www.lunj.net
Miembros de
GRATIS CONDADO DE MERCER/MIDDLESEX JULIO 2016
de Nueva Jersey SIRVIENDO EL CENTRO DE NUEVA JERSEY
TEL: 732.534.5959
CONSEJOS PARA ESTE VERANO Págs. 28 - 31
EVENTOS Págs. 29 – 34
Ahorre con nuestros
• • • • • • • • •
El próximo sábado 30 de julio se realizará el Cuarto Festival Latino de Hightstown/East Windsor, en Rocky Brook Park, en Hightstown. El evento es gratuito y está abierto al público. Esta celebración multicultural muestra la rica herencia cultural de nuestros países de Centro y Sur América y el Caribe, mostrando a la comunidad su música, bailes típicos, comida y exhibiciones culturales de los diferentes países participantes, entre ellos: Bolivia, Costa Rica, Ecuador, México, Panamá, Perú, Puerto Rico y República Dominicana. Lea artículo en la página 6 y vea anuncio en la página 21.
Dr. Sergio Peneiras, Pág. 6 Dental Associates of Lakewood, Pág. 7 Shore Clean 88, Lavandería, Pág. 8 Provision Pharmacy, Pág. 9 Hazlet Family Dental, Pág. 16 VIP Party Rentals, Pág. 19 7-Eleven, Pág. 22 Jacques Catering, Pág. 25 Reparación de Computadoras y Celulares, Pág. 28 • Exclusive Limousines, Pág. 36 • Pine Belt Nissan Keyport, Pág. 37 • Honda Universe, Pág. 39
CONSULTA GRATIS
ACCIDENTES DE CARRO - ACCIDENTES DE TRABAJO - CAIDAS - MALA PRACTICA MEDICA HACEMOS VISITAS A CASA, HOSPITAL O DONDE LE SEA CONVENIENTE
www.lunj.net
2 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
FIRMA DE ABOGADOS
ESCANDÓN, FERNICOLA, ANDERSON Y COVELLI ABOGADOS PARA LOS VERDADERAMENTE LESIONADOS
Lesiones Traumáticas de la Cabeza
TODA CLASE DE ASUNTOS CRIMINALES:
Accidentes de Construcción
DWI (conducir bajo la influencia del alcohol)
Accidentes Automovilísticos
INFRACCIONES DE TRÁNSITO
Accidentes en el Trabajo
VIOLENCIA DOMÉSTICA
Teléfono: 732-663-1920 • Fax: 732-663-0011 Allenhurst
301 Main Street, Suite 3 Allenhurst, NJ 07711
Bayonne
561 Broadway, Suite 2 Bayonne, NJ 07002
Bayville
367 Rt 9 North Bayville, NJ 08721
0716
Lakewood
212 2nd Street, Suite 103 Lakewood, NJ 08701
Visítanos en: www.efaclawfirm.com
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 3
Urgent Care of Freehold
Freehold Mall 3681 Ruta 9 Norte, Freehold, NJ 07728
732-863-7100
No Necesita Tener Cita
Nuestro equipo de profesionales está aquí para atender todas sus necesidades médicas
Disponible ‘Self-Pay’
¡Comience el Día con una Sonrisa! ¡Disfrute del Mejor Cuidado de Su Vida en Nuestro Centro!
Aceptamos Medicare y la mayoría de Seguros Médicos Atención rápida No necesita tener cita Tratamos todo tipo de heridas: quemaduras, cortes, torceduras, esguinces, etc. Tratamos todo tipo de enfermedades y molestias: infecciones, virus, sarpullido, etc. Revisiones Médicas para: trabajo, escuela, deportes, campamento, DOT, así como pruebas de detección de drogas para pre/post empleo. Tratamos a niños de todas las edades y a adultos
Rayos X realizados en nuestras instalaciones
Costo de el Programa
Pruebas de EKG (electrocardiograma) y función pulmonar Prueba rápida de cultivo para detección de: strep, influenza, mono y ETS. Análisis de orina y prueba de embarazo – realizadas en nuestras instalaciones Vacunas: influenza, neumonía, MMR (sarampión, paperas y rubéola), tétanos y más Revisiones Médicas para Inmigración
Síguenos en: www.facebook.com/urgentcareoffrehold www.twitter.com/UCofFreehold
www.urgentcareoffreehold.com
• Nosotros hablamos Inglés, Español, Hindú, Gujarati.
Póngase en contacto con nosotros para unirse a nuestra lista de correo o para programar una visita.
• Nosotros proveemos transportación puerta a puerta.
• Nosotros ofrecemos charlas dadas por profesionales acerca de la salud.
• Diarias comidas calientes, nutritivas y dietas especiales.
Llámenos
• Programación y transportación a las citas médicas.
Monroe Adult Day Care 518 Rt 33 West Millstone, NJ 08535 (732) 851-6720 monroeadc@gmail.com Find Us on Facebook
0716
Horario de Atención: Lunes-Viernes: 9 AM – 7 PM Sábado: 9 AM – 3 PM Domingo: 9 AM – 2 PM
Nosotros aceptamos Medicaid, Pago privado, Respit Care y otros programas de seguro.
• Revisión de medicamentos por Farmaceutas.
0716
Urgent Care of Freehold
Haga una cita para un tour o recorrido con almuerzo gratuito.
4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
Juntos más saludables. Al contar con 32,000 profesionales de la medicina, 9,000 médicos, 11 hospitales de cuidado intensivo, 4 hospitales para niños, 5 centros de reacondicionamiento y bienestar, decenas de jardines comunitarios, docenas de investigadores y varias asociaciones con escuelas médicas enfocadas a las comunidades que servimos, RWJBarnabas Health está transformando el cuidado médico para millones de personas por todo Nueva Jersey.
Juntos más saludables.
RWJBHinfo.org
www.lunj.net
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 5
Seguridad durante el verano Seguridad en el vehículo Cuando la temperatura exterior alcanza los 80 grados, la temperatura dentro de un vehículo puede subir peligrosamente en tan solo 10 minutos y aunque baje las ventanas 2 pulgadas. Los cuerpos frágiles de los bebés y niños menores de 4 años corren un mayor riesgo de sufrir insolación. Protege a tu niño este verano siguiendo los siguientes consejos:
} No dejes que tu hijo se tire clavados en zonas poco profundas o en aguas abiertas. } Ponle a tu hijo un chaleco salvavidas siempre que camine en un muelle o suba a un barco o esté cerca de aguas abiertas. } Confirma la presencia de un salvavidas antes de permitir que tu hijo entre al agua. } Aprende a dar resucitación cardiopulmonar (RCP).
Seguridad en el mar Las corrientes de resaca no sumergen a la persona hacia el fondo, sino que la arrastran lejos de la orilla. Por eso, la mayoría de víctimas mueren por agotamiento tratando de pelear contra la corriente, y no por ahogamiento. Si te encuentras atrapado en una corriente de resaca, haz lo siguiente:
} Nunca dejes solo a un niño en el vehículo – ni aunque las ventanas estén bajas, ni aunque dejes el motor prendido con el aire acondicionado. } Antes de poner la alarma y alejarte, crea el hábito de revisar tanto la parte delantera como la trasera de tu vehículo. } Ten recordatorios, como escribir una nota o colocar tu bolso/maletín atrás junto al asiento del niño, para asegurarte de no olvidar al niño en el vehículo. } Pídele a la persona que cuida a tu niño durante el día, que te llame si tu niño falta ese día.
} No luches contra la corriente. } Nada fuera de la corriente en dirección paralela a la orilla y una vez fuera de la corriente nada hacia la orilla. } Si no puedes escapar fuera de la corriente, flota con la corriente hasta que puedas salir de ella. } Si necesitas ayuda, grita y mueve tus brazos para pedir ayuda. } Si vez que otra persona necesita ayuda, busca un salvavidas y si no está disponible, llama al 9-1-1.
Seguridad en el agua
Cómo evitar el “oído de nadador”
Según los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), el ahogamiento es una de las causas principales de lesiones o muerte de niños entre 1 y 14 años – a nivel mundial, es la tercera causa de muerte accidental.
} Al nadar, trata de evitar que te entre agua en los oídos. } Si utilizas un dispositivo/audífono auricular, después de nadar quítatelo y deja que tu oído seque completamente antes de volver a ponértelo. } Después de nadar, seca muy bien tus oídos. } Evita nadar en aguas contaminadas. } Considera la opción de usar un gorro para nadar. } Cuando limpies tus oídos, hazlo suavemente y sin mucha presión.
Por cada niño que muere por ahogamiento, otros 5 reciben tratamiento de emergencia por lesiones bajo el agua – y más del 50 por ciento de estos niños necesitan permanecer hospitalizados o ser transferidos para recibir más tratamiento (comparado con el 6% de los niños hospitalizados por heridas accidentales). Nunca dejes solo a un niño donde haya agua, incluyendo albercas pequeñas y tinas de baño. Los niños más pequeños pueden ahogarse en tan sólo una pulgada de agua. } Enseña a tu hijo a nadar desde pequeñito; llévalo a clases de natación. } Asegúrate que tu hijo siempre nade en las zonas permitidas y supervisadas por salvavidas. } Confirma que la alberca (privada o pública) tenga tapas de drenaje y enseña a tu hijo a mantenerse alejado de éstas. } Si tu casa tiene alberca, instala protectores, cerca y/o alarma alrededor de ésta.
Para pedir una cita con un otorrinolaringólogo (especialista en oído, nariz y garganta) para niños o para adultos, llama a RWJBarnabas Health al: 1-888-724-7123.
Noticias Locales
6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
www.lunj.net www.lunj.net
4to Festival Latino de Hightstown y East Windsor Programa presentará danzas tradicionales de Centroamérica, Suramérica y el Caribe.
E
l Cuarto Festival Latino de Hightstown-East Windsor se celebrará el próximo sábado 30 de julio, de 12 a 5 p.m., en Rocky Brook Park, ubicado en 170 Bank Street, en Hightstown. El evento es gratuito, está abierto al público y contará con amplio estacionamiento. Por segundo año, el Festival será en Rocky Brook Park, hogar del jardín comunitario de Hightstown y una pequeña reserva ecológica con humedales y un paseo tablado. En caso de lluvia, el Festival se realizará el 6 de agosto en el mismo lugar. Yachak Kallary
Rica, Ecuador, México, Panamá, Perú, Puerto Rico y República Dominicana - están: Cimarrones Bomba y Plena Ensemble, Costa Oaxaca, el cantante Juan Astudillo, Grupo I4, Inti Andino, Marel Hidalgo, Peruvian Marinera Dance con Rosangel y Ángel, Pasión Boliviana, Recordando a Mi Tierra, Ritmos y Danzas de Panamá, Yachak Kallary, y Viva Ballroom Dance.
rector del Centro para las Artes y Cultura Latinas de Rutgers University y miembro del comité organizador, “El Festival es una gran oportunidad para aprender sobre las ricas tradiciones artísticas y culturales de los latinos de nuestra región. El público podrá disfrutar de actuaciones maravillosas en el hermoso escenario al aire libre del parque”.
En palabras del Dr. Carlos Fernández, di-
El evento es organizado por el Comité del
Festival Latino de Hightstown-East Windsor, con el apoyo de RISE (organización de servicio comunitario) y patrocinado por: la Comisión para la Cultura y la Herencia del Condado de Mercer, Wells Fargo Bank, y otros negocios y organizaciones locales.
Dr. Sergio H. Peneiras (Dr. habla Español)
Advanced Eye Professionals, LLC 225 Gordons Corner Road (Exit Rt. 9) Manalapan, NJ
(Atendemos de Lunes a Sábado. Mañana, Tarde, Noche)
732.792.9800
ESPECIAL DE BIENVENIDA
PARA NUEVOS PACIENTES
100
$
00
DE DESCUENTO EN LENTES
Debe presentar cupón. Si es nuevo paciente, puede combinar ambos cupones. No válido con ningún seguro, descuento o venta previa. Si es nuevo paciente, aceptamos la prescripción de otro consultorio. Con dilatación si es necesaria $55. Expira 8/3/16
Brighton Optical & Eye Care 112 Brighton Ave. Long Branch (West End) NJ
732.870.1088
35
$
00
EXAMEN DE LA VISTA Debe presentar cupón. Si es nuevo paciente, puede combinar ambos cupones. No válido con ningún seguro, descuento o venta previa. Si es nuevo paciente, aceptamos la prescripción de otro consultorio. Con dilatación si es necesaria $55. Expira 8/3/16
Brighton
Ave.
Ocean Ave.
EXAMEN COMPLETO DE LA VISTA Lentes de contacto - Glaucoma Enfermedades del ojo Cataratas - Cirugía Láser - Gafas
Ahora con 2 consultorios
2nd Ave
Hagase un examen de la vista
Optometric Physician OA # 5676 #OM316
Kossick Way
Entre los artistas destacados que presentarán música y bailes - de Bolivia, Costa
Grupo Cimarrones
Palmer Ave.
El programa multicultural incluye presentaciones de música y danza tradicional de diversas comunidades latinas que residen en nuestra región, y contará con exposiciones educativas que representan a diferentes países de América Latina y el Caribe, juegos y manualidades para niños y comidas tradicionales. El objetivo del Festival es promover el diálogo y el entendimiento intercultural.
West End Ct. 0716
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 7
IMPLANTS • VENEERS • INVISALIGN SPECIALISTS
MANTENGA SUS DIENTES Y ENCÍAS SANOS DE POR VIDA
Dr. Alfonso Limone Dental Associates of Lakewood
C
Cuando se han perdido demasiados dientes y se utiliza una dentadura postiza, muchas veces con el paso del tiempo y la edad, surgen problemas dentales. Se puede perder la estructura que constituye el hueso de la mandíbula y que soporta los tejidos suaves que hacen contacto con los dientes y muelas. Las encías pueden comenzar a alterarse y encogerse pues se van perdiendo estos tejidos de soporte. El frecuente contacto directo con las encías, y los necesarios ajustes de dentadura, pueden ocasionar molestias e incluso dificultad para hablar, masticar y hasta para sonreír. Eventualmente, la dentadura postiza se afloja y a veces, vergonzosamente, hasta se sale de la boca.
gratis para determinar si usted es candidato para estabilizar su mordida y dentadura postiza con implantes en el arco completo de la boca. Si conoce a alguien o tiene un familiar que pudiese beneficiarse de esta comprobada innovación en la tecnología dental, infórmele sobre este servicio y reciba usted un regalo por cada referencia de pacientes que reciban nuestro tratamiento. También podemos ayudarle con implantes de un diente o muela faltante. Llámenos al 732- 364-5100.
Si usted sufre cualquiera de estos problemas, sepa que afortunadamente existe una solución para que su dentadura funcione como debería: estabilizarla con implantes dentales. Ventajas de los implantes dentales para la estabilización de dentaduras postizas: • Ofrecen un importante soporte, fijando la dentadura y permitiéndole hablar, masticar y sonreír cómodamente. • Ayudan a mantener los tejidos de las encías, así como el hueso de la mandíbula, previniendo el colapso facial que hace que se encoja toda la boca y luzca un envejecimiento prematuro. • Son la opción perfecta para pacientes con dentaduras postizas que no quieren gastar en implantes individuales para cada diente. Después de tener los implantes colocados se ajustará su dentadura para enganchar, fijar y sujetar su dentadura a los implantes. Aun aquellos pacientes que han perdido hueso podrían beneficiarse de los implantes adjuntos a las dentaduras postizas sin necesidad incurrir en costos adicionales de injerto de hueso o encía, estabilizando su dentadura con un simple procedimiento que eliminará las molestias continuas causadas por una dentadura postiza floja y desajustada. Existe evidencia de que esta debería ser la primera elección para el cuidado estándar de pacientes con dentaduras postizas. Llámenos hoy sin compromiso y solicite una evaluación
Si su boca no está sana, usted no esta sano Atendemos a nuevos pacientes, pacientes sin cita y emergencias. Dental Associates of Lakewood Estamos convenientemente localizados en la
6 W. Spruce Street,
Esquina de Ruta 9 al lado del Monmouth South Medical Center.
Lakewood, NJ 08701
732-364-5100
www.premiumdentistry.com
¿ENCÍAS SANGRIENTAS? Examen Oral Especial, Segunda Opinión y Revisión de Cáncer Oral
GRATIS
JÓVENES CON DIENTES CHUECOS
Consulta para alineamiento invisible, removible, sin dolor, sin alambres con Invisalign
GRATIS
0716
www.lunj.net
8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
Hablamos Español LAVADORAS CON CAPACIDAD PARA 20LB., 40LB. Y 55 LB.
“Yo paso 2 lavanderías para llegar a esta. Pero prefiero esta por la buena ventilación, iluminación y ambiente agradable. Siempre está limpia, a cualquier hora – ¡es definitivamente la lavandería más limpia de todas!” Carlos Borrero 0716
Supervisión continua 3 televisores - (con todos los canales populares) Wi-Fi gratis Tenemos maquinas de Video Juego.
100
$
DE DESCUENTO EN MAQUINAS GRANDES Exp. 8/10/16
DE DESCUENTO EN MAQUINAS GRANDES
.50¢
DE DESCUENTO EN MAQUINAS GRANDES
Exp. 8/10/16
No puede ser combinado con ninguna otra oferta.
Exp. 8/10/16
No puede ser combinado con ninguna otra oferta.
1743 Ruta 88 Oeste – BricK, NJ (ubicada en Laurelton Plaza)
Venga los Martes y Miércoles y obtenga un sello en su tarjeta. Por cada 10 sellos recibirá ¡$5 de crédito para el uso de una lavadora!
100
$
DE DESCUENTO EN MAQUINAS GRANDES Exp. 8/10/16
No puede ser combinado con ninguna otra oferta.
.50¢
DE DESCUENTO EN MAQUINAS GRANDES Exp. 8/10/16
No puede ser combinado con ninguna otra oferta.
100
$
¿Ya tienes tu tarjeta?
DE DESCUENTO EN MAQUINAS GRANDES Exp. 8/10/16
No puede ser combinado con ninguna otra oferta.
.50¢
No puede ser combinado con ninguna otra oferta.
DE DESCUENTO EN MAQUINAS GRANDES Exp. 8/10/16
No puede ser combinado con ninguna otra oferta.
100
$
.50¢
DE DESCUENTO EN MAQUINAS GRANDES Exp. 8/10/16
No puede ser combinado con ninguna otra oferta.
Horario: 6am – 11pm los 7 días de la semana
732-785-1155
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 9
Programa de Verano: Julio 11 – Agosto 18 Edad: 5 – 10 años
Héctor y Raquel Salguero Pastores
MPC LONG BRANCH OUTREACH
Horario: Lunes a Viernes 6:30 a.m. – 6:30 p.m. Para más información: 732-780-0135 www.fgkids.org
30 W. Main Street, Freehold, NJ 07728
Estacionamiento en la parte trasera (Estacionamiento McGackin)
VISITE NUESTRA NUEVA FARMACIA FARMACIA UBICADA EN LA ZONA CENTRO (junto a Don Pepe Peruvian Restaurant) • Recetas listas en menos de 10 minutos • Precios bajos para los clientes que no tengan seguro y para los que paguen en efectivo
0716
Programa Católico Aceptamos Child Care Resources (CCRNJ)
64 Liberty St., Long Branch, NJ Domingo: 6 - 8:30 pm
Tel: 732-333-0226 • Fax: 732-333-0291 Lun-Vie: 9:30am – 8pm - Sáb: 10am – 5pm - Dom: 10am – 3pm
¡Entrega gratuita
de su prescripción!
Plan de Medicamentos Genéricos $4.99 – 30 días $12.99 – 90 días
• Centro de Pago de Facturas • Disponibles tarjetas de felicitación en español • Vacunas contra la gripe, neumonía y herpes zóster • Servicio de fax, fotocopias y notario
con cualquier compra igual o mayor de $10 Cough Formula DM 4 oz Válido solamente en Provision Pharmacy. Expira 7/30/16.
DE DESCUENTO
en cualquier compra de medicamentos de venta libre igual o mayor de $10 Válido solamente en Provision Pharmacy. Expira 7/30/16. Un cupón por cliente. No puede combinarse con otras ofertas. No válido en prescripciones.
5
$ 00 DE DESCUENTO
en tu compra de $20 Válido solamente en Provision Pharmacy. Expira 7/30/16. Un cupón por cliente. No puede combinarse con otras ofertas. No valido en prescripciones.
0716
• Productos hispanos disponibles
¡GRATIS!
2
$ 00
10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
Noticias Locales
www.lunj.net www.lunj.net
El programa anual de becas RMHC / HACER celebra su 29a aniversario
Entregan más de $250,000 en becas a 14 estudiantes hispanos de high-school del área metropolitana de Nueva York.
E
l pasado lunes 20 de junio de 2016, tuvo lugar la 29a edición de entrega de becas del programa Ronald McDonald House Charities® Hispanic American Commitment to Educational Resources® (RMHC/HACER) en el estadio de los Yankees. El programa anual de becas, dedicado a ayudar y apoyar a los estudiantes hispanos de high-school con deseos de obtener una educación superior, homenajeó a 14 estudiantes y entregó más de $250,000 en becas escolares. Entre los ganadores está Elvira García, recipiente del prestigioso Premio Rafael Pineda, de $40,000, en honor del presentador de Univisión y ganador del premio Emmy. Le entregó el premio la reportera de “Al Despertar” de Univisión 41, Merijoel Durán, quien también les habló a los estudiantes sobre cómo ser exitosos. García planea conseguir un título en educación infantil en Saint John’s University en la ciudad de Nueva York.
El programa anual de becas, dedicado a ayudar y apoyar a los estudiantes hispanos de high-school con deseos de obtener una educación superior, homenajeó a 14 estudiantes y entregó más de $250,000 en becas escolares.
El programa de becas HACER fue establecido por los dueños/operadores hispanos de McDonald’s del área metropolitana de Nueva York para ofrecer oportunidades a los jóvenes hispanos, así como para fo-
Este año, el programa recibió solicitudes de más de 600 estudiantes. Los 14 ganadores de las becas fueron elegidos por sus logros educativos y su compromiso con la comunidad hispana por el comité de selección de RMHC/HACER, compuesto por representantes de los medios hispanos, representantes comunitarios, profesionales de la educación y dueños/operadores de McDonald’s locales.
FUNERARIA 732.363.6565 6250 Highway #9, Howell, NJ 07731
Marc A. DiCostanzo
Owner/Manager NJ Licence #3937
SE HABLA ESPAÑOL Carlos Pla
Interpreter (848) 863-7818
“Durante los últimos 29 años, se han repartido casi $8 millones a estudiantes ejemplares que han demostrado grandes logros académicos, un profundo compromiso con la comunidad y el deseo de obtener un título universitario”, declaró Ana Madan, presidente local del programa de becas RMHC/HACER y dueña/operadora de McDonald’s. “Conseguir que el programa sea un éxito, ha sido un largo camino lleno de esfuerzos para los dueños hispanos de McDonald’s en la región”.
Durante los últimos 50 años, la familia DiCostanzo, ha servido a la comunidad de los Condados de Monmouth y Ocean. Contamos con un intérprete en español, disponible para todas sus necesidades y preocupaciones. Llámenos en cualquier momento para discutir sus opciones, y le mostraremos cómo podemos ayudarle a ahorrar dinero. Nos especializamos en traslado a países extranjeros, incluyendo: México, Puerto Rico, El Salvador, etc. Servicio funerales disponibles para todos los presupuestos. Visite nuestro sitio web para más información. 0716
Lakewoodfh@hotmail.com www.funeralhomenj.com
mentar la responsabilidad cívica en sus comunidades. Hasta la fecha, el programa ha otorgado casi 8 millones de dólares en becas a más de 1,200 estudiantes que se encuentran en el último año de high-school del área triestatal de Nueva York.
Entre los invitados presentes estaban Inés Rosales, reportera de Fox 5, y Ana Villafañe, protagonista del musical de Broadway On Your Feet! Villafañe les habló a los estudiantes sobre cómo navegar los obstáculos inminentes de la vida y la importancia de nunca rendirse. Otros oradores incluyeron Ana Madan, presidenta del programa HACER y dueña/operadora de una franquicia McDonald’s, y Elvira García, recipiente del premio de $40,000.
La ganadora Elvira García (izq.) junto a la actriz Ana Villafañe
Después de la entrega de premios y una rifa, los estudiantes y sus familias participaron en un recorrido privado por el famoso estadio, incluyendo una parada en el palco de prensa. Acerca de Ronald McDonald House Charities del área tri-Estatal de Nueva York Por más de 20 años, Ronald McDonald House Charities del área triestatal de Nueva York ha estado trabajando para mejorar las vidas de los niños y sus familias en nuestras comunidades, creando programas que mejoran de forma directa la salud y el bienestar de los niños. La organización provee el apoyo necesario a 5 Casas Ronald McDonald (las cuales son “casas lejos de casa” que permite que las familias de niños hospitalizados puedan estar con ellos por un periodo de tiempo extendido); becas universitarias a estudiantes prometedores; y contribuciones comunitarias para apoyar una variedad de organizaciones sin fines de lucro a nivel local. Para más información sobre la organización visite www. rmhcnytristate.org.
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 11
CROSSROAD MANOR APARTMENTS
Aquí es donde usted quiere estar. Uno de los factores de mayor importancia en la elección de su nueva casa es la ubicación. Nuestros apartamentos están ubicados a muy corta distancia de centros comerciales, parada de autobuses, escuelas y restaurantes. Sólo a minutos del Garden State Parkway y 30 minutos de la playa.
Apartamento de una habitación - $975.00
Apartamento de dos habitaciones - $1,205.00
*Renta incluye calefacción y agua.
Horas de Oficina: Lun, Jue & Vie: 9am – 4:30pm Mar & Mié: 9 am – 6 pm Sáb & Dom: Cerrado
0716
153 E. Kennedy Blvd. Apt. #3, Lakewood, NJ 08701 Tel: 732-364-6423 Fax: 732-364-9678 E-mail: crossroad@optonline.net
www.lunj.net
12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
MONMOUTH FAMILY HEALTH CENTER, INC. 335 Broadway, Long Branch, NJ 07740
732-475-3800
Cuidado Dental • • • • • •
Cuidado dental general Limpieza dental Rayos X Tratamiento con fluoruro Selladores Rellenos
La Unidad Dental de Monmouth Family Health Center se compone de un equipo de dentistas e higienistas dentales dedicados a ofrecer a adultos y niños un completo servicio dental a un precio asequible.
Para hacer una cita llame al: 732-413-2030
Horario: Lunes a Viernes: 8:30 AM – 4 PM Sábado: llame para hacer una cita
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 13
PROGRAMA DE ASISTENCIA RESIDENCIAL DEL MUNICIPIO DE LAKEWOOD (LTRAP)
AVISO LEGAL
Se avisa que el Programa de Asistencia Residencial del Municipio de Lakewood (LTRAP por sus siglas en inglés) llevará a cabo una audiencia pública sobre el Plan Anual para el Año Fiscal 2017. El Plan Anual es un resumen de las políticas y procedimientos que LTRAP utiliza para administrar los programas de vivienda Sección 8. Esta reunión será el 6 de octubre del 2016 a las 12:00 del mediodía, en nuestras oficinas ubicadas en: 600 W. Kennedy Blvd., Lakewood, N.J. 08701, en la Sala de Conferencias. Todas las personas interesadas son bienvenidas a participar en la audiencia y hacer públicos sus comentarios sobre el propuesto Plan Anual para el Año Fiscal 2017. El escrito provisional del Plan Anual para el Año Fiscal 2017, así como el Plan Administrativo LTRAP, estarán disponibles a partir de 22 de agosto del 2016 para ser revisados en los siguientes lugares:
LUGAR
DIRECCIÓN /TELÉFONO DÍA
HORA
Municipio de Lakewood Oficina del Secretario
231 3rd St., Lakewood 732-364-2500
Lunes a Viernes 9 AM a 5 PM
Lakewood Public Library
301 Lexington Ave., Lakewood 732-363-1435
Lun. a Jue. 9 AM a 9 PM Vie. y Sáb. 9 AM a 5 PM
Lakewood Township Residential Assistance Program
600 W. Kennedy Blvd., Lakewood 732-367-0660
Lun. a Jue. 9 AM a 5 PM Viernes 9 AM a 4 PM
N.A.A.C.P. a través de Lakewood Community Center
20 4th St., Lakewood 732-367-0040
Lunes a Viernes 9 AM a 9 PM
Ocean County Planning Board
129 Hooper Ave., Toms River 732-929-2054
Lunes a Viernes 9 AM a 5 PM
Puerto Rican Action Board
678 5th St., Lakewood 732-886-9395
Lunes a Viernes 8:30 AM a 4:30 PM
Beth Medrash Govoha al lado, planta baja
Esquina de 7th St. y Private Way, Lakewood 732-367-1060
Lunes a Jueves 2 PM a 3:30 PM
Puerto Rican Congress, Inc.
678 5th St., Lakewood 732-905-7217
Lunes a Viernes 9 AM a 5 PM
14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
www.lunj.net
NUEVO RESTAURANTE
ITALIANO ESTÁ BUSCANDO EMPLEADOS que quieran un trabajo estable donde se les trate como familia
1087 Broad St. (Staples Plaza) Shrewsbury, NJ 07702
Excelente Ambiente de Trabajo
Necesitamos:
• Chefs con experiencia • Cocineros de línea • Preparadores de ensaladas y sándwiches • Lavadores de platos
Interesados llamar a Luigi al: 732-580-1150
$$ Buen Salario $$ Empleo Estable de Tiempo Completo
Abriendo a mediados de julio
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 15
¿PREOCUPADO POR SU CASO DE INMIGRACIÓN? !
Apartamentos de Lujo a Precio Asequible
ADVERTENCIA AL CLIENTE:
NO CONTRATE UN ABOGADO DE INMIGRACIÓN SIN ESCUCHAR ESTE MENSAJE PREGRABADO GRATIS DE 24 HORAS.
“Como evitar los
Se darán prioridad los primeros 90 días de renta a inquilinos calificados impactados por el huracán Sandy.
errores más comunes
cuando contrate a un abogado de Inmigración”
1-800-205-4009 Opción 2
Su nuevo hogar puede ser esta nueva comunidad de apartamentos para personas con ingresos limitados ubicada en Lacey, NJ.
Cerca de centros comerciales y restaurantes. A sólo 20 minutos de varias playas locales y sus atracciones. ¡Reserve hoy mismo su hogar!
2 • • • • Terminos aplican
Apartamentos de 1, 2 & 3 recámaras Interiores con acabados de primera Electrodomésticos ENERGY STAR® Lavadora de platos & fregadero con triturador de desperdicios
• Lavadora y secadora en cada vivienda • Patio/terraza en cada vivienda
Siéntase seguro. Confiado. Garantizamos su satisfacción – o le regresamos su dinero.
• • • • • •
Acceso sólo con llave Casa club y gimnasio Media cancha de básquetbol Área con parrillas Área de juegos infantiles Oficina de gerencia y mantenimiento aquí mismo
Precio $339 - $1,235
SOLICITUDES:
Disponibles llamando al 609-242-6430 entre 9 AM – 5 PM O visite el sitio web: www.wgapts.com Costo de la solicitud: $25 por cada miembro (mayor de 18 años) de familia/hogar tras revisión de crédito. Para ver otras oportunidades de vivienda asequible visite: www.njhrc.gov
Llame ya a Alberto Brothers Law Firm ¡haga una cita gratis!
Para calificar, el total del ingreso por familia/hogar debe ser menor de: $36,627 para 1 persona / $41,860 para 2 personas $47,092 para 3 personas / $52,267 para 4 personas $56,456 para 5 personas / $60,662 para 6 personas
Se aceptarán solicitudes a partir del 3 de octubre, 2016 desde las 9 AM en la oficina de alquileres de Laurel Oaks en: 465 Main Street, Barnegat, NJ 08005
Llame al 609-242-6430
LLAME AHORA AL
732-200-0779
Para llegar desde el GSP Norte: Salida 67A, siga hacia Lighthouse Dr. Dé vuelta a la derecha en W. Bay Ave., siga hacia la Ruta 9 (Main St.), dé vuelta a la izquierda en la Ruta 9 (Main St.) hasta llegar al #465.
Por favor visite nuestro sitio web: www.VisaBrothers.com
949 Lacey Rd. Planta Baja
Forked River, NJ 08731
Toms River 25 Mule Rd. Edificio A
Toms River, NJ 08755
Old Bridge
334 Ernston Rd. Old Bridge (Parlin), NJ 08859
0716
Forked River
Para llegar desde el GSP Sur: Salida 67. Dé vuelta a la derecha en W. Bay Ave., siga hacia la Ruta 9 (Main St.), dé vuelta a la izquierda en la Ruta 9 (Main St.) hasta llegar al #465.
www.lunj.net
16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
¡Haz tu cita hoy mismo!
ESPECIAL
Sirviendo a la comunidad hispana
DE BIENVENIDA PARA NUEVOS PACIENTES
79
$
00
Precio Regular $230 - ¡Ahorre $150!
la boca, limpieza y brillo, revisión de cáncer oral, y evaluación periodontal (encías). No válido con otras ofertas.
Hablamos Español
0716
Dr. Edward Poller, Director Dr. Daniel DiCesare, Director
Part # AD-2000-15
Incluye: examen oral completo, rayos X de toda
3034 Rte 35 Hazlet, NJ 07730 732-264-8004
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 17
Noticias Locales
Quince empleados se gradúan del programa de McDonald’s “English Under The Arches” Los estudiantes son inmigrantes de México y otro países latinoamericanos, entre los 20 y los 40 años.
Mr. Champagne es un líder comunitario y ex Alcalde de South Toms River.
• Casos de Inmigración
• Casos Criminales
• • • •
Divorcio y Manutención DWI y Casos de Tráfico Violencia Doméstica Accidentes
La temporada de graduaciones llegó y McDonald’s del área triestatal tiene mucho que celebrar.
Hablamos español, criollo, francés, ruso y alemán.
E
l pasado 20 de junio de 2016, McDonald’s celebró su más reciente clase graduada de “English Under The Arches”, un curso para aprender inglés para empleados cuya lengua madre no sea el inglés, con una ceremonia en su honor en Iselin, NJ. Quince gerentes y gerentes en entrenamiento de los condados de Middlesex y Somerset – quienes inmigraron a los EE.UU de México y otros países latinoamericanos y que tienen entre 20 y 40 años de edad – fueron reconocidos por sus supervisores y colegas por haber completado el curso exitosamente.
Tel: 732.240.0030 Fax: 732.240.3888 champagnelaws@gmail.com
www.champagnelaws.com
La concejal del municipio de Woodbridge, Lizbeth DeJesus, estuvo presente para felicitar a cada estudiante. Como la primera persona de origen hispano elegida en Woodbridge, la concejal DeJesus experimentó de primera mano la dificultad de aprender un segundo idioma. Ella le agradeció a la clase por su servicio a la comunidad y los alentó a continuar aprendiendo el idioma.
Como líder comunitario, el abogado Champagne trabaja continuamente con las organizaciones Hispanic Affairs, en Asbury Park, y la Coalición Mexicano-Americana del Condado de Ocean para ofrecer servicios legales de calidad a un precio razonable.
0716
Joseph Makhandal Champagne, Jr., Esq. Toms River Office:
70 East Water Street, # 1A, Toms River, NJ 08753
Newark
972 Broad Street, 8th Floor, Newark, NJ 07102
“English Under The Arches” es parte de “Archways to Opportunity” de McDonald’s, una serie de programas desarrollados para apoyar a empleados de todo el país para que alcancen sus metas educativas, ya sea obtener su diploma de la escuela secundaria, graduarse de la universidad o aprender inglés. Actualmente, más de 5,000 empleados están inscritos en “Archways to Opportunity”. En el área triestatal, 45% de los restaurantes McDonald’s
tienen por los menos un empleado inscrito en el programa. Robert Cataraso, supervisor de Chapman Organization y ganador de un premio Ray Kroc en 2016, también asistió a la ceremonia. El premio Ray Kroc fue creado en memoria del fundador de McDonald’s y reconoce a los mejores gerentes – el 1% de los 36,000 restaurantes a nivel mundial. Cataraso, quien comenzó su carrera en McDonald’s a los 16 años como miembro de la cocina, motivó a los graduados para que aprovechen todos los programas que ofrece “Archways to Opportunity”. Los quince graduados de “English Under The Arches” son: • Beatriz Aparicio, North Brunswick, NJ • Yesenia Burgos, 37, Plainfield, NJ • María Carrión, 41, Woodbridge, NJ • Marisol Beltrán Cruz, 41, Edison, NJ • Josué Gonsáles, 32, Plainfield, NJ • Deicy León, 22, Plainfield, NJ • Clemente López, 37, Edison, NJ • Francisca María, 38, Perth Amboy, NJ • Eduardo Mero, 28, Woodbridge, NJ • Janeiry Morillo, 32, Perth Amboy, NJ • Erica Pachuca, 35, North Brunswick, NJ • Olga Reyes, 33, Perth Amboy, NJ Continúa en pág. 22
www.lunj.net
18 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
GARCES, GRABLER & LEBROCQ, P.C. 6 Throckmorton St. Freehold, NJ 07728
732-400-5505 Pregunte por Betty
2 South Broad St. Elizabeth, NJ 07202 325 South River St. Hackensack, NJ 07601 20 Green St. Newark, NJ 07102 235 Livingston Ave. New Brunswick, NJ 08901 502 Amboy Ave. Perth Amboy, NJ 08861 415 Watchung Ave. Plainfield, NJ 07060 253 East Front. St. Trenton, NJ 08611
ABOGADOS
Lesiones Personales • • • • • • •
Accidentes de Carro Compensación Laboral Accidentes por Caídas y Resbalones Accidentes de Construcción Negligencia Médica Negligencia en Hogares de Ancianos Seguro Social por Discapacidad
Inmigración • • • •
Petición de Familiares Permisos de Trabajo Deportaciones Perdones (Waivers)
Casos Criminales • • • •
Corte Superior Corte Municipal Infracciones de Tránsito Conducir Bajo la Influencia del Alcohol (DWI/DUI) • Eliminación de Antecedentes Penales (Expungements)
Problemas Financieros • Bancarrota 7, 13 • Modificación de Hipoteca • Ejecución Hipotecaria
Leyes de Familia • • • • •
Divorcio Custodia de Menores Pensión Alimenticia/Conyugal Manutención de Menores Violencia Doméstica
Leyes Laborales • Despido Injustificado • Discriminación Laboral • Acoso Sexual
Leyes de Negocios • Adquisiciones y Ventas • Acuerdos y Documentos Comerciales • Resolución Alternativa de Disputas • Creación de Negocios • Transacciones de Negocios • Elaboración de Arrendamientos/ Revisión y Negociación • Cobro de Deudas • Disputa y Negociación de Contratos • Demanda Corporativa y Comercial
Hablamos Español Falamos Portuguȇs 0716
Noticias Locales
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 19
Estudiantes ganan concurso del Día del Árbol Lakewood y la Asamblea Legislativa de Nueva Jersey, así como dos boletos para un juego de los Lakewood BlueClaws donados por dicho equipo. Los estudiantes que obtuvieron el primer, segundo y tercer lugar también recibieron un premio en efectivo, donación del banco First Commerce Bank, de Lakewood.
Autoridades de Lakewood con los ganadores del Concurso de Posters del Día del Árbol. De izq. a der., fila de atrás: funcionario Ray Coles, funcionario Michael D’Elia, alcalde Menashe Miller, subalcalde Isaac Akerman, y funcionario Meir Lichtenstein. Con los ganadores, a la izq.: gerente municipal Thomas Henshaw y vicepresidente de la Comisión de Árboles de Sombra Craig Theibault. A la derecha: Mary Kay Malec, de la Comisión de Árboles de Sombra; y Stan Crnobori, presidente de la Comisión de Árboles de Sombra.
Por Fran Kirschner
E
l alcalde de Lakewood, Menashe Miller, y miembros de la Comisión de Árboles de Sombra (Shade Tree Commission) de Lakewood recientemente organizaron una ceremonia para premiar a los 29 ganadores del Concurso de Pósters
del Día del Árbol, realizado entre estudiantes de las escuelas públicas, grados 1 al 5. Todos los premiados – un primer lugar, un segundo lugar, dos terceros lugares, una mención honorífica de excelencia y 24 menciones honoríficas – recibieron una Proclama de parte del Municipio de
Los jueces evaluaron la calidad artística de los pósters así como la capacidad del estudiante para representar el papel vital que los árboles juegan en el medioambiente. Los miembros de la Comisión de Árboles de Sombra que estuvieron a cargo de la entrega de premios son: Stan Crnobori, presidente, Craig Theibault, vicepresidente, y Mary Kay Malec, asistente ejecutiva. Todos los pósters fueron evaluados por los miembros de la Comisión. El vicepresidente Craig Theibault dijo que “La Comisión de Árboles de Sombra les agradece al Distrito Escolar de Lakewood, directivos y maestros, por el apoyo que cada año nos demuestran a través de este concurso, gracias al cual podemos aumentar entre los niños la concienciación sobre la importancia de los árboles. Esperamos que este concurso cree en ellos un interés
por los árboles, por plantar árboles y por cuidar los árboles de Lakewood”. Por 35to año consecutivo, el Municipio de Lakewood ha sido designado como Ciudad con Árboles por su compromiso a cuidar y mantener árboles en áreas públicas y por organizar anualmente eventos sobre el Día del Árbol. Ganadores: Primer Lugar: Jay-Lyn Sánchez, 4to Grado, Oak Street School Segundo Lugar: Janiris Leal Rosales, 5to Grado, Oak Street School Tercer Lugar: Malachi Trujillo, 1er Grado, Oak Street School; y Kevin Sánchez, 1er Grado, Spruce Street School. Maestra de Arte de Spruce Street School: Sarah Brown. Mención Honorífica de Excelencia: Kevin Bello, 4to Grado, Oak Street School Menciones Honoríficas: Maestro de Arte de Oak Street School: John Minka Ashley Ramírez – 1er Grado Kevin Barajas – 1er Grado Evelyn Pérez-Flores – 2do Grado Continúa en pág. 22
100
$
DE
DESCUENTO Rentamos Juegos Inflables Para Todo Tipo De Ocasión
www.vippartyrentalsnj.com
Pirates 4 in1 Combo
Disney
Dunk tank
Mechanical Bull
CON CUALQUIER INFLABLE DE $450 O MÁS Expira 8/10/16
27' x 70' Tropical slip & slide with pool landing
Para reservar llame al:
732.534.6161 Carlos Castro Hablamos español
20' Fire & Ice Water slide
Justice League 5 in1 Combo
Frozen 5 in1 Combo
Siguenos en
0716
Carpas, mesas, Sillas, pistas de baile etc...
www.lunj.net
20 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
EVENT WILL BE INDOORS ¡EVENTO SERÁ ADENTRO!
PARA MÁS INFORMACIÓN, OPORTUNIDADES DE PATROCINIO Y VENTAS,
ADMISIÓN GRATIS
Programa bilingüe (español e inglés)Música, presentaciones, trajes típicos, expositores, vendedores, comida típica, actividades para niños y mucho más!
favor de comunicarse con NAALP al: 1-855-465-2763 o envíe un correo electrónico a: lunjpr@optonline.net
Eisdorfer, Eisdorfer & Eisdorfer, LLC
FIRMA DE ABOGADOS
ESCANDÓN, FERNICOLA, ANDERSON Y COVELLI
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 21
Noticias Locales
22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
Concurso del Día del Árbol Viene de la pág. 19
Shayla Rojas Gómez – 2do Grado Deysy Martínez – 2do Grado Daylin Osrio-Jiménez – 2do Grado Susana González – 3er Grado Jaretzy Méndez – 3er Grado Angely Flores – 3er Grado Kevin Cacalotl – 3er Grado DaShaun Witter – 4to Grado Keyla Arellano – 4to Grado Jesús Manzarran – 4to Grado Allison Angel – 5to Grado Marvin García – 5to Grado Karen Ortega Marin – 5to Grado Paul Ramírez Clara – 5to Grado Yamilet Santos – 5to Grado Dayana Arteaga – 5to Grado Marvin Garcia – 5to Grado Allison Angel – 5to Grado
“English Under The Arches” Viene de la pág. 17
• Luisa Rodríguez, 42, Dunellen, NJ • Esmeralda Romero, 37, North Plainfield, NJ “Estoy muy agradecida con mis supervisores y dueños/operadores por darme esta oportunidad de mejorar mi inglés,” dijo Luisa Rodríguez, gerente de McDonald’s en Plainfield. “Es muy emocionante graduarme el día de hoy y espero continuar con lo que falta de ‘English Under The Arches’”.
Maestros de Arte de Clifton Avenue School: Kristen DeVuyst y Ariel Williams Estephany Cuautle – 5to Grado
“‘Archways to Opportunity’ es un fantástico programa que les brinda a nuestros empleados los recursos para aprender inglés o para obtener sus diplomas”, dijo David Singelyn Jr., dueño local de un McDonald’s con seis graduados de ‘English Under The Arches’. “Ahora, mis gerentes tienen más seguridad a la hora de comunicarse con los clientes y con otros empleados. Esto no solo los beneficia en su trabajo, sino también en sus vida personal”.
Maestro de Arte de Ella G. Clarke School: Reginald Russell Yasmin Xahuentitla – 4to Grado Auja Toney – 4to Grado
Los cursos de “English Under The Arches” se ofrecen sin costo a los empleados de McDonald’s. Los cursos les enseñan a los estudiantes el inglés necesario para
Disparity Study |
www.lunj.net www.lunj.net
David Singelyn Jr., Angela Adderly y la concejal Lizbeth DeJesus.
comunicarse efectivamente con clientes y empleados. Aquellos seleccionados para participar en “English Under The Arches” han sido identificados como empleados con alto potencial. McDonald’s está comprometido en fomen-
tar la educación de sus empleados, para que alcancen el éxito cualquiera que sea su etapa educativa. Para más información sobre el programa “Archways to Opportunity” visite: www.archwaystoopportunity. com.
Community Events and Meetings
Los Invitamos
A las Próximas Reuniones Comunitarias para Discutir el Estudio Sobre Disparidad M/WBE y AC/DBE en los Negocios que Forman Parte de la Autoridad Portuaria de Nueva York y Nueva Jersey La Autoridad Portuaria de Nueva York y Nueva Jersey (PANYNJ) está organizando una serie de reuniones comunitarias para informar a los negocios locales y miembros de la comunidad sobre el próximo Estudio sobre Disparidad M/WBE (Minority and Woman-owned Business Enterprises – Empresas Comerciales Minoritarios y Propiedad de Mujeres) y AC/DBE (Airport Concessions/Disadvantaged Business Enterprises - Concesiones de Aeropuertos / Empresas Comerciales en Desventaja). El Estudio evaluará si los negocios que son propiedad de minorías y mujeres (M/WBE) y los negocios concesiones en los aeropuertos (AC/DBE) tienen igualdad de acceso a los contratos ofrecidos por la PANYNJ y sus contratistas. Los propietarios de los negocios tendrán la oportunidad de conocer más sobre el Estudio, podrán obtener un certificado que los avale como M/WBE y AC/DBE, y aprenderán sobre las oportunidades de contrato con la PANYNJ. Se invita a todos los negocios a asistir.
Ven a celebrar el cumpleaños del 7-Eleven Lunes 11 de Julio, de 11 AM – 7 PM
Who should business owners contact to get additional information? Mason Tillman can be contacted by telephone at 908- 248-9587,
Para inscribirse visite: www.PANYNJDisparityStudy.com Julio 7, 2016 Queens NY Julio 8, 2016 Manhattan, NY Julio 8, 2016 Jersey City, NJ
Port Authority of NY & NJ Edificio 14, Sala de Prensa Building 14, Press Room 369 North Service Road, Jamaica, NY 11530
CUNY Graduate Center Elebash Recital Hall 365 Fifth Avenue, New York, NY 10016
Port Authority of NY & NJ 3er Piso Sala de Entrenamientos 2 Montgomery Street, Jersey City, NJ 07302
10:00 AM – 12:00 PM
10:00 AM – 12:00 PM 2:00 PM – 4:00 PM
AT PARTICIPATING STORES: 200 RIVER AVE, LAKEWOOD NJ 3101 RT 37, TOMS RIVER NJ Solo en tiendas participantes.
0716
TENEMOS PRODUCTOS BIMBO, JARRITOS,
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 23
SÁBADOS - DOMINGOS
8:30 AM-12:30 PM 1:00 PM - 5:00 PM LUNES A JUEVES
CLASES ELECTIVAS
8:00 AM -10:00 AM 10:00 AM - 12:00 PM
LUNES Y MIÉRCOLES
1:00 PM - 3:00 PM 3:00 PM - 5:00 PM
MARTES Y JUEVES
6:00 PM - 8:00 PM 8:00 PM - 10:00 PM
5:00 PM- 6:00 PM 12:00 PM - 1:00 PM SÁBADOS
5:00 PM - 7:00 PM
www.lunj.net
24 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
PARA SERVIR MEJOR A NUESTRA COMUNIDAD
ARRENDATARIO — ¿SABÍA QUE UN PAGO DE HIPOTECA PUEDE SER IGUAL O MENOR QUE EL PAGO DE ALQUILER? No invierte en el futuro de su propietario. Invierte en la suya! Ofrecemos una variedad de programas de compra que lo pueden ayudar a lograr su objetivo de vivienda. ■ ■ ■ ■
Préstamos hipotecarios FHA con un pago inicial de sólo 3.5% Préstamos hipotecarios VA con 100% financiamiento para aquellos que han servido Préstamos USDA con criterios flexibles Hipotecas Convencionales con sólo el 3% de pago inicial
BELLU MEMOLI, LLC Contadores & Consultores www.bellumemoli.com Nuestra firma de contaduría tiene más de 35 años de experiencia preparando: formularios de impuestos y representando clientes ante el IRS y agencias estatales. Podemos ayudarlo con su preparación de impuestos para casos de inmigración.
Llámeme hoy para obtener su pre-calificación, así usted puede hacer su compra para un hogar con confianza.
Línea gratuita: 844-7IRS-PRO (844-747-7776)
SU PROFESIONAL DE HIPOTECA-HABLA HISPANA JACKELYN MALDONADO, Oficial de préstamos M 609.389.8630 • D 732.597.7758 JMaldonado@myccmortgage.com CROSSCOUNTRY MORTGAGE, INC. 1182 Fischer Blvd., Suite 1 • Toms River, NJ 08753 BestNJMortgages.com NMLS3029 • NMLS1490087 • NMLS1001789 Licenciado por el Departamento de Nueva Jersey de bancos y seguros. Todos los préstamos están sujetos a aprobación de la suscripción. Ciertas restricciones aplican. Llame para detalles. CrossCountry Mortgage, Inc. es una institución de préstamos aprobado por FHA y no actúa en nombre o en la dirección de HUD/FHA o el gobierno federal. Un certificado de elegibilidad es requerido para los préstamos de VA. NMLS3029 (www.nmlsconsumeraccess.org).
• • • •
Preparación de impuestos / Planificación de impuestos Planificación y administración del patrimonio Resolución de problemas de impuestos – ante IRS y estado Formularios de impuestos para casos inmigración Hablamos español – Pregunte por Juan Carlos
Programas DAPA y DACA extendido quedan suspendidos por el momento
Fallo de la Corte Suprema significa que las cosas siguen igual, sin avanzar.
E
l reciente fallo de la Corte Suprema significa que los programas de inmigración A y DACA extendido continuarán suspendidos, por lo menos hasta principios del 2017, tras las elecciones de noviembre próximo. Con el empate 4 a 4 de la Corte Suprema, la suerte de aproximadamente 4 millones de inmigrantes indocumentados que hubiesen calificado para dichos programas seguirá sin resolverse. La Corte no aprobó ni rechazó los programas de inmigración, pero con el empate afirmó el fallo de la corte menor de Texas que falló a favor de bloquear la implementación de DAPA y DACA extendido. El programa DAPA beneficiaría a los inmigrantes que han residido continuamente en los Estados Unidos desde el 1 de enero de 2010 y son padres de un ciudadano o
Con el empate de votos, la Corte Suprema afirmó el fallo de la corte menor de Texas que falló a favor de bloquear la implementación de DAPA y DACA extendido.
residente permanente legal que nació en o antes del 20 de noviembre de 2014. El programa DACA extendido beneficiaría a los inmigrantes nacidos antes del 15 de junio de 1981 y cumplan con todos los criterios del DACA original de 2012 y que
han residido continuamente en los Estados Unidos desde el 1 de enero de 2010 (a diferencia del requisito anterior que era al 15 de junio de 2007).
dos en la Infancia (DACA) que beneficia a aproximadamente un millón de jóvenes. Este programa continúa en marcha y no será afectado por el fallo de la Corte.
Los expertos de inmigración le advierten a la población sobre posibles estafas por parte de abogados y notarios sin escrúpulos que buscarán aprovecharse de los inmigrantes en estos próximos meses de frustración y decepción. Los expertos le aconsejan que no llene ningún formulario, ni pague para que le ayuden a solicitar los programas de DAPA y DACA extendido, ya que dichos programas no han sido implementados hasta el momento.
Se recomienda a los beneficiados de DACA que continúen solicitando los beneficios del programa así como la renovación.
El programa DACA del 2012 continúa vigente En junio de 2012, el Presidente Obama por medio de una orden ejecutiva creó el programa de Acción Diferida para los Llega-
Los requisitos para calificar para DACA son: • Haber nacido después del 15 de junio de 1981 • Haber llegado a los EE.UU. antes de los 16 años de edad • Tener residencia continua en los EE.UU. desde el 15 de junio del 2007 • Haberse graduado de high-school o tener un certificado GED • No tener récord criminal
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 25
*COMPRADORES POR PRIMERA VEZ* *SEGUNDA RESIDENCIA* * CASAS DE VACACIONES* *PROPIEDADES PARA INVERSION* Permitame ayudarle con la compra de su casa! $
Nuestras Lineas De Productos Incluyen:
10.95
Family Saver Buffet
USDA - 0% Pago Inicial
por persona + tax (mí nimo 30 personas)
(Propiedad debe estar en area designada USDA)
International Buffet
FHA 30 Anos 3.50% Deposito
$
13.95
por persona + tax (mínimo 20 personas)
Conventional
15, 20, 25 y 30 Anos
VA
100% Financiamiento
Reverse Mortgage
Menú muestra:
Penne Pasta Primavera – Eggplant Parmagiana Honey Dipped Fried Chicken – Sausage & Peppers Oven Roasted Potatoes – Stringbeans Almondine
También preparamos sus platillos típicos:
Espagueti con Chorizo – Pollo en Salsa Verde Bistec – Costillas en Salsa Verde - Chuletas
Homepath
203K Rehab Loan
(Para compras que requieren arreglos)
También incluye:
panecillos recién horneados, ensalada mixta, vajilla completa de papel, estantes para recalentar y sternos.
Permiso de Trabajo es Acceptable LLame hoy para un analisis de credito y Pre-Aprobacion GRATIS!
625 Route 9 Beachwood, NJ 08722 Office: 732-269-5558 Cell: 732-300-9465 Fax: 732-608-8498
403 HIGHWAY 36, HAZLET, NJ 07730
*Licensed by the NJ Department of Banking & Insurance Lic. # 9826392 • Branch NMLS 919999 Cathy Castillo NMLS 252878 • Corp NMLS 17643
1-866-JACQUES (522-7837)
0716
www.jacquescatering.com
Cathy Castillo Gerente de Sucursal Hablo Español
26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
www.lunj.net
E t c n
www.lunj.net
Noticias Locales
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 27
¿Sabe colocar correctamente la bandera de Estados Unidos? mas oficiales sobre cómo mostrar correctamente la bandera? A continuación, una guía rápida que le explica cómo mostrar con respeto la bandera de los Estados Unidos: Cuándo se debe colocar: la bandera se puede exhibir desde el amanecer hasta la puesta del sol. Si queda izada en la oscuridad, deberá estar iluminada. No la exponga a las inclemencias del tiempo, a menos que sea una bandera resistente a todo tipo de clima.
Este Día de la Independencia muestre su patriotismo exhibiendo con orgullo su bandera cuando celebre el 240 aniversario del nacimiento de la nación.
GobiernoUSA.gov
C
ada 4 de julio los estadounidenses muestran su amor por su país desplegando sus banderas en las calles, colgándolas de los porches y llevándolas con orgullo a los desfiles de sus ciudades. La bandera estadounidense flamea en cada rincón del país. Pero, ¿sabía que hay nor-
En la fachada: si está en un mástil, el cuadrado azul con las estrellas blancas debe llegar hasta la punta a menos que la bandera esté a media asta. Cuando la bandera esté suspendida de una cuerda que va desde una vivienda a un poste en la acera, extiéndala desde el edificio con la zona azul con las estrellas hacia adelante.
pendida de una cuerda de lado a lado de la calle, la zona azul con estrellas deberá quedar hacia el norte en las calles que van de este a oeste. Y en las calles que van de norte a sur, el cuadrado azul deberá quedar hacia el este. La bandera nunca debe tocar nada que se encuentre debajo, así que asegúrese de que esté elevada a la altura adecuada. En la oficina: suspenda la bandera verticalmente en el vestíbulo con el cuadrado azul hacia la izquierda del observador que entra al edificio. Si el edificio tiene más de una entrada principal, la bandera debe colgarse verticalmente cerca del centro del pasillo o vestíbulo con el área azul hacia el norte cuando las entradas están ubicadas al este y oeste, o hacia el este cuando las entradas están al norte y sur. Si hay entradas en más de dos direcciones, el cuadrado azul con las estrellas debe estar hacia el este.
En la pared o la ventana: cuando exhiba su bandera sobre una superficie plana, la zona azul con las estrellas deberá ubicarse en la parte superior izquierda.
En un vehículo o bote: fije el asta firmemente en el lado derecho del vehículo. No ubique la bandera sobre el capó, la parte superior, los lados o la parte posterior de su vehículo o bote.
En la calle: cuando la bandera esté sus-
Media asta: durante los periodos de
SOBRE LA BANDERA
La bandera nacional de Estados Unidos tiene varios sobrenombres: Old Glory (Vieja Gloria), Stars and Stripes (Barras y Estrellas), Star-Spangled Banner (Bandera Adornada con Estrellas). Ondea en monumentos, se le muestra en desfiles y se coloca en cementerios durante muchas de las fechas conmemorativas de este país, pero el 14 de junio es el día oficial dedicado a la bandera misma. En el Día de la Bandera se celebra el aniversario de la adopción de la bandera oficial de los Estados Unidos en 1777. La primera bandera constaba de 13 estrellas en un campo de azul y trece barras alternas en rojo y blanco, que representaban a las colonias originales. Ha sido modificada desde entonces y hoy tiene una estrella por cada uno de los 50 estados. En 1814, la vista de la bandera estadounidense ondeando sobre el Fuerte McHenry en Baltimore, tras el bombardeo por parte de las fuerzas británicas, inspiró a Francis Scott Key a escribir el poema “The Star-Spangled Banner” (La bandera adornada con estrellas), al que se le agregó música y más tarde se convirtió en el himno nacional de Estados Unidos. La bandera original del Fuerte McHenry se exhibe actualmente en el museo Smithsonian Institution, en Washington, D.C.
Continúa en pág 36.
INMIGRACIÓN Gustavo Fuentes & Associates, LLC Su Abogado de confianza Atención personalizada Precios razonables • • • • • • • •
Green Cards Casos de Familia Ciudadanía Estadounidense Defensa contra Deportación Visa de Negocio Asilo Político / TPS Permiso de Trabajo Visa para Deportistas, Jockeys y Entrenadores • Problemas Criminales • Extensión de Visas
GUSTAVO FUENTES & ASSOCIATES, LLC
522 Brick Blvd. Suite 202 Brick, NJ 08723 Oficina: 973-928-2260 Celular: 973-440-9757 Fax: 973-928-2258 GFuentes.Esq@gmail.com
Práctica limitada a leyes de Inmigración.
0616
Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. El escoger un abogado no debe basarse en un anuncio de publicidad. Antes de decidir, llame para información sobre sus certificaciones y experiencia.
ESTE VERANO
28 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
www.lunj.net
Cómo mantener sus alimentos alejados de la ‘zona de peligro’ este verano veras portátiles reciban directamente la luz del sol. • Mantener calientes los alimentos calientes, en 140°F (60°C) o más, en bandejas o platos para calentar, ollas de cocción lenta o en la parrilla. Puede mantener las carnes calientes colocándolas a un lado de la parrilla, no directamente sobre el carbón donde podrían cocinarse más de lo necesario. • Usar un termómetro de alimentos para verificar las temperaturas seguras mínimas recomendadas. • Nunca dejar los alimentos entre 40 y 140 °F (4.4 y 60 °C) por más de dos horas. Si la temperatura es superior a los 90 °F, los alimentos no deben dejarse fuera por más de una hora.
Además, los consumidores deben seguir los siguientes cuatro pasos de seguridad alimentaria cuando estén preparando sus platos para comer al aire libre:
Cuando retire sus alimentos de la parrilla, use un plato limpio y no el mismo plato que utilizó para las carnes y aves crudas.
L
as comidas al aire libre durante el verano son muy frecuentes, por lo que el Servicio de Salubridad e Inspección de Alimentos, del Departamento de Agricultura de los EE.UU. (Food Safety and Inspection Service - FSIS por sus siglas en inglés) les recuerda a los consumidores los cuatro pasos básicos de seguridad alimentaria: limpiar, separar, cocinar y enfriar – así como a mantenerse alejados de la ‘zona de peligro’ (entre 40 y 140°F; 4.4 y 60°C) cuando cocinen al aire libre. Preparar todo con anticipación es un factor clave para asegurar que los alimentos se manejen y almacenen de manera segura. La aplicación de USDA “FoodKeeper” puede ayudarlo. Esta aplicación informa a los usuarios cómo almacenar alimentos y bebidas para maximizar su frescura y calidad, y ofrece valiosos consejos para al-
1. Limpiar. Asegúrese de siempre lavar sus manos y superficies con agua tibia y jabón por 20 segundos antes de cocinar y luego de manejar carnes o aves crudas mientas cocina. Lave las tablas para cortar, platos, utensilios y áreas de trabajo con agua caliente y jabón. Si usted va a estar lejos de la cocina, empaque paños limpios y toallitas húmedas para limpiar superficies y las manos.
macenar más de 400 tipos de alimentos y bebidas - incluyendo comida para bebés, productos lácteos y huevos, carnes, aves, vegetales, mariscos y mucho más. ¿Qué es la ‘zona de peligro’? La zona de peligro es el rango de temperatura en el que las bacterias crecen con gran rapidez. Las bacterias pueden duplicarse en tan sólo 20 minutos cuando los alimentos perecederos están en dicha zona. Para mantener sus alimentos fuera de la zona de peligro, usted siempre debe:
2. Separar. Cuando retire sus alimentos de la parrilla, use un plato limpio. No coloque los alimentos cocidos en el mismo plato que se utilizó para las carnes y aves crudas. Cualquier bacteria dañina presente en los jugos de la carne cruda podrían contaminar los alimentos ya cocidos de manera segura.
• Mantener fríos los alimentos fríos, en 40 °F (4.4 °C) o menos, en el refrigerador, neveras portátiles o en recipientes con hielo. • Limite el tiempo que las neveras portátiles estén abiertas. Abra y cierre la tapa rápidamente. No deje que las ne-
Reparamos:
Iphone primer mes
GRATIS de computadora
4. Enfriar. Al terminar de cocinar, ponga la comida sobrante en contenedores poco profundos y refrigérela o congélela inmediatamente. Tire la comida que haya estado un largo tiempo en la zona de peligro, y si tiene duda mejor tírela.
0616
9999
$
10% DE DESCUENTO
REPARACION DE COMPUTADORAS Y CELULARES Laptops Ipods Ipads Iphones Televisores Tabletas y todo tipo de celular
• Hamburguesas, salchichas y otras carnes molidas deben alcanzar 160 °F (71.1 °C). • Todas las aves deben alcanzar un mínimo de temperatura de 165 °F (73.9 °C). • Los cortes enteros de carne de cerdo, cordero, ternero y res deben cocinarse a 145 °F (62.8 °C) medido con un termómetro de alimentos en la parte más gruesa de la carne y permitir un tiempo de reposo de tres minutos luego de remover de la parrilla, horno u otra fuente de calor. Durante los tres minutos luego que la carne se remueve de la fuente de calor, la temperatura se mantiene constante o continúa en acenso, lo cual destruye patógenos. • El pescado debe cocinarse a 145 °F (62.8 °C). • Las carnes y aves que se cocinan en la parrilla muchas veces se doran rápidamente en la parte de afuera, pero usando un termómetro de alimentos usted se asegura que los alimentos han alcanzado una temperatura interna mínima necesaria para destruir cualquier bacteria dañina que podría estar presente.
3. Cocinar. Siempre utilice un termó-
GRAN APERTURA • • • • • •
metro de alimentos para verificar las temperaturas internas de las hamburguesas, filetes, pollo y alimentos que tengan carnes o aves.
200 C Clifton Ave. Lakewood, NJ 08701 Tel: 732.961.6064 Cel: 732.330.4708
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 29
Trabajos inmediatos disponible en toda la área del Condado de Monmouth: • Trabajos de Oficina / Office Services • Ensamblaje, Producción Industrial / Light Industrial • Trabajos de Almacén / Warehouse Positions
Shrewsbury, NJ 732-440-4205
Sábado
16 de Julio 1 a 4 PM
Todos los solicitantes deben pasar una revisión de antecedentes y deben presentar 2 formas de identificación expedidas por el gobierno de los EE.UU.
¡Llama hoy!
E L A S YARD Estacionamiento de Missionary Pentecostal Church 155-157 East 4th St. Lakewood, NJ 08701
Ofrecemos el mejor cuidado dental preventivo para bebés, niños y adolescentes.
Información: Jacquie Burns 848-224-0430 Liza Vargas 732-527-6996
Carmen Vazquez Sirviendo a la comunidad
Aceptamos la mayoría de seguros médicos incluyendo: PPOs, UnitedHealthcare / AmeriChoice, Horizon NJ Health, y seguros ofrecidos por sindicatos. Lunes a Viernes: 8 a.m. – 6 p.m. Sábado: 8 a.m. – 1 p.m.
Dr. George Dierna
Children’s Dental Center of Monmouth 2 Apple Farm Road Red Bank / Middletown, NJ
Dr. Brett Wohlstetter
0716
732-671-1266
30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
ESTE VERANO
www.lunj.net
Vacaciones inolvidables: ideas para padres con niños en edad escolar GobiernoUSA.gov
S
Visiten los parques nacionales. Aproveche los días de entrada gratuita que el Servicio de Parques Nacionales ofrece para festejar en este 2016 los cien años desde su fundación. Una visita a un parque fomenta la curiosidad de los niños por los animales, plantas, insectos y rocas que vayan descubriendo. Anime a sus hijos a escribir sus experiencias en un diario o a dibujar lo que han visto.
us hijos esperan ansiosos las próximas vacaciones. Usted sabe que además de encontrar formas para entretenerlos, debe apoyarlos para que no olviden lo que han aprendido en el año escolar. Para facilitarle un poco la vida, le sugerimos aproveche estos recursos gratuitos: ¡Lean, lean y sigan leyendo! Es la actividad más importante para no retrasarse en la escuela. Disfrute con sus hijos de los maravillosos libros de su biblioteca pública más cercana. También podrá encontrar revistas, periódicos y material audiovisual para compartir en familia. Jueguen y aprendan. Kids.gov (en inglés) es un sitio web del gobierno federal que ofrece recursos educativos seguros y apropiados para cada edad. Son excelentes para que los niños que están en programas de ESL (English as a Second Language) se diviertan y aprendan. Como padre, usted estará seguro de que su hijo navegará en
Combine actividades académicas con nuevas experiencias sociales y culturales, y ¡haga que éste sea un verano inolvidable!
una página oficial y con material apropiado. Encuentren un mentor. Los jóvenes que tienen un mentor tienen más posibilidades de mejorar su rendimiento académico y su futuro económico. Aproveche el tiempo
Iglesia de Dios Pentecostal Misionera AMANDO A TODOS PARA ALCANZAR A TODOS
libre de su hijo o hija para comenzar una relación con un mentor durante el verano. Encuentre un programa de mentores en su comunidad. Algunas organizaciones como Big Brothers Big Sisters tienen programas en español.
Aprendan a cocinar. La mejor manera para llevar una dieta sana es cocinar en casa. Prepare junto a sus hijos las recetas favoritas de la familia o encuentre nuevas comidas. Con esta actividad, ellos podrán leer en voz alta la receta y aprender a seguir las instrucciones. Antes de que terminen las clases, tenga una reunión con los maestros del grado que su hijo acaba de terminar y del próximo. Ellos podrán darle más ideas para poder planear las actividades del verano. Incluso, pueden armar un calendario juntos.
REUNIONES SEMANALES Lunes: Oración 7:30 pm Clases de dicipulado 8:00 pm Martes: Comedor de Beneficiencia 5:00 pm Jueves: Estudio Biblico 7:30 pm para niños, jovenes y adultos Domingo: Culto de Adoración 10:00 am Escuela dominical para todos los ninos Clases biblicas para los ninos. 11:00 am Todas las reuniones son bilingües. Las oraciones no tienen fecha de vencimiento, todo lo que sube a DIOS en forma de oracion, baja luego a nosotros en forma de Bendicion!! Pero los que confían en el Señor renovarán sus fuerzas; volarán como las águilas: correrán y no se fatigarán, caminarán y no se cansarán. Isaías 40:31
Grupo de Alabanza MPC Long Branch Outreach
ATENCION, ATENCION...
64 Liberty St Long Branch, NJ, 07740
Domingo: 6-8:30 pm
155-157 East Fourth St. Lakewood, NJ 08701
Teléfono: 732-363-5775
0716
El dia 16 de julio tendremos una venta de garaje (yard sale) en el estacionamiento de la iglesia de 1:00 pm - 4:00 pm Te esperamos.
www.mpcministry.org
ESTE VERANO
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 31
¿Está listo su automóvil para un viaje por carretera? Car Care Council
ciendo el menor nivel de emisiones posible.
S
i usted está planeando un viaje por carretera este verano, es importante recordar que no debe simplemente llenar el tanque de gas y emprender viaje.
Revise que la tapa del tanque de gasolina no esté dañada, suelta o perdida para evitar que la gasolina se derrame o se evapore. “Ahora que llegó la temporada de vacaciones de verano, una inspección minuciosa de su vehículo le dará tranquilidad y ayudará a hacer su viaje por carretera más seguro”, dice Rich White, director ejecutivo de Car Care Council. “Dedicar unos minutos al cuidado de su auto hará que su aventura sea menos estresante y más divertida”.
Antes de tomar carretera, el Car Care Council recomienda hacer una revisión del vehículo para ayudar a evitar las molestias, los posibles riesgos de seguridad y los gastos no planificados de una avería cuando está lejos de casa. Revise los filtros y líquidos, como el aceite de motor, el anticongelante / refrigerante, el limpiador de parabrisas y la dirección asistida, los frenos y la transmisión. Los filtros de aire sucios pueden hacerle desperdiciar gasolina y causar que el motor se apague. Revise las mangueras y correas y reemplácelas si se están agrietadas, quebradizas, deshilachadas, sueltas o muy desgastadas, ya que son fundamentales para el funcionamiento correcto del sistema eléctrico, el aire acondicionado, la dirección asistida y
El dispositivo de seguridad más eficiente es uno mismo; no hay mejor manera de prevenir los accidentes que conducir con prudencia y respetar las leyes de tránsito.
el sistema de climatización. Revise el sistema de frenos y asegúrese de que la conexión de la batería esté limpia, ajustada y libre de corrosión. Revise las llantas, incluyendo la presión de los neumáticos y la banda de rodamiento. Los neumáticos con baja presión reducen el consumo eficiente de combustible
del vehículo y el desgaste desigual de las mismas indica que se necesita hacer una alineación de las ruedas. Los neumáticos también deben ser revisados para verificar que no tengan protuberancias y áreas desgastadas. Revise el motor para asegurarse de que esté rindiendo el mejor equilibrio entre potencia y ahorro de combustible y produ-
El Car Care Council es la fuente de información para la campaña de educación del consumidor “Be Car Care Aware” (Esté consciente del cuidado de su auto), que promueve los beneficios de ocuparse regularmente del cuidado, mantenimiento y reparación de su vehículo. Para obtener una copia gratuita de la Car Care Guide (La Guía de Cuidado del Auto) publicada por el Car Care Council o para recibir más información, visite el sitio: www.carcare. org. Continúa en pág. 34
88 Frank Applegate Road Jackson, N.J. 08527 • 732-928-4200 www.canaanchristianchurch.org Creemos que Dios no sólo nos llamó y nos sembró en el corazón de Jackson, N.J., sino también nos dio las herramientas para trabajar en el Reino de Dios y predicar el Evangelio de Jesucristo, elevándolo y permitiendo que Cristo atraiga hacia Él a todos los hombres. Somos una iglesia bilingüe, que hablamos inglés y español, y nuestros servicios fueron creados para compartir el evangelio en ambos idiomas con un mismo aliento. Nuestro deseo es reforzar a los Santos y a la Iglesia con las verdades fundamentales de la Palabra de Dios. En Canaan Christian Church, tú y tu familia recibirán una sólida enseñanza bíblica directamente de la Biblia y lecciones que cambiarán tu vida inspiradas en el Espíritu Santo de Dios. Nuestra iglesia se preocupa por aquellos que se sienten perdidos, perturbados, tienen adicciones, se han quedado viuda(o), son mamá/papá soltero, y todos los que necesiten ayuda. Deseamos que todos los hombres, mujeres y niños queden libres cortando las cadenas del pecado y se renueven en una alianza con Dios, quien siempre los ha amado, aun cuando ellos no lo conocían.
Antes de llegar a la Canaan Christian Church, no estaba segura de querer volver a ser miembro de una iglesia. Todos hemos escuchado eso de sentirnos juzgados, marginados, destrozados o incluso indignos de que Dios interceda por nosotros. Dejé la ciudad de Filadelfia y me mudé a Toms River buscando un cambio. Un día, buscando entre periódicos un trabajo, encontré en Latinos Unidos de NJ un anuncio de Canaan Christian Church y una voz dentro de mí dijo “¡aquí es donde debes ir!” La primera vez que crucé la puerta de la iglesia, recuerdo haberme sentido como en casa. Aquí te sientes bienvenido y querido, como si fueras parte de una gran familia. Sientes la presencia y la paz de Dios… casi la puedes tocar. Si estás buscando un lugar donde puedas ser tú mismo, buscar a Dios y recibir la palabra que te dé vida, ¡únete a nosotros; oremos juntos! En Canaan Christian Church te recibiremos con los brazos abiertos. ¡Ven y compruébalo! Angélica Ayala
Grupo de Alabanza Pastores Marianela y José Santiago
Horario de Servicios: Domingo:
Primer Servicio 9:00 a.m. Servicio de Adoración y Devoción Children’s Church (5-12 años); Nursery (bebés-4 años).
Miércoles:
7:30 p.m. Adoración, oración y estudio de la Palabra de Dios.
Segundo Servicio 11:15 a.m. Servicio de Adoración y Devoción Children’s Church (5-12 años); Nursery (bebés-4 años).
www.lunj.net
32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
¡TRABAJOS! ¡TRABAJOS! ¡TRABAJOS!
“Ustedes son las personas más amables y atentas que he conocido” NJCC Hospice
Aceptamos Medicaid y Medicare
Quiénes somos y qué hacemos Servirles con excelencia es nuestra meta.
Kamran Staffing está contratando trabajadores de bodega
NJCC Hospice es un hospicio que sirve actualmente a los residentes de los condados de Ocean, Monmouth y Cumberland. Decidimos continuar siendo un hospicio pequeño para brindarles a nuestros pacientes y sus familias un cuidado personalizado con alta calidad. Nuestro personal va donde sea que el paciente se encuentre, ya sea una casa, hospital o vivienda asistida.
Nuestro equipo de profesionales incluye:
Enfermeras, trabajadores sociales acreditados, ayudantes de cuidado casero (home health aide), consejeros espirituales, y voluntarios aprobados (verificación de antecedentes) y entrenados específicamente para ayudar a los pacientes del hospicio.
Operadores de maquinaria: palletizer, shrink wrapper, lumper, forklift driver
Un hospicio puede ser el lugar apropiado cuando: • • • • • • • •
el paciente padece una enfermedad terminal. el paciente necesita diariamente medicina para el dolor. el paciente es continuamente hospitalizado. el paciente y su familia desean recibir los beneficios del hospicio. el médico ha decidido que el hospicio es el lugar apropiado. el paciente ha perdido demasiado peso. el paciente ya no está recibiendo tratamiento curativo. el paciente tiene dificultad para realizar sus actividades cotidianas.
Área de Edison Debe poder cargar 35-50 libras ¡Ven con un amigo! ¡Hay trabajo para muchos!
Medicare cubre el 100% de nuestros servicios incluyendo: • terapia para superar la pérdida de un ser querido • cuidado personal
Para más información sobre cómo podemos ayudarlo a usted, o a un ser querido, a mantener su dignidad y calidad de vida, llámenos
NJCC HOSPICE
STRIVING FOR EXCELLENCE IN HOSPICE CARE SERVIRLES CON EXCELENCIA ES NUESTRA META
¡Llame hoy! al: 732-442-0742
Puede presentarse en persona de martes a jueves de 8:30 AM a 12 PM 199 A. Smith St. Perth Amboy NJ 08861 ¡Te esperamos! Visite www.Kamranstaffing.com
0616
1138 E. Chesnut Dr Building 1 Middle Unit Vineland, NJ 08360 Phone: 856-696-5340 Fax: 856-696-5310
0716
• equipo médico para el hogar y medicamentos relacionados • control del dolor y síntomas • apoyo emocional, social y espiritual
SALUD
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 33
Infección del Tracto Urinario: Causas, síntomas, tratamiento y prevención de la Salud, la infección urinaria es el segundo tipo más común de infección corporal.
Dra. Raksha Joshi
U
na infección del tracto urinario (UTI por sus siglas en inglés) es una infección que se produce en el tracto urinario. El tracto urinario incluye los riñones, la vejiga, la uretra y la próstata (en el caso de los hombres). Aunque la infección puede desarrollarse en cualquier parte del tracto urinario, las infecciones de la vejiga y de la uretra son las más comunes. Aunque niños y hombres pueden sufrir una UTI, ésta es mucho más común entre mujeres. Según los Institutos Nacionales
Causas Las mujeres tienden a tener infecciones del tracto urinario más a menudo que los hombres porque en el cuerpo femenino es más fácil que las bacterias lleguen a la vejiga. La uretra es más corta en las mujeres que en los hombres, de modo que las bacterias tienen que recorrer una menor distancia. En las mujeres, la uretra está ubicada cerca del recto. Las bacterias del recto pueden subir con facilidad por la uretra y provocar infecciones. Es más fácil que las bacterias del recto ingresen en la uretra si la mujer se limpia de atrás hacia adelante, en lugar de adelante hacia atrás, después de una evacuación del intestino. Por eso es importante enseñar a las niñas a limpiarse en forma correcta.
SE SOLICITA:
Tener relaciones sexuales también puede provocar infecciones del tracto urinario en las mujeres, debido a que las bacterias
• Bilingüe • Con experiencia • Con licencia vigente de manejar
Personas para trabajar en taller de carpintería de puertas y ventanas
Supervisor/Chofer
Trabajo de Tiempo Completo Compañía de Limpieza Residencial y Comercial Área de Monmouth County
SE SOLICITAN:
Interesados presentarse en persona en: 10 South Inman Avenue Avenel, NJ O llamar al: 732-726-9400
LOOKING FOR:
People to work in custom doors and windows woodworking shop Apply at: 10 South Inman Avenue Avenel, NJ Or call: 732-726-9400
Ofrecemos entrenamiento y preparación Salario en base a la experiencia y desempeño Interesados llamar/enviar mensaje de texto a Rocky: 848-207-1419
micidas y determinados antibióticos orales podrían provocar cambios en las bacterias de la vagina – si puede, evítelos. La menopausia también puede provocar cambios en las bacterias vaginales que aumentan el riesgo de tener una UTI. Por lo general, tomar estrógeno corrige este problema, pero esto no siempre es recomendable.
pueden ser empujadas hacia la uretra. Usar un diafragma puede provocar infecciones, ya que éstos hacen presión contra la uretra y dificultan vaciar la vejiga por completo. Como consecuencia, hay más probabilidades de que crezcan bacterias en la orina que está en la vejiga y provoquen infecciones. Las infecciones frecuentes del tracto urinario pueden ser provocadas por cambios en las bacterias presentes en la vagina. Los lavados vaginales antibacterianos, los esper-
Jorge A Rod Publisher
Gil Cruz Graphic Designer
Betty Rod Public Relations
Larry Belkin Marketing Director
Vilma Firce Managing Editor
Ruth Tolleson Account Executive
A veces pueden crecer bacterias en el tracto urinario sin que la persona tenga ninguno de estos síntomas (bacteriuria asintomática). Su médico puede realizarle pruebas para comprobar si tiene esta afección. La bacteriuria asintomática debe tratarse sobre todo en el caso de mujeres embarazadas.
MARLBORO PIZZA SOLICITA:
Tratamiento A partir de la descripción de los síntomas y tras un examen físico, su médico podrá hacer un diagnóstico. Un análisis de orina también puede ayudar a su médico a identificar qué tipo de infección tiene. Por lo general, se toma una muestra de orina en el consultorio y se envía al laboratorio para realizar las pruebas necesarias.
Horario 10 AM - 10:30 PM Si es necesario, podemos recoger a empleado en área de Freehold
Si usted es una persona adulta y sana, y no está embarazada, tomar píldoras antibióticas por algunos días será suficiente para curar la infección. Si está embarazada, su médico le recetará un medicamento que sea seguro tanto para usted como para el bebé. Generalmente, los síntomas de la infección desaparecen 1 ó 2 días después de comenzar el tratamiento.
Persona para hacer pizza (pizza man) Preparador de pizza
Interesados llamar al: 732-946-4650
NUESTRA MISION
de Nueva Jersey
Síntomas Los síntomas más comunes de una infección del tracto urinario son: • Sensación de ardor o dolor al orinar. • Sensación de que necesita orinar frecuentemente. • Sensación urgente de orinar, pero no puede hacerlo. • Tener pequeñas pérdidas (goteo) de orina. • Orina oscura, con mal olor o sanguinolenta.
Informar y Orientar A Nuestra Comunidad Latina. Latinos Unidos de Nueva Jersey es una publicación mensual con una tirada de 36,000 copias distribuidas gratuitamente en los Condados de Ocean, Monmouth y Middlesex
P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527 P: (732) 534-5959 F: (732) 987-4677 email: lunj@optonline.net www.lunj.net
“Latinos Unidos de Nueva Jersey no asume responsabilidad alguna por las publicaciones,comentarios , fotos, escritos, propagandas o colaboraciones impresas en nuestro periódico”.
También es posible que su médico le sugiera tomar un medicamento para adormecer el tracto urinario, aliviando sus molestias mientras comienza a actuar el antibiótico. El medicamento hace que la orina se vuelva de color naranja Continúa en pág. 36
Salud
34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
Clases de Ciudadanía en Toms River
Viene de la pág. 31
Otras recomendaciones importantes cuando viaje por carretera: Planee el viaje con suficiente anticipación. Tenga a la mano la ruta, mapas, información de peajes, números telefónicos de emergencia, ubicación de estaciones de servicio, hoteles cercanos, etc. Revise que su kit de carretera no solo esté completo sino en buen estado: tacos, triángulos, gato, botiquín, extintor con carga vigente, linterna, etc. Haga una lista de artículos para imprevistos: medicamentos contra el mareo, bolsas, toallas, parasoles, etc. Incluya en su celular los números de emergencias, como el del seguro del auto, servicios de salud, policía, familiares y amigos que puedan ayudarle. Procure cumplir jornadas de manejo, preferiblemente durante el día, no mayores a ocho o 10 horas. Es mejor tener un copiloto con experiencia para hacer relevos en el camino, que no se duerma y permanezca atento y alerta. Haga pausas cada dos horas. Al llegar a un parador, camine y estire los músculos. Trate de no interrumpir su ciclo biológico de sueño. Procure no madrugar tanto – no tiene que llegar el mismo día a un destino muy distante. Haga sus comidas a las horas habituales, así el cuerpo mantiene su equilibrio y energía. Evite los estímulos que alteran el sistema nervioso, como el volumen exagerado de música, nicotina, cafeína y, mucho menos, alcohol. Evite discusiones con sus acompañantes durante el trayecto. Recuerde que el dispositivo de seguridad más eficiente es uno mismo; no importa qué tan seguro sea un vehículo, no hay mejor manera de prevenir los accidentes que conducir con prudencia y respetar las leyes de tránsito.
Se solicitan personas femeninas para limpieza de casa. No necesita tener experiencia Horario de oficina de lunes a viernes ¡Dias feriados libres! Para más información comuníquese con nosotros al 732-295-1149 Necesita tener licencia de manejar de nueva jersey
NAIL SALON
SOLICITA:
Persona latina con conocimientos básicos de:
Manicure (de preferencia uñas de acrílico y gel) Pedicure y Depilación con Cera Damos entrenamiento Debe entender inglés Pago semanal en efectivo más propinas Salón ubicado en Howell
Interesadas llamar a Vivian al: 732-942-9411 o 848-469-1065
www.lunj.net www.lunj.net
Programa gratuito que te ayuda a pasar el examen y a rellenar la solicitud N-400. Requisitos: tener green card, más de 5 años de residencia en EE.UU. y saber hablar, leer y escribir en inglés. Martes y jueves 6 – 9 pm Junio 21 – Julio 28 Donovan High School 685 Hooper Ave. Toms River Interesados llamar a Sister Margaret al: 732-998-3153 e-mail: srnulty@gmail.com
Liberty Square Senior Center se ha asociado con Quality Insights Quality Innovation Network para ofrecer talleres gratuitos sobre diabetes, en español, para la comunidades de Plainfield y Elizabeth. Usted podrá obtener información sobre la diabetes y sus riesgos, la importancia de una buena alimentación y el ejercicio, cómo tratar el dolor y la fatiga, la forma de comunicarse de manera efectiva con los proveedores de cuidado de la salud, la gestión de los medicamentos, y mucho más. El programa dura 6 semanas. Elizabeth Cada miércoles Junio 17 – Julio 22 9:30 am - 12 pm Liberty Square Senior Center 240 Elizabeth Avenue Elizabeth Inscripción: 732-238-5570 ext. 2032
MECÁNICO en el área de Lakewood (732)278-7599
Solicito
MECÁNICO ¡TRABAJOS DISPONIBLES! TRABAJOS CERCA DE LA CASA. 111 Clifton Ave suite 4, Lakewood, NJ ¡Visitanos o llama ahora mismo!
848-222-4888
Somos un grupo de ayuda con el único objetivo de ayudar a otros a alcanzar y mantener el estado de sobriedad. Hemos salvado muchas vidas, rescatándolas del alcoholismo y la drogadicción. Si usted conoce a algún familiar, amigo o vecino, que tiene problemas con el alcohol o drogas, nosotros podemos ayudarlo. Llámenos al: 718-439-3367 Visite: www.jovenesbrooklyn-aa.org Envíenos un e-mail a: jovenesbrooklyn@ hotmail.com
Programa de Manejo Personal de la Diabetes en Plainfield y en Elizabeth
Solicito:
Identificación requerida
Jóvenes Brooklyn Alcohólicos Anónimos
SE NECESITAN:
¡SE VENDE PIZERIA! Rockland County, NY – frontera con Bergen County NJ Ubicada en ajetreado centro comercial 3000 sq ft (aprox. 279 m²) Capacidad para 90 personas Excelente oportunidad para empresario con experiencia Precio inmejorable Financiamiento disponible
Llame para más detalles: 201-398-3879
Agencia Majestic Temps NJ Solicita:
Pulidores de Granito
TRABAJADORES DE FÁBRICA
Trabajo en Área de South Toms River
Trabajo Permanente Salario desde $8.38 hasta $10 por hora, dependiendo experiencia Lugar: Avenel, NJ
• Con experiencia • Buena Paga • Mucho Trabajo Extra
Interesados llamar a George Hernández: 732-244-0109
Alcohólicos Anónimos
Grupo Nueva Luz de Lakewood El alcoholismo no es un vicio, es una enfermedad que puede detenerse. Si usted, o alguien que conoce, cree tener problemas con la bebida, visítenos; ¡nosotros podemos ayudarlo! Reuniones Lunes a viernes de 8-10 pm Sábado y domingo de 7-9 pm 245 2nd Street, Segundo Piso Lakewood Tel: 848-525-9368
De preferencia que viva en: Carteret (07008), Avenel (07001), Rahway (07065), Perth Amboy (08861, 08862), Elizabeth (07201, 07202, 07207, 07208), Patterson (07501 hasta 07544), o Edison (08820). Interesados deben llamar al: 718-266-3000 O enviar resume por email a: saphil176@gmail.com majestictempsnj@gmail.com
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 35
Atracciones Gratis de FreedomFest
5 Grandes Días! Miércoles a Domingo
Julio 13 – 17
Horse Park de New Jersey (Salida 11 de I-195, en Upper Freehold Twp., NJ) Entrada General $15 – Tercera Edad (mayores de 65 años) $7.50 Niños que Miden menos de 36” GRATIS
Horario de la Feria:
Mié. y Jue., 5pm-11pm – Vie. y Sáb. Mediodía-11pm – Dom. Mediodía-10pm
5 DE DESCUENTO
$
venta previa en todos los Walgreens
¡¡Gratis!!
Juegos Mecánicos Ilimitados – Estacionamiento – Entretenimiento
MIDWAY BY REITHOFFER SHOWS
¡ESPECTACULAR! ¡INCREÍBLE! NOCHE DEL SÁBADO
¡FUEGOS ARTIFICIALES!
CADA NOCHE SHOW DE CABALLOS – COMPETENCIA DIARIA DE COMIDA DE PASTALES VARIEDAD DE ACTIVIDADES BAJO TECHO - INCLUYENDO EXHIBICIONES DE AGRICULTURA Y DEMOSTRACIONES EQUINAS - ENORME CARNAVAL MIDWAY (¡TODOS LOS JUEGOS SON GRATIS!) - VENTA DE COMIDA INTERNACIONAL -JUEGOS DE HABILIDAD - EXPOSITORES DE NEGOCIOS Y MANUALIDADES - MERCADO DE PRODUCTOS AGRÍCOLAS - CADA NOCHE ENTRETENIMIENTO EN VIVO - CARRERA DE BARRILES (DOMINGO) ¡LLUEVA O NO LLUEVA! MUCHAS ACTIVIDADES SON BAJO TECHO - TODOS LOS CONCIERTOS SON BAJO CARPA
0715
CÓMO LLEGAR A LA FERIA:
Horse Park of NJ 626 Ruta 524, Allentown, NJ 08501 Del NJ Turnpike: NJ TPK, Salida 7A a la I-195 Este a la Salida 11, siga letreros para la Feria Del Garden State Parkway: GSP Salida 98 a la I-195 Oeste a la Salida 11
FreedomFestStateFair.com 609.610.0910
www.lunj.net
36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
Bandera
Infección Viene de la pág. 33
brillante; esto es normal y no debe alarmarse. Si tiene 3 o más infecciones del tracto urinario por año, su médico podría recomendarle comenzar un programa preventivo con antibióticos. Una pequeña dosis diaria de antibiótico puede ayudar a reducir la cantidad de infecciones.
•
Si usted tiene una UTI y no le da tratamiento, puede desarrollar una infección en los riñones. Si está embarazada, la infección en los riñones puede causar un parto prematuro. Afortunadamente y por lo general, la bacteriuria asintomática y las infecciones de la vejiga pueden detectarse y tratarse antes de que la infección se propague a los riñones y dañen al bebé. Por esto es muy importante darle tratamiento temprano y adecuado.
•
Prevención Usted sí puede prevenir una infección del tracto urinario. Siga estos consejos: • Beba una gran cantidad de agua para eliminar las bacterias. Beber jugo de arándano rojo puede ayudar a prevenir las infecciones del tracto urinario. Sin embargo, si usted está tomando warfarina, consulte a su médico an-
•
• •
• •
tes de usar jugo de arándano rojo para prevenir infecciones del tracto urinario. Es posible que su médico necesite ajustarle la dosis de warfarina o que usted tenga que realizarse análisis de sangre más frecuentes. No retenga la orina. Orine cuando sienta la necesidad de hacerlo. Algunos niños no van al baño con la frecuencia suficiente. Si pasa esto con su hijo, enséñele a ir al baño varias veces todos los días. Límpiese de adelante hacia atrás después de las evacuaciones del intestino. Enséñele a su hijo a limpiarse en forma correcta. Orine después de tener relaciones sexuales para ayudar a eliminar las bacterias. Use lubricación suficiente durante las relaciones sexuales. Intente usar una pequeña cantidad de lubricante (como K-Y Jelly) antes de las relaciones sexuales si siente que está un poco seca. Si tiene infecciones del tracto urinario a menudo, evite el uso de un diafragma como método anticonceptivo. Pregunte a su médico qué otras opciones de métodos anticonceptivos hay para usted. Evite tomar baños de burbujas o de darle a su hijo baños de burbujas. Use ropa holgada (incluyendo su ropa
interior) y vista a su hijo con ropa holgada. • Si es hombre y no está circuncidado, lávese el prepucio en forma periódica. Si tiene un hijo varón no circuncidado, enséñele a lavarse el prepucio. La Dra. Raksha Joshi es doctora en jefe y directora médica de Monmouth Family Health Center, en Long Branch.
Tienda 7-Eleven Solicita: Empleado bilingüe para turno nocturno Tienda de Toms River Para más información llame al: 732-586-9711
Viene de la pág. 27
duelo, ice la bandera a media asta. Solamente el Presidente puede declarar un periodo de duelo para una conmemoración nacional. Los gobernadores también pueden declarar el duelo a nivel local. En algunos casos, los jefes de las agencias federales pueden ordenar que la bandera esté a media asta en zonas o edificios bajo su supervisión. Tradicionalmente, los estados y gobiernos locales respetan la declaración del Presidente durante un duelo nacional. Cuide su bandera. Muchas tintorerías limpian banderas de Estados Unidos de forma gratuita durante los meses de junio y julio. Recuerde guardar su bandera en un área bien ventilada. Si se moja, asegúrese de que esté completamente seca antes de guardarla. Si la bandera está dañada o desgastada, debe ser quemada y eliminada con dignidad. GobiernoUSA.gov es parte de USAGov, un programa federal que lo conecta a la información y los servicios de las agencias, los departamentos y programas del Gobierno. USAGov lo ayuda a encontrar respuestas a sus preguntas en inglés y español. Contáctenos por teléfono, e-mail o chat u ordene gratis la Guía del Consumidor.
Hablamos español
• Fiestas • Conciertos • Despedidas de Soltero(a) • Atlantic City
NEGOCIO FAMILIAR & EN OPERACIÓN DESDE 1992
En Exclusive, combinamos 20 años de experiencia profesional con nuestros últimos modelos de limusina para ofrecerle a usted un servicio excepcional a un precio razonable.
¡Reserve ya para su Prom Baile de Graduación!
Transportación disponible para viajes largos
de DESCUENTO Prom / Baile de Graduación Quinceañeras Sweet Sixteen (6 horas o más)
Presentando este cupón.
No puede combinarse con otras ofertas. Expira 8/10/16.
0716
Servicio a los aeropuertos y embarcaderos de Nueva York, Nueva Jersey y Pensilvania.
$50
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 37
¿NECESITA UN CARRO
PERO TIENE PROBLEMAS DE CRÉDITO?
¿COMPRAR UN CARRO LO PONE ASÍ?
Usted puede tomar el volante en tan sólo
3O MINUTOS!
Obtenga un préstamo REAL de un banco ¡NUESTRO OBJETIVO REAL ¡de inmediato! Con una simple llamada ES GARANTIZAR usted podría salir manejando ¡hoy! SU APROBACIÓN! Escoja el camino de la libertad financiera.
Bancarrota • Fallo Judicial Ejecución Hipotecaria • Embargo Deudas Médicas • Mal Crédito Sin Crédito… ¡No hay problema!
Lame a Eduardo ¡hoy!
908-907-4075
Llame para detalles y restricciones. Préstamos deben ser aprobados por el prestamista primario - – bancarrotas deben ser exoneradas / discharged. No somos responsables por errores de imprenta u omisiones.
EVENTOS
38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
Feria del Condado de Ocean
Diversión para toda la familia: música, juegos mecánicos, comida ¡y mucho más! Julio 13 al 17 Miércoles y jueves: 5 – 11 pm Viernes y sábado: 11 am – 11 pm Domingo: 11 am – 5 pm Robert J. Miller Air Park Ruta 530 Berkeley Township Entrada: $7; gratis menores de 10 años Estacionamiento gratis Información: 732-914-9466 www.oceancountyfair.com
Feria del Condado de Monmouth
Diversión para toda la familia: juegos, atracciones, comida, concursos ¡y mucho, mucho más! Julio 27 al 31 Mié., jueves y viernes: 5 – 11 pm Sábado: 3 – 11 pm Domingo: 11 am – 6 pm East Freehold Showgrounds Kozloski Road Freehold Entrada: $7; gratis menores de 12 años www.monmouthcountyfair.com
Feria Estatal
Venga a la feria más grande del área estatal. Gratis: juegos mecánicos ilimitados, estacionamiento y entretenimiento. Del 13 al 17 de julio Miércoles y jueves: 5 – 11 pm Viernes y sábado: 12 pm – 11 pm Domingo: 12 pm – 10 pm
RENTO CUARTO
Solo una persona Hombre o Mujer Area de Brick Tel: 732-458-3899 Cel: 732-564-7215
SE NECESITA:
Mecánico de Chasis Debe tener sus propias herramientas y licencia válida de conducir. Entrenamiento disponible Interesados llamar al: 732-510-2940
Horse Park de NJ Salida 11 de I-195 Upper Freehold Twp. Entrada: $15; $7.50 mayores de 65 años; gratis niños que midan menos de 36” $5 de descuento en Walgreens www.FreedomFestFair.com
Festival Latino de Hightstown y East Windsor
El festival gratuito incluye presentaciones de música y danza tradicional de diversas comunidades latinas, así como exposiciones educativas que representan a diferentes países de América Latina y el Caribe, juegos y manualidades para niños y comidas tradicionales.
www.lunj.net
Información: 908-216-6235
Consulado Mexicano sobre Ruedas en NJ
El Consulado de México estará este mes de julio en las siguientes ciudades de NJ expidiendo pasaportes, matrículas consulares y registros de nacimiento. Freehold Martes 12 a jueves 14 9 am – 1:30 pm Casa Freehold 6 Throckmorton St.
Asistencia Gratis para Solicitar la Ciudadanía
Asistencia legal gratis para ayudarlo a solicitar la ciudadanía estadounidense.
Sábado 30 de julio (en caso de lluvia: 6 de agosto) 12 - 5 pm Rocky Brook Park 170 Bank St. Hightstown
Sábado 16 de julio 11 am – 3 pm Casa Freehold 6 Throckmorton St. Freehold Información: 732-409-3111 ó 732-492-1852
Tercer Anual Festival Cultural Latino del Estado Jardín
Mercado de Pulgas / Flea Market
Admisión gratis. Habrá música, presentaciones, trajes típicos, vendedores, comida típica, actividades infantiles ¡y mucho más! Presentado por NAALP (National Association for the Advancement of Latino People). Sábado 1 de octubre 11 am – 5 pm Lake Terrace 1690 Oak St. Lakewood
Diversión para toda la familia: pinta-caritas, deliciosa comida hispana y entretenimiento. Sábado 16 de Julio (en caso de lluvia: 23 de julio) 9 am – 2 pm Canaan Christian Church 88 Frank Applegate Rd. Jackson Para reservar su mesa y para más información: 908-216-1558
El alcoholismo es una enfermedad incurable que puede tener consecuencias fatales. Si tú, o alguien que conoces, tienes problemas con tu forma de beber, en Alcohólicos Anónimos podemos ayudarte.
Teléfono: 732-682-2622
Complejo de apartamentos busca:
TÉCNICO DE MANTENIMIENTO Tiempo parcial: 9 AM – 1 PM
Requisitos: • Tener licencia válida de manejar • Tener sus propias herramientas • Hablar inglés y español • 2 años de experiencia • Pasar prueba de antecedentes penales • Dispuesto a trasladarse a diferentes lugares Interesados llamar a: Real Estate Investment Group 1155 St. Georges Avenue Rahway, NJ 07065 732-381-6640
Jueves, 21 de julio 5 – 6:16 pm Ocean County Family Success Center 1433 Hooper Ave. Toms River Información: 732-557-5037 ext. 225
Desayuno y Almuerzo Gratis este Verano en Perth Amboy
Para niños menores de 18 años, disponible en más de 40 sitios de distribución. Durante el servicio de desayuno y almuerzo, se invita a los niños a participar en actividades gratuitas, incluyendo juegos de mesa, ejercicios de actividad física y programas de alfabetización bajo la supervisión de concejeros y personal del sistema de parques de la ciudad. Para más información visite: www.ci.perthamboy. nj.us o llame al: 732-826-0290 ext. 4006
Reunión Pública de la Junta Educativa de Lakewood (Lakewood Board of Education) Juevess 21 de julio 6:30 pm – Conferencia 7:30 pm – Reunión pública Lakewood High School 855 Somerset Ave. www.lakewoodpiners.org
DIAGNOSTICS • TUNE UPS • TIRES
GRUPO VIDA NUEVA
52 Throckmorton St., Freehold, NJ Segundo Piso
REUNIONES
El abogado Lloyd Mumjack, del programa de derechos de inmigrantes AFSC, ofrecerá una sesión informativa gratuita donde se discutirá: qué hacer si usted es detenido por oficiales de inmigración en su casa, trabajo o auto; su derecho a permanecer callado y a pedir representación legal; cómo documentar correctamente una redada. Asientos limitados – llame para reservar su lugar.
AUTO REPAIR
Visítanos para más información. Servicios totalmente gratuitos.
Lunes a Sábado: 8 - 10 PM Domingo: 12:30 - 2:30 PM y 7 - 9 PM
Foro sobre Inmigración
• • • • • • • • •
Cambio de aceite Aire acondicionado Amortiguadores Mofles y tubos de escape Servicio de frenos Transmisiones Alternadores Motores de arranques Electricos
Cell: (848) 210-0038 Tel: (848) 222-4446 1091 Ocean Ave., Lakewood, NJ. 08701
Venga y por pregunte ie p tario Alonso pro Repair, uto de Eros A usto le g o c quien n ra! e d n ate
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016 - 39
AQUÍ EN HONDA UNIVERSE ¡TE DAMOS LA OPORTUNIDAD DE HACER TUS SUEÑOS REALIDAD!
¡VENGAN A SE HONDA UNIVER POR EL CARRO S! DE SUS SUEÑO
Damos la oportunidad a cualquier persona para financiar un auto ¡sin importar el crédito o status que tengan!
TENEMOS UN PROGRAMA DE FINANCIAMENTO ESPECIAL, LO ÚNICO QUE NECESITAS ES: • TENER UN PULSO • TENER UN TRABAJO • EL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN PARA TUS TAXES • ¡Y LAS GANAS DE SALIR ADELANTE!
0716
CONTAMOS CON MÁS DE 500 AUTOS (NUEVOS Y USADOS) ¡LISTOS PARA QUE ESCOJAS EL QUE MÁS TE GUSTE!
Para más información haz una cita con Anibal Guzman al 609-312-1696
www.lunj.net
40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Julio 2016
Eisdorfer, Eisdorfer & Eisdorfer, LLC Estos son algunos casos cerrados como resultado a nuestro esfuerzo …. Obteniendo una buena compensacion a nuestros clientes *
$ 5,988,000 - (2015) Accidente de auto $ 1,130,000 - (2014) Accidente de camion $ 1,100,000 - (2013) Accidente de camion $ 1,392,500 - (2012) Accidente de auto $ 1,270,000 - (2012) Caida $ 2,100,000 - (2011) Accidente de camion $ 1,300,000 - (2011) Accidente de peaton golpeado por automovil $ 1,000,000 - (2011) Accidente de auto $ 900,000 - (2011) Pasajero accidente de bus $ 1,825,000 - (2010) Accidente de camion $ 675,000 - (2010) Accidente de camion
Lo representamos en : Accidentes Automovilísticos Resbalones y Caídas Mala Práctica Médica Accidentes de Trabajo Casos Penales Multas de Tránsito
$ 1, 430,000 - (2009) Accidente de moto *Cada caso es diferente por lo que no debe crear una expectative injustificable
No se preocupe por su condicion migratoria, o por los honorarios, solo pagara si ganamos su caso Jerry Eisdorfer t** J.D., M.B.A., M.S.
Ray Eisdorfer ** J.D., M.B.A.
** En el New Jersey Monthly Magazine pueden verse publicados artículos sobre nuestros Super Lawyers.
¡Consulta GRATIS!
Hablamos Español ¿Preguntas? Tenemos Respuestas
“t” Certificado por el Tribunal Supremo de NJ como Abogado de Letigio Civil
Oficinas: Plainfield – Elizabeth – New Brunswick – Lakewood
Haga Su Cita Ahora: 908-353-7777
0716
Sólo el 5% Superior de los Abogados de New Jersey son elegidos como Super Lawyers.
Allen Eisdorfer J.D., M.B.A., M.S.