Andrea Carrillo - Sâkums

Page 1




SĂ‚KUMS

Andrea Carrillo


SÂKUMS de Andrea Carrillo Primera edición (CC) Andrea Carrillo (CC) 2013, Kodama Cartonera Tijuana, B. C. http://kodamacartonera.tumblr.com http://www.facebook.com/kodama.cartonera Twitter: @KodamaCartonera Diseño de portada: Talia Pérez Edición: Jhonnatan Curiel y Aurelio Meza Diseño interior: Jhonnatan Curiel Logo de Kodama Cartonera: Careli Rojo, a partir de un personaje de Mononoke Hime creado por Hayao Miyazaki (Studio Ghibli, 1997). Los kodama son espíritus del bosque en la mitología japonesa. Su nombre pue-de signicar “eco”, “espíritu de árbol”, “bola pequeña” o “pequeño espíritu”. En la película de Miyazaki, los kodama sólo se maniestan cuando el bosque es puro y, al ser contaminado por el hombre, mueren y caen de los árboles como hojas fantasmas. Esta obra está protegida bajo una licencia de Creative Commons Atribución-No Comercial-Licenciamiento Recíproco 2.5 México. Algunos derechos reservados.


ÍNDICE LILITH, LA PRIMERA MUJER

•5

CALVARIO DE MARÍA

•7

MADRE DEL SIGLO XXI

•9

¿ME MAQUILLAS?

• 10

NUNCA LLORES POR LOS OJOS

• 12

SOY UN BUFÓN

• 13

SOY MEGÁFONO

• 14

LAS REINAS DE LA MURALLA DEL SOL

• 15

HOMBRE ASTRÓNOMO

• 16

RÉQUIEM POR LOMAS TAURINAS

• 17

CON AROMA A VIOLETAS

• 19

VIVIR

• 20

EL CAMINO POÉTICO DE ANDREA CARRILLO • 21 Jhonnatan Curiel


SÂKUMS, en idioma letón signica “El comienzo”


LILITH, LA PRIMERA MUJER Promesa de ser la esposa, la sumisa La trabajadora y la amante Nacida del vientre de la gracia de Dios Mujer sin escrúpulos, sin costilla Sin amor, sin su Adán Lucidez de madrugada, destellos de belleza Brotan de tus poros La mente perfecta del patriarca Olvidada en el eco de la palabra Señor “Padre” que te ha olvidado Bajo el estigma de hembra Y detrás de tus ojos Guarda tus anhelos olvidados Mujer arrastrada por el viento divino Voló fuera de su hombre Hermoso desecho Fracaso perfecto Vampira primera Madre del Titán Colosal fue tu cuerpo, entregado al vacío Hecha mujer por la soledad Divorciada del paraíso y Progenitora de demonios La dulce Lilith, castigada por la eternidad Creadora de herejes Humana endemoniada Vampira lasciva Y convertida en la ex esposa 5


Pero sobre todo, aquĂŠllos se han olvidado De lo que realmente fuiste Lilith, la primera mujer.

6


CALVARIO DE MARÍA Sécate las lágrimas querida Que la verdadera melancolía llegará Cuando sepas que en el futuro Tu tiempo será absorbido por las novelas de las 6:00 Y te olvidarás de los niños Sécate las lágrimas querida Que tu Poncio Pilato reencarnará En seres a los que llamamos candidatos Y en un encuentro bestial Conseguirán el poder de Roma Sécate las lágrimas querida Que la última cena Será el pan de cada día De nuestras familias modernas Sécate las lágrimas querida Que en el futuro las fronteras Se llenarán de crucixiones perdidas De almas oxidadas en metales viejos Sécate las lágrimas querida Que las madres de hoy Cargan la cruz de sus hijos Con la certeza de que el amor Guía su sufrimiento Sécate las lágrimas querida Que por los suburbios Una Magdalena personicada Venderá las caricias de tus hijos 7


Sécate las lágrimas querida Que tu llanto sólo se desborde por la noche Que nadie te vea sufrir Porque María, esto es sólo el inicio De tu calvario.

8


MADRE DEL SIGLO XXI ¡Mueve la bicicleta mujer! Aunque las dudas que pesan Se cuelguen en tus caderas Sigue pedaleando ¡Mueve la bicicleta mujer! Mientras aún te acompañe La sombra de la gula, hasta la alacena Y de su mano limpia tus migajas ¡Mueve la bicicleta mujer! Que el ombligo se te ha perdido En tu abdomen y éste burlonamente Se niega a cerrarte las caderas Atrapadas en tus 16 ¡Mueve la bicicleta mujer! Que en las mejillas llevas El azúcar ácido de tus deliciosos Demonios comestibles ¡Mueve la bicicleta mujer! Que tu cama aún seguirá estando sola Y sólo verás la silueta de tus bultos por las mañanas Pero no te angusties mujer ¡Sigue pedaleando!

9


¿ME MAQUILLAS? Hermana Compañera Amigas del sufrir Intercambio tus lágrimas Mujer y mujer Que el tiempo Se come a velocidad nuestro cuerpo Y los años ganan nuestra carrera de la vida Amiga íntima del corazón Toma mi rostro Yo tomaré el tuyo Y lávalo Lávalo del tiempo, de la gente, de la ciudad Mojemos nuestro cabello Y despídete de las canas Y ten mi obscura y frágil cabellera Veo tu cuerpo Ves el mío cómo ha cambiado Nuestro vientre ha llorado sin que yo lo pudiese escuchar Nuestros senos amamantarán al siguiente humano Que volverá a pisar la tierra Y respirará el oxígeno del olvido Y no nos recordará Nuestras manos Labraron el camino de hoy Que sangraron de dolor por verte feliz Mi compañera de pies Toma mi mano y vuela a mi lado Nunca me olvides Abraza las manos de Eva Ve nuestro universo 10


Sueña en su pecho Y ve deshacer su cuerpo Cayendo al mundo Liberando polvo mágico Y despídete Viendo nuestro cuerpo decir adiós.

11


NUNCA LLORES POR LOS OJOS Cada gota de agua que sale de mis ojos es un puñal de remordimientos creer que llorando resuelves lo que destruiste crees que es el mejor aliado para empapar la verdad ¡Nunca llores por los ojos! Cierra tu mano Encierra el agua Vuélvete la presa de tu propia hostilidad ¡Nunca llores por los ojos! Engáñate a ti mismo Saca tu lado “gandalla” Y búrlate de tu tonta inseguridad ¡Nunca llores por los ojos! Ya no sientas dolor Nunca dejes que la gente te vea Ocúltate, ocúltate, miénteme ¡Nunca llores por los ojos! Que sea nuestro secreto Que nadie se entere Sólo que… Si nunca lloras por los ojos Recuerda Nos destruiremos por dentro.

12


SOY UN BUFÓN La función del circo de la vida En la que todos somos esclavos del público Nos pintamos la cara para no demostrar la tristeza Usamos la ropa colorida Para no demostrar el atuendo gris Nos llenan de luces para poder hacer brillar Lo que nos queda del alma Nos invaden de aplausos Por haberles dado la satisfacción de burlarse de un ser humano De ser sus bufones tontos Yo, en sí El personaje que he tenido que cargar Es el de un bufón Soy un bufón que día tras día Enfrenta al público que lo humilla Soy un bufón Un pobre humano Que se le hace caer Y nunca seré libre Ya que el cobarde y el verdadero bufón nunca quiere salir Yo soy la que carga las cadenas Las cadenas de un cobarde payaso.

13


SOY MEGÁFONO Soy voz, Saliva Pecho con pulmones La voz de diafragma Soy mentira, Verdad Palabras de una misma garganta Que libera la magia de nuestro pensar Soy viento, Música divina Armonía de letras Labios que cantan ocultándose en mis dientes Soy ruido, Sonido Que se divierte entrando a tus oídos Mente, corazón y toca el tímpano espiritual Soy tú, Espejo de ti Metáfora verdadera Tu historia en el cuello Soy lo que soy Lo que crean Lo que sientan Soy tú Voz de los que no tienen Aire donde no hay oxígeno Ruido donde hay muerte Música donde hay oídos Soy creación Soy libertad Soy una historia Soy un Megáfono. 14


LAS REINAS DE LA MURALLA DEL SOL Princesas de las tierras caídas Reinos perdidos entre las sombras Divas con cicatrices Soberanas de la tristeza y el dolor Calcinadas bajo el sol de la esperanza De la tierra prometida, el marido que te haría feliz El que te bajaría las estrellas del norte Aquéllas que pasan del barandal Fugitivas de una noche, amantes del desierto Huellas diminutas se pierden en la arena Aquéllas que marcan el camino a casa De la que nunca regresarán Sus zapatillas de cristal Se le clavaron en los dedos Se ve tras la alfombra de sangre Que les engalana el camino Por las mañanas Princesas que salieron de su castillo Convertido en reinas Atrapadas por la muralla del sol Mujeres convertidas en fuego Un destello de luz Se las llevó en sus hombros Dejando sus cuerpos, bajo la cruz En una tierra olvidada A la que llamamos frontera. 15


HOMBRE ASTRÓNOMO Soy aprendiz de las bellas constelaciones Los grandes planetas, lo que debo construir Creo en el cielo, pero no en el azul Mi cielo negro, sin espacio ni tiempo Sé que algún día volaré a tu lado Por el cinturón de Zeus Esperando la echa de Sagitario Para dormir en los brazos de la hermosa Venus Estoy segura que los dioses Sentirán envidia al saber Que las estrellas me revelaron sus más íntimos secretos Desnudaron su luz y pude explorar su gas galáctico de aire puro Aprender, para mí es el soñar Porque soñando abro la vía láctea Aprendiendo Volveré cometa Soy tu hombre El hombre astrónomo.

16


RÉQUIEM POR LOMAS TAURINAS Una línea convergente que se encuentra a la deriva Y simultáneamente traza el camino con piedras De su terregoso reino La tierra colonizada de concreto Aquella cima empinada yace sobre tus ojos Donde la madre “colonia” bendice a sus hijos para que regresen a su casa Subir y bajar la rampa Se convierte en el escenario saturado de Comercio, en donde el paisaje se pierde en lonas Y la colina terrenal se olvida con el viento Nacida de laderas y cuerpos en desnivel La calle que despierta por las noches A ser el lienzo principal De la obra de una asesina Una noche más, que te llevas a un cuerpo entre tus lomas, sepultado por la barranca Despedido por Colosio El río que de tus pies desemboca Corre ligero, hacia el sur de tu espalda Y se almacena en los canales oscuros de tu cuerpo Las vidas son incontables Marcadas en mitos, 17


Convertida en la leyenda De la loma que naci贸, muri贸, renaci贸, y ahora es inmortal.

18


CON AROMA A VIOLETAS Toda mi vida está bajo la palabra prejuicio Yo ahora me pregunto, ¿prejuicio será arrojarle piedras a una mujer y llamarla puta? Eso es lo que dice mi madre, es lo que dicen mis amigos, Lo que dice la gente, lo que dices tú Nacer y darte cuenta que tus pechos serán Lo que te subraye en una jerarquía De sementales orgullosos, En la que la divinidad de su cuerpo Posará su pie sobre ti (abrir poros) Crecer, ir considerándote una obra de mano barata, Menstruar, ¿Qué es menstruar? ¿Es la prueba de mi feminidad? No, es la prueba de que serás De cualquier hombre (descubrir olor) Vivir, guardar tus sueños entre las piernas Y cerrarlos bajo la falda, Terminar el camino sin semblanza Que la ignorancia me tomó Y no cuestionar el ciclo (esparcir aroma) Morir, concluir bajo una capa de cemento Enterrada hasta el cuello o en un puente vacío Construir el juicio realizado por el destino, Ya que así puedo darle a otro la piedra Para que pueda continuar con el pecado (aroma a violetas)

19


VIVIR Deseo gritar Pero no puedo Deseo llorar Pero me encierro Quisiera huir Pero estoy atrapada Ya mis heridas están marcadas Vuelo por el pantano Entre la tempestad En la cuerda oja de la maldad Siento mi caída muy grande Siento muy cerca la muerte Pero... Algo me palpita ¿será mi corazón? ¡Aún vivo! Siento alas fuertes Sé que sobreviviré Vuelo con fortaleza Y jamás voy a regresar.

20


EL CAMINO POÉTICO DE ANDREA CARRILLO Jhonnatan Curiel

21



Conocí a Andrea Carrillo (Tijuana, 1999) cuando ella tenía once años durante un encuentro de poetas en Tijuana. Era una de las invitadas y desde ese primer momento sentí admiración por ella porque siendo tan joven tenía claridad, inteligencia y nobleza para aceptar que su camino de vida era la poesía. Hace ya cuatro años desde ese primer encuentro y los intereses de Andrea se han ampliado a la narrativa, el teatro, la danza y la música. Su camino poético la ha llevado a recibir reconocimientos en Tijuana y Baja California, lo que da cuenta de una artista con una evolución sensible revolucionada, y cuya obra seguirá cosechando frutos. El poemario SAKUMS muestra una estética que se sitúa fuera de la discusión anacrónica de los “artistas contemporáneos”, para reejar otro momento de la sensibilidad en el que la poesía ha dejado de ser solo un ocio de escritura para convertirse en una ética de vida, una autopoiesis del cuerpo frente al mundo. A sus catorce años, esta autora poetiza desde su experiencia de vida temas, inquietudes, enigmas, sensaciones que se ligan a la historia de la humanidad durante al menos 5000 años. Una poesía del aquí y ahora que implícitamente se reere al antes y el después. Una autora que escribe desde el tiempo poético, que es distinto al tiempo cronológico. “El comienzo” al que alude el título del poemario es un constante surgir, un comienzo que nace, renace y muere a cada momento; el inicio, que está hermanado con el n, pero que encuentra su potencia en el trayecto, en ese tránsito que día a día va tejiendo la trama de la vida. Sirva este poemario para dar constancia de una de las artistas jóvenes más representativas de la región, que además de seguirnos asombrando por sus múltiples talentos, sin duda traerá obras excepcionales en el porvenir.

23


SÂKUMS de Andrea Carrillo se publicó en Tijuana en febrero de 2014. Se utilizó la tipografía Garamond #10 y 12. El cuidado de la edición estuvo a cargo de Jhonnatan Curiel y la autora. Tiraje libre. Los espíritus kodamas darán prueba de ello.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.