Не би желео да те заробе пирати

Page 1


Pisac:

D`on Malam je studirao anti~ku istoriju i arheologiju na Birmingemskom univerzitetu, a zatim je kao arheolog radio pri muzeju Ajronbrid` Gord`, u [rop{iru. Sada je pisac, specijalizovan za obrazovnu knji`evnost za decu. @ivi u ^e{iru, sa suprugom koja dizajnira knjige, i njihovo dvoje dece.

Ilustrator:

Dejvid Antram je ro|en u Brajtonu 1958. Studirao je na Umetni~koj {koli u Istbornu, a zatim se 15 godina bavio reklamom pre nego {to je postao slobodan umetnik. Ilustrovao je mnoge de~je knjige.

Idejni tvorac serije:

Dejvid Salarija je ro|en u Dandiju, [kotska. Ilustrovao je mno{tvo knjiga i zamislio i uredio mnoge nove biblioteke za izdava~ke ku}e u Britaniji i inostranstvu. Osnovao je „Salarija buk kompani“ 1989. godine. @ivi u Brajtonu sa suprugom, ilustratorkom [irli Vilis, i njihovim sinom D`onatanom. CIP – Katalogizacija u publikaciji Narodna biblioteka Srbije, Beograd

Izdava~ za Srbiju i Crnu Goru KREATIVNI CENTAR Gradi{tanska 8, Beograd Tel: (011) 34 34 636, 34 34 577, 444 06 59 www. kreativnicentar.co.yu S engleskog preveo Ika \ur|evi} Lektor Violeta Babi} Naslov originala YOU WOULDN’T WANT TO BE A PIRATES’ PRISONER! napisao D`on Malam (John Malam) ilustrovao Dejvid Antram (David Antram) idejni tvorac Dejvid Salarija (David Salariya) uredile Karin Barker Smit (Karen Barker Smith) i Stefani Koul (Stephanie Cole) First published in the United Kingdom by Book House, an imprint of the Salariya Book Co. © The Salariya Book Company Limited 2002

821.111-93 MALAM, Xon Ne bi `eleo da te zarobe pirati! : u`asi koje bolje da ne upozna{! / napisao D`on Malam ; ilustrovao Dejvid Antram ; idejni tvorac serije Dejvid Salarija ; ²s engleskog preveo Ika \ur|evi}³. – Beograd : Kreativni centar, 2003 (Beograd : Publikum). – 32 str. : ilustr. ; 24 cm Prevod dela: You Wouldn’t Want To Be A Pirates’ Prisoner!. – Tira` 3 000. – Bele{ke o autorima: str. 2. – Re~nik pojmova: str. 30-31. – Registar. ISBN 86-7781-164-8 1. Antram, Dejvid COBISS.SR-ID 106105356

Sva prava zadr`ana. Nijedan deo ove publikacije ne sme se reprodukovati, pohranjivati u datoteci, prenositi elektronskim ili mehani~kim putem, fotokopirati, snimati bez prethodnog pismenog odobrenja vlasnika autorskih prava. ISBN 86-7781-163-X [tampa: Publikum, Beograd Tira`: 3.000


Ne bi `eleo da te zarobe pirati! U`asi koje bolje da ne upozna{!

Kako sam se na{ao u ovom nebranom gro`|u?!

Napisao

Ilustrovao

D`on Malam

Dejvid Antram Idejni tvorac serije

Dejvid Salarija


Sadr`aj Uvod Flota s blagom! Tvoj brod di`e kotvu Pirati! Vukovi mora Piratski plen! Tvoj brod je napadnut Zarobljen! Nema bekstva. Tvoj novi dom U okovima! Prikovan za palubu I{iban! Vu~en ispod broda. ^ovek u moru! Vatra! Gorenje i ba~ve Bolestan i otpisan Prognan na ostrvo! Zauvek sam? Spasen! Engleska mornarica pristi`e u pomo} Re~nik pojmova Indeks

5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32


Uvod odina je 1716. i Karipsko more je leglo engleskih pirata. Te bitange su pretnja [panskim Karibima – pojasu zemlje i mora izme|u severne obale Ju`ne Amerike i ju`nih obala Severne Amerike. Pirati u`ivaju u i{~ekivanju {panskih brodova s blagom. Ti brodovi puni su zlata i dragocenosti, otetih od naroda Novog sveta. Ti si kapetan jedne od tih la|a. Nada{ se da }e{ bezbedno otploviti ku}i, u [paniju, neprime}en od nitkova koji vrebaju u tim opasnim vodama. Za pirate je tvoja zlatna la|a krupan zgoditak i, ukoliko je osvoje, ne bi ti se dopalo da bude{ njihov zarobljenik!

G

5


Flota s blagom! Tvoj brod di`e kotvu U teretnom prostoru tvog broda: ZLATO I DRAGOCENOSTI. U luci Kartahena nakrcao si zlata, smaragda, bisera i skupocene drvne gra|e iz ki{nih {uma Ju`ne Amerike.

VERA KRUZ. U tu luku si pristao da bi ukrcao porcelan, svilu i za~ine iz zemalja s druge strane Tihog okeana.

ZALIHE. U Havani utovaruje{ bakar, kao i hranu i vodu za dugi put ku}i.

6

i si kapetan jednog {panskog galeona. To je velika i spora la|a naoru`ana topovima, s teretnim prostorom krcatim dragocenim tovarom. Jednom godi{nje iz neke od karipskih luka plovi{ ku}i, u [paniju. Bila bi ludost da na put krene{ sam, zato plovi{ u konvoju s mnogim drugim galeonima, koji su prepuni blaga iz Novog sveta. U brojnosti je sigurnost i ako gusar napadne flotu verovatno je da }e se svaki put ustremiti [PANSKI KAPETAN. samo na U kapetanskoj ode}i jedan brod. predstavlja{ sjajan Nada{ se da prizor. Brodska posada te po{tuje, to ne}e biti a ti si ponosan na to tvoj! {to tvoj brod nikada

T

nisu napali gusari.

Propisno smo opremljeni i spremni za put!


Koristan savet Dr`i se blizu ratnog broda koji prati flotu – on je tu da te {titi.

SEVE AME RNA RIKA BAH AMI N

Vera C ruz

Hava na

KUBA

W E

JAMA JKA ari psko more

K

CENT RALN A AM ERIK A

HISP ANIO LA

Karta hena

S

ZAPA DNO OSTRINDIJSKA VA

JU@N A AM ERIK A

FLOTA. Tokom XVII veka {pansku flotu za prevoz blaga ~inilo je ~ak 90 la|a. Sada, po~etkom XVIII veka, ta flota je manja, nema ni dvanaest brodova.

Mapa [panskih Kariba u XVIII veku

7



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.