Sforzin urban 09 low

Page 1

09U U

R

B

A

N



HEADQUARTERS



ABOUT US


Sforzin Illuminazione nasce nel 1966 dalla tenacia e determinazione del suo fondatore Guido Sforzin con la moglie Carmen Biasin. Un marchio italiano distribuito oggi in oltre 35 paesi del mondo. Una storia imprenditoriale di successi dal 1966, raccontata da una collezione eclettica di prodotti in costante evoluzione. Sforzin Illuminazione was established in 1966 thanks to the tenacity and determination of its founder Guido Sforzin and his wife Carmen Biasin. This Italian brand is now sold in more than 35 countries all over the world. The company boasts an entrepreneurial history of success since 1966, narrated by an eclectic and constantly evolving collection of products. Die Firma Sforzin Illuminazione geht auf das Jahr 1966 zurück und zwar auf die Ausdauer und Entschlossenheit des Firmengründers Guido Sforzin und seiner Ehefrau Carmen Biasin. Eine italienische Marke, die heute in weltweit mehr als 35 Ländern vertrieben wird. Eine erfolgreiche und seit 1966 andauernde Unternehmensgeschichte, erzählt von einer facettenreichen und sich ständig weiterentwickelnden Produktkollektion. Sforzin Illuminazione nace en 1966 fruto de la tenacidad y la determinación de su fundador, Guido Sforzin junto con su esposa Carmen Biasin. Una marca italiana actualmente distribuida en más de 35 países del mundo. Desde 1966 una historia empresarial de éxitos, relatada por una colección ecléctica de productos que evolucionan continuamente. ирма Sforzin Illuminazione была создана в 1966 благодаря упорному желанию и твердому намерению ее основателя уидо форцин и его жены армен ьязин. Это итальянская марка, которая на сегодняшний день распространена более чем в 35 странах мира. Успешная предпринимательская история, начатая в 1966, рассказывается через эклектичную коллекцию в постоянном развитии.


DESIGNER

ANDREA BARRA

Arriva da un posto molto luminoso, e non è assolutamente noioso, incrocia la Sforzin Illuminazione e ne esce cosi' una collaborazione, giorno dopo giorno, crea oggetti, lavorando attorno, cavalcando sperimentazione, e inseguendo l'innovazione, nascono cosi le nuove lampade che di luce ci pervade. Andrea Barra nasce in quel di Milano nel 1981 disegna da quando ha scoperto a cosa serve una matita dopo diversi anni di scenografia, nei villaggi in giro per il mondo, si ferma, per tornare a casa e a scuola, si iscrive così allo IED, vince un master per Poltrona Frau con cui collabora per un po' di tempo, fonda lo studio di progettazione [1+2=8] autoproducendo vari oggetti dalla casa, alla persona, disegna per Borsalino.

Coming from a really bright place and anything but boring, he encounters Sforzin Illuminazione and a collaboration begins, day after day, he creates objects, working around them, riding on experimentation and chasing innovation, creating new lamps bathing us in light. Andrea Barra was born in Milan in 1981, he has been drawing ever since he discovered what a pencil was for and after a number of years in set design, in villages around the world, he stopped to return home and go back to school. He enrolled with IED, obtained a master for Poltrona Frau, with which he worked for some time, then opened a design studio [1+2=8] self-producing various objects, from objects for the home to personal objects and has designed for Borsalino.

Kommt aus einem sehr hellen Ort, ist absolut nicht langweilig, kreuzt den Weg von sforzin illuminazione und es entsteht Zusammenarbeit, Tag für Tag, er kreiert Objekte, arbeitet daran, überspringt Experimente, und auf der Suche nach Innovation entstehen so neue Lampen, die uns mit Licht überfluten. Andrea Barra wird 1981 in Mailand geboren und zeichnet seit dem Moment, an dem er begriffen hat wozu ein Bleistift dient. Nach diversen Jahren Bühnenbildgestaltung in aller Welt kehrt er nach Hause zurück, geht zur IED, gewinnt einen Master für die Firma Poltrona Frau, mit der er eine Zeit lang

zusammenarbeitet, gründet das Planungsbüro [1+2=8] und produziert diverse Objekte für die Wohnung, für die Person und zeichnet für Borsalino.

Llega de un lugar muy luminoso y nada aburrido, se cruza con Sforzin Illuminazione y nace una colaboración, día tras día, crea objetos, trabajando alrededor, cabalgando experimentación y persiguiendo innovación, así es como nacen las nuevas lámparas que nos invaden de luz. Andrea Barra nace en Milán en 1981, dibuja desde cuando descubre de veras para qué sirve un lápiz después de varios años de escenografía, en las aldeas por todo el mundo, se para, para volver a casa y a la escuela, así se apunta al IED, gana un Master para Poltrona Frau con la cual colabora durante algún tiempo, crea el estudio de proyectos [1+2=8] autoproduciendo varios objetos tanto para el hogar como para la persona, diseña para Borsalino.

(риехав из полного света и совсем не скучного места, Андреа пересекается с компанией «Sforzin Illuminazione» и между ними рождается сотрудничество. *ень за днем он создает изделия, работает над ними, экспериментирует, стараясь идти в ногу с самыми последними разработками и, таким образом, появляются новые светильники, которые наполняют нас светом. Андреа арра родился в +илане в 1981 году. /ачал рисовать с того момента, когда понял, для чего нужен карандаш. (осле долгих лет занятий сценографией в небольших населенных пунктах по всему миру, он возвращается назад домой, и начинает учиться. Андреа поступает в 2вропейский институт дизайна, получает степень магистра для компании «Poltrona Frau», с которой он уже сотрудничал некоторое время. оздает дизайн-студию «[1+2=8]», самостоятельно производит многие изделия для дома и предметы персонального пользования. :исует для « орсалино»


ENRICO CESANA

Enrico Cesana nasce nel 1970. Ha frequentato la facoltà di architettura al Politecnico di Milano dove si è laureato nel 1997. Dal 1998 al 2004 due esperienze professionali felici lo portano ad occuparsi di industrial ed interior design e ad approfondire metodi ed approcci progettuali diversi. Nel 2005 apre il proprio studio a Lissone (MB), occupandosi di industrial design, architettura e comunicazione; firma più di 100 prodotti per importanti realtà italiane.

Enrico Cesana was born in 1970. He attended the faculty of architecture at the Polytechnic of Milan, from which he graduated in 1997. From 1998 to 2004 two successful professional experiences drew him towards industrial and interior design and developing different design methods and approaches. In 2005 he opened his own studio in Lissone (MB), operating in the fields of industrial design, architecture and communication; he has designed more than 100 products for some important Italian companies.

Enrico Cesana wird im Jahr 1970 geboren. Er hat die Fakultät für Architektur an der Polytechnischen Hochschule von Mailand besucht, an der er 1997 seinen Abschluss macht. Von 1998 bis 2004 bringen ihn zwei glückliche Berufserfahrungen zum Industrial und Interior Design und dazu, diverse Projektmethoden und –Ansätze zu vertiefen. 2005 eröffnet er sein Büro in Lissone (MB), beschäftigt sich mit Industrial Design, Architektur und Kommunikation; er entwirft mehr als 100 Produkte für bedeutende italienische Unternehmen.

Enrico Cesana nace en 1970. Frecuenta la facultad de arquitectura del Politécnico de Milán donde se licencia en 1997. Desde el 1998 hasta el 2004 dos experiencias profesionales acertadas lo llevan a ocuparse de diseño industrial y de interiorismo y a profundizas métodos y enfoques de proyecto diferentes. En 2005 abre su propio estudio en Lissone (MB), ocupándose de diseño industrial, arquitectura y comunicación; firma más de 100 productos para firmas italianas importantes.

MARCO SPATTI

Энрико Bесана родился в 1970 году. Учился на факультете архитектуры при +иланском техническом университете, который закончил в 1997 году. 1998 по 2004 два успешных профессиональных опыта, поворачивают его деятельность к промышленному проектированию и оформлению интерьера, а также разработке различных методов и подходов к проектированию. E 2005 году открыл собственную студию в городе Gиссоне (Gомбардия), работая в промышленном дизайне, архитектуре и в области коммуникаций; разработал более 100 продуктов для важных итальянских фирм.

Dopo aver acquisito un Master in Design del Prodotto nel 2007 presso l’Istituto d’Arte Applicata e Design di Torino, viaggia e lavora per diversi studi specializzati principalmente in design d’arredi, complementi ed illuminazione; uno su tutti lo studio di Mario Bellini, con cui segue il design e lo sviluppo di prodotti per aziende tra cui Cassina, Kartell e Riva1920. Vive e lavora a Milano.

After completing a Master in Product Design in 2007 at the Istituto d’Arte Applicata e Design di Torino (Institute of Applied Art and Design of Turin), he travelled and worked for various studios mainly specialised in interior design and the design of small furnishings and lighting. One of these studios belonged to Mario Bellini, with whom he followed the design and development of products for companies such as Cassina, Kartell and Riva1920. He lives and works in Milan.

Nach seinem Master in Produktdesign im Jahr 2007 beim Institut für Angewandte Kunst und Design von Turin reist er umher und arbeitet für diverse Studios, die hauptsächlich in den Sparten Einrichtungsdesign, Einrichtungszubehör und Beleuchtung spezialisiert sind; eins davon ist das Atelier von Mario Bellini, mit dem er Produkte für Kunden wie z.B. Cassina, Kartell und Riva1920 designt und entwickelt. Er lebt und arbeitet in Mailand.

Después de conquistar un Master en Diseño de Producto en 2007 en el Instituto de Arte Aplicado y Diseño de Turín, viaja y trabaja para varios estudios especializados, principalmente en diseño de muebles, complementos e iluminación; entre ellos el estudio de Mario Bellini, con el cual se ocupa del diseño y del desarrollo de productos para empresas como Cassina, Kartell y Riva1920. Vive y trabaja en Milán.

(олучив степень магистра по (редметному дизайну в 2007 в >нституте прикладного искусства и дизайна в ?урине, +арко патти стал путешествовать и работать в разных студиях, специализированных в дизайне мебели, аксессуаров и освещения; среди них стоит упомянуть студию +арио еллини, для которого +арко патти отвечает за дизайном и развитием продуктов для таких фирм, как Cassina, Kartell и Riva1920. Он живет и работает в +илане.


GIULIA DEGLI ALBERTI

Giulia Degli Alberti nasce a Firenze, abita e lavora a Milano. Si laurea in architettura al Politecnico di Milano nel 1980. Sviluppa una ricerca sul vetro e le sue tecniche al fine di creare e realizzare un tipo di vetro innovativo. In Svizzera ed in Inghilterra frequenta laboratori specializzati in ricerca e sperimentazione. Nel 1965 apre lo studio a Biella dove progetta e realizza pareti di vetro per committenza privata, pubblica e religiosa. Nel 1980 apre lo studio a Milano dove segue ed impara la tecnica della curvatura del vetro in lastra. Nel 1988 realizza e brevetta la lavorazione «Texture» del vetro float, incisione a calore nel vetro neutro che imprime una trama, una «texture» nel vetro di grosso spessore. Collabora con diverse aziende per la realizzazione di progetti speciali: “Armani casa” e “Krizia”. Premi vinti: 1989 - «Progettare per l’uso innovativo del vetro in architettura.» - Secondo premio attribuito al «Progetto TEXTURE» nel concorso indetto dalla rivista ABITARE e dalla Fiera del Vetro, VITRUM ’89 Milano.

Giulia Degli Alber ti was born in Florence and now lives and works in Milan. She graduated in architecture at the Politecnico di Milano university in 1980. She conducted research on glass and related techniques to design and create an innovative type of glass. She is frequently present in research and test laboratories in both Switzerland and England. She opened a studio in Biella in 1965 where she designs and creates glass walls for private, public and religious clients. In 1980 she opened a studio in Milan, where she followed and learnt the technique for curving glass sheets. In 1988 she designed and patented the «Texture» process for float glass, hot etching of neutral glass to engrave a pattern, a «texture», onto thick glass. She works on special projects for various companies including: “Armani casa” and “Krizia”. Prizes awarded: 1989 - «Progettare per l’uso innovativo del vetro in architettura .» - «Progetto TEXTURE» was awarded second prize in the competition organised by the magazine ABITARE and the Milan Glass Exhibition, VITRUM ’89.

Giulia Degli Alberti wird in Florenz geboren, wohnt und arbeitet aber in Mailand. Sie macht im Jahr 1980 an der Technischen Hochschule von Mailand ihren Abschluss als Diplom Architektin. Sie forscht im Bereich Glas und Glastechniken mit dem Ziel einen innovativen Glastyp zu realisieren. Sie besucht in der Schweiz und in England in Forschung und Entwicklung spezialisierte Laboratorien. 1965 eröffnet sie ein Büro in Biella, wo sie Glaswände für private, öffentliche und kirchliche Auftraggeber entwirft und verwirklicht. 1980 eröffnet sie ein Büro in Mailand, wo sie die Biegetechnik von Glasplatten erlernt und verfolgt. 1988 realisiert und patentiert sie die «Texture» Verarbeitung von Float Glas, eine bei Wärme stattfindende Prägung von neutralem Glas, die ein Raster bzw. eine «Textur» in dickwandigem Glas hinterlässt. Sie arbeitet zur Realisierung besonderer Projekte mit diversen Unternehmen zusammen: “Armani casa” und “Krizia”. Gewonnene Preise: 1989 - «Entwürfe für einen innovativen Gebrauch des Glases in der Architektur (Progettare per l’uso innovativo del vetro in architettura).» - Zweiter Preis beim «TEXTURE Projekt» beim Wettbewerb der Zeitschrift ABITARE und der Glasfachmesse VITRUM ’89 in Mailand.

Giulia Degli Alberti nace en Florencia, vive y trabaja en Milán. Se recibe en arquitectura en el Politécnico de Milán en 1980. Desarrolla una búsqueda sobre el vidrio y sus técnicas a fin e crear y realizar un tipo de vidrio innovador. En Suiza y en Inglaterra asiste a talleres especializados en investigación y experimentación. En 1965 abre un estudio en Biella donde proyecta y realiza paredes de vidrio para clientes privados públicos y religiosos. En 1980 abre un estudio en Milán donde sigue y aprende la técnica del curvado del vidrio en hoja. En 1988 realiza y patenta el trabajo «Texture» del vidrio float, grabado a calor en vidrio neutro donde estampa una trama, una textura en vidrio de gran espesor. Colabora con varias empresas para realización de proyectos especiales: “Armani casa” y “Krizia”. Premios ganados: 1989 - «Proyectar para el uso innovador del vidrio en arquitectura» - Segundo

premio atribuido al «Proyecto TEXTURE» en un concurso convocado por la revista ABITARE y por la Feria del Vidrio, VITRUM ’89, Milán.

*жулия *ельи Альберти родилась во лоренции, живет и работает в +илане, где окончила архитектурный факультет в (олитехническом >нституте в 1980 г. разу начала заниматься исследовательской работой в области стекла и техник его обработки с целью создать новаторский вид стекла. (осещала специализированные курсы в экспериментальных и научноисследовательских лабораториях в Lвейцарии и Англии. E 1965 г. открывает свою студию *жулия *ельи Альберти в городе иелла, где проектирует и создает стеклянные перегородки для государственных и частных заказчиков и для Mеркви. E 1980 г. она открывает студию в +илане, где изучает и осваивает технику гибки листового стекла. E 1988 г. изобретает и запатентовывает технику по названию «Texture» для обработки полированного листового стекла (флоат-стекла) путем горячей гравировки нейтрального стекла большой толщины, придающей поверхности некую «текстуру». отрудничает с разными фирмами для выполнения специальных проектов: “Armani casa” и “Krizia”. (олученные премии: 1989 - «(роекты для новаторского использования стекла в архитектуре» Eторая премия присуждена «(роекту TEXTURE» на конкурсе, объявленном журналом ABITARE и Eыставкой по теклу VITRUM ’89 в +илане.


ROBERTO FAVARETTO

Nasce a Jesolo –Venezia- nel 1957, si diploma all’Istituto Statale D’Arte di Venezia. Frequenta la facoltà di architettura di Venezia, dove acquisisce i concetti della progettazione. Fa varie esperienze nel campo dell’arredamento, del tessile e del vetro di Murano. Dal 1980 inizia delle collaborazioni con primarie aziende di illuminazione e con architetti / studi di fama internazionale.

He was born in Jesolo –Venice - in 1957 he completed his diploma at the Istituto Statale D’Arte di Venezia (State Institute of Art in Venice). He attended the faculty of architecture in Venice, where he acquired the concepts of design. He is involved in various initiatives in the field of furnishings, textiles and Murano glass. He has been collaborating with leading lighting companies and architects/studios of international fame since 1980.

Im Jahr 1957 in Jesolo - Venedig - geboren, macht sein Abitur am Staatlichen Institut für Kunst von Venedig. Besucht die Fakultät für Architektur in Venedig, wo er Planungskonzepte erlernt. Er macht diverse Erfahrungen in den Bereichen Einrichtung, Textil und Glas von Murano. 1980 beginnt er mit großen Beleuchtungsfirmen zusammenzuarbeiten sowie mit Architekten und Studios von Weltruf.

Nace a Jesolo –Venecia- en 1957, estudia en el Instituto Estatal de Arte de Venecia. Cursa la Facultad de Arquitectura de Venecia, donde adquiere los conceptos para proyectar. Acumula experiencia en el sector del mueble, del textil y del vidrio de Murano. En 1980 empieza a colaborar con importantes empresas de iluminación y con arquitectos / estudios de fama internacional.

STUDIO O.I.L.

:одился в \езоло (Eенеция) в 1957. Окончив Eенецианский осударственный >нститут >скусства, он посещал курсы на архитектурном факультете в Eенеции, благодаря которым он усвоил главные принципы проектирования. /акопил опыт в различных областях: мебель, текстиль и муранское стекло. E 1980 он начал сотрудничать с известными фирмами по освящению и с архитекторами/студиями всемирной известности.

Il motore del nuovo laboratorio O.I.L è la volontà di esplorare orizzonti paralleli o contigui alla ricerca dello studio GaS (Goring&Straja studio), da sempre impegnato nella progettazione architettonica di qualità. L’architettura, il design, la grafica, l’innovazione tecnologica e la comunicazione, infatti, sono campi di applicazione della creatività che spesso viaggiano in modo separato e spesso convergono o possono incrociarsi.

The drive behind the new O.I.L laboratory is the desire to explore horizons that are parallel to or adjoining research carried out by the GaS studio (Goring&Straja studio), always committed to high-quality architectural design. Indeed, architecture, design, graphics, technological innovation and communication are fields of application of creativity that are often independent and can merge and intersect separately.

Der Motor des neuen Labors O.I.L. ist der Wille, parallele oder an die Recherchen des Studios GaS (Goring&Straja studio) angrenzende Horizonte zu erforschen, das schon immer mit edlen Planungsprojekten zu tun hat. Architektur, Design, Grafik, technische Innovation und Kommunikation sind alles Bereiche, in denen Kreativität eine große Rolle spielt und die häufig getrennt voneinander existieren, manchmal aber zusammenlaufen oder sich kreuzen.

El motor del nuevo taller O.I.L es la voluntad de explorar horizontes paralelos y contiguos a la investigación del estudio GaS (Goring&Straja studio), que desde siempre se ocupa de proyectos arquitectónicos de alta calidad. La arquitectura, el diseño, el grafismo, la innovación tecnológica y la comunicación, son efectivamente los campos en que se aplica la creatividad y que a menudo viajan por caminos separados que convergen o pueden cruzarse.

*вижущей силой новой лаборатории O.I.L. является желание обследовать новые миры, параллельные или прилегающие к поискам студии GaS (Goring&Straja studio), которая занимается архитектурным проектированием высокого качества. Архитектура, дизайн, графика, технологическая инновация и коммуникация являются областями применения креативности, часто развивающимися отдельно друг от друга, а часто соприкасающимися или даже пересекающимися друг с другом.


SAMUEL CODEGONI

Nasce a Milano nel 1972, si laurea in Disegno Industriale presso il Politecnico di Milano nel 1998 con una tesi sviluppata per e con IBM. Nel 1998 frequenta uno stage presso il Centro Stile Alfa Romeo in seguito al quale viene assunto come designer al Centro Stile FIAT. Dal 2002 ad oggi è titolare e responsabile di strutture che si occupano di design a 360 gradi. Dal 2008 si occupa anche di design del mobile e del complemento d'arredo. Alcuni suoi progetti (ideati in Diquattrodesign o Bycode) sono stati selezionati per l’ADI Index (2004 e 2006), esposti alla biennale di St.Etienne (2006) ed all’itinerante MilanoMadeInDesign (2006-2007) oltre che a That’s Design (2007). Dal 2004 collabora a vario titolo con il Politecnico di Milano.

Born in Milan in 1972, he graduated in Industrial Design from the Polytechnic of Milan in 1998 with a thesis developed for and with IBM. He gained work experience at the Alfa Romeo Style Centre in 1998, after which he accepted the position of designer at the FIAT Style Centre. In 2002 he became the owner and manager of structures managing all aspects of design, a role that he continues to hold to this day. In 2008 he also began designing furniture and furnishing accessories. Some of his designs (created in Diquattrodesign or Bycode) were selected for the ADI Index (2004 and 2006), displayed at the St.Etienne Biennial (2006) and the MilanoMadeInDesign travelling exhibition (2006-2007) as well as at That’s Design (2007). He has been working with the Polytechnic of Milan in various capacities since 2004.

Wird 1972 in Mailand geboren, schließt sein Hochschulstudium im Fach Industriedesign 1998 an der Polytechnischen Hochschule von Mailand mit einer Diplomarbeit ab, die für und mit IBM entwickelt wurde. 1998 macht er ein Praktikum beim Centro Stile Alfa Romeo und im Anschluss daran wird er als Designer im Centro Stile FIAT eingestellt. Seit 2002 ist er Titular und verantwortlich für Strukturen, die sich rundum mit Design beschäftigen. Seit 2008 ist er auch im Bereich Möbeldesign und im

Design von Einrichtungsgegenständen tätig. Einige seiner Projekte (bei Diquattrodesign oder Bycode kreiert) wurden für den ADI Index (2004 und 2006) ausgewählt, auf der Biennale von St.Etienne (2006) ausgestellt sowie auf der Wanderausstellung MilanoMadeInDesign (2006-2007) und auf der That’s Design (2007). Seit 2004 arbeitet er mit der Polytechnischen Hochschule von Mailand zusammen.

Nace en Milán en 1972, se licencia en Diseño Industrial en el Politécnico de Milán en 1998 con una tesis desarrollada para y con IBM. En el 1998 hace prácticas en el Centro de Estilo de Alfa Romeo y seguidamente es contratado como diseñador en el Centro de Estilo de FIAT. Desde el 2002 hasta hoy es titular y responsable de estructuras que se ocupan de diseño a 360 grados. Desde 2008 se ocupa también de diseño de muebles y de complementos de mobiliario. Algunos proyectos suyos (creados en Diquattrodesign o Bycode) han sido seleccionados para el ADI Index (2004 y 2006), expuestos en la Bienal de St.Etienne (2006) y en la exposición itinerante MilanoMadeInDesign (20062007) además que en That’s Design (2007).Desde 2004 colabora de varias maneras con el Politécnico de Milán.

:одился в +илане в 1972 году, закончил факультет промышленного дизайна при +иланском техническом университете в 1998 году с дипломной работой, разработанной для и совместно с корпорацией «IBM». E 1998 году стажировался при Mентре стиля Alfa Romeo, после чего его приняли в качестве дизайнера Mентра стиля FIAT. 2002 года он стал владельцем и руководителем структуры управления всеми аспектами дизайна, где и работает по сей день. 2008 года он также занимается дизайном мебели и предметов интерьера. /екоторые его проекты (созданные с фирмами «Diquattrodesign» или « Bycode») были выбраны для публикации в «ADI Index» (в 2004 и 2006 годах), а также были выставлены на биеннале де ен Этьенне (2006) и на передвижной выставке «MilanoMadeInDesign» (2006-2007), в том числе на выставке «That’s Design» (2007). 2004 года сотрудничает по разным проектам с +иланским техническим университетом.


DAVIDE NEGRI

Davide Negri si laurea presso il Politecnico di Milano, Facoltà di Architettura nel 2000. Dopo un periodo come Dliteproject, insieme a Daniela Grandi decide di aprire il proprio studio e si occupa principalmente di Design e di Interior Design. Insegna Furniture Design presso l’Istituto Europeo di Design di Torino e ha conseguito diversi riconoscimenti fra cui il Compasso d’Oro Menzione Progetto Giovane, AD Architectural Digest Young Designers Award, Menzione Speciale Young & Design Award. Alcuni dei suoi prodotti hanno partecipato ad eventi di livello nazionale ed internazionale e sono stati pubblicati da testate come Ottagono, Interni e DDN.

Davide Negri graduated in architecture at the Politecnico di Milano university in Milan in 2000. After a period of time as Dliteproject, together with Daniela Grandi, he decided to open his own studio and mainly works with Design and Interior Design. He teaches Furniture Design at the Istituto Europeo di Design in Turin and has won various awards including a Compasso d’Oro Young Design Mention, AD Architectural Digest Young Designers Award, and a Young & Design Award Special Mention. Some of his products have been displayed at national and international events and have been included in publications such as Ottagono, Interni and DDN.

Davide Negri schließt im Jahr 2000 sein Architekturstudium an der technischen Hochschule von Mailand ab. Nach einer Zeit als Dliteproject entschließt er sich, gemeinsam mit Daniela Grandi ein eigenes Studio zu eröffnen und beschäftigt sich hauptsächlich mit Design und Innenraumgestaltung. Er unterrichtet Möbeldesign am Europäischen Institut für Design in Turin (Istituto Europeo di Design) und hat diverse Anerkennungen erhalten, unter diesen ist der Goldene Zirkel Vermerk Junge Projekte zu nennen (Compasso d’Oro Menzione Progetto Giovane), der AD Architectural Digest Young Designers Award, Vermerk Speciale Young & Design Award. Einige seiner Produkte haben an Veranstaltungen von nationalem und

ALESSANDRO CAPELLA

internationalem Niveau teilgenommen und sind von Zeitschriften wie Ottagono, Interni und DDN veröffentlich worden.

Davide Negri se recibe en el Politécnico di Milán, Facultad de Arquitectura en 2000. Después de un período como Dliteproject, abre un estudio propio junto a Daniela Grandi y se ocupa principalmente de Design y de Interior Design. Da clases de Furniture Design en el Instituto Europeo de Design de Turín y ha conseguido barios reconocimientos como el Compás de Oro, Mención Proyecto joven, AD Architectural Digest Young Designers Award, Mención especial Young & Design Award. Algunos de sus productos han participado en eventos de nivel nacional e internacional y han sido publicados por revistas como Ottagono, Interni y DDN.

*авиде /егри окончил Архитектурный акультет в (олитехническом >нституте в +илане в 2000 г. (осле периода работы в студии Dliteproject вместе с *аниелой ранди принимает решение открыть собственную студию и заниматься главным образом дизайном и интерьерным дизайном. (реподает мебельный дизайн в 2вропейском >нституте *изайна в ?урине и получает многочисленные вознаграждения, среди которых премия за +олодой (роект на конкурсе wолотой Mиркуль, AD Architectural Digest Young Designers Award, пециальная (ремия Young & Design Award. /екоторые его изделия были представлены на событиях государственного и международного уровня и о них вышли статьи в таких журналах, как Ottagono, Interni и DDN.

Ha studiato presso la Facoltà del Design del Politecnico di Milano. Si laurea nel 2009 dopo esperienza lavorativa pregressa nel campo della progettazione e delle tecnologie di trasformazione delle materie prime. Il retaggio culturale dal quale proviene influenza i suoi prodotti, caricandoli di un forte contenuto tecnologico. Nel 2010 apre lo studio a Como ed a oggi collabora con aziende del settore illuminazione ed arredo.

He studied at the Polytechnic of Milan in the Faculty of Design. He graduated in 2009 after acquiring work experience in the field of design and raw material transformation technologies. The cultural legacy of his origins influences his products, giving them a strong technological content. He opened a studio in Como in 2010 and now works with various companies from the lighting and furnishing industry.

Hat an der Technischen Hochschule Mailand Design studiert. Schließt 2009 nach diversen Erfahrungen im Bereich der Rohstoffverarbeitung und –Planung sein Studium ab. Das kulturelle Umfeld, aus dem er stammt, beeinflusst seine Produkte, was sich in einem starken technologischen Inhalt niederschlägt. 2010 eröffnet er sein Studio in Como und heute arbeitet er mit Beleuchtungs- und Einrichtungsherstellern zusammen.

Ha estudiado en la Facultad de Diseño del Politécnico de Milán. Se licencia en el 2009 con una experiencia laboral anterior en el sector del proyecto y de las tecnologías de transformación de las materias primas. Su cultura repercute en sus productos, cargándolos con un gran contenido tecnológico. En 2010 abre su estudio en Como y actualmente sigue colaborando con empresas del sector de la iluminación y la decoración.

Учился на факультете *изайна +иланского (олитехнического >нститута. wащитил диплом в 2009 после предшествующего рабочего опыта в области проектирования технологий переработки сырья. 2го культурное происхождение влияет на проектируемые им изделия, которые отличаются сильным технологическим содержанием. E 2010 открыл свою студию в г. омо и на сегодняшний день сотрудничает с фирмами в области освещения и мебели.


INDICE PER TIPOLOGIA TABLE OF CONTENT BY TYPE INHALT NACH TYPOLOGIE ÍNDICE POR TIPO (> О (О ?>(ОGО >> Lampade sospensione Suspension lamp Hängelampen Lámparas suspensión (одвесные светильники

Riga

Hotel New York

Aida

266

348

146

262 / 271

346 / 355

146 / 155

Innesco

Hotel Boston

Strano

272

338

166

272 / 281

332 / 345

166 / 173

Atomo

Hat

Beba

296

186

126

292 / 301

184 / 191

126 / 131

Ghost Bianco

Oleda

Aria

196

100

160

192 / 201

94 / 101

156 / 165

Hotel Parigi

Skrubo

Lafra

368

92

43

366 / 373

82 / 93

36 / 43

Flow

Multiplo

Whisky

312

234

132

312 / 319

232 / 241

132 / 133

Confine

Damocle

Area

288

66

60

282 / 289

66 / 67

60 / 65

Gomitolo

Caos

Lamoi

324

52

000

320 / 331

52 / 59

00 / 00

Cassiopea

Caos Contract

Lamoi

304

50

000

302 / 309

46 / 51

00 / 00

New Orione

Cono

XXX

206

68

000

202 / 211

68 / 75

00 / 00

Blob

Lamoi

XXX

178

30

000

174 / 183

24 / 35

00 / 00

Volo

Honey

XXX

214

138

000

214 / 225

138 / 145

00 / 00

Hotel Lione

Honey Trasparente

XXX

358

134

000

356 / 365

134 / 137

00 / 00


Lampade plafoniere Ceiling lights Deckenlampen Plafones (отолочные светильники

Riga

Secret

Grado

264

120

244

262 / 271

118 / 121

242 / 251

Innesco

Hotel Boston

Bottone Square

272

334

250

272 / 281

332 / 345

250 / 251

Gaio Quadrata

Hat

Aria

108

188

158

106 / 111

184 / 191

156 / 165

Gaio Rettangolo

Skrubo

Triquadro

114

90

252

112 / 117

82 / 93

252 / 255

Atomo

Scantone

XXX

294

228

000

292 / 301

226 / 231

00 / 00

Ghost Bianco

Cromo

XXX

194

260

000

192 / 201

258 / 261

00 / 00

Flow

Rigoletto

XXX

316

256

000

312 / 319

256 / 257

00 / 00

Confine

Caos

XXX

286

56

000

282 / 289

52 / 59

00 / 00

Gomitolo

Cono

XXX

322

72

000

320 / 331

68 / 75

00 / 00

Cassiopea

Lamoi

XXX

304

28

000

302 / 309

24 / 35

00 / 00

New Orione

Honey

XXX

204

142

000

202 / 211

138 / 145

00 / 00

Blob

Strano

XXX

176

168

000

174 / 183

166 / 173

00 / 00

Volo

Bottone Round

XXX

218

248

000

214 / 225

246 / 249

00 / 00


Lampade da parete Wall light Wandlampen Apliques /астенные светильники

Roller

New Orione

Bottone Round

310

202

246

310 / 311

202 / 211

246 / 249

Riga

Boss

Grado

262

290

242

262 / 271

242 / 245

290 / 291

Innesco

Blob

Triquadro

272

174

254

272 / 281

174 / 183

252 / 255

Gaio Quadrata

Secret

Lafra

106

118

40

106 / 111

36 / 43

118 / 121

Gaio Rettangolo

Hotel Lione

Ioni

112

356

76

112 / 117

76 / 81

356 / 365

Atomo

Hotel New York

XXX

292

346

000

292 / 301

346 / 355

00 / 00

Ghost Bianco

Hotel Boston

XXX

192

332

000

192 / 201

332 / 345

00 / 00

Hotel Parigi

Black & White

XXX

366

102

000

366 / 373

00 / 00

102 / 105

Flow

Black & White

XXX

314

104

000

102 / 105

312 / 319

00 / 00

Confine

Oleda

XXX

282

94

000

282 / 289

00 / 00

94 / 101

Gomitolo

Skrubo

XXX

320

82

000

82 / 93

320 / 331

00 / 00

Cassiopea

Scantone

XXX

302

226

000

302 / 309

00 / 00

226 / 231

Tuareg

Cromo

XXX

122

258

000

122 / 125

258 / 261

00 / 00


Lampade da terra Floor lamp Stehlampen Lámparas de pie /апольные светильники

Riga

Hat

270

190

262 / 271

184 / 191

Innesco

Lamoi

280

32

272 / 281

24 / 35

Atomo

Strano

300

170

292 / 301

166 / 173

Graziosa Nichel

Aria

212

164

212 / 213

Ghost Bianco 200

192 / 201

Hotel Parigi 372

366 / 373

Flow 318

312 / 319

Cassiopea 308

302 / 309

New Orione 210

202 / 211

Volo 222

214 / 225

Hotel Lione 364

356 / 365

Hotel New York 354

346 / 355

Hotel Boston 342

332 / 345

156 / 165


Lampade da tavolo Table lamp Tischleuchten Lámparas de sobremesa /астольные светильники

Riga

Strano

XXX

268

172

000

262 / 271

166 / 173

00 / 00

Innesco

Aria

XXX

278

162

000

156 / 165

272 / 281

00 / 00

Atomo

XXX

XXX

298

000

000

292 / 301

00 / 00

00 / 00

Ghost Bianco

XXX

XXX

198

000

000

00 / 00

192 / 201

00 / 00

Hotel Parigi

XXX

XXX

370

000

000

366 / 373

00 / 00

00 / 00

Gomitolo

XXX

XXX

330

000

000

320 / 331

00 / 00

00 / 00

New Orione

XXX

XXX

208

000

000

202 / 211

00 / 00

00 / 00

Blob

XXX

XXX

182

000

000

174 / 183

00 / 00

00 / 00

Hotel Lione

XXX

XXX

362

000

000

356 / 365

00 / 00

00 / 00

Hotel New York

XXX

XXX

352

000

000

346 / 355

00 / 00

00 / 00

Hotel Boston

XXX

XXX

340

000

000

332 / 345

00 / 00

00 / 00

Lamoi

XXX

XXX

34

000

000

24 / 35

00 / 00

00 / 00

Honey

XXX

XXX

144

000

000

138 / 145

00 / 00

00 / 00


INDICE PER CODICE TABLE OF CONTENTS BY CODE INHALT NACH ARTIKELNUMMER ÍNDICE POR REFERENCIA (> О (О О*У

1367

Roller

310

1691

Gaio Rettangolo

112

1377

Riga

262

1692

Gaio Quadrata

106

1391

Innesco

272

1693

Gaio Rettangolo

112

1394

Gaio Quadrata

106

1694

Gaio Quadrata

106

1395

Gaio Quadrata

108

1695

Gaio Quadrata

106

1396

Gaio Rettangolo

112

1696

Gaio Quadrata

106

1397

Gaio Rettangolo

114

1697

Gaio Quadrata

108

1398

Atomo

292

1698

Gaio Rettangolo

112

1418

Graziosa Nichel

212

1699

Gaio Rettangolo

112

1429

Ghost Bianco

192

1700

Gaio Rettangolo

114

1460

Hotel Parigi

366

1704

Scantone

226

1493

Flow

312

1705

Scantone

226

1527

Gaio Rettangolo

112

1707

Cromo

258

1528

Gaio Quadrata

106

1711

Multiplo

234

1529

Gaio Rettangolo

114

1712

Rigoletto

256

1530

Gaio Quadrata

108

1713

Damocle

66

1531

Gaio Rettangolo

112

1714

Caos

52

1532

Gaio Quadrata

106

1715

Caos Contract

46

1533

Gaio Rettangolo

114

1716

Cono

68

1534

Gaio Quadrata

108

1717

Lamoi

28

1536

Confine Cromo

282

1718

Honey

138

1540

Gomitolo Trasparente

320

1719

Honey trasparente

134

1547

Gomitolo Satinato

320

1720

Aida

148

1554

Gaio Quadrata

106

1721

Aida

148

1555

Gaio Quadrata

108

1722

Aida

148

1556

Gaio Rettangolo

112

1723

Strano

166

1557

Gaio Rettangolo

114

1724

Bottone Round

246

1572

Cassiopea Cromo

302

1725

Bottone Round

246

1596

Tuareg

124

1726

Grado

242

1599

New Orione

202

1727

Grado

242

1614

Boss

290

1728

Bottone Quadro

250

1615

Tuareg

122

1729

Bottone Quadro

250

1630

Blob

174

1730

Beba

126

1646

Volo

214

1731

Aria

158

1654

Secret

118

1732

Aria

158

1655

Secret

118

1733

Aria

158

1656

Hotel Lione

356

1734

Triquadro

252

1657

Hotel New York

346

1735

Lafra

1658

Hotel Boston

332

1736

Whisky

1659

Hotel Boston

332

1737

Area

60

1660

Hotel Boston

332

1738

Lamoi

28

1664

Hat

186

1739

Lafra

40

1668

Black & White

102

T44

Ioni

78

1669

Oleda

94

T45

Ioni

80

1670

Oleda

94

T110

Ioni

80

1672

Skrubo

82

T111

Ioni

78

1673

Skrubo

82

T112

Ioni

80

1687

Gaio Quadrata

106

T113

Ioni

78

1688

Gaio Rettangolo

112

T114

Ioni

80

1689

Gaio Quadrata

106

T115

Ioni

78

1690

Gaio Rettangolo

112

40 132


OMOLOGAZIONI E SIMBOLI TYPE APPROVALS & SYMBOLS ZULASSUNGEN & SYMBOLE HOMOLOGACIONES Y SÍMBOLOS О+ОGО АM>> > У GОE/ 2 О Оw/АB2/>Я


Apparato conforme alle Direttive della Comunità Europea.

LED

Apparecchio dotato di modulo led

The appliance conforms to European Community Directives.

Unit equipped with LED module

Gerät ist konform mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft.

Gerät mit LED Modul

Aparato conforme con las Directivas Comunitarias Europeas.

(рибор снабжен светодиодным модулем

Aparato con módulo LED

(рибор соответствует требованиям *иректив 2вропейского ообщества.

Apparato dotato di isolamento principale. The appliance is fitted with basic insulation.

°K

GRADI KELVIN - Unità di misura della temperatura di colore KELVIN DEGREES – Unit of temperature measurement GRAD KELVIN - Maßeinheit der Farbtemperatur

Gerät ist mit der basisisolierung ausgestattet.

GRADOS KELVIN - Unidad de medida de la temperatura de color

Aparato dotado de aislamiento básico.

:А*У 2GЬE>/АGRADI KELVIN – единица измерения цветовой температуры

(рибор снабжен главной изоляцией.

Apparato idoneo per essere installato su superfici infiammabili. Suited for assembly on flammable surfaces. Geeignet für die montage auf entflammbaren oberflächen. Adecuado para montaje en superficies inflamables.

3000°K

3500°K

4000°K

CALDO - WARM WARM - CALIENTE ТЕПЛЫЙ СВЕТ

4500°K

FREDDO - COLD KALT - FRÍO ХОЛОДНЫЙ СВЕТ

(рибор годен для установки на пожароопасных поверхностях.

Apparato dotato di doppio isolamento.

Lumen Unità di misura del flusso luminoso

The appliance is fitted with double insulation.

Unit of measurement of luminous flux

Gerät ist mit zwei isolierungen ausgestattet.

Maßeinheit des Lichtstroms

Aparato dotado de doble aislamiento.

Unidad de medida del flujo luminoso

(рибор снабжен двойной изоляцией.

2диница измерения светового потока

Bassissima tensione

5000°K

mA Intensità di corrente elettrica

Very low voltage

The appliance is fitted with double insulation.

Niederwolt

Intensität des elektrischen Stroms

Muy baja tensión

Intensidad de corriente eléctrica

низковольтные

ила электрического тока









LAMOI I 27



LAMOI I 29



LAMOI I 31



LAMOI I 33



LAMOI I 35





LAFRA I 39



LAFRA I 41



LAFRA I 43


09U


U RBAN


CAOS CONTRACT

DESIGN: STUDIO O.I.L.

Sistema componibile Modular system


CAOS CONTRACT I 47


CAOS CONTRACT

2 x 1715.30 2 x 1715.31 2 x 1715.32 DESIGN: STUDIO O.I.L.

Il sistema è componibile nelle tre dimensioni: 1715.30 piccola 1715.31 media 1715.32 grande Led 220v - 4,3W, Dimmerabile, 3000°K-3200°K Partendo da qualsiasi rosone il sistema viene elettrificato. This modular system is available in three sizes: small, 1715.30 medium, 1715.31 large, 1715.32 LED 220V – 4.3W, Dimmable, 3000°K-3200°K The system can be connected to the power supply from any rosette. Das System ist in den drei Größen zusammenstellbar: 1715.30 klein 1715.31 mittelgroß 1715.32 groß Led 220V - 4,3W, Dimmerbar, 3000°K-3200°K Das System wird von einer beliebigen Rosette ausgehend elektrifiziert. El sistema es componible en las tres dimensiones: 1715.30 pequeña 1715.31 mediana 1715.32 grande LED 220v - 4,3W, de intensidad luminosa regulable, 3000°K-3200°K Partiendo de cualquier rosetón se electrifica el sistema. истему можно выполнять в трех вариантах по размерам: 1715.30 маленький размер 1715.31 средний размер 1715.32 большой размер ветодиод 220E - 4,3Eт, регулируемая сила света, 3000°K-3200°K истема электрифицируется, независимо от вида диска.

2 x 1715.30 3 x 1715.31


1 x 1715.30 1 x 1715.31 1 x 1715.32

2 x 1715.30 1 x 1715.31 2 x 1715.32

4 x 1715.31

2 x 1715.30 3 x 1715.31 2 x 1715.32

CAOS CONTRACT I 49


CAOS CONTRACT

DESIGN: STUDIO O.I.L.

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: tubo in ferro curvato e cilindrico di alluminio nero goffrato, cavo gommato nero. Rosone tondo metallo nero 1715.32 LED

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: bent iron tube and cylindrical element in black embossed aluminium, black rubber-coated cable. Black metal round rosette Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: gebogenes Eisenrohr und Aluminiumzylinder schwarz gaufriert, Kabel gummiert schwarz. Metallrosette rund u. schwarz

Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón *иск

Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: tubo de hierro curvado y cilíndrico de aluminio negro gofrado, cable engomado negro. Rosetón redondo de metal negro Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: изогнутая стальная труба, цилиндр из черного гофрированного алюминия, черный резиновый провод. Bерный металлический диск

1715.30 LED

Омологации

LED

LED

1715.30 LED _ 2x4,3W 220v _ 774 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

1715.32 LED _ 2x4,3W 220v _ 774 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

1715.31 LED _ 2x4,3W 220v _ 774 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

1715.31 LED 13

13

13

13

13

13

110

150

83,5

180 53 24,5

4,5

4,5

4,5 64

64

65


CAOS CONTRACT I 51


CAOS

DESIGN: STUDIO O.I.L.

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: tubo in ferro curvato e cilindrico di alluminio nero goffrato, cavo gommato nero. Rosone tondo metallo nero 1714.31 LED

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: bent iron tube and cylindrical element in black embossed aluminium, black rubber-coated cable. Black metal round rosette Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: gebogenes Eisenrohr und Aluminiumzylinder schwarz gaufriert, Kabel gummiert schwarz. Metallrosette rund u. schwarz Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: tubo de hierro curvado y cilíndrico de aluminio negro gofrado, cable engomado negro. Rosetón redondo de metal negro Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: изогнутая стальная труба, цилиндр из черного гофрированного алюминия, черный резиновый провод. Bерный металлический диск Омологации

LED

LED

1714.30 LED _ 4,3W 220v _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

1714.31 LED _ 4,3W 220v _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón *иск

11,5 18,5 8,5 8,5 130

171 61 24 6 4,5

6 4,5 30


CAOS I 53


CAOS

DESIGN: STUDIO O.I.L.

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: tubo in ferro curvato e cilindrico di alluminio nero goffrato, cavo gommato nero. Rosone tondo metallo nero 1714.32 LED

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: bent iron tube and cylindrical element in black embossed aluminium, black rubber-coated cable. Black metal round rosette Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: gebogenes Eisenrohr und Aluminiumzylinder schwarz gaufriert, Kabel gummiert schwarz. Metallrosette rund u. schwarz Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: tubo de hierro curvado y cilíndrico de aluminio negro gofrado, cable engomado negro. Rosetón redondo de metal negro Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: изогнутая стальная труба, цилиндр из черного гофрированного алюминия, черный резиновый провод. Bерный металлический диск Омологации

LED

LED

1714.32 LED _ 2x4,3W 220v _ 774 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón *иск

8,5

150

53 6

4,5 64


CAOS I 55


CAOS

DESIGN: STUDIO O.I.L.

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: tubo in ferro curvato, rosone e cilindro di alluminio. 1714.20 LED

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: curved iron tube, cylindrical element and rosette in aluminium. Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: gebogenes Eisenrohr, Rosette und Aluminiumzylinder. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: tubo de hierro curvado, rosetón y cilindro de aluminio. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: изогнутая стальная труба, диск и цилиндр из алюминия. Омологации

1714.21 LED

LED

LED

1714.20 LED _ 4,3W 220v _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

1714.21 LED _ 4,3W 220v _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

11,5 18,5 8,5 8,5

2

61

26 6

6 4,5 4,5 30


CAOS I 57


CAOS

DESIGN: STUDIO O.I.L.

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: tubo in ferro curvato, rosone e cilindro di alluminio. 1714.22 LED

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: curved iron tube, cylindrical element and rosette in aluminium. Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: gebogenes Eisenrohr, Rosette und Aluminiumzylinder. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: tubo de hierro curvado, rosetón y cilindro de aluminio. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: изогнутая стальная труба, диск и цилиндр из алюминия. Омологации

LED

LED

1714.22 LED _ 2x4,3W 220v _ 774 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

8,5

55

4,5 63,5


CAOS I 59


AREA

DESIGN: MARCO SPATTI

Utilizzo: lampade a sospensione. Punto luce: strisce led con luce biemissione. Colorazioni: Estruso di alluminio, copertura plastica satinata, rosone con alimentatore e kit deviacavo cromo lucido. 1737.36 LED

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: LED strips with dual emission light. Colour: extruded aluminium, satin finish plastic cover, rosette with polished chrome power supply unit and cable holder kit. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchten. Lichtanschluss: LED Streifen mit Bi-Emissions-Licht. Farben: Stranggepresstes Aluminium, Abdeckung Kunststoff satiniert, Rosette mit Netzteil und Kabelabzweig-Set Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: tiras de LED con luz de dos emisiones. Colores: extrudido de aluminio, cubierta de plástico satinado, rosetón con fuente de alimentación y kit desviador de cable de cromo pulido. Homologaciones

азначение: подвесные светильники. ид лампы: двунаправленные светодиодные полоски. Отделки: экструдированный алюминий, покрытие из матового пластика, диск с блоком питания и держателем провода из блестящего хрома. Омологации

LED

LED

1737.36 LED _ 60W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 1098 Lumen ⬆ _ 4248 Lumen ⬇ 19x16

25

0

60 40

45 30

75 100

Kit deviacavo - Cable holder kit Kabelabzweig-Set - Kit desviador de cable Держатель провода


AREA I 61


AREA

DESIGN: MARCO SPATTI

Utilizzo: lampade a sospensione. Punto luce: strisce led con luce biemissione. Colorazioni: Estruso di alluminio, copertura plastica satinata, rosone con alimentatore e kit deviacavo cromo lucido. 1737.33 LED

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: LED strips with dual emission light. Colour: extruded aluminium, satin finish plastic cover, rosette with polished chrome power supply unit and cable holder kit. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchten. Lichtanschluss: LED Streifen mit Bi-Emissions-Licht. Farben: Stranggepresstes Aluminium, Abdeckung Kunststoff satiniert, Rosette mit Netzteil und Kabelabzweig-Set Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: tiras de LED con luz de dos emisiones. Colores: extrudido de aluminio, cubierta de plástico satinado, rosetón con fuente de alimentación y kit desviador de cable de cromo pulido. Homologaciones

азначение: подвесные светильники. ид лампы: двунаправленные светодиодные полоски. Отделки: экструдированный алюминий, покрытие из матового пластика, диск с блоком питания и держателем провода из блестящего хрома.

1737.34 LED

Омологации

LED

LED

1737.33 LED _ 25,2W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 1098 Lumen ⬆ _ 1098 Lumen ⬇

1737.35 LED _ 53W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 810 Lumen ⬆ _ 3960 Lumen ⬇

1737.34 LED _ 42W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 288 Lumen ⬆ _ 3438 Lumen ⬇

19x16

19x16 15x11

40

60

60

40

30 100

45

75 100

30 45

75

1737.35 LED


AREA I 63


AREA

DESIGN: MARCO SPATTI

Utilizzo: lampade a sospensione. Punto luce: strisce led con luce biemissione (.30 e .31), monoemissione (.32). Colorazioni: Estruso di alluminio, copertura plastica satinata, rosone con alimentatore e kit deviacavo cromo lucido. 1737.32 LED

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: LED strip with dual emission light (.30 and .31) or mono emission light (.32). Colour: extruded aluminium, satin finish plastic cover, rosette with polished chrome power supply unit and cable holder kit. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchten. Lichtanschluss: LED Streifen mit Bi-Emissions-Licht (.30 und .31), Monoemissions-Licht (.32). Farben: Stranggepresstes Aluminium, Abdeckung Kunststoff satiniert, Rosette mit Netzteil und Kabelabzweig-Set Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: tiras de LED con luz de dos emisiones (.03 y .31), una emisión (.32). Colores: extrudido de aluminio, cubierta de plástico satinado, rosetón con fuente de alimentación y kit desviador de cable de cromo pulido. Homologaciones

азначение: подвесные светильники. ид лампы: двунаправленные (.30 e .31) и однонаправленные (.32) светодиодные полоски. Отделки: экструдированный алюминий, покрытие из матового пластика, диск с блоком питания и держателем провода из блестящего хрома.

1737.30 LED

Омологации

LED

LED

1737.30 LED _ 18W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 810 Lumen ⬆ _ 810 Lumen ⬇

1737.31 LED _ 7,2W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 288 Lumen ⬆ _ 288 Lumen ⬇

1737.32 LED _ 35W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 3150 Lumen ⬇ 1737.31 LED

15x11

15x11

15x11

100 100

150 60

40

75

30

100

45


AREA I 65


DAMOCLE

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cilindro in alluminio cromo, bianco o nero goffrato. Cavo alimentazione rivestito rame, alluminio o nero. Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: LED module Colour: cylindrical element in chrome-plated, white or embossed black aluminium. Power cable with a copper, aluminium or black casing. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Aluminiumzylinder Chrom, weiß oder schwarz gaufriert. Netzkabel verkleidet Kupfer, Aluminium oder schwarz. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: cilindro de aluminio cromado, blanco o negro gofrado. Cable de alimentación revestido cobre, aluminio o negro. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: цилиндр из гофрированного алюминия белого или черного цвета. !итательный провод с покрытием из меди, алюминия или черного цвета. Омологации

NE

BI

CR

LED

1713.36 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

1713.33 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

1713.30 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

RAME

LED

1713.37 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

1713.34 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

1713.31 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

ALLUMINIO

LED

1713.38 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

1713.35 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

1713.32 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile

NERO

8,5 2 LED

8,5 4,5


1713.32 LED

1713.33 LED

1713.37 LED

DAMOCLE I 67


CONO

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cono e rosone tondo verniciati bianco opaco, finale alluminio anodizzato. Cavo trasparente. Led driver integrato nel rosone. 1716.30 LED

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: LED module Colour: matt white coated cone and round rosette, anodised aluminium end piece. Clear lead. LED driver integrated in the rosette. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Konus und runde Rosette mattweiß lackiert, Abschluss Aluminium eloxiert. Transparentes Kabel. LED Treiber in der Rosette integriert. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: cono y rosetón redondo, pintados blanco mate, final aluminio anodizado. Cable transparente. Actuador LED incorporado en el rosetón. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. !розрачный кабель. #ветодиодный драйвер встроен в диск. Омологации

LED

LED

1716.30 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°

1716.31 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°

11

11

65

50

35

1,8

11

100

100

100

1716.32 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°

1,8

1,8

Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón $иск


CONO I 69


CONO

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cono e rosone verniciati bianco opaco, finale alluminio anodizzato. Cavo trasparente. Led driver integrato nel rosone. 1716.33 LED

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: LED module Colour: matt white coated cone and rosette, anodised aluminium end piece. Clear lead. LED driver integrated in the rosette Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Konus und Rosette mattweiß lackiert, Abschluss Aluminium eloxiert. Transparentes Kabel. LED Treiber in der Rosette integriert. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: cono y rosetón pintados blanco mate, final aluminio anodizado. Cable transparente. Actuador LED incorporado en el rosetón. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. !розрачный кабель. #ветодиодный драйвер встроен в диск. Омологации

LED

LED

1716.33 LED _ 3x5W -700mA _ 1800 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°

1716.34 LED _ 6x5W -700mA _ 3600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°

1716.34 LED

130

57

100

100 65

50

35

1,8

65

50

1,8

35


CONO I 71


CONO

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada da soffitto orientabile. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cono e rosone tondo verniciati bianco opaco, finale alluminio anodizzato. Led driver integrato nel rosone. 1716.22 LED

Omologazioni

Use: adjustable ceiling light. Light source: LED module Colour: matt white coated cone and round rosette, anodised aluminium end piece. LED driver integrated in the rosette. Type-approvals

Gebrauch: verstellbare Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Konus und runde Rosette mattweiß lackiert, Abschluss Aluminium eloxiert. LED Treiber in der Rosette integriert. Zulassungen

Uso: lámpara de techo orientable. Punto luz: módulo LED. Colores: cono y rosetón redondo, pintados blanco mate, final aluminio anodizado. Actuador LED incorporado en el rosetón. Homologaciones

азначение: ориентируемый потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. #ветодиодный драйвер встроен в диск. Омологации

LED

LED

1716.20 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°

1716.21 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°

11 4,5

11 4,5

35

1716.22 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°

11 4,5

50 65 11 15 1,8

1,8

21 1,8


CONO I 73


CONO

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada da soffitto orientabile. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cono e rosone verniciati bianco opaco, finale alluminio anodizzato. Led driver integrato nel rosone. 1716.24 LED

Omologazioni

Use: adjustable ceiling light. Light source: LED module Colour: matt white coated cone and rosette, anodised aluminium end piece. LED driver integrated in the rosette. Type-approvals

Gebrauch: verstellbare Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Konus und Rosette mattweiß lackiert, Abschluss Aluminium eloxiert. LED Treiber in der Rosette integriert. Zulassungen

Uso: lámpara de techo orientable. Punto luz: módulo LED. Colores: cono y rosetón pintados blanco mate, final aluminio anodizado. Actuador LED incorporado en el rosetón. Homologaciones

азначение: ориентируемый потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. #ветодиодный драйвер встроен в диск. Омологации

LED

LED

1716.23 LED _ 3x5W -700mA _ 1800 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°

1716.24 LED _ 6x5W -700mA _ 3600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°

57

130

4,5 50

1716.23 LED

4,5 35 65

50

35 65


CONO I 75


IONI

DESIGN: ALESSANDRO CAPELLA


IONI I 77


IONI

DESIGN: ALESSANDRO CAPELLA

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED biemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco, corten, foglia oro e foglia argento. T44.10.4000°K

Omologazioni

Use: wall light. Light source: dual emission LED module. Colour: extruded aluminium with a matt white, corten, gold leaf or silver leaf finish. Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert, Cor-Ten, Blattgold und Blattsilber. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED biemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate, corten, lámina de oro y lámina de plata.

Modulo Led - LED module -Led Modul Módulo LED - Светодиодный модуль

Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: двунаправленный светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, кортен-сталь, золотая фольга и серебряная фольга. Омологации

BI

CO

FO

FA

LED

LED

T44.10.3200°K _ modulo led 10W-24V _ 450 Lumen ⬆ _ 450 Lumen ⬇

T115.10.3200°K _ modulo led 10W-24V _ 450 Lumen ⬆ _ 450 Lumen ⬇

T111.10.3200°K _ modulo led 10W-24V _ 450 Lumen ⬆ _ 450 Lumen ⬇

T113.10.3200°K _ modulo led 10W-24V _ 450 Lumen ⬆ _ 450 Lumen ⬇

LED

LED

T44.10.4000°K _ modulo led 8,75W-24V _ 500 Lumen ⬆ _ 375 Lumen ⬇

T115.10.4000°K _ modulo led 8,75W-24V _ 500 Lumen ⬆ _ 375 Lumen ⬇

T111.10.4000°K _ modulo led 8,75W-24V _ 500 Lumen ⬆ _ 375 Lumen ⬇

T113.10.4000°K _ modulo led 8,75W-24V _ 500 Lumen ⬆ _ 375 Lumen ⬇

20,2

20,2

25

20,2

20,2 9,5

9,5

25

9,5

9,5

25

25


IONI I 79


IONI

DESIGN: ALESSANDRO CAPELLA

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco, corten, foglia oro e foglia argento. T45.10.4000°K

Omologazioni

(

T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)

Use: wall light. Light source: mono emission LED module. Colour: extruded aluminium with a matt white, corten, gold leaf or silver leaf finish. Type-approvals

(

T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert, Cor-Ten, Blattgold und Blattsilber. Zulassungen

(

T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)

Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate, corten, lámina de oro y lámina de plata.

Modulo Led - LED module -Led Modul Módulo LED - Светодиодный модуль

Homologaciones

(

T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)

азначение: настенный светильник. ид лампы: однонаправленный светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, кортен-сталь, золотая фольга и серебряная фольга. Омологации

(

T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)

BI

CO

FO

FA

LED

LED

T45.10.3200°K _ modulo led 5W-24V _ 450 Lumen

T114.10.3200°K _ modulo led 5W-24V _ 450 Lumen

T110.10.3200°K _ modulo led 5W-24V _ 450 Lumen

T112.10.3200°K _ modulo led 5W-24V _ 450 Lumen

LED

LED

T45.10.4000°K _ modulo led 5W-24V _ 500 Lumen

T114.10.4000°K _ modulo led 5W-24V _ 500 Lumen

T110.10.4000°K _ modulo led 5W-24V _ 500 Lumen

T112.10.4000°K _ modulo led 5W-24V _ 500 Lumen

R7s

T45.10 ALO _ 1x150W _ R7s 78 mm

T114.10 ALO _ 1x150W _ R7s 78 mm

T110.10 ALO _ 1x150W _ R7s 78 mm

T112.10 ALO _ 1x150W _ R7s 78 mm

16,6

16,6

16,6

25

16,6

9,5

9,5

25

9,5

25

9,5

25


IONI I 81


SKRUBO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1672.10 LED

Omologazioni

Use: wall light. Light source: mono emission LED module. Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.

Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: односторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации

LED

9

8

8

LED

BI

CO

1672.10 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

1673.10 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W


SKRUBO I 83


SKRUBO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED biemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1672.12 LED

Omologazioni

Use: wall light. Light source: dual emission LED module. Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.

Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED biemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: двухсторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации

LED

11

8

8

LED

BI

CO

1672.12 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile

1673.12 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W


SKRUBO I 85


SKRUBO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED biemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1672.13 LED

Omologazioni

Use: wall light. Light source: dual emission LED module. Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.

Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED biemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: двухсторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации

LED

11

8 8

LED

BI

CO

1672.13 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile

1673.13 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W


SKRUBO I 87


SKRUBO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1673.11 LED

Omologazioni

Use: wall light. Light source: mono emission LED module. Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.

Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: односторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации

LED

9

8

8

LED

BI

CO

1672.11 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

1673.11 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W


SKRUBO I 89


SKRUBO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo LED. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1673.20 LED

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.

Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации

LED

9

8 8

LED

BI

CO

1672.20 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

1673.20 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W


SKRUBO I 91


SKRUBO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo LED. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1672.30 LED

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: LED module Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.

Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации

BI

CO

1672.30 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

1673.30 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

10

LED

120

9

8X8

LED

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W


SKRUBO I 93


OLEDA

DESIGN: SAMUEL CODEGONI

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine al laser verniciato bianco opaco e corten. 1669.12 LED

Omologazioni

Use: wall light. Light source: mono emission LED module. Colour: matt white and corten coated laser-machined extruded aluminium. Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet, mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas láser, pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: односторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации

LED

1,5

13

23

LED

BI

CO

1669.12 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 2820 Lumen _ Dimmerabile

1670.12 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 2820 Lumen _ Dimmerabile

Moduli Led 17,5W - LED module 17.5 W LED Module 17,5W - Módulos LED 17,5W Светодиодные модули 17,5W


OLEDA I 95


OLEDA

DESIGN: SAMUEL CODEGONI

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine al laser verniciato bianco opaco e corten. 1670.11 LED

Omologazioni

Use: wall light. Light source: mono emission LED module. Colour: matt white and corten coated laser-machined extruded aluminium. Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet, mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas láser, pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: односторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации

LED

1,5

13

23

LED

BI

CO

1669.11 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

1670.11 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W


OLEDA I 97


OLEDA

DESIGN: SAMUEL CODEGONI

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED biemissione. Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine al laser verniciato bianco opaco e corten. 1669.13 LED

Omologazioni

Use: wall light. Light source: dual emission LED module. Colour: matt white and corten coated laser-machined extruded aluminium. Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet, mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED biemisión. Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas láser, pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: двухсторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации

LED

13

1,5

23

LED

BI

CO

1669.13 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile

1670.13 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W


OLEDA I 99


OLEDA

DESIGN: SAMUEL CODEGONI

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine al laser verniciato bianco opaco e corten. 1669.30 LED

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: mono emission LED module. Colour: matt white and corten coated laser-machined extruded aluminium. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet, mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas láser, pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: односторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации

BI

CO

1669.30 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 2820 Lumen _ Dimmerabile

1670.30 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 2820 Lumen _ Dimmerabile

1669.32 LED _ 3 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 4230 Lumen _ Dimmerabile

1670.32 LED _ 3 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 4230 Lumen _ Dimmerabile

20

LED

LED

13

,5

15/150

54,5 40 LED

15

15/150

77,5

1669.32 LED


OLEDA I 101


BLACK & WHITE

DESIGN: A/

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: Circuiti LED. Colorazioni: Cerchi posteriori in metallo verniciato bianco opaco, foglia oro o foglia argento. Cerchio frontale orientabile. 1668.10 LED

Omologazioni

Circuiti Led - LED circuits - LED Stromkreise Circuitos LED - Светодиодные контуры Use: wall light. Light source: LED circuits. Colour: Circles in matt white coated metal. Adjustable front ring. Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: LED Stromkreise. Farben: Mattweiß lackierte Metallkreise. Vorderer Kreis ist verstellbar. Cerchio frontale orientabile - Adjustable front ring - Der vordere Kreis ist verstellbar Círculo frontal orientable Ориентируемый передний круг

Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: Circuitos LED. Colores: Círculos de metal pintado blanco mate. Círculo frontal orientable. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: #ветодиодные контуры. Отделки: %еталлические круги, окрашенные в белый матовый цвет. &ронтальный круг поворотный. Омологации

LED

29

8

19

LED

BI

FO

FA

1668.10 LED

1668.10 ORO LED

1668.10 ARGENTO LED

_ 1 Modulo Led 18,5W _ 2200 Lumen _ 500 mA - 3200 °K + _ 1 Modulo Led 14,8W _ 1800 Lumen _ 500 mA - 3200 °K

_ 1 Modulo Led 18,5W _ 2200 Lumen _ 500 mA - 3200 °K + _ 1 Modulo Led 14,8W _ 1800 Lumen _ 500 mA - 3200 °K

_ 1 Modulo Led 18,5W _ 2200 Lumen _ 500 mA - 3200 °K + _ 1 Modulo Led 14,8W _ 1800 Lumen _ 500 mA - 3200 °K


BLACK & WHITE I 103


BLACK & WHITE

DESIGN: A/

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: Circuito LED. Colorazioni: Cerchio in metallo verniciato bianco opaco.

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED circuit. Colour: Circle in matt white coated metal.

Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Stromkreis. Farben: Mattweiß lackierter Metallkreis.

Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: Circuito LED. Colores: Círculo de metal pintado blanco mate.

Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: #ветодиодный контур. Отделки: %еталлический круг, окрашенный в белый матовый цвет. Омологации

Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis Circuito LED - Светодиодный контур LED

LED

1668.11 LED _ 1 Modulo Led 27,7W _ 3000 Lumen _ 700 mA _ 3200 °K

7

32


BLACK & WHITE I 105


GAIO QUADRATA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED o R7s. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1687.10 LED

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module or R7s. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul oder R7s. Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen

Modulo Led 13W - 13W LED module Led Modul 13W - Módulo LED 13W Светодиодный модуль 13W

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED o R7s. Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль или R7s. Отделки: металлическая оправа белого цвета (BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации

BI

GR

CO

FO

FA

LED

1687.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1689.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1696.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1694.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1692.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

R7s

1554.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.

1394.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.

1695.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.

1528.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.

1532.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.

5 LED

20

20


GAIO QUADRATA I 107


GAIO QUADRATA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s, E27 o Fluo. Colorazioni: Cornice in metallo verniciato bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1687.21 LED

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s, E27 or Fluo. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s, E27 oder Fluo. Farben: Metallrahmen weiß lackiert (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s, E27 o fluorescencia. Colores: marco metal pintado blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s, E27 или флуоресцентная. Отделки: металлическая оправа белого цвета (BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации

LED

GR

CO

FO

FA

LED

1687.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1689.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1696.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1694.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1692.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

R7s

1554.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.

1394.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.

1695.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.

1528.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.

1532.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.

E27

1554.20 E27 _ 2x60W _ E27

1394.20 E27 _ 2x60W _ E27

1695.20 E27 _ 2x60W _ E27

1528.20 E27 _ 2x60W _ E27

1532.20 E27 _ 2x60W _ E27

FLUO

1555.20 _ 1x26W _ G24 d3

1395.20 _ 1x26W _ G24 d3

1697.20 _ 1x26W _ G24 d3

1530.20 _ 1x26W _ G24 d3

1534.20 _ 1x26W _ G24 d3

32

6

BI

32


GAIO QUADRATA I 109


GAIO QUADRATA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s o fluorescenza. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1687.21 LED

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s or fluorescent. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz. Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia. Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная. Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации

LED

GR

CO

FO

FA

LED

1687.21 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1689.21 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1696.21 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1694.21 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1692.21 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

R7s

1554.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

1394.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

1695.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

1528.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

1532.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

FLUO

1555.21 _ 2x18W _ 2G 11

1395.21 _ 2x18W _ 2G 11

1697.21 _ 2x18W _ 2G 11

1530.21 _ 2x18W _ 2G 11

1534.21 _ 2x18W _ 2G 11

40

6

BI

40


GAIO QUADRATA I 111


GAIO RETTANGOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED o R7s. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1688.10 LED

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module or R7s. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul oder R7s. Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen

Modulo Led 13W - 13W LED module Led Modul 13W - Módulo LED 13W Светодиодный модуль 13W

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED o R7s. Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль или R7s. Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации

BI

GR

CO

FO

FA

LED

1688.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1690.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1699.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1691.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1693.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

R7s

1556.10 _ 1x100W _ R7s 117 mm.

1396.10 _ 1x100W _ R7s 117 mm.

1698.10 _ 1x100W _ R7s 117 mm.

1527.10 _ 1x100W _ R7s 117 mm.

1531.10 _ 1x100W _ R7s 117 mm.

5 LED

25

15


GAIO RETTANGOLO I 113


GAIO RETTANGOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s o fluorescenza. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1699.20 LED

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s or fluorescent. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz. Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia. Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная. Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации

LED

GR

CO

FO

FA

LED

1688.20 LED _ Modulo Led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1690.20 LED _ Modulo Led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1699.20 LED _ Modulo Led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1691.20 LED _ Modulo Led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1693.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

R7s

1556.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.

1396.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.

1698.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.

1527.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.

1531.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.

FLUO

1557.20 _ 2x18W _ 2G 11

1397.20 _ 2x18W _ 2G 11

1700.20 _ 2x18W _ 2G 11

1529.20 _ 2x18W _ 2G 11

1533.20 _ 2x18W _ 2G 11

30

6,5

BI

38,5


GAIO RETTANGOLO I 115


GAIO RETTANGOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s o fluorescenza Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1693.21 LED

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s or fluorescent. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz. Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen

Moduli Led 17,5W - LED module 17.5 W LED Module 17,5W - Módulos LED 17,5W Светодиодные модули 17,5W

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia. Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная. Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации

LED

6,5

BI

GR

CO

FO

FA

LED

1688.21 LED _ 2 Moduli Led 17,5W-220V _ 2820 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1690.21 LED _ 2 Moduli Led 17,5W-220V _ 2820 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1699.21 LED _ 2 Moduli Led 17,5W-220V _ 2820 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1691.21 LED _ 2 Moduli Led 17,5W-220V _ 2820 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

1693.21 LED _ 2 Moduli Led 17,5W-220V _ 2820 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile

R7s

1556.21 _ 2x150W _ R7s 117 mm.

1396.21 _ 2x150W _ R7s 117 mm.

1698.21 _ 2x150W _ R7s 117 mm.

1527.21 _ 2x150W _ R7s 117 mm.

1531.21 _ 2x150W _ R7s 117 mm.

FLUO

1557.21 _ 2x36W _ 2G 11

1397.21 _ 2x36W _ 2G 11

1700.21 _ 2x36W _ 2G 11

1529.21 _ 2x36W _ 2G 11

1533.21 _ 2x36W _ 2G 11

30

60


GAIO RETTANGOLO I 117


SECRET

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s o E27. Colorazioni: quadrato in metallo cromato o bianco opaco. Vetro satinato. Omologazioni

1655.10 LED

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s or fluorescent. Colour: chrome-plated or matt white coated metal square. Frosted glass. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz Farben: verchromtes oder mattweißes Metallquadrat. Satiniertes Glas Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia. Colores: cuadrado de metal cromado o blanco mate. Vidrio satinado. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная Отделки: квадрат из хромированного металла или белого матового цвета. %атовое стекло. Омологации

BI

CR Modulo Led 13W - 13W LED module Led Modul 13W - Módulo LED 13W Светодиодный модуль 13W

6,5 LED

LED

1654.10 LED _ Modulo led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

1655.10 LED _ Modulo led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

R7s

1654.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm

1655.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm

E27

1654.10 E27 _ 1x75W _ E27

1655.10 E27 _ 1x75W _ E27

25,5

25,5


SECRET I 119


SECRET

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s o E27. Colorazioni: quadrato in metallo cromato o bianco opaco. Vetro satinato. Omologazioni

1655.20 LED

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s or fluorescent. Colour: chrome-plated or matt white coated metal square. Frosted glass. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz Farben: verchromtes oder mattweißes Metallquadrat. Satiniertes Glas Zulassungen

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia. Colores: cuadrado de metal cromado o blanco mate. Vidrio satinado. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная Отделки: квадрат из хромированного металла или белого матового цвета. %атовое стекло. Омологации

LED

BI

CR

BI

CR

LED

1654.20 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

1655.20 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

LED

1654.21 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

1655.21 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

R7s

1654.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm

1655.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm

R7s

1654.21 _ 1x150W _ R7s 117 mm

1655.21 _ 1x150W _ R7s 117 mm

E27

1654.20 E27 _ 2x75W _ E27

1655.20 E27 _ 2x75W _ E27

E27

1654.21 E27 _ 2x75W _ E27

1655.21 E27 _ 2x75W _ E27

7

LED

7,5 32

32

40

40


SECRET I 121


TUAREG

DESIGN: SAMUEL CODEGONI

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED o R7s Colorazioni: lastra in metallo cromato esterna, interno bianco opaco. 1615.10

Omologazioni

(

1615 LED)

Use: wall light. Light source: LED module or R7s. Colour: sheet of chrome-plated metal on the outside, matt white inside. Type-approvals

(

1615 LED)

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: LED Modul oder R7s Farben: außen verchromte Metallplatte, innen mattweiß.

Zulassungen

(

1615 LED)

Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED o R7s. Colores: placa externa de metal cromado, interior blanco mate. Homologaciones

(

1615 LED)

азначение: настенный светильник. ид лампы: светодиодный модуль или R7s Отделки: пластина из хромированного металла снаружи и белого матового цвета внутри.

Moduli Led - LED modules - Led Module Módulos LED - Светодиодные модули

Омологации

(

1615 LED)

CR

CR

LED

1615.10 LED _ modulo 2x6W 500mA _ 3000° K _ 1080 Lumen _ Led driver integrato

1615.11 LED _ modulo 2x6W 500mA _ 3000° K _ 1080 Lumen _ Led driver integrato

R7s

1615.10 _ 1x200W _ R7s 78 mm.

1615.11 _ 1x200W _ R7s 78 mm.

1615.11 LED

7

7

14 42

14 42


TUAREG I 123


TUAREG

DESIGN: SAMUEL CODEGONI

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED o R7s Colorazioni: lastra in metallo bianco opaco esterna, interno bianco opaco. 1596.11

Omologazioni

(

1596 LED)

Use: wall light. Light source: LED module or R7s. Colour: sheet of matt white coated metal on the outside, matt white inside. Type-approvals

(

1596 LED)

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: LED Modul oder R7s Farben: außen mattweiße Metallplatte, innen mattweiß.

Zulassungen

(

1596 LED)

Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED o R7s. Colores: placa externa de metal blanco mate, interior blanco mate. Homologaciones

(

1596 LED)

азначение: настенный светильник. ид лампы: светодиодный модуль или R7s Отделки: пластина из металла белого матового цвета снаружи и белого матового цвета внутри.

Moduli Led - LED modules - Led Module Módulos LED - Светодиодные модули

Омологации

(

1596 LED)

BI

BI

LED

1596.10 LED _ modulo 2x6W 500mA _ 3000° K _ 1080 Lumen _ Led driver integrato

1596.11 LED _ modulo 2x6W 500mA _ 3000° K _ 1080 Lumen _ Led driver integrato

R7s

1596.10 _ 1x200W _ R7s 78 mm.

1596.11 _ 1x200W _ R7s 78 mm.

1596.10 LED

7

7

14 42

14 42


TUAREG I 125


BEBA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro pirex trasparente con interno satinato. Rosone tondo cromo lucido. Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: clear Pyrex glass with frosted finish inside. Polished chrome round rosette Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Transparentes Pirex Glas und Innen satiniert. Rosette rund Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio pírex transparente con interior satinado. Rosetón redondo cromo pulido. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: прозрачное стекло пирекс, матовое изнутри. 'руглый диск из блестящего хрома. Омологации

10

100

34

15

G9

1730.30 _ 1x60W _ G9


BEBA I 127


BEBA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro pirex trasparente con interno satinato. Rosone tondo cromo lucido. 1730.31

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: clear Pyrex glass with frosted finish inside. Polished chrome round rosette Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Transparentes Pirex Glas und Innen satiniert. Rosette rund Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio pírex transparente con interior satinado. Rosetón redondo cromo pulido. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: прозрачное стекло пирекс, матовое изнутри. 'руглый диск из блестящего хрома. Омологации

1730.32 10 0

25

G9

1730.31 _ 3x60W _ G9

G9

1730.32 _ 5x60W _ G9

34

15

10 0

25

34

15


BEBA I 129


BEBA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro pirex trasparente con interno satinato. Rosone tondo e kit decentramento cromo lucido. Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: clear Pyrex glass with frosted finish inside. Polished chrome round rosette and decentralisation kit. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Transparentes Pirex Glas und Innen satiniert. Rosette rund und Versetzungs-Set Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio pírex transparente con interior satinado. Rosetón redondo y kit descentramiento cromo pulido. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: прозрачное стекло пирекс, матовое изнутри. 'руглый диск и набор для размещения не по центру из блестящего хрома. Омологации

120 0

30

G9 34

15

1730.33 _ 10x60W _ G9

1730.33


BEBA I 131


WHISKY

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: vetro soffiato satinato, disco tondo cromo satinato. Alimentatore incluso nel rosone. 1736.30 LED

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: LED module. Colour: frosted blown glass, satin chrome round disk. Power supply unit integrated in the rosette. Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: geblasenes Glas satiniert, Scheibe rund Chrom satiniert. Netzteil in Rosette integriert. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: vidrio soplado satinado, disco redondo cromo satinado. Fuente de alimentación incorporada en el rosetón. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: матовое выдувное стекло, круглый диск из сатинированного хрома. *лок питания встроен в диск.

Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón $иск

Омологации

LED

LED

1736.30 LED _ 5,3W 500mA _ 424 lumen _ 3000-3200°K

Vista di profilo - Side view - Seitenansicht Vista de perfil - Вид с боку

10

150

24

16x6


WHISKY I 133


HONEY TRASPARENTE

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo led. Colorazioni: Vetro soffiato trasparente, disco tondo cromo satinato. Alimentatore incluso nel rosone. 1719.30 LED

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: LED module Colour: clear blown glass, satin chrome round disk. Power supply unit integrated in the rosette. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Geblasenes Glas transparent, Scheibe rund Chrom satiniert. Netzteil in Rosette integriert.

Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón $иск

Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: Vidrio soplado transparente, disco redondo cromo satinado. Fuente de alimentación incorporada en el rosetón. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: прозрачное выдувное стекло, круглый диск из сатинированного хрома. *лок питания встроен в диск.

1719.31 LED

Омологации

1719.32 LED LED

LED

1719.30 LED _ 5,3W 500mA _ 424 lumen _ 3000-3200°K

1719.31 LED _ 5,3W 500mA _ 424 lumen _ 3000-3200°K

1719.32 LED _ 5,3W 500mA _ 424 lumen _ 3000-3200°K

10

10

10

13

120

120

120

20

20

20

13

16


HONEY TRASPARENTE I 135


HONEY TRASPARENTE

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo led. Colorazioni: Vetro soffiato trasparente, rosone cromo satinato. Alimentatore incluso nel rosone. 1719.33 LED

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: LED module Colour: clear blown glass, satin chrome rosette. Power supply unit integrated in the rosette. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Geblasenes Glas transparent, Rosette Chrom satiniert. Netzteil in Rosette integriert. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: Vidrio soplado transparente, rosetón cromo satinado. Fuente de alimentación incorporada en el rosetón. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: прозрачное выдувное стекло, диск из сатинированного хрома. *лок питания встроен в диск. Омологации

LED

LED

1719.33 LED _ 15,9W - 500mA _ 1272 lumen _ 3000-3200°K

1719.34 LED _ 31,8W - 500mA _ 2544 lumen _ 3000-3200°K 1719.34 LED

60

130 4,5

4,5

120

120

20

20

53

110


HONEY TRASPARENTE I 137


HONEY

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, disco tondo foglia rame. Base bianca. 1718.31

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: milk-white blown glass, copper leaf round disk. White base. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Scheibe rund Blattkupfer. Sockel weiß. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche, disco redondo lámina de cobre. Base blanca. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, круглый диск, покрытый медной фольгой. *елое основание.

1718.30

Омологации

1718.32 G9

1718.30 _ 1x40W _ G9

1718.31 _ 1x40W _ G9

1718.32 _ 1x40W _ G9

10

10

10

13

120

120

120

20

20

20

13

16


HONEY I 139


HONEY

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, rosone foglia rame con base bianca. 1718.34

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: milk-white blown glass, copper leaf rosette with white base. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Rosette Blattkupfer mit weißem Sockel. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche, rosetón lámina de cobre con base blanca. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, круглый диск, покрытый медной фольгой. *елое основание. Омологации

G9

1718.33 _ 3x40W _ G9

1718.34 _ 6x40W _ G9 1718.33

60

130 4,5

4,5

120

120

20

20

53

110


HONEY I 141


HONEY

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, disco tondo foglia rame. Base bianca. 1718.20

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: G9. Colour: milk-white blown glass, copper leaf round disk. White base. Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Scheibe rund Blattkupfer. Sockel weiß. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche, disco redondo lámina de cobre. Base blanca. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: G9. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, круглый диск, покрытый медной фольгой. *елое основание.

1718.21

Омологации

1718.22 G9

1718.20 _ 1x40W _ G9

1718.21 _ 1x40W _ G9

10

10

13

1718.22 _ 1x40W _ G9

10

3

3

3

20

20

20

13

16


HONEY I 143


HONEY

DESIGN: ANDREA/

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, fusto bianco opaco. Base foglia rame. 1718.40

Omologazioni

Use: table lamp. Light source: G9. Colour: milk-white blown glass, matt white frame. Copper leaf base. Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Gestell mattweiß. Sockel Blattkupfer. Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche, fuste blanco mate. Base lámina de cobre. Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: G9. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, оправа белого матового цвета. Основание, покрытое медной фольгой.

1718.41

Омологации

G9

1718.40 _ 1x40W _ G9 _ Dimmerabile

1718.41 _ 1x40W _ G9 _ Dimmerabile

13

13

32

11

1718.42 _ 1x40W _ G9 _ Dimmerabile

16

32

11

1718.42

32

11


HONEY I 145



AIDA I 147


AIDA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato rigato: trasparente satinato, ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone. Rosone cromo. 1721.30

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked. Clear cable woven with silicone. Chrome rosette. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert, bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent verdrillt aus Silikon. Rosette Chrom. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado, ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona. Rosetón cromo. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. 4ромированный диск. Омологации

G9

SA

AM

FU

1720.30 _ Max 1x60W _ G9

1721.30 _ Max 1x60W _ G9

1722.30 _ Max 1x60W _ G9

10

10

10

3

3

3

100

100

100

24,5

24,5

24,5

7

7

7


AIDA I 149


AIDA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato rigato: trasparente satinato, ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone. Rosone cromo. 1720.31

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked. Clear cable woven with silicone. Chrome rosette. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert, bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent verdrillt aus Silikon. Rosette Chrom. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado, ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona. Rosetón cromo. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. 4ромированный диск. Омологации

G9

SA

AM

FU

1720.31 _ Max 1x60W _ G9

1721.31 _ Max 1x60W _ G9

1722.31 _ Max 1x60W _ G9

10

10

10

3

3

3

100

100

100

31

31

31

12

12

12


AIDA I 151


AIDA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato rigato, trasparente satinato, ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone. 1722.32

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked. Clear cable woven with silicone. Chrome rosette. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert, bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent verdrillt aus Silikon. Rosette Chrom. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado, ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona. Rosetón cromo. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. 4ромированный диск. Омологации

G9

SA

AM

FU

1720.32 _ Max 1x60W _ G9

1721.32 _ Max 1x60W _ G9

1722.32 _ Max 1x60W _ G9

10

10

10

3

3

3

100

100

100

32

32

32

8

8

8


AIDA I 153


AIDA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato rigato: trasparente satinato, ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone. Rosone e kit sospensione cromo. 1720.33

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked. Clear cable woven with silicone. Chrome rosette and suspension kit. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert, bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent verdrillt aus Silikon. Rosette und Aufhäng-Set Chrom. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado, ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona. Rosetón y kit de suspensión cromo. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. $иск и набор для подвески из хрома. Омологации

G9

SA

AM

FU

1720.33 _ Max 3x60W _ G9

1721.33 _ Max 3x60W _ G9

1722.33 _ Max 3x60W _ G9

10

10

25

0

31

10

25

0

31

0

31

24,5 32

25

24,5 32

24,5 32


AIDA I 155



ARIA I 157


ARIA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra, il resto è trasparente bianco, grigio e ambra. Base bianca. Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest clear white, grey and amber. White base. Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und bernsteinfarben. Sockel weiß. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar, el resto es transparente blanco, gris y ámbar. Base blanca. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елое основание. Омологации

BI

AM

GR

E27

1731.21 _ 1x100W _ E27

1732.21 _ 1x100W _ E27

1733.21 _ 1x100W _ E27

E27

1731.22 _ 1x150W _ E27

1732.22 _ 1x150W _ E27

1733.22 _ 1x150W _ E27

E27

1731.23 _ 1x150W _ E27

1732.23 _ 1x150W _ E27

1733.23 _ 1x150W _ E27

9

25

33 11

37

45 18

46

60


1731.21

1731.22

1731.23

ARIA I 159


ARIA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra, il resto è trasparente bianco, grigio e ambra. Montatura bianca. Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: E27. Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest clear white, grey and amber. White fixture. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und bernsteinfarben. Gestell weiß. Zulassungen

GR Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar, el resto es transparente blanco, gris y ámbar. Montura blanca. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елая оправа. BI

Омологации

BI

AM

GR

E27

1731.31 _ 1x100W _ E27

1732.31 _ 1x100W _ E27

1733.31 _ 1x100W _ E27

E27

1731.32 _ 1x150W _ E27

1732.32 _ 1x150W _ E27

1733.32 _ 1x150W _ E27

E27

1731.33 _ 1x150W _ E27

1732.33 _ 1x150W _ E27

1733.33 _ 1x150W _ E27

11

100 25

11

33 100 11

37

45 100

46

60

AM


1731.31

1731.32

1731.33

ARIA I 161


ARIA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: E27 o G9. Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra, il resto è trasparente bianco, grigio e ambra. Base bianca. Omologazioni

Use: table lamp. Light source: E27 or G9. Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest clear white, grey and amber. White base. Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: E27 oder G9. Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und bernsteinfarben. Sockel weiß. Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: E27 o G9. Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar, el resto es transparente blanco, gris y ámbar. Base blanca. Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: E27 или G9. Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елое основание. Омологации

BI

AM

GR

G9

1731.40 _ 1x60W _ G9 _ Dimmerabile

1732.40 _ 1x60W _ G9 _ Dimmerabile

1733.40 _ 1x60W _ G9 _ Dimmerabile

E27

1731.41 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile

1732.41 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile

1733.41 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile

E27

1731.42 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile

1732.42 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile

1733.42 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile

E27

1731.43 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile

1732.43 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile

1733.43 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile

17

20

25

33

37

45

46

60


1731.43

1731.42

1731.41

1731.40

ARIA I 163


ARIA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra, il resto è trasparente bianco, grigio e ambra. Base bianca. 1731.52

Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest clear white, grey and amber. White base. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und bernsteinfarben. Sockel weiß. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar, el resto es transparente blanco, gris y ámbar. Base blanca. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елое основание. Омологации

BI

AM

GR

E27

1731.51 _ 1x150W _ E27 _ Dimmerabile

1732.51 _ 1x150W _ E27 _ Dimmerabile

1733.51 _ 1x150W _ E27 _ Dimmerabile

E27

1731.52 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile

1732.52 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile

1733.52 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile

34

170

30 45

180

30


ARIA I 165


STRANO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27 le .31 e .32, G9 le .30. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica. Metallo bianco verniciato. 1723.32

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: E27 .31 and .32, G9 .30. Colour: milk-white blown glass, asymmetrical. White coated metal. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27 bei .31 und .32, G9 bei .30. Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch. Metall weiß lackiert. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27 las .31 y las .32, G9 las .30. Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica. Metal blanco pintado. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27 модели .31 и .32, G9 модели .30. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации

G9

1723.30 _ Max 1x60W _ G9 Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón $иск

E27

16

21

1723.31 _ Max 1x100W _ G9

1723.32 _ Max 1x150W _ G9

16

16

100

100

100

20

28

38

30

42


STRANO I 167


STRANO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27 le .21 e .22, G9 le .20. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica. Metallo bianco verniciato. 1723.22

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: E27 .21 and .22, G9 .20. Colour: milk-white blown glass, asymmetrical. White coated metal. Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27 bei .21 und .22, G9 bei .20. Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch. Metall weiß lackiert. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27 las .21 y las .22, G9 las .20. Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica. Metal blanco pintado. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27 модели .21 и .22, G9 модели .20. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации

G9

1723.20 _ Max 1x60W _ G9

E27

1723.21 _ Max 1x100W _ E27

20

21

1723.22 _ Max 1x150W _ E27

28

30

38

42


STRANO I 169


STRANO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: E27 le .41 e .42, G9 le .40. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica. Metallo bianco verniciato. 1723.42

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: E27 .41 and .42, G9 .40. Colour: milk-white blown glass, asymmetrical. White coated metal. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27 bei .41 und .42, G9 bei .40. Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch. Metall weiß lackiert. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27 las .41 y las .42, G9 las .40. Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica. Metal blanco pintado. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27 модели .41 и .42, G9 модели .40. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации

G9

1723.40 _ Max 1x60W _ G9 _ Dimmerabile

E27

1723.41 _ Max 1x100W _ E27 _ Dimmerabile

20

21

1723.42 _ Max 1x150W _ E27 _ Dimmerabile

28

30

38

42


STRANO I 171


STRANO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica. Metallo bianco verniciato. Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: milk-white blown glass, asymmetrical. White coated metal. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch. Metall weiß lackiert. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica. Metal blanco pintado. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации

E27

1723.50 _ Max 1x150W _ E27 _ Dimmerabile

42

175

30


STRANO I 173


BLOB

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura metallo bianco opaco. 1630.11

Omologazioni

Use: wall light. Light source: G9. Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated metal fixture. Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweißes Metallgestell. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal blanco mate. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: G9. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металла белого матового цвета. Омологации

G9

1630.10 _ 1x60W _ G9

1630.11 _ 1x60W _ G9

1630.10

33

21

17

10 11

15


BLOB I 175


BLOB

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: G9 le 1630.20 e 1630.21, E27 la 1630.22. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura metallo bianco opaco. 1630.22

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: G9 1630.20 and 1630.21, E27 1630.22. Colour: Milk-white blown glass, matt white coated metal fixture. Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: G9 die Versionen 1630.20 und 1630.21, E27 die Version 1630.22. Farben: Milchweißes geblasenes Glas, mattweißes Metallgestell. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: G9 las 1630.20 y 1630.21, E27 la 1630.22. Colores: Vidrio soplado blanco leche, montura metal blanco mate. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: G9 модели 1630.20 и 1630.21, E27 модель 1630.22. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета, оправа из металла белого матового цвета. Омологации

G9

1630.20 _ 1x60W _ G9

1630.21 _ 1x75W _ G9 1630.22 _ 1x150W _ E27

E27

10

25

17

21x11

33x15

48x21


BLOB I 177


BLOB

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura metallo bianco opaca. 1630.30

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: G9. Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated metal fixture. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweißes Metallgestell. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal blanco mate. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металла белого матового цвета. Омологации

G9

1630.30 _ 1x60W _ G9

1630.31

1630.31 _ 3x60W _ G9

10

15

0

100

10

15

21x11

21x11


BLOB I 179


BLOB

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: G9 il codice 1630.32 e E27 il codice 1630.33. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura metallo verniciata bianco opaca. 1630.33

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: G9 code 1630.32 and E27 code 1630.33. Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated metal fixture. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9 Bestellnummer 1630.32 und E27 Bestellnummer 1630.33. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweiß lackiertes Metallgestell. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9 la referencia 1630.32 y E27 la referencia 1630.33. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal pintado blanco mate. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9 модель 1630.32, а E27 модель 1630.33. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металла, окрашенный в белый матовый цвет. Омологации

G9

1630.32 _ 1x75W _ G9 1630.33 _ 1x150W _ E27

E27

10

10

100

100

17

20

33x15

25

30

48x21


BLOB I 181


BLOB

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9 i codici 1630.40 e 1630.41, E27 il codice 1630.42. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura metallo bianco opaca. 1630.40

Omologazioni

Use: table lamp. Light source: G9 codes 1630.40 and 1630.41, E27 code 1630.42. Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated metal fixture. Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9 die Bestellnummern 1630.40 und 1630.41 und E27 die Bestellnummer 1630.42. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweißes Metallgestell. Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9 las referencias 1630.40 y 1630.41, E27 la referencia 1630.42. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal blanco mate. Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: G9 модели 1630.40 и 1630.41, E27 модель 1630.42. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металла белого матового цвета. Омологации

G9

1630.40 _ 1x60W _ G9

1630.41 _ 1x60W _ G9 1630.42 _ 1x100W _ E27

E27

17

10

21x11

25

33x15

48x21


BLOB I 183



HAT I 185


HAT

DESIGN: ENRICO CESANA

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido, cavo trasparente. 1664.32

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Milk-white blown glass. Polished chrome fixture, clear lead. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend, transparentes Kabel. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso, cable transparente. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа, прозрачный кабель.

1664.31

Омологации

1664.30 E27

1664.30 _ 1x150W _ E27

1664.31 _ 1x150W _ E27

10

10

100

100

32

20

1664.32 _ 1x150W _ E27

100

42

42

27

17

21

10

35

29


HAT I 187


HAT

DESIGN: ENRICO CESANA

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro soffiato biancolatte. Montatura cromo lucido. 1664.22

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: Milk white blown glass, chrome-plated metal fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Milchweißes geblasenes Glas, verchromtes Metallgestell. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: Vidrio soplado blanco leche, montura metal cromo.

Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета, оправа из хромированного металла.

1664.21

Омологации

1664.20 E27

1664.20 _ 1x150W _ E27

1664.22 _ 1x150W _ E27

1664.21 _ 1x150W _ E27

32

20

27

17

21

42

42

35

29


HAT I 189


HAT

DESIGN: ENRICO CESANA

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido. Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации

E27

1664.50 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile

29 27 42 180

30


HAT I 191


GHOST BIANCO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido . Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: G9. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: G9. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации

E27

1429.10 _ 1x60W _ G9

21

17 14

10


BLOB I 193


GHOST BIANCO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, Montatura cromo lucido . 1429.22

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации

E27

1429.20 _ 1x150W _ E27

1429.22 _ 1x150W _ E27

1429.21 _ 1x150W _ E27

15

15

16

28

36x32

15

24

35

42x34

26

40

48x35


GHOST BIANCO I 195


GHOST BIANCO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель

Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido . 1429.32

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации

E27

1429.30 _ 1x150W _ E27

1429.31 _ 1x150W _ E27

15

1429.32 _ 1x150W _ E27

15

15

100

100

30

16

36x32

100

24

38

42x34

26

45

48x35


GHOST BIANCO I 197


GHOST BIANCO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9 la 1429.40 e E27 la 1429.42. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido. Omologazioni

Use: table lamp. Light source: G9 code 1429.40 and E27 code 1429.42. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1429.40 und E27 die Bestellnummer 1429.42. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9 las 1429.40 y E27 la 1429.42. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: G9 модель 1429.40, а E27 модель 1429.42. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации

G9

1429.40 _ 1x60W _ G9 1429.42 _ 1x100W _ E27

E27

21x17

36x32

14

10

8

28

16

15


GHOST BIANCO I 199


GHOST BIANCO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido. Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации

E27

1429.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile

42x34

180

30


GHOST BIANCO I 201


NEW ORIONE

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: G9. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, montatura cromo lucido. Omologazioni

Use: wall light. Light source: G9. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: G9. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: G9. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации

G9

1599.10 _ 1x75W _ G9

12,5

10

21


NEW ORIONE I 203


NEW ORIONE

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: G9 la 1599.20 e E27 la 1599.21 e 1599.22. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido. 1599.21

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: G9 code 1599.20 and E27 code 1599.21 and 1599.22. Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1599.20 und E27 die Bestellnummern 1599.21 und 1599.22. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: G9 las 1599.20 y E27 la 1599.21 y la 1599.22. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: G9 модель 1599.20, а E27 модели 1599.21 и 1599.22. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации

G9

1599.20 _ 1x75W _ G9 1599.22 _ 1x150W _ E27

1599.21 _ 1x150W _ E27

E27

26

21

12

12,5

42

36

21

21

25


NEW ORIONE I 205


NEW ORIONE

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9 la 1599.30 e E27 la 1599.31 e 1599.32. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, montatura cromo lucido. 1599.32

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: G9 code 1599.30 and E27 code 1599.31 and 1599.32. Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1599.30 und E27 die Bestellnummern 1599.31 und 1599.32. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9 las 1599.30 y E27 la 1599.31 y la 1599.32. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9 модель 1599.30, а E27 модели 1599.31 и 1599.32. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации

G9

1599.30 _ 1x75W _ G9 1599.32 _ 1x150W _ E27

1599.31 _ 1x150W _ E27

E27

10

10

10

100

100

100

15

25

30

12,5

21

25

21

36

42


NEW ORIONE I 207


NEW ORIONE

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9 la 1599.40 e E27 la 1599.41. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido. 1599.41

Omologazioni

Use: table lamp. Light source: G9 code 1599.40 and E27 code 1599.41. Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1599.40 und E27 die Bestellnummer 1599.41. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9 las 1599.40 y E27 la 1599.41. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: G9 модель 1599.40, а E27 модель 1599.41. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации

G9

1599.40 _ 1x60W _ G9 _ Dimmerabile 1599.41 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile

E27

12,5

12

21

21

21

36


NEW ORIONE I 209


NEW ORIONE

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, montatura cromo lucido. Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации

E27

1599.50 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile 42 25

178

30


NEW ORIONE I 211


GRAZIOSA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27+E14. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, montatura nickel satinato. Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27+E14. Colour: milk-white blown glass. Satin nickel finish fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27+E14. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27+E14. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura níquel satinado. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27+E14. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из матового никеля. Омологации

NICKEL SATINATO

E27 + E14

1418.50 _ 1x250W E27 + _ 6x60W E14 _ Dimmerabile

18

101 174

32


GRAZIOSA I 213


VOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro lastra bianco satinato o moka. Montatura cromo lucido. 1646.31 BI

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: sheet glass with a frosted white or mocha finish. Glossy chrome fixture. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Glasplatte weiß satiniert oder mokkafarben. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: vidrio placa blanco satinado o moka. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: листовое стекло белого матового цвета или цвета мокко. *лестящая хромированная оправа. Омологации

BI

MK

E27

1646.30 BI _ 1x150W _ E27

1646.30 MOKA _ 1x150W _ E27

E27

1646.31 BI _ 1x150W _ E27

1646.31 MOKA _ 1x150W _ E27

13

20/120

14 50 13

25/125

16

70


VOLO I 215


1646.31 MOKA


VOLO I 217


VOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro lastra bianco satinato o moka. Base cromo lucido. 1646.20 MOKA

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: sheet glass with a frosted white or mocha finish. Polished chrome base. Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glasplatte weiß satiniert oder mokkafarben. Sockel Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: vidrio placa blanco satinado o moka. Base cromo lustroso. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: листовое стекло белого матового цвета или цвета мокко. *лестящее хромированное основание. Омологации

BI

MK

E27

1646.20 BI _ 1x150W _ E27

1646.20 MOKA _ 1x150W _ E27

E27

1646.21 BI _ 1x150W _ E27

1646.21 MOKA _ 1x150W _ E27

16

50

18

70


VOLO I 219



VOLO I 221


VOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro lastra bianco satinato o moka. Montatura cromo lucido. 1646.50 MOKA

Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: sheet glass with a frosted white or mocha finish. Glossy chrome fixture. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Plattenglas weiß satiniert oder mokkafarben. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: vidrio placa blanco satinado o moka. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: листовое стекло белого матового цвета или цвета мокко. *лестящая хромированная оправа. Омологации

E27

BI

MK

1646.50 BI _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile

1646.50 MOKA _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile

50 14

178

30


VOLO I 223



VOLO I 225


SCANTONE

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, E27 o R7s. Colorazioni: vetro lastra bianco con spigoli moka o bianchi, viti nichel. 1704.10

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, E27 or R7s. Colour: white sheet glass with mocha or white corners, nickel-plated screws. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s. Farben: Plattenglas weiß mit mokkafarbenen oder weißen Kanten, Schrauben Nickel. Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, E27 o R7s. Colores: vidrio placa blanco con cantos moka o blancos, tornillos níquel. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, E27 или R7s. Отделки: белое листовое стекло с углами цвета мокко или белого цвета, никелированные винты. Омологации

BI

MK Modulo Led 8W - 8W LED module Led Modul 8W - Módulo LED 8W Светодиодный модуль 8W

LED

26

LED

1705.10 LED _ Modulo 8W - 220V _ 650 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

1704.10 LED _ Modulo 8W - 220V _ 650 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

E27

1705.10 E27 _ 1x60W _ E27

1704.10 E27 _ 1x60W _ E27

R7s

1705.10 _ 1x100 W _ R7s 78 mm

1704.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm

7,5

33


SCANTONE I 227


SCANTONE

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, E27 o R7s. Colorazioni: vetro lastra bianco con spigoli moka o bianchi, viti nichel. 1705.21

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, E27 or R7s. Colour: white sheet glass with mocha or white corners, nickel-plated screws. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s. Farben: Plattenglas weiß mit mokkafarbenen oder weißen Kanten, Schrauben Nickel. Zulassungen

Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, E27 o R7s. Colores: vidrio placa blanco con cantos moka o blancos, tornillos níquel. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, E27 или R7s. Отделки: белое листовое стекло с углами цвета мокко или белого цвета, никелированные винты. Омологации

MA

BI

MA

BI

MA

LED

1705.20 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

1704.20 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

1705.21 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

1704.21 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

1705.22 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

1704.22 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile

E27

1705.20 E27 _ 2x60W _ E27

1704.20 E27 _ 2x60W _ E27

1705.21 E27 _ 2x60W _ E27

1704.21 E27 _ 2x60W _ E27

1705.22 E27 _ 2x60W _ E27

1704.22 E27 _ 2x60W _ E27

R7s

1705.20 _ 1x100 W _ R7s 78 mm

1704.20 _ 1x100W _ R7s 78 mm

1705.21 _ 1x200 W _ R7s 117 mm

1704.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm

1705.22 _ 1x200 W _ R7s 117 mm

1704.22 _ 1x200W _ R7s 117 mm

35

LED

BI

11

8,5

9

46

30 43

53

65


SCANTONE I 229


1704.22


SCANTONE I 231



MULTIPLO I 233


MULTIPLO

DESIGN: ANDREA /

Utilizzo: Lampade a sospensione. Punto luce: E27 Colorazioni: Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta. 1711.40

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: E27. Colour: lamp-holder cover and rosette in silicone with matching fabric cable. Packaging sospensione singola Single suspension packaging. Packung einzelne Hängelampe. Caja suspensión individual Упаковка для одинарного подвесного светильника

Type-approvals

Gebrauch: Hängelampen. Lichtanschluss: E27 Farben: Abdeckung der Lampenfassung und Rosette aus Silikon mit Stoffkabel in der gleichen Farbe. Zulassungen

Uso: Lámparas de suspensión. Punto luz: E27 Colores: Cubre- portalámpara y rosetón de silicona con cable tejido del mismo color. Homologaciones

азначение: !одвесные светильники. ид лампы: E27 Отделки: покрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета. Омологации

BL

VE

RO

GI

BI

1711.34 _ 1x100W _ E27

1711.35 _ 1x100W _ E27

1711.36 _ 1x100W _ E27

1711.37 _ 1x100W _ E27

1711.38 _ 1x100W _ E27

NE

GR

MA

RS

1711.39 _ 1x100W _ E27

1711.40 _ 1x100W _ E27

1711.41 _ 1x100W _ E27

1711.42 _ 1x100W _ E27

8 3,5

100

E27 10

4,5

E27


MULTIPLO I 235


MULTIPLO

DESIGN: ANDREA /

Utilizzo: Lampade a sospensione. Punto luce: E27 Colorazioni: Rosone in metallo verniciato bianco. Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta. 1711.46

Omologazioni

Use: Hanging lamp. Light source: E27. Colour: white painted metal rosette. Lamp-holder cover and rosette in silicone with matching fabric cable. Type-approvals

Gebrauch: Hängelampen. Lichtanschluss: E27 Farben: Rosette aus weiß lackiertem Metall. Abdeckung der Lampenfassung und Rosette aus Silikon mit Stoffkabel in der gleichen Farbe. Zulassungen

Uso: Lámparas de suspensión. Punto luz: E27 Colores: Rosetón de metal pintado blanco. Cubre-portalámpara y rosetón de silicona con cable tejido del mismo color. Homologaciones

азначение: !одвесные светильники. ид лампы: E27 Отделки: диск из металла, окрашенного в белый цвет. !окрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета. Омологации

13

NE

GI

GR

1711.43 _ 5x100W _ E27

1711.44 _ 5x100W _ E27

1711.45 _ 5x100W _ E27

1711.46 _ 5x100W _ E27

0

30

RO

E27

4,5


MULTIPLO I 237


MULTIPLO

DESIGN: ANDREA /

Utilizzo: Lampade a sospensione. Punto luce: E27 Colorazioni: Rosone in metallo verniciato bianco. Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta. 1711.50

Omologazioni

Use: Hanging lamp. Light source: E27. Colour: white painted metal rosette. Lamp-holder cover and rosette in silicone with matching fabric cable. Type-approvals

Gebrauch: Hängelampen. Lichtanschluss: E27 Farben: Rosette aus weiß lackiertem Metall. Abdeckung der Lampenfassung und Rosette aus Silikon mit Stoffkabel in der gleichen Farbe. Zulassungen

Uso: Lámparas de suspensión. Punto luz: E27 Colores: Rosetón de metal pintado blanco. Cubre-portalámpara y rosetón de silicona con cable tejido del mismo color. Homologaciones

азначение: !одвесные светильники. ид лампы: E27 Отделки: диск из металла, окрашенного в белый цвет. !окрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета. Омологации

RO

NE

GI

GR

1711.47 _ 5x100W _ E27

1711.48 _ 5x100W _ E27

1711.49 _ 5x100W _ E27

1711.50 _ 5x100W _ E27

8 8 300

E27

10

25


MULTIPLO I 239


MULTIPLO

DESIGN: ANDREA /

Utilizzo: Lampade a sospensione. Punto luce: E27 Colorazioni: Rosone in metallo verniciato bianco. Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta. 1711.54

Omologazioni

Use: Hanging lamp. Light source: E27. Colour: white painted metal rosette. Lamp-holder cover and rosette in silicone with matching fabric cable. Type-approvals

Gebrauch: Hängelampen. Lichtanschluss: E27 Farben: Rosette aus weiß lackiertem Metall. Abdeckung der Lampenfassung und Rosette aus Silikon mit Stoffkabel in der gleichen Farbe. Zulassungen

Uso: Lámparas de suspensión. Punto luz: E27 Colores: Rosetón de metal pintado blanco. Cubre-portalámpara y rosetón de silicona con cable tejido del mismo color. Homologaciones

азначение: !одвесные светильники. ид лампы: E27 Отделки: диск из металла, окрашенного в белый цвет. !окрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета. Омологации

E27 13

RO

NE

GI

1711.51 _ 11x100W _ E27

1711.52 _ 11x100W _ E27

1711.53 _ 11x100W _ E27

GR

BI

RS

1711.54 _ 11x100W _ E27

1711.55 _ 11x100W _ E27

1711.56 _ 11x100W _ E27

8 300 10

60

E27


MULTIPLO I 241


GRADO

DESIGN: ANDREA /

Utilizzo: lampada da parete o soffitto. Punto luce: LED, R7s Colorazioni: Cornice metallo nero o bianco. Vetro bianco.

1726.10 LED

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED, R7s Colour: black or white metal frame. White glass.

Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED, R7s Farben: Metallrahmen schwarz oder weiß. Weißes Glas.

Zulassungen

Uso: aplique o lámpara de techo. Punto luz: LED, R7s Colores: Marco de metal negro o blanco. Vidrio blanco.

Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: LED, R7s Отделки: рама из черного или белого металла. *елое стекло.

Омологации

LED

LED

R7s

BI

NE

1726.10 LED _ modulo led 14W-220V _ 3000 °K _ 1350 Lumen _ Dimmerabile

1727.10 LED _ modulo led 14W-220V _ 3000 °K _ 1350 Lumen _ Dimmerabile

1726.10 R7s _ 100W _ R7s 117mm

1727.10 R7s _ 100W _ R7s 117mm

30

6

Modulo Led 14W - 14W LED module Led Modul 14W - Módulo LED 14W Светодиодный модуль 14W

28


GRADO I 243


GRADO

DESIGN: ANDREA /

Utilizzo: lampada da parete o soffitto. Punto luce: LED o E27 Colorazioni: Cornice metallo nero o bianco. Vetro bianco.

1727.21 LED

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED or G9. Colour: black or white metal frame. White glass.

Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED oder E27 Farben: Metallrahmen schwarz oder weiß. Weißes Glas.

Zulassungen

Modulo Led 30W - 30W LED module Led Modul 30W - Módulo LED 30W Светодиодный модуль 30W

Uso: aplique o lámpara de techo. Punto luz: LED o E27 Colores: Marco de metal negro o blanco. Vidrio blanco.

Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: LED или E27 Отделки: рама из черного или белого металла. *елое стекло.

Омологации

LED

BI

NE

LED

1726.20 LED _ modulo led 30W-220V _ 3000 °K _ 2850 Lumen _ Dimmerabile

1727.20 LED _ modulo led 30W-220V _ 3000 °K _ 2850 Lumen _ Dimmerabile

E27

1726.20 E27 _ 4X60W _ E27

1727.20 E27 _ 4X60W _ E27

LED

BI

NE

LED

1726.21 LED _ modulo led 30W-220V _ 3000 °K _ 2850 Lumen _ Dimmerabile

1727.21 LED _ modulo led 30W-220V _ 3000 °K _ 2850 Lumen _ Dimmerabile

E27

1726.21 E27 _ 4X60W _ E27

1727.21 E27 _ 4X60W _ E27

43 55

7 40

8 51


1726.21 LED

GRADO I 245


BOTTONE ROUND

DESIGN: ROBERTO FAVARETTO

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: LED o G9. Colorazioni: cornice metallo bianco o nero. Vetro bianco. 1724.10 LED

Omologazioni

(

.10 LED)

Use: wall or ceiling light. Light source: LED or G9. Colour: black or white metal frame. White glass.

Type-approvals

(

.10 LED)

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED oder G9. Farben: Metallrahmen weiß oder schwarz. Weißes Glas.

Zulassungen

(

.10 LED)

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: LED o G9. Colores: marco de metal blanco o negro. Vidrio blanco.

Homologaciones

(

.10 LED)

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: LED или G9. Отделки: рама из белого или черного металла. *елое стекло.

Омологации

(

LED

.10 LED)

BI

NE

LED

1724.10 LED _ Modulo led 18,5W-700mA _ 3000 °K _ 2100 Lumen

1725.10 LED _ Modulo led 18,5W-700mA _ 3000 °K _ 2100 Lumen

G9

1724.10 G9 _ 6x40W _ G9

1725.10 G9 _ 6x40W _ G9

6

30

Modulo Led 18,5W - 18,5W LED module Led Modul 18,5W - Módulo LED 18,5W Светодиодный модуль 18,5W


BOTTONE ROUND I 247


BOTTONE ROUND

DESIGN: ROBERTO FAVARETTO

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: LED o E27. Colorazioni: cornice metallo bianco o nero. Vetro bianco. 1724.21 LED

Omologazioni

(

. 20 e .21 LED)

Use: wall or ceiling light. Light source: LED or E27. Colour: black or white metal frame. White glass.

Type-approvals

(

. 20 e .21 LED)

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED oder E27. Farben: Metallrahmen weiß oder schwarz. Weißes Glas.

Zulassungen

(

. 20 e .21 LED)

Modulo Led 27,7W - 27,7W LED module Led Modul 27,7W - Módulo LED 27,7W Светодиодный модуль 27,7W

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: LED o E27. Colores: marco de metal blanco o negro. Vidrio blanco.

Homologaciones

(

. 20 e .21 LED)

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: LED или E27. Отделки: рама из белого или черного металла. *елое стекло.

Омологации

(

. 20 e .21 LED)

BI

LED

NE

BI

NE

LED

1724.20 LED _ Modulo led 27,7W-700mA _ 3000 °K _ 2770 Lumen

1725.20 LED _ Modulo led 27,7W-700mA _ 3000 °K _ 2770 Lumen

1724.21 LED _ Modulo led 27,7W-700mA _ 3000 °K _ 2770 Lumen

1725.21 LED _ Modulo led 27,7W-700mA _ 3000 °K _ 2770 Lumen

E27

1724.20 E27 _ 6x40W _ E27

1725.20 E27 _ 6x40W _ E27

1724.21 E27 _ 8x40W _ E27

1725.21 E27 _ 8x40W _ E27

8

39

10

49


1725.22 LED

BOTTONE ROUND I 249


BOTTONE QUADRO

DESIGN: ROBERTO FAVARETTO

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: LED, E14 o G9 Colorazioni: cornice metallo verniciato bianco e nero. Vetro satinato. Piattello metallo verniciato in tinta con la cornice. 1728.20 LED

Omologazioni

(

.20 LED, .21 LED, .22 LED)

Use: wall or ceiling light. Light source: LED, E14 or G9 Colour: black and white coated metal frame. Frosted glass. Metal plate coated to match the frame. Type-approvals

(

.20 LED, .21 LED, .22 LED)

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED, E14 oder G9 Farben: Metallrahmen weiß oder schwarz lackiert. Satiniertes Glas. Metallplatte in der gleichen Farbe des Rahmens lackiert. Zulassungen

(

.20 LED, .21 LED, .22 LED)

Moduli Led - LED module - LED Module Módulos LED - Светодиодные модули

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: LED, E14 o G9 Colores: marco de metal pintado blanco y negro. Vidrio satinado. Platillo de metal pintado del mismo color que el marco. Homologaciones

(

.20 LED, .21 LED, .22 LED)

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: LED, E14 или G9 Отделки: рама из металла, окрашенного в белый или черный цвет. %атовое стекло. %еталлическая пластина, окрашенная в такой же цвет, как и рама. Омологации

(

LED

.20 LED, .21 LED, .22 LED)

NE

BI

NE

BI

NE

BI

LED

1729.20 LED _ 20W- 24V _ 1600 lumen _ 3000-3200°K

1728.20 LED _ 20W- 24V _ 1600 lumen _ 3000-3200°K

1729.21 LED _ 20W- 24V _ 1600 lumen _ 3000-3200°K

1728.21 LED _ 20W- 24V _ 1600 lumen _ 3000-3200°K

1729.22 LED _ 40W- 24V _ 3200 lumen _ 3000-3200°K

1728.22 LED _ 40W- 24V _ 3200 lumen _ 3000-3200°K

G9

1729.20 G9 _ Max 8x40W _ G9

1728.20 G9 _ Max 8x40W _ G9

1729.21 G9 _ Max 12x40W _ G9

1728.21 G9 _ Max 12x40W _ G9 1729.22 E14 _ Max 12x40W _ E14

1728.22 E14 _ Max 12x40W _ E14

E14

31

40 6,5

31

55 6,5

40

8,5 55


BOTTONE QUADRO I 251


TRIQUADRO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: E14. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Metallo verniciato bianco Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: E14. Colour: frosted glass with raised edge. White coated metal.

Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: E14. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Metall weiß lackiert. Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: E14. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Metal pintado blanco. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: E14. Отделки: матовое стекло с выделяющейся каймой. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации

E14

1734.10 _ 3x40W _ E14

7 25

39


TRIQUADRO I 253


TRIQUADRO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Metallo verniciato bianco 1734.21

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: E27. Colour: frosted glass with raised edge. White coated metal.

Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Metall weiß lackiert. Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: E27. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Metal pintado blanco. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: матовое стекло с выделяющейся каймой. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации

E27

1734.20 _ 3x60W _ E27

1734.21 _ 3x60W _ E27

7 35

7 42

52

65


TRIQUADRO I 255


RIGOLETTO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cornice metallo bianco. Vetro curvo satinato Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module Colour: white metal frame. Curved frosted glass.

Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Metallrahmen weiß. Glas gebogen satiniert

Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: marco de metal blanco. Vidrio curvado satinado

Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: рама из металла, окрашенного в белый цвет. 'руглое матовое стекло Омологации

33

6,5

26

LED

LED

1712.20 LED _ Modulo led 12W-300mA _ 1080 lumen _ 3000°K


RIGOLETTO I 257


CROMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: cornice metallo cromo. Vetro bianco satinato con bordo in risalto. Omologazioni

Use: wall light. Light source: E27. Colour: chrome-plated metal frame. Frosted white glass with raised edge. Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Metallrahmen Chrom. Glas weiß satiniert mit auffallendem Rand. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: marco de metal cromo. Vidrio blanco satinado con borde resaltado. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: хромированная рама. *елое матовое стекло с выделяющейся каймой. Омологации

E27 6,5

12

33

1707.10 _ 1x60W _ E27


CROMO I 259


CROMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: cornice metallo cromo. Vetro bianco satinato con bordo in risalto. Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: chrome-plated metal frame. Frosted white glass with raised edge. Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Metallrahmen Chrom. Glas weiß satiniert mit auffallendem Rand. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: marco de metal cromo. Vidrio blanco satinado con borde resaltado. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: хромированная рама. *елое матовое стекло с выделяющейся каймой. Омологации

E27 8

37

41

1707.20 _ 2x60W _ E27


ERIS I 261


RIGA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: tutte posizionabili a parete o soffitto. Punto luce: Modulo LED, attacco R7s o G9 Colorazioni: Vetro bianco latte con bordo trasparente, viti nickel.

1377.11 LED

Omologazioni

Use: All can be wall or ceiling mounted. Light source: LED module, R7s or G9 connection Colour: Milk white glass with clear edge, nickel-plated screws. Type-approvals

Gebrauch: Alle sind an Wand oder Decke verstellbar. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder G9 Anschluss Farben: Glas milchweiß mit transparentem Rand, Schrauben Nickel. Zulassungen

Uso: Todas colocables en pared o techo. Punto luz: Módulo LED, casquillo R7s o G9 Colores: Vidrio blanco leche con borde transparente, tornillos níquel. Homologaciones

азначение: 8се светильники устанавливаемы на стену или на потолок. ид лампы: #ветодиодный модуль, цоколь R7s или G9 Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой, никелированные винты. Омологации

LED

LED

1377.11 LED _ Modulo 13W - 220V _ 3200 °K _ 1210 Lumen _ Dimmerabile 1377.11 _ 1x100W _ R7s 78 mm.

R7s

G9

1377.10 _ 1x75W _ G9

22

15

6

5 14,5

20

Modulo Led 13W - 13W LED module Led Modul 13W - Módulo LED 13W Светодиодный модуль 13W


RIGA I 263


RIGA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: Tutte posizionabili a parete o soffitto. Punto luce: Modulo LED, attacco E27 o R7s. Colorazioni: Vetro bianco latte con bordo trasparente, viti nickel.

1377.21 LED

Omologazioni

Use: All can be wall or ceiling mounted. Light source: LED module, E27 or R7s connection. Colour: Milk white glass with clear edge, nickel-plated screws. Type-approvals

Gebrauch: Alle sind an Wand oder Decke verstellbar. Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s Anschluss. Farben: Glas milchweiß mit transparentem Rand, Schrauben Nickel. Zulassungen

Uso: Todas colocables en pared o techo. Punto luz: Módulo LED, casquillo E27 o R7s. Colores: Vidrio blanco leche con borde transparente, tornillos níquel. Homologaciones

азначение: 8се светильники устанавливаемы на стену или на потолок. ид лампы: #ветодиодный модуль, цоколь E27 или R7s. Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой, никелированные винты. Омологации

LED

LED

1377.20 LED _ Modulo 17,5 W - 220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

1377.21 LED _ Modulo 17,5 W - 220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

1377.22 LED _ Modulo 17,5 W - 220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

E27

1377.20 E27 _ 2x60W _ E27

1377.21 E27 _ 4x60W _ E27

1377.22 E27 _ 4x60W _ E27

R7s

1377.20 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

1377.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

1377.22 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

7

30

9

30

40

8

40

56

47


Modulo Led 17,5W - 17,5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W

RIGA I 265


RIGA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: attacco E27 o R7s. Colorazioni: Vetro bianco latte, bordo trasparente. Rosone bianco opaco, viti nickel. Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: E27 or R7s connection. Colour: Milk white glass with a clear edge. Matt white rosette. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27 oder R7s Anschluss. Farben: Glas milchweiß, Rand transparent. Rosette mattweiß. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: casquillo E27 o R7s. Colores: Vidrio blanco leche, borde transparente. Embellecedor blanco mate. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: цоколь E27 или R7s. Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой. *елый матовый диск. Омологации

Rosone 1377.30 - Rosette 1377.30 Rosette 1377.30 - Rosetón 1377.30 $иск 1377.30

10

30

35/135 30

50

E27

1377.30 E27 _ 2x75W _ E27

R7S

1377.30 _ 1x200W _ R7s 117 mm.


RIGA I 267


RIGA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9 o E14. Colorazioni: Vetro bianco latte, bordo trasparente. Base e tubi bianco opaco, viti nickel 1377.40

Omologazioni

Use: table lamp. Light source: G9 or E14. Colour: Milk white glass with a clear edge. Matt white base and tubes, nickel-plated screws. Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9 oder E14. Farben: Glas milchweiß, Rand transparent. Sockel und Rohre mattweiß, Schrauben Nickel Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9 o E14. Colores: Vidrio blanco leche, borde transparente. Base y tubos blanco mate, tornillos níquel Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: G9 или E14. Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой. Основание и трубы белого матового цвета, никелированные винты Омологации

1377.40 _ 1x60W _ G9

E14

1377.41 _ 1x60W _ E14

20

14,5

41

8

28

12

G9

14

20


RIGA I 269


RIGA

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro bianco latte, bordo trasparente. Base e tubi bianco opaco, viti nickel Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Milk white glass with a clear edge. Matt white base and tubes, nickel-plated screws. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas milchweiß, Rand transparent. Sockel und Rohre mattweiß, Schrauben Nickel Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Vidrio blanco leche, borde transparente. Base y tubos blanco mate, tornillos níquel Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой. Основание и трубы белого матового цвета, никелированные винты Омологации

E27

1377.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile 30

180

34x29


RIGA I 271


INNESCO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Viti quadrate nickel. Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: R7s. Colour: Frosted glass with raised edge. Square-headed, nickel-plated screws. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Schrauben quadratisch Nickel. Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: R7s. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Tornillos cuadrados níquel. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. @икелированные квадратные винты. Омологации

R7s

1391.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.

13

5 20


INNESCO I 273


INNESCO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: Modulo LED, attacco E27 o R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Viti quadrate in nickel. 1391.20

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, E27 or R7s connection. Colour: Frosted glass with raised edge. Square-headed, nickel-plated screws. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s Anschluss. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Schrauben quadratisch aus Nickel. Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: Módulo LED, casquillo E27 o R7s. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Tornillos cuadrados de níquel. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: #ветодиодный модуль, цоколь E27 или R7s. Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. @икелированные квадратные винты. Омологации

LED

1391.20 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

1391.21 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

1391.22 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile

E27

1391.20 E27 _ 2x60W _ E27

1391.21 E27 _ 2x60W _ E27

1391.22 E27 _ 4x60W _ E27

R7s

1391.20 _ 1x100W _ R7s 117 mm.

1391.21 _ 1x150W _ R7s 117 mm.

1391.22 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

LED

8

10

35

35

30

28

10

42

62

Modulo Led 17,5W - 17,5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W


INNESCO I 275


INNESCO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Montatura grigio titanio. Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Frosted glass with raised edge. Titanium grey fixture. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Gestell in titangrau. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Montura gris titanio. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. Оправа титанового цвета. Омологации

E27

1391.30 _ 1x150W _ E27

10

100

28

35


INNESCO I 277


INNESCO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9 o E27. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Base e tubo cromo satinato. Archetto grigio titanio. 1391.41

Omologazioni

Use: table lamp. Light source: G9 or E27. Colour: Frosted glass with raised edge. Satin chrome base and tube. Titanium grey arch. Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9 oder E27. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Sockel und Rohr Chrom satiniert. Bogen in titangrau. Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9 o E27. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Base y tubo cromo satinado. Arco gris titanio. Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: G9 o E27. Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. %атовые хромированные основание и трубочка. %еталлическая оправа титанового цвета. Омологации

G9

1391.40 _ 1x60W _ G9 _Dimmerabile

E27

1391.41 _ 1x100W _ E27

20

35

27

55

12

12

15

15


INNESCO I 279


INNESCO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Base e tubo cromo satinato. Archetto grigio titanio. Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Frosted glass with raised edge. Satin chrome base and tube. Titanium grey arch. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Sockel und Rohr Chrom satiniert. Bogen in titangrau. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Base y tubo cromo satinado. Arco gris titanio. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. %атовые хромированные основание и трубочка. %еталлическая оправа титанового цвета. Омологации

E27

1391.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile

35

181

26x26


INNESCO I 281


CONFINE CROMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: LED o R7s. Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata. Omologazioni

(

1536.10 LED - .11 LED)

Use: wall light. Light source: LED or R7s. Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm thick. Satin Pyrex sheet. Type-approvals

(

1536.10 LED - .11 LED)

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: LED oder R7s. Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte. Zulassungen

(

1536.10 LED - .11 LED)

Uso: lámpara de pared. Punto luz: LED o R7s. Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente grosor 19 mm. Placa pyrex satinada. Homologaciones

(

1536.10 LED - .11 LED)

азначение: настенный светильник. ид лампы: LED или R7s. Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс. Омологации

(

20

1536.10 LED - .11 LED)

2,

20

5

2

5

10

LED

,5

5

2

5

10

20

2,

26

LED

1536.10 LED _ Modulo 2x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 960 Lumen _ led driver integrato

1536.11 LED _ Modulo 2x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 960 Lumen _ led driver integrato

R7s

1536.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.

1536.11 _ 1x100W _ R7s 78 mm.

20

26

,5

2

2

10

10

Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis Circuito LED - Светодиодный контур


CONFINE CROMO I 283


CONFINE CROMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: LED o R7s. Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata. Omologazioni

(

1536.12 LED)

Use: wall light. Light source: LED or R7s. Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm thick. Satin Pyrex sheet. Type-approvals

(

1536.12 LED)

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: LED oder R7s. Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte. Zulassungen

(

1536.12 LED)

Uso: lámpara de pared. Punto luz: LED o R7s. Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente grosor 19 mm. Placa pyrex satinada. Homologaciones

(

1536.12 LED)

азначение: настенный светильник. ид лампы: LED или R7s. Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс. Омологации

(

40

1536.12 LED)

2,

5

2

7

10

LED

41

LED

1536.12 LED _ Modulo 4x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 1920 Lumen _ led driver integrato

R7s

1536.12 _ 2x100W _ R7s 78 mm.

41

2

10

Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis Circuito LED - Светодиодный контур


CONFINE CROMO I 285


CONFINE CROMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: LED o R7s. Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata. Omologazioni

(

1536.21 LED)

Use: ceiling light. Light source: LED or R7s. Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm thick. Satin Pyrex sheet. Type-approvals

(

1536.21 LED)

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED oder R7s. Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte. Zulassungen

(

1536.21 LED)

Uso: lámpara de techo. Punto luz: LED o R7s. Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente grosor 19 mm. Placa pyrex satinada. Homologaciones

(

1536.21 LED)

азначение: потолочный светильник. ид лампы: LED или R7s. Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс. Омологации

(

1536.21 LED) 40

9

22

3

41

LED

R7s

1536.21 LED _ Modulo 4x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 1920 Lumen _ led driver integrato 1536.21 _ 2x100W _ R7s 78 mm.

15

22

LED

41

Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis Circuito LED - Светодиодный контур


CONFINE CROMO I 287


CONFINE CROMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: LED o R7S. Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata. 1536.32

Omologazioni

(

1536.31 LED - .32 LED)

Use: suspension lamp. Light source: LED or R7s. Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm thick. Satin Pyrex sheet. Type-approvals

(

1536.31 LED - .32 LED)

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED oder R7S. Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte. Zulassungen

(

1536.31 LED - .32 LED)

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: LED o R7S. Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente grosor 19 mm. Placa pyrex satinada. Homologaciones

(

1536.31 LED - .32 LED)

азначение: подвесной светильник. ид лампы: LED или R7s. Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс.

1536.31

Омологации

(

1536.31 LED - .32 LED) 20x9

20x20 3

15/105

3 15/105

22 22

41

LED

80

LED

1536.31 LED _ Modulo 4x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 1920 Lumen _ led driver integrato

1536.32 LED _ Modulo 8x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 3840 Lumen _ led driver integrato

R7s

1536.31 _ 2x100W _ R7s 78 mm.

1536.32 _ 4x100W _ R7s 78 mm.

13

Circuiti Led - LED circuits - LED Stromkreise Circuitos LED - Светодиодные контуры

10

100

100

15 15

22

22

41

80


CONFINE CROMO I 289


BOSS

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: T5. Colorazioni: vetro satinato con bordo trasparente, metallo centrale cromato. Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: T5. Colour: frosted glass with clear edge, central part in chrome-plated metal. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: T5. Farben: satiniertes Glas mit transparentem Rand, in der Mitte Metall verchromt. Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: T5. Colores: vidrio satinado con borde transparente, metal central cromado. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: T5. Отделки: матовое стекло с прозрачной каймой, центральный хромированный металл. Омологации

T5

1614.12 _ 2x24W _ T5

1614.14 _ 2x54W _ T5

1614.13 _ 2x39W _ T5

136

106

74

5

5

5 24

24

25


BOSS I 291


ATOMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: G4. Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR) o verniciata bianco opaco (BI) 1398.10 CROMO

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: G4. Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes and base. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: G4. Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR) oder mattweiß (BI) lackiert Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: G4. Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados blanco mate (BI) Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: G4. Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI) Омологации

CR

CR

BI

BI

MANCA FOTO

G4

1398.10 CROMO _ 9x10W _ G4

1398.10 BI _ 9x10W _ G4

G4

1398.20 CROMO _ 9x20W _ G4

21

40

1398.20 BI _ 9x20W _ G4

21

40

21

21 40

40


1398.20 CROMO

1398.20 BI

ATOMO I 293


ATOMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: G4. Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR) o verniciata bianco opaco (BI) 1398.21 CROMO

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: G4. Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes and base. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: G4. Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR) oder mattweiß (BI) lackiert Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: G4. Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados blanco mate (BI) Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: G4. Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI) Омологации

G4

CR

BI

1398.21 CROMO _ 12x20W _ G4

1398.21 BI _ 12x20W _ G4

29

70


ATOMO I 295


ATOMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G4. Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR) o verniciata bianco opaco (BI) 1398.31 CROMO

Omologazioni

Use: hanging lamp. Light source: G4. Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes and base. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G4. Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR) oder mattweiß (BI) lackiert Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G4. Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados blanco mate (BI) Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G4. Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI) Омологации

G4

CR

BI

1398.31 CROMO _ 16x20W _ G4

1398.31 BI _ 16x20W _ G4

18

100

66

66


ATOMO I 297


ATOMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G4. Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR) o verniciata bianco opaco (BI) 1398.40 CROMO

Omologazioni

Use: table lamp. Light source: G4. Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes and base. Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G4. Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR) oder mattweiß (BI) lackiert Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G4. Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados blanco mate (BI) Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: G4. Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI) Омологации

CR

CR

BI

BI

MANCA FOTO

G4

1398.40 CROMO _ 3x20W _ G4

G4

1398.40 BI _ 3x20W _ G4 1398.41 CROMO _ 5x10W _ G4

23

46

14

1398.41 BI _ 5x10W _ G4

23

23

46

14

23


1398.41 CROMO

ATOMO I 299


ATOMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: G4. Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR) o verniciata bianco opaco (BI) 1398.50 CROMO

Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: G4. Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes and base. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: G4. Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR) oder mattweiß (BI) lackiert Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: G4. Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados blanco mate (BI) Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: G4. Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI) Омологации

CR

G4

BI

1398.50 CROMO _ 8x20W _ G4 _ Dimmerabile

G4

1398.50 BI _ 8x20W _ G4 _ Dimmerabile 45

186

25


ATOMO I 301


CASSIOPEA CROMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo trasparente. Montatura cromo lucido. Punto luce orientabile. Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: R7s. Colour: Frosted glass with a clear border. Polished chrome fixture. Adjustable light source. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Glas satiniert mit transparentem Rand. Gestell Chrom glänzend. Lichtanschluss verstellbar. Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: R7s. Colores: Vidrio satinado con borde transparente. Montura cromo lustroso. Punto luz orientable. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: %атовое стекло с прозрачной каймой. *лестящая хромированная оправа. Hзменяемое направление освещения. Омологации

R7s

1572.10 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

20

5 18


CASSIOPEA CROMO I 303


CASSIOPEA CROMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo trasparente. Montatura cromo lucido. Punto luce a braccio orientabile. 1572.20

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: R7s. Colour: Frosted glass with a clear border. Polished chrome fixture. Light source on adjustable arm. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Glas satiniert mit transparentem Rand. Gestell Chrom glänzend. Lichtanschluss mit verstellbarem Arm. Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: R7s. Colores: Vidrio satinado con borde transparente. Montura cromo lustroso. Punto luz con brazo orientable. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: %атовое стекло с прозрачной каймой. *лестящая хромированная оправа. Jегулируемый держатель. Омологации

R7s

1572.20 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

R7s

1572.30 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

35

20

65

20


CASSIOPEA CROMO I 305


CASSIOPEA CROMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo trasparente. Montatura cromo lucido. Punto luce a braccio orientabile. 1572.21

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: R7s. Colour: Frosted glass with a clear border. Polished chrome fixture. Light source on adjustable arm. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Glas satiniert mit transparentem Rand. Gestell Chrom glänzend. Lichtanschluss mit verstellbarem Arm. Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: R7s. Colores: Vidrio satinado con borde transparente. Montura cromo lustroso. Punto luz con brazo orientable. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: %атовое стекло с прозрачной каймой. *лестящая хромированная оправа. Jегулируемый держатель. Омологации

R7s

1572.21 _ 2x200W _ R7s 117 mm.

R7s

1572.31 _ 2x200W _ R7s 117 mm.

65

35

15/70

20/140


CASSIOPEA CROMO I 307


CASSIOPEA CROMO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: R7s. Colorazioni: Fusto in metallo cromo lucido. Vetro satinato con bordo trasparente. Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: R7s. Colour: Metal frame with polished chrome finish. Frosted glass with a clear border. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Metallgestell Chrom glänzend. Glas satiniert mit transparentem Rand. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: R7s. Colores: Fuste de metal cromo lustroso. Vidrio satinado con borde transparente. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: 'орпус из блестящего хромированного металла. %атовое стекло с прозрачной каймой. Омологации

R7s

1572.50 _ 1x200W _ R7s 117 mm. _ Dimmerabile 20

180

26


CASSIOPEA CROMO I 309


ROLLER

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Tubo pirex tondo satinato con bordo trasparente. Base cromo lucido. 1367.11

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: R7s. Colour: Round, frosted Pyrex tube with a clear border. Polished chrome base. Type-approvals

Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Rundes Pirex Rohr satiniert mit transparentem Rand. Sockel Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: R7s. Colores: Tubo pyrex redondo satinado con borde transparente. Base cromo lustroso. Homologaciones

азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: %атовая труба круглого сечения из стекла пирекс с прозрачной каймой. *лестящее хромированное основание. Омологации

R7s

1367.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.

1367.11 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

1367.12 _ 1x200W _ R7s 117 mm.

4

4

7,5 15,5

6

7,5 20

10 23,5


ROLLER I 311


FLOW

DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro a piastra colato colore trasparente. Montatura bianca opaca. Vetro sotto di chiusura satinata. 1493.31

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Clear sheet of cast glass. Matt white fixture. Bottom closure in frosted glass. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent. Mattweißes Gestell. Darunter befindliches Verschlussglas satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Vidrio de placa colado color transparente. Montura blanco mate. Vidrio bajo cierre satinado. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: Kитое листовое стекло прозрачного цвета. Оправа белого матового цвета. %атовое нижнее стекло. Омологации

E27

1493.30 _ 1x150W _ E27

1493.31 _ 4x75W _ E27

10

10

100

100

27

27

49

95x45

1493.30


FLOW I 313


FLOW

DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro a piastra colata colore trasparente. Base metallo bianco opaco. 1493.10

Omologazioni

Use: wall light. Light source: E27. Colour: Clear sheet of cast glass. Matt white coated metal base. Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent. Mattweißer Metallsockel. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: Vidrio de placa colado color transparente. Base metal blanco mate. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Kитое листовое стекло прозрачного цвета. Основание из металла белого матового цвета. 1493.12

Омологации

E27

1493.10 _ 2x60W _ E27

1493.11 _ 2x60W _ E27

1493.12 _ 4x60W _ E27

27

21

100

7 35

7

11 49 35


FLOW I 315


FLOW

DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI

Utilizzo: lampada da soffitto o parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro a piastra colata colore trasparente. Base bianco opaco. 1493.21

Omologazioni

Use: wall or ceiling light. Light source: E27. Colour: Clear sheet of cast glass. Matt white base.

Type-approvals

Gebrauch: Decken- oder Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent. Mattweißer Sockel. Zulassungen

Uso: lámpara de techo o de pared. Punto luz: E27. Colores: Vidrio de placa colado color transparente. Base blanco mate. Homologaciones

азначение: потолочный светильник o parete. ид лампы: E27. Отделки: Kитое листовое стекло прозрачного цвета. Основание белого матового цвета. Омологации

E27

1493.20 _ 2x60W _ E27

1493.21 _ 4x60W _ E27

35

27

10

11

49

50


FLOW I 317


FLOW

DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Base a tubi metallo cromo lucido. Vetro a piastre colato colore trasparente Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Polished chrome metal base and tubes. Clear sheet of cast glass. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Sockel mit Metallrohren Chrom glänzend. Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Base de tubos metal cromo lustroso. Vidrio de placas colado color transparente. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Mрубчатое основание из блестящего хромированного металла. Kитое листовое стекло прозрачного цвета Омологации

1493.50 _ 4x60W _ E27 _ Dimmerabile 35

100 175

34

30

E27


FLOW I 319


GOMITOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Tappo di chiusura cromo lucido. 1540.12

Omologazioni

Use: wall light. Light source: G9. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome end plug. Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Verschlussstopfen Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: G9. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Tapón de cierre cromo lustroso. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: G9. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. /аглушка из блестящего хрома. Омологации

G9

16

13 15

TR

SA

1540.12

1547.12

_ 1x75W _ G9

_ 1x75W _ G9


GOMITOLO I 321


GOMITOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Base cromo lucido. 1547.20

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: G9. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome base.

Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Sockel Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: G9. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Base cromo lustroso. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: G9. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящее хромированное основание. Омологации

8,5

12

10

G9

TR

SA

1540.20

1547.20

_ 1x40W _ G9

_ 1x40W _ G9


GOMITOLO I 323


GOMITOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Montatura cromo lucido. 1540.30

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: G9. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящая хромированная оправа. 1547.31

Омологации

TR

SA

G9

1540.30 _ 1x40W _ G9

1547.30 _ 1x40W _ G9

G9

1540.31 _ 3x40W _ G9

1547.31 _ 3x40W _ G9

G9

1540.32 _ 5x40W _ G9

1547.32 _ 5x40W _ G9

10

100

20 10

1540.32 0

15

20 10 15 0

20 10


GOMITOLO I 325


GOMITOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Montatura cromo lucido. 1540.34

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящая хромированная оправа. Омологации

TR

SA

1540.34 _ 1x60W _ E27

1547.34 _ 1x60W _ E27

15

E27 100

20 19


GOMITOLO I 327


GOMITOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Montatura cromo lucido. 1547.33

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: G9. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome fixture.

Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Montura cromo lustroso. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящая хромированная оправа. Омологации

TR

SA

60

1547.36 G9

1540.33 _ 20x40W _ G9

1547.33 _ 20x40W _ G9

G9

1540.36 _ 10x40W _ G9

1547.36 _ 10x40W _ G9

150

20 10

40

150 20

10


GOMITOLO I 329


GOMITOLO

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Base cromo lucido. 1540.40

Omologazioni

Use: table lamp. Light source: G9. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome base.

Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Sockel Chrom glänzend. Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Base cromo lustroso. Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: G9. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящее хромированное основание. Омологации

TR

SA

1547.41 10

G9

1540.40 _ 1x40W _ G9 _Dimmerabile

1547.40 _ 1x40W _ G9 _Dimmerabile

G9

1540.41 _ 1x40W _ G9 _Dimmerabile

1547.41 _ 1x40W _ G9 _Dimmerabile

12

10

20

10


1540.40

GOMITOLO I 331


HOTEL BOSTON

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658), in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660). Legno frassino tinta rovere metallo nickel satinato. 1658.10

Omologazioni

Use: wall light. Light source: E27. Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black (1660). Oak coloured ash wood and satin nickel finish metal. Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus sahnefarbenem Leinen (1658), aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660). Eschenholz, eichenholzfarbig Metall Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de lino color nata (1658), de lino color marrón (1659), de lino color negro (1660). Madera fresno tinte roble metal níquel satinado. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна коричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). $ерево: ясень, окрашенный в дуб; металл: сатинированный никель. Омологации

PA

MA

NE

1658.10 _ 1x60W _ E27

1659.10 _ 1x60W _ E27

1660.10 _ 1x60W _ E27

23

E27

29 15


HOTEL BOSTON I 333


HOTEL BOSTON

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658), in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660). Tappo di chiusura tessuto bianco optional. 1660.20

Omologazioni

Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black (1660). Optional white fabric end plug. Type-approvals

Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus sahnefarbigem Leinen (1658), aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660). Verschlussstopfen weißer Stoff als Option. Zulassungen

Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de lino color nata (1659), de lino color marrón (1659), de lino color negro (1660). Tapón de cierre tejido blanco como extra. Homologaciones

азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна коричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). /аглушка из белой ткани на заказ. Омологации

PA

MA

NE

1658 T - 1659 T - 1660 T Tappo chiusura: Ø 50 Closure: Ø 50 Verschlussstopfen: Ø 50 Tapón de cierre: Ø 50 'рышка : Ø 50

E27 38

1658.20 _ 1x150W _ E27

1659.20 _ 1x150W _ E27

1660.20 _ 1x150W _ E27

50

xx.xx 50


HOTEL BOSTON I 335


1658.30


HOTEL BOSTON I 337


HOTEL BOSTON

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in lino e cavo tessuto color panna (1658), paralume in lino e cavo tessuto color marrone (1659), paralume in lino color nero (1660). Rosone nickel satinato. Tappo di chiusura in tessuto bianco optional. 1660.30 Omologazioni

Use: Suspension lamp. Light source: E27. Colour: Linen shade and fabric cord in cream (1658), linen shade and fabric cord in brown (1659) or linen shade in black (1660). Satin nickel finish rosette. Optional white fabric end plug. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus Leinen und Kabel sahnefarbener Stoff (1658), Lampenschirm aus Leinen und Kabel brauner Stoff (1659), Lampenschirm aus schwarzem Leinen (1660). Rosette Nickel satiniert. Verschlussstopfen weißer Stoff als Option. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de lino y cable tejido color nata (1659), pantalla de lino y cable tejido color marrón (1659), pantalla de lino color negro (1660). Embellecedor níquel satinado. Tapón de cierre de tejido blanco como extra. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур изо льна и провод, покрытый тканью, сливочного цвета(1658), Абажур изо льна и провод, покрытый тканью, коричневого цвета (1659), абажур изо льна черного цвета (1660). $иск из матового никеля. /аглушка из белой ткани на заказ. Омологации

PA

MA

NE

1658 T - 1659 T - 1660 T Tappo chiusura: Ø 50 Closure: Ø 50 Verschlussstopfen: Ø 50 Tapón de cierre: Ø 50

11

'рышка : Ø 50

E27 100

1658.30 _ 1x150W _ E27

1659.30 _ 1x150W _ E27

1660.30 _ 1x150W _ E27

35

50

xx.xx 50


HOTEL BOSTON I 339


HOTEL BOSTON

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658), in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660). Legno frassino tinta rovere metallo nickel satinato. 1659.40

Omologazioni

Use: table lamp. Light source: E27. Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black (1660). Oak coloured ash wood and satin nickel finish metal. Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus sahnefarbigem Leinen (1658), aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660). Eschenholz, eichenholzfarbig Metall Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de lino color nata (1659), de lino color marrón (1659), de lino color negro (1660). Madera fresno tinte roble metal níquel satinado. Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна коричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). $ерево: ясень, окрашенный в дуб; металл: сатинированный никель. Омологации

PA

MA

NE

1660.41 23

E27

1658.40 _ 1x60W _ E27

1659.40 _ 1x60W _ E27

1660.40 _ 1x60W _ E27

E27

1658.41 _ 1x100W _ E27

1659.41 _ 1x100W _ E27

1660.41 _ 1x100W _ E27

34

16 50

78

32


HOTEL BOSTON I 341


HOTEL BOSTON

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658), in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660). Legno frassino tinta rovere metallo nickel satinato. 1658.50

Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black (1660). Oak coloured ash wood and satin nickel finish metal. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus sahnefarbigem Leinen (1658), aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660). Eschenholz, eichenholzfarbig Metall Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de lino color nata (1659), de lino color marrón (1659), de lino color negro (1660). Madera fresno tinte roble metal níquel satinado. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна коричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). $ерево: ясень, окрашенный в дуб; металл: сатинированный никель. Омологации

PA

MA

NE

1658.50 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile

1659.50 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile

1660.50 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile

50

E27 180

40


HOTEL BOSTON I 343


1659.50


HOTEL BOSTON I 345


HOTEL NEW YORK

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color avorio. Base in metallo bianca. Omologazioni

Use: wall light. Light source: E27. Colour: Ivory coloured chinette shade. White metal base.

Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus elfenbeinfarbenem Chinette. Metallsockel in weiß. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marfil. Base de metal blanca.

Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка костяного цвета. Основание из белого металла. Омологации

E27

1657.10 _ 1x100W _ E27

13

23

25


HOTEL NEW YORK I 347


HOTEL NEW YORK

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette e cavo tessuto color avorio. Rosone nickel satinato. 1657.30

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Ivory coloured chinette shade and fabric cord. Satin nickel finish rosette. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus Chinette und Kabel elfenbeinfarbener Stoff. Rosette Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné y cable tejido color marfil. Embellecedor níquel satinado. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка и провод, покрытый тканью, костяного цвета. $иск из матового никеля. Омологации

E27

1657.30 _1x100W _ E27

1657.32 _ 1x150W _ E27

18

23

100

30

100

50

75

45

25

8,5

8,5

8,5

100

1657.33 _ 3x100W _ E27

40

70


HOTEL NEW YORK I 349


1657.33


HOTEL NEW YORK I 351


HOTEL NEW YORK

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color avorio. Base e tubo metallo nickel satinato. 1657.41

Omologazioni

Use: table lamp. Light source: E27. Colour: Ivory coloured chinette shade. Satin nickel finish metal base and tube. Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus elfenbeinfarbenem Chinette. Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marfil. Base y tubo metal níquel satinado. Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка костяного цвета. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель. Омологации

E27

1657.40 _ 1x60W _ E27

1657.41 _ 1x100W _ E27

1657.42 _ 1x150W _ E27

50

18

30

110 49

78

70

25

16

40

32

52


HOTEL NEW YORK I 353


HOTEL NEW YORK

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color avorio. Base e tubo metallo nickel satinato. Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Ivory coloured chinette shade. Satin nickel finish metal base and tube. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus elfenbeinfarbenem Chinette. Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marfil. Base y tubo metal níquel satinado. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка костяного цвета. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель. Омологации

E27

1657.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile

30

40

170

32


HOTEL NEW YORK I 355


HOTEL LIONE

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color marrone. Base in metallo bianca. Omologazioni

Use: wall light. Light source: E27. Colour: Brown coloured chinette shade. White metal base.

Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus braunem Chinette. Metallsockel in weiß. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marrón. Base de metal blanca. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка коричневого. Основание из белого металла. Омологации

E27

1656.10 _ 1x100W _ E27

13

23

25


HOTEL LIONE I 357


HOTEL LIONE

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette e cavo tessuto color marrone. Rosone nickel satinato. 1656.30

Omologazioni

Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Brown chinette shade and fabric cord. Satin nickel finish rosette. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus Chinette und Kabel brauner Stoff. Rosette Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné y cable tejido color marrón. Embellecedor níquel satinado. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка и провод, покрытый тканью, коричневого цвета. $иск из матового никеля. Омологации

E27

1656.30 _1x100W _ E27

1656.32 _ 1x150W _ E27

18

100

30

25

100

50

75

45

23

8,5

8,5

8,5

100

1656.33 _ 3x100W _ E27

40

70


HOTEL LIONE I 359


1656.33


HOTEL LIONE I 361


HOTEL LIONE

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color marrone. Base e tubo metallo nickel satinato. 1656.42

Omologazioni

Use: table lamp. Light source: E27. Colour: Brown chinette shade. Satin nickel finish metal base and tube. Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus braunem Chinette. Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marrón. Base y tubo metal níquel satinado. Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка коричневого. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель. Омологации

E27

1656.40 _ 1x60W _ E27

1656.41 _ 1x100W _ E27

1656.42 _ 1x150W _ E27

50

18

30

110 49

78

70

25

16

40

32

52


HOTEL LIONE I 363


HOTEL LIONE

DESIGN: DAVIDE NEGRI

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color marrone. Base e tubo metallo nickel satinato. Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Brown chinette shade. Satin nickel finish metal base and tube. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus braunem Chinette. Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marrón. Base y tubo metal níquel satinado. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка коричневого. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель. Омологации

E27

1656.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile

30

40

170

32


HOTEL LIONE I 365


HOTEL PARIGI

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna. Montatura in nickel satinato. Omologazioni

Use: wall light. Light source: E27. Colour: Cream coloured wrapped cotton shade. Satin nickel finish fixture. Type-approvals

Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener Baumwolle. Gestell Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata. Montura de níquel satinado. Homologaciones

азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля. Омологации

E27

1460.10 _ 1x60W _ E27

20

21

24


HOTEL PARIGI I 367


HOTEL PARIGI

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada sospesa. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna. Montatura in nickel satinato. Cavo trasparente. Omologazioni

Use: suspended lamp. Light source: E27. Colour: Cream coloured wrapped cotton shade. Satin nickel finish fixture. Clear lead. Type-approvals

Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener Baumwolle. Gestell Nickel satiniert. Transparentes Kabel. Zulassungen

Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata. Montura de níquel satinado. Cable transparente. Homologaciones

азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля. !розрачный кабель. Омологации

E27

1460.30 _ 1x150W _ E27

11

134

23

45


HOTEL PARIGI I 369


HOTEL PARIGI

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna. Montatura in nickel satinato. 1460.40

Omologazioni

Use: table lamp. Light source: E27. Colour: Cream coloured wrapped cotton shade. Satin nickel finish fixture. Type-approvals

Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener Baumwolle. Gestell Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata. Montura de níquel satinado. Homologaciones

азначение: настольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля. Омологации

E27

1460.40 _ 1x60W _ E27 _Dimmerabile

1460.41 _ 1x100W _ E27

32

20

51

33

13

22,5


HOTEL PARIGI I 371


HOTEL PARIGI

DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna. Montatura in nickel satinato. Omologazioni

Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Cream coloured wrapped cotton shade. Satin nickel finish fixture. Type-approvals

Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener Baumwolle. Gestell Nickel satiniert. Zulassungen

Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata. Montura de níquel satinado. Homologaciones

азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля. Омологации

E27

1460.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile

45

173

28


HOTEL PARIGI I 373


NOTE

........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................


NOTE

........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................


September 2015

Thanks to: Concept & Development: red-apple.it Art direction: Marco Spatti Photo: Paolo Volontè Print: CPZ Group


Viale dell’Industria, 21 • 20037 Paderno Dugnano (MI) • Italy Tel. +39 02 9104958 r.a. • +39 02 9105178 • Fax +39 02 9185542 info@sforzinilluminazione.com • www.sforzinilluminazione.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.