ISSN 1848-7777 (Tisak)
ISSN 2459 -8755 (Online)
ISSN 1848-7777 (Tisak)
ISSN 2459 -8755 (Online)
Telegramme:.DAMPfMUHLf"
Brzojavi: .PAROMLIN"
Izvještaj o radu 2022./ Annual report 2022
Nakladnik/ Publisher: Knjižnice grada Zagreba
Za nakladnika/ For the Publisher: Višnja Cej
Urednica/ Editor: mr. se. Ivančica Đukec Kero
Urednički odbor/ Editorial board: Maja Bodiš, mr. se. Ivančica Đukec Kero, Suzana Hrabar, Kristina Krpan, Janja Maras, mr. se. Alka Stropnik
Oblikovanje i prijelom/ Design and layout: Mihael Bily
Lektura i korektura/ Proofreading: Kristina Krpan, mr. se. Alka Stropnik
Prijevod/ Translation: Danka Hajsig
Tisak/ Print: Kerschoffset
Naklada/ Print run: 200primjeraka
Fotografije/ Photos: arhiva Knjižnica gradaZagreba
Udruga Smiješak zasve (str. 18)
Večernji list (str. 20)
Sustav e-Građani (str. 28)
Grad Zagreb (str. 35)
Agencija za mobiInost i programe EU (str. 38)
Zagreb, 2023.
Iza nas je godina u kojoj smo proslavili 115. obljetnicu od kada je Družba “Braća Hrvatskog Zmaja” 1907. godine osnovala Gradsku knjižnicu. I tada je Zagreb bio među prvim hrvatskim gradovima s pučkom knjižnicom otvorenom svim građanima. Tada je, kao što je i danas, Gradska knjižnica bila podstanar u građevinama u kojima ne može pružiti punu uslugu svojim korisnicima, niti može primjereno predstaviti i zaštititi svoju vrijednu građu. Na 115. obljetnicu napravljen je značajan iskorak zahvaljujući snažnoj sinergiji politike i kulture te je Gradska knjižnica Paromlin postala strateški projekt Grada Zagreba. Ovo je doista jedinstven trenutak u povijesti zagrebačkih knjižnica –biti dio priče o stvaranju istinskog dnevnog boravka metropole na način da su zadovoljeni standardi koje donosi knjižničarska struka, uvažene želje i potrebe naših građana i korisnika, a sve to uz snažnu podršku našeg osnivača, Grada Zagreba i Gradskog ureda za kulturu, međugradsku i međunarodnu suradnju i civilni sektor. Ovakva kapitalna ulaganja ostaju trajni zalog za budućnost.
Uz brojne okrugle obljetnice naših knjižnica u mreži, proslavili smo i 15. obljetnicu projekta Digitalizirana zagrebačka baština i to međunarodnim stručnim skupom koji nas je podsjetio i na naš pionirski iskorak u digitalizaciji, tada novom procesu koji je danas postao redovita knjižnična djelatnost za zaštitu i osiguravanje široke dostupnosti najvrjednije građe Grada Zagreba.
Godina 2022. donijela je mnoge novitete u poslovanju. Osim već prepoznate aplikacije ZaKi Book za posudbu e-knjiga, zatim aplikacije eZaKi, koja je u pola godine postojanja privukla izuzetno velik broj korisnika, pokrenuli smo još jednu novu uslugu. Našim članovima ponudili smo na korištenje
Moje police u mrežnom katalogu, kako bismo dodatno poboljšali njihovo iskustvo stvaranjem popisa naslova koje žele posuditi ili spremiti.
Znamo svoju vrijednost za našu zajednicu, ali je posebna čast dobiti i priznanja izvana, poput nagrade Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Agencije za mobilnost i programe EU. Na najljepši mogući način, Knjižnicama grada Zagreba ukazana je čast za uspješno proveden projekt Upoznajemo druge u okviru programa Erasmus+ zbog čega je naša djelatnica imenovana Erasmus+ ambasadoricom. Cjeloživotno obrazovanje jedan je od najvažnijih postulata knjižničarske struke, a Erasmus akreditacija pomaže nam da u tome budemo još jači.
Nakon godina obilježenih pandemijom i potresima, ponosno bilježimo uspješno poslovanje te zajedničkim snagama nastojimo vratiti statističke podatke na prijašnju razinu. Vraćaju nam se korisnici, raste broj posjeta i provedenih programa! Hvala osnivaču Gradu Zagrebu, Ministarstvu kulture i medija RH i Zagrebačkoj županiji što nas prate u tome, a hvala i medijima koji sve više prepoznaju knjižnice kao jedinstvena i važna mjesta u kulturi našeg grada.
The year in which we had celebrated the 115th anniversary of the foundation of the City Library by the Brethren of the Croatian Dragon in 1907 is behind us. Zagreb was at that time already among the first Croatian cities with a public library that is open to all its citizens. Back then, just as it is today, the City Library was a subtenant in buildings in which it cannot provide complete service to its users or adequately present or protect its valuable holdings. On the 115th anniversary, a significant stride was made owing to a strong synergy between politics and culture when the City Library Paromlin became the City of Zagreb’s strategic project. This is truly a unique moment in the history of Zagreb’s libraries – to be a part of the story of making the metropolis’ true living room in such a way that all standards of the library profession are met as well as citizens’ and users’ desires and needs, all with the strong support of our founder The City of Zagreb and the City Office for Culture, International Relations and Civil Society. Such capital investments remain a lasting pledge for the future. Apart from numerous round anniversaries of our libraries in the network, we celebrated the 15th anniversary of the Digitized Zagreb Heritage project with an international expert meeting which reminded us of our groundbreaking step in digitization, a new process at that time, which has become a regular library activity for protection and providing access of the most valuable materials of the Zagreb City Libraries.
The year 2022 brought many novelties in the library management. Besides ZaKi Book application for e-book lending and eZaKi application, which attracted a large number of users in half a year of existence, we initiated another new service. We have offered My shelves in online catalogue in order
to enhance users’ experience by creating a list of titles which they want to borrow. We are aware of our value for the community but it is a special honor to get recognition from outside like the Award of the National and University Library in Zagreb or Agency for mobility and EU Programmes. In the most beautiful way possible, Zagreb City Libraries were shown honor for the successful implementation of the Erasmus+ project Meet the others and for that reason our colleague was appointed Erasmus+ ambassador. Lifelong learning is one of the most important postulates of the library profession and Erasmus accreditation will make us even stronger. After the years marked with the pandemic and earthquakes we proudly record successful management and with joint forces try to restore statistical data to the former level. Our users are coming back, library visits are programs are rising. I express gratitude to our founder the City of Zagreb, to the Ministry of Culture and Media of the Republic of Croatia, Zagreb County and the media which recognize libraries as unique and important places in the culture of our city.
Višnja Cej, Library Advisor Director of Zagreb City LibrariesMreža Knjižnica grada Zagreba jedna je od najrazvijenijih u Europi. Višegodišnjim strateški promišljenim širenjem mreže iz prvotne jezgre iz Kamenitih vrata, nastojalo se knjigu, kulturu, umjetnost, zabavu i obrazovanje učiniti dostupnim u svakom dijelu grada. I danas su kvartovske knjižnice ili bibliobusna stajališta važna mjesta susreta građana, ponekad i jedina.
Isto tako, nakon niza uprava i ravnatelja, nekoliko ratova, političkih promjena, gradskih vlasti s više ili manje sluha za knjižnicu, ali i knjižničnim fondom koji je s vremenom postajao sve bogatiji i vrjedniji, napokon je postignuta sinergija politike, struke i građana. Stigao je trenutak kada je Zagreb spreman za taj politički i kulturni iskorak – izgradnju suvremene knjižnice po mjeri građana metropole, ali i svih gostiju glavnog grada, baš poput Helsinkija, Osla, Aarhusa i Amsterdama.
Ipak, u središtu te mreže nalazi se 115 godina stara Gradska knjižnica, glavni dionik višegodišnje kampanje za novu zgradu. Čini se da je Knjižnica
napokon dočekala kraj stoljetnog lutanja od
Kamenitih vrata 1907. godine, preko Novinarskog doma 1937. i današnje adrese u Starčevićevu domu od 1995. godine.
Vijest koja se toliko dugo čekala, potvrdila je, u svom gostovanju na kultnoj tribini, i pročelnica Gradskog ureda za kulturu, međugradsku i međunarodnu
suradnju i civilno društvo Emina Višnić, predstavljajući smjer i plan izgradnje nove kulturne politike, istaknuvši kako je upravo nova zgrada Gradske knjižnice strateški projekt Grada Zagreba.
Paromlin je apsolutni prioritet Grada Zagreba.
Postoji nedvojbena politička volja i u smislu
gradonačelnika i u smislu Gradske skupštine da taj projekt ide!
Emina Višnić, pročelnica
Na idealno pozicioniranoj lokaciji, nadopunit će se baštinski momenti - zgrada Paromlina, propala industrijska baština i vrijedne zavičajne baštinske zbirke Zagrabiensia i Rara te ujedno stvoriti novo mjesto susreta, novu društveno-kulturnu infrastrukturu grada, platformu za realizaciju najraznovrsnijih programa i aktivnosti otvorenih za građane metropole i širu javnost.
Nova knjižnica kao središnja informativna i obrazovna točka s muzejskim, knjižničnim te drugim kulturnim, umjetničkim i turističkim elementima, ujedno će postati važna točka na karti grada kao aktivan sudionik digitalnog, pametnog, kreativnog grada i grada znanja.
Dvije trećine fonda Gradske knjižnice smješteno je na drugoj, udaljenoj lokaciji.
Kolika je vrijednost bibliobusa? U eurima, riječ je opetstotinjak tisuća eura, koje treba jednokratno uložiti za višegodišnju opskrbljenost Grada Zagreba i Zagrebačke županije knjižničnom uslugom.
U godinama krize, potresa i epidemije, zatvorenosti, straha i neizvjesnosti, statistički podaci o posjećenosti bibliobusnih stajališta i posudbi značajno su odskočili od godina prije i poslije što pokazuje da je vrijednost bibliobusa neprocjenjiva.
U 46 godina djelovanja Bibliobusna služba pokazala se neophodnom, posebno u prigradskim i novoizgrađenim naseljima.
Prošli četvrtak sam u Retkovcu upisao sina prvašića u bibliobus knjižnicu, ekipa koja je radila je toliko ljubazna, profesionalna da sam oduševljen, sve pohvale za tim i hvala na
susretljivosti i ljubaznosti. Lp
korisnik bibliobusa
Nova godina donijela je novosti u organizaciji rada zagrebačke Bibliobusne službe. Nažalost, jedan od dva bibliobusa Knjižnica grada Zagreba, zbog učestalih kvarova i tehničke neispravnosti, stavljen je nakon 27 godina staža u mirovanje. Iako zahtjevi za otvaranje novih stajališta stalno pristižu, velik dio postojećih stajališta morao je biti zatvoren početkom 2022. godine. Dok se ne stvori (financijska) prilika za nabavu novog opremljenog bibliobusa, dio stanovnika glavnog grada i županije kao prstena, moraju pronaći nove načine kako do željene knjige.
Po uzoru na Grad Zagreb, osnivača uz čiju podršku djeca do 15. godine života imaju pravo na besplatan upis u knjižnice, i neke druge općine i gradovi u Zagrebačkoj županiji slijedile su takav model te isto omogućile i djeci s područja Zaprešića, Svete Nedelje, Luke i Jakovlja.
Svaki član Knjižnica grada Zagreba posudio je u prosjeku 16 knjiga. Zagreb je prema statističkim podacima definitivno grad koji čita, a fondovi pojedinih knjižnica u 2022. godini bili su u značajnom optjecaju. U predvodnike u čitanju svakako pripadaju mlađi najčitatelji, podižući ljestvicu cijelom gradu na zahtjevnu razinu.
Dvadeset i prvu godinu zaredom Knjižnice grada Zagreba organizirale su izbor Najčitatelja u svojih 40 odjela za djecu. Za 2021. godinu najčitateljicom je proglašena Monika Prgomet, dvanaestogodišnjakinja iz Knjižnice Kajfešov brijeg, koja je pročitala 157 knjiga.
Besplatno je upisano 44 500 djece do 15 godina.
Svaki peti Zagrepčanin član je Knjižnica grada Zagreba.
U 2022. godini zabilježen je porast posudbe knjižnične građe na nivou ustanove, pojačana aktivnost korisnika, ali i njihova samostalnost s obzirom na online usluge koje su članovi izrazito pozitivno dočekali i prihvatili. Samostalna rezervacija, produženje roka posudbe, online upis i mogućnost online plaćanja u potpunosti su članovima dali slobodu upravljanja vlastitim podacima, željama i vremenom.
Raznovrsni su načini na koje kvartovske knjižnice potiču čitanje među svojim korisnicima. Gotovo svaka knjižnica ima svoj čitateljski klub i vjerne pratitelje, tako da uz ordinacije opće medicine u zagrebačkim kvartovima stasaju i Ordinacije opće čitateljske prakse. Logopedi sve češće sudjeluju u knjižničnim programima te su, uz knjižničare, važni stručnjaci u procesu razvijanja čitateljskih vještina, ali i prilikom otkrivanja govorno-jezičnih poteškoća. Među kvalitetne knjižnične programe pripada i Tečaj sporog čitanja, na kojem se kroz niz biblioterapijskih radionica razgovaralo o lepezi međuljudskih odnosa.
Knjižnice grada Zagreba ukupno imaju
222 833 registriranih korisnika.
Natječaji su uvijek privlačan način animiranja publike, poticanja čitanja, ali i pisanja. To potvrđuje već jubilarni, deseti natječaj za najbolju kratku priču –OKRUGLA metaFORA 2022. Uz slobodne teme
10.metaFORE, natječaj s jasno određenom temom ljubavno pismo uspješno je proveden i održan na istoku grada, a održao se i zanimljiv fotonatječaj s temom Pjesma na fotografiji. Knjižnice su ujedno mjesta edukacije i podrške pismenosti. Kroz radionice kritičkog pisanja i čitanja korisnici se ohrabruju na stvaranje svojih prvih radova. Knjižnice s ponosom bilježe porast interesa i sudjelovanja javnosti u natječajima, što je vidljivo u brojnosti pristiglih radova.
Za natječaje su zainteresirani pripadnici svih generacija te afirmirani i manje afirmirani autori. Međusobno se na njima istovremeno povezuju korisnici, knjižničari, pisci te sponzori s vrijednim nagradama. Projekt Otkrivamo mlade talente proslavio je čak dvadeset godina promocije kreativnog rada djece i mladih, pisaca, glazbenika, glumaca i inovatora.
Sjećanja na proteklo desetljeće oživljena su retrospektivnom izložbom svih nagrađenih priča.
U 10 godina pristigle su 143 priče, autorice redovito
nadmašuju autore, najstarija autorica ima 91 godinu! Priče stižu iz svih krajeva Hrvatske i iz inozemstva, s čak 4 kontinenta.
Javnost je upoznata s hvalevrijednim projektima udruge Smiješak za sve, ponajviše po srčanom angažmanu teta i stričeka pričalica koji hospitaliziranoj djeci čitaju kako bi im olakšali boravak u bolnicama, ojačali samopouzdanje te vratili osmijeh. Malo je poznato da još od 2014. godine Knjižnice grada Zagreba sudjeluju u edukaciji tih volontera.
U 2022. godini održane su tri edukacije tijekom kojih su knjižničarke osnaživale volontere ukazujući na važnost čitanja djeci od najranije dobi, poučavajući ih tehnikama izražajnog čitanja i izboru kvalitetnih slikovnica te knjiga za djecu i mlade pogodnih za čitanje u bolnicama.
Iako knjižnica živi i slavi knjigu cijele godine, neke aktivnosti bile su intenzivirane i tijekom Noći knjige. Knjižnice grada Zagreba bile su suorganizator i ovogodišnje manifestacije, koja je potrajala čak tri noći, a u programima je okupljeno 157 narodnih knjižnica, više od stotinu knjižara, antikvarijata i nakladnika te oko 300 ustanova –škola, vrtića i fakulteta, pa čak i crkava, zatvora i pivovara!
Na manifestaciji Noć knjige sudjelovalo je 29 knjižnica iz mreže Knjižnica grada Zagreba sa 100 programa.
Izdvaja se svakako jedan jesenski mjesec, Mjesec hrvatske knjige koji se obilježava od 15. listopada do 15. studenog. Tema ovogodišnjeg bila je Generacija K, nadahnuta postojećim podjelama generacija, ističući nekoliko ključnih pojmova – knjigu, knjižnicu i mlade. Zvučni moto Misli na sebe – čitaj! privukao je 242 sudionika s gotovo 1 900 programa. Ovogodišnja ambasadorica manifestacije bila je spisateljica Olja Savičević Ivančević .
U sve manje shvatljivom, nesuvislom svijetu, mladim ljudima vrijedno je ponuditi knjige koje
njih kuže, jer to znači ponuditi im razumijevanje.
Olja Savičević Ivančević, ambasadorica MHK 2022.
Karikatura Srećka Puntarića - Felixa
Nacionalni kviz za poticanje čitanja Nije lako kad si mlad propitao je znanje 2 951 sudionika iz 50 knjižnica i 216 škola s područja Republike Hrvatske i iz Subotice. Tome su se najviše veselila djeca, dok su mladi imali brojne druge prilike sudjelovanja, primjerice kroz program Kroz knjižnicu do mature, koji je okupio učenike srednje škole atraktivnim formatima – kvizom i radionicom stripa pod nazivom uČitaj znanje.
Završna svečanost Nacionalnog kviza za poticanje čitanja u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu
Neki su programi okupili svoje korisnike u knjižnicama, a neki su izašli van, poput 65 plus. Noć i mjesec knjige posebno su veselo obilježeni u domovima umirovljenika čiji su korisnici itekako imali štošta reći o tome je li lako biti mlad.
Čitanje je bijeg od stvarnosti, najljepše putovanje
za dušu u kojem sam sebi stvaraš mirise i boje, zamišljaš lica i čuješ melodije glasa kakve tebi pašu i čine te sretnim.
štićenici Doma za starije osobe Centar
Radionica informacijske pismenosti
Suradnja Knjižnica grada Zagreba sa
Zračnom lukom Franjo Tuđman i Gradskom knjižnicom Velika Gorica omogućila je postavljanje ZAG Flybrary – slobodne knjižnice koja se temelji na načelima otvorenog pristupa i dijeljenja. Putnici na međunarodnim letovima sada imaju mogućnost vrijeme čekanja na ukrcaj u zrakoplov obogatiti knjigom. Fond se prikuplja donacijama navedenih knjižnica, a u manjoj mjeri i samih putnika. Zagrepčane koji putuju tako knjižnica ispraća i dočekuje.
Zbirka ZAG Flybrary trenutno broji
gotovo 700 naslova na hrvatskom i
nekoliko stranih jezika te uključuje
različite žanrove.
Na Dan grada Zagreba predstavljena je nova usluga Knjižnica grada Zagreba – aplikacija eZaKi. Ovom
knjižničnom aplikacijom olakšan je dolazak u knjižnicu, a mnoge usluge postale su dostupne na daljinu.
To je samo nastavak proširivanja usluga u digitalno okruženje. U aplikaciji eZaKi može se postati članom ili obnoviti članstvo, obaviti sva plaćanja bankovnim karticama, koristiti se digitalnom članskom iskaznicom, provjeriti status svojih posudbi i rezervacija, produžiti ih i drugo. U drugoj polovici 2022. godine, od kada je usluga aktivirana, 26 622 člana registrirala su se u aplikaciji (više od 18 % članova).
Ivančica
Napokon je razvijena i dugoočekivana usluga
Moje police. Riječ je o usluzi kojom je članovima
omogućeno stvaranje virtualnih polica, odnosno
različitih popisa naslova koje u budućnosti
žele posuditi, pročitati, podijeliti ili na koje se jednostavno žele podsjetiti.
Stvoreno je 2 409 virtualnih polica.
Osim polica koje član može sam stvoriti, kao zasebne police prikazuju se također zaduženja, rezervacije i povijest posudbe. Svim ovim uslugama Knjižnice grada Zagreba sve se više približavaju novom korisniku – online korisniku – koji bi u budućnosti mogao odlučiti želi li koristiti samo knjižnične usluge na daljinu.
Dragi KGZ,
jako sam zadovoljan vašim radom i sretan što postojite. Vaša knjižnična ponuda je najbolja u RH, a dostupnost i usluge fizički i preko weba bez ikakvog premca. Nova eZaki usluga dobro funkcionira, a svaki put kad nešto tražim me ugodno iznenadite. Pri zadnjem istraživanju o Gorskom kotaru me oduševilo što imate cijelu knjigu Dragutina Hirca na tu temu digitaliziranu u sjajnoj kvaliteti i javno dostupno. Vrijedno svake pohvale!
korisnik mrežnog katalogaOsim aplikacije eZaKi, članovi preko aplikacije
ZaKi Book imaju mogućnost posuđivati i čitati e-knjige, a u 2022. godini nastavio se pojačan interes za posudbom e-knjiga – ostvarene su 30 634 posudbe. Uslugu koristi 4 656
članova, a dio njih isključivo posuđuje e-knjige. Nabava ove vrste građe nešto je smanjena, ali prvenstveno jer je izdavačka produkcija bila nešto manja.
Knjižnični sustav ZaKi koristi 374
knjižnice u Republici Hrvatskoj, od
toga, aplikaciju ZaKi Book koristi 29
knjižnica.
U svojem dugogodišnjem djelovanju Knjižnice grada Zagreba oduvijek su bile predvodnik i promicatelj novih usluga i oblika poslovanja u sferi narodnog knjižničarstva. To vrijedi i za projekt digitalizacije koji su Knjižnice grada Zagreba pionirski započele 2007. godine. Digitaliziranom zagrebačkom baštinom značajno se doprinosi istraživanju i vrednovanju zagrebačke i hrvatske kulturne baštine, kao i popularizaciji
Zagreba kao centra kulture, znanosti i sporta.
Najčešće pregledavan naslov Digitalizirane zagrebačke baštine (1 433 pregleda)
Iz publikacije Stari Zagreb: izvorni bakropisi Miljenka
Gjurića
Objavljena elektronička izdanja vrijedne i rijetke građe omogućuju upoznavanje djece i mladih, ali i
korisnika izvan Zagreba i Hrvatske, s često zaboravljenim detaljima iz prošlosti grada te doprinose vidljivosti vrijednih zbirki Knjižnica grada Zagreba. Budući da se 97 % posjeta portalu Digitalne zbirke i 50 % posjeta stranici Digitalizirane zagrebačke baštine ostvaruje izvan Hrvatske, to je jasan pokazatelj kako projekt doprinosi prepoznatljivosti grada u širem međunarodnom okruženju.
U 2022. godini stručnim skupom obilježeno
je 15 godina projekta Digitalizirana zagrebačka baština. Skup je održan u hibridnom obliku: fizički u Gradskoj knjižnici i online preko platforme Zoom
te je okupio 170 sudionika iz različitih ustanova –knjižnica, arhiva, muzeja, zavoda i škola iz cijele Hrvatske.
Digitalizirana zagrebačka baština 2007. - 2022.
Program skupa obuhvatio je širok aspekt tema iz
područja digitalizacije: predstavljanje programa digitalizacije građe pojedinih ustanova i zajedničkih projekata, razvoj normativnog i infrastrukturnog
okvira za provođenje digitalizacije, osiguranje trajne pohrane digitalizirane građe i agregacije metapodataka, utjecaj novih tehnoloških
mogućnosti na proces digitalizacije i drugo. Poseban doprinos ovom skupu bilo je izlaganje gosta iz Poljske, Tomasza Gruszkowskog, s temom digitalizacijskih projekta poljske nacionalne knjižnice Biblioteke Narodowe.
Stručni skup povodom petnaest godina projekta Digitalizirana zagrebačka baština
Gradska knjižnica
Multimedijalna dvorana Odjela za djecu i mladež
Starčevićev trg 4, Zagreb 1. prosinca 2022. s početkom u 9 sati
Plakat stručnog skupa povodom 15 godina projekta
Digitalizirana zagrebačka baština
Obrazovanju građana za digitalno okruženje
Knjižnice grada Zagreba već niz godina doprinose projektom Postanite eGrađani uz pomoć knjižnice.
Osim individualnih edukacija i telefonskog
savjetovanja o korištenju e-usluga javne uprave, u suradnji s djelatnicima Agencije za komercijalnu djelatnost (AKD) maturantima su održana
predavanja o mogućnostima korištenja e-osobnih iskaznica, osobito prilikom korištenja sustava e-Građani.
Pitajte knjižničare
285 273
PREGLEDA STRANICE
3 843 UPITA
892 231
POSJETITELJ KATALOGA
6 155
PRETRAGA KATALOGA DNEVNO
Digitalne zbirke
502 789
PREGLEDA STRANICE
457 774
POSJETITELJA STRANICE
424 000
POSJETITELJA MREŽNIH STRANICA
994 427
POSJETA
Koliko su knjižnice važne u području digitalne pismenosti, moglo se čuti u izlaganju Knjižnice kao centri digitalne inkluzije, kojim su se Knjižnice grada Zagreba predstavile na konferenciji u organizaciji Grada
Zagreba i Mreže za razvoj digitalne pismenosti. Riječ je o europskom projektu kojem je cilj istraživati i davati preporuke javnih politika digitalne inkluzije starijih osoba i osoba s invaliditetom kao najranjivijih skupina izloženih mogućnosti digitalne isključenosti.
Uz digitalnu inkluziju, knjižnice imaju važnu ulogu u širenju medijske pismenosti. U današnjem brzorastućem svijetu tehnologije i informacija medijska pismenost postaje neizostavna vještina, a Knjižnice grada Zagreba održale su više radionica na tu temu kako za djecu i mlade, tako i za osobe treće životne dobi.
U knjižnici, osim pogleda unaprijed, uvijek se može napraviti i pogled unatrag, prema vrijednoj kulturnoj, zavičajnoj, pa čak i mitskoj baštini. Uz dragocjene zbirke Zagrabiensije i Rare te zaprešićke zavičajne zbirke, Knjižnice grada Zagreba nude mnoge kvalitetne interdisciplinarne i kreativne programe u kojima se spaja tradicijsko i suvremeno, sadašnje i prošlo, a u kojima posjetitelji mogu besplatno sudjelovati.
Po dozu umjetnosti građani mogu doći na izložbe u čak četiri galerije u različitim dijelovima grada. Galerija VN na Črnomercu, Galerija Prozori na Peščenici, Galerija Oblok u Sesvetama i Galerija Kupola u samom centru grada posjetiteljima, ali i prolaznicima, nude
različite oblike umjetnosti – od suvremenih i inovativnih praksi do radova hrvatskih
ilustratora, lokalnih umjetnika i amatera.
Značaj galerijskih prostora Knjižnica grada
Zagreba obuhvaćen je monografijom Galerija
VN – prvih pedeset godina.
Urbani trendovi poput gradskih vrtova i vrtlarenja, poticaja za solarna rješenja, novog i održivijeg modela prikupljanja miješanog komunalnog otpada, recikliranja, zaštite voda, životinja i drugih ekoloških tema – sve su to pitanja kojima se bave gotovo sve zagrebačke knjižnice i podupiru grad u edukaciji građana za sigurniji korak u civiliziranije, modernije i osvještenije društvo.
Publika zainteresirana za ovakve teme dolazi iz redova djece, mladih, (ne)zaposlenih, starijih, onih u riziku od socijalne isključenosti, stranaca i lokalaca, jer upravo svi oni čine korisnike Knjižnica grada Zagreba. Zelena knjižnica za zeleni Zagreb program je prepoznat u javnosti, koji osim prostora knjižnica uključuje i aktivnosti po kvartovima i parkovima, a nerijetko knjižničari u društvu svojih korisnika odu i na planinarenje.
U projektu Zelena knjižnica za zeleni Zagreb
održano je 293 događanja s 2 985 posjetitelja u 23 knjižnice.
U nizu događanja tijekom Europskog tjedna mobilnosti, pod motom Kombiniraj i kreći se! sudjelovale su i Knjižnice grada Zagreba. Temeljeno na načelu darivanja i slobodne razmjene kroz akciju Povežimo se knjigom: BookCrossing – besplatna posudba knjiga, građanima je podijeljeno više desetaka knjiga.
Knjižnice grada Zagreba svoj značaj imaju i izvan granica Hrvatske, osobito svojim angažmanom u međunarodnim udruženjima. Već niz godina sudjeluju preko svojih predstavnika u radu pojedinih sekcija Međunarodnog saveza
knjižničarskih društava i ustanova (IFLA) ) te Međunarodnog vijeća za dječju knjigu (IBBY). Na svjetskoj konferenciji IFLA WLIC 2022 u Dublinu
djelatnici Knjižnica grada Zagreba sudjelovali
su kao volonteri, a članice pojedinih sekcija
tijekom godina redovito prisustvuju (online)
sastancima s kolegama iz svijeta te aktivno
rade na kreiranju međunarodnih knjižničarskih
politika, relevantnih dokumenata i dijeljenju
dobre prakse.
Osobito su važne aktivnosti Sekcije knjižnica velikih gradova (MLS), jer Knjižnice grada
Zagreba kao najveća mreža narodnih
knjižnica jedina je takva ustanova u Hrvatskoj i često svoje aktivnosti može uspoređivati tek sa sličnim narodnim knjižnicama u svijetu. Ta privilegija sudjelovanja u međunarodnoj
razmjeni ideja, iskustava i statističkih
pokazatelja već desetljećima određuje
smjernice za budućnost knjižnica, ali i kulturne politike metropola. Umreženošću
unutar struke potvrđuje se i kvaliteta rada
zagrebačkih knjižnica.
Novootvorene, suvremene gradske knjižnice gotovo redovito preuzimaju ulogu domaćina jednogodišnje konferencije Sekcije, što je izuzetno korisno iskustvo i zagrebačkim knjižničarima, kao i poticaj za osmišljavanje novih prostora gradskih knjižnica u svojim lokalnim sredinama. Posebno je zapamćena organizacija takve konferencije 2010. godine, kada su zagrebačke knjižnice, uz pokroviteljstvo Grada Zagreba, ugostile strane goste. S novom zgradom Gradske knjižnice takvo veliko i turistički značajno događanje moglo bi ponovno staviti Grad Zagreb u središte svjetske knjižničarske zajednice.
Sekcija knjižnica velikih gradova
osnovana je prije pola stoljeća na
inicijativu ravnatelja narodnih
knjižnica gradova s više od 400 000
stanovnika, a među njima su bile i
Knjižnice grada Zagreba.
Knjižnice grada Zagreba nastavile su angažirano sudjelovati u europskim projektima. Nakon uspješno provedenog projekta mobilnosti Upoznajemo druge, dobile su Erasmus+ ambasadoricu koja je svojim aktivnostima potaknula i druge kolege knjižničare diljem Hrvatske da se angažiraju u tom programu.
Uz to, Knjižnice grada Zagreba dobile su Erasmus akreditaciju koja će omogućiti ustanovi dodatan razvoj poslovanja i biti poticaj djelatnicima za inovacije u svakodnevnom radu. S Erasmus akreditacijom u narednom razdoblju bit će osigurana sredstva za učvršćivanje međunarodne suradnje i razmjenu prakse s inozemnim partnerima, stvaranje novih iskustva, ali i jačanje promotivnih aktivnosti.
Kao poželjan Erasmus+ partner, Knjižnice grada Zagreba u protekloj su godini ugostile knjižničarke iz Poljske.
Upravo Erasmus+ otvara cijeli niz mogućnosti u kojima knjižnice mogu unaprijediti svoje poslovanje, dodatno osnažiti svoje zaposlenike, steći nova iskustva u susretima s kolegama iz drugih zemalja te širiti mrežu suradnika.
Janja Maras
Upravo s poljskom knjižnicom, Bibliotekom Kraków, u protekloj godini ojačana je suradnja potpisivanjem novog sporazuma za naredno dvogodišnje razdoblje. Tim povodom ugošćena je poljska izložba plakata, točnije grafika Przemeka Dębowskog s naslovnicama djela Stanislava Lema u izdanju izdavačke kuće Wydawnictwo Literackie. Izložba pod nazivom Stanislaw Lem u Zagrebu gotovo je dva mjeseca bila postavljena u dvije knjižnice u zagrebačkoj mreži. Suradnja je dodatno učvršćena sudjelovanjem na međunarodnom skupu Hrabri novi svijet knjižnica ili neizvjesno sutra u Krakovu.
Ne treba izostaviti ni dobru suradnju s mnogim inozemnim veleposlanstvima koja djeluju u Hrvatskoj. U povodu Dana državnosti Kraljevine Norveške, 30. obljetnice međunarodnog priznanja
Republike Hrvatske i uspostave diplomatskih odnosa s Kraljevinom Norveškom te 30 godina kontinuirane suradnje s Hrvatsko-norveškim društvom, postavljena je izložba Svijet Vikinga.
Ostvareni su i brojni programi u suradnji s veleposlanstvima Slovenije, Australije, Portugala, Brazila, Argentine, Bugarske, Irske, Poljske, Ukrajine i drugim inozemnim predstavništvima.
Najsnažnija, najdugotrajnija i najplodonosnija suradnja ostvarena je s Veleposlanstvom Sjedinjenih Američkih Država preko Američkog kutka Zagreb. To se potvrdilo i obilježavanjem 30. godišnjice bilateralnih odnosa Amerike i Hrvatske u kojoj je sudjelovao Američki kutak Zagreb. Tom prigodom ugošćena je visoka američka gošća State Departmenta, a događanju su se preko platforme Zoom pridružili i ostali sudionici Američkih kutaka – Osijek, Rijeka, Vukovar i Zadar.
Radionica Američkog kutka za najmlađeKroz program Američkog kutka Zagreb
nastavljene su vrlo uspješne STEM
radionice uvođenjem novih programa i suradnji, poput suradnje s Hrvatskim robotičkim savezom i s FabLabom.
Hvala ACZ na ovom razgovoru koji nam je
pokazao Gorana u jednom “neformalnom’’
Iz doba pandemije uvriježila se praksa virtualnih i hibridnih programa s uglednim i poznatim osobama iz područja kulture, znanosti i poduzetništva, a među najpopularnijim bio je susret s glumcem
Goranom Višnjićem. Ovu godinu obilježio je i program Booka svima!, kao jedan od središnjih programa nacionalne manifestacije Mjesec hrvatske knjige.
svjetlu, imam osjećaj kao da smo bili na kavi i ćaskali o raznim temama! Sretno Gorane i dalje u životu i karijeri i hvala na promicanju naše domovine!
korisnica
Značaj u razvoju multikulturnog društva imaju
knjižnice nacionalnih manjina, a dvije takve već dugi niz godina djeluju u okviru Knjižnica grada
Zagreba – Središnja knjižnica Rusina i Ukrajinaca u RH te Središnja knjižnica Albanaca. U jeku krize izazvane rusko-ukrajinskim ratom Knjižnice grada
Zagreba odmah su donijele odluku o besplatnom upisu za sve ukrajinske izbjeglice.
Uz to, Središnjoj knjižnici Rusina i Ukrajinaca u RH
Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske
doniralo je više ukrajinskih knjiga u okviru
humanitarne akcije otkupa knjiga ukrajinskih izdavača.
Pokrenut je i projekt Na kavu u knjižnicu s ciljem okupljanja raseljenih osoba iz Ukrajine te onih koji već dulje vrijeme žive u Hrvatskoj, kojim se u neformalnom okruženju pokušava olakšati trenutna situacija.
Program Upoznajemo druge u Knjižnicama grada Zagreba prepoznat je u javnosti kao zajednički naziv za sve programske sadržaje u zagrebačkim knjižnicama u čijem su fokusu teme povezane s izbjeglicama, migrantima i tražiteljima azila u Republici Hrvatskoj.
Knjižnice su percipirane kao mjesta otvorena svima, tako da je angažman knjižničara na programima ove vrste svojevrsna logična podrška cjelokupnoj zajednici i u ovakvim kriznim okolnostima.
Već odavno je poznato da knjižnicu prije svega čine ljudi, odnosno njezini djelatnici. Među njima su mnogi stručnjaci – ne samo u knjižničarstvu, nego i nizu kompetencija i vještina koje su stjecali na različitim edukacijama i stručnim usavršavanjima. Iako je u protekloj godini veći dio stručnih skupova održan uživo, još uvijek se značajan dio edukacije odvijao u online okruženju i tako bio dostupan gotovo svakom stručnom djelatniku koji je imao interes za to.
Edukacijama online i uživo sudjelovalo je 376
djelatnika s ukupno 2 517 sati edukacije.
U 2022. godini Knjižnice grada Zagreba
imaju 1 knjižničarskog savjetnika i 2 viša
knjižničara više.
Priznanje je dobila i voditeljica Hrvatskog centra za dječju knjigu Isabella Mauro koju je ULUPUH proglasio počasnom članicom za izniman doprinos u radu s hrvatskim ilustratorima.
Istaknuti rad djelatnika, osobito u 2022. godini, odrazio se i kroz priznanje koje su Knjižnice grada Zagreba dobile od nadležne matične ustanove. Riječ je o priznanju koje Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu dodjeljuje poslovnim subjektima za poseban doprinos u realizaciji razvojnih programa i u unaprjeđivanju i promicanju same ustanove i knjižničarske djelatnosti. Priznanje je Knjižnicama grada Zagreba dodijeljeno na svečanosti obilježavanja Dana Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu održanoj 22. veljače 2023. godine i predstavlja dodatan poticaj dosadašnjoj dugogodišnjoj suradnji u svrhu dobrobiti cjelokupne knjižničarske zajednice.
Dobra dosadašnja suradnja s gradskim kazalištima u 2022. godini učvršćena je i dodatno se proširila. Tako se s članskom iskaznicom Knjižnica grada Zagreba ostvaruje popust u Zagrebačkom kazalištu mladih, Satiričkom kazalištu Kerempuh, Zagrebačkom gradskom kazalištu Komedija i Teatru Rugantino. Dječja članska iskaznica jednako je tako prepoznata i donosi popust u Gradskom kazalištu Žar ptica.
Uz ustanove s kojima dijeli i razvija zajedničku publiku, Knjižnice grada Zagreba ostvaruju suradnju i s više od 1 000 različitih kulturnih i obrazovnih ustanova, udruga, mjesnih odbora i općina te raznovrsnim partnerima.
O svim aktivnostima i istaknutim događajima u Knjižnicama grada Zagreba moglo se čitati na mrežnim stranicama. Korisnicima su najzanimljivije informacije oradnom vremenu knjižnica, korištenju mobilne aplikacije eZaKi, uvjetima upisa i cjeniku usluga, posudbi e-knjiga, online produženju roka posudbe te natječajima za radna mjesta.
Osim preko mrežnih stranica, Knjižnice grada Zagreba uspješno komuniciraju i na društvenim mrežama koje uključuju 20 službenih stranica Facebooka knjižnica iz mreže, 4 stranice Facebooka projekata i galerija u sastavu Knjižnica grada Zagreba, 2 stranice Instagrama i kanal YouTubea.
Tijekom 2022. godine u Knjižnicama grada Zagreba volontiralo je
25 volontera na 20 volonterskih pozicija pri čemu su prikupili 887
volonterskih sati.
115 godina Gradske knjižnice
95 godina Knjižnice Božidara Adžije
75 godina Knjižnice i čitaonice Bogdana Ogrizovića
75 godina Knjižnice Kustošija
65 godina Knjižnice Ivana Gorana Kovačića
40 godina Knjižne stanice Gornje Vrapče
10 godina Knjižnice Jelkovec
Zagreb City Libraries are a modern and wellorganized network of 42 public libraries and 1 mobile library with 48 stations. They provide equal access to traditional services as well as modern information and communication technology to all the citizens of Zagreb and Zagreb County.
Providing access to different resources, various information and cultural events is a basis for lifelong learning, independent decision making and cultural development of individuals and larger social groups.
Zagreb City Libraries provide information and sources in the virtual world through responsive web pages, online catalogue, the Anniversary Calendar, Digitized Zagreb Heritage, virtual exhibitions, social networks, services like Ask Librarians and E-Citizen... New services include the online reservation of books and audiovisual items and e-book lending.
Browser-based file sharing applications (Google documents, ISSUU, YouTube) let patrons access materials from the events they missed.
Zagreb City Libraries support technological learning and conduct various free workshops, such as information and computer literacy for senior citizens, coding workshops, gaming workshops, and 3D printers for young patrons.
Library is no longer only a building where users come to borrow books but also a space for inspiration and innovation.
Local history collections – Zagrabiensia and The Zaprešić Local History Collection
The Rare Books and Manuscripts Collection Rara
The Croatian Center for Children’s Book
Central libraries of national minorities – The Central Library of Albanians and The Central Library of Ruthenians and Ukrainians in the Republic of Croatia
The County Research and Development Department – the professional monitoring and supervision of 56 public libraires and 320 educational institutions in The City of Zagreb and The County of Zagreb
Collaboration with 1,061 of institutions, partners, organizations and companies
GRADSKA KNJIŽNICA, Starčevićev trg 6, 01 4572 084
KNJIŽNICA BOŽIDARA ADŽIJE, Trg kralja Petra Krešimira IV. 2, 01 4655 025
KNJIŽNICA TINA UJEVIĆA, Ulica grada Vukovara 14, 01 3095 220
KNJIŽNICA KNEŽIJA, Albaharijeva 7, 01 3837 246
KNJIŽNICA LJUBLJANICA, Ljubljanica 24, 01 3640 987
KNJIŽNICA PREČKO, Slavenskoga 12, 01 3882 853
KNJIŽNICA STAGLIŠĆE, A. Prosenika 7, 01 3633 538
KNJIŽNICA VOLTINO, Dragutina Golika 36, 01 3665 668
KNJIŽNICA DUBRAVA, Avenija Dubrava, 51a, 01 2851 788
KNJIŽNICA MEDVEŠČAK, Trg žrtava fašizma 7, 01 4611 481
DJEČJA KNJIŽNICA „M2”, Medveščak 71, 01 4666 863
KNJIŽNICA NOVI ZAGREB, B. Magovca 15, 01 6604 088
KNJIŽNICA DUGAVE, Svetog Mateja 7, 01 6623 202
KNJIŽNICA MALA MLAKA, Malomlačka 91, 01 6261 929
KNJIŽNICA SAVSKI GAJ, Nehruov trg 46, 01 6520 439
KNJIŽNICA SLOBOŠTINA, K. Zahradnika 8, 01 6640 044
KNJIŽNICA VJEKOSLAVA MAJERA, Meštrovićev trg 1g, 01 6676 893
KNJIŽNICA AUGUSTA CESARCA, Šubićeva 40/2, 01 2313 066
KNJIŽNICA AUGUSTA CESARCA, Radauševa 7, 01 2318 729
KNJIŽNICA SESVETE, Trg D. Domjanića 6, 01 2002 064
KNJIŽNICA DUBEC, R. Ivankovića 34, 01 2922 208
KNJIŽNICA JELKOVEC, V. Stahuljaka 3, 01 6443 510
KNJIŽNICA SELČINA, Selčinska 8, 01 2000 153
KNJIŽNICA SILVIJA STRAHIMIRA KRANJČEVIĆA, Zapoljska 1, 01 2318 596
KNJIŽNICA IVANE BRLIĆ MAŽURANIĆ, Laurenčićeva 8, 01 6144 533
GRADSKA KNJIŽNICA ANTE KOVAČIĆA, Zaprešić, Trg žrtava fašizma 6, 01 3310 290
BIBLIOBUSNA SLUŽBA, Dragutina Golika 36, 01 3665 075
KNJIŽNICA MARIJE JURIĆ ZAGORKE, Krvavi most 2, 01 4813 993
KNJIŽNICA MARINA DRŽIĆA, Ulica grada Vukovara 222, 01 6151 697
DJEČJA KNJIŽNICA MARINA DRŽIĆA, Avenija M. Držića 10, 01 6158 273
KNJIŽNICA IVANA GORANA KOVAČIĆA, Ulica grada Vukovara 35, 01 6171 730
KNJIŽNICA SAVICA, Aleja Ljerke Šram 4, 01 6115 927
KNJIŽNICA I ČITAONICA BOGDANA OGRIZOVIĆA, Preradovićeva 5, 01 4810 704
KNJIŽNICA VLADIMIRA NAZORA, Vodovodna 13, 01 3703 414
ČITAONICA I GALERIJA VN, Ilica 163a, 01 3770 896
KNJIŽNICA GAJNICE, Meksička 6, 01 3454 031
KNJIŽNICA KAJFEŠOV BRIJEG, Ulica grada Gualdo Tadino 4, 01 3704 185
KNJIŽNICA KUSTOŠIJA, Ilica 312a, 01 3750 173
KNJIŽNICA PODSUSED, Podsusedski trg 3, 01 3490 442
KNJIŽNICA ŠPANSKO – JUG, S. Batušića 4, 01 3897 993
KNJIŽNICA ŠPANSKO – SJEVER, Trg I. Kukuljevića 9, 01 3898 001
KNJIŽNICA VRAPČE, Ulica Majke Terezije 2, 01 3456 576
Popis programa sufinanciranih sredstvima Gradskog ureda za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo Grada Zagreba, Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske i Zagrebačke županije
6.planinarski tjedan u Zaprešiću – Zagrebačka županija
52.poetski susret djece Zaprešića – Zagrebačka županija
65 plus – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Digitalizirana zagrebačka baština – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo, Ministarstvo kulture i medija
E-knjiga u knjižnicama: razvoj aplikacije – Ministarstvo kulture i medija
Galerija Oblok – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Galerija Prozori – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo, Ministarstvo kulture i medija
Galerija VN – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo, Ministarstvo kulture i medija
Hrvatska mitska baština u (ranome) srednjem vijeku – Ministarstvo kulture i medija
Knjižnica širom otvorenih vrata – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Kulturna i prirodna baština Podsuseda – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Kulturni četvrtak u Sesvetama – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Mjesec hrvatske knjige 2022. – Ministarstvo kulture i medija
Na Trnju sa zvijezdama – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Naslikajmo priču: Pipi Duga Čarapa – Zagrebačka županija
Nedjeljni talk show Kava i kolači – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Novozagrebačka tribina – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Okrugla metaFORA 2022. – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Popis programa sufinanciranih sredstvima Gradskog ureda za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo Grada Zagreba, Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske i Zagrebačke županije
Pitajte knjižničare – online referentne usluge – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo, Ministarstvo kulture i medija
Portal narodnih knjižnica – Ministarstvo kulture i medija
Program predstavljanja hrvatskih ilustratora i mladih umjetnika u Galeriji Kupola – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Stručni skup Od Klasifikacije do brisanja nosa : kompetencije dječjeg knjižničara – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Stručni skup 15 godina projekta Digitalizirane zagrebačke baštine – Ministarstvo kulture i medija
Tribina Književni petak – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Vizualna početnica – Veliki odmor – Ministarstvo kulture i medija
Zaprešić digitalno – Zagrebačka županija
Zelena knjižnica za zeleni Zagreb – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Znanstvena tribina Eppur si muove – Gradski ured za kulturu, međugradsku, međunarodnu suradnju i civilno društvo
Izvještaj je sastavljen u Matičnoj i razvojnoj službi KGZ-a na osnovi godišnjih izvještaja
što su ih pripremili:
Ivan Babić, voditelj mreže Knjižnice Sesvete
Višnja Cej, ravnateljica Knjižnica grada Zagreba
Svjetlana Ciglar, voditeljica mreže Knjižnice Vladimira Nazora
Aleksandra Cvitković, voditeljica mreže Knjižnice Augusta Cesarca
Nika Čabrić, voditeljica Bibliobusne službe
Božica Dragaš, voditeljica mreže Knjižnice Marina Držića
mr. sc. Ivančica Đukec Kero, voditeljica Matične i razvojne službe
Kluk Giunio, voditelj Službe za informatiku
Tea Grašić Kvesić, voditeljica mreže Knjižnice Tina Ujevića
Jagoda Ille, voditeljica mreže Knjižnice Medveščak
Ivan Jelić, voditelj Knjižnice Božidara Adžije
Dorotea Kerni, voditeljica Središnje knjižnice Albanaca
dr. sc. Jasna Kovačević, voditeljica Knjižnice i čitaonice Bogdana Ogrizovića
Marina Lončar, koordinatorica Američkog kutka Zagreb
Iva Lorković, voditeljica mreže Knjižnice Silvija Strahimira Kranjčevića
Ismena Meić, voditeljica Gradske knjižnice
Maja Pranić, voditeljica Knjižnice Marije Jurić Zagorke
Đurđica Pugelnik, voditeljica Knjižnice Dubrava
Tihana Rašeta, voditeljica mreže Knjižnice Novi Zagreb
Katarina Todorcev Hlača, voditeljica Središnje knjižnice Rusina i Ukrajinaca RH
Tatjana Vrdoljak, voditeljica Gradske knjižnice Ante Kovačića