KMC MAGAZINE JANUARY 2020

Page 1

Paunawa: Ang URL na nakasulat sa itaas ay ang bagong Website ng KMC (.com -old /.jp -NEW)

Yokohama

Kamakura Hakone

Miura

睦月 Mutsuki

1

2020 Reiwa 2

Enero

1

New Year’s Day

元日

2

January

Ichi-Gatsu

3

4

(Gan-jitsu)

7

8

9

10

11

14

15

16

17

18

20

21

22

23

24

25

27 26 JANUARY 2020

28

29

30

31

5

6

12

13

成人の日

Coming of Age Day

Number 271 Since 1997 This year's cover is the prefecture of Japan

KANAGAWA 神奈川県

(Seijin no hi)

19

SINCE JULY 1997

2

d n 2

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

1


2

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

JANUARY 2020


COVER PAGE

KMC CORNER Crispy Pata Malinamnam, Mayana / 2 EDITORIAL Filipino Hindi Maaaring Mawala / 3

Yokohama

Kamakura Hakone

5

FEATURE STORY Seryoso O Nabigla Lang? Digong Tinanggal Agad Si Leni Bilang ICAD Co-chair/ 11 2020 Year Of The Rat / 13 Mabuting Asal At Kaugalian Ng Hapon / 16 Mga Karaniwang Pagsisisi Ng Mga Taong Nasa Edad 40 / 17 Walwal / 18 Mga Pamahiin Sa Bagong Taon / 20 Pamana / 21

Miura

睦月 Mutsuki

2020 Reiwa 2

Enero

1

元日

1

Ichi-Gatsu

2

3

4

January

(Gan-jitsu)

7

8

9

10

11

14

15

16

17

18

20

21

22

23

24

25

27

28

29

30

31

5

6

12

13

19 26

成人の日

Coming of Age Day

Number 271 Since 1997 This year's cover is the prefecture of Japan

KANAGAWA 神奈川県

(Seijin no hi)

READER’S CORNER Dr. Heart / 4

10

New Year’s Day

22

nd

KMC SERVICE

REGULAR STORY Cover Story - Kanagawa Prefecture / 8-9 Parenting – Very Good Ka Ba Kay Mommy Ukol Sa Magandang Asal? Oo, Very Good Na Ako, Sumusunod Na Ako Sa Turo Ni Mommy / 12

KMC web-site URL

MAIN STORY Pilipinas, Namayagpag Sa 30th SEA Games / 5 MIGRANTS CORNER Pagiging Caregiver Ay Masaya, Malungkot, Exciting, More Patience, Determination & Nakakatuwa / 10

11

EVENTS & HAPPENIGS CORNER Relief Operation In Magsaysay, Davao Del Sur, Paskong Pinoy Sa Bahay Ampunan 2019 / 15 COLUMN Astroscope / 24 Pick-up Lines / 18

Akira KIKUCHI Publisher Tokyo, Minato-ku, Minami-aoyama, 1 Chome 16-3 Crest Yoshida #103, 107-0062 Japan Tel No. Fax No. Email:

(03) 5775 0063 (03) 5772 2546 kmc@creative-k.co.jp Philippine Legislators’ Committee on Population and Development (PLCPD)

NEWS UPDATE Showbiz / 19 JAPANESE COLUMN:日本語ニュース

フィリピンのニュース :日刊まにら新聞より

(Philippine no News : Daily Manila Shimbun) / 22-23

Kabayan Migrants Community (KMC) Magazine participated the 2008~2011 4th~7th PopDev Media Awards Philippine Editorial

13

Daprosa dela Cruz-Paiso Managing Director/Consultant Czarina Pascual Artist Mobile: 09167319290 Emails: kmc_manila@yahoo.com.ph

19 JANUARY 2020

While the publishers have made every effort to ensure the accuracy of all information in this magazine, they will not be held responsible for any errors or omissions therein. The opinions and views contained in this publication are not necessarily the views of the publishers. Readers are advised to seek specialist advice before acting on information contained in this publication, which is provided for general use and may not be appropriate for the readers’KMC particular1 KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY circumstances.

21 SINCE JULY 1997


KMC

CORNER

MGA SANGKAP: 1 pc. 1 bote 1 ½ tasa 1 kutsara 1/2 kutsarita 2 kutsara 2 kutsara

pata ng baboy, unahang bahagi 7up or Sprite tubig asin baking soda patis harina mantika

CRISPY PATA MALINAMNAM

PARA SA SAWSAWAN:

Sa isang maliit na mangkok, ilagay ang suka, 2 pcs. bawang (dinurog), kaunting asin, paminta at isang maliit na siling labuyo.

PARAAN NG PAGLULUTO: 1. Linisin ang pata at hiwaan ang balat ng mga 3-4 na hiwa sa magkabilang gilid na hindi nahihiwa ang buto nito. Ilagay ito sa isang malalim na kawali na may takip. Idagdag ang tubig, 7up or Sprite, at asin. Pakuluin ito. Matapos ang 15 minuto, idagdag ang baking soda. Ituloy lang ang pagluluto. 2. Dagdagan ng isa pang tasang tubig kung ang pata ay hindi pa malambot at wala ng tubig ang iyong niluluto. Kailangan ang pata ay may katamtamang lambot lamang. Ibitin ito sa loob ng isang araw o ilagay sa refrigerator sa loob ng isang gabi para lang matuyo ang balat ng pata. 3. Pahiran ng patis at budburan ng harina ang pata bago ito iprito. Kailangan lubog sa mantika ang pata. Prituhin ito hanggang sa maging crispy at kulay golden brown. Patayin na ang apoy at

Ni: Xandra Di buhusan ang pata ng ¼ tasa ng tubig para mas maging crispy pa ang balat nito. Maging maingat lamang sa paggawa nito dahil sa mainit na mantika. Patuluin ito at ilipat sa isang bandehado.

Ito ay isang maliit na halaman na karaniwang nakikita sa bakuran. Ang dahon ng mayana ay may kakaibang kulay dahil kulay berde ang paligid nito at kulay lila naman sa gitnang bahagi. Kulay lila rin ang bulaklak ng mayana na tumutubo nang nakakumpol. Ang ibang uri ng mayana ay maaaring napapalibutan ng balahibo. Ang dahon ng mayana ay nagtataglay na alkaloids, saponin, flavonoids, tannin, volatile oil, at quercetin. Orihinal na nagmula sa Java ang halamang mayana. Maaaring gamitin ang dahon ng mayana para sa ilang sakit at kondisyon ng ating katawan tulad ng mga sumusunod: 1. Bukol – Itapal ang dinikdik na dahon ng mayana sa bukol. 2. Dyspepsia – Maaaring inumin ang tubig ng pinaglagaan ng dahon ng mayana. 3. Galos – Ipatak o ipahid ang katas ng dinikdik na dahon ng mayana. 4. Kabag – Makakatulong ang paginom ng pinaglagaan ng dahon ng mayana

2

MAYANA para maiwasan ang kabag sa tiyan. 5. Pagtatae – Inumin ang pinaglagaan ng dahon ng mayana para maibsan ang

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

Ihain agad ito na may kasamang kanin. Happy eating! KMC

nararamdaman. 6. Pananakit ng ulo – Itapal sa sentido, noo at batok ang dinikdik na dahon ng mayana. 7. Pilay – Ang pilay na nakuha mula sa naipit na ugat (sprain) ay matutulungan din ng dahon ng mayana sa pamamagitan ng paglagay ng dinikdik na dahon ng mayana sa bahagi ng katawan na apektado. Lagyan ng benda upang manatiling balot sa dahon ng mayana ang apektadong bahagi ng katawan. 8. Sinusitis – Maaaring malunasan ito sa pamamagitan ng pagtatapal ng mga dahon na pinadaanan sa apoy saka ilagay sa noo at pisngi. 9. Sore eyes – Ipatak lamang ang tubig na pinaglagaan ng dahon ng mayana sa apektadong mata. Siguraduhing hindi na mainit ang tubig. 10. Sugat – Mapapadali ang paghilom ng sugat kapag pinatakan ito ng katas ng dinikdik na dahon ng mayana. Tapalan din ng dinikdik na dahon ng mayana ang sugat. KMC JANUARY 2020


EDITORIAL

Filipino

Hindi Maaaring Mawala isang araw na ang mga nannies and babysitters ay nag-disappear at magsimulang hanapin sila ng mga bata o maaaring hindi makapagtrabaho ang mga parents dahil walang magbabantay sa mga bata; sa mga ospital at sa mga hotel at iba pang hundreds of other establishments can’t function well dahil wala ang mga dedicated workers na mag-alaga ng maysakit at gustung-gustong mag-overtime and the world of entertainment who sings or smiles, anywhere ay nagkalat din ang mga talented bands, music or dance artists; na ang isang barko, isang eroplano o mga makinarya sa kaparangan o sa dagat malayo man o malapit ay hindi maaaring tumakbo kung wala ang isang taong linggwistiko na tula ng isang Filipino na madaling matutunan ang anumang tungkulin o gawain kasama ang iba pang foreigner. A Day Without Filipinos ang ibig nito ay pagkakaroon ng dearth o kakulangan ng mga teachers, nurses, doctors, medical technologists, bankers, chefs, religious members, translators, travel guides, airline staff, at marami pang iba. Isipin nalang natin ang mga balikbayan boxes, remittances at kung anuano pang mga ipinanadala para sa kanilang mga mahal sa buhay. Kung ang lahat ng ito ay mapuputol, maaaring hindi huminto ang pagikot ng mundo subalit marami ang hindi magpapatuloy tumakbo kung wala ang mga Filipino. With the news from all corners of the world on employment opportunities diminishing, and droves of Filipinos pack up and fly back to their native land, we certainly should consider our options for what would the world be without the Filipino worker. A joint effort from private sector as well as government is needed at this point. By saving, helping out the Filipino worker, we save ourselves in many ways than one. KMC

Hindi pa gaanong natatagalan ay isang mapagbiro, maramdaming pari na si Fr. Jess E. Briones, SVD, Superior of the Delegatus Argentina ay sumulat ng isang kapirasong artikulo na lubos na pinukaw ang pagiging makabayan at pagpapahalaga sa Filipino, lalo na sa mga nagtatrabaho sa ibang bansa. Ang kanyang tema, “A Day Without Filipinos,� could not be as timely as today when we undergo a highly critical period and the fate of Filipinos in the work place everywhere in the world seems uncertain. Maaaring ipagpalagay na karamihan sa gumagawa ng desisyon ay ang mga negosyante o mga employer sa bahay at ng iba pang establisimiyento ay nag-iisip na puputulin na nila ang ugnayan sa isang particular na lahi o ng isa sa napakahalagang tao at itaboy siya at ang kanyang pamilya sa gutom, o sa isang malabong kinabukasan at malaman kung kailan ang susunod nilang pagkakabuhayan. Ang pagmamalasakit ng mga tagapangasiwa ng kompanya ay tumutok sa pagsasara ng shop o pagdeklara ng isang pagbabawas dahil sa kakulangan ng pondo o pagkalugi. Sa harap ng marami, ligtas ang employer na maaaring isipin na biktima rin ng financial crisis. That Day Without The Filipino ay maaaring maging JANUARY JANUARY 2020 2020

SINCE JULY 1997 SINCE JULY 1997

KABAYAN KABAYAN MIGRANTS MIGRANTS COMMUNITY COMMUNITY KMC KMC 3 3


READER’S

Dr. He

CORNER

rt

Dear Dr. Heart, Bagong Taon, Bagong Buhay! Ito ang gusto kong gawin ngayong taon ng Metal Rat. Pareho kaming nasa banda ng husband ko at naging OFW sa iba’t ibang bansa at nakapundar ng sariling bahay at lupa. Naging masaya ang aming pagsasama at nabiyayaan kami ng isang anak na lalaki, si Pao. Pansamantalang huminto ako sa trabaho ng magkasakit si Pao noong 7 year old pa lang s’ya. Ayon sa doctor ay may sakit daw sa puso si Pao. Unti-unting naibenta namin ang mga naipundar naming gamit hanggang sa maging ang lupa at bahay ay naibenta na rin namin maopreahan lang si Pao. Subalit matapos ang operasyon ay hindi pa rin naging maayos si Pao, kaya naman hindi na ako nakapagtrabaho para lang mabantayan s’ya ng husto. Nakiusap na lang ulit ako sa parents ko na ukupahan namin ‘yong

Ang reader’s corner dito sa KMC Magazine ay mga suliraning pampuso na bibigyang payo ni Dr. Heart. Lumiham sa: KMC Service , Tokyo-to, Minami Aoyama 1-16-3, Crest Yoshida 103, o mag-Email sa: kmc_manila@yahoo.com

dati kong room sa bahay namin, at doon na ulit kami tumira. Todo suporta naman ang husband ko, s’ya ang nagtrabaho at ako ang nag-aalaga kay Pao. Hindi maiwasan na maramdaman ang “Reality bite” ng kakapusang financial. At nakita ko na tila napapagod na ang asawa ko sa situwasyon, at sinabi n’yang nahihirapan na raw s’ya, sabi ko naman ay malalagpasan din natin ang pagsubok na ito. Hanggang sa dumating sa puntong ‘kung kailan ko higit na kailangan ang asawa ko ay saka s’ya bumitaw sa amin.’ Yes, Doctor Heart, iniwan n’ya kaming mag-ina. Siya pala ang may mahina ang puso at hindi si Pao. Patuloy na lumalaban si Pao kaya naman hindi rin ako nawalan ng pag-asa. Lahat ng puwedeng pagkakitaan ay ginagawa ko na rin

Dear Len, Take a chance! Baka mas magiging malaking katanungan pa sa iyo pagdating ng araw kung hindi mo susubukang muli na buuin ang iyong pamilya. Hindi ko sinasabi na madali pero kayang gawin. Hindi naman talaga tama na kung kailan kailangan mo ng katuwang sa pagpasan ng mga problema ay saka ka pa iniwan ng asawa mo. Pero alam mo Len, ang isipin na hindi niya kaya na maitaguyod ang pinansyal na pangangailangan ng kanyang pamilya ay nakakapagpalugmok hindi lamang sa asawa mo kundi sa nakararaming mga haligi ng tahanan. Iyan ang kahinaan nila---ang makitang naghihirap pa rin ang pamilya nila sa kabila ng kanilang pagpupunyagi. Nasaksihan mo rin naman ang pagsisikap ng asawa mo upang maitawid ang mga pangangailangan niyo lalo na noong huminto ka ng pagtatrabaho. Ayun nga lang nang siya ay mabigo, pagtakas

4

ang kanyang naging solusyon. Kaya ko ito sinasabi sa iyo ay upang matulungan ka sa pagproseso ng mga nangyari. Ang mabigyan ng kahit kaunting dahilan kung bakit nagawa ng asawa mo na iwan kayo at makita rin ang mga kabutihan niya ay susi sa pagpapatawad. Napakasakit talaga ng kanyang ginawa kaya natural lamang ang kirot na nararamdaman mo at ang mga agam-agam. Ang isa pang nakita kong magpapagaan sa iyong muling pagtanggap sa iyong asawa ay ang hindi pagkakaroon nito ng “Third party.” Ibig sabihin ikaw lang talaga ang minahal niya. Ang pag-abandona niya sa inyo ay magsisilbing aral

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

maging ang pagtitinda ng kung anu-ano kahit nasa bahay lang kaming mag-ina. Nang maka-recover na si Pao ay nagsimula na ulit akong magtrabaho. Maliit lang ang mundong ginagalawan namin ng husband ko at muling nag-cross ang landas namin sa trabaho at muli n’ya akong sinusuyo. Gusto raw n’yang mabuo ulit ang aming pamilya. Mukhang sincere naman s’ya sa mga sinasabi n’ya at wala namang naging 3rd party sa amin. Subalit may kurot sa puso ko, ramdam ko pa rin ang sakit nang iniwan n’ya kami ni Pao noong time na kailangang-kailangan namin s’ya. Ano po ang dapat kong gawin? Yours, Len

na rin sa kanya kung paano niya haharapin ang mga darating pa rin na mga pagsubok dahil naniniwala ako na nahirapan din siya noong mga panahong hindi kayo magkasama. Maaari mo ring isama si Pao sa iyong gagawing desisyon. Mas makakabuti ba sa kanya kung magsasama kayong muli ng kanyang ama? Subalit sa huli, ang nararamdaman mo pa rin ang magdidikta ng iyong gagawing desisyon. Kaya mo pa bang hanapin sa puso mo ang pag-ibig na dati mong naramdaman para sa iyong asawa? Kung sakali Len na magdesisyon ka na makipagbalikan muli sa iyong asawa, magkaroon muna kayo ng isang malalim na pag-uusap. Kailangang maging malinaw sa inyo lalo na sa asawa mo na hindi natatapos ang mga pagsubok sa isang pagsasama at hindi pagtakas kailanman ang solusyon. At ang pinakamabisang kalasag upang mapaglabanan ang makakasira pang muli sa inyong pamilya ay ang Panginoon. Ilagay niyo Siya sa sentro ng inyong pamilya at maniwala na kakayanin ninyo ang lahat. Matuto rin kayo ng mabuting paraan ng pakikipag-usap sa isa’t isa. Mas lamang ang pakikinig kaysa sa pagsasalita. Laging hanapin ang kabutihan ng bawat isa at magtulungan upang palakasin ang loob ng isa’t isa. Gabayan ka Len ng Panginoon para sa ikabubuti ng iyong pamilya ang iyong magiging desisyon. Yours, Dr. Heart KMC

JANUARY 2020


MAIN

STORY

Pilipinas, Namayagpag Sa 30th SEA Games

Ni: Celerina del Mundo-Monte Nanguna ang Pilipinas sa 11 bansa na may pinakamaraming nakuhang medalyang ginto sa 30th Southeast Asian Games (SEA Games) na ginanap dito noong huling bahagi ng 2019. Ginanap ang SEA Games sa iba’t ibang bahagi ng Luzon, kabilang na ang Kalakhang Maynila, noong Nobyembre 30 hanggang Disyembre 11, 2019. Hindi pa man tapos ang mga palaro, sa naging pagtaya ng mga opisyal ng Philippine Olympic Committee (POC), ang Pilipinas na ang Overall Champion sa nasabing paligsahan na nilahukan ng mga bansa sa Timog Silangang Asya. “We got this. We are overall champions. Other countries don’t have much left to get gold medals from,” pahayag ni POC Chair Steve Hontiveros. At matapos nga ang 11 araw, tinanghal na Overall Champion ang Pilipinas matapos na makakuha ito ng 149 gold medals, 117 silver at 121 bronze o may kabuuang 387 na mga medalya. Malayo naman sa pangalawang puwesto ang Vietnam na may 98 gold, 85 silver, at 105 bronze o may kabuuang 288 na mga medalya. Nakakuha rin ang Thailand ng 92 na gold, 103 silver, 123 bronze o kabuuang 318. Mayroon namang 72 na gintong medalya ang Indonesia, 84 silver, at 111 bronze o total na 267. Nakapagtala naman ang Malaysia ng 55 gold, 58 silver, at 71 bronze o kabuuang 184 na mga medalya. Kalahok din sa SEA Games at nakapag-uwi rin ng mga medalya ang Malaysia, Myanmar, Cambodia, Brunei, Laos, at Timor-Leste. Dinaluhan ni Pangulong Rodrigo Duterte ang pagbubukas ng SEA Games na ginanap sa Philippine Arena sa Bocaue, Bulacan. Dumalo rin si Sultan Hassanal Bolkiah ng Brunei. Nagpakita siya ng suporta, lalo na at dalawa niyang anak ang lumahok sa paligsahan bilang mga miyembro ng polo team ng kanilang bansa. Ang pamangkin ng Sultan ay siya namang captain ng Men’s Football Team ng Brunei. Bago ang naging magarbong pagbubukas ng SEA Games, samu’t saring kontrobersiya ang lumabas sa mga balita at maging sa social media JANUARY 2020

dahil sa mga ilang kapalpakan umanong naganap. Unang una ay ang pagkuwestiyon sa P55milyong halaga ng cauldron o “Kaldero” umano na sinindihan sa pagbubukas ng SEA Games. Itinayo ang cauldron sa New Clark City sa Capas, Tarlac. May mga nagpahayag na masyadong malaki ang ginastos sa cauldron na idinisenyo ng National Artist na si Francisco “Bobby” Mañosa bago siya

namatay. Ayon kay Senate Minority Leader Franklin Drilon, isa sa mga pulitiko na tumuligsa sa pagkatayo ng cauldron, masyado umanong “Extravagant” ang istruktura at sinabi pa niya na ang pondo ay maaari umanong ipinagpatayo na lamang ng mga silid-aralan, kung saan ang isa ay nagkakahalaga ng isang milyong piso. Sinabi naman ng ilang pulitiko, ginamit nalang sana ang pondo sa mga Pilipinong atleta at sa kanilang mga pagsasanay. Bago pa ang pormal na pagsisimula ng SEA Games, naging mainit din sa social media ang umano ay mga naging kapalpakan na may kinalaman sa logistics, tulad ng kakulangan sa pagkain ng mga atleta, kanilang transportasyon,

SINCE JULY 1997

at hotel accommodation. Ipinag-utos ni Pangulong Duterte ang pagsasagawa ng imbestigasyon sa mga nasabing naging problema. Subalit agad niyang nilinis ang pangalan ni House Speaker Alan Peter Cayetano, ang tagapamuno ng Philippine Southeast Asian Organizing Committee (Phisgoc). Hindi umano ito sangkot sa anumang katiwalian, tulad ng hindi tamang paggamit ng pondo sa SEA Games. Iginiit naman ni Cayetano na maayos ang naging paggamit sa pera ng bayan at nagpahayag siya ng kahandaan sa mga imbestigasyon na gagawin ng pamahalaan, maging ng administrasyon man o ng Kongreso. Samantala, bago ang katatapos na SEA Games, huling nakuha ng Pilipinas ang pangkalahatang kampiyonato noong 2005 kung saan nakasungkit ito ng 113 gold medals. Noong taong iyon, Pilipinas din ang nag-host sa SEA Games. Ang katatapos lamang na SEA Games ang ikinukunsiderang pinakamalaking Regional Tournament sa kasaysayan kung saan may 56 sports events na pinaglabanan. Kaugalian na sa SEA Games na kung sino ang host na bansa, siya ang pipili ng mga sports event. Kaya naman, napipili ng host country ang mga paligsahan kung saan ito malakas na nagiging dahilan para makasungkit ito ng mas maraming gold medals. Ang Vietnam ang sunod na magho-host ng 2021 SEA Games, na ginaganap tuwing ikalawang taon. KMC Photo credit: Malacañang Presidential Photographers Division

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

5


Balita mula sa Pulisya ng Aichi Prefectural ~ Stricter parusa para sa mga paglabag sa paggamit ng mobile phone atbp. ~

May ilang taon pa lamang ang nagdaan, sa paglaganap ng mga smartphones, maraming malubhang aksidente sa trapiko na sanhi ng “Nagara Sumaho: ながらスマホ” (Smartphone zombie: gamit ang smartphones / gadget terminals tulad ng mobile phone) ang nangyari habang nagmamaneho. Upang maiwasan ang mapaminsalang aksidente sa trapiko na dulot ng “Nagara Sumaho,”ang mga kaparusahan sa paglabag tulad ng paggamit ng mobile phones habang nagmamaneho ay itinaas noong Disyembre 1, 2019. Habang nagmamaneho ng isang motor na sasakyan o isang de-motor na bisikleta, gumamit ka ng wireless communication device tulad ng mobile phone kapag nakikipag-usap, o kaya nama’y humawak ng screen display device tulad din ng mobile phone o car navigation device, gamit ang iyong kamay, para sa pagtingin sa lumalabas na mga larawan o imahe na ipinapakita dito. Ang pangunahing punto ng parusa ay binago sa 3 puntos mula sa 1 punto. Ang halaga ng multa para sa mga paglabag na ito ay ang mga sumusunod:

Heavy-duty vehicle: Standard vehicle: A two-wheeled vehicle: Motorized bicycle:

mula 7,000 yen~ 25,000 yen mula 6,000 yen ~ 18,000 yen mula 6,000 yen ~ 15,000 yen mula 5,000 yen ~ 12,000 yen

Gayunpaman, kung ang paggamit ng mobile phone ay nagdudulot ng panganib sa trapiko ng kalsada, ang batayang puntos ay itataas mula sa 2 hanggang 6, at bilang karagdagan, ang pagpatong ng multa sa kasong ito ay ibubukod at lahat ng parusang kriminal ay ilalapat.

Ang “Nagara Sumaho” : Smartphone Zombie sa Ingles ay nangangahuluganag paggawa ng iba pang mga gawain habang ginagamit ang iyong smartphone.

Aichi Prefecture Police 6

Ang impormasyong nakalathala ay publisidad ng Aichi Prefectural Office, nguni't ang ibang mga pulis sa ibang rehiyon ay tutugon din sa parehong paraan, kaya mangyaring sumangguni KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY SINCE JULYdito. 1997 KMC JANUARY 2020


PAUNAWA : Abiso ng Pagpapakilala ng “International Tourist Tax” *Ang buwis(tax) ay ilalapat sa pag-alis (departure) sa Japan simula Enero 7, 2019 *Ang rate ng buwis ng “International Tourist Tax” ay \1,000 kada pag-alis mula sa Japan Ang mga sumusunod na hindi sakop o hindi kailangang magbayad ng International Tourist Tax (1) Mga transit passengers na pumapasok sa Japan at lilipad din paalis ng Japan sa loob ng 24 oras. (2) Mga batang wala pang 2 taong-gulang.

ANNOUNCEMENT ! Tungkol sa pagbibigay ng inyong impormasyon kung saan kayo maaaring kontakin sa inyong destinasyon o pupuntahan , sa oras na kayo ay magpa-reserve ng flight. Mula ika-1 ng Hunyo, 2019 sa pamamagitan ng resolusyon ng IATA (International Air Transport Association), ipinag-uutos na ibigay ang inyong emergency contact information sa inyong patutunguhan kapag bumili ng tiket sa eroplano. Emergency contact information na ibibigay: Numero ng mobile phone o e-mail address na maaaring makipag-ugnay habang kayo ay nasa inyong destinasyon.

Kalakbay Tours

JAL, DELTA, PR, ANA, CHINA AIRLINES Watch out for PROMOS... CAMPAIGNS!

NAGOYA & FUKUOKA FROM NARITA to MANILA / CEBU BOOKING PR 45,000 ~ (21 days) JAL 48,000 ~ (2 month) ASK PR 50,000 ~ (3 month) ANA (NARITA) 57,000 ~ (2 month) PR 100,000 ~ (1 year) ANA (HANEDA) 58,000 ~ (2 month) FOR DETAILS PR 58,000 ~ (To: CEBU) DELTA 43,200 ~ (one way) PR One Way (Ask) CHINA 29,000 ~ (15 days) RATES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE. 1. Tickets type subject to available class. 2. Ticket price only

Accepting Booking From Manila to Narita PR, DELTA, JAL, CHINA PANGARAP TOUR GROUP

045-914-5808

Fax: Tel. 045-914-5809 License No. 3-5359 1-13-10-107 Utsukushigaoka Aoba-ku, Yokohama-Shi, Kanagawa 225-0002

TRIP WORLD

Main Office: 12A Petron Mega Plaza Bldg. 358 Sen Gil Puyat Avenue, Makati City 1200,Metro Manila Japan Office: Tel/Fax: 0537-35-1955 Softbank: 090-9661-6053 / 090-3544-5402 Contact Person : Esther / Remi

kgs.

JANUARY 2020

SINCE JULY 1997

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

7


COVER

STORY

KANAGAWA-KEN 神奈川県 Siyempre pa, ang kauna-unahang kaganapan sa pagpasok ng taon ay ang pagpunta ng mga tao sa shrine upang magpugay at magbigay galang sa pagdating ng Bagong Taon, nguni’t may isa pang kaganapan na ipinagdiriwang sa Hakone Ekiden kung saan ito kilala ng madla… ang palakasang kaganapan tuwing sasapit ang Bagong Taon. Sa ngayon ay may nabuong salita at kumpetisyon na tinatawag na Ekiden sa Ingles. Ang isyu ng Enero ay tungkol sa Kanagawa Prefecture kung saan ang mga kaganapang pampalakasan a ay isinasagawa. Ang pabalat ng KMC magasin sa buong taong ito ay magpapakilala ng iba’t ibang prepektura sa bawa’t buwan. **YOKOHAMA AREA 横浜**

<< Minato Mirai 21 : みなとみらい21>> Ito ay isang distrito kung saan ang iba’t ibang functions tulad ng upisina, komersiyo, kultura, libangan, at pabahay ay puro nakapokus sa pamamagitan ng pagsasamasama sa gitnang bahagi ng Yokohama, na minsan ay nahati sa dalawa, ang mga shipyards at railway sites. Naroon ang Yokohama Museum of Art, Landmark Tower, Pacifico Yokohama, Queens Square, atbp., at ito ay punong-puno ng buhay bilang isang destinasyon ng turista sa lungsod na maraming tao ang pumupunta. <<Yokohama Landmark Tower (Observatory “Sky Garden”:横浜ランドマークタワー >> Ang Yokohama Landmark Tower ay isang komersyal na pasilidad na may mga tanggapan , hotels, shopping malls, at sari-saring bulwagan. Higit sa lahat, 273m ang taas, ang “Sky Garden” na nasa observation floor na matatagpuan sa ika-69 na palapag sa itaas ng lupa ay 360 degrees, at ang view na makikita sa malaking salamin ay kahanga-hanga. Kapag maganda ang panahon, maaari kang makakita hanggang 100km na layo. <<Yokohama China Town : 横浜中華街>> Ito ay isa sa pinakamalaking klase ng Chinatown sa mundo na may 500 na mga tindahan sa isang lugar na may halos 0.2 square kilometers, kabilang ang mga restawran ng Tsino, groceries, souvenir shops, at fortune-telling. Matatagpuan sa Yamashita-cho, Naka-ku, Yokohama Prefecture, masisiyahan ka sa dami ng klase ng nakahanay na authentic Chinese dishes tulad ng Cantonese, Beijing, Shanghai, at Sichuan. Bilang karagdagan, ang pangunahing gate ng Chinatown, ang Zenrinmon (善隣門), ay may 15m na taas at pinalamutian ng vermilion at ginto. Ito ay sikat bilang isang lugar na para sa mga turista. Gayundin, ang mga kaganapan tulad ng isang parada ng pagdiriwang at isang pagdiriwang ng celebratory lion dance (saitin採青)na ginaganap sa ngayon, ito ay hindi lamang isang lugar ng gourmet, kundi nabago rin bilang isa sa mga nangungunang lugar ng turista ng Japan, na may higit sa 20 milyong mga katao ang bumibisita kada taon. GOURMET FOOD <Butaman : 豚まん> Ang Chinatown Edosei “Butaman: pork (baboy) pao”, ay may malaking sukat na 260g. Ang alimasag at hipon ay kasama pandagdag sa baboy, at ang texture ng labong (bamboo shoots) ay mahusay na may maraming

8

sarsa at di-malilimutang lasa at laki nito. Marami ring iba pang items tulad ng “Kinka ham,”“Kinka shark fin bun” na may maraming shark fin na nakapalaman, at ang kilalang “Siumai” at “Gyouza.” Ito ay isang pork bun na may mataas na volume at popular na bilihin sa Chinatown. <Pangalan ng tindahan> Edoesei :江戸清 <Address> Yokohama-shi, Naka-ku, Yamashita-cho 192 <Access> 2 minuto ang paglalakad mula sa MotomachiChukagai Station sa Minatomirai Line < Kiyouken Siumai : 崎陽軒シウマイ > Noong 1958, nang magsimulang magbenta ang Kiyouken ng siumai , nag-isip sila na kung paano maibeibenta ang “Siumai” na masarap pa rin kahit malamig, upang sa gayon ay makagawa sila ng isang “specialty” ng Yokohama. Ang Siumai na gawa ng pinagsamang baboy at dried scallops , ay ang naging simula ng Kiyouken Siumai. Ang “Kiyouken Siumai” ay nakikilala sa kanyang makarneng panlasa. Sa pangkalahatan, lagi itong may green peas sa ibabaw, nguni’t ang Kiyouken Siumai ay halo-halo ang sangkap. May mabibiling medyo malaking “special Siumai” at mayroon ding medyo maliit na “old-fashioned Siumai.” Parehong masarap ang mga ito kaya kayo na ang bahalang mamili. <Pangalan ng tindahan> Kiyouken Honten Kakyu <Address> Yokohama-shi, Nishi-ku, Takashima 2 -13-12 < Yokohama Bashamichi Ice : ヨコハマ バシャミチアイス > Noong 1882, ang unang ice cream ay ginawa sa Japan. Ang delegasyon na ipinadala ng shogunate sa huling panahon ng Edo sa Estados Unidos, ay doon unang nakatikim ng ice cream at humanga sila sa sarap nito kung kaya’t nagsimulang gawin ito sa Japan. Siyanga pala, ang unang ice cream ay ginawa gamit ang asin at yelo. Ang “Yokohama Bashamichi Ice” ang siyang nag-recreate ng klase ng ice cream noong panahon na iyon. Matatagpuan sa Yokohama aka renga souko No.2 <Pangalan ng tindahan> Yokohama Bashamichi Ice <Address> Yokohama-shi, Naka-ku Shinkou 1-1-2 Yokohama aka renga souko 2goukan 1F < Yokohama Iekei Ramen : 横浜家系ラーメン > Ang “Yokohama Iekei Ramen” ay nailalarawan sa kanyang napakalasang soup at makapal na noodles, batay sa sarsa ng buto ng baboy. Maraming mga tindahan ng Iekei Ramen sa buong bansa at napakapopular ang klase nito. May katangian itong inilalagay sa pantopping. Bukod sa chashu(sliced meats), may nori, horenso(spinach) o kaya repolyo ang inilalagay na toppings dito. Ang ninuno ng paggawa ng tonkotsu ramen na ito ay sinasabing ang “Kamimura Sohonzan Yoshimura Family.” Ito ay isang kilalang tindahan na may maraming panayam sa TV at magasin, na nakabebenta ng average na 1,500 cups kada araw. Palaging nasa linya sa mainit at malamig na araw. <Pangalan ng tindahan> Iekei Souhonzan Yoshimura ya <Address> Yokohama-shi, Nishi-ku, Minami saiwai 2-126 Stoke Miki 1F **HAKONE AREA 箱根** <<Hakone Ashinoko Lake : 箱根芦ノ湖>> Ang Ashinoko ay isang “lawa ng kaldera” sa bulkan ng Hakone. Ang lupa at buhangin mula sa pagsabog malapit sa Owakudani na naganap noong nakalipas na 3100 na taon ay dumaloy sa ilog (ang lumang Hayakawa) na umagos sa Sengokuhara sa oras na iyon, at ang agos ng tubig ay naging isang lawa. Ang temperature ng tubig ay higit sa 4° C sa buong taon,

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

at ito ay isang “tropical lake na hindi nagiging yelo kahit na sa kalagitnaan ng Taglamig. <<Ashinoko Onsen : 芦ノ湖温泉>> Matagal ng maraming nagsasabi sa Hakone na “walang mainit na bukal na makikita sa lugar kung saan makikita ang Fuji,” subali’t ang Ashinoko Onsen ay umusbong noong 1966 sa pamamagitan nang pagkuha ng mainit na tubig mula sa Yunohanazawa Onsen. At ang dalawang pangunahing landmarks ng Mt. Fuji na pinagsama ang panghalina ng isang summer resort ay tunay na pangakit sa mga turistang dumarating. Ang tanawin ng Ashinoko Lake at ng Mt. Fuji ay maaaring makita sa karamihan ng 13 inns, at sa bawa’t panahon ay nagbibigay ng kakaibang panlasa. <Access> Hakone / Moto Hakone: Mula sa Odawara Station / Hakone Yumoto Station, sumakay ng Hakone Tozan Bus / Izu Hakone Bus patungong Hakone Town at bumaba sa Moto-Hakone Port, Kojiri / Togendai: Bumaba sa Odawara Station / Hakone Yumoto Station at bumaba sa dulo ng Hakone Tozan Bus <<Owakudani : 大涌谷>> Ang Owakudani ay nalikha gawa ng pagbagsak ng Kamiyama (1,438m above sea level) dahil sa isang pagsabog nito mga 3,000 taon na ang nakalilipas. Kahit ngayon, ang steam at water vapor na halos nasa 100 ° C ay ibinubuga nito. Ang amoy nito na masakit sa ilong ay sanhi ng hydrogen sulfide, at maging sa Hakone na napapaligiran ng mga berdeng halaman, ang lugar sa paligid nito ay nagkakamatay ang mga halaman at natutunaw ang mga bato. Kapag tatanawin ang Owakudani mula sa ropeway, maraming mga pagguho ng lupa sa paligid ng puting usok, at ito ay isa lamang sa ilang mga lugar kung saan maaari mong maingat na maoobserbahan ang totoong kalikasan ng tunay na agham tulad ng geothermal activity at ang pagkilos ng mga sangkap ng kemikal sa kung paano ang pagkilos ng lupa ay lumilitaw sa ibabaw nito. Ito ay isa sa mga pinakakinatawan na landscape sa Japan kung saan makikita ang kamangha-manghang hitsura ng Mt. Fuji salungat sa background ng puting usok. <Access> Mula sa Odawara Station / Hakone Yumoto Station, bumaba sa “Owakudani” na papunta sa Lake Kojiri Hakone-en via Izu-Hakone Bus Owakudani Mula Hakone Yumoto Station, bumaba sa “Owakudani Station” sa Hakone Tozan Railway(magpalit papuntang Gora Station), Hakone Tozan Cable Car(magpalit ng Sounzan End), at Hakone Ropeway <<Hakone Ekiden : 箱根駅伝>> Ang isa sa mga winter specialties ng Hakone ay ang Tokyo Hakone Round-trip University Ekiden Race. Ito ay karaniwang tinatawag na “Hakone Ekiden” at minamahal ng maraming tagahanga. Ginaganap ito bawa’t taon sa ika-2 at ika-3 ng Bagong Taon at maraming nagsisipuntahang mga tao sa Hakone. Ang kabuuang distansiya na 217.1 km, ay ikokonekta ng isang manlalaro ng bawa’t eskuwela. Tatakbo ang mga atleta hangga’t maaari sa kalsada mula sa Tokyo hanggang Hakone. Ang papalabas na ruta ay paalis sa Tokyo Otemachi, daraan sa Kanagawa Prefecture – Tsurumi, Totsuka, Hiratsuka, Odawara at sa relay station, darating sa Ashinoko Lake, na siyang goal ng papalabas na ruta. Ang pag-akyat ng Hakone sa 5th ward ay isang mahirap na lugar, na tinatawag na “mountain climbing.” Ang seksyon na ito na kung saan tumatakbo nang sabay-sabay ay siya JANUARY 2020


ring signboard section ng Hakone Ekiden. Sa pagitan ng Tokyo at Hakone kinakailangan ng kaunting oras upang magmaneho. Tinatakbo ang layo nito ng may limang manlalaro lamang. Ang ikalawang araw ng pagtatapos ng karera sa Hakone. Ang pabalik na ruta ay sumusunod sa baligtad na direksiyon ng papalabas na ruta, na lilisanin ang Ashinoko Lake, at bababa sa altitude na 864m. Ang ika-6 na distrito ay tinatawag na “mountain descending” o pagbaba ng bundok na kaiba sa “mountain climbing” o pag-akyat ng bundok sa ika-5 distrito. GOURMET FOOD <Itim na itlog ng Hakone: 箱根の黒玉子> Ang itim na itlog, na sinasabing mayroong haba ng buhay na 7 taon kapag iyong kinain, ay isang espesyalidad ng Hakone Owakudani. Makikita mo ang paggawa ng itim na itlog na ito malapit sa “Tamago Chaya: 玉子茶屋” na malapit sa Enmadai kung saan mayroong puting usok. Siyempre, masisiyahan ka rin dito sa pagkain ng itim na itlog. Ang itim na shell ay sanhi ng kombinasyon ng hot spring hydrogen sulfide at iron na bumubuo ng iron sulfide. Sinasabing mabuti raw ito para sa gastrointestinal diseases. <Pangalan ng Tindahan> Tamago Chaya:玉子茶屋 <Address> Ashigarashimo-gun, Hakone-machi, Sengokuhara 1251 **KAMAKURA / ENOSHIMA AREA 鎌倉・江の島**

<<Tsurugaoka Hachimangu : 鶴岡八幡宮>> Ang Tsurugaoka Hachimangu ay itinatag ni Minamoto Yoriyoshi (源頼義, 988-1075) noong 1063. Ang kasalukuyang Tsurugaoka Hachimangu ay may utang na loob sa pinagmulan nitong mga inapo (descendants) ni Yoriyoshi, Minamoto Yoritomo (源頼朝, 1147-1199), pinuno ng angkan ng Minamoto. Dumating si Yoritomo sa Kamakura noong 1180 upang itaas ang bandila ng pagaalsa laban sa angkan ng Taira na dumating upang mangibabaw sa pulitika ng Hapon sa Kyoto lalo na pagkatapos ng 1160. Ang salungatan na ito sa pagitan ng mga angkan ng Taira at Minamoto ay nagresulta sa tagumpay para sa angkan ng mga Minamoto, at natapos ang panahon ng Heian na pinangunahan ng mga maharlika ng korte. Noong 1192, si Yoritomo ay hinirang na shogun na itinatag ang Kamakura shogunate (1192-1333). Inilipat nito ang sentro ng pulitika ng Hapon mula Kyoto sa Kamakura at ito ang unang rehimeng samurai sa kasaysayan ng Hapon. Ang kataas-taasang kapangyarihan ng Samurai ay tumagal pagkatapos nito hanggang sa gumuho ang Tokugawa shogunate noong 1867. Sa gayon, masasabi na inilatag ni Yoritomo ang mga pundasyon sa 675 taon ng pamamahala ng Samurai. Kaya siya ay iginagalang bilang isang perpektong pinuno, at si Tsurugaoka Hachimangu ay naging isang awtoridad sa relihiyon para sa mga sumunod na mga shogunates. Binuo ni Yoritomo ang Kamakura bilang kanyang kabisera, at itinalaga si Tsurugaoka Hachimangu sa gitna ng lungsod. Habang ang Kamakura ay ang kabisera ng bansang Hapon, si Tsurugaoka ay may mahalagang papel na hindi lamang bilang isang relihiyosong awtoridad kung saan ginaganap ng shogunate ang maraming kamanghamanghang ritwal,nguni’t nagsilbi rin bilang sentro ng pulitika ng lupain. Ngayon, ang Kamakura ay kilala sa marami nitong makasaysayang pook at magagandang lugar. Ang Tsurugaoka JANUARY 2020

Hachimangu ay matatagpuan pa rin sa gitna ng Kamakura, na umaakit sa paggalang at pananampalataya ng nakararami. <Address> Kamakura-shi, Yukinoshita 2-1-31 <Access> 10 minuto kung lalakarin mula sa JR Kamakura Station / Enoden Kamakura Station <<The Great Buddha(Daibutsu) : 大仏>> Ang estatwa na karaniwang kilala bilang Kamakura Daibutsu (Great Buddha ng Kamakura), ay isang napakalaki na imahe ng tanso na Amida-butsu (Amitabha Buddha), ay ang prinsipyong imahe ng Kotoku-in. Ang katotohanan na nakaupo ito sa labas ay hindi pangkaraniwan katulad ng ibang malalaking estatwa ng Buddha sa Japan. Ang Great Buddha, ay itinalagang isang Pambansang Kayamanan ng gobyerno ng Hapon, ay may sukat na 11.3 metro ang taas at may timbang na halos 121 tonelada. Bagaman sa laki ito ay mas maliit sa Great Buddha ng Todaiji Temple sa Nara (isang imahe ng Rushana-butsu [Vairochana Buddha]), mahalagang mapanatili ang orihinal nitong anyo; dahil ito ay napakahalagang halimbawa ng Japanese historical Buddhist art. Ayon sa Azumakagami, isang salaysay na naglalarawan ng mga nagawa ng Kamakura Shogunate mula sa huling bahagi ng ika-12 siglo hanggang sa kalagitnaan ng ika- 13 siglo, nagsimula ang pagtatayo ng Great Buddha noong 1252. Naniniwala rin na ang pari na si Joko ay nagtipon ng mga donasyon mula sa mga tao upang itayo ito. Gayunpaman, marami ang nananatiling hindi malinaw tungkol sa mga detalye ng konstruksyon ng Great Buddha, at ang artist nito ay dapat pang kilalanin. Nang ito ay unang itinayo, ang Great Buddha ay nabuo sa Daibutsu-den Hall, nguni’t ang sinaunang tala (Taiheiki and Kamakura-dainikki) ay nagsabi na ang gusaling ito ay nasira at sa huli ay nawasak sa mga bagyong humagupit noong 1334 at 1369, kasunod nito ang isang matinding lindol noong 1498. Simula noon, dahil nakaupo ito sa labas , ang rebulto mismo ay nasira ng mga elemento. Sa kalagitnaan ng panahon ng Edo (1603-1867), ang mga pari ng Jodo Sect na Yuten* at Yokoku ay nagsikap upang ayusin ang Great Buddha na may pondo na ibinigay ni Nojima Shinzaemon, isang mangangalakal ng distrito ng Asakusa. Kasabay ng mga pag-aayos na ginawa sa Great Buddha, naibalik din ng dalawang pari ang isang templo na nakatuon sa pagsasanay ng mga nenbutsu, na tinawag itong Shojosen-ji Kotoku-in. Ngayon, 750 taon pagkatapos ng pagtatayo nito, maraming mga Buddhists ng lahat ng mga sekta mula sa buong mundo at Japan ay dumarating upang magbigay ng paggalang sa Great Buddha. <Address> Kamakura-shi, Hase 4-2-28 <Access> Bumaba sa JR Yokosuka Line Kamakura Station. Lumipat sa Enoshima Electric Railway (bound for Fujisawa), bumaba sa Hase Station at maglakad ng mga 7 minuto <<Hase-dera temple : 長谷寺>> Ang Hase-dera Temple ay popular sa magagandang tanawin na kumakatawan sa Kamakura sa mga panahon ng hydrangea at mga dahon ng Taglagas. Mayroong higit sa 40 mga uri ng hydrangea sa 2,500 nito sa paligid ng panoramic walking path at masisiyahan ka sa paglalakad bilang“Hydrangea Diameter” sa Tag-ulan. <Address> Kamakura-shi, Hase 3-11-2

SINCE JULY 1997

<Access> JR Yokosuka Line, bumaba sa Kamakura Station, 5 minutong lakad mula sa bus na “Hase Kannon” o 5 minutong lakad mula sa Enoden “Hase Station” 5 minuto ang lalakarin mula sa Odakyu Line Fujisawa Station, Enoden Hase Station GOURMET FOOD <Kamakura ham : 鎌倉ハム> Sinasabing noong 1874, ang British na si “William Curtis” ay gumawa ng ham sa Kamakura at nagsimula ng negosyo sa mga dayuhan sa Yokohama. Pagkatapos, itinuro niya ang recipe sa mga Hapones, at naging malawak na kinilala ang Kamakura Ham. Gayunpaman, ang Kamakura Ham ay hindi ang kasalukuyang specialty ng Kamakura City. Ito ay nagmula sa pangkat ng lugar ng Kamakura, Yokohama, at Fujisawa. Bilang Kamakura souvenir, ito ay napakapopular kaya maaari itong ipanregalo. <Pangalan ng Tindahan> Kamakura Ham Tomioka Shokai Kamakura Komachi <Address> Kamakura-shi, Komachi 2-2-19 Sagamiya Building 1F <Enoshima Nama shirasu don : 江の島生しらす丼> Sinasabi na ang Shirasu ay isang kolektibong termino para sa pritong igat, ayu, at sardinas, sa halip na isang solong uri ng isda. Sa paligid ng Enoshima, ginagamit ito bilang sardinas para sa pritong kokote. Yamang maraming shirasu ang pumasok sa Sagami Bay, matapos na ito ay madala ng Kuroshio current, ang pangingisda ng shirasu ay isinagawa sa Enoshima simula sa panahon ng Taisho. Ang Harumi Shokudo ay isa sa mga pinakatanyag na restawran sa Enoshima dahil maaari ditong kainin ang specialty shirasu-don. Isang marangyang ulam na sariwang pinili na shirasu! Maaari mong tamasahin ang parehong smooth mouthfeel na shirasu at ang isang klase ng luto nito na crispy texture. <Pangalan ng Tindahan> Harumi Shokudo :ハルミ食堂 <Address> Fujisawa-shi, Enoshima 2-1-12 **MIURA AREA 三浦**

<Misaki Maguro (tuna)> Ang Misaki Tuna (maguro) ay hindi nahuli mula sa Miura Peninsula, Kanagawa Prefecture, kung saan matatagpuan ang Misaki. Ang tuna na ito ay nahuli sa iba’t ibang bahagi ng mundo at inilalagak sa Misaki Port kaya tinawag na “Misaki no Maguro,” sa Tagalog, “Tuna ng Misaki.” Ang lahat ng tuna na natitipon mula sa buong mundo ay mataas ang kalidad! Ito ay sikat kasama ang Ooma Maguro sa Aomori Prefecture. Ang Misakikan Honten ay matagal nang itinatag na dalubhasa sa lutuing tuna. Binuksan bilang isang specialty restaurant ng tuna, masisiyahan ka sa lahat ng uri ng putahe ng tuna, kasama na ang sashimi, tuna kabuto yaki, at tuna steak. Sa tanghalian, nag-aalok din sila ng limited menu, kung saan mae-enjoy mo ang iba’t ibang bahagi ng tuna tulad ng “tuna tail, cheek meat, and heart.” <Address> Miura-shi, Misaki KMC

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

9


MIGRANTS

CORNER

PAGIGING CAREGIVER

AY MASAYA, MALUNGKOT, EXCITING, MORE PATIENCE, DETERMINATION & NAKAKATUWA

By: Norelyn De Castro Before akong maging isang Caregiver ay tumutulong ako sa aking asawa sa aming maliit na trucking services, Holtem Cargo Services. Dati na akong attached sa mga matatanda at marami akong kaibigang matatanda na kaya naman nagustuhan kong magtrabaho bilang Caregiver, dahil naisip ko na may natulungan na ako at the same time ay may income pa. Sa Royale Caregiving Institute Biñan, Laguna ako nag-aral ng caregiving course, 1 year ko rin natapos kasama na ang ojt's (on the job training). Nag-aral ako ng 6 months ng Nihongo sa Plastone Language School, at nakapasa ako ng N4. Bukod sa Nihongo ay meron pang ibang

pinag-aralan, tulad ng rules and regulations at kultura sa Japan. Mahirap ang makapasa sa N4 at nag-take 2 pa ako sa exam, pero walang mahirap kapag ginusto mo ang isang bagay. Nag-aral akong mabuti at laging nanalangin na sana ay pumasa ako. Pumasa ako sa dalawang exam na JTEST and JLPT exam, dahil magkasunod lang ang schedule ng exams kaya kinuha ko na parehas, at paglabas ng result ay naipasa ko parehas. Sobrang sarap sa pakiramdam na nagbunga ang patience and dedication ko. Dumating din ako sa point na gusto ko nang tumigil no’ng 1st take ko ng exam at ‘di ako pumasa. Malayo rin ang biyahe ko, from Cavite to Laguna, 9am to 6pm ang pasok ko sa school. May 3 kids ako na nasa elementarya, ‘di ko sila natututukan sa studies nila, at umalis pa ang nag-aalaga sa kanila. Kailangan ko pang magluto ng pagkain bago ako umalis. ‘Pag malapit na ang exam ay wala ng pahinga, puro aral, halos lalabas na ang dugo sa utak ko pero sabi ko pagtumigil ako ay ako pa rin ang talo. Naging inspirasyon ko ang aking pamilya at ang aking ate na may sakit sa kidney, kailangan ko s’yang ipagamot. Naawa ako sa kanya sa tuwing nakikita ko s’yang sinusumpong ng sakit n’ya at sasabihin sa akin na, “Please Lyn tulungan mo ako gusto ko pang mabuhay.” Wala s’yang anak kaya dati ay parang naging mama na rin s’ya ng mga

anak ko kaya ‘di ko s’ya puwedeng pabayaan. Pinili kong magtrabaho sa Japan na may napakagandang kultura. Gustung-gusto ko ang panahon sa Japan at ang lugar nila ay napakaganda at isa sa pinaka-safe na bansa. Ang tagal kong nag-antay, at nag-training ulit ako ng Kaigo habang ng aantay ng COE. Three months ang training, from Cavite to Retiro Quezon City, everyday siksikan sa bus, at tayuan sa train ay tiniis ko para ‘di lang ma-late, grabe ang mga pinagdaanan ko bago ako nakapunta dito sa Japan. Almost 1 year din akong naghintay after na nakapasa ng exam sa N4. Hindi ko makakalimutan ang karanasan na pinalitan ko ng diaper ang alaga ko, sobrang daming poops, ‘di ko alam ang gagawin, nagkalat sa higaan tapos may nagna-nurse call pa at may nag-aaway pa na alaga ko... hayyy! Hindi ko na alam ang gagawin ko naka-break pa ang kasama ko. Next day, may matanda na dumudugo ang ulo at ako ang naka-duty, pinapasulat ako ng report, naiiyak na naman ako dahil ‘di ko kayang i-explain ng tamang-tama. Dahil ang Nihongo ko ay malimali pa at may 3 weeks pa lang akong nag-start. Pero kinaya ko at nakagawa ako ng report . Ang masaya at nakakatuwa sa karanasan ko ay ang baon kong pagkain sa breaktime at kumakain sa canteen. Naglabasan na ng baon (Sundan sa Page 18)

10

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

JANUARY 2020


FEATURE

STORY

Seryoso O Nabigla Lang? Digong Tinanggal Agad Si Leni Bilang ICAD Co-chair

Ni: Celerina del Mundo-Monte Hindi pa man nag-iinit ang puwit ni Vice President Leni Robredo bilang Co-chair ng InterAgency Committee on Illegal Drugs (ICAD), agad din siyang tinanggal ni Pangulong Rodrigo Duterte. Kaya ang naging tanong ng marami, “Hindi ba inasahan ng Pangulo na kakagatin ng BisePresidente ang alok niya na maging ‘Anti-Illegal Drug Czar’?” Si Pangulong Duterte mismo ang nag-alok kay Robredo na maging Anti-drug Czar matapos na manawagan noong nakaraang Oktubre ang Pangalawang Pangulo na bisitahin muli ang “War on drugs” ng administrasyong Duterte. Sa panayam ng Reuters, ipinahayag ni Robredo ang pagtataka niya na sa kabila ng libulibong napatay na sa kampanya laban sa illegal na droga sa Pilipinas, patuloy pa ring tumataas ang bilang ng mga gumagamit ng ipinagbabawal na gamot. Mistulang napika na sa pambabatikos ni Robredo, pinuno ng oposisyong Liberal Party, sinabi ng Pangulo sa isang talumpati sa Malakanyang noong Oktubre 28, 2019, “Yan namang kabila, well, the opposition, they always hanker on to sasakyan nilang… Kagaya ni Robredo. Sige lang siya ‘human rights, human rights.’ As a matter of fact, I’m sending a letter to her through (Executive) Secretary (Salvador) Medialdea. I will surrender my powers to enforce the law. Ibigay ko sa Vice-President. Ibigay ko sa kanya mga six months. Siya ang magdala. Tignan natin kung ano ang mangyari. Hindi ako makialam. Sige, gusto mo? Mas bright ka? Sige. Ikaw. Subukan mo.” Pagkatapos ng kaniyang talumpati, sa panayam ng mga mamamahayag para linawin ang binitiwan niyang mga salita, sinabi ng Pangulo, “I do not surrender anything. I said if she wants, I can commission her to be the drug czar... ngayon mas marunong ka man sa akin, I’ll hand in to you full powers sa drugs. I’ll give you six months. Tignan natin kung kaya mo.” JANUARY 2020

Noong Oktubre 31, 2019, muling inulit ni Presidential Spokesperson Salvador Panelo ang alok ng Pangulo at sinabi pang “Cabinet rank” ang iniaalok na posisyon sa Vice-President. Noong Nobyembre 5, 2019, naglabas ang Malakanyang ng kopya ng Appointment Paper na may petsa na Oktubre 31, 2019 na itinatalaga si Robredo bilang Co-chairperson ni Philippine Drug Enforcement Agency (PDEA) Director General Aaron Aquino sa ICAD. Base sa memorandum na inilabas ng Palasyo, si Robredo ay Co-chair sa ICAD “To lead the government’s efforts against illegal drugs until 30 June 2022, unless sooner revoked.” Sa isang televised na press conference noong Nobyembre 6, 2019, sa inasahan o hindi inasahan ng Palasyo na sagot ni Robredo, tinanggap niya ang posisyon. “Kahit sabihin natin na ang alok na ito ay pamumulitika lamang at hindi naman talaga ako susundin ng mga ahensya at gagawin nila ang lahat para hindi ako magtagumpay, handa akong tiisin ng lahat na ito dahil kung meron akong maililigtas na kahit na isang inosenteng buhay. Ang sinasabi ng prinsipyo at puso ko ay kailangan ko itong subukan,” saad ng Pangalawang Pangulo. “Tinatanong nila ako kung handa ba ako para sa trabahong ito. Ang tanong ko, ‘Handa ba kayo para sa akin?’ Mr. President, dalawa’t-kalahating taon na lang ang naiiwan sa iyong administrasyon. Hindi pa naman huli ang lahat. Pwede pa nating pagtulungan ito,” dagdag pa niya. Agad na nakipagpulong si Robredo sa mga ahensiyang miyembro ng ICAD sa pangunguna ng PDEA. Bilang bahagi ng kanyang bagong trabaho, nakipag-usap din siya sa mga kinatawan ng United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) at sa International Narcotics and Law Enforcement Affairs ng US State Department, US Drug Enforcement Administration, Federal Bureau of Investigation, at US Agency for International Development (USAID). Nag-request din siya sa mga kinauukulang

SINCE JULY 1997

ahensiya ng pamahalaan ng datos ng mga highvalue targets (HVTs) sa war on drugs. Sa mga naging hakbang at pananalita ni Robredo, mistulang nainis ang Pangulo. Sinabi niyang hindi siya nagtitiwala sa Pangalawang Pangulo. Dagdag pa ng Presidente, tagaoposisyon si Robredo kaya wala siyang tiwala rito. Ayon kay Panelo, ang mga ginawang pakikipagpulong ng Vice President sa mga kinatawan ng UN at US at hinihinging datos ng HVTs ay mga “Missteps” umano sa panig ni Robredo. Sinabi ng Pangulo na hindi miyembro ng Gabinete si Robredo at hindi niya itinalaga ito bilang Cabinet member. Nagpahayag naman ng pagtataka si Robredo sa Pangulo na kung wala itong tiwala sa kaniya, bakit siya itinalagang Co-chair ng ICAD. Hinamon pa niya ang Presidente na tanggalin na lamang siya sa puwesto kung ayaw sa kaniya. Noong Nobyembre 24, 2019, habang nasa South Korea para samahan si Pangulong Duterte sa pagdalo sa ASEANRepublic of Korea Commemorative S u m m i t , inianunsiyo ni Panelo na tanggal na sa puwesto bilang ICAD Co-chair si Robredo. Aniya, “The President gave the vice-president ample authority and powers to direct all responsible government instrumentalities to act in accordance with the strategic objectives that she might have had in mind, in line with putting an end to the drug menace in our country. However, the Vice-President resorted to unduly baiting international attention, particularly from persons or entities that know little or none at all about our situation, other than their own bias or unsubstantiated prejudgment.” Dagdag pa niya, ang pagkatanggal kay Robredo ay bilang tugon na rin sa hamon nito na tanggalin siya sa puwesto kung walang tiwala sa kaniya ang Pangulo. Dahil dito, isa pang tanong, naging seryoso nga ba ang Pangulo sa pagkatalaga kay Robredo o nainis lamang siya kung kaya bigla niyang inialok ang posisyon bilang ICAD Co-chair dito? KMC Photo credit: Malacañang Presidential Photographers Division

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

11


PARENT

ING

Very Good Ka Ba Kay Mommy Ukol Sa Magandang Asal ? Nagli-lecture si Mommy sa mga anak ukol sa kung anu-anong channel sa tv ang dapat panoorin, anong games ang dapat laruin sa cellphone lalo na sa computer. Itinuturo rin kung anong books ang dapat basahin ukol sa Kagandahang Asal, subalit, madalas habang nakikinig ang mga bata ay nakasimangot, naguguluhan at nagko-complain. Sa panahon ito ay medyo magulo ang pagkaunawa ng kabataan dahil sa mga social media, kadalasan ang mali ay tama na ngayon, kung hindi natin magagabayan ang ating mga anak ay maaaring mahirapan silang mapaghiwalay ang mali at tama. Tulungan natin silang makaunawa ng tama at mali, magbigay tayo ng mga halimbawa na mas mauunawan nila. Ituro natin na ang mali ay talagang mali at wala itong pinipiling

panahon - lalo kung ang pinaguusapan ay lubos na katotohanan ukol sa kabutihang asal. Mahalagang malaman ng ating mga anak na ito ay mali at ito ay tama. Masaya ang mga bata at masaya na rin si Mommy, very good na ang mga bata. Yayakapin na ni Mommy ng nakangiti kapag

nauunawaan na nila kung ano ang tama at mali. Laging inuuna natin ang kapakanan para sa mabuting asal o kilos ng ating mga anak, subalit paano tayo makakasiguro kung tama ang kanilang ginagawa? Maaari ba nating sabihin na agad-agad ay ito ang tama mong gawin, hindi ito ganoon kadali. May sariling kaisipan ang mga bata para magkaroon ng maling asal na hindi tayo nasisiyahan, paano natin ito mababawasan at maitutuwid ng maayos. a. Magkaroon ng rules sa bahay at mag-assign ng gawain na kaya nilang gawin ng may responsibilidad. Para maging matagumpay sila ay simulan natin silang bigyan ng madaling gawain at rules, makakayanan na nila ‘yan hanggang sa unti-unti na nating itaas ang rules. Huwag nating bibigyan ng rules na mahirap at siguradong hindi tayo masisiyahan sa resulta nito. b. Siguraduhin din natin na naiintindihan tayo ng ating mga anak, at kung kaya

Oo, Very Good Ako, Sumusunod Na Ako Sa Turo Ni Mommy nilang gawin ang mga bagay na ito. I-check din natin ang maturity level ng mga bata base sa takbo ng kaisipan n’ya ngayon. Huwag puwersahin at baka madismaya tayo, bigyan ng proper training. Halimbawa, “Tuwing umaga anak pagkagsing ganito ang dapat mong gawin, ayusin ang higaan, tiklupin ang kumot at ilagay sa ilalim ng unan ng maayos.” Araw-araw ay matutunan n’ya kung paano maging maayos ang kanyang silid tulugan hanggang sa mga susunod na panahon. c. Makinig din tayo sa mga sinasabi ng ating mga anak para malaman natin kung may mga nauunawaan na rin s’ya sa kanyang kapaligiran, at kung may mga pagkakaiba sa kanyang ginagawa kaysa sa ibang kalaro n’ya, classmate, pinsan o kapitbahay. Ang training process ay may katagalan subalit sa ganitong paraan ay natututo ng dahan-dahan ang mga bata at maging mga magulang ay natututo rin sa ating mga anak, hindi dapat minamadali ang lahat. Huwag tayong mainis at magsawa sa pagtuturo sa kanila ng kabutihang asal, lalo na sa panahon ngayon, ito ay kailangang-kailangan ng ating mga anak. Gabayan sila to develop their character. KMC

12

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

JANUARY 2020


FEATURE

STORYSTORY

Ayon sa Chinese Zodiac ang taong 2020 ay Taon ng Daga at sinasabing ito rin ay Year of Metal Rat. Ngayong 2020 ang Chinese New Year ay magsisimula sa Jan. 25 hanggang sa Lunar New Year’s Eve on Feb. 11, 2021.

Lucky Directions: Southeast, Northeast Mga dapat iwasan ng mga isinilang sa Year of the Rat: Unlucky Numbers: 5, 9 Unlucky Colors: yellow, brown Unlucky Direction: west Personality: Ang mga taong isinilang sa Taon ng Daga ay katangi-tangi, likas na matalas at listo kung saan sila ay nagiging brilliant businessmen. Nauuna na silang mag-react bago pa magkaroon ng masamang mangyayari. Sila ang mga tuso at tanyag sa mga pagtitipon. Sila ay mga taong may mapula-pulang kutis at talagang may kakayahang makibagay, at nabibilang sa mga tanyag.

Daga - Marami ang may ayaw sa daga dahil sinasabing hindi sila karapat-dapat sambahin, mahalin o hangaan dahil sila ay mapanira ng gamit, halaman, pagkain at may nakakasulasok na amoy. Sa kabila nito ang Daga ang s’yang nangunguna sa rank ng Chinese zodiac signs dahil ang hindi alam ng iba, ang Daga ay may characteristics ng hayop na mayroong with spirit, wit, alertness, delicacy, flexibility and vitality. Ang mapalad na isinilang sa Year of the Rat: Lucky Numbers: 2, 3 Lucky Colors: Gold, Blue, Green Lucky Flowers: Lily, African violet, Lily of the valley

Kahinaan: Mahiyain, madaling nagbabago, matigas ang ulo, maselan, kulang sa pagtitiyaga, at mapintasin.

Year of the Rat

Years of the Rat Rat Year Start 1924 Feb. 5, 1924 1936 Jan. 24, 1936

End Jan. 23, 1925 Feb. 10, 1937

1948 1960 1972 1984

Feb. 10, 1948 Jan. 28, 1960 Feb. 15, 1972 Feb. 2, 1984

Jan. 28, 1949 Feb. 14, 1961 Feb. 2, 1973 Feb. 19, 1985

1996 2008 2020 2032 KMC

Feb. 19, 1996 Feb. 6, 2008 Jan. 25, 2020 Feb. 11, 2032

Feb. 6, 1997 Jan. 25, 2009 Feb. 11, 2021 Jan. 30, 2033

Ang pinakamurang Openline Pocket Wi-Fi Mas Lalo pang Pinamura !

Size & Weights: 90.9 mm x 56 mm x 13 mm / 75 g

Max of 10 units

\9,980

Openline Prepaid Pocket Wi-Fi

Cash on delivery

\4,980 Prepaid monthly charge

Payment method: smart pit at convenience store

Tumawag sa KMC Service sa numerong

KMC SERVICE For Better Life

JANUARY 2020

03-5775-0063 Mon~Fri 11am~6:30pm

SINCE JULY 1997

Viber / au iPhone: 080-9352-6663 LINE: kmc00632 / MESSENGER: kabayan migrants E-MAIL: kmc-info@ezweb.ne.jp / kmc@creative-k.co.jp

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

13


CHILD CARE REQUIREMENTS

NOW HIRING !!!

CHILD CARE STAFF SOCIAL WELFARE CORPORATION YUZU NO KI

With proper visa Can communicate daily Japanese conversation Willing to take care children Nursery 1. Kid Stay Setagaya Minami Hoikuen 2. Kid Stay Minami Gyotoku Hoikuen 3. Kid Stay Myouden Hoikuen 4. Kid Stay Baraki Nakayama Hoikuen 5. Kid Stay Niiza Hoikuen Working Hours : Shifting work from 7am ~ 8pm (8hrs/day) Salary : from 926yen / hour * it depends on facilities and time zone (Full-time) from 188,200yen / month (qualified) Working hours and salary : same condition as Japanese Dormitory : sharehouses in Kid Stay Niiza & Sora-re Niiza Nursing Home KMC SERVICE Tel.: 03-5775-0063

Mon. - Fri. : 1:00pm - 6:00pm Weekdays

PARA SA MGA NAIS MATULUNGAN ANG MGA ANAK O KAMAG-ANAK NA MAKARATING AT MAKAPAGTRABAHO DITO SA JAPAN HETO NA ANG KASAGUTAN !!! Ang KMC ang tutulong sa inyo para sa Japanese Language School KABAYAN... TAWAG NA ! NANDITO LANG PO KAMI na Accreditted ng TESDA NAGHIHINTAY SA INYO. At authorized Agency ng POEA School Fee para sa pag-aaral ng Japanese Language ...paghahanda para sa pagkuha at pagsusulit ng N4 . N5 . at Everyday Conversation . Paunawa : 1. Para sa mga Caregivers, required ang N4 2. Para naman sa mga iba pang may iba’ t - ibang kakayahan sa pagtratrabaho (Skilled workers) N5 or Everyday Conversation ang kailangan mong pag-aralan. INSTALLMENT BASIS OK ! ( 3 BESES MAGBABAYAD )

* N4 * N5 * Daily Japanese Conversation

Php 59,000 Pph 39,000 Php 30,000

.......... 6 Months .......... 6 Months .......... 3 Months

Tumawag at makipagsangguni sa KMC office Para sa mga katanungan at karagdagang impormasyon 14

KMC SERVICE Tel.: 03-5775-0063 KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY Mon. - Fri.

SINCE JULY 1997 : 1:00pm - 6:00pm Weekdays

JANUARY 2020


EVENTS

& HAPPENINGS

RELIEF OPERATION IN MAGSAYSAY, DAVAO DEL SUR

 Â? Â? Â? Â?  ­  Â€    Â? ‚  Âƒ

Â

 Â„ €  Â€Â€  Âƒ

      Â? Â… ­  Â€ † Â? € ­ Â? ‡ € ‡ ˆ ­ ‡   Â„ Â? ­ Â? ‰ Â?  ­ Š ­ ‹ ­ € ÂŒ  Â‡

� € ƒ   € �

PASKONG PINOY SA BAHAY AMPUNAN 2019 The Purple Heart Society – Ephphatha would like to express its heartfelt gratitude to those who “participated, sponsored, and donated� to its annual flagship program “Paskong Pinoy sa Bahay Ampunan� last Dec.8, 2019, in an orphanage in Tokyo that took care of 60 unfortunate children. All proceeds will not only be used in the orphanage but also for the indigenous group of Aetas in the Philippines. To those who have experienced the event, pretty sure it brought TEARS OF JOY within their heart and soul. Bringing the spirit of Christmas to the less fortunate chidren meant the real and true happiness of sharing, caring, and most especially giving LOVE to them. Kudos to all the Officers and Members of Purple Heart Society – EPHPHATHA ! JANUARY 2020

SINCE JULY 1997

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

15


FEATURE

STORY

(Ikalawang Bahagi)

7. Maluwang na “Yukata”

Ang yukata ay dapat isinusuot o ibinabalot sa katawan ng tamang higpit lamang. Ang pagsusuot nito ng maluwag sa may bandang leeg ay magmumukhang nanggigitata kahit na nga ang matatandang lalaki kung minsan ay hindi na pinapansin ito at basta iniiwan na lang maluwag ang kanilang yukata.

8. Tsinelas na pambanyo

Ang mga Japanese businesses tulad ng mga restawran ay pinagsasabihan ang mga kostumer na kailangang tanggalin ang kanilang mga sapatos lalo na‘t kung tradisyunal Japanese ang kanilang flooring. Nagbibigay sila ng mga tsinelas na pambanyo lamang ang gamit. Subali’t madalas nakakalimutan itong hubarin kapag lumabas na ng banyo. Mahirap isipin na ang pagkakamaling ito ay itinuturing na lubhang nakakahiya.

9.AngPag-aayos ng basura karamihan sa mga kapitbahayan sa Japan ay

may isang karaniwang pinaglalagyan o pinagtatapunan ng basura. Maraming mga alituntunin kung paano babalutin at kung kailan dapat ilabas ang mga basura para mapik-ap na iba-iba ang araw sa bawat munisipalidad. Halimbawa, karaniwan ng kailangang hugasan at durugin ang mga plastik na recyclable. Tinitiyak ng isang boluntaryo sa kapitbahayan na sinusunod ng lahat ang mga tuntunin. Ang mga taong ito ay madalas na kinatatakutan at kilala na mahilig magtsismis. Kung hindi ka masigasig sa pagtatapon ng iyong basura, maaari silang maging lubhang kritikal sa iyong kakayahan sa pag-iimpake ng basura. Ang pinakapinuno ng basura ay kadalasang maraming koneksiyon sa mga lokal na kapitbahayan sa pagkakalat ng tsismis.

Ang pagtuturo (pointing) ay itinuturing na pagbabanta sa Japan at ito ay iniiwasan. Sa halip, ang mga tao ay madalas na nagpapahiwatig ng direksiyon sa pagtaas ng braso na bukas ang kamay na siyang ginagamit na panturo. Ang pagbibigay ng direksyon sa salita lamang at walang gamit na pagkilos ay karaniwan din.

12. Pagligo at pagbababad Sa Japan, ang pagligo at pagbababad ay nakikita

bilang aktibidad nang paglilibang na nakakarelaks, kaysa bilang paglilinis lamang ng katawan. Ang mga tao ay ganap na nagsa-shower at sinasabong maigi ang katawan bago pumasok sa paliguan na may babaran. Pinipilit nilang iwasan na malagyan ng sabon o kahit latak lang ng sabon ang tubig sa paliguan. Pareho lang din na ginagawa ito,maging sa sariling bahay na paliguan o sa pampublikong hot spring.

13. Tuwalya sa Hot Spring Nagdadala ang mga tao ng maliit na pahabang

tuwalya kapag naliligo sa Japanese hot spring. Ito ay ginagamit upang linisin ang katawan bago pumasok ng paliguan. Ito rin ay isang “Tool of modesty” upang maitago ang maseselang bahagi ng iyong katawan habang ikaw ay palakadlakad. Ang tuwalyang ito ay hindi pinahihintulutang ipasok sa onsen water at

inaasahan na dalhin mo rin ito mula sa shower area. Mas mabuting ilagay ito sa iyong ulo upang hindi maging problema kung saan mo iiwan.

Maraming restawran sa Japan ang nagbibigay ng maliit na basang tuwalya na kilala bilang “Oshibori,” alinman kung ito ay mainit o malamig depende sa klima. Ito ay ginagamit upang banayad na linisin o punasan ang iyong mga kamay bago kumain. Medyo may kabastusan kung gagamitin mo itong pampunas ng iyong mukha o patuloy na gamitin bilang napkin sa buong oras ng iyong pagkain.

dapat gamitin nang pandalasan. Ang ibig sabihin,

11. Pagtuturo (pointing) 16

16. Direktang pananalita Karaniwan ang mga Hapon ay di-tuwirang

nagbibitiw ng salita hinggil sa mga hindi kumportableng mga paksa at iniiwasan na sumalungat hangga’t maaari. Ang direktang paghamon sa isang tao na malamang mapapahiya sila ay isang masamang ideya. Mas gusto pa nilang magbigay ng banayad na pahiwatig kung ano ang kanilang nararamdaman sa halip na magbitaw ng mapangahas at direktang pananalita.

17. Pagtagay (Toast) Ang pag-inom bago ang “Kanpai” (salitang Hapon

para sa tagay) ay itinuturing na may pagkamakasarili at walang disiplina. Kapag umiinom sa isang grupo ng mga tao, kailangang maghintay para sa lahat ng inumin na dumating para magsabay-sabay sa pagtagay. Itinuturing na “Classy” na mag-order ang lahat ng parehong inumin sa unang round, na kadalasan ay tipikal na beer o kaya sake (Japanese wine).

18. Paghipo (Touch) Ang mga Hapon ay hindi mahilig na gumamit

ng pisikal na paghipo tulad ng pagyakap at pagtapik sa likod at kalimitan hindi sila kumportable sa mga ganitong klase ng pagbati mula sa mga kaibigan. Ang mga magkasintahan ay umiiwas din na magpakita ng pisikal na pagpapalagayan ng loob sa isa’t isa lalo na sa mga pampublikong lugar. May mga eksepsyon ding umiiral na ang ilang tao ay bukas sa yakapan subali’t pinapalagay rin na hindi kumportable sa ganitong klase ang karamihan.

MABUTING ASAL AT KAUGALIAN NG HAPON 19. Pag-iwas sa “Keigo”

14. Pagpunas ng mukha gamit ang 10. Paglalaro saAngchopsticks “Oshibori” (basang tuwalya) chopsticks ay hindi iniiwasan ng mga tao, hangga’t maaari ang paggamit nito maliban sa pagkain. Kabilang na rito ang paggamit sa kanila sa pagtuturo ng bagay tulad na lang sa pagpili ng pagkain kung ano ang gustong kakainin. Maaaring may naiwang laway sa dulo ng iyong chopsticks kaya hangga’t maari iwasan ang pagwagayway nito sa ere. Bukod pa rito, itinuturing itong “Cultural item” na kailangan bigyan ng respeto. Ang paggamit nito bilang laruan ay nagpapakita ng kawalang-galang.

pagbibigay babala sa isang tao na ang kanyang mga ilaw ay nakapatay sa gabi.

Ang “Keigo”ay ang polite level of speech sa wikang Nihonggo. Kabilang dito ang iba’t ibang mga antas ng magalang at mapagkumbaba na pananalita na mahirap na makabisado, kahit na ang mga Hapon mismo. Madaling magtamad-tamaran sa paggamit ng keigo, bagaman ito ay maituturing na medyo bastos. Minsan may co-worker akong Hapon na kaagad nag-i-English sa mga sitwasyon na kinakailangan ang keigo, kaya naiinis sa kanya ang mga matatanda sa kumpanya. Katakataka na maraming mga dayuhan ay tinuturuan ng mga pariralang keigo bago ang impormal na pananalita sa mga paaralan ng Hapon. Ang resulta, marami sa kanila ang nasosobrahan ang paggamit nito sa mga sitwasyon na hindi ito kailangan. Halimbawa na lang kapag nagsasalita sa isang tagapagsilbi bilang isang kostumer. Ito ay nagtatapos sa tunog na kakaiba (weird).

20. Sabik na chopsticks 15. Pagbusina Kung may isang tao na kumukuha ng isang ulam, Dahil sa kakulangan ng espasyo, karaniwan na sa at gusto mo ring makisabay, matutong magbigay ng

mga kotse sa Japan na harangan ang abalang kalsada upang mabilis na magsagawa ng mga iniutos o kahit na makipag-usap sa telepono. Ang mga drayber na Hapon ay napakamatiisin at kadalasan pinipigilan ang simbuyo nang pagbusina gaano man ang kanilang pagkainis. Ang maiikling pagbusina at light flashing ay kalimitang ginagamit lamang bilang friendly gestures tulad ng

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

daan para sa iba at saka mo na lang sundan. Hindi kasi magandang tingnan para sa dalawang tao ang kumukuha ng iisang ulam sa iisang lalagyan na magkasabay, na tipong sabik at nakikipag-agawan. Matutong maghintay. KMC

JANUARY 2020


FEATURE

STORY

PART 2

9.

Masyadong Pag-aalala “Kapag umabot ka ng 40, iyong mapagtatanto na karamihan sa iyong kapaguran at pag-aalala noong iyong kabataan ay hindi nawawala,” sabi ni Bennett. “Iyong babae o lalaki na tinanggihan ka. Iyong isang trabaho na hindi mo nagawan ng paraan. Iyong ilang buwan na pumupuslit ka sa bahay ninyo. Iyong bill na hindi nabayaran sa tamang oras. Isang klase na nakakuha ka ng grade na C. Ang mga iyon ay walang halaga sa mga oras at araw na ikinabahala mo, ngunit ang pagtuntong sa edad 40, ay nagbibigay ng tamang pananaw sa buhay.

5. Naghihintay na maging malusog

Sa oras na ikaw ay nasa 40 taong-gulang, marami sa iyong health and lifestyle habits ay maaaring nakatanim na at sa ganitong edad, mabilis mong mapapansin na mahirap nang baliin ang mga nakagawian mong ito at kung paano mo gagawin. “Talagang hindi natin tinatrato nang mabuti ang sarili natin hangga’t hindi natin nasisimulang maramdaman ang mga kirot at pananakit ng ating katawan, o kaya sa bandang huli ay kailangan ng magbawas ng timbang,” saad ni Kaytlyn Sanders, isang “Self-care Coach” for Beneficial Habits. “Isipin mo ang maraming nasayang na taon ng tunay na may mabuting pakiramdam.”

6.

Pagbibigay ng maraming oras sa harap ng screens Ito ang likas na katangian ng modernong buhay na ginugugol natin ng maraming oras sa isang araw sa harap ng ating computers, mga telepono, at panonood ng TV at pelikula, ngunit si Sanders na may akda rin ng 20 Habits to Decrease your Social Media Use to Regain One Hour a Day, ay nagbibigay diin na ito ay ugali na pagsisisihan mo habang tumatanda ka at pagtatakhan mo kung paano sana mas mahusay mong nagugol ang mga oras na iyon. “Maging sobra-sobrang oras man na nasa harap ka ng TV, panay ang paggamit ng social media, o binubusog mo ang sarili sa pagkainip habang kumakain sa restawran, isipin mo ang maliliit na oras na ito na dumagdag sa pag-unlad ng isang proyekto o pag-iisip ng mga bagong ideya,” ang sabi niya. “Kapag nasa 40 ka na, mas mananatili ka sa mga nakagawian mo ng gawin sa iyong pamilya o trabaho. Paghaluin mo ito. Hayaan mong gumala at mangarap ang iyong isip.”

7.

Nagpakasal sa maling dahilan Ang pagpapakasal ay isang malaking hakbang na nakaaapekto sa iyong buhay mula sa sandaling iyon…..pasulong, at sa kadahilanang ding iyon, ang mga tao ay maaaring pumasok sa pag-aasawa na may iba’t ibang kadahilanan at pagtugon sa iba’t iba ring pamimilit o pakiramdam ng responsibilidad. Ngunit habang ang gayong malaking desisyon ay maaaring tama sa oras na iyon, sa paglipas ng mga taon, magiging malinaw sa iyo na kung hindi ka nag-asawa na talagang naramdaman mo namang tama para sa iyo, pagsisisihan mo kung hindi mo itinuloy. “Kapag nasa 20 taong – gulang, maraming pressures sa pag-aasawa, mula sa mga kaibigan, pamilya, at mismo iyong taong dini-date mo,” sabi ni David Bennett, Certified Counselor, dalubhasa sa

JANUARY 2020

pakikipag-ugnay at co-author ng kanyang kakambal sa “Double Trust Dating and Relationships.” Gayunpaman, ang mga nasa edad 40 ay madalas alam na kapag nag-asawa ka sa maling kadahilanan ay

10.

Pangungutang o Panghihiram ng pera Habang ang sobrang pag-aalala ay maaaring maging panghihinayang, pagdating sa malaking paggasta, kailangang maging wise ka na may konting pag-iingat. Si Alayna Pehrson, na nangangasiwa sa mga financial blogs on credit repair and identity theft para sa BestCompany.com, ay nagbanggit na ang mga taong umabot sa edad 40 ay maaaring magsisi sa sobrang paghiram ng malalaking halaga. “Ang paghiram ng pera sa isang tao ay itinuturing na mapanganib dahil na rin sa maraming kadahilanan,” aniya. “Sa paglipas ng mga taon, ang pera ay padagdag nang padagdag at talagang iiwan ka na lugmok sa utang sa oras na ikaw ay 40 na.”

MGA KARANIWANG PAGSISISI NG MGA TAONG NASA EDAD 40 hahantong lamang sa paghihiwalay matapos ang isang dekada. Sa halip, mag-asawa ka dahil nakikita mo ang iyong sarili na makakasama mo ang taong iyong pakakasalan habambuhay, at sa tamang panahon hindi dahil sa pamimilit ng iba.

8.

Hindi nakipagsapalarang gawin ang ninanais Kapag ang buhay ay maayos, ang paggawa ng ibang bagay na maaaring makagambala o ang pakikipagsapalaran mong mawala ang mga bagay na gusto mo ay makapipigil sa pag-abot mo ng iyong mga hangarin sa buhay. Subalit sa panahong tumatanda ka na, may mga katanungan kang, “Paano kung….” ay malamang tumitimbang ng mas mabigat sa iyong isip. Ayon sa pananaliksik, na kung lilingunin mo pabalik ang nakaraan, maraming tao ang nanghihinayang sa mga oportunidad na dumating na hindi nila pinansin na sana ay kanilang binigyang oras kahit na nabigo,” ani Bennett. “Maraming lalaki’t babae sa kanilang edad 40 ang nanghihinayang na sana ay mas nakipagsapalaran sila sa napakaraming bagay, tulad ng pakikipag-date, relasyon, at negosyo. Mas maiging sumubok at nabigo kaysa sa hindi sumubok kailanman.”

SINCE JULY 1997

11.

Pagpapahiram o Pagpapautang Ang kabaligtaran, ang nagpapahiram ng sobrang pera sa maling tao ay pagsisisi na parang kinakagat ka habang tumatanda ka. “Ang pagpapahiram o pagpapautang ng pera sa isang tao ay malinaw na pakikipagsapalaran,” sabi ni Pehrson. “Ang taong nangutang sa iyo ay maaaring hindi na magbayad o bayaran ka matapos ang mahabang panahon kaysa sa inaasahan, at maaari ring patuloy na mangungutang nang paulit-ulit (na kalaunan ay maaaring humantong sa pagkalugi sa iyong personal na pondo).” Itutuloy sa susunod na issue. KMC

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

17


FEATURE

STORY

WALWAL Nakabasyon ako ngayon kaya naman gusto kong makawala! Kalimutan lahat ng trabaho at problema. Tara na sa beach!

Pagsisiwalat sa kamalian ng iba Naiwan ni Mommy ang ATM, tara na! Shop ‘til we drop! Yehey!

Naiwan ni Mommy ang ATM n’ya sa bahay kaya naman tuwang-tuwa ang mga anak at nag-withdraw sa bank para makapagshopping. KMC

Bakasyon na naman, Walwalan Na! Bakasyon ni Inday kaya naman isinama ang buong pamilya sa beach, nag-rent ng jeep at nakasabit si Inday na tuwang-tuwa, naka-two piece pa si Inday.

#PICK-UP

LINES

CAMERA

FIREWORKS JED: Fireworks ka ba? ANGEL: Bakit? JED: Nabibighani kasi ako sa sumasabog mong kagandahan.

MATEO: Camera ka ba? JOY: Bakit? MATEO: Napapangiti kasi ako sa tuwing kaharap kita.

(Mula sa Page 10) nagulat ako ang ku-cute ng mga baon nila, ibaibang pagkain, tapos ang baon ko kanin at ulam sa isang malaking baunan lang, sobrang nahiya talaga ako. The following day namili ako ng gulay, kamatis apple at baunan, at marunong din ako magluto kaya may design pa. Pagbukas ko ulit ng baon ko, sabi ng kasama kong Japanese napakaganda raw ng obento ko amazing daw, at ang sabi ko, “Yes thank you, last time kasi busy ako.” Sa ngayon ay madali na lang lahat halos alam ko na at nakapag-adjust na rin ako at napakabait ng boss namin at mga staff. Ang mahirap lang ay ang Nihongo, minsan may mga Japanese na mahirap

18

BARYA

TISOY: Barya ka ba? GANDA: Bakit? TISOY: Umaga palang kasi kailangangkailangan na kita.

talaga mga sinasabi na Nihongo at mga Kanji sa pagbabasa. Ang madali na trabaho dito ay ang paghahanda ng tea, bago sila kumain at pagpapaligo dahil hightech naman sila, puro push lang ang mga machines. Ang kultura na nagustuhan ko sa Japan ay ang pagbibigay halaga sa oras jikan mamoru sila tapos napaka-well deciplined sa kalye walang tambay, pagtawid sa pedestrian ay magalang always saludo. Napakabait at lahat ng mga kailangan namin lalo na iyong boss namin halos bagong gamit ang pino-provide. Ang maipapayo ko sa mga kababayan natin na

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

TRESPASSER INDAY: Trespasser ka talaga ano? BUGOY: Bakit? INDAY: Ayan ka na naman... Bigla-bigla nalang pumapasok sa puso’t isipan ko! KMC

nais maging caregiver ay walang mahirap na bagay kung gugustuhin natin, mahirap man ang proseso pero pagdating dito ay lapad na ang kikitain natin. Wala tayong takot na dapat isipin dahil dumaan tayo sa tamang proseso, lalo na under “Kikuchi San Company” talagang suwerte po kami dito dahil si Kikuchi San ay hindi kami pinapabayaan. Sa ngayon ay 3 months na ako dito at never akong na-homesick dahil nai-enjoy ko ang trabaho ko at alam ko na wala akong dapat i-worry sa kalagayan ko dito. At ang importante buo kayong mga Pinoy na magkakasama at walang iwanan at laglagan ng sa ganoon maging okey ang trabaho at samahan. Keep on Dreaming mga Kababayan!! KMC JANUARY 2020


SHOW

BIZ

Nag-iisang Filipino na napasama sa listahan ng Vogue 100. Ang Vogue 100 ay listahan ng mga creative voices from around the globe. Binubuo ito ng mga kilalang personalidad na nagmumula sa iba’t ibang profession tulad ng mga glamorous girls, actors, musicians, artists at iba pa. Proud naman kay Heart ang asawang si Gov. Chiz Escudero sa pagkasali nito sa nasabing listahan.

vhong navarro

Ikinasal kamakailan kay Tanya Winona Bautista sa Kyoto, Japan. Ninang sa kanilang kasal ang ilan sa mga popular personality na sina Dra. Vicki Belo, Regal Entertainment Inc. producer Roselle Monteverde at ang direktor na si Olive Lamasan.

heart evangelista

joyce pring

angel locsin JANUARY 20202020 JANUARY

Ang GMA-7 Kapuso primetime actor, Asia’s Multimedia King at Box-Office King para sa pelikulang “Hello, Love, Goodbye” na si Alden Richards ang kauna-unahang male cover ng Dubai-based magazine na Xpedition para sa kanilang December issue (2019).

juancho trivino

Engaged na! Naka-post sa Instagram (IG) ng dalawa ang tungkol sa naganap na proposal ni Juancho kay Joyce noong August 3, 2019 sa Boracay. Ang dalawa

Napasama sa Forbes’ 13th Annual Heroes of Philanthropy List na inilabas kamakailan. Thirty (30) Outstanding Altruists sa Asia-Pacific ang nasa listahan at isa na rito si Angel. Aktibo siya sa paggawa ng mga charity works at kilalang tumutulong sa mga nangangailangan lalo na sa mga biktima ng violence and natural disasters.

alden richards

ay kapwa mapapanood sa morning show ng GMA-7 na “Unang Hirit” at si Juancho ay mapapanood din sa Afternoon Prime ng GMA-7 Kapuso Network na “Madrasta” bilang lead actor.

Bibida sa eight-part third season ng dark action fantasy series ng HBO Asia na “Halfworlds” na mapapanood ngayong taon. Bukod kay Bianca, kasama rin sa “Halfworlds” si Sam Concepcion. Nagsimulang mapanood ang “Halfworlds” sa HBO Asia’s on air, online and ondemand platforms noong November 2015 across Asia.

bianca umali SINCE SINCE JULY 1997 JULY 1997

Kinoronahang Noble Queen of the Universe 2019 sa ginanap na inaugural pageant sa Centennial Hall of the Manila Hotel kamakailan. Tinalo ni Patricia (kumatawan sa Philippines) ang 19 na iba pang kandidata para sa nabanggit na titulo. Kabilang din sa mga nagwagi sina Jill Chapman, USA (West Coast) bilang Noble Queen Earth; Maria France Imelda Papin Carreon Philippines (Bicol) bilang Noble Queen International; Anna Rabtsun Baylosis (Russia) bilang Noble Queen Tourism; at Beau Singson Villanueva (Australia) bilang Noble Queen Globe. KMC

patricia javier walcher KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMCKMC 19 19 KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY


FEATURE

STORYSTORY

MGA PAMAHIIN SA BAGONG TAON Mga paniniwala tuwing sasapit ang Bagong Taon, walang batayan subalit ito na ang nakagisnan at patuloy na sinusunod dahil wala namang mawawala kung sundin mo ito. Sinasabi rin na magdadala ito ng suwerte sa buong taon. Narito ang ilan sa mga pamahiin: MAGSUOT NG POLKA DOTS NA DAMIT Magsuot ng damit na polka dots sa pagsalubong sa panibagong taon. Ang disenyong bilog-bilog ay nangangahulugan daw ng maraming pera na ang darating sa iyo sa buong taon.

12 BILOG NA PRUTAS Maglagay ng 12 iba’t ibang hugis bilog na prutas sa hapagkainan, matatamis na prutas para sweet ang samahan sa buong taon. Ang 12 prutas ay simbolo ng labingdalawang buwan sa isang taon. Bilog dahil hugis ito ng pera, and infinity, ibig sabihin walang katapusang biyaya sa buong taon.

gabi ng paghahati ng taon, kailangang maging masaya at maligaya ang bawat isa sa loob ng tahanan para isang buong taon tayong masaya.

MAGLAGAY NG BARYA SA BULSA AT MAGBILANG NG PERANG PAPEL SA HARAP NG PINTUAN Pagsapit ng alas-12:00 ng hatinggabi alugin MAGBAYAD NG UTANG ang maraming pera sa bulsa para mas maraming Pamahiin sa pagsalubong sa Bagong pera ang pumasok sa buong taon. Magbilang ng Taon dapat ay wala na tayong utang kaya perang papel sa harapan ng pintuan sa pagtunog magbayad ng utang bago sumapit ang Bagong ng alas-12:00 ng hatinggabi. Tuluy-tuloy ang ang Taon para wala tayong alalahanin sa buong magiging pagbibilang mo ng pera sa buong taon. taon. Subalit, bawal ang magbayad ng utang pagsapit ng Bagong Taon, dahil buong taon PAGPUNO SA MGA LALAGYAN Kaugalian na rin ang kang mawawalan ng pera. pagpuno sa mga lalagyan ng bigas, asin, asukal at iba pang pangunahing pangangailangan sa araw-araw. Kung puno ang lahat ng mga pangunahing kailangan natin sa bahay ay nagpapakita ito ng kasaganaan sa buong taon at punung-puno ng biyaya. Tanda rin ito ng pagiging stable mo sa loob ng taong papasok. PAGLALAGAY NG MONEY TREE Gawin ito sa may pintuan ng bahay dahil sa nakapagdadala ito ng suwerte.

20

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

MAGPAINGAY SA BAGONG TAON Maraming paraan ng pagpapaingay sa pagsalubong sa Bagong Taon, nandiyan ang torotot, pagpapaputok ng firecrackers, pagpapatunog ng malakas na musika, kakalabugin ang iba’t ibang kagamitan sa kusina, pagkalampag ng mga lata, paandarin ang sasakyan. Ito ang karaninwang ginagawa sa pagsapit ng alas-12:00 ng hatinggabi at pagpasok ng panibagong taon, kailangan daw na mag-ingay para itaboy ang masamang elemento o ispiritu at malas noong nakaraang taon at i-welcome ng masaya ang Bagong Taon. Sobrang nakakabingi ang ingay sa

SINCE JULY 1997

MAGHAIN NG SOMETHING LONG SA HAPAG KAINAN Maghanda ng pansit at spaghetti at pampahaba raw ito ng buhay and long lasting relationship. Subalit huwag daw maghain ng MANOK sa Bagong Taon para hindi maging isang kahig at isang tuka ang kabuhayan. HUWAG KALILIMUTAN Ang pagbati ng “Happy New Year” sa mga mahal sa buhay, at dapat ay sama-sama o buo ang inyong pamilya sa Media Noche. Tanda raw ito ng unity sa loob ng tahanan sa buong taon. Kung sama-sama ang buong pamilya at mga kaanak ay mapapanatiling matibay ang samahan, magmahalan at magbigayan, kung may konting problema ay ayusin na bago sumapit ang alas dose. Say sorry, forgive me and move on! TUMALON NG 3 BESES Huwag din kalilimutan ang pagtalon ng tatlong beses para tumangkad sa pagsapit ng alas dose ng Bagong Taon. Batiin ang mga mahal sa buhay upang manatiling masagana ang pagsasama. Happy New Year to All! KMC JANUARY 2020


PAMANA By: Dr. Mhel Kasuya

On November 20, 2019 at 7:30 pm, the FilCom Chorale, together with the Tokyo University of Foreign Studies Cultural Dance Troupe, presented the cultural concert “PAMANA” (Heritage) that reflected the Cultural Heritage of the Philippines. Although a working day, the Sakura Hall of the Shibuya Cultural Center Owada was filled to capacity and the audience was entertained by the world-class performance of both groups. The first part was a collection of dances from different regions in the Philippines: Ragragsakan (Kalinga), Itik-itik, Karatong Subli (Palawan, Batangas), Malaguena, Kadal Taho (Tiboli) and Kinakulangan (Maranao). The FilCom Chorale rendered the immortal Filipino classics Magtanim ay Di Biro, Minamahal Kita, Kalesa, Sa Ugoy ng Duyan, Dahil Sa Iyo, Saan Ka Man Naroroon and Gaano Kita Kamahal. The second part was a Christmas treat by the FilCom Chorale with their rendition

of the famous Christmas choral pieces Ang Pasko ay Sumapit, Pasko na Naman, Payapang Daigdig, Kampana ng Simbahan and Pasko na Sinta Ko. The repertoire of TUFS dance troupe included Wasiwas, Estudyantina and Pastores de Talisay. The night was concluded by the FilCom Chorale’s rendition of Simbang Gabi by Maestro Lucio San Pedro. The collection of paintings by Filipino artists that

JANUARY 2020

were shown further enhanced the program that showcased the rich cultural heritage of the Philippines. Organized in 2010, the FilCom Chorale is a group of Filipino men and women from Tokyo, Chiba and Kanagawa Prefectures. The group staged in April 2013 its debut concert “Kay Ganda ng Ating Musika” that featured classical Filipino songs to promote the richness of Filipino culture through its beautiful music, and to re-kindle the Filipinos’ pride in the beauty of our culture. This was followed in May 2014 by “Nostalgia” featuring folk, regional and love songs. In November 2015, the FilCom Chorale shared the Filipino Christmas experience by presenting traditional English and Filipino Christmas songs in the concert “Pasko Na!”. In 2016, the FilCom Chorale, together with the Tokyo University of Foreign Studies Cultural Dance Troupe, presented “KIZUNA” in commemoration of the 60th anniversary of the normalization of ties between Japan and the Philippines. The program featured songs and dances that reflected the bond between the two distinct cultures. In conformity with the chorale’s mission “Amare et Servire (To love and serve the Lord),” the funds generated from these concerts were donated for the treatment of children with cleft palate, and for the rehabilitation programs of the Leytenos and Samarenos in Japan and the Abraenians Association in Japan for the calamity-stricken provinces.

SINCE JULY 1997

The Tokyo University of Foreign Studies Cultural Dance Troupe consists of students and graduates of the Philippine Studies Program of the University. It had its beginning in November 1994 when the Philippine Studies Program presented an original Filipino musicale at the university’s annual cultural festival. Since then, the group has performed in several programs organized by both foreign and Japanese organizations. In April 1997, the troupe had its first overseas performance in the Philippines where they met Mr. Ramon Obusan of the Ramon Obusan Folkloric Group and since then, he and his dance masters have assisted the troupe in technical training and repertoire. The dance troupe has also performed overseas such as Singapore, the United States of America and Serbia. The FilCom Chorale and the Tokyo University of

Foreign Studies Cultural Dance Troupe would like to express their sincerest gratitude to everyone who helped make the cultural concert PAMANA possible. Your unwavering support inspires both groups to pursue the passion for Filipino classical songs and regional dances, and to persevere in the mission to promote the rich cultural heritage of the Philippines. Maraming, maraming salamat po! KMC

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

21


フィリピンのニュース ハ ウ ス 」 で 火 事 が あ り 、 約 4 時 間

半 後 に 鎮 火 し た 。 経 営 者 の 家 族

S E A N ) 10 カ 国 と 韓 国 の 特 別 首

22

よ る と 、 東 南 ア ジ ア 諸 国 連 合 ( A

ビ サ ヤ 地 方 西 ネ グ ロ ス 州 バ コ ロ ド

11 月 26 日 午 前 4 時 40 分 ご ろ 、

示 中 し 国 た の 。 新 華 社 通 信 ( 電 子 版 ) に

登 場 さ せ 、 80 億 ペ ソ の 身 代 金 を 提

た 月 疑 。 4 な 日 ど か で ら 逮 マ 捕 ニ ラ 。 首 捜 都 査 圏 員 に 数 派 人 遣 を し 今 地 ト の と 金 み 融 ら 機 れ 関 る 人 名 名 な や ど 住 書 所 か 、 れ 日 た 本 紙 各

る 日 本 人 4 人 を 帰 国 時 に 窃 盗 容 は 拠 点 ビ ル を 指 す と み ら れ る 。

▼ バ コ ロ ド 市 の 宿 泊 施 設 で 火 事 が

い は 亡 ド る 邦 し ミ 。 人 て ニ 独 お ア 居 り ム 男 、 で 性 首 71 の 都 歳 病 圏 の 死 と 邦 が そ 人 相 の 男 次 近 性 い 郊 が で で 死

け て い た か ば ん か ら 現 金 3 万 円 、

胸 に 押 し 付 け 、 そ の 隙 に 胸 元 に か

ヤ フ 側 は 今 月 半 ば に 、 3 人 の う ち

ら 9 月 24 日 に 誘 拐 さ れ た 。 ア ブ サ

サ バ 州 タ ン ビ サ ン 島 の 漁 業 会 社 か

を 守 る よ う に し て い た が 、 子 ど も

捜 索 し た 際 に 拘 束 さ れ た 。

ン ト ニ オ に あ る 元 ホ テ ル の ビ ル を

箱 に 」 「 対 応 し て る か ら 大 丈 夫 」 な

の 映 像 に よ る と 、 「 警 察 来 ま し た

ラ リ ア 人 を 含 む 4 人 が け が

警 視 庁 は 36 人 の 比 で の 拘 束 に 先

庁 が 先 月 13

ま に ら 新 聞 が 入 手 し た 摘 発 時

性 、 モ ン テ ン ル パ 市 ア ラ バ ン の コ ン

の コ ン ド ミ ニ ア ム で 72 歳 の 邦 人 男

か ら 軽 量 高 架 鉄 道 ( L R T ) ペ ド

10 歳 前 後 の 子 ど も 2 人 が を 尽 く す 」 と 伝 え た と い う 。

令 官 を 表 敬 訪 問 し た 際 、 同 司 令

ア ン ガ 市 に あ る 同 軍 の ソ ベ ハ ナ 司

▼ 日 本 人 の 男 36 人 は 、 出 入 国 管 理

を 逮 捕 し た 。

女 性 の 世 話 を し て い た 中 国 人 1 人

50 人 を 超 え る 可 能 性 が あ る 。

ロ ア に 他 の 日 本 人 約 20 人 が お り 、

で い る 。 摘 発 当 時 、 ビ ル の 別 の フ

官 が 「 年 内 を め ど に 、 救 出 に 全 力

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

ン ド ネ シ ア 総 領 事 が 26 日 、 サ ン ボ

県 な ど 1 都 1 道 1 府 15 県 に 及 ん

北 海 道 や 静 岡 県 、 広 島 県 、 福 岡

る 跡 。 は な く 、 警 察 は 自 然 死 と み て い 取 前 11 同 材 時 本 で ご 部 11 ろ に 月 、 よ 26 宿 る 泊 と し 、 て 男 い 性 た は ホ 15 テ 日 ル 午 ( 氏 27 比 。 ) 、 国 サ 軍 ミ 西 ウ ミ ン ン ・ ダ マ ナ ネ オ ウ 方 ( 面 27 軍 ) の に 各 よ

36 人 は 18 59 歳 で 、 本 籍 地 は

待 を 受 け て い る と の 告 発 が あ り 、

ん は 以 前 か ら 高 血 圧 や 心 臓 病 な

つ け た 。 知 人 の 話 で は 、 シ ム ラ さ

た 。 首 都 圏 警 察 マ ニ ラ 市 本 部 へ の

向 け に 倒 れ て い る シ ム ラ さ ん を 見 旅 行 中 の 日 本 人 男 性 ( 22 ) が 路 上 で

( 明 48 ら か に し た 。

本 人 1 人 。 被 害 者 の 1 人 か ら 虐

国 人 10 人 、 ベ ト ナ ム 人 3 人 、 日

後 、 8 月 ご ろ か ら 日 本 人 「 か け 子 」

ホ テ ル で 、 7 月 に ホ テ ル が 廃 業

れ る 外 国 人 女 性 14 人 を 保 護 し た 。

KMC マガジン創刊 22 年 SINCE JULY 1997

部 屋 を 訪 れ た と こ ろ 、 裸 の ま ま 仰

性 が シ ム ラ さ ん と 数 日 間 連 絡 が 取 の 日 本 人 男 性 ( 22 ) が 道 端 で 現 金

首 都 圏 マ ニ ラ 市 マ ラ テ 地 区 で 、 国 軍 は 年 内 の 救 出 を 目 指 す こ と を ケ 市 内 で 人 身 売 買 や 性 的 行 為 の 強 る り 。 、 現 金 を 引 き 出 し て い た と さ れ

シ ラ ン 署 の 調 べ で は 、 知 人 の 女 ▼ マ ニ ラ 市 マ ラ テ 地 区 で 旅 行 中 イ ス ラ ム 過 激 派 ア ブ サ ヤ フ に 誘 国 家 警 察 女 性 児 童 保 護 セ ン

71 ) が 死 亡 し て い る の る と い う 。

国 軍 は 年 内 救 出 目 指 す

人 女 性 14 人 を 保 護

用 。 日 本 の 仲 間 が 高 齢 者 宅 な ど

11 月 25 日 午 後 7 時 ご ろ 、 独 居 の 日 る と 、 被 害 額 は 5 0 0 万 ペ ソ に 上

15 人 が 救 出 さ れ た 。 市 消 防 局 に よ

に よ る と 、 同 施 設 は 元 ホ テ ル で 、

イ ン ド ネ シ ア 人 3 人 に つ い て 、 比

話 し た 。

ケ 市 内 で 日 本 人 1 人 を 含 む 外 国

求 め て い た 。

首 都 圏 南 郊 カ ビ テ 州 シ ラ ン 町 サ 国 家 警 察 中 部 ビ サ ヤ 地 域 本 部

州 シ ラ ン 市 内 の 自 宅 で 死 亡

▼ 71 歳 の 日 本 人 男 性 が カ ビ テ

ア 人 を 含 む 4 人 が け が を し た 。

と 注 意 し て い れ ば 」 と 悔 し そ う に

10 秒

ル テ 大 統 領 に 人 質 解 放 へ の 協 力 を

脳 会 談 の 非 公 式 会 議 の 場 で 、 イ ン

な ど と 電 話 を か け る 特 殊 詐 欺 グ JANUARY 2020

.


まにら新聞より う え で 、 兄 の う わ ば き を 探 し て 旅

の 重 要 な ポ イ ン ト と 児 童 に 伝 え た

26 日 正 午 、 首 都 圏 タ

ん 、 森 若 佐 紀 子 さ ん 、 岩 原 大

ト を 渡 し た と い う 。

人 は 、 授 業 の 冒 頭 で 自 ら 出 演 す る

佐 紀 子 さ ん 、 岩 原 大 起 さ ん の 3

目 。 今 回 の 滞 在 で は ブ ラ カ ン 州 の

題 し て 、 小 学 部 3 年 へ の 物 語 読 み

同 校 を 訪 問 し た 読 売 テ レ ビ ・ ア

重 病 の 子 供 た ち に ク リ ス マ ス プ レ ゼ ン ト

重 病 の 子 供 た ち 約 2 0 0 人 に 、 ク 施 設 な ど で 計 6 5 0 人 に プ レ ゼ ン

「 読 む 速 さ 」 「 声 の 高 さ 」 「 声 の 大

力 ( 」 東 京 都 品 川 区 ) が 3 日 、 首 都 ど も た ち は 突 然 の 「 赤 い サ ン タ 」 来

き さ 」 が 言 葉 を 相 手 に 伝 え る た め

い る 。 今 回 の 病 院 へ の 訪 問 は 3 回

JANUARY 2020

ク リ ス マ ス プ レ ゼ ン ト を 贈 呈 し て

N P O 法 人 「 歌 の 力 」 が ケ ソ ン 市 の 病 院 で と 、 20 年 ほ ど 前 か ら 孤 児 院 な ど で

出 身 の ク ル ズ 真 理 也 理 事 長 に よ る

の 声 の 高 さ や 大 き さ を 教 え て も

2 組 の 林 莉 佳 ( り か ) さ ん は 「 プ

( 岡 田 薫 ) 同 N P O 設 立 者 で 、 ブ ラ カ ン 州

日 本 語 専 攻 の 学 生 ら を 対 象 に 授 業

学 研 プ ラ ス 、 J T B の 3 社 が 「 言

1 組 の 平 田 結 花 さ ん は 「 読 む 時

人 学 校 で 11 月 26 日 、 読 売 テ レ ビ 、

院 に 来 て い た ア レ ク サ ・ ラ オ レ ル

フィリピン人間曼荼羅

が 小 学 部 3

▷イヌのふんから中学生がれんがを開発 首都圏ケソン市パヤタスの中学2年 生のグループが、 道ばたにあふれている 野良犬のふんを使用したれんがを開発し た。 指導する教職員によると、 中学生は乾 燥したふん10グラムとセメント10グラム を使用して直方体の 「生物れんが」 を手作 りしている。 生徒らは歩道や裏庭の壁な どに使うのに最適として、 れんが製作によ り道路がきれいになることを目指してい る。 れんがはかすかな臭いがするが、 使 用するうちに臭わなくなるという。

ど を ま ね よ う と し て い た 。

3 年 生 を 対 象 に 2 0 1 4 年 の シ ン

27 日 に は マ さ ん ( 10 ) は 、 は に か み な が ら う れ

葉 で 伝 え る 楽 し さ を あ じ わ う 」 と

こ の 出 張 授 業 は 、 い ず れ も 小 学 資 に し て 、 今 年 か ら は 子 ど も に 人

KMC マガジン創刊 22 年 SINCE JULY 1997

て い る 日 本 の 子 た ち に 、 日 本 語 の プ レ ゼ ン ト は 、 先 月 日 本 で 実 施

教 材 に 、 音 読 練 習 を 指 導 し た 。

訪 に 驚 き な が ら も 、 笑 顔 で 文 具 や

▷電子タバコで244人を全国で逮捕 国家警察は、 ドゥテルテ大統領による 公共の場所での電子タバコ (ベープ) 禁止 令を受け、 これまでに全国で2878回の取 り締まりを実施、 違反者244人を逮捕、 電 子たばこ吸引器318点を押収した。 警察 は幹部が陣頭指揮をして1度に10人以 上の吸引者を一網打尽にするなど摘発 に本腰を入れている。 ただし、 容疑者への 罰は今のところ軽く、 警察署に連行されて 調書を取られた後は、 すぐに釈放されて いる。 罰金も特に科せられてはいないとい う。 ▷奪われたスマホを少女が取り返す 首都圏ケソン 12月1日午後8時ごろ、 市の路上でスマートフォンを奪われた少 女(16)が犯人を追いかけて取り戻す事件 があった。 警察の調べによると、 高校1年 生の少女がスマホで小説を読んでいる と、 男がいきなり手からスマホを奪い取 り、 仲間のバイクに乗って逃げようとした。 少女は男を追いかけてバイクから引きず り下ろし、 周囲の人に助けを求めた。 バイ クを運転していた男は逃走、 スマホを盗 んだ男は警察に連行された。 少女は 「小 遣いを貯めて、 やっと買った。 なんとして も取り戻したかった」 と話したが、 スマホ は衝撃で壊れてしまった。 ▷高齢者100人が空港案内人に マニラ空港で臨時空港案内人として 100人が雇用されている。 パサイ市とマニ ラ空港公団、 政党アン・プロビンシャノ、 労 働雇用省の4者が合意し始まった取り組 み。 1日のうち、 午前午後の3時間ずつ、 空港客を席や列に案内する役を15日間 こなすという。 対象となるのは60歳から 70歳までの高齢者で、 1日あたり537ペ ソの給料を受け取るという。 パサイ市のル ビアノ市長は 「この事業を通じて高齢者が 自らの生産性を最大限に発揮でき、 他者 と交わり、 家族にも収入を与えられる機会 を提供したい」 と語った。

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

23


ASTRO

SCOPE

JANUARY

ARIES (March 21-April 20)

Sa karera, uunlad ka rito na may buong suporta mula sa professional community and social network ngayong buwan. Matapos ang ika-17 na araw ng buwan ay susuwertehin ka sa bago mong papasuking mga proyekto. Gamitin ang kahusayan sa paggawa at suporta ng iba para makamit ang iyong mga layunin. Kung magsusumikap ka ng husto, kaya mong gumawa ng mabilis at may katamtamang kita ngayong buwan. Sa pag-ibig, maging mapagparaya at maging mahusay sa pakikitungo sa iyong asawa dahil kaunting ‘di pagkakaunawaan lang ay lalala ito ng sobra-sobra ngayong buwan. Ang mga single ang maghahanap ng kanilang kapareha hanggang ika-14 na araw ng buwan.

TAURUS (April 21-May 21)

Sa karera, ito ay talagang mapagpahirap ngayong buwan. Hindi magiging maganda ang relasyon mo sa iyong mga kasamahan sa trabaho at wala ng kooperasyon na mangyayari. Pagta-travel para sa usaping negosyo ay hindi magbubunga ng magandang resulta. Ang iyong kita sa ngayon ay kasiya-siya ngunit may mga mangilan-ngilang pagsubok na darating. Planuhing mabuti at ayusin ang lahat ng iyong financial obligations, purchases, and expenses. Sa pag-ibig, ang mga single ay magmamadaling makahanap ng kapareha ngayong buwan. Kung ikaw ay may kapareha, huwag magpabigla-biglang magdesisyon na magpakasal dahil hindi magiging maganda ang kalalabasan nito.

GEMINI (May 22-June 20)

Sa karera, nakasuporta sa iyo ang mga kasamahan mo sa trabaho pati na ang mga datihan na ngayong buwan. Pagta-travel para sa usaping negosyo ay magbibigay ng magandang resulta ngayong buwan. Ang mga taong nasa larangan ng arts and entertainment ay magtatagumpay. Magiging maganda ang takbo ng iyong pananalapi matapos ang ika-9 na araw ng buwan. Gayon pa man, kailangan mong magpursige ng husto para makamit ang mga bagay-bagay. Sa pag-ibig, ang mga single ay may maliit na tiyansa na makakuha ng kapareha ngayong buwan. Sa mga may-asawa, magiging kahanga-hanga ang relasyon mo sa iyong asawa. Husayan pa ang pakikitungo sa asawa.

CANCER (June 21-July 20)

Sa karera, uunlad ka rito at nakasuporta sa iyo ang iyong mga kasamahan sa trabaho pati na ang mga datihan na ngayong buwan. Posibleng makatanggap ka ng monetary benefits higit pa sa iyong inaasahan. Panatilihin ang pagiging magiliw sa iyong mga kasamahan sa trabaho lalo na sa mga baguhan at sa management. Ang estado ng iyong pananalapi ay nananatiling statik sa unang kalahati ng buwan. Matapos ang ika-20 na araw ng buwan ay bigla itong lalakas. Sa pag-ibig, ang mga single ay magiging mapangahas na pasukin ang isang relasyon matapos ang ika-14 na araw ng buwan. Ang mga may kapareha ay maaaring magpakasal at magkaroon ng baby ngayong buwan.

LEO (July 21-August 22)

Sa karera, magiging magulo ang relasyon mo sa iyong mga kasamahan sa trabaho pati na sa mga datihan na ngayong buwan. Pagta-travel para sa usaping negosyo ay hindi magbubunga ng magandang resulta. Magiging maganda ang takbo ng iyong pananalapi matapos ang ika-10 na araw ng buwan. Gayon pa man, marapat na huwag pumasok sa isang risky projects ng walang tamang pag-aaral ukol dito. Sa pag-ibig, ang mga single ay magkakaroon ng maraming romantic opportunities para mahumaling ang opposite sex sa kanya hanggang ika-14 na araw ngayong buwan. Ang mga may asawa ay maaaring magpakasasa sa kanilang pag-iibigan ngayong buwan.

VIRGO (August 23-Sept. 22)

Sa karera, ikaw ay napakaagresibo sa pagkamit ng iyong mga target sa larangang propesyonal ngayong buwan. Magtatagumpay ka sa tulong ng mga kasamahan mo sa trabaho ng walang anumang problema. Makakakuha ka rin ng suporta mula sa iyong social network sa pagtupad sa iyong mga targets. Ang mga walang trabaho ay may magandang tiyansa na makakuha matapos ang ika-10 na araw ng buwan. Magiging mabuti ang kalagayan ng iyong pananalapi ngayong buwan. Sa pag-ibig, ang mga single ay magkakaroon ng maraming oportunidad para makakuha ng kapareha ngayong buwan. Maaari namang magpakasal ang mga may kapareha ngayong buwan.

24

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

2020

LIBRA (Sept. 23-Oct. 22)

Sa karera, kailangan mong magtrabaho ng husto para makamit ang karaniwang resulta ngayong buwan. Posibleng magkaroon ka ng problema sa iyong kasamahan sa trabaho dahil sa mga bagay na hindi mapagkasunduan. Maging mahusay sa pakikitungo sa kapwa lalo na sa iyong mga kasamahan sa trabaho at bumuo ng magandang relasyon sa kanila. Pagta-travel para sa usaping trabaho ay hindi magbubunga ng maganda. Uunlad ang iyong kita matapos ang ika-20 na araw ng buwan. Sa pag-ibig, magiging mapayapa ang relasyon mo sa iyong asawa ngayong buwan. Ang mga single ay may kakayahang akitin ang opposite sex sa kanila at mataas ang tiyansa na makakuha sila ng kapareha.

SCORPIO (Oct. 23-Nov. 21)

Sa karera, may kakaharapin kang problema mula sa iyong mga kasamahan sa trabaho ngayong buwan. May mga pag-aalala at kabiguan kang mararanasan na siyang magiging dahilan na maapektuhan ang iyong perfomance sa trabaho. Pagta-travel para sa professional activities ay hindi magbubunga ng required results. Makakakuha ka ng suporta mula sa iyong pamilya at mga kasamahan sa trabaho na datihan na. Sila ang magbibigay ng lakas at pag-asa para mapagtagumpayan mo ang iyong mga pinansiyal na layunin. Sa pag-ibig, ang mga may asawa ay mararanasan ang romance and passion ngayong buwan. Maging handa sa mga hindi inaasahang pangyayari.

SAGITTARIUS (Nov.22-Dec. 20)

Sa karera, makakatagpo ka ng mga problema sa iyong mga kasamahan sa trabaho sa inyong upisina ngayong buwan. Disiplinahin pa lalo ang iyong sarili para makamit ang iyong mga targets. Magkakaroon ng maraming official trips, ngunit kakaunti lamang ang magiging kalalabasan nito. Magiging maayos ang takbo ng iyong pananalapi hanggang ika-20 na araw ng buwan. Matapos nito ay kailangan mong maglaan ng mas maraming enerhiya para kumita ng pera. Sa pag-ibig, maaaring mahanap ng mga single ang kanilang kapareha sa kalapit-bahay nila o sa isang family gatherings at hindi na kailangan pang tumingin sa kung saan-saan ngayong buwan.

CAPRICORN (Dec.21-Jan. 20)

Sa karera, magiging malabo at walang katiyakan ang sitwasyon sa lugar ng iyong pinagtatrabahuhan ngayong buwan. Anumang pagpupunyagi ang gagawin mo sa iyong trabaho ay hindi magdudulot ng pag-unlad sa larangang propesyonal. Hindi kapani-paniwala ang estado ng iyong pananalapi ngayong buwan. Magiging mas maayos ang mga bagay-bagay matapos ang ika20 na araw ng buwan. Ang iyong sobrang pera ay maaaring gamitin pambayad sa mga pending loans. Sa pag-ibig, magiging steady and enjoyable ang buhay may asawa ngayong buwan. Ang mga single ay makakahanap ng kapareha sa isang social get-together habang nakikipag-party sa mga kaibigan.

AQUARIUS (Jan.21-Feb. 18)

Sa karera, may hindi pagkakaunawaan na maaaring mangyari sa pagitan mo at sa iyong mga kasamahan sa trabaho at hindi kapaki-pakinabang ang kasipagan mo ngayong buwan. Kakaunti lang ang iyong monetary benefits at magiging dismayado ka sa iyong sitwasyon. Pagta-travel para sa iyong official work ay hindi rin magbubunga ng maganda. Magiging maganda ang daloy ng iyong pananalapi at kahanga-hanga ang taglay mong katalinuhan pagdating sa aspetong pinansiyal. Sa pag-ibig, ang mga may asawa ay magkakaroon ng fantastic ngunit magulong buhay ngayong buwan. Ang mga single ay may magandang oportunidad na makakuha ng kapareha matapos ang ika-20 na araw ng buwan.

PISCES (Feb.19-March 20)

Sa karera, magiging fabulous ang panahong ito para sa mga career-oriented people ngayong buwan. Makakakuha ka ng tulong mula sa mga taong eksperto para makamit ang iyong mga targets. Magiging kalugud-lugod ang relasyon mo sa iyong mga kasamahan sa trabaho. Masusuklian lahat ng iyong pagpupunyagi. Magiging masagana ang daloy ng iyong pananalapi partikular na sa panahong bago ang ika-20 na araw ngayong buwan. Ngunit matapos ang ika-20 na araw ay magiging unpredictable na ang takbo ng iyong pananalapi. Sa pag-ibig, ang mga single ay hindi magkakaroon ng problema sa pagpasok sa isang intimate relationships ngunit walang commitment na mangyayari ngayong buwan. KMC SINCE JULY 1997

JANUARY 2020


YUTAKA

WE ARE HIRING ! APPLY NOW !! HYOGO-KEN ONO-SHI Day / Night Shift

\950 ~ \1,188/hr

HYOGO-KEN SASAYAMA-SHI

Day Shift

\1,000 ~ \1,050/hr

Yutaka Inc. Hyogo Branch Ono

〒675-1322 Hyogo-ken Ono-shi Takumidai 72-5

TEL: 0794-63-4026(Jap) Fax: 0794-63-4036

090-3657-3355 : Ueda (Jap) Yutaka Inc. Hyogo Branch Sasayama

〒669-2727 Hyogo-ken Sasayama-shi Takaya 199-2-101

TEL: 0795-93-0810(Jap) Fax: 0795-93-0819

080-5700-5188 : Raquel (Tag)

AICHI-KEN KASUGAI-SHI Day / Night Shift

\930 ~ \1,163/hr

AICHI-KEN AISAI-SHI

Day Shift

\1,000 ~ \1,250/hr TOKYO-TO AKISHIMA-SHI Day / Night Shift

Yutaka Inc. Aichi Branch

〒496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi

Tatekomi-cho 2-73-1 Exceed Tatekomi 105 TEL: 056-769-6550(Jap) Fax: 056-769-6652

090-3657-3355 : Ueda (Jap) 080-6194-1514 : Sandy (Tag/Eng)

Yutaka Inc. Akishima Branch

〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi

Showa cho Azuma Mansion #203 ~ understand \1,266/hr But\1,013 she can not what I said. I give up to let2-7-12 her understand. TEL: 042-519-4405(Jap) Fax: 042-519-4408

TOKYO-TO HACHIOUJI-SHI Day / Night Shift

\1,050 ~ \1,313/hr

CHIBA-KEN INZAI-SHI Day / Night Shift

\930 ~ \1,163/hr

CHIBA-KEN FUNABASHI-SHI

Day Shift

\1,000 \1,250/hr

080-6160-4035 : Sheireline (Tag) 090-1918-0243 : Matsui (Jap) 090-6245-0588 : Raquel (Jap)

Yutaka Inc. Chiba Branch

〒270-1323 Chiba-ken Inzai-shi

Kioroshi higashi 1-10-1-108 TEL: 0476-40-3002(Jap) Fax: 0476-40-3003

080-9300-6602 : Mary (Tag) 090-1918-1754 : Jack (Tag) 080-5348-8924 : Yamanaka (Eng)

IBARAKI-KEN JOSO-SHI

SAITAMA-KEN KOSHIGAYA-SHI Day / Night Shift

\1,000 ~ \1,250/hr

Yutaka Inc. Saitama Branch

〒343-0822 Saitma-ken Koshigaya-shi

Nishikata 2-21-13 Aida Bldg. 2B TEL: 048-960-5432(Jap) Fax: 048-960-5434

080-6160-3437 : Paul (Tag) 090-6236-6443 : Sharilyn (Tag)

JANUARY 2020

SINCE JULY 1997

Day Shift

\950 ~ \1,188/hr Yutaka Inc. Ibaraki Branch

〒300-2714

Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101 TEL: 0297-43-0855(Jap) Fax: 0297-42-1687

070-2293-5871 : Joji (Tag) KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

25


Tumawag sa 03-5775-0063 *Delivery charges are not included. *Delivery charges rose up in Ocotober 1, 2019.

KMC Shopping VIRGIN COCONUT OIL QUEEN ANT

APPLE CIDER VINEGAR

HERBAL SOAP COCO PLUS

BRAGG

430 mg

BLUE ¥1,860

DREAM LOVE 1000

5 in 1 BODY LOTION ¥3,260 100 ml

¥2,750

¥590 ESKINOL PAPAYA CLASSIC SMOOTH WHITE WHITE (CLEAR) (ORANGE)

¥5,240

130 mg

¥1,550

pH CARE SHOWER PASSIONATE SPLASH (BLUE) BLOOM (PINK) Value Bottle 250ml

225 ml

60 ml

EAU DE PERFFUME ¥3,260

¥530

LIKAS PAPAYA SOAP

¥840 COLOURPOP MATTE LIP MYRA Trap WHITENING Autocorrect Midi FACIAL MOISTURIZER

LACTACYD

135 g

150 g

¥840

¥450

50 ml

¥610

“BRAGG APPLE CIDER VINEGAR” FOR ONLY \2,750 / 946 ml. bottle (delivery charge not included)

MABISA AT MAKATUTULONG MAGPAGALING ANG APPLE CIDER VINEGAR SA MGA SAKIT TULAD NG: Diet Dermatitis Athlete’ Foot Arthritis Gout Acne Allergies Sinus Infection Asthma Food Poisoning Blood Pressure Skin Problems Candida Teeth Whitening To Lower Cholesterol Controls Blood Sugar/FightsDiabetes Chronic Fatigue Maging mga Hollywood celebrities tulad nina Scarlett Johansson, Lady Gaga, Miranda Kerr, Megan Fox, Heidi Klum etc., ay umiinom nito. Apple cider vinegar helps tummy troubles Apple cider vinegar soothes sore throat Apple cider vinegar could lower cholesterol Apple cider vinegar prevents indigestion Apple cider vinegar aids in weight loss Apple cider vinegar clears acne Apple cider vinegar boosts energy

IPTV Video on Demand

¥1,510

Ang VCO ang pinakamabisang edible oil na nakatutulong sa pagpapagaling at pagpigil sa maraming uri ng karamdaman. Ang virgin coconut oil ay hindi lamang itinuturing na pagkain, subalit maaari rin itong gamitin for external use o bilang pamahid sa balat at hindi magdudulot ng kahit anumang side effects.

DUE TO INSISTENT PUBLIC DEMAND!!!! AVAILABLE NA SA KMC SERVICE ANG

ITODO ANG KAPAMILILYA EXPERIENCE MO!

FLP

1,000 ml

(32 FL OZ)

PINK

BRIGHT TOOTH PASTE

FLP

946 ml

225 mg

¥1,100

ALOE VERA JUICE

Singaw, Bad breath, Periodontal disease, Gingivitis Wounds, Cuts, Burns, Insect Bites Mainam sa balat at buhok (dry skin, bitak-bitak na balat, pamamaga at hapdi sa balat) Atopic dermatitis, Eczema, skin asthma o atopy, Diaper rash at iba pang mga sakit sa balat, Almuranas

VIRGIN COCONUT OIL

Makatutulong sa pagpigil sa mga Mas tumataas ang immunity sakit sa atay, lapay, apdo at bato level Arteriosclerosis o ang pangangapal Tumutulong sa pagpapabuti ng at pagbabara ng mga malalaking thyroid gland para makaiwas sa ugat ng arterya , High cholesterol sakit gaya ng goiter Angina pectoris o ang pananakit Alzheimer’s disease ng dibdib kapag hindi nakakakuha Diabetes, Tibi, Pagtatae ng sapat na dugo ang puso, Myocardial infarction o Atake sa puso Diet, Pang-iwas sa labis na katabaan

For as low as JPY 500

ONLINE

watch on your mobile device, tablet or laptop

26

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

JANUARY 2020


KMC CALL, Convenient International Call direct from your mobile phone!

How to dial to Philippines Access Number

0570-300-827

Voice Guidance

63

Country Code

Area Code

Telephone Number

Available to 25 Destinations

Both for Cellphone & Landline : PHILIPPINES, USA, CANADA, HONGKONG, KOREA, BANGLADESH, INDIA, PAKISTAN, THAILAND, CHINA, LAOS Landline only : AUSTRALIA, AUSTRIA, DENMARK, GERMANY, GREECE, ITALY, SPAIN, TAIWAN, SWEDEN, NORWAY ,UK Instructions Please be advised that call charges will automatically apply when your call is connected to the Voice Guidance. In cases like when there is a poor connection whether in Japan or Philippine communication line, please be aware that we offer a “NO REFUND” policy even if the call is terminated in the middle of the conversation. Not accessible from Prepaid cellphones and PHS. This service is not applicable with cellphone`s “Call Free Plan” from mobile company/carrier. r. This service is not suitable when Japan issued cellphone is brought abroad and is connected to roaming service.

JANUARY 2020

SINCE JULY 1997

Fax.: 03-5772-2546 27

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC


ROUND TRIP TICKET FARE (as of December 18,2019)

January Departures NARITA MANILA PAL

Going : PR431/PR427 Return : PR428/PR432

51,060

Special JAL

Going : JL741/JL745 Return : JL746/JL742

68,060

NARITA CEBU PAL

66,210

Going : PR437 Return : PR438

62,470

PHILIPPINES JAPAN PAL

PAL

JAL

Please Ask!

Going : PR423/PR421 Return : PR422/PR424

64,110

Going : JL077 01:25am Return : JL078 04:45am

68,110

HANEDA CEBU via MANILA

Going : PR433/PR435 Return : PR434/PR436

NAGOYA MANILA PAL

HANEDA MANILA

PAL

69,410

Pls. inquire for PAL domestic flight number

KANSAI MANILA PAL

Going : PR407 Return : PR408

52,600

FUKUOKA MANILA PAL

Ang Ticket rates ay nag-iiba base sa araw ngdeparture. Para sa impormasyon, makipag-ugnayan lamang!

Going : PR425 Return : PR426

56,080

For Booking Reservations: 11am~6pm Mon. - Fri.

PARA SA MGA PINOY NA NAIS MAG-ARAL SA LARANGAN NG PAG-AALAGA

Japan Nursing Care Industry is waiting for PINOYS who have warm hospitality TOKYO, ITABASHI

Kapag nagpakilala ng mga estudyante, tatanggap kayo ng \10,000 kada isang pakilala.

Kaigo Shokuin Shoninsha Kenshuu Course 介 護職員初任者研 修 コ ー ス

(Long-term Care Staff, First Training Course) TUITION FEE : ¥90,540 Cash (includesTax at Text fee) Installment basis : 6 Months Course (once a week – 23 beses) ¥17,540 (1st payment),¥15,000 (bayad kada buwan-5 beses)

2 Months Course (weekdays – 23 beses) ¥32,540 (1st payment),¥30,000 (bayad kada buwan -2beses)

Pagkatapos po ng Graduation, ang mga magtratrabaho sa isang kumpanya ng Yauko Group ay ibabalik ang kabuuang halaga ng Tuition Fee. Ipakikilala ka nila upang makapasok ng trabaho bilang tagapag-alaga (part time) Kahit ikaw ay nasa ilalim pa ng pagsasanay. Pagkatapos makumpleto ang kurso, tutulungan ka nilang makahanap at makapasok ng trabaho para sa iyong kaginhawaan.

Tumawag sa KMC Service sa numerong

03-5775-0063

KMC KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITYMon~Fri 28SERVICE For Better life

LINE: kmc00632 / MESSENGER: kabayan migrants E-MAIL: kmc-info@ezweb.ne.jp / kmc@creative-k.co.jp JANUARY 2020

SINCE JULY 1997 11am~6:00pm


NOW HIRING Caregiver staff and Child care staff !!! Social welfare corporation Yuzu no Ki

REQUIREMENTS With proper visa Can communicate daily Japanese conversation Willing to take care of old people and children Nursery ① Kid Stay Setagaya Minami Hoikuen ② Kid Stay Minami Gyotoku Hoikuen ③ Kid Stay Myouden Hoikuen ④ Kid Stay Baraki nakayama Hoikuen ⑤ Kid Stay Niiza Hoikuen Nursing Home ① Solare Niiza

Nursery

Working hours:Shifting work from 7am ~ 8pm (8 hrs / day) Salary:from 926 yen / hour ※ It depends on facilities and time zone (Full-time) from 188,200 yen / month〈qualified〉

Nursing Home

Working hours:Shifting work from 7am ~ 8pm (8 hrs / day) Salary:from 926 yen / hour (Full-time) from 180,000 yen / month〈No qualification, Night shift〉

Working hours and salary : same condition as Japanese Dormitory : sharehouses in Kid Stay Niiza & Solare Niiza nursing home K-apit-bisig para sa M-agandang kinabukasan C-ommunity

K-aigo M-anagement C-onsutancy

Nursing Home Solare Niiza

Saitama

KMC SERVICE Tel.: 03-5775-0063

Mon. - Fri. : 1:00pm - 6:00pm Weekdays

Nursery Kid Stay Niiza

⑤ Tokyo

① Nursery

②③

Nursery Nursery ① Kid Stay Setagaya Minami ② Kid Stay Minami Gyotoku ③ Kid Stay Myouden

JANUARY 2020

SINCE JULY 1997

Chiba

Nursery Kid Stay Baraki nakayama

KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC

29


Expiry date : Dec. 2019

Valid to any Smart, Sun, TNT, or PLDT Numbers in PH!

KMC MAGAZINE JANUARY, 2020 No.271

Get 10 call minutes for Free! Promo code : Premium 10

Published by KMC Service

\800

30

KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY

SINCE JULY 1997

JANUARY 2020

FREE / ç„Ąć–™



  � �� �   � 



107-0062 Tokyo, Minato-ku, Minamiaoyama 1-16-3-103, Japan Tel. 03-5775-0063


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.