Servus Winterjournal 2017/2018 St. Johann in Tirol

Page 1

Winterjournal 2017/2018 Region St. Johann in Tirol: kitzalps.cc


impalawolfmitbiss

DE R

WI L D E ILDE E

Mauthfeld 2

A-6380 St. Johann

+43 5352 65500

www.aggstein.co.at


Winterjournal 2017/2018 Inhalt / Contents

14-53

37-70

Veranstaltungskalender Calender of events

Sport & Freizeit Sport Activities

Wochenprogramm, Veranstaltungen,

Informationen zu den Skigebieten,

Vorschau auf den Sommer

sportlichen Aktivitäten, Sport von A-Z

102-119

103-135

Hotel- & Gastronomie Hotel- & Restaurant Guide

Einkauf - Tipps Shopping Guide

Kulinarischer Ratgeber, Unterkünfte,

Einkaufsratgeber, Lifestyle,

Hotel- und Gastronomiebetriebe

Produktplatzierungen und

auf einen Blick

Shoppingadressen auf einen Blick

136-150 Infos von A-Z

Sie benötig en noch Serv us Winterjourn ale?

Anruf genügt , wir bringen Ihnen gerne wieder welche vorbei . Tel. 05356 / 6976 18 st.johann@ servusgaeste info.at

Servus Winterjournal Region Kitzbüheler Alpen St. Johann hann in Tirol Dezember 2017, 6. Jahrgang, Ausgabe Nr. 12

Impressum: Medieninhaber: KBA Medien GmbH, Im Gries 21-23, 6370 Kitzbühel, st.johann@servusgaesteinfo.at. Geschäftsführung: Peter Höbarth. Projektleitung/Kundenberater: Andreas Erber, Tel. 0664/2620000. Technische Redakteurin: Sandra Neumayer, Tel. 05356/6976-18. Druckerei: Hutter Druck GmbH & Co.KG, Birkenstraße 5, 6380 St. Johann, Tel. +43 (0) 5352/62616-0, www. hutterdruck.at. Erscheinungsweise: zweimal jährlich. Auflage: 15.000 Stück. Mediadaten: www.kitzanzeiger.at Programmveröffentlichungen ohne Gewähr, Titel und Aufmachung gesetzlich geschützt. Die Redaktion übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der von den Inserenten zugesandten Dokumente. Fotos und Dokumente ohne Quellenangabe wurden vom Kunden und von Vereinen zur freien Nutzung an uns weitergegeben Bei fehlender oder unkorrekter Quellenangabe des Urheberrechts betreffend, übernimmt Servus Gästemagazin keine Verantwortung. Diese liegt bei demjenigen, der uns dieses Dokument ausgehändigt hat. Alle Angaben ohne Gewähr. Fotonachweise: Titelbild:© Tirol Werbung/Hans Herbig.


Schneller, breiter, leiser. Praxisgemeinschaft setzt auf Hochleistungs-MRI Dr. Gredler & Dr. Schwentner bieten Diagnostik und Therapie an einem Ort und darüberhinaus das modernste MRI am Markt. Das MRI „MAGNETOM Aera“ leitet für die Praxisgemeinschaft Dr. Gredler & Dr. Schwentner in Reith bei Kitzbühel wahrlich eine neu Ära in der 3-D Bildgebung ein. Aber nicht nur technologisch überzeugt das High-Tech-Gerät: Denn das hochmoderne MRI bedeutet für die Patienten auch viel mehr Komfort. Sprich: 50% weniger Untersuchungszeit, mehr Platz und weit weniger Umgebungsgeräusche, als vergleichbare Geräte.

Diagnostik und Therapie an einem Ort und sofort Mit laufenden Investitionen bleiben Dr. Gredler & Dr. Schwentner ihrer Philosophie treu: „Wir wollen als niedergelassene Sporttraumatologen den Menschen in unserer Region, Diagnose und

Therapie an einem Ort – und damit auch außerhalb des Krankenhauses – die bestmögliche medizinische Leistung bieten“, so die beiden Experten. „Unser Ansatz ist zudem, sowohl die Diagnostik als auch die Therapie anzubieten, an einem Ort, sofort und ohne Umwege.“ Mit der Devise High Touch & High Tech – also das tiefe Verständnis dafür, was Patienten erwarten sowie die fortschrittlichste medizinische Ausstattung – möchten Dr. Gredler & Dr. Schwentner nicht nur ihrem Verständnis von moderner Medizin nachkommen, sondern allen Menschen in der Region auch die beste medizinische Grundversorgung zukommen lassen.

Info Box: State of the Art: „MRI MAGNETOM Aera“ vom Technologieführer Siemens. Mehr Komfort und Platz: Besserer Patientenzugang dank des Open Bore-Designs mit 70 cm Innendurchmesser. Keine Wartezeiten: 50% weniger Untersuchungszeit für den Einzelnen bedeutet auch, dass mehr Patienten im selben Zeitraum untersucht werden können. Viel leiser: Bessere Schallreduktion gegenüber allen anderen MRI-Systemen. Entspannend: MoodLight-Beleuchtung sorgt für eine angenehme Atmosphäre für die Patienten.

Dr. Gredler & Dr. Schwentner: „Diagnose und Therapie an einem Ort.“ Praxisgemeinschaft Dr. Gredler und Dr. Schwentner, Kitzbüheler Straße 33, 6370 Reith bei Kitzbühel, Tel 05356/63012, www.chirurgen.co.at Foto: Andreas Wimmer


DIE SUCHMASCHINE Von der Diagnose direkt zur Therapie - in ein und derselben Praxis, ganz ohne Umwege. Und das mit neuester High-Tech-UnterstĂźzung, wie z.B. dem MRI „MAGNETOM Aera“, GDV VHOEVW NOHLQVWH 9HUOHW]XQJHQ ÄąQGHW PHKU Platz bietet als vergleichbare Geräte, wesentlich leiser ist und die Untersuchungszeit auf wenige Minuten reduziert. Apropos schnell: Eine rasche Terminvereinbarung ist im Akutfall auch am Wochenende telefonisch mĂśglich. * Conebeam CT-Technologie

KitzbĂźheler Str. 33 | Reith b. KitzbĂźhel | Tel: +43 (0)5356 63012


KÖSSE

G

EG

ER

GA MI STE PR O ASSE MEN I G E R S T R ADE

C

ROV ANIE

GA STE I RE DF GER S OR D P TRAS RO SE ME NA DE

DAM PFL

TZ LA TP

A

AC

B

EC

ST

IES

SS

.

B

T E N W EG SO N N L E I TE N W E G

Talstation Harschbichlbahn H

O

RN W E G

S O NN

U W EG

G

Ses feld

och

nH bah

sel E HE N

A

E

2er BER GL

W

EG

R

G WE

2

N

ER W

F STR

E SS GA T A ND PA R ZA CH

R

.

TE

n H o c h fe ld

HO

Y M

TL

SCE H O A S HR.B LA T RW TT S L- W R ER INTE E RS G . TE C H SPIN LLE B A HA RW CK E G HA SP EG RW R S T E LLE I LE

HN

H

ER

ST

SC

R

AC

HM

HE

IED

NA

WE

LL

G

EE

W EG SC H E IDG. SS

E

SCH

BA

BE S S AHN HO FW .

KB

SE

AS

LE

S

S

-W

SC HÖ NA UW EG R W EG

E

G

RA

E ED

SA LZ BU RG ER FEL ST D RA SS E

EG W

FR

NI

A

D.

G

R

WE

HA

AD

AU

LE

EN

UB

SCH

OM

GE Z IN

ICH ÖNB

PR

AR HW

POS TST R.

BAD WE G

E RASS

WIN

APFELDORF

SC

IMM

1

K-

R AN

ÜC

AN

BR

PR

T T LS

DA

TRAS SE

SP

P

E

NE

EG

rA hele

N

S

SC HW

EG

NW

che

Kitz

G RER DE

Panorama Badewelt

AUW

G

AN

WE

SM

A RT

AS

H - T S S P A

U

R

-

T

NE U B

G

S

S

E

W

MOZ

EG

EG

NW

G

WEG

E G A W T A X

RA

YD

S T O L ZW

HA

TWE

KNER

BER

BRUC

S CHU

T

Y M

KAISERS

A

VALEGGIO PLATZ

ST

RWEG

G A W E TA X

X

G

ÖAMTC

T RASSE R S KE UC SBR N N I

A

EG

Koasa Stadion

EN

WEG

W

EG

R KAISE

BE R W.

EG LW

KAISE

M A U K W E G

W E I T A U W E G

FA R

RL

RK

G

E CK

FUL

A

EG ERW

OTEN SÜD

BERNDORF

R

BI

PER

E

IS

E G E R W R B F A

ERS

W

EG

KA

R

W ER IS KA ER NT H I

EN E S WI MAD

RWE G CHE FAR

UP

LA

I C

Y M

HA

KN

G

W

ER

G

I N

C

K

A I S E R

LA

EG

W

KN

G

W

E

R TE

K

LD

N

E G A U W IT

I

Aggstein Schnaps Erlebnis

E RF

E

H

AL

W

E

TH


BAUMOOS

N N W E G

ASS

ER

-S TR

.

ERH OFE N WEG

A

NN ER STR

EG

RU MI

BE

RG

N W

RF

EG

WE

R-S

ER

HOFE

D

DO

LA

RN

T- W I E S

TTE

DECHAN

OB

ER

W

RB

WEG

T

MA

BE

DE KA N-R ITTE R-WE G

G. E G.ED U A R D - A D U A R D - A N G E R E R - W E G NGE MA R

s

FIE

WE

G

TR

AS

SE

M

C

IT

DE

AN

TE

W

RN

T-

SH

DO

IE

OF

RF

EG

EG

moo

STR OBERHOFEN

E

E

W

gs lift Übu Üb unngs

H O R N W E G

ahn I

Bau

CK

H

US

nhofb

lift

HA

ARD-ANGERER-W DU

lepp

W M E R A N E R ST R A S S E

KNOTEN NORD

R

E ic h e

Sch

H OFSTR A S S E MU EG

N ER EG RW

BOZ

GG ERW

F IES H O B R U LD

GE

BERG

DE

BA HN POSTFE UR

MAG.E

SA B LZ

Tr a

OBERHOFEN KALK

E

Sp

B1 64

ALMDORF

STE

KAISE

LÄR CHE

ort

I NW

RBLIC

NWE

G

flu gp

bre

EG

KWEG G

.

.

lat z

nn ba hn

Ü


8

Orte der Region

Villages

St. Johann in Tirol Eine Marktgemeinde mit Charme

Oberndorf in Tirol Ein wahres Familienparadie

Kirchdorf in Tirol Ideal für Naturfreunde

Erpfendorf Idylle in den Kitzbüheler Alpen

Fotos: TVB Kitzbüheler Alpen St. Johann in Tirol


Villages

Orte der Region

Mit seinen 9.400 Einwohnern liegt St. Johann

St. Johann in Tirol lies in the centre of the

in Tirol im Herzen der Kitzbüheler Alpen

Kitzbüheler Alpen region at an altitude of 659

auf 659 Metern Seehöhe. Bekannt als eines

m above sea level and has 9.400 inhabitants.

der schönsten Familien-Schneereviere zieht

Known as one of the most beautiful family

St. Johann alljährlich tausende Urlauber an.

ski resorts in the Kitzbüheler Alpen it attracts

Viele Geschäfte, Cafés und Restaurants laden

thousand of tourists every year. The town of-

zum Verweilen und Genießen ein. Der Haupt-

fers a great variety of shops, cafes and restau-

platz von St. Johann in Tirol ist ein beliebter

rants and the main square of St. Johann in Tirol

Treffpunkt für Einheimische und Gäste.

is a popular meeting place for locals and guests.

Oberndorf in Tirol hat 2.100 Einwohner und

Oberndorf in Tirol, with 2,100 inhabitants,

liegt eingebettet zwischen Kitzbüheler Horn

is nestled between the Kitzbüheler Horn and

und Kaisergebirge auf 687 Metern Seehöhe.

the Wilder Kaiser mountains at an altitude of

Oberndorf besticht durch seine einzigartige,

678 m above sea level. In winter, Oberndorf is

winterliche Bergkulisse und tiefverschneite

transformed into a picturesque winter won-

Landstriche.

derland covered in deep snow against a backdrop of impressive mountain peaks.

Kirchdorf liegt am Fuße des Kaisergebirges

Kirchdorf is situated right at the foot of the

auf 640 Metern Seehöhe und hat 3.900 Ein-

Wilder Kaiser mountains at an altitude of

wohner. Den Gästen begegnet man dort mit

640 m above sea level and has 3,900 inha-

Bodenständigkeit und Gastfreundlichkeit.

bitants. Here, the guests are greeted with

Die Lifte in Kirchdorf bieten ideale Bedingun-

down-to-earth hospitality. The ski runs in

gen für Skianfänger.

Kirchdorf are perfect for beginners.

Erpfendorf - der kleinste Ort der Ferienregi-

Erpfendorf the smallest town of the holiday

on hat knapp über 1.150 Einwohner, liegt auf

region with just over 1,150 inhabitants lies at

630 Metern Seehöhe und punktet mit seiner

an altitude of 630 m above sea level. This vil-

Gastlichkeit. Viel Schnee und eine traumhaf-

lage attracts tourists with its hospitality. The

te Winterlandschaft zeichnen die Region um

region surrounding Erpfendorf stands out

Erpfendorf aus. Das eigene Familienskigebiet

with its abundance of snow and idyllic win-

am Lärchenhof ist ideal für Einsteiger und

ter landscapes. The family ski resort at Lär-

bestens für Familien geeignet.

chenhof is ideal for beginners and families.

9


100

CARD /card

.cc www.kitzalps

Die St. Johann Card ihr ständiger Urlaubsbegleiter!

Die St. Johann Card erhalten Sie nach Ankunft von Ihrem Vermieter. Diese bietet Ih-

The St. Johann Card your constant holiday companion!

nen während Ihres Urlaubes eine Vielzahl von Vorteilen. Nutzen Sie die kostenlosen

You will receive the St. Johann Card from

und ermäßigten Angebote.

your landlord after your arrival. This card

Kostenlos: Wander-, Langlauf, Skibus in

provides many benefits during your holiday

der Region, Nutzung der Langlaufloipen,

and entitles you to enjoy a range of discounts

Winterwochenprogramm mit z.B. Winter-

and a variety of free services. Free: hiking, use

wanderung, Schneeschuhwanderung, gratis

of cross-country ski tracks, ski bus in the re-

Internetzugang an den Wifi Hotspots. Nüt-

gion, winter weekly programme with, winter

zen Sie auch die Ermäßigungen bei zahlrei-

hiking, snowshoe hiking etc., internet access

chen Partnern in der Region. Eine genaue

at WiFi-hotspots. Also take advantage of dis-

Auflistung der Leistungen finden Sie in

counts offered by our numerous partners in

der Broschüre der St. Johann Card und auf

the whole region.For more information plea-

www.kitzalps.cc/card.

se have a look at the St. Johann Card brochure or at www.kitzalps.cc/card.

Mit der St. Johann Card sind Bus und Bahn inklusive Gäste der Region können in St. Johann in Tirol,

Bus and trains are included in the

Oberndorf, Kirchdorf, Erpfendorf, Kitzbühel,

St. Johann Card

Going, Ellmau, Waidring und Fieberbrunn die

Guests staying in the region can travel free

Gästekarte als Busticket nutzen. Mit der Bahn

of charge on busses in St. Johann in Tirol,

schnell, einfach und umweltschonend die Kitz-

Oberndorf, Kirchdorf, Erpfendorf, Kitzbühel,

büheler Alpen erkunden. Das ist jetzt für unse-

Going, Ellmau, Waidring and Fieberbrunn.

re Gäste in der St. Johann Card inkludiert (Gäs-

Explore the Kitzbüheler Alpen by train fast,

tekarte=Zugticket). Dieses Angebot beinhaltet

convenient and environmentally friendly.

alle Nahverkehrszüge (ausgenommen IC, EC

This service includes all commuter trains

und RailJet) innerhalb unserer Region: Kirch-

(no IC, EC and RailJet trains!) on the route

bichl - Wörgl - Hopfgarten - Kirchberg - Kitz-

Kirchbichl - Wörgl - Bruckhäusl - Hopfgarten

bühel - St. Johann - Fieberbrunn - Hochfilzen.

- Kirchberg - Kitzbühel - St. Johann- Fieber-

TIPP: Machen Sie eine Winterwanderung

brunn - Hochfilzen.

über das Bichlach nach Kitzbühel und fahren

Tip: Enjoy a winter hike through Bichlach to

Sie dann als Inklusivleistung mit dem Bus

Kitzbühel and then take a free bus or train

oder der Bahn zurück.

back to your holiday destination.


St. Johann App Kitzalps Info-TV

Wetter & Webcams

Unterkünfte Aktuelles

Aktivitäten

Veranstaltungen Infos

Infos & Download www.kitzalps.cc/app Region St. Johann in Tirol: kitzalps.cc


12 Neuigkeiten

Glück bedeutet „mein Yapadu“ In several workshops with members, but also in cooperation with the supervisory and executive board and together with the brand and marketing strategy expert Tom Jank, a completely new communication strategy for the region around the topic of “happiness” has been developed. The results showed the real value of holiday experiences – happiness. From these results the V.l.: Tom Jank, TVB-GF Gernot Riedel, Raphaela

new brand claim has emerged: My Yapadu “We

Stotter, Josef Grander.

mean happiness, we say Yapadu”, says Günther Huber, chairman of the supervisory board. This

Was vor eineinhalb Jahren mit dem Auftrag zur

advertising message is going to be available at

Positionierung begann, wurde nunmehr mit ei-

all levels – from Internet to print media and ra-

ner neuen Werbelinie finalisiert. In mehreren

dio as well as social channels. It will be usable

Workshops mit Mitgliedern, aber auch im Rah-

also especially for landlords. For all partners

men des Aufsichtsrates und Vorstandes, wurde

of the region the concept of “My Yapadu” has

rund um das Thema „Glück“, gemeinsam mit

been published in a “handbook of happiness”

dem Marken- und Strategieexperten Tom Jank,

to get more information of the new strategy.

die völlig neue Kommunikationslinie für die Re-

This handbook is available in the local Tourist

gion erarbeitet. Aus all diesen Ergebnissen for-

Office or can also be sent by post.

mulierte sich der zentrale Wert des Urlaubserlebnisses – nämlich Glück. Daraus entstand der neue Marken-claim: Mein Yapadu „Wir meinen Glück, wir sagen Yapadu“, bringt Aufsichtsratsvorsitzender Günther Huber die neue Werbebotschaft auf den Punkt. Diese Botschaft wird nun-

bar sein. Für alle Partner in der Region wurde

2017/2018 Region St. Johann

in Tirol: kitzalps

Sommerjourn

Herbig

al

Winterjourn

al

2018

© Tirol Werbung/Hans

gesetzt - vor allem aber auch für Vermieter nutz-

© Tirol Werbung/Han

und Radio sowie auf den sozialen Channels um-

s Herbig

mehr auf allen Ebenen – von Internet bis Print

.cc Region St. Johann

in Tirol: kitzalps.cc

„Mein Yapadu“ in einer Glücksfibel, zum handlichen Nachlesen, veröffentlicht. Diese Fibel ist

Auch das SERVUS Winterjournal wurde an das

erhältlich im Tourismusverband oder wird auch

neue Erscheinungsbild angepasst und ist nun

gerne zugeschickt.

das einzige offizielle Gästemagazin in der Region.

„My Yapadu“ – that is happiness

In addition, the SERVUS winter journal has

One and a half year ago we started with the assig-

been adapted to the new appearance and is

nment to create a new positioning concept. Now

now the only official guest information bro-

this has resulted in a new advertising campaign.

chure of the region. Fotos: Eppensteiner


Jeunesse-Schulkonzert: Der Kรถnig und das Meer 28.02., St. Johann in Tirol

Veranstaltungskalender C Calendar off events Kunst und Kultur

16-18

Kirchliche Termine

19-20

Wรถchentliche Veranstaltungen

21-25

Veranstaltungskalender

26-38

Vorschau auf den Sommer Weekly events, calendar of events Fotos: Jeunesse/Nikola Milatovic

39 40-52


MAGISCHE MOMENTE IM CASINO KITZBÜHEL Nach einem nur dreiwöchigen Umbau präsentiert sich das Casino Kitzbühel seit 13. Oktober im eleganten Outfit. Das Restaurant im Casino Kitzbühel wurde in die Farben Gold, Kupfer, Bronze und Perlmutt getaucht und besticht zugleich mit Gemütlichkeit, Eleganz und Flair. Durch die Neugestaltung bietet die Casino Bar nun eine Fläche von rund 100 m², die sich je nach Bedarf teilen oder vergrößern lässt. In „The Best Bar in Town“ werden die Gäste bereits ab 15.00 Uhr verwöhnt. Auf der Barkarte finden sich raffinierte Cocktail Kreationen und feine Snacks wie zum Beispiel ein Spicy Chicken Salad oder ein Beef Tatar Sandwich, und das bis 0.30 Uhr an Wochenenden. Die hervorragende Küche des Restaurants im Casino Kitzbühel - seit 11 Jahren von der hauseigenen Gastronomietochter Cuisino betrieben – ist in Verbindung mit dem erstklassigen Service ein seit vielen Jahren fixer Bestandteil des Casino Erlebnisses. Begriffe wie Genuss, Regionalität und Saisonalität stehen bei der Kreation der Speisen im Vordergrund. Zuerst den Gaumen verwöhnen, dann das Spiel genießen: Mit den beliebten Dinner & Casino Packages lässt sich beides perfekt verbinden. Die abwechslungsreiche Speisekarte bietet Genüsse vom Feinsten und das zu moderaten Preisen. Das neu adaptierte Casino Kitzbühel punktet an 365 Tagen mit Action, Entertainment und Nervenkitzel: Die Gäste erwarten 82 neue Spielautomaten und sechs Easy Roulette Terminals, vier Roulettetische, vier Black Jack Tische und ein Macau Baccarat Tisch sowie zwei Pokertische und ein Easy Hold’em Poker Tisch. Darüber hinaus werden viele Überraschungen in Form von Verlosungen mit sensationellen Preisen geboten, wie zum Beispiel jeden Mittwoch zur Ladies Night oder jeden Dienstag zur Gentlemans Night. Fotos: Markus Mitterer (2), Casino Kitzbühel


Gaumenfreude

BY CASINO KITZBÜHEL

Dinner & Casino

59,-

Glück & Genuss – das Dinner & Casino-Paket: Um nur 59,– Euro genießen Sie ein Glas Frizzante* und ein 4-gängiges Menü und versuchen Ihr Glück mit Begrüßungsjetons im Wert von 20,– Euro und Glücks-Jetons mit der Chance auf 7.777,– Euro. Auch als Geschenk ideal!

Nur Euro pro Person

* Wahlweise statt Frizzante auch Mineralwasser oder Orangensaft. Serviceline: +43 (0)5356 62 300 - 110 kitzbuehel.casinos.at facebook.com/casino.kitzbuehel

Verbraucherinfos auf spiele-mit-verantwortung.at und in allen Casinos


16

Kunst & Kultur

Art and Culture Association

Kunst & Kultur Museum St. Johann

Ausblicke auf den Gebirgszug eröffnen. Die

Museums- und Kulturverein,

Besucherinnen und Besucher des Museums

6380 St. Johann, Bahnhofstraße 8

St. Johann in Tirol können über W-Lan eine

Tel. 05352/6900 213

Audio-Führung mit dem Handy in Deutsch

info@museum1.at, www.museum1.at

und in Englisch erleben. The museum St. Johann in Tirol offers no regular opening hours in winter. Visits for groups, however, are possible on request. Apart from exhibits showing the history of St. Johann in Tirol the exhibition focusing on the mountain range Wilder Kaiser (felsenreich - Mythos und Erlebnis Kaisergebirge) includes many attractions, for example, a life size model of a cave bear, prehistoric

Das Museum St. Johann in Tirol hat während

finds from the Tischofer cave in the Kaiser-

des Winters keine regulären Öffnungszeiten.

tal valley or the very accurate relief model of

Besichtigungen sind jedoch für Gruppen auf

the Wilder Kaiser massif. Furthermore vi-

Anfrage möglich.

sitors can explore historic mountaineering equipment, animals from the Wilder Kaiser

Neben Exponaten zur Geschichte von St.

mountain range as well as copper engra-

Johann in Tirol gibt es im Ausstellungs-

vings and paintings. Visitors can also learn

schwerpunkt „felsenreich – Mythos und Er-

how to tie climbing knots and the ascent up

lebnis Kaisergebirge“ mehrere Attraktionen,

to the „Babenstuber Hütte“ completes this

wie den brüllenden Höhlenbären „Grim“, die

exciting „Museum mountain tour“. The visi-

urzeitlichen Funde aus der Tischofer Höhle

tors of the museum St. Johann in Tirol have

im Kaisertal oder das naturgetreue Relief-

the possibility to experience the exhibitions

modell des Kaisergebirges. Weiters sind

via audio guide using their mobile phones.

historische und alpinistische Ausstellungs-

Offered in English and German.

stücke, Tiere aus dem Kaisergebirge, eine historische Kletterausrüstung sowie Stiche und Gemälde zu sehen.

Museum im Metzgerhaus

Man kann Bergsteigerknoten selbst aus-

6382 Kirchdorf, Dorfplatz 4

probieren und den krönenden Abschluss

Informationen: Maria Braito

der erlebnisreichen „Bergtour im Museum“

Tel. 0664/9744038, info@hutmann.com

bildet ein Aufstieg zur „Babenstuber Hüt-

Im Winter geschlossen!

te“ in luftiger Höhe, wo sich ungewohnte

In Winter closed! Foto: Museum St. Johann


Wochenprogramm 17

Wer glaubt, die schönsten Plätze sind schon vergeben, der kennt uns noch nicht. Poststraße 3a Vorderstadt 11 · Vorderstadt 8-10 Reithergasse 2 6380 St. Johann in Tirol 6370 Kitzbühel 6365 Kirchberg in Tirol +43-5352-63191 +43-5356-71615 +43-5357-35300 kitzbuehel@engelvoelkers.com

kitzbuehel@engelvoelkers.com

kitzbuehel@engelvoelkers.com

Meranerstraße 7 6020 Innsbruck +43-512-551077

Seegasse 9 5700 Zell am See +43-6542-47470

Klosterstraße 608 6100 Seefeld +43-5212-52639

innsbruck@engelvoelkers.com

zellamsee@engelvoelkers.com

seefeld-tirol@engelvoelkers.com

Immobilienmakler Foto: ?


18

Kunst & Kultur

Kulturvereine Culture Associations

Art and Culture Association Volksbühne St. Johann: Obmann Günter Hechenberger Tel. 0676/4803060

Musik Kultur St. Johann:

st.johann@volksbuehne.at

Hans Oberlechner und

www.volksbuehne.at

Birgit Neumayr-Schmutz Tel. 05352/61284, info@muku.at,

Oberndorfer Volksbühne:

www.muku.at

Obfrau Martina Strobl Tel. 0664/5260320, c.alfreider@gmx.at

TeamArt 04-Kunstverein:

www.oberndorf-tirol.at

Anne Stilper, Tel. 0049 (0) 173 1831127 gerti.salvenmoser@gmx.at ARGE WirkWerk: Cornelia Erber Tel. 05352/61284,

Filmtheater /Kino Cinema Kino Monoplexx in der Alten Gerberei

info@arge-wirkwerk.at, www.arge-wirkwerk.at Aktion für eine Welt: Manfred Wimmer, Tel. 0699/1176 6655, mawi@aon.at Literaturverein Lesewelt: Werner Gantschnigg, Tel. 0664/3275512, info@literaturverein.at, www.literaturverein.at 6380 St. Johann, Lederergasse 3 Trampolissimo:

Tel. 05352/61284, www.alte-gerberei.at

Cornelia Erber, Tel. 05352/61284,

Filme: www.muku.at

info@trampolissimo.at, www.trampolissimo.at

Das aktuelle Kinoprogramm lesen Sie jeden Donnerstag im Kitzbüheler Anzeiger

Kulturwerk: Leonhard Neubauer, Tel. 05354/88884,

Kino-Center in Kitzbühel

obmann@kulturwerk.at, www.kulturwerk.at

6370 Kitzbühel, Hinterstadt 18 Tel. 05356/62662, www.cineplexx.at

Theatervereine Theatre

Cineplexx Wörgl 6300 Wörgl, Salzburger Straße 32

Heimatbühne Kirchdorf:

Tel. 05332/77277

Obmann Rudi Krausse, 6382 Kirchdorf, Mauthfeld 18, Tel. 0664 /9150672

Funplexxx Kufstein

fam.krausse@aon.at

6330 Kufstein, Oskar Pirlostrasse 7

www.heimatbuehne-kirchdorf.at

Tel. 05372/62732 Foto: muku


Kirchliche Termine 19

Church appointment

Kirchliche Termine Dekanatspfarre St. Johann in Tirol Deanery parisch

Pfarrkirche in Oberndorf Parish Oberndorf

Pfarrer: Dekan Dr. Johann Trausnitz,

Kooperator:

6380 St. Johann, Dechant-Wieshofer-Straße 1,

Oberndorf, Lindenweg 5, Tel. 05352/64226,

Tel. 05352/62253,

pfarre.oberndorftirol@pfarre.kirchen.net

www.pfarre-stjohannintirol.at

Gottesdienste:

Gottesdienste:

Sa 19.00 Uhr und So 08.30 Uhr

Sa 19.00 Uhr, Sonn- und Feiertag 08.30 Uhr

Besondere Termine

und 10.00 Uhr, Di und Fr 19.00 Uhr, Mi 08.30

24.12.: 08.30 Uhr Schützenmesse, 15.00 Uhr

Pfarrprovisor: Dekan Dr. Johann Trausnitz

Uhr und Do 19.00 Uhr in der Krankenhaus-

Mag.

Martin

Schmid,

6372

Kindermette, 22.00 Uhr Christmette

kapelle im Untergeschoss des Bezirkskran-

25.12.: 08.30 Uhr Festgottesdienst

kenhauses

26.12.: 08.30 Uhr Festgottesdienst 31.12.: 08.30 Uhr Jahresschlussgottesdienst 06.01.: 08.30 Uhr Festgottesdienst mit den

Besondere Termine 24.12.: 07.00 Uhr Rorate, 15.00 Uhr Kinder-

Sternsingern

mette, 23.00 Uhr Christmette in der

messe mit dem Kirchenchor, 16.00

Pfarrkirche Kirchdorf Filialkirche Erpfendorf Parish Kirchdorf and Erpfendorf

Uhr Evang. Gottesdienst, 19.00 Uhr

Pfarrer: GR DI Mag. Georg Gerstmayr,

Abendmesse; 09.00 Uhr Hl. Messe in

6382 Kirchdorf, Dorfplatz 1, Tel. 05352/ 63132,

der Weitau

www.pfarramt-kirchdorf.at

Pfarrkirche und in der Weitaukirche 25.12.: 08.15 Uhr Hl. Messe, 10.00 Uhr Fest-

26.12.: 08.30 Uhr und 10.00 Uhr Hl. Messe; 09.00 Uhr Hl. Messe in der Weitau 31.12.: 10.00 Uhr Jahresschlussgottesdienst; keine

Abendmesse;

09.00

Hl. Messe in der Weitau

Uhr

Gottesdienste in Kirchdorf: Di und Do 07.30 Uhr, Fr und Sa 19.00 Uhr, So 08.30 Uhr Gottesdienste in Erpfendorf: Mi 19.00 Uhr, So 10.00 Uhr Besondere Termine: Rorateämter am 9.,16. und 23 Dezember je-

Spitalskirche in der Weitau

weils um 7.00 Uhr

Pfarrer: KR Johann Kaufmann

24.12.: 23.30 Uhr Christmette in Kirchdorf

6380 St. Johann, Innsbruckerstraße 77,

und in Erpfendorf

Tel. 05358/2075

31.12.: 10.00 Uhr Hl. Messe in Erpfendorf,

Gottesdienste:

17.00 Uhr Jahresschlussgottesdienst

Jeden Sonn- und Feiertag um 09.00 Uhr in St. Nikolaus/Weitau

in Kirchdorf 01.01.: 09.00 Uhr Gottesdienst in Kirchdorf


20

Kirchliche Termine

Church appointment

Evangelische Pfarrgemeinde Kitzbühel Luth. and Ref. Parish Kitzbühel Pfarrerin: Mag. Gundula Hendrich 6370 Kitzbühel, Ölberg 6, Tel. 05356/64404. Sprechstunde nach Vereinbarung,, Tel. 0699/ 18877577. Gottesdienste: Jeden 2. Freitag im Monat um 15.30 Uhr

Montag

Evangelischer Gottesdienst mit Abendmahl in der Kapelle des Seniorenwohnheims in

St. Johann in Tirol

St. Johann.

10.00 Uhr Langlaufunterricht

Besondere Termine

für Anfänger - Klassisch

Kitzbühel, in der Ev. Christuskirche:

(25.12.17 - 26.03.18)

03.12.: 10.00 Uhr Familiengottesdienst mit

Treffpunkt:

Schneesportschule

Abendmahl, Bazar und Kirchenkaffee

Eichenhof, Dauer: ca. 2 Stunden,

am 1. Advent

€ 72,- inkl. Ausrüstung, Anmel-

17.12.: 10.00 Uhr Gottesdienst mit Krippenspiel und Abendmahl

Eichenhof, Tel. 0664/ 4837758

17.12.: 17.00 Uhr, Carol Service (englischsprachiger Gottesdienst) 20.12.: 20.00 Uhr Adventskonzert

dung bei der Schneesportschule Ab 14.00 Uhr Segway Kaisertour

‚Heilige

(01.01.18 - 06.03.18)

Nacht‘ - Eine Weihnachtslegende von

Mindestalter: 12 Jahre, Anmel-

Ludwig Thoma, musikalisch-litera-

dung bei Mountain High Adven-

risch umrahmt und gestaltet von

ture Center, Tel. 0676/ 848062100,

Tobias Peschanel (Sprecher/Bariton),

Preis: Statt € 54,00, mit der

Benedikt Bader (Tenor), Edith Mallaun

St. Johann Card € 49,00, Teilneh-

(Orgel), Martin Mallaun (Zither) 31.12.: 17.00 Uhr Altjahresgottesdienst mit Abendmahl 24.12.: 15.00 Uhr Familiengottesdienst ‚Warten auf das Christkind‘ 24.12.: 17.00 Uhr Christvesper

meranzahl: 2-7 Personen 16.00 Uhr „Zwischen Tag und Nacht“ Schneeschuhtour durch den Winterwald zur Bacheralm (25.12.17 - 26.03.18) Treffpunkt: Infobüro St. Johann, Dauer: Ca. 1,5-2 Stunden, Kosten:

Kirchberg:

€ 30,- pro Person inkl. Schnee-

24.12.: 21.00 Uhr Gottesdienst am Heilig

schuhe und Rodel; ermäßigter

Abend um in der Pfarrkirche

Preis mit St. Johann Card: € 25,-, Anmeldung: Bis jeweils Montag,

St. Johann:

12.00 Uhr im Infobüro St. Johann

25.12.: 16.00 Uhr, Weihnachtsgottesdienst

oder beim Bergführer Andreas

um Pfarrkirche

Helmer, Tel. 0676/9288464 Foto: Stefan Eisend


Wochenprogramm 21

Ein Programm für die ganze Familie Oberndorf 16.00 Uhr Eisstockschießen

17.00 Uhr Die St. Johanner Skishow

auf der Kunsteisstockbahn Kai-

(26.12.17 - ca. 13.03.18)

serhotel Neuwirt, Voranmeldung

Talstation der Harschbichlbahn

unter Tel. 05352/62906 mit St. Oberndorf

Johann Card 10% Ermäßigung

10.30 Uhr Prunkvolle Winterlandschaft Kirchdorf

Winterwanderung durch das

20.15 Uhr Skishow der Skischule Kirchdorf

Bichlach (26.12.17 - 27.03.18)

(25.12.17 - ca. Ende März)

Treffpunkt: Infobüro Oberndorf,

auf der Skiwiese am Leit‘nhang,

Dauer: Ca. 3,5 Stunden, kostenlos

mit St. Johann Card gibt es 1 Begrü-

mit der St. Johann Card, ohne Card

ßungsgetränk an der Bar gratis

€ 10,- pro Person Kirchdorf

Dienstag

18.15 Uhr „Emplhof “ Abend (02.01.18 - ca. Ende März)

St. Johann in Tirol

Tiroler Atmosphäre mit Speziali-

10.00 Uhr Geführte Skitour „Einsteiger-

täten vom Buffet beim Gasteiger

Tour“ (26.12.17 - 27.03.18)

Jagdschlössl, nur mit Voranmel-

Treffpunkt: Schneesportschule Ei-

dung, Tel. 05352/64532.

chenhof, Dauer: Ca. 2,5 Stunden, € 105,00 inkl. Ausrüstung, Anmeldung bei Schneesportschule Eichenhof, Tel. 0664/4837758 10.00 Uhr „Kas-Kreuz-Koasa“-Schneeschuhtour hinauf zum Spris-

Hunger? Sie sind auf der richtigen Spur ...

slerkreuz (26.12.17 - 27.03.18) Treffpunkt: Infobüro St. Johann, Dauer: Ca. 3-4 Stunden, Kosten: € 59,- pro Person, mit St. Johann Card € 48,-, inkl. Ausrüstung und Jause,

(bei

Schneemangel

wird

ohne Schneeschuhe gewandert), Anmeldung bis Montag, 16.30 Uhr im Infobüro St. Johann oder beim Bergführer Andreas Helmer, Tel. 0676/9288464

Restaurant-Hotel Kirchdorf, 05352-64532 www.jagdschloessl.at Ihre Fährte zum kulinarischen Hochgenuss.


22

Wochenprogramm 20.00 Uhr Abend-Schneeschuhwanderung auf den Haberberg mit

Mittwoch

Einkehr, (19.12.17 - ca. Mitte/ Ende März)

St. Johann in Tirol

Treffpunkt Skischulbüro, Voran-

Ab 14.00 Uhr

meldung erbeten unter Tel. 05352/

Segway Kaisertour

65716, Skischule Kirchdorf

(27.12.17 - 28.03.18) Mindestalter: 12 Jahre, Anmel-

Kitzbühel

dung bei Mountain High Adven-

15.00 Uhr Gentleman‘s Night im Casino

ture Center, Tel. 0676/848062100,

Kitzbühel & Casino Zell am See.

Preis: Statt € 54,00 mit der St.

Für nur 25 Euro erhalten Sie Be-

Johann Card € 49,00, Teilnehmeranzahl: 2-7 Personen.

grüßungsjetons im Wert von 30 Euro. Außerdem erhalten Sie jeden

10.00 Uhr Langlaufunterricht für

Dienstag bei der Gentleman‘s Night

Anfänger-Skaten

1+1 Bier gratis - wahlweise auch al-

(27.12.17 - 28.03.18)

koholfrei. Und als ganz besonderes

Treffpunkt:

Special erwartet Sie zusätzlich im

Eichenhof, Dauer: Ca. 2 Stunden,

Cuisino, dem Restaurant im Casino

€ 72,- inkl. Ausrüstung, Anmel-

Kitzbühel: Ein Tomahawk-Steak

dung bei Schneesportschule Eichenhof, Tel. 0664/4837758

- dried aged beef vom heimischen Jungrind - für 2 Personen inklusive

Schneesportschule

21.00 Uhr Karaoke im Max Pub (ab ca. 27.12.17 - ca. 14.03.18)

Beilagen um nur € 60,-!

Cuisino

Wer glaubt, im Casino Kitzbühel dreht sich

das Restaurant im Casino Kitzbühel

alles nur ums Spielen, der irrt.

Hinterstadt 24, 6370 Kitzbühel,

Cuisino das Restaurant im Casino Kitzbühel

Tel. 05356/62300-15500, kitzbuehel.casinos.at

bietet Kulinarik vom Feinsten. Hier verwöhnt man seine Gäste mit österreichischen/mediterranen Spezialitäten. „Best steaks in town“ findet man im Cuisino dem Restaurant im Casino Kitzbühel, die in vielfältigen Variationen angeboten werden. Für Feiern aller Art bietet sich, der aus dem 15. Jahrhundert stammende Weinkeller, an. Bis zu 20 Personen finden darin Platz. Cuisino das Restaurant im Casino Kitzbühel ist täglich für Sie von 17.30 bis 22.30 Uhr geöffnet. Foto: Markus Mitterer


Wochenprogramm 23 Erpfendorf

ca. 1000 Höhenmeter, € 135,00

18.00 Uhr Pferdeschlittenfahrt und

inkl. Ausrüstung, Anmeldung bei

Fondue-Abend

Schneesportschule Eichenhof, Tel.

mit Live-Musik im Hotel Gut Hanneshof, nur auf Vorbestellung, Tel.

0664/4837758 10.30 Uhr „Stille - Ruhe - innerliche Einkehr“- Winterwanderung zur

05352/8186

Einsiedelei Maria Blut (28.12.2017-29.03.2018) Treffpunkt: Infobüro St. Johann, Dauer: Ca. 4 Stunden, Kosten: Kostenlos mit der St. Johann Card, ohne Card € 10,- pro Person (zusätzliche Kosten: Taxitransport) 21.00 Uhr DJ Night im Max Pub (ca. 28.12.2017-ca. 15.03.2018) 21.00 Uhr Lustige Rodelpartie vom Lärchenhof-Kogel, Transfer

Oberndorf

zur Rodelbahn um 20.15 Uhr ab

19.30 Uhr Luftgewehr-Schießen

Vital-Hotel Berghof, Anmeldung

(28.12.17-08.03.18)

im

im Schützenheim, Feuerwehrhaus

Tourismusbüro

Erpfendorf,

Tel. 05352/63335 650 Kitzbühel

Freitag

15.00 Uhr Ladies Night im Casino in Kitzbühel.

St. Johann in Tirol

Denn jeden Mittwoch warten tolle

Ab 09.30 Uhr

Specials auf Sie. Mit vielen Über-

Voranmeldung notwendig!

raschungen, tollen Preisen und

Hornpark Kletterwald

Gratis Spielerklärungen für alle

(29.12.17 - 30.03.18)

Casino Neulinge. Verlosung ist je-

Täglich

den Mittwoch um 22.00 Uhr

gung nur am Freitag gültig, ab vier

buchbar, 10% Ermäßi-

Personen,

Donnerstag

Buchung:

Mountain

High Adventure Center, Tel. 0676/ 848062100 09.45 Uhr „Kaiserliches Treffen“: Schnee-

St. Johann in Tirol

schuhtour am Fuße des Wilden

10.00 Uhr Geführte Skitour

Kaisers (29.12.17 -30.03.18)

„Harschbichl-Tour“

Treffpunkt: Skischule Wilder Kai-

(28.12.17-29.03.18)

ser; Dauer: Ca. 4 Stunden, Kos-

Treffpunkt: Schneesportschule Ei-

ten: € 59,- pro Person, mit St.

chenhof, Dauer: Ca. 3-4 Stunden,

Johann Card € 48,- (inkl. Ausrüs-

Foto: TVB Kitzbüheler Alpen


24

Wochenprogramm tung und Transport), Anmeldung

€ 129,00 nur € 116,00, Kinder

bitte bis Donnerstag, 16.30 Uhr

bis 14 Jahre statt € 99,00 nur €

bei der Skischule Wilder Kaiser,

90,00, Anmeldung unter Moun-

Tel. 05352/64888

tain High Adventure Center, Tel. 0676/848062100

10.00 -17.00 Uhr Wochenmarkt auf dem Hauptplatz (16.03.18-23.11.18)

Kirchdorf

Frische Produkte aus der Region

19.00 Uhr Rodeln

&

Hüttengaudi

mit

Musik (06.01. - Anfang März)

10.00 Uhr Langlaufunterricht für Anfänger-Klassisch

auf der Bacheralm - Hotel Kramer-

(29.12.17-30.03.18)

hof in Gasteig, Tel. 05352/6901 (ab

Treffpunkt:

ca. Mitte Dezember ist die Bacher-

Schneesportschule

Eichenhof, Dauer: Ca. 2 Stunden,

alm wieder täglich geöffnet

€ 72,- inkl. Ausrüstung, Anmeldung bei Schneesportschule Eichenhof, Tel. 0664/4837758

Sonntag

21.00 Uhr Live Musik im Max Pub (ca. 12.01.18 - 09.03.18)

Erpfendorf 13.00 Uhr Biathlon für Jedermann

Kirchdorf

(17.12.17 - 25.03.18,

19.00 - 21.00 Uhr

je nach Schneelage)

Tischtennisspielen für Hobby-

Biathloncenter Erpfendorf, mit St.

spieler und Gäste in der Kirch-

Johann Card kostenlos!

dorfer

Turnhalle,

Leihschläger

sind vorhanden. Infos beim Gernot Schwaiger, Tel. 0664/1750984 Erpfendorf 21.00 Uhr Festliches Dinner und Tanzmusik im Vital-Hotel Berghof (unter Vorbehalt jeden Freitagabend)

Samstag

Kirchdorf 16.00 - 18.00 Uhr Après Ski „Echte Tiroler Gaudi“

St. Johann in Tirol Täglich

(ab 07.01.18 bis Mitte März)

Voranmeldung notwendig! Täglich

der Kirchdorfer Wirte & der Ski-

buchbar, nur am Samstag 10%

schule Kirchdorf, jeweils in wech-

Ermäßigung:

selnden Gasthäusern

Tandem

Paragliding:

Erwachsene

statt

Foto: Martin Lugger


Wochenprogramm 25

Abschluss Skirennen & Preisverteilungen Donnerstag

Wilder

Kirchdorf

(ab Skischulbetrieb)

Kaiser,

Café

Rainer

10.00 Uhr Wöchentliches Abschlussren-

17.00 Uhr Siegerehrung der Skischule St. -

nen der Skischule Kirchdorf am

Johann in Tirol, Erwachsene und

Leit‘nlift (21.12.17-ca. Ende März) 16.00 Uhr Kinderpreisverteilung

und

Animationsprogramm der Skischule

Kirchdorf

(21.12.17-ca.

Ende März) 21.00 Uhr Abschlussparty und Preisver-

Kinder (ab Skischulbetrieb), am Hauptplatz in St. Johann 21.00 Uhr Preisverteilung der Skischule Wilder Kaiser, mit Live Musik, Tombola und Show im Café Rainer (ab Skischulbetrieb)

teilung der Skischule Kirchdorf (21.12.17 - ca. Ende März)

Freitag St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

15.30 Uhr Skikurs Abschlussrennen der

11.00 Uhr Abschluss-Skirennen„Skikaiser

Schneesportschule Eichenhof

-Trophy“ der Skischule Wilder

(ca. 22.12.17-ca. Ende März 18)

Kaiser an der Hirschberg Renn-

mit Valle-Après-Ski direkt bei

strecke (ab Skischulbetrieb) 11.00 Uhr Abschluss-Skirennen der

den Eichenhofliften 16.30 Uhr Preisverteilung der

Skischule St. Johann in Tirol

Schneesportschule Eichenhof

(ab Skischulbetrieb)

(ca. 22.12.17-Ende März 18)

16.00 Uhr Kinderpreisverteilung Skischule

bei den Eichenhofliften

Wir bieten Ihnen: • 6 geräumige Appartements • Tortenspezialitäten aus eigener Erzeugung • reichhaltig gefüllte Kuchenvitrine • angenehme Kaffeehausatmosphäre • durchgehend warme Küche Ganzjährig, täglich geöffnet! Mo-Sa ab 7.30 Uhr, Sonn- und Feiertag ab 9.00 Uhr.

Café Konditorei Appartementhaus Rainer Speckbacherstr. 6, St. Johann i. T., Tel. 05352/62235, www.cafe-rainer.com Das Traditionscafé seit 1919 direkt im Zentrum von St. Johann.


26

Veranstaltungen

Events on pa ge

Veranstaltungen Dezember 2017 bis Aprill 2018

St. Johanner Weihnachtsmarkt

46

Termine & Ö ffnungszeit en: 01. - 03.12. un d 08. - 10.12.17 15. - 17.12. un d 22. - 24.12.17 Fr/Sa: 12.00 - 20.00 Uhr So: 12.00 - 18.00 Uhr 24.12.: 10.00 - 15.00 Uhr

Freitag, 1. Dezember bis Sonntag, 24. Dezember Fern des großen Weihnachtstrubels feiert

kuchen liegen in der Luft, einheimische Musi-

man in St. Johann die Adventszeit. Mit Keks-

ker sorgen für stimmungsvolle Lieder, und die

backkursen, Kasperltheater und lauschigem

Feuerstellen vermitteln Behaglichkeit. In den

Beisammensitzen am Feuer. Einblicke in alte

Tagen vor Weihnachten können sich Groß

Weihnachtsbräuche erhalten Kinder bei zwei

und Klein in den Weihnachtsbackkursen der

Waldläuferinnen.

St. Johanner Bäuerinnen das eine oder andere

Die Düfte von Bratäpfeln, Glühwein und Leb-

Rezept abschauen. Und wer Geschenke für‘s Fest sucht, wird bestimmt bei den vielen Verkaufshütten und Kunsthandwerkern fündig. Für die Kinder wird auch heuer wieder viel geboten: Am Lagerfeuer lernen sie von den Waldläuferinnen Jeanette und Sonja viel über alte Weihnachtsbräuche, beim Basteln in Michi‘s Foto: Veranstalter


Veranstaltungen 27 Eck können sie ihrer Kreativität freien Lauf

Speckbacherstraße. Es gibt viele kulinarische

lassen. Und jeden Samstagnachmittag gibt

Köstlichkeiten.

es eine kostenlose Kinderbetreuung in der

Das Lagerfeuer wird auch dieses Jahr für

Kapa-Kinderstube.

heimelige Stimmung sorgen und alle in Vorweihnachtsstimmung versetzen. Ein buntes Angebot an selbstgemachten weihnachtli-

Programm-Höhepunkte 02.12.: Beschwingtes

Konzert

mit

der

„One Man Band“

chen Geschenken erwartet Sie auf diesem gemütlichen Markt. Schauen Sie vorbei und

03.12.: Konzert mit „Le Sorelle“

lassen Sie sich inspirieren.

08.12.: Weihnachtsgeschichten und Musik

Der Markt ist jeweils von 12.00 bis 20.00 Uhr

09.12.: Advent der Chöre

geöffnet.

10.12.: Kinder-Weihnachtsgeschichten und Musik 15. & 22.12.: „Advent im Gebirg“ mit der Meissnitzer Band

17. Kirchdorfer Adventmarkt

16.12.: Brauchtumstanz und Schuhplattlaufführung 17.12.: Konzert mit „Le Sorelle“ 23.12.: Breitenbacher Anklöpfler Immer freitags: Kinderprogramm mit den Waldläuferinnen Jeanette & Sonja Immer samstags: Kunsthandwerkskurse für Erwachsene (nur mit Voranmeldung) Immer sonntags: Weihnachtsbäckerei für

Samstag, 3. Dezember

die Kinder

Die Weisenbläser der Bundesmusikkapelle Kirchdorf begleiten durch den Tag. Stockbrot

6. Speckbacher Adventzauber

Grillen für die Kinder mit der Jungfeuerwehr Kirchdorf, Tannenzapfen Wichtel basteln für Kinder, Kinderspielplatz. Adventtombola mit tollen Preisen. Verbringen Sie einen gemütlichen und besinnlichen 1. Advent unter Freunden! Der Markt öffnet ab 14.00 Uhr. Programm-Höhepunkte 14.30 Uhr: Kinderchor der VS Kirchdorf 15.00 Uhr: Bläserkids der MK Kirchdorf

Samstag, 2. Dezember, Freitag, 8. De-

16.00 Uhr: Ellmauer Gospelchor

zember und Samstag, 9. Dezember

17.00 Uhr: Anklöpfler der Landjugend

Zum 6ten Mal findet der „Speckbacher

Kirchdorf

Adventzauber“ statt - heuer wieder in der

17.30 Uhr: Hauptpreisverlosung der Tombola

Foto: Gernot Schwaiger (Adventmarkt Kirchdorf), Markus Rudolf (Spechbacher Advent)


28

Veranstaltungen

Dezember 2017 Dienstag, 05. Dezember

09.00 Uhr Patroziniumsmesse,

St. Johann in Tirol

Besuch des Hl. St. Nikolaus in der

18.00-21.00 Uhr

LLA Weitau

Nikolauseinzug in St. Johann

12.00-20.00 Uhr

anschließend Krampuslauf und

St. Johanner Weihnachtsmarkt,

Krampusshow mit der Seini Hon-

am Hauptplatz.

sa Koasapass am St. Johanner

15.30-18.30Uhr Weihnachtsbräu-

Hauptplatz

che erleben mit Waldläuferinnen

Oberndorf

Jeanette & Sonja;

06.00 Uhr Rorate

17.00 Uhr St. Johanner Weih-

in der Pfarrkirche Oberndorf

nachtsgeschichten:

Lesung

&

Musik von Franz Berger Mittwoch, 06. Dezember

12.00-20.00 Uhr

Erpfendorf

Speckbacher Adventzauber,

18.00 Uhr Nikolauseinzug und

Speckbacherstraße

Krampuslauf, Musikpavillon

20.00 Uhr Konzert: Tarfala Trio, in der Alten Gerberei Samstag, 09. Dezember St. Johann in Tirol 06.00 Uhr Rorate mit

dem

Rund

ums

Horn-

Dreigsang, in der Antoniuskapelle 12.00-20.00 Uhr St. Johanner Weihnachtsmarkt, Donnerstag, 07. Dezember

am Hauptplatz.

St. Johann in Tirol

16.00 Uhr Sagen-Rundgang für

19.00 Uhr Messe zur Sternwallfahrt des

Groß und Klein;

Dekanats, Dekanatspfarrkirche 20.00Uhr Kino Monoplexx: „On the Milky Road“, Alte Gerberei

18.00 Uhr Advent der Chöre 12.00-20.00 Uhr Speckbacher Adventzauber, Speckbacherstraße 19.30 Uhr „Christmas around the World“

Freitag, 08. Dezember

Weihnachtsshow der „herrlichen

St. Johann in Tirol 08.30 Uhr Pfarrgottesdienst

mit

dem

„Rund ums Horn-Dreigsang“ und den

„Aschauer

Weisenbläsern“,

Damen“, Kaisersaal 20.00 Uhr Konzert: Heavy Metal Rabbit, Alte Gerberei

Dekanatspfarrkirche Fotos: Werner Krepper


Veranstaltungen 29 Oberndorf 10.00-16.00 Uhr

20.00 Uhr Elf ’s & Kikiplexx: Gifted, Alte Gerberei

Betrieb der großen Modelleisenbahn-Modulanlage Büroge-

Freitag, 15. Dezember

bäude Hartsteinwerk, Eintritt frei!

St. Johann in Tirol

(freiwillige Spenden)

10.00 Uhr Weitauer Bauernladl, Zusatzangebot: Weitauer Kekse,

Sonntag, 10. Dezember St. Johann in Tirol 12.00-18.00 Uhr

LLA Weitau 12.00-20.00 Uhr St. Johanner Weihnachtsmarkt,

St. Johanner Weihnachtsmarkt,

am Hauptplatz.

am Hauptplatz.

Live im Advent-Wohnzimmer:

13.00-15.00 Uhr Weihnachtsbä-

12.15 Uhr Vokalensemble des BG/

ckerei im Advent-Wohnzimmer;

BORG St. Johann;

18.00 Uhr St. Johanner Weih-

14.00 Uhr Musikklasse der Volks-

nachtsgeschichten von und für

schule St. Johann;

Kinder

15.30-18.30 Uhr Weihnachtsbräuche erleben mit Waldläuferinnen

Oberndorf 10.00-16.00 Uhr Betrieb der großen Modelleisenbahn-Modulanlage Büroge-

Jeanette & Sonja; 18.00 Uhr Meissnitzer Band - Advent im Gebirge 17.00 Uhr Adventkonzert

bäude Hartsteinwerk, Eintritt frei!

der Landesmusikschule in der

(freiwillige Spenden) St. Johann

Antoniuskapelle

Dienstag, 12. Dezember

Samstag, 16. Dezember

Oberndorf

St. Johann in Tirol

06.00 Uhr Rorate

06.00 Uhr Rorate,

in der Pfarrkirche Oberndorf

in der Antoniuskapelle 12.00-20.00 Uhr

Mittwoch, 13. Dezember

St. Johanner Weihnachtsmarkt,

St. Johann in Tirol

Hauptplatz.

15.00-21.00 Uhr

16.00 Uhr mit „Sagen-Rundgang“

Advent in der Kaserne

für Groß und Klein; 18.00 Uhr Adventaufführung der

Donnerstag, 14. Dezember St. Johann in Tirol 15.00-21.00 Uhr Advent in der Kaserne 20.00 Uhr Ein sehr persönlicher Reisefilm

Trachtengruppe Hauser 16.00 Uhr Adventkonzert Oswald Sattler, Pfarrkirche 16.00 Uhr Kinderveranstaltung:

von Martina & Dietmar Graf: Aust-

Bilderbuch im Kino, in der Alten

ralien, Kaisersaal

Gerberei


30

Veranstaltungen Sonntag, 17. Dezember

che erleben mit den Waldläuferin-

St. Johann in Tirol

nen Jeanette & Sonja;

12.00-18.00 Uhr

16.00

Uhr

Hauptpreisübergabe

St. Johanner Weihnachtsmarkt,

des Weihnachtsgewinnspieles;

Hauptplatz.

18.00 Uhr Auftritt der Meissnitzer

Live

Band - Advent im Gebirg

im

Advent-Wohnzimmer:

13.00-15.00 Uhr Weihnachtsbäckerei; 18.00 Uhr „Le Sorelle“ 17.00 Uhr Adventsingen des St. Johanner Männergesangsvereines, Dekanatspfarrkirche

Samstag, 23. Dezember St. Johann in Tirol 06.00 Uhr Rorate, in der Antoniuskapelle 12.00-20.00 Uhr

Oberndorf

St. Johanner Weihnachtsmarkt,

16.00 Uhr Oberndorfer Vorweihnacht,

Hauptplatz.

Musikpavillon

16.00 Uhr Sagen-Rundgang für

Kirchdorf

Groß und Klein;

17.00 Uhr Konzert der Bläserkids;

18.00 Uhr die Breitenbacher An-

anschließend Turmblasen,

klöpfler

in der Pfarrkirche Sonntag, 24. Dezember Montag, 18. Dezember

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

07.00 Uhr Rorate mit dem „Rund ums Horn-

06.00 Uhr Rorate, Seniorenheim

Viergsang“, Pfarrkirche 07.00 Uhr Die Freiwillige Feuerwehr verteilt

Dienstag, 19. Dezember Oberndorf 06.00 Uhr Rorate, in der Pfarrkirche Oberndorf

das Friedenslicht aus Bethlehem, Kirchplatz 10.00-15.00 Uhr St. Johanner Weihnachtsmarkt, Hauptplatz

Donnerstag, 21. Dezember

15.00 Uhr Kindermette, Pfarrkirche

St. Johann in Tirol

23.00 Uhr Christmette, Pfarrkirche und

20.00 Uhr Kino Monoplexx:

St. Nikolaus Kirche in der Weitau

Die Beste aller Welten, in der Alten Gerberei

Kirchdorf 23.30 Uhr Christmette, Pfarrkirche

Freitag, 22. Dezember St. Johann in Tirol

Oberndorf

12.00-20.00 Uhr

08.00 Uhr Feuerwehr verteilt das Friedens-

St. Johanner Weihnachtmarkt, Hauptplatz. 15.30-18.30 Uhr Weihnachtsbräu-

licht aus Bethlehem, Kirchplatz 08.30 Uhr Schützen Gedenkmesse, in der Pfarrkirche


Veranstaltungen 31 13.00 Uhr Int. Stefani Pferdeschlitten-

10.00-16.00 Uhr Betrieb der großen Modellei-

rennen, mit spannende Rennen,

senbahn-Modulanlage im Büro-

Toto, Musik und Unterhaltung,

gebäude

des

Hartsteinwerkes,

Eintritt frei! 16.00 Uhr Krippenandacht für Kinder, Pfarrkirche 16.00 Uhr Die Freiwillige Feuerwehr verteilt das Friedenslicht aus Bethle-

auf der Trabrennbahn Lafferhof 20.15 Uhr „19. Russische Weihnacht“ . Traditionelles Weihnachtskonzert mit den Zarewitsch Don Kosaken, Pfarrkirche (Kartenvorverkauf im Tourismusbüro)

hem, Kirchplatz Oberndorf 22.00 Uhr Christmette, Pfarrkirche

Oberndorf 08.30 Uhr Hl. Messe, Pfarrkirche

Erpfendorf 11.00 Uhr „Heiliger Abend“ der Erpfendorfer Alphornbläser, Eiblkapelle 23.30 Uhr Christmette „Clemens-Holzmeister“ Kirche

Donnerstag, 28. Dezember St. Johann in Tirol 20.00 Uhr Kino

Monoplexx:

Monsieur

Pierre geht online, Alte Gerberei

Montag, 25. Dezember

Erpfendorf

St. Johann in Tirol

10.00 Uhr Biathlon AUSTRIA Cup der Schü-

08.15 Uhr Hl. Messe, Pfarrkirche

ler, Biathloncenter Erpfendorf

09.00 Uhr Hl. Messe, St. Nikolaus Kirche 10.00 Uhr Festmesse mit dem Kirchenchor, Pfarrkirche 16.00 Uhr Evangelischer Christtag -Weihnachtsgottesdienst, Pfarrkirche 19.00 Uhr Singmesse, Pfarrkirche Oberndorf 10.00 Uhr Hl. Messe, Pfarrkirche

Freitag, 29. Dezember St. Johann in Tirol 20.00 Uhr Silvester Warm Up Party. Die Kultparty mit den Sumpfkröten am St. Johanner Hauptplatz Samstag, 30. Dezember St. Johann in Tirol 19.30 Uhr Jeunesse: Silvesterkonzert

Erpfendorf

„Josef Strauss Orchester Bad

10.00 Uhr Hl. Messe,

Goisern“ im Kaisersaal,

„Clemens-Holzmeister“ Kirche Dienstag, 26. Dezember

www.jeunesse.at Sonntag 31. Dezember - SILVESTER

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

08.30 Uhr Hl. Messe, Pfarrkirche

17.30 Uhr Große Silvestershow mit Fackel-

09.00 Uhr Hl. Messe, St. Nikolaus Kirche in der Weitau 10.00 Uhr Hl. Messe, Pfarrkirche

lauf, Feuersprünge der Skilehrer, Feuerwerk,

an

Harschbichlbahn

der

Talstation


32

Veranstaltungen 18.00 Uhr Silvesterparty mit Live Musik im Gasthof Hochfeld, Tel. 05352/

Jänner 2018

62864, www.hochfeldalm.com 19.00 Uhr Jahresabschlussmesse,

Montag, 01. Jänner

in der Pfarrkirche

St. Johann in Tirol 08.15 Uhr Festgottesdienst

Kirchdorf

in der Pfarrkirche

16.00 Uhr Silvesterfeier in Kirchdorf: Leit’n Lift mit Skishow, Demo, Feuerspringen der Skilehrer, an-

09.00 Uhr Hl. Messe, Nikolauskirche in der Weitau 10.00 Uhr Hochamt in der Pfarrkirche

schließend Fackelwanderung 17.00 Uhr Jahresabschlussmesse

Oberndorf

in der Pfarrkirche

08.30 Uhr Neujahrs-Messe, Pfarrkirche

18.00 Uhr Silvester in Kirchdorf beim Musikpavillon.

17.00 Uhr Neujahrsbegrüßung

Begrüßung

und Fackelwanderung vom Dorf

durch den Bürgermeister, anschl.

bis zur Schörgerleit‘, Skispringer

Ansprachen und Neujahrsglück-

und Feuerwerk

wünsche; Hexenverbrennung; ab ca. 18.30 Uhr großes Klangfeuer-

Kirchdorf

werk, Silvesterparty mit DJ

08.30 Uhr Festgottesdienst in der Pfarrkirche

Oberndorf 18.00 Uhr Jahresabschlussmesse

Erpfendorf

in der Pfarrkirche 20.00 Uhr Silvesterparty

17.00 Uhr Neujahrsevent mit Fackellauf mit

DJ

beim

Kaiserhotel Neuwirt

und Feuerwerk der Extraklasse am Haushang „Der Lärchenhof “

Erpfendorf

Dienstag, 02. Jänner

24.00 Uhr Großes Silvester-Mitternachts-

St. Johann in Tirol

feuerwerk im Ortszentrum am Vital-Hotel Berghof und am Gut

20.00 Uhr Neujahrskonzert Brass Band Fröschl Hall im Kaisersaal

Hanneshof Donnerstag, 04.01.2018

Silvesterfeiern in der Region

20.00 Uhr Kino Monoplexx: Kedi - Von Katzen und Menschen, Alte Gerberei

Weitere Silvesterbälle & Unterhaltung in

Freitag, 05. Jänner

Hotels, Gasthöfen, Restaurants, Pubs, Bars

St. Johann in Tirol

und Discos in allen Ferienregionsorten laut

20.00 Uhr Christbaumversteigerung der

Ankündigungen in den einzelnen Infobüros.

Bundesmusikkapelle St. Johann mit Konzert im Kaisersaal


Veranstaltungen 33 Samstag, 06. Jänner

Donnerstag, 18. Jänner

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

10.00 Uhr Sternsinger Gottesdienst,

20.00 Uhr Ein sehr persönlicher Reisefilm von Martina & Dietmar Graf: Neu-

Pfarrkirche

seeland, im Kaisersaal Oberndorf Samstag, 20. Jänner

08.30 Uhr Festgottesdienst Hl. Drei Könige in der Pfarrkirche

Erpfendorf 10.00 Uhr Biathlon „Tiroler Meisterschaft“

10.00-16.00 Uhr Betrieb der großen Modellei-

der Schüler, Biathloncenter

senbahn-Modulanlage Bürogebäude Hartsteinwerk, Eintritt frei!

Freitag, 19. Jänner - Sonntag, 21.Jänner Kitzbühel

Kirchdorf

78. Int. Hahnenkammrennen.

08.30 Uhr Sternsinger Gottesdienst,

Zu allen Renntagen fahren Son-

in der Pfarrkirche

derzüge von den Bahnhöfen St. Johann und Oberndorf direkt ins

Erpfendorf

Zielgelände.

10.00 Uhr Sternsinger Gottesdienst in der

www.hahnenkamm.com

„Clemens-Holzmeister“ Kirche Samstag, 27. Jänner Freitag, 12. Jänner

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

20.00 Uhr 25. Kiwanisball im Café Rainer

10.00 Uhr Weitauer Bauernladl, Mittwoch, 31. Jänner

LLA Weitau 18.30 Uhr Winzerdinner auf der Angerer Alm mit dem Weingut Markus

St. Johann in Tirol 19.30 Uhr Jeunesse: Abendkonzert

Drautz aus Württemberg. Tel.

Groovin‘ Tango Quintett. Die

05352/62746, www.angereralm.at

Tiroler Rising Stars spielen Piazzolla, Gardel & Co. Alte Gerberei, www.jeunesse.at

Samstag, 13. Jänner Erpfendorf 20.00 Uhr Christbaumversteigerung der BMK Erpfendorf, Hotel Berghof Mittwoch, 17. Jänner St. Johann in Tirol 18.30 Uhr Winzerdinner auf der Angerer Alm mit dem Weingut Hardegg/ Weinviertel.

Tel.

www.angereralm.at Fotos: Siegfried Portugaller (Jeunesse)

05352/62746,


34

Veranstaltungen

Februar 2018

salauf, 800 m und 2-4 km: 13.00 Uhr.Die Siegerehrung findet im Kaisersaal statt: 15.30 Uhr Koasalauf Klassisch, 16.15 Uhr Mini Koa-

Freitag, 02. Februar

salauf.

St. Johann in Tirol

Sonntag: Start 28 km und 50 km Skating:

10.00 Uhr Weitauer Bauernladl

10.00 Uhr Elite & Euroloppet, und um 10.03

n der LLA Weitau

Uhr Volkslangläufer. Die Siegerehrung findet im Kaisersaal um 15.00 Uhr statt.

Samstag, 03. Februar

www.koasalauf.at

Erpfendorf 13.00 Uhr Betriebs-, Vereins- & Familien-

Samstag, 10. Februar, Faschingssamstag

meisterschaft Skirennen, Ski-

St. Johann in Tirol

lift Lärchenhof

09.30 Uhr 46.

Int.

Tiroler

Koasalauf

50 km und 28 km Klassikbewerbe Donnerstag, 08. Februar Unsinniger Donnerstag Oberndorf

13.00 Uhr 21. Int. Raiffeisen Mini Koasalauf, Start & Ziel: Koasastadion 15.00 Uhr Siegerehrungen Koasalauf

15.00 Uhr Unsinniger Donnerstag/ Weiberleitfasching im Liftradl

Oberndorf 14.00 Uhr Oberndorfer Faschingsrummel

St. Johann in Tirol

im Dorfzentrum

19.30 Uhr Gala Abend der TanzMusicalAkademie, Kaisersaal

Erpfendorf 14.00 Uhr Faschingsumzug durch den Ort,

Samstag, 10. Februar und

danach

Sonntag, 11. Februar

Zeughaus der Freiwilligen Feuer-

Region

wehr Erpfendorf

Faschingsgaudi

beim

46. Int. Tiroler Koasalauf (Volkslanglauf), Start und Ziel für alle Disziplinen ist im Koasastadion St. Johann.

Sonntag, 11. Februar St. Johann in Tirol 10.00 Uhr 46. Int. Tiroler Koasalauf 50 km und 28 km Skating 14.30 Uhr Siegerehrungen Koasalauf 20.00 Uhr Ein sehr persönlicher Reisefilm von Martina & Dietmar Graf: Afrika, Kaisersaal Kirchdorf 13.00 Uhr Kinderfasching

Samstag: Start 50 km und 28 km Klassisch:

der Bundesmusikkapelle Kirchdorf

09.30 Uhr. Start Raiffeisen Super Mini Koa-

beim Musikpavillon Foto: Marco Felgenhauser


Veranstaltungen 35 Montag, 12. Februar - Rosenmontag Kirchdorf 20.00 Uhr Große Faschingsskishow mit buntem Programm beim Leit’nlift der Skischule Kirchdorf, jeder Maskierte erhält 1 Freigetränk an der Skibar Dienstag, 13. Februar,

Mittwoch, 21. Februar

Faschingsdienstag

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

18.30 Uhr Winzerdinner auf der Angerer

13.00 Uhr 7. Sainihanser Faschingsgaudi

Alm mit dem Weingut Willi Opitz/

am Hauptplatz unter dem Motto

Neusiedlersee. Tel. 05352/62746,

„And the Oscar goes to….“

www.angereralm.at Mittwoch, 28. Februar St. Johann in Tirol 09.30 Uhr Jeunesse-Schulkonzert: Der König und das Meer, in der Aula der Neuen Mittelschule

Kirchdorf 13.00 Uhr Lustiger

Pistenfasching

für

März 2018

Jung und Alt, Musik, lustige Spiele, Ski- Bar und Faschingskrapfen für alle Verkleideten am Leit‘nlift

Freitag, 02. März St. Johann in Tirol 10.00 Uhr Weitauer Bauernladl, in der

Oberndorf

LLA Weitau

19.00 Uhr Faschingskehraus mit DJ Nothi Samstag, 03. März

im Liftrad‘l

Oberndorf 17.00 Uhr Gaudi-Hornschlittenrennen

Sonntag, 18. Februar

der Landjugend Oberndorf mit

Kirchdorf 13.30 Uhr Traditionelles

Pferderennen

Afterraceparty, Schörgerleit‘n

auf der Winterrennbahn Kramerhof in Gasteig. Geplant sind Trab-

Foto: Veranstalter

Dienstag, 06. März

rennen, Ponyrennen und Nori-

St. Johann in Tirol

kerfahren. Für die Verpflegung und

10.40 Uhr Jeunesse-Schulkonzert:

das Pferdetoto sorgt das Team des

Bartolomeybittmann,

Trabrennvereines Kirchdorf.

im Kaisersaal St. Johann


36

Veranstaltungen Dienstag, 06. März

Donnerstag, 15. März

St. Johann in Tirol

Oberndorf

19.30 Uhr Jeunesse-Konzert:

18.00 Uhr Ostereierschießen im Schützenheim

Bartolomeybittmann, in der Alten Gerberei

Freitag, 16. März St. Johann in Tirol 10.00-17.00 Uhr 1. St. Johanner Wochenmarkt, am St. Johanner Hauptplatz 20.00 Uhr Frühjahrskonzert der BMK St. Johann im Kaisersaal Oberndorf 18.00 Uhr Ostereierschießen Freitag, 09. März bis Sonntag, 11. März

im Schützenheim

St. Johann in Tirol artacts‘18 - Intern. Festival für

Samstag, 17. März

Jazz und Improvisierte Musik,

St. Johann in Tirol

Alte Gerberei, www.artacts.at

14.00 Uhr Winter Lang & Klang Verpassen Sie nicht die abwechslungsreiche Musik auf zahlreichen Hütten und Berggasthöfen im gesamten Skigebiet St. Johann in Tirol/Oberndorf. Für gute Stimmung und Laune ist jedenfalls gesorgt! 20.00 Uhr Frühjahrskonzert der BMK St. Johann im Kaisersaal Kirchdorf 11.30 Uhr Lift-Inn Brunch am Sessellift, Gaumenfreuden mit Liebe gekocht

Mittwoch, 14. März

mit Freude serviert vom „Lift-

St. Johann in Tirol

butler“, Reservierung: Hotel Das

18.30 Uhr Winzerdinner auf der Angerer

Seiwald, Tel. 05352/63156

Alm mit dem Weingut Reumann/ Mittelburgenland.

Tel.

(bei

Schlechtwetter, 24. März 2018)

05352/

62746, www.angereralm.at 20.00 Uhr Frühjahrskonzert der BMK St. Johann im Kaisersaal

Oberndorf 16.00 Uhr Ostereierschießen im Schützenheim Fotos: Stephan Doleschal/Jeunesse; Veranstalter


Veranstaltungen 37 Sonntag, 18. März

Kirchdorf

St. Johann in Tirol

14.00 Uhr Bauernmarkt beim Metzgerhaus

14.00 Uhr Winter Lang & Klang

in Kirchdorf

Verpassen Sie nicht die abwechslungsreiche Musik auf zahlreichen

Oberndorf

Hütten und Berggasthöfen im

16.00 Uhr Ostereierschießen

gesamten Skigebiet St. Johann in

im Schützenheim

Tirol/Oberndorf. Sonntag, 25. März Donnerstag, 22. März

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

10.00 Uhr Palmsonntag,

20.00 Uhr Ein sehr persönlicher Reisefilm

Segnung der Palmzweige am Ge-

von Martina & Dietmar Graf: Süd-

meindevorplatz und anschließend

amerika, Kaisersaal

Hl. Messe in der Pfarrkirche 14.00 Uhr Winter Lang & Klang

Oberndorf

Verpassen Sie nicht die abwechs-

09.00 Uhr Weinskitag mit Horst Gager/

lungsreiche Musik auf zahlreichen

Mittelburgenland, Informationen

Hütten und Berggasthöfen im

und Anmeldung bitte beim Hotel

gesamten Skigebiet St. Johann in

Penzinghof, Tel. 05352/62905 18.00 Uhr Ostereierschießen

Tirol/Oberndorf. 19.00 Uhr Hl. Messe in der Pfarrkirche

im Schützenheim Oberndorf Freitag, 23. März St. Johann in Tirol

09.00 Uhr Ostereierschießen, im Oberndorfer Schützenheim

10.00 Uhr Weitauer Bauernladl, Ostergebäck und -floristik, LLA Weitau

Samstag, 31. März St. Johann in Tirol

Oberndorf 18.00 Uhr Ostereierschießen, im Schützenheim

14.00 Uhr Winter Lang & Klang Musik auf zahlreichen Hütten und Berggasthöfen im gesamten Skigebiet St. Johann in Tirol/

Samstag, 24. März St. Johann in Tirol 11.00 Uhr & 12.00 Uhr Winter Lang & Klang Verpassen Sie nicht die abwechslungsreiche Musik auf zahlreichen Hütten und Berggasthöfen im gesamten Skigebiet St. Johann in Tirol/Oberndorf. Foto: Kitzbüheler Alpen St. Johann in Tirol

Oberndorf.


Veranstaltungen

April 2018

Samstag, 7. April St. Johann in Tirol 19.30 Uhr Jeunesse:

Hotel

Palindrone,

St. Johann in Tirol

4 Multiinstrumentalisten, 20 Inst-

Sonntag, 01. April - Ostersonntag

rumente, 25 Länder, Alten Gerberei

08.15 Uhr Hl. Messe in der Pfarrkirche 09.00 Uhr Hl. Messe in der St. Nikolaus Kirche in der Weitau 10.00 Uhr Osterhochamt mit Speisenweihe in der Pfarrkirche Oberndorf 19.00 Uhr Frühjahrskonzert der Bundesmusikkapelle Oberndorf, im Kaisersaal St. Johann. Freitag, 13. April St. Johann in Tirol 10.00 Uhr Weitauer Bauernladl, in der LLA Weitau Montag, 30. April Oberndorf 18.00 Uhr Maibaumfestl der Landjugend Oberndorf, beim Musikpavillon, mit Live Musik

St. Johann in Tirol 12.00 Uhr Winter Lang & Klang. Verpassen Sie nicht die abwechs-

Kirchdorf

lungsreiche Musik auf zahlreichen

19.00-03.00 Uhr

Hütten und Berggasthöfen im

Maibaumaufstellen und Festl der

gesamten Skigebiet St. Johann in

Landjugend Kirchdorf, Live Mu-

Tirol/Oberndorf.

sik, freier Eintritt, Dorfplatz

Montag, 02. April - Ostermontag St. Johann in Tirol

Servus Sommerjournal 2018 8

08.30 Uhr Hl. Messe in der Pfarrkirche 10.00 Uhr Hl. Messe in der Pfarrkirche

Kirchdorf 20.00 Uhr Frühjahrskonzert Kirchdorf im Dorfsaal

der

BMK

28. Mai 2018

Herbig

erscheint am Freitag, 06. April und Samstag, 07. April

Sommerjourn

al

2018

Region St. Johann

© Tirol Werbung/Hans

38

in Tirol: kitzalps.cc

st.johann@servusgaesteinfo.at Foto: BMK Kirchdorf; Ian Smith/Jeunesse


Veranstaltungen 39

Vorschau auf das Frühjahr und den Sommer 2018 Mai 2018

Juli 2018

St. Johann in Tirol

Kirchdorf

01.05.: Maibaumfest

03.07.: Start Sommerkonzerte der BMK

02.05: Jeunesse: Elisabeth Plank (Harfe)

St. Johann in Tirol

Katharina Kos (Sprecherin),

14.07.: Jaggas‘n Dorffest

19.30 Uhr, Alte Gerberei

04.07. – 29.08.: „Lang & Klang“, Mittwoch

27.05.: 15. VW Käferweihe,Hauptplatz Kirchdorf

August 2018

01.05.: Maiblasen BMK Kirchdorf

Kirchdorf

19.-20.05.: Hallenfest Freiwilligen Feuerwehr

04.08.: 2. Koasa Nacht

31.05.: Fronleichnamsfest, Prozession

15.08.: Jahrtag Rupert Wintersteller Schützen

Erpfendorf

Oberndorf

01.05.: Maiblasen BMK Erpfendorf

05.08.: Bergmesse auf der Stanglalm

Oberndorf

Erpfendorf

01.05.: Maiblasen BMK Oberndorf

10.08.-12.08.: Zeltfest Freiwilligen Feuerweh

31.05.: Fronleichnam-Prozession und

Region

Frühschoppen Bundesmusikkapelle

18.08.-25.08.: 50. Radweltpokal

Oberndorf Region

September 2018

18.-21.05.: 21. Int. Cordial Cup

Kirchdorf

Juni 2018

08.-09.09.: Hoffest mit Almabtrieb, Kramerhof

St. Johann in Tirol

15.09. Summa-End Party der Landjugend

02.06.: Dirndl & Lederhosenfest, Hauptplatz

16.09. Ågrun der BMK Kirchdorf

Kitzbühel

Oberndorf

06.-09.06.: 31. Kitzbüheler Alpenrallye

07.-09.09. Spartan Race

Oberndorf

St. Johann in Tirol

16.-17.06.: Hallenfest Freiwilligen Feuerwehr

22.09.: 37. Knödelfest mit Knödeltisch

St. Johann in Tirol

29.09.: Großer Bauernmarkt

02.09.: Gedenkmesse Bergtoten Wilden Kaiser

22.06.: „20 Jahre Stars of Tomorrow“ Region

Oktober 2018

23.06.: Berge in Flammen - Sonnwendfeuer

Oberndorf

Oberndorf

13.10.: Herbstl’n tuats & Leonhardiritt

30.06.: Oberndorfer Dorffest, Parkplatz

Kirchdorf

Schwimmbad

21.10.: Bauernkirchtag, Landgut Furtherwirt


40

Events events Weekley

Weekly program Monday St. Johann in Tirol

Kirchdorf

10am

8.15pm Ski show - Kirchdorf ski school,

Cross-Country Ski Class for Beginners - classic style

(25 Dec 2017-approx. end of

(25 Dec 2017 – 26 Mar 2018)

March)

Meeting place: Eichenhof ski school;

Leit‘nhang ski slope: one free bevera-

duration: approx. 2 hrs.; costs: € 72,-

ge per person at the bar for holders of

incl. rental equipment; Registration:

the St. Johann Guest Card.

Eichenhof ski school - phone 0664 4837758 2pm

4pm

Segway Kaisertour

Tuesday

(01 Jan 2017 – 06 Mar 2018)

St. Johann in Tirol

Participants: 2 to 7 persons, mini-

10am

Guided Ski Tour for beginners

mum age: 12 years, Booking: Moun-

(26 Dec 2017 – 27 Mar 2018)

tain High Adventure Centre - phone:

Meeting place: Eichenhof ski school,

0043 676 848062100, price: € 49,-

duration: approx. 2.5 hrs., € 105,-

for holders of the St. Johann Guest

incl. rental equipment; registration:

Card, otherwise € 54,-

Eichenhof ski school - phone 0664

Between Day & Night - snow shoe tour through the Winter Forest to

4837758 10am

Kas-Kreuz-Koasa – snow shoes

Bacheralm (25 Dec 17 – 26 Mar 18)

hike to Sprisslerkreuz

Meeting place: St. Johann in Tirol

(26 Dec 2017 – 27 Mar 2018)

Tourist Office; duration: approx. 1.5

Meeting place: St. Johann in Tirol

to 2 hrs., costs: € 30,- per person

Tourist Office; duration: approx. 3 to

incl. snow shoes and toboggan; - re-

4 hrs.; costs: € 59,- per person, € 48,-

duced price for holders of the St.

for holders of the St. Johann Card

Johann Card: € 25,-, Registration:

(incl. rental equipment and snack); if

by Monday noon, St. Johann Tourist

there is not enough snow we’ll hike

Office or Andreas Helmer (mountain

without snow shoes; registration by

guide) 0676 9288464

Tuesday 4.30pm, St. Johann in Tirol Tourist Office or mountain guide

Oberndorf 4pm

Andreas Helmer 0676 9288464

Curling at Kaiserhotel Neuwirt (for registration call 05352 62906),

Oberndorf

10% discount for holders of the St.

10.30am

Johann Guest Card

Winter walk through scenic Bich-


Weekley Events events 41 lach (26 Dec 2017–27 Mar 2018)

Erpfendorf

Meeting place: Oberndorf Tourist Of-

6pm

Horse-Drawn Carriage Rides &

fice; duration: approx. 3.5 hrs., free of

Fondue Dinner with live music,

charge for holders of the St. Johann

Hotel Gut Hanneshof (reservation required: 05352 8186)

Card; without Card: € 10,- per person. 9pm

Funny Toboggan Run from

Kirchdorf

Lärchenhof-Kogel

6.15pm „Emplhof “ Tyrolean Style Evening

Transportation

to

the

toboggan

(02 Jan 18 - end of March)

track, 8.15pm from Hotel Berghof, re-

with buffet dinner at Gasteiger Jagd-

gistration: Erpfendorf Tourist Office,

schlössl, reservations required: pho-

phone 05352 63335 650

ne 05352 64532 8pm

Evening - snow shoe hike to Haberberg (19 Dec 2017 - about

Thursday

mid/end of March):

St. Johann in Tirol

Meeting place: ski school office,

10am

Guided Ski Tour to „Harschbichl

reservations required: phone 05352

(28 Dec 2017 – 29 Mar 2018)

65716 (Kirchdorf ski school)

Meeting place: Eichenhof ski school, duration: approx. 3-4 hrs., elevation gain: approx. 1000m, costs: € 135,00

Wednesday

incl. rental equipment; registration: Eichenhof ski school, phone 0664

St. Johann in Tirol

4837758

from 2pm Segway Kaisertour (27 Dec 2017-

10am

10.30am

28 Mar 2018): Participants: 2 to

Winter hike to Maria Blut Hermi-

7 persons, minimum age: 12 years,

tage (28 Dec 2017 – 29 Mar 2018)

Booking: Mountain High Adventure

Meeting place: St. Johann in Tirol

Centre, phone: 0676 848062100,

Tourist Office; duration: approx. 4

price: € 49,- for holders of the St. Jo-

hrs., costs: free of charge for holders

hann Card, otherwise € 54,-

of the St. Johann Card; without Card:

Cross-country skiing class for

€ 10,- per person (additional costs for the taxi)

beginners - freestyle (27 Dec 2017 – 28 Mar 2018):

9pm

DJ Night at Max Pub

Meeting place: Eichenhof ski school,

(from about 28 Dec 2017 to about

duration: approx. 2 hrs., € 72,- incl.

15 Mar 2018)

rental equipment; registration: Ei-

9pm

chenhof ski school, phone 0664

Oberndorf

4837758

7.30pm Air Rifle Shooting at Schützenheim

DJ Night at Max Pub (from about 27 Dec 2017 to about 14 Mar 2018)

(from 28 Dec 2017 - 08 Mar 2018)


42

Events events Weekley

Friday St. Johann in Tirol

Erpfendorf 9pm

at Vital-Hotel Berghof (usually every

from 9.30am, reservation required:

Friday evening)

High ropes course Hornpark: daily, 10% discount only on Fridays,

Gala Dinner and Dance Music

minimum number of participants: 4,

Saturday

booking: Mountain High Adventure

St. Johann in Tirol

Center, phone: 0043 676848062100

Reservation required:

9.45am Snow shoe hike at Wilder Kaiser

Tandem Paragliding,

(29 Dec 2017 – 30 Mar 2018)

bookable daily, 10 % discount only

Meeting place: Wilder Kaiser ski

on Saturday: adults - € 116,- instead

school; duration: approx. 4 hrs.,

of € 129,-; children under 14 years:

costs: € 48,- for holders of the St.

€ 90,- instead of € 99,-; registration:

Johann Card (incl. rental equipment

Mountain High Adventure Center,

and transport), otherwise € 59,- per

phone: 0676 848062100

person; registration by Thursday

10am

4.30pm at Wilder Kaiser ski school;

Kirchdorf

phone: 0043 5352 64888

7pm

Tobogganing and fun at the moun-

Cross-country skiing class for

tain lodge with music

beginners – classic style

(06 Jan – beginning of March)

(29 Dec 2017 – 30 Mar 2018)

at Bacheralm - Hotel Kramerhof in

Meeting place: Eichenhof ski school,

Gasteig, phone: 05352 6901 (the Ba-

duration: approx. 2 hrs., costs: € 72,-

cheralm is open daily from about mid

incl. rental equipment; registration:

Dec)

Eichenhof ski school - phone 0664 4837758 10am – 5pm

9pm

Sunday

Weekly Market,

Erpfendorf

(16 Mar 2018 – 23 Nov 2018)

1pm

Biathlon for Everyone, Erpfendorf

main square fresh products from the

Biathlon Centre

region

(17 Dec 2017 – 25 Mar 2018)

Live Music at Max Pub (from about

depending on snow conditions, free

12 Jan 2018 – 09 Mar 2018)

of charge for holders of the St. Johann Card!

Kirchdorf 7pm - 9pm Table Tennis for amateurs and

Kirchdorf 4pm - 6pm

guests, primary school; paddles avai-

Tyrolean Après-Ski in Kirchdorf,

lable, Infos at Gernot Schwaiger, Tel.

at different locations

0664 1750984

(from 07 Jan 2018 to mid March)


Weekley Events events 43

Final Ski Races

St. Johann in Tirol 4pm

Kids‘ Award Ceremony Wilder Kaiser Ski school, Cafe Rainer

Thursday

5pm

Award Ceremony of the St. Jo-

Kirchdorf

hann in Tirol Ski School, adults

10am

and children, main square

Weekly Final Ski Race of the Kirchdorf ski school (Leit`nlift)

4pm

9pm

Award Ceremony of the Wilder

(21 Dec 2017 to about end of March)

Kaiser Ski School, live music,

Kids’ Award Ceremony & Ani-

tombola and show - Cafe Rainer

mation Programme of the Kirchdorf ski school (21 Dec 2017 - about end of 9pm

March)

Friday

Final Party and Award Ceremony

St. Johann in Tirol

of the Kirchdorf Ski School;

3.30pm Final Race of the Ski School

(21 Dec 2017 – about end of March)

Classes; Eichenhof ski school, with Valle-Après-Ski; right at the Eichen-

St. Johann in Tirol 11am

Final

Ski

hof lifts (from about 22 Dec 2017 – Race

„Schikaiser-

Trophy“ of the Wilder Kaiser ski

end of March 2018) 4.30pm Award

school (at Hirschberg race track) 11am

Ceremony

of

the

Ei-

chenhof Ski School, Eichenhof

Final Ski Race of the St. Johann in

lifts (from about 22 Dec 2017 – end of

Tirol ski school

March 2018)

December 2017 Tuesday, 05 Dec

Thursday, 07 Dec

Oberndorf

St. Johann in Tirol

6am

8pm

Rorate Caeli, Parish Oberndorf

Cinema Monoplexx: On the Milky Road, Alte Gerberei

St. Johann in Tirol 6pm – 9pm

Friday, 08 Dec

St. Nicholas Parade

St. Johann in Tirol

afterwards Krampus Parade with the

noon – 8pm St. Johann Christmas market,

Seini Honsa Koasapass, main square

main square Wednesday, 06 Dec

8pm

Erpfendorf

noon – 8pm

6pm

Concert: Tarfala Trio, Alte Gerberei

St. Nicholas and Krampus

Speckbacher Adventzauber,

Parade, bandstand

Speckbacherstraß


44

Events Saturday, 09 Dec

8pm

6am

Rorate Caeli, Antoniuskapelle

noon – 8pm

Friday, 15 Dec

St. Johann Christmas market,

St. Johann in Tirol

main square

10am

LLA Weitau

Speckbacher Adventzauber, Speckbacherstraße

Weitau Farmers‘ Market, additional offer: Weitau buiscuits,

noon – 8pm

8pm

Cinema Elf ’s & Kikiplexx: Gifted, Alte Gerberei

St. Johann in Tirol

noon – 8pm

Concert: Heavy Metal Rabbit,

St. Johann Christmas market,

Alte Gerberei

main square

7.30pm „Christmas around the world“, Christmasshow with „Herrlichen

Saturday, 16 Dec

Damen“, Kaisersaal

St. Johann in Tirol 6am

Oberndorf

St. Johann Christmas market,

10am – 4pm

main square

Operation of the large model railway – modular system, office buil-

Rorate Caeli, Antoniuskapelle

noon – 8pm

4pm

Advent Concert Oswald Sattler, Parish

ding Hartsteinwerk, admission free! Sunday, 10 Dec

Sunday, 17 Dec

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

noon – 6pm

noon – 6pm St. Johann Christmas market, main square

St. Johann Christmas market, main square Oberndorf

Oberndorf

10am – 4pm

4pm

Oberndorfer Pre-Christmas Party, bandstand

Operation of the large model railway – modular system, office building Hartsteinwerk, admission free!

Kirchdorf 5pm

Concert of the Kids brass band

Tuesday, 12 Dec

(Bläserkids); followed by a wind

Oberndorf

music concert, Parish

6am

Rorate Caeli, Parish Oberndorf Tuesday 19 Dec

Thursday, 14 Dec

Oberndorf

St. Johann in Tirol

6am

8pm

A very personal travel film by Martina & Dietmar Graf: Australia, Kaisersaal

Rorate Caeli, Parish Oberndorf


Events 45 Thursday, 21 Dec

way – modular system, office buil-

St. Johann in Tirol

ding Hartsteinwerk, admission free!

8pm

(voluntary donation)

Cinema Monoplexx: Die Beste aller Welten, Alte Gerberei

4pm

Crip prayers for children, Parish

4pm

The Volunteer Fire Brigade distributes the Light of Peace from Bethle-

Friday, 22 Dec

hem, church square

St. Johann in Tirol noon – 8pm

10pm

Christmas Mass, Parish

St. Johann Christmas market, main square

Erpfendorf 11am

St. Johann in Tirol 6am

„Christmas Eve“ of the Erpfendorf alphorn blowers , Eiblkapelle

Saturday, 23 Dec

11.30pm Christmas Mass „Clemens-Holzmeister“ Church

Rorate Caeli, Parish Oberndorf

noon – 8pm St. Johann Christmas market,

Monday, 25 Dec

main square

St. Johann in Tirol 8.15am Holy Mass, Parish

Sunday, 24 Dec

9am

7am

Rorate Caeli, Parish

7am

The Volunteer Fire Brigade distributes the Light of Peace from Bethle-

10am

Ceremonial Mass with the choir, Parish

4pm

Protestant Christmas Day-Christmas Service, Parish

hem, church square 10am – 3pm

Holy Mass, St. Nikolaus Church at Weitau

St. Johann in Tirol

7pm

Singing Service, Parish

St. Johann Christmas market, main square

Oberndorf

3pm

Children’s Mass, Parish

10am

11pm

Christmas Mass, Parish &

Erpfendorf

St. Nikolaus Church at Weitau

10am

Holy Mass, Parish Holy Mass, „Clemens-Holzmeister“ Church

Kirchdorf 11.30pm Christmas Mass, Parish

Tuesday, 26 Dec St. Johann in Tirol

Oberndorf

8.30am Holy Mass, Parish

8am

9am

The Volunteer Fire Brigade distrihem, church square

8.30am Schützen Memorial Service, Parish 10am – 4pm Operation of the large model rail-

Holy Mass, St. Nikolaus Church at Weitau

butes the Light of Peace from Bethle10am

Holy Mass, Parish

1pm

Intl. Stefani Horse Sleigh Race exciting races, Toto, music and entertainment trotting course Lafferhof


46

Events Tuesday, 26 Dec

at the bandstand; greeting by the

St. Johann in Tirol

mayor, speeches and New Year’s

8.15pm „19th Russische Weihnacht“

Greetings by the village and the Tou-

traditional Christmas concert with the

rist Association; burning of witches;

Zarewitsch Don Kosaken, Parish (ad-

from 6.30pm firework and music

vance ticket sales at the Tourist Office)

show, afterwards New Year’s Eve Party with DJ

Oberndorf 8.30am Holy Mass, Parish

St. Johann in Tirol 5.30pm

Thursday, 28 Dec

New Year’s Eve Show with torch-

Erpfendorf

light run, fire show performed by

10am

Biathlon AUSTRIA Cup

the ski instructors, fireworks, base

for schoolchildren, Biathlon Centre

station Harschbichlbahn

St. Johann in Tirol 8pm

7pm

End of Year Mass, Parish

Cinema Monoplexx: Monsieur Pierre geht online,

Oberndorf

Alte Gerberei

6pm

End of Year Mass, Parish

8pm

New Year’s Eve Party with DJ at Kaiserhotel Neuwirt

Friday, 29 Dec St. Johann in Tirol 8pm

New Year’s Eve Warm-Up Party

Erpfendorf

with the band Sumpfkröten,

Midnight Impressive New Year’s Eve Fi-

main square

rework show, town centre at Hotel Berghof and at Hanneshof

Saturday, 30 Dec St. Johann in Tirol

Region

7.30pm Jeunesse-New Year’s Eve Concert:

Further New Year’s Eve Parties & Entertain-

Josef Strauss Orchestra Bad Goisern,

ment in hotels, inns, restaurants, pubs, bars

Kaisersaal

und discos in all villages of your holiday region – please note the announcements at the

Sunday 31 Dec

local Tourist Offices

Kirchdorf 4pm

in Kirchdorf: Start at the Leit’n Lift

January 2018

with ski show, demo and a fire jum-

Monday, 01 Jan

ping performance of the ski instruc-

St. Johann in Tirol

tors, afterwards torchlight hike to

8.15am Ceremonial Mass, Parish

the bandstand of Kirchdorf

9am

New Year’s Eve Celebrations

5pm

End of Year Mass, Parish

6pm

New Year’s Eve in Kirchdorf

Holy Mass, Nikolaus Church at Weitau

10am

High Mass, Parish


Events 47 Monday, 01 Jan

Friday, 12 Jan

Kirchdorf

St. Johann in Tirol

8.30am Ceremonial Mass, Parish

10am

Weitau Farmers‘ Market, LLA Weitau

Oberndorf 8.30am New Year‘s Mass, Parish

Saturday, 13 Jan

5pm

New Year‘s Celebration, torchlight

Erpfendorf

walk from the village centre to

8pm

Christmas Tree Auction, Hotel Berghof

Schörgerleitn with speeches, ski show and fireworks

Thursday, 18 Jan Erpfendorf

St. Johann in Tirol

5pm

8pm

New Year‘s Event with torchlight

A very personal travel film

run and fireworks at hotel

by Martina & Dietmar Graf:

„Der Lärchenhof “

New Zealand, Kaisersaal

Friday, 05 Jan

Saturday, 20 Jan

St. Johann in Tirol

Erpfendorf

8pm

10am

8pm

Christmas Tree Auction of the

Biathlon „Tyrolean Champion-

St. Johann in Tirol brass band with

ships“for schoolchildren,

concert, Kaisersaal

Biathlon Centre Erpfendorf

Kino Monoplexx: Kedi - of cats and humans, Alte Gerberei

19 – 21 Jan Kitzbühel

Saturday, 06 Jan

78th Intl. Hahnenkamm Race

Oberndorf

in Kitzbühel

8.30am Ceremonial Mass Epiphany, Parish

Free shuttle trains take visitors from

10am – 4pm

St. Johann and Oberndorf directly to

Operation of the large model rail-

the race area in Kitzbühel.

way – modular system, office buil-

www.hahnenkamm.com

ding Hartsteinwerk, admission free! Saturday, 27 Jan Kirchdorf

St. Johann in Tirol

8.30am Mass with carol singers, Parish

8pm

25th Kiwanis Ball at Café Rainer

St. Johann in Tirol 10am

Mass with carol singers, Parish

Wednesday, 31 Jan St. Johann in Tirol

Erpfendorf 10am

Mass with carol singers, „Clemens- Holzmeister“ Church

7.30pm Jeunesse-Concert: Groovin‘ Tango Quintet, Alte Gerberei


48

Events Sunday, 11 Feb

February 2018

St. Johann in Tirol 10am

46th Intl. Tiroler Koasalauf

Friday, 02 Feb

50km und 28km freestyle races.

St. Johann in Tirol

2.30pm Award Ceremony Koasalauf,

10am

www.koasalauf.at

Weitau Farmers‘ Market, 8pm

LLA Weitau

A very personal travel film by Martina & Dietmar Graf: Africa, Kaisersaal

Saturday, 03 Feb Erpfendorf 1pm

Ski races for companies, clubs and

Kirchdorf

families, Lärchenhof ski lift

1pm

Kids‘ Carnival of the Kirchdorf brass band, bandstand

Thursday, 08 Feb Oberndorf

Monday, 12 Feb

3pm

Kirchdorf

Fat Thursday, at Liftradl

8pm

Great Carnival Ski Show with the

St. Johann in Tirol

Kirchdorf ski school at Leit‘nlift; one

7.30pm Gala Night of the Dance - Musical

free beverage at the ski bar for everyone in a carnival costume

Academy, Kaisersaal Saturday, 10 Feb

Tuesday, 13 Feb

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol 1pm

9.30am 46th Intl. Tiroler Koasalauf Cross-country

ski

race

7th St. Johann Carnival Party, main square

50km

and 28km classic races; 1pm 21st Intl. Raiffeisen – Mini Koasalauf

Kirchdorf

Cross-country ski race. Start & Fi-

1pm

Carnival on the ski slopes for young and old, with music, funny

nish: Koasastadion St. Johann in Tirol. 3pm Award Ceremony Koasal-

games, ski bar and jelly doughnuts

auf – www.koasalauf.at

for everyone in a carnival costume, Leit‘nlift

Oberndorf 2pm

Oberndorf Carnival Party,

Oberndorf

town centre

7pm

Carnival Party with DJ Nothi, Liftradl

Erpfendorf 2pm

Carnival Parade through the village,

Sunday, 18 Feb

afterwards Carnival Party at the fire

Kirchdorf

station of the Erpfendorf Volunteer

1pm

Fire Brigade

Horse Race on snow at Hotel Kramerhof in Gasteig


Events 49 Wednesday, 28 Feb

8pm

Spring Concert of the St. Johann in Tirol Brass Band, Kaisersaal

St. Johann in Tirol 9.30am Jeunesse-School Concert: Der König und das Meer, school hall,

Oberndorf

Neue Mittelschule

6pm

Easter Egg Shoot, im Schützenheim

March 2018

Saturday, 17 Mar Kirchdorf

Friday, 02 Mar

11.30am Lift-Inn Brunch on the chair lift,

St. Johann in Tirol

specialities served by your „lift but-

10am

Weitau Farmers‘ Market,

ler“; reservation: Hotel Das Seiwald,

LLA Weitau

phone 05352 63156 (in case of bad weather on 24 March 2018)

Tuesday, 06 Mar St. Johann in Tirol

Oberndorf

10.30am Jeunesse-School Concert:

4pm

Easter Egg Shoot, im Schützenheim

Bartolomeybittmann, Kaisersaal 7.30pm Jeunesse-Concert: Bartolomeybittmann, Alte Gerberei

Saturday, 17 March and Sunday, 18 March

08 Mar – 11 Mar

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

2pm

Winter Lang & Klang.

Artacts 2018 - Intl. Festival for

Great live music & entertainment at

Jazz und Improvisational Music,

numerous mountain restaurants and

Alte Gerberei

ski huts in the ski area of St. Johann.

Wednesday, 14 Mar

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

8pm

8pm

Spring Concert of the St. Johann in Tirol Brass Band, Kaisersaal

Spring Concert of the St. Johann in Tirol Brass Band, Kaisersaal

Thursday, 22 Mar Thursday, 15 Mar

Oberndorf

Oberndorf

9am

6pm

Wine & Ski Day, reservation: Hotel Penzinghof, phone 05352 62905

Easter Egg Shoot, Schützenheim 6pm

Easter Egg Shoot, Schützenheim

Friday, 16 Mar St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

10am – 5pm

8pm

A very personal travel film

First St. Johann Weekly Market,

by Martina & Dietmar Graf: South

main square

America - Kaisersaal


50

Events Friday, 23 Mar St. Johann in Tirol 10am

Weitauer Farmers‘ Market, additional offer: Easter pastries and flower arrangements, LLA Weitau

Oberndorf 6pm

Easter Egg Shoot, Schützenheim

Saturday, 24 Mar St. Johann in Tirol

Saturday, 31 Mar

11am and 12am

St. Johann in Tirol

Winter Lang & Klang. Great live

Winter Lang & Klang. Great live music & entertainment at

mountain restaurants and ski huts

numerous mountain restaurants and

in the ski area of St. Johann in Tirol/

ski huts in the ski area of St. Johann/

Oberndorf.

Oberndorf.

Kirchdorf 2pm

2pm

music & entertainment at numerous

Farmers‘ Market at Metzgerhaus

April 2018

Oberndorf

Sunday, 01 Apr

4pm

Easter Egg Shoot,

St. Johann in Tirol

im Schützenheim

12am

Winter Lang & Klang. Great live music & entertainment at

Sunday, 25 Mar

numerous mountain restaurants and

St. Johann in Tirol

ski huts in the ski area of St. Johann

10am

10am

Palm Sunday,

8.15am Holy Mass, Parish

church followed by a holy mass, parish

9am

Holy Mass at St. Nikolaus Church, Weitau

Easter High Mass with Food Blessing, Parish

2 pm

in Tirol/Oberndorf.

blessing of palm twigs outside the

7pm

Holy Mass, Parish

Winter Lang & Klang. Great live music & entertainment at

Oberndorf

numerous mountain restaurants and

7pm

Spring Concert of the Oberndorf Brass Band, Kaisersaal

ski huts in the ski area of St. Johann in Tirol/Oberndorf.

Monday, 02 Apr Oberndorf

St. Johann in Tirol

9am

Easter Egg Shoot,

8.30am Holy Mass, Parish

im Schützenheim

10am

Holy Mass, Parish


Events 51 06 Apr & 07 Apr

Monday, 30 Apr

Kirchdorf

Oberndorf

8pm

6pm

Spring Concert of the Kirchdorf Brass Band, community hall

Maypole Festival of the Oberndorf Landjugend (young farmers’ association), with live music, food and

Saturday, 07 Apr

beverages, bandstand

St. Johann in Tirol 7.30pm Jeunesse-Concert: Hotel Palindrone, Alte Gerberei

Kirchdorf 7pm-3am Putting up of the maypole of the

Friday, 13 Apr

Kirchdorf Landjugend, with live mu-

St. Johann in Tirol

sic, food and beverages; free admissi-

10am

on; village square

Weitau Farmers‘ Market LLA Weitau

Preview - Events Summer 2018 May Kirchdorf

St. Johann in Tirol

01 May: May Concert of the Kirchdorf

01 May: Maypole Festival

Brass Band

27 May: 15th VW Beetle Blessing with Corso, main square

19 - 20 May: Party of the Kirchdorf Volunteer

Region

Fire Fighters

18 - 21 May: 21st Intl. Cordial Cup

31 May: Feast of Corpus Christi and Procession

June

Erpfendorf 01 May: May Concert of the Erpfendorf Brass Band

St. Johann in Tirol 02 Jun: Traditional Clothes Festival, main square

Oberndorf

22 Jun: „20 years Stars of Tomorrow -

01 May: May Concert of the Oberndorf

anniversary gala“ - dance festival

Brass Band 31 May: Corpus Christi Procession and Concert of the Oberndorf Brass Band

Region 23 Jun: Mountains Aflame - summer solstice celebration


52

Events Kitzbühel

Region

06 - 09 Jun:

18 - 25 Aug: 50th Cycling World Cup &

31st Kitzbüheler Alpenrallye Oberndorf 16 - 17 Jun:

Masters Cycling Classic, Time Trials

September

Party of the Oberndorf Volunteer 28.06.:

Fire Fighters

Kirchdorf

Wine Hiking Day – Penzinghof,

02 Sep: Commemorative Service for dead

Angerer Alm, Stanglalm 30 Jun: Oberndorf Town Fair, swimming pools

mountaineers 08 -09 Sep: Great Farm Festival with Cattle Drive, Gut Kramerhof, Gasteig 15 Sep: Summer-End Party of the Kirchdorf

July

Landjugend 16 Sep: Ågrun - Autumn Festival of the

Kirchdorf 03 Jul:

Kirchdorf Brass Band

Start of the Open-Air Brass Concert Season, bandstand

Oberndorf

(03 Jul - 04 Sep 2018)

07 - 09 Sep: Spartan Race - World‘s Best

St. Johann in Tirol 14 Jul:

Obstacle Race

Jaggas‘n Town Fair

04 Jul – 29 Aug: „Lang & Klang“ – every Wednesday

St. Johann in Tirol 22 Sep: 37th Dumpling Festival – feat. the world‘s longest dumpling table

August Kirchdorf

29 Sep: Great Farmers‘ Market

October

04 Aug 2nd: KoasaNacht 15 Aug: Anniversary of the Rupert Wintersteller Schützen Batallion

Oberndorf 13 Oct: Autumn Festival & Traditional St. Leonhard Horse Ride

Oberndorf 05 Aug: Mountain Mass at Stanglalm

Kirchdorf

Erpfendorf

21 Oct: Farmers‘ Fair at Landgut Furtherwirt

10 - 12 Aug:

Programme is subject to changes

Party of the Erpfendorf Volunteer Fire Fighters


Veranstaltungen Events 53

Sport und Freizeit S Sport activitiess Das Skigebiet Skistar St. Johann in Tirol

54-59

FĂźr Jeden das passende Ticket

60-61

Skigebiete Kirchdorf und Erpfendorf

64-65

Langlaufen, Rodeln, Skitouren

66-69

Winter- und Schneeschuhwandern

70-73

Tipps fĂźr ihre Sicherheit

74-77

Skiverleih und Skischulen

78-87

Sportinfos von A-Z Foto: SkiStar ? Foto: St. Johann in Tirol

88-100


54 Sport & Freizeit

Sports and leisure

Willkommen im Familienskigebiet Skigebiet SkiStar St. Johann in Tirol Drei Skigebiete am Berg

Eine i Famil ilienpe li rle l in den Kiitzb büh hele l rA Allpen bild ildet ld Ski SkiS k Star S St. Johann J h und d iist daher d h der id deale l Treffpunkt für skibegeisterte Familien. Das Skigebiet befindet sich an der Nordseite des Kitzbüheler Horns, direkt gegenüber dem imposanten Gebirgsmassiv Wilder Kaiser. Der höchste Punkt im Skigebiet von St. Johann ist der „Harschbichl“, der 1.604 m über dem Meeresspiegel liegt, und der Ausgangspunkt für viele der breiten, langen Pisten ist. Den Gipfel erreichen Sie über drei Gondelbahnen, die von unterschiedlichen Seiten des Berges hinaufführen.

Ski area SkiStar St. Johann in Tirol – Three ski areas on the mountain SkiStar St. Johann is the ideal family ski area in the Kitzbüheler Alpen region and therefore the perfect meeting point for families fond of skiing. The ski area is situated on the northern face off the Kitzbüheler Horn, opposite to the impressive Wilder Kaiser mountain range. Harschbichl, with 1,604m above sea level the highest point of the ski area St. Johann, is the starting point for many long and broad slopes. You can reach the summit with three cable cars that lead up to the mountain ou ta from o va various ous ssides. des. Foto: SkiStar St. Johann


Sport & Freizeit 55

Sports and leisure

Eichenhof

Oberndorf-Bauernalm

Mit der neuen Gondelbahn ein idealer Ein-

Here you will find the steepest slopes in

stieg ins Skigebiet. Hier gibt es breite rote Pis-

the ski area of St. Johann. On the top of the

ten, die sich hervorragend für entspannende

mountain you will find a mix of black, red

Carving-Schwünge eignen.

and blue slopes leading down to Oberndorf.

Eichenhof

If you want to reach the other part of the ski

Dive into the ski area by using the new cable

area you have to take the chair lift.

car. Eichenhof offers broad red marked slopes which are ideal for carving.

Spezielle Abfahrten Die anspruchsvollste Abfahrt ist die schwarz

Harschbichl/Hochfeld

markierte FIS-Strecke Saureggabfahrt. Die

Das Gebiet in der Mitte des Berges mit Gon-

einzige schwarz markierte Piste im Skige-

delbahnen und Sesselliften, die die Skiläufer

biet ist 3,5 km lang und hat einen Höhen-

schnell zum höchsten Punkt auf 1.604 m ü.M.

unterschied von fast 1.000 Metern. Diese

bringen. Hier finden Sie eine Mischung von

FIS-Strecke startet an der Bergstation der

roten und blauen Pisten an der Bergseite und

Gondelbahn Bauernalm und führt zu deren

durch den Wald hinunter.

Talstation.

Bei den Hochfeld-Sesselliften befindet sich

Special ski runs

eine Funline mit Steilkurven und Wellen-

The most demanding ski run is the black

bahnen - die beste Gelegenheit für kleine

FIS run Sauregg. This slope is the only one

und große Skifans ihre Fahrtechnik und Ski-

in the ski area with a black classification. It

fahrtricks zu trainieren.

is 3.5km long and offers 1,000m difference in

Harschbichl/Hochfeld

altitude. This FIS run starts at the mountain

The part in the middle of the mountain with

station of the Bauernalm cable car and leads

cable cars and chair lifts that carry skiers

to its valley station.

quickly to the highest point at 1,604m above sea level. You can choose between red and

Die längste Abfahrt (6 km) führt vom

blue slopes.

Harschbichl über Penzing zu den Hochfeld-

A fun slope is located at the Hochfeld ski lifts

liften und runter über den Rueppenhang.

with steep curves and wave tracks. An ideal

Dieser Hang genießt vor allem bei Renn-

opportunity for young and old to improve

fahrern hohes Ansehen. Er wird von den

their skiing skills.

ÖSV-Slalomassen gerne speziell vor dem Hahnenkammrennen als Trainingsstrecke

Oberndorf-Bauernalm

genutzt.

Hier gibt es die steilsten Pisten im Skigebiet

The longest run (6km) leads from Harsch-

St. Johann. Am Ausstieg der Gondelbahn gibt

bichl via Penzing to the Hochfeld ski lifts

es eine Mischung von schwarzen, roten und

and down via the Rueppenhang slope. Espe-

blauen Pisten, die hinunter nach Oberndorf

cially ski racers appreciate this slope and it

verlaufen. Alternativ können Sie den Sessel-

is used by Austrian slalom racers as training

lift nehmen, um in den anderen Teil des Ski-

course particularly before the Hahnenkamm

gebiets zu gelangen.

race takes place.


56 Sport & Freizeit

Sports and leisure

Neue Gondelbahn und Expresslift 17/18 Heuer garantiert eine neue Gondelbahn und

Die neue 6er Sesselbahn Eichenhof schließt

eine neue 6er Sesselbahn hohen Komfort und

an die neue Gondelbahn an und befördert

ein noch besseres Skierlebnis für Familien

Sie vom Gasthof Grander Schupf bis etwas

mit Kindern in St. Johann. Die Gondelbahn

oberhalb der ehemaligen Bergstation des

führt von der Talstation Eichenhof bis zur

Schlepplifts Eichenhof 2. Die neue Sessel-

Grander Schupf. Die moderne Talstation bie-

bahn bringt komfortablen Skigenuss für alle

tet einen komfortablen und unkomplizierten

Skifahrer auf eine der schönsten Pisten im

Einstieg ins Skigebiet für Groß und Klein.

Skigebiet. Die neue Schneeanlage sorgt dabei für ausreichende Schneesicherheit.

Info-Box Gondelbahn/Cable car: Länge/Length: 960 Meter Anzahl Gondeln/Number of cars: 24 Stück Anzahl pro Gondel/Capacity per car: 10 Personen

New cable car and express lift 17/18 This season a new cable car and a new express lift will guarantee high comfort and an even better skiing experience for families with children in St. Johann. The cable car

Anzahl gesamt/Total capacity: 1800 Personen/Stunde 6er Sesselbahn/6-seater chair lift: Länge/Length: 1630 Meter Anzahl 6-Sessel/ Number of 6-seaters: 55 Stück Geschwindigkeit/ Speed: 6 m/s Gesamtzahl/ Total capacity: 2400 Personen Foto: SkiStar St. Johann


Sport & Freizeit 57

Sports and leisure departs from the Eichenhof base station and

restaurant Grander Schupf up to the former

goes up to Grander Schupf. The modern base

mountain station of the button lift Eichenhof

station will provide a convenient and un-

2. The new chair lift will guarantee comfort

complicated access to the ski area for young

and enjoyment for all skiers on one of the

and old. The new 6-seater chair lift Eichen-

most beautiful slopes of the ski area. Thanks

hof starts right at the mountain station of the

to the new snow cannon system we can also

cable car and will transport skiers from the

offer snow guarantee.

Rodelbahn

Nachtpistengehen

Bei den Hochfeldliften befindet sich eine Na-

Ausnahmslos nur Mittwoch und Freitag

turrodelbahn. Mithilfe der beiden Sessellifte

Abend möglich. Die Aufstiegs- und Ab-

kommen Sie, während des Tages, bequem

fahrtsroute ist die Harschbichl Hauptab-

zum Start der Rodelbahn. Von dort beginnt

fahrt. Die Piste ist bis 21.00 Uhr geöffnet.

ein kurvenreiches, atemberaubendes Rodel-

Detailierte Informationen erhalten Sie im

vergnügen auf einer Länge von 2,5 km bis ins

Pistengeher-Folder, erhältlich in den Tou-

Tal. Die Rodelbahn ist täglich bis 01.00 Uhr

rismusbüros der Ferienregion, bei der Berg-

nachts beleuchtet.

bahn und als Download auf der Homepage

Toboggan run

skistar.com/stjohann

The natural toboggan run in St. Johann is situ-

Night ski touring

ated at the Hochfeld ski lifts. The ski lifts take

Night ski touring on the slope is possible wi-

you during the day up to your starting point.

thout exception only on Wednesday and Fri-

Enjoy a curvy and breathtaking toboggan ride

day. The ski run Harschbichl is both ascent

on the 2.5km long run down to the valley. The

and descent route.

toboggan run is floodlit daily until 1am.

The slope is open until 9pm. For further details please have a look at the 'Pistengeher-

Diese Saison findet KEIN Abendliftbetrieb statt! During this season ski lifts will NOT operate in the evening hours! Foto: Franz Gerdl

Folder' available in the Tourist Offices of your holiday region, at the Bergbahn and to download on the website skistar.com/stjohann.


58 Sport & Freizeit

Sports and leisure

Valle, der Schneemann tät und beste Betreuung für die Kinder. Das Der neugierige und lustige Schneemann Valle

wöchentliche Programm mit dem geliebten

ist wieder viel im Skigebiet unterwegs und

Schneemann lässt dabei keine Langeweile

ermuntert die Kinder zum Skifahren. Er liebt

aufkommen.

Musik und tanzt gerne, aber am liebsten mag er Umarmungen.

Valle the snowman

Alle Skischulen des Skigebietes werden ab

The curious and funny snowman Valle

diesen Winter mit Valle, dem Schneemann,

spends a lot of time in the ski area and ani-

die Kinder zum Skifahren begeistern. Val-

mates children to go skiing. He loves music

les Skischulen garantieren höchste Quali-

and dancing, but most of all he loves hugs.

Das sollten Sie wissen!!

Good to know

• Kostenlose Parkplätze an allen Talstationen

• Free parking at all valley stations

• Gratis Übungslifte und Kindergelände

• Free training lifts and an area for children

• Skibus zum Nulltarif

• Free ski buses

• Gruppentarife ab 20 Personen

• Group rates for groups with 20 people or more

• Seniorentarife ab 1952 und älter

• Senior rates for people born in 1952 and earlier

• Invalidentarife ab 70 % laut Ausweis

• Special rates for people with a disability grade

Für ermäßigte Tarife ist ein Ausweis

of 70% and higher according to their DID Card

erforderlich.

An identity card is necessary in order to get re-

Achtung: Euro 2,00 Pfand für die Keycard

duced rates. Attention: the Keycard has to be

Skitickets für St. Johann gibt es im

bought; (Euro 2.00 deposit) You can buy ski ti-

Online-Verkauf auf skistar.com/stjohann

ckets for St. Johann online at skistar.com! Fotos: SkiStar St. Johann in Tirol


Sport & Freizeit 59

Sports and leisure Together with Valle the snowman all ski schools of the ski area will encourage child-

More fun with the SkiPass

ren to go skiing. Valle’s ski schools guarantee

With the MySkiStar App the SkiPass is worth

high quality and the best care for your child-

even more: you can collect pins at various

ren. Thanks to the weekly programme with

competitions, your ski statistics (number of

the beloved snowman there will be no time

runs) are recorded and you can see where your

for boredom.

family members and friends are currently on the slope. In short, lots of benefits and great

Mehr Spaß mit dem SkiPass

features for your skiing holiday.

Mit der App MySkiStar ist der SkiPass noch mehr wert: Bei verschiedensten Wettbewerben kann man Pins sammeln, die Fahrtenstatistik wird aufgezeichnet und man kann sehen, wo Familie und Freunde sich aktuell auf der Piste befinden. Kurz gesagt - das Sahnehäubchen zum Skivergnügen

Kontaktdaten Contact St. Johanner Bergbahnen Ges.m.b.H. Hornweg 21, 6380 St. Johann in Tirol Tel. +43 (0) 5352 / 62293-0 info.stjohann@skistar.com www.skistar.com/stjohann

Betriebszeiten

Änderungen vorbehalten

Operating hours subject to changes

Durchgehender Betrieb ab Freitag, 08. Dezember 2017 Continuous operation from

Saisonstart:

Friday, 08 December 2017

Bei ausreichender SchneelageWochenendbetrieb:

Saisonende:

SA + SO am 25. + 26. November 2017

Ostermontag 02. April 2018,

SA + SO am 02. + 03. Dezember 2017

wenn möglich - bei ausreichender Schneelage -

Start of the season: With sufficient snow –

bis Sonntag, 08. April 2018

operation on weekends:

End of the season: Easter Monday, 02 April

SAT + SUN on 25 + 26 Nov. 2017

2018 if possible – with sufficient snow - until

SAT + SUN on 02 + 03 Dec. 2017

Sunday, 08 April 2018

Foto: SkiStar ? St. Johann in Tirol


60 Sport & Freizeit

Sports and leisure

Betriebszeiten Lift

Cash desk opening hours

Operating hours lift

Daily from 8.30am to 4pm

Täglich von 08.30 Uhr bis 16.00 Uhr

Saturday from 8am to 4.30pm

Daily from 8.30am until 4pm. Diese Saison findet kein Abendliftbe-

Tickets sind online buchbar

trieb statt. Die Rodelbahn ist täglich bis

www.skistar.com/stjohann/skipass

01.00 Uhr beleuchtet. There will not be

Ski passes are also available online

evening operating hours during this season.

www.skistar.com/stjohann/skipass

The toboggan run is floodlit daily until 1am.

Spezialtarife Kassaöffnungszeiten

Pärchentag: Spezialtarif für skibegeisterte

Täglich von 8.30-16.00 Uhr

Pärchen jeden Dienstag ab 09.01.2018 bis

Samstag von 08.00-16.30 Uhr

Saisonende, Preis € 33,00 pro Person.

Preise Skigebiet SkiStar St. Johann in Tirol

Erwachsene Adults (ab 1998)

NEBENSAISON / low season bis 22.12.2017 und ab 17.03.2018 Tageskarte bis 16.00 Uhr day pass Tageskarte ab 11.00 Uhr Tageskarte ab 12.00 Uhr Tageskarte ab 13.00 Uhr Tageskarte ab 14.00 Uhr Vormittag bis 12.30 Uhr Wochenpass 6-8 Tage

€ 37,00 € 35,50 € 30,50 € 26,50 € 21,00 € 30,50 € 186,00

HAUPTSAISON / peak season ab 23.12.2017 bis 16.03.2018 Tageskarte bis 16.00 Uhr day pass Tageskarte ab 11.00 Uhr Tageskarte ab 12.00 Uhr Tageskarte ab 13.00 Uhr Tageskarte ab 14.00 Uhr Vormittag bis 12.30 Uhr Wochenpass 6-8 Tage

€ 43,50 € 41,50 € 36,00 € 31,00 € 25,00 € 36,00 € 219,00

Einzelfahrten 6 EUB Harschbichl I+II SL Hochfeld

€ 18,50 € 08,00


Sport & Freizeit 61

Sports and leisure Special rates:

until the end of the season; rate: € 31.5 per

Special day for couples: special rate for coup-

person – no free passes.

les who like skiing, every Tuesday from 09 Jan. 2018 until the end of the season; rate: €

Neu

33 per person.

Mehrtageskarten für 1 bis 14 Tage für das Skigebiet SkiStar St. Johann/Obern-

Gruppen Spezial:

dorf auch an den Kassen erhältlich, Keycard

Spezialtarif für Gruppen ab 20 Personen je-

Pfand € 2,00

den Mittwoch ab 10.01.2018 bis Saisonende;

New

Preis € 31,50 pro Person - keine Freikarten.

multi-day tickets for 1 to 14 days for the

Group special:

ski area SkiStar St. Johann/Oberndorf also

special rate for groups with 20 persons or

available at the cash desks; KeyCard deposit:

more, every Wednesday from 10 Jan. 2018

€ 2.00

Jugendliche Youth (1999-2001)

Kind Children (2002-2011)

Senior Senior (1952)

€ 30,00 € 28,50 € 24,50 € 21,00 € 17,00 € 24,50 € 149,00

€ 18,50 € 18,00 € 15,50 € 13,50 € 10,50 € 15,50 € 93,00

€ 34,00 € 32,50 € 28,00 € 24,50 € 19,50 € 28,00 € 171,00

€ 35,00 € 33,00 € 29,00 € 24,50 € 20,00 € 29,00 € 175,00

€ 22,00 € 21,00 € 18,00 € 15,50 € 12,50 € 18,00 € 109,50

€ 40,00 € 38,00 € 33,00 € 28,50 € 23,00 € 33,00 € 201,50

Invalidentarif (= Jugendtarif) ab 70% und nur unter Vorlage eines gültigen Invalidenausweises. Für ermäßigte Tarife ist ein Ausweis erforderlich. Alle Preise zzgl. Euro 2,00 KeyCard-Pfand. Rates for disabled people (= youth fares) with a disability percentage of 70% and only upon presentation of a valid certificate of disability. A valid ID is necessary for reduced rates. All rates plus € 2.00 refundable deposit for the

€ 09,50 € 04,00

KeyCard.


62 Sport & Freizeit

Sports and leisure

skistar.com/myskistar Jodlalm

3a

lalm od BJ DS

3a 4b

e Sp

2a

1d

8 lI ich

3S

rsc

hb

2

oc

hf

eld

II

UB 6E

1d

Hoch

os

mo

Bau

2d

V

2c

1e

6

Rueppen

DSB

SL

I feld

Tannlift

III

P

of

BH

IV

Ha

4c

1d

9

2a

X

4c

e

I

10

B EU

se

3

XI

IX

4c nh

er

2b

5

he Eiic

ich

3a

of

ich

2a

4a

h en

BE

6S

Speichersee

Harschbi Mittelstatio 1200m

VI

HARSCHBICHL HAUPTKASSA

1

KASSA EICHENHOF LIFTE

P2a

7

P2

HOCH

16

KASSA

20

P1

Bahnhof ST. JOHANN IN TIROL Panorama Badewelt

Fotos: TVB Kitzbüheler Alpen St. Johann in Tirol/Franz Foto: Gerdl?


Sport & Freizeit 63

Sports and leisure

Harschbichl 1604m 4

1b

6a

Penzing

12

1f

5a

6 EU

B Ha

rsch

bich

l II

1a

5a

1a

6a

II

chl on m

1a

10

Sp

ei

ch

er

se

e

1g 7a

13 ng

5a 1c

14

VII 8E

VIII

15

4SB Penzi

11

6a

UB

Ba

ue

rna

lm

6b

7a

XII 6c I SL

Winterrodelbahn

n

Ta u

19

wie

sen

Tauwiesen

18

P

BAUERNALMBAHN

KASSA

17

FELDLIFTE

Foto: ?

OBERNDORF


64 Sport & Freizeit

Sports and leisure

Die idealen Skigebiete für die ganze Familie

Skigebiet Kirchdorf Das Skigebiet Kirchdorf bietet für Familien

ter über zur vollen Geltung, erleben Sie Ski-

und Anfänger die besten Bedingungen für

fahren abseits von Stress und überlaufenen

die ersten Schritte auf Schnee! Schneesicher

Pisten! Zu erreichen einfach per PKW oder

von Dezember bis März, Sonnenstunden

direkt mit dem Skibus – Haltestelle Skischu-

über den ganzen Tag und weitläufige Hänge

le Kirchdorf.

garantieren Genuss-Skifahren für alle Könnerstufen! Die spezielle Infrastruktur (Anfängerlifte zur öffentlichen Benutzung, WC

The perfect ski resort for the whole family

Anlagen und Kinderrestaurant) bietet ideale Voraussetzungen, damit auch Kinder und

The Kirchdorf ski resort is ideal for beginners

unerfahrene Skifahrer selbstständig und vor

and families. Snow is guaranteed from Decem-

allem sicher das Skigebiet erkunden können.

ber to March. We offer a number of services,

Für die jungen Gäste steht zusätzlich ein Pis-

including a free beginner’s lift, that are sure to

ten Shuttle Service gratis zur Verfügung.

keep our younger guests happy and safe. More

Für alle versierten und erfahrenen Skifahrer

experienced skiers can take the 4-man chair

eröffnet eine 4er Sesselbahn eine abwechs-

lift to the peak where they can enjoy some

lungsreiche Abfahrt vom Gipfel – wo auch

refreshment at the “Panoramaalm” ski lodge

die gemütliche Panoramaalm für die not-

before enjoying an exciting run back down the

wendige Stärkung sorgt! Das Credo – klein

mountain. The resort is easily accessible by

aber fein – kommt somit den ganzen Win-

car or directly with the ski bus. Foto: Jamie Seymour


Sport & Freizeit 65

Sports and leisure

Skigebiet Erpfendorf Die Skilifte im Skigebiet Erpfendorf - Lär-

getreue Vorbereitungsstrecke für den Welt-

chenhof sind eine sehr gute Wahl für Familien.

cupslalom.

Der Einstieg befindet sich direkt neben dem Hotel Der Lärchenhof in Erpfendorf.

Ski resort Erpfendorf

Das Skigebiet bietet zwei Kilometer Pisten-

The ski resort Erpfendorf - Lärchenhof is a

vergnügen im leichten Schwierigkeitsgrad

very good choice for families and is located

für Anfänger, Einsteiger und vor allem für

right next to the Hotel Der Lärchenhof. The

Kinder. Am Übungsgelände mit dem leicht

ski area offers 2km of slopes with an easy

kupierten Hang können sich Kinder austo-

level of difficulty suitable for beginners and

ben.

especially for children. The easy slope of the

Beliebter Trainingshang für

training area is perfect for children to learn

Felix Neureuther, Fritz Dopfer & Co.

skiing and to enjoy themselves.

Wer es aber anspruchsvoller möchte, der ist

Popular training slope for Felix

auf dem Lärchenhof-Kogel genau richtig.

Neureuther, Fritz Dopfer and others

Diese Piste wird auch als beliebter Trainings-

The ski run Lärchenhof-Kogel is ideal for

hang von Top-Weltcupathleten, wie dem

more experienced skiers. It is also a popular

deutschen Ski-Team rund um Felix Neu-

training slope for World Cup athletes, like the

reuther und Fritz Dopfer, der österr. Snow-

German ski racers Felix Neureuther and Fritz

board-Olympiasiegerin Julia Dujmovits und

Dopfer, the Austrian Olympic gold medal-

der deutschen Medaillengewinnerin Anke

winning snowboarder Julia Dujmovits and

Karstens, genutzt. Die Abfahrt ist auf Grund

the German medallist Anke Karsten. This

der Geländebeschaffenheit und der Höhen-

slope is almost identical to the Ganslernhang

lage nahezu ident zum Ganslernhang in

slope in Kitzbühel and therefore an ideal pre-

Kitzbühel und daher die ideale, wettkampf-

paration for the World Cup slalom race.

Foto: Lärchenhof


66 Sport & Freizeit

Sports and leisure

Ausgezeichnet Langlaufen n

Die Orte St. Johann in Tirol, Oberndorf, Kirchdorf und Erpfendorf sind ein wahres Paradies für Langläufer. In jedem Ort finden sich zentrale Einstiege zum großen Loipennetz mit über 250 km bestens präparierten und mit dem Tiroler Loipengütesiegel ausgezeichneten Langlaufloipen in allen Schwierigkeitsgraden. Alle Loipen stehen Ihnen kostenlos zur Verfügung. The villages of St. Johann in Tirol, Oberndorf, Kirchdorf and Erpfendorf offer perfect conditions for cross-country skiers. There are possibilities in all villages to step into the large trail network that comprises 250km of well-groomed cross-country skiing tracks of all difficulty levels (awarded with the Tirolean quality seal for cross-country skiing trails). All trails can be used free of charge.

Langlaufzentrum - Koasastadion der Treffpunkt für Langläufer

The centre offers changing rooms and show-

St. Johann in Tirol

free parking, possibilities to wax your skis (at

Start- und Treffpunkt für viele Langläufer

the Wachsstüberl).

ers, the Langlaufstüberl café, a sun terrace,

um in die zahlreichen Langlaufloipen einzusteigen. Das Langlaufzentrum bietet Ih-

Langlaufvergnügen bei Nacht

nen folgendes: Umkleiden und Duschen,

St. Johann in Tirol

Langlaufstüberl, Sonnenterrasse, kostenlose

Die Rundkurse mit Flutlicht in St. Johann

Parkplätze, Wachsstüberl.

und Erpfendorf sind ideal für eine nächtliche

Cross-country skiing centre Koasastadion

Trainingseinheit oder für entspanntes Glei-

meeting place for cross country skiers

ten am Abend. Die 3 Kilometer lange Lang-

Starting and meeting point for many cross-

laufstrecke beim Langlaufzentrum Koasasta-

country skiers. It is the perfect place to step

dion in St. Johann ist täglich von 17.00 bis

into the numerous cross-country ski tracks.

21.00 Uhr beleuchtet. Foto: Martin Lugger


Sport & Freizeit 67

Sports and leisure Cross-country skiing at night

Loipen für jeden Anspruch

In St. Johann and Erpfendorf you can also

Für fortgeschrittene Langläufer oder profes-

go cross-country skiing at night or in the

sionelle Rennläufer ist die Trainingsloipe in

evening hours using the circular trails with

Oberndorf - Einstieg Buchberg - genau die

floodlight. The 3km long cross-country

richtige Spur.

ski trail at the cross-country skiing centre

Wer es gemütlich angehen möchte, dem sei

Koasastadion in St. Johann is floodlit daily

die Reithamloipe in St. Johann empfohlen.

from 5pm to 9pm.

Diese beginnt beim Sportflugplatz und verläuft im flachen Gelände parallel zur Fieber-

Erpfendorf

brunner Ache bis Höhe Grieswirt und von

Der leichte Trainingsrundkurs in Erpfendorf

dort wieder zurück zum Ausgangspunkt. Die

startet am Biathloncenter Lärchenhof. Die

ideale Loipe für Anfänger.

Loipe ist für Skater und Klassiker präpariert

Eine der schneesichersten Loipen ist die Hö-

und kann bei Bedarf technisch beschneit

henloipe in Gasteig. (Ein Kilometer langes

werden. Sie ist täglich von 17.00 bis 21.00

Teilstück davon wird beschneit). Der Einstieg

Uhr beleuchtet.

der insgesamt 7 km langen Loipe ist beim

The easy circular trail in Erpfendorf starts at

Tourismusbüro in Kirchdorf.

the Biathlon Centre Lärchenhof. The track

Aber auch Familien können gemeinsam den

is suitable for classic cross-country skiing

Langlaufsport ausüben, am besten geeignet

as well as for skating and can be covered

ist dafür die Familienloipe in Oberndorf mit

with artificial snow if necessary. It is floodlit

Einstieg hinter der Kirche.

daily from 5pm to 9pm. Tracks of all difficulty levels The training track (access Buchberg) in

Schnuppern Sie Biathlonluft

Oberndorf is perfect for experienced cross-

Erpfendorf

country skiers or professional cross-country

Unter spezieller Anleitung vom erfahrenen

ski racers.

Biathlon- und Langlauf-Trainer können

The Reithamloipe track in St. Johann, howe-

Sie jeden Sonntag, ab 13.00 Uhr, im Biath-

ver, is the ideal track for beginners. This flat

loncenter Erpfendorf ihre Fähigkeit als Bi-

track starts at the sport airfield and runs pa-

athlet testen. Die Teilnahme am Biathlon-

rallel to the Fieberbrunner Ache river, to re-

Schnuppern ist mit der St. Johann Card

staurant Grieswirt and back to your starting

kostenlos.

point.

Biathlon Courses

With the best guarantee of snow, the high-al-

Under the guidance of our experienced bi-

titude track in Gasteig with a distance of 7km

athlon and cross-country skiing coaches

(1km can be covered with artificial snow) is

you can find out if you would have the skills

another popular trail. Starting point is at the

to become a biathlete. Our 'taster' courses

Tourist Office in Kirchdorf. Cross-country

take place every Sunday at 1pm at the Bi-

skiing is also a great sport for families. The

athlon Centre Erpfendorf and are free of

track most suitable for families is in Obern-

charge for holders of the St. Johann Card.

dorf and starts right behind the church.


68 Sport & Freizeit

Sports and leisure

Rodeln ein Spaß für Jung & Alt Da machen von den Kleinsten bis zu den

your holiday region. Some of them are quite

Großeltern alle mit.

long and also floodlit. During the day some

In Ihrer Urlaubsregion ist die Auswahl an

runs are accessible by ski lifts, like for examp-

Rodelbahnen groß, teilweise mit großer

le in St. Johann – so just hop in and then enjoy

Streckenlänge und nächtlicher Beleuchtung.

your ride down.

Wenn dann noch tagsüber ein Lift für die

The cosy ski huts in the skiing area invite you

Auffahrt zur Verfügung steht, so wie in St.

to taste Tyrolean specialties before you start

Johann, sind dem Vergnügen keine Grenzen

your ride down to the valley again. If you

gesetzt. Auch die umliegenden Hütten laden

want to be sure that no one gets in your way

Sie zu einer gemütlich Einkehr ein, bevor es

while riding down the run you should choo-

dann mit der Rodel ins Tal geht. Wer ganz

se toboggan runs that offer separated ascent

sicher gehen will, dass ihm auf der Schlit-

routes.

tenfahrt niemand entgegenkommt, sollte achten.

Naturrodelbahn St. Johann

Tobogganing fun for young & old

Die Rodelbahn an den Hochfeldliften ist 2,5

There is a great selection of toboggan runs in

km lang, tagsüber und abends benützbar. Die

auf Rodelbahnen mit getrennten Aufstiegen

Foto: SkiStar St. Johann in Tirol


Sport & Freizeit 69

Sports and leisure Hochfeldlifte bringen Sie tagsüber (heuer

foot it takes you approx. 45 min. to reach the

findet kein Abendliftbetrieb statt!) bequem

Bacheralm. If this is too exhausting a tractor

zum Startpunkt der Naturbahn.

will transport you up, (phone 05352/6901).

Die Rodelbahn bleibt bis 01.00 Uhr beleuch-

The run is floodlit daily until 12 midnight.

tet. Eine Rodel ausleihen können Sie tagsüber Natural toboggan run St. Johann

Naturrodelbahn Erpfendorf

The natural toboggan run at the Hochfeld

Immer Mittwoch Abend ab 20.30 Uhr findet

ski lifts is 2.5km long and is open both in the

der Rodelabend mit Fackeln vom Lärchen-

daytime and in the evening. During the day

hof-Kogel aus statt und nur dann ist auch

the ski lifts take you up to the starting point

die Rodelbahn geöffnet. Ab Hotel Berg-

of the run. If you prefer going on foot it takes

hof um 20.15 Uhr Transfer möglich, (Tel.

you approx. 1 hr. from the Hochfeld parking

05352/8221). Rodelverleih direkt am Schi-

area. The toboggan run is floodlit until 1am.

schul- & Liftbüro Lärchenhof.

Toboggans are available for hire directly at

Natural Toboggan Run Erpfendorf

the valley station of the Hochfeld ski lifts.

Evening tobogganing in Erpfendorf al-

direkt neben der Talstation Hochfeldlifte.

ways takes place on Wednesday evening

Naturrodelbahn Kirchdorf

from 8.30pm. Enjoy your ride down from

Die beleuchtete Naturrodelbahn befindet

torches as light source. Transport is possi-

sich bei Gasteig und führt von der Bacher-

ble from Hotel Berghof at 8.15pm (phone

alm am Schatterberg zum Hotel Kramerhof

05352/8221). Toboggans are available for

ins Tal. Über die gesamte Länge ist die Ro-

hire at the ski school office Lärchenhof.

the mountaintop Lärchenhof-Kogel using

delbahn getrennt vom Aufstiegsweg geführt. lang ist, der lässt sich mit dem Traktor hin-

Naturrodelbahn Oberndorf

aufziehen, (Tel. 05352/6901). Die Bahn ist

Die Naturrodelbahn befindet sich unterhalb

täglich bis 24.00 Uhr beleuchtet.

des Gasthofes Bichlhof, ist 1 km lang und gra-

Natural Toboggan Run Kirchdorf

tis benützbar. Die Rodelbahn ist jeden Tag bis

In Gasteig you will find the floodlit natural

24.00 Uhr beleuchtet. Nach einer Wanderung

toboggan run that leads from Bacheralm

von ca. 30 Minuten befinden Sie sich beim

down to Hotel Kramerhof. The ascent route

Bichlhof, dem Start der Rodelbahn. Rodel-

is separated from the toboggan run and on

verleih bei Familie Kiefer oder bei Sport 2000

Wem der Aufstieg (ca. 45 Gehminuten) zu

Skiverleih. Rodeln & Hüttengaudi mit Musik,

Natural Toboggan Run Oberndorf

ab 06.01. - bis ca. Anfang März

After an ascent of approx. 30 min. you reach

Jeden Samstag, ab 19.00 Uhr auf der

Hotel Bichlhof, the starting point of this

Bacheralm in Gasteig.

beautiful natural toboggan run. You can use

Every Saturday: Tobogganing and fun at

the 1km long run free of charge. The tobog-

the mountain lodge with music.

gan run is floodlit until 129m. Toboggan hire: at family Kiefer or at Sport 2000 ski rental.


70 Sport & Freizeit

Sports and leisure

Geführte Schn eeschuhund Winterwa nderungen Der Tourismusv erband bietet jeden Montag, Di enstag und Freitag geführte Schneeschuhwanderungen un d an den Dienstagen und Donnerstagen geführte Winterw anderungen an. Details lesen Sie im Wochenprogramm auf de n Seiten 21-25.

Energie tanken abseits des Trubels

Sie möchten Ihren Winterurlaub etwas entspannter angehen? Hier unser EntschleunigungsTipp: Ein gemütlicher Spaziergang durch die herrliche Winterlandschaft wirkt Wunder. Und mit den Schneeschuhen kann man auch abseits der Wege die Landschaft erkunden - insbesondere bei Neuschnee und Sonnenschein ist dies ein Genuss. Recharge your batteries: You want to slow down during your winter holidays. A pleasant walk through the beautiful winter landscape is our advice. With snowshoes you also have the possibility to explore the scenery even if there are no trails. This is a special pleasure especially in case of fresh snow and sunshine.

Schneeschuhwandern Schneeschuhwandern ist leicht zu erlernen

und sie zu den schönsten Aussichtspunkten

und kann je nach Strecke gemütlich oder

führen.

auch sportlich anspruchsvoll gestaltet wer-

Snowshoe hiking

den. Ein besonderer Vorteil von Wanderun-

Snowshoe hiking is easy to learn and the-

gen mit Schneeschuhen ist, dass man unab-

re are tours in varying degrees of difficulty

hängig von geräumten Wanderwegen durch

and for all levels of fitness available. Explore

den Tiefschnee stapfen kann. Vorkenntnisse

untouched nature away from well groomed

sind keine nötig, es empfiehlt sich aber, einen

hiking trails. Previous experience is not ne-

Bergwanderführer als Guide zu nehmen. Die-

cessary, however, it is recommended to hire

ser kann je nach gewünschtem Schwierig-

a guide. According to the desired level of dif-

keitsgrad eine geeignete Strecke auswählen

ficulty he can select an appropriate route and Foto: Franz Gerdl


Sport & Freizeit 71

Sports and leisure show you the most beautiful viewpoints of

wanderung nach Ihren Wünschen mit der interaktiven Karte der Kitzbüheler Alpen.

the Kitzbüheler Alpen region.

Winter hiking Schneeschuh-Wander-Tipp

Explore the beautiful winter landscape while

Bevor das Stapfen durch den Schnee bei der

hiking on the numerous routs in the Kitzbü-

Schneeschuhtour

be-

heler Alpen region. There are routs of all dif-

ginnt, wird in der Schaukäserei „Wilder Kä-

ficulty levels, suitable for families as well as

ser“ die Jause für die Rast am Gipfel abgeholt.

sporty holiday makers. On the cleared trails

Ein erfahrener Guide führt dann durch die

of St. Johann in Tirol, Oberndorf, Kirchdorf

verschneite Naturlandschaft und zum Spriss-

and Erpfendorf you can explore the magni-

lerkreuz. Dauer: Gesamt ca. 3-4 Stunden.

ficent winter scenery and also stop by cosy

Snowshoe hiking tip:

restaurants and enjoy Tyrolean specialities.

The snowshoe hiking tour “Kas-Kreuz-Koasa”

Plan your winter hiking tour according to

starts at the Wilder Käser cheese dairy whe-

your needs with the interactive card of the

re you will get a snack for your break at the

Kitzbüheler Alpen region.

„Kas-Kreuz-Koasa“

summit. An experienced guide will lead you through the wintery landscape up to Spriss-

Winterwanderung-Tipp

lerkreuz. Duration: approx. 3 to 4 hrs.

Wandern Sie in die Region vom Bergdoktor: Distanz 14,0 km, Höhenmeter 300 m, Höchs-

Bitte informieren Sie sich vor Antritt einer

ter Punkt 800 m, Eigenschaften, Schwie-

Schneeschuhwanderung auch immer über

rigkeit: Leichter Wanderweg. Start und Ziel

die aktuelle Lawinensituation.

ist im Zentrum von Oberndorf. Entlang der

Before starting a snowshoe hike please al-

Wanderung kommen Sie immer wieder an

ways inform yourself about the current ava-

Einkehrmöglichkeiten vorbei.

lanche risk.

Winter hiking tip: Discover the region of the “Bergdoktor”. Di-

Winterwandern

stance: 14km; elevation gain: 300m; highest point: 800m; difficulty level: easy. Start & Finish: in the town centre of Oberndorf. During

Den Zauber der kalten Jahreszeit begreift

your hike there will be numerous rest points.

man erst so richtig bei einer Winterwanderung. Zahlreiche schöne Routen bieten sich

Guided Tours

dafür an, von einfach bis schwer, für Famili-

The

en ebenso wie für sportliche Aktivurlauber.

snowshoe hikes every Monday, Tuesday and

Die geräumten Winterwanderwege von St.

Friday. On Tuesdays and Thursdays it also

Johann in Tirol, Oberndorf, Kirchdorf und

offers guided winter hiking tours. For more

Erpfendorf führen durch die idyllische Win-

details please have a look at the weekly pro-

terlandschaft. Winterwandern ist auch ein

gramme on the pages 40-43.

tourist

association

offers

Highlight für Genießer, denn viele Wege führen an gemütlichen Einkehrstationen und

Mehr Wandertipps finden Sie unter

Gasthäusern vorbei. Planen Sie die Winter-

www.kitzalps.cc

guided


72 Sport & Freizeit

Sports and leisure

Auf die Felle fertig los! Der Aufstieg mit Fellen durch die unberührte Natur, das Erfolgserlebnis bei der Ankunft am Gipfel und die anschließende Abfahrt durch unverspurte Tiefschneehänge finden immer mehr Anhänger. In den Kitzbüheler Alpen sind Skitouren vom ersten Schneefall bis weit ins Frühjahr hinein möglich. Ski touring gets more and more popular. Enjoy the ascent across untouched nature, the satisfaction when reaching the summit and afterwards the descent through pristine deep snowcovered hills. In the Kitzbüheler Alpen region you can make ski tours from the first snowfall until well into springtime.

Geführte Skitouren

Guided ski tours

Jeden Dienstag (Kröpfelalm-Tour für Einstei-

On Tuesday (Kröpfelalm tour suitable for

ger) und Freitag (Harschbichl-Tour) haben

beginners) and on Friday (Harschbichl tour)

Sie die Möglichkeit, bei einer geführten Ski-

the Schneesportschule Eichenhof offers

tour teilzunehmen.

guided ski tours.

Informationen erhalten Sie in den jeweiligen

You will get more information at your local

Infobüros oder bei der Schneesportschule Ei-

Tourist Office or at the snow-sport school

chenhof, Tel. 0664/4837758.

Eichenhof, phone: 0664/4837758. Ski tours

Die professionellen Führungen sind sowohl

with our professional tour guides are a great

für Einsteiger, als auch für erfahrene Skitou-

adventure for beginners as well as for expe-

rengeher eine tolle Erfahrung.

rienced ski tourers. Foto: Stefan Herbke


Sport & Freizeit 73

Sports and leisure

Pistengeher-Abende bis 21.00 Uhr

Das Wetter im Blick

Night ski touring on slopes until 10pm

für die Orte St. Johann, Oberndorf, Kirchdorf

Infos zum Wetter sowie Wettervorhersage und Erpfendorf finden Sie aktuell unter

Harschbichl St. Johann am

www.kitzbueheler-alpen.com/de/st-johann/

Mittwoch & Freitag

service/wetter.

Achtung: Tourengeher-Leitsystem beachten!

The weather in view

Aufstieg: Piste 1d im unteren Teil am rechten

Detailed weather forecast for the villages of

westlichen Rand, danach am linken Rand

St. Johann, Oberndorf, Kirchdorf and Erpfen-

über 1d, 1c, 1b, 1a. Abfahrt: Über die Pisten 1a,

dorf at www.kitzbueheler-alpen.com/de/st-

1b, 1c, 1d.

johann/service/wetter.

Harschbichl St. Johann on Wednesday and touring guidance system! Ascent: slope 1d

Die 10 Verhaltensregeln für Pistentourengeher

at the lower part on the right, western edge,

• Warnhinweise und lokale Regelungen

Friday: Attention: pay attention to the ski

afterwards on the left edge on 1d, 1c, 1b, 1a. Descent: on the slopes 1a, 1b, 1c, 1d

beachten. • Der Sperre einer Piste oder eines Pistenteils Folge leisten. Beim Einsatz von Pistengerä-

Oberndorf nur am Mittwoch:

ten - insbesondere mit Seilwinden - oder bei

Auf- und Abstieg über die Piste 6b, danach

Lawinensprengungen, etc. kann es zu

auf dem Forstweg.

lebensgefährlichen Situationen kommen.

Oberndorf – only on Wednesday: Ascent and

Pisten können daher aus Sicherheitsgrün-

descent on the slope 6b, then along the forest

den für die Dauer der Arbeiten gesperrt sein.

road.

• Nur am Pistenrand und hintereinander

Bitte informieren Sie sich vor Antritt einer

• Die Piste nur an übersichtlichen Stellen und

aufsteigen. Skitour auch immer über die aktuelle Lawinensituation. Before starting a ski tour please always inform yourself about the current avalanche risk.

mit genügend Abstand zueinander queren. • Frisch präparierte Pisten nur im Randbereich befahren. Über Nacht festgefrorene Spuren können die Pistenqualität stark beeinträchtigen.

Hier finden Sie verschiedene Tourentipps von www.tourenwelt.at

• Zur jeweils festgelegten Uhrzeit die Pisten verlassen. • Sichtbar machen. Bei Dunkelheit oder

der Skipisten Die Benützung n oben genannte außerhalb der en und ot rb ve ist en Öffnungszeit h! lebensgefährlic g outside operatin s pe slo i sk of e The us life. to us ero ng da d d an hours is prohibite

schlechter Sicht Stirnlampe, reflektierende Kleidung etc. verwenden. • Nur Pisten benützen, die speziell für Pistentouren gewidmet sind. • Hunde nicht auf Pisten mitnehmen. • Ausgewiesene Parkplätze benützen und allfällige Parkgebühren entrichten.


74 Tipps für Ihre Sicherheit

Abseits der Piste gilt besondere Vorsicht! Längst gehört das Ski- und Snowboardfahren abseits gesicherter Pisten zum Angebot der meisten Wintersportgebiete.

Tipps for your safety Hilfeleistungs pflicht!

Und egal, ob auf

oder abseits der gesicherten Piste es gilt Hilfeleistu ngspflicht: Sichern Sie die Un fallstelle ab, leisten Sie Ers te Hilfe und alarmieren Sie die Rettung!

Im Tiefschnee durch unberührte Landschaften zu fahren ist ein Traum für viele Wintersportler. Die Gefahren und erheblichen Risiken abseits der Piste werden aber oft ausgeblendet. Durchschnittlich gibt es in Österreich jährlich rund 1.000 Unfälle, die sich abseits der gesicherten Bereiche ereignen. Lawinen stellen hierbei ein hohes Risiko da. Mangelnde Kenntnis und Selbstüberschätzung sind einmal mehr Unfallursache Nummer Eins. Vor allem Freerider sollten sich entsprechende Fachkenntnis aneignen, um Gefahren richtig einschätzen zu können. Eine hundertprozentige Sicherheit gibt es nie, das Risiko lässt sich aber durch gute Vorbereitung entsprechend minimieren.

Pistenregeln

der in eine Abfahrt einfahren, nach einem

Rücksichtnahme auf andere Winter-

Halt wieder anfahren oder hangaufwärts

sportler: Jeder Skifahrer und Snowboarder

schwingen oder fahren will, muss sich nach

muss sich so verhalten, dass er keinen ande-

oben und unten vergewissern, dass er dies

ren gefährdet oder schädigt.

ohne Gefahr für sich und andere tun kann.

Beherrschung der Geschwindigkeit

Anhalten: Jeder Skifahrer und Snowboar-

und der Fahrweise: Jeder Skifahrer und

der muss es vermeiden, sich ohne Not an

Snowboarder muss auf Sicht fahren. Er muss

engen oder unübersichtlichen Stellen einer

seine Geschwindigkeit und seine Fahrweise

Abfahrt aufzuhalten. Ein gestürzter Skifahrer

seinem Können und den Gelände-, Schnee-

oder Snowboarder muss eine solche Stelle so

und Witterungsverhältnissen sowie der Ver-

schnell wie möglich freimachen.

kehrsdichte anpassen.

Aufstieg und Abstieg: Ein Skifahrer oder

Wahl der Fahrspur: Der von hinten kom-

Snowboarder, der aufsteigt oder zu Fuß ab-

mende Skifahrer oder Snowboarder muss

steigt, muss den Rand der Abfahrt benutzen.

seine Fahrspur so wählen, dass der vor ihm

Beachten der Zeichen: Jeder Skifahrer

fahrende Skifahrer oder Snowboarder nicht

und Snowboarder muss die Markierung und

gefährdet wird.

die Signalisation beachten.

Überholen: Überholt werden darf von

¡ Hilfeleistung: Bei Unfällen ist jeder Ski-

oben oder unten, von rechts oder von links,

fahrer und Snowboarder zur Hilfeleistung

aber immer nur mit einem Abstand, der dem

verpflichtet.

überholten Skifahrer oder Snowboarder für

¢ Ausweispflicht: Jeder Skifahrer und

alle seine Bewegungen genügend Raum lässt.

Snowboarder, ob Zeuge oder Beteiligter, ob

Einfahren, Anfahren und hangaufwärts

verantwortlich oder nicht, muss im Falle ei-

Fahren: Jeder Skifahrer und Snowboarder,

nes Unfalles seine Personalien angeben.


Tipps für Ihre Sicherheit 75

Tipps for your safety

Was tun, wenn doch ein Unfall passiert?

durch die Leitstelle Tirol die benötigten Ret-

Höchste Priorität bei Unfällen hat die rasche

Mehr Infos: www.tirol.gv.at/notfall-tirol-app

tungskräfte alarmiert und disponiert.

Alarmierung der Pistenrettung per Handy oder an der nächsten Unfallmeldestelle (Skihütte, Liftstation).

Lawinenwarnstufen Q Stufe 1 - gering: Die Schneedecke ist

Die wichtigsten Telefonnummern:

allgemein gut verfestigt und stabil. Auslö-

Rettungsnotruf 144

sung ist allgemein nur bei großer Belastung

Euro-Notruf 112

an sehr wenigen, extremen Steilhängen

Alpinnotruf 140

möglich. Spontan sind nur kleine Lawinen

Wichtig für die Pistenrettung sind folgende

Q Stufe 2 - mäßig: Die Schneedecke ist an

Informationen:

einigen Steilhängen nur mäßig verfestigt,

Was ist geschehen (Sturz, Lawine, Kollision)?

ansonsten allgemein gut verfestigt. Auslö-

Wo genau liegt der Unfallort? Wie geht es

sung ist insbesondere bei großer Zusatzbe-

dem Verletzten? Wer ruft an?

lastung vor allem in Steilhängen möglich.

Absichern der Unfallstelle: Ski, Stöcke oder

Größere spontane Lawinen sind nicht zu

Snowboard cirka fünf Meter oberhalb der

erwarten.

Unfallstelle überkreuzt in den Schnee ste-

Q Stufe 3 - erheblich: Die Schneedecke

cken (ist die Unfallstelle sehr unübersicht-

ist an vielen Steilhängen nur mäßig bis

lich, entsprechend weiter oben).

schwach verfestigt. Auslösung ist bereits

Wenn unbedingt erforderlich, schonender

bei geringer Zusatzbelastung vor allem an

Transport des Verletzten an eine sichere Stelle.

den angegebenen Steilhängen möglich.

Den Verletzten vor Auskühlung schützen, am

Fallweise sind spontan einige mittlere, ver-

besten einen Pullover oder Anorak unterlegen.

einzelt aber auch große Lawinen möglich.

möglich.

Warnstufe 3 steht für ungünstige Verhältnisse: 75 Prozent der Lawinenunglücke er-

Kostenlose Notfall App Bergrettung Tirol

Q Stufe 4 - groß: Die Schneedecke ist an

Die Leitstelle Tirol hat gemeinsam mit der

den meisten Steilhängen schwach verfes-

Bergrettung Tirol - die „Notfall App Bergret-

tigt. Auslösung ist bereits bei geringer Zu-

tung Tirol operated by Leitstelle Tirol GmbH“

satzbelastung an zahlreichen Steilhängen

speziell für Notfälle im alpinen Bereich in-

wahrscheinlich. Fallweise sind spontan

nerhalb Tirols entwickelt. Die App steht kos-

viele mittlere und auch große Lawinen zu

tenlos zur Verfügung. Sie ermöglicht es, dass

erwarten.

in der akuten Notsituation auf Knopfdruck

Q Stufe 5: Die Schneedecke ist allgemein

eine Übermittlung des eigenen Standorts (per

schwach verfestigt und weitgehend insta-

GPS-Koordinaten) an die Leitstelle Tirol er-

bil. Spontan sind zahlreiche große Lawinen

folgt und gleichzeitig eine Telefonverbindung

auch in mäßig steilem Gelände zu erwarten.

zu dieser hergestellt wird. In Folge werden

eignen sich bei Stufe 3.


76 Tipps Tipps for füryour Ihre safety Sicherheit

Tipps for your safety

Freeriding or backcountry skiing requires advanced skiing skills! Each year, an average of 1,000 crashes happen

id stopping on the ski run in narrow places or

in Austria outside the marked slopes. Avalan-

where visibility is restricted. After a fall in such

ches are the greatest danger in these areas.

a place, a skier or snowboarder must move clear

Always be sure to be a responsible freerider or

of the ski run as soon as possible.

back country skier. Plan your routes carefully,

Climbing and descending on foot: A skier or

inform others where you plan to ski, take ade-

snowboarder either climbing or descending on

quate emergency equipment with you and be

foot must keep to the side of the ski run.

sure to inform yourself about the snow- and

Respect for signs and markings: A skier or

weather conditions beforehand.

snowboarder must respect all signs and markings.

Intern. Ski Federation Rules

¡ Assistance: At accidents, every skier or snow-

Respect for others: A skier or snowboarder

boarder is duty bound to assist.

must behave in such a way that he does not

¢ Identification: Every skier or snowboarder

endanger or prejudice others.

and witness, whether a responsible party or

Control of speed and skiing or snowboarding:

not, must exchange names and addresses fol-

A skier or snowboarder must move in control.

lowing an accident.

He must adapt his speed and manner of skiing or snowboarding to his personal ability and to

10 rules of conduct for piste users:

the prevailing conditions of terrain, snow and

• Pay attention to warning notices and local re-

weather as well as to the density of traffic.

gulations.

Choice of route: A skier or snowboarder co-

•Follow the instructions when a piste is closed -

ming from behind must choose his route in

completely or in sections. Dangerous situations

such a way that he does not endanger skiers or

may arise when machinery is being used on the

snowboarders ahead.

pistes – in particular machinery with cable win-

Overtaking: A skier or snowboarder may

ches - or in the event of avalanches being trigge-

overtake another skier or snowboarder above

red, etc. Pistes may be closed for safety reasons

or below and to the right or to the left provided

for the duration of the work.

that he leaves enough space for the overtaken

• Only ascend in single file at the edge of the

skier or snowboarder to make any voluntary or

pistes.

involuntary movement.

• Only cross a piste at clear sections and when

Entering, starting and moving upwards: A

there is sufficient room to do so.

skier or snowboarder entering a marked run, st-

• Only use the edge of any freshly groomed pis-

arting again after stopping or moving upwards

tes. Tracks which have been frozen overnight

on the slopes must look up and down the slopes

can greatly impair the quality of the pistes.

that he can do so without endangering himself

• Leave the pistes at the time stipulated by the

or others.

cable car company.

Stopping on the ski run: Unless absolutely

• Be seen. Use a head lamp, wear reflective

necessary, a skier or snowboarder must avo-

clothing etc. when it is dark or there is poor vi-


for your safety 77 TippsTipps für Ihre Sicherheit

Tipps for your safety sibility.

Tyrol is established. The centre alerts the re-

• Only use the dedicated ascent routes/pistes.

scuers and coordinates the rescue operation.

• Do not bring dogs onto the pistes.

ease find more information on www.tirol.gv.at/

• Use the designated car parking areas and pay

notfall-tirol-app.

any car parking fees.

Always remember What to do in case of an accident?

it doesn't matter if you on or off the slope, in

The highest priority in case of an accident is to

Austria you are obliged to render assistance.

alert the emergency service at once via mobile

Mark and secure the accident site, give first aid

phone or at the next ski lodge or lift station.

and alert the ambulance.

Important telephone numbers: Ambulance: 144, European emergency number: 112, Alpine

European avalanche risk table

emergency number: 140.

Q 1 - Low: Snow is generally very stable.

The following pieces of information are the

Avalanches are unlikely except when hea-

most important for the ambulance:

vy loads are applied on a very few extreme

What happened (crash, avalanche, collision)?

steep slopes. Any spontaneous avalanches

Where exactly did the accident happen? How is

will be minor sloughs. In general, safe con-

the state of the injured person(s) health? Who

ditions.

is calling?

Q 2 - Limited: On some steep slopes the

To enable the best medical care for the injured

snow is only moderately stable. Elsewhere

person(s), follow the instructions of the emer-

it is very stable. Avalanches may be trig-

gency service provider carefully.

gered when heavy loads are applied, espe-

Secure the accident site: Put your skis, ski sticks

cially on a few generally identified steep

or snowboard crossed approximately five me-

slopes. Large spontaneous avalanches are

ters above the accident site. If the accident site

not expected.

is in a hard to see location, you may need to

Q 3 - Medium: On many steep slopes the

place the marker further away.

snow is only moderately or weakly stable.

Only if it is absolutely necessary should you try

Avalanches may be triggered on many slo-

to transport the injured person(s) to a safe spot.

pes even if only light loads are applied. On

Make sure to keep the injured person(s) warm.

some slopes, medium or even fairly large

If possible, place a pullover or ski-jacket under-

spontaneous avalanches may occur.

neath them.

Q 4 - High: On most steep slopes the snow is not very stable. Avalanches are likely to

Free emergency app of the mountain rescue Tirol

be triggered on many slopes even if only

This app is available free of charge. In case of

many medium or sometimes large sponta-

an urgent emergency the app allows the victim

neous avalanches are likely.

light loads are applied. In some places,

to communicate its exact location just at the

Q 5 - Very High: The snow is generally

touch of a button (by means of an integrated

unstable. Even on gentle slopes, many large

GPS module). At the same time a telephone

spontaneous avalanches are likely to occur.

connection to the rescue coordination centre


intersportrent.at

rent f

be fa


PATRICK

faster.

aster.


80 Skiverleih

Ski rentals

Nur eine passende Ausrüstung sorgt für den richtigen Spaß Die neueste Ausrüstung für einen perfekten

The ski rental shops

Carving-Schwung oder eine Tiefschneeab-

in the Kitzbüheler Alpen region offer the

fahrt, aber auch für Snowboarder, Langläufer

latest equipment for all your winter sport

oder Schneeschuhwanderer steht für Sie in den

needs. Everything from skis, carving skis,

Skiverleih-Shops bereit. Und neben der pas-

snowboards, cross-country skis and snow

senden Ausrüstung für jede Könnerstufe, vom

shoes. No matter if you are a beginner or an

Anfänger bis zum Profi, erhalten Sie von den

expert, the professional staff members are

kompetenten Mitarbeiten die beste Beratung

happy to provide helpful advice and tips to

und Tipps, falls Sie mal etwas Neues auspro-

ensure you get the equipment that is right

bieren möchten.

for you.

Rent World Noichl

Ski Rental Waltl

Located directly at the basestation of the

Directly at the ski slopes in Oberndorf

Harschbichl.

Our slogan „best for rent“ stands for quality,

From ski equipment and ski clothing, about

customer service, a good price-performance

snowboard and ski tour equipment, up to fun

ratio and safety. We offer a wide range of win-

devices, you find everything what you need.

ter sports equipment from the most noted

We offer a free ski depot for our customers.

brands. Skis, snowboards, touring skis, boots,

Family offer: if both parents rent a complete

cross-country skiing equipment, toboggans,

set, the rental equipment for kids up to 10 ye-

helmets, snow shoes and snow tyres and

ars is free of charge. Opening hours: Monday

other fun gadgets. Open: Monday to Sunday

- Sunday 8am to 5pm.

from 8.30am to 5pm. Foto: Tirol Werbung/Pupeter Robert


Skiverleih 81

Skirentals

Skiverleih Waltl direkt an der Skiwiese in Oberndorf Griesbachweg 3, 6372 Oberndorf, www.ski-oberndorf.com Unser Slogan „best for rent“ steht dafür, was Sie bei uns erwarten dürfen. Qualität, Kundenservice, ein gutes Preis-Leistungsverhältnis sowie Sicherheit spielen bei uns eine große Rolle. Wir führen eine breite Auswahl der

vielfältiges Angebot: Waxen, Polieren, Belag-

bekanntesten Top-Marken im Wintersport.

bearbeitung, Seiten- und Unterkantentuning

Angefangen von Skis, Snowboards über

mit Ceramic Disk Finish Schleifmaschine

Tourenskis, Boots, Langlaufausrüstungen,

uvm. Vorreservierungen sind nicht nötig, da

Schlitten, Helmen, Schneeschuhen bis hin zu

wir auch zu Saisonspitzen über ausreichende

Reifen und anderen Fungeräten.

Kapazitäten verfügen.

Seit Jahren vertrauen wir im Ski- und Snowboardservice auf die Maschinen des Welt-

Wir Sind für Sie von Montag bis Sonntag von

marktführers Wintersteiger. Wir bieten ein

08.30-17.00 Uhr da.

SKIVERLEIH Waltl OBERNDORF

Verleih + Service e! s ie iw h c S r e d n a t k e ir D Ski • Snowboard • Langlauf • Touren + mehr!

Tel. 05352/64270 Tel. 0664/2410729

info@ski-oberndorf.com www.ski-oberndorf.com


SVERLEIH

G EKLEIDUN NEU: SKIB

NICE to Ski you

ÖFFNU ÖFFNUNGSZEITEN täglich von 8.00 bis 17.00 Uhr daily from 8.00 am - 5.00 pm

DIREKT AN DER BERGBAHN! Mimm-Verleih GmbH Hornweg 15, 6380 St. Johann in Tirol Tel. +43 (0)5352 / 62515 info@noichl-rent.at

www.noichl-rent.at


RENT-WORLD NOICHL

In unserem Minishop finden Sie eine große Auswahl an modischen Ski- und Sonnenbrillen, Handschuhen, Sonnenschutzprodukten uvm. Familienangebot: Wenn beide Elternteile ein komplettes Set leihen ist die Ausrüstung, inklusive Helm, für Kinder bis 9 Jahre GRATIS! Wir haben für Sie täglich von 8.00 bis 17.00 Uhr geöffnet.

Direkt an der Talstation der Harschbichl-Bahn befindet sich die Rent-World Noichl. Von Skiausrüstung und Skibekleidung, über Snowboards und Skitourenausrüstungen, bis hin zu Fun-Geräten finden Sie alles, was das Wintersportherz begehrt. Bestes Material aller bekannten Marken, welches ideal auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt wird. Langjährige Erfahrung und bestes Know How garantieren Ihnen höchste Qualität bei Beratung und Service. Durch die neueste Technologie im Bereich Skiservice und Bindungseinstellung bieten wir Ihnen perfekt vorbereitete Skier und Snowboards. Sie bringen Ihr Material bis 17.00 Uhr und erhalten es am nächsten Tag früh morgens ideal präpariert wieder zurück. Um sich die lästige Schlepperei zum Hotel zu ersparen, gibt es für unsere Kunden ein Skidepot (Leihski Gratisdepot).

R GRATIS DEPOT FÜR UNSERE LEIHSKIE NEU AB WINTER 2017/2018: BEHEIZT DEPOTSCHRÄNKE - ABSPERRBAR -

WE LIKE TO SKI YOU!

E

Rent-World Noichl, Hornweg 15, St. Johann Tel. 05352/62515, www.noichl-rent.at.


84 Skischulen

Ski schools

Skifahren lernen von den Profis Der erste Bogen, die erste Schussfahrt und natürlich der erste Schneepflug will gelernt sein. Top ausgebildete Schneesportlehrer bieten für alle Wintersportler den passenden Kurs an, bringen Ihnen die richtige Technik bei und zeigen Tipps und Tricks für ein unvergessliches Skivergnügen. In Ihrer Urlausregion gibt es mehrere Ski-

Im Skigebiet sind die Treffpunkte für die Ski-

schulen, die Unterricht sowohl für Anfän-

schule gut nach der jeweils gebuchten Unter-

ger als auch für Fortgeschrittene geben. Die

richtsart gekennzeichnet. Die Beschilderung

Skischulen sind von hoher Qualität, und die

der Treffpunkte gibt Privat- und Gruppenun-

meisten Lehrer sprechen gut Englisch. Es gibt

terricht sowie das Niveau der Gruppenkurse

auch ein breites Angebot an Kindergruppen

an.

und weiteren Aktivitäten wie Tourenskilauf,

Learn skiing with professional instructors

Kurse für das Fahren abseits der Piste und

There need to be some practice for the first

anderes mehr.

swing, the first schuss and of course for the first snowplough. Highly qualified snow sports instructors offer appropriate courses for all winter sport enthusiasts, teach you the right technique and show you tips and tricks for an unforgettable skiing experience. There are several ski schools in your holiday region that offer skiing lessons for beginners and advanced skiers. The ski schools offer high-quality lessons and most of the instructors have good knowledge of English. In addition, different children’s groups are offered, as well as other activities such as ski touring, courses to learn skiing off-piste and many more. For each class there are distinctly marked ski school meeting points. The signposts of the meeting points indicate private and group lessons as well as the level of the group courses. Gönnen Sie sich ei nen Skilehre r und Sie haben ab der er sten Min ute das volle Vergnüg en.

Foto: Tirol Werbung/Moser Laurin


Ski schools

HOTLINE +43 664 4837758

FÜHLEN SIE SICH WOHL IN FAMILIÄRER FREUNDILCHER UMGEBUNG. Starten Sie mit unserem engagierten Skilehrerteam in Ihren Skitag. Unser Büro, unsere Valle-Kinderskischule, Valle-Arena, Sammel- und Übungsplätze, die neue 10er-Gondelbahn, der Skiverleih Intersport Patrick und das Restaurant „Rockbar“ bilden eine perfekte Einheit für Ihren entspannten, unkomplizierten Urlaub.

FEEL RIGHT AT HOME IN A RELAXED AND FRIENDLY ATMOSPHERE. Get your day of skiing off to a good start with our highly trained ski instructors. Our Ski School office, the ValleKinderland and Valle-Arena and our gathering places are located directly next to the new modern gondola, “Intersport Patrick” and the Restaurant “Rockbar”. A perfect unit for relaxed holidays for everyone.

Direkt an der Talstation der neuen 10er-Gondel Eichenhof!

Kontakt Schneesportschule Eichenhof_www.schneesportschule-eichenhof.at_6380 St. Johann in Tirol FFoto:: ? Foto

Skischulen 85


86 Skiverleih

Ski rentals

Skischule Kirchdorf 50 Jahre Snow, Fun & Family Unser Familienunternehmen steht seit jeher

Kurse für Erwachsene:

für qualitativ hochwertigen und sicheren

Wählen Sie aus unserem flexiblen Angebot

Unterricht. Gegründet im Jahr 1965 befindet

– mit unseren maßgeschneiderten PAKET

sich die Skischule Kirchdorf am Fuße des

ANGEBOTEN für Anfänger & Wiederein-

Kirchdorfer Skiliftes, von wo aus sämtliche

steiger wird Skifahren wieder leistbar –

Kurse bestens betreut werden. Im direkt an-

Freude an der Bewegung und vor allem Si-

grenzenden Übungsgelände wird Kindern

cherheit stehen bei uns an vorderster Stelle!

und Anfängern der ideale Einstieg ins Ski und

Mit unseren erfahrenen Gästen fahren wir in

Snowboarden geboten!

die Gebiete der 3 Länder Freizeit Arena und

Join our Family owned Skischool – 50 years

beim SKIGUIDING erkunden wir Saalbach,

of experience and a Team of highly motivated

Kitzbühel oder die Skiwelt Wilder Kaiser!

and qualified instructors! Our own Beginner Area offers you the best circumstances to make your first steps on Skies!

LESSONS FOR ADULTS: Choose from our wide range of courses – our Package Deals Unsere kleinsten Gäste (ab 2,5 Jahren) fin-

for Beginners & Intermediate Skiers make

den im MINI CLUB die perfekte Betreuung

skiing affordable for everyone, - learn with

von unseren geschulten Betreuerinnen, wel-

Pleasure and Safety!If you are an experien-

che die ersten Schritte auf Schnee in einem

ced Skier/Snowboarder we take you to the

speziell abgestimmten Programm ermögli-

Area of the 3 States Arena or guide you th-

chen. Für alle skibegeisterten Kinder bietet

rough the Kitzbühler Alps, Saalbach & Ski-

unser KIDS CLUB von Eggi Schneggi bis Team

welt!

X-Treme den Rahmen um einen sicheren Lehrweg vom Anfänger bis zum Profi.

Skischule Kirchdorf - dein Partner im

OUR YOUNGEST GUESTS are guided on

Schnee! Ansprechpartner: David Bichler,

their way to become a Top Skier, starting in

HOTLINE: +43 5352 65716-10,

the MINI CLUB (2,5 Yrs) followed by the KIDS CLUB with Eggi Schneggi to Team X-Treme.

ski-total@mykitzalps.com. Online Buchung: www.ski-total.at Foto: ?


Skischulen 87

Ski schools

Alpen Adventures Wir sind für Sie da! Alpen Adventures – Here for you! Our booking office e and staff are here ere to help lid needs. d you with all your h holiday With activities like snowshoe walking, paragliding, sleigh rides or just organising ski rental, lift passes and ski school for you and Unser Buchungsbüro und unser Team sind

your family. For information don’t hesitate

hier, um Ihnen bei ihren Urlaubsbedürfnis-

to visit us in our office or via email. We even

sen behilflich zu sein. Ob Aktivitäten, wie

have representatives to visit in your hotel to

Schneeschuhwandern, Paragleiten, Schlit-

make your holiday stress free!

tenfahrten oder die Organisation von Skiverleih, Skischule oder Lifttickets, wir übernehmen das gerne für Sie und Ihre Familie. Für Informationen zögern Sie nicht und besuchen Sie uns in unserem Büro oder kontaktieren Sie uns via Email. Unser Team kommt

Ansprechpartner: Jaclyn Barnard

auch direkt zu Ihnen in Ihr Hotel, um Ihnen

HOTLINE: +43 5352 65716-40

zu helfen, Ihren Urlaub so stressfrei wie möglich zu gestalten. Foto: ?

www.alpenadventures.com office@alpenadventures.com


88 Sport von A-Z

Adventure Sports

Sports from A-Z

St. Johann in Tirol

Bergrettung Mountain Rescue

Hornpark Kletterwald

Bergrettung St. Johann in Tirol

(Flying Fox Parcours, Segway Touren),

6380 St. Johann, Schießstandgasse 23

Hornweg 21, Tel. 0676/848062100,

Notrufnummer: 140

www.hornpark.at

info@bergrettung-stjohann.at

Active World Holidays

www.bergrettung-stjohann.at

(Adventure Sports, Ausflugsfahrten, BallonPoststraße 2, Tel. 05352/61716,

Berg- & Wanderführer Mountain & Hiking-Guides

www.active-world-holidays.com

St. Johann in Tirol

fahren, Führungen, Skidoo, Snowtubing uvm.)

Die Kitzbüheler Bergführer, Kirchdorf in Tirol

Tel. 0664/3710740

Alpen Adventures,

Mathias Leo, Bergsportschule Kitzalps

Innsbrucker Straße 17, Tel. 05352/65716-40,

Guide, Tel. 0676/9335115

www.alpenadventures.com

Johannes Trixl, Tel. 0664/2387332

Mountain High - Adventure Center

Petra Jäger, Tel. 0650/5123904

(Adventure Sports, Ballonfahren)

Lena Chatarina Achhorner,

Dorfstraße 17, Tel. 05352/62101

Tel. 0660/5553375

www.mountain-high.at

Bergführer und Skiführer Andi & Sally Helmer, Tel. 0676/9288464 Georg Weihs, Bergsportschule Kitzalps

Ballonfahren Hot Air Balloon Tour

Guide, Tel. 0676/847597101

Ballooning Tyrol GesmbH

Thomas Müllauer, Bergsport Aktiv,

Bahnhofstraße 21, Tel. 05352/65666

Tel. 0664/5441222

www.ballooningtyrol.com

Elfriede Öfner, Tel. 0650/7607765

Hubert Nuss, Tel. 0676/5586352

Fritz Minhard, Tel. 05352/61716 Birgit Sonnhild Trommer,

Bergbahn Mountain Railway

Tel. 0699/10875990

St. Johanner Bergbahnen GmbH

Kirchdorf in Tirol

Hornweg 21, 6380 St. Johann

Alpinschule Rock n Roll, Tel. 0664/5373649

Tel. 05352/62293, info.stjohann@skistar.com

Roman Kernmaier, Bergsport Aktiv,

www.skistar.com/stjohann

Tel. 0664/4007960

Skilifte Kirchdorf 6382 Kirchdorf, Innsbrucker Straße 1

Erpfendorf

Tel. 05352/63545, www.skilift-kirchdorf.com

Thomas Rabl, Pure Mountain,

Skilifte am Lärchenhof

Tel. 0664/ 3918160

6383 Erpfendorf, Lärchenweg 11

Daniela Rabl, Pure Mountain,

Tel. 05352/81380, www.laerchenhof-tirol.at

Tel. 0664/ 4203152


Filmreife Abenteuer im Hornpark

Ă–ffnungszeiten: Flying Fox: jeden Sonntag, Mitt-

Im Winter wird der HĂśhenflug auf der Mittelsta-

Touren: täglich gegen Voranmeldung.

tion der St. Johanner Gondelbahn Harschbichl in

The Hornpark, located at the middlestation of the

eine neue Dimension verlegt. Der Hornpark lockt

St. Johanner cable car Harschbichl, attracts with a

mit einem eigens fĂźr den Winter gebauten Flying-

specially for the winter built Flying-Fox parcours

Fox-Parcours und lässt alle Besucher auf 531 m

with 531 m length and 7 stations. The final „flight“

Länge und 7 Stationen durch die Lßfte gleiten. Der

over the lake is a real challenge and offers a cine-

Abschluss“flug“ Ăźber den Bergsee ist eine echte

matic end of the Flying-Fox parcours. All visitors

Herausforderung und bietet ein filmreifes Ende des

will be accompanied by a guide in the winter.Going

Flying-Fox-Parcours. Um fĂźr besondere Sicherheit

for a winter stroll is too boring for you? Then we

zu sorgen, werden im Winter alle Besucher durch

have good news. Discover the astonishing winter

einen Guide begleitet.

landscape around St. Johann on a very new way!

Sind langweilige Winterspaziergänge nichts fßr

Now you can cruise with one of our Segways th-

dich? Dann entdecke die atemberaubenden Land-

rough the snowcapped routs. Opening times: every

schaften rund um St. Johann auf eine vĂśllig neue

sunday, wednesday and friday by appointment.

Art und Weise. Cruise mit einem unserer „SEG-

Operating hours of the mountain railway as pos-

WAY’s“ Ăźber die schneebedeckten Routen!

ted. Segway winter tours – daily at appointment.

52 3½ l½ 3% '7 !9 4/ 52 %. 7) .4 %2 ½& ,9 ).' ½& /8)4%½0.½!2l½#/56 - 4! .$ %- ½0 !2 !' ,% ½* OH AN N½ IN½ 4IR OL½ (O RN WE G½ ½l ½ ½ 3T ½ 4EL ½ ½ ½ AT RK PA RN WW W HO

woch und Freitag gegen Voranmeldung. Bergbahn-Betriebszeiten laut Aushang. Segway Winter


90 Sport von A-Z

Sports from A-Z

Billard Billards St. Johann in Tirol

Geöffnet Montag bis Freitag von 08.00-

Bären (Billard, Dart & Tischfussball)

08.00-20.00 Uhr.

22.00 Uhr, Samstag, Sonn- und Feiertage von

Hauptplatz 3, Tel. 05352/62308 Max Pub (Billard, Dart) Hornweg 10, Tel. 05352/62428 Rogi’s Stadl (nur Dart) Speckbacherstraße 34, Tel. 05352/65922 Kirchdorf in Tirol Hotel DAS Seiwald (Billard) Habach 8, Tel. 05352/63156 Hotel Gasthof Neuwirt (Billard) Wenger Straße 10, Tel. 05352/63120 Gasthof Pension Leerberg (Billard) Leerbergstraße 8, Tel. 05352/63304

Curling Kitzbühel Österreichisches

Bogenschießen Archery

Bundesleistungszentrum für Curling:

Oberndorf

Curlinghalle im Sportpark Kitzbühel

Final Target – Bogensport

6370 Kitzbühel, Sportfeld 4, Tel. 05356/71080,

Linderbrandweg 4, Tel. 0676/7026323

www.sportpark-kitzbuehel.com

www.final-target.at

Indoor-3D-Bogensportanlage

Eislaufen Ice Skating Rink

Arena365, 6365 Kirchberg, Sportplatzweg 39

St. Johann in Tirol

Tel. 05357/50266

Kunsteisbahn Panorama Badewelt

Kirchberg

6380 St. Johann, Paß-Thurn-Straße 3 Tel. 05352/62625, www.badewelt.at

Boulderhalle Bouldering Center

In der Panorama Badewelt können sie auf

St. Johann in Tirol

schallung Ihre Runden drehen. Falls Sie keine

Kletteranlage Koasa Boulder

Ausrüstung haben, können Sie sich diese be-

Salzburger Straße 17c, Tel. 0664/6523555,

quem vor Ort ausleihen.

info@boulderhalle-stjohann.at,

The artificial rink in the Panorama Badewelt

www.boulderhalle-stjohann.at

in St. Johann provides an ideal location. On

Integriert im Zentrum der Jugend ist die Klet-

the artificial skating rink in St. Johann you

teranlage mit einer Kletterfläche von ca. 800

can discover and improve your skating skills.

1.800 m2 beleuchteter Kunsteisfläche mit Be-

m2 und einem Indoor Boulderbereich mit ca.

1800 m2 lighted ice rink with sound and ren-

400 m2 eine der größten in Westösterreich.

tal. Foto: Gerhard Groger/St. Johann i. Tirol


Sports from A-Z

LIKE uns auf

Foto: ?

Sport von A-Z 91


92 Sport von A-Z

Sports from A-Z Oberndorf Kunsteisbahn Gasthof Neuwirt Josef-Hager-Straße 37, Tel. 05352/62906 Preis pro Bahn pro Stunde € 20,Kirchdorf Kunsteisbahn Landhaus Wildbach Schwendter Straße 67, Tel. 05352/65909 Preis pro Person inkl. Stock € 4,00. Erpfendorf Kunsteisbahn ESV Erpfendorf Salzburger Straße 72, Tel. 0664/2710599

Öffnungszeiten:

2 Std. pro Person inkl. Stock € 4,00.

Von Samstag, 11. November 2017 bis Sonntag, 04. März 2018 geöffnet.

Kitzbühel

Montag:

14.00-16.00, 19.30-21.30 Uhr

Sportpark Kitzbühel

Dienstag:

14.00-16.00 Uhr

6370 Kitzbühel, Sportfeld 4, Tel. 05356/20222,

Mittwoch:

14.00-16.00, 19.30-21.30 Uhr

www.sportpark-kitzbuehel.com

Donnerstag: 14.00-16.00 Uhr Freitag:

14.00-16.00, 19.30-21.30 Uhr

Samstag:

14.00-16.00, 19.30-21.30 Uhr

Eishockey Ice Hockey

Sonntag:

14.00-16.00, 19.30-21.30 Uhr

St. Johann in Tirol

Von Samstag, 23.12.2017 bis

Eishockeyclub St. Johanner Eisbären

Sonntag, 07.01.2018 zusätzlich von

Tel. 0664/9855779, www.eisbaeren.tirol

10.00 bis 12.00 Uhr geöffnet! Kitzbühel

Eisklettern Ice Climbing

Sportpark Kitzbühel

Kirchberg

1.800 m2 große Eishalle,

Der Eiskletterpark am Sportberg Gaisberg

Schlittschuhverleih im Haus.

mit beleuchtetem Eiskletterturm gehört mit

6370 Kitzbühel, Sportfeld 4, Tel. 05356/20222

seiner Höhe von 20 m zu den größten künst-

www.sportpark-kitzbuehel.com

lichen Eisklettertürmen Europas. Der Park befindet sich im Mittelteil der Rodelbahn Gaisberg. Man kann mit dem Auto, mit der

Eisstockschießen Ice Stick Shooting

Rodel oder mit den Schneeschuhen zum Eis-

St. Johann in Tirol

Verleih von Ausrüstung): Täglich 8.00 Uhr -

Gasthof Rummlerhof, Kunsteisbahn

16.00 Uhr, Di - Sa von 18.30 Uhr - 22.00 Uhr.

Hinterkaiserweg 68, Tel. 05352/63650

Ice climbing park at the Gaisberg in Kirch-

Preis pro Person inkl. Stock € 4,-

berg. The 20m high floodlit ice climbing to-

kletterpark gelangen. Öffnungszeiten (kein

Foto: Panorama Badewelt


Sport von A-Z 93

Sports from A-Z wer is one of the tallest in Europe. Opening hours: daily from 8am-4pm, Tu-Sa

from

6.30pm-10pm

Flugplatz/Segelflugplatz Airport - Gliding Airfield St. Johann in Tirol Sportflugplatz in St. Johann 6380 St. Johann, Reitham 2

Fitness

Tel. 05352/62502, www.loij.at

St. Johann in Tirol

Öffnungszeiten: November bis März: Mon-

Panorama Badewelt

tag bis Sonntag von 8.00 Uhr bis ECET. Bei

Pass-Thurn-Straße 3, Tel. 05352/62625

Schlechtwetter bitte im Notam nachsehen

www.badewelt.at

oder am Flugplatz anrufen.

Aqua-Fitness in der Panorama Badewelt in

Opening times: Nov - Mar: daily from 8am

St. Johann. Trainieren Sie mit Gymnastik

until ECET; In case of bad weather please

im Wasser Ihre Kondition, Herz & Kreis-

check NOTAM or phone the airfield.

lauf und stärken Sie so den gesamten Bewegungsapparat - fünfmal effektiver als zu Lande!

Flying Fox

Aqua fitness at Panorama Badewelt in St. Johann. Make exercises in the water and train your stamina, the cardiovascular system and thereby strengthen the whole locomotor system - five times more effective than making sports on land! Fitness for Fun Schießstandgasse 32, Tel. 05352/63509

St. Johann in Tirol

Kraftschmiede

Der Flying Fox, gelegen an der Mittelstation

Salzburger Straße 15, Tel. 05352/61604

der St. Johanner Gondelbahn Harschbichl, ist

Mrs. Sporty

auch im Winter für Sie geöffnet. Wir bieten

Salzburger Straße 31, Tel. 05352/61699

Ihnen attraktive Kombitickets zur gemeinsamen Benützung der Gondelbahn und des

Oberndorf

Hornparks! Täglich gegen Voranmeldung

Arche Neo Fitnesstreff

geöffnet. The flying fox parcours is located

Pass-Thurn-Str. 24, Tel. 05352/62397

at the middle station of the cablecar Harsch-

Vibra Gym

bichl in St. Johann.We offer you attractive

Josef-Hager-Str. 12, Tel. 0664/7603133

winter combined tickets for using the cablecar and the flying fox parcours! Open daily by

Erpfendorf in Tirol

appointment.

Hotel Der Lärchenhof

Infos und Anmeldung/Registration:

Lärchenweg 11, Tel. 05352/8138

Hornpark Kletterwald, Hornweg 21,

info@laerchenhof-tirol.at

6380 St. Johann, bei der Harschbichlbahn,

www.laerchenhof-tirol.at

Tel. 0676/848062100, www.hornpark.at

Foto: Hornpark


94 Sport von A-Z

Sports from A-Z

Hallenbad Indoor Bath

Kirchdorf: Hallenbad im Hotel Das Seiwald, Habach 8, Tel. 05352/63156, Öffnungszeiten: 12.00-16.00 Uhr

Kegelbahn Bowling Kitzbühel Sportpark Kitzbühel 6370 Kitzbühel, Sportfeld 4, Tel. 05356/20224 mugaverol@hotmail.com Täglich (außer Montag) 12.00-22.00 Uhr. St. Johann in Tirol

Preis pro Person und Stunde € 5,00.

Panorama Badewelt

Daily (except Monday) from 10.30am-10pm

Pass-Thurn-Str. 3 , Tel. 05352/62625

at Sportpark Kitzbühel.

www.badewelt.at Hallenbad: 25 m Sportbecken (29 °C), Frei-

Reith bei Kitzbühel

land-Ausschwimmbecken (33 °C) mit Mas-

Im Kulturhaus Reith

sagedüsen,

6370 Reith, Kitzbüheler Str. 2,

Massagebank,

Massageliegen,

Luftsprudel, Kinderbecken (33 °C), 100 m

Tel. 05356/72013

Schlauchrutsche, 35 m Turborutsche, Breit-

Zwei vollautomatische Bahnen und nettes

rutsche. Saunawelt: Steinsauna, Finnische

Kegelstüberl. Täglich von 14.00-24.00 Uhr

Sauna, Bio-Sanarium mit Farbstimulation,

geöffnet, Sonntag Ruhetag.

Sole-Dampfbad, Aromabad, Infrarotkabine,

Two fully automatic alleys and a nice restau-

Dusch- und Abkühlzonen, Ice-Crasher, offe-

rant. Open daily, 2pm-12pm, closed on Sun-

ner Innenhof mit Tauchbecken und Wasser-

days.

fall, Ruhezonen, Café-Bar, Massage, Solarien uvm.

Kirchberg

The Panorama Badewelt in St. Johann in

Bowling- & Kegelbahn in der arena365

Tirol is THE recreation and leisure paradise

6365 Kirchberg, Sportplatzweg 39

for locals and visitors in the region Wilder

www.arena365-kirchberg.at

Kaiser - Kitzbüheler Alpen - Schneewinkl, at

Zwei Kegel- und vier hochmoderne Bowling-

any weather! 25 m lap pool, different saunas,

bahnen. Täglich von 08.00 bis 24.00 Uhr ge-

aroma and brine baths.

öffnet. Reservierung unter 05357/50266.

Öffnungszeiten Opening times

Two skittle and four very modern bowling al-

Hallenbad/Solarium

leys. Open daily, 8am-24pm.

Indoor swimming pool/solarium: Bis Freitag, 22. Dezember 2017 von 12.00-21.00

Wörgl

Uhr, ab Samstag, 23. Dezember 2017 bis Sonn-

Check in Wörgl

tag, 15. April 2018, von 10.00-21.00 Uhr, (letzter

6300 Wörgl, Salzburgerstraße 33,

Einlass 19.30 Uhr).

Tel. 05332/23660 Fotos: Panorama Badewelt


H2Oho! Alles neu und alles da in der Panorama Badewelt St. Johann. Die Panorama Badewelt ist das Erholungsund Freizeitparadies in der Region Wilder Kaiser – Kitzbüheler Alpen – Schneewinkel. Dieses Jahr frisch auf dem 38.000 m2 großen Areal dazugekommen: Zum einen der riesige Rutschenturm samt 100 m Schlauchrutsche mit Zeitnehmung und 35 m Turborutsche mit Lichteffekten. Zum anderen der großzügige Familienbereich mit Kinder- und Babybecken sowie Breitwasserrutsche oder die Ruhezone zum entspannten Runterschalten.

Haltet euch fest! Die Panorama Badewelt hat noch mehr zu bieten und spielt alle Stücke in Sachen Sport, Spaß und Entspannung: von der 1.800 m2 großen, beleuchteten Kunsteisfläche für rasante Eishockeymatches, Rittberger und Co. über eine Tennishalle mit zwei hervorragenden Courts bis hin zum Saunahaus, Aromaund Solebad, Bio-Sanarium, Ice-Crusher und und und ... Puh, da stellt sich nur noch die Frage, was zuerst machen? Wir empfehlen als allererstes: Einfach in der Panorama Badewelt St. Johann vorbeischauen und kopfüber ins Vergnügen eintauchen!

Mehr Infos: DEWELT PANORAMA BA ann/Tirol e 3, 6380 St. Joh Pass-Thurn-Straß lt.at we 6 25, www.bade T.: + 43 5352 62

Foto: Gerhard Groger/St. Johann (Koasa Boulder)


96 Sport von A-Z

Sports from A-Z

Hopfgarten

St. Johann in Tirol

Kegelbahn Salvenaland

St. Johanner Hof

6361 Hopfgarten, Kelchsauerstraße 27,

Innsbrucker Straße 2, Tel. 05352/62207

Tel. 05335/40690

Pro Std. € 60,00 (bis 5 Personen), jede weitere Person € 10,00.

Klettern in der Halle Indoor Climbing St. Johann in Tirol Kletteranlage Koasa Boulder Salzburger Straße 17c, Tel. 0664/6523555, info@boulderhalle-stjohann.at, www.boulderhalle-stjohann.at

Luftgewehrschießstand Airgun Shooting Range Oberndorf in Tirol

Kirchdorf

Im Schützenheim-Feuerwehrhaus

Landgut Furtherwirt

Rerobichlstraße 15, Tel. 0664/2325793

Innsbrucker Straße 62, Tel. 05352/63150

Luftgewehrschießstand (10m), gute Leihge-

Pro Erw. € 14,00 / pro Kind € 10,00

wehre stehen zur Verfügung.

Gut Kramerhof

Airgun shooting range (10m) at the Schüt-

Schwendter Straße 73, Tel. 05352/6901

zenheim (fire station). Good airguns are

Pro Erw. € 14,00 / pro Kind € 10,00

available for rent.

2-4 Personen Kutsche € 80,00

Kirchdorf in Tirol

Erpfendorf

Luftgewehrschießstand in Weng

Gut Hanneshof

Leerbergstraße 11, Tel. 0664/73850487

Salzburger Straße 71, Tel. 05352/8186 Kutsche für 4 Personen € 55,00, jede weitere Person € 10,00

Pferdeschlittenfahrt Horse-Drawncarriageride Oberndorf in Tirol

Reiten Horseriding

Hotel Penzinghof

Kirchdorf

Penzingweg 14, Tel. 05352/62905

Landgut Furtherwirt

Pro Erw. € 12,00 / pro Kind € 10,00

Innsbrucker Straße 62, Tel. 05352/63150

Hans-Peter Angerlechner Tel. 05352/62207, Tel. 05356/73843

Erpfendorf

Pro Std. € 60,00 (bis 5 Personen)

Gut Hanneshof

jede weitere Person € 10,00

Salzburger Straße 71, Tel. 05352/8186 Foto: Archiv TVB Kitzbüheler Alpen St. Johann in Tirol


Sport von A-Z 97

Sports from A-Z

Rodeln Tobogganing

Sauna area: outdoor sauna, rock sauna, sa-

Rodeln können Sie in St. Johann, Oberndorf,

narium, salt water bath, aroma bath, infrared

Kirchdorf und in Erpfendorf. Details zu den Ro-

sauna, Kneipp pool, shower and cooling area,

delbahnen lesen Sie auf den Seiten 68 und 69.

patio with diving pool, cafeteria and various regeneration and wellness areas.

St. Johann in Tirol Naturrodelbahn Speckbacherstr. 77, Tel. 05352/62293

Öffnungszeiten Sauna: Samstag, 11. November 2017 bis Sonntag

Oberndorf in Tirol

15. April 2018 jeweils von 12.00-22.00 Uhr.

Naturrodelbahn Alfons-Walde-Weg 4, Tel. 05352/63335-430

Kirchdorf in Tirol Kaiserquell WellnessCenter

Kirchdorf in Tirol

Kaiserstraße 2,Tel. 05352/ 66010

Naturrodelbahn Bacheralm

Öffnungszeiten: täglich 12.00 Uhr bis 22.00

Schwendter Straße 73, Tel. 05352/6901

Uhr, letzter Einlass 20.00 Uhr.

Erpfendorf in Tirol

Oberndorf

Naturrodelbahn am Lärchenhof

Hotel Penzinghof

Lärchenweg 11, Tel. 05352/8138

Penzingweg 14, Tel. 05352/62905, www.penzinghof.at

Sauna

1000 m2 Wellness im Lavendel Spa: 18 Meter Infinity Pool mit Massageliegen, Zirbensau-

St. Johann in Tirol

na, Biosauna, Familien-Textil-Sauna, Sole-

Panorama Badewelt

Dampfbad, Infrarotkabine und ein Panora-

Pass-Thurn-Straße 3, Tel. 05352/626 25

ma-Ruheraum.

www.badewelt.at Mit Saunahaus im Freien, Steinsauna, BioSanarium, Solebad, Aromabad, Infrarotwär-

Segway im Winter

mekabine, Kneippbecken, Dusch- und Ab-

St. Johann in Tirol

kühlzonen, Ice-Crasher, offenem Innenhof

Sightseeing auf zwei Rädern.

mit Tauchbecken, einer Cafeteria sowie ver-

Ein Abenteuer für Jung und Alt.

schiedenen Regenerations- und Wellnessbe-

Täglich gegen Voranmeldung möglich, Ermä-

reichen.

ßigung jeden Montag und Mittwoch ab 14.00

Foto: Albin Niederstrasser; Panorama Badewelt


98 Sport von A-Z

Sports from A-Z

Uhr mit der St.Johann Card. Statt € 54,00 nur

Oberndorf

€ 49,00. Teilnehmeranzahl: 4 bis 7 Pers., bei

Ski- & Snowboardschule Oberndorf

1-3 Pers. auch möglich, aber VIP Tour! (mit

Griesbachweg 7, Tel. 05352/62520

Aufschlag). Meeting Point : Max Pub, Hornweg 10, 6380 St. Johann (100 Meter unter

Kirchdorf in Tirol

Gondel Harschbichlbahn)

Skischule Kirchdorf (nur Skischule)

Sightseeing on two wheels. An adventure for

Innsbrucker Straße 17, Tel. 05352/65716

young and old. Daily by appointment, 10 am

www.ski-total.at

or 15.30 pm, meeting point: Max Pub. Erpfendorf in Tirol Snowsports Lärchenhof Lärchenweg 11, Tel. 0664/1301869, www.laerchenhof-tirol.at

Ski/Sportgeräte-Verleih Ski Hire-Rental St. Johann in Tirol: Sporthaus Christl Haas Hornweg 7, Tel. 05352/62888 Hervis Sportsworld Infos und Anmeldung/Registration:

Speckbacherstraße 10, Tel. 05352/61620

Hornpark Kletterwald, Hornweg 21,

Intersport Patrick

6380 St. Johann, bei der Harschbichlbahn,

Winkl-Schattseite 6b,

Tel. 0676/848062100, www.hornpark.at

NEU: Speckbacherstraße 17, Tel. 05352/20730, www.intersport-patrick.at Mair Skiverleih

Schi- & Langlaufschulen Ski & Crosscountry Schools

Christian-Blattl-Weg 3, Tel. 05352/62121

St. Johann in Tirol

Hornweg 15, Tel. 05352/62515,

Schi- & Snowboardschule

www.noichl-rent.at

St. Johann in Tirol

Skiverleih Rent 2000

Speckbacherstr. 41 (Parkplatz P2),

Speckbacherstraße 41a und 75a

Speckbacherstr. 75a (Parkplatz P1),

Tel. 05352/20777

Rent-World Noichl

Tel. 05352/64777 Schneesportschule Eichenhof

Oberndorf in Tirol

Winkl 6c, Tel. 05352/61548

Rodelverleih Fam. Kiefer

www..schneesportschule-eichenhof.at

Alfons-Walde-Weg 5, Tel. 05352/63385

Ski- & Snowboard und

Sport 2000 Skiverleih

Langlaufschule Wilder Kaiser

Griesbachweg 3, Tel. 05352/64270

Hornweg 15, Tel. 05352/64888 Foto: Hornpark


Sport von A-Z 99

Sports from A-Z Kirchdorf in Tirol

traumhaften Blick über verschneite Baum-

Sporthaus Bergmann

wipfel in das winterliche Tal. Auf Wunsch

Dorfstraße 14, Tel. 05352/61940

bietet dir der Pilot auch unvergessliche ak-

Sport Josef Lackner

robatische Einlagen und lässt dich selbst den

Schwendter Straße 73, Tel. 05352/6901

Gleitschirm steuern, als Passagier brauchst

Sport Mayr

du keine Vorkenntnisse. Für Leute, die den

Innsbrucker Straße 22, Tel. 05352/62672

großen, weiten Horizont suchen! Experience the dream of flying! Enjoy

Erpfendorf in Tirol

weightless gliding and the fantastic view

Anmar-Sports am Lärchenhof

over snowy treetops in the wintry valley. And

Lärchenweg 17, Tel. 05352/8327

if you want, the pilot offers you also an un-

www.laerchenhof-tirol.at

forgettable acrobatic and let you control the glider, as a passenger you don‘t need previous knowledge itself. For people who are looking

Snowtubing

for the big wide horizon!

Staffnerhof 6345 Kössen, Staffen 36, Tel. 05375/6309

Sportgeschäft Sport Shops Alle Sportgeschäfte im Überblick sehen Sie im »Shoppingteil« auf der Seite 132.

Tandem Fallschirmspringen Tandem Sky Diving St. Johann in Tirol Aus dem Flugzeug springen, 100% Adrenalin

Infos und Anmeldung/Registration:

und 200 km/h Speed!

Mountain High Adventure Center,

Jump out of a plane, 100 percent pure adrena-

Tel. 0676/848062100, www.mountain-high.at

line and 200 km/h of speed. Infos und Anmeldung/Registration: 6382 Kirchdorf, Tel. 0676/848062200

Tennis in der Halle Indoor Tennis Center

www.mountain-high.at

St. Johann in Tirol

Mountain High Adventure Center

Panorama Badewelt Pass-Thurn-Straße 3, Tel. 05352/626 25

Tandem Paragleiten Tandem Paragliding

www.badewelt.at

Erlebe den Traum vom Fliegen!

tislide Plus-TR Belag mit Slide Granulat zur

Genieße schwereloses Gleiten und den

Verfügung.

Foto: Hornpark

Es stehen Ihnen zwei Plätze mit neuem Op-


100 Sport von A-Z

Sports from A-Z

In the indoor tennis centre at Panorama

Kirchdorf

Badewelt in St. Johann there are two courts

Jeden Freitag von 19.00-21.00 Uhr

with a new optislide plus-TR surface with Sli-

Tischtennisspielen für Hobbyspieler und

de granules, registration required.

Gäste in der Kirchdorfer Turnhalle, Leihschläger

sind

TTV-Obmann

vorhanden. Gernot

Infos

beim

Schwaiger,

Tel.

0664/1750984 7pm - 9pm Ping Pong for Everyone. Volksschule; bats are provided

Trabrennbahn Harness Racing Track St. Johann in Tirol Am Lafferhof in St. Johann, Oberhofen Traberzucht- und Rennverein St. Johann. Informationen bei Präsident Johann Mayr, Tel. 0664/2422425 Öffnungszeiten / Opening times Sa, 11.11. bis So, 15.04.: 08.00 - 22.00 Uhr Tennisplatzreservierung / Reservation Tel. +43 5352 62625, www.badewelt.at Erpfendorf in Tirol Hotel Der Lärchenhof Lärchenweg 11, Tel. 05352/8138 Kitzbühel 6370 Kitzbühel, Sportfeld 4, Tel. 05356/20222 Sommerjournal 2018

© Tirol Werbung/Hans Herbig

Sportpark Kitzbühel

Region St. Johann in Tirol: kitzalps.cc

Tischtennis Table tennis Servus Sommerjournal 2018 erscheint am

28. Mai 2018 Anzeigenschluss ist am 27.4.2018

st.johann@servusgaesteinfo.at Foto: Joe Hölzl; Gernot Schwaiger; Franz Gerdl


101

Hotel- & Gastronomie HotelH otel otelt l and dR Restau Restaurant t antt G Guide id Gastronomie- und Hotelerie auf einen Blick

102, 104, 106, 108

Cubo Sport & Art Hotel

103

Der Lärchenhof

105

Rockbar

107

CafĂŠ Konditorei Rainer

109

Hotel Penzinghof

110-111

Landgasthof Mauth, Gasthaus Dorfwirt

112

Pizzeria La Rustica

113

Granderschupf

114

Angerer Alm

115

Der Postmarkt, Postbar, Wirtshaus Post Foto: Tirol Werbung/Hofmann Janine

116-117


102 Gastronomie & Hotels auf einen Blick

Gastronomy & Hotels at a glance

Restaurants Kramerwirt, Bahnhofstraße 1

St. Johann in Tirol Bären, Hauptplatz 3

Tel. 0664/4541933

Tel. 05352/62308

Campingstüberl, Weiberndorf 6 Tel. 05352/62584

Liftrad’l, Penzingweg 14

Tel. 05352/62905

Neuwirt, Josef-Hager-Straße 37 Tel. 05352/62906

Fink’s, Bahnhofstraße 22 Tel. 05352/64168 Fliegerstüberl, Reitham 2

Tel. 05352/62503

Hotel Schmiedboden, Schmiedboden 12 Tel. 05356/64646

Grieswirt, Winkl-Schattseite 78 Tel. 05352/62284 Hauser, Niederhofen 20a

Tauwiesenstüberl, Griesbachweg 8 Tel. 05352/62533

Tel. 05352/62579

Himal Nepali Kitchen, Bahnhofstraße 25

Pizzeria Marco, Rerobichlstraße 1a Tel. 0664/3488144

Tel. 0699/12465366 Hinterkaiser, Hinterkaiserweg 50 Tel. 05352/63325 La Rustica, Speckbacherstraße 31 Tel. 05352/62843

Erpfendorf Hotel Berghof, Dorf 24

Tel. 05352/81380

Lange Mauer, Speckbacherstraße 41 Tel. 05352/62174 Mauth, Hauptplatz 7

Tel. 05352/62242

Max, Hornweg 10

Tel. 05352/62428

Nostalgie, Niederhofen 6

Tel. 05352/62159

Tel. 05352/8221

Der Lärchenhof, Lärchenweg 11 Hotel Gut Hanneshof, Salzburger Straße 71 Tel. 05352/8186 Kirchdorf

Panorama, Paß-Thurn-Str. 3 Tel. 05352/65858

Altmühl, Altmühle 1

Tel. 05352/64125

Platzhirsch, Kaiserstr. 18

Dorfstad’l, Dorfplatz 5

Tel. 05352/64033

Tel. 05352/62585

Wirtshaus Post, Speckbacherstraße 1

Furtherwirt, Innsbrucker Straße 62 Tel. 05352/63150

Tel. 05352/636430 Römerhof, Römerweg 74

Tel. 05352/63516

Gasteiger Jagdschlöss’l, Gasteiger Straße 57 Tel. 05352/64532

Rummlerhof, Hinterkaiserweg 68 Tel. 05352/63650 Villa Masianco, Speckbacherstraße 30

Griesenau, Griesenau 6

Tel. 05352/64102

Tel. 05352/64630 Zum Dampfl, Hauptplatz 1 Tel. 05352/20706

Kramerhof, Schwendter Straße 73 Tel. 05352/6901

Zur Schönen Aussicht, Hornweg 20 Tel. 05352/62270

Tel. 05352/64180

Kaiserstüberl, Griesenau 17

Leerberghof, Leerbergstraße 8 Tel. 05352/63304 Landgasthof Mauth, Dorfplatz 7

Oberndorf Bichlhof, Bichlhofweg 3 Josef-Hager-Straße 17

Tel. 05352/63124

Tel. 05352/62953

Mitterjager, Schwendter Straße 62

Traditionsgasthof Dorfwirt,

Tel. 05352/6901

Tel. 05352/62924

Hotel Kitzbühler Horn, Römerweg 36 Tel. 05352/6940

Neuwirt, Wenger Straße 10 Tel. 05352/63120 Oberhabach, Habach 4

Tel. 05352/63168


Cubo Sport & Art Hotel Smart. Simple. Krea(k)tiv

Morgen ein Genuss: Mit unseren Frühstücksvariationen starten Sie perfekt in den Tag! Hausgemachte Limonaden & unsere kreativen Gerichte locken untertags Gäste aus aller Welt. Lassen Sie den Abend mit unseren fantastischen Cocktailkreationen & unserem Lounge Food ausklingen. The Cubo Sport&Art Hotel is a domicile for active guests who like to experience the nature, love the mountains, let their minds dangle, and live smart and simple. The stylish Skylounge inspires with a culinary offer and a grandiose view of the breathtakingly beautiful mountains. We offer everything the gourmet heart desires: In our Skylounge on the top floor of the Cubo

Das Cubo Sport&Art Hotel ist ein Domizil für

Sport&Art Hotel you start your morning with a

aktive Gäste, die gerne die Natur erleben, die

delicious breakfast, during the day we pamper

Berge lieben, kreativ die Seele baumeln lassen

you with homemade lemonades & stylish loun-

und smart sowie simple wohnen möchten.

ge food. Feel free to try out our seasonal chan-

In unserer Skylounge im 4. Stock des Cubo

ging dinner menu & a wide range of cool drinks

Sport&Art Hotels ist schon der frühe

and cocktails in the evening with your friends!

CUBO SKYLOUNGE

Die Cubo Skylounge überrascht mit grandiosem Ausblick auf die atemberaubend schönen Kitzbüheler Alpen, begeistert mit seiner stylischen Einrichtung und verwöhnt mit coolen Drinks und köstlichem Lounge Lounge-Food. ounge

r top flooily

open 0d-a00.00 08.0


104 Gastronomie & Hotels auf einen Blick

Gastronomy & Hotels at a glance

Hotels Oberndorf

St. Johann in Tirol Aktivhotel Crystal, Hornweg 5

Kaiserhotel Kitzbühler Alpen, Penzingweg 5

Tel. 05352/62630

Tel. 05352/63727

Hotel Central, Taxaweg 5 Tel. 05352/63320

Kaiserhotel Neuwirt, Josef-Hager-Strasse 37 Tel. 05352/62906

Hotel Fischer, Kaiserstr. 1 Tel. 05352/62332 Sporthotel Austria, Winterstellerweg 3

Hotel Penzinghof, Penzingweg 14 Tel. 05352/62905

Tel. 05352/62507 Boutique Hotel Brückenwirt, Kaiserstraße 18 Tel. 05352/62585 COOEE alpin Hotel Kitzbüheler Alpen, Speckbacherstraße 79

Gartenhotel Rosenhof bei Kitzbühel, Kreuzgasse 23

Tel. 05122/19510

Cubo Sport & Art Hotel,

Tel. 05352/62928

Erlebnishotel Kitzbühler Horn, Römerweg 36 Tel. 05352/6940 Erlebnishotel Schmiedboden,

Speckbacherstraße 37/A

Tel. 05352/21620

Schmiedboden 12

0043 5356 64646

Explorer Hotel Kitzbühel, Speckbacherstraße 87

Tel. 05352/216660

Familotel St. Johanner Hof, Innsbrucker Straße 2

Erpfendorf Vital-Hotel Berghof, Dorf 24

Tel. 05352/62207

Gartenhotel Toni, Innsbrucker Straße 13

Tel. 05352/8221 Gut Hanneshof, Salzburger Straße 69 - 71

Tel. 0676/7070473 lti alpenhotel Kaiserfels, Winkl-Schattseite 6b

Tel. 05352/8186 Der Lärchenhof, Lärchenweg 11

Tel. 05352/63610

Tel. 05352/81380

Noichl‘s Hotel Garni, Hornweg 15 Tel. 05352/62515 Panoramahotel-Garni, Speckbacherstraße 14

Kirchdorf Hotel Alphof, Innsbrucker Straße 23

Tel. 05352/62564

Hotel Park, Speckbacherstraße 45

Tel. 05352/63945 Hotel Das Seiwald, Habach 8

Tel. 05352/62226

Tel. 05352/63156

Romantik Aparthotel Sonnleitn,

Hotel Gasteiger Jagdschlössl,

Sonnleitenweg 8

Gasteiger Straße 57

Tel. 05352/62525

Hotel Sonne, Christian Blattl-Weg 7 Tel. 05352/63564 Hotel Theresia Garni, Speckbacherstraße 41

Tel. 05352/63120 Hotel Gut Kramerhof, Schwendter Straße 73

Tel. 05352/63994 Hotel Tyrol, Kaiserstr. 24 Tel. 05352/62447

Tel. 05352/6901 Feriengut Oberhabach, Habach 4

Hotel Wirtshaus Post, Speckbacherstraße 1, Tel. 05352/63643 Hotel zur Schönen Aussicht, Hornweg 20 Tel. 05352/62270

Tel. 05352/64532

Hotel Gasthof Neuwirt, Wenger Straße 10

Tel. 05352/63168 Familotel Landgut Furtherwirt, Innsbrucker Straße 62

Tel. 05352/63150

babymio, Habach 10

Tel. 05352/63165


Hotel & Restaurant Guide

Hotel- und Gastronomie Tipps 105


106 Gastronomie & Hotels auf einen Blick

Gaststätten & Imbisse

Gastronomy & Hotels at a glance Kirchdorf Scotty’s, Innsbrucker Straße 17 Tel. 0660/5495080

St. Johann in Tirol Avia, Salzburger Straße 18 Tel. 05352/63317

Wilder Käser, Schwendter Straße 76 Tel. 05352/63666

Bahnhofsbuffet, Bahnhofstraße 24 Tel. 05352/62383 Bistro Spar, Salzburger Straße 29a Tel. 05352/63462

Cafés, Bars & Pubs

Bistro Trop, Paß-Thurn-Straße 16 Tel. 0664/5453116 Bosporus, Innsbrucker Straße 11 Tel. 05352/65628 “Da Seisl”, Hauptplatz 5

Tel. 0676/3503864

St. Johann in Tirol Ambi Bar, Kaiserstraße 18 Tel. 05352/62585 Baguette, Dampflfeld 4 Tel. 05352/6762122 Baguette, Mauthfeld 4

Tel. 05352/6133022

Domicil Cooking, Dechant-Wieshofer-

Bierwirt, Hauptplatz 3

Tel. 05352/62308

Straße 17a

Café Chalk, Salzburger Straße 17c

Tel. 05352/63015

Eni Café, Salzburger Straße 23 Tel. 05352/62656

Tel. 05352/21610 Café Imbiss Edelweiß, Neubauweg 12

Happy Snack, Kaiserstraße 28 Tel. 05352/61592

Tel. 05352/67104 Chez Pauline, Wieshoferstraße 11

Huber Bräu, Brauweg 2 Tel. 05352/6222115 Jagglbäck, Speckbacherstraße 8

Tel. 0664/2518357 Das Kleine, Kaiserstraße 7

Tel. 05352/62482 McDonald‘s, Paß-Thurn-Straße 13

Tel. 0664/2245285 Das kleine Imbisscafé, Hauptplatz 3

Tel. 05352/61333 Nini Thai Imbiss, Kaiserstraße 32a Tel. 0664/5746895

Tel. 0664/435324 Egger’s, Hauptplatz 12

Tel. 05352/62380

Eiscafé Da Vito, Kaiserstraße 16

Picknick, Wieshoferstraße 6

Tel. 05352/66795

Tel. 05352/61975 Pinocchio, Poststraße 4

Eiscafé Venezia, Speckbacherstraße 2

Tel. 0664/6347279

Rockbar, Winkl-Schattseite 6b Tel. 0676/6464471

Tel. 05352/65837 Fink’s Bar, Bahnhofstr. 22 Tel. 05352/64168 Kaisercafé, Kaiserstraße 26

Rolba Run Stüberl, Speckbacherstraße 75 Tel. 0676/7713352 Salcher, Salzburger Straße 13 Tel. 05352/62439 S-Bar, Bahnhofstraße 7

Tel. 0664/2330342

Tel. 05352/62453 Madreiter, Kaiserstraße 33 Tel. 05352/62215 Max Pub, Hornweg 10

Tel. 05352/62428

Michi’s Bar, Kaiserstraße 1 Tel. 05352/62332 Nill, Kaiserstraße 28

Tel. 05352/62452

Postmarkt, Speckbacherstraße 1 Erpfendorf

Tel. 05352/63643 55

Hexenhäusl, Salzburger Straße 34a Tel. 05352/8566

Postbar, Speckbacherstr. 1 Tel. 05352/63643 Rainer, Speckbacherstr. 6

Tel. 05352/62235

Rass, Wieshoferstraße 15 Tel. 05352/62260


Hotel & Restaurant Guide

Hotel- und Gastronomie Tipps 107

Unser Geheimtipp: Jeden Donnerstag RIPPERLABEND #rocktherockbar

NEU ab bN November: b ROCK YOUR BURGER Kreiere deinen eigenen Burger! DIE perfekte Lokation für besondere Weihnachtsfeiern und unvergessliche Geburtstagsfeiern JEDEN Donnerstag: Ripperlabend American Style zusätzlich zur Abendkarte

ÖFFNUNGSZEITEN ab 10. November 2017: 10.00 – 14.00 Uhr 17.00 – 22.30 Uhr Mittwoch Ruhetag ab 15. Dezember 2017: täglich 9.00 – 23.00 Uhr

DIREKT AN DER TALS TATION DER NEUEN EICHEN HOF-LIFTE IN ST. JOHANN IN TI ROL!

Infos zu den Themenabenden und den Tagesgerichten gibt es auf Facebook b k oder d unter www.rockbar.tirol

Tel.: 0676/64 64 471 I info@rockbar.tirol I www.rockbar.tirol

Like us on facebook!


108 Gastronomie & Hotels auf einen Blick Rass, Kaiserstraße 32a

Tel. 05352/66911

Gastronomy & Hotels at a glance

Berggasthöfe

Rogi’s Stadl, Speckbacherstraße 34 Tel. 05352/65922 Schirmbar Webern, Berglehen 35 Tel. 0660/6563218

St. Johann in Tirol Angerer Alm, Berglehen 53 Tel. 05352/62746 Bassgeigeralm, Almen am Kitzbüheler Horn 1

Sky Lounge, Speckbacherstraße 37a Tel. 05352/21620 s’Nandl, Speckbacherstraße 20 Tel. 05352/20735

Tel. 05352/62117 Buchwies, Hornweg 82

Grander Schupf, Winkl 6a Tel. 05352/63925 Harschbichlalm, Berglehen 60

Vinolissimo Espressobar, Kaiserstraße 19 Tchibo, Kaiserstraße 10

Tel. 05352/62583

Tel. 05352/64671

Tel. 0660/6709278

Hochfeldalm, Berglehen 45 Tel. 05352/62864

Tel. 05352/61839

Hirschberg, Berglehen 44 Tel. 05352/63314

Weinkiste, Wieshoferstr. 11 Tel. 05352/20710

Koasaburg, Berglehen 51

Tel. 05352/21501

Pointenhof, Hornweg 91

Tel. 05352/63366

Oberndorf Anita & Silvia’s Backstube, Bahnhofstraße 4 Tel. 05352/63895

Oberndorf Alpenhotel Müllneralm, Almen 2 Tel. 05352/63672

Café Kitzbühler Horn, Römerweg 36 Tel. 05352/6940

Stanglalm, Almen 6

Tel. 05352/64725

Café s’Kitzerl, Penzingweg 5 Tel. 05352/63727 Café Linsinger, Bahnhofstraße 9 Tel. 05352/62919

Erpfendorf Hundsbichl Alm, Hundsbichl 1 Tel. 05352/8138

Dorfwirtstadl, Josef-Hager-Straße 17 Tel. 05352/62924 Schatz-Bar, Penzingweg 14 Tel. 05352/62905

Kirchdorf Bacheralm, Schwendter Straße 73 Tel. 05352/6901

Erpfendorf Café Hirzinger, Dorf 1

Tel. 05352/8101

Café Sylvia, Salzburger Straße 71 Tel. 05352/8186

Fischbachalm, Kaiserbachtal 2 Tel. 05352/65526 Griesner Alm, Kaiserbachtal 6 Tel. 05352/64443 Panoramaalm, Bergstation Sessellift

Kirchdorf Café Erika, Gasteiger Straße 62

Tel. 05352/65716

Tel. 05352/61651 Café Hautz, Gasteiger Straße 61 Tel. 05352/64136 Café Marlies, Kaiserstr. 25 Tel. 05352/62591 Jagdschlöß’l Hausbar, Gasteiger Straße 57

Tel. 05352/64532

Ski Bean Café-Lounge Innsbrucker Straße 17 Tel. 05352/65716

Bitte teilen Sie uns evt. Adressänderungen mit: st.johann@servusgaesteinfo.at


Hotel & Restaurant Guide

Hotel- und Gastronomie Tipps 109

Vom Bett auf die Piste! Die HOCHFELDALM liegt zentral im Skigebiet St. Johann in Tirol auf 1000 Meter Seehöhe inmitten der Skipiste. Die Liftstation und der Einstieg für die Winterrodelbahn sind nur100 m entfernt.

Essen-Trinken-Feiern und Schlafen mit Kaiserblic k • • • • • • • • •

Täglich geöffnet Tirolerisch-Bayrische KÜCHE An den Tourengeher Tagen (Mittwoch und Freitag) warme Küche bis 20.00 Uhr Abendveranstaltungen, Feiern und Gruppen ab 20 Personen, nur mit Reservierung Sonnenterrasse und Open Air BAR mit Blick auf den Wilden Kaiser ab 14.00 Uhr APRÈS SKI Liegestühle Zimmer mit Kaiserblick Silvesterparty ab 18.00 Uhr mit Live Musik und Essen à la carte

HOCHFELDALM, Berglehen 45, 6380 St.Johann, Tel. +43/5352/62 864, Mail: info@hochfeldalm.at, www.hochfeldalm.com


Hotel Penzinghof Familie Lindner eigenen Bauernhof, der Hofkäserei und den Bauern aus der Region.Sommelière Barbara begeistert mit Geheimtipps aus der Weinszene, gerne kredenzen wir die Schnapsl aus der hauseigenen Brennerei.

Lavendel Spa im Hotel Penzinghof Hier werden Erinnerungen zum Wilden Kaiser hinaus geträumt, denn der Familienbetrieb Lindner lässt seine Gäste mit allen Sinnen genießen. Man pflegt eine moderne Tradition, die den Einklang zwischen Natur, Wellness und Genuss schafft. Sonnendurchflutete Zimmer, liebevoll ausgestattet mit natürlichen Materialien und heimischen Hölzern. 1000 m2 Lavendel Spa mit Infinity Pool & Natur-

Himmlische Gelassenheit verbreitet sich

schwimmteich mit Kinderbecken direkt vor

beim Betreten des Lavendel Spas im Hotel

dem Hotel.

Penzinghof. 1000 m2 - „Kraftorte für Freigeister“. Ein Ort, an dem sich die Seele einku-

Penzinghof heißt: Echt natürlich genießen!

scheln kann und gut geschulte und achtsame Therapeuten individuell auf Körper, Geist und Seele eingehen. 18 Meter Infinity Pool mit Massageliegen, Zirbensauna, Biosauna, Familien-Textil-Sauna, Sole-Dampfbad, Infrarotkabine und ein Panorama-Ruheraum werden zu Oasen der Entspannung, die das Bewusstsein für den eigenen Körper zurückholen. Lebensfreude, Aktivität, Vitalität, Entspannung, Natürlichkeit, Dualität von innen wie

Auf der Sonnenterrasse am Fuße des Kitzbü-

von außen, Einheit von Körper, Geist und

heler Horns mit Panoramablick zum Wilden

Leichtigkeit - all diese Wörter beschreiben

Kaiser & im Wirtshaus, wo Tradition auf Mo-

unser Lavendel Spa.

derne trifft. Chefin Christine kocht mit Lie-

Lassen Sie sich von der Lebensfreude mit-

be - kreativ und pfiffig - mit Produkten vom

reißen, spüren Sie die Vitalität nach der


Aktivität und die Entspannung in unserer

Betreten der urigen Hütte des Hotels Pen-

natürlichen Umgebung. Für unsere Hotel-

zinghof, deren Original-Liftradl an der Decke

gäste ist der Besuch im Lavendel Spa im Preis

zum Namen verhalf. In der Skihütte mit Pfiff

inbegriffen.

können Sie jeden Freitag Ripperl essen. Mit großer Sonnenterrasse und unglaublichem Blick auf den Wilden Kaiser ist es der perfekte Rahmen für Ihre individuelle Familien- oder Firmenfeier. Vereinbaren Sie einen Termin. Wir freuen uns! Gemütliche Stunden nach Feierabend oder einem erlebnisreichen Urlaubstag - an der Schatzbar mit Lounge im Penzinghof tau-

s’Liftradl & Schatzbar mit Lounge im Penzinghof

schen Einheimische und Gäste gerne ihre Geschichten aus. Bei einem guten Glas Wein, empfohlen von Sommelière Barbara, oder ei-

Der Charme der ehemaligen Liftstation

nem frisch gezapften Bier, ist schon so man-

Bauernpenzing verbreitet sich sofort beim

che langjährige Freundschaft entstanden.

#PENZINGHOF neu 18 Meter Infinity Pool Panorama Studios Ruheraum

Familien-Textil-Sauna

Fitnessraum neuer Mitarbeiterbereich

schörgerstubeNEU

Spielraum Seminarräume Terrasse Garten Studios

Tiefgarage Skishop "die Stailerai" & Skischule "Oberndorf"

Skiraum

NEUGIERIG? . . ab Dezember 2017

news.penzinghof.at

Familie Lindner | Hotel Penzinghof | Wirtshaus | Lavendel Spa | Ferienwohnungen Penzingweg 14 | 6372 Oberndorf in Tirol | Telefon: +43 (0)5352 62905 | penzinghof.at


112 Hotel- und Gastronomie Tipps

Hotel and Restaurant Guide

Das Grand Café Rainer bietet für Einheimi-

Café Konditorei Appartementhaus Rainer

sche wie auch für Gäste genügend Platz in den

Speckbacherstr. 6, St. Johann i. T.,

raucherbereichen. Auf Vorbestellung erhalten

Tel. +43 (0) 5352 62235, www.cafe-rainer.com

Sie Foto- und Dekortorten für jeden Anlass.

räumlich abgetrennten Raucher- und Nicht-

Ob zum Geburtstag, zur Hochzeit oder Taufe, Traditionscafé seit 1919 direkt im Zentrum

der Konditor überzeugt Sie mit seinem Kön-

von St. Johann. Genießen Sie die bekannten

nen und zaubert wahre Kunstwerke.

Tortenspezialitäten in angenehmer Kaffee-

Wohnen direkt im Zentrum von St. Johann

hausatmosphäre. Café Rainer bietet eine be-

bietet das Appartementhaus Rainer mit sechs

sonders reichhaltig gefüllte Kuchenvitrine mit

Appartements in verschiedenen Größen. Ob

den verschiedensten Spezialitäten des Hau-

als Familie oder als Paar, für jeden ist etwas

ses, Eisliebhaber können aus der Eiskarte den

Passendes dabei! Café Konditorei Rainer freut

passenden Eisbecher aussuchen. Die Spei-

sich auf Ihren Besuch!

sekarte bietet ebenfalls verschiedene warme

Ganzjährig, täglich geöffnet!

und kalte Speisen und Imbisse, die täglich

Montag bis Samstag ab 7.30 Uhr und

durchgehend angeboten werden.

Sonn- und Feiertag ab 9.00 Uhr.

CAFÉ • KONDITOREI • APPARTEMENTHAUS

6380 St. Johann in Tirol, Tel. 05352/62235, www.cafe-rainer.com


Hotel & Restaurant Guide

Hotel- und Gastronomie Tipps 113

Traditions-Gasthaus DORFWIRT in Oberndorf Josef-Hager-Straße 17, Oberndorf, Tel. 05352/62924, www.dorfwirt.tv Das Traditionsgasthaus liegt direkt im schön gestalteten Dorfzentrum und ist wohl das älteste Gasthaus Oberndorfs. Regionale und österreichische Köstlichkeiten raffiniert zubereitet mit ausgewählten heimischen Zutaten - das genießen die Gäste im gemütlichen Ambiente des Traditions-Gasthauses. Für Gaudi, Stimmung und gute Musik sorgt man dann in der (legendären) Dorfwirt Stadlbar.

La Rustica Ristorante - Pizzeria

DER GEHEIM-TIPP

FÜR KENNER!

nun auch eine kleine Pasticceria im La Rustica. Sie können die kleinen, feinen Italienischen Dolci im Ristorante essen oder auch mit nach

Im original italienischen Restaurant der Familie

Hause nehmen.

Muzzopappa werden Sie mit besten italieni-

Wir freuen uns, Sie begrüßen zu dürfen.

schen Speisen und ausgesuchten Weinen ver-

The Muzzopappa family serves authentic Ita-

wöhnt. Genießen Sie eine Pizza aus dem origi-

lian food and select Italian wines at their out-

nalen italienischen Holzofen oder probieren Sie

standing restaurant. Enjoy an excellent pizza

eines der hausgemachten Nudelgerichte. Wer

from their original Italian wood-burning oven

Lust auf Fisch- oder Fleischgerichte hat, der

or try their delicious homemade pasta. If you

findet auf der Speisekarte sicher das Richtige.

feel like meat or fish, you are also sure to find

Die Auswahl an qualitativ hochwertigen ita-

something to please your palate. If you are look-

lienischen Weinen lässt keine Wünsche offen.

ing for something sweet, you will find delicious

Reservieren Sie sich einen Platz beim Italiener

deserts in their new Pasticceria also available

in der Speckbacherstraße.

to go. Be sure to make a reservation at the best

Seit der Erweiterung des Ristorante finden Sie

Italian restaurant in town.

Das italienische Restaurant in der Speckbacherstraße

RISTORANTE • PIZZERIA Wir empfehlen Ihnen: • Pizza aus dem original italienischen Holzofen • Hausgemachte Nudelgerichte • Fisch- und Fleischspezialitäten • umfangreiche Auswahl an italienischen Weinen • Schöne Sonnenterrasse

Auch P iz M it n e z a z u m hmen

Familie Muzzopappa-Seibl Speckbacherstraße 31 St. Johann in Tirol Tel. 05352/62843

Öffnungszeiten: Di - So 11 - 14 und 17 - 24 Uhr, Montag Ruhetag


114 Hotel- und Gastronomie Tipps

Hotel and Restaurant Guide

„Regional, G‘schmackig, mit viel Herz“ Berggasthaus Grander Schupf Fam. Johann Reiter, Winkl Schattseite 6, 6380 St. Johann in Tirol, Tel.: 0043 5352 63925, info@granderschupf.at, www.granderschupf.at


Hotel & Restaurant Guide

Hotel- und Gastronomie Tipps 115

Angerer Alm Die wohl ungewöhnlichste Berghütte Österreichs … Direkt an der Piste im Skigebiet St. Johann/

bestens gerüstet – Weitblick und Raum für

Oberndorf gelegen, vereint die Angerer Alm

Gedanken erleben und neue Ideen entwi-

in ihren gemütlichen Stuben das Flair von

ckeln, denn klare Höhenluft erfrischt die Sin-

anno dazumal mit dem Lifestyle von heute.

ne. Bei Tagungen, Workshops oder Meetings

Alpine Schmankerl tagsüber, abends ein ku-

wird die Angerer Alm für bis zu 20 Personen

linarischer Einkehrschwung, ausgesuchte

zur persönlichen Quelle der Inspiration.

Weine aus dem spektakulären Weinkeller

Traditional flair meets modern lifestyle at the

– genussvoller Treffpunkt für Tourengeher

“Angerer Alm” directly on the ski slope in the

und Pistenflitzer. Für Sonnenanbeter: Große

St.Johann/Oberndorf ski resort. The rustic

Panorama-Terrasse!

ski lodge offers alpine snacks during the day and culinary highlights paired with a specta-

Zimmerl mit typischem Alm-Charakter

cular selection of wines in the evening. The

Wer seinen Urlaub „direkt an der Piste“ ver-

who want to stay right on the ski slope. The

bringen möchte, der findet in den 13 urigen

location is also perfect for seminars. Let the

und liebevoll eingerichteten „Zimmerln“ er-

crystal clear mountain air refresh your soul.

large terrace is a favorite among sun worshippers and the 13 cozy rooms are ideal for those

holsame Ruhe. Fernseher gibt es keinen, dafür ist der Blick auf die Berge einfach einzigartig.

Angerer Alm, Berglehen 53, 6380 St. Johann,

Aber auch für Seminare ist die Angerer Alm

Tel. 05352/62746, www.angereralm.at

+++ Highlights auf der Alm +++ Highlights auf der Alm +++ Highlights auf der Alm +++

Almfrühstück Winzerdinner täglich ab 8:30 Uhr

www.angereralm.at

Top-Winzer zu Gast 1͖.1., 1͛.͕., ͖͕.͖ǡ ͕͘Ǥ͗.

Weinskitag mit den Weinwirten: 2͖.3.201͜


Der Postmarkt X

X X X X

Öffnungszeiten: Montag bis Donnerstag, 10 - 19 Uhr, Freitag, 09 - 19 Uhr, Samstag, 09 17 Uhr, Sonntag geschlossen

Nehmen Sie sich ein „Stück Urlaub“ mit nach Hause. Willkommen im Genussladen für Gourmets & Genießer. Auf einer Gesamtfläche von 165 Quadratmetern bieten wir Ihnen mehr als 300 Köstlichkeiten, darunter Tiroler Käsesorten, eine großzügige Auswahl an Salami & Würsten, bestes Fleisch vom Brunnhof, die feinsten Saucen, Marmeladen & Chutneys, Liköre & Schnäpse, Gewürze & Salze, Weine aus den verschiedensten Regionen Österreichs und vieles mehr. Auf Wunsch stellen wir Ihnen gerne einen „PostmarktGeschenkkorb“ zusammen. Kommen Sie vorbei, wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Postbar X X X X

X

Unsere Postbar ist der neue PlaceTo-Be für unvergessliche Abende. Unser Bar-Chef Gerhard serviert Ihnen kreative Cocktails zum Dahinschmelzen, kühle Bierchen und exquisite Weine & Champagner. Probieren Sie unseren Post-Mule mit Zirbenschnaps - den dürfen Sie sich nicht entgehen lassen!

Öffnungszeiten: Montag bis Samstag, 17 Uhr bis 02:00, Sonntag geschlossen


Wirtshaus X

X X X X

Im Wirtshaus Post wird seit über 700 Jahren Tiroler Gastfreundschaft gelebt. Mitten im Zentrum von St. Johann ist auch das Hotel Post mit der Zeit gegangen und verbindet seine Geschichte mit moderner, alpiner Urbanität und schafft damit eine Gastlichkeit der heutigen Zeit. Unsere Küche nimmt diese Spannung auf und bietet ihren Gästen traditionelle Tiroler Gerichte sowie moderne Neuerungen. Nach dem Motto „auf zu neuen Traditionen“ finden Sie auf unserer Speisekarte Gerichte wie Knödel Tris, Hochrippe & Currywurst vom Brunnhof, den klassischen Zwiebelrostbraten & das Beef Tartar nach Rezept der berühmten Harrys Bar. Unsere Weinstube kann auch ganz exklusiv reserviert werden. Neu ab Dezember: d Schoko Fondue Ch Fondue inoise un

Öffnungszeiten: Frühstück 6:30 h – 10:30 h (samstags & sonntags ab 7:00 h) Mittagessen 11:30 h – 14:00 h Abendessen 17:30 h – 21:00 h

Hier gehts zur Tischreservierung!

Speckbacherstrasse 1, 6380 St. Johann in Tirol, Tel. 05352/63 643-0, www.dashotelpost.at


118 Hotel- und Gastronomie Tipps

Hotel and Restaurant Guide Wir bieten Ihnen: • Montag: Ripperl (abends ab Mitte Dezember) • Freitag: Backhendl (abends ab Mitte Dezember) • Schweins- und Kalbshax‘n auf Vorbestellung • Hausgemachte Pizza und jegliche Speisen auch zum Mitnehmen • gemütliche Sonnenterrasse direkt neben der Langlaufloipe • Mittwochs Ruhetag (außer Hauptsaison)

LANDGASTHOF MAUTH Dorfplatz 77, Kirchdorf Kirchdorf, Tel. Tel 05352/63124, 0 www.gasthof-mauth.info Als Treffpunkt für Einheimische und Gäste liegen wir in zentraler Lage von Kirchdorf.

Café Rainer

Hotel Penzinghof

Traditional café since 1919 in the centre of

Hotel Penzinghof is a traditional family bu-

St. Johann in Tirol. Enjoy cakes, gateaux and

siness situated at the foot of the Kitzbüheler

pastry in a pleasant atmosphere. Café Rainer

Horn with amazing views of the Wilder Kaiser

offers a wide range of delicious cakes and ice

Mountains. The family caringly prepares delici-

cream as well as various unique specialities

ous dishes for their guests using organic ingre-

of the house. Also the menu offers a great

dients grown and produced on their own farm.

choice of cold and warm dishes and snacks.

They also have an excellent selection of wines

There is enough space at the Grand Café

from Austria, Italy, France, Spain and America.

Rainer for locals and guests in the separated

The 1000 m2 Lavendel Spa with its magnificent

smoking and non-smoking areas.

views of the surrounding nature is the perfect

You can also order photo or décor cakes in

place to let your worries melt away. Relax in the

advance. Whether birthdays, weddings or

wide selection of saunas or pamper yourself

christenings – our pastry chef will show his

with a massage by the well-trained therapists.

skills and create real pieces of art. The apart-

This amazing wellness oasis is certain to relax

ment building Rainer lies directly at the cen-

your body, refresh your spirit and let your soul

tre of St. Johann and offers six apartments in

soar. Two unique locations for a perfect party:

various sizes. No matter if families or couples

With its large terrace and impressive views,

- there will be an appropriate flat for every

“S’LIFTRADL” is ideal for family celebrations.

needs. Café Rainer is looking forward to se-

(Spareribs every friday). The “Schatzbar Pen-

eing you!

zinghof ” is the best place around to enjoy a relaxing glass of wine after an eventful day.


Hotel & Restaurant Guide

Hotel- und Gastronomie Tipps 119

E Einkauf-Tipps - pps s Shopping Sh Shopping ppi g gguide id Ortsmarketing St. Johann in Tirol

120-121

Innenleben, Milk Changing Room

123

Brennerei Seibl

125

Lackner „Schuhmoden und mehr“

127

Tirol Shop

129

Loop Fashion Base

131

Engel & Völkers

133

Aggstein Edelbrände

134

Foto: Hannes Hofinger


120 Einkaufstipps

Shopping

Ein rundum gelungener Einkaufstag! Lassen Sie sich überraschen! Gerade im Urlaub steht einem der Sinn nach besonderen Erlebnissen. Da ist St. Johann genau die richtige Einkaufsdestination! Der dynamische Ort überrascht immer wieder mit neuen Schätzen, die entdeckt werden wollen. Spezialitätengeschäfte für Kulinarikliebhaber, Modebewusste und alle, die auf

Vielfalt und Gemütlichkeit in einem…

der Suche, nach dem perfekten Geschenk

Ein Einkauf in St. Johann lohnt sich immer.

Genuss nach und während der Einkaufstour

Der gelungene Mix aus inhabergeführten

einladen.

sind, finden sich hier genauso wie gemütliche Cafés und Lokale, die zum entspannten

Geschäften und Vertretern der wichtigsten Handelsketten macht es möglich, für jeden

Übrigens: St. Johann punktet mit vielen –

Kundenwunsch das Richtige zu bieten. Hier

teils kostenfreien– Parkplätzen ganz nahe an

können Sie das Shoppen noch genießen, von

den Shoppingmeilen. Besonders praktisch

einem Geschäft zum nächsten schlendern,

sind die beiden Tagesparkplätze Nothegger

sich zwischendurch Zeit für einen netten

und Panorama, die kostengünstig zum un-

Plausch nehmen und nebenbei noch die fri-

begrenzten Shopping einladen. Wie gewohnt

sche Luft und das tolle Panorama rund um

ist das Parken an den Samstagen im gesam-

den Ort genießen.

ten Ort gratis!

Viel Neues am St. Johanner Weihnachtsmarkt Der St. Johanner Weihnachtsmarkt hat jeden Freitag bis Sonntag im Dezember geöffnet. Einheimische Gastronomen verwöhnen mit kulinarische Köstlichkeiten - schön angerichtet oder im St. Johanner Haferl serviert. Außerdem erleben Besucher in St. Johann Gemütlichkeit vereint mit einem stimmungsFotos: Markus Rudolf, Advent in Tirol/Tirol Werbung


Einkaufstipps 121

Shopping

vollen, abwechslungsreichen Programm.

Dazzling array of shopping

Wer Geschenke für‘s Fest sucht, findet in den Verkaufshütten eine große Auswahl an hoch-

Individual, friendly and multifarious: St. Jo-

wertigem Kunsthandwerk und Geschenks-

hann offers everything you need for a suc-

ideen.

cessful shoppingday. The charming town-

Programm-Highlights:

center invites you to go on a shopping spree

Samstag, 9. Dezember, 18 Uhr:

without hectic. Just take your time and enjoy

Advent der Chöre

the wide variety of owner-managed shops

Freitag, 15. & 22. Dezember, 18 Uhr:

and small cafés.

Meissnitzer Band – Advent im Gebirg

From 1st of December the Christmas market

Jeden Freitag:

in the towncenter of St. Johann is a highlight

Weihnachtsbräuche erleben mit den

not to be missed! Culinary art, handmade

Waldläuferinnen Jeanette & Sonja

arts and crafts, incense and Christmas carols

Jeden Samstag:

ensure tyrolean Wintertimes full of atmo-

Sagen-Rundgang für groß und klein

sphere!

mit Hans Pichler

Opening hours: Every Friday, Saturday & Sunday in December

Der St. Johanner Weihnachtsmarkt

Friday and Saturday: time 12 – 20

hat an den Adventwochenenden

Sunday: time 12 - 18

von Freitag bis Sonntag geöffnet.

Sunday 24.12.: time 10 – 15

Freitag und Samstag von 12:00 - 20:00 Uhr Sonntag von 12:00 - 18:00 Uhr

Weitere Informationen:

Sonntag 24.12. von 10:00 - 15:00 Uhr

Ortsmarketing St. Johann in Tirol Tel.: +43 (0) 5352 90321

Genauere Infos gibt‘s auf

office@ortsmarketing-stjohann.at

www.weihnachtsmarkt-stjohann.at

www.treffpunkt-stjohann.at

Foto: PlaTo


122 Einkaufstipps

Shopping

Die besten Einkaufs-Adressen Blumen Flowers St. Johann in Tirol

Innosoft, Speckbacherstraße 12,

Blumen Ambiente

Tel. 05352/207207

Speckbacherstraße 6, Tel. 05352/63912

Postamt, Hauptplatz 11, Tel. 0577/6776380

Blumen B&B, Salzburgerstraße 27,

Softcon, Salzburgerstraße 22a,

Tel. 0699/15525096

Tel. 05352/64300

Blumen Eva, Bahnhofstraße 15, Tel. 05352/66139

Kirchdorf in Tirol

Innenleben,

RZ EDV Service–Christoph Zelezny,

Florale Wohnideen, Accessoires – Feinkost,

Innsbruckerstr. 63, Tel. 05352/61999

Dessous & Unterwäsche Lingerie and Underwear St. Johann in Tirol Hunkemöller, Kaiserstraße 4, Tel. 05352/64900 Innsbruckerstraße 9, Tel. 05352/62199,

Palmers, Hauptplatz 13, Tel. 05352/61722

Kirchdorf in Tirol

Kirchdorf in Tirol

Unser Lagerhaus, Innsbruckerstr. 49,

Lingerie & Bademode im Kaiserquell,

Tel. 05352/62254

Kaiserstraße 2, Tel. 0676/7340470

Oberndorf Gärtnerei Berger, Holztratt 12, Tel. 05352/62752

Einrichtung & Geschenke Facilities & souvenirs

Computer & Handy Computer & Mobile phone

St. Johann in Tirol Apropos Dekor & Papier, Neubauweg 2, Tel. 05352/61565

St. Johann in Tirol

Aufschnaiter Einrichtungshaus, Almdorf 5,

Computerhaus Taucher, Kaiserstraße 34,

Tel. 05352/62409

Tel. 05352/62321

Depot, Salzburgerstraße 29, Tel. 05352/65538

Hartlauer, Dechant-Wieshoferstraße 4,

Küchenschmiede Schmiedberger & Piffrader,

Tel. 05352/61852

Kaiserstraße 25, Tel. 05352/67495 Fotos: rol.art-images


Einkaufstipps 123

rol.art-images

Shopping

Innenleben & Milk. ..zwei Branchen ein Ziel, den Kunden rundum glücklich zu machen! Wohlfühlen fängt bei Milk. mit der richtigen Kleidung für jeden Anlass an und geht mit einem tollen Blumenstrauß oder auch Wohnaccessoires von Innenleben weiter. Innenleben berührt nicht nur Ihren Interior Geschmack mit Firmen wie Riverdale, D&M Depot & cultus by SPANG, sondern auch Ihren Gaumen mit erlesener Feinkost FLOR DE SAL D`ES TRENC & Comicioli. Milk. zieht Sie nicht nur an sondern unterstreicht Ihre Schönheit mit tollen Firmen wie Scotch&Soda, Maison Scotch, Tamaris, Herrlicher uvm. Die Teams von Innenleben und Milk. freuen sich auf Sie.

Innenleben n Andrea Foidl Innsbruckerrstraße 9 St. Johann in Tirol 05352/6219 99 info@innenleben.co.a at

Milkk. ch Su usa Hartrumpf Kaisersttraße 29a K St.. Johann in Tirol 0535 52/64797 QHƂEG"O Q OKNM EQ CV


124 Einkaufstipps

Shopping

Hoppla - So a Glück! Speckbacherstr. 26, Tel. 0650/2300663

Elektrogeschäft Electrical Shop

St. Johanner Schatztruhe, Poststraße 3, Tel. 05352/61280

Kirchdorf in Tirol

Stempel Dinger, Fieberbrunnerstraße 18,

Elektro Endstraßer, Brunnbachweg 2,

Tel. 05352/62425

Tel. 05352/63839

Souvenir Kathrin, Hauptplatz 14 Souvenir St. Johann in Tirol, Kaiserstraße 5, Tel. 0664/1213085 Tirol Shop, Poststraße 2, Tel. 05352/63231

Friseur Hairdresser

Trop Wohngefühl zum Mitnehmen, Pass-Thurn-Straße 16, Tel. 05352/62740

St. Johann in Tirol

Verlagsanstalt Tyrolia, Speckbacherstraße 22,

Biosthetik Friseur Hofer,

Tel. 05352/63375

Dechant-Wieshoferstr. 17, Tel. 05352/62396

Weltladen St. Johann, Speckbacherstraße 16,

DM-Drogeriemarkt, Salzburgerstraße 29,

Tel. 05352/61890

Tel. 05352/63669-15 HAAR Almberger, Poststraße 4, Karlpassage, Tel. 05352/65543

Kirchdorf in Tirol

Haar- und Nageldesign Andrea, Kaiserstraße

Alpen-lifestyle Antik & Designmöbel,

32c, Tel. 05352/62344

Wohnaccessoires, Salzburger Str. 17,

Hairstyle & Barber Franz-Josef Eberl,

Tel. 0664/1000 470

Kaiserstraße 30, Tel. 05352/62355

Embacher – Tischwäsche & Geschenke,

Intercoiffeur Franz Pock,

Litzlfeldner Str. 16, Tel. 0676/5700049

Speckbacherstraße 30a, Tel. 05352/77093

Schwabegger – Haushaltswaren, Einrichtung

Max Herrenfriseur, Hauptplatz 3,

& Souvenirs, Dorfstraße 9, Tel. 05352/63105

Tel. 0660/1469652

GEHEIMTIPP FÜR GENUSS-SPECHTEE Der Genussladen in Waidring direkt an der Loferer Bundesstraße! • Schnäpse & Liköre aus eigener Erzeugung • feine Öle und Essige • hausgemachte Marmeladen

• edle Schokolade vom Konditor • Speck und Käse aus der Region • duftende Kräuterteemischungen • Mitbringsel und Souvenirs

Öffnungszeiten: Mo-Sa 9-18Uhr, So 9-12 Uhr ausgenommen April und November (siehe Homepage) Brennerei Seibl „Der Genussladen“, Enthgrieß 11, 6384 Waidring, Tel. +43(0)5353 5254, info@brennerei-seibl.at, www.brennerei-seibl.at


Einkaufstipps 125

Shopping

Hartlauer, Dechant-Wieshoferstraße 4, Tel. 5352/61852 Rollin‘ Art Gallery, Speckbacherstraße 37, Tel. 0664/2161886

Gesundheit & Pflege Health & Care St. Johann in Tirol Apotheke „Wilder Kaiser“, Kaiserstraße 9, Tel. 05352/62225 Oberndorf in Tirol

Gxund - Meine Pflege, Speckbacherstraße 26,

Friseurstudio Haarparadies,

Tel. 05352/20750

Josef-Hager- Straße 21, Tel. 05352/66108

Johannes Apotheke,

Plan B, Pass-Thurn-Straße 23,

Dechant-Wieshofer-Straße 25,

Tel. 0664/9101341

Tel. 05352/61222 Parfümerie Marionnaud,

Kirchdorf in Tirol

Speckbacherstraße 14, Tel. 05352/62535

Almberger, Dorfstraße 26, Tel. 05352/63186 CUT and DRIVE – Mobiler Friseurservice, Tel. 0676/6208609 Haarlekin, Knappenweg 6, Tel. 0664/1521783

Hörgeräte & Optik Hearing aid & Optics

Hair Lounge by Bettina Almberger, Dorfstraße 30, Tel. 0664/5302628

St. Johann in Tirol

Schnittlinie Haare & MakeUp, Buchenweg 1,

Neuroth Hörgeräte,

Tel. 0676/7447000

Dechant-Wieshofer-Straße 8, Tel. 05352/62707 Optik Kreinig, Speckbacherstraße 26.

Erpfendorf in Tirol

Tel. 05352/65900

Friseursalon „In Style“, Wenger Straße 73,

Optik Schwarz, Poststraße 2,

Tel. 05352/77069

Tel. 05352/63944

Friseursalon am Lärchenhof, Lärchenweg 11, Tel. 05352/8350

Fotografie & Kunstgalerie Photography and Art Gallery St. Johann in Tirol Foto Eppensteiner, Kaiserstraße 17, Tel. 05352/65374 Foto: Fotolia/Monkey Business


126 Einkaufstipps

Shopping

Wir kleiden Sie von Kopf bis Fuß! In unseren Fachgeschäften bieten wir Ihnen eine große Auswahl an Markenschuhen und sportliche Outdoor Bekleidung der Marke Ortovox. Footwear Manufactory Lackner In our specialised stores we offer a wide range of branded footwear and ORTOVOX outdoor clothing. Lackner Schuhmode und mehr St. Johanner Str. 15 * Kitzbühel Filiale: Dechant-Wieshofer Str. 10 * St. Johann i. T. www.lackner-shop.com

Ein Stück Torte... ... oder eine Torte für einen besonderen Anlass. Wir bieten täglich frische Tortenspezialitäten. Auf Vorbestellung erhalten Sie Dekor- und Fototorten r rten für jeden Anlass. Ob zum Geburtstag, zur Hochzeitt oder als Glückwunschtorte - der Konditor kreiertt die Torte nach Ihren Wünschen! A piece of cake or cakes for special occasions. Every day we offer freshly baked cake specialities. You can order décor or photo cakes in advance for every occasion. Whether birthday, wed-ll ding or congratulations cakes – our pastry chef will create the cake according to your wishes. Café Rainer - täglich, durchgehend geöffnet Speckbacherstraße in St. Johann.


Einkaufstipps 127

Shopping

Lackner „Schuhmode und mehr“

der Marke „LACKNER“ das ganze Jahr

St. Johanner Str. 15, KITZBÜHEL

Überzeuge Sie sich selbst und komÜberzeugen

Filiale: Dechant-Wieshofer-Str. 10,

e men Sie einfach vorbei! Wir freuen

ST. JOHANN i. T., Tel. 05356 642 86 15, m Tel. 05352 650 71, www.lackner-shop.com

unko über unkompliziert erwerben.

I uns auf Ihren Besuch! Ihre Manuela Holaus Holaus-Lackner mit Verkaufsteam. In our specialised stores in

In unseren Schuhfachgeschäften in

Kitzbühel and St. Johann in

hnen Kitzbühel und St. Johann bieten wir Ihnen

Tirol we offer a wide choice

eine große Auswahl an trendigen Stiefeln

of fashionable boots and an-

und Stiefeletten für die kalte Jahreszeit an.

kle boots. You will be well-prepared for the

Besonders gut ausgerüstet sind Sie mit der

cold wintertime especially with the top-qua-

hochwertigen Outdoorbekleidung von OR-

lity outdoor clothing by ORTOVOX and our

TOVOX in Kombination mit unseren funk-

functional trekking and winter shoes. One

tionellen Trekking- und Wintermodellen.

highlight of our own collection “LACKNER”

Ein Highlight aus unserer Eigenkollektion

are the winter boots for ladies and gentlemen

„LACKNER“ sind Winterboots für Damen

with inbuilt studs to guarantee your stability

und Herren mit integrierten Spikessohlen,

on ice and snwo. Please have also a look at

welche eine hohe Sicherheit auf Schnee und

www.lackner-shop.com where you can buy

Eis geben. Auch in unserem Online Shop

shoes from our “LACKNER” collection online

www.lackner-shop.com können Sie die von

throughout the year. We are looking forward to

uns leidenschaftlich entwickelte Kollektion

seeing you in one of our shops!


128 Einkaufstipps

Lebensmittel Food

Shopping Postmarkt Genussladen, Speckbacherstr. 3, Tel. 05352/63643-55 SPAR Filiale St. Johann, Salzburgerstraße 29,

St. Johann in Tirol

Tel. 05352/63462

Aggstein Edelbrände, Mauthfeld 2,

SPAR Filiale St. Johann, Speckbacherstraße 10,

Tel. 05352/65500

Tel. 05352/66944

Bäckerei Mariacher, Kaiserstraße 15,

Sparmarkt Christoph Wörgötter,

Tel. 05352/62390

Boznerstraße 2, Tel. 05352/65010

Bäckerei Nill, Kaiserstraße 28,

Tirol Milch St. Johann in Tirol, Mauthfeld 4,

Tel. 05352/62452

Tel. 05352/6133022

Bäckerei Rass, Wieshoferstraße 15 &

Weinkiste, Dechant-Wieshoferstraße 11,

Kaiserstraße 32a, Tel. 05352/62260

Tel. 05352/20710

Baguette im M-Preis, Dampflfeld 4,

Würzen mit Style, Hauptplatz 2,

Tel. 05352/6762122

Tel. 05352/21615

Baguette im Super M-Preis, Mauthfeld 4, Tel. 05352/6133022

Kirchdorf in Tirol

Berger feinste Confiserie,

Bäckerei Hinterholzer, Dorfplatz 14,

Innsbruckerstraße 12, Tel. 05352/61700

Tel. 05352/63122

Billa, Speckbacherstraße 13,

Bauernladen Wilder Käser,

Tel. 05352/63007

Schwendter Straße 76, Tel. 05352/63666

Billa, Salzburgerstraße 15, Tel. 05352/63745

Spar Markt Bendler, Dorfplatz 16,

Café Rainer, Speckbacherstraße 6,

Tel. 05352/63110

Tel. 05352/62235, www.cafe-rainer.com/

Spar Markt Schwaiger, Dorfstraße 32,

Eurospar, Salzburgerstraße 29a,

Tel. 05352/63163

Tel. 05352/63462 Familienbrauerei Huber, Brauweg 2,

Erpfendorf

Tel. 05352/62221

Bauern-Produkte direkt vom Erzeuger,

Hofer Markt, Salzburgerstraße 20a,

Zaß Barbara und Ägidius, Bichlweg 3,

Tel. 05352/64397

Tel. 0664/8625984

Kaisercafé Konditorei, Kaiserstraße 26,

Spar Markt Nitz, Salzburger Straße 36,

Tel. 05352/62453

Tel. 05352/8196

Line‘s Mühlenladen, Oberhofenweg 2, Tel. 05352/62219

Oberndorf

M-Preis Dampflfeld, Dampflfeld 4,

Hofkäserei Schörgerer, Penzingweg 17,

Tel. 05/03 21928118

Tel. 0664 /918 94 70

M-Preis Mauthfeld, Mauthfeld 4,

M-Preis + Baguette, Bahnhofstraße 11,

Tel. 05356/66550 420

Tel. 05/0321 928034

Madreiter Erlebnisbäckerei, Kaiserstraße 33,

Oberndorfer Bauernladl, Haslach 8,

Tel. 05352/62215

Tel. 05356/65228

Metzgerei Huber im Super M-Preis, Mauthfeld 4, Tel. 05356/66550 420


Einkaufstipps 129

Shopping

Für Berg und Stadt Die Pontetorto Jacke „Maria“ ist ein Allround-Talent aus der neuen Bergwinter-Kollektion: Die sportlich geschnittene Jacke in modischem Hellgrau begeistert durch hochwertige Verarbeitung, Top-Qualität und macht sowohl am Berg als auch in der Stadt eine gute Figur. The Pontetorto jacket „Maria“ is an all-round talent from the new mountain winter collection: the sporty jacket in trendy grey inspired by top quality and cuts a fine figure both on the mountain and in the city. Diese Jacke und viele andere „Tirol Artikel“ sind im Tirol Shop in der Poststraße 2 in St. Johann erhältlich.

Mode Fashion St. Johann in Tirol

Fussl, Dampflfeld 1, Tel. 05352/64688

Angela Wimmer Instyle Fashion,

Huthaus Mariacher, Kaiserstraße 15,

Speckbacherstraße 21, Tel. 05352/62105

Tel. 05352/62513

Benetton Kindermode, Poststrasse 2,

Insieme, Kaiserstraße 5, Tel. 05352/66801

Tel. 05352/65816

Kathrin‘s Kinderwelt, Speckbacherstraße 15,

C&A Kindermode, Salzburgerstrasse 29,

Tel. 05352/62220

Tel. 05352/63855

Leder & Trachten Ritsch, Innsbruckerstraße 9,

Cecil Store, Speckbacherstraße 4,

Tel. 05352/62333

Tel. 05352/61307

LOOP fashionbase, Speckbacherstraße 12,

Charles Vögele, Mode, Salzburgerstraße 29,

Tel. 05352/21622, www.loop-fashionbase.com

Tel. 05352/62601

Milk. Changing Room, Kaiserstraße 29a,

Concept one, Kaiserstraße 17, Tel. 05352/61764

Tel. 0699/17082686, www.milk.co.at

Elviro, Dechant-Wieshoferstr. 9,

Mode Sigi Donna & Uomo, Speckbacherstraße

Tel. 05352/67584

4, Tel. 05352/61166

Enjoy Outlet St. Johann, Kaiserstraße 7,

Mode Sommer, Speckbacherstraße 5,

Tel. 0664/4216187

Tel. 05352/20712

Esprit, Dechant-Wieshoferstr. 13,

Modehaus Hofinger, Kaiserstraße 4,

Tel. 05352/67175

Tel. 05352/62319

Fesch Mode für Sie, Speckbacherstraße 8,

New Yorker, Dampflfeld 1,

Tel. 05352/62866

Tel. 05352/65133


130 Einkaufstipps Pusteblume - Modeboutique für Kinder,

Shopping

Schuhe Shoes

Speckbacherstraße 2, Tel. 0664/429 8559 St. Jo Shoes & more, Kaiserstraße 19,

St. Johann in Tirol

Tel. 05352/21602

Deichmann, Salzburgerstraße 29,

St. Johanner Lederstadl, Schwimmbadweg 1,

Tel. 05352/67137

Tel. 05352/63382

Golser Schuhe, Kaiserstraße 6,

Street One, Poststraße 2, Tel. 05352/62650

Tel. 05352/62283

Taschenwelt Geisler, Kaiserstraße 30 a,

Lackner Schuhe, Dechant-Wieshoferstraße 10,

Tel. 05352/61205

Tel. 05352/65071

Tom Tailor Store, Speckbacherstraße 12,

Schuhmoden Fuschlberger,

Tel. 05352/61950

Dechant-Wieshoferstraße 12, Tel. 05352/67146

Trendmaker Tracht & Country,

St. Jo Shoes & more, Kaiserstraße 19,

Speckbacherstraße 2, Tel. 05352/66726

Tel. 05352/21602

Kirchdorf in Tirol

Kirchdorf in Tirol

Mode Bendler, Mode & Unterwäsche,

Schuhhaus Wieser, Dorfstraße 5,

Dorfplatz 16, Tel. 05352/63110

Tel. 05352/63106

Unser Lagerhaus, Trachtenmode, Innsbruckerstr. 49, Tel. 05352/62254 Erpfendorf

Sportartikel Sporting Goods

Gössl Shop am Lärchenhof, Lärchenweg 11, Tel. 05352/8138

St. Johann in Tirol Angelgeschäft Biss, Bahnhofstraße 7, Tel. 05352/61885

Schaubetriebe Showcase Cheese & Schnaps

Hervis Sport, Speckbacherstraße 10, Tel. 05352/61620 Intersport Noichl/Spaxxx GmbH Sport,

St. Johann in Tirol

Speckbacherstraße 19, Tel. 05352/62516

Aggstein Edelbrände

Intersport Patrick, Winkl-Schattseite 6b

Mauthfeld 2, Tel. 05352/65500,

Speckbacherstraße 17, Tel. 05352/20730

www.agstein.co.at

Intersport St. Johann West, Paß-Thurn-Straße 16, Tel. 05352/62602

Oberndorf in Tirol

Pieter Kupers Fahrrad Technik,

Schörgerer Bio Hofkäserei, Penzingweg 17,

DechantWieshoferstaße 8, Tel. 0664/9934225

Tel. 0664/9189470

Sportfundgrube, Salzburger Straße 29, Tel. 05352/61460

Kirchdorf in Tirol Schaukäserei „Wilder Käser“,

Kirchdorf in Tirol

Schwendter Straße 76, Tel. 05352/63666

RocknRoll Mountain Store, Brunnbachweg 2, Tel. 0676/5356070


Einkaufstipps 131

Shopping

NEU ERÖFFNET IN

ST. JOHANN I. T.

SPECKBACHERSTR. 12

Foto: ?

LOOP FASHION BASE | Daniela Pühringer | +43 5352 21622 office@loop-fashionbase.com | facebook.com/loop.fashionbase www.loop-fashionbase.com


132 Einkaufstipps

Shopping

Sporthaus Bergmann, Dorfstraße 14,

Oberndorf

Tel. 05352/61940

bpak Bachmann / Postamt,

Sport Mayr, Innsbrucker Straße 22,

Josef-Hager-Straße 15, Tel. 05352/63251

Tel. 05352/62672 Erpfendorf in Tirol Anmar-Sports am Lärchenhof, Lärchenweg 17, Tel. 05352/8327

Uhren, Schmuck & Edelsteine Watches, Jewelery & Jewels St. Johann in Tirol

Tabak & Zeitung / Tabac & Newspaper

1064°, Poststraße 1, Tel. 05352/67187 Mineral Art Edelsteine, Mineralien & Fossilien,

St. Johann in Tirol

Speckbacherstraße 16, Tel. 05352/63786

Tabak Gurschler, Speckbacherstraße 20,

Uhren Schmuck Foidl, Speckbacherstraße 15,

Tel. 05352/62590

Tel. 05352/62580

Tabak Trafik Huter, Kaiserstraße 30,

Uhren Schmuck und

Tel. 05352/63999

Goldschmiede Wimmer, Kaiserstraße 5,

Trafik am Bahnhof, Bahnhofstraße 24,

Tel. 05352/62528

Tel. 05352/65086

Uhren Schmuck Kloiber, Speckbacherstraße 2,

Trafik Totschnig, Hauptplatz 2,

Tel. 05352/65970

Tel. 05352/64848

Perfekter Sitz Dank Lace Frame System Ein Dreh zum perfekten Sitz! Perfekte Schließkraftverteilung dank Lace Frame System und gelagerten Pulley Guides. Die Active Cuff bietet im Gehmodus eine Fußrotation von mehr als 80 Grad im Aufstieg und dank steifem Grilamid perfekte Kraftübertragung in der Abfahrt. 980 g (26,5). Zum Preis von € 649,99. Perfect fit thanks to Lace Frame System. One turn for the perfect fit! Perfect closing force distribution thanks to Lace Frame System and Pulley Guides. The Active Cuff offers a foot rotation of over 80 degrees in walk mode during the climb and perfect power transfer in the downhill ride thanks to Grilamid. 980 g (26.5). Price € 649.99

PATRICK Winkl-Schattseite 6b, Speckbacherstraße 17, Tel. 05352/20730, www.intersport-patrick.at


Einkaufstipps 133

Shopping

16 Jahre Engel & Völkers in Kitzbühel eine Erfolgsgeschichte! Der 7. Shop wurde nun im Raum Tirol/Zell am See eröffnet. Mit dem siebten Büro in Kirchberg in Tirol ist nun Engel & Völkers zweimal in zentraler Lage von Kitzbühel sowie in St. Johann in Tirol, Innsbruck, Seefeld in Tirol und Zell am See/Pinzgau vertreten. Das 30-köpfige Team um Geschäftsführer Wolfgang Böhm, vermittelt hochwertige Wohnimmobilien in Tirol sowie Zell am See. Die Transparenz bei der Vermittlung sowie das Erfahrungswissen gehören zu unseren Kernkompetenzen. Wir verstehen es, das jeweilige Objekt mit seinen Vorteilen zu präsentieren und einen erfolgreichen Verkauf zu realisieren bzw. die individuellen Wünsche unserer Suchkunden zu erkennen, um Ihnen Ihre Traumimmobilie zu vermitteln. Unser Service reicht von der Bewertung der Immobilie, der genauen Erfassung des Bedarfs des Suchkunden, der Präsentation, der Werbung, der Kommunikation im Netzwerk, bis hin zur Vertragsgestaltung, der Abwicklung, der Übergabe und der Nachbetreuung. Engel & Völkers – als eines der führenden internationalen Immobilienunternehmen – bietet Ihnen eine perfekte Plattform sowohl für den Kauf als auch für den Verkauf Ihrer Immobilie. Mit über 600 Shops in 32 Ländern auf 4 Kontinenten können wir Ihnen ein beeindruckendes Netzwerk zur Verfügung stellen, welches die besten Chancen bietet, einen passenden Käufer oder die Wunschimmobilie zu finden. Wir freuen uns auf Ihren Anruf und stehen Ihnen für eine kostenlose Wertermittlung Ihrer Immobilie oder für Ihre Immobiliensuche gerne zur Verfügung. Foto: ?

Welcome by Engel & Völkers Tirol & Zell am See Vorderstadt 11, 6370 Kitzbühel kitzbuehel@engelvoelkers.com Telefon: +43-5356-71615 Vorderstadt 8-10, 6370 Kitzbühel kitzbuehel@engelvoelkers.com Telefon: +43-5356-71615 Reithergasse 2, 6365 Kirchberg in Tirol kitzbuehel@engelvoelkers.com Telefon: +43 5357 35300 Poststraße 3a, 6380 St. Johann in Tirol kitzbuehel@engelvoelkers.com Telefon: +43-5352-63191 Seegasse 9, 5700 Zell am See zellamsee@engelvoelkers.com Telefon: +43-6542-47470 Meranerstraße 7, 6020 Innsbruck innsbruck@engelvoelkers.com Telefon: +43-512-551077 Klosterstraße 608, 6100 Seefeld seefeld-tirol@engelvoelkers.com Telefon: +43-5212-52639


134 Einkaufstipps

Shopping

Aggsteins Schnaps-Erlebnis: Unbedingt reinschneien! Öffnungszeiten: Mo–Fr: 8.30-18.00 Uhr, Sa: 8.00-12.00 Uhr An Sonn- & Feiertagen geschlossen! Opening hours: Mon-Fri: 8.30 a.m.- 6.00 p.m. Sat: 8.00 a.m.- 12.00 p.m. Closed on Sunday and public holidays! Aggsteins Schnaps-Erlebnis:

Aggstein’s Schnapps Experience:

Die Schau- und Erlebnisbrennerei von Agg-

Not to be missed!

stein Edelbrände lässt keinen Schnapslieb-

Aggstein’s Schnapps Experience:

haber kalt. Ob bei einer Führung samt Verkos-

Aggstein

tung oder einer Tour auf eigene Faust: An 13

warms the hearts of all schnapps lovers.

spannenden Stationen lernen Sie die Kunst

Whether it’s a guided tour, complete with

der Schnapsherstellung mit all Ihren Sinnen

tasting, or a tour under your own steam,

kennen, erfahren Interessantes wie Kurioses

there are 13 exciting stations to sharpen

rund um Brände, Liköre & Co oder können Ihr

your senses as you find out all about the

„Schnaps-Wissen“ testen. Ebenso empfeh-

art of schnapps distillation. You’ll learn

lenswert sind auch die mehr als 90 verschie-

lots of interesting and curious things about

denen Gaumenfreuden und Geschenksideen,

spirits, liqueurs and the like. Or you can test

die Sie bei Aggstein in modernem Tiroler

your ‘schnapps knowledge’. Whilst you’re

Ambiente erwarten: Von außer-

enjoying Aggstein’s contemporary Tyrolean

gewöhnlichen Schnapsgläsern für

ambience, we’d also recommend you have

jeden Anlass über hochqualitative

a look at more than 90 different delicious

Edelbrände bis hin zu Fruchtsiru-

delicacies and gift ideas – from unusual

pen, die Ihren Süßen die kalte Jah-

schnapps glasses for every occasion, to top-

reszeit versüßen.

quality fine spirits, to fruit syrups to make

Also, einfach mal bei Aggstein in

your winterday even sweeter. So, drop by at

St. Johann reinschneien …

Aggstein in St. Johann …

Edelbrände’s

show

distillery

Tiroler Bergteufel 50% Der besonders intensive Kräuterschnaps. 66 erlesene Kräuter geben den Bergteufel seinen einzigartigen Geschmack. Zur Hüttengaudi: Glas randvoll füllen, anzünden, ausblasen und genießen. The intense herbal schnaps with 50% vol. Alk. 66 exquisite herbs give the ‚Bergteufel‘ its unique taste. Have fun at the mountain huts: fill your glass to the brim, ignite it, blow it out and enjoy. Aggstein Edelbrände GmbH, Mauthfeld 2, 6380 St. Johann in Tirol, Tel. +43 (0)5352 655 00, Web: www.aggstein.co.at, E-Mail: info@aggstein.co.at


i

135

Wo finde ich denn ...? Gesundheit & Wohlbefinden

136, 139

Auto-Werkstätten

140, 141

Banken

141

Fundamt, Gemeindeamt

143, 144

Parkplatz, Polizei

146, 147

Recyclinghof Tankstellen, Taxi Tourismusverband

147, 14 146, 147 150


136

Gesundheit & Wohlbefinden

Healthy and wellbeing

Gesundheit & Wohlbefinden Apotheke Chemist Apotheken-Rufnummer

Kirchdorf

1455

MR Dr. Franz Pistoja Rupert-Wintersteller-Weg 6,

St. Johann in Tirol

Tel. 05352/62175

Apotheke „Zum Wilden Kaiser“ Kaiserstraße 9, Tel. 05352/62225 Johannes Apotheke Wieshoferstraße 25, Tel. 05352/61222

Facharzt Medical Specialist Chirurgie Dr. Winfried Bodner Wieshoferstraße 33, Tel. 05352/65544

Kirchdorf

Dr. Boris Lade

Hausapotheke Dr. Franz Pistoja

Bahnhofweg 3, Tel. 0699/17069977

Rupert-Wintersteller-Weg 6,

Prim. Dr. Hermann Nehoda

Tel. 05352/ 62175

Schmiedweg 2, Tel. 05352/93568

e und zte Ärrzt d rÄ te de nsste ien d die f sd fts aft ha h tsch Bereiitsc WOCHENENDEN n de an en ek Apoth m nnerstag im lesen Sie jeden Do r. ige ze An r ele Kitzbüh

Chirurgische Praxis Bahnhofweg 3, Tel. 0676/7119000 Dr. Gebhard Schmid Neubauweg 23, Tel. 05352/65911 Frauenheilkunde- und Geburtshilfe

Arzt Doctor

Prim. Dr. Christian Deetjen

St. Johann in Tirol

Bahnhofstraße 27, Tel. 05352/20606

Dr. Elisabeth Aufschnaiter

Dr. Elke Laschka-Kloiber

Speckbacherstr. 20, Tel. 05352/66690

Prantlstraße 2, Tel. 05352/67896

Dr. Walter Briem

Dr. Norman Ruth

Gasteigerstr. 15, Tel. 05352/62292

Salzburgerstraße 17a, Tel. 05352/61931

Dr. med. Gerhard Haas Poststraße 5, Tel. 05352/63550

Hals-, Nasen-, Ohrenarzt

Dr. Elisabeth Krainz

Dr. Thomas Landegger

Oberhofenweg 4, Tel. 05352/62400

Wieshoferstraße 6/1, Tel. 05352/61211

Dr. med. Maria Krepper Salzburger Straße 22a, Tel. 05352/20740

Hautkrankheiten

Dr. Daniela Seisenbacher

Dr. Karlheinz Friedrich

Neubauweg 23, Tel. 0664/5014515

Neubauweg 23, Tel. 05352/65911 Dr. Werner Nindl

Oberndorf

Salzburgerstraße 23a, Tel. 05352/62123

Dr. Isabella Thurner-Dag

Dr. Sidi Unterkircher

Rerobichlstraße 15, Tel. 05352/63555

Schwarzingerfeld 1, Tel. 05352/64535 Foto: ?


Gesundheit & Wohlbefinden Kinderarzt

Healthy and wellbeing Psychologen

Univ.-Doz. Dr. Franz-Martin Fink

MMag. Claudia Depauli

Bahnhofstraße 11, Tel. 0699/11167599

Tel. 0680/2449900 Dr. Monika Glasauer, Tel. 0650/2003651

Innere Medizin

Dr. Herta Knapp, Tel. 0676/4273961

Dr. Hubert Gröbner

Dr. Armin Dag

Murweg 2, Tel. 05352/64333

Rerobichlstraße15a, Tel. 05352/64030

Dr. Thomas Hirn Neubauweg 23, Tel. 05352/65911

Rheumatologie

Prim. Dr. Norbert Kaiser

Dr. Markus Arnold

Bahnhofstraße 11, Tel. 05352/64044

Speckbacherstraße 20, Tel. 0699/19681305

Dr. Elke Endstrasser-Matt Neubauweg 8, Tel. 0699/11968623

Urologe

Dr. Klaus Pinsker

Dr. Markus Sandbichler

Speckbacherstraße 4, Tel. 05352/61490

Speckbacherstraße 20, Tel. 05352/61561

Lungenfacharzt Dr. Peter Fick Speckbacherstraße 15/1, Tel. 05352/61820

Krankenhaus Hospital Neurologie/Psychiatrie

Allgemeines Öffentliches Bezirkskranken-

Dr. Hanna Rogenhofer

haus in St. Johann (mit Feriendialyse)

Schmiedweg 5, Tel. 05352/65720

Bahnhofstraße 14, Tel. 05352/606,

Dr. Johannes Wirth

www.khsj.at

Speckbacherstraße 20, Tel. 05352/66690

Allgemeine Besuchszeiten:

Dr. Wolfgang Dent

Täglich von 13.00-19.30 Uhr. Ausnahmen:

Bahnhofweg 3, Tel. 0660/7616634

Gynäkologie und Wochenstation: Täglich von 14.00-15.30 Uhr, 18.30-19.30 Uhr. Kin-

Orthopädie

derabteilung: Täglich von 08.00-19.30 Uhr.

Dr. Wolfgang Bodner

Intensivstation: Täglich von 13.00-19.00 Uhr

Oberhofenweg 4, Tel. 05352/62400

Parken:

Dr. Robert Siorpaes

Zwei Tiefgaragen. Die Zufahrt zur Hauptga-

Bahnhofstraße 11, Tel. 05352/64044

rage (mit Lift) befindet sich in der Bahnhofstraße, die zweite Garage mit Zufahrt vom

Psychotherapie

Bahnhofsweg hat nur einen Treppenaufgang

Dr. Aufschnaiter Elisabeth, Tel. 05352/66690

(kein Lift!).

Berger Evelyn, Tel. 0681/10302077

Kosten Parkgarage:

Mag. Bilgeri-Feichtner Ursula

Mo bis Fr von 08.00-18.00 Uhr: 15 min € 0,40;

Tel. 0676/7119034

von 18.00-08.00 Uhr: 15 min € 0,20.

Dr. Robert Bilgeri, Tel. 05352//64950

Sa und So von 00.00-24.00: 15 min €

Ortner Eva, Tel. 0681/10288148

0,20. Kurzaufenthalte bis 10 Minuten sind

Foto: ?

137


138

Gesundheit & Wohlbefinden

Healthy and wellbeing

kostenlos. Für stationär aufgenommene Pati-

Tierarzt Vets

enten kostet die Parkgarage € 4,00 pro Tag,

St. Johann in Tirol

Parkticket bitte vor der Abreise beim Portier

Dipl. Tzt. Mathias Prinz, Rindertierarzt

entwerten lassen.

Innsbruckerstr. 14a/2, Tel. 0676/7932977

Behindertenparkplätze stehen kostenlos in der Tiefgarage 1 (mit Zufahrt über die Bahn-

Kirchdorf

hofstraße) zur Verfügung. Bitte unbedingt

Dipl. Tzt. Dr. Walter Taxer

den Behindertenausweis gut sichtbar an der

Litzlfeldner Straße 87, Tel. 05352/61433

Windschutzscheibe anbringen. Kostenlose

Dr. Manfred Vogl

Entwertung der Parkkarte mit Behinderten-

Tel. 0664/4030167

ausweis ist beim Portier möglich. Halte- und Parkverbote im gesamten übrigen Bereich des Krankenhauses ist Halten und

Zahnarzt Dentist

Parken ausnahmslos verboten.

St. Johann in Tirol Dr. Hans-Georg An der Lan Bahnhofstraße 12, Tel. 05352/63762

Dialysestation

Dr. Hans-Joachim Gürtler

Dialysis Station

Speckbacherstraße 15, Tel. 05352/62252

Bezirkskrankenhaus St. Johann Bahnhofstr. 14, St. Johann in Tirol, Tel. 05352/606, www.khsj.at

Notrufnummern Physiotherapie Physical therapy

Euronotruf

112

A.ö. Bezirkskrankenhaus St. Johann

Feuerwehr

122

Tel. 05352/606

Polizei

133

Iris Faltinger

Tel. 0699/11480121

Rettung Rotes Kreuz

144

Olivia Georgiades

Tel. 05352/61242

Ärztenotdienst

Birgit Herbert

Tel. 0664/1922066

Apothekenhotline

Hernegger Kristina

Tel. 0699/19089521

Bergrettung

Gudrun Irnberger

Tel. 0699/12704280

Frauen Notruf

Daniela Larcher

Tel. 0664/3811079

Gasgebrechennotruf

128

Anna Niederstrasser,

Tel. 0664/5326451

Kindernotruf

147

141 1455 140 01-717 19

Psychiatrische Soforthilfe

01-313 30

Rotes Kreuz Kitzbühel 05356/ 69100

Rettung Rescue

Telefonseelsorge

Österr. Rotes Kreuz Bezirksstelle St. Johann

Vergiftungen

in Tirol, Salzburgerstraße 14, St. Johann,

Wasserrettung

Tel. 05352/6910-0, st.johann@rk-kitz.at,

(Alarmierung Feuerwehr)

142 01-4064343 122

www.roteskreuz.at Foto: ?


Gesundheit & Wohlbefinden

Healthy and wellbeing

Dr. Katrin Jakobi

Pass-Thurn-Straße 3, Tel. 05352/62625

Kaiserstraße 2, Tel. 05352/62181

Welcome Sun

Dr. Helmut Kröpfl

Pass-Thurn-Straße 20, Tel. 05352/65353

Dechant-Wieshoferstraße 6, Tel. 05352/ 63840

Schmidel Monika

Dr. Renate Trockenbacher

Pass-Thurn-Straße 11, Tel. 05352/64657

Boznerstraße 2, Tel. 05352/63575 DDr. Sabine Kröpfl

Oberndorf

Dechant-Wieshofer-Str. 6, Tel. 05352/63840

Hotel Penzinghof

Frank Dott. John

Penzingweg 14, Tel. 05352/62905

Schmiedweg 6, Tel. 0676/7437558

Häntschel Vital Schmiedboden 18, Tel. 0664/ 1705230

Oberndorf

Erlebnishotel Schmiedboden

Dr. med dent Marc Laggner

Schmiedboden 12, Tel. 05356/64646

Pass-Thurn-Straße 3a, Tel. 05356/63064

Hotel Kitzbüheler Horn Römerweg 36, Tel. 05352/6940

Kirchdorf

Luftensteiner Margarete

Dr. Harald Jaudl

Römerweg 37, Tel. 05352/64709

Dorfplatz 15, Tel. 05352/65868

Sulzbacher Peter Kaiserweg 14, Tel. 05352/64948

Wellness

Kirchdorf

St. Johann in Tirol

Birgit Speer

Beauty Total Johanna

Litzlfeldner Straße 32, Tel. 05352/63818

Speckbacherstraße 4, Tel. 05352/67667

Carina Gruber

Kaiser beauty & Wellness

Schwendterstr. 10-Top 2, Tel. 0660/4790856

Winkl-Schattseite 6b, Tel. 05352/63610 711

Haarlekin

Energie- und Entspannungsoase Claudia

Knappenweg 6, Tel. 0664/1521783

Pali, Gasteigerstraße 15, Tel. 0699/81316161

Kaiserquell

Gesundheitspraxis

Kaiserstraße 2, Tel. 05352/66010

Bahnhofweg 3, Tel. 0664/75057697

Landgut Furtherwirt

Gesundheitspraxis Hammerle

Innsbrucker Straße 62, Tel. 05352/63150

Bahnhofweg 3, Tel. 0676/7119000

Vital- & Beauty Center

Haar- und Nageldesign Andrea

Kaiserstraße 2, Tel. 05352/66010

Kaiserstraße 32c, Tel. 05352/62344

Polarity Therapie

Salon Mediküre

Hinterfeldweg 3, Tel. 0664/1650804

Speckbacherstr. 5/G2, Tel. 0664/3111274 Koch Gerhard

Erpfendorf

Bahnhofstraße 11, Tel. 05352/64390

Beautyfarm am Lärchenhof

Maurberger Manuela (Mobile Masseurin)

Lärchenweg 11, Tel. 05352/8138

Tel. 0664/4453289

Vital-Hotel Berghof

Panorama Badewelt

Dorf 24, Tel. 05352/8221

Foto: ?

139


140

Wichtige Nummern & Adressen von A-Z

Wichtige Nummern und Adressen

Important numbers and adresses from A-Z Die Auslands-Telefonvorwahl für Österreich ist

+43

Die führende Null der nationalen Vorwahl muss dann weggelassen werden

Ausflugsfahrten Excursion trips

Auto-Werkstätten Car repairs

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

Active World Holidays

Alle Marken:

Poststraße 2, Tel. 05352/61716

Autowerkstätte Fahrzeit (Oldtimer), Innsbrucker Str. 84, Tel. 05352/66009 Berauer GmbH, Salzburgerstraße 35,

Anreise Arrival

Tel. 05352/64739

Zugverbindungen

Ebermayer & Egger GmbH,

Tel. 05/1717, www.oebb.at.

Kaiserstraße 23a, Tel. 05352/63263

Busverbindungen

Nissan, Chrysler, Jeep:

Tel. 0512/561616, www.vvt.at

Autocenter, Pass-Thurn-Straße 21, Tel. 05352/62129 VW, Audi:

Automobilclub Breakdown Service

Porsche, Birkenstraße 18, Tel. 05352/64838 Renault: Reiter, Fieberbrunnerstraße 35,

St. Johann in Tirol ÖAMTC Pannenhilfe

Notruf 120

Tel. 05352/ 62417

Salzburgerstraße 12, Tel. 05352/65300

Toyota, Ducati, Yamaha:

Rass (Abschleppdienst)

Seiwald, Salzburger Straße 35,

Salzburger Straße 39, Tel. 0664/3424999

Tel. 05352/62150 Opel, Saab, Chevrolet, Suzuki: Sparer, Innsbrucker Straße 21,

Oberndorf ARBÖ

Pannennotruf 1-2-3

Josef-Hager-Straße 1a, Tel. 050/1232704

Tel. 05352/62385 Hyundai: Sparer GmbH, Niederhofen 14a, Tel. 05352/ 20755

Autovermietung Car rental

BMW, Mini, Mazda: Unterberger, Anichweg 1, Tel. 05352/62389

St. Johann in Tirol Sixt Autovermietung

Oberndorf

Salzburger Straße 39, Tel. 0664/3424999

Shell-Tankstelle

Opel Sparer

Josef-Hager-Straße 45, Tel. 05352/62916,

Innsbrucker Straße 21, Tel. 05352/62385

Tel. 0664/2044616


Important numbers and adresses from A-Z

Wichtige Nummern & Adressen von A-Z

Kirchdorf Alle Marken: Autopark, Feldweg 3, Tel. 05352/64550 KFZ Fachwerkstatt Kettner, Salzburgerstraße 17-19, Tel. 05352/62545 Seat: Autohaus Kaufmann, Niederkaiserweg 2, Tel. 05352/65955 Peugeot: Obholzer, Salzburger Straße 8, Tel. 05352/63166

Ebermayer & Egger Gmbh Babysitter Baby Sitting

Auto-Reparaturen aller Art und aller Marken,

Oberndorf

egal ob Service oder Karosserie inkl. Neben-

Krabbelstube Vogelnest

leistungen wie Mobilitätsgarantie, Lack- und

Paß-Thurn-Straße 21, Tel. 0664/9981069

Rostgarantie. Direktverrechnung mit Versi-

Mehr Informationen erhalten Sie in den

cherung als Versicherungswerkstätte. Gerne

jeweiligen Infobüros. Tel. 05352/63335.

beraten wir Sie bei der Auswahl eines Neu-,

More information at the tourist offices

Jahres- oder Gebrauchtwagen, besonders der Marken VW, Audi, Skoda und Seat. Car repairs of all types and brands. Direct settlement with insurance. We will advise

Bank & Bankomat Bank & Cash Machines

you when choosing a new, annual or used cars, especially VW, Audi, Skoda and Seat.

St. Johann in Tirol BTV – Bank für Tirol und Vorarlberg Wieshoferstraße 7, Tel. 0505/3335544 Hypo Bank Speckbacherstraße 29, Tel. 050/700 7600 PSK-Bank (nur Bank)

Ebermayer &Egger GmbH

Hauptplatz 11, Tel. 05352/62288 Raiffeisenbank Speckbacherstraße 11, Tel. 05352/62327 Sparkasse Kaiserstraße 36, Tel. 05352/62334

KFZ und Karosserie-Reparatur-Fachwerkstatt KFZ-Handel Neuwagen / Gebrauchtwagen Kaiserstraße 23a, 6380 St. Johann in Tirol Tel.: 0 5352 63263-0 www.ebermayer-egger.com

Volksbank Hinterkaiserweg 1, Tel. 05352/62275 Oberndorf Raiffeisenbank Josef-Hager-Straße 23, Tel. 05352/62949

Wir machen, dass es fährt.

141


142

Wichtige Nummern & Adressen von A-Z

Important numbers and adresses from A-Z

Bank & Bankomat Bank & Cash Machines

Bergrettung Mountain rescue

PSK-Bank (nur Bank)

Notrufnummer: 140

Josef-Hager-Straße 15, Tel. 05352/63251

Bergrettung St. Johann in Tirol 6380 St. Johann, Schießstandgasse 23

Kirchdorf

info@bergrettung-stjohann.at

Raiffeisenbank (Bankomat)

www.bergrettung-stjohann.at

Dorfplatz 15, Tel. 05352/63118 BAWAG PSK Postpartnerstelle (nur Bank) Litzlfeldner Straße 2, Tel. 05352/63335 540

Bücherei Libraries

Erpfendorf

St. Johann in Tirol

Raiffeisenbank (Bankomat),

Mediathek

Dorf 1, Tel. 05352/8218

Neubauweg 5, Tel. 05352/62726,

BAWAG PSK Postpartnerstelle

www.mediathek6380.at

(nur Bank), Dorf 30, Tel. 05352/63335-650

Donnerstag 12.00-20.00 Uhr Dienstag

08.00-12.00 Uhr, 14.00-17.00 Uhr

Samstag

09.00-12.00 Uhr

An den Feiertagen geschlossen.

Bahnhof Railway Station

Kirchdorf

Haltestellen in St. Johann in Tirol, Grieswirt und in Oberndorf. Tel. 05/1717, www.oebb.at

Bergbahn Mountain Railway St. Johanner Bergbahnen GmbH 6380 St. Johann, Hornweg 21,

Öffentliche Bücherei

Tel. 05352/62293, info.stjohann@skistar.com

Dorfplatz 21, Tel. 05352/63145-41,

www.skistar.com/stjohann

www.kirchdorf.bvoe.at Montag

17.00-19.00 Uhr

Donnerstag 15.00-17.00 Uhr Freitag

11.00-13.00 Uhr

Oberndorf Offener Bücherkasten Jederzeit offen zugänglich direkt im Dorfzentrum beim Musikpavillon, keine Gebühren. Foto: Bücherei Kirchdorf


Important numbers and adresses from A-Z

Wichtige Nummern & Adressen von A-Z

Bushaltestelle Bus Stop

Flohmarkt Flea market

St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

Bahnhof und Steinlechnerplatz, weitere Stati-

Ganzjährig, 1 x monatlich stattfindender

onen entnehmen Sie bitte den gelben Tafeln.

Flohmarkt beim MPREIS, Mauthfeld 4, jeweils am 2. Sonntag des Monats, komplett überdacht mit zusätzlichen freien Außenflächen bei schönem Wetter. Kostenlose Besucherparkplätze vorhanden. Öffnungszeiten: 09.00 bis 17.00 Uhr. Informationen unter Tel. 0677/616 462 65.

Haltestellen direkt im Zentrum, Steinerbach,

Flughafen Airport

Hartsteinwerk, Eberhartling, GH Reinache

Sportflugplatz in St. Johann

Oberndorf

6380 St. Johann, Reitham 2 Kirchdorf

Tel. 05352/62502, www.loij.at

Haltestellen direkt im Zentrum sowie an der

Flughafen Innsbruck, 70 km:

Bundesstraße, Litzlfelden, Gasteig, Griesenau.

6020 Innsbruck, Fürstenweg 180, Tel. 0512/22525-0

Erpfendorf

Flughafen Salzburg, 80 km:

Fabrik, Ort (Tourismusbüro), Forstamt,

5020 Salzburg, Innsbrucker Bundesstr. 95,

Schredfeld (Lärchenhof), Innerwald.

Tel. 0662/85800 Flughafen München, 140 km: 85356 München, Nordallee 25

Camping Camping

Tel. 0049 (0) 89 97500

St. Johann in Tirol Weiberndorf 6, Tel. 05352/62584,

Fundamt Lost and Found

www.michelnhof.at

Die Fundämter befinden sich in den jeweiligen

Naturcampingplatz Michelnhof

Gemeindämtern. Informationen dazu lesen Sie unter Punkt « Gemeinden ».

Fernsehen Television Der Kanal Kitzalps Info-TV zeigt wichtige

Galerie Gallery

und aktuelle Infos zur Region wie Wettervor-

St. Johann in Tirol

schau und Webcams, aktuell geöffnete Lifte,

Galerie im Museum:

Veranstaltungen uvm. Zusätzlich werden Bil-

6380 St. Johann, Bahnhofstraße 8

der und Clips aus der Region gezeigt.

Tel. 05352/6900-213, www.museum1.at

Foto: www.postbus.at

143


144

Wichtige Nummern & Adressen von A-Z

Important numbers and adresses from A-Z

Kunstatelier Elisabeth:

www.kirchdorf.tirol.gv.at

6380 St. Johann, Velbenstraße 29,

Montag

07.30-12.00 Uhr 13.00-17.30 Uhr

Tel. 0676/4756986

Dienstag bis Freitag

07.30-12.00 Uhr

Gesundheits- und Sozialsprengel St. Johann, Oberndorf und Kirchdorf 6380 St. Johann, Schwimmbadweg 3a, Tel. 05352/61300, www.sozialsprengel-stok.at Dienstag von 19.00-22.00 Uhr geöffnet, oder nach telefonischer Vereinbarung

Hundeschule Dog school St. Johann in Tirol

Gemeindeamt Municipal Office

HSV-Hundeschule, Römerweg, Tel. 0676/ 3179770, www.hsv-hundeschule.at.

St. Johann in Tirol Marktgemeinde St. Johann in Tirol Tel. 05352/6900-0, Fax 05352/6900-1200

Internet-Zugänge Internet Access

gemeinde@st.johann.tirol

In den Kitzbüheler Alpen erhalten Sie an aus-

6380 St. Johann, Bahnhofstraße,

www.st.johann.tirol.gv.at Montag bis Freitag

gewählten Plätzen einen gratis Internetzu08.00-12.00 Uhr

Montag bis Donnerstag 13.00-16.00 Uhr

gang für Ihren Urlaub. Einfach vor Ort den Hotspot mit einem Mobiltelefon bzw. einem anderen internetfähi-

Oberndorf

gen Gerät auswählen. Öffnen Sie Ihren Inter-

Gemeindeamt Oberndorf

netbrowser und Sie gelangen dann direkt zur

6372 Oberndorf, Josef-Hager-Straße 15,

Startseite. Bestätigen Sie die Nutzungsbedin-

Tel. 05352/62910,

gungen - und los geht's!

gemeinde@oberndorf.tirol.gv.at, www.oberndorf-tirol.at Montag 07.30-12.00 Uhr, 14.00-18.00 Uhr

Wifi-Hotspots

Dienstag bis Freitag

Gratis Internet-Zugang für Ihren Urlaub in

07.30-12.00 Uhr

den Kitzbüheler Alpen. Free Internet for your Kirchdorf und Erpfendorf

holiday in the Kitzbüheler Alpen.

Gemeindeamt Kirchdorf 6382 Kirchdorf, Dorfplatz 4

St. Johann in Tirol

Tel. 05352/63111-0, Fax 05352/63111-43

Hauptplatz St. Johann (Kitzalps Hotspot 11)

verwaltung@kirchdorf.tirol.gv.at

Hornpark

(Kitzalps Hotspot 12) Foto: Kunstaltelier Elisabeth


Important numbers and adresses from A-Z Steinlechnerplatz St. Johann Infobüro St. Johann

Wichtige Nummern & Adressen von A-Z

Lebenshilfe Tirol

(Kitzalps Hotspot 13)

Oberndorf

(Kitzalps Hotspot 14)

Werkstätte: Leitung Mag. Julia Hochfilzer Rerobichlstraße 18, Tel. 050/434 4031

Oberndorf

Wohnhaus: Leitung Hans-Joachim Opitz

Schwimmbad Oberndorf (Kitzalps Hotspot 21) Gemeinde Oberndorf

(Kitzalps Hotspot 21)

Infobüro Oberndorf

(Kitzalps Hotspot 21)

Dorfbachweg 8, Tel. 050/434 4010 St. Johann in Tirol Wohnhaus: Leitung Eva Baumann Mitterndorferweg 22, Tel. 050/434 4111

Kirchdorf Infobüro & Freibad Kirchdorf (Kitzalps Hotspot 31)

Kirchdorf Werkstätte, Paket- und Reinigungsservice Dorfplatz 6, Tel. 050/434 4140

Erpfendorf Infobüro Erpfendorf

(Kitzalps Hotspot 41)

Jugendzentrum Youth Center

Mautstrasse Toll road Kirchdorf

6380 St. Johann, Salzburgerstraße 17b

Die Straße in das Naturschutzgebiet Kaiser-

Tel. 05352/6900 490, juz@st.johann.net,

bachtal ist nur von Ende März bis Ende Oktober

www.st.johann.net/juz

geöffnet, in den Wintermonaten geschlossen.

Der Besuch des Jugendzentrums ist kostenlos. Getränke und Snacks gibt's zum Selbst-

Mi 18.00-21.00 Uhr, Do 17.00-21.00 Uhr, Fr

Medienhaus Kitzbüheler Anzeiger & Servus Gästemagazin

und Sa 17.00-21.30 Uhr, So 17.00-20.00 Uhr.

6370 Kitzbühel, Im Gries 21-23

Zusätzliche Öffnungszeiten für Kinder & Ju-

Servus Winterjournal:

gendliche von 8-11 Jahren: Mi 15.30-17.30

Sekretariat: Tel. 05356/6976-18

Uhr.

Projektleiter: Tel. 0664/2620000

kostenpreis. Öffnungszeiten für Jugendliche ab 12 Jahren:

www.servusgaesteinfo.at Kitzbüheler Anzeiger:

Kaisersaal St. Johann in Tirol 6380 St. Johann, Bahnhofstraße 3, Tel. 05352/6900-880, www.kaisersaal.at

Kirche Church Informatione zu den Pfarrämtern, Gottesdienste und besonder Termine lesen Sie auf den Seiten 19 und 20.

Tel. 05356/6976-0, www.kitzanzeiger.at

145


146

Wichtige Nummern & Adressen von A-Z

Important numbers and adresses from A-Z

Museum Museum

Kurzparkzonen:

St. Johann in Tirol

hof, Wieshoferstr.): Max. 180 min. Gebühr

Museum St. Johann in Tirol

von € 0,50 pro 30 min

Museums- und Kulturverein

Tiefgarage:

6380 St. Johann, Bahnhofstraße 8 , Tel. 05352/

Zentrum, Bahnhofweg, 20 min. gratis -

6900 213, info@museum1.at, www.museum1.at

danach € 0,40/15 min. Wochenend- &

Das Museum der Marktgemeinde St. Johann

Nacht-rabatt (18.00-06.00 Uhr) - 50 %

befindet sich am Ende der Fußgängerzone

Parkplatz Gemeindeamt:

gleich hinter der barocken Dekanatspfarrkir-

max. 1 Stunde, erste 30 min. gratis, zweite

che in zwei besonders geschichtsträchtigen

30 min. € 0,50

Häusern, die unterirdisch miteinander ver-

Leerticket:

bunden sind. Während des Winters keine re-

gilt zusätzlich zur Parkuhr als Nachweis der

gulären Öffnungszeiten. Besichtigungen sind

Ankunftszeit.

jedoch für Gruppen auf Anfrage möglich.

Handyparken / Handy Parking:

im Zentrum (Fischer, BTV, Brauweg, Bahn-

Mit der App „park.ME“ kann der Parkvorgang nach Bedarf per Handy gestartet bzw.

Mundart Dialect

gestoppt werden.

St. Johanner Mundartsammlung auf

Ganztags Parken für max. € 2,00 auf den

www.sainihanserisch.at

Tagesparkplätzen

Tagesparken: Nothegger,

Panorama

Badewelt und Volksschule Brunnen. Wochen- und Monatsparken:

Ortsmarketing St. Johann

Auf den Tagesparkplätzen Nothegger und Panorama Badewelt für € 8,00 bzw. € 30,00.

6380 St. Johann, Hauptplatz 11, Tel. 05352/ 90321, office@ortsmarketing-stjohann.at,

Oberndorf

www.treffpunkt-stjohann.at

Kostenlose Parkmöglichkeit auf dem Parkplatz des Schwimmbadgeländes sowie hinter der Kirche beim Friedhof. Am Parkplatz des Supermarktes M-Preis. Kirchdorf

Parkplatz Parking Area

Kostenlose Parkmöglichkeit beim Gemeinde-

St. Johann in Tirol

und beim Tourismusbüro Kirchdorf.

amt, bei der Volksschule, beim Waldfriedhof

Gratisparken: Samstag gratis parken; mittags von 12.00

Erpfendorf

14.00 Uhr; auf den Auffangparkplätzen

Kostenlose Parkmöglichkeit haben Sie entlang

Koasastadion, Friedhof Almdorf, Steinlech-

der Dorfeinfahrt (vis à vis Tourismusbüro)

nerplatz, Harschbichl


Important numbers and adresses from A-Z

Wichtige Nummern & Adressen von A-Z

Behindertenparkplatz Disabled Parking

Erpfendorf

Parken ist für Gehbehinderte auf sämtlichen

Dorf 30, Tel. 05352/63335 650

öffentlichen Parkplätzen erlaubt und kosten-

Montag - Freitag 08.00-12.00 Uhr

Post Partner im Infobüro

los. Vorraussetzung ist dabei jedoch der gut sichtbar angebrachte Behindertenausweis in der Windschutzscheibe.

Postautodienst

Auf folgenden Parkplätzen in St. Johann be-

6370 Kitzbühel, St. Johanner Straße 18,

finden sich speziell markierte Parkplätze für

Tel. 05356/62715-0, www.postbus.at.

Rollstuhlfahrer:

Auskünfte, Fundstelle

Parkplatz

Gemeindeamt,

Parkplatz hinter Pfarramt, Notheggerpark-

Montag - Freitag 07.30-17.00 Uhr

platz, Parkplatz Steinlechnerplatz an der kleinen Informationsstelle und spezielle eingangsnahe Parkplätze an den Supermärkten.

Reinigung Cleaning St. Johann in Tirol

Polizei Police

Notruf 133

Palmers, Hauptplatz 13, Tel. 05352/61722 Markus Ritsch, Schwimmbadweg 1,

Polizeiinspektion St. Johann

Tel. 05352/63382

Salzburgerstraße 16, Tel. 059133/7208-100

Michi‘s Waschsalon, Kaiserstraße 13a

Polizeiinspektion Erpfendorf

Tel. 0664/5050001

Salzburgerstraße 42, Tel. 059133/7201-100 Kirchdorf Modehaus Bendler, Dorfplatz 16,

Postamt Post Office

Tel. 05352/63110

St. Johann in Tirol

Wasch- & Reinigungsservice, Dorfplatz 6,

Postamt: Hauptplatz 11, Tel. 0577/6776380

Tel. 050/4344140

Montag - Freitag 08.00-12.00 Uhr, 14.00-17.30 Uhr

Erpfendorf

Oberndorf

Spar-Markt, Salzburger Straße 36

Post Partner, bpak Bachmann Oberndorf

Tel. 05352/77040

Josef-Hager-Straße 15, Tel. 05352/63251 Montag - Freitag 07.30-12.00 Uhr, 13.00-18.00 Uhr, Samstag

08.00-12.00 Uhr

Kirchdorf

Recyclinghof Recycling

Post Partner im Tourismusbüro

St. Johann in Tirol

Litzlfeldner Straße 2, Tel. 05352/63335-540.

Salzburgerstraße 9, Tel. 0676/88690 380

Montag - Freitag 08.00-12.00 Uhr,

Der Recyclinghof ist das Altstoffsammelzen-

13.00-17.00 Uhr

trum der Marktgemeinde St. Johann in Tirol.

147


148

Wichtige Nummern & Adressen von A-Z

Important numbers and adresses from A-Z

Neben den klassischen Recyclingstoffen, wie

Oberndorf

Papier, Karton, Bunt- und Weißglas sowie

Schörgerer Bio Hofkäserei

Metallverpackungen können auch die gelben

Penzingweg 17, Tel. 0664/9189470

Säcke mit Kunst- bzw. Verbundstoffen und Styropor abgegeben werden.

Kirchdorf

Öffnungszeiten:

Schaukäserei „Wilder Käser“

Montag - Donnerstag

08.00-13.00 Uhr,

Freitag

08.00-19.00 Uhr.

Bauhof Recycling Yard

Schwendter Straße 76, Tel. 05352/63666

Schlüsseldienst Locksmith Kitzbühel

St. Johann in Tirol

Didi‘s Schlüsseldienst, Tel. 0664/1209033

Bauhof St. Johann,

Kössen

Dechant-Wieshoferstr. 52

Sebastian Nothegger, Tel. 05375/6474

Tel. 05352/6900-300, bauhof@st.johann.tirol Im Bauhof-Büro können gelbe Säcke abgeholt und Müllsäcke gekauft werden.

Schneiderei Tailoring

Oberndorf

St. Johann in Tirol

Bauhof Oberndorf,

Änderungsschneiderei Nadel & Faden

Bahnhofstraße 18a, Tel. 05352/62532

Dechant-Wieshofer-Straße 17

Freitag

14.00-17.00 Uhr

Samstag 09.00-11.00 Uhr

Kirchdorf Änderungsschneiderei Atelier Maria,

Kirchdorf

Tel. 0664/73647888

Bauhof Kirchdorf, Josef-Kofler-Weg 1, Tel. 05352/63111-31

Erpfendorf

oder Tel. 0664/9857912

Änderungsschneiderei Claudia Franz,

Dienstag 08.00-12.00 Uhr

Tel. 0676/884003455

Freitag

12.00-18.00 Uhr

Schaubetriebe Showcase Cheese & Schnaps

Tankstelle Petrol station St. Johann in Tirol

St. Johann in Tirol

Avia, Salzburger Straße 18, Tel. 05352/63317

Aggstein Edelbrände

BP, Salzburger Straße 13, Tel. 05352/62439

Mauthfeld 2, Tel. 05352/65500,

Diskont (24h), Pass-Thurn-Straße 7,

Info@aggstein.co.at, www.aggstein.co.at

Tel. 0502277-1000

Geöffnet: Mo-Fr: 8.30-18 Uhr, Sa: 8-12 Uhr,

Eni (CNG Erdgas), Salzburger Straße 23,

Sonn- und Feiertagen geschlossen!

Tel. 05352/62656


Important numbers and adresses from A-Z Shell, Niederhofen 4, Tel. 05352/62488

Wichtige Nummern & Adressen von A-Z Oberndorf Seppis Taxi, Tel. 0664/9211669

Oberndorf Esso-Gutmann (E-Tankstelle, CNG Erdgas), Bahnhofstraße 11a, Tel. 05352/61515 Shell, Josef-Hager-Straße 45, Tel. 05352/62916

Telefon Auskunft Phone Assistance

118877

Kirchdorf Eurotank Sinnesberger

Telefonvorwahl Telephone Area Code

(LPG Erdgas, E-Tankstelle),

von Österreich ins Ausland:

Innsbrucker Straße 68, Tel. 05352/65555

Deutschland

0049 Italien

0039

Avanti Automatentankstelle (24h),

Niederlande

0031 Schweiz

0041

Innsbrucker Straße 51

Großbritannien

0044 Belgien

0032

Dänemark

0045 Frankreich 0033

Aral, Griesenau, Tel. 05352/64102

E-Tankstellen

Tierschutzverein Kitzbühel Animal protection

St. Johann in Tirol

6370 Kitzbühel, Rennfeld 4b, Tel. 0664/8600636,

Schul- & Kommunalzentrum,

www.tierschutz-kitzbuehel.at

Bahnhofstraße Notheggerparkplatz, Kaiserstraße Panorama Badewelt, Paß-Thurn-Straße

Tierschutz-Handy Tel. 0650/4038655

Oberndorf ArcheNEO, Paß-Thurn-Straße 22-24 Kirchdorf

Tourismusverband Tourismus associations

Bildungszentrum Kirchdorf, Dorfplatz 21

Tourismusbüro Kitzbüheler Alpen St. Johann

E-Tankstelle am Dorfplatz 12

in Tirol-Oberndorf- Kirchdorf-Erpfendorf

Eurotank Sinnesberger, Innsbrucker Str. 68

Taxi St. Johann in Tirol Taxistand befindet sich am Bahnhof City Taxi, Tel. 05352/61188 Schreder Rosmarie, Tel. 05352/62550 Taxi Toni, Tel. 05352/66666 A‘Taxi St. Johann, Tel. 05352/20607

149


Wichtige Nummern & Adressen von A-Z

Important numbers and adresses from A-Z

Zentralbüro St. Johann

Tourismusbüro Erpfendorf

6380 St. Johann, Poststraße 2,

Dorf 30, 6383 Erpfendorf, Tel. 05352/63335-650,

Tel. 05352/63335-0, Fax: Tel. 05352/65200

Fax: 05352/63335-8650

info@kitzalps.cc, www.kitzalps.cc

erpfendorf@kitzalps.cc, www.kitzalps.cc

Öffnungszeiten:

Öffnungszeiten: Mo- Fr 08.00-12.00 Uhr

Nebensaison Montag bis Freitag von 08.30-18.00 Uhr Samstag von 09.00-12.00 Uhr

Übersetzungen Translations

Hauptsaison Montag bis Freitag von 08.30-18.00 Uhr, Samstag von 09.00-12.00 Uhr und von 16.0018.00 Uhr;

Praska Language, Coaching, Translation

Sonntag von 10.00-12.00 Uhr

ArcheNEO 1b, 1. Stock, Pass-Thurn-Straße 23, 6372 Oberndorf, Tel. 0676/7016199,

Elektronische Zimmervermittlung:

www.praska.eu

Tourismusbüro, Poststraße 2, 08.00-23.00 Uhr Tourismusbüro Oberndorf

Wetterbericht Weather

6372 Oberndorf, Josef-Hager-Straße 23

Auskunft in den Tageszeitungen, im Fernse-

Tel. 05352/63335-430, Fax: 05352/63335-

hen und Radio sowie in den Tourismusbüros.

8430, oberndorf@kitzalps.cc, www.kitzalps.cc

Straßenzustand Tel. 0512/1500

Öffnungszeiten:

Regionalwetter

Montag bis Freitag 08.30-12.00 Uhr

Alpenwetter

Tel. 0900/911566-12

Flugwetter

www.mountain-high.at

Tel. 0900/911566-08

Tourismusbüro Kirchdorf 6382 Kirchdorf , Litzlfeldner Straße 2, 8540, kirchdorf@kitzalps.cc, www.kitzalps.cc

WC öffentlich Public Toilets

Öffnungszeiten:

St. Johann in Tirol

Mo-Fr 08.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr

Bahnhofstraße - hinter der Kirche;

Tel. 05352/63335-540, Fax: 05352/63335-

Steinlechnerplatz/Dampflfeld - an der kleinen Informationsstelle am Kreisverkehr;

Servus Sommerjournal 2018 erscheint am

Die beiden öffentlichen WC-Anlagen sind rollstuhlgerecht ausgestattet. Oberndorf

28. Mai 2018 Herbig

Anzeigenschluss al

Sommerjourn 2018 in Region St. Johann

Tirol: kitzalps.cc

© Tirol Werbung/Hans

150

ist am 27.4.2018

WCs neben dem Musikpavillon (neben der Gemeinde). Kirchdorf Bildungszentrum Kirchdorf, Dorfplatz 21


K C I R T A P T R INTERSPO 2017/18 AB WINTER

! T E N F ERÖF

Speckbacher Straße, 6380 St. Johann in Tirol

ST. JOHANN IN TIROL, Winkl-Schattseite 6b, NEU! Speckbacher Straße, Tel. 05352/20730 E-mail: info@intersport-patrick.at, www.intersport-patrick.at

ST. JOHANN

PATRICK


Unvergessliches Wintererlebnis fĂźr die ganze Familie

skistar.com/myskistar


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.