1609welcometkorea ar

Page 1

‫مرحبا ً بكم في كوريا‬


‫‪ .٠١‬قصر ديوكسوغونغ إحدى قصور جوسون ال َم َلكية الخمسة‪ ،‬يم َنح‬ ‫منظراً ليليا ً فريداً لعاصمة كوريا‪ ،‬سيول‪.‬‬ ‫ُّ‬ ‫‪ .٠٢‬ساي النجم الكوري الذي اعتلى الشهرة العالمية مع تأثر المشاهدين‬ ‫بأغنيته “غانغ نام استايل” على اليوتِيوب‪.‬‬

‫‪٠١‬‬

‫‪٠٢‬‬


‫‪ ٤‬الفصول األربعة‬ ‫• فصل الربيع‬ ‫• فصل الصيف‬ ‫• فصل الخريف‬ ‫• فصل الشتاء‬

‫‪ ٨‬الطعام الكوري‬ ‫• حكايا األطعمة‬ ‫• األغذية المخمرة‪ ،‬أساس مائدة الطعام‬

‫‪ ١٢‬ال ُت راث الكوري‬ ‫• مقاطعة غانغ وُ ن‬ ‫َ‬ ‫مقاط عة تشانغ تِش ُي ونغ‬ ‫•‬ ‫َ‬ ‫مقاط عة ِج ُي ّ‬ ‫ول‬ ‫•‬ ‫َ‬ ‫مقاط عة غِ ُي ونغ سانغ‬ ‫•‬ ‫• جزيرة ِج يجو‬ ‫• المنطقة المنزوعة السالح‪ ،‬ديار الكنوز البيئية‬


٠٢

٥


‫مرحبا ً بكم في كوريا‬

‫الفصول األربعة‬

‫تمثل إحدى أج َمل معالِم الحياة على شبه الجزيرة الكورية في ظاهرة تعاقُب فصولها األربعة ب َنظم‬ ‫فعبر تاريخها الطويل‪ ،‬تم َّكن سكان هذه‬ ‫إيقاعي مميَّز مع احتفاظ كل منها بجاذبيتها الخاصة‪َ .‬‬ ‫السنة وذلك بكل تنوعها وأشكالها المتغيرة‪.‬‬ ‫البالد من إيجاد سُبل الحتضان الطبيعية على مدار َ‬ ‫السنة الطبيعية بشبه الجزيرة الكورية تبدأ مع ظهور البراعم البكر لفصل الربيع‪ ،‬مع‬ ‫حيث َ‬ ‫ً‬ ‫َ‬ ‫مفعمة بحراك وحيوية فصل الصيف‪ ،‬وهكذا تنضُج وتكتمِل نموها خالل‬ ‫المرور تدريجيا بحياة َ‬ ‫فصل الخريف ومن ثم تستكين وتنتعِش تحت طبقات الثلوج البيضاء خالل فصل الشتاء‪ .‬فهذه‬ ‫التغيُّرات المتميِّزة بألوانها الزاهية تولَّد بفعل الجغرافيا‪ ،‬طالما أنَّ شبه الجزيرة هي أرض شبه‬ ‫محاطة بالمياه‪ ،‬مع بحار من ثالث جهات والتي قرابة ‪ %٦٠‬من أرضها مغطاة بجبال شاهقة‬ ‫وعرة‪ .‬إذ تم َّكن سكان شبه الجزيرة الكورية من إقامة ثقافات وممالِك كانت جداً قريبة من روح‬ ‫هذه األرض والطبيعة األم بالذات‪ .‬هذا ويق ِّدم هذا الفصل لمحة عامة عن مختلف جوانب المجت َمع‬ ‫الكوري‪ ،‬بما في ذلك الطبيعة المحيطة به وثقافته والحِكمة من طرق العيش التقليدية الخاصة به‪.‬‬

‫‪٠١‬‬ ‫‪ُ .٠١‬تنذِر أزهار األزاليات مب ِّشرة بحلول فصل الربيع على سفوح جبل يونغ‬ ‫َ‬ ‫مقاطعة ِجيُوال‪-‬دو المتواجدة في‬ ‫تشويسان المتوا ِجد بمدينة ِييُوسو الكائِنة في‬ ‫جنوب البالد‪.‬‬ ‫ِّ‬ ‫المتنزهين المتجولين التم ُّتع بالرياح العليلة ونسيم البحر بينما‬ ‫‪ .٠٢‬بإمكان‬ ‫يرتحِلون على طول درب جيجو أوليه‪.‬‬

‫‪٤‬‬

‫فصل الربيع‬ ‫حيث الناس يؤوِّ لون كلمة “الطريق” لتعني العبارة‬ ‫الرابط بين‬ ‫“رحلة عبر الحياة” أو عِ بارة “الدَ رب‬ ‫ِ‬ ‫الناس”‪ْ .‬إذ الدُروب الكثيرة‪ ،‬المخصَّصة لممارسة كل‬ ‫ُّ‬ ‫التنزه ورياضة السير لمسافات طويلة على‬ ‫من نشاط‬ ‫األقدام‪ ،‬التي يمكن العثور عليها بجميع أنحاء البالد تتيح‬ ‫فرصا ً مثالية للتعبير عن هذا المعنى الرمزي الجميل‪.‬‬ ‫ففي فصل الربيع الذي معه َتظ َهر البراعم وتتف َّتح‬ ‫ِّ‬ ‫المتنزهين المتجولين اختبار تجربة‬ ‫الزهور‪ ،‬بإمكان‬ ‫رؤية جمال الطبيعة وانبعاث الحياة فيها وهُم يسيرون‬ ‫على طول دُروب كوريا المنتشِ رة في الطبيعة الرحبة‪.‬‬ ‫درب جيجو أوليه الدُروب المُنتشِ رة على جبل‬ ‫ِجيريسان‪ ،‬دُروب ميسي‪-‬ريُونغ على جبل سِ يُوراكسان‬


‫فصل الخريف‬ ‫السن ِة الذي ينضج فيه كل شيء‬ ‫إنه ذلك الفصل من َ‬ ‫ف َتحت أشعة الشمس الدافئة‪ ،‬تغدو أوراق األشجار‬ ‫صفراء وحمراء وبرتقالية اللون‪ .‬لذا موسم الحصاد هذا‬ ‫يُعت َبر الوقت األمثل لزيارة القرى الفُولكلورية التقليدية‬ ‫والمجت َمعات المحلية التي ُتحافِظ على تقاليد أسالف‬ ‫كوريا إلى يومنا هذا‪ .‬حيث القرى الفُولكلورية المتواجدة‬ ‫في كوريا‪ ،‬الغنية بالتاريخ والتقاليد األصيلة‪ ،‬تكون‬ ‫السنة‪.‬‬ ‫خالبة خاصة في هذا الوقت من َ‬ ‫القرية الفولكلورية المتواجدة في سِ َيونغ‪-‬اب وعلى‬ ‫جزيرة ِجيجو‪-‬دو‪ ،‬قرية ِيانغ‪-‬د ْ‬ ‫ُونغ المتواجدة في‬ ‫ِج َي ْ‬ ‫ونغجو‪ ،‬قرية وانغكوك المتواجدة في كوسيونغ قرية‬ ‫ويام الفولكلورية المتواجدة في اسان‪ ،‬قرية مُوس َيوم‬ ‫اُ ِ‬ ‫المتواجدة في ِاي ْ‬ ‫ُونغجو‪ ،‬قرية هانْ ‪-‬غَ يِ المتواجدة في‬ ‫سِ َي ْ‬ ‫ونغجو‬ ‫‪٠٥‬‬

‫فصل الشتاء‬ ‫بنطاق درجات الحرارة الواسع جداً الذي تمتاز به شبه‬ ‫السنة‪ ،‬إنها تغدو باردة جداً‬ ‫الجزيرة الكورية على مدار َ‬ ‫شتاءً‪ .‬مع ذلك‪ ،‬وحتى في الطقس البارد ال يزال‬ ‫بمقدوركم التم ُّتع بتجربة اختبار جمال الطبيعة المذهِل‪.‬‬ ‫حيث ُندف الثلج النقية جداً تحيِّي ُكم بأيام تساقُط الثلوج‬ ‫الكثيفة‪ْ .‬إذ هذه البالد المغطاة بالثلوج البيضاء تق ِّدم‬ ‫مناظِ ر نادرة ّ‬ ‫خلبة بالفعل والسيما في تلك المناطق‬ ‫الجبلية منها‪ .‬فالكوريُّون‪ ،‬ومنذ زمن بعيد‪ ،‬بر َهنوا على‬ ‫أنهم واسعي حيلة فيما يخص ُسبُل العيش والبقاء على‬ ‫قيد الحياة شتاءً‪ ،‬وذلك بتوظيف المعارف العلمية‬ ‫والتخطيط والتصميم الحكيم لمقاومة البرد القارص‪.‬‬ ‫نظام أوندول للتدفئة التحت أرضية‪ ،‬الجُدران ال ُترابية‬ ‫التقليدية‪ ،‬األبواب التقليدية‪ ،‬اإلقامة بالمع َبد‬

‫‪٠٦‬‬

‫‪٧‬‬


‫‪٠٣‬‬

‫فصل الصيف‬ ‫ُتقام صيفا ً العديد من مهرجانات الهواء الطلق‪ ،‬فهو‬ ‫فصل مميَّز للمرح والتم ُّتع باألجواء الحارة‪ .‬إذ هناك‬ ‫مجموعة واسعة من المهرجانات الرائعة التي تستفيد من‬ ‫البيئة الطبيعية الفريدة‪ .‬فمِن بين تلك الفعاليات التي‬ ‫َتحظى بشعبية كبيرة َنذكر هنا‪ :‬مهرجان اللعب بالطين‬

‫‪٠٤‬‬ ‫‪ .٠٣‬في مهرجان بُورييُونغ لل َلعب بالطين‪ ،‬يقضي المشاركون وقتا ً ممتعا ً في‬ ‫الطين ويتغلَّبون على حرارة الصيف‪.‬‬ ‫‪ .٠٤‬يتمتع الصغار والكبار بالمهرجان الدولي لأللعاب النارية المُقام بمدينة‬ ‫َ‬ ‫مقاطعة غِ يُونغ سانغ‪.‬‬ ‫بُوهانغ الكائِنة في‬ ‫‪ .٠٥‬قرية هاه ُِو المعيَّنة كمادة فولكلورية مهمة بالرقم ‪َ ،١٢٢‬تمتاز بمواقِع ُتراثية‬ ‫عريقة القِدم ومناظِ ر باعثة للهدوء والسكينة‪.‬‬ ‫‪ .٠٦‬تمتعوا بفرصة التعرُّ ف على البوذية الكورية واكتشفوا ذواتكم من الداخل‬ ‫باإلقامة في معبد‪.‬‬

‫‪٦‬‬

‫المُقام في بُورييُونغ؛ الذي يعطي شهرة للشاطئ الرملي‬ ‫الوحيد في آسيا المكونة رماله من بودرة األصداف‬ ‫وكذلك المهرجان الثقافي للحياة البحرية المُقام في مُوكبُو‬ ‫والذي يش ِّدد في أهمية الحفاظ على تقاليد الحياة البحرية‪،‬‬ ‫ومهرجان البحر المُقام في بوسان والذي هو مزيج‬ ‫معاصِ ر من أنشطة الشباب وأنغام الموسيقى النابضة‬ ‫بالحياة على شاطئ البحر‪.‬‬


٠١

٠١

٠٢ ٠٣

٩

٠٤

٠٥

٠٦

٠٧


‫مرحبا ً بكم في كوريا‬

‫الطعام الكوري‬

‫وقد َّ‬ ‫تأثرت المأكوالت الكورية أيضا ً بفعل الفصول األربعة المح َّددة جيداً وكذلك بتلك السمات‬ ‫اإلقليمية الخاصة بشبه الجزيرة هذه‪ .‬حيث أطباقها المحلية محضَّرة بالكامل من مكوِّ نات غذائية‬ ‫ُتكشِ ف النقاب عن السمات والخصائص الجغرافية لكل منطقة ومناخ َموقعي جزئي‪ .‬إذ هذه‬ ‫الوصفات تعكس حكمة العيش صحيا ً بتناول أطعمة موسمية‪.‬‬ ‫َ‬ ‫و َي ُ‬ ‫نظر الكوريون باحترام شديد إلى هؤالء الذين يُع ُّدون األطعمة‪ .‬حيث نعتقِد بأنَّ يدَ ي المرء‬ ‫يلعبان دوراً مهما ً في إعداد األطعمة وكذلك في وضع كل من روحه وقلبه ضمن الطبيخ‪ .‬تعالوا‬ ‫واختبروا مخت َلف مذاقات الطعام الكوري وتعرفوا على أسرار المطبخ الكوري المليء بفحوى‬ ‫الماضي العريق والمعنى والطعم اللذيذ‪.‬‬

‫فصل سيول ومقاطعة غِ يونغ‪-‬غي‬ ‫مذاق خفيف سلس متميِّز‪ ،‬ليس مالحا ً أو مُبهَّراً جداً‬ ‫مَوطِ ن لحساء صدر أو عظام الثور (سِ يولِّيونغتانغ)‪،‬‬ ‫التوابل (يُوك ُغجانغ)‪،‬‬ ‫حساء اللحم البقري المقدد الكثير‬ ‫ِ‬ ‫مقادم خنازير جانغتشونغ‪-‬دونغ في صلصة صويا‬ ‫وتوابل (جُكبال)‪ ،‬حساء تِجيونغجين‪-‬دُنغ باألمعاء البقرية‬ ‫والبودينغ (هيه جانغكوك‪ ،‬أو “حساء لمطاردة صداع‬ ‫ال ُ‬ ‫شرب”)‪ ،‬ضلوع سو وُ ون البقرية (إيدُونغ غالبي)‪.‬‬ ‫مقاطعة غانغ ُون دو‬ ‫عرف منطقة منطقة يونغدونغ الشرقية بمأكوالتها‬ ‫ُت َ‬ ‫ّ‬ ‫البولك والحبار واألعشاب البحرية‬ ‫المحضَّرة من‬ ‫ُ‬ ‫عرف منطقة ِييُونغسِ يُو‬ ‫والخضار البرية‪ ،‬في حين ت َ‬ ‫ُ‬ ‫الغربية بمأكوالتها التي ُتستخدَ م فيها الذرة والبطاطا‪.‬‬ ‫موطِ ن لعصيدة الحنطة السوداء ( ِميميلغَ ْكجوك)‪ ،‬يخنة‬ ‫قوبيون مائعة كثيرة التوابل (كوكجيوكوتانغ)‪ ،‬حساء‬ ‫‪٨‬‬

‫بلوط بارد مع األرز (موكباب)‪ ،‬حساء فطيرة البطاطا‬ ‫البرية (غامجا أُونغسيمي)‪ ،‬حساء شعرية دقيق ُ‬ ‫الذرة‬ ‫(أ ُ‬ ‫ولتجاينغيغَ ْكسو)‪ ،‬حساء شعرية تشون تشيون المحضَّر‬ ‫ِ‬ ‫من الحنطة السوداء (ماكغوكسو)‪ ،‬قِطع لحم دجاج‬ ‫وخضروات في صلصة كثيرة التوابل ْ‬ ‫(داكغالبي أو‬ ‫“أضالع الدجاج”)‪ ،‬فول تشودانغ الرائب الشهير‬ ‫(دوبو)‪.‬‬

‫‪ .٠١‬بي بيم باب ‪ .٠٢‬سول لونج تانج ‪ .٠٣‬كيمتشي ‪ .٠٤‬تشوك بال‬ ‫‪ .٠٥‬نينج ميون ‪ .٠٦‬زوك تونج باب ‪ .٠٧‬تشوك كال‬


‫‪١٠‬‬

‫األغذية المخمرة ‪ ،‬أساس مائدة الطعام‬ ‫العديد من الوجبات المخمرة األساسية مثل كيمتشي‬ ‫و غيره من األطعمة و التوابل التي يتم تخميرها بدرجة‬ ‫معينة (جيوتغال)‪ ،‬لها قيمة غذائية ممتازة‪ .‬حيث يتم‬ ‫تشكيلها على مدى فترة زمنية طويلة لضمان جعلها‬ ‫أطعمة مفيدة للصحة ولذيذة جداً‪ .‬إذ تذوُّ ق األطباق هذه‬ ‫يعادِل تجربة اختبار تقاليد هذه األمة وتاريخها العريق‬ ‫وروحها األصيلة‪.‬‬ ‫كيمتجي وتحضير األطعمة لقضاء فصل الشتاء‬ ‫وتجاوزه‪ .‬إنَّ المعاجين المستخدَ م في إعدادها الفاصولياء‬ ‫هي أساس المذاق الرائع‪ .‬لنبيذ األرز المخمر تاريخ‬ ‫عريق‪.‬‬

‫مقاطعة غِ ُيونغ سانغ‬ ‫مأكوالتها تكون مالحة و حارة وذلك بسبب طقسها‬ ‫الحار‪ .‬هذا االقليم مشهور بكل من السلطعون الضخم‬ ‫في يونغدوك ‪،‬و الثوم في ويسيونغ‪ ،‬جينسنغ في بونغجي‬ ‫و األعشاب البحرية في كيجانغ‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫(سيك َهي)‬ ‫شتهر أيضا ً بمشروب األرز المحلَّى‬ ‫كما َت ِ‬ ‫الخاص بمدينة أندونغ‪ ،‬اللحم البقري المن َّقع بالتوابل‬ ‫(بول ُغوغي) الخاص بمدينة يونيانغ‪ ،‬فاكهة الكاكي‬ ‫المج َّففة (غوتغام) الخاصة بمدينة سانغجو‪ ،‬طبق‬ ‫الخضروات المشكلة المقدَّمة مع اللحم واألرز‬ ‫(بيبيمباب) الخاص بمدينة جينجو ولفائف األعشاب‬ ‫البحرية باألرز (كيمباب) الخاصة بمدينة ت َشونغمو‪.‬‬ ‫جزيرة ِجيجو‬ ‫إنَّ األطباق الرئيسية الخاصة بمقاطعة هذه الجزيرة‬ ‫محضَّرة من الشعير وغيرها من الحُبوب األخرى‪ ،‬مع‬ ‫أطباق جانبية أخرى محضَّرة من المأكوالت البحرية‪.‬‬ ‫فالحساءات المعتمدة على األسماك مثل حساء باليقطين‬ ‫و سمك سيف ‪،‬و شرائح لحم الخنزير المسلوق(لحم‬

‫‪١١‬‬ ‫‪١٢‬‬

‫خنزير على”لوح تقطيع الطعام”‪ ،‬دومبي غوغي)‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫وميغي ِتتِ‪-‬ايوك)‬ ‫كرات كعك األرز الصغيرة (أ ِ‬ ‫السلطعون (غينغ‪-‬ايجوك) هي بعض من‬ ‫وعصيدة َ‬ ‫األطباق الشهية الخاصة بمقاطعة جزيرة ِجيجو‬ ‫المتواجدة في كوريا‪.‬‬ ‫‪١١‬‬


‫مقاطعة تشونغ تشيونغ‬ ‫أطعمة هذه المنطقة معروفة لتميُّزها بمذاق خفيف سلس‪.‬‬ ‫ْإذ ُتشت َهر هذه المنطقة ب َشعريّة لحم السمك المحضَّرة من‬ ‫السلطعون‬ ‫لحم أسماك المياه العذبة‪ ،‬و كيمتشي َ‬ ‫(هوباكغ ْ‬ ‫ْ‬ ‫البييُونغت ِجيُون الدمو‬ ‫ِيغوكجي) وكذلك نقانق ِ‬ ‫(ساندايه)‪.‬‬ ‫الشهيرة‬ ‫ِ‬ ‫مقاطعة ِج ُيوال‬ ‫ً‬ ‫فمنطقة زراعة األرز هذه المنبسطة نسبيا معروفة‬ ‫لتميُّزها بمجموعة مكونات أطعمتها المتنوعة؛ التي‬ ‫تشمل جميع أصناف اللحوم والخضروات وصوالً إلى‬ ‫المأكوالت البحرية‪.‬‬

‫شتهر بمجموعة واسعة من المأكوالت البحرية‬ ‫إنها َت ِ‬ ‫ْ‬ ‫المملَّحة‪ ،‬المعروفة مجتمعة باسم ال ِجيوتقال‪ ،‬والتي‬ ‫تحضَّر باستعمال ملح خليجي عالي الجودة‪ .‬كما أنَّ هذه‬ ‫المنطقة معروفة أيضا ً بكل مِن؛ جانغ آتشي أو نوع من‬ ‫المخلل المحضَّر من معجون فول الصويا عوضا ً عن‬ ‫معجون الفُلفُل‪ ،‬أرز مع شرائح مطهية من الفجل‬ ‫الكوري األبيض (موباب)‪ ،‬شعرية شفافة محمَّرة مع‬ ‫ْ‬ ‫(كونغنامولجاب َت ِجي)‪ ،‬حبوب وأرز‬ ‫براعم الفاصوليا‬

‫اميانغ الشهير المطبوخ في إناء مصنوع من قصب‬ ‫ْ‬ ‫(داتونغباب) ولحم الضلع البقري الخاص بهذه‬ ‫الخيزران‬ ‫المنطقة المفروم على العظم والمنقع جيداً (طوكغالبي)‪.‬‬

‫‪ .٠٨‬من المعتاد تناول اليوكغَ ِيجانغ في فصول الصيف بغرض تجديد طاقة جسم‬ ‫‪٠٨‬‬

‫المرء‪ .‬اليوم‪ ،‬إنه يحظى بشعبية كبيرة على مدار السَ نة‪.‬‬ ‫‪ .٠٩‬يُج َّفف ملح الخليج طبيعيا ً بواسطة الرياح وأشعة الشمس‪.‬‬ ‫‪ .١٠‬يُحضَّر طوكغالبي عن طريق َفرم وهَرس لحم األضالع القصيرة وهو ال‬ ‫يزال على العظم ومن ثم نقعه في صلصة حُلوة قبل شوائه على الفحم (النباتي)‪.‬‬ ‫‪ .١١‬عملية تحضير جانغ‪ ،‬المجموعة الواسعة للمعاجين التقليدية المختمِرة‬ ‫الخاصة بالمطبخ الكوري‪.‬‬ ‫‪ .١٢‬مَك ِغيُولّي هو مشروب كحولي تقليدي شعبي جداً محضَّر من األرز‪.‬‬ ‫‪٠٩‬‬

‫‪١٠‬‬


‫‪٠١‬‬ ‫‪٠٢‬‬

‫‪ .٠١‬مسرحيات الغوا ّنو الراقصة‪ -‬المؤداة باألقنعة هي أعمال تمثيلية من دون الكالم تؤدَّى خالل مهرجان غانغنيونغ دانوجيه‪.‬‬ ‫‪ .٠٢‬سينجو بيتجي‪ ،‬أو تقديم الكحول لآللهة‪ ،‬يشير إلى بداية مهرجان غانغنيونغ دانوجيه‪ .‬‬ ‫‪١٣‬‬


‫مرحبا ً بكم في كوريا‬

‫ال ُتراث الكوري‬

‫ظ َّل الب َشر يعيشون على شبه الجزيرة الكورية منذ آالف السِ نين وما تر َّتب على ذلك من تراث‬ ‫َ‬ ‫النمطين الملموس والغير ملموس على حد سواء‪ .‬فهذه التقاليد هي دروب‬ ‫مرموق هو من كِال‬ ‫ُشرق‪ .‬فدراسة تراث مجتمع‬ ‫تقودنا إلى فهم أناس الماضي ومفاتيح لفتح سُبل بلوغ المستق َبل الم ِ‬ ‫هي كالنظر إلى حمضها النووي الثقافي والفني‪ .‬فالكوريين لديهم حس جمالي مر َهف متجذ ٌر‬ ‫ظهر تنا ُغم وتكيُّف مع البيئة الطبيعية‬ ‫فيهم‪ ،‬حس وتدارُك قوي بالمساحات المعيشية التي ُت ِ‬ ‫المحيطة بهم‪.‬‬ ‫فجماليات كهذه يمكن ُتفهمها على أفضل نحو من خالل االطالع على كنوز التراث الكوري‬ ‫المدرجة على قائمة اليونيسكو‪ .‬حالياً‪ ،‬يوجد ‪ 42‬موقعا ً وكنزاً كهذا‪ .‬ويشمل هذا؛ ‪ 12‬موقعا ً على‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ُدرجا ً على القائمة التمثيلية للتراث الثقافي الغير‬ ‫م‬ ‫ا‬ ‫تراثي‬ ‫ا‬ ‫تقليد‬ ‫‪18‬‬ ‫العالمي‪،‬‬ ‫التراث‬ ‫مواقع‬ ‫قائمة‬ ‫َ‬ ‫مادي الخاص بالبشرية‪ ،‬و‪ 12‬كنزاً مقيَّداً في سجل ذاكرة العالم‪.‬‬

‫مقاطعة غانغ ُون ‪ :‬مهرجان دانوجيه ال ُمقام في‬ ‫غانغنِيونغ هو جمع توفيقي‪ -‬بين ال ُكونفوش ُيوسية‬ ‫والبوذية والشامانية‪.‬‬ ‫إذ اليوم الخامس من الشهر الخامس بحسب التقويم‬ ‫ال َقمري هو يوم خاص يُدعى بالدا ُنو‪ .‬حيث يأتي بعد‬ ‫ِّ‬ ‫موسم زراعة األرز بأوائل فصل الصيف والذي يُصلي‬ ‫فيه الناس من أجل الحصاد الوفير والصيد الوافر في‬ ‫منازلهم‪.‬‬ ‫عُرض البحر وكذلك من أجل السالم في ِ‬ ‫فمهرجان دا ُنوج المُقام في غانغنِيونغ هو إحدى أكثر‬ ‫المهرجانات التقليدية قدما ً في كوريا‪ُ .‬تقام فيه جنبا ً إلى‬ ‫جنب كل من الطقوس ال ُكونفوشيُوسية واأللعاب الشعبية‬ ‫والطقوس الشامانية لطرد األرواح الشريرة‪ .‬إنه‬ ‫ستعرض الديانات الشعبية‬ ‫مهرجان فني فريد والذي َي‬ ‫ِ‬ ‫‪١٢‬‬

‫وكذلك تقاليد التعاون والوئام القائمة بين أفرد المجتمع‬ ‫المحلي‪.‬‬ ‫أثناء هذا المهرجان‪ ،‬بإمكان المرء زيارة مقام آلهة‬ ‫رييُونغ وكذلك زيارة مقام‬ ‫دايغوا ْن ِ‬ ‫األسالف بجبل ِ‬ ‫وانغدانغ‪ .‬حيث تكون هناك أيضا ً‬ ‫ُونغ ْ‬ ‫الغوكساسِ ي ْ‬ ‫مسرحيات الغوا ّنو المؤداة باألقنعة والتي ذات مرة أُد َيت‬ ‫من قبل موظفي الحكومة أنفسهم‪ ،‬إضافة إلى األلعاب‬ ‫الشعبية والطقوس الشامانية‪.‬‬


‫َ‬ ‫مقاطعة غِ ُيونغ سانغ ‪ :‬ألواح الطباعة الخشبية الخاصة‬ ‫بالتريبيتاكا كوريانا والنصوص البوذية المقدَّ سة‬ ‫المنوعة‪ ،‬تم صنعها علميا ً وبإتقان رائع مع الصالة‬ ‫َّ‬ ‫ِّ‬ ‫جانغي ُيونغ بان ِج ُيون هي قاعات‬ ‫ألجل األمن الوطني‪،‬‬ ‫التخزين الخاصة بها‪.‬‬ ‫ابتداءاً من َسنة ‪ ١٢٣٧‬ميالدية‪ ،‬تم استغراق ‪ ١٦‬عاما ً‬ ‫لحفر ونقش كامِل النصوص البوذية المقدَّسة وذلك على‬ ‫‪ ٨١‬ألف و‪ ٢٥٨‬قالب طباعة خشبية‪ .‬إنها التريبيتاكا‬ ‫كوريانا‪ .‬إذ تم تأليفها وتشكيلها بهدف التغلُّب على أزمة‬ ‫يوجد أكثر من ‪٥٢‬‬ ‫وطنية من خالل قوة البوذية‪ .‬حيث َ‬ ‫مليون حرف صيني كالسيكي منقوش على هذه األلواح‪.‬‬ ‫ُنعت بحِرفية مُت َقنة جداً وبشكل رائع للغاية إلى‬ ‫إنها ص َ‬ ‫درجة أنها ال تحتوي على خطأ كتابي واحد‪ .‬فإذا‬ ‫ضعت مصفوفة جنبا ً إلى جنب في صف واحد فإنّ هذه‬ ‫وُ َ‬ ‫األلواح سوف تم َتد على مسافة أكثر مِن ‪٦٠‬كم‪ .‬هذا وما‬

‫على الرغم من مرور أكثر من ‪ ٧٧٥‬عاما ً على إنشائها‬ ‫األولي‪ .‬إذ المحا َفظة المثالية لهذه األلواح ليست عائدة‬ ‫فقط إلى جهود المحا َفظة تلك التي بذلتها وال تزال تبذلها‬ ‫األجيال المتعاقِبة ولكن أيضا ً كانت بفضل الطريقة التي‬ ‫تم بها تصميم وهندسة جناح التخزين‪ ،‬جان ِّغييُونغ‬ ‫بان ِجيُون‪ ،‬لالستفادة من ظروف البيئة الطبيعية بغرض‬ ‫المحا َفظة على هذه األلواح الخشبية هذه‪.‬‬

‫زالت محفوظة إلى يومنا هذا بحالة تكاد تكون مثالية‪.‬‬

‫‪ .٠٥‬مُجمَّع أجنحة جان ِّغييُونغ بان ِجيُون‪ ،‬المكان الذي يَحتفِظ بالتريبيتاكا كوريانا‬ ‫في حالة تكاد تكون مثالية‪ ،‬تم تصميمه وهندسته لالستفادة من ظروف البيئة‬ ‫الطبيعية المحيطة‪.‬‬ ‫‪ .٠٦‬حَ فر ونقش ‪ ٨١‬ألف و‪ ٢٥٨‬لوح خشبي بآيات النصوص البوذية المقدَّسة‬ ‫يَعكس تلك الرغبة العميقة في حماية األمة من خالل قوة البوذية‪.‬‬

‫‪٠٦‬‬

‫‪٠٥‬‬

‫‪١٥‬‬


‫َ‬ ‫السيام‬ ‫مقاطعة تشانغ تِش ُيونغ ‪ :‬النسج الجماعي لق ّنب َ‬ ‫األبيض الفاخر (ال ُموسي) في منطقة هانسان‬ ‫السيام لتقيهم من‬ ‫اعتاد الناس على صُنع مالبس من ق ّنب َ‬ ‫السيام هو قماش صيفي تقليدي‬ ‫حرارة الصيف‪ .‬فق ّنب َ‬ ‫ّ‬ ‫السيام هو‬ ‫ُظهر بوضوح الحِس الجمالي الفريد‪ .‬إذ قنب َ‬ ‫ي ِ‬ ‫أبيض ونقي كاليشم األبيض ومنسوج على نحو رائع‬ ‫ممتاز وناعم للغاية‪ ،‬حيث وفقا ً لمقولة قديمة‪“ :‬بيل واحد‬ ‫السيام يمكن وضعه في‬ ‫(قرابة ‪١٢‬متر) من قماش ق ّنب َ‬ ‫ّ‬ ‫السيام‬ ‫وعاء أرز”‪ .‬فالمالبس المصنوعة من قماش قنب َ‬ ‫األبيض الناعم كهذا تكون بسيطة ولكن أنيقة للغاية‪.‬‬ ‫السيام تدعى “سِ يمُوسي” وهي‬ ‫حيث أعلى نوعية لق ّنب َ‬ ‫السيام الفاخر الناعم المصنوع في منطقة هانسان‪.‬‬ ‫ق ّنب َ‬ ‫ّ‬ ‫السيام‪ ،‬تعرُض النساء‬ ‫خالل مهرجان هانسان لقنب َ‬ ‫السيام وذلك في قرية سِ يوتشِ يُون للتراث‬ ‫كيفية نسج ق ّنب َ‬ ‫التقليدي‪.‬‬

‫‪٠٣‬‬

‫‪ .٠٣‬أقمشة مُوسي هانسان مشهورة لجودتها المتميِّزة وألوانها الغنية وحياكتها‬ ‫الفاخرة الممتازة‪.‬‬ ‫‪٠٤‬‬

‫َ‬ ‫مقاطعة ِج ُي ّ‬ ‫ول ‪ :‬مواقِع أضرحة الدولمِين العالمية‬ ‫ال ُ‬ ‫شهرة‬ ‫لدى شبه الجزيرة الكورية نسبة عالية من َمواقِع‬ ‫عرف باسم “أرض‬ ‫أضرحة الدولمِين األمر الذي جعلها ُت َ‬ ‫أضرحة الدولمِين”‪ .‬فهي مَوطِ ن قرابة ‪ %٤٠‬من المقابر‬ ‫الصخرية العمالقة السحيقة القِدم المعروف بوجودها في‬ ‫العالم اليوم‪ .‬فالعديد من هذه اإلنشاءات الصخرية‬ ‫متر ِّكزة في منطقة هُونام‪ ،‬حيث كل من مواقِع أضرحة‬ ‫ْ‬ ‫وغانغهوا تم إدراجها على‬ ‫الدولمِين غوتجانغ وهواسون‬ ‫‪١٤‬‬

‫‪ .٠٤‬تمتلِك كوريا الكثير من أضرحة الدُولمِين الصخرية العريقة القِدم األمر‬ ‫الذي جعلها ُتعرَ ف باسم “مملكة أضرحة الدولمِين”‪.‬‬

‫َّ‬ ‫الموثقة من قبل منظمة‬ ‫أنها من مواقع التراث العالمي‬ ‫اليونِسكو‪ .‬وتمتاز مواقع الحجارة العمالقة هذه بقيمة‬ ‫بحثية عظيمة جداً حيث إنها محفوظة بشكل جيد ولها‬ ‫لهم مخيلتنا‬ ‫أشكال وتصاميم متنوعة‪ .‬إنها كنوز هامة‪ُ ،‬ت ِ‬ ‫وفضولنا حول عا َلم عصور ما قبل التاريخ‪.‬‬


‫‪٠٩‬‬

‫المنطقة المنزوعة السالح‪ ،‬المعت َبرة ديار الكنوز‬ ‫اإليكولوجية‪ ،‬يجري اآلن دراستها من قِبل َّ‬ ‫منظمة‬ ‫اليونِسكو لتعيينها كمحمية محيط حيوي‬ ‫عندما شارفت الحرب الكورية على النهاية في شهر‬ ‫تموز‪/‬يوليو ‪ ،١٩٥٣‬كانت األمة قد قُس َمت إلى جزأين‬ ‫شمالي وجنوبي وذلك عن طريق هذه المنطقة المنزوعة‬

‫السالح‪ .‬فقطاع من األرض بعرض ‪-٤‬كيلومترات قد‬ ‫أصبح منطقة محرَّ مة ألكثر من ‪ ٦٠‬عاما ً والذي أصبح‬ ‫بالنتيجة محمية طبيعية لمجموعة واسعة متنوعة من‬ ‫األنواع النباتية والحيوانية‪ .‬وقد اعتر َفت بها ألهميتها‬ ‫األكاديمية باعتبارها مكان إلجراء أبحاث على األنظمة‬ ‫اإليكولوجية وهي تعكس أماني الكوري َتين في إعادة‬ ‫التوحيد السِ لمي بينهما‪ .‬حيث يُمكِن للمرء التمتع بفرصة‬ ‫التعرُّ ف عن كثب على تاريخ وثقافة هذه األمة وجمال‬ ‫الطبيعة في عدة أماكن معيَّنة على طول المنطقة‬ ‫المنزوعة السالح هذه‪.‬‬

‫‪١٠‬‬

‫‪١٧‬‬


‫بولغوكسا ومغارة سِ ُي ْ‬ ‫ْ‬ ‫يجسدان الروح‬ ‫وكغورام‪،‬‬ ‫معبد‬ ‫ِّ‬ ‫الفني والقيم الدينية السائدة بحقبة سيلّ‬ ‫ْ‬ ‫بولغوكسا ومغارة سِ يُو ْكغورام‪ ،‬الذي تم‬ ‫إنَّ معبد‬ ‫استكمالهما سنة ‪ ٧٧٤‬ميالدية خالل حقبة مملكة ّ‬ ‫سيل‬ ‫الموحَّ دة (‪ )٩٣٥-٦٦٨‬كانا من أولى الكنوز الكورية‬ ‫التي تم إدراجها من قبل منظمة اليونِسكو على أنهما‬ ‫ْ‬ ‫فابولغوكسا هو مع َبد جميل‬ ‫جزء من التراث العالمي‪.‬‬ ‫ُظهر براعة وحِرفية البنائين القدامى‪ .‬أمَّا مغارة‬ ‫ي ِ‬ ‫ْ‬ ‫منحدَ ر جبلي‪ ،‬قد شيِّدت‬ ‫سِ يُوكغورام‪ ،‬المنحوتة بداخل َ‬ ‫ُظهرة كيف برع‬ ‫بروعة فريدة من ‪ ٣٦٠‬لوح حجري‪ ،‬م ِ‬ ‫حرفيو حقبة ّ‬ ‫سيل في كل مِن َفن العمارة والرياضيات‬ ‫والهندسة والفنون البديعة‪.‬‬

‫جزيرة ِجيجو البركانية ومجاري ِح َممها‬ ‫َ‬ ‫تم تشكيل جزيرة ِجيجو بفعل نشاط بركاني وذلك قبل‬ ‫مليون و‪ ٨٠٠‬ألف َسنة مِن اآلن‪ .‬حيث إنها مَوطِ ن‬ ‫النباتات والحيوانات النادرة جداً وكذلك مَوطِ ن معالِم‬ ‫جغرافية فريدة من نوعها‪ .‬إذ كل مِن؛ المحمية الطبيعية‬ ‫لجبل هالّسان ومنظومة قنوات ِح َمم كيومونوريوم‬ ‫وذروة شروق الشمس في سِ ي ْ‬ ‫ُونغسان‪ ،‬قد تم تجميعها‬ ‫َّ‬ ‫وإدراجها معا ً كموقع للتراث العالمي موثق من قبل‬ ‫منظمة اليونِسكو تحت اسم جزيرة جيجو البركانية‬ ‫ومجاري حِممها‪ .‬وقد تم االعتراف بهذه المواقع لسبب‬ ‫معالِمها البركانية ولتواجد منظومة كهوف متميِّزة‪.‬‬

‫ٌ‬ ‫إرث فني بوذي من‬ ‫‪ .٠٧‬تمثال ساكياموني بوذا المتوا ِجد في مغارة سِ يُو ْكغورام‪،‬‬ ‫حِقبة مملكة ّ‬ ‫سيل‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫بولغوكسا يَرمُز ويجسِّد عا َلم البوذا الفردوسي‪.‬‬ ‫‪ .٠٨‬مَعبد‬ ‫‪ .٠٩‬قمة شروق الشمس في سيونغسان‪.‬‬ ‫‪ .١٠‬المنطقة المنزوعة السالح في مدينة باجو هي موطِ ن الحياة البرية‬ ‫والمناظِ ر الطبيعية َ‬ ‫الخالبة‪.‬‬

‫‪٠٧‬‬

‫‪٠٨‬‬

‫‪١٦‬‬


‫ُونغدايمون ديزاين بالزا‪ ،)DDP(-‬أكبر بناء ال تماثلي في‬ ‫‪ .٠١‬مُجمَّع د‬ ‫ِ‬

‫ُونغدايمون‪.‬‬ ‫العا َلم‪ ،‬يَع ُكس الحياة الديناميكية لحي د‬ ‫ِ‬ ‫ً‬ ‫‪ .٠٢‬مهرجان بوسان السينمائي الدولي‪ ،‬المُقام سنويا بشهر تشرين األول‪/‬‬ ‫ُ‬ ‫كتوبر‪ ،‬هو أول مهرجان سينمائي دولي خاص ِبكوريا والذي يتربَّع على‬ ‫أ ِ‬ ‫ذروة مهرجانات األفالم اآلسيوية‪.‬‬

‫‪٠١‬‬

‫‪٠٢‬‬


‫‪ ٢٠‬الثقافة الشعبية واإلعالم الجماهيري والفنون‬ ‫• موسيقى البوب‬ ‫• األفالم السينمائية‬ ‫• المسلسالت التلفزيونية‬ ‫• مجال الرياضة‬

‫‪ ٢٤‬التاريخ‬ ‫• العصور ما قبل التاريخ ‪ -‬كوجوسون(جوسون القديمة)‬ ‫• حِقبة ممالِك كوريا الثالثة‬ ‫• حِقبة حكم ساللة كوريو‬ ‫• حِقبة حُكم سُاللة جوسون‬ ‫• الفترة االستعمارية اليابانية وحركة االستقالل‬ ‫• جمهورية كوريا‬

‫‪ ٢٨‬سيول‪ ،‬العاصمة‬ ‫• جُونغ ُنو‪ ،‬الطبيعة ذاتها في المدينة‬ ‫• تاريخ سيول وتطورها منعكِسان في التراث الثقافي‬ ‫• طرقها الحضارية وتنوع اماكنها‬ ‫ُونغدايه‪ ،‬استرجعوا شبابكم‪ ،‬تم َّتعوا بالموسيقى‬ ‫•ه‬ ‫ِ‬

‫األرقام والرسوم البيانية‬ ‫أرقام وحقائق عن كوريا‬


٠١ ٠٢

٢١


‫مرحبا ً بكم في كوريا‬

‫الثقافة الشعبية واإلعالم الجماهيري والفنون‬

‫في اآلونة األخيرة‪ ،‬ن َمت في جميع أنحاء العالم ُ‬ ‫شهرة وشعبية كل من الفنون والثقافة الشعبية‬ ‫الكورية‪ .‬كموسيقى البوب واألفالم وفِرق الرقص والمسلسالت التلفزيونية والفِرق الرياضية‬ ‫الكورية تلك التي احتلت جميعها مواقِع رئيسية في عا َلم الثقافة‪ .‬حيث َ‬ ‫برزت هذه البالد على‬ ‫الساحة الدولية كمحطة توليد ثقافي هامة وذلك بفضل نجاح وإبداع ممثليها ومخرجيها ومغنييها‪.‬‬ ‫إذ الثقافة الشعبية الكورية المعاصرة تستوعب تلك التأثيرات الثقافية الوافدة من مختلف أنحاء‬ ‫العا َلم وتقوم بضمها إلى صُلب توجُه الثقافة الكورية العام ومن ثم ُتنتِج إبداعات رائعة للغاية‬ ‫مسلِّ ً‬ ‫ية بذلك المتابعين المنتشرين بجميع أنحاء العا َلم‪.‬‬ ‫الثقافة الشعبية الكورية المعاصرة وانتشارها َعبر آسيا ودول العا َلم انطالقا ً من الركائز األربعة‬ ‫التالية لقطاع صناعة الثقافة‪.‬‬

‫موسيقى البوب‪ :‬أغاني ال ُبوب الكورية َتسود العا َلم‪.‬‬ ‫إذ أغاني البُوب الكورية‪ ،‬الموسومة عموما ً منذ منتصف‬ ‫المنصرم بعالمة “ال َكي‪-‬بُوب” التجارية‪ ،‬كسِ َبت‬ ‫العقد‬ ‫ِ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫معجبين ومتابعين كثر بجميع أنحاء العالم‪ .‬فالفِرق‬ ‫الكورية المحبوبة من المراهقين َهيم َنت على الجداول‬ ‫البيانية الخاصة بموسيقى البُوب اآلسيوية‪ ،‬وذلك بفضل‬ ‫إيقاعاتها الباعثة للتفاؤل وألحانها َّ‬ ‫األخاذة وكلماتها‬ ‫ً‬ ‫نجحت‬ ‫المشوِّ قة وحركات رقصاتها العصرية جدا‪ .‬إذ َ‬ ‫صادرات موسيقى البُوب في تحسين صورة “عالمة‬ ‫كوريا التجارية” برمتها‪ ،‬وهو إنجاز لم يتم تصوُّ ره في‬ ‫صناعات أخرى‪.‬‬

‫األفالم السينمائية‪ :‬حظ َيت األفالم السينمائية الكورية‬ ‫باهتمام بالغ بفضل معاني قصصها العميقة ومشاهِدها‬ ‫المؤثرة جداً‪.‬‬ ‫حيث يتم متا َبعة األفالم السينمائية الكورية بحماس شديد‬ ‫في جميع أنحاء العا َلم‪ ،‬األمر الذي جعل من هذه‬ ‫الصناعة تنمو بسرعة كبيرة من حيث االتساع والتنوع‪.‬‬ ‫فباإلضافة إلى التباهي بقصصها الفريدة وتصويرها‬ ‫السينمائي المُذهل ونصوصها اإلبداعية‪ ،‬فإنّ األفالم‬ ‫السينمائية الكورية تضع ذاتها في تتصدر المضامين‬ ‫ُخرجين‬ ‫مشهد المضامين الثقافية‪ .‬إذ العديد من الم ِ‬ ‫السينمائيين المشهود لهم؛ أمثال إيم كِوُ‬ ‫ون‪-‬تايك‪ ،‬لي‬ ‫ِ‬ ‫تشانغ‪-‬دُونغ‪ ،‬بُونغ جون‪-‬هُو‪ ،‬كيم كي‪-‬دِوك‪ ،‬هُونغ‬ ‫‪ .٠١‬إحدى فِرق موسيقى البوب األكثر شعبية في كوريا‪ ،‬هي فرقة الغِيرلز‬ ‫ِجنِرايشِ ن‪.‬‬ ‫‪ .٠٢‬اإلكسو‪ ،‬هي فرقة بُوب كورية صاعدة‪.‬‬

‫‪٢٠‬‬


‫‪٠٥‬‬

‫مجال الرياضة‪ :‬نجم كوريا الالمع آخذ في االرتفاع‬ ‫باعتبارها بلد جديد نشِ ط الستضافة األحداث الرياضية‬ ‫الهامة‬ ‫لقد استضافت كوريا مجموعة من األحداث الرياضية‬ ‫الدولية الكبرى؛ ابتداءاً من دورة األلعاب اآلسيوية‬ ‫ومروراً بدورة دورة األلعاب األولمبية وكذلك بطولة‬ ‫كأس العالم لكرة ال َقدم‪ .‬فريق كوريا يحصد بانتظام‬ ‫ميداليات ذهبية سواء كان ذلك في ألعاب المضمار‬ ‫البيسبُول لطالب ما َقبل الكليات‪.‬‬ ‫والميدان أو في دوري ِ‬ ‫وهذا النجاح المذهِل قد تم التوصل إليه بفضل البرنامج‬ ‫المرموق المخصَّص لتطوير رياضة هذه األمة والذي‬ ‫يطور قدرات العديد من لالعبين الرياضيين في داخل‬ ‫البلد‪ .‬عملهم الدؤوب وجهدهم المتفاني جعلهم قُدوة‬ ‫ومصدَ ر إلهام للناس في كل مكان وباألخص للمشجِّ عين‬ ‫المنتشرين حول العا َلم‪.‬‬

‫‪٠٦‬‬

‫‪٠٧‬‬

‫‪٢٣‬‬


‫‪٠٤‬‬

‫‪٠٣‬‬

‫سانغ‪-‬سو وبارك تشان‪-‬وُ وك‪ ،‬هُونغ سانغ‪-‬سو وبارك‬ ‫تشان‪-‬وُ وك‪ ،‬نجحوا في الوصول إلى قلوب الجمهور‬ ‫ُظهر ذلك األساس المتين‬ ‫على مستوى العا َلم‪ .‬وهذا ي ِ‬ ‫الذي تقوم عليه صناعة األفالم السينمائية الكورية‪ .‬حيث‬ ‫مهرجا َني بوسان و ِجيُونجو السينمائ َيين الدول َيين هما‬ ‫حدثان كبيران للحصول على فرصة أكثر ثراءاً للتمتع‬ ‫باألفالم السينمائية الكورية‪.‬‬ ‫تكسب قلوب المشاهدين‬ ‫المسلسالت التلفزيونية‪َ :‬‬ ‫المتواجدين بداخل البالد وخارجها‪.‬‬ ‫في أواخر التسعينيات‪ ،‬تم تصدير المسلسالت التلفزيونية‬ ‫المُن َتجة من قِبل االستوديوهات الكورية؛ أوالً إلى‬ ‫الصين القارية؛ وبعد ذلك انتشرت بسرعة حول العالم‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫لهموا بحياة نجوم‬ ‫فالمشاهدون في كثير من البلدان أ ِ‬ ‫الشاشة الصغيرة وقصص حُبهم‪ .‬حيث بدعم هذه‬ ‫التمثيليات التلفزيونية والمسلسالت القصيرة فإنَّ العديد‬ ‫من الممثالت والممثلين‪ ،‬الشباب والكبار منهم على حد‬ ‫ً‬ ‫شعبية‪.‬‬ ‫سواء‪ ،‬ازدادوا‬ ‫دايه جانغ غِ يوم (جوهرة في‬ ‫ما هو الحُب‪ ،‬شتاء سُوناتا‪ِ ،‬‬ ‫‪٢٢‬‬

‫ال َقصر)‪ ،‬الورثة‪ ،‬حُبي اآلتي من النجوم‪.‬‬

‫‪ .٠٣‬مهرجان بوسان السينمائي الدولي يحتل صدارة مهرجانات األفالم‬ ‫ُ‬ ‫وبر‪.‬‬ ‫السينمائية اآلسيوية ويُقام سنويا ً في شهر تشرين األول‪/‬أك ُت ِ‬ ‫‪ .٠٤‬المسلسل التلفزيوني ال ُمب ْ‬ ‫َث عبر ‪“ ،SBS‬حُبي اآلتي من النجوم”‪،‬‬ ‫ِّ‬ ‫قصة رُومانسية خيالية بين رج ٍُل أجنبي وممثلة كورية‪.‬‬ ‫‪ .٠٥‬المتزلِّجة األولمبية األسطورية يونا كيم والسفيرة الفخرية لأللعاب‬ ‫األوليمبية الشتوية بيونغ تشانغ دورة ‪.٢٠١٨‬‬ ‫‪ .٠٦‬جيسونغ بارك هو العب كرة قدم أسطوري‪.‬‬ ‫‪ .٠٧‬يتفقدون أحدث إصدارات موسيقي البوب‪.‬‬


‫‪٠١‬‬ ‫‪٠٢‬‬

‫‪ .٠١‬منحوتات تشيونتشيون ري في ألجو الصخرية ِّ‬ ‫ّ‬ ‫السيل‪.‬‬ ‫تمثل الكنوز الوطنية رقم ‪ .١٤٧‬إ َّنها ُتصوِّ ر حياة الناس ابتداءاً من العصور ما قبل التاريخ لغاية حِقبة حكم ساللة‬ ‫بايك ِجيه ِّ‬ ‫‪ .٠٢‬م َ‬ ‫بايك ِجيه‪.‬‬ ‫تمثل الكنز الوطني رقم ‪ .٢٨٧‬إنها ُتحفة فنية تع ُكس روح أيديولوجيا ومعتقدات مملكة ِ‬ ‫دايهيانغرو من حِقبة ِ‬ ‫ِبخرة ِ‬

‫‪٢٥‬‬


‫مرحبا ً بكم في كوريا‬

‫التاريخ‬

‫فمِن بين أوصاف تاريخ شبه الجزيرة الكورية التي غالبا ً ما يتم التباهي بها هي أنه “تاريخ من ‪٥‬‬ ‫آالف َسنة”‪ ،‬وهذا تعبير وصفي شائع والذي يعني زمنا ً طويالً جداً جداً‪ .‬إذ أنالكوريين اليوم يومنا‬ ‫المعاصر هُم حصيلة العديد من الممالِك والقبائل واألقوام التي نشأت على أرض شبه الجزيرة‬ ‫هذه‪ ،‬والذين ازدهروا واختفوا فيما بين العصور القديمة ويومنا هذا‪ .‬فالعديد من الغزوات‬ ‫والتحالفات وكذلك موجات الهجرات قد حصلت؛ إال أن الناس تمكنوا من الحفاظ على وجودهم‬ ‫المستمر على هذه األرض الطيبة‪ .‬حيث عزمهم ومثابرتهم الدائمة هي التي ش َّكلت تاريخ وثقافة‬ ‫هذه البالد‪.‬‬

‫العصور ما قبل التاريخ ‪ -‬مملكة ُغو ُجوسِ ُيون‬ ‫(مجهول ‪ ١٠٨ -‬قبل الميالد)‬ ‫تم اكتشاف قِطع أثرية يرجع تاريخها إلى‪ ٧٠٠‬ألف َسنة‬ ‫قبل الميالد وذلك في وبجميع أنحاء شبه الجزيرة‬ ‫الكورية‪ .‬حيث أول مملكة غابرة على شبه الجزيرة هذه‬ ‫كانت مملكة ُغوجُوسِ يُون التي نشأت في سنة ‪٢٣٣٣‬‬ ‫قبل الميالد‪ .‬الملك دان‪-‬غَ ون‪ ،‬الملك األول األسطوري‬ ‫لمملكة ال ُغوجُوسِ يُون‪ ،‬كان ابنا ً للكائن السماوي‬ ‫“هوانونغ” وأنثى الدب “أونغنِييُو” التي بقيت بكهف لمدة‬ ‫‪ ١٠٠‬يوم لتغدو إمرأة وأما ً مكرَّ سة‪ .‬فمع هذه األسطورة‬ ‫يبرز للمرة األولى مفهوم “هُونغ‪-‬ايك إن‪-‬غان” أي عظة‬ ‫العيش والعمل لمصلحة البشرية جمعاء‪ .‬هذا وأصبحت‬ ‫فيما بعد الفلسفة التأسيسية التي قا َمت عليها المجتمع‬ ‫وكذلك المنظومة التعليمية‪.‬‬

‫‪٢٤‬‬

‫حِقبة ممالِك كوريا الثالثة (‪ ٥٧‬ق‪.‬م ‪٦٦٨ -‬م)‬ ‫وعصر دول َتي الشمال والجنوب (‪٦٩٨‬م ‪٩٢٦ -‬م)‬ ‫تشير هذه الممالِك الثالثة إلى كل من مملكة كوكوريو‬ ‫وبايك ِجيه (‪١٨‬ق‪.‬م ‪٦٦٠ -‬م) وسيلّ‬ ‫(‪٣٧‬ق‪.‬م ‪٦٦٨ -‬م) ِ‬ ‫(‪٥٧‬ق‪.‬م ‪٩٣٥ -‬م)‪ .‬فخالل هذه الحِقبة الزمنية غدت‬ ‫البوذية القوة الثقافية والدينية المهيمِنة في جميع أنحاء‬ ‫منشوريا وشبه الجزيرة الكورية‪ .‬وفي أواخر القرن‬ ‫السادس الميالدي انتصرت ّ‬ ‫سيل في معركتها على‬ ‫كوكوريو وهذا األمر أدى إلى بدء عصر دول َتي الشمال‬ ‫والجنوب‪ .‬إذ تم إقامة إدارات مركزية وإقليمية لحكم‬ ‫وإدارة رقعة أكبر من األرض وبالتالي عدد أكبر من‬ ‫الناس‪.‬‬


‫‪٠٦‬‬ ‫‪ .٠٦‬مطار إنتشون الدولي‪ ،‬الذي اف ُتتِح عام ‪ ،٢٠٠١‬احتل المرتبة األولي بين‬ ‫خدمات المطارات وذلك على مدار تسع سنوات متتالية‪.‬‬

‫الجملية للنصوص والتي ُتستخدَ م اآلن بجميع أنحاء‬ ‫العا َلم الكوري‪ ،‬أي هانغِول‪ .‬ناضلت هذه األمة في وجه‬ ‫غزوات البلدان المجاورة ساعية دوما ً إلى صون دولتها‬ ‫القومية‪.‬‬ ‫الفترة االستعمارية اليابانية (‪١٩١٠‬م ‪١٩٤٥ -‬م)‬ ‫وحركة االستقالل‬ ‫فعلى الرغم من البقاء تحت نير القوات االستعمارية‬ ‫واصل الكوريون نضالهم من أجل‬ ‫األجنبية القمعية‪،‬‬ ‫َ‬ ‫تأسست الحكومة المؤ َّقتة لجمهورية‬ ‫حريتهم‪ .‬حيث‬ ‫َ‬ ‫كوريا َسنة ‪ ١٩١٩‬وكانت هنالك حكومة منفى قائمة في‬ ‫الصين‪.‬‬

‫ابتدءاً من ستينيات وحتى تسعينيات القرن الماضي‬ ‫– المعروفة باسم “معجزة (نهر) هانغانغ”‪ .‬لقد انضمت‬ ‫كوريا إلى منظمة التعاون والتنمية في سنة ‪١٩٩٦‬‬ ‫واستضافت بنجاح قمة مجموعة اﻟ‪”-٢٠‬جي ‪ ”٢٠‬في‬ ‫سنة ‪ .٢٠١٠‬واستناداً إلى تنميتها؛ من اقتصاد زراعي‬ ‫مروراً باقتصاد صناعي تصنيعي متق ِّدم ووصوالً إلى‬ ‫اقتصاد قائم اليوم على التكنولوجيا واالبتكار‪ ،‬ومن بلد‬ ‫متلق للمعونات في خمسينيات القرن الماضي إلى بل ٍد‬ ‫ٍ‬ ‫مانح لها في العقد األول من هذا القرن‪ ،‬فإنَّ كوريا تبذل‬ ‫خطوات كبيرة في سبيل أن تجد مكانتها كقوة وسطى‬ ‫رائدة‪.‬‬

‫جمهورية كوريا (منذ ‪١٩٤٥‬م ‪ -‬إلى وقتنا الحاضر)‪:‬‬ ‫بعد التحرير بفترة وجيزة‪ ،‬كانت على كوريا أن تتحمَّل‬ ‫ألم االنقسام والحرب البغيض بين األشقاء‪ .‬مع ذلك‪،‬‬ ‫ومنذ ذلك الوقت‪ ،‬أحرزت األمة تقدما ً كبيراً فيما يتعلق‬ ‫بالسياسات و التنمية االقتصادية و الحركات االجتماعية‪.‬‬ ‫وبحلول أواخر ثمانينيات القرن الماضي لقد تم َّكنت من‬ ‫بلوغ الديمقراطية‪ ،‬وكذلك شهدَ ت تنمية اقتصادية مذهِلة‬ ‫‪٢٧‬‬


‫حِقبة حكم ساللة كوريو (‪٩١٨‬م ‪١٣٩٢ -‬م)‬ ‫أُنشأَت مملكة كوريو سنة ‪ ٩١٨‬ميالدية من قِبل وانغ‬ ‫ِقيُون ودا َمت لفترة ‪ ٤٧٤‬عاماً‪ .‬إذ أصل التسمية‬ ‫المعاصرة “كوريا” جاءت أيضا ً من اسم مملكة كوريو‬ ‫هذه‪ .‬حيث التجار في كل من؛ عهد حكم ساللة السُونغ‬ ‫في الصين (‪ )١٢٧٩ - ٩٦٠‬والخالفة العباسية للبالد‬ ‫العربية قديما ً (‪ )١٢٥٨ - ٧٥٠‬وكذلك مِن ممالك جنوب‬ ‫شرق آسيا القديمة‪ ،‬كان لديهم تعامالت وتداوالت‬ ‫تجارية نشِ طة مع مملكة كوريو وذلك في ميناء‬ ‫بيُوكراندُو النشِ ط المتواجد على البحر األصفر الغربي‪.‬‬ ‫سست كوكجاغام في سنة ‪٩٩٢‬م وهي إحدى‬ ‫هذا وقد أ ُ َ‬ ‫أقدَ م الجامعات في العا َلم‪.‬‬ ‫ساللة جوسون (‪١٣٩٢‬م ‪١٩١٠ -‬م)‬ ‫حِقبة ُحكم ُ‬ ‫استمرت لنحو ‪ ٥١٨‬عاما ً ‪ ،‬تناوب على الحكم خاللها‬ ‫‪ ٢٧‬ملكا ً من عائلة يي الملكية‪ ،‬بدءاً بالملك تيه جو‬ ‫(‪ )١٣٩٨ - ١٣٩٢‬وحتى الملك سون جونج (‪١٩٠٧‬‬ ‫– ‪ .)١٩١٠‬حيث واشتملت على كل من مملكة جوسون‬ ‫(‪ )١٨٩٧ - ١٣٩٢‬وإمبراطورية هان العُظمى (‪١٨٩٧‬‬ ‫ ‪ )١٩١٠‬على حد سواء؛ شهدَ ت حِقبة حكم سُاللة‬‫جوسون ازدهاراً للفنون والزراعة والتجارة‪ .‬ففي عهد‬ ‫حكم الملِك سِ يجُونغ العظيم (‪ )١٤٥٠ - ١٤١٨‬تم تطوير‬ ‫أشرف‬ ‫إحدى أولى مقاييس المطر في العا َلم‪ ،‬والذي َ‬ ‫بنفسه أيضا ً على ابتكار وإختراع الكتابة العلمية األنيقة‬

‫‪٠٥‬‬

‫‪٢٦‬‬

‫‪٠٣‬‬ ‫ماي ِبييُونغ‪ ،‬اآلنية الخزفية المُرصَّعة بأشكال طيور اللقلق والغيوم‪ِّ ،‬‬ ‫تمثل‬ ‫‪ِ .٠٣‬‬

‫الكنوز الوطنية رقم ‪ .٦٨‬إنها تك ُ‬ ‫شف النقاب عن التف ُنن والجودة العالية التي‬ ‫َ‬ ‫وريو الخزفية‪.‬‬ ‫امتازت بها آنية قُ ِ‬

‫يريه هو المُلكية الثقافية الهامة الغير مادية رقم ‪ ٥٦‬الخاصة‬ ‫‪ .٠٤‬الجُونغ ِميُو ِج ِ‬ ‫بكوريا‪ .‬إنه طقس تذكاري يُقام لتبجيل ملوك وملِكات مملكة الجُوسِ يون‪.‬‬ ‫‪ .٠٥‬غِ يون ِجيُونغ ِجيُون (قاعة حكومة لتداول األمور السرية) قاعة عرش َقصر‬ ‫ال ِجييونغبُوكغَ نغ ِّ‬ ‫تمثل الكنز الوطني رقم ‪ .٢٢٣‬إنها المكان الذي كان فيه المَلك‬ ‫يستمِع إلى موجَ ز مسؤوليه ويترأس األحداث الكبرى ويلتقي مع المبعوثين‬ ‫األجانب‪.‬‬

‫‪٠٤‬‬


٠١ ٠٢

٢٩


‫مرحبا ً بكم في كوريا‬

‫سيول‪ ،‬العاصمة‬

‫إلى ما ال يقل عن أل َفي َسنة‪ ،‬خد َمت سيول بمثابة عاصمة لمخت َلف الممالِك الكورية‪ .‬حيث غدَت عاصمة للمرة األولى‬ ‫بايك ِجيه (‪ ١٨‬ق‪.‬م – ‪ ٦٦٠‬م) وثم في عام ‪١٣٩٤‬م أعيد تعيينها كعاصمة بعد أن حلَّت مملكة جوسون محل‬ ‫خالل حِقبة ِ‬ ‫ُ‬ ‫أصبحت العاصمة وأكبر مدنها‪ .‬فاليوم‪ ،‬تعت َبر سيول المركز األساسي للسياسات‬ ‫مملكة كوريو‪ .‬إذ منذ ذلك الحين‬ ‫َ‬ ‫والمسرح والرياضة والفنون الجميلة الكورية‪ .‬وتعد سيول؛ مدينة تتعايش فيها الماضي والحاضر‪،‬‬ ‫واالقتصاد والمجتمع‬ ‫َ‬ ‫نقطة انطالق للحداثة‪ ،‬مكان لرؤية مناظر بانورامية ّ‬ ‫خلبة وهي منهل حيوي غير ناضب للشباب والطاقة إنها مليئة‬ ‫بالقصص ومكان متميِّز للمغا َمرات‪.‬‬

‫جونغنو‪ ،‬الطبيعة ذاتها في المدينة‬ ‫إنَّ األطراف الثالثة لمنطقة جونغنو مُحاطة بالجبال‪.‬‬ ‫فهناك نهر يتد َّفق في منتصفها‪ .‬حيث إنها تقع أيضا ً‬ ‫بالقرب من سور حصن سيول الذي تم تشييده على‬ ‫امتداد تالل جبال بوقا ْكسان وناكسان ونامسان‬ ‫ْ‬ ‫وإلنوانغسان‪ .‬ففي هذه المنطقة‪ ،‬كل من الماضي‬ ‫ّ‬ ‫والحاضر وكذلك الطبيعة الخلبة والحضارة المدنية‬ ‫المتق ِّدمة تتعايش جميعا ً مع بعضها البعض‪ .‬إذ هناك‬ ‫العديد من برامج الرحالت السياحية متاحة للزوار لكي‬ ‫يستمتعوا بكل من النهر والجبال والحياة الصاخبة في‬ ‫المدينة‪.‬‬ ‫جمع طوابع من جميع المحطات المنتشرة على طول‬ ‫سور المدينة القديمة‪ ،‬جولة بأزقة الحي المتعرِّ جة‪،‬‬ ‫زيارة المتاحف‬

‫تاريخ سيول وتطورها منعكِسان في التراث الثقافي‬ ‫فمدينة سيول‪ ،‬المع َت َبرة قلب البالد‪ ،‬هي موطِ ن أهم‬ ‫المواقع الثقافية الرئيسية في كوريا‪ ،‬بما في ذلك العديد‬ ‫من القصور ال َملكية‪ .‬حيث قصور جوسون الكبرى‬ ‫الخمسة ‪ -‬كيونغبوكغونغ‪ ،‬تشانغديوكغونغ‪ ،‬تشانغكيونغ‬ ‫غونغ‪ ،‬كيونغوونغونغ‪( ،‬اسمه اآلن ديوكسوغونغ)‪ ،‬و‬ ‫كيونغهيغونغ – تربُط الماضي بالحاضر‪ .‬وسوف يتهيأ‬ ‫للزوار كما لو أنه يتم نقلهم عبر الزمن إلى الماضي‬ ‫بمجرد أن يتخطوا العتبة و يطأوا بأقدامهم إلى داخل‬ ‫هذه المساكن ال َملكية المهيبة‪.‬‬

‫َ‬ ‫المدخل الرئيسي ل َقصر ِجييونغبُوكغَ نغ‪.‬‬ ‫‪ .٠١‬قوانغهوامون‪،‬‬ ‫‪ .٠٢‬مِييُونغدُونغ‪ ،‬إحدى أكثر المناطق إثارة في سيول‪ ،‬وهي وهي مكان جذب‬ ‫سياحي متميز‪.‬‬

‫‪٢٨‬‬


‫‪٠٥‬‬

‫حيث متاهات أز َّقتها الضيِّقة هي مذهِلة للغاية‪ .‬ك ُزقاق‬ ‫بيمات ُغول الذي يعود تاريخه إلى حِقبة حُكم سُاللة‬ ‫الجُوسِ يون وكذلك زقاق كسو‪-‬دُونغ المشهور بأدراجه‬ ‫المتعرجة‪ .‬فكل زقاق منها مليء بقصص سيول القديمة‪.‬‬ ‫دايهانغ ُنو‪ ،‬سوق‬ ‫إلنسا‪-‬دُونغ‪ ،‬قرية بوكتشون ها ُنوك‪ِ ،‬‬ ‫األدوية ِجيغي‪-‬دُونغ‪ ،‬مذ َبح ساجيكدان‪ ،‬بيمات ُغول‬ ‫ُونغدايه‪ ،‬استرجعوا شبابكم‪ ،‬تم َّتعوا بالموسيقى‬ ‫ه‬ ‫ِ‬ ‫ُونغدايه مكان حافِل بروح فني ومواهب إبداعية‬ ‫منطقة ه‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫متميِّزة‪ ،‬فهي مركز ألجل عروض فنون “اإليندي”‬ ‫الموسيقية الخاصة بسيول‪ .‬حيث هنا يمكِن للمرء أن‬ ‫َيشعُر بروح االستقاللية ال َفردية واإلبداع َ‬ ‫الذين يمتاز‬ ‫بهما الفنانون ورسامو ال ُكتب الهزلية ومشجِّ عو فِرق‬ ‫‪٠٦‬‬

‫الرُوك‪ ،‬كذلك اكتشاف مشهد الشارع تحت األرض‪ .‬إذ‬ ‫المجموعة الواسعة لعوامل الجذب المثيرة تشمُل زيارة‬ ‫سوق السِ لع المستع َملة وفنون الشوارع الواسعة النطاق‬ ‫عارض الفنية ونوادي الرقص الليلة‪.‬‬ ‫وال َم ِ‬ ‫ُ‬ ‫ُونغدايه للسِ لع المستع َملة‪ ،‬مُتحف "ترُومبلوي"‬ ‫سوق ه‬ ‫ِ‬ ‫للخِدع البصرية‪ ،‬مُجمَّع الرُولينغ هُول الموسيقي‪ ،‬مكان‬ ‫حفل موسيقى "اإليندي"‬

‫‪٠٧‬‬

‫‪٣١‬‬


‫وكما خد َمت سيول بمثابة نقطة انطالق لدولة كوريا‬ ‫العصرية‪ ،‬فهي أيضا ً موطِ ن اإلرث الثقافي المعاصِ ر‬ ‫النابض بالحياة‪ .‬هذه المدينة لم تسعى جاهدة فقط من‬ ‫أجل تطوير تلك الجوانب العصرية لطريقة العيش‬ ‫الخاصة بها ولكنها قامت أيضا ً بإعادة تكريس الثقافة‬ ‫القديمة من منظور معاصِ ر‪.‬‬ ‫قصور جوسون الخمسة‪ ،‬مبنى محطة سيول القديمة‪،‬‬ ‫حديقة تاب ُغول‬ ‫وتنوع أمكنتها‬ ‫ُطرقات حضرية‬ ‫ُّ‬ ‫تترك لكم الطرقات ذكريات جميلة خالل الرحلة وعلى‬ ‫هذه ُ‬ ‫الطرقات يمكِن ُكم االلتقاء بأُناس جُدد‪ .‬ففي سيول‪،‬‬ ‫يمكِنكم التم ُّتع بفرصة مشاهدة ال ُتحف وكذلك الفنون‬ ‫المنازل‬ ‫والحِرف اليدوية في نسا‪-‬دُونغ‪ ،‬التجوال حول‬ ‫ِ‬ ‫المعمِّرة منذ قرن من الزمان في قرية بوكتشون ها ُنوك‬ ‫ورؤية المسارح واالستعراضات الموسيقية النابضة‬ ‫دايهانغ ُنو‪.‬‬ ‫بالحيوية في ِ‬

‫‪٠٤‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫‪٠٣‬‬ ‫دايهانغ ُنو‪ ،‬التي هي منطقة نابضة‬ ‫‪ .٠٣‬يَستمتِع المارة بعُروض‬ ‫الشوارع في ِ‬ ‫ِ‬ ‫بالمسارح ومراكز الفنون‪.‬‬ ‫بالحيوية وغنية‬ ‫ِ‬ ‫‪ .٠٤‬امتداد ‪ ٣١‬جسراً على طول نهر هان الذي يتد َّفق عبر هذه المدينة‪.‬‬ ‫ُونغدايه هي مكان مفعَ م بالشباب والرومانسية والعاطفة والفنون‪.‬‬ ‫‪ .٠٥‬منطقة ه‬ ‫ِ‬ ‫‪ .٠٦‬يقع برج االِن‪-‬سيول على قمة جبل نامسان‪ ،‬وهو من أهم معالِم مدينة‬ ‫سيول‪.‬‬ ‫المنازل التقليدية في قرية بوكتشون ها ُنوك؛ تلك‬ ‫‪ .٠٧‬شاهدوا جمال بجمال‬ ‫ِ‬ ‫الواقِعة بين كل مِن َقصرَ ي ومَقام األسالف‪-‬الجُونغ ِميُو‪.‬‬


‫أرقام وحقائق عن كوريا‬ ‫االسم الرسمي‬ ‫جمهورية كوريا (ج‪.‬ك(‬ ‫العاصمة‬ ‫سيول‬ ‫المساحة‬ ‫شبه الجزيرة الكورية‪ ٢٢٣٤٠٥ :‬كيلومترا مربعا‬ ‫كوريا الجنوبية‪ ١٠٠٢٦ :‬كيلومترا مربعا‬ ‫تعداد السكان (سنة ‪(2014‬‬ ‫‪ 51.33‬مليون‬ ‫النظام السياسي‬ ‫جمهورية ديمقراطية‪ ،‬بنظام حكم رئاسي‬ ‫رئيسة جمهورية كوريا‬ ‫بارك كون هيه‬ ‫اللغة‬ ‫الكورية‬ ‫اإلحصاءات االقتصادية (لسنة ‪)2014‬‬ ‫الناتِج المحلي اإلجمالي‪ 1.410 :‬تريليون دوالر أمريكي‬ ‫نصيب الفرد من الدخل القومي اإلجمالي‪ 28.180 :‬ألف دوالر‬ ‫أمريكي‬ ‫معدل نمو الناتِج المحلي اإلجمالي‪%٣.3 :‬‬ ‫وحدة العُملة المحلية‬ ‫ال ُوون (‪ ١‬دوالر = ‪ُ ١٠53‬وون كوري ) (‪)2014‬‬


‫أهالً بكم إلى كوريا‬

‫األرقام والرسوم البيانية‬ ‫على الرغم مِن وجود ألم ومعاناة الحرب الكورية المأساوية (‪)١٩٥٣ - ١٩٥٠‬؛ إال أن الناس تطلَّعوا إلى ما وراء‬ ‫المشرق َو َسعوا جاهدين إلى األمام‪ .‬حيث بفترة زمنية قصيرة نسبيا ً ح َّققوا نمواً مذهالً‪ .‬وأصبح‬ ‫األنقاض‪ ،‬إلى المستق َبل‬ ‫ِ‬ ‫َ‬ ‫وبناء بلد‬ ‫هذا ممكنا ً فقط بفضل الك ِّد واالجتهاد البالغ‪ ،‬السيما لعمال ال َمصانع الذين سالت دماءهم ودموعهم إلعادة إعمار ِ‬ ‫برز التقدُّم الملحوظ جداً الذي تم إحرازه‪.‬‬ ‫لق‬ ‫أقوى وبالتالي َخ ِ‬ ‫مجتمع أفضل‪ .‬إذ اإلحصاءات اآلتية ُت ِ‬ ‫ٍ‬ ‫※ المصدَ ر‪“ :‬كوريا في العالم ‪ ،”2015‬معهد التجارة الدولية‪ ،‬الرابطة الكورية للتجارة الدولية‬

‫تقييم األمم المتحدة للحكومة‬ ‫االلكترونية‬

‫األولى على مستوى‬ ‫العا َلم‬

‫ُ‬ ‫شحنات الهواتف المحمولة‬

‫األولى على مستوى‬ ‫العا َلم‬

‫حسب مؤسسة الغارتنِر‬

‫حسب شبكة األمم المتحدة لإلدارة العامة‬

‫مبيعات أشباه الموصِ الت‬

‫الثانية على مستوى‬ ‫العا َلم‬

‫ترتيب خدمة المطارات ودرجاتها‬ ‫خدمة المطارات‬

‫األولى على مستوى العالم‬ ‫(‪)ICN‬‬

‫حسب (‪ - )IHS iSuppli‬التصنيفات األولية‬ ‫لمبيعات أشباه الموصالت بعام ‪٢٠١٣‬‬

‫َّ‬ ‫منظم من قبل المجلس الدولي للمطارات ‪)ACI( -‬‬

‫صادرات األلياف االصطناعية‬

‫سفن‬ ‫بناء ال ُ‬

‫حسب إحصائيات األمم المتحدة حول تجارة‬ ‫السِ لع األساسية (‪)http://comtrade.un.org‬‬

‫حسب شركة إِلوُ يدز ري ِجستِر‪ ،‬جمعية كوريا‬ ‫للبحرية & بناء السفن‬

‫الصادرات‬

‫إنتاج السيارات‬

‫األولى على مستوى‬ ‫العا َلم‬

‫الثانية على مستوى‬ ‫العا َلم‬

‫السابعة على مستوى‬ ‫العا َلم‬

‫الخامسة على مستوى‬ ‫العا َلم‬

‫حسب َّ‬ ‫منظمة التجارة العالمية‪stat.wto.org ،‬‬

‫حسب رابطة مُص ِّنعي السيارات ِبكوريا‪ ،‬قطاع‬ ‫صناعة السيارات في كوريا‬



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.