www.lunj.net
Miembros de
GRATIS
de Nueva Jersey
condado de monmouth noviembre 2013
Tel: 732.534.5959
Sirviendo el centro de Nueva Jersey
Se gradúan cadetes de la Policía Estatal
Con la clase más diversa en su historia, incluyendo 25 cadetes hispanos Pág. 4
¡Llegó la Temporada Festiva! • Artículos y consejos importantes, Págs. 33-35 • Eventos para toda la familia, Págs. 39 y 41
Sección de Salud No se la pierda Págs. 15 – 26
Escanee aquí para visitar nuestro sitio web Siguenos en
Ahorre con nuestros • The Dental Center, Pág. 7 • Silvino’s Automotive Repairs, Pág. 7 • Dentista Beatriz Treviño, Pág. 16 • Perkins Restaurante, Pág. 20 • Tacos Sacra, Pág. 20 • AV Dental, Pág. 24 FOTO CORTESÍA DE LA OFICINA DEL GOBERNADOR / TIM LARSEN El pasado 29 de octubre, durante el primer aniversario de la Supertormenta Sandy, el gobernador Chris Christie y su esposa, la primera dama Mary Pat Christie, se unieron a un grupo de voluntarios en Union Beach, para ayudar en la reconstrucción de una vivienda dañada por el huracán. Desde el paso de la tormenta, Nueva Jersey ha recibido más de $5.64 mil millones en asistencia federal, más de 261,000 personas han contactado a FEMA para ayuda o información, y aproximadamente 29 mil viviendas han recibido asistencia debido a daños ocasionados por Sandy, entre otras cifras. Lea artículo en la página 9.
• Jacques Catering, Pág. 25 • Exclusive Limousines, Pág. 25 • Oasis Chevrolet, Pág. 42 • Honda Universe, Pág. 43
consulta gratis
Hacemos visitas a casa, hospital o donde le sea conveniente
2 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
www.lunj.net
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 3
ABOGADOS HISPANOS CONSULTA GRATIS
Ningun caso es demasiado grande, demasiado complejo o demasiado costoso y ningun cliente es de tan poca importancia que no merece luchar en su defensa cuando ha sufrido daños y perjuicios significativos Algunos logros recientes - $113,000,000 por Cobros Excesivos Farmaceuticos en favor del Mancomunado de Pennsylvania. - $19,200,000 por Exposición Tóxica en una Linea Ferroviaria. - $18,500,000 por Negligencia en el Control de Medicamentos. - $11,000,000 por Negligencia Obstétrica. - $10,600,000 por Aceleración Defectuosa del Vehiculo - $5,400,000 por Ineficacia en el Mantenimiento de Terapia de Coagulación. - $4,400,000 por Error en el Diagnóstico de Cancer. - $2,650,000 por Accidente de Tránsito de Camión con Remolque. - $2,589,000 por Abuso de Fuerza Policial. - $1,800,000 por Lesión de Nacimiento/Distocia del Hombro.
www.lunj.net
4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Noticias Locales
Se gradúan nuevos efectivos de la Policía Estatal de Nueva Jersey La Clase 152 es hasta la fecha la clase con la mayor diversidad étnica. Costera); y muchos tienen experiencia en las fuerzas del orden o equipos de emergencias. “Los 91 hombres y mujeres de la Clase 152 ingresaron el primer día como individuos y ahora egresan como un mismo equipo. Ellos completaron con satisfacción la transformación de civiles a profesionales altamente calificados en el cumplimiento de la ley, y están listos para comenzar su carrera como protectores de los ciudadanos de Nueva Jersey”, dijo Julián Castellanos, comandante de la Academia de la Policía Estatal de Nueva Jersey.
FOTO CORTESÍA DEL DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE NUEVA JERSEY “Me complace decir que los 91 miembros de la Clase 152 representan la clase con la mayor diversidad en la historia de la Policía Estatal”, dijo el fiscal general interino, John J. Hoffman, durante la ceremonia de graduación.
E
l fiscal general interino, John J. Hoffman, y el coronel Rick Fuentes, superintendente de la Policía Estatal de Nueva Jersey, entregaron sus insignias a los nuevos policías o “troopers” del estado de Nueva Jersey, durante la ceremonia de graduación efectuada en la Escuela Secundaria de la ciudad de Elizabeth, el pasado 4 de octubre. La Clase 152 se caracteriza por tener la mayor diversidad étnica en la historia de la Policía Estatal, con un 54 por ciento de los graduados procedentes de grupos minoritarios. “La policía del estado de Nueva Jersey tiene una bien ganada
reputación como una de las mejores organizaciones policiales estatales en la nación. Se ganó esta reputación por la excelente selección y formación de sus candidatos, por su compromiso con la excelencia en el cumplimiento de la ley, y por comprender la necesidad de cambio en un mundo cambiante”, dijo el fiscal general interino Hoffman. “Consistente con estas prioridades, me complace decir que los miembros de la Clase 152 representan la clase con la mayor diversidad en la historia de la Policía Estatal”. “El rol de la Policía Estatal de Nueva Jersey está en constante evolución. Ustedes servirán
NUESTRA MISION
de Nueva Jersey Jorge A Rod Publisher
Gil Cruz Graphic Designer
Betty Rod Public Relations
Larry Belkin Marketing Director
Informar y Orientar A Nuestra Comunidad Latina. Latinos Unidos de Nueva Jersey es una publicación mensual con una tirada de 36,000 copias distribuidas gratuitamente en los Condados de Ocean, Monmouth y Middlesex
como guardianes de la seguridad nacional, rescatistas en las carreteras, detectives de crímenes, e incluso agentes del orden urbano”, afirmó el coronel Fuentes. “La Academia de Policía los ha preparado bien, y ahora sus supervisores seguirán entrenándolos mientras se unen a nuestras filas”. El 86 por ciento de los graduados que integran la Clase 152 tiene una licenciatura o estudios superiores; el 30 por ciento jugó deportes en la universidad; el 15 por ciento ha prestado servicio militar (ya sea en el Ejército, Armada, Infantería de Marina, Fuerza Aérea, Guardia Nacional o Guardia
P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527 P: (732) 534-5959 F: (732) 987-4677 email: lunj@optonline.net www.lunj.net
Vilma Firce Managing Editor “Latinos Unidos de Nueva Jersey no asume responsabilidad alguna por las publicaciones,comentarios , fotos, escritos, propagandas o colaboraciones impresas en nuestro periódico”.
Entre los graduados figura Patrick Cassidy, ex Marine de los Estados Unidos, quien fue galardonado con medallas de la Armada y la Infantería de Marina por sus acciones heroicas en combate en Iraq. En la Academia de Policía, Cassidy también se destacó como un cadete estelar ganando 3 premios diferentes: el Premio del Superintendente, por su cooperación, liderazgo y esfuerzo desinteresado; el Premio Padre Grady, por sus altos honores académicos; y el Premio Dennis William Zilinski II, por su servicio militar. Otro cadete destacado fue Rashad Lewis, quien superó exitosamente varios retos personales. Lewis fue becado por la Universidad de Villanova, y se convirtió en 8 veces campeón de pista y campo (Big East Conference). La Clase 152 completó 24 semanas de intenso adiestramiento físico y académico que consistió en exhaustivas sesiones en el salón de clases y prácticas físicas. Los cadetes fueron instruidos y realizaron ejercicios prácticos
centrados en situaciones de violencia doméstica, dignidad humana y diversidad cultural. En el ámbito de la diversidad cultural, los cadetes recibieron instrucción detallada de diversos expertos, incluyendo representantes de organizaciones étnicas, culturales, comunitarias y profesionales. Se requiere que cada solicitante para cadete posea un título de bachiller o, en su defecto, un mínimo de 60 créditos universitarios, además de dos años de experiencia laboral. Los cadetes recién graduados serán asignados a estaciones de todo el estado y en las próximas 11 semanas, los nuevos policías comenzarán sus carreras bajo la atenta mirada de sus entrenadores y supervisores. Durante el año fiscal 2014 la Policía Estatal graduará a dos clases: la recién graduada Clase 152 y la Clase 153, que está programada para graduarse este diciembre. En el año fiscal 2015 se graduarán dos clases más: la Clase 154, que está programada para comenzar en marzo, y la Clase 155, que comenzará en mayo del 2014. La Clase 152 está integrada por: Hombres de Raza Blanca: 42 Mujeres de Raza Blanca: 3 Hombres de Origen Hispano: 25 Mujer de Origen Hispano: 1 Hombres de Origen Afro-Americano 12 Hombres de Origen Asiático: 6 Hombres de Otro Origen Étnico: 2 http://www.njsp.org/news/pr100413.html
DIRECTORIO Bienes Raíces.......................... 37 Calendario de Eventos............ 39 Familia...................................... 32
Locales...................................... 4 Salud......................................... 15 Temporada Festiva.................. 33
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 5
DREAM ACT DEfERRED ACTiOn
Super Lawyers is a registered trademark of Thomson Reuters.
Especializados en leyes de inmigración y ciudadanía. Lo representamos en las cortes de inmigración en los estados unidos y en el consulado americano en su país.
Hablamos Español oficinas legales de inmigracion y ley criminal
Law Offices of
Daniel L. Weiss, LLC. 17 Broad Street, Freehold, NJ 07728 • • • • • • •
Defensas de Deportación Permisos para trabajo Todo tipo de Visas Entrevistas Matrimoniales Asilo Político Ciudadanía Tribunales Criminal Superior y Municipal
dweiss@weissimmigrationlaw.com
732.780.7100
6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Noticias Locales
www.lunj.net www.lunj.net
Regresa Programa “Fugitive Safe Surrender” Zona norte anuncia el 5to programa “Entrégate sin peligro si eres buscado por la ley”. En N.J. más de 13,000 personas se han entregado a la justicia desde el inicio de este programa. norte de NJ (Entrégate sin peligro si eres buscado por la ley) operará desde el día miércoles 6 de noviembre hasta el sábado 9 de noviembre en la iglesia Evangelismos Greek Orthodox Church, ubicada en 661 Montgomery St., en Jersey City. Las personas podrán entregarse en la iglesia a partir de las 9 de la mañana y hasta las 4 de la tarde los días indicados. Sus casos serán juzgados en tribunales temporales instalados unas cuadras de distancia.
El fiscal general interino, John Hoffman, junto a autoridades de la policía, anuncia el próximo programa “Entrégate sin peligro si eres buscado por la ley”.
L
os prófugos de la justicia pronto tendrán la oportunidad de entregarse en forma voluntaria en un lugar neutral, en Jersey City, y asumir las responsabilidades por sus delitos
cometidos y a la vez recibir una consideración favorable por parte de la Corte. La iniciativa denominada “Fugitive Safe Surrender” de la región
El fiscal general interino de NJ, John J. Hoffman, y el presidente de la Junta Estatal de Libertad Condicional, James T. Plousis, declararon que el programa Fugitive Safe Surrender es el resultado de una cooperación inter-institucional sin precedentes entre los Condados de Hudson, Bergen y Passaic.
Se estima que entre 2,000 y 3,000 fugitivos se entregarán de forma voluntaria durante el programa que durará cuatro días. En los cuatro programas pasados, un total de 13,276 fugitivos se entregaron de forma voluntaria. En el programa realizado en Camden en el 2008, se entregaron 2,245 fugitivos; en el programa realizado en Newark en el 2009, se entregaron 4,103 fugitivos; en el programa realizado en la región central de NJ en el 2010, se entregaron 3,901 fugitivos; y en el programa realizado en Atlantic City en el 2012, se entregaron 3,027. El programa Fugitive Safe Surrender pide la entrega voluntaria de aquellos individuos que son buscados por las autoridades de NJ por una orden judicial de arresto por delitos no violentos
o por delitos por conducta desordenada, incluyendo asuntos de familia y manutención de hijos. El programa también está abierto para aquellos individuos que viven fuera del estado pero tienen una orden judicial de arresto en Nueva Jersey. El programa no puede procesar los casos por delitos judiciales cometidos fuera del estado. Aunque Fugitive Safe Surrender no es un programa de amnistía, ofrece a los que se entregan de forma voluntaria una consideración favorable de la Corte, a menudo en forma de multas reducidas o de ciertos requisitos de libertad condicional en lugar de encarcelamiento. Los individuos buscados por delitos violentos o con condenas anteriores por delitos violentos también podrán Continúa en pág. 8
Dr. Amador N. Hormilla
¡Médico latino! CONSULTORIO MÉDICO Servicio de Medicina Interna para Adultos, Adolescentes y Niños ¬ Servicio rutinario para todas las enfermedades médicas
¬ Alergias
¡No es necesario hacer cita!
¬ Asma
¬ Exámenes físicos completos
¬ Depresión
¬ Consulta preventiva y chequeos
¬ Cuidado geriático
médicos
¡Empleados latinos!
¬ Trauma y heridas menores
¬ Diabetes
¬ Ecocardiografía
¬ Tensión alta
¬ Sonografía para venas varicosas
¬ Enfermedades del corazón
para pacientes sin Seguro Médico y pagos en efectivo.
Vacunas contra la gripa (Flu) disponibles. $25.00 Aceptamos la mayoría de Seguros Médicos, incluyendo Americhoice y United Healthcare de Medicaid
Atendemos Emergencias. Pacientes sin cita para: • Cortadas • Catarros • Infecciones, etc.
508 Lakehurst Rd. Toms River, NJ
732.505.0500
11/13
Horarios: Lunes a Jueves: 9:00am - 12:00pm y 2:00pm - 5:00pm Viernes: 9:00am - 1:00pm Sábado: abierto por cita. (Cerrado para el almuerzo de 12 - 1:30)
Precio Moderado
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 7
THE DENTAL CENTER
silvino’s Automotive repairs reparación de autos
Dr. Hector F. Morales-Medina 1 Branch Ave., Red Bank, NJ 07701 732-345-7100 Drmoralesmedina.net
• Odontología Cosmética • Implantes • Coronas y Puentes • Dentaduras Postizas • Root Canals • Extracciones
Hablamos español Falamos português
95.00
Precio Regular: $275.00
PRECIO ESPECIAL Revisión / Limpieza / Rayos X
Sólo es válido para nuevos pacientes. Debe presentar este cupón para recibir el descuento.
Servicio de frenos, afinaciones, cambio de aceite, mofles y tubos de escape, aire acondicionado, transmisiones, amortiguadores delanteros y traseros, eléctricos, ruedas, alternadores, motores de arranque, alineación de llantas
Especial de Noviembre
Silvino Carpio & José
GRATIS
Cambio de Aceite
Con la compra en efectivo de frenos y discos por un valor de $210. Oferta depende del tipo de carro. Debe presentar este cupón.
www.silvinosautorepair.com lunes – sábado 8am – 6pm
11/13
$
Servicio completo de reparación de autos (extranjeros y nacionales)
Atendemos a niños
PARTICIPAMOS CON LA MAYORÍA DE SEGUROS DENTALES Like Us on
¡Ahora sirviendole en el condado de Monmouth en south Wall!
tel: 732-455-5366 Fax: 732-455-5365 1801 route 71 south Wall, nJ 07719
320 AMBOY AVE. STE 1 - METUCHEN, NJ 08840 848-229-2254 NOS MOTIVA EL DESAFÍO Y NOS COMPLACE OFRECER CONSTANTEMENTE RESULTADOS A NUESTROS CLIENTES.
claudiojohnsonlaw.com
CIUDADANÍA BANCARROTA ASILO POLÍTICO INMIGRACIÓN (EB-5, H1-B, F-1, L-1) DEFENSAS DE DEPORTACIÓN NEGOCIOS / CORPORACIONES
Adrian Johnson
www.lunj.net
8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Noticias Locales
Ya casi expira el programa federal de ayuda para propietarios endeudados
Y
a casi acaba el programa federal de ayuda conocido como “Mortgage Forgiveness Debt Relief Act”, que significa un perdón fiscal para los propietarios de casa que le deben a un prestamista hipotecario. Esta ley que el Congreso aprobó en el 2007 y que expira el 31 de diciembre del 2013, le permite a los propietarios considerar otras alternativas, como una short sale o una modificación de préstamo, en lugar de sufrir una ejecución hipotecaria, ya que no tienen que pagar una alta cantidad de dólares en impuestos sobre la deuda perdonada. “Algunas de las soluciones disponibles para los propietarios conllevan un proceso que puede tomar varios meses, por eso, para tomar ventaja de esta ley antes de que expire, deben actuar ya”, dice Marilyn D’Angelo, CDPE de la agencia Keller Williams Realty West Monmouth, en Morganville, N.J. Como experta certificada en propiedades en problemas (CDPE, por sus siglas en in-
glés), D’Angelo se especializa en ayudar en a los propietarios a punto de sufrir una ejecución hipotecaria, así como en negociar con los bancos para ayudar al propietario a recuperar su estabilidad financieraSin duda las opciones actuales son mucho mejor que antes. Los prestamistas se han dado cuenta que las ejecuciones hipotecarias cuestan mucho dinero, por lo que ahora prefieren otras alternativas como por ejemplo una short sale. Ahora más que nunca, los prestamistas están dispuestos a negociar con los propietarios. D’Angelo ha preparado un reporte gratuito titulado “Don’t Let Your Short Sale Leave You Taxed” (No permita que su short sale lo deje agobiado) que está disponible en su sitio web: www.MarilynSavesHomes. com. Usted puede contactar a D’Angelo al teléfono: 732-536-9010 ext.267 ó 732570-7071.
“Fugitive Safe Surrender” Viene de la pág. 6
Dejenos ayudarle
con todas sus necesidades legales: • Casos de Heridas Personales • Casos Criminales • Litigios/ Corte Municipal
LAW OFFICES OF
SAMUEL Z. BROWN NJ • PA • NY
205 E. KENNEDY BLVD. LAKEWOOD, NJ
732.370.3000
entregarse, sin embargo, estos individuos tienen más probabilidades de ser mantenidos en custodia. En los lugares de todo el país donde se han realizado los programas Fugitive Safe Surrender, sólo menos del dos por ciento de las personas que se entregaron fueron puestas bajo custodia, debido a que la gran mayoría de los que se entregan a la justicia son buscados por delitos no violentos y no tienen antecedentes de violencia.
pero si te rindes pacíficamente obtendrás un resultado mucho mejor que si la policía tiene que encontrarte y detenerte”, afirmó el presidente de la JELB Plousis, ex alguacil de los Estados Unidos. “Con cada participante que se entregue se disminuye el peligro inherente en los arrestos de los fugitivos, también se ahorra dinero de los contribuyentes, y no le quita tiempo a la policía y a los tribunales para que puedan asumir otros asuntos”, agregó.
La iniciativa sólo está abierta para los ciudadanos norteamericanos y residentes legales, o los que se encuentran legalmente en los Estados Unidos. Las personas que no están legalmente en los Estados Unidos no son elegibles para participar en este programa.
La Oficina del Alguacil de los Estados Unidos puso en marcha la primera iniciativa de entrega voluntaria de los fugitivos en el año 2005, en Cleveland, Ohio, después que un oficial de policía de la ciudad fue asesinado en el cumplimiento de su deber al tratar de capturar a un fugitivo que tenía una orden de arresto por un delito no violento.
“El programa Fugitive Safe Surrender ofrece a los prófugos de la ley en Nueva Jersey, una última oportunidad para tener una segunda oportunidad en su vida”, dijo el fiscal general interino Hoffman. “Los que se entreguen recibirán una consideración favorable. Cada caso es diferente,
Para más información en inglés y español acerca de este programa, así como para ver videos de las declaraciones de los agentes de la policía y de las personas que se entregaron voluntariamente en los programas anteriores, visite: http://www.FSSNJ.com.
Noticias Locales
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 9
Sandy en Nueva Jersey: Un año después Nota poética
E
l huracán Sandy tocó tierra en el sur de Nueva Jersey la noche del 29 de octubre del 2012. Sus efectos se sintieron en más de una docena de estados. Las lluvias torrenciales, fuertes vientos, y marejadas azotaron fuertemente a la costa Este del país, en especial las costas de los estados de Nueva York y Nueva Jersey. Sandy dejó a más de 23,000 personas desplazadas y a más de 8.5 millones sin electricidad. La tormenta causó las inundaciones de puentes y carreteras, el bloqueo de corredores de transporte, y el depósito de grandes cantidades de escombros a lo largo de la costa. Un año después, más de 182,000 sobrevivientes han recibido más de $1.4 billones en asistencia individual, y otros $2.4 billones han sido aprobados en forma de préstamos a bajo interés para casos de desastre por la Agencia Federal para el Desarrollo de la Pequeña Empresa (SBA, por sus
siglas en inglés). El Programa Nacional de Seguro contra Inundación (NFIP, por sus siglas en inglés) ha realizado pagos por más de $7.9 billones a titulares de pólizas, y FEMA ha aprobado más de $3.2 billones para financiar trabajos de emergencia, remoción de escombros, reparación y reemplazo de infraestructura. La recuperación en cifras Asistencia por desastre a los sobrevivientes de la súper tormenta Sandy en Nueva Jersey, en cifras, hasta el 12 de agosto: Asistencia Federal Total: $5.5 miles de millones • $ 3.5 mil millones en total de pagos del Programa Nacional de Seguros contra Inundaciones realizados por reclamaciones hasta el 12 de agosto • $409.9 millones en subvenciones de FEMA desembolsados para individuos y hogares • $353 millones para asistencia para vivienda • $56.9 millones para otras necesidades $814.8 millones en préstamos por desastre de la SBA aprobados para propietarios de viviendas, arrendatarios y negocios • $808.8 millones comprometidos para subvenciones de asistencia pública de FEMA para las agencias estatales, las comunidades locales y algunas organizaciones sin fines de lucro que sirven al público • 261,883 personas contactaron a FEMA para recibir ayuda o información • 126,905 inspecciones a hogares realizadas
DisasterAssistance.gov, mediante un teléfono inteligente o una tableta en el sitio: m.fema.gov, o llamando al 800-621-3362, o al TTY 800-462-7585. Aquellas personas que usen el servicio de Retransmisión 711 o los Servicios de Retransmisión de Video pueden llamar al 800-621-3362. Los sobrevivientes pueden hacer preguntas sobre sus solicitudes de préstamo por desastre para vivienda o negocio de la SBA llamando al 800-659-2955 o al TTY 800-877-8339, o enviando un correo a: disastercustomerservice@ sba.gov. Los sobrevivientes que tengan preguntas sobre las reclamaciones al seguro contra inundaciones y el proceso de apelaciones, pueden llamar al 800-427-4661. Hay recursos adicionales disponibles en línea en los sitios: FEMA.gov/ SandyNJ y SBA.gov/Sandy.
Enviada por María Félix Aguilar
Mi ángel Eres el ángel de mi vida. Mi estrella fugaz. Mi luz de las noches frías. Eres el ángel que alegra mis días. Mi pañuelo de lágrimas. Mi luna que me guía. Eres el ángel sin duda. Mi oración de todos los días. Mi medicamento de heridas. Eres el ángel de valor y de amor. Mi jardinero que me pone en un florero. Si desea contactar a María, puede enviarle un correo electrónico a: maf397@hotmail.com
Las personas pueden revisar el estado de sus solicitudes en el sitio web:
FUNERARIA 732.363.6565 6250 Highway #9, Howell, NJ 07731
Marc A. DiCostanzo
Owner/Manager NJ Licence #3937
SE HABLA ESPAÑOL carlos Pla
Interpreter (848) 863-7818
Lakewoodfh@hotmail.com www.funeralhomenj.com
Durante los últimos 50 años, la familia DiCostanzo, ha servido a la comunidad de los Condados de Monmouth y Ocean. Contamos con un intérprete en español, disponible para todas sus necesidades y preocupaciones. Llámenos en cualquier momento para discutir sus opciones, y le mostraremos cómo podemos ayudarle a ahorrar dinero. Nos especializamos en traslado a países extranjeros, incluyendo: México, Puerto Rico, El Salvador, etc. Servicio funerales disponibles para todos los presupuestos. Visite nuestro sitio web para más información.
Eleanor Levovitz Senior Citizen Apartments
está actualmente aceptando solicitudes de residencia para: Residentes de Bajos Recursos – mayores de 62 años Residentes Discapacitados / Minusválidos – menores de 62 años Apartamentos de 1 cuarto Actuales Límites de Ingreso: 1 persona: hasta $32,150 2 personas: hasta $36,750 500 Clifton Avenue, Lakewood, NJ 08701 – Oficina
Si usted tiene alguna discapacidad y necesita ayuda con el proceso de solicitud, por favor llame a Michael al: 732-364-2304
www.lunj.net
10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
“Ustedes son las personas más amables y atentas que he conocido” Aceptamos Medicaid y Medicare
NJCC Hospice
Noticias Locales
Primer alcalde hispano de Newark en sus 300 años de historia Luis A. Quintana es nombrado por unanimidad como alcalde de Newark.
Quiénes somos y qué hacemos Servirles con excelencia es nuestra meta. NJCC Hospice es un hospicio que sirve actualmente a los residentes de los condados de Ocean, Monmouth y Cumberland. Decidimos continuar siendo un hospicio pequeño para brindarles a nuestros pacientes y sus familias un cuidado personalizado con alta calidad. Nuestro personal va donde sea que el paciente se encuentre, ya sea una casa, hospital o vivienda asistida.
Nuestro equipo de profesionales incluye:
Enfermeras, trabajadores sociales acreditados, ayudantes de cuidado casero (home health aide), consejeros espirituales, y voluntarios aprobados (verificación de antecedentes) y entrenados específicamente para ayudar a los pacientes del hospicio.
Un hospicio puede ser el lugar apropiado cuando: • • • • • • • •
el paciente padece una enfermedad terminal. el paciente necesita diariamente medicina para el dolor. el paciente es continuamente hospitalizado. el paciente y su familia desean recibir los beneficios del hospicio. el médico ha decidido que el hospicio es el lugar apropiado. el paciente ha perdido demasiado peso. el paciente ya no está recibiendo tratamiento curativo. el paciente tiene dificultad para realizar sus actividades cotidianas.
Medicare cubre el 100% de nuestros servicios incluyendo: • equipo médico para el hogar y medicamentos relacionados • control del dolor y síntomas • apoyo emocional, social y espiritual
• terapia para superar la pérdida de un ser querido • cuidado personal
Para más información sobre cómo podemos ayudarlo a usted, o a un ser querido, a mantener su dignidad y calidad de vida, llámenos
njcc HoSPice
74 Brick Blvd. Bldg. 4 Suite 120 Brick, NJ 08723
732-477-0516
(Ocean & Monmouth, Burlington, Middlesex)
Quintana prestará servicios como alcalde de Newark hasta el primero de julio del 2014, fecha de la expiración del mandato del ex alcalde Booker. El próximo alcalde de Newark será elegido en las elecciones generales municipales en mayo del 2014.
E
l presidente del Concejo Municipal de Newark, Luis A. Quintana, fue elegido por unanimidad por dicho Concejo como el nuevo alcalde de Newark durante una reunión de emergencia la mañana del pasado 4 de noviembre, convirtiéndose así en el primer alcalde hispano de la ciudad de Newark en sus 300 años de historia. Quintana, de origen puertorriqueño, tomó de inmediato el juramento de honor como alcalde mientras la concejal Mildred C. Crump le sostuvo la Biblia. Quintana actuará como alcalde durante el resto del mandato del ex alcalde Cory A. Booker, quien renunció la medianoche del jueves 31 de octubre, horas antes de tomar su juramento como Senador Federal de Nueva Jersey, en Washington D.C. Booker ganó la elección especial el pasado 16 de octubre y cumplirá el resto del mandato del fallecido Senador Frank R. Lautenberg, quien falleció a principios de este año. El flamante alcalde Quintana prestará ser-
vicios como alcalde de Newark hasta el primero de julio del 2014, fecha de la expiración del mandato del ex alcalde Booker. El próximo alcalde de Newark será elegido en las elecciones generales municipales en mayo del 2014. “Me siento orgulloso de ser el guardián de la próxima administración y mi compromiso es ayudar a los residentes de Newark, ciudad a la que le tengo un enorme cariño”, expresó el alcalde de Quintana. “Durante muchos años, he dedicado mis esfuerzos a servir con honestidad a nuestros residentes, escuchando por las calles demandas para reducir el crimen y unificar a nuestro pueblo, para lo cual prometo que trabajaré con empeño”, puntualizó Quintana. Para asumir sus nuevas funciones como alcalde, Quintana tuvo que renunciar a su cargo como presidente del Concejo Municipal de Newark. El Concejo aún no ha seleccionado al nuevo presidente per lo hará en los próximos días.
856-696-5340
(Cumberland, Atlantic)
Striving for excellence in HoSPice cAre ServirleS con excelenciA eS nUeStrA MetA
Anúnciese en Latinos Unidos de NJ 732-534-5959 www.lunj.net
Noticias Locales
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 11
División de Asuntos del Consumidor promete combatir las estafas de “work-at-home” Estado gana demanda contra compañía que prometía grandes ganancias trabajando desde casa.
E
l fiscal general interino, John J. Hoffman, y la División de Asuntos del Consumidor de Nueva Jersey anunciaron recientemente un acuerdo de $130,000 dólares con una compañía ubicada en Mendham, que el estado demandó como parte de la “Operation Empty Promises” (Operacivón Falsas Promesas), una campaña nacional contra las estafas “work-athome” (trabaje desde casa).
Los consumidores que creen han sido estafados o engañados por un negocio, o sospechan cualquier otra forma de abuso al consumidor, pueden poner una queja con la División de Asuntos del Consumidor visitando: www.NJConsumerAffairs.gov o llamando al: 1-800-242-5846.
“Este acuerdo debe servir como una advertencia de cautela a los consumidores”, dijo el fiscal general interino Hoffman. “Cuando vemos un anuncio que parece demasiado bueno como para ser verdad –especialmente si es una de esas ofertas que dicen ‘workat-home’ donde le aseguran que podrá ganar miles de dólares con
un mínimo de esfuerzo- puede ser una estafa, designada a enriquecer a un estafador mientras usted pierde su dinero y su tiempo”. David Brookman y su compañía, Capital Enterprises, Inc., atraía a los consumidores a través de anuncios que prometían “¡Obtenga un sueldo enviando nuestras cartas especiales desde su casa! ¡Puede ganar hasta $5,000 o más por semana!” La investigación del estado reveló que Brookman y su compañía nunca cumplieron con su promesa. El estado descubrió que aproximadamente de los 13,0000 clientes de Brookman, solamente 45 (menos del 1%) ganaron más de $100 dólares por trabajar en el programa de relleno de sobres. Aproximadamente 11,000
no ganaron ningún dinero. El máximo que un cliente ganó en el programa “work-at-home” de Brookman fueron $520 durante un periodo de 10 meses. Mientras tanto, según la demanda del estado de Nueva Jersey contra Brookman, los consumidores que se inscribieron en el programa de “work-at-home” tenían que pagar una cuota de inscripción. Tras el pago de la cuota, descubrían que los términos y condiciones cambiaban sustancialmente, con frecuencia incluyendo requisitos de hacer más pagos. “Estafas como éstas se aprovechan de los consumidores que están en mala situación económica y que son atraídos por la promesa de ganar dinero trabajando desde Continúa en pág. 14
Representación legal en los 50 estados: Visa U¹ VAWA² Casos de Familia Defensa de Deportación Ciudadanía
Corte de Inmigración Asilo Político Todo Tipo de Visas Tribunales Municipales
¹La Visa U ofrece estatus legal a las víctimas de crimen que no sean ciudadanas y que estén ayudando o que quieran ayudar a las autoridades a investigar los crímenes.
²Como cónyuge, hijo o padre abusado, usted puede presentar una petición de visa de inmigrante al amparo de la Ley de Violencia contra la Mujer (VAWA), sin el conocimiento del abusador.
222 Schanck Rd. Suite 201 Freehold, NJ 07728 Tel: 732-577-2525
1072 Madison Ave. Executive Center Lakewood, NJ 08701 Tel: 732-577-2525
2040 Millburn Ave. Suite 101 Maplewood, NJ 07040 Tel: 973-761-4007
e-mail: info@lauraesquire.com
www.lunj.net
12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
¿PROBLEMAS LEGALES? LLAME AHORA AL 732-200-0779 ¿INMIGRACIÓN? • • • • • •
Hablamos español.
ABOGADO RODNEY J. ALBERTO Representando a nuestros clientes para que alcancen el Sueño Americano.
Procesos de deportación Asilo político y refugio Obtención de ciudadanía Permisos de trabajo I-601 Exclusión Proceso consular
732-200-0779 www.VisaBrothers.com
¿COMPRA/VENTA DE BIENES RAÍCES?
ABOGADO RODERICK F. ALBERTO
• Cierres de Bienes Raíces
¿APLICANDO PARA BANCARROTA? • Representación de Bancarrota en los capítulos 7 y 13
¿NECESITAS UN ÚLTIMO TESTAMENTO? • Planificación de Herencia • Testamentos
¿INFRACCIONES DE TRÁFICO? • Representación en corte municipal • Conductor sin licencia
Forked River
949 Lacey Rd. Planta Baja Forked River, NJ 08731
Toms River
25 Mule Rd. Edificio A Toms River, NJ 08755
Old Bridge
334 Ernston Rd. Old Bridge (Parlin), NJ 08859
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 13
¿PROBLEMAS LEGALES?
Inmigración
Bienes Raíces
Protección para Personas Mayores
Derechos de Propiedad
5 de Octubre Estimados y leales lectores de Latinos Unidos: El pasado 27 de junio del 2013, el Senado de los Estados Unidos aprobó una propuesta de ley para una reforma migratoria. Ahora, la Cámara de Representantes debe aprobar dicha propuesta ¡para que pueda convertirse en ley! Es preciso aclarar que hasta este momento todavía no se ha aprobado ninguna ley. Sin embargo, le recomendamos que LLAME YA al 732-2000779 para obtener más información sobre las leyes de inmigración, cómo ponerse en contacto con su congresista, o para saber si es elegible para recibir los beneficios de esta posible nueva ley o de las actuales leyes migratorias. En Alberto Brother Law Firm queremos ayudarlo y representarlo. ¡Lo esperamos! Los saludamos cordialmente,
Rodney J. Alberto, Esq.
Roderick F. Alberto, Esq.
Come. Build. Prosper.
Representando a nuestros clientes para que alcancen el Sueño Americano. ABOGADO RODNEY J. ALBERTO
ABOGADO RODERICK F. ALBERTO
732-200-0779
www.VisaBrothers.com
www.lunj.net
14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Noticias Locales
Gobernador Christie apoya Ley de Igualdad de Matrícula para estudiantes indocumentados
Billy Delgado
FOTOS CORTESÍA DE CHPRD El gobernador Christie fue el invitado especial en la reciente gala de Latino Leadership Alliance of New Jersey que preside el abogado Martin Pérez.
Junto al Banco First Commerce Bank
Sus pies merecen un calzado cómodo. En promedio durante su vida, una persona camina entre 150,000 y 200,000 millas, una distancia que equivale a darle la vuelta al mundo 6-8 veces. Nuestros pies nos sirven como palancas, puntos de equilibrio y amortiguadores. Por eso es tan importante mantenerlos cómodos y sanos.
ZAPATOS Hombres – Mujeres - Niños
D
espués de una larga lucha de 10 años, los defensores de la Ley de Igualdad de Matrícula, también conocida como el Dream Act de Nueva Jersey, celebran el apoyo público del gobernador Chris Christie. Durante su reciente discurso en la organización Latino Leadership Alliance of New Jersey, el gobernador dijo que es necesario que exista una igualdad de matrícula para todos en
el Estado Jardín. El gobernador destacó su compromiso con los latinos y se hizo llamar el amigo de la comunidad latina de Nueva Jersey. La Ley de Igualdad de Matrícula concedería tasas estatales para jóvenes elegibles del DREAM ACT en las universidades y colegios públicos del estado.
Estafas
Viene de la pág. 11
casa”, dijo el director de la División de Asuntos del Consumidor del Estado, Eric T. Kanefsky. “Estamos comprometidos a parar las estafas de work-at-home y otras semejantes”.
Zapatos – Extractores de leche maternal – Ortesis Medias de compresión – Soportes para espalda Pueden ser cubiertos por: Medicare, Medicaid, Oxford, Horizon NJ Health, AmeriChoice y otros seguros médicos.
Medias de Compresión 11/13
105 River Ave. Lakewood, NJ 732-905-4049
Envío de paquetes a cualquier parte del mundo
ABIERTO DOMINgO: 11 am - 5pm • LuNES A JuEvES: 10 am – 7 pm • vIERNES: 10 am – 3 pm
La demanda del estado con cinco cargos, puesta por la División de Leyes, alega que Brookman y su compañía, Capital Enterprises, Inc., violaron el Acta de Fraude del Consumidor de Nueva Jersey, involucrándose en prácticas comerciales con engaños y falsas promesas, con tácticas de dar gato por liebre (“bait-and-switch”, en inglés) en sus anuncios. Brookman también condujo negocios bajo otros nombres como Maxwell Scott Enterprises, Maxwell Scott, David Gates Enterprises, Warner Daniel y Preston Lord Enterprises. Bajo el acuerdo anunciado, Brookman y su compañía deberán pagar $130,000, lo que incluye $66,712 en multas civiles y $63,288 en reembolso al estado por costos de abogados y de investigación.
También bajo los términos del acuerdo, se le prohíbe permanentemente a Brookman y su compañía anunciar o vender programas de work-at-home o correo directo, o programas semejantes, en Nueva Jersey o dirigido a los residentes de Nueva Jersey. También, por los próximos 10 años, Brookman no podrá crear ningún negocio en Nueva Jersey, o anunciar la venta de mercancías sin antes dar un bono de $250,000 y proveer al estado con información específica acerca del negocio. Los consumidores que creen han sido estafados o engañados por un negocio o sospechan cualquier otra forma de abuso al consumidor, pueden poner una queja con la División de Asuntos del Consumidor de Nueva Jersey visitando su sitio web: www.NJConsumerAffairs.gov o llamando al 1-800-242-5846 (gratis si llama desde Nueva Jersey) o al 973-504-6200.
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 15
Salud
Respuesta a las preguntas más frecuentes sobre el VPH (virus del papiloma humano) y el cáncer cervical
Dra. Raksha Joshi
E
l cáncer cervical es un cáncer que puede prevenirse completamente con la prueba de detección del Papanicolaou, la cual detecta los primeros cambios que ocurren en las células del cuello uterino, o cérvix, antes de que se conviertan en cáncer. Más de la mitad de mujeres diagnosticadas con cáncer cervical no se han realizado la prueba de Papanicolaou en los últimos cinco años.
Las nuevas investigaciones apuntan a que casi todos, sino es que todos, los cánceres cervicales son causados por la presencia del virus del papiloma humano (VPH). Este es un virus de transmisión sexual, es decir que se transmite de persona a persona cuando se tienen relaciones sexuales, sin importar si son vaginal, oral o anal. La mayoría de cánceres anales también están asociados con este virus. Recientemente la televisión y otros medios de comunicación están dándole atención a este tema, haciendo posible que muchas mujeres se informen a través de ellos. A continuación, respondemos a las preguntas más frecuentes que las mujeres tienen sobre el VPH y si éste causa o no el cáncer cervical.
¿El cáncer cervical es causado por el VPH genital? Sí. Aunque existen más de 100 diferentes tipos del VPH, los de ‘alto riesgo’ (que son menos de 30) están asociados con el cáncer cervical. Los de ‘bajo riesgo’ están asociados con las verrugas genitales. ¿El VPH es una ITS (infección de transmisión sexual) porque se transmite por contacto sexual? Sí. Cualquier persona que tenga relaciones sexuales, donde haya cualquier tipo de contacto genital, puede infectarse con el VPH. No importa si el contacto es vaginal, anal u oral. Muchas personas infectadas con el VPH no presentan ningún síntoma por lo que, sin saberlo, pueden propagar el virus. Algunos hombres y mujeres desarrollan verrugas genitales
al infectarse con ciertos tipos del VPH; mientras que algunas mujeres muestran anormalidades en su prueba de Papanicolaou aunque no tienen ningún otro síntoma. Es por esto que es muy importante hacerse regularmente la prueba del Papanicolaou, para detectar los primeros cambios precancerosos causados por el VPH. ¿Es el cáncer cervical una infección de transmisión sexual (ITS)? Sí, porque el VPH que causa el cáncer se transmite de persona a persona por contacto sexual (al tener sexo). ¿Es la abstención sexual la única forma segura de prevenir una infección del VPH? Sí. La única forma segura de prevención contra el VPH es evitan-
do cualquier actividad sexual que incluya un contacto genital. Otra manera segura es manteniendo una relación mutuamente monógama con una persona que no tenga el VPH. Esto se debe a que el VPH se transmite por contacto sexual con una persona infectada, es decir, nunca surge “de la nada” ni es una mutación. Debido a que mantener una relación mutuamente monógama de por vida es muy difícil para la mayoría de personas, se recomienda -para disminuir sus probabilidades de infectarse con el VPH- limitar al mínimo el número de parejas sexuales y usar preservativos -como el condóncuando hay coito o penetración. ¿Ofrecen los condones cierta protección contra el VPH? Sí. Los condones ofrecen cierta Continúa en pág. 26
Miembro de la American Immigration Lawyers Association (AILA).
• Inmigración • Derecho Penal • Corte de Menores
• Derecho de Familia • Derecho Civil • Derecho de Propiedad
Como líder comunitario, el abogado Champagne trabaja continuamente con las organizaciones Hispanic Affairs, en Asbury Park, y la Coalición Mexicano-Americana del Condado de Ocean para ofrecer servicios legales de calidad a un precio razonable.
Joseph Makhandal Champagne, Jr., Esq. 70 East Water Street, Suite 1A Toms River, NJ 08753
Tel: 732.240.0030 Fax: 732.240.3888 champagnelaws@gmail.com
Joseph M. Champagne Jr., Esq.
www.lunj.net
16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Dra. Beatriz Treviño Graduada de la Universidad de New York • Endodoncia (Tratamiento de conducto) • Limpiezas Dentales • Emergencias • Extracciones (sacar la muela) • Puentes • Atendemos a toda la Familia • Costos reducidos • Plan de pagos • Emergencias SIN CITA Abrimos toda la semana. Incluyendo Domingos. LLame para una cita
Sun National Bank
2 Smallwood
Hill Dr.
Lane
9
Galleria
Aceptamos la mayoria de los seguros dentales incluyendo Horizon, BC/BS of NJ, Health NJ Family care
1/2 Milla del Value City Ryan
Symmes Rd.
9
Value City
11/13
Galleria
Rd.
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 17
Los mejores ejercicios para quemar calorías este invierno Por Alfred B. Parchment, M.D., F.A.C.O.G. Monmouth Ocean Medical Service, LLC
Artículo cortesía del Dr. Alfred B Parchment
P
ara quemar las calorías que consumimos debemos tomar en cuenta cómo funciona nuestro metabolismo. Existen varios factores que afectan el funcionamiento del metabolismo, ya sea desacelerándolo o acelerándolo, como la edad, enfermedades y los alimentos que consumimos.
Además, durante los meses de invierno comúnmente nuestro metabolismo se desacelera ya que el cuerpo tiende a almacenar las grasas para mantenernos tibios. Es por eso que es importante quemar parte de estas calorías.
el tiempo, se aumenta el número de calorías quemadas. Por ejemplo, si la misma persona corre a 9 mph (6.5 min. por milla) durante 60 minutos, quemará 1,020 calorías. Correr subiendo escaleras ayuda a quemar 1,020 calorías por hora. Saltar la cuerda Saltar la cuerda es uno de los ejercicios que más ayuda a quemar calorías, ya que quema alrededor de 11 calorías por minuto. Variando la velocidad y aumentando la intensidad ayuda a quemar hasta 20 calorías por minuto. Una persona que pesa 150 libras y salta la cuerda a paso moderado (140 revoluciones por min.) durante 90 minutos, quemará aproximadamente 1,022 calorías. Si la misma persona salta la cuerda a paso más rápido (180-200 rev. por min.) durante 75 minutos, quemará 1,020 calorías.
Pedalear una bicicleta Las calorías que se queman al andar en bicicleta dependen de la intensidad del pedaleo, el terreno y el tipo de bicicleta (estática, todo terreno, etc.) Una persona que pesa 150 libras y pedalea una bicicleta a una velocidad de 16-19 mph durante 75 minutos, quemará aproximadamente 1,020 calorías. Si la misma persona pedalea una bicicleta a una velocidad de 14-15.9 mph durante 90 minutos, quemará alrededor de 1,022 calorías.
los periodos de alta intensidad. Si durante una caminata que normalmente toma 60 minutos agregamos periodos cortos de alta intensidad podremos terminarla en sólo 45 minutos. Dependiendo del tipo de ejercicio, el entrenamiento a intervalos puede quemar hasta mil calorías en 60-90 minutos. Los ejercicios como las lagartijas, sentadillas y levantamiento de pesas, se pueden usar como ejercicios de recuperación combinados con otros de alta intensidad.
Entrenamiento con intervalos El entrenamiento con intervalos es la combinación de ejercicios de alta intensidad con ejercicios de baja intensidad o recuperación. Un ejemplo de entrenamiento con intervalos es correr a toda velocidad durante dos minutos seguido de un trote por un minuto. El entrenamiento a intervalos quema calorías más rápido debido a
Finalmente, debemos mantener presente que no porque hacemos ejercicio, podemos comer todo lo que se nos antoje, especialmente las calorías vacías como comida rápida y dulces. Debemos poner atención en los alimentos que consumimos y comer más vegetales, fruta y agua pura.
Aunque no es fácil quemar mil calorías diarias, con motivación y dedicación es posible. A continuación, algunas de las actividades físicas que además de divertidas son excelentes para quemar calorías. Correr Correr ayuda a quemar un gran número de calorías en un corto tiempo. Una persona que pesa 150 libras y corre a 6 mph (10 min. por milla) durante 90 minutos, quemará aproximadamente 1,022 calorías. Si se aumenta la velocidad y disminuye
Alfred B Parchment, MD, F.A.C.O.G.
Certificado por el Consejo – Obstetricia y Ginecología
Para hacer una cita llame al: 732-477-2727 Se habla español Alfred B Parchment, MD, F.A.C.O.G. 516 Duquesne Blvd. Brick, NJ 08723 Teléfono: 732-477-2727 Fax: 732-477-4613 Ofreciendo cuidados médicos con Ella en mente
www.momsdoctors.com
Maggio Plaza 3520 Route 33 Neptune, NJ 07753 Teléfono: 732-477-2727 Fax: 732-477-4613
www.lunj.net
18 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Abogados hispanos
Ruben M. Scolavino
732.675.1130
Oficinas legales por todo el estado de Nueva Jersey DONDE EL AbOgADO hAbLA ESpAñOL
UN CELOSO DEFENSOR DE LOS DERECHOS DE SUS CLIENTES
R
uben M. Scolavino nombrado a la lista de los “Super Abogados” del estado de Nueva Jersey, trae a la mesa su experiencia como asistente de fiscal del Bronx el cual es considerado uno de los condados más difíciles del estado de Nueva York. Él representa tenazmente a personas acusadas de delitos graves tales como homicidio, tráfico de drogas, agresión sexual, violencia doméstica, fraude, estafa y lavado de dinero, entre otros. El ser bilingüe le ofrece una gran ventaja al poder comunicarse con sus clientes en Inglés y Español. El licenciado Scolavino es un solicitado conferencista en los temas de derecho civil y penal y se desempeña como profesor adjunto en la Universidad William Paterson.
• Accidentes de Trabajo • Tickets de Tráfico • Violencia Doméstica • Tráfico de Drogas • Eliminación de Récord Criminal • Accidentes de Automóvil • Casos de Inmigración
Llame hoy para una consulta gRAtiS
Salud
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 19
Mantenga sus dientes y encías de por vida
Dr. Alfonso Limone Dental Associates of Lakewood
E
n esta columna trataremos de educar a los lectores sobre nuestra misión de ofrecer a cada paciente que nos visita la más satisfactoria experiencia dental, que aumente la confianza en su imagen propia y su bienestar general.
Siempre he tenido presente que mi responsabilidad como dentista es informarle a mi paciente, desde la primera visita, sobre la enfermedad de las encías - la cual, además de ser contagiosa, es la más predominante, abarcando a casi un ochenta por ciento de la población de este país. Las caries y la enfermedad de las encías son comunes cuando no entendemos la anatomía de los dientes.
En la boca existen dos tipos de bacteria, a una de ellas le gusta el oxígeno y causa las caries encima de los dientes, la otra (a la que no le gusta el oxígeno) va y se mantiene debajo de las encías y se come los huesos que sostienen los dientes. Las placas que se desarrollan en los dientes cubren a las bacterias adentro del hueso del diente y si éstas comen suficiente hueso alrededor del diente afectado la encía sangrará y eventualmente el diente se aflojará; por eso es tan importante visitar periódicamente al dentista. Muchos estudios han demostrado el vínculo que existe entre las enfermedades de las encías y el riesgo de desarrollar enfermedades cardiacas. El sangrado de las encías inflamadas es una característica de las enfermedades cardíacas. La bacteria bucal utiliza la sangre para transportarse hasta otros órganos del cuerpo, causando muchos síntomas adversos y afectando la salud en general. Las consecuencias de que esta bacteria se aloje en su corazón pueden ser muy peligrosas e incluso fatales. Por eso exhortamos a la comunidad hispana a prevenir las caries y a enseñarles con su ejemplo a los más pequeños los buenos há-
bitos de limpieza bucal. La odontología involucra tomar acción a tiempo para prevenir que empeore cualquier condición. Los beneficios de obtener a tiempo un diagnóstico y un tratamiento de las enfermedades orales, lesiones, malformaciones e incomodidades de los dientes y la boca, se traducirán en sonrisas sanas que pueden iluminar hasta el día más obscuro. También es importante y vital para su salud física y mental. Hacerse un examen y una limpieza bucal para remover la placa en sus encías y dientes es un hábito recomendable y la manera más fácil de prevenir las enfermedades bucales y preservar sus dientes. Todo alimento se ingiere a través de la boca, por lo que si ésta está sana podrá masticar mejor la comida y asimilar mejor los nutrientes de los alimentos que ingiere.
Unos dientes blancos, derechos y sanos son su mejor prenda de vestir y la mejor joya para adornar su cuerpo en cualquier lugar y circunstancia. Nuestro objetivo primordial es promover todos los cuidados orales sobre la base de la prevención. Es una mínima inversión pero que aporta un gran beneficio y satisfacción. Para más información sobre transformaciones orales cosméticas visite nuestra dirección de Internet: www.premiumdentistry.com. Si tiene preguntas sobre este o cualquier otro procedimiento de odontología cosmética por favor envíenos un correo electrónico a: premiumdentistry1@gmail. com, también puede llamar al: 732-5230661 a la Licenciada María Isabel Aguiar y ella con mucho gusto coordinará un ciclo de educación, diagnóstico y tratamiento que cambiará su futuro.
El alcohol y el embarazo no se mezclan OHI
¡RECIEN A LA VENTA! 12 LIBERTY ST., FREEHOLD
$235,000
DESCRIPCIÓN DE LA PROPIEDAD
WEST MONMOUTH
24 años de construcción. Hágase dueño de esta casa con menos de $10,000 de depósito. 3 recámaras; 1.5 baños; sótano; piso de madera en toda la casa, aire acondicionado central. A corta distancia de parque, tiendas, restaurantes, parada de autobús y tren. Comprar esta casa le costará menos que rentar. Llame ya y averigüe si califica para comprar esta magnífica propiedad
Marilyn D’Angelo, CDP, CIAS BROKER ASSOCIATE 732-536-9010 Ext 267 732-570-7071 - Directo yourhomematters@kw.com marilynsellsnj.com
D
urante el embarazo, las mujeres escuchan numerosos consejos y prácticas que deben seguir para llevar un embarazo sano. Ya sea evitar ciertos pescados debido a su alto contenido de mercurio o alejarse de quesos no pasteurizados, su doctor, amigos y familiares siempre tienen a la mano una lista de alimentos que deben evitar para asegurar el desarrollo sano del bebé que llevan en su vientre. Y la lista de alimentos a evitar varía constantemente. Sin embargo, la causa prevenible número uno de defectos de nacimiento y discapacidad mental es el consumo de alcohol. Por eso, Ocean Health Initiatives exhorta a las mujeres embarazadas, o que planeen embarazarse, que eviten el consumo de todo tipo de alcohol. A medida que pasan los años y avanza la tecnología, la mezcla de alcohol y embarazo ha permanecido como tema central en estudios e investigaciones. En el 2005, el Cirujano General de los Estados Unidos actualizó el consejo de 1981 que exhorta a las mujeres embarazadas a abstenerse del consumo de alcohol. Abstenerse del alcohol le permite a la madre “eliminar cualquier posibilidad de dar a luz un bebé que sufra cualquiera de la gama de enfermedades fetales a consecuencia del alcohol (FASD, por su siglas en inglés)”.¹ Las FASD, según el Centro de Excelen-
cia, abarca una gama de enfermedades “que pueden ocasionar problemas físicos, mentales y de comportamiento, así como discapacidades de aprendizaje”.² De dicha gama de enfermedades, el SAF (Síndrome Alcohólico Fetal) es la más común y la más seria. No obstante, si se evita el alcohol, el SAF es 100% prevenible. Durante el embarazo, si la madre bebe, también lo hace el bebé. El alcohol viaja por el flujo sanguíneo de la madre hasta la placenta, la cual provee de nutrientes al feto, y de ahí directo al feto. El alcohol de disuelve más lentamente en el organismo del bebé que en el de la madre, lo cual puede provocar un daño de por vida en el desarrollo físico y mental del niño. El SAF es solo una de las muchas consecuencias causadas por los niveles prolongados de alcohol en el flujo sanguíneo del feto. Aunque OHI exhorta a las mujeres embarazadas a que no beban alcohol, por lo regular aproximadamente el 40% de las mujeres se dan cuenta que están embarazadas cuando ya tienen 4 semanas de embarazo. Por lo tanto, si usted descubre que está embarazada y ha bebido alcohol, o está tratando de quedar embarazada, deje de inmediato de beber alcohol y consulte a su médico. Las bebidas alcohólicas inContinúa en pág. 26
www.lunj.net
20 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
ESPECIALES
Nuevo personal
DE NOVIEMBRE desayuno
TACO A DOLAR 9 am – 11 am
3445 Route 9 North. Freehold 158 Route 35, Eatontown 286 Route 18 - East Brunswick
ONLY $ 5.99 Any Awesome Omelette
Enjoy an Awesome Omelette for just $5.99. Choose from a variety including Granny’s Country Omelet TM, Everything Omelette, Ham & Cheese Omelette & More! All served with your choice of sides.
SAVE $ 3.00
$3.00 Off Any Two Adult Lunch or Dinner Entrées*
Purchase any two adult lunch or dinner entrées at the regular price and use this coupon for $3.00 off your total bill. *Excludes Seniors’ Menu and Kids’ Menu. Not valid with any holidays, other specials or discount.
SAVE $ 5.00 $5.00 Off Any $35 Purchase*
Purchase any regularly priced items totalling $35.00 or more, and use this coupon for $5.00 off your total bill.*Excludes Seniors’ Menu & Kids’ Menu. Not valid with any holidays, other specials or discount.
abierto de 9am - 9pm todos los días
almuerzo
3 tacos X 5.00 $
10 Ruta 37, Toms River NJ 08753
11 am – 2 pm
cena
5 tacos X $8.00
732-900-9071 I 732-791-3048 mesa de Billar • Futbolito
Restaurante
Stella Towne Center 1246 Rt. 166 Bldg. 2, Toms River NJ 08753
732-240-6613
Auténtica comida Colombiana y Mexicana Platos típicos Colombianos y Mexicanos
ORGANIZAMOS FIESTAS Y EVENTOS
Fajitas, Enchiladas, Bistec Poblano, Bistek a La Mexicana Especialidad en Pariilladas y gran variedad de Mariscos
Disponibles: pedidos para llevar y Catering Abierto los 7 días de la semana Domingo - Jueves: 7am - 10pm • Viernes - Sab: 7am - 11pm
"Latinos como tú"
Siguenos en FB Sweet Decadence, LLC
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 21
4$100
¡OFERTA POR TIEMPO LIMITADO!
LÍNEAS por
Distribuidor Autorizado de MetroPCS
Asbury Park 1020 Main St 732-774-1002
Lakewood 261 2nd St 732-363-6606
Long Branch 218 Broadway
Requiere al menos una nueva línea de activación. Las líneas incluyen todas las funciones del plan de $40 al mes. Consulta a un asociado de ventas o visita metropcs.com para obtener detalles. Detalles: oferta por tiempo limitado. Oferta disponible únicamente en tiendas, para clientes que agreguen al menos una nueva línea de ser vicio HSPA o BYOP en ciertas áreas de servicio de MetroPCS. Oferta disponible solo para líneas de servicio nuevas. La primera línea cuesta $40 al mes, dos líneas cuestan $70 al mes, tres líneas cuestan $90 al mes y cuatro líneas cuestan $100 al mes. Los planes incluyen todas las funciones del plan de servicio de $40 al mes. La oferta se puede combinar con otros planes de tarifas. Oferta sujeta a cambios. Se aplican restricciones. Oferta no disponible para todos los planes de tarifas ni para todos los teléfonos. General: no todos los teléfonos ni todas las funciones están disponibles en todos los planes de servicio. Cobertura y servicios no disponibles en todas partes. La cobertura y los servicios 4G de MetroPCS no están disponibles en todas partes. El servicio de larga distancia nacional solo se encuentra disponible para el territorio continental de los EE. UU. y Puerto Rico. Las tarifas, los servicios y las funciones están sujetos a cambios. La selección de teléfonos y su disponibilidad podría variar según la tienda. Las imágenes de la pantalla son simuladas y están sujetas a cambio. Los servicios y las funciones de MetroPCS son solo para uso personal. Se podría disminuir, suspender, finalizar o restringir el servicio debido al uso indebido o anormal, a la interferencia con nuestra red o con nuestra capacidad para brindar un servicio de calidad para otros usuarios, o debido a un roaming significativo. Visita una tienda o metropcs.com para conocer más detalles, mapas de cobertura, teléfonos, restricciones y términos y condiciones de servicio (incluyendo la disposición de arbitraje). Los mapas de cobertura muestran la cobertura aproximada que se espera en el exterior, la cual puede incluir áreas sin cobertura o con cobertura limitada, y no garantizan la disponibilidad del servicio. Derechos de autor: todas las marcas, nombres de productos, nombres de compañías, marcas comerciales, marcas de servicio y otros tipos de propiedad intelectual relacionados con MetroPCS son propiedad exclusiva de T-Mobile USA, Inc. Todas las demás marcas, nombres de productos, nombres de compañías, marcas comerciales, marcas de servicio y otros tipos de propiedad intelectual pertenecen a sus respectivos dueños. Copyright © 2013 T-Mobile USA, Inc.
www.lunj.net
22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
REGRESÓ EL
FESTIVAL LATINO DEL CONDADO DE MONMOUTH
FOTOS POR LATINOS UNIDOS DE NJ
Por novena ocasión, la ciudad de Freehold celebró la cultura hispana durante el Latino Festival of Monmouth County, organizado por la Latino Coalition, el cual se realizó en el estacionamiento del Hall of Records el pasado sábado 5 de octubre. Más de 500 personas asistieron a este evento gratuito que ofreció entretenimiento familiar, música en vivo, venta de comida, así como información importante para toda la comunidad hispana.
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 23
www.lunj.net
24 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Bienvenidos
a nuestra Clinica Dental
Atención general y de emergencia para adultos y niños.
Un lugar en el que puede confiar el cuidado de su niño que necesita atención médica • Tubos de alimentación • Traqueotomía
Ofrecemos servicios completos de odontologia incluyendo: • Tratamiento de nervio • Implantes • Coronas • Control de infecciones • Extracciones • Dentaduras Primer Examen oral GRATIS con este anuncio Debe comprometerse a seguir un tratamiento.
Nuestros precios son razonables
Tenga una sonrisa mas blanca en una hora con nuestro tratamiento especial ¡NO DEJE QUE SU BOCA O SU CUENTA BANCARIA SUFRAN!
Hablamos Español
Consultas Gratis
Aceptamos tarjetas de crédito y ofrecemos financiamiento
1616 Brunswick Ave. Lawrenceville, NJ 08648 (609) 392-5515 www.AVDental.net
Dra. Mohana
Horario: Lunes a Viernes 9:00am - 6:00pm (Cerrado los Miercoles) Sábados solo con cita.
• Diabetes • Convulsiones • Asma moderada o severa y otras enfermedades médicas Tenemos enfermeras y maestros Terapia física, ocupacional y de lenguaje.
¡Ofrecemos transporte, alimentos y pañales GRATIS! Estos servicios son gratis para niños que califiquen para Medicaid.
The Pediatric Day Health Center at Manchester 1770 Tobias Ave., Manchester, NJ 08733
Para más información llame a Grace al 732.569.5013
Gran apertura de restaurante “De lo mío” DE LO MIO RESTAURANT es un nuevo restaurante de comida hispana y americana que abrió sus puertas el pasado 29 de octubre. El restaurante, ubicado en 216 Hall Avenue, en Perth Amboy, está abierto de lunes a jueves de 7 a.m. a 10 p.m. y de
viernes a domingo de 7 a.m. a 1 a.m. No se pierda el delicioso especial de almuerzo por $5, incluyendo soda. Para más información llame al: 732-442-2275.
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 25
Si usted tiene una fiesta
$
Family Saver Buffet
¡nosotros le llevamos la comida!
por persona + tax (mínimo 30 personas)
$
menú mueStra: PermítanoS Proveer la comida Penne Pasta Primavera – eggplant Parmagiana de Su evento eSPecial Honey dipped Fried chicken – Sausage & Peppers Quinceañeras, Bautizos, confirmaciones, oven roasted Potatoes – Stringbeans almondine Bodas, Graduaciones, aniversarios, etc. también preparamos sus platillos típicos: le llevamos la comida a cualquier ubicación, ¡deliciosa comida a su gusto!, ¡de manera rápida! El menúcompleto de Jacques incluye: ¡más de 50 opciones
recién preparadas a elegir!
10.95
13.95
international Buffet por persona + tax (mínimo 20 personas)
espagueti con chorizo – Pollo en Salsa verde Bistec – costillas en Salsa verde - chuletas
tamBién incluye:
panecillos recién horneados, ensalada mixta, vajilla completa de papel, estantes para recalentar y sternos.
www.jacquescatering.com
1-866-jacques (522-7837)
Hablamos español
• Fiestas • Conciertos • Despedidas de Soltero(a) • Atlantic City
NEGOCIO FAMILIAR & EN OPERACIÓN DESDE 1992
En Exclusive, combinamos 20 años de experiencia profesional con nuestros últimos modelos de limusina para ofrecerle a usted un servicio excepcional a un precio razonable.
¡Reserve ya para su Prom Baile de Graduación!
Servicio a los aeropuertos y embarcaderos de Nueva York, Nueva Jersey y Pensilvania. Transportación disponible para viajes largos
$50
de DESCUENTO Prom / Baile de Graduación Quinceañeras Sweet Sixteen (6 horas o más)
Presentando este cupón.
No puede combinarse con otras ofertas. Expira12/5/13.
11/13
403 Highway 36, Hazlet, NJ 07730
26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Alcohol y el embarazo Viene de la pág. 19
cluyen: vino, wine coolers, bebidas energizantes con alcohol, cerveza y bebidas destiladas. El primer trimestre (los primeros tres meses) es vital para el desarrollo de los órganos del feto. Se ha demostrado que consumir alcohol durante este periodo es muy dañino y puede afectar severamente al niño. En años recientes, los estudios se han concentrado en el consumo excesivo de alcohol, lo cual se clasifica como cuatro o más bebidas alcohólicas en una sentada. El continuo y excesivo consumo de alcohol pone tanto a la madre como al niño en un mayor riesgo de complicaciones. Según los CDC (Centros para el Control y Prevención de Enfermedades), en el 2005 1 de cada 50 mujeres encuestadas declaró haber bebido alcohol en exceso en los últimos 30 días.³ Entre las posibles complicaciones resultado del consumo excesivo de alcohol durante el embarazo se incluyen: • • • • • •
Aborto no provocado Muerte fetal Bajo peso al nacer Problemas cognitivos y de desarrollo Deformidades faciales y de crecimiento Problemas neurológicos
• Problemas de comportamiento Cualquier mujer que bebe alcohol durante cualquier etapa del embarazo pone en riesgo la salud de su bebé. Ningún estudio o investigación ha establecido una etapa segura para beber alcohol para la madre o el niño. En los Estados Unidos, donde la mitad de los nacimientos no han sido planeados,4 es importante que si usted está activa sexualmente, mantenga una buena comunicación con su médico. En OHI, el departamento de ginecología y obstetricia está disponible para hablar con pacientes y responder sus preguntas de cómo reducir el riesgo de FASD. Para una hacer cita o para más información, favor de llamar al: 732-363-6655. Sobre Ocean Health Initiatives OHI es un centro de salud financiado principalmente por el gobierno federal (Federally Qualified Health Center-FQHC), con ubicaciones en Lakewood (101 Second Street), Toms River (301 Lakehurst Road) y Stafford/Manahawkin (333 Haywood Road) que ofrece servicios médicos completos de atención primaria y preventiva, incluyendo pediatría, salud para madre e hijo, cuidado prenatal, el programa federal de asistencia nutricional WIC para mujeres, bebés y niños, vacunas, y cuidado dental para residentes del área sin seguro médico, con pobre seguro o indocumentados, basándose en una escala variable de costos que se basa en el tamaño y salario de la familia del paciente. OHI cuenta con personal bilingüe disponible para ayudar a pacientes y atender llamadas. Para
Ryan Stark Lilienthal, Esq. Con licencia en New Jersey y New York Miembro del American Immigration Lawyers Association.
concentrándose en Leyes de Inmigración y abogando por los derechos de los inmigrantes. Visas de Trabajo • Peticiones Familiares • Green Cards Ciudadanía • Deportaciones Infracciones de tráfico • Casos de accidentes The Benjamin Gray House 5 Mapleton Rd., Suite 100 Princeton, New Jersey, 08540 Tel: 609.987.9600
Salud
rsl@princetonimmigration.com www.princetonimmigration.com
Hablamos Español
www.lunj.net www.lunj.net
hacerse paciente de OHI comuníquese con alguno de los representantes a nuestro Centro de Llamadas al teléfono: 732-363-6655. Para más información visite su sitio web: www.ohinj.org. 1. “U.S Surgeon General Releases Advisory on Alcohol Use in Pregnancy.” U.S. Department of Health & Human Services. February 21, 2005. http://www.surgeongeneral. gov/news/2005/02/sg02222005.html 5/9/12 2. “Frequently Asked Questions about FASD” Fetal Alcohol Spectrum and Disorders, Center for Excellence. 27 April 2012. 23 May 2012. http://fasdcenter.samhsa.gov/ fasdfaqs.cfm#1 3. “Alcohol Use among Women of Childbearing Age- United States, 1991-2005”. CDC- FASD, Data & StatisticsNCBDDD. 11 December 2011. 23 May 2012. www.cdc. gov/ncbdd/fasd/data.html. 4. “Preventing FASD: Healthy Women, Healthy Babies.” U.S. Department of Health and Human Services. Substance abuse and Mental Health Services Administration. Center for Substance Abuse Prevention. 2007. 23 May 2012. www.samhsa.gov.
VPH
Viene de la pág. 15
protección, aunque no al 100 por ciento. Aunque sí protegen contra muchas otras ITS comunes como sífilis, gonorrea y clamidia. ¿Es más fácil que una persona ya contagiada con una ITS se contagie con el VPH? Sí. El contagio con una ITS (como clamidia, gonorrea, herpes, sífilis y el VIH) aumenta las probabilidades de que la persona se infecte con el VPH. Por eso es importante el uso del condón como protección. ¿Existe alguna vacuna contra el VPH? Sí. Existen dos vacunas aprobadas por la FDA, Gardasil y Cervarix, las cuales pueden ponerse a adolescentes entre 9 y 26 años de edad. Se recomienda que se ponga la vacuna antes de que el/la adolescente empiece a tener una vida sexual activa para prevenir que en el futuro se contagie con el VPH. ¿Puede la prueba de Papanicolaou detectar los cambios precancerosos en el cérvix? ¿Si me hago regularmente la prueba de Papanicolaou puedo prevenir el cáncer de cérvix? Sí, para ambas preguntas. La mayoría de mujeres se enteran que tienen el VPH tras hacerse la prueba de Papanicolaou. Si la prueba se realiza con regularidad, se podrán detectar los primeros cambios (precancerosos) en el cérvix, mucho antes de que estos se conviertan en cáncer. Por eso el cáncer de cérvix es casi 100%
prevenible. Dichos primeros cambios en las células del cérvix se curan con tratamientos sencillos que no requieren una cirugía mayor. Por eso es importante que siga las indicaciones de su médico y darle seguimiento a sus citas. ¿Si tengo VPH, es seguro que desarrollaré cáncer cervical? No. En la mayoría de los casos, los mecanismos naturales de defensa del cuerpo eliminan el virus en un periodo de entre seis meses a dos años. Pero en los pocos casos cuando el cuerpo no puede deshacerse del virus, las probabilidades de desarrollar displasia (células anormales) aumentan, si no se recibe tratamiento a tiempo, hasta desarrollar cáncer. Existen ciertos factores de riesgo que aumentan las probabilidades de que el cuerpo no pueda deshacerse del VPH: • Fumar. • Tener múltiples parejas sexual, ya que aumenta las probabilidades de infectarse con varios diferentes tipos de VPH de ‘alto riesgo’ y que el cuerpo solo no puede deshacerse de ellos. • Tener simultáneamente otra(s) ITS. • Tener un débil sistema inmunológico, a causa de alguna enfermedad crónica o uso de medicamentos con esteroides. La prueba de Papanicolaou sirve para detectar los primeros cambios que ocurren en las células del cuello uterino, o cérvix, antes de que se conviertan en cáncer, o cuando ya existe un cáncer. Pero la mayoría de resultados anormales no implican necesariamente la presencia de cáncer. Debido a que el cáncer cervical avanza lentamente, es posible detectar los cambios ‘precancerosos’, es decir, antes de que desarrolle el cáncer. Es por eso que la prueba de Papanicolaou, si se realiza regularmente, es muy útil para detectar estos primeros cambios. Una de cada dos mujeres diagnosticadas con cáncer cervical nunca se ha hecho la prueba de Papanicolaou. Si usted tiene alguna otra pregunta sobre la prueba de Papanicolaou, el VPH y/o el cáncer cervical, no dude en preguntarle a su médico. ¡Infórmese! recuerde que el conocimiento es poder, poder sobre su salud y bienestar. La Dra. Raksha Joshi es doctora en jefe y directora médica de Monmouth Family Health Center, en Long Branch.
ANUNCIA TU RESTAURANT EN LATINOS UNIDOS DE NJ Visita nuestra páginma web: www.lunj.net
732-534-5959
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 27
Children’s Dental Center Of Monmouth Donde manos expertas se preocupan por su niño
Dr. George Dierna
Consideramos la prevención y cuidado de los infantes, niños y adolescentes Horizon NJ Health Plan - Americhoice y la mayoría de seguros PPO y seguros de unión también son aceptados.
Dr. Brett Wohlstetter
Contentos de participar con la mayoria de compañias de seguro, incluyendo: Citas de emergencia para el mismo dia
Horario por la mañana, tarde y sábados
Children’s Dental Center of Monmouth 2 Applefarm Road, Red Bank, Middletown
732-671-1266
Dr. Min Jin Kim
Carmen Vazquez Sirviendo a la comunidad
www.lunj.net
28 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
INMIGRACIÓN
Capellanes reciben reconocimiento especial
Gustavo Fuentes & Associates, LLC Su Abogado de confianza Atención personalizada Precios razonables • • • • • • • •
Green Cards Casos de Familia Ciudadanía Estadounidense Defensa contra Deportación Visa de Negocio Asilo Político / TPS Permiso de Trabajo Visa para Deportistas, Jockeys y Entrenadores • Problemas Criminales • Extensión de Visas
GUSTAVO FUENTES & ASSOCIATES, LLC
522 Brick Blvd. Suite 202 Brick, NJ 08723 Oficina: 973-928-2260 Celular: 973-440-9757 Fax: 973-928-2258 GFuentes.Esq@gmail.com
El pasado 13 de octubre, la Iglesia Canaan Christian Church, en Jackson, organizó una entrega de reconocimientos especiales para doce de sus Capellanes por su servicio comunitario. Desde California viajaron oficiales de la ICA (International Chaplain Academy) para entregar los reconocimientos: el Pastor y Director de ICA, Marco Rodríguez (último a la izq.), y su esposa Julie Leal (última a la der.), Presidente y Fundadora de ICA.
Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. El escoger un abogado no debe basarse en un anuncio de publicidad. Antes de decidir, llame para información sobre sus certificaciones y experiencia. 11/13
Práctica limitada a leyes de Inmigración.
• • • •
Business Cards Posters Flyers Menus
• • • •
Letterheads Direct Mail Inserts Banners
• Magazines • Brochures • Advertising Specialties & Calendars
Fine selections of 12 sheet calendars: ¡Viva México! La Isla del Encanto Quisqueya la Bella Cuba Linda
Colombia, Tierra Querida América Central Caribe Perú
Ecuador Latin Flavors Mensajes Divinos ¡Y muchos más!
732-534-5959
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 29
Una onza de prevención...
Compasión
y Entendimiento
En Lakewood Pediatric Dental Associates sabemos la importancia de una buena higiene oral. Nuestra meta no es solamente tratar los problemas existentes, sino también ayudar al paciente a mantenerse libre de caries en el futuro. A través de una educación al paciente, visitas regulares, arreglo de fisuras y un mantenimiento apropiado de los espacios bucales, lograremos que nuestros pacientes crezcan con una sonrisa saludable.
En julio del 2002, una nueva era dentro de la Odontología Pediátrica dio inicio en la comunidad de Lakewood. El Dr. George Dierna y el Dr. Brett Wohlstetter han hecho que las visitas de los niños al dentista sean placenteras y no una experiencia traumatizante. Tratando a cada niño individualmente y midiendo sus necesidades, tanto desde el punto de vista dental como psicológico, y haciéndolos participar activamente en el tratamiento, el Dr. Dierna y el Dr. Wohlstetter han ayudado a aliviar muchos de los miedos que comúnmente son asociados con la visita al dentista. Lakewood Pediatric Dental Associates pro-
Los niños no son pequeños adultos...
Entendemos que los niños tienen necesidades dentales diferentes a las de los adultos. En nuestro consultorio, procedimientos especializados son usados para mantener la integridad de la dentición primaria y ayudar a asegurar una sonrisa siempre sana.
Nos complacemos en introducir Ortodoncia (braces/frenos)
con el Dr. Thomas Morgenstern
Oferta Introductoria Tratamiento Completo de Ortodoncia (braces/frenos) $ 3,995.00 Niño $ 4,495.00 Adulto Favor de mencionar este anuncio al momento de hacer su cita. Oferta no puede combinarse con seguro médico. Expira 12/4/13.
porciona sus servicios a todos los residentes del Condado de Ocean y áreas circundantes. Nuestro personal especializado le ofrece una atmósfera alegre y entretenida; y nuestras instalaciones cuentan con la más alta tecnología.
Queremos que sea parte de nuestra familia.
Lakewood Pediatric Dental Associates, PA 1328 Ruta 9 Sur, Lakewood, NJ 08701
732-363-5558
Carmen Vazquez Sirviendo a la comunidad
www.lunj.net
30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
PETICIÓN DE FAMILIARES
PERMISO DE TRABAJO
VISA DE INMIGRANTE
DEPORTACIÓN CIUDADANÍA
VISA DE PRIMERA PREFERENCIA VISA DE NO-INMIGRANTE DEFERRED ACTION ("DREAM") FOR CHILDHOOD ARRIVALS
ESTATUS DE PROTECCIÓN TEMPORAL (TPS) ASILO
TARJETA DE RESIDENTE PERMANENTE (GREEN CARD) LABORAL/EMPLEO EXENCIÓN POR INTERÉS NACIONAL (NIW)
Nuestra firma de abogados se especializa en casos de inmigración. Ayudamos a individuos y familias, así como a todo tipo y tamaño de organizaciones. Nos mantenemos continuamente al tanto de los cambios en las leyes de inmigración y utilizamos lo último en tecnología para investigación y comunicación con nuestros clientes.
Mordy Book, Esq.
SERVICIOS DE INMIGRACIÓN PARA PERSONAS Y ORGANIZACIONES 111 Clifton Avenue #1 Lakewood, NJ 08701
dentro de la oficina de Latino Community Connection (Mónica)
TELÉFONO: 845-352-0700 Citas disponibles por las tardes Sábado y Domingo.
WWW.BOOKLAWGROUP.COM
296 North Main Street Spring Valley, NY 10977
Attorney Advertising
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 31
www.lunj.net
32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Familia ¿Cómo puede ayudar a su hijo a ser más sociable? ficultad para socializar con otros.
Por Marilyn Quintana, MA
L
os niños deben socializar con otros para aprender a llevarse bien con los demás. Desde temprana edad los niños pueden hacer amigos y aprender a compartir con niños de su edad. No todos los niños se desarrollan por igual; algunos niños son tímidos por naturaleza mientras que otros son muy comunicativos. Los padres pueden ayudar a su hijo en el proceso de hacer amigos, si éste muestra di-
Lleve a su niño al parque y a la biblioteca a disfrutar de las diferentes actividades que se ofrecen. Los niños no pueden aprender a llevarse bien con los demás si lo único que hacen es ver televisión y jugar video juegos. Muchas bibliotecas ofrecen artes manuales, lectura de libros, juegos y actividades completamente gratis donde su hijo podrá compartir con otros niños de su edad. Hable a menudo con padres que tienen niños de la edad de sus hijo. Invite a otros niños a jugar en su casa. Permita que su hijo(a) juegue con niños del sexo opuesto y de todos los grupos raciales y culturales que ustedes conozcan. Visiten a sus familiares y amistades para que el niño se acostumbre a estar cerca de otras personas. Vayan a lugares donde los niños fraternicen con personas diferentes a ellos.
Observe detenidamente a su hijo cuando está cerca de otros niños para ver cómo interactúa con ellos. ¿Qué le dicen sus observaciones de las habilidades sociales de su hijo? Ayúdelo si tiene problemas para llevarse bien con los demás; no los humille ni los ridiculice. ¡No espere que sea perfectamente educado si no ha invertido tiempo en enseñarlo! Recuerde que las prácticas sociales se aprenden. Aliente a su hijo a pedir lo que necesita; dele muchas oportunidades para practicar cómo ser sociable con niños y personas de distintas edades. Enseñe a su hijo a usar sus modales cuando confraterniza con otros; a decir ‘por favor’, ‘gracias’ y a usar un tono de voz agradable. Invite a su hijo a cooperar cuando hay que hacer algo que beneficie a otros. Pídale que lo ayude a recoger la casa, a guardar la compra, a doblar su ropa, a lavar el
auto y ayudar con otros quehaceres pequeños del hogar. Inclúyalo en las conversaciones familiares. Dele muchas oportunidades para que exprese sus ideas y necesidades. Armen rompecabezas juntos, hagan dibujos, jueguen balompié en el parque cercano y salgan a caminar. Sea ejemplo de cómo llevarse bien con los demás, salude a sus vecinos y a la gente que ven en la calle. Si su hijo todavía no está en edad escolar, vaya preparándolo para cuando tenga que compartir con muchos niños; enséñelo a tomar turnos cuando juegan. Enseñe a su hijo a no ser agresivos; ¿quién quiere ser amigo de un niño que maltrata a otros? Enséñele que sus acciones repercuten en la conducta que otros niños tendrán hacia él/ella. Enseñe a su hijo a hablar, pero también a escuchar lo que los de-
más tienen que decir. No permita que su niño se críe solo y sea huraño. Esto debilita su estado emocional y no lo ayuda a desarrollar las destrezas sociales que necesita para enfrentarse al mundo. Para entrenamientos profesionales envíe un e-mail a nuestra dirección de correo electrónico: mqmarilyn@yahoo.com, o llame al: 201-776-5490.
Latinos Unidos de NJ WWW.LUNJ.NET Siguenos en:
Latinos Unidos de NJ
DanDo Gracias a Dios en ToDo Tiempo Ven con nosotros a celebrar una cena de agradecimiento a Dios, por todo lo que Él hace en nuestras vidas, este 22 de noviembre a las 7 p.m., 1478 Ruta 88, en Lakewood, N.J. Recuerda que debemos agradecerle a Dios no sólo un día o un solo mes, sino toda la vida, por todas las inmensas bondades que nos ha dado. Somos un ministerio donde no vemos cómo estas, sino hacia a dónde Dios te va a llevar.
Pastores Peter y Angelica LaVance
nuestros servicios: Domingos 10 a.m. y 5 p.m. Sábados 7 p.m. Miércoles 7 p.m.
1478 route 88, Lakewood, nJ 08701 732-581-7527 Like us in
at Ministerio Punta de Lanza
Watch us on
at Ministerio Punta de Lanza
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 33
temporada festiva
Haga la mayoría de sus compras por Internet copilación de información, ha avanzado a pasos agigantados en el siglo XXI. En la actualidad es mucho más fácil comprar para nuestros seres queridos en línea, donde los compradores pueden visitar sus tiendas favoritas y hacer adquisiciones sin la presión de luchar por el estacionamiento o lidiar con el tráfico insoportable de la temporada de fin de año. Pero la conveniencia de las compras en línea no quiere decir que no existan algunos “trucos” que los compradores deben conocer para garantizar que las mismas sean perfectas y seguras.
Las compras por Internet pueden ser más convenientes durante la temporada festiva, pero los compradores deben garantizar que harán sus transacciones de la forma más protegida y segura.
A CL
unque muchas personas consideran que las compras de fin de año son abrumadoras, otros admitirían con gusto que comprar para sus seres queridos en esta temporada es mucho más fácil en compara-
ción con la década pasada. Gran parte de las nuevas conveniencias se debe a la Internet, siempre en continua evolución. La Internet, que en sus inicios se usaba para el intercambio de mensajes electrónicos y la re-
Use solamente sitios web protegidos. La forma más fácil de determinar si un sitio web es seguro, es ver el Localizador Uniforme de Recursos o URL. Asegúrese de que en vez del “http://” de los sitios web convencionales, el sitio protegido tenga la seña “https://”. La “s” equivale a que el sitio es seguro. Sin embargo, en numerosas ocasiones la “s” no aparecerá hasta la hora de pagar por la compra. Esto no debe preocuparle, pues los sitios no piden información personal hasta ese momento. Otra forma fácil de determinar si un sitio web está protegido es buscar el candado cerrado en la parte inferior de la pantalla. El candado aparece cuando se lee el correo electrónico en un servidor de correo seguro como Gmail o Yahoo! mail, y también debe aparecer en los sitios de los comer-
InmIgracIón
ciantes por Internet. Si no hay “s” o no hay candado (algunos sitios web colocan una llave rota), no haga su transacción en ese sitio. Aprenda a determinar la confiabilidad de los comerciantes. Muchos compradores temen gastar demasiado dinero en operaciones con comerciantes a quienes no les han comprador antes, incluso si lo conocen o han visitado la tienda en persona. A nadie sorprende que nos preocupe la seguridad al comprar en línea, donde los comerciantes no tienen rostro y el contacto con los mismos puede ser más difícil. A la hora de buscar un comerciante en línea confiable, busque ciertos indicadores que pueden aliviar sus preocupaciones. Los comerciantes confiables le harán saber sus direcciones comerciales y teléfonos físicos a los cuales puede contactarlos (preferiblemente un número telefónico que funciona las 24 horas). Otro indicador es la política de devoluciones de la compañía. Las compras por Internet no son tan fáciles como en una tienda real, donde se puede probar la ropa o examinar los productos antes de comprarlos. Un comerciante confiable por Internet reconocerá esta disparidad y le ofrecerá una política de devoluciones flexible, mediante la cual los compradores pueden devolver artículos que no son en realidad lo que aparentan en sus computadoras. Además,
un
DD ReformaDMigratoria DD Extensiones DD AsiloDPolítico DD VisasDdeDTrabajo
Pague con tarjetas de crédito y sólo con tarjetas de crédito. Como resulta fácil gastar demasiado con tarjetas de crédito a la hora de las compras navideñas, las transacciones por Internet se deben hacer con este medio de pago y no con tarjetas de débito o cheques personales. Los usuarios siempre estarán protegidos del fraude si usan una tarjeta de crédito, pues los ampara la Ley de Facturación Justa de Crédito (Fair Credit Billing Act), y los cargos se pueden disputar, además de retener los pagos mientras se efectúa la investigación pertinente. Los compradores son vulnerables al fraude bancario y el robo de identidad si usan tarjetas de débito o cheques personales, e incluso un cheque de cajero o giro postal son menos favorables que las tarjetas de crédito, porque esos métodos dejan poco espacio de reclamación si se produce algún problema con la compra.
comerciante
Deferred action
Dr. Stephen a. Traylor, abogado de Inmigración DD Residencias DD Peticiones DD Deportaciones DD Naturalización
confiable también tendrá una política de privacidad y seguridad fácilmente accesible. Esto indicará si está tratando de usar la información de sus usuarios (y el tipo de información que revela) con terceras personas, y si el comerciante impide que terceros comercialicen sus productos con los usuarios. Esta es una buena forma de evitar los mensajes electrónicos no solicitados, conocidos como spam.
DD Inversiones DD PermisosDdeDTrabajo
El abogado que habla español con más de 26 años de experiencia.
Llame gratis al (800) 273-8036
www.lunj.net
34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
temporada festiva
Consejos para tolerar el invierno los largos días de verano. Con las temperaturas bajas y menos horas de sol, también llega el deseo de hibernar. Pero el pasar mucho tiempo en casa puede afectar su estado emocional. Considere estos consejos para ayudarte tolerar el frío del invierno:
Con estos consejos, se encontrará dándole la bienvenida al invierno con los brazos abiertos.
C MS
on el invierno a la vuelta de la esquina, muchos de nosotros nos negamos a decir adiós a la brisa cálida y a
Arranque su invierno con una rutina de salud Durante los meses fríos, muchos de nosotros dejamos que nuestros hábitos de alimentación saludables se relajen un poco, dándonos gusto con alimentos que se nos antojan cuando tenemos frío. Comer una dieta saludable, que incluya frutas y vegetales frescos, ayuda a mantenerse alejado de las libras de más, especialmente durante las fiestas decembrinas. Muchos de nosotros también vemos menos el sol durante los cortos días invernales, así que es una buena idea aumentar el consumo de vitamina D, tomando algún
suplemento o comiendo alimentos como salmón, leche y huevos. Desvanezca la piel seca y siéntase felizmente hidratado Cuando el clima cambia, también debemos cambiar nuestra rutina de cuidado de la piel. “Es importante elegir una crema diaria que le dé a la piel los humectantes esenciales, como la vitamina B5, que se encuentra naturalmente en la piel para mejorar la barrera de humedad,” dice el dermatólogo Dr. Francisco Flores. “Con las temperaturas de invierno y el aire seco de la calefacción, el uso de una crema diaria puede evitar que se seque la piel, además de proporcionar alivio y mantener una apariencia saludable.” Considere una crema sin grasa y de rápida absorción. Esté calientito como un tamalito sin gastar un montón Mantener su casa calientita du-
rante los meses fríos puede hacer que sus cuentas de servicios se disparen, pero algunas medidas proactivas pueden hacer una gran diferencia. Empiece por cubrir las ventanas que tengan corrientes y coloque toallas enrolladas abajo de las puertas donde se cuele el aire frío. Considere comprar un termostato programable de manera que pueda tener la temperatura más alta cuando esté en casa y más baja cuando esté fuera o durmiendo. De acuerdo con el Departamento de Energía, bajar su termostato 10 a 15 grados por ocho horas al día durante los meses fríos, podría ahorrarle alrededor de 10% al año en sus recibos de calefacción. Cruce seguro a través de cualquier tormenta de invierno Conducir a través de la lluvia, aguanieve o nieve no es divertido, pero la mayoría de nosotros debemos afrontar estos elementos
para ir a trabajar y hacer encargos importantes. Tenga su coche listo para el clima frío, asegurándose que los fluidos estén completos, especialmente la solución para desempañar vidrios. En los días especialmente fríos, no es poco común que se congelen las cerraduras. Sea proactivo rociando un poco de WD40 en la cerradura para mantenerla funcionando apropiadamente. Con estos cuantos consejos, usted se encontrará a sí mismo dándole la bienvenida al invierno con los brazos abiertos. Recuerde, hay muchas cosas maravillosas en esta época del año – reuniones familiares, suéteres cómodos, chimeneas cálidas – y quizá ahora, usted pueda disfrutarlos un poco más.
Harvest is here Juan 4:34 Plaza Central de Lakewood Sábado, Noviembre 23 De 12:00 a 4:00 pm
Inmigración, Transito/DUI, Derechos de Familia y Accidentes 9 Memorial Parkway, Suite B Long Branch, NJ 07740
220 Third Street Lakewood, NJ 08701
LLAME AL: 732-962-6172
www.andresmejerlaw.com
Tendremos: ropa, comida, Biblias, DJ, música en vivo, actividades para niños, habrá mucha diversión y oración para todos. ¡Te esperamos!
¡De regreso en Lakewood!
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 35
temporada festiva
Durante la temporada festiva, si consume alcohol, no maneje
A
1. Designe a un conductor antes de llegar a una reunión o fiesta. Si planifica con antelación, no habrá problemas para determinar quién es el conductor designado para regresar a casa.
No deje que usted o alguno de sus seres queridos pasen a formar parte de esas estadísticas. En esta temporada festiva, dele máxima prioridad a la seguridad. A continuación, algunos consejos sobre seguridad durante los días festivos que todos los conductores y pasajeros deben considerar:
2. Si bebe, no maneje, independientemente de lo poco que haya consumido. Si no designó a ningún conductor para regresar a casa, llame a un taxi o pregúntele al anfitrión de la fiesta si conoce algún servicio de transporte. Muchas compañías de grúas de remolque ofrecen viajes a personas que lo pidan en las noches de grandes festividades, como parte de la iniciativa de transmitirle a la comunidad un importante mensaje de seguridad durante la temporada festiva. También, muchas zonas metropolitanas han organizado programas durante todo el
ARA
hora que la temporada festiva ya casi está aquí, no deje que su espíritu de alegría le distraiga del deber. La mayor parte de los accidentes provocados por conductores ebrios ocurre entre el Día de Acción de Gracias y el día de Año Nuevo, más que en ninguna otra época del año, según estadísticas del Departamento de Transporte de los Estados Unidos.
año, y específicamente durante la temporada festiva, para que los asistentes a las fiestas regresen seguros a sus hogares sin tener que manejar. 3. Si organiza una fiesta, asegúrese de establecer reglas con respecto a beber y conducir. Ofrézcase para llevar de regreso a su casa a los invitados que hayan bebido, o prepare un sitio donde éstos puedan quedarse a dormir. 4. Infórmeles a sus familiares, amigos y compañeros de trabajo acerca de los riesgos de beber y manejar. Proporcióneles folletos o la información y estadísticas de la organización Mothers Against Drunk Driving para concientizarlos acerca del problema del consumo de alcohol y la conducción de un vehículo.
5. De ser posible, no beba en las primeras horas de la mañana ni a altas horas de la noche en los días feriados como el Día de Acción de Gracias, Navidad y Año Nuevo.
dad y la de sus familiares y amigos, sino también la de quienes le rodean. La seguridad durante la temporada festiva es importante para que todos puedan celebrar otra época de fiestas y reuniones.
Si sigue estos consejos simples, no sólo podrá proteger su seguri-
Iglesia de Dios Pentecostal Misionera
Grupo de Alabanza REUNIONES SEMANALES
Lunes: Oración 7:30 pm Martes: Comedor de Beneficencia 5:00 pm Jueves: Estudio Bíblico 7:30 pm Viernes: 3rd Floor Jóvenes 8:00 pm Domingo: Culto de Adoración 10:00 am Todas las reuniones son bilingües.
155-157 East Fourth St. Lakewood, NJ 08701 Teléfono: 732-363-8129 Fax: 866-447-4268 info@mpcministry.org www.mpcministry.org 11/13
www.lunj.net
36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Organización de oficiales hispanos de la policía se formó para ayudar a la comunidad
1195 Route 70, Lakewood NJ
E
n 1986, un grupo de oficiales de la policía fundaron la organización Hispanic American Law Enforcement Associacion (H.A.L.E.A.) con el fin de fomentar la camaradería entre oficiales y crear un lazo con la comunidad. Para esto, H.A.L.E.A. se encarga de organizar eventos culturales, educativos y sociales donde los oficiales interactúan directamente con los ciudadanos. Los oficiales miembros –en su mayoría de origen hispano- son empleados federales, estatales y locales. Gracias a los diversos eventos comunitarios, los ciudadanos tienen la oportunidad de ver más allá del uniforme de policía y establecer una relación con el oficial a nivel personal.
Ven a divertirte y a quemar calorías con Zumba®. Zumba® es un entrenamiento cardio-basado que contiene ejercicios diseñados para entonar el cuerpo entero. Zumba® es para todos y NO es necesario saber bailar para hacer la clase. Si te gusta la música latina como la salsa, bachata, cumbia, el reggaetón y el merengue y otras más, entonces te encantará Zumba® porque este es el único programa de ejercicio que gozarás mientras quemes hasta 1,000 calorías en una hora. Ven y conoce a personas que han estado haciendo Zumba® y ellos te dirán que Zumba® sí da buenos resultados. No pierdas más tiempo. Ven y goza ahora.
Ofrecemos Zumba® de lunes a sábado: Ofrecemos Zumba® de lunes a sábado: Lunes 7 pm Martes 5:30 pm y 7 pm* incluyendo toning Miércoles 7 pm Jueves 7 pm* incluyendo toning Sábado 10:30 am
Danze It Off! Studio
1195 RT 70, Segundo Piso (Dentro de la plaza Leisure Center
arriba del Motor Vehículos) Lakewood, NJ 08701 www.danzeitoff.com 11/13
ABOGADOS DE INMIGRACION SHEA LAW, LLC,
En especial, H.A.L.E.A. se esfuerza en crear programas donde los oficiales puedan servir como ejemplo a seguir para los jóvenes hispanos. Muchos de los oficiales miembros crecieron en barrios pobres y entienden lo mucho que significa continuar con los estudios y completar una carrera.
La organización cree firmemente que para ayudar a los líderes del mañana debemos educar a los jóvenes de hoy y facilitarles las herramientas que los ayuden a alcanzar el éxito personal y profesional. La mayoría de los oficiales escogió la carrera de policía para ayudar a los demás. Por eso para H.A.L.E.A. es importante fomentar la educación como vía para mejorar la calidad de vida de toda persona, reconociendo que muchos hispanos inmigrantes –quienes hablan muy poco, o nada, de inglés- no saben a dónde acudir cuando necesitan ayuda. A principios del 2013 la organización eligió a su nueva junta directiva. Bajo el nuevo liderazgo, H.A.L.E.A. ha crecido significativamente y organizando un mayor número de eventos comunitarios, incluyendo un evento reciente donde se donaron mochilas y útiles escolares a estudiantes de bajos recursos. Para las próximas fiestas decembrinas, la organización Continúa en pág. siguiente
“Llevamos 63 años de casados, y los últimos cinco ¡han sido los más relajados!”
Oficinas legales de Inmigración y Ley Criminal
Hablamos Español
Ellos son Ralph y Betty. En el 2008 decidieron dejar de cocinar, limpiar, hacer las compras y cuidar de su enorme casa. Se mudaron a Francis Asbury Manor y ni por un momento se han arrepentido. Los dos se mantienen activos en su comunidad y disfrutan de la compañía de sus nuevos amigos. Ralph, veterano de la Segunda Guerra Mundial, ha sido directivo del Comité de Residentes. Betty es ex presidente de St. Paul’s Auxiliary. Ralph y Betty disfrutan de su tiempo juntos, aunque admiten que les gusta la oportunidad de perseguir sus propios intereses. ¿Estás tú listo para empezar a disfrutar tus años de relajación?
Consultas Gratis y Precios razonables Green Cards Casos de Familia DreaM aCT CaSOS Permisos de Trabajo extensiones de Visa Defensas de Deportación Ciudadanía y Naturalización Visas de Trabajo Tribunales Criminal Superior y Municipal
732-693-3022
Interpretnoemi@gmail.com
TimoThy J. Shea
Shea Law, LLC. 1 PreSS PLaza aSbury Park, NJ, 07712 (732) 361-7333 shealawllc@optimum.net
No te pierdas nuestros próximos eventos: ALMUERZO Y CONFERENCIA Viernes 15 de noviembre, Mediodía
Disfruta de un delicioso almuerzo en uno de nuestros bellos comedores, trae tus preguntas y toma un recorrido por nuestras instalaciones: el área de residencia, residencia con asistencia y Memory Support Residence. Favor de reservar con Pat Darcey al 732-774-1316 ext. 620. RESIDENCIAL. CUIDADO ASISTIDO. CUIDADO TEMPORAL. AYUDA CON ENFERMEDADES DE LA MEMORIA.
70 Stockton Ave., Ocean Grove, NJ FrancisAsburyManor.org 732-774-1316
Find us on
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 37
Bienes Raíces Cambios en el programa HARP ponen el refinanciamiento al alcance de más dueños de viviendas BPT
C
uando se creó el Home Affordable Refinance Program o HARP en el 2009, millones de personas lo aprovecharon, pero otras tantas fueron rechazadas por no poder cumplir con los requisitos necesarios para refinanciar sus hipotecas “bajo el agua” o sea, una hipoteca en la cual la suma que se debe es mayor que el valor de la casa. Pero en la actualidad, el programa se ha vuelto más accesible para los dueños de vivienda, dándoles la gran oportunidad de disminuir sus pagos mensuales y ahorrar a lo largo de la hipoteca. Si usted le debe al banco tanto o más que el valor actual de su propiedad, su hipoteca está considerada como “bajo el agua” o “sumergida”. Si está “bajo el agua” pero puede seguir pagando su hipoteca actual, tal vez se pregunte por qué debe refinanciar. Refinanciar una tasa de interés alta es una forma idónea de conseguir una tasa más baja que le ahorrará dinero durante la vida útil del préstamo. Lamentablemente, los
refinanciamientos tradicionales no ayudan a los propietarios cuya deuda supera el valor de la propiedad. Por lo tanto, la elegibilidad para un refinanciamiento sería casi imposible si no existiera el programa HARP. Usted puede ser elegible para refinanciar con el HARP si cumple los siguientes requisitos: • No ha dejado de pagar su hipoteca y está al día. • Fannie Mae o Freddie Mac respaldan o son propietarias de su hipoteca, y la adquirieron en o antes del 31 de mayo del 2009. Para más detalles sobre su hipoteca visite las páginas web de Fannie Mae (www.fanniemae.com/loanlookup) y Freddie Mac (www.freddiemac. com/mymortgage). La hipoteca es para su residencia principal, una segunda vivienda familiar o una propiedad de inversión de una a cuatro unidades. Si usted refinancia con el HARP, logrará una mensualidad más
baja, un préstamo a plazo más corto, o podrá refinanciar una tasa ajustable y convertirla en una tasa de interés fijo por 30 años. Además, podrá invertir esos ahorros en otros aspectos, como renovaciones, cuentas de jubilación o para estudios universitarios. En particular, las renovaciones pueden ser una buena inversión porque incrementan el valor de su casa, aunque siga pagando para reducir la deuda pendiente. Gracias a que las tasas de interés hipotecario han alcanzado los niveles más bajos de la historia y a los cambios realizados en el HARP, ahora es un buen momento para que los propietarios con hipotecas “bajo el agua” consideren solicitar un refinanciamiento. Las nuevas cláusulas permiten que más propietarios sean elegibles, incluyendo algunos propietarios que en el pasado fueron rechazados.
tatarios podrán refinanciar independientemente de cuánto haya caído el valor de su vivienda. Anteriormente, los límites de préstamo-valor se establecían en un 125 por ciento. Por ejemplo, si el valor de su vivienda era $100,000, su hipoteca no podía exceder los $125,000 para ser elegible para el HARP. Como ya ese límite no existe, podrá ser elegible aunque deba mucho más de lo que vale su casa.
ción de calificar a un prestatario, demostrando que tenga en reserva al menos 12 meses de pagos de hipoteca. Pero tal vez lo más importante es que se ha extendido el plazo para solicitar un refinanciamiento con el HARP. Ahora los dueños de viviendas tienen hasta el 31 de diciembre del 2015 para hacer sus solicitudes. Sin embargo, se les aconseja aprovechar las bajas tasas de interés existentes. Para obtener más información sobre el nuevo programa HARP, visite el sitio web: www.HARP.gov.
• No se necesita evaluación de propiedad ni suscripción de préstamo. La mayoría de los propietarios no tendrán que solicitar evaluación ni asegurar su préstamo, lo cual hace que el proceso de refinanciamiento sea más fluido y rápido.
Los cambios realizados en el HARP incluyen los siguientes:
• Cargos modificados. Ciertos cargos basados en riesgos se han reducido o eliminado totalmente para beneficiar a los prestatarios que refinancien a un plazo más corto.
• No hay límites de caída del valor de la vivienda. Los pres-
• Menos trámites burocráticos. Los prestamistas tienen la op-
Oficiales hispanos Viene de la pág. anterior
está planeando varios eventos – para lo cual necesitamos su ayuda. Si desea ayudar y/o convertirse en miembro de H.A.L.E.A. por favor envíenos un correo electrónico a: H.A.L.E.A.1986@gmail. com o envíenos una carta a: H.A.L.E.A., P.O. Box 24148, Jersey City, N.J. 07304.
Dr. Sergio H. Peneiras
Optometric Physician OA # 5676 #OM316
(Dr. habla Español)
Examen completo la vista
Aplicaciones de
Lentes de contacto - Glaucoma - Enfermedades del ojo Cataratas - Cirugía Láser - Gafas
BOtOx ahora disponibles.
Ahora con 2 consultorios
.
West End Ct.
Ocean Ave.
2nd Ave
Kossick Way
Palmer Ave.
Ave Brighton
Brighton Optical & Eye Care 112 Brighton Ave. Long Branch (West End) NJ
732.870.1088
225 Gordons Corner Road (Exit Rt. 9) Manalapan, NJ
(Atendemos de Lunes a Sábado. Mañana, Tarde, Noche)
732.792.9800
Servicio de emergencia las 24 horas
11/13
SE HABLA ESPAÑOL
Advanced Eye Professionals, LLC
www.lunj.net
38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
H.A.L.E.A.
Hispanic American Law Enforcement Association Inc. (Asociación de Agentes de la Policía Hispano-Americanos)
está patrocinando la
Ceremonia de Entrega de Reconocimientos de la escuela de karate Shihan Ray Rodriguez Jin-che-Fway Karate que se llevará a cabo en el Boys & Girls Club 123 Jefferson Street, Hoboken, N.J. 07030
Sábado 14 de diciembre a las 2 Pm Nuestros grandes amigos de la familia H.A.L.E.A. me han permitido reconocer a mis maravillosos estudiantes e invitar a todos a esta ceremonia donde padres, amigos y familiares podrán sentirse orgullosos de que mis estudiantes se desempeñan a su más alto nivel.
Por favor no falte y disfrute del show.
www.lunj.net
Calendario de Eventos
OHI Ofrece Gratis - Pruebas de Detección de Diabetes
Se aceptan la mayoría de seguros médicos. Costo si no tiene seguro $4. Centro de Lakewood Martes 5 de noviembre 12 – 7 pm 101 Second Street Centro de Manahawkin Miercoles 13 de noviembre 12 – 4:30 pm 333 Haywood Road Centro de Toms River Viernes 15 de noviembre 12 – 7 pm 301 Lakehurst Road
buen precio, ideal para toda la familia. Hay disponible renta de patines y casilleros. Mercer County Park West Windsor Abierto los 7 días Entrada: adultos $8, menores de 11 y tercera edad $6 Para ver el horario y más información visite: www.mercercountyparks.org
Lunes de Básquetbol para Adolescentes Venga a practicar y divertirse con el deporte que tanto le gusta.
The Borinqueneers
No se pierda este histórico documental que rinde homenaje a la única unidad hispana del ejército estadounidense, el Regimiento 65 de Infantería. Presentado por la Asociación Puertorriqueña para el Desarrollo Humano (PRAHD) Sábado 9 de noviembre 12 - 2 pm Campus Trenton Mercer County Community College Kerney Hall, KC 229 102 North Broad St. Trenton Entrada gratuita
Abre Pista de Patinaje en Mercer Participe de esta actividad divertida y a
Cada lunes hasta el 25 de noviembre 7 – 8:30 pm Edades de 13-18 años $5 por sesión Fort Monmouth Recreation Center 2566 Guam Lane Tinton Falls
Ceremonia en Honor al Día de los Veteranos Lunes 11 de noviembre 11 am Monumento a los Veteranos de Guerra Sadowski Parkway Perth Amboy Información: 732-826-7121
Seminario Educativo para Erradicar el Bullying Miércoles 13 de noviembre
8:30 am a 3:30 pm Salón de Conferencias Mercer County Community College 1200 Old Trenton Rd. West Windsor Twp. Información: 609-989-6966
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 39
Información: 434-515-2783 www.facebook.com/LaCasaDeArtNJ
Cumbre de Liderazgo de Mujeres
Discusiones y mesa redonda para discutir cómo alcanzar el balance entre su vida personal, familia y carrera profesional.
Paquetes para las Tropas
¡Necesitamos su ayuda! Ayúdenos a recolectar artículos que nuestros soldados necesitan, tales como: goma de mascar, dulces, fruta seca, comida de microondas, galletas, atún enlatado, café, té, Gatorade, desodorante, cepillos de dientes, pasta dental, hilo dental, shampoo, navaja de afeitar, juegos de mesa, revistas, pilas, DVDs, etc. Para una lista completa visite nuestro sitio web: www. ci.perthamboy.nj.us
El Cascanueces
Gema Corredora en Concierto
Always Immaculate, Inc.
Una obra musical infantil basada en el famoso cuento sobre el Sr. Scrooge, que habla de cómo una persona tacaña puede cambiar su actitud durante la Navidad. Presentado por Yates Musical Theatre. Sábado 7 de diciembre 1 pm Boletos: $12 Arts and Community Center OCC Main Campus, College Drive Toms River Tel: 732-255-0500 www.ocean.edu Continúa en pág. 41
¿No puede obtener crédito por su mal crédito? ¡Llámenos ya para un análisis de crédito gratis! www.intercreditnetwork.com InterCreditFix@yahoo.com
La compañía dedicada a la calidad y el crecimiento
Línea Gratuita: 1-800-967-3380 Fax: 510-217-6609
International Credit Network, Ltd. “The World’s Most Wanted Credit Experts”
Nueva York, Nueva Jersey, Pensilvania, Florida, Texas, Nevada, California
Ofrecemos tiempo completo, y tiempo-y-medio por todas horas sobre las 40 horas.
Bodas Quinceañeras Cumpleaños Baby Showers
Proveemos vehículo de la compañía. Entrenamiento pagado, seguro médico, vacaciones, días de enfermedad, 6 días feriados al año y pensión.
Salsa Merengue Bachata Reggae Club Disco R&B Reggaeton Oldies
Salario depende de experiencia y rendimiento. Ofrecemos varias oportunidades de ascenso.
Para entrevista y más detalles sobre cómo usted puede crecer en esta compañía llámenos al 732-270-6556.
Una producción diseñada especialmente para la joven audiencia. No se pierda este cuento mágico con música, baile y hermosos vestuarios. Presentado por el Ballet para Jóvenes Audiencias de OCC.
Domingo 24 de noviembre 1 y 3 pm Boletos: $12 Arts and Community Center OCC Main Campus, College Drive
Commercial & Residential Cleaning
Estamos en busca de personas con licencia de conducir de NJ, que tomen orgullo en lo que hacen y que sean detallistas.
Un Cuento de Navidad - A Christmas Carol
Martes 19 de noviembre 8 am – 3 pm The Imperia Banquet and Conference Center 1714 Easton Avenue Somerset Información: http://mcrcc.org/images/ uploads/Womens_Brochure.pdf
Traiga sus artículos los días: Sábado 16 de noviembre de 9 am a 1 pm, o Martes 19 de noviembre de 5 a 8 pm Alexander F. Jankowski Community Center 1 Olive Street Perth Amboy Información: 732-826-7121 Sábado 16 de noviembre 7:30 pm Perth Amboy Gallery Center for the Arts Perth Amboy Boletos: $30
Toms River Tel: 732-255-0500 www.ocean.edu
Para más información llama al: 848-448-0584 - 732-814-8298
O envía un email a: latinshoredj@aol.com
www.lunj.net
40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Reparando Crédito. Cambiando Futuros
¡Estamos a sólo una llamada! 732-364-6666 cinco señoritas están disponibles para tomar sus llamadas. Si conoces a alguien en cuyo reporte de crédito aparezca CUALQUIERA de lo siguiente… PODEMOS AYUDAR.
nuevos servicios de pediatrÍa: endocrinologÍa • neuMologÍa gastroenterologÍa
¡nuevo servicio de FarMacia!
• Impagos
• Pagos atrasados
• Indagación de crédito
• cancelación de crédito
• Bancarrota
• antigua dirección
• Gravamen sobre Impuestos adeudados
• embargos
• Información no actualizada
• Servicios de pediatría apoyados con lo último en tecnología.
• Información Incorrecta
• Amplio horario. No necesita cita de lunes a viernes de 8:30 a 10:30 de la mañana.
• ejecución hipotecaria
• Préstamos estudiantiles
Gracias por Recomendarnos
• Exámenes de rutina, incluyendo toma de medidas, vacunas y evaluación del desarrollo de su hijo.
Fernando Corral Asesor Mayor de Crédito
• Atendemos desde infecciones agudas, como amigdalitis, hasta enfermedades crónicas.
214-504-7085 Línea Directa 954-775-6354 Celular Fernando@TrinityCreditServices.com www.TrinityCreditServices.com/Fernando
• Favor de llamar para hacer una cita. • Llame para preguntar sobre nuestro horario de sábados por la noche.
Le enviaremos un cheque por comisión por $50 por cada cliente que se inscriba con nosotros.
¡Llame ya para hacer una cita! 1771 MADISON AVENUE, LAKEWOOD, NJ 08701
UNA SOLA LLAMADA AL: 732-364-6666 LE OFRECERÁ: pediatrÍa Lun a Jue: 9am – 9pm Vie: 9am – Hasta Cerrar Dom: 10am – 6:00pm
Medicina para adolescentes
Medicina interna: Lun a Jue: 9am – 8pm Vie: 9am – Hasta Cerrar Dom: 10am – 6:00pm
0/13
CHEMED acepta todos los planes de ayuda médica comerciales y del gobierno, así como NJ Family Care. Para individuos sin seguro médico se utilizará una escala variable de costos según el tamaño y salario de la familia del paciente.
¡Pasteles Karen’s ya abrió sus puertas! Aquí en 286 McClellan St., en Perth Amboy, donde le ofrecemos una gran variedad de pasteles, incluyendo 3 leches, postres, panes y desayunos. Abierto de 5 a.m. a 9 p.m.
cuando compras una 100 DE DESCUENTO EnCocaunaColapizzadegrande 2 Litros.
Aceptamos tarjetas EBT en la compra de pizza entera. Solo en tiendas participantes.
11/13
tenemoS pRoductoS BimBo, JaRRitoS,
¡Presente este anuncio y le obsequiaremos un postre! Promoción válida para mayores de edad, hasta el 30 de noviembre del 2013 y hasta agotar existencias.
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 41
It’s Not Just a Job. It’s a Chance to Make a Difference! Viene de la pág. 39
Eventos
Jueves 24 de noviembre 7 pm Old Bridge Public Library Municipal Center (esquina Ruta 516 y Cottrell Rd.) Old Bridge Tel: 732-721-5600, ext. 5033
Acelero Learning Monmouth / Middlesex County is now looking for dedicated individuals want to It’s make a a difference in the lives of Head Start children Not Justwho a Job. Chance El Sueño and families. Bilingual candidates are strongly encouraged to apply!
It’s to Make a Difference!
Immediate Openings: Assistant Teachers (Bilingual)
Director of Education
AceleroDirector learningofMonmouth is Day Extended Finance / Middlesex County now looking dedicated individuals who want to Teacher (Part time) Assistant Mentalfor Health/Disabilities Coordinator make aBookkeeper/Payroll difference in the lives of Head StartCertified Children Substitute Teachers Administrator and families. Home-Based Visitor (Bilingual) Clerks (Bilingual)
Shows de Otoño en Planetario Novins
Teachers (Bilingual) Cook (Part time) Bilingual candidates are strongly encouraged Infant/Toddler Teacher (Bilingual) Floaters (Part time) to apply! Family Advocate (Bilingual)
Acelero Learning provides: Monmouth/Middlesex County : Reimbursement • Highly Competitive SalariesProgram • Tuition • Comprehensive Health Insurance Benefits • Paid Time Off Extended Day Teacher • 401(k)
Floater
Teachers
• Incentive Awards for Exceptional Performance • Outstanding Career Growth Potential
Make a Difference!
Apply Today at www.acelero.net/jobs El grupo de danza española Alborada se enorgullece Assistant Teachers No Phone Calls, Emails or Faxes en presentar por tercera ocasión su espectáculo naviAP-5000361740
Substitute Teachers
deño El Sueño – un espectáculo estilo El Cascanueces ¡pero con un toque español! Substitute Cooks Domingo 15 de diciembre Center Director 2 y 7 pm Kelsey Theatre Acelero Learning Provides Mercer County Community College • Highly Competitive Salaries 1200 Old Trenton Rd., West Windsor • Comprehensive Health Insurance Benefits Boletos: $18; $16 tercera edad; $14 estudiantes/ • Paid Time Off niños • 401 (K) Taquilla: 609-570-3333 • Tuition Reimbursement www.kelseyatmccc.org PROOF O.K.•BY: _____________________________ O.K. WITH CORRECTIONS BY:___________________________ Incentive Awards for Exceptional Performance www.AlboradaDance.org • Outstanding Career Growth Potential
PLEASE READ CAREFULLY • SUBMIT CORRECTIONS ONLINE
We are an equal opportunity employer, committed to
Discusión de Libro en la Biblioteca de Old Bridge
Apply Today At www.Acelero.Net/Jobs No Phone Calls, Emails or Faxes
K. Dick
11/13
ADVERTISER: ACELERO LEARNING CENTER PROOF CREATED AT: 9/23/2010 2:30 AM creating a diverse and and healthy work- place. SALES PERSON: Mike Desmond PROOF DUE: AP-5000361740.INDD PUBLICATION: AP-ASB DAILY NEXT RUN DATE: 09/26/10 “Do Androids Dream of Electric Sheep” SIZE: 5 col X 68 in
por Philip
espacio frontal para tienda u oficina Tatiana Moya 732.581.2749
Tmoya@Marykay.com
Interesados llamar al: 609-964-4845
SE VENDE O BUSCA SOCIO
Barbero Latino Hablamos Español Abierto los 7 dias. Lun-Sab: 9am - 6:30pm Dom: 10am - 3pm
275 -285 Route 9 Bayville, NJ 08721 732-269-0771
Secretos del Cohete de Cartón Menores de 10 años Sábado 2 y 9 de noviembre; 11:30 am Un Mundo, Un Cielo: La Aventura de Big Bird Con la presentación especial de “Big Bird” (Abelardo) de Plaza Sésamo. Menores de 10 años Sábado 23 de noviembre; 11:30 am Perseo y Andrómeda (Show de Rayo Láser) No te pierdas este show de rayos láser que cuenta la historia de cómo se formó esta fascinante constelación. Menores de 10 años Sábado 12 y 26 de octubre; 11:30 am Sábado 16 de noviembre 11:30 am
PARA RESTAURANTE ITALIANO negocio establecido con buena clientela en los meses de verano cerca de asbury Park, deal y Long Brach
Mala Astronomía: Mitos y Equivocaciones 10 años en adelante Sábado 9 de noviembre; 8:15 pm Viernes 8 y 22 de noviembre; 8:15 pm Inicios de la Era Espacial Echa un vistazo a los viajes realizados por Rusia y los Estados Unidos con sus programas Sputnik, Gemini, Apollo y Shuttle. 10 años en adelante Sábado 9 y 23 de noviembre; 2:30 pm
Jóvenes Brooklyn Alcohólicos Anónimos
Somos un grupo de ayuda con el único objetivo de ayudar a otros a alcanzar y mantener el estado de sobriedad. Hemos salvado muchas vidas, rescatándolas del alcoholismo y la drogadicción. Si usted conoce a algún familiar, amigo o vecino, que tiene problemas con el alcohol o drogas, nosotros podemos ayudarlo. Llámenos al: 718-439-3367 Visite: www.jovenesbrooklyn-aa.org Envíenos un e-mail a: jovenesbrooklyn@hotmail. com
Se Busca:
Barbero con experiencia
Persona interesada en ser entrenado(a) para ser maestro de clases de baile.
Area de Bradley Beach, NJ
que tenga habilidades de baile que hable inglés y español
Interesados llamar al: 908-414-4656
Interesados llamar a Shall We Dance: 732-473-9600
MSN Cleaning Services, LLC
Se Solicita:
High Quality Fully Insured Reasonable Rates We clean Residential or Commercial
¡no pierda esta gran oportunidad de tener su propio negocio!
hablamos español
Para más detalles llame al:
Office: 732-994-9678
732-887-4303
Explorando el Firmamento de Otoño 8 años en adelante Viernes 8, 15 y 22 de noviembre; 7 pm Sábado 2, 9, 16 y 23 de noviembre; 1 y 7 pm
Kaluoka’hina: El Arrecife Encantado
SE NECESITA:
Se Renta:
zona centro de Lakewood 600 pies cuadrados
No se pierda estos increíbles espectáculos de rayo láser. Cerrado de domingo a martes. Robert J. Novins Planetarium Ocean County College College Drive, Toms River Boletos: $10 adultos; $8 tercera edad; $7 menores de 12 años Información: 732-255-0342 Para ver el horario completo de shows visite: http:// www.ocean.edu/planet.htm.
Únete a Jake y Shorty, dos audaces peces, en su misión para salvar su arrecife de la destrucción. Menores de 10 años Sábado 16 de noviembre; 11:30 am
call ana Lopez
Email: Anaelilopez60@gmail.com
Requisitos:
DJ de Tiempo Completo y Cantante
para restaurante mexicano en Toms River Interesados llamar al: 732-791-3048 Toms River
www.lunj.net
42 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
2013 Jeep Wrangler Stock #: 39529B
33,995
$
2011 KIA 4 DOOR Stock #: 49652A
12,995
$
Certificado de Ahorro
500
$ Horario de Servicio:
Lunes a Viernes 7:30 – 5:00 Sábado 8:00 – 12:00 SERVICIO GRATUITO DE SHUTTLE
El programa que le ofrece
GRATIS: al cambiarlo por uno nuevo
9 Póliza de cambio de 72 Horas (máximo de 300 millas)
en cualquier vehículo en stock
Excluyendo el Nuevo Sonic. $250 en el Nuevo Cruze. Para imprimir su Certificado de Ahorro (Savings Certificate) visite nuestro sitio web www.oasischevrolet.net
Oasis Chevrolet 1292 Ruta 9 Sur Old Bridge, NJ 08857 Tel: 732-316-2600 Fax: 732-316-9590
Oferta no válida sin el certificado impreso. Oferta no transferible y redimible sólo por la persona nombrada en el certificado. Necesita presentar identificación con foto. Oferta no válida en ventas anteriores o en vehículos ya en oferta y no puede combinarse con otras ofertas o promociones. Sólo se permite un certificado por transacción. No canjeable por efectivo. Es REQUISITO presentar el certificado a su llegada.
Haga su cita en-línea en
www.oasischevrolet.net
¿Su crédito es bueno, malo u horrible? ¿Está en bancarrota? ¿Está atrasado con sus pagos? Traiga los talonarios de sus cheques de trabajo. ¡Venga a Oasis Chevrolet y llévese un carro nuevo o usado!
9 Cambios de aceite de por vida 9 Alineación de llantas 9 Revisión de batería 9 Inspección multipuntos 9 Inspección anual
9 $500 extra garantizados en el valor de su carro viejo
de desCuento
¡¡Llame YA!! a Frank
866-747-4187 1292 Ruta 9 Sur Old Bridge NJ 08857 866-747-4187
Tel: 732-316-2600 – oasischevrolet.net – Técnicos Certificados por el A.S.E y Entrenados por GM Aquí en Oasis, hemos venido satisfaciendo las necesidades automotrices del mercado por más de 50 años. Sabemos por experiencia que para poder venderle a usted un auto, debemos: 1. Tratarlo de la manera que a usted le gustaría ser tratado 2. Encontrar un vehículo que a usted le apasione manejar 3. Facilitarle la información que necesita para tomar su decisión 4. Que el vehículo se adapte cómodamente a su presupuesto Y en este mercado, sabemos que tenemos que hacer aún más. Es por eso que el programa Oasis Owner’s Advantage premia a nuestros clientes con servicios de primera calidad y otros valores sin costo alguno.
www.lunj.net
LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013 - 43
¡LLEgÓ A HONDA UNIvERSE! gRATIS
$13,989
CON SU COmPRA: Arranque de motor
por Control Remoto
2010 Honda Civic LX-S Stock# AH541908
¡APROBACIÓN GARANTIZADA!
SIN ANTICIPO
2009 Dodge Carag Stock# 9R660221
$15,989
Debe presentar este anuncio
vER vENgA A S A JAmE ¡EL REY ! DITO DEL CRÉ
$13,989
2007 Toyota Avalon Stock# 7U239962
$15,989
2008 Mandala CX9 Stock# 801778B
$11,989
$15,989
SÓLO NECESITA TENER: • LICENCIA DE CONDUCIR • RECIBO DE TELÉFONO • PULSO
¡Y ESTÁ APROBADO! 2005 Toyota Rav 4
MÁS DE 400 CARROS EN EXISTENCIA
Stock# 50068381
2008 Honda Odissey Stock# 8B116077
A 10 MINUTOS O MENOS DE: POINT PLEASANT – SEASIDE – HOWELL – FREEHOLD - SEA GIRT – JACKSON
Bryan Carrero
Krystle Rhoads
¡Pregunte por nosotros! ¡Hablamos español!
www.lunj.net
44 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Noviembre 2013
Accidentes Automovilísticos Resbalones y Caídas Mala Practica Médica Lesiones en el Trabajo Responsabilidad de productos ¡Usted No Paga costos ni Honorarios a menos que Ganemos! Citas por las Tardes y en Fines de Semana Visitas a su Casa y al Hospital Todos los Casos Penales Jerry Eisdorfer t** J.D., M.B.A., M.S.
Ray Eisdorfer ** J.D., M.B.A.
Multas De Tránsito
Allen Eisdorfer J.D., M.B.A., M.S.
“t” Certificado por el Tribunal Supremo de NJ como Abogado de Letigio Civil
En los años recientes hemos completado casos complejos y desafiantes con indemnizaciones y veredictos de jurado. 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
$1,392,500 $2,100,000 $1,300,000 $1,000,000 $900,000 $1,825,00 $675,000 $1,430,000 $360,000 $500,000 $1,000,000 -
5 $5,400,000
(2012) Accidente Automovilístico (2011) Accidente de Camión - Veredicto del Jurado (2011) Peatón Golpeado por Automóvil (2011) Accidente Automovilístico (2011) Pasajero en Bus/Accidente - Veredicto del Jurado (2010) Accidente de Camión/Automovilístico (2010) Accidente de Camión/Automovilístico - Arbitraje Vinculante (2009) Accidente de Motocicleta (2007) Caída en Supermercado - Veredicto del Jurado (2004) Lesión en el Trabajo - Veredicto del Jurado (2003) Agresión en Club Nocturno Residentes de Apartamentos en Durham Woods, Edison, (1994) Explosión de Tuberia de Gas. Indemnizaciones y Arbitraciones **
Esta información no debe crear una expectativa injustificable de que se pueden obtener resultados similares para otras personas si tienen en cuenta ... ** Múltiples Casos de Demandantes
**
En el New Jersey Monthly Magazine pueden verse publicados artículos sobre nuestros Super Lawyers. Sólo el 5% Superior de los Abogados de New Jersey son elegidos como Super Lawyers. El proceso de selección lo lleva a cabo una firma independiente que determina cuales abogados en New Jersey han alcanzado un altogrado de reconocimiento Gremial y éxito profesional. “Ningun aspecto de este anuncio ha sido aprovado por la corte suprema de NJ.”
Resultado de la Excelencia
El listado de recuperaciones de $1 millón o más del New Jersey Law Journal de Octubre de 2011 reporta 114 veredictos y convenios significativos. El bufete jurídico Eisdorfer es uno de sólo seis bufetes jurídicos con tres o más recuperaciones de más de $1 millon reportadas. En el 2012, Eisdorfer fue una de las 11 Firmas de Abogados de Nueva Jersey que obtuvo repetidamente un millón de dólares como resultado.
Somos 3 hermanos y nuestro sello de éxito proviene de lo siguiente: Todos nuestros clientes son tratados con respeto, gentileza y compasión. Respondemos con paciencia a las preguntas. Devoción incansable, preparación exhaustiva y negociaciones tenaces enfocadas al logro de indemnizaciones exitosas mediante la abogacia de litigios ante jueces y jurados, cuando lo exige el caso.
Eisdorfer, Eisdorfer & Eisdorfer, LLC PERSONAL INJURY LAWYERS/ ABOGADOS 220 3rd St., Lakewood NJ
732.901.8500
CONSULTA GRATIS Hablamos Español ¿Preguntas? Tenemos Respuestas
Oficinas localizadas en:
New Brunswick 732.296.1111
Plainfield 908.353.7777
Elizabeth 908.353.7777
LOS ABOGADOS DE LESIONES
¿Lesionado? Casos de aCCidentes