Junio/June 2014 Monmouth

Page 1

www.lunj.net

Miembros de

GRATIS

de Nueva Jersey

condado DE MONMOUTH junio 2014

Tel: 732.534.5959

Sirviendo el centro de Nueva Jersey

Todo sobre la Copa

Conocimientos básicos, los mejores equipos y jugadores. Pág. 11

Calendario de Partidos Pág. 51

Artículos de Salud

Reacción adversa a medicamentos Hipersensibilidad dental Págs. 36 – 43

Latinos Unidos De NJ Siguenos en

Ahorre con nuestros

Ya llegó la Copa Mundial de la FIFA 2014, este juego magnífico que se repite cada 4 años. En el torneo, que será del 12 de junio hasta el 13 de julio, participarán 32 equipos provenientes de Europa, América, África y Asia. Apoyemos a nuestros equipos hispanos: Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, España, Honduras, México, Uruguay y, por supuesto, al llamado “equipo de todos” Estados Unidos. Lea nuestro artículo en la página 11 y arranque nuestro calendario de partidos que está en la página 51.

• Brazen Bras Boutique, Pág. 2 • Dental Associates of Lakewood, Pág. 3 • VIP Party Rentals, Pág. 4 • Speed Auto Care & Towing, Pág. 5 • Silvino’s Automotive Repairs, Pág. 9 • Haldeman Nissan, Pág. 25 • Jacques Catering, Pág. 28 • Exclusive Limousines, Pág. 28 • Lovely Laundry, Pág. 43 • Perkins Restaurant, Pág. 46 • Latin Bistro & Grill, Pág. 47 • The Portuguese Grill, Pág. 47 • Honda Universe, Pág. 50

consulta gratis

ACCIDENTES DE CARRO - ACCIDENTES DE TRABAJO - CAIDAS - MALA PRACTICA MEDICA HACEMOS VISITAS A CASA, HOSPITAL O DONDE LE SEA CONVENIENTE


www.lunj.net

2 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

Gasta $100

& recibe una tarjeta de regalo por $10.00

Para el servicio personalizado y la atención que sólo puedes recibir de una boutique

www.BrazenBras.com 732-333-0259 Válido hasta el Día de las Madres con este anuncio.

Faith Soccer Club

06/14

Toma profesional de medidas de brasier y todas tus necesidades de lencería. ¡Tallas extras disponibles!


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 3

¡Ofrecemos servicios de terapia de habla/lenguaje para niños!

Terapia Comunitaria Community Therapy

¡Estamos localizados en un lugar accesible en el centro de Lakewood!

SI SU BOCA NO ESTÁ SANA, USTED NO ESTÁ SANO  Reponga sus dientes perdidos con implantes dentales.  Cambie sus rellenos de metal por rellenos blancos de apariencia natural.

 Fije su dentadura postiza con mini implantes dentales.  Perfeccione y blanquee su sonrisa permanentemente con el uso de carillas dentales, ideales si tiene dientes separados, astillados, trizados, fracturados o manchados.

¿No tiene seguro dental? ¡NO HAY PROBLEMA! ¡Tenemos planes de pagos que cubren por el 100% de el financiamiento para su tratamiento dental sin depósito ni intereses para que pueda empezar su tratamiento ahora!

¿ENCÍAS SANGRIENTAS? Examen Oral Especial, Segunda Opinión y Revisión de Cáncer Oral

JÓVENES CON DIENTES CHUECOS

Consulta para alineamiento invisible, removible, sin dolor, sin alambres con Invisalign

GRATIS

Nuestros servicios incluyen: 06/14

GRATIS

Nuestros terapeutas pueden ayudar a tus hijos en sus problemas de habla/lenguaje porque son bilingues y están certificados.

Atendemos a nuevos pacientes, pacientes sin cita y emergencias.

Articulación Lenguaje Procesamiento Auditivo Voz Tartamudeo Apraxia (desórdenes motriz del lenguaje) Lenguaje Socializado Disfasia

También tenemos experiencia trabajando con niños con autismo. Aceptamos Seguro Medicaid (United HeathCare Community Plan e Horizon NJ Health).

Dr. Alfonso Limone

Dental Associates of Lakewood Estamos convenientemente localizados en la

6 W. Spruce Street,

Esquina de Ruta 9 al lado del Hospital Kimball Medical Center.

Llama hoy mismo y haz una cita a fin de que nosotros podamos evaluar cómo ayudar a tus hijos: 732.534.1573 info@communitytherapynj.com

www.communitytherapynj.com

Lakewood, NJ 08701

732-523-0661 www.premiumdentistry.com

Hablamos Español

La Clínica Comunitaria del Lenguaje es un centro bilingue dedicado a terapias del lenguaje que atiende a niños que hablan español y inglés. Nuestros experimentados terapeutas se comprometen a ayudar a que tus hijos alcancen su máximo de capacidad verbal y auditiva en un ambiente cálido y amable.


4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

www.lunj.net

Noticias Locales

Dos agentes de la policía, miembros de la Oficina del Fiscal del Condado de Ocean, reciben premio como mujeres destacadas del año

E

l Fiscal del Condado de Ocean, Joseph D. Coronato, anunció recientemente que dos miembros de su oficina han sido seleccionadas por la organización New Jersey Women in Law Enforcement, Inc. (Mujeres Policías de Nueva Jersey) para recibir dos de sus distinguidos premios. La detective Melissa Pérez Matthews fue nombrada como Policía del Año y la teniente Shanna Beal fue seleccionada para recibir el Premio al Liderazgo. Cada año, NJWLE selecciona y reconoce a mujeres policías que se hayan distinguido por su extraordinario servicio público. La organización New Jersey Women in Law Enforcement, Inc. fue fundada en el año 2004 por un grupo de mujeres dinámicas, policías de alto rango a nivel fe-

LA DETECTIVE MELISSA PÉREZ MATTHEWS FUE NOMBRADA COMO POLICÍA DEL AÑO Y LA TENIENTE SHANNA BEAL FUE SELECCIONADA PARA RECIBIR EL PREMIO AL LIDERAZGO. deral, estatal, condados y municipios. NJWLE es una organización profesional conformada por hombres y mujeres que trabajan unidos para fomentar el reconocimiento público para las mujeres que trabajan en las agencias de policía por sus singulares contribuciones. Su misión es fortalecer la profesión de agente de la policía a través de la celebración de la diversidad y el liderazgo colaborativo. La entrega de premios se realizó durante la Conferencia Anual de

NJWLE, a la cual asistieron más de 200 agentes de la policía, el pasado jueves 22 de mayo en el Busch Campus de la Universidad de Rutgers, en Piscataway. El tema de este año fue “Tecnologías Emergentes: Lo bueno, lo malo, y lo feo – El mundo digital invisible”. El Fiscal de NJ, Paul Fishman, dio el discurso de apertura. El capitán Joseph Rampolla, del Departamento de la Policía de Park Ridge, fue uno de los conferenciantes. “Recibir no sólo un premio sino

dos, de parte de una organización tan prestigiosa a nivel nacional, es un logro increíble. En esta Oficina nos sentimos sumamente orgullosos. Los ciudadanos de Nueva Jersey y yo, tenemos la gran bendición de contar con agentes tan dedicadas como Melissa y Shanna, cuya devoción a su deber y esfuerzos incansables son motivo de orgullo, tanto personal como de la Oficina del Fiscal del Condado de Ocean”, declaró el Fiscal Coronato. Gracias a su reputación como una agente justa, comprensiva y eficaz, la detective Melissa Pérez Matthews ha logrado mejorar las relaciones entre la comunidad hispana del Condado de Ocean y la Policía. Su pasión por la educación para la prevención del abuso sexual y sobre la importancia de

reportar este tipo de crímenes a la Policía la han llevado a servir como voluntaria ante varias organizaciones. También, por su dedicación y experiencia, la detective Pérez Matthews ha sido designada como intermediaria de la Oficina de Tráfico Humano del Condado de Ocean. Sin duda, la detective Pérez Matthews es una agente dedicada, apasionada y preparada; un ejemplo a seguir para toda mujer, agentes de la policía y para toda la comunidad hispana.

50 DESCUENTO $

Rentamos Juegos Inflables Para Todo Tipo De Ocasión

www.vippartyrentalsnj.com

Super Heroes

Sponge Bob

Prince Castle

DE

CON CUALQUIER RESERVACIÓN DE $450 O MÁS Expira 7/10/14

Dora

Para reservar llame al:

732.534.6161

200

$

Carlos Castro

por Hora

Hablamos español Siguenos en

16’ Bounce Combo

06/14

Carpas, mesas, sillas

Mínimo 3 Horas


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 5

$

20

00

Cambio Completo de Aceite

Oferta de Verano Expira 07/07/14

Ofrecemos todo tipo de servicio, desde cambios de aceite hasta mantenimiento del radiador.

Your Journey to Recovery Starts Here!

Vehículos Importados y Nacionales speedautocare.com

Our treatment is determined by your needs, and our 44 years of experience. Recovery is possible for anyone.

15 años de experiencia

Venga y pregunte por Carlos Beltrán, propietario de Speed Auto Care, quien con gusto lo atenderá.

We accept many insurance providers.

Help is Waiting. Call Now

Speed Auto Care & Towing

800-714-2175

AVISO PÚBLICO

Audiencia Pública sobre Actividades/Servicios para la Tercera Edad en el Condado de Monmouth La Oficina para Personas de la Tercera Edad (Office on Aging) del Condado de Monmouth y su Comité Asesor están organizando una audiencia pública para ofrecerle a los clientes la oportunidad de obtener una información y ofrecer comentarios sobre los servicios disponibles para las personas de la tercera edad de acuerdo al Contrato del Condado de Monmouth con el Departamento de Salud y Servicios para la Tercera Edad de Nueva Jersey. La audiencia será el miércoles 18 de junio del 2014, a las 2:00 p.m., en la Sala de Conferencias del Edificio de Agricultura del Condado de Monmouth, ubicado en 4000 Kozloski Road, en Freehold, N.J. 07728.

Faith Evangelical Free Church ofrece servicios en español todos los domingos de 11:00 a.m. a 12:30 p.m.

La información que se recabe en la audiencia servirá para determinar cuáles son los temas importantes y las necesidades de la comunidad de la tercera edad. Se pueden presentar testimonios por escrito durante la audiencia, enviarse por email a: Michael.Ruand@co.monmouth. nj.us, o enviarse por correo a: Michael T. Ruane, Executive Director Division on Aging, Disabilities and Veteran Services 3000 Kozloski Road Freehold, NJ 07728

06/14

Las personas que necesiten información adicional, pueden llamar al: 732-431-7450.

875 State Highway 33 Freehold, NJ 07728 Tel: 732-492-2256

06/14

610 Park Avenue, Freehold, NJ 07728 732-866-7966


Noticias Locales

6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

www.lunj.net www.lunj.net

Sweet Decadence

Conozcamos la historia detrás de esta rica dulcería y pastelería Latinos Unidos: ¿Cuál es el nombre de su negocio? Sweet Decadence: Sweet Decadence, LLC. ¿Me puede describir su negocio? Somos una fina dulcería y pastelería con sabor latino pero sobre todo peruano, aunque también ofrecemos postres estilo americano. ¿Quiénes son los dueños? Yo, Martha Chipoco-Saldías y mi esposo, Thomas Petzold. ¿Dónde están ubicados? La dirección es 500 Washington Ave. y Ruta 35N, en Point Pleasant Beach, NJ 08742. El teléfono es: 732-295-6611. Nuestra página web es: www.sweetdllc.com y también estamos en Facebook: Sweet Decadence, LLC.

¿Cuál es su horario de atención? Ahora en primavera/verano estamos abiertos de miércoles a sábado, de 11 a.m. a 7 p.m., y los domingos de 11 a.m. a 4 p.m. ¿Cuándo abrió Sweet Decadence? Abrimos nuestras puertas en julio del 2013. ¿Cuándo surgió la idea? Siempre me gustó la cocina, es algo que aprendí de mi mamá, por lo que hace un par de años, cuando me decidí a cambiar de carrera, pensé que era el momento de dedicarme a lo que más me gustaba. Así que me inscribí en la Escuela Internacional de Gastronomía Le Cordon Bleu de Lima y obtuve mi diploma como Chef en Pastelería con la intención de abrir mi negocio propio aquí y dar a conocer las delicias latinas,

poniéndolas al mismo nivel que goza la pastelería francesa. ¿Por qué quiso dedicarse a este tipo de negocio? Porque me parece un tipo de negocio que hace feliz a las personas. A mí me da mucha satisfacción cuando alguien prueba algo que yo he hecho y le brillan los ojos de alegría, ya sea porque le es agradable al paladar o porque le trae gratos recuerdos. ¿Ha tenido obstáculos? Me he topado con “todos” los obstáculos, ja ja ja, habidos y por haber… pero como dicen: lo bueno ¡cuesta! Espero que sea verdad. ¿Cambiaría algo si pudiera corregir lo pasado? La verdad, no. Estoy muy orgullosa de lo que mi esposo y yo hemos hecho hasta el momento y de

Imperial Cake es una de las muchas delicias que ofrece Sweet Decadence, en Point Pleasant Beach.

la forma como lo hemos hecho. Nos está costando sangre, sudor y lágrimas, pero de una manera u otra estamos logrando avanzar. ¿Cuál es el mejor consejo que ha recibido? No te rindas y espera lo inesperado. ¿Qué parte de sus personalidades les ayuda más en su negocio? De la mía, mi persistencia y tenacidad, y de mi esposo, su paciencia y carisma.

¿Cuál es la parte más difícil? La inestabilidad producida por el clima y trabajar a pesar del cansancio o del dolor. Aquí no hay días de descanso por enfermedad ni días libres. Los días que no abrimos, hago las compras para la semana o el trabajo administrativo, como poner al día la página web o escribir mi blog. Es bastante. ¿Y la más fácil? Ir de compras. Me encanta elegir Continúa en pág. 12

Dr. Amador N. Hormilla

¡Médico latino! CONSULTORIO MÉDICO Servicio de Medicina Interna para Adultos, Adolescentes y Niños  Servicio rutinario para todas las enfermedades médicas

 Alergias

¡No es necesario hacer cita!

 Asma

 Exámenes físicos completos

 Depresión

 Consulta preventiva y chequeos

 Cuidado geriático

médicos

¡Empleados latinos!

 Trauma y heridas menores

 Diabetes

 Ecocardiografía

 Tensión alta

 Sonografía para venas varicosas

 Enfermedades del corazón

para pacientes sin Seguro Médico y pagos en efectivo.

Vacunas contra la gripa (Flu) disponibles. $25.00 Aceptamos la mayoría de Seguros Médicos, incluyendo Americhoice y United Healthcare de Medicaid

Atendemos Emergencias. Pacientes sin cita para: • Cortadas • Catarros • Infecciones, etc.

508 Lakehurst Rd. Toms River, NJ

732.505.0500

06/14

Horarios: Lunes a Jueves: 9:00am - 12:00pm y 2:00pm - 5:00pm Viernes: 9:00am - 1:00pm Sábado: abierto por cita. (Cerrado para el almuerzo de 12 - 1:30)

Precio Moderado


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 7

LITIGACIÓN COMPLICADA DEFERRED ACTION

2012

2013

2014

Super Lawyers is a registered trademark of Thomson Reuters.

Especializados en leyes de inmigración y ciudadanía. Lo representamos en las cortes de inmigración en los estados unidos y en el consulado americano en su país.

Hablamos Español oficinas legales de inmigracion y ley criminal

Law Offices of

Daniel L. Weiss, LLC. 17 Broad Street, Freehold, NJ 07728 • • • • • • •

Defensas de Deportación Permisos para trabajo Todo tipo de Visas Entrevistas Matrimoniales Asilo Político Ciudadanía Tribunales Criminal Superior y Municipal

dweiss@weissimmigrationlaw.com

732.780.7100


8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

Noticias Locales

www.lunj.net www.lunj.net

Por qué es importante recibir una terapia del habla y del lenguaje Centro de Lenguaje de Lakewood se especializa en ayudar a niños con problemas para comunicarse y/o entender.

E

l Centro de Lenguaje, ubicado en Lakewood, es un centro que se enorgullece de ofrecer evaluación y terapia del habla y del lenguaje de la más alta calidad, con técnicas actualizadas e innovadoras, especializado en servicios bilingües para prevención y rehabilitación. Latinos Unidos de Nueva Jersey se sentó recientemente con la directora del Centro de Lenguaje, la patóloga Miriam Dick, MA, CCC-SLP, para preguntarle cómo la comunidad hispana puede beneficiarse con estos nuevos servicios. Latinos Unidos: Patóloga Dick, cuéntenos un poco sobre su experiencia y cómo ésta puede servir a la comunidad hispana. Miriam Dick: Yo nací en la Ciudad de México, igual que mis padres, y de joven viví en el norte del estado de Nueva York. Todavía tengo muchos parientes en México y los visito con frecuencia. Así que, además de hablar

el español perfectamente, entiendo y me encanta la cultura latina. Escogí la carrera en terapia del habla y del lenguaje porque me gusta ayudar a los niños a desarrollar sus habilidades comunicativas necesarias para tener éxito en la vida. Me he dado cuenta que si un niño no tiene la habilidad adecuada para comunicarse y comprender, esto puede causarle frustración y problemas de aprendizaje. Después de obtener mi maestría en terapia del habla y del lenguaje en Kean University, durante los últimos 15 años me he dedicado a trabajar en el área de atención temprana, en escuelas privadas, y ofreciendo consultas privadas, ayudando a niños de todas las edades con sus problemas del habla y del lenguaje. Durante los últimos siete años, he trabajado para el Consejo Educativo de Lakewood, ejerciendo en las escuelas públicas donde evalúo a todos los niños bilingües desde preescolar hasta high school. Esto me ha permitido estar en contacto con los niños y padres de la comunidad hispanohablante y desarrollar una estrecha relación con muchos miembros de esta cálida comunidad.

¿Qué la hizo decidirse a ejercer su profesión sirviendo a esta comunidad? Después de trabajar muchos años como terapista del habla y del lenguaje, me di cuenta que aunque dentro de las escuelas se ofrecen servicios de terapia (a través de la atención temprana), hay muchas razones que impiden que los niños reciban el suficiente tratamiento. En primer lugar, no es fácil cumplir con los criterios necesarios para recibir los servicios. En segundo lugar, muchas sesiones son en grupo y, por lo tanto, menos efectivas. Por esto decidí abrir un centro privado que sirva a esta comunidad y les ofrezca las oportunidades que de otro modo son inaccesibles, y donde ayudemos a niños de cualquier edad a tener éxito en la vida. Nuestros servicios pueden complementar a otros servicios que el niño esté recibiendo de otras fuentes. ¿Cómo ayuda la terapia del habla a que el niño tenga éxito en la vida? Contrariamente a lo que la mayoría piensa, la terapia del habla no es sólo para niños que cecean y tartamudean. Existe una amplia gama de problemas que impiden que el niño entienda y se comunique, y sólo un terapista calificado puede diagnosticar estos problemas y ofrecer tratamiento para superarlos. Los problemas incluyen dificultad para aprender conceptos y palabras, entender instrucciones, responder preguntas o contar experiencias o historias. Otros problemas pueden ser dificultad para jugar y socializar con compañeros o para leer y escribir. A veces, también incluye dificultad para comer, trastornos de articulación, así como problemas auditivos. Cualquiera de estos impedimentos puede ser un obstáculo para que el niño tenga éxito en la escuela o en su vida personal.

Si un niño no tiene la habilidad adecuada para comunicarse y comprender, esto puede causarle frustración y problemas de aprendizaje.

¿Ustedes le enseñan inglés al niño? No, nosotros no enseñamos inglés a los niños. Lo que hacemos es quitar los obstáculos que le están impidiendo aprender este nuevo idioma y comunicarse mejor en su primer idioma. Esto le ofrece al niño grandes oportunidades: le abre puertas y los ayuda a alcanzar su máximo potencial. ¿Por qué es importante tener un terapista bilingüe? Es importante que tanto el niño como el padre/madre se sientan a gusto con el/la terapista. Gracias a que hablo el español con fluidez y estoy familiarizada con la cultura hispana, puedo entablar fácilmente una conexión con el niño, lo cual beneficia el tratamiento, y con sus padres, lo cual también es importante para que la terapia tenga éxito. Yo puedo hablar con los padres y explicarles claramente cuál es el diagnóstico, el plan de tratamiento y las actividades en las que ellos pueden participar para acelerar el tratamiento.

Además, el hablar español me ayuda a dar el diagnóstico correcto. Muchas veces pasa que el niño es incorrectamente diagnosticado con algún tipo de discapacidad (special needs), cuando en realidad sólo tiene un trastorno del lenguaje. Mi experiencia y entrenamiento me permiten identificar correctamente el problema para así determinar cuál será el tratamiento más efectivo. ¿Cuánto deben pagar los padres por estos servicios? En casi todos los casos el servicio es totalmente gratis. Aceptamos la mayoría de seguros médicos, incluyendo UnitedHealthcare Community Plan/Jersey Care y Medicaid. También aceptamos clientes particulares (self-pay). ¿Dónde está ubicado el Centro de Lenguaje? Estamos ubicados en la zona centro de Lakewood, en la esquina de Madison Avenue y 3rd Street. Nuestro teléfono es: 732-8027377.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 9

Silvino’s Automotive Repairs

¿Quieres convertirte en ciudadano estadounidense?

Reparación de autos

Existe un programa gratuito de ayuda si cumples los siguientes requisitos:

¡Ahora Sirviendole en el Condado de Monmouth en South Wall!

Servicio completo de reparación de autos (extranjeros y nacionales)

Tienes una green card (tarjeta de residente permanente). • Has residido en estados unidos al menos 5 años. • Puedes hablar, leer y escribir inglés.

Servicio de frenos, afinaciones, cambio de aceite, mofles y tubos de escape, aire acondicionado, transmisiones, amortiguadores delanteros y traseros, eléctricos, ruedas, alternadores, motores de arranque, alineación de llantas Silvino Carpio & José

Clases de ciudadanía en Georgian Court University, en Lakewood, N.J. Te preparamos para pasar el examen y te ayudamos a rellenar el formulario N-400.

Especial de Año Nuevo

Clases los Martes y Jueves, de 6 a 9 p.m., desde Junio 24 a Julio 31, 2014.

Cambio de Aceite

Para pre-inscribirte LLAMA YA al 732-998-3153

GRATIS

Con la compra en efectivo de frenos y discos por un valor de $210. Oferta depende del tipo de carro. Debe presentar este cupón. 06/14

www.silvinosautorepair.com lunes – sábado 8am – 6pm

o envía un e-mail a: srnulty@gmail.com

Tel: 732-455-5366 Fax: 732-455-5365 1801 Route 71 South Wall, NJ 07719

INSCRIPCIÓN / EXAMEN DE INGLÉS: Martes 10 de Junio de 6 a 8 p.m. Arts & Science Building Georgian Court University 900 Lakewood Ave. Lakewood, N.J. 08701

Ofrecemos el mejor cuidado dental preventivo para bebés, niños y adolescentes.

Carmen Vazquez Sirviendo a la comunidad

Aceptamos la mayoría de seguros médicos incluyendo: PPOs, UnitedHealthcare / AmeriChoice, Horizon NJ Health, y seguros ofrecidos por sindicatos. Lunes a Viernes: 8 a.m. – 6 p.m. Sábado: 8 a.m. – 1 p.m.

Dr. George Dierna

Children’s Dental Center of Monmouth 2 Apple Farm Road Red Bank / Middletown, NJ

Dr. Brett Wohlstetter

06/14

732-671-1266


www.lunj.net

10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

PETICIÓN DE FAMILIARES

PERMISO DE TRABAJO

VISA DE INMIGRANTE

DEPORTACIÓN CIUDADANÍA

VISA DE PRIMERA PREFERENCIA VISA DE NO-INMIGRANTE DEFERRED ACTION ("DREAM") FOR CHILDHOOD ARRIVALS

ESTATUS DE PROTECCIÓN TEMPORAL (TPS) ASILO

TARJETA DE RESIDENTE PERMANENTE (GREEN CARD) LABORAL/EMPLEO EXENCIÓN POR INTERÉS NACIONAL (NIW)

Nuestra firma de abogados se especializa en casos de inmigración. Ayudamos a individuos y familias, así como a todo tipo y tamaño de organizaciones. Nos mantenemos continuamente al tanto de los cambios en las leyes de inmigración y utilizamos lo último en tecnología para investigación y comunicación con nuestros clientes.

Mordy Book, Esq.

SERVICIOS DE INMIGRACIÓN PARA PERSONAS Y ORGANIZACIONES 111 Clifton Avenue #1 Lakewood, NJ 08701

dentro de la oficina de Latino Community Connection (Mónica)

TELÉFONO: 845-352-0700 Citas disponibles por las tardes Sábado y Domingo.

06/14

WWW.BOOKLAWGROUP.COM

296 North Main Street Spring Valley, NY 10977

Attorney Advertising


www.lunj.net

Noticias Locales

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 11

Copa Mundial de Fútbol Brasil 2014

Por Dominick Larotonda Rumbo al Mundial Ya estamos cerca de Brasil, cerca de la Copa Mundial de la FIFA 2014, este juego magnífico que se repite cada 4 años. Estamos a solamente una semana de empezar el torneo, que será del 12 de junio hasta el 13 de julio, y donde participarán 32 equipos provenientes de Europa, América, Africa y Asia. Desde la pasada Copa, durante aproximadamente 3 años se redujo el número de 139 naciones a 32 naciones participantes. Con estos 32 equipos seleccionados, la FIFA ha formado 8 grupos (de la A a la H):

Como usted puede ver, desde el principio habrá una fuerte competencia dentro de los grupos, donde todo puede pasar en partidos como Brasil contra México, Inglaterra contra Italia, y Alemania contra Estados Unidos, por ejemplo. En total, en el Mundial de Brasil se jugarán 64 partidos. Durante los Partidos de Grupo, cada equipo tendrá que enfrentarse contra los otros 3 equipos de su grupo, y sólo dos

de cada grupo pasarán a la siguiente fase de eliminaciones directas (el que venza sigue vivo y el que sea derrotado se va para su casa) que incluye los Octavos de Final y los Cuartos de Final. Por último, está el Partido por el Tercer Lugar y la gran Final que será el domingo 13 de julio en el famoso Estadio Maracaná en Río de Janeiro. Los partidos se jugarán en 12 ciudades/ estadios diferentes: Belo Horizonte (Estadio Mineirão), Brasilia (Estadio Nacional), Cuiabá (Arena Pantanal), Curitiba (Arena de Baixada), Fortaleza (Estadio Castelão), Manaos (Arena Amazônia), Natal (Estadio das Dunas), Porto Alegre (Estadio BeiraRio), Recife (Arena Pernambuco), Río de Janeiro (Estadio Maracaná), Salvador (Arena Fonte Nova) y São Paulo (Arena de São Paulo). Aquí en Nueva Jersey, si no pudo viajar a Río de Janeiro o São Paulo, usted podrá disfrutar en directo todos los partidos, ya sea en la televisión o por Internet. Nosotros le proporcionamos el horario de todos los Partidos de Grupos en la página 51. Sigue corriendo para el Maracaná El fútbol es algo que fascina a todos los hispanos, a muchos estadounidenses y casi toda Europa, donde este deporte se originó en Inglaterra y se le llamó “football”. A continuación, una probadita de los meContinúa en pág. 13

06/14

Grupo A: Brasil, Croacia, México y Camerún Grupo B: España, Países Bajos, Chile y Australia Grupo C: Colombia, Grecia, Costa de Marfil y Japón Grupo D: Uruguay, Costa Rica, Inglaterra e Italia Grupo E: Suiza, Ecuador, Francia y Honduras Grupo F: Argentina, Bosnia y Herzegovina, Irán y Nigeria Grupo G: Alemania, Portugal, Ghana y Estados Unidos Grupo H: Bélgica, Argelia, Rusia y Corea del Sur

Doce de los mejores futbolistas. Fila superior, de izq. a der.: Leonel Messi (Argentina), Cristiano Ronaldo (Portugal), Wayne Rooney (Inglaterra), Clint Dempsey (EE.UU.), Chicharito Hernández (México) y Mario Balotelli (Italia). Fila inferior, de izq. a der.: Neymar (Brasil), Andrés Iniesta (España), Arjen Robben (Países Bajos), Mesut Ozil (Alemania), Luis Suárez (Uruguay) y Franck Ribéry (Francia).

Compramos oro, plata, platino, cubiertos y monedas. Diseños a la medida, anillos de compromiso y boda. Cambiamos la batería de su reloj mientras espera. Reparamos su joya mientras espera. ¡Joyas clásicas y más!

JOYERIA “EXQUISITE”: ¡Donde nuestra prioridad es la satisfaccion de nuestros clientes! Con más de 20 años de experiencia ¡Su joyero familiar de confianza!

¡Visítenos para ver nuestras ofertas por el Día del Padre!

JOYERIA “EXQUISITE” 206 Clifton Ave. Lakewood, NJ 08701 Teléfono: 732-901-6542

Abierto los 7 días – Hacemos citas


www.lunj.net

12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

Noticias Locales Sweet Decadence Viene de la pág. 6

saboreando las delicias de sus países. ¿Por qué diría usted que los clientes deben ir a su local? Por el trato personalizado de principio a fin. Yo misma hago las compras, yo misma hago cada postre sin atajos, y me esmero en que queden ricos y bonitos a la vista. Muchas veces yo misma atiendo en el mostrador y si no, es mi esposo quien está ahí. Nuestro objetivo es presentar la calidad de la repostería fina latina y darle una posición al mismo nivel de cualquier otra, y creo que eso es algo que merece apoyo.

La Chef Pastelera, y dueña de Sweet Decadence, Martha Chipoco-Saldías.

Billy Delgado

mis ingredientes o comprar nuevos moldes para tortas o herramientas de cocina.

Junto al Banco First Commerce Bank

Sus pies merecen un calzado cómodo. En promedio durante su vida, una persona camina entre 150,000 y 200,000 millas, una distancia que equivale a darle la vuelta al mundo 6-8 veces. Nuestros pies nos sirven como palancas, puntos de equilibrio y amortiguadores. Por eso es tan importante mantenerlos cómodos y sanos.

ZAPATOS Hombres – Mujeres - Niños

Zapatos – Extractores de leche maternal – Ortesis Medias de compresión – Soportes para espalda

¿Qué es lo que más le sorprendió de este negocio? Que dependa tanto del clima. Sinceramente, no me imaginé ver las calles tan vacías cuando el clima se pone un poco mal. Nos afecta bastante. ¿Puede describir a algún cliente o situación inusual que le haya tocado? Una vez una clienta me preguntó qué hacía con los productos que no se lograban vender. Fue una pregunta inusual porque generalmente no es algo que a los clientes les dé curiosidad. Pero por si alguien más desea saber, les puedo decir que cuando he tenido exceso de producción, he dado los productos en donación a un par de organizaciones en mi área. ¿Qué le gustaría para el futuro de su negocio? Me gustaría que poco a poco se fuera convirtiendo en un Café con algunas mesitas, donde las personas puedan venir y sentarse a pasar un rato agradable, con buena música, un excelente servicio y, por supuesto,

Pueden ser cubiertos por: Medicare, Medicaid, Oxford, Horizon NJ Health, AmeriChoice y otros seguros médicos.

¿Qué es lo que más le gusta de la comunidad local? Es un pueblo lleno de gente sumamente fuerte y pujante. Todos los dueños de negocios son gente muy generosa que trata de ayudarse mutuamente y siguen adelante a pesar de cualquier vicisitud: el clima, la economía, lo que sea. Point Pleasant Beach se ha levantado con bríos después del huracán Sandy. Cuando se termina el día, ¿deja su trabajo atrás o siempre está pensando en el negocio? Nunca se deja el trabajo atrás, hasta sueño con lo que tengo que hacer al día siguiente. Algunas personas cuentan ovejas para poder dormir, yo pienso en recetas, ja ja ja. ¿Qué hace en su tiempo libre? ¿Tiempo libre? ¿qué es eso? ja ja ja… Bueno, en el poco tiempo libre que tenemos, nos gusta llevar a nuestros perros a pasear o nos vamos a caminar por la playa o en busca de un buen restaurante peruano. A mi esposo especialmente le gusta el chicharrón y el ceviche. ¿Qué le gustaría hacer cuando se retire? Me gustaría recorrer este país en una campera, con mi esposo y mis perros.

Medias de Compresión 06/14

NUESTRA MISION

de Nueva Jersey

105 River Ave. Lakewood, NJ 732-905-4049

Envío de paquetes a cualquier parte del mundo

ABIERTO DOMINGO: 11 am - 5pm • LUNES A JUEVES: 10 am – 7 pm • VIERNES: 10 am – 3 pm

Jorge A Rod Publisher

Gil Cruz Graphic Designer

Betty Rod Public Relations

Larry Belkin Marketing Director

Vilma Firce Managing Editor

Ruth Tolleson Account Executive

Informar y Orientar A Nuestra Comunidad Latina. Latinos Unidos de Nueva Jersey es una publicación mensual con una tirada de 36,000 copias distribuidas gratuitamente en los Condados de Ocean, Monmouth y Middlesex

P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527 P: (732) 534-5959 F: (732) 987-4677 email: lunj@optonline.net www.lunj.net

“Latinos Unidos de Nueva Jersey no asume responsabilidad alguna por las publicaciones,comentarios , fotos, escritos, propagandas o colaboraciones impresas en nuestro periódico”.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 13

Noticias Locales Copa Mundial Viene de la pág. 11

jores jugadores que veremos en acción en este Mundial de Brasil: Lionel Messi – Argentina Cristiano Ronaldo – Portugal Neymar da Silav Santos – Brasil Andrés Iniesta - España Clint Dempsey – Estados Unidos Wayne Rooney – Inglaterra Arjen Robben – Países Bajos Mario Ballotelli – Italia Mesut Ozil – Alemania Luis Suárez – Uruguay Franck Ribéry - Francia Javier “Chicharito” Hernández - México Xavi Hernández - España Robin Van Persie – Países Bajos David Silva - España Antonio Di Natale - Italia Gareth Bale – Inglaterra Kaká – Brasil

Centro de Ayuda Legal

Estos ilustres están acostumbrados a jugar en sus respectivos clubs de fútbol, que no es lo mismo que jugar con su selección nacional, donde tendrán que amalgamarse con otros talentos de diferentes clubs. A excepción de unos pocos, un campeón no puede lucir mucho si no recibe la ayuda de sus compañeros. Así que esto será una cuestión de colaboración, donde podrá haber muchas sorpresas.

SAMUEL Z. BROWN NJ • PA • NY

450 KENNEDY BLVD, LAKEWOOD, NJ 08701

Las estrategias y las tácticas de juego también van a ser muy importantes. Los entrenadores tienen que saber de antemano las fortalezas y debilidades de los equipos oponentes, y preparar fuertemente a sus hombres en asuntos de velocidad, driblar, buscar espacio, saber tirar en puerta, de diagonal, whirling, Bermuda Triangle, etc. Es costumbre de los entrenadores no dar los nombres de los titulares y reservas, ni hablar sobre el tipo de formación en la cancha, esto para evitar darle información gratuita al oponente. En esta Copa no hay lugar para errores ni faltas; no hay segundas oportunidades.

Los mejores equipos Los 20 mejores equipos según el ranking de la FIFA son: 1. España 2. Alemania 3. Portugal 4. Brasil 5. Colombia 6. Uruguay 7. Argentina 8. Suiza 9. Italia

06/14

Sin duda, habrá momentos de tensión, orgullo personal, satisfacción, resentimiento… pero lo único que podemos pedir es que cada jugador rinda al máximo. ¡Buena suerte!

732.370.3000

De arriba abajo: David Silva (España), Robin Van Persie (Países Bajos), Xavi Hernández (España), Antonio Di Natale (Italia), Gareth Bale (Inglaterra) y Kaká (Brasil).

10. Grecia 11. Inglaterra 12. Bélgica 13. Chile 14. Estados Unidos 15. Países Bajos 16. Francia 17. Ucrania 18. Rusia 19. México 20. Croacia Continúa en pág. 21

Vea lo que BROWN puede hacer por usted con todas sus necesidades legales: • Empiece ya su solicitud de inmigración • Expertos le darán detalladas instrucciones de inmigración • Obtenga un estatus preferente con The Brown Law Firm • Casos de Heridas Personales • Casos Criminales • Litigios/ Corte Municipal


www.lunj.net

14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

¿PROBLEMAS LEGALES? LLAME AHORA AL 732-200-0779 ¿INMIGRACIÓN? • • • • • •

Hablamos español.

ABOGADO RODNEY J. ALBERTO Representando a nuestros clientes para que alcancen el Sueño Americano.

Procesos de deportación Asilo político y refugio Obtención de ciudadanía Permisos de trabajo I-601 Exclusión Proceso consular

732-200-0779 www.VisaBrothers.com

¿COMPRA/VENTA DE BIENES RAÍCES?

ABOGADO RODERICK F. ALBERTO

• Cierres de Bienes Raíces

¿APLICANDO PARA BANCARROTA? • Representación de Bancarrota en los capítulos 7 y 13

¿NECESITAS UN ÚLTIMO TESTAMENTO? • Planificación de Herencia • Testamentos

¿INFRACCIONES DE TRÁFICO? • Representación en corte municipal • Conductor sin licencia

Forked River

949 Lacey Rd. Segundo Piso Forked River, NJ 08731

Toms River

25 Mule Rd. Edificio A Toms River, NJ 08755

Old Bridge

334 Ernston Rd. Old Bridge (Parlin), NJ 08859


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 15

¿PROBLEMAS LEGALES?

Inmigración

Bienes Raíces

Protección para Personas Mayores

Derechos de Propiedad

5 de Octubre Estimados y leales lectores de Latinos Unidos: El pasado 27 de junio del 2013, el Senado de los Estados Unidos aprobó una propuesta de ley para una reforma migratoria. Ahora, la Cámara de Representantes debe aprobar dicha propuesta ¡para que pueda convertirse en ley! Es preciso aclarar que hasta este momento todavía no se ha aprobado ninguna ley. Sin embargo, le recomendamos que LLAME YA al 732-2000779 para obtener más información sobre las leyes de inmigración, cómo ponerse en contacto con su congresista, o para saber si es elegible para recibir los beneficios de esta posible nueva ley o de las actuales leyes migratorias. En Alberto Brother Law Firm queremos ayudarlo y representarlo. ¡Lo esperamos! Los saludamos cordialmente,

Rodney J. Alberto, Esq.

Roderick F. Alberto, Esq.

Come. Build. Prosper.

Representando a nuestros clientes para que alcancen el Sueño Americano. ABOGADO RODNEY J. ALBERTO

ABOGADO RODERICK F. ALBERTO

732-200-0779

www.VisaBrothers.com


www.lunj.net

16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

Noticias Locales

“Ustedes son las personas más amables y atentas que he conocido”

Sweeney inicia recorrido para promover el reciente aumento al salario mínimo

Aceptamos Medicaid y Medicare

NJCC Hospice

Quiénes somos y qué hacemos Servirles con excelencia es nuestra meta. NJCC Hospice es un hospicio que sirve actualmente a los residentes de los condados de Ocean, Monmouth y Cumberland. Decidimos continuar siendo un hospicio pequeño para brindarles a nuestros pacientes y sus familias un cuidado personalizado con alta calidad. Nuestro personal va donde sea que el paciente se encuentre, ya sea una casa, hospital o vivienda asistida.

Nuestro equipo de profesionales incluye:

Enfermeras, trabajadores sociales acreditados, ayudantes de cuidado casero (home health aide), consejeros espirituales, y voluntarios aprobados (verificación de antecedentes) y entrenados específicamente para ayudar a los pacientes del hospicio.

El presidente del Senado de NJ, Steve Sweeney (segundo de izq. a der.), junto a miembros de la familia Estevez, propietarios de Foodtown.

E

Un hospicio puede ser el lugar apropiado cuando: • • • • • • • •

l presidente del Senado de Nueva Jersey, Steve Sweeney, inició el pasado 29 de mayo una gira de varios días por varios negocios para promover el reciente éxito del aumento al salario mínimo en NJ que impulsará a la clase trabajadora.

el paciente padece una enfermedad terminal. el paciente necesita diariamente medicina para el dolor. el paciente es continuamente hospitalizado. el paciente y su familia desean recibir los beneficios del hospicio. el médico ha decidido que el hospicio es el lugar apropiado. el paciente ha perdido demasiado peso. el paciente ya no está recibiendo tratamiento curativo. el paciente tiene dificultad para realizar sus actividades cotidianas.

Medicare cubre el 100% de nuestros servicios incluyendo: • terapia para superar la pérdida de un ser querido • cuidado personal 06/14

• equipo médico para el hogar y medicamentos relacionados • control del dolor y síntomas • apoyo emocional, social y espiritual

Para más información sobre cómo podemos ayudarlo a usted, o a un ser querido, a mantener su dignidad y calidad de vida, llámenos

NJCC HOSPICE

74 Brick Blvd. Bldg. 4 Suite 120 Brick, NJ 08723

732-477-0516

(Ocean & Monmouth, Burlington, Middlesex)

856-696-5340

(Cumberland, Atlantic)

STRIVING FOR EXCELLENCE IN HOSPICE CARE SERVIRLES CON EXCELENCIA ES NUESTRA META

La primera parada fue en el Foodtown de New Brunswick, donde Sweeney se reunió con el dueño, John Estevez, y varios empleados que ganan el salario mínimo. Luego visitó la tienda Sahil Clothing en Iselin donde, acompañado por el asambleísta Patrick Diegnan y la asambleísta Nancy Pinkin (demócratas de Middlesex), se reunió con el dueño Praful Patel. Tanto Estevez como Patel se manifestaron a favor del aumento al salario mínimo y hablaron sobre el impacto positivo que esto significa para sus negocios. “Una y otra vez el aumento al salario mínimo ha demostrado tener efectos positivos al ayudar a la clase trabajadora”, dijo Sweeney. “En lugar de solamente dar incentivos fiscales a los llamados ‘creadores de empleo’, lo que necesitamos hacer es invertir más en los trabajadores de la clase media y de escasos recursos. El dinero que invertimos en el aumento de salarios

se invierte de nuevo en la economía, beneficiando a las empresas y comunidades locales.” El presidente del Senado Sweeney fue el patrocinador principal de la ley que puso una enmienda constitucional en la boleta electoral para aumentar el salario mínimo estatal y atar nuevos incrementos al Índice de Precios al Consumidor. La iniciativa fue aprobada abrumadoramente por los votantes el pasado otoño. Recientemente, durante un foro organizado en la Casa Blanca, Sweeney dio un discurso sobre cómo Nueva Jersey fue capaz de superar la oposición del gobernador Christie para aprobar el aumento del salario mínimo. “Estamos viendo el mismo tipo de lucha a nivel nacional que tuvimos en Nueva Jersey. Los republicanos están bloqueando el progreso basados en una teoría conservadora que ha sido desmentida. Sabemos que el aumento del salario para los trabajadores de escasos recursos tiene un impacto positivo para nuestros pueblos y empresas. Es hora de que los miembros derechistas del Congreso apoyen a las personas que trabajan en este país y apoyen el llamado del presidente Obama para aumentar el salario mínimo federal”, dijo.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 17

Noticias Locales

¡Buenas noticias!

Dedicación del pequeño Benjamín

Con la unión de la Dra. Boyd, hemos comenzado a formar su EQUIPO de profesionales que hablan español.

La Dra. Samantha Boyd, quien habla el español con fluidez, acaba de unirse a nuestro equipo de podólogos. La Dra. Boyd se especializa en el tratamiento, con o sin cirugía, de problemas del pie y tobillo, incluyendo entre otros: reconstrucción de tobillo, complicaciones por diabetes, dolor de talón, medicina deportiva, trauma, neuropatía y curación de heridas.

El consultorio ahora acepta el seguro Aetna.

El pasado domingo 11 de mayo, Christina y Joel Serrano celebraron la dedicación de su hijo Benjamín Israel Serrano en la iglesia Canaan Christian Church, en Jackson. En la foto, de izquierda a derecha: la madrina Jessica Sánchez, la hermanita Jada

Serrano, la madre Christina Serrano, la Pastora Marianela Santiago, el padre Joel Serrano cargando al pequeño Benjamín, el Pastor José Santiago y el padrino Jon Sánchez. ¡Felicidades Benjamín!

New York Life organizó recepción de ‘networking’ El pasado 15 de mayo, el equipo latino de la la compañía New York Life organizó una recepción de networking en el restaurante The Downtown, en Red Bank, para ayudar a crear una red de contactos entre profesionales, empresarios y líderes de la comunidad latina.

¿Cuándo podré regresar al trabajo y a mis actividades normales?

¿Podré volver a hacer ejercicio o jugar deportes? ¿Necesitaré cirugía? ¿Eres diabético? “La Dra. Boyd es una excelente podóloga que además habla el español con fluidez, lo que le permite comunicarse mejor con la comunidad hispana. Una buena comunicación es esencial para ofrecer un completo cuidado de pies y tobillos, y parte de nuestro enfoque en curar y educar a nuestros pacientes para juntos lograr el mejor resultado posible”. Dr. Ornstein

“Curando a Toda la Familia desde Niños hasta Adultos” Para más información por favor visite nuestro sitio Web:

www.footdoctorsnj.com

Podología • Cirugía • Podología Deportiva Curación de heridas De izq. a der.: Claudia Rojas, directora de mercado hispano de New York Life, NJ General Office, Liliana Canedo, vicepresidente corporativo – nivel agencia de New York Life, John T. Baier, socio ejecutivo de New York Life, NJ General Office, y Jorge Rod, publisher de Latinos Unidos de Nueva Jersey.

Michael W. Frake, socio de New York Life, New Jersey General Office, en Wall Township, habló sobre el firme compromiso que la compañía tiene con la comunidad latina.

Dr. Hal Ornstein Dr. Jasen Langley Dr. Alison DeWaters Dra. Samantha Boyd

Howell 4645 Rt. 9

732-201-3921


18 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

Atención Residentes del Condado de Middlesex Tenemos ayuda disponible para residentes elegibles que no pueden pagar su recibo de electricidad y gas natural gracias a los programas LIHEAP (Low Income Home Energy Assistance Program) y USF (Universal Service Fund). Los residentes de bajos recursos que son responsables de pagar sus cuentas de electricidad y gas podrían ser elegibles para recibir un crédito único, o una serie de créditos, para ayudar a pagar dichas cuentas. Los residentes que utilizan aceite para su calefacción también podrían ser elegibles para recibir un crédito único. Los residentes de Middlesex pueden solicitar esta ayuda en cualquiera de las oficinas de PRAB, en New Brunswick, Perth Amboy o Carteret. Las solicitudes para el programa LIHEAP serán aceptadas hasta el 30 de junio del 2014. Las solicitudes para el programa USF son aceptadas todo el año.

Para más información visite: www.prab.org o llame al: 732-828-4541. Estos programas son financiados por New Jersey Department of Community Affairs y Board of Public Utilities. Las personas que no son residentes del Condado de Middlesex pueden solicitar ayuda en su oficina local. Para ver una lista de todas las agencias locales visite: www.energyassistance.nj.gov o llame a New Jersey Home Energy Assistance al: 1-800-510-3102. PRAB es una organización no lucrativa de servicios humanos en el Condado de Middlesex, NJ. Ofrecemos una amplia gama de servicios básicos para niños, jóvenes, familias y personas de la tercera edad. Entre los servicios que ofrecemos están: ayuda con costos de energía, servicios de climatizacion, educación infantil temprana, ayuda de vivienda, servicios juveniles e inmigración, entre otros.

www.lunj.net


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 19

Tromboembolismo pulmonar Por Alfred B. Parchment, M.D., F.A.C.O.G. Monmouth Ocean Medical Service, LLC

Cortesía del Dr. Alfred Parchment

El tromboembolismo pulmonar (TEP) es la oclusión de parte del sistema venoso de los pulmones a causa de un coágulo o trombo que procede de otra parte del cuerpo, y que en el 95% de los casos se debe a una trombosis venosa originada en las piernas. ¿Por qué es peligroso? Cuando un coágulo se forma y ocluye una vena, evita que la sangre fluya y viaje hasta donde tiene que llegar. Cuando esto pasa en los pulmones, éstos se pueden dañar, provocando dificultad para respirar e incluso la muerte. Síntomas Los síntomas del TEP son: • Dificultad para respirar, falta de aire • Dolor torácico agudo • Tos con o sin sangre • Taquicardia Si usted desarrolla (súbitamente o en un lapso de unas horas o días) alguno de esto síntomas, llame inmediatamente a una ambulancia (al 911). Los síntomas de una trombosis venosa profunda (TVP), que usu-

almente afecta a la parte inferior de la pierna, son: • Hinchazón • Dolor • Piel caliente y enrojecida Si usted sospecha que tiene un coágulo en su pierna, llame inmediatamente a su médico. Si el coágulo está en una vena profunda (TVP) podría viajar hasta los pulmones. Tratamiento El tratamiento para el tromboembolismo pulmonar (TEP) se basa principalmente en medicamentos anticoagulantes, inyectados u orales. El tratamiento debe iniciarse lo más pronto posible, ya que cuanto antes comience, más probable es que el TEP se solucione sin complicaciones. Las opciones de tratamiento son: • Anticoagulante con heparina. Hay dos tipos de heparinas: heparina no fraccionada (vía intravenosa) y heparina de bajo peso molecular (vía subcutánea). • Anticoagulante oral. Tras utilizar anticoagulantes por vía intravenosa, es preciso tomar un anticoagulante oral por lo menos entre tres y seis meses. • Trombolisis. Este tratamiento consiste en la destrucción del trombo causante del

TEP con una serie de medicamentos intravenosos capaces de disolverlo. Estos fármacos son muy efectivos pero también muy peligrosos, ya que afectan a la coagulación de todo el cuerpo humano, por lo que con su empleo existe un alto riesgo de que se produzca un sangrado incontrolable. • Trombolectomía. Cuando los TEP masivos no se solucionan con la trombolisis se debe proceder a la trombolectomía que consiste en la extracción del trombo mediante cirugía. Normalmente esta cirugía es de tipo intervencionista a través de catéteres, no abriendo el tórax con un bisturí. • Filtro en la vena cava. Cuando no es posible tomar un anticoagulante oral porque el riesgo de sangrado es demasiado elevado, se recurre entonces colocar un filtro en la vena cava inferior, que es la vía que conecta el sistema venoso de las piernas con las cavidades derechas del corazón.

Prevención Se debe evitar estar inactivo o inmovilizado por largos períodos, como es permanecer sentado, reposar en cama, viajes largos en avión o en automóvil. Por lo general se prescriben anticoagulantes como medida preventiva. Otras medidas preventivas son: • Pararse y caminar cada 1-2 horas. • No fumar. • Usar ropa holgada y cómoda. • Cambiar frecuentemente de posición, moviendo los pies y las piernas. • Tomar suficientes líquidos. • Usar medias/calcetines de compresión. • No tomar alcohol ni medicinas que puedan adormecer y evitar movilidad.

Alfred B Parchment, MD, F.A.C.O.G.

Certificado por el Consejo – Obstetricia y Ginecología

Para hacer una cita llame al: 732-477-2727 Se habla español Alfred B Parchment, MD, F.A.C.O.G. 516 Duquesne Blvd. Brick, NJ 08723 Teléfono: 732-477-2727 Fax: 732-477-4613 Ofreciendo cuidados médicos con Ella en mente

www.momsdoctors.com


www.lunj.net

20 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

Nuestra Experiencia Marca la Diferencia

Sirviendo a la comunidad

Desea comenzar su propio negocio?

Permitanos acompanarlos en su viaje empresarial desde el inicio, durante su crecimiento con el cumplimiento de leyes y regulaciones con nuestro servicio profesional personalizado. El exito de su negocio es el Exito de nosotros. Consuelos Accounting Services LLC ES UNA EMPRESA DE CONSUELO TRAVEL le invitamos a preguntar por nuestros sevicios Contables

Le deseamos un

¡Feliz Día a todos los Padres! Muchas gracias, Orlando y Consuelo • Inmigración •

AGENTES CERTIFICADOS DEL IRS

APLICACIÓN PARA NÚMERO ITIN

• Agencia de Viajes

PREPARACIÓN DE IMPUESTOS

TAXES CON REEMBOLSO INMEDIATO

• Envío de Dinero

PERSONALES Y DE NEGOCIOS

VISITAS AL IRS

• Notario Público • Pago de Servicios

• Servicios de Contabilidad Registro de Negocios • Pago de Nómina (Payroll) • Pago de Impuestos Federales y Estatales

Red Bank

Bradley Beach

Freehold

Oficina Principal - Lakewood 220 Third St, Lakewood Tel: 732-886-0035 Fax: 732-886-3112

Red Bank 86A Bridge Ave. Red Bank Tel: 732-212-0526 Fax: 732-212-0527

Bradley Beach 411 Main St. Bradley Beach Tel: 732-869-1882 Fax: 732-869-1883

Freehold 19 South St, Freehold Tel: 732-333-0111 Fax: 732-333-0085

email: ccastillo@consuelotravel.com

email: redbank@consuelotravel.com

email: bradleybeach@consuelotravel.com

email: freehold@consuelotravel.com

06/14

Lakewood Lakewood


Noticias Locales

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 21

Festival de los Andes llega a Perth Amboy Este sábado 28 de junio

E

l Festival de los Andes, el cual celebra la cultura y la herencia andina, llega por noveno año consecutivo a la Ciudad de Perth Amboy con música, bailes típicos, exhibiciones de arte y manualidades, comida típica ¡y mucho más! El Festival de los Andes tiene el propósito de celebrar las costumbres y tradiciones de la región de Los Andes que incluye los países de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela. El Festival, que es gratuito, será el sábado 28 de junio en la Estación del Tren, en Smith Street, de 12 del mediodía a 5 de la tarde. En caso de lluvia, el Festival será el

Copa Mundial Viene de la pág. 13

Otros: 28. Ecuador 30. Honduras 34. Costa Rica Las tácticas del juego del balón Cada equipo tiene por los menos un par de tácticas que practican durante los entrenamientos antes de cada juego, por ejemplo, la táctica de defensa y la táctica de ataque.

Por lo general, las formaciones en el campo más comunes son: 1-3-3-4 1-3-4-3 1-4-3-2-1 En lo personal, yo prefiero la formación 1-3-4-3, simplemente porque el espacio del campo en la mediana es el más largo y necesita ser poblado con elementos dispuestos a defender y atacar continuamente. Si uno deja el campo mediano sin protección, entonces invita a los delanteros enemigos a penetrar fácilmente y anotar goles. Al mismo tiempo, la línea mediana es muy importante durante los pasos diagonales, que cortan la defensa opuesta y penetran hasta la línea de fondo, listos para golear. La defensa con tres titulares es suficiente como extrema línea en un campo reducido y con el tercer hombre, libre de cubrir te-

domingo 29 de junio a la misma hora. El Festival de los Andes es patrocinado por la Ciudad de Perth Amboy, la Oficina de Recreación y el Distrito para el Mejoramiento Empresarial, así como gracias a

los fondos otorgados por el Consejo para las Artes del Estado de Nueva Jersey a través de un subsidio otorgado por la Comisión para la Cultura y la Herencia del Condado de Middlesex y el Board of Chosen Freeholders. ¡No se lo pierdan! ¡Los esperamos!

rreno crítico. En la Copa, en el ataque veremos a delanteros como Ronaldo, Bale, Kaká, Robben y Neymar, quienes por seguro pueden correr a lo largo del campo, en vertical, y llevar la pelota para hasta el tiro final. Y, lógicamente, hay una gran posibilidad de ver a Lionel Messi driblar a 5 ó 6 jugadores y entrar con el balón directamente en el arco adversario.

23 años de experiencia

06/14

Según el nivel del partido, el entrenador tiene que conocer y considerar las fortalezas y debilidades del oponente y preparar a su equipo de acuerdo a estos puntos. Si hay igualdad entre los dos adversarios, entonces ganará el equipo con la mejor táctica.

El Festival de los Andes, que es gratuito, será en la Estación del Tren, en Smith Street, de 12 a 5 p.m.

Es algo para marearse. Si usted ve algunos de los videos en YouTube.com, se mareará con tantas acciones y tantos goles. Es una alegría completa. Al fin y al cabo todo es cuestión de tácticas, de estrellas, de desafíos, de superioridad y fuerzas físicas al límite humano. No hay espectáculo equivalente en la faz de la tierra. Punto. Dominick Larotonda es un ex jugador y entrenador de fútbol. Durante su carrera como ingeniero en comunicaciones trabajó en Italia, Argentina, Brasil, Venezuela, Arabia Saudita, Australia y Estados Unidos, donde entrenó equipos de jóvenes futbolistas hasta convertirlos en profesionales. Dominick vive actualmente en Lakewood, donde continúa entrenando a jóvenes talentos y en su tiempo libro se dedica a terminar de escribir un libro sobre fútbol.

Bodas, Proms, Quince Años, o cualquier otro evento formal

¡Nuestros estilistas te ayudarán a crear el look perfecto! El lugar de confianza para ropa formal de caballero en el Condado de Ocean

Chazmatazz Formalwear of Toms River 984 Rt. 166, Toms River, NJ 08753 Teléfono: 732-244-6602

Email: chazmatazz@comcast.net www.ChazmatazzFormalwearOfTomsRiver.com

Lunes a viernes: 10 am – 8 pm Sábado: 10 am – 4 pm Domingo: 11 am – 4 pm Chazmatazz Formalwear Of Toms River #chazmatazztr


www.lunj.net

22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

Reparaciones Económicas de Casas Propietarios de casa del Condado de Mercer que necesiten ayuda para hacer reparaciones a su casa a un precio económico, pueden solicitar la ayuda de Habitat for Humanity de Trenton.

Reparaciones Críticas

Brush with Kindness

Son proyectos que afectan la integridad o seguridad de su casa. El préstamo, que se paga durante un plazo de 5 años con 0% de interés, incluye: • Reparación del porche y/o reparación/construcción de una rampa en el porche

Son proyectos sencillos que ayudan con el man-

• Reparación/repuesto de piso y paredes • Reparación/repuesto del revestimiento exterior y molduras

tenimiento de la casa. El costo, de $100 al día más materiales, incluye: • Pintura/spackling de interiores o exteriores • Áreas verdes • Impermeabilización, repuesto de puertas y ventanas • Reparaciones menores

Si usted está actualmente rentando y le gustaría comprar una casa, nosotros podríamos ayudarlo. Para más información, por favor llame al 609-393-8009 ext.228, envíe un email a volunteer@habitatta.org, o visítenos en 601 N Clinton Ave., Trenton, NJ.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 23

Más conocimiento, menos estrés.

Health insurance that pays.

SM

© 2014 AmeriHealth AmeriHealth Insurance Company of New Jersey | AmeriHealth HMO, Inc. | amerihealthnj.com

Latinos Unidos_KMSL.indd 1

5/8/14 4:09 PM


24 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

www.lunj.net

40ª Feria Anual del Condado de Monmouth East Freehold Showgrounds, Kozloski Rd., Freehold Entrada: $8.00 – Menores de 12 años GRATIS www.monmouthcountyfair.com - 732-842-4000

Miércoles 23 de Julio, 5pm a 11pm

Noche de Apertura con Fuegos Artificiales & Aventuras con Piratas

Jueves 24 de Julio, 5pm a 11pm The Amish Outlaws & Aventuras con Piratas

Viernes 25 de Julio, 5pm a 11pm The Nerds & Aventuras con Piratas

Sábado 26 de Julio, 5pm a 11pm

Aventuras sobre Ruedas & Demostración de Agilidad Canina

Domingo 27 de Julio, 11am a 6pm Día de Aventuras para la Familia


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 25

¿PROBLEMAS DE CREDITO? ¡NO HAY PROBLEMA! Visítenos y averigüe como podemos ayudarlo para que salga manejando el carro que usted desea. “Pregunta por Jay para ayuda en español” 2012 NISSAN VERSA NOTE

4DR. 4cyl, auto, ps, pb, a/c, pw, keyless entry , inter wipers, r/def,pdl,pm, am/fm, cd, tilt, cruise, stk#14532A, Vin#EL384083.

¡¡Solo 917 Millas!!

14,599

$ **Tenemos solamente 1 con este precio**

2012 NISSAN SENTRA 2.0 S

$

15995 + tax

Cambio del aceite con filtro, rotación de llantas, balance y alineación, inspección de multiple puntos.

$

11895 + tax

Cambio de las pastilla de freno, oferta de Nissan Inspección de liquidos, lineas, mangeras, Calibrador y rotores.

4DR. 4cyl, auto, ps, pb, a/c, pw, keyless entry, inter wipers, r/def, pdl, pmam/fm, cd, tilt, cloth seats,stk#P7289, Vin#CL711941.

¡¡Solo 42,798 Millas!!

13,249

ESPECIALES DE SERVICIO

Suv y camionetas el precio es un poco mas alto*

$

**Tenemos solamente 1 con este precio**

2012 NISSAN ALTIMA 2.5 S

4DR. 4cyl, auto, ps, pb, a/c, pw, keyless entry, inter wipers, r/def,pdl, pmam/fm, cd, tilt, cruise, stk#P7332, Vin#CN403744.

$

9995+ tax

Duración calculada de 84 Meses, batería de trabajo pesado, Instalada.

¡¡Solo 17,225 Millas!!

$ **Tenemos solamente 1 con este precio**

HORARIOS DE SERVICIO Lunes: 7:30am a 5:00pm Martes/ miercoles/ jueves : 7:30am a 8:00pm Viernes: 7:30am a 5:00pm Sábados: 8:00am a 4:00pm

16,449

HORARIO DE VENTAS: Lunes a viernes 9:00am a 9:oopm Sábado: 9:00am a 6:00pm Cerrado los domingos.

Impuestos y placas tienen cargo extra. Visite concesionario para todos los detalles. Las fotos son sólo para ilustrar. No somos responsables por errores tipográficos. Ofertas expiran 6/15/2014.

HALDEMAN NISSAN 951 US HWY 33 * HAMILTON, NJ 609) 586-1900 VENTAS: (888) 464-3791 SERVICIO:(877) 280-4992 PARTES: (800) 547-9720

JAY CACERES


26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

www.lunj.net


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 27

25 Broad St. Freehold, NJ 07728 Teléfono: 732-577-1660

Lunes a domingo 8 AM – 9 PM

SUPERMAKET

TENEMOS PRODUCTOS MEXICANOS, PERUANOS, CENTRO Y SURAMERICANOS.

Pregunte por nuestra entrega GRATIS

Frutas as Verdur ría Carnice dinero e d s o Enví as Recarg s ica telefón

Aceptamos WIC Program, Food Stamp Program, así como tarjetas de crédito o débito.


www.lunj.net

28 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

Si usted tiene una fiesta

$

Family Saver Buffet

¡nosotros le llevamos la comida!

por persona + tax (mínimo 30 personas)

$

MENÚ MUESTRA: PERMÍTANOS PROVEER LA COMIDA Penne Pasta Primavera – Eggplant Parmagiana DE SU EVENTO ESPECIAL Honey Dipped Fried Chicken – Sausage & Peppers Quinceañeras, Bautizos, Confirmaciones, Oven Roasted Potatoes – Stringbeans Almondine Bodas, Graduaciones, Aniversarios, etc. También preparamos sus platillos típicos: Le llevamos la comida a cualquier ubicación, ¡deliciosa comida a su gusto!, ¡de manera rápida! El menúcompleto de Jacques incluye: ¡MÁS DE 50 OPCIONES

recién preparadas a elegir!

10.95

13.95

International Buffet por persona + tax (mínimo 20 personas)

Espagueti con Chorizo – Pollo en Salsa Verde Bistec – Costillas en Salsa Verde - Chuletas

TAMBIÉN INCLUYE:

panecillos recién horneados, ensalada mixta, vajilla completa de papel, estantes para recalentar y sternos.

WWW.JACQUESCATERING.COM

1-866-JACQUES (522-7837)

Hablamos español

• Fiestas • Conciertos • Despedidas de Soltero(a) • Atlantic City

NEGOCIO FAMILIAR & EN OPERACIÓN DESDE 1992

En Exclusive, combinamos 20 años de experiencia profesional con nuestros últimos modelos de limusina para ofrecerle a usted un servicio excepcional a un precio razonable.

¡Reserve ya para su Prom Baile de Graduación!

Servicio a los aeropuertos y embarcaderos de Nueva York, Nueva Jersey y Pensilvania. Transportación disponible para viajes largos

$50

de DESCUENTO Prom / Baile de Graduación Quinceañeras Sweet Sixteen (6 horas o más)

Presentando este cupón.

No puede combinarse con otras ofertas. Expira 7/3/14

06/14

403 Highway 36, Hazlet, NJ 07730


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 29

Abogados Hispanos

Ruben M. Scolavino 732.675.1130 Oficinas legales por todo el estado de Nueva Jersey DONDE EL ABOGADO HABLA ESPAÑOL

UN CELOSO DEFENSOR DE LOS DERECHOS DE SUS CLIENTES • Accidentes de Trabajo • Tickets de Tráfico • Violencia Doméstica • Tráfico de Drogas • Eliminación de Récord Criminal • Accidentes de Automóvil • Casos de Inmigración

Noticias Locales

¡Gradúate! Una guía de ayuda financiera para el éxito

L

a Iniciativa de la Casa Blanca sobre la Excelencia Educativa de los Hispanos ha creado ¡Gradúate! Una guía de ayuda financiera para el éxito para ayudar a los estudiantes hispanos y a sus familias a navegar por el proceso de solicitud de admisión en la universidad. Disponible en inglés y español, la Guía señala acciones convenientes para el proceso de matrícula en la universidad, consejos útiles sobre cómo llenar el formulario para solicitar gratuitamente ayuda federal para estudiantes, conocido como Free Application for Federal Student Aid (FAFSA), e importantes recursos de ayuda financiera a su disposición para brindar mayor apoyo a los hispanos, incluida la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA, por sus siglas en inglés) y los estudiantes no ciudadanos de Estados Unidos, en sus esfuerzos para tener acceso a la educación postsecundaria. Según indican las investigaciones, no existen iniciativas adecuadas en materia

Para ver la guía completa visita: www.ed.gov/hispanicinitiative.

de ayuda financiera federal y es bajo el número de latinos con intención de seguir los estudios universitarios que aprovechan los importantes recursos que tienen a su disposición. Los datos también muestran que actualmente los latinos se gradúan de high school y se matriculan en la universidad a tasas superiores que en cualquier otra época de la historia. Y sin embargo, Continúa en pág. 32

Analicemos juntos las prometedoras oportunidades laborales que tiene New York Life para usted. Buscamos profesionales bilingües, inglés-español e inglésportugués, interesados en ofrecer protección financiera a familias y empresarios de la comunidad latina.

R

uben M. Scolavino nombrado a la lista de los “Super Abogados” del estado de Nueva Jersey, trae a la mesa su experiencia como asistente de fiscal del Bronx el cual es considerado uno de los condados más difíciles del estado de Nueva York. Él representa tenazmente a personas acusadas de delitos graves tales como homicidio, tráfico de drogas, agresión sexual, violencia doméstica, fraude, estafa y lavado de dinero, entre otros. El ser bilingüe le ofrece una gran ventaja al poder comunicarse con sus clientes en Inglés y Español. El licenciado Scolavino es un solicitado conferencista en los temas de derecho civil y penal y se desempeña como profesor adjunto en la Universidad William Paterson.

No dude en comunicarse conmigo si desea mas información. Claudia M Rojas

Senior Associate, Hispanic Market Expansion New York Life Insurance Company 1967 New Jersey 34 Wall Township, NJ 07719 Phone: (908) 433-2476 Email: Caudia_Rojas@newyorklife.com EQE M/F/D/V SMRU0000000 (EXP. 00.00.0000) ©2014 New York Life Insurance Company. 51 Madison Ave. NY, NY 10010 Keep Good Going™ es una marca registrada de New York Life Insurance Company. Todos los derechos reservados


www.lunj.net

30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

SOFÁ MODULAR

ENORMES TOS DESCUEN ENTREGA GRATIS

AHORA $450 REG. $999

JUEGO DE RECÁMARA 1 CAMA 1 TOCADOR 1 MESA DE NOCHE

JUEGO DE COMEDOR ALTO DE 4 PIEZAS

AHORA $699 REG. $1,398

MESA Y 4 BANCOS

AHORA $699 REG. $1,399

COLCHÓN & BASE

AHORA $499 REG. $999

SOFÁ RECLINABLE

AHORA $750

SOFÁ RECLINABLE

REG. $1499

*Lista del fabricante – Sólo se vende por juego.

249* REG. $499 FULL AHORA 225* REG. $450 $ TWIN AHORA 199* REG. $399

QUEEN AHORA

$

$

The Furniture Source

575 Prospect St. Excel Park, Lakewood, NJ 732-886-6669

848 New Jersey 70 Brick NJ 732-836-1000

512 Route 9 South Forked River, NJ 609-488-2321


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 31


32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

¡Gradúate! Viene de la pág. 29

sólo el 15 por ciento de los adultos latinos poseen un título universitario. Informar a los hispanos sobre los recursos financieros disponibles y ayudarles a matricularse y graduarse de la universidad es indispensable para ayudar al país a alcanzar la meta del Presidente Obama para el año 2020 – volver a ser el líder mundial en el número de graduados universitarios. La Guía profundiza en los siguientes temas: Hacer planes para la universidad Acciones convenientes para estudiantes de high school, como por ejemplo llevar asignaturas avanzadas y completar el FAFSA para poder recibir ayuda financiera federal. Elegir la universidad adecuada Recursos, tales como “Ficha de evaluación universitaria”, “Hoja de compras de ayuda financiera”, y “Navegador de universidades”, ayudan a los estudiantes a navegar por el proceso de planeación y selección de universidad para encontrar la más adecuada para ellos. FAFSA 101 Información sobre el FAFSA, el formulario principal que se debe completar cada

Noticias Locales

año para solicitar ayuda financiera federal y los plazos más importantes para la presentación de este formulario. Ayuda financiera Descripciones de los diferentes programas de ayuda financiera federal a la disposición de los estudiantes para pagar los estudios universitarios, tales como los subsidios, el programa federal de trabajo y estudio y los préstamos federales para estudiantes. Becas Un listado de becas disponibles, incluidas becas para estudiantes que siguen carreras en los campos de la docencia y la ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas (STEM), y orientación sobre el proceso de solicitud. Recursos financieros para estudiantes indocumentados Información sobre las opciones de ayuda financiera disponibles, incluidas las becas de las que pueden disponer los estudiantes indocumentados y DACA. Finalizar los estudios universitarios Tipos de recursos disponibles para apoyar la persistencia entre estudiantes latinos. Trayectorias profesionales Información sobre cómo seguir una carrera en STEM y docencia – altas prioridades

INMIGRACIÓN

“…al final del día, sin importar lo que el Presidente haga, sin importar lo que sus maestros y directores hagan, o sea lo que sea que esté sucediendo en sus hogares o

en sus barrios, la persona con mayor impacto sobre su educación son ustedes mismos. Es así de simple. Son ustedes, los estudiantes. Y más que cualquier otra cosa, el cumplimiento de esa meta para 2020 llevará a los jóvenes como ustedes en todo el país a dar un paso más y tomar las riendas de su educación”. Primera dama, Michelle Obama, noviembre de 2013.

Ya viene la Feria del Condado de Monmouth

Entre las decenas de actividades planeadas están: fuegos artificiales, conciertos y música en vivo, juegos mecánicos, competencias infantiles, competencia de comida de pasteles, competencia de jardinería, carrera de cochinitos, pinewood derby, exhibición de animales, exhibición de autos antiguos, maniobras en motocicleta y patineta, exhibiciones, presentaciones y mucho, ¡mucho más!

522 Brick Blvd. Suite 202 Brick, NJ 08723 Oficina: 973-928-2260 Celular: 973-440-9757 Fax: 973-928-2258 GFuentes.Esq@gmail.com

La entrada es de $8 por persona; gratis para menores de 12 años. ¡No te la pierdas! Es diversión para toda la familia.

06/14

Práctica limitada a leyes de Inmigración.

Para ver la Guía completa visite el sitio web: www.ed.gov/hispanicinitiative.

E

GUSTAVO FUENTES & ASSOCIATES, LLC

Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. El escoger un abogado no debe basarse en un anuncio de publicidad. Antes de decidir, llame para información sobre sus certificaciones y experiencia.

para el futuro de la fuerza laboral de nuestro país.

l miércoles 23 de julio dará inicio la 40a Anual Feria del Condado de Monmouth. La Feria, que durará hasta el domingo 27 de julio, se llevará a cabo en la explanada East Freehold Showgrounds, ubicada en 1500 Kozloski Road, en Freehold.

Su Abogado de confianza Atención personalizada Precios razonables Green Cards Casos de Familia Ciudadanía Estadounidense Defensa contra Deportación Visa de Negocio Asilo Político / TPS Permiso de Trabajo Visa para Deportistas, Jockeys y Entrenadores • Problemas Criminales • Extensión de Visas

La Guía ¡Gradúate! fue creada por la Casa Blanca.

La original feria agrícola de la región

Gustavo Fuentes & Associates, LLC

• • • • • • • •

www.lunj.net www.lunj.net

Para un horario día por día o para más información visita el sitio web: www.monmouthcountyfair.com o llama al teléfono: 732-842-4000. ¡Los esperamos!


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 33

SE NECESITA MUESTRA PARA VALUAR LO SIGUIENTE…

Precios por Libra • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

#1 Cable de Cobre ---------------------------- $2.90 #1 Cobre ----------------------------------------- $2.75 #2 Cobre ----------------------------------------- $2.65 Cobre ligero ------------------------------------- $2.60 Cobre aislado------------------ $1.00 en adelante Aluminio bx (con cu ais) --------------------- $1.00 Aluminio limpio --------------------------------- $0.50 Aluminio (siding/lateral) ---------------------- $0.52 Latas de aluminio------------------------------ $0.40 Alu_co_rad (limpio) --------------------------- $1.25 Alu_co_rad (fe_end) -------------------------- $1.00 Aluminio aislado ------------------------------- $0.25 Latón---------------------------------------------- $2.00 Auto rads (limpio) ----------------------------- $1.50 Inoxidable --------------------------------------- $0.50 Plomo 1 ------------------------------------------ $0.40 Plomo 2 ------------------------------------------ $0.30 Die cast (vaciado) ----------------------------- $0.20 Motores Eléctricos ---------------------------- $0.20 Hierro bx (con cu ais) ------------------------ $0.20 Hierro ------------------------------- $10.00 por 100 Acero maquinaria/maleable ----- $8.00 por 100 Hierro colado --------------------- $10.00 por 100 Hierro ligero -------------------------- $8.00 por 100 Motores de auto ------------------ $10.00 por 100 Autos ---------------------------------- $8.00 por 100 (Tanques de gas deben ser drenados) (Debe tener título) Convertidores catalíticos ------ $5.00 a $10.00 Neumático con rin/llanta de aluminio $2.00 a 5.00 Baterías de auto ---------------------------$0.25 lb

• • • • • •

Chatarra de aparatos electrónicos Contactos eléctricos Tableros de circuitos impresos Conectores y relé Litografías y rayos x Níquel y otras aleaciones

TAMBIÉN COMPRAMOS TANQUES:

¡PAGAMOS EN EFECTIVO POR TODO TIPO DE METAL CHATARRA!

Le recomendamos que pese su material: Sepa qué es lo que tiene, donde quiera que lo venda. ¡El peso es tan importante como el precio!

$8.00 por 100 lbs (gasóleo – aceite – de retención) Tanques deben estar limpios y tener una apertura lo suficientemente grande como para poder ser inspeccionados

Debe presentar Identificación con Foto (Expedida por el gobierno)

Servicio disponible de contenedores para grandes cantidades. Planta de desmantelamiento disponible. Lunes a Viernes 8 AM a 5 PM Sábado 8 AM a 2 PM Cerrado a la hora de almuerzo: 12:15 a 12:45

BEACON SCRAP METAL CO. INC Sometemos a prueba casi todos los metales

215 THROCKMORTON ST, FREEHOLD, NJ

6075 MAIN ST. SOUTH AMBOY, NJ

732-462-0543 (a una milla de Freehold Raceway Mall)

(Acceso fácil vía el Parkway, Ruta 9 y la Ruta 35

732-727-2300

06/14

PRECIOS SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. FAVOR DE LLAMAR PARA AVERIGUAR PRECIOS ACTUALES


34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

Noticias Locales

www.lunj.net www.lunj.net

Ciudadanos de Asbury Park se unen para embellecer la ciudad S etenta y cinco arbustos de rosas adornan ahora la esquina noroeste entre las calles Bangs Avenue y Main Street, en Asbury Park, frente a la Oficina Postal. El antiguo edificio, que antes lucía opacado por matorrales descuidados, ahora es adornado por nítidos arbustos de rosas conocidas como ‘knock out’ por su belleza. En un esfuerzo por embellecer la ciudad, aproximadamente 20 miembros de la Comisión para el Ambiente y Arboles de Sombra de Asbury Park (ESTC, por sus siglas en inglés) plantaron recientemente estos arbustos. “Gracias al esfuerzo de muchos voluntarios terminamos rápido el trabajo”, dijo Tom Pivinski, director de ESTC, quien guió los esfuerzos de cavar y plantar. Los arbustos de rosas fueron una donación del residente de Asbury Park Daniel Weiss,

quien se ha destacado por sus esfuerzos para embellecer la ciudad y en los cuales busca involucrar a personas de todas las edades, procedencias y estilos de vida.

En esta labor participaron voluntarios desde 12 hasta 72 años de edad, algunos que acaban de mudarse a Asbury Park y otros que han vivido aquí por décadas, algunos son homosexuales y otros heterosexuales, personas originarias de las Islas Vírgenes Británicas, Haití, México y Perú… todos con pala en mano se pusieron a trabajar en grupo. Esta es la visión hecha realidad de Mr. Weiss, “igual que en Dancing in Jaffa”, dijo, refiriéndose al documental exhibido recientemente en Asbury Park que trata sobre cómo el reconocido bailarín Pierre Dulaine logró reunir en un programa de baile a niños palestino-israelíes y niños judío-israelíes para competir juntos como equipo.

FUNERARIA 732.363.6565 6250 Highway #9, Howell, NJ 07731

Marc A. DiCostanzo

Owner/Manager NJ Licence #3937

SE HABLA ESPAÑOL Carlos Pla

Interpreter (848) 863-7818

Lakewoodfh@hotmail.com www.funeralhomenj.com

Durante los últimos 50 años, la familia DiCostanzo, ha servido a la comunidad de los Condados de Monmouth y Ocean. Contamos con un intérprete en español, disponible para todas sus necesidades y preocupaciones. Llámenos en cualquier momento para discutir sus opciones, y le mostraremos cómo podemos ayudarle a ahorrar dinero. Nos especializamos en traslado a países extranjeros, incluyendo: México, Puerto Rico, El Salvador, etc. Servicio funerales disponibles para todos los presupuestos. Visite nuestro sitio web para más información.

De izq. a der.: Daniel Weiss, Zahier Kenney y Tom Pivinski. Tom y Daniel escogieron el tipo de rosas knock out porque los arbustos tienen abundantes capullos, requieren poco mantenimiento y también florecen durante noviembre. Zahier, de 12 años y estudiante de Asbury Park Middle School, fue el voluntario más joven.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 35

• • • •

Business Cards Posters Flyers Menus

• • • •

Letterheads Direct Mail Inserts Banners

• Magazines • Brochures • Advertising Specialties & Calendars

Fine selections of 12 sheet calendars: ¡Viva México! La Isla del Encanto Quisqueya la Bella Cuba Linda

Colombia, Tierra Querida América Central Caribe Perú

Ecuador Latin Flavors Mensajes Divinos ¡Y muchos más!

732-534-5959

Looking

Sales People The newspaper Latinos Unidos de NJ is looking for sales people. Part Time or Full Time Must have car, valid driver’s license, and auto insurance.

Excellent commission and assistance in developing a territory. Sales experience-a plus.

Call: 732-534-5959


36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

SALUD

www.lunj.net

Medicinas: ¿todas son buenas o algunas pueden causarme daño?

El consejo más importante es traer a su cita médica todas las medicinas que está tomando.

Consúltenos si tiene síntomas de:

• Dolor de cabeza • Dolor de hombros • Dolor de espalda media • Dolor de espalda baja • Dolor muscular • Artritis • Lesiones de cuello • Nervio siático/carpal tunnel • Problemas vertebrales y de disco

Dra. Carolina Prados, D.C. Quiropráctica 25 South Shore Drive, Primer Piso Toms River, NJ

732-864-2200

Evaluación gratis del dolor/lesión La atención quiropráctica es para toda la familia. Infantes, niños, mujeres embarazadas, adolescentes y adultos.

nes o en heridas tras una cirugía.

Dra. Raksha Joshi

T

odos nos hemos enfermado alguna vez y tomado alguna medicina, como el jarabe para la tos cuando éramos niños, una pastilla o una inyección. Muy probablemente dicha medicina nos ayudó a sentirnos mejor y curó nuestra enfermedad. Este es el lado bueno de las medicinas. En la actualidad, nuestras vidas se han vuelto más complicadas, hemos cambiado nuestros hábitos alimenticios y nivel de actividad física, muchos fumamos o bebemos demasiado alcohol, y la mayoría sufrimos algún tipo de estrés. Por otro lado, la ciencia y la tecnología han avanzado muchísimo y ahora contamos con varias medicinas para tratar una misma enfermedad, como es el caso de la presión alta (antes, los doctores sólo recetaban diuréticos para provocar la eliminación de agua y sodio a través de la orina). También existen varios tipos de pastillas e inyecciones para tratar la diabetes, y diferentes tipos de antibióticos para infecciones como las de las vías respiratorias (neumonía), de los riño-

La mayoría de las veces las medicinas ayudan a curar nuestra enfermedad, pero ¿pueden algunas medicinas tener efectos dañinos en nuestro cuerpo? La respuesta es sí. Las medicinas son un arma de doble filo que a veces ayudan y a veces pueden causar daño o incluso la muerte. Estos efectos dañinos se conocen como reacción adversa a un medicamento (RAM) (en inglés se conoce como “ADR”). Ningún medicamento es 100 por ciento seguro; cualquier persona puede sufrir una RAM. Hasta una simple aspirina puede causar un efecto dañino, o incluso mortal, en una persona susceptible. Las personas que toman más de un medicamento corren un mayor riesgo de sufrir una RAM debido a que su interacción puede causar una reacción adversa. Por ejemplo, si una persona que está tomando un anticoagulante recetado por un cardiólogo tras sufrir un infarto cardíaco, empieza luego a tomar otro tipo de anticoagulante recetado por su médico de cabecera tras ser diagnosticársele un trastorno del ritmo cardíaco, podría poner en riesgo su vida ya que su cuerpo está recibiendo una doble dosis de anticoagulantes. Por eso es sumamente importante decirle a todo médico que visite los nombres de todos los medicamentos que está tomado – como medida extra, se recomienda traer a su Continúa en pág. 41


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 37

Mantenga sus dientes y encías de por vida

Cuando hay una pérdida de encía y queda expuesta la raíz dental, los alimentos o bebidas frías o calientes estimulan el nervio central del diente causando dolor.

Dr. Alfonso Limone Dental Associates of Lakewood

L

a sensación dolorosa que puede tenerse al ingerir alimentos o bebidas frías o calientes es el tema de este artículo llamado hipersensibilidad. También puede sentirse dolor al aspirar aire frío. Esta sensación puede ir y venir, pero ignorarla puede llevar a otros problemas bucales. Les explicaré cómo ocurre y también cómo se puede prevenir. La hipersensibilidad dental, que es un problema muy frecuente,

InmIgracIón

Deferred action

Dr. Stephen a. Traylor, abogado de Inmigración DD Residencias DD Peticiones DD Deportaciones DD Naturalización

DD ReformaDMigratoria DD Extensiones DD AsiloDPolítico DD VisasDdeDTrabajo

puede presentarse cuando las encías se retraen separándose de los dientes o cuando hay una pérdida de encía. La pérdida de encía puede ser el resultado de cepillarse los dientes con demasiada fuerza, o de no cepillarlos ni limpiarlos con hilo dental de forma regular. Cuando hay una pérdida de encía, puede quedar expuesta la parte del diente que está por debajo de la línea de la encía, llamada raíz dental. La raíz está conectada al nervio central del diente por pequeñísimos conductos llenos de líquido también conocido como tejido inervado o pulpa dental. Cuando estos conductos entran en contacto con alimentos o bebidas frías o calientes, el líquido que contienen puede estimular el nervio y causar dolor en los dientes. También puede haber hipersensibilidad dental si se desgasta la capa superficial dura y blanca del diente, llamada esmalte dental.

DD Inversiones DD PermisosDdeDTrabajo

El abogado que habla español con más de 26 años de experiencia.

Llame gratis al (800) 273-8036

Continúa en pág. 39


Salud

38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

www.lunj.net www.lunj.net

El bronceado de salón aumenta el riesgo de melanoma: La FDA refuerza las advertencias en las lámparas para bronceado

Las personas que se exponen con frecuencia a la radiación ultravioleta deben someterse regularmente a evaluaciones de detección de cáncer de piel.

E

l uso de las llamadas lámparas solares, tales como las camas o cabinas de bronceado, eleva el riesgo de sufrir daños cutáneos, cáncer de piel y daños oculares, según indican la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés), así como varias otras organizaciones de salud. Una consecuencia particu-

larmente peligrosa es el melanoma, el tipo de cáncer de piel más mortífero. Según la Academia Americana de Dermatología y la Organización Mundial de la Salud, el bronceado artificial eleva el riesgo de padecer melanoma en 59 por ciento, y dicho riesgo aumenta con cada uso. A pesar de estos riesgos,

según la Sociedad Americana Contra el Cáncer (ACS, por sus siglas en inglés), miles de estadounidenses optarán por el bronceado artificial. La ACS calcula que cerca de 13,000 personas mueren todos los años a causa de diferentes tipos de cáncer de piel; aproximadamente 9,700 de ellos, de melanoma. La ACS predice que en el 2014 el melanoma dará cuenta de 76,100 de los casos de cáncer de piel. Para proteger e informar a los consumidores sobre los riesgos del bronceado artificial, la FDA está modificando su control sobre las lámparas solares para bronceado y las bombillas de luz ultravioleta que se usan en ellas. Estas modificaciones refuerzan la vigilancia sobre estos aparatos y exigen que lleven un recuadro visible de advertencia, en negro, que establezca que no deben usarse en personas menores de 18 años de edad.

Este cambio se debe a la preocupación de que los efectos de la radiación ultravioleta se van acumulando con el tiempo, y los niños y adolescentes expuestos a la radiación ultravioleta artificial corren un mayor riesgo de sufrir daños en la piel y los ojos. “Cada vez hay más pruebas de que broncearse entre la niñez y el comienzo de la vida adulta aumenta el riesgo de padecer cáncer de piel, incluso melanoma”, advierte el Dr. Markham Luke, M.D., PhD, dermatólogo de la FDA. De hecho, según una panorámica de varios estudios publicada en la revista Pediatrics, el melanoma es el segundo tipo de cáncer más común entre las mujeres veinteañeras y el tercero entre los hombres, también veinteañeros, en los Estados Unidos. El Dr. Luke agrega que muchos expertos creen que por lo menos uno de los motivos es el uso más

difundido de lámparas para bronceado entre los jóvenes y adolescentes estadounidenses. La panorámica publicada en Pediatrics sugiere que las dosis de radiación ultravioleta que emiten las lámparas para bronceado de alta presión pueden ser 10 a 15 veces mayores que la del sol al mediodía, una intensidad que no existe en la naturaleza. La radiación ultravioleta de onda larga (UVA) penetra las capas más profundas de la piel y a menudo se le relaciona con reacciones alérgicas, tales como el sarpullido. Esto no quiere decir que el bronceado natural sea seguro. De hecho, la Organización Mundial de la Salud ha clasificado la radiación ultravioleta como un agente cancerígeno (o sea, que causa cáncer). Controles más firmes, consumidores mejor informados

Continúa en pág. 43

Iglesia de Dios Pentecostal Misionera

Grupo de Alabanza REUNIONES SEMANALES

Lunes: Oración 7:30 pm Martes: Comedor de Beneficencia 5:00 pm Jueves: Estudio Bíblico 7:30 pm Viernes: 3rd Floor Jóvenes 8:00 pm Domingo: Culto de Adoración 10:00 am Todas las reuniones son bilingües.

155-157 East Fourth St. Lakewood, NJ 08701 Teléfono: 732-363-8129 Fax: 866-447-4268 info@mpcministry.org www.mpcministry.org 06/14


Salud

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 39

Prueba estos consejos para controlar tu peso peso extra aumenta la posibilidad de contraer diabetes tipo 2, enfermedades cardíacas, presión arterial alta y algunos tipos de cáncer. Para ayudarte a que sigas una dieta más saludable y a que realices actividades físicas para controlar tu peso, prueba estos consejos de la serie de folletos “Toda la vida” de la Red de Información para el Control del Peso (WIN, por su sigla en inglés), un servicio de información del Instituto Nacional de la Diabetes y las Enfermedades Digestivas y Renales, que forma parte de los Institutos Nacionales de la Salud. Involucra a tus hijos en el planeamiento y preparación de comidas.

NAPSM

C

omenzar el camino a una vida más saludable es más fácil de lo que te imaginas. Esto se debe a que solo un poco de esfuerzo hace una gran diferencia cuando se trata de dietas y ejercicio. Estas noticias son especialmente buenas para los hispanos, ya que se estima que más de tres de cada cuatro latinos en EE.UU. son obesos o tienen sobrepeso. El

Adultos • Come frutas y verduras coloridas como zanahorias, tomates, pimientos, calabaza, fresas y papaya. • Invita a tus amistades, familiares o compañeros de trabajo a hacer ejercicio, puede que sea más divertido. Durante el embarazo • Asegúrate de tener a la mano alimentos saludables. Un plato de fruta lleno de manzanas, bananas, duraznos, naranjas y uvas te proporciona un bocadillo saludable. • Elige actividades que te ayuden a respirar

Abogado Jose David Alcantara ¡Trabajando con usted para obtener justicia!

Lesiones Personales Bancarrota Derechos Civiles Manejo en Estado de Ebriedad • Inmigración • Contratos

Abogado David Alcantara 4021 Ventnor Avenue Atlantic City, NJ 08401 e-mail: Alcantara@lawyer.com

Lakewood Office:

1935 Swarthmore Ave. Lakewood, NJ

Casos de Inmigración desde $950 Accidentes de Auto Despido Injustificado Divorcio / Custodia Compensación a Trabajadores • Problemas Criminales • Otros Recursos

• • • •

Oficina: 609-348-2300 Fax: 609-348-0229

Dientes

Viene de la pág. 37

Para ayudar a detener este problema entre la comunidad latina, en Dental Associates of Lakewood estamos por primera vez ofreciendo este mes de junio una evaluación gratuita de su salud oral a todos los que nos visiten. Se les mostrará un video educativo donde se explica su condición dental y se detalla qué debe hacer para lograr una salud oral, además de una bella sonrisa, en menos tiempo del que se imagina. Le vamos a orientar sobre temas que tienen que ver con su situación específica y recibirá además como regalo varios productos de higiene dental. En nuestra oficina siempre acomodamos su cita de acuerdo a su horario de estudios, compromisos sociales o de trabajo.

los huesos fuertes a medida que envejeces. • Haz que la actividad física sea parte de tu vida diaria, si tu horario lo permite. Si usas un andador ortopédico o un bastón para caminar, habla con tu médico sobre las actividades que puedes realizar con mayor seguridad. Hay más consejos e ideas en la serie WIN “Cómo alimentarse y mantenerse activo durante toda la vida”. Esta serie incluye tópicos para padres, adultos, mujeres embarazadas y otras personas. Para aprender más visita: www.win.niddk.nih.gov o llama al: 1-877-946-4627.

encías. La limpieza diaria de sus dientes y encías, así como el pulido de sus dientes regularmente con el dentista, es la forma más económica y efectiva de asegurar una óptima salud bucodental. En tiempos pasados, los dientes enfermos o dañados a menudo se sacaban, dejando un hueco que ocasionaba que los dientes vecinos, por la falta de un soporte, se torcieran. Esta condición impedía una limpieza adecuada que generaba caries, acumulación y, peor aún, penetración de bacteria dentro de las encías. El paciente, que no tenía la costumbre ir regularmente al dentista, iba solo cuando sentía mal aliento, inflamación, sangrado o dolor. Para más información sobre transformaciones orales cosméticas visite nuestra dirección de Internet: www.premiumdentistry.com. Si tiene preguntas sobre este o cualquier otro procedimiento de odontología cosmética por favor envíenos un correo electrónico a: premiumdentistry1@gmail. com. También puede llamar al: 732-5230661, a la Licenciada María Isabel Aguiar, y ella con mucho gusto coordinará un ciclo de educación, diagnóstico y tratamiento que cambiará su futuro.

Compañía de limpieza de casas busca empleados confiables y con buena actitud.

$$$ Podría ganar de $400 a $450 semanal $$$ Puede empezar inmediatamente 06/14

¡Trabajemos juntos para obtener la justicia que usted se merece! Hablo Español desde que nací.

• • • •

Tercera edad • Toma leche y yogurt ricos en vitamina D y bajos en grasa o sin grasa. Esto mantiene

Si no se elimina todas las noches, antes de acostarse a dormir, la placa bacteriana con hilo dental, cepillado y enjuague bucal, la placa suave puede endurecerse en los dientes (formar sarro) e irritar el tejido de las

E

Llámeme.

Padres • Disfruta las excursiones, andar en bicicleta, jugar al fútbol o básquetbol con tu familia. • Involucra a tus hijos en la planeación y preparación de comidas. Estarán más dispuestos a comer platos que ellos han ayudado a preparar.

Nuestra misión es ofrecer a cada paciente que nos visita la más satisfactoria experiencia dental, que aumente la confianza en su imagen propia y su bienestar general.

l trabajo de un abogado es ayudar a las personas a obtener los beneficios que ofrecen las leyes de este gran país. Las leyes fundamentales, como la Constitución de los Estados Unidos, fueron creadas para proteger nuestros derechos. Si usted tiene un problema legal o una pregunta, comuníquese conmigo.

Representación en Corte Municipal desde $500

más fuerte pero sin que te sobrepases o te acalores. Trata de caminar, hacer ejercicios aeróbicos acuáticos y nadar.

Ofrecemos: Carro de la compañía Entrenamiento pagado Vacaciones pagadas Vestimenta Productos y materiales

Requisitos: Residente del Condado de Somerset Licencia de conducir Trabajar tiempo completo Horario de lunes a viernes

732-813-0235


Salud

40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

www.lunj.net www.lunj.net

Protégete bajo el sol del verano

S

i bien casi todos sabemos lo que es el cáncer de la piel y el papel que juegan los protectores solares para ayudar a prevenirlo, ciertos datos que salvan vidas a menudo son sorprendentes, incluso para los consumidores conocedores. ¿Sabías que algunos protectores solares sólo lo protegen de los rayos solares ultravioleta B (UVB) y no de los rayos ultravioleta A (UVA), que también contribuyen al cáncer de piel? ¿Sabías que ningún protector solar bloquea completamente la radiación ultravioleta (UV), y que también se necesitan otras formas de protección? ¿Sabías que ningún protector solar es a prueba de agua? La Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) ha tomado medidas en varios frentes para proteger a los consumidores de los daños en la piel que pueden producirse por demasiada exposición al sol. Desde el verano pasado entraron en vigencia las nuevas normas de la FDA que rigen las etiquetas de los protectores solares. Uno de los requisitos más importantes es

la identificación de los protectores solares de “amplio espectro”. Esto significa que ofrecen protección tanto de los rayos UVB como de los UVA. Todos los productos que son protectores solares ofrecen protección frente a los rayos UVB, que constituyen la causa principal de las quemaduras por el sol. Pero tanto los rayos UVB como los UVA contribuyen al cáncer de piel y al envejecimiento prematuro de la piel que produce el sol. “En base a estudios científicos, hemos determinado que los protectores solares de amplio espectro con un Factor de Protección Solar (FPS) como mínimo de 15 pueden ayudar a reducir el riesgo de cáncer de piel y de envejecimiento prematuro de la piel que produce el sol”, dice el Doctor Reynold Tan, científico de la División de Desarrollo de Regulaciones de Medicamentos Sin Receta de la FDA. Conforme a las regulaciones finales de la FDA, los productos que pasan la prueba específica del amplio espectro pueden ser etiquetados como tales. Los protectores solares que no son de amplio espectro o que no tienen un FPS de al

RENTA DE PRODUCTOS Tenemos todo lo que necesitas para que tu evento salga como tú lo sueñas: *ASESORAMIENTO PROFESIONAL Para todo tipo de fiestas *TARJETAS DE INVITACIÓN *MANTELERÍA 1.Manteles y Sobre Manteles 2.Runners 3.Individuales 4.Servilletas 5.Vestidos de mesas 6.Cubresillas 7.Moños

ISAMO EVENTOS es una compañía dedicada al alquiler y desarrollo de todo lo necesario para eventos empresariales, fiestas o reuniones, incluyendo también video y fotografías. Te asesoramos en cada uno de los detalles para tu fiesta de 15 Años, Boda, Graduación, Cumpleaños, Aniversario, etc. y no únicamente en la decoración de tu fiesta, sino que también elaboramos tus tarjetas de invitación, de una manera personalizada y única.

*ADORNOS *DECORACION CON GLOBOS *CENTROS DE MESAS Y MUCHO MAS….

ISAMO EVENTOS Atendemos en todo el estado de New Jersey www.isamoeventos.com Cell:(732) 484-6668 Fax:(732) 269-0699

menos 15 ahora deben llevar la siguiente advertencia: “Alerta de cáncer de piel / envejecimiento de la piel: Pasar tiempo expuesto al sol aumenta el riesgo de cáncer de piel y de envejecimiento prematuro de la piel. Este producto ha demostrado que sólo previene las quemaduras por el sol, no el cáncer de piel ni el envejecimiento prematuro de la piel”. Sumado a esto, las regulaciones de la FDA ahora requieren que si la etiqueta de un producto dice que es resistente al agua, debe indicar si protege durante 40 u 80 minutos mientras se está nadando o al transpirar. Además, las etiquetas ya no pueden decir que el protector es “a prueba de agua” (waterproof) o “a prueba de transpiración”. Además, la etiqueta ya no puede decir “bloqueador solar” (sunblock), ni prometer protección instantánea ni protección durante más de dos horas sin tener que reaplicarse. Otros consejos de seguridad bajo el sol: • Aplíquese protector solar como mínimo 15 minutos antes de la exposición al sol. • Aplíquese protector solar de amplio espectro con FPS 15 o mayor.

• Aunque las personas con piel blanca y cabello claro son más vulnerables, todos los tonos de piel son susceptibles de quemarse por el sol y de sufrir cáncer de piel. • Mantenga a los bebés menores de seis meses lejos del sol. • Ningún protector solar detiene todos los rayos UV. Limite la exposición al sol, especialmente entre las 10 a.m. y las 2 p.m., cuando los rayos solares son más fuertes. • Tenga precaución en los días nublados porque los rayos UV pueden penetrar las nubes. • Diversos factores causan diferentes cantidades de radiación UV para alcanzar distintas partes de la Tierra en un momento dado. Se puede hallar la fuerza de la radiación solar UV en un día determinado, en un área en particular, en los informes del índice de UV emitidos por la Agencia de Protección Ambiental y el Servicio de Pronóstico Nacional. • Vuelva a aplicar el protector solar como mínimo cada dos horas, y con más frecuencia si está nadando o transpirando. • Cúbrase con una camisa. • Use un sombrero de ala ancha. • Use anteojos de sol.

NCLO NJ CORRECTIONS CHAPTER (Coalición Nacional de Oficiales Latinos del Departamento de Prisiones de NJ) presenta:

Boxing for Blue

A beneficio de la oficial SCO Daddato-Kennedy Únete a oficiales de la policía y boxeadores amateurs quienes se subirán al ring a boxear para ayudar a una de los nuestros y ¡NOQUEAR AL CÁNCER DE MAMA! Sábado 19 de Julio - New Brunswick Boxing Club 121 Jersey Ave., New Brunswick, NJ 08901 Puertas abren a las 4 PM Entrada General $25 Primera Fila $35 Para más información visítanos en FACEBOOK @ NCLO NJ CORRECTIONS CHAPTER o llama al 1-800982-6256 ext. 231


Salud

www.lunj.net

Medicinas Viene de la pág. 36

cita todos los botes de medicinas que toma. No sólo las medicinas que se venden con receta pueden ser peligrosas, también las medicinas de venta libre pueden causar daño. Por ejemplo, si una persona tiene presión alta y compra en la farmacia una medicina para el catarro o nariz bloqueada, ésta podría elevar más su presión hasta causarle un infarto al corazón. Por eso es muy importante también decirle a su médico cuáles medicinas de venta libre está tomando – traiga también a su cita estas medicinas y enséñeselas a su médico. ¡Estos son consejos que podrían salvar su vida! Por otro lado, ciertos alimentos - como la toronja, el jugo de toronja, bebidas alcohólicas o el café - pueden cambiar los efectos de un medicamento recetado. Por ejemplo, si la persona toma un antibiótico que contiene me-

tronidazole y bebe alcohol, podría sufrir una severa RAM. Por eso cada vez que le receten una nueva medicina, pregunte a su médico sobre cualquier interacción que ésta pueda tener con ciertos alimentos o bebidas. ¿Cómo puedo saber si estoy sufriendo una reacción adversa a

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 41

• Mareos • Desmayos • Propensión a moretones o hemorragia (efecto secundario común de los anticoagulantes) • Fallo del hígado (efecto secundario de algunos antihongos y que sólo se puede detectar con un examen de sangre)

Ningún medicamento es 100 por ciento seguro; cualquier persona puede sufrir una RAM. Hasta una simple aspirina puede causar un efecto dañino, o incluso mortal, en una persona susceptible. un medicamento? Si usted presenta alguno de estos síntomas, es posible que esté sufriendo una RAM: • Erupción cutánea (rash) • Picazón • Inflamación de párpados y/o lengua • Dificultad para respirar • Confusión • Taquicardia

Una RAM no es lo mismo que una reacción alérgica. Por ejemplo, si una persona alérgica a la penicilina toma una medicina con penicilina, podría sufrir picazón, sarpullido, urticaria o dificultad para respirar. Por eso es importante saber si es alérgico a alguna medicina e informarles a todos sus médicos sobre dicha alergia – asegúrese que el médico anote su

ABOGADOS DE INMIGRACION SHEA LAW, LLC,

Oficinas legales de Inmigración y Ley Criminal

Hablamos Español

alergia y manténgalo al tanto de cualquier cambio o nueva alergia. ¿Qué puedo hacer para prevenir una reacción alérgica a un medicamento? Para reducir al máximo la posibilidad de sufrir una RAM siga estas recomendaciones: • Traiga a su cita médica todas las medicinas recetadas, medicinas de venta libre y de herbolaria que esté tomando. • Use sólo una farmacia para llenar todas sus prescripciones, para que el farmacéutico pueda alertarlo sobre algún tipo de interacción entre medicinas. • No se automedique con medicinas de venta libre, siempre pregunte antes a su médico. • Confirme con su médico cómo y cuándo debe tomarse la medicina (en ayunas, con alimentos, etc.). • Confirme si debe evitar ciertos alimentos o bebidas mientras toma la medicina. • Confirme si debe evitar tomar otras medicinas mientras toma una medicina nueva. • Tome la medicina como se le indica, no abra una capsula ni

la mezcle con alimentos. • Lea toda la etiqueta médica y siga las precauciones que ahí se indiquen. • No mezcle medicinas con bebidas alcohólicas. • No tome medicinas que no fueron recetadas para usted. • No tome medicinas que le sobraron de otra prescripción. • Tome la dosis que le indicaron, no cambie la cantidad ni las veces que debe tomarla al día. • No deje de tomar la medicina sin antes avisarle a su médico • Infórmele al médico de cualquier tipo de alergia que tenga. Estas son recomendaciones simples que todo paciente debería de seguir, pero si sólo puede aprenderse una sola recuerde que lo más importante es traer a su cita médica todas las medicinas que está tomando. La Dra. Raksha Joshi es doctora en jefe y directora médica de Monmouth Family Health Center, en Long Branch.

Always Immaculate, Inc. Commercial & Residential Cleaning

La compañía dedicada a la calidad y el crecimiento

Estamos en busca de personas con licencia de conducir de NJ, que tomen orgullo en lo que hacen y que sean detallistas. Ofrecemos tiempo completo, y tiempo-y-medio por todas horas sobre las 40 horas. Proveemos vehículo de la compañía.

Precios Razonables Green Cards Casos de Familia Acción Diferida “Deferred Action” (DACA) Permisos de Trabajo Extensiones de Visa Defensas de Deportación Ciudadanía y Naturalización Visas de Trabajo Tribunales Criminal Superior y Municipal

732-939-1940

Entrenamiento pagado, vacaciones, días de enfermedad, 6 días feriados al año y pensión. Salario depende de experiencia y rendimiento.

TIMOTHY J. SHEA

SHEA LAW, LLC. 1 PRESS PLAZA ASBURY PARK, NJ, 07712 (732) 361-7333 shealawllc@optimum.net

Ofrecemos varias oportunidades de ascenso.

Para entrevista y más detalles sobre cómo usted puede crecer en esta compañía llámenos al 732-270-6556.

06/14


Salud

42 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 42 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

www.lunj.net www.lunj.net

¿Puede una aspirina al día prevenir un ataque cardíaco? una cosa es segura: usted no debe seguir un tratamiento de aspirina diaria sin hablar primero con su profesional de la salud para que evalúe las ventajas y los riesgos.

Por su salud y su seguridad, es fundamental que la dosis y la frecuencia con las que tome la aspirina sean las correctas para usted.

¿Puede una aspirina al día ayudar a evitar un ataque cardíaco o derrame cerebral? Todo depende. Hay pruebas científicas que demuestran que una aspirina al día puede ayudar a prevenir un ataque cardíaco o un derrame cere-

bral, pero no en todas las personas, además de que puede tener efectos secundarios indeseables. Según el Dr. Robert Temple, M.D., subdirector de Ciencias Clínicas de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés),

¿Quién puede beneficiarse? “Desde los años 90, los datos clínicos han demostrado que una baja dosis diaria de aspirina puede ayudar a prevenir la recurrencia en las personas que han sufrido un infarto de miocardio o un derrame cerebral, o que padecen una enfermedad vascular del corazón”, informa el Dr. Temple (una dosis puede variar de los 80 miligramos de una tableta de dosis baja, hasta los 325 de una normal). Esto se conoce como “prevención secundaria”. Sin embargo, después de analizar minuciosamente los datos científicos de estudios importantes, la FDA ha concluido que éstos no sustentan el uso de la aspirina como un medicamento preventivo para quienes no han sufrido un ataque cardiaco, un derrame ce-

rebral o problemas cardiovasculares, un uso que se califica como de “prevención primaria”. Las ventajas para tales personas no se han establecido, pero los riesgos tales como un sangrado peligroso en el cerebro o el estómago - no dejan de estar presentes, advierte el Dr. Temple. Precauciones necesarias a tomar con el uso de otros anticoagulantes Cuando uno sufre un infarto, es porque se ha formado un coágulo en una de las arterias coronarias (que suministran sangre al corazón) que obstruye el flujo de sangre y oxígeno hasta el corazón. La aspirina actúa interfiriendo con la capacidad coagulante de la sangre. Hay que tener cuidado al tomar aspirina junto con otros anticoagulantes, tales como la warfarina, el dabigatrán (Pradaxa), el rivaroxabán (Xarelto) y el apixibán (Eliquis), previene el Dr. Temple.

¿Y qué hay de las personas que no han tenido problemas del corazón ni un derrame, pero que corren un mayor riesgo debido a sus antecedentes familiares o por presentar otros indicios de arteriopatías? ¿Representa una estrategia segura y eficaz para ellas tomar una aspirina al día? De nuevo, recalca el Dr. Temple, los datos clínicos no indican que tenga ninguna ventaja para estas personas. Y añade que hay varios estudios clínicos de gran envergadura en marcha que siguen investigando el uso de la aspirina para la prevención primaria de los infartos o los derrames. La FDA está dando seguimiento a estos estudios y continuará analizando las pruebas que vayan surgiendo. Por lo pronto… En resumidas cuentas, vale la pena que las personas que han sufrido un ataque cardiaco, un derrame cerebral o problemas Continúa en pág. 45

MINISTERIOS PUNTA DE LANZA Este 14 de Junio de 6am a 9am tendremos un tiempo de ayuno y oración llamado “JEHOVA NISSI “ levantando bandera por nuestro Pais, nuestra Familia y nuestros Jóvenes.! El 22 de Junio estaremos celebrando el Día del Padre a las 10 am y 5 pm. “El Poder de un Padre” El 29 Junio invitamos a todos los varones a ser participes de nuestro evento “Con Una Vision” de 5pm a 7 pm!

Nuestros servicios: Domingos 10 a.m. y 5 p.m. Sábados 7 p.m. Miércoles 7 p.m. “Somos un ministerio donde existe la restauración, el perdón, el amor, la esperanza y la Fe. Donde no vemos cual es tu condición, sino vemos a donde vas a llegar con la fuerza del Amor” (Hebreo 12:1-2)

1478 Route 88, Lakewood, NJ 08701 -732-581-7527 06/14

Like us in

at Ministerio Punta de Lanza

Watch us on

at Ministerio Punta de Lanza


Salud

www.lunj.net

Bronceado Viene de la pág. 38

Los fabricantes de lámparas solares (incluyendo las camas y cabinas de bronceado) deben acatar las normas de la FDA correspondientes tanto para los dispositivos médicos como para los productos que emiten radiación. La FDA también está exigiendo que ciertos impresos promocionales e instrucciones para el usuario de las lámparas para bronceado y las bombillas de luz ultravioleta que se usan en ellas incluyan las si-

guientes advertencias y contraindicaciones (una contraindicación significa que el riesgo supera la ventaja): • el producto está contraindicado para su uso en personas menores de 18 años de edad; • el producto no debe usarse si hay presentes lesiones en la piel o heridas abiertas; • el producto no debe ser usado por personas que padezcan cáncer de piel o cuya familia tenga antecedentes de esta enfermedad; y • las personas expuestas de manera reiterada a la radiación ultravioleta de-

Café gratis para nuestros clientes

ben someterse regularmente a evaluaciones de detección de cáncer de piel. “Creemos que la reclasificación no sólo reforzará la vigilancia sobre las lámparas para bronceado, sino que también ayudará a que los consumidores estén mejor informados al respecto y protegidos contra este tipo de exposición”, señala el Dr. Luke. Prácticas a evitar Ciertas prácticas relacionadas con el uso de las lámparas para bronceado son especialmente peligrosas. Entre ellas están: • no usar el equipo de protección debido para los ojos, tal como las gafas de protección; esto puede acarrear lesiones oculares temporales y permanentes; • empezar con exposiciones prolongadas (cerca del tiempo máximo de la lámpara para bronceado específica), lo cual puede ocasionar quemaduras. Como las quemaduras de sol tardan entre 6 y 48 horas en aparecer, pueda que no se dé cuenta de que su piel está sufriendo quemaduras hasta que sea demasiado tarde; • no atender al tiempo de exposición que el fabricante recomienda en la etiqueta para su tipo de piel (algunos tipos de piel no deben broncearse con radiación ultravioleta en lo absoluto; por ejemplo, las personas cuya piel sufre quemaduras con facilidad y no

Intérpretes Certificados:

Jabón gratis cada miércoles Tenemos 56 lavadoras y 48 secadoras

Donde Hablamos Tu Idioma Español - Inglés Asuntos Legales, Médicos, Asistencias Sociales Precios Razonables

Lavadoras con capacidad de 20lbs., 40lbs., 55 lbs. y 80 lbs. Televisores de Alta Definición WI-FI GRATIS Cámaras de vigilancia Lavado y planchado

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 43

ENCARGADO SIEMPRE DISPONIBLE

Noemi Wallace - 732-768-1447 Carlos Moncayo - 732-962-3439

Famous Joe Bellisimo Pizza

SOLICITA

Lovely

LAUNDRY 1729 Highway 37 Island Heights, NJ 08732

ABIERTO: 6 AM – 11 PM LOS 7 DÍAS DE LA SEMANA

.50

¢

DE DESCUENTO Solo en maquinas de 60 lbs y 80 lbs

Cocinero de estación (Line Cook)

Tiempo Completo Salario basado en experiencia Restaurante en East Brunswick Interesados llamar a Restaurante: 732-257-2222 Danny: 732-829-9472

se broncea con rapidez); y • broncearse mientras se usan ciertos medicamentos o cosméticos que pueden hacerlo más sensible a los rayos ultravioleta. Consulte primero con su doctor o su farmacéutico.

Nota poética Enviada por María Félix Aguilar

Sueño imaginario Encanto de misterios, reflejos invisibles, espejos de escondites, milagros inconcebibles, caminos de martirios, antiguos amuletos… fueron tan sólo un sueño imaginario del humano ser llamado mago, dueño de los polvos mágicos. Consuelo está buscando, ha intentado encontrarlo, pero aún no ha podido lograrlo debido a su sofisticado sueño imaginario.

Jafra Cosmetics Aprovecha esta gran oportunidad de ser tu PROPIO JEFE. Empieza tu PROPIO NEGOCIO. Por sólo $49 recibirás $304 en productos. Entrenamiento gratis Llama a Virginia Luz al: 732-998-8052 201-978-1488

Alcohólicos Anónimos

Grupo Nueva Luz de Lakewood El alcoholismo no es un vicio, es una enfermedad que puede detenerse. Si usted, o alguien que conoce, cree tener problemas con la bebida, visítenos; ¡nosotros podemos ayudarlo! Reuniones Lunes a viernes de 8-10 pm Sábado y domingo de 7-9 pm 245 2nd Street, Segundo Piso Lakewood Tel: 848-525-9368


www.lunj.net

44 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

88 Frank Applegate Road Jackson, N.J. 08527 • 732-928-4200 www.canaanchristianchurch.org Creemos que Dios no sólo nos llamó y nos sembró en el corazón de Jackson, N.J., sino también nos dio las herramientas para trabajar en el Reino de Dios y predicar el Evangelio de Jesucristo, elevándolo y permitiendo que Cristo atraiga hacia Él a todos los hombres. Somos una iglesia bilingüe, que hablamos inglés y español, y nuestros servicios fueron creados para compartir el evangelio en ambos idiomas con un mismo aliento. Nuestro deseo es reforzar a los Santos y a la Iglesia con las verdades fundamentales de la Palabra de Dios. En Canaan Christian Church, tú y tu familia recibirán una sólida enseñanza bíblica directamente de la Biblia y lecciones que cambiarán tu vida inspiradas en el Espíritu Santo de Dios. Nuestra iglesia se preocupa por aquellos que se sienten perdidos, perturbados, tienen adicciones, se han quedado viuda(o), son mamá/papá soltero, y todos los que necesiten ayuda. Deseamos que todos los hombres, mujeres y niños queden libres cortando las cadenas del pecado y se renueven en una alianza con Dios, quien siempre los ha amado, aun cuando ellos no lo conocían.

Grupo de Alabanza

Pastores Marianela y José Santiago

Horario de Servicios: Domingo:

Primer Servicio 9:00 a.m. Servicio de Adoración y Devoción Children’s Church (5-12 años); Nursery (bebés-4 años).

Segundo Servicio 11:15 a.m. Servicio de Adoración y Devoción Children’s Church (5-12 años); Nursery (bebés-4 años).

Miércoles:

7:30 p.m. Adoración, oración y estudio de la Palabra de Dios.

¡Empieza ya!

Niños Comen Gratis Domingos & Lunes (ShopRite) Niños menores de 12 años reciben un cupón para un hot dog, papas y refresco.

Día De Seniors, Martes (CareOne)

Personas de la tercera edad reciben un cupón para un hot dog, papas y refresco; y pueden jugar bingo durante todo el partido.

GM Photography Comunícate con la entrenadora de salud y bienestar Jueves De Bebidas (Coors Light – WRAT Trap) ¡Cerveza Coors y Coors Light de barril a $1, más música toda la noche con el WRAT Trap de Coors Light!

Melissa – Se habla español 732.710.7513

Viernes De Fuegos Artificiales ¡Para que los fanáticos disfruten de increíbles fuegos artificiales las noches de partido en casa!

GRATIS al hacer su cita:

plan de alimentación y evaluación de salud 06/14

Envía un email a: MeliFit23@gmail.com

Satisfaciendo todas tus necesidades fotográficas.

Gabriel Matthews Photographer/Owner little.g.matty@gmail.com 732-585-7298 gabemphotos.com


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 45

Calendario de Eventos

Open House en el Condado de Ocean

¿Buscas casa? ¿Quieres vender tu casa? Aprovecha esta gran oportunidad donde el Consejo de Realtors del Condado de Ocean organizará una Open House por TODO el condado. Domingo 8 de junio Información: www.oceancountyrealtors.org

Programa Divertido de Ciencias

Aprende sobre polímeros y electricidad estática de una manera divertida – habrá helados gratis. Sábado 21 de junio 11 – 11:45 am Old Bridge Public Library 1 Old Bridge Plaza Old Bridge Tel: 732-721-5600 ext. 5033 www.oldbridgelibrary.org

Fiesta de Disfraces

Ven disfrazado de tu personaje favorito – habrá música en vivo. Para niños de todas las edades. Sábado 21 de junio 2 pm Old Bridge Public Library 1 Old Bridge Plaza Old Bridge Tel: 732-721-5600 ext. 5033 www.oldbridgelibrary.org

Feria de Salud “Decida Ser Saludable”

No se pierda este feria de salud para toda la familia donde habrá: exámenes médicos gratis, mini conferencias, talleres diversos, feria del libro, presentaciones artísticas y más. Organizada por Dominican American Communitarian Association. Domingo 22 de junio 8 am – 3 pm Escuela Dr. Herbert N. Richardson 318 Stockton St. Perth Amboy Información: 1-888-277-1288 www.ahpsi.org

¿Te gusta ayudar? ¿Puedes hacer varias cosas al mismo tiempo? Ocupada Oficina Dental necesita Persona Bilingüe (español e inglés) Coordinadora de Citas Coordinadora de Servicio y Cuidado al Paciente

Especial a Aeropuerto de Newark: $90.00

Debe tener “8 brazos y 10 piernas” y dispuesto a ser entrenado.

Mudanzas

Ruta 9 (River Rd.) en Lakewood

Recogemos y Entregamos Aceptamos Tarjetas de Crédito Llámenos al 908-414-4656

cirle qué dosis y qué frecuencia serán las de más provecho, con el mínimo de efectos secundarios. Si su profesional de la salud le recomienda tomar aspirina diariamente para reducir el riesgo de sufrir infartos y derrames a causa de coágulos, lea la etiqueta con detenimiento para asegurarse de adquirir el producto correcto. Algunos medicamentos combinan la aspirina con otros analgésicos o ingredientes, y no deben usarse para una terapia de largo plazo con aspirina.

SE VENDE PT Cruiser 2004

Motor turbo 2.4 L Automático Techo corredizo (sunroof) AM/FM, Cassette, CD Llantas de aluminio de 16” Frenos antibloqueo en las 4 llantas y control de tracción.

El Firmamento sobre Nueva Jersey Descubre las constelaciones, estrellas, planetas y otros objetos celestiales que brillan actualmente sobre nuestro estado. Viernes hasta ago. 29 (excepto 7/4), 7 pm Sábados hasta ago. 30 (excepto 6/14, 7/12, 7/26 y 8/2), 7 pm Sábados hasta ago. 30, 1 pm Continúa en pág. 47

¿Eres comprensivo?

Camioneta disponible de 18 pies de largo

cardiovasculares tomen en consideración la terapia de aspirina diaria. Y si está pensando recurrir a esta terapia, primero debe hablar con su profesional de la salud para tener una opinión informada, señala el Dr. Temple. Por último, la cantidad de aspirina a ingerir es importante. Por su salud y su seguridad, es fundamental que la dosis y la frecuencia con la que la tome sean las correctas para usted. Su profesional de la salud puede de-

No se pierda estos increíbles espectáculos de rayo láser. Cerrado de domingo a martes. Robert J. Novins Planetarium Ocean County College College Drive, Toms River Boletos: $10 adultos; $8 tercera edad; $7 menores de 12 años Información: 732-255-0342 Para ver el horario completo de shows visite: http:// www.ocean.edu/planet.htm.

TELEMARKETING

Transporte a todos los Aeropuertos y Casinos

Viene de la pág. 42

Shows de Verano en Planetario Novins

OFERTA DE TRABAJO

Sunshine Transportation

Aspirina

732-278-7599

Pregunte por Samuel

Se solicitan personas femeninas para limpieza de casa. No necesita tener experiencia Horario de oficina de lunes a viernes ¡Dias feriados libres! Para más información comuníquese con nosotros al 732-295-1149 Necesita tener licencia de manejar de nueva jersey

COMPAÑÍA SCOTTS LAWN SERVICE SOLICITA TÉCNICO FERTILIZANTE Responsable de darle cuidado y aplicar los productos necesarios para el cuidado del pasto en las residencias privadas de nuestros clientes. De preferencia con experiencia – aunque estamos dispuestos a entrenar al candidato correcto Necesita tener licencia válida de conducir. Ser bilingüe es una ventaja. Seguro médico / 401K disponible Excelente salario para el candidato correcto

Interesado llamar al: 732-863-4900

Express Towing Service

Salario base más bono por buena producción

Interesados favor de comunicarse a: wsaconsultantspa1@gmail.com Fax: 732-612-1041 Tel: 732-979-0949

Hablamos Español

Compro Junk Cars Local / Larga Distancia Ocean & Monmouth

24 Horas, los 7 Días Servicio de Emergencia

Lakewood, NJ

Desbloqueo de Coches – Jumpstart de Baterías – Gas / Combustible

(732) 833-3578 • (732)-534-5623


www.lunj.net

46 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

Haga su reservación para este 15 de Junio

¡Día de Los padres! Catering Disponible Para todo tipo de eventos.

343 Ruta 34 (Park Plaza Mall), Matawan, NJ 07747

Se aceptan reservaciones para grupos de 4 o más personas.

732-583-7000

www.salsalatinanj.com

3445 Route 9 North. Freehold 158 Route 35, Eatontown 286 Route 18 - East Brunswick

Restaurante

Stella Towne Center 1246 Rt. 166 Bldg. 2, Toms River NJ 08753

732-240-6613

Auténtica comida Colombiana y Mexicana Platos típicos Colombianos y Mexicanos

ORGANIZAMOS FIESTAS Y EVENTOS

SAVE 20%

SAVE $300

Present this coupon to the cashier at the time of sale and receive a 20% discount off your bill (including entrées, drinks, side items and desserts.)

Purchase any regularly priced items totaling $20.00 or more, and use this coupon for $3.00 off your total bill.

20% OFF YOUR TOTAL BILL*

Fajitas, Enchiladas, Bistec Poblano, Bistek a La Mexicana Especialidad en Pariilladas y gran variedad de Mariscos

Disponibles: pedidos para llevar y Catering Abierto los 7 días de la semana Domingo - Jueves: 7am - 10pm • Viernes - Sab: 7am - 11pm

Anuncia Tu Restaurant en Latinos Unidos

*Excludes Great Plates from $4 - $8, Seniors’ Menu, Kids’ menu and carry-out bakery. Not valid with any other specials or discount programs.

Siguenos en:

Latinos Unidos de NJ

$

300 OFF ANY $2000 PURCHASE*

* Excludes Great Plates from $4 - $8, Seniors’ Menu, Kids’ menu and carry-out bakery. Not valid with any other specials or discount programs.

Gustosos atenderemos sus pedidos por el Día del Padre hasta el Jueves 12 de Junio

Visítanos en Facebook para ver los especiales del día y nuestro horario. 06/14

"Latinos como tu"


www.lunj.net

Calendario de Eventos

Viene de la pág. 45

Verano en los Parques de Monmouth

Clases para Nuevos Padres en Saint Barnabas

Ofrecidas en Saint Barnabas Medical Center, ubicado en 94 Old Short Hills, en Livingston. Necesita reservar su lugar llamando al: 973-322-5360. Introducción a la Lactancia Martes 10 de junio 7 – 9:30 pm

Los parques de Monmouth ofrecen cientos de actividades familiares este verano. Para ver el directorio completo con la información de los parques, programas y eventos especiales, visite: www.monmouthcountyparks.com Tel: 732-842-4000 Recorrido en bote en presa de Manasquan Sábados y domingos de junio 2, 3, 4 y 5 pm Manasquan Reservoir Howell

Preparación para Antes y Después del Nacimiento Lunes 16 de junio 7:15 pm

Clases de Ciudadanía en Lakewood

Cómo Relajarse durante el Parto Sábado 21 de junio 9 – 11:30 am (Se requiere cuota)

Programa gratuito que te ayuda a pasar el examen y a rellenar la solicitud N-400. Requisitos: tener green card, más de 5 años de residencia en EE.UU. y saber hablar, leer y escribir en inglés.

Latin Sax Quartet en Perth Amboy

Parte de la serie de conciertos Latino Sounds Unplugged presentados por La Casa de Educación y Cultura Latina. Sábado 26 de julio La Casa 339 Reade Street Perth Amboy Información: 732-324-0500

Martes y jueves 6 – 9 pm Junio 24 – Julio 31 Georgian Court University 900 Lakewood Ave. Lakewood Interesados llamar a Sister Margaret al: 732-998-3153 e-mail: srnulty@gmail.com

Clases de Ciudadanía en Manalapan

La Biblioteca de Manalapan ofrecerá un taller de once semanas para ayudar a los residentes que quieran prepararse para tomar el examen de ciudadanía estadounidense. El taller es gratis y se impartirá en inglés. El cupo es limitado por lo que necesita inscribirse cuanto antes. Martes 7 – 8:30 pm Biblioteca de Manalapan 125 Symmes Dr. Para más inscribirse visite: www.monmouthcountylib.org o llame al: 732-431-7220 ext. 7222.

Clases Gratuitas de Inglés en Long Branch

LBC ofrece clases gratis de inglés, disponibles a diferentes horas para acomodarse al horario de los estudiantes. Long Branch Concordance (LBC) Family Success Center 300 Broadway Long Branch Para una cita / inscripciones llame a Zoraida: 732-571-1670 ext. 306

Churros, pastel de kahlúa, pastel de queso, crepas de manzana y más.

Desayuno – Almuerzo – Cena Ofrecemos servicio de buffet completo

Alcohólicos Anónimos

Grupo Nueva Luz de Lakewood El alcoholismo no es un vicio, es una enfermedad que puede detenerse. Si usted, o alguien que conoce, cree tener problemas con la bebida, visítenos; ¡nosotros podemos ayudarlo! Reuniones Lunes a viernes de 8-10 pm Sábado y domingo de 7-9 pm 245 2nd Street, Segundo Piso Lakewood Tel: 848-525-9368

con nuestros platillos especiales:

en su cuenta total

Filet Mignon, Lechón Asado, Langosta ¡ y más!

Válido sólo los jueves

Cocina Portuguesa Española Americana

Asado, pollo entero, costillas de puerco, churrasco.

200 Clifton Ave. Lakewood, NJ 08701 732-961-6751 LatinBistro@optimum.net Síguenos en Facebook

06/14

Abierto los 7 días 9 a.m. – 9:30 p.m

Llámenos al: 718-439-3367 Visite: www.jovenesbrooklyn-aa.org Envíenos un e-mail a: jovenesbrooklyn@ hotmail.com

Conversación Nivel Intermedio Todos los martes 7 pm

¡Celebre el Día del Padre!

ESPECIALES:

POSTRES:

salvado muchas vidas, rescatándolas del alcoholismo y la drogadicción. Si usted conoce a algún familiar, amigo o vecino, que tiene problemas con el alcohol o drogas, nosotros podemos ayudarlo.

ANUNCIATE EN LATINOS UNIDOS Siguenos

Latinos Unidos de NJ Visita nuestra pág. web

www.lunj.net

The Original Portuguese Grill

10% de descuento

Omelettes, pancakes, bocaditos, empanadas, papas rellenas, flautas gigantes, crazy tamales, etc.

Conversación Nivel Principiante Todos los jueves 11 am

Alcohólicos Anónimos Somos un grupo de ayuda con el único objetivo de ayudar a otros a alcanzar y mantener el estado de sobriedad. Hemos

En la Bibliotecas Públicas de Manalapan (125 Symmes Dr.). Las clases

VENGA A CELEBRAR CON NOSOTROS EL DÍA DEL PADRE DELICIOSOS DESAYUNOS:

están abiertas para todo adulto y son gratuitas. Se pondrá énfasis en el inglés conversacional, y no tanto en gramática ni escritura. Para más información visite: www.monmouthcountylib.org o llame al: 732-431-7220 ext. 7222.

Jóvenes Brooklyn

Clases Gratuitas de Inglés en Manalapan

200 Clifton Ave., Lakewood, NJ 08701

Gran variedad de ensaladas y jugos frescos naturales de naranja, zanahoria, piña, etc.

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 47

Música EN VIVO ¡Todos los sábados! 7:00pm

44 Manchester Ave.Forked River

609-971-7100

Abierto todos los días de 11 am a 10 pm Siganos en

Martes Ladies’ Night 50% de descuento en su cena

20%

DE DESCUENTO

en su cuenta total de almuerzo o cena No válido en comida para llevar Un cupón por mesa. No puede combinarse con otras ofertas. Excluye buffet y banquetes/fiestas. No válido los sábados o días festivos.


www.lunj.net

48 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

¡Pregunta por nuestro Campamento de Verano! Inscripciones Abiertas

1141 E. County Line Rd., Lakewood, NJ 732-363-4771 Transporte por autobús provisto por su ciudad (Jackson, Howell o Brick)

Para más información llámanos al 732-363-4771

Preescolar: 3 y 4 años

Recorridos por la escuela disponibles en español.

Primaria: Kínder – 4to grado

Secundaria: 5to – 8vo grado

06/14

TEORÍA: matemáticas, laboratorio de ciencias, tecnología, historia. HUMANIDADES: arte, música, banda escolar, inglés, español, excursiones. FE CATÓLICA: oración, doctrina, servicio religioso, ministerio para estudiantes de secundaria, misas en inglés y español en nuestra capilla. OTROS SERVICIOS: día completo de clases, cuidado disponible antes y después de clases, clases extra-escolares y programas de verano, escuela ubicada en área residencial. DEPORTES: educación física, gimnasio, intramuros y liguilla, campos y canchas deportivas.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 49

Los precios más bajos en Ashley Furniture

¡Continúan las ofertas por el Día el Día del Padre y el 4 de Julio!

Nelson Serrano

Escoja entre 50 estilos exhibidos en nuestro showroom y entre 300 telas disponibles en nuestra England Gallery

Juego de Recámara de 6 Piezas

$

999

Mesa y 4 Sillas

$

Colchón Gratis

Precio Regular $1,799

299

Precio Regular $599

12 PIECE PACKAGE 3 colors to choose from Sofa/Loveseat, Cocktail Table, 2 End Tables 2 Lamps, 5 Accessory Pieces

$

$

999

Juego Queen

199

Reg. $1,999

732-987-5972 NELSON’S FURNITURE 12 PIECE PACKAGE 3 colors to choose from Sofa/Loveseat, Cocktail Table, 2 End Tables 2 Lamps, 5 Accessory Pieces

$

999 Reg. 1,999 $

6200 Route 9 South • Howell, NJ www.nelsonsfurniturestore.com

¡RECÁMARAS & ANTECOMEDORES A PRECIOS BAJOS! de las marcas:

Vaughn, Bassett, Legacy, England, Ashley, Coaster & Home Elegance Siguenos por


www.lunj.net

50 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

GRATIS

$13,989

$7,989

CON SU COMPRA: Arranque de Motor

por Control Remoto

VER VENGA A S A JAME ¡EL REY ! DITO DEL CRÉ IENTO IAM FINANC NIBLE DISPO TIN I NÚMERO

¡APROBACIÓN GARANTIZADA!

2007 Chrysler Sebring Sedan Stock# 7N689355 VIN:1C3LC46K87N689355 Millaje: 90,706

$13,989

Debe presentar este anuncio

2012 Mazda Mazda5 Van Stock# C0111852 VIN: JM1CW2BL8C0111852 Millaje: 54,766

$13,989

2005 Dodge Dakota Truck

Stock# 5S277898 VIN: 1D7HW28K45S277898 Millaje: 57,889

$13,989

$14,989

SÓLO NECESITA TENER: • LICENCIA DE CONDUCIR • RECIBO DE TELÉFONO • PULSO

¡Y ESTÁ APROBADO!

MÁS DE 400 CARROS EN EXISTENCIA

2009 Nissan Quest Van

Stock# 9N101216 VIN: 5N1BV28UX9N101216 Millaje: 51,258

2007 Honda Element SUV

Stock# 7L005403 VIN: 5J6YH28777L005403 Millaje: 74,014

A 10 MINUTOS O MENOS DE: POINT PLEASANT – SEASIDE – HOWELL – FREEHOLD - SEA GIRT – JACKSON

Nelson Orellana

Bryan Carrero

Jess

¡Pregunte por nosotros! ¡Hablamos español!

06/14

SIN ANTICIPO

2013 Fiat 500 Coupe

Stock# DT596147 VIN: 3C3CFFAR3DT596147 Millaje: 14,554


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014 - 51

Copa Mundial de la Fútbol Brasil 2014

Partidos de Grupos Grupo A Jueves 12 de Junio Viernes 13 de Junio Martes 17 de Junio Miércoles 18 de Junio Lunes 23 de Junio Lunes 23 de Junio

Grupo B Brasil México Brasil Camerún Camerún Croacia

Croacia Camerún México Croacia Brasil México

Grupo C

Países Bajos Australia Chile Países Bajos España Chile

Grupo D

Sábado 14 de Junio Colombia Sábado 14 de Junio Costa de Marfil Jueves 19 de Junio Colombia Jueves 19 de Junio Japón Martes 24 de Junio Japón Martes 24 de Junio Grecia

Grecia Japón Costa de Marfil Grecia Colombia Costa de Marfil

Grupo E Domingo 15 de Junio Domingo 15 de Junio Viernes 20 de Junio Viernes 20 de Junio Miércoles 25 de Junio Miércoles 25 de Junio

Viernes 13 de Junio España Viernes 13 de Junio Chile Miércoles 18 de Junio España Miércoles 18 de Junio Australia Lunes 23 de Junio Australia Lunes 23 de Junio Países Bajos

Sábado 14 de Junio Sábado 14 de Junio Jueves 19 de Junio Viernes 20 de Junio Martes 24 de Junio Martes 24 de Junio

Uruguay Inglaterra Uruguay Italia Italia Costa Rica

Costa Rica Italia Inglaterra Costa Rica Uruguay Inglaterra

Grupo F Suiza Francia Suiza Honduras Honduras Ecuador

Ecuador Honduras Francia Ecuador Suiza Francia

Grupo G Lunes 16 de Junio Alemania Lunes 16 de Junio Ghana Sábado 21 de Junio Alemania Domingo 22 de Junio Estados Unidos Jueves 26 de Junio Estados Unidos Jueves 26 de Junio Portugal

Domingo 15 de Junio Argentina Lunes 16 de Junio Irán Sábado 21 de Junio Argentina Sábado 21 de Junio Nigeria Miércoles 25 de Junio Nigeria Mié. 25 de Junio Bosnia y Herze.

Bosnia y Herzegovina Nigeria Irán Bosnia y Herzegovina Argentina Irán

Grupo H Portugal Estados Unidos Ghana Portugal Alemania Ghana

Martes 17 de Junio Martes 17 de Junio Domingo 22 de Junio Domingo 22 de Junio Jueves 26 de Junio Jueves 26 de Junio

Bélgica Rusia Bélgica Corea del Sur Corea del Sur Argelia

Argelia Corea del Sur Rusia Argelia Bélgica Rusia


www.lunj.net

52 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Junio 2014

Accidentes Automovilísticos Resbalones y Caídas Mala Practica Médica Lesiones en el Trabajo Responsabilidad de productos ¡Usted No Paga costos ni Honorarios a menos que Ganemos! Citas por las Tardes y en Fines de Semana Visitas a su Casa y al Hospital Todos los Casos Penales Jerry Eisdorfer t** J.D., M.B.A., M.S.

Ray Eisdorfer ** J.D., M.B.A.

Multas De Tránsito

Allen Eisdorfer J.D., M.B.A., M.S.

“t” Certificado por el Tribunal Supremo de NJ como Abogado de Letigio Civil

En los años recientes hemos completado casos complejos y desafiantes con indemnizaciones y veredictos de jurado.           

$1,392,500 $2,100,000 $1,300,000 $1,000,000 $900,000 $1,825,00 $675,000 $1,430,000 $360,000 $500,000 $1,000,000 -

 $5,400,000

(2012) Accidente Automovilístico (2011) Accidente de Camión - Veredicto del Jurado (2011) Peatón Golpeado por Automóvil (2011) Accidente Automovilístico (2011) Pasajero en Bus/Accidente - Veredicto del Jurado (2010) Accidente de Camión/Automovilístico (2010) Accidente de Camión/Automovilístico - Arbitraje Vinculante (2009) Accidente de Motocicleta (2007) Caída en Supermercado - Veredicto del Jurado (2004) Lesión en el Trabajo - Veredicto del Jurado (2003) Agresión en Club Nocturno Residentes de Apartamentos en Durham Woods, Edison, (1994) Explosión de Tuberia de Gas. Indemnizaciones y Arbitraciones **

Esta información no debe crear una expectativa injustificable de que se pueden obtener resultados similares para otras personas si tienen en cuenta ... ** Múltiples Casos de Demandantes

**

En el New Jersey Monthly Magazine pueden verse publicados artículos sobre nuestros Super Lawyers. Sólo el 5% Superior de los Abogados de New Jersey son elegidos como Super Lawyers. El proceso de selección lo lleva a cabo una firma independiente que determina cuales abogados en New Jersey han alcanzado un altogrado de reconocimiento Gremial y éxito profesional. “Ningun aspecto de este anuncio ha sido aprovado por la corte suprema de NJ.”

Resultado de la Excelencia

El listado de recuperaciones de $1 millón o más del New Jersey Law Journal de Octubre de 2011 reporta 114 veredictos y convenios significativos. El bufete jurídico Eisdorfer es uno de sólo seis bufetes jurídicos con tres o más recuperaciones de más de $1 millon reportadas. En el 2012, Eisdorfer fue una de las 11 Firmas de Abogados de Nueva Jersey que obtuvo repetidamente un millón de dólares como resultado.

Somos 3 hermanos y nuestro sello de éxito proviene de lo siguiente: Todos nuestros clientes son tratados con respeto, gentileza y compasión. Respondemos con paciencia a las preguntas. Devoción incansable, preparación exhaustiva y negociaciones tenaces enfocadas al logro de indemnizaciones exitosas mediante la abogacia de litigios ante jueces y jurados, cuando lo exige el caso.

Eisdorfer, Eisdorfer & Eisdorfer, LLC PERSONAL INJURY LAWYERS/ ABOGADOS 220 3rd St., Lakewood NJ

732.901.8500

CONSULTA GRATIS Hablamos Español ¿Preguntas? Tenemos Respuestas

Oficinas localizadas en:

New Brunswick 732.296.1111

Plainfield 908.353.7777

Elizabeth 908.353.7777

LOS ABOGADOS DE LESIONES

¿LESIONADO? CASOS DE ACCIDENTES


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.