Paunawa: Ang URL na nakasulat sa itaas ay ang bagong Website ng KMC (.com -old /.jp -NEW)
Atami, Ito, Shimoda
Numazu, Mishima, Fujinomiya
SHIZUOKA Shizuoka, Shimizu, Sumata kyo
弥生 Yayoi
2020 Reiwa 2
Marso
3
March
San-Gatsu
7
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
MARCH 2020
SINCE JULY 1997
春分の日 (Shunbun no hi)
Number 273 Since 1997 This month's cover is the prefecture of Japan
SHIZUOKA 静岡県
2
d n 2
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
1
2
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
SINCE JULY 1997
MARCH 2020
KMC CORNER Pork Mechado, Balimbing / 2
COVER PAGE
EDITORIAL Bagsik Ng COVID-19 / 3
Atami, Ito, Shimoda
Numazu, Mishima, Fujinomiya
5
FEATURE STORY WHO: Global Emergency Dahil Sa COVID-19 / 11 Ingatan Ang Ating Mga Seniors / 13 Mabuting Asal At Kaugalian Ng Hapon / 16 Mga Karaniwang Pagsisisi Ng Mga Taong Nasa Edad 40 / 17 Walwal / 18 Paano Mo Pakikisamahan Ang Mga Taong Tsismosa At Inggitera? / 20 Don’t Worry Be Happy / 21
11
SHIZUOKA Shizuoka, Shimizu, Sumata kyo
弥生 Yayoi
2020 Reiwa 2
Marso
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
REGULAR STORY Cover Story - Shizuoka Prefecture / 8-9 Parenting – Tinuruan Ka Ba Ni Mommy Para Maging Matatag Ang Samahan Ng Inyong Pamilya? Oo, Iminulat Kami Ni Mommy Para Magkaroon Ng Matatag Na Samahan. / 12
10
MIGRANTS CORNER Ang Pagiging Caregiver Ay… / 10 LITERARY All About Money / 15 COLUMN Astroscope / 24 Pick-up Lines / 18
21
フィリピンのニュース :日刊まにら新聞より (Philippine no News : Daily Manila Shimbun) / 22-23
春分の日 (Shunbun no hi)
SHIZUOKA
静岡県
22
nd
KMC web-site URL
Akira KIKUCHI Publisher Tokyo, Minato-ku, Minami-aoyama, 1 Chome 16-3 Crest Yoshida #103, 107-0062 Japan Tel No. Fax No. Email:
(03) 5775 0063 (03) 5772 2546 kmc@creative-k.co.jp Philippine Legislators’ Committee on Population and Development (PLCPD)
NEWS UPDATE Showbiz / 19 JAPANESE COLUMN:日本語ニュース
Number 273 Since 1997 This month's cover is the prefecture of Japan
KMC SERVICE
READER’S CORNER Dr. Heart / 4
MAIN STORY Japan Tumulong Sa Mga Biktima Ng Pagsabog Ng Bulkang Taal / 5
March
San-Gatsu
Kabayan Migrants Community (KMC) Magazine participated the 2008~2011 4th~7th PopDev Media Awards Philippine Editorial Daprosa dela Cruz-Paiso Managing Director/Consultant Czarina Pascual Artist Mobile: 09167319290 Emails: kmc_manila@yahoo.com.ph
19 MARCH 2020
16 SINCE JULY 1997
While the publishers have made every effort to ensure the accuracy of all information in this magazine, they will not be held responsible for any errors or omissions therein. The opinions and views contained in this publication are not necessarily the views of the publishers. Readers are advised to seek specialist advice before acting on information contained in this publication, which is provided for general use and may not be appropriate for the readers’ particular circumstances.
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
1
KMC
CORNER
MGA SANGKAP: ½ kilo 1 pc. 2 pcs. (medium) 3 pcs. (medium) 3 pcs. 1 can (small) 1 pc. (large) 5 pcs. 2 pcs. 8 oz ½ kutsarita Ÿ tasa 1 tasa
pork, hiwain ayon sa gustong laki green or red bell pepper, hiwain ng pa-square carrots, hiwain ng pacube patatas, hiwain ng pa-cube hotdog, hiwain pineapple juice sibuyas, hiwain ng panggisa bawang, dikdikin bay leaves tomato sauce pamintang durog toyo tubig asin mantika
PORK MECHADO
PARAAN NG PAGLULUTO: 1. Sa isang malaking mangkok, i-marinate ang
pork sa pineapple juice, toyo, pamintang durog at sa kalahating bahagi ng bawang sa loob ng isang oras. Pagkatapos ng isang oras, alisin ang pork sa pinagbabaran at itabi ito. Huwag itapon ang pinagbabaran dahil gagamitin natin ito mamaya sa ating pagluluto. 2. Sa isang kawali, ilagay ang mantika at igisa rito ang natirang bawang at sibuyas. 3. Idagdag ang marinated pork, halu-haluin ito
Ito ay isang karaniwang halaman at makikita sa buong kapuluan ng Pilipinas. Mas kilala ang bunga nito dahil sa kakaibang lasa at hugis mala-bituin kapag ito ay hiniwa ng pa-crosswise. Ang mga sustansiya at kemikal na maaaring makuha sa bunga at dahon ng balimbing ay saponins, alkaloids, flavonoids at tannins. Ang bunga ay kilala rin na mayaman sa oxalate at potassium at meron din itong taglay na iron, Vitamin B at C. Ang makukuha namang sustansiya at kemikal sa buto ng balimbing ay alkaloid, harmaline, at C13H14N20. Ang dahon ng balimbing ay maaaring gamitin bilang gamot sa pamamagitan ng paglaga nito para maipamunas at maipainom sa taong may sakit o karamdaman tulad ng lagnat, at pananakit ng
2
hanggang sa maging kulay light brown. Idagdag ang pinagbabaran ng pork o marinade, tubig, at bay leaves. Pakuluin at lutuin ito ng mga 10 minuto. 4. Idagdag ang carrots, patatas at hotdog. Ibuhos na rin ang tomato sauce. Hayaan itong kumulo ng mga 5 minuto o hanggang sa maging malambot na ang patatas.
Balimbing dibdib (angina). Maaari ring dikdikin ang dahon at ipantapal sa ilang bahagi ng katawan para sa ilang kondisyon tulad ng lagnat (makakatulong ito para mapababa ang temperatura ng katawan) at pananakit ng ulo (makakatulong para maibsan ang nararamdamang sakit).
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
SINCE JULY 1997
5. Idagdag ang bell
Ni: Xandra Di
pepper at timplahan ng asin. Pakuluin itong muli ng mga 2 minuto. 6. Pagkatapos nito ay patayin na ang apoy at ilipat ang nilutong Pork Mechado sa isang serving dish at ihain ng mainit pa kasama ang mainit na kanin. Happy eating! KMC
Ang bulaklak ng balimbing ay maaari ring gamitin bilang gamot sa bulate sa tiyan. Pakuluan lamang ito, ipainom ang pinakuluan. Mabisa itong pang-alis ng bulate sa tiyan. Ang bunga ng balimbing ay maaaring kainin lalo na sa mga taong may kakulangan ng potassium sa katawan bilang supplement. Maaari ring gamitin ang katas ng bunga ng balimbing para ipatak sa mata na dumaranas ng iritasyon. Maaari ring inumin ang katas ng bunga ng balimbing para matulungan ang taong kinukombulsyon dahil tumutulong ito sa pagtigil ng panginginig ng katawan. Ang buto ng balimbing ay maaaring gamitin bilang gamot sa mga taong may hika. Ihalo lamang sa inumin ang dinurog o pinulbos na buto. Paraan ng paggawa para sa may lagnat: Pakuluan ng sampung (10) minuto ang dalawang (2) tasang tinadtad na dahon ng balimbing na may isang (1) tabong tubig. Pagkatapos nito ay salain at ipamunas sa taong may lagnat. Maging maingat sa paggawa at ipunas lamang ito kapag katamtaman na ang init o maligamgam. Tiyakin na hindi mapapaso ang pasyente. KMC MARCH 2020
EDITORIAL
Nadama ang bagsik ng biglaang pagkalat ng nakamamatay na Novel Corona Virus 2019 o higit na kilala bilang nCoV 2019, nagimbal ang lahat sa mga datos na lumabas at nagdulot ito ng panik. Habang sinusulat ang artikulong ito ay tinatawag itong isang outbreak, subalit wala pang pandemic ang 2019-nCoV. Biglaan din ang pagtaas ng bilang ng mga namamatay at mga infected ng virus sa Wuhan China. Sa Pilipinas, dumating ang magkasintahang turista na galing sa Wuhan, nag-travel sa Hong Kong at lumipad ng Cebu, pumunta ng Dumaguete at pumunta pa ng Maynila. Napagalaman na ang babae umano ang may novel coronavirus at ayon sa DOH ay ginamot ang babae at ‘di kalaunan ay gumaling ito - nang biglang lumabas ang balita na ang nobyo naman nito na isang 44-taong gulang ang inoobserbahan at nasa peligro - at makaraan ang ilang araw ay namatay sa novel coronavirus. At naitala sa buong mundo na sa Pilipinas MARCH 2020
namatay ang kauna-unahang Intsik na namatay outside China na mayroong sakit na nakakahawa - ang 2019 novel coronavirus. Paano ito nakalusot sa airport? Ayon sa mga awtoridad, hindi umano madaling madiskubre dahil may yugto ang impeksiyon, sa makatuwid, hindi sapat ang mga safeguards na nakatalaga sa ating mga paliparan. Ang pagdating ng dalawang Chinese na virus carrier ay hindi agarang nag-red flag sa kanilang huling port of entry. Sa gitna ng outbreak ay napilitang ipag-utos ni Pangulong Rodrigo Duterte na ipagbawal na ang mga flights mula sa China papasok sa bansa. Ang travel ban ay huli na - dahil nangyari na ang unang nasawi sa labas ng China. Noong February 12, 2020, Geneva, ipanahayag ng UN health agency na “COVID-19” ang opisyal na pangalan ng nakamamatay na sakit mula sa Tsina. Ayon kay World Health Organization Chief Tedros Adhanom Ghebreyesus, pinangalanan nila ang sakit na “COVID-19,” sa dahilang ang “Co” stands for “Corona”, “Vi” for “Virus” and “D” for “Disease,” at
SINCE JULY 1997
ang “19” ay para sa taon, kung saan unang naidentified ang outbreak noong December 31. Unang tinawag ang virus na “2019-nCoV acute respiratory disease,” sa China, tinawag ito ng National Health Commission na “Novel Coronavirus Pneumonia” or NCP. Sinasabing ang bagsik ng virus ay ‘more powerful’ than terrorist attack, na pumatay na ng mahigit na 1,000 katao, infected over 42,000 at nakarating na sa 25 countries, nagdeklara ang WHO ng global health emergency. Mahirap na malaman kung ano ang totoong bilang ng mga taong namatay sa sakit na ito sa loob ng Tsina dahil bawal ang magbalita sa kanila. Maaaring may mga nakalabas ng Tsina na mas marami pa kaysa sa napabalitang dami ng infected bago pumutok ang balita. Mabagsik ang COVID-19, ang tanong, gaano nga ba kahanda ang ating DOH? Malaking hamon din sa ating mga paliparan kung paano hahadlangan ang COVID-19. Good luck! KMC
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
3
READER’S
Dr. He
CORNER
rt
Dear Dr. Heart, Ilang taon na rin ang nakalipas at ayaw ko na sanang balikan pa ang kahapon na matagal ko ng kinalimutan, ito ang alitan namin ng eldest sister kong mapanumbat. Buwan ng Marso, dumating si Ate galing sa Japan para sa aking graduation. Akala ko masaya s’ya at napatapos n’ya ako ng pagaaral, sabi nga n’ya kaya s’ya nag-Japan ay para mapag-aral n’ya ako. Nagkaroon ng konting salu-salo sa bahay beso-beso sa lahat ng mga relatives and friends, very proud daw s’ya sa akin at nakapagtapos ako ng kolehiyo. Medyo tipsy na si Ate sa nainom n’yang alak at lumabas ang lahat ng kanyang sama ng loob sa pamilya namin. Puro raw kami hingi ng pera, hindi raw namin alam kung saan n’ya kinukuha ang perang ipinadadala n’ya sa amin. Si Nanay, wala raw bukang-bibig kundi pera, pera, pera. Mabuti pa raw ako at nakatapos ng pag-aaral, samantalang s’ya ay hindi na nakatuntong sa kolehiyo, puro raw s’ya trabaho para masuportahan kaming lahat. Napilitan daw s’yang mag-asawa ng Hapon
Ang reader’s corner dito sa KMC Magazine ay mga suliraning pampuso na bibigyang payo ni Dr. Heart. Lumiham sa: KMC Service , Tokyo-to, Minami Aoyama 1-16-3, Crest Yoshida 103, o mag-Email sa: kmc_manila@yahoo.com
para magkaroon ng visa, hindi man lang daw namin s’ya tinanong kung okay ba s’ya o maayos ba ang kalagayan n’ya. Hindi ko natiis at sinagot ko s’ya, “Ate, sana hindi mo na ako pinahinto sa trabaho ko at kaya ko namang mag-self-supporting para ‘di ka mapilitang umalis pa at magtrabaho sa Japan. Pero ikaw ang mapilit na huminto ako at sabi mo kayang-kaya mo akong suportahan, tapos ngayon, isusumbat mo sa akin ‘yan, sana hindi mo na lang ako pinag-aral kung nahihirapan ka na pala sa work mo.” Dr. Heart, mag-asawang sampal ang dumapo sa mukha ko, at hindi makain ng aso ng laitin ako ng sarili kong kapatid. Alam kong mali rin ako at sumagot pa ako sa kanya, aalis na sana ako ng bahay nang biglang inatake sa puso si Nanay at naging sanhi ng kanyang kamatayan.
Umaasa,
Dear Talits, Hindi talaga madaling magpatawad lalo na sa iyong palagay ay hindi makatarungan ang ginawa ng iyong kapatid sa iyo. Subali’t kahit gaano kahirap ang magpatawad ay hindi naman ito imposible. Proseso ito na dapat mong pagdaanan. ‘Yung mag-alala ka para sa Ate mo at magtanong ng dapat mong gawin, ibig sabihin ay may puwang na sa puso mo, kahit maliit pa ‘yan, ang pagpapatawad. Ang kailangan mo ngayon ay paglilinaw ng mga nangyari sa punto de bista ng ibang tao at maraming salamat sa iyong pagtitiwala kay Dr. Heart. Magsimula tayo sa ugat ng mga pangyayaring ito. Sa aking palagay ay taos naman sa puso ng Ate mo ang tumulong sa inyong pamilya at ang papag-aralin ka sa kolehiyo. Ganyan naman ang intensyon ng karamihan sa mga nag-a-abroad at malinaw sa kanila ng may kasamang sakripisyo ang gagawin nila. Subali’t kapag nasa hindi inaasahang sitwasyon na sila sa ibang bansa ay pumapasok na rin ang pangungulila at pag-aalinlangan sa sarili at minsan sa mga taong kanilang tinutulungan. Hindi natin maiaalis sa mga OFW na magtanong sa sarili nila na kung ang mga sakripisyo ba nila ay napapahalagahan naman ng kanilang pamilya? Dahil ito ang kanilang motibasyon
4
Hindi ko mapatawad ang sarili ko sa nangyari, dahil bahagi ako ng naging kamatayan ni Nanay. Halos 5 taon na hindi ko na kinausap si Ate, at ako na rin ang pumasan ng lahat ng responsibilidad sa bahay at ang pag-aaral ng 2 bunsong kapatid. Nabalitaan namin na hiwalay na raw sa asawa n’ya at may malubhang sakit daw si Ate. Gusto raw n’yang umuwi dito sa bahay. Dr. Heart, parang hindi ko kayang harapin s’ya, tama ba na umalis ako dito sa bahay kapag dumating na s’ya? Sariwa pa rin sa aking alaala ang nangyari kay Nanay, kung magkikita kami ay baka kung ano pa ang mangyari. Parang hindi ko pa kayang magpatawad, pero sa puso ko nananaig pa rin ang pag-aalala sa kanya. Ano ba ang dapat kong gawin?
sa pagtatrabaho, ang maramdaman na hindi nababalewala ang kanilang mga pinagpaguran. Ang mga hinanakit na naibulalas ng iyong Ate sa aking palagay ay may malalim na pinaghuhugutan na kailangan din niyang ilabas dahil masyado na ring mabigat para sa kanya. Dangan lamang hindi niya ito nagawa sa mas kalmadong pamamaraan at ang naging resulta pa ay isang trahedya, ang pagpanaw ng inyong Ina. Talits, kung dinadala mo ang bigat ng pagpanaw ng inyong Ina na para bagang isa ka sa dahilan, sa palagay mo, malayo ba na naramdaman din ito ng Ate mo at marahil mas higit pa ang bigat dahil siya ang nagsimula? Ang hindi magandang kinahinatnan ng kanyang kasal at maging ang kanyang pagkakasakit ay maaaring indikasyon na mabigat ang dinadala ng kanyang konsensiya. Mas masuwerte ka kaysa sa Ate mo dahil kasama mo ang iba niyo pang mga kapatid at ikaw na ang tumulong sa kanila na kahit
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
SINCE JULY 1997
Talits
papaano ay nakakapagpalubag ng iyong damdamin. Ang pagpanaw ng inyong Ina ay itinakda na bago pa man siya isilang. Kung makakapagsalita lang ang Nanay niyo sa inyo ngayon ay sasabihin niya sa inyo na huwag niyo nang sisihin ang inyong mga sarili bagkus ay magkasundo na kayo at makapagpatawaran na. Matagal na ang 5 taon ng paghihiwalay ninyo ng Ate mo. Ang pamilya ay pamilya hanggang sa huli. Huwag mong iwasan ang Ate mo. Nanatiling sariwa ang sugat dahil hindi sinusubukang gamutin. Pareho kayong sugatan ng Ate mo. Baka nga mas malalim pa ang sa kanya dahil may kasama pang hindi magandang karanasan sa Japan. Minsan ang kailangan lang ay mas malawak na pang-unawa sa isa’t isa upang manumbalik ang mabuting samahan. Pareho kayong may dahilan sa inyong mga sama ng loob at hindi na dapat magsukatan pa kung ang mga ito ba ay tama o mali kung talagang nais niyong magkasundo. At nawa, panalangin ko ay tunay niyong naisin ang magkasundo. Walang imposible kung magkakaroon ng kababaang loob at determinasyon, at hindi ninyo namamalayan na hilom na ang sugat. Kung may peklat man, ito ay magsisilbing tagapagpaalala kung paano ninyo napagtagumpayan ang mga pagsubok. Yours, Dr. Heart KMC
MARCH 2020
MAIN
STORY
Ni: Celerina del Mundo-Monte Agad na nagpadala ng ayuda ang Japan sa Pilipinas noong sumabog ang Bulkang Taal sa lalawigan ng Batangas. Sumabog ang Bulkang Taal noong Enero 12. Subalit ayon sa Philippine Institute of Volcanology and Seismology (Phivolcs), hindi pa iyon ang sukdulan ng pagsabog nito dahil umabot lamang ito ng Alert Level 4 o iyong malaki ang posibilidad ng mapanganib na pagsabog. Mahigit na isandaang libong pamilya ang naapektuhan ng pagsabog at inilikas ang mga residente na nasa loob ng 14-kilometer danger zone. Ang mga naapektuhang lugar kung saan umabot ang ashfall ay ang Batangas, Cavite, Laguna, Quezon, Rizal, at maging sa Kalakhang Maynila.
Japan
Tumulong Sa Mga Biktima Ng Pagsabog Ng Bulkang Taal Halos umabot din sa tatlong linggo na nawalan ng klase ang mga lugar na lubhang apektado tulad ng Batangas dahil ginawang evacuation center ang ilang mga pampublikong paaralan. Bago natapos ang buwan ng Enero nagbigay ng tulong ang Japan sa pamamagitan ng Japan International Cooperation Agency (JICA) sa Pilipinas para sa mga apektado ng pagsabog ng bulkan. Idinaan ang tulong sa Department of Social Welfare and Development (DSWD). “We empathize with Filipinos whose lives have been interrupted by sudden eruption of Taal Volcano,” ayon kay Japanese Charge d’Affaires Yamamoto Yasuhi noong iabot ang tulong sa isang seremonya sa tanggapan ng DSWD sa Quezon City. Si DSWD Secretary Joselito Bautista ang lumagda sa deed of donation para sa “In-kind relief assistance.” Kabilang sa mga ibinigay ay ang 10,000 piraso ng N95 masks, 5,500 portable water, 5,000 portable jerry can, at limang set ng generators at cord reels. Ayon kay Yamamoto ang Pilipinas ay tulad ng Japan na maraming bulkan. Bago natapos din ang buwan ng Enero, ibinaba ng Phivolcs ang alert status ng Taal Volcano mula sa Level 4 patungong Level 3. Dahil dito, pinayagan na ang mga residente na bumalik sa kanilang mga tirahan maliban iyong MARCH 2020
nasa 7-kilometer danger zone tulad ng Agoncillo, ibig sabihin hindi maaaring tirahan ng tao ang lugar. Laurel, at doon sa mismong isla ng Taal. Ayon sa National Disaster Risk Reduction and Idineklara ang Taal Island na “No man’s land,” Management Council (NDRRMC), umabot sa P3.4 bilyon ang halaga ng pinsala sa imprastraktura at agrikultura sa pagsabog ng bulkan. Maraming tahanan ang nasira dahil sa mga pagyanig at buhos ng ashfall. Ayon sa Phivolcs, bago ang naging pagsabog noong Enero ng Bulkang Taal, ang huling naging pinakamalakas na pagsabog nito ay noong Oktubre 1977. Umabot na sa 33 ang naitalang pagsabog ng Bulkang Taal. KMC Photo credit: Malacañang Presidential Photographers Division, Department of Agriculture Photo credit: Phivolcs
SINCE JULY 1997
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
5
Impormasyon ng Pulisya ng Aichi Mga hakbang laban sa DV (Domestic Violence) Ang karahasan ay hindi dapat pinahihintulutan anuman ang dahilan. Ang mga mag-asawa, kasal man o hindi, na nakararanas ng karahasan mula sa kanyang “partney”, ay tinatawag na Domestic Violenc o DV.
Pag-atake Pisikal na pinsala Pinsala sa ari-arian Pagbabanta
Ang pag-atake tulad ng panununtok, pagsipa at iba pa, sa isang tao o kaya ang pagwasak, pagsira ng mga ari-arian nito ay maaaring sampahan ng kaso at arestuhin ng mga pulis para sa krimen na “Assault” at “Property Damage”. Upang maiwasan ang karahasan … 1. Huwag mag-atubiling tumawag sa 110 (emergency call) kapag nararamdaman mo na hindi ka ligtas. 2. Agad na pumunta sa isang ligtas na lugar. 3. Kung ikaw ay nasa sitwasyong katulad ng mga nabanggit sa itaas, mag-ipon ng mga “medical reports”, mga larawan at katibayan na ikaw ay sinasaktan at iba pa, upang masampahan ng kaso ang gumawa sa iyo nito.
6
Ang impormasyong nakalathala ay publisidad ng Aichi Prefectural Office, nguni't ang ibang mga pulis sa ibang rehiyon ay tutugon din sa parehong KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY SINCE JULYdito. 1997 MARCH 2020 paraan, kaya mangyaring sumangguni KMC
PAUNAWA : Abiso ng Pagpapakilala ng “International Tourist Tax” *Ang buwis(tax) ay ilalapat sa pag-alis (departure) sa Japan simula Enero 7, 2019 *Ang rate ng buwis ng “International Tourist Tax” ay \1,000 kada pag-alis mula sa Japan Ang mga sumusunod na hindi sakop o hindi kailangang magbayad ng International Tourist Tax (1) Mga transit passengers na pumapasok sa Japan at lilipad din paalis ng Japan sa loob ng 24 oras. (2) Mga batang wala pang 2 taong-gulang.
March Departures NARITA MANILA
Going : JL741/JL745 Return : JL746/JL742
JAL
56,160
PHILIPPINES JAPAN Please Ask!
Going : PR423/PR421 Return : PR422/PR424
PAL
51,060
Special Special
HANEDA MANILA
Going : PR431/PR427 Return : PR428/PR432
PAL
Special
65,210
Going : JL077 / Return : JL078 JAL
56,210
HANEDA CEBU via MANILA
69,410
PAL Pls. inquire for PAL domestic flight number
Ang Ticket rates ay nag-iiba base sa araw ngdeparture. Para sa impormasyon, makipag-ugnayan lamang!
For Booking Reservations:
TEL.
Kalakbay Tours
NARITA CEBU Going : PR433/PR435 PAL Return : PR434/PR436
66,210
KANSAI MANILA PAL
Going : PR407 Return : PR408
52,600
03-5772-2585
ROUND TRIP TICKET FARE (as of February 20, 2020)
NAGOYA MANILA PAL
Going : PR437 Return : PR438
62,470
FUKUOKA MANILA PAL
Going : PR425 Return : PR426
56,080
Mon.- Fri. 11 am to 6 pm FAX. 03-5772-2546
JAL, DELTA, PR, ANA, CHINA AIRLINES Watch out for PROMOS... CAMPAIGNS!
NAGOYA & FUKUOKA FROM NARITA to MANILA / CEBU BOOKING PR 45,000 ~ (21 days) JAL 48,000 ~ (2 month) ASK PR 50,000 ~ (3 month) ANA (NARITA) 57,000 ~ (2 month) PR 100,000 ~ (1 year) ANA (HANEDA) 58,000 ~ (2 month) FOR DETAILS PR 58,000 ~ (To: CEBU) DELTA 43,200 ~ (one way) PR One Way (Ask) CHINA 29,000 ~ (15 days) RATES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE. 1. Tickets type subject to available class. 2. Ticket price only
Accepting Booking From Manila to Narita PR, DELTA, JAL, CHINA PANGARAP TOUR GROUP
045-914-5808
Fax: Tel. 045-914-5809 License No. 3-5359 1-13-10-107 Utsukushigaoka Aoba-ku, Yokohama-Shi, Kanagawa 225-0002
TRIP WORLD
Main Office: 12A Petron Mega Plaza Bldg. 358 Sen Gil Puyat Avenue, Makati City 1200,Metro Manila Japan Office: Tel/Fax: 0537-35-1955 Softbank: 090-9661-6053 / 090-3544-5402 Contact Person : Esther / Remi
kgs.
MARCH 2020
SINCE JULY 1997
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
7
COVER
STORY
SHIZUOKA 静岡
Matatagpuan ang Shizuoka halos sa gitna ng silangan at kanlurang Japan. Dahil sa malawak na lugar ng prepektura na may halos 155 km sa silangan at kanluran at halos 118 km sa hilaga at timog, may mga lugar kung saan mo malalasap ang kagandahan at kasaganaan ng tubong kalikasan, tulad ng Mt. Fuji na isang world heritage site, ang Suruga Bay, Lake Hamana at Sumata Gorge. Ang mainit na klima ay nanggagaling sa matinding sikat ng araw at masaganang pinanggagalingan ng tubig tulad ng tubig sa ilalim ng lupa ng Mt. Fuji, at ang bilang ng mga produktong pangagrikultura at pandagat na lumalaki sa mapagpalang kapaligiran nito, ay isa sa nangungunang klase sa Japan. Sa Shizuoka, isang kaharian ng mga sangkap na pinagpala ng masaganang kalikasan... mga tipikal na sangkap tulad ng “Unagi (eel)” mula sa Lake Hamana, sariwang “Sakura shrimp (hipon),” na nahuhuli lamang ng dalawang beses sa isang taon, tuwing Tagsibol at Taglagas sa Japan, sa pinakamalalim na Suruga Bay. Ang Shizuoka rin ang lugar na unang pinanggalingan ng paglilinang ng wasabi na may 400 taong kasaysayan, ang “Kinmedai (Kinme bream), ay isang isdang may mataas na kalidad, ang “Green Tea” na pinagpala ang kapaligiran dahil sa mainit at katamtamang pagulan, ang siyang may pinakamalaking produksiyon ng tsaa sa lugar. Ang pagiging epektibo nito ay napatunayan bilang functional beverage dahil sa nakahahadlang ito sa kanser, pag-iwas sa arteriosclerosis, pag-iwas sa pagkabulok ng ngipin, mabahong hininga at pinipigilan ang pagtanda. Sa pagkakataong ito, nais naming ipakikilala ang iba pang mga kalahok sa pagtatalakay natin sa lugar ng Shizuoka, kasama ang mga lugar na malugod ninyong mapapasyalan. Ang Genkotsu Hamburger, isang charcoal-grilled na restawran na matatagpuan sa ilang mga tindahan sa Shizuoka Prefecture, ay sinasabing pinakamahusay sa Japan at marami itong tagatangkilik. Izu (Atami, Ito, Shimoda) Area Atami Onsen Isang sikat na hot spring na kilala bilang paborito ni Ieyasu Tokugawa, at isa sa mga nagungunang hot spring resort sa Japan. Ito ay isang popular na lugar kung saan malugod mong matatamasa ang paglalakbay na halos 50 minutos lamang sa pagsakay ng Shinkansen mula Tokyo at tamasahin ang mga bulaklak sa buong taon sa mainit nitong klima na maaari mong ma-enjoy ang paglangoy at ang mga marine sports kapag Tag-araw.
8
Izu Granpal Park Isang leisure park na may iba’t ibang atraksiyon at mga kagamitan sa paglalaro para sa mga matatanda at mga bata, sa isang malawak na lugar na halos 220,000 square meters. Tamasahin ang nakaaaliw na oras sa araw at danasin sa oras ng gabi ang first-experience based na “Grand Illumination” sa Japan. [Pagpunta gamit ang tren] Bumaba sa Tokai Bus na “Granparu Park” huminto kaagad mula sa istasyon ng Izukyu “Izukogen.” Shimoda hot springs and footbaths Kilala rin ang Shimoda sa marami nitong pasilidad upang masiyahan sa mga hot springs at footbaths. Baka gusto mong magpainit sa hot spring na magpapanatili ng init sa iyong isip at katawan, gayundin ang nakagagaling na footbath. Kawazu Sakura Ang Kawazu cherry blossoms sa rehiyon ng Izu ay karaniwang umuusbong ng masaganang bulaklak mula unang bahagi ng Pebrero at ng Marso. Ryosen Temple Isang templo ng sekta ng Nichiren na itinayo noong 1635. Ito rin ay kilala bilang lugar kung saan nilagdaan ang USJapan Shimoda Treaty sa pagitan ng Perry at Japan sa pagtatapos ng panahon ng Tokugawa. GOURMET FOOD <Atami pudding> Ang Atami pudding ay matatgpuan sa isang eskinita mula sa Heiwa-dori shopping street sa harap ng istasyon ng Atami. Ang mga pudding na gawa sa kamay na isa-isang ginawa sa workshop ay makikilala sa malambot at makinis na texture nito kapag kinain at nalasahan ng bibig. <Let’s eat phantom fish!; “Takumi Marugen”> Isang restawran na pinapatakbo ng Ito Fish Market Brokers. Ang pinaka-kasiya-siyang bahagi ng restawran na ito ay ang “Uzuwa,” isang fantasy local fish na maaari lamang kainin ng ilang lokal na mangingisda. Masisiyahan ka sa Uzuwa lunch meal set at seafood bowl (Kaisen mizore don) na may kasamang Uzuwa dashi chazuke. <Tenkomori Seafood Bowl> “Izu Kogen Beer Hon Ten Store” Ang Izu Kogen Beer ay isang lokal na serbesa mula sa Izu, hango sa tubig ng Amagi Mountains. Ang restawran na matatagpuan dito ay nag-aalok ng light-colored Omuro, roasted malt Amagi, at madaling inumin na
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
SINCE JULY 1997
Black Stout. Maraming mga pana-panahong pagkain ng mangingisda. Halimbawa, ang seafood bowl, na pinag-uusapan sa dami nito. [Pagpunta gamit ang tren] Bumaba sa “Kogen Beer Mae” mula sa JR “Ito” station na papunta sa Tokai Bus Grand Pal <Kinmedai: Kinme bream> Ang Shimoda Port ang pinakamalaking daungan ng Japan para sa bagsakan ng napakaraming Kinmedai. Ang Kinmedai ay isang popular na isda na mataas ang klase, na may makinang na balat ng vermilion, namimintog sa namumuti nitong langis at eleganteng lasa. <Shimoda Burger> Ang local gourmet na “Shimoda Burger” gamit ang Kinmedai ay popular sa mga turista. <Cafe and Hamburger Ramaru> Mga 15 minuto ang paglalakd mula sa Izukyu Shomoda Station <Himono: Dried fish>/ Pinatuyong Isda Ang charcoal-grilled na pinatuyong isda na maaari mong ma-enjoy sa dried fish store na “Himono Mampou” ay katangi-tangi. Halos mayroong 20 klase ng pinatuyong isda dito na gawa sa pana-panahong lokal na isda sa araw-araw at kung pipili ka ng iyong paborito, maaari kang magkaroon ng marangyang karanasan sa pag-ihaw doon mismo. Numazu / Mishima / Fujinomiya area Ang Nishii Izu ay matatagpuan sa ibaba ng Izu Peninsula, at ang scenic Numazu City ay napapaligiran ng pinakamataas na bundok ng Mt.Fuji at pinakamalalim na Suruga Bay ng Japan. Izu-Mito Sea Paradise Ito ang aquarium na nag-alaga at nagpalaki ng mga bottlenosed-dolphins, walruses, at sea otters sa kauna-unahang pagkakataon sa Japan. Pinakapopular dito ang mga palabas at pagtatanghal ng mga nabanggit na hayop. [Pagpunta gamit ang tren] Bumaba sa Izu-Hakone bus na may karatulang “Izu-Mito Sea paradise at huminto mula Izu-Nagaoka station Mishima Sky Walk Ito ang pinakamahabang suspension bridge ng Japan na may ipinagmamalaking 400m na kabuuang haba nito, para sa mga taong naglalakad. Nag-aalay ito ng panoramic view ng Mt. Fuji, pinakamataas na bundok sa Japan, at ang pinakamalalim na Suruga Bay ng Japan. Mamamalas mo rito ang napakagandang tanawin at masisiyahan ka ng kahit minsan sa iyong buhay. Izu Fruit Park Ang “Izu Fruit Park,” ay isang tourist farm kung saan masisiyahan ka sa pamimitas ng iba’t ibang prutas sa buong taon, tulad ng strawberry, melon, MARCH 2020
oranges, at iba pa. Sa araw na maaliwalas ang panahon, mae-enjoy mo ang Suruga bay shirasu, Sakura shrimps at prawns, at ang Kinmedai bream hotpot(nabe) sa obserbatoryo ng restawran habang natatanaw ang Mt. Fuji. [Pagpunta gamit ang tren] Bumaba sa “Izu Fruit Park”, huminto sa JR “Mishima” station papunta sa Motokai Hakone Port. Fuji Safari Park Ang Fuji Safari Park ay nahahati sa dalawang zones: isang Safari Zone kung saan ang mga hayop mula sa buong mundo ay malayang nakakagala at namumuhay sa parke, at ang isa ay ang Contact Zone kung saan masisiyahan ang mga taong namamasyal doon sa pakikipag-ugnayan sa mga mliliit na hayop. http://www.fujisafari.co.jp/ Shiraito Falls Ang Shiraito Falls ay isang tanyag na talon na hinirang bilang isang national scenic spot at natural monument. Ang natunaw na tubig mula sa Mt. Fuji ay dumadaloy sa daan-daang maliliit at malalaking talon mula sa isang hubog na bangin na halos 20m ang taas at 150m ang lapad. Fujisan Hongu Sengen Taisha Sinasabing ito ang pangunahing dambana (main shrine) ng halos 1300 Sengen Shrines sa buong bansa, ang Mt. Fuji ang bilang sagradong katawan. Dating kilala ito bilang lugar ng “purification” bago umakyat sa Mt. Fuji. Marami rin itong highlights tulad ng maringal na dambana na inihandog ni Ieyasu Tokugawa at ang Wakutama Ike(pond), na isang espesyal na natural monument. GOURMET FOOD <Numazu Don> Ang “Kamome Maru” ay matatagpuan sa isang maliit na eskinita sa harap ng merkado ng Numazu Port. Ang specialty nito na “Numazu-don” ay pinaghalong kanin at hilaw na shirasu , hilaw na hipon at horse mackerel sa isang mangkok. Nakakaganang kainin ang masarap na lutong kanin na may kumbinasyon ng mga isdang ito. [Pagpunta gamit ang tren] Bumaba sa Numazu Port at lumakad ng halos 2 minuto papunta sa IzuHakone bus/ Numazu Tozan Tokai Bus mula sa JR Numazu station. <Mishima croquette> Ang Mishima croquette ay isang lokal na gourMARCH 2020
met sa paligid ng lungsod ng Mishima. Ang lupa ng Hakone sa kanluran ay mataba, ganap na tuyo, at lubos na maaliwalas, kung kaya’t perpekto ito para sa paggawa ng patatas. Ang Mishima croquette na gawa mula sa “Mishima bareisho (potato)na lupain, ay mailalarawan na may banayad na katamisan. <Fujinomiya Yakisoba> Ilagay ang mantika sa pinainit na iron plate, iprito ang may tabang karne at repolyo. Ihalo ang hiniwalay na piniritong hilaw na noodles, at pagkatapos ay lagyan ng sauce at ihalo ng samasama. Sa panghuli, lagyan ng katsuo-bushi (sardine flakes) at lagyan ng pulang luya(benishoga). At presto, handa na ang lokal na Fujinomiya yakisoba. <Fujinomiya yakisoba specialty stores “Sugimoto”> <Address> Fujinomiya-Shi, Miyamachi 4-23 Sengen taisha mae <Access> 8 minutong paglalakad mula sa Fujinomiya station sa JR Tokaido mainline Shizuoka, Shimizu, Sumatakyo, other areas Oigawa Tetsudo (Railway) Ang Oigawa Tetsudo ay nagpapatakbo ng SL (steam locomotive) higit sa 300 na araw sa loob ng isang taon. Walang ibang SL na umaandar sa Japan sa loob ng ganitong karaming araw. http://oigawa-railway.co.jp/ Yume Tsuri Bashi (Yume suspension bridge) Ito ay isang suspension bridge na may kabuuang haba na halos 90m, na matatagpuan sa Sumatakyo, isang atraksiyong panturista na kumakatawan sa Shizuoka. Habang natatanaw ang emerald-green lake surface ng Oma Dam sa ibaba, sa simpleng pagdaan mo sa ibabaw ng tulay na ito ay umaalog na sa tuwing maglalakad ka, kaya talagang nakakanerbiyos pero thrilling ! Kuno Ishigaki strawberry picking Kuno Ishigaki ang lugar ng lupang tinubuan ng strawberry picking. Ang Ishigaki strawberry ay sinasabing itinanim at nilinang ang mga seedlings nito sa pagitan ng mga cobblestones sa panahon ng Meiji, at magpahanggang ngayon ay nililinang gamit ang stone walls sa timog dalisdis ng bundok. Miho no Matsubara Ito ay isang world heritage scenic spot kung saan may higit sa 30,000 na pine trees ang nakalinya sa baybayin na halos 7km. Pinaniniwalaan na isang heavenly maiden ang bumaba rin dito.
SINCE JULY 1997
Isa sa tatlong pinakamalaking Matsubara (pine tree) sa Japan, na kung makikita mo ang Mt. Fuji mula sa baybayin, ay isang kamangha-manghang tanawin. May kasabihan tungkol sa “Pine of Hagoromo (Robe of Heaven)”, na ibinitin ng heavenly maiden si Hagoromo kasama ang pine. GOURMET FOOD <Shizuoka Oden> Ang “Shizuoka Oden” ay isang ulam na paborito sa maraming lugar ng Shizuoka Prefecture. Hindi lamang sa tuwing malamig ang panahon kundi sa buong taon. Ang tampok ay ang matingkad na kulay ng dashi ng Oden at ang mga sangkap ay nakatusok sa tuhugan. Ang JR Shizuoka station ay may dalawang kalye ng Oden, Aoba Yokocho at Aoba Oden Street, at may 20 tindahan. <Aoba Yokocho / Aoba Oden Town> <Address> Shizuoka-Shi, Aoi-ku, Joban-cho 1-8-7 <Access> 10 minutong paglalakad mula sa Shizuoka station sa JR Tokaido mainline < Hamamatsu Unagi (eel )> Isang tanyag na gourmet ng “Unagi (eel)” sa Hamamatsu, sa Lake Hamana, ang lugar na pinanggalingan ng aquaculture na kung saan din maraming masarap na tindahan ng unagi. Ang “Sumibi Yaki (charcoalgrilled) Unagi Kamo,” ay napakapopular kaya maaari kang kumain ng igat (unagi) kahit sa paligid ng Lake Hamana. Kumukuha nga lang ng oras, nguni’t ang kasariwaan nito ay namumukod dahi niluluto lang ito kapag nakuha na ang iyong order. <Sumibi Yaki Unagi Kamo> <Address> Hamamatsu-Shi, Kita-Ku, MikkabiCho, Tsuzuki 791-8 < Yui Sakura Ebi (hipon) > Ang Sakura na hipon ay isang sikat na sangkap sa Yui na matatagpuan sa gitnang Shizuoka Prefecture at nakaharap sa Suruga Bay. Ang maliit na hipon ng Yui ay halos 4cm lang ang haba at kilala bilang “suruga bay jewels,” dahil sa kanilang makinang na kulay rosas. Sa “Hama no Kakiageya,” masisiyahan ka sa menu ng Sakura shrimp tulad ng Sakura shrimp donburi, malutong ang texture, may lutong kanin na kasama ang hipon at misoshiru. <Hama no Kakiageya> <Address> Shizuoka-shi, Shimizu-ku Yui Imajuku aza Hama 1068-2 <Access> 10 minutong paglalakad mula sa JR Tokaido mainline papunta sa Yui station. KMC
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
9
MIGRANTS
CORNER
PAGIGING CAREGIVER
AY MAPAGMAHAL. WIKA NGA “LOVE IS THE BEST AND MOST BEAUTIFUL THINGS IN THE WORLD CANNOT BE SEEN OR EVEN HEARD - BUT MUST BE FELT WITH THE HEART.” BY: JANICE JIMENEA GALICIA
Before ako maging Caregiver, I worked in Morocco as domestic helper in a Palace before I apply as a care worker in Japan. Nagustuhan kong maging Caregiver dahil I love taking care of elder people, caregiving is such a difficult job. It does not only require skills, but you need to be passionate about it. I love also seeing the elderly smile makes me truly happy that’s why I want to be a caregiver. Nag-aral ako ng Caregiver sa Word Citi Colleges, natapos ito ng 6 months. I studied Japanese Language sa GWT (Global World Tutorial) at natapos ko ito ng 3 months. Bukod sa Nihonggo may mga training pa akong pinasukan, at lalo akong nahasa magsalita ng Nihonggo dahil sa OPFA Japanese Language Training Center. Aside sa Japanese Language na tinuturo nila, tinuruan din nila kami ng Japanese
Kaigo. Nag-aral din kami ng culture at mga tamang pamumuhay sa Japan. Mahirap ang exam ng Nihonggo subalit madali ito sa mga kagaya kong nagnanais at pursigidong makarating ng Japan upang magwork. Sometimes may pagkakataon akong maggive-up, pero naiisip ko ang family ko especially my children. Nawawala lahat ng hirap at napapalitan ng pagpupursige para sa kanila. Ang family ko ang aking naging inspirasyon upang malagpasan ko ang lahat ng trials na pinagdadaanan ko, most especially prayers ‘coz I believe in “Philippians 4:13” “I can do all things through CHRIST who strengthens me.” Ninais kong maging isang Caregiver sa bansang Hapon dahil “Japan is a very safe and clean country.” Napaka-peaceful and quiet place, and the Japanese are generally well-mannered. Hindi madali ang mag-apply sa Japan because you need to study Japanese at makapasa sa
10
Japanese Language Proficiency Test (JLPT), but very fulfilling once na na-achieve mo na. Marami akong pinagaplayang agency, subalit puro paasa, “Nganga!” Umabot din ng 2 years akong naghintay matapos kong naipasa ang JLPT exam. But, luckily nakita ko ang Infowell Manpower Services at nagkabuhay ako uli at nagkaroon ng pag-asa. Very blessed talaga ako, dahil matapos akong magapply sa Infowell, after 4 months lang ay nakaalis na ako. I’m here now in Japan “The Land of the Rising Sun”“Banzai!!” Pagdating ko rito sa Japan ay marami akong naranasan, lalo na sa work ko. At ang hinding-hindi ko makalimutan ay nakapagsalita ang aking alagang paralyzed. Noong bago pa lang ako, sabi ng mga katrabaho kong hapon ay ‘di na raw ito makapagsalita. Pero ako kasi madaldal, makulit and trying hard. Kinakausap ko siya palagi tuwing pinapalitan ko s’ya ng diaper; kapag pinapakain ko siya; at kapag pinapatulog ko siya ay palagi akong naggu-goodnight with matching flying kiss. One day habang pinapakain ko siya, sabi ko sa kanya, “Kain ka ng madami para lulusog ka!” At napaluha ako nang sumagot s’ya at narinig ko kahit bulol siya - she tried her best na masabi sa akin ang “Arigatou” (thank you). What a word! Ang saya ko at na-appreciate niya pala ang ginagawa ko sa kanya, at the same time na-shocked ako na nakapagsalita na siya. Marami rin naman akong naranasan na hirap lalo na kapag may tantrums, stubborn and uncooperative ang alaga ko. But we know naman na ‘pag tumatanda ika nga ay bumabalik na sa pagkabata. We need to have a big patience para intindihin sila. Kung mayroong mahirap, siyempre mayroon ding happy times. Tulad halimbawa, sa oras ng recreation nila, I teach them how to dance; exercise; and to sing. At first, parang wala akong kausap, but I tried my best para makuha ko
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
SINCE JULY 1997
ang attention nila, I dance like a duck and sing “Enka song.” Wow! Napabilib ko sila at pumalakpak, at may naengganyo pa akong isang alaga ko na sumayaw - kahit naka-wheelchair siya tumayo at sumayaw. At may napakanta akong mahiyain, binigyan ko s’ya ng lakas ng loob and up to now ay palagi na s’yang kumakanta. As of now, I love working with the elderly. It is so rewarding kapag nakikita ko silang nakangiti at nagiging independent na kumikilos on their own. Itinuturing ko sila as if they are my own family. Nahihirapan lang ako kapag may sakit sila at may nararamdaman sa katawan na hindi ko matulungan. Madali naman sa akin if good mood silang lahat at walang mga sakit.
Nagustuhan ko sa Japan ay ang Kawaii Culture, “No place on earth appreciates cuteness as Japan does.” From adorable Mascots and Warning signs to Pop culture icons and advertisements... so cute talaga! “Kawaiiness!” Sa mga kababayan ko na gusto mag-work dito sa Japan as a Caregiver, dapat ay magtiyaga, magpursige, at mag-focus. Siguraduhin na gusto mo talaga ang inaaplayan mo, at hindi lang dahil gusto mong pumunta ng Japan. So, bilang Caregiver mahalin natin ang ating work at most especially ang ating mga inaalagaan. God bless us all! KMC MARCH 2020
FEATURE
STORY
WHO: Global Emergency Dahil Sa COVID-19
Ni: Celerina del Mundo-Monte Bago natapos ang Enero, idineklara ng World Health Organization (WHO) na “Public health emergency of international concern” ang 2019 coronavirus disease o COVID-19 dahil hindi lamang ito kumalat sa China kung hindi sa iba pang mga bansa. Habang sinusulat ang artikulo, mahigit sa 25 mga bansa, kabilang ang China, na may kumpirmadong kaso ng COVID-19. Paliwanag ng WHO, ang coronavirus ay malaking pamilya ng mga virus nag nagdudulot ng karamdaman tulad ng karaniwang ubo at sipon hanggang sa mas malubhang sakit tulad ng Middle East Respiratory Syndrome (MERS-CoV) at Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS-CoV). Ang COVID-19 ay bagong klase ng virus na hindi pa natuklasan sa tao noong una. Nadiskubre ang sakit na ito sa China, partikular sa siyudad ng Wuhan sa probinsiya ng Hubei, noong Disyembre nang nakaraang taon. Galing umano ito sa isang palengke sa Wuhan na may mga nagbebenta ng mga hayop. Mula sa hayop, nahawa ang mga tao hanggang sa kumalat ito sa iba pang mga tao. Habang sinusulat ang artikulo, mayroon nang mahigit na isanglibong katao ang namatay dahil sa COVID-19 at karamihan dito ay sa China, samantalang mahigit naman sa 40,000 ang may sakit nito. Ang Pilipinas at Japan ang ilan sa mga bansa na may kumpirmadong mga kaso ng COVID-19. Sa Pilipinas, habang sinusulat ang artikulo, tatlo ang kinumpirmang kaso ng COVID-19, kabilang ang isang 44- taong-gulang na lalaking Chinese na namatay sa isang pampublikong pagamutan sa Maynila. Ito ang kauna-unahang kaso na may namatay sa labas ng China. Ayon sa Department of Health (DOH), gumaling ang dalawang nakumpirmang pasyente na nagkaroon ng COVID-19. Sa Japan, mayroong mahigit na 20 MARCH 2020
kumpirmadong kaso at hindi pa kabilang ang mahigit na 100 na naka-quarantine sa Diamond Princess, isang cruise ship na nakahimpil sa Yokohama at may lulang 3,600 na katao. Habang sinusulat ang artikulo, ilang araw na lamang at matatapos na ang quarantine period ng mga nakalulan sa barko. Planong tingnan silang lahat kung nahawa ba sila sa sakit o hindi.
Nang makumpirma ang unang kaso ng COVID-19 sa Pilipinas noong unang mga araw ng Pebrero, agad na ipinag-utos ni Pangulong Rodrigo Duterte na magkaroon ng travel ban. Ipinagbawal ang pagpasok ng mga dayuhan na nanggaling o tumuntong sa China, Hong Kong, Macau at Taiwan. Mga Pilipino
lamang at permanent resident aliens ang maaaring papasukin ng Pilipinas mula sa mga lugar na ito subalit sasailalim muna sila sa quarantine sa loob ng 14 na araw. Habang sinusulat ang artikulo, tinanggal na ang travel ban sa Taiwan. Ipinagbawal din ang pagpapaalis sa mga Pilipino, kabilang na ang mga Overseas Filipino Worker (OFW), patungong China, Hong Kong, Macau at Taiwan.
SINCE JULY 1997
Dahil sa kautusan ng Pangulo, maging ang mga eroplano mula sa Pilipinas, tulad ng Cebu Pacific at Philippine Airlines, ay pansamantalang inihinto rin ang biyahe patungong China, Hong Kong, Macau at idinagdag na rin ang Taiwan. Noong Pebrero 9, iniuwi ng pamahalaan ang may 30 Pilipino, kabilang ang isang bata, mula sa Wuhan. Sinundo sila ng walong mga empleyado ng DOH at Department of Foreign Affairs (DFA). Mayroong 56 na mga Pilipino umano na naunang nagsabi na uuwi na sila ng Pilipinas. Subalit 32 lamang ang talagang nakauwi dahil nagbago umano ang isip ng iba. Idineretso ang mga ito, maging ang walong mga empleyado ng pamahalaan na karamihan ay health workers, sa Athletes’Village sa New Clark City sa Capas, Tarlac para sumailalim sa 14 na araw na quarantine. Nauna nang nagpahayag ng pagtutol ang mga taga-Capas sa paglalagay sa mga Pilipinong mula sa China sa kanilang lugar sa takot na mahawa ng sakit. Subalit ipinaliwanag ng pamahalaan na lahat ng pagiingat ay ginagawa. Ang Athletes’ Village ay pag-aari ng gobyerno na ipinatayo para sa Southeast Asian Games na ginawa sa bansa noong nakaraang taon. Hindi pa tiyak kung magkakaroon muli ng
panibagong batch ng mga Pinoy na susunduin sa China. Mayroong tinatayang 300 mga Pilipino sa Hubei, kabilang ang may 150 sa Wuhan. Habang sinusulat ang artikulo, nananatiling lockdown ang Hubei. Dahil sa takot na mahawa sa coronavirus, nagkaroon ng kakulangan sa supply ng mask sa Pilipinas. Upang maiwasan umano ang COVID-19, ayon sa WHO dapat na laging maghugas ng kamay, takipan ang bibig at ilong kapag umuubo at bumabahin, at lutuing mabuti ang karne at mga itlog. Iwasan din ang close contact sa sinumang may sintomas ng sakit sa respiratory tulad ng pag-ubo at pagbabahing. Ang karaniwang mga senyales ng impeksyon ay ang respiratory symptoms, lagnat, ubo, at mahirap na paghinga. Sa mas malalang kaso, ang impeksyon ay maaaring magdulot ng pneumonia, severe acute respiratory syndrome, hindi paggana ng mga bato, at maging ng kamatayan. KMC Photo credits: Malacañang Presidential Photographers Division, DOH, DFA
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
11
PARENT
ING
Tinuruan Ka Ba Ni Mommy Para Maging Matatag Ang Samahan Ng Inyong Pamilya? Mahalaga ang pundasyon ng pamilya at ang susi nito ay isang magandang samahan. Nagsisimula ang mabuting samahan sa loob ng tahanan at ito ang nagiging pundasyon ng isang matatag at mabuting pamilya. Sa ating mga magulang nakasalalay ang magandang kinabukasan ng ating mga anak sa pamamagitan ng pagtuturo sa kanila ng magandang samahan. Narito ang ilang bagay na maaaring makatulong sa ating pundasyon:
ang ating samahan. Iwasan din ang sisihan, tulad halimbawa si Ate ay nagsabing “Ay naku! Manang-mana ka kasi kay Nanay, kaya ayan tuloy...” Kung malugmok si Nanay, lugmok din ang pamilya. Sino ngayon ang sira, ‘di ba ang buong pamilya? Lumabas Sanayin ang kalakasan ng pamilya. Sa ba na magaling si Ate? murang isipan ng ating mga anak ay mahalagang Siyempre hindi, dahil imulat natin silang paunlarin kung ano ang nakaisa s’ya sa miyembro ng kasanayang gawain ng ating pamilya. Halimbawa, ating pamilya. ang ating pamilya ay tumatangkilik at nag-aaruga Magkaroon nang sa mga senior na miyembro ng pamilya, ipakita natin ito sa kanila at ipadama ang tunay at wagas maliwanag na pag-asam sa kakayahan ng ating na pagmamahal. Ito ay ang pagpapakita na ang mga anak, iwasan ang kalakasan ng ating pamilya ay ‘mapag-aruga sa labis-labis at nakakamatatanda,’ tulad kina Lolo at Lola. Ituro natin sa ating mga anak ang kahalagahan ng pagmamahal sakal. Kapag sobrang taas ng ating pag-asam sa mga elderly sa ating pamilya at ipamana ito ay sobrang lagpak din hanggang sa susunod na henerasyon. kapag hindi naabot ang Marami pang kalakasan ang pamilya na minithi. Mas mainam na maaari nating palakasin, tulad ng pagtuturo may gawing paghamon natin sa pagkilala ng pagkakaroon ng mataas subalit naangkop at na antas ng pinag-aralan. Mahalaga ring ituro tugma sa kakayahan ng na makatapos ng pag-aaral ang mga bata para ating mga anak. Hayaan maging maayos ang kabuhayan nila at hindi din natin na sila ang maging pabigat sa pamilya. mangarap nang kung Patatagin ang mainit na pagmamalasakit, ano ang gusto nila, hindi tungkulin o pananagutan sa bawat miyembro ‘yong tayo ang magdidikng pamilya. Iwasan na tayo mismong pamilya ta sa kanila. Halimbawa, ang naninira sa bawat isa, sa halip na papuri ay gusto ng bata na maging panunuligsa ang ginagawa, at nakikipagpaligteacher, pero ang gusto sahan sa bawat achievement ng bawat isa, wala natin ay maging abugado itong idudulot na maganda sa ating pamilya. Kung s’ya. Ang tanong, kaya lugmok ang isang miyembro ng pamilya ay bagsak ba ng bata? Paano kung din ang buong pamilya, lagi nating tandaan na hindi naman s’ya gifted ang tagumpay ng isa ay tagumpay nating lahat. child para sa ganoong Sa panahon ngayon ay higit nating kailangan propesyon at mas ang suporta ng bawat isa para maging matatag magaling s’ya sa musika?
a.
c.
b.
12
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
Oo, Iminulat Kami Ni Mommy Para Magkaroon Ng Matatag Na Samahan. Suportahan natin kung ano ang kanilang pangarap.
d.
Ipakita natin ang tiwala. Sa kanilang murang isipan ay mahalagang hubugin natin ang ating mga anak na magkaroon ng tiwala sa kanilang sariling kakayahan. At mahalaga rin na may tiwala sila sa atin - na kapag may ipinangako tayo sa kanila at tinutupad din natin, hindi ‘yong puro tayo palusot: “Naku anak, may nangyari kasing ganito at ganun...” Kapag puro tayo pangako at hindi natin ginagawa ay nag-uumpisa nang mawalan ng tiwala ang bata sa atin. At malaki rin ang epekto nito sa kanilang sarili, maaaring gumawa rin sila ng mga excuses hanggang sa humina ang kanilang pundasyon sa sarili. Dapat na mag-umpisa sa atin ang salitang tiwala para magkaroon ng mas matatag na samahan sa loob ng tahanan. KMC SINCE JULY 1997
MARCH 2020
FEATURE
STORY
c.
Mahalaga ang kaligtasan at ginhawa ng ang ating mga mahal na matatanda tulad ng ating Nanay at Tatay o Lolo at Lola na may edad 60 pataas. Sa Pilipinas ay tinatayang mayroong mahigit na 8,000,000 Senior Citizens (SC) kung saan binubuo nito ang 8.2% ng mamamayan sa bansa as of 2018. Paano maiingatan ang lugar na ginagalawan ng mga matatanda:
a. Silid na maayos
Gawan sila ng silid sa ibaba ng bahay at hindi â&#x20AC;&#x2DC;yong aakyat pa sila ng hagdanan. Mahihirapan ng umakyat at bumaba ang mga SC at napakadelikado, mabagal na silang umakyat at bumaba dahil mahina na ang tuhod at mahina na rin ang balanse kaya maaari silang mahulog o madulas sa hagdan lalo na kung naka-tungkod (walking stick) na sila.
b. Hawakan (bar) ng matatanda
Gumawa ng mahabang bagay (bar) na ginagamit na pangharang sa pagpasok at paglabas, gaya ng tubo, bakal at kawayan patungo sa kanilang silid tulugan, sa banyo at sa sala. Pinturahan ito ng bright color para madali nilang makita at maalala. Malaking tulong ito para sa kanilang paglalakad na mayroong mahahawakan para maiwasan ang kanilang pagkadulas o matumba sa paglalakad sa loob ng bahay.
Maliwanag na ilaw Karaniwang lumalabo na ang mata ng ating mga matatanda dulot ng kanilang edad, kaya naman dapat natin silang bigyan ng mas maliwanag na ilaw kaysa sa pangkaraniwang ilaw na ginagamit natin sa bahay. Mas maliwanag, mas ligtas sa panganib o aksidente si Lolo at Lola. Sinasabing ang mga seniors ay nangangailangan ng 2-3 beses na liwanag kaysa sa karaniwang liwanag. Higit na makabubuti na mayroong ganitong liwanag sa loob ng bahay kung saan umiikot ang ating matatanda lalo na sa gabi. Panatilihin ang liwanag sa loob ng silid, banyo, sala at sa kusina.
Ingatan
d. Alisin ang sagabal sa mga daanan paloob
Ang Ating Mga
Seniors
Gawin din na lever handle door knob ang kanilang pintuan kaysa round door knobs para madaling buksan in case of emergency ay madali silang ma-rescue o gawing sliding door ang kanilang pintuan para mas madaling gamitin. Gawan sila ng safety rails on bed kung kinakailangan. Gawan din sila ng walk-in or roll-in shower. At para matulungan silang bumangon mula sa kanilang higaan, gawan din sila ng hand rails on walls or pull bar.
at palabas ng bahay. Kapag naka-wheelchair o mayroon ng walking sticks na ang ating matatanda ay makakatulong kung walang mga sagabal sa lahat ng entrance and exit ng bahay. Alisin ang mga furnitures at dekorasyon na nakaharang at sagabal sa daanan. Iwasan ding lagyan ng mga carpet o basahan sa daraanan ng wheelchair. Lagyan ng ilaw ang lahat area na daan papasok at palabas ng kuwarto. Para sa higit na kasiguruhan ay pinapayuhan na ang lahat ng daraanan ay mayroon espayong 1.25m by 1.5m. KMC
Ang pinakamurang Openline Pocket Wi-Fi Mas Lalo pang Pinamura !
Openline Prepaid Pocket Wi-Fi
300GB
SoftBank 4G/LTE network
Kung sakaling makonsumo ng higit sa 300GB sa loob ng 1 buwan ang data, ang speed ay babagal sa 128 kbs hanggang sa katapusan ng buwan.
Max of 10 units
Size : 94 mm x 61 mm x 14 mm
\9,980
Cash on delivery
\4,980 Prepaid monthly charge
Payment method: smart pit at convenience store
Tumawag sa KMC Service sa numerong
03-5775-0063 Mon~Fri 11am~6:30pm
MARCH 2020
SINCE JULY 1997
Viber / au iPhone: 080-9352-6663 LINE: kmc00632 / MESSENGER: kabayan migrants E-MAIL: kmc-info@ezweb.ne.jp / kmc@creative-k.co.jp
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
13
CHILD CARE REQUIREMENTS
NOW HIRING !!!
CHILD CARE STAFF SOCIAL WELFARE CORPORATION YUZU NO KI
With proper visa Can communicate daily Japanese conversation Willing to take care children Nursery 1. Kid Stay Setagaya Minami Hoikuen 2. Kid Stay Minami Gyotoku Hoikuen 3. Kid Stay Myouden Hoikuen 4. Kid Stay Baraki Nakayama Hoikuen 5. Kid Stay Niiza Hoikuen Working Hours : Shifting work from 7am ~ 8pm (8hrs/day) Salary : from 926yen / hour * it depends on facilities and time zone (Full-time) from 188,200yen / month (qualified) Working hours and salary : same condition as Japanese Dormitory : sharehouses in Kid Stay Niiza & Sora-re Niiza Nursing Home KMC SERVICE Tel.: 03-5775-0063
Mon. - Fri. : 1:00pm - 6:00pm Weekdays
PARA SA MGA NAIS MATULUNGAN ANG MGA ANAK O KAMAG-ANAK NA MAKARATING AT MAKAPAGTRABAHO DITO SA JAPAN HETO NA ANG KASAGUTAN !!! Ang KMC ang tutulong sa inyo para sa Japanese Language School KABAYAN... TAWAG NA ! NANDITO LANG PO KAMI na Accreditted ng TESDA NAGHIHINTAY SA INYO. At authorized Agency ng POEA School Fee para sa pag-aaral ng Japanese Language ...paghahanda para sa pagkuha at pagsusulit ng N4 . N5 . at Everyday Conversation . Paunawa : 1. Para sa mga Caregivers, required ang N4 2. Para naman sa mga iba pang may iba’ t - ibang kakayahan sa pagtratrabaho (Skilled workers) N5 or Everyday Conversation ang kailangan mong pag-aralan. INSTALLMENT BASIS OK ! ( 3 BESES MAGBABAYAD )
* N4 * N5 * Daily Japanese Conversation
Php 59,000 Pph 39,000 Php 30,000
.......... 6 Months .......... 6 Months .......... 3 Months
Tumawag at makipagsangguni sa KMC office Para sa mga katanungan at karagdagang impormasyon 14
KMC SERVICE Tel.: 03-5775-0063 KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY Mon. - Fri.
SINCE JULY 1997 : 1:00pm - 6:00pm Weekdays
MARCH 2020
LITERARY Ito ang apo kong si Gelai at naguguluhan sa tatlo n’yang masugid na manliligaw… Sino nga ba ang pipiliin n’ya? Malapit na ang kanyang kaarawan at 28 taong gulang na s’ya, wika nga ng aking Inang ay ito ang edad ng iaasawa o panahon ng pagaasawa ng isang babae dahil baka mawala na s’ya sa kalendaryo. Sa totoo lang, ganyang edad din ako nagpakasal sa Lolo n’ya. Eto na nga, to the rescue ang apo ko na manang-mana sa beauty ko, “Lola Gee, sino ba ang dapat kong piliin sa kanila? Si Mommy po kasi parating sinasabi na kung gusto ko na maging happy, marry money. Eh Lola, totoo ba na ang pag-aasawa is All About Money?” “Gelai apo, ‘wag mong mamasamain ang sinasabi ng Mommy mo, naranasan na n’ya ang hirap ng mabuhay ng walang pera kaya n’ya nasabi ‘yon. Noong araw ay pinagsabihan ko na rin s’ya tungkol sa lalaking pipiliin n’ya. Pero in love na in love s’ya sa guwapong Daddy mo. Ayon, kinalaunan ay napilitan ang Mommy mo na maging OFW dahil wala silang kapera-pera na pampaaral sa inyo ng Ate Liza mo. Hindi lang n’ya maamin sa akin na nagkamali s’ya dahil may p a g k a b a t u g a n Bert mapera, mayaman pero ang Daddy mo at tamad nagawa pang mangibang b a k o d . Ngayon ay parang naubos na lahat ang pagka-pogi ng Daddy mo dahil sa dami ng anak n’ya sa babae n’ya. Sorry at nasabi ko pa sa
‘yo ang tungkol sa Daddy mo.” “Lola, bakit si Ate Liza mas pinili n’ya si Gil na anak mayaman?” “Mayaman nga sina Gil kaya lang matapobre ang mga magulang n’ya kaya ayon... naghiwalay rin sila ng Ate mo.” Nalilito na si Gelai kung sino nga ba ang dapat n’yang piliin para makasama n’ya sa birthday n’ya sa katapusan ng Marso. Gusto na rin n’yang matupad ang pangako n’ya sa kanyang sarili na magpapakasal s’ya sa edad na 28, para may pagkakataon pa s’yang magkaroon ng mga anak at nang masubaybayan n’ya ang mga ito sa kanilang paglaki habang bata pa s’ya. Muli s’yang humingi ng payo sa kanyang Lola Gee. “Gelai, kung nakikita mo ako ngayon, MARCH 2020
ang pagpapakasal sa Lolo mo dahil punung-puno s’ya ng ambisyon at nagsikap s’yang mabuti para umunlad ang aming kabuhayan. Hindi ko pinairal ang puso ko lang.” Matapos ang pag-uusap ni Lola Gee ay kaagad na nag-set si Gelai ng araw ng pagdalaw nila Bert, Rey at Albert. Dumating si Bert, naka-kotseng Mercedes Benz, magara ang bihis at talagang pormang mayaman, as usual mayroong chocolate and roses for Gelai. Ipinagyayabang nito kay Gelai na kung s’ya ang pipiliin nito ay sa 5 star hotel ang reception ng kanilang wedding at sa ibang bansa ang Albert honeymoon nila. mahirap lang pero Next day ay si Rey naman may ambisyon, ang dumalaw, maporma at masikap at parang artista sa guwapo, masipag pero walang bitbit na kahit na ano. Sobrang tiwala sa sarili dahil alam n’yang lamang na lamang s’ya sa gandang Rey lalaki. super guwapo pero walang pera at tamad
matanda na subalit masaya at wala akong pinagsisihan nang piliin ko ang Lolo mo. Hindi ko naman sinasabi ito para gayahin mo ako, ang gusto ko lang ay maunawaan mo at pakinggan mo rin ang puso mo subalit gamitin mo rin ang utak mo. Mahalaga ang pagpili ng partner sa buhay, hindi ko sinasabing maging mukhang pera ka. Ang sinasabi ko lang ay magpakasal ka sa isang tao na may pera at may ambisyon, masipag, totoong tao at walang bisyo. ‘Yan ang nakita ko sa Lolo mo. Oo, inaamin ko na sinigurado kong may pera na s’yang naipon bago pa kami magpakasal dahil mahalaga sa akin ay kung paano kami maguumpisang magpamilya kung wala s’yang pera. Praktikal lang akong tao, kung wala kang pera ay paano mo ako bubuhayin, baka gutom ang abutin ko sa ‘yo, at paano pa ‘pag nagkaanak na kami? Nganga kung wala pera. Hindi ko pinagsisihan
SINCE JULY 1997
Pinakahuling dumalaw si Albert, simple lang ang suot subalit hindi magkanda ugaga sa pagbibitbit ng kanyang pasalubong kay Gelai mula raw ‘yon sa kanilang bukid. Laki sa hirap si Albert,
nakapagtapos lang s’ya ng pag-aaral dahil sa pagiging scholar. Sabi n’ya kay Gelai, “Wala akong kayamanan, munting bukirin lang ang mayroon kami. Kung sakaling ako ang iyong pipiliin na pakasalan, may sapat lang akong pera para mapag-umpisahan natin. Magsisikap ako para sa iyo at sa mga magiging anak natin.” “Ngayon ay ikakasal na ang aking apo, at nakita kong masaya s’ya sa kanyang pinili. At inimbitahan n’ya ang 2 hindi n’ya napili. Subalit hindi nakarating si Bert, dinalaw n’ya sa kulungan ang Daddy n’ya dahil sa graft and corruption. Si Rey naman ay napikot daw ng mayaman at matandang dalagang Intsik. Ngayon alam n’yo na kung sino ang pinili ang apo ko. Tandaan, it is All About Money!” KMC
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
15
FEATURE Ikaapat Na Bahagi
1. Tsinelas sa “Tatami”
Kadalasan, ang tsinelas ay hindi isinusuot sa sahig ng tatami. Sa mga “Ryokan” (Japanese Inn), ang tsinelas ay ginagamit lamang sa mga hallway.
STORY
may malaking kahalagahan sa kultura ng Japan. Mahalaga na maipakita ang paggalang ng meishi ng ibang tao. Tanggapin ito ng dalawang kamay at tingnan ito nang mabuti. Sa isang pagpupulong, ilagay ang meishi na natanggap sa iyong harapan sa ibabaw ng mesa na maingat na inilatag. Ang mga local na negosyante ay nagdadala lahat ng mga
7. Tsinelas na pang-hardin
2. Headlights sa mga
intersection Ang mga drayber sa probinsiya ay madalas na pinapatay ang kanilang ilaw o headlights sa mga intersection bilang isang kagandahang-loob sa mga drayber na nakaharap sa kanilang mga headlights sa kabilang panig. Ito ay medyo mapanganib dahil minsan ang mga tao, may mga oras na nakakalimutang ibalik ang mga ito. Ang kaugaliang ito ay malayong kakaunti lamang sa mga lungsod.
3. tor
Pintuan ng eleva-
Sa elevator, ang taong nakatayo sa pinakamalapit na pindutan ng mga buton ang siyang magpapatakbo ng elevator. Ang taong ito ang dapat tumulong sa mga taong sasakay na piliin ang floor na gusto nilang puntahan lalo na kung maraming daladala o kaya naman ay nasa bandang likuran sila. Siya rin na nasa pinakamalapit sa pintuan ay siya ring pinakahuling lalabas ng elevator kapag dumating na sa floor na bababaan.
4.
Paggalang sa “Meishi” (Japanese business card) Ang business card o “Meishi” sa Hapon, ay
16
maliban na lamang kung ikaw ay bihasa na sa ganito. Kapag nakita mong nahihirapan kang umupo sa ganitong klase, dalhin na lang ang mga binti sa iyong harapan at mag-crossed legs. Karaniwan ng kaalaman sa Japan na ang mga dayuhan ay nahihirapan sa ganitong klase ng pagupo ng “Seiza.”
business card cases. Kapag bumalik sila sa kanilang mga mesa, inilalagay nila ang mga ito sa espesyal na binder ng meishi at pinanatili ang mga
MABUTING ASAL AT KAUGALIAN NG HAPON ito sa loob ng maraming taon. Ang iyong koleksiyon ng meishi ay itinuturing na isang professional asset. Ang napakalaking koleksiyon ng meishi ay nagpapakita ng isang simbolo ng iyong katayuan sa iyong mga kasamahan. Gumamit ng paper shredder kapag nagtapon ka ng meishi.
5. Paglalakad at pagkain
Ang paglalakad at pagkain ay nakikita bilang isang kalokohang bagay na ginagawa pero para sa mga bumibili ng pagkain sa kalye wala itong ibig sabihing ‘di-maganda kundi busugin ang tiyan dahil gutom. Kaya madalas makikita ang mga Hapon na nakatayo o nakasukot kapag kumakain ng Japanese street food.
6. Seiza
Maraming seremonya at ritwal ang mga Japanese na kailangan sa mga kalahok ay umupo sa isang posisyon na kilala bilang “Seiza,” na ang mga binti ay nasa ilalim. Ito ay mahirap panatilihin nang matagal,
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
SINCE JULY 1997
Ang mga ryokan at iba pang tradisyunal na negosyo ay maaaring mag-alok ng mga panlabas at panloob na tsinelas sa mga bisita. Ang mga panlabas na tsinelas ay pinupuwesto sa pasukan na mas mababa kaysa sa pinakasahig, upang paghiwalayin ang malinis sa maruming tsinelas. Ang dalawang uri ng tsinelas ay laging magkaiba ang kulay upang malaman ang kaibahan ng paggamit nito. Sa maraming pagkakataon, ang mga panlabas na isinusuot pampaa ay ang “Geta”(Japanese wooden clogs) o mga tsinelas na pangharabas. Kapag sinuot mo ang panlabas na tsinelas sa loob, magugulat at sisimangutan ka ng mga tao. Ganoon din naman ang gawa sa mga pribadong tirahan, iba ang pang-balkonahe at panlikod-bahay na gamit na tsinelas.
8. Backpack sa mga tren
Kaugalian na tanggalin ang iyong backpack sa siksikan na tren at hawakan na lamang sa iyong kamay. Ang mga pangunahing kumpanya ng tren na may hawak na daan-daang milyong mga pasahero sa isang taon ay gumagawa ng malaking pag-aaral tungkol sa kabutihang asal. Paminsan-minsan ay lumilikha sila ng mga bagong asal na iniuugma sa mas maayos na daloy ng mga bagay para sa mga pasahero.
9. Pagsinga ng ilong
Ang pagsinga sa iyong ilong sa publiko ay itinuturing na kabastusan. Ang mga taong lokal ay pumupunta pa sa banyo upang doon suminga. Ang pagsinghot-singhot ay okey lang sa publiko.
10. Tamad na pagyuko (bow)
Ang Japanese ay may iba’t ibang mga estilo ng pag-yuko (bow) na ginagamit depende sa iba’t ibang klase ng sitwasyon sa lipunan. Ang pagsasagawa nito sa isang tamad na paraan ay maaaring nakakainsulto. Ang isang pormal na pagyuko ay karaniwang 45 degrees. Sa mga turista, hindi na kailangang yumuko, dahil ang mga tuntunin nito ay kumplikado. KMC MARCH 2020
FEATURE
STORY
Part 4
22
. Hindi pag-aaral ng isa pang wika Maliban kung lumaki ka na nagsasalita ng ibang wika o nasasabik na matuto ka noong High School o College, madali ng huwag isaalangalang ang pag-aaral ng ibang wika hanggang sa ikaw ay nasa ibang bansa at makita ang iyong sarili na nakikipag-usap sa isang di-marunong mag-Ingles na sana ay kasinggaling mo para madaling makipag-usap. “Ang mga taong nasa 40s ay mas maraming oras at pera upang makapaglakbay. Masarap makipag-chat sa isang local shaman sa Peru sa wikang Espanyol o kaya’y umorder ng dessert sa Paris sa wikang Pranses,” ayon kay Perepyolkina.
23.
ang pinapangarap mong gawin, kaya lamang mayroon kang ibang obligasyong alalahanin kaya hinahayaan mo na lang na ‘di matupad. Madalas mapagtanto ng mga tao na bumabagsak sila sa karerang hindi nila gusto, na ipinagpalit nila ito sa mas malaking kita. Sa madaling salita, nakalilimutan natin ang tunay na handog sa ating kakayahan at mas pinahahalagahan ng mas maaga ang kikitaing pera at mapagbigyan ang ibang tao.
26.
Pag-aalala tungkol sa iniisip ng ibang tao
kanilang sarili,” dagdag ni Jacobses. Sa oras na ikaw ay nasa 40 taong-gulang, mapagtatanto mo na ang opinyon ng iba ay walang halos kaugnayan sa kasiyahan ng iyong buhay at ang hayaan na ito ang humugis sa mga desisyon mo sa buhay ay isang malaking pagkakamali.
27.
Hindi pinagkatiwalaan ang sari-ling “Instincts” (likas na ugali) Ito ay nararanasan ng mga walang sapat na tiwala sa kanilang sarili at sa kanilang sariling pag-uugali. Sa sandaling edad 40 ka na, napagtanto mo na ang tanging tao na talagang nakaaalam kung ano ang tama para sa iyo at sa buhay mo ay IKAW lamang. At ang hindi mo pagdinig sa iyong kakayahan dahil may sinasabi ang ibang tao para sa iyo, ay magiiwan ng panghihinayang na hindi ka bumilib at nagtiwala sa iyong sarili sa buong buhay mo.
28.
buhay
Masyadong sineryoso ang
Sa sandaling ito, ang lahat ay maaaring mukhang isang malaking deal, nguni’t kapag umabot ka na sa 40s at magkaroon ng oras upang magnilay sa maraming ups and downs na naranasan mo sa iyong buhay, mapagtatanto mo na ang pinaka-kapakipakinabang na gagawin mo ay pareho mong i-enjoy ang mabuting kapalaran at kasawian – wala namang masama doon, kaysa namang hayaan mo ang iyong sarili na kainin ka ng isang pagkakamali
MGA KARANIWANG PAGSISISI NG MGA TAONG NASA EDAD 40
Hindi gaanong nagbabasa Ang isa pang libangan na maaaring magbigay ng sustansiya sa iyong isip at magkaroon ng pangmatagalang benepisyo ay ang pagbabasa – isang bagay na hindi na gaanong ginagawa o hinihintong gawin kapag wala na sila sa kolehiyo. “Hayaan mong tangayin ng agos ang iyong isip sa ibang mundo o matuto ng bagong paksa upang maging aktibo ang pag-iisip. Hindi lamang nito mapapalawak ang iyong kaalaman kundi pati na rin ang iyong bokabularyo. Pinipigilan din nito ang laging paggamit ng iyong cellphones bago matulog,” sabi ni Sanders.
“Napagtanto ng ibang tao na maraming oras silang ginugol bago sila mag-40s na nababahala kung ano
24.
Hindi nakikipagniig sa kalikasan Napag-usapan natin ang pagpapaubaya sa ating isipan na tangayin ng agos, napag-alaman sa mga pag-aaral na ang paggugol ng oras sa kalikasan ay maaaring isa sa mga pinakamahusay na paraan upang lumikha ng isang agarang pakiramdam ng katahimikan, pati na rin ang paglinang ng matagalang kaligayahan at kagalingan. Nguni’t maraming tao ang bigo na makagawian ito. “Ang paglabas-labas ay hindi lamang nagbibigay ng pahinga kundi nagbibigay rin ng tilamsik sa iyong pagkamalikhain at nagpapababa ng iyong pagkabalisa. Subukang lumabas tuwing Linggo kasama ang buong pamilya o kahit ikaw lamang mag-isa,” ani Sanders.
25.
Hinahayaang maglaho ang pangarap Isang karaniwang pagsisisi ng tao ay ang hangaring magawa mo MARCH 2020
SINCE JULY 1997
ang iniisip ng ibang tao at mapagbigyan sila sa halip na maging totoo sa
o pagkabigo na simpleng pag-aaksaya lamang ng panahon sa mas mahalaga mong oras. KMC
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
17
FEATURE
STORY
WALWAL
Si Bea, halos maloka-lokang nag-iipon ng pera every pay day para makalabas kasama ang mga dabarkads… for walwalan time. Hayyy! Kainggit! Kulang pa rin ang ipon. Next sahod mga dabarkads join na ako.
#PICK-UP
18
Si Leo naghahanap sa baul ng damit na isusuot for tonight walwalan, nakita n’ya ang lumang pants ng Tatay n’ya na bellbottom checkered polo… Tonight is bellbottom blues Walwalan! KMC Hoy! Leo, may isusuot ka na ba? Wait ka na lang namin dito sa labas. Bilisan mo! Walwalan na!
Ano ba kayo, hintayin n’yo ako?! Whuw! Bagong-bago ito! Minana ko pa kay Itang mula sa baul!
LINES
DIPLOMA ANDY: Sana naging diploma ka nalang… TRIXIE: Bakit? ANDY: Kasi gustung-gusto ko talagang makuha ka at para may katibayan din akong akin ka na.
Pagsisiwalat sa kamalian ng iba
STAR DARWIN: Star ka ba? STACEY: Bakit? DARWIN: Kasi ikaw ang nag-iisang star na nagbibigay liwanag sa aking madilim na nakaraan.
BOMBA BEATRIZ: Bomba ka ba? RODOLFO: Bakit? BEATRIZ: Ang lakas ng tama namin sa iyo. Sabog-sabog tuloy ang relasyon naming magkakaibigan!
BLACK COFFEE CINDY: Black coffee ka ba? REYNAN: Bakit? CINDY: Kasi ang bitter-bitter mo! Magmove on ka na kaya… Ikakasal na ako. KMC
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
SINCE JULY 1997
MARCH 2020
SHOW
BIZ
julie anne san jose ARJO ATAYDE & JULIA MONTES
Magkasama sa teleseryeng “27/7” handog ng Dreamscape Entertainment na mapapanood sa ABS-CBN Kapamilya Network. Medyo matagal ding hindi napapanood si Julia sa telebisyon kaya naman sa kanyang pagbabalik ay tiyak na maraming mga fans ang nag-aabang na mapanood muli siya. Bukod kay Julia at Arjo, kasama rin sa cast sina Edu Manzano, Joem Bascon, Benj Manalo, Eric Fructuoso, Pen Medina, JC Santos at marami pang iba.
Napili bilang M u s i c Ambassador ng National Commission for Culture and the Arts (NCCA). Overwhelmed pa rin si Julie Anne sa pagkakapili sa kanya. Regular na mapapanood ang Asia’s Pop Diva at Kapuso singer sa Sunday Variety Show na “All-Out Sundays” ng GMA-7 Kapuso Network.
MEGAN YOUNG & MIKAEL DAEZ
POPS FERNANDEZ
Nagbalik bilang Kapuso. Isa si Pops sa magiging resident judge ng reality show para sa mga bata ang “Centerstage” na mapapanood sa GMA-7 Kapuso Network. Kasama niya bilang resident judge sina Aicelle Santos at musical director Mel Villena. Ang host naman sa nabanggit na show ay si Alden Richards. MARCH 2020
Dalawang b e s e s ikinasal. Sa post ni Megan: “J a n u a r y 10, 2020 was the day we officially sealed the deal we had an intimate ceremony at Caleruega attended by 10 loved ones. Fofo and I ended up crying during the whole ceremony so please excuse our red noses.” At sa post naman ni Mikael: SINCE SINCE JULY JULY 1997 1997
kris bernal
Engaged na sa kanyang non-showbiz boyfriend na si Perry Choi. Si Perry ay isang chef at business partner ni Kris. Hindi lang magkatuwang sa negosyo kundi travel partners din ang dalawa.
Bibida sa afternoon drama series na “Love Thy Woman” na mapapanood sa ABS-CBN Kapamilya Network. Kasama rin ni Kim sa serye sina Yam Concepcion, Xian Lim, Sunshine Cruz, Christopher de Leon, Eula Valdez, Zsa Zsa Padilla at Ruffa Gutierrez. KMC
Kim Chiu
“January 25, 2020 was the day we celebrated our marriage with friends and family in a place that holds a lots of significance for us:) it was SO MUCH FUN!! Admittedly, we did things in our own way and I think my engagement ring to Bonez is a good example of our non-traditional choices. She said she wanted a rock with the color of an iceberg so there ya go buti hindi rainbow hiningi niya, baka nahirapan ako.”
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
19
FEATURE
STORY
Paano mo nga ba pangangasiwaan ang mga taong sinasabi mong friends mo pero hindi ka naman pala itinuturing na friend nila? Nangyayari ito sa atin nang hindi natin inaasahan, friends mo sila pagkaharap ka nila pero pagtalikod ay pinaguusapan ka nila at madalas ay lahat ng iyong kasiraan ang pinagpipiyestahan nila. Nakakalungkot naman, pero maaaring totoo dahil nakarating din sa ‘yo ang paninira nila na dala rin ng ibang kaibigan at patuloy nila itong ginagawa sa ‘yo. Nakaka-paranoid ang ganitong situwasyon at talaga namang magiging suspetsosa ka. Maraming dahilan kung bakit nila ito ginagawa sa ‘yo, maaaring nagseselos sila dahil mas maganda ang naging buhay mo kaysa sa kanila. Naiinggit sila dahil mas magaling kang dumeskarte sa buhay samantalang sila ay napag-iwanan na ng panahon. Mahina ang kanilang tiwala sa sarili at wala silang kakayahan, samantalang ikaw ay buo ang sarili, malakas ang loob at walang takot. Para mapagtakpan ang kanilang kahinaan ay mas minabuti nila na siraan ka para sila ang umangat o maging sikat. Hindi mo na kasalanan ‘yong mga dahilan nila, magpatuloy ka sa buhay at maging abala sa mundong iyong ginagalawan. Pakisamahan mo sila kung kinakailangan, tulad ng mga sumusnod:
Paano mo pakikisamahan
ang mga taong TSISMOSA AT inggitera?
a.
No pakils (walang pakialam) at hayaan mo lang sila. Gustung-gusto ka nilang pagtsismisan ‘pag nakatalikod ka at wala ka namang magagawa. Kung pikon ka ay haharapin mo sila, subalit anong mangyayari, ganoon pa rin, matapos mo silang harapin ay pag-uusapan ka pa rin nila. No pakils, ‘yan ang panlaban mo sa kanila, there is a saying na “Mamatay sila sa inggit.” Sila rin ang mga taong hindi marunong humingi ng tawad para maging maganda ang inyong samahan. Hayaan mo na sila kung saan sila masaya, wala ka namang mapapala kung papansinin mo sila. So be it!
b.
DEADMA. Huwag gantihan, magdudulot ng isang malaking iskandalo kung makikipagpalitan ka sa kanila ng maaanghang na salita. Kung papatulan mo sila, ito ang magpapabagsak sa ‘yo dahil wala sila sa katuwiran. Ipaglalaban nila ang kanilang pagiging tsismosa at inggitera, kapag pumatol ka, ito na ang pagkakataon nila para tuluyan ka nilang sirain. Kung makaharap mo sila, DEADMA (combination of English word “Dead” and the first Filipino word malisya... “Dead malice” - patay malisya).
c.
Maging positibo at iwaksi ang mga pangit na naririnig sa kanila. Huwag mong hayaan na hilahin ka nila pababa dahil
20
magkakaiba kayo ng level. Masisiyahan sila kapag alam nilang naapektuhan ka ng kanilang paninira, maaaring naghahanap lang sila ng pagkakataon para pabagsakin ka ng husto. Pagaralan mo kung bakit nga ba nagseselos sila sa ‘yo, bakit natatakot sila na matalo mo sila o mas umangat ng husto ang buhay mo. Purihin mo sila sa kanilang achievements kung meron, ipakita mo rin sa kanila na maraming dahilan para maging matagumpay rin sila. Sabihin mo na “Time is gold” at dapat din na mag-work sila para malibang at may pagkakitaan. I-encourage mo rin silang magkaroon ng kabuluhan ang kanilang ginagawa at masarap mabuhay at mangarap.
d.
Maaari silang patawarin subalit hindi maaaring kalimutan ang mga ginawa nila. May mga pagkakataon na muli kayong magkakasamasama sa isang okasyon, beso-beso at ngiting
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
SINCE JULY 1997
parang wala silang masamang ginawa sa ‘yo. Sa ganitong pagkakataon ay maaari mo silang patawarin pero huwag ng magtiwala at magbigay pa ng ibang detalye sa buhay mo dahil alam mo ng hindi sila mapagkakatiwalaan.
e.
Hindi sila huwaran. Ang mga tsismosa at inggiterang tulad nila ay hindi pinamamarisan. Kung may ibang mga bagong kaibigan na mahilig makipag-usap sa ‘yo mag-uumpisa nang manira ng ibang tao ay kaagad mo na silang layuan. Iwasang ma-engage sa ganitong mga tsismosa at inggitera. Para naman sa mga kaibigan mo (pagkaharap), magising na kayo sa katotohanan na walang idudulot na kabutihan ito para sa inyong sarili. Nakakapangit ang inggit. Hanapin ang kaibigan na may wagas na puso at totoong tao, ‘yong kaya kayong ipagtanggol at maninindigan sa kung ano ang tama. KMC MARCH 2020
Marami tayong inhibition (pagpipigil) sa buhay. Ang inhibition; suppression, pagsugpo o pagsawata sa mga bagay na nais nating gawin ngayon at umaasang sa pagdating ng takdang panahon ay may magandang resulta. Kapag namulat na tayo sa katotohanan marami na ang nagiging dahilan para magtakda tayo ng panahon para makamit ang inaakalang mangyayari sa ating buhay. Nariyan na ang pagtatakda ng panahon na magiging masaya tayo. Apat na taon na lang at kailangan kong matapos ang high school ko para maging masaya na ako. Kapag nakatapos na ako sa kolehiyo at makanap ng magandang trabaho ay magiging masaya na ako. Subalit hindi ka pa rin kontento, mag-iipon ako ng maraming pera para maging masaya ako. Mag-iipon ako ng mas maraming pera para kapag nag-retire ako ay mas magiging masaya ako. At lahat ng ating napipintong kaligayahan ay pinipigilan natin. Hindi natin binibigyang halaga ang mga bagay
na dapat nating mahalin, hanggang sa dumating ang araw na tayo ay matanda na at pagod na tayong harapin pa ang ating mga pangarap. At hindi na lang natin ito gagawin dahil hindi na kaya ng katawang lupa natin. Malaki ang impluwensiya ng ating pamilya, kaibigan at lipunan sa mga bagay na pinipili natin para sa ating buhay. Iilan sa atin ang matapang na harapin at piliin ang propesyon na pinapangarap natin, kaysa sa propesyon na makapagbibigay sa atin ng mataas na sahod. Kakaunti rin ang mahilig sa pakikipagsapalaran at unahin ang maglibot sa iba’t ibang lugar ngayon at ipagpabukas na ang pagbili ng sariling lupa at bahay. Namumuhunan tayo ngayon gamit lahat ng ating oras, lakas at pera sa pag-asang pagdating ng araw ay tayo ay masisiyahan at magagawa natin ang lahat ng gusto nating gawin. Subalit sa katotohanan, kapag dumating na ang araw na iyon, pagod na tayo, matanda na, wala ng lakas, at may karamdaman na at hindi na natin masusunod kung ano ang dati nating pinangarap. Huwag nating hayaan na maudlot ang ating kasiyahan sa buhay. Wala namang masama kung parati nating isipin ang tungkol sa ating kinabukasan, MARCH 2020
subalit huwag naman ‘yong sobra-sobrang pag-aalala para bukas dahil hindi natin alam kung ano ang bukas. Pakiramdam natin na kailangang mamuhunan tayo ng husto para sa pagdating ng araw ay may maganda tayong kinabukasan, subalit dapat din nating isaalang-alang na wala tayong ideya kung ano nga ba ang bukas at gaano nga ba kahaba ang ipamamalagi natin sa mundo. Walang makapagsasabi. Pinagpaplanuhan natin na maging maligaya tayo sa hinaharap, subalit maaaring wala na tayo sa mundo kapag dumating na ang pinagplanuhan nating oras. Bakit hindi natin na gawing masaya ang ngayon? Kung mayroon kang hindi gustong nangyayari sa buhay mo ngayon, bakit hindi mo ito baguhin at gawin ito ngayon na, hindi bukas o sa susunod ng mga araw. Mahalaga ang bawat sandali ng ating buhay. Gawin na natin ito bago pa mahuli ang lahat. Nagpapakahirap tayo sa isang trabahong hindi naman natin gustong gawin. Patuloy tayo sa isang relasyon na toxic at nagiging miserable na ang ating buhay, at naninirahan sa isang lugar na ayaw naman talaga nating tumira, umaasa na magbabago rin ang lahat balang-araw. Umaasa pa rin na balang araw ay magkakaroon din tayo
SINCE JULY 1997
ng pera para makapagsimula ng bagong negosyo na gustung-gusto natin; balang araw ay darating din ang taong magmamahal at magpapasaya sa atin; balang araw ay makakalipat din tayo ng magandang tirahan at mamumuhay tayo ng tahimik. BAKIT NGA BA PURO BALANG ARAW? BAKIT HINDI NATIN GAWIN NA NGAYON NA, HINDI BUKAS, HINDI NEXT WEEK, NEXT MONTH OR NEXT YEAR, NGAYON NA DAPAT! NAKAKATAKOT MAN ITONG GAWIN subalit kailangan mong lakasan ang loob mo na harapin na ang ngayon kung ito ang makapagpapaligaya sa ‘yo, gawin mo na ito ngayon! Hindi natin nagagawa ang mga bagay na gusto natin dahil busy tayo. Abala tayo sa mga ginagawa natin para sa mga taong hindi naman talaga natin gusto. Marami tayong nasasayang na oras. Oras na para maging masaya tayo at iyon ay ngayon na! Happiness is a choice. Kung hindi ka masaya ay kumilos ka na, gawin mo na at baka wala ka ng pagkakataon na baguhin pa ito. Nobody knows kung hanggang kailan tayo mabubuhay. I-enjoy mo na ang buhay mo ngayon at dahan-dahan mo na itong gawin at makikita mo na magiging masaya ka na. Matuto ka rin na sabihin sa sarili mo na “Sorry, forgive me,” at kapag napatawad mo na ang iyong sarili sa mga nagawa mong pagkakamali ay makikita mo na magiging masaya ka na. KMC
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
21
フィリピンのニュース 1 月 28 日 午 後 2 時 半 ご ろ 、 首 都 ン ア ン ト ニ オ に あ る 元 ホ テ ル の ビ
年 11 月 13
36 人 は 2 0 1 9 業 、 女 性 た ち は セ ラ ピ ス ト を 名
ス テ ム を 通 じ て 個 人 情 報 を 盗 む 手
は 、 か ね て よ り 売 春 宿 と し て 営
る 無 犯 罪 証 明 書 発 行 な ど の 手 続
法 違 反 容 疑 で 逮 捕 し た 。
▼ 拘 置 所 か ら 出 た ば か り の 中 国
29 日 に 気 付 い た 。 会 議 室 は 施 錠
売 春 を さ せ て い た 関 係 者 6 人 を 同
て い た 。 日 本 人 の 男 36 人 は 国 家 捜
新 聞 の 取 材 に 「 送 還 は 近 い 」 と 話 し
ド バ ル 報 道 官 は 1 月 31 日 、 ま に ら
1 人 の 計 31 人 の 女 性 を 保 護 し た 。
人 11 人 、 韓 国 人 1 人 、 ベ ト ナ ム 人
逮 捕 し 、 中 国 人 18
号 に 電 話 を か け さ せ 、 音 声 応 答 シ さ れ て お ら ず 、 室 内 に 監 視 カ メ ラ
22
人 ら 3 人 射 殺 さ れ る
19 万 5 千 ペ ソ ( 約 42 万 円 ) が な く
た 男 。 ら は 比 か ら の 電 話 を 通 じ て 日 出 し 調 の べ 中 に の よ 箱 る に と 入 、 れ 会 た 議 60 室 万 の 円 引 と き
い た 女 性 7 人 を 保 護 し 、 女 性 に
逮 捕 し た 。 さ ら に 同 じ エ リ ア の 居
を 人 身 売 買 防 止 法 違 反 の 疑 い で
ず 保 護 し た 。 ま た 、 警 察 か ら 違
長 官 ら 3 人 が 署 名 し 、 日 本 送 還
モ レ ン テ 入 管 庁 長 官 や ハ ビ エ ル 副
年 11 月 に 拘 束 し た 日 本 人 特 殊 詐
査 、 売 春 防 止 法 違 反 な ど の 疑 い で
ラ シ オ ン に あ る 「 88 ホ テ ル 」 を 捜
日 午 後 11
ら 多 く の 電 話 機 器 や パ ソ コ ン 、 詐
た 。 8 人 は 21 31 歳 で 、 室 内 か
時 か ら 午 後 1 時 に か け て 実 施 さ れ
11 日 午 前 8
同 社 の 管 理 人 2 人 を 重 要 参 考 人
察 カ ラ ン バ 署 は 窃 盗 事 件 と み て 、
1 2 0 万 円 が な く な り 、 国 家 警
バ 市 の 日 系 企 業 の 会 議 室 で 約
住 地 区 で も 売 春 に 従 事 さ せ ら れ て
送 還 日 は 未 定 だ が 、 同 庁 の サ ン 客 と み ら れ る 中 国 人 男 性 8 人 を
と し て 捜 査 し て い る 。
36 人 の 国 外 退 去 命 令 に
逮 捕 女 性 31 人 保 護
2 月 6
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
出 入 国 管 理 庁 に よ る と 、 捜 査 は ル ソ ン 地 方 ラ グ ナ 州 カ ラ ン
り 、 売 春 を 確 認 、 女 性 12 人 を ま 出 入 国 管 理 庁 は 4 日 ま で に 、 昨
き 終 了 。 近 く 送 還 36 へ 人 の 移 送 手 続
▼ 昨 年 11 月 に 拘 束 し た 日 本 人 特
て い る 。
被 害 総 額 は 約 2 億 円 に 上 る と さ れ
▼ ホ テ ル 捜 査 で 売 春 摘 発 8 人 就 労 な ど の 容 疑 で 日 本 人 の 特 殊 詐 1 2 0 万 円 が 盗 ま れ た
日 性 午 ら 後 計 10 19 時 人 50 を 分 保 ご 護 ろ し 、 た 同 市 。 パ 1 ラ 月 ナ 16
バ 市 の 日 系 企 業 の 会 議 室 で 約
管 理 庁 は 11 日 、 ル ソ ン 地 方 ラ グ ナ ▼ ル ソ ン 地 方 ラ グ ナ 州 カ ラ ン
19 人 を 保 護 し た
い 起 持 い た 訴 で る 。 を 起 。 退 訴 中 け さ 国 た れ 人 た て 2 め い 人 同 た は 日 が 違 釈 、 放 裁 法 さ 判 薬 れ 所 物 て が 所 み 取 り 、 現 金 を 引 き 出 し て い た 。 国 家 捜 査 局 ( N B I ) と 出 入 国 を 拘 束 し た 。
が 溺 死 し た 。
従 事 さ せ ら れ て い た 比 人 女 性 ら 計
45 ) 亡 、 少 女 と 女 児 は 手 当 て を 受 け て
「 か け 子 」 で 、 日 本 の 仲 間 が 被 害 日 本 人 8 人 を 拘 束 し た
74 歳 の 韓 国 人 指 名 手 配 犯 3 人
ゆ す り な ど の 容 疑 で 、 ラ グ ナ 州 の
▼ 入 管 と 国 家 捜 査 局 は 特 殊 詐 欺 、
を か け 、 特 殊 詐 欺 を 重 ね て い た 27
の 逃 亡 者 捜 査 班 が 、 韓 国 に 電 話
KMC マガジン創刊 22 年 SINCE JULY 1997
い う 。 3 人 は 病 院 に 運 ば れ た が 死
だ か り 、 い き な り 銃 で 乱 射 し た と て い た 。 男 た ち は 、 警 察 官 や 金
交 換 す る 必 要 が あ る 」 な ど と 日 本 働 く 中 国 人 男 性 と み ら れ て い る 。 国 政 府 か ら の 要 請 を 受 け た 同 庁
市 な ど の コ ン ド ミ ニ ア ム で は 、 韓
ン 賭 博 運 営 会 社 ( P O G O ) で
目 。 利 用 客 の ほ と ん ど は オ ン ラ イ
光 客 ら 24 人 を 乗 せ た エ ン ジ ン 付 き
島 で 1 月 21 日 午 前 11 時 ご ろ 、 観
た 。 調 べ に よ る と 、 中 国 人 2 人 ら
歳 の 少 女 と 5 歳 の 女 児 が け が を し
り 、 12 月 に は 比 に 捜 査 員 も 派 遣 し
お り 、 既 に う ち 数 人 の 逮 捕 状 を 取
売 春 店 の 取 り 締 ま り が 相 次 い で お
査 は 2 0 2 0 年 に 入 り こ れ で 6 件
の 関 係 も 調 べ て い る 。
同 庁 は 昨 年 11
36 人
首 都 圏 で は 中 国 人 を 対 象 に し た
ビ サ ヤ 地 方 ア ク ラ ン 州 ボ ラ カ イ
1 人 が 溺 死 し
人 運 転 手 を 含 む 3 人 が 死 亡 、 12
放 さ れ た ば か り の 40 代 の 中 国 人 2 ビ ル を 拠 点 に 日 本 へ 電 話 を か け て
と み ら れ る 道 具 も 発 見 さ れ た 。 れ ま で に 数 百 万 ペ ソ 相 当 を だ ま し
▼ ア ク ラ ン 州 ボ ラ カ イ 島 で エ ン ジ
れ た 。 日 本 の 警 視 庁 は 36 人 が 同 ム な ど が 見 つ か り 、 い く つ か の 部
年 間 、 同 様 の 犯 行 を 繰 り 返 し 、 こ
MARCH 2020
通 り で 、 本 部 内 の 拘 置 所 か ら 釈
口 を 指 す 。 入 管 庁 は 、 男 ら が こ の
.
まにら新聞より
48 、 マ ニ ラ を 拠 点
い た 。 ま た A K B 48 の 海 外 姉 妹 グ
新 な 服 を 着 こ な し 、 約 3 0 0 人 が
も 、 最 後 に は 自 ら デ ザ イ ン し た 斬
は 悲 し い 。 そ れ を 変 え よ う と し て
た 環 境 で 夢 を 閉 ざ さ れ て し ま う の
人 初 。 め は 緊 張 し た 面 持 ち の 子 ど も
19 歳 の 30
支 援 を 受 け る ケ ソ ン 市 パ ヤ タ ス 地
加 し た の は 日 系 の 国 際 N G O 「 国
ど も た ち を モ デ ル に し た 7 回 目 の
フィリピン人間曼荼羅
2 月 8 日 、 N P O 法 人
前 日 に 欠 員 が 出 た た め 、 突 然 参 加
今 日 は と て も 幸 せ 」 と は に か ん だ 。
( 11 ) は 「 将 来 モ デ ル に な り た い 。
工 面 し た 」 と 話 し た 。 ミ 「ディアミー」主催のファッション ン ショーでМNL 48のメンバーと ダ ナ 一緒に踊るモデルの子どもたち オ た オ か が 小 校 れ 参 大 。 商 学 ) 計 た 加 工 会 校 19 と 業 に 、 で 「 い 協 校 は ( 野 う 賛 ブ 同 球 。 し ヒ の ) が て サ レ い そ ベ ン る れ ル 小 東 ぞ が 学 京 れ 例 校 吉 優 ( 年 祥 勝 に ダ 寺 増 し バ
い た 。 足 り な い 部 分 は 自 分 た ち で
業 を 中 心 に 資 金 援 助 な ど を い た だ
め て き た 。 幸 い ア パ レ ル 関 係 の 企
市 カ リ ナ ン 地 区 の 小 学 校 で 開 か れ
な ど 共 催 ) が 2 月 7 、 8 日 、 ダ バ オ
「 第 14
て お り 、 ダ バ オ か ら 比 全 体 に 野 球
い る の を 感 じ る 。 協 力 団 体 も 増 え
「 昨 年 は 野 球 教 室 を 4 回 開 催 で き
現 在 、 神 戸 女 学 院 大 4 年 で 、
中 の 関 西 国 際 大 2 年 の 森 彩 有 佳 さ
ズ を 決 め 、 聴 衆 を 魅 了 し た 。
.
ダバオ市で開かれた少年野球大会の 様子=ミンダナオ国際大提供
MARCH 2020
ン ) 3 も 会 場 を 盛 り 上 げ た 。
に 活 動 す る 吉 本 芸 人 、 H P N ( ハ ポ の 服 飾 専 門 学 校 の 学 生 に 仕 立 て て
開 催 の た め 、 昨 年 春 か ら 準 備 を 進
▷テレビ局の継続を俳優らが嘆願 テレビ局ABS-CBNの放送免許を更新 しないとドゥテルテ大統領が脅してい る件で、俳優らが更新を求めて下院の 委員長に公開書面で嘆願した。書簡に 署名したのは、俳優のココ・マーティン さんやドキュメンタリー映画制作者のマ ル・マニキスさん、 映画監督のジョエル・ ラマガンさんら。 書簡は 「局の所有者が 誰で、誰が所有すれば良いという問題 ではない」 とした上で「1万1千人の被 雇用者の生活や未来を不確かなものに し、多くの問題がある中で、情報を受け 取る人々の権利をも奪ってしまう」 と訴 えている。
KMC マガジン創刊 22 年 SINCE JULY 1997
ザ イ ン 作 成 を 共 に し 、 そ れ を 日 本
間 来 比 し 、 子 ど も た ち と 衣 装 の デ
で 開 か れ 、 19
る 竹 内 美 空 さ ん は 昨 年 9 月 に 1 週
ミ ン ダ ナ オ 地 方 の 少 年 野 球 大 会 が ダ バ オ 市
▷ネグロス島の拘置所から壁を壊した 5人が脱走 ビサヤ地方東ネグロス州のマンフヨ ッド拘置所で2月3日、囚人5人が居 住棟の壁を壊して脱走した。 調べによる と、脱走したのは24~49歳までの男5 人で性的暴行や殺人などの罪で起訴さ れていた。 看守が気づいたのは午前5 時半ごろで、いつごろ脱走したのかは 不明という。 ▷携帯電話が爆発し男性死亡 首都圏バレンスエラ市で4日、 トラッ クの後方で、 トラックがバックするのを 手伝っていた男性の携帯電話が爆発し て死亡した。調べによると、死亡したの はブラカン州出身のシェルウィン・カリ ラプさん(34) で、午後2時40分ごろ、 勤務先のセメント会社の敷地内で、 トラ ックが右半身に接触し、 バランスを失っ て倒れた。 同僚が助け起こそうとカリラ プさんに駆け寄った時に、 ポケット内の 携帯電話が突然爆発したという。 カリラ プさんは搬送先の病院で死亡が確認さ れた。 ▷盗まれたバイクが販売店で見つかる ルソン地方カバナトゥアン市で2月7 日、消防隊員の男性(29)が盗難届けを 出していたバイクが、元の販売店で発 見され所有者に返還された。地元警察 はバイクを盗んだ2人の男を車両窃盗 容疑で書類送検した。 消防隊員の男性 は自分の経営するカラオケ店の前に置 いていたバイクを2人組の男に盗まれ た。 盗難届けを出した翌日、 かつて男性 がバイクを購入した販売店で盗難バイ クが発見されたという。 男性のバイクの 月賦支払いが3カ月分滞ったため、 ロ ーン会社が男たちに窃盗を命じたとみ られている。
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
23
ASTRO
SCOPE
MARCH
ARIES (March 21-April 20)
Sa karera, makukuha mo ang kooperasyon ng iyong mga kasamahan sa trabaho pati na ang mga datihan na ngayong buwan. Anuman ang iyong magiging desisyon ay mapagtatagumpayan mo. Sa usaping pinansiyal, hindi magiging maganda ang pasok ng pera at may darating na problemang hindi mo inaasahan. Kailangan mong pagtuunan ang pagbawas ng iyong mga gastusin. Lahat ng financial investments ay kailangang isantabi muna. Sa pagibig, ang mga may asawa ay kailangang magkaroon ng sapat na oras sa isaâ&#x20AC;&#x2122;t isa palagi ngayong buwan. Ang mga single ay may maraming pagkakataon para makabuo ng love relationships sa unang linggo ng buwan.
TAURUS (April 21-May 21)
Sa karera, hindi magiging maganda para sa mga career-oriented professionals ngayong buwan. Magkakaroon ka ng problema sa iyong mga kasamahan sa trabaho at sa management. Kung gusto mong magtagumpay sa iyong propesyon, kailangan mong magkaroon ng magandang relasyon sa lahat ng tao lalo na sa lugar ng iyong pinagtatrabahuhan. Sa usaping pinansiyal, wala kang magiging problema dahil tuluy-tuloy ang pasok nito ngayong buwan. Sa pag-ibig, ang mga may asawa ay kailangang maging magiliw sa kanilang kapareha ngayong buwan. Ang mga single ay posibleng makahanap ng kapareha habang naglalakbay.
GEMINI (May 22-June 20)
Sa karera, kailangan pang magtrabahong mabuti ang mga propesyonal para maabot ang inaasam na tagumpay ngayong buwan. Magkakaroon ng kaguluhan sa iyong pinagtatrabahuhan at posibleng magbago ang uri ng iyong trabaho. Sa usaping pinansiyal, magiging maganda ang sitwasyon nito ngayong buwan. Gayon pa man, kailangan mo pa ring magtrabahong mabuti para makamit ang iyong mga financial objectives. Sa pag-ibig, ang mga may asawa ay magkakaroon ng mga agreements and arguments sa kanilang kapareha ngayong buwan. Mahalaga na pairalin ang pagbibigayan sa isaâ&#x20AC;&#x2122;t isa. Ang mga single ay mahihirapan na makahanap ng kapareha.
CANCER (June 21-July 20)
Sa karera, may malaking pagbabago na magaganap ngayong buwan. Kung gusto mong magbago ng trabaho, ngayon ang magandang pagkakataon para gawin ito. Maaari mong gamitin ang iyong imahinasyon para madagdagan ang iyong kita. Posibleng ma-promote ka ngayong buwan. Sa usaping pinansiyal, magiging kahanga-hanga ang pasok nito sa buong buwan. Ang mga investments ay magbibigay ng magandang kita. Sa pag-ibig, ang mga may asawa ay kailangang bigyan ng kalayaan ang kanilang kapareha para makapagpahinga. Ang mga single ay magkakaroon ng maraming pagkakataon para makabuo ng romantic relationship.
LEO (July 21-August 22)
Sa karera, kailangan mong mag-ingat sa pakikipag-usap sa iba dahil posibleng iba ang pagkakaintindi nila sa mga sinasabi mo ngayong buwan. Sa usaping pinansiyal, magiging masagana ito ngayong buwan. Huwag mong subukang gawin ang mga bagay-bagay ng mag-isa. Unahin muna ang iba bago ang sarili. Sa pag-ibig, magiging magiliw ang pagsasama ng buhay may asawa ngayong buwan. Ang iyong asawa ay mas nangangailangan ng kalayaan at kailangan mong pakinggan palagi ang kanyang mga pananaw. Mahahanap ng mga single ang kanilang kapareha sa lugar na kanilang pinagtatrabahuhan. Kailangan mo lang maging matiyaga sa lahat ng oras.
VIRGO (August 23-Sept. 22)
Sa karera, wala kang magiging problema sa pagkamit sa iyong mga targets at makukuha mo ang kooperasyon ng iyong pamilya at mga kasamahan sa trabaho ngayong buwan. Ang lahat ng iyong pagpupunyagi ay masusuklian ng maayos. Magiging kapaki-pakinabang ang resulta ng iyong paglalakbay na may kinalaman sa usaping propesyonal. Sa usaping pinansiyal, magiging mabuti ang sitwasyon nito ngayong buwan. Iwasang maging maluho. Bayaran ang lahat ng mga naiwang utang. Sa pag-ibig, magiging napakaganda ng relasyon mo sa iyong asawa ngayong buwan. Mahahanap ng mga single ang kanilang kapareha sa social gatherings at sa lugar na pinagtatrabahuhan.
24
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
2020
LIBRA (Sept. 23-Oct. 22)
Sa karera, magiging napaka-stressful ng sitwasyon sa iyong pinagtatrabahuhan ngayong buwan. Hindi mo maaasahan ang suporta ng iyong mga kasamahan pati na ang iyong mga social contacts. Hindi masusuklian ng maayos ang lahat ng iyong mga ginawang pagpupunyagi sa trabaho. Posibleng hindi magbibigay ng magandang resulta ang gagawing paglalakbay na may kinalaman sa usaping propesyonal. Sa usaping pinansiyal, hindi kapani-paniwala ang sitwasyon nito ngayong buwan. Maaari kang magsimula ng panibagong proyekto at makipagsosyo sa iba. Sa pag-ibig, maging maayos sa pakikitungo sa iyong asawa ngayong buwan.
SCORPIO (Oct. 23-Nov. 21)
Sa karera, magiging maganda ang relasyon mo sa iyong mga kasamahan ngayong buwan. Kaya naman madali mong makamit ang iyong mga career goals. Makakakuha ka ng tulong mula sa iyong social contacts. Magbubunga ng maganda ang gagawing paglalakbay na may kinalaman sa usaping propesyonal. Sa usaping pinansiyal, sa huli magkakaroon ka ng magandang kita dulot ng iyong pagsisikap. Sa pag-ibig, hindi kapani-paniwala ang ganda ng samahan ninyong mag-asawa ngayong buwan. Ito ay napakaromantic and passionate at gagawin mo ang lahat maging masaya lamang ang iyong asawa. Mahahanap ng mga single ang kapareha sa kanilang lugar.
SAGITTARIUS (Nov.22-Dec. 20)
Sa karera, hindi ito magbibigay ng anumang kaginhawahan sa mga taong career-oriented ngayong buwan. May mga bagay na hindi mapagkasunduan sa pagitan mo at ng iyong mga kasamahan sa trabaho. Hindi magbubunga ng maganda ang gagawing paglalakbay na may kinalaman sa usaping propesyonal. Sa usaping pinansiyal, magiging napakaganda ang iyong kita ngayong buwan. Magbibigay ng magandang kita ang iyong mga investments. Sa pag-ibig, magkaroon ng sapat na oras kasama ang iyong asawa ngayong buwan. Pagtuunan ng husto ang buhay may asawa. Mahahanap ng mga single ang kapareha sa lugar na kanilang pinagtatrabahuhan.
CAPRICORN (Dec.21-Jan. 20)
Sa karera, ang lahat ng pagpupunyagi mo sa iyong trabaho ay hindi masusuklian ngayong buwan. May mga disappointments and frustrations na magaganap sa iyong pinagtatrabahuhan. Hindi magbibigay ng magandang resulta ang paglalakbay na may kinalaman sa usaping propesyonal. Magkakaroon ka ng problema sa iyong mga kasamahan sa trabaho. Sa usaping pinansiyal, magiging maganda ang pasok nito ngayong buwan. Mas maliit ang kita mo sa ngayon kaysa sa nakaraang buwan ngunit sapat naman ito para matugunan ang lahat ng iyong mga bayarin. Sa pag-ibig, ang relasyon mo sa iyong asawa ay kalugud-lugod ngayong buwan.
AQUARIUS (Jan.21-Feb. 18)
Sa karera, may marahas na pagbabago na magaganap ngayong buwan. Ang pagbabagong ito ay magiging kapaki-pakinabang. Sa usaping pinansiyal, magiging maganda ang takbo nito ngayong buwan. Makakakuha ka rin ng tulong pinansiyal mula sa iyong asawa o kapareha at sa iyong social contacts and organizations. Makakakuha ka rin ng pera mula sa unexpected sources. Sa pag-ibig, pag-unawa sa isaâ&#x20AC;&#x2122;t isa ay kailangan para mas maging matatag ang pagsasama ninyong mag-asawa ngayong buwan. Ang mga single ay madaling ma-fall in love sa tao na kanilang magugustuhan. Maaaring mahanap nila ito sa family environment.
PISCES (Feb.19-March 20)
Sa karera, maaaring magkaroon ng malaking pagbabago ngayong buwan. Determinado ka at may katigasan ang iyong ulo para gawin ang nasabing pagbabago sa iyong karera. Sa usaping pinansiyal, magiging maganda ang takbo nito matapos ang ika-20 na araw ngayong buwan. Malaking ambag din ang tulong pinansiyal na makukuha mo sa iyong pamilya. Tamang pagkakataon din ngayon para magsimula ng panibagong financial projects. Magbibigay ng magandang kita ang investment na gagawin. Sa pag-ibig, magiging maayos at masaya ang pagsasama ng mga may asawa ngayong buwan. Mahahanap ng mga single ang kapareha sa mga social gatherings. KMC SINCE JULY 1997
MARCH 2020
YUTAKA
WE ARE HIRING ! APPLY NOW !! HYOGO-KEN ONO-SHI Day / Night Shift
\950 ~ \1,188/hr
HYOGO-KEN SASAYAMA-SHI
Day Shift
\1,000 ~ \1,050/hr
Yutaka Inc. Hyogo Branch Ono
〒675-1322 Hyogo-ken Ono-shi Takumidai 72-5
TEL: 0794-63-4026(Jap) Fax: 0794-63-4036
090-3657-3355 : Ueda (Jap) Yutaka Inc. Hyogo Branch Sasayama
〒669-2727 Hyogo-ken Sasayama-shi Takaya 199-2-101
TEL: 0795-93-0810(Jap) Fax: 0795-93-0819
080-5700-5188 : Raquel (Tag)
AICHI-KEN KASUGAI-SHI Day / Night Shift
\930 ~ \1,163/hr
AICHI-KEN AISAI-SHI
Day Shift
\1,000 ~ \1,250/hr TOKYO-TO AKISHIMA-SHI Day / Night Shift
Yutaka Inc. Aichi Branch
〒496-0044 Aichi-ken Tsushima-shi
Tatekomi-cho 2-73-1 Exceed Tatekomi 105 TEL: 056-769-6550(Jap) Fax: 056-769-6652
090-3657-3355 : Ueda (Jap) 080-6194-1514 : Sandy (Tag/Eng)
Yutaka Inc. Akishima Branch
〒196-0015 Tokyo-to Akishima-shi
Showa cho Azuma Mansion #203 ~ understand \1,266/hr But\1,013 she can not what I said. I give up to let2-7-12 her understand. TEL: 042-519-4405(Jap) Fax: 042-519-4408
TOKYO-TO HACHIOUJI-SHI Day / Night Shift
\1,050 ~ \1,313/hr
CHIBA-KEN INZAI-SHI Day / Night Shift
\930 ~ \1,163/hr
CHIBA-KEN FUNABASHI-SHI
Day Shift
\1,000 \1,250/hr
080-6160-4035 : Sheireline (Tag) 090-1918-0243 : Matsui (Jap) 090-6245-0588 : Raquel (Jap)
Yutaka Inc. Chiba Branch
〒270-1323 Chiba-ken Inzai-shi
Kioroshi higashi 1-10-1-108 TEL: 0476-40-3002(Jap) Fax: 0476-40-3003
080-9300-6602 : Mary (Tag) 090-1918-1754 : Jack (Tag) 080-5348-8924 : Yamanaka (Eng)
IBARAKI-KEN JOSO-SHI
SAITAMA-KEN KOSHIGAYA-SHI Day / Night Shift
\1,000 ~ \1,250/hr
Yutaka Inc. Saitama Branch
〒343-0822 Saitma-ken Koshigaya-shi
Nishikata 2-21-13 Aida Bldg. 2B TEL: 048-960-5432(Jap) Fax: 048-960-5434
080-6160-3437 : Paul (Tag) 090-6236-6443 : Sharilyn (Tag)
MARCH 2020
SINCE JULY 1997
Day Shift
\950 ~ \1,188/hr Yutaka Inc. Ibaraki Branch
〒300-2714
Ibaraki-ken Joso-shi Heinai 319-3-101 TEL: 0297-43-0855(Jap) Fax: 0297-42-1687
070-2293-5871 : Joji (Tag) KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
25
Tumawag sa 03-5775-0063 *Delivery charges are not included. *Delivery charges rose up in Ocotober 1, 2019.
KMC Shopping VIRGIN COCONUT OIL QUEEN ANT
APPLE CIDER VINEGAR
HERBAL SOAP COCO PLUS
BRAGG
430 mg
BLUE ¥1,860
DREAM LOVE 1000
5 in 1 BODY LOTION ¥3,260 100 ml
¥2,750
¥590 ESKINOL PAPAYA CLASSIC SMOOTH WHITE WHITE (CLEAR) (ORANGE)
BRIGHT TOOTH PASTE FLP
1,000 ml
(32 FL OZ)
PINK
¥5,240
130 mg
¥1,550
pH CARE SHOWER PASSIONATE SPLASH (BLUE) BLOOM (PINK) Value Bottle 250ml
225 ml
60 ml
EAU DE PERFFUME ¥3,260
¥530
LIKAS PAPAYA SOAP
¥840 COLOURPOP MATTE LIP MYRA Trap WHITENING Autocorrect Midi FACIAL MOISTURIZER
LACTACYD
135 g
150 g
¥840
¥450
50 ml
¥610
“BRAGG APPLE CIDER VINEGAR” FOR ONLY \2,750 / 946 ml. bottle (delivery charge not included)
MABISA AT MAKATUTULONG MAGPAGALING ANG APPLE CIDER VINEGAR SA MGA SAKIT TULAD NG: Diet Dermatitis Athlete’ Foot Arthritis Gout Acne Allergies Sinus Infection Asthma Food Poisoning Blood Pressure Skin Problems Candida Teeth Whitening To Lower Cholesterol Controls Blood Sugar/FightsDiabetes Chronic Fatigue Maging mga Hollywood celebrities tulad nina Scarlett Johansson, Lady Gaga, Miranda Kerr, Megan Fox, Heidi Klum etc., ay umiinom nito. Apple cider vinegar helps tummy troubles Apple cider vinegar soothes sore throat Apple cider vinegar could lower cholesterol Apple cider vinegar prevents indigestion Apple cider vinegar aids in weight loss Apple cider vinegar clears acne Apple cider vinegar boosts energy
IPTV Video on Demand
¥1,510
Ang VCO ang pinakamabisang edible oil na nakatutulong sa pagpapagaling at pagpigil sa maraming uri ng karamdaman. Ang virgin coconut oil ay hindi lamang itinuturing na pagkain, subalit maaari rin itong gamitin for external use o bilang pamahid sa balat at hindi magdudulot ng kahit anumang side effects.
DUE TO INSISTENT PUBLIC DEMAND!!!! AVAILABLE NA SA KMC SERVICE ANG
ITODO ANG KAPAMILILYA EXPERIENCE MO!
FLP
946 ml
225 mg
¥1,100
ALOE VERA JUICE
Singaw, Bad breath, Periodontal disease, Gingivitis Wounds, Cuts, Burns, Insect Bites Mainam sa balat at buhok (dry skin, bitak-bitak na balat, pamamaga at hapdi sa balat) Atopic dermatitis, Eczema, skin asthma o atopy, Diaper rash at iba pang mga sakit sa balat, Almuranas
VIRGIN COCONUT OIL
Makatutulong sa pagpigil sa mga Mas tumataas ang immunity sakit sa atay, lapay, apdo at bato level Arteriosclerosis o ang pangangapal Tumutulong sa pagpapabuti ng at pagbabara ng mga malalaking thyroid gland para makaiwas sa ugat ng arterya , High cholesterol sakit gaya ng goiter Angina pectoris o ang pananakit Alzheimer’s disease ng dibdib kapag hindi nakakakuha Diabetes, Tibi, Pagtatae ng sapat na dugo ang puso, Myocardial infarction o Atake sa puso Diet, Pang-iwas sa labis na katabaan
For as low as JPY 500
ONLINE
watch on your mobile device, tablet or laptop
26
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
SINCE JULY 1997
MARCH 2020
KMC CALL, Convenient International Call direct from your mobile phone!
How to dial to Philippines Access Number
0570-300-827
Voice Guidance
63
Country Code
Area Code
Telephone Number
Available to 25 Destinations
Both for Cellphone & Landline : PHILIPPINES, USA, CANADA, HONGKONG, KOREA, BANGLADESH, INDIA, PAKISTAN, THAILAND, CHINA, LAOS Landline only : AUSTRALIA, AUSTRIA, DENMARK, GERMANY, GREECE, ITALY, SPAIN, TAIWAN, SWEDEN, NORWAY ,UK Instructions Please be advised that call charges will automatically apply when your call is connected to the Voice Guidance. In cases like when there is a poor connection whether in Japan or Philippine communication line, please be aware that we offer a “NO REFUND” policy even if the call is terminated in the middle of the conversation. Not accessible from Prepaid cellphones and PHS. This service is not applicable with cellphone`s “Call Free Plan” from mobile company/carrier. r. This service is not suitable when Japan issued cellphone is brought abroad and is connected to roaming service.
MARCH 2020
SINCE JULY 1997
Fax.: 03-5772-2546 27
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
Konsultasyon sa Telepono para sa mga Foreign Workers Maaring komunsulta sa mga eksperto at mga dalubhasang ahensya tulad ng trade unions at mga abogado. Konsultasyon sa trabaho Lgal na konsultasyon Konsultasyon sa proseso ng immigration Konsultasyon sa sa social insurance/pension Konsultasyon sa mga iba pang bagay
Available din ang mga interpreters : Filipino, English, Chinese, Indonesia, Korean (Hangul), Portuguese, Spanish, Thai, Vietnamese at Nepali.
CALL US !!
Tumawag sa: (Fri.)
(Sat.)
(Sun.)
27, 28, 29, Marso 2020 PM3:00 ~ PM8:00
rinkosakanetwork
Maaari rin po ang online Konsultasyon (3 days lang po)
Ang konsultasyon ay libre at kumpidensyal, walang kaugnayan sa mga pulis at immigration. Maaari ring komunsulta sa mga abogado.
Tagapag-ayos: Rengo Osaka (Osaka Local of Japanese Trade Union Confederation) Sa pakikipagtulungan ng RINK(Rights of Immigrants Network in Kansai) TEL : 06-6910-7103
PAALALA UPANG MAKAIWAS SA COVID-19 Unang- una, kailangan laging maghugas ng kamay. Hanggaâ&#x20AC;&#x2122;t maaari magdala ng alkohol o kaya hand sanitizer sa bag kung sakaling hindi magawang makapaghugas ng kamay sa kung saan. Pangalawa, maglagay o gumamit din ng surgical mask at kung sakaling wala ng mabilhan at magamit, mag-isip ng alternatibong paraan kung ano ang maaaring gamitin na pantakip kapalit ng mask.
Kayo po ba ay nahihirapan kumuha o magrenta ng apartment ? O nakararanas ba kayo ng DISKRIMINASYON dahil kayo ay dayuhan at iba ang kultura? Tumawag lang po sa HOTLINE at kami po ay malugod na tutulong sa inyo.
28
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
SINCE JULY 1997
MARCH 2020
NOW HIRING Caregiver staff and Child care staff !!! Social welfare corporation Yuzu no Ki
REQUIREMENTS With proper visa Can communicate daily Japanese conversation Willing to take care of old people and children Nursery ① Kid Stay Setagaya Minami Hoikuen ② Kid Stay Minami Gyotoku Hoikuen ③ Kid Stay Myouden Hoikuen ④ Kid Stay Baraki nakayama Hoikuen ⑤ Kid Stay Niiza Hoikuen Nursing Home ① Solare Niiza
Nursery
Working hours:Shifting work from 7am ~ 8pm (8 hrs / day) Salary:from 926 yen / hour ※ It depends on facilities and time zone (Full-time) from 188,200 yen / month〈qualified〉
Nursing Home
Working hours:Shifting work from 7am ~ 8pm (8 hrs / day) Salary:from 926 yen / hour (Full-time) from 180,000 yen / month〈No qualification, Night shift〉
Working hours and salary : same condition as Japanese Dormitory : sharehouses in Kid Stay Niiza & Solare Niiza nursing home K-apit-bisig para sa M-agandang kinabukasan C-ommunity
K-aigo M-anagement C-onsutancy
①
Nursing Home Solare Niiza
Saitama
①
⑤
KMC SERVICE Tel.: 03-5775-0063
Mon. - Fri. : 1:00pm - 6:00pm Weekdays
Nursery Kid Stay Niiza
⑤ Tokyo
① Nursery
②③
④
Nursery Nursery ① Kid Stay Setagaya Minami ② Kid Stay Minami Gyotoku ③ Kid Stay Myouden
MARCH 2020
SINCE JULY 1997
Chiba
④
Nursery Kid Stay Baraki nakayama
KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC
29
Heto na ang Smart Prepaid Load Card Mabibili na dito sa Japan
Mabibili sa KMC office sa halagang
¥800
(Top-Up Smart subscribers in the Philippines only )
KMC KABAYAN MIGRANTS COMMUNITY
SINCE JULY 1997
MARCH 2020
FREE / 無料
30
107-0062 Tokyo, Minato-ku, Minamiaoyama 1-16-3-103, Japan Tel. 03-5775-0063
Kumuha ng Smart Prepaid Load Card at Top-up mo ang iyong Smart Roaming Sim. Mainam din itong panregalo sa iyong pamilya at mga kaibigan.
Published by KMC Service
* Magagamit ito para pantawag,panteks at Data. * Anytime makakausap mo ang Pamilya at Friends mo. * Hindi na nila kailangang magpaload pa, dahil ikaw na ang magpapadala ng load card para sa kanila (scratch mo lang ang card at send mo ang pin no. na nakasulat) * Magandang panregalo. * Ito ay para lang sa Smart Sim card.
KMC MAGAZINE MARCH, 2020 No.273
SMART PREPAID LOAD CARD