86;4@A<; :696A.?F 3.:69F ?2@<B?02 02;A?2 02;A?2 12 ?2@@<B?02@ =<B? 92@ 3.:6992@ :696A.6?2@ 12 86;4@A<;
:Nf .bTb`a
@]_V[T @bZZR_ =_\T_NZ 4bVQR 9R TbVQR QR YN ]_\T_NZZNaV\[ ]_V[aRZ]` zaz
ZNV N\ a
ddd XZS_P P\Z SNPRO\\X P\Z 8V[T`a\[:3?0 V[S\-XZ_P P\Z 6[PYbQR` =@= 5RNYaU =_\Z\aV\[` =_\T_NZ V[`VQR 6[PYbN[a 9R ]_\T_NZZNaV\[ Qb =@= Ra QR YN =_\Z\aV\[ QR YN @N[az
9b[Qf·` 9N[R 03/ /30 8V[T`a\[ # "! " Rea " &"
+
QUI HOMCK OCCU ES AV PANC AI LAB Y + LE
“We love our new home and the kids love the space to play!” — Ingrid and David C., Tamarack Homes homeowners in Woodhaven
Bring your Man Cave
out of the dark ages DROP OFF A PICTURE TO ENTER AT LEONS KINGSTON OR KMFRC
TO WIN!
A BR BRAND-SPANKIN’ BRAND-SPA ND-SP NKIN’ NEW ENTERTAINMENT ND-SPA INMENT SYSTEM
New Decorated Model Homes
613-766-8140
GRAND OPENING!
2 New Decorated Model Homes
613-545-2500
Single family homes starting from the mid $300’s. Woodhaven located at 1034 Woodhaven Drive. Take Princess Street west of Gardiners. Greenwood Park at1067 Greenwood Park Drive. Take Hwy 15 to Rose Abbey Drive. Sales Centre Hours: Mon–Thurs, 12–7, Sat & Sun 11–4, Fri closed.
Not actual homeowners depicted in photo.
Approx Value $ 1499
FOR FULL CONTEST DETAILS COME TO LEON'S KINGSTON TODAY! CONTEST OPEN TO MILITARY PERSONNEL, SPOUSES AND VETERANS ONLY. PRICE IS NOT EXACLTY AS SHOWN
Email address must be included or entry is null and void. Send pictures of your man cave to leons.customercare@kos.net to receive a second chance to win. Participants must be 19 years of age or older, must be a Canadian military member past or present, spouse, dependant or DND Employee to enter. Military Identification, Spousal Card, Base Pass, CRA card, CF Appreciation card in addition to regular photo identification to accept winnings. KMFRC employees, Frose Creative Solutions Employees and their relatives are not eligible to register to win.
KINGSTONÊÓÇÎäÊ*, --Ê-/°ÊUÊȣήÊÎn{ Ó{£n
St. Lawrence II and Port of Bath MARINE HERITAGE FESTIVAL 2013 is an exciting year, our 60th Anniversary of our sail training program, the oldest and finest in North America at providing teenagers with adventure and a key to open the door to the rest of their lives.
table of contents / tables des matieres
will be Francis MacLachlan, who designed, led the successful fundraising and was the first skipper of St. Lawrence II. • The next morning, SL2 will sail back to the Bath pier with her Friends aboard. There, they will be piped ashore, opening the inaugural Port of Bath Marine Heritage Festival. Friends of St. Lawrence II who wish to participate in this all-inclusive voyage will be asked to pay $750 per ticket. A tax receipt will be provided for the donation, minus costs. There are only 10 berths available, so that the Captain and officers can get to know the crew, and we wanted to make sure you knew about this unique opportunity first.
• On May 23rd, 2013, SL2 will sail up Adolphus Reach from the pier at our new partner’s campus, the beautiful, historic Fairfield-Gutzeit property in Bath. She will be bound for Picton with a special crew of 10 Friends of St. Lawrence II aboard and she will dock in Picton, where her crew of special Friends will stay overnight in lovely Waring House, after enjoying a celebratory banquet there with over a hundred other enthusiasts. Each Friend on this voyage will receive a special, unique, 60th Anniversary Voyage keepsake gift. • The Banquet will feature Keynote Speaker Greg Wight, President and CEO of Algoma Central Marine, the largest Canadian flag bulk carrier on the Great Lakes. Greg’s topic will be “The Future is Green for Great Lakes Shipping.” Our Guest of Honour
• Banquet dinner $85 a plate. Located at the Waring House. A total of 165 spots are available at dinner. Enjoy a pig roast dinner (ticketed) and a beer tent, sponsored by Barley Days Brewery. Also enjoy the interactive activities.
Our Sincerest Thanks and Continued Support for Our Troops
$
Donation
to
KMFRC
For every Real Estate Transaction in 2013
Must be a completed transaction by Active and/or Retired DND Members. Certain Rules Apply
Limestone Realty Ltd.
#
Brokerage
Independently Owned & Operated
#1 Office in Kingston++ Toll Free:
Children’s Services ................................................................9-15 Services pour les enfants
Prevention, Support & Intervention....................................... 45-49 Les services de prévention, de soutien et d’intervention
Youth Services .................................................................... 17-24 Services pour les jeunes
Volunteer Opportunities .......................................................50-54 Activités de bénévolat
Family Services ...................................................................25-30 Services pour les familes
PSP - Personnel Support Programs .........................................55-62 PSP - Programmes de soutine de personell
Next Step in your career transition .............................................. 31 Prochane étapes de votre réorientation professionnelle
Health Promotions ............................................................. 64-65 Le services promotion de la santé
Legally Speaking................................................................. 32-33
Militairy Discount Program ....................................................... 66 Programme militaire de remise
Library Programs ...........................................................34, 41, 42 Activités de la bibliothèque
Kingston Business Listings .........................................................67 Listes de commerces de Kingston
Coupons ............................................................................35-38 Talon
Key Contact information........................................................... 68
RECEPTION/RÉCEPTION Ph: 613-541-5010 x./poste 5195 Csn: 271-5915 Fax: 613-541-4474 E: info@kmfrc.com
Joe MacInnis youth Development Coordinator Animateur de développement des jeunes Ph: 613-541-5010 x./poste 4947
Kim Frankland Volunteer services Coordinator Coordonnatrice services de bénévolat Ph: 613-549-2077
ADMINISTRATION Ian Harper Executive Director Directeur Administratif Ph: 613-541-5010 x./poste 5012
Caroline Bourgeois French Community Outreach Coordinator Services d’approche auprès de la communauté franchophone Ph: 613-549-6798
SOCIAL WORKERS/ TRAVAILLEUSE SOCIALE Dr. Claude Gingras Manager of Clinical services Gestionnaire des services clinique Ph: 613-541-5010 x./poste 4604
Louisane Langlois Executive Assistant Assistant Adminitratif Ph: 613-541-5010 x./poste 5612
Shane*
613.530.0149
Services d’approches francophone ....................................... 43-44 French outreach services
contact us • contactez-nous
**
Direct: * Owner / Broker of Record ** Owner / Sales Representative
Featured Article ..................................................................... 6-7 Arcticle vedette
877.213.1223
1 TEAM in Kingston
+
Email: info@KingstonAgents.com
+ Based on gross closed commissions reported by Teams in Kingston, On to Century 21 Canada for 2012 ++ Based on gross closed commissions reported by Independent Offices in Kingston, On to Century 21 Canada for 2012
4 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
CHILD AND YOUTH DEVELOPMENT/ DÉVELOPPEMENT DES ENFANTS ET DES JEUNES Colleen Fairhome Child & youth Development Manager Gestionnaire Développement des enfants et des jeunes Ph: 613-541-5010 x./poste 4618 Karen Norman Child Development Coordinator Coordonnatrice des services pour les enfants Ph: 613-541-5010 x./poste 4951
FAMILY SUPPORT/AIDE À LA FAMILLE Dana Pardy Manager Family support & Emergency Childcare Gestionnaire Soutien aux familles et services de garde en cas d’urgence Ph: 613-541-5010 x./poste 4603 Lori Richardson Family support Worker & Emergency Childcare Soutien aux familles et services en garde en cas d’urgence Ph: 613-541-5010 x./poste 4667
Melanie Steers, MSW, RSW, CHRP social Worker Travailleuse social Ph. 613-541-5010 x./poste 4950 Becki Lewis, B.S.W./RSW social Worker Travailleuse social Ph: 613-541-5010 x./poste 3296 LIBRARY/BIBLIOTHÈQUE Ph: 613-541-5010 x./poste 4942
www.kmfrc.com PERSONNEL SUPPORT PROGRAMS/ PROGRAMMES DE SOUTIEN DE PERSONNEL Fitness, sport & Recreation – Kingston Family Community sports Complex Conditionnement physique, des sports, et des loisirs – Centre sportif de la communauté militaire de Kingston Ph: 613-541-5010 x./poste 8754 HEALTH PROMOTIONS/ PROMOTIONS DE LA SANTÉ Kingston Family Community sports Complex, room 207 (2nd floor) Centre sportif de la communauté militaire de Kingston, salle 207 (2e étage) Ph: 613-541-5010 x./poste 3992 Lily Karisson Education and Prgram Development Maganer Gestionnaire des programmes d’Éducation et Développement Ph: 613-541-5010 x./poste 4811
KMfrc outreach centre / centre des services d’approche du crfMK 11 Paardeburg Pl., CFB/BFC Kingston • www.kmfrc.com Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 5
Article vedette
Featured Article My Story from afghanistan
Mon histoire en afghanistan
By Robert Anderson
Écrit par Robert Anderson
I was 18 years old when I left high school and moved to Petawawa to begin my training for deployment to Afghanistan. I was 20 years old when my boots hit the ground of the Kandahar airfield. I remember the wave of heat that rolled over me and the stench of sewage from a large treatment pond not far away. There were armed soldiers from many nations, a deluge of foreign flags I’d never seen until that day, velcroed to uniforms. That’s when it finally hit me. As I walked across the hot tarmac, a light machine gun in my hands, the realisation that I was in a hostile war torn country, really hit me. My first night outside the wire was a fearful, heart pounding experience. As I peered into the darkness of an alien landscape, I could hear the ominous rattle of automatic machinegun fire in the distance. It was just the beginning of a tour that would transform me into a different person. Fear and naivety made way for calm and cynicism. Seven months of heat, of sand, of being shot at and losing friends never leave a person without their marks. The deluge of death, and horrifying acts of savagery that left families shattered, deadened my heart. My humour became callous and unfit for the civilization that awaited me back home. On the brighter side, acts of bravery,
from Canadian and Afghan alike made me see hope for humanity like no story, or film, or piece of writing could ever arise within me. Such is the tale of an Afghan man whose village was hit by a Taliban mortar strike, because the villagers offered too much support and kindness to the troops that occasionally patrolled its streets. The man picked up his wounded brother, whose limbs looked like raw hamburger, and started out across the desert in search of medical assistance. He crossed dangerous territory inhabited by the very men who had bombed his city. For three days he walked through the sands, trying to stay hidden from the Taliban, until he came to a Canadian outpost. The medics on station did everything they could to save the wounded brother, despite their own dwindling supplies. The man who carried his brother and the medics worked beneath a beating sun, scrubbing sand from ragged wounds and doing their best to keep the wounded man alive. They did not succeed. I will always remember that transcendence of language and nationality in an attempt to save a human life. It was a stark contrast to the beheaded man my friend found, hanging from a tree. He had simply tried to save a fellow countryman. Another time, while I was on patrol, a bullet snapped past my ear. I did not think of it at that moment, I simply acted, moving with instinctual motions engrained in me through training and experience. I fought.
(L to r) Robert Anderson, Margaret Mills, David Mills, Gregory Anderson
I did not think of it until a few hours later, after coming back into camp and pulling off a sweat soaked tunic, it occurred to me how close I had come to having everything just snuffed out. No Hollywood dying speech, no picturesque moment of life’s final
Gregory and Robert Anderson
J’avais 18 ans lorsque j’ai quitté le secondaire et déménagé à Petawawa pour commencer mon entraînement en vue d’un déploiement en Afghanistan. J’avais 20 ans lorsque mes pieds ont foulé le sol de l’aérodrome de Kandahar. Je me souviens de la vague de chaleur qui m’a frappé et l’odeur nauséabonde d’égout provenant d’un gros bassin de traitement non loin de là.
moment of beauty, just a snap of the fingers and... gone. Stories such as this punctuated my tour in a far away land, where my sense of human nature was brutally ravaged forever. And then it was time to come back home. I came home on Air Italy, landing in Ottawa. With my comrades beside me, we were greeted by children, wives, and parents. Bagpipes played for us as we walked across this now unfamiliar tarmac, the cool air making us shiver. The lack of weapons and razor wire made me nervous. But I was home, safe, and taken immediately to the hospital to say good bye to my Opa, to let him know I had kept my promise that I would be there in his final days. I carried his coffin with a brand new medal on my chest, not even mounted properly, flopping in the wind. I know he was proud of me, despite anything I may have done to keep myself and my friends, alive. To some, what makes this all the more horrifying is not the gruesome nature of war, or the shattered sense of what it means to be human, but instead that I would do it all again. Nowhere else in life have I found such comradery amongst people, or such purpose in life. When things always seemed their darkest, our buddies were there beside us, sharing with us, and we were strong. Cpl. Robert Anderson Infanteer of the PWOR Attached to 3 RCR M-Coy for TF 3-08 (September 2008, to May 2009)
6 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Robert Anderson Il y avait des soldats armés de différentes nations, un déluge de drapeaux étrangers que je n’avais jamais vus jusque-là accrochés aux uniformes. C’est là que ça m’a frappé. Alors que je traversais la piste chaude, une mitrailleuse légère à la main, j’ai vraiment réalisé que je me trouvais dans un pays déchiré par une guerre hostile. Ma première nuit à l’extérieur du paramètre de sécurité a été une expérience effrayante et à couper le souffle. Alors que je regardais l’obscurité d’un paysage étranger, je pouvais entendre au loin les bruits non rassurants de tirs de mitrailleuses automatiques. Ce n’était que le commencement d’une mission qui allait me transformer. La peur et la naïveté ont fait place au calme et au cynisme. Sept mois de chaleur et de sable, à essuyer des tirs et à perdre des amis, ça laisse des traces. Le déluge de décès et les gestes effrayants de brutalité qui ont brisé des familles m’ont meurtri le cœur. Mon humour est devenu dur et peu adapté à la civilisation qui attendait mon retour. Sur une note positive, les gestes de bravoure accomplis par les Canadiens
et les Afghans m’ont donné de l’espoir envers l’humanité comme aucune histoire, aucun film ou texte ne l’a fait. Voilà l’histoire d’un Afghan dont le village a été frappé par une attaque au mortier parce que les villageois ont trop témoigné de soutien et de bonté envers les troupes qui patrouillaient les rues de temps en temps. L’homme a ramassé son frère blessé, dont les membres ressemblaient à de la viande hachée crue, et a commencé à traverser le désert à la recherche d’aide médicale. Il a traversé un territoire dangereux habité par les mêmes hommes qui ont bombardé sa ville. Il a marché pendant trois jours dans le sable, tentant de se cacher des Talibans, jusqu’à ce qu’il atteigne un avant-poste canadien. Le personnel médical du poste a fait leur possible pour sauver le frère blessé malgré leurs fournitures en baisse. L’homme qui a porté son frère et le personnel médical ont travaillé sous un soleil accablant, nettoyant le sable des plaies en lambeaux et faisant leur possible pour garder le blessé en vie. Ils n’ont pas réussi. Je n’oublierai jamais la transcendance de langage et de nationalité dans la tentative pour sauver une vie humaine. C’était un contraste frappant avec l’homme décapité que mon ami avait trouvé, pendu à un arbre. Il voulait simplement sauver un compatriote. À un autre moment, alors que j’étais en patrouille, un projectile m’a frôlé l’oreille. Je n’y ai pas pensé sur le coup, j’ai simplement réagi, me déplaçant avec des gestes instinctifs que j’ai assimilés par l’entraînement et l’expérience. Je me suis battu. Je n’y ai pas pensé jusqu’à quelques heures plus tard, après être rentré au camp et avoir enlevé une tunique trempée par la sueur. C’est là que j’ai réalisé que j’ai passé proche de tout perdre. Pas de dernière phrase avant de mourir comme dans les films, pas de moment pittoresque montrant le
Robert, William and Gregory Anderson moment final de la vie tout en beauté, seulement un claquement de doigts et… terminé. Ce genre d’histoires a ponctué ma mission dans un monde éloigné, où ma perception de la nature humaine a été ravagée brutalement pour toujours. Puis c’était le moment de rentrer. Je suis rentré sur un vol d’Air Italy, et j’ai atterri à Ottawa. Accompagné de mes camarades, nous avons été accueillis par nos enfants, femmes et parents. La cornemuse jouait alors que nous traversions une piste qui nous était maintenant étrangère, l’air frais nous faisant frissonner. J’étais nerveux de ne pas apercevoir d’armes ou de barbelés. Mais j’étais de retour à la maison, en sécurité, et on m’a amené immédiatement à l’hôpital pour dire au revoir à mon grand-père, pour lui faire savoir que j’avais tenu ma promesse voulant que je sois là pour les derniers moments de sa vie. J’ai porté son cercueil avec une nouvelle médaille à la poitrine, même pas bien posée et qui volait au vent. Je savais qu’il était fier de moi, peu importe ce que j’ai dû faire pour rester en vie, et pour protéger mes amis. Pour certains, ce qui rend le tout encore plus terrifiant, ce n’est pas la nature horrible de la guerre ou de ne plus comprendre la nature humaine, mais plutôt le fait que je recommencerais. Je n’ai jamais vu autant de camaraderie entre des personnes ou eu une telle perception du sens de la vie. Quand les choses ne pouvaient être pires, nos camarades étaient là et nous partagions nos pensées, et nous étions forts. Cpl Robert Anderson Fantassin du PWOR Attaché à la Cie M du 3 RCR pour la FO 3-08 (septembre 2008 à mai 2009)
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 7
8VQ` .PaVcVaf =NTR =NTR Q·NPaVcVaz` ]\b_ R[SN[a` P\Y\b_ ZR ZR P\bYRb_
Children’s Services
P\Y\b_ ZR ZR P\bYRb_
Services pour les enfants KidS’ club reSpite care
halte-Garderie KidS’ club
18 months – 5 years (exception: 6 year olds in senior Kindergarten) Date: Every Monday Every Monday 9:00am – 12:00pm
Every Tuesday
Every
Wednesday
Every Friday
18 mois à 5 ans (exception: les enfants de 6 ans inscrits à la maternelle). Date: Les lundis Every saturday
1 2 : 0 0 p m 9:00am – 9:00am – 9:00am – – 3:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm
Location: KMFRC Cost: $10 per child per session ($5 per session each additional child from the same family) Registration required. Please call Les Petits Amis Childcare Centre at 613-541-5010 ext 8167 to register. Licensed drop off care for your children 18 mos to 5 years. your child(ren) get to play and socialize with others. A healthy snack is provided.
Stay and play
5RY] aUR ]R[PVY` ¾[Q aUR ZVQQYR .VQRg YR` P_Nf\[` a_\bcR_ YR ZVYVRb
0\[[RPa aUR Q\a` N[Q P\Y\b_ ZR ?RYVRg YR` ]\V[a` Ra YR` P\bYRb_` ZR
Ages 0 –5 years Date: Every Wednesday (May and June) Time: 9:30am – 11:30am Location: KMFRC Cost: $1 per family stay and Play is a fun playgroup for parents and caregivers of children under 6 years. Meet other parents, interact with the children and get helpful parenting advice and resources. Children will also be able to enjoy DO RE MI music circle with French and English rhymes and songs and instruments. A healthy snack is provided.
baby play tiMe
Ages: 0 – 24 months Date: Every Thursday Time: 1:30pm – 3:00pm Location: KMFRC Cost: $1 per family Drop in and enjoy the company of other parents and allow your little ones to socialize in a safe and happy environment. Expecting parents are also welcome!
Tous les lundis
Tous les mardis
Tous les mercredis
Tous les vendredis
Tous les samedis
9 h à 12 h 12 h à 15 h 9 h à 12 h 9 h à 12 h 9 h à 12 h Endroit: CRFMK Coût: 10 $ par enfant par séance (5 $ par séance pour chaque enfant additionnel de la même famille) Inscription obligatoire. Veuillez appeler le service de garde Les Petits Amis au 613-541-5010 poste 8167, pour vous inscrire. Halte-garderie accréditée pour les enfants de 18 mois à 5 ans. Vos enfants pourront jouer et créer des liens avec d’autres enfants. une collation santé est fournie.
reStez et jouez
Âge: 0 à 5 ans Date: Les mercredis (mai et juin) Heure: 9 h 30 à 11 h 30 Endroit: CRFMK Coût: 1 $ par famille La halte-jeu est un groupe de jeux amusants pour les parents et les gardiens d’enfants de moins de 6 ans. Rencontrez d’autres parents, interagissez avec les enfants et obtenez des conseils et des ressources utiles sur l’art d’être parent. Les enfants pourront aussi participer au cercle musical DO Ré MI où ils apprendront des chansons et des comptines en français et en anglais et à jouer des instruments. une collation santé est fournie.
Groupe de jeu pour leS bébéS
Âge: 0 à 24 mois Date: Les jeudis Heure: 13 h 30 à 15 h Endroit: CRFMK Coût: 1 $ par famille Venez faire un tour et profitez de la compagnie d’autres parents et laissez vos petits socialiser dans un environnement sûr et heureux. Les futurs parents sont aussi les bienvenus!
Registration/l’inscription – 613-541-5010 x./poste 5195 Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 9
Children’s Services
Music and Movement
Ages 0 – 6 years Date: Thursdays Time: 10:00am – 11:30am Location: KMFRC Cost: $1 per family Parents and caregivers of children under 6 will have an opportunity to discover the enjoyment of music and movement. A selection of French and English music will be offered.
Les Petits Amis Full Day Bilingual Licensed Childcare
Ages 18 months to 5 years *Infant care will also be available from July 8 Date: Monday to Friday Time: 7:00am to 5:30pm Location: KMFRC Cost: Please call Les Petits Amis Childcare Centre at 613-541-5010 ext 8167 for information and to register. Les Petits Amis full day bilingual childcare offers innovative programming that meets the social, emotional and developmental needs of our military children.
Services pour les enfants Musque et mouvements
Âge: 0 – 6 ans Date: Les jeudis Heure: 10 h à 11 h 30 Endroit: CRFMK Tarif: 1 $ par famille C’est l’occasion pour les parents et les gardiens d’enfants de moins de 6 ans de découvrir le plaisir de la musique et du mouvement. Des morceaux francophones et anglophones seront joués.
Garderie accréditée et bilingue Les Petits Amis
Âge: 18 mois à 5 ans *La garde de bébés sera possible à partir du 8 juillet Date: du lundi au vendredi Heure: 7 h à 17 h 30 Endroit: CRFMK Tarif: Téléphonez à la garderie Les Petits Amis au 613-541-5010, poste 8167, pour obtenir plus de renseignements et pour vous inscrire. La garderie bilingue Les Petits Amis offre des programmes novateurs qui satisfont aux besoins sociaux, affectifs et de développement des enfants de nos familles militaires.
Registration/l’inscription – 613-541-5010 x./poste 5195
Children’s Services Licensed Before & After School Care
Ages 3.8 to 12 years Date: Monday to Friday (school year) Time: Drop off from 7:00am Pick up until 5:30pm Location: KMFRC Cost: Please call Les Petits Amis Childcare Centre at 613-541-5010 ext 8167 for information and to register. Les Petits Amis before and after school program offers innovative childcare programming that meets the social, emotional and developmental needs of our military children.
Family Gym Time
Services pour les enfants Service de garde accrédité avant et après l’école
Âge: 3,8 à 12 ans Date: du lundi au vendredi (année scolaire) Heure: Ouverture à compter de 7 h. Fermeture à 17 h 30 Endroit: CRFMK Tarif: Téléphonez à la garderie Les Petits Amis au 613-541-5010, poste 8167, pour obtenir plus de renseignements et pour vous inscrire. Le garderie Les Petits Amis avant et après l’école offre des programmes novateurs qui satisfont aux besoins sociaux, affectifs et de développement des enfants de nos familles militaires.
Gym en famille
Ages 0 – 6 years Date: Every Monday and Tuesday (May only) Time: 9:30am – 11:30am Location: KMFRC Cost: $1 per family Join an interactive playgroup in the Gym where parents and children under 6 can play. Theme Days: Monday, May 6 – Success By 6 Fun Week Activity: Discovery Day Tuesday, May 7 – Success By 6 Fun Week activity: Introduction to RAPP (Reading And Parents Program)
Âge: 0 à 6 ans Date: Les lundis et mardis (mai seulement) Heure: 9 h 30 à 11 h 30 Endroit: CRFMK Tarif: 1 $ par famille Joignez-vous à un groupe de jeux interactifs au gymnase où les parents et les enfants de moins de 6 ans peuvent jouer. Journées à thème: Lundi 6 mai – activité dans le cadre de la Semaine de l’Initiative « 6 ans et gagnant! »: Journée découverte Mardi 7 mai – activité dans le cadre de la Semaine de l’Initiative « 6 ans et gagnant! »: Présentation du PLP (Programme lecture et parents)
613-541-9043
jprice3@cogeco.ca
613-541-9039
hprice3@cogeco.ca APPROVED MILITARY RELOCATION AGENTS
POSTED IN 2013? WE CAN HELP! MILITARY MOVES – A BIG PART OF OUR BUSINESS SINCE 1988
eì eì eì eì eì
0;%=7ì :%-0%&0)ì;,)2ì=39ì2))(ì97 )6732%0->)(Aì463*)77-32%0ì7)6:-') #396ì32)ì7834ì7396')ì3*ì-2*361%8-32 )04-2+ì=39ì78)4O&=O78)4ì8,639+,ì8,)ì463')77 63:-(-2+ì=39ì;-8,ì%2ì)<4)6-)2')(ì'328%'8ì%+)28
WE PROMISE TO EXCEED YOUR EXPECTATIONS! 442 Dalton Avenue – 613.546.2818 www.kingstoncollision.ca 10 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Office: 613-384-5500
Winner of the 2012 KMFRC Community Champion Award for our dedication to helping military families *This photo is used with permission and is not meant to be an endosement by DND.
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 11
childrenâ&#x20AC;&#x2122;S ServiceS Sunny dayS playGroup
Ages 0 â&#x20AC;&#x201C; 6 years Date: Every Monday (June, July and August Only) Time: 9:30am â&#x20AC;&#x201C; 11:30am Location: CFB Kingston yacht Club Park Cost: Free. Come out and join us for games and activities while we enjoy the great outdoors. Donâ&#x20AC;&#x2122;t forget your hats and sunscreen. The Playgroup will be cancelled if it is raining.
1, 2, 3 allonS-y! caMp (v)
Ages: Children entering junior and senior kindergarten - 7 years Date: Mon â&#x20AC;&#x201C; Fri Jun 24-28
July 2-5
July 8-12
July 15-19
July 22-26
Welcome to summer
Movinâ&#x20AC;&#x2122; and a Groovinâ&#x20AC;&#x2122;
Go Green
Artful Antics
Friend Power
Jul 29Aug 2
Aug 6-9
Aug 12-16 Aug 19-23 Aug 26-30
Mad scientists
Creatures Gone Wild
Kid Olympics
Treasure Hunters
under The sea
Time: 8:30am â&#x20AC;&#x201C; 4:30pm (Drop off is available from 7am and pick up until 5:30pm) Location: KMFRC Cost: $150 per child per week including nutritious snacks. Registration required. Please advise us when you register, if early drop off and late pick up is required. Join us for a unique bilingual camp filled with exciting literacy and science activities, crafts, songs, games, and fun!
ServiceS pour leS enfantS halte-Garderie pour leS journĂŠeS enSoleillĂŠeS Ă&#x201A;ge: 0 Ă 6 ans Date: Les lundis (juin, juillet et aoĂťt seulement) Heure: 9 h 30 Ă 11 h 30 Endroit: Parc du club nautique de la BFC Kingston CoĂťt: Gratuit Viens participer avec nous Ă des jeux et Ă des activitĂŠs tout en profitant du grand air. nâ&#x20AC;&#x2122;oublie pas ton chapeau et ta crème solaire. Lâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠ sera annulĂŠe en cas de pluie. caMp 1, 2, 3 allonS-y! (b) Ă&#x201A;ge: Enfants Ă la veille dâ&#x20AC;&#x2122;entrer en prĂŠmaternelle et en maternelle Ă 7 ans Date: du lundi au vendredi 24 au 28 juin
2 au 5 juillet
8 au 12 juillet
15 au 19 juillet
22 au 26 juillet
Bienvenue en ĂŠtĂŠ
Bouger et danser
Vive lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠcologie
Cabrioles rusĂŠes
Le pouvoir de lâ&#x20AC;&#x2122;amitiĂŠ
29 juillet au 2 aoĂťt
6 au 9 aoĂťt
12 au 16 aoĂťt
19 au 23 aoĂťt
26 au 30 aoĂťt
Les fous de la science
CrĂŠatures en folie
Olympiques pour enfants
Chasseurs de trĂŠsors
sous la mer
Heure: 8 h 30 Ă 16 h 30 (La halte-garderie commence Ă 7 h et se termine Ă 17 h 30) Endroit: CRFMK â&#x20AC;&#x201C; Tarif: 150 $ par enfant par semaine et des collations santĂŠ seront servies. Inscription obligatoire. Veuillez nous aviser lors de lâ&#x20AC;&#x2122;inscription si vous avez besoin dâ&#x20AC;&#x2122;utiliser la halte-garderie tĂ´t le matin ou tard en après-midi. Joignez-vous Ă nous pour un camp unique et bilingue rempli dâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠs scientifiques et dâ&#x20AC;&#x2122;alphabĂŠtisation, dâ&#x20AC;&#x2122;artisanat, de chansons, de jeux et de plaisir!
childrenâ&#x20AC;&#x2122;S ServiceS ready, Set, School (v)(4 WeeKS)
Ages: Children entering Junior and senior Kindergarten Date: Every Tuesday, Wednesday and Thursday July 23 - August 15 Time: 1:00pm â&#x20AC;&#x201C; 3:30pm Location: KMFRC Cost: $60 per child. Registration required. Ready, set, school helps promote childrenâ&#x20AC;&#x2122;s excitement for learning and builds their confidence for the school year ahead. The program focuses on developing your childâ&#x20AC;&#x2122;s skills in language, math, self help, social skills and introduces them new friends.
teddy bear picnic (v) Ages: 0-6 years Date: Wednesday, August 7 (Rain date: Thursday, August 8) Time: 9:30am â&#x20AC;&#x201C; 11:30am Location: CFB yacht Club Playground Cost: $1 per family Registration required. Bring your bear, your snack and join us for games, crafts and lots of teddy bear fun!
ServiceS pour leS enfantS Ă voS MarqueS, prĂ&#x160;tS, ĂŠcole (b) (4 SeMaineS)
Ă&#x201A;ge: Enfants Ă la veille dâ&#x20AC;&#x2122;entrer en prĂŠmaternelle et en maternelle Date: les mardis, mercredis et jeudis, du 23 juillet au 15 aoĂťt Heure: 13 h Ă 15 h 30 Endroit: CRFMK Tarif: 60 $ par enfant Inscription obligatoire Le programme ÂŤ Ă vos marques, prĂŞts, ĂŠcole Âť vise Ă donner aux enfants lâ&#x20AC;&#x2122;envie dâ&#x20AC;&#x2122;apprendre et Ă leur donner confiance en vue de leur entrĂŠe Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠcole. Le programme aide votre enfant Ă dĂŠvelopper ses compĂŠtences verbales, mathĂŠmatiques, sociales et personnelles et Ă se faire de nouveaux amis.
pique-nique deS ourSonS en peluche (b)
Ă&#x201A;ge: 0 Ă 6 ans Date: le mercredi 7 aoĂťt (en cas de pluie : le jeudi 8 aoĂťt) Heure: 9 h 30 Ă 11 h 30 Endroit: Terrain de jeu du club de voile de la BFC CoĂťt: 1 $ par famille Inscription obligatoire Apporte ton ourson, ta collation et viens avec nous, nous allons faire des jeux et de lâ&#x20AC;&#x2122;artisanat et nous amuser Ă plein comme des oursons!
Registration/lâ&#x20AC;&#x2122;inscription â&#x20AC;&#x201C; 613-541-5010 x./poste 5195
._R f\b Y\\XV[T S\_ N [Rd ]YNPR a\ PNYY 5<:2,
Let me help
Family Programs a fun way to discover art together
Carol Anne
4?.C2992 Sales Representative
To find out more about our programs visit www.aeac.ca or sign up for our email announcements by contacting aeac@queensu.ca.
4(% 6!5,4 s $!2+ ,)'(4 -).) 0544 s ,!3%2 4!'
7%%+$!9 30%#)!, -/.n&2) 47/ ,!3%2 '!-%3 /.% -).) 0544 '!-%
&/2 /.,9 $ -),)4!29 $)3#/5.4 /. 2%'5,!2 02)#%$ )4%-3
INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED
Office: 613.384.1200 Cell: 613.331.0708 Toll Free: 800.862.4443 Fax: 613.384.2824 Email: gravelle@royallepage.ca 640 Cataraqui Wood Drive, Kingston, ON K7P 2Y5
University Avenue at Bader Lane Queenâ&#x20AC;&#x2122;s University, Kingston 613.533.2190 www.aeac.ca
Supported by the Ontario Arts Council, the City of Kingston and the Kingston Arts Council through the City of Kingston Arts Fund and the Iva Speers Fund for Art Education.
12 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Flowers & More Come Visit!
3/-% %8#,53)/.3 !00,9
&2/.4%.!# -!,, "!4( 2/!$
0544.",!34 #/-
gifts
jewellery
home dĂŠcor
s 235 Gore Rd., Kingston, ON www.inbloomkingston.com
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 13
Team WYLD #1 IN CANADA for 6 consecutive years
Don Wyld, CD
Jamie Wyld**
Sales Representative
Broker
613-561-9953
donwyld@kos.net
childrenâ&#x20AC;&#x2122;S ServiceS pa day eventS - 3.8 to 7 yearS (v) KidS in the Garden
Ages: Children entering junior and senior kindergarten to 7 years Dates: Friday, May 24 and Friday, June 7 Time: 8:30am â&#x20AC;&#x201C; 4:30pm (Drop off is available from 7am and pick up until 5:30pm) Location: KMFRC Cost: $30 including nutritious snacks Registration is required. Call (613) 541-5010 ext 5195. Please advise us when you register, if early drop off and late pick up is required. Join us for a day of outdoor garden fun including a trip to a local greenhouse. Please bring a hearty lunch. nutritious snacks will be provided.
613-929-3349
jamiewyld@gmail.com
POSTED IN/OUT OF KINGSTON?
WelcoMe to SuMMer
Put 40 years of service to work for you!
~ $URING THE PAST YEARS ) HAVE BOUGHT THREE HOMES AND SOLD TWO HOMES PLUS ONE COTTAGE THROUGH
$ON 7YLD AT #ENTURY +INGSTON $URING THESE TRANSACTIONS ) CAN ATTEST THAT HIS WORK ETHIC IS SUPERB HIS PERSONAL GUIDANCE AND ATTENTION TO DETAIL IS OUTSTANDING HIS UNDERSTANDING OF THE REAL ESTATE MARKET VALUES IS WITHOUT EQUAL HIS ADVERTISING AND FAST SALE ACTIONS WERE EVIDENT AND ) ALWAYS GOT THE hBEST DEALv COMPARED TO OTHERS ) WOULD HIGHLY RECOMMEND $ON 7YLD TO OTHERS IN THE +INGSTON -ARKET LCol. (retâ&#x20AC;&#x2122;d) Bob Chamberlain
~
TOWN & COUNTRY REALTY, BROKERAGE INC.
OFFICE: 613-545-3333
Ages: Children entering junior and senior kindergarten to 7 years Dates: Friday, June 21 and June 28 Time: 8:30am â&#x20AC;&#x201C; 4:30pm (Drop off is available from 7am and pick up until 5:30pm) Location: KMFRC Cost: $30 including nutritious snacks Registration is required. Call (613) 541-5010 ext 5195. Please advise us when you register, if early drop off and late pick up is required. Join us for a day of fun activities to celebrate the start of the summer holiday. Bring a hearty lunch. nutritious snacks will be provided.
Tammy Wyld
Client Care Admin
Customer Service
613-545-3333
613-545-3333
s &AX
BUY OR SELL!
777 $/.79,$ #/- s 777 +).'34/.2%!,%34!4% #/-
777 ).4%2"!3%2%!,%34!4% #/-
â&#x20AC;&#x153;buSy baGSâ&#x20AC;? parentinG WorKShop (v)
Open to all Military and Kingston community parents and caregivers of children under 4 years Dates: DAyTIME sEssIOn: Wednesday, May 15 and May 22 Time: 1:00pm â&#x20AC;&#x201C; 3:30pm EVEnInG sEssIOn: Tuesday, June 4 and 11 Time: 5:30pm â&#x20AC;&#x201C; 7:00pm Location: KMFRC Cost: $10 Registration is required. Childcare available upon request. Parents of children under 4 years will make activity bags that can be used for car trips or quiet time at home. A nutritious snack will be provided.
WinGS of diScovery (v) (6 WeeKS) little Green GroWerS
Ages: 2.5 â&#x20AC;&#x201C; 5 years (*exception: 6 year olds in sK) Date: Tuesdays, May 7 â&#x20AC;&#x201C; June 11 Time: 1:00pm â&#x20AC;&#x201C; 3:00pm Location: KMFRC Cost: $35 Registration is required. Preference will be given to families who have not previously attended this program. Returning families are welcome to place their names on a waiting list and will be notified of availability within 7 days of registration opening. The children will have an opportunity to learn about gardening fun. A healthy snack will be provided.
ServiceS pour leS enfantS Ă&#x201A;ge: Enfants Ă la veille dâ&#x20AC;&#x2122;entrer en prĂŠmaternelle et en maternelle Ă 7 ans Dates: Les vendredis 24 et 7 juin Heure: 8 h 30 Ă 16 h 30 (La halte-garderie commence Ă 7 h et se termine Ă 17 h 30) Endroit: CRFMK Tarif: 30 $ et des collations santĂŠ sont servies Inscription obligatoire. Veuillez appeler au 613-541-5010, poste 5195. Veuillez nous aviser lors de lâ&#x20AC;&#x2122;inscription si vous avez besoin dâ&#x20AC;&#x2122;utiliser la halte-garderie tĂ´t le matin ou tard en après-midi. Joignezvous Ă nous pour une journĂŠe amusante au jardin extĂŠrieur, y compris la visite dâ&#x20AC;&#x2122;une serre locale. nâ&#x20AC;&#x2122;oubliez pas dâ&#x20AC;&#x2122;apporter un lunch nutritif. Des collations santĂŠ seront servies.
Ă&#x201A;ge: Enfants Ă la veille dâ&#x20AC;&#x2122;entrer en prĂŠmaternelle et en maternelle Ă 7 ans Dates: les vendredis 21 juin et 28 juin Heure: 8 h 30 Ă 16 h 30 (la halte-garderie commence Ă 7 h et se termine Ă 17 h 30) Endroit: CRFMK Tarif: 30 $ et des collations santĂŠ sont servies. Inscription obligatoire. Veuillez appeler au 613-541-5010, poste 5195. Veuillez nous aviser lors de lâ&#x20AC;&#x2122;inscription si vous avez besoin dâ&#x20AC;&#x2122;utiliser la halte-garderie tĂ´t le matin ou tard en après-midi. Joignezvous Ă nous pour une journĂŠe remplie dâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠs amusantes afin de cĂŠlĂŠbrer les vacances dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtĂŠ. nâ&#x20AC;&#x2122;oubliez pas dâ&#x20AC;&#x2122;apporter un lunch nutritif. Des collations santĂŠ seront servies.
14 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
ServiceS pour leS enfantS atelier pour leS parentS ÂŤ SacS dâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠS Âť (b)
Offert aux parents et gardiens militaires et Ă ceux de la communautĂŠ de Kingston qui ont des enfants de moins de 4 ans Dates: Atelier de jour: les mercredis 15 et 22 mai Heure: 13 h Ă 15 h 30 Atelier de soir: les mardis 4 et 11 juin Heure: 17 h 30 Ă 19 h Endroit: CRFMK Tarif: 10 $ Inscription obligatoire. service de garde disponible sur demande. Les parents dâ&#x20AC;&#x2122;enfants de moins de 4 ans feront des sacs dâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠs qui peuvent ĂŞtre utilisĂŠs lors de voyages en voiture ou dâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠs tranquilles Ă la maison. une collation santĂŠ sera servie.
leS aileS de la dĂŠcouverte (b) (6 SeMaineS) leS petitS jardinierS
Ă&#x201A;ges: 2,5 â&#x20AC;&#x201C; 5 ans (*exception: les enfants de 6 ans inscrits Ă la maternelle) Date: les mardis, du 7 mai au 11 juin Heure: 13 h Ă 15 h Endroit: CRFMK Tarif: 35 $. Inscription obligatoire. La prioritĂŠ sera donnĂŠe aux familles qui nâ&#x20AC;&#x2122;ont jamais participĂŠ au programme. Les familles qui connaissent le programme peuvent sâ&#x20AC;&#x2122;inscrire sur une liste dâ&#x20AC;&#x2122;attente et elles seront averties des disponibilitĂŠs dans les 7 jours prĂŠcĂŠdant le dĂŠbut de lâ&#x20AC;&#x2122;inscription. Lâ&#x20AC;&#x2122;enfant aura lâ&#x20AC;&#x2122;occasion de connaĂŽtre les joies du jardinage. une collation santĂŠ sera servie.
ĂŹ
activitĂŠS deS journĂŠeS pĂŠdaGoGiqueS 3,8 Ă 7 anS (b). leS enfantS jardinent
bienvenue en ĂŠtĂŠ Pat Burnett
childrenâ&#x20AC;&#x2122;S ServiceS
Focus on road trips, not market dips.
BEFORE
AFTER
Helping To Provide A Better Indoor Environment
Look forward to a brighter investment horizon. Ask us about Money for Lifeâ&#x201E;˘ from Sun Life Financial.
CertiďŹ ed by the National Air Duct Cleaners Association (NADCA) www.nadca.com )7-()28-%0ĂŹeĂŹ 311)6'-%0ĂŹeĂŹ 2(9786-%0ĂŹ 00ĂŹ!36/ĂŹ 9%6%28))(ĂŹeĂŹ 6))ĂŹ 78-1%8)7ĂŹeĂŹ 2796)(
Get your ducts cleaned today! Breath Easy - Stay Healthy
Ana Sutherland*
David Sutherland*
20 OFF
ONE RESIDENTIAL DUCT CLEANING
One coupon per customer. Cannot be combined with other offers. Residential duct cleaning only.
Gary Baskin, AĂŹ
Foley & Sutherland Insurance and Financial Services Inc. 613-545-9660 ext. 2203 1-866-288-9873 ext. 2203 1471 John Counter Boulevard, City Place 1, Suite 101 Kingston, ON K7M 8S8 foley.sutherland@sunlife.com *Mutual funds offered by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc. Š Sun Life Assurance Company of Canada, 2012.
$
Lifeâ&#x20AC;&#x2122;s brighter under the sun
3 LOCATIONS TO SERVE YOU BETTER Kingston 613-530-2191
Brockville 613-342-6095
Cornwall 613-937-2679
Toll Free 1-800-933-6095
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 15
@VZ]YR @RN`\[NY @b]]R_
/_\bTUa a\ f\b Of'
Youth Services
:B9964.A.D;F 0b__f 0UVPXR[ N[Q .]]YR @\b] ! # @R_cV[T` <_VTV[NYYf N[ 2N`a 6[QVN[ QV`U :bYYVTNdaNd[f Y\\`RYf a_N[`YNaRQ ZRN[` ´]R]]R_ dNaR_ ¾ /ba aUR ¿Nc\_` `VZ]Yf OYR[Q V[a\ `\ZRaUV[T _VPU `YVTUaYf `dRRa `YVTUaYf aN[Tf N[Q cR_f T\\Q AUV` cR_`V\[ V` N SNZVYf S_VR[QYf cR_`V\[ dVaU\ba aUR `]VPR 6 UVTUYf _RP\ZZR[Q Va N[Q f\b Q\ [\a UNcR a\ d\__f NO\ba Va ORV[T `]VPf U\a Zf XVQ` Y\cR Va N[Q V[ \b_ U\b`RU\YQ ]R]]R_ V` P\[`VQR_RQ N `]VPR
DUNa f\b Q\' Â&#x2018; =YNPR =YNPR PUVPXR[ V[ N YN_TR ]\a NQQ dNaR_ O\bVYY\[ O\bVYY\[ PbOR` N[Q ONf YRNcR` /_V[T Â&#x2018; /_V[T a\ `VZZR_ N[Q P\\X `XVZZV[T S\NZ \SS `b_SNPR `b_SNPR N` Va P\\X` b[aVY PUVPXR[ V` aR[QR_ NO\ba NO\ba !" ZV[ Â&#x2018; @a_NV[ @a_NV[ N[Q `NcR O_\aU Pba PUVPXR[ `Ra N`VQR Â&#x2018; :RYa :RYa ObaaR_ V[ N YN_TR URNcf ]\a NQQ PN__\a` PRYR_f PRYR_f \[V\[ b[aVY `\Sa `aV_ V[ Pb__f ]\dQR_ N[Q N[Q Âż\b_ P\\X S\_ ZV[baR Â&#x2018; 4_NQbNYYf `aV_ V[ O_\aU `VZZR_ ZV[baR` NQQ ZVYX PUVPXR[ _VPR N]]YR Â&#x2018; 5RNa aU_\bTU b[aVY S\_X `aVPX` V[a\ N]]YR RN`VYf F\b ZNf PU\\`R a\ TN_[V`U dVaU N `]\\[SbY \S `\b_ P_RNZ a\]]RQ dVaU N SRd `YVcR_` \S T_NaRQ PN__\a @R_cR dVaU aUVPX P_b`af O_RNQ N[Q R[W\f DUR[ f\b a_f a\ ž[Q N ZNaPU S\_ aUV` `\b] Z\`a N``bZR Va V` N `]VPf cR_`V\[ aUR dRO dV[R Q_V[XR_` `bTTR`aRQ Â&#x2018; 3_R[PU 0UNOYV` Â&#x2018; DUVaR /\_QRNbe Â&#x2018; =\bVYYf 3bZz /ba dR PN[[\a c\bPU S\_ aUR ]NV_V[T
@B442 @B442@A21 12@@2?A @A?.D/2??F ?5B/.?/ 0<//92?
Services pour les jeunes
Â&#x2018; YO` \S PUVPXR[
The Youth Centre is a great place to meet new friends, enjoy fun activities and check out lots of cool stuff. See our monthly calendars for a listing of all the exciting activities. Monthly activity calendars are available from the Youth Centre or at www.kmfrc.com
Le Centre pour ados est un endroit idĂŠal pour se faire de nouveaux amis, participer Ă des activitĂŠs amusantes, et jouer avec plein de trucs intĂŠressants. Pour connaĂŽtre toutes les activitĂŠs excitantes offertes, consultez notre calendrier mensuel, disponible au Centre ou sur le www.kmfrc.com.
Â&#x2018; # Pb]` \S dNaR_
MiGhty-MiteS
enfantS ÂŤ MiGhty-MiteS Âť
DUNa f\b [RRQ'
Â&#x2018; PUVPXR[ O\bVYY\[ PbOR` Â&#x2018; ONf YRNcR` Â&#x2018; aO`] ObaaR_ Â&#x2018; ! PN__\a` Â&#x2018; PRYR_f `aNYX` Â&#x2018; \[V\[ Â&#x2018; aO`] Pb__f ]\dQR_ Â&#x2018; aO`] Âż\b_ Â&#x2018; Pb]` \S ZVYX
(Ages 6-9 *exception: 5 year olds in Grade 1) Date: Every saturday Time: 9:00am â&#x20AC;&#x201C; 1:00pm Location: KMFRC Cost: $1 (Ages 10 â&#x20AC;&#x201C; 12 *exception: 13 year olds in Grade 8) Date: Every Monday to Friday Time: 3:30pm â&#x20AC;&#x201C; 5:30pm Date: Every saturday Time: 2:00pm -5:00pm Location: KMFRC Cost: Free
teenS (13 â&#x20AC;&#x201C; 18 yearS)
Date: Every Tuesday (sports night â&#x20AC;&#x201C; May and June) Time: 6:30pmâ&#x20AC;&#x201C; 8:00pm Location: KMFRC youth Centre Cost: Free
Â&#x2018; `NYa ]R]]R_
WHATâ&#x20AC;&#x2122;S IN STORE FOR YOU A complete selection of Presidents ChoiceÂŽ .O .AME PRODUCTS s /UR $ELI $EPARTMENT FEATURES ASSORTED MEATS CHEESES AND h-EALS TO 'Ov LUNCHES AND DINNERS s /UR "AKERY DEPARTEMENT FEATURES FRESHLY BAKED BREADS BUNS AND ASSORTED DECORATED CAKES FOR ALL OCCASIONS s /UR 3EASONAL 'ARDEN #ENTRE HAS MANY OUTDOOR PLANTS SHRUBS AND SOILS TO ENHANCE YOUR HOME
(de 10 Ă 12 ans, *exception: 13 ans pour ceux qui sont en 8e annĂŠe)
Date: Du lundi au vendredi Heure: de 15 h 30 Ă 17 h 30 Date: Tous les samedis Heure: de 14 h Ă 17 Endroit: CRFMK Tarif: gratuit
adoleScentS (de 13 Ă 18 anS)
Date: Tous les mardis (soirĂŠe des sports â&#x20AC;&#x201C; de mai Ă juin) Heure: de 18 h 30 Ă 20 h Endroit: Centre pour ados du CRFMK CoĂťt: gratuit
atelier de crĂŠation de bandeS deSSinĂŠeS
Â&#x2018; N]]YR
613-542-3233
Date: Tous les samedis Heure: de 9 h Ă 13 h Endroit: CRFMK Tarif: 1 $ par enfant
jeuneS
youth
Â&#x2018; Pb] P\\XRQ _VPR
235 Gore Road, Hwy 15 Kingston, ON K7L 2L6
(de 6 Ă 9 ans, *exception: 5 ans pour ceux qui sont en 1re annĂŠe)
coMic booK creationS WorKShop
Date: sundays May 5 - June 23 Time: 10:00-12:00 Location: KMFRC Community Library/youth centre Cost: $20 for 8 weeks Registration required. Join us sunday mornings for a 2 hour creative workshop where you are the writer and star in your own comic book. At the end of this 8 week workshop you will be able to bring home your own first edition comic book to share with your family and friends.
Date: les dimanches 5 mai au 23 juin Heure: 10 h Ă 12 h Endroit: Bibliothèque communautaire du CFRMK/Centre pour ados Tarif: 20 $ pour 8 semaines Inscription obligatoire. Joignez-vous Ă nous les dimanches matin pour un atelier crĂŠatif de 2 heures oĂš vous devenez lâ&#x20AC;&#x2122;auteur et la vedette de votre propre bande dessinĂŠe. Ă la fin de lâ&#x20AC;&#x2122;atelier de 8 semaines, vous pourrez rapporter Ă la maison la première ĂŠdition de votre bande dessinĂŠe et la partager avec votre famille et vos amis.
34/2% (/523 -/. n &2)$!9 !- 0- s 3!452$!9 !- 0- 35.$!9 !- 0-
Serving Greater Kingston Since 1922
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 17
Youth Services
Services pour les jeunes
Tuesday Sports Night
Les soirées sportives du mardi
Youth Dance (V)
Soirée de danse pour les jeunes (B)
Ages: 10 – 18 years Date: Every Tuesday (May and June) Time: 6:30pm – 8:00pm Location: KMFRC Cost: Free Bring a friend and join the staff in some great outdoor activities. Activities range from ball hockey, baseball, flag football and much more. Grades 4 – 8 Date: Friday, May 10 Time: 6:00 pm – 9:00 pm Location: KMFRC Gym Cost: $5 Enjoy the latest music with your friends, and dance the night away. A canteen is on site to quench your thirst and have a snack.
Science Exploration
Ages: 6-9 years Date: Tuesdays May 14 - June 4 Time: 4:00pm to 5:00pm Location: KMFRC Cost: Free Please register with the KMFRC Reception. Join the Science Quest crew from Queen’s University for a variety of hands-on fun science based activities.
Âges: 10 à 18 ans Date: Les mardis (mai et juin) Heure: 18 h 30 à 20 h Endroit: CRFMK Tarif: Gratuit Amène un ami et joins-toi au personnel pour participer à des activités extérieures comme le hockey de rue, le baseball, le flag-football et plus encore. Pour les jeunes de la 4e à la 8e année Date: Le vendredi 10 mai Heure: 18 h à 21 h Endroit: Gym du CRFMK Coût: 5 $ Venez écouter les succès de l’heure et passer la soirée à danser avec vos amis. Il y aura une cantine sur place où vous pourrez étancher votre soif et prendre une bouchée.
Exploration scientifique
Âges: 6 à 9 ans Date: les mardis, du 14 mai au 4 juin Heure: 16 h à 17 h Endroit: CRFMK Tarif: Gratuit Inscription à la réception du CRFMK. Joignez-vous à l’équipe du Science Quest de l’université Queen’s pour participer à un éventail d’activités scientifiques amusantes.
Ages 10-12 years Date: Thursdays May 16 - June 6 Time: 4:00pm to 5:00pm Location: KMFRC Cost: Free Please register with the KMFRC Reception. Join the Science Quest crew from Queen’s University for a variety of hands-on fun science based activities.
Âges: 10 à 12 ans Date: les jeudis, du 16 mai au 6 juin Heure: 16 h à 17 h Endroit: CRFMK Coût: Gratuit Inscription à la réception du CRFMK. Joignez-vous à l’équipe du Science Quest de l’université Queen’s pour participer à un éventail d’activités scientifiques amusantes.
Home Alone
Atelier « Seul à la maison »
Ages 8 -12 Date: Wednesdays May 1 to June 19 Time: 4:00pm -5:00pm Location: KMFRC Cost: $20 Registration is required. Call (613) 541-5010 ext 5195. Please note that payment must be received and a registration form completed (including Health Card Number) in order for your child to attend. Participants learn how to cook 3 basic meals, to stay home alone safely, to administer basic first aid and to understand fundamental money management.
Âges: 8 à 12 ans Date: les mercredis, du 1er mai au 19 juin Heure: 16 h à 17 h Endroit: CRFMK Tarif: 20 $ Inscription obligatoire. Prenez note que le paiement doit avoir été reçu et que le formulaire d’inscription doit avoir été rempli (y compris le numéro de soins de santé) pour que votre enfant puisse participer à l’atelier. Les participants apprendront à rester seuls à la maison de façon sécuritaire, à cuisiner 3 repas simples, à donner les premiers soins de base et à comprendre les principes de base de la gestion de l’argent de poche.
KMFRC Outreach Centre / Centre des services d’approche du CRFMK 11 Paardeburg Pl., CFB/BFC Kingston 18 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Youth Services Risky Behaviour
Date: May 13 Time: 6:30pm - 8:00pm Location: KMFRC Cost: Free Registration is required. Renowned child & forensic psychologist Dr. Robert C. Rowe, from Hotel Dieu Hospital Child & Adolescent Psychiatry Queen’s University, will be holding an informative presentation on conduct problems and at risk behavior in youth. Light refreshments will be served.
Kids in the Garden May and June PA Days
Open to children 8 to 12 years Dates: Friday, May 24 and Friday, June 7 Time: 8:30am – 4:30pm (Drop off is available from 7am and pick up until 5:30pm) Location: KMFRC Cost: $30 including nutritious snacks Registration is required. Please note that payment must be received and a registration form completed (including Health Card Number) in order for your child to attend. Please advise us when you register if early drop off and late pick up is required. Join us for a day of outdoor garden fun including a trip to a local greenhouse. Please bring a hearty lunch. Nutritious snacks will be provided.
Youth Ball Hockey & 3 on 3 Basketball Challenge
Open to youth 10 to 12 years and 13 to 15 year olds Dates: Friday, May 24 Time: 9:00 am to 3:30 pm Location: CFB Kingston – Queenston Cost: $5 including BBQ Registration is required. A new PA Day opportunity for our youth being held outside with a lunch BBQ.
Welcome to Summer
Open to children 8 to 12 years Dates: Friday, June 21 and June 28 Time: 8:30am – 4:30pm (Drop off is available from 7am and pick up until 5:30pm) Location: KMFRC Cost: $30 including nutritious snacks Registration is required. Please note that payment must be received and a registration form completed (including Health Card Number) in order for your child to attend. Please advise us when you register, if early drop off and late pick up is required. Join us for a day of fun activities to celebrate the start of the summer holiday. Bring a hearty lunch. Nutritious snacks will be provided.
Summer
Registration/l’inscription – 613-541-5010 x./poste 5195
Services pour les jeunes Comportement dangereux
Date: 13 mai Heure: 18 h 30 à 20 h Endroit: CRFMK Tarif: Gratuit Inscription obligatoire Le Dr Robert C. Rowe, pédopsychologue et psychologue médico-légal reconnu du département de soins psychiatriques pour enfants et adolescents de l’Hôpital Hôtel-Dieu affilié à l’Université Queen, fera une présentation instructive au sujet des problèmes de comportement et des comportements à risque des jeunes. Des rafraîchissements seront servis.
Les enfants jardinent Journée pédagogique
Pour les enfants de 8 à 12 ans Date: Vendredi 24 mai et vendredi 7 juin Heure: 8 h 30 à 16 h 30 (La halte-garderie commence à 7 h et se termine à 17 h 30) Endroit: CRFMK Tarif: 30 $ et des collations santé sont servies Inscription obligatoire. Prenez note que le paiement doit avoir été reçu et que le formulaire d’inscription doit avoir été rempli (y compris le numéro de soins de santé) pour que votre enfant puisse participer à l’activité. Veuillez nous aviser lors de l’inscription si vous avez besoin d’utiliser la halte-garderie tôt le matin ou tard en après-midi. Joignez-vous à nous pour une journée amusante au jardin extérieur, y compris la visite d’une serre locale. N’oubliez pas d’apporter un lunch nutritif. Des collations santé seront servies.
Hockey-balle pour les jeunes et Défi basketball 3 contre 3
Ouvert aux jeunes de 10 à 12 ans et 13 à 15 ans Dates: Vendredi 24 mai Heure: 9 h à 15 h 30 Endroit: BFC Kingston – Queenston Tarif: 5 $, y compris le barbecue Inscription obligatoire. Il s’agit d’une nouvelle occasion pour nos jeunes de passer une journée pédagogique à l’extérieur et de participer à un barbecue pour le diner.
Bienvenue en été
Pour les enfants de 8 à 12 ans Date: Les vendredis 21 et 28 juin Heure: 8 h 30 à 16 h 30 (La halte-garderie commence à 7 h et se termine à 17 h 30) Endroit: CRFMK Tarif: 30 $ et des collations santé sont servies Inscription obligatoire. Prenez note que le paiement doit avoir été reçu et que le formulaire d’inscription doit avoir été rempli (y compris le numéro de soins de santé) pour que votre enfant puisse participer à l’activité. Veuillez nous aviser lors de l’inscription si vous avez besoin d’utiliser la halte-garderie tôt le matin ou tard en après-midi. Joignez-vous à nous pour une journée remplie d’activités amusantes afin de célébrer les vacances d’été. N’oubliez pas d’apporter un lunch nutritif. Des collations santé seront servies.
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 19
youth ServiceS
ServiceS pour leS jeuneS
un camp d'ĂŠtĂŠ inhabituel!
not your usual Summer camp!
Ă&#x2030;crit par David More
by David More Itâ&#x20AC;&#x2122;s amazing how quickly kids can learn. After a week or two on local tall ship St. Lawrence II, its 15 teenage (13-18) crew members know exactly where to go and which lines to haul to accomplish any manoeuvre called for by her captain. This is no small achievement -- there are dozens of them! They may sail across the lake and anchor off a deserted island to swim. When they return to port theyâ&#x20AC;&#x2122;ll have experienced steering, navigation, knots and rope work, cooking for 25 and, not least, keeping the ship ship-shape! More important, though, are the other take-aways. Thereâ&#x20AC;&#x2122;s always sailing excitement and just plain fun. Theyâ&#x20AC;&#x2122;ll make new friends, as a responsible and dependable member of a hardworking team. Theyâ&#x20AC;&#x2122;ll overcome their fears, endure a little hardship and learn
respect for each other. In essence, what this sail training program does is help them take control of their lives. As Peter Milley says, (heâ&#x20AC;&#x2122;s the volunteer President of Brigantine, Inc., the charity which owns and operates the ship and program) â&#x20AC;&#x153;Itâ&#x20AC;&#x2122;s about giving kids something special, something they can hug to themselves forever. Itâ&#x20AC;&#x2122;s inspiring to watch. When they set foot on deck after climbing up and down SL2â&#x20AC;&#x2122;s rigging under sail for the first time, they know they can do anything!â&#x20AC;? The core of the program is that the new crewmembers are trained by their peers. Those who return for the Winter Leadership Development Program on weekends receive advanced training ashore and perform essential off-season maintenance. They sail free as Petty OfďŹ cers next summer and are eligible for promotion to Watch Officers. By age 18 or so, they can challenge Transport Canada licensing exams. Hugh Mackenzie, General Manager of Kingston 1000 Islands Cruises says, â&#x20AC;&#x153;SL2 grads are my best employees.â&#x20AC;? He hires two each year, and helps to place others with boat lines down the river. There are sponsorships available -about a quarter of the crew receive financial assistance to participate.
Anna
The program was an inspired idea in 1953, the first of its kind in North America, and has won international awards. The teenage ofďŹ cers and crew are necessarily supervised and trained by a professional Captain. Chris Chafe, at 33, is a licensed 150-ton Master and boat builder, with trans-Atlantic experience. He is an alumnus of the program himself, and comes back to SL2 after skippering her sister ships in Toronto, and several years as Captain of Empire Sandy (275 passengers), the largest sailing vessel on the Great Lakes. 2013 is the programâ&#x20AC;&#x2122;s diamond anniversary and public celebrations are planned during the first annual Port of Bath Marine Heritage Festival on the weekend of May 24-26. Partnering with the Fairfield-Gutzeit Society at their historic property on the Bath waterfront along the Loyalist Parkway, there will be a ship rendezvous, entertaining history speakers, heritage skills workshops, a band, a beer tent, gun boat battles and a bateau race.
For more information on the program or the party, go to www.brigantine.ca, write more@brigatine.ca or call 613-544-5175.
Call Today!
annamcewen.com
Community Employment Resource Centre 785 Midpark Drive t 100 Portsmouth Avenue St. Lawrence College Employment Service offers a variety of resources and services to employers and job seekers, and working with us is simple and free.
(613) 545-3949 H;7BJO 9ED9;FJI 9EHF$ 8HEA;H7=;Â&#x; ?D:;F;D:;DJBO EMD;: 7D: EF;H7J;:
.+' Dehm[ij HeWZ 9beYajem[h FbWpW A_d]ijed" EdjWh_e A-F (D(
. 1<;.A6<; A< A52 8:3?0 D699 /2 :.12 3<? 2C2?F 5<B@2 @<91 <? =B?05.@21 /F . :696A.?F 3.:69F
ancien ĂŠlève du programme, et il revient sur le SL2 après avoir ĂŠtĂŠ skippeur sur des navires-frères Ă Toronto, et après plusieurs annĂŠes en tant que capitaine du Empire Sandy (275 passagers), le plus gros voilier des Grands Lacs. 2013 marquera le 60e anniversaire du programme et des cĂŠlĂŠbrations publiques se dĂŠrouleront pendant le premier festival annuel Port of Bath Marine Festival, la fin de semaine du 24 au 26 mai. Sâ&#x20AC;&#x2122;associant avec la FairfieldGutzeit Society, le festival aura lieu Ă leur propriĂŠtĂŠ historique situĂŠe sur la rive du Village of Bath en bordure du Loyalist Parkway. Il y aura des navires au rendez-vous, des confĂŠrenciers historiques divertissants, des ateliers sur lâ&#x20AC;&#x2122;acquisition de compĂŠtences dans le domaine du patrimoine, un groupe de musique, une tente Ă bière, des combats de canonnières et une course de bateaux.
Pour plus de renseignements sur le programme ou sur la fĂŞte, visitez le site www.brigatine.ca (en anglais seulement), ĂŠcrivez un courriel Ă more@brigantine.ca ou tĂŠlĂŠphonez au 613 544-5175.
;2EA .C.69./92 0<B?@2 1.A2@'
I7B;I H;FH;I;DJ7J?L;
/bf @ZN_a @RYY @ZN_a
après avoir hissĂŠ et abaissĂŠ le grĂŠement du SL2 navigant Ă la voile, ils savent quâ&#x20AC;&#x2122;ils peuvent tout rĂŠussir! Âť Le concept du programme est que les nouveaux membres de lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠquipage sont entraĂŽnĂŠs par leurs pairs. Ceux qui reviennent pour le programme hivernal de dĂŠveloppement du leadership pendant les fins de semaine reçoivent un entraĂŽnement avancĂŠ Ă terre et effectuent lâ&#x20AC;&#x2122;entretien essentiel hors saison. Lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtĂŠ suivant, ils navigueront en allure libre en tant quâ&#x20AC;&#x2122;officiers mariniers et sont admissibles Ă une promotion comme officiers de service. Vers lâ&#x20AC;&#x2122;âge de 18 ans, ils peuvent passer les examens de permis de Transports Canada. Hugh Mackenzie, directeur gĂŠnĂŠral de Kingston 1000 Islands Cruises, affirme que ÂŤ les diplĂ´mĂŠs du SL2 sont mes meilleurs employĂŠs. Âť Il en embauche deux par annĂŠe, et il aide Ă en placer dâ&#x20AC;&#x2122;autres dans les compagnies maritimes ĂŠtablies le long du fleuve. Des commandites sont offertes â&#x20AC;&#x201C; près du quart de lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠquipage reçoit une aide financière pour participer au programme. Le programme ĂŠtait une idĂŠe inspirĂŠe en 1953, le premier du genre en AmĂŠrique du Nord, et a reçu plusieurs prix internationaux. Les jeunes officiers et lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠquipage sont forcĂŠment supervisĂŠs et entraĂŽnĂŠs par un capitaine professionnel. Chris Chafe, 33 ans, est un capitaine, jauge brute de 150, un constructeur de bateau et possède une expĂŠrience transatlantique. Il est un
WE TEACH DRIVING AND MORE
McEwen :_h[Yj ,')#('-#.&*& E\Ă&#x201C;Y[ ,')#)./#---;C7?B WddWcY[m[d6Ye][Ye$YW
Il est ĂŠtonnant de voir la vitesse Ă laquelle les enfants apprennent. Après une semaine ou deux sur le grand voilier local St. Lawrence II (ST2), les 15 adolescents (13 Ă 18 ans) qui composent lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠquipage savent exactement oĂš se rendre et quelles amarres rentrer pour exĂŠcuter les manĹ&#x201C;uvres demandĂŠes par le capitaine. Câ&#x20AC;&#x2122;est une très grande rĂŠalisation â&#x20AC;&#x201C; il y a une dizaine dâ&#x20AC;&#x2122;amarres! Ils peuvent traverser le lac et jeter lâ&#x20AC;&#x2122;ancre près dâ&#x20AC;&#x2122;une ĂŽle pour aller se baigner. Lorsquâ&#x20AC;&#x2122;ils reviendront au port, ils sauront comment piloter, naviguer, faire des nĹ&#x201C;uds, travailler la corde, cuisiner pour 25 et, non des moindres, maintenir le navire en parfait ĂŠtat! Ce qui importe le plus, par contre, câ&#x20AC;&#x2122;est les autres rĂŠsultats. Il y a toujours lâ&#x20AC;&#x2122;exaltation liĂŠe Ă la voile et le plaisir tout court. Ils se font de nouveaux amis, en tant que membre responsable et fiable dâ&#x20AC;&#x2122;une ĂŠquipe travaillante. Ils surmontent leur peur, endurent un peu de misère et gagnent le respect des autres. Essentiellement, le programme dâ&#x20AC;&#x2122;enseignement de la navigation Ă voiles les aide Ă prendre le contrĂ´le de leur vie. Comme le dit si bien Peter Milley (prĂŠsident bĂŠnĂŠvole de Brigantine, Inc., lâ&#x20AC;&#x2122;organisation caritative qui possède et exploite le navire et sâ&#x20AC;&#x2122;occupe du programme), ÂŤ nous voulons offrir quelque chose de spĂŠcial aux jeunes, quelque chose quâ&#x20AC;&#x2122;ils pourront chĂŠrir pour toujours. Câ&#x20AC;&#x2122;est inspirant Ă regarder. Lorsquâ&#x20AC;&#x2122;ils mettent le pied sur le pont pour la première fois
employmentservice.sl.on.ca This Employment Ontario program is funded in part by the Government of Canada.
20 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
D2282;1@' Â&#x2018; .]_VY # $ ! Â&#x2018; :Nf ! " Â&#x2018; 7b[R % & Â&#x2018; 7bYf # $ Â&#x2018; .bTb`a $ % 1.F 09.@@2@ PYN``R` _b[ S_\Z NZ a\ ' ]Z 7bYf % & N[Q 7bYf ! " .bTb`a ! " N[Q .bTb`a &
!"#$%&
! " #
Call 1-855-61-DRIVE (37483) 1761 Bath Road and McEwan Drive in the Pizza Pizza Plaza Visit canadiantire.ca/driversacademy
! "
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 21
Youth Services Afternoon Activity Program (V)
Ages 10 – 12 years (*exception: 13 year olds entering Grade 8 in Sept) Date: Every Monday to Thursday (July 2 – Aug 29) Time: 1:30pm – 4:30pm Location: KMFRC Cost: Free Daily registration at the front desk is not required as this is a drop in program for youth. However, a registration form must be completed (including Health Card Number) in order for your child to attend. Enjoy outdoor activities like flag football, baseball, soccer and much more. Off site Friday activities will be available for a small fee.
Fun Freaky Friday Offsite Activity Program (V)
Ages 10 – 12 years (*exception: 13 year olds entering Grade 8 in Sept) Date: Every Friday (July 5 – Aug 30) Time: 1:30pm – 4:30pm Location: KMFRC Cost: $10 Registration is required. Please note that payment must be received and a registration form completed (including Health Card Number) in order for your child to attend. A full list of Fun Freaky Friday off site activities will be available in June from the KMFRC Reception and the Youth Centre.
Kids Connect (V)
Mighty Mites (Ages 6-9 *exception : 5 year olds entering Grade 1 in Sept) Date: Every Monday to Friday, July 15 – August 23 Time: 8:15 am – 11:30am Location: KMFRC Cost: $50 per child per week ($40 per child for Aug 6-9 only) including a nutritious snack. Daily spots may be available the week of the camp for $15 per day. Registration is required. Call (613) 541-5010 ext 5195. Please note that payment must be received and a registration form completed (including Health Card Number) in order for your child to attend. Join the KMFRC staff on the front lawn for a new and exciting half day camp for Mighty Mites, offering games, crafts, sports and summer time activities. The camp will be held in the KFMRC Gym on rainy days.
Services pour les jeunes Programme d’activités de l’après-midi (B) Âge: 10 à 12 ans (*exception: 13 ans pour ceux qui seront en 8e année en septembre) Date: Du lundi au jeudi (2 juillet au 29 août) Heure: 13 h 30 à 16 h 30 Endroit: CRFMK Tarif: Gratuit L’inscription quotidienne à la réception n’est pas nécessaire puisqu’il s’agit d’un programme libre pour les jeunes. Cependant, un formulaire d’inscription doit être rempli (y compris le numéro de soins de santé) pour que votre enfant puisse participer à l’activité. Viens participer à des activités extérieures comme le flag-football, le baseball, le soccer et bien plus encore. Des sorties seront proposées le vendredi pour un coût minime.
Programme d’activité hors site « Les vendredis bizarres et amusants » (B)
Âge: 10 – 12 ans (*exception : les jeunes de 13 ans et plus qui commencent la 8e année en sept) Date: Les vendredis (du 5 juillet au 30 août) Heure: 13 h 30 à 16 h 30 Endroit: CRFMK Tarif: 10 $ Inscription obligatoire. Prenez note que le paiement doit avoir été reçu et que le formulaire d’inscription doit avoir été rempli (y compris le numéro de soins de santé) pour que votre enfant puisse participer à l’activité. Une liste complète des activités hors site des Vendredis bizarres et amusants sera disponible à la réception du CRFMK et au Centre pour ados.
Connexion jeunesse (B)
Enfants « Mighty Mites » (de 6 à 9 ans, *exception : 5 ans pour ceux qui seront en 1re année en sept) Date: du lundi au vendredi, du 15 juillet au 23 août Heure: 8 h 15 à 11 h 30 Endroit: CRFMK Tarif: 50 $ par enfant par semaine (40 $ par enfant pour la semaine du 6 au 9 août seulement) et une collation santé sera servie. Des places quotidiennes peuvent être libres la semaine du camp pour 15 $ par jour. Inscription obligatoire. Prenez note que le paiement doit avoir été reçu et que le formulaire d’inscription doit avoir été rempli (y compris le numéro de soins de santé) pour que votre enfant puisse participer à l’activité. Joignez-vous au personnel du CRFMK devant le centre pour une demi-journée de camp original et excitant pour les enfants « Mighty Mites » remplie de jeux, d’artisanat, d’activités sportives et d’activités estivales. Le camp aura lieu au gym du CRFMK les jours de pluie.
Registration/l’inscription – 613-541-5010 x./poste 5195 22 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Youth Services
Services pour les jeunes
1, 2, 3 Allons-y! Camp (V)
Camp 1, 2, 3 allons-y! (B)
Operation Friends Camp (V)
Camp Opération Amitiés (B)
Ages: 3.8 - 7 years Date: Mon – Fri Jun 24-28 Welcome to Summer July 2–5 Movin’ and a Groovin’ (4 day week) July 8–12 Go Green July 15-19 Artful Antics July 22-26 Friend Power July 29-Aug 2 Mad Scientists Aug 6-9 Creatures Gone Wild (4 day week) Aug 12-16 Kid Olympics Aug 19-23 Treasure Hunters Aug 26-30 Under the Sea Time: 8:30am – 4:30pm (Drop off is available from 7am and pick up until 5:30pm) Location: KMFRC Cost: $150 per child (5 day week) and $120 per child (4 day week) Registration is required. Please note that payment must be received and a registration form completed (including Health Card Number) in order for your child to attend. Please advise us when you register if early drop off and late pick up is required. Join us for a unique camp filled with exciting activities to meet the social, emotional and developmental needs of our military children. Literacy and science activities, crafts, songs, dramatic play, games, and fun will be offered! Please bring a hearty lunch. Nutritious snacks will be provided.
Ages: 8 – 12 years Camp Dates: July 2-5 Fun Friends (4 day week) July 8-12 Canada’s Got Talent July 15-19 Planet Earth July 22-26 Team Country Olypmics July 29-Aug 2 Beach Fun in the Sun Aug 6-9 Canadian Idol (4 day week) Aug 12-16 Science Kids Aug 19-23 Superhero Fun & Comic Book Creations Aug 26-30 Shark Week Time: 8:30am – 4:30pm (Drop off is available from 7am and pick up until 5:30pm) Location: KMFRC Cost: $150 per child (5 day week) and $120 per child (4 day week) Registration is required. Please note that payment must be received and a registration form completed (including Health Card Number) in order for your child to attend. Please advise us when you register if early drop off and late pick up is required. An exciting multi dimensional camp offering literacy and science activities, art, crafts, dramatic play, games, and much more…! Please bring a hearty lunch. Nutritious snacks will be provided.
Âge: 3,8 à 7 ans Date: du lundi au vendredi 24 au 28 juin Bienvenue en été 2 au 5 juillet Bouger et danser (semaine de 4 jours) 8 au 12 juillet Vive l’écologie 15 au 19 juillet Cabrioles rusées 22 au 26 juillet Le pouvoir de l’amitié 29 juillet au 2 août Les fous de la science 6 au 9 août Créatures en folie (semaine de 4 jours) 12 au 16 août Olympiques pour enfants 19 au 23 août Chasseurs de trésors 26 au 30 août Sous la mer Heure: 8 h 30 à 16 h 30 (la halte-garderie commence à 7 h et se termine à 17 h 30) Endroit: CRFMK Tarif: 150 $ par enfant (semaine de 5 jours) et 120 $ par enfant (semaine de 4 jours) Inscription obligatoire. Prenez note que le paiement doit avoir été reçu et que le formulaire d’inscription doit avoir été rempli (y compris le numéro de soins de santé) pour que votre enfant puisse participer à l’activité. Veuillez nous aviser lors de l’inscription si vous avez besoin d’utiliser la halte-garderie tôt le matin ou tard en après-midi. Joignez-vous à nous pour un camp rempli d’activités passionnantes qui satisfont les besoins sociaux, émotionnels et de développement des enfants de militaire. Activités scientifiques et d’alphabétisation, artisanat, chansons, théâtre, jeux et plaisir seront au rendez-vous! N’oubliez pas d’apporter un lunch nutritif. Des collations santé seront servies. Âge: 8 à 12 ans Dates du camp: 2 au 5 juillet Plaisir entre amis (semaine de 4 jours) 8 au 12 juillet Le Canada a un incroyable talent 15 au 19 juillet La planète terre 22 au 26 juillet Les olympiques en équipe 29 juillet au 2 août Plaisir ensoleillé à la plage 6 au 9 août Canadian Idol (semaine de 4 jours) 12 au 16 août Les jeunes scientifiques 19 au 23 août Créations amusantes de superhéros et de bandes dessinées 26 au 30 août Semaine des requins Heure: 8 h 30 à 16 h 30 (la halte-garderie commence à 7 h et se termine à 17 h 30) Endroit: CRFMK Tarif: 150 $ par enfant (semaine de 5 jours) et 120 $ par enfant (semaine de 4 jours) Inscription obligatoire. Prenez note que le paiement doit avoir été reçu et que le formulaire d’inscription doit avoir été rempli (y compris le numéro de soins de santé) pour que votre enfant puisse participer à l’activité. Veuillez nous aviser lors de l’inscription si vous avez besoin d’utiliser la halte-garderie tôt le matin ou tard en après-midi. Un camp multidimensionnel et passionnant rempli d’activités scientifiques et d’alphabétisation, d’artisanat, de chansons, de théâtre, de jeux et de plaisir. N’oubliez pas d’apporter un lunch nutritif. Des collations santé seront servies.
Registration/l’inscription – 613-541-5010 x./poste 5195 Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 23
youth ServiceS SportS caMp (v) baSKetball caMp
caMpS de Sport - caMp de baSKetball
Ages: 13 â&#x20AC;&#x201C; 15 years Date: July 8 - 12 Time: 8:30am â&#x20AC;&#x201C; 4:00pm Location: KMFRC Cost: $150 including a jersey Registration is required. Please note that payment must be received and a registration form completed (including Health Card number) in order for your child to attend. Please bring a hearty lunch. nutritious snacks will be provided.
Medley of SportS
Ages: 10 â&#x20AC;&#x201C; 12 years Date: July 22-26 Time: 8:30am â&#x20AC;&#x201C; 4:00pm Location: KMFRC Cost: $150 including a jersey Registration is required. Please note that payment must be received and a registration form completed (including Health Card number) in order for your child to attend. A great sports camp where youth will get active and enjoy a variety of different sports and physical fitness activities. Please bring a hearty lunch. nutritious snacks will be provided.
SportS coachinG & MentorinG clinic
Ages: 14 â&#x20AC;&#x201C; 17 years Date: Aug 12, 13 and 14 Time: 9:00am â&#x20AC;&#x201C; 4:00pm Location: KMFRC Cost: $30 Registration is required. Please bring a hearty lunch. nutritious snacks will be provided. If youâ&#x20AC;&#x2122;ve been involved in athletics and would like to share your skills by coaching and mentoring the next generation of athletes, this is the program for you. Participants learn to prepare, develop and manage a sports program. Join us to find out what is involved in becoming a Certified Coach/ Trainer/Referee. Together, as a group, we will make it fun, because physical fitness is fun.
Registration/lâ&#x20AC;&#x2122;inscription â&#x20AC;&#x201C; 613-541-5010 x./poste 5195
FLYNN Auto Glass & Tinting
Family Services
ServiceS pour leS jeuneS
Your locally owned and operated auto glass replacement and tinting specialists
â&#x20AC;&#x153;THE AUTO GLASS STORE THAT COMES TO YOUR DOORâ&#x20AC;?
s $EDUCTIBLE #OVERED UP TO s "EST 0RICES 'UARANTEED s -OBILE 3AME $AY 3ERVICE s &2%% 0ICK 5P $ELIVERY s !LL 7ORKMANSHIP 'UARANTEED / #ONNOR $RIVE +INGSTON /. 613-540-4457
www.AutoGlassTinting.ca
Ă&#x201A;ge: 13 Ă 15 ans Date: 8 au 12 juillet Heure: 8 h 30 Ă 16 h Endroit: CRFMK Tarif: 150 $ un chandail est fourni Inscription obligatoire. Prenez note que le paiement doit avoir ĂŠtĂŠ reçu et que le formulaire dâ&#x20AC;&#x2122;inscription doit avoir ĂŠtĂŠ rempli (y compris le numĂŠro de soins de santĂŠ) pour que votre enfant puisse participer Ă lâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠ. nâ&#x20AC;&#x2122;oubliez pas dâ&#x20AC;&#x2122;apporter un lunch nutritif. Des collations santĂŠ seront servies.
MĂŠlanGe de SportS
Ă&#x201A;ge: 10 Ă 12 ans Date: 22 au 26 juillet Heure: 8 h 30 Ă 16 h Endroit: CRFMK CoĂťt: 150 $ un chandail est fourni Inscription obligatoire. Prenez note que le paiement doit avoir ĂŠtĂŠ reçu et que le formulaire dâ&#x20AC;&#x2122;inscription doit avoir ĂŠtĂŠ rempli (y compris le numĂŠro de soins de santĂŠ) pour que votre enfant puisse participer Ă lâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠ. un camp de sports est offert cette annĂŠe. Les jeunes bougeront et profiteront dâ&#x20AC;&#x2122;un ĂŠventail de sports et dâ&#x20AC;&#x2122;activitĂŠs physiques. nâ&#x20AC;&#x2122;oubliez pas dâ&#x20AC;&#x2122;apporter un lunch nutritif. Des collations santĂŠ seront servies.
clinique de coachinG et de Mentorat Sportif
Ă&#x201A;ge: 14 Ă 17 ans Date: 12, 13 et 14 aoĂťt Heure: 9 h Ă 16 h Endroit: CRFMK Tarif: 30 $ Inscription obligatoire. nâ&#x20AC;&#x2122;oubliez pas dâ&#x20AC;&#x2122;apporter un lunch nutritif. Des collations santĂŠ seront servies. si vous vous ĂŞtes dĂŠjĂ impliquĂŠ dans le sport et que vous aimeriez partager vos connaissances en effectuant du coaching et du mentorat auprès de la prochaine gĂŠnĂŠration dâ&#x20AC;&#x2122;athlètes, ce programme est conçu pour vous. Les participants apprendront Ă prĂŠparer, concevoir et gĂŠrer un programme sportif. Joignez-vous Ă nous pour apprendre en quoi consiste la formation pour devenir un coach/entraĂŽneur/arbitre certifiĂŠ. nous aurons du plaisir en groupe, car lâ&#x20AC;&#x2122;entraĂŽnement physique, câ&#x20AC;&#x2122;est amusant.
danSe du ventre
Open to the military community Date: Mondays April 8 â&#x20AC;&#x201C; May 27 Time: 7:30pm â&#x20AC;&#x201C; 8:30pm Location: KMFRC Gym Cost: $60.00 Come out and shake what your momma gave you. Feel comfortable learning the basics of belly dancing with Danielle McTaggart.
Pour la communautĂŠ militaire Date: les lundis, du 6 avril au 27 mai Heure: de 19 h 30 Ă 20 h 30 Endroit: Gymnase du CRFMK Tarif: 60 $ Venez remuer votre popotin. sentez-vous Ă lâ&#x20AC;&#x2122;aise dâ&#x20AC;&#x2122;apprendre les notions de base de la danse du ventre avec Danielle McTaggart.
yoGa for WeiGht loSS
yoGa Minceur
Open to the military community Date: Mondays, April 8/15/22/29, May 6/13/27 and June 3/10/17 Time: 10:00am â&#x20AC;&#x201C; 11:00am Location: TBD Cost: $7 / session. Payable to the instructor upon arrival. under professional instruction, participants learn to use yoga as a weight loss tool with dynamic movement and cardio workout. This practice lifts and tightens trouble spots, and targets the deep abdominal muscles to help chisel your midsection.
record SuSpenSion (forMerly pardonS) conSultation Date: May 7 and 21, June 4 and 18, July 2,16, 30, and August 13 and 27 Time: 1:00pm â&#x20AC;&#x201C; 3:00pm Location: KMFRC Cost: Free Registration required. Obtaining a Record suspension can be a complex task. The paperwork, phone calls, police records and other correspondence takes hours and hours to wade through. Andrew Tonner from Impact Pardons will spend half an hour with you, showing you what needs to be done and how to do it. There are provincial fees associated with the process, but Andrewâ&#x20AC;&#x2122;s preliminary consultation is free.
Pour la communautĂŠ militaire Date: les lundis, 8-15-22-29 avril, 6-13-27 mai, 3-10-17 juin Heure: 10 h Ă 11 h Endroit: Ă dĂŠterminer Tarif: 7 $ par sĂŠance. Payable Ă lâ&#x20AC;&#x2122;instructeur Ă lâ&#x20AC;&#x2122;arrivĂŠe. Dans le cadre dâ&#x20AC;&#x2122;une instruction professionnelle, les participants apprendront Ă utiliser le yoga comme un outil de perte de poids, grâce Ă des mouvements dynamiques et Ă un entraĂŽnement cardio. Cet exercice permettra de raffermir et de rehausser les zones problĂŠmatiques, tout en ciblant les muscles abdominaux profonds pour dĂŠcouper le tronc.
conSultation pour la SuSpenSion du caSier (ancienneMent ÂŤ pardon Âť) Date: 7 et 21 mai; 4 et 18 juin; 1, 16 et 30 juillet; 13 et 27 aoĂťt Heure: 13 h Ă 15 h Endroit: CRFMK Tarif: Gratuit
Inscription obligatoire. Il peut ĂŞtre complexe dâ&#x20AC;&#x2122;obtenir une suspension du casier. La paperasse, les tĂŠlĂŠphones, les dossiers judiciaires et les autres documents peuvent prendre des heures Ă examiner. Andrew Tonner, de la compagnie Impact Pardons, prendra 30 minutes pour vous montrer ce quâ&#x20AC;&#x2122;il faut faire et la façon de le faire. Le processus encoure des frais provinciaux, mais la rencontre prĂŠliminaire dâ&#x20AC;&#x2122;Andrew est gratuite.
â&#x201E;˘
<B? 8.?.A2 861@ /20<:2 05.:=6<;@ <3 Â&#x2018; ?2@=20A Â&#x2018; 0<;3612;02 Â&#x2018; 16@06=96;2 Â&#x2018; @293 1232;02 Â&#x2018; 36A;2@@
Mortgage Financing Anywhere in Canada! Alan Paterson Broker/Owner
Lisc.# M08000249
$100 donation to the Family Resource Center for each Mortgage closed with this ad 775 Blackburn Mews W., Kingston â&#x20AC;˘ Phone: 613.384.4000 ext. 230 â&#x20AC;˘ Cell: 613.453.4043 al@mtgprof.com
24 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
belly dancinG
:.?A6.9 .?A@ * @B002@@ 6; 9632
I Work for Your Best Interest!
Over 20 Years of Experience!
Services pour les familles
&&
42A @A.?A21 3<? <;9F
# "! 1.F@ ?<.1 86;4@A<; D2@A # 5.??<D@:6A5 .?2. # 4.;.;<>B2 # !&# 16@0<C2?F .C2 86;4@A<;
=?6C.A2 92@@<;
:<;A5 <3 B;96:6A21 09.@@2@ .;1 B;63<?:
.`X NO\ba \b_ .ZNgV[T 3NZVYf 1V`P\b[a
"!! ! ! %& && %& && "!% %&$!
DDD @5.8B 0.
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 25
faMily ServiceS
ServiceS pour leS faMilleS
faMily niGht (v)
Open to the military community Date: Once a month - May 8, June 26, July 17, August 8 Time: 6:00pm - 7:30pm Location: KMFRC Cost: Varies depending on event. Free for deployed families. Registration: Deadline is the Friday before each event. Look for information on the websites and emails as to themes and activities.
parentS of SoldierS niGht
Open to the military community Date: Every second Month: May 8, July 24 Time: 5:30pm - 7:30pm Location: Please call Lori for confirmation 541-5010 x 4667 Cost: Varies depending on event. Registration: Call (613) 541-5010 x 5195 Enjoy the company of other military parents. share stories and coping strategies to help you get through the past, present or future deployments.
WoMenâ&#x20AC;&#x2122;S WellneSS WeeKend
Open to the military community Date: May 10, to May 12 Time: Departure 5:00 pm, May 10 â&#x20AC;&#x201C; Return 3:00 pm, May 12 Location: Eagle Lake Cost: $171.64 Registration: Deadline May 1. Call Lori at (613) 541-5010 ext. 4667 for more information. Womenâ&#x20AC;&#x2122;s Weekend is a great opportunity for you to participate in various RKy Camp activities run by women for women. This yearâ&#x20AC;&#x2122;s Womenâ&#x20AC;&#x2122;s Wellness Weekend will feature an indulgent, delicious menu with a combination of healthy food and chocolaty treats. Enjoy outdoor activities like canoeing and kayaking; aesthetic services, a complimentary pedicure with additional services available for a small fee. Participate in morning yoga and fitness, reading, relaxing and enjoying a glass of wine by the fire.
SoirĂŠe en faMille (b)
Pour la communautĂŠ militaire Date: une fois par mois â&#x20AC;&#x201C; 8 mai, 26 juin, 17 juillet et 8 aoĂťt Heure: de 18 h Ă 19 h 30 Endroit: CRFMK Tarif: selon chaque activitĂŠ. Gratuit pour les familles de militaires en dĂŠploiement. Inscription: Au plus tard le vendredi avant chaque activitĂŠ. Pour plus de renseignements au sujet des thèmes et des activitĂŠs, visitez le site Web et consultez les courriels.
SoirĂŠe deS parentS de SoldatS
Pour la communautĂŠ militaire Date: Tous les deux mois : 8 mai et 24 juillet Heure: 17 h 30 Ă 19 h 30 Endroit: Contactez Lori pour confirmation au 613-541-5010 poste 4667 Tarif: selon chaque activitĂŠ. Inscription: TĂŠlĂŠphonez au (613) 541-5010 poste 5195 Venez rencontrer les parents dâ&#x20AC;&#x2122;autres militaires. Partagez votre vĂŠcu et vos stratĂŠgies pour composer avec les dĂŠploiements passĂŠs, actuels ou Ă venir.
fin de SeMaine de bien-Ă&#x160;tre pour feMMeS
Pour la communautĂŠ militaire Date: 10 mai au 12 mai Heure: DĂŠpart Ă 17 h le 10 mai â&#x20AC;&#x201C; Retour Ă 15 h le 12 mai Endroit: Eagle Lake Tarif: 171,64 $ Inscription: Au plus tard le 1 mai. Contactez Lori au (613) 541-5010 poste 4667 pour plus de renseignements. La fin de semaine pour femmes est une excellente occasion de participer Ă des activitĂŠs du camp RKy conçues pour des femmes, donnĂŠes par des femmes. La fin de semaine de bienĂŞtre pour femmes de cette annĂŠe mettra en vedette un menu dĂŠlicieux et plaisant en bouche composĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;aliments sains et de gâteries chocolatĂŠes. Pratiquez des activitĂŠs en plein air comme le canot et le kayak ou profitez des services esthĂŠtiques; une pĂŠdicure gratuite est offerte lorsquâ&#x20AC;&#x2122;on utilise les services additionnels moyennant des frais minimes. Adonnez-vous au yoga et Ă lâ&#x20AC;&#x2122;entraĂŽnement matinal, Ă la lecture, Ă la relaxation et profitez dâ&#x20AC;&#x2122;un bon verre de vin près du feu.
.a 8V[T`a\[ :NgQN dR N_R ]_\bQ a\ `b]]\_a \b_ :VYVaN_f
.`X NO\ba \b_
IMPACT PARDONS PLUS
RECORD SUSPENSIONS
BACKGROUND CHECKS
Contact Us! 343.333.1778 we also do passport, citizenship and immigration photos
US WAIVERS
FINGERPRINTS
www.impactpardons@gmail.com web: impactpardonsplus.ca 556 Oâ&#x20AC;&#x2122;Connor Drive, Kingston, ON, Canada K7P 1N3
Motherâ&#x20AC;&#x2122;S day breaKfaSt (v)
:696A.?F 16@0<B;A =?<4?.: # "!
ServiceS pour leS faMilleS dĂŠjeuner de la fĂ&#x160;te deS MèreS (b)
Pour les familles des militaires Date: Le samedi 11 mai Heure: 9 h à 10 h 30 Endroit: Mess des adjudants et des sergents Tarif: 10 $ par famille Inscription à la rÊception du Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston (CRFMK) au plus tard le lundi 6 mai. Venez dÊjeuner avec nous pour saluer nos mamans et cÊlÊbrer la fête des Mères.
Open to all military families Date: saturday, May 11 Time: 9:00am - 10:30am Location: Warrant Officersâ&#x20AC;&#x2122; & sergeantsâ&#x20AC;&#x2122; Mess Cost : $10 / Family Registration Deadline: Monday, May 6. Join us for breakfast as we salute our Moms and celebrate Motherâ&#x20AC;&#x2122;s day.
auto-dĂŠfenSe pour feMMeS
WoMenâ&#x20AC;&#x2122;S Self defence
Open to all military families Ages: 13 and up Date and time: Thursday May 16 â&#x20AC;&#x201C; 6:00 p.m. â&#x20AC;&#x201C; 9:00 p.m., saturday June 15 â&#x20AC;&#x201C; 9:00 a.m. to 12:00 noon Location: KMFRC Gymnasium Cost: $19 / person Join us as sensei Dan Coles from shaku Martial Arts provides tips and strategies for being safe.
Pour les familles des militaires Ă&#x201A;ges: 13 ans et plus Date et heure : Le jeudi 16 mai, de 18 h Ă 21 h, le samedi 15 juin, de 9 h Ă 12 h Endroit: Gymnase du CRFMK Tarif: 19 $ par personne Joignez-vous Ă nous et au sensei Dan Coles du studio shaku Martial Arts, qui nous donne des conseils et des stratĂŠgies de sĂŠcuritĂŠ.
Registration/lâ&#x20AC;&#x2122;inscription â&#x20AC;&#x201C; 613-541-5010 x./poste 5195 DRYYV[Ta\[ @a_RRa 8V[T`a\[ HEAD OFFICE: 2447 Princess Street Kingston, Ontario K7M 3G1 Tel: 613-549-8777 Toll Free: 800-881-2371 Fax: 613-549-5941
Guardsman Insurance has been working with the Military since 1960 We have special discounts on Home and Auto Insurance for members of the Canadian Military and Civilian Staff
Save up to 25% on your home and auto insurance
A better tomorrow, today!
We are a full service, one-stop ID Shop; our expertise with ďŹ ngerprinting and applications extends back to the turn of the century
faMily ServiceS
# "!$ !"%!
C6A.:6;@ Â&#x2018; :6;2?.9@ Â&#x2018; :2.9 ?2=9.02:2;A =?<1B0A@ Â&#x2018; 36A;2@@ @B==92:2;A@ Â&#x2018; 5<:2<=.A560@ Â&#x2018; 2@@2;A6.9 <69@ Â&#x2018; 5.6? /<1F 0.?2
5VTU >bNYVaf @b]]YRZR[a` 0\[PR[a_NaRQ ;ba_V\[NY` @b]R_ 3\\Q` 3_RR 1RYVcR_f <h[[ :[b_l[ho m_j^_d Y_jo b_c_ji" \eh ehZ[hi el[h *& h[]kbWhbo fh_Y[Z _j[ci Ă&#x2026; Z[b_l[ho je oekh Zeeh" e\Ă&#x201C; Y[" Z[ia Wj meha Ă&#x2026; m_j^_d jme ^ekhi$ IkhY^Wh][ cWo Wffbo \eh ekjbo_d] Wh[Wi _d Y_jo$ DR NY`\ PN__f aUR 3bYY CRTN 9V[R
FOR A NO OBLIGATION QUOTE CALL YOUR LOCAL GUARDSMAN OFFICE TODAY! Kingston 613-549-8777ĂŹeĂŹ 88%;%ĂŹ613-881-6300 2=;,)6)ĂŹ-2ĂŹ 368,ĂŹ 1)6-'%ĂŹ1-800-881-2371
!%% /.A5 ?<.1 86;4@A<; <; 8$: !E#
ddd 8V[T`a\[:NgQN P\Z
26 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
guard@guardsman.ca
www.guardsman.ca
ddd XV[T`a\[cVaNZV[` PN ddd T_RR[Q\\_cVaNZV[` PN
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 27
faMily ServiceS faMily Movie niGht (v)
Open to all military families ai Date: Friday, May 24 24 m 24 y a M Time: 6:00pm- 8:00pm Location: Wallis Theatre CFsCE Cost: Free Registration is required. Join us at the Wallis theatre for the latest children’s movie and some munchies. Parental supervision is required. special thanks to CFsCE for their continued support.
toronto zoo trip
Open to all military families Date: saturday, May 25 Time: 7:30am - 8:00pm Location: Toronto, Ontario Cost: $20 / adult (13-64), $11 / children (4-12), Kids 3 and under free Registration is required. Come and enjoy exhibits and animals from around the world in this first class zoo. All children 1 year of age and under are expected to ride on a parent/guardian’s lap.
ladieS niGht out
Open to the military community Dates: Once a month: May 28, June 11, July 11, August 20 Please call Lori to learn about the monthly activities (613) 541-5010 x 4667 Enjoy the company of other military spouses while we adventure out to community events, do crafts and have mini workshops. Become engaged in your military and Kingston community. Each month we will either explore the Kingston area or have an activity booked at our satellite office. some of the Kingston attractions/ events might have a small fee.
WritinG pacKaGeS
Open to all children with a loved one deployed. Location: Pick-up at the KMFRC Cost: Free stay connected with Mom or Dad by making them a card. We have a great package available for children of deployed members. The package includes writing paper, stickers, and a special card.
Registration/l’inscription – 613-541-5010 x./poste 5195
KINGSTON LIGHTING The old friend you know and trust now has a fresh new look! Stop in and visit our newly renovated showroom! 12-1516 Kingston Lighting Logov2
ServiceS pour leS faMilleS Soirée cinéMa en faMille (b)
Pour les familles des militaires Date: Vendredi 24 mai Heure: 18 h à 20 h Endroit: Cinéma Wallis, EECFC Tarif: gratuit Inscription obligatoire. Joignez-vous à nous au cinéma Wallis pour visionner une nouveauté pour enfants et déguster de délicieuses grignotines. La supervision parentale est requise. nous remercions spécialement l’EECFC pour le soutien constant qu’elle apporte à cette activité.
viSite au zoo de toronto
Pour les familles des militaires Date: Le samedi 25 mai Heure 7 h 30 à 20 h Endroit: Toronto (Ontario) Coût: 20 $/jeune ou adulte (13 à 64 ans), 11 $/enfant (4 à 12 ans), gratuit pour les enfants de 3 ans et moins Inscription à la réception du CRFMK. Venez visiter les expositions et voir les animaux des quatre coins du monde dans ce zoo de calibre mondial. Tous les enfants de un an et moins doivent voyager sur les genoux d’un parent ou d’un tuteur.
Soirée deS daMeS
Pour la communauté militaire Dates: une fois par mois: 28 mai, 11 juin, 11 juillet et 20 août Veuillez appeler Lori pour en savoir plus sur les activités mensuelles, au 613-541-5010, poste 4667. Profitez de la compagnie d’autres conjointes de militaires dans le cadre d’activités communautaires, d’artisanat et de miniateliers. Participez à la vie de notre communauté militaire et de Kingston. Chaque mois, nous explorerons la région de Kingston ou organiserons une activité à notre bureau satellite. Il y aura un coût d’inscription minime pour une partie des attractions ou des activités à Kingston.
trouSSeS de correSpondance
Pour les enfants dont un proche est en déploiement Endroit: distribution au CRFMK Coût: Gratuit Gardez le contact avec maman ou papa en lui confectionnant une carte. nous offrons une merveilleuse trousse pour les enfants de militaires en déploiement. Elle comprend du papier d’écriture, des autocollants et une carte spéciale. When accurate vision is critical, bring your world into When accurate vision is critical, bring youruse world into Our surgeons the most advanced
focus focus
technology in Laser Vision Correction, including Intralase SBKmost withadvanced Wavefront — Our surgeons use the proven technology delivers outstanding results. technology in Laserthat Vision Correction, including Intralase SBK with Wavefront — KINGSTON: Hotel Dieu Hospital proven technology that delivers outstanding results.
March-06-12 1:56:59 PM
Military Families receive 15% OFF regular priced items
www.focuseye.com
166 Brock St., Suite 325 1-877-460-6029 orDieu (613)Hospital 542-5000 KINGSTON: Hotel 166 Brock St., Suite 325 Ave., Suite 110 OTTAWA: 1565 Carling 1-877-460-6029 or or (613) (613) 724-3937 542-5000 1-800-IN-FOCUS
www.focuseye.com
OTTAWA: 1565 Carling Ave., Suite 110 1-800-IN-FOCUS or (613) 724-3937
1407 John Counter Blvd., Unit 40 I 613.548.8397 I kingstonlighting.ca
28 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
faMily ServiceS
ServiceS pour leS faMilleS
briGantine SailinG trip
Open to the military community Date: saturday, June 8 Time: 8:00am - 12:00noon Location: Portsmouth Olympic Harbour Cost: $50 / person Registration deadline: May 31 Come join us as we set sail on the historic st. Lawrence II. Learn how to sail and enjoy all of Kingston’s beauty from the water.
father’S day bbq (v)
Open to all military families Date: Friday, June 14 Time: 5:00pm - 7:00pm Location: KMFRC Cost: Free Registration Deadline : Monday, June 10. Join us as we throw some meat on the BBQ to celebrate Dad. The BBQ will take place at the KMFRC.
Medieval tiMeS
Open to all military families Date: saturday, June 22 Time: 12:00 noon - 10:30 pm Location: Toronto, Ontario Cost: $46.00 per person, kids 3 and under are free, but must sit on a parent/caregivers lap, and must eat from their plate. Registration Deadline June 7. If you require a vegetarian meal please let us know upon registration. Join us for our annual trip to Medieval Times. Come and enjoy the knights’ battle on horseback with swords.
Movie Matinee (v)
Open to the military community Date: saturday, July 13 Time: 10:00am – 12:00noon Location : Empire Theatre, 120 Dalton Avenue Cost: Free Registration Deadline: July 5. Come out and join us as we watch a new movie on the big screen.
excurSion à bord du Grand voilier de la coMpaGnie briGantine
Pour la communauté militaire Date: Le samedi 8 juin Heure: 8 h à 12 h Endroit: Port olympique de Portsmouth Tarif: 50 $ par personne Inscription: Au plus tard le 31 mai Joignez-vous à nous alors que nous levons l’ancre à bord du voilier historique st. Lawrence II. Apprenez à faire de la voile et appréciez la beauté de Kingston à partir de l’eau.
barbecue de la fÊte deS pèreS (b)
Pour les familles des militaires Date: Le vendredi 14 juin Heure: 17 h à 19 h Endroit: CRFMK Tarif: Gratuit. Inscription à la réception du CRFMK au plus tard le lundi 10 juin. Joignez-vous à nous pour faire griller de la viande sur le barbecue et célébrer la fête des Pères. Le barbecue se déroulera au CRFMK.
Moyen-ÂGe
Pour les familles des militaires Date: Le samedi 22 juin Heure: 12 h à 22 h 30 Endroit: Toronto, Ontario Tarif: 46 $ par personne, gratuit pour les enfants de 3 ans et moins, mais ils doivent s’asseoir sur les genoux d’un parent/gardiens, et doivent manger dans la même assiette que le parent. Date limite d’inscription: 7 juin. si vous désirez un repas végétarien, veuillez nous aviser lors de l’inscription. Joignez-vous à nous pour notre voyage annuel au Moyen-Âge. Venez regarder des chevaliers à cheval se battre à l’épée.
Matinée de cinéMa (b)
Pour les familles des militaires Date: Le samedi 13 juillet Heure: 10 h – 12 h Endroit: Empire Theatre, 120 avenue Dalton Tarif: Gratuit. Inscription à la réception du CRFMK au plus tard le 5 juillet. Joignez-vous à nous pour regarder une nouveauté sur le grand écran.
Registration/l’inscription – 613-541-5010 x./poste 5195
Cheque Prices – OUCH! Save a Bundle and Support the KMFRC! www.Asap-Cheques.com/support-our-troops
ORDER
NOW
A local Canadian cheque printer since 1999
888-3-CHEQUE (888-324-3783)
Simply the Very Best for Less! Delivered right to your door!
*iÌiÀÊ À Ü ÊUÊÈ£Î Ó ÓÎÇn
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 29
faMily ServiceS
ServiceS pour leS faMilleS
Mont caScadeS Water parK
parc aquatique Mont caScadeS
Pour les familles des militaires Date: Le samedi 27 juillet Heure: 8 h à 18 h Endroit: Cantley (Québec) Tarif: 12 $ par personne Inscription à la réception du CRFMK Joignez-vous à nous pour une journée remplie de plaisir au parc aquatique Mont Cascades.
Open to all military families Date: saturday, July 27 Time: 8:00am - 6:00pm Location: Cantley, Quebec Cost: $12 / person Registration Required. Join us for a fun filled day at Mont Cascades Water Park. paraMount canada’S Wonderland Open to all military families Date: saturday, August 17 Time: 7:30am - 10:30pm Location: Toronto, Ontario Cost: $50/person Please register with KMFRC reception Come enjoy the rides and attractions. An all you can eat dinner buffet will be provide in our own private dinning tent.
fun in the Sun bbq
All Families Welcome Date: Tuesday, August 27 (rain date: Thursday, August 29) Time: 5:00pm – 7:00pm Location: CFB Kingston yacht Club Cost: $5 per person or $20 per family. Cost includes meal and activities. Enjoy an old fashioned community family BBQ, pony rides, air castles and games.
reSpite care anyone?
Do you have an important appointment, grocery shopping to do or just simply need a couple of hours to yourself? Did you know that the KMFRC offers free Respite Care through Kids Club for children ages 18 months to 5 years. This service is for families of a CF Member, who is required to spend “time away from home” for a period of 30 days or more including: temporary duty, special tasking, field exercises, restricted postings, course or overseas operations.
Every Monday 9:00am – 12:00pm
Every Tuesday
Every
Wednesday
Every Friday
Every saturday
1 2 : 0 0 p m 9:00am – 9:00am – 9:00am – – 3:00pm 12:00pm 12:00pm 12:00pm
Location: KMFRC Cost: $10 per child per session ($5 per session each additional child from the same family) Registration required. Please call Les Petits Amis Childcare Centre at 613-541-5010 ext 8167 to register. Licensed drop off care for your children 18 mos to 5 years. your child(ren) get to play and socialize with others. A healthy snack is provided.
Sortie au canada’S Wonderland de paraMount
Pour les familles des militaires Date: Le samedi 17 août Heure: 7 h 30 à 22 h 30 Endroit: Toronto (Ontario) Tarif: 45 $ par personne Inscription à la réception du CRFMK Venez vous amuser dans les manèges et les attractions. un buffet à volonté sera servi pour le souper sous notre propre tente privée.
du plaiSir SouS le Soleil (barbecue)
Toutes les familles sont les bienvenues Date: Le mardi 27 août (en cas de pluie: le jeudi 29 août) Heure: 17 h à 19 h Endroit: Club de voile de la BFC Kingston Coût: 5 $ par personne ou 20 $ par famille: le coût comprend le repas et les activités. Venez vous amuser en famille à un barbecue communautaire traditionnel, avec tours de poney, châteaux et jeux gonflables. Avez-vous un rendez-vous important, devez-vous faire l’épicerie ou avez-vous simplement besoin de quelques heures de répit? saviezvous que le CRFMK offre un service gratuit de halte-garderie par l’intermédiaire du Kids Club, pour les enfants âgés de 18 mois à 5 ans. Ce service s’adresse aux conjoint(e)s d’un militaire qui doit s’absenter de son domicile pendant 30 jours ou plus, notamment pour une période de service temporaire, une affectation spéciale, un exercice en campagne, une affectation avec restriction, un cours ou une mission à l’étranger.
Tous les mardis
Tous les Tous les mercredis vendredis
prochane ÉTAPES de votre réorientation professionnelle… Par Brenda Palmer
By Brenda Palmer
Is it time to begin looking for that next job/career? Job search is a work project, and like any other work project, it needs to be planned and organized. Job hunters often jump into looking for their next job without thinking about it. They tend to be a bit haphazard and don’t devote sufficient time to the search, whether it is due to a lack of focus or barriers that pop up. This three-stage approach may be helpful by providing a structured road map to help you organize your search and divide it into three distinct and manageable phases: • Assess Opportunities • Implement Search • Manage Transition Job search is an opportunity to explore career options.
beSoin d’une halte-Garderie?
Tous les lundis
next Step in your career transition …
Here are some of the most effective ways to proceed: • Do an inventory of what you have done. • Pause and examine your workexperiences, expertise, and preferences. • Examine your skills, interests and values to evaluate your best career options. • Explore what it takes to make a career change or industry change.
Brenda Palmer is a career transition and executive search consultant with Lee Hecht Harrison / Palmer & Associates.
• Network with people who know you and with professionals in the field you desire. • Important insights usually come from talking to people. Career options to consider: • Jobs & Careers, Entrepreneurship, Retirement, Growing Career Fields International Careers, other? “Somewhere someone is looking for exactly what you have to offer.”
Watch for future tips and advice on your next StepS
C’est le moment de changer d’emploi/de carrière? La recherche d'emploi est un projet de travail, et comme tout autre projet, il doit être planifié et organisé. Les chercheurs d’emploi se lancent souvent dans la recherche du prochain emploi sans y penser. Ils ont tendance à être un peu désordonnés et ne consacrent pas assez de temps à la recherche, que ce soit par manque d'attention ou à cause d'obstacles qui surgissent. L’approche en trois étapes suivante peut être utile pour fournir une feuille de route structurée afin d'organiser votre recherche et de la diviser en trois phases distinctes et gérables: • Évaluer les occasions • Effectuer la recherche • Gérer la transition La recherche d'emploi est l'occasion d'explorer les choix de carrières. Voici les meilleures façons de procéder : • Faites l'inventaire de vos accomplissements. • Prenez un temps d'arrêt et examinez vos expériences de travail, vos connaissances spécialisées et vos préférences.
• Examinez vos connaissances, vos intérêts et vos valeurs afin d'évaluer les meilleurs choix de carrières. • Déterminez les choses nécessaires au changement de carrière ou de domaine. • Entrez en contact avec des personnes qui vous connaissent et avec des professionnels qui travaillent dans le domaine qui vous intéresse. • On gagne souvent de bonnes perspectives en parlant avec d’autres. Choix de carrières à prendre en considération: • Emplois et carrières, entrepreunariat, retraite, cadres de carrière en croissance, carrières internationales, autre? «Quelqu'un quelque part recherche exactement ce que vous avez à offrir.»
Surveillez les prochains conseils et tuyaux des prochaineS étapeS
Brenda Palmer est une conseillère en réorientation professionnelle et en recrutement des cadres chez Lee Hecht Harrison/Palmer & Associates.
Tous les samedis
9 h à 12 h 12 h à 15 h 9 h à 12 h 9 h à 12 h 9 h à 12 h Endroit: CRFMK Tarif: 10 $ par enfant par séance (5 $ par séance pour chaque enfant additionnel de la même famille) Inscription obligatoire. Veuillez appeler le service de garde Les Petits Amis au 613-541-5010 poste 8167, pour vous inscrire. Halte-garderie accréditée pour les enfants de 18 mois à 5 ans. Vos enfants pourront jouer et créer des liens avec d’autres enfants. une collation santé est fournie.
30 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
DISCOUNT MOVIE TICKETS
BILLETS DE CINÉMA À PRIS RÉDUIT
ADULTS $9.00
ADULTES 9 $
CHILDREN’S COMBO $12.00 (13 years old and under) Includes pop, popcorn, and candy
Offre combinée pour enfant 12 $ (13 ans et moins) Comprend boisson gazeuse, maïs soufflé et friandise
Available at KMFRC Reception
Disponibles à la réception du CRFMK
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 31
leGally SpeaKinG Thanks to the generosity of Legal Aid Ontario and two of Kingstonâ&#x20AC;&#x2122;s fine lawyers, Chris Ecclestone and Jacques Menard, the Kingston Military Family Resource Centre is able to offer Military members and their families the opportunity to get limited free legal advice. Starting this year, a new service has been added. J Andrew Tonner, Executive Director of Impact Pardons
leGally SpeaKinG
is offering Military members and their families a free consultation for Record Suspensions and US Waivers. Record suspensions (formerly known as pardons) and waivers can be initiated by an individual, but the process is a bit complex and itâ&#x20AC;&#x2122;s easier to navigate if you have professional help. Although Andrew is not a lawyer, his background as a retired Military member and Commissionaire who worked extensively with Record Suspensions and US Waivers, makes him a valuable member of your team. If someone would like a professional to handle all the paperwork, phone calls, files, correspondence, sort through court and police records, (they have to match), deal with the withdrawn, stayed and dismissed charges, give them a hand with the â&#x20AC;&#x2DC;Measurable Benefit/Sustained Rehabilitation Formâ&#x20AC;&#x2122; and work on their behalf while they are trying to earn a living, hiring a
Record Suspension professional gives the person peace of mind. If all a person wants to do is take the grandkids to Disneyland and their volunteer days are behind them, then applying for a US Waiver could be the right answer. You donâ&#x20AC;&#x2122;t need a record suspension to get a US Waiver but you do need the waiver to get into the US if you have a criminal record. It depends what you want/need to do. Going down the wrong road may cause you to spend $1000 too much. Make an appointment for a free consultation and see if it puts you on the road to a better tomorrow, today.
Grâce Ă la gĂŠnĂŠrositĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;Aide juridique Ontario et de deux excellents avocats de Kingston, Chris Ecclestone et Jacques Menard, le Centre des ressources pour les familles militaires de Kingston peut offrir aux membres militaires et leur famille lâ&#x20AC;&#x2122;occasion de recevoir gratuitement des conseils juridiques limitĂŠs. Ă&#x20AC; compter de cette annĂŠe, un nouveau service a ĂŠtĂŠ ajoutĂŠ. J Andrew Tonner, Directeur administratif dâ&#x20AC;&#x2122;Impact Pardons, offre une consultation gratuite aux membres militaires et leur famille au sujet de la suspension du casier et de la dĂŠrogation des Ă&#x2030;.-U. Les suspensions de casier (anciennement appelĂŠs pardons) et les dĂŠrogations peuvent ĂŞtre prĂŠsentĂŠes par une personne, mais le processus est un peu complexe et il est plus facile de sâ&#x20AC;&#x2122;y retrouver avec une aide professionnelle. Bien quâ&#x20AC;&#x2122;Andrew ne soit pas avocat, ses acquis en tant
que militaire et commissionnaire Ă la retraite qui a beaucoup travaillĂŠ avec les suspensions de casier et les dĂŠrogations des Ă&#x2030;.-U. font de lui un membre prĂŠcieux de notre ĂŠquipe. Si quelquâ&#x20AC;&#x2122;un dĂŠsire quâ&#x20AC;&#x2122;un professionnel sâ&#x20AC;&#x2122;occupe de la paperasse, des tĂŠlĂŠphones, des dossiers, de la correspondance, du triage des dossiers du tribunal et de la police (ils doivent concorder), sâ&#x20AC;&#x2122;occupe des accusations retirĂŠes, suspendues ou rejetĂŠes, lâ&#x20AC;&#x2122;aide avec le formulaire ÂŤ BĂŠnĂŠfice mesurable/RĂŠadaptation soutenue Âť et travaille en son nom pendant quâ&#x20AC;&#x2122;il gagne sa vie, lâ&#x20AC;&#x2122;embauche dâ&#x20AC;&#x2122;un expert en suspensions de casier lui apportera la paix dâ&#x20AC;&#x2122;esprit. Si tout ce quâ&#x20AC;&#x2122;une personne dĂŠsire est dâ&#x20AC;&#x2122;amener ses petits-enfants Ă Disneyland et que ses travaux communautaires sont terminĂŠs, il pourrait donc demander une
dĂŠrogation des Ă&#x2030;.U. Vous nâ&#x20AC;&#x2122;avez pas besoin dâ&#x20AC;&#x2122;une dĂŠrogation pour aller aux Ă&#x2030;tats-Unis si vous nâ&#x20AC;&#x2122;avez pas de dossier criminel. Tout dĂŠpend de ce que voulez/devez faire. Vous pourriez payer 1000 $ de trop si vous nâ&#x20AC;&#x2122;enclenchez pas le bon processus. Prenez rendez-vous pour une consultation gratuite et voyez aujourdâ&#x20AC;&#x2122;hui comment vous pouvez vivre demain.
SECOND CAREERS 0.99 A<1.F .;1 @A.?A ?645A .D.F
Always Fresh! Barristers & Solicitors Walter W. Viner, Q.C. Garth B. Allan Carolyn J.N. Knight Theresa Van Luven Cormac L. Trainor
Mark A.B. Frederick Peter B.B. Tobias David J. Doyle Joseph C. Dart
Supporting The Military Since 1966
MD/TM
Military Discount
@V[PR && aUR 8V[T`a\[ 0NZ]b` \S .PNQRZf \S 9RN_[V[T 0\YYRTR UN` ORR[ P\ZZVaaRQ a\ `b]]\_aV[T \b_ PVcVYVN[ ZVYVaN_f `abQR[a` a\ \cR_P\ZR NQcR_`Vaf \[ aURV_ dNf a\ T_NQbNaV[T V[a\ N [Rd PN_RR_
Quality Rental Apartments
15% DISCOUNT
ON REGULAR MEAL ITEMS Not valid with other promotions or coupons
0NZ]b`R` NP_\`` 0N[NQN ² A_N[`SR_ ]\``VOYR 3YReVOYR @PURQbYV[T <[R \[ <[R @b]]\_a ?R`]\[`VcR a\ f\b_ V[QVcVQbNY [RRQ` B[QR_`aN[QV[T N[Q NPPR]aV[T \S NYY QV`NOVYVaVR` 7\O `RN_PU N[Q _R`bZR ]_R]N_NaV\[ 3_R[PU N``V`aN[PR NcNVYNOYR
0U\\`R S_\Z /b`V[R`` 6[S\_ZNaV\[ ARPU[\Y\Tf \_ 5RNYaUPN_R =_\T_NZ`
NOW SERVING
KINGSTON CAMPUS ONLY*
ALCOHOLIC
WE DELIVER! 613.542.7867 I www.vinerkennedy.com
Â&#x2018; Â&#x2018; Â&#x2018; Â&#x2018; Â&#x2018; Â&#x2018;
Find your next home in one of our 2 great low-rise communities in Kingston!
*PILOT PROJECT
BEVERAGES
The Royal Block, Suite 300, 366 King S. E., Kingston, Ontario K7K 6Y3
._R f\b SNPV[T N PUN[TR,
$10 min. purchase before taxes
339 Princess Street, Kingston 613-544-4440
1-866-794-1222 www.osgoodeproperties.com
Combat to College to Career HELPING OUR TROOPS SOLDIER ON
FREE Job Search and RĂŠsumĂŠ Writing Course
2e]R_VR[PR aUR QVSSR_R[PR 1469 Princess Street, Kingston, ON
#!,, s 777 !/,+).'34/. #/-
@5.?
32 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 33
Vol. 01, N
betWeen the lineS
Ages 13 years and older Date: Wednesdays May 15 - June 19 Time: 5:30-6:30 Location: KMFRC Community Library Cost: $5 for 6 weeks Registration is required. For more information or to register please call: 613-541-5010 x5195 or email lily.karlsson@forces.gc.ca. Children registered in the after care program are encouraged to take part in this program. Children have fun taking part in games, activities, and projects to explore books and topics they enjoy. This program promotes a love of reading and literacy skills. Programming will be based on the interests of the children in the group.
Come share the experience!
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario
club de lecture ÂŤ leS tourne-paGeS Âť
club de lecture ÂŤ entre leS liGneS Âť
Ă&#x201A;ge: 13 ans et plus Date: les mercredis, du 15 mai au 19 juin Heure: 17 h 30 Ă 18 h 30 Endroit: Bibliothèque communautaire du CFRMK Tarif: 5 $ pour 6 semaines Inscription obligatoire. Pour plus de renseignements ou pour vous inscrire, tĂŠlĂŠphonez au 613-541-5010 poste 5195 ou envoyez un courriel Ă lily.karlsson@forces.gc.ca. On encourage les enfants inscrits au service de garde prolongĂŠ Ă participer au club de lecture. Amusez-vous tout en participant Ă des jeux, des activitĂŠs et des projets visant Ă feuilleter des livres et des sujets que vous aimez. Le programme fait la promotion de lâ&#x20AC;&#x2122;amour de la lecture et des capacitĂŠs de lecture et dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠcriture. Les activitĂŠs seront choisies en fonction des intĂŠrĂŞts des enfants du groupe.
s funworldpark.ca
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
Come share the experience!
Come share the experience!
â&#x153;&#x192;
Ă&#x201A;ge: 10 Ă 12 ans Date: Les mardis du 14 mai au 18 juin, et du 9 juillet au 13 aoĂťt Heure: 17 h 30 Ă 18 h 30 Endroit: Bibliothèque communautaire du CFRMK Tarif: 5 $ pour 6 semaines Inscription obligatoire. Pour plus de renseignements ou pour vous inscrire, tĂŠlĂŠphonez au 613-541-5010 poste 5195 ou envoyez un courriel Ă lily.karlsson@forces.gc.ca. On encourage les enfants inscrits au service de garde prolongĂŠ Ă participer au club de lecture. Amusez-vous tout en participant Ă des jeux, des activitĂŠs et des projets visant Ă feuilleter des livres et des sujets que vous aimez. Le programme fait la promotion de lâ&#x20AC;&#x2122;amour de la lecture et des capacitĂŠs de lecture et dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠcriture. Les activitĂŠs seront choisies en fonction des intĂŠrĂŞts des enfants du groupe.
BUY 8 Laps
GET 6 Laps FREE VALID IN MAY, 2013 ONLY
ĂŹ Q ĂŹeĂŹ #ĂŹ ĂŹ #
â&#x153;&#x192;
34 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
â&#x153;&#x192;
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
Come share the experience!
Come share the experience!
DRIVE-IN CHILDRENâ&#x20AC;&#x2122;S PASS
BUY 8 Laps
WITH THE PURCHASE OF AN ADULT ADMISSION
GET 6 Laps FREE
VALID IN JUNE 2013 ONLY
VALID IN AUGUST 2013 ONLY
FREE CHILDRENâ&#x20AC;&#x2122;S ADMISSION
â&#x153;&#x192;
â&#x153;&#x192;
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
Come share the experience!
Come share the experience!
2-4-1 MINI-PUTT
DRIVE-IN CHILDRENâ&#x20AC;&#x2122;S PASS FREE CHILDRENâ&#x20AC;&#x2122;S ADMISSION WITH THE PURCHASE OF AN ADULT ADMISSION
ĂŹ Q ĂŹeĂŹ ĂŹ ĂŹ #
Registration/lâ&#x20AC;&#x2122;inscription â&#x20AC;&#x201C; 613-541-5010 x./poste 5195
2-4-1 MINI-PUTT
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
â&#x153;&#x192;
Ages 10 - 12 years Date: Tuesdays, May 14 - June 18 and July 9 â&#x20AC;&#x201C; Aug 13 Time: 5:30 - 6:30 Location: KMFRC Community Library Cost: $5 for 6 weeks Registration is required. For more information or to register please call: 613-541-5010 x5195 or email lily.karlsson@forces.gc.ca. Children registered in the after care program are encouraged to take part in this program. Children have fun taking part in games, activities, and projects to explore books and topics they enjoy. This program promotes a love of reading and literacy skills. Programming will be based on the interests of the children in the group.
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
Ă&#x201A;ge: 6 Ă 9 ans Date: les lundis, du 6 mai au 17 juin, et du 8 juillet au 19 aoĂťt Heure: 16 h 30 Ă 17 h 30 Endroit: Bibliothèque communautaire du CFRMK Tarif: 5 $ pour 6 semaines Inscription obligatoire. Pour plus de renseignements ou pour vous inscrire, tĂŠlĂŠphonez au 613-541-5010 poste 5195 ou envoyez un courriel Ă lily.karlsson@forces.gc.ca. On encourage les enfants inscrits au service de garde prolongĂŠ Ă participer au club de lecture. Amusez-vous tout en participant Ă des jeux, des activitĂŠs et des projets visant Ă feuilleter des livres et des sujets que vous aimez. Le programme fait la promotion de lâ&#x20AC;&#x2122;amour de la lecture et des capacitĂŠs de lecture et dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠcriture. Les activitĂŠs seront choisies en fonction des intĂŠrĂŞts des enfants du groupe.
â&#x153;&#x192;
paGe turnerS booK club
club de lecture ÂŤ leS petitS GriGnoteurS Âť
â&#x153;&#x192;
Ages 6 - 9 years Date: Mondays, May 6 - June 17 and July 8 - Aug 19 Time: 4:30-5:30 Location: KMFRC Community Library Cost: $5 for 6 weeks Registration is required. For more information or to register please call: 613-541-5010 x5195 or email lily.karlsson@forces.gc.ca. Children registered in the after care program are encouraged to take part in this program. Children have fun taking part in games, activities, and projects to explore books and topics they enjoy. This program promotes a love of reading and literacy skills. Programming will be based on the interests of the children in the group.
HOME OF THE 3-SCREEN DRIVE-IN, GO KART, MINI-PUTT AND BATTING TENT!
â&#x153;&#x192;
booK MuncherS booK club
activitÊS de la bibliothèque
â&#x153;&#x192;
library proGraMS
VALID IN JULY 2013 ONLY
â&#x153;&#x192;
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
â&#x153;&#x192;
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 35
LOCATIONS
SERVING
YOU
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
613-544-4396 Individual & Group Volunteers Welcome
10 MILITARY DISCOUNT %
â&#x153;&#x192;
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario
â&#x153;&#x192;
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
Come share the experience!
Come share the experience!
â&#x153;&#x192;
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S â&#x153;&#x192;
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
<;2 =2? =2?@<; Â&#x2018; 0.;;<A /2 0<:/6;21 BUY 8 Laps GET
DRIVE-IN CHILDRENâ&#x20AC;&#x2122;S PASS
FREE CHILDRENâ&#x20AC;&#x2122;S ADMISSION WITH THE PURCHASE OF AN ADULT ADMISSION VALID IN JUNE 2013 ONLY
VALID IN AUGUST 2013 ONLY
â&#x153;&#x192;
â&#x153;&#x192;
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
Come share the experience!
â&#x153;&#x192;
Come share the experience!
â&#x153;&#x192;
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
â&#x153;&#x192;
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
D ;2 479 Princess Street, Kingston
Delivery Available
www.darbarkingston.com
â&#x153;&#x192;
Reduces wrinkles & ďŹ ne lines, sun damage, skin problems including acne
#" /.A5 ?<.1 86;4@A<; Â&#x2018; # %! Â&#x2018; DDD 3./BA.; 0<:
Homemade Goodness â&#x20AC;˘ Call Today! 613-549-5425 401 PRINCESS ST. KINGSTON LOCATION ONLY! MILITARY DISCOUNT ON ORDERS OVER $100
2 FOR 1
<;2 =2? =2?@<; Â&#x2018; 0.;;<A /2 0<:/6;21 2-4-1 MINI-PUTT
ĂŹ Q ĂŹeĂŹ ĂŹ ĂŹ #
â&#x153;&#x192;
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
36 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
86
$
poutine
BY CHOICE HOTELS
00
Between 11am - 11pm - pick up only
Order online www.bubbaspoutineandpizza.ca
Now Serving
FREE
Hot Breakfast
â&#x153;&#x192;
! :RQVbZ =VggN`
PER ROOM UP TO 4 PEOPLE Reservations should be made in advance.
Coupon + Military I.D. must be presented upon check-in. Subject to availability. Expires August 21/13
1454 Princess St. (Hwy 2)
55 Warne St. (401 & Division St.)
www.choicehotels.ca/cn298
www.choicehotels.ca/cn273
613-549-5550
613-546-9500
A\]]V[T 2NPU
!&&
3<? =608 B= <? 1296C2?F
ANe
:NXR AURZ 9N_TR S\_ :\_R @B; D21 .: .: A5B?@ @.A .: .:
"!$Â&#x2018; Â&#x2018; !
â&#x153;&#x192;
DRIVE-IN CHILDRENâ&#x20AC;&#x2122;S PASS
Excludes Fri. & Sat. Reusable Coupon
â&#x153;&#x192;
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
FREE CHILDRENâ&#x20AC;&#x2122;S ADMISSION WITH THE PURCHASE OF AN ADULT ADMISSION VALID IN JULY 2013 ONLY
613.548.7053
Expires May 30, 2013
<;2 =2? =2?@<; Â&#x2018; 0.;;<A /2 0<:/6;21
6 Laps FREE
<;2 =2? =2?@<; Â&#x2018; 0.;;<A /2 0<:/6;21
Kingstonâ&#x20AC;&#x2122;s Finest Indian Cuisine
â&#x153;&#x192;
1533 McAdooâ&#x20AC;&#x2122;s Lane, Kingston, Ontario 613.530.2707 funworldpark.ca
â&#x153;&#x192;
Reproductions not accepted
6 Laps FREE
VALID IN MAY 2013 ONLY
â&#x153;&#x192;
% 16C6@6<; @A?22A 86;4@A<; <; 8$8 F& Â&#x2018; A # " 0B?1 %$ Â&#x2018; 3 # " " & 86;4@A<;-@:<82@=<BA6;2?62 0<: Â&#x2018; @:<82@=<BA6;2?62 0<:
Epires Aug. 31/2013
ĂŹ Q ĂŹeĂŹ #ĂŹ ĂŹ #
â&#x153;&#x192;
â&#x153;&#x192;
BUY 8 Laps GET
O O ĂŹ O
3
OFF
MAIN MENU
A?.16A6<;.9 <;9F 86;4@A<; 9<0.A6<;
#
<;2 =2? =2?@<; Â&#x2018; 0.;;<A /2 0<:/6;21
FREE
0<:
â&#x153;&#x192;
<;2 =2? =2?@<; Â&#x2018; 0.;;<A /2 0<:/6;21
10
%
GETONE
â&#x153;&#x192;
â&#x153;&#x192;
Come share the experience!
â&#x153;&#x192;
Come share the experience!
613-544-4396
BUYONE
62 @:<82@=<BA6;2?
3651 Genge Road, Kingston â&#x20AC;˘ www.westbrookgolfclub.com
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
â&#x153;&#x192;
Reusable Furniture & Clothing Pick Up Call 3 â&#x20AC;&#x201C; 5 days in Advance
â&#x153;&#x192;
25 OFF Golf Green Fees
â&#x153;&#x192;
â&#x153;&#x192;
389.GOLF (4653) %
:X]Vbc^] 5P\X[h 5d] F^a[S
472 Division St.
613-531-5002
D2 @B==<?A <B? A?<<=@
613
We Do Pick Ups
277 Bath Road
â&#x153;&#x192;
Come share the experience!
s funworldpark.ca
â&#x153;&#x192;
22E=6?2@ .B4 E=6?2@ .B4 E=6?2@ . 4
â&#x153;&#x192;
TWO
HOME OF THE 3-SCREEN DRIVE-IN, GO KART, MINI-PUTT AND BATTING TENT!
&! =?6;02@@ @A?22A 0N[[\a OR P\ZOV[RQ dVaU N[f \aUR_ \SSR_`
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 37
â&#x153;&#x192;
CLASSIC MATTRESS & BOX SET Twin $20098 s $OUBLE $26198 s 1UEEN $30998 BARCELONA PILLOW TOP SETS Twin $32098 s $OUBLE $39698 s 1UEEN $46298
â&#x153;&#x192;
MILITARY DISCOUNT
50 OFF CLOTHING
â&#x153;&#x192;
25% OFF
Family Thrift Store
USED FURNITURE Valid ID Required. Not valid with any other offers, excludes Green Tag Items
613-544-4396
D2 @B==<?A <B? A?<<=@
â&#x153;&#x192;
BUYONE 62 0<:
A?.16A6<;.9 <;9F 86;4@A<; 9<0.A6<;
% 16C6@6<; @A?22A 86;4@A<; <; 8$8 F& Â&#x2018; A # " 0B?1 %$ Â&#x2018; 3 # " " & 86;4@A<;-@:<82@=<BA6;2?62 0<: Â&#x2018; @:<82@=<BA6;2?62 0<:
â&#x153;&#x192;
â&#x153;&#x192;
<;
3
2E09B@6C2 A< :696A.?F
DRRX` b[YVZVaRQ BC aN[[V[T 9VZVa ]R_ Pb`a\ZR_ <SSR_ cNYVQ b[aVY .bTb`a @\ZR P\[QVaV\[` N]]Yf
#" /.A5 ?<.1 86;4@A<; Â&#x2018; # %! Â&#x2018; DDD 3./BA.; 0<:
Homemade Goodness â&#x20AC;¢ Call Today! 613-549-5425
10
%
FAMILY RESTAURANT AND PUB
%HDIS FOH=B ;H> >CHH?L M?LP?> >;CFS CH IOL "LCNCMB NB?G?> JO< IL IH IOL =ITS J;NCI >OLCHA NB? MOGG?L GIHNBM
â&#x153;&#x192;
MAIN MENU
Kingstonâ&#x20AC;&#x2122;s Finest Indian Cuisine
Expires May 30, 2013
613.548.7053
Excludes Fri. & Sat. Reusable Coupon
479 Princess Street, Kingston
Delivery Available
www.darbarkingston.com
2 Can Dine for $19.99 Fish 'N Chips
Our little store next door offers imported goods from England - groceries, candies, chocolates and souvenirs
â&#x153;&#x192;
FOR ONLY
$
2400
Epires Aug. 31/2013
PIZZA pick up or delivery
Reproductions not accepted
â&#x153;&#x192;
â&#x153;&#x192;
401 PRINCESS ST. KINGSTON LOCATION ONLY! MILITARY DISCOUNT ON ORDERS OVER $100
2 LARGE ALL DRESSED
Order online www.bubbaspoutineandpizza.ca
â&#x153;&#x192;
@ZNYY =VggN`
@B; D21 .: .: A5B?@ @.A .: .:
Now Serving
FREE
Hot Breakfast
Reservations should be made in advance.
3<? =608 B= <? 1296C2?F
#
ANe
00
Our TAKE OUT menu features burgers, sandwiches, pies, chicken, and our famous real English style Fish 'N Chips
PER ROOM UP TO 4 PEOPLE
"!$Â&#x2018; Â&#x2018; !
&! =?6;02@@ @A?22A 0N[[\a OR P\ZOV[RQ dVaU N[f \aUR_ \SSR_`
Coupon + Military I.D. must be presented upon check-in. Subject to availability. Expires August 21/13
â&#x153;&#x192;
!&&
BY CHOICE HOTELS
86
$
Our range of frozen homemade pies, or our Sticky Toffee Pudding allow you to enjoy a taste of the Rose & Crown tradition at home â&#x153;&#x192;
A\]]V[T` \[ 2NPU N[Q 0\XR`
,)6% -53)# ?P?LS 7?>H?M>;S QCNB IOL /J?H -C= ;H> B;F@ JLC=? -OH=BC?M U JG
Sunday
OFF â&#x153;&#x192;
3<9?F
% 25 OFF Golf Green Fees
3651 Genge Road, Kingston â&#x20AC;¢ www.westbrookgolfclub.com
=?602 :2:/2?@56=
D228@
389.GOLF (4653)
613
AND
&!-/53 &/2 /52 %.',)3( &)3( Â&#x201E;. #()03
â&#x153;&#x192;
â&#x153;&#x192;
FREE
ROSE CROWN
â&#x153;&#x192;
GETONE
@:<82@=<BA6;2?
10% MILITARY DISCOUNT
NEW FUTONS ALSO AVAILABLE
22E=6?2@ .B4 E=6?2@ .B4 E=6?2@ . 4
â&#x153;&#x192;
THE
%
1454 Princess St. (Hwy 2)
55 Warne St. (401 & Division St.)
www.choicehotels.ca/cn298
www.choicehotels.ca/cn273
613-549-5550
38 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
613-546-9500
/H $L;@N (;LJ 'OCHH?MM +?CNBM +?CNBM 2?> +?CNBM 0;F? (I<AFI<CH 3GCNBQC=EM "O>Q?CM?L "O> ,CABN +CFE?HHS 3N?FF; ;H> ";LECHA 3KOCLL?F
0RINCESS 3TREET +INGSTON /. s /0%. -ONDAYn3ATURDAY AMn PM s 3UNDAY AMn PM
LIBRARY PROGRAMS Paws 4 stories
Ages: 5 years and older Date: Tuesday, May 7, May 21, June 4 and June 18 Time: 20 minute timeslots between 4:00pm and 5:15pm. Date: Tuesday, July 2, July 16, July 30, August 13 and August 27 Time: 20 minute timeslots between 2:00pm - 3:15pm Location: KMFRC Community Library Cost: Free Registration required. If you would like to book a 20 minute appointment or if you have questions call 613-541-5010 x2216 or email lily.karlsson@forces.gc.ca. Come to the library and read to Preston in French or English! This program gives kids a chance to practice reading aloud to a comforting, fun, and non judgemental friend. Parents can browse through the library, enjoy a coffee, read a magazine, or use the computers in our internet cafe as their child reads to a dog. This program is offered in cooperation with St. John’s Ambulance Therapy dog program.
Bilingual Story Time My First English Words/ Mes Premiers Mots Francais Ages: 2 - 3 year old children with parents Date: Fridays, May 3 - June 28 Time: 9:30am - 10:15am Location: KMFRC Community Library Cost: Free Registration required. Library story time with a bilingual twist. Poems, songs, stories, and rhymes in English and French help promote early literacy skills and a love of reading, while giving parents and their children an opportunity to learn and practice words and phrases in our two official languages.
Comic Book Creations Workshop
Ages: 6 - 9 years old, 10 - 12 years old, 13 and older Date: Sundays May 5 - June 23 Time: 10:00am - 12:00noon Location: KMFRC Community Library/Youth centre Cost: $20 for 8 weeks Registration required. Join us Sunday mornings for a 2 hour creative workshop where you are the writer and star in your own comic book. At the end of this 8 week workshop you will be able to bring home your own first edition comic book to share with your family and friends.
ACTIVITÉS DE LA BIBLIOTHÈQUE Histoires pour chien
Âge: 5 ans et plus Date: Les mardis 7 mai, 21 mai, 4 juin et 18 juin Heure: toutes les 20 minutes, de 16 h à 17 h 15 Date: Les mardis 2 juillet, 16 juillet, 30 juillet, 13 août et 27 août Heure: toutes les 20 minutes, de 14 h à 15 h 15 Endroit: Bibliothèque communautaire du CFRMK Tarif: Gratuit Inscription obligatoire. Si vous désirez réserver une période de 20 minutes ou si vous avez des questions, téléphonez au 613-541-5010 poste 2216 ou envoyez un courriel à lily.karlsson@forces.gc.ca. Venez à la bibliothèque pour faire la lecture à Preston en français ou en anglais! Cette activité permet aux enfants de pratiquer la lecture à voix haute à un ami réconfortant, amusant et qui ne critique personne. Les parents peuvent faire le tour de la bibliothèque, prendre un café, lire un magazine ou utiliser les ordinateurs de notre cybercafé pendant que leur enfant fait la lecture à un chien. Cette activité est offerte conjointement avec le Programme d’utilisation des chiens à des fins thérapeutiques de l’Ambulance Saint-Jean.
L’heure du conte bilingue Mes premiers mots français/My First English Words Âge: enfants de 2 à 3 ans avec parents Date: les vendredis, du 3 mai au 28 juin Heure: 9 h 30 à 10 h 15 Endroit : Bibliothèque communautaire du CFRMK Tarif: Gratuit Inscription obligatoire L’heure du conte à la bibliothèque, avec une touche bilingue! Des poèmes, des chansons, des histoires et des comptines en anglais et en français permettront de favoriser chez les enfants le développement de l’amour de la lecture et l’acquisition d’aptitudes précoces à la lecture, tout en leur donnant l’occasion d’apprendre et de s’exercer à prononcer des mots et des phrases dans les deux langues officielles avec leurs parents.
Atelier de création de bandes dessinées
Âge 6 à 9 ans, 10 à 12 ans, et 13 ans et plus Date: les dimanches, du 5 mai au 23 juin Heure: 10 h à 12 h Endroit: Bibliothèque communautaire du CFRMK/Centre pour ados Tarif: 20 $ pour 8 semaines Inscription obligatoire Joignez-vous à nous les dimanches matin pour un atelier créatif de 2 heures où vous devenez l’auteur et la vedette de votre propre bande dessinée. À la fin de l’atelier de 8 semaines, vous pourrez rapporter à la maison la première édition de votre bande dessinée et la partager avec votre famille et vos amis.
Registration/l’inscription – 613-541-5010 x./poste 5195 Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 41
library proGraMS StronG bondS
Age: 3 – 5 years and their parent Date: Thursdays, May 23 - June 27 Time: 2:00pm - 3:30pm Location: KMFRC Registration required. For more information, email lily.karlsson@forces.gc.ca Military families face a multitude of unique challenges. One of those challenges is reoccurring transitions in moving, training and deployment. This 6-week pilot program has been developed for military families who want more strategies on how to keep the attachment bond strong with their children, while they’re away. strong Bonds is a fun, interactive program where parent and child participate and learn through play. some of the components of the program are: expectations in transitions geared to the age group, learning from previous experiences, strategies in developing a strong parent-child relationship while being apart, information regarding available resources and preparation of their own deployment doll.
Stay tuned for more. As the library continues to develop new, innovative programs and activities throughout the summer, we will keep you updated on the KMFRC website www.kmfrc.com under the library tab.
activitéS de la bibliothèque lienS SolideS
Âge: enfants de 3 à 5 ans et leur parent Date: les jeudis, du 23 mai au 27 juin Heure: 14 h à 15 h 30 Endroit: CRFMK Inscription obligatoire Pour plus de renseignements, envoyez un courriel à lily.karlsson@forces.gc.ca Les familles de militaires font face à une multitude de défis uniques. un de ces défis est la transition récurrente liée au déménagement, l’entraînement et le déploiement. Ce programme pilote de 6 semaines a été conçu pour les familles de militaires qui désirent obtenir d’autres stratégies sur la façon d’entretenir des liens d’attachement forts avec leurs enfants lorsqu’ils ne sont pas à la maison. Liens solides est un programme interactif et amusant où les parents et les enfants participent et apprennent tout en jouant. Voici quelques-uns des éléments du programme : attentes dans les transitions selon le groupe d’âge, leçon des expériences passées, stratégies de développement d’un lien parent-enfant fort pendant une séparation, renseignements au sujet des ressources disponibles et préparation de leur propre poupée de déploiement. Ne manquez pas nos prochaines communications. Au fur et à mesure que la bibliothèque mettra sur pied des activités et des programmes nouveaux et originaux pendant l’été, nous vous garderons informés par le biais du site Web du CRFMK à www.kmfrc.com sous l’onglet Bibliothèque communautaire.
Mortgage Questions? Maximize your Buy-Down
You serve us every day! We would be honoured to serve you!
dominionlending.ca 613-531-HOME (4663) www.applyforamortgage.ca
SUPPORT OUR TROOPS
Sean Binkley** 613.888.3995
Fred Cooke* 613.985.0945
Michael Dominik* Ryan Satnik* 613.888.2357 613.888.9418
Dave Lloyd** 613.449.0579
Diane Mellor* 613-539-7987
:\_aTNTR /_\XR_ ² :\_aTNTR .TR[a
F\b_ 5\ZR ARNZ V` ]N_a \S 1\ZV[V\[ 9R[QV[T 0R[a_R` .YYVN[PR 9VP # V[QR]R[QR[aYf \d[RQ N[Q \]R_NaRQ
815 Blackburn Mews, Kingston, ON K7P 2N6 U T. 613-531-HOME (4663) F. 613-531-2795 42 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Services d'approches franchophones French Outreach Services liGue d’iMproviSation en franÇaiS danS leS écoleS francophoneS de KinGSton
à l’intention des étudiants de la 4e, 5e, 6e 7e, 8e, 9e et 10e année Date: demandez à votre enseignant Heure: pendant la pause du dîner ou après l’école Endroit: à votre école Tarif: gratuit Inscription obligatoire. Demandez à votre enseignant de vous inscrire. Améliorez vos capacités de communication en public et d’improvisation avec l’aide de Caroline Bourgeois, une professionnelle du jeu de rôles et de l’improvisation qui possède plus de 15 ans d’expérience.
café-rencontre (offert en français seulement)
Ouvert à tous les francophones Date: tous les mardis jusqu’au 11 juin Heure: de 10 h 30 à 12 Endroit: Centre des services d’approche du CRFMK Tarif: 1 $ par famille Le café-rencontre est l’endroit idéal pour rencontrer d’autres familles francophones.
leS SoiréeS artiStiqueS
Ouvertes à tous (16 ans et +) Date: tous les jeudis jusqu’au 18 juillet Heure: de 18 h à 21 h Endroit: Centre des services d’approche du CRFMK Tarif: 15 $ pour les membres des familles de militaires et du MDn/20 $ pour les civils (pour les quatre mois, et non par semaine) Inscription obligatoire. Venez rencontrer des gens qui ont les mêmes talents artistiques que vous. Apportez vos projets de scrapbooking, de tricot, de courtepointe, de peinture, etc. et expliquez votre technique aux autres participants.
Groupe de converSation franÇaiS/anGlaiS
Offert aux adultes désirant pratiquer le français ou l’anglais. Date: un mercredi sur deux, du 8 mai au 31 juillet Heure: de 18 h 30 à 20 h Endroit: Bibliothèque du CRFMK Tarif: 1 $ par soirée Inscription obligatoire. Vous aimeriez pratiquer le français ou l’anglais? Parfois nous jouons à des jeux ou nous regardons un film. Chose certaine: nous avons toujours de merveilleuses conversations!
french iMprov leaGue.
(in all the french schools in Kingston) Open to 5-6-7-8-9-10 grade Date: Ask your teacher Time: During Lunch time and/or after school Location: At your school Cost: Free! Registration is required. Ask your teacher to sign you up. Develop your public speaking and improv acting skills with Caroline Bourgeois, an acting and improv expert with fi fteen years experience.
café-rencontre (offered in French only) Open to all Francophones Date: Every Tuesday until June 11 Time: 10:30am - 12:00noon Location: KMFRC outreach center Cost: $1 /families Café-rencontre is the perfect place for you and your child(ren) to meet other francophones. leS SoiréeS artiStiqueS
Open to everyone (16 years old +) Date : Every Thursday until July 18 Time : 6:00pm – 9:00pm Location : KMFRC outreach center Cost: $15 for military and DnD families / $20 for civilians (for the 4 months not every week) Registration is required. Come and meet people that share your artistic talents. Bring your scrapbook projects, knitting, quilting, painting, etc…and share your techniques with the rest of the group.
french/enGliSh converSation Group
Open to adults interested in practicing French or English. Date: Every second Wednesday starting May 8 until July 31 2013. Time: 6:30pm to 8pm Location: KMFRC library Cost: 1 $/evening Registration is required. Interested in practicing a second language? sometimes we play games, sometimes we watch movies, but we always have great conversations.
KMfrc outreach centre / centre des services d’approche du crfMK 11 Paardeburg Pl., CFB/BFC Kingston
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 43
ServiceS dâ&#x20AC;&#x2122;approcheS franchophoneS intro au ScrapbooKinG â&#x20AC;&#x201C; activitĂŠ bilinGue
Ouverte Ă tous (16 ans et plus) Date: 8 juin Heure: 9 h Ă 17 h Tarif: 30 $ en plus de votre repas Inscription obligatoire. seulement 30 places disponible. Apprenez les notions de base du scrapbooking, notamment les outils et les techniques utilisĂŠs pour crĂŠer de belles pages. Des marchands seront sur place pour exposer leurs produits. Il sâ&#x20AC;&#x2122;agit dâ&#x20AC;&#x2122;une activitĂŠ bilingue; vous aurez donc lâ&#x20AC;&#x2122;occasion de rencontrer dâ&#x20AC;&#x2122;autres membres de votre communautĂŠ. Apportez vos photos, votre papier, vos ciseaux et prĂŠparez-vous Ă avoir du plaisir!
courS de lanGue Seconde en liGne de roSetta Stone
Ouvert aux membres des familles de militaires qui dĂŠsirent pratiquer leur langue seconde (anglais ou français) Tarif: gratuit Inscription obligatoire. Pratiquez votre langue seconde dans le confort de votre maison. Apprenez le français ou lâ&#x20AC;&#x2122;anglais Ă lâ&#x20AC;&#x2122;aide de Rosetta stone, lâ&#x20AC;&#x2122;un des meilleurs logiciels dâ&#x20AC;&#x2122;apprentissage des langues au monde.
intro to ScrapbooKinG - bilinGual event
Open to everyone (16+ years old) Date: June 8 Timew: 9am to 5pm Cost: $30 plus your lunch Registration required. Only 30 spots available Learn scrapbooking basics, including tools and techniques to create beautiful pages. Merchants will be on site to show you their products. Itâ&#x20AC;&#x2122;s a bilingual event, so it will give you the opportunity to meet other members of your community. Bring your photos, paper, scissors and get ready to have some fun!
roSetta Stone online lanGuaGe traininG
Open to military family members interested in practicing a second language (English or French) Cost: Free Registration is required. Enjoy learning a second language in the convenience of your own home. Learn French or English using Rosetta stone, one of the worldâ&#x20AC;&#x2122;s best language-learning software.
lâ&#x20AC;&#x2122;inScription eSt obliGatoire pour touteS leS activitĂŠS
reGiStration iS required for all activitieS
Pour vous inscrire, tĂŠlĂŠphonez Ă la rĂŠception du CRFMK au 613-541-5010 poste 5195.
Please register at the KMFRC Reception by calling 613-541-5010 x 5195.
CHERCHEURS Dâ&#x20AC;&#x2122;EMPLOI
JOB SEEKERS
Rencontre avec un conseiller en emploi
Consultation with an employment counsellor
Orientation de carrière
Career counselling
Aide dans vos recherches de formation
Establish training objectives
Aide à la rÊdaction de curriculum vitae et lettre de prÊsentation en français ou en anglais
Assistance with resume and cover letter writing in French or in English
PrĂŠparation dâ&#x20AC;&#x2122;entrevue
Interview coaching
Information sur le marchĂŠ local de lâ&#x20AC;&#x2122;emploi
Information on the local labour market
EMPLOYEURS
EMPLOYERS
Identifions des candidats rĂŠpondant Ă vos besoins de recrutement
We identify candidates who meet your recruitment needs
Appui pour lâ&#x20AC;&#x2122;accès aux programmes de subventions gouvernementales en employabilitĂŠ
Support to access funding through government employment programs
Ce projet Emploi Ontario est financĂŠ en partie par le gouvernement du Canada
Association canadienne-française de lâ&#x20AC;&#x2122;Ontario (ACFO) Conseil rĂŠgional des Mille-Ă&#x17D;les
Prevention, Support & Intervention
french outreach ServiceS
This Employment Ontario project is funded in part by the Government of Canada
ACFOMI 760 Highway 15, Kingston ON K7L 5H6 www.acfomi.org info@acfomi.org 613 546-7863
44 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Les services de prĂŠvention, de soutien et dâ&#x20AC;&#x2122;intervention ServiceS available include:
leS ServiceS offertS coMprennent:
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘ â&#x20AC;˘
Education & Prevention Self-Help Groups Assessment & Referral Short-Term Intervention & Crisis Support Counselling for military families, individual, child, adolescent and couples, up to a maximum of 8 sessions. Referrals to assisting community organizations.
la sensibilisation et la prĂŠvention des groupes dâ&#x20AC;&#x2122;entraide lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvaluation et la recommandation des interventions et du soutien Ă court terme en situation de crise Counselling pour les militaires, rencontre individuelle, ou pour la famille, les enfants, les adolescents et les couples. 8 sessions au maximum. service dâ&#x20AC;&#x2122;orientation vers diffĂŠrents organismes de soutien dans la communautĂŠ.
Social Work Service: A Counselling and Intervention Department
Services sociaux: DĂŠpartement de consultation et dâ&#x20AC;&#x2122;intervention
The KMFRC is in the process of enhancing the social Work services Department. We continue to focus on resilience-based results for Military families, but have new, professional guidelines that ensure a higher level of quality and integrity for all intervention services. Our registered professionals work with individuals, couples, families and groups.
Le CRFMK travaille Ă lâ&#x20AC;&#x2122;amĂŠlioration de ses services sociaux. nous continuons dâ&#x20AC;&#x2122;axer le rĂŠsultat de nos efforts sur la rĂŠsilience pour les familles militaires, mais avons adoptĂŠ de nouvelles directives professionnelles assurant un niveau accru de qualitĂŠ et dâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠgritĂŠ pour tous nos services dâ&#x20AC;&#x2122;intervention. nos professionnels accrĂŠditĂŠs travaillent auprès de personnes seules, de couples, de familles et de groupes.
The KMFRC also has a Family Liaison Officer (F.L.O.) who supports the IPsC in providing support to injured CF members and their families. The F.L.O. is part of a multi-disciplinary team and plays a key role in the development of planning intervention, advocating for the members and their families, developing self help groups, providing assessments and referrals, and preparing education and prevention sessions. The services offered by our renewed department are free for CF members and their families and follow the KMFRC Vision, Mission and Value statements. For more information, please contact: â&#x20AC;˘ Dr. Claude Gingras, Manager of Clinical Services 613.541.5010 x4604 â&#x20AC;˘ Melanie Steers, Social Worker 613.541.5010 x4950 â&#x20AC;˘ Becki Lewis, Social Worker 613.541.5010 x3296
Specializing in Military Relocations
Chantal Rook
Le CRFMK dispose ĂŠgalement dâ&#x20AC;&#x2122;un officier de liaison avec les familles (OLF) qui appuie le CIsP en fournissant du soutien aux militaires blessĂŠs et Ă leur famille. Celui-ci fait partie dâ&#x20AC;&#x2122;une ĂŠquipe multidisciplinaire et apporte une contribution clĂŠ Ă lâ&#x20AC;&#x2122;amĂŠlioration des interventions planifiĂŠes, Ă la dĂŠfense des militaires et de leur famille, Ă la crĂŠation de groupes dâ&#x20AC;&#x2122;entraide, aux services dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠvaluation et dâ&#x20AC;&#x2122;aiguillage et Ă la prĂŠparation de sĂŠances de sensibilisation et de prĂŠvention. Les services offerts par notre dĂŠpartement amĂŠliorĂŠ sont gratuits pour les membres de FC et leur famille, et sont conformes aux ĂŠnoncĂŠs de vision, de mission et de valeur du CRFMK. Pour plus dâ&#x20AC;&#x2122;information, veuillez communiquer avec: â&#x20AC;˘ Claude Gingras, Gestionaire des services clinique 613.541.5010 x4604 â&#x20AC;˘ Melanie Steers, Travailleuse Sociale 613.541.5010 x4950 â&#x20AC;˘ Becki Lewis, Travailleuse Sociale 613.541.5010 x3296
The
Executive
$&! 5df 2N`a 8V[T`a\[ <; ARY # "!& # Â&#x2018; A\YY S_RR %%% %$$ #
Inn & Suites
Mortgage Agent, AMP
613-453-9073 www.chantalrook.com Office located minutes from base on Hwy 15
â&#x20AC;&#x153;Let my years of experience save you TIME and MONEYâ&#x20AC;? Licensed under Mortgage Brokers City #11759
kingston
Â&#x2018; 0Y\`R` :\aRY a\ 03/ ?:0 N[Q 1\d[a\d[ 8V[T`a\[ Â&#x2018; 5VTU @]RRQ 6[aR_[Ra N[Q Â&#x2018; ;Rd 2eRPbaVcR @bVaR` ! Âľ 3YNa =N[RY AC V[ .YY ?\\Z` Â&#x2018; 3_RR 0\[aV[R[aNY /_RNXSN`a ZVQ :Nf ZVQ <Pa\OR_ Â&#x2018; @=206.9 :696A.?F ?.A2@ Â&#x2018; @=206.9 3?2>B2;0F 16@0<B;A <? 6?
V[S\-ReRPbaVcRV[[ PN Â&#x2018; ddd ReRPbaVcRV[[ PN
.==?<C21
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 45
prevention, Support & intervention
leS ServiceS de prĂŠvention, de Soutien et dâ&#x20AC;&#x2122;intervention
resiliency is the goal
la rĂŠsilience est le but recherchĂŠ Par le Dr Claude Gingras
By Dr. Claude Gingras In the Fall of 2012, the â&#x20AC;&#x153;Kingston Military Family Resource Centreâ&#x20AC;? started redesigning the Social Work Department. The goal was to become more organized and service focused, while aligning it with the KMFRC vision of â&#x20AC;&#x153;Creating a supportive community of resilient Military families.â&#x20AC;? The framework for the new Service Delivery Model is research based and will be piloted in the Social Work Department ďŹ rst and then expanded to the entire organization. Our two main goals are: 1. To offer services that are family focused, ensuring the family is always at the core of everything we do. 2. To ensure our daily activities always have a resilience based focus. This is a brand new structure for the KMFRC and has been developed in consultation with other departments in the Military C o m m u n i t y. We are working closely with the Integrated Personnel Support Centre (IPSC), Operational Stress Injury Social Support (OSISS), Veterans Affairs (VA), and the Service Income Security Insurance Plan (SISIP). This interdepartmental cooperation has resulted in the
development of a Military psychosocial assessment involving eleven dimensions of Military family life. This allows us to assist families with a more holistic approach. Instead of sending a family from professional to professional and asking them to repeat their story time after time after time, all the service providers cooperate, so we can all hear the story and each professional can step in, or refer, when itâ&#x20AC;&#x2122;s appropriate. This approach is still in its infancy, but has already gained a lot of interest within the Military community. Itâ&#x20AC;&#x2122;s a new way of looking at things and fosters empowerment and resilience within families. A year from now, families will be approached more comprehensively, but to get to that point, we need to analyse each of the programs we offer. We are looking at everything we do and tweaking things to ensure that we are always helping families to move through the three stages of resiliency: coping, adapting and growing. As an organization, we are becoming outcome focused, rather than delivering programs that may or may not be achieving the result we anticipated. To ensure we are moving in the right direction, weâ&#x20AC;&#x2122;ll review how we currently establish our needs assessment to ensure we are responding to families needs and not just â&#x20AC;&#x153;wants.â&#x20AC;?
We are very respectful of where families are within the resiliency process. Our role is to tailor a series of programs that are appropriate for their level of resilience and move them towards the next step in the process. We want to maximize the positive impact we have on families, using the resources we already have. We want to move away from putting a check in a box to making a difference. With our new initiatives, we will help Military families on their journey to resiliency.
The eleven dimensions include: 1. Physical 2. Mental 3. Emotional 4. Social 5. Occupational 6. Historical 7. Military 8. Financial 9. Spiritual 10. Family 11. Cultural
www.popeyescanada.com
613.389.0060 :VYVaN_f 16@0<B;A
SUPPLEMENT LOWEST PRICES
@A?<;4 A< A52 36;6@5
46 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
GFG<P<Ă&#x2039;J
Cette approche en est encore Ă ses dĂŠbuts, mais la communautĂŠ militaire lui a dĂŠjĂ portĂŠ beaucoup dâ&#x20AC;&#x2122;intĂŠrĂŞt. Câ&#x20AC;&#x2122;est une nouvelle façon de voir les choses et elle favorise le renforcement de lâ&#x20AC;&#x2122;autonomie et la rĂŠsilience au sein des familles. Dans un an, les familles seront approchĂŠes de façon plus complète, mais pour y parvenir, nous devons analyser chaque programme que nous offrons. Nous analysons tous nos gestes et peaufinons les choses afin de nous assurer que nous aidons les familles Ă toujours franchir les trois ĂŠtapes de la rĂŠsilience : maĂŽtrise, adaptation et croissance. En tant quâ&#x20AC;&#x2122;organisation, nous accordons davantage dâ&#x20AC;&#x2122;importance aux rĂŠsultats, plutĂ´t que dâ&#x20AC;&#x2122;offrir des programmes qui peuvent ou non atteindre les rĂŠsultats anticipĂŠs. Pour nous assurer que nous nous dirigeons dans la bonne direction, nous allons revoir notre façon actuelle dâ&#x20AC;&#x2122;analyser nos besoins. Ainsi, nous nous assurons de rĂŠpondre aux besoins des familles, et non seulement aux lacunes.
=I<<
;<CLO< J?8B<I 9FKKC< WITH COUPON Expires May 31/13
Nous sommes très respectueux des familles et de leur progression dans le processus de rĂŠsilience. Notre rĂ´le est dâ&#x20AC;&#x2122;adapter une sĂŠrie de programmes selon leur niveau de rĂŠsilience et de les faire progresser jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă la prochaine ĂŠtape du processus. Nous dĂŠsirons maximiser notre impact positif sur les familles grâce aux ressources que nous possĂŠdons dĂŠjĂ . Nous voulons faire une diffĂŠrence, pas seulement cocher des cases. Grâce Ă nos nouvelles initiatives, nous aiderons les familles de militaires dans leur parcours vers la rĂŠsilience.
Voici les onze dimensions: 1. Physique 2. Intellectuelle 3. Ă&#x2030;motionnelle 4. Sociale 5. Professionnelle 6. Historique 7. Militaire 8. Financière 9. Spirituelle 10.Familiale 11.Culturelle
Dependable House Cleaning
from the Professionals you can Trust!
SUPPLEMENT LOWEST PRICES
â&#x153;&#x192;
A_f Va ORS\_R f\b Obf Va 5bTR `RYRPaV\[ Y\dR`a ]_VPR TbN_N[aRRQ
les familles grâce Ă une approche plus globale. Au lieu dâ&#x20AC;&#x2122;envoyer une famille dâ&#x20AC;&#x2122;un professionnel Ă un autre et de lui demander de rĂŠpĂŠter son histoire Ă maintes reprises, tous les prestataires de services coopèrent. Donc, tout le monde connaĂŽt lâ&#x20AC;&#x2122;histoire et chaque professionnel peut intervenir ou diriger, selon le cas, vers un autre professionnel.
s #USTOMIZED SERVICE TO MEET YOUR INDIVIDUAL NEEDS s -OVE IN -OVE OUT #LEANS s %QUIPMENT AND SUPPLIES PROVIDED â&#x153;&#x192;
BIGGER! STRONGER! LEANER! FITTER! FASTER!
Cette ĂŠvaluation nous permet dâ&#x20AC;&#x2122;aider
599 Taylor-Kidd Blvd., Unit #4 Kingston, ON
GFG<P<Ă&#x2039;J GFG GF G <P<Ă&#x2039;J
Ă&#x20AC; lâ&#x20AC;&#x2122;automne 2012, le Centre des ressources pour les familles militaires de Kingston a entrepris le remaniement de la section des services sociaux. Le but est dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŞtre mieux organisĂŠ et centrĂŠ sur le service, tout en harmonisant ses services avec la vision du CRFMK qui est de ÂŤ crĂŠer une communautĂŠ accueillante composĂŠe de familles de militaires fortes Âť. Le cadre du nouveau Modèle de prestation de services est Ă base de recherche et sera dâ&#x20AC;&#x2122;abord dirigĂŠ par la section des services sociaux pour ensuite ĂŞtre ĂŠtendu au reste de lâ&#x20AC;&#x2122;organisation. Nos deux buts principaux sont: 1. Offrir des services axĂŠs sur la famille tout en sâ&#x20AC;&#x2122;assurant que la famille est au cĹ&#x201C;ur de tout ce que nous faisons. 2. Garantir que nos activitĂŠs quotidiennes sont toujours axĂŠes sur la rĂŠsilience. Il sâ&#x20AC;&#x2122;agit dâ&#x20AC;&#x2122;une toute nouvelle structure pour le CRFMK et elle a ĂŠtĂŠ ĂŠlaborĂŠe en collaboration avec les autres services de la communautĂŠ militaire. Nous travaillons ĂŠtroitement avec le centre intĂŠgrĂŠ de soutien de personne (CISP), le soutien social aux blessĂŠs de stress opĂŠrationnel (SSBSO), Anciens Combattants Canada (ACC), et le RĂŠgime dâ&#x20AC;&#x2122;assurance-revenu militaire (RARM). Cette coopĂŠration interservices a menĂŠ Ă lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠlaboration dâ&#x20AC;&#x2122;une ĂŠvaluation militaire psychosociale qui touche onze dimensions de la vie familiale militaire.
www.mollymaid.ca
Contact us today for a free, no-obligation, in-home estimate
kingstonmollymaid.ca
(613) 389-5488
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 47
My Story about My Son’s Story in Afghanistan By Margaret Mills When asked by my son Rob to write this article, he said just write how you felt or what it was like for you when I was overseas in Afghanistan. It sounded like such a simple task, just sit in front of a computer and type. It was a lot harder than I anticipated, remembering feelings that I had left behind during that time. I remember exactly the day he told me he was being deployed. He was a fresh faced 18 year old high school student in the reserves with the Princess of Wales Own Regiment. He had invited me to lunch, so I knew immediately that something was up. He told me after lunch when we were driving over the LaSalle Causeway. Honestly why not wait until I’m driving over a bridge to say “Oh by the way Mom, I sighed up to go to Afghanistan”. My stomach hit the floor. Fear was my first reaction. I had choices to make. Should I read everything out there and educate myself on his mission and the country he was going to, or should I live in oblivion and wait for his return. I chose to be educated. As hard as it was reading about other CF Members who had gone and returned. I talked to a lot of friends who had family or who had gone themselves. I read the papers daily and books. It was not an easy task. At first I thought I have lots of time, it’s only April 2007 and he isn’t being deployed until Sept 2008. Then all of a sudden it was summer of ’08 and it was way too close to him leaving. Going to Petawawa to see him off was a feeling of pride and fear. Meeting all the personnel he was going to be there with was comforting and it was great to be able to put a face to the names of his buddies. I think seeing that bus pull away was a feeling I had never had before, leaving your sons life in the hands of someone else and leaving it to your faith and prayers to get through is indescribable. One of the things that got me through
was my husband David. He was my rock and helped me keep my sanity. My large and extended family were wonderful, with constant calls for updates and always loving hugs on hard days. We all had yellow ribbons tied to trees and porches awaiting his return. Having their brother/nephew/ cousin/grandson overseas brought the war into their living room also. My father was very upset, having lived through WW2 in the Netherlands he was having a hard time seeing his grandson go to war. Rob and I were
sole focus on May made me forget everything else around me to the point where if I didn’t put post-it notes on things I would forget them entirely. I was living with fear always in the background of my life and knew it wouldn’t be gone until he was back on Canadian soil. It always seemed that when soldiers were in the last weeks of their deployment that things escalated. When he finally made it to Cyprus it was with great relief. During Rob’s deployment his Opa’s health continued to fail and he entered hospital the same time Rob went to Cyprus. Constant phone calls and e-mails were made that week as his Opa held on to see his return. May 7 finally came and that seemed to be the longest day until his plane touched down at 9:00 pm. The sound of bag pipes and applause never sounded so sweet as when I saw my son come off that plane and walk up to me twenty pound thinner wearing the biggest smile and waiting to give me the warmest hug ever. The next day we were able to visit his Opa who wept with joy and relief to see his Grandson
able to communicate through MSN, facebook or satellite phone, I loved those calls and would so look forward to those words “Hey Mummy, what’s up”. The hardest part was watching the news seeing what was going on and grieving the losses that other families had endured. At Christmas we missed him the most. We have never had a family member that far away for the holidays. I enlarged a head and shoulder picture and glued it to cardboard, so Rob could come to all the family parties that season. He sat at the table, shared laughs, and opened gifts with us. We took pictures of ‘cardboard Rob’ with all of the family and sent them to him, just to show him that he did share some of the holidays with his family. I found myself looking forward to May’09 and his homecoming. This
home. My whole experience with Rob going on tour was one of pride, respect and fear. He came home a young man and we felt our experience brought us a new sense of closeness as a family. Robert Anderson was a Reservist with the PWOR and served in Afghanistan with 3RCR Mike Company, from Sep. 2008 to May 2009. He is now attending St. Lawrence College in a marketing program. His brother Gregory Anderson was a Reservist with PWOR from February 2008 to December 2011 and is now with Combat Engineers in Petawawa. My Father passed away May 11/09 after seeing his grandson home.
48 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Mon histoire sur l’histoire de mon fils en Afghanistan Écrit par Margaret Mills
Lorsque j’ai demandé à mon fils Rob d’écrire cet article, il m’a répondu d’écrire comment je me suis sentie ou comment c’était lorsqu’il était en Afghanistan. Ça semblait si simple de s’asseoir devant un ordinateur et d’écrire. Mais c’était beaucoup plus difficile qu’anticipé de revivre des sentiments que j’avais mis de côté à ce moment-là. Je me souviens du moment exact où il m’a annoncé qu’il était déployé. Il était un jeune étudiant du secondaire de 18 ans, réserviste du Princess of Wales Own Regiment. J’ai immédiatement su que quelque chose n’allait pas, car il m’avait invitée à diner. Il m’a fait l’annonce après le repas alors que nous étions en voiture sur le pont-jetée Lasalle. Honnêtement, pourquoi ne pas attendre que je sois en train de conduire sur un pont pour me dire « En passant maman, j’ai donné mon nom pour aller en Afghanistan. » Mon estomac a fait trois tours. Ma première réaction a été la peur. J’avais des décisions à prendre. Est-ce que je devais lire tout ce que je pouvais trouver sur la mission et le pays pour lequel il quittait ou si je devais vivre dans le déni et attendre son retour. J’ai choisi de savoir. C’était difficile de lire les histoires des autres membres des FC qui étaient partis et revenus, mais je me suis forcée à le faire. J’ai parlé à plusieurs amis qui étaient allés en mission ou qui avaient un membre de la famille qui y était allé. J’ai lu les journaux et des livres tous les jours. Ce n’est pas une tâche facile. Au début, je me disais que j’avais amplement de temps puisqu’il n’était déployé qu’en sept 2008 et nous n’étions qu’en avril 2007. Puis tout d’un coup, nous étions rendus à l’été 2008 et le moment du départ était beaucoup trop près. Lorsque je suis allée à Petawawa pour le voir partir, j’étais fière et apeurée. Ça m’a réconfortée de rencontrer le personnel avec qui il partait et c’était super de pouvoir mettre des noms sur les visages de ses camarades. Lorsque j’ai vu son autobus s’éloigner, j’ai ressenti quelque chose que je n’avais jamais senti auparavant. C’est indescriptible d’avoir à confier la vie de son fils à quelqu’un d’autre et de n’avoir qu’à prier et à espérer qu’il s’en sorte.
Une des choses qui m’a permis de passer à travers est mon mari David. Il était mon pilier et m’aidait à ne pas perdre la tête. Les membres de ma grande famille ont été formidables, m’appelant régulièrement pour avoir des nouvelles et me serrant dans leurs bras lors des jours plus difficiles. Nous avions tous des rubans jaunes accrochés aux arbres et aux porches en attente de son retour. Le fait d’avoir un frère/neveu/cousin/ petit-fils à l’étranger amenait la guerre dans leur salon aussi. Mon père était bouleversé. Comme il a vécu la Seconde Guerre mondiale dans les Pays-Bas, il avait de la difficulté à
voir son petit-fils partir pour la guerre. Heureusement, Rob et moi pouviez communiquer sur MSN, sur Facebook ou par téléphone satellite. J’adorais ces appels et j’attendais patiemment qu’il me demande « Quoi de neuf maman? » La partie la plus difficile était de regarder les nouvelles, de voir ce qui se passait et de pleurer la perte que les autres familles devaient éprouver. C’est à Noël qu’il nous a le plus manqué. Jamais un membre de la famille n’avait été si loin pour le temps des fêtes. J’ai fait agrandir un portrait de Rob que j’ai collé sur un carton pour qu’il puisse assister à toutes les fêtes de famille. « Rob en carton » s’assoyait à la table, riait avec nous, et a même ouvert des cadeaux. Nous avons pris des photos de Rob de carton avec toute la famille et nous lui avons envoyées, pour lui montrer qu’il avait passé une partie des fêtes avec sa famille.
Puis je me suis mise à attendre mai 2009 et son retour à la maison. L’unique objectif d’atteindre le mois de mai m’a fait oublier tout ce qui se passait autour de moi, jusqu’au point où je devais mettre des post-its sur les choses pour ne pas les oublier. Je vivais continuellement avec de la peur en arrière-plan et je savais que ce sentiment ne me quitterait pas tant qu’il ne serait pas en sol canadien. On dirait que les choses s’intensifient toujours pendant les dernières semaines de déploiement des soldats. Lorsqu’il est arrivé à Chypre, ce fut un soulagement. Pendant le déploiement de Rob, la santé de son grand-père a continué de faiblir et il est entré à l’hôpital au même moment qu’il est arrivé à Chypre. Cette semainelà, il a fait beaucoup d’appels et a écrit plusieurs courriels tandis que son grandpère s’accrochait pour le voir revenir. Le 7 mai est finalement arrivé et ça m’a paru la journée la plus longue jusqu’à ce que son avion atterrisse à 21 h. Le son des cornemuses et des applaudissements étaient une douce musique à mes oreilles lorsque j’ai vu mon fils descendre de l’avion et se diriger vers moi, 9 kilos en moins, tout souriant et impatient de me prendre dans ses bras comme il ne l’a jamais fait. Le lendemain, nous sommes allés visiter son grand-père qui a versé des larmes de joie et de soulagement de voir son petit-fils de retour. Mon expérience globale du déploiement de Rob m’a fait vivre de la fierté, du respect et de la peur. À son retour, il était devenu un jeune homme et on a l’impression que l’expérience nous a rapprochés, comme famille. Robert Anderson était réserviste avec le PWOR et a servi en Afghanistan avec la Compagnie Mike du 3 RCR, de sept 2008 à mai 2009. Il étudie maintenant en marketing au Collège Saint-Laurent. Son frère Gregory Anderson était réserviste avec le PWOR de février 2008 à décembre 2011 et fait maintenant partie du génie de combat à Petawawa. Mon père est décédé le 11 mai 2009, quelques heures après le retour de son petit-fils.
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 49
V olunteer calendar
May May May 8 May 10 May 11 May 24
june June 1
June 8 June 14 June 24 June 26
Mai KMFRC and PsP Volunteer Appreciation – Date TBD Family night - activity assistants Pre Teen Dance Chaperone Mother’s Day Breakfast servers and activity assistants Movie night
july
Camp start up continues July 17 Family night - activity assistants needed Game & activity assistants – Great youth volunteer opportunity July Family night TBD – volunteer needed
auGuSt August 7 August 8 August 27 August 28
Mai
8 mai 10 mai 11 mai 24 mai
youth Volunteer Training Day – mandatory – all interviews for volunteer positions will be completed before this date scrapbooking Day Fathers Day BBQ - servers and activity assistants needed Camp begins Family night - activity assistants needed
(Rain date: August 8) Teddy Bear Picnic Family night - activity assistants needed (rain date: August 29) Fun in the sun BBQ summer Crew end of season party
VOLUNTEER Opportunities
calendrier deS activitéS de bénévolat
juin 1 juin
8 juin 14 juin 24 juin 26 juin
Appréciation des bénévoles du CRFMK et du PsP – Date à déterminer soirée familiale – Aide aux activités Chaperons pour la soirée dansante pour préadolescents serveurs pour le déjeuner de la fête des Mères et aide aux activités soirée cinéma
Journée de formation des jeunes bénévoles – obligatoire – Toutes les entrevues pour les postes de bénévole doivent être terminées avant cette date Journée de scrapbooking BBQ de la fête des Pères – serveurs et aides aux activités demandés Début du camp soirée familiale – Aides aux activités demandées
juillet
Le démarrage du camp se poursuit 17 juillet soirée familiale - Aides aux activités demandées Aides aux jeux et aux activités – Excellente occasion pour les jeunes bénévoles Juillet soirée familiale àD – bénévole recherché
aoÛt 7 août
8 août 27 août 27 août
(En cas de pluie : 8 août) Pique-nique des oursons en peluche soirée familiale – Aides aux activités demandées (En cas de pluie : 29 août) BBQ « Plaisir sous le soleil » Fête de fin de camp de l’équipe estivale
KMfrc outreach centre / centre des services d’approche du crfMK 11 Paardeburg Pl., CFB/BFC Kingston
LUX HOME INSPECTION SERVICE “An Inspection With A Warranty”
The Right Choice for Your Home Inspection OUR GOAL IS 100% SATISFACTION
Call Today 613.389.0156 for your 100% Satisfactory Guaranteed Home Inspection
www.luxhomeinspection.com
Possibilités de bénévolat tricot 101
KnittinG 101
Volunteers and the Community Date: Mondays until May 6 Time: 9:30 am-11:30 am Location: KMFRC Outreach Centre Cost: Free Join us and learn the basics of knitting. Learn to buy the right wool, find out what needles you need and get guidance on your projects. Bring your own project, or start something new. All skill levels are welcome. Bring your own supplies.
coffee & chat
All Welcome Date: Wednesdays, until - June 19 Time: 9:30 am - 11:30 am Location: KMFRC Outreach Centre Are you new to Kingston, or just want to meet new people? Find out what’s new at the Kingston Military Family Resource Centre (KMFRC) and visit new locations in the community. For more information or to volunteer at this event call 613-541-5010 X5195.
volunteer adMiniStrative Support teaM
If you’re interested in working in an office environment for a few hours a week, we may have an opportunity for you. We have a variety of administrative tasks that need to be completed. For more information about joining the team, call Kim at 613-549-2077.
Green thuMbS and broWn thuMbS
Volunteers and Community Welcome Volunteer instructors and participants wanted. Date: Mondays May 6 – september Time:9:30am-11:30am Location: KMFRC Community Outreach Centre Help us green our space and your space. Join us for a planning session, planting seeds, growing a community vegetable garden and a butterfly garden. sessions taught for beginner to experienced gardeners. Help us build a garden and green your community. share plants and tips with others.
Bénévoles et membres de la communauté Date: les lundis, jusqu’à 6 mai Time: de 9 h 30 à 11 h 30 Endroit: Centre des services d’approche du CRFMK Tarif: gratuit Venez apprendre les techniques de base du tricot. nous vous enseignerons comment acheter la bonne laine et trouver les aiguilles dont vous avez besoin, en plus de vous guider dans vos projets. Vous pouvez apporter votre projet en cours ou en commencer un nouveau. Bienvenue aux personnes de tous les niveaux. Veuillez apporter votre propre matériel.
coffee & chat
Pour tous Date: Les mercredis jusqu’au 19 juin Heure: 9 h 30 à 11 h 30 Endroit: Centre des services d’approche du CRFMK Vous venez d’arriver à Kingston? Vous désirez simplement faire de nouvelles rencontres? Venez voir ce qui se passe au Centre des ressources pour les familles des militaires de Kingston (CRFMK) et découvrez de nouveaux endroits dans votre communauté. Pour plus de renseignements ou pour devenir bénévole pour cette activité, composez le 613 541 5010, poste 5195.
équipe de Soutien adMiniStratif bénévole
Vous désirez travailler dans un bureau quelques heures par semaine, nous avons peut-être quelque chose à vous offrir. Beaucoup de tâches administratives doivent être accomplies. Pour plus de renseignements sur la façon de joindre l’équipe, téléphonez à Kim au 613-549-2077.
leS pouceS vertS et leS pouceS brunS
Bienvenue aux bénévoles et aux membres de la communauté Instructeurs bénévoles et participants bénévoles demandés. Date: les lundis, du 6 mai jusqu’en septembre Heure: 9 h 30 à 11 h 30 Endroit: Centre des services d’approche du CRFMK Aidez-nous à rendre notre environnement collectif plus vert. Joignez-vous à nous pour une séance de planification, la mise en terre de graines, la croissance d’un jardin de légumes communautaire et d’un habitat pour papillons. séances offertes aux jardiniers débutants et expérimentés. Aidez-nous à faire pousser un jardin et à rendre notre communauté plus verte. Partagez des plants et des conseils avec d’autres.
'ARDINERS 2OAD 5NIT ( s +INGSTON s /NTARIO s + 0 2 s 0HONE s &AX s #ELL 50 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 51
volunteer opportunitieS booK club & diScuSSion
Date: Mondays, May 13 - June 17 Time: 11:30-12:30pm Location: KMFRC Out reach Centre Join us for discussions about a book we will read as a group or tell us about a book you are reading. Bring your lunch and take a break during your day to relax, meet some people and share a story.
WinGS of diScovery (6 WeeKS)
Little Green Growers – Activity Assistant Ages: 2.5 – 5 years (*exception: 6 year olds in sK) Date: Tuesdays, May 7 – June 11
“buSy baGS” parentinG WorKShop Activity Assistant Daytime session: Wednesday, May 15 and May 22 Time: 1:00pm – 3:30pm Evening session: Tuesday, June 4 and 11 Time: 5:30pm – 7:00pm
KidS in the Garden
Activity Assistant Dates: Friday, May 24 and Friday, June 7 Time: 8:30am – 4:30pm
WelcoMe to SuMMer
Activity Assistant Dates: Friday, June 21 and June 28 Time: 8:30am – 4:30pm
Proud to Serve CFB Kingston Since 1922
poSSibilitéS de bénévolat club de lecture et diScuSSion Date: les lundis, du 13 mai au 17 juin Heure: 11 h 30 à 12 h 30 Endroit: Centre des services d’approche du CRFMK Joignez-vous à nous pour discuter d’un livre que nous aurons lu en groupe ou parlez-nous d’un livre que vous êtes en train de lire. deS aileS pour découvrir (6 SeMaineS) Les petits jardiniers – Aide à l’activité Âge: 2,5 à 5 ans (*exception: les enfants de 6 ans inscrits à la maternelle) Date: les mardis, du 7 mai au 11 juin atelier pour leS parentS « SacS d’activitéS » Aide à l’activité Atelier de jour: les mercredis 15 et 22 mai Heure: 13 h à 15 h 30 Atelier de soir: les mardis 4 et 11 juin Heure: 17 h 30 à 19 h
volunteer opportunitieS
bienvenue en été Aide à l’activité Date: Les vendredis 21 et 28 juin Heure: 8 h 30 à 16 h 30
Volunteers needed Grade 9 - 12 Date: Monday to Friday, July 4 – Aug 30 Time: 1:30 pm – 4:30 pm Date: saturday Time: 2:00 pm - 5:00 pm Location: KMFRC youth Centre Would you like to work with youth planning activities, events and games? Then you are the person we are looking for. We need volunteers to help afternoons.
Bénévoles recherchés de la 9e à la 12e année Date: du lundi au vendredi, du 4 juillet au 30 août Heure: 13 h 30 à 16 h 30 Date: Les samedis Heure: 14 h à 17 h Endroit: Centre pour ados du CRFMK Aimeriez-vous travailler avec des jeunes pour planifier des activités, des évènements et des jeux? Vous êtes la personne que nous recherchons. nous avons besoin de bénévoles en après-midi.
SuMMer caMp creW
équipe de déMarraGe du caMp d’été
volunteer traininG
Carpets
Laminate
Area Rugs
Your Homestyle Flooring Centre
Try something new. These monthly sessions are a great way to learn new skills and meet other volunteers. Registration is required. Please phone 613.541.5010 x5195 to book your spot. There is no charge for registered KMFRC volunteers. Many sessions are open to CF and Kingston community members. Call for more information.
We’re making it easier for you to find the new floor you’ve always wanted. Come visit our showroom at 2452 Princess Street, Kingston
613.549.RUGS (7847) www.kingstoncarpetworld.ca
Hardwood
Ceramics
52 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
bénévole au centre pour adoS
youth centre volunteer
Date: June 24 - september Have Fun and be outside this summer as part of the Volunteer summer Camp Crew. Assist the program staff to ensure the enjoyment and safety of the children by planning and participating in games and activities. A variety of half and full day camp programs are available for you to volunteer at. Kids Connect, Operation Friend, sports Camp,1, 2, 3 Allons-y! Camp & Ready, set , school. Bilingual Volunteers Needed!!! To apply to volunteer and book your interviews call Kim. All Volunteer interviews will be completed before the Mandatory Volunteer Training Day - June 1st.
leS enfantS jardinent Aide à l’activité Date: les vendredis 24 mai et 7 juin Heure: 8 h 30 à 16 h 30
Vinyl
poSSibilitéS de bénévolat
Date: 24 juin à septembre Amusez-vous dehors cet été en tant que membre de l’équipe de bénévoles du camp d’été. Aidez le personnel du programme à planifier des jeux et des activités et à y participer pour assurer le plaisir et la sécurité des enfants. Vous pouvez être bénévoles pour différents programmes d’une demi-journée ou de journée complète. Connexion jeunesse, Opération Amitiés, Camp de sport, Camp 1, 2, 3 Allons-y! et à vos marques, prêts, école. Pour devenir bénévole et réserver votre place pour l’entrevue, téléphonez à Kim. Toutes les entrevues de bénévolat seront effectuées avant la journée de formation obligatoire des bénévoles qui a lieu le 1er juin.
forMation deS bénévoleS
Essayez quelque chose de nouveau. Ces séances mensuelles sont une excellente façon d’acquérir de nouvelles connaissances et de rencontrer d’autres bénévoles. Inscription obligatoire. Veuillez téléphoner au 613-541-5010 poste 5195 pour réserver votre place. Il n’y a aucun frais pour les bénévoles enregistrés du CRFMK. Plusieurs séances sont ouvertes aux membres des FC et de la communauté de Kingston. Téléphonez pour plus de renseignements
Registration/l’inscription – 613-541-5010 x./poste 5195 Free parking on premises ESTABLISHED AND TRUSTED SINCE 1984
physiotherapykingston spinalrehabcentre spinal
Catherine MacLeod, Registered PT
A and B Diploma Manual Therapy AFCI Acupuncture
Focussing on spinal, joint and muscle movement FOR
acute/chronic back and neck pain, whiplash, sciatica, sports injuries, tennis elbow, plantar fasciitis, frozen shoulder, arthritis, TMJ syndrome
WITH
Manual therapy I cranial sacral I acupuncture I modalities I exercises
1469 Princess Street, Kingston
613-547-6433
www.physiotherapykingston.ca
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 53
volunteer opportunitieS
poSSibilitĂŠS de bĂŠnĂŠvolat
Personnel Support Programs Programmes de soutine de personell
coMMunication orale â&#x20AC;&#x201C; Speechcraft
public SpeaKinG â&#x20AC;&#x201C; Speech craft
In partnership with Toastmasters Downtown Kingston Assn. Open to KMFRC Volunteers & Community Dates: April 3 â&#x20AC;&#x201C; May 29 Time: 7:15am â&#x20AC;&#x201C; 8:15am Location: KMFRC Cost: $25 for KMFRC volunteers, $49 for community. Fee covers course materials and manual. Bilingual course material â&#x20AC;&#x201C; Class taught in English. Do you want to improve your public speaking or overcome your fear? speechcraft is the solution for you.
Conjointement avec lâ&#x20AC;&#x2122;association Toastmasters du centre-ville de Kingston. Ouvert aux bĂŠnĂŠvoles du CRFMK et Ă la communautĂŠ Dates: 3 avril et 29 mai Heure: 7 h 15 Ă 8 h 15 Endroit: CRFMK Tarif: 25 $ pour les bĂŠnĂŠvoles du CRFMK, 49 $ pour les membres de la communautĂŠ. Le tarif couvre le matĂŠriel de cours et le manuel. MatĂŠriel de cours bilingue â&#x20AC;&#x201C; Classe enseignĂŠe en anglais. HRUJH votre communication orale ou surmonter 1DPH *amĂŠliorer DĂŠsirez-vous votre peur? $ JH speechcraft est la solution. WKH ZRUOG LV PXPEOLQJ
WKH UHVW RI QJ 6LJQ ,V FRQYLQFHG QL DU : ĂŠquipe du caMp dâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtĂŠ â&#x20AC;&#x201C;
SuMMer caMp creWâ&#x20AC;&#x201C; Mandatory traininG
forMation obliGatoire
Date:Do samedi 1er juin sound like they mumble? people Heure: 9 h Ă 13 h DoesCentre background noise make it difficult Endroit: des services dâ&#x20AC;&#x2122;approche du CRFMK Tous les membres de lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠquipe du camp participeront Ă une to follow a conversation? journĂŠe de formation interactive afin de les prĂŠparer aux If so, you may have a hearing loss and it is probably making you frustrated and even tired. diffĂŠrents rĂ´les de bĂŠnĂŠvolat Ă occuper pendant lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtĂŠ. The good news is that you donâ&#x20AC;&#x2122;t have to live with it! Hearing aids are tiny, unnoticeable
Date: saturday, June 1 Time: 9:00am â&#x20AC;&#x201C; 1:00pm Location: KMFRC Outreach Centre All members of the Camp Crew will be involved in an interactive day of training to prepare for different volunteer roles over the summer.
devices that can restore your enjoyment of social situations.
LEADERSHIP EXCELLENCE Together we deliver
Une equipe dâ&#x20AC;&#x2122;action
Personnel Support Division is a dynamic and evolving organization delivering a broad range of quality programs and services to soldiers, sailors, airmen and airwomen and their families.
La Division des Programmes de soutien du personnel est une organisation dynamique en constante ĂŠvolution qui offre une vaste gamme de programmes et de services de qualitĂŠ aux soldats, marins, aviateurs et aviatrices, ainsi quâ&#x20AC;&#x2122;Ă leur famille.
Our mission is to research, develop and deliver Personnel Support Programs and services that contribute to the operational readiness of the Canadian Forces and enhance the quality of life of the military community. Our vision is to be an organization providing leadership and excellence in morale and welfare activities. We invite you to visit our website on a regular basis for news and events updates and to learn more about each programs and services.
Find out if you have a hearing loss. Call us today to book your FREE, no obligation hearing test and try on a pair of hearing aids!
Celebrate our 2nd anniversary with great savings on the latest hearing aid technology.
Services We Offer: Special Offer:
Lakeshore School is an Enriched Academic Environment for the Leaders of Tomorrow Lakeshore offers: t &OSJDIFE DVSSJDVMVN BU FWFSZ HSBEF MFWFM t 4BGF BOE OVSUVSJOH FOWJSPONFOU t 'PDVT PO MFBEFSTIJQ BOE DPNNVOJUZ JOWPMWFNFOU t "MM EBZ BOE IBMG EBZ QSFTDIPPM t 4NBMM DMBTT TJ[FT t &YQFSJFODFE UFBDIFST t 'FFECBDL GPS QBSFOUT PO UIF TDIPPM T XFCTJUF 2313 Princess Street, Kingston, ON K7M 3G4
,W VW\ UQ[[ \PQ[ WXXWZ\]VQ\a \W [I^M ]X \W WNN WN s XZMUQ]U LQOQ\IT PMIZQVO IQL[ WZ ]X \W I XIQZ WN WNN WN I [QVOTM IQL ,Q[KW]V\[ IZM IT[W I^IQTIJTM WV IL^IVKML LQOQ\IT PMIZQVO IQL[ s
YOUTH INDOOR SOCCER
Limestone Hearing Care Centre is locally owned 0MIZQVO [WT]\QWV[ \IQTWZML \W Ă&#x2026;\° aW]Z TQNM[\aTM aW]Z J]LOM\ aW] and operated. 3-&!$" - 0&/" &*$./+* 5
www.limestonehearing.ca Sherry Whitehorne www.limestonehearing.ca
M. CI. SC. Reg. CASLPO, Aud (C) Audiologist/Owner
NOW WITH TWO LOCATIONS TO BETTER SERVE YOU! NEW
!
KINGSTON EAST
817 Bayridge Drive, Suite #102
496 Discovery Avenue, Unit #9
613-384-4400
613-507-7000
Nous vous invitons Ă visiter rĂŠgulièrement notre site Web pour les dernières nouvelles, les mises Ă jour et plus dâ&#x20AC;&#x2122;information sur nos programmes et services. De lâ&#x20AC;&#x2122;exercise physique et le dĂŠveloppement de nouvelles aptitudes tout en ayont de PLAISIR!
SOCCER INTĂ&#x2030;RIEUR POUR JEUNES
Registration will open August 2013. To register visit the KMCSC membersip office or sign up online through Book King. All teams are co-ed and will provide equal playing time for each participant. Indoor Soccer Dates: October â&#x20AC;&#x201C; December 2013 (TBC) Place: Kingston Military Community Sports Dome (KMCSD) Ages: 4 â&#x20AC;&#x201C; 12+ yrs
VOLUNTEER COACHES NEEDED
Register at the KMCSC Membership office or online at http://bk.cfpsa.com/kingstonpub/index.asp
613-767-2776 info@lakeschoreschool.ca
CALL TO MAKE AN APPOINTMENT TODAY!
www.lakeshoreschool.ca
www.limestonehearing.ca
DVA, WSIB and ADP
For info call: 613-541-5010 x 8759
www.cfcommunitygateway.com
54 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston Limestonehearing_MilitaryGuide_QPad_final.indd 1
Notre vision est d'ĂŞtre une organisation offrant leadership et excellence dans les activitĂŠs de bien-ĂŞtre et de maintien du moral.
?M WNNMZ I LIa \ZQIT XMZQWL IVL I aMIZ _IZZIV\a
Hearing Assessments (adults and children) +ITT \WLIa \W JWWS IV IXXWQV\UMV\ AW] KW]TL JM PMIZQVO JM\\MZ QV R][\ I NM_ _MMS[ 7NNMZ M`XQZM[ 2]VM \P ;MTMK\ PMIZQVO IQL[ ,M\IQT[ QV KTQVQK Hearing Aid Evaluations No long waitingAid lists. Sales Latest technology. Most advanced stylish options. s Hearing and Service No Obligation: Amazing Staff: s Custom Hearing Protection ?M UISM Q\ MI[a NWZ aW] ;QUXTa UISM IV IXXWQV\UMV\ ;PMZZa ?PQ\MPWZVM W]Z N]TT \QUM :MOQ[\MZML )]LQWTW NWZ I NZMM PMIZQVO \M[\ IVL aW] KIV \Za WV \PM PMIZQVO OQ[\ Q[ IT[W \PM W_VMZ ;PM PI[ W^MZ aMIZ[ M`XMZQMVKM IQL[ <PMZM Q[ VW WJTQOI\QWV \W X]ZKPI[M IVL VW KW[\ IVL MV[]ZM[ XMZ[WVIT I\\MV\QWV \W M^MZa XI\QMV\ s Musicians Ear Plugs NWZ \PM IXXWQV\UMV\ s + Amplified Telephones ((3 2*"! *! ,"- /"! 5 -"" -'&*$ / ++- 5
KINGSTON WEST
Notre mission est de mener des recherches, ĂŠlaborer et offrir des Programmes de soutien du personnel et des services visant Ă contribuer Ă l'ĂŠtat de prĂŠparation opĂŠrationnelle des Forces canadiennes et Ă amĂŠliorer la qualitĂŠ de vie de la communautĂŠ militaire.
Great exercise and skill development with the emphaisis on FUN!
(See reverse for details)
Registration/lâ&#x20AC;&#x2122;inscription â&#x20AC;&#x201C; 613-541-5010 x./poste 5195 Call Limestone Hearing Care Centre today at 613.384.4400
Save up to $1000 off a pair of hearing aids*
LEADERSHIP EXCELLENCE
Les inscriptions pour le soccer dĂŠbuteront en aoĂťt 2013. Vous pouvez inscrire au bureau des membres du CSCMK ou en ligne sur Book King. Toutes les ĂŠquipes sont mixtes et offrent Ă chaque participant un temps de jeu ĂŠgal. Soccer intĂŠrieur Dates: Octobre â&#x20AC;&#x201C; dĂŠcembre 2013 (Dates Ă confirmer) Endroit: Dome sportif de la communnautĂŠ de Kingston (DCCMK) Ă&#x201A;ges: 4 Ă 12+ ans
ON A BESOIN Dâ&#x20AC;&#x2122;ENTRAINEUR(E)S BĂ&#x2030;NĂ&#x2030;VOLES
Vous pouvez vous inscrire au bureau des membres du CSCMK ou en ligne Ă l'adresse suivante http://bk.cfpsa.com/kingstonpub/index.asp Pour de plus amples renseignements, tĂŠlĂŠphonez au 613-541-5010 poste 8759.
www.cfcommunitygateway.com
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 55 13-03-15 2:08 PM
Personnel Support Programs Programmes de soutine de personell STON SHARK
SWIM CLUB
The Kingston Sharks Swim Club is accepting new swimmers!
FUN • FITNESS • FRIENDS We are a small club that concentrates on swimmer development in a fun and relaxed training environment. Our swimmers are from 6 to 60 and can choose between a range of fitness, training and competitive programs.
OUR PROGRAMS:
Fitness – for youth or adults working on fitness or training for triathlons (2 sessions/week) Fundamentals– for youth new to swimming or who prefer not to compete (2-3 sessions/week) Competitive – for youth who wish to compete in meets (3-6 sessions/week) Training is on Monday's and friday's from 4:30- 6pm and Saturday's from 8:30 - 10am
WWW.KINGSTONSHARKS.ORG
56 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
NG I K
STON SHARK
S
S
NG I K
Personnel Support Programs Programmes de soutine de personell
SWIM CLUB
Le club de natation Kingston Sharks accepte de nouveaux nageurs!
FUN • PHYSIQUE • AMIS Nous sommes un petit club qui se concentre sur le développement nageur dans un environnement de formation relave et détendue. Nos nageurs sont âgés entre 6 à 60 ans et peuvent choisir parmi une gamme de programmes de conditionnement physique, entraînement et de compétition.
NOS PROGRAMMES:
Physique – Pour les jeunes ou les adultes qui travaillent sur l'aptitude ou de formation pour les triathlons (2 séances / semaine) Principes – pour les jeunes nouveaux à la natation ou qui préfèrent ne pas faire de compétition (2-3 séances / semaine) Competitive – pour les jeunes qui veulent faire des compétitions (3-6 séances / semaine) Temps de pratique sont du lundi au vendredi 1630-1800 et samedi 0830-1000.
WWW.KINGSTONSHARKS.ORG
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 57
Personnel Support Programs Programmes de soutine de personell
Personnel Support Programs Programmes de soutine de personell
dear fellow (or future) squash players, If you enjoy the game of squash, want to improve your fitness level, while socializing and meeting new people, please come and join the Kingston Garrison Squash Club (KGSC). KGSC is the largest squash club in the Canadian Forces, with a membership near 100 players. Levels go from absolute beginners to elite players. We conduct rules and referee clinics coordinated through Squash Ontario. KGSC organizes two large tournaments and a couple of smaller fun ones throughout the year. We also have a squash pyramid for those who like to challenge other players and improve their skills level. KGSC also conducts fun get-togethers and skills clinics monthly during the regular season. If you are interested in joining KGSC or if you have any questions, please email Elizabeth Cyr at cyr.elizabeth@hotmail.com or phone 613-545-1041 See you in the court! louis cyr Vice President KGSC
chers (et futurs) joueurs de squash, baSe KinGSton MaSterS SWiM club (bKMcS)
le club naGe quatre foiS par SeMaine (l,M,v,S)
DO YOU…
AIMEZ-VOUS...
Want to get fit? Like to swim? Want to improve your strokes? Interact with a great group of people? Then the Base Kingston Masters Swim Club (BKMCS) is the club for you! The BKMSC swims four mornings per week (M, W, F, Sat), with workouts provided. All levels of swimming ability welcome! Come and check us out!
Nager? Maintenir une bonne forme physique? Améliorer vos styles? Rencontrer des personnes dynamiques? Alors le Club des Maitres Nageurs de Kingston est pour vous! Le Club nage quatre fois par semaine (L,M,V,S) et les Entrainements sont fournis. Les nageurs de tous les niveaux sont les Bienvenue! Vener nous voir!
58 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Si vous aimez le sport de squash, ou voulez améliorer votre forme physique, tout en rencontrant de nouveaux gens et vous amuser, veuillez joindre le club de squash de la garnison Kingston (CSGK). CSGK est le plus grand club de squash des Forces canadiennes avec près de 100 membres. Les niveaux vont de joueurs complètement novices jusqu’à élite. Le club conduit des cliniques de règles de jeu et d’arbitrage par l’entremise de squash Ontario. Le CSGK organise deux grands et quelques petits tournois amicaux durant l’année. De plus, nous avons une pyramide de squash pour ceux qui désirent lancer défi à d’autres joueurs tout en améliorant leur niveau de jeu. CSGK conduit aussi des rencontres amicales et des cliniques d’habileté à tous les mois. Si vous êtes intéressés à joindre le CSGC ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec Elizabeth Cyr par courriel cyr.elizabeth@hotmail.com ou par téléphone au 613-545-1041. Au plaisir de vous voir dans le court! louis cyr Vice Président CSGK Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 59
Personnel Support Programs Programmes de soutine de personell From This....
To This....
Personnel Support Programs Programmes de soutine de personell Application forms are available online at www.cfcommunitygateway.com
Les formulaires de demande sont disponible en ligne à www.cfcommunitygateway.com
[Click on “Kingston” and “Facilities”]
[Cliquez sur “Kingston” et “Facilite]
Space is limited to 16 trainees, with priority going to Kingston Garrison personnel
Les places sont limitées à 16 stagiaires, la priorité aller à Kingston personnel Garrison
FORT HENRY GYMNASTICS CLUB
It all starts here!
Teen/Adult Learn-to-Sail Course 2013
recreational proGraM
proGraM récréatif
We Offer: • Parent & Tot program (ages 0-3) • KinderGym program (ages 3-5) • National CanGym program for ages 6 & up • Trampoline & Tumbling classes for ages 8 & up • Summer Camp • Military family discount
nous offrons: • Programme parents - enfants pour les 0-3 ans • Programme KinderGym pour les 3-5 ans • Programme national CanGym pour les 6 ans & plus • Classe de trampoline et culbutage pour les 8 ans & plus • Camp de jour pendant l’été • Rabais pour les familles militaires
Please call 613-541-5010 ext 4955 or email gymnasticsclub@forces.gc.ca
Contactez-nous au 613-541-5010 poste 4955 ou par courriel a gymnasticsclub@forces.gc.ca
For program Information and prices or visit our website at WWW.FORTHENRYGYMNASTICS.CA
Pour des informations sur nos programmes et nos prix visitez notre site web au WWW.FORTHENRYGYMNASTICS.CA
60 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Cours d’Apprentissage de la voile pour adolescent et adultes 2013
The CFB Kingston Yacht Club (CFBKYC) will be conducting one 2-week Learn-to-Sail course from in July using the Club’s CL-14 sailing dinghies.
Le Club Nautique de la BFC Kingston (CFBKYC) conduira un cours d’apprentissage de la voile de 2 semaines in juillet utilisant les dériveurs CL-14 du club.
The course will take place at the Club facilities adjacent to Arrowhead Beach, weekdays 5 to 9 p.m., and Saturdays 9 to 5 p.m., with emphasis on hands-on, in-the-water training. Applicants must weigh over 45 Kg and have good swimming ability to be able to safely sail these boats.
Le cours sera donné à partir des facilités du Club adjacent à la plage Arrowhead, les jours de semaine de 17 hrs à 21 hrs, et les fins de semaines de 9 hrs à 17 hrs, avec emphase sur la pratique et la formation sur l’eau. Pour la navigation sécuritaire de ces embarcations, les candidats devront être bon nageurs et avoir un poids corporel excédant les 45 kg.
Instruction is given by a certified Canadian Yachting Association instructor, providing trainees with progressive instruction through CYA levels White Sail 1, 2 and 3.
La formation sera donnée par un instructeur certifié de l’Association Canadienne de Yachting, offrants progressivement aux candidats la formation pour l’ACY niveau 1, 2 et 3 (Voile blanche).
Cost is approximately $325 including HST for members of Kingston Garrison, and approximately $400 including HST for others. Included in the cost of the course for Kingston Garrison personnel is Club Dinghy Membership for the year which, after qualification to White Sail 3 level, provides access to Club dinghies for the rest of the season at no charge.
Les frais d’inscription sont approximativement 325 $ incluant les taxes pour les membres de la Garnison de Kingston, et de approximativement de 400 $ incluant les taxes pour les nonmembres. Les frais d’inscription du cours inclus également pour les membres de la Garnison de Kingston l’adhésion automatique comme membre du Club des Dériveurs. Cette adhésion permettra aux nouveaux qualifiés le privilège d’utiliser les dériveurs du club pour le reste de l’été, et cela sans frais additionnel.
for further information contact dave duquesnay at (613) 541-600 ext. 6483
pour de plus amples informations? contactez dave duquesnay au 613-541-600 ext. 6483
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 61
7% 3500/24 /52 42//03
Personnel Support Programs Programmes de soutine de personell
1469 Princess Street, Kingston Across from The Ambassador Hotel
613.530.2233
Orthopedic Bracing Specialist
Recreational Synchronized Swimming Classes Classes récréatives de nage synchronisée
Orthopedic solutions for everyone
s #ARPAL 4UNNEL s $IABETIC 5LCER s !RTHRITIC +NEE 0AIN s "ACK 0AIN s &OOT $ROP s 4ENNIS %LBOW
s -),)4!29 $)3#/5.4 /. #534/- -!$% "2!#%3 s $6! !002/6%$ s #& (%!,4( 3%26)#%3 2%#/--%.$%$ 02/6)$%2 "Where the focus is on the fun!"
‘Où l'amusement est le centre d'intérêt!’
Military and Civilian
Militaires et Civils
All ages welcome! (Young beginners to adults)
Your first class is FREE!
Join at anytime! (Sept - May) No Experience Neccessary!
For more information www.cfbsynchrokingston.com
Tous les groupes d'âges sont bienvenus! (jeunes débutants à adultes)
Votre première classe est GRATUITE!
Embarquez n'importe quand ! (septembre-mai)
Active Orthopedic Solutions’ comprehensive range of orthopedic solutions includes Sports Bracing, Orthopedic Devices, Orthopedic/Diabetic Footwear, and CPM and Coldtherapy Machine Rental. We offer a full biomechanical assessment, on-site fabrication, and professional fitting of all our braces, orthoses and supports. We carry a large selection of prefabricated supports and will customize “off the shelf” braces to ensure a perfect fit. Active Orthopedic Solutions is the preferred provider of orthotic services for Kingston General Hospital. Many of the devices used long term are funded through the Ministry of Health Assistive Devices Program.
Sports Bracing
Orthopedic Braces
Custom Foot Orthotics
Aucune expérience nécessaire !
Pour plus d'informations www.cfbsynchrokingston.com
SWIMCOUNTSYNCHRO NAGECOMPTESYNCHRO 62 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
www.active-ortho.ca
Shoe Modifications
Health Promotion What iS health proMotion?
Health Promotion is designed to assist CAF Personnel and their FAMILIEs, to take control of their total health and well-being. The emphasis in Health Promotion is PREVEnTIOn of health-related concerns, as opposed to treatment. We offer FREE workshops under 4 pillars of health: 1) Addiction Free Living, 2) nutritional Wellness, 3) social Wellness, and 4) Active Living/Injury Prevention. Maintaining a high-level of health improves your ability to enjoy a high quality of life.
Who can attend & participate?
All Health Promotion – strengthening the Forces – programs and workshops are open to the entire military community; Reg and Res Force, Retired military personnel, sPOusEs, and civilian employees. Programs and workshops are FREE of charge. Most programs are offered during the day, but if there is enough interest we can adjust our schedules to meet yours! Visit our website, www.cfbkingston.ca and click on Health Promotion, for more information, to register, and to participate in our campaigns and challenges. you can call us at 613-541-5010 ext 3992 or visit us on the second floor in Room 207 at the Kingston Military Community sports Centre. We look forward to meeting you!
Promotion de la
santé
qu’eSt-ce que le Service proMotion de la Santé?
Le service Promotion de la santé a pour objet d’aider les membres des FCA et leur FAMILLE à prendre en main leur santé et leur bien-être en mettant l’accent sur la PRéVEnTIOn des questions liées à la santé plutôt que sur le traitement de celles-ci. nous offrons des ateliers GRATuITs dans le cadre de quatre stratégies de promotion de la santé : 1) Dépendances: sensibilisation et prévention, 2) Mieux-être en nutrition 3) Mieux-être social, 4) V ie active/prévention des blessures. Le fait de rester en bonne santé ne peut qu’aider les membres des FC à mieux profiter d’une meilleure qualité de vie.
qui peut participer?
Les programmes et les ateliers de Promotion de la santé – énergiser les Forces sont offerts à l’ensemble de la communauté militaire, aux membres de la F rég et de la Réserve, aux militaires retraités, ET à leur conjoint(e), ainsi qu’aux employés civils. Les programmes et les ateliers sont offerts GRATuITEMEnT. La plupart des programmes sont offerts le jour, mais nous pouvons adapter notre horaire pour répondre à vos intérêts! nous sommes au Centre sportif de la communauté militaire de Kingston, au deuxième étage, à la salle 207. Vous pouvez également nous appeler au 613-541-5010, poste 3992. nous avons hâte de vous rencontrer!
StreSS: taKe charGe! (Stc) upcoMinG dateS: 16 & 23 May 0800-1600hrS
le StreSS: Ça Se coMbat! 16 et 23 Mai de 8 h à 16 h
This interactive program offers an effective, skills-based approach to managing stress. Through self-awareness, behaviour change and skill building, participants will examine stress within a military context, and learn about the stress response.
Ce programme interactif offre une approche efficace axée sur les aptitudes pour la gestion du stress. Par le biais d’une approche autonome de modification du comportement et d’acquisition d’aptitudes, les participants examineront le stress dans un contexte militaire et en apprendront davantage sur la réaction au stress. Ils examineront et mettront en pratique diverses techniques et stratégies de relaxation et de gestion du stress.
WeiGht WellneSS lifeStyle proGraM (WWlp) upcoMinG dateS: tueSdayS, 2 apr – 28 May, 1200 – 1530hrS
poidS Santé 2 avril – 28 Mai (touS leS MardiS durant 9 SeMaineS) de 12 h à 1530 h
ManaGinG anGry MoMentS (MaM) upcoMinG dateS: WedneSdayS, 1 – 29 May, 0800-1200hrS
Gérer leS MoMentS de colère (GMc) 1- 29 Mai (touS leS MercrediS durant 5 SeMaineS) de 8 h à 12 h
MAM is an interactive program designed to help increase personal performance by identifying successful coping strategies that participants already use in anger–generating situations and by providing opportunities to learn and practice new skills. Discussions focus on understanding anger; identifying personal triggers; managing conflict with others; identifying and practising strategies that work for you, and learning how to manage your response for the long-term.
GMC est un programme interactif conçu pour aider les participants à mieux performer en faisant appel à des stratégies d’adaptation efficaces qu’ils utilisent déjà dans des situations susceptibles de les mettre en colère, et en leur donnant la possibilité d’acquérir et de mettre en pratique de nouvelles aptitudes. Les discussions portent sur la compréhension de la colère, la mise en évidence des éléments qui suscitent la colère, la gestion des conflits avec les autres, l’acquisition et la mise en pratique de stratégies adaptées aux besoins de chacun et l’apprentissage à long terme de la gestion des réactions.
top fuel for top perforMance (tftp) upcoMinG dateS: 5 & 12 june 0800 – 1600hrS
bouffe-Santé pour un rendeMent aSSuré 5 et 12 juin de 8 h à 16 h
Mental fitneSS & Suicide aWareneSS (MfSa) upcoMinG dateS: 2 May 0800 – 1600hrS or 18 june 0800 – 1600hrS
SenSibiliSation à la Santé Mentale et au Suicide 2 Mai de 8 h à 16 h ou 18 juin de 8 h à 16 h
butt out • inforMation & reGiStration SeSSionS every Monday 0800hrS, KMcSc rooM 215 Butt Out is designed to help participants overcome their addiction to nicotine by providing
écraSez-la • SéanceS d’inforMation et inScriptionS touS leS lundiS à 8 h
MarK your calendarS! 4&3 veG and fruit challenGe 18 SepteMber – 01 october 2013
réServez cette date Sur votre calendrier 4 et 3 défi léGuMeS et fruitS 18 SepteMbre – 01 octobre 2013
Weight Wellness offers a safe and effective approach to weight management. Throughout this fun, interactive program, participants develop a personalized plan for weight management and learn skills to manage their eating habits and physical activity for a lifetime.
The TFTP workshop offers participants an opportunity to determine their personal energy requirements and learn new tips on how to maximize their overall performance. Discussion topics include everyday eating; timing of foods and fluids; body composition and weight issues; dietary issues and supplements, and fine tuning your eating and activity habits.
The purpose of this course is to prepare personnel in leadership positions to promote mental fitness and to lessen the incidence of mental health injuries including deliberate self-harm and suicide within the military community. Although this is a supervisor course, the course is open and appropriate for all ranks.
education and support in a self-help format. This program focuses on smoking/chewing cessation medications; problem solving and coping strategies; relaxation and stress management; physical activity; minimizing weight gain; preparing for high-risk situations, and developing a plan for remaining tobacco-free.
64 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
Le programme Poids santé offre une approche efficace et sure de gestion du poids. Dans le cadre de ce programme interactif amusant, les participants élaborent un plan personnalisé de gestion du poids et acquièrent des méthodes pour gérer leurs habitudes alimentaires et leur niveau d’activité physique pour le reste de leur vie.
L’atelier Bouffe-santé pour un rendement assuré aide les participants à déterminer quels sont leurs besoins énergétiques personnels et donne des conseils sur la façon d’optimiser leur performance générale. Parmi les sujets abordés, citons : quand manger et s’hydrater; composition du corps humain et poids; alimentation et suppléments; et harmonisation des habitudes alimentaires et des activités.
Il s’agit d’un cours auquel on a attribué un code et dont l’objectif est de préparer le personnel occupant un poste de leadership à promouvoir la santé mentale et à réduire la fréquence des problèmes de santé mentale, notamment l’automutilation et le suicide, au sein de la communauté militaire. écrasez-la est un programme conçu pour aider les participants à vaincre leur dépendance à la nicotine grâce à l’éducation au soutien individuel. Le programme met l’accent sur les médicaments qui facilitent l’abandon du tabac, la résolution de problèmes et les stratégies d’adaptation, la relaxation et la gestion du stress, l’activité physique, la réduction du gain de poids, la préparation aux situations à risque élevé et l’élaboration d’un plan détaillé pour une vie sans tabac.
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 65
Military Discount Program Programme militaire de remise WWW.MILITARYDISCOUNTS.CA ACCOMODATIONS COMFORT INN 15% DISCOUNT OFF STANDARD ROOM RATE Division and 401 613-546-9500 www.choicehotels.ca/cn273 COMFORT INN 15% DISCOUNT OFF STANDARD ROOM RATE 1454 Princess Street 613-549-5500 www.choicehotels.ca/cn298 THE EXECUTIVE INN & SUITES 10% DISCOUNT ON REG. RATES & MORE 794 Hwy. 2 East 613-549-1620 888-877-1620 info@executiveinn.ca www.executiveinn.ca AUTO SALES & SERVICE CANADIAN TIRE AUTO SERVICE 10% OFF REG. INSTALLED PARTS & LABOUR, FREE BRAKE AND EXHAUST INSPECTION, FREE SHUTTLE SERVICE 1187 Gardiners Road 613-549-4200 www.canadiantire.ca FLYNN AUTO GLASS & TINTING 15% DISCOUNT 595 O'Connor Drive 613-540-4457 www.flynntintingkingston.ca KINGSTON COLLISION $50 DISCOUNT ON REPAIRS OVER $500 NOT APPLICABLE ON INSURANCE DEDUCTABLES OR REPAIRS 442 Dalton Avenue 613-546-2818 www.kingstoncollision.ca KINGSTON MAZDA 10% DISCOUNT ON PARTS & SERVICE (EXCL. OIL CHANGES) 1488 Bath Road 613-542-2000 www.kingstonmazda.ca
BEAUTY FABUTAN 25% MORE MINUTES ON ANY MINUTE PACKAGE PURCHASED 1650 Bath Road 613-384-0030 www.fabutan.com U COSMETICS 10% DISCOUNT ON NON-SURGICAL SERVICES & SKIN CARE PRODUCTS 1324 Princess Street 613-536-5277 www.ucosmetic.com DINING & NIGHTLIFE BUBBA'S POUTINE & PIZZA MILITARY DISCOUNT ON ORDERS OVER $100 401 Princess Street 613-549-5425 www.bubbaspoutineandpizza.ca DARBAR RESTAURANT 20% DISCOUNT ON MAIN MENU 479 Princess Street 613-548-7053 www.darbarkingston.com MOM'S CHICKEN 10% DISCOUNT ON REG. MEAL ITEMS. NOT VALID WITH OTHER PROMOTIONS OR COUPONS
339 Princess Street 613-544-4440 EDUCATION ACADEMY OF LEARNING 10% DISCOUNT 1469 Princess Street 613-544-8973 www.academyoflearning.com RECREATION & ENTERTAINMENT AGNES ETHERINGTON ART CENTRE 2 FOR 1 ADMISSION 36 University Avenue 613-533-2190 www.aeac.ca
Fr se creative Solutions
KINGSTON FAMILY FUN WORLD 10% DISCOUNT ON REG. PRICED ITEMS 1533 McAdoos Lane 613-530-2707 www.funworldpark.com PUTT 'N BLAST 10% DISCOUNT ON REG. PRICED ITEMS 1300 Bath Road 613-544-3342 www.puttnblast.com FINANCIAL & LEGAL SERVICES GUARDSMAN INSURANCE SERVICES INC. 15% ON AUTO, HOME OR TENANT INSURANCE SOME RESTRICTIONS APPLY 2447 Princess Street 613-549-8777 800-881-2371 www.guardsmaninsurance.com IMPACT PARDON PLUS 10% DISCOUNT ON IPP APPLICATION FEES 556 O'Connor Drive 613-507-3778 FITNESS SHAKU - FAMILY MARTIAL ARTS FREE TRIAL (2 PRIVATE LESSONS) & 10% OFF 496 Discovery Ave. 613-544-3434 www.shaku.ca CURVES - KINGSTON EAST 1/2 PRICE SERVICE FEE & FIRST MONTH IS FREE 677 Innovation Drive 613-531-4065 HEALTH & WELLNESS ACTIVE ORTHOPEDICS 10% DISCOUNT ON CUSTOM MADE BRACES 1469 Princess Street 613-534-2233 www.active-ortho.ca
FOCUS EYE CENTRE 10% DISCOUNT 166 Brock Street 613-542-5000 www.focuseye.com GREEN DOOR VITAMINS 10% DISCOUNT 201 Wellington Street 613-547-4584 www.greendoorvitamins.ca POPEYE'S 10% DISCOUNT 599 Taylor Kidd Blvd., Unit #4 613-389-0060 www.popeyscanada.com HOME & SHOPPING IN BLOOM 10% DISCOUNT (EXCLUDES DELIVERY, SALES ITEMS, OUT OF TOWN ORDERS) 235 Gore Road 613-549-0569 www.inbloomkingston.com KINGSTON LIGHTING 15% OFF REGULAR PRICED ITEMS 1407 John Counter Blvd, Unit 40 613-548-8397 www.kingstonlighting.ca SALVATION ARMY THRIFT STORE 25% OFF CLOTHING EXCLUDES GREEN TAGS 277 Bath Rd.â&#x20AC;¢ 613-544-4396 472 Division St. â&#x20AC;¢ 613-531-5002 www.salvationarmy.ca SERVICES ENVIRO PLUS DUCT CLEANING 25% OFF ONE RESIDENTAL DUCT CLEANING 613-530-2191 www.enviropdc.com RECREATION & ENTERTAINMENT WESTBROOK GOLF COURSE 25% OFF GOLF GREEN FEES 3651 Genge Rd. 613-389-4653 www.westbrookgolfclub.com
Kingston's Business Listings AUTO SALES & SERVICE SUBARU OF KINGSTON 399 Bath Road 613-546-7000 www.kingstonsubarudealer.ca FOOD & DINING 241 PIZZA 294 Princess Street 613-547-0241 www.241pizza.com FAMILY FOOD CLUB Peter Brown Food Delivery door-to-door 613-929-2378 MIKE MUNDELL'S SURF & TURF STORES 235 Gore road, R.R. #2 613-546-3293 www.funwithfish.com SMOKE'S POUTINERIE 183 Division Street 613-530-CURD (2873) www.smokepoutinerie.com THE ROSE & CROWN 2815 Princess Street 613-389-1278 VALUMART 235 Gore Road 613-542-a3233 EDUCATION LAKESHORE SCHOOL 2312 Princess Street 613-767-276 www.lakeshoreschool.ca ST. LAWRENCE COLLEGE 785 Midpark drive 100 Portsmouth Ave 613-545-3949 www.employmentservices.sl.on.ca EMPLOYMENT RESOURCES ACFOMI CENTRE FRANCOPHONE DE RESSOURSES A L'EMPLOI 760 Route 15 613-546-7863 www.acfomi.org
Listes de commerces de Kingston
FINANCIAL & LEGAL SERVICES ASAP CHEQUES 888-3-CHEQUE (243783) www.asapcheques.com/ support-our-troops
HEALTH CARE PHYSIO THERAPY KINGSTON SPINAL REHAB CENTRE 1469 Princess Street 613-547-6433 www.physiotherapykingston.com
DOMINION LENDING SEAN BINKLEY Sean Binkley Mortgage Broker / Owner 613-531-HOME(4663) ext. 22 1-866-384-8834 ext.22
HOME BUILDERS CARACO HOMES Central - 807 Augusta Drive West End -1040 Woodhaven Drive Agent: 613-389-9511 www.caraco.net
IMPACT PARDON PLUS 556 O'Connor Drive 613-507-3778
TAMARACK HOMES SALES CENTRES Greenwood Park, Kingston East 1067 Greenwood
KCCU - DOWNTOWN 18 Market Square 613-549-3901 - KINGSTON WEST 795 Gardiners Rd. 613-384-5555 - KINGSLAKE PLAZA 1201 Division St. 613-531-6056 - KINGSTON GENERAL HOSPITAL 72 Stuart Street 613-507-5746 613-549-6666 ext. 7666
TAMARACK HOMES PARK DRIVE Woodhaven, Kingston West 1034 Woodhaven drive 613-766-8140 www.tamarackhomes.com
MORTGAGE PROFESSIONALS ALAN PATERSON al@mtgprof.com C. 613-453-4043
KINGSTON CARPET WORLD 2452 Princess Street 613-549-7847 www.kingstoncarpetworld.ca
CHANTAL ROOK Mortgae Agent, AMP 613-453-9073 www.chantalrook.com
LEON'S 2730 Princess Street 613-384-2418 www.leons.ca
SUNLIFE FINANCIAL ANA SUTHERLAND & DAVID SUTHERLAND 1471 John Counter Blvd., City Place 1, Suite 101 613-545-9660 ext. 2203
REALTORS & BROKERS ANNA MCEWEN annamcewen@cogeco.ca 613-217-8040
VINER, KENNEDY, FREDERICK, ALLAN & TOBIAS LLP 27 Place D'Armes P.O. Box 116 613-542-7867 www.vinerkennedy.com
HOME & SHOPPING CANADIAN TIRE 1187 Gardiners Road 613-549-4200 www.canadiantire.ca
JOHN & HEATHER PRICE jprice3@cogeco.ca 613-541-9043 hprice3@cogeco.ca 613-541-9039 TAYLOR & RUYS TEAM info@kingstonagents.com 877-213-1223 Direct: 613-530-0149 DON WYLD TEAM donwyld@kos.net 613-545-3333 www.donwyld.com SERVICE LUX HOME INSPECTION SERVICE 1040 Gardiners Road, Unit H 613-389-0156 C. 613-483-3850 MOLLY MAID 613-389-5488 www.mollymaid.ca TAXI SERVICE AMEY'S TAXI 795 Division Street 613-546-1111 www.ameystaxi.com PROPERTY MANAGEMENT HOMESTEAD 80 Johnson Street 613-546-3146 www.homestead.ca OSGOODE PROPERTIES www.osgoodeproperties.com
CAROL ANN GRAVELLE gravelle@royallepage.ca C. 613-331-0708 BPE REAL ESTATE JAMIE PURDON jamie@bperealestate.com 613-507-9090 C. 613-483-9178
;2D 9<0.A6<;
;<D <=2;
#$$ 6[[\cNaV\[ 1_ 8V[T`a\[
information about advertising? contact olivia rose DIRECTOR OF SALES ph. 613-532-6661 â&#x20AC;¢ e. frose@kingston.net
66 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
# " ! #"
=_VPR @R_cVPR 3RR 3V_`a :\[aU V` 3_RR
8V[T`a\[ 2N`a Y\PNaV\[ \[Yf 6QR[aV¾PNaV\[ _R^bV_RQ ;Rd ZRZOR_` \[Yf
Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston I 67
Key Contact infomation
www.cfbkingston.ca
eMerGency 9-1-1
eMerGency nuMberS
Military Police, Fire and Ambulance
9-1-1
Base Operator
613-541-5010
other ServiceS
Military Police (24hrs)
613-541-5648
Base Duty Centre
613-541-5330
Chaplan Services
613-541-5010 ext. 4041
Duty Chaplain (after-hours)
613-541-5010 ext. 5330
Victim Services of Kingston & Frontenac
613-548-4834
KGH Sexual Assault/ Domestic Violence Program
613-549-6666 ext. 4880
613-544-4229
Intergrated Personnel Support (IPSC) Reception desk
613-541-5010 ext. 5668
Operational Stress Injury Social Support
1-800-883-6094
• Peer Support Coordinator • Family Peer Support Coordinator
613-541-5010 ext. 4393
Frontenac Community Mental Health (24hrs)
613-541-5010 ext. 8365
Kingston Interval House 613-546-1777 (24hrs)
Veterans Affairs Canada
1-866-522-2122 (English) 1-866-522-2022 (French)
CF Member Assistance Program (24hrs, free and
1-800-268-7708
Child & Family Services
1-800-465-7557
Notes
confidential counseling)
Employment Assitance Program Warren Shepell (NFP)
1-800-387-4765
http://hr.ottawa-hull.mll.ca/hrciv.dgcesp/ddwb/eap/
SISIP Financial Counsellor
613-547-1172
The Centre
1-800-883-6094
(Casual Support Services)
Dispute Resolution Centre
613-541-5010 ext. 5641
City Police (non-emergency)
613-549-4660
K3C (Counceling Service)
613-549-7850
211 Ontario
2-1-1
Free, confidential, multilangual phone number for information referal to all community, government and social services.
33 health ServiceS
Military faMily reSource centre (Mfrc)
Medical Reception
Reception
613-541-5010 ext. 5195
Mental Health Reception 613-541-5010 ext. 5776
Social Worker
613-541-5010 ext. 4604
Addictions Counsellor
613-541-5010 ext. 5120
StrenGhteninG the forceS
Nurse Case Management
613-541-5010 ext. 2050
613-541-5010 ext. 2435
Health Promotions
68 I Kingston Military Family Resource Centre / Centre de ressources pour les familles des militaires de Kingston
613-541-5010 ext. 3992
&& / .A5 ? < . 1 # " ! # $ <? 4<<492 @B/.?B <3 86;4@A<;
/.A5 ?<.1
>B22; :.?F ?<.1
An Experience Like no other a a a a a a
-?<8KI< @CC@8I;J +FFD (LK;FFI GFFC IFF=KFG * 8I<8 L<JK ,L@K<J -?I<< C<M8KFIJ
a a a a a
,K8@EC<JJ ,K<<C GGC@8E:<J ?8I;NFF; ^FFIJ 9I<8K?K8B@E> M@<NJ <O<I:@J< =8:@C@KP I<J@;<EK J CFLE><
The place to go for all your cosmetic procedures Full surgical facilities and non-surgical treatments for hair removal (laser), rosacea/facial redness, sun damage, wrinkle and wrinkle prevention, loose facial skin and more....
Contact us now for more details! on the site of the former highland motel Reserve your suite today!
613-546-2652
thehighlander@homestead.ca
homestead.ca
MILITARY DISCOUNT We offer 10% OFF non-surgical services & skincare products for all CF military members and their immediate family. Not to be combined with any other discounts.
Love
being
1324 Princess St., Kingston Phone: 613-536-LASR (5277) nuyu@ucosmetic.com
www.ucosmetic.com