8 minute read

European Short Film Network European Short Film Network

Im Jahr 2018 gründeten die Kurzfilmtage gemeinsam mit anderen europäischen Kurzfilmfestivals das European Short Film Network. Die Partner des Netzwerks sind: Go Short Nijmegen, Vienna International Shorts und Short Waves. Dieses Jahr startete das Netzwerk mit dem neu entwickelten Online-Portal THIS IS SHORT, das die jeweiligen Inhalte der Festivals ebenso wie neue gemeinsame Inhalte – darunter einen Online-Wettbewerb für europäische Kurzfilme – auf nur einer Plattform zugänglich macht. Das ESFN, eines von sieben EU-geförderten Filmfestivalnetzwerken, entwirft mit dem Projekt ein Gegenmodell zur fragmentierten Filmkultur im Netz. THIS IS SHORT ist von April bis Juni 2021 aktiv – mit dem Ziel, ein Online-Festivalerlebnis zu kreieren und dabei die Programme von vier renommierten Filmfestivals zugänglich zu machen. Das Programm besteht aus mehreren hundert hochkarätigen Kurzfilmen und Live-Videos in sechs Kategorien, die jeweils für bestimmte Zeiträume online verfügbar sind. Die jeweiligen Programme der vier Festivals sind nur zu den geplanten Terminen der Festivals zugänglich. Alle Filme auf THIS IS SHORT werden ohne regionale Einschränkung und in Originalfassung mit Untertiteln gezeigt. Das Programm von THIS IS SHORT wird von den Mitgliedern des Europäischen Kurzfilmnetzwerks gemeinsam kuratiert und besteht aus eigenen Inhalten sowie direkten Zugängen zu den OnlineAngeboten der vier Filmfestivals. In 2018 the International Short Film Festival Oberhausen founded the European Short Film Network together with other European short film festivals. The partners of the network are: Go Short Nijmegen, Vienna International Shorts and Short Waves. This year the network launched the newly developed online portal THIS IS SHORT, which will make the respective festivals‘ content as well as new joint content – including an online competition for European short films – accessible on just one platform. With this project, the ESFN, one of seven EU-funded film festival networks, is formulating a counter-model to the fragmented film culture on the net. THIS IS SHORT is active from April to June 2021 – with the aim of creating an online festival experience while making the programmes of four renowned film festivals accessible. The programme consists of several hundred high-calibre short films and live videos in six categories, each available online for specific time periods. The respective programmes of the four festivals are only accessible on the scheduled dates of the festivals. All films on THIS IS SHORT will be shown without regional restriction and in their original version with subtitles. The programme of THIS IS SHORT is jointly curated by the members of the European Short Film Network and consists of its own content as well as direct access to the online offerings of the four film festivals.

Zugang erhalten Sie beim Kauf eines Festivalpasses oder einer Akkreditierung über die Kurzfilmtage oder direkt unter thisisshort.com Access is available by purchasing a festival pass or accreditation through the International Short Film Festival Oberhausen or directly at thisisshort.com

Advertisement

NEW POINT OF VIEW

Der europäische Online-Wettbewerb präsentiert 23 Kurzfilme (unter 20 Minuten). Die von den ESFN-Festivals nominierten Filme werden ab 1. April nacheinander für jeweils 84 Stunden präsentiert. Jury und Publikum entscheiden über die drei Preise (insgesamt 8.000 Euro), die am 21. Juni vergeben werden. The European online competition presents 23 short films (under 20 minutes). The films, which were nominated by the ESFN festivals, will be streamed one after the other for 84 hours each, starting April 1. The jury and audience will decide on the three prizes (worth a total of 8,000 euros), which will be awarded on June 21.

FOUR PERSPECTIVES

Vier Perspektiven auf ein Thema, das historisch aufgeladen und pandemie-bedingt aktueller denn je ist: Solidarität. Vier Festivals stellen sich in vier Filmprogrammen (online für je vier Wochen) der Frage nach Zusammenhalt und Gemeinschaftssinn in Zeiten von (gesellschafts-)politischen Umwälzungen. Four perspectives on a topic that is historically charged and, due to the pandemic, more relevant than ever: solidarity. In four film programs (online for four weeks each), the four festivals address the question of cohesion and a sense of community in times of (socio-)political upheaval.

FESTIVAL WINDOWS

Die vier Festivals des Netzwerks haben neun weitere renommierte Filmfestivals eingeladen, gemeinsam einen Blick auf die Vielfalt und Diversität der europäischen Kurzfilm- und Festivallandschaft zu eröffnen. Jedes der 13 kuratierten Programme ist jeweils eine Woche lang verfügbar. The network‘s four festivals have invited nine other renowned film festivals to join forces to open up an insight into the variety and diversity of the European short film and festival landscape. Each of the 13 curated programs is available for one week.

FILM OF THE DAY

Eine Einladung, frühe Arbeiten von bekannten Regisseur*innen wiederzusehen und Talente neu zu entdecken: Mehr als 90 preisgekrönte Filme finden sich in dieser Programmsektion, die frühere Gewinnerfilme der vier Festivals jeweils für einen Tag zugänglich macht. An invitation to revisit early works by well-known directors and discover new talent: More than 90 award-winning films can be found in this programme section, which makes former award-winning films from the four festivals accessible for one day each.

EUROPEAN VISIONS

Ein ausführlicher Blick auf erfolgreiche Produktionen aus den Niederlanden, Deutschland, Österreich und Polen sowie auf die Kandidaten für den Europäischen Filmpreis. Die Filme sind, je nach rechtlicher Situation im jeweiligen Land, jeweils mehrere Wochen lang online verfügbar. An in-depth look at successful productions from the Netherlands, Germany, Austria and Poland, as well as nominees for the European Film Awards. The films are accessible online for several weeks, depending on their legal availability in the respective country.

INSIDERS’ INSIGHTS

Corona-Beschränkungen, boomende Streaming-Plattformen, Anreize für grünes Filmemachen, die Einführung von Gender- und Diversitätskriterien: Die Filmbranche ist in jüngster Zeit rapide im Wandel begriffen. Hier diskutieren Branchenkenner*innen und ermöglichen neue Einblicke. Corona restrictions, booming streaming platforms, incentives for green filmmaking, the introduction of gender and diversity criteria: The film industry has been undergoing rapid change recently. Here, industry insiders discuss and provide new insights.

Preisträger Award Winners

anderer Festivals of Other Ferstivals Dieses Programm ist die Plattform für Filme, die bereits bei anderen Filmfestivals brillieren konnten. Im Programm Preisträger anderer Festivals werden deshalb auch in diesem Jahr wieder Produktionen aus aller Welt gezeigt. Alle ausgewählten Filme waren bei renommierten Filmfestivals in Wien, Rotterdam, Clermont-Ferrand und Lisabon erfolgreich. This programme offers a platform to films that were already shown at other film festivals. Therefore, film productions from all around the world will be shown once again in the programme Award Winners of Other Festivals. All selected films have been successful at other prestigious film festivals in Vienna, Rotterdam, Clermont-Ferrand and Lisboa.

Apiyemiyekî? Why?

Frankreich, Niederlande, Portugal, Brasilien France, Netherlands, Portugal, Brazil 2019 27'23", Farbe, Schwarzweiß colour, black-and-white, Portugiesisch mit englischen Untertiteln Portuguese with English subtitles Regie Director Ana Vaz Auszeichnung Award FIDO FICTION & DOCUMENTARY Internationaler Wettbewerb (Vienna Shorts) Die Casa da Cultura de Urubuí beherbergt über 3.000 Zeichnungen, die von den im Amazonasgebiet heimischen Waimiri-Atroari während ihrer Alphabetisierung angefertigt wurden. Die Zeichnungen dokumentieren und konstruieren ein kollektives visuelles Gedächtnis und bezeugen zugleich eine Reihe von gewalttätigen Angriffen, denen die Waimiri-Atroari während der Militärdiktatur ausgesetzt waren. Casa da Cultura de Urubuí currently houses over 3,000 drawings made by the Waimiri-Atroari, a people native to the Amazon, during their literacy process. The drawings document and construct a collective visual memory from their learning process, perspective and territory, while attesting to a series of violent attacks they were submitted to during the military dictatorship in Brazil.

Sunsets, Everyday

Italien Italy 2020 14'55", Farbe colour, ohne Text without text Regie Director Basir Mahmood Auszeichnung Award Jury Ammodo Tiger Short Competition 2021 (IFFR) Während des Lockdowns teilten einige Opfer häuslicher Gewalt mutig Fotos ihrer Gesichter in den Sozialen Medien, um andere Frauen zu ermutigen, derartige Verbrechen anzuzeigen. Die Spuren der Gewalt auf ihrem Körper waren der einzige greifbare Beweis für die Schläge und Schmerzen, die sie erlitten hatten. Der Künstler nahm dies als Ausgangspunkt, um über die Dinge nachzudenken, die außerhalb unserer Sichtweite geschehen. During the lockdown, some victims of domestic violence courageously used social media to share photos of their faces, as a way of encouraging other women to report such crimes. The marks on their bodies were the only tangible proof of the blows and the pain they had suffered, and the artist took these as a point of departure for thinking about all the things that happen out of view.

SESTRE Sisters

Slowenien Slovenia 2020 23'28", Farbe colour, Slowenisch, Albanisch, Serbisch Slovenian, Albanian, Serbian Regie Director Katarina Rešek Auszeichnung Award Grand Prix International Competition (Clermont-Ferrand International Short Film Festival) Drei beste Freundinnen, alle eingeschworene Jungfrauen, geraten mit einigen Jungen aus der Gegend in einen Streit. Als es ziemlich roh zugeht, werden sie von einem anderen Mädchen gerettet. Three best friends, sworn virgins, get into a fight with local boys. When things get rough, they are saved by a different girl.

This Means More

Frankreich France 2019 21'36", Farbe colour, Englisch English Regie Director Nicolas Gourault Auszeichnung Award Best Animation Award (IndieLisboa) Eine Software zur Simulation von Menschenmengen dient als Tool, um das kollektive Gedächtnis von Fußballfans zu untersuchen. Bilder einer Simulation werden Zeugenberichten von Fans des FC Liverpool gegenübergestellt, die sich an ihre Erlebnisse in Verbindung mit einem tragischen Zwischenfall erinnern: die Hillsborough-Katastrophe im Jahr 1989, die den Fußball für immer veränderte. A crowd simulation software serves as a tool for exploring football supporters’ collective memory. Images of crowd simulation are faced with testimonies from Liverpool Football Club’s supporters who recall their experience marked by a tragic event: the Hillsborough stadium disaster, in 1989, which changed the nature of the game of football.

This article is from: