Oprawy architektoniczne Architectural lighting Архитектурные светильники 2
3
Panel LED LED panel Светодиодная панель
3840
CODIA LED 6060 140
12
35000
595 595
595
CODIA LED 6060 50W-NW
110-240V~ 50/60Hz
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ 50
20
ROPE-NT 150 SINGLE
07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw CODIA LED 6060, 2 szt. w komplecie (single) steel cord for hanging CODIA LED 6060 light fixtures, 2 pcs included стальной трос (одинарный) для подвеса светильников CODIA LED 6060, 2 шт. в комплекте
LED SMD
+
≥15000
2 x 0,75mm2
25 cm
4
CODIA LED 6060 50W-NW
19980
LED
4000
A++ A+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
ramka: aluminium / panel: biały obudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)
frame: aluminium / panel: white casing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)
рамка: алюминий / панель: белый корпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)
oprawa CODIA LED 50W do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością zwieszenia na lince / mała wysokość oprawy / wysoka wydajność, wysoka trwałość diod LED
CODIA LED 50W light fixture for suspended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fixture option / small light fixture height / highly efficient and durable LEDs
D
светильник CODIA LED 50Вт для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросе / небольшая высота светильника / высокая производительность, длительная жизнеспособность светодиодов
E
Oświetleniowa oprawa liniowa LED LED linear light fixture Линейный светодиодный светильник
3400
CODIA LED 8030 160
1500
35000
66
300
CODIA LED 8030 40W-NW 800
110-240V~ 50/60Hz
40
LED SMD
4000
≥15000
3 x 0,75mm2
150 cm
+
CODIA LED 8030 40W-NW
19981
LED
20
A++ A+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
ramka: aluminium / panel: biały obudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)
frame: aluminium / panel: white casing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)
рамка: алюминий/панель: белый корпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)
łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / mała wysokość oprawy
easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / small light fixture height
простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / небольшая высота светильника
D
E
5
Panel LED LED panel Светодиодная панель 30000
BRAVO LED
13,5
295
295
BRAVO LED
1195
BRAVO 12030 40W
620
12
595
620
595
620
595
14
BRAVO 12030
BRAVO 6262 BRAVO 6262 +
LED
BRAVO LED
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ 22643
22644
22249
22248
22640
ADTR BRAVO NT 60x60W
ADTR BRAVO NT 60x60SR
SPN2-BRAVO6060
SPN3-BRAVO12030
ADAPTER PANEL 598/622
BRAVO LED 40W-NW
22240
BRAVO LED 45W-NW
22060
BRAVO LED 55W-NW
22061
BRAVO 12030 40W-NW
22241
BRAVO 6262 40W-NW-W
22242
rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli / mounting frame for surface mounting of BRAVO LED panels / монтажная рама для накладного монтажа панели BRAVO LED
rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli / mounting frame for surface mounting of BRAVO LED panels / монтажная рама для накладного монтажа панели BRAVO LED
linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging BRAVO LED light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников BRAVO LED, 2 шт. в комплекте
linka stalowa (podwójna) do zawieszenia oprawy, 3 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging BRAVO light fixture, 3 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильника BRAVO, 3 шт. в комплекте
rama montażowa umożliwiająca montaż panela w stropie 620x620 / mounting frame for BRAVO LED light fixtures to enable installation in the ceiling 620x620 / монтажная рама для BRAVO LED для монтажа панели в перекрытии 620x620
220-240V~ 50/60Hz
BRAVO LED 40W-NW
22240
40
4000
2920
110
złączka 2 x 0,75mm2 / connector 2 x 0,75mm2 / клеммная колодка 2 x 0,75mm2
BRAVO LED 45W-NW
22060
45
4000
3800
110
złączka 2 x 0,5mm2 / connector 2 x 0,5mm2 / клеммная колодка 2 x 0,5mm2
BRAVO LED 55W-NW
22061
55
4000
4900
110
złączka 2 x 0,5mm2 / connector 2 x 0,5mm2 / клеммная колодка 2 x 0,5mm2
BRAVO 12030 40W-NW
22241
40
40004500
3370
115
złączka 2 x 0,75mm2 / connector 2 x 0,75mm2 / клеммная колодка 2 x 0,75mm2
BRAVO 6262 40W-NW-W
22242
40
4000
3400
115
złączka 2 x 1mm2 / connector 2 x 1mm2 / клеммная колодка 2 x 1mm2
LED SMD
20
6
produkt dostępny tylko na rynek niemiecki / product only available in Germany / продукт доступен только на немецком рынке
PL
GB
RUS
ramka: aluminium / panel: biały obudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)
frame: aluminium / panel: white casing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)
рамка: алюминий / панель: белый корпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)
oprawa BRAVO LED 40W, 45W i 55W do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością podwieszenia na lince / oprawa BRAVO LED 40W, 45W i 55W / mała wysokość oprawy / oprawa BRAVO 6262 40W -NW-W do stropu podwieszanego 620x620mm z możliwością zwieszenia na lince
BRAVO LED 40W, 45W and 55W light fixture for suspended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fixture option / BRAVO LED 40W, BRAVO LED 45W and 55W / small light fixture height / BRAVO 6262 40 W -NW-W light fixture for suspended ceiling 620x620 mm plus a cord-hanging light fixture option
светильник BRAVO LED 40 Вт, 45 Вт, 55 Вт для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросе / светильник BRAVO LED 40Вт, 45Вт и 55Вт / небольшая высота светильника / светильник BRAVO 6262 40Вт -NW- Вт для подвесного потолка 620x620мм с возможностью подвешивания на тросе
Oprawa rastrowa podtynkowa Flush-mounted grille light fixture Растровый светильник скрытого монтажа
EVG
595
GRAF
GRAF 414 PT-EVG 57
595
FLS
GRAF 414 PT-EVG
GRAF 414 PT-EVG
A++ A+
04830
Ei
B
A
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
white casing: steel sheet / reflector: aluminium
белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий
odbłyśnik w kształcie półparaboli / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / w komplecie uchwyty do montażu w gips-kartonowym suficie podwieszanym
half-parabolic reflector / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / V-shaped grille cross-bars / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / included mounting holders for installation in a plasterboard suspended ceiling
отражатель в форме полупараболы / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / поперечины растра V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / в комплект входят кронштейны для монтажа в подвесном гипсокартонном потолке
220-240V~ 50/60Hz
20
4 x 14
3 x 2,5
595
GRAF KIT
GRAF 4x14 KIT
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
CLP-GRAF/PT
72399
55
595
GRAF 4x14 KIT
wspornik montażowy, służy do wbudowania opraw GRAF w gips-kartonowym suficie podwieszanym, 4 szt. w komplecie / mounting bracket, used for integrating GRAF light fixtures into a plasterboard suspended ceiling, 4 pcs included / монтажный кронштейн, предназначен для крепления светильников GRAF в подвесном гипсокартонном потолке, 4 шт. в комплекте
GRAF 4x14W KIT
22750
FLS
220-240V~ 50/60Hz
produkt dostępny tylko na rynek francuski / product only available in France / продукт доступен только на французском рынке
A++ A+
20
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
white casing: steel sheet / reflector: aluminium
белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий
oprawa zabezpieczona folią samoprzylepną / w komplecie wsporniki montażowe służące do wbudowania oprawy w sufit podwieszany typu gips-karton / oprawa w komplecie z linką stalową i złączką, umożliwiającą podłączenie zasilania bez otwierania rastra / źródła światła T5 w komplecie - możliwość wyboru barwy NW/WW, wyszczególnione na fakturze odrębnie
light fixture protected with a self-adhesive film / included mounting brackets for integrating the light fixture into the plasterboard suspended ceiling / light fixture supplied with a steel cord and coupling for connecting the power supply without having to open the grille / T5 light sources included - selectable NW/WW colour options, invoiced separately
светильник предохранен защитной самоклеющейся пленкой / в комплект входят монтажные кронштейны для крепления светильника в подвесном гипсокартонном потолке / светильник в комплекте со стальным тросом и соединением, позволяющим подключение питания без открытия растра / источник света T5 в комплекте - возможность выбора цвета NW/WW, перечислены в накладной отдельно
4 x 14
3 x (1-2,5)
7
Oprawa rastrowa podtynkowa Flush-mounted grille light fixture Растровый светильник скрытого монтажа
EVG
REGIS
REGIS 3 EVG 418 PT
EVG
BALLAST
TRIDONIC
3
REGIS 3 OPAL 418 PT
years
595 620
595 620
620
620
FLS
595
595
REGIS 3 EVG 236 PT
Ei
B
C
D
E
REGIS 3 EVG 418 PT
595
REGIS 418/4LED/ PT
A
78
78
A++ A+
595
620
78
620
REGIS 3 OPAL 418 PT
8
19730
4 x 18
zacisk 3 x (2,5mm) / terminal 3 x (2,5mm) / зажим 3 x (2,5mm)
20
REGIS 3 EVG 236 PT
19735
2 x 36
zacisk 3 x (1 - 2,5mm) / terminal 3 x (1 - 2,5mm) / зажим 3 x (1 - 2,5mm)
20
REGIS 3 OPAL 418 PT
19734
4 x 18
zacisk 3 x (1 - 2,5mm) / terminal 3 x (1 - 2,5mm) / зажим 3 x (1 - 2,5mm)
40
295
REGIS 3 EVG 418 PT
1233
1233
77
220-240V~ 50/60Hz
REGIS 3 EVG 236 PT
PL
GB
RUS
biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium REGIS 3 OPAL 418 PT: obudowa: blacha stalowa / klosz / dyfuzor: tworzywo sztuczne (PMMA)
white casing: steel sheet / reflector: aluminium REGIS 3 OPAL 418 PT: casing: steel sheet / diffuser: plastic (PMMA)
белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий REGIS 3 OPAL 418 PT: корпус: листовая сталь / плафон/ диффузор: пластик (PMMA)
odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż, statecznik marki TRIDONIC w klasie A2 /
half-parabolic reflector / V-shaped grille cross-bars / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation, Class A2 TRIDONIC ballast
отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания, облегчает и ускоряет монтаж, стабилизатор марки TRIDONIC класса A2
Oprawa rastrowa natynkowa Surface-mounted grille light fixture Растровый светильник накладного монтажа
EVG
595
XEDOS
XEDOS 228 NT-EVG
595
57
XEDOS 414 NT-EVG
180
XEDOS 414 NT-EVG
FLS
1195
04832
4 x 14
XEDOS 228 NT-EVG
08600
2 x 28
A++ A+
Ei
A
B
C
D
XEDOS 228 NT-EVG
E
60
XEDOS 414 NT-EVG
20
PL
GB
RUS
biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
white casing: steel sheet / reflector: aluminium
белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий
odbłyśnik w kształcie półparaboli / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / XEDOS 414 NT-EVG - oprawa do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością zwieszenia na linkach
half-parabolic reflector / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / V-shaped grille cross-bars / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / XEDOS 414 NT-EVG - light fixture for installation in the suspended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fixture option
отражатель в форме полупараболы / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / поперечины растра V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / XEDOS 414 NT-EVG светильник для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросах
220-240V~ 50/60Hz
595
XEDOS 424 NT-EVG
57
595
3 x 2,5
180
XEDOS 424 NT-EVG
XEDOS 254 NT-EVG
60
1195
XEDOS 254 NT-EVG
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
08602
4 x 24
XEDOS 254 NT-EVG
08601
2 x 54
07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy XEDOS 414 NT, 424 NT, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging XEDOS 414 NT, 424 NT light fixture, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильника XEDOS 414 NT, 424 NT, 2 шт. в комплекте
ROPE-NT 150
07870
linka stalowa (podwójna) do zawieszenia oprawy XEDOS 228 NT, 254 NT, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging XEDOS 228 NT, 254 NT light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильника XEDOS 228 NT, 254 NT, 2 шт. в комплекте
FLS
XEDOS 424 NT-EVG
ROPE-NT 150 SINGLE
A
++
A
+
20 220-240V~ 50/60Hz
Ei
A
B
C
D
E 3 x (1-2,5)
PL
GB
RUS
biały obudowa: blacha stalowa lakierowana / odbłyśnik aluminium
white casing: lacquered steel sheet / reflector: aluminium
белый корпус: окрашенная листовая сталь / отражатель алюминий
9
Oprawa rastrowa natynkowa Surface-mounted grille light fixture Растровый светильник накладного монтажа
EVG
NOTUS
NOTUS 3 EVG 218 NT
NOTUS 3 EVG 418 NT
NOTUS 3 EVG 236 NT
EVG
BALLAST
TRIDONIC
3
years
295
NOTUS 3 EVG 218 NT
1225
75
1225
NOTUS 3 EVG 236 NT
615
220-240V~ 50/60Hz
615
75
615
NOTUS 3 EVG 418 NT
3 x 2,5
10
NOTUS 3 EVG 218 NT
19733
2 x 18
NOTUS 3 EVG 236 NT
19732
2 x 36
NOTUS 3 EVG 418 NT
19731
4 x 18
FLS
20
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: blacha stalowa
white casing: steel sheet / reflector: steel sheet
белый корпус: листовая сталь / отражатель: листовая сталь
half-parabolic reflector / V-shaped grille cross-bars / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / light fixtures designed for hanging on slings / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation, powder coating / Class A2 TRIDONIC ballast
отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / светильники приспособленные для подвешивания на подвесах / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания, облегчает и ускоряет монтаж, порошковая окраска / стабилизатор марки TRIDONIC класса A2
odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / oprawy przystosowane do zwieszenia na zawiesiach / łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż, malowanie proszkowe / statecznik marki TRIDONIC w klasie A2
Oprawa rastrowa natynkowa Surface-mounted grille light fixture Растровый светильник накладного монтажа
EVG
NOTUS PREMIUM
EVG
BALLAST
TRIDONIC
3
years
NOTUS PREMIUM 418 NT
330
645
NOTUS PREMIUM 236 NT
1250
645
NOTUS PREMIUM 236 NT
60
645
60
1250
NOTUS PREMIUM 418 NT
220-240V~ 50/60Hz
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150 SINGLE
07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw NOTUS 218 NT, 418 NT, 2 szt. w komplecie (single) steel cord for hanging NOTUS 218 NT, 418 NT light fixtures, 2 pcs included стальной трос (одинарный) для подвеса светильников NOTUS 218 NT, 418 NT, 2 шт. в комплекте
ROPE-NT 150
07870
linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw NOTUS 236 NT, 2 szt. w komplecie (double) steel cord for hanging NOTUS 236 NT light fixtures, 2 pcs included стальной трос (двойной) для подвеса светильников NOTUS 236 NT, 2 шт. в комплекте
3 x 2,5
FLS
20
NOTUS PREMIUM 236 NT
22290
2 x 36
NOTUS PREMIUM 418 NT
22291
4 x 18
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: blacha stalowa
white casing: steel sheet / reflector: steel sheet
белый корпус: листовая сталь / отражатель: листовая сталь
half-parabolic reflector / V-shaped grille cross-bars / fluorescent lamp sockets concealed with a reflector / light fixtures designed for hanging on slings / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation / powder coating
отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / светильники приспособленные для подвешивания на подвесах / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания / порошковая окраска
odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / oprawy przystosowane do zwieszenia na zawiesiach / łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż / malowanie proszkowe
11
Oświetleniowa oprawa liniowa LED LED linear light fixture Линейный светодиодный светильник 35000
VECOM LED SMD
VECOM LED 65W-NW
260
43
980
1270
110-240V~ 50/60Hz
VECOM LED SMD 65W-NW
65
LED SMD
4000-4500
3900
3 x 0,75mm2
150 cm
+
VECOM LED SMD 65W-NW
12
18822
LED
20
A++ A+
Ei
A
B
PL
GB
RUS
srebrny obudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
silver casing: aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)
серебряный корпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED
easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing – better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life
C
простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами LED, большая жизнеспособность LED
D
E
13
Oświetleniowa oprawa liniowa Linear light fixture Линейный светильник
T5
EVG
LESTRA
130
40
930
LESTRA 228-SR
1200
220-240V~ 50/60Hz
2 x 28
4000
3 x 0,75mm2
150 cm
FLS
20
LESTRA 228-SR
14
18870
A++ A+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
srebrny obudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
silver casing: aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)
серебряный корпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/doł
easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing – better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/down
D
простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ
E
Oświetleniowa oprawa liniowa Linear light fixture Линейный светильник
T5
LANKA
70
40
EVG
LANKA 28-SR
1200
220-240V~ 50/60Hz
28
4000
3 x 0,75mm2
150 cm
FLS
20
LANKA 28-SR
18860
A++ A+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
srebrny obudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
silver casing: aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)
серебряный корпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/dół
easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/down
D
простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ
E
15
Ścienna oprawa liniowa Wall-mounted linear light fixture Настенный линейный светильник
T5
EVG
LUCEA EL
LUCEA EL-14
36
40
LUCEA EL-28
115
LUCEA EL-14 - 610 LUCEA EL-28 - 1210
360
220-240V~ 50/60Hz
4000
3 x 1,5
FLS
20
16
LUCEA EL-14
18831
14
LUCEA EL-28
18832
28
A++ A+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
srebrny obudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
silver casing: aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)
серебряный корпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/dół
D
E
aluminium casing - better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/ алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, down выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ
Oprawa sufitowa Ceiling-mounted light fixture Потолочный светильник
EVG
TYBIA DL 2G11
410
TYBIA DL-224L
65
410
TYBIA DL-224L
595
TYBIA DL-236L
63
595
TYBIA DL-236L
220-240V~ 50/60Hz
3 x (1-2,5)
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ 07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy TYBIA DL, 2 szt. w komplecie (single) steel cord for hanging TYBIA DL light fixture, 2 pcs included стальной трос (одинарный) для подвеса светильника TYBIA DL, 2 шт. в комплекте
FLS
ROPE-NT 150 SINGLE
TYBIA DL-224L
19010
2 x 24
TYBIA DL-236L
19011
2 x 36
A
++
A
+
Ei
A
B
PL
GB
RUS
ramka: szary / klosz: biały obudowa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
frame: grey / diffuser: white casing: steel sheet / diffuser: plastic (PMMA)
рамка: серый / плафон: белый корпус: листовая сталь / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
możliwość montażu na linkach
optional installation as a cord-hanging light fixture
возможность монтажа на тросах
20
C
D
E
17
Oprawa pyłoszczelna LED Dustproof LED light fixture Пыленепроницаемый светодиодный светильник
30000
IP65 SONIC LED SMD
SONIC LED SMD 65
145
1180
110-240V~ 50/60Hz
70
LED SMD
4000-4500
4350
3 x 0,75mm2
200 cm
+
SONIC LED SMD 70W-NW
18
18691
A
++
LED
-20÷40
A
+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
aluminium obudowa: odlew aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
aluminium casing: die-cast aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)
алюминий корпус: литой алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
łatwy montaż oprawy do sufitu przy użyciu dołączonych linek / wysoka odporność na zewnętrzne czynniki atmosferyczne
easy installation of the light fixture to the ceiling using the cords supplied / excellent weather resistance
простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / высокая устойчивость к внешним атмосферным условиям
E
19
Oprawa pyłoszczelna LED Dustproof LED light fixture Пыленепроницаемый светодиодный светильник 30000
IP65
MAH LED
IK10
MAH-LED-40W-NW/PC
86
67
MAH -LED-20W - 588 MAH -LED-40W - 1178
MAH-LED-20W-NW/PC
220-240V~ 50/60Hz
LED SMD
4000
≥15000
2 x (0,5-2,5)
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ 07871
-20÷50
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy MAH-LED NW, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH-LED NW light fixture, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильника MAH-LED NW, 2 шт. в комплекте
+
20
MAH-LED-20W-NW/PC
22600
20
1600
MAH-LED-40W-NW/PC
22601
40
3100
A
++
LED
ROPE-NT 150 SINGLE
A
+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
szary obudowa, klosz: poliwęglan (PC)
grey casing, diffuser: polycarbonate (PC)
серый корпус, плафон: поликарбонат (PC)
wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne, zasilanie przelotowe umożliwiające łączenie oprawy w linie
high resistance to mechanical damage, feed-through power supply to enable connecting light fixtures into segments
высокая устойчивость к механическим повреждениям, параллельное питание дающее возможность соединять светильники в одну линию
Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник
EVG
MAH-T8-UP IP65 IK10
MAH-118 - 669 MAH-136 - 1277 MAH-158 - 1577
95
MAH-118 - 90 MAH-136 - 90 MAH-158 - 90
MAH-218 - 116 MAH-236 - 116 MAH-258 - 116 99
MAH-218 - 669 MAH-236 - 1277 MAH-258 - 1577
MAH-236- UP-GF/PC
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150 SINGLE
07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
EY-MAH-UP-GF
900101
uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH-UP light fixtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF
900100
zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX
900099
zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP
220-240V~ 50/60Hz
MAH-118-UP-GF/PC
949217
18
MAH-136-UP-GF/PC
949218
36
MAH-158-UP-GF/PC
949219
58
MAH-218-UP-GF/PC
949220
2 x 18
MAH-236-UP-GF/PC
949221
2 x 36
MAH-258-UP-GF/PC
949222
2 x 58
FLS
3 x (1-2,5)
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
szary obudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)
grey casing: fibre glass reinforced polyester resin / diffuser: polycarbonate (PC)
серый корпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)
wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne
high resistance to mechanical damage
высокая устойчивость на механические повреждения
E
21
Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник
EVG
IP65 MAH-T5-UP IK10
MAH-114, 124 - 669 MAH-128, 154 - 1277 MAH-135, 149,180 - 1577
180
MAH-114, 124 - 90 MAH-128, 154 - 90 MAH-135, 149,180 - 90
MAH-214, 224 - 669 MAH-228, 254 - 1277 MAH-235, 249, 280 - 1577
99
MAH-214, 224 - 116 MAH-228, 254 - 116 MAH-235, 249, 280 - 116
MAH-254- UP-GF/PC
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
3 x (1-2,5)
22
MAH-114-UP-GF/PC
949223
14
MAH-124-UP-GF/PC
949224
24
MAH-128-UP-GF/PC
949225
28
MAH-154-UP-GF/PC
949226
54
MAH-135-UP-GF/PC
949227
35
MAH-149-UP-GF/PC
949228
49
MAH-180-UP-GF/PC
949229
80
MAH-214-UP-GF/PC
949230
2 x 14
MAH-224-UP-GF/PC
949231
2 x 24
MAH-228-UP-GF/PC
949232
2 x 28
MAH-254-UP-GF/PC
949233
2 x 54
MAH-235-UP-GF/PC
949234
2 x 35
MAH-249-UP-GF/PC
949235
2 x 49
MAH-280-UP-GF/PC
949236
2 x 80
ROPE-NT 150 SINGLE
07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
EY-MAH-UP-GF
900101
uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH-UP light fixtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF
900100
zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX
900099
zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP
FLS
220-240V~ 50/60Hz
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
szary obudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)
grey casing: fibre glass reinforced polyester resin / diffuser: polycarbonate (PC)
серый корпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)
produkt na indywidualne zamówienie / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne
custom-made product / high resistance to mechanical damage
изделие по индивидуальному заказу / высокая устойчивость к механическим повреждениям
E
Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник
T8 SMD
MAH-T8 LED SMD IP65 IK10
MAH-110 - 90 MAH-118 - 90 MAH-122 - 90
95
97
MAH-210 - 116 MAH-218 - 116 MAH-222 - 116
MAH-110/210 - 670 MAH-118/218 - 1280 MAH-122/222 - 1580
MAH-110-T8-LED-UP-1
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150 SINGLE
07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
EY-MAH-UP-GF
900101
uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH-UP light fixtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF
900100
zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX
900099
zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP
220-240V~ 50/60Hz
3 x (1,5-2,5)
MAH-110-T8-LED-UP-1
910276
MAH-118-T8-LED-UP-1
910278
18
MAH-122-T8-LED-UP-1
910280
22
MAH-210-T8-LED-UP-1
910282
2 x 10
MAH-218-T8-LED-UP-1
910284
2 x 18
MAH-222-T8-LED-UP-1
910286
2 x 22
LED
10
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
szary obudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)
grey casing: fibre glass reinforced polyester resin / diffuser: polycarbonate (PC)
серый корпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)
oprawy MAH-T8-LED są przeznaczone do źródeł T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym / oprawa bez płyty montażowej / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne
MAH-T8-LED light fixtures are designed for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-sided power supply / casing without mounting plate / high resistance to mechanical damage
светильники MAH-T8-LED предназначены для источников T8 LED SMD 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием / светильник без монтажной плиты / высокая устойчивость на механические повреждения
E
23
Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник
T8 SMD
IP65
MAH-T8 LED SMD/RF
IK10 MAH-210 - 116 MAH-218 - 116 MAH-222 - 116
95
97
MAH-110 - 90 MAH-118 - 90 MAH-122 - 90
MAH-110/210 - 670 MAH-118/218 - 1280 MAH-122/222 - 1580
MAH-110-T8-LED-UP-1RF
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
220-240V~ 50/60Hz
ROPE-NT 150 SINGLE
07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
EY-MAH-UP-GF
900101
uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH-UP light fixtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF
900100
zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX
900099
zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP
3 x (1,5-2,5)
24
MAH-110-T8-LED-UP-1RF
910300
MAH-118-T8-LED-UP-1RF
910302
18
MAH-122-T8-LED-UP-1RF
910304
22
MAH-210-T8-LED-UP-1RF
910306
2 x 10
MAH-218-T8-LED-UP-1RF
910308
2 x 18
MAH-222-T8-LED-UP-1RF
910310
2 x 22
LED
10
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
szary obudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)
grey casing: fibre glass reinforced polyester resin / diffuser: polycarbonate (PC)
серый корпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)
oprawy MAH-T8-LED są przeznaczone do źródeł T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne
MAH-T8-LED light fixtures are designed for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-sided power supply / high resistance to mechanical damage
светильники MAH-T8-LED предназначены для источников T8 LED SMD 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием / высокая устойчивость на механические повреждения
Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник T8 SMD
MAH PLUS /4LED/PC IP65 IK10
92
125
MAH PLUS-236/4LED/PC - 1265 MAH PLUS-258/4LED/PC - 1570
MAH PLUS-236/4LED/PC
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150
07870
linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie (double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
CL-MAH PLUS
18593
zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fixtures пластиковая застежка для светильников MAH PLUS
CL-MAH PLUS-INOX
18594
zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fixtures металлическая застежка для светильников MAH PLUS
GL-MAH-236 PLUS-PC
18591
klosz PC do opraw MAH PLUS-236 / PC diffuser for MAH PLUS-236 light fixtures плафон PC для светильников MAH PLUS-236
18598
klosz PC do opraw MAH PLUS-258 / PC diffuser for MAH PLUS-258 light fixtures плафон PC для светильников MAH PLUS-258
3 x (1-2,5)
LED
GL-MAH-258 PLUS-PC
220-240V~ 50/60Hz
MAH PLUS-236/4LED/PC
22800
2 x max 36
MAH PLUS-258/4LED/PC
22801
2 x max 58
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
szary podstawa: tworzywo ABS / zapinki, klosz: poliwęglan (PC)
grey base plate: ABS polymer / clips, diffuser: polycarbonate (PC)
серый основание: АБС-пластик / застежки, плафон: поликарбонат (PC)
oprawy MAH PLUS 4LED/PC są przeznaczone do źródeł T8 LED, 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym
MAH PLUS 4 LEDs/PC light fixtures are designed for T8 LED, 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-sided power supply
светильники MAH PLUS 4LED/PC предназначены для источников T8 LED, 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием
E
25
Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник
T8
IP65
MAH PLUS-ABS/PC
IK10 MAH PLUS-118-ABS/PC - 660 MAH PLUS-136-ABS/PC - 1265 MAH PLUS-158-ABS/PC - 1570
92
MAH PLUS-118-ABS/PC - 90 MAH PLUS-136-ABS/PC - 90 MAH PLUS-158-ABS/PC - 90
MAH PLUS-218-ABS/PC - 660 MAH PLUS-236-ABS/PC - 1265 MAH PLUS-258-ABS/PC - 1570
92
MAH PLUS-218-ABS/PC - 125 MAH PLUS-236-ABS/PC - 125 MAH PLUS-258-ABS/PC - 125
MAH PLUS-118-ABS/PC
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
220-240V~ 50/60Hz
ROPE-NT 150
07870
linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
ROPE-NT 150 SINGLE
07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
CL-MAH PLUS
18593
zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH PLUS
CL-MAH PLUS-INOX
18594
zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH PLUS
GL-MAH-118 PLUS-PC
18585
klosz PC do opraw MAH PLUS-118 / PC diffuser for MAH PLUS-118 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-118 / PC
GL-MAH-136 PLUS-PC
18589
klosz PC do opraw MAH PLUS-136 / PC diffuser for MAH PLUS-136 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-136 / PC
GL-MAH-158 PLUS-PC
18596
klosz PC do opraw MAH PLUS-158 / PC diffuser for MAH PLUS-158 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-158 / PC
GL-MAH-218 PLUS-PC
18587
klosz PC do opraw MAH PLUS-218 / PC diffuser for MAH PLUS-218 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-218 / PC
GL-MAH-236 PLUS-PC
18591
klosz PC do opraw MAH PLUS-236 / PC diffuser for MAH PLUS-236 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-236 / PC
GL-MAH-258 PLUS-PC
18598
klosz PC do opraw MAH PLUS-258 / PC diffuser for MAH PLUS-258 / PC light fixtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-258 / PC
3 x (1-2,5)
26
MAH PLUS-118-ABS/PC
18515
1 x 18
MAH PLUS-136-ABS/PC
18519
1 x 36
MAH PLUS-158-ABS/PC
18523
1 x 58
MAH PLUS-218-ABS/PC
18517
2 x 18
MAH PLUS-236-ABS/PC
18521
2 x 36
MAH PLUS-258-ABS/PC
18525
2 x 58
FLS
EVG
A
++
A
+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
szary podstawa: tworzywo ABS / zapinki, klosz: poliwęglan (PC)
grey base plate: ABS polymer / clips, diffuser: polycarbonate (PC)
серый основание: АБС-пластик / застежки, плафон: поликарбонат (PC)
łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / podwieszana płyta montażowa ułatwiająca podłączenie i serwis oprawy / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego
easy installation of the light fixture using the supplied snap-on mounting brackets / suspended mounting plate for easier connection and maintenance of the light fixture / barrier gland for inserting a power cable
простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / подвесная монтажная плита, облегчающая подключение и обслуживание светильника / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания
Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник
T8
MAH PLUS-ABS/PS IP65
MAH PLUS-118-ABS/PS - 660 MAH PLUS-136-ABS/PS - 1265 MAH PLUS-158-ABS/PS - 1570
92
MAH PLUS-118-ABS/PS - 90 MAH PLUS-136-ABS/PS - 90 MAH PLUS-158-ABS/PS - 90
MAH PLUS-218-ABS/PS - 660 MAH PLUS-236-ABS/PS - 1265 MAH PLUS-258-ABS/PS - 1570
92
MAH PLUS-218-ABS/PS - 125 MAH PLUS-236-ABS/PS - 125 MAH PLUS-258-ABS/PS - 125
MAH PLUS-118-ABS/PS
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150
07870
linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
ROPE-NT 150 SINGLE
07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
CL-MAH PLUS
18593
zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH PLUS
CL-MAH PLUS-INOX
18594
zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH PLUS klosz PS do opraw MAH PLUS-118 / PS diffuser for MAH PLUS-118 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-118 / PS
GL-MAH-118 PLUS-PS
18584
GL-MAH-136 PLUS-PS
18588
klosz PS do opraw MAH PLUS-136 / PS diffuser for MAH PLUS-136 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-136 / PS
GL-MAH-158 PLUS-PS
18595
klosz PS do opraw MAH PLUS-158 / PS diffuser for MAH PLUS-158 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-158 / PS
GL-MAH-218 PLUS-PS
18586
klosz PS do opraw MAH PLUS-218 / PS diffuser for MAH PLUS-218 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-218 / PS
GL-MAH-236 PLUS-PS
18592
klosz PS do opraw MAH PLUS-236 / PS diffuser for MAH PLUS-236 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-236 / PS
GL-MAH-258 PLUS-PS
18597
klosz PS do opraw MAH PLUS-258 / PS diffuser for MAH PLUS-258 / PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-258 / PS
220-240V~ 50/60Hz
EVG
18514
18
MAH PLUS-136-ABS/PS
18518
36
MAH PLUS-158-ABS/PS
18522
58
MAH PLUS-218-ABS/PS
18516
2 x 18
MAH PLUS-236-ABS/PS
18520
2 x 36
MAH PLUS-258-ABS/PS
18524
2 x 58
PL
3 x (1-2,5)
FLS
MAH PLUS-118-ABS/PS
A++ A+
GB
Ei
A
B
C
D
E
RUS
szary grey podstawa: tworzywo ABS / zapinki: poliwęglan (PC) / base plate: ABS polymer / clips: polycarbonate (PC) / klosz: polistyren (PS) diffuser: polystyrene (PS)
серый основание: АБС-пластик / застежки: поликарбонат (PC) / плафон: полистирол (PS)
łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / podwieszana płyta montażowa ułatwiająca podłączenie i serwis oprawy / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego
простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / подвесная монтажная плита, облегчающая подключение и обслуживание светильника / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания
easy installation of the light fixture using the supplied snap-on mounting brackets / suspended mounting plate for easier connection and maintenance of the light fixture / barrier gland for inserting a power cable
27
Oprawa pyłoszczelna Dustproof light fixture Пыленепроницаемый светильник
T8
VVG
MAH/A-PS
IP65 MAH-1118/A-PS – 657 MAH-1136/A-PS – 1265 MAH-1158/A-PS – 1565
106
100
MAH-1218 – 657 MAH-1236 – 1265 MAH-1258 – 1565
106
150
MAH/A- PS
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150
07870
linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте
CL-MAH/A
72304
zapinka plastikowa do opraw MAH A / plastic clip for MAH A light fixtures / пластиковая застежка для светильников MAH A
CL-MAH/A-INOX
72308
zapinka metalowa do opraw MAH A / metal clip for MAH A light fixtures / металлическая застежка для светильников MAH A klosz PS do opraw MAH-118/A-PS diffuser for MAH-118/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-118/A-PS
GL-MAH-1118/A-PS
72362
GL-MAH-1136/A-PS
72364
klosz PS do opraw MAH-136/A- PS diffuser for MAH-136/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-136/A-PS
GL-MAH-1158/A-PS
72366
klosz PS do opraw MAH-158/A-PS / PS diffuser for MAH-158/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-158/A-PS
GL-MAH-1218/A-PS
72363
klosz PS do opraw MAH-218/A-PS / PS diffuser for MAH-218/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-218/A-PS
GL-MAH-1236/A-PS
72365
klosz PS do opraw MAH-236/A-PS / PS diffuser for MAH-236/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-236/A-PS
GL-MAH-1258/A-PS
72367
klosz PS do opraw MAH-258/A-PS / PS diffuser for MAH-258/A-PS light fixtures / плафон PS для светильников MAH-258/A-PS
3 x 2,5
28
MAH-1118/A-PS
04510
18
MAH-1136/A-PS
04511
36
MAH-1158/A-PS
04512
58
MAH-1218/A-PS
04513
2 x 18
MAH-1236/A-PS
04514
2 x 36
MAH-1258/A-PS
04515
2 x 58
FLS
220-240V~ 50/60Hz
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
szary podstawa: tworzywo ABS / zatrzaski: poliwęglan (PC) / klosz: polistyren (PS)
grey base plate: ABS polymer / latches: polycarbonate (PC) / diffuser: polystyrene (PS)
серый основание: АБС-пластик / защелки: поликарбонат (PC) / плафон: полистирол (PS)
łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / w podstawie zamaskowany otwór, służący do zasilania przelotowego / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego
easy installation of the light fixture using the supplied snap-on mounting brackets / concealed opening in the base plate for feed-through power supply / barrier gland for inserting a power cable
простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / в основании замаскировано отверстие, используемое для параллельного подключения питания / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания
E
Oświetleniowa oprawa liniowa Linear light fixture Линейный светильник
T8
MEBA
EVG
IP40 MEBA TL-218 EVG
152
66
85
MEBA TL-218 - 650 MEBA TL-236 - 1250
FLS
MEBA TL-236 EVG
Ei
A++ A+
A
B
C
D
E
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
MEBA TL-218 EVG
08520
2 x 18
MEBA TL-236 EVG
08522
2 x 36
COV-MEBA TL
72398
nakładka boczna do opraw MEBA / side cover for MEBA light fixtures / боковая накладка для светильников MEBA
GL-MEBA TL-218/PMMA
72391
klosz przeźroczysty do opraw MEBA TL-218 / transparent diffuser for MEBA TL-218 light fixtures / прозрачный плафон для светильников MEBA TL-218
GL-MEBA TL-236/PMMA
72392
klosz przeźroczysty do opraw MEBA TL-236 / transparent diffuser for MEBA TL-218 light fixtures / прозрачный плафон для светильников MEBA TL-236
PL
GB
RUS
biały podstawa: blacha stalowa / klosz MEBA TL-EVG: poliwęglan (PC)
white base plate: steel sheet / MEBA TL-EVG diffuser: polycarbonate (PC)
белый основание: листовая сталь / плафон MEBA TL-EVG: поликарбонат (PC)
220-240V~ 50/60Hz
3 x 2,5
MEBA TL-OP
MEBA TL-218/OP
152
66
85
MEBA TL-218 - 650 MEBA TL-236 - 1250
FLS
MEBA TL-236/OP
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
MEBA TL-218/OP EVG
08521
2 x 18
MEBA TL-236/OP EVG
08523
2 x 36
220-240V~ 50/60Hz
COV-MEBA TL
72398
nakładka boczna do opraw MEBA / side cover for MEBA light fixtures / боковая накладка для светильников MEBA
GL-MEBA TL-218/OP
72396
klosz mleczny do opraw MEBA TL-218/OP / frosted diffuser for MEBA TL-218/OP / light fixtures / молочный плафон для светильников MEBA TL-218/OP
GL-MEBA TL-236/OP
72397
klosz mleczny do opraw MEBA TL-236/OP / frosted diffuser for MEBA TL-236/OP / light fixtures / молочный плафон для светильников MEBA TL-236/OP 3 x 2,5
PL
GB
RUS
biały podstawa: blacha stalowa / klosz MEBA TL-EVG: poliwęglan (PC)
white base plate: steel sheet / MEBA TL-EVG diffuser: polycarbonate (PC)
белый основание: листовая сталь / плафон MEBA TL-EVG: поликарбонат (PC)
29
Oświetleniowa oprawa liniowa Linear light fixture Линейный светильник
T8
110 53
605 732
160
53
110
OFRA TL-218A
OFRA TL-236A
OFRA TL-218A-SR
160
160
160
OFRA A
1215 1342
OFRA TL-218A-W
OFRA TL-236A-SR
OFRA TL-236A-W
220-240V~ 50/60Hz
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
3 x 2,5
ROPE-NT 150
07870
linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii OFRA, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging OFRA light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии OFRA, 2 шт. в комплекте
GL-OFRA TL-218A
08340
klosz do opraw OFRA TL-218A / diffuser for OFRA TL-218A / плафон для светильников OFRA TL-218A
GL-OFRA TL-236A
08341
klosz do opraw OFRA TL-236A / diffuser for OFRA TL-236A / плафон для светильников OFRA TL-236A
30
OFRA TL-218A-SR EVG
19100
srebrny / silver / серебряный
2 x 18
EVG
OFRA TL-218A-W EVG
19101
biały / white / белый
2 x 18
EVG
OFRA TL-236A-SR EVG
19104
srebrny / silver / серебряный
2 x 36
EVG
OFRA TL-236A-W EVG
19105
biały / white / белый
2 x 36
EVG
OFRA TL-236A-W
07091
biały / white / белый
2 x 36
VVG
FLS
20
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz/dyfuzor: polistyren (PS)
casing: steel sheet / reflector: aluminium / diffuser: polystyrene (PS)
корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон/диффузор: полистирол (PS)
E
Oświetleniowa oprawa liniowa Linear light fixture Линейный светильник
T8
110
53
160
160
605 732
OFRA TL-218B
OFRA TL-218B-W
110
160
53
OFRA TL-218B-SR
160
OFRA B
1215 1342
OFRA TL-236B
OFRA TL-236B-SR
OFRA TL-236B-W
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ 07870
linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii OFRA, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging OFRA light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии OFRA, 2 шт. в комплекте
GRID OFRA TL-218B
08342
raster do opraw OFRA TL-218B / gille for OFRA TL-218B / растер для растровых светильников OFRA TL-218B
GRID OFRA TL-236B
08343
raster do opraw OFRA TL-236B / grille for OFRA TL-236B / растер для растровых светильников OFRA TL-236B
ROPE-NT 150
220-240V~ 50/60Hz
3 x 2,5
19103
srebrny / silver / серебряный
2 x 18
20
EVG
OFRA TL-218B-W EVG
19102
biały / white / белый
2 x 18
EVG
OFRA TL-218B-SR
07097
srebrny / silver / серебряный
2 x 18
VVG
OFRA TL-218B-W
07095
biały / white / белый
2 x 18
VVG
OFRA TL-236B-SR EVG
19107
srebrny / silver / серебряный
2 x 36
EVG
OFRA TL-236B-W EVG
19106
biały / white / белый
2 x 36
EVG
OFRA TL-236B-SR
07098
srebrny / silver / серебряный
2 x 36
VVG
OFRA TL-236B-W
07096
biały / white / белый
2 x 36
VVG
FLS
OFRA TL-218B-SR EVG
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / raster: tworzywo sztuczne (ABS)
casing: steel sheet / reflector: aluminium / grille: plastic (ABS)
корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий / растер: АБС-пластик
E
31
Oprawa liniowa LED SMD LED SMD linear light fixture Линейный светодиодный светильник SMD 30000
ASANT LED 43
IK08
30
ASANT LED 10W - 605 ASANT LED 20W - 1225 ASANT LED 25W - 1520
ASANT LED 10W
ASANT LED 20W
220-240V~ 50/60Hz
ASANT LED 25W
LED SMD
4000
160
≥15000
2 x (0,5-2,5)
32
ASANT LED 10W-NW
23390
10
900
ASANT LED 20W-NW
23391
20
1800
ASANT LED 25W-NW
23392
25
2200
+
LED
20
A++ A+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
biały / aluminium obudowa: aluminium/ klosz: tworzywo sztuczne (PC)
white / aluminium casing: aluminium / diffuser: plastic (PC)
белый / алюминий корпус: алюминий/ плафон: пластик (PC)
D
E
33
Belka świetlówkowa Fluorescent bar Модульный люминесцентный светильник
VVG
ALDO
ALDO 1...R ALDO 1...
ALDO 2...R ALDO 2...
50
101
54
54
101
25
84
ø20
ø20
77
50
ALDO 218 - 612 ALDO 236 - 1223 ALDO 258 - 1520
ALDO 118 - 612 ALDO 136 - 1223 ALDO 158 - 1520
50
25
101 180 180
54
180
120 54
80
ø20
80
ø20
50
ALDO 218R - 623 ALDO 236R - 1232 ALDO 258R - 1532
ALDO 118R - 623 ALDO 136R - 1232 ALDO 158R - 1532
3 x 2,5
20
34
ALDO 118
04600
18
ALDO 136
04602
36
ALDO 136R
08991
36
ALDO 158
04604
58
ALDO 158R
08992
58
ALDO 218
04601
2 x 18
ALDO 236
04603
2 x 36
ALDO 236R
08994
2 x 36
ALDO 258
04605
2 x 58
ALDO 258R
08995
2 x 58
FLS
220-240V~ 50/60Hz
A++ A+
Ei
A
B
C
D
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ROPE-NT 150 SINGLE
07871
linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii ALDO, 2 szt. w komplecie (single) / steel cord for hanging ALDO light fixtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии ALDO, 2 шт. в комплекте
PL
GB
RUS
biały korpus: blacha stalowa
white body: steel sheet
белый корпус: листовая сталь
ALDO R wyposażona w odbłyśnik / ALDO 158R oraz ALDO R provided with a reflector / ALDO 158R and ALDO 258R nie zaleca się montażu na powierzchALDO 258R are not recommended for installation niach normalnie palnych on flammable surfaces
ALDO R оснащен отражателем / ALDO 158R а также ALDO 258R не рекомендуется для монтажа на поверхностях нормального класса воспламеняемости
E
Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник
IP44
285
85 33
75 23
JURBA DL IK10
JURBA DL-218O Ø285
285
JURBA DL-218O
JURBA DL-218L
JURBA DL-218L
220-240V~ 50/60Hz
2 x max 18
CFL/LED
2 x (1,5-2,5)
JURBA DL-218O
08980
JURBA DL-218L
08981
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
matowy chrom obudowa: blacha stalowa / klosz: poliwęglan (PC)
matte chrome casing: steel sheet / diffuser: polycarbonate (PC)
матовый хром корпус: листовая сталь / плафон: поликарбонат (PC)
E
35
Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchu LED light fixture with a motion sensor Светодиодный светильник с датчиком движения
IP44
110
IK10 DABA LED SMD DL
Ø300
DABA LED SMD DL-17O
220-240V~ 50/60Hz
17
LED SMD
1000
4000
3 x (1-2,5)
+
DABA LED SMD DL-17O
36
19060
LED
20000
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: poliwęglan (PC)
white base plate: plastic / diffuser: polycarbonate (PC)
белый основание: пластик / плафон: поликарбонат (PC)
the light fixture uses LED SMD 5050 diodes / provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 170° / lighting time adjustable in the range of 10 s to 12 min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 3...2,000 lx
светильник использует светодиоды LED SMD 5050 / оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 170° / возможность регулирования времени свечения от 10с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 3…2000lx
oprawa wykorzystuje diody LED SMD 5050 / wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 170° / możliwość regulacji czasu świecenia od 10s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 3…2000lx
Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchu LED light fixture with a motion sensor Светодиодный светильник с датчиком движения
IP40
90
DABA LED ECO DL
Ø255
DABA LED ECO DL-10O
220-240V~ 50/60Hz
10
LED SMD
580
4000-4500
+
DABA LED ECO DL-10O
LED
20000
A++ A+
19061
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
biały podstawa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
white base plate: steel sheet / diffuser: plastic (PMMA)
белый основание: листовая сталь / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
oprawa wykorzystuje diody LED SMD 3528 / wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 170° / możliwość regulacji czasu świecenia od 10s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 8m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 3…2000lx
the light fixture uses LED SMD 3528 diodes / provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 170° / lighting time adjustable in the range of 10 s to 12 min / maximum motion detection range: 8 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 3...2,000 lx
D
светильник использует светодиоды LED SMD 3528 / оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 170° / возможность регулирования времени свечения от 10с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 8м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 3…2000lx
3 x (0,5-2,5)
E
37
Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchu Light fixture with a motion sensor Светильник с датчиком движения
E27
2,5 - 3,5m
100
IP44 PIRES DL
Ø280
360O max 8m
PIRES DL- 60O
220-240V~ 50/60Hz
max 60
CFL / GLS / LED
2 x (1-2,5)
5÷35
38
PIRES DL-60O
08810
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane
white casing: plastic / glass: frosted glass
белый корпус: пластик / плафон: матовое стекло
provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 180° / lighting time adjustable in the range of 8s to 12min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 2...2,000 lx
оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 180° / возможность регулирования времени свечения от 8с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 2…2000lx
wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 180° / możliwość regulacji czasu świecenia od 8s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 2…2000lx
Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник
E27
PIRES DL NS IP44
ø280
110
PIRES DL- 60O NS
220-240V~ 50/60Hz
max 60
2 x (1-2,5)
CFL / GLS / LED
5÷35
PIRES DL-60O NS
08811
A++ A+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
biały obudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane
white casing: plastic / glass: frosted glass
белый корпус: пластик / плафон: матовое стекло
D
E
39
Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchu Light fixture with a motion sensor Светильник с датчиком движения
E27
110
IP44 PIRES ECO DL
Ø277
PIRES ECO DL-25O
220-240V~ 50/60Hz
max 25
CFL / LED
2 x (1-2,5)
5÷35
40
PIRES ECO DL-25O
19000
A++ A+
Ei
A
PL
GB
RUS
biały obudowa: tworzywo sztuczne / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
white casing: plastic / diffuser: plastic (PMMA)
белый корпус: пластик / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 180° / możliwość regulacji czasu świecenia od 8s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 2…2000lx
provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 180° / lighting time adjustable in the range of 8s to 12min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 2...2,000 lx
B
C
D
E
оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 180° / возможность регулирования времени свечения от 8с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 2…2000lx
Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник
E27
110
PIRES ECO DL NS IP44
PIRES ECO DL-25O NS Ø277
220-240V~ 50/60Hz
max 25
2 x (1-2,5)
CFL / LED
5÷35
PIRES ECO DL-25O NS
19001
A++ A+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
biały obudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane
white casing: plastic / glass: frosted glass
белый корпус: пластик / плафон: матовое стекло
D
E
41
Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchu Light fixture with a motion sensor Светильник с датчиком движения
E27
FOGLER DL
2,5 - 3,0m
95
30
Ø230
360O max 8m
Ø67 Ø250 Ø300
FOGLER DL-240O
220-240V~ 50/60Hz
2 x max 40
3 x 2,5
CFL / GLS / LED
20
FOGLER DL-240O
42
18120
A
++
A
+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
biały obudowa: stop metalu żelaznego / klosz: szkło matowane
white casing: ferrous metal alloy / diffuser: frosted glass
белый корпус: сплав черных металлов / плафон: матовое стекло
wyposażona w czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 120° / możliwość regulacji czasu świecenia od 5s do 5min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 8m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h)
provided with a motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 120° / lighting time adjustable in the range of 5s to 5min / maximum motion detection range: 8m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h)
D
E
оснащен в датчик движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 120° / возможность регулирования времени свечения от 5с до 5мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 8м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч),
Oprawa oświetleniowa LED LED light fixture Светодиодный светильник
LED SMD
ERAZA LED 3000
IP44
ERAZA LED-12O - 100 ERAZA LED-24O - 106
ERAZA LED-12O
ERAZA LED-12O - ø350 ERAZA LED-24O - ø410
ERAZA LED-24O
220-240V~ 50/60Hz
25000
≥15000
3 x (0,5-2,5)
ERAZA LED-12O
23061
12
550
ERAZA LED-24O
23062
24
1100
+
LED
-20÷40
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
biały / aluminium podstawa: blacha stalowa, klosz: tworzywo sztuczne (PC) / aluminium
white / aluminium base plate: steel sheet, diffuser: plastic (PC) / aluminium
белый / алюминий основание: листовая сталь, плафон: пластик (PC) / алюминий
E
43
Oprawa oświetleniowa LED LED light fixture светодиодный светильник
LED SMD
IP44 ARISA LED
NIGHT light
45
ø360
ø360
ARISA LED-24O
220-240V~ 50/60Hz
3-24
1400
25000
≥15000
3 x (0,5-2,5)
ARISA LED-24O
44
23060
+
3000 4500 6500
A
++
LED
-20÷40
A
+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały / aluminium podstawa: blacha stalowa, klosz: tworzywo sztuczne (PC) / aluminium
white / aluminium base plate: steel sheet, diffuser: plastic, (PC) / aluminium
белый / алюминий основание: листовая сталь, плафон: пластик (PC) / алюминий
oprawa posiada trójstopniową skokową zmianę barwy światła / tryb lampki nocnej - funkcja podświetlenia na poziomie 100 lm
the light fixture is provided with a three-level light светильник с трехступенчатым скачкообразным colour control / night lamp mode - backlight at 100 lm изменением цвета света / режим ночника функция подсвечивания на уровне 100 lm
Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchu LED light fixture with a motion sensor светодиодный светильник с датчиком движения
LED SMD
COLER LED IP20
2,5 - 3,0 m
50s + 50s + 50s
COLER LED12 - ø260 COLER LED16 - ø327 COLER LED20 - ø378 COLER LED12 - 105 COLER LED16 - 120 COLER LED20 - 123
COLER LED12-NW
360˚ max 5 - 6m
COLER LED12 - ø260 COLER LED16 - ø327 COLER LED20 - ø378
COLER LED16-NW
220-240V~ 50/60Hz
COLER LED20-NW
4000
20000
≥15000
COLER LED12-NW
23050
12
900
COLER LED16-NW
23051
16
1060
COLER LED20-NW
23052
20
1320
+
LED
3 x (0,5-2,5)
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa: stop metalu żelaznego, klosz: tworzywo sztuczne
white casing: ferrous metal alloy, diffuser: plastic
белый корпус: сплав черных металлов, плафон: пластик
sensor is active for 50 seconds after motion detection / active with illumination < 8 lx
датчик срабатывает после обнаружения движения через 50 секунд / работает при освещении < 8lx
czujnik działa po wykryciu ruchu przez 50 sekund / działa przy oświetleniu < 8lx
45
Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник
DD
IP54 LUVEN MX IK10
LUVEN MX-216 – 95 LUVEN MX-218 – 120
LUVEN MX-216 – Ø217 LUVEN MX-218 – Ø273
LUVEN MX-216 – Ø270 LUVEN MX-218 – Ø330
LUVEN MX-216/21W EVG
LUVEN MX-218/38W EVG
220-240V~ 50/60Hz
EVG
3500
3 x (1-2,5)
A
FLS
46
LUVEN MX-216/21W EVG
18940
21
LUVEN MX-218/38W EVG
18941
38
A++ A+
A
Ei
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały podstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)
white base plate: ABS polymer / diffuser: polycarbonate (PC)
белый основание: АБС пластик / плафон: поликарбонат (PC)
wysoka odporność na uderzenia
high impact resistance
высокая ударопрочность
Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник
75
DIEGO
220-240V~ 50/60Hz
DIEGO SMD-WW
24
3 x (1-2,5)
44
LED SMD
DIEGO SMD-WW
15052
LED
3000 +
A++ A+
-20÷40
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały podstawa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
white base plate: steel sheet/ diffuser: plastic (PMMA)
белый основание: листовая сталь/ плафон: пластик (PMMA)
1250
25000
185
PORTOS
60
3
277
28
273
181
54 220-240V~ 50/60Hz
PORTOS 11
10
11
VVG -20÷40
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ GL-PORTOS 11
08710
klosz do oprawy PORTOS 11 / diffuser for PORTOS 11 light fixture / плафон для светильника PORTOS 11 4000 + FLS
A
PORTOS 11
04671
A
++
A
+
A
Ei
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały podstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)
white base plate: ABS polymer / diffuser: polycarbonate (PC)
белый основание: АБС пластик / плафон: поликарбонат (PC)
wysoka odporność na uderzenia
high impact resistance
высокая ударопрочность
3 x 2,5
47
Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник
E27
100
IP44 KIRA DL IK10 Ø304
KIRA DL-75B
220-240V~ 50/60Hz
max 75 VVG
CFL/GLS/LED
2x(0,75-1,5)
KIRA DL-75B
48
07900
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały podstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)
white base plate: ABS polymer / diffuser: polycarbonate (PC)
wysoka odporność na uderzenia
high impact resistance
белый основание: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC) высокая ударопрочность
Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник
T2U
VISTO DL IP54
115
IK10
Ø340
VISTO DL-218O
220-240V~ 50/60Hz
2 x 18
EVG
4000
3 x (1-2,5)
FLS
A
VISTO DL-218O-W EVG
19412
A
++
A
+
A
Ei
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały podstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)
white base plate: ABS polymer / diffuser: polycarbonate (PC)
wysoka odporność na uderzenia
high impact resistance
белый основание: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC) высокая ударопрочность
49
Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник
T1U
35
IK10
110
IP44 VOLIN 246 246
105
230
VOLIN EL-9-W
VOLIN EL-9-B
220-240V~ 50/60Hz
9 VVG
4000
2 x (0,75-1,5)
50
04806
biały / white / белый
VOLIN EL-9-B
04805
czarny / black / черный
A
FLS
VOLIN EL-9-W
A++ A+
A
Ei
B
C
D
E
PL
GB
RUS
podstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)
base plate: ABS polymer / diffuser: polycarbonate (PC)
wysoka odporność na uderzenia
high impact resistance
основание: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC) высокая ударопрочность
Oprawa hermetyczna Sealed light fixture Герметичный светильник
E27
TURK DL IK10 320
137 97
230
320 230
104
TURK DL-60
CFL / GLS / LED
220-240V~ 50/60Hz
TURK DL-60
07025
A++ A+
Ei
A
B
PL
GB
RUS
biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)
white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)
белый основание, плафон: поликарбонат (PC)
wysoka odporność na uderzenia
high impact resistance
высокая ударопрочность
C
D
max 60
E
2 x 1,5
54
SHARK EL 120 90
250 210
132
196
250
SHARK EL-60
220-240V~ 50/60Hz
CFL / GLS / LED
max 60
SHARK EL-60
07011
A++ A+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
szary podstawa, ramka: stop aluminium / klosz: poliwęglan (PC)
grey base plate, frame: aluminium alloy / diffuser: polycarbonate (PC)
серый основание, рамка: сплав алюминия / плафон: поликарбонат (PC)
wysoka odporność na uderzenia
high impact resistance
высокая ударопрочность
D
E
3 x 1,5
44
51
Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник
E27
Ø260
IP54 FAVOR DL IK10
110 38
Ø278
ø260
FAVOR DL-60
CFL / GLS / LED
220-240V~ 50/60Hz
max 60
FAVOR DL-60
2 x 1,5
07020
A++ A+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)
white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)
белый основание, плафон: поликарбонат (PC)
wysoka odporność na uderzenia
high impact resistance
высокая ударопрочность
D
E
Ø226
MARC DL
Ø244 20
Ø272
105 48
Ø266
Ø226
MARC DL-60
220-240V~ 50/60Hz
CFL / GLS / LED
max 60
2 x 1,5
MARC DL-60 -10÷35
52
07015
A++ A+
Ei
A
B
PL
GB
RUS
biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)
white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)
белый основание, плафон: поликарбонат (PC)
wysoka odporność na uderzenia
high impact resistance
высокая ударопрочность
C
D
E
Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник
E27
90
28
SANGA DL IP44
Ø205
SANGA DL-100 Ø245
CFL / GLS / LED
220-240V~ 50/60Hz
SANGA DL-100
08050
A++ A+
Ei
A
PL
GB
RUS
biały podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło
white base plate: plastic / diffuser: glass
белый основание: пластик / плафон: стекло
B
C
D
E
max 100
2x1
100
100
TUNA
Ø225
Ø190
TUNA MINI-60W
TUNA S1101-W
TUNA S1101-W
TUNA MINI-60W
TUNA S1101-W
04260
max 100
TUNA MINI-60W
08090
max 60
CFL/GLS/LED
220-240V~ 50/60Hz
A++ A+
Ei
A
PL
GB
RUS
biały podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło
white base plate: plastic / diffuser: glass
белый основание: пластик / плафон: стекло
B
C
D
E
2x1
53
Plafoniera hermetyczna Sealed light fitting Герметичный потолочный светильник
E27
100
IP43 INES IK08
ø190
100
INES 7061NC
INES 7061NC
ø190
INES 7061N
INES 7061N
220-240V~ 50/60Hz
max 100
54
INES 7061NC
70526
INES 7061N
70525
CFL / GLS / LED
2x1
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
biały
white
белый
podstawa: bakelit / klosz: szkło / osłona klosza INES 7061N: drut
base plate: bakelite / diffuser: glass / INES 7061N diffuser cover: wire
основание: бакелит / плафон: стекло / защита плафона INES 7061N: проволока
E
Oprawa kanałowa Bulkhead fixture Канальный светильник
E27
100
110
MILO / HERMI
MILO 7040T/P
MILO 7040T
165
100
110
MILO 7040T
124
165 MILO 7040T/P
110
HERMI 7063NB
190 HERMI 7063NB
220-240V~ 50/60Hz
MILO 7040T
70522
max 60
43
MILO 7040T/P
70523
max 60
43
HERMI 7063NB
70524
max 100
54
CFL/GLS/LED
2x1
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
szary podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło
grey base plate: plastic / diffuser: glass
серый основание: пластик / плафон: стекло
MILO: podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło / osłona klosza MILO 7040T: drut / osłona klosza MILO 7040T/P: tworzywo sztuczne HERMI: podstawa: bakelit / klosz: szkło / osłona klosza: drut
MILO: base plate: plastic / diffuser: glass / MILO 7040T diffuser cover: wire / MILO 7040T/P diffuser cover: plastic HERMI: base plate: bakelite / diffuser: glass / diffuser cover: wire
MILO: основание: пластик / плафон: стекло / защита плафона MILO 7040T: проволока / защита плафона MILO 7040T/P: пластик HERMI: основание: бакелит / плафон: стекло / защита плафона: проволока
55
Oprawa typu downlight LED MCOB LED MCOB downlight fixture Светильник типа downlight LED MCOB
LED MCOB
CONSI LED min 120mm
30000
65
Ø150
Ø170
min 120mm
CONSI LED 11W-NW
70
Ø175
CONSI LED 11W-NW-W
Ø197
CONSI LED 20W-NW
CONSI LED 20W-NW-W
220-240V~ 50/60Hz
4000-4500
85
≥15000
2 x (0,5-0,75)
+
56
CONSI LED 11W-NW-W
22020
11
775
CONSI LED 20W-NW-W
22021
20
1370
LED
44/20
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały
white
белый
obudowa, radiator, odbłyśnik: stop aluminium / osłona: szkło
casing, heat sink, reflector: aluminium alloy / cover: glass
корпус, радиатор, отражатель: сплав алюминия / защита: стекло
Oprawa oświetleniowa LED LED light fixture Светодиодный светильник
LED SMD
CARSA LED SMD 40
35000
Ø130 Ø170
CARSA LED SMD 13W-NW
40
CARSA LED SMD 13W-NW
Ø175
CARSA LED SMD 18W-NW
Ø225
CARSA LED SMD 18W-NW
CARSA LED SMD 13W-NW
22270
13
830
CARSA LED SMD 18W-NW
22271
18
1310
A
++
LED
2 x (0,5-1,5) +
A
+
A
B
C
GB
RUS
kremowy obudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
creamy white casing: aluminium alloy / diffuser: plastic (PMMA)
кремовый корпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C
D
E
20
3800-4200
PL
power supply unit included / integrated short-circuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C
220-240V~ 50/60Hz
Ei
110
источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C
40
KANTI LED SMD 170
122 122 170
KANTI LED SMD 13W-NW
40
KANTI LED SMD 13W-NW 225
175 175 225
KANTI LED SMD 18W-NW
KANTI LED SMD 18W-NW 2 x (0,5-1,5) 220-240V~ 50/60Hz
KANTI LED SMD 13W-NW
22272
13
830
KANTI LED SMD 18W-NW
22273
18
1220
3800-4200
LED
+
A++ A+
Ei
A
B
PL
GB
RUS
kremowy obudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
creamy white casing: aluminium / diffuser: plastic (PMMA)
кремовый корпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C
power supply unit included / integrated short-circuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C
20
C
D
E
источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C
110
57
Oprawa typu downlight LED LED downlight fixture Светильник типа downlight LED
LED SMD
KATRO LED 40000
13W - 20 18W - 20 23W - 22
min 60
13W - 158 x 158 18W - 208 x 208 23W - 285 x 285
13W - 170 x 170 18W - 225 x 225 23W - 300 x 300
KATRO LED...SR
KATRO LED...W
220-240V~ 50/60Hz
2x1
44/20
58
KATRO LED 13W-NW-SR
22513
srebrny / silver / серебряный
13
4000
820
KATRO LED 13W-NW-W
22511
biały / white / белый
13
4000
820
KATRO LED 13W-WW-SR
22512
srebrny / silver / серебряный
13
3000
770
KATRO LED 13W-WW-W
22510
biały / white / белый
13
3000
770
KATRO LED 18W-NW-SR
22517
srebrny / silver / серебряный
18
4000
1150
KATRO LED 18W-NW-W
22515
biały / white / белый
18
4000
1150
KATRO LED 18W-WW-SR
22516
srebrny / silver / серебряный
18
3000
1100
KATRO LED 18W-WW-W
22514
biały / white / белый
18
3000
1100
KATRO LED 23W-NW-SR
22521
srebrny / silver / серебряный
23
4000
1300
KATRO LED 23W-NW-W
22519
biały / white / белый
23
4000
1300
KATRO LED 23W-WW-SR
22520
srebrny / silver / серебряный
23
3000
1250
KATRO LED 23W-WW-W
22518
biały / white / белый
23
3000
1250
+
LED
110
A++ A+
Ei
A
B
PL
GB
RUS
obudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
casing: aluminium / diffuser: plastic (PMMA)
корпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C
power supply unit included / integrated short-circuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C
C
D
E
источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C
Oprawa typu downlight LED LED downlight fixture Светильник типа downlight LED
LED SMD
ROUNDA LED 40000
13W - ø173 18W - ø224 23W - ø298
ROUNDA LED...SR
13W - 20 18W - 21 23W - 21
min 60
13W - ø162 18W - ø210 23W - ø286
ROUNDA LED...W
220-240V~ 50/60Hz
110
ROUNDA LED 13W-NW-SR
22493
srebrny / silver / серебряный
13
4000
ROUNDA LED 13W-NW-W
22491
biały / white / белый
13
4000
830
ROUNDA LED 13W-WW-SR
22492
srebrny / silver / серебряный
13
3000
780
ROUNDA LED 13W-WW-W
22490
biały / white / белый
13
3000
780
ROUNDA LED 18W-NW-SR
22497
srebrny / silver / серебряный
18
4000
1300
ROUNDA LED 18W-NW-W
22495
biały / white / белый
18
4000
1300
ROUNDA LED 18W-WW-SR
22496
srebrny / silver / серебряный
18
3000
1250
ROUNDA LED 18W-WW-W
22494
biały / white / белый
18
3000
1250
ROUNDA LED 23W-NW-SR
22501
srebrny / silver / серебряный
23
4000
1460
ROUNDA LED 23W-NW-W
22499
biały / white / белый
23
4000
1460
ROUNDA LED 23W-WW-SR
22500
srebrny / silver / серебряный
23
3000
1410
ROUNDA LED 23W-WW-W
22498
biały / white / белый
23
3000
1410
830
2x1
+
LED
44/20
A++ A+
Ei
A
B
PL
GB
RUS
obudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)
casing: aluminium / diffuser: plastic (PMMA)
корпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)
zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpieczenie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C
power supply unit included / integrated short-circuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C
C
D
E
источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C
59
Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight
T2U
EVG
MILENO DLP
100
ø210
ø230
MILENO DLP-226-W
220-240V~ 50/60Hz
CFL
2 x max 26
MILENO DLP-226-W
3 x (1-2,5)
20
A++ A+
18681
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło
white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diffuser: glass
белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло
E
TEMPRO DLP
100
ø210
ø230
TEMPRO DLP-226-W
220-240V~ 50/60Hz
CFL
2 x max 26
3 x (1-2,5)
TEMPRO DLP-226-W
A++ A+
18682
Ei
A
B
C
D
20
60
PL
GB
RUS
biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło
white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diffuser: glass
белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло
E
Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight
T2U
GOTERO DLP
EVG
100
55 min 200
ø170
195 300
GOTERO DLP-218-W
125
55 min 200
ø205
GOTERO DLP-226-W
240 345
GOTERO DLP-226-W
GOTERO DLP-218-W CFL
220-240V~ 50/60Hz
GOTERO DLP-218-W
18661
2 x max 18
GOTERO DLP-226-W
18660
2 x max 26
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło
white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diffuser: glass
белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло
E
3 x (1-2,5)
20
PERFO DLP 110
55 min 200
ø170
ø195 300
PERFO DLP-218-W
125
55 min 200
ø205
ø240 345
PERFO DLP-218-W
PERFO DLP-226-W
220-240V~ 50/60Hz
CFL
PERFO DLP-226-W
PERFO DLP-218-W
18670
2 x max 18
PERFO DLP-226-W
18671
2 x max 26
A
++
A
+
Ei
A
B
C
D
3 x (1-2,5)
E 44
PL
GB
RUS
biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło
white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diffuser: glass
белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло
61
Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight
T2U
EVG
TORNO DLP 95
min 150
210x210
225x225
TORNO DLP-226-W
220-240V~ 50/60Hz
EVG
CFL
44
TORNO DLP-226-W
2 x max 26
3 x (1-2,5)
18680
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło
white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diffuser: glass
белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло
E
RALF DL
115
min 150
ø210
ø228
RALF DL-220-W
220-240V~ 50/60Hz
20
FLS
2 x max 20
RALF DL-220-W
04820
A++ A+
Ei
A
B
C
D
3 x (1-2,5)
62
PL
GB
RUS
biały obudowa: blacha stalowa / kołnierz, odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane
white casing: steel sheet / flange, reflector: aluminium / diffuser: hardened glass
белый корпус: листовая сталь / фланец, отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
E
Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight COMPACT
BEN DL E27
120
min 150
ø165
ø193
BEN DL-220-W
20
FLS
220-240V~ 50/60Hz
BEN DL-220-W
04822
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
biały obudowa: blacha stalowa / kołnierz, odbłyśnik: aluminium
white casing: steel sheet / flange, reflector: aluminium
белый корпус: листовая сталь / фланец, отражатель: алюминий
E
2 x max 20
3 x (1-2,5)
SID DL
100
min 150
ø210
ø240
SID DL-226-W
20 220-240V~ 50/60Hz
CFL/LED
2 x max 26
SID DL-226-W
18330
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa, korpus: tworzywo sztuczne / odbłyśnik: aluminium
white casing, body: plastic / reflector: aluminium
белый корпус, корпус: пластик / отражатель: алюминий
total light source length max 160 mm
максимальная длина источника света макс.160 мм
całkowita długość źródła światła max 160 mm
2 x (0,5-2,5)
63
Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight
E27
SHIRO DL
110
min 200
ø160
ø180
SHIRO DLO-220-SC
110
min 200
150x150
SHIRO DLL-220-SC 165x165
SHIRO DLO-220-SC
SHIRO DLL-220-SC
220-240V~ 50/60Hz
2 x max 20
3 x (1-2,5)
64
SHIRO DLO-220-SC
18290
CFL / GLS / LED
20
SHIRO DLL-220-SC
18291
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
satynowy chrom obudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane
satin chrome casing, flange: steel sheet / reflector: aluminium / diffuser: hardened glass
сатиновый хром корпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
całkowita długość źródła światła max 135 mm
total light source length max 135 mm
максимальная длина источника света макс.135мм
Oprawa typu minidownlight Minidownlight fixture Светильник типа minidownlight
E27
OZON DLBS
max 201 min 155
min 250
ø125÷135
6
OZON DLBS-1AV/27-W
ø142
CFL / GLS / LED
20
OZON DLBS-1AV/27-W
00905
A++ A+
Ei
A
B
C
D
220-240V~ 50/60Hz
E
PL
GB
RUS
biały obudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane
white casing, flange: steel sheet / reflector: aluminium / diffuser: hardened glass
белый корпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
całkowita długość źródła światła max 135mm
total light source length max 135 mm
максимальная длина источника света макс.135 мм
max 60
3 x 2,5
65
Sufitowa oprawa oświetleniowa Ceiling spotlight fixture Потолочный светильник
LED SMD
OMERIS LED 100
150
ø149
OMERIS LED 25W-NW-W
220-240V~ 50/60Hz
25
2x1
4000
20
1750
+
≥15000
66
OMERIS LED 25W-NW-W
LED
30000
A++ A+
23360
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
biały obudowa: stop aluminium / dyfuzor: tworzywo sztuczne (PMMA)
white casing: aluminium alloy /diffuser: plastic (PMMA)
белый корпус: сплав алюминия /плафон: пластик (полиметилметакрилат)
łatwy montaż, nowoczesny design
easy installation, modern design
легкая установка, современный дизайн
D
E
67
Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight
T2U
MAYOR DLP Ø184
EVG
135
ø231
MAYOR DLP- EVG226-W
220-240V~ 50/60Hz
2 x max 26
3 x (1-2,5)
CFL
20
MAYOR DLP-EVG226-W
68
08890
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
white casing: steel sheet / reflector: aluminium
белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий
E
Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight
E27
NIKOR DLP-60 - ø113 NIKOR DLP-75 - ø142
NIKOR DLP
NIKOR DLP-60 - 160 NIKOR DLP-75 - 194
NIKOR DLP-60 - ø133 NIKOR DLP-75 - ø172
NIKOR DLP-75-W
NIKOR DLP- 60-W
220-240V~ 50/60Hz
2 x (1-2,5)
NIKOR DLP-60-W
07210
max 60
NIKOR DLP-75-W
07211
max 75
CFL/GLS/LED
20
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
white casing: steel sheet / reflector: aluminium
белый корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий
69
Oprawa typu downlight LED MCOB LED MCOB downlight fixture Светильник типа downlight LED MCOB
LED MCOB
MISTRAL MCOB 130 225 223
133
235
147
147
235
MISTRAL MCOB 30W-NW
60˚
220-240V~ 50/60Hz
30
60
4200
3 x 2,5
2150
20
105
+
MISTRAL MCOB 30W-NW
70
22450
LED
30000
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa, odbłyśnik: aluminium / wysiegnik: metal zelazny / klosz: szkło hartowane
white casing, reflector: aluminium / exterior arm: ferrous metal / diffuser: hardened glass
белый корпус, отражатель: алюминий / консоль: черные металлы / плафон: закаленное стекло
regulacja kątowa
angular adjustment
угловая регулировка
Oprawa downlight MCOB MCOB downlight fixture Светильник downlight MCOB
LED MCOB
HIMA 180
205
300
min 220
30000
ø215
HIMA MCOB 30W-NW-W
350 220-240V~ 50/60Hz
50
30
2 x (0,5-0,75)
4000
20
+
HIMA MCOB 30W-NW-W
22840
PL
LED
2100
A++ A+
GB
Ei
A
B
C
D
E
RUS
biały white obudowa: stop metali nieżelaznych / szyba ochron- casing: non-ferrous metal alloy / protective glass: na: szkło hartowane hardened glass
белый корпус: сплав цветных металлов / защитное стекло: закаленное стекло
zasilacz w komplecie / regulacja kątowa
источник питания в комплекте / угловая регулировка
power supply unit included / angular adjustment
45
71
Oprawa oświetleniowa metalohalogenkowa Metal-halide light fixture Mеталогалогенный светильник
HIMA MTH max 282
172
min 230
Ø182
Ø190
HIMA MTH-70/150-W
MTH
35/70/150 3 x (1-2,5)
20
HIMA MTH-70/150-W
320
45
08530
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
white casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass
белый корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
do prawidłowego działania opraw, niezbędne jest urządzenie stabilizacyjno-zapłonowe dostępne także w ofercie Kanlux (PERU lub GANA) / regulacja kątowa
for the light fixtures to work properly, they must be provided with a ballast-and-starter device which is also available from Kanlux (PERU or GANA) / angular adjustment
для правильной работы светильников необходимо пускорегулирующее устройство, которое также можно найти в предложении Kanlux (PERU или GANA) / угловая регулировка
BRAVA MTH
4
4
180
ø220
ø235
BRAVA MTH-70-W 70
3 x (1-2,5)
MTH
20
BRAVA MTH-70-W 160
45
72
04900
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
white casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass
белый корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
do prawidłowego działania opraw, niezbędne jest urządzenie stabilizacyjno-zapłonowe dostępne także w ofercie Kanlux (PERU lub GANA) / regulacja kątowa
for the light fixtures to work properly, they must be provided with a ballast-and-starter device which is also available from Kanlux (PERU or GANA) / angular adjustment
для правильной работы светильников необходимо пускорегулирующее устройство, которое также можно найти в предложении Kanlux (PERU или GANA) / угловая регулировка
Oprawa typu downlight Downlight fixture Светильник типа downlight
12V
MATEO DLP
195 156
87 106
195
min 80
MATEO DLP-150-GR 335 160 195
300
MATEO DLP-250-GR 475 160 195
440
MATEO DLP-350-GR
MATEO DLP-150-GR MATEO DLP-250-GR
2 x 2,5
20
MATEO DLP-350-GR
04960
max 50
MATEO DLP-250-GR
04961
2 x max 50
MATEO DLP-350-GR
04962
3 x max 50
HALOGEN
MATEO DLP-150-GR
45
A
++
A
+
B
A
Ei
B
C
D
45
E 60
PL
GB
RUS
szary obudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium
grey casing, flange: steel sheet / reflector: aluminium
серый корпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий
73
Projektor na szynę Rail-mounted projector Прожектор на шинопровод
LED COB
TRAKO LED 30000
96
40
120
73
134
58
80
TRAKO LED COB-11
100
50
156
105
148 220
58
93
TRAKO LED COB-20
TRAKO LED COB-11
TRAKO LED COB-20
220-240V~ 50/60Hz
4000
20
+
TRAKO LED COB-11
22620
11
750
24
TRAKO LED COB-20
22621
20
1590
36
LED
≥15000
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
330
180
74
PL
GB
RUS
biały obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
white casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass
белый корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / technologia COB
for installation on the TEAR TR busbar / COB technology
для монтажа на шинопроводе TEAR TR / технология COB
Projektor na szynę Rail-mounted projector Прожектор на шинопровод
LED COB
DORTO LED 59
30000
105
154
40
56
29
141
124
65
DORTO LED COB
320 220-240V~ 50/60Hz
4000
20
+
DORTO LED COB-20
22630
20
1565
38
DORTO LED COB-40
22631
40
2925
60
LED
≥15000
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
biały obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
white casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass
белый корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / technologia COB
for installation on the TEAR TR busbar / COB technology
для монтажа на шинопроводе TEAR TR / технология COB
340
75
Projektor na szynę Rail-mounted projector Прожектор на шинопровод
G12
VVG
OVID T MTH 132
55
164
100
130
58
100
OVID MTH
220-240V~ 50/60Hz
20
350
90
76
OVID T MTH-35
19210
35
0,5
OVID T MTH-70
19211
70
0,85
MTH
15
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
szary metaliczny obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
grey metallic casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass
серый металлик корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / wyposażone w kompensację mocy biernej / możliwość przyłączenia do jednego z 3 obwodów szynoprzewodu
for installation on the TEAR TR busbar / provided with reactive power compensation / possible connection to one of the 3 busbar circuits
для монтажа на шинопроводе TEAR TR / оснащен компенсацией реактивной мощности / возможность подключения к одной из 3 цепей шинопровода
Naświetlacz metalohalogenkowy Metal-halide floodlight Металлогалогенный прожектор
VVG
MEDIA MTH
ø 120
78
116
230
210
ø 120
174
193
262
MEDIA MTH-W
MEDIA MTH-GR
3 x (1-2,5) 220-240V~ 50/60Hz
MEDIA MTH-70-W
04908
biały / white / белый
70
MEDIA MTH-70-GR
04910
szary / grey / серый
70
1
MEDIA MTH-150-W
04909
biały / white / белый
150
1,8
MEDIA MTH-150-GR
04911
szary / grey / серый
150
1,8
20
MTH
1
www.kanlux.com
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
PL
GB
RUS
obudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane
casing: aluminium alloy / reflector: aluminium / glass: hardened glass
корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло
wyposażone w kompensację mocy biernej
provided with reactive power compensation
оснащен компенсацией реактивной мощности
180
77
Elementy systemu szynowego TEAR TEAR busbar system components Элементы трековой системы серии TEAR
35
35
TEAR 42,5
TEAR TR 1M - 733 TEAR TR 2M - 865 42,5
110 Ø10 110
TEAR TR 1M - 1000 TEAR TR 2M - 2000
102
35
42,5
42,5
72
14 24
TEAR PR-90A / TEAR PR-90B
TEAR PR
TEAR TR
3
TEAR PR-PLUG
TEAR PR-I
Ø10
42
42,5 14
35
180 120
Ø10
110
80
42,5 14
180 120
TEAR PR-T
TEAR PR
TEAR PR-90A
TEAR PR-I
220-240V~ 50/60Hz
max 16A
20
78
TEAR PR-90N
TEAR PR-PLUG
TEAR TR 1M
08160
szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод
TEAR TR 2M
08161
szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод
TEAR PR
08162
przyłącze prądowe / current terminal / токовый разъем
TEAR PR-90A
08164
łącznik 90º lewy / 90º left connector / соединитель 90° левый
TEAR PR-90B
08165
łącznik 90º prawy / 90º right connector / соединитель 90° правый
TEAR PR-I
08163
łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой
TEAR PR-PLUG
08168
zaślepka / plug / заглушка
TEAR PR-T-LLR
19483
łącznik T / T connector / T
TEAR PR-T-RRL
19484
łącznik T / T connector / T
PL
GB
RUS
szary obudowa TEAR TR: stop aluminium / obudowa TEAR PR: tworzywo sztuczne
grey TEAR TR casing: aluminium alloy / TEAR PR casing: plastic
серый корпус TEAR TR: сплав алюминия / корпус TEAR PR: пластик
TEAR TR: przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH / TEAR PR: służy do podłączenia zasilania do szynoprzewodu / TEAR PR-90: służy do połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90º / TEAR PR-I: służy do liniowego połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-PLUG: służy do zaślepienia wolnych końców szynoprzewodu TEAR TR / TEAR PR-T: służy do połączenia na kształt litery „T” trzech odcinków szynoprzewodu
TEAR TR: designed for mounting OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH light fixtures / TEAR PR: designed for connecting the power supply to the busbar / TEAR PR-90: designed for connecting two busbar sections at 90º / TEAR PR-I: designed for the linear connection of two busbar sections / TEAR PR-PLUG: designed for closing free ends of the TEAR TR busbar / TEAR PR-T: designed for connecting three busbar sections into a T shape
TEAR TR: предназначен для монтажа светильников серии OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH / TEAR PR: служит для подключения питания к шинопроводу / TEAR PR-90 служит для соединения двух отрезков шинопровода под углом 90º / TEAR PR-I: служит для линейного соединения двух отрезков шинопровода / TEAR PR-PLUG: служит для заглушения свободных концов трековой системы TEAR TR / TEAR PR-T: служит для „T”-образного соединения трех отрезков шинопровода
Elementy systemu szynowego TEAR TEAR busbar system components Элементы трековой системы серии TEAR
35
35 42,5
TEAR
110 Ø10
42,5
110
TEAR TR 1M - 733 TEAR TR 2M - 865
TEAR TR 1M - 1000 TEAR TR 2M - 2000
TEAR PR-90A / TEAR PR-90B 180 120
180 120
30
Ø10
110
TEAR TR-WH
Ø10
80
42,5 14
40
TEAR PR-T TEAR PR-X l = 2m 35 42,5
42,5
TEAR PR-90A-WH
102 14 24
72
TEAR PR-CORD
TEAR PR 35
TEAR PR-FLEX-WH 180 120
3
TEAR PR-PLUG
TEAR PR-I
TEAR PR-90B-WH
Ø10
42,5 14
42
14
380 180
TEAR PR-I-B-WH
TEAR PR-FLEX
TEAR PR-PLUG-WH
TEAR PR-I-WH
TEAR PR-CORD-WH TEAR PR-T-LLR-WH
TEAR PR-90A-WH
22581
łącznik 90º lewy / left 90º connector / соединитель 90°левый
TEAR PR-90B-WH
22582
łącznik 90º prawy / right 90º connector / соединитель 90°правый linka stalowa / steel cord / стальной трос
TEAR PR-CORD-WH
22583
TEAR PR-FLEX-WH
22584
łącznik / connector / соединитель
TEAR PR-I-B-WH
22586
łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой
TEAR PR-I-WH
22585
łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой
TEAR PR-PLUG-WH
22587
zaślepka / plug / заглушка
TEAR PR-T-LLR-WH
22589
łącznik “T” / “T” connector / соединитель “T”
TEAR PR-T-RRL-WH
22590
łącznik “T” / “T” connector / соединитель “T”
TEAR PR-WH
22580
przyłącze prądowe / current terminal / токовый разъем
TEAR PR-X-WH
22591
łącznik “X” / “X” connector / соединитель “X”
TEAR TR 1M-WH
22592
szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод
TEAR TR 2M-WH
22593
szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод
TEAR PR-T-RRL-WH
TEAR PR-WH
TEAR PR-X-WH
PL
GB
RUS
biały obudowa TEAR TR: stop aluminium / obudowa TEAR PR: tworzywo sztuczne
white TEAR TR casing: aluminium alloy / TEAR PR casing: plastic
белый корпус TEAR TR: сплав алюминия / корпус TEAR PR: пластик
TEAR PR-90: służy do połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90º / TEAR PR-I: służy do liniowego połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-T: służy do połączenia na kształt litery „T” trzech odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-PLUG: służy do zaślepienia wolnych końców szynoprzewodu TEAR TR / TEAR PR: służy do podłączenia zasilania do szynoprzewodu / TEAR PRX: służy do połączenia na kształt litery „X” czterech odcinków szynoprzewodu / TEAR TR: przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH
TEAR PR-90: designed for connecting two busbar sections at 90º / TEAR PR-I: designed for linear connection of two busbar sections / TEAR PR-T: designed for connecting three busbar sections into a T shape / TEAR PR-PLUG: designed for closing free ends of the TEAR TR busbar / TEAR PR: designed for connecting the power supply to the busbar / TEAR PR-X: designed for connecting four busbar sections into an X shape / TEAR TR: designed for mounting OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH light fixtures
TEAR PR-90 служит для соединения двух отрезков шинопровода под углом 90º / TEAR PR-I: служит для линейного соединения двух отрезков шинопровода / TEAR PR-T: служит для „T”-образного соединения трех отрезков шинопровода / TEAR PR-PLUG: служит для заглушения свободных концов трековой системы TEAR TR / TEAR PR: служит для подключения питания к шинопроводу / TEAR PR-X: служит для „X”-образного соединения четырех отрезков шинопровода / TEAR TR: предназначен для монтажа светильников серии OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH
220-240V~ 50/60Hz
max 16A
20
79
Oprawa oswietleniowa przemysłowa LED SMD Industrial LED SMD light fixture Промышленный светодиодный светильник SMD
LED SMD
IP65 EURO LED SMD ø239
72
41
240
158
ø274
ø151
ø207
ø151
ø207
EURO LED SMD-80-NW EURO LED SMD-100-NW
EURO LED SMD-80-NW 125
ø274
ø355
164
100
332
EURO LED SMD-80-NW
ø445
EURO LED SMD-100-NW EURO LED SMD-150-NW EURO LED SMD-200-NW
ø207
ø207
EURO LED SMD-100-NW
EURO LED SMD-150-NW EURO LED SMD-200-NW
EURO LED SMD-150-NW
220-240V~ 50/60Hz
4000
EURO LED SMD-200-NW
35000
3 x 0,75mm²
50 cm
-20÷40
80
EURO LED SMD-80-NW
22870
80
EURO LED SMD-100-NW
22871
100
9100
EURO LED SMD-150-NW
22872
150
14250
EURO LED SMD-200-NW
22873
200
17800
+
LED
7600
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
szary metaliczny obudowa: stop aluminium / klosz: aluminium / odbłyśnk: aluminium
grey metallic casing: aluminium alloy / diffuser: aluminium / reflector: aluminium
серый металлик корпус: сплав алюминия / плафон: алюминий / отражатель: алюминий
kabel zasilający z wtyczką EU
power cable plus Europlug
кабель с вилкой ЕС
E
81
Oprawa metalohalogenkowa Metal-halide light fixture Металлогалогенный светильник METALHALIDE
EURO MTH PC
286 310
286
275
342
310
VVG
ø410
ø570 EURO MTH-22PC
EURO MTH-16PC
EURO MTH-16PC
20
EURO MTH-250-16PC
3 x (1-2,5)
07860
250
2,1
EURO MTH-400-16PC
07861
400
3,3
EURO MTH-250-22PC
07862
250
2,1
EURO MTH-400-22PC
07863
400
3,3
EURO MTH-22PC MTH
220-240V~ 50/60Hz
A++ A+
Ei
A
B
C
D
PL
GB
RUS
szary klosz, szyba ochronna: poliwęglan (PC) / układ zapłonowy: obudowa-stop aluminium
grey diffuser, protective glass: polycarbonate (PC) / starter: casing – aluminium alloy
серый плафон, защитное стекло: поликарбонат (PC) / пусковое устройство: корпус-сплав алюминия
E
EURO MTH AL
290
310
286
ø525
EURO MTH AL
3 x (1-2,5)
82
54
EURO MTH-250-21AL
07864
250
2,1
EURO MTH-400-21AL
07865
400
3,3
MTH
220-240V~ 50/60Hz
A++ A+
Ei
A
B
C
PL
GB
RUS
szary klosz: aluminium / szyba ochronna: szkło hartowane / układ zapłonowy: obudowa-stop aluminium
grey diffuser: aluminium / protective glass: hardened glass / starter: casing – aluminium alloy
серый плафон: алюминий / защитное стекло: закаленное стекло / пусковое устройство: корпус-сплав алюминия
D
E
Oprawa awaryjna POWER LED POWER LED emergency light fixture Аварийный светильник POWER LED
POWER LED
TRIC POWERLED NT
120
TRIC POWERLED- O NT
120
40
40
25000
120
120
TRIC POWERLED- I NT TRIC POWERLED-O-1H NT
18640
TRIC POWERLED-I-1H NT
18643
TRIC POWERLED-O-2H NT
18641
TRIC POWERLED-I-2H NT
18644
TRIC POWERLED-O-3H NT
18642
TRIC POWERLED-I-3H NT
18645
TRIC POWERLED-O NT
TRIC POWERLED-I NT
41 220-240V~ 50Hz
3 x 1,5
8
PL
GB
RUS
biały obudowa: poliwęglan (PC)
white casing: polycarbonate (PC)
белый корпус: поликарбонат (PC)
czas ładowania akumulatora 12h / oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, podczas awarii zasilania podstawowego / czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny / z modułem awaryjnym
battery charging time 12h / single-purpose emergency light fixture, operates in emergency mode during main power supply failure / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours / emergency unit included
время зарядки аккумулятора 12 часов / светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа / с аварийным модулем
6000-8000
200
TRIC POWERLED PT ø85 ø83
95
95
50
50
ø85 ø83
95
TRIC POWERLED-O PT
95
TRIC POWERLED-I PT
TRIC POWERLED- O PT TRIC POWERLED- I PT
20
TRIC POWERLED-O-1H PT
18646
TRIC POWERLED-I-1H PT
18649
TRIC POWERLED-O-2H PT
18647
TRIC POWERLED-I-2H PT
18650
TRIC POWERLED-O-3H PT
18648
TRIC POWERLED-I-3H PT
18651
220-240V~ 50Hz
3 x 2,5
8
6000-8000
PL
GB
RUS
biały obudowa: poliwęglan (PC)
white casing: polycarbonate (PC)
белый корпус: поликарбонат (PC)
czas ładowania akumulatora 12h / oprawa awaryjna battery charging time 12h / single-purpose emerjednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, pod- gency light fixture, operates in emergency mode czas awarii zasilania podstawowego / czas pracy w during main power supply failure / emergency trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny mode operating time 1, 2 or 3 hours
время зарядки аккумулятора 12 часов / светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа
200
83
Oprawa awaryjna LED LED emergency lighting fixture Аварийный светодиодный светильник
LED
ENTER LED
50
160
83
315
8
NR 1559/2013
ENTER LED DOUBLE-3H
220-240V~ 50/60Hz
ENTER LED DOUBLE-3H 4
20
EVG
6500
08011
PL
GB
RUS
matowy chrom podstawa: aluminium / klosz: plexi
matte chrome casing: aluminium / diffuser: plexi
матовый хром основание: алюминий / плафон: плексиглаз
czas ładowania akumulatora 24h / w oprawach można zastosować znaki ewakuacyjne serii EXIT PICTO / oprawa posiada elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe, czas pracy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym
battery charging time 24 h / light fixtures can be provided with EXIT PICTO emergency exit signs / the light fixture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fixtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual-purpose emergency light fixture, operates in mains supply and emergency modes, continuous power supply, emergency mode operating time: 3 hours / emergency unit included
время зарядки аккумулятора 24 часов / в светильниках могут быть использованы эвакуационные знаки серии EXIT PICTO / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание, продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем
4 x 1,5
QUIT LED 350 315
160
144 118
310
NR 1559/2013
QUIT LED DOUBLE-3H 220-240V~ 50/60Hz
4 EVG
6500
3 x 2,5
84
22
QUIT LED DOUBLE-3H
08007
PL
GB
RUS
biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)
white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)
белый основание, плафон: поликарбонат (PC)
czas ładowania akumulatora 24h / w oprawach można zastosować znaki ewakuacyjne serii EXIT PICTO / oprawa posiada elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe, czas pracy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym
battery charging time 24 h / light fixtures can be provided with EXIT PICTO emergency exit signs / the light fixture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fixtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual-purpose emergency light fixture, operates in mains supply and emergency modes, continuous power supply, emergency mode operating time: 3 hours / emergency unit included
время зарядки аккумулятора 24 часов / в светильниках могут быть использованы эвакуационные знаки серии EXIT PICTO / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание, продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем
Oprawa awaryjna LED LED emergency lighting fixture Аварийный светодиодный светильник
POWER LED
144 118
120
RUN LED
315 350
35
NR 1688/2013
RUN LED DOUBLE-3H
3 x 2,5 220-240V~ 50/60Hz
RUN LED DOUBLE-3H
22
4
08003
EVG
PL
GB
RUS
biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)
white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)
белый основание, плафон: поликарбонат (PC)
czas ładowania akumulatora 24h / oprawa posiada elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym / czas pracy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym
battery charging time 24 h / the light fixture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fixtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual-purpose emergency light fixture, operates in mains supply and emergency modes / emergency mode operating time 3 hours / emergency unit included
время зарядки аккумулятора 24 часов / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме / продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем
6500
85
Oprawa awaryjna Emergency lighting fixture Аварийный светильник
T5
IP65 KURS 345
30
80
123
138
370
NR 1558/2013
KURS LED DOUBLE-3H
KURS SINGLE-1H
220-240V~ 50/60Hz
8 EVG
86
3 x (1-2,5)
07540
KURS SINGLE-2H
07541
KURS SINGLE-3H
07542
KURS DOUBLE-1H
07543
KURS DOUBLE-2H
07544
KURS DOUBLE-3H
07545
PL
GB
RUS
biały podstawa, klosz: poliwęglan (PC)
white base plate, diffuser: polycarbonate (PC)
белый основание, плафон: поликарбонат (PC)
czas ładowania akumulatora 24h / oprawy posiadają elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / KURS SINGLE - oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, podczas awarii zasilania podstawowego, KURS DOUBLE - oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe / czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny
battery charging time 24 h / the light fixture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fixtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / KURS SINGLE - single-purpose emergency light fixture, operates in emergency mode during main power supply failure, KURS DOUBLE - dual-purpose emergency light fixture, operates in the mains supply and emergency modes, continuous power supply / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours / emergency unit included
время зарядки аккумулятора 24 часов / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / KURS SINGLE светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения, KURS DOUBLE - светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа / с аварийным модулем
Znak ewakuacyjny Emergency exit sign Эвакуационный знак
150
EXIT PICTO
300
EXIT PICTO -ARROW
EXIT PICTO -DOOR1
EXIT PICTO -DOOR2
EXIT PICTO -DOWN1
EXIT PICTO -DOWN2
EXIT PICTO -EXIT
EXIT PICTO - OUT
EXIT PICTO -STEP1
EXIT PICTO -STEP2
EXIT PICTO-ARROW
07415
EXIT PICTO-DOOR1
07411
EXIT PICTO-DOOR2
07412
EXIT PICTO-DOWN1
07416
EXIT PICTO-DOWN2
07417
EXIT PICTO-EXIT
07418
EXIT PICTO-OUT
07410
EXIT PICTO-STEP1
07413
EXIT PICTO-STEP2
07414
PL
GB
RUS
biały/zielony folia samoprzylepna
white/green self-adhesive film
белый/зеленый самоклеющаяся пленка
odległość rozpoznawania 25 m / znaki ewakuacyjne recognition distance 25 m / escape route signs can można zastosować w oprawach awaryjnych serii be used in the ENTER LED and QUIT LED emergency ENTER LED i QUIT LED lighting fixtures
максимальное расстояние узнаваемости 25м / эвакуационные символы могут использоваться в светильниках аварийных серий ENTER LED и QUIT LED
87