09U U
R
B
A
N
HEADQUARTERS
ABOUT US
Sforzin Illuminazione nasce nel 1966 dalla tenacia e determinazione del suo fondatore Guido Sforzin con la moglie Carmen Biasin. Un marchio italiano distribuito oggi in oltre 35 paesi del mondo. Una storia imprenditoriale di successi dal 1966, raccontata da una collezione eclettica di prodotti in costante evoluzione. Sforzin Illuminazione was established in 1966 thanks to the tenacity and determination of its founder Guido Sforzin and his wife Carmen Biasin. This Italian brand is now sold in more than 35 countries all over the world. The company boasts an entrepreneurial history of success since 1966, narrated by an eclectic and constantly evolving collection of products. Die Firma Sforzin Illuminazione geht auf das Jahr 1966 zurück und zwar auf die Ausdauer und Entschlossenheit des Firmengründers Guido Sforzin und seiner Ehefrau Carmen Biasin. Eine italienische Marke, die heute in weltweit mehr als 35 Ländern vertrieben wird. Eine erfolgreiche und seit 1966 andauernde Unternehmensgeschichte, erzählt von einer facettenreichen und sich ständig weiterentwickelnden Produktkollektion. Sforzin Illuminazione nace en 1966 fruto de la tenacidad y la determinación de su fundador, Guido Sforzin junto con su esposa Carmen Biasin. Una marca italiana actualmente distribuida en más de 35 países del mundo. Desde 1966 una historia empresarial de éxitos, relatada por una colección ecléctica de productos que evolucionan continuamente. ирма Sforzin Illuminazione была создана в 1966 благодаря упорному желанию и твердому намерению ее основателя уидо форцин и его жены армен ьязин. Это итальянская марка, которая на сегодняшний день распространена более чем в 35 странах мира. Успешная предпринимательская история, начатая в 1966, рассказывается через эклектичную коллекцию в постоянном развитии.
DESIGNER
ANDREA BARRA
Arriva da un posto molto luminoso, e non è assolutamente noioso, incrocia la Sforzin Illuminazione e ne esce cosi' una collaborazione, giorno dopo giorno, crea oggetti, lavorando attorno, cavalcando sperimentazione, e inseguendo l'innovazione, nascono cosi le nuove lampade che di luce ci pervade. Andrea Barra nasce in quel di Milano nel 1981 disegna da quando ha scoperto a cosa serve una matita dopo diversi anni di scenografia, nei villaggi in giro per il mondo, si ferma, per tornare a casa e a scuola, si iscrive così allo IED, vince un master per Poltrona Frau con cui collabora per un po' di tempo, fonda lo studio di progettazione [1+2=8] autoproducendo vari oggetti dalla casa, alla persona, disegna per Borsalino.
Coming from a really bright place and anything but boring, he encounters Sforzin Illuminazione and a collaboration begins, day after day, he creates objects, working around them, riding on experimentation and chasing innovation, creating new lamps bathing us in light. Andrea Barra was born in Milan in 1981, he has been drawing ever since he discovered what a pencil was for and after a number of years in set design, in villages around the world, he stopped to return home and go back to school. He enrolled with IED, obtained a master for Poltrona Frau, with which he worked for some time, then opened a design studio [1+2=8] self-producing various objects, from objects for the home to personal objects and has designed for Borsalino.
Kommt aus einem sehr hellen Ort, ist absolut nicht langweilig, kreuzt den Weg von sforzin illuminazione und es entsteht Zusammenarbeit, Tag für Tag, er kreiert Objekte, arbeitet daran, überspringt Experimente, und auf der Suche nach Innovation entstehen so neue Lampen, die uns mit Licht überfluten. Andrea Barra wird 1981 in Mailand geboren und zeichnet seit dem Moment, an dem er begriffen hat wozu ein Bleistift dient. Nach diversen Jahren Bühnenbildgestaltung in aller Welt kehrt er nach Hause zurück, geht zur IED, gewinnt einen Master für die Firma Poltrona Frau, mit der er eine Zeit lang
zusammenarbeitet, gründet das Planungsbüro [1+2=8] und produziert diverse Objekte für die Wohnung, für die Person und zeichnet für Borsalino.
Llega de un lugar muy luminoso y nada aburrido, se cruza con Sforzin Illuminazione y nace una colaboración, día tras día, crea objetos, trabajando alrededor, cabalgando experimentación y persiguiendo innovación, así es como nacen las nuevas lámparas que nos invaden de luz. Andrea Barra nace en Milán en 1981, dibuja desde cuando descubre de veras para qué sirve un lápiz después de varios años de escenografía, en las aldeas por todo el mundo, se para, para volver a casa y a la escuela, así se apunta al IED, gana un Master para Poltrona Frau con la cual colabora durante algún tiempo, crea el estudio de proyectos [1+2=8] autoproduciendo varios objetos tanto para el hogar como para la persona, diseña para Borsalino.
(риехав из полного света и совсем не скучного места, Андреа пересекается с компанией «Sforzin Illuminazione» и между ними рождается сотрудничество. *ень за днем он создает изделия, работает над ними, экспериментирует, стараясь идти в ногу с самыми последними разработками и, таким образом, появляются новые светильники, которые наполняют нас светом. Андреа арра родился в +илане в 1981 году. /ачал рисовать с того момента, когда понял, для чего нужен карандаш. (осле долгих лет занятий сценографией в небольших населенных пунктах по всему миру, он возвращается назад домой, и начинает учиться. Андреа поступает в 2вропейский институт дизайна, получает степень магистра для компании «Poltrona Frau», с которой он уже сотрудничал некоторое время. оздает дизайн-студию «[1+2=8]», самостоятельно производит многие изделия для дома и предметы персонального пользования. :исует для « орсалино»
ENRICO CESANA
Enrico Cesana nasce nel 1970. Ha frequentato la facoltà di architettura al Politecnico di Milano dove si è laureato nel 1997. Dal 1998 al 2004 due esperienze professionali felici lo portano ad occuparsi di industrial ed interior design e ad approfondire metodi ed approcci progettuali diversi. Nel 2005 apre il proprio studio a Lissone (MB), occupandosi di industrial design, architettura e comunicazione; firma più di 100 prodotti per importanti realtà italiane.
Enrico Cesana was born in 1970. He attended the faculty of architecture at the Polytechnic of Milan, from which he graduated in 1997. From 1998 to 2004 two successful professional experiences drew him towards industrial and interior design and developing different design methods and approaches. In 2005 he opened his own studio in Lissone (MB), operating in the fields of industrial design, architecture and communication; he has designed more than 100 products for some important Italian companies.
Enrico Cesana wird im Jahr 1970 geboren. Er hat die Fakultät für Architektur an der Polytechnischen Hochschule von Mailand besucht, an der er 1997 seinen Abschluss macht. Von 1998 bis 2004 bringen ihn zwei glückliche Berufserfahrungen zum Industrial und Interior Design und dazu, diverse Projektmethoden und –Ansätze zu vertiefen. 2005 eröffnet er sein Büro in Lissone (MB), beschäftigt sich mit Industrial Design, Architektur und Kommunikation; er entwirft mehr als 100 Produkte für bedeutende italienische Unternehmen.
Enrico Cesana nace en 1970. Frecuenta la facultad de arquitectura del Politécnico de Milán donde se licencia en 1997. Desde el 1998 hasta el 2004 dos experiencias profesionales acertadas lo llevan a ocuparse de diseño industrial y de interiorismo y a profundizas métodos y enfoques de proyecto diferentes. En 2005 abre su propio estudio en Lissone (MB), ocupándose de diseño industrial, arquitectura y comunicación; firma más de 100 productos para firmas italianas importantes.
MARCO SPATTI
Энрико Bесана родился в 1970 году. Учился на факультете архитектуры при +иланском техническом университете, который закончил в 1997 году. 1998 по 2004 два успешных профессиональных опыта, поворачивают его деятельность к промышленному проектированию и оформлению интерьера, а также разработке различных методов и подходов к проектированию. E 2005 году открыл собственную студию в городе Gиссоне (Gомбардия), работая в промышленном дизайне, архитектуре и в области коммуникаций; разработал более 100 продуктов для важных итальянских фирм.
Dopo aver acquisito un Master in Design del Prodotto nel 2007 presso l’Istituto d’Arte Applicata e Design di Torino, viaggia e lavora per diversi studi specializzati principalmente in design d’arredi, complementi ed illuminazione; uno su tutti lo studio di Mario Bellini, con cui segue il design e lo sviluppo di prodotti per aziende tra cui Cassina, Kartell e Riva1920. Vive e lavora a Milano.
After completing a Master in Product Design in 2007 at the Istituto d’Arte Applicata e Design di Torino (Institute of Applied Art and Design of Turin), he travelled and worked for various studios mainly specialised in interior design and the design of small furnishings and lighting. One of these studios belonged to Mario Bellini, with whom he followed the design and development of products for companies such as Cassina, Kartell and Riva1920. He lives and works in Milan.
Nach seinem Master in Produktdesign im Jahr 2007 beim Institut für Angewandte Kunst und Design von Turin reist er umher und arbeitet für diverse Studios, die hauptsächlich in den Sparten Einrichtungsdesign, Einrichtungszubehör und Beleuchtung spezialisiert sind; eins davon ist das Atelier von Mario Bellini, mit dem er Produkte für Kunden wie z.B. Cassina, Kartell und Riva1920 designt und entwickelt. Er lebt und arbeitet in Mailand.
Después de conquistar un Master en Diseño de Producto en 2007 en el Instituto de Arte Aplicado y Diseño de Turín, viaja y trabaja para varios estudios especializados, principalmente en diseño de muebles, complementos e iluminación; entre ellos el estudio de Mario Bellini, con el cual se ocupa del diseño y del desarrollo de productos para empresas como Cassina, Kartell y Riva1920. Vive y trabaja en Milán.
(олучив степень магистра по (редметному дизайну в 2007 в >нституте прикладного искусства и дизайна в ?урине, +арко патти стал путешествовать и работать в разных студиях, специализированных в дизайне мебели, аксессуаров и освещения; среди них стоит упомянуть студию +арио еллини, для которого +арко патти отвечает за дизайном и развитием продуктов для таких фирм, как Cassina, Kartell и Riva1920. Он живет и работает в +илане.
GIULIA DEGLI ALBERTI
Giulia Degli Alberti nasce a Firenze, abita e lavora a Milano. Si laurea in architettura al Politecnico di Milano nel 1980. Sviluppa una ricerca sul vetro e le sue tecniche al fine di creare e realizzare un tipo di vetro innovativo. In Svizzera ed in Inghilterra frequenta laboratori specializzati in ricerca e sperimentazione. Nel 1965 apre lo studio a Biella dove progetta e realizza pareti di vetro per committenza privata, pubblica e religiosa. Nel 1980 apre lo studio a Milano dove segue ed impara la tecnica della curvatura del vetro in lastra. Nel 1988 realizza e brevetta la lavorazione «Texture» del vetro float, incisione a calore nel vetro neutro che imprime una trama, una «texture» nel vetro di grosso spessore. Collabora con diverse aziende per la realizzazione di progetti speciali: “Armani casa” e “Krizia”. Premi vinti: 1989 - «Progettare per l’uso innovativo del vetro in architettura.» - Secondo premio attribuito al «Progetto TEXTURE» nel concorso indetto dalla rivista ABITARE e dalla Fiera del Vetro, VITRUM ’89 Milano.
Giulia Degli Alber ti was born in Florence and now lives and works in Milan. She graduated in architecture at the Politecnico di Milano university in 1980. She conducted research on glass and related techniques to design and create an innovative type of glass. She is frequently present in research and test laboratories in both Switzerland and England. She opened a studio in Biella in 1965 where she designs and creates glass walls for private, public and religious clients. In 1980 she opened a studio in Milan, where she followed and learnt the technique for curving glass sheets. In 1988 she designed and patented the «Texture» process for float glass, hot etching of neutral glass to engrave a pattern, a «texture», onto thick glass. She works on special projects for various companies including: “Armani casa” and “Krizia”. Prizes awarded: 1989 - «Progettare per l’uso innovativo del vetro in architettura .» - «Progetto TEXTURE» was awarded second prize in the competition organised by the magazine ABITARE and the Milan Glass Exhibition, VITRUM ’89.
Giulia Degli Alberti wird in Florenz geboren, wohnt und arbeitet aber in Mailand. Sie macht im Jahr 1980 an der Technischen Hochschule von Mailand ihren Abschluss als Diplom Architektin. Sie forscht im Bereich Glas und Glastechniken mit dem Ziel einen innovativen Glastyp zu realisieren. Sie besucht in der Schweiz und in England in Forschung und Entwicklung spezialisierte Laboratorien. 1965 eröffnet sie ein Büro in Biella, wo sie Glaswände für private, öffentliche und kirchliche Auftraggeber entwirft und verwirklicht. 1980 eröffnet sie ein Büro in Mailand, wo sie die Biegetechnik von Glasplatten erlernt und verfolgt. 1988 realisiert und patentiert sie die «Texture» Verarbeitung von Float Glas, eine bei Wärme stattfindende Prägung von neutralem Glas, die ein Raster bzw. eine «Textur» in dickwandigem Glas hinterlässt. Sie arbeitet zur Realisierung besonderer Projekte mit diversen Unternehmen zusammen: “Armani casa” und “Krizia”. Gewonnene Preise: 1989 - «Entwürfe für einen innovativen Gebrauch des Glases in der Architektur (Progettare per l’uso innovativo del vetro in architettura).» - Zweiter Preis beim «TEXTURE Projekt» beim Wettbewerb der Zeitschrift ABITARE und der Glasfachmesse VITRUM ’89 in Mailand.
Giulia Degli Alberti nace en Florencia, vive y trabaja en Milán. Se recibe en arquitectura en el Politécnico de Milán en 1980. Desarrolla una búsqueda sobre el vidrio y sus técnicas a fin e crear y realizar un tipo de vidrio innovador. En Suiza y en Inglaterra asiste a talleres especializados en investigación y experimentación. En 1965 abre un estudio en Biella donde proyecta y realiza paredes de vidrio para clientes privados públicos y religiosos. En 1980 abre un estudio en Milán donde sigue y aprende la técnica del curvado del vidrio en hoja. En 1988 realiza y patenta el trabajo «Texture» del vidrio float, grabado a calor en vidrio neutro donde estampa una trama, una textura en vidrio de gran espesor. Colabora con varias empresas para realización de proyectos especiales: “Armani casa” y “Krizia”. Premios ganados: 1989 - «Proyectar para el uso innovador del vidrio en arquitectura» - Segundo
premio atribuido al «Proyecto TEXTURE» en un concurso convocado por la revista ABITARE y por la Feria del Vidrio, VITRUM ’89, Milán.
*жулия *ельи Альберти родилась во лоренции, живет и работает в +илане, где окончила архитектурный факультет в (олитехническом >нституте в 1980 г. разу начала заниматься исследовательской работой в области стекла и техник его обработки с целью создать новаторский вид стекла. (осещала специализированные курсы в экспериментальных и научноисследовательских лабораториях в Lвейцарии и Англии. E 1965 г. открывает свою студию *жулия *ельи Альберти в городе иелла, где проектирует и создает стеклянные перегородки для государственных и частных заказчиков и для Mеркви. E 1980 г. она открывает студию в +илане, где изучает и осваивает технику гибки листового стекла. E 1988 г. изобретает и запатентовывает технику по названию «Texture» для обработки полированного листового стекла (флоат-стекла) путем горячей гравировки нейтрального стекла большой толщины, придающей поверхности некую «текстуру». отрудничает с разными фирмами для выполнения специальных проектов: “Armani casa” и “Krizia”. (олученные премии: 1989 - «(роекты для новаторского использования стекла в архитектуре» Eторая премия присуждена «(роекту TEXTURE» на конкурсе, объявленном журналом ABITARE и Eыставкой по теклу VITRUM ’89 в +илане.
ROBERTO FAVARETTO
Nasce a Jesolo –Venezia- nel 1957, si diploma all’Istituto Statale D’Arte di Venezia. Frequenta la facoltà di architettura di Venezia, dove acquisisce i concetti della progettazione. Fa varie esperienze nel campo dell’arredamento, del tessile e del vetro di Murano. Dal 1980 inizia delle collaborazioni con primarie aziende di illuminazione e con architetti / studi di fama internazionale.
He was born in Jesolo –Venice - in 1957 he completed his diploma at the Istituto Statale D’Arte di Venezia (State Institute of Art in Venice). He attended the faculty of architecture in Venice, where he acquired the concepts of design. He is involved in various initiatives in the field of furnishings, textiles and Murano glass. He has been collaborating with leading lighting companies and architects/studios of international fame since 1980.
Im Jahr 1957 in Jesolo - Venedig - geboren, macht sein Abitur am Staatlichen Institut für Kunst von Venedig. Besucht die Fakultät für Architektur in Venedig, wo er Planungskonzepte erlernt. Er macht diverse Erfahrungen in den Bereichen Einrichtung, Textil und Glas von Murano. 1980 beginnt er mit großen Beleuchtungsfirmen zusammenzuarbeiten sowie mit Architekten und Studios von Weltruf.
Nace a Jesolo –Venecia- en 1957, estudia en el Instituto Estatal de Arte de Venecia. Cursa la Facultad de Arquitectura de Venecia, donde adquiere los conceptos para proyectar. Acumula experiencia en el sector del mueble, del textil y del vidrio de Murano. En 1980 empieza a colaborar con importantes empresas de iluminación y con arquitectos / estudios de fama internacional.
STUDIO O.I.L.
:одился в \езоло (Eенеция) в 1957. Окончив Eенецианский осударственный >нститут >скусства, он посещал курсы на архитектурном факультете в Eенеции, благодаря которым он усвоил главные принципы проектирования. /акопил опыт в различных областях: мебель, текстиль и муранское стекло. E 1980 он начал сотрудничать с известными фирмами по освящению и с архитекторами/студиями всемирной известности.
Il motore del nuovo laboratorio O.I.L è la volontà di esplorare orizzonti paralleli o contigui alla ricerca dello studio GaS (Goring&Straja studio), da sempre impegnato nella progettazione architettonica di qualità. L’architettura, il design, la grafica, l’innovazione tecnologica e la comunicazione, infatti, sono campi di applicazione della creatività che spesso viaggiano in modo separato e spesso convergono o possono incrociarsi.
The drive behind the new O.I.L laboratory is the desire to explore horizons that are parallel to or adjoining research carried out by the GaS studio (Goring&Straja studio), always committed to high-quality architectural design. Indeed, architecture, design, graphics, technological innovation and communication are fields of application of creativity that are often independent and can merge and intersect separately.
Der Motor des neuen Labors O.I.L. ist der Wille, parallele oder an die Recherchen des Studios GaS (Goring&Straja studio) angrenzende Horizonte zu erforschen, das schon immer mit edlen Planungsprojekten zu tun hat. Architektur, Design, Grafik, technische Innovation und Kommunikation sind alles Bereiche, in denen Kreativität eine große Rolle spielt und die häufig getrennt voneinander existieren, manchmal aber zusammenlaufen oder sich kreuzen.
El motor del nuevo taller O.I.L es la voluntad de explorar horizontes paralelos y contiguos a la investigación del estudio GaS (Goring&Straja studio), que desde siempre se ocupa de proyectos arquitectónicos de alta calidad. La arquitectura, el diseño, el grafismo, la innovación tecnológica y la comunicación, son efectivamente los campos en que se aplica la creatividad y que a menudo viajan por caminos separados que convergen o pueden cruzarse.
*вижущей силой новой лаборатории O.I.L. является желание обследовать новые миры, параллельные или прилегающие к поискам студии GaS (Goring&Straja studio), которая занимается архитектурным проектированием высокого качества. Архитектура, дизайн, графика, технологическая инновация и коммуникация являются областями применения креативности, часто развивающимися отдельно друг от друга, а часто соприкасающимися или даже пересекающимися друг с другом.
SAMUEL CODEGONI
Nasce a Milano nel 1972, si laurea in Disegno Industriale presso il Politecnico di Milano nel 1998 con una tesi sviluppata per e con IBM. Nel 1998 frequenta uno stage presso il Centro Stile Alfa Romeo in seguito al quale viene assunto come designer al Centro Stile FIAT. Dal 2002 ad oggi è titolare e responsabile di strutture che si occupano di design a 360 gradi. Dal 2008 si occupa anche di design del mobile e del complemento d'arredo. Alcuni suoi progetti (ideati in Diquattrodesign o Bycode) sono stati selezionati per l’ADI Index (2004 e 2006), esposti alla biennale di St.Etienne (2006) ed all’itinerante MilanoMadeInDesign (2006-2007) oltre che a That’s Design (2007). Dal 2004 collabora a vario titolo con il Politecnico di Milano.
Born in Milan in 1972, he graduated in Industrial Design from the Polytechnic of Milan in 1998 with a thesis developed for and with IBM. He gained work experience at the Alfa Romeo Style Centre in 1998, after which he accepted the position of designer at the FIAT Style Centre. In 2002 he became the owner and manager of structures managing all aspects of design, a role that he continues to hold to this day. In 2008 he also began designing furniture and furnishing accessories. Some of his designs (created in Diquattrodesign or Bycode) were selected for the ADI Index (2004 and 2006), displayed at the St.Etienne Biennial (2006) and the MilanoMadeInDesign travelling exhibition (2006-2007) as well as at That’s Design (2007). He has been working with the Polytechnic of Milan in various capacities since 2004.
Wird 1972 in Mailand geboren, schließt sein Hochschulstudium im Fach Industriedesign 1998 an der Polytechnischen Hochschule von Mailand mit einer Diplomarbeit ab, die für und mit IBM entwickelt wurde. 1998 macht er ein Praktikum beim Centro Stile Alfa Romeo und im Anschluss daran wird er als Designer im Centro Stile FIAT eingestellt. Seit 2002 ist er Titular und verantwortlich für Strukturen, die sich rundum mit Design beschäftigen. Seit 2008 ist er auch im Bereich Möbeldesign und im
Design von Einrichtungsgegenständen tätig. Einige seiner Projekte (bei Diquattrodesign oder Bycode kreiert) wurden für den ADI Index (2004 und 2006) ausgewählt, auf der Biennale von St.Etienne (2006) ausgestellt sowie auf der Wanderausstellung MilanoMadeInDesign (2006-2007) und auf der That’s Design (2007). Seit 2004 arbeitet er mit der Polytechnischen Hochschule von Mailand zusammen.
Nace en Milán en 1972, se licencia en Diseño Industrial en el Politécnico de Milán en 1998 con una tesis desarrollada para y con IBM. En el 1998 hace prácticas en el Centro de Estilo de Alfa Romeo y seguidamente es contratado como diseñador en el Centro de Estilo de FIAT. Desde el 2002 hasta hoy es titular y responsable de estructuras que se ocupan de diseño a 360 grados. Desde 2008 se ocupa también de diseño de muebles y de complementos de mobiliario. Algunos proyectos suyos (creados en Diquattrodesign o Bycode) han sido seleccionados para el ADI Index (2004 y 2006), expuestos en la Bienal de St.Etienne (2006) y en la exposición itinerante MilanoMadeInDesign (20062007) además que en That’s Design (2007).Desde 2004 colabora de varias maneras con el Politécnico de Milán.
:одился в +илане в 1972 году, закончил факультет промышленного дизайна при +иланском техническом университете в 1998 году с дипломной работой, разработанной для и совместно с корпорацией «IBM». E 1998 году стажировался при Mентре стиля Alfa Romeo, после чего его приняли в качестве дизайнера Mентра стиля FIAT. 2002 года он стал владельцем и руководителем структуры управления всеми аспектами дизайна, где и работает по сей день. 2008 года он также занимается дизайном мебели и предметов интерьера. /екоторые его проекты (созданные с фирмами «Diquattrodesign» или « Bycode») были выбраны для публикации в «ADI Index» (в 2004 и 2006 годах), а также были выставлены на биеннале де ен Этьенне (2006) и на передвижной выставке «MilanoMadeInDesign» (2006-2007), в том числе на выставке «That’s Design» (2007). 2004 года сотрудничает по разным проектам с +иланским техническим университетом.
DAVIDE NEGRI
Davide Negri si laurea presso il Politecnico di Milano, Facoltà di Architettura nel 2000. Dopo un periodo come Dliteproject, insieme a Daniela Grandi decide di aprire il proprio studio e si occupa principalmente di Design e di Interior Design. Insegna Furniture Design presso l’Istituto Europeo di Design di Torino e ha conseguito diversi riconoscimenti fra cui il Compasso d’Oro Menzione Progetto Giovane, AD Architectural Digest Young Designers Award, Menzione Speciale Young & Design Award. Alcuni dei suoi prodotti hanno partecipato ad eventi di livello nazionale ed internazionale e sono stati pubblicati da testate come Ottagono, Interni e DDN.
Davide Negri graduated in architecture at the Politecnico di Milano university in Milan in 2000. After a period of time as Dliteproject, together with Daniela Grandi, he decided to open his own studio and mainly works with Design and Interior Design. He teaches Furniture Design at the Istituto Europeo di Design in Turin and has won various awards including a Compasso d’Oro Young Design Mention, AD Architectural Digest Young Designers Award, and a Young & Design Award Special Mention. Some of his products have been displayed at national and international events and have been included in publications such as Ottagono, Interni and DDN.
Davide Negri schließt im Jahr 2000 sein Architekturstudium an der technischen Hochschule von Mailand ab. Nach einer Zeit als Dliteproject entschließt er sich, gemeinsam mit Daniela Grandi ein eigenes Studio zu eröffnen und beschäftigt sich hauptsächlich mit Design und Innenraumgestaltung. Er unterrichtet Möbeldesign am Europäischen Institut für Design in Turin (Istituto Europeo di Design) und hat diverse Anerkennungen erhalten, unter diesen ist der Goldene Zirkel Vermerk Junge Projekte zu nennen (Compasso d’Oro Menzione Progetto Giovane), der AD Architectural Digest Young Designers Award, Vermerk Speciale Young & Design Award. Einige seiner Produkte haben an Veranstaltungen von nationalem und
ALESSANDRO CAPELLA
internationalem Niveau teilgenommen und sind von Zeitschriften wie Ottagono, Interni und DDN veröffentlich worden.
Davide Negri se recibe en el Politécnico di Milán, Facultad de Arquitectura en 2000. Después de un período como Dliteproject, abre un estudio propio junto a Daniela Grandi y se ocupa principalmente de Design y de Interior Design. Da clases de Furniture Design en el Instituto Europeo de Design de Turín y ha conseguido barios reconocimientos como el Compás de Oro, Mención Proyecto joven, AD Architectural Digest Young Designers Award, Mención especial Young & Design Award. Algunos de sus productos han participado en eventos de nivel nacional e internacional y han sido publicados por revistas como Ottagono, Interni y DDN.
*авиде /егри окончил Архитектурный акультет в (олитехническом >нституте в +илане в 2000 г. (осле периода работы в студии Dliteproject вместе с *аниелой ранди принимает решение открыть собственную студию и заниматься главным образом дизайном и интерьерным дизайном. (реподает мебельный дизайн в 2вропейском >нституте *изайна в ?урине и получает многочисленные вознаграждения, среди которых премия за +олодой (роект на конкурсе wолотой Mиркуль, AD Architectural Digest Young Designers Award, пециальная (ремия Young & Design Award. /екоторые его изделия были представлены на событиях государственного и международного уровня и о них вышли статьи в таких журналах, как Ottagono, Interni и DDN.
Ha studiato presso la Facoltà del Design del Politecnico di Milano. Si laurea nel 2009 dopo esperienza lavorativa pregressa nel campo della progettazione e delle tecnologie di trasformazione delle materie prime. Il retaggio culturale dal quale proviene influenza i suoi prodotti, caricandoli di un forte contenuto tecnologico. Nel 2010 apre lo studio a Como ed a oggi collabora con aziende del settore illuminazione ed arredo.
He studied at the Polytechnic of Milan in the Faculty of Design. He graduated in 2009 after acquiring work experience in the field of design and raw material transformation technologies. The cultural legacy of his origins influences his products, giving them a strong technological content. He opened a studio in Como in 2010 and now works with various companies from the lighting and furnishing industry.
Hat an der Technischen Hochschule Mailand Design studiert. Schließt 2009 nach diversen Erfahrungen im Bereich der Rohstoffverarbeitung und –Planung sein Studium ab. Das kulturelle Umfeld, aus dem er stammt, beeinflusst seine Produkte, was sich in einem starken technologischen Inhalt niederschlägt. 2010 eröffnet er sein Studio in Como und heute arbeitet er mit Beleuchtungs- und Einrichtungsherstellern zusammen.
Ha estudiado en la Facultad de Diseño del Politécnico de Milán. Se licencia en el 2009 con una experiencia laboral anterior en el sector del proyecto y de las tecnologías de transformación de las materias primas. Su cultura repercute en sus productos, cargándolos con un gran contenido tecnológico. En 2010 abre su estudio en Como y actualmente sigue colaborando con empresas del sector de la iluminación y la decoración.
Учился на факультете *изайна +иланского (олитехнического >нститута. wащитил диплом в 2009 после предшествующего рабочего опыта в области проектирования технологий переработки сырья. 2го культурное происхождение влияет на проектируемые им изделия, которые отличаются сильным технологическим содержанием. E 2010 открыл свою студию в г. омо и на сегодняшний день сотрудничает с фирмами в области освещения и мебели.
INDICE PER TIPOLOGIA TABLE OF CONTENT BY TYPE INHALT NACH TYPOLOGIE ÍNDICE POR TIPO (> О (О ?>(ОGО >> Lampade sospensione Suspension lamp Hängelampen Lámparas suspensión (одвесные светильники
Riga
Hotel New York
Aida
266
348
146
262 / 271
346 / 355
146 / 155
Innesco
Hotel Boston
Strano
272
338
166
272 / 281
332 / 345
166 / 173
Atomo
Hat
Beba
296
186
126
292 / 301
184 / 191
126 / 131
Ghost Bianco
Oleda
Aria
196
100
160
192 / 201
94 / 101
156 / 165
Hotel Parigi
Skrubo
Lafra
368
92
43
366 / 373
82 / 93
36 / 43
Flow
Multiplo
Whisky
312
234
132
312 / 319
232 / 241
132 / 133
Confine
Damocle
Area
288
66
60
282 / 289
66 / 67
60 / 65
Gomitolo
Caos
Lamoi
324
52
000
320 / 331
52 / 59
00 / 00
Cassiopea
Caos Contract
Lamoi
304
50
000
302 / 309
46 / 51
00 / 00
New Orione
Cono
XXX
206
68
000
202 / 211
68 / 75
00 / 00
Blob
Lamoi
XXX
178
30
000
174 / 183
24 / 35
00 / 00
Volo
Honey
XXX
214
138
000
214 / 225
138 / 145
00 / 00
Hotel Lione
Honey Trasparente
XXX
358
134
000
356 / 365
134 / 137
00 / 00
Lampade plafoniere Ceiling lights Deckenlampen Plafones (отолочные светильники
Riga
Secret
Grado
264
120
244
262 / 271
118 / 121
242 / 251
Innesco
Hotel Boston
Bottone Square
272
334
250
272 / 281
332 / 345
250 / 251
Gaio Quadrata
Hat
Aria
108
188
158
106 / 111
184 / 191
156 / 165
Gaio Rettangolo
Skrubo
Triquadro
114
90
252
112 / 117
82 / 93
252 / 255
Atomo
Scantone
XXX
294
228
000
292 / 301
226 / 231
00 / 00
Ghost Bianco
Cromo
XXX
194
260
000
192 / 201
258 / 261
00 / 00
Flow
Rigoletto
XXX
316
256
000
312 / 319
256 / 257
00 / 00
Confine
Caos
XXX
286
56
000
282 / 289
52 / 59
00 / 00
Gomitolo
Cono
XXX
322
72
000
320 / 331
68 / 75
00 / 00
Cassiopea
Lamoi
XXX
304
28
000
302 / 309
24 / 35
00 / 00
New Orione
Honey
XXX
204
142
000
202 / 211
138 / 145
00 / 00
Blob
Strano
XXX
176
168
000
174 / 183
166 / 173
00 / 00
Volo
Bottone Round
XXX
218
248
000
214 / 225
246 / 249
00 / 00
Lampade da parete Wall light Wandlampen Apliques /астенные светильники
Roller
New Orione
Bottone Round
310
202
246
310 / 311
202 / 211
246 / 249
Riga
Boss
Grado
262
290
242
262 / 271
242 / 245
290 / 291
Innesco
Blob
Triquadro
272
174
254
272 / 281
174 / 183
252 / 255
Gaio Quadrata
Secret
Lafra
106
118
40
106 / 111
36 / 43
118 / 121
Gaio Rettangolo
Hotel Lione
Ioni
112
356
76
112 / 117
76 / 81
356 / 365
Atomo
Hotel New York
XXX
292
346
000
292 / 301
346 / 355
00 / 00
Ghost Bianco
Hotel Boston
XXX
192
332
000
192 / 201
332 / 345
00 / 00
Hotel Parigi
Black & White
XXX
366
102
000
366 / 373
00 / 00
102 / 105
Flow
Black & White
XXX
314
104
000
102 / 105
312 / 319
00 / 00
Confine
Oleda
XXX
282
94
000
282 / 289
00 / 00
94 / 101
Gomitolo
Skrubo
XXX
320
82
000
82 / 93
320 / 331
00 / 00
Cassiopea
Scantone
XXX
302
226
000
302 / 309
00 / 00
226 / 231
Tuareg
Cromo
XXX
122
258
000
122 / 125
258 / 261
00 / 00
Lampade da terra Floor lamp Stehlampen Lámparas de pie /апольные светильники
Riga
Hat
270
190
262 / 271
184 / 191
Innesco
Lamoi
280
32
272 / 281
24 / 35
Atomo
Strano
300
170
292 / 301
166 / 173
Graziosa Nichel
Aria
212
164
212 / 213
Ghost Bianco 200
192 / 201
Hotel Parigi 372
366 / 373
Flow 318
312 / 319
Cassiopea 308
302 / 309
New Orione 210
202 / 211
Volo 222
214 / 225
Hotel Lione 364
356 / 365
Hotel New York 354
346 / 355
Hotel Boston 342
332 / 345
156 / 165
Lampade da tavolo Table lamp Tischleuchten Lámparas de sobremesa /астольные светильники
Riga
Strano
XXX
268
172
000
262 / 271
166 / 173
00 / 00
Innesco
Aria
XXX
278
162
000
156 / 165
272 / 281
00 / 00
Atomo
XXX
XXX
298
000
000
292 / 301
00 / 00
00 / 00
Ghost Bianco
XXX
XXX
198
000
000
00 / 00
192 / 201
00 / 00
Hotel Parigi
XXX
XXX
370
000
000
366 / 373
00 / 00
00 / 00
Gomitolo
XXX
XXX
330
000
000
320 / 331
00 / 00
00 / 00
New Orione
XXX
XXX
208
000
000
202 / 211
00 / 00
00 / 00
Blob
XXX
XXX
182
000
000
174 / 183
00 / 00
00 / 00
Hotel Lione
XXX
XXX
362
000
000
356 / 365
00 / 00
00 / 00
Hotel New York
XXX
XXX
352
000
000
346 / 355
00 / 00
00 / 00
Hotel Boston
XXX
XXX
340
000
000
332 / 345
00 / 00
00 / 00
Lamoi
XXX
XXX
34
000
000
24 / 35
00 / 00
00 / 00
Honey
XXX
XXX
144
000
000
138 / 145
00 / 00
00 / 00
INDICE PER CODICE TABLE OF CONTENTS BY CODE INHALT NACH ARTIKELNUMMER ÍNDICE POR REFERENCIA (> О (О О*У
1367
Roller
310
1691
Gaio Rettangolo
112
1377
Riga
262
1692
Gaio Quadrata
106
1391
Innesco
272
1693
Gaio Rettangolo
112
1394
Gaio Quadrata
106
1694
Gaio Quadrata
106
1395
Gaio Quadrata
108
1695
Gaio Quadrata
106
1396
Gaio Rettangolo
112
1696
Gaio Quadrata
106
1397
Gaio Rettangolo
114
1697
Gaio Quadrata
108
1398
Atomo
292
1698
Gaio Rettangolo
112
1418
Graziosa Nichel
212
1699
Gaio Rettangolo
112
1429
Ghost Bianco
192
1700
Gaio Rettangolo
114
1460
Hotel Parigi
366
1704
Scantone
226
1493
Flow
312
1705
Scantone
226
1527
Gaio Rettangolo
112
1707
Cromo
258
1528
Gaio Quadrata
106
1711
Multiplo
234
1529
Gaio Rettangolo
114
1712
Rigoletto
256
1530
Gaio Quadrata
108
1713
Damocle
66
1531
Gaio Rettangolo
112
1714
Caos
52
1532
Gaio Quadrata
106
1715
Caos Contract
46
1533
Gaio Rettangolo
114
1716
Cono
68
1534
Gaio Quadrata
108
1717
Lamoi
28
1536
Confine Cromo
282
1718
Honey
138
1540
Gomitolo Trasparente
320
1719
Honey trasparente
134
1547
Gomitolo Satinato
320
1720
Aida
148
1554
Gaio Quadrata
106
1721
Aida
148
1555
Gaio Quadrata
108
1722
Aida
148
1556
Gaio Rettangolo
112
1723
Strano
166
1557
Gaio Rettangolo
114
1724
Bottone Round
246
1572
Cassiopea Cromo
302
1725
Bottone Round
246
1596
Tuareg
124
1726
Grado
242
1599
New Orione
202
1727
Grado
242
1614
Boss
290
1728
Bottone Quadro
250
1615
Tuareg
122
1729
Bottone Quadro
250
1630
Blob
174
1730
Beba
126
1646
Volo
214
1731
Aria
158
1654
Secret
118
1732
Aria
158
1655
Secret
118
1733
Aria
158
1656
Hotel Lione
356
1734
Triquadro
252
1657
Hotel New York
346
1735
Lafra
1658
Hotel Boston
332
1736
Whisky
1659
Hotel Boston
332
1737
Area
60
1660
Hotel Boston
332
1738
Lamoi
28
1664
Hat
186
1739
Lafra
40
1668
Black & White
102
T44
Ioni
78
1669
Oleda
94
T45
Ioni
80
1670
Oleda
94
T110
Ioni
80
1672
Skrubo
82
T111
Ioni
78
1673
Skrubo
82
T112
Ioni
80
1687
Gaio Quadrata
106
T113
Ioni
78
1688
Gaio Rettangolo
112
T114
Ioni
80
1689
Gaio Quadrata
106
T115
Ioni
78
1690
Gaio Rettangolo
112
40 132
OMOLOGAZIONI E SIMBOLI TYPE APPROVALS & SYMBOLS ZULASSUNGEN & SYMBOLE HOMOLOGACIONES Y SÍMBOLOS О+ОGО АM>> > У GОE/ 2 О Оw/АB2/>Я
Apparato conforme alle Direttive della Comunità Europea.
LED
Apparecchio dotato di modulo led
The appliance conforms to European Community Directives.
Unit equipped with LED module
Gerät ist konform mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft.
Gerät mit LED Modul
Aparato conforme con las Directivas Comunitarias Europeas.
(рибор снабжен светодиодным модулем
Aparato con módulo LED
(рибор соответствует требованиям *иректив 2вропейского ообщества.
Apparato dotato di isolamento principale. The appliance is fitted with basic insulation.
°K
GRADI KELVIN - Unità di misura della temperatura di colore KELVIN DEGREES – Unit of temperature measurement GRAD KELVIN - Maßeinheit der Farbtemperatur
Gerät ist mit der basisisolierung ausgestattet.
GRADOS KELVIN - Unidad de medida de la temperatura de color
Aparato dotado de aislamiento básico.
:А*У 2GЬE>/АGRADI KELVIN – единица измерения цветовой температуры
(рибор снабжен главной изоляцией.
Apparato idoneo per essere installato su superfici infiammabili. Suited for assembly on flammable surfaces. Geeignet für die montage auf entflammbaren oberflächen. Adecuado para montaje en superficies inflamables.
3000°K
3500°K
4000°K
CALDO - WARM WARM - CALIENTE ТЕПЛЫЙ СВЕТ
4500°K
FREDDO - COLD KALT - FRÍO ХОЛОДНЫЙ СВЕТ
(рибор годен для установки на пожароопасных поверхностях.
Apparato dotato di doppio isolamento.
Lumen Unità di misura del flusso luminoso
The appliance is fitted with double insulation.
Unit of measurement of luminous flux
Gerät ist mit zwei isolierungen ausgestattet.
Maßeinheit des Lichtstroms
Aparato dotado de doble aislamiento.
Unidad de medida del flujo luminoso
(рибор снабжен двойной изоляцией.
2диница измерения светового потока
Bassissima tensione
5000°K
mA Intensità di corrente elettrica
Very low voltage
The appliance is fitted with double insulation.
Niederwolt
Intensität des elektrischen Stroms
Muy baja tensión
Intensidad de corriente eléctrica
низковольтные
ила электрического тока
LAMOI I 27
LAMOI I 29
LAMOI I 31
LAMOI I 33
LAMOI I 35
LAFRA I 39
LAFRA I 41
LAFRA I 43
09U
U RBAN
CAOS CONTRACT
DESIGN: STUDIO O.I.L.
Sistema componibile Modular system
CAOS CONTRACT I 47
CAOS CONTRACT
2 x 1715.30 2 x 1715.31 2 x 1715.32 DESIGN: STUDIO O.I.L.
Il sistema è componibile nelle tre dimensioni: 1715.30 piccola 1715.31 media 1715.32 grande Led 220v - 4,3W, Dimmerabile, 3000°K-3200°K Partendo da qualsiasi rosone il sistema viene elettrificato. This modular system is available in three sizes: small, 1715.30 medium, 1715.31 large, 1715.32 LED 220V – 4.3W, Dimmable, 3000°K-3200°K The system can be connected to the power supply from any rosette. Das System ist in den drei Größen zusammenstellbar: 1715.30 klein 1715.31 mittelgroß 1715.32 groß Led 220V - 4,3W, Dimmerbar, 3000°K-3200°K Das System wird von einer beliebigen Rosette ausgehend elektrifiziert. El sistema es componible en las tres dimensiones: 1715.30 pequeña 1715.31 mediana 1715.32 grande LED 220v - 4,3W, de intensidad luminosa regulable, 3000°K-3200°K Partiendo de cualquier rosetón se electrifica el sistema. истему можно выполнять в трех вариантах по размерам: 1715.30 маленький размер 1715.31 средний размер 1715.32 большой размер ветодиод 220E - 4,3Eт, регулируемая сила света, 3000°K-3200°K истема электрифицируется, независимо от вида диска.
2 x 1715.30 3 x 1715.31
1 x 1715.30 1 x 1715.31 1 x 1715.32
2 x 1715.30 1 x 1715.31 2 x 1715.32
4 x 1715.31
2 x 1715.30 3 x 1715.31 2 x 1715.32
CAOS CONTRACT I 49
CAOS CONTRACT
DESIGN: STUDIO O.I.L.
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: tubo in ferro curvato e cilindrico di alluminio nero goffrato, cavo gommato nero. Rosone tondo metallo nero 1715.32 LED
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: bent iron tube and cylindrical element in black embossed aluminium, black rubber-coated cable. Black metal round rosette Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: gebogenes Eisenrohr und Aluminiumzylinder schwarz gaufriert, Kabel gummiert schwarz. Metallrosette rund u. schwarz
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón *иск
Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: tubo de hierro curvado y cilíndrico de aluminio negro gofrado, cable engomado negro. Rosetón redondo de metal negro Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: изогнутая стальная труба, цилиндр из черного гофрированного алюминия, черный резиновый провод. Bерный металлический диск
1715.30 LED
Омологации
LED
LED
1715.30 LED _ 2x4,3W 220v _ 774 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
1715.32 LED _ 2x4,3W 220v _ 774 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
1715.31 LED _ 2x4,3W 220v _ 774 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
1715.31 LED 13
13
13
13
13
13
110
150
83,5
180 53 24,5
4,5
4,5
4,5 64
64
65
CAOS CONTRACT I 51
CAOS
DESIGN: STUDIO O.I.L.
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: tubo in ferro curvato e cilindrico di alluminio nero goffrato, cavo gommato nero. Rosone tondo metallo nero 1714.31 LED
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: bent iron tube and cylindrical element in black embossed aluminium, black rubber-coated cable. Black metal round rosette Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: gebogenes Eisenrohr und Aluminiumzylinder schwarz gaufriert, Kabel gummiert schwarz. Metallrosette rund u. schwarz Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: tubo de hierro curvado y cilíndrico de aluminio negro gofrado, cable engomado negro. Rosetón redondo de metal negro Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: изогнутая стальная труба, цилиндр из черного гофрированного алюминия, черный резиновый провод. Bерный металлический диск Омологации
LED
LED
1714.30 LED _ 4,3W 220v _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
1714.31 LED _ 4,3W 220v _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón *иск
11,5 18,5 8,5 8,5 130
171 61 24 6 4,5
6 4,5 30
CAOS I 53
CAOS
DESIGN: STUDIO O.I.L.
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: tubo in ferro curvato e cilindrico di alluminio nero goffrato, cavo gommato nero. Rosone tondo metallo nero 1714.32 LED
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: bent iron tube and cylindrical element in black embossed aluminium, black rubber-coated cable. Black metal round rosette Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: gebogenes Eisenrohr und Aluminiumzylinder schwarz gaufriert, Kabel gummiert schwarz. Metallrosette rund u. schwarz Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: tubo de hierro curvado y cilíndrico de aluminio negro gofrado, cable engomado negro. Rosetón redondo de metal negro Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: изогнутая стальная труба, цилиндр из черного гофрированного алюминия, черный резиновый провод. Bерный металлический диск Омологации
LED
LED
1714.32 LED _ 2x4,3W 220v _ 774 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón *иск
8,5
150
53 6
4,5 64
CAOS I 55
CAOS
DESIGN: STUDIO O.I.L.
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: tubo in ferro curvato, rosone e cilindro di alluminio. 1714.20 LED
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: curved iron tube, cylindrical element and rosette in aluminium. Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: gebogenes Eisenrohr, Rosette und Aluminiumzylinder. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: tubo de hierro curvado, rosetón y cilindro de aluminio. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: изогнутая стальная труба, диск и цилиндр из алюминия. Омологации
1714.21 LED
LED
LED
1714.20 LED _ 4,3W 220v _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
1714.21 LED _ 4,3W 220v _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
11,5 18,5 8,5 8,5
2
61
26 6
6 4,5 4,5 30
CAOS I 57
CAOS
DESIGN: STUDIO O.I.L.
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: tubo in ferro curvato, rosone e cilindro di alluminio. 1714.22 LED
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: curved iron tube, cylindrical element and rosette in aluminium. Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: gebogenes Eisenrohr, Rosette und Aluminiumzylinder. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: tubo de hierro curvado, rosetón y cilindro de aluminio. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: изогнутая стальная труба, диск и цилиндр из алюминия. Омологации
LED
LED
1714.22 LED _ 2x4,3W 220v _ 774 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
8,5
55
4,5 63,5
CAOS I 59
AREA
DESIGN: MARCO SPATTI
Utilizzo: lampade a sospensione. Punto luce: strisce led con luce biemissione. Colorazioni: Estruso di alluminio, copertura plastica satinata, rosone con alimentatore e kit deviacavo cromo lucido. 1737.36 LED
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: LED strips with dual emission light. Colour: extruded aluminium, satin finish plastic cover, rosette with polished chrome power supply unit and cable holder kit. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchten. Lichtanschluss: LED Streifen mit Bi-Emissions-Licht. Farben: Stranggepresstes Aluminium, Abdeckung Kunststoff satiniert, Rosette mit Netzteil und Kabelabzweig-Set Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: tiras de LED con luz de dos emisiones. Colores: extrudido de aluminio, cubierta de plástico satinado, rosetón con fuente de alimentación y kit desviador de cable de cromo pulido. Homologaciones
азначение: подвесные светильники. ид лампы: двунаправленные светодиодные полоски. Отделки: экструдированный алюминий, покрытие из матового пластика, диск с блоком питания и держателем провода из блестящего хрома. Омологации
LED
LED
1737.36 LED _ 60W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 1098 Lumen ⬆ _ 4248 Lumen ⬇ 19x16
25
0
60 40
45 30
75 100
Kit deviacavo - Cable holder kit Kabelabzweig-Set - Kit desviador de cable Держатель провода
AREA I 61
AREA
DESIGN: MARCO SPATTI
Utilizzo: lampade a sospensione. Punto luce: strisce led con luce biemissione. Colorazioni: Estruso di alluminio, copertura plastica satinata, rosone con alimentatore e kit deviacavo cromo lucido. 1737.33 LED
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: LED strips with dual emission light. Colour: extruded aluminium, satin finish plastic cover, rosette with polished chrome power supply unit and cable holder kit. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchten. Lichtanschluss: LED Streifen mit Bi-Emissions-Licht. Farben: Stranggepresstes Aluminium, Abdeckung Kunststoff satiniert, Rosette mit Netzteil und Kabelabzweig-Set Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: tiras de LED con luz de dos emisiones. Colores: extrudido de aluminio, cubierta de plástico satinado, rosetón con fuente de alimentación y kit desviador de cable de cromo pulido. Homologaciones
азначение: подвесные светильники. ид лампы: двунаправленные светодиодные полоски. Отделки: экструдированный алюминий, покрытие из матового пластика, диск с блоком питания и держателем провода из блестящего хрома.
1737.34 LED
Омологации
LED
LED
1737.33 LED _ 25,2W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 1098 Lumen ⬆ _ 1098 Lumen ⬇
1737.35 LED _ 53W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 810 Lumen ⬆ _ 3960 Lumen ⬇
1737.34 LED _ 42W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 288 Lumen ⬆ _ 3438 Lumen ⬇
19x16
19x16 15x11
40
60
60
40
30 100
45
75 100
30 45
75
1737.35 LED
AREA I 63
AREA
DESIGN: MARCO SPATTI
Utilizzo: lampade a sospensione. Punto luce: strisce led con luce biemissione (.30 e .31), monoemissione (.32). Colorazioni: Estruso di alluminio, copertura plastica satinata, rosone con alimentatore e kit deviacavo cromo lucido. 1737.32 LED
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: LED strip with dual emission light (.30 and .31) or mono emission light (.32). Colour: extruded aluminium, satin finish plastic cover, rosette with polished chrome power supply unit and cable holder kit. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchten. Lichtanschluss: LED Streifen mit Bi-Emissions-Licht (.30 und .31), Monoemissions-Licht (.32). Farben: Stranggepresstes Aluminium, Abdeckung Kunststoff satiniert, Rosette mit Netzteil und Kabelabzweig-Set Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: tiras de LED con luz de dos emisiones (.03 y .31), una emisión (.32). Colores: extrudido de aluminio, cubierta de plástico satinado, rosetón con fuente de alimentación y kit desviador de cable de cromo pulido. Homologaciones
азначение: подвесные светильники. ид лампы: двунаправленные (.30 e .31) и однонаправленные (.32) светодиодные полоски. Отделки: экструдированный алюминий, покрытие из матового пластика, диск с блоком питания и держателем провода из блестящего хрома.
1737.30 LED
Омологации
LED
LED
1737.30 LED _ 18W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 810 Lumen ⬆ _ 810 Lumen ⬇
1737.31 LED _ 7,2W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 288 Lumen ⬆ _ 288 Lumen ⬇
1737.32 LED _ 35W _ 3000°K _ Striscia led 12W/mt - 12v _ 3150 Lumen ⬇ 1737.31 LED
15x11
15x11
15x11
100 100
150 60
40
75
30
100
45
AREA I 65
DAMOCLE
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cilindro in alluminio cromo, bianco o nero goffrato. Cavo alimentazione rivestito rame, alluminio o nero. Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: LED module Colour: cylindrical element in chrome-plated, white or embossed black aluminium. Power cable with a copper, aluminium or black casing. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Aluminiumzylinder Chrom, weiß oder schwarz gaufriert. Netzkabel verkleidet Kupfer, Aluminium oder schwarz. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: cilindro de aluminio cromado, blanco o negro gofrado. Cable de alimentación revestido cobre, aluminio o negro. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: цилиндр из гофрированного алюминия белого или черного цвета. !итательный провод с покрытием из меди, алюминия или черного цвета. Омологации
NE
BI
CR
LED
1713.36 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
1713.33 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
1713.30 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
RAME
LED
1713.37 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
1713.34 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
1713.31 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
ALLUMINIO
LED
1713.38 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
1713.35 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
1713.32 LED _ 4,3W 220V _ 387 lumen _ 3000-3200°K _ Dimmerabile
NERO
8,5 2 LED
8,5 4,5
1713.32 LED
1713.33 LED
1713.37 LED
DAMOCLE I 67
CONO
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cono e rosone tondo verniciati bianco opaco, finale alluminio anodizzato. Cavo trasparente. Led driver integrato nel rosone. 1716.30 LED
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: LED module Colour: matt white coated cone and round rosette, anodised aluminium end piece. Clear lead. LED driver integrated in the rosette. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Konus und runde Rosette mattweiß lackiert, Abschluss Aluminium eloxiert. Transparentes Kabel. LED Treiber in der Rosette integriert. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: cono y rosetón redondo, pintados blanco mate, final aluminio anodizado. Cable transparente. Actuador LED incorporado en el rosetón. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. !розрачный кабель. #ветодиодный драйвер встроен в диск. Омологации
LED
LED
1716.30 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°
1716.31 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°
11
11
65
50
35
1,8
11
100
100
100
1716.32 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°
1,8
1,8
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón $иск
CONO I 69
CONO
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cono e rosone verniciati bianco opaco, finale alluminio anodizzato. Cavo trasparente. Led driver integrato nel rosone. 1716.33 LED
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: LED module Colour: matt white coated cone and rosette, anodised aluminium end piece. Clear lead. LED driver integrated in the rosette Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Konus und Rosette mattweiß lackiert, Abschluss Aluminium eloxiert. Transparentes Kabel. LED Treiber in der Rosette integriert. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: cono y rosetón pintados blanco mate, final aluminio anodizado. Cable transparente. Actuador LED incorporado en el rosetón. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. !розрачный кабель. #ветодиодный драйвер встроен в диск. Омологации
LED
LED
1716.33 LED _ 3x5W -700mA _ 1800 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°
1716.34 LED _ 6x5W -700mA _ 3600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°
1716.34 LED
130
57
100
100 65
50
35
1,8
65
50
1,8
35
CONO I 71
CONO
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada da soffitto orientabile. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cono e rosone tondo verniciati bianco opaco, finale alluminio anodizzato. Led driver integrato nel rosone. 1716.22 LED
Omologazioni
Use: adjustable ceiling light. Light source: LED module Colour: matt white coated cone and round rosette, anodised aluminium end piece. LED driver integrated in the rosette. Type-approvals
Gebrauch: verstellbare Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Konus und runde Rosette mattweiß lackiert, Abschluss Aluminium eloxiert. LED Treiber in der Rosette integriert. Zulassungen
Uso: lámpara de techo orientable. Punto luz: módulo LED. Colores: cono y rosetón redondo, pintados blanco mate, final aluminio anodizado. Actuador LED incorporado en el rosetón. Homologaciones
азначение: ориентируемый потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. #ветодиодный драйвер встроен в диск. Омологации
LED
LED
1716.20 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°
1716.21 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°
11 4,5
11 4,5
35
1716.22 LED _ 5W-700mA _ 600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°
11 4,5
50 65 11 15 1,8
1,8
21 1,8
CONO I 73
CONO
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada da soffitto orientabile. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cono e rosone verniciati bianco opaco, finale alluminio anodizzato. Led driver integrato nel rosone. 1716.24 LED
Omologazioni
Use: adjustable ceiling light. Light source: LED module Colour: matt white coated cone and rosette, anodised aluminium end piece. LED driver integrated in the rosette. Type-approvals
Gebrauch: verstellbare Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Konus und Rosette mattweiß lackiert, Abschluss Aluminium eloxiert. LED Treiber in der Rosette integriert. Zulassungen
Uso: lámpara de techo orientable. Punto luz: módulo LED. Colores: cono y rosetón pintados blanco mate, final aluminio anodizado. Actuador LED incorporado en el rosetón. Homologaciones
азначение: ориентируемый потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. #ветодиодный драйвер встроен в диск. Омологации
LED
LED
1716.23 LED _ 3x5W -700mA _ 1800 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°
1716.24 LED _ 6x5W -700mA _ 3600 lumen _ 2800/2900°K _ ^ 40°
57
130
4,5 50
1716.23 LED
4,5 35 65
50
35 65
CONO I 75
IONI
DESIGN: ALESSANDRO CAPELLA
IONI I 77
IONI
DESIGN: ALESSANDRO CAPELLA
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED biemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco, corten, foglia oro e foglia argento. T44.10.4000°K
Omologazioni
Use: wall light. Light source: dual emission LED module. Colour: extruded aluminium with a matt white, corten, gold leaf or silver leaf finish. Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert, Cor-Ten, Blattgold und Blattsilber. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED biemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate, corten, lámina de oro y lámina de plata.
Modulo Led - LED module -Led Modul Módulo LED - Светодиодный модуль
Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: двунаправленный светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, кортен-сталь, золотая фольга и серебряная фольга. Омологации
BI
CO
FO
FA
LED
LED
T44.10.3200°K _ modulo led 10W-24V _ 450 Lumen ⬆ _ 450 Lumen ⬇
T115.10.3200°K _ modulo led 10W-24V _ 450 Lumen ⬆ _ 450 Lumen ⬇
T111.10.3200°K _ modulo led 10W-24V _ 450 Lumen ⬆ _ 450 Lumen ⬇
T113.10.3200°K _ modulo led 10W-24V _ 450 Lumen ⬆ _ 450 Lumen ⬇
LED
LED
T44.10.4000°K _ modulo led 8,75W-24V _ 500 Lumen ⬆ _ 375 Lumen ⬇
T115.10.4000°K _ modulo led 8,75W-24V _ 500 Lumen ⬆ _ 375 Lumen ⬇
T111.10.4000°K _ modulo led 8,75W-24V _ 500 Lumen ⬆ _ 375 Lumen ⬇
T113.10.4000°K _ modulo led 8,75W-24V _ 500 Lumen ⬆ _ 375 Lumen ⬇
20,2
20,2
25
20,2
20,2 9,5
9,5
25
9,5
9,5
25
25
IONI I 79
IONI
DESIGN: ALESSANDRO CAPELLA
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco, corten, foglia oro e foglia argento. T45.10.4000°K
Omologazioni
(
T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)
Use: wall light. Light source: mono emission LED module. Colour: extruded aluminium with a matt white, corten, gold leaf or silver leaf finish. Type-approvals
(
T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert, Cor-Ten, Blattgold und Blattsilber. Zulassungen
(
T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)
Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate, corten, lámina de oro y lámina de plata.
Modulo Led - LED module -Led Modul Módulo LED - Светодиодный модуль
Homologaciones
(
T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)
азначение: настенный светильник. ид лампы: однонаправленный светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, кортен-сталь, золотая фольга и серебряная фольга. Омологации
(
T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)
BI
CO
FO
FA
LED
LED
T45.10.3200°K _ modulo led 5W-24V _ 450 Lumen
T114.10.3200°K _ modulo led 5W-24V _ 450 Lumen
T110.10.3200°K _ modulo led 5W-24V _ 450 Lumen
T112.10.3200°K _ modulo led 5W-24V _ 450 Lumen
LED
LED
T45.10.4000°K _ modulo led 5W-24V _ 500 Lumen
T114.10.4000°K _ modulo led 5W-24V _ 500 Lumen
T110.10.4000°K _ modulo led 5W-24V _ 500 Lumen
T112.10.4000°K _ modulo led 5W-24V _ 500 Lumen
R7s
T45.10 ALO _ 1x150W _ R7s 78 mm
T114.10 ALO _ 1x150W _ R7s 78 mm
T110.10 ALO _ 1x150W _ R7s 78 mm
T112.10 ALO _ 1x150W _ R7s 78 mm
16,6
16,6
16,6
25
16,6
9,5
9,5
25
9,5
25
9,5
25
IONI I 81
SKRUBO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1672.10 LED
Omologazioni
Use: wall light. Light source: mono emission LED module. Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: односторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации
LED
9
8
8
LED
BI
CO
1672.10 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
1673.10 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
SKRUBO I 83
SKRUBO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED biemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1672.12 LED
Omologazioni
Use: wall light. Light source: dual emission LED module. Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED biemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: двухсторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации
LED
11
8
8
LED
BI
CO
1672.12 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile
1673.12 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
SKRUBO I 85
SKRUBO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED biemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1672.13 LED
Omologazioni
Use: wall light. Light source: dual emission LED module. Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED biemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: двухсторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации
LED
11
8 8
LED
BI
CO
1672.13 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile
1673.13 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
SKRUBO I 87
SKRUBO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1673.11 LED
Omologazioni
Use: wall light. Light source: mono emission LED module. Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: односторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации
LED
9
8
8
LED
BI
CO
1672.11 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
1673.11 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
SKRUBO I 89
SKRUBO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo LED. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1673.20 LED
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: LED module Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации
LED
9
8 8
LED
BI
CO
1672.20 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
1673.20 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
SKRUBO I 91
SKRUBO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo LED. Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco e corten. 1672.30 LED
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: LED module Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации
BI
CO
1672.30 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
1673.30 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
10
LED
120
9
8X8
LED
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
SKRUBO I 93
OLEDA
DESIGN: SAMUEL CODEGONI
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine al laser verniciato bianco opaco e corten. 1669.12 LED
Omologazioni
Use: wall light. Light source: mono emission LED module. Colour: matt white and corten coated laser-machined extruded aluminium. Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet, mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas láser, pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: односторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации
LED
1,5
13
23
LED
BI
CO
1669.12 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 2820 Lumen _ Dimmerabile
1670.12 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 2820 Lumen _ Dimmerabile
Moduli Led 17,5W - LED module 17.5 W LED Module 17,5W - Módulos LED 17,5W Светодиодные модули 17,5W
OLEDA I 95
OLEDA
DESIGN: SAMUEL CODEGONI
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine al laser verniciato bianco opaco e corten. 1670.11 LED
Omologazioni
Use: wall light. Light source: mono emission LED module. Colour: matt white and corten coated laser-machined extruded aluminium. Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet, mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas láser, pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: односторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации
LED
1,5
13
23
LED
BI
CO
1669.11 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
1670.11 LED _ modulo led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
OLEDA I 97
OLEDA
DESIGN: SAMUEL CODEGONI
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED biemissione. Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine al laser verniciato bianco opaco e corten. 1669.13 LED
Omologazioni
Use: wall light. Light source: dual emission LED module. Colour: matt white and corten coated laser-machined extruded aluminium. Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet, mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED biemisión. Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas láser, pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: двухсторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации
LED
13
1,5
23
LED
BI
CO
1669.13 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile
1670.13 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 1410 Lumen ⬆ + _ 1410 Lumen ⬇ _ Dimmerabile
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
OLEDA I 99
OLEDA
DESIGN: SAMUEL CODEGONI
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo LED monoemissione. Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine al laser verniciato bianco opaco e corten. 1669.30 LED
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: mono emission LED module. Colour: matt white and corten coated laser-machined extruded aluminium. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul. Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet, mattweiß lackiert und Cor-Ten. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED monoemisión. Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas láser, pintado blanco mate y Cor-ten. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: односторонний светодиодный модуль. Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь. Омологации
BI
CO
1669.30 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 2820 Lumen _ Dimmerabile
1670.30 LED _ 2 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 2820 Lumen _ Dimmerabile
1669.32 LED _ 3 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 4230 Lumen _ Dimmerabile
1670.32 LED _ 3 moduli led 17,5W-220V _ 3200 °K _ 4230 Lumen _ Dimmerabile
20
LED
LED
13
,5
15/150
54,5 40 LED
15
15/150
77,5
1669.32 LED
OLEDA I 101
BLACK & WHITE
DESIGN: A/
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: Circuiti LED. Colorazioni: Cerchi posteriori in metallo verniciato bianco opaco, foglia oro o foglia argento. Cerchio frontale orientabile. 1668.10 LED
Omologazioni
Circuiti Led - LED circuits - LED Stromkreise Circuitos LED - Светодиодные контуры Use: wall light. Light source: LED circuits. Colour: Circles in matt white coated metal. Adjustable front ring. Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: LED Stromkreise. Farben: Mattweiß lackierte Metallkreise. Vorderer Kreis ist verstellbar. Cerchio frontale orientabile - Adjustable front ring - Der vordere Kreis ist verstellbar Círculo frontal orientable Ориентируемый передний круг
Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: Circuitos LED. Colores: Círculos de metal pintado blanco mate. Círculo frontal orientable. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: #ветодиодные контуры. Отделки: %еталлические круги, окрашенные в белый матовый цвет. &ронтальный круг поворотный. Омологации
LED
29
8
19
LED
BI
FO
FA
1668.10 LED
1668.10 ORO LED
1668.10 ARGENTO LED
_ 1 Modulo Led 18,5W _ 2200 Lumen _ 500 mA - 3200 °K + _ 1 Modulo Led 14,8W _ 1800 Lumen _ 500 mA - 3200 °K
_ 1 Modulo Led 18,5W _ 2200 Lumen _ 500 mA - 3200 °K + _ 1 Modulo Led 14,8W _ 1800 Lumen _ 500 mA - 3200 °K
_ 1 Modulo Led 18,5W _ 2200 Lumen _ 500 mA - 3200 °K + _ 1 Modulo Led 14,8W _ 1800 Lumen _ 500 mA - 3200 °K
BLACK & WHITE I 103
BLACK & WHITE
DESIGN: A/
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: Circuito LED. Colorazioni: Cerchio in metallo verniciato bianco opaco.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED circuit. Colour: Circle in matt white coated metal.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Stromkreis. Farben: Mattweiß lackierter Metallkreis.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: Circuito LED. Colores: Círculo de metal pintado blanco mate.
Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: #ветодиодный контур. Отделки: %еталлический круг, окрашенный в белый матовый цвет. Омологации
Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis Circuito LED - Светодиодный контур LED
LED
1668.11 LED _ 1 Modulo Led 27,7W _ 3000 Lumen _ 700 mA _ 3200 °K
7
32
BLACK & WHITE I 105
GAIO QUADRATA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED o R7s. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1687.10 LED
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module or R7s. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul oder R7s. Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen
Modulo Led 13W - 13W LED module Led Modul 13W - Módulo LED 13W Светодиодный модуль 13W
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED o R7s. Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль или R7s. Отделки: металлическая оправа белого цвета (BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации
BI
GR
CO
FO
FA
LED
1687.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1689.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1696.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1694.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1692.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
R7s
1554.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.
1394.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.
1695.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.
1528.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.
1532.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.
5 LED
20
20
GAIO QUADRATA I 107
GAIO QUADRATA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s, E27 o Fluo. Colorazioni: Cornice in metallo verniciato bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1687.21 LED
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s, E27 or Fluo. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s, E27 oder Fluo. Farben: Metallrahmen weiß lackiert (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s, E27 o fluorescencia. Colores: marco metal pintado blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s, E27 или флуоресцентная. Отделки: металлическая оправа белого цвета (BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации
LED
GR
CO
FO
FA
LED
1687.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1689.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1696.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1694.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1692.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
R7s
1554.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.
1394.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.
1695.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.
1528.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.
1532.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.
E27
1554.20 E27 _ 2x60W _ E27
1394.20 E27 _ 2x60W _ E27
1695.20 E27 _ 2x60W _ E27
1528.20 E27 _ 2x60W _ E27
1532.20 E27 _ 2x60W _ E27
FLUO
1555.20 _ 1x26W _ G24 d3
1395.20 _ 1x26W _ G24 d3
1697.20 _ 1x26W _ G24 d3
1530.20 _ 1x26W _ G24 d3
1534.20 _ 1x26W _ G24 d3
32
6
BI
32
GAIO QUADRATA I 109
GAIO QUADRATA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s o fluorescenza. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1687.21 LED
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s or fluorescent. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz. Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia. Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная. Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации
LED
GR
CO
FO
FA
LED
1687.21 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1689.21 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1696.21 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1694.21 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1692.21 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
R7s
1554.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
1394.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
1695.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
1528.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
1532.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
FLUO
1555.21 _ 2x18W _ 2G 11
1395.21 _ 2x18W _ 2G 11
1697.21 _ 2x18W _ 2G 11
1530.21 _ 2x18W _ 2G 11
1534.21 _ 2x18W _ 2G 11
40
6
BI
40
GAIO QUADRATA I 111
GAIO RETTANGOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED o R7s. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1688.10 LED
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module or R7s. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul oder R7s. Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen
Modulo Led 13W - 13W LED module Led Modul 13W - Módulo LED 13W Светодиодный модуль 13W
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED o R7s. Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль или R7s. Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации
BI
GR
CO
FO
FA
LED
1688.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1690.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1699.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1691.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1693.10 LED _ Modulo Led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
R7s
1556.10 _ 1x100W _ R7s 117 mm.
1396.10 _ 1x100W _ R7s 117 mm.
1698.10 _ 1x100W _ R7s 117 mm.
1527.10 _ 1x100W _ R7s 117 mm.
1531.10 _ 1x100W _ R7s 117 mm.
5 LED
25
15
GAIO RETTANGOLO I 113
GAIO RETTANGOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s o fluorescenza. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1699.20 LED
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s or fluorescent. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz. Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia. Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная. Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации
LED
GR
CO
FO
FA
LED
1688.20 LED _ Modulo Led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1690.20 LED _ Modulo Led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1699.20 LED _ Modulo Led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1691.20 LED _ Modulo Led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1693.20 LED _ Modulo Led 17,5 W-220V _ 1410 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
R7s
1556.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.
1396.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.
1698.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.
1527.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.
1531.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm.
FLUO
1557.20 _ 2x18W _ 2G 11
1397.20 _ 2x18W _ 2G 11
1700.20 _ 2x18W _ 2G 11
1529.20 _ 2x18W _ 2G 11
1533.20 _ 2x18W _ 2G 11
30
6,5
BI
38,5
GAIO RETTANGOLO I 115
GAIO RETTANGOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s o fluorescenza Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA). Vetro satinato. 1693.21 LED
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s or fluorescent. Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO), gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz. Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas Zulassungen
Moduli Led 17,5W - LED module 17.5 W LED Module 17,5W - Módulos LED 17,5W Светодиодные модули 17,5W
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia. Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная. Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета (GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебряная фольга (FA). %атовое стекло. Омологации
LED
6,5
BI
GR
CO
FO
FA
LED
1688.21 LED _ 2 Moduli Led 17,5W-220V _ 2820 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1690.21 LED _ 2 Moduli Led 17,5W-220V _ 2820 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1699.21 LED _ 2 Moduli Led 17,5W-220V _ 2820 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1691.21 LED _ 2 Moduli Led 17,5W-220V _ 2820 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
1693.21 LED _ 2 Moduli Led 17,5W-220V _ 2820 Lumen _ 3200° K _ Dimmerabile
R7s
1556.21 _ 2x150W _ R7s 117 mm.
1396.21 _ 2x150W _ R7s 117 mm.
1698.21 _ 2x150W _ R7s 117 mm.
1527.21 _ 2x150W _ R7s 117 mm.
1531.21 _ 2x150W _ R7s 117 mm.
FLUO
1557.21 _ 2x36W _ 2G 11
1397.21 _ 2x36W _ 2G 11
1700.21 _ 2x36W _ 2G 11
1529.21 _ 2x36W _ 2G 11
1533.21 _ 2x36W _ 2G 11
30
60
GAIO RETTANGOLO I 117
SECRET
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s o E27. Colorazioni: quadrato in metallo cromato o bianco opaco. Vetro satinato. Omologazioni
1655.10 LED
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s or fluorescent. Colour: chrome-plated or matt white coated metal square. Frosted glass. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz Farben: verchromtes oder mattweißes Metallquadrat. Satiniertes Glas Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia. Colores: cuadrado de metal cromado o blanco mate. Vidrio satinado. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная Отделки: квадрат из хромированного металла или белого матового цвета. %атовое стекло. Омологации
BI
CR Modulo Led 13W - 13W LED module Led Modul 13W - Módulo LED 13W Светодиодный модуль 13W
6,5 LED
LED
1654.10 LED _ Modulo led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
1655.10 LED _ Modulo led 13 W-220V _ 1210 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
R7s
1654.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm
1655.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm
E27
1654.10 E27 _ 1x75W _ E27
1655.10 E27 _ 1x75W _ E27
25,5
25,5
SECRET I 119
SECRET
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, R7s o E27. Colorazioni: quadrato in metallo cromato o bianco opaco. Vetro satinato. Omologazioni
1655.20 LED
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, R7s or fluorescent. Colour: chrome-plated or matt white coated metal square. Frosted glass. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz Farben: verchromtes oder mattweißes Metallquadrat. Satiniertes Glas Zulassungen
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia. Colores: cuadrado de metal cromado o blanco mate. Vidrio satinado. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная Отделки: квадрат из хромированного металла или белого матового цвета. %атовое стекло. Омологации
LED
BI
CR
BI
CR
LED
1654.20 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
1655.20 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
LED
1654.21 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
1655.21 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
R7s
1654.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm
1655.20 _ 1x150W _ R7s 117 mm
R7s
1654.21 _ 1x150W _ R7s 117 mm
1655.21 _ 1x150W _ R7s 117 mm
E27
1654.20 E27 _ 2x75W _ E27
1655.20 E27 _ 2x75W _ E27
E27
1654.21 E27 _ 2x75W _ E27
1655.21 E27 _ 2x75W _ E27
7
LED
7,5 32
32
40
40
SECRET I 121
TUAREG
DESIGN: SAMUEL CODEGONI
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED o R7s Colorazioni: lastra in metallo cromato esterna, interno bianco opaco. 1615.10
Omologazioni
(
1615 LED)
Use: wall light. Light source: LED module or R7s. Colour: sheet of chrome-plated metal on the outside, matt white inside. Type-approvals
(
1615 LED)
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: LED Modul oder R7s Farben: außen verchromte Metallplatte, innen mattweiß.
Zulassungen
(
1615 LED)
Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED o R7s. Colores: placa externa de metal cromado, interior blanco mate. Homologaciones
(
1615 LED)
азначение: настенный светильник. ид лампы: светодиодный модуль или R7s Отделки: пластина из хромированного металла снаружи и белого матового цвета внутри.
Moduli Led - LED modules - Led Module Módulos LED - Светодиодные модули
Омологации
(
1615 LED)
CR
CR
LED
1615.10 LED _ modulo 2x6W 500mA _ 3000° K _ 1080 Lumen _ Led driver integrato
1615.11 LED _ modulo 2x6W 500mA _ 3000° K _ 1080 Lumen _ Led driver integrato
R7s
1615.10 _ 1x200W _ R7s 78 mm.
1615.11 _ 1x200W _ R7s 78 mm.
1615.11 LED
7
7
14 42
14 42
TUAREG I 123
TUAREG
DESIGN: SAMUEL CODEGONI
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: modulo LED o R7s Colorazioni: lastra in metallo bianco opaco esterna, interno bianco opaco. 1596.11
Omologazioni
(
1596 LED)
Use: wall light. Light source: LED module or R7s. Colour: sheet of matt white coated metal on the outside, matt white inside. Type-approvals
(
1596 LED)
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: LED Modul oder R7s Farben: außen mattweiße Metallplatte, innen mattweiß.
Zulassungen
(
1596 LED)
Uso: lámpara de pared. Punto luz: módulo LED o R7s. Colores: placa externa de metal blanco mate, interior blanco mate. Homologaciones
(
1596 LED)
азначение: настенный светильник. ид лампы: светодиодный модуль или R7s Отделки: пластина из металла белого матового цвета снаружи и белого матового цвета внутри.
Moduli Led - LED modules - Led Module Módulos LED - Светодиодные модули
Омологации
(
1596 LED)
BI
BI
LED
1596.10 LED _ modulo 2x6W 500mA _ 3000° K _ 1080 Lumen _ Led driver integrato
1596.11 LED _ modulo 2x6W 500mA _ 3000° K _ 1080 Lumen _ Led driver integrato
R7s
1596.10 _ 1x200W _ R7s 78 mm.
1596.11 _ 1x200W _ R7s 78 mm.
1596.10 LED
7
7
14 42
14 42
TUAREG I 125
BEBA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro pirex trasparente con interno satinato. Rosone tondo cromo lucido. Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: clear Pyrex glass with frosted finish inside. Polished chrome round rosette Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Transparentes Pirex Glas und Innen satiniert. Rosette rund Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio pírex transparente con interior satinado. Rosetón redondo cromo pulido. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: прозрачное стекло пирекс, матовое изнутри. 'руглый диск из блестящего хрома. Омологации
10
100
34
15
G9
1730.30 _ 1x60W _ G9
BEBA I 127
BEBA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro pirex trasparente con interno satinato. Rosone tondo cromo lucido. 1730.31
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: clear Pyrex glass with frosted finish inside. Polished chrome round rosette Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Transparentes Pirex Glas und Innen satiniert. Rosette rund Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio pírex transparente con interior satinado. Rosetón redondo cromo pulido. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: прозрачное стекло пирекс, матовое изнутри. 'руглый диск из блестящего хрома. Омологации
1730.32 10 0
25
G9
1730.31 _ 3x60W _ G9
G9
1730.32 _ 5x60W _ G9
34
15
10 0
25
34
15
BEBA I 129
BEBA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro pirex trasparente con interno satinato. Rosone tondo e kit decentramento cromo lucido. Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: clear Pyrex glass with frosted finish inside. Polished chrome round rosette and decentralisation kit. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Transparentes Pirex Glas und Innen satiniert. Rosette rund und Versetzungs-Set Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio pírex transparente con interior satinado. Rosetón redondo y kit descentramiento cromo pulido. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: прозрачное стекло пирекс, матовое изнутри. 'руглый диск и набор для размещения не по центру из блестящего хрома. Омологации
120 0
30
G9 34
15
1730.33 _ 10x60W _ G9
1730.33
BEBA I 131
WHISKY
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: vetro soffiato satinato, disco tondo cromo satinato. Alimentatore incluso nel rosone. 1736.30 LED
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: LED module. Colour: frosted blown glass, satin chrome round disk. Power supply unit integrated in the rosette. Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: geblasenes Glas satiniert, Scheibe rund Chrom satiniert. Netzteil in Rosette integriert. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: vidrio soplado satinado, disco redondo cromo satinado. Fuente de alimentación incorporada en el rosetón. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: матовое выдувное стекло, круглый диск из сатинированного хрома. *лок питания встроен в диск.
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón $иск
Омологации
LED
LED
1736.30 LED _ 5,3W 500mA _ 424 lumen _ 3000-3200°K
Vista di profilo - Side view - Seitenansicht Vista de perfil - Вид с боку
10
150
24
16x6
WHISKY I 133
HONEY TRASPARENTE
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo led. Colorazioni: Vetro soffiato trasparente, disco tondo cromo satinato. Alimentatore incluso nel rosone. 1719.30 LED
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: LED module Colour: clear blown glass, satin chrome round disk. Power supply unit integrated in the rosette. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Geblasenes Glas transparent, Scheibe rund Chrom satiniert. Netzteil in Rosette integriert.
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón $иск
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: Vidrio soplado transparente, disco redondo cromo satinado. Fuente de alimentación incorporada en el rosetón. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: прозрачное выдувное стекло, круглый диск из сатинированного хрома. *лок питания встроен в диск.
1719.31 LED
Омологации
1719.32 LED LED
LED
1719.30 LED _ 5,3W 500mA _ 424 lumen _ 3000-3200°K
1719.31 LED _ 5,3W 500mA _ 424 lumen _ 3000-3200°K
1719.32 LED _ 5,3W 500mA _ 424 lumen _ 3000-3200°K
10
10
10
13
120
120
120
20
20
20
13
16
HONEY TRASPARENTE I 135
HONEY TRASPARENTE
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: modulo led. Colorazioni: Vetro soffiato trasparente, rosone cromo satinato. Alimentatore incluso nel rosone. 1719.33 LED
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: LED module Colour: clear blown glass, satin chrome rosette. Power supply unit integrated in the rosette. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Geblasenes Glas transparent, Rosette Chrom satiniert. Netzteil in Rosette integriert. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: módulo LED. Colores: Vidrio soplado transparente, rosetón cromo satinado. Fuente de alimentación incorporada en el rosetón. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: прозрачное выдувное стекло, диск из сатинированного хрома. *лок питания встроен в диск. Омологации
LED
LED
1719.33 LED _ 15,9W - 500mA _ 1272 lumen _ 3000-3200°K
1719.34 LED _ 31,8W - 500mA _ 2544 lumen _ 3000-3200°K 1719.34 LED
60
130 4,5
4,5
120
120
20
20
53
110
HONEY TRASPARENTE I 137
HONEY
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, disco tondo foglia rame. Base bianca. 1718.31
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: milk-white blown glass, copper leaf round disk. White base. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Scheibe rund Blattkupfer. Sockel weiß. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche, disco redondo lámina de cobre. Base blanca. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, круглый диск, покрытый медной фольгой. *елое основание.
1718.30
Омологации
1718.32 G9
1718.30 _ 1x40W _ G9
1718.31 _ 1x40W _ G9
1718.32 _ 1x40W _ G9
10
10
10
13
120
120
120
20
20
20
13
16
HONEY I 139
HONEY
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, rosone foglia rame con base bianca. 1718.34
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: milk-white blown glass, copper leaf rosette with white base. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Rosette Blattkupfer mit weißem Sockel. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche, rosetón lámina de cobre con base blanca. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, круглый диск, покрытый медной фольгой. *елое основание. Омологации
G9
1718.33 _ 3x40W _ G9
1718.34 _ 6x40W _ G9 1718.33
60
130 4,5
4,5
120
120
20
20
53
110
HONEY I 141
HONEY
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, disco tondo foglia rame. Base bianca. 1718.20
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: G9. Colour: milk-white blown glass, copper leaf round disk. White base. Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Scheibe rund Blattkupfer. Sockel weiß. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche, disco redondo lámina de cobre. Base blanca. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: G9. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, круглый диск, покрытый медной фольгой. *елое основание.
1718.21
Омологации
1718.22 G9
1718.20 _ 1x40W _ G9
1718.21 _ 1x40W _ G9
10
10
13
1718.22 _ 1x40W _ G9
10
3
3
3
20
20
20
13
16
HONEY I 143
HONEY
DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, fusto bianco opaco. Base foglia rame. 1718.40
Omologazioni
Use: table lamp. Light source: G9. Colour: milk-white blown glass, matt white frame. Copper leaf base. Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Gestell mattweiß. Sockel Blattkupfer. Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche, fuste blanco mate. Base lámina de cobre. Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: G9. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, оправа белого матового цвета. Основание, покрытое медной фольгой.
1718.41
Омологации
G9
1718.40 _ 1x40W _ G9 _ Dimmerabile
1718.41 _ 1x40W _ G9 _ Dimmerabile
13
13
32
11
1718.42 _ 1x40W _ G9 _ Dimmerabile
16
32
11
1718.42
32
11
HONEY I 145
AIDA I 147
AIDA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato rigato: trasparente satinato, ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone. Rosone cromo. 1721.30
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked. Clear cable woven with silicone. Chrome rosette. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert, bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent verdrillt aus Silikon. Rosette Chrom. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado, ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona. Rosetón cromo. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. 4ромированный диск. Омологации
G9
SA
AM
FU
1720.30 _ Max 1x60W _ G9
1721.30 _ Max 1x60W _ G9
1722.30 _ Max 1x60W _ G9
10
10
10
3
3
3
100
100
100
24,5
24,5
24,5
7
7
7
AIDA I 149
AIDA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato rigato: trasparente satinato, ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone. Rosone cromo. 1720.31
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked. Clear cable woven with silicone. Chrome rosette. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert, bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent verdrillt aus Silikon. Rosette Chrom. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado, ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona. Rosetón cromo. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. 4ромированный диск. Омологации
G9
SA
AM
FU
1720.31 _ Max 1x60W _ G9
1721.31 _ Max 1x60W _ G9
1722.31 _ Max 1x60W _ G9
10
10
10
3
3
3
100
100
100
31
31
31
12
12
12
AIDA I 151
AIDA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato rigato, trasparente satinato, ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone. 1722.32
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked. Clear cable woven with silicone. Chrome rosette. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert, bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent verdrillt aus Silikon. Rosette Chrom. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado, ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona. Rosetón cromo. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. 4ромированный диск. Омологации
G9
SA
AM
FU
1720.32 _ Max 1x60W _ G9
1721.32 _ Max 1x60W _ G9
1722.32 _ Max 1x60W _ G9
10
10
10
3
3
3
100
100
100
32
32
32
8
8
8
AIDA I 153
AIDA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato rigato: trasparente satinato, ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone. Rosone e kit sospensione cromo. 1720.33
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: G9. Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked. Clear cable woven with silicone. Chrome rosette and suspension kit. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert, bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent verdrillt aus Silikon. Rosette und Aufhäng-Set Chrom. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado, ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona. Rosetón y kit de suspensión cromo. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. $иск и набор для подвески из хрома. Омологации
G9
SA
AM
FU
1720.33 _ Max 3x60W _ G9
1721.33 _ Max 3x60W _ G9
1722.33 _ Max 3x60W _ G9
10
10
25
0
31
10
25
0
31
0
31
24,5 32
25
24,5 32
24,5 32
AIDA I 155
ARIA I 157
ARIA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra, il resto è trasparente bianco, grigio e ambra. Base bianca. Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest clear white, grey and amber. White base. Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und bernsteinfarben. Sockel weiß. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar, el resto es transparente blanco, gris y ámbar. Base blanca. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елое основание. Омологации
BI
AM
GR
E27
1731.21 _ 1x100W _ E27
1732.21 _ 1x100W _ E27
1733.21 _ 1x100W _ E27
E27
1731.22 _ 1x150W _ E27
1732.22 _ 1x150W _ E27
1733.22 _ 1x150W _ E27
E27
1731.23 _ 1x150W _ E27
1732.23 _ 1x150W _ E27
1733.23 _ 1x150W _ E27
9
25
33 11
37
45 18
46
60
1731.21
1731.22
1731.23
ARIA I 159
ARIA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra, il resto è trasparente bianco, grigio e ambra. Montatura bianca. Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: E27. Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest clear white, grey and amber. White fixture. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und bernsteinfarben. Gestell weiß. Zulassungen
GR Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar, el resto es transparente blanco, gris y ámbar. Montura blanca. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елая оправа. BI
Омологации
BI
AM
GR
E27
1731.31 _ 1x100W _ E27
1732.31 _ 1x100W _ E27
1733.31 _ 1x100W _ E27
E27
1731.32 _ 1x150W _ E27
1732.32 _ 1x150W _ E27
1733.32 _ 1x150W _ E27
E27
1731.33 _ 1x150W _ E27
1732.33 _ 1x150W _ E27
1733.33 _ 1x150W _ E27
11
100 25
11
33 100 11
37
45 100
46
60
AM
1731.31
1731.32
1731.33
ARIA I 161
ARIA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: E27 o G9. Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra, il resto è trasparente bianco, grigio e ambra. Base bianca. Omologazioni
Use: table lamp. Light source: E27 or G9. Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest clear white, grey and amber. White base. Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: E27 oder G9. Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und bernsteinfarben. Sockel weiß. Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: E27 o G9. Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar, el resto es transparente blanco, gris y ámbar. Base blanca. Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: E27 или G9. Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елое основание. Омологации
BI
AM
GR
G9
1731.40 _ 1x60W _ G9 _ Dimmerabile
1732.40 _ 1x60W _ G9 _ Dimmerabile
1733.40 _ 1x60W _ G9 _ Dimmerabile
E27
1731.41 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile
1732.41 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile
1733.41 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile
E27
1731.42 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile
1732.42 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile
1733.42 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile
E27
1731.43 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile
1732.43 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile
1733.43 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile
17
20
25
33
37
45
46
60
1731.43
1731.42
1731.41
1731.40
ARIA I 163
ARIA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra, il resto è trasparente bianco, grigio e ambra. Base bianca. 1731.52
Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest clear white, grey and amber. White base. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und bernsteinfarben. Sockel weiß. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar, el resto es transparente blanco, gris y ámbar. Base blanca. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елое основание. Омологации
BI
AM
GR
E27
1731.51 _ 1x150W _ E27 _ Dimmerabile
1732.51 _ 1x150W _ E27 _ Dimmerabile
1733.51 _ 1x150W _ E27 _ Dimmerabile
E27
1731.52 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile
1732.52 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile
1733.52 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile
34
170
30 45
180
30
ARIA I 165
STRANO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27 le .31 e .32, G9 le .30. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica. Metallo bianco verniciato. 1723.32
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: E27 .31 and .32, G9 .30. Colour: milk-white blown glass, asymmetrical. White coated metal. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27 bei .31 und .32, G9 bei .30. Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch. Metall weiß lackiert. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27 las .31 y las .32, G9 las .30. Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica. Metal blanco pintado. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27 модели .31 и .32, G9 модели .30. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации
G9
1723.30 _ Max 1x60W _ G9 Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón $иск
E27
16
21
1723.31 _ Max 1x100W _ G9
1723.32 _ Max 1x150W _ G9
16
16
100
100
100
20
28
38
30
42
STRANO I 167
STRANO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27 le .21 e .22, G9 le .20. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica. Metallo bianco verniciato. 1723.22
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: E27 .21 and .22, G9 .20. Colour: milk-white blown glass, asymmetrical. White coated metal. Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27 bei .21 und .22, G9 bei .20. Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch. Metall weiß lackiert. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27 las .21 y las .22, G9 las .20. Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica. Metal blanco pintado. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27 модели .21 и .22, G9 модели .20. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации
G9
1723.20 _ Max 1x60W _ G9
E27
1723.21 _ Max 1x100W _ E27
20
21
1723.22 _ Max 1x150W _ E27
28
30
38
42
STRANO I 169
STRANO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: E27 le .41 e .42, G9 le .40. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica. Metallo bianco verniciato. 1723.42
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: E27 .41 and .42, G9 .40. Colour: milk-white blown glass, asymmetrical. White coated metal. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27 bei .41 und .42, G9 bei .40. Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch. Metall weiß lackiert. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27 las .41 y las .42, G9 las .40. Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica. Metal blanco pintado. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27 модели .41 и .42, G9 модели .40. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации
G9
1723.40 _ Max 1x60W _ G9 _ Dimmerabile
E27
1723.41 _ Max 1x100W _ E27 _ Dimmerabile
20
21
1723.42 _ Max 1x150W _ E27 _ Dimmerabile
28
30
38
42
STRANO I 171
STRANO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica. Metallo bianco verniciato. Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: milk-white blown glass, asymmetrical. White coated metal. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch. Metall weiß lackiert. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica. Metal blanco pintado. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации
E27
1723.50 _ Max 1x150W _ E27 _ Dimmerabile
42
175
30
STRANO I 173
BLOB
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura metallo bianco opaco. 1630.11
Omologazioni
Use: wall light. Light source: G9. Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated metal fixture. Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweißes Metallgestell. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal blanco mate. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: G9. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металла белого матового цвета. Омологации
G9
1630.10 _ 1x60W _ G9
1630.11 _ 1x60W _ G9
1630.10
33
21
17
10 11
15
BLOB I 175
BLOB
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: G9 le 1630.20 e 1630.21, E27 la 1630.22. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura metallo bianco opaco. 1630.22
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: G9 1630.20 and 1630.21, E27 1630.22. Colour: Milk-white blown glass, matt white coated metal fixture. Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: G9 die Versionen 1630.20 und 1630.21, E27 die Version 1630.22. Farben: Milchweißes geblasenes Glas, mattweißes Metallgestell. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: G9 las 1630.20 y 1630.21, E27 la 1630.22. Colores: Vidrio soplado blanco leche, montura metal blanco mate. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: G9 модели 1630.20 и 1630.21, E27 модель 1630.22. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета, оправа из металла белого матового цвета. Омологации
G9
1630.20 _ 1x60W _ G9
1630.21 _ 1x75W _ G9 1630.22 _ 1x150W _ E27
E27
10
25
17
21x11
33x15
48x21
BLOB I 177
BLOB
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura metallo bianco opaca. 1630.30
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: G9. Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated metal fixture. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweißes Metallgestell. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal blanco mate. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металла белого матового цвета. Омологации
G9
1630.30 _ 1x60W _ G9
1630.31
1630.31 _ 3x60W _ G9
10
15
0
100
10
15
21x11
21x11
BLOB I 179
BLOB
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: G9 il codice 1630.32 e E27 il codice 1630.33. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura metallo verniciata bianco opaca. 1630.33
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: G9 code 1630.32 and E27 code 1630.33. Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated metal fixture. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9 Bestellnummer 1630.32 und E27 Bestellnummer 1630.33. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweiß lackiertes Metallgestell. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9 la referencia 1630.32 y E27 la referencia 1630.33. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal pintado blanco mate. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9 модель 1630.32, а E27 модель 1630.33. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металла, окрашенный в белый матовый цвет. Омологации
G9
1630.32 _ 1x75W _ G9 1630.33 _ 1x150W _ E27
E27
10
10
100
100
17
20
33x15
25
30
48x21
BLOB I 181
BLOB
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9 i codici 1630.40 e 1630.41, E27 il codice 1630.42. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura metallo bianco opaca. 1630.40
Omologazioni
Use: table lamp. Light source: G9 codes 1630.40 and 1630.41, E27 code 1630.42. Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated metal fixture. Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9 die Bestellnummern 1630.40 und 1630.41 und E27 die Bestellnummer 1630.42. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweißes Metallgestell. Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9 las referencias 1630.40 y 1630.41, E27 la referencia 1630.42. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal blanco mate. Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: G9 модели 1630.40 и 1630.41, E27 модель 1630.42. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металла белого матового цвета. Омологации
G9
1630.40 _ 1x60W _ G9
1630.41 _ 1x60W _ G9 1630.42 _ 1x100W _ E27
E27
17
10
21x11
25
33x15
48x21
BLOB I 183
HAT I 185
HAT
DESIGN: ENRICO CESANA
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido, cavo trasparente. 1664.32
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Milk-white blown glass. Polished chrome fixture, clear lead. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend, transparentes Kabel. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso, cable transparente. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа, прозрачный кабель.
1664.31
Омологации
1664.30 E27
1664.30 _ 1x150W _ E27
1664.31 _ 1x150W _ E27
10
10
100
100
32
20
1664.32 _ 1x150W _ E27
100
42
42
27
17
21
10
35
29
HAT I 187
HAT
DESIGN: ENRICO CESANA
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro soffiato biancolatte. Montatura cromo lucido. 1664.22
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: Milk white blown glass, chrome-plated metal fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Milchweißes geblasenes Glas, verchromtes Metallgestell. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: Vidrio soplado blanco leche, montura metal cromo.
Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета, оправа из хромированного металла.
1664.21
Омологации
1664.20 E27
1664.20 _ 1x150W _ E27
1664.22 _ 1x150W _ E27
1664.21 _ 1x150W _ E27
32
20
27
17
21
42
42
35
29
HAT I 189
HAT
DESIGN: ENRICO CESANA
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido. Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации
E27
1664.50 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile
29 27 42 180
30
HAT I 191
GHOST BIANCO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido . Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: G9. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: G9. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: G9. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации
E27
1429.10 _ 1x60W _ G9
21
17 14
10
BLOB I 193
GHOST BIANCO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, Montatura cromo lucido . 1429.22
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации
E27
1429.20 _ 1x150W _ E27
1429.22 _ 1x150W _ E27
1429.21 _ 1x150W _ E27
15
15
16
28
36x32
15
24
35
42x34
26
40
48x35
GHOST BIANCO I 195
GHOST BIANCO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido . 1429.32
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации
E27
1429.30 _ 1x150W _ E27
1429.31 _ 1x150W _ E27
15
1429.32 _ 1x150W _ E27
15
15
100
100
30
16
36x32
100
24
38
42x34
26
45
48x35
GHOST BIANCO I 197
GHOST BIANCO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9 la 1429.40 e E27 la 1429.42. Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido. Omologazioni
Use: table lamp. Light source: G9 code 1429.40 and E27 code 1429.42. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1429.40 und E27 die Bestellnummer 1429.42. Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9 las 1429.40 y E27 la 1429.42. Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: G9 модель 1429.40, а E27 модель 1429.42. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации
G9
1429.40 _ 1x60W _ G9 1429.42 _ 1x100W _ E27
E27
21x17
36x32
14
10
8
28
16
15
GHOST BIANCO I 199
GHOST BIANCO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido. Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации
E27
1429.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile
42x34
180
30
GHOST BIANCO I 201
NEW ORIONE
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: G9. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, montatura cromo lucido. Omologazioni
Use: wall light. Light source: G9. Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: G9. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: G9. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации
G9
1599.10 _ 1x75W _ G9
12,5
10
21
NEW ORIONE I 203
NEW ORIONE
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: G9 la 1599.20 e E27 la 1599.21 e 1599.22. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido. 1599.21
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: G9 code 1599.20 and E27 code 1599.21 and 1599.22. Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1599.20 und E27 die Bestellnummern 1599.21 und 1599.22. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: G9 las 1599.20 y E27 la 1599.21 y la 1599.22. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: G9 модель 1599.20, а E27 модели 1599.21 и 1599.22. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации
G9
1599.20 _ 1x75W _ G9 1599.22 _ 1x150W _ E27
1599.21 _ 1x150W _ E27
E27
26
21
12
12,5
42
36
21
21
25
NEW ORIONE I 205
NEW ORIONE
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9 la 1599.30 e E27 la 1599.31 e 1599.32. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, montatura cromo lucido. 1599.32
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: G9 code 1599.30 and E27 code 1599.31 and 1599.32. Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1599.30 und E27 die Bestellnummern 1599.31 und 1599.32. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9 las 1599.30 y E27 la 1599.31 y la 1599.32. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9 модель 1599.30, а E27 модели 1599.31 и 1599.32. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации
G9
1599.30 _ 1x75W _ G9 1599.32 _ 1x150W _ E27
1599.31 _ 1x150W _ E27
E27
10
10
10
100
100
100
15
25
30
12,5
21
25
21
36
42
NEW ORIONE I 207
NEW ORIONE
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9 la 1599.40 e E27 la 1599.41. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte. Montatura cromo lucido. 1599.41
Omologazioni
Use: table lamp. Light source: G9 code 1599.40 and E27 code 1599.41. Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1599.40 und E27 die Bestellnummer 1599.41. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9 las 1599.40 y E27 la 1599.41. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: G9 модель 1599.40, а E27 модель 1599.41. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации
G9
1599.40 _ 1x60W _ G9 _ Dimmerabile 1599.41 _ 1x100W _ E27 _ Dimmerabile
E27
12,5
12
21
21
21
36
NEW ORIONE I 209
NEW ORIONE
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, montatura cromo lucido. Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа. Омологации
E27
1599.50 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile 42 25
178
30
NEW ORIONE I 211
GRAZIOSA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27+E14. Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, montatura nickel satinato. Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27+E14. Colour: milk-white blown glass. Satin nickel finish fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27+E14. Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27+E14. Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura níquel satinado. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27+E14. Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из матового никеля. Омологации
NICKEL SATINATO
E27 + E14
1418.50 _ 1x250W E27 + _ 6x60W E14 _ Dimmerabile
18
101 174
32
GRAZIOSA I 213
VOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro lastra bianco satinato o moka. Montatura cromo lucido. 1646.31 BI
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: sheet glass with a frosted white or mocha finish. Glossy chrome fixture. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Glasplatte weiß satiniert oder mokkafarben. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: vidrio placa blanco satinado o moka. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: листовое стекло белого матового цвета или цвета мокко. *лестящая хромированная оправа. Омологации
BI
MK
E27
1646.30 BI _ 1x150W _ E27
1646.30 MOKA _ 1x150W _ E27
E27
1646.31 BI _ 1x150W _ E27
1646.31 MOKA _ 1x150W _ E27
13
20/120
14 50 13
25/125
16
70
VOLO I 215
1646.31 MOKA
VOLO I 217
VOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro lastra bianco satinato o moka. Base cromo lucido. 1646.20 MOKA
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: sheet glass with a frosted white or mocha finish. Polished chrome base. Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glasplatte weiß satiniert oder mokkafarben. Sockel Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: vidrio placa blanco satinado o moka. Base cromo lustroso. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: листовое стекло белого матового цвета или цвета мокко. *лестящее хромированное основание. Омологации
BI
MK
E27
1646.20 BI _ 1x150W _ E27
1646.20 MOKA _ 1x150W _ E27
E27
1646.21 BI _ 1x150W _ E27
1646.21 MOKA _ 1x150W _ E27
16
50
18
70
VOLO I 219
VOLO I 221
VOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: vetro lastra bianco satinato o moka. Montatura cromo lucido. 1646.50 MOKA
Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: sheet glass with a frosted white or mocha finish. Glossy chrome fixture. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Plattenglas weiß satiniert oder mokkafarben. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: vidrio placa blanco satinado o moka. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: листовое стекло белого матового цвета или цвета мокко. *лестящая хромированная оправа. Омологации
E27
BI
MK
1646.50 BI _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile
1646.50 MOKA _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile
50 14
178
30
VOLO I 223
VOLO I 225
SCANTONE
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, E27 o R7s. Colorazioni: vetro lastra bianco con spigoli moka o bianchi, viti nichel. 1704.10
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, E27 or R7s. Colour: white sheet glass with mocha or white corners, nickel-plated screws. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s. Farben: Plattenglas weiß mit mokkafarbenen oder weißen Kanten, Schrauben Nickel. Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, E27 o R7s. Colores: vidrio placa blanco con cantos moka o blancos, tornillos níquel. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, E27 или R7s. Отделки: белое листовое стекло с углами цвета мокко или белого цвета, никелированные винты. Омологации
BI
MK Modulo Led 8W - 8W LED module Led Modul 8W - Módulo LED 8W Светодиодный модуль 8W
LED
26
LED
1705.10 LED _ Modulo 8W - 220V _ 650 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
1704.10 LED _ Modulo 8W - 220V _ 650 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
E27
1705.10 E27 _ 1x60W _ E27
1704.10 E27 _ 1x60W _ E27
R7s
1705.10 _ 1x100 W _ R7s 78 mm
1704.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm
7,5
33
SCANTONE I 227
SCANTONE
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED, E27 o R7s. Colorazioni: vetro lastra bianco con spigoli moka o bianchi, viti nichel. 1705.21
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, E27 or R7s. Colour: white sheet glass with mocha or white corners, nickel-plated screws. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s. Farben: Plattenglas weiß mit mokkafarbenen oder weißen Kanten, Schrauben Nickel. Zulassungen
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED, E27 o R7s. Colores: vidrio placa blanco con cantos moka o blancos, tornillos níquel. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль, E27 или R7s. Отделки: белое листовое стекло с углами цвета мокко или белого цвета, никелированные винты. Омологации
MA
BI
MA
BI
MA
LED
1705.20 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
1704.20 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
1705.21 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
1704.21 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
1705.22 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
1704.22 LED _ Modulo 17,5W-220V _ 1410 Lumen _ 3200 °K _ Dimmerabile
E27
1705.20 E27 _ 2x60W _ E27
1704.20 E27 _ 2x60W _ E27
1705.21 E27 _ 2x60W _ E27
1704.21 E27 _ 2x60W _ E27
1705.22 E27 _ 2x60W _ E27
1704.22 E27 _ 2x60W _ E27
R7s
1705.20 _ 1x100 W _ R7s 78 mm
1704.20 _ 1x100W _ R7s 78 mm
1705.21 _ 1x200 W _ R7s 117 mm
1704.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm
1705.22 _ 1x200 W _ R7s 117 mm
1704.22 _ 1x200W _ R7s 117 mm
35
LED
BI
11
8,5
9
46
30 43
53
65
SCANTONE I 229
1704.22
SCANTONE I 231
MULTIPLO I 233
MULTIPLO
DESIGN: ANDREA /
Utilizzo: Lampade a sospensione. Punto luce: E27 Colorazioni: Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta. 1711.40
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: E27. Colour: lamp-holder cover and rosette in silicone with matching fabric cable. Packaging sospensione singola Single suspension packaging. Packung einzelne Hängelampe. Caja suspensión individual Упаковка для одинарного подвесного светильника
Type-approvals
Gebrauch: Hängelampen. Lichtanschluss: E27 Farben: Abdeckung der Lampenfassung und Rosette aus Silikon mit Stoffkabel in der gleichen Farbe. Zulassungen
Uso: Lámparas de suspensión. Punto luz: E27 Colores: Cubre- portalámpara y rosetón de silicona con cable tejido del mismo color. Homologaciones
азначение: !одвесные светильники. ид лампы: E27 Отделки: покрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета. Омологации
BL
VE
RO
GI
BI
1711.34 _ 1x100W _ E27
1711.35 _ 1x100W _ E27
1711.36 _ 1x100W _ E27
1711.37 _ 1x100W _ E27
1711.38 _ 1x100W _ E27
NE
GR
MA
RS
1711.39 _ 1x100W _ E27
1711.40 _ 1x100W _ E27
1711.41 _ 1x100W _ E27
1711.42 _ 1x100W _ E27
8 3,5
100
E27 10
4,5
E27
MULTIPLO I 235
MULTIPLO
DESIGN: ANDREA /
Utilizzo: Lampade a sospensione. Punto luce: E27 Colorazioni: Rosone in metallo verniciato bianco. Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta. 1711.46
Omologazioni
Use: Hanging lamp. Light source: E27. Colour: white painted metal rosette. Lamp-holder cover and rosette in silicone with matching fabric cable. Type-approvals
Gebrauch: Hängelampen. Lichtanschluss: E27 Farben: Rosette aus weiß lackiertem Metall. Abdeckung der Lampenfassung und Rosette aus Silikon mit Stoffkabel in der gleichen Farbe. Zulassungen
Uso: Lámparas de suspensión. Punto luz: E27 Colores: Rosetón de metal pintado blanco. Cubre-portalámpara y rosetón de silicona con cable tejido del mismo color. Homologaciones
азначение: !одвесные светильники. ид лампы: E27 Отделки: диск из металла, окрашенного в белый цвет. !окрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета. Омологации
13
NE
GI
GR
1711.43 _ 5x100W _ E27
1711.44 _ 5x100W _ E27
1711.45 _ 5x100W _ E27
1711.46 _ 5x100W _ E27
0
30
RO
E27
4,5
MULTIPLO I 237
MULTIPLO
DESIGN: ANDREA /
Utilizzo: Lampade a sospensione. Punto luce: E27 Colorazioni: Rosone in metallo verniciato bianco. Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta. 1711.50
Omologazioni
Use: Hanging lamp. Light source: E27. Colour: white painted metal rosette. Lamp-holder cover and rosette in silicone with matching fabric cable. Type-approvals
Gebrauch: Hängelampen. Lichtanschluss: E27 Farben: Rosette aus weiß lackiertem Metall. Abdeckung der Lampenfassung und Rosette aus Silikon mit Stoffkabel in der gleichen Farbe. Zulassungen
Uso: Lámparas de suspensión. Punto luz: E27 Colores: Rosetón de metal pintado blanco. Cubre-portalámpara y rosetón de silicona con cable tejido del mismo color. Homologaciones
азначение: !одвесные светильники. ид лампы: E27 Отделки: диск из металла, окрашенного в белый цвет. !окрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета. Омологации
RO
NE
GI
GR
1711.47 _ 5x100W _ E27
1711.48 _ 5x100W _ E27
1711.49 _ 5x100W _ E27
1711.50 _ 5x100W _ E27
8 8 300
E27
10
25
MULTIPLO I 239
MULTIPLO
DESIGN: ANDREA /
Utilizzo: Lampade a sospensione. Punto luce: E27 Colorazioni: Rosone in metallo verniciato bianco. Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta. 1711.54
Omologazioni
Use: Hanging lamp. Light source: E27. Colour: white painted metal rosette. Lamp-holder cover and rosette in silicone with matching fabric cable. Type-approvals
Gebrauch: Hängelampen. Lichtanschluss: E27 Farben: Rosette aus weiß lackiertem Metall. Abdeckung der Lampenfassung und Rosette aus Silikon mit Stoffkabel in der gleichen Farbe. Zulassungen
Uso: Lámparas de suspensión. Punto luz: E27 Colores: Rosetón de metal pintado blanco. Cubre-portalámpara y rosetón de silicona con cable tejido del mismo color. Homologaciones
азначение: !одвесные светильники. ид лампы: E27 Отделки: диск из металла, окрашенного в белый цвет. !окрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета. Омологации
E27 13
RO
NE
GI
1711.51 _ 11x100W _ E27
1711.52 _ 11x100W _ E27
1711.53 _ 11x100W _ E27
GR
BI
RS
1711.54 _ 11x100W _ E27
1711.55 _ 11x100W _ E27
1711.56 _ 11x100W _ E27
8 300 10
60
E27
MULTIPLO I 241
GRADO
DESIGN: ANDREA /
Utilizzo: lampada da parete o soffitto. Punto luce: LED, R7s Colorazioni: Cornice metallo nero o bianco. Vetro bianco.
1726.10 LED
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED, R7s Colour: black or white metal frame. White glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED, R7s Farben: Metallrahmen schwarz oder weiß. Weißes Glas.
Zulassungen
Uso: aplique o lámpara de techo. Punto luz: LED, R7s Colores: Marco de metal negro o blanco. Vidrio blanco.
Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: LED, R7s Отделки: рама из черного или белого металла. *елое стекло.
Омологации
LED
LED
R7s
BI
NE
1726.10 LED _ modulo led 14W-220V _ 3000 °K _ 1350 Lumen _ Dimmerabile
1727.10 LED _ modulo led 14W-220V _ 3000 °K _ 1350 Lumen _ Dimmerabile
1726.10 R7s _ 100W _ R7s 117mm
1727.10 R7s _ 100W _ R7s 117mm
30
6
Modulo Led 14W - 14W LED module Led Modul 14W - Módulo LED 14W Светодиодный модуль 14W
28
GRADO I 243
GRADO
DESIGN: ANDREA /
Utilizzo: lampada da parete o soffitto. Punto luce: LED o E27 Colorazioni: Cornice metallo nero o bianco. Vetro bianco.
1727.21 LED
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED or G9. Colour: black or white metal frame. White glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED oder E27 Farben: Metallrahmen schwarz oder weiß. Weißes Glas.
Zulassungen
Modulo Led 30W - 30W LED module Led Modul 30W - Módulo LED 30W Светодиодный модуль 30W
Uso: aplique o lámpara de techo. Punto luz: LED o E27 Colores: Marco de metal negro o blanco. Vidrio blanco.
Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: LED или E27 Отделки: рама из черного или белого металла. *елое стекло.
Омологации
LED
BI
NE
LED
1726.20 LED _ modulo led 30W-220V _ 3000 °K _ 2850 Lumen _ Dimmerabile
1727.20 LED _ modulo led 30W-220V _ 3000 °K _ 2850 Lumen _ Dimmerabile
E27
1726.20 E27 _ 4X60W _ E27
1727.20 E27 _ 4X60W _ E27
LED
BI
NE
LED
1726.21 LED _ modulo led 30W-220V _ 3000 °K _ 2850 Lumen _ Dimmerabile
1727.21 LED _ modulo led 30W-220V _ 3000 °K _ 2850 Lumen _ Dimmerabile
E27
1726.21 E27 _ 4X60W _ E27
1727.21 E27 _ 4X60W _ E27
43 55
7 40
8 51
1726.21 LED
GRADO I 245
BOTTONE ROUND
DESIGN: ROBERTO FAVARETTO
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: LED o G9. Colorazioni: cornice metallo bianco o nero. Vetro bianco. 1724.10 LED
Omologazioni
(
.10 LED)
Use: wall or ceiling light. Light source: LED or G9. Colour: black or white metal frame. White glass.
Type-approvals
(
.10 LED)
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED oder G9. Farben: Metallrahmen weiß oder schwarz. Weißes Glas.
Zulassungen
(
.10 LED)
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: LED o G9. Colores: marco de metal blanco o negro. Vidrio blanco.
Homologaciones
(
.10 LED)
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: LED или G9. Отделки: рама из белого или черного металла. *елое стекло.
Омологации
(
LED
.10 LED)
BI
NE
LED
1724.10 LED _ Modulo led 18,5W-700mA _ 3000 °K _ 2100 Lumen
1725.10 LED _ Modulo led 18,5W-700mA _ 3000 °K _ 2100 Lumen
G9
1724.10 G9 _ 6x40W _ G9
1725.10 G9 _ 6x40W _ G9
6
30
Modulo Led 18,5W - 18,5W LED module Led Modul 18,5W - Módulo LED 18,5W Светодиодный модуль 18,5W
BOTTONE ROUND I 247
BOTTONE ROUND
DESIGN: ROBERTO FAVARETTO
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: LED o E27. Colorazioni: cornice metallo bianco o nero. Vetro bianco. 1724.21 LED
Omologazioni
(
. 20 e .21 LED)
Use: wall or ceiling light. Light source: LED or E27. Colour: black or white metal frame. White glass.
Type-approvals
(
. 20 e .21 LED)
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED oder E27. Farben: Metallrahmen weiß oder schwarz. Weißes Glas.
Zulassungen
(
. 20 e .21 LED)
Modulo Led 27,7W - 27,7W LED module Led Modul 27,7W - Módulo LED 27,7W Светодиодный модуль 27,7W
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: LED o E27. Colores: marco de metal blanco o negro. Vidrio blanco.
Homologaciones
(
. 20 e .21 LED)
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: LED или E27. Отделки: рама из белого или черного металла. *елое стекло.
Омологации
(
. 20 e .21 LED)
BI
LED
NE
BI
NE
LED
1724.20 LED _ Modulo led 27,7W-700mA _ 3000 °K _ 2770 Lumen
1725.20 LED _ Modulo led 27,7W-700mA _ 3000 °K _ 2770 Lumen
1724.21 LED _ Modulo led 27,7W-700mA _ 3000 °K _ 2770 Lumen
1725.21 LED _ Modulo led 27,7W-700mA _ 3000 °K _ 2770 Lumen
E27
1724.20 E27 _ 6x40W _ E27
1725.20 E27 _ 6x40W _ E27
1724.21 E27 _ 8x40W _ E27
1725.21 E27 _ 8x40W _ E27
8
39
10
49
1725.22 LED
BOTTONE ROUND I 249
BOTTONE QUADRO
DESIGN: ROBERTO FAVARETTO
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: LED, E14 o G9 Colorazioni: cornice metallo verniciato bianco e nero. Vetro satinato. Piattello metallo verniciato in tinta con la cornice. 1728.20 LED
Omologazioni
(
.20 LED, .21 LED, .22 LED)
Use: wall or ceiling light. Light source: LED, E14 or G9 Colour: black and white coated metal frame. Frosted glass. Metal plate coated to match the frame. Type-approvals
(
.20 LED, .21 LED, .22 LED)
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED, E14 oder G9 Farben: Metallrahmen weiß oder schwarz lackiert. Satiniertes Glas. Metallplatte in der gleichen Farbe des Rahmens lackiert. Zulassungen
(
.20 LED, .21 LED, .22 LED)
Moduli Led - LED module - LED Module Módulos LED - Светодиодные модули
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: LED, E14 o G9 Colores: marco de metal pintado blanco y negro. Vidrio satinado. Platillo de metal pintado del mismo color que el marco. Homologaciones
(
.20 LED, .21 LED, .22 LED)
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: LED, E14 или G9 Отделки: рама из металла, окрашенного в белый или черный цвет. %атовое стекло. %еталлическая пластина, окрашенная в такой же цвет, как и рама. Омологации
(
LED
.20 LED, .21 LED, .22 LED)
NE
BI
NE
BI
NE
BI
LED
1729.20 LED _ 20W- 24V _ 1600 lumen _ 3000-3200°K
1728.20 LED _ 20W- 24V _ 1600 lumen _ 3000-3200°K
1729.21 LED _ 20W- 24V _ 1600 lumen _ 3000-3200°K
1728.21 LED _ 20W- 24V _ 1600 lumen _ 3000-3200°K
1729.22 LED _ 40W- 24V _ 3200 lumen _ 3000-3200°K
1728.22 LED _ 40W- 24V _ 3200 lumen _ 3000-3200°K
G9
1729.20 G9 _ Max 8x40W _ G9
1728.20 G9 _ Max 8x40W _ G9
1729.21 G9 _ Max 12x40W _ G9
1728.21 G9 _ Max 12x40W _ G9 1729.22 E14 _ Max 12x40W _ E14
1728.22 E14 _ Max 12x40W _ E14
E14
31
40 6,5
31
55 6,5
40
8,5 55
BOTTONE QUADRO I 251
TRIQUADRO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: E14. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Metallo verniciato bianco Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: E14. Colour: frosted glass with raised edge. White coated metal.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: E14. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Metall weiß lackiert. Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: E14. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Metal pintado blanco. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: E14. Отделки: матовое стекло с выделяющейся каймой. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации
E14
1734.10 _ 3x40W _ E14
7 25
39
TRIQUADRO I 253
TRIQUADRO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Metallo verniciato bianco 1734.21
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: E27. Colour: frosted glass with raised edge. White coated metal.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Metall weiß lackiert. Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: E27. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Metal pintado blanco. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: матовое стекло с выделяющейся каймой. %еталл, окрашенный в белый цвет. Омологации
E27
1734.20 _ 3x60W _ E27
1734.21 _ 3x60W _ E27
7 35
7 42
52
65
TRIQUADRO I 255
RIGOLETTO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo led. Colorazioni: cornice metallo bianco. Vetro curvo satinato Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module Colour: white metal frame. Curved frosted glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul. Farben: Metallrahmen weiß. Glas gebogen satiniert
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: módulo LED. Colores: marco de metal blanco. Vidrio curvado satinado
Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: светодиодный модуль. Отделки: рама из металла, окрашенного в белый цвет. 'руглое матовое стекло Омологации
33
6,5
26
LED
LED
1712.20 LED _ Modulo led 12W-300mA _ 1080 lumen _ 3000°K
RIGOLETTO I 257
CROMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: cornice metallo cromo. Vetro bianco satinato con bordo in risalto. Omologazioni
Use: wall light. Light source: E27. Colour: chrome-plated metal frame. Frosted white glass with raised edge. Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Metallrahmen Chrom. Glas weiß satiniert mit auffallendem Rand. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: marco de metal cromo. Vidrio blanco satinado con borde resaltado. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: хромированная рама. *елое матовое стекло с выделяющейся каймой. Омологации
E27 6,5
12
33
1707.10 _ 1x60W _ E27
CROMO I 259
CROMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: cornice metallo cromo. Vetro bianco satinato con bordo in risalto. Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: chrome-plated metal frame. Frosted white glass with raised edge. Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Metallrahmen Chrom. Glas weiß satiniert mit auffallendem Rand. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: marco de metal cromo. Vidrio blanco satinado con borde resaltado. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: хромированная рама. *елое матовое стекло с выделяющейся каймой. Омологации
E27 8
37
41
1707.20 _ 2x60W _ E27
ERIS I 261
RIGA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: tutte posizionabili a parete o soffitto. Punto luce: Modulo LED, attacco R7s o G9 Colorazioni: Vetro bianco latte con bordo trasparente, viti nickel.
1377.11 LED
Omologazioni
Use: All can be wall or ceiling mounted. Light source: LED module, R7s or G9 connection Colour: Milk white glass with clear edge, nickel-plated screws. Type-approvals
Gebrauch: Alle sind an Wand oder Decke verstellbar. Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder G9 Anschluss Farben: Glas milchweiß mit transparentem Rand, Schrauben Nickel. Zulassungen
Uso: Todas colocables en pared o techo. Punto luz: Módulo LED, casquillo R7s o G9 Colores: Vidrio blanco leche con borde transparente, tornillos níquel. Homologaciones
азначение: 8се светильники устанавливаемы на стену или на потолок. ид лампы: #ветодиодный модуль, цоколь R7s или G9 Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой, никелированные винты. Омологации
LED
LED
1377.11 LED _ Modulo 13W - 220V _ 3200 °K _ 1210 Lumen _ Dimmerabile 1377.11 _ 1x100W _ R7s 78 mm.
R7s
G9
1377.10 _ 1x75W _ G9
22
15
6
5 14,5
20
Modulo Led 13W - 13W LED module Led Modul 13W - Módulo LED 13W Светодиодный модуль 13W
RIGA I 263
RIGA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: Tutte posizionabili a parete o soffitto. Punto luce: Modulo LED, attacco E27 o R7s. Colorazioni: Vetro bianco latte con bordo trasparente, viti nickel.
1377.21 LED
Omologazioni
Use: All can be wall or ceiling mounted. Light source: LED module, E27 or R7s connection. Colour: Milk white glass with clear edge, nickel-plated screws. Type-approvals
Gebrauch: Alle sind an Wand oder Decke verstellbar. Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s Anschluss. Farben: Glas milchweiß mit transparentem Rand, Schrauben Nickel. Zulassungen
Uso: Todas colocables en pared o techo. Punto luz: Módulo LED, casquillo E27 o R7s. Colores: Vidrio blanco leche con borde transparente, tornillos níquel. Homologaciones
азначение: 8се светильники устанавливаемы на стену или на потолок. ид лампы: #ветодиодный модуль, цоколь E27 или R7s. Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой, никелированные винты. Омологации
LED
LED
1377.20 LED _ Modulo 17,5 W - 220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
1377.21 LED _ Modulo 17,5 W - 220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
1377.22 LED _ Modulo 17,5 W - 220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
E27
1377.20 E27 _ 2x60W _ E27
1377.21 E27 _ 4x60W _ E27
1377.22 E27 _ 4x60W _ E27
R7s
1377.20 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
1377.21 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
1377.22 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
7
30
9
30
40
8
40
56
47
Modulo Led 17,5W - 17,5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
RIGA I 265
RIGA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: attacco E27 o R7s. Colorazioni: Vetro bianco latte, bordo trasparente. Rosone bianco opaco, viti nickel. Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: E27 or R7s connection. Colour: Milk white glass with a clear edge. Matt white rosette. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27 oder R7s Anschluss. Farben: Glas milchweiß, Rand transparent. Rosette mattweiß. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: casquillo E27 o R7s. Colores: Vidrio blanco leche, borde transparente. Embellecedor blanco mate. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: цоколь E27 или R7s. Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой. *елый матовый диск. Омологации
Rosone 1377.30 - Rosette 1377.30 Rosette 1377.30 - Rosetón 1377.30 $иск 1377.30
10
30
35/135 30
50
E27
1377.30 E27 _ 2x75W _ E27
R7S
1377.30 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
RIGA I 267
RIGA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9 o E14. Colorazioni: Vetro bianco latte, bordo trasparente. Base e tubi bianco opaco, viti nickel 1377.40
Omologazioni
Use: table lamp. Light source: G9 or E14. Colour: Milk white glass with a clear edge. Matt white base and tubes, nickel-plated screws. Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9 oder E14. Farben: Glas milchweiß, Rand transparent. Sockel und Rohre mattweiß, Schrauben Nickel Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9 o E14. Colores: Vidrio blanco leche, borde transparente. Base y tubos blanco mate, tornillos níquel Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: G9 или E14. Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой. Основание и трубы белого матового цвета, никелированные винты Омологации
1377.40 _ 1x60W _ G9
E14
1377.41 _ 1x60W _ E14
20
14,5
41
8
28
12
G9
14
20
RIGA I 269
RIGA
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro bianco latte, bordo trasparente. Base e tubi bianco opaco, viti nickel Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Milk white glass with a clear edge. Matt white base and tubes, nickel-plated screws. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas milchweiß, Rand transparent. Sockel und Rohre mattweiß, Schrauben Nickel Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Vidrio blanco leche, borde transparente. Base y tubos blanco mate, tornillos níquel Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой. Основание и трубы белого матового цвета, никелированные винты Омологации
E27
1377.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile 30
180
34x29
RIGA I 271
INNESCO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Viti quadrate nickel. Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: R7s. Colour: Frosted glass with raised edge. Square-headed, nickel-plated screws. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Schrauben quadratisch Nickel. Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: R7s. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Tornillos cuadrados níquel. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. @икелированные квадратные винты. Омологации
R7s
1391.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.
13
5 20
INNESCO I 273
INNESCO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: Modulo LED, attacco E27 o R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Viti quadrate in nickel. 1391.20
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: LED module, E27 or R7s connection. Colour: Frosted glass with raised edge. Square-headed, nickel-plated screws. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s Anschluss. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Schrauben quadratisch aus Nickel. Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: Módulo LED, casquillo E27 o R7s. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Tornillos cuadrados de níquel. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: #ветодиодный модуль, цоколь E27 или R7s. Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. @икелированные квадратные винты. Омологации
LED
1391.20 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
1391.21 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
1391.22 LED _ Modulo led 17,5W-220V _ 3200° K _ 1410 Lumen _ Dimmerabile
E27
1391.20 E27 _ 2x60W _ E27
1391.21 E27 _ 2x60W _ E27
1391.22 E27 _ 4x60W _ E27
R7s
1391.20 _ 1x100W _ R7s 117 mm.
1391.21 _ 1x150W _ R7s 117 mm.
1391.22 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
LED
8
10
35
35
30
28
10
42
62
Modulo Led 17,5W - 17,5W LED module Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W Светодиодный модуль 17,5W
INNESCO I 275
INNESCO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Montatura grigio titanio. Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Frosted glass with raised edge. Titanium grey fixture. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Gestell in titangrau. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Montura gris titanio. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. Оправа титанового цвета. Омологации
E27
1391.30 _ 1x150W _ E27
10
100
28
35
INNESCO I 277
INNESCO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9 o E27. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Base e tubo cromo satinato. Archetto grigio titanio. 1391.41
Omologazioni
Use: table lamp. Light source: G9 or E27. Colour: Frosted glass with raised edge. Satin chrome base and tube. Titanium grey arch. Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9 oder E27. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Sockel und Rohr Chrom satiniert. Bogen in titangrau. Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9 o E27. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Base y tubo cromo satinado. Arco gris titanio. Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: G9 o E27. Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. %атовые хромированные основание и трубочка. %еталлическая оправа титанового цвета. Омологации
G9
1391.40 _ 1x60W _ G9 _Dimmerabile
E27
1391.41 _ 1x100W _ E27
20
35
27
55
12
12
15
15
INNESCO I 279
INNESCO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Base e tubo cromo satinato. Archetto grigio titanio. Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Frosted glass with raised edge. Satin chrome base and tube. Titanium grey arch. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand. Sockel und Rohr Chrom satiniert. Bogen in titangrau. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Vidrio satinado con borde resaltado. Base y tubo cromo satinado. Arco gris titanio. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. %атовые хромированные основание и трубочка. %еталлическая оправа титанового цвета. Омологации
E27
1391.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile
35
181
26x26
INNESCO I 281
CONFINE CROMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: LED o R7s. Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata. Omologazioni
(
1536.10 LED - .11 LED)
Use: wall light. Light source: LED or R7s. Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm thick. Satin Pyrex sheet. Type-approvals
(
1536.10 LED - .11 LED)
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: LED oder R7s. Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte. Zulassungen
(
1536.10 LED - .11 LED)
Uso: lámpara de pared. Punto luz: LED o R7s. Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente grosor 19 mm. Placa pyrex satinada. Homologaciones
(
1536.10 LED - .11 LED)
азначение: настенный светильник. ид лампы: LED или R7s. Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс. Омологации
(
20
1536.10 LED - .11 LED)
2,
20
5
2
5
10
LED
,5
5
2
5
10
20
2,
26
LED
1536.10 LED _ Modulo 2x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 960 Lumen _ led driver integrato
1536.11 LED _ Modulo 2x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 960 Lumen _ led driver integrato
R7s
1536.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.
1536.11 _ 1x100W _ R7s 78 mm.
20
26
,5
2
2
10
10
Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis Circuito LED - Светодиодный контур
CONFINE CROMO I 283
CONFINE CROMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: LED o R7s. Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata. Omologazioni
(
1536.12 LED)
Use: wall light. Light source: LED or R7s. Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm thick. Satin Pyrex sheet. Type-approvals
(
1536.12 LED)
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: LED oder R7s. Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte. Zulassungen
(
1536.12 LED)
Uso: lámpara de pared. Punto luz: LED o R7s. Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente grosor 19 mm. Placa pyrex satinada. Homologaciones
(
1536.12 LED)
азначение: настенный светильник. ид лампы: LED или R7s. Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс. Омологации
(
40
1536.12 LED)
2,
5
2
7
10
LED
41
LED
1536.12 LED _ Modulo 4x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 1920 Lumen _ led driver integrato
R7s
1536.12 _ 2x100W _ R7s 78 mm.
41
2
10
Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis Circuito LED - Светодиодный контур
CONFINE CROMO I 285
CONFINE CROMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: LED o R7s. Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata. Omologazioni
(
1536.21 LED)
Use: ceiling light. Light source: LED or R7s. Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm thick. Satin Pyrex sheet. Type-approvals
(
1536.21 LED)
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: LED oder R7s. Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte. Zulassungen
(
1536.21 LED)
Uso: lámpara de techo. Punto luz: LED o R7s. Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente grosor 19 mm. Placa pyrex satinada. Homologaciones
(
1536.21 LED)
азначение: потолочный светильник. ид лампы: LED или R7s. Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс. Омологации
(
1536.21 LED) 40
9
22
3
41
LED
R7s
1536.21 LED _ Modulo 4x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 1920 Lumen _ led driver integrato 1536.21 _ 2x100W _ R7s 78 mm.
15
22
LED
41
Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis Circuito LED - Светодиодный контур
CONFINE CROMO I 287
CONFINE CROMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: LED o R7S. Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata. 1536.32
Omologazioni
(
1536.31 LED - .32 LED)
Use: suspension lamp. Light source: LED or R7s. Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm thick. Satin Pyrex sheet. Type-approvals
(
1536.31 LED - .32 LED)
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: LED oder R7S. Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte. Zulassungen
(
1536.31 LED - .32 LED)
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: LED o R7S. Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente grosor 19 mm. Placa pyrex satinada. Homologaciones
(
1536.31 LED - .32 LED)
азначение: подвесной светильник. ид лампы: LED или R7s. Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс.
1536.31
Омологации
(
1536.31 LED - .32 LED) 20x9
20x20 3
15/105
3 15/105
22 22
41
LED
80
LED
1536.31 LED _ Modulo 4x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 1920 Lumen _ led driver integrato
1536.32 LED _ Modulo 8x6W - 500 mA _ 3000 °K _ 3840 Lumen _ led driver integrato
R7s
1536.31 _ 2x100W _ R7s 78 mm.
1536.32 _ 4x100W _ R7s 78 mm.
13
Circuiti Led - LED circuits - LED Stromkreise Circuitos LED - Светодиодные контуры
10
100
100
15 15
22
22
41
80
CONFINE CROMO I 289
BOSS
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: T5. Colorazioni: vetro satinato con bordo trasparente, metallo centrale cromato. Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: T5. Colour: frosted glass with clear edge, central part in chrome-plated metal. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: T5. Farben: satiniertes Glas mit transparentem Rand, in der Mitte Metall verchromt. Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: T5. Colores: vidrio satinado con borde transparente, metal central cromado. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: T5. Отделки: матовое стекло с прозрачной каймой, центральный хромированный металл. Омологации
T5
1614.12 _ 2x24W _ T5
1614.14 _ 2x54W _ T5
1614.13 _ 2x39W _ T5
136
106
74
5
5
5 24
24
25
BOSS I 291
ATOMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: G4. Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR) o verniciata bianco opaco (BI) 1398.10 CROMO
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: G4. Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes and base. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: G4. Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR) oder mattweiß (BI) lackiert Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: G4. Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados blanco mate (BI) Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: G4. Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI) Омологации
CR
CR
BI
BI
MANCA FOTO
G4
1398.10 CROMO _ 9x10W _ G4
1398.10 BI _ 9x10W _ G4
G4
1398.20 CROMO _ 9x20W _ G4
21
40
1398.20 BI _ 9x20W _ G4
21
40
21
21 40
40
1398.20 CROMO
1398.20 BI
ATOMO I 293
ATOMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: G4. Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR) o verniciata bianco opaco (BI) 1398.21 CROMO
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: G4. Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes and base. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: G4. Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR) oder mattweiß (BI) lackiert Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: G4. Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados blanco mate (BI) Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: G4. Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI) Омологации
G4
CR
BI
1398.21 CROMO _ 12x20W _ G4
1398.21 BI _ 12x20W _ G4
29
70
ATOMO I 295
ATOMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G4. Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR) o verniciata bianco opaco (BI) 1398.31 CROMO
Omologazioni
Use: hanging lamp. Light source: G4. Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes and base. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G4. Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR) oder mattweiß (BI) lackiert Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G4. Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados blanco mate (BI) Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G4. Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI) Омологации
G4
CR
BI
1398.31 CROMO _ 16x20W _ G4
1398.31 BI _ 16x20W _ G4
18
100
66
66
ATOMO I 297
ATOMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G4. Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR) o verniciata bianco opaco (BI) 1398.40 CROMO
Omologazioni
Use: table lamp. Light source: G4. Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes and base. Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G4. Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR) oder mattweiß (BI) lackiert Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G4. Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados blanco mate (BI) Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: G4. Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI) Омологации
CR
CR
BI
BI
MANCA FOTO
G4
1398.40 CROMO _ 3x20W _ G4
G4
1398.40 BI _ 3x20W _ G4 1398.41 CROMO _ 5x10W _ G4
23
46
14
1398.41 BI _ 5x10W _ G4
23
23
46
14
23
1398.41 CROMO
ATOMO I 299
ATOMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: G4. Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR) o verniciata bianco opaco (BI) 1398.50 CROMO
Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: G4. Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes and base. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: G4. Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR) oder mattweiß (BI) lackiert Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: G4. Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados blanco mate (BI) Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: G4. Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI) Омологации
CR
G4
BI
1398.50 CROMO _ 8x20W _ G4 _ Dimmerabile
G4
1398.50 BI _ 8x20W _ G4 _ Dimmerabile 45
186
25
ATOMO I 301
CASSIOPEA CROMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo trasparente. Montatura cromo lucido. Punto luce orientabile. Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: R7s. Colour: Frosted glass with a clear border. Polished chrome fixture. Adjustable light source. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Glas satiniert mit transparentem Rand. Gestell Chrom glänzend. Lichtanschluss verstellbar. Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: R7s. Colores: Vidrio satinado con borde transparente. Montura cromo lustroso. Punto luz orientable. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: %атовое стекло с прозрачной каймой. *лестящая хромированная оправа. Hзменяемое направление освещения. Омологации
R7s
1572.10 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
20
5 18
CASSIOPEA CROMO I 303
CASSIOPEA CROMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo trasparente. Montatura cromo lucido. Punto luce a braccio orientabile. 1572.20
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: R7s. Colour: Frosted glass with a clear border. Polished chrome fixture. Light source on adjustable arm. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Glas satiniert mit transparentem Rand. Gestell Chrom glänzend. Lichtanschluss mit verstellbarem Arm. Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: R7s. Colores: Vidrio satinado con borde transparente. Montura cromo lustroso. Punto luz con brazo orientable. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: %атовое стекло с прозрачной каймой. *лестящая хромированная оправа. Jегулируемый держатель. Омологации
R7s
1572.20 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
R7s
1572.30 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
35
20
65
20
CASSIOPEA CROMO I 305
CASSIOPEA CROMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo trasparente. Montatura cromo lucido. Punto luce a braccio orientabile. 1572.21
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: R7s. Colour: Frosted glass with a clear border. Polished chrome fixture. Light source on adjustable arm. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Glas satiniert mit transparentem Rand. Gestell Chrom glänzend. Lichtanschluss mit verstellbarem Arm. Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: R7s. Colores: Vidrio satinado con borde transparente. Montura cromo lustroso. Punto luz con brazo orientable. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: %атовое стекло с прозрачной каймой. *лестящая хромированная оправа. Jегулируемый держатель. Омологации
R7s
1572.21 _ 2x200W _ R7s 117 mm.
R7s
1572.31 _ 2x200W _ R7s 117 mm.
65
35
15/70
20/140
CASSIOPEA CROMO I 307
CASSIOPEA CROMO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: R7s. Colorazioni: Fusto in metallo cromo lucido. Vetro satinato con bordo trasparente. Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: R7s. Colour: Metal frame with polished chrome finish. Frosted glass with a clear border. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Metallgestell Chrom glänzend. Glas satiniert mit transparentem Rand. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: R7s. Colores: Fuste de metal cromo lustroso. Vidrio satinado con borde transparente. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: 'орпус из блестящего хромированного металла. %атовое стекло с прозрачной каймой. Омологации
R7s
1572.50 _ 1x200W _ R7s 117 mm. _ Dimmerabile 20
180
26
CASSIOPEA CROMO I 309
ROLLER
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Tubo pirex tondo satinato con bordo trasparente. Base cromo lucido. 1367.11
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: R7s. Colour: Round, frosted Pyrex tube with a clear border. Polished chrome base. Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe. Lichtanschluss: R7s. Farben: Rundes Pirex Rohr satiniert mit transparentem Rand. Sockel Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo. Punto luz: R7s. Colores: Tubo pyrex redondo satinado con borde transparente. Base cromo lustroso. Homologaciones
азначение: настенный или потолочный светильник. ид лампы: R7s. Отделки: %атовая труба круглого сечения из стекла пирекс с прозрачной каймой. *лестящее хромированное основание. Омологации
R7s
1367.10 _ 1x100W _ R7s 78 mm.
1367.11 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
1367.12 _ 1x200W _ R7s 117 mm.
4
4
7,5 15,5
6
7,5 20
10 23,5
ROLLER I 311
FLOW
DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro a piastra colato colore trasparente. Montatura bianca opaca. Vetro sotto di chiusura satinata. 1493.31
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Clear sheet of cast glass. Matt white fixture. Bottom closure in frosted glass. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent. Mattweißes Gestell. Darunter befindliches Verschlussglas satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Vidrio de placa colado color transparente. Montura blanco mate. Vidrio bajo cierre satinado. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: Kитое листовое стекло прозрачного цвета. Оправа белого матового цвета. %атовое нижнее стекло. Омологации
E27
1493.30 _ 1x150W _ E27
1493.31 _ 4x75W _ E27
10
10
100
100
27
27
49
95x45
1493.30
FLOW I 313
FLOW
DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro a piastra colata colore trasparente. Base metallo bianco opaco. 1493.10
Omologazioni
Use: wall light. Light source: E27. Colour: Clear sheet of cast glass. Matt white coated metal base. Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent. Mattweißer Metallsockel. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: Vidrio de placa colado color transparente. Base metal blanco mate. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Kитое листовое стекло прозрачного цвета. Основание из металла белого матового цвета. 1493.12
Омологации
E27
1493.10 _ 2x60W _ E27
1493.11 _ 2x60W _ E27
1493.12 _ 4x60W _ E27
27
21
100
7 35
7
11 49 35
FLOW I 315
FLOW
DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI
Utilizzo: lampada da soffitto o parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro a piastra colata colore trasparente. Base bianco opaco. 1493.21
Omologazioni
Use: wall or ceiling light. Light source: E27. Colour: Clear sheet of cast glass. Matt white base.
Type-approvals
Gebrauch: Decken- oder Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent. Mattweißer Sockel. Zulassungen
Uso: lámpara de techo o de pared. Punto luz: E27. Colores: Vidrio de placa colado color transparente. Base blanco mate. Homologaciones
азначение: потолочный светильник o parete. ид лампы: E27. Отделки: Kитое листовое стекло прозрачного цвета. Основание белого матового цвета. Омологации
E27
1493.20 _ 2x60W _ E27
1493.21 _ 4x60W _ E27
35
27
10
11
49
50
FLOW I 317
FLOW
DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Base a tubi metallo cromo lucido. Vetro a piastre colato colore trasparente Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Polished chrome metal base and tubes. Clear sheet of cast glass. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Sockel mit Metallrohren Chrom glänzend. Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Base de tubos metal cromo lustroso. Vidrio de placas colado color transparente. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Mрубчатое основание из блестящего хромированного металла. Kитое листовое стекло прозрачного цвета Омологации
1493.50 _ 4x60W _ E27 _ Dimmerabile 35
100 175
34
30
E27
FLOW I 319
GOMITOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Tappo di chiusura cromo lucido. 1540.12
Omologazioni
Use: wall light. Light source: G9. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome end plug. Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Verschlussstopfen Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: G9. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Tapón de cierre cromo lustroso. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: G9. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. /аглушка из блестящего хрома. Омологации
G9
16
13 15
TR
SA
1540.12
1547.12
_ 1x75W _ G9
_ 1x75W _ G9
GOMITOLO I 321
GOMITOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Base cromo lucido. 1547.20
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: G9. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome base.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Sockel Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: G9. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Base cromo lustroso. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: G9. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящее хромированное основание. Омологации
8,5
12
10
G9
TR
SA
1540.20
1547.20
_ 1x40W _ G9
_ 1x40W _ G9
GOMITOLO I 323
GOMITOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Montatura cromo lucido. 1540.30
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: G9. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящая хромированная оправа. 1547.31
Омологации
TR
SA
G9
1540.30 _ 1x40W _ G9
1547.30 _ 1x40W _ G9
G9
1540.31 _ 3x40W _ G9
1547.31 _ 3x40W _ G9
G9
1540.32 _ 5x40W _ G9
1547.32 _ 5x40W _ G9
10
100
20 10
1540.32 0
15
20 10 15 0
20 10
GOMITOLO I 325
GOMITOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Montatura cromo lucido. 1540.34
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящая хромированная оправа. Омологации
TR
SA
1540.34 _ 1x60W _ E27
1547.34 _ 1x60W _ E27
15
E27 100
20 19
GOMITOLO I 327
GOMITOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Montatura cromo lucido. 1547.33
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: G9. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: G9. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Gestell Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: G9. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Montura cromo lustroso. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: G9. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящая хромированная оправа. Омологации
TR
SA
60
1547.36 G9
1540.33 _ 20x40W _ G9
1547.33 _ 20x40W _ G9
G9
1540.36 _ 10x40W _ G9
1547.36 _ 10x40W _ G9
150
20 10
40
150 20
10
GOMITOLO I 329
GOMITOLO
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: G9. Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato. Base cromo lucido. 1540.40
Omologazioni
Use: table lamp. Light source: G9. Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome base.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: G9. Farben: Plattenglas transparent oder satiniert. Sockel Chrom glänzend. Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: G9. Colores: Vidrio placa transparente o satinado. Base cromo lustroso. Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: G9. Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящее хромированное основание. Омологации
TR
SA
1547.41 10
G9
1540.40 _ 1x40W _ G9 _Dimmerabile
1547.40 _ 1x40W _ G9 _Dimmerabile
G9
1540.41 _ 1x40W _ G9 _Dimmerabile
1547.41 _ 1x40W _ G9 _Dimmerabile
12
10
20
10
1540.40
GOMITOLO I 331
HOTEL BOSTON
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658), in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660). Legno frassino tinta rovere metallo nickel satinato. 1658.10
Omologazioni
Use: wall light. Light source: E27. Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black (1660). Oak coloured ash wood and satin nickel finish metal. Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus sahnefarbenem Leinen (1658), aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660). Eschenholz, eichenholzfarbig Metall Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de lino color nata (1658), de lino color marrón (1659), de lino color negro (1660). Madera fresno tinte roble metal níquel satinado. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна коричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). $ерево: ясень, окрашенный в дуб; металл: сатинированный никель. Омологации
PA
MA
NE
1658.10 _ 1x60W _ E27
1659.10 _ 1x60W _ E27
1660.10 _ 1x60W _ E27
23
E27
29 15
HOTEL BOSTON I 333
HOTEL BOSTON
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da soffitto. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658), in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660). Tappo di chiusura tessuto bianco optional. 1660.20
Omologazioni
Use: ceiling light. Light source: E27. Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black (1660). Optional white fabric end plug. Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus sahnefarbigem Leinen (1658), aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660). Verschlussstopfen weißer Stoff als Option. Zulassungen
Uso: lámpara de techo. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de lino color nata (1659), de lino color marrón (1659), de lino color negro (1660). Tapón de cierre tejido blanco como extra. Homologaciones
азначение: потолочный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна коричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). /аглушка из белой ткани на заказ. Омологации
PA
MA
NE
1658 T - 1659 T - 1660 T Tappo chiusura: Ø 50 Closure: Ø 50 Verschlussstopfen: Ø 50 Tapón de cierre: Ø 50 'рышка : Ø 50
E27 38
1658.20 _ 1x150W _ E27
1659.20 _ 1x150W _ E27
1660.20 _ 1x150W _ E27
50
xx.xx 50
HOTEL BOSTON I 335
1658.30
HOTEL BOSTON I 337
HOTEL BOSTON
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in lino e cavo tessuto color panna (1658), paralume in lino e cavo tessuto color marrone (1659), paralume in lino color nero (1660). Rosone nickel satinato. Tappo di chiusura in tessuto bianco optional. 1660.30 Omologazioni
Use: Suspension lamp. Light source: E27. Colour: Linen shade and fabric cord in cream (1658), linen shade and fabric cord in brown (1659) or linen shade in black (1660). Satin nickel finish rosette. Optional white fabric end plug. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus Leinen und Kabel sahnefarbener Stoff (1658), Lampenschirm aus Leinen und Kabel brauner Stoff (1659), Lampenschirm aus schwarzem Leinen (1660). Rosette Nickel satiniert. Verschlussstopfen weißer Stoff als Option. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de lino y cable tejido color nata (1659), pantalla de lino y cable tejido color marrón (1659), pantalla de lino color negro (1660). Embellecedor níquel satinado. Tapón de cierre de tejido blanco como extra. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур изо льна и провод, покрытый тканью, сливочного цвета(1658), Абажур изо льна и провод, покрытый тканью, коричневого цвета (1659), абажур изо льна черного цвета (1660). $иск из матового никеля. /аглушка из белой ткани на заказ. Омологации
PA
MA
NE
1658 T - 1659 T - 1660 T Tappo chiusura: Ø 50 Closure: Ø 50 Verschlussstopfen: Ø 50 Tapón de cierre: Ø 50
11
'рышка : Ø 50
E27 100
1658.30 _ 1x150W _ E27
1659.30 _ 1x150W _ E27
1660.30 _ 1x150W _ E27
35
50
xx.xx 50
HOTEL BOSTON I 339
HOTEL BOSTON
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658), in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660). Legno frassino tinta rovere metallo nickel satinato. 1659.40
Omologazioni
Use: table lamp. Light source: E27. Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black (1660). Oak coloured ash wood and satin nickel finish metal. Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus sahnefarbigem Leinen (1658), aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660). Eschenholz, eichenholzfarbig Metall Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de lino color nata (1659), de lino color marrón (1659), de lino color negro (1660). Madera fresno tinte roble metal níquel satinado. Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна коричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). $ерево: ясень, окрашенный в дуб; металл: сатинированный никель. Омологации
PA
MA
NE
1660.41 23
E27
1658.40 _ 1x60W _ E27
1659.40 _ 1x60W _ E27
1660.40 _ 1x60W _ E27
E27
1658.41 _ 1x100W _ E27
1659.41 _ 1x100W _ E27
1660.41 _ 1x100W _ E27
34
16 50
78
32
HOTEL BOSTON I 341
HOTEL BOSTON
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658), in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660). Legno frassino tinta rovere metallo nickel satinato. 1658.50
Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black (1660). Oak coloured ash wood and satin nickel finish metal. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus sahnefarbigem Leinen (1658), aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660). Eschenholz, eichenholzfarbig Metall Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de lino color nata (1659), de lino color marrón (1659), de lino color negro (1660). Madera fresno tinte roble metal níquel satinado. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна коричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). $ерево: ясень, окрашенный в дуб; металл: сатинированный никель. Омологации
PA
MA
NE
1658.50 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile
1659.50 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile
1660.50 _ 1x250W _ E27 _ Dimmerabile
50
E27 180
40
HOTEL BOSTON I 343
1659.50
HOTEL BOSTON I 345
HOTEL NEW YORK
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color avorio. Base in metallo bianca. Omologazioni
Use: wall light. Light source: E27. Colour: Ivory coloured chinette shade. White metal base.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus elfenbeinfarbenem Chinette. Metallsockel in weiß. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marfil. Base de metal blanca.
Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка костяного цвета. Основание из белого металла. Омологации
E27
1657.10 _ 1x100W _ E27
13
23
25
HOTEL NEW YORK I 347
HOTEL NEW YORK
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette e cavo tessuto color avorio. Rosone nickel satinato. 1657.30
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Ivory coloured chinette shade and fabric cord. Satin nickel finish rosette. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus Chinette und Kabel elfenbeinfarbener Stoff. Rosette Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné y cable tejido color marfil. Embellecedor níquel satinado. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка и провод, покрытый тканью, костяного цвета. $иск из матового никеля. Омологации
E27
1657.30 _1x100W _ E27
1657.32 _ 1x150W _ E27
18
23
100
30
100
50
75
45
25
8,5
8,5
8,5
100
1657.33 _ 3x100W _ E27
40
70
HOTEL NEW YORK I 349
1657.33
HOTEL NEW YORK I 351
HOTEL NEW YORK
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color avorio. Base e tubo metallo nickel satinato. 1657.41
Omologazioni
Use: table lamp. Light source: E27. Colour: Ivory coloured chinette shade. Satin nickel finish metal base and tube. Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus elfenbeinfarbenem Chinette. Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marfil. Base y tubo metal níquel satinado. Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка костяного цвета. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель. Омологации
E27
1657.40 _ 1x60W _ E27
1657.41 _ 1x100W _ E27
1657.42 _ 1x150W _ E27
50
18
30
110 49
78
70
25
16
40
32
52
HOTEL NEW YORK I 353
HOTEL NEW YORK
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color avorio. Base e tubo metallo nickel satinato. Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Ivory coloured chinette shade. Satin nickel finish metal base and tube. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus elfenbeinfarbenem Chinette. Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marfil. Base y tubo metal níquel satinado. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка костяного цвета. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель. Омологации
E27
1657.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile
30
40
170
32
HOTEL NEW YORK I 355
HOTEL LIONE
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color marrone. Base in metallo bianca. Omologazioni
Use: wall light. Light source: E27. Colour: Brown coloured chinette shade. White metal base.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus braunem Chinette. Metallsockel in weiß. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marrón. Base de metal blanca. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка коричневого. Основание из белого металла. Омологации
E27
1656.10 _ 1x100W _ E27
13
23
25
HOTEL LIONE I 357
HOTEL LIONE
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da sospensione. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette e cavo tessuto color marrone. Rosone nickel satinato. 1656.30
Omologazioni
Use: suspension lamp. Light source: E27. Colour: Brown chinette shade and fabric cord. Satin nickel finish rosette. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus Chinette und Kabel brauner Stoff. Rosette Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné y cable tejido color marrón. Embellecedor níquel satinado. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка и провод, покрытый тканью, коричневого цвета. $иск из матового никеля. Омологации
E27
1656.30 _1x100W _ E27
1656.32 _ 1x150W _ E27
18
100
30
25
100
50
75
45
23
8,5
8,5
8,5
100
1656.33 _ 3x100W _ E27
40
70
HOTEL LIONE I 359
1656.33
HOTEL LIONE I 361
HOTEL LIONE
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color marrone. Base e tubo metallo nickel satinato. 1656.42
Omologazioni
Use: table lamp. Light source: E27. Colour: Brown chinette shade. Satin nickel finish metal base and tube. Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus braunem Chinette. Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marrón. Base y tubo metal níquel satinado. Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка коричневого. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель. Омологации
E27
1656.40 _ 1x60W _ E27
1656.41 _ 1x100W _ E27
1656.42 _ 1x150W _ E27
50
18
30
110 49
78
70
25
16
40
32
52
HOTEL LIONE I 363
HOTEL LIONE
DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in chinette color marrone. Base e tubo metallo nickel satinato. Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Brown chinette shade. Satin nickel finish metal base and tube. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus braunem Chinette. Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de chiné color marrón. Base y tubo metal níquel satinado. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из шелка коричневого. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель. Омологации
E27
1656.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile
30
40
170
32
HOTEL LIONE I 365
HOTEL PARIGI
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna. Montatura in nickel satinato. Omologazioni
Use: wall light. Light source: E27. Colour: Cream coloured wrapped cotton shade. Satin nickel finish fixture. Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener Baumwolle. Gestell Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de pared. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata. Montura de níquel satinado. Homologaciones
азначение: настенный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля. Омологации
E27
1460.10 _ 1x60W _ E27
20
21
24
HOTEL PARIGI I 367
HOTEL PARIGI
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada sospesa. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna. Montatura in nickel satinato. Cavo trasparente. Omologazioni
Use: suspended lamp. Light source: E27. Colour: Cream coloured wrapped cotton shade. Satin nickel finish fixture. Clear lead. Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener Baumwolle. Gestell Nickel satiniert. Transparentes Kabel. Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata. Montura de níquel satinado. Cable transparente. Homologaciones
азначение: подвесной светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля. !розрачный кабель. Омологации
E27
1460.30 _ 1x150W _ E27
11
134
23
45
HOTEL PARIGI I 369
HOTEL PARIGI
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da tavolo. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna. Montatura in nickel satinato. 1460.40
Omologazioni
Use: table lamp. Light source: E27. Colour: Cream coloured wrapped cotton shade. Satin nickel finish fixture. Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener Baumwolle. Gestell Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata. Montura de níquel satinado. Homologaciones
азначение: настольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля. Омологации
E27
1460.40 _ 1x60W _ E27 _Dimmerabile
1460.41 _ 1x100W _ E27
32
20
51
33
13
22,5
HOTEL PARIGI I 371
HOTEL PARIGI
DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da terra. Punto luce: E27. Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna. Montatura in nickel satinato. Omologazioni
Use: floor lamp. Light source: E27. Colour: Cream coloured wrapped cotton shade. Satin nickel finish fixture. Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe. Lichtanschluss: E27. Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener Baumwolle. Gestell Nickel satiniert. Zulassungen
Uso: lámpara de pie. Punto luz: E27. Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata. Montura de níquel satinado. Homologaciones
азначение: напольный светильник. ид лампы: E27. Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля. Омологации
E27
1460.50 _ 1x250W _ E27 _Dimmerabile
45
173
28
HOTEL PARIGI I 373
NOTE
........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................
NOTE
........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... ...........................................................................................................................................................................................
September 2015
Thanks to: Concept & Development: red-apple.it Art direction: Marco Spatti Photo: Paolo Volontè Print: CPZ Group
Viale dell’Industria, 21 • 20037 Paderno Dugnano (MI) • Italy Tel. +39 02 9104958 r.a. • +39 02 9105178 • Fax +39 02 9185542 info@sforzinilluminazione.com • www.sforzinilluminazione.com