OUTDOOR
2012 - 2013
Lamp Lighting ofrece soluciones eficientes de iluminación adaptándose a las necesidades de los proyectos, mediante productos y servicios innovadores y competitivos. Lamp Lighting offre des solutions efficaces d’éclairage en s’adaptant aux nécessités des projets, grâce à des produits et des services innovateurs et compétitifs.
LAMP LIGHTING Lamp, fundada hace más de 35 años, encara las necesidades del mercado con una gran capacidad de adaptación. La flexibilidad que aporta la integración de los procesos de diseño, fabricación y comercialización, le permite orientar y asesorar técnicamente a arquitectos, ingenieros, diseñadores y lighting designers para encontrar la solución que mejor se adapte a cada proyecto. Empresa familiar y con un estilo cercano, Lamp ofrece un trato personalizado al cliente y se involucra totalmente en los proyectos en los que participa proporcionado un servicio integral, innovador y de gran valor estético. El total compromiso con el cliente y la calidad de sus productos, le han permitido establecer una extensa red comercial a nivel mundial con presencia en Europa, Asia y América. Lamp, société fondée il y a plus de 35 ans répond aux besoins du marché par sa grande capacité d’adaptation. La souplesse qu’apporte l’intégration des processus de design, de fabrication et de commercialisation lui permet d’orienter et d’assister techniquement les architectes, ingénieurs, designers et des éclairagistes pour trouver la solution qui s’adaptera le mieux à chaque projet. Entreprise familiale et misant sur la proximité, Lamp offre un service personnalisé à son client et s’implique totalement dans les projets auxquels elle participe en apportant un service intégral, innovant et d’une grande valeur esthétique. L’implication totale aux côtés du client et la qualité de ses produits ont permis à l’entreprise de construire un vaste réseau commercial au niveau mondial, avec une présence en Europe, en Asie et en Amérique
4
R&D&i El objetivo de Lamp es diseñar y dar soluciones siempre eficientes e innovadoras capaces de satisfacer las necesidades de los clientes. Así pues, tanto el departamento de I+D+i, como el de proyectos y el de marketing, actúan en Lamp como motor de creación e innovación continuas. Un equipo de profesionales, diseñadores e ingenieros trabajan el diseño y el desarrollo industrial de todos los productos, ya sean estándar, o productos especiales o custom made. Es también una gran ventaja disponer de un laboratorio para poder realizar de forma rápida, ágil y fiable las pruebas necesarias para desarrollar un producto: ensayos térmicos, mecánicos, de estanqueidad, fotometrías, etc. Lamp pone a disposición de todos sus clientes los certificados CE, Aenor, Enec y CB. L’objectif de Lamp est de concevoir et donner des solutions toujours efficaces, innovatrices et capables de satisfaire les nécessités des clients. Le département de recherche, développement et innovation, ainsi que celui des projets et celui du marketing, jouent donc le rôle chez Lamp de moteur de création et d’innovation permanentes. Une équipe de professionnels, dessinateurs et ingénieurs travaillent sur la conception et le développement industriel de tous les produits, qu’ils soient standard, spéciaux ou custom-made. Disposer d’un laboratoire est aussi un grand avantage pour pouvoir effectuer d’une forme rapide, flexible et fiable les essais nécessaires au développement d’un produit: essais thermiques, mécaniques, étanchéité, photométries, etc. Lamp met à la disposition de tous ses clients les certificats CE, Aenor, Enec et CB.
INFO 5
MADE IN SPAIN Al ser fabricante, Lamp garantiza la calidad de todos sus productos y le permite adaptarse a las necesidades especiales de cada cliente con gran flexibilidad. Actualmente Lamp dispone de una fábrica de 15.000m2 en la sede central de Terrassa (Barcelona), y otros 2 centros productivos en Chile y China que le permite abastecer todo el mercado internacional. Lamp apuesta por la calidad y el respeto al medio ambiente como factores estratégicos relacionados con los productos y servicios que ofrece, y tiene un sistema de gestión de la calidad y del medio ambiente certificado según la norma UNE-EN-ISO 9001 y UNE-EN-ISO 14001.
w
6
l recyc age dé de
ée di
Filiè re
Lamp est fabricant et garantie à ce titre la qualité de tous les produits ; cela lui permet en outre de s’adapter aux besoins particuliers de chaque client avec une grande souplesse. Lamp dispose actuellement d’une usine de 15 000 m2 dans son siège central de Terrassa (province de Barcelone) et de 2 autres centres de production au Chili et en Chine, ce qui lui permet de fournir tout le marché international. Lamp mise sur la qualité et le respect de l’environnement, qui sont considérés comme stratégiques pour les produits et services offerts ; l’entreprise dispose également d’un système de gestion de la qualité et de l’environnement certifié aux normes UNE-ENISO 9001 et UNE-EN-ISO 14001.
ww
m .recylum .co
AROUND THE WORLD A nivel nacional, Lamp actualmente cuenta con delegaciones en Cataluña, Madrid, Euskadi, Galicia, Valencia, Málaga y Sevilla, así como representaciones por el resto de España. A nivel internacional, a parte del propio departamento interno de exportación, Lamp tiene filiales en Francia, Chile, México y Colombia. También tiene delegación propia en China y Bangkok para todo el sudeste asiático, y en Dubai para los países árabes. Esta extensa red comercial tiene como objetivo llegar de forma cercana a todos los clientes e ofrecerles las mejores soluciones en cada caso, integrándose al máximo en todo el proceso arquitectónico. Au niveau espagnol, Lamp dispose actuellement de succursales en Catalogne, à Madrid, au Pays basque, en Galice, à Valence, à Malaga et à Séville, ainsi que des représentations dans le reste de l’Espagne. Au niveau international, outre son propre département interne d’exportation, Lamp dispose de filiales en France, au Chili, au Mexique et au Colombia. Aussi Lamp a sa propre délégation en Chine et à Bangkok pour tout le reste du sud-est asiatique, et en Dubai pour les pays arabes. L’objectif de ce vaste réseau commercial est d’avoir un contact de proximité avec tous les clients et de leur offrir les meilleures solutions dans chaque cas, en s’intégrant au maximum dans tout le processus architectural.
INFO 7
1.
CUSTOM - MADE Lamp tiene como objetivo adaptarse al máximo posible a las necesidades de sus clientes y colaboradores. Por este motivo ofrece el servicio de diseño y desarrollo de productos a medida. Esto se hace posible gracias al Departamento de I+D+i así como a los 3 centros productivos en España, Chile y China. Este servicio de custom made ofrece soluciones a los proyectos arquitectónicos que así lo requieran, ya que cada proyecto debe tener su propia esencia y cada luminaria debe integrarse en su espacio. Algunos de los productos custom-made se han personalizado a partir de luminarias estándares, y otras luminarias especiales han requerido un diseño totalmente nuevo.
2.
3.
8
Lamp a pour objectif de s’adapter le plus possible aux nécessités de ses clients et collaborateurs. Elle offre donc le service de conception et de développement de produits sur mesure. Ceci est possible grâce au département de recherche, développement et innovation, ainsi qu’aux 3 centres de production situés en Espagne, au Chili et en Chine. Ce service de custom-made offre des solutions aux projets architecturaux qui le requièrent, dans la mesure où chaque projet doit avoir son essence propre et chaque luminaire doit être intégré dans son espace. Certains des produits custom-made ont été personnalisés à partir de luminaires standard. D’autres luminaires spéciaux ont demandé une conception totalement nouvelle.
4.
1. Torre Diagonal Zero Zero Architect: EMBA_Estudi Massip-Bosch Arquitectes Tour Diagonal Zero Zero
2. Torre del Agua Architect: Enrique de Teresa La Tour de l’Eau
3. Hospitales de Mollet y Reus Architect: Mario Corea y Lluis Moran Hôpitaux de Mollet et Reus
5.
4. Pabellón 8 Fira de Barcelona Architect: Toyo Ito Pavillon 8 Foire de Barcelona
5. La Caja Mágica Architect: Dominique Perrault La Boîte Magique
6. Estación de autobuses Liverpool Architect: Wilkinson Eyre Architects Échange d’autobus Liverpool
6.
INFO 9
DESIGN IN BARCELONA En un mercado cada vez más competitivo, atomizado, globalizado y exigente, Lamp entiende el diseño como una herramienta imprescindible para poder diferenciarse, ser más competitiva, innovar y comunicar mejor sus valores. El diseño aporta un gran valor añadido, y sobre todo, consolida un estilo propio que aporta personalidad para afrontar los retos del futuro. Así pues, el diseño es uno de los pilares de la compañía y se trabaja de forma transversal, gestionándose como parte integrada en la cultura empresarial y no sólo como un proceso aislado. Por todos estos motivos, el departamento de I+D+i se complementa en varias ocasiones con colaboraciones de diseñadores externos de prestigio que aportan nuevas visiones y puntos de vista.
Sur un marché toujours plus compétitif, atomisé, globalisé et exigeant, Lamp considère la conception comme un outil indispensable pour pouvoir se différencier, être plus compétitif, innover et mieux communiquer ses valeurs. La conception apporte une grande valeur ajoutée et surtout, consolide un style propre qui donne une personnalité permettant de faire face aux défis du futur. La conception est donc l’un des piliers de la société et est gérée de forme transversale, en tant que partie intégrée dans la culture de l’entreprise et non uniquement comme un processus isolé. Pour tous ces motifs, le département de recherche, développement et innovation collabore en plusieurs occasions avec des dessinateurs externes de prestige qui apportent de nouvelles visions et de nouveaux points de vue.
10
Maurici Ginés
guimeràicinca
Josep Lluscà
lagranja
Lluís Morán + Sebastian Guerrico
Josep Novell
Josep Puig
Jordi Ribaudí
Mario Ruiz
Francesc Vilaró
LAMP Design Team
INFO 11
BALIZAS - BORNES
LED B-side Led
14
20
B-side
Far
26
Stick
Point
46
B-Side Led
LED 30 Bloc
34
APLIQUES - APPLIQUES
LED Bloc
34
Nic
40
LED
14
DOWNLIGHTS - DOWNLIGHTS
LED Nic 175
40
Gap
66
EMPOTRABLES - ENCASTRÉS
Bauline
LED
50 Step
LED 58
Gap
66
LED
LED Uplights
72 Xtrema
LED
78
Urban 65
88
Sistema Vial 96 Proa / MiniProa
84
LUMINARIAS - LUMINAIRES
LED Bauline Air
12
50 Step Air
LED 58
Micro Proa
88
LED Mini Proa
88
Proa
PROYECTORES - PROJECTEURS
Shot 190
100 Mini Shot Led
LED
LED 100 Shot Led
100
Shot 290 100 Shot 380
Shot 530
100
Sistema Vial 108 Shot
LED
Sistema Shot 190 Shot Led Micro Proa
112
Flash
116
Green
Mini Eco
146
Eco
146
Columna 152 Troncocónica Cilíndrica
120
ILUMINACIÓN VIAL Y URBANA - ÉCLAIRAGE PUBLIC ET URBAIN
Niu
124 Niu Leds
LED
LED 124 Smap
128
LED Dune
136
Dune Leds
136
LED Fama
142
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA - INFORMATION COMPLEMENTAIRE
Pictografía
154 Lámparas
156
IP, IK y Carta 159 de colores
ÍNDICE 13
B-SIDE LED IP 65
IK 10
CLASE I
Al
PC
850º
LED
Neutral
B-SIDE LED es una familia de balizas diseñada para iluminar zonas públicas y privadas que gracias a su auto-iluminación le permite actuar de marca de señalización y de elemento estructurador del espacio. Está específicamente pensada para fuentes de luz LED, lo que permite un bajo consumo y un mantenimiento mínimo. Existen 3 versiones según la altura de la baliza, todas ellas con un IP65 y un IK10, lo que hace de esta familia una solución anti-vandálica para iluminar parques públicos y zonas urbanas. El modelo más pequeño se puede instalar también como aplique de pared exterior.
B-SIDE LED est une gamme de balises conçue pour éclairer des zones publiques et privées et qui grâce à son éclairage automatique peut agir comme élément de signalisation et élément de structuration de l’espace. Elle est spécifiquement pensée pour des sources de lumière LED, ce qui permet une faible consommation et une maintenance minimum. Il existe 3 versions selon la hauteur de la balise, toutes possèdent un IP65 et un IK10, faisant ainsi de cette famille une solution anti-vandalisme pour éclairer des jardins publics et des zones urbaines. Le plus petit modèle peut également être installé comme applique murale extérieure.
Selección Premios Delta Sélection Prix Delta
14
Marca de señalización Light marker
Gris texturizado Gris texturé
Antracita Anthracite
Hospital Sant Joan de Reus, Reus (Espa単a)
B-SIDE LED 15
16
Ayuntamiento de Campo Lameiro, Galicia (Espa単a)
Hospital Sant Joan de Reus, Reus (Espa単a)
B-SIDE LED 17
Baliza B-SIDE LED 850 Borne B-SIDE LED 850
Baliza B-SIDE LED 450 Borne B-SIDE LED 450
Baliza B-SIDE LED 130 Borne B-SIDE LED 130
850 mm
450 mm
135 mm
LED
Neutral
LED
BOLLARD
1,2 W - 114 lm 2,4 W - 187 lm
18
Neutral
LED
BOLLARD
1,2 W - 114 lm 2,4 W - 187 lm
Neutral
BOLLARD
2,4 W - 228 lm
B-SIDE LED 19
B-SIDE IP 65
IK 06
CLASE I
Al
GLASS
960º
B-SIDE es una familia de balizas diseñada para fuentes de luz de gran eficiencia y escaso mantenimiento tales como lámparas de fluorescencia compacta y de halogenuros metálicos. Existen 2 modelos según la fuente de luz, y cada uno está disponible en 3 alturas diferentes, todas ellas con un IP65. Por su diseño y prestaciones técnicas se convierte en una solución idónea para la iluminación de zonas de paso exteriores, jardines y zonas residenciales.
B-SIDE est une gamme de balises conçue pour des sources de lumière d’une grande efficacité et nécessitant une faible maintenance telles que les lampes fluorescentes compactes et les lampes aux halogénures métalliques. Il existe 2 modèles selon la source de lumière, chacune est disponible dans 3 hauteurs différentes, toutes possèdent un IP65. Son design et ses prestations techniques en font la solution idéale pour l’éclairage des zones de passage extérieures, jardins et zones résidentielles.
Radiación 360º Éclairage 360º
20
Pantalla direccional 180º Écran directionnel 180º
Gris texturizado Gris texturé
Antracita Anthracite
Oficinas Montepríncipe, Madrid (España)
B-SIDE 21
22
Oficinas MonteprĂncipe, Madrid (EspaĂąa)
B-SIDE 23
Baliza B-SIDE 850 Borne B-SIDE 850
Baliza B-SIDE 450 Borne B-SIDE 450
Baliza B-SIDE 250 Borne B-SIDE 250
56
120
56
120 850 mm
850 mm
450 mm
450 mm 250 mm
E 27
GX24q-3
PGJ5
E 27
GX24q-3
PGJ5
TC-TSE
TC-TE
CDM-Tm
TC-TSE
TC-TE
CDM-Tm
23 W BOLLARD
BOLLARD
20 W BOLLARD
23 W BOLLARD
26 W BOLLARD
20 W BOLLARD
G12
G12
PGJ5
HIT
HIT
CDM-Tm
35 W BOLLARD
24
26 W
35 W BOLLARD
20 W BOLLARD
G12 HIT
35 W BOLLARD
56
Oficinas Monteprincipe, Madrid (Espa単a)
B-SIDE 25
FAR IP 54
IK 08
CLASE I
Al
PC
DIFUSER
850º
FAR es una serie de balizas IP54 que se compone de 2 versiones según su fuente de luz, y cada una de ellas está disponible en 2 alturas diferentes. Una de las versiones está pensada para lámparas de fluorescencia compacta directas a red de 20W, y la otra para lámparas de halogenuros metálicos tipo HIT G12 de 35W. Por su diseño neutro se integra en cualquier espacio garantizando un elevado confort visual. Ideal para jardines y espacios exteriores tanto en zonas residenciales como urbanas.
FAR est une série de balises IP54 qui comprend 2 versions selon la source de lumière, chacune étant disponible dans 2 hauteurs différentes. L’une des versions est conçue pour les lampes fluorescentes compactes à connexion directe au réseau de 20W et l’autre pour les lampes aux halogénures métalliques type HIT G12 de 35W. De par la neutralité de son design, elle s’intègre dans n’importe quel espace en garantissant un confort visuel élevé. Idéale pour les jardins et espaces extérieurs tant en zones résidentielles qu’urbaines.
Radiación 360º Éclairage 360º
26
Rejilla antideslumbrante Grille anti-éblouissement
Gris texturizado Gris texturé
FAR 27
Baliza FAR 520 Borne FAR 520
Baliza FAR 1000 Borne FAR 1000
520 mm
E 27
G12
E 27
TC-TSE
HIT
TC-TSE
20 W BOLLARD
28
1000 mm
35 W BOLLARD
20 W BOLLARD
G12 HIT
35 W BOLLARD
FAR 29
STICK IP 54
IK 08
CLASE I
Al
PC
DIFUSER
850º
E 27 TC-TSE
Las balizas STICK han estado diseñadas para iluminar todo tipo de zonas exteriores gracias a su grado de protección IP54. Disponibles 2 modelos según su altura, 350 y 600 mm. Para lámparas de fluorescencia compacta directas a red que nos aportan una alta eficiencia y un escaso mantenimiento. Por su diseño minimalista y sus prestaciones es la solución ideal para parques, jardines y zonas de paso exteriores.
Les balises STICK ont été conçues pour éclairer tout type de zones extérieures grâce à leur indice de protection IP54. Disponibles dans 2 modèles selon la hauteur, 350 et 600 mm. Pour lampes fluorescentes compactes à connexion directe au réseau qui offrent une grande efficacité et nécessitent une faible maintenance. De par son design minimaliste et ses prestations, elle apparaît comme la solution idéale pour les parcs, jardins et zones de passage extérieures.
Gris texturizado Gris texturé
30
STICK 31
Baliza STICK 350 Borne STICK 350
Baliza STICK 600 Borne STICK 600
350 mm
E 27
E 27
TC-TSE
TC-TSE
20 W
20 W
BOLLARD
32
600 mm
BOLLARD
STICK 33
BLOC IP 65
IK 06
CLASE I
Al
GLASS
960º
La familia BLOC para exterior está compuesta balizas y apliques de pared diseñados para múltiples fuentes de luz: led, fluorescencia, halogenuros metálicos e incandescencia. La versión BLOC BALIZA está disponible en 2 alturas y con radiación o multiradiación lateral. Dispone de un índice de protección IP65 y un IK06, al igual que la versión BLOC APLIQUE que está disponible con radiación directa extensiva, o radiación directa extensiva e indirecta intensiva. Por su diseño y su gran variedad de opciones se convierte en la solución ideal para la iluminación de espacios exteriores tanto públicos como privados.
La gamme BLOC d’extérieur est constituée de balises et d’appliques murales conçues pour de nombreuses sources de lumière: lampe LED, lampe fluorescente, lampe aux halogénures métalliques et lampe incandescente. La version BLOC BALISE est disponible dans 2 hauteurs, avec rayonnement ou multi-rayonnement latéral. Elle dispose d’un indice de protection IP65 et d’un IK06 à l’instar de la version BLOC APPLIQUE qui est disponible avec rayonnement direct extensif ou rayonnement direct extensif et indirect intensif. De par son design et sa grande variété d’options, elle apparaît comme la solution idéale pour l’éclairage des espaces extérieurs tant publics que privés. Design by Josep Novell & Josep Puig.
Multiradiación lateral Multi éclairage
34
Posibilidad cristal opal Possibilité verre opal
Rejilla antideslumbrante Grille anti-éblouissement
Gris texturizado Gris texturé
Centro de día para enfermos de Alzheimer, Cox (España)
BLOC 35
36
Boutique Paco, Terrassa (Espa単a)
Exposici贸n Internacional 2008, Zaragoza (France)
BLOC 37
Baliza BLOC LED con radiación lateral Borne BLOC LED éclairage latéral
Baliza BLOC con radiación lateral Borne BLOC éclairage latéral
355 / 800
LED
Neutral
7,2 W - 684 lm BOLLARD
38
Baliza BLOC con multiradiación lateral Borne BLOC multi éclairage latéral
355 / 800
355 / 800
G24d-2
G12
E27
G24d-2
G12
E27
TC-T
HIT
A-60/A-65
TC-T
HIT
A-60/A-65
18 W BOLLARD
35 W BOLLARD
60 W BOLLARD
18 W BOLLARD
35 W BOLLARD
60 W BOLLARD
Aplique BLOC con radiaci贸n directa extensiva Applique murale BLOC 茅clairage direct extensif
Aplique BLOC con radiaci贸n directa extensiva e indirecta intensiva Applique murale BLOC 茅clairage direct extensif et indirect intensif
G24d-2
G12
E27
G24d-2
G12
E27
TC-T
HIT
A-60/A-65
TC-T
HIT
A-60/A-65
18 W General
35 W General
60 W General
18 W Dir./Ind.
35 W Dir./Ind.
60 W Dir./Ind.
BLOC 39
NIC IP 65
IK 09
CLASE I
Al
GLASS
960º
NIC es una familia de apliques de pared para exterior disponibles en 2 versiones según su tamaño. NIC 105 es la versión pequeña y está disponible para LED y para lámpara incandescente PAR20. Existen 2 modelos, uno con radiación directa, y otro con radiación directa-indirecta. NIC 175 es la versión de mayor tamaño y está disponible para fluorescencia y para halogenuros metálicos. Existen modelos para adosar a techo y modelos con radiación directa o directa-indirecta. Por sus prestaciones técnicas, IP65 e IK09, esta familia de apliques es ideal para instalar en fachadas y porches tanto de zonas residenciales como urbanas.
NIC est une gamme d’appliques murales d’extérieur disponibles dans 2 versions selon leur taille. NIC 105 est la petite version disponible pour lampe LED et lampe incandescente PAR20. Il existe 2 modèles, l’un avec rayonnement direct, l’autre avec rayonnement direct-indirect. NIC 175 est la version de plus grande taille, elle est disponible pour les lampes fluorescentes et aux halogénures métalliques. Il existe des modèles à poser en saillie au plafond et des modèles à rayonnement direct ou direct-indirect. En raison de ses prestations techniques, IP65 et IK09, cette gamme d’appliques est idéale pour une installation sur façades et porches tant en zones résidentielles qu’urbaines.
Radiación directa Éclairage direct
40
Radiación directa/indirecta Éclairage direct-indirect
Gris texturizado Gris texturé
NIC 41
42
NIC 43
Aplique de pared NIC-105 Applique murale NIC-105
LED
E27
Cool
PAR20
1/2x50 W MFL
44
Aplique de pared NIC-175 Applique murale NIC-175
1/2x7,2W-642 lm Dir./Ind.
MFL
Dir./Ind.
Downlight cilíndrico NIC-175 de superfície Downlight cylindrique NIC-175 de surface
GX24q-3/4
G12
G24d-3
TC-TE
HIT
TC-D
26/32/42 W General
35/70 W MFL
26 W Dir./Ind.
General
G12 HIT
70 W Flood
NIC 45
POINT IP 65
IK 08
CLASE I
Al
PC
DIFUSER
850º
Gama de apliques circulares para exterior disponible en 3 versiones según su diseño: uno con difusor circular de policarbonato, otro con difusor semi-circular asimétrico y otro con reja de protección. Cada modelo tiene 3 tamaños para cubrir diferentes necesidades. Diseñado para lámparas fluorescentes compactas tipo TC-TE excepto los modelos de menor diámetro los cuales vienen equipados con una lámpara fluorescente Gx53 en color blanco cálido. Con un IP65 y un IK08, es una luminaria muy indicada para la iluminación general en zonas residenciales.
Gamme d’appliques circulaires d’extérieur disponible dans 3 versions en fonction de leur design: l’une avec diffuseur circulaire en polycarbonate, l’autre avec diffuseur semi-circulaire asymétrique et la dernière avec grille de protection. Chaque modèle est disponible dans 3 tailles pour répondre à différents besoins. Conçue pour lampes fluorescentes compactes type TC-TE sauf les modèles de plus petit diamètre, lesquels sont équipés d’une lampe fluorescente Gx53 couleur blanc chaud. Avec un IP65 et un IK08, c’est un luminaire particulièrement indiqué pour l’éclairage général en zones résidentielles.
Radiación simétrica Rayonnement symétrique
46
Radiación asimétrica Rayonnement asymétrique
Rejila de protección Grille de protection
Gris texturizado Gris texturé
POINT 47
POINT 132 con difusor de policarbonato POINT 132 avec diffuseur polycarbonate
55
POINT 265 con difusor de policarbonato POINT 265 avec diffuseur polycarbonate
125
132 mm
G24q-2/3
Gx53
827
1x9 W Asim.
48
Asim.
170
265 mm
G24q-2/3
TC-DE
TC-DE
1x18 W General
POINT 360 con difusor de policarbonato POINT 360 avec diffuseur polycarbonate
2x26 W General
Asim.
General
360 mm
Gimnasio Covaresa Siglo XXI, Valladolid (Espa単a)
POINT 49
BAULINE IP 67
IK 09
IK 10
CLASE I
Al
LED
Familia de luminarias diseñada específicamente para LEDS, disponible en 2 versiones: de superficie y de empotrar, ambas con un IP67 y con modelos con 20 o 40 LEDS de alta emisión color blanco cálido o neutro, y con ópticas Spot o Medium Flood. También está disponible un modelo con 6 o 12 LEDS RGB con óptica Medium Flood, el cual podemos controlar mediante protocolo DMX-RDM. Como accesorios se ofrecen los equipos externos a 24V para las luminarias monocolor así como la caja de empotramiento para instalarse con equipo o sin equipo adosado. En la versión de superficie BAULINE AIR también encontramos soportes a pared fijos, orientables y extensibles. En el caso del modelo RGB empotrable, el equipo está incluido, por lo tanto tiene que utilizarse la caja de empotramiento con equipo.
Famille de luminaires conçue spécifiquement pour les LED, disponible en 2 versions: apparent et encastrable, toutes les deux avec un IP67 et des modèles de 20 ou 40 LED à haute émission couleur blanc chaud ou neutre, et avec des optiques Spot ou Medium Flood. Un modèle est aussi disponible avec 6 ou 12 LED RGB et une optique Medium Flood, que nous pouvons contrôler par protocole DMX-RDM. Les équipements externes en 24 V pour les luminaires monocouleur, ainsi que le boîtier d’encastrement à installer avec ou sans un équipement joint, sont proposés comme accessoires. Dans la version de surface BAULINE AIR, il existe également des supports muraux fixes, orientables et extensibles. Dans le cas du modèle RGB encastrable, l’équipement est inclus. Le boîtier d’encastrement doit donc être utilisé avec l’équipement.
Pack Control DMX/RDM Contròleur DMX/RDM
50
Posibilidad otras ópticas Possibilité d’autre optiques
Disipador de calor Dissipateur de chaleur
Anodizado plata mate Anodisé argent mat
Plaza Torrassa, Hospitalet (Espa単a)
BAULINE 51
52
Expo 2008, Zaragoza (Espa単a)
Palau Robert, Barcelona (Espa単a)
BAULINE 53
BAULINE para empotrar BAULINE à encastrer
IK 09
BAULINE RGB para empotrar con equipo BAULINE RGB à encastrer avec équipement
INOX AISI 304
GLASS
960º
IK 09
24V
CLASE I
INOX AISI 304
GLASS
39
80
80
100
100
679 1268
80
LED Warm
LED
General
23 W - 1748 lm 40 W - 3496 lm
54
Neutral
LED General
23 W - 2280 lm 40 W - 4560 lm
RGB
General
19,2W-630 lm 38,4W-1260 lm
679 1268
960º
DMX RDM
Luminaria BAULINE AIR Luminaire BAULINE AIR
IK 10
Luminaria BAULINE AIR RGB con equipo Luminaire BAULINE AIR RGB avec équipement
PC
DIFUSER
850º
IK 10
24V
CLASE I
PC
DIFUSER
850º
DMX RDM
35
50
50
95
30º
30º
LED Warm
650 1240
95
650 1240
50
LED
General
23 W - 1748 lm 40 W - 3496 lm
Neutral
LED General
23 W - 2280 lm 40 W - 4560 lm
RGB
General
19,2W-630 lm 38,4W-1260 lm
BAULINE 55
56
Mairie Bessenay, Lyon (France)
BAULINE 57
STEP IP 65
IP 67
IK 09
IK 10
CLASE I
Al
Familia de luminarias rectangulares de exterior disponible en versión para instalar en superficie y para empotrar. La versión de superficie STEP AIR tiene un índice de protección IP65, un IK10 y está disponible en óptica simétrica y asimétrica para lámparas fluorescentes T5 con equipo multipotencia HE-HO y TC-L. Tiene un gran número de accesorios para adaptarse a cualquier tipo de instalación, como soportes para adosar a superficie o fijar a pared, abrazaderas, y uniones para realizar líneas continuas. STEP es la versión de empotrar y pisable, con un IP67, un IK09 y está disponible en óptica simétrica, asimétrica para lámparas T5 con equipo multipotencia HE-HO, y versión asimétrica con rejilla antideslumbrante para lámpara TC-L ideal para iluminar escaleras o señalizar zonas de paso.
Famille de luminaires rectangulaires d’extérieur disponible en version pour installation en saillie et à encastrer. La version STEP AIR pour installation en saillie possède un indice de protection IP65, un IK10 et est disponible avec optique symétrique et asymétrique pour lampes fluorescentes T5 avec équipement multipuissances HE-HO et TC-L. Elle dispose d’un grand nombre d’accessoires pour s’adapter à tout type d’installation comme des supports pour la pose en saillie ou la fixation au mur, des colliers et raccords pour réaliser des lignes continues. STEP est la version à encastrer au sol, avec un IP67, un IK09, elle est disponible avec optique symétrique et asymétrique pour lampes T5 avec équipement multipuissances HE-HO et version asymétrique avec grille anti-éblouissement pour lampe TC-L, idéale pour éclairer des escaliers ou signaler des zones de passage.
Caja empotramiento Boîtier d’encastrement
58
Brazo intermedio Support intermédiaire
Acero inoxidable AISI 304 Acier inoxydable AISI 304
Gris satinado Gris satiné
Collège de Gaillac, Gaillac (France)
STEP 59
60
Torre del Agua, Zaragoza (Espa単a)
STEP 61
STEP IP65 de superficie STEP IP65 de surface
IP 65
STEP IP67 de empotrar con óptica simétrica STEP IP67 à encastrer avec optique symétrique
IK 10
PC
DIFUSER
IP 67
850º
G5
2 G 11
55/80 W
62
OPAL GLASS
960º
INOX AISI 304
IP 67
máx 1000 Kg
720 1320
679 1268
TC-L
IK 09
STEP IP67 de empotrar con óptica asimétrica STEP IP67 à encastrer avec optique asymétrique
VWFL
T5/T16
1x14/24 W 1x28/54 W
G5
VWFL
Asim.
T5/T16
IK 09
720 1320
G5
General
1x14/24 W 1x28/54 W
T5/T16
1x14/24 W 1x28/54 W
Asim.
GLASS
960º
INOX AISI 304
máx 1000 Kg
STEP IP67 de empotrar asimétrica con aletas antideslumbrantes IP67 à encastrer, asymétrique et grilles anti-éblouissement
IP 67
IK 09
GLASS
960º
INOX AISI 304
máx 1000 Kg
370
2 G 11
TC-L
Asim.
18 W
Casa Grande Lusio, Lugo (España)
STEP 63
64
Museum on the water, Ohrid (Macedonia)
Liverpool bus station, Liverpool (England)
STEP 65
GAP IP 67
IK 10
CLASE I
Al
INOX AISI 304
960º
máx 2000 Kg
355º
La familia de uplights-downlights de exterior GAP se caracteriza por su reducida altura, lo que le permite empotrarse en suelos, techos o paredes de poca profundidad. Según la superficie de instalación deberá ser instalado con caja de empotramiento para hormigón o con un aro para falsos techos. Existen tres versiones, una con modelos orientables y basculantes para lámparas de descarga y LED; otra con modelos asimétricos para lámparas de descarga, con antideslumbrante incluido; y otra con modelos fijos para lámparas fluorescentes de 18W. Todos los modelos con un índice de protección IP67 e un IK10, disponibles en Clase I y en Clase II. Los modelos LED están disponibles para 5 o 10 leds en blanco cálido, neutro o RGB, y ópticas Spot o Flood. Por sus prestaciones técnicas, variedad de modelos, ópticas, fuentes de luz y accesorios, se integra perfectamente tanto en espacios interiores como exteriores y es ideal tanto para iluminación general como puntual de fachadas, arcos, porches, monumentos, rotondas, plazas, parques, etc.
La famille des uplights-downlights d’extérieur GAP se caractérise par sa faible hauteur, caractéristique permettant son encastrement dans des sols, plafonds ou murs de faible profondeur. Selon la surface d’installation, il devra être installé avec un boîtier d’encastrement pour béton ou avec un anneau pour faux-plafonds. Il existe trois versions, l’une avec modèles orientables et basculants pour lampes à décharge et LED; une autre avec modèles asymétriques pour lampes à décharge, avec dispositif anti-éblouissement inclus; et une dernière avec des modèles fixes pour lampes fluorescentes de 18W. Tous les modèles ont un indice de protection IP67 et un IK10 et sont disponibles en Classe I et en Classe II. Les modèles LED sont disponibles pour 5 ou 10 lampes LED couleur blanc chaud, neutre ou RGB et optiques Spot ou Flood. De par ses prestations techniques, la variété des modèles, optiques, sources de lumière et accessoires, il s’intègre parfaitement tant en intérieur qu’en extérieur et est idéal pour l’éclairage général comme pour l’éclairage ponctuel de façades, arches, porches, monuments, ronds-points, places, parcs, etc.
Aro embellecedor Anneau enjoliveur
66
Aro empotramiento techo Anneau encastré plafond
Posibilidad otras ópticas Possibilité d’autres optiques
KIT Zona accesible KIT Zone accessible
Caja de emp. hormigón Boîtier encastrement béton
Acero inoxidable AISI 304 Acier inoxydable AISI 304
Église Saint-Laurent-de-Mure, Lyon (France )
GAP 67
68
Centre commercial Leclerc, Lyon (France)
Empresa Danosa, Madrid (Espa単a)
GAP 69
Uplight / Downlight GAP LED orientable y basculante Uplight / Downlight GAP LED orientable et basculant
Uplight / Downlight GAP orientable y basculante Uplight / Downlight GAP orientable et basculant
163
163
163
368
368
107
CLASE I
LED
LED RGB
30 W - 1060 lm RDM
70
107 ø267 mm
ø267 mm GLASS
30º
Spot
MFL
LED
Spot
11 W - 1000 lm 19 W - 2000 lm
DMX
368
107
ø267 mm
Warm
Uplight / Downlight GAP fijo asimétrico Uplight / Downlight GAP fixe asymétrique
CLASE I
MFL
Neutral
CLASE I
11 W - 1065 lm 19 W - 2130 lm
GLASS
CLASE I
30º
PGJ5
G12
PGJ5
CDM-Tm
HIT
CDM-Tm
20 W Spot
35/70 W Flood
Spot
G12 HIT
20 W Flood
Spot
35/70 W Flood
Spot
Flood
GLASS
Uplight / Downlight GAP fijo Uplight / Downlight GAP fixe
163
368 107 ø267 mm
CLASE I
OPAL GLASS
GX24q-2
TC-TE
18 W WFL
GAP 71
UPLIGHTS IP 65
IP 67
IP 68
IK 08
IK 09
IK 10
CLASE I
INOX AISI 304
960º
Extensa familia de luminarias empotrables en el suelo con diferentes versiones según su diámetro. Los UPLIGHT de diámetro 283mm es la gama más técnica y completa. Disponen de un IP67, un IK10 y gran variedad de ópticas fijas y orientables para diferentes fuentes de luz: halogenuros metálicos, sodio de alta presión, fluorescencia y LED. Los modelos con diámetro 260mm tienen óptica orientable para lámparas de halogenuros matálicos, y tienen un IP 65 y un IK08 al igual que los modelos de diámetro 178mm, que en este caso tienen óptica fija y están disponibles para lámparas fluorescentes y halógenas. Finalmente, los modelos de diámetro más reducido son los de 84mm, tienen un IP68 y un IK09 y están diseñados para LEDS de señalización ideales para escaleras, rampas y zonas de paso.
Vaste famille de luminaires encastrés au sol avec différentes versions selon leur diamètre. Les luminaires UPLIGHT de 283 mm de diamètre représentent la gamme la plus technique et la plus complète. Ils possèdent un IP67, un IK10 et disposent d’une grande variété d’optiques fixes et orientables pour différentes sources de lumière: lampes aux halogénures métalliques, sodium haute pression, fluorescentes et LED. Les modèles de 260 mm de diamètre disposent d’une optique orientable pour les lampes aux halogénures métalliques et possèdent un IP 65 et un IK08 à l’instar des modèles de 178 mm de diamètre qui possèdent quant à eux une optique fixe et sont disponibles pour les lampes fluorescentes et halogènes. Enfin, les modèles présentant le plus petit diamètre sont ceux de 84mm, ils possèdent un IP68 et un IK09 et sont conçus pour les LED de signalisation, solution idéale pour les escaliers, rampes et zones de passage.
KIT Zona accesible KIT Zone accessible
72
Rejilla antideslumbrante Grille anti-éblouissante
Acero inoxidable AISI 304 Acier inoxydable AISI 304
Gris negruzco mate Gris noir mat
Auditorio San Blas, Madrid (Espa単a)
UPLIGHTS 73
74
Place de la Mairie de Solaize, Lyon (France)
Oficinas Interface, Barcelona (Espa単a)
La Caja Mágica, Madrid (España). Foto: Roland Halbe
UPLIGHTS 75
UPLIGHT IP68 para LEDS de señalización UPLIGHT IP68 pour LEDS de signalisation
IP 68
LED SIGN
1W
76
IK 09
PC
DIFUSER
UPLIGHT IP65 fijo UPLIGHT IP65 fixe
IP 65
máx 1000 Kg
UPLIGHT IP65 orientable UPLIGHT IP65 orientable
IK 08
CLASE I
GLASS
E 27
GY6,35
GX24q-2
TC-TSE
QT 12
TC-TE
20 W
50 W
18 W
VWFL
Flood
VWFL
IP 65
máx 2000 Kg
G12 HIT
70/150 W VWFL
IK 08
CLASE I
GLASS
máx 2000 Kg
UPLIGHT LED IP67 orientable UPLIGHT LED IP67 orientable
IP 67
LED Cool
30 W - 2400 lm MFL
IK 10
CLASE I
GLASS
UPLIGHT IP67 orientable UPLIGHT IP67 orientable
máx 2000 Kg
IP 67
355º
IK 10
G12 HIT
SSP
35/70/150 W Spot
WFL
CLASE I
UPLIGHT IP67 fijo UPLIGHT IP67 fixe
GLASS
máx 2000 Kg
RX7s
RX7s
HIT-DE
HST-DE
70/150 W VWFL
70/150 W VWFL
IP 67
355º
IK 10
CLASE I
GLASS
máx 2000 Kg
355º
GX24q-3/4
TC-TE
26/32/42 W VWFL
UPLIGHTS 77
XTREMA IP 65
IP 67
IK 08
IK 09
INOX AISI 304
LED
XTREMA es un programa de luminarias empotrables de exterior diseñadas para fuente de luz LED. Existen 3 versiones según su tamaño y también según la tipología de LED utilizado. XTREMA 40 y 80 utilizan LEDS de proyección, en el caso de XTREMA 40 son de color blanco cálido, frío, azul o RGB, y en el caso de XTREMA 80 son blanco cálido o neutro. Ambos modelos tienen como accesorio una caja de empotrar que les otorga un IP65 ideal para intemperie. XTREMA SIGN, en cambio, utiliza LEDS de señalización de color blanco, azul, verde o rojo y la luminaria tiene un IP67 y lleva la caja de empotramiento incluida. Por su diseño y prestaciones, XTREMA es una familia ideal para iluminar y señalizar escaleras, pasillos, tarimas, jardines, zonas peatonales o residenciales interiores o exteriores.
XTREMA est une ligne de luminaires encastrables d’extérieur conçus pour une source de lumière LED. Il existe 3 versions selon leur taille et également en fonction du type de LED employé. XTREMA 40 et 80 utilisent des LED de projection, dans le cas de XTREMA 40, elles ont une température de couleur blanc chaud, froid, bleu ou RGB et dans le cas de XTREMA 80, une température de couleur blanc chaud ou neutre. Les deux modèles disposent en accessoire d’un boîtier d’encastrement qui leur confère un indice de protection IP65, idéal contre les intempéries. XTREMA SIGN utilise en revanche des LED de signalisation de couleurs blanc, bleu, vert ou rouge et le luminaire possède un IP67 et inclut le boîtier d’encastrement. De par son design et ses prestations, XTREMA est une gamme idéale pour éclairer et signaler des escaliers, couloirs, estrades, jardins, zones piétonnières ou résidentielles intérieures ou extérieures.
Conectores 3 polos IP67 Connecteur 3 pôles IP67
78
Pack control por infrarojos Control pack infrarouge
Caja de empotramiento Boîtier d’encastrement
Acero inoxidable Acier inoxydable
XTREMA 79
80
Salón de Actos CCM, Castilla la Mancha (España)
Oficinas Bisbat de Terrassa, Terrassa (España)
UniversitĂŠ du Mirail, Toulouse (France)
XTREMA 81
XTREMA 40 con 2 o 3 LEDS de proyección XTREMA 40 avec 2 ou 3 LEDS de projection
XTREMA 80 con 6 LEDS de proyección XTREMA 80 avec 6 LEDS de projection
XTREMA SIGN con 9 LEDS de señalización XTREMA SIGN avec 9 LEDS de signalisation
21 33
56
42 mm
56
IP 65 LED Cool
2,4 W - 214 lm WFL
LED Blue
2,4 W WFL
82
IK 08
PMMA
DIFUSER
LED Warm
2,4 W - 161 lm WFL
850º
80 mm
350 mA
LED RGB
IP 65
3,2 W - 84 lm
IK 08
PMMA
DIFUSER
850º
IP 67
350 mA
WFL
SIGN
Warm
7,2 W - 684 lm MFL
LED
LED
LED
Neutral
VWFL
7,2 W - 524 lm MFL
VWFL
0,5 W
IK 09
OPAL GLASS
960º
24V
Showroom Lamp France, Toulouse (France)
XTREMA 83
URBAN IP 65
IK 08
Al
GLASS
960º
La familia URBAN se compone de bañadores empotrables de pared para exterior disponibles en 2 tamaños. Su óptica asimétrica evita deslumbramientos aportando un gran confort visual. El modelo MINI URBAN 65 tiene unas dimensiones reducidas y está disponible para fuente de luz LED y también para halógenas de 20W. El modelo URBAN 65 tiene un tamaño mayor y está diseñado para lámparas fluorescentes TC-DE y de halogenuros metálicos HIT G12. Ambas versiones tienen una gran resistencia a la intemperie gracias a su IP65. Su diseño sobrio y neutro elimina cualquier protagonismo de la propia luminaria y la convierte en ideal para cualquier tipo de instalación de zonas de paso en interior o exterior.
La famille URBAN est constituée de luminaires encastrables muraux d’extérieur disponibles en 2 tailles. Leur optique asymétrique évite l’éblouissement en offrant un grand confort visuel. Le modèle MINI URBAN 65 est de petite taille et est disponible pour source de lumière LED de même que pour les lampes halogènes de 20W. Le modèle URBAN 65 est de plus grande taille et est conçu pour les lampes fluorescentes TC-DE et les lampes aux halogénures métalliques HIT G12. Les deux versions offrent une grande résistance aux intempéries grâce à leur indice de protection IP65. La sobriété et la neutralité de leur design éliminent tout obstacle du luminaire en luimême et en font la solution idéale pour n’importe quel type d’installation de zones de passage en intérieur ou en extérieur.
Caja empotra. incluida Boîtier d’encastre. incluse
84
Óptica asimétrica Optique asymétrique
Gris texturizado Gris texturé
URBAN 65 85
Bañador MINI URBAN 65 para empotrar Applique MINI URBAN 65 à encastrer
Bañador URBAN 65 para empotrar - Descarga Applique URBAN 65 à encastrer - Décharge
145
10
75
Bañador URBAN 65 para empotrar - Fluorescencia Applique URBAN 65 à encastrer - Fluorescentes
90
250 mm
120 mm 273 90
273
275
120
105
LED
G4
Cool
QT 9
10 W Asim.
86
CLASE I
4 W - 200 lm 12V
265 mm
Asim.
LED Warm
CLASE I
4 W - 200 lm Asim.
G12 HIT
CLASE I
G24q-3
TC-DE
35 W
26 W
Asim.
Asim.
CLASE I
290
Luminaria BAULINE AIR RGB con equipo Luminaire BAULINE AIR RGB saillie avec équipement
Estación de Metro Bailén, Valencia (España)
Luminaria BAULINE AIR RGB con equipo Luminaire BAULINE AIR RGB saillie avec équipement
URBAN 65 87
PROA 01
MICRO PROA
MINI PROA
IP 65
IK 07
CLASE I
Al
GLASS
960º
Esta familia de luminarias de exterior está formada por 3 modelos de diferentes tamaños para diversas fuentes de luz y potencias. PROA es la de mayor tamaño y está disponible en versiones de luz directa o directa-indirecta, con reflectores simétricos, asimétricos y viales. Para halogenuros metálicos y fluorescencia compacta. MINI PROA tiene un tamaño inferior y está diseñada para lámparas LED, halógenas, halogenuros metálicos, vapor de sodio de alta presión y fluorescencia compacta. Las luminarias PROA y MINI PROA disponen de una gama de soportes y abrazaderas para instalar a pared o en columnas, además de un exclusivo Sistema Vial tanto para columnas troncocónicas como cilíndricas. Finalmente MICRO PROA, disponible con óptica simétrica, asimétrica y también óptica peatonal, ideal para iluminar zonas de paso. Para LED, lámparas de halogenuros metálicos, fluorescencia compacta y halógena lineal. Este modelo dispone también de una amplia gama de accesorios como columnas, soportes, estoque y rejilla de protección. La familia PROA es idónea para iluminar fachadas y techos abovedados.
Cette famille de luminaires d’extérieur est constituée de 3 modèles de différentes tailles pour diverses sources de lumière et puissances. PROA est le plus grand luminaire et est disponible en versions à lumière directe ou directe-indirecte, avec réflecteurs symétriques, asymétriques et de voirie. Pour lampes aux halogénures métalliques et lampes fluorescentes compactes. MINI PROA est de plus petite taille et est conçue pour des lampes LED, halogènes, halogénures métalliques, vapeur de sodium à haute pression et fluorescentes compactes. Les luminaires PROA et MINI PROA disposent d’une gamme de supports et brides pour des installations murales ou sur colonne, ainsi que d’un Système de Voirie exclusif tant pour les colonnes tronconiques que cylindriques. Enfin, MICRO PROA, disponible avec optique symétrique, asymétrique ainsi qu’avec optique piétonnière, est idéal pour éclairer des zones de passage. Pour lampes LED, lampes aux halogénures métalliques, lampes fluorescentes compactes et lampes halogènes linéaires. Ce modèle dispose également d’une vaste gamme d’accessoires comme des colonnes, supports, gaine et grille de protection. La famille PROA est idéale pour l’éclairage des façades et des plafonds voûtés. Design by Mario Ruiz.
PROA
Sistema Vial Système de voirie
88
Soportes para columnas Supports pour mâts
KIT Indicador luminoso KIT feux encastrable
Gris texturizado Gris texturé
Thermes de Luchon, Luchon (France)
PROA 89
90
Ovida centro intergeneracional, Oviedo (Espa単a)
Hospital Sant Joan de Reus, Reus (Espa単a)
PROA 91
MICRO PROA MICRO PROA
MINI PROA MINI PROA
MINI PROA de radiación directa-indirecta MINI PROA à lumière direct-indirect
465 mm
LED
R7 s
LED
Neutral
30 W - 2736lm
Spot
30 W
max. 300 W Asim.
Spot
LED
G12
Neutral
HIT
15 W - 1368lm
35 W
PGJ5
RX7s
CDM-Tm
HST-DE
20/35 W
70/150 W
HIT-DE
G24q-3
VWFL
70/150 W
TC-TE
2x26/32 W
Asim.
GX24q-2
GX24q-3
R7 s
E27
G12
PGZ12
R7 s
RX7s
RX7s
TC-TE
TC-TE
QT-DE
HST
HIT
CPO-T
QT-DE
HIT-DE
HST-DE
18 W
26 W Street
Asim.
Street
Asim.
RX7s
VWFL
465 mm
VWFL
Spot
Asim.
92
MFL
QT-DE
Street
max. 150 W Street
Asim.
Asim.
50/70 W Street
Street
Asim.
70/150 W Street
Street
VWFL
60 W Street
max. 300 W Dir./Ind.
Asim.
70/150 W Dir./Ind.
Asim.
PROA PROA
PROA de radiación directa-indirecta PROA à lumière direct-indirect
Accesorios Accessoires
535 mm
535 mm FC-2
GX24q-4
HIT-DE
TC-TE
250/400 W Asim.
VWFL
1/2x57 W VWFL
GX24q-5
TC-TE
2x42 W VWFL
PGZ12
FC-2
CPO-T
HIT-DE
140 W Street
250/400 W Dir./Ind.
Asim.
PROA 93
94
Tunel Parc Hotel, Andorra la Vella (Andorra)
Subdelegaci贸n del Gobierno, Burgos (Espa帽a)
PROA 95
SISTEMA VIAL PROA El SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA se ha diseñado específicamente para estas familias de luminarias. Este sistema amplia el abanico de aplicaciones de estas luminarias y está destinado al alumbrado de vías peatonales, vías de prioridad invertida y vías urbanas tanto principales como secundarias. Sistema compuesto por brazos tanto finales como intermedios, individuales o dobles, y cortos o largos para instalar en columnas troncocónicas de diámetro en punta de 60 o 76 mm. Para complementar el sistema, en zonas con espacios reducidos, está disponible un brazo para pared. La flexibilidad del sistema, así como la rótula de sus brazos, permite una distribución uniforme y evita los deslumbramientos y dispersión del flujo luminoso hacia el hemisferio superior. Le SYSTÈME DE VOIRIE PROA / MINI PROA a été spécialement conçu pour ces familles de luminaires. Ce système élargit l’éventail des applications de ces luminaires et est destiné à l’éclairage de voies piétonnes, de voies à priorité inverse et de voies urbaines principales et secondaires. Système composé de bras d’extrémité et intermédiaires, individuels ou doubles, courts ou longs pour installation sur colonnes tronconiques de 60 ou 76 mm de diamètre à l’extrémité la plus petite. Pour compléter le système, dans les zones avec des espaces réduits un bras mural est également disponible. La flexibilité du système ainsi que la rotule de ses bras permettent d’obtenir une distribution uniforme et d’éviter les éblouissements et la dispersion du flux de lumière vers l’hémisphère supérieur.
Brazo intermedio ø80-120 Support intermédiaire
96
ø en punta 60/76 mm ø a l’extrémité 60/76 mm
Brazo pared Support applique
Gris texturizado Gris texturé
Hospital Sant Joan de Reus, Reus (Espa単a)
SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA 97
min. 4 m max. 5 m
98
min. 4 m max. 5 m
SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA 99
SHOT IP 65
IK 09
CLASE I
Al
GLASS
960º
Familia de proyectores de exterior disponible en 6 tamaños para las más diversas aplicaciones. Todos los modelos son IP65 e IK09 y disponen de un goniómetro que facilita su orientación y fijación. El umbral de potencias va de 20 a 100W (SHOT 190), de 35 a 70W (SHOT 290), de 70 a 150W (SHOT 380) y de 250 a 400W (SHOT 530) con lámparas de halogenuros y sodio de alta presión. MINI SHOT LED y SHOT LED en cambio, han estado específicamente diseñados para LED y su disipador de aluminio asegura 50.000 horas de vida útil. MINI SHOT LED tiene modelos con flujos lumínicos de 1000 y 2000 lumens y SHOT LED ofrece flujos de más de 3000 y 4000 lumens. Ambos disponibles con ópticas Spot y Medium Flood, y LEDS blanco cálido o neutro y RGB en el modelo SHOT LEDS. Todos los modelos de la familia SHOT disponen de accesorios como aletas o visera antideslumbrantes y abrazaderas y soportes para fijación a columna o a pared. Por sus prestaciones técnicas y diseño robusto es ideal para iluminar zonas públicas tales como fachadas, plazas, monumentos y vías urbanas.
Famille de projecteurs d’extérieur disponible en 6 tailles pour les applications les plus diverses. Tous les modèles disposent d’un IP65 et d’un IK09 et possèdent une configuration qui facilite leur orientation et leur fixation. Le seuil de puissances va de 20 à 100W (SHOT 190), de 35 à 70W (SHOT 290), de 70 à 150W (SHOT 380) et de 250 à 400W (SHOT 530) avec des lampes aux halogénures métalliques et au sodium haute pression. Les projecteurs MINI SHOT LED et SHOT LED en revanche ont été spécifiquement conçus pour les lampe LED et leur dissipateur en aluminium assure 50 000 heures de durée de vie utile. MINI SHOT LED possède des modèles avec des flux lumineux de 1000 et 2000 lumens et SHOT LED offre des flux de plus de 3000 et 4000 lumens. Tous deux sont disponibles avec des optiques Spot et Medium Flood et des LED couleur blanc chaud ou neutre et RGB sur le modèle SHOT LED. Tous les modèles de la famille SHOT disposent d’accessoires du type ailettes ou visière anti-éblouissement et des colliers et supports pour la fixation murale ou sur colonne. De par ses prestations techniques et sa conception robuste, il est idéal pour l’éclairage de zones publiques telles que des façades, places, monuments et voies urbaines.
Selección Premios Delta Sélection Prix Delta
100
Disipador de calor Dissipateur de chaleur
Goniómetro Goniomètre
Gris texturizado Gris texturé
Escuela de Ingenierías, Málaga (España)
SHOT 101
102
Plaza San Telmo, Donostia (Espa単a)
Place de la Mairie de Solaize, Lyon (France)
SHOT 103
Proyector SHOT 190 Projecteur SHOT 190
Proyector MINI SHOT LED Projecteur MINI SHOT LED
Proyector SHOT LED Projecteur SHOT LED
200 mm
210 mm
ø127
ø190 410
ø122
104
ø180 mm ø122
ø122 ø190
ø127
210 mm
PGJ5
G12
GY6,35
HIT
QT 12
20 W
35 W
50 W
Flood
250
200 mm
CDM-Tm
Spot
310
360
ø122
299
235
Spot
Flood
Spot
LED
LED
Neutral
Spot
5 W - 1065 lm 10 W - 2130 lm Flood
MFL
Warm
LED
LED
Spot
5 W - 1000 lm 10 W - 2000 lm
MFL
43W - 4104 lm Spot
LED
Warm
Neutral
MFL
RGB
43W - 3146 lm Spot
MFL
DMX RDM
92W - 2544 lm Spot
MFL
Proyector SHOT 290 Projecteur SHOT 290
Proyector SHOT 380 Projecteur SHOT 380
235
Proyector SHOT 530 Projecteur SHOT 530
235
235
425
475 620
ø290 mm
ø380 mm
E27
G12
HST/HSE
HIT
70 W Spot
G12 HIT
Street
70 W Spot
MFL
Street
150 W MFL
Spot
ø530 mm
PG12-1
HST
100 W MFL
Spot
MFL
PGZ12
RX7s
RX7s
PGZ12
RX7s
RX7s
E40
E40
CPO-T
HST-DE
HIT-DE
CPO-T
HST-DE
HIT-DE
HIE/HSE
HIT/HST
60 W
70 W
140 W
150 W
Street
Street
Street
Street
250/400 W Spot
Flood
250/400 W Spot
Flood
SHOT 105
Accesorios proyector SHOT 190 Accessoires projecteur SHOT 190
Accesorios proyector MINI SHOT LED Accessoires projecteur MINI SHOT LED
Accesorios proyector SHOT LED Accessoires projecteur SHOT LED
Accesorios proyector SHOT 290/380/530 Accessoires projecteur SHOT 290/380/530
106
Fachada edificio corporativo, Madrid (Espa単a)
Plaza del Ayuntamiento de Guadalajara, Madrid (Espa単a)
SHOT 107
SISTEMA VIAL SHOT El SISTEMA VIAL SHOT se ha diseñado específicamente para estas familias de luminarias. Este sistema amplia el abanico de aplicaciones de estas luminarias y está destinado al alumbrado de vías peatonales, vías de prioridad invertida y vías urbanas tanto principales como secundarias. Sistema compuesto por brazos tanto finales como intermedios, individuales o dobles, y cortos o largos para instalar en columnas troncocónicas de diámetro en punta de 60 o 76 mm. Para complementar el sistema, en zonas con espacios reducidos, está disponible un brazo para pared. La flexibilidad del sistema, así como la rótula de sus brazos, permite una distribución uniforme y evita los deslumbramientos y dispersión del flujo luminoso hacia el hemisferio superior. Le SYSTÈME DE VOIRIE SHOT a été spécialement conçu pour ces familles de luminaires. Ce système élargit l’éventail des applications de ces luminaires et est destiné à l’éclairage de voies piétonnes, de voies à priorité inverse et de voies urbaines principales et secondaires. Système composé de bras d’extrémité et intermédiaires, individuels ou doubles, courts ou longs pour installation sur colonnes tronconiques de 60 ou 76 mm de diamètre à l’extrémité la plus petite. Pour compléter le système, dans les zones avec des espaces réduits un bras mural est également disponible. La flexibilité du système ainsi que la rotule de ses bras permettent d’obtenir une distribution uniforme et d’éviter les éblouissements et la dispersion du flux de lumière vers l’hémisphère supérieur.
Brazo intermedio ø80-120 Support intermédiaire
108
ø en punta 60/76 mm ø a l’extrémité 60/76 mm
Brazo a pared Support applique
Gris texturizado Gris texturé
Plaza Herenni, Barcelona (Espa単a)
SISTEMA VIAL SHOT 109
110
SISTEMA VIAL SHOT 111
SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA Las luminárias SHOT 190, MINI SHOT LED y MICRO PROA disponen de una gama muy completa de accesorios formada por columnas de 1 y de 2,5 m, brazo a pared y estoque que le permite una gran flexibilidad para poder satisfacer cualquier tipo de instalación en suelos y paredes. Les luminaires SHOT 190, MINI SHOT LED et MICRO PROA dispose d’une gamme très complète d’accessoires “Sistema Shot 190” composée de colonnes de 1 et de 2,5 m, bras mural et piquet lui conférant une grande flexibilité pour pouvoir satisfaire tous types d’installation dans des sols et des parois.
Soporte pared 1m Support mural 1m
112
Estoque Piquet
Columna en aluminio Mât en aluminium
Gris texturizado Gris texturé
SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA 113
Sistema SHOT 190 / MINI SHOT LED Système SHOT 190 / MINI SHOT LED
114
Sistema MICRO PROA Système MICRO PROA
SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA 115
FLASH IP 65
IK 06
CLASE I
Al
GLASS
960º
Familia de proyectores industriales para lámparas de descarga de halogenuros metálicos, sodio de alta presión y vapor de mercurio. Existen 2 modelos según el tipo de lámpara y potencia. El modelo FLASH 4 está diseñado para lámparas de doble casquillo de 70 a 150W, y el modelo FLASH 5 es para lámparas tubulares de 250 a 400W. Ambos modelos disponen de ópticas simétricas y asimétricas, un IP65, un IK06, y como accesorios disponen de aletas antideslumbrantes y rejilla de protección. Muy adecuados para la iluminación de fachadas, zonas de paso, cúpulas u otros espacios de gran altura.
Famille de projecteurs industriels pour lampes à décharge, aux halogénures métalliques, sodium haute pression et vapeur de mercure. Il existe 2 modèles en fonction du type de lampe et de la puissance. Le modèle FLASH 4 est conçu pour les lampes à double culot de 70 à 150W et le modèle FLASH 5 est conçu pour les lampes tubulaires de 250 à 400W. Les deux modèles disposent d’optiques symétriques et asymétriques, d’un IP65, d’un IK06 et à titre d’accessoires disposent d’ailettes anti-éblouissement et d’une grille de protection. Particulièrement adaptés à l’éclairage des façades, zones de passage, dômes ou autres espaces de grande hauteur.
Simétrica y asimétrica Symétrique et asymétrique
116
Rejilla de protección Grille de protection
Aletas antideslumbrantes Grille anti-éblouissement
Gris texturizado Gris texturé
Alliance Nautique, Perpignan (France)
FLASH 117
Proyector FLASH 5 Projecteur FLASH 5
Proyector FLASH 4 Projecteur FLASH 4
RX7s
RX7s-24
RX7s
RX7s-24
E40
HIT-DE
HIT-DE
HST-DE
HST-DE
HIT
70/150 W General
118
250W-0,6/4,5KV 400W-0,6/4,5KV
70/150 W Asim.
General
General
Asim.
Asim.
E40
E40
HST
HME
250/ 400 W General
Asim.
250 W General
Cúpula iglesia, Tavernes de Valldigna (España)
FLASH 119
GREEN IP 66
IK 07
CLASE I
Al
GLASS
960º
Serie de proyectores de exterior GREEN diseñada para fuentes de luz LED o halógenas. El modelo para LED lleva el driver incorporado a 12V y es Clase II. El modelo para lámparas halógenas tiene 2 versiones, una con equipo incorporado, para lámpara halógena dicroica, y otra versión sin equipo incorporado para lámparas directas a red PAR20, o para dicroicas, requiriendo de equipo a 12V. Todos los modelos son IP66 y como accesorios tienen una visera antideslumbrante y un estoque para instalar en terrenos blandos. GREEN es ideal para iluminar fachadas, jardines, plaza, parques y zonas residenciales.
Série de projecteurs d’extérieur GREEN conçue pour des sources de lumière LED ou halogènes. Le modèle avec lampes LED incorpore un driver 12V et est de Classe II. Le modèle pour lampes halogènes comporte 2 versions, une première version avec équipement incorporé pour lampe halogène dichroïque et une deuxième version sans équipement incorporé pour lampes à connexion directe au réseau PAR20, ou pour lampes dichroïques nécessitant un équipement à 12V. Tous les modèles disposent d’un indice de protection IP66 et possèdent en accessoire une visière anti-éblouissement et une gaine pour les installations dans les surfaces molles. La série GREEN est idéale pour l’éclairage des façades, jardins, places, parcs et zones résidentielles.
Caja estanca Boîte étanche
120
Estoque Piquet
Visera antideslumbrante Écran anti-éblouissement
Gris texturizado Gris texturé
Église Saint-Laurent-de-Mure, Lyon (France)
GREEN 121
GREEN 96 LED con equipo incorporado GREEN 96 LED avec équipement inclus
LED Warm
10W - 385 lmoutput MFL
122
Flood
GREEN 96 con equipo incorporado GREEN 96 avec équipement inclus
GREEN 96 GREEN 96
GU 5,3
GU 5,3
QR-CBC51
QR-CBC51
50 W Spot
E27 12V
50 W Flood
WFL
Spot
PAR20
CLASE I
50 W Flood
WFL
Spot
Flood
BasĂlica de Zapopan, Guadalajara (Mexico)
GREEN 123
NIU IP 66
IK 10
CLASE I
Al
GLASS
960º
El programa de luminarias de exterior NIU y NIU LED se ha diseñado específicamente para dar respuesta a todas las necesidades del alumbrado vial ambiental. Tanto la familia NIU como la NIU LED tienen modelos con óptica rotosimétrica y modelos con óptica vial. Todas ellas son IP66, IK10 y están disponibles en Clase I y Clase II. La luminaria NIU está diseñada para lámparas de halogenuros metálicos y sodio de alta presión y su umbral de potencias va de 35W a 150W. La luminaria NIU LED utiliza LEDs de alto rendimiento color blanco neutro (4650K) y tiene modelos que ofrecen un flujo luminoso de 5.000 y 10.000 lumens. Sus accesorios, permiten ser instaladas tanto en columnas como en báculos, en brazos pared o en abrazaderas para columnas. Por su cuidado diseño y proporciones estilizadas se integra perfectamente en cualquier ambiente exterior moderno, clásico o rústico y es muy adecuado para la iluminación de plazas, parques, jardines, centros históricos, vías peatonales, vías comerciales, vías de velocidad limitada, aceras, etc.
Le programme de luminaires d’extérieur NIU et NIU LED a été spécifiquement conçu pour apporter une réponse à tous les besoins de l’éclairage de voirie d’ambiance. Les familles NIU et NIU LED offrent des modèles avec optique rotosymétrique et des modèles avec optique voie publique. Tous sont IP66, IK10 et sont disponibles en Classe I et Classe II. Le luminaire NIU est conçu pour des lampes aux halogénures métalliques et lampes au sodium haute pression et son seuil de puissances s’étend de 35W à 150W. Le luminaire NIU LED utilise des LED à haut rendement couleur blanc neutre (4650K) et possède des modèles offrant un flux lumineux de 5000 et 10000 lumens. Leurs accessoires permettent leur installation tant sur colonne que sur crosse, bras mural ou bride pour colonne. Grâce à son design soigné et à ses proportions stylisées, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement extérieur moderne, classique ou rustique. Il est particulièrement approprié pour l’éclairage des places, parcs, jardins, centres historiques, rues piétonnes, rues commerçantes, voies à vitesse limitée, trottoirs, etc.
Recambio sin herramientas Maintenance sans outils
124
Óptica vial Optique urbaine
Óptica rotosimétrica Optique rotosymétrique
Gris texturizado Gris texturé
NIU 125
Luminaria NIU con óptica rotosimétrica Luminaire NIU avec optique rotosymétrique
Luminaria NIU vial con óptica vial Luminaire NIU avec optique urbaine
Luminaria NIU LED con óptica rotosimétrica Luminaire NIU LED avec optique rotosymétrique
159 537
159
70
ø60
434
126 545
537
ø60
ø60
PGZ12
G12
E27
CPO-T
HIT
HST
45/60/90/140W Street
50 W
Street
Street
RX7s
RX7s
E27
E40
E40
HIT
HST-DE
HIT-DE
HIT/HST
HST
HIT/HST
100 W
150 W
Street
Street
VWFL
126
35 W
G12
35/70 W
70/150 W VWFL
434
70 W Street
LED
Neutral
54 W - 5112 lm 107W - 10224lm
Luminaria NIU LED con 贸ptica vial Luminaire NIU LED avec optique urbaine
70
Accesorios Accessoires
126 545
酶60
LED
Neutral
Street
54 W - 5112 lm 107W - 10224lm
NIU 127
SMAP IP 65
IK 08
Al
GLASS
960º
30º
SMAP es un Sistema Modular de Alumbrado Público, por lo tanto no se trata de una luminaria independiente sino de un sistema de puntos de luz donde luminarias y fustes quedan harmónicamente integrados. Existe una gran variedad de fustes con distintas alturas y curvas que combinados con los diferentes modelos de luminarias disponibles, nos permiten crear un sinfín de tipologías para adaptarse a las necesidades de cualquier instalación. Las luminarias SMAP, de Clase II, están disponibles en 2 versiones: SMAP proyector, con óptica Spot y Medium Flood, y luminaria SMAP con óptica vial. Ambos para lámparas de halogenuros metálicos con un umbral de potencia de 35 a 150W. Existe también un modelo con óptica vial para LED. SMAP es muy adecuado para la iluminación de plazas, parques, vías peatonales y de prioridad invertida.
SMAP est un Système Modulaire d’Eclairage Public, par conséquent il ne s’agit pas d’un luminaire indépendant mais d’un système de points d’éclairage dans lequel les luminaires et les mâts sont harmonieusement intégrés. Il existe une grande variété de mâts avec différentes hauteurs et courbes qui combinés avec les différents modèles de luminaires disponibles permettent de créer une infinité de configurations afin de s’adapter aux besoins de n’importe quelle installation. Les luminaires SMAP, de Classe II, sont disponibles en 2 versions: SMAP projecteur avec optique Spot et Medium Flood et luminaire SMAP avec optique de voirie. Tous les deux pour lampes aux halogénures métalliques avec un seuil de puissance de 35 à 150W. Il existe également un modèle avec optique de voirie pour lampe LED. SMAP est particulièrement approprié à l’éclairage des places, parcs, voies piétonnes et à priorité inversée. Design by Artec Design.
Fácil mantenimiento Facile d’entretien
128
Rótula orientable 30º Rotule orientable 30º
Sistema modular Système modulaire
Gris texturizado Gris texturé
Plaza torre Agbar, Barcelona (Espa単a)
SMAP 129
130
Plaza torre Agbar, Barcelona (Espa単a)
SMAP 131
Proyector SMAP Projecteur SMAP
Luminaria SMAP vial Luminaire SMAP urbain
Columnas SMAP Mâts SMAP
60 60
ø350
185
185 275 535 G12
RX7s
RX7s
HIT
HST-DE
HIT-DE
Street
LED
Neutral
HIT
80 W - 8000 lm
70/150 W Spot
132
MFL
535
290 mm
35/70/150 W
G12
275
138
138 290 mm
ø350
Street
70/150 W Street
PGZ12 CPO-T
60/140 W Street
9m h
7m
6m
fig. 8 5m 0,35 4m
fig. 0
fig. 1
fig. 2
fig. 3
fig. 4
fig. 5
fig. 6
fig. 7
0,4 m 0m
SMAP 133
134
Jonava town (Lithuania)
Plaza torre Agbar, Barcelona (Espa単a)
SMAP 135
DUNE 01
IP 66
IK 08
CLASE I
Al
GLASS
960º
max. 15° 0°
max. 15°
Familia de luminarias viales de diseño orgánico y de grandes prestaciones técnicas. Disponible en 2 versiones, para fuentes de luz tradicionales y para LED. DUNE es el modelo diseñado para fuentes de luz tradicionales, halogenuros metálicos y vapor de sodio de alta presión. El umbral de potencias va de 50 a 150W y está disponible en Clase I y Clase II. El modelo DUNE LEDS está específicamente diseñado para LED, con un disipador pasivo de inyección de aluminio que garantiza una óptima gestión térmica tanto en la versión con LEDS alimentados a 350mA, como en los alimentados a 700mA. Las ópticas utilizadas nos garantizan una distribución fotométrica vial. Disponible en versión Clase I y Clase II, con un IP66 en cuerpo y óptica. Tanto en el modelo DUNE como en DUNE LEDS, su rótula le permite adaptarse a todas las tipologías de columnas y báculos sin necesidad de adaptador adicional. Muy adecuados para la iluminación en vías urbanas principales y secundarias, vías interurbanas y vías de prioridad invertida.
Famille de luminaires de voirie bénéficiant d’une conception organique et offrant des prestations techniques élevées. Disponible en 2 versions, pour sources de lumière traditionnelles et pour lampes LED. DUNE est le modèle conçu pour les sources de lumière traditionnelles, halogénures métalliques et vapeur de sodium haute pression. Le seuil de puissances s’étend de 50 à 150W et est disponible en Classe I et Classe II. Le modèle DUNE LEDS est spécifiquement conçu pour les lampes LED avec un dissipateur passif en aluminium injecté qui garantit une gestion thermique optimale tant dans la version avec lampes LED alimentées à 350mA que dans celle avec lampes LED alimentées à 700mA. Les optiques utilisées garantissent une répartition photométrique de voirie. Disponible en version Classe I et Classe II, avec un IP66 sur corps et optique. La rotule, présente tant sur le modèle DUNE que sur le modèle DUNE LEDS, permet une adaptation à tous les types de colonnes et crosses sans qu’il soit besoin d’utiliser un adaptateur supplémentaire. Particulièrement appropriés pour l’éclairage des voies urbaines principales et secondaires, voies interurbaines et voies à priorité inversée.
Conector rápido IP67 Connecteur rapide IP67
136
Disipador de calor Dissipateur de chaleur
Rotula orientable Rotule pivotable
Gris / grafito texturizado Gris / graphite texturé
Ayuntamiento de Campo Lameiro, Galicia (Espa単a)
DUNE 137
138
Ayuntamiento de Campo Lameiro, Galicia (Espa単a)
DUNE 139
Luminaria vial DUNE Luminaire urbaine DUNE
Luminaria vial DUNE LEDS Luminaire urbaine DUNE LEDS
687 mm 81
E27
E27 HIT/HST
Street
70 W
CLASE I
140
HIT/HST
Street
CLASE I
E40
Street
HIT/HST
150 W
CLASE I
E27
50 W
E40
Street
70 W
CLASE I
HST
HIE/HSE
LED
PGZ12
Street
CPO-T
100 W
140 W
CLASE I
CLASE I
Street
Neutral
Street
55 W- 5480 lm 98 W- 8976 lm
CLASE I
Alsónémedi Inkubátorház, Alsónémedi (Hungary)
DUNE 141
FAMA IP 66
IK 08
Al
GLASS
960º
LED
Neutral
FAMA es un punto de luz solar autónomo gracias a su alimentación fotovoltaica. En su coronación tiene 2 módulos fotovoltaicos que ejercen a la vez de sensor lumínico, controlando así el encendido y apagado de la luminaria. La energía captada es almacenada en una batería de Niquel-Hidruro Metálico con una vida útil de 10-15 años según condiciones climatológicas, que no requiere mantenimiento y que se aloja dentro del fuste de la farola evitando actos vandálicos y mejorando en gran medida su estética. La batería es capaz de ofrecer una autonomía de 24 horas en las irradiaciones más desfavorables del año. La luminaria que integra es la DUNE LEDS, equipada con LEDS de alta potencia en color blanco neutro y lentes que proporcionan una curva fotométrica vial. La avanzada electrónica del conjunto nos permite programar la luminaria en un nivel o en dos niveles, siempre optimizando al máximo la carga de la batería. Ideal para su instalación en zonas rurales, aisladas, o donde la acometida eléctrica sea poco factible o demasiado costosa.
FAMA est un lampadaire solaire autonome grâce à son alimentation photovoltaïque. Il dispose à son sommet de 2 modules photovoltaïques servant à la fois de capteur de luminosité, contrôlant ainsi l’allumage et l’extinction du luminaire. L’énergie captée est stockée dans une batterie Nickel-métal hydrure avec une durée de vie utile de 10-15 ans en fonction des conditions climatiques, laquelle ne nécessite pas de maintenance et est logée à l’intérieur du poteau du lampadaire évitant les actes de vandalisme et améliorant dans une grande mesure son esthétique. La batterie est capable d’offrir une autonomie de 24 heures dans les conditions d’irradiation les plus défavorables de l’année. Le luminaire qu’il intègre est le DUNE LEDS, équipée de lampe LED à haute puissance couleur blanc neutre et de verres qui fournissent une courbe photométrique pour les voies publiques. L’électronique avancée de l’ensemble permet de programmer le luminaire sur un ou deux niveaux, en optimisant toujours au maximum la charge de la batterie. Idéal pour une installation dans les zones rurales, isolées ou dans lesquelles l’alimentation électrique sera peu envisageable ou trop onéreuse.
Módulos fotovoltaicos Modules photovoltaïques
142
Luminaria Dune Leds Luminaire Dune Leds
Fuste de aluminio Mât en aluminium
Bateria en la base Batterie logée la base
Empresa Sereng, Terrassa (Espa単a)
FAMA 143
Punto de luz solar FaMA para personalizar Lampadaire solaire FaMA à personnaliser
Funciones Modo Un Nivel: 1- ON/OFF gracias a su sensor lumínico. (fig.1) 2- Autorregulación de la luminosidad según estado de la batería. (fig.2)
Funciones Modo Doble Nivel: 1- ON/OFF gracias a su sensor lumínico. (fig.1) 2- Autorregulación de la luminosidad según estado de la batería. (fig.2) 3- Autorregulación: doble nivel por programación según zona geográfica. (fig.3)
Fonctions du Mode Un Niveau: 1 - ON / OFF avec son capteur de lumière. (Fig.1) 2 - Auto-régulation de luminosité en fonction de l’état de la batterie. (Fig.2)
Fonctions de Mode Double Niveau: 1 - ON / OFF avec son capteur de lumière. (Fig.1) 2 - Auto-régulation de luminosité en fonction de l’état de la batterie. (Fig.2) 3 - Auto-régulation avec un double niveau lumineuse programmé selon la zone géographique. (Fig.3)
544
544
544
Fig. 1
597
On
597
84
5
84
Fig. 2
Off
5
544
5780
5300
100%
<100%
Fig. 3
100%
5780
5300
Ej: Programa de regulación zona Madrid (España) Marzo P.ex. Programme de régulation zone Madrid (Espagne), Mars
80% 60%
778
40%
78
144
Zona geográfica Zone géographique
20% 0% 12:00
14:00
16:00
18:00
20:00
22:00
00:00
02:00
04:00
06:00
08:00
10:00
12:00
Módulo fotovoltaico Module photovoltaïque
Energy
Surface
Light sensor
120 Wp
0,92 m2
included
LED
Neutral
55 W - 5480 lm Street
Batería - Batterie
Energy Voltage Capacity Autonomy 720 Wh
36 V
20 Ah
Charging Time Diameter 12h
140 mm
24h Length 710 mm
FAMA 145
ECO 01
IP 66
OPTIC
IP 65 BODY
IK 07
CLASE I
Al
GLASS
960º
Programa de luminarias para el alumbrado vial y residencial compuesto por 2 versiones según su tamaño y umbral de potencias de las lámparas. MINI ECO es la versión de menores dimensiones y está diseñada para lámparas de halogenuros metálicos y sodio de alta presión de 70 a 150W, al igual que el modelo ECO, con potencias de 150 a 400W. Ambos modelos están disponibles en Clase I y Clase II, además de 4 modelos con doble nivel, con línea de mando (Clase I). Dispone de un sistema de fijación que permite instalarse tanto a columna como a báculo y es ideal para la iluminación de vías urbanas y interurbanas principales y secundarias.
Gamme de luminaires pour l’éclairage résidentiel et des voies publiques comprenant 2 versions selon leur taille et le seuil de puissance des lampes. MINI ECO est la version présentant les plus petites dimensions, elle est conçue pour des lampes aux halogénures métalliques et au sodium haute pression de 70 a 150W, à l’instar du modèle ECO, avec des puissances de 150 à 400W. Les deux modèles sont disponibles en Classe I et en Classe II, en plus des 4 modèles avec double niveau, avec ligne de commande (Classe I). Il dispose d’un système de fixation permettant de l’installer tant sur colonne que sur crosse et il est idéal pour l’éclairage des voies urbaines et interurbaines principales et secondaires.
IK 10 Conectores rápidos Connecteurs rapides
146
Pestillo de seguridad Loquet de sécurité
Posibilidad difusor PC Possibilité diffuseur PC
Gris claro/oscuro texturizado Gris/gris foncé texturé
Vías Verdes Bescanó, Gerona (España)
ECO 147
148
Seliauto, Leganés (España)
c/ Doctor Joaquin Albarrán, Barcelona (España)
ECO 149
Luminaria vial MINI ECO Luminaire urbaine MINI ECO
E27
E27
E40
HIT/HST
HIE/HSE
HIT/HST
70 W Street E40 HST
100 W Street
150
Luminaria vial ECO Luminaire urbain ECO
70 W
150 W
Street
Street E40
LED
Neutral
Street
49 W - 4488 lm 98 W - 8976 lm
HIT/HST
E40
Street
150 W 250 W - 4,5 KV
HIT
Street
250 W - 0,6 KV 400 W - 0,6 KV 400 W - 4,5 KV
ECO
MINI ECO
ECO 151
COLUMNA AENOR
Las columnas troncocónicas están recomendadas para aplicaciones como vías peatonales, vías de prioridad invertida , vías urbanas e interurbanas tanto principales como secundarias. Las columnas cilíndricas están recomendadas para la iluminación de rotondas, parques, plazas, zonas de aparcamiento, instalaciones deportivas, fachadas, monumentos y vías peatonales. Están disponibles en alturas de 4, 6 y 8, y en el caso de las troncocónicas, también de 10m. Fabricadas en acero galvanizado, están disponibles en acabado galvanizado o pintadas en gris texturizado.
Les colonnes tronconiques sont recommandées pour des applications comme les rues piétonnes, voies à priorité inversée, voies urbaines et interurbaines tant principales que secondaires. Les colonnes cylindriques sont recommandées pour l’éclairage des ronds-points, parcs, places, zones de stationnement, installations sportives, façades, monuments et rues piétonnes. Elles sont disponibles dans diverses hauteurs (4, 6 et 8 m) et également 10 m dans le cas des colonnes tronconiques. Fabriquées en acier galvanisé, elles sont disponibles en finition galvanisée ou peintes en gris texturé. Ø 127
ø60
4.000 6.000 8.000
4.000 6.000 8.000 10.000
450
450
550 mm
Conjunto 4 pernos Ensemble 4 vis d’ancrage
152
550 mm
Plantilla de fijación Patron de fixation
Galvanizado Galvanisée
Gris texturizado Gris texturé
Urbanization Loopealse Residential, Tallin (Estonia)
COLUMNA 153
PICTOGRAFIA Definición
Définition
Luminaria con protección contra choques eléctricos mediante el aislamiento principal y por la conexión de las partes conductoras accesibles a tierra.
Dans ce type de luminaire, la protection contre chocs électriques est assurée par l’isolation principale et par la connexion à la terre des parties conductrices accessibles.
Luminaria en que la protección contra los choques eléctricos no recae en el aislamiento principal, sino que comprende medidas de seguridad complementarias como el doble aislamiento.
Dans ce type de luminaire, la protection contre les chocs électriques n’est pas assurée par l’isolation principale mais par des mesures de sécu rité supplémentaires, comme la double isolation.
Luminaria en que la protección contra los choques eléctricos recae en la alimentación a muy baja tensión de seguridad (MBTS)
Dans ce type de luminaire, la protection contre les chocs électrique est assurée par l’alimentation de sécurité à très basse tension (TBTS)
Luminarias con balastos o transformadores, adecuados para el montaje directo en superficies normalmente inflamables.
Luminaires avec ballasts ou transformateurs, adaptés pour le montage direct sur des surfaces normalement inflammables.
Ángulo máximo de basculación de la luminaria.
Angle maximal d’inclinaison du luminaire.
Ángulo máximo de giro horizontal de la luminaria.
Angle maximal de rotation horizontale du luminaire.
Ángulo máximo de basculación en los dos ejes de una luminaria de sistema cardan.
Angle maximal d’inclinaison sur les deux axes d’un luminaire de système cardan.
Luminaria con cristal incorporado.
Luminaire avec verre incorporé.
Acero Inoxidable.
Aceier Inoxydable.
PC
Reflector de policarbonato.Temperatura máxima de funcionamiento 130°.
Réflecteur de polycarbonate. Température maximale de fonctionnement: 130 °.
Al
Cuerpo de aluminio.
Corps d’aluminium.
El material ha superado con éxito la prueba del hilo incandescente a la temperatura indicada.
Le matériel a suivi avec succès le test du fil incandescent à la température indiquée.
Diámetro de empotramiento de suelo.
Diamètre d’ encastrement du sol.
Diámetro de recorte de techo.
Diamètre de la découpe du plafond.
Medidas de recorte de techo rectangular.
Mesures découpe de plafond rectangulaire.
Altura máxima del panel para adaptar el anclaje de la luminaria.
Hauteur maximale du panneau pour adapter la fixation du luminaire.
Luminaria con lámpara incluida.
Luminaire avec lampe inclue.
CLASE I
XXº
XXXº XXº
XXº
XXº
XXº
GLASS
INOX AISI XXX
XXXº ø XXX
ø XXX
XXX x XXX
Máx. XX mm m
154
PICTOGRAFIA Definición
Définition
ENEC: marca de conformidad europea
ENEC: marque selon normes Européennes CE.
Certificación AENOR.
Certification AENOR.
Auto-certificación C.E.
Auto-certification CE.
Luminaria que necesita equipo pero no lo lleva incorporado.
Luminaire qui nécessite un ballast mais n’est pas inclus.
1-10V
Equipo 1-10V.
Équipement 1-10V.
DALI
Equipo DALI.
Équipement DALI.
Digital
Equipo DSI.
Équipement DSI.
Las luminarias se controlan mediante protocolo DMX-RDM.
Les éclairages sount contrôlés par un protocole DMX-RDM
Luminaria con las tapas finales no incorporadas.
Luminaire fourni sans embouts.
Manguera de 1m HO7RN-F (3x1,5) incluida.
Câble HO7RNF de 1m (3x1,5) inclus
Luminaria preparada para doble encendido.
Luminaire préparé pour un double allumage.
Luminaria Uplight para tránsito no rodado.
Luminaire Uplight transitable pour pietons (voies sans circulation de véhicules).
Equipo electrónico de posible instalación independiente.
Transformateur électronique pour possible installation indépendant.
Polímero de alto brillo.
Polymère de brillance élevée.
Haz de luz.
Faisceau
Luminaria motorizada accionada con control remoto (movimientos, programación de escenas y regulación)
Luminaire motorisé par télecommande (mouvements, programmer de scènes et régulation).
Luminaria protegida de Temperaturas máximas de 100º C en superficie.
Luminaire protégé de températures maximales de 100ºC en surface.
01
DSI DMX RDM
máx XXX Kg
ABS ° XX°
SEQUENCING
100
INFO 155
LÁMPARAS Incandescencia
Incandescent
Descripción E27 A-60/A-65
G4 QT 9
GY6,35
QT 12
E27 PAR20 E27 PAR30
E27 PAR38
BA15d
QR-70
G 53 QR-111
GU 5,3 QR-CBC51
R7 s QT-DE
Potencia W
Lámpara incandescente A60/A65 Lampe incandescent A60 / A65 Lámpara halógena QT-9 Lampe halògene QT-9 Lámpara halógena QT-12 Lampe halògene QT-12
Flujo luminoso (lm)
Portalámparas
ø mm.
L mm
1A
700 915 1330
E27 E27
60 65
105 123
10
1A
140
G4
9
33
GY6,35
12
44
20 35 50
75 100
1A
300 600 950
1.575 2.200
Lámpara halógena PAR 20 Lampe halògene PAR-20
50
1A
--- cd
E 27
64,5
91
Lámpara halógena PAR 30 Lampe halògene PAR-30
75
1A
--- cd
E 27
97
90,5
Lámpara halógena PAR-38 Lampe halògene PAR-38
75 100 120
1A
--- cd
E 27 E 27 E 27
123,5 123,5 122
136 136 136
50
1A
--- cd
BA15d
70
50
1A
--- cd
1A
--- cd
G53 G53 G53 G53 GU5,3/GU4 GU5,3/GU4 GU5,3
111 111 111 111 51/35 51/35 51
46 46 49 49 45 45 45
Lámpara halógena de con reflector de aluminio Lampe halògene avec réflecteur en aluminium
30/35 50 75 100 20 35 50
Lámpara halógena con reflector de aluminio Lampe halògene avec réflecteur en aluminium Lámpara halógena con reflector dicroico 12V Ø50 mm Lampe halògene avec réflecteur dichroïque 12V ø 35mm / 50mm Lámpara halógena lineal doble casquillo Lampe halògene Linéaire Double Culot
Diodo de emisión de luz
150 200 300
500 1000 1500
1A
2200 3200 5000
9500 22000 33000
Potencia W
Equipo
Tipo
LED
Diodo de emisión de luz Diode émission de lumière
1,2 2,4 3,6 1,2 - 3,6 1,2 - 3,6
350 mA 700 mA 1000 mA 12 V 24 V
Alta potencia Haut puissance
LED
Diodo de emisión de luz Diode émission de lumière
0,25 - 0,5
150-500mA 12-24 V
Media potencia Moyenne puis.
LED
Diodo de emisión de luz de señalización Diode émission de lumière de signalisation
0,06 - 0,1
12 V 24 V
Baja potencia Basse puissance
SIGN
Rx7s
R7s
114,2 114,2 114,2
12
114,2 185,7 250,7
Diodes émission de lumière
Descripción
156
Ra
60 75 100
Color
Min.
Max.
Cool White
5.000 ºK
10.000 ºk
Neutral White
3.700 ºK
5.000 ºK
Warm White
2.600 ºK
3.700 ºK
RGB
-
-
LÁMPARAS Fluorescentes G13 T8/T26
Lampes Flourescents 18 36 58
Lámpara Fluorescente diámetro 26 mm Fluorescent Ø 26 mm HE
G5 T5/T16
G24d-1
TC-D
G24q-2
TC-DE
GX24d
TC-T
GX24q
TC-TE
2 G 11
TC-L
E 27 TC-TSE
Gx53
GR14q-1
PL-R
2GX13
TL5c
Lámpara Fluorescente diámetro 16 mm Fluorescent Ø 16 mm
HO
24 39 54 80
VHO
95 120
HE
1200 2850 3650
1B
HO
1750 3100 4450 6150
G13
590 1200 1500
26
VHO
HE
7200 9300
G5
16
549 1149 1449
HO
13 18 26
1B
900 1200 1800
G 24-d1 G 24-d2 G 24-d3
34
138 153 172
Lámpara Fluorescente Compacta Doble Electrónica Fluorescent Compacte Double Electronique
13 18 26
1B
900 1200 1800
G 24-q1 G 24-q2 G 24-q3
34
131 146 165
Lámpara Fluorescente Compacta Triple Fluorescent Compacte Triple
18
1B
1200
G 24-d2
49
123
1800 2400 3200 4300 5200 1200 1800 2900 4800 6000
GX 24-q3 GX 24-q3 GX 24-q4 GX 24-q5 GX 24-q6
49 49 49 58 58
2G 11
-
131 142 163 178 208 225 315 415 535 575
26 32 42 57 70 18 24 36 55 80
Lámpara Fluorescente Compacta Triple Electrónica Fluorescent Compacte Triple Electronique
Lámpara Fluorescente Compacta larga Fluorescent Compacte Allongé
1B
1B
VHO
549 849 1149 1149 1449 1449
Lámpara Fluorescente Compacta Doble Fluorescent Compacte Double
20 23
1B
1200 1500
E 27
52 58
153,5 178
9
1B
280 250 360
GX53
75
24 29 26
Lámpara Fluorescente Compacta ECO Fluorescent Compacte ECO
14 17
1B
1200 1500
GR14q-1
40 40
123 145
Lámpara Fluorescente Compacta Circular Fluorescent Compacte Circulaire
60
1B
5000
2GX13
16
ø379
Lámpara Fluorescente Compacta con reactancía Fluorescent Compacte avec ballast Lámpara Fluorescente Compacta disco Fluorescent Compacte Disque
Caract. Generales Fuentes de Luz Lámparas
Cuadro de eficiencias
14 28 35
1350 3350 5200
1B
General chair. light sources
Carac. généraux sources de lumière Potencia W
Flujo
Eficiencia lm/w
Vida media (h)
CRI
Incandescente Standard
100
1380
14
1000
100
Incandescente Halogena
300
5000
17
2000
100
Fluorescente Compacta
26
1800
75
15000
>80
Fluorescente Tubular
36
3350
93
20000
>80
Halogenuros Metálicos
150
14000
93
15000
>80
Sodio Alta Presión
100
10700
107
32000
>25
Sodio Baja Presión
135
22600
167
22000
-
Led de alta potencia
1,2
107-130
89-108
50000
70-93
INFO 157
LÁMPARAS Descarga de alta intensidad
Décharge de haute intensité
Descripción PGJ5 CDM-Tm E27 HI-PAR30
GX 8,5 CDM-R111
E40 HIT
HIT-DE
G12 HIT
G8,5 HIT-TC E40 HIE
PGZ12 CPO-T
GX12-1
SDW-TG PG12-1
HST
E27/E40 HST
HST-DE
E27/E40 HSE
E27/E40 HME
158
Potencia W
Ra
Flujo luminoso (lm)
Portalámparas
ø mm.
L mm
Lámpara Halogenuros Metálicos CDM-Tm Lampe à Iodures Métalliques CDM-Tm
20 30
1A-1B
1650 3000
PGJ5
17
52
Lámpara Halogenuros Metálicos HI-PAR30 Lampe à Iodures Métalliques HI-PAR30
35 70
1A-1B
--- cd
E 27
97
125
Lámpara Halogenuros Metálicos con reflector de alum. Lampe à Iodures Métalliques avec réflecteur en alumin.
35 70
1A
--- cd
GX8,5
111
95
250 400
1B
20000 32000
E 40
46 62
225 275
20 23 25 25 20 20 20 23
114,2 132 163 206 100 100 110 130
Lámpara Halogenuros Metálicos Tubular Lampe à Iodures Métalliques Tubulaire
70 150 250 400 35 70 150 250
Lámpara Halogenuros Metálicos Tubular Doble Casquillo Lampe à Iodures Métalliques Tubulaire Double Culot
Lámpara Halogenuros Metálicos Bipin Lampe à Iodures Métalliques Bipin
1A/1B
1A/1B
5000 11000 20500 35000 3300 6600 12700 23000
RX7s RX7s-24 FC 2 FC 2 G12
Lámpara Halogenuros Metálicos compacta Lampe à Iodures Métalliques compacte
35 70
1A/1B
3300 6400
G8,5
14
max. 85
Lámpara Halogenuros Metálicos Elipsoidal Lampe à Iodures Métalliques Ellipsoidale
250 400
1B
19000 32000
E 40
90 120
226 290
Lámpara Halogenuros Metálicos CPO-T Lampe à Iodures métalliques CPO-T
60 140
2A
6600 16500
PGZ 12
19
128 143
Lámpara Mini Sodio Blanco Alta Presión Lampe Mini Sodium Blanc Haute Pression
50 100
1B
2400 4900
GX12-1
20
90 97
Lámpara Sodio Blanco Alta Presión Lampe Sodium Blanc Haute Pression
50 100
1B
2300 4700
PG 12-1
31
16,8 19,2
4400 33200 6600 56500 10700 90000 17500 130000 6800 15000 25000 48000
E27 E40 E27 E40 E40 E40 E40 E40 R x 7s R x 7s - 24 FC2 FC2
38 38 48 48
5600 9500 15500
E 27 E40 E40
71 75 90
Lámpara de Sodio de Alta Presión Tubular Sodium Haute pression Tubulaire
50 70 100 150
Lámpara de Sodio de Alta Presión Tubular doble casquillo Sodium Haute Pression Tubulaire
Lámpara de Sodio de Alta Presión Elipsoidal Sodium Haute Pression Ellipsoidale
Lámpara de Vapor de Mercurio Elipsoidal Vapeur de Mercure Ellipsoidal
70 150 250 400
70 100 150
250 400 600 1000
4 250 400
80 125 250 400
4
4 2B/4 4 2B/4 2B/4 3
30000 54000
4000 6500 14000 24000
E40 E40 E 27 E 27 E 40 E 40
48 48 47 66
156 156 210 210
90 120
156 186 226
20 23 70 70
70 75 90 125
114,2 132 156 156
257 283 283 355
226 290 156 170 226 290
CÓDIGO IK Sistema de codificación para indicar el grado de protección proporcionado por una envolvente contra los impactos mecánicos nocivos. Système de codification pour indiquer le degré de protection proportionné pour une enveloppe, contre les impacts mécaniques nocifs.
CÓDIGO IP De acuerdo con la Norma EN 60598-1, las luminarias se clasifican en función de la protección derivada de sus elementos constructivos. La nomenclatura viene simbolizada por las letra IP seguidas de tres cifras, aunque se indiquen las dos primeras. 1ª cifra Protección del material frente a la filtración de elementos sólidos extraños y polvo, así como de las persona respecto a la tensión de los componentes de la luminaria.
2ª cifra
IP 20
Protección del material a la penetración de líquido. 0 - No protegida. 1 - Protegida a la caÍda vertical de gotas de agua. 2 - Protegida frente a la caída de gotas hasta un ángulo de 15° respecto a la vertical. 3 - Protegida frente la lluvia. 4 - Protegida contra la proyección de agua. 5 - Protegida al chorro de agua. 6 - Protegida a los golpes de mar. 7 - Protegida a la inmersión. 8 - Material sumergible.
0 - No protegida. 1 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 50 mm. 2 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 12 mm. 3 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 2,50 mm. 4 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 1 mm. 5 - Protegida contra el polvo. 6 - Completa protección contra el polvo.
Conformément à la Norme EN 60598-1, les luminaires sont classés en fonction de la protection dérivée des éléments qui le composent. La nomenclature est représentée au moyen des symboles IP, suivis de trois chiffres, même si les deux premiérs sont indiqués. 1er chiffre Protection du matériau de la filtration d’éléments solides étrangers et de la poussière, ainsi que des personnes par rapport à la tension des composants du luminaire. 0 - Non protégé. 1 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 50 mm. 2 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 12 mm. 3 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 2,50 mm. 4 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 1 mm. 5 - Protection à l’égard de la poussière. 6 - Protection complète contre la poussière.
2éme chiffre
IP 20
Protection du matériau à l’égard de la pénétration ou filtration de liquides. 0 - Non protégé. 1 - Protégé de la tombée verticale de gouttes d’eau de pluie. 2 - Protégé des goutes d’eau de pluie, qui en tombant forment un angle de 15º par rapport à la ligne verticale. 3 - Protection à l’égard de la pluie. 4 - Protection à l’égard de la projection d’eau. 5 - Protection à l’égard des jets d’eau. 6 - Protection à l’égard des heurts produits per la mer. 7 - Protection à l’immersion. 8 - Matériau submersible.
INFO 159
LAMP 9500310, (03/2012)
Edita: Edition: LAMP S.A. Cordinación, Diseño Gráfico, Maquetación y Redacción: Coordination, Design Graphique, Maquete et Rédaction: Dept. Marketing LAMP Fotografia: Photographie: Xavier Graells, Miquel Llonch, Dept. Marketing LAMP, Pablo Sarabia, Jose Manuel Bielsa, Santos-Diez, Pablo Arza, Joan Villaplana, Biel Calafat, Jordi Pujol, Marc Sellarès, Emma Faucheux, Joan Roig, Julien Daviron, Isabel Marquès, Rafael Vargas, Meritxell Arjalaguer, Maria de Miguel, Roland Halbe, Duccio Malagamba. Impresión: Impression: Ingoprint
LAMP EUROPA
LAMP AMERICA
LAMP ASIA - OCEANIA
LAMP HEADQUARTER
LAMP CHILE
LAMP CHINA
Córdoba, 16 08226 TERRASSA (Spain) T. 902 20 40 10 (Desde España) T. +34 93 736 68 00 (From broad) F. +34 937 86 15 51 lamp@lamp.es
DILAMPSA Exequiel Fernández, 2251 Macul SANTIAGO (Chile) T. 2371770-2371762-2389538 F. 3755273 chile@lamp.cl
Rm. 1609, Building C, Focus International Center, No. 6 Fu Tong East Street, Chaoyang District, Post Code: 100102 BEIJING (China) T. +86 10 84785877 / +86 10 84785977 F. +86 10 84780876 china@lamp.es
LAMP FRANCE
LAMP MÉXICO
Zac Garossos 100 Rue de Riou 31700 BEAUZELLE (France) T. +33 (0) 5 62 13 91 14 F. +33 (0) 5 61 25 46 63 france@lamp.es
VOLTA G Medicina No.5 Copilco Universidad 04360 MÉXICO DF (México) T. (52 55) 5658 6711 F, (52 55) 5658 6768 mexico@lamp.es
LAMP UK
LAMP COLOMBIA
Bromwich House, Flat nº1 45 Richmond Hill Richmond, Greater LONDON TW10 6RU (England) T. +44 (0) 2036 016030 M. +44 (0) 7585 448258 uk@lamp.es
Carrera 55 A Nº 128 A 48 BOGOTÁ (Colombia) T / F +57 (1) 2717024 colombia@lamp.com.co
LAMP BALTICS Satiju km., Abrikosu 14, KAUNPO raj., LT-54432, (Lituania) T. +370 37 470005 M. +370 61698739 baltics@lamp.es
中国办公室 北京市 朝阳区 望京阜通东大街6号院 方恒国际中心C座1609室 100102 电话 +(86 10) 8478 5877 +(86 10) 8478 5977 - 传真 +(86 10) 8478 0876
Part 2 of 1st floor, No.4 of Huaji Road, Siji, Ronggui Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province, P.R.C. (China) T. +86 757 266 17 690 F. +86 159 89 962 125 china@lamp.es 中国办公室 中国广东省佛山市顺德区容桂四基华基路四号首层之二 电话 +86 757.266.17.690 - 传真 +86 757.266.17.692
LAMP ASIA - PACIFIC 2/179 17ª Floor, The Royal Place 1 Soi Mahat Lek Luang 1 Lumpini, Pathumwan, BANGKOK 10330 (Thailand) T. +66 81 692 8066 asia-pacific@lamp.es
LAMP MIDDLE EST Al Mesk Tower - Ap.2402 P.O. BOX 212239 Dubai Marina - DUBAI (Uae) T. +971 50 2530223 uae@lamp.es