PORTAFOLIO DE SERVICIOS

Page 1

PORTAFOLIO DE SERVICIOS www.salentotravel.org


TOUR COCORA Planchón (4 H) $80.000

Incluye:

ALMUERZO, AGUA Y CABALLO

L

a mayoría de las personas viajan a Salento con el propósito de caminar por el Valle de Cocora, una impresionante caminata con árboles de dibujos animados que salpican el paisaje. El árbol nacional de Colombia es la palma de cera, que a 60 metros de altura es la palma más alta del mundo. Este camino de Valle de Cocora está lleno de ellos! Si estás buscando un hermoso día de senderismo, el Valle de Cocora es para ti.

M

ost people travel to Salento for the purpose of hiking the Valle de Cocora – a stunning trek with cartoon-like trees dotting the landscape. Colombia’s national tree is the Wax Palm, which at 60 meters high is the tallest palm in the world. This Valle de Cocora trek is filled with them! If you’re looking for a beautiful day of hiking around Salento, the Valle de Cocora is for you.

www.salentotravel.org


“La casa de los colibríes” En el santuario de colibríes de Acaime, puedes experimentar la magia de los colibríes en su hábitat natural de cerca. Aquí puedes ver numerosos colibríes y tomar un trago de chocolate caliente con queso.

“The house of the

hummingbirds” In the hummingbird sanctuary of Acaime, you can experience the magic of hummingbirds in their natural habitat up-close. Here you can see numerous hummingbirds and have a drink of hot chocolate with cheese.

www.salentotravel.org


NEVADO

DEL TOLIMA TOUR 4 DIÁS

$850.000

El Parque Nacional Natural Los Nevados cuenta con altas montañas y hermosos paisajes. Hay muchos lagos de gran altitud, gargantas profundas, selva tropical, glaciares, aguas termales y muchas cascadas. Nevado del Tolima es el más espectacular de todos. Selvas gruesas cubren las laderas más bajas de las montañas, y hay valles escarpados, ríos embravecidos, cascadas, algunos glaciares grandes y el cono perfectamente simétrico del Tolima.

Parque Nacional Natural Los Nevados boasts high mountains and beautiful scenery. There are many high altitude lakes, deep gorges, rainforest, glaciers, hot springs, and many waterfalls. Nevado del Tolima is the most spectacular of all. Thick jungles cover the lower slopes of the mountains, and there are steep valleys, raging rivers, waterfalls, some large glaciers, and the perfectly symmetrical cone of Tolima itself.

www.salentotravel.org


TOUR FILANDIA

INCLUYE:

ALMUERZO, GUÍA, SEGURO TRANSPORTE.

$130.000

MONO AULLADOR, MIRADOR COLINA ILUMINADA Filandia “Hija de los Andes”, cuenta su propia historia en las calles adornadas con mansiones tradicionales, es la historia de los arrieros, la búsqueda de monos y aprender sobre artesanías locales haciéndolo con sus propias manos. Entre los aullidos de los monos que conquistaron el dosel y los bosques nubosos, en la Reserva Barbas-Bremen.

Filandia “Daughter of the Andes”, tells her own story in streets adorned with traditional mansions, is the story of the muleteers, the search for monkeys and learning about local crafts making it with their own hands. Among the howls of the monkeys that conquered the canopy and the cloud forests, in the Barbas-Bremen Reserve.

www.salentotravel.org


The Mariposario (butterfly house) Una de las mejores cosas para hacer en Colombia: El pequeño pueblo de Calarcá, a las afueras de Armenia, alberga el Jardín Botánico del Quindío. Es uno de los mejores jardines botánicos de Colombia y una visita obligada cuando se visita el Paisaje Cultural Cafetero, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Uno camina a través del bosque en senderos naturales, cruzando ríos y caminando a través de matorrales de bambú. Este lugar es una verdadera conexión con la naturaleza. Tienen un jardín de mariposas muy bonito y sorprendente.

One of the coolest things to do in Colombia The small town of Calarcá, just outside of Armenia, hosts the Jardín Botánico del Quindío. It’s one of the best botanical gardens in all of Colombia and a must-see when visiting the UNESCO World Heritage listed Coffee Cultural Landscape .

El Mariposario (casa de mariposas)

The Mariposario (butterfly house)

One walks through the forest on nature trails, crossing rivers and hiking through thickets of bamboo. This place is a true connection with the nature. They have very nice and most amazing butterfly garden.

www.salentotravel.org


TOUR CALARCÁ JARDÍN BOTANÍCO

Y RECUCA INCLUYE : INGRESO, ALMUERZO,

E

sta finca de café orientada al turismo ofrece recorridos que proporcionan información sobre la vida en una finca. Los visitantes pueden ponerse ropa tradicional, atarse una canasta y llegar a la plantación para recoger sus propias pepas antes de regresar a la hacienda para aprender sobre el proceso de elaboración del café. También puedes aprender algunos bailes tradicionales.

GUIA, SEGURO

$100.000

T

his tourism-oriented coffee farm offers tours that provide insight into life on a finca. Visitors get to throw on traditional clothes, strap on a basket and hit the plantation to pick their own beans before returning to the hacienda to learn about the coffee-making process. You can also learn some traditional dances.

wwww.salentotravel.org


TOUR CAFETERO (3 HORAS) $80.000 INCLUYE: RECORRIDO FINCA CAFETERO, GUIA Y SEGURO

¿Sabías que el café crece en hermosos arbustos en flor? ¿Sabía que las semillas de café son verdes y crecen dentro de las bayas que se tornan rosadas cuando están maduras? Seguro que no. El recorrido informativo de una hora por la plantación te lleva a través del proceso de cultivo y cosecha de café. También tendrás la oportunidad de probar moliendas increíblemente frescas al final de tu recorrido. Es una experiencia que no debe pasarse por alto.

T . ake a COFFE TOUR

Did you know that coffee grows on beautiful flowering bushes? Did you know that coffee seeds are green and grow inside berries that turn bright pink when they’re ripe? We sure did not. The informative, hour long tour of the plantation takes you through the process of growing and harvesting coffee. You’ll also have a chance to sample insanely fresh grinds at the tail end of your tour. It’s an experience that should not be passed up,

www.salentotravel.org


TOUR BOQUÍA CASCADA SANTA RITA EN BICICLETA INCLUYE : BICICLETA, ALMUERZO, GUÍA Y SEGURO

$80.000

Go mountain Los sinuosos caminos y senderos de montaña alrededor de Salento son perfectos para el ciclismo de montaña, por lo que no es una coincidencia que haya varios operadores que ofrecen recorridos en bicicleta y que la mayoría de los albergues ofrecen bicicletas de alquiler para que pueda explorar por su cuenta. Cualquiera que sea la forma en que elija hacerlo, los ciclistas entusiastas definitivamente querrán dejar de lado un día para salir en la bicicleta y explorar el campo de Salento.

biking

The winding mountain roads and trails around Salento are perfect for mountain biking, so it’s no coincidence that there are several operators offering bike tours and that most hostels offer bikes for rent so you can explore on your own. Whichever way you choose to do it, keen cyclists will definitely want to put aside a day to get out on the bike and explore the Salento countryside.

www.salentotravel.org


BALSAJE QUIMBAYA BY THE RIO LA VIEJA

E

njoy the most beautiful coffee landscapes through our tour in rafts by Rio la Vieja. A suitable tourist activity for the whole family. We Guarantee: Fun, emotions, beautiful scenery, unforgettable moments. We invite you to have a unique experience and enjoy this plan that combines excitement, relaxation and encounter with nature.

Disfruta de los más bellos paisajes de café a través de nuestro recorrido en balsas por Rio la Vieja. Una actividad turística adecuada para toda la familia. Garantizamos: diversión, emociones, hermosos paisajes, momentos inolvidables. Te invitamos a tener una experiencia única y disfrutar de este plan que combina emoción, relajación y encuentro con la naturaleza.

The Balsaje includes: *Transportation from the hotel. *Typical Lunch: sliced meats wrapped in banana leaves *Visit the Cascades. * Accident Insurance * Life jackets and 2 bogas experts in navigation Balsa.

El Balsaje incluye: * Transporte desde el hotel. * Almuerzo típico: carnes en rodajas envueltas en hojas de plátano * Visita las Cascadas. * Seguro de accidentes * Chalecos salvavidas y 2 bogas expertos en navegación Balsa

www.salentotravel.org


ATRÉVETE A VIVIR UNA EXPERIENCIA ÚNICA VOLANDO PARAPENTE DARE TO LIVE A UNIQUE EXPERIENCE FLYING PARAGLIDING

Ven y disfruta del hermoso paisaje de Quindio desde las nubes. Atrévete a sentir la libertad del vuelo libre, contamos con pilotos certificados para que tu experiencia sea única e inolvidable Para la actividad de parapente solo tienes que sentir ganas de volar; todo lo demás, un piloto certificado lo hará por usted. ¡Después de esto, estamos listos para volar! Qué está incluido Transporte desde el punto de encuentro hasta la zona de vuelo Elementos de seguridad para vuelo Seguro de accidentes fotografías y video

Come and enjoy the beautiful landscape of Quindio from the clouds. Dare to feel the freedom of free flight, we have certified pilots to make your experience unique and unforgettable For paragliding activity you just have to feel like having the flying experience; everything else, a certified pilot will do for you.After this, we are ready to fly!! What’s included Transportation from the meeting point to the flight area Safety elements for flight Accident insurance photographs and video

Experiencia de una vez en la vida Disfruta de fantásticas vistas aéreas

Once-in-a-Lifetime Experience Enjoy fantastic aerial views

www.salentotravel.org


www.salentotravel.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.