Manual La Agencia de Viajes Perú Nº 1

Page 1

Edición Nº 1 - Suplemento de La Agencia de Viajes Perú - Mayo de 2016

EUROPA2016 ROMA

PRAGA

OPORTO

San Sebastián : encanto y cultura a los pies del Cantábrico Jubileo en Roma y Ciudad del Vaticano La Praga de Kafka El incomparable sabor de Oporto Londres: una visita a la casa de Sherlock Holmes SUBMARINOS

LIDO



EDITORIAL

Director Editorial Fabián Manotas colombia@ladevi.com Dirección Comercial Katherine Jiménez Díaz peru@ladevi.com Redacción Gabriela Macoretta, Diego López, Alberto Gianoli (corrección) Arte Diego Imas, Gabriel Aldo Cancellara, Pablo Paz, Bartolomé de las Casas Edición y retoque fotográfico Ezequiel Santiago Yrurtia Coordinación general Marcos Luque

Director-Editor Gonzalo Rodrigo Yrurtia Consejero Editorial Alberto Sánchez Lavalle Dirección Comercial Claudia González Director Colombia, Ecuador y Perú Fabián Manotas Director Chile Freddy Yacobucci Ladevi Ediciones Oficinas y representantes: Perú: Jr. Los Pinos 190, Of. 1302, Miraflores, Tel.: (511) 784-1092/peru@ladevi.com Colombia: Fabián Manotas - Director Cra. 15 # 93 A - 84. Ofc. 312 PBX Tel.: 744-7238 colombia@ladevi.com ventascolombia@ladevi.com Argentina: Av. Corrientes 880, 13º Piso (C1043AAV), Buenos Aires; Tel.: (54-11) 5217-7700; Fax: 4325-0694; informes@ladevi.com

Europa,

el clásico que no pierde vigencia

L

adevi Ediciones se acerca al agente de viajes con una nueva herramienta: el Manual de Europa 2016. Se trata de una publicación que contiene valiosa información para facilitar las ventas, con información sobre las tendencias y novedades del mercado, así como sobre algunos de los principales destinos del Viejo Continente. En ese sentido, se presenta un informe con datos del análisis sobre la “Evolución del Movimiento Migratorio Peruano” publicado por el Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI). Además de los cambios en la demanda que trajo aparejada la eliminación del visado Schengen de corta duración a partir de 2016, que hace que Europa deje de ser inalcanzable para los viajeros peruanos. En cuanto a destinos, esta publicación comienza su recorrido por San Sebastián, deleitándonos con su encanto a los pies del Cantábrico. Este año es Capital de la Cultura Europea, por lo que dispone de una gran oferta de actividades durante todo el año, además de cautivar a los turistas con sus playas, bares, un acogedor casco histórico y magníficas vistas desde sus montes. Asimismo, Roma y Ciudad del Vaticano tienen un papel preponderante en Europa en 2016, ya que se celebra el Jubileo de la Misericordia. Por tal motivo, proponemos un viaje de conversión espiritual, con un extenso programa de actividades y eventos presididos por el papa Francisco. Otra gran experiencia resulta recorrer Praga e ir tras los pasos del escritor Franz Kafka, ya que la capital de República Checa alberga los principales sitios relacionados con la vida de uno de los máximos referentes de la literatura universal. Luego nos deleitamos con el incomparable sabor de Oporto, que –a orillas del río Duero y declarada Patrimonio Mundial de la Humanidad por la Unesco– conserva rastros ancestrales que se fusionan de manera exquisita con las particularidades de una ciudad moderna. Finalmente, en Londres –en el 221b Baker Street– visitamos la casa del legendario detective Sherlock Holmes. Comencemos ya mismo el viaje. Bienvenidos al Manual de Europa 2016.

Sumario 14

8

Roma

Claves para el vendedor

Chile: Santa Magdalena 75, of. 604, Providencia; Tel.: (562) 244-1111, Fax: (56-2) 242-8487/ladevi@ladevi.cl Ecuador: Luxemburgo N34-251 y Holanda, Edificio Piacevole, Tel. (5932) 6013910; ecuador@ladevi.com México: Oaxaca 72, piso 4º, Col. Roma Norte, C.P. 06700 Deleg. Cuauhtemoc México, D.F. - Tel: 55-67218834 Uruguay: García Cortinas 2541, Ap. 502, Tel.: (5982) 712-0993, Fax: 7119320, Montevideo (11300)

4

10

Tendencias

San Sebastián

26

Estados Unidos: Tel.: (786) 206-4661 - Miami, Florida

30

Oporto

Agenda

Todos los derechos reservados ©2005 Labancadeinversión S.A. Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2016-03163 Editado por la Banca de Inversión Perú SAC, Los Pinos 190 Of, 1302. Miraflores Impreso por Cecosami SA, Cal. Los Plateros Nº 142-Urb Elv Artesano Ate Vitarte

20

Praga

29

Londres

|

3


4

| Manual Europa 2016

Mercado y tendencias

Los encantos de Europa no caducan Un continente de destinos vigentes y la eliminación del visado Schengen de corta duración a partir de 2016 hacen que Europa deje de ser inalcanzable para los viajeros peruanos. Al repasar la oferta, existe una variedad de servicios y productos para conocer mejor el Viejo Continente. Diego López

D

e acuerdo a “Evolución del Movimiento Migratorio Peruano”, análisis que publica el Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI), aproximadamente 30 mil peruanos viajaron a Europa entre enero y febrero de 2016. Por un lado, en el primer mes los destinos de ese continente más demandados fueron España, con 9.732 viajeros nacionales; Holanda, con 4.260; Francia, con 1.810; Italia, con 293; Alemania, con 78; e Inglaterra, con 37. Por otro lado, en el segundo mes a España llegaron 9.096 peruanos; a Holanda 3.494; a Francia 1.211; a Italia 289; a Alemania 57; y a Inglaterra 23. Si se toma en cuenta el perfil de los

turistas nacionales, en enero de 2016 viajaron a Europa más mujeres (9.453) que hombres (6.844). En tanto que quienes más viajaron al Viejo Continente durante el mismo mes fueron peruanos de 30 a 39 años, alcanzando una cantidad de 3.984. Los resultados del estudio fueron similares en febrero del presente año en cuanto a género y edad. A Europa fueron más peruanas (8.003) que peruanos (6.240). Asimismo, 3.299 turistas nacionales de 30 a 39 años se trasladaron hacia ese continente, constituyendo el grupo de edad que registra más viajes a Europa. En relación a 2015, la investigación referida indica que 166.995 peruanos viajaron a Europa, siendo julio el mes con mayor flujo de pasaje-

ros, con 17.721 salidas; seguido de setiembre, con 16.899; y mayo, con 15.006. Así, el total de 2015 representa 11.799 viajes más que los registrados en 2014, que fueron 155.196. Por otra parte, en el transcurso del año que pasó los países más visitados del continente europeo por los peruanos fueron España (104.074), Holanda (36.556), Francia (20.070), Italia (3.545), Alemania (964) e Inglaterra (368). Asimismo, vale destacar que desde que el pasado 14 de marzo la canciller Ana María Sánchez suscribió el acuerdo de exención de la visa Schengen con la Unión Europea (UE), por el cual entre el 15 de marzo y el 20 de abril la Superintendencia Nacional de Migraciones contabilizó alrededor de 9.000 pasaportes electrónicos emitidos. De esa manera, aumentó la demanda de los peruanos por viajar a destinos internacionales, entre ellos el Viejo Continente. Boris Potozén, superintendente de Migraciones, destacó que a partir del 25 de febrero de este año se emitían 200 pasaportes electrónicos diarios, pero que dos meses después empezaron a reportarse 304 solicitudes por día. Además, desde el 15 de marzo hasta el 15 de abril se emitieron 32 mil pasaportes mecanizados, documentos que también son válidos para viajar a Europa. Vale mencionar que un hecho que proporcionará mayor facilidad para que los peruanos obtengan el pa-


|

Movimientos migratorios de salidas de peruanas y peruanos por grupo de edad, según continente y país de destino. Enero 2016. Continente y país de destino

Total

Europa

Grupo de edad 0-9

10-19

20-29

30-39

40-49

50-59

60-69

70-79

80 y más

16.297

786

1.644

2.423

3.984

3.714

2.327

1.058

311

50

78

2

5

10

19

20

16

5

1

-

España

9.732

401

829

1.454

2.499

2.260

1.385

659

212

33

Francia

1.810

103

247

264

395

417

241

112

25

6

Holanda

4.260

250

541

641

979

926

619

252

68

11

Alemania

Inglaterra

37

1

9

13

8

3

1

2

-

-

Italia

293

27

30

21

62

73

56

21

3

-

Otros países

87

2

10

20

22

15

9

7

2

-

Movimientos migratorios de salidas de peruanas y peruanos por grupo de edad, según continente y país de destino. Febrero 2016. Continente y país de destino

Total

Europa

Grupo de edad 0-9

10-19

20-29

30-39

40-49

50-59

60-69

70-79

80 y más

14.243

634

885

2.004

3.299

3.215

2.454

1.241

412

99

57

4

-

8

16

16

7

5

1

-

España

9.096

346

529

1.350

2.095

2.060

1.551

809

284

72

Francia

1.211

63

75

171

275

275

227

87

30

8

Holanda

3.494

202

257

425

827

776

597

305

89

16

Inglaterra

23

1

-

3

8

4

3

3

1

-

Italia

289

17

23

27

64

66

55

28

6

3

Otros países

73

1

1

20

14

18

14

4

1

-

Alemania

saporte electrónico será que desde el próximo 8 de julio la expedición de éste se concretará sin el requisito de establecer una cita en línea, tramitándose de forma directa en las oficinas de Migraciones. A nivel global, la Organización Mundial del Turismo (OMT) afirmó que las llegadas internacionales a Europa crecieron un 5% en 2015, alcanzando 609 millones de viajeros, unos 29 millones más que en 2014. En ese sentido, Europa del Este, Europa central y Europa del Norte registraron un crecimiento del 6%, mientras que Europa meridional logró un 5%, y Europa occidental un 4%. En este escenario de crecimiento de Europa –tanto en el mercado nacional como en el mundial– y de la eliminación del visado Schengen de corta duración para los peruanos a partir de marzo de este año, Ladevi Ediciones consultó a algunos turoperadores europeos que comercializan el destino referido en Perú para conocer sus

Destinos europeos más visitados en 2016 Continente y país de destino

Enero

Febrero

Europa Alemania España Francia Holanda Inglaterra Italia

16.297 78 9.732 1.810 4.260 37 293

14.243 57 9.096 1.211 3.494 23 289

87

73

Otros países

Movimientos migratorios de salidas de peruanas y peruanos, por sexo, según continente y país (2016) Salidas enero Continente y país de destino

Total

Europa

16.297

Alemania España

Salidas febrero

Hombres Mujeres 6.844

9.453

Total 14.243

Hombres Mujeres 6.240

8.003

78

29

49

57

24

33

9.732

4.088

5.644

9.096

3.991

5.104

Francia

1.810

763

1.047

1.211

528

683

Holanda

4.260

1.811

2.449

3.494

1.531

1.963

Inglaterra

37

11

26

23

13

10

Italia

293

106

187

289

124

165

Otros países

87

36

51

73

29

44

5


6

| Manual Europa 2016

perspectivas, los circuitos más demandados, cómo han iniciado el año y su balance de ventas en 2015. LAS OPINIONES.

Fernando Otero, presidente de Surland, afirmó que la compañía registró un aumento del 29,87% en 2015 respecto de 2014. Y que en el pre- Félix Zerdán. sente año la tendencia es favorable al crecimiento. “En el primer trimestre de 2016, ya sobre el incremento de 2015 y en producto facturado, se creció un 20,24%; y contando con las reservas a futuro se percibe un aumento de prácticamente el 50%”, detalló el ejecutivo. Por su parte, Félix Zerdán, director comercial internacional de Travelplan, coincidió en que el año que pasó fue positivo: “Fue muy bueno para Travelplan en Perú, con un incremento del doble de la producción referente al año anterior. Ha sido el año de la reafirmación de nuestro producto en este mercado. Queremos dar las gracias a todos nuestros distribuidores, ya que sin su ayuda no habríamos podido hacer realidad este crecimiento”. Además, recalcó que en lo que va de 2016 el incremento ha continuado. Arancha López, representante de la Subdirección General de Trapsatur, reveló que la turoperadora incrementó sus ventas en aproximadamente un 15% en el mercado peruano en 2015. Acerca del presente año, precisó que “se ha iniciado con un incremento en relación al año pasado y, por lo tanto, con mucha demanda de producto”. LOS MÁS REQUERIDOS.

Con respecto a los itinerarios por Europa más solicitados por los viajeros peruanos, Otero señaló que para Surland son España, París, Italia y las ciudades imperiales. En el caso de Travelplan, los más vendidos son Madrid, Roma, París y los Países Bajos: “Indudablemente

Fernando Otero.

cuando hablamos de Europa en Perú pensamos en España como puerta de entrada, pero a partir de aquí la preferencia de los peruanos es amplia y focalizada al plano cultural”, apuntó Zerdán. Asimismo, Trapsatur registra más demanda en términos generales: “No podemos hablar de países o destinos concretos, sino de Europa como destino”, comentó López. EUROPA SIN VISA SCHENGEN.

¿Qué proyectan los turoperadores consultados tras la anulación de la visa Schengen de corta duración para

El espacio Schengen comprende 26 países.

los turistas nacionales? Más que una catapulta de viajes hacia el Viejo Continente, las elecciones presidenciales en el país se presentan como una valla para que el turismo emisivo hacia Europa aumente considerablemente. “Creo que una vez pasadas las elecciones peruanas el flujo crecerá más”, indicó Otero. De similar opinión es López: “La demanda de información sobre Europa ha crecido de manera considerable, aunque la concreción de reservas aún no es sobresaliente. Se espera a que pasen las elecciones”. Fuera de ello, las perspectivas son positivas: “Esperamos que la supresión de la visa sea una gran ayuda en la venta del destino europeo. Sin dudas, animará a la venta de más inmediato plazo”, sostuvo Zerdán. Del mismo modo, Otero manifestó: “Estimamos que en este momento hay una euforia por los viajes hacia Europa porque también el euro está más asequible que el dólar”.•



8

| Manual Europa 2015 C L AV E S PAR A E L V E N D E D O R

SOLWAYS: un pasaporte único para minoristas Ahora vender destinos del Viejo Continente tiene una innovadora recompensa para los agentes de viajes. En el marco de la eliminación de la visa Schengen de corta duración para los peruanos, Solways ha decidido crear el “Pasaporte Schengen”.

E

l departamento de Europa de Solways ha lanzado un método inédito para incentivar la venta del destino Europa entre los minoristas locales. Se trata del “Pasaporte Schengen”, que consiste en que si los agentes venden 26 paquetes al Viejo Continente de dos personas cada uno con Trapsatur, KLM o Air France y Europ

L

a exención del visado Schengen le ha abierto a Carrusel una gama de posibilidades para comercializar Europa en el mercado peruano. Una de ellas es la oferta de circuitos combinados como países bálticos y Rusia, o países escandinavos. La otra es la oferta de productos especializados como rutas del vino, tours gourmet, peregrinaciones y circuitos arquitectónicos, entre otros. Así, y de la mano de un amplio conjunto de operadores continentales y regionales de Europa, la mayorista tiene el foco en enriquecer las opciones para sus clientes y en ofrecer tanto productos de gran nivel a medida como en servicio regular. Para atender la demanda de viajes vacacionales, corporativos y de incentivos, Carrusel cubre todo el continente europeo, con conexiones a África –por Marruecos– y Asia.

Assistance en un año, van gratis al destino referido. Así, los profesionales tendrán un itinerario de 15 días por Europa con alojamiento y desayuno incluidos, visitando Madrid, París, Venecia, Florencia y Roma. La recompensa incluye tarjeta de asistencia y tiquete aéreo desde Lima.

Por otro lado, la oferta del turoperador en Europa presenta viajes organizados con todos los operadores y a medida, con hoteles, traslados y excursiones; así como cruceros marítimos por el Mediterráneo y el mar del Norte, y fluviales por los principales ríos de Europa. Además de la opción de alquilar barco propio para navegar en pareja o en familia. “Tenemos una oferta muy variada de productos acorde con una Europa diferente y plural. Conocemos de primera mano este continente y brindamos la solución integral a cualquier tipo de viaje. Europa es nuestra pasión y se nota”, afirmó Germán Martínez, jefe del departamento de Europa de Solways. Como diferencial, el operador brinda la posibilidad de concertar una cita con los viajeros en las agencias para orientarlos y resol-

CARRUSEL: circuitos combinados y rutas temáticas

Brigette Rodríguez y Giovanna Mena, asesoras de viajes; Marina Guzmán, gerenta de Ventas; y Carmen Avendaño y Cecilia Martínez, asesoras de viajes del departamento de Larga Distancia de Carrusel.

Además, brinda la opción de especializarse sobre destinos específicos: “Este año estamos pro-

moviendo especialmente los circuitos regionales como los clásicos de España, Italia y Francia,

Germán Martínez.

ver sus dudas. Actualmente, está elaborando un calendario de capacitaciones para los agentes de viajes y, para fin de año, está preparando una sorpresa para cambiar el concepto de las ventas de Europa, haciéndolas más asequibles para el canal minorista. Los destinos que Solways opera en 2016 son Suiza, Suecia, Noruega, Finlandia y países balcánicos, sin descuidar los clásicos como Alemania, Italia, España y Francia.•

que son ideales para pasajeros que desean conocer un lugar a fondo”, explicó Ana Biri Plaza, directora de Carrusel. Con respecto a los recursos tecnológicos que desarrolla el turoperador, en primer lugar sobresale su motor multiproveedor de reservas de circuitos en línea, con cientos de opciones para que el cliente pueda armar su programa según su interés. La herramienta, unida al contenido en hoteles, traslados y actividades, se posiciona como la mejor herramienta de ventas para los minoristas. En tanto que está activa las 24 horas y todos los días de la semana, facilitando su uso en cualquier lugar, a través de un dispositivo electrónico. En segundo lugar, Agency Site –página personalizada de Carrusel para las agencias que son clientes– proporciona un operador de contenidos y una plataforma de pago incluido.•


|

9

C L AV E S PAR A E L V E N D E D O R

Early check-in garantizado con CTM TOURS

VIP VIAJES Y REPRESENTACIONES:

P

C

ara esta temporada la mayorista CTM Tours garantiza el early check-in a los pasajeros que viajen a Europa. De esta manera, podrán alojarse desde las 7 en su ho- Zhurik Garay. tel asignado, y ya no deberán esperar hasta las 15 para ingresar a su habitación. Las salidas confirmadas de CTM Tours al Viejo Continente se concretarán de la mano de Air Europa, con arribos a Madrid. Asimismo, se destaca su plataforma online que permite a los minoristas generar las reservas de alojamiento y servicio.

Según Zhurik Garay, jefe de la División Europa & Destinos Exóticos del turoperador, los destinos que han despertado mayor interés en 2016 son los países escandinavos. Sin embargo, la compañía seguirá apostando por los clásicos para los turistas nacionales que viajan por primera vez al continente referido, como España, Francia e Italia. En tanto que su surtida carta de alternativas garantiza una respuesta precisa y en el momento oportuno.•

“Calendario Viajero 2016” y “GoMapa” on una selección de los mejores circuitos armados en salidas grupales, el “Calendario Viajero 2016” es la propuesta de VIP Viajes y Representaciones para comercializar Ángela Denegri y Saya Morizaki, Europa. La mayorista cuenta encargadas de las áreas de Grupos con una gran variedad de pro- e Individuales de VIP Viajes y veedores y con el personal en- Representaciones, respectivamente. cargado de estructurar los programas, de acuerdo a las exigencias de los pasajeros. Además, sus colaboradores están capacitados para brindar soporte y asesoría, pues viajan constantemente para conocer los principales destinos. Por otra parte, organiza capacitaciones, desayunos y fam trips, además de disponer de una web actualizada y folletos. Ahora la novedad es “GoMapa”, un programa para jóvenes de 17 a 35 años, que tiene como objetivo que conozcan las ciudades del Viejo Continente de una forma diferente y en el mejor ambiente.•


10

| Manual Europa 2016

ESPAÑA

Sanencanto Sebastián: y cultura

a los pies del Cantábrico

Actual Capital de la Cultura Europea, con una gran oferta de actividades pautadas para todo el año, la espléndida ciudad española combina magníficas playas con una atrapante y romántica zona histórica, además de montes que regalan deslumbrantes vistas.

Leonardo Larini | redaccion4@ladevi.com San Sebastián Turismo y Ezequiel Yrurtia.

San Sebastián, capital de la provincia de Guipúzcoa, está ubicada sobre la costa del mar Cantábrico.


|

U

bicada sobre la costa del mar Cantábrico, a sólo 20 km. de la frontera con Francia, San Sebastián –capital de la provincia de Guipúzcoa, en la comunicad autónoma del País Vasco– atrapa al visitante con sus deslumbrantes playas, su acogedor casco histórico, su gran cantidad de bares, y las magníficas vistas que pueden apreciarse desde sus montes. No es una ciudad de dimensiones gigantes, por lo tanto puede ser recorrida a pie, en bicicleta –existen 30 km. de bicisenda– o, para distancias mayores, en autobús.

Quizás lo primero que despierte el interés del viajero sean las playas locales. En ese sentido, la playa La Concha –con su bahía perfectamente curva– es la más hermosa, al punto que está considerada la “playa urbana más bonita de Europa”. La historia dice que fue popularizada por la reina regente María Cristina a mediados del siglo XIX, que al frecuentarla la puso de moda entre la aristocracia del Viejo Continente, que también la hizo suya, incluso construyendo mansiones en sus alrededores. A través del recorrido por el paseo de la playa pueden avistarse algunas de ellas, además de la isla de Santa Clara. Al oeste de La Concha, desde los pies del monte Igueldo hasta el Palacio Miramar, se encuentra la playa Ondarreta. Es la más pequeña de la ciudad, pero igualmente hermosa, y la preferida de las familias. Por último, la playa Zurriola –al este de La Concha, también conocida como “la playa de Gros”, nombre del barrio en el que se encuentra– es la que frecuentan los más jóvenes. Tiene olas de mayor tamaño, por la cual es la preferida de los surfistas. En su extremo este está El Muro, popular sitio al que la gente acude a disfrutar del atardecer o a observar a los surfistas. ATRACTIVOS Y REFINADA ARQUITECTURA.

Famoso por su gran cantidad de bares, el casco viejo de San Sebastián está formado por estrechas calles situadas al pie del monte Urgull. Entre ellas sobresalen numerosos edificios de bella arquitectura –como la iglesia de Santa María del Coro– y la Plaza de la Constitución, de estilo neoclásico y sede de las grandes celebraciones de la ciudad. En su entorno hay elegantes edificios y bares con terracitas. El área sur del casco viejo es conocida como el “centro romántico”, y se caracteriza por los preciosos edificios de finales del siglo XIX y los restaurantes, bares y tiendas de ropa. En las cercanías se encuentra la Plaza Gipuzkoa, en la que se destacan el edificio de la Diputación, de estilo neoclásico, y la Catedral del Buen Pastor. Continuando con el itinerario el visitante puede trasladarse hasta el mon-

11

CULTURA TODO EL AÑO

Con la concurrencia de 50 mil personas, el 23 de enero San Sebastián concretó la inauguración oficial de su año como Capital de la Cultura Europea. El acto incluyó una “tamborrada” (gran concentración de tamborileros) –que reunió a 6.500 músicos en la playa de La Concha– y un espectáculo de luces en el puente María Cristina. En cuanto al programa para 2016, incluye más de 100 proyectos diseñados y desarrollados en colaboración con 500 agentes culturales y artistas europeos, que contemplan aproximadamente 500 actividades culturales, a las que se suman, claro, las tradicionales y ricas propuestas que siempre ofrece la ciudad. De esta manera, habrá eventos en centros culturales, salas de conciertos, clubes, galerías de arte y otras entidades, además de festivales de cine y de jazz. La playa La Concha está considerada la “playa urbana más bonita de Europa”.

te Igueldo, en el extremo oeste de San Sebastián, entre la playa Ondarreta y el Peine del Viento (atracción que ya será descripta). Se puede subir utilizando el funicular, que funciona desde 1912 y cuya entrada está al final de la playa Ondarreta. Desde su cima se obtienen magníficas vistas panorámicas de la urbe y la playa La Concha. También hay un antiguo y encantador parque de diversiones. Junto a éste se eleva una torre llamada “el Torreón”. Fue construida en el siglo XVI y sirvió como faro hasta que se construyó uno nuevo en 1854. Mucho más adelante, a principios del siglo XX, el Torreón fue renovado, sumando un piso extra y una terraza panorámica. En la actualidad está abierto al público. Otro sitio de interés es el tradicional Mercado de la Bretxa, erigido con hierro y piedra y de estilo clasicista. Es ideal para conocer el movimiento cotidiano de los habitantes de la ciudad, donde abundan los puestos y locales de embutidos, carnes, frutas, verduras y flores, además de los típicos ingredientes de la famosa gastronomía vasca. Además, no hay que dejar de co-


12

| Manual Europa 2016

DATOS ÚTILES 4˚

Agen

Tarn

Garonn

e

F R A N C I A

Castropol

La Coruna

Santander

Mino

Rio

Rio

Valladolid

Zamora

Narbonne Perpignan Port-Bou

ANDORRA

Logrono Burgos

Gerona Ebr

o

Aranda de Duero

Zaragoza

Rio Duera

Porto

Lerida

Calatayud

Barcelona

Rio Doura

Tarragona

Salamanca Ta gu s

Madrid

Coimbra

PORTUGAL

Guadalajara

Avila

Guarda 40˚

Tarancon

Castellon de la Plana

Toledo Valencia

Valencia de Alcantara

ISLANDS Ibiza

Palma de Mallorca

Albacete Ciudad Real

Merida Gu ad ian a

ESPAÑA

ar

Rio

lim

Linares

Cordoba lquivir

Rio

Rio

Tavira

da

Isla de Cabera

Isla de Formentera

ra

Rio Segu

Alicante

Ga

Murcia

Cartagena Genil

Antequera

Golfo de Cadiz Cadiz

Rio

Granada Almeria

Malaga

Jerez de la Frontera

Mar Mediterráneo 36˚

Algeciras Strait of Gibraltar

Tanger

40˚

Arta Majorca

Jaen

Guada

Avamonte Sevilla Huelva

36˚

Inca BALEARIC

Rio Jucar

Badajoz

Faro

Minorca

Teruel

Rio Tormes

Tagus

Caceres

Lisboa

Arles Marseille

Pau

Pamplona

Vitoria

Pisuerga

Esla

Rio

ge

Rio

Bayonne

San Sebastián

Bilbao

Leon

Orense

Arie

Oviedo

Lugo Santiago Pontevedra Vigo

44˚ Avingon

Nimes Montpellier

Toulouse

Gijon

La zona del puerto, ideal para las caminatas al atardecer, con espléndidas vistas de las playas y los barcos en la bahía.

44˚

Gibraltar (U.K.) Isla de Alboran (Sp.)

Ceuta (Sp.)

Mostaganem Oran

Tetouan Melilla (Sp.)

M A R RU EC O S

4˚ Al Hoceima

ALGERIA 0˚

Cómo llegar: San Sebastián tiene un pequeño aeropuerto situado a 20 km. del centro, que recibe vuelos desde Madrid y Barcelona. Con Iberia se puede llegar a Madrid en vuelo directo de 12 horas desde Lima, saliendo de la capital a las 19.45 y llegando a Madrid a las 14.05 (hora local). También se puede llegar en la empresa de trenes Renfe desde Madrid, con horarios en la mañana desde las 6 hasta las 12, en la tarde desde las 12 hasta las 19 y en la noche desde las 19 hasta las 24. Moneda: euro. Clima: debido a su cercanía con el mar, el clima de la ciudad es de tipo templado oceánico, caracterizado por temperaturas suaves, humedad relativa elevada y lluvias abundantes durante todo el año. Enero es el mes más frío y agosto el más cálido. Visa: no se necesita. Sólo pasaporte vigente, que puede ser electrónico o mecanizado. Vacunas: no se necesitan. Horario: UTC/GMT + 1 hora. Horario de verano UTC/GMT + 2 horas (27 de marzo al 30 de octubre). A tener en cuenta: los turistas nacionales deberán presentar documentos que comprueben el alojamiento en Europa, como la reserva del hotel, el contrato de alquiler y la carta de invitación expedida por una Comisaría de Policía en España en caso de ser invitado por un particular residente. En caso de tours organizados, la reserva debe haber sido gestionada a través de una agencia de viajes acreditadas por la IATA (Asociación Internacional de Transporte Aéreo). En tanto que deberán mostrar documentos que justifiquen la disponibilidad de recursos económicos propios y contar con seguro médico de viaje que cubra, durante el período de estancia previsto en el espacio Schengen, los gastos que pueda ocasionar su repatriación por motivos médicos o por defunción, la asistencia médica de urgencia o la atención hospitalaria de urgencia, válido en todo el territorio de los Estados Schengen y con una cobertura mínima de € 30 mil. Informes: www.sansebastianturismo.com.

El acuario de la ciudad asombra tanto a los niños como a los adultos que lo visitan.

nocer el bellísimo Teatro Victoria Eugenia, inaugurado en 1912 y de estilo neorenacentista español y neoplateresco. Desde su apertura ha sido testigo de los eventos culturales más trascendentes de la ciudad, entre ellos, por supuesto, el famoso Festival Internacional de Cine de San Sebastián, que se realiza desde 1953 y que concretó allí sus galas de inauguración hasta 1999. BRISA EN EL PUERTO Y MUSEOS.

Para hacer una pausa durante los paseos, una aconsejable alternativa es la zona del puerto, en la parte oeste del monte Urgull. Los atardeceres suelen ser un sueño, con postales que permiten contemplar las embarcaciones ondulándose en la bahía, además de la playa de La Concha y el monte Igueldo. También se puede conocer el Museo de Ciencias Naturales –donde se expone el impresionante esqueleto de una ballena franca capturada en 1878– y el sorprendente acuario, que tiene 1,8 millones de litros de agua y se recorre a través de un túnel de cristal.

Entre los sitios de interés también figura el Palacio Miramar, una mansión de estilo inglés –situado en la bonita colina que separa las playas de La Concha y Ondarreta– construida a fines del siglo XIX por la reina regente María Cristina como residencia de verano de la monarquía española. Desde 1972 el edificio pertenece al ayuntamiento de San Sebastián y, aunque no está abierto al público, sí lo están sus jardines, que bien vale la pena recorrer, ya que regalan hermosas vistas de las playas y los montes. En tanto, el del ayuntamiento –entre la playa La Concha y el casco viejo– es uno de los edificios más majestuosos, mientras que el Museo San Telmo –en la zona antigua– ofrece una amplia visión de la cultura y la historia vascas. Por último, bien vale la pena conocer El Peine del Viento, un curioso conjunto de esculturas de acero situadas al final de la playa Ondarreta, donde se funden en las rocas sobre el mar.l



14

| Manual Europa 2016

ROMA Y CIUDAD DEL VATICANO

Jubileo de la Misericordia, un viaje de conversión espiritual

Desde el 8 de diciembre pasado y hasta el 20 de noviembre próximo se celebra el Jubileo de la Misericordia, con un extenso programa de actividades y eventos presididos por el papa Francisco que convoca a miles de fieles católicos de todo el orbe. Gabriela Macoretta| | redaccion5@ladevi.com

La plaza está enmarcada por columnas de travertino coronadas por estatuas de santos y mártires.

Q

ueridos hermanos y hermanas; he pensado a menudo en cómo la Iglesia puede poner más en evidencia su misión de ser testimonio de la misericordia. Es un camino que inicia con una conversión espiritual. Por esto he decidido convocar un Jubileo Extraordinario que coloque en el centro a la misericordia de Dios. Será un año santo de la Misericordia. Lo queremos vivir a la luz de la palabra del Señor: ‘Seamos misericordiosos como el Padre’. Estoy convencido de que toda la Iglesia podrá encontrar en este Jubileo la

alegría de redescubrir y hacer fecunda la misericordia de Dios, con la cual todos somos llamados a dar consuelo a cada hombre y cada mujer de nuestro tiempo. Lo confiamos a partir de ahora a la Madre de la Misericordia para que dirija a nosotros su mirada y vele en nuestro camino.” Esas fueron las palabras con las que el papa Francisco anunció el Jubileo de la Misericordia en la basílica de San Pedro, en marzo pasado. Se trata de una celebración que se realiza durante el Año Santo Extraordinario para celebrar el 50º aniversario de la clausura del Concilio Vaticano II, pro-

fundizar en su implantación y situar en un lugar central a la Divina Misericordia, con el fortalecimiento de la confesión. “¿Por qué hoy un Jubileo de la Misericordia? Simplemente porque la Iglesia, en este momento de grandes cambios históricos, está llamada a ofrecer con mayor intensidad los signos de la presencia y de la cercanía de Dios. Es el tiempo para que la Iglesia redescubra el sentido de la misión que el Señor le ha confiado el día de Pascua: ser signo e instrumento de la misericordia del Padre”, añadió Francisco.



16

| Manual Europa 2016

CIUDAD DEL VATICANO: LO QUE HAY QUE SABER

Además de ser el centro mundial del catolicismo y lugar de peregrinaje de los fieles cristianos, la Ciudad del Vaticano es el estado más pequeño del orbe, con apenas 4,4 km2. En cuanto a la basílica de San Pedro, hay que saber que nada menos que Bramante, Rafael, Miguel Ángel, Sangallo y Maderno fueron algunos de los arquitectos que trabajaron en su construcción. Entre los tesoros que alberga sobresale la Cátedra de San Pedro, una de las obras mejor logradas de Bernini, quien también creó el baldaquino de bronce (material procedente del Panteón) que se ubica sobre la tumba del apóstol. En la parte derecha de la nave central se encuentra la estatua de bronce de San Pedro, a la que todos los fieles se acercan para acariciar su pie izquierdo, pedir y agradecer. Asimismo, en la primera capilla de la nave sur está La Piedad, escultura realizada por Miguel Ángel, la única completamente acabada y firmada por su autor. Él también fue el creador de la fastuosa cúpula de la

basílica, desde cuya parte superior se obtiene una impactante vista panorámica de Roma y de la plaza de San Pedro. Ésta ostenta 244 columnas de travertino –alineadas en cuatro filas y coronadas por 140 estatuas de santos y mártires–, dispuestas como los brazos abiertos de la Iglesia hacia el mundo. En el Vaticano también se visitan las Grutas Vaticanas –donde se encuentran las tumbas de los papas Pío XI, Pío XII, Pablo VI y Juan Pablo I–, la Necrópolis Vaticana –allí yace la tumba de Pedro–, los Jardines Vaticanos y el Museo del Tesoro de la Basílica, que alberga utensilios litúrgicos y objetos históricos. Además, junto a la basílica se encuentran los Museos Vaticanos, sede de la Capilla Sixtina –y de un complejo museístico excepcional–, donde se realiza el cónclave para la elección de los Papas. Su valor artístico es inconmensurable: la bóveda fue pintada por Miguel Ángel, quien la subdividió en partes, con temas del Antiguo y Nuevo Testamento, y de la mitología clásica, destacándose las obras “La creación del hombre”, “La expulsión del Paraíso” y “La creación del sol y de la luna”. La pared del fondo de la capilla también es obra de él: allí puede apreciarse “El juicio universal”.

UN AÑO SANTO.

El papa Francisco concluirá el Jubileo el 20 de noviembre con el cierre de la Puerta Santa de la basílica de San Pedro.

La inauguración de este Jubileo comenzó con la apertura de la Puerta Santa de la basílica de San Pedro, durante la Solemnidad de la Inmaculada Concepción, el 8 de diciembre de 2015. Sin embargo, no fue la primera Puerta Santa que Francisco abrió con motivo del año de la misericordia: en su visita pasto-

ral a la República Centroafricana, el 29 de noviembre pasado (nueve días antes del comienzo oficial), franqueó la de la Catedral de Nuestra Señora en la capital Bangui. Se trató de la primera Puerta Santa abierta por un Papa fuera de Roma. Posteriormente, el 13 de diciembre hizo lo propio con las de la archibasílica de San Juan de Letrán y la de la basílica de San Pablo Extramuros de Roma (y en todo el mundo se abrieron puertas santas en catedrales y basílicas), y el 1º de enero le llegó el turno a la de la basílica de Santa María la Mayor.

El Jubileo de la Misericordia concluirá el 20 de noviembre de 2016 con el cierre de la Puerta Santa de la basílica de San Pedro (previamente, el 13 de noviembre se cerrarán todas las Puertas Santas, excepto la de San Pedro). EVENTOS DESTACADOS.

Muchas son las actividades y eventos que se desarrollarán a lo largo del año en Roma y el Vaticano, muchos de ellos con la presencia del papa Francisco. A continuación, algunos de los encuentros más importantes: • 27 de mayo: “Jubileo de los diáconos”, en la plaza de San Pedro. • 1º de junio: “Jubileo de los sacerdotes”, en la plaza de San Pedro. • 10 de junio: “Jubileo de los enfermos y de las personas con diversidad funcional”, en la plaza de San Pedro. • 2 de septiembre: “Jubileo de los operarios y voluntarios de la misericordia, en la plaza de San Pedro. • 23 de septiembre: “Jubileo de los catequistas”, en la plaza de San Pedro. • 8 de octubre: “Jubileo Mariano”. • 6 de noviembre: “Jubileo de los reclusos” en la basílica de San Pedro. Santa Misa con el papa Francisco.

LOS MUSEOS VATICANOS, DE LA MANO DE CARRANI TOURS

Carrani Tours –una de las empresas turísticas más destacadas de Roma– cuenta con servicios especiales en los Museos Vaticanos. Ofrece una entrada independiente para quienes contraten sus servicios, con los siguientes beneficios: • Tour exclusivo extendido de los Museos y Jardines Vaticanos. • Entrada anticipada a los Museos Vaticanos (15 minutos antes que otras empresas turísticas, y una hora y cuarto antes que el público general). • Entrada anticipada a la Capilla Sixtina (15 minutos antes que otros grupos). Entrada especial a áreas cerradas al público, como la escalera de Bramante.



18

| Manual Europa 2016

DATOS ÚTILES LIECH.

o

Ta na ro

Cuneo

Genoa

Savona

Adige

Gorizia

Udine

Vicenza Treviso

Milan Brescia

Pavia Piacenza Alessandria

Asti

Graz

Klagenfurt Drava

Balatan

HUNGRIA

Maribor

ESLOVENIA

Belluno Pordenone

Trento

Bergamo

in Tic

Turin

FRANCIA

Novara Vercelli

Tirano Adda

Como

Varese

16˚

Mur

AUSTRIA Villach Tarviso

Bolzano

Sondrio

Aosta

Chambery

12˚

Innsbruck

Kaposvar

MONACO

La Spezia

Imperia

Massa Lucca

Livorno

Mar de Liguria

Pistoia

Forli

Banja Luka

BOSNIA Y 44˚ HERZEGOVINA Sarajevo

Bastia

Terni Viterbo

Ajaccio

Mostar Ploce

Ascoli Piceno

ITALIA

Elba

Rieti

VATICAN CITY

Split

Macerata

Perugia

Grosseto

Tiber

(FR.)

Zadar

Ancona

Arezzo

Siena

Corsica

Tuzla

Pesaro

SAN MARINO

Florence

Arno

Danube

Prijedor

Rimini

Prato

Pisa

SERBIA

Osijek

CROACIA Karlovac

Rijeka

44˚ Nice Cannes

Drava

Zagreb

Ljubljana

Venece Verona Padova Cremona G o l fo d e Po Mantova Rovigo Ve n i c e Parma Ferrara Pula Modena Reggio Bologna Ravenna nell'Emilia

Subotica

Pecs

Sa va

Trieste

Danube

Rhone

Geneva

Vaduz

Rhine

Lake Geneva

r Mu

Bern Lucerne SUIZA

Laussane

Teramo

L'Aquila Pescara

MONTENEGRO CROATIA

Mar Adriático

Podgorica

Dubrovnik

Chieti

Bar

Roma Frosinone Latina

Bonifacio

Campobasso

Isernia

Foggia Benevento

Caserta

Barletta

Andria

Bari

Olbia

Sassari

Avellino

Naples

Potenza

Brindisi

Lecce

Ty r r h e n i a n S e a

Oristano

Taranto

Matera

Salerno

Nuoro 40˚

Estrecho de Otranto

Otranto

Golfo di Ta r a n t o

40˚

Sardinia Cagliari

Cosenza

Catanzaro

Ionian Sea

Mar Mediterráneo Messina

Italia

Palermo

Trapani

Reggio di Calabria Enna

Estrecho de Sicilia

Caltanissetta Agrigento Ragusa

Catania Siracusa

Pantelleria

36˚

36˚

TUNISIA 50

0

100 Kilometers 50

0

ALGERIA 8˚

Sosah

Isole Pelagie

100 Miles

12˚

MALTA

Valletta 16˚

Cómo llegar: Air France, Iberia, Air Europa, KLM, Avianca y LAN ofrecen una amplia variedad de conexiones hacia Roma. Visa: no se necesita. Sólo pasaporte vigente, que puede ser electrónico o mecanizado. Vacunas: no se necesitan.

Los fieles congregados frente al baldaquino, emplazado sobre la tumba de San Pedro.

Moneda: euro.

• 13 de noviembre: “Clausura de las Puertas Santas en las basílicas de Roma y en las diócesis del mundo”. • 20 de noviembre: “Clausura de la Puerta Santa de San Pedro”. Cabe mencionar que para participar de los grandes eventos del Jubileo

Clima: mediterráneo. El verano es caliente, húmedo y tendencialmente seco, mientras que el invierno suele ser suave y lluvioso. Horario: UTC/GMT +1 hora. A tener en cuenta: para el ingreso al país los pasajeros peruanos deberán presentar documentos que comprueben el alojamiento en Europa, como reservas de hoteles, contratos de alquiler y cartas de invitación expedidas por una Comisaría de Policía en España en caso de ser invitado por un particular residente. En caso de tours organizados, la reserva debe haber sido gestionada a través de una agencia de viajes acreditadas por la IATA. Mientras que deberán mostrarse documentos que justifiquen la disponibilidad de recursos económicos propios y contar con seguro médico de viaje que cubra, durante el período de estancia previsto en el espacio Schengen, los gastos que pueda ocasionar su repatriación por motivos médicos o por defunción, la asistencia médica de urgencia o la atención hospitalaria de urgencia, válido en todo el territorio de los Estados Schengen y con una cobertura mínima de € 30 mil. Informes: www.iubilaeummisericordiae.va/www. italia.it/www.vatican.va.

VISITA AL VATICANO

en Roma y pasar por la Puerta Santa de la basílica de San Pedro es necesario inscribirse en la web oficial del Jubileo, ya sea como peregrino individual o como responsable de un grupo, considerándose también como tal a las familias o pequeños grupos de amigos, sin importar el número de integrantes.l

• Audiencia del Santo Padre: para participar de la Audiencia General de los miércoles por la mañana y en otras ceremonias pontificias, es necesario reservar las entradas –totalmente gratuitas– en la Prefectura de la Casa Pontificia de la Ciudad del Vaticano (entrada por el portón de bronce). La oficina está abierta los lunes de 9 a 13, y los martes de 9 a 18. Tel.: (39) 0669 883114/884631. Fax: (39) 0669 885863. • Basílica de San Pedro: el ingreso a la basílica es gratuito –previo control de seguridad–, al igual que a las Grutas Vaticanas. Visitas todos los días de 7 a 19 de abril a septiembre, y de 7 a 18 de octubre a marzo. Las audioguías se pueden alquilar directamente en la entrada de la basílica. Tel.: (39) 0669 883229/881898. • Visita a la cúpula de la basílica: todos los días de 8 a 18 de abril a septiembre, y de 8 a 17 de octubre a marzo. La entrada se encuentra en el pórtico de la basílica. • Grutas vaticanas: abiertas todos los días de 7 a 18 de abril a septiembre, y de 7 a 17 de octubre a marzo. La entrada se encuentra en el pórtico de la basílica. • Museo histórico-artístico (Tesoro): abierto todos los días de 9 a 18.15 de abril a septiembre, y de 9 a 17.15 de octubre a marzo. • Visita a la tumba de San Pedro y a la Necrópolis Preconstantiniana: dirigirse a la oficina de los “Scavi”. Se accede por el Arco de las Campanas (plaza de San Pedro) o por el Santo Oficio. Reservas: scavi@fsp.va. • Necrópolis romana de la vía Triumphalis: la visita se puede realizar exclusivamente previa reserva escrita. Reservas: visitedidattiche.musei@scv.va. • Jardines Vaticanos: se pueden visitar sólo con visitas guiadas organizadas por la Oficina de Visitas Guiadas de los Museos Vaticanos, con entrada y salida desde los Museos Vaticanos. Reservas: (39) 0669 885100/visiteguidate.musei@scv.va. • Museos Vaticanos: del 1º de marzo al 31 octubre, abierto de lunes a viernes de 10 a 16.45, y sábados de 10 a 14.45. El último domingo del mes, de 9 a 13.45, con entrada gratuita. La entrada se cierra 75 minutos antes del cierre. Días feriales de 10 a 13.45 (8.45 a 16.45 durante el período navideño). La tarifa es de € 16 (incluye el acceso a los museos y a la Capilla Sixtina únicamente para el día de emisión). Se pueden alquilar audioguías en la entrada. Reservas: (39) 0669 883860/visiteguidate.musei@scv.va.



20

| Manual Europa 2016

REPÚBLICA CHECA

La Praga de Kafka En la casa N° 22 del callejón del Oro –en el Castillo de Praga– Kafka escribió varios de sus cuentos y relatos.

Recorrer Praga e ir tras los pasos de Franz Kafka son objetivos que se entrelazan y se funden. La ciudad –capital de República Checa– le pertenece al escritor y viceversa. En esta nota, proponemos un recorrido por algunos de los principales enclaves relacionados con la vida de uno de los máximos referentes de la literatura universal. Gabriela Macoretta | redaccion5@ladevi.com

P

raga es una de esas ciudades que deberían ser visitadas al menos una vez en la vida por los amantes de la literatura. Tiene ese “algo” que ostentan las urbes que acunaron a genios de las artes; un “algo” que, sobre todo para los que adoramos a Franz Kafka, representa un todo. Tal como aseveró Johannes Urdizil, quien fuera uno de sus amigos, “Kafka era Praga y Praga era Kafka”. Para comprobarlo basta con recorrer cada uno de sus rincones, donde el viajero irá recogiendo y llevándose consigo para siempre los rastros que per-

miten pensar que Praga y el doctor K se pertenecieron siempre, a pesar de que el inquietante escritor haya querido durante su breve existencia escapar de sus redes. “Praga no te suelta. Esta vieja bruja tiene garras. Uno ha de rendirse ante ella”, escribió alguna vez. Hoy Praga es uno de los enclaves más encantadores de Europa, aunque en la época en que lo habitó Kafka la situación era muy diferente. Por entonces, no era la capital de la República Checa, estado independiente de la nueva Europa. Él nació el 3 de julio de 1883 en la que fuera una de las ciudades más importantes del imperio

austrohúngaro, cuya lengua oficial era el alemán. De modo que K era un judío en una urbe donde casi todos los judíos estaban germanizados. EL MUNDO K.

El sitio indicado para sumergirse en las profundidades de su mundo es el Franz Kafka Museum. Allí se expone la muestra “La ciudad de K. Franz Kafka y Praga”, que difiere de las numerosas que existen en torno a la figura de escritores, ya que propone –y lo logra con creces– ingresar literal y metafóricamente en su exasperante laberinto. La exhibición consiste de dos partes. La primera, llamada “Espacio existencial”, hace referencia a la vida de Kafka desde la influencia del medio en el que vivió. La segunda, “Topografía imaginaria”, muestra la manera en el que su trabajo refleja el intrincado proceso de transformación de la realidad física de Praga y la propia vida de Kafka, con fotografías de personas, lugares, manuscritos y libros presentados en instalaciones de notable particularidad, en las que palabras, imáge-



22

| Manual Europa 2016

DATOS ÚTILES Ústí N. Labem

Hradec Králové

Praga REPÚBLICA CHECA

Plze

Ostrava

nes, luces y sonidos se combinan para dejar al visitante sin aliento. En la tienda del museo se puede adquirir un mapa con las ubicaciones, fotografías y reseñas en varios idiomas (incluido el español) de los 31 sitios K más destacados de Praga.

Brno

eské Bud jovice

LOS HOGARES DE KAFKA.

Cómo llegar: KLM, Air France, Iberia, LAN, Avianca y American Airlines ofrecen en su conjunto una amplia variedad de conexiones hacia Praga. Visa: no se necesita. Sólo pasaporte vigente, que puede ser electrónico o mecanizado. Vacunas: no se necesitan. Transporte: lo más conveniente es adquirir pases diarios o de varios días, con los que se puede utilizar tanto el Metro como los trolebuses. Hay buses regulares desde el Aeropuerto Internacional. Moneda: corona checa. Clima: continental, caracterizado por tener inviernos muy fríos y secos, y veranos calorosos. Horario: UTC/GMT +1 hora. A tener en cuenta: los peruanos deben presentar documentos que acrediten el alojamiento, como la reserva del hotel, el contrato de alquiler y la carta de invitación expedida por una Comisaría de Policía en España, en caso de ser invitado por un particular residente. Para tours organizados, la reserva debe debe gestionarse a través de una agencia de viajes acreditadas por la IATA. Asimismo, los pasajeros deberán mostrar los documentos que justifiquen la disponibilidad de recursos económicos propios y contar con seguro médico de viaje que cubra, durante el período de estancia previsto en el espacio Schengen, los gastos que pueda ocasionar su repatriación por motivos médicos o por defunción, la asistencia médica de urgencia o la atención hospitalaria de urgencia, válido en todo el territorio de los Estados Schengen y con una cobertura mínima de € 30 mil.

La familia Kafka se mudaba con frecuencia, aunque siempre en las cercanías de la Plaza de la Ciudad Vieja. Hijo de Hermann y Julie, el escritor nació en la casa de la Torre, de cuya estructura original sólo se conserva un enorme portón. La propiedad, que se encuentra en una de las esquinas de la Plaza Franz Kafka (Náměsty Franze Kafky), alberga en la planta baja la Exposición Kafka y el Café Kafka. Sin embargo, la mayor parte de los recuerdos de la infancia de K tuvieron lugar en la casa del Minuto, cerca de la Plaza Pequeña (Malé náměsty), la más antigua de Praga, hoy colmada de restaurantes y bares. Entre la multitud que todo el tiempo se agolpa para ver una de las mayores atracciones del lugar (el reloj astronómico del Ayuntamiento, con su desfile de apóstoles cada hora), puede apreciarse la vivienda decorada con esgrafiados renacentistas en la que nacieron las tres hermanas de Kafka: Gabrielle, Valerie y Ottilie. En los años de bachiller y universidad, la calle Celetná acogió a los Kafka. En el segundo piso del N° 3/602, Kafka tuvo su primera habitación propia. En tanto, en la calle Pařížská N° 36/883, donde ahora se emplaza el

Franz Kafka.

Hotel InterContinental, estaba la casa del barco, donde K permaneció durante sus primeros seis años de vida laboral. Allí creó "La Condena", "La Metamorfosis" y gran parte de "América". Otra de las casas más visitadas por los viajeros kafkianos es la Oppelt (Staroměstské náměsty N° 5/934), en una esquina de la plaza de la Ciudad Vieja, donde vivió los últimos años. EL CASTILLO.

Subiendo por Malá Strana (el Lado Pequeño) –la zona más encantadora de Praga, colmada de tabernas, restaurantes y palacios– se accede al Castillo de Praga (Hradčany), otro punto ineludible del circuito K. Se dice que vivió un tiempo junto a una de sus hermanas en la casita del N° 22 del Callejón del Oro, donde ahora se venden libros y souvenirs. Allí encontraba tranquilidad para escribir. De hecho, redactó casi todos los cuentos para la selección de "Un médico rural y otros relatos".

Informes: www.czechtourism.com/sp/.

La casa del Minuto ostenta llamativos esgrafiados.



24

| Manual Europa 2016

RECONOCIMIENTOS AL ESCRITOR

En 2003 Praga se reconcilió con Kafka y le rindió su primer tributo: una estatua en la esquina de las calles Dušní y VČzeČská, en el corazón del barrio judío (Josefov). El propósito fue dignificar su memoria, tras haber sido relegado por escribir en alemán. Asimismo, el 31 de octubre de 2014 el escritor fue homenajeado con una fantástica estatua que no para de moverse. El controvertido artista David Černý fue el creador de la cabeza gigante de Kafka, que se encuentra en la avenida Nacional (Narodni trida), sobre la estación de metro. La obra tiene 11 m. de altura y para su construcción se emplearon 24 toneladas de acero inoxidable. Lo más llamativo es el movimiento constante de los bloques, que giran independientemente a través de un motor alimentado por 1 km. de cables.

borales del Reino de Bohemia (calle Na Poříčí N° 7/1075), actualmente sede de un Hotel Mercure. K Y LA VIDA SOCIAL.

Se requiere de bastante tiempo para recorrer el distrito del Castillo, la mayor zona fortificada del mundo. Es una ciudad dentro de la ciudad, ya que alberga varios palacios, una basílica románica, la torre Daliborka y la imponente catedral de San Vito, escenario de uno de los capítulos de El Proceso.

Los cafés de Praga eran foros en los que se discutía sobre arte, literatura, filosofía y política. Muchos estudiantes de Derecho, entre ellos Brod y Kafka, frecuentaban el Café Louvre (Národní třída N° 20/116), que abrió sus puertas en 1902 y desde entonces pertenece a la elite de la ciudad. K tenía predilección por las conferencias del filósofo Anton Martý y los simposios. Emplazado en un primer piso, sobresale por su decoración art noveau y elegante mobiliario, además de las mesas de billar y salas de juego. Otros establecimientos asociados a la vida del escritor son el Café Savoy –actualmente Taberna Checa (Vězeňská N° 9/859)–, donde Kafka asistía a funciones de teatro judío; y el Café Arco (Hybernská N° 16/1004). Este último, en su versión original, fue el favorito de K.

LAS CASAS DE ESTUDIO.

AIRE LIBRE Y DEPORTE.

Aún hoy pueden verse los tres establecimientos en los que se formó el doctor K. En la calle Masná N° 16/1000 de la Ciudad Vieja se encuentra la escuela alemana para varones donde la cocinera de la familia llevaba arrastrando al pequeño todas las mañanas. Cerca de allí, en uno de los laterales de la plaza de la Ciudad Vieja despunta el Palacio Kinský, en cuyo segundo piso del ala posterior funcionaba el Altstäder Deutsches Gymnasium, estricto colegio secundario alemán al que K ingresara a los 10 años. Allí mismo, entre los locales de la planta baja, puede visitarse la Librería Kafka, donde estuviera la tienda de su padre. En tanto, la Universidad Carolina fue donde K obtuvo su doctorado en Leyes en 1906. Estaba dividida en las secciones checa y alemana. La segunda se hallaba sobre la calle Železná N° 9/541. Vale recordar que en el segundo año conoció a su amigo Max Brod, quien desempeñaría un papel muy importante en su vida y en el reconocimiento literario póstumo, dado que ignoró los deseos del autor de

Contrariamente a lo que se cree, Kafka disfrutaba de la natación y la vida al aire libre. Desde niño frecuentó la Piscina Cívica (Civilschwimmschule), acompañado por su padre. Y el Parque Chotek (Chotkovy sady) fue uno de sus paseos preferidos, al punto que lo definió como el lugar más bello de Praga. Asimismo, se regocijaba con el silencio de los Jardines de Belvedere, hoy conocidos como Letenske sady.

En la casa natal de Kafka hay un café que lleva su nombre y conserva el portón original del edificio.

que los manuscritos fueran destruidos. Contraria y afortunadamente, éste los publicó. LOS SITIOS DE TRABAJO.

“Ganarse la vida y el arte de escribir deben mantenerse completamente aparte”, decía K. Por eso, lejos de trabajar como periodista, ingresó a las oficinas de la Assicurazioni Generali, en la Plaza Wenceslao (Václavské nám N° 19/832), hoy rodeada de oficinas, comercios, oficinas de cambio y restaurantes. Allí vale la pena detenerse a degustar alguna de las delicias locales que ofrecen los puestos de este concurrido bulevar, que lleva el nombre del santo patrón del país, cuyo monumento se alza en un extremo de la plaza, ante el imponente Museo Nacional. El segundo y último trabajo de K fue el de la Mutual de Accidentes La-

HASTA SIEMPRE.

Franz Kafka murió el 3 de junio de 1924, a los 40 años. Fue enterrado en el Nuevo Cementerio Judío de Praga, entre las oscuras y ornamentadas lápidas de la burguesía judía. Allí, cerca del portón de entrada una flecha indica la dirección y distancia a la que se encuentra su llamativo sepulcro, que tiene un rombo cubista puntiagudo y gris, en el que también están grabados los nombres de sus padres y sus hermanas, estas últimas fusiladas por los nazis. Dicen que cuando descendieron el cuerpo a la tumba, exactamente a las 16, el cielo se oscureció y comenzó a llover.l



26

| Manual Europa 2016

PORTUGAL

El incomparable sabor de

Oporto Gabriela Macoretta | redaccion5@ladevi.com Departamento de Turismo del Ayuntamiento de Oporto

A orillas del río Duero, Oporto conserva rastros ancestrales que se fusionan de manera exquisita con las particularidades de una ciudad moderna. Muros recubiertos con azulejos, edificios de frentes coloridos, bellos balcones de hierro y ropa tendida al sol son los aspectos más característicos de la ciudad, que fue declarada Patrimonio Mundial de la Humanidad por la Unesco.

E

l plano de la ciudad de poco sirve para orientarse en este encantador enclave surcado por el río Duero. Sucede que las curvas caprichosas de sus calles empinadas y empedradas desafían hasta al más experimentado viajero, convirtiendo a Oporto en un laberinto cautivante. Perderse entre sus muros de azulejos y exquisitos edificios de frentes coloridos, con hermosos balcones de hierro y ropa tendida al sol, más que una anécdota, es un placer. Se podría apuntar una extensa lista de adjetivos generosos en el vano intento de transmitir la belleza, singularidad y calidez de esta ciudad. Por eso es mejor señalar su reconocimiento co-

mo Patrimonio Mundial de la Humanidad por parte de la Unesco y sugerir al lector una visita para sucumbir ante su encanto. TESORO BONITO.

Las nubes reposan bajas sobre la ciudad mientras decenas de aves aletean por doquier en este tejido urbano atesorado desde las épocas fenicia y romana, cuando Oporto se llamaba Cale (“Bonito”, en griego). Posteriormente se le agregó la palabra Portus (“Puerto”), derivando en Portus Cale, y finalmente en Portugal. De modo que fue este enclave el que le dio nombre al país. Si bien Oporto desempeñó un papel destacado en las expediciones por-

tuguesas del siglo XV, fue en el XVIII cuando alcanzó su mayor auge, con la comercialización del vino. Hoy la urbe conserva la impronta ancestral, aunque perfectamente amalgamada con los tiempos que corren. Así, el lugar ideal para comenzar el recorrido por la ciudad y sentir su pulso es la Plaza de la Libertad, dominada por la estatua ecuestre de Don Pedro IV. Es la parada principal de los coloridos buses turísticos y está rodeada de cálidos restaurantes y cafés. Además, suele ser el punto de encuentro de los locales, por lo que es común ver grupos de estudiantes universitarios que, por tradición, lucen vestimentas rigurosamente negras, cubiertas por una enorme capa del mismo color.


|

27

DATOS ÚTILES 10 Rio

42

8

ho

6

Min

Valenca Rio

Viana do Castelo

Verin

a

Lim

Chaves

Guimaraes

Ta

Rio

Fafe

42

Benavente

a

eg

m

Braga

Braganca

Zamora uro

Rio

Vila Real

Do

Oporto Salamanca

Barca d'Alva

Vilar Formoso

Viseu

Aveiro

Ciudad Rodrigo

Guarda

go

Bejar

de

Rio

Mon

Covilha

Coimbra

Figueira da Foz

40

Rio

Plascencia

re

ze

Ze

Castelo Branco

E

Tomar

S

Portalegre

PORTUGAL Mora

A

Trujillo

Rio Guadiana

Merida

Estremoz

Badajoz

Vendas Novas

Barreiro

Setubal

adian

a

Evora

Zafra

Rio Gu

Almada

Ñ

Valencia De Alcantara

s

gu

Ta

Santarem

Lisboa

P A

Caceres

Abrantes Caldas da Rainha

40

Tagus

Leiria

Alcacer R io do Sal Sad o Grandola

Moura

Fregenal de la Sierra 38

38

Beja

nc

a

Sines

Serpa

Cha

vir

lqui

Rio

da

Rio

Gua

Sevilla Vila Real de Santo Antonio

Portimao Lagos

Faro

Se dice que la librería Lello & Irmão es la más bonita de Europa.

Desde lo alto de la torre se obtiene una inmejorable vista panorámica.

A pasos de allí se encuentra la iglesia y torre de los Clérigos, obra barroca del prolífico arquitecto italiano Niccolò Nasoni, construida entre 1735 y 1748. Es casi indispensable en un viaje a Oporto, ya que desde lo alto de la torre se obtiene una inmejorable vista panorámica de 360° de la ciudad, plena de tejados y mansardas. Cuesta subir los 225 escalones de la empinada escalera angosta, pero vale el esfuerzo. En esta zona abundan las zapaterías, droguerías y carnicerías. También está la Casa Oriental (que ofrece bacalao, frutas y verduras) y una farmacia del siglo XVIII. En diagonal a la iglesia y torre de los Clérigos yace otra imponente edi-

ficación barroca: la Igreja do Carmo, con una monumental fachada y una pared lateral con un panel de azulejos gigante, obra de Silvestre Silvestri. Deténgase a observarlo con atención porque es realmente maravilloso. Y al lado está la Igreja dos Carmelitas, una construcción que fusiona el barroco y el neoclásico. Doblando la esquina, la librería más ilustre de Oporto: Lello & Irmão, una majestuosidad neogótica que fue declarada patrimonio histórico. Si bien aún funciona como tal, los encargados están acostumbrados al flujo de turistas que ingresan para ver su interior, aunque no permiten tomar fotografías. A cambio, ofrecen unas lindas postales y otros souvenirs. Se dice que es la más bonita de Europa y fue utilizada como escenario para rodar escenas de algunas películas de Harry Potter. La caminata puede continuar en dirección sur de la Plaza de la Libertad. Se sugiere ingresar a la estación São Bento, frente a la plaza de Almeida Garrett, para contemplar otros enormes paneles de azulejos de la década del 30, obra de Jorge Colaço. Cerca de allí aguarda el mercado central de abastos de Oporto: el Mercado Municipal do Bolhão, con una espléndida estructura de hierro que data de 1851 y galerías interiores repletas de puestos de venta de productos de toda la región. Avanzando una cuadra irrumpe la

Huelva

Utrera

Tavira

Golfo de Cadiz

Sagres 10

Ayamonte

8

6

Cómo llegar: Iberia, British Airways, KLM, LATAM, Air France y American Airlines ofrecen conexiones hacia Oporto. Visa: no se necesita. Sólo pasaporte vigente, que puede ser electrónico o mecanizado. Vacunas: no se necesitan. Transporte: si bien Oporto se puede recorrer caminando, hay diferentes opciones de transporte. Además de autobuses y taxis dispone de: • Autobuses turísticos: cuenta con varias opciones; las más conocidas son Yellow Bus y CitySightseeing Portugal. • Tranvía: opera con hermosos vagones antiguos. • Funicular Dos Guindais: es la opción más rápida para ir de la parte alta de la ciudad a la ribera del río, y viceversa. • Metro: aunque la red es limitada, es una buena alternativa para llegar al aeropuerto. • Ravelos: utilizados originalmente para llevar barricas de vino de Oporto, hoy funcionan como cruceros turísticos. Dónde comer: Ribeira y las cercanías de la Plaza de la Libertad ofrecen variadas alternativas y buen ambiente. Horario: igual hora UTC/GMT. Horario de verano +1 hora (27 de marzo al 30 de octubre). A tener en cuenta: se deberán presentar documentos que comprueben el alojamiento. En caso de tours organizados, la reserva debe haber sido gestionada a través de una agencia de viajes acreditadas por la IATA. También deberán mostrarse documentos que justifiquen la disponibilidad de recursos económicos propios y contar con seguro médico de viaje que cubra, durante el período de estancia previsto en el espacio Schengen, los gastos que pueda ocasionar su repatriación por motivos médicos o por defunción, la asistencia médica de urgencia o la atención hospitalaria de urgencia, con una cobertura mínima de € 30 mil. Informes: www.visitporto.travel.


28

| Manual Europa 2016

Los paneles de azulejos de la estación São Bento datan de la década del 30.

calle Santa Catarina, centro comercial de la ciudad, otrora lugar de paseo de la burguesía. Allí se encuentra el Café Majestic, ícono de la Belle Epoque que, luego de hallarse en un estado deplorable, reabrió sus puertas en 1994 tras una reforma que le devolvió su antiguo esplendor. El Café Majestic, ícono de la Belle Époque.

DIVINA RIBEIRA.

Ribeira es, definitivamente, la zona más exquisita de Oporto. Azul, rojo, amarillo, turquesa, naranja, verde y más colores explotan en las fachadas de las viviendas y numerosas tiendas de souvenirs. El ícono de esta ciudad es el puente Don Luis I. Consta de dos pisos, con pasarelas peatonales desde las que se obtienen vistas espectaculares. Fue construido en 1886 por el ingeniero belga Teóphile Seyring, discípulo de Gustave Eiffel. De ahí su parecido a la torre parisina. Las empinadas calles del barrio ribereño ofrecen hermosas panorámicas, con el Duero a sus pies, y concurridos restaurantes y bares con pintorescas terrazas a lo largo de la orilla. Este es uno de los sitios indicados para degustar platos de la cocina portuguesa tradicional, varios de ellos con origen en Oporto, como las “tripas à moda do Porto” (tripas a la portuense) y el “Bacalao a la Gómez de Sá”. Asimismo, la “francesinha” (francesita) es el plato más requerido de la culinaria moderna, y consiste en un sándwich relleno de jamón, queso, salchichas, filete de ternera, huevo y otros

VILA NOVA DE GAIA

Aunque pareciera que Vila Nova de Gaia forma parte de Oporto, en realidad se trata de otra ciudad portuguesa. Se encuentra sobre la margen izquierda del río Duero, justo enfrente de Ribeira. Para acceder hasta allí basta con cruzar el puente Don Luis I, que desemboca en la zona donde están todas las bodegas, almacenes y cafés.

ingredientes, cubiertos con queso y una salsa especial. Aunque, sin dudas, el ingrediente estrella de la ciudad es el bacalao. La repostería, en tanto, es de muy buena calidad. La recomendación: no partir sin haber degustado unos pastelitos de crema a base de nata, parecidos a los pastéis de Belém, típicos de Lisboa. Un paseo muy atractivo en esa zona es la navegación a bordo de rabelos, embarcaciones que se utilizaban para el transporte de las cubas de oporto, hoy motorizadas y convertidas en un producto turístico. En cuanto a las construcciones notables, en Ribeira se sugiere visitar la Catedral y la deslumbrante iglesia

de San Francisco, además del Palacio de la Bolsa. El enorme edificio de la Catedral se alza sobre una ladera rocosa. Su interior está dividido en tres naves y tiene una escalinata que conduce a la galería superior, recubierta de paneles de azulejos desde donde se obtienen bellas vistas de la urbe. El acceso más sencillo a la Catedral es a bordo del funicular Dos Guindais, ya que de este modo se evitan las tortuosas escalinatas. Además, durante el recorrido se aprecian más vistas espectaculares del puente y la muralla medieval. Siendo el barroco un aspecto distintivo de la ciudad, otra atracción monumental es la iglesia de San Francisco, con una ornamentación magnificente, ya que prácticamente toda su superficie está recubierta de madera dorada con abundantes tallas de vides, angelitos, pájaros y otros animales. Es tal el exceso decorativo que el clero se declaró conmocionado y dejaron de celebrarse cultos en este templo. A espaldas de la iglesia de San Francisco se emplaza el Palacio de la Bolsa, un edificio neoclásico con salas decoradas y amuebladas que pueden contemplarse en una visita guiada. EL VINO OPORTO.

El vino oporto es dulce, de un sabor sin igual en el valle del Duero, ya que no sólo cuenta con estricto control y reglamentación por parte del Estado, sino que es elaborado por expertos que, desde hace siglos, obtienen variedades finas con esa denominación de origen. La característica distintiva de los oportos es el coñac, que se añade a la fermentación para detener su proceso, logrando así un caldo dulce y robusto. Lo que sigue depende de la impronta de cada bodega (algunas de las más conocidas son Calem, Ferreira, Ramos Pinto y Sandeman). Al caer la tarde, la bella Oporto comienza a iluminarse. Momento ideal para degustar una copa en alguna de las terrazas a orillas del Duero, o en alguno de sus atractivos bares, no sin antes brindar por la dicha de estar allí. Y, por qué no, por un pronto regreso.•


|

LONDRES

DATOS ÚTILES ORKNEY ISLANDS Mainland

Lewis with Harris

Stornoway

North Uist South Uist

57˚

Aberdeen

57˚

Dundee Mull

Stirling

Isley

Saint Andrews

Perth Cupar

Kirkcaldy Edinburgh

Glasgow

Tweed

Newtown Saint Boswells

Ayr Arran

th

Dumfries Stranraer

ha

Londonderry

C

Newcastle upon Tyne

Carlisle

nn

Durham Middlesbrough

el

Belfast

Isle of Man (U.K.) Barrow-in -Furness Douglas

Sligo

54˚ Westport

Dundalk

Northallerton Scarborough

INGLATERRA York

Blackpool

Preston

IRLANDA

Sha

Stafford Shrewsbury Wolverhampton Aberystwyth St.George's Worcester Channel Llandrindod W Fishguard ye Wells Gloucester Carmarthen

Wexford

n

Waterford

Matlock

Chester

Caernarfon

Limerick

Cork

Newport

Swansea Bristol Channel

51˚

Cardiff Taunton

Exeter Plymouth Penzance

t

Grimsby

Lincoln

en Nottingham Tr King's Lynn Leicester Norwich West Peterborough Bromwich Cambridge Warwick Ipswich Bedford

Derby

Northampton Oxford Thames

Aylesbury

Winchester Southampton

Dorchester

Hertford Chelmsford

Londres

Reading Bristol Trowbridge

Bournemouth

Kingston Maidstone Dover 51˚ Calais Strait of Dover

Lewes Chichester Newport

Hastings

Torbay

Truro

ISLES OF SCILLY

54˚

Kingston upon Hull

Manchester

Mold

nn

on

Liverpool

Holyhead

Dublin

Tralee

Wakefield Barnsley

Galway

Sever

E

Loch Ness

Fort William

or

Gabriela Macoretta | redaccion5@ladevi.com The Sherlock Holmes Museum

Inverness Skye

HEBRIDES

N

En la capital británica se encuentra el Museo de Sherlock Holmes, la casa en la que –tal como indican los relatos de Arthur Conan Doyle– habitó el detective junto a su amigo, el doctor Watson.

Sherlock Holmes habitó allí desde 1881 hasta 1904, junto al doctor John H. Watson y la señora Hudson, la ama de llaves que aún vive en la casa. Es ella misma quien recibe a los visitantes luego de un toque de campanas, indicando que debemos subir los

Kirkwall

Thurso

Sherlock Holmes

PUERTAS ADENTRO.

12˚

Una visita a la casa del querido

n el 221b Baker Street de la capital británica se encuentra el Museo de Sherlock Holmes. Se trata de la casa en la que, tal como indican los relatos de Arthur Conan Doyle, habitó el detective junto a su amigo, el doctor Watson, quien lo acompañó en muchas de sus apasionantes investigaciones y aventuras. Ascendiendo por las largas y empinadas escaleras mecánicas de la estación Baker Street del subterráneo londinense, uno comienza a captar la sintonía del barrio. Nada menos que la figura de nuestro querido amigo Sherlock Holmes domina la escena, impresa en cientos –sino miles– de coloridos azulejos. Pero eso no es todo: una enorme escultura, obra de John Doubleday, se yergue frente a la salida de la terminal, sobre Marylebone Road. Y los carteles indicadores de las calles incluyen un sutil guiño que indica que ya estamos próximos al 221b Baker Street, donde se levanta la casa del señor Holmes, hoy convertida en el Museo Sherlock Holmes.

29

Alderney (U.K.)

FRANCIA

Cómo llegar: British Airways opera vuelos directos entre Lima y Londres, siendo la única conexión sin escalas entre estos destinos. Su frecuencia es de tres veces por semana en la temporada de verano y dos por semana en la temporada de invierno en Inglaterra. La duración aproximada es de 12 horas con 20 minutos. Por su parte, KLM, Iberia, Air France, Avianca, LAN, Air Europa y American Airlines ofrecen en su conjunto una variedad de conexiones hacia Londres. Visa: el Reino Unido no forma parte del Acuerdo Schengen. Por lo tanto, los peruanos deben solicitar la visa en la Embajada Británica de Lima. Vacunas: no se necesitan. Moneda: libra esterlina. Horario: igual UTC/GMT. En verano +1 hora (27 de marzo al 30 de octubre).

La casa, en el 221b Baker Street.

17 transitados peldaños que nos separan del primer piso, donde se encuentra el tantas veces imaginado despacho de Holmes. Tal como se relata en las obras, es muy pequeño y está “iluminado por dos anchas ventanas”, como sabíamos gracias a las descripciones de Watson. Ahí están la chimenea y el sillón. También la pipa, la gorra, la lupa, el violín, el equipo de química, el libro de notas y los disfraces, entre otros objetos relacionados con los casos publicados. Todo está tal cual lo dejó; para ver, tocar y tomar todas las fotografías que nos plazca. El dormitorio de Holmes está junto al despacho y da a la parte trasera de la casa, que fue construida en 1815 y catalogada por el gobierno británico como Monumento Arquitectónico e Histórico. En el segundo piso, al lado de la ha-

Visitas: todos los días de 9.30 a 18.30 (excepto en Navidad). Tarifa £ 10 (adultos) y £ 6 (menores de 16 años). A tener en cuenta: el Reino Unido les exige a los viajeros nacionales una prueba médica que descarte tuberculosis. Informes: www.sherlock-holmes.co.uk.

bitación de la señora Hudson (donde hay un busto de bronce del detective y una colección de cartas escritas por él mismo), se encuentra el cuarto de Watson, donde se pueden hojear libros, fotografías y periódicos de la época. Finalmente, en el tercer nivel nos encontramos con figuras de cera de tamaño real que nos recuerdan algunas de las historias más famosas. Así, por ejemplo, vemos de pie a Holmes ¡junto al malvado profesor James Moriarty! También hay pinturas, y el ático se conserva como antaño.•


| ManualEuropa Europa 2015 2016 30 30| Manual

AGENDA

C L AV E S PAR A E L V E N D E D O R

JUNIO ROCK AM RING 3 al 5 de junio Mendig (Alemania)

Rock am Ring, uno de los mayores festivales de rock de Alemania y de Europa, se celebra anualmente en el aeródromo de Flugplatz Mendig. Entre las bandas confirmadas para esta edición sobresalen Black Sabbath, Bring Me The Horizon, Deftones, Korn y Red Hot Chili Peppers. www.rock-am-ring.com

GLASTONBURY 22 al 26 de junio Pilton (Inglaterra) Glaston­ bury es uno de los más grandes festivales modernos. Tuvo sus inicios en los 70, convirtién­ dose en un referente de las artes escénicas. Es conocido, sobre todo, por su música contemporánea, aunque también por la danza, comedia, teatro, circo, cabaret y otras artes. www.glastonburyfestivals.co.uk

FIESTA DE SÃO JOÃO 23 de junio Oporto (Portugal) Se trata de la celebración de São João (San Juan), el santo más venerado de Oporto. Toda la ciudad se viste de fiesta en la noche del 23 de junio. Música, danza, comidas y fuegos artificiales forman parte de este encuentro pagano, ligado al solsticio de verano. www.visitporto.travel

JULIO MONTREUX JAZZ FESTIVAL 1º al 16 de julio Montreaux (Suiza)

Este festival de trascendencia internacional convoca a más de 200 mil personas en la ciudad de Montreux, frente al lago Lemán. Miles Davis, Ella Fitzgerald, Nina Simone y B. B. King son sólo algunos de los grandes artistas que se presentaron en su escenario. www.montreuxjazz.com

FIESTA DE SAN FERMÍN 6 de julio Pamplona (España)

La ciudad de Pamplona es conocida en todo el mundo por las fiestas de San Fermín. Miles de personas acuden cada año para vivir el riesgo y la emoción de sus populares encierros, inmortalizados por el escritor Ernest Hemingway en su novela “Fiesta”. www.sanfermin.com

DÍA DE LA BASTILLA 14 de julio París (Francia) Como conmemoración del 14 de julio de 1789, día en que los franceses tomaron la Bastilla en París y comenzaron la revolución contra el poder absoluto de la corona, todos los años se realiza un desfile militar y un gran espectáculo de pirotecnia. www.es.france.fr

AGOSTO FESTIVAL SZIGET 10 al 17 de agosto Budapest (Hungría) Este es uno de los festivales culturales más importantes de Europa. Se celebra al norte de Budapest, concretamente en Obudai-sziget, la antigua isla de Buda. Cuenta con aproximadamente 1.000 actuaciones musicales de distintos géneros, aunque se destaca por el rock. Muse, David Guetta, The Last Shadow Puppets y The Lumineers forman parte de la programación de este año. www.es.szigetfestival.com

EDINBURGH FESTIVAL FRINGE 5 al 29 de agosto Edimburgo (Escocia) El Edinburgh Festival Fringe es el festival de arte más grande del mundo. Cada año miles de artistas –tanto de renombre internacional como desconocidos– toman los escenarios de Edimburgo para hacer presentaciones para todos los gustos: teatro, comedia, danza, circo, cabaret, shows infantiles, opera y exhibiciones forman parte de las propuestas. www.edfringe.com

SEPTIEMBRE OKTOBERFEST 17 de septiembre al 3 de octubre Múnich (Alemania) La fiesta de la cerveza más grande del mundo es también uno de los mejores festivales de Alemania. A tal punto que cada año convoca a más de 6 millones de visitantes de todas partes del mundo. www.oktoberfest-munich.es




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.