ČÍSLO 19 / ZÁŘÍ 2012
SSpolečnost po ARMATURY Group se dostala nna čelní a příčky v projekční oblasti JE JJsme sm součástí dodavatelského řetězce sskupiny ku ROSATOM : Naše šance rostou! KKulové ul kohouty AG dobývají svět
Z obsahu, úvodník Dodali jsme pět tisíc armatur pro Komplexní obnovu Elektrárny Tušimice I str. 4
Naše armatury pro jadernou elektrárnu Mochovce jsou odolné proti seizmicitě a vibracím str. 5 Jsme součástí dodavatelského řetězce skupiny ROSATOM: Naše šance rostou! str. 7
Kulové kohouty AG dobývají svět str. 9
Investujeme do moderních technologií, inovujeme a zkracujeme dobu výroby str. 10
Dlouhodobá spolupráce s elektrárnou Dlouhé Stráně pokračuje str. 13
Náš interiér zdobí olejomalby Renaty Charouskové str. 16
Vážení obchodní přátelé, ačkoli se díváme především směrem dopředu, ohlédněme v úvodu našeho ARMATURÁŘE ještě za výsledky roku minulého. Naše společnost totiž v loňském roce pokořila další magickou hranici. Konkrétně: naše tržby o téměř padesát miliónů překročily dvě miliardy korun. Téměř všechna střediska překročila své předpokládané tržby a historicky nejvyšší byly také tržby za prodej našich výrobků. A co nás těší ještě více: v letošním roce očekáváme tržby ještě vyšší, tedy opět rekordní! Při pohledu na plán pro rok 2012 a hlavně na jeho aktuální plnění, zejména u středisek zahraničního obchodu, to vypadá, že letošní rok pravděpodobně překoná všechny dosavadní rekordy naší společnosti. Mezi další zajímavé obchodní ukazatele patří přehled zemí, do kterých míří naše dodávky. V roce 2011 putovaly naše výrobky kromě České republiky také do Venezuely, na Slovensko, do Ruska, Polska, Číny, Srbska, Indie, Uzbekistánu, Brazílie či Norska. Celkem putovaly naše dodávky do 55 zemí po celém světě. Pokud jde o oborové zaměření, tak 51 % našich dodávek mířilo do energetiky, 12 % do petrochemie a 10 % do hutnictví. Kromě plnění plánu ale žije naše společnost také jinými věcmi. V letošním roce realizujeme mimořádný a náročný projekt – jedná se o „reimplementaci stávajícího ERP systému IFS“. Do tohoto rozsáhlého projektu jsme zapojili také společnost ITeuro, která nám pomáhá v oblasti metodického vedení a poradenství. Hlavním cílem je zlepšení plánování výroby, což Vám, našim obchodním partnerům, otevře nové možnosti, pokud jde o dojednání termínů zakázky.
Informační magazín ARMATURÁŘ vydává akciová společnost ARMATURY Group a.s. Adresa redakce: ARMATURY Group a.s., Nádražní 129, 747 22 Dolní Benešov IČO: 25572881 Vychází v Dolním Benešově, 1 x ročně. Číslo registrace MK ČR: E 12601 Náklad 1000 výtisků Sazba, grafická úprava: Pavel Kerlin Tisk: tiskárna GRAFICO Opava
Těšíme se na setkání s Vámi! Ing. Vladimír Nekuda, MBA
Ocenění
Naše odběrová klapka získala ocenění Produkt roku ZPĚTNÁ ODBĚROVÁ KLAPKA TYP C09.6 zvítězila v kategorii Průmyslová čerpadla, armatury a příslušenství. Zástupci společnosti ARMATRY Group, obchodní ředitel pro tuzemský prodej Jaroslav Kocur a vedoucí marketingu Vladimíra Václavíková, převzali ocenění Produkt roku na slavnostním vyhlášení výsledků ankety dne 28. března 2012 ve Slavkově u Brna.
Anketu Produkt roku vyhlašuje časopis Řízení a údržba průmyslového podniku. Jedná se o prestižní ocenění produktů z dané oblasti uvedených na trh nebo výrazně zdokonalených v daném kalendářním roce. Produkty se posuzují podle tří hlavních kritérií: technologický přínos, užitečnost a vliv na současný průmyslový trh. Odběrové klapky – armatury s vlastním know-how Zpětné odběrové klapky jsou speciální armatury určené k zamezení zpětného proudění pracovního média v odběrových potrubích u parních turbín. Každá
odběrová klapka je navrhována přesně pro parametry odběru. Tyto klapky jsou určeny pro parametry páry až do 450 ºC. Výjimečnost těchto klapek je dána především následujícími třemi faktory. Odběrové klapky musí být absolutně spolehlivé, protože jsou umístěny přímo na parní turbíně. V případě nefunkčnosti klapky by došlo k závažnému porušení turbíny a následně k přerušení dodávek elektrické energie, což by znamenalo velké finanční ztráty. Zpětné odběrové klapky ARMATURY Group mají velmi nízké tlakové ztráty, čímž se přímo úměrně zvyšuje účinnost turbíny a zlepšuje
ekologické hledisko provozu. Klapky zároveň splňují požadavek na těsnost ve stupni B podle EN 12 266. Z tohoto důvodu nemusí výrobce turbíny za zpětnou klapku umísťovat ještě armaturu uzavírací. Prodej klapek čtyřnásobně vzrostl
Vývojem speciálního konstrukčního řešení a pomocí výrobního know-how jsme dokázali vytvořit zpětné odběrové klapky, které výše uvedené faktory splňují a vyhovují požadavkům zákazníka. Díky těmto přednostem je naše firma v současnosti jedním z největších dodavatelů těchto klapek pro nejvýznamnější světové výrobce turbín, jako je například Siemens. Zpětné odběrové klapky C09.6 AG pracují v Itálii, Německu, Polsku, Indii, Číně, Norsku a v dalších zemích. Ing. Vladimíra Václavíková vedoucí marketingu
3
Obchod
Dodali jsme pět tisíc armatur pro Komplexní obnovu Elektrárny Tušimice II ARMATURY Group je jedním z významných dodavatelů, kteří se podíleli na Komplexní obnově Elektrárny Tušimice II (KO ETU II). Realizace zakázek probíhala ve dvou etapách a naše společnost dodala armatury v celkovém objemu přesahujícím 5 200 kusů. ARMATURY Group vyhrála v roce 2006 výběrové řízení na dodávku armatur pro Komplexní obnovu Elektrárny Tušimice II včetně příslušenství v celkové hodnotě 110 milionů korun, což představuje zhruba 5 200 kusů armatur. Dodávaný sortiment tvořila vlastní výroba svařovaných a litých klapek, dále vysokotlaké ventily z legovaných a uhlíkových materiálů, včetně materiálu P91. Jen materiálová dokumentace k zakázce se skládala z tisíců položek. Konkrétně to bylo 135 čtyřpákových šanonů, 26 přepravních krabic, 42 CD ROM, 70 000 archů papírů, 5 000 eurosložek, 1 000 barevných popisovačů, dvě europalety. Vytvoření dokumentů kontroly podle norem a standardů společnosti ŠKODA POWER (dokumentace samostatně na každý kus armatury) zabralo mnoho hodin. Pro dokreslení, jen kopírování a skenování dokumentace trvalo šest týdnů. Uzavírací klapky L32 AG se osvědčily Podstatnou část dodávek armatur do KO ETU II představovaly uzavírací klapky typu L32. Dodávka zahrnovala mezipřírubové uzavírací klapky s jednou excentricitou, typ L32.6 AG. V závislosti na médiu a provozní teplotě bylo použito pryžové těsnění z materiálu NBR, Viton nebo EPDM. Pro vyšší teploty jsme navrhli uzavírací klapky s dvojitou excentricitou, typ L32.7 AG s těsněním PTFE. Dodávka se uskutečnila ve světlostech DN 200 až 900 a tlacích PN 6 až 25. Uzavírací klapky typu L32 AG se u nás vyrábějí od roku 1997. Za tuto dobu bylo realizováno velké množství zakázek jak pro tuzemské, tak i pro zahraniční zákazníky. Máme tedy s výrobou uzavíracích klapek
velké zkušenosti. Za tuto dobu prošly klapky jak konstrukčním, tak i technologicko-výrobním vývojem. Důraz je kladen především na spolehlivost, bezpečnost a dlouhou životnost armatur. V současné době vyrábíme uzavírací klapky ve světlostech DN 80 až 3500 a tlacích PN 2,5 až 40. Provedení těchto klapek je buď s jednou, se dvěma nebo třemi excentricitami a dle provedení mohou být vybaveny pryžovým, PTFE nebo kovovým těsněním. Vzhledem k tomu, že se klapky vyrábí z tvářených polotovarů, u všech připojení do potrubí (přírubové, mezipřírubové a přivařovací) můžeme zákazníkovi nabídnout různé atypické provedení, ať už se to týká stavební délky, nebo připojovacích rozměrů. Díky tomuto širokému sortimentu jsme schopni zákazníkovi nabídnout to nejvhodnější provedení a těsnění pro požadované provozní parametry. Dodávky pohonů a supervize Velmi významnou součástí dodávek armatur jsou pohony a s nimi související technická a servisní činnost. Naše obchodní divize má vybudované silné středisko služeb a oprav armatur a oddělení ovládání, které zabezpečuje pro zákazníky komplexní servis, včetně poradenství, montáže a uvedení do provozu. Nejinak tomu bylo u projektu Kompletní obnovy ETU II. Na armatury byly montovány pohony Schiebel. Po montáži
4
následovala kontrola armatur s pohony na pozicích, která spočívala v kontrole správnosti montáže v potrubí, kontrole směru proudění, kontrole natočení pohonů atd. Servopohony bylo nutné nastavit na požadované parametry. Následovaly kontroly servopohonů při studených zkouškách včetně seřízení, ověřovala se těsnost armatur a potrubního řádu jako celku. Pak probíhalo nastavení a funkční zkoušky armatur s pohony při teplých zkouškách při provozních médiích. Velmi důležitá část supervize následovala po spuštění provozu. Za běžných provozních podmínek se kontrolovaly všechny armatury včetně ovládání. Sledovalo se, zda nedochází vlivem provozu k chvění armatury či ovládání. Na základě těchto pozorování byla navržena opatření, která zajistila ochranu pohonů proti poškození (řídicí jednotky servopohonů byly pomocí propojovacích kabelů odděleny mimo pohon). Tyto činnosti byly prováděny výhradně našimi pracovníky. Naše dodávka v rámci Komplexní obnovy Elektrárny Tušimice II byla nepochybně velmi složitým a obtížným úkolem, pro jehož zvládnutí bylo třeba sestavit skutečně silný a zkušený projektový a následně realizační tým se zastoupením specialistů všech profesí. Ing. Vladimíra Václavíková vedoucí marketingu
Technika
Naše armatury pro jadernou elektrárnu Mochovce jsou odolné proti seizmicitě a vibracím Výroba a dodávky nových armatur, oprava původních armatur dodaných do elektrárny před 20 lety a realizace dodávky sortimentu potrubí i příslušenství pro jadernou elektrárnu Mochovce představuje největší komplexní dodávku v historii společnosti ARMATURY Group. Do Mochovců jsme vyexpedovali 320 kamionů s více než dvěma tisíci kusů armatur, 90 tisíci kusů tvarovek a 130 kilometrů potrubí v dimenzích DN 15-2400. Pro své dodávky do jaderné elektrárny v Mochovcích (dále jen EMO) si naši společnost vybral jednak investor - Slovenské elektrárny, které vlastní italská společnost Enel, ale také celá řada dalších subdodavatelů. Dodávky nových armatur pro projekt EMO končí v primárním i sekundárním okruhu a reprezentují hlavní produktové řady společnosti - uzavírací a zpětné klapky, šoupátka a kulové kohouty, a to jak v nerezovém, tak uhlíkovém provedení. Z celkového počtu dodávaných armatur tvoří největší podíl kulové kohouty, které nahrazují původní vlnovcové ventily v dimenzích od DN 10 do DN 100. Na celkové hodnotě dodávek z hlediska finančního objemu se největší měrou podílejí nerezové zpětné klapky. Součástí dodávky je také potrubí a příslušenství (trubky, tvarovky, příruby, profily, spojovací materiál a těsnění) v materiálu podle ASME, EN, a také v nerezovém provedení. Materiál je do-
dáván také v provedení s vnější povrchovou úpravou a vnitřní čistotou. Armatury prošly kvalifikací pro jaderné elektrárny Projektu EMO jsme se zúčastnili na základě zkušeností, které jsme získali při kvalifikaci armatur pro JE podle ruské legislativy. Ruská legislativa je velice náročná, o čem svědčí to, že pro každý kvalifikovaný typ armatury bylo zapotřebí zpracovat 40 až 50 dokumentů, které měly v průměru 40 stran. Všechny kvalifikované armatury byly úspěšně experimentálně odzkoušeny ve speciální ruské zkušebně určené pro JE ve městě Kašira. Po získání potřebných certifikátů jsme dodali velké množství těchto sofistikovaných armatur například do Kalininské JE a Novoroněžské JE. Zkoušky potvrdily odolnost vůči seismicitě a vibracím Protože armatury pro EMO měly splňovat stejné technické požadavky jako armatury dodávané pro ruské JE, mysleli jsme si na počátku, že kvalifikovat tyto armatury nebude velký problém. Po prostudování legislativních dokumentů, to je vyhlášky ÚJD SR č. 50/2006 Z.z. a vyhlášky SR ÚJD č. 56/2006 Z.z. a speciálně nově vytvořených předpisů s označením PNM, jsme zjistili, že musíme stávající technickou dokumentaci a plán kvality a zkoušek přepracovat. Následovaly nové zkoušky na odolnost vůči seismicitě a vibracím. Zkoušky, které dokonale prověřily odolnost armatur vůči působení vibrací a vůči seismickým vlivům, probíhaly v autorizované zkušebně VTÚPV Vyškov. Každá armatura je při zkoušení upnuta na stole zkušebního zařízení. První část zkoušek je zaměřena na odolnost vůči vibracím. Při této zkoušce se provádí zatěžování armatur frekvencí od 1 do 200 Hz po dobu 90 minut v podélné i příčné ose. Po celou dobu je v armatuře voda pod pracovním tlakem. Po vibracích následuje zkouška pevnosti obálky a zkouška těsnosti uzávěru. Pak pokračuje druhá část zkoušky - odolnost vůči seismickým účinkům. Při této zkoušce se podrobuje armatura zatížení od 1 do 33 Hz, v krocích po 1 Hz v třicetisekundových intervalech
při zrychlení 45 m/s. Odolnost vůči seismickým účinkům se provádí postupně ve všech třech osách. Kontrolní výpočtyna únavu simulují pracovní podmínky Kontrolní výpočty, především pak výpočty na únavu jsou velice náročné, protože simulují veškerou plánovanou zátěž na armaturu po dobu 40 let. Zátěž však není statická, ale simuluje tlakové a teplotní změny včetně rychlosti těchto měn při normálních pracovních podmínkách, ale i při podmínkách případné havárie. Tyto speciální výpočty provádějí naši vyškolení specialisté pomocí náročného softwaru. Jedná se o velmi náročné operace – pro představu – cena jednoho výpočtu na jednu armaturu daného DN, PN a materiálu je ve většině případů vyšší než cena vlastní armatury. Realizace všech zkoušek a schvalování vypracované dokumentace bylo technicky i časově velmi náročné. Testované armatury prošly úspěšně kvalifikačními zkouškami podle specifických požadavků EMO. Tato skutečnost svědčí o správném konstrukčním řešení a o dobře zvládnuté výrobě těchto zařízení, která jsou používána v náročném provozu jaderných elektráren. Vysoká úroveň technického řešení potvrzena Splněním náročných požadavků při kontrolách a přejímkách potvrdila firma ARMATURY Group vysokou úroveň technického řešení svých armatur a funkčního systému zajišťování kvality výroby. Dlouhá a náročná cesta mezi renomované dodavatele pro oblast jaderné energetiky se vyplatila a ARMATURY Group je společností, se kterou se v jaderné energetice v současnosti i budoucnosti počítá. Ing. Vladimír Vašíček ředitel pro výzkum a vývoj
5
Personalistika
Zaměstnanci ARMATURY Group se vzdělávají v oblasti jaderné energetiky! Rok 2011 byl v oblasti personální práce silně ovlivněn tím, že naše společnost čerpá dotace na vzdělávání z fondů EU a rozpočtu ČR. V roce 2011 jsme čerpali prostředky ze dvou výzev. naší společnosti, a to z řad zástupců managementu, specialistů na jadernou energetiku, konstruktérů a technologů, pracovníků řízení jakosti, obchodníků a nákupčích, výroby a mnoha dalších napříč celou společností. Školení je plánováno jak pro pracovníky v THP pozicích, tak i pro pracovníky v profesích dělnických. Během seminářů se účastníci dozvědí mnoho praktických informací z následujících oblastí: První projekt, který naše společnost realizuje, je projekt pod názvem „Zvyšování konkurenceschopnosti společnosti ARMATURY Group a.s. formou systematického vzdělávání a zvyšováním klíčových kompetencí jejich zaměstnanců“ a číslem CZ.1.04/1.1.02/35.01285, v němž mohou být čerpány prostředky v celkové výši až 5, 8 mil. Kč. V rámci tohoto projektu jsou naši zaměstnanci vzděláváni v takových oblastech, jako jsou tzv. měkké dovednosti, výuka anglického jazyka a mnoho dalších. Tento projekt spadá pod Výzvu č. 35. Druhý projekt je realizován pod záštitou Národního Strojírenského Klastru (dále jen NSK), který získal prostředky na vzdělávání v rámci projektu č. CZ.1.04./1.1.06/52.00034 pod názvem „Vzdělávání zaměstnanců podniků sdružených v NSK“. Tento projekt spadá pod Výzvu č. 52. Podíl prostředků, které může společnost ARMATURY Group a.s. čerpat v tomto projektu, je ve výši cca 7,5 mil. Kč. V rámci projektu NSK jsou zaměstnanci ARMATURY Group vzděláváni v mnoha technických oborech, ovšem nejvýznamnějším je velký blok školení, který je zaměřen na problematiku jaderné energetiky. Školení samotné je koncipováno jako čtyřicetihodinový kurz (pět pracovních dnů) pro přibližně 150 zaměstnanců
6
• Fyzikální principy jaderné energetiky, základní typy jaderných reaktorů • Vybrané komponenty JE VVER a jejich konstrukční řešení • Technicko-právní předpisy a normy pro výrobu zařízení JE (ruské, české, slovenské, ASME CODE) • Metody destruktivního a nedestruktivního zkoušení • Zásady a podmínky pro svařování a navařování
• Charakteristické vlastnosti používaných ocelí, výroba a tepelné zpracování • Technologie výroby vybraných komponent JE VVER • Požadavky na obrábění, montáž, identifikaci a manipulaci • Dokumentace při výrobě zařízení JE • Bezpečnost práce při výrobě zařízení JE
Mezi lektory, kteří školení vedou, jsou přední odborníci na oblast „jaderky“ z řad pracovníků Vítkovic a jejich dceřiných společností, ale rovněž pracovníci ARMATURY Group. Takto ucelený program může v tuto chvíli nabídnout jen Národní strojírenský klastr, jehož je naše společnost členem. Výsledkem školení bude významný pokrok ve znalostech požadavků a souvislostí pro dodávky do oblasti jaderné energetiky, a to jak pro dodávky v rámci České republiky tak i do zahraničí. Připravenost zaměstnanců naší společnosti podílet se na dostavbě 3. a 4. bloku JE Temelín tak bude velmi vysoká. Mgr. Ladislav Botur, personální ředitel
Obchod
Jsme součástí dodavatelského řetězce skupiny ROSATOM: Naše šance rostou! Dne 20. června jsme podepsali «Memorandum o porozumění» se společností RUSATOM Overseas a dostali se tak na jednu s čelních příček v seznamu společností dodavatelského řetězce skupiny ROSATOM. Získali jsme tím významnou šanci podílet se na výstavbě jaderných elektráren s reaktory typu VVER jak ve světě, tak v České republice v rámci spolupráce s „Konsorciem MIR. 1200“ při dostavbě 3. a 4. bloku jaderné elektrárny Temelín.
Memorandum vymezuje základní podmínky dlouhodobé spolupráce mezi společností a skupinou Rosatom při výrobě, montáži a výstavbě jaderných elektráren s reaktory typu VVER. Konsorcium MIR. 1200 je jedním ze tří uchazečů o dostavbu 3. a 4. bloku JE Temelín. Lídrem česko-ruského konsorcia je společnost ŠKODA JS a.s., která ke spolupráci přizvala firmy ZAO Atomstroyexport a OAO OKB Gidropress. Obě jsou dceřinými společnostmi státního podniku Rosatom. Konsorcium MIR. 1200 nabízí evoluční projekt jaderné elektrárny VVER-1200, který těží ze zkušeností z více než 1290 reaktorových let provozu jaderných elektráren typu VVER. Vychází z osvědčených řešení se zvýšenou bezpečností a je unikátní kombinací nejmodernějších aktivních a pasivních kontrolních systémů, což z něj činí jeden z nejlepších reprezentantů generace III+. Naše kompetence v oblasti jaderné energetiky zakládáme zejména
Společnost ROSATOM nyní realizuje na světových trzích výstavbu celkem 28 jaderných reaktorů, což je reference, kterou nemůže žádná další společnost v současné době nabídnout. V následujících dvaceti letech proto plánuje nákup zařízení a služeb pro budovaná jaderná zařízení v hodnotě více než 300 miliard dolarů. Za tímto účelem neustále rozšiřuje dodavatelský řetězec a logicky se přitom obrací na české společnosti, které mají s technologií VVER dlouhodobé zkušenosti.
na zkušenostech z dodávek pro jaderné elektrárny v České republice (JE Temelín, JE Dukovany), na Slovensku (JE Jaslovské Bohunice, JE Mochovce), dále z dodávek pro jaderné elektrárny v Ruské federaci, Indii a Číně. Dlouholeté odborné zkušenosti zaměstnanců společnosti, spolu s nyní realizovaným
a dále plánovaným rozvojem společnosti, spoluvytváří silný potenciál a garanci pro kvalitativní i termínové plnění požadavků a potřeb zákazníků v oblasti výstavby jaderných zařízení. Ing. Michael Slaný manažer prodeje - Rusko
ACHEMA je minulostí, chystáme se na Valve World Na veletrhu ACHEMA, který se konal ve dnech 18.-22. června 2012 na tradičním výstavišti ve Frankfurtu nad Mohanem, představila svou produkci, stejně jako dalších 3800 vystavovatelů z 56 zemí, také společnost ARMATURY Group. Naši expozici navštívili významní obchodní partneři, podnikatelé a odborníci nejen z Evropy, ale i z Asie a Ameriky. Proběhla řada jednání s výrobci a distributory armatur, ovládání a ostatních komponent. Tento veletrh se řadí mezi nejvýznamnější evropské veletrhy v oblasti chemického inženýrství a biotechnologií. Letos oslavil 30. výročí své existence. Vůbec nejprestižnější veletrh v oblasti průmyslových armatur Valve World proběhne na sklonku listopadu. Pořádá se jednou za dva roky a ani letos nebudeme v Düsseldorfu chybět. Náš expozici můžete navštívit v hale 3, číslo stánku B44. Ing. Vladimíra Václavíková, vedoucí marketingu
7
Obchod
SpoleÄ?nost ARMATURY Group se dostala na Ä?elnĂ pĹ™ĂÄ?ky v projekÄ?nĂ oblasti JE SpoleÄ?nost ARMATURY Group se dĂky svĂŠmu aktivnĂmu pĹ™Ăstupu dostala na pĹ™ednĂ mĂsto Ä?eskĂ˝ch spoleÄ?nostĂ, kterĂŠ se ĂşÄ?astnĂ ve spoluprĂĄci se spoleÄ?nostĂ Â NIAEP (NiĹžegorodska InĹženĂ˝ringovĂĄ spol. Atomenergoprojekt) tvorby novĂŠ generace projekÄ?nĂch podkladĹŻ pro modernĂ bloky jadernĂ˝ch elektrĂĄren typu VVER. (2+.20
6WUiQND Ăž ]
ȝɢɛɼɢɨɏÉ&#x;ɤɢ ȝɢɛɼɢɨɏÉ&#x;ɤɢ Ç˛Č“ČˆČ™Č™Č?ČœČ?Č’ČˆČšČ–Č˜ Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?ȧ Č? Č”ČˆČšČ?Č˜Č?ČˆČ“Č–ČŠ
ɄɼɚɍɍɢɎɢɤɚɏɨɪ ɨɛɨɪÉÉžÉ¨ÉœÉšÉ§É˘Éš ɢ ɌɚɏÉ&#x;ÉŞÉ˘ÉšÉĽÉ¨Éœ ɒɚɛɼɨɧɾ
É ÉšÉžÉœÉ˘É É¤Éš ɥɚɊɨɪɧɚɚ + PH
É ÉšÉžÉœÉ˘É É¤Éš ɥɚɊɨɪɧɚɚ Ʉɚɪɏɨɹɤɢ ɨɛɨɪÉÉžÉ¨ÉœÉšÉ§É˘Éš ɢ ɌɚɏÉ&#x;ÉŞÉ˘ÉšÉĽÉ¨Éœ
Ç˛Č“ČˆČ™Č™Č?ČœČ?Č’ČˆČšČ–Č˜ Č”ČˆČšČ?Č˜Č?ČˆČ“Č–ČŠ
Ç˛Č“ČˆČ™Č™Č?ČœČ?Č’ČˆČšČ–Č˜ Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?ȧ
ÇŞČ™Č—Č–Č”Č–Č‹ČˆČšČ?ȓȤȕȖČ? Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?Č?
ÇśČ‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?Č? ȖȚȖȗȓČ?Č•Č?ȧ Č? ČŠČ?Č•ČšČ?ȓȧȞČ?Č? ÇśČ‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?Č? Č˜Č?ČˆČ’ČšČ–Č˜Č•Č–Č‘ Č›Č™ČšČˆČ•Č–ČŠČ’Č? ÇşČ?Č?Č•Č–Č“Č–Č‹Č?Č&#x;Č?șȒČ?Č? Č’Č–Č•Č™ČšČ˜Č›Č’ČžČ?Č?
Ç˛ČˆČšČ?Č‹Č–Č˜Č?Č?
ÇŹČ?ȑșȚȊČ?ȧ
Ç°Č”Č—Č–Č˜Čš Č…Č’Č™Č—Č–Č˜Čš
ÇľČˆČ?Č”Č?Č•Č–ČŠČˆČ•Č?Č?
$6 03
Ç°Č™Č’ČˆČšČ¤ ČŠČ•Č›ČšČ˜Č?
ÇşČ˜Č›Č‰Č–Č—Č˜Č–ČŠČ–ČŒČ•ČˆČ§ ČˆČ˜Č”ČˆČšČ›Č˜Čˆ
ÇŻČˆČ—Č–Č˜Č•ČˆČ§
ÇşČ?Č—
5(
UW
Ç˛ČˆČ˜ČšČ–Č&#x;Č’Čˆ Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?ȧ ÇŻČˆČŒČŠČ?ČŽČ’Čˆ Č? Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČˆČ§ Č”ČˆČšČ?Č˜Č?ČˆČ“Č–ČŠ
50
50
5(
UW
$6 03
5(
UW
Ç˛ČˆČ˜ČšČ–Č&#x;Č’Čˆ Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?ȧ ÇŻČˆČŒČŠČ?ČŽČ’Čˆ Č? Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČˆČ§ Č”ČˆČšČ?Č˜Č?ČˆČ“Č–ČŠ
50
50
ÇŻČˆČŒČŠČ?ČŽČ’Čˆ Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČˆČ§
$6 03
5(
UW
Ç˛ČˆČ˜ČšČ–Č&#x;Č’Čˆ Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?ȧ ÇŻČˆČŒČŠČ?ČŽČ’Čˆ Č? Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČˆČ§ Č”ČˆČšČ?Č˜Č?ČˆČ“Č–ČŠ
$6 03
5(
UW
Ç˛ČˆČ˜ČšČ–Č&#x;Č’Čˆ Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?ȧ ÇŻČˆČŒČŠČ?ČŽČ’Čˆ Č? Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČˆČ§ Č”ČˆČšČ?Č˜Č?ČˆČ“Č–ČŠ
50
$6 03
5(
UW
Ç˛ČˆČ˜ČšČ–Č&#x;Č’Čˆ Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?ȧ ÇŻČˆČŒČŠČ?ČŽČ’Čˆ Č? Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČˆČ§ Č”ČˆČšČ?Č˜Č?ČˆČ“Č–ČŠ
50
Ç˛ČˆČ˜ČšČ–Č&#x;Č’Čˆ Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?ȧ ÇŻČˆČŒČŠČ?ČŽČ’Čˆ Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČˆČ§ Č? Č”ČˆČšČ?Č˜Č?ČˆČ“Č–ČŠ
50
Ç˛Č“ČˆČ—ČˆČ• Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČŁČ‘
Ç˛Č˜ČˆČ• Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČŁČ‘
ÇˇČˆČ˜Č–ČŠČ–Č‘ ČˆČ˜Č”ČˆČšČ›Č˜Č•ČŁČ‘ ȉȓȖȒ
Ç˛Č–Č•ČšČ˜Č–Č“Č¤Č•ČˆČ§
ÇśČ‰Č˜ČˆČšČ•ČˆČ§
ÇˇČ˜Č?ČŒČ–Č?Č˜ČˆČ•Č?ČšČ?Č“Č¤Č•ČˆČ§ Č? Č?ČˆČĄČ?ČšČ•ČˆČ§
ǸČ?ȋțȓČ?Č˜Č›ČŚČĄČˆČ§
ÇšČˆČ•ČšČ?Č?Č•Č?Č&#x;Č?Č™Č’ČˆČ§
ÇźČˆČ?Č–Č˜ČˆČ?ČŒČ?Č“Č?ČšČ?Č“Č¤Č•ČˆČ§
Č…Č“Č?Č’ČšČ˜Č–ČšČ?Č?Č•Č?Č&#x;Č?șȒȖČ? Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?Č? ČŠČ’Č“ČŚ
ÇśČ˜Č‹Čˆ
$6 03
ÇŻČˆČšČŠČ–Č˜ Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČŁČ‘
Ç˛Č“ČˆČ—ČˆČ• Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČŁČ‘ șȗțșȒȕȖȑ
ǜȗČ?Č™ČˆČ•Č?Č?
Ç˛ČˆČ˜ČšČ–Č&#x;Č’Čˆ Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?ȧ ÇŻČˆČŒČŠČ?ČŽČ’Čˆ Č? Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČˆČ§ Č”ČˆČšČ?Č˜Č?ČˆČ“Č–ČŠ
ÇŠČŁČ™ČšČ˜Č–ČŒČ?ȑșȚȊțȌȥČ?Č‘ Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•Č– ȖȚșČ?Č&#x; ÇŻČˆČ”Č–Č’ ČŒČˆČŠČ“Č?Č•Č?ȧ
ÇŞČ?ČŒ
ÇšČ?șȚČ?ȔȕȖČ? Č?Ȕȧ
ÇşČ?Č?Č•Č–Č“Č–Č‹Č?Č&#x;Č?șȒȖČ? Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?Č?
$6 03
5(
UW
$6 03
5(
UW
Ç˛ČˆČ˜ČšČ–Č&#x;Č’Čˆ Č–Č‰Č–Č˜Č›ČŒČ–ČŠČˆČ•Č?ȧ ÇŻČˆČŒČŠČ?ČŽČ’Čˆ Č? Č?ČˆČ—Č–Č˜Č•ČˆČ§ ÇšČšČ˜
KWWS ZZZ DWDORJ QLDHS UX HQRYLD RPPRQ HP[1DYLJDWRU MVS
50
I
VĂce neĹž 2000 poloĹžek prĹŻmyslovĂ˝ch armatur naĹĄĂ produkce Ä?ekĂĄ v databĂĄzi oborovĂŠho katalogu zaĹ™ĂzenĂ spoleÄ?nosti NIAEP na jejĂ uvedenĂ do Şivota a tĂm na zaĹ™azenĂ do novÄ› realizovanĂ˝ch a plĂĄnovanĂ˝ch staveb blokĹŻ jadernĂ˝ch elektrĂĄren. MoĹžnosti systĂŠmu ENOVIA, kterĂ˝ je nositelem databĂĄze informacĂ, ve spoluprĂĄci s modernĂmi projekÄ?nĂmi systĂŠmy jednotlivĂ˝ch projekÄ?nĂch ĂşstavĹŻ
(AEP Atomenergoprojekt) spoleÄ?nosti ROSATOM, se stĂĄvajĂ krokem k novĂŠmu, technologicky vyspÄ›lĂŠmu zpĹŻsobu Ĺ™eĹĄenĂ jednotlivĂ˝ch projektĹŻ blokĹŻ jadernĂ˝ch elektrĂĄren. ENOVIA je databĂĄze materiĂĄlĹŻ a zaĹ™ĂzenĂ jednotlivĂ˝ch dodavatelĹŻ, sestavenĂĄ na zĂĄkladě tabulkovĂ˝ch podkladĹŻ, 3-D modelovĂ˝ch technickĂ˝ch podkladĹŻ, podkladĹŻ cenovĂ˝ch, referenÄ?nĂch, dokumentaÄ?nĂch, dokumentĹŻ kvality, souhrnu certifikĂĄtĹŻ a dalĹĄĂch. Tato databĂĄze dĂĄvĂĄ spoleÄ?nosti moĹžnost ĂşÄ?astnit se progresivnĂ projekÄ?nĂ technologicko-ekonomickĂŠ metody pĹ™Ăpravy tvorby novĂ˝ch blokĹŻ ve zkrĂĄcenĂŠm Ä?asovĂŠm reĹžimu. NovĂ˝ systĂŠm usnadnĂ spoluprĂĄci AktuĂĄlnĂm se nynĂ stĂĄvĂĄ systĂŠm Ĺ™ĂzenĂ plĂĄnovĂĄnĂ-projektu-realizace vĂ˝stavby i vlastnĂho provozovĂĄnĂ pod nĂĄzvem „PLM SystĂŠm“ (Product Lifecycle Ma-
nagement). Integrace tohoto systĂŠmu Ĺ™ĂzenĂ s 3-D modelovĂĄnĂm zaĹ™ĂzenĂ a procesĹŻ byla nazvĂĄna Multi-D-System. Tento systĂŠm zahrnuje komplexnĂ Ĺ™eĹĄenĂ objektĹŻ a jejich jednotlivĂ˝ch nejmenĹĄĂch Ä?ĂĄstĂ ve 3D zobrazenĂ, ke kterĂ˝m dĂĄle objemy plĂĄnovanĂ˝ch a realizovanĂ˝ch pracĂ dodĂĄvajĂ rozmÄ›r Ä?tvrtĂ˝, lidskĂ˝ potenciĂĄl a zdroje se stĂĄvajĂ rozmÄ›rem pĂĄtĂ˝m a finanÄ?nĂ zdroje rozmÄ›rem ĹĄestĂ˝m. SystĂŠm je pĹ™ipraven k dalĹĄĂmu rĹŻstu. TĂmto zpĹŻsobem zĂskĂĄvĂĄ nĂĄĹĄ partner moĹžnost zvýťit objem realizovanĂ˝ch, resp. plĂĄnovanĂ˝ch investic v tĂŠto oblasti a zapojit do nÄ›j spoleÄ?nosti pĹ™ipravenĂŠ prĂĄvÄ› na tuto formu spoluprĂĄce. SpoleÄ?nost ARMATURY Group je prĂĄvem jednou z nich. Ing. Michael SlanĂ˝ manaĹžer prodeje - Rusko
Na symposiu o jadernĂ˝ch zaĹ™ĂzenĂch v NiĹžnĂŠm Novgorodu jsme zĂskali ocenÄ›nĂ Ve dnech 14.-15. Ä?ervna se konalo v NiĹžnĂŠm Novgorodu pod zĂĄĹĄtitou spoleÄ?nostĂ ROSATOM, NIAEP a Atomstrojexport mezinĂĄrodnĂ vÄ›decko-technickĂŠ symposium spojenĂŠ s mezinĂĄrodnĂ vĂ˝stavou. VĂce neĹž 650 ĂşÄ?astnĂkĹŻ sympozia si zde vymÄ›nilo svĂŠ zkuĹĄenosti jak z  oblasti plĂĄnovĂĄnĂ, projektovĂĄnĂ, vlastnĂ realizace, tak i z provozovĂĄnĂ jadernĂ˝ch zaĹ™ĂzenĂ. ĂšÄ?astnĂci reprezentovali 200 spoleÄ?nostĂ z Ruska, BÄ›loruska, ÄŒeskĂŠ republiky, Slovenska, USA, Francie, Ĺ vĂŠdska, NÄ›mecka, Ukrajiny, ÄŒĂny, Japonska, JiĹžnĂ Koreje, Ĺ panÄ›lska, Finska a DĂĄnska. Na slavnostnĂm ceremoniĂĄlu 14. Ä?ervna obdrĹžela
naĹĄe spoleÄ?nost spolu s dalĹĄĂmi sedmi vĂ˝znamnĂ˝mi podniky ÄŒeskĂŠ republiky, jakĂ˝mi jsou Ĺ KODA JS, VĂ?TKOVICE Heavy Machinery a dalĹĄĂ, ocenÄ›nĂ z rukou pana V. I. Limarenka, generĂĄlnĂho Ĺ™editele spoleÄ?nosti OAO ÂŤNIAEPÂť. OtevĂrajĂ se dalĹĄĂ moĹžnosti spoluprĂĄce NaĹĄe aktivity v oblasti jadernĂŠ energetiky, k nimĹž patřà takĂŠ schĹŻzky naĹĄich zĂĄstupcĹŻ v RostovskĂŠ jadernĂŠ elektrĂĄrnÄ›, a jednĂĄnĂ, kterĂĄ probĂhala v rĂĄmci symposia a vĂ˝stavy, to vĹĄe nĂĄm upĹ™esĹˆuje obraz kvalitativnÄ›-technicko-ekonomickĂ˝ch poĹžadavkĹŻ, pomĂĄhĂĄ pĹ™i dalĹĄĂm technickĂŠm rozvoji a ukazuje moĹžnosti
8
dalĹĄĂ spoluprĂĄce pĹ™i dodĂĄvkĂĄch pro vĂ˝stavbu jadernĂ˝ch zaĹ™ĂzenĂ ruskĂŠho typu. Ing. Michael SlanĂ˝ manaĹžer prodeje - Rusko
Výroba
Kulové kohouty AG dobývají svět Naše společnost se již od počátku svého vzniku zabývala výrobou kulových kohoutů do DN 300 a PN 100 a servisem veškerých kulových kohoutů. V roce 2006 jsme se rozhodli vyrábět kulové kohouty v rozsahu DN 40 až DN 1050 a PN 16 až PN 400. Toto rozhodnutí bylo podloženo znalostmi a zkušenostmi velkého množství techniků. Nově vyvinutou celou řadu kulových kohoutů v provedení s čepově uloženou koulí jsme zpracovali v provedení celosvařovaném a také v provedení šroubovaném. Tato řada byla navržena v unifikovaném provedení tak, aby splňovala veškeré známé požadavky zákazníků a to z oboru plynárenství, dopravy ropy, chemie a energetiky. Jsou funkční 40 let, odolávají plameni, vibracím, tlakům Nová řada kulových kohoutů ARMATURY Group splňuje i ty nejnáročnější technické požadavky, jako například odolnost vůči ohni podle norem API 607 a API 6FA. To znamená, že kulové kohouty musí být plně funkční i po působení plamenu po dobu 30 minut, kdy teplota tělesa do-
sahuje cca 600 °C. Kulové kohouty jsou šetrné k životnímu prostředí, nevykazují vůči vnějšku únik žádných emisí podle německého předpisu TA-Luft. Musí být funkční po celou dobu životnosti 40 let, a to i při provozu s pracovní látkou, která
obsahuje mechanické příměsi. Zároveň musí být funkční i při působení vnějších sil a momentů, při vibracích a při seismické události. Tyto vlastnosti nejen deklarujeme, ale máme je i ověřeny v nezávislých speciálních zkušebnách, jako jsou zkušebny v ruském Saratově provozované Gazpromem, Ruhrgaz v Německu či zkušebny ve Vyškově. O tom, že zvolená cesta – výroba kulových kohoutů v rozsahu DN 40 až DN 1050 a PN 16 až PN 400 - byla správná, svědčí jednak výsledky obchodní divize, ale především spokojenost a důvěra zákazníků. Již v prvním roce zavedení nové řady kulových kohoutů se objem prodeje zvedl pětinásobně. V současnosti se již můžeme řadit mezi přední světové výrobce kulových kohoutů. Z celé řady významných referenčních zakázek jmenujme alespoň naše rozsáhlé dodávky pro NET4GAZ (RWE), SPP na Slovensku, Gazprom v Rusku, GAZ-SYSTEM v Polsku, Sonelgaz v Alžírsku, ale také zakázky pro Indonésii či Norsko. Ing. Vladimír Vašíček ředitel pro výzkum a vývoj
Vyvinuli jsme a dodáváme vysokotlaká uzavírací šoupátka pro náročné provozy klasických i jaderných elektráren Naše společnost se může pochlubit mimo jiné také vývojem vysokotlakých uzavíracích šoupátek. Vývoj jsme dokončili před čtyřmi lety a dnes tato šoupátka vyrábíme a dodáváme ve dvou provedeních: v typovém označení S43 s použitím především v klasické energetice, a to až pro teploty 650 ºC, a v typovém označení AS00 s použitím pro jadernou energetiku, a to až pro teploty 350 ºC. Obě provedení šoupátka mají sice společný polotovar tělesa, avšak konstrukce má zcela zásadní odlišnosti. Vynakládáme mimořádné úsilí na to, aby naše výrobky byly spolehlivé a zákazníci spokojeni. O tom, že se nám to daří, svědčí stálý zájem o tyto naše produkty. Šoupátka S43 - šoupátka s tlakotěsným víkem Na výrobu těles se používají jak výkovky z uhlíkové oceli, tak především kované polotovary z nízkolegovaných ocelí s odolností vůči vysoké teplotě až po materiály pro nadkritické parametry jako je ocel 1.4903 (P91). Těsnící plochy klínu a sedel jsou opatřeny stellitovýn návarem, aby dlouhodobě obstály v těch nejtěžších provozních podmínkách.
Šoupátka AS00 – šoupátka s přírubovým spojem tělesa a víka Jelikož jsou táto šoupátka určena převážně pro provozy jaderných elektráren, používají se na výrobu těles pouze polotovary ze schválených materiálů, z uhlíkové nebo austenitické oceli. Šoupátka AS00 dodáváme jak na ruský trh pro jaderné elektrárny typu VVER, tak byla také realizována dodávka na dostavbu JE Mochovce.
Šoupátka pro JE - specifické požadavky, výpočty, experimenty… Z důvodu provozní bezpečnosti jaderných zařízení jsou na šoupátka kladeny ty nejvyšší požadavky – a naše produkty tyto nároky splňují! Šoupátka musí být seismicky odolná, musí odolávat působení vnějších sil, skokovým změnám tlaku a teploty a to po dobu životnosti, tj. pokračování na další straně…
9
Technika
Vyvinuli jsme a dodáváme vysokotlaká uzavírací šoupátka pro náročné provozy klasických i jaderných elektráren … pokračování z předchozí strany 40 let, musí být funkční i v případě havárie. Všechny tyto požadavky museli brát při návrhu šoupátek v úvahu jak konstruktéři, tak výpočtáři při provádění návrhových a kontrolních výpočtů, při výpočtech odolnosti na vibrace a seismicitu. Tyto teoretické výpočty byly na vyrobených prototypových kusech potvrzeny experimentálně. K nejnáročnějším zkouškám, kterými šoupátka prošla, byla zkouška na odolnost proti vibracím a seismicitě a dále zkoušky na stendu v ruské federaci, kde byla ověřena životnost šoupátek na parní smyčce. Neméně náročné byly výpočty na únavu. Při teplotních a tlakových změnách dochází
v určitých oblastech ke vzniku špičkových napětí, která však z krátkodobého hlediska nemají vliv na šoupátko. Pokud je však armatura v provozu 40 let a počet změn je veliký, může dojít k únavě materiálu a tím poškození součásti. Tyto výpočty na únavu nám provádí externí výpočtářská organizace pomocí speciálního softwaru. Veškeré tyto činnosti jsou časově i odborně velice náročné. Výsledky těchto výpočtů jsou pro nás velice cennými informacemi, které uplatňujeme i při návrzích ostatních armatur. To, že máme s armaturami, které jsou určeny do náročných provozů, zkušenosti a že je dokážeme zúročit, patří k silným stránkám naší společnosti.
Ing. Libor Šefčík konstruktér
Investujeme do moderních technologií, inovujeme a zkracujeme dobu výroby Veletržní čas je pro nás také obdobím, kdy ladíme naše investiční záměry a tvoříme plán investic na nadcházející období. Mnohé nápady na zefektivnění výroby či na technologické změny konzultujeme se stávajícími i potenciálními partnery a dodavateli. S mnohými z nich se setkáváme právě na stáncích brněnského veletrhu. Této prestižní akce se zúčastníme i v letošním roce. Chceme si zde také zrekapitulovat nabídku strojů, protože v následujících dvou letech počítáme s významnými investicemi. z uhlíkových i vysoce legovaných ocelí. Pro roky 2013 až 2014 připravujeme investice v řádu několika desítek milionů korun, a to do CNC multifunkčních soustružnických a frézovacích center. Bez těchto investic bychom v budoucnu začali velmi zaostávat za stále narůstajícími požadavky trhu.
V současné době pracujeme na vývoji nových armatur, ale vedle toho výrazně inovujeme také stávající výrobní řady a vyvíjíme nové výrobní postupy. Využíváme přitom nové a moderní technologie. Bez těchto opatření je totiž nemyslitelné zkracovat průběžnou dobu výroby a plnit dodávky v požadovaných termínech. Nové svářečské centrum, CNC horizontální vyvrtávačky, multifunkční centra…
V roce 2011 byly naše dílny dovybaveny novým svářečským centrem pro svařo-
10
vání těles kulových kohoutů nebo těles odběrových klapek. Svařování probíhá metodou pod tavidlem, které je vysoce kvalitní a při svařování se tvoří pouze nepatrné minimum zplodin, což má pozitivní dopad i na pracovní prostředí. Na počátku letošního roku jsme do našich obroben nainstalovali dvě nové výkonné CNC horizontální vyvrtávačky a díky dobré personální politice jsme dokázali tyto stroje téměř okamžitě obsadit, a to na dvě plnohodnotné směny. Podařilo se nám takto výrazně zproduktivnit výrobu armatur pro klasickou i jadernou energetiku. Tyto armatury dokážeme vyrobit podle potřeb zákazníků
Do příštího období máme tedy velmi pozitivně nakročeno a věříme, že se nám v oblasti vývoje a inovací armatur a také v oblasti plánovaných investic bude dařit aspoň tak dobře, jako v letech minulých. Ing. Boris Orolín, výrobní ředitel
Technika Výroba
Vyrábíme také vysokotlaká šoupátka regulační Akciová společnost ARMATURY Group vyrábí nejenom vysokotlaká uzavírací šoupátka, ale také vysokotlaká šoupátka regulační. Jelikož investice vložené do vývoje vysokotlakých uzavíracích šoupátek byly nemalé, je potřeba zhodnotit je i v jiném segmentu trhu, a proto nabízíme tyto armatury i pro speciální provozy, kde může být dosaženo vyšší přidané hodnoty.
1. charakteristiku docílíme překrýváním otvorů v sedle deskou uzávěru v průběhu zdvihu. Regulační pohon mění polohu uzávěru armatury a tím se mění průtok pracovní látky. U jednoduchých regulačních armatur se změna průtoku realizuje jen v malé části zdvihu armatury a zároveň se neřeší problém hlučnosti. Technicky podstatně náročnější jsou regulační armatury, kde výrobce musí zabezpečovat přesnou regulaci, tj. lineární charakteristiku průtoku, nízkou úroveň hlučnosti, dlouhodobou funkčnost a životnost armatury, odolnost vůči
nebo drážkami se používá pro aplikace s velmi vysokým spádem při relativně
0% 25% 50% 75% 100%
vibracím a dále musí garantovat, že nevzniká kavitace. Při vývoji jsme využili odbornost a zkušenost konstruktérů a speciální počítačové programy (SolidWorks, SolidWorks Simulation a Flow Simulation). Již na úrovni návrhu tak lze díky analýze proudění programem Flow
mm
ʋ RWiþHN pohonu
0 27,5 55 82,5 110
0 4,6 9,2 13,8 18,3
400
Kv
ȗ
3
m /h
0 105 210 315 420
0,08
-
73,5 18,4 8,16 4,59
350 0,06
.Y SUĤWRN YRG\ & SUR ǻS EDU ȗ ]WUiWRYê VRXþLQLWHO Y]WDåHQR N SUĤPČUX '1
0,05 0,04
Q [t/h]
250
450
3.
parametry max (250t/h / 0,05MPa)
300
400 350
200
0,02 ǻp / MPa/ ->
zdvih
150
300 250
100
200 150
Simulation dosáhnout optimálního tvaru otvoru v uzavírací desce a výrazně tak snížit časovou a finanční náročnost vývoje. Tyto simulace umožňují zároveň snížit počet experimentů na měřící trati, kde se ověřuje shoda výpočtu s praxí. Využili jsme počítačové programy i zkušenosti Konstrukci regulačních šoupátek se podařilo uplatnit při zakázce pro NET4GAS. Tato organizace má ve svých provozech armatury, které plní funkci regulační, ale i funkci těsnící. A právě naše regulační šoupátka jsou typem armatury, která tento požadavek na dvojí funkci naplňuje nejlépe. Jsme schopni nabídnout charakteristiku tzv. „na míru“ tak, aby bylo dosaženo požadavků regulace pro konkrétní provozní parametry. Ukázky konkrétních řešení a jejich popis vidíte na přiložených obrázcích. Tvar otvoru zabezpečuje lineární průtočnou charakteristiku a splnění hodnoty součinitele Kvs pro požadované parametry. Z obrázku je zjevné, že konstrukční charakteristika (závislost průtočné plochy na zdvihu)
4.
2.
-0(129,7é 35ģ72.29é 628ý,1,7(/ .YV P3/h
AS02 DN150 PN25
Kv [m3/h]
Regulační šoupátko se skládá z vlastní armatury a z regulačního pohonu. Při prvním pohledu na šoupátko z vnějšku laik ani odborník nepozná, že jde o regulační armaturu. Pokud však nahlédne pod víko, uvidí vnitřní vybavení, které spolehlivě reguluje průtok armaturou dle zákazníkova požadavku. Aby byla zajištěna požadovaná regulační charakteristika, je nutné vybavit regulační šoupátka speciálními deskami uzávěru a speciálními sedly, která jsou vybavena otvory nebo drážkami. Požadovanou
tohoto šoupátka, na rozdíl od průtočné, není zcela lineární. Toto je způsobeno rozdílnými poměry proudění při různých hodnotách zdvihu šoupátka - viz obrázky č. 3 a 4. U těchto šoupátek je často problémem dosáhnout dostatečně vysoké hodnoty součinitele Kvs při zachování požadovaného tvaru charakteristiky. Při řešení tohoto problému opět využíváme možnost optimalizace tvaru průtočného kanálu analýzou proudění. Tento typ sedlové desky s malými otvory
50
100 50
0
0 0
20
40
60
zdvih [mm]
5.
80
100
0
20
40
60
80
100
RWHYĜHQt ãRXSiWND - z [mm] =iYLVORVW SUĤWRNX QD RWHYĜHQt SUR UĤ]Qi ǻS QD šoupátku pro vodu 33°C
malém průtoku. Uspořádání otvorů zajišťuje maximální využití zdvihu šoupátka, což zaručuje vysokou přesnost regulace. U těchto aplikací taktéž řešíme problémy s hlučností a kavitací. Prostředky využitelné pro návrh konstrukce a rovněž technologické možnosti výroby prošly v nedávném období bouřlivým vývojem, což nám umožňuje dodávat zákazníkům regulační šoupátka s přesnou regulací na míru. Tato šoupátka oproti ventilům plní lépe těsnící funkci, mají menší pohony, jsou méně hlučné
6. atd. Proto je na zvážení projektantů, zda používat regulační šoupátka místo regulačních ventilů i u menších světlostí. Naše společnost je připravena na tyto potřeby pružně reagovat. Obr. 1 - Typické provedení regulačního šoupátka, které je určeno pro použití v jaderné energetice Obr. 2 - Schematické znázornění provedení sedlové desky s odpovídající vypočtenou průtočnou charakteristikou Obr. 3 - Charakter proudění pro otevřené šoupátko Obr. 4 - Charakter proudění pro téměř zavřené šoupátko Obr. 5 - Ukázka protokolu pro zákazníka Obr. 6 - Ukázka analýzy proudění typickým šoupátkem s velmi malým součinitelem Kvs Ing. Vladimír Vašíček, ředitel pro výzkum a vývoj Ing. Jiří Halfar, technický vývoj
11
Výroba Obchod
ARMATURY Group - nejen výrobce, ale i distributor Společnost ARMATURY Group je nejen výrobcem průmyslových armatur a dodavatelem technologických celků, ale zároveň také významným distributorem těchto komodit. K tomu, abychom mohli plnit takovouto roli, je nezbytné naskladnění obrátkových položek a jejich průběžné doplňování. Dodávky ve velmi krátkých dodacích lhůtách, tj. dodávky ze skladu, jsou další konkurenční výhodou naší společnosti. Požadavky našich zákazníků jsme schopni plnit velmi pružně a díky technickému vybavení a odbornosti našich pracovníků jsme schopni zabezpečit také individuální úpravy takovýchto položek. Z podnětů jednotlivých obchodních týmů a ze statistických dat čerpáme informace nutné pro stanovení optimálního rozsahu a objemu skladových zásob. Naše společnost se v oblasti distribuce armatur ze skladu soustřeďuje především na armatury vyráběné dle evropských noremních předpisů. Jde o armatury z našeho výrobního programu, ale i o armatury schválených dodavatelů a dlouhodobých partnerů. U armatur jde především o uzavírací šoupátka s pružným či pevným klínem, se stoupajícím
či nestoupajícím vřetenem, nožová šoupátka, uzavírací ventily, zpětné ventily, kulové kohouty, uzavírací klapky centrické i excentrické, zpětné klapky, filtry, průhledítka a další, připojení v přírubovém a mezipřírubovém provedení. Materiálově jde hlavně o uhlíkovou ocel, nerezovou ocel a šedou litinu. Obvyklý rozsah je DN 10-600, PN 6-250.
množství se pak jedná přibližně o 100 tisíc kusů. Ve finančním objemu jde přibližně o 180-200 mil. Kč. Samozřejmostí je, že všechny položky jsou k dispozici včetně kompletní průvodní dokumentace odpovídající platné legislativě a jsou opatřeny garancí společnosti ARMATURY Group a.s. Ing. Petr Groh ředitel nákupu
Skladem máme sto tisíc armatur Z hutního materiálu jsme schopni dodávat ze skladu především příruby, oblouky, T-kusy, přechody, spojovací materiál a fitinky, dominantně v tzv. "černém" materiálu. Nicméně jak v oblasti armatur, tak v oblasti hutního materiálu neustále sledujeme požadavky zákazníků a rozsah skladových položek pravidelně doplňujeme. Aktuálně máme skladem přes sedm tisíc položek, z pohledu
Školili jsme pracovníky NET4GAS a RWE Gas Storage K servisu, který poskytujeme provozovatelům našich armatur, patří také nabídka školení o obsluze a údržbě těchto produktů. „Zákazníci mají o tato školení velký zájem, mnohdy si je sami vyžádají. Seznamujeme je s montážně-provozními předpisy, servisními podmínkami, provádíme je provozem a podobně,“ říká jeden z organizátorů školení Rostislav Rakús. • Která společnost možnosti školení letos využila? „V lednu se v Dolním Benešově školili pracovníci společnosti NET4GAS, s.r.o. Praha a počátkem června jsme zorganizovali dvoudenní školení pracovníků firmy RWE Gas Storage, s.r.o. Praha.“ • Jakým pracovníkům bylo školení určeno? „Zavítalo k nám celkem 16 zaměstnanců NET4GAS ze různých pracovních pozic – obchodníci, technici, provozní pracovníci kompresních stanic a liniové části, mistři údržby, dispečeři, diagnostici a další. Z RWE Gas Storage k nám zavítalo deset pracovníků také ze všech pracovních pozic, hlavně provozní pracovníci středisek, mistři údržby, mechanici a elektromechanici.“ • Jak akce probíhá? „Účastníky většinou nejprve přivítá obchodní ředitel tuzemského obchodu Jaroslav Kocur a technický ředitel Vladimír Vašíček. První den se věnuje12
me konstrukci kulových kohoutů, šoupátek, ventilů a regulačních šoupátek, příp. jiných požadovaných produktů. Po polední přestávce probíhá praktická část školení, tedy prohlídka výrobních a montážních prostor a zařízení a také prohlídka tlakové zkušebny. Druhý den máme na programu ovládání armatur, montážně-provozní předpisy, servis, dokumentaci a podobně.“ • Co účastníky školení nejvíce zajímá? Mají prostor pro diskusi? „Ano, u obou školení proběhla na závěr bohatá diskuze s mnoha dotazy z provozu za účasti našich montérů. Dotazy z praxe byly velmi zajímavé a my jsme si díky tomu mohli udělat obraz o užívání našich výrobků a o spokojenosti s nimi. Před odjezdem obdržel každý účastník Certifikát o absolvovaném školení s platností na tři roky, který držitele opravňuje k manipulaci s našimi armaturami nebo jej kvalifikuje k provádění činností uváděných v našich montážně-provozních
podmínkách pro konkrétní sortiment, např. kulové kohouty typu K91 a K92.“ • Takže myslíte, že hosté odjížděli spokojeni? „Ano, účastníci hodnotili obě školení velmi pozitivně, byli spokojeni. Pro nás je zase důležitá a přínosná zpětná vazba od našich zákazníků – konečných uživatelů, kteří s našimi výrobky pracují přímo v provozu. Jejich zkušenosti jsou pro nás velmi cenné a využíváme je při další práci.“ -red-
Reportáž
Dlouhodobá spolupráce s elektrárnou Dlouhé Stráně pokračuje Přečerpávací vodní elektrárna Dlouhé Stráně (PVE) je partnerem ARMATURY Group již mnoho let. Spolupráci jsme zahájili hned po uvedení elektrárny do provozu, kdy jsme opravovali armatury buď už přímo v elektrárně nebo formou generálních oprav v našich dílnách. Dlouholetá spolupráce je jen důkazem spokojenosti zodpovědných pracovníků elektrárny s našimi dodávkami a službami. Velmi oceňují zejména naši operativnost a vysokou odbornost. Kromě zmiňovaných prací a dodávek armatur jsme v minulosti dodávali i nerezové chladiče a jiné speciality. Jako osvědčený a spolehlivý dodavatel jsme byli i letos vybráni pro opravu samočisticích filtrů a hlavně pro opravu velmi důležitých armatur – hydroventilů, a to v rámci velké odstávky PVE. Opravy jsme zvládli jako obvykle v požadovaných termínech a požadované kvalitě. Naši konstruktéři navštívili vodní elektrárnu Dlouhé stráně
Naši konstruktéři využili možnosti podívat se, jak armatury pracují přímo v provozu a navštívili přečerpávací vodní elektrárnu Dlouhé stráně. Exkurze do provozů našich konečných zákazníků patří mezi osvědčené metody proškolování našich techniků a konstruktérů. „V pátek 8. června jsme navštívili přečerpávací vodní elektrárnu Dlouhé stráně v Hrubém Jeseníku. Náš průvodce - technik pan Milan Šilar nám poskytl odborný pětihodinový výklad k fungování celé elektrárny a provedl nás všemi prostorami podzemí elektrárny. Měli jsme štěstí, díky plánované odstávce elektrárny a právě prováděným údržbovým pracím jsme mohli nahlédnout i tam, kde to při běžném provozu není možné, např. skrz revizní dvířka přímo do přivaděče o světlosti 3,6 m nebo také dovnitř komory přívodu vody k lopatkám francisovy turbíny,“ vzpomíná na exkurzi konstruktér Petr Holeček.
Také z důvodu demontáže jednoho ze dvou soustrojí a výměny kola turbíny jsme mohli prozkoumat a „osahat“ další části, které jsou laické veřejnosti skryty a i odborné exkurze se k nim při provozu elektrárny nedostanou. Viděli jsme díly asynchronního motoru, odkrytou konstrukci generátoru, ložiska turbíny nebo rozváděcí lopaty k regulaci výkonu turbíny. Z pohledu konstruktéra armatur nás zaujal kulový uzávěr přivaděče o světlosti DN 2100 nebo rychlouzávěr (šoupátko) přivaděče v objektu horní hráze (světlost DN 3600). Těsní i po 11 000 zdvizích! Pro informaci, doba otevření nebo uzavření kulového uzávěru DN 2100 je 60 vteřin a i přes poměrně vysoký počet zdvihů, které má už za sebou (cca 11 000), pořád těsní! Také počet šoupátek a zpětných klapek je v elektrárně úctyhodný a na repasi některých z nich se podílí i provozovna ARMATURY Group v Kravařích. „Exkurze do elektrárny byla pro nás všechny zážitkem. Rozšířila nám obzory a umožnila nám lépe pochopit specifické požadavky zákazníků, které často pod identifikačním číslem armatury ani nehledáme,“ říká Petr Holeček. Technické informace k elektrárně Elektrárna má tři „nej“: 1. má největší reverzní vodní turbínu v Evropě - 325 MW 2. elektrárna s největším spádem v ČR - 510,7 m 3. největší instalovaný výkon v ČR - 2 x 325 MW Hlavním úkolem elektrárny je zabezpečit stabilitu elektrizační soustavy, pro kterou je nezbytná rovnováha mezi aktuální spotřebou a výkonem dodávaným energetickými zdroji. Několi-
krát denně tak přechází z čerpadlového do turbínového režimu a naopak. Horní nádrž se nachází na vrcholu hory Dlouhé stráně v nadmořské výšce 1350 m a má provozní objem 2 580 000 m³ (celkový objem 2 719 750 m³) a zabírá plochu 15,4 ha, s největší hloubkou 26 m. Dolní nádrž leží na říčce Divoká Desná v nadmořské výšce 824,7 m a má celkový objem 3 405 000 m³ a plochu 16,3 ha. Dvě soustrojí elektrárny jsou s horní nádrží spojeny dvěma přivaděči o průměru 3,6 m a délce 1547 a 1499 m, s dolní nádrží dvěma tunely o průměru 5,2 m a délce 354 a 390 m, na obou koncích mají přivaděče kulové uzávěry. Při plném výkonu protéká každým přivaděčem 68,5 m³ vody za sekundu; celý objem nádrže je možné načerpat za sedm hodin. Průměr turbíny je 4540 mm a hřídele 1100 mm. Celé soustrojí je vysoké 24 m. Provoz elektrárny je plně automatizován a řízen z centra vodních elektráren v Praze. Po vyslání signálu najede PVE Dlouhé stráně do plného výkonu za necelých 100 s. Jelikož se areál elektrárny nachází uvnitř chráněné krajinné oblasti, je z ekologických důvodů celý provoz umístěn v podzemí. U expertů ze zahraničí získala stavba ocenění jako jedna z nejekologičtějších energetických staveb v Evropě! Jsme rádi, že patříme mezi dlouholeté partnery této unikátní elektrárny a věříme, že zůstaneme i nadále kvalitním a osvědčeným dodavatelem pro ČEZ. -red-
13
Certifikace
Audit svařování prodloužil platnost certifikátu o tři roky Koncem května letošního roku prošla naše společnost auditem systému řízení jakosti pro oblast svařování a potvrdila platnost certifikátu pro dodávku tlakových zařízení podle německých technických předpisů AD 2000 Merkblatt. Příprava k auditu probíhala již od jara. Vedle kontroly dokumentace a přípravy pracovišť bylo nejvíce času věnováno zpracování rozsáhlého dotazníku podle metodiky TÜV SÜD. Museli jsme zdokumentovat a doložit celý proces od schválení postupů svařování akreditovanou organizací přes kontrolu stavu výrobního zařízení, oprávnění a zkoušky svářečů, personální certifikáty pracovníků nedestruktivních kontrol po kalibraci zdrojů, stav polohovadel a upínacích stolů. Dotazník s mnoha přílohami jsme před auditem předali k posouzení a schválení. Audit proběhl 21. května a řídil ho inspektor TÜV SÜD Czech Ing. Juroška. Na úvod zhodnotil připravený dotazník, vyžádal si několik doplnění a nechal si předložit související řízenou dokumentaci. Následovala prohlídka provozu a hlavně svařovny. Sledoval dodržování schválených postupů svařování, dostupnost dokumentace, ale i pořádek na pracovišti. Poslední části auditu pak bylo dokladování postupu výroby na vybraných zakázkách, kde se zaměřil hlavně na svařovací a zkušební plány, dokumentaci nedestruktivních kontrol, záznamy
z tepelného zpracování a materiálové atesty přídavných materiálů. V rámci prověřovaných zakázek bylo sledováno i dodržování návodů AD 2000 Merkblatt, především zásad pro dimenzování, výrobu, tepelné zpracování a zkoušení tlakových zařízení, ale také předpisů pro funkci a uplatňování svářecího dozoru, nedestruktivní zkoušení svarových spojů nebo použití schválených materiálů. Pochvala za svářečský dozor, technickou dokumentaci, svařovací boxy… Po celodenní práci bylo v pozdním odpoledni provedeno závěrečné hodnocení auditu. Projednali jsme postřehy auditora, doporučení ke zlepšení, ale také pozitiva. Celkově nebyly zaznamenány žádné neshody nebo systémové chyby. Inspektor pozitivně hodnotil práci svářečského dozoru, rozsáhlost a kompletnost technické dokumentace, ale i prostor a vybavení svařovacích boxů. Dále upozornil na nutnost neustálé komunikace a předávání informací mezi mistry, svářeči a obslužným personálem. Cílem je, aby každý pracovník, který přímo ovlivňuje jakost našich výrobků, měl vědomí vlastní odpovědnosti. Další zvyšování kvality
svařování záleží tedy hlavně na lidech. Výsledkem auditu je tedy potvrzení získání certifikátu systému řízení jakosti ve svařování podle EN ISO 3834-2 a prodloužení platnosti certifikátu podle předpisů AD 2000 Merkblatt o další tři roky.
Ing. Maxmilian Kostřica manažer kvality
Zákaznický audit ALSTOMu přinesl nadstandardní hodnocení Zákaznický audit, někdy také nazývaný „audit druhou stranou“, je pro naši společnost velmi významný. Zákazníci si na místě ověřují naši připravenost plnit jejich požadavky na výrobek, dokumentaci, termíny, ale i na kvalitu. Jedním z těchto auditů byla i návštěva manažera kvality pana Rossoniho z firmy FAMAT Švýcarsko. Auditor dne 2. května prověřil podle předaného plánu systém řízení kvality, prošel výrobu a svařovnu v provozovně Dolní Benešov, navštívil konstrukci a seznámil se s rozsahem výrobkové dokumentace. Na závěr jsme očekávali, že rozhodne, zda budeme zařazeni do jejich registru dodavatelů, vyjádření ale bylo překvapující. Na základě úspěšného auditu budeme doporučeni k provedení auditu nadnárodní společností ALSTOM! Získali jsme 78 bodů ze 100 Ve dnech 23. až 25. května tedy proběhl zákaznický audit společnosti ALSTOM 14
Švýcarsko, kterého se účastnil pan Ken Rowe – manažer kvality a pan Steffen Flumm – manažer veřejných zakázek. Audit byl vedený v angličtině a nezabýval se jen řízením kvality a prověřováním jednotlivých procesů a činností, ale i ochranou životního prostředí a zajištěním bezpečnosti práce. Po ukončení celé akce, která byla vedena podle mnohastránkového dotazníku, do něhož si auditoři bodově hodnotili každou odpověď, si pánové vzali čas na závěrečné jednání. Po jejich interní poradě nám oznámili výsledek. Společnost byla ohodnocena (v rozsa-
hu 1 až 100 bodů) na úrovni 78 bodů. V porovnání s jejich standardem, který je 70 bodů, jsme byli doporučeni k zařazení do registru dodavatelů. Nebyly zaznamenány žádné neshody nebo systémové chyby. Registrovali pouze deset postřehů. Tímto auditem jsme si opět ověřili, jak klikaté a dlouhé mohou být cesty k zákazníkovi, které ve svém důsledku mohou přinést požadovaný obchodní úspěch. Ing. Maxmilian Kostřica manažer kvality
Marketing
Se zákazníky jsme na jedné lodi ... I takto by se dal charakterizovat vztah mezi námi a našimi zákazníky. Pokud je totiž zákazník spokojen s výkony naší společnosti, jsme spokojení také my, zaměstnanci a akcionáři. Se zákazníky na jedné lodi jsme byli i fakticky. Na palubě Czechie proběhlo totiž jedno z několika zákaznických setkání, která se uskutečnila na sklonku loňského roku. spatřili nádherně osvětlené památky, jako Pražský hrad, Karlův most, Národní divadlo či Anežský klášter. drahách, výkony byly vyrovnané, ale vítěz mohl být jen jeden. Tentokráte to byli borci z Dalkie, kteří si domů odvezli diplomy a zlaté medaile s logem ARMATURY Group. Koho soutěživý duch neopouštěl, mohl se utkat také v soutěži Na sto našich obchodních partnerů se nalodilo 24. listopadu 2011 na palubu pražské výletní lodě, aby zde prožili netradiční večer na vltavských vlnách.
Od kapitána Czechie slyšeli zajímavosti nejen o samotné lodi a Vltavě, ale také o českých námořnících, jejichž historie bohužel skončila v roce 1998 odprode-
jem poslední lodě České námořní plavby. Přitom Česká republika vlastnila do té doby jednu z největších námořních flotil vnitrozemského státu na světě. Do zámoří jsme se tedy nevydali, zato jsme
S jihomoravskými zákazníky jsme pro změnu zavítali do kubánské Havany, restaurace v Brně. Zde proběhl večer plný překvapení, od welcome drinku v podobě míchaného nápoje Coco Bongo, přes exotickou večeři a ochutnávku nejlepších kubánských i světových rumů až po soutěž v hodu kokosem. Přestože byl cíl téměř v nedohlednu a některé dámy jej téměř nezahlédly, sedm mužů si svou trefou zasloužilo výhru - co jiného, než láhev kubánského rumu. Aby atmosféra byla dokonalá, originální kapela roztančila na vlnách kubánských rytmů i několik tancechtivých hostů.
zabíjení hřebíků do špalku. Ostatní se bavili a i na této palubě vládla příjemná předvánoční nálada. „A bo Ostravaci vali do roboty na šestu, odebrali se skorem všici na šalinu a do půlnoci byli doma.“ Všechna setkání se zákazníky měla velmi dobrý ohlas a již se objevují dotazy, co
vymyslíme letos. Akce už připravujeme, čekají vás opět příjemné zážitky, nechte se překvapit. Poslední akcí pro naše obchodní partnery bylo bowlingové klání v ostravské metropoli. Soutěžilo se na všech sedmi
Ing. Vladimíra Václavíková vedoucí marketingu
15
Marketing
Náš interiér zdobí olejomalby Renaty Charouskové V prostorách naší administrativní budovy se uskutečnila v pondělí 12. prosince 2011 netradiční akce - vernisáž obrazů pod názvem Přeměny energie. Na vernisáži byly představeny obrazy krnovské malířky Renaty Charouskové. Obrazy byly vytvořeny na zakázku s cílem vytvořit dílo, které jednak zkrášlí interiér našich prostor, jednak bude také vypovídat o naší společnosti. Jsme relativně mladá a dynamicky se rozvíjející firma. Při své činnosti pracujeme s různými formami energie, kterou chceme řídit a ovládat. Dokonce naše výrobky usměrňují protékající médium, v němž je skrytá „energie“. A přesně o tom pojednávají naše obrazy. Zachycují různé podoby energií, se kterými se v naší činnosti setkáváme, jako např. energii vody či energii jaderného štěpení. Celá kolekce obrazů nesoucí výstižně jméno Přeměny energie se skládá z šesti obrazů. Pětice z nich má rozměr 90 x 90 cm a jsou umístěny v prvním patře administrativní budovy, šestý obraz s názvem Přeměna paprsku má rozměr 150 x 150 cm a můžete jej vidět na první podestě schodiště v administrativní budově. Paní malířce Renatě Charouskové se povedlo dílo opravdu jedinečné a mistrovské. Dokázala štětcem vyjádřit podstatu naší činnosti, povedlo se jí umělecky zachytit energii kolem nás. Tato díla důstojně reprezentují naši společnost a interiér budovy s nimi získal na své originalitě a jedinečnosti.
Přijďte se podívat!
Ing. Vladimíra Václavíková , vedoucí marketingu
Přeměna paprsku – vyjadřuje proces svařování, přeměnu paprsku v tepelnou energii, pomocí níž tvoříme nové produkty, inspirací byly procesy probíhající v naší svařovně.
Mezi nebem a zemí – přesně tam je cesta, kterou kráčíme, není rovná, jednoduchá a přímočará, je klikatá, obtížná, ale na konci má jasný cíl, světlou budoucnost, slunce. Je to naše vize.
16
Energie Země – zachycuje energii Země ve své podstatě, žhavé zemské jádro, železnou rudu, kterou z podzemí získáváme, na povrchu tavíme a produkujeme z ní polotovary jako železné ingoty, které dále zpracováváme.
Energie jádra – popisuje proces jaderného štěpení, který je podstatou výroby jaderné energie. Dominantou obrazu je energií nabité jádro, jenž je zespodu chlazeno vodními proudy, které se posléze mění v páru.
Nekonečná energie – zaznamenává energii ve všech podobách, je nekonečná, schopna neustále měnit svou podobu, přelévat se z jedné formy do jiné. Stačí si ji uvědomit a cítit.
Marketing
Odborné časopisy o nás často píší O tom, že společnost ARMATURY Group je významným hráčem na trhu průmyslových armatur, svědčí stále větší publicita v médiích. Jen v letošním roce se o naší společnosti psalo ve třech odborných časopisech a regionálním deníku. Časopis All for Power uveřejnil letos již dva rozsáhlé články o naší společnosti.
v článku zaměřují především na zkoušky armatur, které potvrdily odolnost vůči seismicitě a vibracím, šíře se zaobírají i problematikou legislativy a potřebné dokumentace pro jaderné elektrárny.
jsme v kategorii průmyslová čerpadla, armatury a příslušenství zvítězili a vyhráli
V článku Pět tisíc armatur pro Komplexní obnovu Elektrárny Tušimice II, který vyšel v červnovém čísle časopisu All for Power, popisujeme realizaci našich zakázek, které probíhaly ve dvou etapách již od roku 2006. Naše společnost dodala do elektrárny armatury v celkovém objemu přesahujícím 5 200 kusů. V článku je vylíčen rozsah a průběh dodávek, blíže jsou popsány uzavírací klapky typu L32, v závěru pak pohony a supervize, tj. technická a poradenská činnost v oblasti armatur a servopohonů. Dalším průmyslovým magazínem, ve kterém byla ARMATURY Group prezentována, je Svět Průmyslu. Odborný článek představil naši společnost jako nejvyšší ocenění, představilo toto vydání také naši společnost a vyráběný sortiment, především pak prezentaci vítězného produktu – zpětné odběrové klapky. Čtěte rubriku Napsali o nás
První článek s názvem Armatury pro jadernou elektrárnu Mochovce a jejich odolnost proti seismicitě a vibracím vyšel v prvním letošním čísle v březnu a prezentoval nás jako významnou strojírenskou firmu a dodavatele armatur a potrubí včetně příslušenství pro jadernou elektrárnu Mochovce. Autoři článku Vladimír Vašíček a Erich Baránek se
Vedle odborných časopisů a publikací inzerujeme také v regionálních novinách a denících. Většinou to bývá buď reklamní PR článek, nebo personální inzerce. Letos jsme se uvedli vedle ostatních strojírenských firem v týdeníku Region Opavsko v příloze „Naši strojaři“, která vyšla v únoru. Se všemi články, které o naší společnosti tisk či jiná média publikují, se můžete seznámit na našich webových stránkách www.armaturygroup.cz, na kterých jsme nově zřídili rubriku Napsali o nás. dlouhodobého partnera významných energetických společností a dodavatele bezpečných a spolehlivých armatur pro jaderné elektrárny. Článek vyšel v březnu letošního roku.
Ing. Vladimíra Václavíková vedoucí marketingu
Dubnové číslo časopisu Řízení a údržba průmyslového podniku přineslo přehled vítězů soutěže Produkt roku. A protože
17
Marketing
Produktové katalogy v novém kabátě V průběhu první poloviny tohoto roku jsme aktualizovali převážnou část našich produktových katalogů. Po usilovné práci, při které bychom se neobešli bez intenzivní spolupráce s konstruktéry, pracovníky obchodu a nákupu, jsme v červnu vydali celkem deset produktových katalogů. Katalogy obsahují nejen aktualizovaná data, ale dostaly také nový kabát. Nový design postupně dostanou také zbývající katalogy v česko-anglické verzi a katalogy v ruštině a polštině.
BUTTERFLY AND CONTROL CHECK VALVES
Celkem jsme vydali těchto deset aktualizovaných katalogů: 1. Uzavírací a regulační klapky 2. Zpětné klapky 3. Kulové kohouty s plovoucí koulí, které obsahují i nerezové kulové kohouty
CZ / EN
poli, a sice na veletrhu průmyslových technologií a energetiky Achema, který se konal letos v červnu v německém Frankfurtu nad Mohanem.
ARMATURY PRO ENERGETIKU
4. Kulové kohouty provedení trunnion
INDUSTRIAL VALVES FOR POWER INDUSTRY PRODUKTOVÝ KATALOG / PRODUCT CATALOGUE
5. Ocelová šoupátka
Produktové katalogy naleznete na webových stránkách společnosti ARMATURY Group v sekci „Ke stažení“
6. Hutní a speciální armatury 7.
Armatury pro energetiku CZ / EN
8. Armatury pro jadernou energetiku 9. Potrubí a příslušenství 10. Turbínové armatury Nový design obálek respektuje tradiční barvy produktových skupin, které pou-
OCELOVÁ ŠOUPÁTKA STEEL GATE VALVES
CZ / EN
18
UZAVÍRACÍ A REGULAąNÍ KLAPKY
žíváme od roku 2006 a na které si naši zákazníci již zvykli. Věříme, že se katalogy budou uživatelům líbit a především, že v nich naleznout potřebné informace. Nová kolekce katalogů byla poprvé představena hned na mezinárodním
(link: http://www.armaturygroup.cz/CZ/ ke-stazeni/produktove-katalogy/) anebo si je vyžádejte od obchodních zástupců společnosti. Ing. Lucie Halfarová, podpora prodeje
Ze společnosti
Pomáháme Almamymu Jak pravidelní čtenáři ARMATURÁŘE vědí, zaměstnanci ARMATURY Group společně podporují vzdělávání chlapce Almamyho v Guineji. V podnikovém zpravodaji pak informujeme naše pracovníky – „adoptivní rodiče“ - o pokrocích, které Almamy dělá, otiskujeme dopisy, které mu pomáhá psát jeho otec a kresby. Letos jsme z Guineje dostali již devátý dopis. Almamy v něm všem děkuje za pomoc a podporu. Nakreslil nám pěkné obrázky, jeden z nich přikládáme, ať z něj také můžete mít radost. -red-
Na Hamrech jako ve Francii – ARMATURY CUP opět vyšel na jedničku Tak jako každoročně se také letos na konci zimy konalo víkendové setkání armaturářů spojené s lyžařským závodem v obřím slalomu. Kromě domácích z ARMATURY Group byli pozváni také pracovníci firem MSA Dolní Benešov, Armaturka Krnov, I. B. C. Praha, MS Bolt, Slévárna Dolní Benešov a firma Pokorný. Samozřejmě pozvání přijalo také hezké počasí a paní Dobrá nálada. Jak vidíte z fotografií, počasí i lyžařský terén naplnil očekávání. Pořadatel SKI PARK GRUŇ zorganizoval pro všechny účastníky poháru ARMATURY CUP 2012 závody v těchto kategoriích: muži (30 závodníků), ženy (9 závodnic), děti (7 závodníků). Zároveň vzniklo osm týmů po třech závodnících, kteří se utkali v souboji družstev. Závod probíhal na perfektní trati za mohutné podpory všech ostatních návštěvníků areálu SKI PARK GRUŇ, kteří mohli shlédnout výkony srovnatelné se světovým pohárem. Nejlepší borci vyhráli zajímavé ceny a samozřejmě si odnesli vítězné poháry. Tak proč jezdit do Francie či Itálie, když to máme za humny. Ing. Vladimír Vašíček, ředitel pro výzkum a vývoj
Pořadí
Muži
Ženy
Děti
Družstva
1.
Roman Šimeček
Vladimíra Foukalová
Erik Kopecký
2.
Martin Tesař
Jolana Šimečková
Tereza Turková
3.
Tomáš Dominik
Romana Skoupilová
Patricie Nováková
ARMATURY Group 1 R. Šimeček, T. Dominik, V. Nekuda Firma Pokorný M. Tesař, M. Štěpánek, M. Ostrý ARMATURY Group 2 V. Foukalová, B. Foukal, V. Vašíček
Každoročně pomáháme postiženým dětem Vánoce jsou sice dávno pryč, ale dobrý pocit zůstává. Jako každý rok také loni totiž proběhlo v prosinci v kulturním domě Dolní Benešov vánoční setkání pod názvem DĚTI-DĚTEM. Akce se zúčastnilo více než pět set postižených dětí a my jsme na podporu tohoto setkání přispěli částkou 25 tisíc korun - tuto částku vybrali zaměstnanci ARMATURY Group formou předvánoční sbírky. Mgr. Jiří Krömer
19
Výrobce ý prĤmyslových y ý armatur
Vaše
! h c á r u t v arma
Společnost ARMATURY Group a.s. je největší výrobce a dodavatel průmyslových armatur, potrubí a příslušenství v České Česk Česk Če ské ké republice. Dynamický rozvoj společnosti je založen na více než 60-ti leté tradici výroby průmyslových armatur na Hlučínsku.
KULOVÉ KOHOUTY UZAVÍRACÍ, REGULAČNÍ A ZPĚTNÉ KLAPKY ŠOUPÁTKA VENTILY VYSOKOTLAKÉ ARMATURY ARMATURY PRO JADERNOU ENERGETIKU SPECIÁLNÍ A HUTNÍ ARMATURY ➼ Našich služeb využívají spokojení zákazníci ve více než 65 zemích světa v těchto průmyslových oblastech: plynárenství a ropný průmysl, klasická a jaderná energetika, chemie a petrochemie, vodárenství, hutnictví. Účastníme se velkých projektů. Realizujeme dodávky technologických celků na klíč, kdy zajišťujeme kompletace armatur, pohonů, potrubí a příslušenství, včetně montáže, uvedení do provozu, záručního a pozáručního servisu.
pka ěrová kla
ná odb u - zpět
k
ro Produkt
➼ Naší chloubou je vývoj a výroba speciálních armatur, které dodáváme na základě konkrétních požadavků zákazníků. Tyto armatury pracují v náročných provozních podmínkách, jako např. nerezové kulové kohouty PN 400, šoupátka s celosvařovaným tělesem DN 1200, uzavírací klapky DN 3500 se speciálním samočinným ovládáním, hutní armatury pro teploty +1500 °C. ➼ Při výrobě používáme nejnovější technologie a moderní technická zařízení. Efektivním řízením skladů často pomáháme řešit urgentní požadavky našich zákazníků. ➼ Mezi naše významné obchodní partnery patří velké průmyslové společnosti, jako Siemens, ABB, Alstom, RWE, Gazprom, Lukoil, Orlen, AE&E, ČEZ, ENEL, Rosatom, ArcelorMittal.
Šoupátka s celosv ařovaným tělese m DN
1000
➼ Vyrábíme dle mezinárodních standardů EN, DIN, API, ANSI, BS, GOST. Vlastníme ucelený komplex certifikátů: EN ISO 9001:2009, EN ISO 14001:2005, PED 97/23/EC, API Spec 6D, GOST-R, TA-Luft, ATEX a další.
Šoupátko pro u jadernou energetik
Uzavírací k pro vodní elapka DN 3500 lektrárnu ty Kulové kohou WE R ro DN 1000 p
ARMATURY Group a. s.
Kulové kohou podzemní proty DN 900 vedení ko Horkovzdušné šoupát °C 00 15 + DN 1600 Tmax
Nádražní 129, 747 22 Dolní Benešov, Czech Republic Tel.: +420 553 680 111, Fax: +420 553 680 333, Email: agroup@agroup.cz, www.armaturygroup.cz