Winterjournal 2017/2018 Region St. Johann in Tirol: kitzalps.cc
impalawolfmitbiss
DE R
WI L D E ILDE E
Mauthfeld 2
A-6380 St. Johann
+43 5352 65500
www.aggstein.co.at
Winterjournal 2017/2018 Inhalt / Contents
14-53
37-70
Veranstaltungskalender Calender of events
Sport & Freizeit Sport Activities
Wochenprogramm, Veranstaltungen,
Informationen zu den Skigebieten,
Vorschau auf den Sommer
sportlichen Aktivitäten, Sport von A-Z
102-119
103-135
Hotel- & Gastronomie Hotel- & Restaurant Guide
Einkauf - Tipps Shopping Guide
Kulinarischer Ratgeber, Unterkünfte,
Einkaufsratgeber, Lifestyle,
Hotel- und Gastronomiebetriebe
Produktplatzierungen und
auf einen Blick
Shoppingadressen auf einen Blick
136-150 Infos von A-Z
Sie benötig en noch Serv us Winterjourn ale?
Anruf genügt , wir bringen Ihnen gerne wieder welche vorbei . Tel. 05356 / 6976 18 st.johann@ servusgaeste info.at
Servus Winterjournal Region Kitzbüheler Alpen St. Johann hann in Tirol Dezember 2017, 6. Jahrgang, Ausgabe Nr. 12
Impressum: Medieninhaber: KBA Medien GmbH, Im Gries 21-23, 6370 Kitzbühel, st.johann@servusgaesteinfo.at. Geschäftsführung: Peter Höbarth. Projektleitung/Kundenberater: Andreas Erber, Tel. 0664/2620000. Technische Redakteurin: Sandra Neumayer, Tel. 05356/6976-18. Druckerei: Hutter Druck GmbH & Co.KG, Birkenstraße 5, 6380 St. Johann, Tel. +43 (0) 5352/62616-0, www. hutterdruck.at. Erscheinungsweise: zweimal jährlich. Auflage: 15.000 Stück. Mediadaten: www.kitzanzeiger.at Programmveröffentlichungen ohne Gewähr, Titel und Aufmachung gesetzlich geschützt. Die Redaktion übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der von den Inserenten zugesandten Dokumente. Fotos und Dokumente ohne Quellenangabe wurden vom Kunden und von Vereinen zur freien Nutzung an uns weitergegeben Bei fehlender oder unkorrekter Quellenangabe des Urheberrechts betreffend, übernimmt Servus Gästemagazin keine Verantwortung. Diese liegt bei demjenigen, der uns dieses Dokument ausgehändigt hat. Alle Angaben ohne Gewähr. Fotonachweise: Titelbild:© Tirol Werbung/Hans Herbig.
Schneller, breiter, leiser. Praxisgemeinschaft setzt auf Hochleistungs-MRI Dr. Gredler & Dr. Schwentner bieten Diagnostik und Therapie an einem Ort und darüberhinaus das modernste MRI am Markt. Das MRI „MAGNETOM Aera“ leitet für die Praxisgemeinschaft Dr. Gredler & Dr. Schwentner in Reith bei Kitzbühel wahrlich eine neu Ära in der 3-D Bildgebung ein. Aber nicht nur technologisch überzeugt das High-Tech-Gerät: Denn das hochmoderne MRI bedeutet für die Patienten auch viel mehr Komfort. Sprich: 50% weniger Untersuchungszeit, mehr Platz und weit weniger Umgebungsgeräusche, als vergleichbare Geräte.
Diagnostik und Therapie an einem Ort und sofort Mit laufenden Investitionen bleiben Dr. Gredler & Dr. Schwentner ihrer Philosophie treu: „Wir wollen als niedergelassene Sporttraumatologen den Menschen in unserer Region, Diagnose und
Therapie an einem Ort – und damit auch außerhalb des Krankenhauses – die bestmögliche medizinische Leistung bieten“, so die beiden Experten. „Unser Ansatz ist zudem, sowohl die Diagnostik als auch die Therapie anzubieten, an einem Ort, sofort und ohne Umwege.“ Mit der Devise High Touch & High Tech – also das tiefe Verständnis dafür, was Patienten erwarten sowie die fortschrittlichste medizinische Ausstattung – möchten Dr. Gredler & Dr. Schwentner nicht nur ihrem Verständnis von moderner Medizin nachkommen, sondern allen Menschen in der Region auch die beste medizinische Grundversorgung zukommen lassen.
Info Box: State of the Art: „MRI MAGNETOM Aera“ vom Technologieführer Siemens. Mehr Komfort und Platz: Besserer Patientenzugang dank des Open Bore-Designs mit 70 cm Innendurchmesser. Keine Wartezeiten: 50% weniger Untersuchungszeit für den Einzelnen bedeutet auch, dass mehr Patienten im selben Zeitraum untersucht werden können. Viel leiser: Bessere Schallreduktion gegenüber allen anderen MRI-Systemen. Entspannend: MoodLight-Beleuchtung sorgt für eine angenehme Atmosphäre für die Patienten.
Dr. Gredler & Dr. Schwentner: „Diagnose und Therapie an einem Ort.“ Praxisgemeinschaft Dr. Gredler und Dr. Schwentner, Kitzbüheler Straße 33, 6370 Reith bei Kitzbühel, Tel 05356/63012, www.chirurgen.co.at Foto: Andreas Wimmer
DIE SUCHMASCHINE Von der Diagnose direkt zur Therapie - in ein und derselben Praxis, ganz ohne Umwege. Und das mit neuester High-Tech-UnterstĂźzung, wie z.B. dem MRI „MAGNETOM Aera“, GDV VHOEVW NOHLQVWH 9HUOHW]XQJHQ ÄąQGHW PHKU Platz bietet als vergleichbare Geräte, wesentlich leiser ist und die Untersuchungszeit auf wenige Minuten reduziert. Apropos schnell: Eine rasche Terminvereinbarung ist im Akutfall auch am Wochenende telefonisch mĂśglich. * Conebeam CT-Technologie
KitzbĂźheler Str. 33 | Reith b. KitzbĂźhel | Tel: +43 (0)5356 63012
KÖSSE
G
EG
ER
GA MI STE PR O ASSE MEN I G E R S T R ADE
C
ROV ANIE
GA STE I RE DF GER S OR D P TRAS RO SE ME NA DE
DAM PFL
TZ LA TP
A
AC
B
EC
ST
IES
SS
.
B
T E N W EG SO N N L E I TE N W E G
Talstation Harschbichlbahn H
O
RN W E G
S O NN
U W EG
G
Ses feld
och
nH bah
sel E HE N
A
E
2er BER GL
W
EG
R
G WE
2
N
ER W
F STR
E SS GA T A ND PA R ZA CH
R
.
TE
n H o c h fe ld
HO
Y M
TL
SCE H O A S HR.B LA T RW TT S L- W R ER INTE E RS G . TE C H SPIN LLE B A HA RW CK E G HA SP EG RW R S T E LLE I LE
HN
H
ER
ST
SC
R
AC
HM
HE
IED
NA
WE
LL
G
EE
W EG SC H E IDG. SS
E
SCH
BA
BE S S AHN HO FW .
KB
SE
AS
LE
S
S
-W
SC HÖ NA UW EG R W EG
E
G
RA
E ED
SA LZ BU RG ER FEL ST D RA SS E
EG W
FR
NI
A
D.
G
R
WE
HA
AD
AU
LE
EN
UB
SCH
OM
GE Z IN
ICH ÖNB
PR
AR HW
POS TST R.
BAD WE G
E RASS
WIN
APFELDORF
SC
IMM
1
K-
R AN
ÜC
AN
BR
PR
T T LS
DA
TRAS SE
SP
P
bü
E
NE
EG
rA hele
N
S
SC HW
EG
NW
che
Kitz
G RER DE
Panorama Badewelt
AUW
G
AN
WE
SM
A RT
AS
H - T S S P A
U
R
-
T
NE U B
G
S
S
E
W
MOZ
EG
EG
NW
G
WEG
E G A W T A X
RA
YD
S T O L ZW
HA
TWE
KNER
BER
BRUC
S CHU
T
Y M
KAISERS
A
VALEGGIO PLATZ
ST
RWEG
G A W E TA X
X
G
ÖAMTC
T RASSE R S KE UC SBR N N I
A
EG
Koasa Stadion
EN
WEG
W
EG
R KAISE
BE R W.
EG LW
KAISE
M A U K W E G
W E I T A U W E G
FA R
RL
RK
G
E CK
FUL
A
EG ERW
OTEN SÜD
BERNDORF
R
BI
PER
E
IS
E G E R W R B F A
ERS
W
EG
KA
R
W ER IS KA ER NT H I
EN E S WI MAD
RWE G CHE FAR
UP
LA
I C
Y M
HA
KN
G
W
ER
G
I N
C
K
A I S E R
LA
EG
W
KN
G
W
E
R TE
K
LD
N
E G A U W IT
I
Aggstein Schnaps Erlebnis
E RF
E
H
AL
W
E
TH
BAUMOOS
N N W E G
ASS
ER
-S TR
.
ERH OFE N WEG
A
NN ER STR
EG
RU MI
BE
RG
N W
RF
EG
WE
R-S
ER
HOFE
D
DO
LA
RN
T- W I E S
TTE
DECHAN
OB
ER
W
RB
WEG
T
MA
BE
DE KA N-R ITTE R-WE G
G. E G.ED U A R D - A D U A R D - A N G E R E R - W E G NGE MA R
s
FIE
WE
G
TR
AS
SE
M
C
IT
DE
AN
TE
W
RN
T-
SH
DO
IE
OF
RF
EG
EG
moo
STR OBERHOFEN
E
E
W
gs lift Übu Üb unngs
H O R N W E G
ahn I
Bau
CK
H
US
nhofb
lift
BÄ
HA
ARD-ANGERER-W DU
lepp
W M E R A N E R ST R A S S E
KNOTEN NORD
R
E ic h e
Sch
H OFSTR A S S E MU EG
N ER EG RW
BOZ
GG ERW
F IES H O B R U LD
GE
BERG
DE
BA HN POSTFE UR
MAG.E
SA B LZ
Tr a
OBERHOFEN KALK
E
Sp
B1 64
ALMDORF
STE
KAISE
LÄR CHE
ort
I NW
RBLIC
NWE
G
flu gp
bre
EG
KWEG G
.
.
lat z
nn ba hn
Ü
8
Orte der Region
Villages
St. Johann in Tirol Eine Marktgemeinde mit Charme
Oberndorf in Tirol Ein wahres Familienparadie
Kirchdorf in Tirol Ideal für Naturfreunde
Erpfendorf Idylle in den Kitzbüheler Alpen
Fotos: TVB Kitzbüheler Alpen St. Johann in Tirol
Villages
Orte der Region
Mit seinen 9.400 Einwohnern liegt St. Johann
St. Johann in Tirol lies in the centre of the
in Tirol im Herzen der Kitzbüheler Alpen
Kitzbüheler Alpen region at an altitude of 659
auf 659 Metern Seehöhe. Bekannt als eines
m above sea level and has 9.400 inhabitants.
der schönsten Familien-Schneereviere zieht
Known as one of the most beautiful family
St. Johann alljährlich tausende Urlauber an.
ski resorts in the Kitzbüheler Alpen it attracts
Viele Geschäfte, Cafés und Restaurants laden
thousand of tourists every year. The town of-
zum Verweilen und Genießen ein. Der Haupt-
fers a great variety of shops, cafes and restau-
platz von St. Johann in Tirol ist ein beliebter
rants and the main square of St. Johann in Tirol
Treffpunkt für Einheimische und Gäste.
is a popular meeting place for locals and guests.
Oberndorf in Tirol hat 2.100 Einwohner und
Oberndorf in Tirol, with 2,100 inhabitants,
liegt eingebettet zwischen Kitzbüheler Horn
is nestled between the Kitzbüheler Horn and
und Kaisergebirge auf 687 Metern Seehöhe.
the Wilder Kaiser mountains at an altitude of
Oberndorf besticht durch seine einzigartige,
678 m above sea level. In winter, Oberndorf is
winterliche Bergkulisse und tiefverschneite
transformed into a picturesque winter won-
Landstriche.
derland covered in deep snow against a backdrop of impressive mountain peaks.
Kirchdorf liegt am Fuße des Kaisergebirges
Kirchdorf is situated right at the foot of the
auf 640 Metern Seehöhe und hat 3.900 Ein-
Wilder Kaiser mountains at an altitude of
wohner. Den Gästen begegnet man dort mit
640 m above sea level and has 3,900 inha-
Bodenständigkeit und Gastfreundlichkeit.
bitants. Here, the guests are greeted with
Die Lifte in Kirchdorf bieten ideale Bedingun-
down-to-earth hospitality. The ski runs in
gen für Skianfänger.
Kirchdorf are perfect for beginners.
Erpfendorf - der kleinste Ort der Ferienregi-
Erpfendorf the smallest town of the holiday
on hat knapp über 1.150 Einwohner, liegt auf
region with just over 1,150 inhabitants lies at
630 Metern Seehöhe und punktet mit seiner
an altitude of 630 m above sea level. This vil-
Gastlichkeit. Viel Schnee und eine traumhaf-
lage attracts tourists with its hospitality. The
te Winterlandschaft zeichnen die Region um
region surrounding Erpfendorf stands out
Erpfendorf aus. Das eigene Familienskigebiet
with its abundance of snow and idyllic win-
am Lärchenhof ist ideal für Einsteiger und
ter landscapes. The family ski resort at Lär-
bestens für Familien geeignet.
chenhof is ideal for beginners and families.
9
100
CARD /card
.cc www.kitzalps
Die St. Johann Card ihr ständiger Urlaubsbegleiter!
Die St. Johann Card erhalten Sie nach Ankunft von Ihrem Vermieter. Diese bietet Ih-
The St. Johann Card your constant holiday companion!
nen während Ihres Urlaubes eine Vielzahl von Vorteilen. Nutzen Sie die kostenlosen
You will receive the St. Johann Card from
und ermäßigten Angebote.
your landlord after your arrival. This card
Kostenlos: Wander-, Langlauf, Skibus in
provides many benefits during your holiday
der Region, Nutzung der Langlaufloipen,
and entitles you to enjoy a range of discounts
Winterwochenprogramm mit z.B. Winter-
and a variety of free services. Free: hiking, use
wanderung, Schneeschuhwanderung, gratis
of cross-country ski tracks, ski bus in the re-
Internetzugang an den Wifi Hotspots. Nüt-
gion, winter weekly programme with, winter
zen Sie auch die Ermäßigungen bei zahlrei-
hiking, snowshoe hiking etc., internet access
chen Partnern in der Region. Eine genaue
at WiFi-hotspots. Also take advantage of dis-
Auflistung der Leistungen finden Sie in
counts offered by our numerous partners in
der Broschüre der St. Johann Card und auf
the whole region.For more information plea-
www.kitzalps.cc/card.
se have a look at the St. Johann Card brochure or at www.kitzalps.cc/card.
Mit der St. Johann Card sind Bus und Bahn inklusive Gäste der Region können in St. Johann in Tirol,
Bus and trains are included in the
Oberndorf, Kirchdorf, Erpfendorf, Kitzbühel,
St. Johann Card
Going, Ellmau, Waidring und Fieberbrunn die
Guests staying in the region can travel free
Gästekarte als Busticket nutzen. Mit der Bahn
of charge on busses in St. Johann in Tirol,
schnell, einfach und umweltschonend die Kitz-
Oberndorf, Kirchdorf, Erpfendorf, Kitzbühel,
büheler Alpen erkunden. Das ist jetzt für unse-
Going, Ellmau, Waidring and Fieberbrunn.
re Gäste in der St. Johann Card inkludiert (Gäs-
Explore the Kitzbüheler Alpen by train fast,
tekarte=Zugticket). Dieses Angebot beinhaltet
convenient and environmentally friendly.
alle Nahverkehrszüge (ausgenommen IC, EC
This service includes all commuter trains
und RailJet) innerhalb unserer Region: Kirch-
(no IC, EC and RailJet trains!) on the route
bichl - Wörgl - Hopfgarten - Kirchberg - Kitz-
Kirchbichl - Wörgl - Bruckhäusl - Hopfgarten
bühel - St. Johann - Fieberbrunn - Hochfilzen.
- Kirchberg - Kitzbühel - St. Johann- Fieber-
TIPP: Machen Sie eine Winterwanderung
brunn - Hochfilzen.
über das Bichlach nach Kitzbühel und fahren
Tip: Enjoy a winter hike through Bichlach to
Sie dann als Inklusivleistung mit dem Bus
Kitzbühel and then take a free bus or train
oder der Bahn zurück.
back to your holiday destination.
St. Johann App Kitzalps Info-TV
Wetter & Webcams
Unterkünfte Aktuelles
Aktivitäten
Veranstaltungen Infos
Infos & Download www.kitzalps.cc/app Region St. Johann in Tirol: kitzalps.cc
12 Neuigkeiten
Glück bedeutet „mein Yapadu“ In several workshops with members, but also in cooperation with the supervisory and executive board and together with the brand and marketing strategy expert Tom Jank, a completely new communication strategy for the region around the topic of “happiness” has been developed. The results showed the real value of holiday experiences – happiness. From these results the V.l.: Tom Jank, TVB-GF Gernot Riedel, Raphaela
new brand claim has emerged: My Yapadu “We
Stotter, Josef Grander.
mean happiness, we say Yapadu”, says Günther Huber, chairman of the supervisory board. This
Was vor eineinhalb Jahren mit dem Auftrag zur
advertising message is going to be available at
Positionierung begann, wurde nunmehr mit ei-
all levels – from Internet to print media and ra-
ner neuen Werbelinie finalisiert. In mehreren
dio as well as social channels. It will be usable
Workshops mit Mitgliedern, aber auch im Rah-
also especially for landlords. For all partners
men des Aufsichtsrates und Vorstandes, wurde
of the region the concept of “My Yapadu” has
rund um das Thema „Glück“, gemeinsam mit
been published in a “handbook of happiness”
dem Marken- und Strategieexperten Tom Jank,
to get more information of the new strategy.
die völlig neue Kommunikationslinie für die Re-
This handbook is available in the local Tourist
gion erarbeitet. Aus all diesen Ergebnissen for-
Office or can also be sent by post.
mulierte sich der zentrale Wert des Urlaubserlebnisses – nämlich Glück. Daraus entstand der neue Marken-claim: Mein Yapadu „Wir meinen Glück, wir sagen Yapadu“, bringt Aufsichtsratsvorsitzender Günther Huber die neue Werbebotschaft auf den Punkt. Diese Botschaft wird nun-
bar sein. Für alle Partner in der Region wurde
2017/2018 Region St. Johann
in Tirol: kitzalps
Sommerjourn
Herbig
al
Winterjourn
al
2018
© Tirol Werbung/Hans
gesetzt - vor allem aber auch für Vermieter nutz-
© Tirol Werbung/Han
und Radio sowie auf den sozialen Channels um-
s Herbig
mehr auf allen Ebenen – von Internet bis Print
.cc Region St. Johann
in Tirol: kitzalps.cc
„Mein Yapadu“ in einer Glücksfibel, zum handlichen Nachlesen, veröffentlicht. Diese Fibel ist
Auch das SERVUS Winterjournal wurde an das
erhältlich im Tourismusverband oder wird auch
neue Erscheinungsbild angepasst und ist nun
gerne zugeschickt.
das einzige offizielle Gästemagazin in der Region.
„My Yapadu“ – that is happiness
In addition, the SERVUS winter journal has
One and a half year ago we started with the assig-
been adapted to the new appearance and is
nment to create a new positioning concept. Now
now the only official guest information bro-
this has resulted in a new advertising campaign.
chure of the region. Fotos: Eppensteiner
Jeunesse-Schulkonzert: Der Kรถnig und das Meer 28.02., St. Johann in Tirol
Veranstaltungskalender C Calendar off events Kunst und Kultur
16-18
Kirchliche Termine
19-20
Wรถchentliche Veranstaltungen
21-25
Veranstaltungskalender
26-38
Vorschau auf den Sommer Weekly events, calendar of events Fotos: Jeunesse/Nikola Milatovic
39 40-52
MAGISCHE MOMENTE IM CASINO KITZBÜHEL Nach einem nur dreiwöchigen Umbau präsentiert sich das Casino Kitzbühel seit 13. Oktober im eleganten Outfit. Das Restaurant im Casino Kitzbühel wurde in die Farben Gold, Kupfer, Bronze und Perlmutt getaucht und besticht zugleich mit Gemütlichkeit, Eleganz und Flair. Durch die Neugestaltung bietet die Casino Bar nun eine Fläche von rund 100 m², die sich je nach Bedarf teilen oder vergrößern lässt. In „The Best Bar in Town“ werden die Gäste bereits ab 15.00 Uhr verwöhnt. Auf der Barkarte finden sich raffinierte Cocktail Kreationen und feine Snacks wie zum Beispiel ein Spicy Chicken Salad oder ein Beef Tatar Sandwich, und das bis 0.30 Uhr an Wochenenden. Die hervorragende Küche des Restaurants im Casino Kitzbühel - seit 11 Jahren von der hauseigenen Gastronomietochter Cuisino betrieben – ist in Verbindung mit dem erstklassigen Service ein seit vielen Jahren fixer Bestandteil des Casino Erlebnisses. Begriffe wie Genuss, Regionalität und Saisonalität stehen bei der Kreation der Speisen im Vordergrund. Zuerst den Gaumen verwöhnen, dann das Spiel genießen: Mit den beliebten Dinner & Casino Packages lässt sich beides perfekt verbinden. Die abwechslungsreiche Speisekarte bietet Genüsse vom Feinsten und das zu moderaten Preisen. Das neu adaptierte Casino Kitzbühel punktet an 365 Tagen mit Action, Entertainment und Nervenkitzel: Die Gäste erwarten 82 neue Spielautomaten und sechs Easy Roulette Terminals, vier Roulettetische, vier Black Jack Tische und ein Macau Baccarat Tisch sowie zwei Pokertische und ein Easy Hold’em Poker Tisch. Darüber hinaus werden viele Überraschungen in Form von Verlosungen mit sensationellen Preisen geboten, wie zum Beispiel jeden Mittwoch zur Ladies Night oder jeden Dienstag zur Gentlemans Night. Fotos: Markus Mitterer (2), Casino Kitzbühel
Gaumenfreude
BY CASINO KITZBÜHEL
Dinner & Casino
59,-
Glück & Genuss – das Dinner & Casino-Paket: Um nur 59,– Euro genießen Sie ein Glas Frizzante* und ein 4-gängiges Menü und versuchen Ihr Glück mit Begrüßungsjetons im Wert von 20,– Euro und Glücks-Jetons mit der Chance auf 7.777,– Euro. Auch als Geschenk ideal!
Nur Euro pro Person
* Wahlweise statt Frizzante auch Mineralwasser oder Orangensaft. Serviceline: +43 (0)5356 62 300 - 110 kitzbuehel.casinos.at facebook.com/casino.kitzbuehel
Verbraucherinfos auf spiele-mit-verantwortung.at und in allen Casinos
16
Kunst & Kultur
Art and Culture Association
Kunst & Kultur Museum St. Johann
Ausblicke auf den Gebirgszug eröffnen. Die
Museums- und Kulturverein,
Besucherinnen und Besucher des Museums
6380 St. Johann, Bahnhofstraße 8
St. Johann in Tirol können über W-Lan eine
Tel. 05352/6900 213
Audio-Führung mit dem Handy in Deutsch
info@museum1.at, www.museum1.at
und in Englisch erleben. The museum St. Johann in Tirol offers no regular opening hours in winter. Visits for groups, however, are possible on request. Apart from exhibits showing the history of St. Johann in Tirol the exhibition focusing on the mountain range Wilder Kaiser (felsenreich - Mythos und Erlebnis Kaisergebirge) includes many attractions, for example, a life size model of a cave bear, prehistoric
Das Museum St. Johann in Tirol hat während
finds from the Tischofer cave in the Kaiser-
des Winters keine regulären Öffnungszeiten.
tal valley or the very accurate relief model of
Besichtigungen sind jedoch für Gruppen auf
the Wilder Kaiser massif. Furthermore vi-
Anfrage möglich.
sitors can explore historic mountaineering equipment, animals from the Wilder Kaiser
Neben Exponaten zur Geschichte von St.
mountain range as well as copper engra-
Johann in Tirol gibt es im Ausstellungs-
vings and paintings. Visitors can also learn
schwerpunkt „felsenreich – Mythos und Er-
how to tie climbing knots and the ascent up
lebnis Kaisergebirge“ mehrere Attraktionen,
to the „Babenstuber Hütte“ completes this
wie den brüllenden Höhlenbären „Grim“, die
exciting „Museum mountain tour“. The visi-
urzeitlichen Funde aus der Tischofer Höhle
tors of the museum St. Johann in Tirol have
im Kaisertal oder das naturgetreue Relief-
the possibility to experience the exhibitions
modell des Kaisergebirges. Weiters sind
via audio guide using their mobile phones.
historische und alpinistische Ausstellungs-
Offered in English and German.
stücke, Tiere aus dem Kaisergebirge, eine historische Kletterausrüstung sowie Stiche und Gemälde zu sehen.
Museum im Metzgerhaus
Man kann Bergsteigerknoten selbst aus-
6382 Kirchdorf, Dorfplatz 4
probieren und den krönenden Abschluss
Informationen: Maria Braito
der erlebnisreichen „Bergtour im Museum“
Tel. 0664/9744038, info@hutmann.com
bildet ein Aufstieg zur „Babenstuber Hüt-
Im Winter geschlossen!
te“ in luftiger Höhe, wo sich ungewohnte
In Winter closed! Foto: Museum St. Johann
Wochenprogramm 17
Wer glaubt, die schönsten Plätze sind schon vergeben, der kennt uns noch nicht. Poststraße 3a Vorderstadt 11 · Vorderstadt 8-10 Reithergasse 2 6380 St. Johann in Tirol 6370 Kitzbühel 6365 Kirchberg in Tirol +43-5352-63191 +43-5356-71615 +43-5357-35300 kitzbuehel@engelvoelkers.com
kitzbuehel@engelvoelkers.com
kitzbuehel@engelvoelkers.com
Meranerstraße 7 6020 Innsbruck +43-512-551077
Seegasse 9 5700 Zell am See +43-6542-47470
Klosterstraße 608 6100 Seefeld +43-5212-52639
innsbruck@engelvoelkers.com
zellamsee@engelvoelkers.com
seefeld-tirol@engelvoelkers.com
Immobilienmakler Foto: ?
18
Kunst & Kultur
Kulturvereine Culture Associations
Art and Culture Association Volksbühne St. Johann: Obmann Günter Hechenberger Tel. 0676/4803060
Musik Kultur St. Johann:
st.johann@volksbuehne.at
Hans Oberlechner und
www.volksbuehne.at
Birgit Neumayr-Schmutz Tel. 05352/61284, info@muku.at,
Oberndorfer Volksbühne:
www.muku.at
Obfrau Martina Strobl Tel. 0664/5260320, c.alfreider@gmx.at
TeamArt 04-Kunstverein:
www.oberndorf-tirol.at
Anne Stilper, Tel. 0049 (0) 173 1831127 gerti.salvenmoser@gmx.at ARGE WirkWerk: Cornelia Erber Tel. 05352/61284,
Filmtheater /Kino Cinema Kino Monoplexx in der Alten Gerberei
info@arge-wirkwerk.at, www.arge-wirkwerk.at Aktion für eine Welt: Manfred Wimmer, Tel. 0699/1176 6655, mawi@aon.at Literaturverein Lesewelt: Werner Gantschnigg, Tel. 0664/3275512, info@literaturverein.at, www.literaturverein.at 6380 St. Johann, Lederergasse 3 Trampolissimo:
Tel. 05352/61284, www.alte-gerberei.at
Cornelia Erber, Tel. 05352/61284,
Filme: www.muku.at
info@trampolissimo.at, www.trampolissimo.at
Das aktuelle Kinoprogramm lesen Sie jeden Donnerstag im Kitzbüheler Anzeiger
Kulturwerk: Leonhard Neubauer, Tel. 05354/88884,
Kino-Center in Kitzbühel
obmann@kulturwerk.at, www.kulturwerk.at
6370 Kitzbühel, Hinterstadt 18 Tel. 05356/62662, www.cineplexx.at
Theatervereine Theatre
Cineplexx Wörgl 6300 Wörgl, Salzburger Straße 32
Heimatbühne Kirchdorf:
Tel. 05332/77277
Obmann Rudi Krausse, 6382 Kirchdorf, Mauthfeld 18, Tel. 0664 /9150672
Funplexxx Kufstein
fam.krausse@aon.at
6330 Kufstein, Oskar Pirlostrasse 7
www.heimatbuehne-kirchdorf.at
Tel. 05372/62732 Foto: muku
Kirchliche Termine 19
Church appointment
Kirchliche Termine Dekanatspfarre St. Johann in Tirol Deanery parisch
Pfarrkirche in Oberndorf Parish Oberndorf
Pfarrer: Dekan Dr. Johann Trausnitz,
Kooperator:
6380 St. Johann, Dechant-Wieshofer-Straße 1,
Oberndorf, Lindenweg 5, Tel. 05352/64226,
Tel. 05352/62253,
pfarre.oberndorftirol@pfarre.kirchen.net
www.pfarre-stjohannintirol.at
Gottesdienste:
Gottesdienste:
Sa 19.00 Uhr und So 08.30 Uhr
Sa 19.00 Uhr, Sonn- und Feiertag 08.30 Uhr
Besondere Termine
und 10.00 Uhr, Di und Fr 19.00 Uhr, Mi 08.30
24.12.: 08.30 Uhr Schützenmesse, 15.00 Uhr
Pfarrprovisor: Dekan Dr. Johann Trausnitz
Uhr und Do 19.00 Uhr in der Krankenhaus-
Mag.
Martin
Schmid,
6372
Kindermette, 22.00 Uhr Christmette
kapelle im Untergeschoss des Bezirkskran-
25.12.: 08.30 Uhr Festgottesdienst
kenhauses
26.12.: 08.30 Uhr Festgottesdienst 31.12.: 08.30 Uhr Jahresschlussgottesdienst 06.01.: 08.30 Uhr Festgottesdienst mit den
Besondere Termine 24.12.: 07.00 Uhr Rorate, 15.00 Uhr Kinder-
Sternsingern
mette, 23.00 Uhr Christmette in der
messe mit dem Kirchenchor, 16.00
Pfarrkirche Kirchdorf Filialkirche Erpfendorf Parish Kirchdorf and Erpfendorf
Uhr Evang. Gottesdienst, 19.00 Uhr
Pfarrer: GR DI Mag. Georg Gerstmayr,
Abendmesse; 09.00 Uhr Hl. Messe in
6382 Kirchdorf, Dorfplatz 1, Tel. 05352/ 63132,
der Weitau
www.pfarramt-kirchdorf.at
Pfarrkirche und in der Weitaukirche 25.12.: 08.15 Uhr Hl. Messe, 10.00 Uhr Fest-
26.12.: 08.30 Uhr und 10.00 Uhr Hl. Messe; 09.00 Uhr Hl. Messe in der Weitau 31.12.: 10.00 Uhr Jahresschlussgottesdienst; keine
Abendmesse;
09.00
Hl. Messe in der Weitau
Uhr
Gottesdienste in Kirchdorf: Di und Do 07.30 Uhr, Fr und Sa 19.00 Uhr, So 08.30 Uhr Gottesdienste in Erpfendorf: Mi 19.00 Uhr, So 10.00 Uhr Besondere Termine: Rorateämter am 9.,16. und 23 Dezember je-
Spitalskirche in der Weitau
weils um 7.00 Uhr
Pfarrer: KR Johann Kaufmann
24.12.: 23.30 Uhr Christmette in Kirchdorf
6380 St. Johann, Innsbruckerstraße 77,
und in Erpfendorf
Tel. 05358/2075
31.12.: 10.00 Uhr Hl. Messe in Erpfendorf,
Gottesdienste:
17.00 Uhr Jahresschlussgottesdienst
Jeden Sonn- und Feiertag um 09.00 Uhr in St. Nikolaus/Weitau
in Kirchdorf 01.01.: 09.00 Uhr Gottesdienst in Kirchdorf
20
Kirchliche Termine
Church appointment
Evangelische Pfarrgemeinde Kitzbühel Luth. and Ref. Parish Kitzbühel Pfarrerin: Mag. Gundula Hendrich 6370 Kitzbühel, Ölberg 6, Tel. 05356/64404. Sprechstunde nach Vereinbarung,, Tel. 0699/ 18877577. Gottesdienste: Jeden 2. Freitag im Monat um 15.30 Uhr
Montag
Evangelischer Gottesdienst mit Abendmahl in der Kapelle des Seniorenwohnheims in
St. Johann in Tirol
St. Johann.
10.00 Uhr Langlaufunterricht
Besondere Termine
für Anfänger - Klassisch
Kitzbühel, in der Ev. Christuskirche:
(25.12.17 - 26.03.18)
03.12.: 10.00 Uhr Familiengottesdienst mit
Treffpunkt:
Schneesportschule
Abendmahl, Bazar und Kirchenkaffee
Eichenhof, Dauer: ca. 2 Stunden,
am 1. Advent
€ 72,- inkl. Ausrüstung, Anmel-
17.12.: 10.00 Uhr Gottesdienst mit Krippenspiel und Abendmahl
Eichenhof, Tel. 0664/ 4837758
17.12.: 17.00 Uhr, Carol Service (englischsprachiger Gottesdienst) 20.12.: 20.00 Uhr Adventskonzert
dung bei der Schneesportschule Ab 14.00 Uhr Segway Kaisertour
‚Heilige
(01.01.18 - 06.03.18)
Nacht‘ - Eine Weihnachtslegende von
Mindestalter: 12 Jahre, Anmel-
Ludwig Thoma, musikalisch-litera-
dung bei Mountain High Adven-
risch umrahmt und gestaltet von
ture Center, Tel. 0676/ 848062100,
Tobias Peschanel (Sprecher/Bariton),
Preis: Statt € 54,00, mit der
Benedikt Bader (Tenor), Edith Mallaun
St. Johann Card € 49,00, Teilneh-
(Orgel), Martin Mallaun (Zither) 31.12.: 17.00 Uhr Altjahresgottesdienst mit Abendmahl 24.12.: 15.00 Uhr Familiengottesdienst ‚Warten auf das Christkind‘ 24.12.: 17.00 Uhr Christvesper
meranzahl: 2-7 Personen 16.00 Uhr „Zwischen Tag und Nacht“ Schneeschuhtour durch den Winterwald zur Bacheralm (25.12.17 - 26.03.18) Treffpunkt: Infobüro St. Johann, Dauer: Ca. 1,5-2 Stunden, Kosten:
Kirchberg:
€ 30,- pro Person inkl. Schnee-
24.12.: 21.00 Uhr Gottesdienst am Heilig
schuhe und Rodel; ermäßigter
Abend um in der Pfarrkirche
Preis mit St. Johann Card: € 25,-, Anmeldung: Bis jeweils Montag,
St. Johann:
12.00 Uhr im Infobüro St. Johann
25.12.: 16.00 Uhr, Weihnachtsgottesdienst
oder beim Bergführer Andreas
um Pfarrkirche
Helmer, Tel. 0676/9288464 Foto: Stefan Eisend
Wochenprogramm 21
Ein Programm für die ganze Familie Oberndorf 16.00 Uhr Eisstockschießen
17.00 Uhr Die St. Johanner Skishow
auf der Kunsteisstockbahn Kai-
(26.12.17 - ca. 13.03.18)
serhotel Neuwirt, Voranmeldung
Talstation der Harschbichlbahn
unter Tel. 05352/62906 mit St. Oberndorf
Johann Card 10% Ermäßigung
10.30 Uhr Prunkvolle Winterlandschaft Kirchdorf
Winterwanderung durch das
20.15 Uhr Skishow der Skischule Kirchdorf
Bichlach (26.12.17 - 27.03.18)
(25.12.17 - ca. Ende März)
Treffpunkt: Infobüro Oberndorf,
auf der Skiwiese am Leit‘nhang,
Dauer: Ca. 3,5 Stunden, kostenlos
mit St. Johann Card gibt es 1 Begrü-
mit der St. Johann Card, ohne Card
ßungsgetränk an der Bar gratis
€ 10,- pro Person Kirchdorf
Dienstag
18.15 Uhr „Emplhof “ Abend (02.01.18 - ca. Ende März)
St. Johann in Tirol
Tiroler Atmosphäre mit Speziali-
10.00 Uhr Geführte Skitour „Einsteiger-
täten vom Buffet beim Gasteiger
Tour“ (26.12.17 - 27.03.18)
Jagdschlössl, nur mit Voranmel-
Treffpunkt: Schneesportschule Ei-
dung, Tel. 05352/64532.
chenhof, Dauer: Ca. 2,5 Stunden, € 105,00 inkl. Ausrüstung, Anmeldung bei Schneesportschule Eichenhof, Tel. 0664/4837758 10.00 Uhr „Kas-Kreuz-Koasa“-Schneeschuhtour hinauf zum Spris-
Hunger? Sie sind auf der richtigen Spur ...
slerkreuz (26.12.17 - 27.03.18) Treffpunkt: Infobüro St. Johann, Dauer: Ca. 3-4 Stunden, Kosten: € 59,- pro Person, mit St. Johann Card € 48,-, inkl. Ausrüstung und Jause,
(bei
Schneemangel
wird
ohne Schneeschuhe gewandert), Anmeldung bis Montag, 16.30 Uhr im Infobüro St. Johann oder beim Bergführer Andreas Helmer, Tel. 0676/9288464
Restaurant-Hotel Kirchdorf, 05352-64532 www.jagdschloessl.at Ihre Fährte zum kulinarischen Hochgenuss.
22
Wochenprogramm 20.00 Uhr Abend-Schneeschuhwanderung auf den Haberberg mit
Mittwoch
Einkehr, (19.12.17 - ca. Mitte/ Ende März)
St. Johann in Tirol
Treffpunkt Skischulbüro, Voran-
Ab 14.00 Uhr
meldung erbeten unter Tel. 05352/
Segway Kaisertour
65716, Skischule Kirchdorf
(27.12.17 - 28.03.18) Mindestalter: 12 Jahre, Anmel-
Kitzbühel
dung bei Mountain High Adven-
15.00 Uhr Gentleman‘s Night im Casino
ture Center, Tel. 0676/848062100,
Kitzbühel & Casino Zell am See.
Preis: Statt € 54,00 mit der St.
Für nur 25 Euro erhalten Sie Be-
Johann Card € 49,00, Teilnehmeranzahl: 2-7 Personen.
grüßungsjetons im Wert von 30 Euro. Außerdem erhalten Sie jeden
10.00 Uhr Langlaufunterricht für
Dienstag bei der Gentleman‘s Night
Anfänger-Skaten
1+1 Bier gratis - wahlweise auch al-
(27.12.17 - 28.03.18)
koholfrei. Und als ganz besonderes
Treffpunkt:
Special erwartet Sie zusätzlich im
Eichenhof, Dauer: Ca. 2 Stunden,
Cuisino, dem Restaurant im Casino
€ 72,- inkl. Ausrüstung, Anmel-
Kitzbühel: Ein Tomahawk-Steak
dung bei Schneesportschule Eichenhof, Tel. 0664/4837758
- dried aged beef vom heimischen Jungrind - für 2 Personen inklusive
Schneesportschule
21.00 Uhr Karaoke im Max Pub (ab ca. 27.12.17 - ca. 14.03.18)
Beilagen um nur € 60,-!
Cuisino
Wer glaubt, im Casino Kitzbühel dreht sich
das Restaurant im Casino Kitzbühel
alles nur ums Spielen, der irrt.
Hinterstadt 24, 6370 Kitzbühel,
Cuisino das Restaurant im Casino Kitzbühel
Tel. 05356/62300-15500, kitzbuehel.casinos.at
bietet Kulinarik vom Feinsten. Hier verwöhnt man seine Gäste mit österreichischen/mediterranen Spezialitäten. „Best steaks in town“ findet man im Cuisino dem Restaurant im Casino Kitzbühel, die in vielfältigen Variationen angeboten werden. Für Feiern aller Art bietet sich, der aus dem 15. Jahrhundert stammende Weinkeller, an. Bis zu 20 Personen finden darin Platz. Cuisino das Restaurant im Casino Kitzbühel ist täglich für Sie von 17.30 bis 22.30 Uhr geöffnet. Foto: Markus Mitterer
Wochenprogramm 23 Erpfendorf
ca. 1000 Höhenmeter, € 135,00
18.00 Uhr Pferdeschlittenfahrt und
inkl. Ausrüstung, Anmeldung bei
Fondue-Abend
Schneesportschule Eichenhof, Tel.
mit Live-Musik im Hotel Gut Hanneshof, nur auf Vorbestellung, Tel.
0664/4837758 10.30 Uhr „Stille - Ruhe - innerliche Einkehr“- Winterwanderung zur
05352/8186
Einsiedelei Maria Blut (28.12.2017-29.03.2018) Treffpunkt: Infobüro St. Johann, Dauer: Ca. 4 Stunden, Kosten: Kostenlos mit der St. Johann Card, ohne Card € 10,- pro Person (zusätzliche Kosten: Taxitransport) 21.00 Uhr DJ Night im Max Pub (ca. 28.12.2017-ca. 15.03.2018) 21.00 Uhr Lustige Rodelpartie vom Lärchenhof-Kogel, Transfer
Oberndorf
zur Rodelbahn um 20.15 Uhr ab
19.30 Uhr Luftgewehr-Schießen
Vital-Hotel Berghof, Anmeldung
(28.12.17-08.03.18)
im
im Schützenheim, Feuerwehrhaus
Tourismusbüro
Erpfendorf,
Tel. 05352/63335 650 Kitzbühel
Freitag
15.00 Uhr Ladies Night im Casino in Kitzbühel.
St. Johann in Tirol
Denn jeden Mittwoch warten tolle
Ab 09.30 Uhr
Specials auf Sie. Mit vielen Über-
Voranmeldung notwendig!
raschungen, tollen Preisen und
Hornpark Kletterwald
Gratis Spielerklärungen für alle
(29.12.17 - 30.03.18)
Casino Neulinge. Verlosung ist je-
Täglich
den Mittwoch um 22.00 Uhr
gung nur am Freitag gültig, ab vier
buchbar, 10% Ermäßi-
Personen,
Donnerstag
Buchung:
Mountain
High Adventure Center, Tel. 0676/ 848062100 09.45 Uhr „Kaiserliches Treffen“: Schnee-
St. Johann in Tirol
schuhtour am Fuße des Wilden
10.00 Uhr Geführte Skitour
Kaisers (29.12.17 -30.03.18)
„Harschbichl-Tour“
Treffpunkt: Skischule Wilder Kai-
(28.12.17-29.03.18)
ser; Dauer: Ca. 4 Stunden, Kos-
Treffpunkt: Schneesportschule Ei-
ten: € 59,- pro Person, mit St.
chenhof, Dauer: Ca. 3-4 Stunden,
Johann Card € 48,- (inkl. Ausrüs-
Foto: TVB Kitzbüheler Alpen
24
Wochenprogramm tung und Transport), Anmeldung
€ 129,00 nur € 116,00, Kinder
bitte bis Donnerstag, 16.30 Uhr
bis 14 Jahre statt € 99,00 nur €
bei der Skischule Wilder Kaiser,
90,00, Anmeldung unter Moun-
Tel. 05352/64888
tain High Adventure Center, Tel. 0676/848062100
10.00 -17.00 Uhr Wochenmarkt auf dem Hauptplatz (16.03.18-23.11.18)
Kirchdorf
Frische Produkte aus der Region
19.00 Uhr Rodeln
&
Hüttengaudi
mit
Musik (06.01. - Anfang März)
10.00 Uhr Langlaufunterricht für Anfänger-Klassisch
auf der Bacheralm - Hotel Kramer-
(29.12.17-30.03.18)
hof in Gasteig, Tel. 05352/6901 (ab
Treffpunkt:
ca. Mitte Dezember ist die Bacher-
Schneesportschule
Eichenhof, Dauer: Ca. 2 Stunden,
alm wieder täglich geöffnet
€ 72,- inkl. Ausrüstung, Anmeldung bei Schneesportschule Eichenhof, Tel. 0664/4837758
Sonntag
21.00 Uhr Live Musik im Max Pub (ca. 12.01.18 - 09.03.18)
Erpfendorf 13.00 Uhr Biathlon für Jedermann
Kirchdorf
(17.12.17 - 25.03.18,
19.00 - 21.00 Uhr
je nach Schneelage)
Tischtennisspielen für Hobby-
Biathloncenter Erpfendorf, mit St.
spieler und Gäste in der Kirch-
Johann Card kostenlos!
dorfer
Turnhalle,
Leihschläger
sind vorhanden. Infos beim Gernot Schwaiger, Tel. 0664/1750984 Erpfendorf 21.00 Uhr Festliches Dinner und Tanzmusik im Vital-Hotel Berghof (unter Vorbehalt jeden Freitagabend)
Samstag
Kirchdorf 16.00 - 18.00 Uhr Après Ski „Echte Tiroler Gaudi“
St. Johann in Tirol Täglich
(ab 07.01.18 bis Mitte März)
Voranmeldung notwendig! Täglich
der Kirchdorfer Wirte & der Ski-
buchbar, nur am Samstag 10%
schule Kirchdorf, jeweils in wech-
Ermäßigung:
selnden Gasthäusern
Tandem
Paragliding:
Erwachsene
statt
Foto: Martin Lugger
Wochenprogramm 25
Abschluss Skirennen & Preisverteilungen Donnerstag
Wilder
Kirchdorf
(ab Skischulbetrieb)
Kaiser,
Café
Rainer
10.00 Uhr Wöchentliches Abschlussren-
17.00 Uhr Siegerehrung der Skischule St. -
nen der Skischule Kirchdorf am
Johann in Tirol, Erwachsene und
Leit‘nlift (21.12.17-ca. Ende März) 16.00 Uhr Kinderpreisverteilung
und
Animationsprogramm der Skischule
Kirchdorf
(21.12.17-ca.
Ende März) 21.00 Uhr Abschlussparty und Preisver-
Kinder (ab Skischulbetrieb), am Hauptplatz in St. Johann 21.00 Uhr Preisverteilung der Skischule Wilder Kaiser, mit Live Musik, Tombola und Show im Café Rainer (ab Skischulbetrieb)
teilung der Skischule Kirchdorf (21.12.17 - ca. Ende März)
Freitag St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
15.30 Uhr Skikurs Abschlussrennen der
11.00 Uhr Abschluss-Skirennen„Skikaiser
Schneesportschule Eichenhof
-Trophy“ der Skischule Wilder
(ca. 22.12.17-ca. Ende März 18)
Kaiser an der Hirschberg Renn-
mit Valle-Après-Ski direkt bei
strecke (ab Skischulbetrieb) 11.00 Uhr Abschluss-Skirennen der
den Eichenhofliften 16.30 Uhr Preisverteilung der
Skischule St. Johann in Tirol
Schneesportschule Eichenhof
(ab Skischulbetrieb)
(ca. 22.12.17-Ende März 18)
16.00 Uhr Kinderpreisverteilung Skischule
bei den Eichenhofliften
Wir bieten Ihnen: • 6 geräumige Appartements • Tortenspezialitäten aus eigener Erzeugung • reichhaltig gefüllte Kuchenvitrine • angenehme Kaffeehausatmosphäre • durchgehend warme Küche Ganzjährig, täglich geöffnet! Mo-Sa ab 7.30 Uhr, Sonn- und Feiertag ab 9.00 Uhr.
Café Konditorei Appartementhaus Rainer Speckbacherstr. 6, St. Johann i. T., Tel. 05352/62235, www.cafe-rainer.com Das Traditionscafé seit 1919 direkt im Zentrum von St. Johann.
26
Veranstaltungen
Events on pa ge
Veranstaltungen Dezember 2017 bis Aprill 2018
St. Johanner Weihnachtsmarkt
46
Termine & Ö ffnungszeit en: 01. - 03.12. un d 08. - 10.12.17 15. - 17.12. un d 22. - 24.12.17 Fr/Sa: 12.00 - 20.00 Uhr So: 12.00 - 18.00 Uhr 24.12.: 10.00 - 15.00 Uhr
Freitag, 1. Dezember bis Sonntag, 24. Dezember Fern des großen Weihnachtstrubels feiert
kuchen liegen in der Luft, einheimische Musi-
man in St. Johann die Adventszeit. Mit Keks-
ker sorgen für stimmungsvolle Lieder, und die
backkursen, Kasperltheater und lauschigem
Feuerstellen vermitteln Behaglichkeit. In den
Beisammensitzen am Feuer. Einblicke in alte
Tagen vor Weihnachten können sich Groß
Weihnachtsbräuche erhalten Kinder bei zwei
und Klein in den Weihnachtsbackkursen der
Waldläuferinnen.
St. Johanner Bäuerinnen das eine oder andere
Die Düfte von Bratäpfeln, Glühwein und Leb-
Rezept abschauen. Und wer Geschenke für‘s Fest sucht, wird bestimmt bei den vielen Verkaufshütten und Kunsthandwerkern fündig. Für die Kinder wird auch heuer wieder viel geboten: Am Lagerfeuer lernen sie von den Waldläuferinnen Jeanette und Sonja viel über alte Weihnachtsbräuche, beim Basteln in Michi‘s Foto: Veranstalter
Veranstaltungen 27 Eck können sie ihrer Kreativität freien Lauf
Speckbacherstraße. Es gibt viele kulinarische
lassen. Und jeden Samstagnachmittag gibt
Köstlichkeiten.
es eine kostenlose Kinderbetreuung in der
Das Lagerfeuer wird auch dieses Jahr für
Kapa-Kinderstube.
heimelige Stimmung sorgen und alle in Vorweihnachtsstimmung versetzen. Ein buntes Angebot an selbstgemachten weihnachtli-
Programm-Höhepunkte 02.12.: Beschwingtes
Konzert
mit
der
„One Man Band“
chen Geschenken erwartet Sie auf diesem gemütlichen Markt. Schauen Sie vorbei und
03.12.: Konzert mit „Le Sorelle“
lassen Sie sich inspirieren.
08.12.: Weihnachtsgeschichten und Musik
Der Markt ist jeweils von 12.00 bis 20.00 Uhr
09.12.: Advent der Chöre
geöffnet.
10.12.: Kinder-Weihnachtsgeschichten und Musik 15. & 22.12.: „Advent im Gebirg“ mit der Meissnitzer Band
17. Kirchdorfer Adventmarkt
16.12.: Brauchtumstanz und Schuhplattlaufführung 17.12.: Konzert mit „Le Sorelle“ 23.12.: Breitenbacher Anklöpfler Immer freitags: Kinderprogramm mit den Waldläuferinnen Jeanette & Sonja Immer samstags: Kunsthandwerkskurse für Erwachsene (nur mit Voranmeldung) Immer sonntags: Weihnachtsbäckerei für
Samstag, 3. Dezember
die Kinder
Die Weisenbläser der Bundesmusikkapelle Kirchdorf begleiten durch den Tag. Stockbrot
6. Speckbacher Adventzauber
Grillen für die Kinder mit der Jungfeuerwehr Kirchdorf, Tannenzapfen Wichtel basteln für Kinder, Kinderspielplatz. Adventtombola mit tollen Preisen. Verbringen Sie einen gemütlichen und besinnlichen 1. Advent unter Freunden! Der Markt öffnet ab 14.00 Uhr. Programm-Höhepunkte 14.30 Uhr: Kinderchor der VS Kirchdorf 15.00 Uhr: Bläserkids der MK Kirchdorf
Samstag, 2. Dezember, Freitag, 8. De-
16.00 Uhr: Ellmauer Gospelchor
zember und Samstag, 9. Dezember
17.00 Uhr: Anklöpfler der Landjugend
Zum 6ten Mal findet der „Speckbacher
Kirchdorf
Adventzauber“ statt - heuer wieder in der
17.30 Uhr: Hauptpreisverlosung der Tombola
Foto: Gernot Schwaiger (Adventmarkt Kirchdorf), Markus Rudolf (Spechbacher Advent)
28
Veranstaltungen
Dezember 2017 Dienstag, 05. Dezember
09.00 Uhr Patroziniumsmesse,
St. Johann in Tirol
Besuch des Hl. St. Nikolaus in der
18.00-21.00 Uhr
LLA Weitau
Nikolauseinzug in St. Johann
12.00-20.00 Uhr
anschließend Krampuslauf und
St. Johanner Weihnachtsmarkt,
Krampusshow mit der Seini Hon-
am Hauptplatz.
sa Koasapass am St. Johanner
15.30-18.30Uhr Weihnachtsbräu-
Hauptplatz
che erleben mit Waldläuferinnen
Oberndorf
Jeanette & Sonja;
06.00 Uhr Rorate
17.00 Uhr St. Johanner Weih-
in der Pfarrkirche Oberndorf
nachtsgeschichten:
Lesung
&
Musik von Franz Berger Mittwoch, 06. Dezember
12.00-20.00 Uhr
Erpfendorf
Speckbacher Adventzauber,
18.00 Uhr Nikolauseinzug und
Speckbacherstraße
Krampuslauf, Musikpavillon
20.00 Uhr Konzert: Tarfala Trio, in der Alten Gerberei Samstag, 09. Dezember St. Johann in Tirol 06.00 Uhr Rorate mit
dem
Rund
ums
Horn-
Dreigsang, in der Antoniuskapelle 12.00-20.00 Uhr St. Johanner Weihnachtsmarkt, Donnerstag, 07. Dezember
am Hauptplatz.
St. Johann in Tirol
16.00 Uhr Sagen-Rundgang für
19.00 Uhr Messe zur Sternwallfahrt des
Groß und Klein;
Dekanats, Dekanatspfarrkirche 20.00Uhr Kino Monoplexx: „On the Milky Road“, Alte Gerberei
18.00 Uhr Advent der Chöre 12.00-20.00 Uhr Speckbacher Adventzauber, Speckbacherstraße 19.30 Uhr „Christmas around the World“
Freitag, 08. Dezember
Weihnachtsshow der „herrlichen
St. Johann in Tirol 08.30 Uhr Pfarrgottesdienst
mit
dem
„Rund ums Horn-Dreigsang“ und den
„Aschauer
Weisenbläsern“,
Damen“, Kaisersaal 20.00 Uhr Konzert: Heavy Metal Rabbit, Alte Gerberei
Dekanatspfarrkirche Fotos: Werner Krepper
Veranstaltungen 29 Oberndorf 10.00-16.00 Uhr
20.00 Uhr Elf ’s & Kikiplexx: Gifted, Alte Gerberei
Betrieb der großen Modelleisenbahn-Modulanlage Büroge-
Freitag, 15. Dezember
bäude Hartsteinwerk, Eintritt frei!
St. Johann in Tirol
(freiwillige Spenden)
10.00 Uhr Weitauer Bauernladl, Zusatzangebot: Weitauer Kekse,
Sonntag, 10. Dezember St. Johann in Tirol 12.00-18.00 Uhr
LLA Weitau 12.00-20.00 Uhr St. Johanner Weihnachtsmarkt,
St. Johanner Weihnachtsmarkt,
am Hauptplatz.
am Hauptplatz.
Live im Advent-Wohnzimmer:
13.00-15.00 Uhr Weihnachtsbä-
12.15 Uhr Vokalensemble des BG/
ckerei im Advent-Wohnzimmer;
BORG St. Johann;
18.00 Uhr St. Johanner Weih-
14.00 Uhr Musikklasse der Volks-
nachtsgeschichten von und für
schule St. Johann;
Kinder
15.30-18.30 Uhr Weihnachtsbräuche erleben mit Waldläuferinnen
Oberndorf 10.00-16.00 Uhr Betrieb der großen Modelleisenbahn-Modulanlage Büroge-
Jeanette & Sonja; 18.00 Uhr Meissnitzer Band - Advent im Gebirge 17.00 Uhr Adventkonzert
bäude Hartsteinwerk, Eintritt frei!
der Landesmusikschule in der
(freiwillige Spenden) St. Johann
Antoniuskapelle
Dienstag, 12. Dezember
Samstag, 16. Dezember
Oberndorf
St. Johann in Tirol
06.00 Uhr Rorate
06.00 Uhr Rorate,
in der Pfarrkirche Oberndorf
in der Antoniuskapelle 12.00-20.00 Uhr
Mittwoch, 13. Dezember
St. Johanner Weihnachtsmarkt,
St. Johann in Tirol
Hauptplatz.
15.00-21.00 Uhr
16.00 Uhr mit „Sagen-Rundgang“
Advent in der Kaserne
für Groß und Klein; 18.00 Uhr Adventaufführung der
Donnerstag, 14. Dezember St. Johann in Tirol 15.00-21.00 Uhr Advent in der Kaserne 20.00 Uhr Ein sehr persönlicher Reisefilm
Trachtengruppe Hauser 16.00 Uhr Adventkonzert Oswald Sattler, Pfarrkirche 16.00 Uhr Kinderveranstaltung:
von Martina & Dietmar Graf: Aust-
Bilderbuch im Kino, in der Alten
ralien, Kaisersaal
Gerberei
30
Veranstaltungen Sonntag, 17. Dezember
che erleben mit den Waldläuferin-
St. Johann in Tirol
nen Jeanette & Sonja;
12.00-18.00 Uhr
16.00
Uhr
Hauptpreisübergabe
St. Johanner Weihnachtsmarkt,
des Weihnachtsgewinnspieles;
Hauptplatz.
18.00 Uhr Auftritt der Meissnitzer
Live
Band - Advent im Gebirg
im
Advent-Wohnzimmer:
13.00-15.00 Uhr Weihnachtsbäckerei; 18.00 Uhr „Le Sorelle“ 17.00 Uhr Adventsingen des St. Johanner Männergesangsvereines, Dekanatspfarrkirche
Samstag, 23. Dezember St. Johann in Tirol 06.00 Uhr Rorate, in der Antoniuskapelle 12.00-20.00 Uhr
Oberndorf
St. Johanner Weihnachtsmarkt,
16.00 Uhr Oberndorfer Vorweihnacht,
Hauptplatz.
Musikpavillon
16.00 Uhr Sagen-Rundgang für
Kirchdorf
Groß und Klein;
17.00 Uhr Konzert der Bläserkids;
18.00 Uhr die Breitenbacher An-
anschließend Turmblasen,
klöpfler
in der Pfarrkirche Sonntag, 24. Dezember Montag, 18. Dezember
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
07.00 Uhr Rorate mit dem „Rund ums Horn-
06.00 Uhr Rorate, Seniorenheim
Viergsang“, Pfarrkirche 07.00 Uhr Die Freiwillige Feuerwehr verteilt
Dienstag, 19. Dezember Oberndorf 06.00 Uhr Rorate, in der Pfarrkirche Oberndorf
das Friedenslicht aus Bethlehem, Kirchplatz 10.00-15.00 Uhr St. Johanner Weihnachtsmarkt, Hauptplatz
Donnerstag, 21. Dezember
15.00 Uhr Kindermette, Pfarrkirche
St. Johann in Tirol
23.00 Uhr Christmette, Pfarrkirche und
20.00 Uhr Kino Monoplexx:
St. Nikolaus Kirche in der Weitau
Die Beste aller Welten, in der Alten Gerberei
Kirchdorf 23.30 Uhr Christmette, Pfarrkirche
Freitag, 22. Dezember St. Johann in Tirol
Oberndorf
12.00-20.00 Uhr
08.00 Uhr Feuerwehr verteilt das Friedens-
St. Johanner Weihnachtmarkt, Hauptplatz. 15.30-18.30 Uhr Weihnachtsbräu-
licht aus Bethlehem, Kirchplatz 08.30 Uhr Schützen Gedenkmesse, in der Pfarrkirche
Veranstaltungen 31 13.00 Uhr Int. Stefani Pferdeschlitten-
10.00-16.00 Uhr Betrieb der großen Modellei-
rennen, mit spannende Rennen,
senbahn-Modulanlage im Büro-
Toto, Musik und Unterhaltung,
gebäude
des
Hartsteinwerkes,
Eintritt frei! 16.00 Uhr Krippenandacht für Kinder, Pfarrkirche 16.00 Uhr Die Freiwillige Feuerwehr verteilt das Friedenslicht aus Bethle-
auf der Trabrennbahn Lafferhof 20.15 Uhr „19. Russische Weihnacht“ . Traditionelles Weihnachtskonzert mit den Zarewitsch Don Kosaken, Pfarrkirche (Kartenvorverkauf im Tourismusbüro)
hem, Kirchplatz Oberndorf 22.00 Uhr Christmette, Pfarrkirche
Oberndorf 08.30 Uhr Hl. Messe, Pfarrkirche
Erpfendorf 11.00 Uhr „Heiliger Abend“ der Erpfendorfer Alphornbläser, Eiblkapelle 23.30 Uhr Christmette „Clemens-Holzmeister“ Kirche
Donnerstag, 28. Dezember St. Johann in Tirol 20.00 Uhr Kino
Monoplexx:
Monsieur
Pierre geht online, Alte Gerberei
Montag, 25. Dezember
Erpfendorf
St. Johann in Tirol
10.00 Uhr Biathlon AUSTRIA Cup der Schü-
08.15 Uhr Hl. Messe, Pfarrkirche
ler, Biathloncenter Erpfendorf
09.00 Uhr Hl. Messe, St. Nikolaus Kirche 10.00 Uhr Festmesse mit dem Kirchenchor, Pfarrkirche 16.00 Uhr Evangelischer Christtag -Weihnachtsgottesdienst, Pfarrkirche 19.00 Uhr Singmesse, Pfarrkirche Oberndorf 10.00 Uhr Hl. Messe, Pfarrkirche
Freitag, 29. Dezember St. Johann in Tirol 20.00 Uhr Silvester Warm Up Party. Die Kultparty mit den Sumpfkröten am St. Johanner Hauptplatz Samstag, 30. Dezember St. Johann in Tirol 19.30 Uhr Jeunesse: Silvesterkonzert
Erpfendorf
„Josef Strauss Orchester Bad
10.00 Uhr Hl. Messe,
Goisern“ im Kaisersaal,
„Clemens-Holzmeister“ Kirche Dienstag, 26. Dezember
www.jeunesse.at Sonntag 31. Dezember - SILVESTER
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
08.30 Uhr Hl. Messe, Pfarrkirche
17.30 Uhr Große Silvestershow mit Fackel-
09.00 Uhr Hl. Messe, St. Nikolaus Kirche in der Weitau 10.00 Uhr Hl. Messe, Pfarrkirche
lauf, Feuersprünge der Skilehrer, Feuerwerk,
an
Harschbichlbahn
der
Talstation
32
Veranstaltungen 18.00 Uhr Silvesterparty mit Live Musik im Gasthof Hochfeld, Tel. 05352/
Jänner 2018
62864, www.hochfeldalm.com 19.00 Uhr Jahresabschlussmesse,
Montag, 01. Jänner
in der Pfarrkirche
St. Johann in Tirol 08.15 Uhr Festgottesdienst
Kirchdorf
in der Pfarrkirche
16.00 Uhr Silvesterfeier in Kirchdorf: Leit’n Lift mit Skishow, Demo, Feuerspringen der Skilehrer, an-
09.00 Uhr Hl. Messe, Nikolauskirche in der Weitau 10.00 Uhr Hochamt in der Pfarrkirche
schließend Fackelwanderung 17.00 Uhr Jahresabschlussmesse
Oberndorf
in der Pfarrkirche
08.30 Uhr Neujahrs-Messe, Pfarrkirche
18.00 Uhr Silvester in Kirchdorf beim Musikpavillon.
17.00 Uhr Neujahrsbegrüßung
Begrüßung
und Fackelwanderung vom Dorf
durch den Bürgermeister, anschl.
bis zur Schörgerleit‘, Skispringer
Ansprachen und Neujahrsglück-
und Feuerwerk
wünsche; Hexenverbrennung; ab ca. 18.30 Uhr großes Klangfeuer-
Kirchdorf
werk, Silvesterparty mit DJ
08.30 Uhr Festgottesdienst in der Pfarrkirche
Oberndorf 18.00 Uhr Jahresabschlussmesse
Erpfendorf
in der Pfarrkirche 20.00 Uhr Silvesterparty
17.00 Uhr Neujahrsevent mit Fackellauf mit
DJ
beim
Kaiserhotel Neuwirt
und Feuerwerk der Extraklasse am Haushang „Der Lärchenhof “
Erpfendorf
Dienstag, 02. Jänner
24.00 Uhr Großes Silvester-Mitternachts-
St. Johann in Tirol
feuerwerk im Ortszentrum am Vital-Hotel Berghof und am Gut
20.00 Uhr Neujahrskonzert Brass Band Fröschl Hall im Kaisersaal
Hanneshof Donnerstag, 04.01.2018
Silvesterfeiern in der Region
20.00 Uhr Kino Monoplexx: Kedi - Von Katzen und Menschen, Alte Gerberei
Weitere Silvesterbälle & Unterhaltung in
Freitag, 05. Jänner
Hotels, Gasthöfen, Restaurants, Pubs, Bars
St. Johann in Tirol
und Discos in allen Ferienregionsorten laut
20.00 Uhr Christbaumversteigerung der
Ankündigungen in den einzelnen Infobüros.
Bundesmusikkapelle St. Johann mit Konzert im Kaisersaal
Veranstaltungen 33 Samstag, 06. Jänner
Donnerstag, 18. Jänner
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
10.00 Uhr Sternsinger Gottesdienst,
20.00 Uhr Ein sehr persönlicher Reisefilm von Martina & Dietmar Graf: Neu-
Pfarrkirche
seeland, im Kaisersaal Oberndorf Samstag, 20. Jänner
08.30 Uhr Festgottesdienst Hl. Drei Könige in der Pfarrkirche
Erpfendorf 10.00 Uhr Biathlon „Tiroler Meisterschaft“
10.00-16.00 Uhr Betrieb der großen Modellei-
der Schüler, Biathloncenter
senbahn-Modulanlage Bürogebäude Hartsteinwerk, Eintritt frei!
Freitag, 19. Jänner - Sonntag, 21.Jänner Kitzbühel
Kirchdorf
78. Int. Hahnenkammrennen.
08.30 Uhr Sternsinger Gottesdienst,
Zu allen Renntagen fahren Son-
in der Pfarrkirche
derzüge von den Bahnhöfen St. Johann und Oberndorf direkt ins
Erpfendorf
Zielgelände.
10.00 Uhr Sternsinger Gottesdienst in der
www.hahnenkamm.com
„Clemens-Holzmeister“ Kirche Samstag, 27. Jänner Freitag, 12. Jänner
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
20.00 Uhr 25. Kiwanisball im Café Rainer
10.00 Uhr Weitauer Bauernladl, Mittwoch, 31. Jänner
LLA Weitau 18.30 Uhr Winzerdinner auf der Angerer Alm mit dem Weingut Markus
St. Johann in Tirol 19.30 Uhr Jeunesse: Abendkonzert
Drautz aus Württemberg. Tel.
Groovin‘ Tango Quintett. Die
05352/62746, www.angereralm.at
Tiroler Rising Stars spielen Piazzolla, Gardel & Co. Alte Gerberei, www.jeunesse.at
Samstag, 13. Jänner Erpfendorf 20.00 Uhr Christbaumversteigerung der BMK Erpfendorf, Hotel Berghof Mittwoch, 17. Jänner St. Johann in Tirol 18.30 Uhr Winzerdinner auf der Angerer Alm mit dem Weingut Hardegg/ Weinviertel.
Tel.
www.angereralm.at Fotos: Siegfried Portugaller (Jeunesse)
05352/62746,
34
Veranstaltungen
Februar 2018
salauf, 800 m und 2-4 km: 13.00 Uhr.Die Siegerehrung findet im Kaisersaal statt: 15.30 Uhr Koasalauf Klassisch, 16.15 Uhr Mini Koa-
Freitag, 02. Februar
salauf.
St. Johann in Tirol
Sonntag: Start 28 km und 50 km Skating:
10.00 Uhr Weitauer Bauernladl
10.00 Uhr Elite & Euroloppet, und um 10.03
n der LLA Weitau
Uhr Volkslangläufer. Die Siegerehrung findet im Kaisersaal um 15.00 Uhr statt.
Samstag, 03. Februar
www.koasalauf.at
Erpfendorf 13.00 Uhr Betriebs-, Vereins- & Familien-
Samstag, 10. Februar, Faschingssamstag
meisterschaft Skirennen, Ski-
St. Johann in Tirol
lift Lärchenhof
09.30 Uhr 46.
Int.
Tiroler
Koasalauf
50 km und 28 km Klassikbewerbe Donnerstag, 08. Februar Unsinniger Donnerstag Oberndorf
13.00 Uhr 21. Int. Raiffeisen Mini Koasalauf, Start & Ziel: Koasastadion 15.00 Uhr Siegerehrungen Koasalauf
15.00 Uhr Unsinniger Donnerstag/ Weiberleitfasching im Liftradl
Oberndorf 14.00 Uhr Oberndorfer Faschingsrummel
St. Johann in Tirol
im Dorfzentrum
19.30 Uhr Gala Abend der TanzMusicalAkademie, Kaisersaal
Erpfendorf 14.00 Uhr Faschingsumzug durch den Ort,
Samstag, 10. Februar und
danach
Sonntag, 11. Februar
Zeughaus der Freiwilligen Feuer-
Region
wehr Erpfendorf
Faschingsgaudi
beim
46. Int. Tiroler Koasalauf (Volkslanglauf), Start und Ziel für alle Disziplinen ist im Koasastadion St. Johann.
Sonntag, 11. Februar St. Johann in Tirol 10.00 Uhr 46. Int. Tiroler Koasalauf 50 km und 28 km Skating 14.30 Uhr Siegerehrungen Koasalauf 20.00 Uhr Ein sehr persönlicher Reisefilm von Martina & Dietmar Graf: Afrika, Kaisersaal Kirchdorf 13.00 Uhr Kinderfasching
Samstag: Start 50 km und 28 km Klassisch:
der Bundesmusikkapelle Kirchdorf
09.30 Uhr. Start Raiffeisen Super Mini Koa-
beim Musikpavillon Foto: Marco Felgenhauser
Veranstaltungen 35 Montag, 12. Februar - Rosenmontag Kirchdorf 20.00 Uhr Große Faschingsskishow mit buntem Programm beim Leit’nlift der Skischule Kirchdorf, jeder Maskierte erhält 1 Freigetränk an der Skibar Dienstag, 13. Februar,
Mittwoch, 21. Februar
Faschingsdienstag
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
18.30 Uhr Winzerdinner auf der Angerer
13.00 Uhr 7. Sainihanser Faschingsgaudi
Alm mit dem Weingut Willi Opitz/
am Hauptplatz unter dem Motto
Neusiedlersee. Tel. 05352/62746,
„And the Oscar goes to….“
www.angereralm.at Mittwoch, 28. Februar St. Johann in Tirol 09.30 Uhr Jeunesse-Schulkonzert: Der König und das Meer, in der Aula der Neuen Mittelschule
Kirchdorf 13.00 Uhr Lustiger
Pistenfasching
für
März 2018
Jung und Alt, Musik, lustige Spiele, Ski- Bar und Faschingskrapfen für alle Verkleideten am Leit‘nlift
Freitag, 02. März St. Johann in Tirol 10.00 Uhr Weitauer Bauernladl, in der
Oberndorf
LLA Weitau
19.00 Uhr Faschingskehraus mit DJ Nothi Samstag, 03. März
im Liftrad‘l
Oberndorf 17.00 Uhr Gaudi-Hornschlittenrennen
Sonntag, 18. Februar
der Landjugend Oberndorf mit
Kirchdorf 13.30 Uhr Traditionelles
Pferderennen
Afterraceparty, Schörgerleit‘n
auf der Winterrennbahn Kramerhof in Gasteig. Geplant sind Trab-
Foto: Veranstalter
Dienstag, 06. März
rennen, Ponyrennen und Nori-
St. Johann in Tirol
kerfahren. Für die Verpflegung und
10.40 Uhr Jeunesse-Schulkonzert:
das Pferdetoto sorgt das Team des
Bartolomeybittmann,
Trabrennvereines Kirchdorf.
im Kaisersaal St. Johann
36
Veranstaltungen Dienstag, 06. März
Donnerstag, 15. März
St. Johann in Tirol
Oberndorf
19.30 Uhr Jeunesse-Konzert:
18.00 Uhr Ostereierschießen im Schützenheim
Bartolomeybittmann, in der Alten Gerberei
Freitag, 16. März St. Johann in Tirol 10.00-17.00 Uhr 1. St. Johanner Wochenmarkt, am St. Johanner Hauptplatz 20.00 Uhr Frühjahrskonzert der BMK St. Johann im Kaisersaal Oberndorf 18.00 Uhr Ostereierschießen Freitag, 09. März bis Sonntag, 11. März
im Schützenheim
St. Johann in Tirol artacts‘18 - Intern. Festival für
Samstag, 17. März
Jazz und Improvisierte Musik,
St. Johann in Tirol
Alte Gerberei, www.artacts.at
14.00 Uhr Winter Lang & Klang Verpassen Sie nicht die abwechslungsreiche Musik auf zahlreichen Hütten und Berggasthöfen im gesamten Skigebiet St. Johann in Tirol/Oberndorf. Für gute Stimmung und Laune ist jedenfalls gesorgt! 20.00 Uhr Frühjahrskonzert der BMK St. Johann im Kaisersaal Kirchdorf 11.30 Uhr Lift-Inn Brunch am Sessellift, Gaumenfreuden mit Liebe gekocht
Mittwoch, 14. März
mit Freude serviert vom „Lift-
St. Johann in Tirol
butler“, Reservierung: Hotel Das
18.30 Uhr Winzerdinner auf der Angerer
Seiwald, Tel. 05352/63156
Alm mit dem Weingut Reumann/ Mittelburgenland.
Tel.
(bei
Schlechtwetter, 24. März 2018)
05352/
62746, www.angereralm.at 20.00 Uhr Frühjahrskonzert der BMK St. Johann im Kaisersaal
Oberndorf 16.00 Uhr Ostereierschießen im Schützenheim Fotos: Stephan Doleschal/Jeunesse; Veranstalter
Veranstaltungen 37 Sonntag, 18. März
Kirchdorf
St. Johann in Tirol
14.00 Uhr Bauernmarkt beim Metzgerhaus
14.00 Uhr Winter Lang & Klang
in Kirchdorf
Verpassen Sie nicht die abwechslungsreiche Musik auf zahlreichen
Oberndorf
Hütten und Berggasthöfen im
16.00 Uhr Ostereierschießen
gesamten Skigebiet St. Johann in
im Schützenheim
Tirol/Oberndorf. Sonntag, 25. März Donnerstag, 22. März
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
10.00 Uhr Palmsonntag,
20.00 Uhr Ein sehr persönlicher Reisefilm
Segnung der Palmzweige am Ge-
von Martina & Dietmar Graf: Süd-
meindevorplatz und anschließend
amerika, Kaisersaal
Hl. Messe in der Pfarrkirche 14.00 Uhr Winter Lang & Klang
Oberndorf
Verpassen Sie nicht die abwechs-
09.00 Uhr Weinskitag mit Horst Gager/
lungsreiche Musik auf zahlreichen
Mittelburgenland, Informationen
Hütten und Berggasthöfen im
und Anmeldung bitte beim Hotel
gesamten Skigebiet St. Johann in
Penzinghof, Tel. 05352/62905 18.00 Uhr Ostereierschießen
Tirol/Oberndorf. 19.00 Uhr Hl. Messe in der Pfarrkirche
im Schützenheim Oberndorf Freitag, 23. März St. Johann in Tirol
09.00 Uhr Ostereierschießen, im Oberndorfer Schützenheim
10.00 Uhr Weitauer Bauernladl, Ostergebäck und -floristik, LLA Weitau
Samstag, 31. März St. Johann in Tirol
Oberndorf 18.00 Uhr Ostereierschießen, im Schützenheim
14.00 Uhr Winter Lang & Klang Musik auf zahlreichen Hütten und Berggasthöfen im gesamten Skigebiet St. Johann in Tirol/
Samstag, 24. März St. Johann in Tirol 11.00 Uhr & 12.00 Uhr Winter Lang & Klang Verpassen Sie nicht die abwechslungsreiche Musik auf zahlreichen Hütten und Berggasthöfen im gesamten Skigebiet St. Johann in Tirol/Oberndorf. Foto: Kitzbüheler Alpen St. Johann in Tirol
Oberndorf.
Veranstaltungen
April 2018
Samstag, 7. April St. Johann in Tirol 19.30 Uhr Jeunesse:
Hotel
Palindrone,
St. Johann in Tirol
4 Multiinstrumentalisten, 20 Inst-
Sonntag, 01. April - Ostersonntag
rumente, 25 Länder, Alten Gerberei
08.15 Uhr Hl. Messe in der Pfarrkirche 09.00 Uhr Hl. Messe in der St. Nikolaus Kirche in der Weitau 10.00 Uhr Osterhochamt mit Speisenweihe in der Pfarrkirche Oberndorf 19.00 Uhr Frühjahrskonzert der Bundesmusikkapelle Oberndorf, im Kaisersaal St. Johann. Freitag, 13. April St. Johann in Tirol 10.00 Uhr Weitauer Bauernladl, in der LLA Weitau Montag, 30. April Oberndorf 18.00 Uhr Maibaumfestl der Landjugend Oberndorf, beim Musikpavillon, mit Live Musik
St. Johann in Tirol 12.00 Uhr Winter Lang & Klang. Verpassen Sie nicht die abwechs-
Kirchdorf
lungsreiche Musik auf zahlreichen
19.00-03.00 Uhr
Hütten und Berggasthöfen im
Maibaumaufstellen und Festl der
gesamten Skigebiet St. Johann in
Landjugend Kirchdorf, Live Mu-
Tirol/Oberndorf.
sik, freier Eintritt, Dorfplatz
Montag, 02. April - Ostermontag St. Johann in Tirol
Servus Sommerjournal 2018 8
08.30 Uhr Hl. Messe in der Pfarrkirche 10.00 Uhr Hl. Messe in der Pfarrkirche
Kirchdorf 20.00 Uhr Frühjahrskonzert Kirchdorf im Dorfsaal
der
BMK
28. Mai 2018
Herbig
erscheint am Freitag, 06. April und Samstag, 07. April
Sommerjourn
al
2018
Region St. Johann
© Tirol Werbung/Hans
38
in Tirol: kitzalps.cc
st.johann@servusgaesteinfo.at Foto: BMK Kirchdorf; Ian Smith/Jeunesse
Veranstaltungen 39
Vorschau auf das Frühjahr und den Sommer 2018 Mai 2018
Juli 2018
St. Johann in Tirol
Kirchdorf
01.05.: Maibaumfest
03.07.: Start Sommerkonzerte der BMK
02.05: Jeunesse: Elisabeth Plank (Harfe)
St. Johann in Tirol
Katharina Kos (Sprecherin),
14.07.: Jaggas‘n Dorffest
19.30 Uhr, Alte Gerberei
04.07. – 29.08.: „Lang & Klang“, Mittwoch
27.05.: 15. VW Käferweihe,Hauptplatz Kirchdorf
August 2018
01.05.: Maiblasen BMK Kirchdorf
Kirchdorf
19.-20.05.: Hallenfest Freiwilligen Feuerwehr
04.08.: 2. Koasa Nacht
31.05.: Fronleichnamsfest, Prozession
15.08.: Jahrtag Rupert Wintersteller Schützen
Erpfendorf
Oberndorf
01.05.: Maiblasen BMK Erpfendorf
05.08.: Bergmesse auf der Stanglalm
Oberndorf
Erpfendorf
01.05.: Maiblasen BMK Oberndorf
10.08.-12.08.: Zeltfest Freiwilligen Feuerweh
31.05.: Fronleichnam-Prozession und
Region
Frühschoppen Bundesmusikkapelle
18.08.-25.08.: 50. Radweltpokal
Oberndorf Region
September 2018
18.-21.05.: 21. Int. Cordial Cup
Kirchdorf
Juni 2018
08.-09.09.: Hoffest mit Almabtrieb, Kramerhof
St. Johann in Tirol
15.09. Summa-End Party der Landjugend
02.06.: Dirndl & Lederhosenfest, Hauptplatz
16.09. Ågrun der BMK Kirchdorf
Kitzbühel
Oberndorf
06.-09.06.: 31. Kitzbüheler Alpenrallye
07.-09.09. Spartan Race
Oberndorf
St. Johann in Tirol
16.-17.06.: Hallenfest Freiwilligen Feuerwehr
22.09.: 37. Knödelfest mit Knödeltisch
St. Johann in Tirol
29.09.: Großer Bauernmarkt
02.09.: Gedenkmesse Bergtoten Wilden Kaiser
22.06.: „20 Jahre Stars of Tomorrow“ Region
Oktober 2018
23.06.: Berge in Flammen - Sonnwendfeuer
Oberndorf
Oberndorf
13.10.: Herbstl’n tuats & Leonhardiritt
30.06.: Oberndorfer Dorffest, Parkplatz
Kirchdorf
Schwimmbad
21.10.: Bauernkirchtag, Landgut Furtherwirt
40
Events events Weekley
Weekly program Monday St. Johann in Tirol
Kirchdorf
10am
8.15pm Ski show - Kirchdorf ski school,
Cross-Country Ski Class for Beginners - classic style
(25 Dec 2017-approx. end of
(25 Dec 2017 – 26 Mar 2018)
March)
Meeting place: Eichenhof ski school;
Leit‘nhang ski slope: one free bevera-
duration: approx. 2 hrs.; costs: € 72,-
ge per person at the bar for holders of
incl. rental equipment; Registration:
the St. Johann Guest Card.
Eichenhof ski school - phone 0664 4837758 2pm
4pm
Segway Kaisertour
Tuesday
(01 Jan 2017 – 06 Mar 2018)
St. Johann in Tirol
Participants: 2 to 7 persons, mini-
10am
Guided Ski Tour for beginners
mum age: 12 years, Booking: Moun-
(26 Dec 2017 – 27 Mar 2018)
tain High Adventure Centre - phone:
Meeting place: Eichenhof ski school,
0043 676 848062100, price: € 49,-
duration: approx. 2.5 hrs., € 105,-
for holders of the St. Johann Guest
incl. rental equipment; registration:
Card, otherwise € 54,-
Eichenhof ski school - phone 0664
Between Day & Night - snow shoe tour through the Winter Forest to
4837758 10am
Kas-Kreuz-Koasa – snow shoes
Bacheralm (25 Dec 17 – 26 Mar 18)
hike to Sprisslerkreuz
Meeting place: St. Johann in Tirol
(26 Dec 2017 – 27 Mar 2018)
Tourist Office; duration: approx. 1.5
Meeting place: St. Johann in Tirol
to 2 hrs., costs: € 30,- per person
Tourist Office; duration: approx. 3 to
incl. snow shoes and toboggan; - re-
4 hrs.; costs: € 59,- per person, € 48,-
duced price for holders of the St.
for holders of the St. Johann Card
Johann Card: € 25,-, Registration:
(incl. rental equipment and snack); if
by Monday noon, St. Johann Tourist
there is not enough snow we’ll hike
Office or Andreas Helmer (mountain
without snow shoes; registration by
guide) 0676 9288464
Tuesday 4.30pm, St. Johann in Tirol Tourist Office or mountain guide
Oberndorf 4pm
Andreas Helmer 0676 9288464
Curling at Kaiserhotel Neuwirt (for registration call 05352 62906),
Oberndorf
10% discount for holders of the St.
10.30am
Johann Guest Card
Winter walk through scenic Bich-
Weekley Events events 41 lach (26 Dec 2017–27 Mar 2018)
Erpfendorf
Meeting place: Oberndorf Tourist Of-
6pm
Horse-Drawn Carriage Rides &
fice; duration: approx. 3.5 hrs., free of
Fondue Dinner with live music,
charge for holders of the St. Johann
Hotel Gut Hanneshof (reservation required: 05352 8186)
Card; without Card: € 10,- per person. 9pm
Funny Toboggan Run from
Kirchdorf
Lärchenhof-Kogel
6.15pm „Emplhof “ Tyrolean Style Evening
Transportation
to
the
toboggan
(02 Jan 18 - end of March)
track, 8.15pm from Hotel Berghof, re-
with buffet dinner at Gasteiger Jagd-
gistration: Erpfendorf Tourist Office,
schlössl, reservations required: pho-
phone 05352 63335 650
ne 05352 64532 8pm
Evening - snow shoe hike to Haberberg (19 Dec 2017 - about
Thursday
mid/end of March):
St. Johann in Tirol
Meeting place: ski school office,
10am
Guided Ski Tour to „Harschbichl
reservations required: phone 05352
(28 Dec 2017 – 29 Mar 2018)
65716 (Kirchdorf ski school)
Meeting place: Eichenhof ski school, duration: approx. 3-4 hrs., elevation gain: approx. 1000m, costs: € 135,00
Wednesday
incl. rental equipment; registration: Eichenhof ski school, phone 0664
St. Johann in Tirol
4837758
from 2pm Segway Kaisertour (27 Dec 2017-
10am
10.30am
28 Mar 2018): Participants: 2 to
Winter hike to Maria Blut Hermi-
7 persons, minimum age: 12 years,
tage (28 Dec 2017 – 29 Mar 2018)
Booking: Mountain High Adventure
Meeting place: St. Johann in Tirol
Centre, phone: 0676 848062100,
Tourist Office; duration: approx. 4
price: € 49,- for holders of the St. Jo-
hrs., costs: free of charge for holders
hann Card, otherwise € 54,-
of the St. Johann Card; without Card:
Cross-country skiing class for
€ 10,- per person (additional costs for the taxi)
beginners - freestyle (27 Dec 2017 – 28 Mar 2018):
9pm
DJ Night at Max Pub
Meeting place: Eichenhof ski school,
(from about 28 Dec 2017 to about
duration: approx. 2 hrs., € 72,- incl.
15 Mar 2018)
rental equipment; registration: Ei-
9pm
chenhof ski school, phone 0664
Oberndorf
4837758
7.30pm Air Rifle Shooting at Schützenheim
DJ Night at Max Pub (from about 27 Dec 2017 to about 14 Mar 2018)
(from 28 Dec 2017 - 08 Mar 2018)
42
Events events Weekley
Friday St. Johann in Tirol
Erpfendorf 9pm
at Vital-Hotel Berghof (usually every
from 9.30am, reservation required:
Friday evening)
High ropes course Hornpark: daily, 10% discount only on Fridays,
Gala Dinner and Dance Music
minimum number of participants: 4,
Saturday
booking: Mountain High Adventure
St. Johann in Tirol
Center, phone: 0043 676848062100
Reservation required:
9.45am Snow shoe hike at Wilder Kaiser
Tandem Paragliding,
(29 Dec 2017 – 30 Mar 2018)
bookable daily, 10 % discount only
Meeting place: Wilder Kaiser ski
on Saturday: adults - € 116,- instead
school; duration: approx. 4 hrs.,
of € 129,-; children under 14 years:
costs: € 48,- for holders of the St.
€ 90,- instead of € 99,-; registration:
Johann Card (incl. rental equipment
Mountain High Adventure Center,
and transport), otherwise € 59,- per
phone: 0676 848062100
person; registration by Thursday
10am
4.30pm at Wilder Kaiser ski school;
Kirchdorf
phone: 0043 5352 64888
7pm
Tobogganing and fun at the moun-
Cross-country skiing class for
tain lodge with music
beginners – classic style
(06 Jan – beginning of March)
(29 Dec 2017 – 30 Mar 2018)
at Bacheralm - Hotel Kramerhof in
Meeting place: Eichenhof ski school,
Gasteig, phone: 05352 6901 (the Ba-
duration: approx. 2 hrs., costs: € 72,-
cheralm is open daily from about mid
incl. rental equipment; registration:
Dec)
Eichenhof ski school - phone 0664 4837758 10am – 5pm
9pm
Sunday
Weekly Market,
Erpfendorf
(16 Mar 2018 – 23 Nov 2018)
1pm
Biathlon for Everyone, Erpfendorf
main square fresh products from the
Biathlon Centre
region
(17 Dec 2017 – 25 Mar 2018)
Live Music at Max Pub (from about
depending on snow conditions, free
12 Jan 2018 – 09 Mar 2018)
of charge for holders of the St. Johann Card!
Kirchdorf 7pm - 9pm Table Tennis for amateurs and
Kirchdorf 4pm - 6pm
guests, primary school; paddles avai-
Tyrolean Après-Ski in Kirchdorf,
lable, Infos at Gernot Schwaiger, Tel.
at different locations
0664 1750984
(from 07 Jan 2018 to mid March)
Weekley Events events 43
Final Ski Races
St. Johann in Tirol 4pm
Kids‘ Award Ceremony Wilder Kaiser Ski school, Cafe Rainer
Thursday
5pm
Award Ceremony of the St. Jo-
Kirchdorf
hann in Tirol Ski School, adults
10am
and children, main square
Weekly Final Ski Race of the Kirchdorf ski school (Leit`nlift)
4pm
9pm
Award Ceremony of the Wilder
(21 Dec 2017 to about end of March)
Kaiser Ski School, live music,
Kids’ Award Ceremony & Ani-
tombola and show - Cafe Rainer
mation Programme of the Kirchdorf ski school (21 Dec 2017 - about end of 9pm
March)
Friday
Final Party and Award Ceremony
St. Johann in Tirol
of the Kirchdorf Ski School;
3.30pm Final Race of the Ski School
(21 Dec 2017 – about end of March)
Classes; Eichenhof ski school, with Valle-Après-Ski; right at the Eichen-
St. Johann in Tirol 11am
Final
Ski
hof lifts (from about 22 Dec 2017 – Race
„Schikaiser-
Trophy“ of the Wilder Kaiser ski
end of March 2018) 4.30pm Award
school (at Hirschberg race track) 11am
Ceremony
of
the
Ei-
chenhof Ski School, Eichenhof
Final Ski Race of the St. Johann in
lifts (from about 22 Dec 2017 – end of
Tirol ski school
March 2018)
December 2017 Tuesday, 05 Dec
Thursday, 07 Dec
Oberndorf
St. Johann in Tirol
6am
8pm
Rorate Caeli, Parish Oberndorf
Cinema Monoplexx: On the Milky Road, Alte Gerberei
St. Johann in Tirol 6pm – 9pm
Friday, 08 Dec
St. Nicholas Parade
St. Johann in Tirol
afterwards Krampus Parade with the
noon – 8pm St. Johann Christmas market,
Seini Honsa Koasapass, main square
main square Wednesday, 06 Dec
8pm
Erpfendorf
noon – 8pm
6pm
Concert: Tarfala Trio, Alte Gerberei
St. Nicholas and Krampus
Speckbacher Adventzauber,
Parade, bandstand
Speckbacherstraß
44
Events Saturday, 09 Dec
8pm
6am
Rorate Caeli, Antoniuskapelle
noon – 8pm
Friday, 15 Dec
St. Johann Christmas market,
St. Johann in Tirol
main square
10am
LLA Weitau
Speckbacher Adventzauber, Speckbacherstraße
Weitau Farmers‘ Market, additional offer: Weitau buiscuits,
noon – 8pm
8pm
Cinema Elf ’s & Kikiplexx: Gifted, Alte Gerberei
St. Johann in Tirol
noon – 8pm
Concert: Heavy Metal Rabbit,
St. Johann Christmas market,
Alte Gerberei
main square
7.30pm „Christmas around the world“, Christmasshow with „Herrlichen
Saturday, 16 Dec
Damen“, Kaisersaal
St. Johann in Tirol 6am
Oberndorf
St. Johann Christmas market,
10am – 4pm
main square
Operation of the large model railway – modular system, office buil-
Rorate Caeli, Antoniuskapelle
noon – 8pm
4pm
Advent Concert Oswald Sattler, Parish
ding Hartsteinwerk, admission free! Sunday, 10 Dec
Sunday, 17 Dec
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
noon – 6pm
noon – 6pm St. Johann Christmas market, main square
St. Johann Christmas market, main square Oberndorf
Oberndorf
10am – 4pm
4pm
Oberndorfer Pre-Christmas Party, bandstand
Operation of the large model railway – modular system, office building Hartsteinwerk, admission free!
Kirchdorf 5pm
Concert of the Kids brass band
Tuesday, 12 Dec
(Bläserkids); followed by a wind
Oberndorf
music concert, Parish
6am
Rorate Caeli, Parish Oberndorf Tuesday 19 Dec
Thursday, 14 Dec
Oberndorf
St. Johann in Tirol
6am
8pm
A very personal travel film by Martina & Dietmar Graf: Australia, Kaisersaal
Rorate Caeli, Parish Oberndorf
Events 45 Thursday, 21 Dec
way – modular system, office buil-
St. Johann in Tirol
ding Hartsteinwerk, admission free!
8pm
(voluntary donation)
Cinema Monoplexx: Die Beste aller Welten, Alte Gerberei
4pm
Crip prayers for children, Parish
4pm
The Volunteer Fire Brigade distributes the Light of Peace from Bethle-
Friday, 22 Dec
hem, church square
St. Johann in Tirol noon – 8pm
10pm
Christmas Mass, Parish
St. Johann Christmas market, main square
Erpfendorf 11am
St. Johann in Tirol 6am
„Christmas Eve“ of the Erpfendorf alphorn blowers , Eiblkapelle
Saturday, 23 Dec
11.30pm Christmas Mass „Clemens-Holzmeister“ Church
Rorate Caeli, Parish Oberndorf
noon – 8pm St. Johann Christmas market,
Monday, 25 Dec
main square
St. Johann in Tirol 8.15am Holy Mass, Parish
Sunday, 24 Dec
9am
7am
Rorate Caeli, Parish
7am
The Volunteer Fire Brigade distributes the Light of Peace from Bethle-
10am
Ceremonial Mass with the choir, Parish
4pm
Protestant Christmas Day-Christmas Service, Parish
hem, church square 10am – 3pm
Holy Mass, St. Nikolaus Church at Weitau
St. Johann in Tirol
7pm
Singing Service, Parish
St. Johann Christmas market, main square
Oberndorf
3pm
Children’s Mass, Parish
10am
11pm
Christmas Mass, Parish &
Erpfendorf
St. Nikolaus Church at Weitau
10am
Holy Mass, Parish Holy Mass, „Clemens-Holzmeister“ Church
Kirchdorf 11.30pm Christmas Mass, Parish
Tuesday, 26 Dec St. Johann in Tirol
Oberndorf
8.30am Holy Mass, Parish
8am
9am
The Volunteer Fire Brigade distrihem, church square
8.30am Schützen Memorial Service, Parish 10am – 4pm Operation of the large model rail-
Holy Mass, St. Nikolaus Church at Weitau
butes the Light of Peace from Bethle10am
Holy Mass, Parish
1pm
Intl. Stefani Horse Sleigh Race exciting races, Toto, music and entertainment trotting course Lafferhof
46
Events Tuesday, 26 Dec
at the bandstand; greeting by the
St. Johann in Tirol
mayor, speeches and New Year’s
8.15pm „19th Russische Weihnacht“
Greetings by the village and the Tou-
traditional Christmas concert with the
rist Association; burning of witches;
Zarewitsch Don Kosaken, Parish (ad-
from 6.30pm firework and music
vance ticket sales at the Tourist Office)
show, afterwards New Year’s Eve Party with DJ
Oberndorf 8.30am Holy Mass, Parish
St. Johann in Tirol 5.30pm
Thursday, 28 Dec
New Year’s Eve Show with torch-
Erpfendorf
light run, fire show performed by
10am
Biathlon AUSTRIA Cup
the ski instructors, fireworks, base
for schoolchildren, Biathlon Centre
station Harschbichlbahn
St. Johann in Tirol 8pm
7pm
End of Year Mass, Parish
Cinema Monoplexx: Monsieur Pierre geht online,
Oberndorf
Alte Gerberei
6pm
End of Year Mass, Parish
8pm
New Year’s Eve Party with DJ at Kaiserhotel Neuwirt
Friday, 29 Dec St. Johann in Tirol 8pm
New Year’s Eve Warm-Up Party
Erpfendorf
with the band Sumpfkröten,
Midnight Impressive New Year’s Eve Fi-
main square
rework show, town centre at Hotel Berghof and at Hanneshof
Saturday, 30 Dec St. Johann in Tirol
Region
7.30pm Jeunesse-New Year’s Eve Concert:
Further New Year’s Eve Parties & Entertain-
Josef Strauss Orchestra Bad Goisern,
ment in hotels, inns, restaurants, pubs, bars
Kaisersaal
und discos in all villages of your holiday region – please note the announcements at the
Sunday 31 Dec
local Tourist Offices
Kirchdorf 4pm
in Kirchdorf: Start at the Leit’n Lift
January 2018
with ski show, demo and a fire jum-
Monday, 01 Jan
ping performance of the ski instruc-
St. Johann in Tirol
tors, afterwards torchlight hike to
8.15am Ceremonial Mass, Parish
the bandstand of Kirchdorf
9am
New Year’s Eve Celebrations
5pm
End of Year Mass, Parish
6pm
New Year’s Eve in Kirchdorf
Holy Mass, Nikolaus Church at Weitau
10am
High Mass, Parish
Events 47 Monday, 01 Jan
Friday, 12 Jan
Kirchdorf
St. Johann in Tirol
8.30am Ceremonial Mass, Parish
10am
Weitau Farmers‘ Market, LLA Weitau
Oberndorf 8.30am New Year‘s Mass, Parish
Saturday, 13 Jan
5pm
New Year‘s Celebration, torchlight
Erpfendorf
walk from the village centre to
8pm
Christmas Tree Auction, Hotel Berghof
Schörgerleitn with speeches, ski show and fireworks
Thursday, 18 Jan Erpfendorf
St. Johann in Tirol
5pm
8pm
New Year‘s Event with torchlight
A very personal travel film
run and fireworks at hotel
by Martina & Dietmar Graf:
„Der Lärchenhof “
New Zealand, Kaisersaal
Friday, 05 Jan
Saturday, 20 Jan
St. Johann in Tirol
Erpfendorf
8pm
10am
8pm
Christmas Tree Auction of the
Biathlon „Tyrolean Champion-
St. Johann in Tirol brass band with
ships“for schoolchildren,
concert, Kaisersaal
Biathlon Centre Erpfendorf
Kino Monoplexx: Kedi - of cats and humans, Alte Gerberei
19 – 21 Jan Kitzbühel
Saturday, 06 Jan
78th Intl. Hahnenkamm Race
Oberndorf
in Kitzbühel
8.30am Ceremonial Mass Epiphany, Parish
Free shuttle trains take visitors from
10am – 4pm
St. Johann and Oberndorf directly to
Operation of the large model rail-
the race area in Kitzbühel.
way – modular system, office buil-
www.hahnenkamm.com
ding Hartsteinwerk, admission free! Saturday, 27 Jan Kirchdorf
St. Johann in Tirol
8.30am Mass with carol singers, Parish
8pm
25th Kiwanis Ball at Café Rainer
St. Johann in Tirol 10am
Mass with carol singers, Parish
Wednesday, 31 Jan St. Johann in Tirol
Erpfendorf 10am
Mass with carol singers, „Clemens- Holzmeister“ Church
7.30pm Jeunesse-Concert: Groovin‘ Tango Quintet, Alte Gerberei
48
Events Sunday, 11 Feb
February 2018
St. Johann in Tirol 10am
46th Intl. Tiroler Koasalauf
Friday, 02 Feb
50km und 28km freestyle races.
St. Johann in Tirol
2.30pm Award Ceremony Koasalauf,
10am
www.koasalauf.at
Weitau Farmers‘ Market, 8pm
LLA Weitau
A very personal travel film by Martina & Dietmar Graf: Africa, Kaisersaal
Saturday, 03 Feb Erpfendorf 1pm
Ski races for companies, clubs and
Kirchdorf
families, Lärchenhof ski lift
1pm
Kids‘ Carnival of the Kirchdorf brass band, bandstand
Thursday, 08 Feb Oberndorf
Monday, 12 Feb
3pm
Kirchdorf
Fat Thursday, at Liftradl
8pm
Great Carnival Ski Show with the
St. Johann in Tirol
Kirchdorf ski school at Leit‘nlift; one
7.30pm Gala Night of the Dance - Musical
free beverage at the ski bar for everyone in a carnival costume
Academy, Kaisersaal Saturday, 10 Feb
Tuesday, 13 Feb
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol 1pm
9.30am 46th Intl. Tiroler Koasalauf Cross-country
ski
race
7th St. Johann Carnival Party, main square
50km
and 28km classic races; 1pm 21st Intl. Raiffeisen – Mini Koasalauf
Kirchdorf
Cross-country ski race. Start & Fi-
1pm
Carnival on the ski slopes for young and old, with music, funny
nish: Koasastadion St. Johann in Tirol. 3pm Award Ceremony Koasal-
games, ski bar and jelly doughnuts
auf – www.koasalauf.at
for everyone in a carnival costume, Leit‘nlift
Oberndorf 2pm
Oberndorf Carnival Party,
Oberndorf
town centre
7pm
Carnival Party with DJ Nothi, Liftradl
Erpfendorf 2pm
Carnival Parade through the village,
Sunday, 18 Feb
afterwards Carnival Party at the fire
Kirchdorf
station of the Erpfendorf Volunteer
1pm
Fire Brigade
Horse Race on snow at Hotel Kramerhof in Gasteig
Events 49 Wednesday, 28 Feb
8pm
Spring Concert of the St. Johann in Tirol Brass Band, Kaisersaal
St. Johann in Tirol 9.30am Jeunesse-School Concert: Der König und das Meer, school hall,
Oberndorf
Neue Mittelschule
6pm
Easter Egg Shoot, im Schützenheim
March 2018
Saturday, 17 Mar Kirchdorf
Friday, 02 Mar
11.30am Lift-Inn Brunch on the chair lift,
St. Johann in Tirol
specialities served by your „lift but-
10am
Weitau Farmers‘ Market,
ler“; reservation: Hotel Das Seiwald,
LLA Weitau
phone 05352 63156 (in case of bad weather on 24 March 2018)
Tuesday, 06 Mar St. Johann in Tirol
Oberndorf
10.30am Jeunesse-School Concert:
4pm
Easter Egg Shoot, im Schützenheim
Bartolomeybittmann, Kaisersaal 7.30pm Jeunesse-Concert: Bartolomeybittmann, Alte Gerberei
Saturday, 17 March and Sunday, 18 March
08 Mar – 11 Mar
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
2pm
Winter Lang & Klang.
Artacts 2018 - Intl. Festival for
Great live music & entertainment at
Jazz und Improvisational Music,
numerous mountain restaurants and
Alte Gerberei
ski huts in the ski area of St. Johann.
Wednesday, 14 Mar
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
8pm
8pm
Spring Concert of the St. Johann in Tirol Brass Band, Kaisersaal
Spring Concert of the St. Johann in Tirol Brass Band, Kaisersaal
Thursday, 22 Mar Thursday, 15 Mar
Oberndorf
Oberndorf
9am
6pm
Wine & Ski Day, reservation: Hotel Penzinghof, phone 05352 62905
Easter Egg Shoot, Schützenheim 6pm
Easter Egg Shoot, Schützenheim
Friday, 16 Mar St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
10am – 5pm
8pm
A very personal travel film
First St. Johann Weekly Market,
by Martina & Dietmar Graf: South
main square
America - Kaisersaal
50
Events Friday, 23 Mar St. Johann in Tirol 10am
Weitauer Farmers‘ Market, additional offer: Easter pastries and flower arrangements, LLA Weitau
Oberndorf 6pm
Easter Egg Shoot, Schützenheim
Saturday, 24 Mar St. Johann in Tirol
Saturday, 31 Mar
11am and 12am
St. Johann in Tirol
Winter Lang & Klang. Great live
Winter Lang & Klang. Great live music & entertainment at
mountain restaurants and ski huts
numerous mountain restaurants and
in the ski area of St. Johann in Tirol/
ski huts in the ski area of St. Johann/
Oberndorf.
Oberndorf.
Kirchdorf 2pm
2pm
music & entertainment at numerous
Farmers‘ Market at Metzgerhaus
April 2018
Oberndorf
Sunday, 01 Apr
4pm
Easter Egg Shoot,
St. Johann in Tirol
im Schützenheim
12am
Winter Lang & Klang. Great live music & entertainment at
Sunday, 25 Mar
numerous mountain restaurants and
St. Johann in Tirol
ski huts in the ski area of St. Johann
10am
10am
Palm Sunday,
8.15am Holy Mass, Parish
church followed by a holy mass, parish
9am
Holy Mass at St. Nikolaus Church, Weitau
Easter High Mass with Food Blessing, Parish
2 pm
in Tirol/Oberndorf.
blessing of palm twigs outside the
7pm
Holy Mass, Parish
Winter Lang & Klang. Great live music & entertainment at
Oberndorf
numerous mountain restaurants and
7pm
Spring Concert of the Oberndorf Brass Band, Kaisersaal
ski huts in the ski area of St. Johann in Tirol/Oberndorf.
Monday, 02 Apr Oberndorf
St. Johann in Tirol
9am
Easter Egg Shoot,
8.30am Holy Mass, Parish
im Schützenheim
10am
Holy Mass, Parish
Events 51 06 Apr & 07 Apr
Monday, 30 Apr
Kirchdorf
Oberndorf
8pm
6pm
Spring Concert of the Kirchdorf Brass Band, community hall
Maypole Festival of the Oberndorf Landjugend (young farmers’ association), with live music, food and
Saturday, 07 Apr
beverages, bandstand
St. Johann in Tirol 7.30pm Jeunesse-Concert: Hotel Palindrone, Alte Gerberei
Kirchdorf 7pm-3am Putting up of the maypole of the
Friday, 13 Apr
Kirchdorf Landjugend, with live mu-
St. Johann in Tirol
sic, food and beverages; free admissi-
10am
on; village square
Weitau Farmers‘ Market LLA Weitau
Preview - Events Summer 2018 May Kirchdorf
St. Johann in Tirol
01 May: May Concert of the Kirchdorf
01 May: Maypole Festival
Brass Band
27 May: 15th VW Beetle Blessing with Corso, main square
19 - 20 May: Party of the Kirchdorf Volunteer
Region
Fire Fighters
18 - 21 May: 21st Intl. Cordial Cup
31 May: Feast of Corpus Christi and Procession
June
Erpfendorf 01 May: May Concert of the Erpfendorf Brass Band
St. Johann in Tirol 02 Jun: Traditional Clothes Festival, main square
Oberndorf
22 Jun: „20 years Stars of Tomorrow -
01 May: May Concert of the Oberndorf
anniversary gala“ - dance festival
Brass Band 31 May: Corpus Christi Procession and Concert of the Oberndorf Brass Band
Region 23 Jun: Mountains Aflame - summer solstice celebration
52
Events Kitzbühel
Region
06 - 09 Jun:
18 - 25 Aug: 50th Cycling World Cup &
31st Kitzbüheler Alpenrallye Oberndorf 16 - 17 Jun:
Masters Cycling Classic, Time Trials
September
Party of the Oberndorf Volunteer 28.06.:
Fire Fighters
Kirchdorf
Wine Hiking Day – Penzinghof,
02 Sep: Commemorative Service for dead
Angerer Alm, Stanglalm 30 Jun: Oberndorf Town Fair, swimming pools
mountaineers 08 -09 Sep: Great Farm Festival with Cattle Drive, Gut Kramerhof, Gasteig 15 Sep: Summer-End Party of the Kirchdorf
July
Landjugend 16 Sep: Ågrun - Autumn Festival of the
Kirchdorf 03 Jul:
Kirchdorf Brass Band
Start of the Open-Air Brass Concert Season, bandstand
Oberndorf
(03 Jul - 04 Sep 2018)
07 - 09 Sep: Spartan Race - World‘s Best
St. Johann in Tirol 14 Jul:
Obstacle Race
Jaggas‘n Town Fair
04 Jul – 29 Aug: „Lang & Klang“ – every Wednesday
St. Johann in Tirol 22 Sep: 37th Dumpling Festival – feat. the world‘s longest dumpling table
August Kirchdorf
29 Sep: Great Farmers‘ Market
October
04 Aug 2nd: KoasaNacht 15 Aug: Anniversary of the Rupert Wintersteller Schützen Batallion
Oberndorf 13 Oct: Autumn Festival & Traditional St. Leonhard Horse Ride
Oberndorf 05 Aug: Mountain Mass at Stanglalm
Kirchdorf
Erpfendorf
21 Oct: Farmers‘ Fair at Landgut Furtherwirt
10 - 12 Aug:
Programme is subject to changes
Party of the Erpfendorf Volunteer Fire Fighters
Veranstaltungen Events 53
Sport und Freizeit S Sport activitiess Das Skigebiet Skistar St. Johann in Tirol
54-59
FĂźr Jeden das passende Ticket
60-61
Skigebiete Kirchdorf und Erpfendorf
64-65
Langlaufen, Rodeln, Skitouren
66-69
Winter- und Schneeschuhwandern
70-73
Tipps fĂźr ihre Sicherheit
74-77
Skiverleih und Skischulen
78-87
Sportinfos von A-Z Foto: SkiStar ? Foto: St. Johann in Tirol
88-100
54 Sport & Freizeit
Sports and leisure
Willkommen im Familienskigebiet Skigebiet SkiStar St. Johann in Tirol Drei Skigebiete am Berg
Eine i Famil ilienpe li rle l in den Kiitzb büh hele l rA Allpen bild ildet ld Ski SkiS k Star S St. Johann J h und d iist daher d h der id deale l Treffpunkt für skibegeisterte Familien. Das Skigebiet befindet sich an der Nordseite des Kitzbüheler Horns, direkt gegenüber dem imposanten Gebirgsmassiv Wilder Kaiser. Der höchste Punkt im Skigebiet von St. Johann ist der „Harschbichl“, der 1.604 m über dem Meeresspiegel liegt, und der Ausgangspunkt für viele der breiten, langen Pisten ist. Den Gipfel erreichen Sie über drei Gondelbahnen, die von unterschiedlichen Seiten des Berges hinaufführen.
Ski area SkiStar St. Johann in Tirol – Three ski areas on the mountain SkiStar St. Johann is the ideal family ski area in the Kitzbüheler Alpen region and therefore the perfect meeting point for families fond of skiing. The ski area is situated on the northern face off the Kitzbüheler Horn, opposite to the impressive Wilder Kaiser mountain range. Harschbichl, with 1,604m above sea level the highest point of the ski area St. Johann, is the starting point for many long and broad slopes. You can reach the summit with three cable cars that lead up to the mountain ou ta from o va various ous ssides. des. Foto: SkiStar St. Johann
Sport & Freizeit 55
Sports and leisure
Eichenhof
Oberndorf-Bauernalm
Mit der neuen Gondelbahn ein idealer Ein-
Here you will find the steepest slopes in
stieg ins Skigebiet. Hier gibt es breite rote Pis-
the ski area of St. Johann. On the top of the
ten, die sich hervorragend für entspannende
mountain you will find a mix of black, red
Carving-Schwünge eignen.
and blue slopes leading down to Oberndorf.
Eichenhof
If you want to reach the other part of the ski
Dive into the ski area by using the new cable
area you have to take the chair lift.
car. Eichenhof offers broad red marked slopes which are ideal for carving.
Spezielle Abfahrten Die anspruchsvollste Abfahrt ist die schwarz
Harschbichl/Hochfeld
markierte FIS-Strecke Saureggabfahrt. Die
Das Gebiet in der Mitte des Berges mit Gon-
einzige schwarz markierte Piste im Skige-
delbahnen und Sesselliften, die die Skiläufer
biet ist 3,5 km lang und hat einen Höhen-
schnell zum höchsten Punkt auf 1.604 m ü.M.
unterschied von fast 1.000 Metern. Diese
bringen. Hier finden Sie eine Mischung von
FIS-Strecke startet an der Bergstation der
roten und blauen Pisten an der Bergseite und
Gondelbahn Bauernalm und führt zu deren
durch den Wald hinunter.
Talstation.
Bei den Hochfeld-Sesselliften befindet sich
Special ski runs
eine Funline mit Steilkurven und Wellen-
The most demanding ski run is the black
bahnen - die beste Gelegenheit für kleine
FIS run Sauregg. This slope is the only one
und große Skifans ihre Fahrtechnik und Ski-
in the ski area with a black classification. It
fahrtricks zu trainieren.
is 3.5km long and offers 1,000m difference in
Harschbichl/Hochfeld
altitude. This FIS run starts at the mountain
The part in the middle of the mountain with
station of the Bauernalm cable car and leads
cable cars and chair lifts that carry skiers
to its valley station.
quickly to the highest point at 1,604m above sea level. You can choose between red and
Die längste Abfahrt (6 km) führt vom
blue slopes.
Harschbichl über Penzing zu den Hochfeld-
A fun slope is located at the Hochfeld ski lifts
liften und runter über den Rueppenhang.
with steep curves and wave tracks. An ideal
Dieser Hang genießt vor allem bei Renn-
opportunity for young and old to improve
fahrern hohes Ansehen. Er wird von den
their skiing skills.
ÖSV-Slalomassen gerne speziell vor dem Hahnenkammrennen als Trainingsstrecke
Oberndorf-Bauernalm
genutzt.
Hier gibt es die steilsten Pisten im Skigebiet
The longest run (6km) leads from Harsch-
St. Johann. Am Ausstieg der Gondelbahn gibt
bichl via Penzing to the Hochfeld ski lifts
es eine Mischung von schwarzen, roten und
and down via the Rueppenhang slope. Espe-
blauen Pisten, die hinunter nach Oberndorf
cially ski racers appreciate this slope and it
verlaufen. Alternativ können Sie den Sessel-
is used by Austrian slalom racers as training
lift nehmen, um in den anderen Teil des Ski-
course particularly before the Hahnenkamm
gebiets zu gelangen.
race takes place.
56 Sport & Freizeit
Sports and leisure
Neue Gondelbahn und Expresslift 17/18 Heuer garantiert eine neue Gondelbahn und
Die neue 6er Sesselbahn Eichenhof schließt
eine neue 6er Sesselbahn hohen Komfort und
an die neue Gondelbahn an und befördert
ein noch besseres Skierlebnis für Familien
Sie vom Gasthof Grander Schupf bis etwas
mit Kindern in St. Johann. Die Gondelbahn
oberhalb der ehemaligen Bergstation des
führt von der Talstation Eichenhof bis zur
Schlepplifts Eichenhof 2. Die neue Sessel-
Grander Schupf. Die moderne Talstation bie-
bahn bringt komfortablen Skigenuss für alle
tet einen komfortablen und unkomplizierten
Skifahrer auf eine der schönsten Pisten im
Einstieg ins Skigebiet für Groß und Klein.
Skigebiet. Die neue Schneeanlage sorgt dabei für ausreichende Schneesicherheit.
Info-Box Gondelbahn/Cable car: Länge/Length: 960 Meter Anzahl Gondeln/Number of cars: 24 Stück Anzahl pro Gondel/Capacity per car: 10 Personen
New cable car and express lift 17/18 This season a new cable car and a new express lift will guarantee high comfort and an even better skiing experience for families with children in St. Johann. The cable car
Anzahl gesamt/Total capacity: 1800 Personen/Stunde 6er Sesselbahn/6-seater chair lift: Länge/Length: 1630 Meter Anzahl 6-Sessel/ Number of 6-seaters: 55 Stück Geschwindigkeit/ Speed: 6 m/s Gesamtzahl/ Total capacity: 2400 Personen Foto: SkiStar St. Johann
Sport & Freizeit 57
Sports and leisure departs from the Eichenhof base station and
restaurant Grander Schupf up to the former
goes up to Grander Schupf. The modern base
mountain station of the button lift Eichenhof
station will provide a convenient and un-
2. The new chair lift will guarantee comfort
complicated access to the ski area for young
and enjoyment for all skiers on one of the
and old. The new 6-seater chair lift Eichen-
most beautiful slopes of the ski area. Thanks
hof starts right at the mountain station of the
to the new snow cannon system we can also
cable car and will transport skiers from the
offer snow guarantee.
Rodelbahn
Nachtpistengehen
Bei den Hochfeldliften befindet sich eine Na-
Ausnahmslos nur Mittwoch und Freitag
turrodelbahn. Mithilfe der beiden Sessellifte
Abend möglich. Die Aufstiegs- und Ab-
kommen Sie, während des Tages, bequem
fahrtsroute ist die Harschbichl Hauptab-
zum Start der Rodelbahn. Von dort beginnt
fahrt. Die Piste ist bis 21.00 Uhr geöffnet.
ein kurvenreiches, atemberaubendes Rodel-
Detailierte Informationen erhalten Sie im
vergnügen auf einer Länge von 2,5 km bis ins
Pistengeher-Folder, erhältlich in den Tou-
Tal. Die Rodelbahn ist täglich bis 01.00 Uhr
rismusbüros der Ferienregion, bei der Berg-
nachts beleuchtet.
bahn und als Download auf der Homepage
Toboggan run
skistar.com/stjohann
The natural toboggan run in St. Johann is situ-
Night ski touring
ated at the Hochfeld ski lifts. The ski lifts take
Night ski touring on the slope is possible wi-
you during the day up to your starting point.
thout exception only on Wednesday and Fri-
Enjoy a curvy and breathtaking toboggan ride
day. The ski run Harschbichl is both ascent
on the 2.5km long run down to the valley. The
and descent route.
toboggan run is floodlit daily until 1am.
The slope is open until 9pm. For further details please have a look at the 'Pistengeher-
Diese Saison findet KEIN Abendliftbetrieb statt! During this season ski lifts will NOT operate in the evening hours! Foto: Franz Gerdl
Folder' available in the Tourist Offices of your holiday region, at the Bergbahn and to download on the website skistar.com/stjohann.
58 Sport & Freizeit
Sports and leisure
Valle, der Schneemann tät und beste Betreuung für die Kinder. Das Der neugierige und lustige Schneemann Valle
wöchentliche Programm mit dem geliebten
ist wieder viel im Skigebiet unterwegs und
Schneemann lässt dabei keine Langeweile
ermuntert die Kinder zum Skifahren. Er liebt
aufkommen.
Musik und tanzt gerne, aber am liebsten mag er Umarmungen.
Valle the snowman
Alle Skischulen des Skigebietes werden ab
The curious and funny snowman Valle
diesen Winter mit Valle, dem Schneemann,
spends a lot of time in the ski area and ani-
die Kinder zum Skifahren begeistern. Val-
mates children to go skiing. He loves music
les Skischulen garantieren höchste Quali-
and dancing, but most of all he loves hugs.
Das sollten Sie wissen!!
Good to know
• Kostenlose Parkplätze an allen Talstationen
• Free parking at all valley stations
• Gratis Übungslifte und Kindergelände
• Free training lifts and an area for children
• Skibus zum Nulltarif
• Free ski buses
• Gruppentarife ab 20 Personen
• Group rates for groups with 20 people or more
• Seniorentarife ab 1952 und älter
• Senior rates for people born in 1952 and earlier
• Invalidentarife ab 70 % laut Ausweis
• Special rates for people with a disability grade
Für ermäßigte Tarife ist ein Ausweis
of 70% and higher according to their DID Card
erforderlich.
An identity card is necessary in order to get re-
Achtung: Euro 2,00 Pfand für die Keycard
duced rates. Attention: the Keycard has to be
Skitickets für St. Johann gibt es im
bought; (Euro 2.00 deposit) You can buy ski ti-
Online-Verkauf auf skistar.com/stjohann
ckets for St. Johann online at skistar.com! Fotos: SkiStar St. Johann in Tirol
Sport & Freizeit 59
Sports and leisure Together with Valle the snowman all ski schools of the ski area will encourage child-
More fun with the SkiPass
ren to go skiing. Valle’s ski schools guarantee
With the MySkiStar App the SkiPass is worth
high quality and the best care for your child-
even more: you can collect pins at various
ren. Thanks to the weekly programme with
competitions, your ski statistics (number of
the beloved snowman there will be no time
runs) are recorded and you can see where your
for boredom.
family members and friends are currently on the slope. In short, lots of benefits and great
Mehr Spaß mit dem SkiPass
features for your skiing holiday.
Mit der App MySkiStar ist der SkiPass noch mehr wert: Bei verschiedensten Wettbewerben kann man Pins sammeln, die Fahrtenstatistik wird aufgezeichnet und man kann sehen, wo Familie und Freunde sich aktuell auf der Piste befinden. Kurz gesagt - das Sahnehäubchen zum Skivergnügen
Kontaktdaten Contact St. Johanner Bergbahnen Ges.m.b.H. Hornweg 21, 6380 St. Johann in Tirol Tel. +43 (0) 5352 / 62293-0 info.stjohann@skistar.com www.skistar.com/stjohann
Betriebszeiten
Änderungen vorbehalten
Operating hours subject to changes
Durchgehender Betrieb ab Freitag, 08. Dezember 2017 Continuous operation from
Saisonstart:
Friday, 08 December 2017
Bei ausreichender SchneelageWochenendbetrieb:
Saisonende:
SA + SO am 25. + 26. November 2017
Ostermontag 02. April 2018,
SA + SO am 02. + 03. Dezember 2017
wenn möglich - bei ausreichender Schneelage -
Start of the season: With sufficient snow –
bis Sonntag, 08. April 2018
operation on weekends:
End of the season: Easter Monday, 02 April
SAT + SUN on 25 + 26 Nov. 2017
2018 if possible – with sufficient snow - until
SAT + SUN on 02 + 03 Dec. 2017
Sunday, 08 April 2018
Foto: SkiStar ? St. Johann in Tirol
60 Sport & Freizeit
Sports and leisure
Betriebszeiten Lift
Cash desk opening hours
Operating hours lift
Daily from 8.30am to 4pm
Täglich von 08.30 Uhr bis 16.00 Uhr
Saturday from 8am to 4.30pm
Daily from 8.30am until 4pm. Diese Saison findet kein Abendliftbe-
Tickets sind online buchbar
trieb statt. Die Rodelbahn ist täglich bis
www.skistar.com/stjohann/skipass
01.00 Uhr beleuchtet. There will not be
Ski passes are also available online
evening operating hours during this season.
www.skistar.com/stjohann/skipass
The toboggan run is floodlit daily until 1am.
Spezialtarife Kassaöffnungszeiten
Pärchentag: Spezialtarif für skibegeisterte
Täglich von 8.30-16.00 Uhr
Pärchen jeden Dienstag ab 09.01.2018 bis
Samstag von 08.00-16.30 Uhr
Saisonende, Preis € 33,00 pro Person.
Preise Skigebiet SkiStar St. Johann in Tirol
Erwachsene Adults (ab 1998)
NEBENSAISON / low season bis 22.12.2017 und ab 17.03.2018 Tageskarte bis 16.00 Uhr day pass Tageskarte ab 11.00 Uhr Tageskarte ab 12.00 Uhr Tageskarte ab 13.00 Uhr Tageskarte ab 14.00 Uhr Vormittag bis 12.30 Uhr Wochenpass 6-8 Tage
€ 37,00 € 35,50 € 30,50 € 26,50 € 21,00 € 30,50 € 186,00
HAUPTSAISON / peak season ab 23.12.2017 bis 16.03.2018 Tageskarte bis 16.00 Uhr day pass Tageskarte ab 11.00 Uhr Tageskarte ab 12.00 Uhr Tageskarte ab 13.00 Uhr Tageskarte ab 14.00 Uhr Vormittag bis 12.30 Uhr Wochenpass 6-8 Tage
€ 43,50 € 41,50 € 36,00 € 31,00 € 25,00 € 36,00 € 219,00
Einzelfahrten 6 EUB Harschbichl I+II SL Hochfeld
€ 18,50 € 08,00
Sport & Freizeit 61
Sports and leisure Special rates:
until the end of the season; rate: € 31.5 per
Special day for couples: special rate for coup-
person – no free passes.
les who like skiing, every Tuesday from 09 Jan. 2018 until the end of the season; rate: €
Neu
33 per person.
Mehrtageskarten für 1 bis 14 Tage für das Skigebiet SkiStar St. Johann/Obern-
Gruppen Spezial:
dorf auch an den Kassen erhältlich, Keycard
Spezialtarif für Gruppen ab 20 Personen je-
Pfand € 2,00
den Mittwoch ab 10.01.2018 bis Saisonende;
New
Preis € 31,50 pro Person - keine Freikarten.
multi-day tickets for 1 to 14 days for the
Group special:
ski area SkiStar St. Johann/Oberndorf also
special rate for groups with 20 persons or
available at the cash desks; KeyCard deposit:
more, every Wednesday from 10 Jan. 2018
€ 2.00
Jugendliche Youth (1999-2001)
Kind Children (2002-2011)
Senior Senior (1952)
€ 30,00 € 28,50 € 24,50 € 21,00 € 17,00 € 24,50 € 149,00
€ 18,50 € 18,00 € 15,50 € 13,50 € 10,50 € 15,50 € 93,00
€ 34,00 € 32,50 € 28,00 € 24,50 € 19,50 € 28,00 € 171,00
€ 35,00 € 33,00 € 29,00 € 24,50 € 20,00 € 29,00 € 175,00
€ 22,00 € 21,00 € 18,00 € 15,50 € 12,50 € 18,00 € 109,50
€ 40,00 € 38,00 € 33,00 € 28,50 € 23,00 € 33,00 € 201,50
Invalidentarif (= Jugendtarif) ab 70% und nur unter Vorlage eines gültigen Invalidenausweises. Für ermäßigte Tarife ist ein Ausweis erforderlich. Alle Preise zzgl. Euro 2,00 KeyCard-Pfand. Rates for disabled people (= youth fares) with a disability percentage of 70% and only upon presentation of a valid certificate of disability. A valid ID is necessary for reduced rates. All rates plus € 2.00 refundable deposit for the
€ 09,50 € 04,00
KeyCard.
62 Sport & Freizeit
Sports and leisure
skistar.com/myskistar Jodlalm
3a
lalm od BJ DS
3a 4b
e Sp
2a
1d
8 lI ich
3S
rsc
hb
2
oc
hf
eld
II
UB 6E
1d
Hoch
os
mo
Bau
2d
V
2c
1e
6
Rueppen
DSB
SL
I feld
Tannlift
III
P
of
BH
IV
Ha
4c
1d
9
2a
X
4c
e
I
10
B EU
se
3
XI
IX
4c nh
er
2b
5
he Eiic
ich
3a
of
ich
2a
4a
h en
BE
6S
Speichersee
Harschbi Mittelstatio 1200m
VI
HARSCHBICHL HAUPTKASSA
1
KASSA EICHENHOF LIFTE
P2a
7
P2
HOCH
16
KASSA
20
P1
Bahnhof ST. JOHANN IN TIROL Panorama Badewelt
Fotos: TVB Kitzbüheler Alpen St. Johann in Tirol/Franz Foto: Gerdl?
Sport & Freizeit 63
Sports and leisure
Harschbichl 1604m 4
1b
6a
Penzing
12
1f
5a
6 EU
B Ha
rsch
bich
l II
1a
5a
1a
6a
II
chl on m
1a
10
Sp
ei
ch
er
se
e
1g 7a
13 ng
5a 1c
14
VII 8E
VIII
15
4SB Penzi
11
6a
UB
Ba
ue
rna
lm
6b
7a
XII 6c I SL
Winterrodelbahn
n
Ta u
19
wie
sen
Tauwiesen
18
P
BAUERNALMBAHN
KASSA
17
FELDLIFTE
Foto: ?
OBERNDORF
64 Sport & Freizeit
Sports and leisure
Die idealen Skigebiete für die ganze Familie
Skigebiet Kirchdorf Das Skigebiet Kirchdorf bietet für Familien
ter über zur vollen Geltung, erleben Sie Ski-
und Anfänger die besten Bedingungen für
fahren abseits von Stress und überlaufenen
die ersten Schritte auf Schnee! Schneesicher
Pisten! Zu erreichen einfach per PKW oder
von Dezember bis März, Sonnenstunden
direkt mit dem Skibus – Haltestelle Skischu-
über den ganzen Tag und weitläufige Hänge
le Kirchdorf.
garantieren Genuss-Skifahren für alle Könnerstufen! Die spezielle Infrastruktur (Anfängerlifte zur öffentlichen Benutzung, WC
The perfect ski resort for the whole family
Anlagen und Kinderrestaurant) bietet ideale Voraussetzungen, damit auch Kinder und
The Kirchdorf ski resort is ideal for beginners
unerfahrene Skifahrer selbstständig und vor
and families. Snow is guaranteed from Decem-
allem sicher das Skigebiet erkunden können.
ber to March. We offer a number of services,
Für die jungen Gäste steht zusätzlich ein Pis-
including a free beginner’s lift, that are sure to
ten Shuttle Service gratis zur Verfügung.
keep our younger guests happy and safe. More
Für alle versierten und erfahrenen Skifahrer
experienced skiers can take the 4-man chair
eröffnet eine 4er Sesselbahn eine abwechs-
lift to the peak where they can enjoy some
lungsreiche Abfahrt vom Gipfel – wo auch
refreshment at the “Panoramaalm” ski lodge
die gemütliche Panoramaalm für die not-
before enjoying an exciting run back down the
wendige Stärkung sorgt! Das Credo – klein
mountain. The resort is easily accessible by
aber fein – kommt somit den ganzen Win-
car or directly with the ski bus. Foto: Jamie Seymour
Sport & Freizeit 65
Sports and leisure
Skigebiet Erpfendorf Die Skilifte im Skigebiet Erpfendorf - Lär-
getreue Vorbereitungsstrecke für den Welt-
chenhof sind eine sehr gute Wahl für Familien.
cupslalom.
Der Einstieg befindet sich direkt neben dem Hotel Der Lärchenhof in Erpfendorf.
Ski resort Erpfendorf
Das Skigebiet bietet zwei Kilometer Pisten-
The ski resort Erpfendorf - Lärchenhof is a
vergnügen im leichten Schwierigkeitsgrad
very good choice for families and is located
für Anfänger, Einsteiger und vor allem für
right next to the Hotel Der Lärchenhof. The
Kinder. Am Übungsgelände mit dem leicht
ski area offers 2km of slopes with an easy
kupierten Hang können sich Kinder austo-
level of difficulty suitable for beginners and
ben.
especially for children. The easy slope of the
Beliebter Trainingshang für
training area is perfect for children to learn
Felix Neureuther, Fritz Dopfer & Co.
skiing and to enjoy themselves.
Wer es aber anspruchsvoller möchte, der ist
Popular training slope for Felix
auf dem Lärchenhof-Kogel genau richtig.
Neureuther, Fritz Dopfer and others
Diese Piste wird auch als beliebter Trainings-
The ski run Lärchenhof-Kogel is ideal for
hang von Top-Weltcupathleten, wie dem
more experienced skiers. It is also a popular
deutschen Ski-Team rund um Felix Neu-
training slope for World Cup athletes, like the
reuther und Fritz Dopfer, der österr. Snow-
German ski racers Felix Neureuther and Fritz
board-Olympiasiegerin Julia Dujmovits und
Dopfer, the Austrian Olympic gold medal-
der deutschen Medaillengewinnerin Anke
winning snowboarder Julia Dujmovits and
Karstens, genutzt. Die Abfahrt ist auf Grund
the German medallist Anke Karsten. This
der Geländebeschaffenheit und der Höhen-
slope is almost identical to the Ganslernhang
lage nahezu ident zum Ganslernhang in
slope in Kitzbühel and therefore an ideal pre-
Kitzbühel und daher die ideale, wettkampf-
paration for the World Cup slalom race.
Foto: Lärchenhof
66 Sport & Freizeit
Sports and leisure
Ausgezeichnet Langlaufen n
Die Orte St. Johann in Tirol, Oberndorf, Kirchdorf und Erpfendorf sind ein wahres Paradies für Langläufer. In jedem Ort finden sich zentrale Einstiege zum großen Loipennetz mit über 250 km bestens präparierten und mit dem Tiroler Loipengütesiegel ausgezeichneten Langlaufloipen in allen Schwierigkeitsgraden. Alle Loipen stehen Ihnen kostenlos zur Verfügung. The villages of St. Johann in Tirol, Oberndorf, Kirchdorf and Erpfendorf offer perfect conditions for cross-country skiers. There are possibilities in all villages to step into the large trail network that comprises 250km of well-groomed cross-country skiing tracks of all difficulty levels (awarded with the Tirolean quality seal for cross-country skiing trails). All trails can be used free of charge.
Langlaufzentrum - Koasastadion der Treffpunkt für Langläufer
The centre offers changing rooms and show-
St. Johann in Tirol
free parking, possibilities to wax your skis (at
Start- und Treffpunkt für viele Langläufer
the Wachsstüberl).
ers, the Langlaufstüberl café, a sun terrace,
um in die zahlreichen Langlaufloipen einzusteigen. Das Langlaufzentrum bietet Ih-
Langlaufvergnügen bei Nacht
nen folgendes: Umkleiden und Duschen,
St. Johann in Tirol
Langlaufstüberl, Sonnenterrasse, kostenlose
Die Rundkurse mit Flutlicht in St. Johann
Parkplätze, Wachsstüberl.
und Erpfendorf sind ideal für eine nächtliche
Cross-country skiing centre Koasastadion
Trainingseinheit oder für entspanntes Glei-
meeting place for cross country skiers
ten am Abend. Die 3 Kilometer lange Lang-
Starting and meeting point for many cross-
laufstrecke beim Langlaufzentrum Koasasta-
country skiers. It is the perfect place to step
dion in St. Johann ist täglich von 17.00 bis
into the numerous cross-country ski tracks.
21.00 Uhr beleuchtet. Foto: Martin Lugger
Sport & Freizeit 67
Sports and leisure Cross-country skiing at night
Loipen für jeden Anspruch
In St. Johann and Erpfendorf you can also
Für fortgeschrittene Langläufer oder profes-
go cross-country skiing at night or in the
sionelle Rennläufer ist die Trainingsloipe in
evening hours using the circular trails with
Oberndorf - Einstieg Buchberg - genau die
floodlight. The 3km long cross-country
richtige Spur.
ski trail at the cross-country skiing centre
Wer es gemütlich angehen möchte, dem sei
Koasastadion in St. Johann is floodlit daily
die Reithamloipe in St. Johann empfohlen.
from 5pm to 9pm.
Diese beginnt beim Sportflugplatz und verläuft im flachen Gelände parallel zur Fieber-
Erpfendorf
brunner Ache bis Höhe Grieswirt und von
Der leichte Trainingsrundkurs in Erpfendorf
dort wieder zurück zum Ausgangspunkt. Die
startet am Biathloncenter Lärchenhof. Die
ideale Loipe für Anfänger.
Loipe ist für Skater und Klassiker präpariert
Eine der schneesichersten Loipen ist die Hö-
und kann bei Bedarf technisch beschneit
henloipe in Gasteig. (Ein Kilometer langes
werden. Sie ist täglich von 17.00 bis 21.00
Teilstück davon wird beschneit). Der Einstieg
Uhr beleuchtet.
der insgesamt 7 km langen Loipe ist beim
The easy circular trail in Erpfendorf starts at
Tourismusbüro in Kirchdorf.
the Biathlon Centre Lärchenhof. The track
Aber auch Familien können gemeinsam den
is suitable for classic cross-country skiing
Langlaufsport ausüben, am besten geeignet
as well as for skating and can be covered
ist dafür die Familienloipe in Oberndorf mit
with artificial snow if necessary. It is floodlit
Einstieg hinter der Kirche.
daily from 5pm to 9pm. Tracks of all difficulty levels The training track (access Buchberg) in
Schnuppern Sie Biathlonluft
Oberndorf is perfect for experienced cross-
Erpfendorf
country skiers or professional cross-country
Unter spezieller Anleitung vom erfahrenen
ski racers.
Biathlon- und Langlauf-Trainer können
The Reithamloipe track in St. Johann, howe-
Sie jeden Sonntag, ab 13.00 Uhr, im Biath-
ver, is the ideal track for beginners. This flat
loncenter Erpfendorf ihre Fähigkeit als Bi-
track starts at the sport airfield and runs pa-
athlet testen. Die Teilnahme am Biathlon-
rallel to the Fieberbrunner Ache river, to re-
Schnuppern ist mit der St. Johann Card
staurant Grieswirt and back to your starting
kostenlos.
point.
Biathlon Courses
With the best guarantee of snow, the high-al-
Under the guidance of our experienced bi-
titude track in Gasteig with a distance of 7km
athlon and cross-country skiing coaches
(1km can be covered with artificial snow) is
you can find out if you would have the skills
another popular trail. Starting point is at the
to become a biathlete. Our 'taster' courses
Tourist Office in Kirchdorf. Cross-country
take place every Sunday at 1pm at the Bi-
skiing is also a great sport for families. The
athlon Centre Erpfendorf and are free of
track most suitable for families is in Obern-
charge for holders of the St. Johann Card.
dorf and starts right behind the church.
68 Sport & Freizeit
Sports and leisure
Rodeln ein Spaß für Jung & Alt Da machen von den Kleinsten bis zu den
your holiday region. Some of them are quite
Großeltern alle mit.
long and also floodlit. During the day some
In Ihrer Urlaubsregion ist die Auswahl an
runs are accessible by ski lifts, like for examp-
Rodelbahnen groß, teilweise mit großer
le in St. Johann – so just hop in and then enjoy
Streckenlänge und nächtlicher Beleuchtung.
your ride down.
Wenn dann noch tagsüber ein Lift für die
The cosy ski huts in the skiing area invite you
Auffahrt zur Verfügung steht, so wie in St.
to taste Tyrolean specialties before you start
Johann, sind dem Vergnügen keine Grenzen
your ride down to the valley again. If you
gesetzt. Auch die umliegenden Hütten laden
want to be sure that no one gets in your way
Sie zu einer gemütlich Einkehr ein, bevor es
while riding down the run you should choo-
dann mit der Rodel ins Tal geht. Wer ganz
se toboggan runs that offer separated ascent
sicher gehen will, dass ihm auf der Schlit-
routes.
tenfahrt niemand entgegenkommt, sollte achten.
Naturrodelbahn St. Johann
Tobogganing fun for young & old
Die Rodelbahn an den Hochfeldliften ist 2,5
There is a great selection of toboggan runs in
km lang, tagsüber und abends benützbar. Die
auf Rodelbahnen mit getrennten Aufstiegen
Foto: SkiStar St. Johann in Tirol
Sport & Freizeit 69
Sports and leisure Hochfeldlifte bringen Sie tagsüber (heuer
foot it takes you approx. 45 min. to reach the
findet kein Abendliftbetrieb statt!) bequem
Bacheralm. If this is too exhausting a tractor
zum Startpunkt der Naturbahn.
will transport you up, (phone 05352/6901).
Die Rodelbahn bleibt bis 01.00 Uhr beleuch-
The run is floodlit daily until 12 midnight.
tet. Eine Rodel ausleihen können Sie tagsüber Natural toboggan run St. Johann
Naturrodelbahn Erpfendorf
The natural toboggan run at the Hochfeld
Immer Mittwoch Abend ab 20.30 Uhr findet
ski lifts is 2.5km long and is open both in the
der Rodelabend mit Fackeln vom Lärchen-
daytime and in the evening. During the day
hof-Kogel aus statt und nur dann ist auch
the ski lifts take you up to the starting point
die Rodelbahn geöffnet. Ab Hotel Berg-
of the run. If you prefer going on foot it takes
hof um 20.15 Uhr Transfer möglich, (Tel.
you approx. 1 hr. from the Hochfeld parking
05352/8221). Rodelverleih direkt am Schi-
area. The toboggan run is floodlit until 1am.
schul- & Liftbüro Lärchenhof.
Toboggans are available for hire directly at
Natural Toboggan Run Erpfendorf
the valley station of the Hochfeld ski lifts.
Evening tobogganing in Erpfendorf al-
direkt neben der Talstation Hochfeldlifte.
ways takes place on Wednesday evening
Naturrodelbahn Kirchdorf
from 8.30pm. Enjoy your ride down from
Die beleuchtete Naturrodelbahn befindet
torches as light source. Transport is possi-
sich bei Gasteig und führt von der Bacher-
ble from Hotel Berghof at 8.15pm (phone
alm am Schatterberg zum Hotel Kramerhof
05352/8221). Toboggans are available for
ins Tal. Über die gesamte Länge ist die Ro-
hire at the ski school office Lärchenhof.
the mountaintop Lärchenhof-Kogel using
delbahn getrennt vom Aufstiegsweg geführt. lang ist, der lässt sich mit dem Traktor hin-
Naturrodelbahn Oberndorf
aufziehen, (Tel. 05352/6901). Die Bahn ist
Die Naturrodelbahn befindet sich unterhalb
täglich bis 24.00 Uhr beleuchtet.
des Gasthofes Bichlhof, ist 1 km lang und gra-
Natural Toboggan Run Kirchdorf
tis benützbar. Die Rodelbahn ist jeden Tag bis
In Gasteig you will find the floodlit natural
24.00 Uhr beleuchtet. Nach einer Wanderung
toboggan run that leads from Bacheralm
von ca. 30 Minuten befinden Sie sich beim
down to Hotel Kramerhof. The ascent route
Bichlhof, dem Start der Rodelbahn. Rodel-
is separated from the toboggan run and on
verleih bei Familie Kiefer oder bei Sport 2000
Wem der Aufstieg (ca. 45 Gehminuten) zu
Skiverleih. Rodeln & Hüttengaudi mit Musik,
Natural Toboggan Run Oberndorf
ab 06.01. - bis ca. Anfang März
After an ascent of approx. 30 min. you reach
Jeden Samstag, ab 19.00 Uhr auf der
Hotel Bichlhof, the starting point of this
Bacheralm in Gasteig.
beautiful natural toboggan run. You can use
Every Saturday: Tobogganing and fun at
the 1km long run free of charge. The tobog-
the mountain lodge with music.
gan run is floodlit until 129m. Toboggan hire: at family Kiefer or at Sport 2000 ski rental.
70 Sport & Freizeit
Sports and leisure
Geführte Schn eeschuhund Winterwa nderungen Der Tourismusv erband bietet jeden Montag, Di enstag und Freitag geführte Schneeschuhwanderungen un d an den Dienstagen und Donnerstagen geführte Winterw anderungen an. Details lesen Sie im Wochenprogramm auf de n Seiten 21-25.
Energie tanken abseits des Trubels
Sie möchten Ihren Winterurlaub etwas entspannter angehen? Hier unser EntschleunigungsTipp: Ein gemütlicher Spaziergang durch die herrliche Winterlandschaft wirkt Wunder. Und mit den Schneeschuhen kann man auch abseits der Wege die Landschaft erkunden - insbesondere bei Neuschnee und Sonnenschein ist dies ein Genuss. Recharge your batteries: You want to slow down during your winter holidays. A pleasant walk through the beautiful winter landscape is our advice. With snowshoes you also have the possibility to explore the scenery even if there are no trails. This is a special pleasure especially in case of fresh snow and sunshine.
Schneeschuhwandern Schneeschuhwandern ist leicht zu erlernen
und sie zu den schönsten Aussichtspunkten
und kann je nach Strecke gemütlich oder
führen.
auch sportlich anspruchsvoll gestaltet wer-
Snowshoe hiking
den. Ein besonderer Vorteil von Wanderun-
Snowshoe hiking is easy to learn and the-
gen mit Schneeschuhen ist, dass man unab-
re are tours in varying degrees of difficulty
hängig von geräumten Wanderwegen durch
and for all levels of fitness available. Explore
den Tiefschnee stapfen kann. Vorkenntnisse
untouched nature away from well groomed
sind keine nötig, es empfiehlt sich aber, einen
hiking trails. Previous experience is not ne-
Bergwanderführer als Guide zu nehmen. Die-
cessary, however, it is recommended to hire
ser kann je nach gewünschtem Schwierig-
a guide. According to the desired level of dif-
keitsgrad eine geeignete Strecke auswählen
ficulty he can select an appropriate route and Foto: Franz Gerdl
Sport & Freizeit 71
Sports and leisure show you the most beautiful viewpoints of
wanderung nach Ihren Wünschen mit der interaktiven Karte der Kitzbüheler Alpen.
the Kitzbüheler Alpen region.
Winter hiking Schneeschuh-Wander-Tipp
Explore the beautiful winter landscape while
Bevor das Stapfen durch den Schnee bei der
hiking on the numerous routs in the Kitzbü-
Schneeschuhtour
be-
heler Alpen region. There are routs of all dif-
ginnt, wird in der Schaukäserei „Wilder Kä-
ficulty levels, suitable for families as well as
ser“ die Jause für die Rast am Gipfel abgeholt.
sporty holiday makers. On the cleared trails
Ein erfahrener Guide führt dann durch die
of St. Johann in Tirol, Oberndorf, Kirchdorf
verschneite Naturlandschaft und zum Spriss-
and Erpfendorf you can explore the magni-
lerkreuz. Dauer: Gesamt ca. 3-4 Stunden.
ficent winter scenery and also stop by cosy
Snowshoe hiking tip:
restaurants and enjoy Tyrolean specialities.
The snowshoe hiking tour “Kas-Kreuz-Koasa”
Plan your winter hiking tour according to
starts at the Wilder Käser cheese dairy whe-
your needs with the interactive card of the
re you will get a snack for your break at the
Kitzbüheler Alpen region.
„Kas-Kreuz-Koasa“
summit. An experienced guide will lead you through the wintery landscape up to Spriss-
Winterwanderung-Tipp
lerkreuz. Duration: approx. 3 to 4 hrs.
Wandern Sie in die Region vom Bergdoktor: Distanz 14,0 km, Höhenmeter 300 m, Höchs-
Bitte informieren Sie sich vor Antritt einer
ter Punkt 800 m, Eigenschaften, Schwie-
Schneeschuhwanderung auch immer über
rigkeit: Leichter Wanderweg. Start und Ziel
die aktuelle Lawinensituation.
ist im Zentrum von Oberndorf. Entlang der
Before starting a snowshoe hike please al-
Wanderung kommen Sie immer wieder an
ways inform yourself about the current ava-
Einkehrmöglichkeiten vorbei.
lanche risk.
Winter hiking tip: Discover the region of the “Bergdoktor”. Di-
Winterwandern
stance: 14km; elevation gain: 300m; highest point: 800m; difficulty level: easy. Start & Finish: in the town centre of Oberndorf. During
Den Zauber der kalten Jahreszeit begreift
your hike there will be numerous rest points.
man erst so richtig bei einer Winterwanderung. Zahlreiche schöne Routen bieten sich
Guided Tours
dafür an, von einfach bis schwer, für Famili-
The
en ebenso wie für sportliche Aktivurlauber.
snowshoe hikes every Monday, Tuesday and
Die geräumten Winterwanderwege von St.
Friday. On Tuesdays and Thursdays it also
Johann in Tirol, Oberndorf, Kirchdorf und
offers guided winter hiking tours. For more
Erpfendorf führen durch die idyllische Win-
details please have a look at the weekly pro-
terlandschaft. Winterwandern ist auch ein
gramme on the pages 40-43.
tourist
association
offers
Highlight für Genießer, denn viele Wege führen an gemütlichen Einkehrstationen und
Mehr Wandertipps finden Sie unter
Gasthäusern vorbei. Planen Sie die Winter-
www.kitzalps.cc
guided
72 Sport & Freizeit
Sports and leisure
Auf die Felle fertig los! Der Aufstieg mit Fellen durch die unberührte Natur, das Erfolgserlebnis bei der Ankunft am Gipfel und die anschließende Abfahrt durch unverspurte Tiefschneehänge finden immer mehr Anhänger. In den Kitzbüheler Alpen sind Skitouren vom ersten Schneefall bis weit ins Frühjahr hinein möglich. Ski touring gets more and more popular. Enjoy the ascent across untouched nature, the satisfaction when reaching the summit and afterwards the descent through pristine deep snowcovered hills. In the Kitzbüheler Alpen region you can make ski tours from the first snowfall until well into springtime.
Geführte Skitouren
Guided ski tours
Jeden Dienstag (Kröpfelalm-Tour für Einstei-
On Tuesday (Kröpfelalm tour suitable for
ger) und Freitag (Harschbichl-Tour) haben
beginners) and on Friday (Harschbichl tour)
Sie die Möglichkeit, bei einer geführten Ski-
the Schneesportschule Eichenhof offers
tour teilzunehmen.
guided ski tours.
Informationen erhalten Sie in den jeweiligen
You will get more information at your local
Infobüros oder bei der Schneesportschule Ei-
Tourist Office or at the snow-sport school
chenhof, Tel. 0664/4837758.
Eichenhof, phone: 0664/4837758. Ski tours
Die professionellen Führungen sind sowohl
with our professional tour guides are a great
für Einsteiger, als auch für erfahrene Skitou-
adventure for beginners as well as for expe-
rengeher eine tolle Erfahrung.
rienced ski tourers. Foto: Stefan Herbke
Sport & Freizeit 73
Sports and leisure
Pistengeher-Abende bis 21.00 Uhr
Das Wetter im Blick
Night ski touring on slopes until 10pm
für die Orte St. Johann, Oberndorf, Kirchdorf
Infos zum Wetter sowie Wettervorhersage und Erpfendorf finden Sie aktuell unter
Harschbichl St. Johann am
www.kitzbueheler-alpen.com/de/st-johann/
Mittwoch & Freitag
service/wetter.
Achtung: Tourengeher-Leitsystem beachten!
The weather in view
Aufstieg: Piste 1d im unteren Teil am rechten
Detailed weather forecast for the villages of
westlichen Rand, danach am linken Rand
St. Johann, Oberndorf, Kirchdorf and Erpfen-
über 1d, 1c, 1b, 1a. Abfahrt: Über die Pisten 1a,
dorf at www.kitzbueheler-alpen.com/de/st-
1b, 1c, 1d.
johann/service/wetter.
Harschbichl St. Johann on Wednesday and touring guidance system! Ascent: slope 1d
Die 10 Verhaltensregeln für Pistentourengeher
at the lower part on the right, western edge,
• Warnhinweise und lokale Regelungen
Friday: Attention: pay attention to the ski
afterwards on the left edge on 1d, 1c, 1b, 1a. Descent: on the slopes 1a, 1b, 1c, 1d
beachten. • Der Sperre einer Piste oder eines Pistenteils Folge leisten. Beim Einsatz von Pistengerä-
Oberndorf nur am Mittwoch:
ten - insbesondere mit Seilwinden - oder bei
Auf- und Abstieg über die Piste 6b, danach
Lawinensprengungen, etc. kann es zu
auf dem Forstweg.
lebensgefährlichen Situationen kommen.
Oberndorf – only on Wednesday: Ascent and
Pisten können daher aus Sicherheitsgrün-
descent on the slope 6b, then along the forest
den für die Dauer der Arbeiten gesperrt sein.
road.
• Nur am Pistenrand und hintereinander
Bitte informieren Sie sich vor Antritt einer
• Die Piste nur an übersichtlichen Stellen und
aufsteigen. Skitour auch immer über die aktuelle Lawinensituation. Before starting a ski tour please always inform yourself about the current avalanche risk.
mit genügend Abstand zueinander queren. • Frisch präparierte Pisten nur im Randbereich befahren. Über Nacht festgefrorene Spuren können die Pistenqualität stark beeinträchtigen.
Hier finden Sie verschiedene Tourentipps von www.tourenwelt.at
• Zur jeweils festgelegten Uhrzeit die Pisten verlassen. • Sichtbar machen. Bei Dunkelheit oder
der Skipisten Die Benützung n oben genannte außerhalb der en und ot rb ve ist en Öffnungszeit h! lebensgefährlic g outside operatin s pe slo i sk of e The us life. to us ero ng da d d an hours is prohibite
schlechter Sicht Stirnlampe, reflektierende Kleidung etc. verwenden. • Nur Pisten benützen, die speziell für Pistentouren gewidmet sind. • Hunde nicht auf Pisten mitnehmen. • Ausgewiesene Parkplätze benützen und allfällige Parkgebühren entrichten.
74 Tipps für Ihre Sicherheit
Abseits der Piste gilt besondere Vorsicht! Längst gehört das Ski- und Snowboardfahren abseits gesicherter Pisten zum Angebot der meisten Wintersportgebiete.
Tipps for your safety Hilfeleistungs pflicht!
Und egal, ob auf
oder abseits der gesicherten Piste es gilt Hilfeleistu ngspflicht: Sichern Sie die Un fallstelle ab, leisten Sie Ers te Hilfe und alarmieren Sie die Rettung!
Im Tiefschnee durch unberührte Landschaften zu fahren ist ein Traum für viele Wintersportler. Die Gefahren und erheblichen Risiken abseits der Piste werden aber oft ausgeblendet. Durchschnittlich gibt es in Österreich jährlich rund 1.000 Unfälle, die sich abseits der gesicherten Bereiche ereignen. Lawinen stellen hierbei ein hohes Risiko da. Mangelnde Kenntnis und Selbstüberschätzung sind einmal mehr Unfallursache Nummer Eins. Vor allem Freerider sollten sich entsprechende Fachkenntnis aneignen, um Gefahren richtig einschätzen zu können. Eine hundertprozentige Sicherheit gibt es nie, das Risiko lässt sich aber durch gute Vorbereitung entsprechend minimieren.
Pistenregeln
der in eine Abfahrt einfahren, nach einem
Rücksichtnahme auf andere Winter-
Halt wieder anfahren oder hangaufwärts
sportler: Jeder Skifahrer und Snowboarder
schwingen oder fahren will, muss sich nach
muss sich so verhalten, dass er keinen ande-
oben und unten vergewissern, dass er dies
ren gefährdet oder schädigt.
ohne Gefahr für sich und andere tun kann.
Beherrschung der Geschwindigkeit
Anhalten: Jeder Skifahrer und Snowboar-
und der Fahrweise: Jeder Skifahrer und
der muss es vermeiden, sich ohne Not an
Snowboarder muss auf Sicht fahren. Er muss
engen oder unübersichtlichen Stellen einer
seine Geschwindigkeit und seine Fahrweise
Abfahrt aufzuhalten. Ein gestürzter Skifahrer
seinem Können und den Gelände-, Schnee-
oder Snowboarder muss eine solche Stelle so
und Witterungsverhältnissen sowie der Ver-
schnell wie möglich freimachen.
kehrsdichte anpassen.
Aufstieg und Abstieg: Ein Skifahrer oder
Wahl der Fahrspur: Der von hinten kom-
Snowboarder, der aufsteigt oder zu Fuß ab-
mende Skifahrer oder Snowboarder muss
steigt, muss den Rand der Abfahrt benutzen.
seine Fahrspur so wählen, dass der vor ihm
Beachten der Zeichen: Jeder Skifahrer
fahrende Skifahrer oder Snowboarder nicht
und Snowboarder muss die Markierung und
gefährdet wird.
die Signalisation beachten.
Überholen: Überholt werden darf von
¡ Hilfeleistung: Bei Unfällen ist jeder Ski-
oben oder unten, von rechts oder von links,
fahrer und Snowboarder zur Hilfeleistung
aber immer nur mit einem Abstand, der dem
verpflichtet.
überholten Skifahrer oder Snowboarder für
¢ Ausweispflicht: Jeder Skifahrer und
alle seine Bewegungen genügend Raum lässt.
Snowboarder, ob Zeuge oder Beteiligter, ob
Einfahren, Anfahren und hangaufwärts
verantwortlich oder nicht, muss im Falle ei-
Fahren: Jeder Skifahrer und Snowboarder,
nes Unfalles seine Personalien angeben.
Tipps für Ihre Sicherheit 75
Tipps for your safety
Was tun, wenn doch ein Unfall passiert?
durch die Leitstelle Tirol die benötigten Ret-
Höchste Priorität bei Unfällen hat die rasche
Mehr Infos: www.tirol.gv.at/notfall-tirol-app
tungskräfte alarmiert und disponiert.
Alarmierung der Pistenrettung per Handy oder an der nächsten Unfallmeldestelle (Skihütte, Liftstation).
Lawinenwarnstufen Q Stufe 1 - gering: Die Schneedecke ist
Die wichtigsten Telefonnummern:
allgemein gut verfestigt und stabil. Auslö-
Rettungsnotruf 144
sung ist allgemein nur bei großer Belastung
Euro-Notruf 112
an sehr wenigen, extremen Steilhängen
Alpinnotruf 140
möglich. Spontan sind nur kleine Lawinen
Wichtig für die Pistenrettung sind folgende
Q Stufe 2 - mäßig: Die Schneedecke ist an
Informationen:
einigen Steilhängen nur mäßig verfestigt,
Was ist geschehen (Sturz, Lawine, Kollision)?
ansonsten allgemein gut verfestigt. Auslö-
Wo genau liegt der Unfallort? Wie geht es
sung ist insbesondere bei großer Zusatzbe-
dem Verletzten? Wer ruft an?
lastung vor allem in Steilhängen möglich.
Absichern der Unfallstelle: Ski, Stöcke oder
Größere spontane Lawinen sind nicht zu
Snowboard cirka fünf Meter oberhalb der
erwarten.
Unfallstelle überkreuzt in den Schnee ste-
Q Stufe 3 - erheblich: Die Schneedecke
cken (ist die Unfallstelle sehr unübersicht-
ist an vielen Steilhängen nur mäßig bis
lich, entsprechend weiter oben).
schwach verfestigt. Auslösung ist bereits
Wenn unbedingt erforderlich, schonender
bei geringer Zusatzbelastung vor allem an
Transport des Verletzten an eine sichere Stelle.
den angegebenen Steilhängen möglich.
Den Verletzten vor Auskühlung schützen, am
Fallweise sind spontan einige mittlere, ver-
besten einen Pullover oder Anorak unterlegen.
einzelt aber auch große Lawinen möglich.
möglich.
Warnstufe 3 steht für ungünstige Verhältnisse: 75 Prozent der Lawinenunglücke er-
Kostenlose Notfall App Bergrettung Tirol
Q Stufe 4 - groß: Die Schneedecke ist an
Die Leitstelle Tirol hat gemeinsam mit der
den meisten Steilhängen schwach verfes-
Bergrettung Tirol - die „Notfall App Bergret-
tigt. Auslösung ist bereits bei geringer Zu-
tung Tirol operated by Leitstelle Tirol GmbH“
satzbelastung an zahlreichen Steilhängen
speziell für Notfälle im alpinen Bereich in-
wahrscheinlich. Fallweise sind spontan
nerhalb Tirols entwickelt. Die App steht kos-
viele mittlere und auch große Lawinen zu
tenlos zur Verfügung. Sie ermöglicht es, dass
erwarten.
in der akuten Notsituation auf Knopfdruck
Q Stufe 5: Die Schneedecke ist allgemein
eine Übermittlung des eigenen Standorts (per
schwach verfestigt und weitgehend insta-
GPS-Koordinaten) an die Leitstelle Tirol er-
bil. Spontan sind zahlreiche große Lawinen
folgt und gleichzeitig eine Telefonverbindung
auch in mäßig steilem Gelände zu erwarten.
zu dieser hergestellt wird. In Folge werden
eignen sich bei Stufe 3.
76 Tipps Tipps for füryour Ihre safety Sicherheit
Tipps for your safety
Freeriding or backcountry skiing requires advanced skiing skills! Each year, an average of 1,000 crashes happen
id stopping on the ski run in narrow places or
in Austria outside the marked slopes. Avalan-
where visibility is restricted. After a fall in such
ches are the greatest danger in these areas.
a place, a skier or snowboarder must move clear
Always be sure to be a responsible freerider or
of the ski run as soon as possible.
back country skier. Plan your routes carefully,
Climbing and descending on foot: A skier or
inform others where you plan to ski, take ade-
snowboarder either climbing or descending on
quate emergency equipment with you and be
foot must keep to the side of the ski run.
sure to inform yourself about the snow- and
Respect for signs and markings: A skier or
weather conditions beforehand.
snowboarder must respect all signs and markings.
Intern. Ski Federation Rules
¡ Assistance: At accidents, every skier or snow-
Respect for others: A skier or snowboarder
boarder is duty bound to assist.
must behave in such a way that he does not
¢ Identification: Every skier or snowboarder
endanger or prejudice others.
and witness, whether a responsible party or
Control of speed and skiing or snowboarding:
not, must exchange names and addresses fol-
A skier or snowboarder must move in control.
lowing an accident.
He must adapt his speed and manner of skiing or snowboarding to his personal ability and to
10 rules of conduct for piste users:
the prevailing conditions of terrain, snow and
• Pay attention to warning notices and local re-
weather as well as to the density of traffic.
gulations.
Choice of route: A skier or snowboarder co-
•Follow the instructions when a piste is closed -
ming from behind must choose his route in
completely or in sections. Dangerous situations
such a way that he does not endanger skiers or
may arise when machinery is being used on the
snowboarders ahead.
pistes – in particular machinery with cable win-
Overtaking: A skier or snowboarder may
ches - or in the event of avalanches being trigge-
overtake another skier or snowboarder above
red, etc. Pistes may be closed for safety reasons
or below and to the right or to the left provided
for the duration of the work.
that he leaves enough space for the overtaken
• Only ascend in single file at the edge of the
skier or snowboarder to make any voluntary or
pistes.
involuntary movement.
• Only cross a piste at clear sections and when
Entering, starting and moving upwards: A
there is sufficient room to do so.
skier or snowboarder entering a marked run, st-
• Only use the edge of any freshly groomed pis-
arting again after stopping or moving upwards
tes. Tracks which have been frozen overnight
on the slopes must look up and down the slopes
can greatly impair the quality of the pistes.
that he can do so without endangering himself
• Leave the pistes at the time stipulated by the
or others.
cable car company.
Stopping on the ski run: Unless absolutely
• Be seen. Use a head lamp, wear reflective
necessary, a skier or snowboarder must avo-
clothing etc. when it is dark or there is poor vi-
for your safety 77 TippsTipps für Ihre Sicherheit
Tipps for your safety sibility.
Tyrol is established. The centre alerts the re-
• Only use the dedicated ascent routes/pistes.
scuers and coordinates the rescue operation.
• Do not bring dogs onto the pistes.
ease find more information on www.tirol.gv.at/
• Use the designated car parking areas and pay
notfall-tirol-app.
any car parking fees.
Always remember What to do in case of an accident?
it doesn't matter if you on or off the slope, in
The highest priority in case of an accident is to
Austria you are obliged to render assistance.
alert the emergency service at once via mobile
Mark and secure the accident site, give first aid
phone or at the next ski lodge or lift station.
and alert the ambulance.
Important telephone numbers: Ambulance: 144, European emergency number: 112, Alpine
European avalanche risk table
emergency number: 140.
Q 1 - Low: Snow is generally very stable.
The following pieces of information are the
Avalanches are unlikely except when hea-
most important for the ambulance:
vy loads are applied on a very few extreme
What happened (crash, avalanche, collision)?
steep slopes. Any spontaneous avalanches
Where exactly did the accident happen? How is
will be minor sloughs. In general, safe con-
the state of the injured person(s) health? Who
ditions.
is calling?
Q 2 - Limited: On some steep slopes the
To enable the best medical care for the injured
snow is only moderately stable. Elsewhere
person(s), follow the instructions of the emer-
it is very stable. Avalanches may be trig-
gency service provider carefully.
gered when heavy loads are applied, espe-
Secure the accident site: Put your skis, ski sticks
cially on a few generally identified steep
or snowboard crossed approximately five me-
slopes. Large spontaneous avalanches are
ters above the accident site. If the accident site
not expected.
is in a hard to see location, you may need to
Q 3 - Medium: On many steep slopes the
place the marker further away.
snow is only moderately or weakly stable.
Only if it is absolutely necessary should you try
Avalanches may be triggered on many slo-
to transport the injured person(s) to a safe spot.
pes even if only light loads are applied. On
Make sure to keep the injured person(s) warm.
some slopes, medium or even fairly large
If possible, place a pullover or ski-jacket under-
spontaneous avalanches may occur.
neath them.
Q 4 - High: On most steep slopes the snow is not very stable. Avalanches are likely to
Free emergency app of the mountain rescue Tirol
be triggered on many slopes even if only
This app is available free of charge. In case of
many medium or sometimes large sponta-
an urgent emergency the app allows the victim
neous avalanches are likely.
light loads are applied. In some places,
to communicate its exact location just at the
Q 5 - Very High: The snow is generally
touch of a button (by means of an integrated
unstable. Even on gentle slopes, many large
GPS module). At the same time a telephone
spontaneous avalanches are likely to occur.
connection to the rescue coordination centre
intersportrent.at
rent f
be fa
PATRICK
faster.
aster.
80 Skiverleih
Ski rentals
Nur eine passende Ausrüstung sorgt für den richtigen Spaß Die neueste Ausrüstung für einen perfekten
The ski rental shops
Carving-Schwung oder eine Tiefschneeab-
in the Kitzbüheler Alpen region offer the
fahrt, aber auch für Snowboarder, Langläufer
latest equipment for all your winter sport
oder Schneeschuhwanderer steht für Sie in den
needs. Everything from skis, carving skis,
Skiverleih-Shops bereit. Und neben der pas-
snowboards, cross-country skis and snow
senden Ausrüstung für jede Könnerstufe, vom
shoes. No matter if you are a beginner or an
Anfänger bis zum Profi, erhalten Sie von den
expert, the professional staff members are
kompetenten Mitarbeiten die beste Beratung
happy to provide helpful advice and tips to
und Tipps, falls Sie mal etwas Neues auspro-
ensure you get the equipment that is right
bieren möchten.
for you.
Rent World Noichl
Ski Rental Waltl
Located directly at the basestation of the
Directly at the ski slopes in Oberndorf
Harschbichl.
Our slogan „best for rent“ stands for quality,
From ski equipment and ski clothing, about
customer service, a good price-performance
snowboard and ski tour equipment, up to fun
ratio and safety. We offer a wide range of win-
devices, you find everything what you need.
ter sports equipment from the most noted
We offer a free ski depot for our customers.
brands. Skis, snowboards, touring skis, boots,
Family offer: if both parents rent a complete
cross-country skiing equipment, toboggans,
set, the rental equipment for kids up to 10 ye-
helmets, snow shoes and snow tyres and
ars is free of charge. Opening hours: Monday
other fun gadgets. Open: Monday to Sunday
- Sunday 8am to 5pm.
from 8.30am to 5pm. Foto: Tirol Werbung/Pupeter Robert
Skiverleih 81
Skirentals
Skiverleih Waltl direkt an der Skiwiese in Oberndorf Griesbachweg 3, 6372 Oberndorf, www.ski-oberndorf.com Unser Slogan „best for rent“ steht dafür, was Sie bei uns erwarten dürfen. Qualität, Kundenservice, ein gutes Preis-Leistungsverhältnis sowie Sicherheit spielen bei uns eine große Rolle. Wir führen eine breite Auswahl der
vielfältiges Angebot: Waxen, Polieren, Belag-
bekanntesten Top-Marken im Wintersport.
bearbeitung, Seiten- und Unterkantentuning
Angefangen von Skis, Snowboards über
mit Ceramic Disk Finish Schleifmaschine
Tourenskis, Boots, Langlaufausrüstungen,
uvm. Vorreservierungen sind nicht nötig, da
Schlitten, Helmen, Schneeschuhen bis hin zu
wir auch zu Saisonspitzen über ausreichende
Reifen und anderen Fungeräten.
Kapazitäten verfügen.
Seit Jahren vertrauen wir im Ski- und Snowboardservice auf die Maschinen des Welt-
Wir Sind für Sie von Montag bis Sonntag von
marktführers Wintersteiger. Wir bieten ein
08.30-17.00 Uhr da.
SKIVERLEIH Waltl OBERNDORF
Verleih + Service e! s ie iw h c S r e d n a t k e ir D Ski • Snowboard • Langlauf • Touren + mehr!
Tel. 05352/64270 Tel. 0664/2410729
info@ski-oberndorf.com www.ski-oberndorf.com
SVERLEIH
G EKLEIDUN NEU: SKIB
NICE to Ski you
ÖFFNU ÖFFNUNGSZEITEN täglich von 8.00 bis 17.00 Uhr daily from 8.00 am - 5.00 pm
DIREKT AN DER BERGBAHN! Mimm-Verleih GmbH Hornweg 15, 6380 St. Johann in Tirol Tel. +43 (0)5352 / 62515 info@noichl-rent.at
www.noichl-rent.at
RENT-WORLD NOICHL
In unserem Minishop finden Sie eine große Auswahl an modischen Ski- und Sonnenbrillen, Handschuhen, Sonnenschutzprodukten uvm. Familienangebot: Wenn beide Elternteile ein komplettes Set leihen ist die Ausrüstung, inklusive Helm, für Kinder bis 9 Jahre GRATIS! Wir haben für Sie täglich von 8.00 bis 17.00 Uhr geöffnet.
Direkt an der Talstation der Harschbichl-Bahn befindet sich die Rent-World Noichl. Von Skiausrüstung und Skibekleidung, über Snowboards und Skitourenausrüstungen, bis hin zu Fun-Geräten finden Sie alles, was das Wintersportherz begehrt. Bestes Material aller bekannten Marken, welches ideal auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt wird. Langjährige Erfahrung und bestes Know How garantieren Ihnen höchste Qualität bei Beratung und Service. Durch die neueste Technologie im Bereich Skiservice und Bindungseinstellung bieten wir Ihnen perfekt vorbereitete Skier und Snowboards. Sie bringen Ihr Material bis 17.00 Uhr und erhalten es am nächsten Tag früh morgens ideal präpariert wieder zurück. Um sich die lästige Schlepperei zum Hotel zu ersparen, gibt es für unsere Kunden ein Skidepot (Leihski Gratisdepot).
R GRATIS DEPOT FÜR UNSERE LEIHSKIE NEU AB WINTER 2017/2018: BEHEIZT DEPOTSCHRÄNKE - ABSPERRBAR -
WE LIKE TO SKI YOU!
E
Rent-World Noichl, Hornweg 15, St. Johann Tel. 05352/62515, www.noichl-rent.at.
84 Skischulen
Ski schools
Skifahren lernen von den Profis Der erste Bogen, die erste Schussfahrt und natürlich der erste Schneepflug will gelernt sein. Top ausgebildete Schneesportlehrer bieten für alle Wintersportler den passenden Kurs an, bringen Ihnen die richtige Technik bei und zeigen Tipps und Tricks für ein unvergessliches Skivergnügen. In Ihrer Urlausregion gibt es mehrere Ski-
Im Skigebiet sind die Treffpunkte für die Ski-
schulen, die Unterricht sowohl für Anfän-
schule gut nach der jeweils gebuchten Unter-
ger als auch für Fortgeschrittene geben. Die
richtsart gekennzeichnet. Die Beschilderung
Skischulen sind von hoher Qualität, und die
der Treffpunkte gibt Privat- und Gruppenun-
meisten Lehrer sprechen gut Englisch. Es gibt
terricht sowie das Niveau der Gruppenkurse
auch ein breites Angebot an Kindergruppen
an.
und weiteren Aktivitäten wie Tourenskilauf,
Learn skiing with professional instructors
Kurse für das Fahren abseits der Piste und
There need to be some practice for the first
anderes mehr.
swing, the first schuss and of course for the first snowplough. Highly qualified snow sports instructors offer appropriate courses for all winter sport enthusiasts, teach you the right technique and show you tips and tricks for an unforgettable skiing experience. There are several ski schools in your holiday region that offer skiing lessons for beginners and advanced skiers. The ski schools offer high-quality lessons and most of the instructors have good knowledge of English. In addition, different children’s groups are offered, as well as other activities such as ski touring, courses to learn skiing off-piste and many more. For each class there are distinctly marked ski school meeting points. The signposts of the meeting points indicate private and group lessons as well as the level of the group courses. Gönnen Sie sich ei nen Skilehre r und Sie haben ab der er sten Min ute das volle Vergnüg en.
Foto: Tirol Werbung/Moser Laurin
Ski schools
HOTLINE +43 664 4837758
FÜHLEN SIE SICH WOHL IN FAMILIÄRER FREUNDILCHER UMGEBUNG. Starten Sie mit unserem engagierten Skilehrerteam in Ihren Skitag. Unser Büro, unsere Valle-Kinderskischule, Valle-Arena, Sammel- und Übungsplätze, die neue 10er-Gondelbahn, der Skiverleih Intersport Patrick und das Restaurant „Rockbar“ bilden eine perfekte Einheit für Ihren entspannten, unkomplizierten Urlaub.
FEEL RIGHT AT HOME IN A RELAXED AND FRIENDLY ATMOSPHERE. Get your day of skiing off to a good start with our highly trained ski instructors. Our Ski School office, the ValleKinderland and Valle-Arena and our gathering places are located directly next to the new modern gondola, “Intersport Patrick” and the Restaurant “Rockbar”. A perfect unit for relaxed holidays for everyone.
Direkt an der Talstation der neuen 10er-Gondel Eichenhof!
Kontakt Schneesportschule Eichenhof_www.schneesportschule-eichenhof.at_6380 St. Johann in Tirol FFoto:: ? Foto
Skischulen 85
86 Skiverleih
Ski rentals
Skischule Kirchdorf 50 Jahre Snow, Fun & Family Unser Familienunternehmen steht seit jeher
Kurse für Erwachsene:
für qualitativ hochwertigen und sicheren
Wählen Sie aus unserem flexiblen Angebot
Unterricht. Gegründet im Jahr 1965 befindet
– mit unseren maßgeschneiderten PAKET
sich die Skischule Kirchdorf am Fuße des
ANGEBOTEN für Anfänger & Wiederein-
Kirchdorfer Skiliftes, von wo aus sämtliche
steiger wird Skifahren wieder leistbar –
Kurse bestens betreut werden. Im direkt an-
Freude an der Bewegung und vor allem Si-
grenzenden Übungsgelände wird Kindern
cherheit stehen bei uns an vorderster Stelle!
und Anfängern der ideale Einstieg ins Ski und
Mit unseren erfahrenen Gästen fahren wir in
Snowboarden geboten!
die Gebiete der 3 Länder Freizeit Arena und
Join our Family owned Skischool – 50 years
beim SKIGUIDING erkunden wir Saalbach,
of experience and a Team of highly motivated
Kitzbühel oder die Skiwelt Wilder Kaiser!
and qualified instructors! Our own Beginner Area offers you the best circumstances to make your first steps on Skies!
LESSONS FOR ADULTS: Choose from our wide range of courses – our Package Deals Unsere kleinsten Gäste (ab 2,5 Jahren) fin-
for Beginners & Intermediate Skiers make
den im MINI CLUB die perfekte Betreuung
skiing affordable for everyone, - learn with
von unseren geschulten Betreuerinnen, wel-
Pleasure and Safety!If you are an experien-
che die ersten Schritte auf Schnee in einem
ced Skier/Snowboarder we take you to the
speziell abgestimmten Programm ermögli-
Area of the 3 States Arena or guide you th-
chen. Für alle skibegeisterten Kinder bietet
rough the Kitzbühler Alps, Saalbach & Ski-
unser KIDS CLUB von Eggi Schneggi bis Team
welt!
X-Treme den Rahmen um einen sicheren Lehrweg vom Anfänger bis zum Profi.
Skischule Kirchdorf - dein Partner im
OUR YOUNGEST GUESTS are guided on
Schnee! Ansprechpartner: David Bichler,
their way to become a Top Skier, starting in
HOTLINE: +43 5352 65716-10,
the MINI CLUB (2,5 Yrs) followed by the KIDS CLUB with Eggi Schneggi to Team X-Treme.
ski-total@mykitzalps.com. Online Buchung: www.ski-total.at Foto: ?
Skischulen 87
Ski schools
Alpen Adventures Wir sind für Sie da! Alpen Adventures – Here for you! Our booking office e and staff are here ere to help lid needs. d you with all your h holiday With activities like snowshoe walking, paragliding, sleigh rides or just organising ski rental, lift passes and ski school for you and Unser Buchungsbüro und unser Team sind
your family. For information don’t hesitate
hier, um Ihnen bei ihren Urlaubsbedürfnis-
to visit us in our office or via email. We even
sen behilflich zu sein. Ob Aktivitäten, wie
have representatives to visit in your hotel to
Schneeschuhwandern, Paragleiten, Schlit-
make your holiday stress free!
tenfahrten oder die Organisation von Skiverleih, Skischule oder Lifttickets, wir übernehmen das gerne für Sie und Ihre Familie. Für Informationen zögern Sie nicht und besuchen Sie uns in unserem Büro oder kontaktieren Sie uns via Email. Unser Team kommt
Ansprechpartner: Jaclyn Barnard
auch direkt zu Ihnen in Ihr Hotel, um Ihnen
HOTLINE: +43 5352 65716-40
zu helfen, Ihren Urlaub so stressfrei wie möglich zu gestalten. Foto: ?
www.alpenadventures.com office@alpenadventures.com
88 Sport von A-Z
Adventure Sports
Sports from A-Z
St. Johann in Tirol
Bergrettung Mountain Rescue
Hornpark Kletterwald
Bergrettung St. Johann in Tirol
(Flying Fox Parcours, Segway Touren),
6380 St. Johann, Schießstandgasse 23
Hornweg 21, Tel. 0676/848062100,
Notrufnummer: 140
www.hornpark.at
info@bergrettung-stjohann.at
Active World Holidays
www.bergrettung-stjohann.at
(Adventure Sports, Ausflugsfahrten, BallonPoststraße 2, Tel. 05352/61716,
Berg- & Wanderführer Mountain & Hiking-Guides
www.active-world-holidays.com
St. Johann in Tirol
fahren, Führungen, Skidoo, Snowtubing uvm.)
Die Kitzbüheler Bergführer, Kirchdorf in Tirol
Tel. 0664/3710740
Alpen Adventures,
Mathias Leo, Bergsportschule Kitzalps
Innsbrucker Straße 17, Tel. 05352/65716-40,
Guide, Tel. 0676/9335115
www.alpenadventures.com
Johannes Trixl, Tel. 0664/2387332
Mountain High - Adventure Center
Petra Jäger, Tel. 0650/5123904
(Adventure Sports, Ballonfahren)
Lena Chatarina Achhorner,
Dorfstraße 17, Tel. 05352/62101
Tel. 0660/5553375
www.mountain-high.at
Bergführer und Skiführer Andi & Sally Helmer, Tel. 0676/9288464 Georg Weihs, Bergsportschule Kitzalps
Ballonfahren Hot Air Balloon Tour
Guide, Tel. 0676/847597101
Ballooning Tyrol GesmbH
Thomas Müllauer, Bergsport Aktiv,
Bahnhofstraße 21, Tel. 05352/65666
Tel. 0664/5441222
www.ballooningtyrol.com
Elfriede Öfner, Tel. 0650/7607765
Hubert Nuss, Tel. 0676/5586352
Fritz Minhard, Tel. 05352/61716 Birgit Sonnhild Trommer,
Bergbahn Mountain Railway
Tel. 0699/10875990
St. Johanner Bergbahnen GmbH
Kirchdorf in Tirol
Hornweg 21, 6380 St. Johann
Alpinschule Rock n Roll, Tel. 0664/5373649
Tel. 05352/62293, info.stjohann@skistar.com
Roman Kernmaier, Bergsport Aktiv,
www.skistar.com/stjohann
Tel. 0664/4007960
Skilifte Kirchdorf 6382 Kirchdorf, Innsbrucker Straße 1
Erpfendorf
Tel. 05352/63545, www.skilift-kirchdorf.com
Thomas Rabl, Pure Mountain,
Skilifte am Lärchenhof
Tel. 0664/ 3918160
6383 Erpfendorf, Lärchenweg 11
Daniela Rabl, Pure Mountain,
Tel. 05352/81380, www.laerchenhof-tirol.at
Tel. 0664/ 4203152
Filmreife Abenteuer im Hornpark
Ă–ffnungszeiten: Flying Fox: jeden Sonntag, Mitt-
Im Winter wird der HĂśhenflug auf der Mittelsta-
Touren: täglich gegen Voranmeldung.
tion der St. Johanner Gondelbahn Harschbichl in
The Hornpark, located at the middlestation of the
eine neue Dimension verlegt. Der Hornpark lockt
St. Johanner cable car Harschbichl, attracts with a
mit einem eigens fĂźr den Winter gebauten Flying-
specially for the winter built Flying-Fox parcours
Fox-Parcours und lässt alle Besucher auf 531 m
with 531 m length and 7 stations. The final „flight“
Länge und 7 Stationen durch die Lßfte gleiten. Der
over the lake is a real challenge and offers a cine-
Abschluss“flug“ Ăźber den Bergsee ist eine echte
matic end of the Flying-Fox parcours. All visitors
Herausforderung und bietet ein filmreifes Ende des
will be accompanied by a guide in the winter.Going
Flying-Fox-Parcours. Um fĂźr besondere Sicherheit
for a winter stroll is too boring for you? Then we
zu sorgen, werden im Winter alle Besucher durch
have good news. Discover the astonishing winter
einen Guide begleitet.
landscape around St. Johann on a very new way!
Sind langweilige Winterspaziergänge nichts fßr
Now you can cruise with one of our Segways th-
dich? Dann entdecke die atemberaubenden Land-
rough the snowcapped routs. Opening times: every
schaften rund um St. Johann auf eine vĂśllig neue
sunday, wednesday and friday by appointment.
Art und Weise. Cruise mit einem unserer „SEG-
Operating hours of the mountain railway as pos-
WAY’s“ Ăźber die schneebedeckten Routen!
ted. Segway winter tours – daily at appointment.
52 3½ l½ 3% '7 !9 4/ 52 %. 7) .4 %2 ½& ,9 ).' ½& /8)4%½0.½!2l½#/56 - 4! .$ %- ½0 !2 !' ,% ½* OH AN N½ IN½ 4IR OL½ (O RN WE G½ ½l ½ ½ 3T ½ 4EL ½ ½ ½ AT RK PA RN WW W HO
woch und Freitag gegen Voranmeldung. Bergbahn-Betriebszeiten laut Aushang. Segway Winter
90 Sport von A-Z
Sports from A-Z
Billard Billards St. Johann in Tirol
Geöffnet Montag bis Freitag von 08.00-
Bären (Billard, Dart & Tischfussball)
08.00-20.00 Uhr.
22.00 Uhr, Samstag, Sonn- und Feiertage von
Hauptplatz 3, Tel. 05352/62308 Max Pub (Billard, Dart) Hornweg 10, Tel. 05352/62428 Rogi’s Stadl (nur Dart) Speckbacherstraße 34, Tel. 05352/65922 Kirchdorf in Tirol Hotel DAS Seiwald (Billard) Habach 8, Tel. 05352/63156 Hotel Gasthof Neuwirt (Billard) Wenger Straße 10, Tel. 05352/63120 Gasthof Pension Leerberg (Billard) Leerbergstraße 8, Tel. 05352/63304
Curling Kitzbühel Österreichisches
Bogenschießen Archery
Bundesleistungszentrum für Curling:
Oberndorf
Curlinghalle im Sportpark Kitzbühel
Final Target – Bogensport
6370 Kitzbühel, Sportfeld 4, Tel. 05356/71080,
Linderbrandweg 4, Tel. 0676/7026323
www.sportpark-kitzbuehel.com
www.final-target.at
Indoor-3D-Bogensportanlage
Eislaufen Ice Skating Rink
Arena365, 6365 Kirchberg, Sportplatzweg 39
St. Johann in Tirol
Tel. 05357/50266
Kunsteisbahn Panorama Badewelt
Kirchberg
6380 St. Johann, Paß-Thurn-Straße 3 Tel. 05352/62625, www.badewelt.at
Boulderhalle Bouldering Center
In der Panorama Badewelt können sie auf
St. Johann in Tirol
schallung Ihre Runden drehen. Falls Sie keine
Kletteranlage Koasa Boulder
Ausrüstung haben, können Sie sich diese be-
Salzburger Straße 17c, Tel. 0664/6523555,
quem vor Ort ausleihen.
info@boulderhalle-stjohann.at,
The artificial rink in the Panorama Badewelt
www.boulderhalle-stjohann.at
in St. Johann provides an ideal location. On
Integriert im Zentrum der Jugend ist die Klet-
the artificial skating rink in St. Johann you
teranlage mit einer Kletterfläche von ca. 800
can discover and improve your skating skills.
1.800 m2 beleuchteter Kunsteisfläche mit Be-
m2 und einem Indoor Boulderbereich mit ca.
1800 m2 lighted ice rink with sound and ren-
400 m2 eine der größten in Westösterreich.
tal. Foto: Gerhard Groger/St. Johann i. Tirol
Sports from A-Z
LIKE uns auf
Foto: ?
Sport von A-Z 91
92 Sport von A-Z
Sports from A-Z Oberndorf Kunsteisbahn Gasthof Neuwirt Josef-Hager-Straße 37, Tel. 05352/62906 Preis pro Bahn pro Stunde € 20,Kirchdorf Kunsteisbahn Landhaus Wildbach Schwendter Straße 67, Tel. 05352/65909 Preis pro Person inkl. Stock € 4,00. Erpfendorf Kunsteisbahn ESV Erpfendorf Salzburger Straße 72, Tel. 0664/2710599
Öffnungszeiten:
2 Std. pro Person inkl. Stock € 4,00.
Von Samstag, 11. November 2017 bis Sonntag, 04. März 2018 geöffnet.
Kitzbühel
Montag:
14.00-16.00, 19.30-21.30 Uhr
Sportpark Kitzbühel
Dienstag:
14.00-16.00 Uhr
6370 Kitzbühel, Sportfeld 4, Tel. 05356/20222,
Mittwoch:
14.00-16.00, 19.30-21.30 Uhr
www.sportpark-kitzbuehel.com
Donnerstag: 14.00-16.00 Uhr Freitag:
14.00-16.00, 19.30-21.30 Uhr
Samstag:
14.00-16.00, 19.30-21.30 Uhr
Eishockey Ice Hockey
Sonntag:
14.00-16.00, 19.30-21.30 Uhr
St. Johann in Tirol
Von Samstag, 23.12.2017 bis
Eishockeyclub St. Johanner Eisbären
Sonntag, 07.01.2018 zusätzlich von
Tel. 0664/9855779, www.eisbaeren.tirol
10.00 bis 12.00 Uhr geöffnet! Kitzbühel
Eisklettern Ice Climbing
Sportpark Kitzbühel
Kirchberg
1.800 m2 große Eishalle,
Der Eiskletterpark am Sportberg Gaisberg
Schlittschuhverleih im Haus.
mit beleuchtetem Eiskletterturm gehört mit
6370 Kitzbühel, Sportfeld 4, Tel. 05356/20222
seiner Höhe von 20 m zu den größten künst-
www.sportpark-kitzbuehel.com
lichen Eisklettertürmen Europas. Der Park befindet sich im Mittelteil der Rodelbahn Gaisberg. Man kann mit dem Auto, mit der
Eisstockschießen Ice Stick Shooting
Rodel oder mit den Schneeschuhen zum Eis-
St. Johann in Tirol
Verleih von Ausrüstung): Täglich 8.00 Uhr -
Gasthof Rummlerhof, Kunsteisbahn
16.00 Uhr, Di - Sa von 18.30 Uhr - 22.00 Uhr.
Hinterkaiserweg 68, Tel. 05352/63650
Ice climbing park at the Gaisberg in Kirch-
Preis pro Person inkl. Stock € 4,-
berg. The 20m high floodlit ice climbing to-
kletterpark gelangen. Öffnungszeiten (kein
Foto: Panorama Badewelt
Sport von A-Z 93
Sports from A-Z wer is one of the tallest in Europe. Opening hours: daily from 8am-4pm, Tu-Sa
from
6.30pm-10pm
Flugplatz/Segelflugplatz Airport - Gliding Airfield St. Johann in Tirol Sportflugplatz in St. Johann 6380 St. Johann, Reitham 2
Fitness
Tel. 05352/62502, www.loij.at
St. Johann in Tirol
Öffnungszeiten: November bis März: Mon-
Panorama Badewelt
tag bis Sonntag von 8.00 Uhr bis ECET. Bei
Pass-Thurn-Straße 3, Tel. 05352/62625
Schlechtwetter bitte im Notam nachsehen
www.badewelt.at
oder am Flugplatz anrufen.
Aqua-Fitness in der Panorama Badewelt in
Opening times: Nov - Mar: daily from 8am
St. Johann. Trainieren Sie mit Gymnastik
until ECET; In case of bad weather please
im Wasser Ihre Kondition, Herz & Kreis-
check NOTAM or phone the airfield.
lauf und stärken Sie so den gesamten Bewegungsapparat - fünfmal effektiver als zu Lande!
Flying Fox
Aqua fitness at Panorama Badewelt in St. Johann. Make exercises in the water and train your stamina, the cardiovascular system and thereby strengthen the whole locomotor system - five times more effective than making sports on land! Fitness for Fun Schießstandgasse 32, Tel. 05352/63509
St. Johann in Tirol
Kraftschmiede
Der Flying Fox, gelegen an der Mittelstation
Salzburger Straße 15, Tel. 05352/61604
der St. Johanner Gondelbahn Harschbichl, ist
Mrs. Sporty
auch im Winter für Sie geöffnet. Wir bieten
Salzburger Straße 31, Tel. 05352/61699
Ihnen attraktive Kombitickets zur gemeinsamen Benützung der Gondelbahn und des
Oberndorf
Hornparks! Täglich gegen Voranmeldung
Arche Neo Fitnesstreff
geöffnet. The flying fox parcours is located
Pass-Thurn-Str. 24, Tel. 05352/62397
at the middle station of the cablecar Harsch-
Vibra Gym
bichl in St. Johann.We offer you attractive
Josef-Hager-Str. 12, Tel. 0664/7603133
winter combined tickets for using the cablecar and the flying fox parcours! Open daily by
Erpfendorf in Tirol
appointment.
Hotel Der Lärchenhof
Infos und Anmeldung/Registration:
Lärchenweg 11, Tel. 05352/8138
Hornpark Kletterwald, Hornweg 21,
info@laerchenhof-tirol.at
6380 St. Johann, bei der Harschbichlbahn,
www.laerchenhof-tirol.at
Tel. 0676/848062100, www.hornpark.at
Foto: Hornpark
94 Sport von A-Z
Sports from A-Z
Hallenbad Indoor Bath
Kirchdorf: Hallenbad im Hotel Das Seiwald, Habach 8, Tel. 05352/63156, Öffnungszeiten: 12.00-16.00 Uhr
Kegelbahn Bowling Kitzbühel Sportpark Kitzbühel 6370 Kitzbühel, Sportfeld 4, Tel. 05356/20224 mugaverol@hotmail.com Täglich (außer Montag) 12.00-22.00 Uhr. St. Johann in Tirol
Preis pro Person und Stunde € 5,00.
Panorama Badewelt
Daily (except Monday) from 10.30am-10pm
Pass-Thurn-Str. 3 , Tel. 05352/62625
at Sportpark Kitzbühel.
www.badewelt.at Hallenbad: 25 m Sportbecken (29 °C), Frei-
Reith bei Kitzbühel
land-Ausschwimmbecken (33 °C) mit Mas-
Im Kulturhaus Reith
sagedüsen,
6370 Reith, Kitzbüheler Str. 2,
Massagebank,
Massageliegen,
Luftsprudel, Kinderbecken (33 °C), 100 m
Tel. 05356/72013
Schlauchrutsche, 35 m Turborutsche, Breit-
Zwei vollautomatische Bahnen und nettes
rutsche. Saunawelt: Steinsauna, Finnische
Kegelstüberl. Täglich von 14.00-24.00 Uhr
Sauna, Bio-Sanarium mit Farbstimulation,
geöffnet, Sonntag Ruhetag.
Sole-Dampfbad, Aromabad, Infrarotkabine,
Two fully automatic alleys and a nice restau-
Dusch- und Abkühlzonen, Ice-Crasher, offe-
rant. Open daily, 2pm-12pm, closed on Sun-
ner Innenhof mit Tauchbecken und Wasser-
days.
fall, Ruhezonen, Café-Bar, Massage, Solarien uvm.
Kirchberg
The Panorama Badewelt in St. Johann in
Bowling- & Kegelbahn in der arena365
Tirol is THE recreation and leisure paradise
6365 Kirchberg, Sportplatzweg 39
for locals and visitors in the region Wilder
www.arena365-kirchberg.at
Kaiser - Kitzbüheler Alpen - Schneewinkl, at
Zwei Kegel- und vier hochmoderne Bowling-
any weather! 25 m lap pool, different saunas,
bahnen. Täglich von 08.00 bis 24.00 Uhr ge-
aroma and brine baths.
öffnet. Reservierung unter 05357/50266.
Öffnungszeiten Opening times
Two skittle and four very modern bowling al-
Hallenbad/Solarium
leys. Open daily, 8am-24pm.
Indoor swimming pool/solarium: Bis Freitag, 22. Dezember 2017 von 12.00-21.00
Wörgl
Uhr, ab Samstag, 23. Dezember 2017 bis Sonn-
Check in Wörgl
tag, 15. April 2018, von 10.00-21.00 Uhr, (letzter
6300 Wörgl, Salzburgerstraße 33,
Einlass 19.30 Uhr).
Tel. 05332/23660 Fotos: Panorama Badewelt
H2Oho! Alles neu und alles da in der Panorama Badewelt St. Johann. Die Panorama Badewelt ist das Erholungsund Freizeitparadies in der Region Wilder Kaiser – Kitzbüheler Alpen – Schneewinkel. Dieses Jahr frisch auf dem 38.000 m2 großen Areal dazugekommen: Zum einen der riesige Rutschenturm samt 100 m Schlauchrutsche mit Zeitnehmung und 35 m Turborutsche mit Lichteffekten. Zum anderen der großzügige Familienbereich mit Kinder- und Babybecken sowie Breitwasserrutsche oder die Ruhezone zum entspannten Runterschalten.
Haltet euch fest! Die Panorama Badewelt hat noch mehr zu bieten und spielt alle Stücke in Sachen Sport, Spaß und Entspannung: von der 1.800 m2 großen, beleuchteten Kunsteisfläche für rasante Eishockeymatches, Rittberger und Co. über eine Tennishalle mit zwei hervorragenden Courts bis hin zum Saunahaus, Aromaund Solebad, Bio-Sanarium, Ice-Crusher und und und ... Puh, da stellt sich nur noch die Frage, was zuerst machen? Wir empfehlen als allererstes: Einfach in der Panorama Badewelt St. Johann vorbeischauen und kopfüber ins Vergnügen eintauchen!
Mehr Infos: DEWELT PANORAMA BA ann/Tirol e 3, 6380 St. Joh Pass-Thurn-Straß lt.at we 6 25, www.bade T.: + 43 5352 62
Foto: Gerhard Groger/St. Johann (Koasa Boulder)
96 Sport von A-Z
Sports from A-Z
Hopfgarten
St. Johann in Tirol
Kegelbahn Salvenaland
St. Johanner Hof
6361 Hopfgarten, Kelchsauerstraße 27,
Innsbrucker Straße 2, Tel. 05352/62207
Tel. 05335/40690
Pro Std. € 60,00 (bis 5 Personen), jede weitere Person € 10,00.
Klettern in der Halle Indoor Climbing St. Johann in Tirol Kletteranlage Koasa Boulder Salzburger Straße 17c, Tel. 0664/6523555, info@boulderhalle-stjohann.at, www.boulderhalle-stjohann.at
Luftgewehrschießstand Airgun Shooting Range Oberndorf in Tirol
Kirchdorf
Im Schützenheim-Feuerwehrhaus
Landgut Furtherwirt
Rerobichlstraße 15, Tel. 0664/2325793
Innsbrucker Straße 62, Tel. 05352/63150
Luftgewehrschießstand (10m), gute Leihge-
Pro Erw. € 14,00 / pro Kind € 10,00
wehre stehen zur Verfügung.
Gut Kramerhof
Airgun shooting range (10m) at the Schüt-
Schwendter Straße 73, Tel. 05352/6901
zenheim (fire station). Good airguns are
Pro Erw. € 14,00 / pro Kind € 10,00
available for rent.
2-4 Personen Kutsche € 80,00
Kirchdorf in Tirol
Erpfendorf
Luftgewehrschießstand in Weng
Gut Hanneshof
Leerbergstraße 11, Tel. 0664/73850487
Salzburger Straße 71, Tel. 05352/8186 Kutsche für 4 Personen € 55,00, jede weitere Person € 10,00
Pferdeschlittenfahrt Horse-Drawncarriageride Oberndorf in Tirol
Reiten Horseriding
Hotel Penzinghof
Kirchdorf
Penzingweg 14, Tel. 05352/62905
Landgut Furtherwirt
Pro Erw. € 12,00 / pro Kind € 10,00
Innsbrucker Straße 62, Tel. 05352/63150
Hans-Peter Angerlechner Tel. 05352/62207, Tel. 05356/73843
Erpfendorf
Pro Std. € 60,00 (bis 5 Personen)
Gut Hanneshof
jede weitere Person € 10,00
Salzburger Straße 71, Tel. 05352/8186 Foto: Archiv TVB Kitzbüheler Alpen St. Johann in Tirol
Sport von A-Z 97
Sports from A-Z
Rodeln Tobogganing
Sauna area: outdoor sauna, rock sauna, sa-
Rodeln können Sie in St. Johann, Oberndorf,
narium, salt water bath, aroma bath, infrared
Kirchdorf und in Erpfendorf. Details zu den Ro-
sauna, Kneipp pool, shower and cooling area,
delbahnen lesen Sie auf den Seiten 68 und 69.
patio with diving pool, cafeteria and various regeneration and wellness areas.
St. Johann in Tirol Naturrodelbahn Speckbacherstr. 77, Tel. 05352/62293
Öffnungszeiten Sauna: Samstag, 11. November 2017 bis Sonntag
Oberndorf in Tirol
15. April 2018 jeweils von 12.00-22.00 Uhr.
Naturrodelbahn Alfons-Walde-Weg 4, Tel. 05352/63335-430
Kirchdorf in Tirol Kaiserquell WellnessCenter
Kirchdorf in Tirol
Kaiserstraße 2,Tel. 05352/ 66010
Naturrodelbahn Bacheralm
Öffnungszeiten: täglich 12.00 Uhr bis 22.00
Schwendter Straße 73, Tel. 05352/6901
Uhr, letzter Einlass 20.00 Uhr.
Erpfendorf in Tirol
Oberndorf
Naturrodelbahn am Lärchenhof
Hotel Penzinghof
Lärchenweg 11, Tel. 05352/8138
Penzingweg 14, Tel. 05352/62905, www.penzinghof.at
Sauna
1000 m2 Wellness im Lavendel Spa: 18 Meter Infinity Pool mit Massageliegen, Zirbensau-
St. Johann in Tirol
na, Biosauna, Familien-Textil-Sauna, Sole-
Panorama Badewelt
Dampfbad, Infrarotkabine und ein Panora-
Pass-Thurn-Straße 3, Tel. 05352/626 25
ma-Ruheraum.
www.badewelt.at Mit Saunahaus im Freien, Steinsauna, BioSanarium, Solebad, Aromabad, Infrarotwär-
Segway im Winter
mekabine, Kneippbecken, Dusch- und Ab-
St. Johann in Tirol
kühlzonen, Ice-Crasher, offenem Innenhof
Sightseeing auf zwei Rädern.
mit Tauchbecken, einer Cafeteria sowie ver-
Ein Abenteuer für Jung und Alt.
schiedenen Regenerations- und Wellnessbe-
Täglich gegen Voranmeldung möglich, Ermä-
reichen.
ßigung jeden Montag und Mittwoch ab 14.00
Foto: Albin Niederstrasser; Panorama Badewelt
98 Sport von A-Z
Sports from A-Z
Uhr mit der St.Johann Card. Statt € 54,00 nur
Oberndorf
€ 49,00. Teilnehmeranzahl: 4 bis 7 Pers., bei
Ski- & Snowboardschule Oberndorf
1-3 Pers. auch möglich, aber VIP Tour! (mit
Griesbachweg 7, Tel. 05352/62520
Aufschlag). Meeting Point : Max Pub, Hornweg 10, 6380 St. Johann (100 Meter unter
Kirchdorf in Tirol
Gondel Harschbichlbahn)
Skischule Kirchdorf (nur Skischule)
Sightseeing on two wheels. An adventure for
Innsbrucker Straße 17, Tel. 05352/65716
young and old. Daily by appointment, 10 am
www.ski-total.at
or 15.30 pm, meeting point: Max Pub. Erpfendorf in Tirol Snowsports Lärchenhof Lärchenweg 11, Tel. 0664/1301869, www.laerchenhof-tirol.at
Ski/Sportgeräte-Verleih Ski Hire-Rental St. Johann in Tirol: Sporthaus Christl Haas Hornweg 7, Tel. 05352/62888 Hervis Sportsworld Infos und Anmeldung/Registration:
Speckbacherstraße 10, Tel. 05352/61620
Hornpark Kletterwald, Hornweg 21,
Intersport Patrick
6380 St. Johann, bei der Harschbichlbahn,
Winkl-Schattseite 6b,
Tel. 0676/848062100, www.hornpark.at
NEU: Speckbacherstraße 17, Tel. 05352/20730, www.intersport-patrick.at Mair Skiverleih
Schi- & Langlaufschulen Ski & Crosscountry Schools
Christian-Blattl-Weg 3, Tel. 05352/62121
St. Johann in Tirol
Hornweg 15, Tel. 05352/62515,
Schi- & Snowboardschule
www.noichl-rent.at
St. Johann in Tirol
Skiverleih Rent 2000
Speckbacherstr. 41 (Parkplatz P2),
Speckbacherstraße 41a und 75a
Speckbacherstr. 75a (Parkplatz P1),
Tel. 05352/20777
Rent-World Noichl
Tel. 05352/64777 Schneesportschule Eichenhof
Oberndorf in Tirol
Winkl 6c, Tel. 05352/61548
Rodelverleih Fam. Kiefer
www..schneesportschule-eichenhof.at
Alfons-Walde-Weg 5, Tel. 05352/63385
Ski- & Snowboard und
Sport 2000 Skiverleih
Langlaufschule Wilder Kaiser
Griesbachweg 3, Tel. 05352/64270
Hornweg 15, Tel. 05352/64888 Foto: Hornpark
Sport von A-Z 99
Sports from A-Z Kirchdorf in Tirol
traumhaften Blick über verschneite Baum-
Sporthaus Bergmann
wipfel in das winterliche Tal. Auf Wunsch
Dorfstraße 14, Tel. 05352/61940
bietet dir der Pilot auch unvergessliche ak-
Sport Josef Lackner
robatische Einlagen und lässt dich selbst den
Schwendter Straße 73, Tel. 05352/6901
Gleitschirm steuern, als Passagier brauchst
Sport Mayr
du keine Vorkenntnisse. Für Leute, die den
Innsbrucker Straße 22, Tel. 05352/62672
großen, weiten Horizont suchen! Experience the dream of flying! Enjoy
Erpfendorf in Tirol
weightless gliding and the fantastic view
Anmar-Sports am Lärchenhof
over snowy treetops in the wintry valley. And
Lärchenweg 17, Tel. 05352/8327
if you want, the pilot offers you also an un-
www.laerchenhof-tirol.at
forgettable acrobatic and let you control the glider, as a passenger you don‘t need previous knowledge itself. For people who are looking
Snowtubing
for the big wide horizon!
Staffnerhof 6345 Kössen, Staffen 36, Tel. 05375/6309
Sportgeschäft Sport Shops Alle Sportgeschäfte im Überblick sehen Sie im »Shoppingteil« auf der Seite 132.
Tandem Fallschirmspringen Tandem Sky Diving St. Johann in Tirol Aus dem Flugzeug springen, 100% Adrenalin
Infos und Anmeldung/Registration:
und 200 km/h Speed!
Mountain High Adventure Center,
Jump out of a plane, 100 percent pure adrena-
Tel. 0676/848062100, www.mountain-high.at
line and 200 km/h of speed. Infos und Anmeldung/Registration: 6382 Kirchdorf, Tel. 0676/848062200
Tennis in der Halle Indoor Tennis Center
www.mountain-high.at
St. Johann in Tirol
Mountain High Adventure Center
Panorama Badewelt Pass-Thurn-Straße 3, Tel. 05352/626 25
Tandem Paragleiten Tandem Paragliding
www.badewelt.at
Erlebe den Traum vom Fliegen!
tislide Plus-TR Belag mit Slide Granulat zur
Genieße schwereloses Gleiten und den
Verfügung.
Foto: Hornpark
Es stehen Ihnen zwei Plätze mit neuem Op-
100 Sport von A-Z
Sports from A-Z
In the indoor tennis centre at Panorama
Kirchdorf
Badewelt in St. Johann there are two courts
Jeden Freitag von 19.00-21.00 Uhr
with a new optislide plus-TR surface with Sli-
Tischtennisspielen für Hobbyspieler und
de granules, registration required.
Gäste in der Kirchdorfer Turnhalle, Leihschläger
sind
TTV-Obmann
vorhanden. Gernot
Infos
beim
Schwaiger,
Tel.
0664/1750984 7pm - 9pm Ping Pong for Everyone. Volksschule; bats are provided
Trabrennbahn Harness Racing Track St. Johann in Tirol Am Lafferhof in St. Johann, Oberhofen Traberzucht- und Rennverein St. Johann. Informationen bei Präsident Johann Mayr, Tel. 0664/2422425 Öffnungszeiten / Opening times Sa, 11.11. bis So, 15.04.: 08.00 - 22.00 Uhr Tennisplatzreservierung / Reservation Tel. +43 5352 62625, www.badewelt.at Erpfendorf in Tirol Hotel Der Lärchenhof Lärchenweg 11, Tel. 05352/8138 Kitzbühel 6370 Kitzbühel, Sportfeld 4, Tel. 05356/20222 Sommerjournal 2018
© Tirol Werbung/Hans Herbig
Sportpark Kitzbühel
Region St. Johann in Tirol: kitzalps.cc
Tischtennis Table tennis Servus Sommerjournal 2018 erscheint am
28. Mai 2018 Anzeigenschluss ist am 27.4.2018
st.johann@servusgaesteinfo.at Foto: Joe Hölzl; Gernot Schwaiger; Franz Gerdl
101
Hotel- & Gastronomie HotelH otel otelt l and dR Restau Restaurant t antt G Guide id Gastronomie- und Hotelerie auf einen Blick
102, 104, 106, 108
Cubo Sport & Art Hotel
103
Der Lärchenhof
105
Rockbar
107
CafĂŠ Konditorei Rainer
109
Hotel Penzinghof
110-111
Landgasthof Mauth, Gasthaus Dorfwirt
112
Pizzeria La Rustica
113
Granderschupf
114
Angerer Alm
115
Der Postmarkt, Postbar, Wirtshaus Post Foto: Tirol Werbung/Hofmann Janine
116-117
102 Gastronomie & Hotels auf einen Blick
Gastronomy & Hotels at a glance
Restaurants Kramerwirt, Bahnhofstraße 1
St. Johann in Tirol Bären, Hauptplatz 3
Tel. 0664/4541933
Tel. 05352/62308
Campingstüberl, Weiberndorf 6 Tel. 05352/62584
Liftrad’l, Penzingweg 14
Tel. 05352/62905
Neuwirt, Josef-Hager-Straße 37 Tel. 05352/62906
Fink’s, Bahnhofstraße 22 Tel. 05352/64168 Fliegerstüberl, Reitham 2
Tel. 05352/62503
Hotel Schmiedboden, Schmiedboden 12 Tel. 05356/64646
Grieswirt, Winkl-Schattseite 78 Tel. 05352/62284 Hauser, Niederhofen 20a
Tauwiesenstüberl, Griesbachweg 8 Tel. 05352/62533
Tel. 05352/62579
Himal Nepali Kitchen, Bahnhofstraße 25
Pizzeria Marco, Rerobichlstraße 1a Tel. 0664/3488144
Tel. 0699/12465366 Hinterkaiser, Hinterkaiserweg 50 Tel. 05352/63325 La Rustica, Speckbacherstraße 31 Tel. 05352/62843
Erpfendorf Hotel Berghof, Dorf 24
Tel. 05352/81380
Lange Mauer, Speckbacherstraße 41 Tel. 05352/62174 Mauth, Hauptplatz 7
Tel. 05352/62242
Max, Hornweg 10
Tel. 05352/62428
Nostalgie, Niederhofen 6
Tel. 05352/62159
Tel. 05352/8221
Der Lärchenhof, Lärchenweg 11 Hotel Gut Hanneshof, Salzburger Straße 71 Tel. 05352/8186 Kirchdorf
Panorama, Paß-Thurn-Str. 3 Tel. 05352/65858
Altmühl, Altmühle 1
Tel. 05352/64125
Platzhirsch, Kaiserstr. 18
Dorfstad’l, Dorfplatz 5
Tel. 05352/64033
Tel. 05352/62585
Wirtshaus Post, Speckbacherstraße 1
Furtherwirt, Innsbrucker Straße 62 Tel. 05352/63150
Tel. 05352/636430 Römerhof, Römerweg 74
Tel. 05352/63516
Gasteiger Jagdschlöss’l, Gasteiger Straße 57 Tel. 05352/64532
Rummlerhof, Hinterkaiserweg 68 Tel. 05352/63650 Villa Masianco, Speckbacherstraße 30
Griesenau, Griesenau 6
Tel. 05352/64102
Tel. 05352/64630 Zum Dampfl, Hauptplatz 1 Tel. 05352/20706
Kramerhof, Schwendter Straße 73 Tel. 05352/6901
Zur Schönen Aussicht, Hornweg 20 Tel. 05352/62270
Tel. 05352/64180
Kaiserstüberl, Griesenau 17
Leerberghof, Leerbergstraße 8 Tel. 05352/63304 Landgasthof Mauth, Dorfplatz 7
Oberndorf Bichlhof, Bichlhofweg 3 Josef-Hager-Straße 17
Tel. 05352/63124
Tel. 05352/62953
Mitterjager, Schwendter Straße 62
Traditionsgasthof Dorfwirt,
Tel. 05352/6901
Tel. 05352/62924
Hotel Kitzbühler Horn, Römerweg 36 Tel. 05352/6940
Neuwirt, Wenger Straße 10 Tel. 05352/63120 Oberhabach, Habach 4
Tel. 05352/63168
Cubo Sport & Art Hotel Smart. Simple. Krea(k)tiv
Morgen ein Genuss: Mit unseren Frühstücksvariationen starten Sie perfekt in den Tag! Hausgemachte Limonaden & unsere kreativen Gerichte locken untertags Gäste aus aller Welt. Lassen Sie den Abend mit unseren fantastischen Cocktailkreationen & unserem Lounge Food ausklingen. The Cubo Sport&Art Hotel is a domicile for active guests who like to experience the nature, love the mountains, let their minds dangle, and live smart and simple. The stylish Skylounge inspires with a culinary offer and a grandiose view of the breathtakingly beautiful mountains. We offer everything the gourmet heart desires: In our Skylounge on the top floor of the Cubo
Das Cubo Sport&Art Hotel ist ein Domizil für
Sport&Art Hotel you start your morning with a
aktive Gäste, die gerne die Natur erleben, die
delicious breakfast, during the day we pamper
Berge lieben, kreativ die Seele baumeln lassen
you with homemade lemonades & stylish loun-
und smart sowie simple wohnen möchten.
ge food. Feel free to try out our seasonal chan-
In unserer Skylounge im 4. Stock des Cubo
ging dinner menu & a wide range of cool drinks
Sport&Art Hotels ist schon der frühe
and cocktails in the evening with your friends!
CUBO SKYLOUNGE
Die Cubo Skylounge überrascht mit grandiosem Ausblick auf die atemberaubend schönen Kitzbüheler Alpen, begeistert mit seiner stylischen Einrichtung und verwöhnt mit coolen Drinks und köstlichem Lounge Lounge-Food. ounge
r top flooily
open 0d-a00.00 08.0
104 Gastronomie & Hotels auf einen Blick
Gastronomy & Hotels at a glance
Hotels Oberndorf
St. Johann in Tirol Aktivhotel Crystal, Hornweg 5
Kaiserhotel Kitzbühler Alpen, Penzingweg 5
Tel. 05352/62630
Tel. 05352/63727
Hotel Central, Taxaweg 5 Tel. 05352/63320
Kaiserhotel Neuwirt, Josef-Hager-Strasse 37 Tel. 05352/62906
Hotel Fischer, Kaiserstr. 1 Tel. 05352/62332 Sporthotel Austria, Winterstellerweg 3
Hotel Penzinghof, Penzingweg 14 Tel. 05352/62905
Tel. 05352/62507 Boutique Hotel Brückenwirt, Kaiserstraße 18 Tel. 05352/62585 COOEE alpin Hotel Kitzbüheler Alpen, Speckbacherstraße 79
Gartenhotel Rosenhof bei Kitzbühel, Kreuzgasse 23
Tel. 05122/19510
Cubo Sport & Art Hotel,
Tel. 05352/62928
Erlebnishotel Kitzbühler Horn, Römerweg 36 Tel. 05352/6940 Erlebnishotel Schmiedboden,
Speckbacherstraße 37/A
Tel. 05352/21620
Schmiedboden 12
0043 5356 64646
Explorer Hotel Kitzbühel, Speckbacherstraße 87
Tel. 05352/216660
Familotel St. Johanner Hof, Innsbrucker Straße 2
Erpfendorf Vital-Hotel Berghof, Dorf 24
Tel. 05352/62207
Gartenhotel Toni, Innsbrucker Straße 13
Tel. 05352/8221 Gut Hanneshof, Salzburger Straße 69 - 71
Tel. 0676/7070473 lti alpenhotel Kaiserfels, Winkl-Schattseite 6b
Tel. 05352/8186 Der Lärchenhof, Lärchenweg 11
Tel. 05352/63610
Tel. 05352/81380
Noichl‘s Hotel Garni, Hornweg 15 Tel. 05352/62515 Panoramahotel-Garni, Speckbacherstraße 14
Kirchdorf Hotel Alphof, Innsbrucker Straße 23
Tel. 05352/62564
Hotel Park, Speckbacherstraße 45
Tel. 05352/63945 Hotel Das Seiwald, Habach 8
Tel. 05352/62226
Tel. 05352/63156
Romantik Aparthotel Sonnleitn,
Hotel Gasteiger Jagdschlössl,
Sonnleitenweg 8
Gasteiger Straße 57
Tel. 05352/62525
Hotel Sonne, Christian Blattl-Weg 7 Tel. 05352/63564 Hotel Theresia Garni, Speckbacherstraße 41
Tel. 05352/63120 Hotel Gut Kramerhof, Schwendter Straße 73
Tel. 05352/63994 Hotel Tyrol, Kaiserstr. 24 Tel. 05352/62447
Tel. 05352/6901 Feriengut Oberhabach, Habach 4
Hotel Wirtshaus Post, Speckbacherstraße 1, Tel. 05352/63643 Hotel zur Schönen Aussicht, Hornweg 20 Tel. 05352/62270
Tel. 05352/64532
Hotel Gasthof Neuwirt, Wenger Straße 10
Tel. 05352/63168 Familotel Landgut Furtherwirt, Innsbrucker Straße 62
Tel. 05352/63150
babymio, Habach 10
Tel. 05352/63165
Hotel & Restaurant Guide
Hotel- und Gastronomie Tipps 105
106 Gastronomie & Hotels auf einen Blick
Gaststätten & Imbisse
Gastronomy & Hotels at a glance Kirchdorf Scotty’s, Innsbrucker Straße 17 Tel. 0660/5495080
St. Johann in Tirol Avia, Salzburger Straße 18 Tel. 05352/63317
Wilder Käser, Schwendter Straße 76 Tel. 05352/63666
Bahnhofsbuffet, Bahnhofstraße 24 Tel. 05352/62383 Bistro Spar, Salzburger Straße 29a Tel. 05352/63462
Cafés, Bars & Pubs
Bistro Trop, Paß-Thurn-Straße 16 Tel. 0664/5453116 Bosporus, Innsbrucker Straße 11 Tel. 05352/65628 “Da Seisl”, Hauptplatz 5
Tel. 0676/3503864
St. Johann in Tirol Ambi Bar, Kaiserstraße 18 Tel. 05352/62585 Baguette, Dampflfeld 4 Tel. 05352/6762122 Baguette, Mauthfeld 4
Tel. 05352/6133022
Domicil Cooking, Dechant-Wieshofer-
Bierwirt, Hauptplatz 3
Tel. 05352/62308
Straße 17a
Café Chalk, Salzburger Straße 17c
Tel. 05352/63015
Eni Café, Salzburger Straße 23 Tel. 05352/62656
Tel. 05352/21610 Café Imbiss Edelweiß, Neubauweg 12
Happy Snack, Kaiserstraße 28 Tel. 05352/61592
Tel. 05352/67104 Chez Pauline, Wieshoferstraße 11
Huber Bräu, Brauweg 2 Tel. 05352/6222115 Jagglbäck, Speckbacherstraße 8
Tel. 0664/2518357 Das Kleine, Kaiserstraße 7
Tel. 05352/62482 McDonald‘s, Paß-Thurn-Straße 13
Tel. 0664/2245285 Das kleine Imbisscafé, Hauptplatz 3
Tel. 05352/61333 Nini Thai Imbiss, Kaiserstraße 32a Tel. 0664/5746895
Tel. 0664/435324 Egger’s, Hauptplatz 12
Tel. 05352/62380
Eiscafé Da Vito, Kaiserstraße 16
Picknick, Wieshoferstraße 6
Tel. 05352/66795
Tel. 05352/61975 Pinocchio, Poststraße 4
Eiscafé Venezia, Speckbacherstraße 2
Tel. 0664/6347279
Rockbar, Winkl-Schattseite 6b Tel. 0676/6464471
Tel. 05352/65837 Fink’s Bar, Bahnhofstr. 22 Tel. 05352/64168 Kaisercafé, Kaiserstraße 26
Rolba Run Stüberl, Speckbacherstraße 75 Tel. 0676/7713352 Salcher, Salzburger Straße 13 Tel. 05352/62439 S-Bar, Bahnhofstraße 7
Tel. 0664/2330342
Tel. 05352/62453 Madreiter, Kaiserstraße 33 Tel. 05352/62215 Max Pub, Hornweg 10
Tel. 05352/62428
Michi’s Bar, Kaiserstraße 1 Tel. 05352/62332 Nill, Kaiserstraße 28
Tel. 05352/62452
Postmarkt, Speckbacherstraße 1 Erpfendorf
Tel. 05352/63643 55
Hexenhäusl, Salzburger Straße 34a Tel. 05352/8566
Postbar, Speckbacherstr. 1 Tel. 05352/63643 Rainer, Speckbacherstr. 6
Tel. 05352/62235
Rass, Wieshoferstraße 15 Tel. 05352/62260
Hotel & Restaurant Guide
Hotel- und Gastronomie Tipps 107
Unser Geheimtipp: Jeden Donnerstag RIPPERLABEND #rocktherockbar
NEU ab bN November: b ROCK YOUR BURGER Kreiere deinen eigenen Burger! DIE perfekte Lokation für besondere Weihnachtsfeiern und unvergessliche Geburtstagsfeiern JEDEN Donnerstag: Ripperlabend American Style zusätzlich zur Abendkarte
ÖFFNUNGSZEITEN ab 10. November 2017: 10.00 – 14.00 Uhr 17.00 – 22.30 Uhr Mittwoch Ruhetag ab 15. Dezember 2017: täglich 9.00 – 23.00 Uhr
DIREKT AN DER TALS TATION DER NEUEN EICHEN HOF-LIFTE IN ST. JOHANN IN TI ROL!
Infos zu den Themenabenden und den Tagesgerichten gibt es auf Facebook b k oder d unter www.rockbar.tirol
Tel.: 0676/64 64 471 I info@rockbar.tirol I www.rockbar.tirol
Like us on facebook!
108 Gastronomie & Hotels auf einen Blick Rass, Kaiserstraße 32a
Tel. 05352/66911
Gastronomy & Hotels at a glance
Berggasthöfe
Rogi’s Stadl, Speckbacherstraße 34 Tel. 05352/65922 Schirmbar Webern, Berglehen 35 Tel. 0660/6563218
St. Johann in Tirol Angerer Alm, Berglehen 53 Tel. 05352/62746 Bassgeigeralm, Almen am Kitzbüheler Horn 1
Sky Lounge, Speckbacherstraße 37a Tel. 05352/21620 s’Nandl, Speckbacherstraße 20 Tel. 05352/20735
Tel. 05352/62117 Buchwies, Hornweg 82
Grander Schupf, Winkl 6a Tel. 05352/63925 Harschbichlalm, Berglehen 60
Vinolissimo Espressobar, Kaiserstraße 19 Tchibo, Kaiserstraße 10
Tel. 05352/62583
Tel. 05352/64671
Tel. 0660/6709278
Hochfeldalm, Berglehen 45 Tel. 05352/62864
Tel. 05352/61839
Hirschberg, Berglehen 44 Tel. 05352/63314
Weinkiste, Wieshoferstr. 11 Tel. 05352/20710
Koasaburg, Berglehen 51
Tel. 05352/21501
Pointenhof, Hornweg 91
Tel. 05352/63366
Oberndorf Anita & Silvia’s Backstube, Bahnhofstraße 4 Tel. 05352/63895
Oberndorf Alpenhotel Müllneralm, Almen 2 Tel. 05352/63672
Café Kitzbühler Horn, Römerweg 36 Tel. 05352/6940
Stanglalm, Almen 6
Tel. 05352/64725
Café s’Kitzerl, Penzingweg 5 Tel. 05352/63727 Café Linsinger, Bahnhofstraße 9 Tel. 05352/62919
Erpfendorf Hundsbichl Alm, Hundsbichl 1 Tel. 05352/8138
Dorfwirtstadl, Josef-Hager-Straße 17 Tel. 05352/62924 Schatz-Bar, Penzingweg 14 Tel. 05352/62905
Kirchdorf Bacheralm, Schwendter Straße 73 Tel. 05352/6901
Erpfendorf Café Hirzinger, Dorf 1
Tel. 05352/8101
Café Sylvia, Salzburger Straße 71 Tel. 05352/8186
Fischbachalm, Kaiserbachtal 2 Tel. 05352/65526 Griesner Alm, Kaiserbachtal 6 Tel. 05352/64443 Panoramaalm, Bergstation Sessellift
Kirchdorf Café Erika, Gasteiger Straße 62
Tel. 05352/65716
Tel. 05352/61651 Café Hautz, Gasteiger Straße 61 Tel. 05352/64136 Café Marlies, Kaiserstr. 25 Tel. 05352/62591 Jagdschlöß’l Hausbar, Gasteiger Straße 57
Tel. 05352/64532
Ski Bean Café-Lounge Innsbrucker Straße 17 Tel. 05352/65716
Bitte teilen Sie uns evt. Adressänderungen mit: st.johann@servusgaesteinfo.at
Hotel & Restaurant Guide
Hotel- und Gastronomie Tipps 109
Vom Bett auf die Piste! Die HOCHFELDALM liegt zentral im Skigebiet St. Johann in Tirol auf 1000 Meter Seehöhe inmitten der Skipiste. Die Liftstation und der Einstieg für die Winterrodelbahn sind nur100 m entfernt.
Essen-Trinken-Feiern und Schlafen mit Kaiserblic k • • • • • • • • •
Täglich geöffnet Tirolerisch-Bayrische KÜCHE An den Tourengeher Tagen (Mittwoch und Freitag) warme Küche bis 20.00 Uhr Abendveranstaltungen, Feiern und Gruppen ab 20 Personen, nur mit Reservierung Sonnenterrasse und Open Air BAR mit Blick auf den Wilden Kaiser ab 14.00 Uhr APRÈS SKI Liegestühle Zimmer mit Kaiserblick Silvesterparty ab 18.00 Uhr mit Live Musik und Essen à la carte
HOCHFELDALM, Berglehen 45, 6380 St.Johann, Tel. +43/5352/62 864, Mail: info@hochfeldalm.at, www.hochfeldalm.com
Hotel Penzinghof Familie Lindner eigenen Bauernhof, der Hofkäserei und den Bauern aus der Region.Sommelière Barbara begeistert mit Geheimtipps aus der Weinszene, gerne kredenzen wir die Schnapsl aus der hauseigenen Brennerei.
Lavendel Spa im Hotel Penzinghof Hier werden Erinnerungen zum Wilden Kaiser hinaus geträumt, denn der Familienbetrieb Lindner lässt seine Gäste mit allen Sinnen genießen. Man pflegt eine moderne Tradition, die den Einklang zwischen Natur, Wellness und Genuss schafft. Sonnendurchflutete Zimmer, liebevoll ausgestattet mit natürlichen Materialien und heimischen Hölzern. 1000 m2 Lavendel Spa mit Infinity Pool & Natur-
Himmlische Gelassenheit verbreitet sich
schwimmteich mit Kinderbecken direkt vor
beim Betreten des Lavendel Spas im Hotel
dem Hotel.
Penzinghof. 1000 m2 - „Kraftorte für Freigeister“. Ein Ort, an dem sich die Seele einku-
Penzinghof heißt: Echt natürlich genießen!
scheln kann und gut geschulte und achtsame Therapeuten individuell auf Körper, Geist und Seele eingehen. 18 Meter Infinity Pool mit Massageliegen, Zirbensauna, Biosauna, Familien-Textil-Sauna, Sole-Dampfbad, Infrarotkabine und ein Panorama-Ruheraum werden zu Oasen der Entspannung, die das Bewusstsein für den eigenen Körper zurückholen. Lebensfreude, Aktivität, Vitalität, Entspannung, Natürlichkeit, Dualität von innen wie
Auf der Sonnenterrasse am Fuße des Kitzbü-
von außen, Einheit von Körper, Geist und
heler Horns mit Panoramablick zum Wilden
Leichtigkeit - all diese Wörter beschreiben
Kaiser & im Wirtshaus, wo Tradition auf Mo-
unser Lavendel Spa.
derne trifft. Chefin Christine kocht mit Lie-
Lassen Sie sich von der Lebensfreude mit-
be - kreativ und pfiffig - mit Produkten vom
reißen, spüren Sie die Vitalität nach der
Aktivität und die Entspannung in unserer
Betreten der urigen Hütte des Hotels Pen-
natürlichen Umgebung. Für unsere Hotel-
zinghof, deren Original-Liftradl an der Decke
gäste ist der Besuch im Lavendel Spa im Preis
zum Namen verhalf. In der Skihütte mit Pfiff
inbegriffen.
können Sie jeden Freitag Ripperl essen. Mit großer Sonnenterrasse und unglaublichem Blick auf den Wilden Kaiser ist es der perfekte Rahmen für Ihre individuelle Familien- oder Firmenfeier. Vereinbaren Sie einen Termin. Wir freuen uns! Gemütliche Stunden nach Feierabend oder einem erlebnisreichen Urlaubstag - an der Schatzbar mit Lounge im Penzinghof tau-
s’Liftradl & Schatzbar mit Lounge im Penzinghof
schen Einheimische und Gäste gerne ihre Geschichten aus. Bei einem guten Glas Wein, empfohlen von Sommelière Barbara, oder ei-
Der Charme der ehemaligen Liftstation
nem frisch gezapften Bier, ist schon so man-
Bauernpenzing verbreitet sich sofort beim
che langjährige Freundschaft entstanden.
#PENZINGHOF neu 18 Meter Infinity Pool Panorama Studios Ruheraum
Familien-Textil-Sauna
Fitnessraum neuer Mitarbeiterbereich
schörgerstubeNEU
Spielraum Seminarräume Terrasse Garten Studios
Tiefgarage Skishop "die Stailerai" & Skischule "Oberndorf"
Skiraum
NEUGIERIG? . . ab Dezember 2017
news.penzinghof.at
Familie Lindner | Hotel Penzinghof | Wirtshaus | Lavendel Spa | Ferienwohnungen Penzingweg 14 | 6372 Oberndorf in Tirol | Telefon: +43 (0)5352 62905 | penzinghof.at
112 Hotel- und Gastronomie Tipps
Hotel and Restaurant Guide
Das Grand Café Rainer bietet für Einheimi-
Café Konditorei Appartementhaus Rainer
sche wie auch für Gäste genügend Platz in den
Speckbacherstr. 6, St. Johann i. T.,
raucherbereichen. Auf Vorbestellung erhalten
Tel. +43 (0) 5352 62235, www.cafe-rainer.com
Sie Foto- und Dekortorten für jeden Anlass.
räumlich abgetrennten Raucher- und Nicht-
Ob zum Geburtstag, zur Hochzeit oder Taufe, Traditionscafé seit 1919 direkt im Zentrum
der Konditor überzeugt Sie mit seinem Kön-
von St. Johann. Genießen Sie die bekannten
nen und zaubert wahre Kunstwerke.
Tortenspezialitäten in angenehmer Kaffee-
Wohnen direkt im Zentrum von St. Johann
hausatmosphäre. Café Rainer bietet eine be-
bietet das Appartementhaus Rainer mit sechs
sonders reichhaltig gefüllte Kuchenvitrine mit
Appartements in verschiedenen Größen. Ob
den verschiedensten Spezialitäten des Hau-
als Familie oder als Paar, für jeden ist etwas
ses, Eisliebhaber können aus der Eiskarte den
Passendes dabei! Café Konditorei Rainer freut
passenden Eisbecher aussuchen. Die Spei-
sich auf Ihren Besuch!
sekarte bietet ebenfalls verschiedene warme
Ganzjährig, täglich geöffnet!
und kalte Speisen und Imbisse, die täglich
Montag bis Samstag ab 7.30 Uhr und
durchgehend angeboten werden.
Sonn- und Feiertag ab 9.00 Uhr.
CAFÉ • KONDITOREI • APPARTEMENTHAUS
6380 St. Johann in Tirol, Tel. 05352/62235, www.cafe-rainer.com
Hotel & Restaurant Guide
Hotel- und Gastronomie Tipps 113
Traditions-Gasthaus DORFWIRT in Oberndorf Josef-Hager-Straße 17, Oberndorf, Tel. 05352/62924, www.dorfwirt.tv Das Traditionsgasthaus liegt direkt im schön gestalteten Dorfzentrum und ist wohl das älteste Gasthaus Oberndorfs. Regionale und österreichische Köstlichkeiten raffiniert zubereitet mit ausgewählten heimischen Zutaten - das genießen die Gäste im gemütlichen Ambiente des Traditions-Gasthauses. Für Gaudi, Stimmung und gute Musik sorgt man dann in der (legendären) Dorfwirt Stadlbar.
La Rustica Ristorante - Pizzeria
DER GEHEIM-TIPP
FÜR KENNER!
nun auch eine kleine Pasticceria im La Rustica. Sie können die kleinen, feinen Italienischen Dolci im Ristorante essen oder auch mit nach
Im original italienischen Restaurant der Familie
Hause nehmen.
Muzzopappa werden Sie mit besten italieni-
Wir freuen uns, Sie begrüßen zu dürfen.
schen Speisen und ausgesuchten Weinen ver-
The Muzzopappa family serves authentic Ita-
wöhnt. Genießen Sie eine Pizza aus dem origi-
lian food and select Italian wines at their out-
nalen italienischen Holzofen oder probieren Sie
standing restaurant. Enjoy an excellent pizza
eines der hausgemachten Nudelgerichte. Wer
from their original Italian wood-burning oven
Lust auf Fisch- oder Fleischgerichte hat, der
or try their delicious homemade pasta. If you
findet auf der Speisekarte sicher das Richtige.
feel like meat or fish, you are also sure to find
Die Auswahl an qualitativ hochwertigen ita-
something to please your palate. If you are look-
lienischen Weinen lässt keine Wünsche offen.
ing for something sweet, you will find delicious
Reservieren Sie sich einen Platz beim Italiener
deserts in their new Pasticceria also available
in der Speckbacherstraße.
to go. Be sure to make a reservation at the best
Seit der Erweiterung des Ristorante finden Sie
Italian restaurant in town.
Das italienische Restaurant in der Speckbacherstraße
RISTORANTE • PIZZERIA Wir empfehlen Ihnen: • Pizza aus dem original italienischen Holzofen • Hausgemachte Nudelgerichte • Fisch- und Fleischspezialitäten • umfangreiche Auswahl an italienischen Weinen • Schöne Sonnenterrasse
Auch P iz M it n e z a z u m hmen
Familie Muzzopappa-Seibl Speckbacherstraße 31 St. Johann in Tirol Tel. 05352/62843
Öffnungszeiten: Di - So 11 - 14 und 17 - 24 Uhr, Montag Ruhetag
114 Hotel- und Gastronomie Tipps
Hotel and Restaurant Guide
„Regional, G‘schmackig, mit viel Herz“ Berggasthaus Grander Schupf Fam. Johann Reiter, Winkl Schattseite 6, 6380 St. Johann in Tirol, Tel.: 0043 5352 63925, info@granderschupf.at, www.granderschupf.at
Hotel & Restaurant Guide
Hotel- und Gastronomie Tipps 115
Angerer Alm Die wohl ungewöhnlichste Berghütte Österreichs … Direkt an der Piste im Skigebiet St. Johann/
bestens gerüstet – Weitblick und Raum für
Oberndorf gelegen, vereint die Angerer Alm
Gedanken erleben und neue Ideen entwi-
in ihren gemütlichen Stuben das Flair von
ckeln, denn klare Höhenluft erfrischt die Sin-
anno dazumal mit dem Lifestyle von heute.
ne. Bei Tagungen, Workshops oder Meetings
Alpine Schmankerl tagsüber, abends ein ku-
wird die Angerer Alm für bis zu 20 Personen
linarischer Einkehrschwung, ausgesuchte
zur persönlichen Quelle der Inspiration.
Weine aus dem spektakulären Weinkeller
Traditional flair meets modern lifestyle at the
– genussvoller Treffpunkt für Tourengeher
“Angerer Alm” directly on the ski slope in the
und Pistenflitzer. Für Sonnenanbeter: Große
St.Johann/Oberndorf ski resort. The rustic
Panorama-Terrasse!
ski lodge offers alpine snacks during the day and culinary highlights paired with a specta-
Zimmerl mit typischem Alm-Charakter
cular selection of wines in the evening. The
Wer seinen Urlaub „direkt an der Piste“ ver-
who want to stay right on the ski slope. The
bringen möchte, der findet in den 13 urigen
location is also perfect for seminars. Let the
und liebevoll eingerichteten „Zimmerln“ er-
crystal clear mountain air refresh your soul.
large terrace is a favorite among sun worshippers and the 13 cozy rooms are ideal for those
holsame Ruhe. Fernseher gibt es keinen, dafür ist der Blick auf die Berge einfach einzigartig.
Angerer Alm, Berglehen 53, 6380 St. Johann,
Aber auch für Seminare ist die Angerer Alm
Tel. 05352/62746, www.angereralm.at
+++ Highlights auf der Alm +++ Highlights auf der Alm +++ Highlights auf der Alm +++
Almfrühstück Winzerdinner täglich ab 8:30 Uhr
www.angereralm.at
Top-Winzer zu Gast 1͖.1., 1͛.͕., ͖͕.͖ǡ ͕͘Ǥ͗.
Weinskitag mit den Weinwirten: 2͖.3.201͜
Der Postmarkt X
X X X X
Öffnungszeiten: Montag bis Donnerstag, 10 - 19 Uhr, Freitag, 09 - 19 Uhr, Samstag, 09 17 Uhr, Sonntag geschlossen
Nehmen Sie sich ein „Stück Urlaub“ mit nach Hause. Willkommen im Genussladen für Gourmets & Genießer. Auf einer Gesamtfläche von 165 Quadratmetern bieten wir Ihnen mehr als 300 Köstlichkeiten, darunter Tiroler Käsesorten, eine großzügige Auswahl an Salami & Würsten, bestes Fleisch vom Brunnhof, die feinsten Saucen, Marmeladen & Chutneys, Liköre & Schnäpse, Gewürze & Salze, Weine aus den verschiedensten Regionen Österreichs und vieles mehr. Auf Wunsch stellen wir Ihnen gerne einen „PostmarktGeschenkkorb“ zusammen. Kommen Sie vorbei, wir freuen uns auf Ihren Besuch.
Postbar X X X X
X
Unsere Postbar ist der neue PlaceTo-Be für unvergessliche Abende. Unser Bar-Chef Gerhard serviert Ihnen kreative Cocktails zum Dahinschmelzen, kühle Bierchen und exquisite Weine & Champagner. Probieren Sie unseren Post-Mule mit Zirbenschnaps - den dürfen Sie sich nicht entgehen lassen!
Öffnungszeiten: Montag bis Samstag, 17 Uhr bis 02:00, Sonntag geschlossen
Wirtshaus X
X X X X
Im Wirtshaus Post wird seit über 700 Jahren Tiroler Gastfreundschaft gelebt. Mitten im Zentrum von St. Johann ist auch das Hotel Post mit der Zeit gegangen und verbindet seine Geschichte mit moderner, alpiner Urbanität und schafft damit eine Gastlichkeit der heutigen Zeit. Unsere Küche nimmt diese Spannung auf und bietet ihren Gästen traditionelle Tiroler Gerichte sowie moderne Neuerungen. Nach dem Motto „auf zu neuen Traditionen“ finden Sie auf unserer Speisekarte Gerichte wie Knödel Tris, Hochrippe & Currywurst vom Brunnhof, den klassischen Zwiebelrostbraten & das Beef Tartar nach Rezept der berühmten Harrys Bar. Unsere Weinstube kann auch ganz exklusiv reserviert werden. Neu ab Dezember: d Schoko Fondue Ch Fondue inoise un
Öffnungszeiten: Frühstück 6:30 h – 10:30 h (samstags & sonntags ab 7:00 h) Mittagessen 11:30 h – 14:00 h Abendessen 17:30 h – 21:00 h
Hier gehts zur Tischreservierung!
Speckbacherstrasse 1, 6380 St. Johann in Tirol, Tel. 05352/63 643-0, www.dashotelpost.at
118 Hotel- und Gastronomie Tipps
Hotel and Restaurant Guide Wir bieten Ihnen: • Montag: Ripperl (abends ab Mitte Dezember) • Freitag: Backhendl (abends ab Mitte Dezember) • Schweins- und Kalbshax‘n auf Vorbestellung • Hausgemachte Pizza und jegliche Speisen auch zum Mitnehmen • gemütliche Sonnenterrasse direkt neben der Langlaufloipe • Mittwochs Ruhetag (außer Hauptsaison)
LANDGASTHOF MAUTH Dorfplatz 77, Kirchdorf Kirchdorf, Tel. Tel 05352/63124, 0 www.gasthof-mauth.info Als Treffpunkt für Einheimische und Gäste liegen wir in zentraler Lage von Kirchdorf.
Café Rainer
Hotel Penzinghof
Traditional café since 1919 in the centre of
Hotel Penzinghof is a traditional family bu-
St. Johann in Tirol. Enjoy cakes, gateaux and
siness situated at the foot of the Kitzbüheler
pastry in a pleasant atmosphere. Café Rainer
Horn with amazing views of the Wilder Kaiser
offers a wide range of delicious cakes and ice
Mountains. The family caringly prepares delici-
cream as well as various unique specialities
ous dishes for their guests using organic ingre-
of the house. Also the menu offers a great
dients grown and produced on their own farm.
choice of cold and warm dishes and snacks.
They also have an excellent selection of wines
There is enough space at the Grand Café
from Austria, Italy, France, Spain and America.
Rainer for locals and guests in the separated
The 1000 m2 Lavendel Spa with its magnificent
smoking and non-smoking areas.
views of the surrounding nature is the perfect
You can also order photo or décor cakes in
place to let your worries melt away. Relax in the
advance. Whether birthdays, weddings or
wide selection of saunas or pamper yourself
christenings – our pastry chef will show his
with a massage by the well-trained therapists.
skills and create real pieces of art. The apart-
This amazing wellness oasis is certain to relax
ment building Rainer lies directly at the cen-
your body, refresh your spirit and let your soul
tre of St. Johann and offers six apartments in
soar. Two unique locations for a perfect party:
various sizes. No matter if families or couples
With its large terrace and impressive views,
- there will be an appropriate flat for every
“S’LIFTRADL” is ideal for family celebrations.
needs. Café Rainer is looking forward to se-
(Spareribs every friday). The “Schatzbar Pen-
eing you!
zinghof ” is the best place around to enjoy a relaxing glass of wine after an eventful day.
Hotel & Restaurant Guide
Hotel- und Gastronomie Tipps 119
E Einkauf-Tipps - pps s Shopping Sh Shopping ppi g gguide id Ortsmarketing St. Johann in Tirol
120-121
Innenleben, Milk Changing Room
123
Brennerei Seibl
125
Lackner „Schuhmoden und mehr“
127
Tirol Shop
129
Loop Fashion Base
131
Engel & Völkers
133
Aggstein Edelbrände
134
Foto: Hannes Hofinger
120 Einkaufstipps
Shopping
Ein rundum gelungener Einkaufstag! Lassen Sie sich überraschen! Gerade im Urlaub steht einem der Sinn nach besonderen Erlebnissen. Da ist St. Johann genau die richtige Einkaufsdestination! Der dynamische Ort überrascht immer wieder mit neuen Schätzen, die entdeckt werden wollen. Spezialitätengeschäfte für Kulinarikliebhaber, Modebewusste und alle, die auf
Vielfalt und Gemütlichkeit in einem…
der Suche, nach dem perfekten Geschenk
Ein Einkauf in St. Johann lohnt sich immer.
Genuss nach und während der Einkaufstour
Der gelungene Mix aus inhabergeführten
einladen.
sind, finden sich hier genauso wie gemütliche Cafés und Lokale, die zum entspannten
Geschäften und Vertretern der wichtigsten Handelsketten macht es möglich, für jeden
Übrigens: St. Johann punktet mit vielen –
Kundenwunsch das Richtige zu bieten. Hier
teils kostenfreien– Parkplätzen ganz nahe an
können Sie das Shoppen noch genießen, von
den Shoppingmeilen. Besonders praktisch
einem Geschäft zum nächsten schlendern,
sind die beiden Tagesparkplätze Nothegger
sich zwischendurch Zeit für einen netten
und Panorama, die kostengünstig zum un-
Plausch nehmen und nebenbei noch die fri-
begrenzten Shopping einladen. Wie gewohnt
sche Luft und das tolle Panorama rund um
ist das Parken an den Samstagen im gesam-
den Ort genießen.
ten Ort gratis!
Viel Neues am St. Johanner Weihnachtsmarkt Der St. Johanner Weihnachtsmarkt hat jeden Freitag bis Sonntag im Dezember geöffnet. Einheimische Gastronomen verwöhnen mit kulinarische Köstlichkeiten - schön angerichtet oder im St. Johanner Haferl serviert. Außerdem erleben Besucher in St. Johann Gemütlichkeit vereint mit einem stimmungsFotos: Markus Rudolf, Advent in Tirol/Tirol Werbung
Einkaufstipps 121
Shopping
vollen, abwechslungsreichen Programm.
Dazzling array of shopping
Wer Geschenke für‘s Fest sucht, findet in den Verkaufshütten eine große Auswahl an hoch-
Individual, friendly and multifarious: St. Jo-
wertigem Kunsthandwerk und Geschenks-
hann offers everything you need for a suc-
ideen.
cessful shoppingday. The charming town-
Programm-Highlights:
center invites you to go on a shopping spree
Samstag, 9. Dezember, 18 Uhr:
without hectic. Just take your time and enjoy
Advent der Chöre
the wide variety of owner-managed shops
Freitag, 15. & 22. Dezember, 18 Uhr:
and small cafés.
Meissnitzer Band – Advent im Gebirg
From 1st of December the Christmas market
Jeden Freitag:
in the towncenter of St. Johann is a highlight
Weihnachtsbräuche erleben mit den
not to be missed! Culinary art, handmade
Waldläuferinnen Jeanette & Sonja
arts and crafts, incense and Christmas carols
Jeden Samstag:
ensure tyrolean Wintertimes full of atmo-
Sagen-Rundgang für groß und klein
sphere!
mit Hans Pichler
Opening hours: Every Friday, Saturday & Sunday in December
Der St. Johanner Weihnachtsmarkt
Friday and Saturday: time 12 – 20
hat an den Adventwochenenden
Sunday: time 12 - 18
von Freitag bis Sonntag geöffnet.
Sunday 24.12.: time 10 – 15
Freitag und Samstag von 12:00 - 20:00 Uhr Sonntag von 12:00 - 18:00 Uhr
Weitere Informationen:
Sonntag 24.12. von 10:00 - 15:00 Uhr
Ortsmarketing St. Johann in Tirol Tel.: +43 (0) 5352 90321
Genauere Infos gibt‘s auf
office@ortsmarketing-stjohann.at
www.weihnachtsmarkt-stjohann.at
www.treffpunkt-stjohann.at
Foto: PlaTo
122 Einkaufstipps
Shopping
Die besten Einkaufs-Adressen Blumen Flowers St. Johann in Tirol
Innosoft, Speckbacherstraße 12,
Blumen Ambiente
Tel. 05352/207207
Speckbacherstraße 6, Tel. 05352/63912
Postamt, Hauptplatz 11, Tel. 0577/6776380
Blumen B&B, Salzburgerstraße 27,
Softcon, Salzburgerstraße 22a,
Tel. 0699/15525096
Tel. 05352/64300
Blumen Eva, Bahnhofstraße 15, Tel. 05352/66139
Kirchdorf in Tirol
Innenleben,
RZ EDV Service–Christoph Zelezny,
Florale Wohnideen, Accessoires – Feinkost,
Innsbruckerstr. 63, Tel. 05352/61999
Dessous & Unterwäsche Lingerie and Underwear St. Johann in Tirol Hunkemöller, Kaiserstraße 4, Tel. 05352/64900 Innsbruckerstraße 9, Tel. 05352/62199,
Palmers, Hauptplatz 13, Tel. 05352/61722
Kirchdorf in Tirol
Kirchdorf in Tirol
Unser Lagerhaus, Innsbruckerstr. 49,
Lingerie & Bademode im Kaiserquell,
Tel. 05352/62254
Kaiserstraße 2, Tel. 0676/7340470
Oberndorf Gärtnerei Berger, Holztratt 12, Tel. 05352/62752
Einrichtung & Geschenke Facilities & souvenirs
Computer & Handy Computer & Mobile phone
St. Johann in Tirol Apropos Dekor & Papier, Neubauweg 2, Tel. 05352/61565
St. Johann in Tirol
Aufschnaiter Einrichtungshaus, Almdorf 5,
Computerhaus Taucher, Kaiserstraße 34,
Tel. 05352/62409
Tel. 05352/62321
Depot, Salzburgerstraße 29, Tel. 05352/65538
Hartlauer, Dechant-Wieshoferstraße 4,
Küchenschmiede Schmiedberger & Piffrader,
Tel. 05352/61852
Kaiserstraße 25, Tel. 05352/67495 Fotos: rol.art-images
Einkaufstipps 123
rol.art-images
Shopping
Innenleben & Milk. ..zwei Branchen ein Ziel, den Kunden rundum glücklich zu machen! Wohlfühlen fängt bei Milk. mit der richtigen Kleidung für jeden Anlass an und geht mit einem tollen Blumenstrauß oder auch Wohnaccessoires von Innenleben weiter. Innenleben berührt nicht nur Ihren Interior Geschmack mit Firmen wie Riverdale, D&M Depot & cultus by SPANG, sondern auch Ihren Gaumen mit erlesener Feinkost FLOR DE SAL D`ES TRENC & Comicioli. Milk. zieht Sie nicht nur an sondern unterstreicht Ihre Schönheit mit tollen Firmen wie Scotch&Soda, Maison Scotch, Tamaris, Herrlicher uvm. Die Teams von Innenleben und Milk. freuen sich auf Sie.
Innenleben n Andrea Foidl Innsbruckerrstraße 9 St. Johann in Tirol 05352/6219 99 info@innenleben.co.a at
Milkk. ch Su usa Hartrumpf Kaisersttraße 29a K St.. Johann in Tirol 0535 52/64797 QHƂEG"O Q OKNM EQ CV
124 Einkaufstipps
Shopping
Hoppla - So a Glück! Speckbacherstr. 26, Tel. 0650/2300663
Elektrogeschäft Electrical Shop
St. Johanner Schatztruhe, Poststraße 3, Tel. 05352/61280
Kirchdorf in Tirol
Stempel Dinger, Fieberbrunnerstraße 18,
Elektro Endstraßer, Brunnbachweg 2,
Tel. 05352/62425
Tel. 05352/63839
Souvenir Kathrin, Hauptplatz 14 Souvenir St. Johann in Tirol, Kaiserstraße 5, Tel. 0664/1213085 Tirol Shop, Poststraße 2, Tel. 05352/63231
Friseur Hairdresser
Trop Wohngefühl zum Mitnehmen, Pass-Thurn-Straße 16, Tel. 05352/62740
St. Johann in Tirol
Verlagsanstalt Tyrolia, Speckbacherstraße 22,
Biosthetik Friseur Hofer,
Tel. 05352/63375
Dechant-Wieshoferstr. 17, Tel. 05352/62396
Weltladen St. Johann, Speckbacherstraße 16,
DM-Drogeriemarkt, Salzburgerstraße 29,
Tel. 05352/61890
Tel. 05352/63669-15 HAAR Almberger, Poststraße 4, Karlpassage, Tel. 05352/65543
Kirchdorf in Tirol
Haar- und Nageldesign Andrea, Kaiserstraße
Alpen-lifestyle Antik & Designmöbel,
32c, Tel. 05352/62344
Wohnaccessoires, Salzburger Str. 17,
Hairstyle & Barber Franz-Josef Eberl,
Tel. 0664/1000 470
Kaiserstraße 30, Tel. 05352/62355
Embacher – Tischwäsche & Geschenke,
Intercoiffeur Franz Pock,
Litzlfeldner Str. 16, Tel. 0676/5700049
Speckbacherstraße 30a, Tel. 05352/77093
Schwabegger – Haushaltswaren, Einrichtung
Max Herrenfriseur, Hauptplatz 3,
& Souvenirs, Dorfstraße 9, Tel. 05352/63105
Tel. 0660/1469652
GEHEIMTIPP FÜR GENUSS-SPECHTEE Der Genussladen in Waidring direkt an der Loferer Bundesstraße! • Schnäpse & Liköre aus eigener Erzeugung • feine Öle und Essige • hausgemachte Marmeladen
• edle Schokolade vom Konditor • Speck und Käse aus der Region • duftende Kräuterteemischungen • Mitbringsel und Souvenirs
Öffnungszeiten: Mo-Sa 9-18Uhr, So 9-12 Uhr ausgenommen April und November (siehe Homepage) Brennerei Seibl „Der Genussladen“, Enthgrieß 11, 6384 Waidring, Tel. +43(0)5353 5254, info@brennerei-seibl.at, www.brennerei-seibl.at
Einkaufstipps 125
Shopping
Hartlauer, Dechant-Wieshoferstraße 4, Tel. 5352/61852 Rollin‘ Art Gallery, Speckbacherstraße 37, Tel. 0664/2161886
Gesundheit & Pflege Health & Care St. Johann in Tirol Apotheke „Wilder Kaiser“, Kaiserstraße 9, Tel. 05352/62225 Oberndorf in Tirol
Gxund - Meine Pflege, Speckbacherstraße 26,
Friseurstudio Haarparadies,
Tel. 05352/20750
Josef-Hager- Straße 21, Tel. 05352/66108
Johannes Apotheke,
Plan B, Pass-Thurn-Straße 23,
Dechant-Wieshofer-Straße 25,
Tel. 0664/9101341
Tel. 05352/61222 Parfümerie Marionnaud,
Kirchdorf in Tirol
Speckbacherstraße 14, Tel. 05352/62535
Almberger, Dorfstraße 26, Tel. 05352/63186 CUT and DRIVE – Mobiler Friseurservice, Tel. 0676/6208609 Haarlekin, Knappenweg 6, Tel. 0664/1521783
Hörgeräte & Optik Hearing aid & Optics
Hair Lounge by Bettina Almberger, Dorfstraße 30, Tel. 0664/5302628
St. Johann in Tirol
Schnittlinie Haare & MakeUp, Buchenweg 1,
Neuroth Hörgeräte,
Tel. 0676/7447000
Dechant-Wieshofer-Straße 8, Tel. 05352/62707 Optik Kreinig, Speckbacherstraße 26.
Erpfendorf in Tirol
Tel. 05352/65900
Friseursalon „In Style“, Wenger Straße 73,
Optik Schwarz, Poststraße 2,
Tel. 05352/77069
Tel. 05352/63944
Friseursalon am Lärchenhof, Lärchenweg 11, Tel. 05352/8350
Fotografie & Kunstgalerie Photography and Art Gallery St. Johann in Tirol Foto Eppensteiner, Kaiserstraße 17, Tel. 05352/65374 Foto: Fotolia/Monkey Business
126 Einkaufstipps
Shopping
Wir kleiden Sie von Kopf bis Fuß! In unseren Fachgeschäften bieten wir Ihnen eine große Auswahl an Markenschuhen und sportliche Outdoor Bekleidung der Marke Ortovox. Footwear Manufactory Lackner In our specialised stores we offer a wide range of branded footwear and ORTOVOX outdoor clothing. Lackner Schuhmode und mehr St. Johanner Str. 15 * Kitzbühel Filiale: Dechant-Wieshofer Str. 10 * St. Johann i. T. www.lackner-shop.com
Ein Stück Torte... ... oder eine Torte für einen besonderen Anlass. Wir bieten täglich frische Tortenspezialitäten. Auf Vorbestellung erhalten Sie Dekor- und Fototorten r rten für jeden Anlass. Ob zum Geburtstag, zur Hochzeitt oder als Glückwunschtorte - der Konditor kreiertt die Torte nach Ihren Wünschen! A piece of cake or cakes for special occasions. Every day we offer freshly baked cake specialities. You can order décor or photo cakes in advance for every occasion. Whether birthday, wed-ll ding or congratulations cakes – our pastry chef will create the cake according to your wishes. Café Rainer - täglich, durchgehend geöffnet Speckbacherstraße in St. Johann.
Einkaufstipps 127
Shopping
Lackner „Schuhmode und mehr“
der Marke „LACKNER“ das ganze Jahr
St. Johanner Str. 15, KITZBÜHEL
Überzeuge Sie sich selbst und komÜberzeugen
Filiale: Dechant-Wieshofer-Str. 10,
e men Sie einfach vorbei! Wir freuen
ST. JOHANN i. T., Tel. 05356 642 86 15, m Tel. 05352 650 71, www.lackner-shop.com
unko über unkompliziert erwerben.
I uns auf Ihren Besuch! Ihre Manuela Holaus Holaus-Lackner mit Verkaufsteam. In our specialised stores in
In unseren Schuhfachgeschäften in
Kitzbühel and St. Johann in
hnen Kitzbühel und St. Johann bieten wir Ihnen
Tirol we offer a wide choice
eine große Auswahl an trendigen Stiefeln
of fashionable boots and an-
und Stiefeletten für die kalte Jahreszeit an.
kle boots. You will be well-prepared for the
Besonders gut ausgerüstet sind Sie mit der
cold wintertime especially with the top-qua-
hochwertigen Outdoorbekleidung von OR-
lity outdoor clothing by ORTOVOX and our
TOVOX in Kombination mit unseren funk-
functional trekking and winter shoes. One
tionellen Trekking- und Wintermodellen.
highlight of our own collection “LACKNER”
Ein Highlight aus unserer Eigenkollektion
are the winter boots for ladies and gentlemen
„LACKNER“ sind Winterboots für Damen
with inbuilt studs to guarantee your stability
und Herren mit integrierten Spikessohlen,
on ice and snwo. Please have also a look at
welche eine hohe Sicherheit auf Schnee und
www.lackner-shop.com where you can buy
Eis geben. Auch in unserem Online Shop
shoes from our “LACKNER” collection online
www.lackner-shop.com können Sie die von
throughout the year. We are looking forward to
uns leidenschaftlich entwickelte Kollektion
seeing you in one of our shops!
128 Einkaufstipps
Lebensmittel Food
Shopping Postmarkt Genussladen, Speckbacherstr. 3, Tel. 05352/63643-55 SPAR Filiale St. Johann, Salzburgerstraße 29,
St. Johann in Tirol
Tel. 05352/63462
Aggstein Edelbrände, Mauthfeld 2,
SPAR Filiale St. Johann, Speckbacherstraße 10,
Tel. 05352/65500
Tel. 05352/66944
Bäckerei Mariacher, Kaiserstraße 15,
Sparmarkt Christoph Wörgötter,
Tel. 05352/62390
Boznerstraße 2, Tel. 05352/65010
Bäckerei Nill, Kaiserstraße 28,
Tirol Milch St. Johann in Tirol, Mauthfeld 4,
Tel. 05352/62452
Tel. 05352/6133022
Bäckerei Rass, Wieshoferstraße 15 &
Weinkiste, Dechant-Wieshoferstraße 11,
Kaiserstraße 32a, Tel. 05352/62260
Tel. 05352/20710
Baguette im M-Preis, Dampflfeld 4,
Würzen mit Style, Hauptplatz 2,
Tel. 05352/6762122
Tel. 05352/21615
Baguette im Super M-Preis, Mauthfeld 4, Tel. 05352/6133022
Kirchdorf in Tirol
Berger feinste Confiserie,
Bäckerei Hinterholzer, Dorfplatz 14,
Innsbruckerstraße 12, Tel. 05352/61700
Tel. 05352/63122
Billa, Speckbacherstraße 13,
Bauernladen Wilder Käser,
Tel. 05352/63007
Schwendter Straße 76, Tel. 05352/63666
Billa, Salzburgerstraße 15, Tel. 05352/63745
Spar Markt Bendler, Dorfplatz 16,
Café Rainer, Speckbacherstraße 6,
Tel. 05352/63110
Tel. 05352/62235, www.cafe-rainer.com/
Spar Markt Schwaiger, Dorfstraße 32,
Eurospar, Salzburgerstraße 29a,
Tel. 05352/63163
Tel. 05352/63462 Familienbrauerei Huber, Brauweg 2,
Erpfendorf
Tel. 05352/62221
Bauern-Produkte direkt vom Erzeuger,
Hofer Markt, Salzburgerstraße 20a,
Zaß Barbara und Ägidius, Bichlweg 3,
Tel. 05352/64397
Tel. 0664/8625984
Kaisercafé Konditorei, Kaiserstraße 26,
Spar Markt Nitz, Salzburger Straße 36,
Tel. 05352/62453
Tel. 05352/8196
Line‘s Mühlenladen, Oberhofenweg 2, Tel. 05352/62219
Oberndorf
M-Preis Dampflfeld, Dampflfeld 4,
Hofkäserei Schörgerer, Penzingweg 17,
Tel. 05/03 21928118
Tel. 0664 /918 94 70
M-Preis Mauthfeld, Mauthfeld 4,
M-Preis + Baguette, Bahnhofstraße 11,
Tel. 05356/66550 420
Tel. 05/0321 928034
Madreiter Erlebnisbäckerei, Kaiserstraße 33,
Oberndorfer Bauernladl, Haslach 8,
Tel. 05352/62215
Tel. 05356/65228
Metzgerei Huber im Super M-Preis, Mauthfeld 4, Tel. 05356/66550 420
Einkaufstipps 129
Shopping
Für Berg und Stadt Die Pontetorto Jacke „Maria“ ist ein Allround-Talent aus der neuen Bergwinter-Kollektion: Die sportlich geschnittene Jacke in modischem Hellgrau begeistert durch hochwertige Verarbeitung, Top-Qualität und macht sowohl am Berg als auch in der Stadt eine gute Figur. The Pontetorto jacket „Maria“ is an all-round talent from the new mountain winter collection: the sporty jacket in trendy grey inspired by top quality and cuts a fine figure both on the mountain and in the city. Diese Jacke und viele andere „Tirol Artikel“ sind im Tirol Shop in der Poststraße 2 in St. Johann erhältlich.
Mode Fashion St. Johann in Tirol
Fussl, Dampflfeld 1, Tel. 05352/64688
Angela Wimmer Instyle Fashion,
Huthaus Mariacher, Kaiserstraße 15,
Speckbacherstraße 21, Tel. 05352/62105
Tel. 05352/62513
Benetton Kindermode, Poststrasse 2,
Insieme, Kaiserstraße 5, Tel. 05352/66801
Tel. 05352/65816
Kathrin‘s Kinderwelt, Speckbacherstraße 15,
C&A Kindermode, Salzburgerstrasse 29,
Tel. 05352/62220
Tel. 05352/63855
Leder & Trachten Ritsch, Innsbruckerstraße 9,
Cecil Store, Speckbacherstraße 4,
Tel. 05352/62333
Tel. 05352/61307
LOOP fashionbase, Speckbacherstraße 12,
Charles Vögele, Mode, Salzburgerstraße 29,
Tel. 05352/21622, www.loop-fashionbase.com
Tel. 05352/62601
Milk. Changing Room, Kaiserstraße 29a,
Concept one, Kaiserstraße 17, Tel. 05352/61764
Tel. 0699/17082686, www.milk.co.at
Elviro, Dechant-Wieshoferstr. 9,
Mode Sigi Donna & Uomo, Speckbacherstraße
Tel. 05352/67584
4, Tel. 05352/61166
Enjoy Outlet St. Johann, Kaiserstraße 7,
Mode Sommer, Speckbacherstraße 5,
Tel. 0664/4216187
Tel. 05352/20712
Esprit, Dechant-Wieshoferstr. 13,
Modehaus Hofinger, Kaiserstraße 4,
Tel. 05352/67175
Tel. 05352/62319
Fesch Mode für Sie, Speckbacherstraße 8,
New Yorker, Dampflfeld 1,
Tel. 05352/62866
Tel. 05352/65133
130 Einkaufstipps Pusteblume - Modeboutique für Kinder,
Shopping
Schuhe Shoes
Speckbacherstraße 2, Tel. 0664/429 8559 St. Jo Shoes & more, Kaiserstraße 19,
St. Johann in Tirol
Tel. 05352/21602
Deichmann, Salzburgerstraße 29,
St. Johanner Lederstadl, Schwimmbadweg 1,
Tel. 05352/67137
Tel. 05352/63382
Golser Schuhe, Kaiserstraße 6,
Street One, Poststraße 2, Tel. 05352/62650
Tel. 05352/62283
Taschenwelt Geisler, Kaiserstraße 30 a,
Lackner Schuhe, Dechant-Wieshoferstraße 10,
Tel. 05352/61205
Tel. 05352/65071
Tom Tailor Store, Speckbacherstraße 12,
Schuhmoden Fuschlberger,
Tel. 05352/61950
Dechant-Wieshoferstraße 12, Tel. 05352/67146
Trendmaker Tracht & Country,
St. Jo Shoes & more, Kaiserstraße 19,
Speckbacherstraße 2, Tel. 05352/66726
Tel. 05352/21602
Kirchdorf in Tirol
Kirchdorf in Tirol
Mode Bendler, Mode & Unterwäsche,
Schuhhaus Wieser, Dorfstraße 5,
Dorfplatz 16, Tel. 05352/63110
Tel. 05352/63106
Unser Lagerhaus, Trachtenmode, Innsbruckerstr. 49, Tel. 05352/62254 Erpfendorf
Sportartikel Sporting Goods
Gössl Shop am Lärchenhof, Lärchenweg 11, Tel. 05352/8138
St. Johann in Tirol Angelgeschäft Biss, Bahnhofstraße 7, Tel. 05352/61885
Schaubetriebe Showcase Cheese & Schnaps
Hervis Sport, Speckbacherstraße 10, Tel. 05352/61620 Intersport Noichl/Spaxxx GmbH Sport,
St. Johann in Tirol
Speckbacherstraße 19, Tel. 05352/62516
Aggstein Edelbrände
Intersport Patrick, Winkl-Schattseite 6b
Mauthfeld 2, Tel. 05352/65500,
Speckbacherstraße 17, Tel. 05352/20730
www.agstein.co.at
Intersport St. Johann West, Paß-Thurn-Straße 16, Tel. 05352/62602
Oberndorf in Tirol
Pieter Kupers Fahrrad Technik,
Schörgerer Bio Hofkäserei, Penzingweg 17,
DechantWieshoferstaße 8, Tel. 0664/9934225
Tel. 0664/9189470
Sportfundgrube, Salzburger Straße 29, Tel. 05352/61460
Kirchdorf in Tirol Schaukäserei „Wilder Käser“,
Kirchdorf in Tirol
Schwendter Straße 76, Tel. 05352/63666
RocknRoll Mountain Store, Brunnbachweg 2, Tel. 0676/5356070
Einkaufstipps 131
Shopping
NEU ERÖFFNET IN
ST. JOHANN I. T.
SPECKBACHERSTR. 12
Foto: ?
LOOP FASHION BASE | Daniela Pühringer | +43 5352 21622 office@loop-fashionbase.com | facebook.com/loop.fashionbase www.loop-fashionbase.com
132 Einkaufstipps
Shopping
Sporthaus Bergmann, Dorfstraße 14,
Oberndorf
Tel. 05352/61940
bpak Bachmann / Postamt,
Sport Mayr, Innsbrucker Straße 22,
Josef-Hager-Straße 15, Tel. 05352/63251
Tel. 05352/62672 Erpfendorf in Tirol Anmar-Sports am Lärchenhof, Lärchenweg 17, Tel. 05352/8327
Uhren, Schmuck & Edelsteine Watches, Jewelery & Jewels St. Johann in Tirol
Tabak & Zeitung / Tabac & Newspaper
1064°, Poststraße 1, Tel. 05352/67187 Mineral Art Edelsteine, Mineralien & Fossilien,
St. Johann in Tirol
Speckbacherstraße 16, Tel. 05352/63786
Tabak Gurschler, Speckbacherstraße 20,
Uhren Schmuck Foidl, Speckbacherstraße 15,
Tel. 05352/62590
Tel. 05352/62580
Tabak Trafik Huter, Kaiserstraße 30,
Uhren Schmuck und
Tel. 05352/63999
Goldschmiede Wimmer, Kaiserstraße 5,
Trafik am Bahnhof, Bahnhofstraße 24,
Tel. 05352/62528
Tel. 05352/65086
Uhren Schmuck Kloiber, Speckbacherstraße 2,
Trafik Totschnig, Hauptplatz 2,
Tel. 05352/65970
Tel. 05352/64848
Perfekter Sitz Dank Lace Frame System Ein Dreh zum perfekten Sitz! Perfekte Schließkraftverteilung dank Lace Frame System und gelagerten Pulley Guides. Die Active Cuff bietet im Gehmodus eine Fußrotation von mehr als 80 Grad im Aufstieg und dank steifem Grilamid perfekte Kraftübertragung in der Abfahrt. 980 g (26,5). Zum Preis von € 649,99. Perfect fit thanks to Lace Frame System. One turn for the perfect fit! Perfect closing force distribution thanks to Lace Frame System and Pulley Guides. The Active Cuff offers a foot rotation of over 80 degrees in walk mode during the climb and perfect power transfer in the downhill ride thanks to Grilamid. 980 g (26.5). Price € 649.99
PATRICK Winkl-Schattseite 6b, Speckbacherstraße 17, Tel. 05352/20730, www.intersport-patrick.at
Einkaufstipps 133
Shopping
16 Jahre Engel & Völkers in Kitzbühel eine Erfolgsgeschichte! Der 7. Shop wurde nun im Raum Tirol/Zell am See eröffnet. Mit dem siebten Büro in Kirchberg in Tirol ist nun Engel & Völkers zweimal in zentraler Lage von Kitzbühel sowie in St. Johann in Tirol, Innsbruck, Seefeld in Tirol und Zell am See/Pinzgau vertreten. Das 30-köpfige Team um Geschäftsführer Wolfgang Böhm, vermittelt hochwertige Wohnimmobilien in Tirol sowie Zell am See. Die Transparenz bei der Vermittlung sowie das Erfahrungswissen gehören zu unseren Kernkompetenzen. Wir verstehen es, das jeweilige Objekt mit seinen Vorteilen zu präsentieren und einen erfolgreichen Verkauf zu realisieren bzw. die individuellen Wünsche unserer Suchkunden zu erkennen, um Ihnen Ihre Traumimmobilie zu vermitteln. Unser Service reicht von der Bewertung der Immobilie, der genauen Erfassung des Bedarfs des Suchkunden, der Präsentation, der Werbung, der Kommunikation im Netzwerk, bis hin zur Vertragsgestaltung, der Abwicklung, der Übergabe und der Nachbetreuung. Engel & Völkers – als eines der führenden internationalen Immobilienunternehmen – bietet Ihnen eine perfekte Plattform sowohl für den Kauf als auch für den Verkauf Ihrer Immobilie. Mit über 600 Shops in 32 Ländern auf 4 Kontinenten können wir Ihnen ein beeindruckendes Netzwerk zur Verfügung stellen, welches die besten Chancen bietet, einen passenden Käufer oder die Wunschimmobilie zu finden. Wir freuen uns auf Ihren Anruf und stehen Ihnen für eine kostenlose Wertermittlung Ihrer Immobilie oder für Ihre Immobiliensuche gerne zur Verfügung. Foto: ?
Welcome by Engel & Völkers Tirol & Zell am See Vorderstadt 11, 6370 Kitzbühel kitzbuehel@engelvoelkers.com Telefon: +43-5356-71615 Vorderstadt 8-10, 6370 Kitzbühel kitzbuehel@engelvoelkers.com Telefon: +43-5356-71615 Reithergasse 2, 6365 Kirchberg in Tirol kitzbuehel@engelvoelkers.com Telefon: +43 5357 35300 Poststraße 3a, 6380 St. Johann in Tirol kitzbuehel@engelvoelkers.com Telefon: +43-5352-63191 Seegasse 9, 5700 Zell am See zellamsee@engelvoelkers.com Telefon: +43-6542-47470 Meranerstraße 7, 6020 Innsbruck innsbruck@engelvoelkers.com Telefon: +43-512-551077 Klosterstraße 608, 6100 Seefeld seefeld-tirol@engelvoelkers.com Telefon: +43-5212-52639
134 Einkaufstipps
Shopping
Aggsteins Schnaps-Erlebnis: Unbedingt reinschneien! Öffnungszeiten: Mo–Fr: 8.30-18.00 Uhr, Sa: 8.00-12.00 Uhr An Sonn- & Feiertagen geschlossen! Opening hours: Mon-Fri: 8.30 a.m.- 6.00 p.m. Sat: 8.00 a.m.- 12.00 p.m. Closed on Sunday and public holidays! Aggsteins Schnaps-Erlebnis:
Aggstein’s Schnapps Experience:
Die Schau- und Erlebnisbrennerei von Agg-
Not to be missed!
stein Edelbrände lässt keinen Schnapslieb-
Aggstein’s Schnapps Experience:
haber kalt. Ob bei einer Führung samt Verkos-
Aggstein
tung oder einer Tour auf eigene Faust: An 13
warms the hearts of all schnapps lovers.
spannenden Stationen lernen Sie die Kunst
Whether it’s a guided tour, complete with
der Schnapsherstellung mit all Ihren Sinnen
tasting, or a tour under your own steam,
kennen, erfahren Interessantes wie Kurioses
there are 13 exciting stations to sharpen
rund um Brände, Liköre & Co oder können Ihr
your senses as you find out all about the
„Schnaps-Wissen“ testen. Ebenso empfeh-
art of schnapps distillation. You’ll learn
lenswert sind auch die mehr als 90 verschie-
lots of interesting and curious things about
denen Gaumenfreuden und Geschenksideen,
spirits, liqueurs and the like. Or you can test
die Sie bei Aggstein in modernem Tiroler
your ‘schnapps knowledge’. Whilst you’re
Ambiente erwarten: Von außer-
enjoying Aggstein’s contemporary Tyrolean
gewöhnlichen Schnapsgläsern für
ambience, we’d also recommend you have
jeden Anlass über hochqualitative
a look at more than 90 different delicious
Edelbrände bis hin zu Fruchtsiru-
delicacies and gift ideas – from unusual
pen, die Ihren Süßen die kalte Jah-
schnapps glasses for every occasion, to top-
reszeit versüßen.
quality fine spirits, to fruit syrups to make
Also, einfach mal bei Aggstein in
your winterday even sweeter. So, drop by at
St. Johann reinschneien …
Aggstein in St. Johann …
Edelbrände’s
show
distillery
Tiroler Bergteufel 50% Der besonders intensive Kräuterschnaps. 66 erlesene Kräuter geben den Bergteufel seinen einzigartigen Geschmack. Zur Hüttengaudi: Glas randvoll füllen, anzünden, ausblasen und genießen. The intense herbal schnaps with 50% vol. Alk. 66 exquisite herbs give the ‚Bergteufel‘ its unique taste. Have fun at the mountain huts: fill your glass to the brim, ignite it, blow it out and enjoy. Aggstein Edelbrände GmbH, Mauthfeld 2, 6380 St. Johann in Tirol, Tel. +43 (0)5352 655 00, Web: www.aggstein.co.at, E-Mail: info@aggstein.co.at
i
135
Wo finde ich denn ...? Gesundheit & Wohlbefinden
136, 139
Auto-Werkstätten
140, 141
Banken
141
Fundamt, Gemeindeamt
143, 144
Parkplatz, Polizei
146, 147
Recyclinghof Tankstellen, Taxi Tourismusverband
147, 14 146, 147 150
136
Gesundheit & Wohlbefinden
Healthy and wellbeing
Gesundheit & Wohlbefinden Apotheke Chemist Apotheken-Rufnummer
Kirchdorf
1455
MR Dr. Franz Pistoja Rupert-Wintersteller-Weg 6,
St. Johann in Tirol
Tel. 05352/62175
Apotheke „Zum Wilden Kaiser“ Kaiserstraße 9, Tel. 05352/62225 Johannes Apotheke Wieshoferstraße 25, Tel. 05352/61222
Facharzt Medical Specialist Chirurgie Dr. Winfried Bodner Wieshoferstraße 33, Tel. 05352/65544
Kirchdorf
Dr. Boris Lade
Hausapotheke Dr. Franz Pistoja
Bahnhofweg 3, Tel. 0699/17069977
Rupert-Wintersteller-Weg 6,
Prim. Dr. Hermann Nehoda
Tel. 05352/ 62175
Schmiedweg 2, Tel. 05352/93568
e und zte Ärrzt d rÄ te de nsste ien d die f sd fts aft ha h tsch Bereiitsc WOCHENENDEN n de an en ek Apoth m nnerstag im lesen Sie jeden Do r. ige ze An r ele Kitzbüh
Chirurgische Praxis Bahnhofweg 3, Tel. 0676/7119000 Dr. Gebhard Schmid Neubauweg 23, Tel. 05352/65911 Frauenheilkunde- und Geburtshilfe
Arzt Doctor
Prim. Dr. Christian Deetjen
St. Johann in Tirol
Bahnhofstraße 27, Tel. 05352/20606
Dr. Elisabeth Aufschnaiter
Dr. Elke Laschka-Kloiber
Speckbacherstr. 20, Tel. 05352/66690
Prantlstraße 2, Tel. 05352/67896
Dr. Walter Briem
Dr. Norman Ruth
Gasteigerstr. 15, Tel. 05352/62292
Salzburgerstraße 17a, Tel. 05352/61931
Dr. med. Gerhard Haas Poststraße 5, Tel. 05352/63550
Hals-, Nasen-, Ohrenarzt
Dr. Elisabeth Krainz
Dr. Thomas Landegger
Oberhofenweg 4, Tel. 05352/62400
Wieshoferstraße 6/1, Tel. 05352/61211
Dr. med. Maria Krepper Salzburger Straße 22a, Tel. 05352/20740
Hautkrankheiten
Dr. Daniela Seisenbacher
Dr. Karlheinz Friedrich
Neubauweg 23, Tel. 0664/5014515
Neubauweg 23, Tel. 05352/65911 Dr. Werner Nindl
Oberndorf
Salzburgerstraße 23a, Tel. 05352/62123
Dr. Isabella Thurner-Dag
Dr. Sidi Unterkircher
Rerobichlstraße 15, Tel. 05352/63555
Schwarzingerfeld 1, Tel. 05352/64535 Foto: ?
Gesundheit & Wohlbefinden Kinderarzt
Healthy and wellbeing Psychologen
Univ.-Doz. Dr. Franz-Martin Fink
MMag. Claudia Depauli
Bahnhofstraße 11, Tel. 0699/11167599
Tel. 0680/2449900 Dr. Monika Glasauer, Tel. 0650/2003651
Innere Medizin
Dr. Herta Knapp, Tel. 0676/4273961
Dr. Hubert Gröbner
Dr. Armin Dag
Murweg 2, Tel. 05352/64333
Rerobichlstraße15a, Tel. 05352/64030
Dr. Thomas Hirn Neubauweg 23, Tel. 05352/65911
Rheumatologie
Prim. Dr. Norbert Kaiser
Dr. Markus Arnold
Bahnhofstraße 11, Tel. 05352/64044
Speckbacherstraße 20, Tel. 0699/19681305
Dr. Elke Endstrasser-Matt Neubauweg 8, Tel. 0699/11968623
Urologe
Dr. Klaus Pinsker
Dr. Markus Sandbichler
Speckbacherstraße 4, Tel. 05352/61490
Speckbacherstraße 20, Tel. 05352/61561
Lungenfacharzt Dr. Peter Fick Speckbacherstraße 15/1, Tel. 05352/61820
Krankenhaus Hospital Neurologie/Psychiatrie
Allgemeines Öffentliches Bezirkskranken-
Dr. Hanna Rogenhofer
haus in St. Johann (mit Feriendialyse)
Schmiedweg 5, Tel. 05352/65720
Bahnhofstraße 14, Tel. 05352/606,
Dr. Johannes Wirth
www.khsj.at
Speckbacherstraße 20, Tel. 05352/66690
Allgemeine Besuchszeiten:
Dr. Wolfgang Dent
Täglich von 13.00-19.30 Uhr. Ausnahmen:
Bahnhofweg 3, Tel. 0660/7616634
Gynäkologie und Wochenstation: Täglich von 14.00-15.30 Uhr, 18.30-19.30 Uhr. Kin-
Orthopädie
derabteilung: Täglich von 08.00-19.30 Uhr.
Dr. Wolfgang Bodner
Intensivstation: Täglich von 13.00-19.00 Uhr
Oberhofenweg 4, Tel. 05352/62400
Parken:
Dr. Robert Siorpaes
Zwei Tiefgaragen. Die Zufahrt zur Hauptga-
Bahnhofstraße 11, Tel. 05352/64044
rage (mit Lift) befindet sich in der Bahnhofstraße, die zweite Garage mit Zufahrt vom
Psychotherapie
Bahnhofsweg hat nur einen Treppenaufgang
Dr. Aufschnaiter Elisabeth, Tel. 05352/66690
(kein Lift!).
Berger Evelyn, Tel. 0681/10302077
Kosten Parkgarage:
Mag. Bilgeri-Feichtner Ursula
Mo bis Fr von 08.00-18.00 Uhr: 15 min € 0,40;
Tel. 0676/7119034
von 18.00-08.00 Uhr: 15 min € 0,20.
Dr. Robert Bilgeri, Tel. 05352//64950
Sa und So von 00.00-24.00: 15 min €
Ortner Eva, Tel. 0681/10288148
0,20. Kurzaufenthalte bis 10 Minuten sind
Foto: ?
137
138
Gesundheit & Wohlbefinden
Healthy and wellbeing
kostenlos. Für stationär aufgenommene Pati-
Tierarzt Vets
enten kostet die Parkgarage € 4,00 pro Tag,
St. Johann in Tirol
Parkticket bitte vor der Abreise beim Portier
Dipl. Tzt. Mathias Prinz, Rindertierarzt
entwerten lassen.
Innsbruckerstr. 14a/2, Tel. 0676/7932977
Behindertenparkplätze stehen kostenlos in der Tiefgarage 1 (mit Zufahrt über die Bahn-
Kirchdorf
hofstraße) zur Verfügung. Bitte unbedingt
Dipl. Tzt. Dr. Walter Taxer
den Behindertenausweis gut sichtbar an der
Litzlfeldner Straße 87, Tel. 05352/61433
Windschutzscheibe anbringen. Kostenlose
Dr. Manfred Vogl
Entwertung der Parkkarte mit Behinderten-
Tel. 0664/4030167
ausweis ist beim Portier möglich. Halte- und Parkverbote im gesamten übrigen Bereich des Krankenhauses ist Halten und
Zahnarzt Dentist
Parken ausnahmslos verboten.
St. Johann in Tirol Dr. Hans-Georg An der Lan Bahnhofstraße 12, Tel. 05352/63762
Dialysestation
Dr. Hans-Joachim Gürtler
Dialysis Station
Speckbacherstraße 15, Tel. 05352/62252
Bezirkskrankenhaus St. Johann Bahnhofstr. 14, St. Johann in Tirol, Tel. 05352/606, www.khsj.at
Notrufnummern Physiotherapie Physical therapy
Euronotruf
112
A.ö. Bezirkskrankenhaus St. Johann
Feuerwehr
122
Tel. 05352/606
Polizei
133
Iris Faltinger
Tel. 0699/11480121
Rettung Rotes Kreuz
144
Olivia Georgiades
Tel. 05352/61242
Ärztenotdienst
Birgit Herbert
Tel. 0664/1922066
Apothekenhotline
Hernegger Kristina
Tel. 0699/19089521
Bergrettung
Gudrun Irnberger
Tel. 0699/12704280
Frauen Notruf
Daniela Larcher
Tel. 0664/3811079
Gasgebrechennotruf
128
Anna Niederstrasser,
Tel. 0664/5326451
Kindernotruf
147
141 1455 140 01-717 19
Psychiatrische Soforthilfe
01-313 30
Rotes Kreuz Kitzbühel 05356/ 69100
Rettung Rescue
Telefonseelsorge
Österr. Rotes Kreuz Bezirksstelle St. Johann
Vergiftungen
in Tirol, Salzburgerstraße 14, St. Johann,
Wasserrettung
Tel. 05352/6910-0, st.johann@rk-kitz.at,
(Alarmierung Feuerwehr)
142 01-4064343 122
www.roteskreuz.at Foto: ?
Gesundheit & Wohlbefinden
Healthy and wellbeing
Dr. Katrin Jakobi
Pass-Thurn-Straße 3, Tel. 05352/62625
Kaiserstraße 2, Tel. 05352/62181
Welcome Sun
Dr. Helmut Kröpfl
Pass-Thurn-Straße 20, Tel. 05352/65353
Dechant-Wieshoferstraße 6, Tel. 05352/ 63840
Schmidel Monika
Dr. Renate Trockenbacher
Pass-Thurn-Straße 11, Tel. 05352/64657
Boznerstraße 2, Tel. 05352/63575 DDr. Sabine Kröpfl
Oberndorf
Dechant-Wieshofer-Str. 6, Tel. 05352/63840
Hotel Penzinghof
Frank Dott. John
Penzingweg 14, Tel. 05352/62905
Schmiedweg 6, Tel. 0676/7437558
Häntschel Vital Schmiedboden 18, Tel. 0664/ 1705230
Oberndorf
Erlebnishotel Schmiedboden
Dr. med dent Marc Laggner
Schmiedboden 12, Tel. 05356/64646
Pass-Thurn-Straße 3a, Tel. 05356/63064
Hotel Kitzbüheler Horn Römerweg 36, Tel. 05352/6940
Kirchdorf
Luftensteiner Margarete
Dr. Harald Jaudl
Römerweg 37, Tel. 05352/64709
Dorfplatz 15, Tel. 05352/65868
Sulzbacher Peter Kaiserweg 14, Tel. 05352/64948
Wellness
Kirchdorf
St. Johann in Tirol
Birgit Speer
Beauty Total Johanna
Litzlfeldner Straße 32, Tel. 05352/63818
Speckbacherstraße 4, Tel. 05352/67667
Carina Gruber
Kaiser beauty & Wellness
Schwendterstr. 10-Top 2, Tel. 0660/4790856
Winkl-Schattseite 6b, Tel. 05352/63610 711
Haarlekin
Energie- und Entspannungsoase Claudia
Knappenweg 6, Tel. 0664/1521783
Pali, Gasteigerstraße 15, Tel. 0699/81316161
Kaiserquell
Gesundheitspraxis
Kaiserstraße 2, Tel. 05352/66010
Bahnhofweg 3, Tel. 0664/75057697
Landgut Furtherwirt
Gesundheitspraxis Hammerle
Innsbrucker Straße 62, Tel. 05352/63150
Bahnhofweg 3, Tel. 0676/7119000
Vital- & Beauty Center
Haar- und Nageldesign Andrea
Kaiserstraße 2, Tel. 05352/66010
Kaiserstraße 32c, Tel. 05352/62344
Polarity Therapie
Salon Mediküre
Hinterfeldweg 3, Tel. 0664/1650804
Speckbacherstr. 5/G2, Tel. 0664/3111274 Koch Gerhard
Erpfendorf
Bahnhofstraße 11, Tel. 05352/64390
Beautyfarm am Lärchenhof
Maurberger Manuela (Mobile Masseurin)
Lärchenweg 11, Tel. 05352/8138
Tel. 0664/4453289
Vital-Hotel Berghof
Panorama Badewelt
Dorf 24, Tel. 05352/8221
Foto: ?
139
140
Wichtige Nummern & Adressen von A-Z
Wichtige Nummern und Adressen
Important numbers and adresses from A-Z Die Auslands-Telefonvorwahl für Österreich ist
+43
Die führende Null der nationalen Vorwahl muss dann weggelassen werden
Ausflugsfahrten Excursion trips
Auto-Werkstätten Car repairs
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
Active World Holidays
Alle Marken:
Poststraße 2, Tel. 05352/61716
Autowerkstätte Fahrzeit (Oldtimer), Innsbrucker Str. 84, Tel. 05352/66009 Berauer GmbH, Salzburgerstraße 35,
Anreise Arrival
Tel. 05352/64739
Zugverbindungen
Ebermayer & Egger GmbH,
Tel. 05/1717, www.oebb.at.
Kaiserstraße 23a, Tel. 05352/63263
Busverbindungen
Nissan, Chrysler, Jeep:
Tel. 0512/561616, www.vvt.at
Autocenter, Pass-Thurn-Straße 21, Tel. 05352/62129 VW, Audi:
Automobilclub Breakdown Service
Porsche, Birkenstraße 18, Tel. 05352/64838 Renault: Reiter, Fieberbrunnerstraße 35,
St. Johann in Tirol ÖAMTC Pannenhilfe
Notruf 120
Tel. 05352/ 62417
Salzburgerstraße 12, Tel. 05352/65300
Toyota, Ducati, Yamaha:
Rass (Abschleppdienst)
Seiwald, Salzburger Straße 35,
Salzburger Straße 39, Tel. 0664/3424999
Tel. 05352/62150 Opel, Saab, Chevrolet, Suzuki: Sparer, Innsbrucker Straße 21,
Oberndorf ARBÖ
Pannennotruf 1-2-3
Josef-Hager-Straße 1a, Tel. 050/1232704
Tel. 05352/62385 Hyundai: Sparer GmbH, Niederhofen 14a, Tel. 05352/ 20755
Autovermietung Car rental
BMW, Mini, Mazda: Unterberger, Anichweg 1, Tel. 05352/62389
St. Johann in Tirol Sixt Autovermietung
Oberndorf
Salzburger Straße 39, Tel. 0664/3424999
Shell-Tankstelle
Opel Sparer
Josef-Hager-Straße 45, Tel. 05352/62916,
Innsbrucker Straße 21, Tel. 05352/62385
Tel. 0664/2044616
Important numbers and adresses from A-Z
Wichtige Nummern & Adressen von A-Z
Kirchdorf Alle Marken: Autopark, Feldweg 3, Tel. 05352/64550 KFZ Fachwerkstatt Kettner, Salzburgerstraße 17-19, Tel. 05352/62545 Seat: Autohaus Kaufmann, Niederkaiserweg 2, Tel. 05352/65955 Peugeot: Obholzer, Salzburger Straße 8, Tel. 05352/63166
Ebermayer & Egger Gmbh Babysitter Baby Sitting
Auto-Reparaturen aller Art und aller Marken,
Oberndorf
egal ob Service oder Karosserie inkl. Neben-
Krabbelstube Vogelnest
leistungen wie Mobilitätsgarantie, Lack- und
Paß-Thurn-Straße 21, Tel. 0664/9981069
Rostgarantie. Direktverrechnung mit Versi-
Mehr Informationen erhalten Sie in den
cherung als Versicherungswerkstätte. Gerne
jeweiligen Infobüros. Tel. 05352/63335.
beraten wir Sie bei der Auswahl eines Neu-,
More information at the tourist offices
Jahres- oder Gebrauchtwagen, besonders der Marken VW, Audi, Skoda und Seat. Car repairs of all types and brands. Direct settlement with insurance. We will advise
Bank & Bankomat Bank & Cash Machines
you when choosing a new, annual or used cars, especially VW, Audi, Skoda and Seat.
St. Johann in Tirol BTV – Bank für Tirol und Vorarlberg Wieshoferstraße 7, Tel. 0505/3335544 Hypo Bank Speckbacherstraße 29, Tel. 050/700 7600 PSK-Bank (nur Bank)
Ebermayer &Egger GmbH
Hauptplatz 11, Tel. 05352/62288 Raiffeisenbank Speckbacherstraße 11, Tel. 05352/62327 Sparkasse Kaiserstraße 36, Tel. 05352/62334
KFZ und Karosserie-Reparatur-Fachwerkstatt KFZ-Handel Neuwagen / Gebrauchtwagen Kaiserstraße 23a, 6380 St. Johann in Tirol Tel.: 0 5352 63263-0 www.ebermayer-egger.com
Volksbank Hinterkaiserweg 1, Tel. 05352/62275 Oberndorf Raiffeisenbank Josef-Hager-Straße 23, Tel. 05352/62949
Wir machen, dass es fährt.
141
142
Wichtige Nummern & Adressen von A-Z
Important numbers and adresses from A-Z
Bank & Bankomat Bank & Cash Machines
Bergrettung Mountain rescue
PSK-Bank (nur Bank)
Notrufnummer: 140
Josef-Hager-Straße 15, Tel. 05352/63251
Bergrettung St. Johann in Tirol 6380 St. Johann, Schießstandgasse 23
Kirchdorf
info@bergrettung-stjohann.at
Raiffeisenbank (Bankomat)
www.bergrettung-stjohann.at
Dorfplatz 15, Tel. 05352/63118 BAWAG PSK Postpartnerstelle (nur Bank) Litzlfeldner Straße 2, Tel. 05352/63335 540
Bücherei Libraries
Erpfendorf
St. Johann in Tirol
Raiffeisenbank (Bankomat),
Mediathek
Dorf 1, Tel. 05352/8218
Neubauweg 5, Tel. 05352/62726,
BAWAG PSK Postpartnerstelle
www.mediathek6380.at
(nur Bank), Dorf 30, Tel. 05352/63335-650
Donnerstag 12.00-20.00 Uhr Dienstag
08.00-12.00 Uhr, 14.00-17.00 Uhr
Samstag
09.00-12.00 Uhr
An den Feiertagen geschlossen.
Bahnhof Railway Station
Kirchdorf
Haltestellen in St. Johann in Tirol, Grieswirt und in Oberndorf. Tel. 05/1717, www.oebb.at
Bergbahn Mountain Railway St. Johanner Bergbahnen GmbH 6380 St. Johann, Hornweg 21,
Öffentliche Bücherei
Tel. 05352/62293, info.stjohann@skistar.com
Dorfplatz 21, Tel. 05352/63145-41,
www.skistar.com/stjohann
www.kirchdorf.bvoe.at Montag
17.00-19.00 Uhr
Donnerstag 15.00-17.00 Uhr Freitag
11.00-13.00 Uhr
Oberndorf Offener Bücherkasten Jederzeit offen zugänglich direkt im Dorfzentrum beim Musikpavillon, keine Gebühren. Foto: Bücherei Kirchdorf
Important numbers and adresses from A-Z
Wichtige Nummern & Adressen von A-Z
Bushaltestelle Bus Stop
Flohmarkt Flea market
St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
Bahnhof und Steinlechnerplatz, weitere Stati-
Ganzjährig, 1 x monatlich stattfindender
onen entnehmen Sie bitte den gelben Tafeln.
Flohmarkt beim MPREIS, Mauthfeld 4, jeweils am 2. Sonntag des Monats, komplett überdacht mit zusätzlichen freien Außenflächen bei schönem Wetter. Kostenlose Besucherparkplätze vorhanden. Öffnungszeiten: 09.00 bis 17.00 Uhr. Informationen unter Tel. 0677/616 462 65.
Haltestellen direkt im Zentrum, Steinerbach,
Flughafen Airport
Hartsteinwerk, Eberhartling, GH Reinache
Sportflugplatz in St. Johann
Oberndorf
6380 St. Johann, Reitham 2 Kirchdorf
Tel. 05352/62502, www.loij.at
Haltestellen direkt im Zentrum sowie an der
Flughafen Innsbruck, 70 km:
Bundesstraße, Litzlfelden, Gasteig, Griesenau.
6020 Innsbruck, Fürstenweg 180, Tel. 0512/22525-0
Erpfendorf
Flughafen Salzburg, 80 km:
Fabrik, Ort (Tourismusbüro), Forstamt,
5020 Salzburg, Innsbrucker Bundesstr. 95,
Schredfeld (Lärchenhof), Innerwald.
Tel. 0662/85800 Flughafen München, 140 km: 85356 München, Nordallee 25
Camping Camping
Tel. 0049 (0) 89 97500
St. Johann in Tirol Weiberndorf 6, Tel. 05352/62584,
Fundamt Lost and Found
www.michelnhof.at
Die Fundämter befinden sich in den jeweiligen
Naturcampingplatz Michelnhof
Gemeindämtern. Informationen dazu lesen Sie unter Punkt « Gemeinden ».
Fernsehen Television Der Kanal Kitzalps Info-TV zeigt wichtige
Galerie Gallery
und aktuelle Infos zur Region wie Wettervor-
St. Johann in Tirol
schau und Webcams, aktuell geöffnete Lifte,
Galerie im Museum:
Veranstaltungen uvm. Zusätzlich werden Bil-
6380 St. Johann, Bahnhofstraße 8
der und Clips aus der Region gezeigt.
Tel. 05352/6900-213, www.museum1.at
Foto: www.postbus.at
143
144
Wichtige Nummern & Adressen von A-Z
Important numbers and adresses from A-Z
Kunstatelier Elisabeth:
www.kirchdorf.tirol.gv.at
6380 St. Johann, Velbenstraße 29,
Montag
07.30-12.00 Uhr 13.00-17.30 Uhr
Tel. 0676/4756986
Dienstag bis Freitag
07.30-12.00 Uhr
Gesundheits- und Sozialsprengel St. Johann, Oberndorf und Kirchdorf 6380 St. Johann, Schwimmbadweg 3a, Tel. 05352/61300, www.sozialsprengel-stok.at Dienstag von 19.00-22.00 Uhr geöffnet, oder nach telefonischer Vereinbarung
Hundeschule Dog school St. Johann in Tirol
Gemeindeamt Municipal Office
HSV-Hundeschule, Römerweg, Tel. 0676/ 3179770, www.hsv-hundeschule.at.
St. Johann in Tirol Marktgemeinde St. Johann in Tirol Tel. 05352/6900-0, Fax 05352/6900-1200
Internet-Zugänge Internet Access
gemeinde@st.johann.tirol
In den Kitzbüheler Alpen erhalten Sie an aus-
6380 St. Johann, Bahnhofstraße,
www.st.johann.tirol.gv.at Montag bis Freitag
gewählten Plätzen einen gratis Internetzu08.00-12.00 Uhr
Montag bis Donnerstag 13.00-16.00 Uhr
gang für Ihren Urlaub. Einfach vor Ort den Hotspot mit einem Mobiltelefon bzw. einem anderen internetfähi-
Oberndorf
gen Gerät auswählen. Öffnen Sie Ihren Inter-
Gemeindeamt Oberndorf
netbrowser und Sie gelangen dann direkt zur
6372 Oberndorf, Josef-Hager-Straße 15,
Startseite. Bestätigen Sie die Nutzungsbedin-
Tel. 05352/62910,
gungen - und los geht's!
gemeinde@oberndorf.tirol.gv.at, www.oberndorf-tirol.at Montag 07.30-12.00 Uhr, 14.00-18.00 Uhr
Wifi-Hotspots
Dienstag bis Freitag
Gratis Internet-Zugang für Ihren Urlaub in
07.30-12.00 Uhr
den Kitzbüheler Alpen. Free Internet for your Kirchdorf und Erpfendorf
holiday in the Kitzbüheler Alpen.
Gemeindeamt Kirchdorf 6382 Kirchdorf, Dorfplatz 4
St. Johann in Tirol
Tel. 05352/63111-0, Fax 05352/63111-43
Hauptplatz St. Johann (Kitzalps Hotspot 11)
verwaltung@kirchdorf.tirol.gv.at
Hornpark
(Kitzalps Hotspot 12) Foto: Kunstaltelier Elisabeth
Important numbers and adresses from A-Z Steinlechnerplatz St. Johann Infobüro St. Johann
Wichtige Nummern & Adressen von A-Z
Lebenshilfe Tirol
(Kitzalps Hotspot 13)
Oberndorf
(Kitzalps Hotspot 14)
Werkstätte: Leitung Mag. Julia Hochfilzer Rerobichlstraße 18, Tel. 050/434 4031
Oberndorf
Wohnhaus: Leitung Hans-Joachim Opitz
Schwimmbad Oberndorf (Kitzalps Hotspot 21) Gemeinde Oberndorf
(Kitzalps Hotspot 21)
Infobüro Oberndorf
(Kitzalps Hotspot 21)
Dorfbachweg 8, Tel. 050/434 4010 St. Johann in Tirol Wohnhaus: Leitung Eva Baumann Mitterndorferweg 22, Tel. 050/434 4111
Kirchdorf Infobüro & Freibad Kirchdorf (Kitzalps Hotspot 31)
Kirchdorf Werkstätte, Paket- und Reinigungsservice Dorfplatz 6, Tel. 050/434 4140
Erpfendorf Infobüro Erpfendorf
(Kitzalps Hotspot 41)
Jugendzentrum Youth Center
Mautstrasse Toll road Kirchdorf
6380 St. Johann, Salzburgerstraße 17b
Die Straße in das Naturschutzgebiet Kaiser-
Tel. 05352/6900 490, juz@st.johann.net,
bachtal ist nur von Ende März bis Ende Oktober
www.st.johann.net/juz
geöffnet, in den Wintermonaten geschlossen.
Der Besuch des Jugendzentrums ist kostenlos. Getränke und Snacks gibt's zum Selbst-
Mi 18.00-21.00 Uhr, Do 17.00-21.00 Uhr, Fr
Medienhaus Kitzbüheler Anzeiger & Servus Gästemagazin
und Sa 17.00-21.30 Uhr, So 17.00-20.00 Uhr.
6370 Kitzbühel, Im Gries 21-23
Zusätzliche Öffnungszeiten für Kinder & Ju-
Servus Winterjournal:
gendliche von 8-11 Jahren: Mi 15.30-17.30
Sekretariat: Tel. 05356/6976-18
Uhr.
Projektleiter: Tel. 0664/2620000
kostenpreis. Öffnungszeiten für Jugendliche ab 12 Jahren:
www.servusgaesteinfo.at Kitzbüheler Anzeiger:
Kaisersaal St. Johann in Tirol 6380 St. Johann, Bahnhofstraße 3, Tel. 05352/6900-880, www.kaisersaal.at
Kirche Church Informatione zu den Pfarrämtern, Gottesdienste und besonder Termine lesen Sie auf den Seiten 19 und 20.
Tel. 05356/6976-0, www.kitzanzeiger.at
145
146
Wichtige Nummern & Adressen von A-Z
Important numbers and adresses from A-Z
Museum Museum
Kurzparkzonen:
St. Johann in Tirol
hof, Wieshoferstr.): Max. 180 min. Gebühr
Museum St. Johann in Tirol
von € 0,50 pro 30 min
Museums- und Kulturverein
Tiefgarage:
6380 St. Johann, Bahnhofstraße 8 , Tel. 05352/
Zentrum, Bahnhofweg, 20 min. gratis -
6900 213, info@museum1.at, www.museum1.at
danach € 0,40/15 min. Wochenend- &
Das Museum der Marktgemeinde St. Johann
Nacht-rabatt (18.00-06.00 Uhr) - 50 %
befindet sich am Ende der Fußgängerzone
Parkplatz Gemeindeamt:
gleich hinter der barocken Dekanatspfarrkir-
max. 1 Stunde, erste 30 min. gratis, zweite
che in zwei besonders geschichtsträchtigen
30 min. € 0,50
Häusern, die unterirdisch miteinander ver-
Leerticket:
bunden sind. Während des Winters keine re-
gilt zusätzlich zur Parkuhr als Nachweis der
gulären Öffnungszeiten. Besichtigungen sind
Ankunftszeit.
jedoch für Gruppen auf Anfrage möglich.
Handyparken / Handy Parking:
im Zentrum (Fischer, BTV, Brauweg, Bahn-
Mit der App „park.ME“ kann der Parkvorgang nach Bedarf per Handy gestartet bzw.
Mundart Dialect
gestoppt werden.
St. Johanner Mundartsammlung auf
Ganztags Parken für max. € 2,00 auf den
www.sainihanserisch.at
Tagesparkplätzen
Tagesparken: Nothegger,
Panorama
Badewelt und Volksschule Brunnen. Wochen- und Monatsparken:
Ortsmarketing St. Johann
Auf den Tagesparkplätzen Nothegger und Panorama Badewelt für € 8,00 bzw. € 30,00.
6380 St. Johann, Hauptplatz 11, Tel. 05352/ 90321, office@ortsmarketing-stjohann.at,
Oberndorf
www.treffpunkt-stjohann.at
Kostenlose Parkmöglichkeit auf dem Parkplatz des Schwimmbadgeländes sowie hinter der Kirche beim Friedhof. Am Parkplatz des Supermarktes M-Preis. Kirchdorf
Parkplatz Parking Area
Kostenlose Parkmöglichkeit beim Gemeinde-
St. Johann in Tirol
und beim Tourismusbüro Kirchdorf.
amt, bei der Volksschule, beim Waldfriedhof
Gratisparken: Samstag gratis parken; mittags von 12.00
Erpfendorf
14.00 Uhr; auf den Auffangparkplätzen
Kostenlose Parkmöglichkeit haben Sie entlang
Koasastadion, Friedhof Almdorf, Steinlech-
der Dorfeinfahrt (vis à vis Tourismusbüro)
nerplatz, Harschbichl
Important numbers and adresses from A-Z
Wichtige Nummern & Adressen von A-Z
Behindertenparkplatz Disabled Parking
Erpfendorf
Parken ist für Gehbehinderte auf sämtlichen
Dorf 30, Tel. 05352/63335 650
öffentlichen Parkplätzen erlaubt und kosten-
Montag - Freitag 08.00-12.00 Uhr
Post Partner im Infobüro
los. Vorraussetzung ist dabei jedoch der gut sichtbar angebrachte Behindertenausweis in der Windschutzscheibe.
Postautodienst
Auf folgenden Parkplätzen in St. Johann be-
6370 Kitzbühel, St. Johanner Straße 18,
finden sich speziell markierte Parkplätze für
Tel. 05356/62715-0, www.postbus.at.
Rollstuhlfahrer:
Auskünfte, Fundstelle
Parkplatz
Gemeindeamt,
Parkplatz hinter Pfarramt, Notheggerpark-
Montag - Freitag 07.30-17.00 Uhr
platz, Parkplatz Steinlechnerplatz an der kleinen Informationsstelle und spezielle eingangsnahe Parkplätze an den Supermärkten.
Reinigung Cleaning St. Johann in Tirol
Polizei Police
Notruf 133
Palmers, Hauptplatz 13, Tel. 05352/61722 Markus Ritsch, Schwimmbadweg 1,
Polizeiinspektion St. Johann
Tel. 05352/63382
Salzburgerstraße 16, Tel. 059133/7208-100
Michi‘s Waschsalon, Kaiserstraße 13a
Polizeiinspektion Erpfendorf
Tel. 0664/5050001
Salzburgerstraße 42, Tel. 059133/7201-100 Kirchdorf Modehaus Bendler, Dorfplatz 16,
Postamt Post Office
Tel. 05352/63110
St. Johann in Tirol
Wasch- & Reinigungsservice, Dorfplatz 6,
Postamt: Hauptplatz 11, Tel. 0577/6776380
Tel. 050/4344140
Montag - Freitag 08.00-12.00 Uhr, 14.00-17.30 Uhr
Erpfendorf
Oberndorf
Spar-Markt, Salzburger Straße 36
Post Partner, bpak Bachmann Oberndorf
Tel. 05352/77040
Josef-Hager-Straße 15, Tel. 05352/63251 Montag - Freitag 07.30-12.00 Uhr, 13.00-18.00 Uhr, Samstag
08.00-12.00 Uhr
Kirchdorf
Recyclinghof Recycling
Post Partner im Tourismusbüro
St. Johann in Tirol
Litzlfeldner Straße 2, Tel. 05352/63335-540.
Salzburgerstraße 9, Tel. 0676/88690 380
Montag - Freitag 08.00-12.00 Uhr,
Der Recyclinghof ist das Altstoffsammelzen-
13.00-17.00 Uhr
trum der Marktgemeinde St. Johann in Tirol.
147
148
Wichtige Nummern & Adressen von A-Z
Important numbers and adresses from A-Z
Neben den klassischen Recyclingstoffen, wie
Oberndorf
Papier, Karton, Bunt- und Weißglas sowie
Schörgerer Bio Hofkäserei
Metallverpackungen können auch die gelben
Penzingweg 17, Tel. 0664/9189470
Säcke mit Kunst- bzw. Verbundstoffen und Styropor abgegeben werden.
Kirchdorf
Öffnungszeiten:
Schaukäserei „Wilder Käser“
Montag - Donnerstag
08.00-13.00 Uhr,
Freitag
08.00-19.00 Uhr.
Bauhof Recycling Yard
Schwendter Straße 76, Tel. 05352/63666
Schlüsseldienst Locksmith Kitzbühel
St. Johann in Tirol
Didi‘s Schlüsseldienst, Tel. 0664/1209033
Bauhof St. Johann,
Kössen
Dechant-Wieshoferstr. 52
Sebastian Nothegger, Tel. 05375/6474
Tel. 05352/6900-300, bauhof@st.johann.tirol Im Bauhof-Büro können gelbe Säcke abgeholt und Müllsäcke gekauft werden.
Schneiderei Tailoring
Oberndorf
St. Johann in Tirol
Bauhof Oberndorf,
Änderungsschneiderei Nadel & Faden
Bahnhofstraße 18a, Tel. 05352/62532
Dechant-Wieshofer-Straße 17
Freitag
14.00-17.00 Uhr
Samstag 09.00-11.00 Uhr
Kirchdorf Änderungsschneiderei Atelier Maria,
Kirchdorf
Tel. 0664/73647888
Bauhof Kirchdorf, Josef-Kofler-Weg 1, Tel. 05352/63111-31
Erpfendorf
oder Tel. 0664/9857912
Änderungsschneiderei Claudia Franz,
Dienstag 08.00-12.00 Uhr
Tel. 0676/884003455
Freitag
12.00-18.00 Uhr
Schaubetriebe Showcase Cheese & Schnaps
Tankstelle Petrol station St. Johann in Tirol
St. Johann in Tirol
Avia, Salzburger Straße 18, Tel. 05352/63317
Aggstein Edelbrände
BP, Salzburger Straße 13, Tel. 05352/62439
Mauthfeld 2, Tel. 05352/65500,
Diskont (24h), Pass-Thurn-Straße 7,
Info@aggstein.co.at, www.aggstein.co.at
Tel. 0502277-1000
Geöffnet: Mo-Fr: 8.30-18 Uhr, Sa: 8-12 Uhr,
Eni (CNG Erdgas), Salzburger Straße 23,
Sonn- und Feiertagen geschlossen!
Tel. 05352/62656
Important numbers and adresses from A-Z Shell, Niederhofen 4, Tel. 05352/62488
Wichtige Nummern & Adressen von A-Z Oberndorf Seppis Taxi, Tel. 0664/9211669
Oberndorf Esso-Gutmann (E-Tankstelle, CNG Erdgas), Bahnhofstraße 11a, Tel. 05352/61515 Shell, Josef-Hager-Straße 45, Tel. 05352/62916
Telefon Auskunft Phone Assistance
118877
Kirchdorf Eurotank Sinnesberger
Telefonvorwahl Telephone Area Code
(LPG Erdgas, E-Tankstelle),
von Österreich ins Ausland:
Innsbrucker Straße 68, Tel. 05352/65555
Deutschland
0049 Italien
0039
Avanti Automatentankstelle (24h),
Niederlande
0031 Schweiz
0041
Innsbrucker Straße 51
Großbritannien
0044 Belgien
0032
Dänemark
0045 Frankreich 0033
Aral, Griesenau, Tel. 05352/64102
E-Tankstellen
Tierschutzverein Kitzbühel Animal protection
St. Johann in Tirol
6370 Kitzbühel, Rennfeld 4b, Tel. 0664/8600636,
Schul- & Kommunalzentrum,
www.tierschutz-kitzbuehel.at
Bahnhofstraße Notheggerparkplatz, Kaiserstraße Panorama Badewelt, Paß-Thurn-Straße
Tierschutz-Handy Tel. 0650/4038655
Oberndorf ArcheNEO, Paß-Thurn-Straße 22-24 Kirchdorf
Tourismusverband Tourismus associations
Bildungszentrum Kirchdorf, Dorfplatz 21
Tourismusbüro Kitzbüheler Alpen St. Johann
E-Tankstelle am Dorfplatz 12
in Tirol-Oberndorf- Kirchdorf-Erpfendorf
Eurotank Sinnesberger, Innsbrucker Str. 68
Taxi St. Johann in Tirol Taxistand befindet sich am Bahnhof City Taxi, Tel. 05352/61188 Schreder Rosmarie, Tel. 05352/62550 Taxi Toni, Tel. 05352/66666 A‘Taxi St. Johann, Tel. 05352/20607
149
Wichtige Nummern & Adressen von A-Z
Important numbers and adresses from A-Z
Zentralbüro St. Johann
Tourismusbüro Erpfendorf
6380 St. Johann, Poststraße 2,
Dorf 30, 6383 Erpfendorf, Tel. 05352/63335-650,
Tel. 05352/63335-0, Fax: Tel. 05352/65200
Fax: 05352/63335-8650
info@kitzalps.cc, www.kitzalps.cc
erpfendorf@kitzalps.cc, www.kitzalps.cc
Öffnungszeiten:
Öffnungszeiten: Mo- Fr 08.00-12.00 Uhr
Nebensaison Montag bis Freitag von 08.30-18.00 Uhr Samstag von 09.00-12.00 Uhr
Übersetzungen Translations
Hauptsaison Montag bis Freitag von 08.30-18.00 Uhr, Samstag von 09.00-12.00 Uhr und von 16.0018.00 Uhr;
Praska Language, Coaching, Translation
Sonntag von 10.00-12.00 Uhr
ArcheNEO 1b, 1. Stock, Pass-Thurn-Straße 23, 6372 Oberndorf, Tel. 0676/7016199,
Elektronische Zimmervermittlung:
www.praska.eu
Tourismusbüro, Poststraße 2, 08.00-23.00 Uhr Tourismusbüro Oberndorf
Wetterbericht Weather
6372 Oberndorf, Josef-Hager-Straße 23
Auskunft in den Tageszeitungen, im Fernse-
Tel. 05352/63335-430, Fax: 05352/63335-
hen und Radio sowie in den Tourismusbüros.
8430, oberndorf@kitzalps.cc, www.kitzalps.cc
Straßenzustand Tel. 0512/1500
Öffnungszeiten:
Regionalwetter
Montag bis Freitag 08.30-12.00 Uhr
Alpenwetter
Tel. 0900/911566-12
Flugwetter
www.mountain-high.at
Tel. 0900/911566-08
Tourismusbüro Kirchdorf 6382 Kirchdorf , Litzlfeldner Straße 2, 8540, kirchdorf@kitzalps.cc, www.kitzalps.cc
WC öffentlich Public Toilets
Öffnungszeiten:
St. Johann in Tirol
Mo-Fr 08.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
Bahnhofstraße - hinter der Kirche;
Tel. 05352/63335-540, Fax: 05352/63335-
Steinlechnerplatz/Dampflfeld - an der kleinen Informationsstelle am Kreisverkehr;
Servus Sommerjournal 2018 erscheint am
Die beiden öffentlichen WC-Anlagen sind rollstuhlgerecht ausgestattet. Oberndorf
28. Mai 2018 Herbig
Anzeigenschluss al
Sommerjourn 2018 in Region St. Johann
Tirol: kitzalps.cc
© Tirol Werbung/Hans
150
ist am 27.4.2018
WCs neben dem Musikpavillon (neben der Gemeinde). Kirchdorf Bildungszentrum Kirchdorf, Dorfplatz 21
K C I R T A P T R INTERSPO 2017/18 AB WINTER
! T E N F ERÖF
Speckbacher Straße, 6380 St. Johann in Tirol
ST. JOHANN IN TIROL, Winkl-Schattseite 6b, NEU! Speckbacher Straße, Tel. 05352/20730 E-mail: info@intersport-patrick.at, www.intersport-patrick.at
ST. JOHANN
PATRICK
Unvergessliches Wintererlebnis fĂźr die ganze Familie
skistar.com/myskistar