KTM POWERPARTS STREET 2017

Page 1

STREET 2017

KTM POWERPARTS

FR / IT


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

EC-V EC-V Système européen de réception par type des véhicules à moteur

ECE ECE Omologazione ECE

EC-V EC-V Sistema di omologazione dell’Unione europea dei veicoli a motore

ABE ABE Omologazione generale tedesco

MAP MAP Per un prodotto contrassegnato con il simbolo MAP esiste un software sviluppato specificatamente per il motore (mappatura). Questa mappatura è stata progettata dal nostro reparto di sviluppo motori per la migliore prestazione e contemporaneamente per una durata dei componenti e può essere installata solo da un’officina autorizzata.

ABE ABE Homologation générale allemande MAP MAP Pour les produits marqués du symbole MAP, il existe un logiciel moteur spécialement développé (Mapping). Ce Mapping a été conçu pour les meilleures performances avec des composants de même longévité par notre département de recherche moteur et ne peut être installé que par un atelier spécialisé.

RC 125 / 200 / 250 / 390

ECE ECE Réception CEE par type

EC EC Omologazione CE

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

EC EC Réception CE par type

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Certains articles de la gamme KTM PowerParts peuvent ne pas être autorisés pour une utilisation sur route publique dans certaines circonstances (variable en fonction des pays). Pour des informations détaillées, consultez votre distributeur spécialiste KTM.

ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ Alcuni articoli della gamma KTM PowerParts possono non essere omologati per l’uso su strada (a seconda del paese). Per maggiori informazioni rivolgersi al proprio concessionario KTM.

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 004 RC 125 / 200 / 250 / 390 036 690 DUKE + R / ENDURO + R / SMC + R 060 ADVENTURE 106 1290 SUPER DUKE R / 1290 SUPER DUKE GT 146 TOOLS 178

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

PARTI CHE HANNO “POWER” Il nome dice già tutto. Che sia un supplemento di potenza e l’ottimizzazione del peso per la pista, più comfort e sicurezza per l’avventura in moto o lo stile individuale per l’uso su strada, le PowerParts originali KTM conferiscono ad ogni KTM il vantaggio necessario su strada. La stretta collaborazione con il reparto corse e produttori rinomati garantiscono inoltre la massima qualità e precisione di adattamento, rendendo la tua moto READY TO RACE in qualsiasi momento.

TOOLS

DES PIÈCES PERFORMANTES Leur nom en dit long. Que ce soit pour gagner en performances, optimiser le poids de la moto pour le circuit, gagner en confort et en sécurité ou personnaliser son style pour la route : les KTM PowerParts d’origine donnent à chaque KTM la longueur d’avance décisive sur la route. Une collaboration étroite avec le département des sports mécaniques et des constructeurs haut de gamme garantissent une qualité irréprochable et une excellente compatibilité, pour une moto définitivement READY TO RACE.

ADVENTURE

002


TOOLS

BY THE DETAILS

* LES DÉTAILS QUI FONT TOUTE LA DIFFÉRENCE I DETTAGLI CHE FANNO LA DIFFERENZA

ADVENTURE

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

INTENSIFIED 1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

004

RC 125 / 200 / 250 / 390

125 / 200 /  250 / 390 DUKE


125 DUKE 200 DUKE

EC ECE

11 – 16 12 – 17

AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Ce silencieux slip-on Akrapovič est équivalent en termes de finition et de matériaux aux silencieux haut de gamme des grosses cylindrées. Look haut de gamme, son sportif et extrêmement facile à monter. Extérieur et intérieur en acier inoxydable : mélange optimal entre réduction de poids et longévité Les pièces suivantes ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec ce système d’échappement : 610.29.955.244 / 902.29.955.044 Diabolo Pour Béquille Arrière De Stand 901.10.945.000 Roulettes De Protection Arrière AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Questo silenziatore slip-on Akrapovič è stato realizzato con la stessa qualità di materiali e lavorazione dei modelli top di gamma delle moto di cilindrata superiore. Look pregiato, sound sportivo e assoluta facilità di montaggio. Parte esterna e interna in acciaio inox: mix ottimale di minor peso e maggiore durata Le seguenti parti non possono essere utilizzate in abbinamento a questo impianto di scarico: 610.29.955.244 / 902.29.955.044 Supporti Cavalletto Alzamoto Posteriore 901.10.945.000 Tamponi Di Protezione Posteriori

» » »

» » »

EC ECE

NEW

AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Plus de son, plus de style et moins de poids, avec une durée de vie prolongée : Enveloppe extérieure en carbone Embout de protection en carbone Performance améliorée Son sportif Pas besoin de nouveau mapping du moteur Montage Plug & Play Finition parfaite Les pièces suivantes ne sont pas compatibles avec cet échappement : Jeu de douilles 610.29.955.244 / 902.29.955.044 Kit pare-chute arrière 901.10.945.000 AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Maggiore sonorità, più stile e minor peso a fronte di una maggiore durata: Rivestimento esterno in carbonio Fondello in carbonio Migliore performance Sonorità sportiva Non è richiesta una nuova mappatura del motore Montaggio plug & play Perfetta lavorazione Le seguenti parti non possono essere utilizzate in abbinamento a questo impianto di scarico: 610.29.955.244 / 902.29.955.044 Kit di boccole di sollevamento 901.10.945.000 Set di tamponi di protezione

» » » » » » » » » » » » » » » » » »

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

905.05.999.100

17

RC 125 / 200 / 250 / 390

125 / 250 / 390 DUKE

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

935.05.999.000

125 / 390 DUKE 200 DUKE

11 – 16 12 – 17

FIXATION POUR SILENCIEUX SLIP-ON Look de compétition sans compromis, sans repose-pieds passager qui viennent briser la silhouette de votre KTM : Construit en acier longue durée extrêmement résistant Extrêmement léger et résistant à la torsion Convient au silencieux slip-on 905.05.999.100 / 908.05.999.100 /  908.05.979.044 / 908.05.999.500 Montage sur les points de fixation des repose-pieds passager Parfaitement assorti à la housse de selle passager 901.07.940.044 STAFFA SCARICO PER SILENZIATORE SLIP-ON Look racing senza compromessi per la tua KTM senza le pedane del passeggero a dare fastidio: Prodotta in acciaio ad elevata resistenza Estremamente leggera e resistente a torsione Adatta al silenziatore slip-on 905.05.999.100 / 908.05.999.100 /  908.05.979.044 / 908.05.999.500 Si monta sui punti di attacco delle pedane passeggero Ottimo abbinamento estetico con il kit monosella 901.07.940.044

» » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

906.05.984.144

ADVENTURE

006

» »

TOOLS

» » »


125 / 250 / 390 DUKE

908.05.979.044   390 DUKE

FIXATION POUR SILENCIEUX SLIP-ON Look de compétition sans compromis, sans repose-pieds passager qui viennent briser la silhouette de votre KTM : Construit en acier longue durée extrêmement résistant Extrêmement léger et résistant à la torsion Montage sur les points de fixation des repose-pieds passager STAFFA SCARICO PER SILENZIATORE SLIP-ON Look racing senza compromessi per la tua KTM senza le pedane del passeggero a dare fastidio: Prodotta in acciaio ad elevata resistenza Estremamente leggera e resistente a torsione Si monta sui punti di attacco delle pedane passeggero

» » »

MAP

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

EC-V NEW

17

13 – 16

AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Modèle similaire au 908.05.999.100 Plus léger Catalyseur uniquement AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Versione simile a 908.05.999.100 Peso inferiore Senza catalizzatore

» »

RC 125 / 200 / 250 / 390

930.05.984.000

» »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » »

908.05.999.500

908.05.999.100   390 DUKE

EC ECE MAP

13 – 16

AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Ce silencieux slip-on Akrapovič est équivalent en termes de finition et de matériaux aux silencieux haut de gamme des grosses cylindrées. Look haut de gamme, son sportif et extrêmement facile à monter. Extérieur et intérieur en acier inoxydable : mélange optimal entre réduction de poids et longévité Silencieux slip-on avec pré-silencieux Les pièces suivantes ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec ce système d’échappement : 610.29.955.244 / 902.29.955.044 Diabolo Pour Béquille Arrière De Stand 901.10.945.000 Roulettes De Protection Arrière AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Questo silenziatore slip-on Akrapovič è stato realizzato con la stessa qualità di materiali e lavorazione dei modelli top di gamma delle moto di cilindrata superiore. Look pregiato, sound sportivo e assoluta facilità di montaggio. Parte esterna e interna in acciaio inox: mix ottimale di minor peso e maggiore durata Silenziatore “slip-on” incluso presilenziatore Le seguenti parti non possono essere utilizzate in abbinamento a questo impianto di scarico: 610.29.955.244 / 902.29.955.044 Supporti Cavalletto Alzamoto Posteriore 901.10.945.000 Tamponi Di Protezione Posteriori

» » » »

» »

EC MAP

13 – 16

REMUS SILENCIEUX SLIP-ON Tes exigences : réduction du poids, look RACE, son puissant Notre solution : silencieux Slip-On REMUS Enveloppe extérieure et éléments intérieurs en acier inoxydable : combinaison parfaite entre légèreté, longévité et bon rapport qualité-prix Logo KTM / REMUS gravé au laser Les pièces suivantes ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec ce système d’échappement : 610.29.055.244 / 902.29.955.044 Diabolo Pour Béquille Arrière De Stand 901.10.945.000 Roulettes De Protection Arrière REMUS SILENZIATORE SLIP-ON Le tue esigenze: minor peso, look da gara, sound extra La nostra risposta: il silenziatore slip-on REMUS Parte esterna e interna in acciaio inox: mix ottimale di minor peso, maggiore durata e rapporto qualità-prezzo Logo KTM / REMUS inciso al laser Le seguenti parti non possono essere utilizzate in abbinamento a questo impianto di scarico: 610.29.055.244 / 902.29.955.044 Supporti Cavalletto Alzamoto Posteriore 901.10.945.000 Tamponi Di Protezione Posteriori

»

ADVENTURE

390 DUKE

» » » » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

008

TOOLS

» »


125 / 200 / 250 DUKE

125 / 200 / 250 DUKE 390 DUKE

» » » »

EC-V

11 – 16

938.02.984.044

LEVIER DE FREIN ARTICULÉ ET RÉGLABLE “Form follows function” – nos leviers KTM PowerParts sont un atout visuel avec une réelle valeur ajoutée technique et ergonomique. En aluminium haute résistance fraisé CNC Surface résistante anodisée noir En cas de chute, le levier peut se replier vers le haut Amplitude réglable LEVA FRENO SNODATA E REGOLABILE “Form follows function”: le nostre leve incluse nelle KTM PowerParts non sono solo belle da vedere, ma aggiungono qualcosa in più in termini di tecnologia ed ergonomia. In alluminio ad alta resistenza fresato CNC Robusta superficie anodizzata nera In caso di caduta la leva si piega verso l’alto Distanza leva regolabile

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

935.02.984.044

EC-V ABE

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 16

EC-V

17 13 – 17

KIT D’ARCEAU DE PROTECTION DE FREIN ET DE LEVIER D’EMBRAYAGE Déjà connu en MotoGP et sur nos Moto3 Factory : Protège le levier en cas de contact inopiné avec le sol Pas d’actionnement intempestif du levier en cas de contact avec un autre coureur / véhicule Remplace aisément l’embout de guidon de série Protection de levier en plastique incassable Fixation de guidon en aluminium coulé sous pression de qualité supérieure La protection en plastique se remplace à l’unité KIT PROTEZIONE LEVA FRENO E FRIZIONE Famoso in MotoGP e utilizzato dalle nostre moto factory in Moto3: Protegge la leva da contatti non intenzionali con il suolo Nessun intervento accidentale sulla leva in caso di contatto con altri piloti / veicoli Facile da sostituire rispetto al peso del manubrio di serie Protezione leva in plastica infrangibile Fissaggio del manubrio in pregiata fusione di alluminio La protezione in plastica è intercambiabile individualmente

905.02.931.044

EC-V ABE

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17 LEVIER D’EMBRAYAGE ARTICULÉ ET RÉGLABLE LEVA FRIZIONE REGOLABILE E SNODATA

» » » » » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » » »

RC 125 / 200 / 250 / 390

» » » » » »

Ces pièces CNC fabriquées en aluminium de qualité sont dotées d’un revêtement en Eloxal résistant à l’usure, et donnent une touche esthétique exceptionnelle.

772.30.902.144 250 / 390 DUKE

13 – 17

BOUCHON DE COUVERCLE D’ALLUMAGE FACTORY TAPPO COPERCHIO ACCENSIONE FACTORY

905.07.908.000   125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

908.13.903.000 125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17 COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT COPERCHIO POMPA FRENO ANTERIORE

901.38.906.000 / 04   125 / 200 / 250 / 390 DUKE 16 – 17

750.38.041.100 125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 15 COUVERCLE DE FILTRE À HUILE FACTORY COPERCHIO FILTRO OLIO FACTORY

NEW

NEW

11 – 16 12 – 17

BOUCHON DE RÉSERVOIR RACING Faites le plein comme les professionnels : sans clé et très rapidement. Fraisé en aluminium de grande qualité à la surface anodisée Non verrouillable TAPPO BENZINA RACING Fai rifornimento come i professionisti: senza chiave e molto velocemente. Fresato in alluminio di alta qualità con superficie anodizzata Senza serratura

» » » »

ADVENTURE

Queste parti lavorate in CNC prodotte in alluminio pregiato sono state nobilitate da uno strato anodizzato resistente alle abrasioni e rappresentano una chicca estetica straordinaria.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

010

901.13.930.144 125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17 COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIÈRE Réservoir de compensation inclus. COPERCHIO POMPA FRENO POSTERIORE Vaso di espansione incluso.

TOOLS

905.13.950.044


125 / 200 /  250 / 390 DUKE 125 / 200 / 250 / 390 DUKE

11 – 17

REPOSE-PIED RACING PEDANE RACING

905.13.950.033 / 01S   905.13.950.033 / 33S   012

901.07.940.044

930.04.961.044

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

125 / 250 / 390 DUKE

11 – 16 12 – 17

HOUSSE DE SELLE PASSAGER Un look de compétition en quelques secondes, sans outils. KIT MONOSELLA Look racing in pochi secondi senza bisogno di attrezzi.

EC-V NEW

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

11 – 16 12 – 17

17

PROTECTION DE CHAÎNE INOX PROTEZIONE CATENA IN ACCIAIO INOX

PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE Ce levier de frein en aluminium forgé remplace la pièce d’origine et offre, grâce au matériau et à la couche d’anodisation, une alternative haut de gamme à la pièce standard. Plaque montable à 3 emplacements différents PEDALE DEL FRENO Questa leva forgiata in alluminio sostituisce il pezzo originale e, grazie al materiale e alla pellicola anodica, offre una pregiata alternativa alla leva standard. Il piolino può essere montato in 3 posizioni diverse

» »

905.34.931.033 / 01S   905.34.931.033 / 33S   613.03.946.044

NEW

601.03.923.050

NEW

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

JEU DE PROTECTIONS DE REPOSE PIED PASSAGER Protège les repose-pieds passager contre les dommages en cas de chute. À monter sur les repose-pieds passager. PROTEZIONE PEDANE PASSEGGERO Protegge le pedane del passeggero da eventuali danni in caso di caduta. Da montare sulle pedane del passeggero.

ÉLARGISSEMENT EMBOUT DE BÉQUILLE LATÉRALE Cette plaque de béquille agrandie permet à la moto de tenir debout en toute sécurité, même sur un sol meuble. PIASTRINA GRANDE BASE STAMPELLA Grazie a questa piastra maggiorata, la moto poggia sempre sicura sul cavalletto anche sul terreno morbido.

RC 125 / 200 / 250 / 390

PROTECTION DE CHAÎNE INOX PROTEZIONE CATENA IN ACCIAIO INOX

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

PLAQUE PHARE Petite plaque phare pour un look agressif de streetfighter. Livré avec décoration. MASCHERINA PORTAFARO Piccola mascherina portafaro per un look aggressivo da streetfighter. Fornita con grafiche incluse.

901.03.940.044 / 01S   901.03.940.044 / 33S

11 – 16 12 – 17

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17 SÉLECTEUR Ce sélecteur de vitesse en aluminium forgé remplace la pièce d’origine et offre, grâce au matériau et à la couche d’anodisation, une alternative haut de gamme à la pièce standard. Plaque montable à 3 emplacements différents LEVA DEL CAMBIO Questa leva forgiata in alluminio sostituisce il pezzo originale e, grazie al materiale e alla pellicola anodica, offre una pregiata alternativa alla leva standard. Il piolino può essere montato in 3 posizioni diverse

ADVENTURE

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

11 – 16 12 – 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

901.04.960.044

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

» »

TOOLS

901.08.904.044


125 / 200 /  250 / 390 DUKE RC 125 / 200 / 250 / 390

905.10.951.042 / 04  Z42 905.10.951.043 / 04  Z43 905.10.951.044 / 04  Z44 905.10.951.045 / 04  Z45 905.10.951.046 / 04  Z46 COURONNE ALUMINIUM Fabriquée en aluminium 7075-T6 haute résistance : l’alu le plus solide du monde. CORONA CATENA IN ALLUMINIO Prodotta in alluminio 7075-T6 ad alta resistenza, il più robusto al mondo.

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 14 – 17

CHAÎNE Z-RING 520 CONNAISSEZ-VOUS DÉJÀ les différences et les avantages d’une chaîne Z-Ring ou X-Ring par rapport à une chaîne O-Ring ? La Z-Ring ou X-Ring a 4 points de contacts contre 2 points de contact pour la variante O-Ring Cela signifie une flexibilité supérieure et une meilleure aptitude au frottement de la chaîne Z-Ring ou X-Ring L’effet ressort de la Z-Ring ou X-Ring garantit une lubrification constante et durable Cela signifie une longévité nettement supérieure de la chaîne Z-Ring ou X-Ring La Z-Ring ou X-Ring offre une meilleure étanchéité contre la pénétration d’eau et de saleté CATENA Z-RING 520 CONOSCEVI GIÀ le differenze e i vantaggi delle catene z-ring o x-ring rispetto a quelle con o-ring? Lo z-ring o l’x-ring ha 4 punti di contatto rispetto ai 2 della variante o-ring Ciò significa una maggiore flessibilità e un migliore scorrimento della catena z-ring o x-ring L’effetto molla dello z-ring o dell’x-ring garantisce una lubrificazione costante e duratura Ciò significa una durata decisamente superiore della catena z-ring o x-ring Lo z-ring o l’x-ring offre una migliore tenuta contro la penetrazione di acqua e sporco

» » » » » » » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

TOOLS

503.10.800.118 / 04

ADVENTURE

014


» » » » »

935.12.967.044   125 / 200 DUKE

908.12.967.144   250 / 390 DUKE

NEW

16 – 17

NEW

16 – 17

908.12.967.044 250 / 390 DUKE

016

14 – 15

125 / 200 /  250 / 390 DUKE RC 125 / 200 / 250 / 390

» » » » »

“Form follows function” – le nostre protezioni del coperchio frizione e del coperchio del generatore KTM PowerParts non hanno solo un aspetto elegante, ma proteggono anche il coperchio del motore da danneggiamenti. Corpo abrasivo in alluminio con fresatura CNC e superficie anodizzata arancione Supporto base in alluminio anodizzato nero Corpi abrasivi sostituibili singolarmente Adattato specialmente alla forma del coperchio del motore Testato nella RC 390 CUP

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

“Form follows function” – nos couvre-alternateurs et nos protections pour carter d’embrayage de la gamme KTM PowerParts ne donnent pas uniquement une impression de haute qualité, ils assurent également une réelle protection pour le capot moteur. Corps abrasif en aluminium fraisé CNC à surface anodisée orange Support de base en aluminium anodisé noir Différents corps abrasifs interchangeables Spécialement adaptés à la forme du capot moteur Testés sur la RC 390 CUP

930.12.966.044   125 / 200 DUKE

908.12.966.144

250 / 390 DUKE

NEW

16 – 17

NEW

16 – 17

908.12.966.044

250 / 390 DUKE

14 – 15

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

PROTECTION DE COUVERCLE D’EMBRAYAGE AVEC MEULE ABRASIVE ALUMINIUM PROTEZIONE COPERCHIO FRIZIONE CON MOLA ABRASIVA ALL’ALLUMINIO

TOOLS

PROTECTION CARTER D’ALLUMAGE AVEC MEULE ABRASIVE ALUMINIUM PROTEZIONE COPERCHIO ACCENSIONE CON MOLA ABRASIVA ALL’ALLUMINIO


» » » » » »

902.09.960.000

ABE

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 13 – 16

DISQUE DE FREIN WAVE 300 MM 300 mm de diamètre / 5 mm d’épaisseur DISCO FRENO “WAVE” 300 MM Diametro 300 mm / spessore 5 mm

DISQUE DE FREIN WAVE 300 MM 300 mm de diamètre / 5 mm d’épaisseur Pour modèles avec ABS DISCO FRENO “WAVE” 300 MM Diametro 300 mm / spessore 5 mm Per modelli con ABS

»

» »

»

» »

933.09.960.044

ABE NEW

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 17

908.09.960.044

ABE

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 13 – 16 DISQUE DE FREIN WAVE 320 MM

» Diamètre 320 mm / Épaisseur 5 mm » Avec kit de montage pour l’étrier de frein pour les modèles avec disque de frein 300 mm de série DISCO FRENO “WAVE” 320 MM 320 mm diametro / 5 mm spessore Con kit di montaggio pinza del freno per modelli con disco freno di serie da 300 mm

ADVENTURE

018

ABE NEW

17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

125 / 200 DUKE

VIS DE PURGE DE FREIN La purge du système de freinage ou la vidange du liquide de frein se fait ainsi en quelques secondes de travail : Il faut tout d’abord remplacer la vis de purge d’origine de l’étrier de frein par la nouvelle vis, équipée d’un clapet anti-retour. Pour remplacer le liquide de frein ou pour purger le système, vous avez juste à desserrer la vis du clapet anti retour d’un demi tour et à pomper avec le levier de frein. Le clapet anti-retour empêche l’air de rentrer dans le système lorsque le levier de frein est desserré. Livré avec un capuchon anodisé. Adapté à l’étrier de frein avant. VITE SPURGO FRENO Ora puoi spurgare i freni o sostituirne il liquido anche da solo in pochi secondi: Sostituisci prima la vite di spurgo originale posizionata sulla pinza con la nuova vite provvista di valvola antiritorno. Per cambiare il liquido freni o spurgare l’impianto, basta svitare di mezzo giro la vite della valvola di non ritorno e pompare il liquido nell’impianto con la leva del freno. La valvola impedisce all’aria di entrare nell’impianto quando si rilascia la leva del freno. Provvisto di cappuccio parapolvere anodizzato. Adatto per la pinza freno anteriore.

» »

TOOLS

930.09.960.000

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

Vantaggi dei nostri dischi freno: Materiali di base di altissima qualità per maggiore potenza frenante senza fading Più sicurezza in tutte le condizioni Flottante: nessun ritardo, nessun sussulto del freno Punto di pressione trasparente su tutto l’intervallo di variazione della temperatura Realizzato in acciaio inossidabile Anello interno anodizzato nero

780.13.920.000  FRONT 770.13.920.000  REAR

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

sans propension à l’affaiblissement (fading)

» Une sécurité accrue quelles que soient les conditions » Montage flottant : aucun délai, aucun frottement au freinage » Point de pression transparent sur l’ensemble de la plage de température » Fabriqué en acier inoxydable » Anneau interne anodisé noir

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

Les avantages de nos disques de frein :

» Des matériaux haute qualité pour une meilleure puissance de freinage


NEW

17

611.09.099.000

17"

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

611.09.099.000 / 20

PROTECTION DE RÉSERVOIR PROTEZIONE SERBATOIO

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

11 – 16 12 – 17

11 – 16 12 – 17

TÊTE DE FOURCHE GAUCHE PARTE SINISTRA PORTAFARO

PARTIE ARRIÈRE HAUTE GAUCHE PARTE SUPERIORE CODINO SINISTRA

901.08.003.000

901.08.042.000

901.08.049.000

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

17"

11 – 16 12 – 17

11 – 16 12 – 17

11 – 16 12 – 17

TÊTE DE FOURCHE DROITE PARTE DESTRA PORTAFARO

PARTIE ARRIÈRE HAUTE DROITE PARTE SUPERIORE CODINO DESTRA

COUVERCLE DE RÉSERVOIR COPRISERBATOIO

901.08.020.000

902.08.020.000

125 DUKE 200 DUKE

250 / 390 DUKE

Élément en plastique noir servant de base pour nos kits stickers KTM PowerParts et pour peinture individuelle. Pour un design aux couleurs KTM, utiliser les couleurs suivantes : Orange – RAL 2009 Noir – RAL 9005 Blanc – RAL 9003

901.07.011.000 125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

11 – 16 12 – 17

PROTECTION DE RÉSERVOIR PROTEZIONE SERBATOIO

613.09.999.000  17" 125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

020

JEU DE STICKERS DE JANTE Nouveau design trois couleurs Jeu pour roue avant et roue arrière Autocollants prédécoupés SET ADESIVI CERCHI Nuovo design in tre colori Set per ruota anteriore e posteriore Strisce adesive sagomate

» » » »

SPOILER AVANT SPOILER FRONTALE

11 – 16 12 – 17

SPOILER AVANT SPOILER FRONTALE

13 – 16

» » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

JEU DE STICKERS DE JANTE Autocollants pré-découpés, pour jantes de roue arrière et de roue avant. SET ADESIVI CERCHI Strisce adesive sagomate da applicare sul cerchio anteriore e posteriore.

RC 125 / 200 / 250 / 390

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

Livré non peint. Elemento in materiale plastico di colore nero da utilizzare come base per i nostri kit grafiche KTM PowerParts e una verniciatura personalizzata. Per un look KTM fedele, utilizzare i seguenti colori: Arancio – RAL 2009 Nero – RAL 9005 Bianco – RAL 9003

» » »

ADVENTURE

125 / 250 / 390 DUKE

901.08.041.000

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

930.07.911.000

901.08.002.000

Viene fornito non verniciato.

930.08.991.000

NEW

901.07.914.000 125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

11 – 16 12 – 17

JEU DE STICKERS DE PROTECTION DE RÉSERVOIR Protection durable de la peinture sur les parties du réservoir les plus exposées. Fabriqué à partir d’un film élastique de grande qualité Surface structurée pour un maintien optimal Plus de rayures disgracieuses ou de traces mates sur la surface du réservoir ADESIVO PROTEZIONE SERBATOIO Protezione duratura della vernice nei punti più a rischio del serbatoio. Prodotto con un film base elastico di grande qualità Superficie strutturata per una migliore tenuta Mai più graffi antiestetici o aree opache sui lati del serbatoio

» » » » » »

901.07.909.000 125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

11 – 16 12 – 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

17

STICKER DE BOUCHON DE RÉSERVOIR ADESIVO TAPPO SERBATOIO

TOOLS

125 / 250 / 390 DUKE


022


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

Tu veux sortir du lot ? Démarque-toi et personnalise ta propre moto !

RC 125 / 200 / 250 / 390

Le soluzioni standard non fanno per te? Personalizza la tua moto e crea una moto unica capace di far girare la testa a ogni semaforo.

902.12.968.144 / 33

EC-V NEW

KIT STICKERS “DUKE” Sans jeu de stickers de jante. KIT GRAFICHE “DUKE” Senza set adesivi cerchi.

17

KIT STICKERS “FACTORY” Sans jeu de stickers de jante. KIT GRAFICHE “FACTORY” Senza set adesivi cerchi.

NEW

906.12.968.144 / 33

EC-V NEW

125 / 200 DUKE 11 – 17

902.12.968.144 / EB   250 / 390 DUKE

906.12.968.144 / EB   125 DUKE

EC-V NEW

17

EC-V NEW

17

BARRES DE PROTECTION Arceau tubulaire en acier à revêtement plastique, avec fixation robuste sur le cadre afin de protéger tous les composants importants de votre DUKE. BARRE DI PROTEZIONE Le barre in acciaio, rivestite in plastica con robusto fissaggio al telaio, proteggono tutte le parti importanti della tua DUKE.

024

906.08.999.000 125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE KIT STICKERS “RACE” KIT GRAFICHE “RACE”

11 – 16 12 – 17

906.08.999.200

902.12.968.033 / 04

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

250 / 390 DUKE 13 – 16

11 – 16 12 – 17

KIT STICKERS “FACTORY” Sans jeu de stickers de jante. KIT GRAFICHE “FACTORY” Senza set adesivi cerchi.

906.12.968.033 / 04

ADVENTURE

125 / 250 / 390 DUKE

11 – 16 12 – 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

930.08.999.000

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

125 DUKE 11 – 16 200 DUKE 12 – 17 BARRES DE PROTECTION BARRE DI PROTEZIONE

TOOLS

906.08.999.300

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

250 / 390 DUKE 13 – 17


125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

ROULETTES DE PROTECTION ARRIÈRE Protège le bras oscillant contre les dommages en cas de chute. Ne peut pas être utilisé avec un silencieux KTM PowerParts. TAMPONI DI PROTEZIONE POSTERIORI Proteggono il forcellone da eventuali danni in caso di caduta. Non utilizzabili in abbinamento ad un silenziatore KTM PowerParts.

901.02.979.444 / 04   901.02.979.444 / 28   901.02.979.444 / 30

125 / 250 DUKE 11 – 16 200 / 390 DUKE 11 – 17

125 / 250 DUKE 11 – 16 200 / 390 DUKE 11 – 17

PROTÈGE-MAIN ALUMINIUM Un aluminium extrêmement robuste empêche toute rupture de levier en cas de chute éventuelle. Matériel de fixation inclus. PARAMANI ALLUMINIO L’alluminio estremamente robusto impedisce che le leve si spezzino in caso di caduta della moto. Materiale di fissaggio incluso.

PROTÈGE-MAIN PETIT MODÈLE Matériel de fixation inclus. PARAMANI PICCOLI Materiale di fissaggio incluso.

901.02.979.344 / 04   901.02.979.044 / 28   901.02.979.344 / 30

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

901.02.979.244 / 04   901.02.979.244 / 28   901.02.979.244 / 30

125 / 250 DUKE 11 – 16 200 / 390 DUKE 11 – 17 PROTÈGE-MAIN GRAND MODÈLE Matériel de fixation inclus. PARAMANI GRANDI Materiale di fissaggio incluso.

TOOLS

026

ADVENTURE

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

ROULETTES DE PROTECTION AVANT Protège la fourche contre les dommages en cas de chute. TAMPONI DI PROTEZIONE ANTERIORI Proteggono la forcella da eventuali danni in caso di caduta.

11 – 16 12 – 17

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

901.10.945.000

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

901.09.945.000


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

NEW

17

902.07.947.100

SYSTÈME D’ALARME Ta KTM fait toujours beaucoup d’envieux et tu souhaites la protéger contre le vol grâce à un système d’alarme parfait ? Notre système d’alarme qui fait ses preuves depuis des années est un des meilleurs systèmes sur le marché. Récapitulatif des avantages : Système Plug & Play – Le faisceau de câbles est prêt pour le montage Anti-démarrage double et fiable Capteur de mouvement à microprocesseur intégré Compartiment de rangement sous la selle sécurisé par un commutateur Reed Deux émetteurs radio anti-scanner étanches à code modifiable Note : Un kit de fixation supplémentaire est nécessaire pour le montage Homologué Thatcham (procédures européennes de contrôle les plus strictes) SISTEMA DI ALLARME La tua KTM è sempre invidiata da molti e vuoi proteggerla dai furti con il perfetto sistema d’allarme? Con il nostro sistema d’allarme che da anni si rivela efficace, ti offriamo una delle migliori soluzioni sul mercato. I vantaggi a colpo d’occhio: Sistema Plug & Play – precablato per il montaggio Doppio immobilizer con funzionamento fail-safe Sensore di movimento a microchip integrato Il vano portaoggetti sotto la sella è protetto inoltre da un interruttore Reed Due radiotrasmettitori a codice variabile (anti-scanner) a tenuta stagna Nota: Per il montaggio è necessario un ulteriore kit di fissaggio Omologato Thatcham (il più rigido ente omologatore europeo)

11 – 16 12 – 17

SUPPORT ANTIVOL EN U Le support pratique pour fixer votre antivol en U 600.12.016.000 à la moto. Revêtement noir par pulvérisation. SUPPORTO LUCCHETTO AD ARCO Il pratico supporto per fissare il lucchetto ad arco 600.12.016.000 alla moto in modo duraturo. Con verniciatura a polvere di colore nero.

» » » » »

028

» »

930.07.940.000   125 / 250 / 390 DUKE

NEW

17

902.07.940.100

» »

» » » » »

SELLE ERGO PASSAGER Esthétiquement assorti à la selle Ergo du pilote. SELLA PASSEGGERO ERGONOMICA Esteticamente ottimizzato sulla sella ergonomica del pilota.

RC 125 / 200 / 250 / 390

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

901.08.965.000   125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

902.12.932.000 125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17 ANTIVOL RADIAL La technologie brevetée RoadLok vous offre la protection la plus sûre et la plus esthétique contre le vol de votre moto KTM. Tous les avantages en un coup d’œil : Arceau en aluminium fraisé de qualité supérieure Surface anodisée orange élégante Vissé directement à l’étrier de frein Le boulon de blocage en acier très résistant pénètre directement dans l’alésage du disque de frein Aucun déplacement du véhicule n’est possible lorsque l’antivol est fermé Risque de chute au démarrage réduit au minimum en cas d’oubli de l’antivol Aucun démontage n’est possible lorsque l’antivol est fermé ANTIFURTO RADIAL ROADLOK La tecnologia RoadLok brevettata ti offre il metodo più sicuro e bello da vedere per proteggere la tua KTM dalle manileste. Tutti i vantaggi in un colpo d’occhio: Staffetta fresata in pregiato alluminio Raffinata superficie anodizzata arancio Si avvita direttamente alla pinza freno Il perno di sicurezza in acciaio ad alta resistenza si inserisce direttamente nel foro del disco freno Impossibile muovere il veicolo quando è chiuso Il rischio di caduta se si parte dimenticando il bloccadisco è ridotto al minimo Impossibile smontarlo quando è chiuso

ABE

11 – 16 12 – 17

BULLE “TOURING” Nous recommandons cette bulle Touring pour les longes étapes. Meilleure protection contre le vent et soulagement du haut du corps. PARABREZZA “TOURING” Consigliamo il parabrezza Touring per viaggi più lunghi. Protegge al meglio il torace dalla forza del vento.

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

11 – 16 12 – 17

SELLE ERGO Le noyau en mousse assure un confort sur de longues durées. C’est en particulier sur les longues distances que la différence se fera sentir. La forme optimisée offre plus de place pour les jambes et un meilleur contact avec la moto 902.07.940.100 hauteur de la selle +20 mm 930.07.940.000 hauteur de la selle +10 mm SELLA ERGONOMICA Il nucleo in schiuma 2K garantisce un comfort di lunga durata. La differenza è netta specialmente sulle lunghe distanze. Il design ottimizzato offre più spazio per le gambe e un migliore contatto con la moto 902.07.940.100 altezza sella +20 mm 930.07.940.000 altezza sella +10 mm

» » » » » »

» » » »

930.12.935.044   125 / 250 / 390 DUKE

NEW

17

901.12.935.100 125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

11 – 16 12 – 17

SYSTÈME DE MONTAGE POUR ALARME Requis pour le montage de l’alarme 601.12.035.000, contient tous les éléments nécessaires à la fixation sur le véhicule. KIT DI MONTAGGIO DEL SISTEMA DI ALLARME Necessario per montare il sistema di allarme 601.12.035.000, comprende tutte le parti necessarie per un fissaggio sicuro al veicolo.

» » »

» » » » » » »

933.12.955.044   250 / 390 DUKE

17

KIT DE RABAISSEMENT DE CHÂSSIS 25 mm (0,98 in) Assise surbaissée pour une dynamique conservée. KIT TELAIO RIBASSATO 25 mm sella più bassa ma dinamica di marcia invariata.

EC-V NEW

930.12.955.044   125 DUKE

902.12.955.044   125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

EC-V NEW

17

ABE

11 – 16 12 – 17

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

901.12.916.044

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

11 – 16 12 – 17

ADVENTURE

601.12.035.000

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

125 / 250 / 390 DUKE

KIT DE RABAISSEMENT DE CHÂSSIS 25 mm (0,98 in) Assise surbaissée pour une dynamique conservée. KIT TELAIO RIBASSATO 25 mm sella più bassa ma dinamica di marcia invariata.

TOOLS

930.07.947.000


125 / 200 /  250 / 390 DUKE 125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

11 – 16 12 – 17

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

KIT PRISE D’ACCESSOIRES Pour l’alimentation électrique du GPS ou d’autres appareils. KIT PRESA SUPPLEMENTARE Per alimentare il navigatore o altre utenze.

SACOCHE POUR GPS TAILLE XL Conserve les documents, cartes, appareils de navigation et de communication (par ex. téléphone portable) dans le champ visuel et au sec et à l’abri des vibrations. Adapté pour tous les supports GPS KTM Dimensions : 170 x 130 x 35 mm BORSA GRANDE PER GPS / PDA Consente di conservare documenti, cartine, dispositivi di navigazione e comunicazione (ad es. cellulare) in vista e in un luogo asciutto e protetto dalle vibrazioni. Adatto a tutti i supporti GPS KTM Dimensioni: 170 x 130 x 35 mm

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

KTM MY RIDE Tu peux connecter ton téléphone à la moto par Bluetooth, pour contrôler parfaitement les appels entrants et le lecteur audio. Les notifications s’affichent sur l’écran de la moto et tu peux contrôler cette option à partir du commutateur de menu en laissant des mains à leur place. Sur le guidon. KTM MY RIDE Il tuo smartphone può essere collegato alla moto tramite tethering Bluetooth, per darti modo di controllare completamente le chiamate in entrate e il player audio. Tutte le informazioni appaiono sul display della moto e puoi gestire questo optional aggiuntivo con l’interruttore delle modalità, tenendo le mani dove devono stare: sul manubrio.

901.11.942.044

620.02.903.150

» »

IPHONE 5 / 5S / 5C IBRACKET IPHONE 6 / 7 IBRACKET IPHONE 6 PLUS / 7 PLUS IBRACKET GALAXY S5 / S6 / S6 EDGE / S7

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17 IBRACKET L’iBracket est la solution optimale pour fixer ton smartphone rapidement et en toute sécurité sur le véhicule, quand tu veux par ex. l’utiliser pour naviguer. Mécanisme de fermeture 3D avec commande à une seule main Éléments en acier inoxydable, découpé au laser et plié CNC Mécanisme de fermeture de précision, conçu pour s’adapter parfaitement à votre smartphone Coins en plastique avec joints en silicone résistants aux rayons UV Peut pivoter à 90° L’iBracket peut être installé, en quelques minutes seulement, sur l’ensemble de nos systèmes de montage pour supports GPS. Est également compatible avec d’autres smartphones. Une liste actualisée est disponible chez ton commerçant. IBRACKET iBracket è la soluzione ideale per fissare il tuo smartphone in modo rapido e sicuro al veicolo, ad esempio quando lo smartphone viene utilizzato come navigatore. Sistema con coperchio 3D per uso con una sola mano Componenti in acciaio con taglio laser e piegatura CNC Profilo del coperchio di precisione realizzato su misura Angoli in plastica con anelli in silicone resistenti ai raggi UV Ruotabile a 90° Il montaggio di iBracket è possibile su tutte le nostre piastre di supporto per staffa GPS e richiede solo pochi minuti per essere eseguito. Compatibile anche con altri smartphone. Puoi richiedere l’elenco aggiornato al commerciante di fiducia.

» » » » »

» » » » »

930.11.942.044

NEW

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17 KIT DE PORT DE CHARGEMENT USB Option facilement accessible pour recharger facilement vos appareils électroniques. Fixation au guidon Matériel de montage livré Dispose d’un couvercle de protection Tension de sortie 5 V KIT PRESA DI CARICA USB Una soluzione comoda e facilmente accessibile per mantenere carichi i vostri apparecchi elettronici. Fissaggio sul manubrio Materiale di montaggio fornito in dotazione Con coperchietto di protezione Tensione di uscita 5 V

» »

» » » »

ADVENTURE

030

604.12.993.000   604.12.993.100   604.12.993.200   604.12.993.300

» » » »

760.12.992.244 125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

930.02.903.100

NEW

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17 SUPPORT DE SACOCHE GPS / PDA Utilisation exclusivement possible sur un support de guidon d’origine. SUPPORTO PER BORSA GPS / PDA Può essere montato solo sulla staffa manubrio originale.

11 – 16 12 – 17

SYSTÈME DE MONTAGE POUR SUPPORT GPS Un montage facile grâce aux supports à coussinets sur toutes les brides de serrage de guidon KTM d’origine. Permet d’installer une prise de courant et de fermer le Navi avec le support anti-vol. Adapté pour tous les appareils GPS Garmin / TomTom, la sacoche KTM pour GPS / PDA et le iBracket. PIASTRA DI SUPPORTO PER STAFFA GPS Facilità di installazione mediate i supporti ammortizzati su ogni morsetto manubrio KTM originale. Offre la possibilità di installare una presa elettrica e di chiudere a chiave il navigatore insieme al supporto come protezione dai furti. Adatto per tutti i dispositivi GPS Garmin / TomTom, la borsa KTM GPS / PDA e l’iBracket.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

NEW

17

TOOLS

930.00.930.000   125 / 390 DUKE


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

613.12.978.000

032

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » » » »

» » » » »

750.12.919.000 125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

930.12.912.044  125 / 250 / 390 DUKE

EC-V NEW

17

902.12.912.044 125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

11 – 16 12 – 17

SUPPORT SACOCHES LATÉRALES Construction tubulaire en acier robuste pour fixation aisée des sacoches latérales 760.12.925.000. SUPPORTO BORSE LATERALI MORBIDE Robusta struttura in acciaio per fissare agevolmente le borse laterali morbide 760.12.925.000.

SACOCHE RÉSERVOIR Le compagnon idéal de toutes tes sorties : Fabriqué en nylon très résistant, bords anti-abrasion réfléchissant Fermetures éclair très robustes sur tout le pourtour Poche de rangement pour cartes routières, compartiments individuels Fixation par sangles souples et robustes Volume max. 18 l Contenu de la livraison : Sacoche de réservoir, poche intérieure étanche, bandoulière BORSA DA SERBATOIO La giusta compagna per ogni viaggio: Prodotta in nylon resistente e robusto, con spigoli antiurto in materiale reflex Cerniere a giro ultrarobuste Tasca portacartina, scomparti singoli Fissaggio con cinghie robuste Capacità max. 18 l Volume della fornitura: Borsa serbatoio, borsa interna impermeabile, tracolla

» » » » » » » » » » » »

930.12.919.033   125 / 250 / 390 DUKE

EC-V NEW

17

SACOCHE RÉSERVOIR Tous les souhaits sont exaucés : Fixation grâce au système QUICK-LOCK EVO Montage / démontage ultra rapide de la sacoche du réservoir Fabriquées en nylon balistique 1680D résistant, avec base EVA stable Fermetures à glissière extra robustes avec grandes plaques Une extension du volume permet de passer de 5 l à 9 l Contenu de la livraison : sacoche de réservoir, système QUICK-LOCK EVO, housse de pluie, sangle de transport BORSA DA SERBATOIO Soddisfa tutti i desideri: Fissaggio mediante il sistema QUICK-LOCK EVO Montaggio / smontaggio estremamente rapido della borsa da serbatoio Realizzato in resistente nylon balistico 1680D con una stabile base EVA Cerniere estremamente robuste, con grandi tiralampo Grazie all’aumento della capacità, si passa da 5 l a 9 l Materiale fornito: Borsa da serbatoio, sistema QUICK-LOCK EVO, copripioggia, spallaccio

» » » » » » » » » » » »

ADVENTURE

SACOCHES LATÉRALES Entièrement remaniées, nos sacoches latérales offrent un espace de rangement suffisant pour vos petites sorties du week-end ou vos longues vacances. Intégration parfaite au design du véhicule Aucune limitation pour le passager, suffisamment d’espace pour les jambes Volume par côté : 18 l (19 qt.) Avec sac intérieur étanche Support de sacoche latérale non fourni BORSE LATERALI MORBIDE Le nostre borse laterali morbide caratterizzate da un nuovo design offrono spazio di stivaggio a sufficienza sia per una breve gita nel weekend, che per le ferie vere e proprie. Si integrano perfettamente nel design del veicolo Nessuna limitazione al passeggero, spazio a sufficienza per le gambe Capacità per lato: 18 l Borse interne impermeabili incluse Il supporto borse laterali morbide non è compreso nella fornitura

SAC ARRIÈRE PETIT MODÈLE 10 – 30 L Idéal pour petits objets comme mobile, portefeuille ou clés. Montage simple avec sangles sur selle passager. Avantage : pas de montage laborieux de support qui détruirait les lignes sveltes de l’arrière de la moto. Lorsque le sac arrière est monté, vous ne pouvez utiliser la moto qu’en monoselle. Volume 10 l – 30 l (11 qt. – 32 qt.). BORSA POSTERIORE PICCOLA 10 – 30 L Perfetta per portare piccoli oggetti come cellulare, portafoglio, chiavi etc. Si monta facilmente con le cinghie alla sella del passeggero. Vantaggio: non ci sono complicati braccetti di montaggio che rovinerebbero la linea della coda della moto. Con la borsa posteriore montata, la moto può essere guidata solo in configurazione monoposto. Capacità 10 – 30 l.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

TOOLS

EC-V

RC 125 / 200 / 250 / 390

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

760.12.925.000


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

901.12.927.144 11 – 16 12 – 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

125 / 250 / 390 DUKE 200 DUKE

PLATINE Cette platine sert de base au montage de notre sac arrière 600.12.978.000 ou de nos topcases 48 l (51 qt.) 620.12.927.000 / 04 / 28 / 30. PIASTRA DI SUPPORTO Questa piastra di supporto serve da base per montare la borsa posteriore 600.12.978.000 o il bauletto 48 l 620.12.927.000 / 04 / 28 / 30.

SAC ARRIÈRE Sacoche avec système portage montage rapide et facile. Le volume passe rapidement de 12 l (13 qt.) à 18 l (19 qt.). Le montage nécessite la platine 901.12.927.144. BORSA POSTERIORE Borsa con sistema Quicklock facile da montare. Volume variabile compreso tra 12 l e 18 l. Per il montaggio occorre anche la piastra di supporto 901.12.927.144.

620.12.927.000 / 04   620.12.927.000 / 28   620.12.927.000 / 30   125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17 TOPCASE 48 L Ce topcase d’une capacité de 48 litres permet de ranger sans problème deux casques intégraux. Il est pourvu d’une fermeture à pression pratique et d’un verrou combiné pour ouvrir le couvercle et déverrouiller la fixation. Dimensions 61 x 46 x 31 cm Volume 48 l Además, la instalación requiere la placa soporte : 901.12.927.144 = 125 / 200 / 250 / 390 DUKE Disponible en option : Dossier pour topcase 48 l 620.12.027.055 BAULETTO 48 L Questo bauletto con una capacità di 48 litri può ospitare comodamente due caschi integrali. Dispone di una pratica chiusura a pressione e una serratura combinata che apre il coperchio e sblocca il fissaggio. Dimensioni 61 x 46 x 31 cm Capacità 48 l Per il montaggio si ha bisogna della piastra di supporto aggiuntiva: 901.12.927.144 = 125 / 200 / 250 / 390 DUKE Disponibile come optional: Schienale per bauletto 48 l 620.12.027.055

» »

» »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

» »

» »

TOOLS

034

ADVENTURE

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 17

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

600.12.978.000


TOOLS

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

* LA CONDUITE AU SENS PUR UN EXTRA PER L’ESPERIENZA DI GUIDA

RC 125 / 200 / 250 / 390

YOUR RIDE 690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

BOOST

036


905.05.999.100   RC 125 RC 200

EC ECE

NEW

AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Plus de son, plus de style et moins de poids, avec une durée de vie prolongée : Enveloppe extérieure en carbone Embout de protection en carbone Performance améliorée Son sportif Pas besoin de nouveau mapping du moteur Montage Plug & Play Finition parfaite Les pièces suivantes ne sont pas compatibles avec cet échappement : Jeu de douilles 610.29.955.244 / 902.29.955.044 Kit pare-chute arrière 901.10.945.000 AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Maggiore sonorità, più stile e minor peso a fronte di una maggiore durata: Rivestimento esterno in carbonio Fondello in carbonio Migliore performance Sonorità sportiva Non è richiesta una nuova mappatura del motore Montaggio plug & play Perfetta lavorazione Le seguenti parti non possono essere utilizzate in abbinamento a questo impianto di scarico: 610.29.955.244 / 902.29.955.044 Kit di boccole di sollevamento 901.10.945.000 Set di tamponi di protezione

» » » » » » »

EC ECE

14 – 16 14 – 17

AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Ce silencieux slip-on Akrapovič est équivalent en termes de finition et de matériaux aux silencieux haut de gamme des grosses cylindrées. Look haut de gamme, son sportif et extrêmement facile à monter. Extérieur et intérieur en acier inoxydable : mélange optimal entre réduction de poids et longévité Les pièces suivantes ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec ce système d’échappement : 610.29.055.244 / 902.29.955.044 Diabolo Pour Béquille Arrière De Stand 901.10.945.000 Roulettes De Protection Arrière AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Questo silenziatore slip-on Akrapovič è stato realizzato con la stessa qualità di materiali e lavorazione dei modelli top di gamma delle moto di cilindrata superiore. Look pregiato, sound sportivo e assoluta facilità di montaggio. Parte esterna e interna in acciaio inox: mix ottimale di minor peso e maggiore durata Le seguenti parti non possono essere utilizzate in abbinamento a questo impianto di scarico: 610.29.055.244 / 902.29.955.044 Supporti Cavalletto Alzamoto Posteriore 901.10.945.000 Tamponi Di Protezione Posteriori

» »

» » »

» » » » » » »

» » »

» »

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

17

RC 125 / 200 / 250 / 390

RC 125 / 390

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

935.05.999.000

ADVENTURE

038

908.05.984.044 14 – 16 14 – 17

FIXATION POUR SILENCIEUX SLIP-ON Look de compétition sans compromis, sans repose-pieds passager qui viennent briser la silhouette de votre KTM : Construit en acier longue durée extrêmement résistant Extrêmement léger et résistant à la torsion Convient au silencieux slip-on 905.05.999.100 / 908.05.999.100 / 908.05.979.044 / 908.05.999.500 Montage sur les points de fixation des repose-pieds passager STAFFA SCARICO PER SILENZIATORE SLIP-ON Look racing senza compromessi per la tua KTM senza le pedane del passeggero a dare fastidio: Prodotta in acciaio ad elevata resistenza Estremamente leggera e resistente a torsione Adatta al silenziatore slip-on 905.05.999.100 / 908.05.999.100 / 908.05.979.044 / 908.05.999.500 Si monta sui punti di attacco delle pedane passeggero

» » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

RC 125 / 390 RC 200

TOOLS

» » » »


RC 125 / 390

908.05.979.044   RC 390

14 – 16

FIXATION POUR SILENCIEUX SLIP-ON Look de compétition sans compromis, sans repose-pieds passager qui viennent briser la silhouette de votre KTM : Construit en acier longue durée extrêmement résistant Extrêmement léger et résistant à la torsion Montage sur les points de fixation des repose-pieds passager STAFFA SCARICO PER SILENZIATORE SLIP-ON Look racing senza compromessi per la tua KTM senza le pedane del passeggero a dare fastidio: Prodotta in acciaio ad elevata resistenza Estremamente leggera e resistente a torsione Si monta sui punti di attacco delle pedane passeggero

AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Modèle similaire au 908.05.999.100 Plus léger Catalyseur uniquement AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Versione simile a 908.05.999.100 Peso inferiore Senza catalizzatore

908.05.999.100

908.05.999.500

» » »

MAP

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

NEW

17

» »

RC 125 / 200 / 250 / 390

938.05.984.000

» »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » »

AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Ce silencieux slip-on Akrapovič est équivalent en termes de finition et de matériaux aux silencieux haut de gamme des grosses cylindrées. Look haut de gamme, son sportif et extrêmement facile à monter. Extérieur et intérieur en acier inoxydable : mélange optimal entre réduction de poids et longévité Silencieux slip-on avec pré-silencieux Les pièces suivantes ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec ce système d’échappement : 610.29.055.244 / 902.29.955.044 Diabolo Pour Béquille Arrière De Stand 901.10.945.000 Roulettes De Protection Arrière AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Questo silenziatore slip-on Akrapovič è stato realizzato con la stessa qualità di materiali e lavorazione dei modelli top di gamma delle moto di cilindrata superiore. Look pregiato, sound sportivo e assoluta facilità di montaggio. Parte esterna e interna in acciaio inox: mix ottimale di minor peso e maggiore durata Silenziatore “slip-on” incluso presilenziatore Le seguenti parti non possono essere utilizzate in abbinamento a questo impianto di scarico: 610.29.055.244 / 902.29.955.044 Supporti Cavalletto Alzamoto Posteriore 901.10.945.000 Tamponi Di Protezione Posteriori

» » » » » » » »

RC 390

EC MAP

14 – 16

REMUS SILENCIEUX SLIP-ON Tes exigences : réduction du poids, look RACE, son puissant Notre solution : silencieux Slip-On REMUS Enveloppe extérieure et éléments intérieurs en acier inoxydable : combinaison parfaite entre légèreté, longévité et bon rapport qualité-prix Logo KTM / REMUS gravé au laser Les pièces suivantes ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec ce système d’échappement : 610.29.055.244 / 902.29.955.044 Diabolo Pour Béquille Arrière De Stand 901.10.945.000 Roulettes De Protection Arrière REMUS SILENZIATORE SLIP-ON Le tue esigenze: minor peso, look da gara, sound extra La nostra risposta: il silenziatore slip-on REMUS Parte esterna e interna in acciaio inox: mix ottimale di minor peso, maggiore durata e rapporto qualità-prezzo Logo KTM / REMUS inciso al laser Le seguenti parti non possono essere utilizzate in abbinamento a questo impianto di scarico: 610.29.055.244 / 902.29.955.044 Supporti Cavalletto Alzamoto Posteriore 901.10.945.000 Tamponi Di Protezione Posteriori

» » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

EC ECE MAP

14 – 16

» » »

TOOLS

RC 390

ADVENTURE

040


» » » » »

» » » » »

908.13.903.000

901.38.906.000 / 04

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17

RC 125 / 200 / 250 / 390 16 – 17

COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT COPERCHIO POMPA FRENO ANTERIORE

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

RC 125 / 200 / 250 / 390

Queste parti lavorate in CNC prodotte in alluminio pregiato sono state nobilitate da uno strato anodizzato resistente alle abrasioni e rappresentano una chicca estetica straordinaria.

“Form follows function” – le nostre protezioni del coperchio frizione e del coperchio del generatore KTM PowerParts non hanno solo un aspetto elegante, ma proteggono anche il coperchio del motore da danneggiamenti. Corpo abrasivo in alluminio con fresatura CNC e superficie anodizzata arancione Supporto base in alluminio anodizzato nero Corpi abrasivi sostituibili singolarmente Adattato specialmente alla forma del coperchio del motore Testato nella RC 390 CUP

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

“Form follows function” – nos couvre-alternateurs et nos protections pour carter d’embrayage de la gamme KTM PowerParts ne donnent pas uniquement une impression de haute qualité, ils assurent également une réelle protection pour le capot moteur. Corps abrasif en aluminium fraisé CNC à surface anodisée orange Support de base en aluminium anodisé noir Différents corps abrasifs interchangeables Spécialement adaptés à la forme du capot moteur Testés sur la RC 390 CUP

Ces pièces CNC fabriquées en aluminium de qualité sont dotées d’un revêtement en Eloxal résistant à l’usure, et donnent une touche esthétique exceptionnelle.

NEW

750.38.041.100 RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 15 COUVERCLE DE FILTRE À HUILE FACTORY COPERCHIO FILTRO OLIO FACTORY

ADVENTURE

042

908.12.966.144   RC 250 / 390

901.13.930.144

772.30.902.144

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17

RC 250 / 390

COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIÈRE Réservoir de compensation inclus. COPERCHIO POMPA FRENO POSTERIORE Vaso di espansione incluso.

BOUCHON DE COUVERCLE D’ALLUMAGE FACTORY TAPPO COPERCHIO ACCENSIONE FACTORY

14 – 17

NEW

16 – 17

NEW

16 – 17

908.12.966.044 RC 250 / 390

935.12.967.044   RC 125 / 200

14 – 15

PROTECTION CARTER D’ALLUMAGE AVEC MEULE ABRASIVE ALUMINIUM PROTEZIONE COPERCHIO ACCENSIONE CON MOLA ABRASIVA ALL’ALLUMINIO

908.12.967.144   RC 250 / 390

NEW

16 – 17

NEW

16 – 17

908.12.967.044 RC 250 / 390

14 – 15

PROTECTION CARTER D’ALLUMAGE AVEC MEULE ABRASIVE ALUMINIUM PROTEZIONE COPERCHIO ACCENSIONE CON MOLA ABRASIVA ALL’ALLUMINIO

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

RC 125 / 200

TOOLS

935.12.966.044


044


938.02.984.044

EC-V

17 14 – 17

KIT D’ARCEAU DE PROTECTION DE FREIN ET DE LEVIER D’EMBRAYAGE Déjà connu en MotoGP et sur nos Moto3 Factory : Protège le levier en cas de contact inopiné avec le sol Pas d’actionnement intempestif du levier en cas de contact avec un autre coureur / véhicule Remplace aisément l’embout de guidon de série Protection de levier en plastique incassable Fixation de guidon en aluminium coulé sous pression de qualité supérieure La protection en plastique se remplace à l’unité KIT PROTEZIONE LEVA FRENO E FRIZIONE Famoso in MotoGP e utilizzato dalle nostre moto factory in Moto3: Protegge la leva da contatti non intenzionali con il suolo Nessun intervento accidentale sulla leva in caso di contatto con altri piloti / veicoli Facile da sostituire rispetto al peso del manubrio di serie Protezione leva in plastica infrangibile Fissaggio del manubrio in pregiata fusione di alluminio La protezione in plastica è intercambiabile individualmente

» » » » » »

905.07.908.000   RC 125 / 200 / 250 RC 390

» » » » » »

NEW

14 – 17 14 – 16

BOUCHON DE RÉSERVOIR RACING Faites le plein comme les professionnels : sans clé et très rapidement. Fraisé en aluminium de grande qualité à la surface anodisée Non verrouillable TAPPO BENZINA RACING Fai rifornimento come i professionisti: senza chiave e molto velocemente. Fresato in alluminio di alta qualità con superficie anodizzata Senza serratura

» » » »

601.03.923.050

NEW

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 ÉLARGISSEMENT EMBOUT DE BÉQUILLE LATÉRALE Cette plaque de béquille agrandie permet à la moto de tenir debout en toute sécurité, même sur un sol meuble. PIASTRINA GRANDE BASE STAMPELLA Grazie a questa piastra maggiorata, la moto poggia sempre sicura sul cavalletto anche sul terreno morbido.

RC 125 / 200 / 250 / 390

RC 125 / 200 / 250 RC 390

EC-V

14 – 16

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

RC 125 / 200 / 250

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

935.02.984.044

ADVENTURE

046

905.02.931.044

EC-V ABE

» » » »

» » » »

905.13.950.044   RC 125 / 200 / 250 RC 390

EC-V ABE

14 – 17 14 – 16

LEVIER DE FREIN ARTICULÉ ET RÉGLABLE LEVA FRENO SNODATA E REGOLABILE

TOOLS

LEVIER D’EMBRAYAGE ARTICULÉ ET RÉGLABLE “Form follows function” – nos leviers KTM PowerParts sont un atout visuel avec une réelle valeur ajoutée technique et ergonomique. En aluminium haute résistance fraisé CNC Surface résistante anodisée noir En cas de chute, le levier peut se replier vers le haut Amplitude réglable LEVA FRIZIONE REGOLABILE E SNODATA “Form follows function”: le nostre leve incluse nelle KTM PowerParts non sono solo belle da vedere, ma aggiungono qualcosa in più in termini di tecnologia ed ergonomia. In alluminio ad alta resistenza fresato CNC Robusta superficie anodizzata nera In caso di caduta la leva si piega verso l’alto Distanza leva regolabile

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17


» » » » »

503.10.800.118 / 04 RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 CHAÎNE Z-RING 520 CONNAISSEZ-VOUS DÉJÀ les différences et les avantages d’une chaîne Z-Ring ou X-Ring par rapport à une chaîne O-Ring ? La Z-Ring ou X-Ring a 4 points de contacts contre 2 points de contact pour la variante O-Ring Cela signifie une flexibilité supérieure et une meilleure aptitude au frottement de la chaîne Z-Ring ou X-Ring L’effet ressort de la Z-Ring ou X-Ring garantit une lubrification constante et durable Cela signifie une longévité nettement supérieure de la chaîne Z-Ring ou X-Ring La Z-Ring ou X-Ring offre une meilleure étanchéité contre la pénétration d’eau et de saleté CATENA Z-RING 520 CONOSCEVI GIÀ le differenze e i vantaggi delle catene z-ring o x-ring rispetto a quelle con o-ring? Lo z-ring o l’x-ring ha 4 punti di contatto rispetto ai 2 della variante o-ring Ciò significa una maggiore flessibilità e un migliore scorrimento della catena z-ring o x-ring L’effetto molla dello z-ring o dell’x-ring garantisce una lubrificazione costante e duratura Ciò significa una durata decisamente superiore della catena z-ring o x-ring Lo z-ring o l’x-ring offre una migliore tenuta contro la penetrazione di acqua e sporco

» » » » »

933.09.960.044   RC 125 / 200 / 250 / 390

» » » » » »

ABE NEW

17

908.09.960.044

» » » » »

VANTAGGI DEI NOSTRI DISCHI FRENO: Materiali di base di altissima qualità per maggiore potenza frenante senza fading Più sicurezza in tutte le condizioni Flottante: nessun ritardo, nessun sussulto del freno Punto di pressione trasparente su tutto l’intervallo di variazione della temperatura Realizzato in acciaio inossidabile Anello interno anodizzato nero

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

»

RC 125 / 200 / 250 / 390

LES AVANTAGES DE NOS DISQUES DE FREIN : Des matériaux haute qualité pour une meilleure puissance de freinage sans propension à l’affaiblissement (fading) Une sécurité accrue quelles que soient les conditions Montage flottant : aucun délai, aucun frottement au freinage Point de pression transparent sur l’ensemble de la plage de température Fabriqué en acier inoxydable Anneau interne anodisé noir

ABE

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 16

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

DISQUE DE FREIN WAVE 320 MM Diamètre 320 mm / Épaisseur 5 mm Avec kit de montage pour l’étrier de frein pour les modèles avec disque de frein 300 mm de série DISCO FRENO “WAVE” 320 MM 320 mm diametro / 5 mm spessore Con kit di montaggio pinza del freno per modelli con disco freno di serie da 300 mm

» » » »

930.09.960.000

ABE NEW

902.09.960.000

ABE

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 16

905.10.951.042 / 04  Z42 905.10.951.043 / 04  Z43 905.10.951.044 / 04  Z44 905.10.951.045 / 04  Z45 905.10.951.046 / 04  Z46 RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 COURONNE ALUMINIUM Fabriquée en aluminium 7075-T6 haute résistance : l’alu le plus solide du monde. CORONA CATENA IN ALLUMINIO Prodotta in alluminio 7075-T6 ad alta resistenza, il più robusto al mondo.

770.13.920.000  REAR 780.13.920.000  FRONT

DISQUE DE FREIN WAVE 300 MM 300 mm de diamètre / 5 mm d’épaisseur DISCO FRENO “WAVE” 300 MM Diametro 300 mm / spessore 5 mm

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 VIS DE PURGE DE FREIN La purge du système de freinage ou la vidange du liquide de frein se fait ainsi en quelques secondes de travail : Il faut tout d’abord remplacer la vis de purge d’origine de l’étrier de frein par la nouvelle vis, équipée d’un clapet anti-retour. Pour remplacer le liquide de frein ou pour purger le système, vous avez juste à desserrer la vis du clapet anti retour d’un demi tour et à pomper avec le levier de frein. Le clapet anti-retour empêche l’air de rentrer dans le système lorsque le levier de frein est desserré. Livré avec un capuchon anodisé. VITE SPURGO FRENO Ora puoi spurgare i freni o sostituirne il liquido anche da solo in pochi secondi: Sostituisci prima la vite di spurgo originale posizionata sulla pinza con la nuova vite provvista di valvola antiritorno. Per cambiare il liquido freni o spurgare l’impianto, basta svitare di mezzo giro la vite della valvola di non ritorno e pompare il liquido nell’impianto con la leva del freno. La valvola impedisce all’aria di entrare nell’impianto quando si rilascia la leva del freno. Provvisto di cappuccio parapolvere anodizzato.

ADVENTURE

17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

RC 125 / 200

TOOLS

048


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

905.08.915.000

» » »

» » »

905.08.965.000

050

ABE

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 BULLE “RACING BUBBLE” Look de compétition Moto3 pour la route. Forme “bulle” typique de la compétition Protection améliorée contre le vent : La musculature de la nuque est moins sollicitée lors des longues étapes sur autoroute et des longs trajets Aérodynamique optimisée Avec découpe pour le phare Couleur : transparent PARABREZZA “RACING BUBBLE” Look racing da Moto3 per la strada. La collaudata forma “Bubble” ripresa dal mondo delle gare Migliore protezione dal vento: Minore sollecitazione della muscolatura del collo nelle lunghe tappe autostradali e nei lunghi viaggi Aerodinamica ottimizzata Con “finestra” Colore: trasparente

» »

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 15 SABOT MOTEUR FIBRE

» Remplace le sabot d’origine » Conçu pour une utilisation sur circuit » Livré sans peinture

Ne peut être installé que si un silencieux arrière Slip-On KTM PowerParts et le kit repose-pied ont été montés de manière à pouvoir être ajustés. Par ailleurs, il est indispensable de démonter la béquille latérale ! SPOILER FRONTALE FIBRA Sostituisce lo spoiler anteriore originale Sviluppato per l’uso in pista Fornito non verniciato Può essere montato solo se sono stati montati un silenziatore slip-on KTM PowerParts e la pedana regolabile. Inoltre, è necessario smontare il cavalletto laterale!

» » »

KIT PROTECTION DE BUTÉE DU GUIDON Incontournable pour tout pilote sportif ambitieux ! Cet accessoire KTM PowerParts sert de protection sacrificielle en protégeant la butée de direction d’origine de toute déformation ou désolidarisation. Facile à monter, il peut être rapidement changé après une chute. Ta KTM est ainsi toujours READY TO RACE ! Testée sur circuit (RC 390 CUP) Fabriquée en polyamide teinté en noir, de très haute qualité L’utilisation de cet accessoire limite le rayon de braquage et l’antivol de direction ne peut plus être verrouillé. Une utilisation sur la voie publique est donc déconseillée. SET PROTEZIONE BATTUTA STERZO Assolutamente necessario per tutti i piloti con ambizioni sportive! Questo componente KTM PowerPart serve da pezzo a perdere e protegge la battuta sterzo originale dal piegamento o dalla rottura. Grazie al semplice montaggio, può essere sostituito rapidamente dopo una caduta. Così la tua KTM è sempre READY TO RACE! Sperimentato sui circuiti da corsa (RC 390 CUP) Realizzato in poliammide di colore nero di qualità molto elevata Il suo impiego limita l’angolo di sterzata e il bloccasterzo non può più essere bloccato, per cui non è consigliato per l’utilizzo su strade pubbliche.

» »

»

905.08.920.144

14 – 17

908.03.937.144 RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 SYSTÈME DE REPOSE-PIED RÉGLABLE Look et sensations de compétition garanties avec nos repose-pieds CNC : Repose-pieds entièrement réglables : 3 positions Son aluminium fraisé CNC utilisé en aéronautique Son revêtement de surface anodisé élégant et résistant Possibilité d’inversion du schéma de réglage SISTEMA REGOLAZIONE PEDANE Le nostre pedane lavorate a CNC offrono feeling e look racing: Pedane completamente regolabili: 3 posizioni In pregiato alluminio per aeronautica fresato CNC Rivestimento superficiale anodizzato, raffinato e resistente Possibilità di montare il cambio rovesciato

» » » » » » » »

RC 125 / 200 / 250 / 390

RC 250 / 390

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

»

908.03.901.044

» »

» » » » » » » »

905.08.908.044 RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17

ADVENTURE

SELLE SOLO RACE Vous recherchez la solution parfaite pour les Track Days et encore plus de sensations ? La selle solo Race KTM PowerParts vous offre les avantages suivants : Silhouette affinée pour une plus grande liberté de mouvement, un meilleur contact avec le réservoir pour plus de contrôle, un hanging off facilité Un ressenti plus direct de votre KTM et de la route Un “Must Have” pour tous les coureurs amateurs qui ont de l’ambition Montage aisé sur les points de fixation existants MONOSELLA RACE Sei alla ricerca della soluzione perfetta per i Track Days e di un patrimonio genetico ancora più sportivo? La monosella Race inclusa nelle KTM PowerParts ti offre i seguenti vantaggi: Linea più stretta per una maggiore mobilità, un migliore contatto con il serbatoio per un maggiore controllo, stare “appeso” alla sella è ora più facile Feeling più diretto con la tua KTM e con il terreno Un “must” per ogni racer dilettante ambizioso Facile da montare sui punti di fissaggio già presenti

KIT SUPPORT COURT POUR PLAQUE D’IMMATRICULATION Réalisation réduite du support de plaque, qui donne une allure effilée à l’arrière. KIT PORTATARGA CORTA Versione ridotta del portatarga, che definisce perfettamente la parte posteriore dalla forma sottile.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17

BULLE “RACING BUBBLE” Sans découpe pour le phare. PARABREZZA “RACING BUBBLE” Senza “finestra”.

TOOLS

905.08.918.044


RC 125 / 390 RC 200 / 250

ROULETTES DE PROTECTION AVANT Protège la fourche contre les dommages en cas de chute. TAMPONI DI PROTEZIONE ANTERIORI Corpi abrasivi sostituibili singolarmente.

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

901.10.945.000

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17

14 – 16 14 – 17

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

ROULETTES DE PROTECTION ARRIÈRE Protège le bras oscillant contre les dommages en cas de chute. Ne peut pas être utilisé avec un silencieux KTM PowerParts. TAMPONI DI PROTEZIONE POSTERIORI Proteggono il forcellone da eventuali danni in caso di caduta. Non utilizzabili in abbinamento ad un silenziatore KTM PowerParts.

RC 125 / 200 / 250 / 390

901.09.945.000

RC 125 / 200 / 250 / 390

SÉLECTEUR Ce sélecteur de vitesse en aluminium forgé remplace la pièce d’origine et offre, grâce au matériau et à la couche d’anodisation, une alternative haut de gamme à la pièce standard. Plaque montable à 3 emplacements différents LEVA DEL CAMBIO Questa leva forgiata in alluminio sostituisce il pezzo originale e, grazie al materiale e alla pellicola anodica, offre una pregiata alternativa alla leva standard. Il piolino può essere montato in 3 posizioni diverse

»

905.13.950.033 / 01S   905.13.950.033 / 33S   RC 125 / 200 / 250 / 390

14 – 17

PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE Ce levier de frein en aluminium forgé remplace la pièce d’origine et offre, grâce au matériau et à la couche d’anodisation, une alternative haut de gamme à la pièce standard. Plaque montable à 3 emplacements différents PEDALE DEL FRENO Questa leva forgiata in alluminio sostituisce il pezzo originale e, grazie al materiale e alla pellicola anodica, offre una pregiata alternativa alla leva standard. Il piolino può essere montato in 3 posizioni diverse

»

14 – 17

»

ADVENTURE

905.34.931.033 / 01S   905.34.931.033 / 33S

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

052

TOOLS

»


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

» »

RC 125 / 200 / 250 / 390

STICKER DE BOUCHON DE RÉSERVOIR ADESIVO TAPPO SERBATOIO

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» »

905.07.914.000 / 30   RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 JEU DE STICKERS DE PROTECTION DE RÉSERVOIR Protection durable de la peinture sur les parties du réservoir les plus exposées. Fabriqué à partir d’un film élastique de grande qualité Surface structurée pour un maintien optimal Plus de rayures disgracieuses ou de traces mates sur la surface du réservoir ADESIVO PROTEZIONE SERBATOIO Protezione duratura della vernice nei punti più a rischio del serbatoio. Prodotto con un film base elastico di grande qualità Superficie strutturata per una migliore tenuta Mai più graffi antiestetici o aree opache sui lati del serbatoio

» » »

054

» » »

Tu veux sortir du lot ? Démarque-toi et personnalise ta propre moto !

611.09.099.000   611.09.099.000 / 20

Le soluzioni standard non fanno per te? Personalizza la tua moto e crea una moto unica capace di far girare la testa a ogni semaforo.

17"   17"

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 JEU DE STICKERS DE JANTE Autocollants pré-découpés, pour jantes de roue arrière et de roue avant. SET ADESIVI CERCHI Strisce adesive sagomate da applicare sul cerchio anteriore e posteriore.

905.07.914.000 / 99  TRANSPARENT RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 JEU DE STICKERS DE PROTECTION DE RÉSERVOIR ADESIVO PROTEZIONE SERBATOIO

902.08.999.000

902.08.999.100

RC 125 / 390 RC 200 / 250

RC 125 / 390 RC 200 / 250

KIT STICKERS “RACE” KIT GRAFICHE “RACE”

14 – 16 14 – 17

14 – 16 14 – 17

ADVENTURE

JEU DE STICKERS DE JANTE Nouveau design trois couleurs Jeu pour roue avant et roue arrière Autocollants prédécoupés SET ADESIVI CERCHI Nuovo design in tre colori Set per ruota anteriore e posteriore Strisce adesive sagomate

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

901.07.909.000  RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17

KIT STICKERS “NEON” KIT GRAFICHE “NEON”

TOOLS

613.09.999.000   17" RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

601.12.035.000

056

ANTIVOL RADIAL La technologie brevetée RoadLok vous offre la protection la plus sûre et la plus esthétique contre le vol de votre moto KTM. Tous les avantages en un coup d’œil : Arceau en aluminium fraisé de qualité supérieure Surface anodisée orange élégante Vissé directement à l’étrier de frein Le boulon de blocage en acier très résistant pénètre directement dans l’alésage du disque de frein Aucun déplacement du véhicule n’est possible lorsque l’antivol est fermé Risque de chute au démarrage réduit au minimum en cas d’oubli de l’antivol Aucun démontage n’est possible lorsque l’antivol est fermé ANTIFURTO RADIAL ROADLOK La tecnologia RoadLok brevettata ti offre il metodo più sicuro e bello da vedere per proteggere la tua KTM dalle manileste. Tutti i vantaggi in un colpo d’occhio: Staffetta fresata in pregiato alluminio Raffinata superficie anodizzata arancio Si avvita direttamente alla pinza freno Il perno di sicurezza in acciaio ad alta resistenza si inserisce direttamente nel foro del disco freno Impossibile muovere il veicolo quando è chiuso Il rischio di caduta se si parte dimenticando il bloccadisco è ridotto al minimo Impossibile smontarlo quando è chiuso

» » » » » » »

» » » » » » »

» »

» » » » » » »

905.12.935.044 RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 SYSTÈME DE MONTAGE POUR ALARME Requis pour le montage de l’alarme 601.12.035.000, contient tous les éléments nécessaires à la fixation sur le véhicule. KIT DI MONTAGGIO DEL SISTEMA DI ALLARME Necessario per montare il sistema di allarme 601.12.035.000, comprende tutte le parti necessarie per un fissaggio sicuro al veicolo.

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17

ADVENTURE

902.12.932.000

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

» » » » »

TOOLS

SYSTÈME D’ALARME Ta KTM fait toujours beaucoup d’envieux et tu souhaites la protéger contre le vol grâce à un système d’alarme parfait ? Notre système d’alarme qui fait ses preuves depuis des années est un des meilleurs systèmes sur le marché. Récapitulatif des avantages : Système Plug & Play – Le faisceau de câbles est prêt pour le montage Anti-démarrage double et fiable Capteur de mouvement à microprocesseur intégré Compartiment de rangement sous la selle sécurisé par un commutateur Reed Deux émetteurs radio anti-scanner étanches à code modifiable Note : Un kit de fixation supplémentaire est nécessaire pour le montage Homologué Thatcham (procédures européennes de contrôle les plus strictes) SISTEMA DI ALLARME La tua KTM è sempre invidiata da molti e vuoi proteggerla dai furti con il perfetto sistema d’allarme? Con il nostro sistema d’allarme che da anni si rivela efficace, ti offriamo una delle migliori soluzioni sul mercato. I vantaggi a colpo d’occhio: Sistema Plug & Play – precablato per il montaggio Doppio immobilizer con funzionamento fail-safe Sensore di movimento a microchip integrato Il vano portaoggetti sotto la sella è protetto inoltre da un interruttore Reed Due radiotrasmettitori a codice variabile (anti-scanner) a tenuta stagna Nota: Per il montaggio è necessario un ulteriore kit di fissaggio Omologato Thatcham (il più rigido ente omologatore europeo)

RC 125 / 200 / 250 / 390

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

905.07.940.100 SELLE ERGO Sous la noblesse de la housse se cache un équipement High-Tech : La mousse spéciale d’une structure de Mesh en 3D avec une forme de tunnel intégré assure une répartition homogène de la pression et augmente donc le confort de la selle La forme optimisée offre plus de place pour les jambes et un meilleur contact avec la moto Hauteur de la selle +20 mm Montage facile SELLA ERGONOMICA Sotto la pregiata fodera si nasconde un equipaggiamento high-tech: Lo speciale espanso (mesh 3D) con tunnel inserito garantisce una distribuzione uniforme della pressione e pertanto un comfort maggiore della sella Il design ottimizzato offre più spazio per le gambe e un migliore contatto con la moto Altezza sella +20 mm Montaggio rapido

RC 125 / 200 / 250 / 390

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17

» » » »

IBRACKET IPHONE 6 PLUS / 7 PLUS IBRACKET GALAXY S5 / S6 / S6 EDGE / S7

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17

058

IBRACKET L’iBracket est la solution optimale pour fixer ton smartphone rapidement et en toute sécurité sur le véhicule, quand tu veux par ex. l’utiliser pour naviguer. Mécanisme de fermeture 3D avec commande à une seule main Éléments en acier inoxydable, découpé au laser et plié CNC Mécanisme de fermeture de précision, conçu pour s’adapter parfaitement à votre smartphone Coins en plastique avec joints en silicone résistants aux rayons UV Peut pivoter à 90° L’iBracket peut être installé, en quelques minutes seulement, sur l’ensemble de nos systèmes de montage pour supports GPS. Est également compatible avec d’autres smartphones. Une liste actualisée est disponible chez ton commerçant. IBRACKET iBracket è la soluzione ideale per fissare il tuo smartphone in modo rapido e sicuro al veicolo, ad esempio quando lo smartphone viene utilizzato come navigatore. Sistema con coperchio 3D per uso con una sola mano Componenti in acciaio con taglio laser e piegatura CNC Profilo del coperchio di precisione realizzato su misura Angoli in plastica con anelli in silicone resistenti ai raggi UV Ruotabile a 90° Il montaggio di iBracket è possibile su tutte le nostre piastre di supporto per staffa GPS e richiede solo pochi minuti per essere eseguito. Compatibile anche con altri smartphone. Puoi richiedere l’elenco aggiornato al commerciante di fiducia.

» » » » »

» » » » »

RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 SACOCHE POUR GPS TAILLE XL Conserve les documents, cartes, appareils de navigation et de communication (par ex. téléphone portable) dans le champ visuel et au sec et à l’abri des vibrations. Adapté pour tous les supports GPS KTM Dimensions : 170 x 130 x 35 mm BORSA GRANDE PER GPS / PDA Consente di conservare documenti, cartine, dispositivi di navigazione e comunicazione (ad es. cellulare) in vista e in un luogo asciutto e protetto dalle vibrazioni. Adatto a tutti i supporti GPS KTM Dimensioni: 170 x 130 x 35 mm

» » »

613.12.928.000 RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 SAC ARRIÈRE GRAND MODÈLE 24 – 36 L La solution idéale pour les petites virées ou pour les trajets quotidiens. Volume : 24 – 36 l (25 – 38 qt.) Protection contre la pluie incluse Fixation par courroie sur le siège passager ou sur la platine BORSA POSTERIORE GRANDE 24 – 36 L La soluzione ottimale per l’escursione breve o il tragitto quotidiano per andare al lavoro. Capacità: 24 – 36 l Protezione antipioggia inclusa La cinghia si fissa alla sella del passeggero o sulla piastra di supporto

» » »

» »

» » »

» »

ADVENTURE

IBRACKET IPHONE 6 / 7

620.02.903.150

613.12.978.000 RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17

905.12.992.044 RC 125 / 200 / 250 / 390 14 – 17 SYSTÈME DE MONTAGE POUR SUPPORT GPS Adapté pour tous les appareils GPS Garmin / TomTom, la sacoche KTM pour GPS / PDA et le iBracket. PIASTRA DI SUPPORTO PER STAFFA GPS Adatto per tutti i dispositivi GPS Garmin / TomTom, la borsa KTM GPS / PDA e l’iBracket.

SAC ARRIÈRE PETIT MODÈLE 10 – 30 L Idéal pour petits objets comme mobile, portefeuille ou clés. Montage simple avec sangles sur selle passager. Avantage : pas de montage laborieux de support qui détruirait les lignes sveltes de l’arrière de la moto. Lorsque le sac arrière est monté, vous ne pouvez utiliser la moto qu’en monoselle. Volume 10 l – 30 l (11 qt. – 32 qt.). BORSA POSTERIORE PICCOLA 10 – 30 L Perfetta per portare piccoli oggetti come cellulare, portafoglio, chiavi etc. Si monta facilmente con le cinghie alla sella del passeggero. Vantaggio: non ci sono complicati braccetti di montaggio che rovinerebbero la linea della coda della moto. Con la borsa posteriore montata, la moto può essere guidata solo in configurazione monoposto. Capacità 10 – 30 l.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

IPHONE 5 / 5S / 5C

TOOLS

604.12.993.000   604.12.993.100   604.12.993.200   604.12.993.300

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

»


TOOLS

060

* DES PERFORMANCES TAILLÉES SUR MESURE PRESTAZIONI PERSONALIZZATE

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

PERSONALIZED PERFORMANCE 690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

RC 125 / 200 / 250 / 390

125 / 200 /  250 / 390 DUKE


Carbonio pregiato per un look raffinato e la massima riduzione di peso. La precisione della lavorazione è subito evidente. La riduzione media di peso dei singoli componenti è compresa tra il 30 % e il 55 %. Facile da montare grazie alla costruzione molto precisa.

DUKE / R 08 – 17 SM 07 – 09

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

750.30.960.100 / 49 Carbone de très bonne qualité pour un look élégant et une réduction maximale du poids. La qualité de finition est remarquable. La valeur moyenne de réduction de poids se situe entre 30 % et 55 % suivant les pièces. Le carénage est très facile à monter grâce au parfait ajustage.

760.08.915.020 / 49

760.11.966.050 / 49

DUKE / R 12 – 17

DUKE / R 12 – 17

COUVERCLE ARRIÈRE CARBONE PROTEZIONE POSTERIORE IN CARBONIO

COUVRE BLOCAGE D’ALLUMAGE CARBONE PROTEZIONE CARBONIO BLOCCHETTO ACCENSIONE

750.04.960.000 / 49 DUKE / R 08 – 17 SM 07 – 09 GUIDE CHAÎNE CARBONE PROTEZIONE CATENA CARBONIO

750.30.045.050 / 49

750.30.026.050 / 49

760.08.960.000 / 49

690 DUKE / ENDURO / SMC

690 DUKE / ENDURO / SMC

DUKE / R 12 – 17

COUVRE CARTER D’ALLUMAGE CARBONE PROTEZIONE CARBONIO INIEZIONE

PROTECTION CARBONE DE CARTER D’EMBRAYAGE PROTEZIONE IN CARBONIO COPERCHIO FRIZIONE

PROTECTION DE RADIATEUR CARBONE GAUCHE PROTEZIONE CARBONIO RADIATORE SINISTRO

760.08.961.000 / 49

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

062

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

RC 125 / 200 / 250 / 390

GUIDE CHAÎNE AVANT CARBONE GUIDACATENA ANTERIORE CARBONIO

DUKE / R 12 – 17

TOOLS

PROTECTION DE RADIATEUR CARBONE DROITE PROTEZIONE CARBONIO RADIATORE DESTRO


EC ECE

16 – 17

AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Son sportif Traitement parfait Combinaison de matériaux nobles, de titane et de carbone Montage plug-and-play Aucune nouvelle cartographie moteur nécessaire AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Sound sportivo Lavorazione perfetta Mix di materiali di alta qualità in titanio e carbonio Montaggio plug & play Nuova mappatura del motore non necessaria

» » » » » » » » » »

KIT TUNING 690 DUKE R Tu veux tirer le maximum de ta moto ? Alors ce kit de tuning est exactement ce qu’il te faut pour être toujours READY TO RACE ! Contenu de la livraison : Tube collecteur Akrapovič Evolution Tuning boîtier de filtre à air Kit de démontage SLS (système d’air secondaire) Kit de démontage EVAP Mapping moteur adapté 690 DUKE R TUNING KIT Vuoi ottenere il massimo dalla tua moto? Allora questo kit tuning è proprio quello che fa per te, così sarai sempre READY TO RACE! Volume della fornitura: Tubo collettore scarico Akrapovič Evo Cassa filtro aria tuning Kit di smontaggio impianto dell’aria secondaria Kit di smontaggio EVAP Mappatura del motore regolata

» » » » »

RC 125 / 200 / 250 / 390

DUKE

MAP

16 – 17

» » » » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

760.05.999.200

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

766.12.945.100   DUKE R

064

MAP

KIT TUNING Tu veux tirer le maximum de ta moto ? Alors ce kit de tuning est exactement ce qu’il te faut pour être toujours READY TO RACE ! Contenu de la livraison : Système Akrapovič Evolution complet Tuning boîtier de filtre à air Kit de démontage SLS (système d’air secondaire) Kit de démontage EVAP Mapping moteur adapté KIT TUNING Vuoi ottenere il massimo dalla tua moto? Allora questo kit tuning è proprio quello che fa per te, così sarai sempre READY TO RACE! Volume della fornitura: Impianto di scarico Akrapovič Evo Cassa filtro aria tuning Kit di smontaggio impianto dell’aria secondaria Kit di smontaggio EVAP Mappatura del motore regolata

» » » » »

» » » » »

ADVENTURE

16 – 17

760.05.984.044 DUKE / R

12 – 17

FIXATION DE SILENCIEUX Look de compétition sans compromis, sans repose-pieds passager qui viennent briser la silhouette de votre KTM : Construit en acier longue durée extrêmement résistant Extrêmement léger et résistant à la torsion Convient aux silencieux série et silencieux KTM PowerParts suivants 760.05.999.000 / 760.05.999.200 / 760.05.999.500 Montage sur les points de fixation des repose-pieds passager SUPPORTO SILENZIATORE Look racing senza compromessi per la tua KTM senza le pedane del passeggero a dare fastidio: Prodotta in acciaio ad elevata resistenza Estremamente leggera e resistente a torsione Adatta per i silenziatori di serie e i seguenti silenziatori KTM PowerParts 760.05.999.000 / 760.05.999.200 / 760.05.999.500 Si monta sui punti di attacco delle pedane passeggero

» » » » » » » »

760.05.990.000 / 49 DUKE / R 12 – 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

DUKE

PROTECTION ÉCHAPPEMENT EN CARBONE Convient au silencieux 760.05.999.000 / 760.05.999.200. PROTEZIONE TERMICA IN CARBONIO Adatta al silenziatore 760.05.999.000 / 760.05.999.200.

TOOLS

766.12.945.000


AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” Ce silencieux est mentionné dans les papiers du véhicule : pas de réception supplémentaire et plus besoin d’emporter de papiers en plus. Le nouveau silencieux slip-on Akrapovič est la solution Plug & Play par excellence : il suffit de le monter et vous pouvez démarrer – sans avoir à vous soucier d’une quelconque déclaration ou de papiers CE supplémentaires. Une finition soignée et un matériau haut de gamme ainsi qu’un son rond et puissant : tout est pensé pour votre plaisir. AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” L’omologazione di questo silenziatore è annotata nei documenti del veicolo; non è più necessario alcun collaudo, né portare con sé i documenti. Il nuovo silenziatore slip-on Akrapovič è dunque la soluzione assoluta Plug & Play: basta montarlo e partire, senza doversi preoccupare di fastidiose incombenze burocratiche come registrazioni od omologazioni CE. Eccellente qualità dei materiali e della lavorazione e un sound strepitoso: ecco il perché di quel sorriso scolpito nel volto del pilota...

760.12.945.000   DUKE

MAP

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

EC-V

12 – 15

12 – 15

KIT TUNING Tu veux tirer le maximum de ta moto ? Alors ce kit de tuning est exactement ce qu’il te faut pour être toujours READY TO RACE ! Contenu de la livraison : Système Akrapovič Evolution complet Tuning boîtier de filtre à air Tuning arbre à cames Mapping moteur adapté KIT TUNING Vuoi ottenere il massimo dalla tua moto? Allora questo kit tuning è proprio quello che fa per te, così sarai sempre READY TO RACE! Volume della fornitura: Impianto di scarico Akrapovič Evo Cassa filtro aria tuning Albero a camme tuning Mappatura del motore regolata

» » » »

» » » »

RC 125 / 200 / 250 / 390

DUKE

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

760.05.999.000

MAP

13 – 15

KIT TUNING 690 DUKE R Tu veux tirer le maximum de ta moto ? Alors ce kit de tuning est exactement ce qu’il te faut pour être toujours READY TO RACE ! Contenu de la livraison : Tube collecteur Akrapovič Evolution Tuning boîtier de filtre à air Tuning arbre à cames Mapping moteur adapté 690 DUKE R TUNING KIT Vuoi ottenere il massimo dalla tua moto? Allora questo kit tuning è proprio quello che fa per te, così sarai sempre READY TO RACE! Volume della fornitura: Tubo collettore scarico Akrapovič Evo Cassa filtro aria tuning Albero a camme tuning Mappatura del motore regolata

» » » »

» » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

DUKE R

TOOLS

760.12.945.100

ADVENTURE

066


068


MAP

14 – 17 14 – 17

KIT TUNING EVO 1 COMPLET Le kit tuning spécialement adapté à la moto offre encore plus de couple et une augmentation sensible des performances. Avec couvercle de boîtier de filtre à air ouvert, kit de montage et système Akrapovič complet. KIT TUNING EVO 1 COMPLETO Il kit tuning messo a punto appositamente sulla moto assicura più coppia e un aumento evidente delle prestazioni. Incluso coperchio airbox aperto, kit di montaggio e impianto completo Akrapovič.

RC 125 / 200 / 250 / 390

125 / 200 /  250 / 390 DUKE ENDURO / R SMC / R

765.05.990.050 / 49 ENDURO / R 08 – 17 SMC / R 08 – 17 PROTECTION CARBONE D’ÉCHAPPEMENT CENTRAL Pour montage sur le pot d’origine, mais aussi pour collecteur d’échappement Akrapovič 765.05.907.100 et silencieux 765.05.099.000. PROTEZIONE CARBONIO CENTRALE SCARICO Per il montaggio sullo scarico originale o il collettore Akrapovič 765.05.907.100 e il silenziatore 765.05.099.000.

765.05.999.000   ENDURO / R SMC / R

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

765.12.945.300

EC MAP

14 – 17 14 – 17

REMUS SILENCIEUX SLIP-ON Tes attentes : poids allégé, look de course, sonorité racée Notre réponse : Silencieux slip-on REMUS. Coque et intérieur en acier inoxydable : mélange optimal entre gain de poids, longue durée de vie et rapport prix / performances Logo KTM / REMUS gravé au laser Montage optimal avec le collecteur d’échappement REMUS 765.05.908.000 REMUS SILENZIATORE SLIP-ON Le tue esigenze: minor peso, look racing, extra Sound La nostra risposta: il silenziatore slip-on REMUS. Parte esterna e interna in acciaio inox: un mix ottimale di risparmio di peso, lunga durata e rapporto qualità-prezzo Logo KTM / REMUS inciso al laser Abbinamento ideale al collettore di scarico REMUS 765.05.908.000

»

070

» »

765.05.990.060 / 49

765.05.991.000 / 49

ENDURO / R 08 – 17 SMC / R 08 – 17

ENDURO / R 08 – 17 SMC / R 08 – 17

PROTECTION CARBONE D’ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE Pour montage sur le pot d’origine, mais aussi pour collecteur d’échappement Akrapovič 765.05.907.100 et silencieux 765.05.099.000. PROTEZIONE CARBONIO POSTERIORE SCARICO Per il montaggio sullo scarico originale o il collettore Akrapovič 765.05.907.100 e il silenziatore 765.05.099.000.

PROTECTION CARBONE D’ÉCHAPPEMENT AVANT Uniquement utilisable en tant qu’ensemble avec collecteur d’échappement Akrapovič 765.05.907.100. Peut également se monter sur le collecteur d’origine avec la 690 SMC. PROTEZIONE CARBONIO ANTERIORE SCARICO Utilizzabile solo in abbinamento al collettore Akrapovič 765.05.907.100. Sulla 690 SMC può essere montata anche sul collettore originale.

765.05.908.000   ENDURO / R SMC / R

EC

14 – 17 14 – 17

COLLECTEUR REMUS Collecteur d’échappement en acier inoxydable avec surface brossée matte. Montage optimal avec silencieux slip-on REMUS 765.05.999.000. COLLETTORE REMUS Collettore di scarico in acciaio inox con superficie sabbiata opaca. Abbinamento ideale al silenziatore “slip-on” REMUS 765.05.999.000.

TOOLS

»

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

» »


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

Ces pièces CNC fabriquées en aluminium de qualité sont dotées d’un revêtement en Eloxal résistant à l’usure, et donnent une touche esthétique exceptionnelle.

RC 125 / 200 / 250 / 390

Queste parti lavorate in CNC prodotte in alluminio pregiato sono state nobilitate da uno strato anodizzato resistente alle abrasioni e rappresentano una chicca estetica straordinaria.

DUKE ENDURO R SMC R

SXS.08.300.040 DUKE  DUKE R ENDURO / R SMC / R SM / R

COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT COPERCHIO POMPA FRENO ANTERIORE

794.30.920.044

772.30.902.144

690 DUKE / ENDURO / SMC

690 DUKE / ENDURO / SMC

BOUCHON D’HUILE FACTORY TAPPO RABBOCCO OLIO FACTORY

BOUCHON DE COUVERCLE D’ALLUMAGE FACTORY TAPPO COPERCHIO ACCENSIONE FACTORY

750.38.041.100

613.13.962.000

690 DUKE / ENDURO / SMC

DUKE / R

COUVERCLE DE FILTRE À HUILE FACTORY COPERCHIO FILTRO OLIO FACTORY

COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIÈRE COPERCHIO POMPA FRENO POSTERIORE

613.13.909.000 DUKE / R DUKE R SM R

604.02.933.144 DUKE / R ENDURO R SMC R

14 – 17 13 – 17 13 – 17

08 – 11 13 – 17 07 – 08

COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN COPERCHIO SERBATOIO LIQUIDO FRENI

12 – 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

RÉGLAGE DE DÉTENTE FACTORY SET MANOPOLE REGOLAZIONE FACTORY

COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE D’EMBRAYAGE COPERCHIO POMPA FRIZIONE

TOOLS

072

08 – 11 13 – 17 08 – 17 08 – 17 07 – 09

12 – 17 14 – 17 14 – 17

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

606.13.903.000


690 SMC R 12 – 17

760.08.999.100 DUKE / R

760.08.999.300

COUVERCLE DE BOÎTE À AIR COPERCHIO CASSA FILTRO

760.06.902.000 / 99 TRANSPARENT

PLAQUE PHARE MASCHERINA PORTAFARO

760.08.001.000 / 28 760.08.001.000 / 30 760.08.001.000 / EB

765.08.001.000 / 04 765.08.001.000 / 28 765.08.001.000 / 30

GARDE-BOUE AVANT PARAFANGO ANTERIORE

760.08.010.044 / 28 760.08.010.044 / 30

765.08.010.100 / 04 765.08.010.100 / 28

773.08.210.000 / 04 773.08.210.000 / 28 773.08.210.000 / 30

CARÉNAGE DE RÉSERVOIR GAUCHE CARENA SERBATOIO SINISTRA

760.08.050.000 / 28 760.08.050.000 / 30 760.08.050.000 / EB

CARÉNAGE DE RÉSERVOIR DROIT CARENA SERBATOIO DESTRA

760.08.051.000 / 28 760.08.051.000 / 30 760.08.051.000 / EB

ÉCOPE GAUCHE SPOILER SINISTRO

765.08.150.000 / 04 765.08.150.000 / 30

765.08.150.000 / 04 765.08.150.000 / 30

ÉCOPE DROITE SPOILER DESTRO

765.08.151.000 / 04 765.08.151.000 / 30

765.08.151.000 / 04 765.08.151.000 / 30

CACHE LATÉRAL GAUCHE FIANCATINA SINISTRA

765.08.141.000 / 04 765.08.141.000 / 30

765.08.141.000 / 04 765.08.141.000 / 30

CACHE LATÉRAL DROIT FIANCATINA DESTRA

765.08.142.000 / 04 765.08.142.000 / 30

765.08.142.000 / 04 765.08.142.000 / 30

COQUE ARRIÈRE PARTE POSTERIORE

765.08.013.000 / 04 765.08.013.000 / 28 765.08.013.000 / 30

765.08.013.000 / 04 765.08.013.000 / 28 765.08.013.000 / 30

DUKE / R

16 – 17

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

KIT STICKERS “STEALTH” KIT GRAFICHE “STEALTH”

760.08.999.200 DUKE / R

12 – 17

KIT STICKERS “STRUCTURE” KIT GRAFICHE “STRUCTURE”

ÉLÉMENTS D’HABILLAGE ORIGINAUX SANS DÉCOR DE SÉRIE, CONSTITUANT UNE BASE ORIGINALE POUR LE KIT GRAPHIQUE. PARTI DI CARENA ORIGINALI, SENZA DECORAZIONE DI SERIE, COME BASE OTTIMALE PER IL KIT GRAFICHE.

TOOLS

074

12 – 15

ADVENTURE

690 ENDURO R 12 – 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

690 DUKE / R 12 – 17

»

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

»

Le soluzioni standard non fanno per te? Personalizza la tua moto e crea una moto unica capace di far girare la testa a ogni semaforo. Senza set adesivi cerchi

RC 125 / 200 / 250 / 390

Tu veux sortir du lot ? Démarque-toi et personnalise ta propre moto ! Sans jeu de stickers de jante


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

613.09.999.000  17" 690 DUKE / SMC

08 – 17

JEU DE STICKERS DE JANTE Autocollants noirs-blancs pré-découpés, pour jantes de roue arrière et de roue avant. SET ADESIVI CERCHI Strisce adesive sagomate nere / bianche da applicare sul cerchio anteriore e posteriore.

» »

611.09.099.000 611.09.099.000 / 20

076

RC 125 / 200 / 250 / 390

ENDURO / R

» »

760.07.911.000

760.07.911.100

DUKE / R

DUKE / R

12 – 15

PROTECTION DE RÉSERVOIR PROTEZIONE SERBATOIO  17"

16 – 17

PROTECTION DE RÉSERVOIR PROTEZIONE SERBATOIO

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

765.09.099.000  21" / 18"

JEU DE STICKERS DE JANTE Nouveau design trois couleurs Jeu pour roue avant et roue arrière Autocollants prédécoupés SET ADESIVI CERCHI Nuovo design in tre colori Set per ruota anteriore e posteriore Strisce adesive sagomate

17"

690 DUKE / SMC

ADVENTURE

JEU DE STICKERS DE JANTE Autocollants pré-découpés, pour jantes de roue arrière et de roue avant. SET ADESIVI CERCHI Strisce adesive sagomate da applicare sul cerchio anteriore e posteriore.

760.08.998.000   21" / 18"

08 – 17

JEU DE STICKERS DE JANTE Autocollants orange pré-découpés, pour jantes de roue arrière et de roue avant. SET ADESIVI CERCHI Strisce adesive sagomate arancio da applicare sul cerchio anteriore e posteriore.

STICKERS DE PROTECTION DE RÉSERVOIR “CUP-KIT” Protection durable de la peinture sur les parties du réservoir les plus exposées. Fabriqué à partir d’un film élastique de grande qualité Surface structurée pour un maintien optimal Plus de rayures disgracieuses ou de traces mates sur la surface du réservoir ADESIVO PROTEZIONE SERBATOIO “KIT CUP” Protezione duratura della vernice nei punti più a rischio del serbatoio. Prodotto con un film base elastico di grande qualità Superficie strutturata per una migliore tenuta Mai più graffi antiestetici o aree opache sui lati del serbatoio

» » »

760.09.999.000  17"

» » »

690 DUKE / SMC JEU DE STICKERS DE JANTE SET ADESIVI CERCHI

TOOLS

780.09.099.000   ENDURO / R

12 – 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

DUKE / R


125 / 200 /  250 / 390 DUKE RC 125 / 200 / 250 / 390

548.02.001.300 / 04 ENDURO / R 08 – 17 SMC / R 08 – 17 GUIDON SAVIEZ-VOUS que les guidons KTM doivent passer des cycles de tests extrêmement poussés et développés spécialement avant d’être commercialisés ? Les faits : Tous les guidons KTM sont fabriqués à partir d’aluminium T6 EN AW 7010 28,5 mm (1,122 in) de diamètre dans la zone de fixation 22,15 mm (0,872 in) de diamètre dans la zone extérieure Marquages de la position pour un réglage facile MANUBRIO SAPEVI GIÀ che i manubri KTM devono sopportare cicli di test molto intensi sviluppati appositamente prima di essere immessi sul mercato? Caratteristiche salienti: Tutti i manubri KTM sono prodotti in alluminio EN AW 7010 T6 Diametro 28,5 mm nella zona di attacco Diametro 22,15 mm nella parte esterna Riferimenti di posizionamento per una facile regolazione

601.12.092.070

548.02.005.000

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

PONTET DE GUIDON À usage universel pour le montage du support de GPS ou de roadbook. MORSETTI MANUBRIO Uso universale per il montaggio del supporto GPS o del road book.

ADVENTURE

690 DUKE / ENDURO / SMC

690 DUKE / ENDURO / SMC EMBOUTS DE GUIDON Evite de remplacer vos poignées lorsque votre moto embrasse le sol. TERMINALI MANUBRIO Proteggono le manopole in gomma in caso di caduta.

TOOLS

078

» » » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » » »


47 MM 52 MM

08 – 17 08 – 17

PONTET DE GUIDON Disponible en cinq hauteurs différentes. Le kit contient 2 x socles de supports de guidon et 2x vis de fixation. Les parties supérieures et les vis nécessaires pour le serrage du guidon doivent être reprises sur le support de guidon d’origine. MORSETTI MANUBRIO Disponibili in cinque altezze diverse. Il kit contiene n. 2 morsetti manubrio-parte inferiore e n. 2 viti di fissaggio. Le parti superiori e le viti necessarie per fissare il manubrio vanno prese dal kit di montaggio manubrio originale.

KIT AMORTISSEUR DE DIRECTION Cet amortisseur de direction de KTM, super léger et entièrement réglable, apporte même sur les pistes difficiles une augmentation de la stabilité et de la sécurité. Avantage : le dispositif de montage intelligent de l’amortisseur permet un réglage individuel du guidon même après le montage. KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO Questo ammortizzatore di sterzo completamente regolabile e molto leggero di KTM assicura maggiori stabilità e sicurezza persino su piste estremamente impegnative. Ulteriore vantaggio: la posizione studiata dell’ammortizzatore consente di adattare il manubrio alle proprie esigenze anche una volta montato.

080

760.12.968.144 / 04 DUKE / R 12 – 15

760.12.968.144 / 33 760.12.968.144 / EB

SXS.07.125.200 ENDURO / R SMC / R

DUKE / R 16 – 17

756.09.945.000

BARRES DE PROTECTION Arceau tubulaire en plastique avec fixation robuste sur le cadre afin de protéger le réservoir en cas de chute. BARRE DI PROTEZIONE Le barre in acciaio, rivestite in plastica con robusto fissaggio al telaio, proteggono il serbatoio in caso di piccole cadute.

SM / R SMC / R DUKE / R

760.09.945.100

756.10.945.000

08 – 17 08 – 17

SYSTÈME D’AMORTISSEMENT DE GUIDON PROGRESSIF PHDS Ce pontet de guidon fraisé CNC avec embouts en caoutchouc amortisseurs préserve les poignets et les épaules. Autres avantages du PHDS : Amortissement des chocs plus rudes Absorption des vibrations du châssis et du moteur Amortissement supplémentaire du guidon dans le sens horizontal Précision de direction optimale Guidon réglable en hauteur sur 2 positions Autres éléments d’amortissement disponibles en trois degrés de dureté différents (souple, moyen, dur) pour un réglage individuel MORSETTI MANUBRIO SISTEMA ASSORBIMENTO PROGRESSIVO PHDS Questo supporto manubrio fresato CNC con smorzatori in gomma riduce le sollecitazioni sui polsi e le articolazioni delle spalle. Altri vantaggi del sistema PHDS: Attenua i colpi più duri Assorbe le vibrazioni di telaio e motore Il manubrio è ulteriormente ammortizzato in orizzontale Precisione di guida ottimale Doppia regolazione in altezza del manubrio Ulteriori elementi antivibranti in tre diversi gradi di durezza (soft, medium, hard) per una taratura individuale

07 – 09 08 – 17 08 – 17

TAMPONS DE PROTECTION AVANT Protège la fourche contre les dommages en cas de chute. TAMPONI DI PROTEZIONE ANTERIORI Proteggono la forcella da eventuali danni in caso di caduta.

» » » » » »

» » » » » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

DUKE / R 12 – 17

ADVENTURE

08 – 17 08 – 17

42 MM

SMC R DUKE / R

NEW

14 – 17 12 – 17

KIT CRASHPAD POUR LA FIXATION DE L’ESSIEU DE ROUE AVANT Évite que la fourche ne soit endommagée lors d’une chute éventuelle et permet d’utiliser le petit dispositif de levage de la roue avant 611.29.965.000 MOZZO PERNO RUOTA ANTERIORE KIT CRASH PAD Protegge la forcella da danneggiamenti in caso di caduta e consente l’utilizzo del dispositivo di sollevamento della ruota anteriore piccolo 611.29.965.000

SM / R SMC / R DUKE / R

07 – 09 08 – 17 08 – 17

ROULETTES DE PROTECTION ARRIÈRE Protège le bras oscillant contre les dommages en cas de chute. TAMPONI DI PROTEZIONE POSTERIORI Proteggono il forcellone da eventuali danni in caso di caduta.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ENDURO / R SMC / R

37 MM

TOOLS

765.12.905.000

32 MM

RC 125 / 200 / 250 / 390

ENDURO / R SMC / R

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

789.01.939.044   789.01.939.144   789.01.939.244   789.01.939.344   789.01.939.444


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

780.01.094.200 / 04   780.01.094.200 / 28   780.01.094.200 / 30

765.07.008.060 ENDURO / R SMC / R

JEU DE PROTECTIONS DE FOURCHE COPPIA COPRISTELI

08 – 17 08 – 17

JOINT MOUSSE DE BOUCHON DE RÉSERVOIR Empêche la chute de poussière ou de saleté dans le réservoir lorsque le couvercle est ouvert. GOMMAPIUMA PER TAPPO SERBATOIO Evita che fango e polvere possano penetrare nel serbatoio durante il rifornimento.

FOR 765.03.090.100

08 – 17 08 – 17

MOUSSE DE SABOT En cas de positionnement entre le moteur et le sabot, la boue se dépose moins facilement, ce qui permet un meilleur refroidissement du moteur. SPUGNA Posizionandola tra motore e paramotore, riduce i depositi di sporco migliorando il raffreddamento del motore.

DUKE 12 – 17 ENDURO / R 08 – 17 SMC / R 08 – 17

760.02.979.000 / 04 760.02.979.000 / 28 760.02.979.000 / 30 DUKE R 13 – 17 PROTÈGE-MAIN ALUMINIUM Ce jeu de protège-main spécialement développé pour la moto est un partenaire indispensable pour une utilisation dans les conditions difficiles de l’enduro et de la Supermoto. Le design large et imposant associé à l’arceau en aluminium d’une grande stabilité garantit une bonne mobilité et une protection maximale en cas de chute, de projection de pierres, de branches, etc. PARAMANI ALLUMINIO Questo set paramani appositamente sviluppato per la tua moto è un elemento essenziale in caso di utilizzo intensivo in modalità Offroad e Supermoto. Il design largo e spazioso combinato con una robusta staffa in alluminio assicura un’ottima mobilità e la massima protezione in caso di caduta, detriti volanti, rami, ecc.

765.03.090.100 ENDURO / R SMC / R SABOT PARAMOTORE

08 – 17 08 – 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

765.02.979.000 / 04 765.02.979.000 / 28 765.02.979.000 / 30

TOOLS

082

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

590.03.990.250   ENDURO / R SMC / R

RC 125 / 200 / 250 / 390

ENDURO / R 08 – 17


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

601.03.923.050 DUKE ENDURO / R SMC / R

» »

12 – 17 08 – 17 08 – 17

690 DUKE / ENDURO / SMC

» » » » » »

765.35.940.000 08 – 17 08 – 17

KIT DE PROTECTION DE RADIATEUR Une protection parfaite pour le radiateur, une installation simple. KIT PROTEZIONE RADIATORE La protezione perfetta per il radiatore facile da montare.

780.03.940.244 REPOSE-PIED SUR PIVOT Génial : des repose-pieds qui accompagnent le transfert des masses. Développé et testé par des pilotes professionnels KTM. Idéal pour le Motocross, l’Enduro et le Supermotard. Les avantages : Monté sur ressort, possibilité de rotation de 20° vers l’avant et l’arrière. Grâce à la mobilité, plus de contrôle et de pression dans les virages Grande surface d’appui de 60 mm (2,36 in) Transfert des masses plus facile et plus rapide Changement de vitesse et freinage plus faciles Contact permanent entre la botte et le repose-pieds : prolonge la durée de vie de vos bottes ! PEDANE FLOTTANTI “PEGZ” Geniali: pedane che si muovono con lo spostamento del peso. Sviluppate e testate da piloti professionisti KTM. Ideali per motocross, enduro e supermotard. I vantaggi: Supporto elastico, rotazione di 20° avanti e indietro Più controllo e pressione in curva grazie a questa mobilità Grande pedata di 60 mm Spostamento del peso più facile e veloce Cambiate e frenate più semplici Contatto continuo tra stivale e pedana: allunga la durata dei tuoi stivali!

ÉLARGISSEMENT EMBOUT DE BÉQUILLE LATÉRALE Cette plaque de béquille agrandie permet à la moto de tenir debout en toute sécurité, même sur un sol meuble. PIASTRINA GRANDE BASE STAMPELLA Grazie a questa piastra maggiorata, la moto poggia sempre sicura sul cavalletto anche sul terreno morbido.

ENDURO / R SMC / R

RC 125 / 200 / 250 / 390

» »

CHAUSSETTE NÉOPRÈNE DE FOURCHE La protection parfaite pour la fourche, utilisable avec la protection de fourche fermée. COPRISTELI FORCELLA IN NEOPRENE La protezione perfetta per la forcella da utilizzare con copriforcella chiuso.

084

JEU DE PROTECTIONS DE REPOSE PIED Ces éléments abrasifs renforcés en fibre de verre protègent les repose-pieds tout en servant de témoin d’usure. Conviennent pour les repose-pieds suivants : 590.03.041.250 / 590.03.040.250 780.03.041.050 / 780.03.040.050 PROTEZIONE PEDANE Questi elementi di protezione rinforzati in fibra di vetro servono come protezione per le pedane. Compatibili con le seguenti pedane: 590.03.041.250  / 590.03.040.250 780.03.041.050 / 780.03.040.050

613.03.946.044 DUKE / R SM / R

08 – 17 07 – 09

JEU DE PROTECTIONS DE REPOSE PIED PASSAGER Protège les repose-pieds passager contre les dommages en cas de chute. À monter sur les repose-pieds passager. PROTEZIONE PEDANE PASSEGGERO Protegge le pedane del passeggero da eventuali danni in caso di caduta. Da montare sulle pedane del passeggero.

» » » » » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

ENDURO / SMC

08 – 11 08 – 17 07 – 09 08 – 17

ADVENTURE

DUKE / R ENDURO / R SM / R SMC / R

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

780.01.095.000

TOOLS

548.03.047.000


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

770.13.920.000

DUKE / R 12 – 15

RC 125 / 200 / 250 / 390

760.07.955.044 / 30 DUKE / R 16 – 17

770.13.920.100  FRONT

HOUSSE DE SELLE PASSAGER Un look de compétition en quelques secondes, sans outils. KIT MONOSELLA Look racing in pochi secondi senza bisogno di attrezzi.

SM SMC / R DUKE / R

07 – 09 08 – 17 08 – 17

ADVENTURE

VIS DE PURGE DE FREIN ARRIÈRE GIUNTO PINZA FRENO CON SPURGO

NEW

DUKE / R 12 – 17

760.08.920.044 DUKE / R

12 – 17

SPOILER AVANT Aux couleurs de KTM, ce spoiler avant en alu est non seulement un avantage esthétique pour votre 690 DUKE, mais il protège également à merveille le silencieux avant. Ne peut être monté qu’avec le silencieux avant d’origine. SPOILER FRONTALE Questo spoiler frontale in alluminio nel tipico color arancio non è solo una chicca estetica per la 690 DUKE, ma offre anche una protezione straordinaria per il presilenziatore. Può essere montato solamente con il presilenziatore originale.

760.14.937.044   DUKE ENDURO R SMC R

606.14.937.044   DUKE

ECE

12 – 15 08 – 17 08 – 17

760.08.915.144 DUKE / R

ECE

16 – 17

KIT CLIGNOTANT LED Jeu de remplacement pour clignotants LED modernes et élégants. 690 DUKE à partir de l’année modèle 2016 : les clignotants doivent être activés depuis le compteur de vitesse par un revendeur agréé. KIT INDICATORI DI DIREZIONE A LED Kit di trasformazione con indicatori di direzione a LED moderni e belli da vedere. Per la 690 DUKE dal Model Year 2016, gli indicatori di direzione devono essere attivati nel tachimetro dal concessionario specializzato.

12 – 17

KIT SUPPORT COURT POUR PLAQUE D’IMMATRICULATION Réalisation réduite du support de plaque, qui donne une allure effilée à l’arrière. Non compatible avec : Platine 760.12.927.044 Support sacoches latérales 760.12.912.144 Sacoches latérales avec support 760.12.930.000 KIT PORTATARGA CORTA Versione ridotta del portatarga, che definisce perfettamente la parte posteriore dalla forma sottile. Non utilizzabile con: Piastra di supporto 760.12.927.044 Supporto borse laterali morbide 760.12.912.144 Borse laterali morbide supporto incluso 760.12.930.000

» » »

» » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

760.08.920.044 / 33

TOOLS

086

REAR REAR REAR FRONT & REAR

VIS DE PURGE DE FREIN La purge du système de freinage ou la vidange du liquide de frein se fait ainsi en quelques secondes de travail : Il faut tout d’abord remplacer la vis de purge d’origine de l’étrier de frein par la nouvelle vis, équipée d’un clapet anti-retour. Pour remplacer le liquide de frein ou pour purger le système, vous avez juste à desserrer la vis du clapet anti retour d’un demi tour et à pomper avec le levier de frein. Le clapet anti-retour empêche l’air de rentrer dans le système lorsque le levier de frein est desserré. Livré avec un capuchon anodisé. VITE SPURGO FRENO Ora puoi spurgare i freni o sostituirne il liquido anche da solo in pochi secondi: Sostituisci prima la vite di spurgo originale posizionata sulla pinza con la nuova vite provvista di valvola antiritorno. Per cambiare il liquido freni o spurgare l’impianto, basta svitare di mezzo giro la vite della valvola di non ritorno e pompare il liquido nell’impianto con la leva del freno. La valvola impedisce all’aria di entrare nell’impianto quando si rilascia la leva del freno. Provvisto di cappuccio parapolvere anodizzato.

760.07.940.144 / 28 760.07.940.044 / 30 HOUSSE DE SELLE PASSAGER Un look de compétition en quelques secondes, sans outils. KIT MONOSELLA Look racing in pochi secondi senza bisogno di attrezzi.

07 – 09 08 – 17 08 – 11 08 – 17

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

SM SMC / R DUKE ENDURO / R


ABE

12 – 17

DISQUE DE FREIN WAVE 240 MM Disque de frein “WAVE” pour la roue arrière en parfaite adéquation visuelle et technique avec celui du frein avant. Acier inoxydable hautes performances Aucun évanouissement du frein, puissance de freinage homogène de très haut niveau Parfaitement dosable DISCO FRENO “WAVE” 240 MM Disco freno “WAVE” per la ruota posteriore: si abbina perfettamente al fratello maggiore sulla ruota anteriore sia tecnicamente che esteticamente. In acciaio inox per freni ad alte prestazioni Niente fading, massima potenza frenante in ogni condizione Perfettamente modulabile

» » »

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

DUKE / R

RC 125 / 200 / 250 / 390

760.10.960.000

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » »

ABE

12 – 17

DISQUE DE FREIN “WAVE” 320 MM Que ce soit sur des circuits redoutables ou pour de longues virées avec bagages et passager, nos disques de frein WAVE garantissent en toute situation un freinage de haut niveau et parfaitement maîtrisé. Anneau extérieur du disque : acier inoxydable hautes performances Anneau intérieur en aluminium anodisé Flottant : pas de retard, pas de broutage des freins Aucun évanouissement du frein, puissance de freinage homogène de très haut niveau Plus de puissance (+25 %) grâce aux matériaux issus des sports mécaniques Moins d’effort de la main pour une puissance de freinage égale DISCO FRENO “WAVE” 320 MM Che si tratti di usi estremi in pista o di viaggi con passeggero e bagagli, i nostri dischi freno WAVE decelerano al meglio in tutte le situazionia fronte di una straordinaria modulabilità. Anello esterno dischi freno: in acciaio inox per freni ad alte prestazioni Anello interno in alluminio anodizzato Flottante: nessun ritardo, nessuno sfregamento Niente fading, massima potenza frenante in ogni condizione Maggiore potenza frenante (+25 %) grazie ai materiali utilizzati nelle competizioni Minore forza di azionamento necessaria a parità di potenza frenante

» » » » » » » » » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

DUKE / R

TOOLS

760.09.960.000

ADVENTURE

088


» » » » »

090

690 DUKE / ENDURO / SMC COURONNE ALUMINIUM La couronne orange est déjà un grand classique qui a fait sa place grâce à de bons arguments et à de multiples avantages : Fabriquée à partir d’aluminium 7075-T6 haute résistance : l’alu le plus solide du monde Absence de vibrations : et ainsi un rendement optimal en matière de transmission de puissance Grâce à des ouvertures tortueuses entre les dents, aucune pierre et aucune saleté ne restent prisonnières sous la chaîne Orange anodisée, avec une couleur durable, organique et écologique CORONA CATENA IN ALLUMINIO La corona arancio è già un vero classico, che si è imposto con ottimi argomenti e numerosi vantaggi a suo favore: Prodotta in alluminio 7075-T6 ad alta resistenza, il più robusto al mondo Assenza di vibrazioni e quindi massimo rendimento nella trasmissione della forza Le cavità angolari tra i denti impediscono ai sassolini e le particelle di sporco di incastrarsi sotto la catena Anodizzata arancio, con un colorante organico durevole che non danneggia l’ambiente

» » » »

» » » » »

» » » »

582.10.951.042  Z42 582.10.951.045  Z45 582.10.951.048  Z48 582.10.951.050  Z50 582.10.951.052  Z52  503.10.800.118 / 04

690 DUKE / ENDURO / SMC

690 DUKE / ENDURO / SMC

COURONNE ACIER Pour les longs voyages, nous préconisons cette couronne acier QStE 460 extrêmement résistante à l’usure. CORONA ACCIAIO Per i lunghi viaggi consigliamo questa corona in acciaio QStE 460 estremamente resistente all’usura.

CHAÎNE Z-RING 520 CATENA Z-RING 520

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

COURONNE Fabriquée en aluminium 7075-T6 haute résistance : l’alu le plus solide du monde. CORONA CATENA Prodotta in alluminio 7075-T6 ad alta resistenza, il più robusto al mondo.

RC 125 / 200 / 250 / 390

COURONNE 2K Si vous recherchez le top en qualité et performance, ces couronnes sont faites pour vous. Dents en aluminium extrêmement résistant Partie centrale en aluminium Deux composants reliés en permanence grâce à des rivets extrêmement résistants Une durée de vie au moins trois fois supérieure à celle des autres couronnes en aluminium Moitié moins lourde que les couronnes classiques en acier Autre avantage : une durée de vie supérieure de l’ensemble du système d’entraînement. CORONA BIMETALLICA Se cerchi massima qualità e prestazioni, queste corone sono ciò che fa per te! Denti in acciaio ad elevata resistenza Parte centrale in alluminio Collegamento permanente mediante rivetti ultraresistenti Durata almeno tre volte superiore rispetto ad altre corone in alluminio Pesa la metà rispetto alle tradizionali corone in acciaio Ulteriore vantaggio: maggiore durata di tutta la trasmissione finale.

690.10.965.120 690 DUKE / ENDURO / SMC CHAÎNE 520 Chaîne haute résistance pour une friction réduite ! D’où gain en puissance ! CATENA 520 Robusta catena ad alto scorrimento, riduce la resistenza per prestazioni ancor più elevate!

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

690 DUKE / ENDURO / SMC

ADVENTURE

690 DUKE / ENDURO / SMC

590.10.051.045 / 04  Z45 590.10.051.048 / 04  Z48 590.10.051.049 / 04  Z49 590.10.051.050 / 04  Z50 590.10.051.052 / 04  Z52

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

583.10.051.038  Z38 583.10.151.040  Z40 583.10.051.042  Z42 583.10.151.044  Z44 583.10.151.045  Z45 583.10.151.048  Z48 583.10.151.049  Z49 583.10.151.050  Z50 583.10.151.051  Z51 583.10.151.052  Z52

TOOLS

584.10.051.038 / 04  Z38 584.10.051.040 / 04  Z40 584.10.051.042 / 04  Z42 584.10.051.044 / 04  Z44 584.10.051.046 / 04  Z46 584.10.051.048 / 04  Z48 584.10.051.049 / 04  Z49 584.10.051.050 / 04  Z50 584.10.051.051 / 04  Z51 584.10.051.052 / 04  Z52


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

613.13.932.244

EC-V

DUKE 12 – 17

613.13.931.244 DUKE / R ENDURO / R SMC / R SM / R

08 – 17 08 – 17 08 – 17 07 – 09

PROTECTION DE LEVIER D’EMBRAYAGE “RACE STYLE” PROTEZIONE LEVA FRIZIONE “RACE STYLE”

REPOSE-PIED R-STYLE Tu recherches la maîtrise parfaite de ta moto et une position assise plus sportive et plus ergonomique ? Les repose-pieds DUKE R te fournissent cela couplé à un look racing. Modification à partir de la position standard des repose-pieds : 0 – 70 mm vers l’arrière 30 – 50 mm plus haut PEDANE R-STYLE Cerchi il controllo assoluto sulla moto e una posizione di seduta più sportiva ed ergonomica? Le pedane DUKE R ti offrono esattamente questo insieme ad un look racing. Variazione partendo dalla posizione standard delle pedane: 0 – 70 mm indietro 30 – 50 mm più in alto

» »

» »

092

750.06.115.100 DUKE / R SM

08 – 17 07 – 09

FILTRE À AIR K&N Permet au moteur de mieux “respirer” pour une performance optimisée. Idéal en combinaison avec un silencieux Akrapovič. FILTRO ARIA K&N Permette una perfetta “respirazione” del motore, perché solo così può raggiungere le massime prestazioni. Ideale in abbinamento ad un silenziatore Akrapovič.

760.01.999.144 / 04

765.06.115.000

DUKE 12 – 17 DUKE R 16 – 17

ENDURO / R SMC / R

TÉ DE FOURCHE “RACE” Anodisé orange, à monter uniquement avec support de guidon d’origine. Offset : 32 mm PIASTRA FORCELLA “RACE” Anodizzata arancio, può essere montata solo su staffa manubrio originale. Offset: 32 mm

FILTRE À AIR MOUSSE Alternative au filtre original, ce filtre est lavable et adapté à une utilisation tout-terrain. SPUGNA FILTRO ARIA Alternativa lavabile al filtro aria originale, per l’uso in fuoristrada.

08 – 17 08 – 17

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » » » » »

760.03.937.044 / 33

ADVENTURE

» » » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

PROTECTION DE LEVIER DE FREIN “RACE STYLE” Issu de la MotoGP et de nos motos d’usine Moto3 : Protection du levier en cas de contact inopiné avec le sol Pas d’embrayage intempestif en cas de contact avec un autre coureur / véhicule Remplace aisément l’embout de guidon de série Protection de levier en plastique incassable Fixation de guidon en aluminium coulé sous pression de qualité supérieure La protection en plastique se remplace à l’unité PROTEZIONE LEVA FRENO “RACE STYLE” Utilizzata in MotoGP e su tutte le nostre moto factory in Moto3: Protegge la leva della da contatti non intenzionali con il suolo Nessun intervento accidentale sulla frizione in caso di contatto con altri piloti / veicoli Facile da sostituire rispetto al peso del manubrio di serie Protezione leva in plastica infrangibile Fissaggio del manubrio in pregiata fusione di alluminio La protezione in plastica è intercambiabile individualmente

RC 125 / 200 / 250 / 390

08 – 17 08 – 17 08 – 17 07 – 09

TOOLS

DUKE / R ENDURO / R SMC / R SM / R


760.00.970.000

603.12.953.000

DUKE

DUKE R ENDURO R SMC R

16 – 17

TRACK PACK Après la validation de ton commerçant KTM, les fonctions suivantes peuvent être utilisées : Mode de conduite “Sport” Mode de conduite “Pluie” Contrôle de traction (TC) - A ssure que la roue arrière ne tourne pas lors de freinages forts et empêche la montée en puissance de la roue avant Régulation du couple résistant du moteur (MSR) - Interventions ciblées de la régulation du moteur, empêchent un surfreinage de la roue arrière par l’action de freinage du moteur ABS Supermoto - Mode ABS 1 canal : Blocage de la roue arrière possible, l’ABS n’agit que sur la roue avant - Désactivation de la régulation du couple résistant du moteur (MSR) - La pièce suivante est requise en outre pour l’activation permanente : Dongle 603.12.953.000 TRACK PACK Dopo l’attivazione tramite il vostro commerciante KTM, è possibile utilizzare le seguenti funzioni: Modalità di guida “Sport” Modalità di guida “Pioggia” Controllo di trazione (TC) - G arantisce che la ruota posteriore non giri in caso di forte accelerazione e contrasta la salita della ruota anteriore. Regolazione coppia motore (MSR) - I nterventi mirati alla gestione del motore impediscono una frenatura eccessiva della ruota posteriore grazie all’effetto frenante del motore Supermoto ABS -M odalità ABS a 1 canale: È possibile il bloccaggio della ruota posteriore, l’ABS interviene esclusivamente sulla ruota anteriore - Disattivazione della regolazione coppia motore in fase di rilascio (MSR) - Per mantenere la funzione attivata, è necessario il seguente componente aggiuntivo: 603.12.953.000 Dongle

» » »

»

»

»

»

» » » »

DONGLE Le dongle ABS permet d’activer des fonctions supplémentaires dans la commande ABS et l’ECU. Mode ABS 1 : La fonction ABS est active uniquement sur la roue avant (ABS monocanal). La roue arrière peut à tout moment être bloquée sans que le système ABS règle le processus de freinage. Mode ABS 2 : La fonction ABS est éteinte et reste également désactivée après la remise sous tension. La roue avant et la roue arrière peuvent à tout moment être bloquées sans que le système ABS règle le processus de freinage. Le branchement du dongle entraîne l’activation automatique du mode ABS 1. Ton concessionnaire peut te fournir l’aperçu détaillé des fonctions spécifiques au véhicule. DONGLE Con il dongle ABS vengono attivate ulteriori funzioni nel comando ABS. Modalità ABS 1: La funzione ABS è attiva solo sulla ruota anteriore (ABS a un canale). La ruota posteriore può essere bloccata in qualsiasi momento senza che l’ABS regoli la procedura di frenata. Modalità ABS 2: La funzione ABS è disattivata e resta disattivata anche dopo una nuova accensione. La ruota anteriore e quella posteriore possono essere bloccate in qualsiasi momento senza che l’ABS regoli la procedura di frenata. Inserendo il dongle viene attivata automaticamente la modalità ABS 1. Puoi trovare una panoramica dettagliata delle funzioni specifiche del mezzo presso il tuo rivenditore di fiducia.

» »

» » » » » » »

690.11.971.000 DUKE / R

12 – 15

BOUTON DE TRIP MASTER Ce commutateur permet d’utiliser toutes les fonctions du compteur de vitesse sans avoir à lever les mains du guidon. TELECOMANDO PER TRIPMASTER Con questo interruttore è possibile utilizzare e commutare tutte le funzioni del tachimetro senza dover togliere le mani dal manubrio.

» » » » » » »

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

SYSTÈME D’ALARME Ta KTM fait toujours beaucoup d’envieux et tu souhaites la protéger contre le vol grâce à un système d’alarme parfait ? Notre système d’alarme qui fait ses preuves depuis des années est un des meilleurs systèmes sur le marché. Récapitulatif des avantages : Système Plug & Play – Le faisceau de câbles est prêt pour le montage Anti-démarrage double et fiable Capteur de mouvement à microprocesseur intégré Compartiment de rangement sous la selle sécurisé par un commutateur Reed Deux émetteurs radio anti-scanner étanches à code modifiable Note : Un kit de fixation supplémentaire est nécessaire pour le montage Homologué Thatcham (procédures européennes de contrôle les plus strictes) SISTEMA DI ALLARME La tua KTM è sempre invidiata da molti e vuoi proteggerla dai furti con il perfetto sistema d’allarme? Con il nostro sistema d’allarme che da anni si rivela efficace, ti offriamo una delle migliori soluzioni sul mercato. I vantaggi a colpo d’occhio: Sistema Plug & Play – precablato per il montaggio Doppio immobilizer con funzionamento fail-safe Sensore di movimento a microchip integrato Il vano portaoggetti sotto la sella è protetto inoltre da un interruttore Reed Due radiotrasmettitori a codice variabile (anti-scanner) a tenuta stagna Nota: Per il montaggio è necessario un ulteriore kit di fissaggio Omologato Thatcham (il più rigido ente omologatore europeo)

613.11.946.044 ENDURO / R SMC / R DUKE / R

08 – 17 08 – 17 12 – 15

KIT POUR ÔTER LA BÉQUILLE LATÉRALE Pour démonter facilement la béquille latérale : Comprend toutes les pièces nécessaires au démontage de la béquille latérale Le câble adaptateur du commutateur de béquille latérale prévient tout dysfonctionnement de l’électronique du véhicule KIT RIMOZIONE CAVALLETTO LATERALE Per smontare facilmente il cavalletto laterale: Contiene tutti i pezzi per smontare il cavalletto laterale Il cavo adattatore per l’interruttore cavalletto laterale impedisce malfunzionamenti dell’elettronica del veicolo

» » » »

760.12.935.044 DUKE / R

760.12.935.144   DUKE / R

NEW

16 – 17

SYSTÈME DE MONTAGE POUR ALARME Requis pour le montage de l’alarme 601.12.035.000, contient tous les éléments nécessaires à la fixation sur le véhicule. KIT DI MONTAGGIO DEL SISTEMA DI ALLARME Necessario per montare il sistema di allarme 601.12.035.000, comprende tutte le parti necessarie per un fissaggio sicuro al veicolo.

12 – 15

SYSTÈME DE MONTAGE POUR ALARME Requis pour le montage de l’alarme 601.12.035.000, contient tous les éléments nécessaires à la fixation sur le véhicule. KIT DI MONTAGGIO DEL SISTEMA DI ALLARME Necessario per montare il sistema di allarme 601.12.035.000, comprende tutte le parti necessarie per un fissaggio sicuro al veicolo.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

»

TOOLS

094

12 – 17 14 – 17 14 – 17

12 – 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

DUKE / R

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

601.12.035.000


125 / 200 /  250 / 390 DUKE ABE

12 – 17

KIT DE RABAISSEMENT DE CHÂSSIS 25 mm (0,98 in) Assise surbaissée pour une dynamique conservée. KIT TELAIO RIBASSATO 25 mm sella più bassa ma dinamica di marcia invariata.

760.07.940.000

760.07.947.000

DUKE / R

DUKE / R

12 – 15

SELLE ERGO Sous la noblesse de la housse se cache un équipement High-Tech : La mousse spéciale d’une structure de Mesh en 3D avec une forme de tunnel intégré assure une répartition homogène de la pression et augmente donc le confort de la selle La forme optimisée offre plus de place pour les jambes et un meilleur contact avec la moto Hauteur de la selle +20 mm Montage facile SELLA ERGONOMICA Sotto la pregiata fodera si nasconde un equipaggiamento high-tech: Lo speciale espanso (mesh 3D) con tunnel inserito garantisce una distribuzione uniforme della pressione e pertanto un comfort maggiore della sella Il design ottimizzato offre più spazio per le gambe e un migliore contatto con la moto Altezza sella +20 mm Montaggio rapido

» » » »

12 – 15

SELLE ERGO PASSAGER Esthétiquement assorti à la selle Ergo du pilote. SELLA PASSEGGERO ERGONOMICA Esteticamente ottimizzato sulla sella ergonomica del pilota.

RC 125 / 200 / 250 / 390

DUKE

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

760.12.955.033

» » » »

765.07.940.000 08 – 17 08 – 17

760.07.940.200 DUKE / R

SELLE ERGO Sous la noblesse de la housse se cache un équipement High-Tech : La mousse spéciale d’une structure de Mesh en 3D avec une forme de tunnel intégré assure une répartition homogène de la pression et augmente donc le confort de la selle La forme optimisée offre plus de place pour les jambes et un meilleur contact avec la moto Montage facile SELLA ERGONOMICA Sotto la pregiata fodera si nasconde un equipaggiamento high-tech: Lo speciale espanso (mesh 3D) con tunnel inserito garantisce una distribuzione uniforme della pressione e pertanto un comfort maggiore della sella Il design ottimizzato offre più spazio per le gambe e un migliore contatto con la moto Montaggio rapido

» » » »

760.07.947.100 DUKE / R

16 – 17

SELLE ERGO PASSAGER Esthétiquement assorti à la selle Ergo du pilote. SELLA PASSEGGERO ERGONOMICA Esteticamente ottimizzato sulla sella ergonomica del pilota.

16 – 17

» »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

SELLE ERGO Le noyau en mousse 2K assure un confort sur de longues durées. C’est en particulier sur les longues distances que la différence se fera sentir. SELLA ERGONOMICA Il nucleo in schiuma 2K garantisce un comfort di lunga durata. La differenza è netta specialmente sulle lunghe distanze.

TOOLS

ENDURO / R SMC / R

ADVENTURE

096


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

610.12.932.000 08 – 17 08 – 17

ANTIVOL RADIAL La technologie brevetée RoadLok vous offre la protection la plus sûre et la plus esthétique contre le vol de votre moto KTM. Tous les avantages en un coup d’œil : Arceau en aluminium fraisé de qualité supérieure Surface anodisée orange élégante Vissé directement à l’étrier de frein Le boulon de blocage en acier très résistant pénètre directement dans l’alésage du disque de frein Aucun déplacement du véhicule n’est possible lorsque l’antivol est fermé Risque de chute au démarrage réduit au minimum en cas d’oubli de l’antivol Aucun démontage n’est possible lorsque l’antivol est fermé ANTIFURTO RADIAL ROADLOK La tecnologia RoadLok brevettata ti offre il metodo più sicuro e bello da vedere per proteggere la tua KTM dalle manileste. Tutti i vantaggi in un colpo d’occhio: Staffetta fresata in pregiato alluminio Raffinata superficie anodizzata arancio Si avvita direttamente alla pinza freno Il perno di sicurezza in acciaio ad alta resistenza si inserisce direttamente nel foro del disco freno Impossibile muovere il veicolo quando è chiuso Il rischio di caduta se si parte dimenticando il bloccadisco è ridotto al minimo Impossibile smontarlo quando è chiuso

781.12.978.100 690 DUKE / ENDURO / SMC

» » » »

RC 125 / 200 / 250 / 390

SAC ARRIÈRE UNIVERSEL 5 LITRES Un espace de rangement pour tout le nécessaire à avoir sous la main : outils, boissons, téléphone, etc. En matériau robuste et étanche Avec coutures soudées Volume : 5 l Montage avec sangles fournies : Sur l’arrière du véhicule Sur les œillets d’amarrage du couvercle de valise BORSA POSTERIORE UNIVERSALE 5 L Spazio a sufficienza per stivare tutto ciò che deve essere a portata di mano in viaggio, come attrezzi, bibite, cellulare ecc. Prodotta in robusto materiale impermeabile Con cuciture saldate Capacità: 5 l Si monta con le cinghie fornite: Sul codino del veicolo Sugli occhielli di ancoraggio sul coperchio del bauletto

» » »

» » »

» »

» » » »

» » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

DUKE / R SMC / R

» »

» » »

690 DUKE / ENDURO / SMC

690 DUKE / ENDURO / SMC

SACOCHE RÉSERVOIR Le compagnon idéal de toutes tes sorties : Fabriqué en nylon très résistant, bords anti-abrasion réfléchissant Fermetures éclair très robustes sur tout le pourtour Poche de rangement pour cartes routières, compartiments individuels Fixation par sangles souples et robustes Volume max. 18 l Contenu de la livraison : Sacoche de réservoir, poche intérieure étanche, bandoulière BORSA DA SERBATOIO La giusta compagna per ogni viaggio: Prodotta in nylon resistente e robusto, con spigoli antiurto in materiale reflex Cerniere a giro ultrarobuste Tasca portacartina, scomparti singoli Fissaggio con cinghie robuste Capacità max. 18 l Volume della fornitura: Borsa serbatoio, borsa interna impermeabile, tracolla

SACOCHE ARRIÈRE UNIVERSELLE / SAC À DOS La solution idéale pour les petites virées ou pour les trajets quotidiens : Volume : 16 l – 32 l (17 qt. – 34 qt.) Protection contre la pluie incluse Fixation par courroies sur la platine Fonction sac à dos, avec armature et bretelles de grande qualité Compartiment de rangement pour antivol en U 600.12.016.000 ZAINO / BORSA POSTERIORE UNIVERSALE La soluzione ottimale per l’escursione breve o per il tragitto quotidiano per andare al lavoro: Capacità: 16 – 32 l Protezione antipioggia inclusa Fissaggio con cinghie sulla piastra di supporto Funzione zaino, con schienale e cinghie sulle spalle di grande qualità Vano di stivaggio per il lucchetto ad arco 600.12.016.000

» » » » » » » » » »

» » » » » » » » » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

756.12.978.100

TOOLS

750.12.919.000

ADVENTURE

098


VALISE ALUMINIUM 38 L Une valise unique, étanche et résistante, en aluminium, de 1,5 millimètre d’épaisseur, réalisé sans couture de soudure des bords. Coins et bords arrondis, avec une protection de plastique extrêmement robuste sur les coins. Utilisable à droite et à gauche. Adapté pour le système de support de valises 765.12.920.000 (non compris dans la livraison). Deux dispositifs de verrouillage, qui offrent une fonction charnière pour l’ouverture de la valise, des crochets d’arrimage sur le capot, et permettent la préparation de serrures de sécurité supplémentaires. Capacité environ 38 Litres ; 44 x 24 x 39 cm Option disponible : 601.12.924.050 Kit-verrou pour 2x Valises et 1x Topcase BORSA IN ALLUMINIO 38 L Borsa rigida singola impermeabile e resistente in alluminio di 1,5 mm di spessore, realizzata senza cordoni di saldatura sui bordi. Angoli e spigoli arrotondati, con protezioni in plastica agli angoli estremamente robuste. Utilizzabile sia a destra che a sinistra. Adatta per il sistema di supporto borsa rigida 765.12.920.000 (non incluso). Due meccanismi di bloccaggio con serratura che fungono da cerniera per l’apertura della borsa, occhielli sul coperchio e predisposizione per serrature di sicurezza aggiuntive. Ingombro: ca. 38 litri, 44 x 24 x 39 cm Disponibile come optional: 601.12.924.050 kit serratura per 2 borse rigide e 1 bauletto

» »

» »

12 – 17

SACOCHES LATÉRALES AVEC SUPPORT Ces sacoches latérales ont été conçues conjointement avec la robuste construction en acier, en fonction de la forme et de la couleur du design de la moto. Grâce à leurs volumes respectifs de 13 L et à leur poche intérieure étanche, elles représentent également une solution de transport légère et rapide à monter pour votre prochain voyage. Ce jeu ne peut pas être utilisé en combinaison avec le support de plaque court (760.08.915.144). BORSE LATERALI MORBIDE SUPPORTO INCLUSO Queste borse laterali, insieme alla robusta struttura tubolare in acciaio, riprendono per forma e colore il design della moto. Grazie alla capacità di 13 litri per ogni borsa e alle tasche interne impermeabili, rappresentano anche una soluzione di trasporto semplice e rapida da montare, perfetta per il tuo prossimo giro in moto. Questo set non può essere utilizzato in combinazione con il portatarga ridotto (760.08.915.144).

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

DUKE / R

08 – 17 08 – 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

760.12.930.000

ENDURO / R SMC / R

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

601.12.924.100

ADVENTURE

100

765.12.920.000 PLATINE POUR VALISE Structure en tube d’acier très rigide pour le montage de tous les systèmes de valises en aluminium. Installation très simple, préservant la position des repose-pieds passager, et excellente répartition des charges sur les points d’ancrage du cadre. SUPPORTO BORSE RIGIDE Telaio in tubi d’acciaio resistenti a torsione per fissare le borse in alluminio. Facile da montare senza alterare la posizione delle pedane per il passeggero. Ottimale ripartizione del carico attraverso i punti di montaggio esistenti sul telaio del veicolo.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

08 – 17 08 – 17

TOOLS

ENDURO / R SMC / R


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

760.12.927.044 DUKE / R

12 – 17

PLATINE Pour topcases 48 l 620.12.927.000 / 04 / 28 / 30 / EB et sac arrière 600.12.978.000. Non compatible avec : Kit support court pour plaque d’immatriculation 760.08.915.144 PIASTRA DI SUPPORTO Per i bauletti da 48 l 620.12.927.000 / 04 / 28 / 30 / EB e la borsa posteriore 600.12.978.000. Non utilizzabile con: 760.08.915.144 portatarga corto

RC 125 / 200 / 250 / 390

» »

600.12.978.000

620.12.927.000 / 04

SAC ARRIÈRE Sacoche avec système portage montage rapide et facile. Le volume passe rapidement de 12 l (13 qt.) à 18 l (19 qt.). Le montage nécessite la platine 765.12.927.000 (ENDURO, SMC) ou 760.12.927.044 (DUKE 12 – 16). BORSA POSTERIORE Borsa con sistema Quicklock facile da montare. Volume variabile compreso tra 12 l e 18 l. Per il montaggio occorre anche la piastra di supporto 765.12.927.000 (ENDURO, SMC) o 760.12.927.044 (DUKE 12 – 16).

DUKE / R 08 – 15

690 DUKE / ENDURO / SMC SAC À BAGAGE 38 L Totalement étanche et flexible en volume. La solution idéale pour tous ceux qui partent de temps en temps pour un parcours plus ou moins long. BORSONE CILINDRICO 38 L Resistente all’acqua e dal volume flessibile! La soluzione perfetta per tutti quelli che amano viaggiare.

DUKE / R 08 – 17

ADVENTURE

620.12.927.000 / EB   DUKE / R 16 – 17 TOPCASE 48 L Ce topcase d’une capacité de 48 litres permet de ranger sans problème deux casques intégraux. Il est pourvu d’une fermeture à pression pratique et d’un verrou combiné pour ouvrir le couvercle et déverrouiller la fixation. Dimensions 61 x 46 x 31 cm Volume 48 l Pour le montage on a en plus besoin de la platine de support : 760.12.927.044 = 690 DUKE / R Disponible en option : Dossier pour topcase 48 l 620.12.027.055 BAULETTO 48 L Questo bauletto con una capacità di 48 litri può ospitare comodamente due caschi integrali. Dispone di una pratica chiusura a pressione e una serratura combinata che apre il coperchio e sblocca il fissaggio. Dimensioni 61 x 46 x 31 cm Capacità 48 l Per il montaggio si ha bisogna della piastra di supporto aggiuntiva: 760.12.927.044 = 690 DUKE / R Disponibile come optional: Schienale per bauletto 48 l 620.12.027.055

» » » » » »

765.12.927.000

603.12.978.044

ENDURO / R SMC / R

DUKE / R

08 – 17 08 – 17

PORTE-SACOCHES Pour le sac arrière 600.12.978.000. Le montage nécessite le système de support de coffres 765.12.920.000 ou les poignées d’origine fournies. PORTAPACCHI Per la borsa posteriore 600.12.978.000. Per il montaggio è necessario il sistema di fissaggio 765.12.920.000 o il portapacchi con maniglie originali.

12 – 17

EXTENSION DE PLATINE Platine extralarge, p.ex. pour transporter des bagages en rouleau : Idéal pour le transport du sac à bagage 601.12.078.000 Ne peut pas être utilisé pour le montage d’un topcase Charge max. 5 kg (11 lb.) La platine 760.12.927.044 est nécessaire pour le montage PIASTRA SUPPORTO MAGGIORATA Piastra supporto extralarge, ad es. per trasportare borsoni cilindrici: Ideale per fissare il borsone cilindrico 601.12.078.000 Non adatto per montare un bauletto Portata max. 5 kg Per il montaggio è necessaria la piastra di supporto 760.12.927.044

» » » » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

» »

TOOLS

102

620.12.927.000 / 28   620.12.927.000 / 30

601.12.078.000

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

690 DUKE / ENDURO / SMC


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

604.12.993.000   604.12.993.100   604.12.993.200   604.12.993.300

IPHONE 5 / 5S / 5C IBRACKET IPHONE 6 / 7 IBRACKET IPHONE 6 PLUS / 7 PLUS IBRACKET GALAXY S5 / S6 / S6 EDGE / S7

760.12.992.244 690 DUKE / ENDURO / SMC SYSTÈME DE MONTAGE POUR SUPPORT GPS Un montage facile grâce aux supports à coussinets sur toutes les brides de serrage de guidon KTM d’origine. Permet d’installer une prise de courant et de fermer le Navi avec le support anti-vol. Adapté pour tous les appareils GPS Garmin / TomTom, la sacoche KTM pour GPS / PDA et le iBracket. PIASTRA DI SUPPORTO PER STAFFA GPS Facilità di installazione mediate i supporti ammortizzati su ogni morsetto manubrio KTM originale. Offre la possibilità di installare una presa elettrica e di chiudere a chiave il navigatore insieme al supporto come protezione dai furti. Adatto per tutti i dispositivi GPS Garmin / TomTom, la borsa KTM GPS / PDA e l’iBracket.

765.08.065.000

DUKE / R

ENDURO / R SMC / R

12 – 17

BULLE “TOURING” Nous recommandons cette bulle Touring pour les longes étapes. Meilleure protection contre le vent et soulagement du haut du corps. PARABREZZA “TOURING” Consigliamo il parabrezza Touring per viaggi più lunghi. Protegge al meglio il torace dalla forza del vento.

620.02.903.150 690 DUKE / ENDURO / SMC SACOCHE POUR GPS TAILLE XL Conserve les documents, cartes, appareils de navigation et de communication (par ex. téléphone portable) dans le champ visuel et au sec et à l’abri des vibrations. Adapté pour tous les supports GPS KTM Dimensions : 170 x 130 x 35 mm BORSA GRANDE PER GPS / PDA Consente di conservare documenti, cartine, dispositivi di navigazione e comunicazione (ad es. cellulare) in vista e in un luogo asciutto e protetto dalle vibrazioni. Adatto a tutti i supporti GPS KTM Dimensioni: 170 x 130 x 35 mm

» »

» »

ABE

08 – 17 08 – 17

BULLE “TOURING” Nous recommandons cette bulle Touring pour les longes étapes. Meilleure protection contre le vent et soulagement du haut du corps. PARABREZZA “TOURING” Consigliamo il parabrezza Touring per viaggi più lunghi. Protegge al meglio il torace dalla forza del vento.

ADVENTURE

104

760.08.965.044

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

» » » » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » » » »

TOOLS

IBRACKET L’iBracket est la solution optimale pour fixer ton smartphone rapidement et en toute sécurité sur le véhicule, quand tu veux par ex. l’utiliser pour naviguer. Mécanisme de fermeture 3D avec commande à une seule main Éléments en acier inoxydable, découpé au laser et plié CNC Mécanisme de fermeture de précision, conçu pour s’adapter parfaitement à votre smartphone Coins en plastique avec joints en silicone résistants aux rayons UV Peut pivoter à 90° L’iBracket peut être installé, en quelques minutes seulement, sur l’ensemble de nos systèmes de montage pour supports GPS. Est également compatible avec d’autres smartphones. Une liste actualisée est disponible chez ton commerçant. IBRACKET iBracket è la soluzione ideale per fissare il tuo smartphone in modo rapido e sicuro al veicolo, ad esempio quando lo smartphone viene utilizzato come navigatore. Sistema con coperchio 3D per uso con una sola mano Componenti in acciaio con taglio laser e piegatura CNC Profilo del coperchio di precisione realizzato su misura Angoli in plastica con anelli in silicone resistenti ai raggi UV Ruotabile a 90° Il montaggio di iBracket è possibile su tutte le nostre piastre di supporto per staffa GPS e richiede solo pochi minuti per essere eseguito. Compatibile anche con altri smartphone. Puoi richiedere l’elenco aggiornato al commerciante di fiducia.

RC 125 / 200 / 250 / 390

690 DUKE / ENDURO / SMC


TOOLS

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

THE ADVENTURE

* LE DÉBUT D’UNE GRANDE AVENTURE PREPARATI ALL’AVVENTURA

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

RC 125 / 200 / 250 / 390

BUILD UP

106

125 / 200 /  250 / 390 DUKE


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

» » » »

Maggiore sonorità, più stile e minor peso e una durata superiore: Struttura molto leggera e tuttavia robusta in pregiato titanio (parte esterna) e acciaio inox (parte interna) Minor peso: ca. 3 kg Protezione termica in carbonio non fornita Montaggio plug & play Non occorre una nuova mappatura del motore

» » » » »

613.30.986.044

693.30.985.044

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 1 5 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

1050 1090 1190 1290 1290

PROTECTION CARBONE DE CARTER D’EMBRAYAGE Un look cool pour une protection maximale du couvercle d’embrayage : Version carbone et kevlar 5 mm (0,2 in) d’épaisseur sur les endroits exposés ; usure et perforation deviennent quasiment impossibles PROTEZIONE IN CARBONIO COPERCHIO FRIZIONE Look fantastico e massima protezione per il coperchio frizione: Versione in Kevlar / carbonio 5 mm di spessore nei punti a rischio di sfregamento, carteggiature o scuotimenti sono pressoché impossibili

COUVRE CARTER D’ALLUMAGE CARBONE Protection optimale au look cool pour le côté gauche du moteur : Modèle en carbone / kevlar 5 mm d’épaisseur aux endroits susceptibles d’être égratignées. Quasiment impossible à percer. PROTEZIONE CARBONIO INIEZIONE Look trendy con protezione massima per il lato sinistro del motore: Versione in carbonio e Kevlar Spessore di 5 mm sui punti a rischio di abrasione; sfondature o perforazioni pressoché impossibili.

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

» »

» »

» »

» »

603.03.965.044

603.05.913.044

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

1050 1090 1190 1290 1290

CACHE LATÉRAL EN CARBONE CPL Mets ta KTM en valeur avec l’élégance du carbone. Fabriqué en fibres de carbone de qualité supérieure Amélioration esthétique qui dissimule l’amortisseur Surface satinée FIANCATINA CARBONIO CPL Il pregiato carbonio dona un look perfetto alla tua KTM. Prodotti in pregiatissima fibra di carbonio “Chicca” estetica che nasconde l’ammortizzatore Superficie satinata

PROTECTION ÉCHAPPEMENT EN CARBONE POUR CATALYSEUR Mets ta KTM en valeur avec l’élégance du carbone. Fabriqué en fibres de carbone de qualité supérieure Protège le pilote et ses vêtements contre la chaleur du catalyseur Surface brillante, convient au silencieux slip-on Akrapovič PROTEZIONE TERMICA IN CARBONIO CATALIZZATORE Il pregiato carbonio dona un look perfetto alla tua KTM. Prodotta in pregiatissime fibre di carbonio Protegge pilota e abbigliamento dal calore del catalizzatore Superficie lucida, adatta al silenziatore slip-on Akrapovič

RC 125 / 200 / 250 / 390

»

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

Plus de son, plus de style et moins de poids pour une longue durée de vie : Construction très légère et robuste en titane de qualité supérieure (extérieur) et en inox (intérieur) Poids allégé d’env. 3 kg (7 lb.) Protection échappement en carbone fourni Montage Plug & Play Pas de nouvelle cartographie nécessaire

108

ADVENTURE

EC ECE NEW

17 17

AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE”

603.05.979.200   EC ECE   603.05.979.200 / 33   1050 ADVENTURE 15 – 16 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE”

EC ECE

» » »

» » »

» » »

» » »

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 1 5 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

1090 ADVENTURE / R 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T

NEW

TOOLS

607.05.979.000   EC ECE 607.05.979.000 / 33


125 / 200 /  250 / 390 DUKE 1050 ADVENTURE 1090 ADVENTURE / R

15 – 16 17

COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT COPERCHIO POMPA FRENO ANTERIORE

613.13.909.000

603.38.985.000 / 04

1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

1050 1090 1190 1290 1290

COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN COPERCHIO SERBATOIO LIQUIDO FRENI

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

VIS DE REMPLISSAGE D’HUILE CNC CPL TAPPO RABBOCCO OLIO CNC CPL

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

JEU DE BOUCHONS DE BRAS OSCILLANT TAPPI PERNO FORCELLONE

COUVERCLE DE FILTRE À HUILE FACTORY COPERCHIO FILTRO OLIO FACTORY

613.13.962.000 1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17 COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIÈRE COPERCHIO POMPA FRENO POSTERIORE

604.02.933.144 1050 1090 1190 1290 1290

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

772.30.902.144

613.30.926.044

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 1 5 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

1050 1090 1190 1290 1290

BOUCHON DE COUVERCLE D’ALLUMAGE FACTORY TAPPO COPERCHIO ACCENSIONE FACTORY

COUVERCLE D’EMBRAYAGE COPERCHIO FRIZIONE

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

750.38.041.100

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 1 5 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE D’EMBRAYAGE COPERCHIO POMPA FRIZIONE

TOOLS

110

603.04.937.100

RC 125 / 200 / 250 / 390

Queste parti lavorate in CNC prodotte in alluminio pregiato sono state nobilitate da uno strato anodizzato resistente alle abrasioni e rappresentano una chicca estetica straordinaria.

606.13.903.000

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

Ces pièces CNC fabriquées en aluminium de qualité sont dotées d’un revêtement en Eloxal résistant à l’usure, et donnent une touche esthétique exceptionnelle.


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 1 5 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

» » »

» » »

762.03.940.044   1050 1090 1190 1290 1290

FOR 601.03.940.000

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

INSERT CONFORT REPOSE-PIED “RALLY” Ce revêtement bi-composants en caoutchouc de grande qualité allie les avantages de la largeur confortable du repose-pieds “RALLY” et des propriétés amortissantes du caoutchouc. INSERTO COMODITÀ PEDANA “RALLY” L’inserto comfort in pregiata gomma bicomponente abbina i vantaggi delle PEDANE larghe “RALLY” alle proprietà di smorzamento della gomma.

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

JEU DE REPOSE-PIEDS RALLYE Vous aimeriez rouler comme nos multiples vainqueurs du Dakar ? aucun problème avec notre JEU DE REPOSE-PIEDS RALLYE, directement issu des sports mécaniques. Les avantages : Surface d’appui agrandie Encore plus de contrôle et de sécurité Conduite debout sans fatigue SET PEDANE RALLY Guidare come i nostri plurivincitori della Dakar: con il nostro SET PEDANE RALLY ripreso direttamente dalle competizioni non è un problema. I vantaggi: Appoggio maggiorato Maggiore controllo / sicurezza Guidare in piedi è meno faticoso

RC 125 / 200 / 250 / 390

601.03.940.000

603.06.922.000 ADVENTURE ADVENTURE / R ADVENTURE / R SUPER ADVENTURE SUPER ADVENTURE T

15 – 16 17 13 – 16 15 – 16 17

KIT DE PROTECTION CONTRE LA POUSSIÈRE POUR SYSTÈME D’ADMISSION Recommandé pour les sorties offroad sur les terrains particulièrement sableux et poussiéreux : Évite au filtre à air de s’ensabler trop rapidement Montage et nettoyage aisés SET PARAPOLVERE PER SISTEMA DI ASPIRAZIONE Consigliato per l’uso in fuoristrada in zone ad alta concentrazione di sabba e polvere: Evita che il filtro dell’aria si riempia di sabbia prima del tempo Facile da montare e da pulire

» » » »

603.06.115.000 1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 1 5 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17 FILTRE À AIR K&N Recommandé pour les sorties offroad sur les terrains particulièrement sableux et poussiéreux. FILTRO ARIA Consigliato per l’uso in fuoristrada in zone ad alta concentrazione di sabba e polvere.

TOOLS

1050 1090 1190 1290 1290

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

112


1090 ADVENTURE / R 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE S / R 17

JEU DE STICKERS DE PROTECTION DE RÉSERVOIR Protection durable de la peinture sur les parties du réservoir les plus exposées. Fabriqué à partir d’un film élastique de grande qualité Surface structurée pour un maintien optimal Plus de rayures disgracieuses ou de traces mates sur la surface du réservoir ADESIVO PROTEZIONE SERBATOIO Protezione duratura della vernice nei punti più a rischio del serbatoio. Prodotto con un film base elastico di grande qualità Superficie strutturata per una migliore tenuta Mai più graffi antiestetici o aree opache sui lati del serbatoio

» » » » » »

603.02.179.000 / 04   1050 1190 1290 1290

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE T 17

603.02.179.100 / 28   603.02.179.100 / 30   1050 1090 1190 1290 1290

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

PROTÈGE-MAIN Ce jeu de protège-main ne séduit pas seulement grâce à son look particulier. Grâce à une combinaison de matériaux spéciaux, les protège-mains protègent les mains et les armatures sans se casser tout de suite. En outre, ils protègent également contre les intempéries. PARAMANI Questo set paramani convince non solo per l’aspetto unico nel suo genere. Grazie a uno speciale mix di materiali, i paramano proteggono le tue mani e le leve dai danni, senza rompersi immediatamente. Inoltre, sono ideali anche come protezione antipioggia.

RC 125 / 200 / 250 / 390

1050 1090 1190 1290

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

603.07.914.000

NEW

17 17

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

603.02.179.000 / EB

» » » » » »

1050 1090 1190 1290 1290

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

PROTÈGE-MAIN ALUMINIUM Ce jeu de protège-main spécialement développé pour la moto est un partenaire indispensable pour une utilisation dans les conditions difficiles de l’enduro et de la Supermoto. Le design large et imposant associé à l’arceau en aluminium d’une grande stabilité garantit une bonne mobilité et une protection maximale en cas de chute, de projection de pierres, de branches, etc. PARAMANI ALLUMINIO Questo set paramani appositamente sviluppato per la tua moto è un elemento essenziale in caso di utilizzo intensivo in modalità Offroad e Supermoto. Il design largo e spazioso combinato con una robusta staffa in alluminio assicura un’ottima mobilità e la massima protezione in caso di caduta, detriti volanti, rami, ecc.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

JEU DE STICKERS DE PROTECTION DE RÉSERVOIR Protection durable de la peinture sur les parties du réservoir les plus exposées. Fabriqué à partir d’un film élastique de grande qualité Surface structurée pour un maintien optimal Plus de rayures disgracieuses ou de traces mates sur la surface du réservoir ADESIVO PROTEZIONE SERBATOIO Protezione duratura della vernice nei punti più a rischio del serbatoio. Prodotto con un film base elastico di grande qualità Superficie strutturata per una migliore tenuta Mai più graffi antiestetici o aree opache sui lati del serbatoio

760.02.979.000 / 04   760.02.979.000 / 28   760.02.979.000 / 30

TOOLS

604.07.914.000  TRANSPARENT 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE T 17

ADVENTURE

114


PROTECTION DE PHARE La protection de phare pour l’ADVENTURE assure la protection la plus efficace de la fragile vitre de phare : Fabriquée en Makrolon, également utilisé sur les moto rallye KTM d’usine Très solide, pratiquement indestructible et même si elle devait casser en cas de choc violent, le matériau n’explose pas Protection de phare très discrète, amovible, qui souligne encore le design de l’ADVENTURE PROTEZIONE PORTAFARO La protezione faro per l’ADVENTURE protegge con la massima efficacia il vetro sensibile della lampadina: Prodotta in Makrolon, è utilizzata anche nelle attuali moto da rally factory KTM Molto robusta, praticamente indistruttibile e, se pure dovesse rompersi per un urto particolarmente violento, il materiale non si frantuma in schegge pericolose Protezione faro rimovibile pressoché invisibile, che risalta ulteriormente il design dell’ADVENTURE

» » »

SABOT Participer à un rallye, faire le tour des terrains les moins praticables du monde ou tout simplement offrir un look de moto de rallye à votre ADVENTURE – tout cela devient possible avec notre sabot : Version Heavy Duty en aluminium extrêmement résistant de 6 mm (0,24 in) Protège le carter moteur et le coude d’échappement Protège contre les projections de pierres et les dommages dus au contact avec le sol PARAMOTORE Che sia per un rally o un viaggio intorno al mondo attraverso le aree più impervie della terra oppure semplicemente per dare alla tua ADVENTURE il look di una moto da rally, con il nostro paramotore tutto è possibile: Versione heavy duty in alluminio ad elevata resistenza di 6 mm di spessore Protegge il carter motore e il collettore di scarico Protegge dai sassi e dai danni quando ci si appoggia

» » »

116

603.12.968.344 / EB   1090 ADVENTURE 1290 SUPER ADVENTURE S

NEW

17 17

603.12.968.344 / 04   1050 ADVENTURE 15 – 16 1190 ADVENTURE 13 – 16

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

» » »

» » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

1050 1090 1190 1290 1290

ADVENTURE

604.03.990.044

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE T 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

1050 1090 1190 1290 1290

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

603.11.994.044

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE S / R 17

BARRES DE PROTECTION Arceau tubulaire en plastique avec fixation robuste sur le cadre afin de protéger le réservoir ADVENTURE en cas de chute. BARRE DI PROTEZIONE Le barre in acciaio rivestite in plastica con robusto fissaggio al telaio proteggono il serbatoio della ADVENTURE in caso di piccole cadute.

TOOLS

1050 1090 1190 1290

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

603.12.968.344 / 33


607.12.964.044

1050 1090 1190 1290 1290

1290 SUPER ADVENTURE S / R 17

POIGNÉES CHAUFFANTES Garde tes mains au chaud, par tous les temps ! Les commandes ne s’effectuent que depuis le menu du compteur de vitesse : aucun autre bouton n’est donc nécessaire. MANOPOLE RISCALDATE Mani calde con qualsiasi tempo! Si comandano direttamente dalla guida a menu del tachimetro, non occorre quindi più un interruttore apposito.

118

601.10.051.042 / 04  Z42 601.10.051.045 / 04  Z45 1050 1090 1190 1290 1290

RC 125 / 200 / 250 / 390

15 – 16 17 13 – 16

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

COURONNE 2K Si vous recherchez le top en qualité et performance, ces couronnes sont faites pour vous. Dents en aluminium extrêmement résistant Partie centrale en aluminium Deux composants reliés en permanence grâce à des rivets extrêmement résistants Une durée de vie au moins trois fois supérieure à celle des autres couronnes en aluminium Moitié moins lourde que les couronnes classiques en acier Autre avantage : une durée de vie supérieure de l’ensemble du système d’entraînement. CORONA BIMETALLICA Se cerchi massima qualità e prestazioni, queste corone sono ciò che fa per te! Denti in acciaio ad elevata resistenza Parte centrale in alluminio Collegamento permanente mediante rivetti ultraresistenti Durata almeno tre volte superiore rispetto ad altre corone in alluminio Pesa la metà rispetto alle tradizionali corone in acciaio Ulteriore vantaggio: maggiore durata di tutta la trasmissione finale.

» » » » »

603.14.910.133

» » » » »

» Puissance absorbée de 14 watts et puissance d’éclairage de 600 lumens

1050 1090 1190 1290 1290

ECE

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE T 17

KIT LAMPES ADDITIONNELLES LED sur chaque phare

» Éclairage optimal de la chaussée grâce au grand angle d’éclairage » Plus de sécurité la nuit » Montage facile KIT LUCI AUSILIARE A LED

» Per ogni faro: potenza assorbita 14 Watt, intensità luminosa 600 lumen » Illuminazione ottimale della carreggiata grazie all’ampio angolo di apertura del cono di luce

» Maggiore sicurezza quando si viaggia di notte » Facile montaggio

613.07.908.000

607.09.901.044 / 30

1050 1090 1190 1290 1290

1290 SUPER ADVENTURE S

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

BOUCHON DE RÉSERVOIR RACING Faites le plein comme les professionnels : sans clé et très rapidement. Fraisé en aluminium de grande qualité à la surface anodisée Non verrouillable TAPPO BENZINA RACING Fai rifornimento come i professionisti: senza chiave e molto velocemente. Fresato in alluminio di alta qualità con superficie anodizzata Senza serratura

» » » »

EC-V NEW

17

JEUX DE ROUE Comprend toutes les composantes nécessaires pour passer des jantes coulées standard aux jantes à rayons du modèle 1290 SUPER ADVENTURE T. SET RUOTE Contiene tutti i componenti necessari per passare dai cerchi in lega di serie a quelli a raggi della 1290 SUPER ADVENTURE T.

606.14.937.044   1050 ADVENTURE 1090 ADVENTURE / R

ECE

15 – 16 17

KIT CLIGNOTANT LED Jeu de remplacement pour des clignotants à LED modernes et esthétiques. KIT INDICATORI DI DIREZIONE A LED Kit di trasformazione con indicatori di direzione a LED moderni e belli da vedere.

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» »

1050 ADVENTURE 1090 ADVENTURE / R 1190 ADVENTURE / R

ADVENTURE

» »

603.12.964.044

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

GRILLE PROTECTION DE RADIATEUR La grille de protection de radiateur offre une excellente protection contre les pierres : Tôle aluminium 1,5 mm d’épaisseur découpée au laser Revêtement poudre noir pour protection contre la corrosion GRIGLIA PROTEZIONE RADIATORE La griglia protezione radiatore protegge al meglio dai sassi: Lamiera di alluminio tagliata al laser di 1,5 mm di spessore Verniciata a polvere di colore nero per proteggerla dalla corrosione

NEW

TOOLS

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

604.35.940.044


120


1190 ADVENTURE / R

AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE (HHC) La fonction optionnelle de contrôle en côte (HHC ou Hill Hold Control) empêche que la moto ne roule en arrière. Elle détecte la position de la moto lorsque celle-ci est à l’arrêt en pente. Lorsque le pilote a relâché le frein, la fonction garde automatiquement les freins serrés jusqu’à ce que vous avanciez. En résumé : il s’agit d’un dispositif de redémarrage en douceur. DISPOSITIVO DI ASSISTENZA PER LE PARTENZE IN SALITA (HHC) Il dispositivo Hill Hold Control (HHC) opzionale impedisce alla motocicletta di arretrare accidentalmente. Identifica se la moto si trova su una pendenza o è ferma. Dopo che il pilota ha rilasciato il freno, questa funzione tiene automaticamente i freni inseriti finché la moto si muove in avanti. In breve: partenze morbide sempre.

13 – 16

RÉINITIALISATION AUTOMATIQUE DES CLIGNOTANTS (ATIR) Plus de sécurité et plus de confort, avec la réinitialisation automatique des clignotants : tu n’oublieras plus jamais de désactiver le clignotant après un carrefour ou un dépassement. Réinitialisation automatique après 10 secondes et 150 m parcourus Le minuteur est suspendu quand le véhicule est à l’arrêt RESET AUTOMATICO INDICATORI DI DIREZIONE (ATIR) Più sicurezza e maggior comfort: con il reset automatico degli indicatori di direzione, mai più frecce dimenticate dopo una svolta o un sorpasso. Reset automatico dopo 10 s e 150 m percorsi A veicolo fermo, il contatore si ferma

» » » »

DONGLE Le dongle ABS permet d’activer des fonctions supplémentaires dans la commande ABS et l’ECU. Mode ABS “Offroad” : La fonction ABS est active uniquement sur la roue avant (ABS monocanal). La roue arrière peut à tout moment être bloquée sans que le système ABS règle le processus de freinage. Mode ABS “Off” : La fonction ABS est éteinte et reste également désactivée après la remise sous tension. La roue avant et la roue arrière peuvent à tout moment être bloquées sans que le système ABS règle le processus de freinage. Fonction “80 Octane” (Seulement jusqu’à l’année modèle 2016) : Puissance réduite du moteur pour des fonctionnements avec une qualité d’essence réduite. Pour le 1050 ADVENTURE, OFFROAD PACK de la fonction Software 606.00.980.000 est également requise pour pouvoir utiliser le dongle. Ton concessionnaire peut te fournir l’aperçu détaillé des fonctions spécifiques au véhicule. DONGLE Con il dongle ABS vengono attivate ulteriori funzioni nel comando ABS e nell’ECU. Modalità ABS “Offroad”: La funzione ABS è attiva solo sulla ruota anteriore (ABS a un canale). La ruota posteriore può essere bloccata in qualsiasi momento senza che l’ABS regoli la procedura di frenata. Modalità ABS “Off”: La funzione ABS è disattivata e resta disattivata anche dopo una nuova accensione. La ruota anteriore e quella posteriore possono essere bloccate in qualsiasi momento senza che l’ABS regoli la procedura di frenata. Funzione “80 ottani” (solo fino all‘anno di modello 2016): Potenza del motore ridotta per viaggi con benzina di qualità inferiore. Per la 1050 ADVENTURE è necessaria inoltre la funzione software 606.00.980.000 “OFFROAD PACK” per poter utilizzare il dongle. Puoi trovare una panoramica dettagliata delle funzioni specifiche del mezzo presso il tuo rivenditore di fiducia.

» » »

» »

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

616.00.930.000

NEW

1290 SUPER ADVENTURE S / R 17 KTM MY RIDE Tu peux connecter ton téléphone à la moto par Bluetooth, pour contrôler parfaitement les appels entrants et le lecteur audio. Les notifications s’affichent sur l’écran de la moto et tu peux contrôler cette option à partir du commutateur de menu en laissant des mains à leur place. Sur le guidon. KTM MY RIDE Il tuo smartphone può essere collegato alla moto tramite tethering Bluetooth, per darti modo di controllare completamente le chiamate in entrate e il player audio. Tutte le informazioni appaiono sul display della moto e puoi gestire questo optional aggiuntivo con l’interruttore delle modalità, tenendo le mani dove devono stare: sul manubrio.

» 122

606.00.980.000 604.00.970.000 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R 17 RÉGULATION DU GLISSEMENT MOTEUR (MSR) Le système de régulation du couple résistant du moteur (MSR ou Motor Slip Regulation) disponible en option fonctionne à l’inverse du MTC. Si le couple moteur est trop élevé en raison de rétrogradages rapides ou d’un arrêt abrupt des gaz, le système Ride-by-wire ouvre les gaz exactement ce qu’il faut pour empêcher la roue arrière de déraper. En conjonction avec le MSC, ce système est également sensible à l’angle d’inclinaison. La sécurité prime, mais le plaisir de conduire est toujours ce qui vient juste après chez KTM. SISTEMA DI REGOLAZIONE DELLA COPPIA DEL MOTORE IN FASE DI RILASCIO (MSR) Il sistema di regolazione della coppia del motore in fase di rilascio (MSR) funziona in modo opposto rispetto all’MTC. Se, in seguito a scalate rapide o una chiusura repentina del gas, la coppia negativa generata dalla spinta del motore è troppo elevata, il sistema ride-by-wire apre la farfalla esattamente quanto basta per prevenire lo slittamento della ruota posteriore. Con l’aiuto dell’MSC, questo sistema è anche sensibile all’angolo di piega. In KTM, la sicurezza è sempre al primo posto, ma il piacere che ne deriva è sempre un ottimo secondo.

1050 ADVENTURE 1090 ADVENTURE

OFFROAD PACK Sécurité maximum pour les excursions en tout terrain : afin d’atteindre également une efficacité optimale des freins en dehors des routes, la plage de régulation de l’ABS commence un peu plus tard que sur le bitume. La roue arrière peut ainsi s’enfoncer dans le sol et la puissance de freinage s’améliorer en tout-terrain. La régulation du frein avant permet une temporisation plus longue, sans que la stabilité en pâtisse. La pièce suivante est requise en outre pour l’activation permanente de la fonction : Dongle 603.12.953.000 OFFROAD PACK Massima sicurezza per percorsi sterrati: per ottenere l’effetto frenante ottimale anche fuoristrada, il campo di regolazione dell’ABS inizia leggermente più tardi rispetto all’asfalto. In questo modo la ruota posteriore può incidersi nel terreno e migliorare la potenza frenante nello sterrato. La regolazione del freno ruota anteriore permette un ritardo più accentuato senza pregiudicare la stabilità. Per mantenere la funzione attivata, è necessario il seguente componente aggiuntivo: 603.12.953.000 Dongle

»

»

616.00.940.000

15 – 16 17

NEW

1290 SUPER ADVENTURE S / R 17

607.00.900.000

NEW

1290 SUPER ADVENTURE S / R 17 TRAVEL PACK Après la validation de ton commerçant KTM, les fonctions suivantes peuvent être utilisées : Aide au démarrage en côte (HHC) Régulation du couple résistant du moteur (MSR) QUICKSHIFTER  + KTM MY RIDE TRAVEL PACK Dopo l’attivazione tramite il vostro commerciante KTM, è possibile utilizzare le seguenti funzioni: Dispositivo di assistenza per le partenze in salita (HHC) Regolazione coppia motore in fase di rilascio (MSR) QUICKSHIFTER  + KTM MY RIDE

» » » » » » » »

QUICKSHIFTER + Le quickshifter + permet un changement de vitesse fluide et sans embrayage avec n’importe quelle charge. Il comprend votre conduite et y répond pour que le changement de vitesse soit rapide lorsque vous roulez vite, mais hyper fluide à mi-accélération. QUICKSHIFTER + Il Quickshifter + consente cambi marcia agili senza frizione in qualsiasi condizione di carico. Esso interpreta lo stile di guida del pilota e risponde opportunamente, con cambi rapidi quando il pilota lo è altrettanto e con cambi dolci con il gas chiuso a metà.

RC 125 / 200 / 250 / 390

1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R 17

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

603.00.995.000

1050 1090 1190 1290 1290

ADVENTURE

604.00.950.000

603.12.953.000

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

Queste funzioni software ti offrono la possibilità di adattare ancora di più la tua moto alle tue esigenze. Puoi attivare la funzione desiderata nella tua moto in pochi minuti. Puoi chiedere ulteriori informazioni al tuo rivenditore di fiducia.

TOOLS

Ces fonctions logicielles te permettent d’adapter encore mieux ta moto à tes besoins. En quelques minutes, la fonction souhaitée peut être configurée dans ta moto. Ton concessionnaire peut te fournir davantage d’informations.


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

606.07.940.000 1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

SELLE ERGO Sous la noblesse de la housse se cache un équipement High-Tech : La mousse spéciale d’une structure de Mesh en 3D avec une forme de tunnel intégré assure une répartition homogène de la pression et augmente donc le confort de la selle La forme optimisée offre plus de place pour les jambes et un meilleur contact avec la moto Hauteur de la selle +20 mm Montage facile SELLA ERGONOMICA Sotto la pregiata fodera si nasconde un equipaggiamento high-tech: Lo speciale espanso (mesh 3D) con tunnel inserito garantisce una distribuzione uniforme della pressione e pertanto un comfort maggiore della sella Il design ottimizzato offre più spazio per le gambe e un migliore contatto con la moto Altezza sella +20 mm Montaggio rapido

» » » » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » »

ADVENTURE

124

SELLE ERGO PASSAGER Esthétiquement assorti à la selle Ergo du pilote. SELLA PASSEGGERO ERGONOMICA Esteticamente ottimizzato sulla sella ergonomica del pilota.

TOOLS

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

606.07.947.000


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

607.07.940.000

NEW

1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

SELLE ERGO CHAUFFANTE Sous la noblesse de la housse se cache un équipement High-Tech : La mousse spéciale d’une structure de Mesh en 3D avec une forme de tunnel intégré assure une répartition homogène de la pression et augmente donc le confort de la selle La forme optimisée offre plus de place pour les jambes et un meilleur contact avec la moto Hauteur de la selle +20 mm Montage facile Chauffage de la selle : Réglable sur trois niveaux Chauffage rapide et longue durée de vie grâce aux éléments chauffants en Kevlar SELLA ERGONOMICA RISCALDATA Sotto la pregiata fodera si nasconde un equipaggiamento high-tech: Lo speciale espanso (mesh 3D) con tunnel inserito garantisce una distribuzione uniforme della pressione e pertanto un comfort maggiore della sella Il design ottimizzato offre più spazio per le gambe e un migliore contatto con la moto Altezza sella +20 mm Montaggio rapido Riscaldamento della sella: Regolabile su tre livelli Riscaldamento rapido e a lunga durata grazie agli elementi di riscaldamento in Kevlar

» » » »

»

15 – 16 17 13 – 16

» »

» 126

» » » » » »

607.07.947.000

» » »

603.07.947.000

» »

1050 ADVENTURE 1090 ADVENTURE / R 1190 ADVENTURE / R

NEW

1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE T 17

15 – 16 17 13 – 16

SELLE ERGO PASSAGER CHAUFFANTE Visuellement et techniquement parfaitement adapté à la selle chauffante Ergo du pilote : Chauffage du siège réglable sur trois niveaux séparé de la selle Ergo du pilote Chauffage rapide et longue durée de vie grâce aux éléments chauffants en Kevlar Peut seulement être utilisé en lien avec la SELLE ERGO du pilote. SELLA PASSEGGERO ERGONOMICA RISCALDATA Adattata perfettamente a livello visivo e tecnico alla sella ergonomica riscaldata del conducente: Riscaldamento sella separato rispetto alla sella ergonomica e regolabile su tre livelli Riscaldamento rapido e a lunga durata grazie agli elementi di riscaldamento in Kevlar Può essere utilizzato solo in combinazione con la sella ergonomica riscaldata per conducente.

» » » »

607.07.947.044

NEW

1290 SUPER ADVENTURE S / R

17

SELLE ERGO PASSAGER CHAUFFANTE Visuellement et techniquement parfaitement adapté à la selle chauffante Ergo du pilote : Chauffage du siège réglable sur trois niveaux séparé de la selle Ergo du pilote Chauffage rapide et longue durée de vie grâce aux éléments chauffants en Kevlar SELLA PASSEGGERO ERGONOMICA RISCALDATA Adattata perfettamente a livello visivo e tecnico alla sella ergonomica riscaldata del conducente: Riscaldamento sella separato rispetto alla sella ergonomica e regolabile su tre livelli Riscaldamento rapido e a lunga durata grazie agli elementi di riscaldamento in Kevlar

» » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

SELLE ERGO CHAUFFANTE Sous la noblesse de la housse se cache un équipement High-Tech : La mousse spéciale d’une structure de Mesh en 3D avec une forme de tunnel intégré assure une répartition homogène de la pression et augmente donc le confort de la selle La forme optimisée offre plus de place pour les jambes et un meilleur contact avec la moto Hauteur de la selle +20 mm Montage facile Chauffage de la selle : Réglable sur trois niveaux Chauffage rapide et longue durée de vie grâce aux éléments chauffants en Kevlar SELLA ERGONOMICA RISCALDATA Sotto la pregiata fodera si nasconde un equipaggiamento high-tech: Lo speciale espanso (mesh 3D) con tunnel inserito garantisce una distribuzione uniforme della pressione e pertanto un comfort maggiore della sella Il design ottimizzato offre più spazio per le gambe e un migliore contatto con la moto Altezza sella +20 mm Montaggio rapido Riscaldamento della sella: Regolabile su tre livelli Riscaldamento rapido e a lunga durata grazie agli elementi di riscaldamento in Kevlar

» » »

TOOLS

1050 ADVENTURE 1090 ADVENTURE / R 1190 ADVENTURE / R

ADVENTURE

603.07.940.000

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» »


1290 SUPER ADVENTURE S / R

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

607.07.940.044

NEW 17

604.07.940.000 SELLE ERGO CHAUFFANTE MONOBLOC Sous la noblesse de la housse se cache un équipement High-Tech : La mousse spéciale d’une structure de Mesh en 3D avec une forme de tunnel intégré assure une répartition homogène de la pression et augmente donc le confort de la selle La forme optimisée offre plus de place pour les jambes et un meilleur contact avec la moto Hauteur de la selle +15 mm Montage facile Chauffage de la selle : Réglable sur trois niveaux Chauffage rapide et longue durée de vie grâce aux éléments chauffants en Kevlar SELLA INTERA ERGONOMICA RISCALDATA Sotto la pregiata fodera si nasconde un equipaggiamento high-tech: Lo speciale espanso (mesh 3D) con tunnel inserito garantisce una distribuzione uniforme della pressione e pertanto un comfort maggiore della sella Il design ottimizzato offre più spazio per le gambe e un migliore contatto con la moto Altezza sella +15 mm Montaggio rapido Riscaldamento della sella: Regolabile su tre livelli Riscaldamento rapido e a lunga durata grazie agli elementi di riscaldamento in Kevlar

RC 125 / 200 / 250 / 390

1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE T 17

» » » »

128

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17 ANTIVOL RADIAL La technologie brevetée RoadLok vous offre la protection la plus sûre et la plus esthétique contre le vol de votre moto KTM. Tous les avantages en un coup d’œil : Arceau en aluminium fraisé de qualité supérieure Surface anodisée orange élégante Vissé directement à l’étrier de frein Le boulon de blocage en acier très résistant pénètre directement dans l’alésage du disque de frein Aucun déplacement du véhicule n’est possible lorsque l’antivol est fermé Risque de chute au démarrage réduit au minimum en cas d’oubli de l’antivol Aucun démontage n’est possible lorsque l’antivol est fermé ANTIFURTO RADIAL ROADLOK La tecnologia RoadLok brevettata ti offre il metodo più sicuro e bello da vedere per proteggere la tua KTM dalle manileste. Tutti i vantaggi in un colpo d’occhio: Staffetta fresata in pregiato alluminio Raffinata superficie anodizzata arancio Si avvita direttamente alla pinza freno Il perno di sicurezza in acciaio ad alta resistenza si inserisce direttamente nel foro del disco freno Impossibile muovere il veicolo quando è chiuso Il rischio di caduta se si parte dimenticando il bloccadisco è ridotto al minimo Impossibile smontarlo quando è chiuso

» » » » » » »

» » » » » » »

ADVENTURE

» »

610.12.932.000

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

» » »

TOOLS

»

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» »


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

SXS.07.125.200 1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

» » » » » NEW

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17 PONTET DE GUIDON Disponible en cinq hauteurs différentes. Le kit contient 2 x socles de supports de guidon et 2 x vis de fixation. Les parties supérieures et les vis nécessaires pour le serrage du guidon doivent être reprises sur le support de guidon d’origine. MORSETTI MANUBRIO Disponibili in cinque altezze diverse. Il kit contiene n. 2 morsetti manubrio-parte inferiore e n. 2 viti di fissaggio. Le parti superiori e le viti necessarie per fissare il manubrio vanno prese dal kit di montaggio manubrio originale.

» »

» » » » » » »

607.12.935.044

NEW

603.12.935.044 606.03.922.044  1050 ADVENTURE 1090 ADVENTURE

15 – 16 17

BÉQUILLE CENTRALE Maintien sûr de la 1050 ADVENTURE. Facilite l’entretien de la chaîne. CAVALLETTO CENTRALE Un supporto sicuro per 1050 ADVENTURE. Agevola la manutenzione della catena.

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SYSTÈME DE MONTAGE POUR ALARME Requis pour le montage de l’alarme 601.12.035.000, contient tous les éléments nécessaires à la fixation sur le véhicule. KIT DI MONTAGGIO DEL SISTEMA DI ALLARME Necessario per montare il sistema di allarme 601.12.035.000, comprende tutte le parti necessarie per un fissaggio sicuro al veicolo.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

TOOLS

130

» » » » » »

789.01.939.044   32 MM 789.01.939.144   37 MM 789.01.939.244   42 MM 789.01.939.344   47 MM 789.01.939.344 / 30   47 MM  789.01.939.444   52 MM

SYSTÈME D’ALARME Ta KTM fait toujours beaucoup d’envieux et tu souhaites la protéger contre le vol grâce à un système d’alarme parfait ? Notre système d’alarme qui fait ses preuves depuis des années est un des meilleurs systèmes sur le marché. Récapitulatif des avantages : Système Plug & Play – Le faisceau de câbles est prêt pour le montage Anti-démarrage double et fiable Capteur de mouvement à microprocesseur intégré Compartiment de rangement sous la selle sécurisé par un commutateur Reed Deux émetteurs radio anti-scanner étanches à code modifiable Note : Un kit de fixation supplémentaire est nécessaire pour le montage Homologué Thatcham (procédures européennes de contrôle les plus strictes) SISTEMA DI ALLARME La tua KTM è sempre invidiata da molti e vuoi proteggerla dai furti con il perfetto sistema d’allarme? Con il nostro sistema d’allarme che da anni si rivela efficace, ti offriamo una delle migliori soluzioni sul mercato. I vantaggi a colpo d’occhio: Sistema Plug & Play – precablato per il montaggio Doppio immobilizer con funzionamento fail-safe Sensore di movimento a microchip integrato Il vano portaoggetti sotto la sella è protetto inoltre da un interruttore Reed Due radiotrasmettitori a codice variabile (anti-scanner) a tenuta stagna Nota: Per il montaggio è necessario un ulteriore kit di fissaggio Omologato Thatcham (il più rigido ente omologatore europeo)

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » » » » »

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

ADVENTURE

SYSTÈME D’AMORTISSEMENT DE GUIDON PROGRESSIF PHDS Ce pontet de guidon fraisé CNC avec embouts en caoutchouc amortisseurs préserve les poignets et les épaules. Autres avantages du PHDS : Amortissement des chocs plus rudes Absorption des vibrations du châssis et du moteur Amortissement supplémentaire du guidon dans le sens horizontal Précision de direction optimale Guidon réglable en hauteur sur 2 positions Autres éléments d’amortissement disponibles en trois degrés de dureté différents (souple, moyen, dur) pour un réglage individuel MORSETTI MANUBRIO SISTEMA ASSORBIMENTO PROGRESSIVO PHDS Questo supporto manubrio fresato CNC con smorzatori in gomma riduce le sollecitazioni sui polsi e le articolazioni delle spalle. Altri vantaggi del sistema PHDS: Attenua i colpi più duri Assorbe le vibrazioni di telaio e motore Il manubrio è ulteriormente ammortizzato in orizzontale Precisione di guida ottimale Doppia regolazione in altezza del manubrio Ulteriori elementi antivibranti in tre diversi gradi di durezza (soft, medium, hard) per una taratura individuale

601.12.035.000


» » » » » » » »

» » » » » » » »

» »

» »

»

»

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

Borsa rigida in alluminio robusta e ben fatta, in grado di adattarsi perfettamente a tutti gli utilizzi, dall’impiego quotidiano all’avventura: Corpo in alluminio di 1,5 mm di spessore Progettata per condizioni estreme Totalmente a tenuta stagna e resistente alle sollecitazioni Sella totalmente senza gioco anche dopo migliaia di chilometri di piste Montaggio rapido Ferramenti in acciaio inox testati di alta qualità con serratura Le serrature integrate (non incluse) possono essere installate senza fori o limature Larghezza complessiva con le borse rigide: 107 cm Da aggiungere necessariamente: 603.12.927.044 piastra di supporto 603.12.912.144 supporto borsa rigida in alluminio Disponibile come optional: 601.12.924.050 kit serratura per 2 borse rigide e 1 bauletto

603.12.912.144  1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17 SUPPORT POUR VALISE ALUMINIUM Système de support robuste pour montage des valises en aluminium : Montage aisé sur les points de fixation existants Inutile de modifier les repose-pieds passager Répartition optimale du poids entre les différents points de montage du châssis SUPPORTO PER BORSE IN ALLUMINIO Robusto supporto per le borse in alluminio: Facile da montare sui punti di fissaggio già presenti Non occorre modificare le pedane del passeggero Ottimale ripartizione del carico attraverso i punti di montaggio esistenti sul telaio

» » »

RC 125 / 200 / 250 / 390

Valise en aluminium robuste et esthétique, qui permet de gérer facilement toutes les utilisations du quotidien et de l’aventure : Élément en aluminium de 1,5 mm d’épaisseur Conçu pour une utilisation extrême Totalement étanche et rigide Selle totalement sans jeu même après des milliers de kilomètres de piste Montage rapide Haute qualité éprouvée, ferrures en acier inox verrouillables Serrures encastrables (non compris dans la livraison) Largeur totale avec les valises : 107 cm Également requis : 603.12.927.044 Plaque de fixation pour Top-case en aluminium 603.12.912.144 Porte-valises pour valises en aluminium Option disponible : 601.12.924.050 Kit-verrou pour 2x Valises et 1x Topcase

» » »

1050 1090 1190 1290 1290

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

VALISE ALUMINIUM 31 L

» Dimensions : 443 mm x 203 mm x 393 mm » Volumes : 31 l » Poids : 4,1 kg » Charge : 10 kg

132

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

603.12.923.000

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

TOPCASE ALUMINIUM 38 L

PLATINE POUR TOPCASE ALUMINIUM Platine pour topcase aluminium 601.12.929.100. Une des platines suivantes est également requise pour le montage : KTM 1050 ADVENTURE 606.12.910.044 SUPPORTO PER BAULETTO IN ALLUMINIO Supporto per bauletto in alluminio 601.12.929.100. Per il montaggio occorre anche una delle seguenti piastre di supporto: KTM 1050 ADVENTURE 606.12.910.044

» Dimensions : 315 mm x 400 mm x 300 mm » Volumes : 38 l » Poids : 2,9 kg » Charge : 5 kg

»

» Dimensioni: 315 mm x 400 mm x 300 mm » Capacità: 38 l » Peso: 2,9 kg » Portata: 5 kg

»

BAULETTO IN ALLUMINIO 38 L

603.12.922.000  1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17 VALISE ALUMINIUM 45 L

» Dimensions : 443 mm x 283 mm x 393 mm » Volumes : 45 l » Poids : 4,8 kg » Charge : 10 kg

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

603.12.927.044

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

BORSA IN ALLUMINIO 45 L

» Dimensioni: 443 mm x 283 mm x 393 mm » Capacità: 45 l » Peso: 4,8 kg » Portata: 10 kg

TOOLS

601.12.929.100

ADVENTURE

BORSA IN ALLUMINIO 31 L

» Dimensioni: 443 mm x 203 mm x 393 mm » Capacità: 31 l » Peso: 4,1 kg » Portata: 10 kg


» » » »

Un sistema di trasporto bagagli studiato appositamente per la famiglia KTM ADVENTURE, legato sin dall’inizio all’evoluzione del veicolo. Mix di materiali in plastica e alluminio Chiudibile con la chiave del veicolo Montaggio / smontaggio estremamente rapido Disponibile con tasche interne opzionali

» » » »

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

NEW

Système de valises parfaitement conçu pour la famille KTM ADVENTURE, intégré dès le début du développement du véhicule. Combinaison de matériaux de plastique et d’aluminium Verrouillage avec les clés du véhicule Montage / démontage ultra rapide Poches intérieures optionnelles disponibles

134

Une des platines suivantes est également requise pour le montage :

» KTM 1050 / 1090 ADVENTURE 606.12.910.044

BAULETTO “TOURING” La Floating Plate impedisce l’oscillazione del veicolo a velocità elevate Dimensioni: 50 cm x 34 cm x 38 cm Capacità: 36 l Portata massima: 5 kg Per il montaggio occorre anche una delle seguenti piastre di supporto: KTM 1050 / 1090 ADVENTURE 606.12.910.044

» » » » »

607.12.929.030   1050 1090 1190 1290 1290

NEW

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

REMBOURRAGE POUR TOPCASE “TOURING” Le dosseret disponible en option augmente le confort du passager. SCHIENALE IMBOTTITO PER BAULETTO “TOURING” Lo schienale disponibile come accessorio offre al passeggero ancora più comfort.

607.12.924.060

NEW

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17 POCHE INTÉRIEURE POUR VALISE “TOURING” GAUCHE ET TOPCASE L’option intelligente pour le système de valises. Dans la tente ou à l’hôtel : Vos bagages restent toujours à portée de main. BORSA INTERNA PER BORSA “TOURING” SINISTRA E BAULETTO L’optional intelligente per le borse in alluminio. Che tu sia in tenda o in albergo, avrai sempre il bagaglio a portata di mano.

607.12.925.060   1050 1090 1190 1290 1290

NEW

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

SAC INTÉRIEUR DE VALISE TOURING DROIT L’option intelligente pour le système de valises. Dans la tente ou à l’hôtel : Vos bagages restent toujours à portée de main. BORSA INTERNA PER BORSA RIGIDA “TOURING” DESTRA L’optional intelligente per le borse in alluminio. Che tu sia in tenda o in albergo, avrai sempre il bagaglio a portata di mano.

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » » » »

TOPCASE “TOURING”

» La plaque tournante empêche le véhicule d’osciller à vitesse élevée » Dimensions : 50 cm x 34 cm x 38 cm » Volume : 36 l (38 qt.) » Charge maximale : 5 kg (11 lb.)

ADVENTURE

KIT BORSE “TOURING” Capacità 36 litri sinistra Capacità 30 litri destra (vano per silenziatore) Dimensioni per lato 50 cm x 39 cm x 41 cm Larghezza veicolo con entrambe le borse rigide 104 cm Portata massima: 10 kg per lato

NEW

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

JEU DE VALISE TOURING

» 36 litres à gauche » 30 litres à droite (espace pour silencieux d’échappement final) » Dimensions par côté 50 cm x 39 cm x 41 cm » Largeur du véhicule avec les deux valises 104 cm » Charge maximale : 10 kg par côté

607.12.929.000

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

TOOLS

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

607.12.932.000


603.12.929.000

TOPCASE “TOURING” 42 LITRES

» La plaque tournante empêche le véhicule d’osciller à vitesse élevée » Dimensions : 49 cm (19,3 in) x 30 cm (11,8 in) x 40 cm (15,7 in) » Volume : 42 l (44 qt.) » Charge maximale : 5 kg (11 lb.)

Une des platines suivantes est également requise pour le montage : KTM 1050 / 1090 ADVENTURE 606.12.910.044 BAULETTO “TOURING” 42 L La Floating Plate impedisce l’oscillazione del veicolo a velocità elevate Dimensioni: 49 cm x 30 cm x 40 cm Capacità: 42 l Portata massima: 5 kg Per il montaggio occorre anche una delle seguenti piastre di supporto: KTM 1050 / 1090 ADVENTURE 606.12.910.044

»

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE T 17 REMBOURRAGE POUR TOPCASE “TOURING” Le dosseret disponible en option augmente le confort du passager. SCHIENALE IMBOTTITO PER BAULETTO “TOURING” Lo schienale disponibile come accessorio offre al passeggero ancora più comfort.

603.12.925.060 603.12.924.060 1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE T 17 SAC INTÉRIEUR DE VALISE TOURING GAUCHE Peut être utilisé sur le topcase “Touring”. BORSA INTERNA PER BORSA RIGIDA “TOURING” SINISTRA Utilizzabile anche per il bauletto “Touring”.

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE T 17 SAC INTÉRIEUR DE VALISE TOURING DROIT L’option intelligente pour le système de valises. Dans la tente ou à l’hôtel : Vos bagages restent toujours à portée de main. BORSA INTERNA PER BORSA RIGIDA “TOURING” DESTRA L’optional intelligente per le borse in alluminio. Che tu sia in tenda o in albergo, avrai sempre il bagaglio a portata di mano.

EC-V

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE T 17 JEU DE VALISE TOURING

» 42 litres à gauche » 31 litres à droite (espace pour silencieux d’échappement final) » Dimensions par côté 49 cm x 30 cm x 40 cm » Largeur du véhicule avec les deux valises 96 cm » Charge maximale : 10 kg par côté KIT BORSE “TOURING”

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

603.12.932.100

ADVENTURE

»

» Capacità 42 litri sinistra » Capacità 31 litri destra (vano per silenziatore) » Dimensioni per lato 49 cm x 30 cm x 40 cm » Larghezza veicolo con entrambe le borse rigide 96 cm » Portata massima: 10 kg per lato TOOLS

136

» » » »

603.12.929.030

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE T 17

» » » »

RC 125 / 200 / 250 / 390

» » » »

Un sistema di trasporto bagagli studiato appositamente per la famiglia KTM ADVENTURE, legato sin dall’inizio all’evoluzione del veicolo. Mix di materiali in plastica e alluminio Chiudibile con la chiave del veicolo Montaggio / smontaggio estremamente rapido Disponibile con tasche interne opzionali

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

Système de valises parfaitement conçu pour la famille KTM ADVENTURE, intégré dès le début du développement du véhicule. Combinaison de matériaux de plastique et d’aluminium Verrouillage avec les clés du véhicule Montage / démontage ultra rapide Poches intérieures optionnelles disponibles


SAC ARRIÈRE UNIVERSEL 5 LITRES Un espace de rangement pour tout le nécessaire à avoir sous la main : outils, boissons, téléphone, etc. En matériau robuste et étanche Avec coutures soudées Volume : 5 l Montage avec sangles fournies : Sur l’arrière du véhicule Sur les œillets d’amarrage du couvercle de valise BORSA POSTERIORE UNIVERSALE 5 L Spazio a sufficienza per stivare tutto ciò che deve essere a portata di mano in viaggio, come attrezzi, bibite, cellulare ecc. Prodotta in robusto materiale impermeabile Con cuciture saldate Capacità: 5 l Si monta con le cinghie fornite: Sul codino del veicolo Sugli occhielli di ancoraggio sul coperchio del bauletto

EXTENSION DE PLATINE Platine extralarge, p. ex. pour transporter des bagages en rouleau : Idéal pour le transport du sac à bagage 601.12.078.000 Ne peut pas être utilisé pour le montage d’un topcase Charge max. 5 kg (11 lb.) Une des platines suivantes est également requise pour le montage : KTM 1050 / 1090 ADVENTURE 606.12.910.044 PIASTRA SUPPORTO MAGGIORATA Piastra supporto extralarge, ad es. per trasportare borsoni cilindrici: Ideale per fissare il borsone cilindrico 601.12.078.000 Non adatto per montare un bauletto Portata max. 5 kg Per il montaggio occorre anche una delle seguenti piastre di supporto: KTM 1050 / 1090 ADVENTURE 606.12.910.044

601.12.078.000

606.12.910.044

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

1050 ADVENTURE 1090 ADVENTURE / R

» » » » » » » »

» » » » » » » »

» »

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

603.12.978.044

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

781.12.978.100

ADVENTURE

138

» » » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

PLATINE Cette platine pour la 1050 / 1090 ADVENTURE sert de base pour les articles suivants : 603.12.927.044 PLATINE POUR TOPCASE ALUMINIUM 603.12.929.000 TOPCASE 42 l 603.12.978.044 EXTENSION DE PLATINE PIASTRA DI SUPPORTO Questa piastra di supporto per la 1050 / 1090 ADVENTURE è necessaria come base per i seguenti componenti: 603.12.927.044 PIASTRA DI SUPPORTO PER TOPCASE IN ALLUMINIO 603.12.929.000 TOPCASE “TOURING” 42 l 603.12.978.044 PIASTRA DI SUPPORTO GRANDE

TOOLS

SAC À BAGAGE 38 L Totalement étanche et flexible en volume. La solution idéale pour tous ceux qui partent de temps en temps pour un parcours plus ou moins long. BORSONE CILINDRICO 38 L Resistente all’acqua e dal volume flessibile! La soluzione perfetta per tutti quelli che amano viaggiare.

15 – 16 17


1090 ADVENTURE / R 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

620.12.927.000 / EB

NEW

17 17

620.12.927.000 / 04   ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE T 17

604.12.919.000

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

» » » » » » »

» »

140

» » » »

» » »

» » » » » »

SACOCHE RÉSERVOIR Le compagnon idéal de toutes tes sorties : Fixation par système QUICK-LOCK EVO Le sac réservoir se (de-)monte en quelques secondes Fabriqué en 600D MBD polyester Poche de rangement pour cartes routières, compartiments individuels Feremtures à glissière robustes Une extension du volume pour le sac réservoir élargit la capacité de 13 l à 16 l Contenu de la livraison : Sac réservoir, système QUICK-LOCK EVO, protection contre la pluie, sangle BORSA DA SERBATOIO Per non lasciare alcun desiderio insoddisfatto: Fissaggio mediante sistema QUICK-LOCK EVO Montaggio / smontaggio estremamente rapido della borsa del serbatoio Realizzata in poliestere 600D MBD estremamente resistente con una stabile base EVA Vano portacarte e singoli vani portaoggetti Cerniere estremamente robuste, con grandi tiralampo Grazie all’aumento della capacità, si passa da 13 l a 16 l massimi Volume della fornitura: Borsa del serbatoio, sistema QUICK-LOCK EVO, copripioggia, spallaccio

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

603.12.927.000 1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17 PLATINE POUR TOPCASE Pour topcase 620.12.927.000 / 04 / 28 / 30 / EB / BH Une des platines suivantes est également requise pour le montage : KTM 1050 / 1090 ADVENTURE 606.12.910.044 PIASTRA DI SUPPORTO PER BAULETTO Per bauletti da 620.12.927.000 / 04 / 28 / 30 / EB / BH Per il montaggio occorre anche una delle seguenti piastre di supporto: KTM 1050 / 1090 ADVENTURE 606.12.910.044

» »

» » » »

750.12.919.000 1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17 SACOCHE RÉSERVOIR Le compagnon idéal de toutes tes sorties : Fabriqué en nylon très résistant, bords anti-abrasion réfléchissant Fermetures éclair très robustes sur tout le pourtour Poche de rangement pour cartes routières, compartiments individuels Fixation par sangles souples et robustes Volume max. 18 l Contenu de la livraison : Sacoche de réservoir, poche intérieure étanche, bandoulière BORSA DA SERBATOIO La giusta compagna per ogni viaggio: Prodotta in nylon resistente e robusto, con spigoli antiurto in materiale reflex Cerniere a giro ultrarobuste Tasca portacartina, scomparti singoli Fissaggio con cinghie robuste Capacità max. 18 l Volume della fornitura: Borsa serbatoio, borsa interna impermeabile, tracolla

» » » » » » » » » » » »

ADVENTURE

TOPCASE 48 L Ce topcase d’une capacité de 48 litres permet de ranger sans problème deux casques intégraux. Il est pourvu d’une fermeture à pression pratique et d’un verrou combiné pour ouvrir le couvercle et déverrouiller la fixation. Dimensions 61 x 46 x 31 cm Volume 48 l Pour le montage on a en plus besoin de la platine de support : 603.12.927.000 + 606.12.910.044 = 1050 / 1090 ADVENTURE 603.12.927.000 = 1190 ADVENTURE / R 603.12.927.000 = 1290 SUPER ADVENTURE Disponible en option : Dossier pour topcase 48 l 620.12.027.055 BAULETTO 48 L Questo bauletto con una capacità di 48 litri può ospitare comodamente due caschi integrali. Dispone di una pratica chiusura a pressione e una serratura combinata che apre il coperchio e sblocca il fissaggio. Dimensioni 61 x 46 x 31 cm Capacità 48 l Per il montaggio si ha bisogna della piastra di supporto aggiuntiva: 603.12.927.000 + 606.12.910.044 = 1050 / 1090 ADVENTURE 603.12.927.000 = 1190 ADVENTURE / R 603.12.927.000 = 1290 SUPER ADVENTURE Disponibile come optional: Schienale per bauletto 48 L 620.12.027.055

RC 125 / 200 / 250 / 390

NEW

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

620.12.927.000 / BH 620.12.927.000 / 28   620.12.927.000 / 30

TOOLS

1050 1190 1290 1290


125 / 200 /  250 / 390 DUKE RC 125 / 200 / 250 / 390

603.12.992.044

604.12.993.000   604.12.993.100   604.12.993.200   604.12.993.300   1050 1090 1190 1290 1290

IPHONE 5 / 5S / 5C IBRACKET IPHONE 6 / 7 IBRACKET IPHONE 6 PLUS / 7 PLUS IBRACKET GALAXY S5 / S6 / S6 EDGE / S7

ADVENTURE 15 – 16 ADVENTURE / R 17 ADVENTURE / R 13 – 16 SUPER ADVENTURE 15 – 16 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

IBRACKET L’iBracket est la solution optimale pour fixer ton smartphone rapidement et en toute sécurité sur le véhicule, quand tu veux par ex. l’utiliser pour naviguer. Mécanisme de fermeture 3D avec commande à une seule main Éléments en acier inoxydable, découpé au laser et plié CNC Mécanisme de fermeture de précision, conçu pour s’adapter parfaitement à votre smartphone Coins en plastique avec joints en silicone résistants aux rayons UV Peut pivoter à 90° L’iBracket peut être installé, en quelques minutes seulement, sur l’ensemble de nos systèmes de montage pour supports GPS. Est également compatible avec d’autres smartphones. Une liste actualisée est disponible chez ton commerçant. IBRACKET iBracket è la soluzione ideale per fissare il tuo smartphone in modo rapido e sicuro al veicolo, ad esempio quando lo smartphone viene utilizzato come navigatore. Sistema con coperchio 3D per uso con una sola mano Componenti in acciaio con taglio laser e piegatura CNC Profilo del coperchio di precisione realizzato su misura Angoli in plastica con anelli in silicone resistenti ai raggi UV Ruotabile a 90° Il montaggio di iBracket è possibile su tutte le nostre piastre di supporto per staffa GPS e richiede solo pochi minuti per essere eseguito. Compatibile anche con altri smartphone. Puoi richiedere l’elenco aggiornato al commerciante di fiducia.

» » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

SYSTÈME DE MONTAGE POUR SUPPORT GPS Parfaitement adapté pour le cockpit ADVENTURE ! Protège le GPS des vibrations, inclinaison réglable (incidence de la lumière). Adapté pour tous les appareils GPS Garmin / TomTom, la sacoche KTM pour GPS / PDA et le iBracket. PIASTRA DI SUPPORTO PER STAFFA GPS Si adatta perfettamente al cruscotto dell’ADVENTURE! Protegge il GPS dalle vibrazioni, regolabile nell’inclinazione (incidenza della luce). Adatto per tutti i dispositivi GPS Garmin / TomTom, la borsa KTM GPS / PDA e l’iBracket.

607.12.992.044

NEW

1290 SUPER ADVENTURE S / R 17

604.12.992.044 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE T 17 SYSTÈME DE MONTAGE POUR SUPPORT GPS PIASTRA DI SUPPORTO PER STAFFA GPS

» » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

» »

TOOLS

142

15 – 16 17 13 – 16

ADVENTURE

1050 ADVENTURE 1090 ADVENTURE / R 1190 ADVENTURE / R


125 / 200 /  250 / 390 DUKE BULLE “R” Saute-vent standard pour ADVENTURE R Hauteur : 192 mm (7,56 in) Modèle teinté PARABREZZA “R” Parabrezza standard della ADVENTURE R Altezza: 192 mm Versione brunita

» »

930.02.903.100 1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

» » » »

603.08.965.100   1050 ADVENTURE 1090 ADVENTURE / R 1190 ADVENTURE / R

SUPPORT DE SACOCHE GPS / PDA Utilisation exclusivement possible sur un support de guidon d’origine. SUPPORTO PER BORSA GPS / PDA Può essere montato solo sulla staffa manubrio originale.

144

BULLE “TOURING” Meilleure protection pour les pilotes de grande taille, pour une conduite détendue et sans fatigue : Déflecteur amélioré pour les longues étapes Moins de tourbillonnements au niveau du casque et de la nuque Hauteur : 385 mm (15,16 in) Modèle teinté PARABREZZA “TOURING” Maggiore protezione dal vento per piloti più alti, per viaggiare in tutto relax senza stancarsi: Protezione dal vento superiore per le tappe più lunghe Minori turbolenze sul casco e nella zona della nuca Altezza: 385 mm Versione brunita

» » » »

603.08.008.100   1090 ADVENTURE R 1190 ADVENTURE R

EC-V

17 13 – 16

BULLE “STANDARD” Saute-vent standard pour 1190 ADVENTURE destiné au pilote ADVENTURE R qui cherche un meilleur déflecteur pour les longues étapes. Hauteur : 330 mm (12,99 in) PARABREZZA “STANDARD” Parabrezza standard della 1190 ADVENTURE per i piloti della ADVENTURE R che vogliono affrontare le tappe di viaggio più lunghe con una migliore protezione dal vento. Altezza: 330 mm

»

ABE

15 – 16 17 13 – 16

» » » »

»

TOOLS

» »

EC-V

15 – 16 17 13 – 16

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

SACOCHE POUR GPS TAILLE XL Conserve les documents, cartes, appareils de navigation et de communication (par ex. téléphone portable) dans le champ visuel et au sec et à l’abri des vibrations. Adapté pour tous les supports GPS KTM Dimensions : 170 x 130 x 35 mm BORSA GRANDE PER GPS / PDA Consente di conservare documenti, cartine, dispositivi di navigazione e comunicazione (ad es. cellulare) in vista e in un luogo asciutto e protetto dalle vibrazioni. Adatto a tutti i supporti GPS KTM Dimensioni: 170 x 130 x 35 mm

1050 ADVENTURE 1090 ADVENTURE 1190 ADVENTURE

ADVENTURE

603.08.008.600

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

620.02.903.150


TOOLS

146

* LE PLAISIR ULTIME DU PILOTAGE PIÙ EMOZIONI ALLA GUIDA

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

INTENSIFY YOUR RIDE 690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

RC 125 / 200 / 250 / 390

125 / 200 /  250 / 390 DUKE


» »

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

Mettez votre KTM en valeur avec l’élégance du carbone. Fabriqué en fibres de carbone de qualité supérieure Quatre fois plus rigide et plus léger que les pièces en plastique de série

Il pregiato carbonio dona un look perfetto alla tua KTM.

» Prodotti in pregiatissime fibre di carbonio » Di gran lunga più resistenti e leggeri dei componenti di serie in plastica

614.07.958.044

NEW

1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

616.07.958.000

NEW

17

RC 125 / 200 / 250 / 390

1290 SUPER DUKE R

613.08.910.000 / 49

613.04.950.100 / 49

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

GARDE-BOUE AVANT EN CARBONE (PARTIE AVANT) PARAFANGO ANTERIORE CARBONIO (PARTE ANTERIORE)

1290 SUPER DUKE R 14 – 17

613.04.950.000 / 49

NEW EC-V

693.08.010.000 / 49

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

COUVRE BLOCAGE D’ALLUMAGE CARBONE PROTEZIONE CARBONIO BLOCCHETTO ACCENSIONE

EC-V

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 GARDE-BOUE AVANT EN CARBONE PARAFANGO ANTERIORE CARBONIO

PROTECTION DE CHAÎNE CARBONE PARASPRUZZI E PASSACATENA CARBONIO

693.30.985.044

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

PROTECTION CARBONE DE CARTER D’EMBRAYAGE Un look cool pour une protection maximale du couvercle d’embrayage : Version carbone et kevlar 5 mm (0,2 in) d’épaisseur sur les endroits exposés ; usure et perforation deviennent quasiment impossibles PROTEZIONE IN CARBONIO COPERCHIO FRIZIONE Look fantastico e massima protezione per il coperchio frizione: Versione in Kevlar / carbonio 5 mm di spessore nei punti a rischio di sfregamento, carteggiature o scuotimenti sono pressoché impossibili

COUVRE CARTER D’ALLUMAGE CARBONE Protection optimale au look cool pour le côté gauche du moteur : Modèle en carbone / kevlar 5 mm d’épaisseur aux endroits susceptibles d’être égratignées. Quasiment impossible à percer. PROTEZIONE CARBONIO INIEZIONE Look trendy con protezione massima per il lato sinistro del motore: Versione in carbonio e Kevlar Spessore di 5 mm sui punti a rischio di abrasione; sfondature o perforazioni pressoché impossibili.

» »

» »

» »

» »

613.07.908.000

613.07.958.000 / 49

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

1290 SUPER DUKE R 14 – 16

BOUCHON DE RÉSERVOIR RACING Faites le plein comme les professionnels : sans clé et très rapidement. Fraisé en aluminium de grande qualité à la surface anodisée Non verrouillable TAPPO BENZINA RACING Fai rifornimento come i professionisti: senza chiave e molto velocemente. Fresato in alluminio di alta qualità con superficie anodizzata Senza serratura

» »

COUVRE BLOCAGE D’ALLUMAGE CARBONE PROTEZIONE CARBONIO BLOCCHETTO ACCENSIONE

» »

TOOLS

613.30.986.044

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

148


125 / 200 /  250 / 390 DUKE RC 125 / 200 / 250 / 390

613.05.984.044 1290 SUPER DUKE R

14 – 16

FIXATION DE SILENCIEUX EN CARBONE Race-Look sans compromis sans repose-pieds passager gênants pour ta KTM 1290 SUPER DUKE R : En carbone de très grande qualité Extrêmement léger et rigide Montage sur les points de fixation des repose-pieds passager Convient pour les silencieux arrière de série et Akrapovič silencieux arrière Slip-On Non compatible avec l’installation complète Akrapovič Evolution SOPORTE DE CARBONO PARA SILENCIADOR Look racing senza compromessi per la tua KTM 1290 SUPER DUKE R, senza il “disturbo” delle pedane del passeggero: In pregiato carbonio Estremamente leggero e rigido Montaggio sui punti di attacco del poggiapiedi passeggero Adatto per il silenziatore di serie e Akrapovič silenziatore Slip-On Non utilizzabile con l’impianto completo Akrapovič Evolution

» » » » »

150

» » » » »

613.05.911.000 / 49

EC-V

1290 SUPER DUKE R 14 – 16 COUVRE ÉCHAPPEMENT CARBONE Mets ta KTM en valeur avec l’élégance du carbone. Fabriqué en fibres de carbone de qualité supérieure Surface brillante, convient au silencieux slip-on Akrapovič 613.05.979.100 / 614.05.979.000 / 33 RIPARO SCARICO CARBONIO Il pregiato carbonio dona un look perfetto alla tua KTM. Prodotta in pregiatissime fibre di carbonio Superficie lucida, adatta al silenziatore slip-on Akrapovič 613.05.979.100 / 614.05.979.000 / 33

» »

ADVENTURE

COUVRE ÉCHAPPEMENT CARBONE RIPARO SCARICO CARBONIO

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

NEW

1290 SUPER DUKE R 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

614.05.911.000 / 49

TOOLS

» »


616.05.999.000   1290 SUPER DUKE R

613.05.999.000   1290 SUPER DUKE R

» » 1290 SUPER DUKE R

MAP

14 – 16

KIT AKRAPOVIČ “EVOLUTION LINE” Logo “1290 SUPER DUKE R / Akrapovič” gravé au laser En titane de qualité Réduction de poids par rapport aux autres composantes de la série Davantage de puissance grâce au mapping spécial du moteur Avec filtre à air Racing et kit de démontage du système de ventilation secondaire Non compatible avec sacoches latérales 613.12.925.000 et support de silencieux arrière en carbone 613.05.984.044 ! KIT AKRAPOVIČ “EVOLUTION LINE” Logo 1290 SUPER DUKE R / Akrapovič inciso al laser Prodotto in pregiato titanio Più leggero rispetto ai componenti di serie Maggiore potenza grazie alla speciale mappatura del motore Incluso filtro dell’aria Racing e kit di smontaggio impianto aria secondaria Non utilizzabile insieme al set borse laterali 613.12.925.000 e al supporto silenziatore in carbonio 613.05.984.044!

» » »

613.05.979.100

MAP NEW

17

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

» » » » »

»

EC ECE

14 – 16

» » » » » »

AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE”

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » » » »

RC 125 / 200 / 250 / 390

Le tue esigenze: minor peso, look racing, extra Sound La nostra risposta: Akrapovič Il silenziatore slip-on: In pregiato titanio Più leggero: ca. 1,5 kg Logo 1290 SUPER DUKE / Akrapovič inciso al laser Montaggio plug & play Non occorre una nuova mappatura del motore

Vos attentes : poids allégé, look de course, sonorité racée Notre réponse : Akrapovič Silencieux slip-on : En titane de qualité supérieure Gain de poids d’env. 1,5 kg (3,3 lb.) Logo 1290 SUPER DUKE / Akrapovič gravé au laser Montage Plug & Play Pas de nouveau mapping nécessaire

ADVENTURE

152

614.05.979.000 / 33   1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE” AKRAPOVIČ “SLIP-ON LINE”

EC ECE

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

EC ECE NEW

1290 SUPER DUKE R 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

TOOLS

614.05.979.000


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

613.30.926.044

613.13.962.000

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

COUVERCLE D’EMBRAYAGE COPERCHIO FRIZIONE

COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIÈRE COPERCHIO POMPA FRENO POSTERIORE

580.30.985.000 / 04

613.13.909.000

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

VIS DE REMPLISSAGE D’HUILE CNC CPL TAPPO RABBOCCO OLIO CNC CPL

COUVERCLE DE MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN COPERCHIO SERBATOIO LIQUIDO FRENI

EC-V

772.30.902.144

614.10.937.000

NEW

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

BOUCHON DE COUVERCLE D’ALLUMAGE FACTORY TAPPO COPERCHIO ACCENSIONE FACTORY

CACHE POUR ÉCROU D’AXE DE ROUE ARRIÈRE COPERTURA DADO DELL’ASSE RUOTA POSTERIOR

RC 125 / 200 / 250 / 390

Queste parti lavorate in CNC prodotte in alluminio pregiato sono state nobilitate da uno strato anodizzato resistente alle abrasioni e rappresentano una chicca estetica straordinaria.

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

Ces pièces CNC fabriquées en aluminium de qualité sont dotées d’un revêtement en Eloxal résistant à l’usure, et donnent une touche esthétique exceptionnelle.

EC-V

613.13.931.244

EC-V

ADVENTURE

154

EC-V

613.02.933.000

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

1290 SUPER DUKE R

JEU DE BOUCHONS DE BRAS OSCILLANT Cache fraisé CNC pour l’axe de bras oscillant. TAPPI PERNO FORCELLONE Tappi fresati CNC per il perno forcellone.

1290 SUPER DUKE R 16 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

613.13.932.244   1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

EC-V

PROTECTION DE LEVIER DE FREIN “RACE STYLE” PROTEZIONE LEVA FRENO “RACE STYLE”

14 – 15

613.02.933.100

EC-V

EC-V

COUVERCLE DE RÉSERVOIR D’EMBRAYAGE COPERCHIO SERBATOIO FRIZIONE

» » » » » » » » » » » »

TOOLS

603.04.937.100

PROTECTION DE LEVIER D’EMBRAYAGE “RACE STYLE” Issu de la MotoGP et de nos motos d’usine Moto3 : Protection du levier en cas de contact inopiné avec le sol Pas d’embrayage intempestif en cas de contact avec un autre coureur / véhicule Remplace aisément l’embout de guidon de série Protection de levier en plastique incassable Fixation de guidon en aluminium coulé sous pression de qualité supérieure La protection en plastique se remplace à l’unité PROTEZIONE LEVA FRIZIONE “RACE STYLE” Utilizzata in MotoGP e su tutte le nostre moto factory in Moto3: Protegge la leva della da contatti non intenzionali con il suolo Nessun intervento accidentale sulla frizione in caso di contatto con altri piloti / veicoli Facile da sostituire rispetto al peso del manubrio di serie Protezione leva in plastica infrangibile Fissaggio del manubrio in pregiata fusione di alluminio La protezione in plastica è intercambiabile individualmente

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17


125 / 200 /  250 / 390 DUKE RC 125 / 200 / 250 / 390 690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

614.07.940.000 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

» » »

SELLE ERGO Sous la noblesse de la housse se cache un équipement High-Tech : La mousse spéciale d’une structure de Mesh en 3D avec une forme de tunnel intégré assure une répartition homogène de la pression et augmente donc le confort de la selle La forme optimisée offre plus de place pour les jambes et un meilleur contact avec la moto Hauteur de la selle +20 mm Montage facile SELLA ERGONOMICA Sotto la pregiata fodera si nasconde un equipaggiamento high-tech: Lo speciale espanso (mesh 3D) con tunnel inserito garantisce una distribuzione uniforme della pressione e pertanto un comfort maggiore della sella Il design ottimizzato offre più spazio per le gambe e un migliore contatto con la moto Altezza sella +20 mm Montaggio rapido

»

» »

» » »

ADVENTURE

156

»

14 – 17

»

»

» » »

» » »

616.07.947.000   1290 SUPER DUKE R

NEW

17

613.07.947.000 1290 SUPER DUKE R

14 – 16

SELLE PASSAGER ERGO Esthétiquement assorti à la selle Ergo du pilote. SELLA PASSEGGERO ERGONOMICA Esteticamente ottimizzato sulla sella ergonomica del pilota.

» »

614.07.947.000 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 SELLE ERGO PASSAGER CHAUFFANTE Visuellement et techniquement parfaitement adapté à la selle chauffante Ergo du pilote : Chauffage du siège réglable sur trois niveaux séparé de la selle Ergo du pilote Chauffage rapide et longue durée de vie grâce aux éléments chauffants en Kevlar SELLA PASSEGGERO ERGONOMICA RISCALDATA Adattata perfettamente a livello visivo e tecnico alla sella ergonomica riscaldata del conducente: Riscaldamento sella separato rispetto alla sella ergonomica e regolabile su tre livelli Riscaldamento rapido e a lunga durata grazie agli elementi di riscaldamento in Kevlar

» »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

1290 SUPER DUKE R

SELLE ERGO CHAUFFANTE Sous la noblesse de la housse se cache un équipement High-Tech : La mousse spéciale d’une structure de Mesh en 3D avec une forme de tunnel intégré assure une répartition homogène de la pression et augmente donc le confort de la selle La forme optimisée offre plus de place pour les jambes et un meilleur contact avec la moto Hauteur de la selle +13 mm Montage facile Chauffage de la selle : Réglable sur trois niveaux Chauffage rapide et longue durée de vie grâce aux éléments chauffants en Kevlar SELLA ERGONOMICA RISCALDATA Sotto la pregiata fodera si nasconde un equipaggiamento high-tech: Lo speciale espanso (mesh 3D) con tunnel inserito garantisce una distribuzione uniforme della pressione e pertanto un comfort maggiore della sella Il design ottimizzato offre più spazio per le gambe e un migliore contatto con la moto Altezza sella +13 mm Montaggio rapido Riscaldamento della sella: Regolabile su tre livelli Riscaldamento rapido e a lunga durata grazie agli elementi di riscaldamento in Kevlar

EC-V

» »

TOOLS

613.07.940.000


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

601.12.035.000

POIGNÉES CHAUFFANTES Garde tes mains au chaud, par tous les temps ! Les commandes ne s’effectuent que depuis le menu du compteur de vitesse : aucun autre bouton n’est donc nécessaire. MANOPOLE RISCALDATE Mani calde con qualsiasi tempo! Si comandano direttamente dalla guida a menu del tachimetro, non occorre quindi più un interruttore apposito.

158

614.08.908.000

EC-V

1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 BULLE Cette bulle correspond aux mesures de la bulle de série, mais il a également été pourvu d’un revêtement anti-rayure. PARABREZZA Questo parabrezza oscurato ha le stesse dimensioni del parabrezza di serie, ma è dotato inoltre di uno speciale rivestimento anti-graffio.

» » » » » » »

» » » » » » »

610.12.932.000

EC-V

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 ANTIVOL RADIAL La technologie brevetée RoadLok vous offre la protection la plus sûre et la plus esthétique contre le vol de votre moto KTM. Tous les avantages en un coup d’œil : Arceau en aluminium fraisé de qualité supérieure Surface anodisée orange élégante Vissé directement à l’étrier de frein Le boulon de blocage en acier très résistant pénètre directement dans l’alésage du disque de frein Aucun déplacement du véhicule n’est possible lorsque l’antivol est fermé Risque de chute au démarrage réduit au minimum en cas d’oubli de l’antivol Aucun démontage n’est possible lorsque l’antivol est fermé ANTIFURTO RADIAL ROADLOK La tecnologia RoadLok brevettata ti offre il metodo più sicuro e bello da vedere per proteggere la tua KTM dalle manileste. Tutti i vantaggi in un colpo d’occhio: Staffetta fresata in pregiato alluminio Raffinata superficie anodizzata arancio Si avvita direttamente alla pinza freno Il perno di sicurezza in acciaio ad alta resistenza si inserisce direttamente nel foro del disco freno Impossibile muovere il veicolo quando è chiuso Il rischio di caduta se si parte dimenticando il bloccadisco è ridotto al minimo Impossibile smontarlo quando è chiuso

» » » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

EC-V

14 – 16

SYSTÈME D’ALARME Ta KTM fait toujours beaucoup d’envieux et tu souhaites la protéger contre le vol grâce à un système d’alarme parfait ? Notre système d’alarme qui fait ses preuves depuis des années est un des meilleurs systèmes sur le marché. Récapitulatif des avantages : Système Plug & Play – Le faisceau de câbles est prêt pour le montage Anti-démarrage double et fiable Capteur de mouvement à microprocesseur intégré Compartiment de rangement sous la selle sécurisé par un commutateur Reed Deux émetteurs radio anti-scanner étanches à code modifiable Note : Un kit de fixation supplémentaire est nécessaire pour le montage Homologué Thatcham (procédures européennes de contrôle les plus strictes) SISTEMA DI ALLARME La tua KTM è sempre invidiata da molti e vuoi proteggerla dai furti con il perfetto sistema d’allarme? Con il nostro sistema d’allarme che da anni si rivela efficace, ti offriamo una delle migliori soluzioni sul mercato. I vantaggi a colpo d’occhio: Sistema Plug & Play – precablato per il montaggio Doppio immobilizer con funzionamento fail-safe Sensore di movimento a microchip integrato Il vano portaoggetti sotto la sella è protetto inoltre da un interruttore Reed Due radiotrasmettitori a codice variabile (anti-scanner) a tenuta stagna Nota: Per il montaggio è necessario un ulteriore kit di fissaggio Omologato Thatcham (il più rigido ente omologatore europeo)

ADVENTURE

603.12.964.044   1290 SUPER DUKE R

NEW

17

» » »

614.12.935.044 1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 SYSTÈME DE MONTAGE POUR ALARME Requis pour le montage de l’alarme 601.12.035.000, contient tous les éléments nécessaires à la fixation sur le véhicule. KIT DI MONTAGGIO DEL SISTEMA DI ALLARME Necessario per montare il sistema di allarme 601.12.035.000, comprende tutte le parti necessarie per un fissaggio sicuro al veicolo.

» » » » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

1290 SUPER DUKE R

TOOLS

607.12.964.044

RC 125 / 200 / 250 / 390

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17


1290 SUPER DUKE R

693.08.910.000 1290 SUPER DUKE R

» » » » » » 160

» » » » » »

GARDE-BOUE AVANT FIBRE PARAFANGO ANTERIORE FIBRA

613.10.960.000

ABE

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 DISQUE DE FREIN WAVE 240 MM Disque de frein “WAVE” pour la roue arrière en parfaite adéquation visuelle et technique avec celui du frein avant. Acier inoxydable hautes performances Aucun évanouissement du frein, puissance de freinage homogène de très haut niveau Parfaitement dosable DISCO FRENO “WAVE” 240 MM Disco freno “WAVE” per la ruota posteriore: si abbina perfettamente al fratello maggiore sulla ruota anteriore sia tecnicamente che esteticamente. In acciaio inox per freni ad alte prestazioni Niente fading, massima potenza frenante in ogni condizione Perfettamente modulabile

» » »

613.07.940.044   1290 SUPER DUKE R

EC-V

14 – 17

HOUSSE DE SELLE PASSAGER Un look de compétition en quelques secondes, sans outils. KIT MONOSELLA Look racing in pochi secondi senza bisogno di attrezzi.

» » »

613.08.947.000 1290 SUPER DUKE R

EC-V

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 ROULETTES DE PROTECTION AVANT Protège la fourche contre les dommages en cas de chute. TAMPONI DI PROTEZIONE ANTERIORI Proteggono la forcella da eventuali danni in caso di caduta.

613.08.915.100 1290 SUPER DUKE R

14 – 17

KIT SUPPORT COURT POUR PLAQUE D’IMMATRICULATION Kit support pour plaque d’immatriculation considérablement raccourci pour une mise en valeur idéale de l’arrière élancé de votre moto. KIT PORTATARGA CORTA Versione molto più corta del portatarga, che mette in risalto il codino slanciato della moto.

14 – 17

SELLE RACE Vous recherchez la solution parfaite pour les Track Days et encore plus de sensations ? La selle Race KTM PowerParts vous offre les avantages suivants : Selle Race en fibre avec hauteur d’assise relevée de 2 cm (0,8 in) environ Silhouette affinée pour une plus grande liberté de mouvement, un meilleur contact avec le réservoir pour plus de contrôle, un hanging off facilité Un ressenti plus direct de la moto et de la route Un “Must Have” pour tous les coureurs amateurs qui ont de l’ambition Montage aisé sur les points de fixation existants SELLA RACING MONOPOSTO Sei alla ricerca della soluzione perfetta per i Track Days e di un patrimonio genetico ancora più sportivo? La sella Racing monoposto inclusa nelle KTM PowerParts ti offre i seguenti vantaggi: Sella Racing monoposto in fibra più alta di circa 2 cm Linea più stretta per una maggiore mobilità, un migliore contatto con il serbatoio per un maggiore controllo, stare “appeso” alla sella è ora più facile Feeling più diretto con la moto e con il terreno Un “must” per ogni racer dilettante ambizioso Facile da montare sui punti di fissaggio già presenti

» » » » »

613.09.945.000

14 – 17

ADVENTURE

DISQUE DE FREIN WAVE 320 MM Que ce soit sur des circuits redoutables ou pour de longues virées avec bagages et passager, nos disques de frein WAVE garantissent en toute situation un freinage de haut niveau et parfaitement maîtrisé. Anneau extérieur du disque : acier inoxydable hautes performances Anneau intérieur en aluminium anodisé noir Flottant : pas de retard, pas de broutage des freins Aucun évanouissement du frein, puissance de freinage homogène de très haut niveau Plus de puissance (+25 %) grâce aux matériaux issus des sports mécaniques Moins d’effort de la main pour une puissance de freinage égale DISCO FRENO “WAVE” 320 MM Che si tratti di usi estremi in pista o di viaggi con passeggero e bagagli, i nostri dischi freno WAVE decelerano al meglio in tutte le situazionia fronte di una straordinaria modulabilità. Anello esterno dischi freno: in acciaio inox per freni ad alte prestazioni Anello interno in alluminio anodizzato nero Flottante: nessun ritardo, nessuno sfregamento Niente fading, massima potenza frenante in ogni condizione Maggiore potenza frenante (+25 %) grazie ai materiali utilizzati nelle competizioni Minore forza di azionamento necessaria a parità di potenza frenante

614.08.915.044

NEW

1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 KIT SUPPORT COURT POUR PLAQUE D’IMMATRICULATION Réalisation réduite du support de plaque, qui donne une allure effilée à l’arrière. KIT PORTATARGA CORTA Versione ridotta del portatarga, che definisce perfettamente la parte posteriore dalla forma sottile.

» »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ABE

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

HOUSSE DE SELLE PASSAGER “RACE” READY TO RACE en quelques minutes. Il suffit de remplacer la selle passager par le capot de selle passager. Capot de feu arrière inclus. KIT MONOSELLA “RACE” READY TO RACE in pochi minuti. Basta sostituire la sella del passeggero con il kit monosella. Protezione luce posteriore inclusa.

RC 125 / 200 / 250 / 390

14 – 17

» » »

TOOLS

613.09.960.000

14 – 16

KIT NUMÉRO DE PLAQUE KIT PORTANUMERO

613.08.914.000 1290 SUPER DUKE R

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

613.08.901.000


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

613.09.999.000

KIT STICKERS “RACE” Tu veux sortir du lot ? Démarque-toi et personnalise ta propre moto ! KIT GRAFICHE “RACE” Le soluzioni standard non fanno per te? Personalizza la tua moto e crea una moto unica capace di far girare la testa a ogni semaforo.

» » » »

000.10.000.153   000.10.000.154   1290 SUPER DUKE R

162

616.08.999.000   1290 SUPER DUKE R

NEW

17

KIT STICKERS “STYLE” Tu veux sortir du lot ? Démarque-toi et personnalise ta propre moto ! KIT GRAFICHE “STYLE” Le soluzioni standard non fanno per te? Personalizza la tua moto e crea una moto unica capace di far girare la testa a ogni semaforo.

613.09.999.100 / 04   613.09.999.100 / 28   1290 SUPER DUKE R 14 – 17 JEU DE STICKERS DE JANTE Inscription “Racing” prédécoupée Kit complet pour roue avant et roue arrière SET ADESIVI CERCHI Scritta “Racing” sagomata Set completo per la ruota anteriore e posteriore

» » » »

14 – 16

ADVENTURE

KIT CARÉNAGE Kit carénage couleur KTM d’origine sans décor. Réservoir à carburant non fourni. KIT CARENA Kit carena nel colore originale KTM senza grafiche. Serbatoio carburante non fornito.

613.07.914.000 / 30   613.07.914.000 / 99  TRANSPARENT 613.08.999.100 1290 SUPER DUKE R

14 – 16

KIT STICKERS “STYLE” Tu veux sortir du lot ? Démarque-toi et personnalise ta propre moto ! KIT GRAFICHE “STYLE” Le soluzioni standard non fanno per te? Personalizza la tua moto e crea una moto unica capace di far girare la testa a ogni semaforo.

RC 125 / 200 / 250 / 390

14 – 16

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

1290 SUPER DUKE R

JEU DE STICKERS DE JANTE Nouveau design trois couleurs Jeu pour roue avant et roue arrière Autocollants prédécoupés SET ADESIVI CERCHI Nuovo design in tre colori Set per ruota anteriore e posteriore Strisce adesive sagomate

1290 SUPER DUKE R 14 – 17

614.07.914.000 / 30 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

JEU DE STICKERS DE PROTECTION DE RÉSERVOIR Protection durable de la peinture sur les parties du réservoir les plus exposées. Fabriqué à partir d’un film élastique de grande qualité Surface structurée pour un maintien optimal Plus de rayures disgracieuses ou de traces mates sur la surface du réservoir ADESIVO PROTEZIONE SERBATOIO Protezione duratura della vernice nei punti più a rischio del serbatoio. Prodotto con un film base elastico di grande qualità Superficie strutturata per una migliore tenuta Mai più graffi antiestetici o aree opache sui lati del serbatoio

» » » » » »

JEU DE STICKERS DE PROTECTION DE RÉSERVOIR Protection durable de la peinture sur les parties du réservoir les plus exposées. Fabriqué à partir d’un film élastique de grande qualité Surface structurée pour un maintien optimal Plus de rayures disgracieuses ou de traces mates sur la surface du réservoir ADESIVO PROTEZIONE SERBATOIO Protezione duratura della vernice nei punti più a rischio del serbatoio. Prodotto con un film base elastico di grande qualità Superficie strutturata per una migliore tenuta Mai più graffi antiestetici o aree opache sui lati del serbatoio

» » » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

613.08.999.000

14 – 17

TOOLS

1290 SUPER DUKE R


164


1290 SUPER DUKE R

NEW

17

1290 SUPER DUKE R

TRACK PACK Tu as accès aux fonctions suivantes, une fois celles-ci activées par ton distributeur KTM agréé : Mode “conduite sur circuit” Mode anti-wheeling désactivé Contrôle de démarrage Ajusteur d’antipatinage Sélection libre de cartographie du moteur Pour plus d’informations, n’hésite pas à t’adresser à ton distributeur ! TRACK PACK Per essere disponibili, le seguenti funzioni devono essere attivate da un concessionario autorizzato KTM: “Track” mode Modalità Anti-wheelie off Launch control Regolazione slittamento del controllo trazione (TC) Selezione della mappatura del motore Ulteriori informazioni sono disponibili presso i concessionari!

» » » » »

PERFORMANCE PACK Après la validation de ton commerçant KTM, les fonctions suivantes peuvent être utilisées : QUICKSHIFTER  + KTM MY RIDE Régulation du couple résistant du moteur (MSR) PERFORMANCE PACK Dopo l’attivazione tramite il vostro commerciante KTM, è possibile utilizzare le seguenti funzioni: QUICKSHIFTER  + KTM MY RIDE Regolazione coppia motore in fase di rilascio (MSR)

» » » » » »

125 / 200 /  250 / 390 DUKE 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

RÉGULATION DU GLISSEMENT MOTEUR (MSR) Le système de régulation du couple résistant du moteur (MSR ou Motor Slip Regulation) disponible en option fonctionne à l’inverse du MTC. Si le couple moteur est trop élevé en raison de rétrogradages rapides ou d’un arrêt abrupt des gaz, le système Ride-by-wire ouvre les gaz exactement ce qu’il faut pour empêcher la roue arrière de déraper. En conjonction avec le MSC, ce système est également sensible à l’angle d’inclinaison. La sécurité prime, mais le plaisir de conduire est toujours ce qui vient juste après chez KTM. SISTEMA DI REGOLAZIONE DELLA COPPIA DEL MOTORE IN FASE DI RILASCIO (MSR) Il sistema di regolazione della coppia del motore in fase di rilascio (MSR) funziona in modo opposto rispetto all’MTC. Se, in seguito a scalate rapide o una chiusura repentina del gas, la coppia negativa generata dalla spinta del motore è troppo elevata, il sistema ride-by-wire apre la farfalla esattamente quanto basta per prevenire lo slittamento della ruota posteriore. Con l’aiuto dell’MSC, questo sistema è anche sensibile all’angolo di piega. In KTM, la sicurezza è sempre al primo posto, ma il piacere che ne deriva è sempre un ottimo secondo.

AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE (HHC) La fonction optionnelle de contrôle en côte (HHC ou Hill Hold Control) empêche que la moto ne roule en arrière. Elle détecte la position de la moto lorsque celle-ci est à l’arrêt en pente. Lorsque le pilote a relâché le frein, la fonction garde automatiquement les freins serrés jusqu’à ce que vous avanciez. En résumé : il s’agit d’un dispositif de redémarrage en douceur. DISPOSITIVO DI ASSISTENZA PER LE PARTENZE IN SALITA (HHC) Il dispositivo Hill Hold Control (HHC) opzionale impedisce alla motocicletta di arretrare accidentalmente. Identifica se la moto si trova su una pendenza o è ferma. Dopo che il pilota ha rilasciato il freno, questa funzione tiene automaticamente i freni inseriti finché la moto si muove in avanti. In breve: partenze morbide sempre.

ADVENTURE

» » » » »

NEW

17

604.00.950.000

1290 SUPER DUKE R

NEW

17

KTM MY RIDE Tu peux connecter ton téléphone à la moto par Bluetooth, pour contrôler parfaitement les appels entrants et le lecteur audio. Les notifications s’affichent sur l’écran de la moto et tu peux contrôler cette option à partir du commutateur de menu en laissant des mains à leur place. Sur le guidon. KTM MY RIDE Il tuo smartphone può essere collegato alla moto tramite tethering Bluetooth, per darti modo di controllare completamente le chiamate in entrate e il player audio. Tutte le informazioni appaiono sul display della moto e puoi gestire questo optional aggiuntivo con l’interruttore delle modalità, tenendo le mani dove devono stare: sul manubrio.

616.00.940.000   1290 SUPER DUKE R

NEW

17

QUICKSHIFTER + Le quickshifter + permet un changement de vitesse fluide et sans embrayage avec n’importe quelle charge. Il comprend votre conduite et y répond pour que le changement de vitesse soit rapide lorsque vous roulez vite, mais hyper fluide à mi-accélération. QUICKSHIFTER + Il Quickshifter + consente cambi marcia agili senza frizione in qualsiasi condizione di carico. Esso interpreta lo stile di guida del pilota e risponde opportunamente, con cambi rapidi quando il pilota lo è altrettanto e con cambi dolci con il gas chiuso a metà.

613.00.910.000

1290 SUPER DUKE R

1290 SUPER DUKE R

14 – 16

RÉINITIALISATION AUTOMATIQUE DES CLIGNOTANTS (ATIR) Plus de sécurité et plus de confort, avec la réinitialisation automatique des clignotants : tu n’oublieras plus jamais de désactiver le clignotant après un carrefour ou un dépassement. Réinitialisation automatique après 10 secondes et 150 m parcourus Le minuteur est suspendu quand le véhicule est à l’arrêt RESET AUTOMATICO INDICATORI DI DIREZIONE (ATIR) Più sicurezza e maggior comfort: con il reset automatico degli indicatori di direzione, mai più frecce dimenticate dopo una svolta o un sorpasso. Reset automatico dopo 10 s e 150 m percorsi A veicolo fermo, il contatore si ferma

» » » »

14 – 17

DÉSACTIVATION DU DIAGNOSTIC DES FEUX (LDD) READY TO RACE ! sans lampes-témoins gênantes sur le tableau de bord, lorsque l’éclairage de la moto doit être démonté ou désactivé pour une utilisation sur piste de course. Cette fonction logicielle ne peut être utilisée que combinée avec le dongle, également requis. Dongle 613.12.953.044 DISATTIVAZIONE DIAGNOSI LUCI (LDD) READY TO RACE! senza fastidiose spie di avvertimento nel cruscotto quando per l’uso su pista, l’illuminazione del veicolo deve essere smontata o disattivata. Questa funzione software può essere utilizzata solo insieme al Dongle aggiuntivo necessario. 613.12.953.044 Dongle

»

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

616.00.930.000

603.00.995.000

»

TOOLS

166

616.00.920.000

604.00.970.000  1290 SUPER DUKE R 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

RC 125 / 200 / 250 / 390

616.00.910.000

Queste funzioni software ti offrono la possibilità di adattare ancora di più la tua moto alle tue esigenze. Puoi attivare la funzione desiderata nella tua moto in pochi minuti. Puoi chiedere ulteriori informazioni al tuo rivenditore di fiducia.

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

Ces fonctions logicielles te permettent d’adapter encore mieux ta moto à tes besoins. En quelques minutes, la fonction souhaitée peut être configurée dans ta moto. Ton concessionnaire peut te fournir davantage d’informations.


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

613.12.953.044

613.03.901.044  1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

»

613.12.905.033   1290 SUPER DUKE R

1290 SUPER DUKE R

14 – 17

KIT POUR ÔTER LES SAS Comprend toutes les pièces nécessaires au démontage des SLS. Montage possible uniquement en combinaison avec cartographie spécifique et système Akrapovič complet. KIT RIMOZIONE SAS Contiene tutti i pezzi per smontare il sistema SAS. Montaggio solo in abbinamento ad una mappatura apposita e all’impianto completo Akrapovič.

EC-V

14 – 17

KIT AMORTISSEUR DE DIRECTION Vous souhaitez adapter votre amortisseur de direction à votre style de conduite pour que la roue avant tienne bien la route même en cas d’accélérations extrêmes en conditions de course ? Nous avons la solution : Amortisseur de direction WP haut de gamme (testé pour IDM et Moto3) Amortissement réglable en 30 clics UTILISABLE UNIQUEMENT EN LIAISON AVEC LE TÉ DE FOURCHE “RACE” 613.01.999.144 / 04 OU 616.01.999.044 / 04 ! KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO Ti serve la possibilità di adattare l’ammortizzatore di sterzo al tuo stile di guida personale, in modo da mantenere la ruota anteriore in traiettoria anche in accelerazioni estreme e in gara. Noi abbiamo la soluzione adatta: L’ammortizzatore di sterzo di ultima generazione di WP Suspension (testato nei campionati IDM e Moto3) 30 scatti di regolazione dello smorzamento UTILIZZABILE SOLO IN COMBINAZIONE CON LA PIASTRA FORCELLA “RACE” 613.01.999.144 / 04 O 616.01.999.044 / 04!

» »

613.05.922.044

SYSTÈME DE REPOSE-PIED RÉGLABLE Le kit repose-pied fraisé CNC se compose d’aluminium ultra résistant et propose 6 réglages. Il permet ainsi de trouver rapidement la position assise parfaite. Aluminium anodisé de qualité aéronautique Protège-talon en carbone inclus Schéma de sélection inversé possible grâce au kit pour inversion de la sélection 613.34.930.044 en option Modification de la position de repose-pied standard : 10 – 39 mm vers le haut 10 – 40 mm vers l’arrière SISTEMA REGOLAZIONE PEDANE Le pedane fresate CNC in alluminio ad elevata resistenza dispongono di 6 posizioni di regolazione, che consentono di trovare rapidamente la posizione di seduta ideale. Alluminio per aeronautica anodizzato Paratalloni in carbonio incluso nella fornitura Cambio rovesciato possibile con kit inversione comando cambio 613.34.930.044 opzionale Variazione partendo dalla posizione standard delle pedane: 10 – 39 mm più in alto 10 – 40 mm indietro

» » »

»

168

EC-V

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

» »

KIT PROTECTION DE BUTÉE DU GUIDON Incontournable pour tout pilote sportif ambitieux ! Cet accessoire KTM PowerParts sert de protection sacrificielle en protégeant la butée de direction d’origine de toute déformation ou désolidarisation. Facile à monter, il peut être rapidement changé après une chute. Ta KTM est ainsi toujours READY TO RACE ! Testée sur circuit (RC 390 CUP) Fabriquée en polyamide teinté en noir, de très haute qualité L’utilisation de cet accessoire limite le rayon de braquage et l’antivol de direction ne peut plus être verrouillé. Une utilisation sur la voie publique est donc déconseillée. SET PROTEZIONE BATTUTA STERZO Assolutamente necessario per tutti i piloti con ambizioni sportive! Questo componente KTM PowerPart serve da pezzo a perdere e protegge la battuta sterzo originale dal piegamento o dalla rottura. Grazie al semplice montaggio, può essere sostituito rapidamente dopo una caduta. Così la tua KTM è sempre READY TO RACE! Sperimentato sui circuiti da corsa (RC 390 CUP) Realizzato in poliammide di colore nero di qualità molto elevata Il suo impiego limita l’angolo di sterzata e il bloccasterzo non può più essere bloccato, per cui non è consigliato per l’utilizzo su strade pubbliche.

» »

» »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

»

613.03.937.044

FILTRE À AIR RACING Qu’en liaison avec Système Akrapovič Evolution complet 613.05.999.000. FILTRO ARIA RACING Solo in combinazione con Impianto completo Evolution Akrapovič 613.05.999.000.

» » » » »

» »

613.34.930.044 1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

ADVENTURE

»

14 – 17

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

1290 SUPER DUKE R DONGLE Le dongle ABS permet d’activer des fonctions supplémentaires dans la commande ABS. Mode ABS “Supermoto” : La fonction ABS est active uniquement sur la roue avant (ABS monocanal). La roue arrière peut à tout moment être bloquée sans que le système ABS règle le processus de freinage. Mode ABS “Off” : La fonction ABS est éteinte et reste également désactivée après la remise sous tension. La roue avant et la roue arrière peuvent à tout moment être bloquées sans que le système ABS règle le processus de freinage. Ton concessionnaire peut te fournir l’aperçu détaillé des fonctions spécifiques au véhicule. DONGLE Con il dongle ABS vengono attivate ulteriori funzioni nel comando ABS. Modalità ABS “Supermoto”: La funzione ABS è attiva solo sulla ruota anteriore (ABS a un canale). La ruota posteriore può essere bloccata in qualsiasi momento senza che l’ABS regoli la procedura di frenata. Modalità ABS “Off”: La funzione ABS è disattivata e resta disattivata anche dopo una nuova accensione. La ruota anteriore e quella posteriore possono essere bloccate in qualsiasi momento senza che l’ABS regoli la procedura di frenata. Puoi trovare una panoramica dettagliata delle funzioni specifiche del mezzo presso il tuo rivenditore di fiducia.

RC 125 / 200 / 250 / 390

603.06.915.000

KIT D’INVERSION DE VITESSE Utilisable uniquement avec le kit repose-pieds 613.03.937.044. KIT INVERSIONE COMANDO CAMBIO Utilizzabile solo in abbinamento alle pedane 613.03.937.044.

TOOLS

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

613.11.946.044 1290 SUPER DUKE R

14 – 16

KIT POUR ÔTER LA BÉQUILLE LATÉRALE Pour démonter facilement la béquille latérale : Comprend toutes les pièces nécessaires au démontage de la béquille latérale Le câble adaptateur du commutateur de béquille latérale prévient tout dysfonctionnement de l’électronique du véhicule KIT RIMOZIONE CAVALLETTO LATERALE Per smontare facilmente il cavalletto laterale: Contiene tutti i pezzi per smontare il cavalletto laterale Il cavo adattatore per l’interruttore cavalletto laterale impedisce malfunzionamenti dell’elettronica del veicolo

RC 125 / 200 / 250 / 390

» »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» »

616.01.999.044 / 04   1290 SUPER DUKE R

NEW

17

ADVENTURE

170

613.01.999.144 / 04 TÉ DE FOURCHE “RACE” Té de fourche en aluminium fraisé CNC pour de pures sensations de course. Fabriqué en aluminium extrêmement robuste Surface anodisée orange de qualité supérieure Plus rigide que le té de fourche de série Maniabilité très précise pour les manœuvres de freinage délicates Frottement minimisé de la fourche au niveau de la fixation grâce à une meilleure répartition de la pression PIASTRA FORCELLA “RACE” Piastra forcella in alluminio fresata CNC per sensazione puramente racing. Prodotta in alluminio ad alta resistenza Pregiata superficie anodizzata arancio Più rigida della piastra forcella di serie Maneggevolezza e precisione in caso di frenate brusche Minor attrito della forcella nella zona di attacco grazie ad una migliore distribuzione della pressione

» » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

1290 SUPER DUKE R 14 – 16

TOOLS

» » » » »


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

1290 SUPER DUKE R

NEW

17

613.12.925.044

613.12.928.000 1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

14 – 16

SUPPORT SACOCHES LATÉRALES Support de sacoches latérales novateur, quasiment invisible lorsque les sacoches sont démontées. SUPPORTO BORSE LATERALI MORBIDE Innovativo supporto borse laterali morbide: con le borse laterali morbide, è pressoché invisibile.

SAC ARRIÈRE GRAND MODÈLE 24 – 36 L La solution idéale pour les petites virées ou pour les trajets quotidiens. Volume : 24 – 36 l (25 – 38 qt.) Protection contre la pluie incluse Fixation par courroie sur le siège passager ou sur la platine BORSA POSTERIORE GRANDE 24 – 36 L La soluzione ottimale per l’escursione breve o il tragitto quotidiano per andare al lavoro. Capacità: 24 – 36 l Protezione antipioggia inclusa La cinghia si fissa alla sella del passeggero o sulla piastra di supporto

614.12.927.033

NEW

RC 125 / 200 / 250 / 390

1290 SUPER DUKE R

1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 PLATINE Cette platine sert de base au montage de notre sac à bagage 38 l 601.12.078.000 ou de nos topcases 48 l 620.12.927.000 / EB / BH / 28 / 30. PIASTRA DI SUPPORTO Questa piastra di supporto serve da base per montare la borsone cilindrico 38 l 601.12.078.000 o il bauletto da 48 l 620.12.927.000 / EB / BH / 28 / 30.

» » » » » »

620.12.927.000 / EB 620.12.927.000 / BH 620.12.927.000 / 28   620.12.927.000 / 30

172

NEW NEW

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

616.12.925.044

NEW

NEW

NEW

17

613.12.925.000 1290 SUPER DUKE R

613.12.978.000 1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 SAC ARRIÈRE PETIT MODÈLE 10 – 30 L Idéal pour petits objets comme mobile, portefeuille ou clés. Montage simple avec sangles sur selle passager. Avantage : pas de montage laborieux de support qui détruirait les lignes sveltes de l’arrière de la moto. Lorsque le sac arrière est monté, vous ne pouvez utiliser la moto qu’en monoselle. Volume 10 l – 30 l (11 qt. – 32 qt.). BORSA POSTERIORE PICCOLA 10 – 30 L Perfetta per portare piccoli oggetti come cellulare, portafoglio, chiavi etc. Si monta facilmente con le cinghie alla sella del passeggero. Vantaggio: non ci sono complicati braccetti di montaggio che rovinerebbero la linea della coda della moto. Con la borsa posteriore montata, la moto può essere guidata solo in configurazione monoposto. Capacità 10 – 30 l.

» » » » » » » » » » » »

» »

14 – 16

SACOCHES LATÉRALES Entièrement remaniées, nos sacoches latérales offrent un espace de rangement suffisant pour vos petites sorties du week-end ou vos longues vacances. Intégration parfaite au design du véhicule Aucune limitation pour le passager, suffisamment d’espace pour les jambes Volume par côté : 18 l (19 qt.) Avec sac intérieur étanche Support de sacoche latérale non fourni Ne peut pas être utilisé avec Système Akrapovič Evolution complet! BORSE LATERALI MORBIDE Le nostre borse laterali morbide caratterizzate da un nuovo design offrono spazio di stivaggio a sufficienza sia per una breve gita nel weekend, che per le ferie vere e proprie. Si integrano perfettamente nel design del veicolo Nessuna limitazione al passeggero, spazio a sufficienza per le gambe Capacità per lato: 18 l Borse interne impermeabili incluse Il supporto borse laterali morbide non è compreso nella fornitura Non utilizzabili in abbinamento al Impianto completo Evolution Akrapovič!

TOPCASE 48 L Ce topcase d’une capacité de 48 litres permet de ranger sans problème deux casques intégraux. Il est pourvu d’une fermeture à pression pratique et d’un verrou combiné pour ouvrir le couvercle et déverrouiller la fixation. Dimensions 61 x 46 x 31 cm Volume 48 litres Pour le montage on a en plus besoin de la platine de support : 614.12.927.033 = 1290 SUPER DUKE GT Disponible en option : Dossier pour topcase 48 l 620.12.027.055 BAULETTO 48 L Questo bauletto con una capacità di 48 litri può ospitare comodamente due caschi integrali. Dispone di una pratica chiusura a pressione e una serratura combinata che apre il coperchio e sblocca il fissaggio. Dimensioni 61 x 46 x 31 cm Capacità 48 l Per il montaggio si ha bisogna della piastra di supporto aggiuntiva: 614.12.927.033 = 1290 SUPER DUKE GT Disponibile come optional: Schienale per bauletto 48 l 620.12.027.055

» »

601.12.078.000

NEW

1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 SAC À BAGAGE 38 L Totalement étanche et flexible en volume. La solution idéale pour tous ceux qui partent de temps en temps pour un parcours plus ou moins long. BORSONE CILINDRICO 38 L Resistente all’acqua e dal volume flessibile! La soluzione perfetta per tutti quelli che amano viaggiare.

» » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

1290 SUPER DUKE R

»

TOOLS

616.12.925.000

ADVENTURE

1290 SUPER DUKE GT 16 – 17


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

614.12.925.000 / EB   614.12.925.000 / BH

EC-V EC-V RC 125 / 200 / 250 / 390

1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 JEU DE VALISE “GT” Nos valises récemment développées s’intègrent parfaitement au design du véhicule GT et contiennent par ailleurs assez d’espace de rangement pour tes prochaines vacances ! Les 30 litres par côté offrent également assez de place pour les casques Une charge maximale de 7 kg par valise pour un poids net de seulement 3,4 kg Montage / démontage ultra rapide Verrouillage avec les clés du véhicule La poignée ergonomique disparaît complètement dans la valise Couleur du véhicule Brillant laqué Filet à bagage inclus Poches intérieures disponibles en option : Jeu pour côté gauche et côté droit 614.12.928.044 KIT BORSE “GT” Le nostre borse rigide laterali di nuova concezione si integrano perfettamente nella linea della vettura GT e offrono spazio sufficiente a contenere tutto il necessario per la tua prossima vacanza in moto! 30 litri di capacità per lato offrono abbastanza spazio anche per il casco Una portata massima di 7 kg per borsa rigida con soli 3,4 kg di peso a vuoto Montaggio / smontaggio estremamente rapido Chiudibile con la chiave del veicolo L’impugnatura ergonomica scompare completamente nella borsa rigida Maschere verniciate del colore del veicolo Retina portabagagli inclusa Tasche interne disponibili opzionalmente: Set per sinistra e destra 614.12.928.044

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

» » » » » » » »

614.12.928.044

NEW

1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 JEU DE POCHES INTÉRIEURES POUR SET DE VALISES “GT” Au camping ou à l’hôtel : Tes bagages sont toujours rapidement accessibles. Une option astucieuse pour le système de valise 614.12.925.000 / EB / BH. SET TASCHE INTERNE PER SET BORSE RIGIDE “GT” Sia in tenda che in hotel: il tuo bagaglio è sempre a portata di mano. L’optional intelligente per il sistema di trasporto bagagli 614.12.925.000 / EB / BH.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

»

TOOLS

174

» » » » » » »


781.12.978.100 1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

SACOCHE RÉSERVOIR Le compagnon idéal de toutes tes sorties : Fabriqué en nylon très résistant, bords anti-abrasion réfléchissant Fermetures éclair très robustes sur tout le pourtour Poche de rangement pour cartes routières, compartiments individuels Fixation par sangles souples et robustes Volume max. 18 l Contenu de la livraison : Sacoche de réservoir, poche intérieure étanche, bandoulière BORSA DA SERBATOIO La giusta compagna per ogni viaggio: Prodotta in nylon resistente e robusto, con spigoli antiurto in materiale reflex Cerniere a giro ultrarobuste Tasca portacartina, scomparti singoli Fissaggio con cinghie robuste Capacità max. 18 l Volume della fornitura: Borsa serbatoio, borsa interna impermeabile, tracolla

» » » » » » » » » » » »

SAC ARRIÈRE UNIVERSEL 5 LITRES Un espace de rangement pour tout le nécessaire à avoir sous la main : outils, boissons, téléphone, etc. En matériau robuste et étanche Avec coutures soudées Volume : 5 l Montage avec sangles fournies : Sur l’arrière du véhicule Sur les œillets d’amarrage du couvercle de valise BORSA POSTERIORE UNIVERSALE 5 L Spazio a sufficienza per stivare tutto ciò che deve essere a portata di mano in viaggio, come attrezzi, bibite, cellulare ecc. Prodotta in robusto materiale impermeabile Con cuciture saldate Capacità: 5 l Si monta con le cinghie fornite: Sul codino del veicolo Sugli occhielli di ancoraggio sul coperchio del bauletto

IBRACKET L’iBracket est la solution optimale pour fixer ton smartphone rapidement et en toute sécurité sur le véhicule, quand tu veux par ex. l’utiliser pour naviguer. Mécanisme de fermeture 3D avec commande à une seule main Éléments en acier inoxydable, découpé au laser et plié CNC Mécanisme de fermeture de précision, conçu pour s’adapter parfaitement à votre smartphone Coins en plastique avec joints en silicone résistants aux rayons UV Peut pivoter à 90° L’iBracket peut être installé, en quelques minutes seulement, sur l’ensemble de nos systèmes de montage pour supports GPS. Est également compatible avec d’autres smartphones. Une liste actualisée est disponible chez ton commerçant. IBRACKET iBracket è la soluzione ideale per fissare il tuo smartphone in modo rapido e sicuro al veicolo, ad esempio quando lo smartphone viene utilizzato come navigatore. Sistema con coperchio 3D per uso con una sola mano Componenti in acciaio con taglio laser e piegatura CNC Profilo del coperchio di precisione realizzato su misura Angoli in plastica con anelli in silicone resistenti ai raggi UV Ruotabile a 90° Il montaggio di iBracket è possibile su tutte le nostre piastre di supporto per staffa GPS e richiede solo pochi minuti per essere eseguito. Compatibile anche con altri smartphone. Puoi richiedere l’elenco aggiornato al commerciante di fiducia.

» » »

» » » » »

» » » » »

» » » » »

» »

ADVENTURE

NEW

14 – 17

NEW

614.12.992.044

EC-V

1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

SACOCHE RÉSERVOIR Tous les souhaits sont exaucés : Fixation grâce au système QUICK-LOCK EVO Montage / démontage ultra rapide de la sacoche du réservoir Fabriquées en nylon balistique 1680D résistant, avec base EVA stable Fermetures à glissière extra robustes avec grandes plaques Une extension du volume permet de passer de 5 l à 9 l Contenu de la livraison : sacoche de réservoir, système QUICK-LOCK EVO, housse de pluie, sangle de transport BORSA DA SERBATOIO Soddisfa tutti i desideri: Fissaggio mediante il sistema QUICK-LOCK EVO Montaggio / smontaggio estremamente rapido della borsa da serbatoio Realizzato in resistente nylon balistico 1680D con una stabile base EVA Cerniere estremamente robuste, con grandi tiralampo Grazie all’aumento della capacità, si passa da 5 l a 9 l Materiale fornito: Borsa da serbatoio, sistema QUICK-LOCK EVO, copripioggia, spallaccio

SYSTÈME DE MONTAGE POUR SUPPORT GPS Parfait dans le Cockpit GT ! Protège le GPS des vibrations, inclinaison réglable (incidence de la lumière). Adapté pour tous les appareils GPS Garmin / TomTom, la sacoche KTM pour GPS / PDA et le iBracket. PIASTRA DI SUPPORTO PER STAFFA GPS Si adatta perfettamente al cruscotto del GT! Protegge il GPS dalle vibrazioni, regolabile nell’inclinazione (incidenza della luce). Adatto per tutti i dispositivi GPS Garmin / TomTom, la borsa KTM GPS / PDA e l’iBracket.

» » » » » » » » » » » »

613.12.992.044   1290 SUPER DUKE R

EC-V

14 – 16

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

614.12.919.000

SYSTÈME DE MONTAGE POUR SUPPORT GPS Adapté pour tous les appareils GPS Garmin / TomTom, la sacoche KTM pour GPS / PDA et le iBracket. PIASTRA DI SUPPORTO PER STAFFA GPS Adatto per tutti i dispositivi GPS Garmin / TomTom, la borsa KTM GPS / PDA e l’iBracket.

TOOLS

1290 SUPER DUKE R

IBRACKET GALAXY S5 / S6 / S6 EDGE / S7

1290 SUPER DUKE R 14 – 16 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

176

616.12.919.000

IBRACKET IPHONE 6 PLUS / 7 PLUS

RC 125 / 200 / 250 / 390

1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17

IBRACKET IPHONE 6 / 7

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

750.12.919.000

IPHONE 5 / 5S / 5C

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

604.12.993.000   604.12.993.100   604.12.993.200   604.12.993.300


TOOLS

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

FOR AN ENHANCED RIDE

* DES OUTILS ADAPTÉS À UNE CONDUITE EXALTANTE L’EQUIPAGGIAMENTO GIUSTO PER UNA GUIDA OTTIMALE

RC 125 / 200 / 250 / 390

125 / 200 /  250 / 390 DUKE

THE RIGHT TOOLS

178


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

586.09.085.100 MAX. 160 / 60 – 17

»

777.10.976.150 / 04 BOUCHONS DE VALVE SET CAPPUCCI VALVOLA CAMERA D’ARIA

548.29.068.000

» » » » » » » » » » »

777.10.976.050 / 04 BOUCHONS DE VALVE Bouchons de valve anodisés orange, avec fonction d’ouverture de valve. SET CAPPUCCI VALVOLA CAMERA D’ARIA Cappucci valvola camera d’aria anodizzati arancio con funzione aprivalvola.

CONTRÔLEUR DE PRESSION Utilisation facile ! Plage de mesure 0 bar (0 psi) – 4 bar (58 psi). Embout pivotant sur 90° sur conduite flexible en acier inoxydable. La tige de valve est ainsi facilement et rapidement accessible. Mesures très précises par une membrane intérieure résistante. La pression interne est relâchée après usage par la soupape de sécurité (bouton poussoir). MANOMETRO PNEUMATICI Facile da usare! Intervallo di misura 0 bar – 4 bar. Testina girevole di 90° su un tubo in acciaio inox flessibile. Lo stelo valvola diventa così accessibile in modo facile e veloce. Misurazioni accurate grazie alla resistente membrana interna. La pressione interna viene scaricata dopo l’uso attraverso la valvola di sovrappressione (pulsante).

RC 125 / 200 / 250 / 390

» » » »

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

JEU DE CHAUFFE-PNEUS Les avantages de la couverture chauffante de pneu KTM : Température optimale des pneus atteinte après seulement 30 min DEL pour le contrôle de la température du pneu Arrêt automatique lorsqu’une température de 78 °C (172 °F) à 80 °C (176 °F) atteinte Isolation intérieure spéciale résistante au feu en plastique renforcé de fibres aramide pur pour une efficacité énergétique maximale Le câble externe et la prise sont en caoutchouc spécial, résistant à la graisse et l’huile (jusqu’à une température de 200 °C (392 °F)) Fabriquée en nylon résistant avec surface traitée au silicone pour protéger contre l’acide et la saleté Totalement imperméable (intérieur et extérieur), et donc sûre et fiable même en cas de pluie Marquage CE, 230 V , 50 – 60 Hz, connecteur Euro SET TERMOCOPERTE Vantaggi della termocoperta KTM: La temperatura ottimale degli pneumatici viene raggiunta in soli 30 min LED di controllo del riscaldamento degli pneumatici Si spegne automaticamente al raggiungimento di una temperatura compresa tra 78 °C e 80 °C Speciale isolante interno resistente alle alte temperature in pura fibra sintetica di aramide per la massima efficienza energetica Cavo esterno e spina in gomma speciale resistente a grassi e oli (fino a max 200 °C) Realizzata in nylon robusto con trattamento superficiale al silicone che le rende antimacchia e antiacido Interamente impermeabile (internamente ed esternamente), quindi sicura e affidabile anche in caso di pioggia Marcatura CE, 230 V , 50 – 60 Hz, spina Euro

773.29.068.000

POMPE À PIED Petite et légère à emmener partout : le secours lorsque l’on est à plat sur la route ! Mini pompe à pied avec manomètre numérique près de l’embout pivotant adapté à toutes les valves courantes. Double piston intégré et circuit de surpression. Maximum 12 bar (174 psi). Hauteur : env. 170 mm (6,69 in) une fois replié. POMPA A PEDALE Piccola e facile da trasportare: la salvezza quando si fora in viaggio! Mini pompa a pedale con manometro digitale sulla valvola universale che si adatta a tutte le valvole in commercio. Doppio cilindro con commutazione all’alta pressione. Massimo 12 bar. Altezza: circa 170 mm ripiegata.

CONTRÔLEUR DE PRESSION NUMÉRIQUE Application pratique et simple. Compatible avec tout type de valve. Affichage de la pression en bar ou psi. Bouton de réglage de pression intégré. Éclairage de l’écran et du poste de travail à raccorder. Fonction économie d’énergie avec arrêt automatique. Pression de mesure maximale : 11 bar (160 psi). MANOMETRO DIGITALE PNEUMATICI Confortevole e facile da usare. Si adatta alla maggior parte delle valvole. Display in bar o psi. Valvola di sgonfiaggio integrata per regolazioni accurate della pressione. Display selezionabile e illuminabile. Funzione risparmio energetico grazie allo spegnimento automatico. Massima pressione di misura: 11 bar.

TOOLS

773.12.030.000

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

180


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

(B)

812.12.016.100 790.12.030.100 / 04  (A) 15 MM – 38 MM

000.29.901.000

37 MM – 62 MM

(A)

BOUCHON DE SILENCIEUX Afin que de l’eau ne puisse pas pénétrer dans le silencieux lors du nettoyage. TAPPO SILENZIATORE Perché l’acqua non penetri nel silenziatore durante la pulizia.

BEAD BUDDY Le Bead Buddy, votre bras droit pour le montage de pneus. Maintient le pneu sur la jante et facilite considérablement le montage. Il suffit de l’insérer dans le rayon. Particulièrement recommandé pour le montage de pneus mousse. FERMA COPERTONE Bead Buddy: la tua terza mano per montare le gomme. Tiene la gomma in sede nel canale del cerchio, facilitandone considerevolmente il montaggio. Basta agganciarlo nel raggio ed è fatta. Particolarmente consigliato per il montaggio di pneumatici con mousse.

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

790.12.030.000 / 04  (B)

CACHE DE DURITE ESSENCE POUR LAVAGE Utilisation fortement recommandée en cas de nettoyage en profondeur de votre moto, c’est-à-dire quand le réservoir est retiré. Empêche l’eau d’entrer dans le tuyau d’essence. KIT TAPPI TUBI CARBURANTE PER LAVAGGIO Se ne consiglia vivamente l’uso quando si lava accuratamente la moto, ovvero togliendo il serbatoio. Impedisce che l’acqua entri nel tubo della benzina.

CHARGEUR-TESTEUR DE BATTERIE Ne doit manquer dans aucun atelier / garage. Tester, charger et conserver vos batteries extrêmement facilement. Charge de batteries respectueuse et totalement automatique grâce à des caractéristiques de charge programmées. Un écran à cristaux liquides clair indique le niveau de charge. Protection contre l’inversion de polarité, protection contre les courts-circuits et protection contre la surcharge. Adaptateur pour Grande-Bretagne : 584.29.074.001, adaptateur pour AUS : 584.29.074.002. CARICABATTERIE CON TESTER Non può mancare in nessun garage / officina. Per la diagnosi, la carica e la manutenzione molto facile delle batterie. Carica completamente automatica grazie alla caratteristica di carica programmata. Il display LCD di facile lettura visualizza lo stato di carica. Protezione contro l’inversione di polarità, i cortocircuiti e i sovraccarichi. Adattatore per UK: 584.29.074.001, adattatore per AUS: 584.29.074.002.

RC 125 / 200 / 250 / 390

584.29.074.000

ADVENTURE

182

584.29.074.200

JEU DE DÉMONTE-PNEUS En aluminium anodisé orange haute résistance ; ne convient pas pour le montage de pneus mousse. Fournis avec clés de 32 mm (1,26 in), 27 mm (1,06 in), 13 mm (0,51 in) et 10 mm (0,39 in). SET LEVAGOMME In alluminio anodizzato arancio ad alta resistenza, non adatto per il montaggio di pneumatici con mousse. Con chiavi ad anello integrate da 32 mm, 27 mm, 13 mm e 10 mm.

» » »

ALL LC4 MODELS

BATTERIE LITHIUM-ION 10S Nos batteries lithium-ion se distinguent par les avantages suivants : Seulement 1/3 du poids d’une batterie au plomb comparable Rapport prix / gain de poids imbattable Peut être montée dans n’importe quelle position en raison de l’absence d’acide Ne contient pas de métaux lourds Chargement rapide avec courant de charge élevé (jusqu’à 90 % en 6 min) Très faible autodécharge (max. 5 % par mois) Technique sûre et grande longévité BATTERIA LITIO 10S Le nostre batterie agli ioni di litio offrono i seguenti vantaggi: Solo 1/3 circa del peso di una batteria piombo-acido analoga Rapporto minor peso-prezzo imbattibile Si possono montare in qualsiasi posizione poiché non contengono acidi Non contiene metalli pesanti Possibile carica rapida con un’elevata corrente di carica (fino al 90 % in 6 min) Minima autoscarica (max. 5 % al mese) Tecnologia sicura ed elevata durata utile

» » » » » » » » » » » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

DÉMONTE-PNEU (A) L’expérience de la course se cache ici aussi ! Démonte-pneu pratique, en version courte parfaite pour la sacoche à outils. La version longue vous demandera un effort minimal. LEVAGOMME Anche qui si cela l’esperienza nel mondo delle corse! Pratico levagomme – la versione corta è ideale da portare nella borsa attrezzi. Versione lunga per uno sforzo minimo.

781.29.984.000

» » »

760.11.953.000

TOOLS

510.12.093.000 (A)  LONG 510.12.092.000 (B)  SHORT

(B)

CHARGEUR DE BATTERIE Chargeur de batterie avec fonction de test. Plus : Charge à courant constant Charge à tension constante Charge de maintien Inclut les câbles fixes et le connecteur afin de connecter rapidement le chargeur. CARICABATTERIE Caricabatterie con funzione test. In più: Carica a corrente costante Carica a tensione costante Carica di mantenimento Viene fornito di cavo montaggio fisso alla batteria e presa per il collegamento rapido della batteria al caricabatteria.


184


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

610.29.055.244

BÉQUILLE DE STAND ARRIÈRE Nécessite un des trois adaptateurs en version atelier (693.29.955.010), universel (693.29.955.030) ou adaptateur universel en V avec douilles (610.29.955.244 / 610.29.955.144) (non fourni). CAVALLETTO ALZAMOTO POSTERIORE Per l’uso è necessario uno dei tre adattatori nelle versioni Officina (693.29.955.010), Universale (693.29.955.030) o Universale in gomma (610.29.955.244 / 610.29.955.144) (non fornito).

BÉQUILLE DE STAND AVANT Adaptateur de fixation fourni. Ne doit être utilisée que si la béquille de stand arrière est en place. CAVALLETTO RUOTA ANTERIORE Incluso adattatore supporto. Può essere utilizzato solo quando è già montato il cavalletto alzamoto posteriore.

ADAPTATEUR CAOUTCHOUC UNIVERSEL ADATTATORI UNIVERSALI IN GOMMA

DIABOLO POUR BÉQUILLE ARRIÈRE DE STAND SUPPORTI CAVALLETTO ALZAMOTO POSTERIORE

RC 125 / 200 / 250 / 390

611.29.965.000

693.29.955.030

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

693.29.955.000

690 SM / DUKE / ENDURO / SMC 950 / 990 ADVENTURE 990 SUPER DUKE 950 / 990 SM 1050 ADVENTURE 1190 ADVENTURE 1290 SUPER ADVENTURE

» » » »

» » » »

690 SM / DUKE / ENDURO / SMC 950 / 990 ADVENTURE 990 SUPER DUKE 950 / 990 SM 1050 ADVENTURE 1190 ADVENTURE 1290 SUPER ADVENTURE

610.29.955.144

613.29.955.000 1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 BÉQUILLE DE STAND ARRIÈRE MONO-BRAS OSCILLANT Béquille de stand arrière spécifique pour le mono-bras oscillant de la KTM 1290 SUPER DUKE. CAVALLETTO ALZAMOTO POSTERIORE PER MONOBRACCIO Cavalletto alzamoto posteriore specifico per il perno ruota del monobraccio della KTM 1290 SUPER DUKE.

690 SM / DUKE / ENDURO / SMC 950 / 990 ADVENTURE 990 SUPER DUKE 950 / 990 SM 1050 ADVENTURE 1190 ADVENTURE 1290 SUPER ADVENTURE ADAPTATEUR EN V UNIVERSEL AVEC MANCHES ADATTATORI UNIVERSALI IN GOMMA

ADAPTATEURS D’ATELIER ADATTATORI OFFICINA

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

BÉQUILLE DE LEVAGE DE ROUE AVANT Ce dispositif de levage de la roue avant combiné au dispositif de levage de la roue arrière garantit une stabilité optimale pour l’hivernage et pour travailler. La tige support spécifique à la moto doit être commandée séparément : 693.29.965.040 23,5 mm (1290 SUPER DUKE GT / R) 693.29.965.030 19,0 mm (1290 SUPER DUKE R, 125 – 390 DUKE / RC) 693.29.965.020 23,5 mm (RC8 / R) 693.29.965.010 14,0 mm (LC4, 990 LC8) CAVALLETTO ALZAMOTO ANTERIORE GRANDE In combinazione con il dispositivo di sollevamento della ruota posteriore, questo dispositivo di sollevamento della ruota anteriore garantisce un supporto ottimale per il periodo invernale e per i lavori sulla moto. Il mandrino di sollevamento specifico del veicolo deve essere ordinato separatamente: 693.29.965.040 23,5 mm (1290 SUPER DUKE GT / R) 693.29.965.030 19,0 mm (1290 SUPER DUKE R, 125 – 390 DUKE / RC) 693.29.965.020 23,5 mm (RC8 / R) 693.29.965.010 14,0 mm (LC4, 990 LC8)

693.29.955.010

125 / 200 / 250 / 390 DUKE 11 – 16 200 DUKE 12 – 17 RC 125 / 390 14 – 16 RC 200 / 250 14 – 17

TOOLS

693.29.965.000

610.29.955.244

ADVENTURE

186


125 / 200 /  250 / 390 DUKE BLOQUE FREIN Une aide précieuse pour le chargement de votre moto ou pour le béquillage à l’aide du dispositif de levage de la roue arrière. BLOCCO FRENO Per caricare più facilmente la moto o per sollevarla con il dispositivo di sollevamento della ruota posteriore.

SANGLE DE SERRAGE Les robustes sangles KTM vous permettent d’arrimer votre moto en toute sécurité sans rayer le guidon ni le réservoir. Construites dans un nylon résistant, elles peuvent résister à une traction de 280 kg (617 lb.). Dimensions : 3,8 cm (1,5 in) x 0,6 m (2 ft). CINGHIE ELASTICHE Queste robuste cinghie KTM ti permettono di legare la moto senza rovinare il manubrio o il serbatoio. In nylon robusto e durevole, possono reggere 280 kg. Dimensioni: 3,8 cm x 0,6 m.

780.12.006.000 TAPIS ENVIRONNEMENTAL Ce tapis est déjà obligatoire dans de nombreuses courses. Le mélange de matériaux spécial empêche l’écoulement de carburant au sol en cas de débordement. Le tapis facilite également la récupération des outils, vis et autres petites pièces mobiles tombées à terre durant l’entretien. Le design KTM spécial apporte le look 100 % usine sur votre emplacement. Dimensions : 160 cm (63 in) x 100 cm (39,4 in). TAPPETO ASSISTENZA MOTO Questo tappeto è già obbligatorio in molte competizioni. Lo speciale mix di materiali impedisce che la benzina fuoriuscita penetri nel terreno. Protezione dall’inquinamento ambientale grazie al mix di materiali di produzione adottati. Lo speciale design KTM garantisce un look ufficiale al 100 % al tuo “box”. Dimensioni: 160 cm x 100 cm.

HARNAIS DE TRANSPORT ROUTIÈRE Ce nouveau harnais de transport permet de fixer rapidement votre moto routière par le guidon. Combiné aux sangles KTM, votre moto est ainsi parfaitement en sécurité sur le chemin de la prochaine compétition. Les pontets de guidon en plastique sont extrêmement robustes et équipés d’un revêtement spécial en plastique à l’intérieur pour éviter les dégâts sur le guidon. CINGHIA TRASPORTO STREET Questa nuova cinghia di trasporto si applica velocemente al manubrio della tua moto stradale. La moto è pronta per il trasporto in pista. I morsetti manubrio in plastica sono estremamente resistenti e internamente sono imbottiti con uno speciale inserto in plastica per non danneggiare il manubrio.

U695.1277 775.12.950.200 SANGLE AVEC CROCHET 2 pièces. Sangles haut de gamme avec crochets de fixation caoutchoutés et dragonnes pour le guidon. Aux couleurs KTM orange / noir et logo KTM PowerParts. CINGHIE CON GANCI Quantità: 2. Cinghie elastiche di alta qualità con ganci di fissaggio rivestiti in gomma e cappi per attaccarle al manubrio. Nei colori KTM arancio / nero con logo KTM PowerParts.

RAMPE POUR MOTO Rampe aluminium pliante haut de gamme, fournie avec sangles de sécurité. Pèse 5,5 kg (12,1 lb.) pour une capacité de charge de 180 kg (397 lb.). La longueur totale est d’env. 200 cm (78,7 in), et d’env. 100 cm (39,4 in) déplié. RAMPA PIEGHEVOLE Rampa in alluminio pieghevole di alta qualità fornita con cinghie di fissaggio. Pur con soli 5,5 kg di peso proprio, può reggere un carico di 180 kg. Lunghezza totale circa 200 cm, chiusa circa 100 cm.

TOOLS

601.12.002.000

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

ADVENTURE

188

RC 125 / 200 / 250 / 390

775.12.950.300

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

610.12.016.000


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

RILSANS ORANGE 100 pièces, longueur : 20 cm (7,9 in). FASCETTE ARANCIO Confezione da 100 pezzi, lunghezza: 20 cm.

772.31.997.000 / 04

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

690 LC4 990 SUPER DUKE R RC8 / R 1050 ADVENTURE 1190 ADVENTURE / R 1290 SUPER ADVENTURE 1290 SUPER DUKE R / GT BOÎTIER DU GICLEUR D’INJECTION Pour garder les buses d’injection propres et en bon état. Rangement pour une buse d’injection et ses joints. SCATOLA INIETTORI Per mantenere gli iniettori puliti e sicuri. Può contenere un iniettore e le relative guarnizioni.

ADVENTURE

190

ENTONNOIR Entonnoir spécialement conçu pour les motos KTM. Diamètre (petit et grand) optimisé pour les tubulures de remplissage de réservoir ; rainures spéciales pour une aération optimale. IMBUTO Imbuto sviluppato appositamente per le moto KTM. Diametro (grande e piccolo) ottimizzato per il bocchettone di riempimento, speciali scanalature per una ventilazione ottimale durante il riempimento.

750.29.964.000 / 04

DOSEUR 1.000 ML Volume 1 l. Avec échelle, parfait pour une vidange de l’huile sur votre moto. Forme ergonomique permettant une utilisation facile. MISURINO 1.000 ML Capacità 1 l. Graduata, perfetta per il cambio olio alla tua moto. Forma ergonomica per una maggiore maneggevolezza.

781.12.973.000 / 99 BONBONNE PLASTIQUE Tanica benzina in plastica transparente KTM da 20 litri per uso in pista. Completa di tubo flessibile e tappo a vite. In alcuni stati non è consentito utilizzarla per il trasporto o l’immagazzinaggio di carburanti. CANESTRO BENZINA IN PLASTICA Bidon en plastique transparent KTM de 20 litres, à utiliser lors des courses. Avec tuyau flexible et bouchon à visser. Pour des raisons légales, ne peut pas être utilisé dans certains pays pour le stockage et le transport de l’essence.

613.29.985.000  1290 SUPER DUKE R 14 – 17 1290 SUPER DUKE GT 16 – 17 CLEF À CROCHET ROUE ARRIÈRE EXCENTRIQUE CHIAVE ECCENTRICO RUOTA POSTERIORE

583.10.025.000

503.05.017.000 / 04

CLÉ À ENTRAXE L’outil idéal pour contrôler la position de la roue lorsque vous tendez la chaîne. CALIBRO ASSETTO RUOTA Lo strumento ideale per verificare la corretta posizione della ruota quando si tende la catena.

TIRE-RESSORT Permet le démontage et remontage rapide des ressorts. GANCIO MOLLE Comodo sgancio delle molle.

590.29.041.000

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

590.29.050.000

780.29.063.000

0,10; 0,12; 0,15; 0,20; 0,25.

590.29.041.100 0,05; 0,10; 0,15; 0,20; 0,25; 0,30; 0,35. JAUGE D’ÉPAISSEUR SPESSIMETRO

TOOLS

RENIFLARD Résistant au carburant, pour une purge du réservoir et du carburateur, env. 3 m (10 ft). Doit être utilisé uniquement à des fins de purge, et non comme raccord entre le réservoir et le carburateur. TUBO SFIATO Resistente alla benzina per lo sfiato del serbatoio e del carburatore, circa 3 m. Va usato solo per lo sfiato e non come collegamento tra serbatoio e carburatore.

RC 125 / 200 / 250 / 390

U695.1130


125 / 200 /  250 / 390 DUKE 690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

RC 125 / 200 / 250 / 390

» » » »

000.29.098.400  BOÎTE À OUTILS Boîte à outils 3/8 pouce 60 pièces en orange avec outil de qualité au chrome-vanadium. Vous viendrez à bout rapidement et sans difficulté de tous les travaux de maintenance quotidiens. Volume : Cliquet (avec blocage), garrot, deux rallonges et clé à pipe Six pans mâle de 6 à 24 Six pans femelle de 3 à 10 Embouts cruciformes et plats Embouts Torx de 15 à 55 CASSETTA ATTREZZI Cassetta attrezzi da 3/8" arancio contenente 60 attrezzi di qualità al cromo-vanadio. Sbrigare tutti i lavoretti quotidiani di manutenzione è ora facile e veloce. Capacità: Cricchetto (con bloccaggio di sicurezza), snodo, due prolunghe e chiave a tubo Bussole da 6 a 24 Inserti a brugola da 3 a 10 Inserti a croce e a taglio Inserti Torx da 15 a 55

» » » » »

» » » » »

ADVENTURE

» » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

192

BOÎTE À OUTILS Boîte à outils 1/4 pouce 38 pièces en orange avec outil de qualité au chrome-vanadium. Vous viendrez à bout rapidement et sans difficulté de tous les travaux de maintenance quotidiens. Volume : Cliquet (avec blocage), garrot, deux rallonges et clé à pipe Six pans mâle de 4 à 15 Six pans femelle de 3 à 8 Embouts cruciformes, plats et Torx CASSETTA ATTREZZI Cassetta attrezzi da 1/4" arancio contenente 38 attrezzi di qualità al cromo-vanadio. Sbrigare tutti i lavoretti quotidiani di manutenzione è ora facile e veloce. Capacità: Cricchetto (con bloccaggio di sicurezza), snodo, due prolunghe e chiave a tubo Bussole da 4 a 15 Inserti a brugola da 3 a 8 Inserti a croce, a taglio e Torx

TOOLS

000.29.098.300


125 / 200 /  250 / 390 DUKE JEU DE TOURNEVIS Jeu de tournevis 5 pièces de qualité supérieure au design KTM. SET DI CACCIAVITI Set di 5 cacciaviti di alta qualità nel design KTM.

CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE Clé dynamométrique réglable de grande qualité, dotée des caractéristiques suivantes : Couple réglable 2– 25 NM Clé à rayon tailles 5,65 et 6,95 mm Cliquet ¼" Douille pour cliquet : clé à douille 8, 10, 13 mm, 15 Torx CHIAVE DINAMOMETRICA Chiave dinamometrica regolabile di alta qualità con le seguenti caratteristiche: Coppia regolabile 2 – 25 NM Possibilità di inserimento della chiave per raggi misure 5,65 e 6,95 mm Possibilità di inserimento del cricchetto ¼" Inserti per cricchetto: 8, 10, 13 mm chiave a tubo, 15 Torx

» » » »

600.12.016.000

000.29.997.000

NEW

OUTIL MULTIPLE L’alternative pratique disposer pour d’outils en route. Très pratique, tu peux utiliser l’outil emballé dans un petit sac pour les vissages suivants : clé hexagonale 14, 12, 10, 8 mm ; clé à douille 6, 8, 13 mm ; embout pour empreinte longitudinale, empreinte cruciforme, 5 mm / 6 mm six pans creux, 25 / 30 et 40 / 45 Torx ; ouvre-bouteille ; possibilité de fixation pour clé à douille 3/8" et 1/4". ATTREZZO MULTIFUNZIONE L’alternativa perfetta agli attrezzi quando sei in viaggio. Fornito con una pratica borsa, può essere utilizzato per i seguenti raccordi a vite: 14, 12, 10, 8 mm chiave esagonale; 6, 8, 13 mm chiave a tubo; inserti per fessura longitudinale, taglio a croce, 5 mm / 6 mm esagono cavo, 25 / 30 e 40 / 45 Torx; apribottiglie; possibilità di attacco per chiave a tubo 3/8" e 1/4".

ANTIVOL EN U HAUTE SÉCURITÉ Antivol en U très haut de gamme en acier trempé avec double verrouillage. Serrure à cylindre avec une parfaite protection contre les tentatives d’effraction. 250.000 clés possibles. 2 clés sont fournies. Bouchon PVC fourni pour protéger le cylindre de la serrure contre la saleté. Protection anti-corrosion de haute qualité. LUCCHETTO AD ARCO AD ELEVATA SICUREZZA Lucchetto ad arco di alta qualità in acciaio temprato con doppio sistema di chiusura. Cilindro di chiusura con ottimale protezione antimanipolazione. 250.000 varianti di chiavi. Due chiavi fornite in dotazione. Completo di copertura girevole in PVC che protegge il cilindro di chiusura dallo sporco. Protezione anticorrosione di alta qualità.

ADVENTURE

» » » » 194

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

000.29.996.000

601.12.915.044 583.12.078.000 SACOCHE À OUTILS Solution optimale pour garder les principaux outils à portée de main sur la route. BORSA ATTREZZI Soluzione ottimale per avere sempre a portata di mano anche in viaggio gli strumenti più importanti.

RC 125 / 200 / 250 / 390

DÉRIVE CHAÎNE SMAGLIATORE CATENA

000.29.098.200

SAC POUR CASQUE Ce petit paquet contient tout ce qu’il faut pour attacher votre casque sur votre KTM en toute sécurité. Un câble en acier, un cadenas à combinaison et un sac étanche pour ranger votre casque. LUCCHETTO CASCO CON CUSTODIA Questo piccolo pacchetto contiene tutti i pezzi necessari per bloccare il casco in modo sicuro sulla tua KTM. cavo in acciaio, lucchetto a combinazione numerica e una custodia impermeabile in cui stivare il casco.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

5/8" X 1/4"

TOOLS

579.29.020.000


125 / 200 /  250 / 390 DUKE

» » »

» » »

000.62.030.059

000.62.030.056

COLLE POUR POIGNÉE 20 G Ne perdez plus jamais vos poignées. COLLA PER MANOPOLE 20 G Per un perfetto fissaggio delle manopole.

LOCTITE BLEU 243 – 6CCM LOCTITE 243 BLU 6 CCM

COLLE POWER GLUE 25 ML La colle forte a une excellente résistance aux chocs, à l’arrachement et à la traction ainsi qu’aux intempéries. Elle résiste aux températures de -40 à +40 °C, à la graisse, aux huiles, aux carburants, à l’eau, etc. Fixation rapide sur plastique et pièces métalliques, ne nécessite aucune longue préparation de la surface. COLLANTE TENACE 25 ML Il collante tenace presenta eccezionali caratteristiche di resistenza agli urti, alla pelatura e alla trazione, nonché agli agenti atmosferici. Resiste a temperature tra -40 e +40 °C, resiste a grassi, oli, carburanti, acqua e molti altri, è veloce da fissare sulla plastica e sulle parti in metallo; non richiede un’onerosa preparazione preliminare della superficie.

LINGETTE TURBO NETTOYANTE À portée de main, pratique et hautement efficace ! La lingette Turbo nettoyante retire les produits d’étanchéité et mousses PR non durcis, l’huile, la plupart des colles, peintures et lubrifiants de vos mains, vos outils ou de surfaces diverses. SALVIETTE DETERGENTI MULTIUSO A portata di mano, pratiche ed efficaci! La salvietta detergente multiuso che rimuove il sigillante non indurito e la schiuma PR, l’olio, la maggior parte delle colle, dei colori e dei lubrificanti da mani, attrezzi e superfici.

196

RC 125 / 200 / 250 / 390

COFFRET PREMIERS SECOURS Le contenu répond à la norme DIN 13167-2014 pour conducteurs de motocycles Emballage étanche La trousse de premiers secours peut être rangée sans problème grâce à sa taille réduite et aux bandes velcro situées à l’arrière Remarque : La trousse de premiers secours est prescrite par la loi dans de nombreux pays (comme en Autriche, en Italie, au Portugal et en Espagne) ! KIT DI PRONTO SOCCORSO Il contenuto risponde alla norma DIN 13167-2014 per motociclisti Imballaggio impermeabile Grazie alle dimensioni compatte e alle cinghie di velcro sulla parte posteriore, il kit di pronto soccorso trova facilmente sistemazione a bordo Nota: Avere con sé il kit di pronto soccorso è prescritto dalla legge in molti paesi (ad es. Austria, Italia, Portogallo e Spagna)!

689.9785

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

604.12.002.000

000.62.030.051

000.29.015.000

000.62.030.050

PINCE À FIL Un outil de qualité très pratique que nous recommandons pour pouvoir entortiller le fil de sécurisation 548.12.016.00 comme un professionnel. PINZA TORCIFILO Attrezzo di qualità molto pratico consigliato per poter torcere il filo di sicurezza 548.12.016.000 come un professionista.

FREIN A FILETS BLEU Dégraisser et nettoyer les pièces avec le nettoyant KTM avant utilisation, contenance 50 ml. FRENAFILETTI Sgrassare e pulire le parti prima dell’uso con il detergente forte KTM, contenuto 50 ml.

000.62.030.057 COLLE POUR CARBONE 25 ML Le mélange de la colle pour carbone est contrôlé automatiquement. Pour réparation de pièces en plastique et carbone, utilisables seulement env. 10 – 30 minutes après application. Avec très haute résistance, à la température de -40 à +150 °C, aux graisses, huiles, carburants etc. COLLA PER CARBONIO 25 ML Nella colla per carbonio il rapporto di miscela viene regolato automaticamente. Per riparare le parti in plastica e quelle in carbonio si può già intervenire 10 – 30 minuti ca. dall’applicazione. Con una resistenza estremamente elevata, resistente alle temperature tra -40 e +150 °C, ai grassi, agli oli, ai carburanti e a molte altre sostanze.

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

FIL DE SÉCURISATION 200 m (656 ft) Câble 0,61 mm (0,024 in) de diamètre. FILO SICUREZZA 200 m filo di 0,61 mm di diametro.

KIT REPARATION 56 G BI-COMPOSANT EPOXY Le kit de réparation est une colle résine époxy bi-composants. Durcissement à température ambiante, accélération possible par augmentation de la température. Utilisation : Particulièrement adapté pour l’acier, mais aussi pour d’autres métaux, bois, béton, céramique, verre et la plupart des plastiques. Le tube en acier résiste à l’huile, à l’essence, au diesel et l’acide de batterie. Utilisation : Résultats optimaux sur surfaces propres et rugueuses. Couper la quantité requise et malaxer pendant environ 1 minute jusqu’à atteindre une coloration uniforme. Appliquer dans les 2 minutes. On dirait d’abord qu’il n’y a pas de prise mais vous devez presser le kit sur la surface. Retirer l’excédent de matière. Lors de l’application ou de la réparation de surfaces qui sont encore humides, qui fuient ou sont sous l’eau, appuyer jusqu’à ce que l’adhésion soit perceptible. Pour une surface lisse, lisser à la main avec de l’eau. Lavez vos mains avec du savon et de l’eau immédiatement après avoir terminé (ou avec une lingette Turbo nettoyante). Le durcissement commence après 5 à 10 minutes. Après 60 minutes, la pièce réparée peut déjà être réutilisée. Les surfaces à coller doivent être propres, sans poussière ni graisse. KIT RIPARAZIONE 56 G Il kit riparazione è una colla bicomponente a base di resina epossidica. Indurimento a temperatura ambiente, è possibile accelerarlo aumentando la temperatura. Impiego: particolarmente idoneo per acciaio, ma anche per altri metalli, legno, calcestruzzo, ceramica, vetro, nonché per la maggior parte dei materiali plastici. Lo stick per acciaio è tra le altre cose resistente all’olio, alla benzina, al diesel e all’acido della batteria. Lavorazione: i migliori risultati si ottengono con superfici pulite e ruvide. Staccare la quantità necessaria e modellarla per ca. 1 minuto fino a raggiungere una colorazione omogenea. Lavorarla nel giro di 2 minuti. In un primo momento sembra che non ci sia alcuna aderenza, tuttavia continuare a premere bene il kit sulla superficie. Rimuovere il materiale superfluo. Sei si applica o si effettuano riparazioni su superfici che sono ancora bagnate, presentano delle perdite o sono immerse nell’acqua, premere fino a quando inizia ad aderire. Per ottenere una superficie liscia, levigare manualmente utilizzando acqua. Alla fine lavarsi immediatamente le mani con acqua e sapone (o con la salvietta detergente multiuso). Dopo 5 – 10 minuti ha inizio il processo di indurimento. Dopo 60 minuti si può già riutilizzare la parte riparata. Le superfici da incollare devono essere asciutte, prive di polvere e di grassi.

TOOLS

548.12.016.000

ADVENTURE

000.62.030.058


HOUSSE DE MOTO “ADVENTURE” EXTÉRIEUR Cette housse d’extérieur a été spécialement adaptée à la série de modèles ADVENTURE et garantit une parfaite protection de la moto en toute saison. Forme adaptée à tous les modèles ADVENTURE Les valises peuvent rester sur le véhicule et être recouvertes en même temps que la moto Œillets pour attacher la bâche Protection anti-chaleur au niveau de l’échappement Hublot transparent pour la plaque d’immatriculation pour pouvoir laisser la moto garée et recouverte de la housse même sur la voie publique La housse est fabriquée dans un tissu spécial : Résistant à la déchirure Ne se déformant pas au froid Résistant aux UV Matériau respirant COPRIMOTO USO ESTERNO “ADVENTURE” Questo telo coprimoto da esterno è stato adattato appositamente alla gamma ADVENTURE e garantisce una protezione perfetta in tutte le stagioni. Forma adattata per tutti i modelli ADVENTURE Le borse possono rimanere montate sulla moto perché il telo la copre completamente Occhielli per fissare il telo Protezione paracalore vicino allo scarico Finestra trasparente per la targa in modo da poter parcheggiare e coprire la motocicletta anche sulle strade pubbliche Il telo è realizzato in uno speciale tessuto: Resistente agli strappi Resistente alle basse temperature Resistente ai raggi UV Traspirante

» » » » » » » » »

HOUSSE MOTO INTÉRIEUR Aucune chance pour la poussière, les rayures etc. La couverture de moto pour l’intérieur évite que votre KTM ne passe inaperçue au garage. La toile est réalisée avec un tissu spécial, avec une structure particulière qui arrête toute saleté ou poussière. La surface interne possède une doublure souple. COPRIMOTO USO INTERNO Il telo coprimoto da interno non dà scampo a polvere, graffi ecc. e attira anche lo sguardo sulla tua KTM in garage, indipendentemente dal modello. Grazie alla particolare struttura del tessuto il telo, è interamente impermeabile alla polvere ed allo sporco. Imbottitura morbida all’interno.

613.12.007.000 HOUSSE MOTO EXTÉRIEUR “BEAST” La couverture de moto KTM pour usage extérieur garantit une protection parfaite au fil des saisons. La toile est réalisée avec un tissu exclusif, avec un pigment spécial qui en caractérise la coloration orange particulière. Comprend un sac de transport pratique. COPRIMOTO USO ESTERNO “BEAST” Il telo coprimoto KTM per uso esterno offre una protezione perfetta in tutte le stagioni. L’esclusivo tessuto è realizzato con uno speciale pigmento che ne caratterizza la colorazione. Viene fornito con una pratica borsa impermeabile.

125 / 200 /  250 / 390 / DUKE

» » » »

ADVENTURE

HOUSSE MOTO EXTÉRIEUR COPRIMOTO USO ESTERNO

» » » » »

1290 SUPER DUKE R 1290 SUPER DUKE GT

625.12.007.000

TOOLS

198

590.12.007.000

NEW

RC 125 / 200 / 250 / 390

1050 ADVENTURE 15 – 16 1090 ADVENTURE / R 17 1190 ADVENTURE / R 13 – 16 1290 SUPER ADVENTURE 15 – 16 1290 SUPER ADVENTURE S / R / T 17

690 DUKE + R /  ENDURO + R / SMC + R

607.12.007.000


N’hésitez pas à vous adresser à votre distributeur KTM agréé pour toute demande de

Ogni concessionario KTM autorizzato sarà lieto di assisterti nella scelta della fornitura

renseignement concernant le contenu de la livraison précis des KTM PowerParts, les

esatta, degli accessori di montaggio eventualmente necessari o delle varianti tra le parti

pièces de montage éventuellement requises ainsi que les variantes de pièces compatibles

particolarmente adatte per la tua KTM. Consulenza professionale e installazione corretta dei

avec votre KTM spécifique. Le conseil spécialisé et l’installation dans les règles de l’art

KTM PowerParts da parte di un concessionario autorizzato KTM con gli attrezzi speciali KTM

des KTM PowerParts par un distributeur KTM agréé à l’aide des outils spéciaux KTM sont

sono fattori imprescindibili per garantire il meglio in termini di sicurezza e funzionalità.

indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité.

KTM Sportmotorcycle GmbH si riserva il diritto, senza preavviso e senza fornirne i motivi, di

La société KTM Sportmotorcycle GmbH se réserve le droit de modifier, de supprimer sans

modificare specifiche tecniche, equipaggiamenti, contenuti delle forniture, colori, materiali,

substitution les spécifications techniques, les équipements, le contenu de la livraison, les

offerte di servizi e simili, di cancellarli senza sostituirli o di interrompere la produzione di

couleurs, les matériaux, les prestations de services et de maintenance ou autres, ainsi que

determinati articoli.

d’arrêter définitivement la fabrication de certaines pièces sans avis préalable ni indication

Tutti i dati sono forniti senza impegno e fatti salvi refusi, errori di stampa, di composizione e

d’un motif quelconque.

omissioni; si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, le modifiche del caso.

Toutes les indications du présent document sont fournies sans aucun engagement et sont

In questo catalogo sono marcati esplicitamente solo gli articoli (EC, ECE,...) per i quali sono

données sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression, de mise en page et de frappe ;

disponibili i documenti di omologazione. È responsabilità del cliente verificare eventualmente

la société KTM Sportmotocycle GmbH se réserve le droit d’apporter les modifications

presso le autorità nazionali competenti che tali documenti di omologazione assicurino

correspondantes.

l’omologazione completa del veicolo in questione con la KTM PowerPart montata nel paese di

Les pièces figurant dans ce catalogue ne sont assorties d’un marquage (CE, ECE,...) que si

utilizzo previsto.

elles comportent des documents d’homologation. Il appartient au client, le cas échéant, de vérifier auprès des administrations nationales en charge des agréments que ces documents

ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ

d’homologation offrent, dans le pays dans lequel l’utilisation est prévue, une homologation

Non imitare!

générale du véhicule concerné équipé de KTM PowerParts.

I motociclisti qui ritratti sono piloti professionisti. Le fotografie sono state realizzate in circuiti chiusi o su strade chiuse al traffico. KTM invita tutti i motociclisti a indossare l’abbigliamento

EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ

di protezione prescritto e a guidare con coscienza, nel rispetto delle relative disposizioni

Ne pas imiter !

applicabili del Codice della Strada. Si applica la garanzia legale del rispettivo paese. Photos: R. Schedl, H. Mitterbauer, Alessio Barbanti, Claus Urkauf, Joachim Bergauer, M. Chytka

Les pilotes représentés sont des pilotes professionnels. Les photos ont été prises sur des circuits fermés ou sur des routes fermées à la circulation. KTM attire l’attention de tous les pilotes sur la nécessité de porter les vêtements de protection recommandés et de conduire de manière responsable et dans le respect des dispositions pertinentes et applicables du

ART. NR.: 3.212.726 FR / IT

code de la route. La garantie légale du pays concerné s’applique.

KTM SPORTMOTORCYCLE GMBH 5230 Mattighofen, Austria www.ktm.com

© 2017, KTM SPORTMOTORCYCLE GMBH


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.