Мама Му се љуља Прво издање Наслов оригинала: Mamma Mu gungar Text © Jujja & Tomas Wieslander Illustrations © Sven Nordqvist First published in 1993 Published by agreement with Rabén & Sjögren Agency За издање на српском језику, ћирилицом © Креативни центар 2019 Текст Јуја и Тумас Висландер Илустрације Свен Нурдквист Са шведског превела Светлана Тот Уредник Наталија Панић Лектор Ивана Игњатовић Припрема за штампу Љиљана Павков Издавач Креативни центар, Београд, Градиштанска 8 Тел.: 011/ 38 20 464, 38 20 483, 24 40 659 e-mail: info@kreativnicentar.rs www.kreativnicentar.rs За издавача Mр Љиљана Маринковић, директорка Штампа Публикум Година штампе 2019 Тираж 2000 CIP – Каталогизација у публикацији Народна библиотека Србије, Београд 821.113.6-93-32 087.5 ВИСЛАНДЕР, Јуја, 1944 Мама му се љуља / текст Јуја и Тумас Висландер ; илустрације Свен Нурдквист ; [са шведског превела Светлана Тот]. – 1. изд. – Београд : Креативни центар, 2019 (Београд : Публикум). – [32] стр. : илустр. ; 30 cm Превод дела: Mamma Mu gungar / Jujja & Tomas Wieslander. – Tiraž 2.000. ISBN 978-86-529-0606-2 1. Висландер, Тумас, 1940- [аутор] 2. Нурдквист, Свен, 1946- [илустратор] COBISS.SR-ID 275402508
Било је то једног топлог летњег дана. Сунце је сијало, птице су цвркутале, а муве зујале. Све краве су пасле на пашњаку. Осим Маме Му.
Мама Му се искрала, а онда је прескочила ограду. Узела је бицикл и упутила се према Враној шуми. Понела је и нешто на пак-трегеру.
Куц-куц-куц! Мама Му је покуцала на Гаврину грану. Довикнула је: – Здраво, Гавро! Гавра је промолио главу из гнезда. Повикао је тако да се далеко чуло: – Здраво, Мама Му, откуд ти?! Зашто си дошла чак овамо, у шуму?! Па ваљда треба да си на пашњаку, да преживаш и бленеш као свака крава. – Шшш – рекла је тихо Мама Му. – Немој толико да галамиш. Нећу да нас сељак чује.
Мах-мах! Туп! Гавра је полетео из гнезда и слетео на корман. – Опет си се искрала? – упитао је. – Хтела сам да те замолим да ми помогнеш око нечег – рекла је Мама Му. Гавра је нешто угледао. – Али грак! Шта ти је то на пак-трегеру?! – узвикнуо је. – Даска и два конопца?! – То ће бити љуљашка, Гавро – рекла је Мама Му. – Не – рекао је Гавра и одлучно одмахнуо главом. – Хоће, хоће – казала је мирно Мама Му. – Хтела бих да се љуљам, разумеш? Имам прилично дугачке конопце. Добациће до прве гране. Тамо можеш да их вежеш.
– Ја?! – узвикнуо је Гавра. – Да их вежем?! Тако ми перја! Гавра је полетео с кормана. Летео је око главе Маме Му што је брже могао. – Нећу постављати љуљашку једној крави! – Али ја не могу ништа да везујем – рекла је Мама Му љубазно. – А ти то можеш јер имаш крила која су као руке. А и не могу да добацим тако високо, до прве гране. Ти можеш јер летиш.
Гавра је слетео на једну грану, тачно испред њушке Маме Му. – Ти си крава, Мама Му – рекао је. – Чудна крава, али крава. Краве. Се. Не. Љуљају. – Баш тако – казала је Мама Му. – Јадне краве, које никад не могу да се љуљају. – Јадне! – узвикнуо је Гавра. – Грак! Краве иду наоколо и пасу. И леже, и преживају, и блену. А онда одлазе у шталу и тамо их музу. То им је довољно.
ISBN 978-86-529-0606-2
9 788 65 2 9 06 06 2