Somwhere in Finland (Chinese trad.)

Page 1

KIRJAKAARI

芬蘭掠影

SOMEWHERE IN FINLAND PAAVO HAMUNEN • JOHANNES LAHTI



芬蘭掠影 SOMEWHERE IN FINLAND


芬蘭掠影 Somewhere in Finland 照片/ Photos © Johannes Lahti © Paavo Hamunen 圖像設計 / Graphic design Pekka Oikarinen 文字 / Text Janne Rosenqvist 印刷 / Print WS Bookwell, Porvoo 出版商 / Publisher Kirjakaari ISBN 978-952-67343-0-9 2010


芬蘭掠影 SOMEWHERE IN FINLAND

PAAVO HAMUNEN • JOHANNES LAHTI

KIRJAKAARI


6


相機從不離手的攝影家

兩位經驗豐富的攝影師,他們分別來自芬蘭北方與 西南方,一同擁抱著美麗的芬蘭。多年的時間裡, 他們拍攝了許多照片,那些照片,每張都精美得像明信片 一般。那些有著精致美景與動人時刻的照片,以及活動於 其間的人群;芬蘭的生活和自然景色,總是帶給人不間斷 的驚喜與無盡的靈感源泉。 鏡頭之後,人人都有著不同的詮釋方式。這就是為什麼我 們總是帶著我們的相機去旅行的原因。我們永遠不知道我 們會邂逅什麼樣的美景或情形。那永恆不朽的剎那,那 值得銘記的時刻。我們正是以這樣的方式來呈現給你迷人 的芬蘭風景。這是屬於這個國家的明信片。獻給我們芬蘭 人,也獻給您,我們的賓客,這是獻給所有人的歡樂時 光,盡情享受芬蘭吧!

掠影 芬蘭 ERE EWH D M O N S NLA IN FI

One does not leave the camera behind

T

wo experienced photographers, one from the North, one from the Southwest, and Finland between them and around them. Add to that a few years and a lot of photographs, fine photographs, each worth their own postcard. Photographs of landscapes and moments, events and people; momentary views of Finnish life and nature, always as surprising, always offering something new. From behind a camera, nothing ever looks the same. This is why we always take the camera with us on trips, always. One never knows what kind of a scenery or situation one will encounter. A moment worth immortalizing, a moment worth a story. This is our way of telling you about Finland now. It is our postcard from this country. For us Finns, and for you, guests, for the enjoyment of everyone. Be our guests, enjoy Finland!

Paavo Hamunen & Johannes Lahti 7


8


9


群島風情 THE ARCHIPELAGO

10


風情 群島 HIARC THE AGO PEL

我在航海時見到群島那壯闊的美景 時,我哭了。當我作為研究學者 見到世界上最大也是受汙染最嚴重的鹹水 湖之一時,我也哭了。如果這一切有著任 何的神聖性,那我們就應該做出正確的決 定。如果我們失去了波羅的海,我們要怎 麼對後代子孫解釋?當我們還有時間尚也 可以的時候,保護波羅的海是我們應該做 出的正確決定。

W

hen I as a sailor see the beauty of the open archipelago, I weep. When I as a researcher see the plight of one of the world’s largest and also one of the most polluted brackish water basins, I weep. If there is anything holy at all, it lies in making the right choices. If we lose the Baltic Sea, how are we ever going to explain it to posterity? The right choices to make are to protect the Baltic Sea here and now. While we still have time and while we still can.

11


12


奧蘭群島 的 埃克勒。 Eckerö in Åland.

13


奧蘭群島 的 埃克勒。 Eckerö in Åland.

14


桑拿浴。 Bathing sauna.

15


16


Strandbo 與伯尼特玫瑰。 Strandbo and the Burnet rose.

17


晨霧與 帕爾愛寧的船埠。 塞爾基薩洛。

Morning mist and a jetty in Parainen. Särkisalo.

18


19


帕爾加斯 的 Björkholm。 Björkholm, Parainen.

20


Ruissalo 切米厄。 Ruissalo and Kemiö.

21


城市景致 THE CITY

22


景致 城市 CITY THE

地圖上尋找,發現芬蘭位于那遙遠 寒冷的北方,這讓我們差點取消整 個旅程計劃。但是還好我們沒有。芬蘭美麗 的首都夏季氣溫近乎達攝氏30度,那裡幾乎 人人都會說英文。渡假的那一週裡唯一的缺 點就是我們都拖著一大箱多餘的衣服來來去 去。

W

hen we looked at the map, it seemed to be so far in the cold North that we almost had a mind to cancel the whole trip. Well, luckily we didn’t. Temperatures of almost 30 degrees centigrade accompanied us in the beautiful capital of Finland, where nearly everybody speaks English. The only downside in our vacation week was that we lugged with us a suitcase full of unnecessary clothing.

23


大教堂的廊柱,赫爾辛基的路德教派大教堂。 The colonnade of Suurkirkko, the Lutheran Cathedral in Helsinki.

24


赫爾辛基與土庫。 Helsinki and Turku.

25


奧林匹克體育場與赫爾辛基市中心。 The Olympic Stadium and the centre of the city, Helsinki.

26


27


土庫的工藝博物館。 Handicrafts Museum, Turku.

28


於韋斯屈萊大學。 The University of Jyväskylä.

29


波里爵士音樂節。 Pori Jazz.

30


瓦薩的 Tropiclandia 酒店。坦佩利Särkänniemi 遊樂園。 Tropiclandia, Vaasa. Särkänniemi Adventure Park in Tampere.

31


暴風雨過後的庫奧皮奧。 Kuopio after the thunderstorm.

32


33


薩翁林納歌劇節 位於薩翁林納的 Olavinlinna 城堡。 Savonlinna Opera Festival, Olavinlinna Castle, Savonlinna.

34


35


依瑪特拉的依瑪特拉科斯基 湍流。 Imatrankoski Rapids, Imatra.

36


風雨過後的庫奧皮奧。 Kuopio after the rain.

37


位於楠塔利的慕敏世界與「聖誕教堂」。 The Moomin World and ”The Christmas Church”, Naantali.

38


楠塔利水療酒店。 Naantali Spa Hotel.

39


40


位於瓦薩的雷普洛特橋。奧盧與勞馬古城。 The Raippaluoto Bridge, Vaasa. Oulu and the Old Rauma.

41


芬蘭千湖區 THE FINNISH LAKE DISTRICT

42


區 千湖 芬蘭 ISH FINN E H T LAKE T RIC DIST

們認為欣賞芬蘭湖光山色的最佳方 法就是乘船航行。遊船的旅程有著 多種面向;透過品嘗地方美食、在大自然 中探險獵奇、時光倒轉的歷史之旅、體驗 文化等各種方式來品味旅行。這也是帶您 走向安寧與靜謐的旅程,引您沉思或是享 受悠閒的生活方式,給予我們這一習慣忙 碌的世代一種難得的享受。

W

e think that the most interesting way of seeing the lakes in Finland is by a boat cruise. Boat cruises are journeys in more than one sense; taste journeys to the local food, adventure trips to pure nature, time travel in history, and cultural journeys. Also they are journeys into calm and quiet, into meditation or just enjoying unhurried existence, a rare treat for us as a generation used to constant rushing.

43


44


45


芬蘭中部釣魚樂。 Fishing in Central Finland.

46


47


在暮色中游泳。 Evening swim.

48


49


蘇爾卡瓦 划船比賽。 Sulkava Rowing Race.

50


奧拉維。 Oravi.

51


52


科爾皮拉赫蒂灣的柳蘭,與位於 安托拉 的 Neitvuori風景區。 Korpilahti, the willowherb and Neitvuori in Anttola.

53


薩裏耶爾維、努爾梅斯 與 普馬拉。 Saarijärvi, Nurmes and Puumala.

54


55


薩翁林納。 Savonlinna.

56


芬蘭中部。 Central Finland.

57


58


位於 康可斯阿拉 的羅伊内。埃農科斯基。 Roine, Kangasala. Enonkoski.

59


綿羊。 A sheep.

60


松鼠。 A squirrel.

61


62


金黃色的百合葉。 The golden lily pads.

63


芬蘭田野風情 RURAL FINLAND

64


風情 田野 AL RUR D AN FINL

村鄰近的程度幾乎令人感到難以置 信:距離城市僅數十公里的車程。 蒼翠茂盛的田野、波光粼粼的湖泊、茂密濃 厚的森林、大自然的芬芳香氣、運作有序的 農場、小村莊與村裡精美的教堂都在召喚著 您的駐足,吸引您坐在樺樹底下的石頭上, 就在那一刻,與博大的自然融為一體。

I

t is almost unbelievable how near the countryside is in Finland: a few dozen kilometres by car from the city, if even that. Lush fields, glittering lakes, dense forests, all the fragrances of nature; well-kept farms, small villages and their beautiful churches beckon you to stop, to sit on a rock underneath a birch tree and to become one, for a moment, with something bigger than you.

65


66


漢卡薩爾米 與大麥。 Hankasalmi and the barley.

67


科爾皮拉赫蒂。 Korpilahti.

68


豐收時節。 The harvest time.

69


放牧,Mietoinen 與 列托。 Out to graze, Mietoinen and Lieto.

70


71


72


位於 庫斯塔維的油菜田與黑麥。 A field of turnip rape in Kustavi and the rye.

73


珀于蒂艾 的牛群。 Cattle in Pöytyä.

74


Ruissalo 的秋橡。 An autumn oak in Ruissalo.

75


博滕區—北部低地

OSTROBOTHNIA

76


區 博滕 ROOST IA HN BOT

裡有著廣闊的平原與寬敞的戶外空 間,就算是對鳥類沒有興趣的人都 應在此體驗賞鳥的美好經驗。從復活節到 夏日時分,您可欣賞到大自然的千變萬化 與鳥類族群的悲歡離合。此外您也可能瞥 見某些難得一見的景象。帶著你的雙筒望 遠鏡,走進大自然吧!

H

ere in the land of vast plains of open air, anyone who is even the least bit interested in winged creatures should find out about the wonderful possibilities of bird tourism. From Easter to the summer months, you can take in all sorts of natural drama and also family comedy at times, and at times tragedy. Also, you may well spot something very rare. So get your binoculars and get out there!

77


78


位於 努爾莫 的穀倉。 Barns in Nurmo.

79


博滕區的建築文化。 Building culture from Ostrobothnia.

80


波海約基 河。 Pyhäjoki.

81


閃電。 The thunder.

82


柵欄上的寒鴉。 Jackdaws on the fence.

83


84


波海約基 河、極光與初雪。 Pyhäjoki, Northern lights and the first snow.

85


大自然藝術。 海盧奧托 的 波的尼亞灣景致。

Art in nature. Gulf of Bothnia, Hailuoto.

86


87


芬蘭東部 EASTERN FINLAND

88


東部 芬蘭 N TER EAS ND A FINL

們覺得您再也找不到一個比這裡更 適合自發旅行的地方。在這裡,殷 勤好客是一種生活方式,也是日常生活中 的一部份,那些偶然的訪客在他們所到之 處都將感到這份好客之情。在我們的旅途 中,我們備受各種祝福,也體驗了最特別 的文化經歷。希望這些人生中的歡笑與快 樂時光將伴我們一世!

I

n our view, you could not find a better place for travel on your own initiative. Here, the warm hospitality is a way of life and part of everyday life, and the occasional visitor will feel welcome wherever they happen to roam. On our journey, we have seen all kinds of blessed folly and had the most extraordinary cultural experiences. If only some of this mirth and joy of life would rub off on us!

89


庫薩莫。 Kuusamo.

90


91


92


蒂賴瓦拉 的 塔伊瓦爾科斯基。基特卡河。 Taivalkoski, Tyrävaara. Kitkajoki.

93


94


魯納 與黃鵡。 Ruunaa and the yellowhammer.

95


庫薩莫 的基特卡河。 Kitkajoki, Kuusamo.

96


米呂科斯基的夏夜。 Myllykoski in the summer night.

97


科利。 基特卡河。

Koli. Kitkajoki.

98


99


基特卡河。 Kitkajoki.

100


庫薩莫 的 Käylänkoski湍流。 Käylänkoski, Kuusamo.

101


Kuontivaara。 Kuontivaara.

102


庫薩莫 的 魯卡。 Ruka, Kuusamo.

103


流動與靜態的水。 庫薩莫 的 基特卡湖。

Running and solid water. Kitkajärvi Kuusamo.

104


105


拉普蘭 LAPLAND

106


蘭 拉普 AND LAPL

們在拉普蘭有許多獨一無二的體 驗,但對我們來說最有異鄉情調的 體驗莫過於在高速公路上開了五十公里的 車,卻不見任何人影。就連一隻馴鹿都看 不到。或許連芬蘭人自己都不知道,他們 居住的國家讓人如此詫異!

W

e had many unique experiences in Lapland, but for us the definitely most exotic experience was driving some fifty kilometres on a highway without encountering a soul. Not even a single reindeer. Even the Finns themselves probably do not understand what an amazing country they live in!

107


基爾皮斯耶爾維 的薩納山。 Saana, Kilpisjärvi.

108


柳松雞。 The willow grouse.

109


110


庫科拉湍流 與健行者,位於 萊門河。 Kukkolankoski and the hiker, Lemmenjoki.

111


基爾皮斯耶爾維的薩納山。 Saana, Kilpisjärvi.

112


金鷹,攝於 波西奧 的Korouoma自然保護區。 The golden eagle, Korouoma, Posio.

113


林松雞。 於 萊門河 划獨木舟的人。

The wood grouse. A canoeist on Lemmenjoki.

114


115


Pyhä 不插電音樂會,攝於 Pyhätunturi國家公園 的 托克拉。 Pyhä unplugged, Tokela, Pyhätunturi.

116


Pyhätunturi國家公園 的 Kuruteatteri劇場。 Kuruteatteri, Pyhätunturi.

117


118


拉普蘭(芬蘭之臂)繽紛秋色 和烏茨約基的一條小溪。 Autumn colours in Lapland (The Arm of Finland) and a creek in Utsjoki.

119


Keimiötunturi國家公園。 Pyhävaara 的景色。 Keimiötunturi. View from Pyhävaara.

120


121


122


從萊維 山上俯視與基爾皮斯耶爾維湖的 美景。 A view from Levi and Kilpisjärvi.

123


滿月與極光。 Full moon and Northern lights.

124


庫薩莫的 魯卡。 Ruka, Kuusamo.

125


126


Luirojoki河 與 薩裏山 的麋鹿。 Luirojoki and reindeer in Saariselkä.

127


帕拉斯山,Kuntivaara 的樹冠雪柱。 Pallastunturi, crown Snow Load at Kuntivaara.

128


129


照片/ Photos © Paavo Hamunen, 頁數 / page: 4, 6-7, 28, 32, 33, 39, 48, 49, 51, 53, 54, 57, 85, 90, 91, 93, 94, 97, 98, 99, 100, 102, 105,106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 117, 118, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127.

照片/ Photos © Johannes Lahti, 頁數 / page: 9, 10, 11,12, 13, 14, 15, 16, 17,18 ,19, 21, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 30, 31, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 50, 51, 52, 55, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 87, 88, 89, 92, 95, 96, 116, 119.

130


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.