Juni 2020 | Neustädte (#38)

Page 12

WENN SIE EINE STADT PLANEN KÖNNTEN, WIE SÄHE SIE AUS? Eine Stadt ist mehr als eine Ansammlung von Straßen und Häusern. Jeder Mensch hat andere Vorstellungen von seinem Umfeld. Wir haben Passantinnen und Passanten in Peking gefragt, wie die Stadt ihrer Träume aussehen müsste. 城市不仅仅是街道与房

Ich bin Zusteller im Lieferdienst, daher würde ich meine Branche auf jeden Fall bedenken, wenn ich eine neue Stadt planen sollte. Schließlich tragen wir sehr zum Lebenskomfort der Chinesen bei, vor allem jetzt während der Epidemie bekamen sie dank uns auch in der Quarantäne zu Hause frisches Gemüse und Obst. Für eine neue Stadt würde ich mir natürlich wünschen, dass die Logistik des Warentransports fortschrittlicher wäre. Zum Beispiel könnte das Warenlager verkehrsmäßig besser gelegen und technologisch fortschrittlicher sein.

屋的叠加聚积。 每个人对于

我是一名快递员,所以我觉得如果让我设计一座新城市,

环境均有不同的理解与体

利。尤其是疫情期间,让他们隔离在家里也能收到新鲜的

头 的 路 人,请 他 们 谈 谈 梦

更先进,比如我们的物流仓库能够在交通更便利的位置,

自己生活于其间的城市 认。 我们采访了北京街 想的城市。

Text / 文 : Hu Yue 胡月 Fotos / 图 : Wei Yao 魏尧

那当然少不了我们这个行业,我们让中国人的生活更加便

蔬菜水果。当然如果是一座新城市,我希望物流设施能够

而且更高科技一点。

Zhao Rui, 41 Jahre, Pek 赵蕊,41岁,北京 人

inger

Ich finde, eine Stadt muss eine umfassende Gesetzgebung haben, die Gesetze müssen den Menschen Grenzen setzen, sonst macht jeder, was er will. Ich hatte in der Schule mal einen Streit mit einem Mitschüler, der hat dann ein Glas heißes Wasser über mir ausgegossen. Das wurde aber nicht per Gesetz geahndet, sondern die Schule hat das diskret mit den Eltern geklärt. Also, ich frage mich, wenn die Erwachsenen ihre Konflikte durch Gesetze regeln lassen, warum geht das dann nicht auch bei Kindern? 我觉得一套完整的法律是城市必不可少的,法律必须

约束着人们,不然生活在这里的人就会无法无天。之

前我在学校曾经跟一个同学有点分歧,对方就泼了我

一杯开水,但是后来并没有通过法律解决,而是学校

找来家长私下解决了。我觉得既然大人之间的问题要 通过法律解决,那孩子间发生的问题为什么不行呢? Wu Ruochen, 12, Sch ülerin aus Peking 吴若 尘,12岁,中学生, 北京

Ich finde, die materielle Versorgung in den heutigen chinesischen Städten ist sehr gut. Daher denke ich, dass das geistige Leben einer Stadt an Bedeutung gewinnt. In einer neuen Stadt gibt es wohl nicht so viele historisch oder kulturell relevante Orte, also müsste man zunächst viele kulturelle Einrichtungen schaffen, wie gute Schulen, Buchgeschäfte verschiedenster Art und Bibliotheken, so dass die Kinder Orte zum Lernen und Lesen haben. 我觉得现在中国的城市对于物质生活保障都不错,所以在我看来,城

市的精神生活显得更为重要。如果新建一座城市,可能没有那么多人 文历史的积淀,所以我觉得首先需要修建很多人文设施,比如好的学 校,各式各样的书店、图书馆,让孩子有上学和读书的地方。

e, Peking , 4 4 Jahr Chen Nan 人 京 ,北 陈 楠,4 4岁

10

erin


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.