NEW! ANTOITALIA 2013 brochure

Page 1

The Italian real estate full service providers


Gruppo Antoitalia: da quattro generazioni nell’immobiliare Antoitalia group: four generations in real estate

Il gruppo Antoitalia (www.antoitalia.it) è leader italiano nell’offerta di servizi immobiliari per società e privati.

Antoitalia (www.antoitalia.it) is a leading Italian group providing real estate services for corporate and individual clients.

Il management opera nel settore da quattro generazioni e vanta competenze ed esperienze consolidate nel real estate.

The group’s management team has been operating in real estate for four generations and boasts consolidated experience and outstanding know-how in the industry.

Il gruppo fornisce una gamma completa di servizi in grado di soddisfare tutte le esigenze del Cliente grazie a un’organizzazione in business unit complementari e integrate. Le business unit di Antoitalia sono: Agency - Immobili interi - Frazionamenti e Cantieri High-Street Retail Hospitality - Advisory - Gestione Alberghiera Engineering & Construction Property Management La sede principale del gruppo è a Milano.

2

The group is organized in complementary and integrated business units which provide a full range of services able to satisfy all clients’ requirements. Antoitalia’s business units are: Agency - Entire buildings - Sale of buildings per unit High-Street Retail Hospitality - Advisory - Hotel Management Engineering & Construction Property Management The group’s head office is located in Milan.


HIGH-STREET RETAIL

The Italian real estate full service providers

HOSPITALITY

GROUP

AGENCY

ENGINEERING & CONSTRUCTION PROPERTY MANAGEMENT

La struttura integrata formata da società e business unit che operano in ambiti tra loro complementari consente al gruppo di essere un “full service provider” per clienti corporate e privati.

The organization made up of companies and business units operating in complementary fields in real estate enables the group to be a “full service provider” for corporate and private clients.

Il Cliente ha il vantaggio di avere un unico punto di riferimento, un unico interlocutore che garantisce soluzioni complete, efficaci ed efficienti anche per le esigenze più complesse, grazie alle diverse specializzazioni presenti nel gruppo.

Clients enjoy the advantage of having a single point of reference offering complete and effective solutions. Every requirement, even the most complex, is satisfied to the full by the group’s specialists.

Tra i clienti del gruppo vi sono società quotate, fondi di investimento, fondi pensione, investitori privati e istituzionali, proprietari immobiliari, gestori di patrimoni, developer, catene e operatori alberghieri.

The group’s clients include listed companies, investment funds, pension funds, private and institutional investors, property owners, high-net-worth individuals, developers, hotel chains and hoteliers.

3


Un gruppo fatto di persone

Le persone sono il punto di forza del gruppo Antoitalia. Il management vanta un’esperienza trentennale nel real estate e tutti i professionisti che operano nelle varie società e business unit del gruppo hanno competenze di alto livello ed esperienze significative nei diversi ambiti di attività.

A group made up of people

Un vasto network di professionisti e agenti in Italia e all’estero garantisce la copertura territoriale del mercato. Tante persone, ciascuna esperta nel proprio campo, tutte insieme in grado di offrire soluzioni di valore al Ciente. Antoitalia: la risposta a tutte le vostre esigenze in ambito immobiliare.

4

GROUP

The Antoitalia group’s strength lies in its people. Antoitalia’s management team boasts more than thirty years’ experience in real estate. All professionals who work in group companies and business units have top-level skills and outstanding know-how in their fields of activity. A wide network of agents and professionals throughout Italy and abroad ensures full coverage of the market. Antoitalia is made up of many people, each of them experienced in their own fields, together able to offer high-value solutions to clients. Antoitalia: the right answer for all your real estate needs.


GROUP Fabio Tonello

Paolo Villa

Piergiorgio Mangialardi

Leonardo Tonello

Presidente/Chairman

Hospitality

Gianni Buccheri

Engineering & Construction

Amm. Delegato/Managing Director

Stefano Sala

Strategic Development

Luca Mazzucato Property Management

Hospitality Advisory

5


AGENCY Il core business del gruppo The group’s core business

L’attività della divisione Agency rappresenta il core business da cui si è sviluppato il gruppo Antoitalia. Il focus è sugli immobili di pregio, in particolare trophy asset. Agency offre servizi di consulenza, valutazione, intermediazione per la compravendita, la locazione e la valorizzazione di: Immobili interi Frazionamenti e Cantieri a destinazione residenziale, terziaria e mista. Grazie a rapporti privilegiati con i principali operatori immobiliari, al network diffuso e a un team di professionisti esperti e qualificati, Agency opera con successo sia nel mercato business-to-business, sia in quello businessto-consumer. Dopo un primo check-up sui singoli immobili, portafogli immobiliari, cantieri e progetti di sviluppo, Agency propone soluzioni personalizzate con l’obiettivo di massimizzare il valore per il Cliente.

6

The Agency business unit embodies the core business from which the Antoitalia group stemmed and developed. The focus of this unit is on top level buildings, in particular trophy assets. The Agency unit offers advisory, valuation and brokerage services in the sale/purchase, lease, and value enhancement of: Entire buildings Buildings and construction sites sold per unit. The activity covers residential, office, commercial and mixed-use properties. Thanks to its strong relationships with major real estate players, its widespread network, and its team of skilled and qualified people, the Agency unit operates successfully in both business-to-business and business-toconsumer markets. After a first check-up on the buildings, property portfolios, or property developments, the unit suggests and provides made-to-measure solutions aimed at optimizing value for clients.


AGENCY Le attività svolte dalla divisione Agency includono: Consulenza e gestione nella compravendita

o locazione di patrimoni immobiliari, immobili interi, porzioni di fabbricati, frazionamenti e cantieri Ricerca di immobili da acquistare o locare su indicazioni specifiche Analisi di mercato, urbanistiche, strutturali Agency opinion, perizie e valutazioni Ottimizzazione destinazioni d’uso Individuazione dei referenti locali Consulenza giuridica, tecnica e finanziaria Assistenza nell’elaborazione, realizzazione e gestione campagna di marketing Gestione processo di commercializzazione Diffusione dell’offerta nei circuiti MLS e su network e portali nazionali e internazionali Monitoraggio del processo Reportistica periodica con software dedicato

The Agency unit’s activities and services include: Advisory and management for the sale/

purchase or lease of property portfolios, entire buildings, portions of buildings, building units and constructions sites Tracking down buildings to buy or to lease according to specific requests Market analyses, city planning analyses and structural surveys Agency opinions, estimates and valuations Optimization of buildings’ purposes of use Identification of best local network support Legal, contractual, technical and financial advice Advice and support in drawing up, implementing and managing marketing campaigns Sales management Circulation of offers on MLS and through domestic and international networks and portals Monitoring of the sales management process Periodic reporting by means of dedicated software

7


Leader italiano nell’intermediazione di trophy asset

Antoitalia è leader in Italia nella consulenza e intermediazione di trophy asset. Il team di Agency dedicato alla compravendita di immobili interi è guidato da Fabio Tonello. In queste pagine, alcuni dei trophy asset intermediati da Antoitalia.

The Italian leader in trophy asset brokerage

La professionalità del team, l’esperienza acquisita nel mercato degli immobili cielo-terra e in particolare negli asset di eccellenza, e le relazioni consolidate con i principali player del settore, garantiscono un servizio di consulenza strategica completo e personalizzato, con un’attenzione costante agli obiettivi del Cliente.

Antoitalia is leader in Italy in advisory and brokerage for trophy assets. The Agency team operating in the sale/purchase of entire buildings is led by Fabio Tonello. These pages present some of the trophy assets brokered by Antoitalia.

8

AGENCY

The team can boast great expertise and experience acquired in the specific market of entire buildings and in particular in the sale/purchase of trophy assets. Thanks to its team and to consolidated relations with major real estate industry players, the unit ensures complete and made-to-measure strategic advisory services with constant attention to clients’ goals and objectives.


9

AGENCY


Un partner efficiente per la vendita frazionata An effective partner for selling buildings per unit

Nell’ambito di Agency il team dedicato a Frazionamenti e Cantieri si rivolge a costruttori, developer, clienti istituzionali e privati proprietari immobiliari, per gestire il processo di vendita frazionata degli immobili. In queste pagine, alcuni dei frazionamenti e cantieri gestiti da Antoitalia. Il Cliente riceve un servizio completo che include l’analisi di mercato per la corretta valtuazione del prodotto e per la determinazione dei prezzi di vendita delle unità, la definizione delle tipologie e dei tagli degli appartamenti, la strategia di marketing e la gestione della commercializzazione . Il team Frazionamenti e Cantieri è specializzato nella gestione delle vendite a inquilini e a privati e nella gestione delle permute, ed opera in stretta sinergia con il network di agenti del gruppo Antoitalia sul territorio nazionale, garantendo un servizio con una direzione centrale e una operativià locale.

The Agency team specialised in sales of buildings and construction sites per unit provides services to constructing companies, developers, insitutional clients and property owners, aimed at managing the sales of buildings per unit. Some of the buildings sold per unit by Antoitalia are presented here. Clients are ensured comprehensive services, including: market analysis to assess the right value of the property and draw up the price list for the units; definition of types and sizes of the units/ apartments; finally, advice on the most suitable marketing strategy and management of sales.

10

AGENCY

The team is specialised in managing sales to tenants and to private individuals, and in managing exchanges of property. The team works hand in hand with Antoitalia’s network of agents throughout Italy, in order to ensure services which are centrally managed and locally operated and delivered.


11

AGENCY


HIGH-STREET RETAIL La soluzione ideale per i flagship store The ideal solution for flagship stores

High-Street Retail è la divisione specializzata del gruppo Antoitalia rivolta a uno specifico segmento del mercato immobiliare, quello del retail moda e lusso. La divisione fornisce ai più importanti brand e “firme” nazionali e internazionali servizi di advisory e di agency per la ricerca o la dismissione di punti vendita in location strategiche in Italia e all’estero. High-Street Retail dispone di uno specifico network globale di referenti e di una partnership con Sviluppo Negozi, società milanese specializzata che opera da tempo e con successo come advisor nel settore. Nell’attività di ricerca della location ideale, High-Street Retail è sempre a fianco del Cliente per soddisfare al meglio le sue esigenze con un servizio di alto livello e “su misura”.

12

The High-Street Retail unit focuses on a very specific segment of the property market: fashion and luxury retailing. The business unit provides top brands and designer labels with advisory and agency services aimed at finding or offering retail outlets in strategic locations, in Italy and abroad. High-Street Retail has a global network of retail specialists and boasts a partnership with Sviluppo Negozi, a specialised advisory company based in Milan operating successfully in the sector for a number of years. In order to find the ideal location, High-Street Retail is always close to the clients to best meet their requirements with top-value made-to-measure services.


HIGH-STREET RETAIL Per i marchi e le firme della moda e del lusso trovare la location “giusta” per un negozio è importante quanto la creazione delle loro collezioni. Un punto vendita in un’importante strada commerciale – una high street – assicura massima visibilità e alto numero di passaggi; la presenza in una luxury street è parte integrante della strategia di brand positioning nel segmento high-end e luxury. High-Street Retail focalizza la propria attività sulle high street e le luxury street italiane e straniere. Il track record di operazioni concluse comprende gli indirizzi più noti dello shopping italiano e internazionale, come via Montenapoleone a Milano, via Condotti a Roma, Rue du Faubourg Saint-Honoré a Parigi, Old Bond Street a Londra, Madison Avenue a New York, e località esclusive come Capri, Forte dei Marmi, Porto Cervo, Montecarlo, Cannes, Saint-Tropez, St. Moritz.

For fashion and luxury brands, the right location for their stores in the heart of main shopping districts is just as vital as the items in their collections. A high-street location ensures maximum visibility and greater footfall for flagship stores; a prestige location on luxury streets is part of the brand positioning strategy for high-end and luxury brands. High-Street Retail focuses on high streets and luxury streets in Italy and abroad. Properties handled are routinely located in and around the key Italian and international shopping streets, such as Via Montenapoleone in Milan, Via Condotti in Rome, Rue du Faubourg SaintHonoré in Paris, Old Bond Street in London, Madison Avenue in New York, and in top resorts such as Capri, Forte dei Marmi, Porto Cervo, Montecarlo, Cannes, Saint-Tropez and St. Moritz.

13


HOSPITALITY Gli specialisti nel settore turistico-alberghiero Specialists in hospitality and tourism

14

Hospitality si declina su due tipologie di offerta: servizi di Advisory al settore immobiliare turistico-alberghiero e servizi di Gestione Alberghiera.

The Hospitality unit provides two types of services: Advisory services in hospitality and tourism real estate, and Hotel Management services.

Nell’ambito dell’Advisory l’attività si concentra sulla ricerca di investitori e società di gestione per hotel e progetti turistico alberghieri, e nell’offerta di servizi di marketing, business planning, perizie e valutazioni per strutture ricettive, avvalendosi anche di architetti e valutatori indipendenti. Nell’ambito dei servizi di Gestione Alberghiera, l’offerta copre diverse tipologie di ricettività.

Advisory services focus on finding investors and management companies for hotels and hospitality developments, and on offering marketing services, business planning, estimates and valuations for hotels, also with the aid of architects and independent evaluators. As regards Hotel Management services, different types of hospitality are covered.

Il direttore di Hospitality, Piergiorgio Mangialardi, ha un’esperienza quindicennale nel settore, acquisita nella consulenza, nella gestione di hotel e nella formazione come direttore del Master Five Stars in Hotel Management promosso da LUISS business school e Forte Village Sardegna.

Head of the Hospitality unit is Piergiorgio Mangialardi, who can boast fifteen years’ experience in the industry, gained from hospitality advisory, hotel management, and hospitality training. He is the director of the Master Five Stars in Hotel Management, promoted by LUISS business school and Forte Village Sardegna.


HOSPITALITY I clienti sono operatori italiani e stranieri del settore turistico e alberghiero, privati e pubblici, proprietari immobiliari e investitori, developer e gestori, enti pubblici territoriali e investitori istituzionali specializzati. I progetti possono riguardare hotel, residence, serviced apartments, resort, complessi golfistici, centri termali, marine.

Clients include Italian and foreign players in the hotel and tourism industry, property owners and investors, hotel developers and management companies, State and local bodies and specialised institutional investors. Projects handled involve hotels, residence hotels, serviced apartments, resort hotels, golf complexes, spas, marinas.

Il portafoglio di clienti seguiti dal team di Hospitality comprende tra gli altri: The Ability Group, Aedes, Agritrulli, Algilà Ortigia Charme Hotel, Beni Stabili, Boscolo Hotels, Chind Chivasso Industria, Club Med Italia, Consorzio Stabile Milano, DIL Deutsche Bank, EstCapital Group, Estonia Golf Resort, Gruppo GE.DI., Gusmay Resort, Locanda Sant’Uffizio, Patron Capital, Porto San Rocco Trieste, Real Estate Serenissima, SAIA, Sviluppo Italia Turismo, TOROC Olimpiadi invernali.

Clients served by the Hospitality advisory team include among others: The Ability Group, Aedes, Agritrulli, Algilà Ortigia Charme Hotel, Beni Stabili, Boscolo Hotels, Chind Chivasso Industria, Club Med Italia, Consorzio Stabile Milano, DIL Deutsche Bank, EstCapital Group, Estonia Golf Resort, Gruppo GE.DI., Gusmay Resort, Locanda Sant’Uffizio, Patron Capital, Porto San Rocco Trieste, Real Estate Serenissima, SAIA, Sviluppo Italia Turismo, TOROC Winter Olympics.

15


I servizi di Hospitality Advisory Hospitality Advisory services

16

HOSPITALITY

Consulenza strategica, commerciale ed economico-finanziaria per operazioni di sviluppo turistico-ricettivo, per strutture giĂ esistenti, riconversioni e riqualificazioni Ricerca e selezione developer, partner

investitori e finanziari, gestori Perizie e valutazioni come advisor indipendenti Piani di fattibilitĂ Business planning Formule innovative di proprietĂ e gestione alberghiera: condotel, serviced apartments, fractional ownership, ecc. Analisi di mercato, sviluppo del concept e del dimensionamento Analisi e valutazione economico-finanziaria di nuovi progetti e di strutture esistenti Assistenza per progetti architettonici in ambito hospitality Consulenza in destination management Piani di sviluppo del territorio in ottica turistico-ricettiva Studi di fattibilitĂ di scelte di pianificazione territoriale Redazione di masterplan

Strategic, marketing, business and financial advisory for hospitality developments and existing hotels and resorts, property conversions and renovations Identification and selection of developers, investors and financial partners, and management companies Estimates and valuations as independent advisors Feasibility plans Business planning New formats of hospitality property ownership and management: condotel, serviced apartments, fractional ownership, etc. Market analysis, concept development and right-sizing appraisal Financial analysis and assessment for new developments and existing hotels Assistance for architecural hospitality projects Destination management advisory Local development plans for tourism and hospitality purposes Feasibility studies for area planning Masterplans


HOSPITALITY Con i servizi di Gestione Alberghiera operiamo mediante società di scopo nella gestione di strutture ricettive.

Our Hotel Management services are run through Special Purpose Vehicles managing specific hotels and resorts.

Tra le strutture attualmente gestite: Golden Palace, il primo luxury 5-star hotel di Torino San Pietro all’Orto 6, prima iniziativa milanese di luxury serviced apartments arredati Armani Casa Baia dei Faraglioni Beach Resort, esclusivo hotel 5 stelle Lusso sul mare del Gargano.

We currently manage: Golden Palace, the first luxury 5-star hotel in Turin San Pietro all’Orto 6, the first luxury serviced apartments in Milan fully-furnished by Armani Casa Baia dei Faraglioni Beach Resort, exclusive luxury 5-star hotel in Gargano, Puglia.

Un brand specifico – Allegro Italia – è stato creato con l’obiettivo di sviluppare un concept di hospitality basato su Italian lifestyle, design, divertimento e innovazione. Il concept Allegro Italia vuole offrire un ambiente confortevole e smart ad un costo accessibile grazie anche a una gestione razionale di spazi e servizi.

A specific brand – Allegro Italia – has been created in order to develop a hospitality concept based on Italian lifestyle and design, entertainment and innovation. The Allegro Italia concept aims at offering a comfortable and stylish atmosphere at reasonable prices, thanks to rational organization and management of areas and services.

I servizi di Gestione Alberghiera Hotel Management services

17


ENGINEERING & CONSTRUCTION Dall’idea progettuale al prodotto chiavi in mano From the architectural idea to the turn-key product

La divisione Engineering & Construction nasce dalla partnership di Antoitalia con società specializzate operanti da tempo nel settore.

The Engineering & Construction unit stems from the partnership between Antoitalia and specialised business operations with consolidated experience in the industry.

Responsabile di Engineering & Construction è Gianni Buccheri, a capo di un team di architetti e ingegneri esperti in tutte le fasi di progetti complessi.

Head of Engineering & Construction is Gianni Buccheri, in charge of a skilled team of architects and civil engineers.

Angelica Cainarca è responsabile per gli specifici servizi di Interior Design. Punti di forza della business unit: competenze ed esperienze specifiche in progetti di architettura ed edilizia eco compatibili, basati su processi, tecnologie e materiali innovativi capacità di operare come general contractor, offrendo al Cliente un prodotto “chiavi in mano” che garantisce qualità elevata alle migliori condizioni economiche.

18

Architect Angelica Cainarca is in charge of the specific Interior Design services. The business unit’s strong points are: know-how and experience gained from various eco-sustainable architecural plans and green building projects, using innovative processes, technology and materials ability to operate as a general contractor, providing a turn-key product, ensuring that clients are offered top quality at reasonable prices.


Thanks to this specialised business unit, the Antoitalia group is able to provide its clients with concrete solutions at fixed prices, aimed at enhancing the value of existing buildings to be sold or managed, and at optimizing developments still in the pipeline.

I servizi coprono tutte le aree di attivitĂ legate a ideazione, costruzione, impiantistica, interior design, rinnovamento e manutenzione di un immobile: Architettura e Progettazione Ingegneria Costruzioni Ristrutturazioni Riconversioni Interior Design Impiantistica Contenimento energetico Facility Management

Services provided cover all activites regarding design, construction, equipment, interior design, renovation and maintenance of buildings: Architectural Design and Planning Civil Engineering Construction Building Renovation Building Conversion Interior Design Plant and Equipment Energy Saving and Green Building Facility Management

ENGINEERING & CONSTRUCTION

Grazie a questa divisione specializzata, il gruppo Antoitalia è in grado di proporre ai propri clienti soluzioni concrete e a costi definiti sia per la valorizzazione di immobili da vendere o in gestione, sia per la realizzazione di specifici progetti di sviluppo immobiliare.

19


Aree di attivitĂ e servizi Activities and services

20

ENGINEERING & CONSTRUCTION

Architettura | Progettazione | Ingegneria Progettazioni architettoniche, rendering e animazioni 3D Pratiche catastali, urbanistiche, ambientali, prevenzione incendi Computi metrici estimativi Documentazione per gare d’appalto Direzione lavori e gestione avanzamento lavori Calcoli ingegneristici e verifiche tecniche Perizie, rilievi tecnici e collaudi strutturali Bio-architettura e bio-ingegneria Progetti di riqualificazione energetica

Architectural Design | Planning | Civil Engineering Architectural designs and plans, rendering and 3D animation Land registry, city planning, environmental, and fire-prevention procedures and paperwork Approximate calculations Paperwork for tender bids Site management Structural calculations and inspections Technical surveys and tests Bio-architecture and sustainable building Energy requalification of existing buildings

Costruzioni | Ristrutturazioni | Riconversioni General contracting e direzione lavori Nuove costruzioni, ristrutturazioni, recuperi, riconversioni e riqualificazioni Contract Adeguamento edifici a norme specifiche Edifici bio-compatibili (green building) Eliminazione barriere architettoniche Scavi e demolizioni

Construction | Renovation | Building Conversion General contracting and site management New buildings, building renovation, redevelopment, conversion Contract Upgrading of buildings to comply with specific regulations Green building Removal of architectural barriers Excavations and demolitions


Interior Design Residential and commercial interior design Interior restyling Set-ups Site management and contract

Impiantistica | Contenimento energetico Ingegneria impiantistica Progettazione e realizzazione di: - Impianti riscaldamento/condizionamento - Impianti idro-sanitari e a pannelli solari - Impianti elettrici, domotici, fotovoltaici Direzione lavori Diagnosi energetica progetti Certificazione energetica Pratiche Legge 10/91

Plant and Equipment | Energy Saving Plant and system engineering Planning, design and installation of: - Heating and air conditioning systems - Water and sewage plants and solar panel systems - Electrical, photovoltaic, and home-automation systems Site management Energy efficiency assessment Energy performance certification 1991 Italian law n°10 procedures and paperwork

Facility Management Servizi di manutenzione ordinaria e straordinaria Controlli periodici di conformitĂ impianti Servizi tecnici, logistici, di igiene ambientale e cura del verde Gestione calore

ENGINEERING & CONSTRUCTION

Interior Design Progetti per interni residenziali e commerciali Progetti per restyling di interni Allestimenti Direzione lavori e contract

Facility Management Routine and special maintenance works Periodic compliance inspections Technical, logistics, cleaning, and garden care services Central heating care

21


PROPERTY MANAGEMENT La gestione del patrimonio immobiliare Asset and property management

22

Property Management offre ai proprietari di immobili una gamma completa di servizi per la gestione, amministrazione e valorizzazione delle proprietà , con l’obiettivo di ottimizzarne la redditività e di aumentarne il valore nel tempo.

The Property Management unit offers owners of buildings a complete range of management, administration and value optimization services, with the aim of making the best use of assets, maximizing returns and enhancing value.

Property Management garantisce al Cliente, proprietario immobiliare: assistenza nelle fasi di pianificazione, valutazione e coordinamento delle attivitĂ utili alla valorizzazione degli asset immobiliari assistenza specifica a livello gestionale e amministrativo monitoraggio continuo e reportistica elettronica sui singoli asset e sui singoli tenant.

Property Management provides property owners with: assistance in planning, assessing and coordinating activities aimed at optimizing asset value specific assistance in property management and administration systematic monitoring of and electronic reporting on individual assets and individual tenants.


PROPERTY MANAGEMENT

Attività e servizi includono: Censimento del patrimonio immobiliare - Controllo documentazione esistente - Mantenimento e aggiornamento documentale - Creazione archivio elettronico documentale

Services and activities include: Classification of property assets - Examination of existing records and documents - Safe-keeping and updating of records - Creation of electronic online database

Gestione del patrimonio immobiliare - Analisi del patrimonio e dei tenant - Individuazione delle linee guida per valorizzare il patrimonio e massimizzare la redditività - Rinegoziazione contratti e ricerca nuovi tenant

Management of property assets - Analysis of individual assets and tenants - Setting-up of guidelines to enhance the value of assets and to maximize returns - Lease renegotiation and new tenant search

Gestione amministrativa - Predisposizione contratti di locazione - Aggiornamento contratti in essere - Adempimenti legali, assicurativi, fiscali - Gestione fatture, incassi e spese condominiali - Coordinamento e gestione attività legale

- Preparation of lease contracts - Updating of current lease contracts - Legal, insurance and tax requirements - Handling of invoices, rents and service charges - Management of tax and legal issues

Coordinamento dei servizi di manutenzione ordinaria e straordinaria degli immobili

Administration

Co-ordination of facility management Management of relations between owners, tenants and third parties

Gestione dei rapporti tra proprietà, conduttori

e terzi

23


The Italian real estate full service providers

design: Francesca Castelli | Monza - Š 2013 Antoitalia

Via Fatebenefratelli 19 | 20121 Milano, Italy | T +39 02 2901 3497 | F +39 02 6269 0421 | info@antoitalia.it | www.antoitalia.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.