2008_2º Trimestre / Programa

Page 1

francesc maciĂ 1-3 48014 bilbao tel: 944753327 fax: 944759115 e-mail: info@lafundicion.org

www.lafundicion.org

ANTZERKIA DANTZA 2008 Apirila Maiatza

PREMIO MAX 2006 de las Nuevas Tendencias PREMIO ERCILLA 2006 a la Mejor Labor Teatral


UDABERRIA 2008 ANTZERKIA DANTZA Dirección / Zuzendaritza Laura Etxeberria Programación / Egitaraua Luque Tagua Prensa y difusión / Prentsa eta komunikazioa Marian Etxebarria Administración / Administrazioa Bikoa Jefe de sala / Areto arduraduna Jaime Espeso Diseño gráfico / Diseinu grafikoa Ytantos

ENTRADA 10

SARRERA 10

20% descuento con carnet Estudiante / Parado / Jubilado Reservas y venta de entradas: En cajeros multiservicio BBK, Tel 944 310 310, Internet o en taquilla el día del espectáculos.

Karnetarekin %20ko beherapena Ikaslea / Langabetua / Jubilatua Erreserbak eta sarreren salmenta: BBK-ko orotako kutxazainetan, Tel 944 310 310, Internet edota lehihatilan bertan emanaldi bakoitzaren egunean.

Todo los actos comienzan a las 20:30h, excepto aquellos en que se indique lo contrario. Reservas hasta las 20:00h. No se permitirá la entrada una vez comenzada la representación.

Ekitaldi guztiak 20:30etan hasiko dira, kontrakoa esaten denean izan ezik. Erreserbak 20:00rak arte. Behin funtzioa hasi eta gero, sartzea debekatua dago.


APIRILAK 5 / 6 ABRIL / 20:30 h. / DANZA-TEATRO FISICO

ZER(K)NIAS

LEIRE ITUARTE

AZUL EN TRES ACTOS BILBAO

IGOR DE CUADRA IKUSI MCUZZI BILBAO

Leire Ituarte / Igor de Cuadra APIRILAK 12 / 13 ABRIL / 20:30 h. / DANZA

SOCIETAT DOCTOR ALONSO * VÓLUMEN II BARCELONA

Tomás Aragay Sofía Asencio APIRILAK 19 / 20 ABRIL / 20:30 h. / TEATRO

ATRABILIS *

BOXEO PARA CÉLULAS Y PLANETAS MADRID Angélica Liddell

APIRILAK 26 / 27 ABRIL / 20:30 h. / DANZA

DÍA INTERNACIONAL DE LA DANZA

COLIN POOLE

JOYRIDE / THE BOX OFFICE LONDRES Colin Poole

MAIATZA 10 / 11 MAYO / 20:30 h. / DANZA

CÍA. FERNANDO HURTADO *

CHECKPOINT / ALGO SE MUEVE DENTRO + ESTA ES MI VOZ NERJA (MÁLAGA) Fernando Hurtado

MAIATZA 17 / 18 MAYO / 20:30 h. / DANZA

GILLERMO WEICHERT *

DESCENSO (CAPRICHO) SEVILLA

MARIA M. CABEZA DE VACA * TRY TO BE HAPPY SEVILLA * Estreno en Euskadi

PREMIO MAX 2006 de las Nuevas Tendencias PREMIO ERCILLA 2006 a la Mejor Labor Teatral


APIRILAK 5 / 6 ABRIL / 20:30 h. / DANZA

LEIRE ITUARTE

AZUL EN TRES ACTOS BILBAO

Creación / Sorketa: Leire Ituarte Intérpretes / Interpreteak: Joseba Alvarez de Eulate, Leire Ituarte, Olatz de Andrés Iluminación / Argiak: Ricardo Cerezo Técnico de Sonido / Soinu-teknikaria: Santiago Azpiroz Escenografía / Eszenografia: Antonio Constantino (GnaGna) & Piero de Mola Vestuario / Jantziak: Leire Orella Música / Musika: David Bowie, Richard Scott Fotografía / Argazkiak: Teio Con la colaboración del / Lankideak: Departamento de Cultura del Gobierno Vasco y Bilboeszena / Eusko Jaurlaritzako kultura Saila eta Bilboeszena


LEIRE ITUARTE Azul en Tres Actos 30 min.

LEIRE ITUARTE Azul en Tres Actos 30 min.

Azul en Tres Actos es un tributo a la experiencia melancólica de la pérdida entendida como estado consustancial a la condición humana. Nuestro acercamiento a la melancolía parte de la exploración de los dife­ rentes resortes de los que se vale nuestra memoria subjetiva para res­ catar del tiempo a la cosa perdida. Tratamos de reconstruir así el fun­ cionamiento de los diversos engra­ najes de la memoria que configuran la particular cosmovisión temporal -una temporalidad siempre descen­ trada- del estado melancólico del individuo y de su perpetuo duelo por el objeto perdido. Sin olvidar que la melancolía, por su proximidad con la experiencia de la muerte, siempre somete al sujeto a los ca­ prichos del tiempo y sobre todo siempre trata de devolverlo a los orígenes. Por eso se dice que el tiempo del melancólico es nostálgico y retrospectivo y que todo melancólico es, por defecto, adicto a un pasado primordial, al tiempo perdido, apegado a una memoria extraña y sin mañana.

Azul en Tres Actos , giza izaeraren izankide den egoeratzat ulertutako galeraren esperientzia malenkoniatsuari ordaindutako zerga bat da. Malenko­ niara hurreratze horrek bere abiapuntua, galdutako gauza bat denboratik be­ rreskuratzeko gure oroimen subjekti­ boak erabiltzen dituen baliabide ezber­ dinen bilaketan dauka. Gizabanakoaren egoera malenkoniatsuaren eta galdu­ tako gauzak eragindako amaigabeko doluaren denborari buruzko munduikuskera partikularra -erdigunetik aterata beti dagoen iragankortasuna-itxuratzen duten oroimenaren engranaje ezberdi­ nen funtzionamendua berreraikitzen saiatzen gara. Ahantzi barik malenko­ niak, heriotzaren esperientziarekin daukan hurbiltasunagatik, beti jartzen duela subjektua denboraren nahiera guztien mende eta batez ere beti saia­ tzen dela jatorrietara itzultzen. Horrexe­ gatik esaten da malenkoniatsuaren denbora nostalgikoa eta atzera begi­ rakoa dela, eta malenkoniatsu guztiak, gutxiegiz, lehenbiziko lehenaldiari, gal­ dutako denborari, atxikiak eta oroitza­ pen arraro eta bihar gabeko bati lotuak direla.


APIRILAK 5 / 6 ABRIL / 20:30 h. / TEATRO FISICO

IGOR DE CUADRA IKUSI MCUZZI BILBAO

Creación / Sorketa: Igor de Quadra Intérprete / Interpretea: Igor de Quadra Iluminación / Argiak: Jaime Escenografía & Sonido / Eszenografia & Soinua: June Crespo Música / Musika: L.Cohen, Sostakovich, J.Powell Fotografía / Argazkiak: Kukun


IGOR DE CUADRA - Ikusi Mcuzzi

IGOR DE CUADRA - Ikusi Mcuzzi

Entre lo que sucede y se ve , entre lo que se dice y se oye cabe un momento donde se sitúa el jugador y una regla. Al hacer, éste se en­ frenta a la imposibilidad de concen­ trarse en una cosa. Mientras, el testigo rastrea los signos que se despliegan ante si, un paso en falso, un movimiento descontrolado o pensamiento puede causar un de­ sastroso final (Musil). Exactamente como cuando Gregor Samsa se despertó una mañana después de un sueño intranquilo, y se encontró sobre su cama convertido en un monstruoso... -que me ha ocurri­ do? pensó.

Gertatzen denaren eta ikusten dena­ ren artean, esaten denaren eta ent­ zuten denaren artean jokalaria eta arau bat kokatzen diren une bat dago. Egitean, honek aurre egin behar dio gauza batean kontzentratu ezinari. Bitartean, lekukoak berea urrean he­ datzen diren zeinuak miatzen ditu, oker emandako pausuak, kontrolatu gabeko mugimenduak edo gogoetak amaiera hondagarri bate kar de­ zake(Musil). Horixe gertatu zen Gre­ gor Samsak goiz batean amets urduri baten ostean itzartu eta bere burua ohe gainean .... itxuragabe batean bihurtuta aurkitu eta niri zer gertatu zait? pentsatu zuenean.

Ikusi Mcuzzi parte de la indeterminación del cuerpo, las co­ sas y los múltiples narrativas que nacen de ese encuentro. Lo real tiende a lo imaginario, lo teatral a la danza, y lo musical al silencio.

Ikusi Mcuzziik gorputzaren, gauzen eta topaketa horretatik jaiotzen diren ipuin­ gintza anitzen mugagabetasunean dauka abiapuntua. Errealak ustezkora, antzezpenekoak dantzara eta musikalak isiltasunera daukate joera.


APIRILAK 12 / 13 ABRIL / 20:30 h. / DANTZA

SOCIETAT DOCTOR ALONSO TOMÁS ARAGAY - SOFÍA ASENCIO VOLUMEN II BARCELONA

* Estreno en Euskadi

Dirección / Zuzendaritza: Tomàs Aragay Dramaturgia / Dramaturgia: Tomàs Aragay y Sofia Asencio Espacio escénico e iluminación / Eszena eremua eta argiak: CUBE Espacio sonoro / Soinu eremua: Nilo Gallego Sesiones tecno / Tekno batzaldiak: DJ Ángel Molina Intérpretes / Interpreteak: Sofía Asencio / Nilo Gallego Gestión y diseño de producción / Kudeaketa eta produkzio-diseinua: Elena de la Vara Ayudante de producción / Produkzio laguntzailea: Ariadna Sisquella Con la colaboración de / Lankideak: Nau Côclea, C C la Mercè de Girona y ajuntament de Pontós. Coproducción / Koprodukzcioa: Teatre Lliure, Societat Doctor Alonso i EADC Compañía subvencionada por el Departamento de Cultura de la Generalitat de Cataluña y el INAEM - Ministerio de Cultura. Agradecidos a Angel Molina, Alex Reynols, Oscar Abril y Adam Santiago. Kataluniako Generalitateko Kultura Sailak eta INAEM Kultura Ministerioak diruz lagundutako konpainia. Eskerronak eman nahi dizkiegu Angel Molina, Alex Reynols, Oscar Abril eta Adam Santiagori


Habitar el escenario siempre de una manera diferente es el objetivo de la compañía liderada por Tomás Aragay Y Sofía Asencio, que plantea ahora una pista de baile donde se mezclan un peculiar DJ, una mujer que baila y algunos accidentes poéticos, para mostrar lo menos espectacular: la poética de lo patético.

Tomás Aragay Eta Sofía Asencio buruzagitzat dituen konpainiaren helburua eszenarioan beti era ezberdinean agertzea da, eta oraingoan dantzalekuan DJ berezi bat, dantzatzen ari den emakume bat eta gorabehera poetiko batzuk nahastatzen dira ikusleari patetikoaren poetika adierazteko.


APIRILAK 19 / 20 DE ABRIL / 20:30 h. / TEATRO

ATRABILIS - ANGÉLICA LIDDELL

BOXEO PARA CÉLULAS Y PLANETAS MADRID * Estreno en Euskadi

Actores / Aktoreak: Gumersindo Puche y Angélica Liddell En el vídeo de Pascal Kahn los intérpretes son / Pascal Kahnen bideoan interpreteak hauek dira: Gumersindo Puche (padre), Virtudes Esteban, y los integrantes del taller de memoria del Centro Social de Mayores Joaquín María López, de Villena, Alicante. Texto y Dirección / Testua eta Zuzendaritza: Angélica Liddell Producido / Produktorea: Iaquinandi S.L, MUSAC, Casa De América, Comunidad de Madrid


El miedo a la muerte como origen de la melancolía

Malenkoniaren jatorria: heriotzari izua

Boxeo nace a partir de una invitación del MUSAC de León para participar en unas jornadas sobre Lo siniestro y otros miedos contemporá­ neos . Empleando la técnica del en­ sayo- ficción, presentamos la figura de Pascal Kahn, un personaje que experimenta un acontecimiento deci­ sivo en su vida que desestabiliza su existencia ordinaria hasta destruirla por completo. Pascal encuentra su nueva identidad a través de lo sinies­ tro, a través del miedo a la muerte. Y este retrotraerse en el yo no sólo le permite reflexionar sobre su propio miedo sino sobre la naturaleza huma­ na, de manera que el narcisismo procedente del temor a la muerte establece un vínculo terriblemente sólido con lo externo, es decir, con lo social, en definitiva con la tragedia de la humanidad. El miedo a la muer­ te, el deseo de ser eterno, sume al protagonista en una melancolía patológica de la que le resulta impo­ sible escapar. La melancolía deja de ser un estado de ánimo transitorio para convertirse en una forma de vida, e incluso en una forma de pen­ samiento. El conflicto de Pascal Kahn tiene que ver con la contradicción que plantea ser al mismo tiempo Hombre carne- hombre hueso y Hombre humanidad . De qué manera se puede compaginar la búsqueda individual de la felicidad con la catás­ trofe de lo humano. Para meditar acerca de este conflicto Pascal realiza una serie de collages donde conecta la ciencia con la guerra, las células con los planetas, los crímenes contra la humanidad con el descubrimiento de nuevas especies. De este modo hace un repaso estético del horror que define nuestros convulsos tiem­ pos. La derrota interior de Pascal encuentra una conexión dolorosa con la derrota de la razón.

Boxeo... Leongo MUSACek Makurra eta gainerako izu garaiki­ deak gaiari buruzko jardunaldi ba­ tzuetan parte hartzera egindako gonbidapenetik abiatuta sortu zen. Saio-fikzioaren teknika erabilita, Pascal Kahn, bere eguneroko bizitza erabat suntsitu arte ezegonkortu zuen gertaera erabakigarri bat bere bizitzan jasan zuen pertsonaiaren figura aurkeztu genuen. Pascalek bere nortasun berria makurraren bidez, heriotzari zion izuaren bidez aurkitu zuen. Eta bere nian izan zuen lehengoratzeak eman zion ez bakarrik bere izuari buruz gogoeta egiteko aukera, baizik eta baita bere giza izaerari buruz egitekoa ere, baina halako eran non heriotzari zion beldurretik sortutako nartzisis­ moak lotura ikaragarriro sendoa sortu baitzuen kanpokoarekin, hau da, sozialarekin, azken finean giza­ teriaren tragediarekin. Heriotzari izuak, betiraunean bizitzeko gogoak, malenkonia patologiko batean mur­ gildu zuen protagonista, handik ir­ tetea ezinezkoa gertatzeraino. Mal­ enkonia tentu iragankor izateari utzi dio eta bizimodu bihurtzen da, ge­ hiago, pentsamolde bat. Pascal Kah­ nen larrialdiak zerikusia du Gizaki haragia gizakia hezurra eta Gi­ zaki gizateria batera izateak plan­ teatzen duen kontraesanarekin. Nola uztar daitezke zoriontasuna indibi­ dualki bilatzea eta gizateriaren zori­ txarra. Gatazka horri buruz gogoeta egiteko, Pascalek collage mordo bat egiten du, zientzia gerrarekin, zelulak planetekin, gizateriaren kon­ trako krimenak espezie berrien aur­ kikundearekin lotuta. Era horretan gure garai asaldatuak definitzen dituen izuaren gainbegiraketa este­ tiko bat egiten du. Pascalen barneko porrotak lotura mingarri bat aurkit­ zen du arrazoiaren porrotarekin.

(NOTA: Los espectadores deberán traer consigo radiografías, medicamentos, analíticas, historiales clínicos )

(OHARRA: Ikusleek erradiografiak, medikamentuak, analisi frogak, historial klinikoak... ekarri beharko dituzte)


APIRILAK 26 / 27 DE ABRIL / 20:30 h. / DANZA

Día Internacional de la Danza

COLIN POOLE Foto: Paul Watts

JOYRIDE / THE BOX OFFICE LONDRES


Colin Polek lan zirraragarria erakutsi gura du bere piezekin, probokazioaz baliatuta eta begirako zirraragarriak, eskuragarriak, arriskagarriak eta berritzaileak eszenara ekarrita. Tra­ tatzen dituen gaiek gizarte harrema­ netako arlo problematikoekin zeriku­ sia dute eta jabetza-sentimendu, gogo eta ordezkaritzari dagozkiene­ tan tentsioak edota gogoetak sort­ zea bilatzen dute.

JOYRIDE 25 min. Es su última creación. Esta pieza utiliza el movimiento, la voz y una arriesgada presencia en escena, para explorar las nociones de poder y libertad.

JOYRIDE 25 min. Horixe da bere azken sorketa. Pieza honek mugimendua, ahotsa eta es­ zenan presentzia arriskatua erabiltzen ditu botere eta askatasun nozioak arakatzeko.

THE BOX OFFICE 20 min. En este solo Colin Poole plantea el tema de la "explotación de la raza negra" y de la "ghetización" a través de imágenes de violencia urbana, prostitución y adicciones.

THE BOX OFFICE 20 min. Colin Pooleren bakar honek arraza beltzaren ustiapenaren eta ghetti­ zazioaren gaia planteatzen du hiriko biolentzia, prostituzio eta atxikipenari buruzko irudiez baliatuta.

Foto: Nuno Santos

Colin Poole pretende con sus piezas mostrar un trabajo emotivo, a través de la provocación y de puestas en escena visualmente impactantes, accesibles, arriesgadas e innovadoras. Los temas que trata están relaciona­ dos con las áreas problemáticas de las relaciones sociales, buscando crear tensiones y/o reflexiones en lo que concierne al sentimiento de per­ tenencia, deseo y representación.


MAIATZA 10 / 11 MAYO / 20:30 h. / DANZA

CÍA. DE DANZA FERNANDO HURTADO

CHECKPOINT / ALGO SE MUEVE DENTRO + ESTA ES MI VOZ NERJA (MÁLAGA)

* Estreno en Euskadi

CHECKPOINT (Punto de encuentro) Coreografía / Koreografia: Fernando Hurtado Bailarines / Dantzariak: Vanessa López, Fernando Hurtado Música / Musika: Siempre así, Mozart, Lalo Schifrin, J.L Padula Iluminación / Argiak: Patricia Gea Espacio escénico / Escena eremua: Fernando Hurtado Escenografía / Eszenografia: Silvino Herreros Vestuario / Jantziak: Cía de Danza Fernando Hurtado Producción / Produkzioa: Pablo Lomba, Jorge López ALGO SE MUEVE DENTRO Coreografía e intérprete / Koreografia eta interpretea: Amparo Novas Música / Musika: Arvo Pärt Iluminación / Argiak: Patricia Gea Proyección / Proiekzioa: Pablo Lomba Producción / Produkzioa: Jorge López, Pablo Lomba ESTA ES MI VOZ Coreografía e intérprete / Koreografia eta interpretea: Fernando Hurtado Ayuda. coreografía / Koreografiaren laguntzailea: Elena Reales Diseño de luces / Argiak: Christophe Joubert Música / Musika: Donizzeti, Verdi, Lisa Gerrard &Pieter Bourke, M.Attack Vestuario / Jantziak: Chelo G. Cestelo Escenografía / Eszenografia: Carlos A. Lorenzo Voz en off / Voz en off: texto de la película Pactar con el diablo

Colabora / Laguntza:


CHECKPOINT (Punto de encuentro) 19 min. coreografía creada por Fernando Hur­ tado en Junio de 2006 para la Cía Momentum de Panamá

CHECKPOINT (Topalekua) 19 min. 2006ko ekainean Panamako Momen­ tum Konpainiarentzat sortutako ko­ reografia bat da.

ALGO SE MUEVE DENTRO 14 min. Son reflexiones que afloran de una forma intencionada ,al menos, para que te quedes pensativo durante unos segundos, minutos, horas donde intento luchar contra el ene­ migo de muchas relaciones persona­ les ..LA INDIFERENCIA.

BARRUAN ZERBAIT ARI DA MUGITZEN 14 min Berariaz azaleratzen diren gogoetak dira, segundo, minutu, ordu batzuetan bederen pentsakor gera zaitezen... eta denbora horretan harreman pertsonal askoren etsaiaren kontra borrokatzen saiatzen naiz.... ..AXOLAGATESUNA.

ESTA ES MI VOZ 20 min. Sonrío amargamente cuando me digo que hoy consagro un pensamien­ to de cada dos a mi propio fin

HAU DA NIRE AHOTSA 20 min. Irribarre mikatza dagokit gaur nere baitan berariazko helburuarentzat bitik pentsamendu bat kontsagratzen dudala aitatzean


MAIATZA 17 / 18 MAYO / 20:30 h. / DANZA

GUILLERMO WEICKERT

DESCENSO (CAPRICHO) SEVILLA * Estreno en Euskadi

Coreografía e interpretación / Koreografia eta interpretazioa: Guillermo Weickert Música / Musika: Portonovo, Vitor Joaquim Cámara / Kamera: Daniel Iturbe Realizador / Errealizadorea: Octavio Iturbe Ayudante de Producción vídeo / Bideo produkzioaren laguntzailea: Lali Raya Dirección técnica e iluminación / Zuzendaritza teknikoa eta argiak: Paloma Parra Dirección e idea proyecto / Zuzendaritza eta proiektuaren ideia: Laura Kumin Se trata de un trabajo co-producido por La Tartana Teatro y Teatro Pradillo en colaboración con Los Veranos de La Villa de Madrid. Con el apoyo de la consejería de medio ambiente de la junta de Andalucía La Tartana Teatrok eta Teatro Pradillok Madril hiriko Udekin ko-produzitutako lan bat da. Andaluziako juntaren ingurumen sailaren laguntza dauka

Colabora / Laguntza:


GUILLERMO WEICKERT/ Sevilla Descenso (Capricho)

GUILLERMO WEICKERT/ Sevilla Descenso (Capricho)

Guillermo Weickert se adentra en las profundidades del ser componiendo un trabajo sobre la angustia y el miedo a la muerte. Modelando fuerzas contradictorias, entre la ansiedad y el humor, vemos una mano que aca­ ricia asustada la pared de un pasillo como asiendo lo real frente a la sensación de ahogo que nos produce el miedo a la oscuridad. Y jugando en el límite, contrapone a la soledad de los paisajes limítrofes de las ma­ rismas del Pasaje Natural del Odiel la suavidad de la voz de Reyes García Miro de Portonovo.

Guillermo Weickert izakiaren sakonta­ sunetan sartzen da heriotzak sortzen dituen larritasun eta beldurrari buruzko lan bat egitean. Hersturaren eta umo­ rearen arteko indar kontrajarriak mode­ latuta, pasabide bateko horma izututa laztantzen duen esku bat ikusten dugu iluntasunari diogun beldurrak gugan sortzen duen itobehar-sentsazioaren aurrean erreala oratuko balu legez. Eta mugan jokatuz, Odieleko Paisaia Natu­ raleko paduretako paisaia mugakidee­ tako bakardadeari Portonovoko Reyes García Miroren ahotsaren eztitasuna kontrajartzen dio.

Hay muchas maneras de hacer aflorar lo que llevamos dentro; La perspectiva del audiovisual aporta una multiplici­ dad de planos, no solamente del trabajo propio del coreógrafo en el estudio sino también de exteriores, de texturas, colores, paisajes y refe­ rencias externas.

Barruan daramaguna azaleratzeko modu asko daude; ikus-entzunezkoaren ikus­ pegiak plano-ugaritasuna ekartzen du, ez bakarrik koreografoak estudioan egin duen lanarenak berarenak, baizik eta, baita, kanpoalde, egitura, kolore, paisaia eta kanpoko erreferentziena ere.

Descenso (capricho) , fruto de la colaboración entre Guillermo Weickert y Octavio Iturbe no ha dejado de re­ presentarse desde la fecha de su es­ treno hace ya más de tres años, visitando festivales como Tanech Praha (Praga), Danças com Libros o Box Nova en CCB (Portugal), Vitoria Terri­ torio Visual, Huellas (Sevilla), etc.

Descenso (capricho) , Guillermo Weic­ kert eta Octavio Iturberen arteko lan­ kidetzaren fruitua estreinaldi-datatik, duela hiru urtetik beraz, geratu barik ari gara ematen, Tanech Praha (Praga), Danças com Libros edo Box Nova CCBn (Portugal), Vitoria Territorio Vi­ sual, Huellas (Sevilla), etab. bezalako jaialdiak bisitatuta.


MAIATZA 17 / 18 MAYO / 20:30 h. / DANZA

MARIA MARTINEZ CABEZA DE VACA TRY TO BE HAPPY SEVILLA

* Estreno en Euskadi

Dirección e interpretación / Zuzendaritza eta interpretazioa: María M. Cabeza de Vaca Espacio Sonoro / Soinu Esparrua: Francisco Martínez Cabeza de Vaca Foto / Argazkiak: Ricardo Salas Diseño Gráfico / Diseinu Grafikoa: Pablo Martínez Agradecimientos / Eskerronak: Erre que Erre

Colabora / Laguntza:


MARIA MARTINEZ CABEZA DE VACA/ Sevilla Try to Be Happy

MARIA MARTINEZ CABEZA DE VACA/ Sevilla Try to Be Happy

"Try to be Happy" reivindica la nece­ sidad de mantener una identidad frente al caos imperante y propone "esta resolución de felicidad" por encima de todo y contra todo. La pieza es una cínica mirada a las miserias del subsuelo humano y sobre todo una celebración de la estupidez...de la estupidez como tabla de salvación.

"Try to be Happy lanak, nagusi den kaosaren aurrean nortasuna mantent­ zeko beharrizana errebindikatzen du eta zoriontasun-erabaki hori guztiaren gainetik eta guztiaren kontra proposat­ zen du. Pieza, giza zorupeko gabeziei begirada ziniko bat da eta batez ere ergelkeriaren..., ergelkeria salbaziotaula denez, ospakizuna

Con esta pieza continuo en la misma línea de investigación que inicié en mi anterior creación "He dissapeared into complete silence", intentando dar forma escénica concreta a las mismas inquie­ tudes y obsesiones: el paso del tiempo, la dificultad para encajar en la sociedad, la necesidad de huida, los sótanos interiores, la extrañeza de lo cotidia­ no...procurando acercarme a estos temas desde la ironía y el sentido del humor. El sentido del humor entendido no como una huida o una forma de evasión sino al contrario como un vehículo para entrar más profundo en la realidad y comprenderla mejor. ...Encontrar la ligereza de lo trascen­ dente y la trascendencia de lo ligero...

Pieza honekin "He dissapeared into complete silence" nire aurreko sorkun­ tzan hasi nuen ikerketa-lerro berarekin jarraitzen dut, eta kezka eta obsesio berdinei forma eszeniko konkretua ematen ahalegintzen naiz: denbora iragateari, gizartean egokitzeko zailta­ sunari, ihes egin beharrari, barruko sotoei, egunerokotasunaren harridura­ ri... eta gai horietara ironiatik eta umorezentzutik urreratzen saiatzen naiz. Baina umore-zentzua ulertuta ez ihes bezala edo izurpen legez alderantziz baino, hau da, errealitatean sakonago sartzeko eta hobeto ulertzeko. ... Transzendentearen arintasuna eta arinaren transzendentzia bilatzea...

La pieza fue creada para el CAS (Cen­ tro de Arte de Sevilla), concebida en sus orígenes casi como una performan­ ce evolucionó en una segunda fase hacía lenguajes más coreográficos.

Pieza CASentzat sortu zen (Sevillako Arte Zentroa), bere sorreran performan­ ce bat legez asmatu zen, eta ge­ ro,bigarren fase batean, hizkuntza koreografikoagoetara eboluzionatu zuen.

"Try to be Happy" dibuja un personaje a través de acciones muy simples con objetos de fiesta descontextualizados y en tono optimista, un personaje que celebra "la estupidez" como forma inteligente de encontrar la felicidad. Este es el punto de partida para viajar a paisajes interiores menos amables...

"Try to be Happy" piezak ekintza guztiz xumeen bidez marrazten du pertsonaia, testuingururik gabeko jai-objektuekin eta tonu baikorrean, eta tentelkeria zoriontasuna aurkitzeko era zuhur legez ospatzen duen pertsonaia da. Horixe da barruko paisaia gutxiago atseginetara bidaiatzeko abiapuntua.

La estupidez y la inteligencia, la ligereza y la trascendencia no son incompati­ bles, aparecen como partes de un todo. En este terreno de aparente contradicción, es en donde se mueve la pieza.

Tentelkeria, eta adimena, arinta­ suna eta transzendentzia ez dira bateraezinak, oso baten zati legez agertzen dira. Pieza itxurazko kon­ traesan horren eremuan mugitzen da.

Cuento de nuevo con la colaboración de Fran Martínez para la música, que es parte fundamental de la pieza. El ha creado un paisaje sonoro envolvente que funciona como una perfecta banda sonora.

Musikarako, piezaren funtsezko partea den horretarako, Fran Martinezen lan­ kidetza izan dut berriro ere. Bera izan da soinu-banda hobezin legez funtzio­ natzen duen soinu-paisaia inguratzailea sortu duena.


PROIEKTU KULTURALAK. EKIMEN PRIBATUA. JOERA BERRIAK. JARRAIKITASUNA. LAGUNTZA SORKUNTZARI. TOPAGUNEA. PRESTAKUNTZAEKINTZAK. BERBETA BERRIAK. PUBLIKOAREKIN HARREMANA. OHIKOTASUNA. HURKOTASUNA. LANKIDETZA SORTZAILEEKIN.

eak z i l p n Ko d i ra n e z t bila Aktiboan 20 urte egon ondoren, konplize gehiago bilatzen ari gara La Fundición proiekturako. Hurreko proiektu kulturaletan lankide izatea gustatzen bazaizu, oraintxe duzu Sorketa Garaikidearekin zerikusia daukan proiektu honetan parte hartzeko aukera. Harpidetu gura baduzu, jar zaitez gurekin harremanean. Guk eskaintzen dizkizugu: Sarreretan %50eko deskontua. Kafeak sortzaileekin. Bilerak Konpainiekin. Tertuliak gainerako konplizeekin.

Zuk ekarriko dizkiguzu: Ideiak eta iradokizunak. 100 urtean.


PROYECTOS CULTURALES. INICIATIVA PRIVADA. NUEVAS TENDENCIAS. CONTINUIDAD. AYUDA A LA CREACIÓN. PUNTO DE ENCUENTRO. ACCIONES FORMATIVAS. NUEVOS LENGUAJES. CONTACTO CON EL PÚBLICO. HABITUALIDAD. CERCANÍA. COLABORACIÓN CON LOS CREADORES.

SCAN U B E S ES" C I L P M "CO Después de 20 años en activo, buscamos más cómplices para el proyecto La Fundición. Si te gusta colaborar con proyectos culturales cercanos ahora puedes participar en éste, relacionado con la Creación Contemporánea. Si quieres suscribirte, ponte en contacto con nosotros. Te ofrecemos: Descuentos del 50% en las entradas. Cafés con los creadores. Encuentros con las Compañías. Tertulias con los otros cómplices.

Tu aportas: Ideas y sugerencias. 100 al año.


NON DAGOEN DÓNDE ESTÁ


francesc maciĂ 1-3 48014 bilbao tel: 944753327 fax: 944759115 e-mail: info@lafundicion.org

www.lafundicion.org

PREMIO MAX 2006 de las Nuevas Tendencias PREMIO ERCILLA 2006 a la Mejor Labor Teatral


subvenciona dirulanguntza

colabora laguntza

asociada a parte hartzen du


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.