3
Instrumentation Voices SSAATTBB
Percussion - a heavy thick metal or ceramic plate (ca. 0.5x40x40 cm) with a rough surface amplified with a contact microphone through a guitar amp and played with the fingers, a brush (scrubber), a heavy solid ball like a pool/billiard ball, and two long rods attached to the plate with claps, one vibrating slower, one faster that the pulse indicated - an electric guitar laying on a table amplified through a guitar amp and played with fingers, a light stick, and a violin bow - vibraphone - sand paper played with foot on floor Both altos, tenor 1 and bass 1 each have a megaphone (non-electric). The vowels and consonants in [ ] are from the International Phonetic Alphabet and based on American English pronunciation.
Phonetics used (IPA) rats bid bay bed
pot hoe good ɔ
clogs booed
ʌ
bud
4
Notation 3
Tempo relation: the eighth-note triplet of the previous tempo is as fast as the eighth-note of the new tempo.
S e = eT
long fermata The dynamic indication in parentheses is the “physical” or subjectively played dynamic, the one in front of the parentheses is the audible, objective dynamic.
pp(mf )
megaphone
M
without megaphone spoken 5
spoken rhythmically, but with normal inflection spoken on pitch 5
spoken on pitch per lo
spi -
whisper
text spoken (whispered, sung) freely within the notated duration l’aria e piena d’i -
o
III
4
e-guitar fret number e-guitar string number
5
Text The text is taken from The Notebooks of Leonardo Da Vinci, Vol. 1 (Dover Pub. Inc., 1970), English translation by Mike Svoboda: Se farai passare i razzi del sole per lo spiracolo in forma di stella verrai belli effetti di prospettiva nella percussione fatta del passar sole. If you pass the rays of the sun through a hole shaped like a star, you will see a beautiful effect of perspective on the spot where the rays of the sun fall. If you look at the sun or some other bright object and then shut your eyes, you will see it again inside your eyes for a long time. If the sun is in the East and you look to the West, you will see everything in full light and completely without shadow, because you see them from the same side as the sun. And if you look towards the South or North, you will see all objects in light and in shade, because you see both the side towards and the side away from the sun. And if you look in the direction from which the sun is coming, all objects will show you their shaded side, because on that side the sun cannot fall. Describe how it is that no object has its limitation in the mirror but in the eye which sees it in the mirror. For if you look at your face in the mirror, the parts resembles the whole in as much as the part is everywhere in the mirror, and the whole is in every part of the same mirror; and the same is true of the whole image of any object placed opposite to this mirror. The air is filled with endless image of the objects of the objects distributed in it; and all are represented in all, and all are in one, and each is in all, so, if two mirrors are placed in exactly facing each other, the first will be reflected in the second and the second in the first. The first being reflected in the second it also shows the image of itself with all the images represented in it, among which is the image of the second mirror, and so, image with image. This continues on to infinity each mirror has within it a mirror, each smaller than the last and one inside the other.
Si come la pietra gittata nell’acqua si fa dietro e cavea di vadi circuli, e ’l suono fallo in nell’ aria circolarmente si sparge, così ogni corpo posto infra l’aria luminosa circolarmente sparge e spie le circostanti parti d’infinite sue similitudini e appare tutto per tutto e tutto in ogni minima parte … Just like a stone, when tossed into the water, becomes the center and cause of many circles, or as sound diffuses in circles in the air: so will any object, placed in a bright space, radiate out in circles, filling the surrounding air with infinite images of itself. This is repeated over and over, the whole everywhere, and the whole in every infinitely small part. L’aria è piena d’infinite similitudini delle cose le quali infra quella sono distribuite e tutte si rappresentano in tutte e tutte in una e tutte in ciascuna onde accade che se saranno - due spechi volti in modo che per lini a retta si guardino l’uno l’altro il primo si specchierà nel secondo e’l secondo nel primo: il primo che si specchia nel secondo porta con seco la similitudine di se con tutte le similitudini che entro vi su rappresentano: infra le quali è la spetie del secondo spechio e da similitudine in similitudine se ne vanno in infinito in modo che ciascuno spechio à dentro in se li spechi l’uno minore che l’altro e dentro l’uno all’altro.
Luminous Flux for eight Voices and Percussion
q = 92
ppp
3
Mike Svoboda (2014) 3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Soprano 1
ppp
3
mp
ppp 3
Soprano 2
ppp
3
Alto 1
ppp
3
Alto 2
ppp
3
Tenor 1
ppp
mp
3
Tenor 2
ppp
3
3
Bass 1
ppp
3
3
Bass 2
q = 92 metal plate 1-4 fingers tapping the surface of the plate 3 synchronously in an equal e pulse, no beat 3
Percussion
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
pp
Copyright Š 2014 Boosey & Hawkes ¡ Bote & Bock, Berlin. Copyright for all countries. All rights reserved.
2014 1029
7
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
S.1
S.2
mp
ppp
3
3
A.1
A.2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
T.1
T.2
B.1
B.2
continually and gradually slightly vary the contact point 3
Perc.
2014 1029
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
8
8
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
mp
ppp
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
S.1
S.2
A.1
A.2
mp
ppp
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
T.1
T.2
B.1
B.2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Perc.
2014 1029
9
13
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
S.1
S.2
A.1
mp
ppp
3
3
A.2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
T.1
T.2
mp
ppp
B.1
mp
3
B.2
3
Perc.
2014 1029
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
10 3
5
3
Se = x T
Sx=eT
17 q = 55,2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
q = 73,6
S.1
S.2
A.1
A.2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
T.1
T.2
B.1
ppp
B.2
3
5
3
Se = x T
q = 55,2 5
Perc.
Sx=eT 5
5
q = 73,6
5
3
3
3
3
(pp) heavy metal ball
roll slowly mp
pp 2014 1029
11
21
p
3
p
3
p
3
p
3
p
3
p
3
p
3
p
3
mf
S.1
p
pp mf
S.2
mf
A.1
pp mf
A.2
mf
T.1
pp mf
T.2
mf
B.1
p
pp mf
B.2
3
Perc.
2014 1029
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
12 3
5
Se = e T
28 q = 88,32
5
Se=eT
q = 70,656
S.1
S.2
mp spoken
5
5
5
5
A.1 Se fa - rai
pa - ssa - re
i
ra - zzi
del so - le
pp 5
A.2
mp spoken 5
5
5
T.1 If you
pp
pa - ss
the ray - s of the
5
5
5
5
T.2
pp B.1
pp
5
5
B.2
3
5
Se = e T
q = 88,32 5
5
Se=eT
q = 70,656 5
5
5
5
5
Perc.
2014 1029
13
34
3
pp
5
3
S.1
pp 3
S.2
poco
pp A.1
()
3
5
3
A.2
pp
poco
pp
5
3
T.1 sun
3
5
3
5
3
T.2
B.1
3
B.2
5
Perc.
2014 1029
5
5
5
5
5
14
40
5
S.1
mp spoken 5
5
5
pp
5
S.2 through
a
hole
shaped
5
like a star
pp
5
5
5
5
A.1
pp
5
A.2
T.1
5
5
T.2
5
B.1
5
B.2
5
Perc.
5
5
5
5
5
(dynamic = speed of rolling)
2014 1029
15
46
pp
3
S.1
pp
5
3
S.2
pp
3
5
3
5
A.1
A.2
3
3
3
3
5
T.1
5
T.2
mp spoken on pitch 5
5
per lo
spi - ra co - lo
3
5
5
B.1 in
for - ma
di
ste - lla
3
3
B.2
5
Perc.
faster
pp sub. two metal rods attached to the metal plate with clamps, one vibrating slower, one faster than the eighth note pulse l.v.
2014 1029
slower
l.v.
(ball) pp
l.v.
16
pp
54
5
mp spoken on pitch 5
5
5
S.1 you will see
pp
a beau - ti - ful
e - ffect
of
per-
5
S.2
5
pp A.1
5
pp A.2
(
) 5
pp
5
T.1
5
pp
mp spoken on pitch
5
5
5
T.2 ve - drai
be - lli
e-
pp B.1
pp
5
5
B.2
Perc.
l.v.
pp 2014 1029
17
60
mf
5
3
pp
pp
3
3
3
3
3
3
S.1 spec - tive
pp
3
3
S.2
mp A.1 i
-
n
-
n
-
n
mp A.2 i
pp
mp
3
T.1 i
mf 5
5
3
pp
pp
3
3
3
T.2 - ffe - tti
di
pro - spe - tti - va
pp
mp
3
B.1 i
pp
3
3
n 3
B.2
brush rub on surface ... (hit) 3
Perc.
l.v. 2014 1029
l.v.
l.v.
18
66
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
S.1
S.2
3
3
3
3
3
3
A.1 ne - lla
per - cu - ssi - o
3
-
3
ne
fa - tta
3
del
3
3
pa - ssar
so -
3
A.2 ne - lla
per - cu - ssi - o
3
-
3
ne
fa - tta
3
del
3
3
pa - ssar
so -
3
T.1 ne - lla
per - cu - ssi - o
3
3
-
3
ne
3
fa - tta
del
pa - ssar
so -
3
3
T.2
3
3
3
3
3
3
B.1 ne - lla
per - cu - ssi - o
spoken mp on pitch 3
-
ne
fa - tta
del
pa - ssar
so -
ord. 3
3
3
3
B.2 on the spot
where the
ray
-
s of the sun
fall
... in a circular motion
Perc.
l.v. 2014 1029
19
q = 92
72 S.1
p
mf spoken on pitch
S.2
pp
mf
O
A.1 - le
If the sun in the East and you look to the
R
pp
mf
R O
A.2 - le
pp
mf
R
O
T.1 - le T.2
pp
mf
R O
B.1 - le
p
mf
B.2
q = 92 Perc.
change to e-guitar
dim. al niente
77
3
S.2 you will see every thing in full light
West, A.1
OR
A.2
OR
T.1
OR
B.1
OR 3
B.2 We 2014 1029
-
-
-
-
st
and com - pletely without sha - dows,
20 (ord.)
81
3
S.2 be - cause you see them from the same
OR
A.1
side of the su - n
a
-
nd
OR
A.2
OR
T.1
OR
B.1
3
5
3
B.2 [
e
85
side of the su - n
3
3
S.2
OR
A.1
if you look to the South or the North
you will see all objects in light and in shade
OR
A.2
OR
T.1
OR
B.1
5
3
B.2
89
3
3
S.2
A.1 A.2 T.1 B.1
OR
be cause you see both the side towards
and the si - de a - way
from the su - n.
OR OR OR 3
B.2 a
-
-
-
nd a - way
from the su - n.
A
-
-
2014 1029
21
93
3
3
S.2 If you loo A.1
OR
A.2
OR
T.1
OR
B.1
OR
-
-
k
in the di - rection from which the sun is com- ming
all
3
B.2 -
97
-
nd
all
3
3
3
p
3
S.2 ob - jects will show you their sha - ded side,
be - cause on the side
the
su - n
can no - t
the
su - n
can no - t
p
3
B.2
Perc. 3
S e = xT
q = 69
101
mp
S.2 fa
-
-
ll.
fa
-
-
ll.
mf spoken on pitch
B.2 If you look 3
S e = xT e-guitar
q = 69
laying on a table
r.h.
finger tapping
l.h.
Perc.
guitar scordatura
2014 1029
tap
remove finger
III 6
O 5
turn volume up on guitar
5
mp
22
108
3
3
3
S.2
B.2 at the sun tapping r.h.
4 X IX
or some other
bright object
XII X XI IX etc.
*
Perc.
116
3
3
3
S.2
B.2 and then
shut your eyes,
Perc. III O 5 5
122
5 5
5
3
S.2
B.2 you will
see it again
inside your eyes
Perc. III O 5 4
IV 6
O
5
the vowel can be more open in the upper register, returning to [u]
128
5
5
5
5
5
S.2
B.2 a long
for
time
Perc. IV O 4
* ossia:
5 5
etc.
2014 1029
5
ppp
134
5
5
5
23
S e = eT
q = 86,25
5
3
3
3
3
S.2
B.2 5
gradually dampen at the bridge with r.h.
S e = eT
q = 86,25
change to Sand paper
Perc.
5
5
p secco
140 S.1 3
3
3
3
3
S.2
(megaphone) ppp mp sub. whisper M
A.1
ve
l’aria è piena d’in -
(megaphone) ppp mp sub. whisper M
A.2
ve
due spechi volti in mo -
(megaphone) ppp mp sub. whisper M
T.1
ve
il primo che si spechia
(megaphone) ppp mp sub. whisper M
B.1
with violin bow
Perc.
1
ve
trem.
pp
Sand paper
Perc.
on floor p with foot 2014 1029
porta con seco la simi -
3
24
146 S.1
3
3
3
S.2
M
ppp ord. mp sub. whisper
M
ppp mp sub. whisper
A.1
- drai d’infinite siM
ppp ord. mp sub. whisper
be - d’infinite similitudini delle cose M
ppp mp sub. whisper
A.2
- drai modo che per lini M
ppp sub. whisper mp ord.
be - per linia retta se quardino l’uno l’a M
ppp mp sub. whisper
T.1
- drai nel secondo e’l M
ppp ord. mp sub. whisper
be - nel secondo e’l secondo nel primo: il M
ppp mp sub. whisper
B.1
- drai - litudine di se
be - con tutte le similitudini che dentro vi si
Perc.
2014 1029
25
152 S.1
S.2
M
mp
ppp sub. spoken
M
ppp mp sub. whisper
M
ppp mp sub. whisper
A.1
- lli
cose le quali M
mp
e - infra quella sono distri M
ppp sub. spoken
ppp mp sub. whisper
- ffe - sono distribute M
ppp mp sub. spoken
A.2
- lli
l’altro il promo si M
mp
e - spechiera nel secondo e M
ppp sub. whisper
ppp mp sub. spoken
- ffe - secondo e’l secondo M
ppp mp sub. spoken
T.1
- lli
primo che si spechia M
mp
e - infra le quali è la spetie del M
ppp sub. whisper
ppp mp sub. spoken
- ffe - la similitudine M
ppp mp sub. whisper
B.1
- lli
rapresentano
press 3 lower strings down at ca. 21st fret (XXI)
Perc.
2014 1029
e - infra le quali è la spetie del
- ffe - secondo spechio e
26
pp
158 S.1
S.2
M
ppp mp sub. spoken
M
M
pp sub. spoken
ppp mp sub. spoken
mp
di in tutte e tutte in
pro - in una e tutte in
A.1
- tti e tutte si rapresetano in M
ppp mp sub. spoken
M
M
ppp mp sub. spoken
mp
di spechia nel secondo
pro - porta co seco la simi -
pp sub. spoken
A.2
- tti nel primo il primo che si spe M
ppp mp sub. whisper
M
M
ppp mp sub. spoken
mp
di - tudini che dentro vi
pro - vi si rapresentano:
pp sub. spoken
T.1
- tti di se co tutte le simile M
ppp mp sub. spoken
M
M
ppp mp sub. whisper
mp
di del la similitu -
pro - - tudine che dentro
ppp sub. spoken
B.1
- tti le quali è la spetie del
Perc.
2014 1029
27
cresc.
164 S.1
S.2
M
p mp sub.
M
mp
p sub.
M
mp
A.1
-spe - in ciascuna onde accade che
- tti
M
p mp sub.
se saranno due spechi
- va
M
mp
p sub.
mp
spechi volti
M
A.2
-spe - - la similitudine di se con tu -
- tti
M
p mp sub.
con tutte le similitu -
- va
similitudini
M
mp
p sub.
mp
M
T.1
-spe - infra le quali è la spetie del se -
- tti
M
p mp sub.
secondo spechio e da simi -
- va - lilitudine in
M
mp
p sub.
M
mp
B.1
-spe - da similitudine in simili -
Perc.
2014 1029
- tti
- tudine se ne vanno in
cresc.
- va
infinito
28
mf
169 S.1
S.2
M
mf A.1 per linia retta
i -
n
se quardino l’uno l’altroil primo si spechiera nel secondo
M
mf A.2 che dentro vi si rapresen
i -
n
rapresentano:infra le quali è la spetie del secondo spechio e da
M
mf T.1 similitudine se ne vanno
i -
n
in infinito in modo che ciascuno spechio a dentro in se li spechi l’uno
M
mf B.1 in modo che ciascuno spechio
Perc.
i -
n
a dentro in se li spechi l’una minore che l’altro e dentro l’uno all’altro.
mf
2014 1029
29
3
Sx = e T
f
q = 115
172
mf
*
3
S.1 Why is it that no
p S.2
(with megaphone) mf
mf
(with megaphone) mf
mf
(with megaphone) mf
mf
A.1
A.2
T.1
p T.2
(with megaphone) mf
mf
B.1
falsette: p
p
B.2
3
Sx = e T q = 115
r.h. light stick IXX
O
gliss.
3
3
l.v.
Perc. 3
l.h. bottle-neck * ossia in ( ) 2014 1029
3
f 6 (tune up) (poco)
ob - ject
is li - mi - ted
in the
30
177
3
S.1 mir - ror
but by the eye
that sees it in the mir - ror?
p S.2
A.1 du - e
A.2 du - e
T.1 du - e
p T.2
B.1 du - e
p B.2
IXX
(as before)
3
IXX
O
gliss.
3
l.v.
3
gliss.
O
l.v.
3
( )
Perc. 3
f
4
(tune up)
1
(tune up)
f 2014 1029
31
182
3
3
3
3
5
3
S.1 If you look
at your face
in a mir - ror,
the
parts re - sem - ble the whole in as much as the
p S.2
A.1 spe - cci
A.2 spe - cci
T.1 spe - cci
p T.2
B.1 spe - cci
B.2
l.v.
l.v.
Perc. 3
2014 1029
(tune up)
32
186
3
S.1 part
is ev - ry - where - in the
mir - ror
and the
p S.2
M
A.1 du - e
spe - chi
tu - tte
du - e
spe - chi
tu - tte
du - e
spe - chi
tu - tte
du - e
spe - chi
tu - tte
M
A.2
M
T.1
T.2
M
B.1
p B.2
IXX
3 3
O
gliss. 3
l.v.
l.v.
3
( )
Perc. 3
mp
3
2
(tune up)
f 2014 1029
33
190
3
3
3
S.1 whole
is in ev - ery part of the same mir - ror;
and the same is true of the whole im-age
ofany ob - ject pla-ced
S.2
A.1 quel -la
so - no
l’u - no
l’al - tro
quel -la
so - no
l’u - no
l’al - tro
quel -la
so - no
l’u - no
l’al - tro
A.2
T.1
p T.2
B.1 quel -la
so - no
l’u - no
l’al - tro
B.2
l.v. Perc.
mp 2014 1029
l.v.
l.v.
34
193
3
S.1 op-po-site to this mir - ror
S.2
M
p spoken on pitch
M
R
O
A.1 spe -chi
si - mi
-
li - tu
-
-
di - ni
M
l’aria e piena d’infinite similitudini delle cose le quali
p spoken on pitch
M
O
A.2 spe -chi
si - mi
-
li - tu
-
-
di - ni
M
ifra quella sono distribuite e tutte si rapresetano
p spoken on pitch
M
R
O
T.1 spe -chi
si - mi
-
li - tu
-
-
R
di - ni
in tutte e tutte in una e tutte e tutte in ciascuna ode accade
f T.2 M M
B.1 spe -chi
si - mi
-
li - tu
-
-
di - ni
O
p spoken on pitch
R
che se sarano due spechi volti i modo che per linia
f B.2
(IXX)
IXX
3
l.v.
3
3
3
3
3
O
gliss. 3
3
3 3
l.v.
3
Perc.
mp
f 2014 1029
35
198 S.1 ]
f
thewhole is eve - ry part
p
O
S.2
A.1
OR
A.2
OR
T.1
OR p
B.1
R
IND
p
R O
T.2
f
f p
IND
OR p
p
f
O
B.2
l.v. Perc.
IXX 3 1 2 3 4 5 6
mp
2014 1029
3
R 3
IND
3
f
the mir - ror op - po - site the
36
201 S.1 mir - ror
S.2
OR
A.1
OR
A.2
OR
T.1
OR
T.2
OR
B.1
OR
B.2
OR
the whole i - mage
with in the o - ther i - mage
the mir - ror op - po - site the mir - ror
l.v. Perc.
2014 1029
37
204 S.1 the whole i - mage
S.2
OR
A.1
OR
A.2
OR
T.1
OR
T.2
OR
B.1
OR
B.2
OR
the whole in ev - ery part
IXX
3
l.v. Perc.
2014 1029
3
3
the mir - ror
38 ff
q = 92
207
mf
S.1 op - po - site the mir - ror
the whole i - mige
mf S.2
A.1
A.2
OR OR
(p)
mf
(p)
mf
(p) T.1
mf
OR ossia:
T.2
OR
(
(p) B.1
OR
clap hands crisply
ff )
mf
f
The
air
gliss.
mf
mf B.2
q = 92 change to Vibraphone Perc.
dampen completly and turn off volume 2014 1029
senza misura
213
a tempo
senza misura
39
a tempo
S.1
S.2
A.1
A.2
T.1
quasi recitativo mf
f
gliss.
mf
T.2 the air is filled with end - less i - mag - es of the
ob - jects
of the ob - jects di - stri - bu - ted in it; and
B.1
B.2
senza misura
217
a tempo
S.1
S.2
A.1
A.2
T.1
f
gliss.
mf
T.2 all B.1
B.2 2014 1029
and all are seen in all, and all are in one, and each is in all
so
40
senza misura
221
a tempo
S.1 S.2 A.1
A.2
T.1
f
gliss.
mf
gliss.
T.2 if
two mir - rors
are placed ex - act - ly fa - cing each o - ther, the
first
B.1 B.2
227
senza misura
a tempo
S.1 S.2
A.1
A.2
T.1 ossia:
mf T.2 will be re - flec - ted in the se - cond and the se - cond in the first. The first be - ing re
-
flec - ted
in
the
se - cond
B.1 B.2 2014 1029
230 senza misura
a tempo
S.1 S.2 A.1 A.2
T.1 T 2 ossia:
mf (fast, in x pulse)
f
T.2
it also shows the image of itself with all the images represented in it, in which is al - so the
i - mage
B.1 B.2
ppp
232 S.1
ppp S.2
ppp A.1
ppp A.2
ppp T.1 gliss.
T.2
gliss.
mp
snap fingers
the i - mage of the se - cond mir - ror
and so
ppp
i - mage with in
B.1
ppp B.2 2014 1029
i - mage
41
42
238
mp
S.1
mp S.2
mp A.1
mp A.2
mp T.1
3
3
T.2 This con - ti - nues
on to
in - fi - ni - ty,
each mir - ror
has with - in it a mir - ror,
mp B.1
mp B.2
vibraphone 3
3
Perc.
mp 2014 1029
43
242 S.1
S.2
A.1
A.2
T.1
ossia:
T.2
cresc.
3
f
3
each sma-ller than the last
and one
in - side
the
o - ther.
B.1
B.2
3
Perc.
f 2014 1029
44
3
S e = xT 248
q = 69
f
3
S.1 Si
f
co - me
la pi - e - tra
gi - tta - ta
nell’
ac - qua
si
fa
3
S.2 Si
f
co - me
la pi - e - tra
gi - tta - ta
nell’ - ac - qua si fa di - e - tro
3
A.1 Si
f
co - me
la pi - e - tra
gi - tta - ta
nell’
ac - qua
si
fa
3
A.2 Si
f
co - me
la pi - e - tra
gi - tta - ta
nell’ - ac - qua si fa di - e - tro
3
T.1 Si
f
co - me
la pi - e - tra
gi - tta - ta
nell’
ac - qua
si
fa
3
T.2 Si
(f)
co - me
la pi - e - tra
gi - tta - ta
nell’ - ac - qua si fa di - e - tro
3
B.1 Si
f
co - me
la pi - e - tra
gi - tta - ta
nell’
ac - qua
si
fa
3
B.2 Si
co - me
la pi - e - tra
3
nell’ - ac - qua si fa di - e - tro
ossia:
S e = xT q = 69
gi - tta - ta
l.v.
Perc.
f
l.v.
2014 1029
45
252
3
3
S.1 di - e - tro
e ca - ve -a
di va - di cir - cu - li,
e
su - o - no
fa - llo
e
su - o - no
fa - llo
3
S.2 e
ca - ve - a
di va - di
3
cir - cu - li,
3
A.1 di - e - tro
e ca - ve -a
di va - di cir - cu - li,
e su - o - no fa - llo
in nell’
e su - o - no fa - llo
in nell’
e su - o - no fa - llo
in nell’
3
A.2 e
ca - ve - a
di va - di
cir - cu - li,
3
3
T.1 di - e - tro
e ca - ve -a
di va - di cir - cu - li,
3
T.2 e
ca - ve - a
di va - di 3
cir - cu - li,
e
su - o - no
fa - llo
3
B.1 di - e - tro
e ca - ve -a
di va - di cir - cu - li,
e su - o - no fa - llo
3
B.2 e
Perc.
2014 1029
ca - ve - a
di va - di
cir - cu - li,
e
su - o - no
fa - llo
in nell’
46
256
3
3
S.1 in
nell’ a - ri - a
cir
- co -
lar - men- te
si
spar - ge,
co-si og - ni
3
3
S.2 in
nell’ a - ri - a
cir
- co -
lar - men- te
si
spar - ge,
co-si og - ni
A.1 a - ri - a
cir - co - lar - men- te
si
spar - ge
co - si
og - ni
a - ri - a
cir - co - lar - men- te
si
spar - ge
co - si
og - ni
a - ri - a
cir - co - lar - men- te
si
spar - ge
co - si
og - ni
A.2
T.1
3
3
T.2 in
nell’ a - ri - a
cir
- co -
lar - men- te
si
spar - ge,
co-si og - ni
B.1 cir - co - lar - men- te
a - ri - a
si
spar - ge
co - si
og - ni
3
3
B.2 in
nell’ a - ri - a
cir
- co -
lar - men- te
si
spar - ge,
co-si og - ni
3
3
Perc.
2014 1029
47
260
3
3
3
S.1 cor - po po - sto
in - fra l’a - ri - a
3
lu - mi - no - sa
cir - co - lar - men -te
3
3
S.2 cor - po po - sto
in - fra l’a - ri - a
lu - mi - no - sa
3
cir - co - lar - men - te
3
A.1 in
cor - po po - sto
-
fra
l’a - ri - a
lu - mi - no - sa
3
cir - co - lar
-
men
-
te
-
men
-
te
-
men
-
te
-
te
3
A.2 in
cor - po po - sto
-
fra
l’a - ri - a
lu - mi - no - sa
3
cir - co - lar
3
T.1 cor - po po - sto
in
-
3
fra
l’a - ri - a
lu - mi - no - sa
3
cir - co - lar
3
T.2 cor - po po - sto
in - fra l’a - ri - a
lu - mi - no - sa
cir - co - lar - men - te 3
3
B.1 in
cor - po po - sto 3
-
fra
l’a - ri - a
lu - mi - no - sa
3
cir - co - lar
-
men
3
B.2 cor - po po - sto
Perc.
2014 1029
in - fra l’a - ri - a
lu - mi - no - sa
cir - co - lar - men - te
48
263
mp
3
3
3
3
S.1 spar - ge
e spi - e
le
cir - co - stan - ti
par - ti
mp
3
3
d’in - fi - ni - te
3
su-
3
S.2 spar - ge
e spi - e
le
cir - co - stan - ti
par - ti
mp
3
3
d’in - fi - ni - te
3
su-
3
A.1 spar - ge e
spi - e
cir - co - stan - ti
par - ti
mp
3
3
d'in - fi - ni - te
3
su-
3
A.2 spar - ge e
spi - e
cir - co - stan - ti
par - ti
mp
3
d’in - fi - ni - te
su-
3
T.1 spar - ge e
spi - e
cir - co - stan - ti
par - ti
d'in - fi - ni
mp
3
-
te
-
te
-
te
-
te
3
T.2 spar - ge
e spi - e
le
cir - co - stan - ti
par - ti
d’in - fi - ni
mp
3
3
B.1 spar - ge e
spi - e
cir - co - stan - ti
par - ti
3
d’in - fi - ni
mp
3
B.2 spar - ge
e spi - e
le
cir - co - stan - ti
par - ti
3
f
d’in - fi - ni
( f)
f
3
3
Perc.
mp
mp
mp 2014 1029
49
268 S.1 -e
si - mi - li
-
tu - di - ni
e a - ppa - re tu - tto per tu - tto
e tu - tto
in
o - gni
-e
si - mi - li
-
tu - di - ni
e a - ppa - re tu - tto per tu - tto
e tu - tto
in
o - gni
-e
si - mi - li
-
tu - di - ni
e a - ppa - re tu - tto per tu - tto
e tu - tto
in
o - gni
-e
si - mi - li
-
tu - di - ni
e a - ppa - re tu - tto per tu - tto
e tu - tto
in
o - gni
S.2
A.1
A.2
T.1 su - e si - mi - li - tu - di - ni
e
a - ppa
-
re
tu - tto
per tu - tto
e tu - tto in o - gni
su - e si - mi - li - tu - di - ni
e
a - ppa
-
re
tu - tto
per tu - tto
e tu - tto in o - gni
su - e si - mi - li - tu - di - ni
e
a - ppa
-
re
tu - tto
per tu - tto
e tu - tto in o - gni
su - e si - mi - li - tu - di - ni
e
a - ppa
-
re
tu - tto
per tu - tto
e tu - tto in o - gni
T.2
B.1
B.2
sim.
mf
Perc.
(mp) 2014 1029
mp
50 3
Sx=eT 272
3
q = 90
3
mf (
)
S.1 mi - ni - ma par - te
pp spoken on pitch
3
3
S.2 mi - ni - ma par - te
just like a
stone
a
pp spoken on pitch
3
3
just like
3
3
A.1 mi - ni - ma par - te
3
just like
a stone
pp spoken on pitch
3
just
3
A.2 mi - ni - ma par - te
just like a stone
just like a stone
pp spoken on pitch
3
3
T.1 -
mi - ni
ma
par - te
just
like
a stone
just
pp spoken on pitch 3
T.2 mi - ni
-
ma
par - te
just like
3
3
a stone
pp spoken on pitch 3
B.1 -
mi - ni
ma
par - te
just
like a stone
just
solo ord. mf
3
B.2 -
mi - ni
ma
par - te
just 3
p 3
ppmp 3
Sx=eT q = 90
l.v.
Perc.
(mp)
mf 2014 1029
51
276 S.1
mf ord. S.2 stone
3
A.1 like a
stone
just like a
stone
when
3
3
A.2 when tossed
in - to the
wa - ter
3
when tossed
in - to the
3
T.1 like a stone
when
tossed in - to
the
wa - ter
3
T.2 just like a stone
when tossed
solo ord. mf B.1 like a stone
when
tossed
B.2 a
like
3
stone
l.v.
l.v.
Perc.
mf 2014 1029
mf
in -
52
279
pp spoken on pitch
3
3
S.1 when tossed
in - to the wa - ter
S.2
A.1 tossed in - to
the
wa - ter
be comes thecen ter
3
3
A.2 wa - ter
be -comes the cen - ter
3
be - comes
3
T.1 in - to the wa -ter
be - comes thecen - ter
solo ord. mf T.2 - to
the
wa - ter
be
-
comes
the
3
B.1 in
-
to
the
wa
-
-
-
-
ter
pp spoken on pitch
3
B.2 when tossed
in - to the wa - ter
5
5
be -
l.v. sim.
Perc.
mf
3
2014 1029
53
282
3
3
3
S.1 be - comes the cen - ter
and cause of ma -ny cir -cles
3
pp
3
3
S.2 and cause
of ma - ny cir - cles
mf
ord. A.1
A.2 the cen - ter
and cause
ord.
of ma-ny cir -cles
solo mf
T.1 and
cause
of
ma
-
-
ny
cir - cles
pp T.2 cen
-
-
-
ter
and cause
pp
3
3
3
B.1 be -comes the cen -ter 3
and cause
of
ma - ny
cir - cles
3
B.2 comes
the cen -ter
3
be - comes the cen - ter
and cause of ma - ny cir -cles
5
Perc.
mf 2014 1029
mf
of
54 solo ord. mf
285
3
S.1 or
as
sound
di -
-
- ffu
-
ses
solo ord. mf S.2 of ma -ny cir -cles
or as sound
di - ffu-ses
in
pp
3
3
A.1 or
ord.
as sound
di -
mf
A.2
pp T.1 ma - ny
cir - cles
or
3
as sound di - ffu -ses
3
3
T.2 or as
ma -ny cir - cles
di
-
ffu - ses
3
3
3
sound
B.1 as
or
sound
di - ffu - ses
as sound di - ffu -ses
3
B.2 or as sound
di -ffu - ses
in cir -
3
Perc.
mf
mf 2014 1029
55
288
pp
S.1 in cir - cles
in
the air
so
will
pp
3
a - ny
3
S.2 cir
-
-
cles
in
3
the
air
so will
solo ord. mf
3
A.1 - ffu
-
ses
in
cir -cles in the air
so
will
pp A.2 in cir - cles
ord.
in the
air
so
mf
T.1
T.2 as sound di - ffu - ses
in
cir - cles
in
the
air
so will a - ny ob -ject
3
3
B.1 in
cir - cles in the
air
so will
3
B.2 - cles
in
the air
so
will
a - ny
5
3
Perc.
mf 2014 1029
ob - ject
mf
a - ny
56
291
3
3
S.1 ob - ject placed
in a bright
3
3
placed
in
space
placed in
a bright
space
3
S.2 a - ny ob - ject
a
bright space
a
pp
3
3
A.1 a
-
3
ny
ob - ject
in
solo ord. mf sub.
3
a
bright
3
A.2 will a - ny ob - ject
placed
in
a
bright
pp T.1 placed in a bright space
mf
ord. T.2
3
B.1 ob - ject
placed
3
in a bright space
3
B.2 so will a - ny ob - ject
placed in
3
a bright
space
3
Perc.
mf
mf 2014 1029
57 mf sub. ord.
294
3
S.1 ra - di - ate
out
in
cir - cles
ra - di - ate
out in cir - cles
fi - lling the
mf sub. ord.
3
3
3
S.2 bright space
ra - di - ate
out
in
cir - cles
fi - lling the
3
3
A.1 space
ra - di - ate
out in
cir - cles
ra - di - ate
out
in
out
in
cir - cles
in
cir
cir - cles
pp A.2 space
ra - di - ate
solo ord. mf
3
T.1 ra
-
di
-
ate
out
-
cles
T.2
mf
ord. B.1
3
3
3
B.2 ra - di - ate
out
in
cir - cles
3
Perc.
mf 2014 1029
mf
58
297
3
3
S.1 air
with
in - fi - nite i - ma - ges
3
of
it - self.
of
it - self.
3
S.2 air
with
in - fi - nite i - ma - ges
3
3
A.1 fi - lling the
3
air with
in - fi -nite i - ma -ges of it - self.
3
3
A.2 fi - lling the air
with
in - fi-nite
pp
i - ma-ges
3
of it - self. 3
3
T.1 in - fi
-
nite
pp
i - ma -ges of it - self.
3
3
T.2 with
in
-
-
fi - nite
i
-
ma - ges
of it - self.
B.1
mf ord. B.2 fi - lling the air
5
5
Perc.
mf
(
) 2014 1029
59
mp
301
3
3
3
3
3
3
S.1 This is
mp
3
re - pea - ted
3
o - ver and o - ver
3
3
the whole
3
eve - ry - where
3
S.2 This is
ord.
mp
3
re - pea - ted
3
o - ver and o - ver
3
3
the whole
3
eve - ry - where
3
A.1 This is
ord.
mp
3
re - pea - ted
3
o - ver and o - ver
3
3
the whole
3
eve - ry - where
3
A.2 This is
pp ord. T.1
pp ord. T.2
pp B.1
pp B.2
Perc.
2014 1029
re - pea - ted
o - ver and o - ver
the whole
eve - ry - where
60
307 S.1 and the whole
in eve - ry
in - fi - ni - tely sma - ll
par - t.
and the whole
in eve - ry
in - fi - ni - tely sma - ll
par - t.
and the whole
in eve - ry
in - fi - ni - tely sma - ll
par - t.
and the whole
in eve - ry
in - fi - ni - tely sma - ll
par - t.
S.2
A.1
A.2
T.1
T.2
B.1
B.2
Perc.
2014 1029