AVANT
AVANT El programa de proyectores Avant se caracteriza por ser la gama más extensa que dispone Lamp, en lo que se refiere a variedad de lámparas, tamaños, acabados y accesorios técnicos. De diseño minimalista y proporciones estilizadas se integra perfectamente en cualquier ambiente arquitectónico. Existen cuatro modelos de tamaños muy diferenciados con dos posibles acabados, bitonalidad en gris claro/oscuro o blanco mate. Todos estos modelos están disponibles con lámparas halógenas, halogenuros metálicos y leds. Esta gama de proyectores son aplicables en lugares como tiendas, museos y galerías ya que disponen de accesorios técnicos como refractor, rejilla antideslumbrante y filtros de colores que permiten conseguir unas muy buenas prestaciones técnicas.
2
The Avant projector series is characterised by being the most extensive range that Lamp has, in terms of variety of lamps, sizes, finishes and technical accessories. Of minimalist design and stylised proportions, they fit perfectly into any architectural environment. There are four models of varying sizes with two possible finishes, bi-tonality in light/dark grey or matt white. All of these models are available in halogen lamps, metal halide lamps and leds. This range of spotlights can be used in places such as shops, museums and galleries as they have technical accessories such as refractors, anti-glare screens and colour filters that offer excellent technical support.
Le programme de spots Avant se caractérise comme étant la gamme la plus étendue de Lamp en termes de variété de lampes, de tailles, de coloris et d'accessoires techniques. Grâce à une conception minimaliste et des proportions stylisées, il s'intègre parfaitement dans n'importe quelle ambiance architecturale. Il existe quatre modèles aux tailles très différenciées et en deux coloris : en 2 couleurs gris clair/gris foncé et blanc mate. Tous ces modèles sont disponibles avec des lampes halogènes, halogénures métalliques et leds. Cette gamme de spots peut être employée dans des lieux comme des magasins, des musées et des galeries puisqu'ils disposent d'accessoires techniques tels que des réfracteurs, des grilles antidérapantes et des filtres de couleur qui permettent d'obtenir de très bonnes prestations techniques.
MODELOS Existen más de 100 referencias agrupadas en cuatro modelos de tamaños distintos: Avant 80, 145, 175 y Lineal. Nombrados así por las dimensiones de sus conos.
There are more than 100 items grouped into four models of different sizes: Avant 80, 145, 175 and Lineal. Named this way because of their cone sizes.
Il existe plus de 100 références, regroupées en quatre modèles de différentes dimensions: Avant 80, 145, 175 et Lineal. Ils doivent leur nom à la dimension de leur cône.
En función del tamaño escogido están disponibles diferentes fuentes de luz, como leds, halógenas incandescentes y halogenuros metálicos.
Depending on the size chosen, there are four different light supplies, such as leds, incandescent halogen and metallic halides.
Différentes sources de lumière sont disponibles en fonction de la taille choisie: leds, halogènes incandescentes et halogénures métalliques.
Los tamaños de las cajas varían en función de si el proyector es directo a red, lleva equipo electrónico o electromagnético.
The sizes of the boxes vary depending on whether the projector is directly connected to a network or has electronic or electromagnetic equipment.
Les tailles des boîtiers varie selon que le spot est raccordé directement au réseau ou qu'il comprend un équipement électronique ou électromagnétique.
IP 20
CLASE I
850º
Al
F
Aluminium
355º
355º
75 55.5 115
75
90 55.5
220 mm
159 mm
115
373 mm
348 mm
60
298 mm 181 mm 109 mm
96 mm
ø80
AVANT - 80mm
ø145
AVANT - 145mm
ø175
AVANT - 175mm
127
AVANT LINEAL
3
ROTACIÓN El programa de proyectores Avant se caracteriza por tener una gran libertad de movimientos gracias a su sistema de rotación de doble rótula. Estas rótulas están dispuestas a 90º entre ellas, lo cual permite un giro de 355º por cada una de ellas, permitiendo proyectar el hemisferio inferior y superior. El Avant puede ir adosado al techo o pared, en carril de superficie adosado o suspendido y en carril empotrado.
The Avant projector series is characterised by having a great freedom of movement thanks to its double-jointed rotation system. These joints are placed 90º apart, which allows a turning range of 355º by each of them, enabling the projection of the upper and lower hemispheres. The Avant series can be fixed to the wall or ceiling, to a fitted floor rail or hung from a built-in rail.
Autre caractéristique du programme de spots Avant : une grande liberté de mouvements grâce à un système de rotation à double pivot. Ces pivots sont disposés à 90º les uns des autres, ce qui permet une rotation de 355º pour chacun d'entre eux, d'où la projection des hémisphères inférieur et supérieur. Le spot Avant peut être adossé à un mur ou plafond, dans un rail en surface adossé ou suspendu et dans un rail encastré.
170º 170º
355º
4
ACABADOS El proyector Avant está fabricado en aluminio inyectado y pintado en poliéster. Existen dos posibles acabados, en blanco mate o en color gris claro /oscuro.
The Avant projector is manufactured in injected aluminium and painted in polyester powder paint. There are two possible finishes, in matt white or in light/dark grey.
El acabado blanco mate es idóneo para integrarse en espacios arquitectónicos, mientras que el acabado gris claro / oscuro coge mucho mas protagonismo y relevancia resaltando su diseño y elegancia.
The matt white finish is ideal to be added to architectural spaces, while the light/dark grey finish stands out much more because of its design and elegance.
Estos proyectores son opciones ideales para una iluminación interior de acento, ya sean exposiciones o galerías, espacios comerciales o escenificaciones luminosas en espacios arquitectónicos.
These projectors are perfect options for special interior lighting, whether for exhibitions or galleries, commercial spaces or for lighting displays in architectural spaces.
Le spot Avant est fabriqué en aluminium injecté et peint en polyester. Il existe en deux coloris: blanc mate ou gris clair/gris foncé. Le coloris blanc mate est idéal pour s'intégrer dans des espaces architecturaux tandis que le coloris gris clair/gris foncé acquiert davantage de présence grâce à une conception et une élégance mises en avant. Ces spots sont des options idéales pour un éclairage intérieur d'accentuation, qu'il s'agisse d'expositions ou de galeries, d'espaces commerciaux ou de mises en scènes lumineuses dans des espaces architecturaux.
5
1.
2.
ACCESORIOS Para aplicaciones especificas, el proyector Avant dispone de una amplia gama de accesorios. Rejilla antideslumbrante tipo panal, viseras antideslumbrantes, filtros de color, filtro uva y refractores para distribución elíptica del flujo luminoso. 1. La rejilla antideslumbrante tipo panal realiza dos acciones distintas, protege del posible deslumbramiento a los usuarios de los espacios iluminados con el proyector Avant y concentra el haz de luz iluminando con mayor intensidad su objetivo y reduciendo el degradado luminoso. 2. La visera permite dirigir el flujo luminoso, iluminando las zonas de forma selectiva según las necesidades de cada proyecto y permite proteger a los usuarios del posible deslumbramiento.
For specific applications, the Avant projector has a wide range of accessories. An anti-glare panel screen, antiglare visors, colour filters, UV light filter and refractors for elliptic distribution of the light flow. 1. The anti-glare panel screen has two functions; to protect users from being dazzled by the areas illuminated by the Avant projector and to concentrate the beam of light, Illuminating its object with more intensity and reducing the loss of light. 2. The visor allows the light flow to be directed, lighting areas in a selective way depending on the needs of each project and offering users protection from any possible dazzling.
1. Anti-glare honeycomb louvre
6
Le spot Avant compte une vaste gamme d'accessoires réservés à des applications spécifiques : grille antidérapante de type panneau, rabats antidérapants, filtres de couleur, filtre UV et réfracteurs pour une répartition elliptique du flux lumineux. 1. La grille antidérapante de type panneau réalise deux actions distinctes : elle protège les utilisateurs des espaces éclairés par le spot Avant d'un éventuel éblouissement et concentre le faisceau lumineux d'où un éclairage de l'objectif avec plus d'intensité. 2. Le rabat permet de diriger le flux lumineux et d'éclairer les différentes zones de manière sélective. Il permet en outre de protéger les utilisateurs d'un éventuel éblouissement.
2. Anti-glare louvre
3.
3. Avant dispone de filtro U.V. A. y también de filtros de color rojo, verde y azul ideales para crear ambientes de color. 4. El Refractor permite la distribución elíptica del flujo luminoso.
3. Color filters
4.
3. Avant has U.V. filter and colour filters in red, green and blue, ideal to create coloured settings. 4. The Refractor allows elliptic distribution of the light flow.
3. Avant dispose de filter U.V. A. et aussi de filtres de couleur rouge, verte, bleu pour créer des ambiances de couleur. 4. Le réfracteur permet une répartition en ellipse du flux lumineux.
4. Refractor
7
AVANT - 80 55.5
Equipo electrónico - LEDS Electronic control gear - LEDS Équipement électronique - LEDS
80 mm
60 220 mm
Base Ceiling Patère W
Código
3
79.41.00.3
Color
Código Color Kg 79.41.00.0
0,7
°
28°
°K
80
LED
3500
Carril Track Rail W
Código
3
79.41.10.3
Color
Código Color Kg 79.41.10.0
0,8
°
28°
°K
LED
3500
Equipo electrónico - halógena Electronic control gear - halogen Équipement électronique - halògene
55.5
160 mm
60 220 mm
Base Ceiling Patère W
Código
Color
Código Color Kg
°
80
max.
50
79.41.01.3
79.41.01.0
0,8 10°-60º
GU 5,3
79.42.02.3
79.42.02.0
1,2 10°-60º
QR-CBC51
max.
2x50
Carril Track Rail W max.
50
Código
Color
Código Color Kg
°
79.41.11.3
79.41.11.0
0,9 10°-60º
79.42.12.3
79.42.12.0
1,3 10°-60º
GU 5,3
max.
2x50
QR-CBC51
9
AVANT - 145 55.5
Directo a red Mains supply Branchement direct
80 mm
60
220v/230v 325 mm
Base Ceiling Patère W
Código
max.
79.01.20.3
75
Color
Código Color
Kg
79.01.20.0
0,9 10°-30º
Código Color
Kg
°
E27
145
PAR 30
Carril Track Rail W
Código
max.
79.01.30.3
75
Color
79.01.30.0
°
1 10°-30º
E27 PAR 30
Equipo electrónico - halógena Electronic control gear - halogen Équipement électronique - halògene
55.5 60 325 mm
Base Ceiling Patère W
Código
Color
Código
Color Kg
°
G53
max.
100
79.41.22.3
79.41.22.0
1,2
8°-45º
79.41.23.3
79.41.23.0
1,3
65°
GY6,35
max.
100
145 QR-111
QT 12
Carril Track Rail W max.
100
Código
Color
79.41.32.3
Código
Color Kg
79.41.32.0
°
1,3 8°-45º
QR-111
GY6,35
max.
100
G53
79.41.33.3
79.41.33.0
1,5
65° QT 12
10
160 mm
AVANT - 145 55.5
Equipo electrónico - LEDS Electronic control gear - LEDS Équipement électronique - LEDS
160 mm
60 325 mm
Base Ceiling Patère W
Código
9
79.41.21.3
Color
Código
Color Kg
79.41.21.0
1,5
°
18°
K
°
LED
145
3300
Carril Track Rail W
Código
9
79.41.31.3
Color
Código
Color Kg
79.41.31.0
1,7
°
18º
°
K
LED
3300
55.5
Fig.1
Equipo electrónico - descarga Electronic control gear - discharge Équipement électronique - décharge
160 mm
60 325 mm
Base Ceiling Patère W
Código
Color
Color Kg
Código
°
fig.
PGJ5 CDM-Tm
32°
1
65° 20º
2
G8,5
2
HIT-TC
20
79.41.24.3
79.41.24.0
1,3
70 70
79.41.25.3 79.41.26.3
79.41.25.0 79.41.26.0
1,7 1,7
35 2x35 70
79.41.27.3 79.42.27.3 79.41.28.3
79.41.27.0 79.42.27.0 79.41.28.0
1,6 10º-40º 2,3 10º-40º 1,6 10º-40º
2 3 2
145
Fig.2
55.5
200 mm
90 348 mm
GX8,5
CDM-R111
145
Carril Track Rail Color
Código
Color Kg
°
fig.
W
Código
20
79.41.34.3
79.41.34.0
1,5
32°
1
CDM-Tm
70 70
79.41.35.3 79.41.36.3
79.41.35.0 79.41.36.0
1,9 1,9
65° 20º
2
G8,5
2
HIT-TC
35 2x35 70
79.41.37.3 79.42.37.3 79.41.38.3
79.41.37.0 79.42.37.0 79.41.38.0
1,8 10º-40º 2 2,4 10º-40º 3 1,8 10º-40º 2
PGJ5
Fig.3
55.5
200 mm
90 348 mm
GX8,5
CDM-R111
145
11
AVANT - 175 Directo a red Mains supply Branchement direct
55.5
80 mm
55.5
200
60
220v/230v 345 mm
Base Ceiling Patère W max.
150
Código
Color
79.01.40.3
Código
Color Kg
79.01.40.0
1
°
E 27
176
QT-32
80º
Carril Track Rail W
Código
max.
79.01.50.3
150
Color
Código
Color Kg
79.01.50.0
1,1
°
E 27
80º
QT-32
Equipo electrónico - descarga Electronic control gear - discharge Équipement électronique - décharge
Fig.1
90 368 mm
Base Ceiling Patère W
Código
70 150 70 150
79.41.41.3 79.41.43.3 79.41.42.3 79.41.44.3
100
Color
Código
Color Kg
79.41.41.0 79.41.43.0 79.41.42.0 79.41.44.0
79.41.46.3
79.41.46.0
1,8 1,9 1,8 1,9 2,4
°
40º 40º 10° 10° 25°
Fig. 1 1 1 1 2
176 G12 HIT G12 HIT
GX12-1 SDW-TG
Carril Track Rail
Fig.2
W
Código
Color
70 150 70 150
79.41.51.3 79.41.53.3 79.41.52.3 79.41.54.3
Código
Color Kg
79.41.51.0 79.41.53.0 79.41.52.0 79.41.54.0
1,9 2 1,9 2
°
115
40º 40º 10º 10°
1 1 1 1
G12
79.41.56.3
79.41.56.0
2,6
25°
HIT
HIT
2 SDW-TG
12
373 mm
G12
GX12-1
100
75
Fig.
176
275
AVANT - 175 75
Equipo electrómagnético - descarga Electromagnetic control gear - discharge Équipement électromagnétique - décharge
275 mm
115 373 mm
Base Ceiling Patère Color
Código
Color Kg
°
W
Código
70 150
79.01.41.3 79.01.43.3
79.01.41.0 79.01.43.0
3,6 4,4
40º 40º
G12
70 150
79.01.42.3 79.01.44.3
79.01.42.0 79.01.44.0
3,6 4,4
10º 10°
G12
176
HIT
HIT PG 12-1
100
79.01.45.3
79.01.45.0
3,8
65°
HST
Carril Track Rail Color
Código
Color Kg
°
W
Código
70 150
79.01.51.3 79.01.53.3
79.01.51.0 79.01.53.0
3,8 4,5
40º 40º
G12
70 150
79.01.52.3 79.01.54.3
79.01.52.0 79.01.54.0
3,8 4,5
10° 10°
G12
HIT
HIT PG 12-1
100
79.01.55.3
79.01.55.0
4
65° HST
13
AVANT LINEAL 80
55.5
Directo a red Mains supply Branchement direct
60
220v/230v
275 mm
Base Ceiling Patère W max.
150
Código
Color
79.01.60.3
Código
Color Kg
79.01.60.0
1,3
R7 s
127
236 mm
QT-DE
Carril Track Rail W max.
150
Código
Color
79.01.70.3
Código
Color Kg
79.01.70.0
1,5
R7 s QT-DE
Equipo electrónico - descarga Electronic control gear - discharge Équipement électronique - décharge
200
55.5
90 298 mm
Base Ceiling Patère W
Código
Color
70 150
79.41.61.3 79.41.62.3
Código
Color Kg
79.41.61.0 79.41.62.0
2 2,2
127
236 mm
Rx7s HIT-DE
Carril Track Rail W
Código
70 150
79.41.71.3 79.41.72.3
Color
Código
Color Kg
79.41.71.0 79.41.72.0
2,2 2,3
Rx7s HIT-DE
Equipo electrómagnético - descarga Electromagnetic control gear - discharge Équipement électromagnétique - décharge
75
275 mm
115 298 mm
Base Ceiling Patère W Código Color
Código
70 150
79.01.61.0 79.01.62.0
79.01.61.3 79.01.62.3
Carril Track Rail Código W 14
70 150
Color
79.01.71.3 79.01.72.3
Código
Color Kg 3,8 4,6
Rx7s HIT-DE
Color Kg
79.01.71.0 79.01.72.0
4 4,7
Rx7s HIT-DE
127
236
ACCESSORIES (pag. 6-7).
PRODUCT CEILING (pag. 9-14).
AVANT 80
MODEL
LAMP
W
LED
3
Electrónico Electronic Électronique
GU 5,3
max
Electrónico Electronic Électronique
QR-CBC51
GU 5,3 QR-CBC51
E27
50
max
2x50
AVANT 145
GY6,35
QT 12
79.42.02.0
79.41.22.3
max 100
Electrónico Electronic Électronique
20
Electrónico Electronic Électronique
70
Electrónico Electronic Électronique
79.41.25.3 79.41.25.0 79.41.26.3 79.41.26.0
35
Electrónico Electronic Électronique
79.41.27.3 79.41.27.0 79.41.28.3 79.41.28.0
79.01.20.0
79.41.21.0
79.41.22.0
79.41.23.3 79.41.23.0 96.00.12.2
PGJ5
G8,5 HIT-TC
GX8,5
CDM-R111
70
GX8,5
2x35 CDM-R111
E 27 QT-32
AVANT 175
79.42.02.3
Electrónico Electronic Électronique
CDM-Tm
max 150
G12
70
HIT
150
GX12-1
100 SDW-TG
G12
70
HIT
150
PG 12-1
100
HST
R7 s
AVANT LINEAL
ANTI-GLARE
79.41.01.0
100 QR-111
REFRACTOR HONEYCOMB
79.41.01.3
79.41.21.3
max
FILTERS
79.41.00.0
Electrónico Electronic Électronique
9
COLOR
79.41.00.3
79.01.20.3
PAR 30
G53
Directo a red Mains supply Branchement direct
REF.
Directo a red Mains supply Branchement direct
max
75
LED
CONTROL GEAR
QT-DE
max 150
Rx7s
70
HIT-DE
150
Rx7s
70
HIT-DE
150
Electrónico Electronic Électronique Directo a red Mains supply Branchement direct Electrónico Electronic Électronique Electrónico Electronic Électronique
79.41.24.3 79.41.24.0 63.06.21.8 63.06.21.6 63.06.21.5 63.06.21.1 UVA
96.00.22.0
96.00.02.2
63.06.20.8 63.06.20.6 63.06.20.5 63.06.20.1 UVA
96.00.21.0
96.00.01.2
79.42.27.3 79.42.27.0
79.01.40.3 79.01.40.0 79.41.41.3 / 0 79.41.42.3 / 0 79.41.43.3 / 0 79.41.44.3 / 0 79.41.46.3 79.41.46.0
Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique
79.01.41.3 / 0 79.01.42.3 / 0 79.01.43.3 / 0 79.01.44.3 / 0
Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique
79.01.45.3
Directo a red Mains supply Branchement direct
79.01.60.3
96.00.11.2
79.01.45.0
79.01.60.0
Electrónico Electronic Électronique
79.41.61.3 79.41.61.0 79.41.62.3 79.41.62.0
Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique
79.01.61.3 79.01.61.0 79.01.62.3 79.01.62.0
63.06.30.1 UVA
96.00.30.2
ACCESSORIES (pag. 6-7).
PRODUCT TRACK (pag. 9-14).
AVANT 80
MODEL
LAMP
W
LED
3
Electrónico Electronic Électronique
GU 5,3
max
Electrónico Electronic Électronique
QR-CBC51
GU 5,3 QR-CBC51
E27
50
max
2x50
AVANT 145
GY6,35
QT 12
79.42.12.0
79.41.32.3
max 100
Electrónico Electronic Électronique
20
Electrónico Electronic Électronique
70
Electrónico Electronic Électronique
79.41.35.3 79.41.35.0 79.41.36.3 79.41.36.0
35
Electrónico Electronic Électronique
79.41.37.3 79.41.37.0 79.41.38.3 79.41.38.0
79.01.30.0
79.41.31.0
79.41.32.0
79.41.33.3 79.41.33.0 96.00.12.2
PGJ5
G8,5 HIT-TC
GX8,5
CDM-R111
70
GX8,5
2x35 CDM-R111
E 27 QT-32
AVANT 175
79.42.12.3
Electrónico Electronic Électronique
CDM-Tm
max 150
G12
70
HIT
150
GX12-1
100 SDW-TG
G12
70
HIT
150
PG 12-1
100
HST
R7 s
AVANT LINEAL
ANTI-GLARE
79.41.11.0
100 QR-111
REFRACTOR HONEYCOMB
79.41.11.3
79.41.31.3
max
FILTERS
79.41.10.0
Electrónico Electronic Électronique
9
COLOR
79.41.10.3
79.01.30.3
PAR 30
G53
Directo a red Mains supply Branchement direct
REF.
Directo a red Mains supply Branchement direct
max
75
LED
CONTROL GEAR
QT-DE
max 150
Rx7s
70
HIT-DE
150
Rx7s
70
HIT-DE
150
Electrónico Electronic Électronique Directo a red Mains supply Branchement direct Electrónico Electronic Électronique Electrónico Electronic Électronique
79.41.34.3 79.41.34.0 63.06.21.8 63.06.21.6 63.06.21.5 63.06.21.1 UVA
96.00.22.0
96.00.02.2
63.06.20.8 63.06.20.6 63.06.20.5 63.06.20.1 UVA
96.00.21.0
96.00.01.2
79.42.37.3 79.42.37.0
79.01.50.3 79.01.50.0 79.41.51.3 / 0 79.41.52.3 / 0 79.41.53.3 / 0 79.41.54.3 / 0 79.41.56.3 79.41.56.0
Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique
79.01.51.3 / 0 79.01.52.3 / 0 79.01.53.3 / 0 79.01.54.3 / 0
Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique
79.01.55.3
Directo a red Mains supply Branchement direct
79.01.70.3
96.00.11.2
79.01.55.0
79.01.70.0
Electrónico Electronic Électronique
79.41.71.3 79.41.71.0 79.41.72.3 79.41.72.0
Electrómagnético Electromagnetic Électromagnétique
79.01.71.3 79.01.71.0 79.01.72.3 79.01.72.0
63.06.30.1 UVA
96.00.30.2
Mediante la curva fotométrica de una fuente de luz se puede determinar con exactitud la intensidad luminosa en cualquier dirección, dato necesario para algunos cálculos de iluminación
GY6,35
79.41.23.3/0
GX12-1
79.41.46.3/0
-60º
60º
QT 12
By means of the photometric curve from a light supply the intensity of light in any direction can be exactly determined, data which is necessary for some lighting calculations.
79.41.33.3/0 30º
79.41.56.3/0 30º
-30º
945 cd/klm
PGJ5
R7 s
79.41.34.3/0
30º
-30º
HIT-TC
Rx7s HIT-DE 30º
-30º
2700 cd/klm I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]
Int.
79.41.25.3/0 79.41.35.3/0
-60º
60º
30º
-30º
910 cd/klm I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]
Ext.
18
E 27
79.01.50.3/0
QT-32
79.01.40.3/0
79.01.71.3/0 79.01.61.3/0 79.01.72.3/0 79.01.62.3/0 79.41.71.3/0 79.41.61.3/0 79.41.72.3/0 79.41.62.3/0
30º
-30º
G12
-30º
330 cd/klm I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]
79.41.42.3 / 0 79.41.44.3 / 0 79.41.52.3 / 0 79.41.54.3 / 0 79.01.42.3 / 0 2100 I-0º [cd/klm] 79.01.44.3 / 0 I-45º [cd/klm] 79.01.52.3 / 0 I-90º [cd/klm] 79.01.54.3 / 0 Int.
-60º
60º
HIT 30º
-30º
285 cd/klm I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]
-60º
60º
-60º
60º
286 cd/klm
-60º
60º
-30º
2430 cd/klm
I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]
79.41.26.3/0 79.41.36.3/0
30º
I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]
79.01.70.3/0
5600 cd/klm
-60º
60º
-60º
60º
QT-DE
I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]
G8,5
79.01.55.3/0
-30º
79.01.60.3/0
-60º
30º
HST
I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]
79.41.24.3/0 60º
79.01.45.3/0
2160 cd/klm
I-0º [cd/klm] I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm]
CDM-Tm
PG 12-1 -60º
60º
SDW-TG
La courbe photométrique d'une source de lumière permet de déterminer, avec exactitude, l'intensité lumineuse dans n'importe quelle direction, donnée nécessaire à certains calculs d'éclairage.
30º
79.41.41.3 / 0 79.41.43.3 / 0 79.41.51.3 / 0 79.41.53.3 / 0 79.01.41.3 / 0 650 I-0º [cd/klm] 79.01.43.3 / 0 I-45º [cd/klm] I-90º [cd/klm] 79.01.51.3 / 0 79.01.53.3 / 0 Ext.
-30º
cd/klm
-60º
60º
30º
-30º
cd/klm
LAMP Córdoba, 16 08226 Terrassa (Spain) T. 902 20 40 10 F. 937 86 15 51 lamp@lamp.es LAMP FRANCE Buropolis BAT A 150 Rue Nicolas Vauquelin 31100 Toulouse (France) T. 05 62 13 91 14 F. 05 61 25 46 63 france@lamp.es LAMP UK 56 Heathcote Road Richmond TW1 1SD (UK) T/F. +44 (0) 20828 88859 uk@lamp.es LAMP CHILE DILAMPSA Exequiel Fernández, 2251 Macul Santiago (Chile) T. 2371770-2371762-2389538 F. 3755273 chile@lamp.es LAMP MÉXICO VOLTA G Medicina No.5 Copilco Universidad 04360 México DF T. (52 55) 5339 5010 F. (52 55) 5659 3193 mexico@lamp.es
www.lamp.es
LAMP 9500630 (05/07)