AZAROAK NOVIEMBR E
2
AZALAREN IRUDIA ETA KARTELA ILUSTRACIÓN DE PORTADA Y CARTEL Ali Ferzat Ali Ferzat (Hama, 1951ko ekainak 22) karikaturaegile politiko siriar entzutetsua da. 15.000 karikatura baino gehiago argitaratu ditu egunkari siriarretan, arabiarretan eta nazioartekoetan. Karikatura Egile Arabiarren Elkarteko burua da. 2011n, bakearen aldeko Sakharov saria jaso zuen. Time aldizkariak eragin handieneko munduko 100 pertsonetako bat izendatu zuen 2012an. 1989an Parisko (Frantzia) Institut du Monde Araben egin zuen erakusketaren ondorioz, Sadam Husseinek heriotzarekin mehatxatu zuen, eta Irakek, Jordaniak eta Libiak debekatu egin zuten. Siriako etengabeko Gerra Zibilean, Ferzat zuzenagoa izan da erregimenaren kontrako bere karikaturetan, bereziki nabarmenduta gobernuko funtzionarioak, eta are berezikiago al-Assad. 2011ko abuztuan, ustez erregimenaren aldeko segurtasun-indarretako eta militarretako gizon armatu mozorrodun batzuek bere autotik atera zuten Ferzat Omeyen Plazan, Damaskoko erdigunean. Gizon haiek bat bat eskuetan eraso zuten, eta ondoren aireportuko errepideko aldean utzi botata; bidaiariek han topatu, eta ospitalera eraman zuten. Ferzaten senideetako baten arabera, segurtasunindarrek argi eta garbi eraso zituzten haren eskuak, biak hautsi baitzizkioten, eta gero esan zioten “ohartarazpena baino ez” zela izan. Haatik, As’aad anaiaren esanetan, Ferzat etxean bahitu zuten goizaldeko 5:00etan bost gizon armatuk eta gero aireportuko ibilbidera eraman zuten; “modu basatian” jo ondoren, buruzagi siriarrak ez satirizatzeko esan omen zioten. Siriako Toki Koordinaziorako
Batzordeek (LCC), Siriako matxinadaren talde aktibista ordezkari batek, adierazi zuen Ferzaten paper-zorroa eta barruko marrazkiak erasotzaileek konfiskatu zituztela. Ferzati buruzko berri izugarriari erantzunez, oposizio siriarreko kideek sumina erakutsi dute, eta hainbat on-line aktibistak Ferzaten Facebookeko profila jarri zuten haienetan karikatura-egileari elkartasuna adierazteko. Gertakariak mundu arabiarreko karikatura-egileen eta nazioartekoen elkartasun-korrontea eragin zuen. Al Sharouk’s Waleed Taher egiptoarrak, mundu arabiarreko mapa batean, Siriatik ageri zen aurpegi bat marraztu zuen “Haiek Ali Ferzaten mundua jo zuten!” garrasika. Al Masry Al Youm egiptoarrak ere karikatura bat marraztu zuen esku biak moztuta zituen gizona agertzeko, harrituta gizona beste pertsonak karikatura-egilea zela asmatu zuelako. Libiako Al Akhbar Nidal al-Khairy egunkariak karikatura bat argitaratu zuen Ferzaten esku hautsia sinbolizatzeko, eskua baino txikiagoak ziren hiru segurtasun-gizonek sastakatua, ondoko leloarekin: “Pertsonen eskuak haien eskuen gainetik daude”. Carlos Latuff brasildar ezagunak lumadun errifle bat marraztu zuen, kanoia balitz bezala desesperatu baten atzetik. Ferzatek esan zuen al-Assad kritikatzen jarraituko zuela: “Ni jaio nintzen karikatura-egile bihurtzeko, gauza txar hauek egiten dituzten erregimenei aurre egiteko, haienak ez bestelako iritziak izateko. Hauxe da egiten dudana”.
Ferzaten marrazkiek gobernu baten barruko burokrazia, ustelkeria eta hipokrisia kritikatzen dituzte, bai eta elite aberatsak ere. Haren marrazkiak, normalean lelorik gabeak, ospetsuak dira kritika garratzengatik eta tipoak irudikatzen dituztelako, norbanakoak beharrean. Karikatura zorrotzen
bitartez, arabiar askoren errespetua bereganatu zuen, haien gobernuen sumina marraztuta. Dena den, Siriako altxamendua hasi zenetik, Ferzat zuzenagoa izan da bere marrazkietan, eta egungo pertsonaiak agertzen ditu, Bashar al-Assad Siriako presidentea barne.
Ali Ferzat (Hama, 22 de junio de 1951) es un reconocido caricaturista político sirio. Ha publicado más de 15,000 caricaturas entre periódicos sirios, árabes e internacionales. Él es la cabeza de la Asociación de Caricaturistas Árabes. En 2011 recibió el premio Sakharov por la paz. Ferzat fue nombrado una de las 100 personas más influyentes en el mundo por la revista Time en 2012. Su exposición en 1989 en el Institut du Monde Arabe en Paris, Francia, tuvo como consecuencia una amenaza de muerte de Saddam Hussein, y prohibición por parte de Iraq, Jordania y Libia. El dibujo que trajo más controversia se llamaba “El General y las decoraciones” que mostraba a un general dando condecoraciones militares en lugar de comida a un hambriento ciudadano árabe. Durante la continua Guerra Civil Siria, Ferzat ha sido más directo en sus caricaturas anti-régimen especialmente enfocándose en funcionarios del gobierno, particularmente Al-Assad. En agosto de 2011, Ferzat fue sacado de su vehículo en la Plaza de los Omeyas en el centro de Damasco por hombres armados enmascarados que se cree que son parte de las fuerzas de seguridad y militares pro-régimen. Los hombres lo atacaron principalmente a sus manos, para después dejarlo tirado en el lado de la carretera del aeropuerto donde pasajeros lo encontraron y lo llevaron al hospital. De acuerdo con uno de sus parientes, las fuerzas de seguridad claramente se enfocaron en sus manos ya que las dos fueron rotas y luego le dijeron a Ferzat que esto había sido “Solo una advertencia”. Su hermano As’aad, sin embargo, reclama que Ferzat fue secuestrado de su casa cerca de las 5 am por cinco hombres armados y posteriormente llevado a la ruta del aeropuerto después de ser golpeado “salvajemente” los hombres armados luego le dijeron que “no satirizar a los líderes sirios.” los Comités de Coordinación Local de Siria(LCC), un grupo activista representando la rebelión en Siria declararon que su portafolio y
sus dibujos dentro de él fueron confiscados por los agresores. En respuesta a las noticias de la terrible noticia de Ferzat, los miembros de la oposición siria han expresado indignación y varios activistas en línea cambiaron su perfil de Facebook con la de Ferzat hospitalizado en solidaridad con el caricaturista. El incidente provocó un flujo de solidaridad por caricaturistas en el Mundo árabe e internacionales. El egipcio Al Sharouk’s Waleed Taher dibujó un mapa del mundo árabe con una cara apareciendo de Siria gritando “¡Ellos golpearon al mundo de Ali Ferzat!” el egipcio Al Masry Al Youm publicó una caricatura representando al hombre con dos manos amputadas sorprendido por como la otra persona había adivinado que era un caricaturista. En el periódico Libanes Al Akhbar Nidal al-Khairy publicó una caricatura simbolizando a la mano rota de Ferzat siendo apuñalada por tres hombres de seguridad más pequeños en tamaño que la mano con la leyenda “ Las manos de las personas están por encima de sus manos” El conocido Carlos Latuff de Brasil dibujó un rifle con una pluma como si fuera el cañón persiguiendo a un desesperado Al-Assad. Ferzat dijo que continuaría criticando a al- Assad, enunciando “ Yo nací para convertirme en un caricaturista, para oponerse, para tener diferencias con los regímenes que hacen estas cosas malas. Esto es lo que hago.” Los dibujos de Ferzat critican a la burocracia, corrupción e hipocresía dentro de un gobierno y la adinerada élite. Sus dibujos, típicamente sin leyendas, son renombradas por sus críticas mordaces y por representar a tipos en lugar de individuales. A través de sus caricaturas cortantes, se ganó el respeto de muchos árabes al dibujar la ira de sus gobiernos. Sin embargo, desde que empezó el levantamiento en siria, Ferzat ha sido más directos en sus caricaturas, describiendo figuras actuales incluyendo al presidente de Siria, Bashar al-Assad.
AURKIBIDEA ÍNDICE
PROGRAMAZIOA / PROGRAMA.......................................................................................................................................................... 6 ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES “Bizirik dirautenak babes bila”. Olmo Calvo fotokazetaria.................................................................................. 10 Argazkigintza humanitarioko Luis Valtueña Saria. Munduko Medikuak “Supervivientes en busca de refugio”. Olmo Calvo fotoperiodista. Premio Luis Valtueña de Fotografía Humanitaria. Médicos del Mundo. “23 F-ko azalak”. 1981ko Otsailaren 24ko egunkarietako azalen erakusketa................................................. 21 “Las portadas del 23 F”. Exposición de periódicos del 24 febrero 1981 ANTZERKIA / TEATRO “La mirada del otro”, Proyecto 43-2´(España)............................................................................................................. 25 DOKUMENTALAK / DOCUMENTALES: CENSURADOS FILM FESTIVAL: Zinea eta zentsura latinoamerikan / Cine y censura en America Latina “La muerte de Jaime Roldós” (Chile)........................................................................................................................ 28 “Newen Mapuche” (Chile) .............................................................................................................................................. 29 “Presunto culpable” (México) ....................................................................................................................................... 30 “La travesía de Chumpi” (Perú) ................................................................................................................................... 31 KONTZERTUAK / CONCIERTOS Los Chikos del Maíz (España)................................................................................................................................................ 34 Victor Heredia (Argentina)..................................................................................................................................................... 36 Valentina Lisitsa (Ukrania)...................................................................................................................................................... 38 KONTZERTU DIDAKTIKOAK / CONCIERTOS DIDACTICOS Maider Legarreta “Anti-Bulling”, Euskal Herria.......................................................................................................... 46 EZTABAIDA MAHAIA / MESA DEBATE “Grezia eta zentsura ekonomikoa”.................................................................................................................................. 50 “Grecia y censura económica” “23 F-ko zentsurak”.................................................................................................................................................................. 55 “Las censuras del 23 F” ZENTSURA AT! ENGLISH Cover illustration and poster............................................................................................................................................... 61 Exhibitions....................................................................................................................................................................................... 62 Play acting....................................................................................................................................................................................... 64 Films.................................................................................................................................................................................................... 65 Concerts............................................................................................................................................................................................ 67 Educational concerts................................................................................................................................................................ 70 Debate forum................................................................................................................................................................................ 70 HISTORIKOA / HISTORICO / HISTORICAL.................................................................................................................................... 75 ESKER ON PUBLIKOA / AGRADECIMIENTOS / PUBLIC RECOGNITION........................................................................... 79
PROGRAMAZIOA PROGRAMACIÓN ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES URR 13 OCT- ABE 14 DIC “Migrazioa. Bestelako zentsurak. Bizirik dirautenak basbes bila” Olmo Calvo, fotokazetaria. Argazkigintza Humanitarioko Luis Valtueña Saria · Munduko Medikuak “Migración. Las otras censuras. Supervivientes en busca de refugio” Olmo Calvo, fotoperiodista. Premio Luis Valtueña de Fotografía Humanitaria · Médicos del Mundo > Bizkaiko Foru Andundiko Ondare Aretoa. K/MªDiaz de Haro,11 AZA 5 NOV - AZA 15 NOV “23 F-ko azalak”. 1981ko Otsailaren 24ko egunkarietako azalen erakusketa. “Las portadas del 23 F”. Exposición de periódicos del 24 febrero 1981 > Sala BBK ANTZEZLANA / TEATRO AZA 8 NOV “La mirada del otro”, Proyecto 43-2’ (España) > Sala BBK, 20:00 DOKUMENTALAK / DOCUMENTALES
AZA 8 NOV AZA 9 NOV AZA 9 NOV AZA 10 NOV
CENSURADOS FILM FESTIVAL: Zinea eta zentsura latinoamerikan / Cine y censura en america latina “La muerte de Jaime Roldós” (Chile) ALGORTAko Kultur Etxea, 19:30 “Newen Mapuche” (Chile) Bastero Kultur Gunea, ANDOAIN, 19:00 “Presunto culpable” (México) ALGORTAko Kultur Etxea, 19:30 “La travesía de Chumpi” (Perú) ALGORTAko Kultur Etxea, 19:30 KONTZERTUAK / CONCIERTOS
AZA 10 NOV Los Chikos del Maíz (España) > Kafe Antzokia, 21:30 AZA 11 NOV Victor Heredia (Argentina) > Sala BBK, 20:00 AZA 12 NOV Valentina Lisitsa (Ukrania) > Sala BBK, 20:00 KONTZERTU DIDAKTIKOAK / CONCIERTOS DIDÁCTICOS AZA 9 NOV AZA 11 NOV 8
Maider Legarreta “Anti-Bulling” (Euskal Herrria) > Sala BBK, 12.00 > Conservatorio Andres Isasi, Getxo, 12.30
EZTAIBADA MAHAIA / MESA DEBATE AZA 9 NOV “Grezia eta zentsura ekonomikoa” “Grecia y censura económica” Joaquín Estefanía: EL PAÍS egunkariko zuzendari ohia. Exdirector diario EL PAÍS. Ana R. Cañil: Kazetaria; El Siglo astekariko erredaktore buru izan da; Informe Semanal-ekoa eta El Periódico de Catalunyako delegatua Madrilen. Periodista, ex redactora jefa semanario El Siglo; de Informe Semanal y delegada del Periódico de Cataluña en Madrid. Manolis Tyrakis: Los Tyrakis” familikoa. J. Estefania eta Ana R. Cañil idatzitako liburuan agertzen den familia. Miembro de la familia “Los Tyrakis”, a quienes han retratado en el libro del mismo título J. Estefanía y Ana R. Cañil. Stella Tyraki: Manolis-en arreba. Abeslaria. Amaieran,piano batekin, Grezioako abestiak abestuko ditu. Hermana de Manolis y cantante, quien al final de la mesa redonda cantará, acompañada al piano, algunas canciones griegas. > Sala BBK 19.30 AZA 10 NOV “23 F-ko zentsurak” “Las censuras del 23 F” “El País con la Constitucion” dokumentalaren emanaldia eta Eztabaida Mahaia. Proyección del documental “El País con la Constitución” y mesa debate. Bonifacio de la Cuadra: Abokatu eta kazetaria. “Todos al suelo” kolpeari buruzko aurreneko liburua idatzi zuen. Kongresoan bertan egoan kolpe egunean. Abogado y periodista; autor del primer libro sobre el 23 F “Todos al suelo”. Vivió el 23 F dentro del Congreso de los Diputados. Jose Luis Pitarch: Zalditeriako komandantea erreserban. UMD-ko kidea (Unión Militar Democrática). Zuzenbide konstituzional eta Zientzia Politiko irakaslea Valentziako Unibertsitatean. Comandante en la reserva y profesor de Derecho Constitucional de la Universidad de Valencia; fundador de la UMD (Unión Militar Democrática). Ramón Tamames: Zuzenbide eta Zientzia Ekonomikoetab doktorea da. Grupo Prisa-ko sortzailea. Espainiako alderdi komunistako diputatua. Kongresoan bertan egoan kolpe egunean. Doctor en Derecho y Ciencias Económicas; fundador del Grupo Prisa; diputado del Partido Comunista de España. Vivió el 23 F dentro del Congreso de los Diputados. Iñaki Anasagasti: EAJ, Eusko Alderdi Jeltzaleko politikoa. 40 urte egin ditu jarraian Espainiako Gorteetan. Político del Partido Nacionalista Vasco. Lleva 40 años haciendo política en Madrid. Aitor Guenaga: Moderatzailea. 2015ko Ekainatik eldiarionorte.es (eldiario.es) ko zuzendaria. Moderador. Director desde junio de 2015 de eldiarionorte.es (eldiario.es). > Sala BBK 19.30 9
ERAKUSKETAK EXPOSICIONES
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
“BIZITZA MAITE DUGU HARANZKO BIDE BAT TOPATZEN DUGUNEAN”, Mahmud Darwish, poeta palestinarra.
Errefuxiatuak Moriako atxiloketa-zentroan, poliziez inguratuta; kanpoan, ehunka aktibista protesta egiten mugak ireki ditzaten. Refugiados en el centro de detención de Moria rodeados por policías, mientras cientos de activistas protestaban en el exterior exigiendo la apertura de las fronteras.
12
BIZIRIK DIRAUTENAK BABES BILA
14. artikulua edo Bizirik dirautenak babes bila Giza Eskubideen Aldarrikapen Unibertsalaren 14. artikuluak zera dio: “Jazarpenik jasanez gero, pertsona orok du edozein herrialdetan babesa bilatzeko eta izateko eskubidea”. Europako Batasuneko herrialdeak itun horri atxikita daude, baina egun etengabe ari dira urratzen. Gerra da bonbetatik eta sarraskituriko hirietatik ihes egiteko bizitza arriskatzen duten herri askoren exodoaren arrazoi nagusietako bat. Siriarrak, irakiarrak edo afganistandarrak beren etxeak uzten ari dira Europako iparraldeko herrialdetarantz joateko. Familia osoak oinez, itsasoa txalupa puzgarrietan zeharkatzen, autobus eta trenetan bidaiatzen, haien motxilei tinko helduta bide luze-luzea egiteko ondasun bakarra duten heinean; eragozpenez jositako bidea, haien etorkizuna erabakiko duena. Bizirik dirautenak babes bila dabiltza, haien bizimodua atzean utzita eta etorkizunerako beste bat irrikatzen dutela. 2015ean, 850.000 pertsona inguru heldu ziren Greziara ondoren Alemania, Suedia edo Danimarka
SUPERVIVIENTES EN BUSCA DE REFUGIO
“NOSOTROS AMAMOS LA VIDA CUANDO HALLAMOS UN CAMINO HACIA ELLA”, Mahmud Darwish, poeta palestino.
Polizia hungariarrak piper-gasa botatzen muga Serbiatik igaro nahi zuten errefuxiatuei, bi egun bertan blokeatuta eman ondoren aurrera egin ezinik. Policías húngaros lanzan gas pimienta a los refugiados que intentaban pasar la frontera desde Serbia después de pasar dos días días bloqueados sin poder continuar su camino.
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
Artículo 14 o Supervivientes en busca de refugio El artículo 14 de la Declaración Universal de Derechos Humanos establece que “en caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país”. Este es uno de los tratados a los que están adscritos los países de la Unión Europea y que se está vulnerando a día de hoy. La guerra es una de las principales razones del éxodo de muchos pueblos que arriesgan sus vidas para escapar de las bombas y de sus ciudades en ruinas. Sirios, iraquíes o afganos abandonan sus casas rumbo a los países del norte de Europa. Familias enteras que caminan, cruzan el mar en lanchas hinchables, viajan en autobuses y trenes aferradas a sus mochilas como únicas pertenencias en un largo camino, lleno de obstáculos, que determinará su futuro. Supervivientes en busca de refugio, que dejan atrás una vida y anhelan otra en el horizonte. Durante el año 2015 alrededor de 850.000 personas llegaron a Grecia para después continuar 13
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
BIZIRIK DIRAUTENAK BABES BILA
Ama bat, haur jaioberria besoetan duela, Grezia eta Mazedonia arteko mugan eraikitako hesiari begira, babes bila dabiltzan pertsonei sarrera eragozten dien horri. Una madre con su bebé en brazos mira la valla construida en la frontera entre Grecia y Macedonia que impide el paso a las personas que buscan refugio.
aldera jotzeko, “Balkanetako ibilbidetik”. Baina 2015eko irailaren 14an Hungariako Gobernuak Serbiarekiko muga erabat itxi zuenetik, alanbrehesi bat ezarrita, hainbat herrialde murrizketak aplikatzen hasi ziren, harik eta 2016ko martxoan Mazedoniak behin betiko blokeatu zien arte sarrera errefuxiatuei, betiko eragotzita ibilbide hori. Egun batzuk geroago, Europak “lotsaren ituna” izenez zabaldu dena sinatu zuen Turkiarekin; horren arabera, Turkiak konpromisoa hartu zuen haren kostaldetik Greziara heltzen diren migratzaile eta errefuxiatuak sistematikoki itzul dakizkion onartzeko. Baina ez dago itun, lege edo alanbre-hesirik migrazio horiek eragiten dituzten arrazoiak desagerraraziko dituenik. Soilik balio dute ondorioak jasaten dituzten pertsonak urrun mantentzeko: gerretatik, bonbardaketetatik eta pobrezia-egoeretatik bizirik atera diren horiek, Europan ukatu egiten zaien babes bila dabiltzan horiek. 14
Erakusketa honetan, gertakari horien garapena ikus daiteke 2015eko abuztutik, “Balkanetako ibilbidea” irekita zegoenean, 2016ko martxora arte, Mazedoniak bere muga itxi eta “lotsaren ituna” onartu zen arte. Olmo Calvo LUIS VALTUEÑA ARGAZKILARITZA HUMANITARIOKO NAZIOARTEKO SARIA Luis Valtueña Argazkilaritza Humanitarioko Nazioarteko Saria urtero banatzen da Luis Valtueña, Flors Sirera, Manuel Madrazo eta Mercedes Navarroren omenez; laurak ziren Munduko Medikuak erakundeko lankide boluntarioak, 1997an Ruandan eta 1995ean Bosnian hil zituztenean, ekintza humanitarioko proiektuetan lanean ari zirela. Luis Valtueña argazkilaria zen lanbidez eta Cover agentziako erreportari gisa lan egiten zuen Espainian, horregatik du bere izena sari honek.
SUPERVIVIENTES EN BUSCA DE REFUGIO
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
Haur bat Belgradeko Bristol parkeko banku batean lotan. Parke horretan, ehunka errefuxiatuk ematen zuten gaua Hungariarako bidea jarraitu aurretik. Un niño duerme en un banco del parque Bristol de Belgrado. Ese parque era donde pasaban la noche cientos de refugiados antes de continuar su camino hacia Hungría.
rumbo a Alemania, Suecia o Dinamarca, por “la ruta de los Balcanes”. Pero desde que el día 14 de septiembre de 2015 el Gobierno húngaro cerrara completamente su frontera con Serbia instalando una valla con alambre de cuchillas, diferentes países empezaron a aplicar restricciones hasta que, en marzo de 2016, Macedonia bloqueó definitivamente el paso a los refugiados, estrangulando así definitivamente la ruta. Días después, Europa firmó con Turquía el que se ha calificado como “el pacto de la vergüenza”, por el que Turquía se comprometió a aceptar la devolución sistemática de los migrantes y refugiados que lleguen a Grecia desde su costa. Pero ningún pacto, ley o alambrada terminan con las causas que provocan esas migraciones. Sólo sirven para mantener lejos a las personas que sufren las consecuencias: supervivientes de guerras, bombardeos y situaciones de pobreza que buscan, en Europa, un refugio que se les niega.
En esta exposición se puede ver el desarrollo de estos hechos desde agosto de 2015 cuando “la ruta de los Balcanes” estaba abierta, hasta marzo de 2016, cuando Macedonia cerró su frontera y se aprobó “el pacto de la vergüenza”. Olmo Calvo PREMIO INTERNACIONAL DE FOTOGRAFÍA HUMANITARIA LUIS VALTUEÑA El Premio Internacional de Fotografía Humanitaria Luis Valtueña se convoca anualmente en recuerdo de Luis Valtueña, Flors Sirera, Manuel Madrazo y Mercedes Navarro, cooperantes de Médicos del Mundo asesinados en Ruanda en 1997 y Bosnia en 1995 cuando trabajaban en proyectos de acción humanitaria. Luis Valtueña era fotógrafo de profesión y en España trabajaba como reportero en la Agencia Cover, motivo por el cual este premio lleva su nombre. 15
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
BIZIRIK DIRAUTENAK BABES BILA
Aita batek besoetan darama semea ehunka metro batzuk trenbidetik, Serbia eta Hungaria arteko muga gurutzatu ostean, Roszke herritik. Un padre camina por las vías del tren llevando a su hijo en brazos unos cientos de metros después de haber cruzado la frontera entre Serbia y Hungría entrando en la localidad de Roszke.
1998tik, Munduko Medikuak erakundeak Luis Valtueña Argazkilaritza Humanitarioko Nazioarteko Sariaren deialdi egiten du. Modu horretan, Mercedes Navarro, Flors Sirera, Manuel Madrazo eta Luis Valtueña bera bezalaxe, mundu bidezkoagoa eraikitzen laguntzen duten lagun guztien lanari jarraipena eman nahi diogu. Gure lankideen humanitarismoa, konpromisoa eta elkartasuna dira sariketa honen funtsa. Hemeretzigarren aldiz banatuko da saria, eta nazioarteko erreferente bilakatu da dagoeneko salaketa sozialeko argazkilaritzalehiaketen artean. XIX. edizioko saria Olmo Calvo argazkilariak jaso du “Supervivientes en busca de un refugio” serieagatik: Siria, Irak edo Afganistango pertsonen exodoaren irudiak dira, gerratik Europa iparraldeko herrialdeetarako ihesean.
16
Aurtengo deialdian, 300 hautagaitza baino gehiago jaso dira, eta finalista gisa hautatu ziren Miguel Mejía perutarra, “El dolor del retorno, víctimas inocentes entre los años 1980 y 2000” lanagatik, Sendero Luminoso talde terroristaren eta Peruko armadaren arteko gatazka oinarri duena; Santi Palacios, “El dolor del retorno, víctimas inocentes entre los años 1980 y 2000” serieagatik, Mediterraneoko krisiaren bestelako ikuspegia erakusten duena, alegia, milaka pertsonak plastikozko ontzi hauskorretan Turkia eta Lesbos uharte greziarraren arteko ibilbidea, eta; Javier Guijarro, “Madrid dormitorio” lanagatik, etxerik gabeko hainbat pertsonak gaua igarotzeko erabiltzen dituzten lekuak islatzen dituena, gizartearen gainerakoentzat ikusezinak direnak. Munduko Medikuak elkarte independentea da, pertsona guztien osasuna bermatzeko lan egiten duena, bereziki pobrezia-egoeran, sexu-
SUPERVIVIENTES EN BUSCA DE REFUGIO
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
Familia bat autobide bateko hesia saltatzen, Roszke herrian, ehunka lagunekin batera, errefuxiatuen esparru batera eraman nahi zituen poliziarengandik ihesi. Una familia salta la valla de una autopista en el pueblo de Roszke junto a cientos de personas huyendo de la policía que quería llevarlos a un campo de refugiados.
Desde 1998, Médicos del Mundo convoca anualmente el Premio Internacional de Fotografía Humanitaria Luis Valtueña. Queremos así dar continuidad a la labor de todas las personas que, como Mercedes Navarro, Flors Sirera, Manuel Madrazo y Luis Valtueña contribuyen a construir un mundo más justo. Son el humanitarismo, el compromiso y la solidaridad que ejercían nuestros compañeros y compañeras, los valores que constituyen la esencia de este certamen. Ya son diecinueve las ediciones de este premio, un referente a nivel internacional entre los concursos de fotografía de denuncia social. El premio de la XIX edición lo ha recibido el fotógrafo Olmo Calvo, por la serie “Supervivientes en busca de refugio”, imágenes del éxodo de personas sirias, iraquíes o afganas que huyen de la guerra rumbo a los países del norte de Europa.
Para la convocatoria de este año se recibieron más de 300 candidaturas y resultaron seleccionados como finalistas el peruano Miguel Mejía, con “El dolor del retorno, víctimas inocentes entre los años 1980 y 2000”, basado en el enfrentamiento entre el grupo terrorista Sendero Luminoso y el ejército peruano; Santi Palacios, con la serie “Miles de vidas en juego para llegar a Europa”, que muestra otra visión de la crisis del Mediterráneo, la del trayecto entre Turquía y la isla griega de Lesbos que realizan miles de personas a bordo de frágiles embarcaciones de plástico y Javier Guijarro con “Madrid dormitorio”, que retrata algunos de los lugares donde personas sin hogar pasan sus noches, invisibles al resto de la sociedad. Médicos del Mundo es una asociación independiente que trabaja para hacer efectivo el derecho a la salud de todas las personas, especialmente aquellas que viven en situación de pobreza, inequidad de género y exclusión social o son víctimas de crisis humanitarias. 17
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
BIZIRIK DIRAUTENAK BABES BILA
Neskatila bat arta dezaten itxaroten, errefuxiatuen esparru batean, ehunka lagunen ondoan, Serbiarekiko Roszke herri mugakideko harrera-gunean. Una niĂąa espera a ser trasladada a un campo de refugiados junto a cientos de personas en el punto de recepciĂłn de Roszke, fronterizo con Serbia.
Munduko medikuak: nor gara? ezberdintasunean eta gizarte-bazterkerian bizi direnena edota krisi humanitarioen biktimena.
eta pertsona guztiek osasun-baldintza egokiak izatea, eskubidez dagokien neurrian.
Nazioarteko elkartasun-taldea gara, eta herri zaurgarriekiko edota hondamendi naturalen, goseteen, gaixotasunen edo gatazka armatuen biktimekiko konpromisoa dugu. Biktimek osasunlaguntza jasotzeko duten eskubideak ororen gainetik egon behar duela uste dugu.
Arreta eta salaketa
Hegoaldeko herrialdeekin ez ezik, ongizatearen gizartetik baztertutako kolektiboekin ere lan egiten dugu, bereziki osasun-sistema publikoetarako sarbidea izateko zailtasunak dituztenekin. Ez dugu laguntza-zerbitzu paralelorik osatu nahi, baizik 18
Euren eskubideak urratuta dituzten pertsonei arreta emateaz gain, bidegabekerien jatorrian dauden arrazoiak salatzen ditugu eta gobernuekiko presio-ekintzak sustatzen ditugu egoera horiek iraultzeko. Munduko Medikuak bere bazkideek zuzendutako elkartea da; bazkideek modu boluntarioan hartzen dute parte, ekonomikoki sostengatuz eta erakundearen jardueraren erabaki estrategikoak hartuz.
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
SUPERVIVIENTES EN BUSCA DE REFUGIO
Errefuxiatuak Atenaseko beisbol-zelaian. Milaka errefuxiatu bizi dira Greziako hiriburuko instalazio olinpiko abandonatuetan. Refugiados en el estadio de béisbol de Atenas. Miles de refugiados viven en las instalaciones olímpicas abandonadas de la capital griega.
Médicos del mundo: ¿quiénes somos? Somos una organización de solidaridad internacional comprometida con las poblaciones vulnerables o víctimas de catástrofes naturales, hambrunas, enfermedades o conflictos armados. Creemos que el derecho de las víctimas a recibir atención sanitaria debe prevalecer sobre cualquier otra consideración.
Atencion y denuncia
No sólo actuamos en los países del Sur, sino que trabajamos también con los colectivos excluidos de la sociedad del bienestar, especialmente con quienes tienen dificultades para acceder a los sistemas públicos de salud. No pretendemos crear sistemas de asistencia paralelos, sino lograr que todas las personas disfruten de condiciones de salud adecuadas, como por derecho les corresponde.
Médicos del Mundo es una asociación dirigida por sus socios y socias, que participan de manera voluntaria, contribuyendo a su mantenimiento económico y tomando las decisiones estratégicas sobre la acción de la organización.
Además de atender a personas que ven vulnerados sus derechos, denunciamos las causas que están en el origen de las injusticias y promovemos acciones de presión hacia los gobiernos para revertir estas situaciones.
19
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
BIZIRIK DIRAUTENAK BABES BILA
OLMO CALVO Santander, 1982.
2004an, Diagonal (www.diagonalperiodico.net) egunkariaren talde sortzaileko kidea izan zen, argazkien koordinazioa bere gain hartuta.
En 2004 formó parte del grupo fundador del periódico Diagonal www.diagonalperiodico.net haciéndose cargo de la coordinación de fotografía.
2005ean, Buenos Aireseko SUB argazkilarien kooperatibaren (www.sub.coop.) sortzaileetako bat izan zen. Kooperatiba horrekin, nazioarteko hainbat sari jaso izan ditu, esaterako: Artearen Cuencako Biurtekoa 2009, Ekuadorrekoa edo hainbat sari 2010 eta 2012an Latinoamerikako Pictures of the Year-en.
En 2005 fue cofundador de la cooperativa de fotógrafos SUB de Buenos Aires www.sub.coop. Con la Cooperativa Sub ha logrado diferentes premios internacionales como la Bienal de Arte de Cuenca 2009, Ecuador, o varios premios en los Pictures of the Year de América Latina 2010 y 2012.
2012an, lehen saria eskuratu zuen XVI. Luis Valtueña Nazioarteko Argazkilaritza Sarian. 20
En el año 2012 obtuvo el primer premio del XVI Premio Internacional de Fotografía Luis Valtueña 2012.
SUPERVIVIENTES EN BUSCA DE REFUGIO
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
Azken urteotan, krisia dokumentatzen ibili da Espainian, “Fronteras Invisibles” (www.fronterasinvisibles.org), “Víctimas de los Desahucios”, “No Job Land”(www.nojobland.com) edo “Los Que Se Quedan” (www.losquesequedan.es) erreportajeen bidez.
Durante los últimos años ha trabajo documentando la crisis en España realizando reportajes como “Fronteras Invisibles” (www.fronterasinvisibles.org), “Víctimas de los Desahucios”, “No Job Land”(www.nojobland.com) o “Los Que Se Quedan” (www.losquesequedan.es)
2013an, Valentziako PhotOn Fotoperiodismoaren Nazioarteko Jaialdian hartu zuen parte, hala nola Argazkilaritza Digitalaren Bartzelonako Zirkuituan eta Fotoperiodismoaren Gijongo Nazioarteko Jaialdian.
En el año 2013 participó en el Festival Internacional de Fotoperiodismo PhotON de Valencia, en el Circuito de Fotografía Documental de Barcelona y en el Festival Internacional de Fotoperiodismo de Gijón.
2014. urtean, ABCren Kazetaritzaren Nazioarteko “Mingote” saria jaso zuen, hala nola Ohorezko Aipamena Fotoperiodismoaren Sari Nazionalean eta Bideoperiodismoaren Desalambre saria, eta finalista izan zen Hannoverreko LUMIX festival for young photojournalism jaialdian.
En El año 2014 fue premiado con el Premio Intenacional de Periodismo de ABC “Mingote”, con una Mención de Honor del Premio Nacional de Fotoperiodismo, con el premio Desalambre de Videoperiodismo y fue finalista del LUMIX festival for young photojournalism de Hannover.
Azken urteotan, hainbat gunetan erakutsi izan ditu bere argazkiak. 2014an, La Pazeko (Bolivia) Espainiako Zentro Kulturalean egin zuen erakusketa, bai eta Asuncióneko (Paraguay) Juan Salazar Zentro Kulturalean ere, Garapenerako Nazioarteko Lankidetzaren Espainiako Agentziaren (AECID) laguntzari esker.
Durante los últimos años ha expuesto sus fotografías en diferentes espacios. En 2014 sus trabajos se expusieron en el Centro Cultural de España en La Paz (Bolivia) y en el Centro Cultural de España Juan de Salazar en Asunción (Paraguay), gracias a la colaboración de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID). En 2015 recibió el primer primer premio del XVI Premio Internacional de Fotografía Luis Valtueña 2015, y un tercer premio en los premios Pictures of the Year Latam en la categoría de imagen individual de Vida Cotidiana.
2015ean, lehenengo saria jaso zuen XVI. Luis Valtueña Nazioarteko Argazkilaritza Sarian, eta hirugarrena Pictures of the Year Latam sarietan Eguneroko Bizimoduko irudi indibidualaren kategorian. 2015eko abuztutik 2016ko martxora, errefuxiatuen krisiaren berri ematen aritu izan da Grezian, Mazedonian, Serbian eta Hungarian. Egun, bere kasa dabil lanean nazioarteko eta nazio-mailako hainbat hedabiderentzat.
Desde agosto de 2015 hasta marzo de 2016 ha estado cubriendo la crisis de los refugiados en Grecia, Macedonia, Serbia y Hungría. Actualmente trabaja de manera independiente para diferentes medios nacionales e internacionales.
21
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
22
ZINE KARTELAK ETA ZENTSURA
LAS PORTADAS DEL 23 F
23 F-ko AZALEN ERAKUSKETA -
Prentsak funtsezko papera jokatu zuen Diputatuen Kongresua eraso zuten gau luzean. Kolpearen biharamunean, egunkariak kioskoetara heldu, eta eskuz esku ibili ziren oro har mezu lasaigarria zabalduz eta batasunera deituz. Egunkarietako erredakzioak bata bestearekin mintzatzen ziren kolpean partu hartu zuten eragile bakoitzaren mugimenduak aztertzeko. Estatuko eta nazioarteko goiburu nagusiek lehen unetik egin zuten bat Konstituzioaren babesaren inguruan. Erakusketa honetan, batasuna ikus daiteke, aipamen anbiguo (El Alcazar) eta alarmistaren bat (Daily Mirror) alde batera utzita, Tejeroren kolpea porrotzat jota eta Demokraziaren garaipena eta kolpisten aldeko nazioarteko babes eza iragarrita.
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
EXPOSICIÓN PORTADAS 23 F -
La prensa tuvo un papel fundamental durante la larga noche del asalto al Congreso de los Diputados. Al día siguiente del golpe, los periódicos llegaron a los quioscos y pasaron de mano en mano con un mensaje en general tranquilizador y de llamada a la unidad. Las redacciones de los periódicos hablaban unas con otras analizando los movimientos de cada uno de los actores implicados en el golpe. Las principales cabeceras estatales e internacionales se decantaron desde un primer momento en cerrar filas en torno a la defensa de la Constitución. En esta exposición, se puede observar la unidad, salvo alguna mención de carácter ambiguo (El Alcazar) y alarmista (Daily Mirror), dando por fracasado el golpe de Tejero y anunciando la victoria de la Democracia y el nulo apoyo internacional a los golpistas.
23
ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES
24
23 F-KO AZALAK
ANTZERKIA TEATRO 25
26
ANTZERKIA / TEATRO
LA MIRADA DEL OTRO
“LA MIRADA DEL OTRO” Proyecto 43-2´ (Gernikako latitude eta longitude koordenatu geografikoak) (Latitud y longitud de Gernika en coordenadas)
DRAMA ETA ZUZENDARITZA: Maria San Miguel eta Chani Martin MUSIKA KONPOSIZIOA: Jorge Ambos AKTOREAK: Ruth Cabezas, Pablo Rodriguez eta María San Miguel
DRAMATURGIA Y DIRECCIÓN: Maria San Miguel y Chani Martin MÚSICA: Jorge Ambos INTÉRPRETES: Ruth Cabezas, Pablo Rodriguez y María San Miguel
Gela bat kartzelan.
Una sala en la cárcel.
Hiru lagun: bitartekaria, biktima eta kaltegilea.
Tres personas: la mediadora, la víctima y el victimario.
Haren begiak. Sus ojos. Bestearen begiak. Los ojos del otro. Zeintzuk dira gehiago: besteekin lotzen gaituzten gauzak ala besteengandik bereizten gaituztenak? 2010aren azken aldera, gutun bat irten zen Langraiztik (Araba). Gutun hartan, ETAko disidente batzuek beren biktimen senideekin biltzeko prest zeudela adierazten zuten. La mira del otro lanak elkartze baten historia eszenaratzen du. Hasi prestaketetatik eta elkartzea gertatzen den arte.
¿Son más cosas las que nos unen a los demás o las que nos separan de ellos? A finales de 2010 sale una carta de la cárcel de Nanclares de la Oca (Álava) en la que un grupo de disidentes de ETA muestran su disposición para entrevistarse con las familias de sus víctimas. La mirada del otro lleva a escena la historia de un encuentro. Desde su preparación hasta el momento en el que se produce. 27
ZINEMA CINE
ZINEMA / CINE
ZINEMA ETA ZENTSURA LATINOAMERIKAN
CENSURADOS FILM FESTIVAL -
Zinea eta zentsura latinoamerikan Cine y censura en america latina “LA MUERTE DE JAIME ROLDÓS” AZA 8 NOV | 19:30 | Getxo Algortako Kultur Etxea Manolo Sarmiento, Lisandra I.Rivera | DOKUMENTALA | Txile | 120’
Manolo Sarmiento, Lisandra I.Rivera | DOCUMENTAL | Chile | 120’
Jaime Roldós Ekuadorreko presidentea 1981ean hil zen hegazkin-istripu batean, oso modu susmagarrian. Heriotza honek gogoeta bat sorrarazi du gizon honek Latinoamerikako historian izan duen paper ezezagunari buruz eta beraren legatuarekin aberastu gura izan zutenei buruz.
La sospechosa muerte del presidente ecuatoriano Jaime Roldós, ocurrida en 1981 en un accidente de aviación, da lugar a una reflexión sobre su ignorado papel en la historia de América Latina y las vicisitudes de quienes pretendieron lucrar con su legado.
Zentsura: 2013ko abuztuaren 11n, Ekuadorreko Supercines kateak, El Rosado talde ekonomikoaren barruan dagoenak, erabaki zuen “La muerte de Jaime Roldós” dokumentala ez erakustea herrialde osoan dauzkan 19 aretoetan, “dokumentalean oso aipamen gogorrak egiten zaizkiolako León Febres Cordero presidente ohiari”.
Censura: El 11 de agosto de 2013, la cadena Supercines de Ecuador, parte del grupo económico El Rosado, tomó la decisión de no exhibir el documental “La muerte de Jaime Roldós” en sus 19 salas disponibles en todo el país “por contener supuestas alusiones muy fuertes al ex presidente León Febres Cordero”.
30
CINE Y CENSURA EN AMÉRICA LATINA
ZINEMA / CINE
“NEWEN MAPUCHE” -
AZA 9 NOV | 19:00 | Andoain Bastero Kultur Gunea
Elena Varela | DOKUMENTALA |2011 | 120’
Elena Varela | DOCUMENTAL |2011 | 120’
Elena Varela zinemagileak Mapucheen eta Chileko estatuaren arteko gatazka ikertzen du. Mapuche indigenek beraien lurretan sartu eta beraien ura hartzen duten baso-enpresen aurkako borrokari buruzko filmea da.
La cineasta Elena Varela investiga las razones del conflicto entre el pueblo Mapuche y el Estado chileno. Es un filme sobre la lucha de los indígenas mapuches contra las empresas forestales que se han instalado en sus tierras y consumen su agua.
Zentsura: Elena Varela atxilotu eta 15 urtetako gartzela zigorra egotzi zioten. Espetxean ia bi urte igaro ondoren, zuzendariak dokumentala bukatu zuen, herri mapucheari ahotsa emateko nahiarekin.
Censura: Elena Varela fue detenida y acusada a 15 años de cárcel. Tras casi dos años en prisión, la directora concluyó su documental para dar voz al pueblo mapuche.
31
ZINEMA / CINE
ZINEMA ETA ZENTSURA LATINOAMERIKAN
“PRESUNTO CULPABLE” -
AZA 9 NOV | 19:30 | Getxo Algortako Kultur Etxea
Roberto Hernández | Mexiko | 2009 | DOCUMENTAL | 87’
Roberto Hernández | México | 2009 | DOCUMENTAL | 87’
Dokumentalak erakusten du José Antonio (Toño) Zúñiga 26 urteko gaztearen bizitza nola aldatu zen behin betiko, astelehen batean, 2015eko abenduaren 14an. Egun hartan Mexiko Hiriko polizia-patruila batek modu zakarrean atxilotu zuen Iztapalapan, eta hilketa bat leporatu zioten. Berak egin ez zuen delitu batengatik preso sartu zuten Toño, eta bi abokatu gazterekin harremanetan jarri zen. Abokatuek haren kasua hartu zuten, askatasuna emateko itxaropenez.
El documental muestra cómo la vida de José Antonio (Toño) Zúñiga, un joven de 26 años,
cambió para siempre cuando el lunes 14 de diciembre de 2005, una patrulla de la policía de la Ciudad de México lo arresta abruptamente en Iztapalapa acusándolo de homicidio. Preso por un crimen que no cometió, Toño logra contactar a dos jóvenes abogados, quienes toman el caso con la esperanza de poderle regresar la libertad.
Zentsura: 2011ko martxoaren 2an, filma estreinatu eta bi aste beranduago, Blanca Lobo Dominguezek, Barruti Federaleko Administrazio Auzietako barrutiko hamabigarren epaileak, filmaren erakusketa, banaketa eta promozioa behin-behinean bertan behera uzteko agindua eman zuen, epaiketan parte hartu zuten lekukoetako batek babes-errekurtso bat aurkeztu ondoren. Etenaldia iragarri eta denbora gutxira, gaia eztabaidagai bihurtu zen, eta jende asko haserre agertu zen, Mexikoko Botere Judiziala bere kontrako kritika bat zentsuratzen ari zelakoan.
Censura: El 2 de marzo de 2011, dos semanas después del estreno de la película, la juez decimosegunda de Distrito en Materia Administrativa del Distrito Federal, Blanca Lobo Domínguez, ordenó la suspensión provisional de su exhibición, distribución y promoción después de la presentación de un recurso de amparo por parte de uno de los testigos que participaron en el juicio. A poco de anunciarse la suspensión, el asunto se convirtió en tema de discusión, donde muchos comentarios evidenciaron indignación ante lo que se percibió como censura del Poder Judicial mexicano a una crítica en su contra.
32
ZINEMA / CINE
CINE Y CENSURA EN AMÉRICA LATINA
“LA TRAVESÍA DE CHUMPI” -
AZA 10 NOV | 19:30 | Getxo Algortako Kultur Etxea
Fernando Valdivia | Peru | 2009 | DOKUMENTALA / 47’
Fernando Valdivia | Perú | 2009 | DOCUMENTAL / 47’
TUNA, Achuar herriaren leku sakratu nagusia, Peruko estatuak eman die petrolio-enpresei, ustiatzeko. Irar zaharrak eta Chumpi bilobak, Chichertako komunitateko talde batekin batera, altxor natural eta kultural hau erakutsiko diote munduari estreinako aldiz, ordura arte isilpean gordetzen zutena eta etor litekeen hondamendutik babestu nahi dutena.
La TUNA, el principal santuario del pueblo Achuar ha sido concesionado por el Estado peruano a empresas petroleras. El viejo Irar y su nieto Chumpi, junto a un grupo de su comunidad Chicherta, muestran al mundo por primera vez este tesoro natural y cultural que se mantenía en secreto y que quieren preservar de la destrucción que podría llegar.
Zentsura: 2012. urtean, Peruko Nekazaritza Ministerioaren mendeko Uraren Agintaritza Nazionaleko funtzionarioek meatze-gatazkei buruzko sei dokumentalen erakusketa debekatu zuten, besteak beste, “La Travesía de Chumpi”. Filmak AMAk antolatutako “Agua: un patrimonio que circula de mano en mano” ekitaldian proiektatu behar ziren, baina ekainaren 20an bi funtzionariok programazioa berrikusi zuten eta proiektatzea galarazi zuten, “meatze edo petrolio enpresek ingurumenean sortutako kutsadurari buruzko irudi, soinu edo testuak zeuzkatelako”, eta kopiak konfiskatu zituzten.
Censura: En el año 2012 funcionarios de la Autoridad Nacional del Agua (ANA), dependencia del Ministerio de Agricultura de Perú, prohibieron la exhibición de seis documentales sobre temas relacionados con conflictos mineros, entre ellos “La Travesía de Chumpi”. Las películas iban a proyectarse durante el evento “Agua: un patrimonio que circula de mano en mano” organizado por la ANA, pero el 20 de junio dos funcionarios revisaron la programación e impidieron que se proyectaran porque tenían “imágenes, sonidos o textos sobre contaminación del medio ambiente generada por empresas mineras o petroleras”, y confiscaron las copias. 33
34
KONTZERTUAK CONCIERTOS
35
KONTZERTUAK / CONCIERTOS
LOS CHIKOS DEL MAÍZ - AZA 10 NOV | 21:30 | Bilbao Kafe Antzokia
Utzi pasatzen, LA ESTANQUERA DE SAIGÓN dator eta. Disko/liburu formatuko bigarren bonba pentsaera egokidun jendea gehien izorratzen duten taldeetako baten eskutik: LOS CHIKOS DEL MAÍZ. Lan berriak asmo betea dauka aurrekoa gainditzeko, PASIÓN DE TALIBANES, taldea Espainiako panorama musikalean sar zedin ahalbidetu zuena, ordura arte gutxik ezagutzen zituzten hitz subertsiboekin eta konformatzen ez denaren jarrera borrokalariarekin.
diseinua eta ondokoen testuak: Pablo Iglesias, Shangay Lily, Javier Couso, Juan Domingo Sánchez, Alberto Garzón, Josué González Pérez, Gerado Tecé, Tania Sánchez Melero, Jorge Moruno, Iñigo Errejón Galván, Miquel Ramos, Nega eta Tonirenak. “Ezin zara mundu guztiaren gustukoa izan, eta hori are agerikoagoa izaten da politikoki jarrera jakin bat hartzen duzunean” LCDM
Los Chikos del Maíz rap-talde valentziar bat da, Nega eta Toni zeremonia-maisuek eta Bokah DJak osatua. Taldea hip hop politiko espainiarreko LA ESTANQUERA DE SAIGÓN beste 14 azkoin dira, berriz ere estutzen dutenak dena dagoenean sekula erreferentziarik nabarmenentzat jotzen da. Haren hitzek terrorismoa, monarkia, lan-arloaren egoera baino aztoratuago. Bigarren diskoaren argitalpena edota hip hop eszena izaten dituzte hizpide. ospatzeko, valentziarrek ikusteko eta irakurtzeko materialez osaturiko liburu mardul bat (23 x 23 cm) Taldearen bereizgarria kantatzen dituen hitz garratzak dira, korrosiboak, sarkasmoa erreferentzia dakarkigute opari, jarraitzaileen gozamenerako. literario eta zinematografikoekin uztartuta eta teoria politikoa, kritika eta kultura herrikoi edo CDa: Rap borrokalari estiloari eusten dio. Raparen masakoarekiko etengabeko omenaldiak bilduta. zein rockaren esparruko musikarien kolaborazioak Esan izan da taldeari buruz La Polla Recordsen hip izan ditu: Shotta, Habeas Corpus, Jerry Coke, Evaristo Páramos, Charly Efe, Zoo, Sen-K eta Laura; hop bertsioa direla, edo haren hitzek Jello Biafra bai eta ondokoen oinarriak ere: Cookin Soul, Bokah, Dead kennedys taldeko abeslariarenak ekartzen dituztela gogora. Yoew, Richie La Nuit eta Loren-Drenak. LIBURUA: 56 orrialde koloretsu, azal gogorrak, Oveismen 36
KONTZERTUAK / CONCIERTOS
Abran paso que llega LA ESTANQUERA DE SAIGÓN. La segunda bomba en formato disco/libro a cargo de uno de los grupos que más molesta a las gentes bien pensantes: LOS CHIKOS DEL MAÍZ.
Iglesias, Shangay Lily, Javier Couso, Juan Domingo Sánchez, Alberto Garzón, Josué González Pérez, Gerado Tecé, Tania Sánchez Melero, Jorge Moruno, Iñigo Errejón Galván, Miquel Ramos, Nega y Toni.
Este nuevo trabajo viene dispuesto a superar a su antecesor: PASIÓN DE TALIBANES, el cuál supuso la entrada en el panorama musical español de un grupo con unas letras incendiarias, una actitud disconforme y luchadora que hasta entonces pocos conocían.
No se puede gustar a todo el mundo, es una situación que se acentúa cuando te posicionas políticamente LCDM
LA ESTANQUERA DE SAIGÓN son 14 nuevas tuercas que vuelven a apretar cuando todo está más caliente que nunca. Y para celebrar la publicación de su segundo disco, los valencianos nos regalan todo un libro (23x23cm) con material visual y lectivo que hará las delicias de sus seguidores. EL CD: Continúan con su estilo de rap combativo y luchador. Cuenta con colabos tanto del rap como del rock: Shotta, Habeas Corpus, Jerry Coke, Evaristo Páramos, Charly Efe, Zoo, Sen-K y Laura. Beats de Cookin Soul, Bocah, Yoew, Richie La Nuit y Loren-D. EL LIBRO: Son 56 páginas a todo color, tapas duras, diseño de Oveism y textos de: Pablo
Los Chikos del Maíz es un grupo de rap valenciano formado por los MC’s Nega y Toni, y el DJ Bokah. El grupo está considerado el referente más destacado del hip hop político español. Las letras del grupo abordan temas como el terrorismo, la monarquía, la situación laboral o la escena hip hop. El grupo se caracteriza por tener unas letras ácidas, corrosivas, en las que el sarcasmo se entrelaza con las referencias literarias y cinematográficas, en un compendio teoría política, crítica y homenajes constantes a la cultura popular o de masas. Se ha dicho de ellos que son la versión hip hop de La Polla Records o que sus letras recuerdan a las de Jello Biafra (cantante de los Dead Kennedys).
37
KONTZERTUAK / CONCIERTOS
VICTOR HEREDIA AZA 11 NOV | 20:00 | Bilbao Sala BBK
Diskografia / Discografia 2013. Algún día; Alternativo Americano 2010. Los esenciales; Sony Music 2008. Ciudadano; BMG 2005. Tiernamente Amigos; Alternativo Americano 2003. Fénix; Alternativo Americano 2001. Entonces; Alternativo Americano 2000. En vivo Vol 1; Alternativo Americano 2000. En vivo Vol 2; Alternativo Americano 1998. RCA Club; RCA 1998. Marcas; PolyGram 1996. De Amor y De Sangre ; PolyGram 1994. Síndrome de amor ; BMG 1992. Mientras tanto ; BMG y RCA 1991. Carta De Un Náufrago ; PolyGram 1988. Memoria ; PolyGram 1987. Un día de gracia ; PolyGram 1986. Taki Ongoy ; PolyGram - Phillips. Reeditado en 1992 1985. Coraje! ; PolyGram 1983. Víctor Heredia Canta Pablo Neruda (Versión nueva) ; PolyGram 1984. Sólo quiero la vida ; PolyGram 1983. Aquellos Soldaditos De Plomo ; PolyGram 38
1982. Víctor Heredia En Vivo En La Trastienda, 1995 1982. Recital ; Phonogram 1982. Puertas Abiertas ; Phonogram 1981. Ya lo ves, amanece ; Phonogram 2008. Que Hermosa Canción ; Phonogram 1977. Cuando yo digo mujer ; Phonogram 1976. Paso Del Rey ; Phonogram 1975. Bebe en mi cántaro ; PolyGram 1974. Víctor Heredia Canta Pablo Neruda ; PolyGram - Reeditado en 1983 1973. Razones ; PolyGram 1971. De donde soy ; PolyGram 1970. El viejo Matías ; PolyGram 1969. Víctor heredia ; PolyGram 1968. Gritando esperanzas ; PolyGram
KONTZERTUAK / CONCIERTOS
Kantautore argentinarra eta herrialde horretako musika herrikoiaren baitako artista nabarmenetakoa. 1947ko urtarrilaren 24an Buenos Airesen jaioa, Paso del Reyn hazi zen, Buenos Aireseko probintzian. Oso gazterik, errebelazio-saria jaso zuen Cosquineko Jaialdian.
Cantautor argentino y unos de los artistas más destacados de la música popular de su país. Nacido el 24 de Enero de 1947, en la ciudad de Buenos Aires, aunque se crió en Paso de Rey, provincia de Buenos Aires. Siendo muy joven obtuvo el premio revelación en el Festival de Cosquín.
La obra de Víctor Heredia ya forma parte del acervo de nuestra cultura popular. Canciones como Todavía cantamos, Sobreviviendo, El viejo Matías o Dulce Daniela, marcadas por un fuerte compromiso social, se convirtieron en verdaderos himnos nacionales. Quizás haya sido la influencia de su padre, a través de la literatura, quien formó a Víctor Heredia como Agian aitaren eraginak bilakatu zuen, literaturaren bidez, giza eskubideen eta demokraziaren garrantzia un gran cantautor que siempre reivindicó la imporbeti aldarrikatu izan duen kantautore aparta. Berak tancia de los derechos humanos y la democracia. Él cuenta en esta nota que pasó gran parte de su kontatzen du ohar honetan gaztaroaren zati handi bat, besteak beste, Pablo Neruda, Julio Cortazar eta juventud leyendo autores como Pablo Neruda, Julio Cortazar y Roberto Arlt, entre tantos otros. Roberto Arlten lanak irakurtzen igaro zuela. Víctor Herediaren obra gure kultura herrikoiaren ondare da dagoeneko. Todavía cantamos, Sobreviviendo, El viejo Matías edo Dulce Daniela kantak, konpromiso sozial indartsukoak, himno nazional irmoak bihurtu ziren.
Víctor Herediaren obran, Latinoamerikako arazo sozialekiko eta giza eskubideekiko konpromisoa nabarmentzen da. Besteak beste, Joan Manuel Serrat, Mercedes Sosa, León Gieco, Milton Nascimento, el Cuarteto Zupay, Silvio Rodriguez eta Pablo Milanés artista entzutetsuekin grabatu izan du.
Se destaca en su obra su compromiso por los problemas sociales en América Latina y los derechos humanos. Ha grabado con artistas de la talla de Joan Manuel Serrat, Mercedes Sosa, León Gieco, Milton Nascimento, el Cuarteto Zupay, Silvio Rodriguez y Pablo Milanés, entre otros.
Debekatuta egon zen Argentinan 1976ko diktadura militarrean, milaka lagun (tartean bere arreba) desagerrarazi zituen horretan. Abeslaria gertakari haiek salatu izan dituzten Maiatzeko Plazako Amak edo Amamak elkarteen kolaboratzaile aktiboa da, bai eta erakunde aborigenena ere.
Estuvo prohibido durante la dictadura militar de 1976, en Argentina que dejó miles de desparecidos entre ellos su hermana, hechos denunciados por entidades como Madres de Plaza de Mayo o Abuelas de Plaza de Mayo, de las cuales es activo colaborador, al igual que de entidades aborígenes. 39
KONTZERTUAK / CONCIERTOS
VALENTINA LISITSA AZA 12 NOV | 20:00 | Bilbao Sala BBK
Valentina Lisitsa, musika klasikoaren Youtubeko aurreneko izarra ez ezik, Interneteko arrakasta mundu-mailako ibilbide bihurtu duen lehenengo artista klasikoa ere bada; izan ere, kontzertuak eskainiko ditu Europa, AEB, Hego Amerika eta Asiako entzunareto nagusietan.
Londresko Orkestra Sinfonikoa, BBC Concert Orchestra, Bournemoutheko Orkestra Sinfonikoa, Leipzigeko MDR, Orquesta Sinfonica Nazionale della RAI, Milango Giuseppe Verdi Orkestra Sinfonikoa, Frantzia Irratiko Orkestra Sinfonikoa, Estrasburgo Philarmonic, Tchaikovsky Orkestra Sinfonikoa, Stockholmeko Errege Orkestra Ukrainian jaioa, Kiev jaioterrian hasi zituen musika- Sinfonikoa, Helsinkiko Orkestra Sinfonikoa, ikasketak, aparteko talentudun haurrentzako Cincinnatiko Orkestra Sinfonikoa, Baltimore Lysenkoren Musika Eskolan, eta hiriko Kontserbato- Symphony eta Pragako Orkestra Sinfonikoa. rioan jarraitu zituen. Musikaren mundura mugatu Valentina Lisitsak maila handiko zuzendariekin gabe, umetan xake-jokalari profesionala ere izan egin izan du lan: Paavo Järvi, Kristjan Järvi, Vasily nahi zuen. AEBra emigratu ostean, Valentina eta Petrenko, Manfred Honeck, Yannick Nézet-Séguin, senarra batera hasi ziren pianoa jotzen, eta hainbat Vladimir Fedoséev, Dmitrij Kitajenko, Jukka-Pekka arrakasta erdietsi zituzten txapelketetan; halaxe Saraste, Michael Francis, Thomas Sanderling eta hasi zen haren kontzertu-emaile bizimodua. Halere, Lorin Maazelekin, besteak beste. azkar bilatu zituen publiko zabalagoarengana iristeko moduak, tradizionala ez bestelako ikuspegi Gainera, musika-jaialdi ugaritan gonbidatua batetik. Haren Youtubeko kanalak, egun, 115 milioi izaten da: Bristol Proms, Tivoli Festival, Lucerna klik erregistratzen ditu, eta 250.000 harpidedun Zauberseeko Jaialdia, Menuhin Festival Gstaad, baino gehiago dauzka. Heidelbergeko Udaberria, Rheingau Festival, Nordlysfestivalen Tromsø, Ankara eta Cartagenako Haren emanaldirik nabarmenenak ondokoekin Piano Jaialdiak eta Italiako Music Festivals. eskaini izan ditu: Seuleko Orkestra Filarmonikoa, 40
KONTZERTUAK / CONCIERTOS
Valentina Lisitsa no es sólo la primera estrella de YouTube de la música clásica: es la primera artista clásica que ha convertido su éxito de Internet en una carrera mundial con conciertos en los principales lugares de Europa, EE.UU., Sudamérica y Asia. Nacida en Ucrania, comenzó sus estudios musicales en su ciudad natal de Kiev en la Escuela de Música de Lysenko para niños de gran talento y la continuó en el Conservatorio de la ciudad. No limitándose al mundo de la música, ella también soñaba con una carrera como jugadora profesional de ajedrez. Después de emigrar a los EE.UU., Valentina inició su carrera a duo de piano con su marido cosechando varios éxitos en competiciones marcando el comienzo de su vida como concertista. Sin embargo, pronto buscó nuevas formas de ampliar su público con un enfoque diferente al tradicional. Su canal de YouTube ahora registra 115 millones de clics y tiene más de 250.000 suscriptores. Sus actuaciones más destacadas han tenido lugar con orquestas como la Orquesta Filarmónica de Seúl, la Orquesta Sinfónica de Londres, la BBC
Concert Orchestra, la Orquesta Sinfónica de Bournemouth, el MDR de Leipzig, la Orquesta Sinfonica Nazionale della RAI, la Orquesta Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Orquesta Nacional de Radio Francia, Estrasburgo Philarmonic, la orquesta sinfónica Tchaikovsky, Real Orquesta Filarmónica de Estocolmo, Orquesta Sinfónica de Helsinki, Orquesta Sinfónica de Cincinnati, Baltimore Symphony, y la Orquesta Sinfónica de Praga. Valentina Lisitsa ha colaborado con directores de la talla de Paavo Järvi, Kristjan Järvi, Vasily Petrenko, Manfred Honeck, Yannick Nézet-Séguin, Vladimir Fedoséev, Dmitrij Kitajenko, Jukka-Pekka Saraste, Michael Francis, Thomas Sanderling, y Lorin Maazel entre otros. Además, ella es un invitada en muchos festivales de música como los Bristol Proms, Tivoli Festival, Festival de Lucerna Zaubersee, Menuhin Festival Gstaad, Primavera de Heidelberg, Rheingau Festival de música, Nordlysfestivalen Tromsø, Festival de Piano de Ankara, Cartagena, y Ravello Music Festivals en Italia. 41
EGITARAUA Hastapen eskandalagarriak izan zituzten konposizio famatuak. · Beethoven F minorreko Sonata Op 57 Appasionata · Liszt B minorreko Sonata · Atsedenaldia · Wagner-Liszt Isoldes Liebestod · Rachmaninoff D minorreko Sonata #1 PROGRAMARI BURUZKO OHARRAK BEETHOVEN - Sonata Beethovenek amaitu berri zuen Sonata Op 57 eta bere mezenas dirudunetariko bati eraman zion, berearen landako jauregitxora egun batzuk pasatzera gonbidatu zuen Lichnowsky Kondeari, hain zuzen ere. Garai hartan, Austria tropa frantziarrek hartuta zuten eta, herrialdeko eliteak agintari berrien ustearen antzeko iritzi filosofikoa bazuen ere, pertsona asko, haien artean Beethoven, umiliazioaz kexu ziren. Hala, egun batean, hara bidalitako ofizial frantsesak entretenitzeko asmoz, Lichnowsky Kondeak haientzat jotzea proposatu zion Beethoveni, eta horrek izugarri haserretu zuen konpositorea. Iraina txikia izan ez balitz bezala, afalorduan ofizial frantses batek biolina jotzeko eskatu zion. Beethovenek sutan alde egin zuen mahaitik, bere gauzak bildu, eta ekaitz gogor baten erdian joan zen jauregitik. Appasionata sonata berarekin eraman zuen, eta euriak ia hondatu zuen. Museoko eskuidatzian ikus daiteke euriak ia guztiz desagerrarazi zuela tinta. LISZT - Sonata Liszten sonatarik aparteko eta garrantzitsuentzat jo zitekeen Sonata Monumentalaren estreinaldia Lisztek berak gauzatu behar zuen 1857ko urtarrilaren 22an Berlinen, baina bat-batean gaixo jarri zenez eta ez zuenez bere burua jotzeko prest ikusten, bere lagun, ikasle eta suhi zen Hans von Bülowen esku utzi zuen. Bülowek, piano-jotzaile eta orkestrazuzendari bikaina izanik, pribatuan jo zuen Sonata Lisztentzat; egilearen onespena eta oniritzia jaso ondoren, estreinaldiaren eguna heldu zen. Lisztekin batere atseginak izan ez ziren kritikariak zorrotzak izan ziren Bülowekin, ez zuten gupidarik izan. Hari eta lanari berari buruz honela hitz egin zuten: “Oihukatzeko, txistu egiteko eta kexatzeko gonbita”, “Musika-konposizioaren bidezko hastapenetatik 42
imajina litekeen bezain urruti dagoen zaborra”. Lisztek kritika kalumniatzaileei jaramonik ez egitea gomendatu bazion ere, Bülowek gogor egin zien aurka, eta horrek egoera okertu zuen. Horrez gain, Bülowek lagun zituen musikari eta konpositoreei (haietariko askok Liszten laguntza jaso zuten, musika zein diru aldetik) eskatu zien Liszten Sonataren eta, oro har, haren musikaren aldeko adierazpen publikoa sinatzeko. Lazgarria izango zen ikustea gehienek, lotsatuta, nola egin zioten uko eskaerari. Beste berrogeita hamar urte igaro behar izan zuten Sonata maisulantzat jotzen hasteko. WAGNER - Liszt Isoldes Liebestod Askotan esaten da musikaren unibertsoa txikia dela. Bada, Liszten eta Wagnerren arteko harremanak islatzen du hoberen esaera hori. Lisztek, arima zintzokoa izanik, hain ezagunak ez ziren musikariei laguntzen zien -haietariko batzuk hasten ari ziren, beste batzuk ahaztuta zeuden- eta izar bihurtzen zituen. Beste batzuen musikaren moldaketek lagundu egiten zioten ez kritikariek esan bezala hark ez zituen ideiak besteei lapurtzeko, baizik eta, beraren primerako izar-estatusa erabiliz, konpositore haien musika sustatzeko. Wagnerren transkripzioa horren adibide garbia da. Izan ere, “Tristan eta Isolda” lanaren gaineko kritika guztiz suntsitzailea izan zen. Interesgarria da aipatzea Wagnerrek emaztea utzi zuela Hans von Bülowekin ezkonduta zegoen Liszten alabarekin, Cosimarekin, egoteko. Hain zuzen, Bülowk, Liszten lagun minak, zuzendu zuen operaren estreinaldia, emaztea Wagnerren erruagatik galdu bazuen ere. Baina obra estreinatu aurretik, bat-batean zorigaitza gertatu zen. Hasteko, arrakastarik gabeko 70 entseguren ondoren, Vienako Operak bertan behera utzi zuen estreinaldia, lan hura ezin zela jo esanez. Ondoren, emanaldia Munichen programatu zen. Lanak jendea eta kritikariak beren onetik atera zituela ikusteko, jasotako kritiken laburpen batzuk gogoratuko ditugu. Clara Schumann: “Nire bizitza osoan entzun eta ikusi izan dudan gauzarik nazkagarriena”. Richard Strauss: “Musika honek katu bat hilko luke, eta harriak arrautza nahasi bihurtuko lituzke, disonantzia ikaragarriak direla eta”. Eta gaur egun gogoan ez ditugun musika-kritikari profesional batzuek honelakoak esan zituzten:
PROGRAMA Piezas famosas que tuvieron un comienzo escandaloso. · Beethoven Sonata F menor Op 57 Appasionata · Liszt Sonata B menor · Intermedio · Wagner-Liszt Isoldes Liebestod · Rachmaninoff Sonata D menor #1 APUNTES DEL PROGRAMA BEETHOVEN - Sonata Beethoven le llevo su recién terminada Sonata Op 57 a unos de sus acaudalados mecenas, el Conde Lichnowsky, que le había invitado a pasar unos días en su palacete en el campo. En aquellos momentos, Austria estaba ocupada por las tropas francesas y mientras la elite del país compartía una opinión filosófica sobre los nuevos dirigentes, mucha gente, entre ellos Beethoven, lamentaban y se quejaban de aquella humillación. Así fue como un día, con la intención de entretener a los oficiales franceses allí destinados, el Conde Lichnowsky sugirió a Beethoven que tocase para ellos, hecho que enfureció tremendamente al compositor. Para añadir insulto a la injuria, durante una cena, un oficial francés pidió a Beethoven que tocara el violín. Furioso, Beethoven abandonó la mesa, hizo la maleta y dejó el palacio en medio de una gran tormenta. Se llevó el manuscrito de Appasionata y la lluvia casi lo destrozó. En el manuscrito del museo se puede observar como el agua casi hizo desaparecer la tinta por completo. LISZT - Sonata El estreno de la Sonata Monumental, la que se podría catalogar como la más grande e importante obra de Liszt, iba a ser interpretada por el mismísimo Liszt en Berlín el 22 de enero de 1857. Tras sobrevenirle una repentina enfermedad y sintiéndose incapaz de tocar, le encomendó la obra a su amigo, estudiante y yerno Hans von Bülow. Bülow, que era un magnífico pianista y director de orquesta, tocó la Sonata en privado para Liszt, y tras recibir su aprobación y bendición llegó el día del estreno. La crítica, que siempre había sido poco amable con Liszt, fue implacable con Bülow. No se cortaron ni un pelo. Calificaron tanto a él como a la obra de “invitación a los gritos, silbidos y pataleo” o ”una basura tan alejada de los legítimos principios de la
composición musical como era posible imaginar”. Bülow no hizo más que empeorar las cosas al rebatir de manera virulenta las criticas sobre él vertidas, a pesar de que Liszt le aconsejara mantenerse por encima de las críticas calumniadoras. También intentó obtener apoyo pidiendo a otros compañeros músicos y compositores (muchos de los cuales habían recibido ayuda de Liszt, tanto musical como económica) que firmasen un manifiesto público en defensa de la sonata de Liszt y de su música en general. Debió ser desgarrador ver como prácticamente todos declinaron la invitación avergonzados. Tuvieron que pasar otros cincuenta años para que la Sonata comenzase a ser reconocida como la obra maestra que es. WAGNER - Liszt Isoldes Liebestod Se dice a menudo que el universo de la música clásica es un universo reducido. Nada confirma la veracidad de este dicho mejor que la peculiar relación entre Liszt y Wagner. Liszt, un alma generosa, ayudaba a muchos músicos menos conocidos - algunos que estaban empezando, algunos que habían sido olvidados - y los lanzaba al estrellato. Sus arreglos de la música de otros le servían, no tanto para robar ideas cuando él no las tenía, tal y como sus críticos aseveraban, sino para promocionar la música de esos compositores utilizando el estatus de mega-estrella de la que él gozaba. La transcripción de Wagner es un claro ejemplo. Porque la acogida por parte de la crítica de la obra “Tristán e Isolda” fue absolutamente devastadora. Resulta interesante comentar que Wagner abandonó a su mujer para estar con la hija de Liszt, Cosima, que estaba a su vez casada con Hans von Bülow. Fue precisamente Bülow, amigo íntimo de Liszt, quien a pesar de haber perdido a su mujer por Wagner, dirigió el estreno de la ópera. Pero antes de que la obra se estrenara finalmente sobrevino el desastre. Primero, tras 70 ensayos fallidos, la Opera de Viena canceló el estreno y declaró que la obra no se podía interpretar. La actuación pasó a programarse en Munich. Para dar una idea clara de cómo esta obra desquició al público y la crítica recordaremos unos extractos de las críticas recibidas. Clara Schumann: “Lo más repugnante que he oído o visto en toda mi vida.” Richard Strauss: “Esta música mataría un gato y 43
© Gilbert François
“Italiako margolan zahar horietako bat ekartzen du gogora, zeinetan emakume martiri bat ikusten den hesteak gorputzetik poliki erortzen zaizkiola”. "Gure ustez, “Tristan eta Isolda” poemaren oholtza gaineko antzezpena lotsagabekeria hutsa da”. "Ezin dugu ekidin protesta egitea animalien pasioaren mirespenaren aurka... Pasioa berez erlijiogabea da, eta bere irudikapena lizuna; hori dela eta, poza ematen digu tinko uste izateak lan hau inoiz ez dela ospetsua izango”. Historiak erakutsi zuen oker zebiltzala. RACHMANINOFF Sonata #1 Rachmaninoffi Sonata honek eragiten zion estutasuna profezia betea bilakatu zen. Jakina da Rachmaninoff gizon zalantzatia zela eta depresiodenboraldi luzeak izateko joera zuela. Konposizio hau bere bi lan famatu eta maitatuenen artean idatzi zuen (3 zenbakidun Piano Kontzertua eta 2 zenbakidun Sinfonia). Hala ere, konposizio hau ilunpean egon izan da gaur egun arte. Lehen emanaldia, ez ofiziala, konpositoreak berak egin zuen lagun musikari talde txiki baten aurrean. Haien iritzia jakin nahi zuen, eta jaso zuen. Esan zioten konposizio luzeegia zela eta, atseginagoa izan zedin, murriztu egin behar zuela. Halaxe egin ondoren, 45 minutuko lana geratu zen. Iraupen hori soilik konpara daiteke Beethovenen Hammerklavier Sonatarekin (35 minututik beherakoa); iraupen hori atseginagoa da konposizio erromantiko baterako. Rachmaninoff ados agertu zen, baina urte batzuk 44
geroago aitortu zuen bere lanaren zati horiek kentzea bere gorputza bera moztea bezala izan zela. Rachmaninoffek Konstantin Igumnoven esku utzi zuen obraren estreinaldia. Igumnov pianojotzaile zoragarria zen, baina, beharbada, desegokia konposizio indartsu horren egitura arkitektonikoa eta indarra helarazteko, ezaguna baitzen jotzeko tonu finagoagatik, dinamika leunagoengatik eta 'gehiegizko' erromantizismorik gabeko interpretazioengatik. Rachmaninoffi beste 110 argibide eskatu zizkion, baita lortu ere. Estreinaldiaren gauean, antzokia gainezka zegoen eta jendea Rachmaninoffen lan berria entzuteko irrikan zegoen, baina etxera asegabe eta nahastuta joan zen. Kritikariak ez ziren inguru-minguru ibili: “Piano-jotzaile bikain batentzat ere argitu ezinezkoak ziren paisaiaz, erritmoz, harmoniaz eta abarrez beteriko korapilo bihurritua”. Bestela esanda, piano-jotzailea onetsi, eta konpositoreari egotzi zioten erantzukizuna. Rachmaninoff lur jota geratu zen. Autoestimua ezin hondoratuago eta zalantzaz beterik, honako hau idatzi zuen: “Konturatzen ari naiz azkenaldian berdin duela zer idazten dudan, ez baitzaio inori gustatzen. Askotan diotsot neure buruari beharbada ez duela merezi”. Berriz aurkituriko 1 zenbakidun Sonataren jendaurreko arrakastak erakusten du konpositorea oker zegoela, zorionez.
© Gilbert François
convertiría las piedras en huevos revueltos de miedo larga y que necesitaba cortarla para hacerla más a sus espantosas disonancias.” placentera. Los cortes reducirían la obra de los 45 minutos, duración sólo comparable a la Sonata Y algunos críticos musicales profesionales hoy Hammerklavier de Beethoven, a por debajo de los olvidados: 35, un tiempo más agradable para una pieza román“Recuerda a uno de esos viejos cuadros italianos tica. Rachmaninoff consintió, para años más tarde donde se ve a una mártir cuyos intestinos van reconocer que cortar aquellos fragmentos de su cayendo lentamente de su cuerpo.” obra fue como mutilarse su propio cuerpo. “Creemos que la representación sobre el escenario del poema de “Tristán e Isolda” queda reducido a Rachmaninoff confió el estreno de esta pieza una acto de indecencia”. a Konstantin Igumnov, un maravilloso pianista, “No podemos evitar realizar una protesta contra la pero quizá inadecuado para expresar la grandeza adoración de la pasión animal La pasión es impía en arquitectónica de la estructura y la energía de esta sí misma y su representación es impura, y por estas poderosa pieza, y siendo más conocido por su tono razones nos regocijamos en la creencia de que esta interpretativo más delicado, sus dinámicas suaves, obra nunca será popular.” y sus interpretaciones desprovistas de cualquier ‘exceso’ romántico. Pidió - y recibió otras 110 indiLa historia demostró que estaban equivocados. caciones de Rachmaninoff. La noche del debut el teatro estaba lleno hasta la bandera, con un público RACHMANINOFF Sonata #1 entusiasmado deseando escuchar la nueva obra de La angustia que a Rachmaninoff le provocaba esta Rachmaninoff. Pero se fueron a casa insatisfechos y Sonata casi se convirtió en una profecía cumpliconfundidos. La crítica no se anduvo por las ramas. da. Es por todos sabido que Rachmaninoff era un Calificaron la pieza como “un retorcido embrollo de hombre inseguro y propenso a largos periodos de pasajes, ritmos, armonías nada fáciles de desentraprofundos episodios depresivos. Escribió esta pieza ñar incluso para un consumado pianista.” En otras entre sus dos más populares y queridas obras - el palabras, aprobaban al pianista mientras responConcierto Piano No. 3 y la Sinfonía No. 2. Sin sabilizaban al compositor. Rachmaninoff se quedó embargo, esta pieza ha permanecido en la oscuridad destrozado. Con la autoestima por los suelos y sus hasta nuestros días. inseguridades, escribió: “Me estoy dando cuenta de que últimamente da igual lo que escriba - a nadie le La primera representación, no oficial, fue realizada gusta. Y a menudo me digo a mí mismo; quizá nada por el propio compositor delante de un pequeño valga la pena” El éxito de público de la redescubiergrupo de amigos músicos. Quiso saber su opinión ta Sonata No. 1 demuestra que el compositor estaba - y la tuvo. Le dijeron que la pieza era demasiado equivocado. Afortunadamente. 45
KONTZERTU DIDAKTIKOAK / CONCIERTOS DIDÁCTICOS
KONTZERTU DIDAKTIKOAK CONCIERTOS DIDÁCTICOS MAIDER LEGARRETA -
AZA 9 NOV | 12:00 | Bilbao Sala BBK. AZA 11 NOV | 12:30 | Getxo Conservatorio Andrés Isasi
“Anti-Bullying”
Ziztu batean doa Maider Legarreta galdakoztarraren musika ibilbidea. Gazterik hasi zen herriko musika eskolan ikasten eta, 19 urte bete ez dituen arren, bere bigarren diskoa argitaratzear du. Orain arte zaletasuna izan dena ogibide bilakatu nahi du musikari honek, eta ondo baino hobeto dago bideratuta. Bere lehentasuna, baina, bideaz gozatzea da. Filosofia horri jarraiki, The Road batailatu du bere azken lana. Gazte-gaztea bada ere, honezkero 14 urte eman ditu musikaren munduan. Donostiako Musikene ikastegian Jazz-Kantua ikasten hasi naiz. Lehen nire hobby-a zena, etorkizunean nire lanbidea izatea espero dut”, azaldu du. hoberantz Momentuz, nabarmentzen du bere bigarren disko hau 16 urte zituela plazaratu zuen bere estraineko The Beginning lana baino hobea dela: “Oraingoan ez dut bertsiorik sartu, abesti guztiak, gehienak ingelesez, nik sortutakoak dira. Aurreko laneko hiru abesti hobetu eta berriz grabatu ditut, eta gainerako zortziak azken bi urte hauetan zehar sortutakoak dira. Mungiako Gaua estudioetan grabatzen ari gara, Cesar Ibarretxe ekoizlearekin eta Asier Zubelzu grabazio teknikariarekin batera”. 46
Maider Legarreta, cantante y compositora, a sus 18 años lanza su nuevo trabajo “The Road”, al público. Dedicada desde los 4 años al canto, Maider da su primer paso presentando su primera maqueta a al concurso Rocklin donde queda finalista. Su primera actuación en público es en Galdakao (su pueblo), teloneando a “Los Suaves”. Actualmente, y en paralelo a la composición y grabación de “The Road”, sigue formándose en el conservatorio de grado superior de música del País Vasco “Musikene” en diferentes ramas, entre ellas “canto jazz”. “The Road” ha sido producido por el conocido ingeniero Cesar Ibarreche y con Jon Asier Zubelzu como técnico de grabación, grabado en Gaua Estudio (Mungia), sale a la calle con el sello GAUA RECORDS. El camino es largo, pero la juventud y profesionalidad de esta artista, auguran un futuro muy prometedor.
KONTZERTU DIDAKTIKOAK / CONCIERTOS DIDÁCTICOS
Lehen lan horrek une goxo dezente eman dizkio Maiderri. Besteak beste, Galdakaoko jaietan jo ahal izan zuen, Los Suaves taldearentzat Ardanza parkeko emanaldia irekiz. “Kontzertu asko ez ditugu eskaini, lehentasuna eman baitiet ikasketei, eta horri esker sartu naiz Musikenen. Galdakaoko jaietan jotzea momentu onenetako bat izan zen, eta beste zenbait kontzertu ere izan dira”, nabarmendu du. Hodei Egiluz bere herrikidea omentzeko olerki bat ere musikatu eta abestu zuen, beste esperientzia hunkigarri bat. Eta batez ere asko ikasi egin du denbora honetan zehar. Hori guztia transmititzeko tresna ezinhobea du alde. Hainbat musika-tresna jo arren, ahotsa da bere armarik eraginkorrena. Ahots boteretsu zein goxoa du Maiderrek, kantak eta aretoak betetzen dituen horietakoa. Folk-pop-rock bezala definitzen du bere musika. Jewel da bere erreferentzia nagusietako bat, baina Madison Violet, Walk of the Earth edota Janis Joplin ere oso gogoko ditu. Abesten ikustean, erraz egiten duela dirudi. Ez du ematen lan askorik edukiko lukeenik bere eraginak diren horiek bertsioneatzeko. Berak, hala ere, ikasteko asko duela azpimarratu egiten du. Etorkizuna bere esku dago. MAIDER-ek bullying jaso zuen eta bere burua botatzea pentsatu zuen.
Maider Legarreta nos contará en primera persona la pesadilla que supuso para ella ser marginada y humillada en su propia clase. Sufrió acoso escolar y se planteó suicidarse.
47
48
EZTABAIDA MAHAIA MESA DE DEBATE 49
EZTABAIDA MAHAIA / MESA DE DEBATE
GREZIA ETA ZENTSURA EKONOMIKOA GRECIA Y CENSURA ECONÓMICA AZA 9 NOV | 19:30 | Bilbao Sala BBK.
PARTE-HARTZAILEAK / PARTICIPANTES JOAQUÍN ESTEFANÍA EL PAÍS egunkariko zuzendari ohia Exdirector diario EL PAÍS ANA R. CAÑIL Kazetaria Periodista MANOLIS TYRAKIS “Los Tyrakis” familikoa Miembro de la familia “Los Tyrakis” STELLA TYRAKI Manolis-en arreba. Abeslaria. Hermana de Manolis y cantante.
50
GREZIA ETA ZENTSURA EKONOMIKOA
Tyrakistarrak bizirik atera dira Greziako ekonomiaren hondorapenetik (eta orain, Syrizaren gobernuarekin, ere bai). Klana Manolis aitalehenak, haren emazte Penélopek eta bien bederatzi semealabek (hiru gizon eta sei emakume) osatzen dute.
Los Tyrakis sobreviven hoy al derrumbe económico de Grecia (incluso ahora con el Gobierno de Syriza). El clan, formado por el pope Manolis, su esposa Penélope y sus nueve hijos (tres varones y seis hembras).
Greziak, krisiaren eraginez egun behartsuz beteta dagoenak, pobrezia gorrian dauden milaka pertsona hartu behar izan ditu nahitaez; gerretatik ihesi edo haien herrialdeetan inolako etorkizunik gabe geratu ondoren iritsitako pertsonak (siriarrak, irakiarrak, afganiarrak, eritrearrak eta somaliarrak). Estatu Batuetan 30eko hamarkadan izandako Depresio Handiak ere ez zuen Greziako krisialdiak beste ahuldu gizartearen korapiloa.
Grecia, país de pobres cotidianos por culpa de la crisis, acoge por fuerza a miles de pobres severos. Son los huidos por las guerras o por la amortización de todo futuro en sus países de origen (sirios, iraquíes, afganos, eritreos, somalíes). Ni siquiera la Gran Depresión estadounidense de los años 30 del siglo XX desmadejó tanto el nudo social de un país como lo lleva haciendo la crisis en Grecia.
Pope ortodoxo bihurtuta, Manolis Tyrakisek ederki sufriarazi zuen leinua elizaz elizako bidaiekin, beraren zorroztasun jasanezinarekin eta pertsekuziomaniekin (oso berandu diagnostikatu zioten bipolaritate larria). Kretatik Atenasera eta, ondoren, Mazedonia hotzera. Geroago, Estatu Batuetarako zeharkaldia, baita Malvinetako gerra pairatzen ari zen Argentinarakoa ere. Greziarrak haien ahalmenaz harago bizi? Tyrakistar batek berak ere ez du ulertzen gaitzespen hori. Onartzen dute erantzukizunaren zati bat, baina ez Bruselako merkataritza-gune nagusiak ezarritako prezio basatia. Greziar batentzat ez dago bizitokia kentzea baino kultura-apalkuntza okerragorik. Minotauroaren mitoko Teseok bezala, Greziak galduta segitzen du oraindik bere zorraren eta zirkunboluzioen labirintoan.
Convertido en pope ortodoxo, Manolis Tyrakis hizo padecer a la estirpe con sus viajes de iglesia en iglesia, su insufrible rigor y sus manías persecutorias (le fue diagnosticado muy tarde un severo cuadro de bipolaridad). De Creta a Atenas, luego a la friolenta Macedonia. Y luego la travesía a Estados Unidos y a la Argentina de la guerra de las Malvinas. ¿Vivir los griegos por encima de sus posibilidades? Ningún Tyraki entiende el reproche. Asumen su cuota de culpa. Pero no el salvaje precio a que los somete el emporio de Bruselas. Para un griego no hay peor humillación cultural que la de verse privado de techo propio. Como en el mito del Minotauro, Grecia sigue perdida en su laberinto: la deuda y sus circunvoluciones 51
EZTABAIDA MAHAIA / MESA DE DEBATE
GRECIA Y CENSURA ECONÓMICA
JOAQUÍN ESTEFANÍA MOREIRA Ekonomia Zientzietan eta Informazio Zientzietan lizentziatua Madrilgo Unibertsitate Konplutentsean. 1974az geroztik, kazetaritzan jardun izan du hainbat hedabidetan: Informaciones egunkariko erredaktorea; Cuadernos para el Diálogo aldizkariko Ekonomia ataleko burua; Cinco Días egunkari ekonomikoko erredaktoreburua, baita Ekonomia eta Enplegu ataleko burua eta erredaktoreburua ere; EL PAÍS egunkariaren igandeko edizioaren zuzendariordea; 1988tik 1993ra, EL PAÍS egunkariaren zuzendaria; hurrengo hiru urteetan, Grupo PRISA taldeko Argitalpen ataleko zuzendaria; 1996tik 2002ra, EL PAISeko Iritzi-ataleko zuzendaria; eta, ondoren, 2014ra arte, Escuela de Periodismo UAM-EL PAÍS kazetaritza-eskolako zuzendaria. Europako Kazetaritza Saria jaso zuen, El Paíseko zuzendaria zela, eskubide demokratikoak babesteagatik; Kazetaritzako Joaquín Costa Saria Latinoamerikaren kanpo-zorrari buruzko lanengatik; eta Madrilgo Prentsa Elkartearen Ohorezko Saria ere bai. Azken urteotan, ondoko liburuak idatzi ditu: Qué es el socialismo de Estado (La Gaya Ciencia), La nueva economía (Debate argitaletxea, 1995), La Globalización (Debate argitaletxea, 1996), El Capitalismo (Destino argitaletxea, 1997), Contra el pensamiento único (Taurus argitaletxea, 1997), Aquí no puede ocurrir. El nuevo espíritu del capitalismo (Taurus, 2000), El poder en el Mundo (Plaza y Janés argitaletxea 2000), Diccionario de la Nueva Economía (Planeta, 2001), Hij@, ¿qué es la globalización? La primera revolución del siglo XXI (Aguilar argitaletxea, 2002), La cara oculta de la prosperidad. Economía para todos (Taurus argitaletxea, 2003), La mano invisible. El gobierno del mundo (Aguilar argitaletxea, 2006), La larga marcha (Ediciones Península argitaletxea, 2007), La economía del miedo (Galaxia Gutenberg argitaletxea, 2011), Estos años bárbaros (Galaxia Gutenberg argitaletxea, 2015), Los Tyrakis: Una saga familiar para entender la crisis de Grecia, Ana Cañilekin batera, (Galaxia Gutenberg argitaletxea, 2016). Licenciado en Ciencias Económicas y en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de Madrid. Ha ejercido desde 1974 como periodista en distintos medios de comunicación: Redactor del diario Informaciones; jefe de la sección de Economía de la revista Cuadernos para el Diálogo; redactor jefe del diario económico Cinco Días, jefe de la sección de Economía y Trabajo, redactor jefe de la misma y subdirector de la edición dominical de EL PAÍS; desde 1988 hasta 1993 fue director de EL PAÍS; durante los siguientes tres años fue director de Publicaciones del Grupo PRISA. Desde 1996 a 2002 fue director de Opinión de EL PAIS y después director de La Escuela de Periodismo Universidad Autónoma de Madrid-EL PAÍS hasta 2014. 52
EZTABAIDA MAHAIA / MESA DE DEBATE
GREZIA ETA ZENTSURA EKONOMIKOA
Es Premio Europa de Periodismo por su defensa, al frente de EL PAIS, de las libertades democráticas; y Premio Joaquín Costa de Periodismo, por sus trabajos sobre la deuda externa de América Latina. Es Premio de Honor de la Asociación de la Prensa de Madrid. En los últimos años ha escrito los libros Qué es el socialismo de Estado (La Gaya Ciencia), La nueva economía (Editorial Debate, 1995), La Globalización (Editorial Debate, 1996), El Capitalismo (Editorial Destino, 1997), Contra el pensamiento único (Editorial Taurus, 1997), Aquí no puede ocurrir. El nuevo espíritu del capitalismo (Editorial Taurus, 2000 ), El poder en el Mundo (Editorial Plaza y Janés 2000), Diccionario de la Nueva Economía (Editorial Planeta, 2001), Hij@, ¿qué es la globalización? La primera revolución del siglo XXI (Editorial Aguilar, 2002), La cara oculta de la prosperidad. Economía para todos (Editorial Taurus, 2003), La mano invisible. El gobierno del mundo (Editorial Aguilar, 2006), La larga marcha (Ediciones Península, 2007), La economía del miedo (Editorial Galaxia Gutenberg, 2011), Estos años bárbaros (Editorial Galaxia Gutenberg, 2015), Los Tyrakis: Una saga familiar para entender la crisis de Grecia, coautor con Ana Cañil, (Editorial Galaxia Gutenberg, 2016). ANA R. CAÑIL Ana Ramírez Cañil kazetaria da. 19 urterekin hasi zen ekonomi kazetaritza lanetan beharragatik, nahiz eta bere zalekeria bihurtu ekonomia politikarekin nahastu zuenean. Cinco Dias-en lan egin du, El Alcázar egunkarian praktikatan hile batzuk ibilia, Mercado aldizkarian (aldizkari honetan sortu ziren ekonomia aztertzen duten kazetari ezagunenak) eta hasierako La Gaceta de los Negocios-en ere ibilia. 1984 eta 1985 bitartean New Yorken bizi izan zen. El Siglo astekariko erredaktore buru izan da, Informe Semanalekoa eta EL Periodico de Catalunyako delgatua Madrilen. Ana Ramírez Cañil es periodista. A los 19 años comenzó en el periodismo económico por necesidad, aunque se convirtió en vicio cuando cruzó la información económica con la política. Ha trabajado en Cinco Días, después de unos meses de prácticas en el diario El Alcázar; en la revista Mercado (cuna de una generación de profesionales de la prensa económica) y en los orígenes de La Gaceta de los Negocios. Entre 1984 y 1985 vivió en Nueva York. Ha sido redactora jefe del semanario El Siglo, directora de Informe Semanal y delegada de El Periódico de Catalunya en Madrid.
53
EZTABAIDA MAHAIA / MESA DE DEBATE
GRECIA Y CENSURA ECONÓMICA
STELLA TYRAKI Stella Tyraki Atenasen jaio zen. Musika bizantziarra ikasi zuen Apoloneko kontserbatorioan, eta 14 urterekin bukatu zituen ikasketak. Ondoren, kantu modernoa eta teoria ikasi zituen Buenos Aireseko San Martineko Manuel de Falla kontserbatorioan. Kantu klasiko eskolak jaso zituen Athenaeum kontserbatorioan, bai eta antzerki-eskolak ere Vasilis Diamantopoulosen Antzerki Tailerrean. Atenaseko Kontserbatorio Nazionaleko Kantu Garaikidea sailean graduatzean, aho batez eman zioten bikain-maila, eta aipamen berezia ere jaso zuen. Nikos Mamangakisekin elkarlanean aritu zen Greziako Panoraman. Horrez gain, Charoulak Alexiou eta Dimitris Mitropanosekin jardun zuen elkarlanean Greziako eta atzerriko emanaldi turistikoetan, baita Giorgos Dalarasekin ere Ariel Ramírezen “Meza Kreolea” aurkezten. Besteak beste, honako hauekin ere egin izan du lan: Thanos Mikroutsikos, Dimitris Papadimitriou, Dimos Moutsis en Herodion, Lavrentis Macheritsas Dionysis Tsaknis Grigoris Bithikotsis, Manolis Mitsias, Nikos Ziogalas, Gerasimos Andreatos eta Apurímacekin. 2000. urtetik, Greziako eta atzerriko musika garaikidea irakasten du. Giorgos Fakanasen kontserbatorioarekin eta Chalandriko Izmir Berriko Kontserbatorio Nazionalarekin lan egin du. Horrez gain, Thames Valley unibertsitateko London College of Music eskolarekin lan egin du. Ahots-kordeetako arazoen tratamenduan eta errehabilitazioan espezializatu da. “Evocación” izeneko Argentinako tango-talde bateko kidea da. Urte osoan, musika kontzertu eta ekitaldiak antolatzen ditu, eskolan zein maila profesionalean. Stella Tyraky nació en Atenas. Estudió música bizantina en el “Apoloneo” Conservatorio y completo sus estudios a los 14 años. Luego estudió canto moderno y teoría en el Conservatorio “Manuel de Falla” de San Martín en Buenos Aires. Asistió a clases de canto clásico en “Athenaeum” Conservatorio y tomó clases de actuación en el “Taller de Teatro” de Vasilis Diamantopoulos. 54
EZTABAIDA MAHAIA / MESA DE DEBATE
GREZIA ETA ZENTSURA EKONOMIKOA
Se graduó en el departamento de “Canción Contemporánea” en el “Conservatorio Nacional de Atenas” con el nivel “Excelente por unanimidad y distinción”. Colaboró con Nikos Mamangakis en el “Panorama Griego”. Además colaboro con Charoula Alexiou y Dimitris Mitropanos en las actuaciones de turismo en Grecia y en el extranjero, con Giorgos Dalaras presentando la «Misa Criolla” de Ariel Ramírez. También ha trabajado con: Thanos Mikroutsikos, Dimitris Papadimitriou, Dimos Moutsis en Herodion, Lavrentis Macheritsas Dionysis Tsaknis Grigoris Bithikotsis, Manolis Mitsias, Nikos Ziogalas, Gerasimos Andreatos, Apurímac, etc. Desde el año 2000 se dedica a la enseñanza de la música contemporánea griega y extranjera. Ha trabajado con el conservatorio de Giorgos Fakanas “Muse.gr”, el “Conservatorio Nacional Nueva Izmir” en Chalandri. También trabaja con el “London College of Music” de la Universidad de “Thames Valley”. Se ha especializado en el tratamiento y rehabilitación de los trastornos de las cuerdas vocales. Es miembro de la banda de Tango Argentino “Evocación” Organiza conciertos y eventos musicales durante todo el año, tanto en la escuela como a nivel profesional. MANOLIS TYRAKIS “Los Tyrakis” familikoa. Joaquín Estefanía eta Ana R. Cañil idatzitako liburuan agertzen dan familia. “Bruselasek lumpen bihurtzea nahi du eta txabolatan bizitzea, eta nik ezetz diot”. Miembro de la familia “Los Tyrakis” a quienes han retratado en el libro del mismo título Joaquín Estefanía y Ana R. Cañil. “Bruselas quiere que seamos lumpen y vivamos en chabolas, y yo digo que no”.
55
LAS CENSURAS DEL 23 F
EZTABAIDA MAHAIA / MESA DE DEBATE
23 F-KO ZENTSURAK LAS CENSURAS DEL 23 F AZA 10 NOV | 19:30 | Bilbao Sala BBK.
PARTE-HARTZAILEAK / PARTICIPANTES BONIFACIO DE LA CUADRA: Abokatu eta kazetaria. Abogado y periodista. JOSE LUIS PITARCH: Zientzia Politikoetako irakaslea. Profesor de Derecho. RAMÓN TAMAMES: Zuzenbide eta Zientzia Ekonomikoetako doktorea. Doctor en Derecho y Ciencias Económicas. IÑAKI ANASAGASTI: Politikoa. Político. AITOR GUENAGA: Moderatzailea. Moderador.
56
PELIKULA DOKUMENTALA: “EL PAÍS CON LA CONSTITUCIÓN”
PELÍCULA DOCUMENTAL: “EL PAÍS CON LA CONSTITUCIÓN”
Jatorrizko izenburua El País con la Constitución Urtea 2016 Herrialdea España Errepartoa Dokumentala Produktora PRISA Video Genero Dokumentala| Kazetaritza. Politika Ekoizpena María José Diez Erredakzio eta dokumentazioa Maruxa Ruiz del Árbol Argazkilaritza Juan Carlos Gómez Muntaia Buster Franco Soinua Juan Borrell, David Rodriguez Zuzendaritza eta gidoia Daniel Cebrián Laburpena Espainian 1981eko Otsailaren 23an gertatutako estatu kolpea eta horren osteko orduetan gertaturik egoerak batzen dituen dokumentala. EL PAIS egunkariak hartutako irispide eta jarrera Konstituzioaren alde eta estatu kolpearen kontra. ( FILMAFFINITY)
Título original El País con la Constitución Año 2016 País España Reparto Documental Productora PRISA Video Género Documental | Periodismo. Política Producción María José Diez Redacción y documentación Maruxa Ruiz del Árbol Fotografía Juan Carlos Gómez Montaje Buster Franco Sonido Juan Borrell, David Rodriguez Dirección y guión Daniel Cebrián Sinopsis Documental sobre las horas que siguieron al intento de golpe de Estado del 23 de febrero de 1981 en España, centrada en la decisión editorial, la elaboración y la distribución de la edición especial del periódico EL PAÍS en la que se posicionaba claramente a favor de la Constitución y contra el golpe de Estado. (FILMAFFINITY) 57
EZTABAIDA MAHAIA / MESA DE DEBATE
23 F-KO ZENTSURAK
BONIFACIO DE LA CUADRA Zuzenbidean lizentziatua eta kazetaria, El País egunkariaren sortzaileetako bat da, koordinazio parlamentarioaz arduratu zen bertan; ondoren, berriemaile juridikoa izan zen; eta, azkenik, artikulu-idazlea. Soledad GallegoDíazekin batera, Crónica secreta de la Constitución idatzi zuen; beste sei kazetarirekin batera, Todos al suelo, otsailaren 23ko (23-F) kolpeari buruzko aurreneko liburua; Los reveses del derecho liburu kolektiboan, elkarrizketa luzea egin zion orduan epaile zen Manuela Carmenari; Secretos de confesión eleberri beltza eta berriki argitaraturiko Democracia de papel saiakera ere idatzi ditu. Licenciado en Derecho y periodista, miembro del equipo fundador de El País, en donde coordinó la información parlamentaria, después fue corresponsal jurídico y finalmente articulista. Autor, con Soledad Gallego-Díaz, de Crónica secreta de la Constitución; con otros seis periodistas, de Todos al suelo, el primer libro sobre el golpe del 23-F; en el libro colectivo Los reveses del derecho, de una larga entrevista a la entonces juez Manuela Carmena; de la novela negra sotana Secretos de confesión, y del reciente ensayo Democracia de papel. JOSE LUIS PITARCH • Zuzenbidean lizentziatua (Valentziako Unibertsitatea), baita Informazioaren Zientzietan ere (Unibertsitate Konplutentsea). · Zuzenbide Konstituzional eta Zientzia Politiko irakaslea Valentziako Unibertsitatean azken 14 ikasturteetan. · Giza Eskubideen Aldeko Espainiako Elkartearen “Giza Eskubideak eta Konstituzioa” sariduna, 1983an. • Unió de Periodistes del País Valencià elkartearen “Llibertat d’Expressió” saria, 1982an. • UNESCOren Lagunen Madrilgo Elkarteko (CAUM) Presidenteorde ohia, Joaquín RuizGiménez eta José Luis Abellán Presidenteekin. • Egun, erakunde hauetako Zuzendaritza Batzordeetako kide da: Errepublikaren Aldeko Hiritarren Unitatea (UCR), Gerra eta Erbestea Elkartea (AGE; funtsean gerrillari maki espainiarrez arduratzen da) eta Giza Eskubideen Aldeko Espainiako Elkartea. • Zalditeriako Komandantea Erreserban. UMDko kidea. Preso edo atxilotua Alcalá de Henareseko Presondegi Militarrean, San Julianeko Gazteluan (Cartagena), Béterako Kanpamentu Militarrean... Besteak beste, ondokoak argitaratu ditu: “Diario de un militar constitucionalista” (Fernando Torres, 1.981) eta “El honor y el honor militar” (Grijalbo, 1.984). • Armada barruan, Gerrako Gurdietan espezialista, hala nola Automobilgintzan eta Ingeles zein Frantses hizkuntzetan. • Txilen eta Argentinan Zigorgabetasunaren kontrako Valentziako Plataformako kidea. • Hizlaria Intelektualen eta Artisten Nazioarteko Kongresuan, Valentzian, 1987ko ekainean, “Intelektuala eta indarkeria” hizpide. • Hizlaria “Valencia, Capital de la República”ren Berrogeita Hamargarren Urteurreneko Kongresuan, Valentzian, 1986an. 58
LAS CENSURAS DEL 23 F
EZTABAIDA MAHAIA / MESA DE DEBATE
• Nazioarteko Parte-hartzaile eta Behatzailea Nikaragua, El Salvador eta Chiapaseko (Mexiko) gerra- eta bake-prozesuetan. • Milans del Boschek Valentziatik kanporatua XXXI. Brigadako Autoen Unitateko zuzendari zenean; unitate horren “gaiztakeria” nagusia zen gasolioa eta bestelako laguntza logistikoa ematea Béterako gurdi edo tankeei, ondoren 1981eko otsailaren 23an Valentzia okupatu zutenei. • El Salvadorreko Liberazio Nazionalerako Farabundo Martí Fronteko (FMLN) ohorezko koronela, Jocoaitiquen (Morazán Norten, gerrillak askaturiko eremuan) eginiko Ekitaldi batean izendatua. • Zutabe finkoa “Cartelera TURIA”n, Valentziako argitalpen ezkertiar nagusian (haren 44. urtean ere). Zutabearen izenburua: “Rearme ideológico” (argitalpenaren 18. urtean). • Tirant 2.007 Sari Berezia Valentziako Ikus-entzunezkoen Hamabostaldian (IX Premis Tirant), “Salut de lluita” film independentean gidoilari eta koordinatzaile egindako lanagatik; filmak hasierako Frankismo osteko testigantzak jaso zituen, Valentzian (1976 eta 1977an). • Valentziako Erkidegoko Boluntario Sozialen Plataformako Aholkularitza Batzordeko kidea • Licenciado en Derecho (Universitat de València) y en Ciencias de la Información (U. Complutense). • Profesor de Derecho Constitucional y Ciencia Política en U.V. los últimos 14 Cursos. • Premio “Derechos Humanos y Constitución” 1.983 de la Asociación Pro Derechos Humanos de España. • Premi “Llibertat d’Expressió” 1.982 de la Unió de Periodistes del País Valencià. • Ex Vicepresidente del CAUM (Club de Amigos de la UNESCO de Madrid, con los Presidentes Joaquín Ruiz-Giménez y José Luis Abellán • Miembro, actualmente, de las Juntas Directivas: de Unidad Cívica por la República (UCR), de AGE (Asociación Guerra y Exilio, que se ocupa fundamentalmente de los guerrilleros-maquis españoles), y de la Asociación Pro Derechos Humanos de España. • Comandante de Caballería en la Reserva. Miembro de la UMD. Preso o arrestado en la Prisión Militar de Alcalá de Henares, en el Castillo de San Julián (Cartagena), en el Campamento Militar de Bétera… Entre otras publicaciones: “Diario de un militar constitucionalista” (Fernando Torres, 1.981), “El honor y el honor militar” Grijalbo, 1.984). • Especialista, dentro del Ejército, en Carros de Combate, en Automovilismo, y en Idiomas Inglés y Francés. • Miembro de la Plataforma Valenciana contra la Impunidad en Chile y Argentina. • Ponente en el Congreso Internacional de Intelectuales y Artistas, Valencia, junio 1.987, Cincuentenario del de 1.937, sobre el tema “El intelectual y la violencia”. • Ponente en el Congreso del Cincuentenario de “Valencia, Capital de la República”, Valencia 1.986. • Participante y Observador internacional en los procesos de guerra y paz en Nicaragua, El Salvador y Chiapas (México). • Expulsado de Valencia por Milans del Bosch cuando detentaba el mando de la Unidad de Automóviles de la Brigada XXXI, cuya “faena” principal era suministrar la gasolina y otro apoyo logístico a los carros o tanques de Bétera que después ocuparon Valencia el 23-F-81. 59
EZTABAIDA MAHAIA / MESA DE DEBATE
23 F-KO ZENTSURAK
• Coronel honorífico del Frente Farabundo Martí de Liberación Nacional (FMLN) salvadoreño, nombrado en un Acto en Jocoaitique, Morazán Norte, zona liberada por la guerrilla. • Columnista con sección fija en “Cartelera TURIA”, la publicación izquierdista por excelencia de Valencia (ya en su año 44). Título de la columna: “Rearme ideológico” (en su año 18). • Premio Especial Tirant 2.007, en la Quincena del Audiovisual Valenciano (IX Premis Tirant), por su labor como guionista y coordinador del film de cine independiente “Salut de lluita”, que recogió testimonios del posfranquismo inicial en Valencia (años 1.976 y 1.977). • Miembro del Consejo Asesor de la Plataforma de Voluntariado Social de la Comunidad Valenciana. RAMÓN TAMAMES Ramón TAMAMES Madrilen jaio zen 1933an, eta Zuzenbidean eta Zientzia Ekonomikoetan (Madrilgo Unibertsitatea) Doktorea da; era berean, ikastaro osagarriak egin izan ditu Ikasketa Politikoen Institutuan eta London School of Economics-en. 1968tik, Egitura Ekonomiko Katedraduna da, lehenengo Malagan eta, 1975etik, Madrilgo Unibertsitate Autonomoan. Hainbat liburu eta artikulu idatzi izan ditu Espainiako eta nazioarteko ekonomiari buruz, bai eta ekologia, historia eta gai politikoen gainean ere. Aholkulari ekonomikoa izan da Nazio Batuetan (PNUD) eta Garapenerako Banku Inter-Amerikarrean (INTAL). Honoris Causa Doktorea da Buenos Aires, Lima, Guatemala eta Pekineko Unibertsitateetan, eta Juan Carlos Erregearen Unibertsitatean (Madril) ere bai. Erromako Klubeko Kide 1992tik, Europako Batasuneko Jean Monnet Katedraduna 1993tik, Ekonomiaren Jaime I.a Errege Saria 1997an, eta Ekonomia eta Ingurumen Sari Nazionala 2003an. 1977tik 1981era, Diputatuen Kongresuko kide izan zen, eta 1978ko Espainiako Konstituzioaren sinatzailea da. Baso Ingeniaria eta Agronomoa (ad honorem) da (Madrilgo Unibertsitate Politeknikoa) 1998tik eta 2009tik, hurrenez hurren. 2012ko ekainaren 12an, Zientzia Moralen eta Politikoen Errege Akademiako osoko kide izendatu zuten. Ramón TAMAMES nació en Madrid en 1933, y es Doctor en Derecho y en Ciencias Económicas por la Universidad de Madrid, habiendo seguido cursos adicionales en el Instituto de Estudios Políticos y en la London School of Economics. Desde 1968 es Catedrático de Estructu-ra Económica, primero en Málaga, y desde 1975 en la Universidad Autónoma de Madrid. Es autor de cierto número de libros y artículos sobre economía española e internacional; así como ecología, historia y cuestiones políticas. Ha sido consultor económico de las Naciones Unidas (PNUD) y del Banco Interamericano de Desarrollo (INTAL). Es Doctor Honoris Causa por las Universidades de Buenos Aires, Lima, Guatemala, Pekín y Rey Juan Carlos (Madrid). Miembro del Club de Roma desde 1992, Cátedra Jean Monnet de la Unión Europea desde 1993, Premio Rey Jaime I de Economía de 1997, 60
EZTABAIDA MAHAIA / MESA DE DEBATE
LAS CENSURAS DEL 23 F
y Premio Nacional de Economía y Medio Ambiente en el 2003. En 1977/81 fue miembro del Congreso de los Diputados, y es firmante de la Constitución Española de 1978. Es Ingeniero (ad honorem) Forestal (1998) y Agrónomo (2009) por la Universidad Politécnica de Madrid. El 12 de junio de 2012 fue elegido como miembro de número de la Real Academia de Ciencias Morales y Políticas. IÑAKI ANASAGASTI EAJ hautsi zen urte berean «bidali» zuten Madrilera Anasagasti. Eta 40 urte egin ditu jarraian Espainiako Gorteetan. 1986tik 2004ra, Kongresuan, EAJren bozeramaile, eta 2004tik iazko abendura arte, Senatuan. Handik «ezer ez» duela ekarri dio. «Lagun bakar bat ere ez». Orain, politikaren lehen lerrotik aldenduta, gustura dabil kazetaritza eta historia uztartzen dituzten lanak egiten. Koldo San Sebastian lagunarekin ari da ikertzen Santoñako «beste hitzarmena», errepresio frankistaren hasiera. Hain justu, 36ko gerra amaitu berritan egin zuen ihes bere familiak Venezuelara, eta han jaio zen bera. Familia abertzalea. Ama, Mutrikukoa: «Euskaldun petopetoa». Saiatu zen semeak euskara ikas zezaten, baina Venezuelan zeudelako lehenengo, eta Francoren menpeko Donostiara itzuli zirelako gero, «zaila» izan zen. «Penatuta» dago horrekin. Ibilbide luzeko politikaria da Anasagasti, eta EAJren barruko hainbat krisi ezagutu ditu. Zubi lanak egin behar izan ditu askotan. Hala egin zuen 1980ko hamarkadako hasieran ere. Iñaki Anasagasti nació en Cumana (Venezuela) durante el exilio de sus padres. Estudió el bachillerato en San Sebastián y Bilbao y su carrera universitaria en Caracas. En esta ciudad fue presidente de EGI (Juventud Vasca del Centro Vasco) y se involucró en la lucha clandestina contra el franquismo a través de sus colaboraciones en Radio Euzkadi y Gudari. Volvió a Bilbao en 1975 y fue miembro del Euzkadi Buru Batzar hasta 1980, cuando formó parte del primer parlamento vasco. En 1986 fue elegido portavoz del PNV en el Congreso de los Diputados hasta 2004, cuando se convirtió en senador por Bizkaia y secretario primero de la Mesa.Portavoz en las comisiones de Exteriores, Defensa, Interior, Industria e Iberoamérica, lleva casi treinta años haciendo política en Madrid.Es autor de varios libros: Una monarquía protegida por la censura, Somos vascos, Extraños en Madrid, Llámame Telesforo, Lombana en Nueva York y, con Josu Erkoreka, Dos familias vascas (Areilza y Aznar). AITOR GUENAGA (Moderatzailea / Moderador) 2015ko Ekainatik eldiarionorte.es (eldiario.es)-ko zuzendaria. Director desde junio de 2015 de eldiarionorte.es (eldiario.es).
61
62
ENGLISH
ENGLISH
COVER ILUSTRATION AND POSTER -
ALI FERZAT
Ali Ferzat is a Syrian political cartoonist. He has published more than 15,000 caricatures between Syrian, Arab and international newspapers. He serves as the head of the Arab Cartoonists’ Association. In 2011 he received Sakharov Prize for peace. Ferzat was named one of the 100 most influential people in the world by Time magazine in 2012. Ferzat was born and raised in the city of Hama, in central Syria on 22 June 1951. His exhibition in 1989 at the Institut du Monde Arabe in Paris, France, brought on him a death threat from Saddam Hussein, and a ban from Iraq, Jordan and Libya. The drawing that brought about the most controversy was called The General and the Decorations which showed a general handing out military decorations instead of food to a hungry Arab citizen.
ZENSURA AT!
specifically targeting government figures, particularly al-Assad. On 25 August 2011, Ferzat was reportedly pulled from his vehicle in Umayyad Square in central Damascus by masked gunmen believed to be part of the security forces and a pro-government militia. The men assaulted him, focusing mainly on his hands, and dumped him on the side of the airport road where passersby found him and took him to a hospital. According to one of his relatives, the security forces notably targeted his hands with both being broken and then told Ferzat it was “just a warning.” His brother As’aad, however, claims Ferzat was kidnapped from his home around 5am by five gunmen and then taken to the airport road after being beaten “savagely.” The gunmen then warned him “not to satirize Syria’s leaders.” The Local Coordination Committee (LCC), an activist group representing the rebellion in Syria, stated that his briefcase and the drawings in them were confiscated by the assailants. In response to news of Ferzat’s ordeal, Syrian opposition members have expressed outrage and several online activists changed their Facebook profile picture with that of a hospitalized Ferzat in solidarity with the cartoonist. The incident provoked an outpouring of solidarity by cartoonists in the Arab world and internationally. Egyptian Al Sharouk’s Waleed Taher had drawn a map of the Arab world with a face emerging out of Syria screaming “They beat up Ali Ferzat, World!” Egypt’s Al Masry Al Youm published a cartoon depicting a man with two amputated hands, taken aback by how another person guessed that he was a cartoonist. In the Lebanese daily Al Akhbar Nidal al-Khairy published a cartoon depicting Ferzat’s broken hand being stabbed by three security men smaller than the hand in size with the caption reading “The hands of the people are above their hands.” Well-known Carlos Latuff of Brazil drew a rifle with a pen as its barrel pursuing a frantic al-Assad.
The United States condemned the attack calling it “targeted, brutal.” According to the BBC’s Arab affair’s analyst, Ferzat’s beating is a sign that the Syrian authorities “tolerance for dissent is touchDuring the ongoing Syrian Civil War, Ferzat had been more direct in his anti-government cartoons, ing zero.” One month earlier, Ibrahim al-Qashoush, 63
ZENSURA AT!
the composer of a popular anti-government song, was found dead with his vocal cords removed. “I was born to be a cartoonist, to oppose, to have differences with governments that do these bad things. This is what I do.” Ferzat’s drawings criticized bureaucracy, corruption and hypocrisy within the government and the wealthy elite. His drawings, typically without
ENGLISH
captions, are noted for their scathing criticism and for depicting types rather than individuals. Through his cutting caricatures he gained the respect of many Arabs while drawing the ire of their governments. However, since the uprising in Syria began Ferzat has been more direct in his caricatures, depicting actual figures including the President of Syria, Bashar al-Assad.
EXHIBITIONS -
“WE LOVE LIFE IF WE FIND A WAY TO IT.”, Mahmoud Darwish, Palestinian poet.
ARTICLE 14 OR SURVIVORS SEEKING REFUGE The Universal Declaration of Human Rights (UDHR) article 14 states that “everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution”. This is one of the treaties ascribed by the European Union countries. It is being violated these days. 64
War is one of the main causes why people flee their countries risking their lives in order to escape the bombs and their ruined cities. Syrians, Iraqis or Afghans abandon their homes and head towards European northern countries. Whole families who walk, cross the sea in dinghys, travel by buses and trains clinging on to their rucksacks where all their belongings are kept, on a long journey full of obstacles which will determine their future. Survivors seeking refuge who leave everything behind and long for a new life.
ENGLISH
In 2015, about 850,000 people arrived in Greece as the first stop to get to other countries such as Germany, Sweedem or Denmark through ‘the Balkans route’. When on 14 September 2015 the Hungarian government completely closed their border with Serbia by putting up razor-wire fences, some other countries began restricting as well, until March 2016, when Macedonia permanently blocked blocked the refugees’ entry, thus erasing the route for good. A few days later Europe signed the so-called ‘pact of shame’ with Turkey, by which the latter committed to accept the systematic return of migrants and refugees who arrive in Greece from their shoreline.
ZENSURA AT!
by all those who, the same as Mercedes Navarro, Flors Sirera, Manuel Madrazo and Luis Valtueña, contribute to build a fairer world. It’s humanitarianism, committment and solidarity, values exercised by our team-mates, which lie at the heart of this competition. The competition has taken place 19 times and has become an example amongst international social reporting photography. Olmo Calvo was awarded the prize this time. His series of photogrpahs titled “Survivors seeking refuge”, pictures of Syrian, Iraqi and Afghan people on their exodus, fleeing the war and heading towards the northern European countries, was worth the award.
For this year’s competition more than 300 entries were submitted. There were three finalists. Peruvian Miguel Mejía’s “The pain of returning, innocent victims between 1980 and 2000”, tells about the confrontation between the terrorist group Shining Path and the Peruvian army. Santi Palacios submitted the series “Thousand of lives at stake just to reach Europe”, which shows the Visitors to this exhibition will see how these other point of view of the Meditarranean crisis, events developed, from August 2015 when ‘the the one that takes people from the Greek island Balkans route’ was open, until March 2016, when of Lesvos to Turkey, where thousands of people Macedonia closed their border and the ‘pact of risk their lives on fragile dinghies. Finally, Javier shame’ was sanctioned. Guijarro’s “Madrid as a dormitory” portraits some of the places where homeless people spend their Olmo Calvo nights, invisible to the rest of the society. But no pact, law or fence is able to stop the source which causes the migration. They just keep away those who suffer the consequences: people who survived wars, bombs and poverty situations, people who seek, in Europe, a refuge that is denied.
LUIS VALTUEÑA INTERNATIONAL HUMANITARIAN PHOTOGRAPHY AWARD. Luis Valtueña International Humanitarian Photography Award comes as a tribute to and in recognition of Luis Valtueña, Flors Sirera, Manuel Madrazo, and Mercedes Navarro, Médicos del Mundo aid workers killed in Rwanda in 1997 and in Bosnia in 1995 while working on humanitarian aid projects. Luis Valtueña was a professional photographer and worked as a reporter at Agency Cover in Spain, which is why this award bears his name. Médicos del Mundo has held the Luis Valtueña International Humanitarian Photography Award since 1998. We aim to continue the work done
MEDICOS DEL MUNDO: WHO ARE WE? Médicos del Mundo is an independent organisation that works to promote health care as a fundamental right of all people, especially those who live in conditions of poverty, and gender inequality, suffer social exclusion or are victims of humanitarian crises. We are an international solidary organisation committed to helping populations that suffer vulnerability or exclusion or that have been affected by natural catastrophes, famines, illnesses or armed conflicts. We believe that the victims’ right to health assistance must prevail. Our activities are not limited to Southern countries but we are also engaged in helping commu65
ZENSURA AT!
nities of individuals who suffer the consequences of social exclusion and face difficulties in gaining access to the services offered by public health systems in welfare societies. We do not aim at creating alternative care systems, but rather to guarantee that all people enjoy the conditions necessary to establish and maintain a good state of health, as it is their lawful right.
ENGLISH
coup. The main national and international headlines opted for defending the Constitution. At this exhibition, that unity can be seen, except for some ambiguous remarks (El Alcazar) or even alarming ones (Daily Mirror). Tejero’s coup had been a failure and Democracy’s victory was announced alongside the non-existent international support for the participants in the coup d’état.
PLAY ACTING -
PROVIDING CARE AND REPORTING Not only do we offer assistance to people whose human rights have been violated, but we also foster pressure on governments to promote positive social change and speak out against the under“LA MIRADA DEL OTRO” lying causes of injustices. Project 43-2´ Médicos del Mundo is an organisation run by (latitude and longitude coordinates for Gernika ) volunteer members who help raise money and take the strategic decisions about the organization’s actions. 23-F FRONT PAGES EXHIBITION The press played a seminal role on the night the Spanish Parliament was seized. The morning after the coup attempt, newspapers sent a reassuring message of unity to those who eagerly bought them. Newspaper offices talked to one another analysing the steps taken by the actors involved in the
Play-writing and direction: Maria San Miguel and Chani Martin Music: Jorge Ambos Cast: Ruth Cabezas, Pablo Rodriguez and María San Miguel 66
ZENSURA AT!
ENGLISH
A ward in prison. Three people: the madiator, the victim and the murderer. Their eyes. The other person’s eyes. Are there more things that pull us apart than the ones that bring us together? At the end of 2010 a letter leaves Nanclares de la Oca Prison (Alava), where a group of ETA dissidents show their willingness to have an interview with the families of those who they killed. La Mirada del Otro stages that meeting right from the start.
FILMS -CENSURADOS FILM FESTIVAL
The suspicious death of Ecuadorian President Jaime Roldós in 1981 in a plane crash gives rise to a reflection on his overlooked role in the history of Latin America and the vicissitudes of those who wanted to turn his legacy into profit. Censorship: On the 11th of August 2013, Supercines de Ecuador cinema chain, belonging to El Rosado holding company, decided not to show the documentary “The death of Jaime Roldós” in the 19 movie theaters they own in the country because “it referred to former president León Febres Cordero in an accusatory manner.”
-
Zinea eta zentsura latinoamerikan -
“NEWEM MAPUCHE” Elena Varela | DOCUMENTARY |2011 | 120’
“LA MUERTE DE JAIME ROLDÓS” Manolo Sarmiento, Lisandra I.Rivera | DOCUMENTARY | Chile | 120’
Elena Varela starts to investigate the reasons for the conflict between the Mapuche people and the Chilean State. In her search, she meets an undercover Mapuche leader who gives her information about the conflict and the reasons his organization had to choose to do things their own way, 67
ZENSURA AT!
ENGLISH
Censorship: Elena was arrested by intelligence agents on the 7th of May 2008 while she was working on her documentary. Her film was seized and she was sentenced to 15 years’ imprisonment in a judicial farce. -
Blanca Lobo Domínguez, banned the film from being shown, distributed and promoted after a prosecution witness who appears in the film alleged that his privacy rights were violated. Shortly after the ban was announced, it became the latest round in a heated debate, where many comments showed outrage for something that was felt like censorship applied by the Mexican Justice System against criticism.
“PRESUNTO CULPABLE” Roberto Hernández | México | 2009 | DOCUMENTARY | 87’
“LA TRAVESÍA DE CHUMPI” Fernando Valdivia | Perú | 2009 | DOCUMENTAL / 47’
This documentary shows how 26-year-old José Antonio (Toño) Zuñiga’s life changes forever when on a Monday, 14th of December 2005, Mexico City Police arrest him brusquely in Iztapalapa accusing him of murder. Imprisoned for a crime he never committed, Toño managed to get some help from two young attorneys who took the case hoping to be able to set him free. Censorship: On the 2nd of March 2011, two weeks after the premiere of the film, the 12th District Judge of Administrative affairs in Mexico City,
The Achuar’s main sanctuary, La Tuna, has been concessioned to oil companies by the Peruvian State. Old man Irar and his grandson Chumpi, alongside a group of people from their Chicherta community, for the first time show the world the natural and cultural treasure which had remained hidden and the threat and destruction it now faces. Censorship: In 2012, civil servants form the Water National Authority (ANA), attached to the Peruvian Agriculture Ministry, banned six docu-
based on politics related to their world-view and the struggle to recover their lands.
68
-
ZENSURA AT!
ENGLISH
mentaries about mine conflicts from being shown, “The crossing of Chumpi”being one of them. These films were to be aired during the cultural event “Water: assets that go from hand to hand” organized by the ANA. However, on the 20th of June, two civil servants checked the programme and stopped the screening of these films because they contained “images, sounds or texts about pollution of the environment produced by oil or mine companies” and so the films were seized.
CONCERTS -LOS CHIKOS DEL MAÍZ
The CD: The keep their style, combative, courageous rap. Rap and rock artists have collaborated in it: Shotta, Habeas Corpus, Jerry Coke, Evaristo Páramos, Charly Efe, Zoo, Sen-K and Laura, Beats from Cookin Soul, Bocah, Yoew, Richie La Nuit and Loren-D. The BOOK: 56 pages in full colour, hard covers, designs by Oveism and texts by: Pablo Iglesias, Shangay Lily, Javier Couso, Juan Domingo Sánchez, Alberto Garzón, Josué González Pérez, Gerado Tecé, Tania Sánchez Melero, Jorge Moruno, Iñigo Errejón Galván, Miquel Ramos, Nega and Toni. “You can’t please everybody, and that is something which is highlighted when you make a political stand.”LCDM Their main feature being the harsh, caustic lyrics, where sarcasm intertwines with literary and cinematographic references, political theory, criticism and constant tributes to popular culture. It has been said that they are a hip hop version of La Polla Records, also that their lyrics bear a resemblance to those by Jello Biafra (Dead Kennedy’s singer).
VICTOR HEREDIA
Make way for LA ESTANQUERA DE SAIGÓN. The second record/book by one of the most irritating bands for the goody-goody people: LOS CHIKOS DEL MAIZ.
Argentinian singer-songwriter Victor Heredia is one of the most renowned artists in popular music in his country. He was born on the 24th of January 1947 in Buenos Aires, although he was brought up in Paso Del Rey, County of Buenos Aires. Being still quite young, he was awarded the “Revelation” prize at the Cosquín Festival.
They are willing to excel the previous album with this second one: PASIÓN DE TALIBANES, which marked the premiere in the Spanish musical scene of a band with incendiary lyrics and an antiestablishment and courageous attitude hardly known previously.
Victor Heredia’s work is part of our popular cultural heritage. Songs such as, Todavía cantamos, Sobreviviendo, El viejo Matías and Dulce Daniela, with a poweful social commitment, turned into real national hymns. It might have been his father who influenced him LA ESTANQUERA DE SAIGÓN has 14 new nuts that through literature and made him a superb singertighten it up now that society is stirred up. songwriter who always defended the importance of Wanting to celebrate this second album with their human rights and democracy. He himself explains fans, these Valencians give a book (23x23cm) full how he spent much of his youth reading the books of texts and photographs that will make their day. of Pablo Neruda, Julio Cortazar and Roberto Arlt, among others. 69
ZENSURA AT!
His commitment to the social problems in Latin America and human rigths has always been constant. He has recorded with acclaimed artists such as, Joan Manuel Serrat, Mercedes Sosa, León Gieco, Milton Nascimento, Cuarteto Zupay, Silvio Rodriguez and Pablo Milanés, to name just a few. He was banned during the Argentine military dictatorship of 1976-83, when thousands of people went missing, one of them being his own sister. He collaborates with organizations which report those crimes such as Madres de Plaza de Mayo and Abuelas de Plaza de Mayo. He also cooperates with aboriginal entities.
70
ENGLISH
Discography: 2013. Algún día; Alternativo Americano 2010. Los esenciales; Sony Music 2008. Ciudadano; BMG 2005. Tiernamente Amigos; Alternativo Americano 2003. Fénix; Alternativo Americano 2001. Entonces; Alternativo Americano 2000. En vivo Vol 1; Alternativo Americano 2000. En vivo Vol 2; Alternativo Americano 1998. RCA Club; RCA 1998. Marcas; PolyGram 1996. De Amor y De Sangre ; PolyGram 1994. Síndrome de amor ; BMG 1992. Mientras tanto ; BMG y RCA 1991. Carta De Un Náufrago ; PolyGram 1988. Memoria ; PolyGram 1987. Un día de gracia ; PolyGram 1986. Taki Ongoy ; PolyGram - Phillips. Republished in 1992 1985. Coraje! ; PolyGram 1983. Víctor Heredia Canta Pablo Neruda (New Version) ; PolyGram 1984. Sólo quiero la vida ; PolyGram 1983. Aquellos Soldaditos De Plomo ; PolyGram 1982. Víctor Heredia En Vivo En La Trastienda, 1995 1982. Recital ; Phonogram 1982. Puertas Abiertas ; Phonogram 1981. Ya lo ves, amanece ; Phonogram 2008. Que Hermosa Canción ; Phonogram 1977. Cuando yo digo mujer ; Phonogram 1976. Paso Del Rey ; Phonogram 1975. Bebe en mi cántaro ; PolyGram 1974. Víctor Heredia Canta Pablo Neruda ; PolyGram - Republished in 1983 1973. Razones ; PolyGram 1971. De donde soy ; PolyGram 1970. El viejo Matías ; PolyGram 1969. Víctor heredia ; PolyGram 1968. Gritando esperanzas ; PolyGram
ENGLISH
ZENSURA AT!
VALENTINA LISITSA Valentina Lisitsa is not just the first YouTube star of classical music: she is the first classical artist to have turned her internet success into a global career with concerts at the main venues in Europe, the USA, South America and Asia. The Ukraine-born artist began her musical education in her native city of Kiev at the Lysenko Music School for highly talented children and continued it at the city’s Music School. Not confining herself to the musical world, she also dreamed of being a professional chess player. After immigrating to the USA, Valentina started a piano-duet with her husband and some competition successes marked the beginning of her life as a concert artist. However, Valentina Lisitsa quickly looked for new ways of enlarging her audience with an unconventional approach. Her YouTube channel now registers 115 million views and has over 250.000 subscribers. Her most recent outstanding performances have taken place with the Seoul Philharmonic Orchestra, the London Symphony Orchestra, the BBC Concert Orchestra, the Bournemouth Symphony Orchestra, the Leipzig MDR, the Orchestra Sinfonica Nazionale della RAI, the Orchestra Sinfonica di Milano
Giuseppe Verdi, the Orchestre National de Radio France, the Strasbourg Philarmonic, the Tchaikovsky Symphony Orchestra, the Royal Stockholm Philharmonic Orchestra, the Norrköpings Symphony Orchestra, the Helsinki Symphony Orchestra, the Cincinnati Symphony Orchestra, the Baltimore Symphony, and the Prague Symphony Orchestra. Valentina Lisitsa has worked with acclaimed conductors such as Paavo Järvi, Kristjan Järvi, Vasily Petrenko, Manfred Honeck, Yannick Nézet-Séguin, Vladimir Fedoseyev, Dmitrij Kitajenko, Jukka-Pekka Saraste, Michael Francis, Thomas Sanderling, and Lorin Maazel among others. She is also a special guest at many famous music festivals, such as Bristol Proms, Tivoli Festival, Zaubersee Festival Lucerne, Menuhin Festival Gstaad, Heidelberger Spring, Rheingau Music Festival, Nordlysfestivalen Tromsø, Ankara Piano Festival, Cartagena, and Ravello Music Festivals in Italy. Valentina Lisitsa records exclusively for Decca Classics. Her latest CD «Love Story – Piano Themes from the Cinema’s Golden Age» was released in August 2016. 71
ZENSURA AT!
EDUCATIONAL CONCERTS -MAIDER LEGARRETA
ENGLISH
DEBATE FORUM -GREECE AND ECONOMIC CENSORSHIP
Maider Legarreta, 18, is a a singer-songwriter who has released her latest album “The Road”. She started singing when she was 4 years old. Maider submitted her first demo to Rocklin, a contest where she became a finalist, thus taking her first step into the music industry. Her first live performance took place in Galdakao (her hometown), opening for Los Suaves. At present, she keeps training and studying different branches, for example, jazz singing at Musikene, the Higher School of Music of the Basque Country. “The Road” has been produced by renowned engineer Cesar Ibarreche and recorded by Jon Asier Zubelzu at Gaua Studio (Mungia). It has also been published by label GAUA RECORDS. It is a long journey, but this artist’s youth and professionalism predict that the future will be bright. MAIDER LEGARRETA nos contará en primera persona la pesadilla que supuso para ella ser marginada y humillada en su propia clase. Sufrió acoso escolar y se planteó suicidarse.
The Tyrakis have survived Greece’s economic bankruptcy (even now with Syriza’s government). The clan is made up of pope Manolis, his wife Penélope and their nine children (three males and six females). Greece, a country full of common poor people due to the crisis, takes thousands of severely poor people in by force. They have fled their countries because of the war or because the future of their countries no longer holds a promise, it holds a threat (Syrians, Iraqis, Afghans, Eritreans, Somalis). Not even the Great Depression in the 30’s in the USA weakened the social fabric of a country the way the Greek crisis has been doing. Having become an orthodox pope, Manolis Tyrakis made his lineage suffer with his trips from church to church, his unbearable rigour and his persecution complex (he was diagnosed with a severe case of bipolarity). From Crete to Athens, then to Macedonia. And finally, their journey across the USA and the Falklands War Argentina.
72
ENGLISH
Did the Greek live beyond their means? No Tyraki understands the reproach. They take their part of the blame. But they reject the wild price the Brussels emporium is making them pay. To a Greek, there is nothing worse than the cultural humiliation of having been deprived of their own roof. The same that happens in the myth of the Minotaur, Greece is still lost in its labyrinth: the debt and its convolutions. JOAQUÍN ESTEFANÍA MOREIRA Director of the Journalism School of UAM/El País. He is a journalist and economist. He was the Director of the newspaper El País between 1988 and 1993, also heading the opinion section. He has run the “Informe sobre la Democracia en España” (Democracy in Spain report) in Fundación Alternativas for eight years. He has written twelve books: Qué es el socialismo de Estado (La Gaya Ciencia), La nueva economía (Editorial Debate, 1995), La Globalización (Editorial Debate, 1996), El Capitalismo (Editorial Destino, 1997), Contra el pensamiento único (Editorial Taurus, 1997), Aquí no puede ocurrir. El nuevo espíritu del capitalismo (Editorial Taurus, 2000 ), El poder en el Mundo (Editorial Plaza y Janés 2000), Diccionario de la Nueva Economía (Editorial Planeta, 2001), Hij@, ¿qué es la globalización? La primera revolución del siglo XXI (Editorial Aguilar, 2002), La cara oculta de la prosperidad. Economía para todos (Editorial Taurus, 2003), La mano invisible. El gobierno del mundo (Editorial Aguilar, 2006), La larga marcha (Ediciones Península, 2007), La economía del miedo (Editorial Galaxia Gutenberg, 2011, Estos años bárbaros (Editorial Galaxia Gutenberg, 2015), Los Tyrakis: Una saga familiar para entender la crisis de Grecia, coautor con Ana Cañil, (Editorial Galaxia Gutenberg, 2016) He currently runs the Escuela de Periodismo of the Autonomous University of Madrid/El País and the Jesús de Polanco Chair for Ibero-American Studies.
ZENSURA AT!
Informe Semanal and correspondent in Madrid for El Periódico de Catalunya. TYRAKI STELLA. Born in Athens, she completed her studies in Byzantine music at the Apollonian Conservatory when she was 14 years old. Later on she took modern singing lessons and music theory at Conservatorio Manuel de Falla San Martin in Buenos Aires. She has also taken classical singing lessons at the Athenaeum, as well as acting lessons at thetre workshop of Vassilis Diamantopoulos. She holds a full mark degree in modern singing (National conservatory of Athens). She has collaborated with Nikos Mamangakis at the Panorama of Greek Song, with Charis alexiou nad Dimitris Mitropanos at concert tours in Greece and abroad, with George Dalaras, performing Ariel Ramirez’ Misa Criolla, with Thanos Mikroutsikos, Dimitris Papadimitriou, Dimos Moutsis, Laurentis Macheritsas, Dinysis Tsaknis, Grigoris Bithikotsis, Manolis Mitsias, Nikos Ziogalas, Gerassimos Andreatos, the Apurimac, etc. She gives modern singing lessons of the greek and foreign repertoire, at Fakanas conservatory, Muse. gr., and National Conservatory. She collaborates with London College of Music of Thames Valley University, where several of her students have been awarded with scholarships. She has been specialized in the cure and rehabilitation of vocal chords. She is member of Evocación Argentinian Tango group. She organizes concerts and music soirées throughout the year.
ANA R. CAÑIL is a journalist. She began her career at nineteen writing for publications on Economics out of necessity but it became her passion when she mixed economics and politics. After training at El Alcázar newspaper for a few months she moved on to Cinco Días; then to the magazine Mercado (cradle of a generation of economic journalists) and to La Gaceta de los Negocios when it was starting. She lived in New York in 1984 and 1985. She has been head editor at the weekly El Siglo, director of 73
ZENSURA AT!
F 23 CENSORSHIPS
ENGLISH
JOSE LUIS PITARCH. • Degree in Law (University of Valencia) and in Information Sciences ( Complutense University of Madrid). • Constitutional Law and Political Science teacher at U.V. for the last 14 academic years. • “Human Rights and Constitution” Prize 1983, by the Spanish Association For Human Rights. • “Freedom of Speech” Prize 1982, by the Journalist Guild from País Valeciá. • Former Vice-President of CAUM (Club of Friends of UNESCO in Madrid, with Presidents Joaquín Ruiz-Giménez and José Luis Abellán. • Present member of the following Boards of Directors: the Civic Unity for the Republic (UCR), DOCUMENTARY: AGE (War and Exile Association, which deals with “EL PAÍS CON LA CONSTITUCIÓN” Spanish guerrilla and partisans) and the Spanish Original title El País con la Constitución Association For Human Rights. Year 2016 • Reserve Chivalry Major. Memeber of the UMD. Country Spain Imprisoned and arrested at Alcalá de Henares Cast Documentary Military Prison, San Julián Castle (Cartagena), Production PRISA Video Bétera Military Camp… Some of his books: “DiaGenre Documentary | Journalism. Politics. rio de un militar constitucionalista” (Fernando Producer María José Diez Writing and documentation Maruxa Ruiz del Árbol Torres, 1.981), “El honor y el honor militar” (Grijalbo, 1.984). Photography Juan Carlos Gómez • In the Army: Specialist in Tanks and Driving and Editing Buster Franco in French and English. Sound Juan Borrell, David Rodriguez • Member of the Valencian Platform against ImDirection and script Daniel Cebrián punity in Chile and Argentina. Synopsis Documentary about the hours following • Speaker at the International Congress of Intelthe coup attempt on the 23rd of February, 1981 lectuals and Artists, Valencia, June 1987, on the in Spain. It focuses on the editorial decisions, the 50th anniversary of the 1937 Congress, about production and distribution of the special issue of the topic “The intellectual and violence”. newspaper EL PAÍS, which was clearly positioned • Speaker at the Congress of the 50th anniversary in favour of the Constitution and against the of “Valencia, Republic’s capital city”, Valencia coup d’état. (FILMAFFINITY) 1986. BONIFACIO DE LA CUADRA. Law Graduate, journal- • International partaker and observer on the peace and war processes in Nicaragua, El Salvador and ist and founder member of newspaper El País, where Chiapas (Mexico). he managed the parliament information. After that, he was a legal correspondent and finally, a column- • Expelled from Valencia by Milans del Bosch when he was in charge of the Automobile Unity of the ist. He was written collectively with other writers XXXI Brigade, whose main task was to supply Crónica Secreta de la Constitución; Todos al Suelo with petrol and other services to the tanks at and Los Reveses del Derecho; he has also written the Bétera, which would later occupy Valencia on religious-themed black novel Secretos de Confesión the 23rd of February, 1981. and an essay titled Democracia de Papel. • Honorary Colonel of the Salvadoran Farabundo Martí National Liberation Front (FMLN), named at an event in Jocoaitique, Northern Morazán, an area freed by the guerrilla. 74
ENGLISH
• Columnist at “Cartelera TURIA”, the left wing publication par excellence in Valencia (it already was back in ‘44). Title of the column: “Ideological Rearmament ” (in its 18th year). • Tirant Special Prize 2007, at the Valencian Audiovisual Fortnight (IX Premis Tirant), for his work as a playwright and coordinator of te independent film “Salut de lluita”, which featured accounts of the initial era of post-Francos’s regime in Valencia (1976 an 1977). • Member of the Advisor’s Council of Social Volunteering in Valencia County.
ZENSURA AT!
ogy at the Universidad Católica Andres Bello run by Jesuits. In the early 1970s he was named president of Euzko Gaztedi Indarra a youth wing of the EGI, in the Basque center of Caracas. In August 1975, he returned again to San Sebastián and directed the publication of the PNV, Euzkadi. He was chosen in 1977 as a member of the regional council of the PNV in Biscay (Bizkai Buru Batzar), a position that he occupied until 1980 under the Presidency of Carlos Garaikoetxea.
In 1980 he was elected to the Basque Parliament where he was an MP between 1980 and 1986. In RAMÓN TAMAMES, Was born on November 1, 1986 he was elected to the Congress of deputies, 1933 in Madrid. He studied at French I.ycce, Madrid, representing Vizcaya, where he served until 2004 as University of Madrid, London School of Economics. leader for the Basque Nationalist Parliament Group. Director, Ministry of Commerce 1957-1959. Full In 2004 he was elected senator for Vizcaya, and Professor, University of Granada 1968, University Au- reelected in 2008, at the Senate he was elected to tonoma de Madrid since 1975. Lectures and courses the Bureau of the Senate in the 8th legislature, in at University of Mexico, Venezuela, Santo Domingo, the position of First Secretary. Bologna, Rome, Marseilles, Berlin (Free University), In 2012 he proposed the idea of creating a CatalanBrussels (Free University), Sydney, Harvard. Basque-Navarrese monarchy around Domingo de Executive Commission July since 1976. Member Habsburgo-Borbón, the Habsburg-Bourbon Carlist of Parliament for Madrid prov. since 1977. Deputy claiment to the Spanish thron. Mayor of Madrid 1979-1981. Founder, Progressive Federation 1981. Imprisoned AITOR GUENAGA (Moderator). Director since June several times for political opinions. United Left 2015 eldiarionorte.es (eldiario.es) Member of Parliament since 1986. 30 books inch Introduction to the Economy of Spain, Economic Structure of Spain 1960, International Economic Structure 1971, The Spanish Republic and the Era of Franco 1973, Ecology and Development 1977, The Future and the Nation 1981, The European Common Market: A Guide 1986, The Spanish Economy: An Introduction 1986. IÑAKI ANASAGASTI (born 16 November 1947) is a Venezuelan-Spanish politician, belonging to the Basque Nationalist Party. Anasagasti was born to exiled Spanish parents in Cumaná, Venezuela. Iñaki studied at the Sociedad de María, San Sebastián from 1955 to 1961 and from this date to 1965 in Santiago Apóstol of Bilbao. In 1965 his father died and he returned to Venezuela, where he remained for ten years. He became acquainted with the exiled Basque Nationalist Party in Caracas, and studied Journalism and Sociol75
HISTORIKOA HISTORICO HISTORICAL
HISTORIKOA / HISTÓRICO
KONTZERTUAK CONCIERTOS CONCERTS 2006 Ferhat Tunç. Miguel Angel Estrella. Paco Ibañez. Clotaire K. 2007 Los Tigres del Norte. Mehdi Haddab. Herborg Krakevik. Ray Lema. 2008 Soziedad Alkoholika. Mahsa & Marjan Vahdat. Chiwoniso. Kamilya Jubran. 2009 Gilberto Gil Aziza Brahim. Rachid Taha. 2010 Mari Boine. Amal Murkus. 2011 Bombino. Hugh Masekela. Sierra Leone´s Refugee All Stars. 2012 Souad Massi. Bellavista Social Club. Emel Mathlouthi. 2013 La Rumeur. El Cabrero. Anton Goosen.
2013 Bazterketak eta zentsurak Taldekoa. / Exclusiones y censuras. Colectiva. Prentsa askatasunaren aldeko umorista grafikoak / Humoristas gráficos por la libertad de prensa. Reporteros Sin Fronteras España. Sarajevo guerra y paz, 1992-2008. Gervasio ERAKUSKETAK Sanchez. Argazkigintza / EXPOSICIONES Fotografía. EXHIBITIONS 2014 Joan Fontcuberta Et Pen Catalá: “Deletrix” Liburue- 2007 Cheri-Chérin. tan eginiko zentsura argaz- 2008 Issa Nyapahaga. kietan / Fotografías sobre 2009 Chumy Chumez. la censura de libros. Discos internacionales Nazario y Las Santas censurados. Libros prohibidos y censu- Inquisiciones. El Papus, rados en todo el mundo y Anatomía de un atentado. todas las épocas. 2015 Umorista espainolek Fahed Halabi. Charlie Hebdori omenal- 2010 Umida Ahmedova. dia / Homenaje a Charlie Discos pop/rock interna- Hebdo de los humoristas cionales censurados. españoles. 2011 Zunar. Zine kartelak eta zentsura. Owen Maseko. JANOri omenaldia / Retrospectiva obras Carteles de cine y censura. ZENTSURA AT!, Viñetas Homenaje a JANO. censuradas en España. 2012 Quino. León Ferrari. 2014 Banda Bassotti Benito Lertxundi Susheela Raman Atomic Boy Blues 2015 Andres Contreras Asian Dub Foundation Arto Tunçboyaciyan Harrison Ivaz Maria Farantouri
77
HITZALDIAK CONFERENCIAS CONFERENCES
Hipo hop en África, Ben Herson. Joan Mari Torrealdai. Janne Hansen. Umida Ahmedova. 2006 Ana Madariaga. Euskal Pen. Pedro Elias Igartua. 2011 Censura y Opus Dei, Gorka Urbizu Alberto Moncada y (Berri Txarrak). Agustina. Roge Blasco. López de los Mozos. 2007 Ole Reitov (Freemuse). Sidd Joag 2008 Todd Lester (Freedimensional). (Freedimensional). Euskal Pen. Ole Reitov (Freemuse). Reporteros Sin Fronteras. Simon Broughton Viñetas censuradas; (Songlines Magazine). censura con daños cola- Taslima Nasrin. terales, fight through Antonio Gala. cartoon, Vicent Sanchis, 2009 John A. Lent. Carles Santamaría, Zunar. Ole Reitov (Freemuse). Censura de ayer y de hoy, Marie Korpe (Freemuse). Antonio Escohotado. Todd Lester Periodismo y censura gu- (Freedimensional). bernamental. Primavera Miguel Ángel Aguilar. árabe, Malén Aznarez Euskal Pen. (Reporteros Sin Fronteras), Fahem Boukaddous 2010 Censura franquista contra (Túnez), Mazen Yaghi la editorial Bruguera, (Siria), Fathy Abou Hatab Vicent Sanchis. (Egipto), Abou-bakr Jamaï La oposición musical al (Marruecos), Ibrahim franquismo. Canción Shebani (Libia), Manu protesta y censura disco- Bravo (España). gráfica, Roberto Torres. Blog generación Y, Todd Lester Yoani Sánchez. (Freedimensional) 78
2012 León Ferrari: Su obra. Julieta Zamorano Ferrari. El proceso de Burgos. Antton Karrera, Teo Uriar- te, Javier Sádaba, Imanol Uribe, Txema Montero, Cristina Almeida, David Barbero, Euskal Pen. 2013 Musika eta zentsura / Música y censura. Vulpes, Fermin Muguruza, Rober to Moso. Komikia eta zentsura / Comic y censura. Antonio Altarriba, Juanjo Fernandez, Luis Gasca. Erotismoa zineman eta zentsura / Erotismo en el cine y censura. Diego Galan, Esperan za Roy, Mercedes Abad, Pedro Olea, Valerie Tasso, Felix Linares. 2014 Abuelas de la Plaza de Mayo: Estela B. Carlotto El Papus, Anatomía de un atentado: David Fernadez de Castro, Jordi Amoros, Luis Gasca, Carlos Navarro, Maria Iranzo Zamorako apaiz-kartzela / Carcel concordatoria de Zamora: Xabier Amuriza, Josu Naberan, Vicente Couce, Laura Mintegi.
2015 Los Demonios del Eden: Alejandra Islas, Patricia Bárcena. Javier Krahe y Censura: Javier López de Guereña, Ana Murugarren, Joaquín Trincado, Enrique Cavestany. Justicia y Censura: Joaquín Gimenez, Carmen Adán, Bonifacio de la Cuadra, Txema Montero. Silencio cómplice: Estrella Gimenez Buiza, Carmen Robles, Ricardo Franco, David Vidarte. FILMEAK PELÍCULAS FILMS 2007 Breaking the Silence Simon Broughton. 2008 Issa´s Story. Issa Nyaphaga. Ahlaam. Mohamed Al Daradji. Sufi Soul. Simon Broughton, William Dalrymple. Cometas en el cielo. Kahaled Hosseini.
Una mente independiente. Rex Bloomstein. Buda explotó por vergüenza Hana Makhmalbaf. 2009 Los demonios del Eden. Alejandra Islas. Hollywood contra Franco. Orio Porta. El gran dictador. Charles Chaplin. 2010 La edad de oro. Luis Buñuel. Stopping the music. A story of censorship in apartheid South Africa. Douglas Mitchell. African underground: Democracy in Dakar. Magee McIlvaine, Chris Moore, Ben Herson. 2011 Agadez, the music and the rebellion. Ron Wyman. Sierra Leone´s Refugee All Stars. Zach Niles, Banker White. 2012 El proceso de Burgos. Imanol Uribe. 2013 El último tango en Paris. Bernardo Bertolucci. 2014 El Papus, Anatomia de un atentado 2015 Los Demonios del Edén. Lydia Cacho.
ALFABETIKOKI ALFABÉTICAMENTE ALPHABETICALLY A Aboubakr Jamaï, 2011 Agustina López de los Mozos, 2011 Alberto Moncada, 2011 Amal Murkus, 2010 Ana Madariaga, 2006 Ana Murugarren, 2015 Andres Contreras, 2015 Anton Goosen, 2013 Antonio Altarriba, 2013 Antonio Escohotado, 2011 Antonio Gala, 2008 Antton Karrera, 2012 Arto Tunçboyaciyan, 2015 Asian Duf Foundation, 2015 Atomic Boy Blues, 2014 Aziza Brahim, 2009 B Banda Bassotti, 2014 Bellavista Social Club, 2012 Ben Herson, 2010 Benito Lertxundi, 2014 Bombino, 2011 Bonifacio de la Cuadra, 2015 C Carles Santamaría, 2011 Carlos Navarro, 2014 Carmen Adán, 2015 Carmen Robles, 2015 79
C Cheri-Chérin, 2007 Chiwoniso, 2008 Chumy Chumez, 2009 Clotaire K, 2006 Cristina Almeida, 2012 D David Barbero, 2012 David Fernadez de Castro, 2014 David Vidarte, 2015 Diego Galan, 2013 E El Cabrero, 2013 Emel Mathlouthi, 2012 Enrique Cavestany, 2015 Esperanza Roy, 2013 Estela B.Carlotto, 2014 Estrella Gimenez Buiza, 2015 Euskal Pen, 2009, 2010, 2011, 2012 F Fahed Halabi, 2009 Fahem Boukaddous, 2011 Fathy Abou Hatab, 2011 Felix Linares, 2013 Ferhat Tunç, 2006 Fermin Muguruza, 2013 G Gervasio Sanchez, 2013 Gilberto Gil, 2009 Gorka Urbizu (Berri Txarrak),
80
2006 H Harrison Ivaz, 2015 Herborg Krakevik, 2007 Hugh Masekela, 2011 I Ibrahim Shebani, 2011 Imanol Uribe, 2012 Issa Nyapahaga, 2008 J Janne Hansen, 2010 Javier López de Guereña, 2015 Javier Sádaba, 2012 Joan Fontcuberta, 2014 Joan Mari Torrealdai Joaquín Gimenez, 2015 Joaquín Trincado, 2015 John A. Lent, 2009 Jordi Amoros, 2014 Josu Naberan, 2014 Juanjo Fernandez, 2013 Julieta Zamorano Ferrari, 2012 K Kamilya Jubran, 2008 L La Rumeur, 2013 Laura Mintegi, 2014 León Ferrari, 2012 Los Tigres del Norte, 2007 Luis Gasca, 2013, 2014 M Mahsa Vahdat, 2008 Malén Aznarez, 2011 (Reporteros Sin Fronteras) Manu Bravo, 2011 Mari Boine, 2010 Maria Farantouri, 2015 Maria Iranzo, 2014 Marie Korpe (Freemuse), 2009 Marjan Vahdat, 2008 Mazen Yaghi, 2011 Mehdi Haddab, 2007 Mercedes Abad, 2013 Miguel Ángel Aguilar, 2009 Miguel Ángel Estrella, 2006 N Nazario Luque, 2014 O Ole Reitov (Freemuse), 2007,
2008, 2009 Oreka TX, 2009 Owen Maseko, 2011 P Paco Ibañez, 2006 Patricia Bárcena, 2015 Pedro Elias Igartua, 2006 Pedro Olea, 2013 Pen Catalá, 2014 Q Quino, 2012 R Rachid Taha, 2009 Ray Lema, 2007 Reporteros Sin Fronteras Ricardo Franco, 2015 Roberto Moso, 2013 Roberto Torres, 2010 Roge Blasco, 2006 S Sidd Joag (Freedimensional), 2011 Sierra Leone´s Refugee All Stars, 2011 Simon Broughton (SonglinesMagazine), 2008, 2013 Souad Massi, 2012 Soziedad Alkoholika, 2008 Sussheela Raman, 2014 T Taslima Nasrin, 2008 Teo Uriarte, 2012 Todd Lester (Freedimensional), 2008, 2009, 2010 Txema Montero, 2012, 2015 U Umida Ahmedova, 2010 V Valerie Tasso, 2013 Vicent Sanchis, 2010, 2011 Vicente Couce, 2014 Vulpes, 2013 X Xabier Amuriza, 2014 Y Yoani Sánchez, 2011 Z Zunar, 2011
ESKER ON PUBLIKOA
RECONOCIMIENTO PUBLIC PÚBLICO RECOGNITION
Alberto García ESKERRI Bilbao, 1963.
Alberto Garcia, “Eskerri”, Bilbo, 1963. Diziplina anitzeko prestakuntzako artista plastikoak, 1983tik jardunean, bere obretan hainbat material lantzen ditu: brontzea, margoa eta, material berrien azkenaldiko bilaketan, beira. “Eskultura figuratibo-espresionista da nirea, non mugimendua eta keinua garrantzitsuak diren, gaia ere garrantzitsua da, ia beti bigarren irakurketak eta emozio motaren bat eragin nahi ditudalako”
AAlberto Garcia, “Eskerri”, Bilbao, 1963. Artista plástico de formación multidisciplinar, en activo desde 1983 trabaja en sus obras en distintos materiales: bronce, pintura y, su último acercamiento a nuevos materiales, el vidrio.
Alberto Garcia, “Eskerri”, Bilbao, 1963. Plastic artist with a multidisciplinary formation, working since 1983, he uses different materials for his works: bronze, paint and his latest approach to new materials, glass.
Realiza “escultura de tipo figurativo-expresionista, en las cuales el movimiento y el gesto son importantes, el tema también es importante ya que casi siempre pretendo segundas lecturas y algún tipo de emoción”
He makes “figurative-expressionist type of sculpture, in which movement and gesture are important, the theme is also important since almost always I try to go beyond and convey some sort of emotion”.
AZALEAN JASOTZEN DUTEN PERTSONAK PERSONAS QUE SUFREN EN PRIMERA PERSONA PEOPLE SUFFERING CENSHORSHIP
KONTRA BURRUKATZEN DUTEN ERAKUNDEAK ENTIDADES QUE LUCHAN EN CONTRA ORGANIZATIONS FIGHTING AGAINST
Taslima Nasrin...................................................................... 2009. Joan Mari Torrealdai..................................................... 2010 Zunar................................................................................... 2011 Pussy Riot..........................................................................2012 Malala Yousafzai ..........................................................2013 Abuelas de Plaza de Mayo.........................................2014 Ali Ferzat............................................................................2016
Freemuse............................................................................2009. Freedimensional.............................................................. 2010 Reporteros Sin Fronteras............................................ 2011 International Pen / Euskal Pen.................................2012 Voice of Women Organization ................................2013 Abuelas de Plaza de Mayo.........................................2014 81
Producciones Arriaga Auzoa 28 Serrano 48650 Barrika.Bizkaia Tf: 34 94 676 56 31
serrano@pserrano.com www.pserrano.com www.zentsura-at.com