/llibre_premis4_2

Page 1

Edita | LAMP SAU Coordinación | Marketing LAMP Diseño y maquetación | Marketing LAMP Impresión TECFOTO, S.L. Año | 2011 Depósito legal | B-21251-2011 LAMP: 9500140

PEFC/ 14-38-00014

Lighting

Concepts 2011





Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lamp Lighting

Es

We

C’est un plaisir de vous présenter

A diferencia de las ediciones anteriores, este año nos propusimos cruzar fronteras, y podemos afirmar orgullosos que lo hemos conseguido: 758 inscritos provenientes de hasta 61 países de todo el mundo. Imaginaros lo emocionante que es tener la oportunidad de valorar y disfrutar de todos estos magníficos trabajos que se han presentado desde los cinco continentes. Es realmente muy enriquecedor ver como cada uno de ellos nos aporta su visión particular de la iluminación enmarcada dentro de un bagaje cultural distinto.

This year we decided to go international and we are very satisfied with the results: 758 participants from up to 61 countries from all over the world. It has been very exciting to assess and enjoy the magnificent work coming from the five continents. It is inspiring to see how each project has its own view of lighting within the different cultural contexts.

Contrairement aux éditions précédentes, cette année nous avons proposé de franchir les frontières et nous pouvons nous estimer satisfaits de ce que nous avons obtenu: 758 inscrits provenant de 61 pays du monde entier. Imaginez qu’elle est l’émotion que d’avoir l’occasion d’évaluer et de profiter de l’ensemble de ces travaux magnifiques, qui nous ont été en-voyés des cinq continents. C’est réellement très enrichissant de voir comment chacun d’eux nous apporte sa vision particulière de l’éclairage, une vision dans le cadre d’un bagage culturel différent.

un placer presentarles los proyectos finalistas y ganadores de la cuarta edición de los Premios Lamp Lighting Solutions.

Hemos intentado transmitiros esta magnífica experiencia durante todo el proceso de organización del concurso utilizando las nuevas tecnologías de comunicación, como son Facebook y Twitter. Así hemos intentado continuamente transferir y compartir con vosotros todo el conocimiento que los Premios reúnen. Un año más, muchas gracias a todos vosotros por creer en este proyecto y felicidades a los finalistas, que se merecen todo el reconocimiento internacional de este Premio.

Ignasi Cusidó Codina Consejero Delegado Lamp LIGHTING

are proud to present the finalists and winning projects for the 4th edition of the Lamp Lighting Solutions Awards.

We wanted to share this great experience with you by using new communication technologies as Facebook and Twitter. We have tried to share with all of you the knowledge involved in the Awards. Thanks again for believing in this project and we would like to congratulate the finalists, who deserve the international recognition that comes with these Awards.

les projets finalistes et vainqueurs de la quatrième édition des Throphées Lamp Lighting Solutions.

Nous avons essayé de vous transmettre cette expérience magnifique durant toute la procédure d’organisation du concours en utilisant les nouvelles technologies de communication, comme Facebook et Twitter. Nous avons de cette manière essayé de transférer et de partager avec vous, continuellement, l’ensemble de la connaissance que les Prix réunissent. Une année de plus, merci beaucoup à vous tous de croire en ce projet et félicitations aux finalistes, que méritent complètement la reconnaissance internationale de ce Prix.


PRESIDENT OF THE JURY


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

La

luz es una herramienta extremadamente poderosa para la arquitectura. Porque hace visible la propia arquitectura, su forma, sus materiales, su textura, su color. Porque su empleo inteligente permite transformar la percepción de los espacios, creando jerarquías, explicando planos o materializando ejes visuales. Porque nos regala emociones y sensaciones variadísimas, desde el equilibrio, a la máxima tensión. Porque es material privilegiado para la sensibilidad artística, definiendo gradientes para la luz, calidades en la sombra, y matiz en el color. Porque revela, y también puede ser ella misma, información. Los proyectos finalistas y premiados en esta edición de los premios Lamp Lighting Solutions constituyen ejemplos admirables de la aplicación de este potencial, y con su indudable calidad el premio mismo se instala en una posición de referencia en el ámbito de la cultura de la luz. Sólo me queda agradecer a todos su aportación: a Lamp por su mecenazgo, a todos los participantes por su entusiasmo y su talento, y al resto del jurado por su sabiduría y su dedicación. A todos ellos ¡Gracias!

Ignacio Valero

Presidente del Jurado

President of the Jury

Light is an extremely powerful tool La lumière est un outil extrêmement for architecture. Because it brings out the architecture itself, its shape, its materials, its texture, its color. Because its intelligent use can transform the perception of space, creating hierarchies, explaining planes or materializing visual axes. Because it gives us a huge range of emotions and feelings, from balance to maximum tension. Because it is outstanding material for artistic sensibility, defining gradients for light, qualities in shadow and nuances in colour. Because it reveals, and can also be in itself, information.

The finalists and winners at this year’s Lamp Lighting Solutions Awards are admirable examples of the application of this potential, and with their undoubted quality, the award itself is placed in a reference position in the field of light culture. I can only thank everyone for their contribution: Lamp for its patronage, all the participants for their enthusiasm and talent, and the rest of the jury for their wisdom and dedication. Thanks to all of them!

puissant pour l’architecture. Parce qu’elle rend visible la propre architecture, sa forme, ses matériaux, sa texture, sa couleur. Parce que son utilisation intelligente permet de transformer la perception des espaces, en créant des hiérarchies, en expliquant les plans ou matérialisant des axes visuels. Parce qu’elle nous offre des émotions et des sensations extrêmement variées, depuis l’équilibre jusqu’à la tension maximum. Parce qu’elle est la matière privilégiée pour la sensibilité artistique, en définissant des gradients pour la lumière, des degrés dans l’ombre, et la nuance pour la couleur. Parce qu’elle révèle, et peut être aussi elle-même, l’information. Les projets finalistes et récompensés dans cette édition des Throphées Lamp Lighting Solutions constituent des exemples admirables de l’application de ce potentiel, et le prix lui-même, avec sa qualité indubitable, se place dans une position de référence dans le contexte de la culture de la lumière. Il ne me reste plus qu’à tous vous remercier pour votre contribution: Lamp pour son mécénat, tous les participants par leur enthousiasme et leur talent, et le reste du jury pour sa sagesse et son dévouement. À tous, merci!


THE JURY


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Ignacio Valero

Lighting Designer, Vice-chairman of the APDI and President of the Jury

Gerd Pfarré

Lighting Designer

Carme Pinós

Architect

Mario Corea

Architect

Nurhan Abujidi

Pilar Líbano

Esther Torelló

The Jury

Architect-Urban Planner

Interior Designer

Lightecture Magazine Editor


THE FINALISTS


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

The Finalists

ARCHITECTURAL EXTERIOR LIGHTING

Pág.12

GRAN CASINO COSTA BRAVA

Pág.16

CAFÉ-CONCIERTO EL MOLINO

Pág.20

HASAN TANIK MOSQUE

Pág.24

SPORTS PAVILION ROTTERDAM

Pág.28

TORRE COMPENSACIÓN ESTACIÓN BOMBEO ATLL-FONTSANTA

INTERIOR LIGHTING

Pág.34

THYSSENKRUPP QUARTER

Pág.38

HOPE TREE

Pág.42

PROYECTOS LUMÍNICOS ESPECÍFICOS. SHOWROOM CHAFIRAS

Pág.46

SALÓN FUNDADORES

URBAN AND LANDSCAPE LIGHTING

Pág.52

BROKEN LIGHT

Pág.56

AXELTORV

Pág.60

SCÉNOGRAPHIE LUMIÈRE DU QUAI DES MOULINS

Pág.64

UTRECHT DOMPLEIN MARKING CASTELLUM WALL

Pág.68

VÄSTRA ERIKSBERG, CRANE AND DOCK

STUDENTS PROPOSALS

Pág.74

BUOYANT LIGHT

Pág.78

LA DELGADA LÍNEA ROJA

Pág.82

LIGHT CYCLES

Pág.86

SLS_SAFE LIGHTING SYSTEM

Pág.90

TWILIGHT ZONE



Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Architectural Exterior Lighting


Gran Casino Costa Brava

Proyecto de iluminación: Maurici Ginés- Artec3 Lighting Design

Premio Iluminación

Arquitecto: b720 Fermín Vázquez Arquitectos

Exterior Arquitectónica Valoración del Jurado: El jurado destaca la utilización de la luz como herramienta proyectual, un elemento más de la arquitectura tanto en su vertiente natural como artificial que se integra de forma efectiva en la propia estructura e interactúa con los materiales contemporáneos generando tridimensionalidad y dinamismo. Se valora la delicada reinterpretación de la iluminación de los casinos y el hecho de plantearla como un reclamo de su funcionamiento interior.

0

12

2

5

10

20

Promotor: Gran Casino Costa Brava, S.L. Ciudad / País: Lloret de Mar, España

Práctico y singular a la vez, el nuevo casino se aleja de las soluciones más tradicionales y plantea el complejo de aparcamiento público, casino y auditorio como un conjunto que emerge del suelo y del cual se distinguen tres niveles bien diferenciados e integrados en el entorno. El proyecto sale a la superficie en continuidad con los jardines del Hotel Monterrey, situados en la esquina entre la carretera de Tossa de Mar y el vial de acceso al hotel. Dada su configuración (en gran medida, casi enterrado), el casino se integra como parte del jardín del hotel logrando revitalizar la fachada sur del Monterrey y potenciar el frente urbano con una amplia zona lúdica y de servicios. De este modo, el edificio se manifiesta con gran singularidad en la vía pública, al tiempo que permanece oculto, convertido en topografía, desde el interior del jardín del hotel. La vocación de que el casino surja bajo el manto vegetal de los jardines para ofrecerse a la ciudad nace tanto del carácter diferenciado de ambos lados de la parcela (privado - público), como de la diferencia de cota entre la calle de acceso público y los jardines del hotel. La cubierta ajardinada amortigua el impacto visual del conjunto arquitectónico, ya que se entiende como una prolongación del espacio exterior existente, y, además, protege al hotel de la contaminación acústica proveniente la carretera.


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Fotografía: Adrià Goula

Architectural Exterior Lighting


Fotografía: Adrià Goula

Fotografía: Wenzel

14

Fotografía: Adrià Goula

Fotografía: Wenzel


Architectural Exterior Lighting

Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution El planteamiento lumínico obedece a un concepto acorde con los preceptos intrínsecos de un casino (espectacularidad, dinamismo, ambiente festivo…) en el marco de una propuesta arquitectónica ordenada y coherente con el entorno en el que se inserta. El punto de atención lumínico se ubica en la fachada principal mediante la disposición lineal de un sistema de alumbrado que se integra en los planos inclinados de la fachada. Dichos planos se abren en celosía frente al espacio del foyer mediante una fachada que proporciona identidad al casino gracias al sistema digital de iluminación que se extiende hacia la marquesina. Las luminarias de fluorescencia tubular, diseñadas por Artec3 para este proyecto específico, refuerzan el carácter facetado de la fachada, al tiempo que forman un conjunto coherente e indisoluble junto a los planos arquitectónicos de hormigón coloreado. La distribución de las luminarias de modo lineal se plasma en una trama de píxeles no solo en el plano inclinado de la fachada, sino también en el plano horizontal que constituye el espacio de entrada al Gran Casino. De este modo, las luminarias –representadas como una matriz media de leds SMD RGB ordenados a distancia de 1 metro– se convierten en foco de atracción para los visitantes gracias al dinamismo que transmiten los efectos de color y movimiento generados a partir del instante en que empieza a anochecer. La iluminación de la fachada se emplea también para generar efectos lumínicos especiales que se adaptan a las actividades programadas por el casino.

0

2

5

10

0

2

5

10


Café-Concierto El Molino

Proyecto de iluminación: BOPBAA S.L.P. + Artec 3 Arquitecto: BOPBAA S.L.P Josep Bohigas Arnau Francesc Pla Ferrer Iñaki Baquero Riazuelo Iñigo Azpiazu (arq. asociado) Promotor: OCIOPURO s.l. Ciudad / País: Barcelona, España

Un espacio entre fachadas El proyecto de la nueva fachada de luz dirige todas las decisiones de proyecto. Su posición retrasada hace que aparezca una terraza y una pequeña coctelería interior justo detrás de las aspas. Su forma ondulada, suaviza la volumetría y provoca un reflejo interior, ondulando también la fachada interior de la boca del escenario. El interior del café-concierto es el espacio atrapado entre estas dos formas, provocando una verticalización vertiginosa que relaciona el interior con el exterior a través de la terraza que es por un lado, un balcón privilegiado en el Paral·lel y por el otro un balcón sobre el espectáculo interior. Su materialización, construida a base de lamas metálicas con leds, convierte la fachada exterior en un espectacular soporte para amplificar su presencia durante la noche, coordinando el movimiento de las aspas iluminadas del molino. Así, El Molino recupera y amplía su papel de faro del Paral·lel que ya tenía, y que ahora, con las nuevas tecnologías incorporadas, permitirá explorar insólitas interacciones con la ciudad y con la programación interior.

16


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Fotografía: Rosa Puig

Architectural Exterior Lighting


Fotografía: Eva Serrats

Fotografía: Rosa Puig

Fotografía: Eva Serrats

Fotografía: Eva Serrats

18


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution El planteamiento lumínico responde a la integración de la fachada histórica, con la nueva fachada superior contemporánea sin perder la condición de icono para el entorno donde se halla ubicado. La fachada histórica compuesta por elementos luminosos identificativos; luz lineal en las aspas, rótulo luminoso con bombillas esféricas, iluminación de los carteles exteriores, y luminarias clásicas tipo globo en fachada, que han sido respetados actualizándolos a tecnología Led SMD con cambio de color RGB. La fachada contemporánea se resuelve con una matriz media de 9.243 pixeles, con un pixel pitch a ejes de 5cmx44cm (237x39 pixeles) integrados en las lamas verticales cuya disposición permite el paso de la luz natural al interior del edificio. El paso de pixel fue calculado para tener una correcta visualización y una optimización energètica y económica. La suavidad y calidad de la luz, color y contraste que emana de la matriz se debe al difusor que reduce la intensidad del punto del Led, y a su vez genera una mezcla óptima de color, aumentando su tamaño y evitando la dispersión. La Matriz expresa “otra” percepción de la arquitectura y potencia las visuales a mayores distancias de observación, punto importante para su integración y diálogo con el entorno del Paral·lel. La composición resultante entre fachada histórica y contemporánea está comandada por software DMX y video para permitir su interactuación lumínica.

Architectural Exterior Lighting


Hasan Tanik Mosque

Lighting Project: Zeve Lighting & Engineering / Istanbul Ayrim Yaser Talu Architect: Mahmut Kirazoglu Can Gokoguz Promoter: Mosque City / Country: Ankara, Turkey

20

Approach: Emphasizing the main characteristics of the Mosque. Shadows are used to give depth to the structure. Cool white and warm white are to differentiate surfaces and to strengthen the perception. In the niches of left and right facades, projectors of 9x36D beam angle are used to fill the niches with light and to creating. Tools; Optics: Various projectors with different lighting distribution have been used. Lamps: Compact and Mini Ceramic metal halide lamps in warm white and cool white. Ballasts: HF ballasts Louvres: Internal rotational louvers has been used in the projectors to avoid lateral glare and light pollution.


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Photography: Hasan Mursil

Architectural Exterior Lighting


Photography: Hasan Mursil

22


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution In the project, mostly light contrast method is used to make the Mosque different. Therefore, all the surfaces and light colour temperatures are thought differently. Main Dome: Wall washer with 10x102 degree beam angle. HIT-DE-CE 150W ceramic metal halide lamp, 4000K.102 D beam angle benefit to use less luminaires for the targeted view. 10D beamangle enables to get more concentrated lighton the surface and less light loss. Vaults: Linear fluorescent wall washers used in-line to create soft background lighting which helps to emphasize secondary domes. Lamp: T5 HO 54W, 3000K. 3000K ceramic metal halide her is used to lighten the surface of entrance dome to emphasize the dome.

A 150W, wallwasvertical in order

Crescent on Main Dome: Crescent in gold colour. Mini Projector with 44D symmetrical beam angle Mini ceramic metal halide lamp 35W. 3000K is used to reinforce the gold colour. Body of the projector is black; to hide the projector. Minarets: Mini Projector with 44D symmetrical beam angle used in the minaret balcony. Mini ceramic metal halide lamp 35W / 4000K. Body of the projector is white. Neck under Main Dome: Window niches are lightened in 3000K to differentiate it from main dome and create the appearance of golden necklace. Wall washer with 13x110 degree beam angle. Mini ceramic metal halide lamp 20W.

Architectural Exterior Lighting


Sports Pavilion Rotterdam

Lighting Project: MoederscheimMoonen Architects Architect: Erik Moederscheim Engineer: Ruud Moonen Jelle Rinsema Promoter: Municipality of Rotterdam City / Country: Rotterdam, The Netherlands

24

Recently a new sports-pavilion is delivered for two soccer clubs in Rotterdam, The Netherlands. The project is part of the development of Park Zestienhoven; a large new suburban neighborhood adjacent to the city center and the airport. Within the open space between the airport and newly developed houses in the park, the aim for the design was to create a transparent and ‘lightweight’ pavilion. The building is set up in two levels; the clubhouses and the boardrooms are situated on the top floor of the building. This level is directly connected to the pitches by grasscovered slopes. These slopes cover the ground floor with its dressing rooms and storage areas, and provide a natural grandstand for spectators. The building is iconic in its direct environment due to the continuous outline and its freestanding position.


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Photography: Rob ‘t Hart

Architectural Exterior Lighting


Photography: Rob ‘t Hart

26


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution The final piece of the building is the translucent cantilevered roof. In the evening it illuminates thanks to the integration of LED powered lighting. The cantilevered roof is build with two translucent membranes spanned over a steel construction. With the lighting armatures integrated in between, the whole setting works like a lampoon; lighting the roof from the inside. The idea of a illuminated roof was already born in the first sketches of the design process. Thanks to the awareness of lighting in this early stage, the lighting concept is fully integrated and engineered in the roof design. Sustainable LED powered TL armatures are integrated in the cantilevered roof. Thanks to the inner reflection, the light is spread over the whole surface of the roof. Both the roof and the grass-covered slopes contribute to the sustainability of the design. The roof filters direct sunlight during the day, reducing the development of unnecessary warmth in the building. The grass-covered slopes provide extra insulation to the ground floor on a natural way.

Photography: Rob ‘t Hart

Architectural Exterior Lighting


Torre de compensación de

la Estación de Bombeo de ATLL-Fontsanta

Proyecto de iluminación: Manuel Ruisánchez; ANOCHE; AG4 Arquitecto: Manuel Ruisánchez Ingeniero: TYPSA, Eng Promotor: ATLL Aigües Ter Llobregat Ciudad / País: Sant Joan Despí, España

El parque de la Fontsanta en Sant Joan Despí aloja una infraestructura territorial que abastece de agua a Barcelona y su área Metropolitana. El proyecto de la torre de compensación nace de la voluntad de la correcta inserción de un elemento vinculado a estas infraestructuras dentro del paisaje urbano. Un sencillo cilindro de hormigón se deja cubrir por una envolvente ligera cuya variedad de pigmentos genera una multitud de percepciones en su entorno cercano y lejano. Se pretende convertir un objeto funcional en icono para la empresa y en referente urbano, capaz de reaccionar frente al medio. El objeto se compone de dos fases. La primera trata el propio depósito de equilibrio, compuesto por un cilindro de hormigón postensado con dos tendones concéntricos. La segunda fase la compone la propia piel; dado el sistema constructivo del núcleo, ésta se sostiene desde la cima de la chimenea para colaborar, con su propio peso, con el núcleo de hormigón. Sostenida por una estructura radial de acero depositada en la coronación de la torre, aguanta las 32 costillas que se desarrollan alrededor del núcleo de hormigón soportando cada pigmento de la fachada y conformando las pasarelas de mantenimiento. El sistema estructural actúa como un pentagrama formado por un despiece modulado.

28


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Fotografía: Eugeni Pons

Architectural Exterior Lighting


FotografĂ­a: Eugeni Pons

30


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution

Si las costillas verticales (osamenta de esta piel) aparecen y desaparecen durante el día según las condiciones de percepción, por la noche sirven de soporte de difusión lumínica mediante la implantación de un sistema de leds. La envolvente se convierte entonces en una pantalla cuya resolución esta modulada por cada costilla y emite animaciones abstractas relacionadas con el agua (como la evaporación, las precipitaciones o la imagen corporativa de la empresa). Es entonces cuando aparece otra materialización nocturna de la torre que ofrece nuevas percepciones en su ámbito urbano.

POSICIONES

MODELOS

COLORES

Ordenación de transparencias

FOTOVOLTAICO

Ordenación de materiales

Distribución horizontal MODELOS

Jerarquía de colores COLORES

Distribución vertical POSICIONES

Paneles fotovoltaicos FOTOVOLTAICOS

Transparencia - Opacidad

La piel de la torre se materializa con tres elementos: chapa deployées, paneles fotovoltaicos y líneas de led, que a modo de “pigmentación”, cubren el cilindro de hormigón. Así, se consigue con la distinta forma de colocar estos materiales, un objeto sensible al medio, ya que va a ser el propio medio quien materialice el objeto. Una suerte de “barómetro” cuyos materiales reaccionan singularmente con su entorno. Gracias a sus paneles fotovoltaicos, la piel es capaz de generar hasta 14kwp, y consumir tan solo 4kw, de los cuales tan solo 0,7kw son empleados por el sistema de iluminación por LED.

Composición resultante

Architectural Exterior Lighting



Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Interior Lighting


ThyssenKrupp Quarter Interior Lighting Award Jury Evaluation: The jury decided to award the prize to this corporate building for the masterful treatment of artificial light in each of the interior spaces, which is also reflected in its external image, emphasizing the quality of the project and the transparency of the building. It stands out for the intelligent use of light in the vertical planes and the careful design of customized luminaires. The project illustrates how cooperation between architects and lighting designers permits the perfect integration of lighting in architecture.

34

Lighting Project: Licht Kunst Licht AG: Alexander Rotsch Andreas Schulz Architect: ARGE Architekten ThyssenKrupp Quarter JSWD Architekten, Cologne and Atelier d’ architecture Chaix & Morel et Associés, Paris Promoter: ThyssenKrupp Real Estate GmbH City / Country: Essen, Germany

ThyssenKrupp is a global materials and technology group with some 173,000 employees, best known for steel technology and escalators. On its historical site within Essen’s “Krupp Belt” the ThyssenKrupp group consolidated all head offices on one campus. Grouped around a central linear water basin are the main building Q1, the Q2 Forum, the administration buildings Q5 and Q7 as well as a parking garage. Nearly half of the materials and products used for its construction originate from the client company itself. Grouped in a park landscape the airiness of the buildings is largely based on their façade concept. The exterior impression of the buildings results from the continuous principle of a superposition of shell and core. Metal meshes, perforated sheet metal, sun protection lamellae and large format coloured plain sheet metal characterise the surfaces outside and inside the buildings. The variable nature of daylight modulates this mix of transparent, perforated and solid layers. A finely tuned lighting concept ensures that this stylistic tool is also fully functional in the evening and at night. Its allure largely originates from the building illumination emanating from within and the sensitively adjusted exterior lighting.


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Photography: Lukas Roth

Interior Lighting


Photography: Lukas Roth

36


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution Following the architectural masterplan, an overall lighting scheme comprises the park and all buildings with consideration of their individual purposes. Visual comfort is a major objective also for the exterior lighting. Glary light points are being avoided by strongly shielded luminaires with a bespoke light distribution. Pole mounted luminaires are enqueued with the trees of the main paths along the water basin, bollards flank the smaller trails. Concealed LED strips outline the water edge. The design leitmotif of voids cut out of a solid cube is most apparent at the Q1 Headquarter building. The interior cutting surfaces are clad with high-quality metal sheets and illuminated by fully integrated uplights and downlights. This also creates a sense of spatial depth and an impressive nocturnal appearance of the building. The Casino and the staff cafeteria in the Q2 Forum building feature custom-designed pendant luminaires which pick up the aspect of steel in a surprisingly pleasant fashion. In the “Room of Tranquillity” a cube with a colour-changing LED ceiling showcases the titanium wall cladding. Energy efficiency is key for all lighting solutions at the Quarter. Daylight sensors and controllable shading louvres, presence detectors and high-efficacy lamps contribute to enormous energy savings. Photography: Lukas Roth

Interior Lighting


Hope Tree Mention Interior Lighting Jury Evaluation: The jury appreciated the poetic power of the installation that evokes the natural environment in an exhibition space and the innovative way the watercolor paper is used giving it a new role. Particularly noteworthy is the economy of means and environmental thinking involved. It recommends further investigation for its effective implementation, beyond its contemporariness.

38

Lighting Project: 24째 Studio Architect: Fumio Hirakawa Marina Topunova Promoter: Tokyo Designers Week 2010 City / Country: Tokyo, Japan

Hope Tree installation was envisioned as a spatial condition that attended to question our surrounding as we know it and hoping to generate a discussion and understanding amongst the visitors about the place of our everyday life, our environment. Lately, we are bombarded with products that try to deal with the consequences of environmental damages throughout the world, but occasionally we overlook the roots of these occurring problems by not fully understanding our environment. A tree was chosen as a departing point as we universally can identify with. Throughout ages tree has been the most primitive form of a shelter, garden, and, most importantly, our companion. With human innovation and intervention, a tree has been contributing to our lives taking a different form, from a simple paper sheet to a complex house. Every fruit, flower and leaf that bears from tree symbolizes a change and hope for tomorrow. But, even a strong standing tree is frail. If not taken care properly we may eventually cease its presence. Hope Tree installation invites viewers to experience their surrounding environment anew through a single tree and a space that bears from it.


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Photography: Atsushi Takahashi

Interior Lighting


Photography: Atsushi Takahashi

Photography: Luke Hayes

40

Photography: Atsushi Takahashi


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Interior Lighting

Lighting Solution

EXISTING CONTAINER コンテナ

The toroidal surface was composed of 670 self-supporting watercolor paper panels within a 20 feet shipping container. Further rigidity of each panel was reinforced with edges of cardboard to create a box form. The symmetry of form allowed for minimized typological variation of the box panel easing the manufacturing process.

PAPER PANELS 紙パネル

ELECTIRC BOX/MAIN POWER 電気ボックス

LED CHRISTMAS LIGHTS* LED クリスマスライト*

PRIMARY LINE 第一次側配線

The box panels were then assembled in a spatial arch, inspired by the traditional masonry arch construction. This allowed the elliptical ceiling arch load to be equally distributed between the central column and the perimeter wall. Leaf-like cutouts were strategically sized and deformed accordingly to the geometry of the box panels. The openings were backed with a tracing paper, which performed as a diffusing surface for the LED string lighting beyond. The application of string LED lighting attached behind the box panels allowed the coverage of the entire space with minimal watt usage of under 500W. Furthermore, the property of watercolor paper provided a dynamic response to the environmental factor within and outside of the container. The humidity and condensation created within the container during the constantly changing weather conditions during the duration of the exhibition allowed the leaflike cutout to warp out and expose the diffused lighting each day.

OUTLET HOLE コンセント差込口

PANEL NUMBER (VARIES) PRE-CUT PANEL PATTERNS (VARIES) TRACING PAPER

WATERCOLOR PANEL

12.2

18.1

1.

2.

TYPICAL PANELS (WATERCOLOR PAPER)* *VARIES DEPENDING ON LOCATION

3.

FOLDING THE FLAPS OF PANELS

ADHERE TRACING PAPER

DUCT TAPE

B ZIPTIE

B

A

A C

4.

A. SET FOAM CORE AT EACH CORNER, B. SEAL 4 CORNERS OF FOAM CORE WITH DUCT TAPE, C. SET INTO PAPER PANEL

5.

ZIPTIE UPPER 4 CORNERS TO SECURE PAPER PANEL AND FOAM CORE EDGES TO COMPLETE BOX PANEL*

6.

A. ZIPTIE LOWER INNER CORNERS TO SECURE EACH BOX PANEL*, B. ZIPTIE UPPER EDGES AT CL OF BOX PANEL TOP EDGES*.


Proyectos Lumínicos Específicos. Showroom Chafiras

Proyecto de iluminación: Despacho Coupe S.L.P. Arquitecto: Jose María García Crespo Carlos González Cuenca Promotor: Chafiras S.A. Ciudad / País: Las Chafiras, España

Una vez finalizado el Showroom CHAFIRAS para la exposición de material cerámico, se encarga a este estudio la iluminación artificial de dos grandes espacios acristalados en su cubrición: el hall de entrada y el que ocupa las escaleras mecánicas. La excesiva entrada de luz solar, poco adecuada para este tipo de establecimientos comerciales, plantea responder con una misma actuación que aúne iluminación artificial y el control de la luz natural. Por tanto estos sistemas serán reversibles y complementarios, actuando como lucernarios cuando la exposición solar sea excesiva y como luminarias cuando se atenúe o desaparezca. Estas dos fuentes de luz (natural y artificial) se generan de forma opuesta, allí donde desparezca una aparecerá la otra, y esto, sumado a sus ya diferentes cualidades, hará estos espacios cambiantes y ricos en matices. El carácter modular de estos sistemas y la posibilidad de variación entre sus partes conlleva la posibilidad de adaptación a distintos usos y espacios. A pesar de haber sido concebido a partir de unas necesidades concretas, la solución resulta exportable. De alguna manera estos sistemas trabajan con la luz de ambas naturalezas, y buscan en su combinación en el transcurso del tiempo su razón de ser.

42


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Fotografía: Simona Rota

Interior Lighting


FotografĂ­a: Jose Oller

44


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution El conjunto que se sitúa sobre la escalera mecánica se conforma mediante una matriz de luminarias de tableros de alta densidad que no llegan a tocarse. En el interior de estas cajas se sitúa en diagonal una lámina de metacrilato translúcido blanco que será la encargada de trasmitir y matizar la luz que le llega desde uno de sus extremos por una línea de leds. Al tratarse de un espacio oblicuo, la matriz perderá densidad de forma gradual a medida que aumenta en altura. El sistema que se encuentra en el espacio de recepción se resuelve mediante una cruz de metacrilato satinado transparente, colgada y sustentada mediante sus propias piezas, para permitir tanto la entrada de luz cenital como la difusión de luz artificial sin ningún obstáculo. El resto del espacio se cubrirá de forma opaca para hacer de este elemento la única entrada y emisión de luz. La materialidad de este elemento difumina la luz transmitiendo homogeneidad lumínica. La utilización de la tecnología led evidencia el contraste entre ambos sistemas lumínicos ya que ésta se materializa de forma lineal, lo que subraya de forma intencionada su artificialidad frente a la fuente de luz natural.

Fotografía: Jose Oller

Interior Lighting


Salón Fundadores

Proyecto de iluminación: DIAV: Ximena Muñoz Paulina Villalobos Arquitecto: A+F Arquitectos Cristian Ayçaguer Promotor: Biblioteca Nacional Ciudad / País: Santiago, Chile

El proyecto propone redefinir el acto de deambular, junto con la circulación perimetral de exhibición, creando un espacio permanente en el centro del salón, con un carácter más íntimo y tranquilo, relacionado con los espacios de lectura e información. Estos son definidos coexistiendo en un espacio más jerárquico, el Salón Fundadores. Por este motivo, el volumen de la sala de lectura está conformado por un perímetro de planos translúcidos (vidrio templado serigrafiado), creando una piel que separa y, al mismo tiempo, permite tener siempre una percepción total del espacio. El volumen está en un nivel más alto que el Salón Fundadores, creando todo un nuevo espacio en la sala.

1 FLEX LED LINEAL 6500ºK. EN CANTO SUPERIOR E INFERIOR DEL CUBO DE VIDRIO

1 FLEX LED LINEAL 6500ºK. EN CANTO SUPERIOR E INFERIOR DEL CUBO DE VIDRIO

2. FLUORESCENTE T5 5400ºK EN PASA MANOS

7. FLUORESCENTE T5 3500ºK

2. FLUORESCENTE T5 5400ºK EN BASE DEL CUBO

SECCIÓN CUBO DE VIDRIO

46

11 ALINA AR111 DECO EN PERFIL DE ALUMINIO

7. FLUORESCENTE T5 3500ºK

2. FLUORESCENTE T5 5400ºK EN BASE DEL CUBO


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Fotografía: Eduardo Cifuentes

Interior Lighting


FotografĂ­a: Eduardo Cifuentes

48


Interior Lighting

Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution

6 SPOTS PAR 20 DETRAS DE JARRONE S

8 FLUORESCENTE T5 LUMILUX DELUXE 4000ºK

1 FLEX LED LINEAL 6500º K EN CANTO SUPERIOR E INFERIO R DEL CUBO DE VIDRIO

2 FLUORESCENTE T5 5400º K EN BASE DEL CUBO DE VIDR IO

´ ILUMINACION ´ Y EXHIBICION ´ PERIMETRAL CUBO DE VIDRIO

´ ILUMINACION ARQUITECTURA PATRIMONIAL

8 FLUORESCENTE T5 DELUXE 4000ºK

luz fría 5400ºK

en zócalo

cubo de vidrio

SALA DE LEC TURA

9 LED LINEAR BLANCO+AMBAR EN BASE DE VENTANAS

5 HALURO METALICO SIMULACION LUZ DE DIA

luz cálida

7 FLUORESCENTE T2 3500ºK 11. ALINA AR111 DECO FIJADO A PERFIL DE ALUMINIO

7 FLUORESCENTE T2 3500ºK

6 SPOTS PAR 20 DETRAS DE JARRONES

4 FLUORESCENTE T2 3000ºK EN BASE DE ARCOS

9 LED LINEAR BLANCO+AMBAR EN BASE DE VENTANAS

12 REEMPLAZO DE BOMBILLAS EN FAROLES POR FLUORESCENTE COMPACTO BLANCO CALIDO, PARA SUBIR LUMINOSIDAD 2 FLUORESCENTE T5 5400ºK EN BASE DEL CUBO

1 LED FLEX LINEAL 6500ºK EN CANTO SUPERIOR E INFERIOR DEL VIDRIO

3 SPOT LED 3W, 12º APERTURA DESDE LA PARTE CENTRAL SUPERIOR DE CADA PAR DE COLUMNAS

JA RR O N

Para la Exhibición Perimetral se utilizó luz blanca de 4000ºK, integrada en elementos modulares. Se diseñó una luminaria especial con fluorescentes Deluxe, que tienen IRC >90.

3 SPOT LED 3W 12º CONTRALUZ DESDE LA PAR TE SUPERIOR DE LAS COLUMNA S

luz fría 540 0ºK en zó calo cub o de vidri o

Se utilizó luz cálida para acentuar los elementos arquitectónicos, como columnas, arcos y bóveda. Se usaron focos spots de 3W y 12º al centro de cada grupo de columnas, equipos fluorescentes T2 de 8W en las bases de los arcos, y equipos fluorescentes asimétricos T5 en los cuatro vértices de la bóveda.

9 LED LINEAR BLANCO+AMBA R DENTRO DE PERFIL DE ALUMIN IO

12 SE REEMPLAZARON BOMBILLA S POR FLUORESCENTESCOMPACTOS

N O RR JA

El interior de la sala de lectura, la luz ayuda a crear 3 distintas situaciones. En el área de sofás, la luz llega desde arriba, a través de sutiles elementos que están anclados al perímetro y usan luz incandescente para permitir una buena reproducción cromática y una luz puntual. En la zona de computadores, se utilizaron fluorescentes T5 integrados a los muebles. En el área de estudios, se utilizaron fluorescentes T5 para crear situaciones individuales.

10 EQUIPO FLUORESCENTE 5T OPTICA ASIMETRICA 5500ºk EN VERTICES DE BOVED A

4 FLUORESCENTE T2 3000ºK EN BASES DE ARCOS

luz fría 540 0ºK en pa samanos

El proyecto de iluminación busca contrastar la nueva y moderna intervención con la arquitectura neo-clásica del lugar. La intervención es como una lámpara en sí misma, dentro de un espacio tradicional. En el perímetro y base de la caja de vidrio, se utilizó luz fría. El uso de cinta flexible SMD en los cantos del vidrio serigrafiado, otorga textura y brillo.

5 HALURO METÁLICO SIMULACION LUZ DE DI A

10 EQUIPO FLUORESCENTE T5 CON OPTICA ASIMETRICA 5500K EN VERTICES DE BOVEDA

PLANTA DE ILUMINACIÓN ARQUITECTURA PATRIMONIAL

PLANTA DE ILUMINACIÓN CUBO DE VIDRIO Y EXHIBICIÓN PERIMETRAL



Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Urban And Landscape Lighting


Broken Light

Lighting Project: Rudolf Teunissen

Urban and Landscape Lighting

Luminare design: Thomas Linders

Award

The starting point of this lighting project was a study of the duality of light - the meaning of light in general vs. the experience of light in public places. We wondered whether the relationship between these two could actually be experienced. Could we support a meaning of light with an experience?

Reflector design: Marinus van der Voorden Rudolf Teunissen

Jury Evaluation: The jury highlights the great interest of the proposal, highly novel and innovative, combining light and shadow in a single concept, and its capacity to transform and improve an urban space with artificial light. It appreciates the way it manages to illuminate the vertical and horizontal planes in a balanced way, improving the perception of the space.

Architect: Commune Rotterdam (urbanist) Promoter: Rudolf Teunissen

11

City / Country: Rotterdam, The Netherlands

Veerlaan

54

9

2

4 30-52 23

21

19

22

185

35

50 meter

183

33

271

275

273

279

277 ledijk

31

269

en N. shav

Maa

de Hil

20

93

Z.

52

187

99

255

253

61

257

259-2

67

22

189-1

195-1

05

ijk

Hilled

263

265-2

20

traat

24

32

201-2

Brede

51

39 41

26-30

34-38

11

223

227

225

45

229

241-2

247-2

37

221

02

8

12-1

219

100-1

98

33

35

207-2

17

17

92-96

2

40-44

213-2

29

10

56

68-70

72-76

90

4

5-11

16

15

78-82

6

2-8 3

11

58-62

64

66

79

10 8

straat

Atjeh

52-54

65

63

61

67-69

73-75

12

7 5 3

1

31

18 16 14

9

77

27

20

15 13 11

46-50

17

59

4-8

27

29

33-35

43 19

23

25

straat

Atjeh

37

39-41

45-47

55-57

49-51

weg atra

21

Timors

48

7

Sum

19

12-14

aat okstr Lomb

5

2 50-5

17

28

8

6

10-14

1

16-20

28

26

24

34

32

30

38

36

44

42

40

46

15

22

raat

Delist


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Urban And Landscape Lighting


54


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution We designed the space by giving it a totally different character. The result led to a comparison with the interior of a cathedral. The image we created is like an extra layer on the façades of the buildings. The everyday street with everyday traffic was given two identities. The vertical lines invoke a column formation and in combination with the broken light pattern on the pavement, create a spatial sense. Indirect but guided light ensures that glare and light pollution are avoided and that the street is clearly illuminated and comfortable on the eyes. A new optical system was developed for 18 custom made luminaries. The projections each originate in one 70W metal halide lamp at a height of 6 meters. Road lighting(9 x 35W) is provided in accordance with municipality regulations. The lighting creates vertical and horizontal light patterns. Together they form a total light effect which, depending on one’s position, changes constantly as one follows the path.

Urban And Landscape Lighting


Axeltorv

Lighting Project: Ljusarkitektur: Kai Piippo Deike Canzler Landscaper: Møller & Grønborg: Dennis Lund Tina Vogt Promoter: Elsinore municipality, Pernille Bruun City / Country: Elsinore, Denmark

Axeltorv is a small square in the heart of the historic town Elsinore in Denmark. It is here people meet and talk. The challenge for this lighting project was to give an authentic feeling for a new lighting scheme. The departure point was the municipality’s Vision “Closer to ...” with four keywords: authenticity, tranquility, closeness and mysterious. The square is well defined by the double row of lime trees and the monument “Eric of Pomerania” creates a natural focal point. By illuminating the tree frame we enhance the square’s definition and allow for some darkness in the middle for a magic moment of one hundred little light “reflections” to appear which reveals Eric of Pomerania’s hope to the sea. The new installation is using 30% less energy than the old yellow flood-lighting. Sustainability is not only an environmental issue but also a social issue. We created a space where you can see the stars and feel the history, thereby strengthening the identity of Axeltorv. Even today it takes some courage to work with darkness which can still be perceived as insecure. We worked with darkness with good intentions for the environment but most of all to inspire people.

56


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Urban And Landscape Lighting


58


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution Previously lit by six suspended yellow floodlights, the square now has a variety of light points, creating a hierarchy in the space while giving attention to detail. “Axeltorv lantern” is a multifunctional project-designed luminaire with a timeless look: Located in line with the outer row of trees it is giving light to the street and the facades while creating a soft light within the tree crown. It is fitted with 32W compact fluorescent with a warm colour temperature, CRI >80. In winter the lanterns give more surrounding light and the illuminated facades frame the space. Incorporating the seasonal changes contributes to a natural, authentic design. The stream of light with its hundred light points is an interactive fibre-optic installation, illuminated by only two metal halide lamps 150W. A colour- and a twinkle wheel can be activated via DMX controlling by calling a free number to listen to five stories. During festive seasons the colour wheel can be adjusted if desired, otherwise it is kept beautiful white. The custom made end-fittings with integrated Swarovski crystals contribute to the daytime experience when sunlight hits a sparkling can be perceived. The sculpture is illuminated with two well-shielded LED projectors, 3W. Working with fibreoptics for the illumination of the water basin, we discovered that water can bend light! All illumination is created by one metal halide 150W. The water reflections create water ripples moving subtly on the lower basin.

Urban And Landscape Lighting


Scénographie lumière du

Projet d’éclairage: Vittorio Sparta

quai des Moulins

Clamecy présente une remarquable concentration de voie d’eau d’une grande variété, la présence d’une rivière sauvage, l’Yonne, la présence de sites particulièrement contrastés, les rives du Beuvron, où ville et rivière se marient harmonieusement et d’un canal, le canal du Nivernais.

Ingénieur: Vittorio Sparta Promoteur: Mairie de Clamecy Ville / Pays: Clamecy, France

L’idée de base est l’étude des rapports entre la voie d’eau d’une part et la ville et l’architecture d’autre part. C’est sur ces traces que l’étude du plan lumière de la commune est orienté. Le reflet dans un miroir par la mise en lumière de l’eau, des rives et les reflets de l’histoire avec la mise en lumière de l’architecture par la proposition d’un parcours nocturne dans la ville haute.

273740

273760

273780

273800

273820

273840

273860

273880

273900

273920

273940

Maitre d'ouvrage

Commune de Clamecy BP 132 58503 Clamecy

LE G E NDE E C LAIR AG E

LE G E NDE

689160 7 Lanternes d'éclairages public exis tant à s upprimer

B icouche

15 Lanternes d'éclairages P ublic à créer

B anc en pierre

43 P rojecteurs à diodes orientables ins tallés dans des niches à fleur d'eau

P rojet :

B ordure en pierre 43 P lots de verre réfléchis s ant à la lumière pour balis age R ang de pavés de ville

P LAN LUMIE R E du quai des moulins

103 102

150.

147

139 140 138

122

123

124

134 135

180 181 136

137

150

150 E.42 150P

106 107

109 108

110 111

112

133 118

119

10

150.33

150.26

B anc en pierre

49

.50

56 151 .31

151

7

8

151 21 .27 20 151 25 .17 .22

9

10

2

150.78

15

150.38

11

150.80 150.73 150.78

8

Limite de pres tation

26

95

151

15 0. 15

150.7 150.5

150.33

13 12

7

14

150.3

150.42 150.25

16

17 18

36

Pont

27 28 29

Des cente en pavés de ville

35

E P

19

34

40

41

51

43 42

44

45

46

14

150.45 150.41

R emplis s age de pavés de ville

CC 102

B anc en pierre

149.97

CC 104

CC 103

CC 105

CC 106

B A

BL 102

95

BL 101

49

BL 100

689120

BL 99 BL 98

.35

BL 97

3

B orne en pierre exis tante cons ervée

C

BL 96

.45 150

689100

Lim

ite

d'in

ve ter

n ntio

5 0.1

1 0.5

689140

B ordure de pavés

P

8

CC 101

7

7 150.1

0 150.4

150.44

E P

47

50

150.30

57

65

58 59

60

64

73

7475

76

77

78

7980

616263

89

71

72 93

81 83

82

85 84

86

88

87

94

5

149.95

150.56

E P

2 rangs de pavés de ville

E

2P

150.4

150.42 150.59

E P

142 141

144

15

143

174

173 172

160 159

148

.33

149.

0

1 6 150.4 150.4

2E 150.5 P

150.39 150.36

150.43

Moulins 150.54

7 0.0

149

150

150.

5

1 150.5150.49

150.25

150.41

9

150.44

13

150.85

on

150

.36

8 150.4

150.7

5

150.43

150.33

150.64

150.56 150.59

145 146

179

5008

175 176 177 178

165 166

150

8 150.4 5 150.5

6 150.4 1 150.4

150.5

0

E 150.46 150.42

150.59

7

155 156 157 158

1

15

nti

154

.46 150

.16

E P

150.6

150.42

150.49

0.0

rve 151

.42

7 150.4 2 150.5

51

150.45 150.45

E P

12

BL 94

6

nte

153 152

150

4

.40 150

0 150.5

des 150.42

150.39

15

5 0.4

.42

.39 150

2

6

9

150.35

P ierre exis tante au s ol cons ervée

0.0

15

.50 150

150

150 .45

.47 150

er serv à con

.39

.37

6 150.4

E 150.5 P

46

150. 51 150. 52 150.

150.34

11

P avés de ville

150. 83

8 150.4

15

7 0.4

n

151. 151. 34 27

E P

PE P

6 0.3

15

d'i 15 1 1 0.5 0.6 15

8 0.3

2 0.3

15

ite

BL 108

273740

273760

273780

273800

273820

273840

273860

273880

273900

273920

273940

273960

273980

60

15

15

tant

.46 150 9,1 509

9

0 0.6

Lim

15 8 0.5

15

4 0.5

exis

.48 150

0.2

6 0.5 15 5 0.6 15

8 0.4 3 15 0.5 15

8 0.5

15

.8m

i Qua .37 150 .36 150 E

.46 150

15

1 0.7

8 0.6

15

15

15

1 0.5

15

H=0

re pier

B ordure en pierre H=14cm

.69 150

161 162

15

164 163

5 0.8 7 15 0.7 15 0 0.8

7 0.8

170

15

3 0.8

8

15

0.8

.80 150

BL 7

15

et en Mur

B ordure en pierre H=14cm

.72 150 .62 150 .52 150.51 150

171

167

169 168

15

1 1.0

P ierre exis tante au s ol cons ervée

e erell Pass

15

689100

.71 150

iron env

125

150

Bief BL 91

126

273980

273960

128 127

129

150

.26

150

115 114

117 116

131130

182

.32

120 121

150

.46 150 .46 150

105

132

104

7 150.3

.15 150

.41 150

46

98 99 97

5007 113

3 150.3

BL 93 4 rangs de pavés de ville formant le caniveau

B ordure en pierre épais s e niveau .04 150 s ol fini

.67 150

150.

44

9596

B i-couche S pot orientable dans niches à fleur de l'eau

689120

BL 92

101 100

150.

150.37

150.38 150.2

4 rangs de pavés de ville formant le caniveau

150.40

92

Bief

P lots de verre réfléchis s ant à la lumière (balis age)

C T itre du plan : P LAN D'IMP LANT AT ION DE S E C LAIR AG E S

48

66

56

150.40

150.40

P avés de ville

39

150.50

67 68

69

150.34

24

53

150.46

150.37

150.31

70

150.50

37

P rofil du quai à reprendre C as s ure à s upprimer E clairage du pont

91

150.05

5001

Bief

52

BL 67

689140

90

31

32

33

150.29

150.24

Bief

B anc en pierre

B i-couche

P avés de ville

B anc en pierre

E clairage du pont

P avés de ville

B anc en pierre

54

A

BL 65

30

B 55

AV P Avant projet

.67 150

tatio

Nota 1 : Les des centes E P en pied de façade ont été pos itionnées approximativement s uite à une vis ite s ur place. Le projet prévoit le remplacement de tous les dauphins et regards en pied de chute Nota 2 : L'enfouis s ement des rés eaux es t réalis é par la commune et le s yndicat

T rottoir crée H=14cm pour éviter que les véhicules n'abîment le mur

te de pres

21 151 151 .79 .67

Limi

3 4151 .72 151 .88

B orne en pierre

58500 C lamecy


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Urban And Landscape Lighting


62


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Urban And Landscape Lighting

Lighting Solution La capacité qu’a l’eau de devenir miroir, lui permet d’enrichir ses contacts avec les objets qui l’environnent. Les reflets créent une relation impalpable, sans cesse modifiée et renouvelée entre l’eau, le paysage et l’architecture. Ils permettent au liquide de s’approprier le solide en lui faisant perdre sa matérialité pour le déformer plus ou moins, suivant son propre aspect, sa propre humeur. Cette transmission se fait au moyen d’un quatrième élément, l’air, qui lui aussi est sans cesse changeant. Ainsi, les reflets dans l’eau peuvent changer radicalement en un instant, en fonction de la lumière et de l’état du ciel. Ces paramètres agissent sur les reflets en les déformant plus ou moins, mais aussi en modifiant leur image en valeur, en couleur, en contraste. L’importance des reflets est augmentée lorsque l’observation se fait en déplacement. Dans tous les cas la représentation des reflets est le meilleur moyen de rendre compte de la présence de l’eau, en particulier dans le dessin d’un paysage. Ces interactions multiples entre l’eau, le paysage, l’architecture, la lumière sont une composante essentielle du paysage. Leur analyse précise a ainsi guidé l’élaboration du plan lumière. En fin de compte, ils procurent toute une panoplie de moyens d’intervention, qui doivent permettre de valoriser le fait de l’eau dans le paysage, avec rationalité et subtilité.

C aniveau formé avec 4 rangs de pavés de ville B ordure de récupération en pierre Luminaire étanche orientable fourreaux


Utrecht Domplein Marking Castellum Wall

Lighting Project: OKRA landschapsarchitecten Rots Maatwerk Landscaper: OKRA landschapsarchitecten Engineer: OKRA in collaboration with Rots Maatwerk Promoter: Domplein City / Country: Utrecht, The Netherlands

From a Roman castellum, approximately 2000 years ago, is where the city of Utrecht, that we know today, began. The castellum sat on and delineated the border of the Roman Empire and can only be found 4 metres below street level today. In the Middle Ages it became overgrown by a primeval forest. Later the stones from the castellum walls were used to build the churches that formed the basis for the Christianisation of the Netherlands, the gothic Dom tower being the pinnacle. The castellum was a place from which the surroundings were controlled, a safe base where people established their homes and trades. However, the area within the walls was only open to soldiers. This was their ‘sanctuary’, where they could rest and did not have to be continually on the alert. Civilians only got past the guards with special permission. The design is based on the history and mystique of the Dom square. The marking is as silent and subtle within the urban fabric as the archaeological presence underground. The material and colour are earthy and refer to times long past in the fertile river delta and wooded ruins. The mist creates a mystical atmosphere with the green light giving permission to enter the square.

64


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Photography: Ben ter Mull

Urban And Landscape Lighting


Photography: Ben ter Mull

66


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution This guardian line is marked with Corten steel elements at street level, directly above the original castellum wall. At a width of 80 cm, as wide as the wall, it marks the transition from the surrounding streets to the square. The green light and wisps of mist emanate from the marking with the borders of the Roman Empire engraved in the Corten steel. Now and again a poetic message is signalled with the light, in a type of Roman morse code. On special days the light changes colour, such as in yellow on Catholic holidays and orange on the Queen’s Birthday. The engineering has been carried out in collaboration with Rots Maatwerk, a manufacturer specialising in complex technical products. A row of Powerful IP 67 LED lighting is used to create a strong illumination. The fixed nozzles push cold water under high pressure through a small opening and create a mist that is illuminated by the LEDline. The marking is operated by a central control system which is located in a basement nearby the square and controls both the mist and light. It runs on a regular programme but it is possible to log in on a mobile device or a computer to manually control the mist and change the colours.

Urban And Landscape Lighting


Västra Eriksberg, Crane and Dock

Lighting Project: Ljusarkitektur: Kai Piippo Deike Canzler Lina Färje Landscaper: Bengt Isling, Nyréns Arkitektkontor Promoter: Älvstranden Utveckling City / Country: Gothenburg, Sweden

Västra Eriksberg, a former shipyard close to the centre of Gothenburg, Sweden, has undergone an enormous change being transformed into an area for living. The challenge for the lighting design was to create a friendly living environment sensitive to human scale yet celebrating its historical past by highlighting the industrial giant - the crane. This should become a warm and welcoming environment where people feel safe and relaxed, yet offering an inspiring dimension to it. The concept idea for the illumination of Västra Eriksberg is to reveal the edge situations which exist between the water and land, the different levels in landscape and different kind of scale present in this site of industrial contrast. That way the various parts are tied together and create a sense of wholeness. Overall the lighting gives a warm and friendly atmosphere which underlines the residential character. The lighting shall be close to people, that is to say walking paths and residential streets are illuminated in a human scale and feeling. The smallscale character is contrasted by the illumination of the industrial landmark - the crane - which is underlining Eriksberg’s history and thus identity. Rather then homogeneity, contrasts are created an interplay between darker and lighter spaces.

68


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Photography: Patrik Gunnar Helin

Urban And Landscape Lighting


Photography: Mikael Silkeberg

70


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Urban And Landscape Lighting

Lighting Solution In the ledge of the bridge at the head of the dock lighting has been integrated which filters through the gaps of the wooden laths and gives a soft glow reflected by the wood. This wooden urban landscape is designed in a modest way not taking over the play of water reflections and makes this place attractive as a viewing point over the harbour. Along the quay runs a warm, bright edge which frames the dock. Here one can find indirect and well glare-protected light coming from a project-designed wall-luminaire with a robust character which reminds of the industrial scale. The walking area on the pedestrian bridge is lit with white light integrated into the handrail on both sides. Underneath the bridge you find coloured reflections in the water as a reference to the landmark illumination. The residential streets are lit by downward-directed modern street lantern with excellent colour rendering.

Photography: Kai Piippo

Photography: Deike Canzler

At night time the crane evolves to a delicate urban sculpture; with its glowing contours its gigantic structure is carefully revealed. Moreover, detail parts like the driver’s cabin and the movable wagon with the hooks get a detailed illumination that tells the story of the crane’s historic activity.

Photography: Deike Canzler



Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Students Proposals


Buoyant Light Students Proposals Award Jury Evaluation: The jury appreciates the emotional nature obtained for an object of great functional utility in its environment and the great interest of the proposal. It particularly stresses the creativity of the approach, the sensitivity with which it responds to the landscape and the use of renewable energy. The way it inserts artificial lighting elements in a natural environment in poetic form. Beauty applied to the landscape and its function. The power of light coupled with the power of nature.

Lighting Project: Claire Lubell Virginia Fernandez University: University of Waterloo Country: Canada

Scattered within the vast landscape of the Canadian Arctic are remote communities whose lives depend on the natural cycles for subsistence. While imagining its potential implementation through the Arctic, Buoyant Light targets Igloolik as a site. Located at 70 degrees North, this island of 1600 inhabitants is witnessing rapid environmental changes; the melting of permafrost, rising sea levels and rapid sea ice changes, that threaten traditional modes of living from the land. Buoyant Light proposes to collect environmental data and make it accessible to the community, while storing excess solar energy in the summer to provide light in the winter and offset the use of diesel. The project uses a buoy to measure ice profile, tides, currents, temperature, salinity and sedimentation. Attached to the buy, solar balloons display the standard colour code for sea ice development and collects energy. Over time, smaller solar balloons could offer a new sustainable lighting solution for Arctic communities, improving energy consumption costs and the safety of inhabitants. Buoyant Light leverages the needs of the global research with those of the local community, punctuating the vast landscape with spheres of light and creating a new seasonal cycle in the Arctic, one of colour.

74


Students Proposals

Lamp Lighting Solutions Awards‘11

1 3 2 4 5 6

1. LIGHTWEIGHT ETFE PLASTIC POLYMER SHELL WITH FIBERGLASS REINFORCED OUTER SURFACE AND FACETED INNER SURFACE

7

2. CLEAR PLASTIC BLADDER FILLED WITH LIGHTER-THAN-AIR GAS (NITROGEN AND HYDROGEN) 3. SHOCK ABSORBING MOUNT SYSTEM 4. LED COLOUR CHANGING LIGHT BULB WITH WIRELESS REMOTE CONTROL 5. HIGH EFFICIENCY PHOTOVOLTAIC CELLS MOUNTED ON CYLINDRICAL COOLING PIPE 6. NYLON MESH ADHERED TO THE SKIN AND LASHED TO BUOY FRAME WITH NYLON CORD 7. FIBER OPTIC CABLE

8 9

10 11 12 13 14

8. UHF/GSM ANTENNA 9. WIND DIRECTION AND SPEED AND AIR TEMPERATURE SENSOR 10. ICE PROFILING ACOUSTIC SOUNDER (RELEASER) 11. GPS ANTENNA WIRELESS COMMUNICATION SYSTEM 12. DATA CONTROLLER

15 13. INVERTER AND EQUIPMENT BATTERIES

16

14. PORTABLE BATTERIES 15. ICE PROFILING ACOUSTIC SOUNDER (RECEIVER) 16. ACOUSTIC TIDE GAUGE (RELEASER)

17

17. SEA CURRENT METER

18

18. THERMISTORS AND PRESSURE SENSORS 19. ACOUSTIC TIDE GAUGE (RECEIVER) 20. ANCHOR

20

19


WINTER

76

SPRING

SUMMER

FALL


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Students Proposals

Lighting Solution

SUNLIGHT ENERGY

Buoyant Light combines various existing technologies: research buoys, lighting balloons and photovoltaics. A multipurpose research buoy is supplemented with an additional battery and a remote controller for the LED lights. Information collected by the ice profiling sonar device in the buoy is conveyed via a fiber optic cable to the LEDs, programmed according the international ice development colour code.

LED LIGHT (GREY-WHITE ICE) DATA

RESEARCH BASE

The balloon consists of two layers, an inner transparent plastic bladder filled with a lighter-than-air gas, and a pre-moulded 3mm thick shell made of ETFE polymer plastic with fiberglass reinforcing to provide some rigidity and greater durability. The outer surface is smooth while the inner is ribbed. The ribbing replicates the effects of a fresnel lens commonly used in lighthouses; focusing incoming light to increasesolar absorption, and dispersing outgoing light to maximize the emitted colour light from the LEDs. All the components should be manufactured off site to ensure quality control and cost effectiveness, but given the remoteness of the site, the equipment must allow assembly and repair on location. Furthermore, specific knowledge should be developed within the community for general and seasonal maintenance.

PORTABLE BATTERIES

DATA COLLECTOR

INVERTER

THE FRESNEL LENS LIGHT SOURCE

PV CELL

SOLAR RAYS parallel light

EMITED RAYS parallel light ICE PROFILING ACOUSTIC SOUNDER

PLASTIC FRESNEL LENSES IN THE BALLOON SKIN FOCUS THE SUN’S RAYS ON HIGH-EFFICIENCY PHOTOVOLTAIC CELLS. THE LENSES ACT AS SOLAR COLLECTORS THAT CONCENTRATE LIGHT BY REFRACTION EMPLOYING CANTED FACETS TO APPROXIMATE THE CURVATURE OF A REGULAR LENS USING LESS MATERIAL.

FRESNEL LENSES ARE ALSO USED IN LIGHTHOUSES TO MAXIMIZE THE AMOUNT OF LIGHT EMITTED. THE LENSES REFRACT THE LIGHT AND DIRECT IT FORWARDS, ALLOWING THE BALLOON TO BE VISIBLE OVER MUCH LONGER DISTANCES.


La delgada línea roja Accésit Students Proposals Valoración del Jurado: El jurado concede una mención especial a este proyecto por la simplicidad formal de su aplicación en el paisaje y por el valor emotivo que aporta. También destaca su capacidad de generar emociones en el usuario y de adaptarse a entornos urbanos muy diversos.

Proyecto de iluminación: Sílvia Cruells Guillem Colomer Universidad: ETSAV_escola superior d’arquitectura del vallès País: España

¿El paisaje del tiempo? ¿Espacios temporales? Le sorprendió una cándida luna de plata sin apenas darse cuenta de la ya entrada noche. Había quedado absorta en una especie de encíclica emocional con la ciudad, justo en el momento en que decidió seguir esas esbeltas líneas de luz, que dibujaban esa línea casi imaginaria, apenas tangible, que unía distintas texturas de la ciudad. ¿Una línea de líneas? Generadora de momentos y receptora de momentos generados. Una línea de tiempos temporales atemporalizados por el arte de la memoria… ¡irrepetibles! Si los lugares tuvieran memoria, si esa línea de líneas de luz tuviera la suya, podría recordar un sumario de instantáneas distintas de cada ayer. ¿Y si la memoria tuviera un sintetizador? ¿Y si cada instantánea fuera una nota de la escala musical? Cual sintetizador podría componer una música más viva, casi como una simbiosis del movimiento de la ciudad. Ni la memoria. Sin música, soldada de silencios rotos y de latentes vaivenes de erythrós, del cadmio al carmesí, del sangre al pasión, y el rosado. Esta era la sinfonía de su memoria, la instantánea de ese lugar, la crónica de como una esbelta e intangible frecuencia de luz entiende el tiempo y el estar, el catálogo de esos incatalogables momentos que puede generar. Una línea con paisajes lineales de agricultura fotolineal.

78


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Students Proposals


80


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution Es una rambla y una calle, ¡y una rotonda!-exclamó asombrada- pero… también es un paseo o quizás, ¿una avenida? la prolongación de una calle, una dehesa, una plaza… un jardín urbano o un parque natural. -Y todo lo que seguía imaginándose podía suceder en aquel lugar…- En realidad, no dejaba de ser una sucesión de cien esbeltos tubos de policarbonato translúcido, de altura e inclinación variable, con dos sistemas de leds en el interior. La parte amarilla de la lámpara siempre está encendida, mientras que la rojiza ¡solo se enciende cuando paso cerca! Se encontraba en Girona, decidida a dejarse embriagar por esta bonita ciudad de la que tanto le habían hablado, cuando se encontró frente a unos escultóricos y esbeltos juncos de luz. Decidió seguirlos sin saber dónde podían llegar. Pasó por una rambla, una calle, una dehesa, un río, un parque, hasta encontrarse ya de noche, y vio como los juncos habían dejado de reflejar la luz del sol y desprendían una luz amarilla si no había nadie cerca, mientras que se enrojecían tímidamente con la presencia de algún atleta nocturno, de algún perro despistado, la abuela, ese grupo de jóvenes que buscaban un rincón donde tomar sus primeras cervezas, los seguidores del Akasvayu corriendo para no llegar tarde al partido y ella, aún soñando con esos paisajes cambiantes constantemente, ¿decía Freud que provocaban transiciones emocionales?

Students Proposals

+ 0.900 retroalimentación lumínica + 0.875

autosuficiencia energética mediante microcaptadores fotovoltáicos.

entrelíneas

las inclinaciones garantizan una visión simultànea del recorrido.

+ 0.725

interconexiones nerviosas red de LED.s con revestimiento de fibra óptica

+ 0.575

dermoestructura

perfil tubular de policarbonato. e:20mm

+ 0.425

el fuego eterno

translucidez y gravado superficial que emfatizan el ciclo de la luz.

+ 0.275

danzando al son de la vida sensores de distintos niveles de proximidad y presencias.

servicios mínimos

sensores de luz.que garantizan un uso eficiente de la energia.

sin rastro

el anclaje incorpora el sistema de almacenamiento de energia.


Light Cycles

Projet d’éclairage: François Byrne Gwénaël Le Bihan Université: ENSANantes Pays: France

Des stations lumineuses équipées de panneaux solaires sont réparties dans la ville. Placées en des points précis, elles dessinent un parcours nocturne culturel et touristique permettant de découvrir à vélo le patrimoine architectural de la ville. Chaque station alimente les vélos en lumière et voit son intensité varier selon le nombre de vélos disponibles. La nuit, une magie lumineuse s’empare du quartier. La lumière en mouvement des vélos et les stations scintillantes créent un réseau interactif e n perpétuel changement. Au delà de sa poésie et sa magie, LIGHT CYCLES est aussi un moyen de promouvoir l’utilisation du vélo en ville et de sensibiliser les citadins à l’éco transport.

82


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Students Proposals


84


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution Par soucis écologique et en réponse aux enjeux environnementaux actuels, l’énergie électrique des stations est fournie par des panneaux solaires situés en partie haute. A l’intérieur, un tube équipé de projecteurs LED diffuse la lumière à travers une coque translucide en polyéthylène. Grâce à des capteurs situés en partie basse de la station, l’intensité lumineuse du tube intérieur augmente en fonction du nombre de vélos disponibles. Au-dessus des cycles, un anneau composé de puissantes LEDs recharge les vélos rendus phosphorescents grâce à une peinture au pigments photoluminescents « extra long glow ».

Students Proposals


SLS_Safe Lighting System

Projet d’éclairage: Inès Le Bihan Thomas Droze Université: L’École de design Nantes Atlantique Pays: France

Nomade, éclairer la nuit un lieu de passage. Sujet sensible inscrit au coeur d’une problématique moderne; éclairer sans pour autant dénaturer. Quoi de plus difficile que d’amener le jour au coeur de paysages urbains déjà suréclairés. Safe Lighting System s’articule autour de lieux en mouvement. Dispositif mouvant, il souligne le déplacement et apporte couleur et vie aux nuits décolorées des villes. Telle une respiration lente, Safe Lighting System joue de son cycle pour souligner les déplacements nocturnes.

86


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Students Proposals


88


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution La sécurité dans les lieux de passages est un sujet important. La plupart des accidents arrivent la nuit, causés par le manque de lumière et de visibilité. Safe Lighting System se compose de deux installations différentes. Une rangée de Led fixes permet un éclairage général de la station. Le blanc de ces lumières indirectes contraste avec le bleu et le rouge de la ligne. Bleu lorsque la station est calme, rouge dès lors qu’un véhicule approche le bord du quai. Faible consommation d’énergie, long temps de vie, petite taille et robustesse font des Led Flex la solution la plus adaptée. Au delà d’assurer la sécurité des usagers des transports, ce dispositif est aussi un indicateur du temps d’attente en station. Safe Lighting Système s’adapte à toutes sortes de lieux d’attentes; stations de bus, de trams, de bateaux, gares...

Students Proposals


Twilight zone

Lighting Project: Born in Born design studio: Tobias Olsson Kasra Alikhani Fredrik Lundgren University: Chalmers University of Technology Country: Sweden

90

Twilight zone is the traveler’s gateway to other worlds. By the recording and transmitting of lights from one destination to the departure Gate of an airport, people are stimulated to feel better and to reflect on their position and role in the world. Twilight Zone offers an indoor environment adapted to human physiology and nature. The distinction between outdoor and indoor that we are used to is systematically being degraded in favor of a natural lighting that shifts with varying temperature and intensity.

Circular shape. Infinite directions. No corners.

Sensation of private space in each gate. Inner courtyard.

Endless esplanade with outdoor access.

Visual overview and complete perception of neighbours.

Rectangle shape. Two given directions. Four corners.

Focus on private spaces in gates.

Beginning and end. Parallel gates.

No overview. Perception of the closest neighbours.


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Students Proposals


92


Lamp Lighting Solutions Awards‘11

Lighting Solution A different light condition in each gate naturally creates a sensation of a private space for travelers with a similar destination. The round shape of the building helps to give the traveler an overview and the possibility of opening up to the surrounding. The inner courtyard also enhances this effect by bringing people together, despite differences in origin or the purpose of travel. The Twilight zone is also an expression of a desire to regain our closure to nature. The dynamic light from the walls and roof gives the feeling of a sky and the systematically shifting environment brings life to the room. What the twilight concept also offers is the possibility to guide the traveler by shifting light intensity from one spot to another or from e.g. the gate walls to the boarding gateway. Twilight zone is a token of unity. In addition to creating a naturelike indoor environment its purpose is to instill a sense of affinity and coexistence. Through Twilight Zone one gains the awareness that countries and continents are connected and that our actions are not delimited, but influences nature and other people in a larger context.

Students Proposals


AGRADECIMIENTOS Queremos agradecer a todos y cada uno de los participantes el interés y entusiasmo con el que ha sido acogida la cuarta edición de los Premios Lamp Lighting Solutions, especialmente el recibimiento que han tenido internacionalmente.

We wish to thank each and every participant for the interest and enthusiasm with which the fourth edition of the Lamp Lighting Solutions Awards has been received, especially the welcome it has been given internationally.

Nous voulons remercier tous les participants pour l’intérêt et l’enthousiasme avec lesquels a été accueillie la quatrième édition des Throphées Lamp Lighting Solutions, et en particulier de l’accueil qu’ils ont reçu internationalement.

Este año se han recibido un total de 594 proyectos, repartidos en las 4 categorías: 107 Iluminación Exterior Arquitectónica, 229 Iluminación de Interiores, 82 Iluminación Urbana y Paisaje y 176 Students Proposals; el 44% de los cuáles han sido nacionales, y el 56% restante provienen de hasta 45 países distintos, encabezados por España, Francia, México, Alemania, Holanda, Italia, UK, Portugal, USA y Rusia.

This year we received a total of 594 projects, divided into 4 categories: 107 Architectural Exterior Lighting, 229 Interior Lighting, 82 Urban and Landscape Lighting, and 176 Students Proposals; 44% of which were national and the remaining 56% from 45 different countries, led by Spain, France, Mexico, Germany, The Netherlands, Italy, UK, Portugal, USA and Russia.

Cette année, nous avons reçu un total de 594 projets, distribués en 4 catégories: 107 pour celle de l’Éclairage Extérieur Architectural, 229 pour celle de l’Éclairage d’Intérieurs, 82 pour celle de l’Éclairage Urbain et Paysager et 176 pour celle de Students Proposals. 44% sont nationaux et les 56% restants proviennent de 45 pays différents, par ordre d’importance l’Espagne, la France, le Mexique, l’Allemagne, la Hollande, l’Italie, le Royaume Uni, le Portugal, les USA et la Russie.

Una vez más, sin vosotros estos premios no hubieran sido posibles. Agradecemos también el trabajo y la colaboración de los miembros del Jurado, cuya tarea de selección fue todavía más complicada en esta edición, debido al elevado nivel de los proyectos recibidos. Ha sido un verdadero placer trabajar con vosotros. La experiencia, conocimiento y criterio aportados han dado valor al esfuerzo de todos. Por último, queremos dar las gracias también a los finalistas por todo el material gráfico aportado para la realización de este libro. Esperamos que sea un buen reflejo de vuestro trabajo. *Todas las imágenes aparecidas en el libro han sido aportadas por los finalistas y los textos han sido extraídos de sus memorias técnicas.

Once again, without you these awards would not have been possible. We also appreciate the work and collaboration of the members of the jury, whose selection task was further complicated this year because of the high level of the projects received. It has been a real pleasure working with you. The experience, knowledge and discernment contributed have given value to everybody’s efforts. Finally, we also thank the finalists for all the artwork contributed for the making of this book. We hope it is a good reflection of your work. *All images appearing in the book have been provided by the finalists and the texts have been extracted from their technical reports.

Une fois de plus, sans vous ces throphées n’auraient pas été possibles. Nous remercions aussi les membres du jury pour leur travail et leur collaboration et dont la tâche de sélection a de nouveau été compliquée dans cette édition, étant donné le niveau élevé des projets reçus. Cela a été un véritable plaisir de travailler avec vous. L’expérience, la connaissance et le jugement apportés ont valorisé l’effort de tous. Pour finir, nous voulons également remercier les finalistes pour tout le matériel graphique fourni pour la réalisation de ce livre. Nous espérons qu’il soit une bonne illustration de votre travail. *Toutes les images qui apparaissent dans le livre ont été fournies par les finalistes et les textes ont été extraits de leurs mémoires techniques.


LAMP EUROPE

LAMP AMERICA

LAMP ASIA - OCEANIA

LAMP HEADQUARTER

LAMP CHILE

LAMP CHINA

Córdoba, 16 08226 Terrassa (Spain) T. +34 902 20 40 10 F. +34 937 86 15 51 lamp@lamp.es

DILAMPSA Exequiel Fernández, 2251 Macul Santiago (Chile) T. +56 2 237 17 70 F. +56 2 375 52 73 chile@lamp.es

Part 2 of 1st floor, No.4 of Huaji Road, Siji, Ronggui Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province, P.R.C. (China) T. +86 757 266 17 690 F. +86 159 89 962 125 china@lamp.es

LAMP FRANCE Buropolis BAT A 150 Rue Nicolas Vauquelin 31100 Toulouse (France) T. +33 (0) 5 62 13 91 14 F. +33 (0) 5 61 25 46 63 france@lamp.es LAMP UK Ltd. LAUK Centre, Emerald Way, Stone, Staffordshire, ST15 0SR T. +44 (0) 1785 811222 F. +44 (0) 1785 811333 uk@lamp.es LAMP SCOTLAND 31 Corbiehill Road, Edinburgh, EH4 5BQ T. +44 (0) 131 448 0305 F. +44 (0) 131 448 0504 scotland@lamp.es

中国办公室 LAMP MEXICO VOLTA G Medicina No.5 Copilco Universidad 04360 México DF (México) T. +52 55 5339 5010 F. +52 55 5659 3193 mexico@lamp.es

中国广东省佛山市顺德区容桂四基华基路四号首层之二 电话 +86 757.266.17.690 - 传真 +86 757.266.17.692

LAMP ASIA - PACIFIC 2/179 17ª Floor, The Royal Place 1 Soi Mahat Lek Luang 1 Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 T. +66 81 692 8066 asia-pacific@lamp.es


Edita | LAMP SAU Coordinación | Marketing LAMP Diseño y maquetación | Marketing LAMP Impresión TECFOTO, S.L. Año | 2011 Depósito legal | B-21251-2011 LAMP: 9500140

PEFC/ 14-38-00014



Edita | LAMP SAU Coordinación | Marketing LAMP Diseño y maquetación | Marketing LAMP Impresión TECFOTO, S.L. Año | 2011 Depósito legal | B-21251-2011 LAMP: 9500140

LAMP HEADQUARTER C.Cordoba 16 08226 TERRASSA (Spain) Tel. +34 902 20 40 10 Fax +34 937 86 15 51 lamp@lamp.es www.lamp.es

PEFC/ 14-38-00014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.