NOVITÁ-NEWS LeM 2.0 LaV ì griglie FLIP SPECCHIERE
2012 essenza italiana
Design: studio Koh-i-noor & Monica Cerina
LeM 2.0
Si applica senza forare con adesivo 3M Facile da montare
Se instala sin necesidad de taladrar, con adhesivo 3M Fácil de montar
Installation with 3M adhesive without drilling holes Easy mounting
Anbringen ohne Bohren mit 3M Klebeband Einfache Montage
S’applique avec adhésif 3M sans avoir à percer Facile à monter
L’adesivo garantisce una eccezionale tenuta anche a temperature estreme e in ambienti umidi. Molto conformabile, si adatta con facilità a tutte le superfici anche ruvide (rugosità max. 0,5mm) e porose. Escluso solo l’utilizzo su intonaci e muri grezzi.
El adhesivo garantiza una excepcional fijación, incluso a temperaturas extremas y en ambientes húmedos. Muy adaptable, se fija con facilidad a todas las superficies, incluso rugosas (rugosidad máxima 0,5mm) y porosas. Con exclusión de paredes toscas o enlucidas
The adhesive guarantees a very high efficacy also with extreme temperatures and in damp rooms. It can be adapted easily to every kind of surface, also rough ones (roughness up to 0,5 mm). Only rough walls and plaster are excluded from its use.
Das Klebeband garantiert eine ausgezeichnete Haftung auch bei extremen Temperaturen und in feuchter Umgebung. Das Klebeband passt sich hervorragend an und kann auch auf rauen und porösen Oberflächen (rau bis max. 0,5 mm) angebracht werden. Ausgenommen sind nur Mauern und Putz.
L’adhésif garantit une efficace tenue aux températures extrêmes et dans des ambiances humides. Très conformable, il s’adapte très facilement à toutes les surfaces, rêches (rugosité jusqu’à 0,5 mm) et poreuses, à l’exception de murs bruts et crépis.
Materiali: Aste: acciaio inox cromato. Griglie: ottone cromato. Supporti: alluminio cromato. Bicchiere, portasapone, dosatore per sapone liquido: policarbonato e abs.
Materiales: Barras: acero inoxidable cromado. Rejillas: latón cromado. Soportes: aluminio cromado. Vaso, jabonera y dosificador: policarbonato y abs.
Materials: Bars: Chromed stainless steel. Grids: chromed brass. Supports: chromed aluminium. Glass, soap holder and soap dispenser: polycarbonate and abs.
Material: Stangen: verchromtes Edelstahl. Ablagen: verchromtes Messing. Halterungen: verchromtes Aluminium. Glas, Seifenhalter, Seifenspender: Polykarbonat, Abs.
Matériaux: Tiges:acier inox chromé. Paniers: laiton chromé. Supports: aluminium chromé. Verre, porte-savon, doseur de savon liquide : polycarbonate et abs.
LeM 2.0 art. 6200
Appendino
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Colgador Hanger Haken Patère
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
3cm.
art. 6216
Appendino doppio
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Colgador doble Double hanger Doppelter Haken Patère double
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
3cm.
art. 6207 32cm.
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Toallero Towel rack Handtuchhalter Porte-serviette
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
32cm.
6,5cm.
Portasalviette
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Toallero Towel rack Handtuchhalter Porte-serviette
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
3cm.
art. 6209 60cm.
8,5cm.
Portasalviette
3cm.
art. 6204 45cm.
8,5cm.
45cm.
6,5cm.
Portasalviette
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Toallero Towel rack Handtuchhalter Porte-serviette
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
3cm.
60cm.
6,5cm.
LeM 2.0 art. 6206
Portasalviette a snodo
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Toallero giratorio Turning towel rack Schwenkbarer Handtuchhalter Porte-serviette pivotant
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
11cm.
art. 6224
9cm.
30cm.
Portasalviette
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Toallero aro Towel rack Handtuchhalter Porte-serviette
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
Portarotolo per riserva Portarrollos de reserva Reserve paper holder Reserverollenhalter Porte-rouleaux avec réserve 3cm.
art. 6208
22cm.
7,5cm.
Portarotolo Portarrollos sin tapa Paper holder Rollenhalter Porte-rouleaux
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
Supporto per accessori Soporte para accesorios Support for accessories Halterung für Accessoires Support pour accessoires 3cm.
art. 6211
7,5cm.
Portascopino sospeso
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Escobillero de pared Wall toilet brush holder Toilettenbürste Wandmodell Porte-balai mural
55cm.
art. 6212
11,3cm.
9,5cm.
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
9,5cm.
Portascopino a terra
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Escobillero de suelo Toilet brush holder Toilettenbürste Porte-balai
55cm.
9,5cm.
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
9,5cm.
LeM 2.0 art. 6219
Cestino contenitore
Finiture I Acabados I Finishing I Ausf端hrungen I Finitions
Contenedor Container Ablage Panier
8cm.
art. 6220
23,3cm.
10,3cm.
Cestino contenitore
Finiture I Acabados I Finishing I Ausf端hrungen I Finitions
Contenedor angular Container Ablage Panier
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
8cm.
art. 6221
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
19cm.
19cm.
Cestino contenitore
Finiture I Acabados I Finishing I Ausf端hrungen I Finitions
Contenedor doble angular Container Ablage Panier
31cm.
19cm.
KK Cromo I cromo I chrome I chrom I chrome
19cm.
LeM 2.0 Gli accessori possono essere posizionati e fissati liberamente sulle barre con una semplice pressione. Los accesorios pueden ser posicionados y fijados libremente en la barra con una simple presión The accessories can be placed and fixed in any place on the rails with simple pressure Die Accessoires können durch einfachen Druck überall auf den Stangen angebracht werden Les accessoires peuvent être placés librement sur les barres avec une simple pression
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
A
art. K830
B
P
R
T
Portasapone da parete
14,5cm.
A•B• P •R •T •V
9cm.
Bicchiere da parete
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Vaso de pared Wall cup Wandbecher Verre mural
12cm.
art. K857
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Jabonera de pared Wall soap holder Wandseifenschale Porte-savon mural
4,5cm.
art. K838
V
A arancio trasparente I naranja transparente I transparent orange I transparent orange I orange transparent B blu trasparente I azul transparente I transparent blue I transparent blau I bleu transparent P verde trasparente I verde transparente I transparent green I transparent grün I vert transparent R rosso trasparente I rojo transparente I transparent red I transparent rot I rouge transparent T trasparente I transparente I transparent I transparent I transparent V bianco I blanco I white I weiß I blanc
8,5cm.
A•B• P •R •T •V
5,5cm.
Dispenser da parete
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions
Dosificador de pared Wall soap dispenser Wandseifenspender Doseur mural
16,5cm.
8,5cm.
A•B• P •R •T •V
5,5cm.
Design: studio Koh-i-noor & Monica Cerina
LaV ì Griglie
Si applica senza forare con adesivo 3M Facile da montare
Se instala sin necesidad de taladrar, con adhesivo 3M Fácil de montar
Installation with 3M adhesive without drilling holes Easy mounting
Anbringen ohne Bohren mit 3M Klebeband Einfache Montage
S’applique avec adhésif 3M sans avoir à percer Facile à monter
L’adesivo garantisce una eccezionale tenuta anche a temperature estreme e in ambienti umidi. Molto conformabile, si adatta con facilità a tutte le superfici anche ruvide (rugosità max. 0,5mm) e porose. Escluso solo l’utilizzo su intonaci e muri grezzi.
El adhesivo garantiza una excepcional fijación, incluso a temperaturas extremas y en ambientes húmedos. Muy adaptable, se fija con facilidad a todas las superficies, incluso rugosas (rugosidad máxima 0,5mm) y porosas. Con exclusión de paredes toscas o enlucidas
The adhesive guarantees a very high efficacy also with extreme temperatures and in damp rooms. It can be adapted easily to every kind of surface, also rough ones (roughness up to 0,5 mm). Only rough walls and plaster are excluded from its use.
Das Klebeband garantiert eine ausgezeichnete Haftung auch bei extremen Temperaturen und in feuchter Umgebung. Das Klebeband passt sich hervorragend an und kann auch auf rauen und porösen Oberflächen (rau bis max. 0,5 mm) angebracht werden. Ausgenommen sind nur Mauern und Putz.
L’adhésif garantit une efficace tenue aux températures extrêmes et dans des ambiances humides. Très conformable, il s’adapte très facilement à toutes les surfaces, rêches (rugosité jusqu’à 0,5 mm) et poreuses, à l’exception de murs bruts et crépis.
Materiali: Acciaio inox ISI 304 lucidato a lastra, taglio a laser.
Materiali: Acero inoxidable Isi 304 pulido, cortado a láser.
Materials: Stainless steel ISI 304 polished, laser cut.
Material: Edelstahl ISI 304 poliert, Laserschnitt.
Matériaux: Acier inox ISI 304 polis, caupé au laser.
LaV 狸
Griglie art. 5920
Cestino contenitore angolare
Finiture I Acabados I Finishing I Ausf端hrungen I Finitions
Contenedor angular Corner container Ablage Panier
8cm.
art. 5919
19cm.
Inox lucido I Inox pulido I Stainless steel I Edelstah I Acier inox
19cm.
Cestino contenitore
Finiture I Acabados I Finishing I Ausf端hrungen I Finitions
Contenedor Container Ablage Panier
8cm.
art. 5921
Inox lucido I Inox pulido I Stainless steel I Edelstah I Acier inox
24cm.
10cm.
Cestino contenitore
Finiture I Acabados I Finishing I Ausf端hrungen I Finitions
Contenedor Container Ablage Panier
8cm.
Inox lucido I Inox pulido I Stainless steel I Edelstah I Acier inox
34cm.
10cm.
Design: studio Koh-i-noor e Pedrizzetti associati
FLIP
FLIP Materiali: Sedile in stratificato HPL laminato ad alta pressione costituito da strati di fibre cellulosiche, spessore 12mm.Supporti in acciaio inox ISI 304 spessore 3mm. Lucidato a lastra taglio a laser. Viti in acciaio inox .
Materiales: Asiento en tablero estratificado de alta presiónHPL de 12 mm. Soportes en Inox ISI 304 de 3mm. pulido y cortado a láser. Tornillería inox.
Materials: Seat of stratified laminated HPL, made of layers cellulosic fibres, thickness 12mm. Support of stainless steel ISI 304, thickness 3mm., polished, laser cut. Screws of stainless steel.
Material: Sitz aus mehrschichtigem HPL Hochdrucklaminat aus Zelluloscfasern, Stärke 12mm.Halterungen aus Edelstahl ISI 304, Stärke 3mm. poliert, Laserschnitt. Schrauben aus Edelstahl.
Matériaux: Siège en HPL stratifié maulé sous pression, en fibres de cellulose époisseur 12mm. Support en acier inox ISI 304 époisseur 3mm. Polis et coupé au laser. Vis en acier inox
Nella posizione di riposo occupa uno spazio molto limitato (meno di 8cm), consentendo la sua applicazione anche nei vani doccia di piccola dimensione.
En la posición de reposo ocupa un espacio muy reducido (menos de 8cm.), permitiendo la aplicación hasta en baños de pequeñas dimensiónes.
When it’s closed it takes a very limited space (less than 8cm), consenting its application also in small shower boxes. T
In geschlossenem Zustand benötigt der Sitz nur sehr wenig Platz (weniger als 8cm) und kann also auch in kleinen Duschkabinen angebracht werden.
Quand le siège est fermé, il occupe très peu d’espace (moins de 8cm). On peut l’utiliser aussi dans les douches de petites dimensions.
8cm.
28cm.
30cm. 28cm.
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions V bianco I blanco I white I weiß I blanc
V art. 5390
Sedildoccia Asiento de ducha Shower seat Duschsitz Siège de douche
Finiture I Acabados I Finishing I Ausführungen I Finitions V
Design: studio Koh-i-noor
PL
C URVE
Specchiera con retro illuminazio- Espejo con retro iluminación de
Mirror with room light behind the
Spiegel mit Raumbeleuchtung
Miroir avec illumina-
ne per ambiente e illuminazione
mirror and front light.
hinter dem Spiegel und Spiegel-
tion de la pièce derrière le miroir
beleuchtung.
et éclairage du miroir.
ambiente e iluminación frontal.
frontale.
Interruttore per illuminazione frontale. Interruptor para la iluminación frontal. Switch for front light. Schalter für die Spiegelbeleuchtung. Interrupteur pour éclairage frontale.
Materiali: Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame.Telaio porta lampada in acciaio inox CE
Materiales: Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura portalámparas en acero inox CE
Materials: High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Stainless steel lamp support CE
Material: Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Lampenhalterung aus Edelstahl CE
Matériaux: Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Porte-ampoule en acier inox CE
Specchiera illuminata230 V Lampade per ambiente: 1-2x T5 8-14-21 W 865 bianco freddo Lampade frontali: 1-2x PL-L36 W 840 bianco caldo Classe I , IP 20, CE
Espejos iluminados 230V Lámparas de ambiente: 1-2x T5 8-14-21 865 blanco frío Lámparas frontales: 1-2x PL-L36 W 840 blanco cálido Clase I, IP20, CE
Mirror with light 230V Lamps for room light: 1-2x T5 8-14-21 865 cold white lamps for front light: 1-2x PL-L36 W 840 warm white Class I, IP 20, CE
Beleuchteter Spiegel 230V Lampen für Raumbeleuchtung: 1-2x T5 8-14-21 865 kaltes weifl Lampen für Spiegelbeleuchtung: 1-2x PL-L36 W 840 warmes weiß Klasse I, IP 20, CE
Miroir illuminé 230V Ampoules pour l’éclairage de la pièce: 1-2x T5 8-14-21 8656 blanc froid ampoules pour l’éclairage frontale: 1-2x PL-L36 W 840 blanc chaud classe I, IP 20, CE
PL cm.51
art. 45655 55x 85 cm.
cm.55
cm.6
cm.5 cm.40
Telaio in acciaio inox. Estructura en acero inox. Structure of stainless steel. Rahmen aus Edelstahl. Structure en acier inox.
cm.85
cm.76
cm.80
art. 45656 80 x 85 cm.
Telaio in acciaio inox. Estructura en acero inox. Structure of stainless steel. Rahmen aus Edelstahl. Structure en acier inox.
cm.6
cm.5 cm.40 cm.85
art. 45657 100 x 85 cm.
cm.100
cm.96 cm.6
cm.5 cm.40
Telaio in acciaio inox. Estructura en acero inox. Structure of stainless steel. Rahmen aus Edelstahl. Structure en acier inox.
cm.85
art. 45658 120 x 85 cm.
cm.120
cm.116 cm.6
cm.5
Telaio in acciaio inox. Estructura en acero inox. Structure of stainless steel. Rahmen aus Edelstahl. Structure en acier inox.
cm.85
art. 45659 80 x 65 cm.
cm.76
cm.80 cm.6
cm.5 cm.40
Telaio in acciaio inox. Estructura en acero inox. Structure of stainless steel. Rahmen aus Edelstahl. Structure en acier inox.
cm.65
art. 45665 100 x 65 cm.
cm.100
cm.96
Telaio in acciaio inox. Estructura en acero inox. Structure of stainless steel. Rahmen aus Edelstahl. Structure en acier inox.
cm.116
Telaio in acciaio inox. Estructura en acero inox. Structure of stainless steel. Rahmen aus Edelstahl. Structure en acier inox.
cm.6
cm.5 cm.40 cm.65
art. 45666 120 x 65 cm.
cm.120
cm.6
cm.5 cm.40
cm.65
C URVE
PL
Design: studio Koh-i-noor Specchiera con
Espejo con
Mirror with
Spiegel mit
Miroir avec
illuminazione frontale.
iluminación frontal.
front light.
Spiegelbeleuchtung.
éclairage du miroir.
art. 45620 ø 70 cm.
cm.50
ø cm.70
cm.6,7
Telaio in acciaio laccato Interruttore incluso. Estructura en acero lacado, interruptor de tirador incluido. Structure of painted steel. Enclosed switch. Rahmen aus Lackiertem Edelstahl. Mit schalter. Structure en acier laqué. Interrupteur inclus.
cm.8
Materiali: Cristallo di alta qualità, spessore 5 mm, fabbricazione ecologica esente da piombo e rame.Telaio porta lampada in acciaio laccato CE, interruttore incluso
Materiales: Luna de alta calidad, con espesor 5 mm, producción ecólogica sin plomo ni cobre. Estructura portalámparas en acero lacado CE, interruptor de tirador incluido
Materials: High-quality glass, thickness 5 mm, ecological production without lead and copper. Pinted steel lamp support CE, enclosed switch
Material: Qualitativ hochwertiges Kristallglas, Stärke 5 mm, ökologische Herstellung ohne Blei und Kupfer. Lampenhalterung aus Lackiertem Edelstahl CE
Matériaux: Cristal de haute qualité, épaisseur 5 mm, production écologique sans plomb et cuivre. Porte-ampoule en acierverni CE, Interrupteur inclus
Specchiera illuminata 230 V Lampade frontali: 1x TL-E 40W 840 bianco caldo. Classe I , IP 20, CE
Espejos iluminados 230V Lámparas frontales: 1x TL-E 40W 840 blanco cálido. Clase I, IP20, CE
Mirror with light 230V Lamps for front light: 1x TL-E 40W 840 warm white. Class I, IP 20, CE
Beleuchteter Spiegel 230V Lampen für Spiegelbeleuchtung: 1x TL-E 40W 840 warmes weiß. Klasse I, IP 20, CE
Miroir illuminé 230V Ampoules pour l’éclairage frontale: 1x TL-E 40W 840 blanc chaud. classe I, IP 20, CE
KOH-I-NOOR Carlo Scavini & C. S.p.A. Via Meucci, 10 | 21049 Tradate (VA) Italia | Tel. +39 0331842272 | Fax +39 0331842921 E-Mail: info@koh-i-noor.it | http://www.koh-i-noor.it
Design KOH-I-NOOR Distribution s.l. Poligono Industrial Can Salvatella | c/. Torrent Tortuguer, 38-40 | 08210 Barberá del Vallés (Barcelona) España tel 93.747.95.84 - 90.202.61.78 | fax 93 7192207 | E-Mail: dkd@koh-i-noor.es | http://www.koh-i-noor.es