información para ejecutivos de turismo octubre de 2016 - Año 15 - Número 175
ALEXIA KEGLEVICH
Considerada entre las ejecutivas más influyentes de la industria, la CEO de Assist Card afirma que lidera la única compañía de asistencia con presencia en toda América Latina. La relación con las OTAs, el posicionamiento en el segmento corporativo y el futuro del sector fueron otros de los temas tratados en una completa entrevista.
SUMARIO E N T R E V I STA
información para ejecutivos de turismo - octubre de 2016 - Año 15 - Número 175
E N F O CO
Pág. 20
ALEXIA KEGLEVICH – CEO DE ASSIST CARD.
SYLVIA ST. LAWRENCE, directora de Ventas Internacionales para Latinoamérica y el Caribe de Silversea Cruises.
“Los cambios son vertiginosos y siempre quiero estar un paso adelante” La ejecutiva, una de las personalidades más influyentes de la industria, dialogó con AV Latam acerca de sus logros, sus innovadoras ideas, su relación con las agencias de viajes tradicionales y las OTAs, sus planes de crecimiento y desarrollo, y su relación con la tecnología.
7
8
Pullmantur apuesta por Panamá
Nació el grupo hotelero más grande del mundo A partir de la fusión entre Marriott y Starwood, el grupo operará más de 5.700 hoteles y 1,1 millones de habitaciones. El portfolio incluirá 30 marcas, que van del segmento medio hasta el lujo, emplazados en más de 110 países. Pág. 8
Las economías sudamericanas son afectadas por la caída del precio de las commodities Las perspectivas anticipadas por HVS/ HotelInvest al inicio del año en el Panorama de la Hotelería Sudamericana se están cumpliendo. Los efectos de la valorización del dólar se sienten en la región y los arribos turísticos en algunos países de Sudamérica han mostrado un crecimiento del orden de dos dígitos. Pág. 12
E V E N TO S
ExpoLagos 2016: productivo encuentro binacional Chile fue el país anfitrión encargado de recibir el evento de promoción turística integrada y sin fronteras de la región patagónica argentinochilena. Pág. 26
AC T UA L I DA D
La naviera reforzará su compromiso con Panamá desarrollando una operación permanente en el puerto de Colón durante la temporada 2017, la cual se traducirá en 56 operaciones que implicarán un impacto económico superior a los US$ 18 millones. Pág. 7
“La injerencia del mercado latinoamericano es cada vez más incisiva y conlleva a generar nuevos itinerarios” La flamante directora destacó que cada pasajero recibe un eficiente servicio VIP y ponderó el auge del público latinoamericano en el mundo de los cruceros de lujo. Pág. 16
12
GBTA Conferencia 2016 Según los datos de la Fundación GBTA, el gasto en viajes corporativos en Latinoamérica volverá a caer en 2016. Argentina es el mercado donde más pronunciada es la merma. Pero tanto los profesionales como los proveedores prevén la vuelta al crecimiento en 2017. Pág. 28
16 E S P E C I A L U SA
El país de los mil destinos
26
28
La privilegiada geografía estadounidense concentra todos los climas y paisajes posibles, a los que suma una infraestructura turística de primer nivel. Es la nación más visitada de las Américas y la que más ingresos reporta a nivel global. Pág. 32
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
3
P
ANORAMA por alberto sánchez lavalle
Los buitres atacan a la hotelería española Abogados ingleses inescrupulosos encontraron la forma de hacerse, literalmente, su agosto en los principales destinos turísticos ibéricos inventando reclamos contra los hoteles.
L
a prensa española se está haciendo eco del singular caso de un grupo de abogados ingleses que incitan a sus compatriotas a realizar reclamos falsos contra los hoteles en que se han hospedado. La Asociación Hostelera de Benidorm, Costa Blanca y Comunidad Valenciana (Hosbec) explica que desde “chiringuitos ambulantes” estos profesionales inescrupulosos van recorriendo las zonas donde se concentran la mayor cantidad de turistas del Reino Unido, a quienes tientan con la posibilidad de recuperar parte del dinero invertido en su viaje. ¿Cómo? Presentando una queja ante el turoperador con el que contrataron el paquete vacacional aduciendo que contrajeron problemas estomacales por comer alimentos en mal estado en el hotel donde estuvieron alojados. Además, a tono con la era de Internet, varios estudios de abogados británicos han creado sitios digitales con toda la información necesaria para iniciar un reclamo, incluyendo el tipo de prueba que se debe recoger durante la estadía. Facebook y Twitter son otras herramientas utilizadas. Cuando la agencia recibe la demanda, proceso que puede demorar unos seis meses, actúa descontando el dinero sobre la cuen-
4
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
ta del establecimiento en cuestión. “No se les da traslado previo, ni capacidad de defensa o de desvirtuar el reclamo”, puntualiza la Hosbec. “En muchos casos –indica la entidadal cliente se lo indemniza con 500 libras mientras que se pagan gastos de abogados por más de 5.000 libras para el mismo caso”. El problema estriba en que los contratos entre ambas partes exoneran de toda responsabilidad al turoperador, facultándolos a deducir de la facturación todo lo que ellos consideren no pactado. De hecho, algunos hoteles decidieron cancelar sus contratos con los grandes turoperadores. Pero es un arma de doble filo, ya que en muchos casos son sus principales clientes. La nómina incluye a Tui, Thomas Cook, Monarch y Jet2, a quienes la Hosbec les dice que “deben implicarse activamente para erradicar estos comportamientos.” La práctica no es nueva, pero alarma el crecimiento de las causas. En 2015 los reclamos no superaron a los 15 por empresa en toda España, pero este año se han registrado más de 200 para un único establecimiento. Tras calificar a la situación como “insostenible para el sector”, Toni Taylor, presidente de la Hosbec, instó a que la administración de su país se plante ante las autoridades judiciales británicas para detener “estas conductas tan impropias e inmorales”. De hecho, el estudio Monlex Hispajuris de Mallorca ha elaborado un protocolo para modificar la cláusula que exime a los turoperadores del costo por reclamos para las futuras contrataciones de cara a 2017 y 2018. Mientras tanto, los “chiringuitos ambulantes” siguen desandando Canarias, Baleares y la Costa del Sol, entre otros destinos de playa, en pos de supuestas víctimas con un solo fin: engrosar sus billeteras con falsas acusaciones. Exponentes de un tipo de profesional sin escrúpulos que sólo sabe hacer negocios sin dinero, estos abogados han reintroducido en España una especie que se creía extinguida: los buitres.
EL PUENTE MÁS ALTO DEL MUNDO
C
hina completó la construcción del puente más elevado del planeta, situado a 565 m. de altura sobre el cañón del río Nizhu, en el sur del país. La estructura, que se llama Beipanjiang y une las provincias de Yunnan y Guizhou, estará operativa a finales de año. Las obras se extendieron durante tres años y en ellas participaron alrededor de un millar de ingenieros y técnicos, reveló la televisión pública CCTV. Cuando esté abierto a la circulación, el puente de Beipanjiang superará a otro chino, el del río Sidu en la provincia de Hubei, inaugurado en 2009, hasta ahora el más alto de la Tierra. La finalización de los trabajos se produjo menos de un mes después de la apertura de otra gran infraestructura del gigante asiático, el puente de cristal más largo y elevado del mundo (430 m. de longitud y 300 m. de altura).
LUFTHANSA AVANZA HACIA LA VENTA DIRECTA
T
ras la decisión de aplicar un recargo de € 16 a toda reserva realizada a través de medios de distribución indirectos –GDSs y sitios web de terceros–, el grupo aéreo alemán que nuclea a Lufthansa, Swiss, Austrian Airlines y Brussels Airline avanza hacia otra medida polémica. Su idea es establecer una conexión directa para la comercialización, propuesta que cuenta con el visto bueno de los grandes consolidadores y de cerca de 1.500 agencias de viajes IATA, que ya avanzaron para contar con dicha conexión y así poder vender de manera directa los boletos de Lufthansa. Además, grandes corporaciones germanas, como Siemens y Volkswagen, han firmado acuerdos de comercialización.
A CTUALIDAD El terrorismo le pasa factura a París
AA y UA estrenan presidentes Acusado de ser incapaz de mantener funcionando al equipo ejecutivo de AA en el largo plazo, a fines de agosto Scott Kirby fue despedido de la presidencia de la compañía llevándose US$ 13 millones de indemnización. Lo curioso fue que, en un movimiento inusual en la industria aerocomercial, el ejecutivo pasó de inmediato a ocupar el mismo cargo en United Continental Holdings. Ahora, en reemplazo de Kirby, la presidencia de American quedó en manos de Robert Isom (foto), anterior director de Operaciones. “Robert es un ejecutivo de clase mundial y muy bien calificado para asumir el rol de presidente”, resaltó Doug Parker, CEO de AA, quien agregó que “él ha jugado un papel significativo en nuestra integración operativa y en la construcción de un equipo de trabajo excepcional”.
La serie de ataques terroristas que vivió París en los últimos tiempos (desde el tiroteo en la redacción de Charlie Hebdo hasta el de la sala de conciertos Le Bataclan) parecen haber hecho mella en la actividad turística. De hecho, entre enero y agosto pasado, el dinero generado por la actividad en la capital francesa y sus alrededores se redujo en € 1.000 millo-
Se reiniciaron los vuelos de EE.UU. a Cuba Con la llegada de un vuelo de JetBlue a Santa Clara quedaron inaugurados los servicios aéreos regulares entre Estados Unidos y Cuba. Pocos días después Silver Airways estaba aterrizando en ese mismo destino y el 7 de septiembre fue el turno de American Airlines. El 29 de noviembre, United lanzará frecuencias a La Habana desde sus hubs en New York-Newark y Houston, mientras que el 1º de diciembre Delta hará lo propio a
RCI lanza innovadora conexión a la Web nes. Pero además, el índice de satisfacción medido entre los visitantes asiáticos se redujo un 50%. Si las condiciones persisten, la pérdida anual del sector podría llegar a los € 1.500 millones. Los datos de ingresos del primer semestre indican una caída del 6,4%, en tanto las pernoctaciones llegaron a 14,9 millones.
partir de Atlanta, Miami y New York-JFK. Según puntualizó The New York Times, “la diferencia para los pasajeros es inmensa, ya que antes tenían que reservar vuelos chárter y llegar al aeropuerto cuatro horas antes del despegue”. La normalización de los vuelos entre ambos países es el último de una serie de cambios que han sucedido en los últimos dos años, tras la decisión de Barack Obama de restaurar las relaciones diplomáticas con Cuba. “Cualquiera que sugiera que los cambios decididos por Estados Unidos en los últimos 664 días no son impresionantes es que no tiene ilusión”, dijo John Kavulich, presidente del U.S.-Cuba Trade and Economic Council. “No hay dudas de que el gobierno estadounidense ha dado más pasos que el de Cuba”, sentenció.
El IPW, representado en Sudamérica La U.S. Travel Association, organismo encargado de organizar el IPW (antes International Pow Wow), designó a Interamerican Network para la promoción del evento en Argentina, Brasil, Chile, Colombia y Perú. El contrato es por tres años y fue resultado de una licitación abierta llevada a cabo en junio pasado. De esta forma, Interamerican ya comenzó a divulgar detalles del IPW 2017, a llevarse a cabo en la ciudad de Washington del 3 al 7 de junio. En Brasil, Vera Achcar está a cargo de las relaciones mientras que Flavia Perin
6
Expedia sacaría a bolsa a trivago
es la responsable del contacto con la prensa. El resto de las naciones, tanto trade como prensa, está en manos de Natalia Venturini. “Estamos impresionados por la innovadora planificación de Interamerican para potenciar al IPW con energía y creatividad”, subrayó Malcolm Smith, gerente general de la mayor feria comercial B2B del producto turístico estadounidense.
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
La OTA Expedia, dueña del buscador de tarifas hoteleras trivago, estaría analizando sacar a esta última empresa a bolsa. El portal tiene un valor cercano a los € 900 millones y la operación contaría el aval de los fundadores de la empresa, que aún mantienen un 30% de la propiedad. La condición que habrían
Royal Caribbean International terminó de equipar a los 24 navíos de su flota con un novedoso sistema en acceso a Internet en altamar que es, asegura la empresa, el más rápido del mundo. Fruto de un acuerdo con la firma O3b Networks y denominado VOOM, opera a través de un satélite de “Medium Earth Orbit” que sigue el curso de cada barco permitiendo dos tipos de conexiones: Surf y Surf and Stream. El costo de la primera arranca en US$ 12,99 diarios por dispositivo y va reduciéndose hasta llegar a los US$ 8,99 por día, por equipo, para cinco o más conexiones. Surf and Stream dispone de un mayor ancho de banda (suficiente para acceder a Netflix y Spotify, entre otras redes) y se cotiza a razón de US$ 17,99 y US$ 11,99, respectivamente.
impuesto los creadores de trivago es que la empresa continúe trabajando como una marca independiente, algo a lo que el CEO de Expedia, Dara Khosrowshahi, se habría comprometido. Cabe resaltar que trivago cerró el segundo trimestre del año con ingresos por US$ 200 millones, un 48% más que en el mismo período de 2015. Expedia compró el 61% de trivago en 2012, a cambio de US$ 477 millones.
Golf de alto nivel en Paraguay
Radisson Blue aterrizó en Santiago
El Resort Yacht & Golf Club Paraguayo celebra su 29° aniversario realizando una inversión de US$ 4 millones para mejorar su infraestructura hotelera y reforzar sus cualidades como destino ideal para golfistas. Su campo de 18 hoyos está considerado entre los me-
La corporación Radisson anuncióla apertura delRadisson Blu Santiago La Dehesa, su primera propiedad en Chile, luego de las dos inauguraciones que tuvieron lugar este año en Brasil (Radisson Blu Sao Paulo y Radisson Blu Belo Horizonte, Savassi). “La incorporación de este hotel establece a Radisson Blu en una nueva ciudad clave a nivel global y refuerza el portfolio internacional de nuestros hoteles de categoría superior”, destacó Javier Rosenberg, COO para las Américas del Carlson Rezidor Hotel Group. Anteriormente conocido como el Radisson Petra La Dehesa, el establecimiento atravesó una extensa renovación y proceso de formación para transformarse en la marca de servicio superior del Carlson Rezidor Hotel Group, con obras que incluyeron un rediseño del lobby, mejoras en las instalaciones de gastronomía y renovadas habitaciones.
jores del país, al que suma una escuela de golf. Mensualmente es escenario del circuito Super Series, que premia la hazaña del hoyo en uno con un auto Volvo V40 cero kilómetro. Rodeado de una exuberante vegetación, la propiedad cuenta con 400 m. de playa sobre el río Paraguay, dos piscinas panorámicas, gimnasio, spa y beauty center. En términos deportivos, en sus instalaciones también se practica jet-skiing, yachting, paseos en kayak, wakeboard y pesca.
Pullmantur apuesta por Panamá La naviera reforzará su compromiso con Panamá desarrollando una operación permanente en el puerto de Colón durante la temporada 2017, la cual se traducirá en 56 operaciones que im-
Nuevo “village” de Club Med en Brasil En diciembre próximo, la compañía francesa sumará a su cartera a un establecimiento situado en el municipio de Mogi das Cruzes, a una hora de San Pablo. Mediante un contrato de gestión y tras una inversión de US$ 8 millones en trabajos de remodelación, el Club Med Lake Paradise ostentará la categoría “4 triden-
Barcos de última generación para MSC La compañía italiana de cruceros reveló el nombre de su segundo mega-barco de la generación Meraviglia construido por STX France: MSC Bellissima. Con relación a la flamante embarcación, que entrará en servicio en la primavera de 2019, Gianni Onorato, CEO de MSC, comentó: “MSC Bellissima es un
plicarán un impacto económico superior a los US$ 18 millones. Con esta decisión, la compañía convierte al país centroamericano en uno de sus principales puertos en el mar Caribe, incrementando el número de pasajeros que embarcarán en más de un 30%. A ellos se unen los huéspedes que harán escala durante su viaje con Pullmantur Cruceros. Vale resaltar que a nivel regional la compañía consolidó su presencia en el Caribe con un crecimiento en su capacidad del 40%.
tes” brindando 374 habitaciones, campo de golf de 18 hoyos, actividades deportivas y una amplia oferta gastronómica. El anuncio fue formulado por Janyck Daudet, presidente de Club Med para América Latina, quien destacó la ubicación estratégica del complejo, el cuarto de la red en Brasil. Los restantes se sitúan en Rio das Pedras (“Costa Verde” de Río), Trancoso e Itaparica (ambos en Bahía).
nombre que representa la belleza y magnificencia de esta nueva generación de mega-cruceros, tan ricos en nuevas características y amenities para los huéspedes de todas las edades. Estamos muy contentos de hacer este anuncio el mismo día que su barco mellizo, el MSC Meraviglia, es tocado por el agua por primera vez, un momento que simboliza el ‘nacimiento’ real de un barco”. El anuncio fue realizado en el astillero de la mencionada STX France, en Saint Nazaire, cuando la compañía celebraba la flotadura del primer mega-barco ultramoderno de última generación, el MSC Meraviglia, que entrará en servicio en junio de 2017.
Renovación en el St. Regis Bal Harbour A cuatro años de su apertura, la lujosa propiedad del condado de Miami Dade añadió a sus servicios el restaurante gourmet Atlantikós, cuya carta combina sabores de las cocinas griega y mediterránea en una atmósfera elegante; y Burger Bar donde dominan las hamburguesas, batidos y cerveza local; al tiempo que fue reformulado el St. Regis Bar & Sushi Lounge, que ahora se expande hacia la terraza exterior del establecimiento.
Además, a partir de diciembre el Lobby Lounge lucirá un nuevo diseño, con una parte de su techo de cristal para aprovechar la luz natural, mientras que el rincón infantil Sea Turtle Club fue provisto de dos nuevas salas con juegos interactivos. Finalmente, para quienes viajan en familia, el inventario de habitaciones se enriqueció con la incorporación de las suites Ambassador, con dos habitaciones con camas King, dos cuartos con camas queen, dos amplias salas de estar con comedor y cuatro balcones con vista al mar.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
7
A CTUALIDAD FUSIÓN ENTRE MARRIOTT Y STARWOOD
Nació el grupo hotelero más grande del mundo A partir de esta fusión el grupo operará más de 5.700 hoteles y 1,1 millones de habitaciones. El portfolio incluirá 30 marcas, que van del segmento medio hasta el lujo, emplazados en más de 110 países.
E
l 23 de septiembre, Marriott International completó la compra del grupo hotelero Starwood, operación valuada en US$ 13.600 millones. Esta lleva a la creación de la mayor empresa de la industria, integrada por más de 5.700 hoteles de 30 marcas que suman 1,1 millón de habitaciones. El anuncio fue formulado por Arne Sorenson, presidente y CEO de Marriott, quien se mostró confiado en obtener un ahorro de US$ 250 millones anuales gracias a las sinergias de costos corporativos “al aprovechar más operaciones en escala y poder intercambiar mejores prácticas. La experiencia de ventas
de ambas compañías y una mejor cobertura a nivel global generará mayores oportunidades de ingresos para los hoteles, tanto los administrados por nosotros como los entregados en concesión. Un aumento en la eficiencia siempre repercute en una mayor rentabilidad de las propiedades”, expresó. Cabe recordar que el último paso para esta transacción fue el visto bueno que otorgó la autoridad antimonopolio de China. El “matrimonio” entre Marriott y Starwood ya había recibido el aval de los organismos reguladores de Estados Unidos, la Unión Europea, Canadá, México, India y Japón, entre otros.
DELTA AIR LINES
Fortalecimiento de la asociación con Junior Achievement Americas La aerolínea continúa reforzando su compromiso con la educación en Latinoamérica y el Caribe a través de la expansión de su asociación con Junior Achievement Americas.
“D
elta se centra en inspirar a la juventud mediante la asociación con organizaciones de clase mundial como Junior Achievement para crear oportunidades de educación en la región”, mencionó Shane Spyak, director de Delta para Latinoamérica y el Caribe. Así, la aerolínea patrocina el programa de JA “Socios por un día” en Argentina, Chile y Mé-
8
xico, para enseñarles a los jóvenes acerca del negocio de Delta. Las sesiones en clase preparan a los estudiantes para la visita a un ambiente de trabajo profesional, donde se enfrentan a una serie de desafíos administrados por sus tutores en su lugar de empleo. Los estudiantes también aprenden cómo buscar oportunidades de carrera. A su vez, Delta auspicia el programa de JA “La compañía, aprender a emprender”. El plan de estudios de este programa incluye gestión de negocios, espíritu empresarial y economía para estudiantes de 15 a 19 años. El programa se centra en los fundamentos del negocio, al tiempo que proporcio-
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
J.W. Marriott Jr. junto al personal del nuevo grupo hotelero.
Por su parte, J.W. Marriott Jr., presidente ejecutivo y presidente de la junta de Marriott International, comentó: “Con la incorporación de las marcas fuertes, propiedades y personal de Starwood, ampliamos nuestra oferta. También celebramos la responsabilidad de convertirnos en la empresa hotelera más grande del mundo”. La fusión permitirá que el
programa de fidelidad Marriott Rewards sume a los miembros de The Ritz-Carlton Rewards y Starwood Preferred Guest, quienes podrán transferir y redimir puntos indistintamente. Arne Sorenson continuará siendo presidente y director ejecutivo de Marriott International, y la sede central del grupo seguirá estando en Bethesda, Maryland.
na un fuerte enfoque en estudios sociales, matemáticas y habilidades de lectura y escritura. “La importancia de nuestra asociación con Delta está relacionada con exponer a los jóvenes a experiencias transformadoras a través de una combinación de acciones y actividades. Delta y Junior Achievement están proporcionando a los estudiantes la oportunidad de desarrollar su actitud y espíritu empresarial. También les estamos dando las herramientas para dar vida a su inspiración para que puedan llegar por sí mismos a ser verdaderos empresarios”, dijo Leo Martellotto, presidente de JA Américas. Promover el acceso a educación de alta calidad y fomentar el desarrollo de nuevas generaciones de profesionales calificados en la región es un compromiso de larga data para Delta. La aerolínea tiene una histórica asociación con JA, a la cual apoya actualmente en 15 capítulos de JA.
“Ser la mejor aerolínea de Estados Unidos en Latinoamérica y el Caribe significa mucho más para Delta que simplemente proporcionar los mejores servicios a nuestros clientes. Nuestras relaciones con las comunidades se profundizan cuando también apoyamos sus necesidades de responsabilidad social corporativa. El liderazgo de servicio es parte del ADN de Delta. En el servicio a los demás crecemos todos juntos”, agregó Spyak. El compromiso de Delta para ayudar a los jóvenes se extiende por la región, ya que además está asociada con United Way Worldwide y con las cinco regiones de YMCA Americas. Además, ha trabajado con su socio de alianza Gol para ayudar a través de Make-A-Wish International, y más recientemente ha puesto en marcha una asociación conjunta con Aeroméxico y Casa Alianza México Clínica de Salud Holística (Covenant House).
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
9
A CTUALIDAD BUQUEBUS TURISMO
Punta del Este quiere hacer punta en el MICE Con un fam tour a Punta del Este para conocer el flamante Centro de Convenciones del enclave, Buquebus Turismo continúa por el camino de desarrollar el área de Turismo Corporativo y Eventos.
Leonardo Asin.
“M
i intención es que nuestro equipo se transforme en un facilitador de tareas, un colaborador y un socio estratégico de nuestros clientes.” Ésta parece ser una idea-fuerza que Leonardo Asin, gerente de Turismo Corporativo y Eventos de Buquebus, imprime permanentemente en el desenvolvimiento del área a su cargo. Este concepto también quedó plasmado en el último fam tour organizado por Buquebus Turismo al flamante Centro de Convenciones de Punta del Este. Así, tras un relajado viaje hacia Montevideo en la embarcación “Francisco” y luego de un pequeño tramo de alrededor de dos horas a bordo de un lujoso ómnibus de la firma, el contingente arribó a Punta del Este, uno de los principales y más exclusivos destinos de playa de Sudamérica. Su infraestructura de gran calidad –conformada por hoteles y restaurantes de nivel internacional, lujosas residencias de veraneo y el mayor
Alejandro Abulafia.
puerto deportivo de Uruguay– la convierten en única en la región. Una vez arribados al Centro de Convenciones de Punta del Este, ante los ojos de los visitantes comenzó a desplegarse claramente el potencial que desde ahora en adelante tendrá el destino para convertirse en sede internacional de reuniones y eventos. UN POCO DE HISTORIA. Alejandro Abulafia, gerente ejecutivo del Punta del Este Convention & Exhibition Center, dijo: “La idea del complejo surge con el objetivo de desestacionalizar la demanda turística de Maldonado, sobre la base de que el segmento de reuniones y el MICE presentan una gran concentración de operaciones y actividades de marzo a diciembre”. Así, el gobierno departamental decidió la construcción del Centro, mediante un proyecto que comprendería la inversión pública y la gestión privada. Con ese fin se conformó un fideicomiso
EL FAM TOUR Participaron del fam tour de Buquebus Turismo representantes de las siguientes empresas: Amex, Bizers, ESA World, Furlong Fox, Grizzyls, MCI, Neptuno, Proevents, Turismo Pecom, Global Art Group, Vera Partner, Time, Propeller, Celsux, Havas Sports & Entertainment, Ketama, Messe Frankfurt, María Graciani & Asociados, Liberty, Natur Style y Congress Rental.
10
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
en el cual el fiduciario es la Corporación Nacional para el Desarrollo (CND). En ese marco, en 2013 se realizaron dos llamados a interesados en llevar adelante el proyecto ejecutivo y construcción del Centro por un lado; y para gestionar el emprendimiento por el otro. La inversión, cuyo monto fue de US$ 41 millones, fue realizada con fondos aportados por la Intendencia Departamental de Maldonado y por el Ministerio de Economía y Finanzas de Uruguay. También el Ministerio de Turismo del vecino país participó del proceso, integrando el comité técnico que evaluó las propuestas recibidas. De este modo, la obra fue realizada por el estudio del célebre arquitecto Carlos Ott y construida por la empresa Abengoa Teyma sobre un predio de 12 ha. Adicionalmente, el grupo societario Ciepe (integrado por La Rural, Fénix Entertaiment Group y Ubatur) fue el elegido para llevar adelante la gestión del Punta del Este Convention & Exhibition Center. El área destinada al centro de convenciones ostenta 5.400 m2 de salas de reuniones, sobre un área de 8.000 m2 y una capacidad en salas para 4.000 delegados. Su auditorio principal posee una capacidad para 2.600 personas, y es divisible en cuatro secciones, con servicios por piso y cabinas de audio e interpretación. La oferta se completa además con 14 salas paralelas y un amplio foyer. El pabellón de exhibiciones, por su parte, presenta 5.600 m2 de área de exhibiciones sobre un área de más de 6.700 m2. Según indicó Abulafia: “Para el año próximo tenemos prevista la realización de ocho eventos. Estamos trabajando eventos que hasta ahora no podían ingresar a Uruguay, de más de 2.000 o 2500 participantes, con muy buena respuesta. Esto es parte de un proceso, ya que en general los centros de convenciones del mundo tie-
nen un período de tres a cinco años para su consolidación definitiva”. Por su parte, Asin reflejó gran optimismo respecto de la puesta en funciones del complejo: “El centro es una muy buena apuesta por parte de Punta del Este. Reúne todas las características para celebrar eventos de cualquier índole. Esto a la ciudad le va a dar un impulso muy fuerte”. BUQUEBUS Y EL IMPULSO. Cada vez con más fuerza Buquebus está encarando el segmento de turismo corporativo y eventos. “Hemos invitado a los principales operadores de congresos de Argentina. Buquebus tiene un rol fundamental como transportador de pasajeros. También estamos en condiciones de ofrecer todo nuestro expertise y capacidad de logística, no sólo en materia de transporte de pasajeros, sino también en temas como el check-in especial, manejo de ómnibus, generación de reuniones con las autoridades de Aduana para gestionar el envío de materiales de promoción, etcétera. Nuestra intención es trabajar codo a codo con nuestros clientes y sus pasajeros, de modo que no sufran ningún tipo de inconveniente a la hora de traer grupos a Uruguay”. Por último, Asin hizo hincapié en el intenso desarrollo del área de Segmento Corporativo, “a través de la cual estamos ofreciendo acuerdos corporativos a las empresas con un notorio volumen de viajes a Uruguay, a través de un servicio netamente corporativo, con teléfono permanente, para atender al pasajero de negocios. Siempre aparece un imprevisto de último momento, y nosotros estamos allí para solucionarlo”. “Además, brindamos upgrades y amenidades al pasajero corporativo, como por ejemplo mayor flexibilidad (es decir la posibilidad de cambio de pasajes a último momento), ubicaciones preferenciales, etcétera”, concluyó Asin.
La Convención Anual realizada en Puebla.
PUEBLA
Convención regional de L´alianxa Travel Network
C
on motivo de la celebración de sus 15 años y con la presencia de las agencias que integran la red latinoamericana de viajes, L´alianxa Travel Network llevó a cabo la 12º Convención Anual –denomina-
da “Transformación. Tendencias y cambios que enfrenta hoy el sector turístico internacional”– en la mágica ciudad de Puebla, en México. El evento, tradición anual de la compañía de viajes, se realizó con la finalidad de fortalecer la rela-
ción con los actores de la industria de los viajes. Por esta razón, la participación de importantes aliados de la talla de Amadeus, Copa Airlines, Assist-Card, Hertz, Special Tours, Wamos, Tourico y Marriott, entre otros, incidieron en el éxito de la convención. Dentro del temario y con sumo éxito se llevó a cabo un interactivo panel denominado: “Presente y Futuro de las Agencia de Viajes”, integrado por el Pedro Heilbron, CEO de Copa Airlines; Alexia Keglevich, CEO de Assist Card; Mauricio Bernabó, director de Ventas Regional para Latinoamérica de Amadeus; y Alex Fiz, VP Regional de Ventas y Mercadeo de Marriott International. Cabe mencionar que en la actualidad los viajeros requieren de un servicio global y experto en la atención de sus necesidades de viajes, y las agencias de L´alianxa han desarrollado para sus clientes un diverso abanico de herramientas y productos exclusivos, tales co-
mo: plataforma tecnológica propia única en la región con las mejores tarifas; reportes en gestión de costos y ahorros; asesoría en el gerenciamiento de viajes corporativos; y apoyo y corresponsalías a nivel mundial; entre otros. SOBRE L´ALIANXA TRAVEL NETWORK. L´alianXa Travel Network es la primera red de agencias de viajes de América Latina con presencia en los más importantes centros de negocios y turismo de la región, con más de 300 puntos de venta en 53 ciudades y 19 países de América Latina y España. Ganadores por cuatro años consecutivos de los premios World Travel Awards en las categorías Mejor Agencia de Viajes de Sudamérica y Mejor Agencia de Viajes Corporativa de Centroamérica. L´alianxa Travel Network Latinoamérica realizó su 12º Convención Anual en la ciudad de Puebla.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
11
A CTUALIDAD PREVIA DEL PANORAMA DE LA HOTELERÍA SUDAMERICANA
Las economías sudamericanas son afectadas por la caída del precio de las commodities Las perspectivas anticipadas por HVS/HotelInvest al inicio del año en el Panorama de la Hotelería Sudamericana se están cumpliendo. Los efectos de la valorización del dólar se sienten en la región y los arribos turísticos en algunos países de Sudamérica han mostrado un crecimiento del orden de dos dígitos.
L
as economías sudamericanas aún son afectadas por la caída del precio de las commodities. Estos efectos se sienten en mayor o menor nivel, dependiendo de las políticas económicas adoptadas por cada país, siendo Colombia el destacado entre los mercados analizados. En Brasil, a pesar de las caídas de desempeño en el acumulado del semestre en relación al mismo período Gustavo Him. de 2015, la demanda hotelera indica estabilidad. Eso, sumado a un menor volumen de nueva oferta en los mercados, apunta hacia un posible inicio de un ciclo de recuperación de mercado. Estos datos son el resultado de la Previa del Panorama de la Hotelería Sudamericana, divulgada por HVS/HotelInvest en asociación con STR, que analiza datos de desempeño de 82.795 habitaciones en Sudamérica. Las perspectivas anticipadas por HVS/HotelInvest al inicio del año en el Panorama de la Hotelería Sudamericana se están cumpliendo. Los efectos de la valorización del dólar se sienten en la región y los arribos turísticos en algunos países de Sudamérica han mostrado un crecimiento del orden de dos dígitos. Por otra parte, el momento continúa siendo oportuno para la adquisición de activos hoteleros, tendencia reforzada por la incorporación de cerca de 150 apartamentos localizados en la ciudad de San Pablo al Fondo de Inversión Inmobiliaria Hotel Maxinvest. “Serán emitidas más de 400 mil cuotas extras para la captación de recursos y compra de estas unida-
12
des. Fue una oportunidad única de adquisición de óptimas unidades por la mitad de su valor de mercado”, afirma Diogo Canteras, director de HVS South America y socio-director de HotelInvest. En términos de economía, los países de la región han presentado desempeños diferentes. Los más destacados son Colombia y Perú, que, incluso con las dificultades externas, continúan creciendo y se confirman como buenas apuestas de inversión en la región. En el caso de Argentina aún existe una percepción de riesgo en relación a la economía, sin embargo, hay expectativa de que los ajustes económicos en curso traigan beneficios en el mediano plazo. En Chile, recientes reformas han disminuido la confianza de los empresarios y no hay indicios de que esto cambie, al menos en el corto plazo. En Brasil, el clima de incertidumbre parece estar cambiando y las proyecciones económicas ya muestran un escenario más positivo en los próximos años. Hay señales de que con el impeachment de la presidenta Dilma Rousseff y la aplicación de los ajustes económicos propuestos por el nuevo gobierno, el país vuelva a crecer y a presentar un ambiente propicio para los negocios e inversiones. A pesar de que la hotelería de Brasil aún siente los reflejos del escenario económico y político, en los últimos meses del primer semestre la demanda presentó estabilidad en relación a 2015. En el campo de la oferta, el ciclo de desarrollo hotelero parece haber llegado a su fin y hay hoteles
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
cerrando en ciudades con desempeño poco satisfactorio. A pesar de que la tarifa promedio aún es afectada por la débil demanda es posible visualizar el inicio de un ciclo de recuperación. La velocidad de recuperación de cada mercado dependerá de la evolución de la economía regional y de la oferta local. PERSPECTIVAS INDIVIDUALES PARA EL SECTOR HOTELERO. La información resultante fue elaborada en base al desempeño de 82.795 habitaciones y contiene a los principales hoteles de cada segmento en cada ciudad. Los datos de tarifas diarias son presentados en valores nominales en las monedas locales de cada mercado, con excepción de Buenos Aires, Santiago y Lima, mercados con tarifas dolarizadas. RÍO DE JANEIRO. Manteniendo la posición de mejor RevPAR de Brasil, la demanda hotelera de Río de Janeiro aún
no se recuperó de los efectos de la caída de los precios internacionales del petróleo y gas. Debido a los Juegos Olímpicos, hubo expansión de oferta en 2016 (14,4%). A pesar de la caída en la tasa de ocupación (-9,7%), la tarifa promedio de la muestra aumentó 1,2%, valor que no fue suficiente para mantener el RevPAR, que, por otra parte, cayó 8,6%. Los ingresos generados por los Juegos Olímpicos ayudarán puntualmente al desempeño de los hoteles cariocas. SAN PABLO. Con oferta estable, la capital paulista presento una caída de la demanda (-3,2%), lo que llevó a una disminución en los demás indicadores: la tasa de ocupación cayó 3,7%, la tarifa promedio diaria 2,4% y el RevPAR 6%. San Pablo aún es el mayor parque hotelero de Brasil y sede de las principales empresas, por ende, con la retomada de crecimiento del país, la ciudad recuperará la demanda perdida en los últimos años de ma-
SANTIAGO. Luego de que las reformas políticas perjudicaran la imagen del gobierno central y disminuyeran la confianza del empresariado, las potenciales inversiones en el país comenzaron a enfriarse. En este semestre, Santiago tuvo un aumento de la oferta del 2,7% y una caída de la demanda del 2,2%. Vale comentar que, en junio de 2015, el país fue sede de la Copa América, factor que influenció en el aumento de las tarifas durante ese año. De esa forma, la ocupación cayó 4,7%, la tarifa promedio 8,2% y el RevPAR 12,5%. A pesar de la disminución del precio del cobre, principal producto de exportación del país, la preocupación del mercado local es la incertidumbre en relación a las medidas que pueda implementar el gobierno vigente.
nera rápida y los márgenes se tornarán más atractivos, una vez que los hoteles incrementen su eficiencia operativa. CURITIBA. Incluso con un aumento de demanda (1,2%) la tasa de ocupación de la ciudad cayó 9,0% y el RevPAR 7,8%, debido al aumento de oferta (10,3%). A pesar de eso, Curitiba fue una de las pocas ciudades capaces de aumentar la tarifa promedio (1,2%), eso se dio por la inauguración de un hotel boutique con una tarifa alta. La ciudad vive una situación bastante confortable frente a los demás mercados del país. Como no hay un problema de sobreoferta, la recuperación de las tarifas dependerá exclusivamente de la mejora de la economía. SALVADOR. El mercado de Salvador sufrió una caída de la demanda del orden del 12,2%, sin embargo, la oferta también disminuyó (-10,2%), debido al cierre del Pestana Bahia y del Tulip Inn Centro de Convenciones. Sumado a esto, la temporada de verano fue mejor que la de 2015 y trajo resultados positivos a los hoteles. De esta manera, la tasa
de ocupación cayó poco (-2,2%) y la tarifa promedio fue capaz de subir 5,5%, lo que permitió un aumento del 3,1% del RevPAR. El Centro de Convenciones será reabierto en el segundo semestre y traerá beneficios a la ciudad en el mediano plazo. Además, hay rumores de que más de 700 cuartos se cerrarán en los próximos meses, de esta forma, la demanda será dividida entre menos hoteles. PORTO ALEGRE. Porto Alegre presentó la mayor caída de RevPAR dentro de los mercados analizados (-12,1%), motivado por las disminuciones de ocupación y tarifa promedio diaria (-6% y -6,4%, respectivamente). Estos índices fueron afectados principalmente por la caída de la demanda (-5%), ya que la oferta se incrementó poco (1,5%). Se espera que con la recuperación de la economía nacional, los eventos y negocios que eran realizados en la ciudad regresen y el mercado vuelva a presentar desempeño positivo. BELO HORIZONTE. La buena noticia para Belo Horizonte es que la oferta paró de crecer significativamente, en el
semestre la evolución fue de apenas 1,7%. Sumado a la estabilidad de la demanda, los índices de desempeño fueron menos afectados en comparación al último año. La tasa de ocupación cayó 2,5%, la tarifa promedio 9,1% y el RevPAR 11,4%. La mejora de desempeño hotelero en la ciudad dependerá de la recuperación de la economía nacional. BUENOS AIRES. Con un aumento de la oferta poco significativo (0,8%) el desempeño de Buenos Aires fue afectado principalmente por la disminución de la demanda (-2,2%). En dólares, la tarifa promedio cayó 1,5% y el RevPAR 4,4%. La valorización del dólar, sumado a las tarifas dolarizadas, hizo que los ingresos de los hoteles en moneda local aumentasen exponencialmente. Sin embargo, los insumos y costos de servicios también se incrementaron, haciendo que el impacto en el resultado final fuese menos significativo que el esperado. La demanda volverá a crecer y el mercado de Buenos Aires será más atractivo para los inversores una vez que los factores económicos comiencen a encauzarse.
BOGOTÁ. Bogotá se presenta como el mercado hotelero con las mejores perspectivas de la región. Con políticas económicas y sociales muy bien implementadas, la ciudad presentó un crecimiento de la demanda del 9,1%. Adicionalmente, el ciclo de desarrollo hotelero exponencial parece haber llegado a su fin, con una expansión de oferta del 2,9%. De esta manera, hubo un aumento significativo del RevPAR (17,9%), motivado por el crecimiento de la tasa de ocupación y de la tarifa promedio (6% y 11,2%, respectivamente). LIMA. Lima mantiene la posición de mejor RevPAR dentro de los mercados analizados. La demanda hotelera en la ciudad se mantuvo prácticamente estable (-0,5%). El desempeño hotelero fue impactado por la expansión de la oferta (+6,4%), de esta manera la tasa de ocupación cayó 6,6%, la tarifa promedio 1,1% y el RevPAR 7,6%. El reciente cambio de gobierno indica una perspectiva interesante para Perú. Lima presenta un escenario favorable para inversiones y una expansión más acentuada de la oferta ocurrirá a partir de 2018, en parte debido a la realización de los Juegos Panamericanos en 2019.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
13
PREMIOS INSIGNIA
El nombre de la excelencia en viajes y turismo A través de AV Latam, Ladevi Ediciones concretó la entrega de los Premios Insignia al Grupo Sandals-Beaches, a Enterprise Holdings y a Starwood Hotels & Resorts. Continuando con la entrega de los Premios Insignia a la Excelencia en Viajes y Turismo, Alberto Sánchez Lavalle y Claudia González, director editorial y directora comercial de AV Latam, respectivamente, visitaron el sur de Florida para distinguir a las tres compañías que resultaron ganadoras en los rubros Cadena hotelera all-inclusive, Empresa de alquiler de autos y Cadena hotelera global. Como se puntualizó oportunamente, los Premios Insignia constituyen la primera distinción inter-
nacional que otorga una organización de Latinoamérica y el Caribe a las compañías y entidades más sobresalientes en los distintos segmentos de la actividad. La metodología de elección combina encuestas de consultoras de primera línea, calificaciones en redes sociales y el voto del Consejo de Dirección de Ladevi Ediciones. Para llegar a la decisión final también se evalúan aspectos tales como la trayectoria, el desarrollo de nuevos productos, las estrategias de marketing, las herramientas de ventas y el liderazgo de los
ejecutivos de cada finalista. En nombre del grupo Sandals-Beaches recibió la distinción Gary Sadler, vicepresidente senior de Ventas de Unique Vacations, quien estuvo acompañado por Peter Dolara, asesor de la dirección; Brett Warbrick, vicepresidente de Marketing; Rebecca Rinderknecht, gerenta de Campañas de Marketing; Silvio Paez, director de Ventas para América Latina; y Arlenes García, gerenta de Ventas para América Latina. El reconocimiento a Enterprise Holdings –el grupo que reúne a Alamo Rent A Car, National Car Rental y Enterprise Rent-A-Carle fue entregado a Enrique Tomé, director de Ventas para América
Latina y el Caribe. Del encuentro también participaron Egidia Contreras, gerenta de Marketing Internacional; y Cristina MacDougall, representante del hólding en Argentina. Finalmente, Alan Duggan, vicepresidente de Ventas para Latinoamérica, fue quien recibió el lauro correspondiente a Starwood Hotels and Resorts. En lo que resta del año se irán entregando las distinciones restantes, correspondientes a: Copa Airlines (Mejor aerolínea latinamericana), Royal Caribbean Cruises (Mejor empresa de cruceros), Sabre Travel Network (Mejores soluciones y sistemas tecnológicos), ProColombia (Mejor organismo oficial de turismo), Assist-Card (Mejor asistencia al viajero), Europamundo (Mejor operador receptivo), BestDay (Mejor operador online) y Disney Destinations (Mejor empresa de entretenimiento familiar).
ENTREGA DE LOS PREMIOS INSIGNIA
Gary Sadler (der.), del Grupo Sandals-Beaches.
Alan Duggan (izq,), de Starwood Hotels & Resorts.
Enterprise Holdings recibe el Premio Insignia. Aquí, Alberto Sánchez Lavalle, Egidia Contreras, Cristina MacDougall y Enrique Tomé.
14
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Enrique Tomé (der.), de Enterprise Holdings.
Alberto Sánchez Lavalle, Claudia González, Gary Sadler, Silvio Paez y Arlenes García, en la entrega del Premio Insignia a Sandals-Beaches.
E N FOCO SYLVIA ST. LAWRENCE, directora de Ventas Internacionales para Latinoamérica y el Caribe de Silversea Cruises.
La injerencia del mercado latinoamericano es cada vez más incisiva y conlleva a generar nuevos itinerarios En conversaciones con este medio, la flamante directora de Ventas Internacionales para Latinoamérica y el Caribe de Silversea Cruises destacó que cada pasajero recibe un eficiente servicio VIP y ponderó el auge del público latinoamericano en el mundo de los cruceros de lujo. MARCOS LLOBET FOTOS: EZEQUIEL YRURTIA
-Te has sumado hace poco tiempo a Silversea Cruises, ¿con qué te has encontrado? ¿Cuáles son los desafíos? -Tengo una trayectoria de 23 años en la industria de cruceros, pero en Silversea estoy hace cuatro meses. Igualmente debido a mi experiencia laboral conozco a la compañía y a los provee-
16
dores. En esta oportunidad me enfrento al desafío de estar con nuevos representantes en casi cada país que tengo a cargo. No obstante, he podido comprobar que son muy profesionales, saben lo que quieren, saben hacer crecer su mercado y básicamente los estoy conociendo y les estoy llevando mi granito de arena para apoyarlos y estimular las operaciones; al tiempo que escucho sus necesidades y atiendo sus realidades.
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
-¿Qué importancia tiene Latinoamérica para la compañía? -Mucha. La injerencia de las operaciones del mercado de la región es cada vez más notoria e incisiva en el número total de ventas. La tendencia ascendente nos conlleva a generar nuevos itinerarios y así aumentar las ventas. Al respecto una gran novedad es la incorporación de nuestro nuevo barco Silver Muse, que hará su viaje inaugural en abril de 2017 recorriendo Europa y que tendremos el privi-
legio de que pase por Buenos Aires en noviembre del año próximo. En resumen América Latina manifiesta un crecimiento paulatino y en la última década el número de pasajeros creció exponencialmente. Esto se debió a que muchas compañías de cruceros entraron al mercado y el público se percató de que con Silversea puede vacacionar en lugares increíbles con un servicio VIP. -¿Hubo una retracción del mercado latinoamericano durante el último año? -Si bien vale aclarar que el público objetivo de Silversea no está atado a los vaivenes económicos de su país, son cautelosos. La hemos notado en toda la región y especialmente hacia Europa, en momentos en que es la alta temporada. En Argentina, por caso, hubo al principio un leve freno en las ventas por el temor de lo que pudiera suceder tras las elecciones nacionales; mientras que Brasil se está recuperando lenta-
mente de una crisis. Vale mencionar que el mercado está realizando compras de último momento y que Silversea tiene muchas opciones de destinos maravillosos. Por ello, las expectativas son más que promisorias y el caudal de operaciones y consultas nos vaticina una muy buena temporada. -¿Cuáles son los destinos que más busca el pasajero de estas latitudes? -Ofrecemos una de las experiencias más exclusivas en altamar. La mayoría de los mercados que tengo a mi cargo se enfocan en Europa, aunque ahora vemos un buen crecimiento de los cruceros a Alaska y también a Asia. Otro factor que notamos es que debido a los sucesos de inseguridad ocurridos en algunos países europeos, o en aquellos que enfrentan un proceso eleccionario, hubo un poco de desaceleración del mercado americano hacia dichos destinos. Sin embargo, el pasajero latinoamericano piensa que es un buen momento para visitar Europa porque va a haber menos gente y saldrá más económico. -Se definen como un producto de Lujo, ¿qué implica ello? -El lujo no es lo mismo para el americano que para el latinoamericano, quien se ha criado con la niñera y los empleados domésticos a su alrededor. Para este último público el lujo es importante en el servicio, la cama o la gastronomía, pero en realidad lo que busca es ser atendido y recibido como si estuviese caminando sobre la alfombra roja. Por ejemplo el puertorriqueño busca cruceros que dispongan de bebidas alcohólicas Premium y no le interesa si la comida es gourmet o fast food; mientras que el peruano quiere tener la mejor vajilla y cristalería junto a una cocina de alta calidad. El pasajero que viaja con nosotros es exigente porque estos cruceros de Lujo no son baratos, entonces esperan lo mejor. -¿Cuáles son los factores y las propuestas diferenciales que ostenta la naviera?
-El servicio a bordo de lujo de Silversea no tiene comparación, y contamos con propuestas para familia, jóvenes y adultos, ya que los itinerarios se adaptan a todas las necesidades. La personalización del servicio boutique es otro gran diferencial y cada tripulante conoce los gustos del huésped. La modalidad de Silversea es all-inclusive, con comidas, bebidas, propinas y servicio de mayordomo incluidos desde la categoría Vista hasta la Owner’s; como también nos destacamos por los servicios de wi-fi gratis una hora al día,
-¿Cómo es la sinergia con el segmento de Turismo de reuniones y eventos? -Trabajamos mucho con el rubro corporativo. Silversea Cruises cuenta con un departamento de Chárter e Incentivos que se enfoca en la captación de grupos de empresas. Los barcos son perfectos para estas propuestas porque contamos con áreas privadas, lujosas y espaciosas para las actividades de meetings y recreación, como también un glamoroso y eficaz servicio de gastronomía y hotelería. De hecho este producto es tan reconocido y valorado,
y porque el 85% de las amplias suites –nunca menos de 22 m²– cuentan con balcón privado.
como demandado. Las empresas deben reservar el charteado de las navieras con dos o tres años de anticipación.
-¿Cómo se logra innovar en el servicio personalizado y de calidad a bordo de un crucero? -Las naves de Silversea son íntimas y recorren todos los mares cubriendo más de 800 destinos. La innovación llega desde los itinerarios y gracias a que el tamaño de los barcos les permite acceder a los puertos más pequeños. Esto es un diferencial cuando, por ejemplo, amarramos en el Támesis junto a la torre de Londres o llegamos al corazón de Venecia.
-Hace unos meses Silversea Cruises anunció un ambicioso plan de renovación de toda su flota, el mayor en su historia (será de US$ 170 millones), ¿qué puede contarnos de esta renovación? -Esta inversión no tiene solo como objetivo el mantenimiento autoexigido por Silversea sino también reafirmar el compromiso de la compañía con sus clientes de mantener la elegancia intemporal junto con excep-
cionales niveles de comodidad. Al respecto el buque Silver Whisper, sede del icónico World Cruise, será sometido a una remodelación que tendrá lugar a finales de 2016, para alcanzar un ambiente de lujo superior: las suites serán reformadas y los baños se adornarán con suelos de mármol emperador oscuro; las zonas comunes serán las principales beneficiarias de la mejora, donde una piscina dará lugar a nuevos niveles de comodidad y estilo en espacios al aire libre; y se restaurarán los establecimientos The Restaurant y La Terrazza con nuevas alfombras de moqueta y un elegante parqué de madera noble, entre otras acciones. A su vez el programa de renovación se extiende al Silver Wind con la restauración de muebles y mobiliario, y las mejoras tecnológicas, que incluyen televisores interactivos y películas a la carta. Más allá de la flota clásica, el Silver Discoverer también se beneficiará de esta inversión. Mientras que el servicio y la presentación de las suites, por supuesto, se ajustarán estrictamente a los altos estándares de Silversea; el restaurante será remodelado con una paleta de colores más moderna y ligera, y el área de la parrilla de la piscina va a disponer de muebles nuevos. El salón Discoverer sufrirá una gran transformación y pasará de ser un lugar para desayunar a un sofisticado salón donde relajarse, leer y reflexionar sobre las excursiones del día. -¿Cuál es el desafío de la compañía para 2017? -El compromiso es el mismo de siempre: brindar un servicio VIP a cada huésped. Silversea se ha comprometido a la continua evolución y progresión de la elegancia en el mar, un compromiso que se ejemplifica en este nivel de inversión, y que seguirá impulsándose por y para el servicio a sus clientes. En materia de productos tendremos a disposición la Vuelta al Mundo con el Silver Whisper, que partirá el 6 de enero desde San Francisco.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
17
G ESTIÓN EMPRESARIA
La evaluación del rendimiento en el puesto de trabajo Al implementar un sistema de evaluación de rendimiento se debe considerar que tanto los evaluadores como evaluados deben tener una comprensión clara de los objetivos del sistema, y que los propósitos del mismo son la conclusión de juicio acerca del rendimiento en el puesto y desarrollar a los empleados a través del sistema.
MARCELO CRISTALE director del Centro de Capacitación Profesional de América Latina (Ccpal).
E
n las empresas se utilizan muchos tipos de sistemas para la evaluación del rendimiento. En la mayoría el sistema se diseña para brindarles, tanto al evaluador como al evaluado, información acerca del rendimiento en el puesto. Antes de que se seleccione algún sistema de evaluación de rendimiento, tanto evaluadores como evaluados deben tener una comprensión clara de los objetivos del sistema. Los dos propósitos generales de las evaluaciones de rendimiento son la conclusión de juicio acerca del rendimiento en el puesto y desarrollar a los empleados a través del sistema. Los objetivos principales del
18
sistema son revisar el rendimiento pasado, servir de base para la toma de decisiones referentes al sueldo, el ascenso, la retención o la culminación, y brindar una retroalimentación a los empleados acerca de su rendimiento. Los criterios de rendimiento se basan en normas o pruebas, y el criterio es la medida dependiente para evaluar la eficacia de un empleado en lo individual. Se deben cumplir varios requisitos antes de que una variable se acepte como criterio de rendimiento: • Un criterio debe ser relevante para el individuo y para la organización. Determinar qué es relevante es un tema que en general genera controversia, ya que alguna persona o grupo ha de emitir un juicio acerca de lo que representa la relevancia. Una vez que se ha seleccionado el criterio relevante, hay que esforzarse en desarrollar una medida segura y válida de la variable. • El criterio debe ser confiable. Esto implica que haya concordancia entre las evaluaciones realizadas en distintos momentos, porque si los resultados de las evaluaciones concuerdan poco, se pondría en duda la
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
estabilidad del criterio. • Un criterio de desempeño puede ser relevante y confiable, pero aun así puede ser inservible para evaluar a los empleados. Es útil si sólo puede discriminar entre los empleados buenos y malos. Si todos los empleados fueran buenos trabajadores, no se necesitaría discriminar. Sin embargo, como hay empleados buenos, regulares y malos, entonces el criterio tiene que discriminar. • El criterio tiene que ser práctico; tiene que significar algo para el evaluador y el evaluado. Si el criterio no sirve para alguna función práctica, no tiene mayor sentido. La selección de los criterios apropiados se complica, además, debido a que cada tanto varían de acuerdo a la dinámica del evaluado y del puesto. Es decir que los criterios que son válidos, confiables y prácticos en algún momento del desarrollo del empleado pueden transformarse en inapropiados con el tiempo. Por ejemplo, durante el primer año de empleo, lograr 15 ventas semanales podría ser aceptable para el empleado. Sin embargo, conforme el empleado va acumulando experiencia, confianza y metas, se-
mejante nivel de producción se podría volver inadecuado, porque un empleado con experiencia puede alcanzar un promedio de 25 ventas semanales. Además del establecimiento de criterios válidos de rendimiento, el diseño de un sistema eficaz de evaluación implica la determinación de: • Quién evaluará el rendimiento. • Cuándo y con qué frecuencia se evaluará. • Qué técnicas de evaluación se utilizarán. • Retroalimentación a los empleados. La información que proviene de las evaluaciones también se puede aprovechar para comprobar la eficacia de las técnicas de selección y admisión de los empleados, como así las capacitaciones administradas a lo largo del período evaluado. La retroalimentación frecuente es muy útil para los empleados; se recomienda efectuar con mayor frecuencia las evaluaciones y sesiones de retroalimentación. La gerencia aprovechará los resultados de las evaluaciones para tomar decisiones acerca de los ascensos, las remuneraciones, los traslados y otros aspectos relacionados con los recursos humanos.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
19
E NTREVISTA DEL MES ALEXIA KEGLEVICH, CEO DE ASSIST CARD.
Los cambios son vertiginosos y siempre quiero estar un paso adelante
20
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
La reconocida ejecutiva, que es tomada como referente dentro del sector, dialogó con este medio acerca de sus logros, sus innovadoras ideas, su relación con las agencias de viajes tradicionales y las OTAs, sus planes de crecimiento y desarrollo, y su vínculo con la tecnología. En un diálogo profundo, Alexia Keglevich repasó los 44 años de la compañía de asistencia, una de las líderes de la región.
VALERIA TREJO FOTOS: EZEQUIEL YRURTIA
A
lexia Keglevich comenzó a trabajar a la temprana edad de 16 años. En ese entonces era una adolescente inquieta y ambiciosa, que si bien no imaginaba que iba a llegar hasta donde llegó, lo deseaba intensamente: “Las ganas fueron las que me hicieron llegar a donde llegué. Siempre fui muy inquieta. Me quise autosuperar y no me imaginaba qué iba a lograr, pero lo quería con todo el corazón. Pasé por altos y bajos, y eso me dio la capacidad de entender otros aspectos”. Hoy, la ejecutiva es una de las personalidades más influyentes de la industria y conserva ese espíritu inquieto y ambicioso, que la llevó a liderar una de las empresas de asistencia más importantes de la región y a ser tomada como referente dentro del sector. Sus logros, sus innovadoras ideas, su relación con las agencias de viajes tradicionales y las OTAs, sus planes de crecimiento y desarrollo, y su relación con la tecnología, fueron algunos de los tópicos encarados en una charla con AV Latam. -¿Cuál es el posicionamiento de Assist Card en América Latina y qué estrategia desarrolla para captar una mayor porción de mercado? -Sin lugar a dudas Assist Card es la única empresa de asistencia que tiene presencia desde México hasta Argentina en absolutamente todos y cada uno de los países de Latinoamérica, no solo en ciudades capitales sino en destinos del interior. Cuando hablamos de la región, Assist Card lidera no solo en presencia, en calidad y en clientes, sino en la captación de mercado que tenemos gracias a las agencias de viajes. Ninguna otra empresa tiene la cantidad de oficinas y presencia que tenemos nosotros. Además, somos la única empresa de asistencia que tiene este elevado nivel de experiencia, lo que no tiene competencia. Ser regionales estando presentes y conociendo las localíaas es un factor diferencial fundamental. Latinoamérica es una sola región pero hay diferencias que deben ser tenidas en cuenta. Al tener oficinas y equipos locales podemos adaptarnos mucho mejor a cada uno de estos mercados. Si bien contamos con una estrategia global, somos minuciosos a la hora de identificar cómo se maneja cada destino. Nuestra presencia en la región nos da una mayor visión estratégica, además del hecho de estar constantemente en movimiento, adaptándonos y con conocimiento local, factores que son fundamentales para marcar la diferencia.
BIO: ALEXIA KEGLEVICH Alexia Keglevich, CEO Global de Assist Card, ocupa este cargo desde 2006. Keglevich maneja las operaciones globales, distribuidas en 36 países donde la compañía cuenta con oficinas, y ha dirigido exitosamente el start-up de operaciones en más de 10 países de Asia y Latinoamérica. Desde las diversas posiciones que ha ocupado en la compañía, Alexia ha jugado un papel trascendental para la consolidación y expansión del negocio. A los 16 años ingresó a la empresa para desempeñar tareas de mensajería y su capacidad y ansias de superación la llevaron a inaugurar y desarrollar el área de Marketing y Publicidad de la compañía. Luego de alejarse de la empresa por unos años y continuar su desarrollo profesional en el Banco Río, en 2000 Alexia regresó como directora ejecutiva, posición desde la cual impulsó de manera decidida la productividad y eficiencia de la compañía. Su talento y liderazgo le valieron para ser nombrada en 2006 como CEO para todas las operaciones globales. Desde su regreso, la compañía octuplicó su facturación, diversificó sus líneas de negocio, desarrolló nuevos canales de venta, productos y servicios, implementó una nueva imagen de marca y continuó su expansión en el mundo, logrando consolidarse como empresa líder en el mercado de servicios al viajero.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
21
E NTREVISTA DEL MES -¿Cómo es la relación con las agencias de viajes? ¿Cómo trabajan para fomentar las ventas? ¿Cómo funcionan los planes de incentivo? -Históricamente hemos sido reconocidos por acercarnos a las agencias de viajes de una manera diferente, creativa y rompiendo paradigmas, mostrando que no solo es valioso el apoyo a los minoristas sino también a los viajeros. Además, al ser una de las empresas que menos comisión brinda en el mercado –por una estructura de costos– siempre tuvimos que acercarnos de una manera más creativa. Tuvimos que diferenciarnos y optamos por hacerlo a través de los planes de incentivo. A lo largo de estos años hemos hecho concursos, hemos canjeado premios por puntos por ventas, en Colombia tenemos un programa de lealtad, donde los counters siguen hoy rindiendo puntos. El plan 2X1, que lleva 14 años de vida y es muy esperado por el agente de viajes. Incluso este año tuvimos algo nuevo ya que premiamos las primeras emisiones de los counters de manera de captar nuevos agentes de viajes a nuestra red, algo que no habíamos hecho nunca, y además comenzamos a hacer comisionar directamente al counter y no solo a la agencia como organización. -¿Cómo es la relación con las agencias de viajes online? -Las agencias de viajes online son agencias de viajes, tal vez su fuerte radica en la tecnología, por lo que se debe contar con un producto sustentable, no solo a nivel de servicio sino estar también tecnológicamente apto para amparar y comprender a este tipo de agencias. Definitivamente hoy la tecnología es una de las mayores ventajas competitivas no solo de esta industria sino de cualquier otra. Sin tecnología no hay forma de que se pueda sustentar el futuro de una compañía. También creo que el hecho de que estas online sean regionales, aunado a que también nosotros lo seamos, colabora a que seamos los elegidos como partners de estas empresas. -Dentro de la amplia oferta habitual de Assist Card, ¿cuál es el servicio o seguro de mayor utilización en la región según sus estadísticas? -Claramente la asistencia médica es el top de la asistencia al viajero. En un 30%, los latinos utilizan algún tipo de asistencia, de esta cifra un 20% es asistencia médica. Por lo general son tratamientos que varían desde algo muy simple, como una gastroenteritis, o enfermedades de los niños, que suelen estresarse por el viaje. Asimismo, las asistencias dentales son muy comunes, y también existen otros tratamientos más complejos, como una peritonitis.
-¿Considera que en la actualidad existe en la región una cultura de adquirir seguros de viaje? -Lamentablemente todavía más del 50% de los viajeros de la región viajan sin servicio. Es una situación muy extraña, ya que nosotros durante más de 40 años trabajamos en pos de que tengan una cobertura. Sin embargo, notamos que el viajero latinoamericano no está acostumbrado a salir con servicios, en comparación con uno europeo, que no solo está cubierto en un 100% sino que está cubierto dos o tres veces. Entiendo que este fenómeno está relacionado con la cultura latina del antiseguro, de la antiprotección. También tiene que ver con que son viajeros menos expertos que los de otros continentes. Y por supuesto está íntimamente relacionado con la falta de experiencia. Pero además, los agentes de viajes tienen que entender que somos responsables de que los viajeros deban viajar con asistencia. Por ejemplo en Argentina, el 50% todavía viaja sin servicio, y en otros países menos viajados el porcentaje es aún más alto. También es por desconocimiento. Los agentes de viajes son responsables de transmitirle al pasajero que debe tener asistencia, que existe el servicio. No solo por la actualidad que vivimos, sino porque se trata de un producto que evoluciona tanto cómo evoluciona el mercado. Notamos que en muchos casos el agente de viajes está reticente a ofrecer una cobertura, por eso trabajamos mucho en las capacitaciones, pero debe haber una cultura general de contar con el servicio. Vivimos en un mundo sumamente cambiante y debemos estar listos para afrontarlo. Los cambios son vertiginosos y siempre quiero estar un paso adelante.
Latinoamérica es una sola región pero hay diferencias que deben ser tenidas en cuenta. Al tener oficinas y equipos locales podemos adaptarnos mucho mejor a cada uno de estos mercados. Si bien contamos con una estrategia global, somos minuciosos a la hora de identificar cómo se maneja cada destino. Nuestra presencia en la región nos da una mayor visión estratégica, además del hecho de estar constantemente en movimiento, adaptándonos y con conocimiento local, factores que son fundamentales para marcar la diferencia.
22
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
-¿Cómo es el posicionamiento de la compañía en el segmento corporativo? -Históricamente operábamos un solo producto y a fines de los 80 lanzamos por primera vez tres servicios. Fuimos los primeros que segmentamos a los viajeros, inclusive copiando las clases de los aviones. El cuarto producto que empezamos a trabajar fue el Corporate. Cada vez más empezamos a ver más segmentos y a entender que debemos prepararnos para cada uno de estos. No existe un monoproducto válido para todos. Siempre es necesario cuidar al segmento que estás atacando. Además, contamos con productos para estudiantes del tipo work and travel, vacacionales y Assist Card Extreme, que consiste en dar servicio a deportistas extremos. Lo acabamos de lanzar y estamos rompiendo un paradigma. Ninguna empresa en el mundo ofrece este producto. Sin embargo para mí, que creo que Assist Card es una compañía de asistencia, es un ejemplo de cómo pensamos. Es mucho más importante que un viajero que hace deportes extremos se sienta tranquilo y sepa que si le pasa algo lo vamos a ayudar. Nosotros nos ponemos firmes y dejamos una huella. Assist Card es diferente, no se trata de una compañía cualquiera. Por algo somos los únicos que hace 44 años estamos presentes en el mercado, los únicos que estamos en la región y en el mundo, somos verdaderamente innovadores. -¿Cómo es la relación de la compañía con los últimos implementos tecnológicos? ¿Cuál es la presencia en redes o plataformas sociales? -En 2001, cuando todavía nadie emitía por Internet, Assist Card lanzó Assist Card Net, que era la emisión de tarjetas de Assist Card online, por Internet. Fuimos la primera empresa en hacerlo y la competencia se demoró mucho en imitarnos. Fue algo realmente disruptivo. La tecnología lleva la delantera, por lo que trato de que la iniciativa estratégica de esta compañía sea tecnológica. Fuimos la primera empresa que lanzó la Mobile Aplication para los clientes de asistencia. Y ahora estamos lanzando la última versión, con una alianza con TripAdvisor. También estamos preparando para enero la app para auto gestionarnos desde el teléfono. Creo que permanentemente hay que invertir en tecnología. Internamente contamos con un equipo de desarrollo para optimizar el trabajo de asistencia. El uso de las redes sociales es un gran desafío para las empresas. Esto logra que la política de la compañía cambie permanentemente y esté en constante mejora. Creo que somos nosotros quienes inventamos y reinventamos la industria constantemente. Tenemos que comprender que lo importante no es la rentabilidad sino trascender en este mundo tan cambiante. Dejando huella y aportando a un mundo mejor. -Si bien los nacidos entre 1980 y 1999 (Millennials) conforman hoy una porción menor del mercado que los Baby Boomers y la Generación X, se trata de quienes liderarán el consumo de servicios turísticos en los próximos 20 años. ¿Cómo es la relación de la compañía con este segmento de viajeros? -Contamos con productos de work and travel, que están muy bien posicionados en este segmento. El segmento de los viajes se amplió y debemos estar preparados para atender a diversos segmentos.
-Tienen una importante labor social. ¿A qué se debe este trabajo? ¿Cómo es en el caso puntual de América Latina? -Los líderes tenemos que trabajar para dejar un mundo mejor para los que vienen. Y también nuestra labor social está relacionada con que la empresa asiste y ayuda, no solo a los clientes, sino que también es su razón de ser: asistir y ayudar. La primera labor social fue con la crisis del tsunami de Indonesia. Fue una tragedia que vivimos de cerca y puntualmente a mí me chocó mucho. Entonces lanzamos nuestra labor social internacional, asociándonos a un “Techo para mi país” a nivel regional, y estamos muy involucrados con el tema de los niños y la pobreza de América Latina. Tenemos padrinazgos en varios países, especialmente con fundaciones relacionadas con niños, educación y salud. Mi mayor deseo es siempre poder aportar un poco más. Tenemos que dar el ejemplo y ser más conscientes. Los que tenemos el poder de ser células de contagio debemos ser doblemente correctos para ser el ejemplo y expandir las buenas prácticas. -¿Cómo analiza el futuro de la industria? ¿Hacia dónde va? -Creo que las economías colaborativas están para quedarse y eso definitivamente ya está cambiando la industria. Los viajes son mucho más accesibles, la industria se va a masificar, eso es excelente, no solo por la industria en sí sino por el intercambio de conocimientos y cultura. Una persona que tiene la posibilidad de viajar está más capacitada para enfrentar la vida y aportar al fin último que es tener un mundo mejor. Creo que la industria de los viajes se va a masificar de una forma pocas veces imaginada.
ASSIST CARD: PERFIL CORPORATIVO Establecida en 1972 en Suiza, la compañía se ha expandido rápidamente en América Latina, América Central y Asia, hasta convertirse en la mayor organización de asistencia al viajero en el mundo. La empresa brinda asistencia de emergencia a los viajeros, ininterrumpidamente, en cualquier condición, en cualquier lugar y en cualquier momento, bajo su lema Anytime, Anywhere, Any Reason. La compañía, ostenta, además, la red de prestadores más grande del mundo, con la capacidad de resolver desde los problemas más simples a los más complejos. Su management team está compuesto por personas apasionadas, creativas, emprendedoras, que saben adaptarse a diferentes situaciones y necesidades, y sobre todo motivadas en trabajar en el desarrollo de una empresa preocupada por el bienestar de sus clientes.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
23
REGENT CRUISES
Haciendo feliz a la gente
La compañía –especializada en brindar experiencias inolvidables a bordo de cruceros de lujo– cuenta con expertos conocedores, amables y entusiastas, y los recursos, herramientas y tecnologías diseñados para ofrecer un incomparable nivel de servicio al precio más razonable.
T
eniendo como prioridad número uno los intereses de los viajeros, la compañía, que se especializa en brindar experiencias inolvidables a bordo de cruceros de lujo, cuenta con expertos conocedores, amables y entusiastas, y los recursos, herramientas y tecnologías diseñadas para ofrecer un incomparable nivel de servicio al precio más razonable. Ya sea en línea o de manera directa, la naviera está siempre dispuesta a ayudar a los viajeros a seleccionar y personalizar la experiencia más adecuada a sus necesidades. “Nuestra experiencia viene de años de conocimiento de viajes personales, así como de las vivencias de miles de clientes que hemos servido en nuestras carreras”, indicaron los directivos de la crucerista.
24
Reconocida por los lectores de la revista Travel + Leisure y Conde Nast Traveler, Regent Seven Seas Cruises ofrece distinciones de lujo como suites de 6 estrellas, todas con balcón, navíos con la más alta calidad de servicio, experiencias culinarias y distinguidos servicios a bordo. Asimismo, el ambiente en los cruceros de Regent es personal, individual y complaciente; mientras que los destinos de la naviera incluyen Alaska, el Caribe, Europa, el Mediterráneo, Australia, Oriente y mucho más. Cada destino de cruceros de Regent ofrece su propia mezcla de historia, cultura, paisajes, geografía, aventura y actividades. “Hacer feliz a la gente es una filosofía que nos tomamos muy en serio. Hacerlos feliz es nuestro propósito”, agregaron los directivos. LA MISIÓN DE LA NAVIERA. Valor y ahorros. Ofertas especiales, descuentos para adultos mayores y promociones son algunas de las propuestas. También se utilizan los más modernos sistemas de reserva, y a través del sitio web, para permitir a los agentes de viajes ayudar a personalizar la experiencia Regent Seven Seas Cruises.
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
S E RV I C I O Y A S E S O R A MIENTO DE EXPERTOS. Los especialistas de cruceros Regent son personas conocedoras, amables y entusiastas que conocen la industria de los cruceros. Además de estar bien entrenados cuentan con los recursos, herramientas y tecnologías diseñadas para ofrecer un incomparable nivel de servicio al precio más razonable. Los intereses de los pasajeros son la prioridad número uno de la compañía, por lo que los cruceros traba-
jan para seleccionar y personalizar la experiencia Regent Seven Seas Cruises más adecuada a las necesidades de los viajeros. INFORMACIÓN. La información es la razón número uno por la que los viajeros van a Internet. Al proporcionar información veraz, precisa y relevante para sus vacaciones, y combinarla con excelentes precios y un gran servicio, los cruceros de Regent superarán las expectativas en sus vacaciones. ELECCIÓN Y CONVENIENCIA. Regent Seven Seas navega a más de 300 puertos en los cinco continentes. Regent Cruises está disponible las 24 horas del día, los 7 días a la semana con información valiosa para ejecutar una reserva. SER MÁS AGRADABLE. La compañía sabe perfectamente que las vacaciones son especiales, por lo que constantemente agradece el tiempo y dinero invertido por los pasajeros que eligieron a la naviera para servirles. CRUCEROS TODO INCLUIDO. Regent Seven Seas Cruises ofrece la experiencia de crucero de lujo más inclusiva, con una valiosa gama de servicios todo incluido, que promete un inolvidable viaje. La propuesta contempla bebidas gratuitas ilimitadas, incluyendo un número ilimitado de vinos, licores y la reposición diaria del mini-bar en su suite. Asimismo, el servicio a la habitación está disponible durante todo el día, de forma gratuita. Además de los restaurantes de alta cocina y de especialidad, que también se ofrecen sin costo adicional. Las posibilidades gastronómicas incluyen restaurantes gourmet, alta cocina francesa, comedor interior y exterior, nuevo restaurante de noche de inspiración toscana y la parrilla de la piscina. Como parte de los servicios a bordo se destacan las actividades, que incluyen conferencias de invitados expertos, representaciones teatrales y una amplia variedad de entretenimiento durante el día. También se incluyen programas de fitness, sauna y salas de vapor en el spa.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
25
E VENTOS PATAGONIA UNIFICADA
ExpoLagos 2016: productivo encuentro binacional de comercialización turística Chile fue el país anfitrión encargado de recibir el evento de promoción turística integrada y sin fronteras de la región patagónica argentinochilena.
S
iendo una marca reconocida internacionalmente, la Patagonia es una de las regiones más emblemáticas de Sudamérica, que despierta un gran interés en el turista extranjero. En consencuencia y por tercera ocasión consecutiva, la región patagónica argentino-chilena se promocionó conjuntamente en la Feria ExpoLagos 2016 como un producto turístico integrado y unificado, sin considerar fronteras ni límites geográficos, atendiendo la demanda del mercado de los turoperadores del exterior que venden el destino. En esta oportunidad, Chile fue el país anfitrión encargado de recibir el evento que se llevó a cabo en la ciudad de Puerto Montt. Durante las dos jornadas de acción se concretaron citas comerciales con más de 60 compradores, agentes de viajes, mayoristas y empresas organizadoras de eventos de los mercados de Colombia, Brasil, Costa Rica, México, República Dominicana, Ecuador, Estados Unidos, España, Francia, Italia, Alemania, Bulgaria e Inglaterra, entre otros. De hecho, este encuentro B2B en formato de rueda de negocios con citas preestablecidas fue el escenario propicio para acercar a los expositores locales de la Patagonia argentina y chilena con los potenciales decisores extranjeros invitados especialmente por la organización. Por tanto y teniendo en cuenta que el evento binacional concibe que la sede anfitriona rote entre la zona de los lagos patagónicos de Argentina y Chile, el Instituto
26
Pilar Goycoolea Müller, Hernán Visillac, Roque Palacios y Rula Dides.
Nacional de Promoción Turística se encargó de auspiciar la cena de clausura, realizada en el Hotel Manquehue, con la misión de promocionar la edición 2017 que se desarrollará en nuestro país. Al respecto, El Calafate y Ushuaia se postularon para para albergar el evento, aunque el comité organizador definirá la ciudad recién en marzo de 2017. DESDE ADENTRO. Recordando que ExpoLagos nació en rigor de la preocupante merma de la ocupación hotelera durante la temporada baja, Roque Palacios, fundador y director general de ExpoLagos Patagonia, ponderó que “este evento turístico comercial logró unir a Chile y Argentina en un interés común, que es la promoción del destino Lagos Patagónicos”, Al respecto explicó que la feria invitó a operadores y empresarios turísticos para que conozcan y vivan la experiencia del sur del mundo; al tiempo que tuvieron la posibilidad de descubrir nuevos hoteles, excursiones y productos turísticos. En este sentido consintió que ExpoLagos evidencia un crecimiento paulatino y sostenido a lo largo de los años, y enfatizó que el objetivo fue superado ampliamente. “En un solo día se generaron más citas de las que nos
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Roque Palacios con la comitiva patagónica argentina.
habíamos propuesto: 2.500. Hay mucho interés por la región”, dijo. Por otra parte y tras ponderar que gran parte de los expositores del año pasado han vuelto a apostar en el evento, Palacios señaló que el encuentro estuvo organizado por un grupo de profesionales que tienen el know how y algunas décadas de experiencia sobre el negocio del turismo. “ExpoLagos seguirá creciendo año a año, pero no sólo como una feria, sino como un órgano de difusión
de un destino integrado. Además de ser un evento para mostrar las bondades y alternativas de un destino, también lo fue para capacitar y enseñar a venderlo”, remarcó. Para terminar, indicó que “los visitantes descubrieron los lagos, volcanes, flora, fauna, la cordillera de los Andes, centros de esquí y deportes invernales, centros de aguas termales, cruceros y hasta viajes a la Antártida, con el fin de armar programas turísticos en la región”.
La mejor forma de organizar citas de negocios
La Feria ExpoLagos se caracterizó por la eficiencia de su sistema de gestión para coordinar las citas preestablecidas. En efecto, los organizadores y los protagonistas coincidieron en la agilidad, simplicidad y dinamismo del software brindado por Ladevi Ediciones. En esta línea y tras ponderar la plataforma, enfatizaron que el registro, el instructivo para utilizar la herramienta, la metodología para interactuar con los compradores, la posibilidad de gestionar una agenda personal con las citas, la oportunidad de subir el contenido extra de la empresa en la vidriera, y el help desk para saciar las consultas y brindar asistencia directa, potenciaron a ExpoLagos como una gran oportunidad para realizar negocios.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
27
E VENTOS GBTA CONFERENCIA 2016
Pese a un muy mal año, confían en una rápida recuperación del corporativo en 2017 Según los datos de la Fundación GBTA, el gasto en viajes corporativos en Latinoamérica volverá a caer en 2016. Argentina es el mercado donde más pronunciada es la merma. Pero tanto los profesionales como los proveedores prevén la vuelta al crecimiento en 2017, con expectativas muy favorables en particular para nuestro país. El manejo de la información y los riesgos asociados a la seguridad de los destinos aparecen como grandes ejes de la capacitación para gestores de viajes.
53% Proveedores y gestores de viajes coincidieron en que hay signos que permiten hablar de una rápida recuperación a partir de 2017.
E
n materia de viajes corporativos Latinoamérica está atravesando la peor parte de un túnel que lleva dos años de oscuridad, pero en el cual los profesionales empiezan a ver una tenue luz a partir de 2017. Esa podría ser la metáfora del informe del gasto en el segmento presentado en Buenos Aires en el marco de la cuarta edición de la Conferencia de la Global Business Travel Association (GBTA, por sus siglas en inglés), que reunió durante tres días a travel managers y proveedores de toda la región. De acuerdo al estudio de la Fundación GBTA, mientras que en el mundo las ventas crecerían un 4,1% en 2016 (siete períodos consecutivos de alzas), en América Latina este año el segmento facturará un 6,5% menos que en 2015 y un 9% por debajo de 2014, cuando se interrumpió el ciclo virtuoso iniciado en 2009. El pálido desempeño de la región se explica por la crisis que atraviesa su mayor mercado: Brasil, que significa el 53% de lo producido por Latinoamérica y es el 9° a nivel mundial. El país ya había sufrido una merma del 4,1% en 2015 y se prevé que la duplique este año (-8,5%). Esto representa una pérdida de unos US$ 2,5 mil millones. Pero Brasil no fue una isla. Excepto Chile (+2%), todos los mercados más importantes de la región
28
empeoraron su desempeño respecto a 2015. Y el que mayor deterioro sufrió fue Argentina, donde el gasto en viajes corporativos se desplomó un 15,7%, después de un año donde había sido el que más había crecido (10,8%). Para el país los US$ 2,4 mil millones que se terminarán facturando en 2016 significan el peor registro desde 2011. “Este año Brasil y México –los dos principales mercados de la región- sufrieron significativamente”, señaló Christoff Poppe, country manager de United Airlines para Argentina, quien graficó lo sucedido en el país con el caso de Vaca Muerta: “Hace dos años había generado un boom en el mercado, hoy es una oportunidad a futuro”. LA LUZ AL FINAL DEL TÚNEL. Tanto para los travel managers como para los proveedores reunidos en el GBTA el panorama empezará a cambiar en 2017, cuando se prevé que con un crecimiento del 5,5% la región recupere buena parte del terreno perdido en corporativo. La clave está puesta en las buenas perspectivas depositadas en Brasil, del cual se espera una mejora del 3,3% interanual en 2017. De todos modos, Poppe hizo hincapié en el cambio de humor respecto de Argentina: “La expectativa no sólo es que repunte, sino que lo haga mucho más rápido que el resto de la
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
DEL GASTO EN VIAJES CORPORATIVOS DE LATINOAMÉRICA LO PRODUCE BRASIL, QUE YA HABÍA SUFRIDO UNA MERMA DEL 4,1% EN 2015 Y SE PREVÉ QUE LA DUPLIQUE ESTE AÑO (-8,5%).
-6,5% FACTURARÁ EL SEGMENTO EN LA REGIÓN EN 2016, UN 9% POR DEBAJO DE 2014, CUANDO SE INTERRUMPIÓ EL CICLO VIRTUOSO INICIADO EN 2009.
-15,7% SE DESPLOMÓ EL GASTO EN VIAJES DE NEGOCIOS EN ARGENTINA DURANTE 2016, DESPUÉS DE UN AÑO DONDE HABÍA SIDO EL QUE MÁS HABÍA CRECIDO (10,8%).
5,2% CRECERÍA EN ARGENTINA EL SEGMENTO EN 2017, PERO EL ALZA SE VOLVERÍA EXPONENCIAL EN LOS SIGUIENTES AÑOS: UN 12% EN 2018, UN 12,9% EN 2019, Y UN 11,3% EN 2020.
región”. Efectivamente, el gasto en viajes de negocios podría aumentar un 5,2% en 2017, pero el alza se vuelve exponencial en los siguientes: un 12% en 2018, un 12,9% en 2019 y un 11,3% en 2020. “A partir de 2017 nosotros estamos trabajando con un escenario de boom de los viajes corporativos, especialmente con eje en Asia”, consideró la travel manager de Roche Argentina, Silvana Lavenia. Por su parte, el country manager de United tampoco se quedó atrás: “Hay un gran optimismo internacional respecto de las posibilidades de Argentina. Sin ir más lejos, la vibra que se sentía en el CCK durante el Foro de Inversiones no se sentía hace mucho tiempo. Se nota el interés de players importantes”. SOBREDOSIS DE DATOS. Una de las charlas que más atrapó la atención de los participantes fue la de Jennifer Steinke, manager de Viajes Corportivos de Dycom Industries, referida al uso correcto y aprovechable de la “cantidad sobrecogedora de información que se crea y cómo pensar una estrategia para lidiar con ello”. Para graficarlo, la experta dijo que actualmente cada dos días se produce la misma cantidad de datos que los que existían desde el origen de la historia hasta 2003. Básicamente, Steinke planteó que a los datos crudos hay que convertirlos en información y a eso luego extraerle “sabiduría”: “¿Me sirven?, ¿para qué?, ¿qué hago con ellos? Ésas son las preguntas que tenemos que hacernos para que los datos nos sirvan para tomar medidas que estén alineadas con nuestros objetivos de negocios y con los programas de viajes”.
BRASIL
Llega la 28º edición de Festuris 2016 A solo dos meses del inicio de la 28º edición de Festuris Gramado –Feria Internacional de Turismo–, el evento ya cuenta con la confirmación de la presencia de marcas mundialmente conocidas como expositoras.
L
a 28º edición de Festuris 2016 está delineando los últimos detalles, a dos meses de su realización ya cuenta con la confirmación de la presencia de marcas mundialmente conocidas como expositoras. Este año, una de las novedades es el Espacio Luxury, que tendrá la presencia de marcas específicas de este segmento y recibirá a grupos de compradores de lujo del mercado nacional e internacional. Además, el Espacio MICE también sobresale en esta edición, potencializando dentro de la feria de negocios este nicho de mercado. Otra participación importante es la de las entidades que se unen por el evento gramadense, tales como Ugart, Sindetur-RS, ABAVRS, Redetur y Fenagtur. El tema central de la programación será Innovación, Competitividad, Expansión y Gestión en la Era de la Economía Compartida. “El Festuris es el mejor evento profesional del turismo brasileño y participar es una obligación para cualquier profesional que quie-
ra o esté invirtiendo en su carrera”, indicó el presidente de Redetur, Juárez Barrozo. Por su parte, los directores del encuentro: Marta Rossi, Eduardo Zorzanello y Marcus Vinicius Rossi, trabajan e intensifican la agenda de viajes desde el inicio del año en una esforzada tarea para convertir la feria en un auténtico evento anti-crisis para el sector turístico. “En un año tan complicado para la economía, queremos que el Festuris sea un espacio anticrisis con mucha generación de negocios y novedades para el sector”, destacó Rossi.
FESTURIS GRAMADO. La feria ocupará 22 mil m² y estará dividida en espacios como LGBT, Accesibilidad, Luxury (novedad de 2016), Entretenimiento, Destinos Gastronómicos, Enoturismo, Cultural y Religioso, Tecnología, MICE, Sustentabilidad y Turismo Verde, Salas de Capacitaciones (programación de talleres, workshops, y conferencias de forma ininterrumpida). Serán 2.500 marcas expuestas en más de 450 stands para un público de más de 14 mil profesionales provenientes de todos los continentes. Esta segmentación impulsa la
“No estamos midiendo esfuerzos y la agenda de relacionamiento y concreción de contratos ha sido intensa desde el inicio del año, por eso el resultado ya es marcadamente positivo”, resaltó Zorzanello. “Nuestro objetivo es mostrar una feria productiva y con una fuerte generación de negocios. Ésta es una de nuestras características”, declaró Rossi.
capacitación, promoción, divulgación y comercialización de las marcas participantes. La generación de negocios es fomentada dentro de la feria, resultando en un impacto económico de R$ 212 millones en la última edición, según el Observatorio de Turismo de la Universidad Federal Fluminense (RJ). Las inscripciones están abiertas y pueden ser realizadas a tra-
vés del sitio festurisgramado.com. Asimismo, cabe mencionar que el equipo de operadoras confirmadas viene creciendo con la participación de Abreutur (Portugal), Celebration Tours & Travel, MGM Operadora, FRT Operadora, Incomum Viagens, Unejovem, UTL Turismo, Lynden Operadora, Redetur, Schultz, Flytour, Visual Turismo, Cativa, MB Operadora, Personal Operadora, Tia Iara, Trip4U, Voucher, RGE Style (Panamá), Brocker Turismo, Liga, Terra Turismo y New Age. Así como destinos nacionales e internacionales como Seychelles, Aruba, Águeda, Indonesia, Sudáfrica, Aparecida, Argentina, Aruba, Alagoas, Caminos de Santiago de Compostela, Cuba, Gramado, Comisión Europea de Turismo, Dinamarca, Dubái, España, Maranhão, Rio Grande do Sul, EUA, Egipto, El Salvador, Francia, Israel, Ilhabela, Mato Grosso do Sul, Maranhão, México, Rio Grande do Norte, Rio de Janeiro, Santa Catarina, Uruguay, Noruega, Foz do Iguaçu, Paraná, Suiza, Sergipe, Circuito das Frutas, República Dominicana, São Miguel das Missões, Associação dos Municípios das Missões, Praia Grande (SC), Fort Lauderdale y Santos. Además de las compañías aéreas como Avianca, Air Europe, Latam, Azul, United, TAP, South Africa, Gol, Aeroméxico, Emirates y Royal Air Maroc, Delta, Air France, KLM e Air Tahiti Nui.
mos insistido en que un país sin conflicto puede recorrerse, potencializar los destinos, generar progreso, empleo y desarrollo. El turismo engrandece a Colombia, y la paz es el camino para hacer que crezca la industria de los viajes”, precisó la dirigente gremial. La ejecutiva reiteró que el turismo es la industria de la esperanza, y las agencias de viajes han apostado a se-
guir mostrando a Colombia, a promover sus destinos y empaquetar los diferentes productos y servicios. Los beneficios serán precisamente mu chos más viajes y más paquetes turísticos en el país. Asimismo, Cortés Calle puntualizó que cuando se trabaja de manera unida, con inclusión, se obtienen grandes resultados. “Y las agencias tenemos ese compromiso. Lo seguiremos haciendo”, agregó.
ANATO
“Debemos seguir trabajando unidos por y para la paz, esto engrandece al turismo”
L
a presidenta de la Asociación Colombiana de Agencias de Viajes y Turismo, Anato, Paula Cortés Calle, hizo un llamado a todos los sectores del
gobierno y el sector privado a seguir trabajando por y para la paz de Colombia. “Queremos construir un mejor país, de manera unida. He-
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
29
E VENTOS PALACE RESORTS
Exitosa edición de la Conferencia Global de Palace Experience Con la presencia de alrededor de 800 agentes de viajes procedentes de Latinoamérica, Estados Unidos, Canadá, Reino Unido y Asia se llevó a cabo la 3° edición de la Conferencia Global Palace Experience, del 21 al 24 de agosto, en el Moon Palace Golf & Spa Resort, en Cancún.
ARIANE DÍAZ BECERRA
D
el 21 al 24 de agosto, en el Moon Palace Golf & Spa Resort, Palace Resorts concretó con éxito la 3º edición de la Conferencia Global Palace Experience, con el objetivo de actualizar sobre los productos a los agentes de viajes ahí reunidos, mantener el networking, conocer personas y compartir estrategias de promoción para potenciar el proceso de ventas. Durante la reunión se dio a conocer la próxima inauguración –prevista para febrero de 2017– del renovado Moon Grand, tercera sección del Moon Palace Golf & Spa Resort, propiedad insignia de la marca; así como la apertura de Le Blanc Los Cabos, en el segundo semestre del próximo año. En el encuentro participaron cerca de 800 agentes invitados de Latinoamérica, Estados Unidos, Canadá, Reino Unido y Asia, quienes además de participar en la agenda de actividades, tuvieron la oportunidad de disfrutar de las bondades del resort así como de entretenidas veladas patrocinadas por los socios comerciales de Palace Resorts.
CAPACITACIÓN Y NOVEDADES. La sesión de apertura de la Conferencia Global contó con el patrocinio de Funjet Vacations y la presencia de Frank Corzo, vice-
30
presidente de Ventas de Estados Unidos, como maestro de ceremonias. La bienvenida estuvo a cargo de Laura Borges, directora de Ventas del hotel anfitrión, quien expuso el objetivo de la reunión e invitó a los asistentes a gozar los sabores y experiencias que ofrece la marca. Posteriormente fue el turno de Stuart Cohen, instructor maestro en ventas, quien aseguró que la labor del agente de viajes es reducir el estrés y el riesgo del cliente a la hora de asesorarlo para realizar un viaje, agregar valor a su experiencia y transformar vidas. Luego de su exposición, Cohen llamó al escenario a Juan Carlos Seminario, vicepresidente senior
ra acercarse al público y brindó recomendaciones sobre el uso de esas herramientas para integrar e involucrar al viajero. En tanto, Kathy Halpern, vicepresidenta de Ventas y Marketing, destacó la calidad de los espectáculos que la cadena pone a disposición de sus huéspedes, como han sido las actuaciones de Shakira, Ricky Martin, Creedence, Toto y Shaggy, por mencionar solo algunos, y anunció las presentaciones de Kool & The Gang con Gloria Gaynor, el 18 y 19 de noviembre; Duran Duran, el 29 de diciembre; y Cirque Eloize, del 22 de diciembre al 3 de enero. Luego, Terry Morrison, vicepresidente de Ventas de Mark Travel Corporation, de Funjet Vaca-
Frank Corzo, Gibran Chapur y Juan Carlos Seminario.
de Ventas y Marketing de Palace Resorts, quien anunció la inauguración en febrero del Moon Grand tras la renovación, que sumará 1.000 habitaciones al alojamiento, además de 10 restaurantes, nueve piscinas al aire libre, un centro nocturno y un parque acuático. Luego siguió el turno de Christine Karaki Stern, gerenta de Ventas y Marketing para Bodas, quien afirmó que la cadena trabaja con los mejores proveedores de la industria, por lo que es la mejor opción para este segmento. Por su parte, Michelle Catin, directora de E-commerce, explicó que las redes sociales son actualmente la mejor plataforma pa-
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
tions, patrocinador platino del encuentro, explicó en qué consiste la oferta de la operadora, empresa plenamente identificada con la marca Palace Resorts. Finalmente, el experto en mercadeo Mike Marchev cerró la sesión general con una exposición sobre el proceso de tres pasos de golf aplicados a las ventas: estar en posición (estar actualizado), enfocarse y hacer contacto con los potenciales clientes. Por la tarde tuvo lugar un seminario sobre bodas a cargo de Margarita Jiménez, ejecutiva de Ventas especializada en este segmento para Palace Resorts, que cuenta con una amplia oferta y atractivos beneficios pa-
ra clientes y agentes de viajes. La jornada de capacitación concluyó con la conferencia magistral “El 2º paso del Marketing”, de Mike Marchev, donde abundó sobre los temas que mencionó en su intervención previa. De manera simultánea se llevó a cabo el tour Experiencia Cedis, una visita al Centro de Distribución y Servicios de Palace Resorts. Por la noche se llevó a cabo el evento “Rock the Casbah”, un festejo temático sobre Medio Oriente y Asia, patrocinado por Travel Impressions. INFORMACIÓN PARA AGENTES LATAM. En una sesión especial para agentes de viajes de Latinoamérica, Julio Villaseca Pérez, gerente corporativo de Ventas Latinoamérica, se refirió a los beneficios del programa PRO, como son Cash is King y Vende, viaja y disfruta. El directivo explicó que luego de que se reportaran algunos problemas con la tarjeta para el pago del programa Cash is King, se cambió por otra de la compañía Visa, donde los depósitos por ventas se harán en dólares y que cuenta con un chip, lo que la vuelve más segura. Durante la cita, se entregaron las nuevas tarjetas a los agentes. Por otro lado, Villaseca resaltó las mejoras de la página de Internet www.agentepropalacelatam. com, que incluye más información sobre los beneficios del programa y el contacto con los ejecutivos regionales en caso de requerir apoyo. Asimismo, destacó que el programa Vende, viaja y disfruta consiste en otorgar una noche en cortesía por cada venta que se haga de las propiedades Palace Resorts. El directivo también explicó la manera correcta de ingresar las ventas en la plataforma y recordó que los pagos se depositan 15 días hábiles luego de que se cumplan dos condiciones: que el pasajero haya realizado un check out exitoso y que los agentes hayan registrado correctamente la venta en el portal.
Especial:
USA
El país de los mil destinos
C
on un estimado de 77,9 millones de arribos internacionales, un 6,8% por encima del año anterior, Estados Unidos fue en 2015 el segundo país más visitado en el mundo, ubicándose detrás de Francia (83,7 millones). Pero en términos de impacto económico, la formula se da vuelta: Estados Unidos registró ingresos turísticos por US$ 220,1 mil millones contra los US$ 66,8 mil millones reportados por Francia. Para la Unión americana, su principal mercado emisor de La-
32
tinoamérica es México, que gracias a la frontera compartida registra un gran número de ingresos terrestres (18,4 millones). Por vía aérea, en 2015 se contabilizaron 2,6 millones de llegadas. El “top five” regional se completa con Brasil (2,2 millones), Colombia (853 mil), Argentina (792 mil) y Venezuela (590 mil). ¿Cuál es la actividad número uno de los latinoamericanos en Estados Unidos? Fundamentalmente las compras, que para los colombianos representa un 93% de la intención de viaje, porcen-
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
tajes que pasan a ser del 90% para los argentinos y del 89% para los brasileños. En términos globales y según estadísticas dadas a conocer por el Departamento de Comercio estadounidense, el ranking de estados más visitados en 2015 estuvo encabezado por Nueva York (10,3 millones), seguido por Florida (9,6 millones), California (8,1 millones), Nevada (3,5 millones) y Hawaii (3 millones). Si de ciudades se trata, la Gran Manzana se posicionó en primer lugar con 10,1 millones de llegadas, adelan-
tándose así a Miami (5,5 millones), Los Ángeles (4,8 millones), Orlando (4,7 millones) y San Francisco (3,6 millones). PROMOCIÓN INTERNACIONAL. El marketing turístico estadounidense a nivel internacional está, desde mayo de 2011, a cargo de Brand USA, organización público-privada que tiene como asociados a 600 empresas y entes oficiales Según Oxford Economics, gracias a sus iniciativas en los últimos tres años se generaron tres millo-
La privilegiada geografía estadounidense concentra todos los climas y paisajes posibles, a los que suma una infraestructura turística de primer nivel. Es la nación más visitada de las Américas y la que más ingresos reporta a nivel global.
nes de viajeros adicionales, quienes aportaron a la economía local más de US$ 21 mil millones, permtiendo –además– crear cerca de 50 mil nuevos puestos de trabajo al año. Entre sus iniciativas para América Latina, Brand USA desarrolló una guía gastronómica que apunta a inspirar viajes a través de la gran variedad culinaria de la la nación. El trabajo contiene recetas tradicionales de diferentes regiones y consejos de algunos de los mejores chefs. Asimismo, fue lanzado un mapa
US$
220,1
MIL MILLONES ES EL IMPACTO ECONÓMICO ANUAL QUE REPRESENTA EL TURISMO PARA ESTADOS UNIDOS, PRIMER PAÍS EN EL MUNDO EN TÉRMINOS DE INGRESOS.
interactivo ligado a Google Maps e Instagram dirigido al consumidor, herramienta con la cual los potenciales viajeros tienen acceso en tiempo real a imágenes geo-localizadas en el lugar donde fueron tomadas. El mapa mejorado cuenta con vistas miniatura de imágenes compartidas en Instagram, tanto por los viajeros como por los socios de Brand USA, que se agrandan al seleccionarlas. Por otro lado y por primera vez, los aliados estratégicos de Brand USA, también pueden añadir información sobre
sus atracciones, destinos y lugares para hospedarse, sumando así esfuerzos de promoción del país. Por otro, lado el mapa ofrece a los viajeros la oportunidad de compartir sus itinerarios planeados y experiencias de viaje tanto con sus amigos, como con otros viajeros. Además, los usuarios pueden ingresar a través del perfil de Spotify de Brand USA a una lista de reproducción de canciones, especialmente seleccionadas para disfrutar los viajes en carretera sugeridos en la página DiscoverAmerica.mx.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
33
Especial:
USA
WALT DISNEY WORLD
La magia se renueva en todos los parques Durante 2016 el afamado complejo de Orlando ha dispuesto una serie de novedades en todos sus parques. Vale la pena repasar los nuevos atractivos con el fin de actualizarse sobre este destino tan demandado.
Mickey’s Royal Friendship Faire presenta a los personajes típicos frente al castillo de Cenicienta.
FOTOS: WALT DISNEY WORLD.
C
omo nunca antes, las novedades atraviesan a los principales parques por igual, especialmente a partir de atractivos relacionados con las nuevas películas y producciones de Disney. Particularmente, los amantes de Frozen y la saga de Star Wars están de parabienes; mientras que quienes se inclinan por la naturaleza gozarán con las nuevas experiencias nocturnas de Animal Kingdom. A ello se suman más opciones de restauración, compras y entretenimiento en el paseo Disney Springs. Epcot. Anna, Elsa y sus amigos de Frozen ahora les dan la bienvenida a los visitantes a bordo de la nueva atracción Frozen Ever After, que zarpa en bote hacia el mundo del famoso filme en el Pabellón de Noruega. Los pasajeros navegarán y visitarán el palacio de hielo de la Reina mientras escuchan las melodías de la película, además de canciones originales de los compositores de “Let It Go”. También en el Pabellón de Noruega, Anna y Elsa reciben a los visitantes en la nueva Royal Sommerhus, refugio inspirado en una típica cabaña de verano noruega. En la zona de Future World los visitantes pueden aprovechar la renovada atracción Soarin’ Around the World. Además de nuevas pantallas digitales y sistemas de proyección, las mejoras incluyen emocionantes “sobrevuelos” por espectaculares paisajes de todo el mundo. Por otro lado, los visitantes ahora pueden disfrutar de nuevos segmentos en “Turtle Talk with
34
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
35
Especial:
USA
Crush” que involucran a los personajes del filme de Disney/Pixar “Buscando a Dory”. Así, la tortuga marina Crush nadará en el “Tanque Humano” junto a Dory y sus nuevos amigos. Una de las muchas atracciones relacionadas con Star Wars.
Hollywood Studios. Bajo la estela galáctica de “Star Wars: El Despertar de la Fuerza”, las nuevas experiencias con la temática de Star Wars llegaron a la velocidad de la luz. El show “Star Wars: A Galactic Spectacular” deslumbra con nueva pirotecnia, láseres, efectos especiales y proyecciones de video de icónicos personajes y escenas de la saga, todo acompañado con la inolvidable banda sonora de la serie cinematográfica. Por su parte, “Star Wars: A Galaxy Far, Far Away” celebra momentos clásicos de la saga, con imágenes de los filmes y populares personajes como BB-8, Kylo Ren, Chewbacca, Darth Vader y Darth Maul.
36
Liderado por el Capitán Phasma, el desfile de los Stormtroopers tiene lugar desde Star Wars Launch Bay hasta el Center Stage del parque, dotando a la atmósfera de un velo amenazante; mientras que la renovada experiencia de entrenamiento Jedi Training: Trials of the Temple, también cuenta con nuevos personajes. Star Tours-The Adventure Continues, que emula viajes de alta velocidad en el mundo de Star Wars, ahora incluye segmentos pertenecientes a El Despertar de la Fuerza. Todo se completa con los encuentros con personajes, una sala con memorabilia y otra con videojuegos de la franquicia.
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Animal Kingdom. Por primera vez en su historia, Disney’s Animal Kingdom celebra la magia de la naturaleza de noche. El icónico Árbol de la Vida del parque se despertará cada noche con animada música y baile en Discovery Island. A través de impresionantes efectos visuales y una miríada de “luciérnagas”, su superficie reflejará los espíritus de los animales. En otro hecho inédito, los Kilimanjaro Safaris se realizarán al atardecer, para ver entre los destellos naranjas del sol poniente la actividad de las hienas y los perros africanos salvajes. En tanto, Discovery River tendrá una gran puesta en escena ba-
jo la inspiración de El Libro de la Selva. Alive with Magic cuenta con música, efectos especiales y un notable influencia india. Finalmente, los aventureros hambrientos pueden almorzar o cenar en el nuevo restaurante Tiffins, que sirve platos inspirados en los sabores africanos, asiáticos y sudamericanos. Vale recordar que en 2017 Animal Kingdom anexará una nueva área: Pandora, basada en la película Avatar, que contará con al menos dos nuevos juegos. Magic Kingdom. Por primera vez, Tiana de “La Princesa y el Sapo” y Rapunzel de “Enredados” serán protagonistas junto a Anna, Elsa y otros reconocidos personajes de Disney en el nuevo Mickey’s Royal Friendship Faire (La Feria de la Amistad de la Realeza). Se trata de un espectáculo en el escenario más grande del parque, encabezado por un elenco que incluye a Mickey Mouse, Min-
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
37
Especial:
USA
nie, Donald, Daisy y Goofy, quienes invitarán a 10 amigos de diferentes mundos animados a unirse a la celebración. El show combina bailes, fuegos artificiales, acrobacias y efectos especiales. En tanto, Walt Disney World le da la bienvenida a Elena de Avalor, la primera princesa de Disney inspirada en las culturas latinas. “The Royal Welcome of Princess Elena” es un show en vivo que se presenta varias veces al día, desde agosto, frente al Castillo de la Cenicienta. En la ceremonia especial de bienvenida, Cenicienta y el Príncipe Azul reciben a su nueva amiga y la invitan a compartir su historia con los visitantes del parque. De este modo, Elena relatará sus mágicas aventuras y su regreso triunfal a Avalor a través de la canción “My Time”. En el apartado gastronómico, al lado de la legendaria atracción Jungle Cruise los visitantes pueden disfrutar de los deliciosos sabores del nuevo restaurante Jungle Navigation Co. Ltd. Skipper
38
MEJOR EN LOS HOTELES DISNEY Hospedarse en uno de los 25 hoteles dentro de Disney es sinónimo de grandes beneficios: los huéspedes se encuentran más cerca de los parques, gozan de estacionamiento gratuito, aprovechan los traslados desde y hacia el aeropuerto de Orlando, y disfrutan de las Horas Mágicas Extras, que permiten hasta tres horas de exclusividad por día en los parques. A ello se suma el acceso a los convenientes planes de comida en sus tres versiones: de servicio rápido, con servicio de mesa y el plan de lujo; disponibles para quienes contraten los paquetes “Magia a tu Manera”. Por otro lado el programa My Magic+ presenta el servicio de FastPass+, con el que los huéspedes pueden elegir anticipadamente las atracciones que quieren visitar evitando largas filas. También están disponibles las MagicBands, pulseras cuyo sistema de radiofrecuencia permite almacenar datos sobre pases, comidas, llave de la habitación y tarjetas de crédito, para reducir tiempos de espera y efectuar compras de forma rápida y segura.
Canteen. Éste es el primer restaurante de servicio completo con temática inspirada en una atracción específica del parque.
das marcas como Anthropologie, Under Armour, Kate Spade New York, Sephora, Lucky Brand, Zara, Tommy Bahama, Lilly Pulitzer,
Disney Springs. Disney Springs –el área abierta de WDW– presentará más de 30 nuevas tiendas y restaurantes durante todo 2016, duplicando así el número de establecimientos comerciales y de entretenimiento. Así, se están uniendo reconoci-
Uniqlo es una de las nuevas tiendas de Disney Springs.
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Uniqlo y Pandora. Las propuestas culinarias incluyen exquisitas opciones, como STK, Frontera Cocina, Morimoto Asia, Homecoming– Florida Kitchen, Shine Bar del Chef Art Smith, Blaze Fast-Fire’d Pizza y el reinventado Planet Hollywood Observatory, con una nueva terraza exterior y entretenimiento en vivo. A ello se suman nuevos actos en La Nouba, el espectáculo que brinda Cirque du Soleil en Disney Springs.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
39
Especial:
USA
FOTOS: EXPERIENCE KISSIMMEE
KISSIMMEE
La antesala de la diversión Para descansar del ajetreo de los parques, una idea interesante es salir a conocer el interior y su vasta naturaleza.
Conocida por funcionar como base de alojamiento de los parques temáticos, Kissimmee también tiene bondades propias en materia de actividades en contacto con la naturaleza, turismo aventura, playas en las inmediaciones y compras.
P
or su ubicación estratégica en el centro del estado de Florida y a minutos de Orlando, Kissimmee funciona como base para conocer los parques de Walt Disney World Resort, Universal Orlando Resort, SeaWorld Orlando y Legoland Florida. Pero además es la puerta para ingresar a la cabecera de los Everglades y para disfrutar de un sinnúmero de actividades en contacto con la naturaleza. Y como está casi en el centro de Florida, los viajeros pueden emprender viaje a cualquiera de las dos costas, al este o al oeste, para relajarse en sus playas. Hay más en esta ciudad que es la más grande y la sede del gobierno del condado de Osceola: un centro histórico muy pintoresco, pequeñas tiendas y amplios shoppings, restaurantes con shows, más espacios para el entretenimiento y deportes. Fundamentalmente Kissimmee se destaca por su nutrida oferta de alojamiento capaz de satisfacer todos los presupuestos: hoy cuenta con 50 mil habitaciones, distribuidas entre hoteles, condominios, villas y casas de alquiler. Y continúa sumando nuevas propuestas (ver recuadro). DIVERSIÓN POSPARQUES. Ideal para coronar una jornada en alguno de los parques temáticos de la zona, Kissimmee cuenta con restaurantes para todos los gustos, destacándose aquellos que ofrecen espectáculos, como Medieval Times Dinner & Tournament, que se retrotrae en el tiempo para desembarcar en el Medioevo; Capone’s Dinner & Show, multipremiado show que pone en el centro de la escena el mundo de los gangsters; o Titanic, The
40
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Especial:
USA
Experience, que recrea los ambientes del célebre buque e invita a una velada muy especial. El menú es amplio en esa materia e incluye espacios de entretenimiento con cena inspirados en temáticas de piratas, magia, misterio, así como los producidos por Disney. También hay que mencionar el Silver Spurs Arena y el Estadio del Condado de Osceola, que constituyen escenarios para presenciar espectáculos deportivos. NATURALEZA PURA. En las inmediaciones de Kissimmee existen varias áreas naturales, como el Parque Regional Shingle Creek, el lago Tohopekaliga y la cabecera de los Everglades. En cualquier caso la consigna es salir al encuentro de la fauna, entre la que se encuentran aligátores, cocodrilos, águilas calvas, varios tipos de aves acuáticas, nutrias, tortugas y manatíes. Para ello, están las excursiones tradicionales en barco, pero son muy usuales otras propuestas, como la navegación en “airboats”, en especial por los Everglades. Se trata de lanchas rápidas que puede adentrarse en los pantanos. Otra alternativa más excéntrica es hacer un viaje en globo. También existen prestadores para contratar paseos en 4X4, cabalgatas (hay chacras y granjas en la zona para completar el paseo con un encuentro con los animales) y diversas actividades náuticas, en especial en el lago “Toho” y en Shingle Creek donde se abren varios senderos.
LO NUEVO EN HOTELES Y ATRACCIONES Margaritaville Resort Orlando: nuevo desarrollo cuya primera fase estará concluida a fines de 2017. Contará con 1.000 viviendas para vacaciones, 175 habitaciones y 300 unidades de tiempo compartido. También incluirá áreas de entretenimiento, como un parque acuático, centro de bienestar, comercios, restaurantes y alternativas deportivas en espacios naturales. Fairfield Inn & Suites by Marriott: otro de los nuevos emprendimientos que ofrecerá 150 habitaciones y suites, piscina, fitness center, desayuno y wi-fi. Encore Club en el Reunion Resort: es un hotel dentro de otro hotel, orientado a las familias que aprecian el lujo, quienes además disfrutarán de parque acuático, restaurante, bar y piscinas. El complejo continúa desarrollándose, ya que a fines de 2018 sumará otras 700 casas vacacionales. Red Lion Hotel Orlando: también desembarcó en Kissimmee con 516 cuartos, estacionamiento, wi-fi y amplias áreas naturales. Magic Village Resort: con 180 viviendas y servicios exclusivos, destacándose su restaurante. En cuanto a propuestas de esparcimiento, lo nuevo es lo siguiente: Old Town USA: será renovado para ofrecer un espacio para el esparcimiento, con tiendas, restaurantes y entretenimiento para grandes y chicos. Además se asoció con Fun Spot America Theme Parks, lo cual resultará en la operación de cuatro atracciones en el espacio de entretenimiento de Old Town USA. The DOCKs abrió nuevas opciones de acceso para desarrollar actividades náuticas (canotaje, kayak y salidas en lancha al área de conservación de Osceola County’s Makinson Island). The Cypress Canopy Cycle en Forever Florida: se trata de una atracción singular, similar a una bicicleta suspendida en el aire y que circula por un cable de acero, desde donde el visitante puede apreciar los bosques, aves y diversas especies. The Gator Pavilion en Wild Florida: es un espacio nuevo para relajarse y disfrutar de bebidas y comidas. Elaboración de cerveza: la primera fábrica de esta bebida en Osceola, Reprise Brewing, reabrió sus puertas para ofrecer sus mejores productos, cuyo tema principal es la música. Island Grove Wine Company: ofrece catas de vino y productos de la pastelería francesa.
Kissimmee se caracteriza por su amplia variedad hotelera.
42
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
Asimismo, la zona alberga diversos parques ecoturísticos para espíritus inquietos y personas con sed de aventura. Por ejemplo, Tree Trek Adventure, con circuitos de tirolesa, puentes colgantes y palestras; Gatorland, para conocer animales de la zona, presenciar shows y demostraciones, o pasear por los pantanos; o Wild Florida, que también tiene programas para interactuar con varias especies. A estas propuestas hay que sumar los parques acuáticos de la zona (Aquatica, Blizzard Beach, Typhoon Lagoon y Wet ´n Wild); el Kennedy
Space Center, un interesante sitio para interiorizarse sobre la temática espacial; y Fun Spot America, un parque de diversiones pleno de aventuras, por nombrar algunas. HISTORIA Y COMPRAS EN LA CIUDAD. Más allá de estas bondades naturales, Kissimmee atesora huellas históricas que se aprecian en el casco antiguo, con un estilo que rememora las décadas del 50 y 60. Interesante visitar algunos de sus edificios como el Palacio de Justicia y apreciar los murales que relatan el pasado de la ciudad. Además, cada día la urbe es sede de eventos que el visitante puede presenciar: Saturday Nite Cruise se desarrolla los sábados por la noche y convoca a los amantes de los autos clásicos. Mientras que los miércoles cuando cae el sol suena la música de los 50 y 60 y el baile conquista la calle. El viernes es el día de los apasionados de la velocidad. Los autos que corren son anteriores a 1988. Los domingos, por último, se realiza el Sunday Show N’ Shine, que exhibe camionetas, jeeps y vehículos utilitarios. El paseo por la urbe se complementa con una visita a las tiendas, o con alguna alternativa de diversión como The Great Magic Hall. Algunos a destacar en las inmediaciones: The Loop East y West, Orlando Premium Outlets, Lake Buena Vista Factory Stores, The Mall at Millenia y The Florida Mall. PLAYAS Y RELAX. A una hora de viaje el visitante encontrará las playas de la costa Atlántica, ideales para relajarse o practicar surf y pesca. Cherie Down Park, Alan Shepard Park y Sidney Fischer Park que despliegan sus instalaciones sobre Cocoa Beach; y la playa pública de Satellite son las más cercanas. Al oeste, en tanto, se encuentra la costa del golfo, distante a unos 90 minutos de Kissimmee. Allí están Howard Park, Honeymoon Island State Park, Caladesi Island State Park y Clearwater Beach, por nombrar algunas.
USA
SEAWORLD PARKS & ENTERTAINMENT
Naturaleza y entretenimiento para la familia SeaWorld Orlando, Busch Gardens Tampa Bay y Aquatica presentan grandes novedades para los visitantes, que incluyen tanto actividades relacionadas con la naturaleza como atracciones llenas de adrenalina y facilidades para disfrutar aún más de los parques. SEAWORLD: ADRENALINA Y NATURALEZA. Entre las flamantes incorporaciones de SeaWorld Orlando sobresalen el Shark Wreck Reef, la montaña rusa Mako y el Manatee Rehabilitation Center. El Shark Wreck Reef es el nombre de la nueva área temática del parque –de más de 8.000 m2–, que sumerge a los visitantes al mundo submarino a través de atracciones emocionantes y educativas. En ese sentido, Mako es la pieza central de este sector, donde también se encuentran el Shark Encounter, el Sharks Underwater Grill y varias tiendas, entre otros atractivos. Cabe señalar que el Shark Wreck Reef fue desarrollado para que los visitantes sientan que se encuentran en el fondo del mar y que forman parte de un grupo de tiburones que dominan un arrecife de corales y un barco naufragado. Además, en el área aprenderán sobre el impacto que provoca el hombre sobre los tiburones, de los cuales muchas especies están casi extintas debido a la caza indiscriminada y a que decenas de miles quedan atrapados en redes de pesca todos los años. Por su parte, Mako es la montaña rusa más alta, más rápida y más larga de Orlando. Inaugurada el 10 de junio, tiene 61 m. de altura y acelera hasta los 118 km/h. Su diseño fue inspirado en el tiburón mako o
44
marrajo, conocido por su gran velocidad, desplazamiento extremo y habilidad para cambiar de dirección en la caza de sus presas. “Por aproximadamente tres emocionantes minutos, se experimenta lo que es vivir como un depredador de primera.Surges del agua a gran velocidad, enfrentas las profundidades del océano y cazas la presa a lo largo de un arrecife masivo”, comentó Brian Morrow, vicepresidente de Experiencia y Diseño de Parques Temáticos de SeaWorld. Vale recordar que, con la adición de Mako, SeaWorld Orlando ahora cuenta con cinco montañas rusas para todos los gustos y edades. El Manatee Rehabilitation, en tanto, comprende más de 2 ha. y permite que los visitantes puedan ver detrás de los bastidores y acercarse al trabajo de rescate y rehabilitación que SeaWorld lleva a cabo para salvar manatíes. Se les permite el acceso al centro de cuidado intensivo para que puedan acercarse a animales que están enfermos o heridos. Vale mencionar que el equipo trabaja en estrecha colaboración con la Comisión de Conservación de Pesca y Vida Silvestre de Florida para determinar cuándo un manatí está listo para ser devuelto a la naturaleza. Otra novedad de SeaWorld es el Shark Touch Pool, también inaugurado el 10 de junio. Allí quienes siempre hayan soñado con tocar un tiburón tendrán la oportunidad de hacerlo. Mientras que en la Relaxation Station –situada cerca de Wild Artic– se ofrece una experiencia educativa completamente nueva para que todos tengan la oportunidad de aprender e interactuar con tiburones bandeados y otras especies. BUSCH GARDENS: MÁS DIVERSIÓN. Por su parte, Busch Gardens Tampa Bay inauguró el 17 de junio la montaña rusa familiar Cobra’s Cur-
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
FOTO: SEAWORLD PARKS & ENTERTAINMENT.
Especial:
Mako es la montaña rusa más alta, más rápida y más larga de Orlando.
se. Se trata de una serpiente de 13,6 t. a la que se accede con un elevador de 21 m. que acerca a los visitantes a centímetros de sus ojos y colmillos. Durante el recorrido, de tres minutos y medio, la nueva atracción alcanza una velocidad de 64 km/h., con desplazamientos de frente, de espalda y giros. Además, los visitantes tienen una experiencia diferente cada vez que se suben a la atracción, ya que cada tren gira aleatoriamente, con frecuencia y dirección determinadas por la distribución de peso del grupo de visitantes. La fila de la atracción está climatizada con aire acondicionado, y se agrega una dosis extra de adrenalina con un área completamente inmersiva y una exhibición de serpientes exóticas, incluyendo algunas de las más temidas. Cabe aclarar que para subir a la Cobra’s Curse se debe medir más de 1,20 m., o bien 1 m. pero con la compañía de un adulto de mayor estatura. Por otra parte, Busch Gardens Tampa Bay presenta su más reciente espectáculo en vivo: Opening Night Critters, en el Pantopia Theater, donde se realizan presentaciones con animales rescatados, entre ello perros, gatos, pájaros, un caballo y un canguro. Una buena oportunidad para que los niños aprendan sobre las especies, sus hábitats, los peligros que enfrentan en la naturaleza y cómo se puede colaborar para su conservación. Asimismo, el parque anunció el nuevo Red Carpet Series, que se lleva a cabo en el teatro Moroccan Palace Theatre. La serie incluye al galardonado comediante y músico WayneEl Brady, y aldelegendario artisequipo assist-med. ta del jazz latino y 10 veces gana-
dor del Grammy, Arturo Sandoval. Recientemente renovado, el Moroccan Palace cuenta con 1.100 asientos, y una excelente acústica y visión del escenario. “Estamos encantados de poder ofrecer una forma nueva e íntima de disfrutar de los artistas favoritos. El estilo clásico del Moroccan Palace, junto con la arquitectura impecable y sonido espectacular, componen noches verdaderamente especiales. Los visitantes tendrán la oportunidad de ver a algunos de los grandes nombres de entretenimiento, incluyendo algunos que raramente se presentan en el área”, manifestó Jim Dean, presidente de Busch Gardens Tampa Bay. AQUATICA: MÚLTIPLES FACILIDADES. Tras la inauguración del tobogán Ihu’s Breakwaway Falls en 2014 , el parque de agua Aquatica fue incorporando diversas opciones y facilidades para disfrutar aún más del complejo. En ese sentido, puso a disposición de los visitantes el pase rápido Quick Queue y la Cashless Wristband, una pulsera con la que se pueden realizar pagos, para evitar así tener que llevar dinero en efectivo o tarjetas personales. Asimismo, el parque ofrece cabañas privadas y el paquete de comidas ilimitadas Banana Beach AllDay Dine, un éxito para cuando se viaja con familias grandes. Las cabañas consisten en un lugar privado, ideal para escapar del sol. Están dotadas de un casillero, toallas y un refrigerador con 12 botellas de agua. Además, contratando este servicio se accede a un descuento del 20% en las compras dentro del parque, incluyendo las fotos.
Seis aventuras para toda la familia en Jacksonville CARRIE MCLAREN
J
acksonville está llena de actividades para pasar unas fabulosas vacaciones en fami-
lia. Ya sean sibaritas, aficionados a los deportes o simplemente busquen relajarse en familia, el noreste de Florida es el lugar perfecto para ustedes.
Den un vistazo a los lugares que mi familia y yo –nacida en Jacksonville– disfrutamos en la región: Visiten Sweet Pete’s. Desde caramelos con sal y palomitas de
maíz cubiertas de chocolate hasta chupachups de limón, compren las chucherías envasadas de esta confitería familiar. Se especializa en el uso de ingredientes naturales, incluso, ofrece golosinas veganas y libres de gluten. Si buscan una experiencia única, inscríbanse en confeccione sus propias chucherías en una aventura práctica especial con el maestro dulcero en persona: ¡Pete! EN SUS MARCAS, LISTOS, FUERA. Aceleren los motores de sus karts en Adventure Landing Jacksonville Beach y no olviden llevar sus trajes de baño para enfrentarse a las olas en Shipwreck Island Water Park. Una de mis atracciones preferidas es el río apacible Little Saint Johns Lazy River. CREEN SUS OBRAS MAESTRAS. El centro para niños del Cummer Museum of Art & Gardens, Art Connections, les permite a los pequeños explorar y crear sus propias obras de arte. No dejen de visitar la galería para menores de 5 años, que exhibe réplicas de las obras de arte del museo para que los niños puedan tocar y palpar por su cuenta. Todo está a la altura de los chicos, ¡hasta la puerta! Deben planificar su visita con antelación; la admisión es gratuita para familias el primer sábado de cada mes. OYE BATEADOR, BATEADOR, BATEADOR. Los chicos del verano, los Soles de Jacksonville, salen al cuadro todos los años, desde abril hasta septiembre. No se pierdan los viernes por la noche los fuegos artificiales familiares, y los domingos, los niños están invitados a recorrer las bases después del partido. Mis noches preferidas durante la temporada son las Fifty-Cent Family Feast Nights: perros calientes, maní y helados a muy poco valor. NOS VEMOS EN EL RÍO. Visiten el mercado Riverside Arts Mar-
ket todos los sábados de marzo a mediados de diciembre, donde encontrarán obras de arte y artesanía, fotografías, ropa y otros productos de los vendedores locales del noreste de Florida. Cuando terminen de comprar, piquen algo en los pues-
tos de comida y escuchen a los músicos locales en el escenario a orillas del río. EXPLOREN LOS PARQUES. Jacksonville tiene el más grande sistema de parques urbanos del país: más de 32.375 ha. de parques municipales, estatales y nacionales. La
reserva Timucuan Ecological & Historic Preserve alberga la casa hacienda más antigua del estado, Kingsley Plantation, así como la primera colonia francesa de Estados Unidos, Fort Caroline National Memorial. VIVAN TODO LO QUE LES OFRECE
JACKSONVILLE: desde las opciones de lujo y diversión del barrio Riverside hasta un día de descanso en la playa. Y también encontrarán tiendas excelentes en el noreste de Florida. Siempre tendrán algo que hacer cuando visiten Jacksonville.
Aventuras de alto vuelo en Florida Una de las mejores maneras de disfrutar Florida es remontar los aires. A continuación, solo algunas recomendaciones para añadir un poco de aventura de altura a sus vacaciones en el estado del sol. Planear bajo techo. iFLY Orlando es una atracción cubierta que ofrece la descarga de adrenalina de hacer paracaidismo bajo techo y sin el riesgo... ni la factura tan abultada. Esencialmente, es un túnel vertical que lanza una ráfaga de aire hacia arriba para simular el efecto de la caída libre previa a la apertura del paracaídas. ¿Consejos para disfrutar al máximo? Respire, siga las instrucciones, derroche en el vuelo alto, compre las fotos y vuelva a hacerlo con descuento. Una aventura, pero en silencio. En opinión de Chad Crawford, lo que impacta de deslizarse por encima de los árboles
contemplando Florida desde un globo aerostático es el silencio. Deléitese con una vista espectacular y un amanecer precioso en un paseo que es tan fluido y silencioso como el vuelo de un ave. Es la aventura perfecta... y una manera de celebrar una ocasión romántica especial con el ser amado. Cinco medios para alcanzar una paz perfecta. Wilbur Wright dijo una vez en relación con volar que “más que otra cosa, la sensación es de una paz perfecta mezclada con una emoción que tensa cada nervio al límite, si acaso puede concebirse semejante combinación”. Usted podrá concebirla una vez que
haya volado en ala delta, hecho parasailing o montado en globo en Florida. 4267 m. de libertad sobre el lago Okeechobee. La vista es completamente deslumbrante. En los días más des-
pejados, se puede ver el golfo de México al oeste, el “Gran O” por debajo y el océano Atlántico al este. Y después, de repente, estará maniobrando por los cielos como un ave. Es una sensación tan estimulante que el término no le llega, pero ni de cerca.
De pesca, de compras, buceo, restaurantes y alojamiento en Islamorada TERRY TOMALIN
E
s difícil saber exactamente cuántas veces un récord mundial anterior, presente o pendiente se ha establecido en este lugar que los residentes llaman “la capital de pesca del mundo”, pero se puede decir sin exagerar que ha sido cientos de veces. Por su fácil acceso a la pesca cerca de la costa por la bahía de Florida, los arrecifes costa afuera y un mar celeste donde las agujas
de mar rondan, Islamorada ciertamente se asemeja a un paraíso para pescadores. De modo que no es de sorprender que un célebre artista de temas marinos como Guy Harvey haya escogido este soleado cayo y el legendario Islander Resort como su puesto de avanzada más reciente. Harvey, quien ha ganado millones con la venta de camisetas a pescadores en todas partes del mundo, es conocido por sus realistas representaciones de la acción en la
pesca deportiva. Ya sea un pez espada y un pez pajarito o un róbalo gordo y un mújol, nadie capta la relación depredador-presa como lo hace Guy Harvey. Pero mientras que Harvey ha viajado por todo el mundo para encontrar temas para sus cuadros, él es el primero en admitir que un artista que aspire a pintar temas marinos podría montar su taller por la carretera A1-A en Islamorada y no le costaría ningún trabajo encontrar material para crear
un sinfín de cuadros sobre lo mejor en la pesca deportiva. “En el mundo no hay otro lugar como Islamorada”, dijo Richard Stanczyck, dueño de la famosa Bud N’Mary’s Marina. “Cuando se trata de records mundiales, nadie nos gana.” Stanczyk se convirtió en celebridad mundial de la pesca en 2002 cuando se dio cuenta cómo se pescaba un espada a plena luz del día, una especie que anteriormente se pensaba que era nocturna.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
49
Aunque la pequeña isla es uno de los lugares habitados más antiguos de los cayos de Florida, la noticia no se supo internacionalmente hasta la década de 1940, cuando Ted Williams, figura del Salón de la fama, comenzó a visitar el lugar para practicar la pesca. Después que concluyó su carrera en el béisbol, Williams fue igualmente conocido por sus habilidades con una vara de pescar. En las décadas de 1980 y 1990, Islamorada de nuevo figuró en los titulares internacionales cuando el presidente George Bush visitaba para disfrutar de la pesca junto a George Hommell Jr., quien también asesoraba a Williams y al gran golfista Jack Nicklaus. En la actualidad, Islamorada es todavía conocida por su excelente pesca con mosca. Es el lugar al que debes ir si quieres anotarte un grand slam (permiso, sábalo y macabí) en un mismo día. Es también uno de los pocos lugares en el mundo donde puedes enfocarte en especies cerca de la costa o mar afuera (aunque probablemente vas a necesitar dos guías diferentes) en el mismo día. Pero se pueden hacer otras cosas además de pescar. El pueblo (que antes de 1997 era considerado parte del cayo alto Matecumbe) cuenta con estupendos restaurantes y con muchos otros puntos de interés, lo mismo dentro que afuera del agua. IR DE COMPRAS: una visita a Islamorada no va a estar completa sin una parada en Bass Pro Shop’s World Wide Sportsman, una de las tiendas de aparejos de pesca en agua sala-
da más grande del mundo. Localizada en 81576 Overseas Highway, la tienda es famosa por una réplica de tamaño real del Pilar, el famoso bote de pesca de Ernest Hemingway. Cuando vayas, no dejes de visitar el bar nombrado en honor de otro famoso pescador de los cayos de Florida, Zane Grey, y ordena una cerveza. También puedes comer pescado fresco al fondo y hasta contratar a un guía en Bayside Marina. Los pescadores con mosca tienen que visitar Florida Keys Outfitters de Sandy Moret, localizado en el marcador de milla 82. Moret dirige una de las mejores escuelas de pesca con mosca del mundo. Su tienda es para verdaderos aficionados del deporte y es frecuentada por grandes leyendas como Flip Pallot, el Michael Jordan de la pesca con mosca. Si pescar no es lo que te interesa, puedes hacer un paseo por Morada Way Arts & Cultural District (frente al mar por los marcadores 81 y 82) y ver las creaciones de los talentos de la localidad.
BUCEO: los cayos de Florida son el hogar de algunos de los arrecifes de coral más coloridos del mundo, pero también es un destino popular para los buzos en busca de naufragios. Islamorada es la casa de uno de los sitios arqueológicos debajo del agua designados en Florida, el San Pedro, un galeón de fabricación holandesa que partió de La Habana en el verano de 1733 cargado de oro, plata y joyas con camino a España. El buque se hundió durante un huracán y el lastre de piedras y ladrillos en la cocina del buque se puede ver cerca de Indian Key en 18 pies de agua. RESTAURANTES: The Green Turtle Inn, construido originalmente en 1928 como una cafetería al pie del camino en la carretera original Overseas Highway, es tal vez el restaurante más famoso en lo que en su época fue el cayo alto Matecumbe. Popular entre los pescadores y los residentes, este restaurante se especializaba antes en bistec, sopas y cremas de mariscos a base de tortugas de mar. El menú ha cambiado con el transcurso del tiempo y en el presente “The Turtle” sirve platos sureños y clásicos de los cayos; está localizado en el marcador 81.2. Marker 88, otro símbolo local, ha servido de entretenimiento a pescadores de langosta y a residentes desde hace más de 40 años. Se especializa en mariscos y pescados frescos del área y cuenta con una de las más extensas selecciones de vinos en los cayos de Florida. Para una atmósfera más relajada, llégate por Lorelei Restaurant
and Cabana Bar, el “pulso de Islamorada”, para disfrutar de uno de los “tragos en bote” de Jimmy Buffet y la mejor puesta de sol al este de cayo Hueso. Los tacos de pescado de Lorelei son incomparables, al igual que la langosta del Caribe a la parrilla cuando es temporada. ALOJAMIENTO: además del Outpost de Guy Harvey en el antiguo Islander Resort, el Cheeca Lodge & Spa ha sido el destino preferido de los pescadores que anhelan pescar algo de las aproximadamente 500 especies que se encuentran en esas aguas. Alquila un bote o lanza la pita al final del muelle de 525 pies de largo del Cheeca si no eres un pescador tan fanático; este es el muelle más largo de los cayos. El Cheeca Lodge cuenta con tres restaurantes: Atlantic’s Edge, Limoncello y el Nikai Sushi. OTROS PUNTOS DE INTERÉS: Theater of the Sea, un clásico de los cayos localizado en el marcador 84.5, le permite a los visitantes interactuar con la vida marítima, como delfines, leones marinos y tiburones. Theater of the Sea es un negocio familiar en existencia desde 1946 y una de las instalaciones de mamíferos marinos más antigua del mundo. The History of Diving Museum, en el marcador 83, se dedica a coleccionar, preservar, exhibir e interpretar diferentes artefactos, antigüedades, libros, documentos, fotografías e historias narradas relacionados con la historia del buceo. Después que hayas examinado algunos arrecifes y naufragios, date una vuelta para que veas dónde fue que todo empezó. Y un viaje a Islamorada no va a estar completo sin una visita a Robbie’s, donde le podrás dar de comer al rey plateado de la pesca deportiva, el poderoso sábalo. Más de 100 de estas criaturas de color cromado se pueden encontrar por los muelles de la marina, ya que les encanta que les den de comer. La entrada es US$ 1 por persona y un cubo de carnada cuesta solo US$ 3. No vas a encontrar una ganga mejor que ésta en los cayos.
O C T U B R E 2016 - L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M
51
TA A D
AEROLÍNEAS Y REDES SOCIALES
Prioridades y desafíos en Latinoamérica
Se presentó la edición 2017 del Airline Social Media Outlook, que involucra 140 participantes de 90 aerolíneas, provenientes de cinco continentes. Ellos respondieron una serie de consultas que muestran el comportamiento de las empresas frente y en las redes sociales.
PRIORIDADES ESTRATÉGICAS * Alinear los medios de comunicación social con las operaciones * Mejora de la capacitación de los empleados * Reestructuración del equipo de medios sociales
Estructura de los equipos que gestionan redes, en % Equipos dedicados
50
25
2016
37
Equipos distribuidos
2015
63
Posibilidades de cambios en el presupuesto, en %
13 12
Agencia externa 0
10
MAYORES DESAFÍOS * Insuficiente asignación de recursos * Estructura flexible del equipo * Falta de apoyo de la alta dirección
20
30
40
50
60
70
59,62
No es probable
41,67
Los equipos dedicados son más susceptibles de ser recomendados por sus compañeros, en %
2016
8
Equipos dedicados Equipos distribuidos
-
29 -
-50
-40
-30
-20
-10
0
10
20
Prioridades del uso de las redes socales, en % 6
Gestión de crisis Lealtad
13 12
7
Ingresos auxiliares
Servicios al cliente 15
20
25
30
35
40
45
50
60
39 18
Hacia dónde quiere que vaya el personal de las aerolíneas
23 21
Hacia dónde van los presupuestos actualmente
20 0
50
40
Diferencias en la asignación de los presupuestos, en %
Aumento de la publicidad
43 41
32 10
30
Mejora de la tecnología
26
5
20
2016
15
4
10
Entrenamiento del equipo
2015
Marca
0
58,33 0
Agencia externa -60
40
Es probable
49
2015
10
20
49 30
40
50
Fuente: Simply Flying
Prioridades de la alta gerencia, en % Lealtad Ingresos auxiliares
El TOP 100 de Destinos sustentables
10 0
2016
20
0
Marca
29
Servicios al cliente
30 0
10
20
30
2015
60 52 40
50
Cómo las redes sociales pueden mejorar las operaciones, en %
60
70
Tomando un conjunto de 15 parámetros e indicadores que conforman el “Green Destinations Standard”, un panel de 100 expertos eligió a los integrantes del TOP 100 de Destinos sustentables, según la Green Destinations Foundation. Varios puntos de Latinoamérica conforman la lista:
5 19
ARGENTINA Bariloche Tigre
Reestructurar mi equipo Alinearse con las operaciones Mejora de la formación
19
Más recursos
10 19
COLOMBIA Santuario de flora y fauna Otun Quimbaya
CARIBE HOLANDÉS Parque Nacional Madidi
Mejora de la tecnología
CHILE Isla Grande de Chiloé Curacavi Reserva de Biósfera Cabo de Hornos Huilo Huilo
29
BOLIVIA
Otros
COSTA RICA Península de la Osa
Bonaire Sana-St. Eustaquius
BRASIL
MEXICO
Ponta da Nossa Senhora Fernando de Noronha
Reserva de Biósfera Sierra Gorda
URUGUAY Punta del Este
52
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
LA INVERSIÓN TECNOLÓGICA EN LOS AEROPUERTOS
Edición mensual. N 167, febrero de 2016
Como es habitual, la empresa tecnológica sita presenta su informe “airport trends survey”, en el que analiza las tendencias y fenómenos tecnológicos que implican los servicios y operaciones aeroportuarias. Aquí les presentamos un resumen de ese trabajo.
DATOS
84%
De los aeropuertos planean proveer de servicios pagos vía celulares para 2019.
TOP 3 DE LAS PRIORIDADES DE INVERSIÓN EN TECNOLOGÍA AEROPORTUARIA
55%
De los aeropuertos planea implementar A-CDM (Airport Collaborative Decision Making) para 2019.
41%
De los aeropuertos cuentan con seguridad cibernética hoy día.
Procesamiento para los pasajeros
Seguridad de los pasajeros y los aeropuertos
US$ 9.700 MILLONES
Operaciones
Será el gasto en tecnología aeroportuaria para este año.
Director Editorial Alberto Sánchez Lavalle alberto@ladevi.com Cordinadora de redacción Valeria Trejo redaccion11@ladevi.com Arte y Diagramación Gabriel Cancellara y Pablo Paz Edición y retoque fotográfico Ezequiel Santiago Yrurtia Dirección Comercial Adrián González adrian@ladevi.com
Director-Editor Gonzalo Rodrigo Yrurtia direccion@ladevi.com Consejero Editorial Alberto Sánchez Lavalle alberto@ladevi.com Dirección Comercial Claudia González claudia@ladevi.com Director Chile Freddy Yacobucci fyacobucci@ladevi.cl Director Colombia, Ecuador y Perú Fabián Manotas colombia@ladevi.com Director México Adrián González adrian@ladevi.com
PORCENTAJE DE AEROPUERTOS QUE HAN ECK-IN POR AÑO IMPLEMENTADO LAS OPCIONES DE CHECK-IN
Registro Propiedad Intelectual en trámite Esta publicación es propiedad de Sistemas Comunicacionales S.A. Av. Corrientes 880, 13º piso.
Check-in vía kioskos os
Miembro de:
Entrega de equipaje (asistencia) a) Media sponsor de:
Chequeo de equipaje vía kioskos os Representante de:
Información de servicios vía kioskos os Entrega de equipaje (servicio completo) o)
LADEVI EDICIONES Argentina: Av. Corrientes 880, 13º Piso, Buenos Aires (C1043AAV) Tel.: (5411) 5217-7700 informes@ladevi.com
Auto-chequeo inasistido (e-gate) e)
Chile: Santa Magdalena 75, Of, 604 Providencia, Santiago Tel.: (562) 2244-1111, ladevi@ladevi.cl Ecuador: Luxemburgo N34-251 y Holanda Edificio Piacevole; Tel. (593-2) 3325643 ecuador@ladevi.com
La performance hotelera
Colombia: Cra. 15 # 93 A - 84. Ofc. 312 Tel.: (517) 744-7238 E-mail: colombia@ladevi.com; ventascolombia@ladevi.com
La consultora especializada STR Global difundió la performance hotelera de julio.
Agosto 2016 vs. 2015 OCUP. (%)
2016
América 70,1 Caribe 66,0 Centroamérica 61,9 Sudamérica 58,3
ADR
2015
70,3 67,6 55,9 58,6
2016
125,13 169,82 104,41 118,88
REVPAR
2015
2016
121,14 188,48 102,40 81,20
87,69 112,03 64,59 69,28
PORCENTAJE DE CAMBIO (%)
2015
Ocup.
85,22 127,35 57,25 47,58
–0,4 –2,4 10,6 –0,5
ADR
3,3 –9,9 2,0 46,4
RevPAR
2,9 –12,0 12,8 45,6
Agosto 2016 vs. 2015, de un año a esta parte OCUP. (%)
2016
América 66,5 Caribe 69,7 Centroamérica 61,2 Sudamérica 55,0
ADR
2015
66,7 72,2 59,1 57,9
2016
123,72 228,07 113,72 94,20
REVPAR
2015
2016
119,71 234,66 114,48 81,35
82,23 158,91 69,65 51,79
PORCENTAJE DE CAMBIO (%)
2015
Ocup.
79,84 169,54 67,61 47,09
–0,3 –3,6 3,7 –5,0
ADR
3,3 –2,8 –0,7 15,8
RevPAR
3 –6,3 3,0 10,0
México: Oaxaca 72, piso 4º, Col. Roma Norte, C.P. 06700 Deleg. Cuauhtemoc México, D.F. - Tel: 55-67218834 mexico@ladevi.com Perú: Jr. Los Pinos 190 of 1302, Miraflores, Tel.: (511) 784-1092; peru@ladevi.com Uruguay: Camino de los Horneos 220 Lomas de Carrasco, Canelones Tel.: (5982) 712-0933 La Agencia de Viajes, es una publicación mensual de noticias de interés profesional para quienes operan en turismo. Las notas y servicios publicados son informaciones no relacionadas, directa ni indirectamente, con los mensajes publicitarios, que tienen su espacio y ubicación bien determinados. El editor no se responsabiliza por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias.
Fotocromía e impresión: GuttenPress Tabaré 1760/72, Pompeya, CABA Tel: 4919-1411
OCTUBRE 2016 - LA AGENCIA DE VIAJES L A T A M
53
R EFLEXIONES AL CIERRE Especial Colombia. Nacidos entre 1980 y 1999, la generación de los Millennials está dando mucho de qué hablar en el sector mundial de servicios, y la industria turística no es la excepción. Aunque todavía son una porción menor del mercado en comparación a las generaciones anteriores, ellos estarán a la vanguardia del consumo de servicios turísticos en los próximos 20 años. En esta edición analizamos el impacto de este segmento con tres actores de la industria.
MARIANO PORCEL, director regional de Ventas d de Travel Click. Los Millennials conformarán el mercado más grande en los próximos 20 años. Esto tiene que ver con una cuestión demográfica. Será la primera vez en la historia de la humanidad que habrá tanto volumen de pasajeros. Y, a diferencia de lo que muchos piensan, es un consumidor que está dispuesto a pagar más por sus actividades de ocio, ya que se da gustos todo el tiempo. A través de Internet tiene conocimiento de los destinos de moda y los lugares más trendy, y ahí van. Visitan los mejores hoteles y restaurantes, aunque su nivel de vida no coincida con ese estándar de gasto. Muchos piensan que son mochileros, pero no es así. Con las generaciones anteriores el mercado turístico estaba dividido en viajeros de placer y corporativos. Con esta generación esa división no es tan clara. El que viaja por placer quiere que haya un área de negocios donde chequear los mails. Mientras que si viajan por negocios, quieren quedarse unos días más para visitar los atractivos del lugar. Con los Millennials surgió el nuevo concepto de ‘bleisure’, que proviene del inglés “business with leisure”.
54
L A A G E N C I A D E V I A J E S L A T A M - O C T U B R E 20 1 6
PAULO REZENDE, director comercial de Online & TMCs de Amadeus para América Latina. Am Para que se tenga una idea del mercado, de acuerdo con un estudio de Phocuswright, el 64% de los viajeros de negocios agregan al menos una extensión libre durante sus viajes. De estos, el promedio es de cuatro días de extensión y el 60% lo hacen acompañado por otra persona. Por esa razón los departamentos de Viajes Corporativos se están preparando a través de soluciones tecnológicas para dar apoyo al empleado. Si un viajero corporativo quiere mezclar tiempo libre durante los días de negocios, o tomarse unos días de placer al final de un viaje de trabajo, ayuda el tener a alguien en el que se pueda confiar, que ya lo haya hecho anteriormente. ¿Por qué no aconsejar al viajero que después de una reunión durante el día pueda ir a una obra de teatro por la noche? ¿Cuáles son los restaurantes que no han conocido? ¿O tal vez extender su viaje al principio para aprovechar algún evento o no perderse alguna atracción? La experiencia de los agentes de viajes es la clave para que los viajeros corporativos puedan aprovechar todos los beneficios que el concepto de ‘bleisure’ les puede ofrecer, sin el temor de poner en peligro el viaje.
MARÍA EUGENIA ORIANI, country manger d de Almundo.com. Los Millennials son una generación joven y tecnológica que tiene un comportamiento de compra diferente a las generaciones anteriores. Son personas que están buscando cosas diferentes, compran en línea, con poco tiempo para desarrollar este proceso y son muy analíticas con las páginas que visitan. Pueden al mismo tiempo estar en 10 páginas analizando la compra que van a desarrollar consultándolas en móvil, PC u otro dispositivo. Estos jóvenes están en la búsqueda de vivir experiencias relacionadas con sus gustos, conciertos, pruebas deportivas, exposiciones de arte, eventos importantes y de alto impacto en su mundo digital. Para ellos no es tan relevante el hotel, la aerolínea o el mismo destino a dónde van; lo que realmente le interesa es asistir al evento que se esté desarrollando en el destino que eligió. En nuestro caso este perfil de viajero representa cerca del 25% de las ventas de la agencia.