Herbst 2016

Page 1

HERBST | AUTUMN 2016 D|E

KITZSTEINHORN.AT


The Glacier: WINTER PLEAS


URE AT ITS EARLIEST

Auf 3.000 Metern: Salzburgs höchstgelegenes Skigebiet.

Der Mythos Kitzsteinhorn: mehr als ein Gletscher. DER Gletscher. Salzburgs höchstgelegenes Skigebiet. Und ein alpines Aha-Erlebnis an 365 Tagen im Jahr. Früher als anderswo beginnt hier die Wintersaison. Schon ab Herbst sorgen perfekte Schneeverhältnisse für Wintersport in Vollendung. Ob auf den herrlich weiten Pisten, auf den spektakulären Freeride-Routen oder in den Snowparks – genießen Sie die einzigartige Vielfalt an Möglichkeiten.

At nearly 10,000 feet, it‘s Salzburg‘s highest ski area.

The Kitzsteinhorn is legendary: it‘s not just a glacier – it‘s THE glacier. Salzburg‘s highest ski area offers an unparalleled Alpine experience 365 days a year. It‘s here that the winter season begins. Starting in autumn, you‘ll already find the perfect snow for a perfect winter sports experience. Whether you‘re racing down pristine white slopes or the spectacular off-piste ski routes or on your board in the snowparks, the variety of choices you‘ll find is unmatched.


High up! Ski touring Der Skitouren-Herbst am Kitzsteinhorn.

Skitouren-Geher können sich über ein spezielles Paket am Kitzsteinhorn freuen: die zwei ausgeschilderten Skitouren-Routen „Eisbrecher“ und „Schneekönigin“ mit bis zu 899 Höhenmetern, ein eigener Info-Point am Langwiedboden und ein auf die Ausdauersportler abgestimmtes Gastronomie-Angebot in der Skyline Bar. Details auf www.kitzsteinhorn.at

Autumn Ski Touring on Kitzsteinhorn.

Ski-tourers will love our special offer: two marked ski routes with ascents of up to nearly 3000 feet, a special info point at Langwiedboden and dining options prepared especially for endurance athletes, available in the Skyline Bar. Details at www.kitzsteinhorn.at


t en ! v e ipp t

016 26.11.2 rn ho Kitzstein nig Ăś k Schnee werb e B ik s Touren ann rm e d je fĂźr st c ng onte Ski touri one for every

Maurerlift 2.875 m | 9,432 ft

Alpincenter 2.450 m | 8,038 ft

Langwied 1.976 m | 6,483 ft


016 ark 6.11.2 lacier P 04. – 0 lacier Love m im G rk m ra g G o WOW ventpr he Glacier Pa t eiches E Actionr cked event in inhorn.at a e p t s z n it io t .k Ac park w o n s : Details


The Glacier: Flying high! Gib dir den Kick!

Auf einer Höhenlage zwischen 2.500 und 2.900 Metern bieten drei Weltklasse-Snowparks nahezu 8 Monate lang die Extradosis an Adrenalin. Bereits ab Oktober lässt der erste Snowpark die Herzen der Freestyle-Fraktion höher schlagen – im Winter sorgen zwei weitere Parks und die Superpipe für ultimative Kicks. Alle Playgrounds werden täglich frisch geshaped und begeistern Beginner wie Pro-Rider mit abwechslungsreichen Easy-, Medium- und Pro-Lines. Die neuesten Videos, Pics und den aktuellen Parkstatus gibt‘s auf: snowpark.kitzsteinhorn.at

Get your kicks!

For almost 8 months a year, you can get an extra dose of adrenaline at three world-class snowparks between 8,000 and 9,500 feet. Starting in October, the first snowpark gets freestyler hearts beating faster. In winter, the other two parks and the superpipe offer additional action. All playgrounds are shaped fresh every day, and there‘s boarder pleasure for beginners and pros in the mix of easy, medium and pro lines. For the newest videos, pics and the up-to-date park status, check out: snowpark.kitzsteinhorn.at


Höchster kulinarischer Genuss.

Am Kitzsteinhorn verwöhnen zahlreiche Restaurants, Bars und Hütten mit vielseitigen Kulinarik-Angeboten. Ob typisch österreichisch, trendig und innovativ oder stimmungsvoll – zwischen 900 und 3.000 Metern ist hier vom Frühstück bis zum Après-Ski für jeden das Richtige dabei.

The highest culinary indulgence.

Let the Kitzsteinhorn‘s many restaurants and bars take care of all your culinary needs. Whether you want typical Austrian fare, innovative cuisine or something romantic, you‘ll find whatever you desire – from breakfast to après-ski between 3,000 and 9,800 feet.


Krefelderhütte

tipp!

Gletscher Frühstück

bis 11.00 Uhr – n Gletschertag: täglich r Skyline Bar. Der perfekte Start in de fel Restaurant und in de Gip im le, üh rm he tsc in der Gle

Glacier Breakfast

ved daily until r day on the glacier: Ser The perfect start to you and Skyline Bar. ühle, Gipfel Restaurant 11am in the Gletscherm


04 November Kaprun

From

6pm WOW Product Expo and Winter Market 8pm WOW Festival Area and Mainstage 11pm Shake da House, and Afterparties

From

04/05/0

05 Novem Kitzsteinh

05 November Kaprun

6pm WOW Product Expo and Winter Market 8pm WOW Festival Area and Mainstage 11pm Shake da House, Castle and Afterparties

k boo r you ure nt e v ad ow n

Free ski/board tes DJs & Live Acts up Tricks for Cash

fertiges Sujet nur eingepa

WWW.WOWGLA

timetable subject to or


06 NOV

mber horn

From

06 November Kitzsteinhorn

From

Free ski/board test at the Alpincenter 9am

st at the Alpincenter 9am p on the Glacier 10am 11am

t folgt - muss asst werden

mus ic win and ter fes sport tiva l

wee pac kend kag es fro m

149 €

Ear lyb ird

pric e

ACIERLOVE.AT

rganisational changes

powered by bründl

*Für Tests bitte Personaldokument mitbringen. / Please bring ID to all tests.


SkiPass-Preise | Ski pass prices Sommer | Summer Ibis / until 14.10.2016*** Tageskarten | Day Tickets

Erw. | Ad.

Kauf ab 8:00 Uhr Purchase from 8.00 am Kauf ab 11:30 Uhr Purchase from 11.30 am 1,5 Tage ab 11:30 Uhr 1.5 days from 11.30 am Skipässe | Ski passes

Kd. | Chd.*

Jug. | Youth*

E 41,00

E 20,00

E 30,00

E 40,00

E 20,00

E 30,00

E 54,00

E 27,00

E 40,00

Kd. | Chd.*

Jug. | Youth*

Erw. | Ad.

2 Tage | days

E 68,00

E 34,00

E 51,00

2,5 Tage ab 11:30 Uhr 2.5 days from 11.30 am

E 76,00

E 38,00

E 57,00

3 Tage | days

E 90,00

E 45,00

E 67,00

3,5 Tage ab 11:30 Uhr 3.5 days from 11.30 am

E 98,00

E 49,00

E 73,00

4 Tage | days

E 112,00

E 56,00

E 84,00

5 Tage | days

E 134,00

E 67,00

E 100,00

6 Tage | days

E 153,00

E 76,00

E 114,00

7 Tage | days

E 170,00

E 85,00

E 127,00

Wahlabonnements Flexi passes

Erw. | Ad.

5 in 7 Tagen | 5 out of 7 days

E 152,00

Kd. | Chd.* E 76,00

Jug. | Youth* E 114,00

Weitere Preise unter www.kitzsteinhorn.at | Further prices under www.kitzsteinhorn.at

Gipfelwelt 3000 Ticket 11.04.2016 - 01.12.2016

Erwachsene | Adults Jugendliche | Youth* Kinder | Children* Gäste | Guests**

Im Preis inkludiert: z Seilbahnen bis 3.029 m z Gipfelwelt 3000 mit Nationalpark Gallery, Cinema 3000 und PanoramaPlattform „Top of Salzburg“

40,00 30,00 20,00 36,00

Price includes: z Cable cars up to 9,938 ft z Gipfelwelt 3000 – featuring Nationalpark Gallery, Cinema 3000 and Top of Salzburg panorama platform

Gipfelwelt 3000 Ticket: Ermäßigungen und Sonderpreise für Familien – Infos an den Kassen. Discounts and special prices for families – info at the cash desk.

Urlaubsinfos und Packages: Holiday information and packages: Zell am See – Kaprun Information, 5700 Zell am See, Austria www.zellamsee-kaprun.com, welcome@zellamsee-kaprun.com Tel. +43 (0) 6542/770


SkiPass-Preise | Ski pass prices HerIbst | Autumn 15.10. - 01.12.2016 Tageskarten | Day Tickets Kauf ab 8:00 Uhr Purchase from 8.00 am Kauf ab 11:30 Uhr Purchase from 11.30 am Kauf ab 13:30 Uhr Purchase from 1.30 pm 1,5 Tage ab 11:30 Uhr 1.5 days from 11.30 am Skipässe | Ski passes

Erw. | Ad.

Kd. | Chd.*

Jug. | Youth*

E 47,00

E 23,00

E 35,00

E 42,00

E 21,00

E 31,00

E 40,00

E 20,00

E 30,00

E 76,00

E 38,00

E 57,00

Kd. | Chd.*

Jug. | Youth*

Erw. | Ad.

2 Tage | days

E 86,00

E 43,00

E 64,00

2,5 Tage ab 11:30 Uhr 2.5 days from 11.30 am

E 113,00

E 56,00

E 84,00

3 Tage | days

E 125,00

E 62,00

E 93,00

3,5 Tage ab 11:30 Uhr 3.5 days from 11.30 am

E 149,00

E 74,00

E 111,00

4 Tage | days

E 159,00

E 79,00

E 119,00

5 Tage | days

E 190,00

E 95,00

E 142,00

6 Tage | days

E 216,00

E 108,00

E 162,00

7 Tage | days

E 238,00

E 119,00

E 178,00

8 Tage | days Foto/photo

E 258,00

E 129,00

E 193,00

9 Tage | days Foto/photo

E 278,00

E 139,00

E 208,00

10 Tage | days Foto/photo

E 297,00

E 148,00

E 222,00

11 Tage | days Foto/photo

E 316,00

E 158,00

E 237,00

12 Tage | days Foto/photo

E 335,00

E 167,00

E 251,00

ab | from 13 Tage | days Foto/photo Wahlabonnements Flexi passes 5 in 7 Tagen | 5 out of 7 days

auf Anfrage | on request Erw. | Ad.

Kd. | Chd.*

Jug. | Youth*

E 211,00

E 105,00

E 158,00

Gruppen: Sonderpreise ab 20 Personen | Weekend Special ab 30 Personen. Mischpreis: Bei Überschneidung der Saisonen wird ein Mischpreis aus Haupt- und Nebensaisontagen errechnet. * Kinder: Jahrgänge 2001 bis 2010 | *Jugendliche: Jahrgänge 1998 bis 2000 * Kleinkinder ab Jahrgang 2011 oder jünger werden in Begleitung der Eltern kostenlos befördert. * Kinder- und Jugendpreise nur gegen Vorlage eines Altersnachweises gültig. **Gästekartenpreis gilt für alle Gästekarten aus einer Pinzgauer Gemeinde. Alle Preise in E inkl. MwSt. (Termin-, Preis- und MwSt.-Änderungen vorbehalten). KeyCard: Pfand € 2,– ***Wichtiger Hinweis für Skifahrer: Vom 25. Juli bis ca. Anfang Oktober 2016 sind die Gletscherskilifte für Skifahrer geschlossen. Aktuelle Betriebsinformationen unter www.kitzsteinhorn.at

Groups: Special rates for 20 or more people. | Weekend Special for 30 or more. Combi-price: if seasons overlap, a combi-price with main and off-season rates will be calculated. * Child: Born 2001 to 2010 | *Youth: Born 1998 to 2000 * Infant born 2011 or later free of charge in company of a parent * Child and youth prices only valid on presentation of proof of age **Guest-card price valid for all Pinzgau community guest cards All prices in E incl. VAT. (Dates, rates and VAT subject to change). KeyCard: deposit € 2.00 ***Important tip for skiers: From 25 July to approx. beginning of October 2016 glacier ski lifts are closed to skiers. Current operation information at www.kitzsteinhorn.at


Season TICKETS 16/17 Saisonkarten. season tickets. Salzburg Super Ski Card

NEU: Ab Winter 2016/17 noch größer und früher gültig

NEW:

Größer & länge r Bigger & valid gültig longer

Die Gültigkeit der Super Ski Card erweitert sich im Winter 2016/17 um den gesamten Skiraum der Kitzbüheler Alpen AllStarCard und um das steirische Schneebärenland und ist NEU bereits ab 15. Oktober gültig: 199 Skitage, 25 Skiregionen in 6 Bundesländern mit über 2.700 Pistenkilometern und 900 Seilbahnen und Liften!

NEW: winter 2016/17 even greater and valid sooner

The Salzburg Super Ski Card is being extended in winter 2016/17 to include the entire ski area of the Kitzbühel Alps AllStarCard and Steirisches Schneebärenland and is now valid from as early as 15 October: 199 days of skiing, 25 ski regions in 6 provinces with over 2,700 kilometres of pistes and 900 cable cars and lifts!

gültig von | valid from NEW! 15.10.2016 – 1.5.2017 Vorverkauf bis Advance sale until 6.12.2016 Normalverkauf ab Normal sale from 7.12.2016

Erw. Adults

U25*

Jugendl.* Youth*

Kinder* Children*

E 680,00

E 580,00

E 510,00

E 340,00

E 755,00

E 755,00

E 566,00

E 377,00

Ski Alpin Card – www.skialpincard.at Kitzsteinhorn, Schmittenhöhe, Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn gültig von | valid from NEW! 15.10.2016 - 1.5.2017

Erw. Adults

U25*

Jugendl.* Youth*

Kinder* Children*

Vorverkauf bis Advance sale until 6.12.2016

E 535,00

E 470,00

E 400,00

E 260,00

Normalverkauf ab Normal sale from 7.12.2016

E 625,00

E 625,00

E 470,00

E 310,00

!

FAMILY IBONUS! Familien erhalten, wenn für die beiden ältesten Kinder* bzw. Jugendlichen* gleichzeitig Saisonkarten gekauft werden, für alle weiteren Kinder bzw. Jugendlichen der Familie (Jahrgang 1998 oder jünger), kostenlose Saisonkarten. Vorlage der Bestätigung für Familienbeihilfe vom Finanzamt (Ö) / eines Kindergeldbescheides (D).

Free season tickets for all children/youth (born 1998 or later), if a family purchases two season tickets for the older children*, or for youth*. Confirmation from tax office about family allowance (Austria) / child benefit details (Germany) required.

* Kinder: Jahrgänge 2001 bis 2010 | *Jugendliche: Jahrgänge 1998 bis 2000 * U25: Jahrgänge 1991 bis 1997 * Kinder- und Jugendpreise nur gegen Vorlage eines Altersnachweises gültig. * Child: Born 2001 to 2010 | *Youth: Born 1998 to 2000 * U25: Born 1991 to 1997 * Child and youth prices only valid on presentation of proof of age.


facts & I nfo Ticketsystem: Alle Tickets auf KeyCard. KeyCard-Pfand E 2,–. Unbeschädigte KeyCards werden an allen Verkaufsstellen zurückgenommen. Bitte Skigebiet nicht mit zwei gültigen Karten betreten, sonst wird von jedem Ticket ein Tag abgebucht. Skipassverkauf: Täglich 8:00 – 16:30 Uhr an den Talstation-Kassen und ab Oktober täglich an der Ortskassa in Kaprun. Kartenumtausch und -ersatz: Umtausch, Übertragung auf Andere, Verlängerung oder Verschiebung der Gültigkeitsdauer ist nicht möglich. Kein Ersatz für verlorene oder vergessene Skipässe und Saisonkarten. Rückvergütung: Rückvergütung der nicht genützten Skitage bei Unfall oder Krankheit für Skipässe ab 2 Tagen gegen Vorlage eines ärztlichen Attests. Keine Rückvergütung aus Witterungsgründen, bei Betriebseinschränkungen und für Tageskarten. Kartenmissbrauch: Bei Kartenmissbrauch oder Verwendung durch Dritte wird der Skipass ersatzlos eingezogen und Bußgeld verrechnet. Der Skipass inkludiert täglich eine Gletscher-Bergfahrt mit den Zubringerbahnen, weitere Bergfahrten nur mit Voranmeldung. Verkaufs- und Beförderungslimitierung: Wir sind um Ihre Sicherheit bemüht. Bitte haben Sie daher Verständnis, dass es aufgrund von bestimmten Witterungsund Betriebsumständen zu Verkaufs- und/oder Beförderungslimitierungen bzw. Betriebseinstellungen kommen kann. Pisten- und Rettungsdienst: Unser Pisten- und Rettungsdienst überwacht nur markierte und geöffnete Pisten. Wir bitten um Verständnis, dass Bergekosten verrechnet werden. AGBs: Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen laut www.kitzsteinhorn.at, www.salzburgsuperskicard.com, www.allstarcard.at, www.skialpincard.at

Ticket system: All tickets use a KeyCard. KeyCard deposit: E 2.- Intact KeyCards can be returned at any of the ski pass sales offices. Please do not enter the ski area with two valid passes – otherwise one day from each ticket will be deducted. Ski pass sales: daily 8 am – 4.30 pm at the valley station ticket offices, and from October daily at the local ticket office in Kaprun. Exchanging or replacing tickets: Exchange, transfer to other persons, extension, postponement of validity is not permitted. No replacement of lost or forgotten ski passes and season passes. Reimbursement: Refunds for unused days of skiing in the event of an accident or illness for ski passes valid for a min. of two days are possible along with a doctor’s note. No refunds in the case of poor weather, operating restrictions and for day tickets. Fraudulent misuse: Improper use of a ski pass or use by a third party will result in revocation without replacement and a fine will be imposed. The ski pass includes one glacier ride daily. For more rides, please make reservations in advance. Tickets and transportation restrictions: Safety is our chief concern, so please be patient if we have to restrict ticket sales or the number of people we can transport, because of weather conditions, operational limitations or shutdown. Piste and search-and-rescue services: Our piste and search-and-rescue services only monitor open signposted ski slopes. Please note that a rescue fee is charged. GTC: General Terms and Conditions according to www.kitzsteinhorn.at, www.salzburgsuperskicard.com, www.allstarcard.at, www.skialpincard.at


AB/FROM NOV. 2016

Skibus zum Kitzsteinhorn

z Gratis-Skibus-Service Kaprun: Ab 26.10.2016 im 30-Minuten-Takt. Nähere Details finden Sie an den Haltestellen. z Linienbus Zell am See – Kaprun – Kitzsteinhorn: Der Bus der Linie 660 pendelt im 30-Minuten-Takt (mittags stündlich). Preiswerte Mehrtages- bzw. Wochentickets.


Free ski bus to the Kitzsteinhorn

z Free ski-bus service Kaprun: From 26.10.2016 every 30 minutes. Details are available at all bus stops. z Local bus Zell am See – Kaprun – Kitzsteinhorn: The bus line 660 travels every 30 minutes (at midday every hour). Reasonably priced multi-day tickets and weekly passes.


Alpincenter.

Das Alpincenter auf 2.450 m – Ihr Servicezentrum am Berg mit: InfoService Counter, Skischulbüro und Skischulsammelplätzen, Skidepot und Intersport Bründl mit Shop, Verleih und Service sowie Restaurants und Bars. Tägl. geöffnet von 8:15 bis 16:00 Uhr. The Alpincenter at 8,038 ft – your service centre on the mountain, including info service counter, ski school office and ski school meeting points, ski storage and Intersport Bründl with shop, hire and service as well as restaurants and bars. Open daily from 8.15 am to 4.00 pm.

Ski- und Snowboardschule Oberschneider. Ski and Snowboard School Oberschneider. Tel.: +43(0)6547/8232, www.ski-kaprun.com Privatkurs | Private courses 1 Stunde | 1 hour ab � 59,00 2 Stunden | 2 hours ab � 140,00 _ab � 245,00 1 Tag | 1 day Gruppenkurse auf Anfrage. Treffpunkt täglich 9:30 Uhr beim InfoService Alpincenter. Courses for groups on request. Meeting point daily at 9.30 am at the InfoService Alpincenter.

Skischulen in Kaprun. Ski schools in Kaprun. Ski & Snowboard School Schermer: Tel.: +43(0)6547/8070, www.skischool-kaprun.at Hartweger‘s Ski & Snowboard Schule: Tel.: +43(0)664/3381582, www.kaprun-skischule.at Ski & Racingschool Thayer: Tel.: +43(0)664/3425317, www.thayer-kaprun.at Alpin-Skischule: Tel.: +43(0)6547/7562, www.skischulekaprun.at


Alpincenter: Servicecenter Kitzsteinhorn Verleih Alpincenter. Rental Alpincenter. Intersport Bründl | Alpincenter Tel.: +43(0)6547/8621-360 www.bruendl.at Ausstattung equipment

Kategorie category

Rental prices. 1 Tag 1 day

2 Tage 2 days

6/7 Tage 6/7 days

Ski & Stöcke ski & sticks

Premium Class Economy Class

35,00 30,00

69,00 51,00

150,00 120,00

Ski, Schuhe & Stöcke ski, boots & sticks

Premium Class Economy Class

45,00 40,00

88,00 70,00

197,00 167,00

Skischuhe ski boots

Premium Class

17,00

32,00

68,00

Snowboard

32,00

56,00

132,00

Snowboard & Boots

42,00

75,00

178,00

5,00

7,50

15,00

Schutzgebühr gegen Diebstahl Theft insurance fee

Alle Preise inkl. Bruch-Versicherung. Preise in € inkl. MwSt. Für Kinder bis 10 Jahre kostenlos, wenn beide Eltern leihen. Für Kinder bis 15 Jahre 50% Rabatt. Für Jugendliche von 16 bis 18 Jahren 20% Rabatt. All prices incl. breakage insurance. Prices in € incl. VAT. Free of charge for children up to age 10 when both parents are renting. 50% discount for children up to age 15. 20% discount for teenagers between ages 16 and 18.

Weitere Rentals. Further Rentals.

Kitz Sport Shop Oberschneider: Kitzsteinhorn-Langwiedboden, Tel.: +43(0)6547 8621-366, www.ski-kaprun.com Intersport Bründl: Tel.: +43(0)6547/8388, www.bruendl.at Sport Glaser: Tel.: +43(0)6547/8392, www.sportglaser.at Ski & Snowboarding Kaprun: Tel.: +43(0)6547/8070, www.skischool-kaprun.at


FREIHEIT AUF

GIPFE

tipp:

nlos! ! ass koste Mit Skip ce with ski pass n a tr n Free e

Top of Salzburg

Nationalpark Gallery

Salzburgs höchster Aussichtspunkt. Salzburg’s highest viewing point.

Mystischer Stollen mit spannenden Infostationen. Mystical tunnel with exciting info stations.

Cinema 3000

Ice Arena BILDER?

Das Kinoerlebnis auf 3.000 Metern. Experience cinema at 9,842 feet.

Schnee-Genuss im Sommer. Snow pleasure in summer.


3.000 METERN

LWELT 3000


2016/2017

WINTER NEWS

Kitzsteinhorn connected TM


Schmiedingerbahn 10

SCHMIEDINGERBAHN NEU ab November 2016 10

Gletscherjet 3+4

enter 2.450 m

Kitzlifte

Neu ab November 2016: Salzburgs höchstgelegene Sesselbahn mit beheizten 8er-Sesseln für mehr Komfort und noch größere Pistenflächen. New in November 2016: Salzburg‘s highest chair lift, with heated 8-seat chairs for greater comfort, and longer slopes.

Gipfelstation 3.029 Gletscherjet m 4

Schneehasenlift

8

Salzburgs höchst gelegene Sesselbahn 2.530 - 2.775 m

Alpincenter 2.450 m

Eagle Line

_RZ.indd 1

Springen und mit der Fliehkraft spielen: Die Eagle Line ist eine Abenteuerstrecke mit kleineren Jumps und coolen Steilkurven. Ein Spaß für Groß und Klein. Jump and play with centrifugal force: Eagle Line is an adventure route with smaller jumps and steep curves offering fun for kids and adults.

1

15.06.16 14:10

Tristkogel Skitour

In der Ruhe liegt die Kraft: Jeden Donnerstag führt ein Bergführer auf den unberührten Tristkogel. Follow the course of nature: Each Thursday you can follow a mountain guide up the unspoiled Tristkogel. ©Stephan Obenaus

Mystic Mountain

Die Kitzsteinhorn BBQ-Night: Erleben Sie an 3 Terminen von Jänner bis März 2017 die mystische Abendstimmung auf 2.500 Metern mit Steingrill und Alphornbläsern. Kitzsteinhorn BBQ Night: On 3 dates between Jan. and Mar. 2017, experience a mystical evening at 8,200 feet with live alphorn music and food from a stone grill.

ICE CAMP

Die Wunderwelt aus Schnee, Eis und Kunst wird jedes Jahr neu erbaut und begeistert von Jänner bis Mitte April als der stylische Treffpunkt am Kitzsteinhorn. A fantastic world of snow, ice and art is built anew each year. Open between January and mid-April, it‘s the place to come together in style on Kitzsteinhorn.


Information Anfahrt | Getting here A1 A8

Zug/Train

Graz

A12

Mittersill

St. Johann

Villach

A10

❚ Talstation Gletscherbahnen Kaprun | Valley Station Kesselfallstraße 60, 5710 Kaprun GPS: N47 13.754, E12 43.598 ❚ Betriebszeiten | Operating times Täglich ab 8:15 Uhr. Letzte Talfahrt um 16:30 Uhr. Daily from 8.15 am. Last ride down at 4.30 pm. ❚ InfoService im Alpincenter | InfoService at Alpincenter InfoCounter: Täglich 8:15 – 16:00 Uhr, Telefon +43 (0)6547/8621 InfoCounter: Daily 8.15 am to 4 pm, Tel. +43 (0)6547/8621 ❚ Kitzsteinhorn Live-Panorama + Info- & Service-TV 24 Stunden via lokalem Kabel-TV und auf kitzsteinhorn.at: Livebilder, aktuelle Wetterwerte und Infos. 24 hours via local cable-TV and kitzsteinhorn.at: Live images, current weather report and information. ❚ Am Kitzsteinhorn führt die Natur Regie Where nature is in control Das Angebot am Gletscher orientiert sich an der Wetter- und Betriebssituation. Service availability on the glacier depends on the weather and operational conditions. Gletscherbahnen Kaprun AG Wilhelm-Fazokas-Straße 2d, 5710 Kaprun, AUSTRIA, T +43 (0)6547 8700, F +43 (0)6547 7614, office@kitzsteinhorn.at www.kitzsteinhorn.at


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.