Nicaragua Turismo e Inversión

Page 1

Edición 001/Primer trimestre 2015

Bosawas Industria Turística Un recurso turístico insospechado

Con el viento a su favor

Ruta Colonial y de los Volcanes ¿En qué invertir?

Hacia dónde va el Turismo en Nicaragua 2015-2020



F

EDITORIAL

rente al desarrollo de la industria turística nacional y su confirmación como uno de los pilares de la economía del país, nace en este comienzo del 2015 Nicaragua: Turismo e Inversión como un instrumento de información seria y responsable, que le permita a los empresarios valorar sus opciones de negocio e inversión de cara al crecimiento dinámico y sostenido del turismo en el país. Han pasado ya veinte años desde que los empresarios del turismo y el gobierno, iniciamos la aventura de impulsar el turismo como una herramienta importante y estratégica para reducir pobreza, crear riqueza, desarrollo local y empleos. A lo largo de esos años, el turismo ha demostrado ser una herramienta muy valiosa para alcanzar dichos objetivos y hoy la industria se encuentra en una nueva etapa de su desarrollo, lista para dar saltos cualitativos y cuantitativos importantes que le permitan insertarse de manera competitiva en la región centroamericana y en el mundo; esto constituye un reto tanto para el gobierno como para el sector empresarial. Nicaragua: Turismo e Inversión, cuenta con un Consejo Editorial de lujo de larga trayectoria en el turismo y se propone llevar a los empresarios turísticos y a aquéllos que se sienten motivados o interesados en invertir en una industria del presente y del futuro como la turística, información relevante y actualizada que les ayude a tomar decisiones importantes para mejorar su competitividad y su penetración en los mercados de su interés, así como también orientar sobre donde se encuentran las mejores oportunidades para invertir en nuevos productos o servicios que mejoren la oferta del país.

F

acing the challenges of developing the tourism industry in Nicaragua and its confirmation as one of the pillars of the economy, Nicaragua: Tourism and Investment magazine is born at the beginning of 2015, as a tool for serious and responsible information to allow entrepreneurs to assess their business and investment options they face and to participate in the dynamic and sustained growth of tourism in the country. It has been twenty years since tourism entrepreneurs and the government began the adventure to promote tourism as an important and strategic tool to reduce poverty, create wealth, jobs and local development. Throughout those years, tourism has proven to be a valuable tool to achieve those objectives. Today, the industry is in a new stage of development. It is ready to take important qualitative and quantitative leaps to ensure that the Nicaragua tourism business is inserted competitively into Central America and the world; This is a challenge for both the government and the entire business sector. Nicaragua: Tourism and Investment, with our Editorial Board having great experience in tourism, proposes to bring tourism entrepreneurs and those who are motivated or interested in investing in an industry of today and of the future, relevant and timely information to help them make important decisions to improve their competitiveness and market penetration, as well as guidance on where there are the best opportunities to invest in new products or services to improve the country´s offer. At the same time, the magazine aims to be a channel of open and proactive communication between business and government to identify issues of concern related to policies and strategies that the industry needs to accelerate the pace of development and national tourism growth.

Al mismo tiempo la revista pretende ser un canal de comunicación abierto y propositivo entre los empresarios y el gobierno para identificar temas de interés relacionados con políticas y estrategias que la industria requiere para acelerar el ritmo del desarrollo y del crecimiento del sector. We hope that this effort that we are launching today, will have the strong support of all direct Confiamos en que este esfuerzo que hoy inicia- and indirect stakeholders within the tourism mos contará con el respaldo decidido de todos industry. los actores directos e indirectos de la industria turística nacional. Muchos éxitos a todos en este We wish you many successes to all of you during 2015!! this 2015 !!


CONTENIDO 1er Trimestre 2015 6

16

Nicaragua y su estrategia de turismo

46

BOSAWAS

BAyardo arce

54

SURF

“El turismo es un pilar de las políticas económicas del gobierno” Foto de portada: Yemaya Island Hideaway & Spa a quien FORBES Centroamérica lo ubicó como uno de los 9 mejores destinos de la región para ser visitada por el hombre de negocios. Forbes Estados Unidos lo colocó en el quinto lugar del Top Hoteles del 2014. Travel Living y el New York Times dedicaron sus espacios para dar a conocer este lujoso resort.

Lucy Valenti - Directora General Carmen María Elizondo - Sub Directora Auxiliadora Rosales - Editora Maryelizabeth Romero - Redactora Julissa Morales - Fotografía Manuel García - Diseño y Diagramación Edward A. Cole - César Castro Traducción

Transformando la zona costera

26

INDUSTRIA TURÍSTICA

60

YEMAYA

32

MUKUL

72

Turismo necesita mejores profesionales

Diony Fuentes - Ventas y Mercadeo Luisa Ramírez - Administración

Con el viento a su favor

Una fórmula para desarrollar comunidades

40

RUTA COLONIAL Y DE LOS VOLCANES Una ruta no explotada

Un paraíso para gustos exigentes

Expertos consideran que...

CONSEJO EDITORIAL Raúl Calvet Aida María Herdocia Darwin Juárez José Enrique Solórzano Juan Nogueras Enrique Zamora Mario Medrano Orlando Barrera

Un recurso turístico insospechado

82

La francesa que se siente nicaragüense Impulsando el turismo sostenible


content

1st Quarter 2015

NICARAGUA AND ITS TOURISM STRATEGY

47

BOSAWAS

17

BAyardo arce

55

SURF

27

TOURISM INDUSTRY

61

YEMAYA

MUKUL

73

tourism needs better qualified people

7

Cover Picture: Yemaya Island Hideaway & Spa placed by Forbes Central America as one of nine best destinations in the region to be visited by businessmen. Forbes USA place it in fifth place of the top hotels of 2014. Travel Living and the New York Times published also articles about this luxury resort.

Lucy Valenti General Director Carmen Ma. Elizondo Deputy Director Auxiliadora Rosales Editor Maryelizabeth Romero Writer Julissa Morales Photography Manuel García Design and Layout Edward A. Cole - César Castro Translations Diony Fuentes Sales and Marketing Luisa Ramírez Administration

33

‘’Tourism is a pillar of the government’s economic policies’’

Full-steam ahead

A formula to develop communities

Transforming the coastal area

A Paradise for a demanding taste

Experts believe that

EDITORIAL BOARD Raúl Calvet Aida María Herdocia Darwin Juárez José Enrique Solórzano Juan Nogueras Enrique Zamora Mario Medrano Orlando Barrera

An unsuspected touristic resource

41

COLONIAL ROUTE AND VOLCANOES (RCV) Route unexploited

83

the french woman who feels herself as nicaraguan


Politicas y Estrategias

Nicaragua y su estrategia de turismo

Entre las metas se plantea duplicar la llegada de turistas al país y recibir en el 2020 más de dos millones de visitantes Por Lucy Valenti

D

esde junio del 2011 la empresa turística (público y privado) de Nicaragua cuenta con una herramienta importante: el Plan Nacional de Desarrollo del Turismo Sostenible (PNDTS) parte de la estrategia del gobierno de crecimiento económico y reducción de la pobreza que contempla al turismo como un pilar fundamental en la creación de riqueza, trabajo y bienestar. Esfuerzo que contó con el apoyo del Banco Interamericano de Desarrollo (BID). A un poco más de tres años desde que se acordó dicha estrategia vale la pena hacer un alto en el camino para valorar donde nos encontramos actualmente en cuanto a la implementación de dicha estrategia y hacia donde nos encaminamos de cara al año 2020. El PNDTS confirmó que el país cuenta con fortalezas importantes para desarrollar plenamente la industria del turismo y para que esta actividad se convierta en uno de los pilares fundamentales de la economía nacional, así como también sea una fuente sostenible de riqueza y de empleo. Sin embargo, también dejó de manifiesto que existen debilidades o factores que limitan de alguna manera el aprovechamiento de esas fortalezas, por lo que si efectivamente se desea hacer del turismo un pilar de la economía es necesario tomar medidas al respecto. FORTALEZAS, DEBILIDADES Y RETOS

Como fortalezas se señalan la abundancia de recursos y atractivos, la existencia de un sistema turístico estructurado donde participa tanto el sector público como el privado organizadamente, participación de organismos internacionales y de la cooperación en el desarrollo turístico, una industria turística dinámica, infraestructura de conectividad interna. Como puntos débiles destacan el escaso aprovechamiento de los recursos turísticos, bajo desarrollo de la dotación de servicios turísticos, la escasez de conexiones internacionales, desconocimiento local del turismo y desconocimiento internacional del destino, la concentración de 6 Nicaragua: Turismo e Inversión

la oferta y de la demanda, el reducido tamaño de la oferta turística y la debilidad del sistema turístico. Vale la pena señalar que estas debilidades con voluntad política pueden ser convertidas en oportunidades.

LOS RETOS • Insertar a Nicaragua en los mercados turísticos, mejorando el conocimiento de las claves de su funcionamiento y la notoriedad del país. • Reforzar el sistema turístico nicaragüense, tanto en la vertiente pública como en la privada, consiguiendo que opere con más eficiencia. • Aumentar la calidad, cantidad y variedad de la infraestructura turística, desconcentrándola geográficamente, diversificando su composición y alineando sus servicios con las expectativas de la demanda. • Concretar, diferenciar y posicionar en los mercados emisores una cartera de productos que ponga en valor los atributos específicos de Nicaragua como elementos diferenciadores que marquen la optimización del destino. • Disponer de canales de comercialización y venta que hagan llegar el producto turístico de Nicaragua a los mercados de origen en condiciones competitivas, incrementando la participación en los flujos turísticos de visitantes procedentes de países emisores. METAS AMBICIOSAS Como consecuencia de la implementación de la estrategia, el Plan se propone una serie de metas, que al final de tres años desde su aprobación, se consideran un tanto ambiciosas ya que plantean en su escenario más intermedio al 2020, es decir que en solo cinco años au-


Policy and Strategy

NICARAGUA AND ITS TOURISM STRATEGY

AMONG THE GOALS IS TO DUPLICATE TOURIST ARRIVALS AND TO RECEIVE BY 2020 MORE THAN TWO MILLION TOURISTS By Lucy Valenti

S

ince June, 2011 the tourism industry (public and private) of Nicaragua has had an important tool: the National Development Plan of Sustainable Tourism (PNDTS) which is part of the government economic growth strategy and mitigation of poverty. It contemplates tourism as a fundamental pillar in generating wealth, work and well-being. This effort was supported by the Inter-American Development Bank (BID). A little more than three years since the above mentioned strategy was agreed, it is worth to analyze what we have achieved so far as for the implementation of this strategy and where we are heading towards 2020. The PNDTS confirmed that the country has important strengths to develop the tourism industry fully to turn it into one of the fundamental pillars of the national economy. It also has a sustainable source of wealth and employment. Nevertheless, it indicated that there are weaknesses or factors that limit somehow the better use of these strengths. Therefore, if tourism is wanted to be a pillar of the economy, it is necessary to take actions regarding this matter. STRENGTHS, WEAKNESSES AND CHALLENGES

The abundance of resources and attractions, the existence of a tourist structured system where both the public and private sector can interact, the participation of international organizations and tourism development cooperation agencies, a tourist dynamic industry, and infrastructure of domestic connectivity are considered strengths. The little utilization of the tourist resources, low development of the tourist service resources, the shortage of international connections, local ignorance of the tourism and international ignorance of the destination, the lack of focusing on the offer and demand, the limited size of the tourist offer and the weak tourist system are emphasized as weaknesses. It is worth mentioning that these weaknesses can be turned into opportunities with political support.

CHALLENGES • To insert Nicaragua in the tourist markets, improving the knowledge of their operative functioning and the reputation of the country. • To reinforce the Nicaraguan tourism system, both in the public and private sector, achieving an effective operative system. • To increase quality, quantity and variety of the tourist infrastructure, decentralizing it geographically, diversifying its composition, aligning its services with the expectations of demand. • To specify, to differ and to position a portfolio of products in the source markets to add value to the specific attributes of Nicaragua as differing elements that mark the enhancing of the destination. • To provide channels of commercialization and sales to place the tourist product of Nicaragua in the source markets in competitive conditions, increasing the participation in the tourist flows of visitors from source countries. AMBITIOUS GOALS As a result of the implementation of this strategy, the plan proposes a series of goals, which at the end of three years since its approval are considered somewhat ambitious; in its intermediate scenery the plan proposes for 2020, that is in only five years, to increase in tourist arrivals by 2,066,665, a little less than doubling the current figure; tourism revenues by $ 1,277,205, 250% more than the current income; the number of rooms by 22,991 (almost twice as many than the current) and achieve a market share of 12.7% in Central America. Sources from Intur confirmed that the targets set in the PNDTS will be reviewed in 2015 in order Nicaragua: Tourism and Investment

7


Politicas y Estrategias

mentar la llegada de turistas en 2,066,665, es decir un poco menos que duplicar lo actual; los ingresos por turismo en US$1,277,205, 250% más que los ingresos actuales; el número de habitaciones en 22,991 (prácticamente el doble que las actuales) y lograr una cuota de mercado en Centroamérica de 12.7%. Fuentes del Instituto Nicaragüense de Turismo (Intur) consultadas confirmaron que las metas planteadas en el PNDTS serán revisadas en este año 2015 para ajustarlas a la realidad. Sin embargo, es importante mencionar que las metas deben ajustarse para que sean más realistas, pero no considerando el crecimiento normal que experimenta el turismo en la actualidad, si no considerando lo que como país queremos lograr implementando medidas que permitan acelerar el crecimiento y alcanzar un mayor impacto económico y social que es para lo que al fin y al cabo se trabajó en un plan estratégico. Hacer del turismo un pilar de la economía, requiere según el PNDTS trabajar en cinco líneas estratégicas: promoción e inteligencia de mercados, comercialización y nuevos mercados, diferenciación y diversificación del producto turístico, mejorar la infraestructura turística y coordinación y gestión. AUMENTO DEL GASTO DEL TURISTA ES CLAVE Elevar los ingresos por turismo de forma importante para poder acercarnos a la meta propuesta, requiere elevar el gasto promedio del turista en el país que en estos momentos es de 43 dólares diarios, según datos del Banco Central de Nicaragua (BCN), cifra muy por debajo del gasto promedio de los turistas en los otros países de la región. Para aumentar este gasto es imprescindible diferenciar y diversificar la oferta de productos y servicios, para lo cual el Intur trabaja en el desarrollo de nuevas rutas turísticas que van a requerir el involucramiento del sector privado invirtiendo en la mejora y ampliación de los servicios existentes pero también en nueva oferta. Para Raúl Calvet, Presidente de Calvet & Asociados, empresa que asesora inversionistas y desarrolladores turísticos, Nicaragua tiene el reto de crear productos turísticos sobre una base amplia de fortalezas naturales, pero que son similares a las del resto de Centroamérica. “Pero eso no define nada, lo que es verdadera8 Nicaragua: Turismo e Inversión

mente importante es la creación de productos y aunque no tengamos elementos que nos distingan de toda Centroamérica, podemos crear productos que superen a toda el área, eso nadie lo limita…el país tiene la ventaja de poder avanzar porque tiene suficiente variedad de elementos para trabajarlos y convertirlos en productos, solo falta la organización, capacitación y financiamiento”. HOTELERIA CON MUCHAS POSIBILIDADES Una nueva oferta de servicios en el país lo constituye el Hotel Hyatt Place que iniciará operaciones en el primer semestre de este año. El director de operaciones del Grupo LATAM, dueño del nuevo hotel, Javier Navarro, señala que su grupo llevaba tiempo analizando la posibilidad de invertir en el país para atender un segmento del mercado de negocios que busca


Making tourism a mainstay of the economy requires working in five strategic areas according to PNDTS: promotion and market intelligence, marketing and new markets, differentiation and diversification of the tourism product, improving tourism infrastructure, coordination and management. TOURISTS’ SPENDING POWER INCREASE IS ESSENTIAL

Raising tourism revenues significantly to approach the established target requires increasing the tourist’s average spending in the country which right now is $ 43 a day, according to Central Bank of Nicaragua (BCN).This figure is the lower average tourist’s spending compare to other countries in the region. To increase this spending is essential to differentiate and diversify the supply of products and services, for which Intur is working on the development of new tourist routes that will require the partnership with the private sector to invest in improving and expanding existing services but also investing in a new offer.

Policy and Strategy

to adjust them to reality. However, it is important to mention that the goals should be adjusted to be more realistic without considering the normal growth experienced by the tourism today. It should be considered what we want to achieve as a country by implementing measures to accelerate growth and achieve a greater economic and social impact which is the main goal of the strategic plan.

To Raul Calvet, Calvet & Associates Chairman, a company that advises investors and tourism developers, Nicaragua has the challenge to create tourism products on a basis of natural strengths, but similar to the rest of Central America. “That does not define anything, what is truly important is the creation of products. Although we do not have elements to distinguish us from Central America, we can create products to exceed the entire area, so that nobody can limit that ... the country has the advantage of moving forward because it has enough variety of elements to work on and turn them into products. What is missing is organization, training and financing. “ HOTEL INDUSTRY WITH A LOT OF PERSPECTIVES

A new service offer in the country is constituted by the Hyatt Place hotel which will open in the first semester of this year. The director of operations of LATAM Group, owner of the new hotel, Javier Navarro, said that his group had been exploring for very long the possibility of investing in this country to serve a business market segment, looking for a more dynamic hotel service able to create a concept to offer the business travelers what they need. “Most hotel guests have dinner outside the hotel, they want free internet in their rooms and they want to have everything under one lounge, where everything happens in the same space. The atmosphere is intertwined with that of the bar and the restaurant. It is a comprehensive space so Hyatt Place is the youngest Hyatt’s brand created to meet a need. “ Fuente: Secretaría de Integración Turística de Centroamérica (SITCA) Source: Central America Tourism Integration Secretary (SITCA)

Market research conducted by the LATAM Group shows that in Nicaragua there is a segment Nicaragua: Tourism and Investment

9


Politicas y Estrategias

una hotelería más dinámica, capaz de crear un concepto para el viajero de negocios que le ofrezca lo que él necesita. “Porque la mayoría de los clientes de los hoteles salen a cenar fuera del hotel, quieren internet gratuito en las habitaciones, quieren tener todo bajo un mismo lounge, donde todo pasa en el mismo espacio, el ambiente se entrelaza con el del bar, el restaurante, es un espacio integral y Hyatt Place es la marca más joven de Hyatt que nace para responder a una necesidad”. Estudios de mercado realizados por el Grupo LATAM señalan que en Nicaragua existe un segmento conocido como “select service” y “huéspedes ocasionales” que no estaba siendo atendido y que manifestaban la preocupación que si no reservaba con tiempo las habitaciones corrían el riesgo de no encontrar disponibilidad. El hecho anterior junto con los parámetros y referencias de la inversión extranjera en Nicaragua fueron indicadores que les señalaron al Grupo LATAM que este era un buen momento para invertir y estar presentes en el país, comenta Navarro. El Presidente de Calvet & Asociados, Raúl Calvet, considera que en el interior del país tampoco existe una buena disponibilidad de habitaciones donde se debe elevar la capacidad física de alojamiento. “ He estado recorriendo los alojamientos de turismo rural y lo que he visto es que hay mucho cariño y mucha hospitalidad, pero deja mucho que desear en términos de calidad; solo hay condiciones para el turismo local que no sea muy demandante, ni muy exigente. Se trata de cabañas o habitaciones en lugares muy bonitos, pero con un profundo olor a humedad, una mala distribución y mal concepto en las dimensiones y las áreas que deben tener las habitaciones, poco PLAYA Y SURF LOS PREFERIDOS diseño en la creación de los amenities y los servicios. Tampoco se les puede pedir que hagan una mayor En base a su experiencia con los desarro- inversión porque el segmento de turismo rural no va lladores, Raúl Calvet señala que el mayor flu- a traer un flujo permanente”, expresa. jo de turismo sigue siendo el de playa y el surfing que ha crecido mucho en las playas LAS RUTAS A SEGUIR de San Juan del Sur y Tola. También crece el segmento de aventura que empieza a orga- En ese esfuerzo por diversificar la oferta y crear nuenizarse localmente. vos productos, el Intur trabaja por consolidar rutas existentes como la Ruta Colonial y de los Volcanes y Los países tienen detonantes importantes la Ruta del Café que han contado con el apoyo de para impulsar el turismo, explica Calvet, y así la Unión Europea y de Luxemburgo, y actualmente se como en Costa Rica hace unos cuantos años trabaja en el desarrollo y consolidación de la Ruta el surfing fue un detonante importante, así lo de Sandino que narra la gesta nacionalista del héestá siendo también en Nicaragua. roe nacional. “La mayoría de los desarrollos de playas que Otra es la Ruta de la Meseta de los Pueblos que inse han iniciado en Nicaragua han empezado tegra y pone valor a las culturas artesanales de dipor el surfing, íntimamente ligado a buscar chos pueblos, también la Ruta del Litoral del pacífico aventuras de vida y experiencias con cierto destacando no solamente las actividades acuáticas esfuerzo físico y convivencia con la naturale- como el surf, sino que también los atractivos natuza. Lo que se puede definir como un turismo rales existentes en el litoral tales como las reservas de aventura y de contemplación de la na- de desove de tortugas y los últimos remanentes del turaleza, que es un segmento grande y de bosque tropical seco en peligro de extinción. mucha demanda y Nicaragua tiene mucho para ofrecer”, asegura Calvet. Una nueva ruta en la parte central del territorio es considerada y está vinculada al agriturismo y las haciendas ganaderas, de café y otros productos agrícolas, con lo cual los productores podrían darle un nuevo valor añadido a sus haciendas. La costa caribe también es parte importante de este trabajo por crear nuevos productos; con el apoyo de un programa con la Unión Europea, el Intur impulsa el desarrollo de siete nuevas rutas, tres en el caribe norte y cuatro en el caribe sur. 10 Nicaragua: Turismo e Inversión


The above fact together with the parameters and references of foreign investment in Nicaragua were indicators that showed to LATAM Group that this was a good time to invest and to be present in the country, says Navarro. The chairman of Calvet & Associates, Raul Calvet, believes that within the country there is not a good availability of rooms. Therefore, the capacity of accommodation should be improved. “I’ve been touring the rural tourism accommodation and what I have seen is that there are lots of caring and hospitality, but in terms of quality it is non satisfactory; there are only conditions for domestic tourism which is not very demanding. They are cabins or rooms located in beautiful places, but with a deep musty smell, poor distribution of the dimensions of the room areas and little design in the creation of amenities and services. We cannot ask them to do more investment because the segment of rural tourism will not bring a steady tourist flow, “he says. ROUTES TO FOLLOW In this effort to diversify offers and to create new BEACHES AND SURFING ARE THE products, Intur is working to consolidate existing FAVORITE. routes such as the Colonial and Volcano Route and The Coffee Route that have been supported by the European Union and Luxembourg. Currently According to his experience with developers, they are working on the development and Raul Calvet says that visiting the beaches consolidation of the Sandino Route which tells and doing surfing continue to be the greater attraction of tourists which have grown at about the nationalist epic of the national hero. San Juan del Sur and Tola beaches. The Another route is the plateaus of towns that segment of adventure is also growing and is integrates and add value to handicraft cultures starting to get organized locally to attend of indigenous peoples, also the Pacific coast trail the new demand which include more and highlighting not only the water activities such as more young people. “Twenty years ago used surfing, but also the natural attractions on the to be older people traveling, between 50 coast such as turtle nesting reservations and the and 60 years old, but now tourists begin to travel younger”. last remnants of tropical dry forest endangered. A new route in the central part of the territory is being planned which is linked to rural tourism and cattle ranches, coffee and other agricultural products, which producers could give a new added value to their farms. The Caribbean coast is also an important part of this work to create new products supported by a program sponsored by the European Union; Intur promotes the development of seven new routes, three of them in the north Caribbean and four in the south Caribbean.

Countries have important triggers to boost tourism, says Calvet. Surfing was an important trigger a few years ago in Costa Rica. This is also happening in Nicaragua, now.

“Most beaches developments which have gotten started in Nicaragua have been by doing surfing, closely linked to life adventures and experiences with some physical effort and coexistence with nature. This can be defined as adventure tourism and contemplation of nature. It is a large segment with a lot of demand which Nicaragua has a lot to Although Calvet & Associates does not believe offer, “said Calvet. in agricultural tourism as a priority in the country because there is not enough demand, it is a segment to work on because there is potential to do as a complementary product. “Agricultural tourism is advanced in countries such as Spain and Argentina, but it is not the mainstay that drives tourism in these countries. In Nicaragua this type of tourism should be considered as a minor segment while at the same time it should increase the physical capacity of facilities and accommodation”. Nicaragua: Tourism and Investment

11

Policy and Strategy

known as “select service”, and “ non- frequent guests” who had not been given assistance and who have expressed concern about not finding rooms availability for not reserving in advance.


Politicas y Estrategias

Aunque Calvet & Asociados, no cree en el agriturismo como prioridad en el país, porque no hay suficiente demanda, es un segmento que se puede trabajar porque hay potencial para hacerlo como un producto complementario. “El agriturismo está avanzado en países como España y Argentina, pero no es el motor que mueve el turismo en esos países. En Nicaragua debe considerarse como un segmento de menor importancia y además se debe elevar la capacidad física de servicios y alojamientos” . En este trabajo de crear nuevos productos, es muy importante el compromiso y el liderazgo del Intur, sin embargo para que el resultado sea exitoso es fundamental el involucramiento directo de los empresarios y dueños de propiedades dispuestas para brindar nuevos servicios. “Nicaragua tiene que hacer una evaluación de cuáles son sus capacidades para desarrollar la infraestructura y saber qué capacidades tiene la empresa privada para organizarse y proveer servicios necesarios para el segmento de mercado que se va a definir. Esta debe ser una decisión conjunta del Intur y la empresa privada …lo mejor es tener una cartera de segmentos relacionados y complementarios que sean la oferta de Nicaragua”, señala Raúl Calvet. La diferenciación y diversificación del producto turístico nicaragüense, que ponga en valor los atributos específicos de Nicaragua como elementos diferenciadores que marquen la optimización del destino, tiene carácter estratégico, por ende los inversionistas nacionales y extranjeros deberían ver en esto actualmente una oportunidad de negocios. A más promoción más crece la economía Otra línea estratégica implica posicionar en la mente de los potenciales consumidores de turismo una imagen clara de lo que Nicaragua ofrece como destino turístico, de tal manera que pueda competir con destinos sólidamente posicionados, tales como Costa Rica, Panamá, República Dominicana, México, por mencionar algunos cercanos a Nicaragua. En ese sentido, señalan expertos mercadólogos, es importante conocer la penetración que la marca “Nicaragua…Unica…Original” tiene en los mercados emisores, por lo que sería interesante poder medir ese impacto, de tal manera que se pueda valorar la efectividad de 12 Nicaragua: Turismo e Inversión

la misma y tomar las medidas que se requieran en dependencia del impacto de la misma en los mercados internacionales, una tarea aún pendiente para el Intur. Adicionalmente es importante llegar a nuevos mercados que busquen destinos emergentes y con cualidades auténticas y cuyo gasto sea superior al que actualmente se realiza en Nicaragua. Los análisis de mercado y las propias estadísticas nacionales muestran que los mercados europeos, de Estados Unidos y países de Sudamérica como Brasil y Argentina tienen un gasto promedio muy superior al centroamericano que es actualmente el principal mercado de Nicaragua, por lo que se hace necesario crear las condiciones que permitan un incremento en la llegada de ese turismo. El Intur realiza esfuerzos muy importantes en los mercados que ha seleccionado para posicionar al país como un destino atractivo y que fundamentalmente son: Estados Unidos, Canadá, España, Alemania, Inglaterra, Holanda, Italia, Francia, Rusia y en alguna medida Centroamérica, Brasil y Argentina. Sin embargo y a pesar de ser muy efectivos en esos esfuerzos, el impacto de ese trabajo en términos de posicionamiento de imagen y marca país no es lo suficientemente alentador para los empresarios y el país, puesto que el presupuesto que se tiene para este trabajo es demasiado limitado y la imagen del destino sigue siendo difusa en los mercados, a pesar que en los últimos dos años el país ha destacado en revistas especializadas de turismo en el mundo; los mayoristas internacionales requieren apoyo financiero para campañas cooperativas que les permitan dar a conocer de forma más intensa lo que Nicaragua ofrece a esos mercados, así como también invertir en campañas de imagen país internacionalmente. Así mismo, Nicaragua no podrá mejorar su competitividad en Centroamérica, si no mejora su conectividad aérea con los principales mercados de interés en Estados Unidos, Europa y América del Sur, especialmente Brasil y Argentina y esta capacidad de gestión y negociación también requiere de mayor presupuesto para Intur . El reciente inicio de operaciones de Aeroméxico en el mes de diciembre recién pasado, es un paso positivo en esa dirección que requiere del apoyo tanto del gobierno como del sector privado para que su opera-


The differentiation and diversification of Nicaraguan tourism product which appraise the specific attributes of Nicaragua as differentiators make destination optimal. This is strategical. Therefore, domestic and foreign investors should look into this now as a business opportunity MORE PROMOTION MORE ECONOMIC GROWTH Another strategic line involves positioning in the minds of potential tourism consumers a clear picture of what Nicaragua offers as a tourist destination, so that it can compete with solidly positioned destinations such as Costa Rica, Panama, Dominican Republic, Mexico, just to name some of them near Nicaragua. In that sense, expert marketers say: it is important to know the brand penetration position that “Nicaragua ... Unica ... Original” (Nicaragua… Unique… Original) has achieved in the source markets to measure its impact, so it would be interesting to be able to assess its effectiveness and take the measures required depending on its impact in international markets; a task still pending to be carried out by the Intur. Additionally it is important to reach new markets seeking emerging destinations and authentic qualities whose spending power is higher than that which currently takes place in Nicaragua. Market analysis and national statistics show that the European and US markets ,as well as the South American markets in countries such as Brazil and Argentina, have a much higher average spending power than in Central America which is currently the main market of Nicaragua, so it is necessary to create conditions enabling an increase in that tourism. The Intur makes substantial efforts in the markets which have been selected to position the country

as an attractive destination. These markets are mainly in USA, Canada, Spain, Germany, England, Holland, Italy, France, and Russia and to some extent Central America, Brazil and Argentina. However, despite being very effective in these efforts, the impact of this work in terms of image positioning and country brand is not encouraging enough local entrepreneurs in the country, since the budget for this job is too limited and destination image is still vague in the markets. Although in the last two years the country has excelled in specialized tourism magazines in the world; international wholesalers require financial support for cooperative campaigns to allow them to present in a better way what Nicaragua offers to these markets, as well as invest internationally in a country image campaign. Yet, at the same time, Nicaragua cannot improve its competitiveness in Central America if it does not improve air connectivity to main markets of interest in the US, Europe and South America, especially to Brazil and Argentina. This management capacity and bargaining also requires greater budget for the Intur. The recent beginning of operations of Aeromexico last December, is a positive step in this direction that requires support from both the government and private sector so that its operation can be successful and contribute to the development of tourism. According to Calvet, Intur has substantially improved its work and as a result there is now a huge difference in experience and ability with respect to the 90s. There are people with many years of experience and the new ones have adapted quickly. They have expanded and energized participation in sectors that previously could not be reached and have extended the offer, usually the national one for sectors of economic tourism. But there is a lack of a much larger investment capacity for tourism in Nicaragua so that it gets off the ground with qualitative and quantitative value; it would require quadrupling our current capacity to promote tourism “. According to the law which established the Intur, the Ministry of Finance should transfer to the governing body of tourism 4% of 15% of VAT levied on all tourism businesses in the country, in order to reinvest it in the international promotion Nicaragua: Tourism and Investment

13

Policy and Strategy

On this work to create new products, commitment and leadership by Intur is very important. It is essential the direct involvement of employers and property owners willing to provide new services to be successful. “Nicaragua has to assess its capacity to develop infrastructure to know what capacity the private sector has for organizing and providing necessary services to the market segment it will define. This should be a joint decision between Intur and the private sector ... the best is to have a portfolio of related and complementary segments of Nicaragua’s offer, “said Raul Calvet.


Politicas y Estrategias

ción sea exitosa y contribuya al desarrollo del turismo. Según Calvet, el Intur “ha mejorado sustancialmente su trabajo y como resultado de ello existe actualmente una diferencia abismal en experiencia y en capacidad con respecto a los años 90, hay gente con muchos años de trayectoria y los nuevos se han adaptado rápidamente. Han ampliado y dinamizado la participación a sectores a los que antes no se llegaba con lo que se ha ampliado la oferta, por lo general nacional para sectores de turismo económico, pero falta una capacidad de inversión mucho mayor para que el turismo de Nicaragua de un salto cualitativo y cuantitativo, para ello necesitaríamos cuadriplicar la capacidad de promoción del turismo que tenemos al momento”. De acuerdo a la ley creadora del Intur, el Ministerio de Hacienda debe trasladar a la institución rectora del turismo un 4% del 15% del IVA que recauda en todas las empresas turísticas del país, con el fin de reinvertirlo en la promoción internacional y esto no sucede; la excusa ha sido que se requieren más recursos para otros sectores. Estudiosos nacionales e internacionales del impacto económico del turismo en las economías de países en desarrollo, han demostrado que por cada dólar que un país invierte en promoción internacional al menos tres regresan al país como consecuencia del aumento del turismo. Si Hacienda pudiese tener la visión de que mejorando el presupuesto de Intur para promoción, este sector podría mejorar sustancialmente los ingresos por concepto de turismo y por ende aumentar los ingresos del estado, mejoraría también sustancialmente la capacidad para destinar más recursos para los programas sociales del gobierno y salud y educación. URGE UNA POLíTICA DE ESTADO Una debilidad identificada por empresarios e inversionistas consultados, es la falta de apoyo en distintas instancias del ejecutivo y de autoridades locales, vinculadas con la aprobación de los proyectos y el otorgamiento de los permisos y los incentivos que establecen las leyes para el sector turismo; esta falta de apoyo por lo general atrasa los procesos y esto causa frustración entre los empresarios. En los niveles más altos de la jerarquía del ejecutivo por lo general se manifiesta el respaldo a los proyectos, pero cuando la ejecución de 14 Nicaragua: Turismo e Inversión

los mismos baja a otros niveles de esa escalera jerárquica, muchas veces se estancan o retrasan los procesos. Por ello en el PNDTS se establece la necesidad de mejorar la coordinación y la capacidad de gestión. Sin embargo, es importante notar que cuando las inversiones son acompañadas por una instancia como Pro Nicaragua, el proceso se vuelve más amigable. Navarro del Grupo LATAM señala que ellos han sido apoyados por Pro Nicaragua y que “han arrancado cinco proyectos en cinco países diferentes, dos de ellos en el mismo país que es Honduras, San Salvador, Nicaragua y Guatemala, pero en Nicaragua es donde el proceso ha sido más amigable y admirable en el proceso de los permisos, las facilidades y las reglas del juego son bastante claras, pero creo que hay algunas que valen la pena revisar”. Navarro indica que han conversado al respecto con el Intur y les han hecho ver de manera constructiva que sería conveniente revisar, para hacerla más clara, la información de cómo se va a optar a los incentivos y por consiguiente hacer efectivas las exoneraciones de la Ley de Turismo, así como también dejar mejor definidas las normativas para la construcción que es con lo que perdieron un poco de tiempo que les impidió arrancar el proyecto con más anticipación. Por lo demás, reconoció el apoyo recibido de Marena y la Ventanilla Única quienes han sido facilitadores en todo el proceso de ejecución de la obra. Lograr con mayor rapidez alcanzar las metas, aún sean éstas ajustadas, que un plan de desarrollo turístico como el que Nicaragua se plantea, necesita un involucramiento directo de una gran cantidad de actores tanto nacionales, como locales y empresariales, por lo que es fundamental establecer una coordinación y gestión eficiente que puede lograrse a partir de una clara política de estado, mediante la cual sea evidente a todos los niveles de la escalera pública y administrativa que para la Presidencia de la República y por ende para el país, el desarrollo del turismo constituye una prioridad nacional, no porque así lo desee un sector específico de la nación, sino porque tiene como ningún otro, la capacidad de generar empleos y crear riqueza para reducir los altos índices de pobreza que aún existen en el país.


A STATE POLICY IS URGENT A weakness identified by entrepreneurs and investors surveyed, is the lack of support in intermediate levels of different institutions of the government and local authorities, linked to the approval of projects and the granting of permissions and incentives established by law for the tourism sector; this lack of support usually slows the process causing frustration among entrepreneurs.

better defined the regulations for construction, because of this issue they lost time which prevented them from starting the project with more anticipation. Moreover, he acknowledged the support received from Marena and the Ventanilla Unica who have been facilitators in the process of the work execution. Achieving more quickly the goals of a tourism development plan as the one Nicaragua is implementing, needs a direct involvement of a large number of national, local and entrepreneurial performers, whether the plan is adjusted or, not so it is essential to establish efficient coordination and management that can be achieved from a clear state policy, by which is evident at all levels of public and administrative hierarchy, from the Presidency of the Republic and thus for the country, that tourism development is a national priority, not because this is wanted by a specific sector of the nation, but because it has, like no other economic sector, the ability to generate jobs and create wealth to reduce high levels of poverty which still exists in the country.

At higher levels of the hierarchy of the executive, the support of projects is usually manifested, but when execution of the same low at other levels of the hierarchical stage, the processes are often delayed. Therefore in the PNDTS the need to improve coordination and management capacity is established. However, it is important to note that when investments are accompanied by an instance as Pro Nicaragua, the process becomes friendlier. Navarro of LATAM Group notes that they have been supported by Pro Nicaragua and says that they “have started five projects in five different countries, two of them in Honduras, the others in San Salvador, Nicaragua and Guatemala, but in Nicaragua is where the process has been more friendly and admirable in the process of granting permissions, the facilities and the rules of the game are quite clear, but I think there are some of them that still need reviewing.� Navarro indicates that they have discussed this with Intur and have gotten them to consider reviewing to make information clearer on how to be eligible for incentives and therefore enforce the Tourism Act exemptions and leave Nicaragua: Tourism and Investment

15

Policy and Strategy

but this does not happen; the excuse has been that more resources are needed for other sectors. National and international scholars who have researched on the economic impact of tourism on the economies of developing countries have shown that for every dollar a country invests in international promotion at least three return to the country as a result of increased tourism. If the Finance Ministry might have the vision that improving the budget for Intur to promote this sector could substantially improve revenues from tourism and thus increase the government revenues, it would realize that also could improve substantially the capacity to allocate more resources to social programs of the government, health and education


Politicas y Estrategias

Bayardo Arce: “El turismo es un pilar de las políticas económicas del gobierno” Por Lucy Valenti

El turismo constituye uno de los tres pilares fundamentales en las políticas económicas del gobierno del Presidente Daniel Ortega, expresa el principal asesor económico presidencial, comandante Bayardo Arce Castaño (BAC) al ser consultado por Nicaragua: Turismo e Inversión (NTI) sobre la importancia que el turismo tiene en las políticas del gobierno. BAC explica que el gobierno tiene como concepto de la política económica, la diversificación económica y comercial. Revela que tuvieron que escoger cuales serían las áreas de la economía en las que el gobierno se enfocaría. “Fue asì que en el 2007 la prioridad fue la energía, pues habían grandes racionamientos que hacían imposible atraer alguna inversión”. La segunda prioridad para el gobierno es el sector agropecuario y el tercero el turismo. NTI - ¿Qué tan importante es el turismo dentro de las políticas del gobierno? BAC - Nosotros tenemos como concepto central de nuestra política económica la diversificación económica y comercial. Estamos persuadidos que si no hay diversificación en la economía y las relaciones comerciales no vamos a lograr ser atractivos para la inversión y salir de la pobreza, por eso le hemos dado tanto énfasis a la búsqueda de acuerdos comerciales. Cuando llegamos al gobierno aquí solo se habían aprobado el Tratado de Libre Comercio con México que no funcionaba y recién se había acordado otro con Taiwán que tampoco funcionaba, solo el CAFTA funcionaba. Nos hemos dedicado a impulsar tratados de libre comercio y acuerdos como la asociación con la Unión Europea y el ALBA porque es la forma de decirle al inversionista extranjero que en Nicaragua no van a buscar un mercado de 6 millones de personas, sino que van a buscar un mercado de 10 millones, 20 millones y 50 millones de personas porque la idea es producir aquí, en nuestro territorio, para esos países teniendo la libertad que establecen los acuerdos comerciales. Tuvimos que escoger cuales eran las áreas de la economía en las que nos íbamos a enfrascar. Fue así que en el 2007 la prioridad fue la energía, habían grandes racionamientos de energía que hacían imposible atraer alguna inversión y menos al turista que busca comodidad y no incomodidad. En segundo lugar, la meta fue el sector agropecuario que ha sido nuestro gran potencial y en tercer lugar el turismo y dejamos de cuarto la infraestructura porque el país tiene tantas riquezas naturales y tiene tanta calidad humana que es uno de los atractivos que hemos tenido los nicas: somos hospitalarios. En el contexto actual agregaría la seguridad. Aquí viene el turista mochilero pero también viene el empresario que tiene mucho recurso y que cuando ve nuestro potencial se interesa en nuestro turismo. Al empezar a trabajar con el turismo nos encontramos con el tema de la infraestructura, porque si aquí no se les asegura agua, luz, 16 Nicaragua: Turismo e Inversión


‘’ Tourism is a pillar of the government’s economic policies’’ By Lucy Valenti

Tourism is one of the three pillars in the economic policies of the government, says the chief economic adviser to the President, Commander Bayardo Arce Castaño (BAC) when he was asked by Nicaragua Tourism and Investment (NTI) on the importance of tourism in the policies of President Daniel Ortega. BAC explains that the government has set the economic and commercial diversification as the concept of economic policy. He says that they had to choose the areas of the economy in which the government would focus on. “In 2007 energy was the priority as it was rationed a great deal marking it impossible to attract any investment. The second priority for the government is the agricultural sector. The third one is tourism. NTI - How important is tourism for the government’s policies? BAC - We have set the economic and trade diversification as a main concept of our economic policy. We are convinced that if we do not diversify the economy and trade relations we will be able neither to appeal investment nor to mitigate poverty. That is why we are focusing on searching trade agreements. When we took over the government, only Free Trade Agreements with Mexico and Taiwan had been approved and were not working out; only the CAFTA was working out. We have been dedicated to promoting free trade agreements with the European Union and the ALBA. This is the way we tell the foreign investos that in Nicaragua they are not going to find a market of 6 million people, but a market of 10 million, 20 million and 50 million people. The idea is to manufacture in our territory for those countries by having the freedom established by trade agreements. We had to choose the areas of the economy in which the government would focus on. In 2007 energy was rationed a great deal so it was our priority. This issue made impossible to attract any investment, even worse to attract those tourists who were looking for comfort. The agricultural sector was the target in second place. This area has been our great potential source. The third one is tourism. It is precisely the third pillar. The fourth one is infrastructure. This country has a lot of natural resources and human quality. This is one of the attractions that Nicaraguans have had; we are unfailing hospitable. In the present context I would add safety as priority because all these issues are related to the coming investment. Backpackers come here and also wealthy businesspeople. When they see our potential they get interested in our tourism. When working on tourism, we have to deal with the issue of infrastructure. If we do not guarantee them water, electricity, communication and roads, it will be harder for us to capture investors regardless our natural beauties. There are other countries that have a lot of natural beauties, too. Consequently we had to manage the issue of infrastructure. The big challenge we have Nicaragua: Tourism and Investment

17

Policy and Strategy

Bayardo Arce:


Politicas y Estrategias

comunicaciones, carreteras, al inversionista se le hace más difícil que lo atraigamos por muchas bellezas que tengamos, porque también hay otros países que tienen muchas bellezas. Entonces hemos tenido que atender el tema de la infraestructura, pero el gran reto que tenemos es la conectividad, mientras nosotros no logremos que las compañías aéreas vengan y salgan de aquí creo que los esfuerzos serán más difíciles. NTI - Tocó dos temas muy importantes: la conectividad y la inversión, sin embargo los empresarios sienten que no se hace el esfuerzo suficiente para promover la inversión en el sector turismo desde el momento que ProNicaragua ya no lo tiene como una de sus áreas de promoción, de inversión y que el Intur casi no lo promueve. BAC- Hay funcionarios de funcionarios... pero si creo que es posible que Pronicaragua lo retome. Hay que darle mayor impulso a la promoción de inversión en el sector. Lo interesante es que ha comenzado a venir la promoción hotelera a Managua porque hubo un momento con el tema de la inversión e infraestructura, teníamos un dilema si había que trabajar primero en la infraestructura y luego en traer a la gente (promover el turismo). Yo creo que ni una ni la otra tenían que primar, sino que se tenía que hacer las dos cosas a la vez. NTI - La conectividad aérea es muy necesaria, el asunto es que cuando se abre un vuelo nuevo se tiene que invertir mucho en promoción para desarrollar esa demanda, las líneas no lo hacen solas, prefieren que el país invierta en la promoción para desarrollar el vuelo. BAC- Nosotros tenemos una forma de promoción indirecta, por ejemplo con Aeroméxico no todo fue desembolso de recursos porque cuando uno no tiene dinero, tienes mecanismos fiscales que podes manejar y precisamente Aeroméxico pedía más de un millón de dólares en el arranque, pero encontraron una respuesta satisfactoria. Yo más bien creo que el problema es que el país ha perdido oportunidades en el pasado nosotros sin estar en el gobierno, durante la presidencia de Bolaños persuadimos a Iberia a que reabriera sus vuelos directos a Nicaragua y efectivamente pidió la cooperación necesaria, sin embargo el gobierno de la época no lo consideró atractivo. Yo que he tenido que volar a Europa te digo que no es agradable esperar cinco horas sentado en el aeropuerto de Costa Rica para después tomar tu vuelo, se te quitan todas las ganas de venir para Nicaragua en un plan de paseo. NTI- Otra de las cosas que se ha demandado históricamente es declarar al turismo como una política de Estado, ya que en ciertos niveles intermedios no hay disposición de apoyar. BAC- Creo que en el caso de Daniel (Ortega) no se ha hecho porque no hay un gobierno en el mundo que funcione con el nivel de diálogo nuestro. Tenemos un modelo de triple alianza permanente, donde se sostienen encuentros permanentes con los empresarios. Más bien están admirados porque al fin de cuenta saben que gobernamos en los 80 con otra visión. Sin embargo, eso no nos ha logrado evitar ciertos problemas como los que planteas, porque por ejemplo, las alcaldías son autónomas y llega un inversionista y le ponen mil peros por eso sabemos que tenemos que crear mecanismos. Otra cosa es la aduana que hemos hablado con ellos, pero sabemos que trabajamos con seres humanos. Al menos tenemos esa política de comunicación que permite darles respuestas a lo que se va dando. NTI- Al Intur ningún gobierno le ha asignado un presupuesto debido. La justificación es que si se les asigna más presupuesto no se puede invertir en otras áreas (salud, educación …). El planteamiento del sector privado es que si se invierte más en promoción para el turismo se generarían más ingresos para el país y el Estado tendría más recursos para otros sectores. BAC - Confieso que yo coordino lo del presupuesto con el presidente pero en la etapa final. Cada institución manda sus planes y sus requerimientos y yo no recuerdo que el Intur haga reclamos. Nosotros recibimos llamadas y cartas de varios instituciones pidiendo que les aumenten porque con lo que se les asigna no pueden funcionar, pero el Intur no lo hace y el que no llora no mama (ríe). 18 Nicaragua: Turismo e Inversión


NTI - You touched on two very important issues: connectivity and investment, however the private sector feels that you are not walking the extra mile to promote investment in tourism since Pro Nicaragua is no longer in charge of promoting tourism investment and INTUR hardly ever promote it. BAC- There is all kind of officials... but I do believe that it is possible that Pronicaragua retakes this responsability it. I think we should give more impetus to the promotion of investment in this sector. Fortunately, hotel development started in Managua. There was a time when the issue of investment and infrastructure was a dilemma whether to work first on infrastructure and then bring people (promote tourism). I believe that neither one nor the other had to prevail, but to do both at once. NTI – Air connectivity is required. The problem arises when there is a new flight and it is necessary to invest in promotion to develop demand for that flight. Airlines do not do it by themselves. They prefer the country to invest in promoting the flight development. The problem is that INTUR has little budget to do that. BAC - We have an indirect way of promotion, for example, with Aeromexico our deal was not only disbursement. They were asking for more than a million dollars at the beginning, but we gave them a satisfactory answer instead. If there is not enough money, there are fiscal mechanisms that can be managed. The problem is that this country has missed opportunities in the past, I think. During President Bolaños period, we have persuaded Iberia to reopen their direct flights to Nicaragua and effectively they asked for the necessary cooperation; however the government at that time did not consider it attractive. I have to fly to Europe and it was not nice to wait for five hours at the airport in Costa Rica in order to take my flight. This can discourage whoever would like to come to Nicaragua on a pleasure trip. NTI - Tourism has always been demanded to be declared a state policy, as in some intermediate levels of government there not disposition to support tourism. BAC - I think this has not been done during President Daniel (Ortega) because there is no government in the world that works with our level of communication. We have a model of triple permanent alliance where meetings with entrepreneurs are hold permanently. Rather, they are surprised because they know that we ruled in the 80s with another vision. However, that has not helped us avoid certain problems as those you have mentioned. For example, the municipalities are autonomous. Nevertheless when any investor try to make a deal with them, the municipality makes it difficult to them. Consequently, we know that we need to create mechanisms to solve this weakness. Another problem arisen is at custom where we have held talks. Since we know that we work with human beings, we have a communication policy that allows them to find a solution to any trouble that comes up. NTI - Neither government has assigned INTUR an appropriate budget. They justify this fact by saying that if INTUR is given a bigger budget the government cannot invest in other areas (health, education...). The private sector approach is that if there is more investment in tourism promotion, the country will have more foreign currency and the government will have more money for other sectors BAC – I confess that I coordinate the budget with the president but only in the final stage. Each institution sends their plans and requirements. I do not remember that Intur complains to us about that. We do get calls and letters from other institutions. They want us to increase their budget because what we assign them they say is very low. Intur does not complain at all. ‘’The squeaky wheel gets the grease’’. (He laughs)

Nicaragua: Tourism and Investment

19

Policy and Strategy

is connectivity. If we cannot get airlines to arrive in and leave from here, I think our efforts will be more difficult.


Indicadores de Nicaragua

Nicaragua en cifras

Por Auxiliadora Rosales

S

e espera que Nicaragua sea uno de los países que liderarán la expansión económica de Latinoamérica y el Caribe en este 2015, con un crecimiento de PIB de 5 por ciento, de acuerdo a estimaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). Otros países que tendrán crecimientos significativos son: Panamá (7%), Bolivia (5.5%), y Perú y República Dominicana (5%). Las estimaciones de la CEPAL para el 2015 indican un crecimiento de 4.1 por ciento para Centroamérica, Haití y el Caribe de habla hispana; 1.8 por ciento para Suramérica; y 2.2 por ciento para el Caribe de habla inglesa. En general, el crecimiento de la región se recuperará en el 2015, alcanzando un promedio de 2.2 por ciento. En 2014, el promedio de la región fue de 1.1 por ciento. De acuerdo con la Fundación Nicaragüense para el Desarrollo Económico y Social FUNIDES en el 2015 y el 2016 también se enmarcan en un contexto favorable, proyectando una continuidad de la tendencia positiva de las exportaciones, un repunte en la inversión, un consumo doméstico relativamente estable y tasas de crecimiento en la economía similares al 2014. Por su parte el Banco Central de Nicaragua (BCN), en términos de perspectivas para 2015, se espera un mayor dinamismo de la actividad económica, proyectándose una tasa de crecimiento entre 4.5 y 5.0 por ciento. Esta aceleración estará soportada por condiciones más favorables de la economía mundial, mejora en los términos de intercambio y la recuperación del sector construcción. UN BUEN AÑO

El 2014 fue un año relativamente aceptable para la economía de Nicaragua, el BCN reporta que el crecimiento económico del año se ubicó en un rango entre 4.0 y 4.5 por ciento, mientras que la inflación finalizó entre 6.5 y 7.5 por ciento. Al primer semestre, el Producto Interno Bruto registró un crecimiento acumulado de 4.3 por ciento, ubi20 Nicaragua: Turismo e Inversión

cando a Nicaragua como la economía de mayor crecimiento en el área centroamericana. En correspondencia con la dinámica positiva del PIB, al cierre del mes de octubre, el Índice Mensual de Actividad Económica (IMAE) mostró un crecimiento interanual de 4.7 por ciento. El IMAE presentó evidencias de aceleración a partir del mes de julio, especialmente en los sectores agropecuario y comercial, apoyado por la mejora en los indicadores del sector construcción. Lo anterior sugiere que la actividad económica recuperó dinamismo a partir del tercer trimestre, en parte motivado por las mejores expectativas que surgieron en la construcción residencial. El Sistema Financiero muestran una convergencia entre el ritmo de expansión del crédito y el dinamismo en la captación de depósitos. Estos últimos se han logrado recuperar con respecto a lo observado el año pasado, presentando un crecimiento interanual de 15.0%. En esta dirección, el crecimiento de la cartera de rédito al mes de octubre se ubicó en 18.6% interanual, y se ha acoplado al dinamismo de los depósitos. La liquidez de los bancos se mantuvo en niveles adecuados, cubriendo con sus disponibilidades cerca de 33 por ciento de los depósitos. La Fundación Nicaragüense para el Desarrollo Económico y Social (FUNIDES) en su último informe presentado en el mes de diciembre pasado indica que en el 2014, la economía del país cerró con un crecimiento de 4.2 por ciento, según datos de enero a septiembre del mismo año. El desempeño del sector exportador se mantiene robusto, impulsado por una mayor demanda de los principales socios comerciales y una mejora de los precios de exportación. Las exportaciones acumularon 2,205 millones de dólares a octubre 2014, alcanzando una tasa de crecimiento interanual de 8.5 por ciento. Mientras tanto, las importaciones se situaron en 4,418 millones de dólares a octubre, alcanzando una tasa de crecimiento interanual de 2.2%, mostrando una ligera recuperación en los últimos meses del año. El sector comercio continúa siendo el de más alto crecimiento seguido por silvicultura, caza y pesca. De acuerdo con las encuestas de FUNIDES, las expectativas de los empresarios mejoraron. Los empresarios encuestados perciben una mejora tanto en el balance de la situación económica del país al compararla con el año anterior, así como la percepción de la situación actual para la empresa privada.


In numbers

By Auxiliadora Rosales

I

t is expected that Nicaragua becomes one of the countries leading economic expansion of Latin America and the Caribbean during 2015; gross domestic product (GDP) is expected to growth by 5%, according to estimations from the Latina American and Caribbean Economic Commission (CEPAL). Other countries having significant growth will be Panama (7%), Bolivia (5.5%), Peru and Dominican Republic (5%). CEPAL projections for 2015 show a 4.1% growth for Central America, Haiti and the Spanish speaking Caribbean; 1.8% for South America and 2.2% for the English speaking Caribbean. In general, the region´s growth will recover by 2015, reaching an average of 2.2%. In 2014 the average for the region was 1.1%. According to the Nicaraguan Foundation for Economic and Social Development (FUNIDES) the years 2015 and 2016 face a favorable context , showing a continuing positive tendency for exports, a recovery of investments, domestic consumption relatively stable and economic increase rates similar to 2014. The Nicaraguan Central Bank (BCN) for his part, projects a growing dynamism of the economy during 2015, expecting an increase rate between 4.5% and 5%. This speeding up of the economy is being supported by favorable conditions of the world economy, better terms for exchange rates and the recovery of the construction sector. A GOOD YEAR The year 2014 was relatively aceptable for the Nicaraguan economy; the BCN reports that the economic growth for that year was between 4.0% and 4.5%, while inflation ended between 6.5% and 7.5%. During the first semester, GDP registered an accumulated growth of 4.3%, placing Nicaragua as the fastest growing economy in

Economic Indicators

Nicaragua

Central America. Consequently with the GDP positive dynamic , at the end of last October, the Monthly Index of Economic Activity (IMAE) showed a middle year growth of 4.7%. The IMAE showed evidence of speeding up as from July, specially in the agricultural and commercial sectors, supported also by better indicators of the construction sector. These facts suggest that economic activity recovered its dynamism as from the third trimester, partly motivated by better expectations occurred in residential construction. The Financial System showed a convergence in the rhythm of credit expansion and the dynamism of capturing deposits. The last ones have managed recovering compared to 2013, showing a middle year growth of 15%. Also in last October the credit portfolio grew by 18.6% (inter annual) and has coupled to the dynamism of deposits. Banks liquidity was kept in adequate levels, covering closely to 33% of deposits. The Nicaraguan Foundation for Economic and Social Development (FUNIDES) in its last report presented last December, shows that during 2014 the economy of the country closed with a growth of 4.2%, according to data gathered from January to September of the same year. The performance of the exports sector remains robust, prompted by an increased demand of the major commercial partners and improving export prices. Exports accumulated 2,205 million dollars to October 2014, reaching a middle year growth rate of 8.5%. Meanwhile, imports were 4,418 million dollars to October, reaching a middle year growth rate of 2.2% showing a small recovery during the last months of the year. The comercial sector continues to be the fasting growing one, followed by silviculture and fishing. According to FUNIDES surveys, private sector expectations improved. Businessmen interviewed perceive an improvement either in the balance of the economic situation of the country compared to the former year, as in the perception of the current situation of the private sector.

Nicaragua: Tourism and Investment

21


Indicadores de Nicaragua

Nicaragua mejora su índice de competitividad global (2014)

En la edición 2014-2015 del Índice de Competitividad Global (ICG) que publica el Foro Económico Mundial, señala que Nicaragua mantuvo la posición 99 entre 144 naciones evaluadas. El país obtuvo una calificación global de 3.89 en una escala de 7, la calificación más alta a alcanzar. En este período el Índice mostró pequeñas mejoras en Nicaragua en las calificaciones de infraestructura, macroeconomía, ambiente e innovaciòn y avanzó 21 posiciones en el ranking global, más que otros países de la región, desde el último reporte en 2008-2009, según informó ProNICARAGUA, la agencia de promoción de inversiones y exportaciones del Gobierno de Nicaragua.

Según el ICG, Nicaragua es el país que más ha incrementado su competitividad entre 2006 y 2013 en la región de Centroamérica y México. According to the ICG, Nicaragua is the country that has increased the most its competitiveness between 2006 and 2013 in the region of Central America and Mexico.

22 Nicaragua: Turismo e Inversión


In this period the index showed small improvements in Nicaragua in the ratings of infrastructure, macroeconomics, environment and innovation and advanced 21 positions in the global ranking, more than other countries in the region, since the last report in 2008-2009, according to ProNicaragua, the Government agency promoting investment and exports of Nicaragua.

Nicaragua: Tourism and Investment

Economic Indicators

NICARAGUA IMPROVES ITS GLOBAL COMPETITIVENESS INDEX (2014) In the 2014-2015 edition of the Global Competitiveness Index (GCI) published by the World Economic Forum, said that Nicaragua held position 99 among 144 countries evaluated. The country received an overall rating of 3.89 on a scale of 7, the highest rating to achieve.

23


Indicadores de Nicaragua 24 Nicaragua: Turismo e Inversi贸n


FERIAS / FAIRS 2015

F

or this year, tourism entrepreneurs have 43 chances to promote their products internationally participating in trade fairs for which they are also supported by the Nicaraguan Institute of Tourism (Intur).

Sobresale la Feria Centroamérica Travel Market (CATM) que se realiza en el mes de octubre y que tendrá como sede Ni- Amongst these fairs stands up Central America Tracaragua. vel Market (CATM) which will take place in October and will be held in Nicaragua. Dina Joseph Hodgson de relaciones comerciales para Norte América del Intur, explica que la institución hace la invitación Dina Joseph Hodgson INTUR´s North America trade a participar a todos los involucrados de la industria a través relations head, explains that the institution makes de las cámaras y asociaciones de turismo, luego éstos hacen the invitation to everyone involved in the industry extensiva la invitación a sus agremiados a través de correos through chambers and tourism associations, then directos. “Los interesados tienen que llenar una información ad- they extend the invitation to its members through junta y una carta de compromiso. Es sumamente importante direct mails. “Candidates must complete an attaque las empresas de turismo tengan al día sus registros en el ched information and signed a letter of commitment. Intur”. It is extremely important that tourism companies have updated their licences in Intur “. Para quienes están interesados en participar en estas ferias deben saber que el Intur facilita el 50 por ciento del costo del Those interested in participating in these fairs should boleto, más materiales de souvenir. Mientras que el participan- know that the Intur provides 50 percent of the cost te es responsable de su alojamiento y alimentación. of the air ticket, plus printed promotional materials and souvenirs. While the participant is responsible for his accommodation and meals.

Nicaragua: Tourism and Investment

25

Market Trend

P

ara este año, los empresarios del turismo tienen 43 posibilidades de promover sus productos a nivel internacional participando en las ferias que también son apoyados por el Instituto Nicaragüense de Turismo (Intur).


Tendencias del Mercado

INDUSTRIA TURÍSTICA

CON EL VIENTO A SU FAVOR

Por Orlando Barrera R.

S

egún las estimaciones de la Organización Mundial del Turismo (OMT) los viajes internacionales seguirán creciendo a un ritmo más moderado que en los últimos años, pues pasarán del 4,2% anual del período 1980-2020, a 3,3% anual en el período 2010-2030 como consecuencia del descenso del PIB en los países industrializados y el posible incremento de los costos en el transporte de pasajeros.

Foto Intur - Granada

Las previsiones de la OMT para el ciclo 2015-2030 muestran un cuadro interesante para la industria turística mundial y muy alentador para el turismo en los países emergentes. América Latina se convertirá en uno de los destinos preferidos de los viajeros.

26 Nicaragua: Turismo e Inversión

Asimismo, la OMT prevé que América Latina, que posee grandes recursos turísticos que ha venido desarrollando a un ritmo desigual, se verá favorecida por las preferencias de los turistas, lo cual unido a las tasas estimadas de crecimiento cercanas al 4.4 por cientocasi el doble que lo pronosticado para los países industrializados-, deja ver un horizonte muy prometedor para el sector de servicios turísticos. Para el 2030 las llegadas internacionales alcanzarán los 1.800 millones de turistas gracias a un aumento anual promedio de 43 millones, que beneficiará de manera perceptible a las economías emergentes pues se espera que a partir del próximo año registren un crecimiento anual del 4.5% mucho mayor que el aumento del 2.5% calculado para los países avanzados. Otras variables de interés para el empresario turístico no sufrirán grandes modificaciones: habrá pocos cambios en las motivaciones de viaje, puesto que el ocio y las vacaciones mantendrán su primacía, seguidos de salud, religión, negocios y viajes profesionales. El principal medio de transporte continuará siendo el aéreo y el volumen de viajes intrarregionales otra vez será superior a los viajes interregionales, aún cuando éstos experimentarán un tasa de crecimiento levemente mayor. Los mercados emisores de Asia y el Pacífico serán los de mayor auge, mientras que Europa mantendrá sus elevadas tasas vacacionales que forman parte de su estilo de vida, además de que posee una amalgama única y muy bien conectada de destinos turísticos. Estados Unidos mantendrá su tradicional hábito de vacacionar en el interior del país, pero el alivio migratorio que ha dictado el Presidente Obama podría incidir en que varios millones de indocumentados se legalicen y puedan retornar a sus países en viajes de vacaciones o de visita familiar, lo cual nuevamente beneficiará a Latinoamérica.


Market Trend

TOURISM INDUSTRY FULL-STEAM AHEAD By Orlando Barrera R.

A

ccording to the World Tourism Organization (WTO), International travel will continue to grow at a more moderate pace than in recent years. It will face a nosedive from 4.2% annually in the period 1980-2020 to 3.3% annually in the period 20102030 as a result of the decline in GDP and the possible increase in transportation costs in industrialized countries.

Photo Intur - Puerto Salvador Allende

The WTO forecast shows an interesting framework for the world tourism industry from 2015 to 2030 which is very encouraging for tourist activities in emerging countries. Latin America will become one of the most favorite tourist destinations.

The WTO foresees that Latin America will be the tourists’ preference because it has huge tourist resources. It also has been developing at an uneven pace. It has an estimated growth by 4.4 percent- almost twice as much than the percentage predicted to the industrialized countries. This shows a very promising future for the sector of tourist services. In 2030 international arrivals will reach 1.800 million tourists due to an annual average increase of 43 million visitors. This will benefit those emerging economies noticeably. It is expected that from next year there will be an increase by 4.5% annually, higher than the 2.5% calculated for developed countries. Other tourist data of interest will not have big changes: there will be little change in travel motivations. Leisure and vacation will maintain their primacy, followed by health, religion, business and professional travel. The main means of transport will remain by air and the volume of intraregional travel will be higher than current interregional travel again, even when they experience a slightly higher growth rate. The source markets of Asia and the Pacific will be the peak, while Europe will keep their high holiday rates as part of their lifestyle. It has also a unique and very well connected amalgam of tourist destinations. The United States will maintain its traditional habit of vacationing inside the country. The immigration relief that President Obama has given could have a positive impact on several million undocumented immigrants to become legal, allowing them to return to their countries on vacation or family visit which will benefit Latin America. According to other studies, arrivals to America will grow from150 to 248 million which is a smaller increase than the one in those countries in Asia and the Pacific. These countries will increase their rate to an average of 4.9% a year. They will start from the current 331 million Nicaragua: Tourism and Investment

27


Tendencias del Mercado

Según estudios independientes, las llegadas al continente americano crecerán de 150 a 248 millones, un incremento menor al que registrarán los países del Asia y el Pacífico que acrecentarán su tasa a un promedio de 4.9% anual despegando de los 331 millones actuales hasta los 535 millones en 2030. Igualmente, los pronósticos son muy tranquilizadores para las regiones de Oriente Medio y África. UNA GRAN OPORTUNIDAD DE CRECIMENTO PARA AMÉRICA LATINA Latinoamérica con sus variados y copiosos recursos turísticos representa una enorme oportunidad para la inversión internacional y local. Para ello se deben poner a tono las políticas nacionales de fomento de la inversión privada; la creación de las infraestructuras necesarias; la adopción de una línea de desarrollo sostenible que ponga en valor los recursos turísticos, sin que signifique una espada de Damocles para la preservación del entorno; se adecúen los recursos de marketing y la formación de capital humano competente. Las cifras demuestran que el optimismo no es gratuito. De poco más de 20 millones de turistas internacionales registrados en El Caribe en 2010, ascenderá hasta los 30 millones para el fin del período. América Central pasará de 7,9 millones de visitantes a 22 millones, en tanto Suramérica dará un salto pues crecerá de 23 a 58 millones. Nicaragua debe prepararse Los esfuerzos que hace la industria turística deben promoverse a políticas de Estado, ampliamente concertadas, para que Nicaragua pueda explotar todo su potencial turístico en los próximos 15 años y logre beneficiarse de la bonanza que se prevé favorezca nuestra región. Es importante contar no sólo con un moderno marco jurídico que estimule la inversión nacional e internacional en el sector, sino, que se debe procurar una implementación eficiente. Un paso interesante lo constituye la creación del buró nacional de convenciones para promover el turismo de negocios y convenciones, un segmento de buen crecimiento, cuya ley se encuentra en estudios finales en la Asamblea Nacional. Nuestra región tiene la ventaja de tener unos costos todavía competitivos para la realización de eventos y convenciones, que debe complementarse con la amplia aplicación de la tecnología en 28 Nicaragua: Turismo e Inversión

las fases de preparación y desarrollo, la reducción en el monto de los depósitos requeridos para reservar e iniciar el montaje, una atención esmerada y unos adecuados tiempos de respuesta. Los hoteles que se ubican en la gama media de precios tienen una enorme oportunidad si implementan una metodología de servicio ganadora. Nicaragua se puede proyectar de una manera sobresaliente si se logra armonizar los esfuerzos del sector privado con los de los organismos correspondientes en procura de facilitar los trámites de ingreso y aduana; atractivos turísticos accesibles en corto tiempo y realmente significativos para el visitante; además de desarrollar un sobresaliente mercado de gastronomía, artesanías y suvenires. De la misma manera, debe mejorarse y ampliarse la infraestructura hotelera y hay que trabajar arduamente en la formación de personal capacitado, con dominio del inglés y otros idiomas que facilite la estadía de nuestros visitantes. Pero sobre todo, deben diseñarse paquetes atractivos, interesantes y con valor agregado para el visitante, tomando en cuenta las particularidades de cada mercado al que nos dirigimos, para que sea nuestro país el destino elegido en nuestra región. Esta tarea requiere de un esfuerzo conjunto público-privado sin precedentes, que permita la modernización y el incremento de la competitividad del sector, en beneficio de todos.


potential in the next 15 years and be able to benefit from the bonanza foreseen to favor our region.

Foto Intur - El Castillo, Río San Juan Photo Intur - El Castillo, Rio San Juan

to 535 million in 2030. Similarly, the forecasts are very reassuring for the regions of Middle East and Africa. A GREAT OPORTUNITY TO LATIN AMERICA GROWTH Latin America with its varied and abundant tourist resources represents a huge opportunity for international and domestic investment. To achieve this, it is necessary to fine-tune with national policies to promote private investment; creating the necessary infrastructure; adopting a line of sustainable development that appraises tourism resources, and without implying a ‘’sword of Damocles’’ for the preservation of the environment. It is necessary to adjust the marketing and the competent human training. The figures show that optimism is not up in the air. The Caribbean registered just over 20 million international tourists in 2010. This amount will increase until 30 million by the end of the period. Central America will increase from 7.9 million visitors to 22 million, while South America will increase from 23 million visitors to 58 million.

Our region still has the advantage of having competitive costs for holding events and conventions, which should be complemented by the wide application of technology in the stages of preparation and development, the reduction in the amount of deposits required to make reservation and to start staging, a careful assistance and appropriate time for responses. The hotels which are positioned in the middle price range have a huge opportunity if they implement a competitive service methodology. Nicaragua can be projected in an outstanding manner if it harmonizes the efforts of the private sector with the relevant agencies in an effort to ease paperwork at customs and for entry in the country. Accessible tourist attractions in short time and really significant should be provided to the visitor. Furthermore it has to develop an outstanding market cuisine, crafts and souvenirs. The same way, the hotel infrastructure should be improved and expanded. We have to work hard in training staff on English and other languages to ease our visitors’ stay. But above all, attractive, interesting and value-added packages should be designed for visitors; taking into account the particularities of each market that we are aiming so that our country become the destination choice in our region. This task requires an unprecedented effort between public-private which allows the modernization and increase of competitiveness of the sector to the benefit of everyone.

Nicaragua has to be ready The efforts of the tourism industry should be promoted as state policies, thoroughly set up so that Nicaragua can take advantage of its tourism

Foto Intur - Rio Mayales, Chontales Photo Intur -River Mayales, Chontales

Nicaragua: Tourism and Investment

29

Market Trend

It is important to have not only a modern legal framework to stimulate domestic and international investment in the sector, but also to ensure an efficient implementation. An interesting step is the creation of the national convention bureau to promote business of tourism and convention, a segment of good growth, whose law is in the final stage of revision at the National Assembly.




Sostenibilidad

MUKUL

Una fórmula para desarrollar comunidades Por Maryelizabeth Romero Fotos de Julissa Morales

Guacalito de la isla, Mukul, no es solo un lujoso complejo turístico, que se destaca por su belleza y comodidad, sino que esta prometedora inversión del empresario Carlos Pellas, es el mejor ejemplo de como la articulación entre empresa privada, autoridades locales y comunidad, pueden desarrollar una fórmula exitosa para impulsar el turismo y a su vez brindarle al municipio de Tola mejores oportunidades de vida. Para lograr ese éxito, Mukul a través de un estudio previo, identificó y apoyó a partir del tercer trimestre del 2014, cinco iniciativas, con las que busca brindarle a un grupo de mujeres emprendedoras las herramientas necesarias para formar o fortalecer pequeños negocios familiares sin salir de sus hogares. “Viviendo por la Naturaleza” es una de las iniciativas que aglutina a 21 mujeres originarias de la comunidad de El Astillero, que nacen con el fin de erradicar las bolsas plásticas de las playas y de esta manera salvar la vida de las tortugas que morían al tragarse este desecho. Esas bolsas luego se convertirán en la materia prima de sus creaciones: coloridos bolsos. Yadira Ruiz, integrante de “Viviendo por la naturaleza” reconoce que “antes que llegara esa oportunidad, el grupo estaba desanimado, sin fuerza y en lo personal no quería seguir, pero trajeron una muchacha del municipio de Santa Teresa, que se capacitó en Colombia y compartió sus conocimientos a lo largo de una semana y ahí comenzamos a ejercer este trabajo. Esto ha funcionado tanto para las tortugas, el medio ambiente y nosotras las mujeres”. Ruth Cuadra, Jefa de Responsabilidad Social Empresarial de Mukul, expresa que este grupo anteriormente fue beneficiado por la Fundación Centro Empresarial Pellas, que les ayudó a crear planes de

Diferentes iniciativas de mujeres son promovidas, capacitadas y apoyadas por Guacalito de la Isla que se ha planteado la necesidad de desarrollar estas comunidades, insertarlas dentro de la línea de proveeduría, no solamente la empleabilidad.

32 Nicaragua, Turismo e Inversión


Sustainability

MUKUL

Mukul, a formula to develop communities By Maryelizabeth Romero Photos by Julissa Morales

Guacalito de la Isla, Mukul, is not just a luxury resort which stands out for its beauty and comfort, but also this promising investment owned by business man Carlos Pellas, is the best example of the link between private companies, local authorities and the community that can develop a successful formula to boost tourism and in turn provide the municipality of Tola with better life. To achieve that success, Mukul through a previous study, identified and supported from the third quarter of 2014 five initiatives, with which it seeks to give a group of women entrepreneurs the needed tools to set up or strengthen small family businesses without leaving their homes. ‘’ Living by Nature” is one of the initiatives that brings together 21 native women in the community El Astillero, which was created to eradicate plastic bags from the beaches and thus save the lives of turtles that were dying for swallowing this waste. These bags are then converted into the raw material of their own creations: colorful bags. Yadira Ruiz, a member of “Living by Nature” recognizes that “before this opportunity came up, the group was discouraged, powerless and personally they did not want to continue, but a girl was brought from municipality of Santa Teresa, she was trained in Colombia and shared her knowledge over a week and then began to do this job. This has worked for the turtles, the environment and for us the women”. Ruth Cuadra, Head of Corporate Social Responsibility at Mukul, says that this group before, was benefited by the Business Center Pellas Foundation which helped them create business plans, manage their legal status and position them on the market.

Different women’s initiatives are promoted, trained and supported by Guacalito of the island which has raised the need to develop these communities, insert them into line procurement, not only employability.

Nicaragua: Tourism and Investment

33


Sostenibilidad

negocios, a gestionar su personería jurídica y a posicionarlas en el mercado. “Creemos en lo que nuestra gente hace y tenemos que potenciar esa ventaja que hay en las comunidades. Antes nadie sabía que existían, pero este proyecto logró que se dieran a conocer a través de alianzas con las universidades. Así mismo, el gobierno donó el terreno para que se hiciera el centro de trabajo que tienen, ya que, antes ellas trabajaban desde sus casas. Ahora es una iniciativa bien sólida, que apoyamos porque sus bolsos están en Mukul. El huésped cuando va a su closet encuentra uno de cortesía, porque son bien atractivos”, comentó. Otro de los proyectos es “Pie Gigante”, de las comunidades de Gigante 1 y Gigante 2, que son un grupo de 20 mujeres que elaboran bisutería con las chinelas que se descartan en el hotel, las que tienen buena acogida, por ser un producto reciclado de calidad. María Karina Jirón que trabaja bisuterìa y una de las beneficiadas, considera que este aporte les dio un cambio en su vida. “Tenemos la esperanza que con los talleres y con el apoyo que nos da Guacalito nuestros productos se den a conocer. Era la primera vez que recibía este curso y ha significado un cambio, ya que en los talleres nos han enseñado a que seamos emprendedores, que no seamos siempre el empleado, sino que hagamos el trabajo para que no tengamos que pasar más tiempo fuera de nuestra casa, sino que desde ahí tengamos ganancia,” dijo Jirón. Se espera que próximamente reciban una segunda capacitación para que estas mujeres puedan interactuar con el turista y que sea otro de los paquetes de vivencias que oferten en el hotel. Otro de los proyectos es “Artesanías de mi tierra”, conformada por mujeres de El Higueral, quienes realizan artículos de barro como comales, tinajas, ollas, entre otros.

trabajando para que el producto que ellas elaboran tenga buena acogida por el turista. “Conviviendo con Doña Lupe”, es otra de las ideas que fomenta el hotel para darles a sus huéspedes experiencias nuevas. Esta original actividad consiste en llevar a los turistas a la casa Mukul tiene la responsabilidad de a las mujeres emprende esta señora, para capacitar dedoras de Tola y ayudarlas a que compartan las dife- formar y fortalecer sus pequeños rentes actividades que negocios familiares. realizan en el campo como hacer rosquillas, tortillas, dulces, ordeñar una vaca y también montar a caballo. Y la última iniciativa que se impulsa es la de “Loli”, una pintora recién egresada de la escuela de bellas artes, quien también interactúa con los huéspedes del hotel y además vende sus trabajos en la tienda. Algunas de sus pinturas son utilizadas para las postales del resort. Margarita Arriola originaria de Tola y beneficiada con un curso de repostería que impartió la fundaciòn, indica que está agradecida porque a partir de estos conocimientos ha mejorado sus productos y su calidad de vida. “Previo a la construcción de Guacalito, el Grupo Pellas brindò capacitaciones de cocina, bartender. Nos capacitan intelectualmente para que cada día mejoremos”. Calidad con Justicia Social Ian Coronel, Gerente de Turismo del Centro Empresarial Pellas, expresa que con Guacalito, el Grupo

“Promovemos, apoyamos, construimos sus mesas de trabajo y pronto su horno, porque ahorita van a hornear a otra casa, Y para este año vamos a hacer un intercambio con gente de San Juan de Oriente, para que se tecnifiquen y mejoren la técnica”, explicó Cuadra. Mientras tanto, Sandra Rivas Obando, de “Artesanías de Mi tierra” destaca que esta experiencia las alienta a seguir 34 Nicaragua, Turismo e Inversión

Personal local de mantenimiento del campo de golf Local handyman for the Golf course


Another project is “Pie Gigante”, communities Giant 1 and 2, which is a group composed of 20 women who make jewelry with flip flops that are thrown away at the hotel, the ones that are welcomed, as they are good quality recycled product. Maria Karina Jiron who makes costume jewelry and one of the beneficiaries, considers this contribution has given her a change in her life. “We hope that the workshops and the support that Guacalito gives us, our products are made known. It was the first time I attended this course and it has meant a change, because in the workshops we have been taught to be entrepreneurs. Not be always the employee but to do the work on our own so we do not spend more time away from our home, but from there we make money“, Jiron said.

It is soon expected these women to attend a second training so that they can interact with tourists and they have another package of experiences that the hotel offers. Another project is “Handicraft of my land”, composed of women from El Higueral, who make items such as clay griddles, jars, pots, among others. “We promote, support, build their working desks and soon their oven, because now they are baking out of their house, and this year we are doing an exchange with people from San Juan de Oriente, to technify and improve their skills”, said Cuadra. Meanwhile, Sandra Rivas Obando, a member of” Handicraft of my land”, emphasizes that this experience encourages them to continue working so that the product they produce is welcomed by tourists. “Living with Mrs. Lupe” is another idea that promotes the hotel to give the guests new experiences. This original activity consist on taking tourists to the house of this lady, to share the various activities carried out in the field such as making bagels, tortillas, sweets, milking a cow and horse riding. And the last promoted initiative is “Loli’s”, a painter recently graduated from art school, who also interacts with hotel guests and also sells her works in the store. Some of her paintings are used for the resort’s postcards. Margarita Arriola native from Tola and benefited to attend a baking course taught by the Foundation indicates that she is grateful because thanks to this knowledge she has improved her products and her quality of life. “Prior to the construction of Guacalito, the Pellas Group provided with trainings about cooking and bartender. We are trained intellectually so that every day we improve “. Quality in Social Justice

Personal local de jardineria Local gardening staff

Ian Coronel, Manager of Tourism Pellas Business Center, says that with Guacalito, the Pellas Group, aims to demonstrate that it is possible to create a place of luxury and quality so that benefit the communities near the hotel. Nicaragua: Tourism and Investment

35

Sustainability

“We believe in what our people do and we have to strengthen this advantage in the communities. Before anyone knew they existed, but this project got themselves known through alliances with universities. Similarily, the government donated the land for the workplace that they have because they used to work at home. Now is a good solid initiative, which we support because their bags are in Mukul. When the guests go to their closet find one as a courtesy, because they are well attractive “she said.


Sostenibilidad

Pellas, pretende demostrar que es posible crear un lugar de lujo y calidad y además beneficiar a las comunidades cercanas al hotel. “Don Carlos (Pellas), tiene una extraordinaria sensibilidad a la hora de mandatarnos como director de la fundación, de que tenemos que desarrollar estas comunidades, insertarlas dentro de la línea de proveeduría, no solamente la empleabilidad como apoyo económico, sino que nazcan emprendedores que le puedan vender a Guacalito todo lo que consumen,” manifiesta. “Ahora se promueve que todo lo que vaya a amenizar la visita de un turista sea de gente de aquí, para darle oportunidad a que se exprese y que sus productos se venda de manera digna…Sabemos que no todas las comunidades son turísticas, entonces lo que hacemos es apoyar a las escuelas, campos deportivos, les conseguimos computadoras, ponemos maestros de inglés, de educación física; pero también les damos la oportunidad de que esta gente pueda proveernos de pescado, huevos, pelibuey, cerdo, aunque desgraciadamente no se tiene esa capacidad instaladas ahorita, por lo que se debe comprar en otro lado,” lamenta. CON APOYO DE LAS AUTORIDADES Pese a que la zona no abastece de productos perecederos al hotel, realizan gestiones con posibles inversionistas y con las autoridades de la localidad para continuar con la segunda etapa de los proyectos, que se espera inicie en febrero de este 2015, con lo que ellos denominan “ecoinversión”, que consiste en acompañamiento técnico a más de 10 iniciativas, para elevar los estándares de calidad y en un empuje económico no reembolsable para que fortalezcan las empresas.

“Siempre la primera persona que venimos a buscar antes de hacer la inversión es el alcalde o vice alcalde, porque son las autoridades locales las que tienen que dar el apoyo para lo que haga. Con José Ángel (alcalde de Tola), tenemos una extraordinaria relación, siempre nos recibe con mucho aprecio y es además una persona que trabaja mucho,” reconoce Coronel. Por su parte el Alcalde de Tola, José Ángel Morales expresa que “estamos deseosos de que sigan colaborando con este municipio, que es extremadamente pobre, debido a que es un proyecto que tenemos que presumir, más ahora que la gente comienza a integrarse, a sentir el valor que éste tiene. Vamos siempre a estar a la par de quienes desean ayudar a que se desarrolle Tola”. MEJORANDO LA COMUNIDAD Desde sus inicios, este complejo ha realizado distintos proyectos en la zona, entre los que se destaca la remodelación del Centro de Salud de Pilas Coyol, la construcción de la casa base de salud en Gigante, la creación de un laboratorio de Computación, el apoyo permanente a cinco colegios y la construcción del parque Aproquen. Además trabaja en la conservación del medio ambiente con el proyecto público – privado de pago de servicios ambientales hídricos en la Mohosa, el cual junto con la alcaldía, Rancho Santana y Mukul buscan preservar el reservorio de agua más grande que tiene el departamento de Rivas. Se espera continuar el aporte en Tola, para que este localidad siga proyectándose como destino turístico único en su clase y a su vez contribuir a la erradicación de la pobreza.

“Hemos sostenido conversaciones con el acalde para empezar a generar los puestos sobre todo con mujeres, para que ellas desde sus casas puedan producir y no tengan que desplazarse, sino al contrario, puedan criar y levantar a su familia desde su hogar y a su vez tengan sus ingresos,” asegura Coronel. Tanto Cuadra como Coronel consideran que el apoyo que le dan las autoridades locales es muy importante para desarrollar el trabajo que hacen en las comunidades, ya que son ellos quienes conocen la realidad de la zona y sus necesidades.

36 Nicaragua, Turismo e Inversión

Promover las danzas folclóricas entre la juventud es otra de las prioridades del complejo turístico.


The Major of Tola , Jose Angel Morales says, “we look forward to you to continue contributing in this municipality which is very poor, since it is a project to be proud of, now even more that people start to integrate and feel the value it has. We will always be hand in hand with those who want to help Tola to develop”.

“Nowadays we are promoting that everything which will liven up the visit of a tourist be people from here, to give them opportunity to express themselves so that they sell products in a dignified way ... We know that not all communities are touristic, so what we do is to support schools, sports fields, we get them computers, English teachers, physical education instructors; but we also give these people the opportunity to provide us with fish, eggs, pelibuey, pork, but unfortunately they do not have this provisioning capacity right now. Therefore we have to shop elsewhere,” he regrets.

IMPROVING THE COMMUNITY

WITH SUPPORT OF AUTHORITIES Although the area does not supply perishable products to the hotel, it is making arrangements with potential investors and authorities of the community to continue the second stage of the project which is expected to start in February, 2015 with what they call “eco-investment” which consists of technical support to more than 10 initiatives to raise standards of quality and an economic boost nonrefundable to strengthen businesses.

Since its beginning, this resort has carried out various projects in the area, including the remodeling of the Health Center in Pilas Coyol, the construction of the basis house of health in Gigante, a computer lab set up, a permanent support to five schools and the construction of Aproquen Park. Besides it works on an environmental conservation public – private project on water environmental service payments in the Mohosa, which together with the mayor, Rancho Santana and Mukul seek to preserve the largest water reservoir that the department of Rivas has. Contribution is expected to continue in Tola, so that this town continues projecting as a unique tourist destination in its style and in turn contribute to the eradication of poverty.

“We have held talks with the mayor to start generating jobs especially for women, so that they can produce from their homes and they do not have to travel, but rather, they can bring up their family from their home and in turn have their income“, says Coronel. Both Cuadra and Coronel consider the support they give local authorities is very important to develop the work they do in communities since they are who know the reality and need of the area. The first person we always look for before we execute the investment is the mayor or vice mayor, because they are the local authorities who have to give support to what is to be done. With José Ángel (Mayor of Tola), we have an extraordinary relationship; he always welcomes us with a lot of appreciation. He is also a hard working person”, recognizes Coronel.

Promote folk dances among youth is another priority of the resort.

Nicaragua: Tourism and Investment

37

Sustainability

“Mr. Carlos (Pellas), had an extraordinary sensitivity when he instructed us as director of the foundation, to develop these communities, insert them into provision line, not only employability as economic support but also as new entrepreneurs who can sell to Guacalito everything they consume“, said




Productos Turísticos

Ruta Colonial y de los Volcanes (RCV) una ruta no explotada

Por Auxiliadora Rosales

“Sobre la ruta se pueden consolidar destinos turísticos naturales de aventura con énfasis en la sostenibilidad”, asegura Silvia de Levy, presidenta de Canatur.

P

ese a que la inversión en turismo en Nicaragua cuenta con las mejores ventajas fiscales en la región y que la Ruta Colonial y de los Volcanes es rica en bellos parajes, estancias, hervideros, volcanes, lagos, sitios históricos y coloniales, petroglifos, flora y fauna que acicalan las seis ciudades por donde pasa (Chinandega, León, Managua, Masaya, Granada y Rivas) hasta el momento hay muy poca inversión en productos turísticos sobre esa ruta. Silvia de Levy, presidenta de la Cámara Nacional de Turismo de Nicaragua (Canatur) expresa que “el diamante: Nicaragua, se está puliendo, pero en esta labor es muy importante que todos participemos en alianza público – privada junto con el Instituto Nicaragüense de Turismo (Intur)”. De acuerdo con la presidenta de Canatur, sobre la ruta se pueden consolidar destinos turísticos naturales de aventura con énfasis en la sostenibilidad. “La intervención de Canatur en ésta ruta es desarrollada por la ONG Africa 70 que trabaja en turismo rural sostenible en la Reserva Natural Complejo Volcánico San Cristóbal – Casita. Ahí trabajamos con los pobladores y pequeños empresarios de los municipios de Chinandega, Chichigalpa y Posoltega para consolidar un destino turístico natural de aventura y con énfasis en la sostenibilidad”. Para Leonardo Torres Céspedes, presidente de la Cámara Nicaragüense de la Micro, Pequeña y Mediana Empresa Turística (Cantur), a lo largo de la RCV se pueden realizar un sinnúmero de actividades como: miradores, camping, senderismos, avistamientos de flora y fauna, turismo ecológico. “La RCV tiene condiciones muy buenas para la creación de productos turísticos. Es una ruta no explotada, por ejemplo León y Chinandega son 40 Nicaragua: Turismo e Inversión

vírgenes en cuanto al turismo, inclusive Granada y su archipiélago de 360 islas son vírgenes, ahí quizás solo tenemos unas 7 islas desarrolladas, ya no digamos el Mombacho que tiene zonas muy lindas que se pueden desarrollar, y tiene la ventaja que está cerca de la capital, cuenta con alguna infraestructura y con menos inversión se pueden desarrollar proyectos privados”. EL PROBLEMA Torres sugiere que en la RCV se deberán desarrollar productos alternativos y sostenibles en fincas que no tienen gran producción, pero el gran problema de la ruta es que no cuenta con cierto nivel de infraestructura que garantice la inversión privada. “Esta ruta necesita cierto nivel de infraestructura que garantice la inversión privada, porque los inversionistas no quieren realizar sus inversiones en proyectos de infraestructuras que le corresponde al Estado como: caminos de accesos a los proyectos turísticos, energía eléctrica y agua. El inversionista necesita que el Estado les de las condiciones mínimas de infraestructura que hagan atractivo el proyecto. Lo que pedimos es que al menos se preparen caminos de acceso con macadán”. Añade que “el titular del Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) me decía que esa institución tiene un plan intenso de desarrollo de caminos de accesos y de penetración con énfasis a la producción, por lo que yo creo que para el 2015 no habrá mucha inversión en caminos que beneficien al sector turístico porque ya el presupuesto fue aprobado, pero creo que se puede hacer algún esfuerzo y coordinaciones entre el Intur y el MTI que se sienten y vean que caminos son los que más urgen sobre la RCV y que pueden facilitar las inversiones”.


route unexploited

By Auxiliadora Rosales

A

lthough tourism investment in Nicaragua has the best tax advantages in the region and the Colonial and Volcano Route is rich in beautiful landscapes, farms, hot springs, volcanoes, lakes, historic and colonial sites, petroglyphs, flora and fauna which groom the six cities (Chinandega, León, Managua, Masaya, Granada and Rivas) there is still very little investment in tourism products on this route.

Silvia Levy, president of the National Chamber of Tourism of Nicaragua (Canatur) states that “the diamond, Nicaragua, is being polished, but it is important that we all participate in this alliance, private sector and public - in partnership with the INTUR (Tourism Board) . According to the president of Canatur the route can be consolidated as a natural tourist adventure destinations with an emphasis on sustainability. “The intervention of Canatur on this route is developed by the nonprofit (NGO) Africa 70 who works in sustainable rural tourism in the Natural Volcanic Reserve San Cristóbal - Casita. Here we work with residents and small businesses in the municipalities of Chinandega, Chichigalpa and Posoltega to consolidate an adventure nature touristic destination with an emphasis on sustainability “. For Leonardo Torres Céspedes, president of the Nicaraguan Chamber of Small and Medium Tourism Enterprises (Cantur) along the RCV you can perform a number of activities such as lookouts, camping, hikes, sightings of wildlife, ecotourism. “The RCV has excellent conditions to create great tourism products. It is an unexploited route, for example Leon and Chinandega are virgins in tourism, including Granada and its archipelago of 360 islands are still virgins, there may only have about

7 developed islands, not to mention the Mombacho Volcano which has very beautiful areas that can be developed, and has the advantage that it is located very close to the capital city of Managua, has already some infrastructure and with less investment private projects can be developed. “ THE PROBLEM

“The route can be consolidated as a natural tourist destinations adventure with an emphasis on sustainability,” said Silvia Levy, president of Canatur (Nicaraguan Chamber of Tourism)

Torres suggested that RCV should develop alternative and sustainable products on farms that do not have big production, but the main problem is that the route does not have some level of infrastructure that guarantees private investment. “This route requires some level of infrastructure to ensure private investment, because investors do not want to invest in infrastructure projects that corresponds to the government, as access roads to tourism projects, electricity and water. The investor need that the government provides them a minimum infrastructure to make the project attractive. What we ask is that at least macadam roads to facilitate access”. He adds that “MTI Minister told me that this institution has an intense development plan for access roads and penetration with emphasis on production, so I think that by 2015 we are not expecting a lot of investment in access roads that will benefit the tourist industry because the budget has been approved already and nothing is included, but I think we can still make an effort and coordination between Intur and MTI, so they can both agree and decide which roads are most urgent to benefit the RCV that can facilitate future investment “. Sayra Jarquín is in charge of visibility and communication of the project, said that “RCV represents an opportunity for development and sustainable progress for many of the communities that mostly are considered extremely poor and Nicaragua: Tourism and Investment

41

Tourism Product

COLONIAL ROUTE AND VOLCANOES (RCV)


Productos Turísticos

Volcán Masaya Volcano Masaya

paña, cabañas con miradores para ver el lago y volcanes. La RCV también es parte del corredor biológico Mesoamericano; cuenta con arqueología, petroglifos en la zona de Masaya y Ometepe. Además de los hervideros de San Jacinto en León que están desaprovechados. En su alrededor se pueden brindar servicios de bienestar y salud, construir piscinas medicinales con control de temperatura, servicios de masajes, terapias, donde se usen productos naturales, con sección de gastronomía con muchas frutas, batidos y alimentos sanos. LOS FRUTOS

Sayra Jarquín de visibilización y comunicación del proyecto, señala que “la RCV ha sido una oportunidad de desarrollo y progreso sostenible para muchas de las comunidades que en su gran mayoría representan zonas de elevada pobreza, que ven en el turismo una oportunidad para generar mayor ingreso, empleo y bienestar”. El proyecto que finaliza en el mes de septiembre de este año ha aportado “al cambio climático, al rescate del patrimonio cultural, al sistema de planificación turística, el manejo de las áreas protegidas, capacitación en cocina, manejo de alimentos y mejoramiento de los servicios que ofrecen. Además de haber trabajado una plataforma de promoción de 200 mipymes donde se promocionan sus productos y se pueden hacer reservaciones en línea para visitar la RCV”, comenta Jarquín. ¿EN QUé INVERTIR? Ambos presidentes de las cámaras de turismo están de acuerdo de que la RCV es ideal para el turismo rural sostenible. Sugieren que sitios como Chiltepe podrían construirse atractivos miradores, hacer camping, senderismo con avistamientos de flora y fauna. En la zona del Momotombo se podrían instalar casas de cam42 Nicaragua: Turismo e Inversión

Diecinueve fueron los proyectos que la RCV subvencionó. Entre las iniciativas beneficiadas está la elaboración de las 13 réplicas de la estatuaria de Punta Sonzapote, de la Isla Zapatera que se exhibe en el Museo Convento San Francisco, Granada. Dicho proyecto consiste en la elaboración de las réplicas a escala a cargo del escultor Pedro Vargas. Las réplicas serán trasladadas al sitio de donde fueron tomadas las originales y se hará una recreación histórica del sitio. Se prevee que los duplicados estén listos en febrero o abril de este año. Otro de los proyectos beneficiados fue el “Festival de las aves” a cargo de la Fundación Cocibolca y que promueve el ecoturismo de naturaleza y arqueología en las zonas rurales de Laguna de Apoyo, Mombacho y Zapatera. Raúl Lacayo presidente de la Fundación Cocibolca explica que “nuestras actividades se centran en el turismo rural y una de la metas es construir infraestructura relacionada como caminos, miradores, facilidades sanitarias para promover el avistamiento de aves en el Festival Internacional de las Aves que se realizó en el mes de noviembre pasado. Los sitios incluyen a 4 cooperativas y a dos empresas turísticas privadas”. María Ignacia Galeano, de divulgación del Festival Internacional de Aves señala que Nicaragua es un país destino con un alto potencial de aves y que uno de los principales logros del festival ha sido lograr que la población empiece a pensar en las aves desde el punto de vista de la conservación. “Ahora saben que un pájaro puede atraer un turista que viene a usar alojamiento, que come, que necesita guía, que usa transporte. Pero además


they see tourism as an opportunity to generate employment, income and wellbeing”. The project ends in September this year and has brought “to climate change, the preservation of cultural heritage, tourism planning system, management of protected areas, food and kitchen handling to improve the service offered. In addition to working in a promotional platform for 200 small business to market their products and to offer reservations online offering to visit the RCV “said Jarquín.

Isla de Ometepe Island Of Ometepe

Tourism Product

What to INVEST? Both presidents of chambers of tourism agree that the RCV is ideal for sustainable rural tourism. They suggest that sites like Chiltepe could be converted into attractive viewpoints, camping, hiking and wildlife sightings. In the area of Volcan Momotombo tents could be installed and cabins with balconies to see the view of the lake and the volcanoes. The RCV is also part of the Mesoamerican Biological Corridor; that offers archeology, petroglyphs in the area of Masaya and Ometepe. In addition to the hot springs of San Jacinto in Leon that have not been promoted to full capacity. In this neighborhood services like health and wellness could be promoted, building pools for health medicine with temperature control, massages, therapies, where natural products are used, with an area for healty food where they can use the huge variety of tropical fruits and vegetables to prepare smoothies and healthy food. FRUITS Nineteen projects were subsidized by the RCV. Among the initiatives that were beneficiated are the development of the 13 replicas of the statues of Punta Sonzapote, in Zapatera Island which they are now on display at the Convento of San Francisco Museum in Granada. This project consists of the development of the original scale replicas by the sculptor Pedro Vargas. The replicas will be moved to the site where they were found originally with an historical reenactment of the site. It is anticipated that duplicates will be ready in February or April this year. . Another project that was beneficiated is the “Festival of Birds” from Cocibolca Foundation, they promote nature ecotourism and archeology in the rural areas of Laguna de Apoyo, Mombacho and Zapatera.

Mr. Raul Lacayo, President of Cocibolca Foundation explains, “Our activities are focus on rural tourism and one of the goals is to build infrastructure such as roads, viewpoints, toilets, to promote bird watching for the International Bird Festival held in the month of November. This are promoted by 4 cooperatives and two private tourism companies “. María Ignacia Galeano, in charge of promoting the International Bird Festival notes that Nicaragua is a country with a high potential target for birds and one of the main achievements of the festival has been to make people start thinking about the birds from the point of view of conservation. “We now know that a bird can attract a tourist who comes to use accommodation, that will eat, that needs a tour guide and that will be using transportation. Besides, this event came to strengthen the offer for rural tourism, strengthening local capacities and improving the competitiveness of rural tourism services“. RIDING IN THE VOLCANOES The Agricultural Cooperative called El Ventarron located in the communities surrounding the Masaya Volcano was benefited to offer services such as horse rides, a project that was born with United Nations funds and then has been supported by RCV explains Rigo Cerda secretary of the cooperative. Nicaragua: Tourism and Investment

43


Productos Turísticos

este evento vino a fortalecer la oferta del turismo rural comunitario, fortaleciendo capacidades locales y mejorar la competitividad de estos servicios de turismo rural”. CABALGATAS EN EL VOLCÁN La cooperativa Agropecuaria El Ventarrón que aglutina comunidades aledañas al Volcán Masaya fue beneficiada con la promoción y divulgación de las cabalgatas, un proyecto que nació con fondo de Naciones Unidas y que luego la RCV le ha dado seguimiento y apoyo, explica Rigo Cerda secretario de dicha cooperativa. “En el 2012 nace este proyecto con 10 caballos y la idea era darle oportunidades a las personas que extraían leña o cazaban de manera irracional en la zona aledaña al volcán para que dejaran de hacerlo. El proyecto les daba la oportunidad de que dieran un servicio y no destruir el medioambiente”, dice Rigo Cerda. Las cabalgatas tienen varios recorridos, el más corto tiene un valor de 10 dólares para extranjeros y 100 córdobas a nacionales y cuentan con una buena aceptación. De manera directa se benefician 40 familias. “En la actualidad contamos con 20 caballos y hemos mejorado la raza con caballos más fuertes porque tienen más demanda. Tenemos 8 guías turísticos y están en formación unos 30 personas más. Hemos construido un establo, comprado monturas con apoyo del PNUD, pero en cuanto al uniforme ha sido con el apoyo de la RCV”, expresa, Maximino Mercado, Presidente de la cooperativa. Mercado señala que en sus comunidades hay mucho desempleo y que la cooperativa se ha diversificado al cultivo de granos básicos y frutas que las comercializan con 44 Nicaragua: Turismo e Inversión

los turistas que visitan el volcán. Muy pronto también esperan hacer cabalgatas por la noche. Otro de los interesantes proyectos que subvencionó la RCV es la restauración de la Finca San Cristóbal ubicada en las faldas del volcán San Cristóbal, Chinandega y donde se han preparado a 30 guías turísticos. “Esta casa hacienda donde se cultiva café fue fundada en 1875. Nuestros guías les explican la historia del sitio, vulcanología de la zona, pueden hacer avistamientos de aves, entre otras faunas y floras del lugar. La hacienda cuenta con senderos y miradores que forman un producto rural vivencial”, expresa Ximena Gurdián propietaria de la finca.

Cooperativa Agropecuaria El Ventarrón, Parque Nacional Volcán Masaya.

NACE EL PROYECTO El Proyecto Nic /824 más conocido como Ruta Colonial y de los Volcanes RCV inicia entre mayo del 2012 y septiembre del 2015, es ejecutado por Intur con fondos de la Unión Europea (UE), el apoyo técnico de la Agencia de Cooperación del Gran Ducado de Luxemburgo (LUXDEV) con una inversión de 8, 275, 000 euros de los cuales 7 millones son financiados por la Unión Europea (UE) y 1. 2 millones de euros por el gobierno de Nicaragua. Con ello se financiaron 19 proyectos entre privados, ONG, fundaciones y que trabajan en conjunto con las alcaldías. La RCV está conformada por un conjunto de atractivos de aproximadamente 293 recursos naturales 176 recursos históricos culturales y 93 socioeconómico que recorren toda la región del Pacífico desde el Golfo de Fonseca en Chinandega hasta la reserva de Chacocente en Rivas.

Alfombras pasionarias de León


Marina Puesta El Sol

Ximena Gurdián owner of the estate.

The rides have several routes, the shortest cost $10 for foreigners and 100 Cordoba for nationals and has had a good acceptance benefiting 40 families.

A PROJECT IS BORN

“Currently we have 20 horses and have improved with stronger race horses because they have more demand. We have 8 tour guides and we are training about 30 people more. We have built a barn, bought saddles with United Nations support, but as for uniforms has been supported by the RCV “express, Maximino Mercado, president of the cooperative. Mercado explained that in this communities there is high unemployment rate, but now the people has diversified growing basic grains and fruits that they sell to tourists who visit the volcano. Soon they are also hoping to offer guided tours riding at night. Another interesting projects subsidized the RCV is the restoration of San Cristobal farm located on the slopes of San Cristobal volcano in Chinandega where 30 tour guides were trained. “This hacienda house where coffee is grown was founded in 1875. Our guides will explain the history of the site, volcanology activity of the area, bird watching and the different faunas and floras found in that place. The farm has trails and viewpoints that form a product of rural experiece “says

She adds, “I think the RCV has been the key in the development of new tourist destinations that are another option to diversify products, which has come to have a positive impact on the tourism management communities.”

The Nic / 824 Project known as Ruta Colonial and Volcanoes is a program that starts between May 2012 and September 2015, executed by Intur but funded by European Union (EU), the technical support of the Agency Cooperation of the Grand Duchy of Luxembourg (LUXDEV) with an investment of 8, 275, 000 euros of which 7 million are funded by the European Union (EU) and 1. 2 million euros by the government of Nicaragua. With this money 19 projects we funded between private, NGOs and foundations that work together with the municipalities From this funding, 3 million euros were allocated to promote development of public tourism infrastructure and development of small business to achieve sustainable development of rural tourism around nature reserves, volcanic and coastal areas of the region in the Pacific coast of Nicaragua. These grant projects were initiated in January 2014. Of the 19 initiatives seven projects are run by mayors (representing 40%) and 12 projects (60%) by NGOs. The RCV is form by a collection 293 attractive natural resources, 176 historic cultural resources and 93 socioeconomic which range throughout the Pacific region from the Gulf of Fonseca in Chinandega to Chacocente in Rivas Nicaragua: Tourism and Investment

45

Tourism Product

Agricultural Cooperative El Ventarrón, Masaya Volcano National Park.

“In 2012 this project was born with 10 horses and the idea was to give an opportunity to people who were extracting wood or irrationally hunting in the area surrounding the volcano to stop doing it. This project gave them the opportunity to provide a service without destroying the environment, “says Rigo Cerda.


Productos Turísticos

ienda dem o c re o g lo Bió groturismo, a l e r a ll o rr sa ventura y a e d o m s ri tu zona de la n e s ta a in cam o, pero la t n ie m a u ig rt amo debe estar o le c ú n a n zo el ecotura a p a id g in restr o científico m s ri tu l e y rismo ión y partic a in rd o o c en cta con las e ir d n ió c a cip yangnas. a M s e d a id n comu

Un recurso turístico insospechado Por Maryelizabeth Romero

E

ntre la Región Autónoma del Atlántico Norte, Jinotega y una pequeña parte de Nueva Segovia, entre ríos y caminos poco accesibles, se encuentra ubicado el “pulmón de Centroamérica”, Bosawas. Un espacio verde, rico en paisajes, ríos caudalosos y variedad de flora y fauna, declarado por la Unesco en 1997 como Reserva de la Biósfera. Todo un paraíso para la aventura, el contacto con la naturaleza y para el turismo científico. Sin embargo, este tesoro, no sólo nacional sino mundial, se encuentra al borde del exterminio a vista y paciencia de una nación entera, que se hace de la vista gorda para no encarar su responsabilidad de proteger este patrimonio de enorme trascendencia para el equilibrio biológico, la conservación de la especies y los recursos hídricos, la purificación natural del aire

46 Nicaragua: Turismo e Inversión

BOSA

y para aprender sobre el buen uso de la tierra.

Es precisamente por eso, que este vasto territorio se convierte en un insospechado recurso turístico, que de valorarse en su justa dimensión, debería por parte de las autoridades correspondientes, ser objeto de una rigurosa planificación para ponerlo a disposición de las comunidades científicas, del turismo nacional e internacional y con ello ubicar a Nicaragua como un país líder en el turismo responsable. Eduard Müller, Presidente de la Cátedra de la UNESCO de Reserva de la Biosfera y Patrimonio de la Humanidad y catedrático costarricense, durante una visita al país para abordar el tema de cambio climático, expresó que al preservar Bosawas, Nicaragua podría ganar mucho económica y ambientalmente.

“Cuanto antes se empiece a valorar la función económica de los ecosistemas, como una forma integral de contabilidad dentro del proceso económico nacional, y cuanto antes se sienten las prioridades, como en el caso de Bosawas, la posibilidad de generar dinero por medio del turismo es mucho mayor para el país que la ganadería…El beneficio que podría obtener el país es gigantesco, Costa Rica por ejemplo recibe más de dos mil millones de dólares al año en turismo. Aquí la capacidad esta, yo vería una inversión en turismo en buscar fondos para conservación de biodiversidad”, expresa el experto. No obstante, pese a las recomendaciones hechas por Müller y otros expertos, aún esta reserva no es considerada un destino turístico en nuestro país, con excepción de algunos lugares como: el Parque Nacional, en el


A

mong the Autonomous North Atlantic Region, Jinotega and a small part of Nueva Segovia, between rivers and inaccessible roads, is located the “lungs of Central America”, Bosawás. A green space, rich in landscapes, rivers and variety of flora and fauna, was declared by UNESCO in 1997 as a Biosphere Reserve;. a paradise for adventure, to conect with nature and for scientific tourism. However, this treasure, is on the brink of extiction in full view of an entire nation. Not only nationally, but internationally, this becomes a black mark when our nations turns a blind eye to the problem and does not face their responsibility to protect this heritage. Bosawas is of great importance for biological balance, the conservation of many species, water resources,

Tourism Product

OSAWAS

mmends to o c re t is g lo Bio ri-tourism, g a e p lo e v e d ourism and t re tu n e v d a e buffer trekking in t h area e core zone, but t h tricted for s should be re scientific nd ecotourism a ation and ordin tourism in co olvement wit h direct inv communities s a n g n a y a M

An unsuspected touristic resource

natural air purification, and to learn about the proper use of the land. It is precisely for this reason that this vast territory becomes an unexpected tourist resort. This eventual extinction, if assessed in the proper perspective, should be of great concerned by authorities. Bosawas should be subject to rigorous planning to make it available to the scientific community, nationally and internationally and thereby place Nicaragua as a leader in responsible tourism. Eduard Müller, President of the UNESCO Chair of Biosphere Reserve and World Heritage Site and Costa Rican professor, during a visit to the country to address the issue of climate change, said that by preserving Bosawas, Nicaragua could earn a lot of respect economically and environmentally .

By Maryelizabeth Romero

“The earlier you begin to assess the economic function of ecosystems, as an integral form of accounting within the national economic process, and the sooner they feel the priorities, as in the case of Bosawas, the sooner the possibility of generating money through tourism. It is much greater than generating income through farming cattle. The benefit that the country might receive is huge. Costa Rica for example receives over 2,000 billion dollars a year in tourism. If you have that capacity, I see an investment in tourism is in the seeking of funding for the conservation of biodiversity, “said the expert. However, despite the recommendations made by Müller and other experts, this reserve is not considered a tourist destination by Nicaragua. Exceptions have been made for some places such as the National Nicaragua: Tourism and Investment

47


Productos Turísticos

“Cuanto antes se empiece a valorar la función económica de los ecosistemas, como una forma integral de contabilidad dentro del proceso económico nacional, como en el caso de Bosawàs, la posibilidad de generar dinero por medio del turismo es mucho mayor para el país que la ganadería”, asegura el presidente de la Cátedra de la UNESCO de Reserva de la Biosfera y Patrimonio de la Humanidad.

cerro Saslaya y el macizo de Peñas Blancas ubicado entre los departamentos de Jinotega y Matagalpa. TURISMO RESPONSABLE El biólogo, experto ambiental y docente de la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua (UNAN), Darwin Juárez, asegura que es posible desarrollar el turismo en el territorio de la reserva, siempre y cuando se haga de manera responsable.

“El turismo podría contribuir a la conservación, siempre y cuando se parta del turismo sustentable como práctica, que de acuerdo a la zona en la que se trabaje, se defina cuáles serán los objetivos, se vea que la infraestructura, el servicio y la interacción con la comunidad estén enfocados con el propósito de conservación de los ecosistemas que todavía quedan en Bosawas,” explica el biólogo. Añade que “Soy del criterio que los ecosistemas tampoco tenemos que verlos como vacas sagradas, sino que nosotros mismos somos parte de ellos, interactuamos con ellos, pero hay un punto de equilibrio que es lo que se llama capacidad de carga, que es lo que tenemos que respetar.” Sin embargo, Juárez considera que no en toda la reserva se debe hacer turismo masivo, sino que la oferta debe estar en dependencia de las áreas. “Bosawas está compuesta por la zona que llamamos amortiguamiento y por el núcleo. En la zona de amortiguamiento perfectamente pueden desarrollarse otros tipos de actividades turísticas, el agroturismo por ejemplo, tiene condiciones para ello e incluso el turismo de aventura y caminatas, pero en la zona núcleo debe estar restringido para el ecoturismo y el turismo científico en coordinación y participación directa con las comunidades Mayangnas”, sostiene Juárez. TURISMO DE AVENTURA El Vicepresidente de la Fundación Cocibolca y experto en temas de medio ambiente, doctor Jaime Incer Barquero también considera que Bosawas no se puede abrir a un turismo masivo, sino para aquel que desea vivir nuevas experiencias cargadas de emoción. “Es un lugar muy grande, poco accesible, sólo por los ríos y se necesitan servicios de lanchas para internarse en la selva. Se puede ingresar por Bonanza, por el río Pis Pis hasta salir al río Coco, pero eso toma tiempo. El problema es que no tiene un centro de interpretación, no hay una infraestructura, aunque el lugar tiene un gran potencial, pero para el turismo de aventura, para la gente que se mete a pie, duerme en hamacas y lleva su propia comida”, aseveró el vicepresidente de Fundación Cocibolca. De acuerdo con Enoc Pineda ingeniero forestal y especialista en manejo de áreas protegidas y quien trabaja con la Fundación Cocibolca, abrir un kilómetro de sen48 Nicaragua: Turismo e Inversión


Park in Saslaya Hill and the massif of Peñas Blancas located between Jinotega and Matagalpa.

A biologist, environmental and educational expert at the National Autonomous University of Nicaragua (UNAN), Darwin Juarez, assures us that it is possible to develop tourism in the territory of the reserve, as long as it is done responsibly. “Tourism can contribute to conservation, as long as it is a sustainable tourism practice and in accordance with the area in which they work, defining the objectives, and making sure that the infrastructure, service and interaction communities is focused on the purpose of conservation of ecosystems that still remain in Bosawás, “says biologist.

Tourism Product

RESPONSIBLE TOURISM

“The earlier we begin to assess the economic function of ecosystems, as an integral form of accounting within the national economic process, as in the case of Bosawás, the possibility of generating money through tourism is higher than generating from farming cattle “said the president of the UNESCO Chair of Biosphere Reserve and World Heritage

He added that “I am of the opinion that ecosystems cannot be seen as sacred cows, we ourselves are part of them, and interact with them, but there is a point of equilibrium which is what we call capacity, and this is what we have to respect. “ However, Juárez considers that not all the reserve must be used for mass tourism. They must be independence of each area. “Bosawás is fomed by an area that we called buffer zone and kernel. In the buffer zone other tourist activities can perfectly developed, such as agroturism. It has great conditions for it and even adventure tourism and hiking, but in the core area should be restricted for ecotourism and scientific tourism in coordination and direct engagement with Mayangnas communities, “said Juarez. ADVENTURE TOURISM The Vice President of Cocibolca Foundation and expert in environmental issues, Dr. Jaime Incer Barquero, also believes that Bosawás should not be opened to mass tourism, but could be open for those who want new emotionally charged experiences. “It’s a big place, accessible only by rivers. Boat services are needed to explore the jungle. You can enter by Bonanza, by the Pis Pis River and out into the Coco River, but that takes time. The problem is that an interpretation center does not exist, and there is no infrastructure. So although the place has great potential for adventure tourism, it only for people who gets there by foot, sleeping in hammocks and bringing their own food “said the vice president of Cocibolca Foundation. According to Enoch Pineda forestry engineer and specialist in protected areas, and who works with Cocibolca Foundation, opening one kilometer of trails in Bosawás will cost about 800 euros and the construction of rustic lodges will cost 120 euros per square meter . Bird watching and other wildlife, rafting, kayaking, paddling, hiking, fishing and cultural exchange with local communities are just some of the adventure activities that tourists can do in the area and thereby generate income for communities for the conservation of resources and for the country. Nicaragua: Tourism and Investment

49


Productos Turísticos

deros en Bosawas costaría unos 800 euros y que el metro cuadrado para la construcción de albergues rústicos tiene un costo de 120 euros. La observación de aves y otro tipo de fauna, el rafting, kayaking, paddling, senderismo, pesca y el intercambio cultural con las comunidades locales son solo algunas de las actividades de aventura que los turistas podrían realizar en la zona y con ello generar ingresos para las comunidades, para la conservación de los recursos y para el país. ESTUDIO DE FACTIBILIDAD Tanto Incer Barquero como Juárez coinciden que en el caso que se desee hacer de Bosawas un destino turístico, se deberán hacer estudios de factibilidad y trabajar de la mano con los indígenas de esa región. “Hay que hacer un estudio de capacidad de carga de cuántos son los visitantes que pueden llegar al año, al mes, a la semana y por día a la reserva, para no causar niveles de perturbación serio a las comunidades bióticas, porque un componente ambiental es precisamente La Reserva de Bosawas se encuentra compartida por la Región el respeto a las prácticas cotidianas de las comunidades”, expresó el Autónoma del Atlántico Norte (RAAN), el departamento de Jinotega y en una pequeña parte por el departamento de Nueva Segovia. biólogo. UN PRODUCTO EXTRAORDINARIO Otro punto en el que los especialistas coinciden es que en la parte del núcleo de la reserva se podría promover el turismo científico, el cual sería provechoso para conocer más sobre las especies existentes y aportar más a la comunidad. Juárez es del criterio que el turista que quiera ir a Bosawas, deberá estar dispuesto a pagar por los costos de viaje y los servicios que le pueda prestar la comunidad. Incer Barquero considera que quien desee promover el turismo en Bosawas deberá realizar una importante inversión. “Primero debe pensar en el acceso, después tiene que construir un hotel de montaña, abrir senderos, capacitar a los campesinos que sirvan de Territorio Indígena guía, encontrar facilidades para • Declarada reserva de Biosfera Bosawas, por el Programa El tener acceso a gasolina y co Hombre y la Biósfera (MAB- UNESCO) en octubre del mida. El turismo hay que montar 1997; y ratificada por el Gobierno de Nicaragua en el 2001, lo, para que produzca, hay que y que el beneficio que mediante la ley 407 “ Ley que Declara y Define la Reserva promoverlo reciba se invierta ahí en el mejo de la Biosfera Bosawás” ramiento de la infraestructura, en • Cuenta con más de 800, 000 hectáreas compuestas por 75 la atención al público e incluso a áreas protegidas, entre ellas un parque nacional y 5 reservas mejorar las condiciones de vida de los campesinos.”

naturales. • Su nombre proviene de los nombres del Río “Bocay”, Cerro “Saslaya”, y Río “Waspuk. • Constituye la mayor reserva forestal de Centroamérica y la tercera mayor a nivel mundial y es uno de los mejores ejem plos de bosque tropical húmedo y de bosques de nubes de la región. • Es el territorio de los indígenas Mayangnas, Ramas y Miskitos.

50 Nicaragua: Turismo e Inversión


FEASIBILITY STUDY

“A study has to be made to know the quantity and capacity of visitors that can be received per year, per month, per week and per day to the reserve, in order not to cause serious disturbance to biotic communities. It is this environmental component which is specifically to respect everyday practices of the communities, “said the biologist. AN EXTRAORDINARY PRODUCT Another opinion in which the experts agree, is that the core part of the

Bosawas Reserve is shared by the North Atlantic Autonomous reserve could be use to promote scientific tourism. It would be helpful Region (RAAN), the department of Jinotega and in small part by the to know more about the existing species and to contribute more to the department of Nueva Segovia. community.

Juárez opinion is that the tourist who wants to visit Bosawás must be willing to pay for travel costs and the services that the community could provide. Incer think that anyone wishing to promote tourism in Bosawás should make a significant investment. “First they will have to think of the access, then they will have to build a mountain lodge, open trails, train farmers as tour guides and find facilities to have access to gas and food. Tourism has to be built in order to produce income. It has to be promoted and the benefit received ha to be re-invested in more infrastructure improvements, customer service and to improve the living conditions of farmers. “ In Bosawás, Nicaragua has the opportunity to offer the world a tourist product of extraordinary impact for science and also to

Indian Territory

• Bosawás was declared Biosphere Reserve by the Program Man and the Biosphere (MAB- UNESCO) in October 1997; and ratified by the Government of Nicaragua in 2001, by Act 407 “This law declares and defines the Biosphere Reserve Bosawás” • It has more than 800, 000 hectares composed of 75 protected areas, including a national park and five natural reserves. • Its name comes from the names of the River “Bocay” Mount “Saslaya” and River “Waspuk. • It is the largest forest reserve in Central America and the third largest in the world and is one of the best examples of rainforest and cloud forests in the region. • Is the territory of the Mayangnas, Branches and Miskito Indians communities Nicaragua: Tourism and Investment

51

Tourism Product

Both Incer and Juàrez agree, that in the case that Bosawás becomes a tourist destination, feasibility studies should be made beforehand, and they will have to be working hand in hand with the natives of that region.


Productos Turísticos

En Bosawas, Nicaragua tiene la oportunidad de ofrecerle al mundo un producto turístico de extraordinario impacto para la ciencia y además lograr ingresos económicos por pagos ambientales, como se logra en Costa Rica y en otros, por ser esta la tercera reserva forestal a nivel mundial. Sin embargo, se requiere una verdadera voluntad política de conservación y protección para detener a lo inmediato el arboricidio que nos amenaza con un desastre natural de grandes proporciones. Es urgente a la vez, revisar la legislación vigente referida a las áreas protegidas que hasta la fecha, más que una herramienta de conservación, ha impedido la puesta en valor de estos sitios patrimoniales y la posibilidad de implementar estrategias sostenibles de conservación. Lo que se podría hacer Información proporcionada por Martina Porta de SOS BOSAWAS, refleja que existe un estimado de los proyectos que se podrían desarrollar en la zona con cooperación internacional y con el apoyo de autoridades, comunidad, universidades y empresa privada, lo cual podría no sólo hacer de esta reserva un destino turístico, sino que puede generar empleos a la comunidad. Cada uno de los costos contempla la apertura de caminos o senderos para acceder a la localidad.

52 Nicaragua: Turismo e Inversión


What could be done Information provided by Martina Porta from SOS BOSAWAS, reflects that there is an estimate of projects that could be developed in the area with international cooperation and with the support of authorities, community, universities and private sector, which could not only make it into a tourist destination, but also can create jobs for the community. Each of this cost includes the consideration of opening road access or trails for access to all areas.

Nicaragua: Tourism and Investment

53

Tourism Product

achieve income for environmental payments, such as that which has been achieved in Costa Rica and elsewhere. This is the third forest reserve in the world. However, a genuine political will for conservation and protection is required to stop deforestation which actually is threatening us all with a natural disaster of major proportions. Also, It is urgent to review the existing legislation relating to protected areas, that up to this date, instead of being a conservation tool has only been used to prevent the enhancement of these heritage sites and the possibility of implementing sustainable conservation strategies.


Productos Turísticos

SURF

transformando la zona costera Por Lucy Valenti

U

nos pocos años atrás no imaginábamos que Nicaragua podía tener un recurso natural con el cual pudiera posicionarse a nivel mundial con extraordinarias ventajas competitivas. Nuestras playas eran muy visitadas por los nacionales en las épocas de vacaciones y, con muy pocas excepciones que datan de finales de los años setenta, no habíamos descubierto sus especiales características para la práctica del surf. A inicio de los años 2000 empezaron a llegar algunos turistas extranjeros y notaron las ventajas que nuestras playas poseían para este deporte, especialmente en la zona sur del país, y se empezó a practicar y unos pocos locales aprendieron de la mano de los extranjeros el uso de las tablas y se apasionaron por el deporte. Sin embargo, esta actividad seguía sin ser descubierta como un producto turístico de importancia para el país y menos aún como un deporte a considerar para la juventud. Conocer lo que países vecinos como El Salvador, Panamá y Costa Rica estaban logrando al desarrollar el segmento turístico de surf y los resultados sumamente positivos que les significaba organizar eventos internacionales de este deporte, junto con aprender las ventajas competitivas que Nicaragua tiene frente a otros destinos importantes en el mundo, fue clave para el impulso que tomaría este tema en Nicaragua en los últimos cuatro años. SURF EN EL MUNDO El mercado mundial del surf es amplio, en base a estimados de la Asociación Internacional de Surf (ISA), el número de surfistas a nivel mundial fue de 26 millones en el año 2000 y creció a 35 millones

54 Nicaragua: Turismo e Inversión

no requiere de mucha inversión Sino de cuidar las playas Por Maryelizabeth Romero

“El clima, los vientos, la calidad y la constancia de las olas, como también la seguridad ciudadana, son algunas de las características que hacen de muchas de las playas de Nicaragua un destino idóneo para practicar el surf”, según el Presidente de la Asociación Internacional de Surf (ISA), Fernando Aguerre. “Las olas de Nicaragua son de primera pues son constantes, de buena calidad, hay vientos offshore, que son los que soplan desde la tierra hacia el mar, casi todo el tiempo, y esto es algo inusual en el mundo, por lo cual Nicaragua tiene las condiciones ideales para promoverse como un destino surfista top a nivel mundial”, expresa Aguerre. El presidente de la ISA, manifiesta que para fortalecer el surf en Nicaragua, es necesario que haya un libre acceso a las playas del país y a sus olas, dado que en muchos otros lugares éstas han sido privatizadas y eso ahuyenta al visitante. Así mismo, recomienda que se promueva y que se de la bienvenida a este deporte en Nicaragua. “Creo que los mundiales ISA han sido una enorme y poderosa herramienta para esta explosión de visitantes surfistas a Nicaragua. Es importante seguir adelante con esta tarea, y continuar fortaleciendo esta alianza entre Nicaragua y la ISA, que ya está dando frutos tangibles y medibles,” sostiene Aguerre. Añade, que este tipo de actividades “es la mejor manera de recibir la atención de los 35 millones de surfistas de todo el mundo. Todos estos surfistas siguen los mundiales gracias a la completa difusión internacional del evento”.


Tourism Product

SURF

Surfing transforming the coastal area

By Lucy Valenti

A

few years ago we never thought that Nicaragua could have a natural resource with extraordinary competitive advantages that could position the country internationally. Our beaches had been visited by citizens on holidays and on vacation time. However, very few people discovered its especial characteristic for surfing until the late seventies. At the beginning of the 2000s some tourists began to arrive in Nicaragua and realized the advantages that our beaches had for this sport, especially in the south region of the country. Consequently the sport got started. A few local people learned from foreigners how to use surfing boards and they got passionate for this sport. However, this activity would remain undiscovered as an important tourism product for the country and even less as a sport for the youth. Learning about what neighboring countries such as El Salvador, Panama and Costa Rica were achieving by developing surfing as a tourist segment, the very positive outcome they were having by organizing international events of this sport, while at the same time being aware of the competitive advantages that Nicaragua had compared to other important destinations in the world, have been the key to prompt surfing development in the country in the last four years. SURF WORLDWIDE

The world market of surfing is wide, based on the estimation of the International Surfing Association (ISA), the number of surfers worldwide was 26 million in 2000 and increased by 35 million in 2010. It

Surf does not require a lot of investment It requires taking care of the beaches By Maryelizabeth Romero

‘’The weather, winds, quality and consistency of the waves, as well as public safety, are some of the features that make some of the beaches of Nicaragua an ideal destination for surfing’’, says the President of the International Surfing Association (ISA), Fernando Aguerre. “The waves of Nicaragua are excellent because they are constant. There are offshore winds that blow from the land towards the sea almost all the time. This is something unusual in the world. Nicaragua has the ideal conditions to promote surfing as a top destination worldwide,” says Aguerre. To strengthen surfing in Nicaragua, there should be free access to the country’s beaches and waves, said ISA President. In many other places, beaches have been privatized. This drives away visitors. He also recommends welcoming this sport in Nicaragua. “I think the ISA world cups have been a huge and powerful source for this boom of surfers visiting Nicaragua. It is important to pursue this task, and continue to strengthen the alliance between Nicaragua and the ISA, which is already producing tangible and measurable assets,’’ argues Aguerre. ‘’This type of activity is the best way to draw the attention of the 35 million of surfers worldwide. All these surfers monitor the world cups thanks to full international broadcast of the events.’’ he adds. TAKING CARE OF WAVES Both the President of ISA and the President of the Latin American Surfing Association (ALAS) and owner of the Peruvian consulting firm Latin Pro, Karin Sierralta, Nicaragua: Tourism and Investment

55


Productos Turísticos

Selección de Surf de Nicaragua que participó en Centroamericanos en El Salvador, ganadores de nueve medallas - Diciembre 2014

CUIDAR LAS OLAS Tanto para el presidente de ISA, como para el Presidente de la Asociación Latinoamericana de Surf (ALAS) y propietario de la empresa consultora Latin Pro, Karin Sierralta, en el país se debe crear conciencia ecológica y cuidar mucho las playas propicias para este deporte, ya que para desarrollar este deporte como actividad turística no se requiere de mucha inversión, sino al contrario esta podría generar muchos beneficios económicos.

en el 2010, se proyecta que para el 2020 habrán 47 millones de surfistas en el mundo. Este amplio crecimiento muestra el potencial del segmento a nivel internacional, lo cual puede ser aprovechado por Nicaragua para atraer turistas extranjeros. Las Américas muestra la mayor cantidad de surfistas, que supera los 10 millones, seguido por Asia y Oceanía, cada uno superando los 5 millones de surfistas, y finalmente África y Europa con una cantidad levemente menor a 4 millones de surfistas en cada continente. Esto constituye otro dato relevante para las estrategias de marketing turístico del país por cuanto es con el continente americano, y especialmente los Estados Unidos, con el cual tenemos mejor conectividad aérea. MÁS HOMBRES QUE MUJERES En cuanto al sexo, se tiene que un mayoritario porcentaje de surfistas son hombres (81%) y solo 19% son mujeres. En la distribución por edades tenemos que un 60% tiene más de 25 años y un 40% tiene 24 años a menos. Otro dato importante por cuanto el mayor porcentaje de surfistas se encuentra en la edad en que por lo general ya poseen una carrera profesional o un trabajo y tienen un gasto promedio mayor que los más jóvenes. Solo en los Estados Unidos la industria del surf representa siete billones de dólares y en nuestra vecina Costa Rica el surf genera 500 millones de dólares para el país. 56 Nicaragua: Turismo e Inversión

“Nicaragua tiene que hacer una buena planificación, debe saber qué cosas construir, sin afectar al medio ambiente, sobre todo por los movimientos de arena. Construir puede afectar y desaparecer una ola y ahora hay instituciones que están valorizándolas, hay unas que pueden valer desde 100 millones de dólares hasta 500 millones de dòlares y Nicaragua está llena de olas, por eso creo que es crucial hacer una concatenación de estado-comunidad-empresa privada para trabajar con un mismo objetivo,” recomienda Sierralta. Por su parte Aguerre señala, que aùn cuando la infraestructura es necesaria para mejorar el turismo, ésta debe seguir respetando las playas y riberas. “Esto requiere visión a nivel gobierno, reglas claras y visibles, para proteger este patrimonio hermoso, que dará retorno económico al país por cientos de años, si todo es hecho correctamente, y con respeto a la naturaleza. El mundo está cambiando, y los destinos llenos de construcciones al lado del mar, ya no son el atractivo que era hace 20 o 30 años. Hoy con el surgimiento del turismo sustentable y respetuoso de la naturaleza, las personas prefieren caminar 100 metros para llegar a la playa, si ese es el costo para tener una playa natural, donde el disfrute de las olas surfeando sea otra manera nueva de pasar unas vacaciones inolvidables”, indica el presidente de ISA. Agrega que “Nicaragua puede tomar este camino, y así crear una industria turística diferenciada y con ventajas comparativas muy grandes y junto a algunas de las mejores olas del mundo”.


MORE MEN THAN WOMEN As for their gender, most surfers are men (81 %) and only 19 % are women. Regarding their age distribution, 60 % of the surfers are older than 25 years old and 40 % of them are 24 years old or younger. This is another Important piece of information as most surfers are at the age in which they already have a professional career or a job. Therefore they have an average expenditure capacity higher than younger surfers. Only in the United States the surfing industry represents seven billion dollars and in our neighboring Costa Rica surfing generates 500 million dollars annually. Nicaragua is the Central American country that has greater competitive advantages to develop this tourist segment, according to experts. However, it needs to promote more service infrastructure on the Pacific coast and also promote an international strategy to position the advantages of surfing in Nicaragua in order to be considered a world class destination. Among the competitive advantages that Nicaragua offers for surfing, there is the ability to surf all year round, particularly in the south region on the Pacific coast due to the winds between the Lake of Nicaragua and the ocean, in the department of Rivas, which form offshore winds all year round. This characteristic does not exist in any other surfing destination in the world. Nevertheless, the best season in Nicaragua is from April to November because of the constant high tides. Another quality of Nicaragua is the climate and the warm water of the sea.

thinks that the country should create environmental awareness. Also it should take care of the beaches that are appropriate for this sport. To develop surfing as tourist activity does not require much investment, however it could generate a lot of economic benefits. “Nicaragua has to plan accurately. It should know what to build without affecting the environment, especially when removing sand at the beaches. During building process, they could affect the area and a wave can vanish. Nowadays there are some institutions that estimate the value of waves, some of them have been valued from $100 million to $ 500 million dollars. Nicaragua is full of waves. That is why I think it is crucial to link the government, community and private enterprise to work having the same goal”, recommends Sierralta. Meanwhile Aguerre says that even if the infrastructure is needed to improve tourism, it should be built respecting the beaches and its shores. “This requires government’s vision, clear and visible rules to protect this beautiful heritage. If everything is done appropriately, taking care of nature, it will raise revenue to the country for hundreds of years. The world is changing and beach destinations that are full of buildings are no longer as attractive as they were 20 or 30 years ago. Today, with the rise of sustainable tourism, respectful of nature, people prefer to walk 100 meters towards the beach if that is the cost they have to pay to have a natural beach where enjoying the waves while surfing can be another way to spend an unforgettable holiday,’’ says the president of ISA. “Nicaragua can take this path and create a different tourism industry with very important comparative advantages, in a country that has some of the best waves of the world,” he adds. Seeking a strategy for surfing The Peruvian consulting firm Latin Pro and the Tourism Institute (INTUR), are carrying out studies to develop a strategy for the tourism growth of surfing in the country. They are using for this the comparative and competitive advantages that the country has. “We are currently working on a consultancy. It is a strategy of sustainable surfing Nicaragua: Tourism and Investment

57

Tourism Product

is expected to rise to 47 million surfers by 2020 in the world. This wide growth shows the segment potential worldwide, form which Nicaragua can take advantage to attract tourists. The Americas show the greater quantity of surfers which exceeds 10 million, followed by Asia and Oceania, each one exceeding 5 million surfers; finally, Africa and Europe with a slightly smaller quantity of 4 million surfers in each continent. This constitutes relevant information for the country´s marketing strategy since it is the American continent, especially the United States, with which we have better air connectivity.


Productos Turísticos

Nicaragua es el país de Centroamérica que posee mayores ventajas competitivas para desarrollar este segmento turístico, según los expertos en el tema, pero requiere impulsar más la infraestructura de servicios en las costas del Pacífico e impulsar una estrategia de posicionamiento internacional para este segmento para poder ser considerados un destino de clase mundial. Entre las ventajas competitivas que Nicaragua posee para la práctica del surf se encuentra la posibilidad de surfear todo el año, particularmente en la zona sur del Pacífico por el fenómeno que se produce con los vientos entre el Lago de Nicaragua y el océano, en el istmo de Rivas, que permite vientos offshore durante todo el año, característica que no la posee ningún otro destino de surf en el mundo, sin embargo la mejor época es de abril a noviembre por la constancia de crecidas. Otra cualidad de Nicaragua es el clima y la temperatura del mar cálido. LAS OPORTUNIDADES Prácticamente en toda la costa del Pacífico existen playas con las características necesarias para practicar el deporte del surf, un inventario preliminar indica que existen unas 90 playas donde practicar este deporte, la mayoría de ellas vírgenes, sin muy poca o ninguna infraestructura de servicios para atender este mercado…una oportunidad de oro para inversionistas nacionales pequeños, medianos o grandes que buscan donde invertir su dinero y con ello brindar también oportunidades de empleos en estas zonas que han sido históricamente de las más pobres y olvidadas del país. Adicionalmente a esto, la realización en los últimos cuatro años de eventos de carácter internacional auspiciados por el gobierno, entre los que se incluyen tres campeonatos mundiales bajo la égida de la Asociación Internacional de Surf (ISA), instancia que rige el surf en el mundo, en los cuales han participado más de mil atletas y 33 países, han colocado el nombre de Nicaragua en la familia internacional del surf y sientan las bases para consolidar a Nicaragua como un destino de surf. Sin lugar a dudas, una estrategia que resulta muy exitosa y que significa un apoyo fundamental para aquellos que deseen establecer nuevos negocios de turismo en estas zonas costeras.

Buscan una estrategia para el surf La empresa consultora peruana Latin Pro y el Instituto de Turismo (INTUR), realizan estudios para desarrollar una estrategia para el crecimiento del turismo de surf en el país, utilizando las ventajas comparativas y competitivas que el país posee. “En estos momentos trabajamos una consultoría, una estrategia del surf como actividad sostenible y solo a través de ella vamos a poder saber qué se necesita, pero a groso modo con esta estrategia se busca atraer más al visitante siguiendo con la promoción de eventos internacionales, los cuales no pueden parar, ya que los campeonatos celebrados acá, le abrieron las puertas al país y posicionaron como un destino increíble para cualquier surfista del planeta por todas las ventajas, pero aún hay mucho por hacer”, comentó Sierralta. “El Presidente (Daniel Ortega), se ha vuelto el padrino del surf. Es interesante cuando los políticos entienden que este tipo de actividades ayudan al país sin afectarlo y al contrario de otros lugares, Nicaragua tiene una oportunidad de construir nación de cero,” concluyó Sierralta.

todo tipo que brindan servicios a los surfistas han empezado a aparecer en las playas más visitadas por los surfers, desde Chinandega hasta San Juan del Sur, nos referimos a hoteles, restaurantes, bares, escuelas de surf, talleres de reparación de tablas, tiendas de alquiler de tablas, renta de vehículos, entre otros. En prácticamente todos los vuelos que arriban al país llegan surfistas todo el año y el surf se ha convertido ya, según datos del Banco Central, en la principal actividad que realizan los turistas que visitan Nicaragua. Hace tres años ni siquiera aparecía en las estadísticas de turismo del país.

Adicionalmente el entusiasmo que este deporte despierta en la juventud nicaragüense, la popularidad que tiene no solo en las zonas costeras sino que también en el resto del país, el interés que algunas empresas del sector privado han empezado a mostrarle, presagian un futuro interesante para hacer del surf un deporte nacional, para el cual no tenemos que invertir en la construcción de estadios para practicarlo y con El impacto positivo que la realización de estos el cual podemos incluso, no solo soñar sino que campeonatos tiene en el país hoy en día pue- también aspirar algún día no muy lejano a una de verse a simple vista: los negocios turísticos de primera medalla olímpica. 58 Nicaragua: Turismo e Inversión


OPORTUNITIES

The entire pacific coast has beaches with suitable characteristics to do surfing. A preliminary inventory shows that there are about 90 beaches to carry out this sport. Most of them are virgin beaches with little or no infrastructure to attract this market. This is an excellent opportunity for small, medium or large domestic investors who search for investment opportunities. This way they generate job opportunities in these coastal areas that have been “President Daniel Ortega has become the godfather historically very poor and forgotten. In addition to this, there have been international events supported by the government in the last four years which include three world championships under the tutelage of the International Surfing Association (ISA), which is the organization that regulates surfing in the world; during the championships held in Nicaragua, more than a thousand athletes and 33 countries have taken part. These events have placed the name of Nicaragua in the international family of surfing and laid the foundations to consolidate Nicaragua as a surfing destination. This is a strategy that is turning out to be very successful and it means a fundamental support for those who want to establish a new tourism business in these coastal areas.

of the surfing in Nicaragua. It is interesting when politicians understand that these activities are harmless for the country and help its economy. Unlike other places, Nicaragua has a chance to build a surfing nation from scratch,’ concluded Sierralta.

FreeSurfing Rommel Gonzales

The positive impact which the execution of these championships has in the country can be seen easily today. Tourist businesses of all kinds offering services to surfers have come up at the beaches that are most visited by surfers, from Chinandega up to San Juan del Sur. We refer to hotels, restaurants, bars, surfing schools, surfing board workshops, surfing board rentals, car rentals, among others. Practically all the flights arriving in the country bring surfers all year round. Surfing has already turned into the principal activity that tourists visiting Nicaragua do, according to information from Central Bank of Nicaragua. Three years ago surfing did not even appear in the statistics of tourism in the country. Additionally, the enthusiasm that this sport is generating in the Nicaraguan youth, its popularity not only on the coastal areas but also in the rest of the country, and the interest that some private companies are starting to show for it, foretell an interesting future to turn surfing into a national sport. We do not have to invest in the construction of stadiums to practice it. Moreover, we could not only dream, but also aspire someday, to win the first Olympic medal for Nicaragua.

Nicaragua: Tourism and Investment

59

Tourism Product

activity. Only through this, we will be able to know what is needed. With this strategy we intend to attract more visitors using the promotion of international events. These events should not be stopped. The championships held here have opened the doors of the country. This has positioned Nicaragua as an incredible destination on the planet for any surfer. Nevertheless, there is still a lot to do to improve,’’ said Sierralta.


Productos Turísticos

Yemaya Un paraíso para

gustos exigentes

En el primer año de su apertura se superaron las expectativas con una ocupación del 60% y un lleno total para diciembre 2014. Para el 2015 esperan una ocupación del 70 por ciento.

C

on apenas un poco más de un año de haber iniciado operaciones, Yemaya Island Hideaway & Spa ha impactado de manera positiva el turismo de la Pequeña Isla del Maíz, atrayendo al turista de mayor poder adquisitivo y proyectando al mundo un producto turístico atractivo y auténtico capaz de capturar el interés de un turismo exigente. Llegar a Yemaya es una verdadera experiencia en sí misma. Ubicado en una isla casi inexplorada, de exuberante naturaleza a la que llaman Little Corn Island aunque su hermosura es grande. A ella solo se llega por medio de lanchas o pangas, una travesía de media hora por las aguas del Caribe de Nicaragua que vale la pena vivir cuando tus ojos advierten la inmensa belleza de los arrecifes de coral, playas de blancas arenas y aguas color turquesa. Un

60 Nicaragua: Turismo e Inversión

Por Auxiliadora Rosales Fotos de Julissa Morales / Cortesía

paraíso exótico y remoto que parece inmune ante la desbastadora modernidad. Una postal que solo el pincel del mejor maestro pudo dibujar. Enclavado en medio de la frondosa e imponente vegetación tropical de inmensas palmeras de Little Corn Island está el bello complejo turístico de Yemaya, compuesto por 16 cabañas con ventanales de cristal que te llevan a la playa; posee también restaurante, bar y spa bajo un concepto “jungle- chic” que derrocha lujo y confort, una perfecta combinación de paz y armonía que solo la naturaleza puede dar. Su inversión de capital estadounidense fue de 2.5 MDD y sus resultados ya superaron las expectativas. “En nuestro primer año de trabajo hemos tenido una ocupación de 60 por ciento lo que rebasó nuestras


Tourism Product

Yemaya A Paradise for a

demanding taste

In the first year of its opening, by December 2014, occupancy expectations were exceeded by 60%. In 2015 it is expected occupancy will be 70%

W

By Auxiliadora Rosales Photos by Julissa Morales / Courtesy

ith only a little more than a year since operations started, Yemaya Island Hideaway& Spa has impacted positively the tourism on Little Corn Island, attracting tourists with greater spending power and projecting to the world an attractive and authentic tourist product able to capture the interest of a demanding tourism.

Arriving at Yemaya is all an adventure. It is located on an unexplored island with an exhuberant nature, which is called Little Corn Island. Although its beauty is huge. The only way to reach it is through a motorboat or a canoe, a journey of a half an hour on the Caribbean sea of Nicaragua which is worth to experience. Your eyes can enjoy the huge beauty of the coral reef, white sand beaches and water of turquoise color; An exotic faraway Paradise that seems immune to the harmful modernity; A landscape that only the paintbrush of the best painter can paint. Nestled among the lush and imposing tropical vegetation with very high palm trees on the Little Corn Island is located Yemaya Island Hideaway& Spa, a beautiful tourist complex with 16 huts with crystal Windows looking towards the beach. It also has a restaurant, a bar and a spa under the concept of “jungle- chic� with abundant luxury and comfort which is a real combination of peace and harmony that only the nature can give. Nicaragua: Tourism and Investment

61


Productos Turísticos

propias expectativas. Es mucho mejor de lo que pensábamos, tomando en cuenta que los turistas que vienen a esta isla son muy jóvenes y buscan hospedaje más económico. En diciembre contamos con lleno total y para el 2015 esperamos un alojamiento del 70 por ciento”, expresa el estadounidense Michael Bitton de 32 años y gerente general de Yemaya. CRECE TURISMO NICA Aunque la historia de Yemaya es muy joven, fue inaugurado en noviembre del 2013, su belleza y confort es conocida en el mundo pues ha ocupado las páginas de revistas como FORBES Centroamérica que la ubicó como uno de los 9 mejores destinos de la región para ser visitada por el hombre de negocios; en tanto Forbes Estados Unidos la colocó en el quinto lugar del Top Hoteles del 2014, también Travel Living y el New York Times dedicaron sus espacios para dar a conocer este lujoso resort, un verdadero remanso de paz en una isla donde no hay ruidosos automotores y donde sus pobladores, unas 800 personas, se desplazan a pie por las calles de la isla que cuenta con una superficie de menos de 3 km². “Nunca esperamos aparecer en estos medios cuya publicidad ha sido impresionante, después de la publicación de Travel Living recibimos cien mil visitas a nuestro sitio web” asegura el gerente. Michael Britton revela que el turismo nacional no se queda atrás y ha tenido un rápido crecimiento en Yemaya. Entre las personalidades importantes que han visitado el hotel se encuentran conocidos políticos y sus familias. Indicó que la mayoría de los turistas son estadounidenses y canadienses en un 70 por ciento y muy poco europeo, pero que en un 30 por ciento han recibido la visita de turistas nacionales. Otra de las características de los visitantes de Yemaya es que en su mayoría son parejas que llegan en busca de tranquilidad. A criterio de Britton el crecimiento del turismo nacional lo atribuye al crecimiento de la economía del país. “En los últimos seis meses recibimos la visita de un 30 por ciento de turistas de Nicaragua, creo que se debe a que 62 Nicaragua: Turismo e Inversión


Tourism Product

The amount invested was $ 2.5 million dollars and the expectations have been already exceded. “In our first year, we had 60% of occupancy which exceeded our own expatiations. It is better than what we thought since the visitors to the Island are young people who look for economical lodge. We are counting on a total occupancy in December and in 2015 we expect to reach 70%”, says American 32year- old Michael Bitton, General Manager of Yemaya. NICARAGUAN TOURISM IS GROWING Although the history of Yemaya is very Young ; it was+ inaugurated in November 2013, its beauty and comfort is known in the world since it appears in the FORBES Central America magazine in which Yamaya is considered one of the 9 best destinations in Central America for business people while FORBES USA placed it in fifth place of 2014 top Hotels of the world . Also the Travel Living and the New York times published about this luxury resort which is a heaven of peace out of the noise of automobiles and motorcycles, where its inhabitants of about 800 people, go around the island on foot. The island is only 3 km². “We never expected to appear in these media whose publishing has been impressing. After the Travel living publishing, we have received a hundred thousand visits on our website”, assures Yemaya Manager. Michael Britton revealed that national tourism does not remain behind and has had a fast growing at Yemaya , thus among important personalities who have visited the hotel are well-known politicians and their families. He also said that the majority of visitors are Americans and Canadians by 70%, but very few European visitors. On the other hand 30% of visitors have been domestic tourists. Another characteristic of visitors at Yemaya is that couples come to look for peace and quiet. According to Britton national tourism growing is due to the economical growth of the country. ‘’In the last 6 months we have had visitors by 30% from Nicaragua and I Nicaragua: Tourism and Investment

63


Productos Turísticos

la economía del país crece y la gente quiere conocer las partes bonitas del país y Yemaya es la opción más cómoda y elegante”. PERSONAL NICARAGÜENSE Yemaya Island Hideaway & Spa tiene 55 colaboradores y solo 4 de ellos son extranjeros , los que ocupan los puestos claves. “La gran mayoría de los colaboradores son nacionales. Ellos son trabajadores, lo malo es que no tienen experiencia en hoteles cinco estrellas, por eso los extranjeros los entrenan a diario para que pronto ocupen esos puestos. Después de un año el aprendizaje ha sido grande”. Añade que “Para el dueño (John Kendall) es muy importante que todos los colaboradores sean locales, porque esta es su isla, por esa razón tenemos un programa donde capacitamos a cuatro jóvenes que estarán listos este año para trabajar en el spa, igual pasa en la cocina donde tenemos dos chef ejecutivos uno de EE.UU. y el otro de Canadá que a diario entrenan a los chefs locales”. El impacto que un hotel como Yemaya tiene en la comunidad de Little Corn Island es importante por el compromiso de los inversionistas de crear capacidades técnicas y de servicio en los habitantes de la isla contribuyendo a crear nuevas oportunidades de empleo y de desarrollo local. Britton asegura que seguirán ofreciendo un buen servicio y manteniendo un concepto ecológico y sostenible. Yemaya también se ha comprometido con la comunidad con el pago del salario de dos policías para que resguarden la isla y ayuda con 500 dólares mensuales destinados a la escuela y clínica de la isla, además de patrocinar un equipo de béisbol. ¿QUÉ HACER? En este refugio de aguas color turquesa cuya habitación tiene un costo de 330 dólares por noche en temporada regular y 530 en temporada alta, el visitante puede hacer un sinnúmero de actividades desde snorkel, paddling, kayak, pesca, clases de buceo, cabalgatas y caminatas alrededor de la isla con guías. Además de recorrer el jardín orgánico donde se cultivan los ingredientes frescos y nutritivos con el que 64 Nicaragua: Turismo e Inversión


Tourism Product

think this is because there is more promotion inside the country, but also because the country’s economy growth. Therefore, these people want to visit the beautiful places of the country, and Yamaya is the most elegant and comfortable choice. NICARAGUAN STAFF Yemaya Island Hideaway& Spa hired 55 emplayees from whom only 4 are foreigners who are in charge of key positions. ‘’Most employees are local with no experiences in 5star- hotels. Therefore the foreigners train them so that they take over those positions, too. I think that after a year the learning process has been advantageous.” He adds, “to (John Kendall) the owner, it is very important to hire local people since they are on their own island, for that reason we have a program to train four young guys that will be ready to work this year at the spa. It happens the same in the kitchen where there are two executive chefs from US and Cananda. They train the local chefs everyday. The idea is to have the foreigners go back to their countries this year and the Nicaraguans take over their positions”. The impact that a hotel as Yemaya has in the community of Little Corn Island is important because of the commitment of investing in developing technical skills and service towards the inhabitants of the island, contributing to new job opportunities and local development. Britton assures that Yemaya will continue offering a good service with a sustainable ecological concept. Yemaya is also committed to the community. For that reason the hotel pays two police officers to keep the security on the island. It also contributes $500 dollars to the school and the clinic. It also sponsors a baseball team. ¿WHAT TO DO? In this refuge of turquoise color water whose cost is $330 dollars a room per night during regular season and $530 on high season, the visitor can do a lot of activities such as snorkeling, paddling, kayaking, and fishing. They can take scuba diving classes, go horseback riding and go for a walk around Nicaragua: Tourism and Investment

65


Productos Turísticos

preparan deliciosos platos en el restaurante del hotel. También puede disfrutar de técnicas de relajación, reflexología, piedras calientes, masajes reductivos, reafirmantes y tratamiento de chocolaterapia. Todo con productos propios de la tierra como el relajante zacate limón, romero, aceite de coco, cacao, entre otro que te dan esa sensación de vivir la naturaleza. “Lo que más solicitan los turistas es el masaje profundo que ayuda a quitar las tensiones y el estrés acumulado”, señala Olga Guadalupe Brenes Torres fisioterapeuta y masajista profesional. CONSTRUIRÁN MUELLE La travesía para llegar a la isla pequeña está a cargo únicamente de dos lanchas cuyas condiciones no están en armonía con el hotel al que se visita. La construcción de un muelle frente al resort y prestar un mejor servicio de traslado debe ser una prioridad que requiere un trabajo en conjunto entre empresario y autoridades locales. El inversionista John Kendall revela que la construcción del muelle ya ha sido aprobada por el Consejo Municipal cuya construcción iniciará en junio del 2015. Mientras la construcción del nuevo muelle se hace realidad, Yemaya ha puesto a disposición de sus huéspedes cojines flotadores y capotes para mantenerlos secos durante la temporada lluviosa, además se han hecho arreglos para que sus clientes sean dejados frente a la costa de Yemaya y no en el muelle de la isla. Otra de las inversiones que Kendall tiene prevista para este 2015 es la construcción de un cuarto frío, un salón de recuperación sonora y otro de meditación donde se impartirán programas de bienestar y felicidad. El inversionista de origen estadounidense se mostró interesado en desarrollar otros proyectos turísticos que pongan al descubierto las bellezas naturales de Nicaragua por lo que está en búsqueda de propiedades que sean adecuadas para su modelo de “eco resort”. Kendall ha adquirido tres propiedades en México y una en Panamá donde también desarrolla la hotelería de lujo. 66 Nicaragua: Turismo e Inversión


the island with a tour guide. In addition to this, they can go around the organic garden from which fresh and nutritive ingredients are produced to prepare delicious dishes at the hotel restaurant.

A dock will be built The journey to the little island is through only two motorboats whose conditions are not in harmony with the hotel. Therefore, the construction of a dock in front of Yamaya is priority to provide a better shuttle service. This will require working together with local business people and authorities; definitely the success of the enterprises which are settling down on the little and large Corn Islands will be achieved. Investor John Kendall, says that the construction of the dock has been approved by the city council. This construction will start in June, 2015 “It is necessary to support local businesses. Also to provide with better and more comfortable shuttle service to the tourists who visit us as a priority. While building the new pier, Yemaya will provide to its guests floating cushions so that they make their journey with comfort and safety. They will also be provided with coats to keep them dry during the rainy season or when the sea is rough. Also, arrangements have been made so that the hotel guests are left off the coast of Yemaya and not in the dock of the island. Another investment Kendall has planned for this 2015 is to build a cooling room to keep fresh produce and a lounge sound recovery. Another one for meditation where yoga and meditation can be taught to guests who wish to take the well-being and happiness programs of Yemaya. The American-born investor is interested in developing other tourism projects to show the natural beauty of Nicaragua so he is looking for suitable properties for his “eco resort” model. Kendall has acquired three properties in Mexico and one in Panama where he also develops luxury hotel models.

Nicaragua: Tourism and Investment

67

Tourism Product

Visitors can also enjoy techniques of relaxation, reflexology, warm stones, reductive massages, toning and treatment of chocolate therapy. All of these with organic products such as lime grass, rosemary, coconut and cacao oil among others that give them the feeling of living in harmony with nature. ‘’ What the tourists ask for most is the deep massage that relieves tensions and stress “says Olga Guadalupe Brenes Torres, professional physiotherapist and masseuse.


Productos Productos Turísticos Turísticos

Empresarios promueven iniciativa

“PueblosVerdes”

C

inco proyectos turísticos fortalecerán la oferta turística de las paradisíacas playas ubicadas al norte de San Juan del Sur a partir del 2015. Una nueva experiencia de alianza de negocios que permitirá hacer realidad los nuevos productos turísticos, caracterizados por el compromiso con la conservación de la calidad del medioambiente, el apoyo a las comunidades locales y la generación de alianzas público-privadas, en beneficio de empresarios, turistas y comunidades locales. Morgan Rock (www.morgansrock.com); Villas Playa Maderas (villasplayamadera.com); Balcones de Majagual (www.balconesdemajagual.com ) ; Maderas Village (www.maderasvillage.com) y Camping Matilda (campingmatilda@gmail.com), se constituyeron en el grupo promotor de esta iniciativa, asumiendo el reto de incorporar de forma gradual a todas las pequeñas y medianas empresas que ofrecen servicios en la zona verde de San Juan del Sur, la cual por ser de naturaleza incluyente está

Initiative Promoted by Private Alliance

“Green Towns”

F

ive tourist projects will strengthen, since 2015, the tourist offer of the paradisiacal beaches located north of San Juan del Sur . A new experience of business alliance that will allow to make real the new tourist products, characterized by the commitment to the conservation of the environment quality, the support to local communities and the set up of public – private alliances to benefit business people, tourists and local communities. Morgan´s Rock(www.morgansrock.com); Villas Playa Madera (villasplayamadera.com); Balcones de Majagual (www.balconesdemajagual.com ) ; Maderas Village (www.maderasvillage.com) and Camping Matilda (campingmatilda@gmail.com), were constituted as the promoting group of this initiative assuming the challenge of incorporating gradually all the small and medium size companies which offer services in green areas of San Juan del Sur . The initiative is of an inclusive nature,

68 Nicaragua: Turismo e Inversión

invitando a que también formen parte de ella los residentes y comunidades locales. Las Playas de Marsella, Maderas, Majagual y Ocotal son los escenarios privilegiados en donde se desarrollará la iniciativa de los Pueblos Verdes. El primer paso ha sido la organización como una asociación de propietarios de hoteles y proyectos de desarrollo, Eco-Lodges, villas para rentar y camping de surf. Su propósito es facilitar y promover la visita de turistas nacionales y extranjeros a un lugar de extraordinarias playas, donde el bosque y el mar se abrazan para ofrecer un hábitat natural de trópico seco restaurado para los monos congos, la diversidad de mamíferos menores, y para una gran riqueza de especies de árboles, entre los cuales sobresalen los aromáticos madroños y sacuanjoches, los cuales crecen de manera natural en las colinas frente al mar. La iniciativa de los Pueblos Verdes aspira a integrar toda la oferta turística de la zona, promoviendo estándares de calidad internacional, estableciendo como condición básica, la protección y conservación de los remanentes de bosque seco tropical existente, y la variada fauna silvestre que alberga. Puede visitar el sitio web: pueblosverdes.com.

therefore the promoters are inviting the local residents and communities to take part of it. The Beaches of Marsella, Madera, Majagual and Ocotal are the privileged scenes where the initiative of the green towns will be developed. The association of hotel owners, developers of projects , Eco-Lodges, villas for rent and surfing camps has been the first step. Their intention is to ease and to promote the visit of domestic and foreign tourists to a place of extraordinary beaches, where the forest and the sea embrace to offer a natural habitat of dry tropic for the howler monkeys, the diversity of minor mammals, and a great richness of species of trees, among which the aromatic trees such as strawberry and sacuanjoches (May flower tree) stand out. They grow in a natural way on the hills in front of the sea. The initiative of the Green Towns aims to integrate the whole tourist offer in the area, promoting standards of international quality, establishing as basic condition, the protection and conservation of remaining dry tropical forest, which is the home to a varied wild fauna. Visit the web site: pueblosverdes.com.





Holiday Inn Convention Center Managua

Talento Humano

Holiday Inn Express

Turismo necesita E mejores profesionales

n los últimos cinco años el turismo en Nicaragua ha mostrado un crecimiento del 20.5 por ciento según cifras del Instituto de Turismo. No obstante, el mismo trae consigo mayores demandas, no sólo para la industria en sí, sino para el sector educativo que está encargado de formar a profesionales que puedan hacerle frente a este auge.

Expertos consideran que Pero las interrogantes que surgen son ¿Están preparadas estas insties necesario que industria muchas: tuciones para asumir el reto? ¿Encuencon facilidad trabajo estos profee instituciones educativas, tran sionales luego de salir de sus estudios? ¿Qué opina el empleador acerca de trabajen de la mano para lales?capacitación de estos profesionafortalecer el turismo en Un estudio realizado por Fundación Nicaragüense para el Desarrollo Ecoy Social (FUNIDES), sobre la coel país, y contribuir a la nómico yuntura económica del país demuesque pese a que la matrícula anual reducción de la pobreza tra ha crecido en un 5 % en los últimos Por Maryelizabeth Romero y Auxiliadora Rosales

10 años, no todos los estudiantes se logran graduar y a muchos se les ha hecho difícil encontrar un trabajo en el país con excepción de las carreras ligadas a las Ciencias Médicas. Así mismo, la valoración de los encuestados sobre la educación recibida en las universidades es muy pobre, solo los egresados de las carreras de ciencias económicas y médicas son las que perciben de manera positiva la

72 Nicaragua: Turismo e Inversión


Holiday Inn Convention Center Managua

Human Talent

Tourism needs I better qualified people

n the last five years the tourism in Nicaragua has risen by 20.5 per cent, according to figures provided by the Tourism Institute. Nevertheless this tourism growth has greater demands not only from tourists but also from the educational sector which is in charge of graduating professionals who can cope with this boom.

Experts believe that it is necessary that industry and educational institutions work hand in hand to strengthen the tourism in the country and to contribute to poverty mitigation By Maryelizabeth Romero and Auxiliadora Rosales

However many questions have risen: are these institutions ready to take on this challenge? Will these professionals find a job as soon as they graduate? What does the employer think about the quality of these professionals? A research carried out by the Nicaraguan Foundation for the Socioeconomic Development (FUNIDES), about the economical conjuncture of the country, shows that annual students registration has risen by 5% in the last 10 years. However, not all of the students achieve their goals and for the ones who graduate is difficult to find a job, except for the ones who study Medicine or majors related to Medical Science. Similarly, those who were polled on the quality of university education they received, said it was very poor; only the ones who have a degree in Economics or Medicine claim to have been given the appropriate education, but those from the Humanity and engineering faculties claim not to receive the appropriate education. Nicaragua: Tourism and Investment

73


Talento Humano

formación recibida. En tanto los estudiantes de las carreras de Humanidades e Ingenierias consideran que no tienen mucha preparación respecto a su carrera.

Holiday Inn Convention Center Managua

DISTANCIAMIENTO ENTRE INDUSTRIA Y UNIVERSIDADES El doctor Ernesto Medina, Rector de la Universidad Americana (UAM) considera que la investigación de FUNIDES demuestra que los empleadores no están satisfechos con el tipo de profesionales que están formando las universidades. “Creo que la explicación de esto, es que las universidades han crecido muy rápido y se ha fallado en consultar con las empresas, con el sector productivo en general, de qué es lo que esperan de los nuevos profesionales”, señala el experto. Para Medina el sector turístico es el ejemplo más claro del desencuentro, por ser una de las carreras que más graduados ha registrado en los últimos años, pese a esto, los profesionales no llenan los requisitos necesarios para su desarrollo. “Las universidades que abrimos la carrera de Turismo, pensamos que de la noche a la mañana las empresas demandarían un montón de gerentes, nadie se preocupó en aquel momento por la parte técnica, la cual es la que hace que funcione la industria y nos dimos cuenta tarde y pagamos un precio alto”, asintió. CNU COINCIDE El Presidente del Consejo Nacional de Universidades (CNU), Telémaco Talavera, coincidió que Nicaragua tiene mucho que mejorar en cuanto a la calidad educativa, pero que no se puede ver el tema del empleo como un problema ligado a la enseñanza, sino más bien a la economía del país. “En la medida que la economía mejore, el sector público y privado va a tener mayor capacidad de absorción de mano de obra calificada”, dijo Talavera CUESTA ENCONTRAR PERSONAL Frank Vado, director de la Escuela Select, del Hotel Holiday Inn, considera que es difícil encontrar al personal adecuado para ocupar los distintos puestos en hotelería, ya que muchas veces el personal puede tener los conocimientos, pero no la experiencia. “Aquí hay universidades que les exigen ciertas horas de pasantía, pero creo que son muy pocas. En otros países el pensum académico tiene un contenido de 6 meses teóricos y 6 prácticos. Entonces todo lo que ven en teoría lo llevan a la práctica, esto le permite a la persona pasar por todos 74 Nicaragua: Turismo e Inversión

María Luisa Díaz, Gerente General del Holiday Inn Express María Luisa Díaz, General Manager at Holiday Inn Express


GAP BETWEEN INDUSTRY AND UNIVERSITIES

“I think that this is explained by the fact that universities have increased in numbers fast but they have not inquired of companies and the general productive sector about what they expect from the new professionals”, claims the expert. To Medina the tourist sector is the clearest example of the gap because of the highest number of graduates in tourism in the last years. Despite this, these professionals do not fulfill the requirements for their developments. “Our universities promoted majors in tourism believing that from night to morning the companies would demand a great deal of managers, but no one would concern those days about the technical part, which is the area that makes industry work out. We realized that too late and we paid a high price for that”, he claims. CNU AGREES The president of the National University Board (CNU), Telémaco Talavera, agrees that in Nicaragua the education quality has to be improved but the issue of employment cannot be seen as a problem linked to education but to the economy of the country. “As soon as the economy improves, the private and public sector will have greater capacity to hire qualified people”, said Talavera IT IS DIFFICULT TO FIND STAFF. Frank Vado, director of Select school at Hotel HolidayInn believes that it is difficult to find the qualified staff to be in charge of the different positions in the hotel industry because they may have the knowledge but not the required experience.

Doctor Ernesto Medina, Rector de la Universidad Americana (UAM) Doctor Ernesto Medina, Rector of the American University.

“There are universities here that demand students have some hours of internship but I think that these hours are not enough. In other countries the academic pensum has a content of 6 theoretical months and 6 months of practice so everything they study is put into practice. This allows the student to go through all of the departments of the hotel industry, by doing janitorial work until reaching general management’’ explained Vado. Another problem mentioned by Vado is that the personnel of small hotels as well as franchises do not take advantage of the trainings they are given. Nicaragua: Tourism and Investment

75

Human Talent

Dr. Ernesto Medina, Rector from American University (UAM) believes that the research carried out by FUNIDES shows that employers are dissatisfied with the quality level of professionals that universities are graduating.


Talento Humano

los departamentos de la hotelería, desde limpiar un baño hasta ocupar un puesto de gerente general”, explicó Vado. Otro problema que identificó Vado es que el personal tanto de hoteles pequeños como de franquicias no aprovechan las capacitaciones. “Quienes trabajamos con franquicia anualmente capacitamos a nuestro personal, pero lo que yo veo acá es que las capacitaciones para algunos en vez de verlas como un beneficio, un premio, un valor agregado a su curriculum, las ven como un castigo. Por lo menos yo, que trabajé 20 años en hotelería en Costa Rica, recuerdo que para que te mandaran a capacitar era porque realmente lo merecías, la empresa te valoraba si valía la pena invertir en vos”, comentó Vado POCOS CHEFS Y CAMARERAS El director de la Escuela Select refiere que puestos como: sous chef, recepcionista, hoster, cocineros, que son más de especializaciones técnicas, son difíciles de conseguir, pues muy pocos se interesan por esos puestos. Al igual que Vado, el Presidente del Consejo Superior de la Empresa Privada, José Adán Aguerri, considera que es importante rescatar las carreras técnicas que es de lo que carece el sector privado. “Tenemos que hacer un esfuerzo adicional porque no se están preparando profesionales y técnicos que se requieren” . Para Aguerri urge “desarrollar una alianza con las universidades, buscar las demandas de las empresas y replantearle al gobierno ¿qué va a hacer INATEC? Y de qué manera preparar a los profesionales según la demanda de los empresarios”, añade el Presidente del COSEP. BUSCAN ACTITUD Y VALORES MORALES Por su parte María Luisa Díaz, gerente general del Holiday Inn Express (114 habitaciones), inaugurado el 29 de septiembre del 2014 con una inversión de 12.3 millones de dólares, comenta que durante la etapa de selección del personal recibieron innumerables curriculums, pero que fueron muy pocos los preseleccionados que optarían a los 36 puestos de trabajo permanente que genera este hotel. “El reclutamiento ha sido duro porque el Grupo Agrisal desea trabajar con personal local joven, deseoso de aprender y nosotros apostamos a su formación y no nos importa que nos lleve más tiempo porque al final tendremos colaboradores a la medida del grupo. Nos interesan colaboradores que tengan no solo preparación profesional, sino también actitud, valores morales y que generen un excelente ambiente laboral. Queremos lo mejor, porque como grupo damos lo mejor, somos el hotel que mejor paga”. Para la selección del personal del Holiday Inn Express los encargados fueron más allá de la simple entrevista laboral. Ellos usaron programas de Team International que se basan en metodologías de sistemas educativos y trabajo en equipo. “Para nosotros un título nos dice muy poco, eso no hace profesional a nadie, por eso buscamos más actitud y deseos de aprender, por eso nuestro proceso de selección nos puede tomar hasta 22 días” . La representante de esta franquicia asegura que contrario a lo que pensaban, el personal que más les costó encontrar fueron camareras. PRIMEROS PASOS Según el doctor Medina ya se empiezan a realizar acciones al respecto y destacó el esfuerzo que han hecho ciertas empresas para preparar personal calificado. 76 Nicaragua: Turismo e Inversión


Human Talent

“The ones who work with franchises train their personnel annually but I see that for some people a training is like a punishment, instead of seeing it like a benefit, a reward or an added value to their academic background. In my personal case, I worked in the hotel industry for 20 years in Costa Rica and I remember that you were sent to trainings only if you deserved it, the company would assess whether it was worthy to invest in you or not,” commented Vado FEW CHEFS AND CHAMBERMAIDS The director of Select school says that positions such as sous chef, receptionist, hosts, cooks which are related to technical skills are difficult to find since very few people are interested in those positions. As well as Vado, the president of the Top Private Enterprise Board, José Adán Aguerri, thinks that it is important to promote technical courses which are what the private sector is lacking in. “We have to walk the extra mile because the required professionals and technicians are not being trained”. To Aguerri it is urgent “to create an alliance with the universities and look for the enterprises demands and ask the government again: what is INATEC going to do? And how is it going to train professionals according to enterprises demand?” added the COSEP president. ATTITUDE AND MORAL VALUES WANTED Presidente del Consejo Superior de la Empresa Privada, José Adán Aguerri President of the Superior Council of Private Enterprise, José Adán Aguerri

According to Maria Luisa Diaz, Holiday Inn Express general manager (114 rooms), inaugurated on September 29th 2014, whose cost was 12.3 million dollars, says that during the first stage of personnel selection, they received a lot of curriculums but very few were pre-selected to hire for the 36 permanent positions the hotel would have available

“The recruitment has been difficult because Agrisal Group wants to work with young local staffs who want to learn. Therefore we contribute to their trainings no matter whether it takes longer, thus at the end we will have associates that can fulfill with the standards of the group. We are interested not only in associates with professional studies but also attitude, moral values so that they create an excellent work atmosphere. We want the best because as a group we give the best. We are the hotel that pays best.” To carry out the staff selection for Holiday Inn Express the interviewers went beyond a simple job interview. They used Team International programs which are based on educational and team work methodologies. “We think that a diploma represents very little about professionalism, that is why we look for attitude and desire of learning, for that reason the selection process may take about 22 days.” The manager of this franchise assures that contrary to what she thought, the chambermaids were the most difficult to find. FISRT STEPS According to Dr. Medina actions concerning this issue are getting started. He also highlighted the effort some companies have made in order to train qualified staff. Nicaragua: Tourism and Investment

77


Talento Humano

“Creo que el trabajo que hizo el Grupo Pellas en el sur (Granada, Ometepe y San Juan del Sur), formando a personal técnico en restaurantes, en hoteles, fue importante. Así mismo, lo que se hace ahora con la escuela técnica que financia Luxemburgo, me parece que también es excelente, pero hace falta muchísimo más,” comenta el experto.

Holiday Inn Convention Center Managua

Medina señala que la UAM, también espera aportar al turismo, en especial a la región del Caribe por ser una zona virgen y de mucho potencial por su cultura y riqueza en recursos naturales. “Pretendemos hacer alianzas con una universidad europea de primer nivel y que certifique a los estudiantes que participen en programas de capacitación”. El rector de la UAM precisa que “sea cual sea el rumbo que tome el desarrollo del turismo en Nicaragua, la formación técnica debe ser la base”.

Holiday Inn Convention Center Managua

Holiday Inn Express

78 Nicaragua: Turismo e Inversión

En este 2015 la UAM realizará foros en el que se espera sensibilizar a los tomadores de decisión del país sobre la necesidad de trabajar en un nuevo marco político para el turismo. “Creemos que el país tiene nuevos retos y las políticas que hasta ahora han resultado deben ser revisadas, pensando en la nueva etapa en la que entra el turismo. Hay que hacer un alto y consultar con expertos que han visto el desarrollo del turismo en otros países de la región y aprender de lo bueno y lo malo que ellos hicieron, ver con quienes invierten, cuáles han sido sus experiencias y expectativas, qué siente que el país debe hacer para garantizar su inversión, si las cosas van por buen camino y estimular a otros para que inviertan”, concluyó Medina.


Medina indicates that UAM also expects to contribute to the tourism, mainly on the Caribbean coast because it is a virgin region with a great potential due to its culture and natural resource richness. “We pretend to make alliances with a European university of first level in order to certify the participants in training programs”. The UAM rector says that “whatever direction the tourism takes in Nicaragua, the technical training should be the base”. In 2015 UAM will carry out forums in which they expect to sensitize those who make decisions in the country about the necessity of working on a new policy framework for the tourism. “We think that the country has new challenges and the policies that have come up until now should be revised thinking of a new stage in which the tourism takes part. We should stop and ask experts who have seen the development of tourism in other countries in the region and learn from the good and bad they did. Consequently see who they invest with and to know their experiences and expectations. What they think the country should do to guarantee its investment, whether everything goes in the right way and encourage others to invest.” concluded Medina.

Nicaragua: Tourism and Investment

79

Human Talent

“I think that the job Pellas Group made in the south (Granada, Ometepe and San Juan del Sur), training technical staff in restaurants and hotels was important. Similarly, what is happening to the technical school which is financed by Luxemburg, looks good to me but it is still lacking in many other things,” says the expert.




Talento Humano

Impulsando el turismo sostenible

La francesa que se siente nicaragüense Por Maryelizabeth Romero

E

l liderazgo femenino en el sector turismo de Nicaragua, una vez más se hace sentir esta vez con el nombre de Claire Poncon sinónimo de éxito, trabajo, esfuerzo y mucha dedicación, no sólo en el ramo agrícola, donde junto a su esposo han puesto vida y corazón, sino también en la hotelería, lo que le mereció el premio a empresaria del turismo 2014 por parte de Consejo Superior de la Empresa Privada (COSEP). Ella es una mujer menuda de tez blanca, risueña, de aspecto amable, elegante. Dice que no es coqueta, pero se suelta gustosa su cabellera color plata y posa para estas fotos. Llegó a Nicaragua hace 40 años, venía con su hijito de apenas un año a acompañar a su esposo un agrónomo que daría asistencia técnica, pero quedó atrapada por la belleza natural de este país y desde entonces trabaja incansablemente para preservar la naturalaleza del país que la ha acogido, pues considera que tiene un gran potencial para el turismo.

“En Nicaragua el turismo no necesita copiar, sino buscar lo auténtico y sacar lo mejor de sus tradiciones”, asegura Claire Poncon, galardonada por COSEP como la empresaria del turismo en el 2014. 82 Nicaragua: Turismo e Inversión

“El turista busca algo diferente y no quiere encontrar lo mismo que va encontrar en Panamá, Miami o en Tailandia. Por eso para mí el turismo en Nicaragua no tiene que copiar, sino buscar lo auténtico y sacar lo mejor de sus tradiciones”, señala la empresaria.


Promoting sustainable tourism

Human Talent

The French woman who feels herself as Nicaraguan Por Maryelizabeth Romero

F

emale leadership is highlighted once again in the tourist sector in Nicaragua, this time with the name of Claire Poncon, synonymous with much success, work, effort and dedication, not only in the agricultural sector where jointly with her husband she has been devoted to, but also in the hotel industry for which she was awarded as the 2014 tourist entrepreneur by the Top Private Enterprise Board. (COSEP). She is slim, white skin, smiling, kind and good looking. She says she is not flirtatious as she releases her silver -color hair and models for these pictures. She arrived in Nicaragua 40 years ago with her one-year –old son with the purpose to accompany her husband, an agronomist who had come to provide with technical support, but she was trapped by the natural beauty of this country and ever since, she works very hard to preserve the nature of the country which she considers that has a great potential for the tourism industry and also has hosted her. “Visitors seek something different from what they may find in Panama, Miami or in Thailand. To me, the tourism in Nicaragua does not have to be fast

“In Nicaragua tourism does not need to be fast followers, but to be genuine through the best of its traditions”, assures Claire, Poncon, awarded by COSEP as the 2014 tourist entrepreneur. Nicaragua: Tourism and Investment

83


Talento Humano

Agrega “Usted va a Corn Island o Little Corn Island y encuentra cosas diferentes no es como que vaya a Hawai o Costa Rica, donde siento que se han hecho las cosas igual que en otras partes del mundo, es cierto que se ve muy lindo; pero no encuentras este carácter de lo auténtico, como lo puede tener Ometepe. No necesitamos copiar eso, sino que cada uno de nosotros en sus lugares encuentren lo mejor que puedan mostrar a los turistas”. MORGAN ROCK UN EDÉN TERRENAL Claire, economista de profesión, es dueña del primer hotel ecolodge del país, uno de los más reconocidos a nivel mundial en su tipo: Morgan’s Rock, el cual se ubica en San Juan del Sur, en la hacienda El Aguacate, a 140 kilómetros de Managua y es una novedosa propuesta en suelo nicaragüense que ha contribuido de manera significativa a la promoción de Nicaragua como un destino competitivo y con una oferta de servicios de alta calidad. Numerosas revistas y medios de prestigio internacional como: National Geographic Explorer, Conde Nast Traveler, Sports Illustrated, Mens Journal y Air France han publicado artículos y reportajes sobre este ecolodge ubicándolo incluso entre los mejores del mundo. Poncon cuenta que este hotel ha sido todo un reto, porque esta hacienda originalmente fue comprada para la reforestación de madera preciosa. No obstante, la oportunidad de dar a conocer ese amplio bosque, llegó a través del concepto de un “ecolodge”, con 15 cabañas elaboradas con materiales extraídos del mismo lugar, las cuales permite conservar la naturaleza y darle al turista la comodidad y el confort de cualquier otro hotel. “El turista que viene a Morgan’s Rock le atrae el contacto con la naturaleza, con la privacidad inmensa, porque la finca es grande y pueden caminar, hacer kayak, buceo, pescar, caminar por la noche para ver a los animales y muchas cosas más” , relata Poncon. “Es toda esa libertad que ya no existe en otros lugares lo que les gusta. La familia que viene con niños nunca se aburre, porque todos tienen que hacer y hemos tratado de mezclarlo todo con cosas propias del país, entonces la gente ve algo diferente a lo que se encuentran en otros hoteles del mundo”, agrega. 84 Nicaragua: Turismo e Inversión

Para Claire todos los proyectos que han emprendido con su familia se complementan y el hotel es el punto clave, es “la vitrina al turismo” y la inversión, ya que los paquetes que ofrece Morgan’s Rock permiten darle a conocer al turista la riqueza de la cultura de Nicaragua. SU MEJOR CONSEJO Para esta exitosa empresaria la fórmula para alcanzar la meta es dar lo mejor de sí y poner mucha pasión en lo que se haga. “Quienes desean venir a invertir no solo deben traer plata sino pasión por lo que hagan”.

“Los nicaragüenses quieren trabajar y absorben todo lo que se les enseñe. El que viene con pasión lo logra, pero el que solo viene a multiplicar su plata sin pasión, no creo que éste sea un país que le convenga”, exhortó la economista.


Poncon says that this hotel has been a real challenge since this farm had been purchased with the purpose of reforesting with hardwood. Nevertheless, the opportunity to raise awareness of this large forest came up with the concept of an “ecolodge”, with 15 huts made of extracted wood from the same place which allows the environment to be preserved and to give the tourist the ease and comfort found in any other hotels. “The visitor who stays at Morgan’s Rock is attracted by contact with nature and great privacy because this farm is so large. They can go for a walk, do kayaking, snorkeling, fishing, go for a walk at night and see wildlife among other activities”, says Poncon.

follower but to be genuine through the best of its traditions”, says the businesswoman. She adds, “You can go to Corn Island or Little Corn Island and you can find them different from Hawaii or Costa Rica where I think they have copied the tourist style of other countries over the world. It is true that it looks good but it does not have this authentic style that you can find in Ometepe, for instance. We do not need to copy that, instead, every one of us should get the best of our places and show it to visitors.’’ MORGAN´S ROCK AN EARTHLY PARADISE Claire, holds a degree in Economics, she owns the first ecolodge hotel in the country, one of the most famous worldwide for its unique style. Morgan’s Rock is located in San Juan del Sur at El Aguacate farm, 140 kilometers away from Managua. It is a breakthrough proposal in Nicaragua which has contributed greatly to

“It is this freedom which does not exist in other countries anymore that tourists like most. Even families with children never get bored here because they always have a lot of activities. This is why we have mixed everything with Nicaraguan customs. Therefore, people see something different from what they have seen in other hotels over the world’’, she says. To Claire all projects that have been carried out by her family can be seen around the hotel. It is a ‘’showcase of tourism’’ and investment since the packages that Morgan’s Rock offers can show the richness of culture in Nicaragua to tourists. HER BEST ADVICE To this successful businesswoman, the formula to achieve this goal is to do ones best and to be very passionate about it. “Those who want to invest here should bring not only money but passion”. “Nicaraguans want to work and they absorb everything they are taught. Those who come with passion can make it, but those who come to increase only their money without passion, I do not

Nicaragua: Tourism and Investment

85

Human Talent

the promotion of the country as a competitive destination with a service offer of high quality. Several magazines and media of international prestige such as National Geographic Explorer, Conde Nast Traveler, Sports Illustrated, Men’s Journal and Air France have published articles and broadcast documentaries about this ecolodge which they have positioned as one of the best in the world.


Talento Humano

También destacó que “el mejor capital que tiene el país es el humano, porque no se cansan nunca, tampoco se aburren y porque son serviciales. Aquí las familias son pequeñas empresas privadas, todo el mundo hace algo, nadie se queda de brazos cruzados. Creo que esa es una gran riqueza, porque la gente no es perezosa, no están esperando que el gobierno les ayude, sino que sabe que tiene que hacer algo para sobrevivir”. Sin duda el éxito alcanzado por Morgan´s Rock y su posicionamiento entre los mejores ecolodges del mundo no hubiese sido posible sin la pasión y la visión de esta mujer, francesa de nacimiento pero nicaragüense de corazón, y un ejemplo a seguir.

s que se s famosae e d a lid a n o rs e P do n han hospeda

Morgan Rock

empresaria (actriz, modelo y • Eva Longoria e) estadounidens burg) stria (Duke Habs • Duque de Au jía (cantante y compositor Me my Latino). • Luis Enrique nador de dos Gram nicaragüense ga tadounidense de la serie CSI: ctor es • Hill Harper (a New York) del 2008 ated Swimsuit Mo • Sports Illustr (shooting)

86 Nicaragua: Turismo e Inversión


think this is the right country for them”, highlighted the economist.

No doubt the success achieved by Morgan’s Rock and its positioning among the best ecolodges over the world would not have been possible without the passion and vision of this French lady with Nicaraguan heart who is an example to follow.

ve eople who ha Famous pta in s yed

k Morgan´s Roc d American (actress, model an • Eva Longoria ) businesswoman ) ia (Habsburg Duke • Duke of Austr jia (Nicaraguan singer and Me • Luis Enrique Grammy Latino winner). songwriter, two I: New York) merican Actor CS • Hill Harper (A Swimsuit Model 2008 ated • Sports Illustr (shooting)

Nicaragua: Tourism and Investment

87

Human Talent

She also emphasizes that “The best capital that the country has is the local people because they never get tired or bored. They are also helpful. Here families are small entrepreneurs; everybody does something at least. No one remains crossed arms. I think that this is a great richness since the people are not lazy. They never expect anything from the government because they know they have to do something to make their living”.


Vistazo Regional

Anasha Campbell:

“Miremos hacia el Caribe” Por Auxiliadora Rosales

La titular del SITCA habla sobre los desafíos que tiene Centroamérica en materia de turismo.

C

entroamérica es una región rica en bellezas naturales. En un mismo territorio el turista puede encontrar los más sorprendentes destinos, rutas, climas, playas, selvas y diversidad cultural que bajo un enfoque de región se podrían alcanzar productos de alta calidad con resultados muy satisfactorios para el turismo en los próximos años. Es precisamente la creación de esos productos turísticos como región uno de los desafíos que la Secretaría de Integración Turística de Centroamérica (SITCA) y los gobiernos que la integran tendrán que enfrentar.

“Cada país individualmente y como región en general tienen sus propios desafíos, pero el desarrollo de la diversificación de los productos en materia turística es una de las prioridades que se tiene que trabajar , sobre todo en el caso de Nicaragua y Honduras que deben crear ofertas de productos de calidad. Porque el turismo no necesariamente es un asunto que tenga que ver si llegan más o menos turistas, sino con que gasten más durante su estadía en los país”, señala la nicaragüense Anasha Campbell, titular del SITCA. “Creo que nos hemos limitado solo a vender el Pacífico cuando tenemos muchas riquezas en el Caribe que aún no se explotan, sobre todo cuando los turistas de hoy no quieren llegar a los países y hacer 88 Nicaragua: Turismo e Inversión


Regional Perspective

Anasha Campbell:

“Reaching the Caribbean” By Auxiliadora Rosales

The Director of SITCA speaks about the challenges in Central America regarding tourism.

C

entral America is a region of abundant natural beauties. Visitors will find here amazing destinations, pathways, climate, beaches, rain forests, and cultural diversity, under a regional approach tourism could achieve high quality products with very satisfactory outcome in the upcoming years. The creation of these tourist products as a region is indeed one of the challenges which the Central America Tourist Integration Secretary (SITCA) and governments will have to face. “Each country individually and as a region has its own challenges, but the diversification of tourist products is a priority to work on, mainly in Nicaragua and Honduras where the offers of high quality products should be created since tourism does not have to do anything with the number of tourist visiting this region but with their spending power during their staying in the country”, says Nicaraguan Anasha Campbell, Director of SITCA

“I think that we have limited the tourism to only the pacific coast knowing that there is a lot of richness on the Caribbean coast which have not been taken advantage of yet. Visitors now do not want to visit countries and follow a tourist plan; instead, they choose their own routes . They make their own combinations and may choose to go to places such as a volcano, a beach, and Nicaragua: Tourism and Investment

89


Vistazo Regional

algo previamente planificado, ahora los turistas hacen sus propias rutas, ellos están combinando sus destinos puede ser que escojan ir a un volcán con algo de ecoturismo o de sol y playa. El turista de hoy quiere vivir experiencias más autóctonas, busca una experiencia satisfactoria vinculada al desarrollo humano que va más allá del sol y playa”, comenta la secretaria del SITCA. Campbell recordó que todos los países de la región, menos El Salvador, tienen costas en el Caribe. “En el caso de Honduras y Belice son los únicos países que han sabido aprovechar y potenciar el Caribe y es su principal producto”, señala. Según Campbell la región ha tenido avances en el desarrollo de multidestinos. “La idea es que el turista que venga visite por lo menos dos países en un solo viaje”. Otra de las propuestas es que los sectores comercio y exportación adopten la marca de la región “Centroamérica tan pequeña tan grande” y que se exhiba en cada uno de sus productos. URGE UNA MEJOR CONECTIVIDAD La falta de una mejor conectividad aérea en la región limita no solo la llegada de turistas europeos por no contar con vuelos directos, sino también hasta la movilización dentro de la misma área centroamericana. “ Por ejemplo para ir a Belice solo hay dos vuelos diarios que salen de El Salvador, sino tienes que ir a Miami y luego bajar. Esto sumado al alto costo de los vuelos en la región que en algún momento se pagan hasta 500 y 700 dólares por boleto se ha convertido en una gran limitante para el desarrollo del turismo”. MEJORAR LA SEGURIDAD La seguridad es otro de los desafíos para el área, principalmente para los países del norte de la región. “Hay una elevada percepción sobre los conflictos y la violencia que afecta directamente al turismo lo que ha generado que algunos países hayan publicado “alertas a sus ciudadanos” donde les indica que no visiten tal o cual país porque son inseguros”, comenta la secretaria del SITCA. En ese sentido la Policía Turística hasta ahora poco visibilizada deberá hacer un esfuerzo de país y no solo de los directo90 Nicaragua: Turismo e Inversión

res de los institutos de turismo que ayude a mejorar la seguridad en el área. “Debe ser un esfuerzo de país y de región por lo que se trabaja en la capacitación y un pensum homologado”. POR TIERRA La vía aérea sigue siendo el principal acceso para llegar a Centroamérica, representa un 50% de los turistas, mientras que la terrestre un 44 %, el resto es vía acuática. De tal forma que la movilidad terrestre es otro desafío para el área donde las fronteras de los diferentes países no son las más óptimas, están llenas de trámites, burocracia y hasta de prepotencia de quienes atienden al turista. “Nuestra aspiración es poder hacer algo parecido a Europa, que los turistas se puedan movilizar por los países sin tener que hacer tanto papeleo. La idea es que puedan entrar por un país y recorrer los siete. Pero para ello se debe trabajar en mejorar los trámites en los puestos fronterizos terrestres y que las autoridades sepan atender al visitante”, comenta la secretaria del SITCA. Expresa que en todos los aeropuertos hay un Centro de Información Turístico (CIT) que orienta, pero cuando se viaja por la vía terrestre no existe este centro. “Solo en Belice se tiene un centro de información. La idea es crear CIT que tengan un diseño único en todas las fronteras de la región, que den visibilidad al proceso de integración turística


Campbell recalls that all the countries of the region except El Salvador, have beaches on the Caribbean coast. “Honduras and Belize are the only countries which have maximized and taken advantage of the Caribbean coast turning it as their main product”, she says. According to Campbell the region has grown as multi-destination, “the idea is to have tourists visit at least two countries in a single trip”.

dollars has turned into a limitation for the tourism development”. To improve the security Security is another challenge in the area, mainly in countries located north of the region. “There is a high level of conflict and violence which affects the tourism directly and has made some countries post “warnings to their citizens” in which they instruct not to visit those countries because they are insecure”, comments the secretary of SITCA.

Another proposal is to have the sectors of commerce and exports bear the slogan of the region, “Central America so little, so big” which should be shown in each of their products.

In this context, the tourist police officers who have been seen very scarcely so far will have to make an effort together with directors of tourism institutions to help improve security in the area. “It must be an effort of the whole country and the entire region so that they are working how to improve curriculum and on trainings”.

A better connectivity is urgent

Arriving by land a challenge

Lacking in air connectivity limits not only the arrivals of European visitors for not having direct fights, but also makes even difficult the mobilization of tourists in Central America. “For example, there are only two fights daily to go to Belize from El Salvador, otherwise the visitor will have to go to Miami first and then go to Belize. In addition to this, the high cost of airplane tickets that sometimes are US$500 to US$700

Airway is still the main way to arrive in Central America which represents 50% of visitors and overland 44%, the rest is by sea. Therefore, traveling overland is another challenge since the borders of these countries are not the most optimal. There is a lot of paperwork, bureaucracy, and rudeness from those who assist the visitors. “Our ambition is to be able to do something like in Europe where tourists can go through European countries with very little paperwork. The idea is that they can enter a country and go through the seven Central American countries. To achieve this, paperwork and assistance to visitors at the borders should be improved”, says the secretary of SITCA. She says that at every airport there is a tourist information office (TIO) where visitors are given guiding, but this office does not exist when traveling overland. “There is an information office only in Belize. The idea is to set up a TIO with a unique design at all borders of the region, to show the process of tourist integration, also to provide the visitors with useful information. At borders it is also intended to have welcoming signs for visiting the region and the country specially.” Nicaragua: Tourism and Investment

91

Regional Perspective

eco-tourist places. Nowadays the tourist wants to live autochthonous experiences. They look for satisfactory experiences related to human development which can go beyond the sun and the beach”, says the secretary of SITCA.


Vistazo Regional

La sede de la Secretaría de Integración Turística Centroamericana (SITCA) que inició sus funciones en Managua a finales de los años sesenta y luego fue trasladada al Salvador en 1998, regresó a Nicaragua en el 2014. Esta instancia de la integración regional en materia turística se encuentra en una etapa de reorganización de sus estructuras que incluye el traslado de la Agencia de Promoción Turística de Centroamérica (CATA) cuya sede se encontraba en Madrid, España, a Nicaragua. Lo anterior con el propósito de fortalecer y hacer más efectivo el trabajo regional.

92 Nicaragua: Turismo e Inversión

y que le brinde información a los turistas. También se pretende que en las fronteras hayan rótulos que den la bienvenida a la región y al país en particular”. Los paradores turísticos en las fronteras con diseños únicos que ofrezcan diversidad de los productos es otra de las propuestas que serán manejadas por las Mipymes y las personas de la comunidad. “Será un centro de atención y recepción a los turistas que viajan por tierra para que tengan un lugar donde puedan encontrar gastronomía; artesanía; cultura: libros, discos; presentaciones culturales”. HACIA EL MERCADO SUDAMERICANO En el 2013 Centroamérica recibió 9 millones de turistas que dejaron más de 11 mil millones de dólares. De estos turistas el 40 % son centroamericanos 36% son norteamericanos 11 % suramericano y solo un 9 % son europeos y un 4% de otras países, según datos del SITCA. Las cifras anteriores revelaron que “hasta hoy no hemos hecho ningún esfuerzo por conquistar el mercado sudamericano y ya recibimos un 11 por ciento. En cambio en Europa llevamos 10 años promocionando y los resultados son muy bajos, por eso para el 2015 se espera alcanzar el mercado sudamericano y desarrollar más el turismo intrarregional que busca promover que los centroamericanos visiten Centroamérica antes de salir a otros países.


Regional Perspective

The Central American Tourism Integration Secretary headquarters (SITCA) which started its operations in Managua at the end of the 60s and was transferred to El Salvador in 1998, came back to Nicaragua in 2014. This institution of regional tourism integration is reorganizing its structures which include the relocation of the Central American Tourism Promotion Agency (CATA) to Nicaragua whose headquarter was in Madrid, Spain, with the purpose of strengthening the regional work and make it more effective.

Tourist hostels at borders with unique designs offering diversity of products is another proposal that will be managed by the Mipymes and the people in the community. “It will be an assistance and reception office for the tourists who travel overland so that they have a place where they can find gastronomy, handicraft, culture, books, CDs, and cultural presentations”. Towards South American market In 2013, 9 million of tourists visited Central America and spent 11 thousand million dollars in the region. 40% of these tourists are Central Americans, 36% are Americans, 11% are South Americans, 9% are Europeans and 4% from other countries, according to SITCA. The above figures show that ‘’until today we have not made any effort to capture the South American market. Nevertheless we received 11 % already. However, we have been promoting in Europe for 10 years and the outcome has been very low, that is why by 2015 it is expected to reach the south American market and to develop more inter-regional tourism seeking to promote that Central Americans visit first their own region before leaving for other countries.

Nicaragua: Tourism and Investment

93





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.