Архитектурные светильники kanlux 2016

Page 1

Oprawy architektoniczne Architectural lighting Архитектурные светильники 2


3


Panel LED LED panel Светодиодная панель

3840

CODIA LED 6060 140

12

35000

595 595

595

CODIA LED 6060 50W-NW

110-240V~ 50/60Hz

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ 50

20

ROPE-NT 150 SINGLE

07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw CODIA LED 6060, 2 szt. w komplecie (single) steel cord for hanging CODIA LED 6060 light fixtures, 2 pcs included стальной трос (одинарный) для подвеса светильников CODIA LED 6060, 2 шт. в комплекте

LED SMD

+

≥15000

2 x 0,75mm2

25 cm

4

CODIA LED 6060 50W-NW

19980

LED

4000

A++ A+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

ramka: aluminium / panel: biały obudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)

frame: aluminium / panel: white casing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)

рамка: алюминий / панель: белый корпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)

oprawa CODIA LED 50W do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością zwieszenia na lince / mała wysokość oprawy / wysoka wydajność, wysoka trwałość diod LED

CODIA LED 50W light fixture for suspended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fixture option / small light fixture height / highly efficient and durable LEDs

D

светильник CODIA LED 50Вт для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросе / небольшая высота светильника / высокая производительность, длительная жизнеспособность светодиодов

E


Oświetleniowa oprawa liniowa LED LED linear light fixture Линейный светодиодный светильник

3400

CODIA LED 8030 160

1500

35000

66

300

CODIA LED 8030 40W-NW 800

110-240V~ 50/60Hz

40

LED SMD

4000

≥15000

3 x 0,75mm2

150 cm

+

CODIA LED 8030 40W-NW

19981

LED

20

A++ A+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

ramka: aluminium / panel: biały obudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)

frame: aluminium / panel: white casing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)

рамка: алюминий/панель: белый корпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)

łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / mała wysokość oprawy

easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / small light fixture height

простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / небольшая высота светильника

D

E

5


Panel LED LED panel Светодиодная панель 30000

BRAVO LED

13,5

295

295

BRAVO LED

1195

BRAVO 12030 40W

620

12

595

620

595

620

595

14

BRAVO 12030

BRAVO 6262 BRAVO 6262 +

LED

BRAVO LED

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ 22643

22644

22249

22248

22640

ADTR BRAVO NT 60x60W

ADTR BRAVO NT 60x60SR

SPN2-BRAVO6060

SPN3-BRAVO12030

ADAPTER PANEL 598/622

BRAVO LED 40W-NW

22240

BRAVO LED 45W-NW

22060

BRAVO LED 55W-NW

22061

BRAVO 12030 40W-NW

22241

BRAVO 6262 40W-NW-W

22242

   

rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli / mounting frame for surface mounting of BRAVO LED panels / монтажная рама для накладного монтажа панели BRAVO LED

rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli / mounting frame for surface mounting of BRAVO LED panels / монтажная рама для накладного монтажа панели BRAVO LED

linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging BRAVO LED light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников BRAVO LED, 2 шт. в комплекте

linka stalowa (podwójna) do zawieszenia oprawy, 3 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging BRAVO light fixture, 3 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильника BRAVO, 3 шт. в комплекте

rama montażowa umożliwiająca montaż panela w stropie 620x620 / mounting frame for BRAVO LED light fixtures to enable installation in the ceiling 620x620 / монтажная рама для BRAVO LED для монтажа панели в перекрытии 620x620

220-240V~ 50/60Hz

BRAVO LED 40W-NW

22240

40

4000

2920

110

złączka 2 x 0,75mm2 / connector 2 x 0,75mm2 / клеммная колодка 2 x 0,75mm2

BRAVO LED 45W-NW

22060

45

4000

3800

110

złączka 2 x 0,5mm2 / connector 2 x 0,5mm2 / клеммная колодка 2 x 0,5mm2

BRAVO LED 55W-NW

22061

55

4000

4900

110

złączka 2 x 0,5mm2 / connector 2 x 0,5mm2 / клеммная колодка 2 x 0,5mm2

BRAVO 12030 40W-NW

22241

40

40004500

3370

115

złączka 2 x 0,75mm2 / connector 2 x 0,75mm2 / клеммная колодка 2 x 0,75mm2

BRAVO 6262 40W-NW-W

22242

40

4000

3400

115

złączka 2 x 1mm2 / connector 2 x 1mm2 / клеммная колодка 2 x 1mm2

LED SMD

20

6

produkt dostępny tylko na rynek niemiecki / product only available in Germany / продукт доступен только на немецком рынке

PL

GB

RUS

ramka: aluminium / panel: biały obudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)

frame: aluminium / panel: white casing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)

рамка: алюминий / панель: белый корпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)

oprawa BRAVO LED 40W, 45W i 55W do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością podwieszenia na lince / oprawa BRAVO LED 40W, 45W i 55W / mała wysokość oprawy / oprawa BRAVO 6262 40W -NW-W do stropu podwieszanego 620x620mm z możliwością zwieszenia na lince

BRAVO LED 40W, 45W and 55W light fixture for suspended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fixture option / BRAVO LED 40W, BRAVO LED 45W and 55W / small light fixture height / BRAVO 6262 40 W -NW-W light fixture for suspended ceiling 620x620 mm plus a cord-hanging light fixture option

светильник BRAVO LED 40 Вт, 45 Вт, 55 Вт для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросе / светильник BRAVO LED 40Вт, 45Вт и 55Вт / небольшая высота светильника / светильник BRAVO 6262 40Вт -NW- Вт для подвесного потолка 620x620мм с возможностью подвешивания на тросе


Oprawa rastrowa podtynkowa Flush-mounted grille light fixture Растровый светильник скрытого монтажа

EVG

595

GRAF

GRAF 414 PT-EVG 57

595

FLS

GRAF 414 PT-EVG

GRAF 414 PT-EVG

A++ A+

04830

Ei

B

A

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

white casing: steel sheet / reflector: aluminium

белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий

odbłyśnik w kształcie półparaboli / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / w komplecie uchwyty do montażu w gips-kartonowym suficie podwieszanym

half-parabolic reflector / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / V-shaped grille cross-bars / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / included mounting holders for installation in a plasterboard suspended ceiling

отражатель в форме полупараболы / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / поперечины растра V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / в комплект входят кронштейны для монтажа в подвесном гипсокартонном потолке

220-240V~ 50/60Hz

20

4 x 14

3 x 2,5

595

GRAF KIT

GRAF 4x14 KIT

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

CLP-GRAF/PT

72399

55

595

GRAF 4x14 KIT

wspornik montażowy, służy do wbudowania opraw GRAF w gips-kartonowym suficie podwieszanym, 4 szt. w komplecie / mounting bracket, used for integrating GRAF light fixtures into a plasterboard suspended ceiling, 4 pcs included / монтажный кронштейн, предназначен для крепления светильников GRAF в подвесном гипсокартонном потолке, 4 шт. в комплекте

GRAF 4x14W KIT

22750

FLS

220-240V~ 50/60Hz

produkt dostępny tylko na rynek francuski / product only available in France / продукт доступен только на французском рынке

A++ A+

20

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

white casing: steel sheet / reflector: aluminium

белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий

oprawa zabezpieczona folią samoprzylepną / w komplecie wsporniki montażowe służące do wbudowania oprawy w sufit podwieszany typu gips-karton / oprawa w komplecie z linką stalową i złączką, umożliwiającą podłączenie zasilania bez otwierania rastra / źródła światła T5 w komplecie - możliwość wyboru barwy NW/WW, wyszczególnione na fakturze odrębnie

light fixture protected with a self-adhesive film / included mounting brackets for integrating the light fixture into the plasterboard suspended ceiling / light fixture supplied with a steel cord and coupling for connecting the power supply without having to open the grille / T5 light sources included - selectable NW/WW colour options, invoiced separately

светильник предохранен защитной самоклеющейся пленкой / в комплект входят монтажные кронштейны для крепления светильника в подвесном гипсокартонном потолке / светильник в комплекте со стальным тросом и соединением, позволяющим подключение питания без открытия растра / источник света T5 в комплекте - возможность выбора цвета NW/WW, перечислены в накладной отдельно

4 x 14

3 x (1-2,5)

7


Oprawa rastrowa podtynkowa Flush-mounted grille light fixture Растровый светильник скрытого монтажа

EVG

REGIS

REGIS 3 EVG 418 PT

EVG

BALLAST

TRIDONIC

3

REGIS 3 OPAL 418 PT

years

595 620

595 620

620

620

FLS

595

595

REGIS 3 EVG 236 PT

Ei

B

C

D

E

REGIS 3 EVG 418 PT

595

REGIS 418/4LED/ PT

A

78

78

A++ A+

595

620

78

620

REGIS 3 OPAL 418 PT

8

19730

4 x 18

zacisk 3 x (2,5mm) / terminal 3 x (2,5mm) / зажим 3 x (2,5mm)

20

REGIS 3 EVG 236 PT

19735

2 x 36

zacisk 3 x (1 - 2,5mm) / terminal 3 x (1 - 2,5mm) / зажим 3 x (1 - 2,5mm)

20

REGIS 3 OPAL 418 PT

19734

4 x 18

zacisk 3 x (1 - 2,5mm) / terminal 3 x (1 - 2,5mm) / зажим 3 x (1 - 2,5mm)

40

295

REGIS 3 EVG 418 PT

1233

1233

77

220-240V~ 50/60Hz

REGIS 3 EVG 236 PT

PL

GB

RUS

biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium REGIS 3 OPAL 418 PT: obudowa: blacha stalowa / klosz / dyfuzor: tworzywo sztuczne (PMMA)

white casing: steel sheet / reflector: aluminium REGIS 3 OPAL 418 PT: casing: steel sheet / diffuser: plastic (PMMA)

белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий REGIS 3 OPAL 418 PT: корпус: листовая сталь / плафон/ диффузор: пластик (PMMA)

odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż, statecznik marki TRIDONIC w klasie A2 /

half-parabolic reflector / V-shaped grille cross-bars / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation, Class A2 TRIDONIC ballast

отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания, облегчает и ускоряет монтаж, стабилизатор марки TRIDONIC класса A2


Oprawa rastrowa natynkowa Surface-mounted grille light fixture Растровый светильник накладного монтажа

EVG

595

XEDOS

XEDOS 228 NT-EVG

595

57

XEDOS 414 NT-EVG

180

XEDOS 414 NT-EVG

FLS

1195

04832

4 x 14

XEDOS 228 NT-EVG

08600

2 x 28

A++ A+

Ei

A

B

C

D

XEDOS 228 NT-EVG

E

60

XEDOS 414 NT-EVG

20

PL

GB

RUS

biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

white casing: steel sheet / reflector: aluminium

белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий

odbłyśnik w kształcie półparaboli / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / XEDOS 414 NT-EVG - oprawa do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością zwieszenia na linkach

half-parabolic reflector / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / V-shaped grille cross-bars / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / XEDOS 414 NT-EVG - light fixture for installation in the suspended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fixture option

отражатель в форме полупараболы / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / поперечины растра V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / XEDOS 414 NT-EVG светильник для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросах

220-240V~ 50/60Hz

595

XEDOS 424 NT-EVG

57

595

3 x 2,5

180

XEDOS 424 NT-EVG

XEDOS 254 NT-EVG

60

1195

XEDOS 254 NT-EVG

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

08602

4 x 24

XEDOS 254 NT-EVG

08601

2 x 54

07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy XEDOS 414 NT, 424 NT, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging XEDOS 414 NT, 424 NT light fixture, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильника XEDOS 414 NT, 424 NT, 2 шт. в комплекте

ROPE-NT 150

07870

linka stalowa (podwójna) do zawieszenia oprawy XEDOS 228 NT, 254 NT, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging XEDOS 228 NT, 254 NT light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильника XEDOS 228 NT, 254 NT, 2 шт. в комплекте

FLS

XEDOS 424 NT-EVG

ROPE-NT 150 SINGLE

A

++

A

+

20 220-240V~ 50/60Hz

Ei

A

B

C

D

E 3 x (1-2,5)

PL

GB

RUS

biały obudowa: blacha stalowa lakierowana / odbłyśnik aluminium

white casing: lacquered steel sheet / reflector: aluminium

белый корпус: окрашенная листовая сталь / отражатель алюминий

9


Oprawa rastrowa natynkowa Surface-mounted grille light fixture Растровый светильник накладного монтажа

EVG

NOTUS

NOTUS 3 EVG 218 NT

NOTUS 3 EVG 418 NT

NOTUS 3 EVG 236 NT

EVG

BALLAST

TRIDONIC

3

years

295

NOTUS 3 EVG 218 NT

1225

75

1225

NOTUS 3 EVG 236 NT

615

220-240V~ 50/60Hz

615

75

615

NOTUS 3 EVG 418 NT

3 x 2,5

10

NOTUS 3 EVG 218 NT

19733

2 x 18

NOTUS 3 EVG 236 NT

19732

2 x 36

NOTUS 3 EVG 418 NT

19731

4 x 18

FLS

20

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: blacha stalowa

white casing: steel sheet / reflector: steel sheet

белый корпус: листовая сталь / отражатель: листовая сталь

half-parabolic reflector / V-shaped grille cross-bars / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / light fixtures designed for hanging on slings / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation, powder coating / Class A2 TRIDONIC ballast

отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / светильники приспособленные для подвешивания на подвесах / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания, облегчает и ускоряет монтаж, порошковая окраска / стабилизатор марки TRIDONIC класса A2

odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / oprawy przystosowane do zwieszenia na zawiesiach / łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż, malowanie proszkowe / statecznik marki TRIDONIC w klasie A2


Oprawa rastrowa natynkowa Surface-mounted grille light fixture Растровый светильник накладного монтажа

EVG

NOTUS PREMIUM

EVG

BALLAST

TRIDONIC

3

years

NOTUS PREMIUM 418 NT

330

645

NOTUS PREMIUM 236 NT

1250

645

NOTUS PREMIUM 236 NT

60

645

60

1250

NOTUS PREMIUM 418 NT

220-240V~ 50/60Hz

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150 SINGLE

07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw NOTUS 218 NT, 418 NT, 2 szt. w komplecie (single) steel cord for hanging NOTUS 218 NT, 418 NT light fixtures, 2 pcs included стальной трос (одинарный) для подвеса светильников NOTUS 218 NT, 418 NT, 2 шт. в комплекте

ROPE-NT 150

07870

linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw NOTUS 236 NT, 2 szt. w komplecie (double) steel cord for hanging NOTUS 236 NT light fixtures, 2 pcs included стальной трос (двойной) для подвеса светильников NOTUS 236 NT, 2 шт. в комплекте

3 x 2,5

FLS

20

NOTUS PREMIUM 236 NT

22290

2 x 36

NOTUS PREMIUM 418 NT

22291

4 x 18

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: blacha stalowa

white casing: steel sheet / reflector: steel sheet

белый корпус: листовая сталь / отражатель: листовая сталь

half-parabolic reflector / V-shaped grille cross-bars / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / light fixtures designed for hanging on slings / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation / powder coating

отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / светильники приспособленные для подвешивания на подвесах / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания / порошковая окраска

odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / oprawy przystosowane do zwieszenia na zawiesiach / łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż / malowanie proszkowe

11


Oświetleniowa oprawa liniowa LED LED linear light fixture Линейный светодиодный светильник 35000

VECOM LED SMD

VECOM LED 65W-NW

260

43

980

1270

110-240V~ 50/60Hz

VECOM LED SMD 65W-NW

65

LED SMD

4000-4500

3900

3 x 0,75mm2

150 cm

+

VECOM LED SMD 65W-NW

12

18822

LED

20

A++ A+

Ei

A

B

PL

GB

RUS

srebrny obudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

silver casing: aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)

серебряный корпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED

easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing – better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life

C

простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами LED, большая жизнеспособность LED

D

E


13


Oświetleniowa oprawa liniowa Linear light fixture Линейный светильник

T5

EVG

LESTRA

130

40

930

LESTRA 228-SR

1200

220-240V~ 50/60Hz

2 x 28

4000

3 x 0,75mm2

150 cm

FLS

20

LESTRA 228-SR

14

18870

A++ A+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

srebrny obudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

silver casing: aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)

серебряный корпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/doł

easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing – better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/down

D

простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ

E


Oświetleniowa oprawa liniowa Linear light fixture Линейный светильник

T5

LANKA

70

40

EVG

LANKA 28-SR

1200

220-240V~ 50/60Hz

28

4000

3 x 0,75mm2

150 cm

FLS

20

LANKA 28-SR

18860

A++ A+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

srebrny obudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

silver casing: aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)

серебряный корпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/dół

easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/down

D

простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ

E

15


Ścienna oprawa liniowa Wall-mounted linear light fixture Настенный линейный светильник

T5

EVG

LUCEA EL

LUCEA EL-14

36

40

LUCEA EL-28

115

LUCEA EL-14 - 610 LUCEA EL-28 - 1210

360

220-240V~ 50/60Hz

4000

3 x 1,5

FLS

20

16

LUCEA EL-14

18831

14

LUCEA EL-28

18832

28

A++ A+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

srebrny obudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

silver casing: aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)

серебряный корпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/dół

D

E

aluminium casing - better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/ алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, down выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ


Oprawa sufitowa Ceiling-mounted light fixture Потолочный светильник

EVG

TYBIA DL 2G11

410

TYBIA DL-224L

65

410

TYBIA DL-224L

595

TYBIA DL-236L

63

595

TYBIA DL-236L

220-240V~ 50/60Hz

3 x (1-2,5)

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ 07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy TYBIA DL, 2 szt. w komplecie (single) steel cord for hanging TYBIA DL light fixture, 2 pcs included стальной трос (одинарный) для подвеса светильника TYBIA DL, 2 шт. в комплекте

FLS

ROPE-NT 150 SINGLE

TYBIA DL-224L

19010

2 x 24

TYBIA DL-236L

19011

2 x 36

A

++

A

+

Ei

A

B

PL

GB

RUS

ramka: szary / klosz: biały obudowa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

frame: grey / diffuser: white casing: steel sheet / diffuser: plastic (PMMA)

рамка: серый / плафон: белый корпус: листовая сталь / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

możliwość montażu na linkach

optional installation as a cord-hanging light fixture

возможность монтажа на тросах

20

C

D

E

17


Oprawa pyłoszczelna LED Dustproof LED light fixture Пыленепроницаемый светодиодный светильник

30000

IP65 SONIC LED SMD

SONIC LED SMD 65

145

1180

110-240V~ 50/60Hz

70

LED SMD

4000-4500

4350

3 x 0,75mm2

200 cm

+

SONIC LED SMD 70W-NW

18

18691

A

++

LED

-20÷40

A

+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

aluminium obudowa: odlew aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

aluminium casing: die-cast aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)

алюминий корпус: литой алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / wysoka odporność na zewnętrzne czynniki atmosferyczne

easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / excellent weather resistance

простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / высокая устойчивость к внешним атмосферным условиям

E


19


Oprawa pyłoszczelna LED Dustproof LED light fixture Пыленепроницаемый светодиодный светильник 30000

IP65

MAH LED

IK10

MAH-LED-40W-NW/PC

86

67

MAH -LED-20W - 588 MAH -LED-40W - 1178

MAH-LED-20W-NW/PC

220-240V~ 50/60Hz

LED SMD

4000

≥15000

2 x (0,5-2,5)

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ 07871

-20÷50

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy MAH-LED NW, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH-LED NW light fixture, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильника MAH-LED NW, 2 шт. в комплекте

+

20

MAH-LED-20W-NW/PC

22600

20

1600

MAH-LED-40W-NW/PC

22601

40

3100

A

++

LED

ROPE-NT 150 SINGLE

A

+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

szary obudowa, klosz: poliwęglan (PC)

grey casing, diffuser: polycarbonate (PC)

серый корпус, плафон: поликарбонат (PC)

wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne, zasilanie przelotowe umożliwiające łączenie oprawy w linie

high resistance to mechanical damage, feed-through power supply to enable connecting light fixtures into segments

высокая устойчивость к механическим повреждениям, параллельное питание дающее возможность соединять светильники в одну линию


Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник

EVG

MAH-T8-UP IP65 IK10

MAH-118 - 669 MAH-136 - 1277 MAH-158 - 1577

95

MAH-118 - 90 MAH-136 - 90 MAH-158 - 90

MAH-218 - 116 MAH-236 - 116 MAH-258 - 116 99

MAH-218 - 669 MAH-236 - 1277 MAH-258 - 1577

MAH-236- UP-GF/PC

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150 SINGLE

07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

EY-MAH-UP-GF

900101

uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH-UP light fixtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF

900100

zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF-INOX

900099

zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP

220-240V~ 50/60Hz

MAH-118-UP-GF/PC

949217

18

MAH-136-UP-GF/PC

949218

36

MAH-158-UP-GF/PC

949219

58

MAH-218-UP-GF/PC

949220

2 x 18

MAH-236-UP-GF/PC

949221

2 x 36

MAH-258-UP-GF/PC

949222

2 x 58

FLS

3 x (1-2,5)

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

szary obudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)

grey casing: fibre glass reinforced polyester resin / diffuser: polycarbonate (PC)

серый корпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)

wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne

high resistance to mechanical damage

высокая устойчивость на механические повреждения

E

21


Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник

EVG

IP65 MAH-T5-UP IK10

MAH-114, 124 - 669 MAH-128, 154 - 1277 MAH-135, 149,180 - 1577

180

MAH-114, 124 - 90 MAH-128, 154 - 90 MAH-135, 149,180 - 90

MAH-214, 224 - 669 MAH-228, 254 - 1277 MAH-235, 249, 280 - 1577

99

MAH-214, 224 - 116 MAH-228, 254 - 116 MAH-235, 249, 280 - 116

MAH-254- UP-GF/PC

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

3 x (1-2,5)

22

MAH-114-UP-GF/PC

949223

14

MAH-124-UP-GF/PC

949224

24

MAH-128-UP-GF/PC

949225

28

MAH-154-UP-GF/PC

949226

54

MAH-135-UP-GF/PC

949227

35

MAH-149-UP-GF/PC

949228

49

MAH-180-UP-GF/PC

949229

80

MAH-214-UP-GF/PC

949230

2 x 14

MAH-224-UP-GF/PC

949231

2 x 24

MAH-228-UP-GF/PC

949232

2 x 28

MAH-254-UP-GF/PC

949233

2 x 54

MAH-235-UP-GF/PC

949234

2 x 35

MAH-249-UP-GF/PC

949235

2 x 49

MAH-280-UP-GF/PC

949236

2 x 80

ROPE-NT 150 SINGLE

07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

EY-MAH-UP-GF

900101

uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH-UP light fixtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF

900100

zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF-INOX

900099

zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP

FLS

220-240V~ 50/60Hz

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

szary obudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)

grey casing: fibre glass reinforced polyester resin / diffuser: polycarbonate (PC)

серый корпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)

produkt na indywidualne zamówienie / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne

custom-made product / high resistance to mechanical damage

изделие по индивидуальному заказу / высокая устойчивость к механическим повреждениям

E


Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник

T8 SMD

MAH-T8 LED SMD IP65 IK10

MAH-110 - 90 MAH-118 - 90 MAH-122 - 90

95

97

MAH-210 - 116 MAH-218 - 116 MAH-222 - 116

MAH-110/210 - 670 MAH-118/218 - 1280 MAH-122/222 - 1580

MAH-110-T8-LED-UP-1

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150 SINGLE

07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

EY-MAH-UP-GF

900101

uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH-UP light fixtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF

900100

zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF-INOX

900099

zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP

220-240V~ 50/60Hz

3 x (1,5-2,5)

MAH-110-T8-LED-UP-1

910276

MAH-118-T8-LED-UP-1

910278

18

MAH-122-T8-LED-UP-1

910280

22

MAH-210-T8-LED-UP-1

910282

2 x 10

MAH-218-T8-LED-UP-1

910284

2 x 18

MAH-222-T8-LED-UP-1

910286

2 x 22

LED

10

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

szary obudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)

grey casing: fibre glass reinforced polyester resin / diffuser: polycarbonate (PC)

серый корпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)

oprawy MAH-T8-LED są przeznaczone do źródeł T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym / oprawa bez płyty montażowej / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne

MAH-T8-LED light fixtures are designed for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-sided power supply / casing without mounting plate / high resistance to mechanical damage

светильники MAH-T8-LED предназначены для источников T8 LED SMD 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием / светильник без монтажной плиты / высокая устойчивость на механические повреждения

E

23


Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник

T8 SMD

IP65

MAH-T8 LED SMD/RF

IK10 MAH-210 - 116 MAH-218 - 116 MAH-222 - 116

95

97

MAH-110 - 90 MAH-118 - 90 MAH-122 - 90

MAH-110/210 - 670 MAH-118/218 - 1280 MAH-122/222 - 1580

MAH-110-T8-LED-UP-1RF

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

220-240V~ 50/60Hz

ROPE-NT 150 SINGLE

07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

EY-MAH-UP-GF

900101

uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH-UP light fixtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF

900100

zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF-INOX

900099

zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP

3 x (1,5-2,5)

24

MAH-110-T8-LED-UP-1RF

910300

MAH-118-T8-LED-UP-1RF

910302

18

MAH-122-T8-LED-UP-1RF

910304

22

MAH-210-T8-LED-UP-1RF

910306

2 x 10

MAH-218-T8-LED-UP-1RF

910308

2 x 18

MAH-222-T8-LED-UP-1RF

910310

2 x 22

LED

10

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

szary obudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)

grey casing: fibre glass reinforced polyester resin / diffuser: polycarbonate (PC)

серый корпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)

oprawy MAH-T8-LED są przeznaczone do źródeł T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne

MAH-T8-LED light fixtures are designed for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-sided power supply / high resistance to mechanical damage

светильники MAH-T8-LED предназначены для источников T8 LED SMD 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием / высокая устойчивость на механические повреждения


Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник T8 SMD

MAH PLUS /4LED/PC IP65 IK10

92

125

MAH PLUS-236/4LED/PC - 1265 MAH PLUS-258/4LED/PC - 1570

MAH PLUS-236/4LED/PC

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150

07870

linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie (double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

CL-MAH PLUS

18593

zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fixtures пластиковая застежка для светильников MAH PLUS

CL-MAH PLUS-INOX

18594

zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fixtures металлическая застежка для светильников MAH PLUS

GL-MAH-236 PLUS-PC

18591

klosz PC do opraw MAH PLUS-236 / PC diffuser for MAH PLUS-236 light fixtures плафон PC для светильников MAH PLUS-236

18598

klosz PC do opraw MAH PLUS-258 / PC diffuser for MAH PLUS-258 light fixtures плафон PC для светильников MAH PLUS-258

3 x (1-2,5)

LED

GL-MAH-258 PLUS-PC

220-240V~ 50/60Hz

MAH PLUS-236/4LED/PC

22800

2 x max 36

MAH PLUS-258/4LED/PC

22801

2 x max 58

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

szary podstawa: tworzywo ABS / zapinki, klosz: poliwęglan (PC)

grey base plate: ABS polymer / clips, diffuser: polycarbonate (PC)

серый основание: АБС-пластик / застежки, плафон: поликарбонат (PC)

oprawy MAH PLUS 4LED/PC są przeznaczone do źródeł T8 LED, 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym

MAH PLUS 4 LEDs/PC light fixtures are designed for T8 LED, 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-sided power supply

светильники MAH PLUS 4LED/PC предназначены для источников T8 LED, 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием

E

25


Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник

T8

IP65

MAH PLUS-ABS/PC

IK10 MAH PLUS-118-ABS/PC - 660 MAH PLUS-136-ABS/PC - 1265 MAH PLUS-158-ABS/PC - 1570

92

MAH PLUS-118-ABS/PC - 90 MAH PLUS-136-ABS/PC - 90 MAH PLUS-158-ABS/PC - 90

MAH PLUS-218-ABS/PC - 660 MAH PLUS-236-ABS/PC - 1265 MAH PLUS-258-ABS/PC - 1570

92

MAH PLUS-218-ABS/PC - 125 MAH PLUS-236-ABS/PC - 125 MAH PLUS-258-ABS/PC - 125

MAH PLUS-118-ABS/PC

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

220-240V~ 50/60Hz

ROPE-NT 150

07870

linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

ROPE-NT 150 SINGLE

07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

CL-MAH PLUS

18593

zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH PLUS

CL-MAH PLUS-INOX

18594

zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH PLUS

GL-MAH-118 PLUS-PC

18585

klosz PC do opraw MAH PLUS-118 / PC diffuser for MAH PLUS-118 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-118 / PC

GL-MAH-136 PLUS-PC

18589

klosz PC do opraw MAH PLUS-136 / PC diffuser for MAH PLUS-136 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-136 / PC

GL-MAH-158 PLUS-PC

18596

klosz PC do opraw MAH PLUS-158 / PC diffuser for MAH PLUS-158 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-158 / PC

GL-MAH-218 PLUS-PC

18587

klosz PC do opraw MAH PLUS-218 / PC diffuser for MAH PLUS-218 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-218 / PC

GL-MAH-236 PLUS-PC

18591

klosz PC do opraw MAH PLUS-236 / PC diffuser for MAH PLUS-236 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-236 / PC

GL-MAH-258 PLUS-PC

18598

klosz PC do opraw MAH PLUS-258 / PC diffuser for MAH PLUS-258 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-258 / PC

3 x (1-2,5)

26

MAH PLUS-118-ABS/PC

18515

1 x 18

MAH PLUS-136-ABS/PC

18519

1 x 36

MAH PLUS-158-ABS/PC

18523

1 x 58

MAH PLUS-218-ABS/PC

18517

2 x 18

MAH PLUS-236-ABS/PC

18521

2 x 36

MAH PLUS-258-ABS/PC

18525

2 x 58

FLS

EVG

A

++

A

+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

szary podstawa: tworzywo ABS / zapinki, klosz: poliwęglan (PC)

grey base plate: ABS polymer / clips, diffuser: polycarbonate (PC)

серый основание: АБС-пластик / застежки, плафон: поликарбонат (PC)

łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / podwieszana płyta montażowa ułatwiająca podłączenie i serwis oprawy / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego

easy installation of the light fixture using the supplied snap-on mounting brackets / suspended mounting plate for easier connection and maintenance of the light fixture / barrier gland for inserting a power cable

простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / подвесная монтажная плита, облегчающая подключение и обслуживание светильника / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания


Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник

T8

MAH PLUS-ABS/PS IP65

MAH PLUS-118-ABS/PS - 660 MAH PLUS-136-ABS/PS - 1265 MAH PLUS-158-ABS/PS - 1570

92

MAH PLUS-118-ABS/PS - 90 MAH PLUS-136-ABS/PS - 90 MAH PLUS-158-ABS/PS - 90

MAH PLUS-218-ABS/PS - 660 MAH PLUS-236-ABS/PS - 1265 MAH PLUS-258-ABS/PS - 1570

92

MAH PLUS-218-ABS/PS - 125 MAH PLUS-236-ABS/PS - 125 MAH PLUS-258-ABS/PS - 125

MAH PLUS-118-ABS/PS

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150

07870

linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

ROPE-NT 150 SINGLE

07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

CL-MAH PLUS

18593

zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH PLUS

CL-MAH PLUS-INOX

18594

zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH PLUS klosz PS do opraw MAH PLUS-118 / PS diffuser for MAH PLUS-118 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-118 / PS

GL-MAH-118 PLUS-PS

18584

GL-MAH-136 PLUS-PS

18588

klosz PS do opraw MAH PLUS-136 / PS diffuser for MAH PLUS-136 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-136 / PS

GL-MAH-158 PLUS-PS

18595

klosz PS do opraw MAH PLUS-158 / PS diffuser for MAH PLUS-158 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-158 / PS

GL-MAH-218 PLUS-PS

18586

klosz PS do opraw MAH PLUS-218 / PS diffuser for MAH PLUS-218 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-218 / PS

GL-MAH-236 PLUS-PS

18592

klosz PS do opraw MAH PLUS-236 / PS diffuser for MAH PLUS-236 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-236 / PS

GL-MAH-258 PLUS-PS

18597

klosz PS do opraw MAH PLUS-258 / PS diffuser for MAH PLUS-258 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-258 / PS

220-240V~ 50/60Hz

EVG

18514

18

MAH PLUS-136-ABS/PS

18518

36

MAH PLUS-158-ABS/PS

18522

58

MAH PLUS-218-ABS/PS

18516

2 x 18

MAH PLUS-236-ABS/PS

18520

2 x 36

MAH PLUS-258-ABS/PS

18524

2 x 58

PL

3 x (1-2,5)

FLS

MAH PLUS-118-ABS/PS

A++ A+

GB

Ei

A

B

C

D

E

RUS

szary grey podstawa: tworzywo ABS / zapinki: poliwęglan (PC) / base plate: ABS polymer / clips: polycarbonate (PC) / klosz: polistyren (PS) diffuser: polystyrene (PS)

серый основание: АБС-пластик / застежки: поликарбонат (PC) / плафон: полистирол (PS)

łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / podwieszana płyta montażowa ułatwiająca podłączenie i serwis oprawy / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego

простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / подвесная монтажная плита, облегчающая подключение и обслуживание светильника / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания

easy installation of the light fixture using the supplied snap-on mounting brackets / suspended mounting plate for easier connection and maintenance of the light fixture / barrier gland for inserting a power cable

27


Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник

T8

VVG

MAH/A-PS

IP65 MAH-1118/A-PS – 657 MAH-1136/A-PS – 1265 MAH-1158/A-PS – 1565

106

100

MAH-1218 – 657 MAH-1236 – 1265 MAH-1258 – 1565

106

150

MAH/A- PS

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150

07870

linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

CL-MAH/A

72304

zapinka plastikowa do opraw MAH A / plastic clip for MAH A light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH A

CL-MAH/A-INOX

72308

zapinka metalowa do opraw MAH A / metal clip for MAH A light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH A klosz PS do opraw MAH-118/A-PS diffuser for MAH-118/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-118/A-PS

GL-MAH-1118/A-PS

72362

GL-MAH-1136/A-PS

72364

klosz PS do opraw MAH-136/A- PS diffuser for MAH-136/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-136/A-PS

GL-MAH-1158/A-PS

72366

klosz PS do opraw MAH-158/A-PS / PS diffuser for MAH-158/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-158/A-PS

GL-MAH-1218/A-PS

72363

klosz PS do opraw MAH-218/A-PS / PS diffuser for MAH-218/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-218/A-PS

GL-MAH-1236/A-PS

72365

klosz PS do opraw MAH-236/A-PS / PS diffuser for MAH-236/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-236/A-PS

GL-MAH-1258/A-PS

72367

klosz PS do opraw MAH-258/A-PS / PS diffuser for MAH-258/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-258/A-PS

3 x 2,5

28

MAH-1118/A-PS

04510

18

MAH-1136/A-PS

04511

36

MAH-1158/A-PS

04512

58

MAH-1218/A-PS

04513

2 x 18

MAH-1236/A-PS

04514

2 x 36

MAH-1258/A-PS

04515

2 x 58

FLS

220-240V~ 50/60Hz

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

szary podstawa: tworzywo ABS / zatrzaski: poliwęglan (PC) / klosz: polistyren (PS)

grey base plate: ABS polymer / latches: polycarbonate (PC) / diffuser: polystyrene (PS)

серый основание: АБС-пластик / защелки: поликарбонат (PC) / плафон: полистирол (PS)

łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / w podstawie zamaskowany otwór, służący do zasilania przelotowego / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego

easy installation of the light fixture using the supplied snap-on mounting brackets / concealed opening in the base plate for feed-through power supply / barrier gland for inserting a power cable

простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / в основании замаскировано отверстие, используемое для параллельного подключения питания / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания

E


Oświetleniowa oprawa liniowa Linear light fixture Линейный светильник

T8

MEBA

EVG

IP40 MEBA TL-218 EVG

152

66

85

MEBA TL-218 - 650 MEBA TL-236 - 1250

FLS

MEBA TL-236 EVG

Ei

A++ A+

A

B

C

D

E

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

MEBA TL-218 EVG

08520

2 x 18

MEBA TL-236 EVG

08522

2 x 36

COV-MEBA TL

72398

nakładka boczna do opraw MEBA / side cover for MEBA light fixtures / боковая накладка для светильников MEBA

GL-MEBA TL-218/PMMA

72391

klosz przeźroczysty do opraw MEBA TL-218 / transparent diffuser for MEBA TL-218 light fixtures / прозрачный плафон для светильников MEBA TL-218

GL-MEBA TL-236/PMMA

72392

klosz przeźroczysty do opraw MEBA TL-236 / transparent diffuser for MEBA TL-218 light fixtures / прозрачный плафон для светильников MEBA TL-236

PL

GB

RUS

biały podstawa: blacha stalowa / klosz MEBA TL-EVG: poliwęglan (PC)

white base plate: steel sheet / MEBA TL-EVG diffuser: polycarbonate (PC)

белый основание: листовая сталь / плафон MEBA TL-EVG: поликарбонат (PC)

220-240V~ 50/60Hz

3 x 2,5

MEBA TL-OP

MEBA TL-218/OP

152

66

85

MEBA TL-218 - 650 MEBA TL-236 - 1250

FLS

MEBA TL-236/OP

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

MEBA TL-218/OP EVG

08521

2 x 18

MEBA TL-236/OP EVG

08523

2 x 36

220-240V~ 50/60Hz

COV-MEBA TL

72398

nakładka boczna do opraw MEBA / side cover for MEBA light fixtures / боковая накладка для светильников MEBA

GL-MEBA TL-218/OP

72396

klosz mleczny do opraw MEBA TL-218/OP / frosted diffuser for MEBA TL-218/OP / light fixtures / молочный плафон для светильников MEBA TL-218/OP

GL-MEBA TL-236/OP

72397

klosz mleczny do opraw MEBA TL-236/OP / frosted diffuser for MEBA TL-236/OP / light fixtures / молочный плафон для светильников MEBA TL-236/OP 3 x 2,5

PL

GB

RUS

biały podstawa: blacha stalowa / klosz MEBA TL-EVG: poliwęglan (PC)

white base plate: steel sheet / MEBA TL-EVG diffuser: polycarbonate (PC)

белый основание: листовая сталь / плафон MEBA TL-EVG: поликарбонат (PC)

29


Oświetleniowa oprawa liniowa Linear light fixture Линейный светильник

T8

110 53

605 732

160

53

110

OFRA TL-218A

OFRA TL-236A

OFRA TL-218A-SR

160

160

160

OFRA A

1215 1342

OFRA TL-218A-W

OFRA TL-236A-SR

OFRA TL-236A-W

220-240V~ 50/60Hz

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

3 x 2,5

ROPE-NT 150

07870

linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii OFRA, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging OFRA light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии OFRA, 2 шт. в комплекте

GL-OFRA TL-218A

08340

klosz do opraw OFRA TL-218A / diffuser for OFRA TL-218A / плафон для светильников OFRA TL-218A

GL-OFRA TL-236A

08341

klosz do opraw OFRA TL-236A / diffuser for OFRA TL-236A / плафон для светильников OFRA TL-236A

30

OFRA TL-218A-SR EVG

19100

srebrny / silver / серебряный

2 x 18

EVG

OFRA TL-218A-W EVG

19101

biały / white / белый

2 x 18

EVG

OFRA TL-236A-SR EVG

19104

srebrny / silver / серебряный

2 x 36

EVG

OFRA TL-236A-W EVG

19105

biały / white / белый

2 x 36

EVG

OFRA TL-236A-W

07091

biały / white / белый

2 x 36

VVG

FLS

20

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz/dyfuzor: polistyren (PS)

casing: steel sheet / reflector: aluminium / diffuser: polystyrene (PS)

корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон/диффузор: полистирол (PS)

E


Oświetleniowa oprawa liniowa Linear light fixture Линейный светильник

T8

110

53

160

160

605 732

OFRA TL-218B

OFRA TL-218B-W

110

160

53

OFRA TL-218B-SR

160

OFRA B

1215 1342

OFRA TL-236B

OFRA TL-236B-SR

OFRA TL-236B-W

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ 07870

linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii OFRA, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging OFRA light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии OFRA, 2 шт. в комплекте

GRID OFRA TL-218B

08342

raster do opraw OFRA TL-218B / gille for OFRA TL-218B / растер для растровых светильников OFRA TL-218B

GRID OFRA TL-236B

08343

raster do opraw OFRA TL-236B / grille for OFRA TL-236B / растер для растровых светильников OFRA TL-236B

ROPE-NT 150

220-240V~ 50/60Hz

3 x 2,5

19103

srebrny / silver / серебряный

2 x 18

20

EVG

OFRA TL-218B-W EVG

19102

biały / white / белый

2 x 18

EVG

OFRA TL-218B-SR

07097

srebrny / silver / серебряный

2 x 18

VVG

OFRA TL-218B-W

07095

biały / white / белый

2 x 18

VVG

OFRA TL-236B-SR EVG

19107

srebrny / silver / серебряный

2 x 36

EVG

OFRA TL-236B-W EVG

19106

biały / white / белый

2 x 36

EVG

OFRA TL-236B-SR

07098

srebrny / silver / серебряный

2 x 36

VVG

OFRA TL-236B-W

07096

biały / white / белый

2 x 36

VVG

FLS

OFRA TL-218B-SR EVG

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / raster: tworzywo sztuczne (ABS)

casing: steel sheet / reflector: aluminium / grille: plastic (ABS)

корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий / растер: АБС-пластик

E

31


Oprawa liniowa LED SMD LED SMD linear light fixture Линейный светодиодный светильник SMD 30000

ASANT LED 43

IK08

30

ASANT LED 10W - 605 ASANT LED 20W - 1225 ASANT LED 25W - 1520

ASANT LED 10W

ASANT LED 20W

220-240V~ 50/60Hz

ASANT LED 25W

LED SMD

4000

160

≥15000

2 x (0,5-2,5)

32

ASANT LED 10W-NW

23390

10

900

ASANT LED 20W-NW

23391

20

1800

ASANT LED 25W-NW

23392

25

2200

+

LED

20

A++ A+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

biały / aluminium obudowa: aluminium/ klosz: tworzywo sztuczne (PC)

white / aluminium casing: aluminium / diffuser: plastic (PC)

белый / алюминий корпус: алюминий/ плафон: пластик (PC)

D

E


33


Belka świetlówkowa Fluorescent bar Модульный люминесцентный светильник

VVG

ALDO

ALDO 1...R ALDO 1...

ALDO 2...R ALDO 2...

50

101

54

54

101

25

84

ø20

ø20

77

50

ALDO 218 - 612 ALDO 236 - 1223 ALDO 258 - 1520

ALDO 118 - 612 ALDO 136 - 1223 ALDO 158 - 1520

50

25

101 180 180

54

180

120 54

80

ø20

80

ø20

50

ALDO 218R - 623 ALDO 236R - 1232 ALDO 258R - 1532

ALDO 118R - 623 ALDO 136R - 1232 ALDO 158R - 1532

3 x 2,5

20

34

ALDO 118

04600

18

ALDO 136

04602

36

ALDO 136R

08991

36

ALDO 158

04604

58

ALDO 158R

08992

58

ALDO 218

04601

2 x 18

ALDO 236

04603

2 x 36

ALDO 236R

08994

2 x 36

ALDO 258

04605

2 x 58

ALDO 258R

08995

2 x 58

FLS

220-240V~ 50/60Hz

A++ A+

Ei

A

B

C

D

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150 SINGLE

07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii ALDO, 2 szt. w komplecie (single) / steel cord for hanging ALDO light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии ALDO, 2 шт. в комплекте

PL

GB

RUS

biały korpus: blacha stalowa

white body: steel sheet

белый корпус: листовая сталь

ALDO R wyposażona w odbłyśnik / ALDO 158R oraz ALDO R provided with a reflector / ALDO 158R and ALDO 258R nie zaleca się montażu na powierzchALDO 258R are not recommended for installation niach normalnie palnych on flammable surfaces

ALDO R оснащен отражателем / ALDO 158R а также ALDO 258R не рекомендуется для монтажа на поверхностях нормального класса воспламеняемости

E


Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник

IP44

285

85 33

75 23

JURBA DL IK10

JURBA DL-218O Ø285

285

JURBA DL-218O

JURBA DL-218L

JURBA DL-218L

220-240V~ 50/60Hz

2 x max 18

CFL/LED

2 x (1,5-2,5)

JURBA DL-218O

08980

JURBA DL-218L

08981

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

matowy chrom obudowa: blacha stalowa / klosz: poliwęglan (PC)

matte chrome casing: steel sheet / diffuser: polycarbonate (PC)

матовый хром корпус: листовая сталь / плафон: поликарбонат (PC)

E

35


Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchu LED light fixture with a motion sensor Светодиодный светильник с датчиком движения

IP44

110

IK10 DABA LED SMD DL

Ø300

DABA LED SMD DL-17O

220-240V~ 50/60Hz

17

LED SMD

1000

4000

3 x (1-2,5)

+

DABA LED SMD DL-17O

36

19060

LED

20000

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: poliwęglan (PC)

white base plate: plastic / diffuser: polycarbonate (PC)

белый основание: пластик / плафон: поликарбонат (PC)

the light fixture uses LED SMD 5050 diodes / provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 170° / lighting time adjustable in the range of 10 s to 12 min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 3...2,000 lx

светильник использует светодиоды LED SMD 5050 / оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 170° / возможность регулирования времени свечения от 10с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 3…2000lx

oprawa wykorzystuje diody LED SMD 5050 / wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 170° / możliwość regulacji czasu świecenia od 10s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 3…2000lx


Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchu LED light fixture with a motion sensor Светодиодный светильник с датчиком движения

IP40

90

DABA LED ECO DL

Ø255

DABA LED ECO DL-10O

220-240V~ 50/60Hz

10

LED SMD

580

4000-4500

+

DABA LED ECO DL-10O

LED

20000

A++ A+

19061

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

biały podstawa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

white base plate: steel sheet / diffuser: plastic (PMMA)

белый основание: листовая сталь / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

oprawa wykorzystuje diody LED SMD 3528 / wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 170° / możliwość regulacji czasu świecenia od 10s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 8m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 3…2000lx

the light fixture uses LED SMD 3528 diodes / provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 170° / lighting time adjustable in the range of 10 s to 12 min / maximum motion detection range: 8 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 3...2,000 lx

D

светильник использует светодиоды LED SMD 3528 / оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 170° / возможность регулирования времени свечения от 10с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 8м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 3…2000lx

3 x (0,5-2,5)

E

37


Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchu Light fixture with a motion sensor Светильник с датчиком движения

E27

2,5 - 3,5m

100

IP44 PIRES DL

Ø280

360O max 8m

PIRES DL- 60O

220-240V~ 50/60Hz

max 60

CFL / GLS / LED

2 x (1-2,5)

5÷35

38

PIRES DL-60O

08810

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane

white casing: plastic / glass: frosted glass

белый корпус: пластик / плафон: матовое стекло

provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 180° / lighting time adjustable in the range of 8s to 12min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 2...2,000 lx

оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 180° / возможность регулирования времени свечения от 8с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 2…2000lx

wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 180° / możliwość regulacji czasu świecenia od 8s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 2…2000lx


Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник

E27

PIRES DL NS IP44

ø280

110

PIRES DL- 60O NS

220-240V~ 50/60Hz

max 60

2 x (1-2,5)

CFL / GLS / LED

5÷35

PIRES DL-60O NS

08811

A++ A+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

biały obudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane

white casing: plastic / glass: frosted glass

белый корпус: пластик / плафон: матовое стекло

D

E

39


Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchu Light fixture with a motion sensor Светильник с датчиком движения

E27

110

IP44 PIRES ECO DL

Ø277

PIRES ECO DL-25O

220-240V~ 50/60Hz

max 25

CFL / LED

2 x (1-2,5)

5÷35

40

PIRES ECO DL-25O

19000

A++ A+

Ei

A

PL

GB

RUS

biały obudowa: tworzywo sztuczne / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

white casing: plastic / diffuser: plastic (PMMA)

белый корпус: пластик / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 180° / możliwość regulacji czasu świecenia od 8s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 2…2000lx

provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 180° / lighting time adjustable in the range of 8s to 12min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 2...2,000 lx

B

C

D

E

оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 180° / возможность регулирования времени свечения от 8с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 2…2000lx


Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник

E27

110

PIRES ECO DL NS IP44

PIRES ECO DL-25O NS Ø277

220-240V~ 50/60Hz

max 25

2 x (1-2,5)

CFL / LED

5÷35

PIRES ECO DL-25O NS

19001

A++ A+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

biały obudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane

white casing: plastic / glass: frosted glass

белый корпус: пластик / плафон: матовое стекло

D

E

41


Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchu Light fixture with a motion sensor Светильник с датчиком движения

E27

FOGLER DL

2,5 - 3,0m

95

30

Ø230

360O max 8m

Ø67 Ø250 Ø300

FOGLER DL-240O

220-240V~ 50/60Hz

2 x max 40

3 x 2,5

CFL / GLS / LED

20

FOGLER DL-240O

42

18120

A

++

A

+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

biały obudowa: stop metalu żelaznego / klosz: szkło matowane

white casing: ferrous metal alloy / diffuser: frosted glass

белый корпус: сплав черных металлов / плафон: матовое стекло

wyposażona w czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 120° / możliwość regulacji czasu świecenia od 5s do 5min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 8m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h)

provided with a motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 120° / lighting time adjustable in the range of 5s to 5min / maximum motion detection range: 8m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h)

D

E

оснащен в датчик движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 120° / возможность регулирования времени свечения от 5с до 5мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 8м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч),


Oprawa oświetleniowa LED LED light fixture Светодиодный светильник

LED SMD

ERAZA LED 3000

IP44

ERAZA LED-12O - 100 ERAZA LED-24O - 106

ERAZA LED-12O

ERAZA LED-12O - ø350 ERAZA LED-24O - ø410

ERAZA LED-24O

220-240V~ 50/60Hz

25000

≥15000

3 x (0,5-2,5)

ERAZA LED-12O

23061

12

550

ERAZA LED-24O

23062

24

1100

+

LED

-20÷40

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

biały / aluminium podstawa: blacha stalowa, klosz: tworzywo sztuczne (PC) / aluminium

white / aluminium base plate: steel sheet, diffuser: plastic (PC) / aluminium

белый / алюминий основание: листовая сталь, плафон: пластик (PC) / алюминий

E

43


Oprawa oświetleniowa LED LED light fixture светодиодный светильник

LED SMD

IP44 ARISA LED

NIGHT light

45

ø360

ø360

ARISA LED-24O

220-240V~ 50/60Hz

3-24

1400

25000

≥15000

3 x (0,5-2,5)

ARISA LED-24O

44

23060

+

3000 4500 6500

A

++

LED

-20÷40

A

+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały / aluminium podstawa: blacha stalowa, klosz: tworzywo sztuczne (PC) / aluminium

white / aluminium base plate: steel sheet, diffuser: plastic, (PC) / aluminium

белый / алюминий основание: листовая сталь, плафон: пластик (PC) / алюминий

oprawa posiada trójstopniową skokową zmianę barwy światła / tryb lampki nocnej - funkcja podświetlenia na poziomie 100 lm

the light fixture is provided with a three-level light светильник с трехступенчатым скачкообразным colour control / night lamp mode - backlight at 100 lm изменением цвета света / режим ночника функция подсвечивания на уровне 100 lm


Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchu LED light fixture with a motion sensor светодиодный светильник с датчиком движения

LED SMD

COLER LED IP20

2,5 - 3,0 m

50s + 50s + 50s

COLER LED12 - ø260 COLER LED16 - ø327 COLER LED20 - ø378 COLER LED12 - 105 COLER LED16 - 120 COLER LED20 - 123

COLER LED12-NW

360˚ max 5 - 6m

COLER LED12 - ø260 COLER LED16 - ø327 COLER LED20 - ø378

COLER LED16-NW

220-240V~ 50/60Hz

COLER LED20-NW

4000

20000

≥15000

COLER LED12-NW

23050

12

900

COLER LED16-NW

23051

16

1060

COLER LED20-NW

23052

20

1320

+

LED

3 x (0,5-2,5)

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa: stop metalu żelaznego, klosz: tworzywo sztuczne

white casing: ferrous metal alloy, diffuser: plastic

белый корпус: сплав черных металлов, плафон: пластик

sensor is active for 50 seconds after motion detection / active with illumination < 8 lx

датчик срабатывает после обнаружения движения через 50 секунд / работает при освещении < 8lx

czujnik działa po wykryciu ruchu przez 50 sekund / działa przy oświetleniu < 8lx

45


Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник

DD

IP54 LUVEN MX IK10

LUVEN MX-216 – 95 LUVEN MX-218 – 120

LUVEN MX-216 – Ø217 LUVEN MX-218 – Ø273

LUVEN MX-216 – Ø270 LUVEN MX-218 – Ø330

LUVEN MX-216/21W EVG

LUVEN MX-218/38W EVG

220-240V~ 50/60Hz

EVG

3500

3 x (1-2,5)

A

FLS

46

LUVEN MX-216/21W EVG

18940

21

LUVEN MX-218/38W EVG

18941

38

A++ A+

A

Ei

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały podstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)

white base plate: ABS polymer / diffuser: polycarbonate (PC)

белый основание: АБС пластик / плафон: поликарбонат (PC)

wysoka odporność na uderzenia

high impact resistance

высокая ударопрочность


Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник

75

DIEGO

220-240V~ 50/60Hz

DIEGO SMD-WW

24

3 x (1-2,5)

44

 LED SMD

DIEGO SMD-WW

15052

LED

3000 +

A++ A+

-20÷40

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały podstawa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

white base plate: steel sheet/ diffuser: plastic (PMMA)

белый основание: листовая сталь/ плафон: пластик (PMMA)

1250

25000

185

PORTOS

60

3

277

28

273

181

54 220-240V~ 50/60Hz

PORTOS 11

10

11

VVG -20÷40

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ GL-PORTOS 11

08710

klosz do oprawy PORTOS 11 / diffuser for PORTOS 11 light fixture / плафон для светильника PORTOS 11 4000 + FLS

A

PORTOS 11

04671

A

++

A

+

A

Ei

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały podstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)

white base plate: ABS polymer / diffuser: polycarbonate (PC)

белый основание: АБС пластик / плафон: поликарбонат (PC)

wysoka odporność na uderzenia

high impact resistance

высокая ударопрочность

3 x 2,5

47


Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник

E27

100

IP44 KIRA DL IK10 Ø304

KIRA DL-75B

220-240V~ 50/60Hz

max 75 VVG

CFL/GLS/LED

2x(0,75-1,5)

KIRA DL-75B

48

07900

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały podstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)

white base plate: ABS polymer / diffuser: polycarbonate (PC)

wysoka odporność na uderzenia

high impact resistance

белый основание: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC) высокая ударопрочность


Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник

T2U

VISTO DL IP54

115

IK10

Ø340

VISTO DL-218O

220-240V~ 50/60Hz

2 x 18

EVG

4000

3 x (1-2,5)

FLS

A

VISTO DL-218O-W EVG

19412

A

++

A

+

A

Ei

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały podstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)

white base plate: ABS polymer / diffuser: polycarbonate (PC)

wysoka odporność na uderzenia

high impact resistance

белый основание: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC) высокая ударопрочность

49


Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник

T1U

35

IK10

110

IP44 VOLIN 246 246

105

230

VOLIN EL-9-W

VOLIN EL-9-B

220-240V~ 50/60Hz

9 VVG

4000

2 x (0,75-1,5)

50

04806

biały / white / белый

VOLIN EL-9-B

04805

czarny / black / черный

A

FLS

VOLIN EL-9-W

A++ A+

A

Ei

B

C

D

E

PL

GB

RUS

podstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)

base plate: ABS polymer / diffuser: polycarbonate (PC)

wysoka odporność na uderzenia

high impact resistance

основание: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC) высокая ударопрочность


Oprawa hermetyczna Sealed light fixture Герметичный светильник

E27

TURK DL IK10 320

137 97

230

320 230

104

TURK DL-60

CFL / GLS / LED

220-240V~ 50/60Hz

TURK DL-60

07025

A++ A+

Ei

A

B

PL

GB

RUS

biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)

white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)

белый основание, плафон: поликарбонат (PC)

wysoka odporność na uderzenia

high impact resistance

высокая ударопрочность

C

D

max 60

E

2 x 1,5

54

SHARK EL 120 90

250 210

132

196

250

SHARK EL-60

220-240V~ 50/60Hz

CFL / GLS / LED

max 60

SHARK EL-60

07011

A++ A+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

szary podstawa, ramka: stop aluminium / klosz: poliwęglan (PC)

grey base plate, frame: aluminium alloy / diffuser: polycarbonate (PC)

серый основание, рамка: сплав алюминия / плафон: поликарбонат (PC)

wysoka odporność na uderzenia

high impact resistance

высокая ударопрочность

D

E

3 x 1,5

44

51


Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник

E27

Ø260

IP54 FAVOR DL IK10

110 38

Ø278

ø260

FAVOR DL-60

CFL / GLS / LED

220-240V~ 50/60Hz

max 60

FAVOR DL-60

2 x 1,5

07020

A++ A+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)

white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)

белый основание, плафон: поликарбонат (PC)

wysoka odporność na uderzenia

high impact resistance

высокая ударопрочность

D

E

Ø226

MARC DL

Ø244 20

Ø272

105 48

Ø266

Ø226

MARC DL-60

220-240V~ 50/60Hz

CFL / GLS / LED

max 60

2 x 1,5

MARC DL-60 -10÷35

52

07015

A++ A+

Ei

A

B

PL

GB

RUS

biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)

white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)

белый основание, плафон: поликарбонат (PC)

wysoka odporność na uderzenia

high impact resistance

высокая ударопрочность

C

D

E


Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник

E27

90

28

SANGA DL IP44

Ø205

SANGA DL-100 Ø245

CFL / GLS / LED

220-240V~ 50/60Hz

SANGA DL-100

08050

A++ A+

Ei

A

PL

GB

RUS

biały podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło

white base plate: plastic / diffuser: glass

белый основание: пластик / плафон: стекло

B

C

D

E

max 100

2x1

100

100

TUNA

Ø225

Ø190

TUNA MINI-60W

TUNA S1101-W

TUNA S1101-W

TUNA MINI-60W

TUNA S1101-W

04260

max 100

TUNA MINI-60W

08090

max 60

CFL/GLS/LED

220-240V~ 50/60Hz

A++ A+

Ei

A

PL

GB

RUS

biały podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło

white base plate: plastic / diffuser: glass

белый основание: пластик / плафон: стекло

B

C

D

E

2x1

53


Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник

E27

100

IP43 INES IK08

ø190

100

INES 7061NC

INES 7061NC

ø190

INES 7061N

INES 7061N

220-240V~ 50/60Hz

max 100

54

INES 7061NC

70526

INES 7061N

70525

CFL / GLS / LED

2x1

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

biały

white

белый

podstawa: bakelit / klosz: szkło / osłona klosza INES 7061N: drut

base plate: bakelite / diffuser: glass / INES 7061N diffuser cover: wire

основание: бакелит / плафон: стекло / защита плафона INES 7061N: проволока

E


Oprawa kanałowa Bulkhead fixture Канальный светильник

E27

100

110

MILO / HERMI

MILO 7040T/P

MILO 7040T

165

100

110

MILO 7040T

124

165 MILO 7040T/P

110

HERMI 7063NB

190 HERMI 7063NB

220-240V~ 50/60Hz

MILO 7040T

70522

max 60

43

MILO 7040T/P

70523

max 60

43

HERMI 7063NB

70524

max 100

54

CFL/GLS/LED

2x1

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

szary podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło

grey base plate: plastic / diffuser: glass

серый основание: пластик / плафон: стекло

MILO: podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło / osłona klosza MILO 7040T: drut / osłona klosza MILO 7040T/P: tworzywo sztuczne HERMI: podstawa: bakelit / klosz: szkło / osłona klosza: drut

MILO: base plate: plastic / diffuser: glass / MILO 7040T diffuser cover: wire / MILO 7040T/P diffuser cover: plastic HERMI: base plate: bakelite / diffuser: glass / diffuser cover: wire

MILO: основание: пластик / плафон: стекло / защита плафона MILO 7040T: проволока / защита плафона MILO 7040T/P: пластик HERMI: основание: бакелит / плафон: стекло / защита плафона: проволока

55


Oprawa typu downlight LED MCOB LED MCOB downlight fixture Светильник типа downlight LED MCOB

LED MCOB

CONSI LED min 120mm

30000

65

Ø150

Ø170

min 120mm

CONSI LED 11W-NW

70

Ø175

CONSI LED 11W-NW-W

Ø197

CONSI LED 20W-NW

CONSI LED 20W-NW-W

220-240V~ 50/60Hz

4000-4500

85

≥15000

2 x (0,5-0,75)

+

56

CONSI LED 11W-NW-W

22020

11

775

CONSI LED 20W-NW-W

22021

20

1370

LED

44/20

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały

white

белый

obudowa, radiator, odbłyśnik: stop aluminium / osłona: szkło

casing, heat sink, reflector: aluminium alloy / cover: glass

корпус, радиатор, отражатель: сплав алюминия / защита: стекло


Oprawa oświetleniowa LED LED light fixture Светодиодный светильник

LED SMD

CARSA LED SMD 40

35000

Ø130 Ø170

CARSA LED SMD 13W-NW

40

CARSA LED SMD 13W-NW

Ø175

CARSA LED SMD 18W-NW

Ø225

CARSA LED SMD 18W-NW

CARSA LED SMD 13W-NW

22270

13

830

CARSA LED SMD 18W-NW

22271

18

1310

A

++

LED

2 x (0,5-1,5) +

A

+

A

B

C

GB

RUS

kremowy obudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

creamy white casing: aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)

кремовый корпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C

D

E

20

3800-4200

PL

power supply unit included / integrated short-circuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C

220-240V~ 50/60Hz

Ei

110

источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C

40

KANTI LED SMD 170

122 122 170

KANTI LED SMD 13W-NW

40

KANTI LED SMD 13W-NW 225

175 175 225

KANTI LED SMD 18W-NW

KANTI LED SMD 18W-NW 2 x (0,5-1,5) 220-240V~ 50/60Hz

KANTI LED SMD 13W-NW

22272

13

830

KANTI LED SMD 18W-NW

22273

18

1220

3800-4200

LED

+

A++ A+

Ei

A

B

PL

GB

RUS

kremowy obudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

creamy white casing: aluminium / diffuser: plastic (PMMA)

кремовый корпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C

power supply unit included / integrated short-circuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C

20

C

D

E

источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C

110

57


Oprawa typu downlight LED LED downlight fixture Светильник типа downlight LED

LED SMD

KATRO LED 40000

13W - 20 18W - 20 23W - 22

min 60

13W - 158 x 158 18W - 208 x 208 23W - 285 x 285

13W - 170 x 170 18W - 225 x 225 23W - 300 x 300

KATRO LED...SR

KATRO LED...W

220-240V~ 50/60Hz

2x1

44/20

58

KATRO LED 13W-NW-SR

22513

srebrny / silver / серебряный

13

4000

820

KATRO LED 13W-NW-W

22511

biały / white / белый

13

4000

820

KATRO LED 13W-WW-SR

22512

srebrny / silver / серебряный

13

3000

770

KATRO LED 13W-WW-W

22510

biały / white / белый

13

3000

770

KATRO LED 18W-NW-SR

22517

srebrny / silver / серебряный

18

4000

1150

KATRO LED 18W-NW-W

22515

biały / white / белый

18

4000

1150

KATRO LED 18W-WW-SR

22516

srebrny / silver / серебряный

18

3000

1100

KATRO LED 18W-WW-W

22514

biały / white / белый

18

3000

1100

KATRO LED 23W-NW-SR

22521

srebrny / silver / серебряный

23

4000

1300

KATRO LED 23W-NW-W

22519

biały / white / белый

23

4000

1300

KATRO LED 23W-WW-SR

22520

srebrny / silver / серебряный

23

3000

1250

KATRO LED 23W-WW-W

22518

biały / white / белый

23

3000

1250

+

LED

110

A++ A+

Ei

A

B

PL

GB

RUS

obudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

casing: aluminium / diffuser: plastic (PMMA)

корпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C

power supply unit included / integrated short-circuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C

C

D

E

источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C


Oprawa typu downlight LED LED downlight fixture Светильник типа downlight LED

LED SMD

ROUNDA LED 40000

13W - ø173 18W - ø224 23W - ø298

ROUNDA LED...SR

13W - 20 18W - 21 23W - 21

min 60

13W - ø162 18W - ø210 23W - ø286

ROUNDA LED...W

220-240V~ 50/60Hz

110

ROUNDA LED 13W-NW-SR

22493

srebrny / silver / серебряный

13

4000

ROUNDA LED 13W-NW-W

22491

biały / white / белый

13

4000

830

ROUNDA LED 13W-WW-SR

22492

srebrny / silver / серебряный

13

3000

780

ROUNDA LED 13W-WW-W

22490

biały / white / белый

13

3000

780

ROUNDA LED 18W-NW-SR

22497

srebrny / silver / серебряный

18

4000

1300

ROUNDA LED 18W-NW-W

22495

biały / white / белый

18

4000

1300

ROUNDA LED 18W-WW-SR

22496

srebrny / silver / серебряный

18

3000

1250

ROUNDA LED 18W-WW-W

22494

biały / white / белый

18

3000

1250

ROUNDA LED 23W-NW-SR

22501

srebrny / silver / серебряный

23

4000

1460

ROUNDA LED 23W-NW-W

22499

biały / white / белый

23

4000

1460

ROUNDA LED 23W-WW-SR

22500

srebrny / silver / серебряный

23

3000

1410

ROUNDA LED 23W-WW-W

22498

biały / white / белый

23

3000

1410

830

2x1

+

LED

44/20

A++ A+

Ei

A

B

PL

GB

RUS

obudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

casing: aluminium / diffuser: plastic (PMMA)

корпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C

power supply unit included / integrated short-circuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C

C

D

E

источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C

59


Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight

T2U

EVG

MILENO DLP

100

ø210

ø230

MILENO DLP-226-W

220-240V~ 50/60Hz

CFL

2 x max 26

MILENO DLP-226-W

3 x (1-2,5)

20

A++ A+

18681

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło

white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diffuser: glass

белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло

E

TEMPRO DLP

100

ø210

ø230

TEMPRO DLP-226-W

220-240V~ 50/60Hz

CFL

2 x max 26

3 x (1-2,5)

TEMPRO DLP-226-W

A++ A+

18682

Ei

A

B

C

D

20

60

PL

GB

RUS

biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło

white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diffuser: glass

белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло

E


Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight

T2U

GOTERO DLP

EVG

100

55 min 200

ø170

195 300

GOTERO DLP-218-W

125

55 min 200

ø205

GOTERO DLP-226-W

240 345

GOTERO DLP-226-W

GOTERO DLP-218-W CFL

220-240V~ 50/60Hz

GOTERO DLP-218-W

18661

2 x max 18

GOTERO DLP-226-W

18660

2 x max 26

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło

white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diffuser: glass

белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло

E

3 x (1-2,5)

20

PERFO DLP 110

55 min 200

ø170

ø195 300

PERFO DLP-218-W

125

55 min 200

ø205

ø240 345

PERFO DLP-218-W

PERFO DLP-226-W

220-240V~ 50/60Hz

CFL

PERFO DLP-226-W

PERFO DLP-218-W

18670

2 x max 18

PERFO DLP-226-W

18671

2 x max 26

A

++

A

+

Ei

A

B

C

D

3 x (1-2,5)

E 44

PL

GB

RUS

biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło

white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diffuser: glass

белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло

61


Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight

T2U

EVG

TORNO DLP 95

min 150

210x210

225x225

TORNO DLP-226-W

220-240V~ 50/60Hz

EVG

CFL

44

TORNO DLP-226-W

2 x max 26

3 x (1-2,5)

18680

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło

white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diffuser: glass

белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло

E

RALF DL

115

min 150

ø210

ø228

RALF DL-220-W

220-240V~ 50/60Hz

20

FLS

2 x max 20

RALF DL-220-W

04820

A++ A+

Ei

A

B

C

D

3 x (1-2,5)

62

PL

GB

RUS

biały obudowa: blacha stalowa / kołnierz, odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane

white casing: steel sheet / flange, reflector: aluminium / diffuser: hardened glass

белый корпус: листовая сталь / фланец, отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

E


Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight COMPACT

BEN DL E27

120

min 150

ø165

ø193

BEN DL-220-W

20

FLS

220-240V~ 50/60Hz

BEN DL-220-W

04822

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

biały obudowa: blacha stalowa / kołnierz, odbłyśnik: aluminium

white casing: steel sheet / flange, reflector: aluminium

белый корпус: листовая сталь / фланец, отражатель: алюминий

E

2 x max 20

3 x (1-2,5)

SID DL

100

min 150

ø210

ø240

SID DL-226-W

20 220-240V~ 50/60Hz

CFL/LED

2 x max 26

SID DL-226-W

18330

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa, korpus: tworzywo sztuczne / odbłyśnik: aluminium

white casing, body: plastic / reflector: aluminium

белый корпус, корпус: пластик / отражатель: алюминий

total light source length max 160 mm

максимальная длина источника света макс.160 мм

całkowita długość źródła światła max 160 mm

2 x (0,5-2,5)

63


Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight

E27

SHIRO DL

110

min 200

ø160

ø180

SHIRO DLO-220-SC

110

min 200

150x150

SHIRO DLL-220-SC 165x165

SHIRO DLO-220-SC

SHIRO DLL-220-SC

220-240V~ 50/60Hz

2 x max 20

3 x (1-2,5)

64

SHIRO DLO-220-SC

18290

CFL / GLS / LED

20

SHIRO DLL-220-SC

18291

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

satynowy chrom obudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane

satin chrome casing, flange: steel sheet / reflector: aluminium / diffuser: hardened glass

сатиновый хром корпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

całkowita długość źródła światła max 135 mm

total light source length max 135 mm

максимальная длина источника света макс.135мм


Oprawa typu minidownlight Minidownlight fixture Светильник типа minidownlight

E27

OZON DLBS

max 201 min 155

min 250

ø125÷135

6

OZON DLBS-1AV/27-W

ø142

CFL / GLS / LED

20

OZON DLBS-1AV/27-W

00905

A++ A+

Ei

A

B

C

D

220-240V~ 50/60Hz

E

PL

GB

RUS

biały obudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane

white casing, flange: steel sheet / reflector: aluminium / diffuser: hardened glass

белый корпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

całkowita długość źródła światła max 135mm

total light source length max 135 mm

максимальная длина источника света макс.135 мм

max 60

3 x 2,5

65


Sufitowa oprawa oświetleniowa Ceiling spotlight fixture Потолочный светильник

LED SMD

OMERIS LED 100

150

ø149

OMERIS LED 25W-NW-W

220-240V~ 50/60Hz

25

2x1

4000

20

1750

+

≥15000

66

OMERIS LED 25W-NW-W

LED

30000

A++ A+

23360

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

biały obudowa: stop aluminium / dyfuzor: tworzywo sztuczne (PMMA)

white casing: aluminium alloy /diffuser: plastic (PMMA)

белый корпус: сплав алюминия /плафон: пластик (полиметилметакрилат)

łatwy montaż, nowoczesny design

easy installation, modern design

легкая установка, современный дизайн

D

E


67


Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight

T2U

MAYOR DLP Ø184

EVG

135

ø231

MAYOR DLP- EVG226-W

220-240V~ 50/60Hz

2 x max 26

3 x (1-2,5)

CFL

20

MAYOR DLP-EVG226-W

68

08890

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

white casing: steel sheet / reflector: aluminium

белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий

E


Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight

E27

NIKOR DLP-60 - ø113 NIKOR DLP-75 - ø142

NIKOR DLP

NIKOR DLP-60 - 160 NIKOR DLP-75 - 194

NIKOR DLP-60 - ø133 NIKOR DLP-75 - ø172

NIKOR DLP-75-W

NIKOR DLP- 60-W

220-240V~ 50/60Hz

2 x (1-2,5)

NIKOR DLP-60-W

07210

max 60

NIKOR DLP-75-W

07211

max 75

CFL/GLS/LED

20

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

white casing: steel sheet / reflector: aluminium

белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий

69


Oprawa typu downlight LED MCOB LED MCOB downlight fixture Светильник типа downlight LED MCOB

LED MCOB

MISTRAL MCOB 130 225 223

133

235

147

147

235

MISTRAL MCOB 30W-NW

60˚

220-240V~ 50/60Hz

30

60

4200

3 x 2,5

2150

20

105

+

MISTRAL MCOB 30W-NW

70

22450

LED

30000

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysiegnik: metal zelazny / klosz: szkło hartowane

white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal / diffuser: hardened glass

белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: черные металлы / плафон: закаленное стекло

regulacja kątowa

angular adjustment

угловая регулировка


Oprawa downlight MCOB MCOB downlight fixture Светильник downlight MCOB

LED MCOB

HIMA 180

205

300

min 220

30000

ø215

HIMA MCOB 30W-NW-W

350 220-240V~ 50/60Hz

50

30

2 x (0,5-0,75)

4000

20

+

HIMA MCOB 30W-NW-W

22840

PL

LED

2100

A++ A+

GB

Ei

A

B

C

D

E

RUS

biały white obudowa: stop metali nieżelaznych / szyba ochron- casing: non-ferrous metal alloy / protective glass: na: szkło hartowane hardened glass

белый корпус: сплав цветных металлов / защитное стекло: закаленное стекло

zasilacz w komplecie / regulacja kątowa

источник питания в комплекте / угловая регулировка

power supply unit included / angular adjustment

45

71


Oprawa oświetleniowa metalohalogenkowa Metal-halide light fixture Mеталогалогенный светильник

HIMA MTH max 282

172

min 230

Ø182

Ø190

HIMA MTH-70/150-W

MTH

35/70/150 3 x (1-2,5)

20

HIMA MTH-70/150-W

320

45

08530

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

white casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass

белый корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

do prawidłowego działania opraw, niezbędne jest urządzenie stabilizacyjno-zapłonowe dostępne także w ofercie Kanlux (PERU lub GANA) / regulacja kątowa

for the light fixtures to work properly, they must be provided with a ballast-and-starter device which is also available from Kanlux (PERU or GANA) / angular adjustment

для правильной работы светильников необходимо пускорегулирующее устройство, которое также можно найти в предложении Kanlux (PERU или GANA) / угловая регулировка

BRAVA MTH

4

4

180

ø220

ø235

BRAVA MTH-70-W 70

3 x (1-2,5)

MTH

20

BRAVA MTH-70-W 160

45

72

04900

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

white casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass

белый корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

do prawidłowego działania opraw, niezbędne jest urządzenie stabilizacyjno-zapłonowe dostępne także w ofercie Kanlux (PERU lub GANA) / regulacja kątowa

for the light fixtures to work properly, they must be provided with a ballast-and-starter device which is also available from Kanlux (PERU or GANA) / angular adjustment

для правильной работы светильников необходимо пускорегулирующее устройство, которое также можно найти в предложении Kanlux (PERU или GANA) / угловая регулировка


Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight

12V

MATEO DLP

195 156

87 106

195

min 80

MATEO DLP-150-GR 335 160 195

300

MATEO DLP-250-GR 475 160 195

440

MATEO DLP-350-GR

MATEO DLP-150-GR MATEO DLP-250-GR

2 x 2,5

 20

MATEO DLP-350-GR

04960

max 50

MATEO DLP-250-GR

04961

2 x max 50

MATEO DLP-350-GR

04962

3 x max 50

HALOGEN

MATEO DLP-150-GR

45

A

++

A

+

B

A

Ei

B

C

D

45

E 60

PL

GB

RUS

szary obudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

grey casing, flange: steel sheet / reflector: aluminium

серый корпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий

73


Projektor na szynę Rail-mounted projector Прожектор на шинопровод

LED COB

TRAKO LED 30000

96

40

120

73

134

58

80

TRAKO LED COB-11

100

50

156

105

148 220

58

93

TRAKO LED COB-20

TRAKO LED COB-11

TRAKO LED COB-20

220-240V~ 50/60Hz

4000

20

+

TRAKO LED COB-11

22620

11

750

24

TRAKO LED COB-20

22621

20

1590

36

LED

≥15000

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

330

180

74

PL

GB

RUS

biały obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

white casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass

белый корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / technologia COB

for installation on the TEAR TR busbar / COB technology

для монтажа на шинопроводе TEAR TR / технология COB


Projektor na szynę Rail-mounted projector Прожектор на шинопровод

LED COB

DORTO LED 59

30000

105

154

40

56

29

141

124

65

DORTO LED COB

320 220-240V~ 50/60Hz

4000

20

+

DORTO LED COB-20

22630

20

1565

38

DORTO LED COB-40

22631

40

2925

60

LED

≥15000

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

biały obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

white casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass

белый корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / technologia COB

for installation on the TEAR TR busbar / COB technology

для монтажа на шинопроводе TEAR TR / технология COB

340

75


Projektor na szynę Rail-mounted projector Прожектор на шинопровод

G12

VVG

OVID T MTH 132

55

164

100

130

58

100

OVID MTH

220-240V~ 50/60Hz

20

350

90

76

OVID T MTH-35

19210

35

0,5

OVID T MTH-70

19211

70

0,85

MTH

15

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

szary metaliczny obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

grey metallic casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass

серый металлик корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / wyposażone w kompensację mocy biernej / możliwość przyłączenia do jednego z 3 obwodów szynoprzewodu

for installation on the TEAR TR busbar / provided with reactive power compensation / possible connection to one of the 3 busbar circuits

для монтажа на шинопроводе TEAR TR / оснащен компенсацией реактивной мощности / возможность подключения к одной из 3 цепей шинопровода


Naświetlacz metalohalogenkowy Metal-halide floodlight Металлогалогенный прожектор

VVG

MEDIA MTH

ø 120

78

116

230

210

ø 120

174

193

262

MEDIA MTH-W

MEDIA MTH-GR

3 x (1-2,5) 220-240V~ 50/60Hz

MEDIA MTH-70-W

04908

biały / white / белый

70

MEDIA MTH-70-GR

04910

szary / grey / серый

70

1

MEDIA MTH-150-W

04909

biały / white / белый

150

1,8

MEDIA MTH-150-GR

04911

szary / grey / серый

150

1,8

20

MTH

1

www.kanlux.com

A++ A+

Ei

A

B

C

D

E

PL

GB

RUS

obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass

корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

wyposażone w kompensację mocy biernej

provided with reactive power compensation

оснащен компенсацией реактивной мощности

180

77


Elementy systemu szynowego TEAR TEAR busbar system components Элементы трековой системы серии TEAR

35

35

TEAR 42,5

TEAR TR 1M - 733 TEAR TR 2M - 865 42,5

110 Ø10 110

TEAR TR 1M - 1000 TEAR TR 2M - 2000

102

35

42,5

42,5

72

14 24

TEAR PR-90A / TEAR PR-90B

TEAR PR

TEAR TR

3

TEAR PR-PLUG

TEAR PR-I

Ø10

42

42,5 14

35

180 120

Ø10

110

80

42,5 14

180 120

TEAR PR-T

TEAR PR

TEAR PR-90A

TEAR PR-I

220-240V~ 50/60Hz

max 16A

20

78

TEAR PR-90N

TEAR PR-PLUG

TEAR TR 1M

08160

szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод

TEAR TR 2M

08161

szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод

TEAR PR

08162

przyłącze prądowe / current terminal / токовый разъем

TEAR PR-90A

08164

łącznik 90º lewy / 90º left connector / соединитель 90° левый

TEAR PR-90B

08165

łącznik 90º prawy / 90º right connector / соединитель 90° правый

TEAR PR-I

08163

łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой

TEAR PR-PLUG

08168

zaślepka / plug / заглушка

TEAR PR-T-LLR

19483

łącznik T / T connector / T

TEAR PR-T-RRL

19484

łącznik T / T connector / T

PL

GB

RUS

szary obudowa TEAR TR: stop aluminium / obudowa TEAR PR: tworzywo sztuczne

grey TEAR TR casing: aluminium alloy / TEAR PR casing: plastic

серый корпус TEAR TR: сплав алюминия / корпус TEAR PR: пластик

TEAR TR: przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH / TEAR PR: służy do podłączenia zasilania do szynoprzewodu / TEAR PR-90: służy do połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90º / TEAR PR-I: służy do liniowego połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-PLUG: służy do zaślepienia wolnych końców szynoprzewodu TEAR TR / TEAR PR-T: służy do połączenia na kształt litery „T” trzech odcinków szynoprzewodu

TEAR TR: designed for mounting OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH light fixtures / TEAR PR: designed for connecting the power supply to the busbar / TEAR PR-90: designed for connecting two busbar sections at 90º / TEAR PR-I: designed for the linear connection of two busbar sections / TEAR PR-PLUG: designed for closing free ends of the TEAR TR busbar / TEAR PR-T: designed for connecting three busbar sections into a T shape

TEAR TR: предназначен для монтажа светильников серии OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH / TEAR PR: служит для подключения питания к шинопроводу / TEAR PR-90 служит для соединения двух отрезков шинопровода под углом 90º / TEAR PR-I: служит для линейного соединения двух отрезков шинопровода / TEAR PR-PLUG: служит для заглушения свободных концов трековой системы TEAR TR / TEAR PR-T: служит для „T”-образного соединения трех отрезков шинопровода


Elementy systemu szynowego TEAR TEAR busbar system components Элементы трековой системы серии TEAR

35

35 42,5

TEAR

110 Ø10

42,5

110

TEAR TR 1M - 733 TEAR TR 2M - 865

TEAR TR 1M - 1000 TEAR TR 2M - 2000

TEAR PR-90A / TEAR PR-90B 180 120

180 120

30

Ø10

110

TEAR TR-WH

Ø10

80

42,5 14

40

TEAR PR-T TEAR PR-X l = 2m 35 42,5

42,5

TEAR PR-90A-WH

102 14 24

72

TEAR PR-CORD

TEAR PR 35

TEAR PR-FLEX-WH 180 120

3

TEAR PR-PLUG

TEAR PR-I

TEAR PR-90B-WH

Ø10

42,5 14

42

14

380 180

TEAR PR-I-B-WH

TEAR PR-FLEX

TEAR PR-PLUG-WH

TEAR PR-I-WH

TEAR PR-CORD-WH TEAR PR-T-LLR-WH

TEAR PR-90A-WH

22581

łącznik 90º lewy / left 90º connector / соединитель 90°левый

TEAR PR-90B-WH

22582

łącznik 90º prawy / right 90º connector / соединитель 90°правый linka stalowa / steel cord / стальной трос

TEAR PR-CORD-WH

22583

TEAR PR-FLEX-WH

22584

łącznik / connector / соединитель

TEAR PR-I-B-WH

22586

łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой

TEAR PR-I-WH

22585

łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой

TEAR PR-PLUG-WH

22587

zaślepka / plug / заглушка

TEAR PR-T-LLR-WH

22589

łącznik “T” / “T” connector / соединитель “T”

TEAR PR-T-RRL-WH

22590

łącznik “T” / “T” connector / соединитель “T”

TEAR PR-WH

22580

przyłącze prądowe / current terminal / токовый разъем

TEAR PR-X-WH

22591

łącznik “X” / “X” connector / соединитель “X”

TEAR TR 1M-WH

22592

szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод

TEAR TR 2M-WH

22593

szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод

TEAR PR-T-RRL-WH

TEAR PR-WH

TEAR PR-X-WH

PL

GB

RUS

biały obudowa TEAR TR: stop aluminium / obudowa TEAR PR: tworzywo sztuczne

white TEAR TR casing: aluminium alloy / TEAR PR casing: plastic

белый корпус TEAR TR: сплав алюминия / корпус TEAR PR: пластик

TEAR PR-90: służy do połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90º / TEAR PR-I: służy do liniowego połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-T: służy do połączenia na kształt litery „T” trzech odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-PLUG: służy do zaślepienia wolnych końców szynoprzewodu TEAR TR / TEAR PR: służy do podłączenia zasilania do szynoprzewodu / TEAR PRX: służy do połączenia na kształt litery „X” czterech odcinków szynoprzewodu / TEAR TR: przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH

TEAR PR-90: designed for connecting two busbar sections at 90º / TEAR PR-I: designed for linear connection of two busbar sections / TEAR PR-T: designed for connecting three busbar sections into a T shape / TEAR PR-PLUG: designed for closing free ends of the TEAR TR busbar / TEAR PR: designed for connecting the power supply to the busbar / TEAR PR-X: designed for connecting four busbar sections into an X shape / TEAR TR: designed for mounting OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH light fixtures

TEAR PR-90 служит для соединения двух отрезков шинопровода под углом 90º / TEAR PR-I: служит для линейного соединения двух отрезков шинопровода / TEAR PR-T: служит для „T”-образного соединения трех отрезков шинопровода / TEAR PR-PLUG: служит для заглушения свободных концов трековой системы TEAR TR / TEAR PR: служит для подключения питания к шинопроводу / TEAR PR-X: служит для „X”-образного соединения четырех отрезков шинопровода / TEAR TR: предназначен для монтажа светильников серии OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH

220-240V~ 50/60Hz

max 16A

20

79


Oprawa oswietleniowa przemysłowa LED SMD Industrial LED SMD light fixture Промышленный светодиодный светильник SMD

LED SMD

IP65 EURO LED SMD ø239

72

41

240

158

ø274

ø151

ø207

ø151

ø207

EURO LED SMD-80-NW EURO LED SMD-100-NW

EURO LED SMD-80-NW 125

ø274

ø355

164

100

332

EURO LED SMD-80-NW

ø445

EURO LED SMD-100-NW EURO LED SMD-150-NW EURO LED SMD-200-NW

ø207

ø207

EURO LED SMD-100-NW

EURO LED SMD-150-NW EURO LED SMD-200-NW

EURO LED SMD-150-NW

220-240V~ 50/60Hz

4000

EURO LED SMD-200-NW

35000

3 x 0,75mm²

50 cm

-20÷40

80

EURO LED SMD-80-NW

22870

80

EURO LED SMD-100-NW

22871

100

9100

EURO LED SMD-150-NW

22872

150

14250

EURO LED SMD-200-NW

22873

200

17800

+

LED

7600

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

szary metaliczny obudowa: stop aluminium / klosz: aluminium / odbłyśnk: aluminium

grey metallic casing: aluminium alloy / diffuser: aluminium / reflector: aluminium

серый металлик корпус: сплав алюминия / плафон: алюминий / отражатель: алюминий

kabel zasilający z wtyczką EU

power cable plus Europlug

кабель с вилкой ЕС

E


81


Oprawa metalohalogenkowa Metal-halide light fixture Металлогалогенный светильник METALHALIDE

EURO MTH PC

286 310

286

275

342

310

VVG

ø410

ø570 EURO MTH-22PC

EURO MTH-16PC

EURO MTH-16PC

20

EURO MTH-250-16PC

3 x (1-2,5)

07860

250

2,1

EURO MTH-400-16PC

07861

400

3,3

EURO MTH-250-22PC

07862

250

2,1

EURO MTH-400-22PC

07863

400

3,3

EURO MTH-22PC MTH

220-240V~ 50/60Hz

A++ A+

Ei

A

B

C

D

PL

GB

RUS

szary klosz, szyba ochronna: poliwęglan (PC) / układ zapłonowy: obudowa-stop aluminium

grey diffuser, protective glass: polycarbonate (PC) / starter: casing – aluminium alloy

серый плафон, защитное стекло: поликарбонат (PC) / пусковое устройство: корпус-сплав алюминия

E

EURO MTH AL

290

310

286

ø525

EURO MTH AL

3 x (1-2,5)

82

54

EURO MTH-250-21AL

07864

250

2,1

EURO MTH-400-21AL

07865

400

3,3

MTH

220-240V~ 50/60Hz

A++ A+

Ei

A

B

C

PL

GB

RUS

szary klosz: aluminium / szyba ochronna: szkło hartowane / układ zapłonowy: obudowa-stop aluminium

grey diffuser: aluminium / protective glass: hardened glass / starter: casing – aluminium alloy

серый плафон: алюминий / защитное стекло: закаленное стекло / пусковое устройство: корпус-сплав алюминия

D

E


Oprawa awaryjna POWER LED POWER LED emergency light fixture Аварийный светильник POWER LED

POWER LED

TRIC POWERLED NT

120

TRIC POWERLED- O NT

120

40

40

25000

120

120

TRIC POWERLED- I NT TRIC POWERLED-O-1H NT

18640

TRIC POWERLED-I-1H NT

18643

TRIC POWERLED-O-2H NT

18641

TRIC POWERLED-I-2H NT

18644

TRIC POWERLED-O-3H NT

18642

TRIC POWERLED-I-3H NT

18645

TRIC POWERLED-O NT

TRIC POWERLED-I NT

41 220-240V~ 50Hz

3 x 1,5

8

PL

GB

RUS

biały obudowa: poliwęglan (PC)

white casing: polycarbonate (PC)

белый корпус: поликарбонат (PC)

czas ładowania akumulatora 12h / oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, podczas awarii zasilania podstawowego / czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny / z modułem awaryjnym

battery charging time 12h / single-purpose emergency light fixture, operates in emergency mode during main power supply failure / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours / emergency unit included

время зарядки аккумулятора 12 часов / светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа / с аварийным модулем

6000-8000

200

TRIC POWERLED PT ø85 ø83

95

95

50

50

ø85 ø83

95

TRIC POWERLED-O PT

95

TRIC POWERLED-I PT

TRIC POWERLED- O PT TRIC POWERLED- I PT

20

TRIC POWERLED-O-1H PT

18646

TRIC POWERLED-I-1H PT

18649

TRIC POWERLED-O-2H PT

18647

TRIC POWERLED-I-2H PT

18650

TRIC POWERLED-O-3H PT

18648

TRIC POWERLED-I-3H PT

18651

220-240V~ 50Hz

3 x 2,5

8

6000-8000

PL

GB

RUS

biały obudowa: poliwęglan (PC)

white casing: polycarbonate (PC)

белый корпус: поликарбонат (PC)

czas ładowania akumulatora 12h / oprawa awaryjna battery charging time 12h / single-purpose emerjednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, pod- gency light fixture, operates in emergency mode czas awarii zasilania podstawowego / czas pracy w during main power supply failure / emergency trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny mode operating time 1, 2 or 3 hours

время зарядки аккумулятора 12 часов / светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа

200

83


Oprawa awaryjna LED LED emergency lighting fixture Аварийный светодиодный светильник

LED

ENTER LED

50

160

83

315

8

NR 1559/2013

ENTER LED DOUBLE-3H

220-240V~ 50/60Hz

ENTER LED DOUBLE-3H 4

20

EVG

6500

08011

PL

GB

RUS

matowy chrom podstawa: aluminium / klosz: plexi

matte chrome casing: aluminium / diffuser: plexi

матовый хром основание: алюминий / плафон: плексиглаз

czas ładowania akumulatora 24h / w oprawach można zastosować znaki ewakuacyjne serii EXIT PICTO / oprawa posiada elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe, czas pracy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym

battery charging time 24 h / light fixtures can be provided with EXIT PICTO emergency exit signs / the light fixture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fixtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual-purpose emergency light fixture, operates in mains supply and emergency modes, continuous power supply, emergency mode operating time: 3 hours / emergency unit included

время зарядки аккумулятора 24 часов / в светильниках могут быть использованы эвакуационные знаки серии EXIT PICTO / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание, продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем

4 x 1,5

QUIT LED 350 315

160

144 118

310

NR 1559/2013

QUIT LED DOUBLE-3H 220-240V~ 50/60Hz

4 EVG

6500

3 x 2,5

84

22

QUIT LED DOUBLE-3H

08007

PL

GB

RUS

biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)

white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)

белый основание, плафон: поликарбонат (PC)

czas ładowania akumulatora 24h / w oprawach można zastosować znaki ewakuacyjne serii EXIT PICTO / oprawa posiada elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe, czas pracy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym

battery charging time 24 h / light fixtures can be provided with EXIT PICTO emergency exit signs / the light fixture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fixtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual-purpose emergency light fixture, operates in mains supply and emergency modes, continuous power supply, emergency mode operating time: 3 hours / emergency unit included

время зарядки аккумулятора 24 часов / в светильниках могут быть использованы эвакуационные знаки серии EXIT PICTO / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание, продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем


Oprawa awaryjna LED LED emergency lighting fixture Аварийный светодиодный светильник

POWER LED

144 118

120

RUN LED

315 350

35

NR 1688/2013

RUN LED DOUBLE-3H

3 x 2,5 220-240V~ 50/60Hz

RUN LED DOUBLE-3H

22

4

08003

EVG

PL

GB

RUS

biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)

white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)

белый основание, плафон: поликарбонат (PC)

czas ładowania akumulatora 24h / oprawa posiada elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym / czas pracy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym

battery charging time 24 h / the light fixture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fixtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual-purpose emergency light fixture, operates in mains supply and emergency modes / emergency mode operating time 3 hours / emergency unit included

время зарядки аккумулятора 24 часов / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме / продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем

6500

85


Oprawa awaryjna Emergency lighting fixture Аварийный светильник

T5

IP65 KURS 345

30

80

123

138

370

NR 1558/2013

KURS LED DOUBLE-3H

KURS SINGLE-1H

220-240V~ 50/60Hz

8 EVG

86

3 x (1-2,5)

07540

KURS SINGLE-2H

07541

KURS SINGLE-3H

07542

KURS DOUBLE-1H

07543

KURS DOUBLE-2H

07544

KURS DOUBLE-3H

07545

PL

GB

RUS

biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)

white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)

белый основание, плафон: поликарбонат (PC)

czas ładowania akumulatora 24h / oprawy posiadają elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / KURS SINGLE - oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, podczas awarii zasilania podstawowego, KURS DOUBLE - oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe / czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny

battery charging time 24 h / the light fixture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fixtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / KURS SINGLE - single-purpose emergency light fixture, operates in emergency mode during main power supply failure, KURS DOUBLE - dual-purpose emergency light fixture, operates in the mains supply and emergency modes, continuous power supply / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours / emergency unit included

время зарядки аккумулятора 24 часов / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / KURS SINGLE светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения, KURS DOUBLE - светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа / с аварийным модулем


Znak ewakuacyjny Emergency exit sign Эвакуационный знак

150

EXIT PICTO

300

EXIT PICTO -ARROW

EXIT PICTO -DOOR1

EXIT PICTO -DOOR2

EXIT PICTO -DOWN1

EXIT PICTO -DOWN2

EXIT PICTO -EXIT

EXIT PICTO - OUT

EXIT PICTO -STEP1

EXIT PICTO -STEP2

EXIT PICTO-ARROW

07415

EXIT PICTO-DOOR1

07411

EXIT PICTO-DOOR2

07412

EXIT PICTO-DOWN1

07416

EXIT PICTO-DOWN2

07417

EXIT PICTO-EXIT

07418

EXIT PICTO-OUT

07410

EXIT PICTO-STEP1

07413

EXIT PICTO-STEP2

07414

PL

GB

RUS

biały/zielony folia samoprzylepna

white/green self-adhesive film

белый/зеленый самоклеющаяся пленка

odległość rozpoznawania 25 m / znaki ewakuacyjne recognition distance 25 m / escape route signs can można zastosować w oprawach awaryjnych serii be used in the ENTER LED and QUIT LED emergency ENTER LED i QUIT LED lighting fixtures

максимальное расстояние узнаваемости 25м / эвакуационные символы могут использоваться в светильниках аварийных серий ENTER LED и QUIT LED

87


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.