Festival DANTZALDIA 2012 - Bilbao

Page 1

EUSKALDUNA JAUREGIA BILBAO MUSEO GUGGENHEIM BILBAO ALHÓNDIGA BILBAO BIZKAIA ARETOA (PARANINFO UPV-EHU) LA FUNDICIÓN SALA BBK SALA REKALDE

Le Laboratoire de Recherche Chorégraphique Sans Frontières del MALANDAIN BALLET BIARRITZ ABOU LAGRAA y LE BALLET NATIONAL ALGÉRIEN ROCÍO MOLINA MIZEL THÉRET DERNIERE MINUTE PIERRE RIGAL ZINEBI + PROJECTS IN MOVEMENT BASTARDPRODUKTIONS Taller con SONIA GÓMEZ Y TXALO TOLOZA SONIA GÓMEZ


Venta de entradas: Idea y coordinación Laura Etxebarria Luque Tagua Ideia eta koordinazioa

Euskalduna Jauregia, AlhóndigaBilbao y Sala BBK: en taquillas, puntos de venta BBK, teléfono 944 310 310 e Infopuntua AlhóndigaBilbao.

Prensa y difusión Marian Etxebarria Prentsa eta zabalkundea

Museo Guggenheim Bilbao: en taquillas o en www.guggenheim-bilbao.es a partir del 1 de marzo.

Dirección técnica Tarima Zuzendari teknikoa

Sala Rekalde, Bizkaia Aretoa (Paraninfo UPV/ EHU) entrada libre hasta completar aforo.

Traducción al euskera Agus Pérez Euskaratzea Administración Bikoa Administrazioa Diseño gráfico Ytantos Diseinu grafikoa

Sarreren salmenta: Euskalduna Jauregia, AlhóndigaBilbao eta Sala BBK: leihatiletan, BBK salmenta puntuetan, 944 310 310 telefonoan eta Infopuntua AlhóndigaBilbaon. Guggenheim Bilbao Museoa: leihatiletan edo www.guggenheim-bilbao.es webgunean martxoaren 1tik aurrera. Sala Rekalde eta Bizkaia Aretoa (Paraninfo UPV/EHU) sarrera dohain, bete arte.


DANTZALDIA 2012 Miradas singulares miradas plurales. Volvemos a encontrarnos en “lo más crudo del invierno” y, a pesar de la que está cayendo, o en paralelo a la que está cayendo, o a la contra, o precisamente por… en esta edición hay muchas cosas que descubrir, que discutir, que disfrutar, que elaborar, que compartir… Piezas experiencia, piezas homenaje, piezas lúdicas, de documental irónico, de sociología llevada a escena, de recuerdo, de contemplación… Y también la idea de tender puentes hacia lugares y estructuras cercanas, cruzando fronteras para crear complicidades, complicidades que ayudarán a la profesión, que nos ayudarán a todos a conectar más, a mejorar la visibilidad, a trabajar en equipo en la distancia… Es el caso de Gaël Domenger, con una pieza producida por el Laboratoire de recherche choréographique sans frontières del Malandain Ballet Biarritz, en un intercambio que ya ha llevado a compañías locales a esta ciudad vecina. También de al lado viene el francés Abou Lagraa en una pieza de colaboración con el Ballet National Algérien, un torrente de energía con lecturas muy sorprendentes de músicas que conocemos bien. Rocío Molina, Premio Nacional de Danza, juega con el reto de sobrepasar sus propios límites, con el vino como tema. Mizel Théret ha querido rendir homenaje (que en Bilbao es doble, por su relación con los Ballets de Olaeta) a la edad, a las fuentes y a la transmisión, con tres bailarines que fueron alumnos de Segundo Olaeta en su tiempo de exilio. Pierre Rigal, con su ironía habitual, nos cuenta la historia del “homo erectus”. Bastardproduktions nos ofrece tarta y café. Sharon Fridman nos acompaña con sus proyectos en movimiento. Y Sònia Gómez nos cuenta sus experiencias con “desconocidos”. Los cursos, las clases abiertas y los encuentros con los profesionales serán los puentes de proximidad del festival. El cine también vuelve a estar presente, gracias a la colaboración de ZINEBI, esta vez rodeado de otros artistas visuales en la Sala Rekalde. Todos los espacios, todos los creadores y el equipo del festival os esperamos. Miradas singulares y plurales al encuentro de las vuestras. Begirada singularrak, begirada pluralak. Ostera ere aurkitzen gara “neguko alderik gorrienean” eta parraparra ari duen arren, edo botatzen ari duenaren pare, edo kontra, edo horrexegatik beharbada… edizio honetan gauza asko daude deskubritzeko, diskutitzeko, gozatzeko, lantzeko, konpartitzeko… Esperientzia-piezak, omenaldi-piezak, pieza jostagarriak, ironiazko dokumentaleko piezak, eszenara eroandako soziologia-piezak, oroimenekoak, kontenplaziokoak… Eta hor dago ere zubiak hurbileko leku eta egituretarantz luzatzearen ideia, mugak zeharkatuz konplizitateak sortzeko, konplizitateok lankidegoari lagunduko diotelako, gu guztioi hobeto konektatzen lagunduko digutelako, eta baita ere ikusgarritasuna hobetzen, urruntasuneko elkarlanean lan egiten… Gaël Domenger-en kasua da, eta bere pieza Malandain Ballet Biarritzen Laboratoire de recherche chorégraphique sans frontières delakoak ekoiztu du, bertoko konpainia batzuk hurbileko hiri horretara eraman dituen trukaketa batean. Hurbiletik ere etorriko da Abou Lagraa frantsesa. Aljeriako Balet Nazionalarekin kolaboratuz egindako pieza energia jarioa da eta ondo ezagutzen ditugun hainbat musikaren irakurketa harrigarriak dakartza. Rocío Molina –Espainiako Dantza Sari Nazionala– beraren mugak gainditzearen erronkarekin jolasten da, ardoa gaitzat hartuta. Mizel Théret-ek adina, iturriak eta transmisioa omendu nahi izan ditu (gainera, omenaldi bikoitza da Bilbokoa, Olaeta Balletekin eduki duen harremanagatik), bere erbestealdiaren denboran Segundo Olaetaren ikasleak izandako hiru dantzarirekin. Pierre Rigal-ek, bere ohizko ironiarekin, “homo erectus”-aren historia kontatuko digu. Bastardproduktions-ek tarta eta kafea eskainiko digu. Sharon Fridman-ek mugimenduan dituen proiektuekin lagunduko digu. Eta Sònia Gómezek “ezezagunekin” izandako esperientziak azalduko dizkigu. Ikastaroak, eskola irekiak eta profesionalekin eratuko diren topaketak festibalaren hurbiltasun-zubiak izango dira. Zinea ere egongo da berriz presente, ZINEBIren kolaborazioari esker, eta oraingo honetan beste ikusteartista batzuek inguratuta egongo da Rekalde aretoan. Gune guztiak, sortzaile guztiak eta jaialdiaren ekipoa zuen zain gaude. Begirada singularrak eta pluralak, zuen begiradekin elkartzeko prest.


PROGRAMA 2012

otsailak 3-4 febrero 20:00h. >La Fundición Le Laboratoire de Recherche Chorégraphique Sans Frontières del MALANDAIN BALLET BIARRITZ “Un coup de dés jamais n’abolira le hasard” otsailak 5 febrero 20:00h. >Palacio Euskalduna ABOU LAGRAA y LE BALLET NATIONAL ALGÉRIEN (Francia-Argelia) “Nya” otsailak 11 febrero 20:00h. >Palacio Euskalduna ROCÍO MOLINA (Málaga) “Vinática” martxoak 3 marzo 20:00h. >Sala BBK MIZEL THÉRET (Biarritz) “Je me souviens... Oroizen naiz... Recuerdo...”


martxoak 8 marzo 20:00h. >Alhóndiga Bilbao DERNIERE MINUTE / PIERRE RIGAL (Toulouse) “Erection” martxoak 14 y 15 marzo 19:00h. >Sala Rekalde Cine-Cuerpo-Danza con ZINEBI + PROJECTS IN MOVEMENT (Madrid) “¿Hasta dónde…?” martxoak 21 y 22 marzo 19:00h. >Museo Guggenheim Bilbao BASTARDPRODUKTIONS (Estocolmo) “Roses & Beans” martxoak 27 y 28 marzo >Bizkaia Aretoa (Paraninfo UPV-EHU) TALLER CON SONIA GÓMEZ Y TXALO TOLOZA “El movimiento de la cámara” martxoak 29 marzo 20:00h. >Bizkaia Aretoa (Paraninfo UPV-EHU) SONIA GÓMEZ (Barcelona) “Experiencias con un desconocido Show”

EGITARAUA 2012


biarritz

El Laboratoire de Recherche Chorégraphique sans frontières del Malandain Ballet Biarritz

Un coup de dés jamais n’abolira le hasard



otsailak 3-4 febrero

El Laboratoire de Recherche Chorégraphique sans frontières del Malandain Ballet Biarritz / Biarritz Un coup de dés jamais n’abolira le hasard El Laboratorio de Investigación Coreográfica sin fronteras del Malandain Ballet Biarritz propone a partir del texto de Stéphane Mallarmé un encuentro a: Gaspar Claus violonchelista y compositor Gaël Domenger bailarín y coreógrafo Aymeric Reumaux artista multimedia Jean-Claude Asquié, creador de iluminación. El resultado de este encuentro se mostró al público en el festival Le temps d’aimer la danse, en Biarritz, en septiembre de 2010. Un coup de dés jamais n’abolira le hasard (Una tirada de dados nunca abolirá el azar). Este último texto de Stéphane Mallarmé, que se publicó por primera vez en la revista Cosmopolis en mayo de 1897 y que fue calificado por Paul Claudel como «gran poema tipográfico y cosmogónico» es una larga reflexión filosófica y poética sobre el espacio y el tiempo, una especie de gran viaje contra el viento hacia el origen de todas las cosas. Nos invita a soltar amarras y a aceptar la desorientación hasta el vértigo, jugando con el lenguaje y la memoria como si se tratara de los dados de su título. En las páginas blancas, Stéphane Mallarmé organiza las palabras como si las llevara a un escenario para hacerles jugar unas con otras y para moverlas a través del espacio que él dispone entre ellas. Estas palabras, sometidas a una coreografía minuciosamente marcada, se cruzan, se descruzan, se alejan y se acercan, proponen variaciones de sentido con sus asociaciones o distanciamientos… Impiden, gracias a sus danzas, la organización de un relato, para aceptar que aparezcan imágenes como espejismos en medio de un desierto del cual preservan la limpieza. El autor de L’après midi d’un faune que inspi-

ra la danza y la música, demuestra con este texto que ha mantenido a través del tiempo la íntima relación con estas artes, porque es como profeta preclaro que llega a rendir homenaje, con cincuenta años de adelanto, a los métodos de composición nacidos de la colaboración entre Merce Cunningham y John Cage. Su texto podría igualmente percibirse como una partitura coreográfica o musical de cualquiera de estos dos artistas memorables. Es por dicho estímulo por lo que se reúnen Gaspar Claus, Gaël Domenger, Aymeric Reumaux y Jean-Claude Asquié para trabajar juntos y poner en paralelo sus respectivas lecturas de este texto, proponiendo una visión prismática que debe resbalarse entre los dedos como tiempo y abrirse al horizonte en una línea infinita.

Miarritzeko Malandain Ballet-eko mugaz gaindiko ikerketa koreografikorako laborategiak topaketa bat proposatu die honako artista hauei Stéphane Mallarméren testutik abiatuta: Gaspar Claus, biolontxelo jole eta konpositorea Gaël Domenger, dantzari eta koreografoa Aymeric Reumaux, multimedia artista Jean-Claude Asquié, argiztapen arloko sortzailea. Esandako topaketaren emaitza jendaurrean erakutsi zen Miarritzeko Dantza Maitaldia festibalean, 2010eko irailean. Un coup de dés jamais n’abolira le hasard (Dado jokaldi batek ez du inoiz zoria abolituko) Stéphane Mallarméren azken testu hau 1897ko maiatzean argitaratu zen lehenengoz Cosmopolis aldizkarian, eta Paul Claudelek «poema tipografiko eta kosmogoniko handi»-


20:00h.

La Fundición

tzat jo zuen. Testuak gogoeta filosofiko eta poetikoa egiten du espazio eta denborari buruz, eta badirudi gauza guztien jatorriaren bila eta haizearen kontra egindako bidaia dela. Amarrak askatzera eta desorientazioa zorabioraino onartzera gonbidatzen gaitu, hizkuntzarekin eta oroimenarekin jolastuz, haren izenburuko dadoen antzera. Stéphane Mallarmék hitzak antolatzen ditu orri zurietan eszenatoki batera eramango balitu bezala, elkarrekin jolasarazteko eta euren artean disposatzen duen espazioan zehar mugiarazteko. Zehaztasun handiz markatutako koreografia baten pean, elkarrekin gurutzatu eta berriro aldentzen dira berbak, elkarrengandik urrundu eta elkarrengana hurbiltzen dira, zentzu aldaketak proposatzen dituzte euren elkarketa eta urruntzeen bidez … Euren dantzei esker, eragotzi egiten dute kontakizunik antolatzea, eta mirarien moduko irudiak onartzen dituzte basamortu baten erdian, basamortu horren garbitasuna beraien esku dagoelarik. Dantza eta musika inspiratzen dituen L’après midi d’un faune piezaren egileak testu honekin frogatzen du denboran zehar hartu-eman sakona mantendu duela esandako arteekin. Izan ere, profeta buruargi bat bezalakoa da, berrogeita hamar urteko aurrerapenaz omenaldia egiten dienean Merce Cunningham eta John Cage-ren arteko elkarlanetik sortutako konposizio metodoei. Bere testua berdin antzeman ahalko zen esandako artista gogoangarri baten edo bestearen partitura koreografiko edo musikal bezala. Estimulu horrengatik beragatik elkartu dira Gaspar Claus, Gaël Domenger, Aymeric Reumaux eta Jean-Claude Asquié, elkarrekin lan egiteko eta bakoitzak testuaz egin duen irakurketa besteekin paraleloan jartzeko. Eurek proposatutako ikuspegi prismatikoa denbora bezala labaindu eta zerumugarantz zabaldu beharko da, lerro infinitu batean.

Proyecto

Regards CroisésBegirada GurutzatuakMiradas Cruzadas Proiektua


francia-argelia

Abou Lagraa y Le Ballet National Algérien “Nya”



otsailak 5 febrero

Abou Lagraa y Le Ballet National Algérien / Francia-Argelia

“Nya”

Nya consta de dos piezas, la primera bailada sobre los cánticos de Houria Aïchi y la segunda se apoya sobre el Boléro de Maurice Ravel. Nya significa en árabe “tener confianza en la vida”. Ello da el tono a esta pieza para diez bailarines de la Célula Contemporánea del Ballet Nacional Argelino. Esta célula vio la luz en primavera de 2010, tras una audición nacional realizada por Abou y Nawal Lagraa entre los nuevos talentos argelinos. Aglutinando un bloque de formación y otro de creación se intenta fomentar los intercambios de obras coreográficas y sostener la profesionalización de los bailarines argelinos, apoyándose sobre todo en la formación. Nya es una de las piezas creadas bajo el paraguas de Puente Cultural Mediterráneo, puesto en marcha por Abou y Nawal Lagraa, concebido como un programa trienal de cooperación franco-argelina. El coreógrafo explica cómo Nya está ligada a lo divino, se transmite de padres a hijos desde la edad más tierna y forma parte del vocabulario de todos los días. «Con este talismán, aquél que ama tanto la belleza pura de las líneas como su posible carga emocional, juega a soldar ambas con la energía de los bailarines para mostrar la imagen potente y generosa de la juventud actual».

Nya-k bi pieza dauzka, lehendabizikoa Houria Aïchi-ren kantuen laguntzaz dantzatzen da eta bigarrenak Maurice Ravelen Boléro hartzen du oinarritzat. Nya-k “bizitzarengan konfiantza izatea” esan nahi du arabieraz, eta horrexek ematen dio tonua piezari. Ikuskizunean Aljeriako Ballet Nazionalaren Zelula Garaikideko hamar dantzarik parte hartzen dute. Esandako zelula 2010eko udaberrian jaio

zen, Abou eta Nawal Lagraak aljeriar talentu berrien artean egindako hautapen-saio nazional baten ostean. Heziketa eta sormen bloke bana batuz, lan koreografikoen elkartrukatzeak sustatzen eta aljeriar dantzarien profesionalizatzea bultzatzen saiatzen dira, batez ere dantzarien heziketan bermatuta. Abou eta Nawal Lagraak sortutako Zubi Kultural Mediterraneo delakoak hiru urteko programa da, aljeriar-frantses kooperaziora bideratuta, eta orain gorputz eta zentzua hartzen duen lana ez da haren lehendabiziko fruitua. Koreografoak dioenez, Nya jainkotasunarekin lotuta dago, gurasoengandik seme-alabengana transmititzen da ume-umetatik eta egunez eguneko hiztegiaren parte da. «Talisman horrekin, lineen edertasun garbia eta euren balizko zama emozionala maite duena gauza biak soldatzen jolasten da, dantzarien energia erabiliz gaurko gazteriaren irudi ahalmentsu eta eskuzabala agerian uzteko».


20:00h.

Palacio Euskalduna / euskalduna jauregia

Intérpretes / Artista-interpreteak: Abderaouf Bouab, Mokhtar Boussouf, Ali Braïnis, Nassim Feddal, Oussama Kouadria, Bilel Madaci, Abdelghani Meslem, Salah Eddine Mechegueg, Zoubir Yahiaoui; Realizador / Errealizadorea: Thierry Teston; Puesta en escena, coreografía y dirección artística / Eszenaratzea, koreografia eta zuzendaritza artistikoa: Abou Lagraa; Escenografía / Eszenografia: Gérard Garchey (iluminación), Michelle Amet (vestuario); Escritura musical y compositores / Musika-idazpena eta konpositoreak: Houria Aïchi (Cantos) y Maurice Ravel (Boléro); Producción / Ekoizpena: Les Souffleurs de Vert; Arreglos musicales de Chants d’Houria Aïchi / Houria Aïchi-ren kantuen musika-moldaketak: Eric Aldéa; Producción / Ekoizpena: Compagnie La Baraka; Coproducción / Ekoizpenlaguntzaileak: Agence Algérienne pour le Rayonnement Culturel Communauté de communes du bassin d’Annonay (Résidence de création) Le Pont Culturel Méditerranéen está sostenido por / Honako erakunde hauek sostengatzen dute Le Pont Culturel Méditerranéen: Ministère de la Culture Algérien / Ballet National Algérien /Agence Algérienne pour le Rayonnement Culturel / Conseil de la Création Artistique - France (Volet pédagogique) / Fondation BNP Paribas / Conseils Généraux du Rhône et de l’Ardèche Residencia / Erresidentzia: La compagnie La Baraka - Abou Lagraa está en Residencia de producción en Gémeaux, Scène Nationale de Sceaux de 2009 a 2011 La compañía La Baraka cuenta con el apoyo de / La Baraka konpainiak honako hauen laguntzak dauzka: Le Ministère de la Culture - DRAC Rhône-Alpes / La Région RhôneAlpes / Le Conseil Général du Rhône Mecenazgo / Mezenasgoa: Fondation BNP Paribas


MÁLAGA

Rocío Molina “VINÁTICA”



otsailak 11 febrero

ROCÍO MOLINA

/ Málaga Premio Nacional de Danza 2010 / Dantza Sari Nazionala 2010ean (INAEM - Ministerio de Cultura) “VINÁTICA”

“Cada uno de nosotros, con una ojeada retrospectiva sobre la propia historia, constatará que su personalidad de niño, aunque indivisible, reunía en sí diferentes personas, que podían mantenerse juntas porque se encontraban en estado naciente. Esta indecisión llena de promesas es un estado de los más encantadores de la infancia. Pero las personalidades que se compenetran, al crecer, se convierten en incompatibles y, dado que cada uno de nosotros no vive más que una sola vida, está obligado a tomar una decisión. Realmente, nosotros estamos siempre eligiendo y siempre abandonamos muchas cosas. El camino que recorremos en el tiempo se halla cubierto por las ruinas de todo lo que empezábamos a ser, las ruinas de todo aquello que podríamos haber llegado a ser.” Henri Bergson - La evolución creadora. Hay una palabra, un murmullo o una vibración, a la que se le ha dotado del poder para transportarnos al gélido mausoleo del pasado, cuya bóveda parece remitirnos el presente apenas como un eco. Y hay dejes de sonido. Migajas. Intermitencias. La extraña cola de las cosas persiguiéndonos y a la que perseguimos como un perro persigue en círculo la suya, borracho de plenilunio. Tragos. ¿Acaso bebemos para olvidar? ¿O no será que bebemos para recordar? ¿Para que la borrachera de la memoria le ladre al presente? ¿Acaso no acecha un regusto amargo, un insistido “no”, en el eco de todo vino? Roberto Fratini Vinática es el reto de Rocío Molina, que se plantea ir un poco más allá y trabajar sobre la deformación de la técnica adquirida durante muchos años para, finalmente, tomar más conciencia de su propio lenguaje.

“Gutariko bakoitzak, nork bere historiaren iraganari erreparatuta, baieztatuko du bere ume-nortasunak, zatiezina izan arren, pertsona desberdin batzuk elkartzen zituela, eta haiek elkarrekin bizi ahal ziren hastapenegoeran aurkitzen zirelako. Promesez beteriko duda-muda hori umezaroko egoera zoragarrienetariko bat da. Baina elkarrekin bizi diren nortasunak, hazten direnean, bateraezinak bihurtzen dira, eta gutariko bakoitzak bizi bakarra bizi duenez, behartuta dago zirt edo zart egitera. Egiatan, gu beti gaude hautaketan eta beti lagatzen dugu gauza asko. Denboran zehar egiten dugun bidea hondarrez estalita dago: izaten hasten ginen eta izatera ailegatu gintezkeen haren guztiaren hondarrez.” Henri Bergson - Bilakaera sortzailea. Egon badago hitz bat, murmurio bat edota bibrazio bat, eta berari eman diote gu iraganaren mausoleo izoztuari eramateko ahalmena, eta badirudi haren bobedak oihartzun mehe baten moduan bidaltzen gaituela orainera. Eta badaude soinu-kutsuak ere. Apurtxoak. Intermitentziak. Gure atzetik datorren gauzen buztan arraroa, gu ere haren atzetik goazela, ilbetez mozkortuta eta bere buruaren inguruan bueltaka dabilen txakur baten erara. Tragoak. Ahazteko edaten ote dugu? Ez zen izango, akaso, gogoratzeko edaten dugula? Oroimenaren mozkorraldiak orainari zaunka egin diezaion? Ardo ororen oihartzunean ez da beharbada zain egoten zapore mingots haietariko bat, “ez” temati bat? Roberto Fratini Vinática Rocío Molinaren erronka bat da. Bertan, bere buruari planteatu dio apur bat harago joatea eta urte askoan hartutako teknikaren deformazioaz lan egitea, bere lengoaiaz, azkenik, kontzientzia hartu nahian.


20:00h.

Sala A1-Euskalduna Jauregia

Eduardo Trassierra, guitarra / gitarra; Jose Angel “Carmona”, cante y mandola / cante eta mandola; Jose Manuel Ramos, “El oruco” palmas y compás / palmak eta konpasa Idea original y coreografía / Jatorrizko ideia eta koreografia: Rocío Molina; Asesor dramatúrgico / Dramaturgia-aholkularia: Roberto Fratini; Dirección musical / Musikazuzendaritza: Rosario “La tremendita” / Rocío Molina; Música original / Jatorrizko musika: Eduardo Trassierra; Asesoramiento de cantes y arreglos / Cante-aholkularitza eta moldaketak: Rosario “La tremendita”; Percusionista asesor / Perkusio-jole aholkularia: Álvaro Garrido; Diseño de iluminación / Argien diseinua: Rubén Camacho; Realización de vestuario / Jantzien egitea: Mai Canto, Diseño y construcción de atrezzo / Atrezzoaren diseinua eta egitea: Israel Romero


biarritz

Mizel Théret

“Je me souviens... Oroizen naiz... Recuerdo...”



martxoak 3 marzo

Mizel Théret

/ Biarritz “Je me souviens... Oroizen naiz... Recuerdo... ” Philippe Oyhamburu - Jean Nesprias - Koldo Zabala

“ L’eau nouvelle qui jaillit de la vieille source ” - “Iturri zaharreko ur berria”-“ El agua nueva que brota de las viejas fuentes” “Para esta creación he querido reunir a tres bailarines excepcionales, que actualmente son mayores: Jean Nesprias (84 años), Philippe Oyamburu (90 años) y Koldo Zabala (75 años). Los tres tienen en común el haber dedicado su vida a la danza (al mismo tiempo que a la cultura vasca) en cuerpo y alma, impulsados por un “fuego sagrado” que sigue ardiendo en su interior. Esta creación no es un intento de rendirles homenaje, ni de lanzar una mirada nostálgica sobre sus respectivos recorridos sino mostrar lo profundo de su humanidad. Esta obra intimista está impregnada de lentitud y suavidad, se basa en gestos minimalistas. Así es como los tres bailarines van a andar, caminar, sentarse, tumbarse, levantarse, esbozar “pasos” de danza, respirar, mirar, hablar un poco de ellos… Permanecer inmóviles, apoyarse los unos en los otros... Por otra parte, el tema del envejecimiento del cuerpo del bailarín, como el de la memoria del cuerpo, es el centro de esta creación. Una obra totalmente contemporánea, guiada por tres personalidades colosales de la danza del País Vasco, a través de la verdad de sus cuerpos nos van a transmitir un mensaje de fuerza y de esperanza” Mizel Théret.

“ L’eau nouvelle qui jaillit de la vieille source ” “Iturri zaharreko ur berria” “El agua nueva que brota de las viejas fuentes” “Sorkuntza honetarako, adin handiko hiru dantzari aparta bildu nahi izan ditut: Jean NESPRIAS (84 urte), Philippe OYHAMBURU (90 urte) eta Koldo ZABALA (75 urte). Hiruek molde berdinean, bizia dantzari eskaini diote

(eta euskal kulturari beraz), haien arima hari eskainiz, gaur egun oraindik barnetik erretzen dituen « su sakratu » batek mugiarazirik. Helburua ez da sorkuntza honen bitartez nolabaiteko omenaldi bat eskaintzea, ez eta nostalgiaz beteriko begirada bat ekartzea bakoitzak ezagutu duen ibilbideaz, baina haien gizatasunaren sakontasuna agerraraztea. Antzerki intimista hau, geldotasunez eta eztitasunez betea, ahal bezain jestu guti egitean oinarrituko da. Horrela, hiru dantzariak kurrituko dira, ibiliko, jarriko, etzanen, xutituko dantza « urrats » batzuk zirriborratuko, arnas hartuko, begiratuko..., haien burua pixka bat aipatuko,... geldirik egonen, batak besteen gainean zurkaiztuz... Bestalde, dantzariaren gorputzaren zahartzearen gaia, gorputzaren memoriarena bezainbat, sorkuntza honen muinean kokatuko dira. Antzerki erabat garaikidea, Euskal Herriko dantzako hiru pertsona oso ospetsuek antzeztua; haien gorputzaren egian, indar eta itxaropen mezua digute helarazten”. Mizel Théret


Con la colaboración de

20:00h. Sala BBK

-rekin lankidetzan

Dirección de proyecto / Proiektuaren zuzendaritza: Mizel Théret; Intérpretes / Interpreteak: Philippe Oyhamburu, Jean Nesprias, Koldo Zabala , Mizel Théret; Coreografía / Koreografia: Mizel Théret; Música / Musika: Anjel Illarramendi (extractos de la 7ª sinfonía), Polofonías Vascas contemporaneas (Javier Bello-Portu, Javier Busto), Mikel Laboa, Iñaki Salvador, Pello Ramirez , Arvo Part…; Iluminación / Argiztapena: Frédéric Bears; Coproducción / koprodukzioa: Centre Chorégraphique National d’Aquitaine en Pyrénées-Atlantiques, Malandain Ballet Biarritz; Instituto Cultural Vasco ; BALLET - T Centre Chorégraphique Transfrontalier Biarritz/ San-Sebastián


toulouse

Compagnie Dernière minute / Pierre Rigal “Erection”



martxoak 8 marzo

Compagnie Dernière minute Pierre Rigal / Toulouse “Erection”

Pierre Rigal - Aurélien Bory

érection: (dic.) nombre 1. Acto o proceso de erigir algo: construcción. 2. Algo erecto. 3. Fisiología: estado firme y turgente y en posición erecta de la parte previamente fláccida del cuerpo de tejido cavernoso al dilatarse dicho tejido por la acción de la sangre.

preguntas que complican la aventura de esta criatura llamada hombre, que camina como un funambulista, triste payaso de los tiempos. Así de simple». Christelle Longequeue para La lettre du TNT - Toulouse, Noviembre 2003.

Un hombre tumbado en el suelo nos contará la historia del tránsito de la posición horizontal a la vertical.

Érection (erekzioa). Hona hemen frantsesez dituen adierak: 1. Zerbait eraiki edota zutitzearen egintza edo prozesua: eraikitze. 2. Tente dagoen zerbait. 3. Fisiologia: Hasiera batean indarge dagoen ehun leizetsu batzuen egoera aldaketa. Hasiera batean ehunok indarge egonik, zurruntasuna hartu eta tente eta hanpatu jartzea, odolak ehuneko leizeak betetzean.

El hombre, caminando como un funambulista. Un hombre solo, tumbado, inscrito en un rectángulo verde eléctrico. Un espacio-tiempo indefinido. Un corazón que crece, un cuerpo que hace intentos. Un mecanismo que sube, intentando mantenerse, moviéndose hacia delante a golpes de sonido. Usando la cabeza, la pelvis, los pies. Como un hombre colgado del suelo que sueña caminar en el aire. Lo intenta y lo intenta, desde el punto muerto a la decisión, comete errores, cae, se aventura otra vez, siempre llevando más lejos los limites de la especie. A veces medusa, con sus frágiles filamentos, a veces cocodrilo avanzando silenciosamente, esta extraña criatura consigue erguirse, como un Icaro sin alas, como un ciborg que descubre a su doble… «Como en una Odisea, cuento filosófico e historia de ciencia ficción, érection quiere hacer el seguimiento de la evolución humana. En un escenario completamente vacío, acompañado por el sonido y los efectos de video creados en tiempo real, Pierre Rigal “baila” el animal-hombre, el individuo-hombre y el hombre-social, todos a la vez, mostrando las tres versiones de su intento de ponerse de pie. ¿Cómo fue el comienzo de la vida? ¿Cómo fue su evolución? Muchas

Behegainean etzanda dagoen gizon batek azalduko digu jarrera horizontaletik bertikalera igarotzearen historia. Gizona, funanbulista baten erara ibiltzen. Gizon bakarra, etzanda dagoena, berde elektriko koloreko laukizuzen batean inskribaturik dago. Espazio-denbora zehaztugabe batean. Hazten doan bihotz bat, saiakerak egiten dituen gorputz bat. Igotzen den mekanismo bat, eusten saiatuz, soinu-kolpeka aurrera egiten. Burua, pelbisa, oinak erabiliz. Behegainetik eskegita dagoen eta airetik ibiltzearekin amesten duen gizon baten legez. Behin eta berriro saiatzen da, kale itsutik erabakiraino, akatsak egiten ditu, erori egiten da, ostera ere saiatzen da, betiere espeziearen mugak harago eramanez. Batzuetan medusa, bere filamentu hauskorrekin, beste batzuetan krokodilo, isilean aurrera eginez, izaki arraro horrek zutunik jartzea lortzen du, hegalik gabeko Ikaro baten moduan, bere bikia deskubritzen duen ciborg bat balitz bezala…


Con la colaboración de

20:00h.

alhóndiga bilbao

«Odisea baten erara –ipuin filosofikoa eta zientzia fikziozko kontakizuna aldi berean–, érection lanak giza eboluzioaren segimendua egin nahi du. Erabat hutsik dagoen agertoki batean, denbora errealean sortutako soinuak eta bideo-efektuek lagunduta, Pierre Rigalek gizaki-animalia “dantzatzen du”, gizaki norbanakoa eta gizaki soziala, denak batera, zutunik jartzeko hiru bertsioen saiakerak irudikatuz. Zelakoa izan zen bizitzaren hasiera? Zelan eboluzionatu zuen? Funanbulista baten erara dabil, denboretako pailazo tristea da, eta ugariak dira gizaki izeneko izaki horren abentura konplikatzen duten galderak. Hori bezain sinplea». Christelle Longequeue-k idatzita La lettre du TNT argitalpenerako - Toulouse, 2003ko azaroan.

-rekin lankidetzan

Concepción, coreografía, interpretación y video creación / Sorkuntza, koreografia, interpretazioa eta bideo-sorkuntza: Pierre Rigal; Concepción y producción artística / Sorkuntza eta ekoizpen artistikoa: Aurélien Bory; Música y creación sonora / Musika eta soinu-sorkuntza: Sylvain Chauveau, Joan Cambon, ARCA; Vestuario / Jantziak: Sylvie Marcucci; Ingeniero de sonido y jefe de escena / Soinu-ingeniaria eta eszena-burua: George Dyson; Ingeniería de video / Bideoingeniaritza: Nihil bordures; Coproducción / Koprodukzioa: Compagnie Dernière minute / TNT – Théâtre National de Toulouse Midi-Pyrénées; Con el apoyo de / Honako hauen babesarekin: DRAC Midi-Pyrénées, Conseil Régional Midi-Pyrénées, Conseil Général de la Haute-Garonne, la ciudad de Toulouse y CDC Toulouse Midi-Pyrénées; Con la colaboración de la Fondation BNP Paribas para el desarrollo del proyecto / Dernière minute konpainiak Fondation BNP Paribas-en babesa du proiektu hau garatzeko.


martxoak 14-15 marzo / 19:00h. Sala Rekalde

Cine-Cuerpo-Danza

ZINEBI / MI CUERPO SE MUEVE III NIRE GORPUTZA MUGITZEN DA III La danza y sus imágenes en el cortometraje contemporáneo Dantza eta haren irudiak laburmetraia garaikidean

+

a

projects in movement / (Madrid) Sharon Fridman “¿Hasta dónde...?”

Rendidos a la deriva del cuerpo, comenzamos a abandonar aquello que nos impedía ser. Un vals aparece, nos acerca, emerge entre nosotros un puente, una posibilidad. Desconocemos el paradero del viaje pero sabemos que ya no hay retorno ni fluctuación posible. Nos reconoceremos tras el umbral, en ese brote del camino donde nuestros cuerpos sobre el suelo finalicen el descenso. Para subir debemos primero bajar, ¿hasta dónde...? Esta pieza es un extracto de veinte minutos de la obra de larga duración Al menos dos caras, montaje estrenado en el Festival de Otoño en Primavera 2011. En julio 2011 ¿Hasta dónde...? recibió el Primer Premio en el Certamen Coreográfico Burgos-Nueva York, en la categoría de Danza Moderna, el más prestigioso del Certamen, además del Premio del Público.

Gorputzaren noraezean amore emanda, izatea eragozten zigun hura lagatzen hasten gara. Vals bat agertzen da, elkarrengana hurbiltzen gaitu, gure artean zubi bat azaleratzen da, posibilitate bat. Bidaiaren helmuga ezezaguna da guretzat, baina jakin badakigu honezkero ez dagoela ez itzulbiderik ez fluktuazio posiblerik. Atalasearen atzean ezagutuko dugu elkar, bidearen hasiera xume horretan, non gure gorputzek, lurrean etzanda, jaitsiera amaituko duten lekuan bertan. Gora joan baino lehen jaitsi egin behar gara. Noraino ordea...? Pieza hau luzeago baten hogei minutuko laburpena da. Jatorrizko muntaia, Al menos dos caras izenekoa, 2011ko Otoño en Primavera festibalean estreinatu zen. Urte bereko uztailean ¿Hasta dónde...? piezak Burgos-Nueva York Lehiaketa Koreografikoko lehen saria jaso zuen, Dantza Modernoko kategorian (lehiaketako prestigiotsuena). Publikoaren saria ere jaso zuen lehiaketa berean.


Con la colaboración de -rekin lankidetzan

El Festival Internacional de Cine Documental y Cortometraje de Bilbao (ZINEBI) presenta una selección de películas, inscritas en su 53ª edición, cuyo común denominador es la investigación que, desde perspectivas estéticas y de género muy diferentes entre sí, llevan a cabo acerca de las posibilidades iconográficas del cuerpo humano en movimiento y su exploración de un territorio fronterizo, entre el cuerpo que comienza a moverse y la danza entendida como expresión artística con un lenguaje propio.

Dirección artística / Zuzendaritza artistikoa: Sharon Fridman; Coreografía e interpretación / Koreografia eta interpretazioa: Arthur Bernard y Sharon Fridman; Diseño de iluminación / Diseinua eta argiztapena: Paloma Parra; Música original / Jatorrizko musika: Luis Miguel Cobo; Vestuario / Jantziak: Maite LIop Morera

Bilboko Zine Dokumental eta Laburmetraien Jaialdiak (ZINEBI) bere 53. edizioko film sorta bat aurkeztuko du. Eskainiko diren filmak oso desberdinak dira euren artean eta genero eta estetika ikuspegitik, baina guztietan dago ikerketa bat ondoko gaien inguruan: giza gorputzaren mugimenduak dauzkan posibilitate ikonografikoak eta beraien esplorazioa muga-lurralde batean. Muga-lurralde hori mugitzen hasten den gorputzetik dantzaraino zabaltzen da, eta dantza bere lengoaia duen adierazpide artistikotzat hartzen da.


estocolmo

Bastardproduktions Tove Shalin & Dag Andersson “Roses & Beans�



martxoak 21-22 marzo

Bastardproduktions / Estocolmo Tove Shalin & Dag Andersson “ROSES & BEANs”

Roses and Beans es una performance que juega con los aspectos privados y políticos del amor desde una perspectiva pop. Roses and Beans es a la vez un evento social y una performance que habla de cómo vivimos y organizamos el amor. Con mejillas sonrosadas, cuerpos que flirtean y algunas canciones de amor cantadas al ritmo de una caminata básica y muy marcada, metemos la cabeza en el fregadero de la cocina mientras estudiamos las relaciones de pareja como institución y como templo del éxito. Los performers nos invitan a una fiesta privada en una sala de estar vacía, entre parpadeos de ojo, codos afilados y corazones blanditos. Todos juntos, compartimos un momento muy especial y la dulce tarta especialmente preparada para el romance. Roses and Beans toma su punto de partida en la impactante fuerza de la cultura pop, asociada a unos siempre presentes coros que cantan al amor, las relaciones y al sexo. ¿Cómo componemos nuestras canciones de amor? ¿Podemos crear otras historias cuando no queremos vivir las que ya hemos oído? Tove y Dag toman prestados varios extractos de las vidas de otras parejas como Marina y Ulay, John y Yoko o Brad y Angelina. El material coreográfico de la sala de estar de Roses and Beans es un acto de curiosidad y de estricta igualdad, medida con cada paso que damos y cada movimiento que hacemos («every step we take and every move we make»).

Roses and Beans performanceak pop ikuspegitik jolasten du maitasunaren alderdi pribatu eta politikoekin. Roses and Beans gertakizun soziala da eta performancea da aldi berean, eta amodioa zelan bizi eta antolatzen dugunari buruz hitz egiten du. Arrosa koloreko masailekin, elkar tentatzen duten gorputzekin eta maitasun-kanta batzuekin –sakon markaturiko erritmo oinarrizkoan abestuta–, sukaldeko harraskan sartuko dugu burua eta, bitartean, bikoteharremanak instituzio bezala eta arrakastaren tenplu bezala aztertuko ditugu. Performer-ek egongela huts batean ospatuko den jai pribatu batera gonbidatzen gaituzte, begi-keinu, ukondo zorrotz eta bihotz samur-samurren artean. Oso momentu berezia konpartituko dugu elkarrekin, eta baita ere amodiorako bereziki prestatua izan den tarta goxoa. Roses and Beans lanak bere abiapuntua du pop kulturaren indar harrigarrian, eta beti presente dauden koruei lotuta dago, maitasunari, harremanei eta sexuari abestuz. Zelan konposatzen ditugu gure maitasunabestiak? Beste istorio batzuk sortu ahal ditugu, daborduko entzun ditugunak bizi nahi ez ditugunean? Tove-k eta Dag-ek maileguan hartzen dituzte beste bikote batzuen bizitzen zatiak, hala nola Marina eta Ulay, John eta Yoko edota Brad eta Angelinarenak. Roses and Beans-en egongelako material koreografikoa jakingura eta berdintasun zorrotzeko ekintza da, eta neurtuta dago ematen dugun pauso bakoitzarekin eta egiten dugun mugimendu bakoitzarekin («every step we take and every move we make»).


Con la colaboraci贸n de

19:00h.

Museo Guggenheim Bilbao

Coreograf铆a e interpretaci贸n / Koreografia eta interpretazioa: Tove Sahlin y Dag Andersson; Fotos / Argazkiak: Ela Spalding y Moa Thambert; Con el apoyo de / Honako hauen babesarekin: Estudio Nuboso, Ponderosa Tanzland, Dans i V盲rmland Subvencionado por / Diru-laguntzak: The Swedish Arts Grants Committee, Swedish Arts Council y The Culture Committee of Stockholm

lankidetzan

-rekin


barcelona

Sonia Gómez “Experiencias con un desconocido Show”



martxoak 29 marzo / 19:00h.

Bizkaia Aretoa (paraninfo UPV/EHU)

Sonia Gómez / Barcelona

“Experiencias con un desconocido Show” (versión de extractos comentados)

Se trata de un artefacto-maquinico-experiencial y, por lo tanto, un misterio puesto en marcha para explorarse a sí mismo en relación con los demás, con los clientes desconocidos que desean hacer de la experiencia un laboratorio emocional, gestual, performativo: artilugio deconstructivista donde lo cotidiano adquiere estatuto de milagro delirante y marciano para mayor gloria de todos y cada uno de tus momentos. Etiqueta Producto Artístico Personalizado (PAP). Secciones Bloque ESPECTÁCULO y Bloque TV. Material La puesta en escena de las Experiencias realizadas con los desconocidos desde el 2007 hasta el 2011. El espectáculo contiene movimiento, vídeo, performance y humor.

Makinazko eta esperientziazko tramankulua denez, misterio bat da. Misterio hori abian jartzen da nork bere burua besteekin erlazioan esploratu dezan. Esandako beste horiek emozioen eta keinuen laborategi performatibo bihurtu nahi dute esperientzia. Horrela izanik, esperientzia tramankulu deseraikitzaile bihurtuko da, non egunez egunekoak eldarniozko mirari martetar baten estatusa hartuko duen, zure momentu bakoitza eta guztien loria handiagotu dadin. Etiketa Produktu Artistiko Pertsonalizatua (PAP). Atalak IKUSKIZUN atala eta TV atala. Materiala Ezezagunekin 2007tik 2011 arte izandako esperientzien eszenaratzea. Ikuskizunak mugimendua, bideoa, performance-a eta umorea dauka.

Proyecto / Proiektua: Sonia Gómez; Diseño contenidos creativos / Sormenezko edukien diseinua: Txalo Toloza José Luis Cañadas, Sonia Gómez; Performers, realizadores / Performerrak, gauzatzea: Txalo Toloza, Sonia Gómez; Asesoramiento musical / Musika aholkularitza: djd!; Audiovisuales / Ikusentzunezkoak: Txalo Toloza; Dramaturgia y dirección / Dramaturgia eta zuzendaritza: Mose Hayward; Textos / Testuak: Sonia Gómez; Iluminación / Argiztapena: Edu Bolinches; Sonido / Soinua: Gat; Documentación / Dokumentazioa: David Cauquil, David Rodríguez, David Barba; Espacio escénico / Eremu eszenikoa: Emily; Diseño web, diseño gráfico y fotografía / Web-diseinua, diseinu grafikoa eta argazkiak David Rodríguez; Agradecimientos / Eskerronak: Rosa Vicente Gargallo, Morgan, Inma Bonet, Jordi Recio, José Luis González, Horta Automoció; Producción / Ekoizpena: M.O.M. - El Vivero / Sonia Gómez; Coproducción / Ekoizpen kideak: Festival MAPA / CAER Reus / Mercat de les Flors


Con la colaboración de

martxoak 27-28 marzo Bizkaia Aretoa (paraninfo UPV/EHU)

lankidetzan

-rekin

Gómez y Txalo Toloza-Fernández

Un proceso de investigación sobre audiovisuales y movimiento Ikus-entzunezkoei eta mugimenduari buruzko ikerketa-prozesu bat “EL MOVIMIENTO DE LA CÁMARA” Moverse con la cámara o con otro soporte de captura te hace pensar al mismo tiempo en tu movimiento y en el de la cámara. Te hace reflexionar en tiempo presente sobre la construcción de planos, encuadres, enfoques y trayectorias que resultan del trabajo conjunto. Tú y la cámara sois todo a la vez.

Sobre cómo UNO + UNO son 2 Nuestras colaboraciones entre movimiento y audiovisuales se han desarrollado a partir de ideas y líneas de acción muy sencillas que se han ido enriqueciendo y complicando con el tiempo. De una manera natural hemos encontrado una forma de trabajar esta mezcla, produciendo todo aquello que imaginábamos sin ser conscientes de tener un método. Este intento continuo de hibridar movimiento y audiovisuales nos ha llevado a darnos cuenta de que, al menos en nuestros procesos creativos, la línea que separa y distancia ambas disciplinas es cada vez más difusa. En el espectáculo Natural 2 (2006) comenzaban ya a trazarse algunas líneas, pero desde Experiencias con un desconocido Show (2009), nuestro último proyecto escénico, esta idea se evidencia: Txalo se mueve con más soltura mientras carga una cámara y un largo cable, y Sonia piensa y propone. Sobre cómo UNO + UNO son 3 Desde hace años la video-danza o movimiento para la cámara se ha consolidado como un género más o menos recurrente dentro del mundo de las artes escénicas híbridas. A menudo escuchamos hablar de “Dance for camera” o “Dance for screen”. Desde nuestra manera de afrontarlo nos parece más correcto llamarlo “DanceWithCamera”.

BAT + BAT 2 direla adieraztekoa Mugimenduaren eta ikus-entzunezkoen artean egin ditugun kolaborazioak ideia eta jardueralerro oso sinple batzuetatik abiatu dira, eta denboraren poderioz, aberasten eta konplikatzen joan dira. Era naturalean aurkitu dugu esandako nahasketa lantzeko era, imajinatzen genuen guztia sortuz, baina metodorik izatearen kontzientzia eduki gabe. Mugimendua eta ikus-entzunezkoak hibridatzeko saiakera etengabe horrek eraman gaitu konturatzera, gure sormen-prozesuetan behintzat, diziplina biak banatzen eta aldentzen dituen lerroa gero eta lausoagoa dela. Natural 2 izeneko ikuskizunean (2006) lerro batzuk trazatzen hasi ziren, baina gure azken proiektu eszenikoa den Experiencias con un desconocido Show-etik (2009) ideia hori ageriagokoa bihurtu da: Txalo erraztasun handiagorekin mugitzen da kamera eta kable luzea daramatzan bitartean, eta Soniak pentsatu eta proposatu egiten du. BAT + BAT 3 direla adieraztekoa Honezkero urte batzuk dira bideo-dantza edo kamerarako mugimendua genero bezala finkatu dela, eta nolabaiteko maiztasunarekin baliatzen da arte eszeniko hibridoen munduan. Askotan entzuten dira “Dance for camera” edo “Dance for screen” bezalako esapideak. Geure ekiteko abiapuntutik “DanceWithCamera” esatea iruditzen zaigu egokiagoa. Kamerarekin edota beste edozein atzemateeuskarrirekin mugitzeak behartu egiten zaitu zeure mugimenduan eta kamerarenean aldi berean pentsatzera. Elkarlan horretatik irtendako planoen eraikitzeari buruz, enkoadratzeei buruz, fokatzeei buruz eta ibiltze-lerroei buruz pentsarazten dizu. Zu eta kamera gauza bera zarete aldi berean.


EDICIONES ANTERIORES

2000

2001

2002

2003

Ballet de Biarritz Compañía Gelabert-Azzopardi Nuevo Ballet Español Lanònima Imperial Compañía Metros / Ramón Oller

Última Vez / Wim Vandekeybus (Bélgica) L´Esquisse / CNDC (Francia) Damián Muñoz Danza María Pagés Hans Hof Ensemble (Holanda)

Rafael Amargo Roseland Musical Mal Pelo Groupe DACM (Francia) Galili Dance (Holanda)

Farruquito Compañía Danzahoy (Venezuela) Alias Compagne (Suiza) Compañía Nacional de Danza


2004

Random Dance (Reino Unido) Cía. Enclave / Roberto Oliván (Bélgica) Rafael y Adela Campallo Compañía Nacional de Danza

2005

Compañía Käfig (Francia) Leine & Roebana (Holanda) Ballets c. De la b. (Bélgica) Cía. Pàl Frènak (Hungría Francia)

2006

Retouramont (Francia) Linga (Suiza) Daniel Léveillé (Canadá) BJM_Danse (Canadá) Flak-José Navas (Canadá)

2007

Compañía Nacional de Danza Zoo (Bruselas) Nats Nus (Barcelona) Sol Picó - Israel Galván (Barcelona-Sevilla) Coreógrafas Vascas


2008

2009

2010

2011

Bonachela Dance Company (Londres) Diversions / National Company of Wales (Cardiff) Hofesh Shechter (Londres) La Ribot (Madrid-Ginebra) Henri Oguike Dance Company (Londres) Logela Multimedia & Circle of Trust

Eva Yerbabuena / Ballet Flamenco Ballet de Lorraine / Centro Coreógrafico Nacional (Nancy) Sra. Polaroiska en sillón de taller Lucia Lacarra e invitados (Munich) Dans.kias - Saskia Hölbling (Viena) Vascos desde Frankfurt / Jone San Martin, Amancio Gonzalez, Inma Rubio (Frankfurt)

Mal Pelo German Jauregui (Bilbao - Bruselas) Käfig (Lyon - Río de Janeiro) Maria Donata D’urso (París) Kukai Dantza Konpainia

Cie. Philippe Saire (Ginebra) Israel Galván Les Slovaks Dance Collective (Eslovaquia / Bélgica) Héla Fattoumi & Éric Lamoureux (Francia) Amalia Fernandez Gelabert Azzopardi Companya De Dansa


Conversaciones con los artistas Artistekin elkarrizketak Taller de aproximación coreográfica Hurbilketa koreografiko tallerak Gaël Domenger Laboratoire de Recherche Chorégraphique sans frontières del Malandain Ballet Biarritz otsailak 4 febrero


ORGANIZA ANTOLATZAILEA

www.dantzaldia.org

PATROCINA BABESLEA

SUBVENCIONA DIRULAGUNTZAILEAK

COLABORA KOLABORATZAILEAK


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.