclinabile imbottita con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Arca with padded reclining headboard covered in removable fabric, eco-leather and leather. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

base imbottita predisposta per materassi l 1000-1400-1600-1800-2000 x p 2000-2100 upholstered base for mattresses w 39 3/8”-55 1/8”-63”-70 3/4”-78 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4” sommier predisposto per materassi l 1400-1600-1800-2000 x p 2000-2100 bed bases for mattresses w 55 1/8”-63”-70 3/4”-78 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4” giroletto in legno predisposta per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 wooden bed frame for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4” Queen size base imbottita predisposta per materassi l 1524 x p 2032 upholstered base for mattresses w 60” x d 80” King size base imbottita predisposta per materassi l 1930 x p 2032 upholstered base for mattresses w 76” x d 80”

JACQUELINE PAG 61

PAG 28-31

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

Arca con testata imbottita con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Arca with padded headboard covered in removable fabric, eco-leather and leather. predisposto per materassi l 1000 x p 2000-2100 for mattresses w 39 3/8” x d 78 3/4”-82 3/4”

Arca con testata imbottita trapuntata con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Arca with quilted padded headboard covered in removable fabric, eco-leather and leather. predisposto per materassi l 1000 x p 2000-2100 for mattresses w 39 3/8” x d 78 3/4”-82 3/4”

Giroletto e testata imbottite con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Cucitura normale doppia o cuciture a cordoncino con filato a 10 colori da campionario (escluso rivestimento velluto, ecopelle e pelle). Padded bed frame and headboard covered in removable fabric, eco-leather and leather. Double normal stitch or stitching cord in 10 colours as per sample book. (except velvet, eco-leather and leather covering). predisposto per materassi l 1000 x p 2000-2100 for mattresses w 39 3/8” x d 78 3/4”-82 3/4”

DREAM

DREAM DUE

BOLTON PAG 53-54

BIG BED PAG 100

DESIGN MARCEL WANDERS

DESIGN MARCEL WANDERS

DESIGN GIUSEPPE VIGANO’

DESIGN PAOLA NAVONE

DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

Giroletto e testata imbottite con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Padded bed frame and headboard covered in removable fabric, eco-leather and leather. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4” Queen size predisposto per materassi l 1524 x p 2032 for mattresses w 60” x d 80” King size predisposto per materassi l 1930 x p 2032 for mattresses w 76” x d 80”

Giroletto e testata imbottite con rivestimento sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in ecopelle e pelle. Testata sdoppiata con meccanismo sali-scendi indipendente, regolabile in due altezze. Possibilità di contenitore con rete ribaltabile. Padded bed frame and headboard covered in removable fabric, non removable in leather and ecoleather. Double padded headboard with independent movement, adjustable in height in two positions. Container box with tip-up bedstead also available. predisposto per materassi 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

Giroletto e testata imbottite con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Disponibile con bracciolo dx o sx o senza bracciolo. Possibilità di contenitore con rete ribaltabile. Padded bed frame and headboard covered in removable fabric, eco-leather and leather. Available with right or left arm or without arm. Also available with container box with tip-up bedstead. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4” Queen size predisposto per materassi l 1524 x p 2032 for mattresses w 60” x d 80” King size predisposto per materassi l 1930 x p 2032 for mattresses w 76” x d 80”

Giroletto e testata imbottite con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Cucitura normale doppia o cuciture a cordoncino con filato a 10 colori da campionario (escluso rivestimento velluto, ecopelle e pelle). Padded bed frame and headboard covered in removable fabric, eco-leather and leather. Double normal stitch or stitching cord in 10 colours as per sample book (except velvet, eco-leather and leather covering). predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

Giroletto e testata imbottite con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Pannellatura a muro con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Il sistema di pannelli può essere utilizzato per comporre, oltre alla testata del letto, anche una boiserie, completata da mensole nelle finiture laccato opaco colori, laccato lucido colori e noce c. o da specchi a parete. Padded bed frame and headboard covered in removable fabric, eco-leather and leather. Wall panelling covered in removable fabric, eco-leather and leather. The panels can be used to compose an headboard or a wall panelling which can be completed by shelves in the

finishings mat lacquered colours, glossy lacquered colours and walnut c. or with wall mirrors. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4” Queen size predisposto per materassi l 1524 x p 2032 for mattresses w 60” x d 80” King size predisposto per materassi l 1930 x p 2032 for mattresses w 76” x d 80”

192

JACQUELINE PAG 123-125

193


Poliform. accessori letto, bed accessories

Poliform. letti, beds

TEO

JAVA

JAVA

SARA

EGO

DESIGN PAOLO PIVA

DESIGN SOO CHAN

DESIGN SOO CHAN

DESIGN FLAVIANO CAPRIOTTI

DESIGN CR&S POLIFORM

Laccato opaco colori, noce c. e rovere spessart o completamente rivestito in tessuto sfoderabile e non sfoderabile in ecopelle, pelle e cuoio. Mat lacquered colours, walnut c. and spessart oak or completely covered in removable fabric and non-removable eco-leather, leather and hide. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

Rovere spessart. Testata imbottita con rivestimento sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in ecopelle e pelle. Spessart oak. Padded headboard covered in removable fabric and non-removable eco-leather and leather. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

Letto con baldacchino in rovere spessart. Testata imbottita con rivestimento sfoderabile in tessuto e non sfoderabile in ecopelle e pelle. Canopy bed in spessart oak. Padded headboard covered in removable fabric and non-removable eco-leather and leather. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

Specchio da appoggio a parete. Finiture: alluminio bronzato e laccato opaco colori. Mirror to be leant against the wall. Finishings: bronze aluminium and mat lacquered colours. Dimensioni mm / dimensions in l 800 p 100 h 2000 w 31 1/2” d 3 15/16” h 78 3/4”

Specchio da fissare o da appoggio parete. Finiture: laccato opaco colori, laccato lucido colori, noce c. e rovere spessart. Specchio larg 960 disponibile solo rivestito in cuoio. Mirror to be leant against the wall or wall-mounted. Finishings: mat lacquered colours, glossy lacquered colours, walnut c and spessart oak. Mirror w. 960mm only available covered in hide. Dimensioni mm / dimensions in l 740 p 60 h 1980 - l 1080 p 45 h 650 l 960 p 63 h 2080 w 29 1/4” d 2 1/4” h 78” w 42 1/2” d 1 3/4” h 25 1/2” w 317 13/16” d 2 1/2” h 81 7/8”

ANGIE PAG 147

ONDA

PARK

DESIGN PAOLO PIVA

DESIGN PAOLO PIVA

DESIGN CARLO COLOMBO

Struttura con rivestimento tesato non sfoderabile in ecopelle e pelle. Piedini in metallo verniciato bronzato. Structure with stretched covering in non-removable ecoleather and leather. Feet in bronzed painted metal. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

Giroletto e testata imbottiti con rivestimento tesato non sfoderabile in ecopelle e pelle. Piedini cromati o verniciati bronzati. Padded bed frame and headboard with stretched covering in non-removable eco-leather and leather. Chromed or painted bronze feet. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”

Testata con rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle e pelle. Giroletto in alluminio verniciato bronzato o laccato opaco colori o rivestito in pelle non sfoderabile. Headboard with removable covering in fabric, eco-leather and leather. Bed frame in painted bronze or mat lacquered colours aluminium or covered in non-removable leather. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”

ATON PAG 129-130

MEMO

MEMO DUE

DESIGN GIUSEPPE VIGANO’

DESIGN CARLO COLOMBO

DESIGN CARLO COLOMBO

Testata imbottita con rivestimento sfoderabile in tessuto con e senza drappeggio e non sfoderabile in ecopelle e pelle. Base letto in legno massello, finiture rovere naturale e rovere spessart. Padded headboard with removable fabric covering flat or with drapery, non-removable eco-leather and leather covering. Structure in solid wood in natural oak and spessart oak. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

Noce c. Walnut c. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

Laccato opaco colori. Mat lacquered colours. predisposto per materassi l 1600-1800 x p 2000-2100 for mattresses w 63”-70 3/4” x d 78 3/4”-82 3/4”

194

195


Poliform. contenitori, containers

DREAM PAG 125

ONDA DESIGN PAOLO PIVA

DESIGN MARCEL WANDERS Laccato opaco colori, laccato lucido colori e noce c. Comodino rotondo laccato opaco colori e laccato lucido colori con coperchio rivestito in tessuto. Piano scrittoio anche in rovere spessart. Materassino per panca imbottito con rivestimento in tessuto, pelle e ecopelle. Mat lacquered colours, glossy lacquered colours and walnut c. Storage pouf mat and glossy lacquered colours with top covered in fabric. Desk shelf is available also in spessart oak. Padded mattress for bench with fabric, leather and eco-leather covering.

Dimensioni mm comodino/pouf Ø 450 h 427 comodino 2 cassetti l 450 p 475 h 403 comodino 2 cassetti l 687 p 475 h 394 comodini 2 cassetti l 952 p 475 h 394 cassettiera 3 cassetti l 1300 p 526 h 625 settimanale l 687 p 526 h 1319

Dimensions in night table/pouf Ø 17 3/4” h 16 13/16” night table 2 drawers w 17 3/4” d 18 3/4” h 15 3/4” night table 2 drawers w 27 7/16” d 18 3/4” h 15 1/2” night table 2 drawers w 37 1/2” d 18 3/4” h 15 1/2” chest of 3 drawers w 51 1/8” d 20 11/16” h 24 5/8” tall chest of drawers w 27 1/16” d 20 11/16” h 51 15/16”

ABBINABILI PAG 128 DESIGN CR&S POLIFORM

Dimensioni mm piano scrittoio l 1950 p 512 h 690 panche l 1360-1810 p 560 h 266 cassettiera per panche l 1300 p 527 h 400 materassino per panche l 1355-1805 p 555 h 70

Dimensions in writing desk w 76 3/4” d 20 1/4” h 27 3/16” benches w 53 1/2”-71 1/4” d 22” h 10 1/2” chest of drawers for benches w 51 1/4” d 20 3/4” h 15 3/4” mattress for benches w 53 3/8”-71 1/16” d 21 7/8” h 2 3/4”

Laccato opaco colori, rovere spessart, noce c., piedini cromati o verniciati bronzati. Pouf con rivestimento tesato in tessuto e pelle. Mat lacquered colours, spessart oak, walnut c., chromed or bronzed painted feet. Pouf with stretched covering in fabric and leather. Dimensioni mm / dimensions in comodino Ø 480 h 465 - pouf l 450 p 450 h 450 night tables Ø 18 7/8” H 18 5/16” pouf w 17 3/4” d 17 3/4” h 17 3/4”

YOU PAG 78-149

SQUARE

TWEED

DESIGN D. & T.

DESIGN FLAVIANO CAPRIOTTI

DESIGN CR&S POLIFORM

Laccato opaco colori, laccato lucido colori, rovere laccato opaco a poro aperto, rovere spessart e noce c. Settimanale con 4 cassetti e ribalta attrezzata, interno ribalta finitura noce dogato per laccati, laccato opaco moka per rovere spessart e noce c. Mat lacquered colours, glossy lacquered colours, oak open pore mat lacquered colours, spessart oak and walnut c. Tall chest of drawers with 4 drawers and flap door with inner equipments, inside finishing in walnut veneer for lacquered chest of drawers and mat lacquered moka for spessart oak and walnut c. chest of drawers.

Dimensioni mm comodino 1 cassetto l 630 p 465 h 255 comodino 2 cassetti l 510 p 465 h 430 comodino 2 cassetti l 630 p 465 h 430 cassettiera 4 cassetti l 1211 p 525 h 700 cassettiera 8 cassetti l 1611 p 525 h 700 settimanale l 620 p 520 h 1320

Dimensions in night table 1 drawer w 24 13/16” d 18 1/4” h 10” night table 2 drawers w 20 1/16” d 18 1/4” h 17” night table 2 drawers w 24 13/16” d 18 1/4” h 17” chest of 4 drawers w 47 11/16” d 20 11/16” h 27 1/2” chest of 8 drawers w 63 7/16” d 20 11/16” h 27 1/2” tall chest of drawers w 24 1/2” d 20 1/2” h 52”

Noce c. e rovere spessart. Walnut c. and spessart oak. Dimensioni mm / dimensions in comodino l 435 p 435 h 488 cassettiera 5 cassetti l 906 p 450 h 923 cassettiera 6 cassetti l 1510 p 480 h 672 night table w 17 1/8” d 17 1/8” h 19 3/16” chest of 5 drawers w 35 11/16” d 17 3/4” h 36 5/16” chest of 6 drawers w 59 7/16” d 18 7/8” h 26 7/16”

Laccato opaco colori e rovere spessart, finitura fianchi laccato opaco colori e bronzato. Mat lacquered colours and spessart oak, side finishing mat lacquered colours and bronzed. Dimensioni mm / dimensions in comodino l 425 p 380 h 528 cassettiera l 1405 p 550 h 810 night table w 16 3/4” d 14 15/16” h 20 13/16” chest of drawers w 55 5/16” d 21 5/8” h 31 7/8”

Cassettiera ad isola in nobilitato rovere spessart e noce c. 2 ripiani a giorno con piano vetro da un lato e cassetti con frontale legno o vetro dall’altro lato. Island chest of drawers in spessart oak and walnut c. melamine, 2 open compartments with glass top on one side and drawers with wooden or glass front on the other. Dimensioni mm / dimensions in cassettiera 4 cassetti l 1285 p 1000 h 858 cassettiera 8 cassetti l 1824 p 1000 h 858 chest of 4 drawers w 50 9/16” d 39 3/8” h 33 3/4” chest of 8 drawers w 71 13/16” d 239 3/8” h 33 3/4”

MEMO

TEO

PANDORA PAG 53-59 DESIGN JEAN-MARIE MASSAUD

VICTOR

DESIGN PAOLO PIVA

JAVA PAG 102 DESIGN SOO CHAN

MATCH PAG 22-23

DESIGN CARLO COLOMBO

DESIGN CARLO COLOMBO

DESIGN MARIO MAZZER

Laccato opaco colori e noce c. Mat lacquered colours and walnut c. Dimensioni mm / dimensions in comodino l 450 p 450 h 530 cassettiera l 1300 p 530 h 757 night table w 17 3/4” d 17 3/4” h 20 7/8” chest of drawers w 51 3/16” d 20 7/8” h 29 13/16”

Laccato opaco colori, noce c. e rovere spessart. Mat lacquered colours, walnut c. and spessart oak. Dimensioni mm / dimensions in comodino 1 cassetto Ø 485 h 525 cassettiera l 1235 p 560 h 677 night table 1 drawer Ø 19” h 20 3/4” chest of drawers w 48 1/2” d 22” h 26 5/8”

Rovere naturale e rovere spessart. Comodino alto con piano in pelle. Natural oak and spessart oak. Bedside table with leather top. Dimensioni mm / dimensions in comodini 2 cassetti l 452 - 689 p 477 h 426 comodino alto l 550 p 400 h 510 cassettiera l 1547 p 528 h 659 night tables of 2 drawers w 18”- 27” d 19” h 17” tall night table w 21 1/2” d 15 3/4” h 20” chest of drawers w 61” d 20 13/16”” h 26”

Laccato opaco colori e rovere spessart. Interno cassetti in nobilitato rovere spessart con profili laccato opaco colori. Piedini verniciato bronzato. Mat lacquered colours and spessart oak. Drawer inner structure in spessart oak melamine, frame mat lacquered colours. Bronze painted feet. Dimensioni mm / dimensions in comodino l 620 p 470 h 435 cassettiera l 1485 p 521 h 713 night table w 24 1/2” d 18 1/2” h 17 1/8” chest of drawers w 58 1/2” d 20 1/2” h 28”

Rovere laccato opaco colori e rovere spessart. Caratterizzati dal profilo di apertura laterale. Open pore mat lacquered oak, and spessart oak. Distinguished by the lateral handle profile. Dimensioni mm / dimensions in comodino sx e dx l 610 p 482 h 445 cassettiera l 1315 p 532 h 695 night table left and right w 24” d 19” h 17 1/2” chest of drawers w 51 3/4” d 21” h 27 3/8”

Laccato opaco colori. Struttura in metallo cromato. Mat lacquered colours. Structure in chromed metal. Dimensioni mm / dimensions in comodino l 560 p 470 h 370 comodino con cassetto l 560 p 470 h 460 bedside table w 22” d 18 1/2” h 14 1/2” night table with drawer w 22” d 18 1/2” h 18”

196

197


Poliform. accessori letto, bed accessories Tutte le soluzioni per un’alta qualità del riposo. Alla varietà stilistica della collezione letti Poliform si affianca una costante ricerca sul benessere e sulle migliori componenti in grado di garantire un relax notturno adatto a tutte le esigenze. Reti, materassi, guanciali, piumini: un’eccezionale ampiezza di possibilità, dai materiali più naturali alle innovazioni tecniche più recenti, per creare una zona notte sempre più vicina alle preferenze individuali.

Several solutions for a high quality rest. The stylistic variety of the bed collection Poliform lives together with a continuous research for wellbeing and for the tools to grant a relax suitable to all needs. Bedsteads, mattresses, pillows, eiderdowns: an exceptional variety of possibilities, from the most natural materials to the latest technical innovations for an individual concept for the night area.

RETI / BEDSTEADS

MATERASSI / MATRESSESS

GUANCIALI E PIUMINI / PILLOWS AND DUVETS

COORDINATI TESSILI / BED-SET ACCESSORIES

Le reti Poliform sono progettate per garantire il miglior sostegno dinamico alla spina dorsale, distribuendo correttamente il peso del corpo e assicurando il corretto equilibrio fra elasticità di movimento e rigidità di supporto. Alle reti fisse si affiancano le proposte dotate di movimento, che permettono di trovare la posizione più adatta per il riposo individuale, in particolare relativamente alla zona cervicale-spalle. The bedsteads Poliform are projected to grant the best support for the spine, distributing the body weight evenly and assuring the right balance of firm support and flexibility in the movement. Bedsteads with movement allow to find the most suitable position for individual rest, especially at shoulders’ height.

Dai materassi a molle, in cui la tradizione si arricchisce di soluzioni tecnologicamente all’avanguardia, ai materiali più innovativi per una nuova dimensione del riposo. Lattice, fibra di cocco, viscoelastico: materiali naturali, biodegradabili e riciclabili. Nell’ampia varietà delle soluzioni, i materassi della collezione Poliform sono accomunati dalle caratteristiche di totale adattabilità ai contorni del corpo e dalla completa traspirabilità, che ne assicura il massimo livello di comfort e igiene. From the spring mattresses that are the closest to tradition, enriched by technological innovation, up to the most avantgarde materials to get a new dimension of rest. Latex, coco fibre, visco-elastic foam: natural, biodegradable and recyclable materials. In the ample variety of the collection, Poliform mattresses have in common the characteristics of adapting to the shape of the body and granting air circulation for the highest level of comfort and hygiene.

L’ampiezza della collezione guanciali Poliform sottolinea la volontà di offrire soluzioni in grado di adattarsi sempre di più alle esigenze individuali e alle diverse posizioni del riposo. Per i piumini, varietà di soluzioni accomunate dalla qualità dei materiali e delle rifiniture. Dalla piuma d’oca al Dacron, fino al piumino formato da due inserti utilizzabili separatamente o insieme. The wide collection of Poliform pillows shows the care of the company to adapt to individual needs and the several positions during rest. A duvet collection with a great variety of high quality materials and finishings. From goose feathers to Dacron, and the eiderdown composed of two inserts which can be used separately or together.

I coordinati tessili rappresentano il completamento ideale di una zona notte che alla ricerca del benessere affianca la qualità dei materiali. La collezione Poliform prevede un’ampia scelta di proposte, che comprendono federe per guanciali e cuscini, set estivi e set invernali completi di copripiumino, tutti disponibili in un’eccezionale varietà di colori nei tessuti di campionario. Bed-set accessories are the best tools to complete the research of well being and quality materials in the sleeping area. The collection Poliform offers a wide choice of pillow cases and cushions, summer and winter bedsets with duvet cover, all available in an exceptional variety of colours as per fabric sample book.

198

199


Poliform. finiture, finishings 3 essenze che interpretano la varietà stilistica del legno. Le 32 tinte della collezione sono previste per la finitura laccata opaca, per il rovere laccato opaco a poro aperto e per il nobilitato pino laccato. 16 tinte per il laccato lucido. Il nobilitato esplora differenti possibilità, riservate ai sistemi armadi e cabine armadio, dalle soluzioni più neutre come il nobilitato club alle versioni caratterizzate dalla particolare lavorazione che ne esalta la sensazione tattile.

INTERNO CASSETTI / DRAWERS STRUCTURE

3 wood types to discover the variety of styles of the wood finishing. The 32 colour shades of the collection are available in mat finishing, for the open pore mat lacquered oak and for the lacquered pine melamine. 16 colours are available in the glossy finishing. The surfaces in melamine offer several options for the wardrobe and walk-in closet systems: neutral solutions like melamine club or surfaces distinguished by a particular textured manufacture.

NOBILITATO TXT CORDA CORDA TXT MELAMINE

LACCATO OPACO E LUCIDO / MAT AND GLOSSY LACQUERED

01 BIANCO

solo laccato opaco / only mat lacquered

42 PANNA

35 CANAPA

46 TORTORA

48 VISONE

Drawer structures are available in the finishing corda txt melamine for wardrobe and walk-in closet equipments in artik, white txt, natural oak and white larch melamine. Drawer structures in the finishing bronze txt melamine for wardrobe and walk-in closet equipments in spessart oak and walnut c. melamine and for the day systems.

NOBILITATI STRUTTURE / MELAMINE STRUCTURE

64 ARENA

NOBILITATO BIANCO TXT WHITE TXT MELAMINE 26 CORDA

NOBILITATO TXT BRONZATO BRONZED TXT MELAMINE

Interni cassetti in nobilitato txt corda per le attrezzature di armadi e cabine armadio in nobilitato artik, bianco txt, rovere naturale e larice bianco. Interni cassetti in nobilitato txt bronzato per le attrezzature di armadi e cabine armadio in nobilitato rovere spessart e noce c. e per i sistemi giorno.

NOBILITATO ARTIK BIANCO WHITE ARTIK MELAMINE

NOBILITATO LARICE BIANCO WHITE LARCH MELAMINE

NOBILITATO ROVERE NATURALE NATURAL OAK MELAMINE

NOBILITATO NOCE C. WALNUT C. MELAMINE

NOBILITATO ROVERE SPESSART SPESSART OAK MELAMINE

ROVERE SPESSART SPESSART OAK

ROVERE LACCATO OPACO A PORO APERTO 32 COLORI OAK OPEN PORE 32 MAT LACQUERED COLOURS

ACRILICO CLUB BIANCO LUCIDO CLUB ACRYLIC GLOSSY WHITE

ACRILICO CLUB CANAPA LUCIDO CLUB ACRYLIC GLOSSY CANAPA

49 MOKA

ESSENZE / WOODS

61 QUARZO

60 GHIACCIO

62 CRETA

09 PIOGGIA

63 FANGO

78 FERRO

03 NERO

04 GRAFITE

NOCE C. WALNUT C.

ROVERE NATURALE NATURAL OAK

NOBILITATI FACCIATE / MELAMINE STRUCTURE 65 ZOLFO

71 ZUCCA

74 ACQUA

69 PETROLIO

50 PRATO

66 ALLORO

75 SMERALDO

67 MUSCHIO

68 AVIO

18 BLU POLVERE

76 ELETTRICO

70 PRUSSIA

73 PAPAVERO

72 CILIEGIA

200

39 SIENA

14 MELANZANA

NOBILITATO ARTIK BIANCO E LACCATO OPACO 32 COLORI WHITE ARTIK MELAMINE AND ARTIK MELAMINE 32 MAT LACQUERED COLOURS

NOBILITATO GRAFFITI GRAFFITI MELAMINE 01 BIANCO 35 CANAPA

NOBILITATO SURF 01 BIANCO WHITE SURF MELAMINE

NOBILITATO SURF LACCATO OPACO 32 COLORI SURF MELAMINE 32 MAT LACQUERED COLOURS

NOBILITATO ALDANI 01 BIANCO WHITE ALDANI MELAMINE

NOBILITATO ALDANI LACCATO OPACO 32 COLORI ALDANI MELAMINE 32 MAT LACQUERED COLOURS

NOBILITATO CLUB CLUB MELAMINE 01 BIANCO 35 CANAPA

NOBILITATO SAND PINO BIANCO WHITE PINE SAND MELAMINE

NOBILITATO SAND PINO LACCATO OPACO 32 COLORI PINE SAND MELAMINE 32 MAT LACQUERED COLOURS

NOBILITATO SAND NOCE C. WALNUT C. SAND MELAMINE

NOBILITATO TESS GRIGIO GREY TESS MELAMINE

NOBILITATO TESS NOCCIOLA LIGHT BROWN TESS MELAMINE

201


Poliform. finiture, finishings 8 tinte per i vetri in finitura satinata oppure lucida: extrachiaro bianco, grafite, nero, canapa, creta, arena, ghiaccio e blu polvere. 2 finiture per i vetri: trasparente extrachiaro e fumè. 3 finiture per i vetri riflettenti: trasparente, blu e bronzato. 1 specchio bianco. 3 marmi levigati e 4 lucidi.

8 shades for the glass in mat or glossy finish: extralight white, grafite, nero, canapa, creta, arena, ghiaccio and blu polvere. 2 finishes for the glass: transparent extralight and fumé. 3 finishes for the reflecting glass: transparent, blue and bronzed. 1 white mirror. 3 marbles in mat finishing and 4 in glossy finishing.

VETRO LUCIDO / GLOSSY GLASS

VETRO / GLASS

2201 BIANCO EXTRACHIARO WHITE EXTRALIGHT

2273 GHIACCIO

1262 CRETA

1204 GRAFITE

2000 TRASPARENTE EXTRACHIARO TRANSPARENT EXTRALIGHT

3050 FUMÉ FUMÉ

VETRO RIFLETTENTE/ REFLECTING GLASS

1235 CANAPA

1264 ARENA

1218 BLU POLVERE

1203 NERO 5000 TRASPARENTE TRANSPARENT

VETRO SATINATO / MAT GLASS

2301 BIANCO EXTRACHIARO WHITE EXTRALIGHT

SPECCHIO / MIRROR

5010 BLU BLUE

5051 BRONZATO BRONZED

CALACATTA ORO

EMPERADOR DARK

CALACATTA ORO

EMPERADOR DARK

4000 BIANCO WHITE

MARMO LEVIGATO / MAT MARBLE

2373 GHIACCIO

1362 CRETA

1304 GRAFITE

BIANCO CARRARA

MARMO LUCIDO / GLOSSY MARBLE

1335 CANAPA

1364 ARENA

1318 BLU POLVERE

1303 NERO

BIANCO CARRARA

202

203

PETIT GRANIT


Poliform. rivestimenti, coverings Una collezione in continuo ampliamento: la varietà dei rivestimenti riflette le eccezionali possibilità di declinazione stilistica delle proposte Poliform. Dai tessuti alla pelle, dall’ecopelle al cuoio, la naturalezza è la qualità che accomuna tutti i diversi materiali.

A collection that becomes always wider: the exceptional variety of the materials reflects the changing style of the Poliform collections. Fabric and leather, eco-leather and hide, all natural materials in the name of the quality which unites them.

TESSUTI / FABRICS

ECOPELLE, PELLE E CUOIO / ECO-LEATHER, LEATHER AND HIDE

ASPEN CAT. C 12 COLORI/COLOURS

ATLANTA CAT. B 12 COLORI/COLOURS

BERLINO CAT. C 7 COLORI/COLOURS

BILBAO CAT. D 8 COLORI/COLOURS

NAIROBI ECOPELLE CAT. C 10 COLORI/COLOURS

MALINDI ECOPELLE CAT. D 10 COLORI/COLOURS

PELLE CAT. P 12 COLORI/COLOURS

PELLE COLORS CAT. S 25 COLORI/COLOURS

CANCUN CAT. B 12 COLORI/COLOURS

COLUMBIA CAT. E 12 COLORI/COLOURS

DRESDA CAT. D 9 COLORI/COLOURS

KIEV CAT. D 7 COLORI/COLOURS

PELLE SUPER CAT. S 7 COLORI/COLOURS

PELLE SPECIAL CAT. X 21 COLORI/COLOURS

PELLE INVECCHIATA CAT. Y 9 COLORI/COLOURS

CUOIO 7 COLORI/COLOURS

KYOTO CAT. D 9 COLORI/COLOURS

LAPPONIA CAT. E 21 COLORI/COLOURS

LIMA CAT. C 11 COLORI/COLOURS

LONDON CAT. C 13 COLORI/COLOURS

PELLE VINTAGE CAT. S 5 COLORI/COLOURS

PELLE NABUK CAT. Y 5 COLORI/COLOURS

BORDURE E CUCITURE / BORDERS AND STITCHES LUNA CAT. D 10 COLORI/COLOURS

MELBOURNE CAT. E 8 COLORI/COLOURS

LUXOR CAT. E 18 COLORI/COLOURS

MIKONOS CAT. E 9 COLORI/COLOURS

MADRID CAT. D 7 COLORI/COLOURS

NATURLINO CAT. C 14 COLORI/COLOURS

MARSIGLIA CAT. B 14 COLORI/COLOURS

NEPAL CAT. B 9 COLORI/COLOURS

BIANCO

GIALLO

PERLA

PAPAVERO

SABBIA

GERANIO

FERRO

PRATO

NERO

ELETTRICO

OSLO 2 CAT. D 11 COLORI/COLOURS

PARIS CAT. E 8 COLORI/COLOURS

PORTO CAT. B 15 COLORI/COLOURS

PRAGA CAT. E 9 COLORI/COLOURS

REIMS CAT. E 11 COLORI/COLOURS

SAVANA CAT. E 10 COLORI/COLOURS

SINGAPORE CAT. E 9 COLORI/COLOURS

SIVIGLIA CAT. C 14 COLORI/COLOURS

NAMIBIA 1 BIANCO

NAMIBIA 2 GHIACCIO

NAMIBIA 3 SABBIA

NAMIBIA 4CENERE

SONORA CAT. D 14 COLORI/COLOURS

TOLEDO CAT. D 9 COLORI/COLOURS

VANCOUVER CAT. D 9 COLORI/COLOURS

VIENNA CAT. C 7 COLORI/COLOURS

NAMIBIA 5 AGAVE

NAMIBIA 6 TORTORA

NAMIBIA 7 ARDESIA

NAMIBIA 8 MENTA

NAMIBIA 9 LIME

NAMIBIA 10 CORALLO

NAMIBIA 12 COBALTO

WEST CAT. D 10 COLORI/COLOURS

204

COLLEZIONE BIANCHERIA / LINEN COLLECTION

205


Varenna. collezione cucine, kitchens collection Varenna è la divisione Poliform dedicata alla produzione delle cucine. Una realtà aziendale dotata di un grande patrimonio di esperienza e di un know-how specifico, che ha fatto della costante ricerca della qualità il proprio metodo di lavoro. Realizzare cucine significa lavorare con molti materiali, diversissimi fra di loro: dal legno

all’acciaio, passando per il marmo, l’alluminio e una serie di moderni composti sintetici. Selezionando i migliori fornitori e utilizzando unicamente componenti sottoposti ai più severi collaudi, Varenna garantisce la massima affidabilità, sicurezza e durata nel tempo delle proprie cucine.

Varenna is the brand of Poliform dedicated to the kitchens. Thanks to its large experience and specific know-how Varenna has made of the constant search of the quality the method of its job. To produce a kitchen it is necessary to work with many different materials: from

ARTEX PAG 14/17 - 72/75

MATRIX

ALEA

DESIGN CR&S VARENNA

DESIGN PAOLO PIVA E CR&S VARENNA

DESIGN PAOLO PIVA E CR&S VARENNA

La cucina contemporanea fra geometria primaria e ispirazioni naturali. Un progetto che esplora soluzioni d’ampio respiro, in cui le caratteristiche distintive dei diversi materiali, dalle essenze alle pietre ai laccati, vengono valorizzate al massimo. Superfici assolute e volumi rigorosi, caratterizzati dall’assenza di maniglie: una geometria primaria pensata per declinarsi nella massima libertà compositiva, con proposte di grande originalità.

The contemporary kitchen is made of primary shapes and natural inspiration. A project with a wide range of options where the distinguishing characteristics of the different materials, wood, stones, lacquers are totally highlighted. The absence of handles characterizes the surfaces and the rigorous volumes: basic, geometric lines enable the utmost planning freedom for very original layouts.

Design rigoroso per una nuova definizione dell’ambiente cucina: la riduzione di ogni componente alla forma più primaria e geometrica. Superfici ampie, linee orizzontali di forte spessore, varietà di materiali per creare abbinamenti estetici evoluti.

MINIMAL PAG 96/99

MINIMAL DUE

DESIGN CR&S VARENNA

DESIGN CR&S VARENNA

Un progetto definito dal rigore estetico e dall’eccezionale versatilità compositiva. La maniglia integrata “a misura” è il segno che caratterizza tutte le ante: un elemento distintivo che si articola sulle ampie superfici verticali, dando un ritmo visivo alle composizioni.

A project defined by aesthetic precision and exceptional versatility of composition. The “custom” integrated handle is the detail that characterizes all the doors: a distinguishing element repeated on the wide vertical surfaces, giving a visual flow to the compositions.

206

Una cucina che esplora una dimensione naturale, con un’interpretazione estetica resa contemporanea dalla misurata presenza di dettagli tecnici. Minimal due è definita dall’esclusivo dettaglio della maniglia in metallo che si innesta sulla particolare lavorazione dell’anta.

Rigorous design that opens the kitchen area to a new space dimension reducing each component to its primordial and essential form. Wide surfaces, horizontal lines with strong personality and different materials come together to create unique harmony filled with innovation and originality.

Volumi geometrici, massima semplicità, superfici che valorizzano materiali e finiture. Un progetto che riduce ogni elemento alla sua forma essenziale. Il profilo di apertura sostituisce la maniglia nelle basi e nelle colonne, ed è uno dei principali elementi di caratterizzazione estetica del progetto Alea.

wood to steel, from marble to aluminium, including some modern synthetic compounds. Selecting the best suppliers and using only materials submitted to the most strictly tests Varenna guarantees the reliability, safety and lastingness of its kitchens.

KYTON DESIGN CR&S VARENNA Geometric units, maximum simplicty, highlighting the value of materials and finishes. A project that confines every element to it’s form and function. The opening channel substitutes the handle in the base and tall units, and is one of the main elements that characterize the Alea aesthetic.

TWELVE PAG 142/145 DESIGN CARLO COLOMBO A kitchen that transmits natural feelings with its aesthetics duely balanced with technical details. Minimal due is characterized by the exclusive detail of the handle in metal that is applied onto the particular door manufacturing.

Twelve: dodici millimetri che definiscono un’estetica basata sul sottile spessore delle linee orizzontali. Il top come puro concetto di superficie, piano in senso geometrico, pensato per valorizzare al massimo le caratteristiche dei diversi materiali. Una cucina dall’essenzialità assoluta, evidenziata dall’assenza di maniglie.

Kyton, l’estetica del vetro. Una concezione formale ispirata al massimo rigore geometrico per esplorare tutte le possibilità di un materiale unico fra riflessi, luminosità e liberi abbinamenti con altre finiture. Dall’high tech dell’acciaio alla naturalezza del legno: un’eccezionale ampiezza stilistica definita da volumi primari, minimi spessori orizzontali e superfici caratterizzate dalla maniglia incassata Tape. Un progetto dotato di un layout compositivo evoluto, in grado di formulare soluzioni di grande originalità.

Kyton, the aesthetics of glass. A formal conception inspired by maximum geometrical rigour to explore all the possibilities of a unique material with its reflections, brightness and freedom of combinations with other finishings. From high tech to steel and the natural quality of wood: exceptional stylistic freedom defined by basic shapes, minimal horizontal thicknesses and surfaces with a built-in handle. A design with an evolved compositional layout that can formulate really original solutions.

MY PLANET PAG 118/121 DESIGN CR&S VARENNA Twelve: twelve millimeters defining an aesthetic based on the minimal thickness of the horizontal lines. The countertop as pure concept of wideness and the surfaces as geometrical forms are conceived to emphasize the features of the different materials. Composed of absolute fundamental design components, highlighted by the absence of the handles.

My Planet, la cucina che coniuga estetica contemporanea e soluzioni funzionali evolute. Un progetto in grado di formulare proposte compositive originali, anche in layout di dimensioni contenute. Una definizione stilistica all’insegna della naturalezza, fra luminosità e suggestioni materiche, con finiture come il nobilitato pino, declinabile in diverse tonalità. Una varietà di dettagli caratterizzanti, dalle maniglie integrate nelle ante a quelle più protagoniste, per permettere di creare combinazioni formali sempre diverse.

207

My Planet, the kitchen that combines contemporary aesthetics and evolved functional solutions. It is a project able to formulate original modular proposals, even for layouts of reduced dimensions. The stylistic definition is characterized by naturalness, brightness and awesomeness of the materials, with finishes like pine melamine, available in different tonalities. A variety of characterizing details, from the integrated handles into the doors to those more visible, allow to always create different formal combinations.


Varenna. finiture cucine, kitchens finishings 10 essenze che interpretano la varietà stilistica del legno. 33 varianti di colore per: laccato goffrato, nobilitato pino laccato opaco e rovere laccato a poro aperto. Il nobilitato pino si declina inoltre in 2 colori: 13 pino bianco e 16 pino scuro. 17 varianti di colore sono disponibili per il laccato lucido. Il laminato opaco e il laminato tuttocolore prevedono 6 colori. Il laminato lucido è disponibile nel colore bianco. L’acrilico lucido prevede 3 colori.

ESSENZE / WOODS

10 high quality wood types to discover the variety of styles of the wood finishing. 33 colour shades for the embossed lacquers, the lacquered pine melamine and for the open pore mat lacquered oak. Pine melamine is also available in 2 colours: 13 white pine and 16 dark pine. 17 colour shades are available in the glossy finishing. Mat laminate and tuttocolore laminate are available in 6 colours. Glossy laminate is available in white colour. Glossy acrylic is available in 3 colours.

LACCATO GOFFRATO E LUCIDO / EMBOSSED AND GLOSSY LACQUERED

01 BIANCO

solo laccato goffrato / only embossed lacquered

42 PANNA

35 CANAPA

OLMO ELM

46 TORTORA

48 VISONE

ROVERE OAK

ROVERE TINTO GRIGIO GREY OAK PAINTED

ROVERE SPESSART SPESSART OAK

ROVERE MORO MORO OAK

ROVERE LACCATO OPACO A PORO APERTO 33 COLORI OAK OPEN PORE 33 MAT LACQUERED COLOURS

NOBILITATO PINO LACCATO GOFFRATO 33 COLORI PINE MELAMINE 33 EMBOSSED LACQUERED COLOURS

NOBILITATO ROVERE NATURALE NATURAL OAK MELAMINE

NOBILITATO ROVERE SPESSART SPESSART OAK MELAMINE

ECO CANALETTO

64 ARENA

ROVERE SIENA SIENA OAK 26 CORDA

NOCE C. WALNUT C.

ROVERE BROWN BROWN OAK

49 MOKA

NOBILITATO LEGNO / WOOD MELAMINE

61 QUARZO

62 CRETA

63 FANGO

03 NERO

NOBILITATO PINO BIANCO WHITE PINE MELAMINE 60 GHIACCIO

09 PIOGGIA

78 FERRO

NOBILITATO PINO SCURO DARK PINE MELAMINE

04 GRAFITE

ACRILICO LUCIDO / GLOSSY ACRYLIC

LAMINATO LUCIDO / GLOSSY LAMINATE

65 ZOLFO

50 PRATO

71 ZUCCA

66 ALLORO

74 ACQUA

75 SMERALDO

69 PETROLIO

67 MUSCHIO

ACRILICO BIANCO LUCIDO ACRYLIC GLOSSY WHITE

ACRILICO ARENA LUCIDO ACRYLIC GLOSSY ARENA

ACRILICO LAVAGNA LUCIDO ACRYLIC GLOSSY LAVAGNA

LAMINATO CANAPA LAMINATE CANAPA

LAMINATO SAND LAMINATE SAND

LAMINATO GRAFITE LAMINATE GRAFITE

LAMINATO LUCIDO BIANCO GLOSSY LAMINATE WHITE

LAMINATO OPACO E LAMINATO TUTTOCOLORE / MAT LAMINATE AND LAMINATE TUTTOCOLORE

68 AVIO

73 PAPAVERO

18 BLU POLVERE

72 CILIEGIA

208

76 ELETTRICO

39 SIENA

70 PRUSSIA

14 MELANZANA

LAMINATO SUPERWHITE LAMINATE SUPERWHITE

LAMINATO BIANCO LAMINATE WHITE

LAMINATO SILVER GRAY LAMINATE SILVER GRAY

209


Varenna. finiture cucine, kitchens finishings 13 varianti di colore per le quarziti di cui 9 disponibili anche nella versione levigato o micropallinato per un totale di 31 quarziti. 4 marmi e 2 pietre. I vetri prevedono 9 tinte nella finitura satinato e lucido: extrachiaro bianco, extrachiaro ghiaccio, perla, canapa, creta, arena, blu polvere, grafite, nero più un vetro riflettente bronzato. 6 varianti di colore per il corian e 2 finiture per l’acciaio.

13 colour shades for the quartzite, 9 of which are also available in mat or micro-blasted finishing, to reach a range of 31 quartzite finishings, 4 marbles and 2 stones. The glass is available in 9 colour shades in frosted or glossy finishing: extra light white, extra light ghiaccio, perla, canapa, creta, arena, blu polvere, grafite, nero and reflecting glass bronze. 6 colour shades for corian and 2 steel finishings.

QUARZITE / QUARTZITE

diponibile anche levigato e micropallinato / also available in mat and micro-blasted finishing

VETRO / GLASS

SUPER WHITE

WHITE SAND

SILVER GREY

PORTLAND GRAY

EXTRACHIARO BIANCO WHITE EXTRALIGHT SATINATO / MAT GLASS LUCIDO / GLOSSY GLASS

GHIACCIO EXTRACHIARO / EXTRALIGHT SATINATO / MAT GLASS LUCIDO / GLOSSY GLASS

PERLA SATINATO / MAT GLASS LUCIDO / GLOSSY GLASS

CANAPA SATINATO / MAT GLASS LUCIDO / GLOSSY GLASS

SLATE DIAMOND A SPACCO / ROUGH SPLITE

SLATE MA PHUKET A SPACCO / ROUGH SPLITE

SLATE MA CANCUN A SPACCO / ROUGH SPLITE

SLATE MA CALAIS A SPACCO / ROUGH SPLITE

CRETA SATINATO / MAT GLASS LUCIDO / GLOSSY GLASS

ARENA SATINATO / MAT GLASS LUCIDO / GLOSSY GLASS

BLU POLVERE SATINATO / MAT GLASS LUCIDO / GLOSSY GLASS

GRAFITE SATINATO / MAT GLASS LUCIDO / GLOSSY GLASS

BRUGHIERA SAND

NOCE SAND

GREY SAND

RAVEN SAND

NERO SATINATO / MAT GLASS LUCIDO / GLOSSY GLASS

RIFLETTENTE BRONZATO BRONZED REFLECTING GLASS

PEARL GRAY

SILVER GRAY

CORIAN / CORIAN

NERO SAND

MARMO / MARBLE

BIANCO CARRARA LEVIGATO / MAT

BOHUSTAR LEVIGATO / MAT

PIETRA / STONE

GRABLÀ LEVIGATO / MAT

PETIT GRANIT LEVIGATO / MAT

GLACIER WHITE

BONE

ELEGANT GRAY

DEEP GRAY

SATINATO SEMILUCIDO SATIN SEMIGLOSSY

SCOTCH BRITE

ACCIAIO / STEEL

FOSSENA FIAMMATA / BLAZE

BASALTINA PORO APERTO / OPEN PORE

210

211


Poliform si riserva il diritto di apportare, senza preavviso, ogni modifica mirata al miglioramento funzionale e qualitativo dei propri prodotti. Testi e disegni presenti in questo stampato hanno scopo divulgativo: per ogni aspetto tecnico e dimensionale fare riferimento ai listini aziendali e relativi aggiornamenti. I campioni di colori e materiali hanno valore indicativo.

Poliform reserves the rights at all time to apply modifications for the functional or qualitative improvement of its products. Texts and drawings present in this brochure have a divulgative purpose: for every technical and dimensional aspect please refer to the company’s price lists and their relative updatings. The colour and material samples have an indicative value.

ART DIRECTION: PAOLO MOJOLI PHOTO: FEDERICO CEDRONE GIONATA XERRA F2 FOTOGRAFIA STYLING: UFFICIO STILE POLIFORM RAVAIOLI SILENZI STUDIO CANDIDA ZANELLI

1 ° E DI ZI O NE APRILE 2013 CO D. 67 /R 1/ 2013

THANKS TO: A.G. SPALDING&BROS AGAPE ALESSI ALEXANDER PER CUSINART ALTAFEDELTÀ MERATE PER REGA SUONO E COMUNICAZIONE ALTAI ANTIQUE MIRRORS SPA ARTEK ARTEMIDE BORSALINO BRAVO! SANDRA POPE SCHWARTZ BRIONVEGA CALLIGARIS CC-TAPIS CHRISTOPHE DELCOURT CIOCCA ARTE CONTEMPORANEA COTTO D’ESTE DAN YEFFET AND LUCIA KOLDOVA DANESE MILANO DE PADOVA DMOCH E15 DISTRIBUITO DA CANOVA ERWIN ZWIERS ETT LA BENN FONTANA ARTE G.LORENZI GALLERIE GOSSARES GORLAN GUBI I+I ISAC PACKAGING IVANO REDAELLI KALMAR KN INDUSTRIE

HEADQUARTERS: POLIFORM SPA VIA MONTESANTO 28 CASELLA POSTALE N. 1 22044 INVERIGO (CO) ITALY TEL +39/0316951 FAX +39/031699444 INFO.POLIFORM@POLIFORM.IT WWW.POLIFORM.IT

L’ARTE NEL POZZO LA PERLA LE CIVETTE SUL COMO’ LE KLINT LEALPELL LEUCOS LUMES MANUEL MENINI MONO MUJI MUUTO NANIMARQUINA NOMON PADERNO CUISINE PAOLA C. PAROSH PETITE FRITURE PIA WÜSTEMBERG PINETTI POSTFOSSIL PUNKT. DISTRIBUITO IN ITALIA DA SOUNDERS RATTIFLORA SAGAFORM SANDRINI GIARDINI SANTA&COLE SFERA SONY SPHAUS STELTON TAPPETI CONTEMPORANEI TIVOLI AUDIO DISTRIBUITO IN ITALIA DA SOUNDERS TSE – TSE ASSOCIEES VIABIZZUNO WWW.LONGBOARDITALY.COM YOUNIQUE PLUS ZERO

KITCHEN DIVISION: VARENNA CUCINE VIA DEGLI ARTIGIANI 51 CASELLA POSTALE N. 55 22040 LURAGO D’ERBA (CO) ITALY TEL +39/031695401 FAX +39/031695444 INFO.VARENNA@POLIFORM.IT WWW.POLIFORM.IT

CONTRACT DIVISION: POLIFORM CONTRACT VIA TRENTO 2, ANG. VIA MAGNI CASELLA POSTALE N.1 22044 INVERIGO (CO) ITALY TEL +39/031695601 FAX +39/031695354 INFO.CONTRACT@POLIFORM.IT WWW.POLIFORM.IT

COMMUNICATION CENTER: POLIFORM LAB VIA TRENTO 2, ANG. VIA MAGNI CASELLA POSTALE N. 1 22044 INVERIGO (CO) ITALY TEL +39/031695701 FAX +39/031695744 INFO.POLIFORM@POLIFORM.IT WWW.POLIFORM.IT



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.