Latinos Unidos de NJ Sept2012 Middlesex

Page 1

www.lunj.net

Miembros de

GRATIS

de Nueva Jersey

condado de monmouth septiembre 2012

Sirviendo el centro de Nueva Jersey

Tel: 732.534.5959

Lo que usted debe saber

Sección especial sobre los mejores servicios y negocios. ¡Búsquela adentro! Léala y ¡gane dinero con nuestro concurso! Detalles pág. 37

Mes de la Herencia Hispana Artículos págs. 10-13

Celebración de los Centros

de Salud

Escanee aquí para visitar nuestro sitio web Siguenos en

Ahorre con nuestros

• Perkins, Restaurante, Pág. 9 • Beatriz Treviño, Dentista, Pág. 17 • VIP Party Rentals, Pág. 20 • FunTime América, Diversiones, Pág. 22 • Argodent, Dentista, Pág. 27 FOTO POR LATINOS UNIDOS DE NJ Del 5 al 11 de agosto pasado se celebró a nivel nacional la Semana Nacional de los Centros de Salud. Tan sólo en Nueva Jersey se organizaron cerca de 75 eventos. Uno de ellos fue la llamada Feria de Salud y Regreso a la Escuela, organizada por Monmouth Family Health Center (MFHC), en Long Branch. En la foto, el Congresista Frank Pallone, Jr., del 6º distrito de N.J., junto a Marta Silverberg, directora ejecutiva de MFHC. Lea artículo en la página 34.

• Rosko’s Bagels, Pág. 38 • Oasis Chevrolet, Pág. 40 • Toyota World Lakewood, Pág. 43

¡AtenCiÓn JÓVeneS AProVeCHen eStA oPortunidAd! ACCiÓn diFeridA Visitenos en nuestras 4 localidades. Aqui lo Atendemos como en familia

oficina principal - lakewood 220 third st, lakewood tel: 732-886-0035 Fax: 732-886-3112 email: ccastillo@consuelotravel.com

red bank 86a bridge ave. red bank tel: 732-212-0526 Fax: 732-212-0527 email: redbank@consuelotravel.com

bradley beach 411 main st. bradley beach tel: 732-869-1882 Fax: 732-869-1883 email: bradleybeach@consuelotravel.com

Freehold ver 19 south st, Freehold anuncio en tel: 732-333-0111 la pág. 18 Fax: 732-333-0085 email: freehold@consuelotravel.com


www.lunj.net

2 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

ANTz in Balloons Decoraciones para toda ocasión

• • • • • • • • •

Más conductores. Más ahorros. Más contentos.

Cumpleaños infantiles Baby Showers Bautizos Primera Comunión Quince Años Sweet 16 Graduaciones Bodas Aniversarios y mucho más

Alex Escobar, Agent 740 Route 18 north East Brunswick, NJ 08816 Bus: 732-238-3331 alex@eastbrunswicksf.com 9-6 M-F 10 to 1 Saturdays anytime by appointment

Habla conmigo y averigua por qué. Podrías ahorrar hasta un 35% en tu seguro de auto.

Trabajamos con su presupuesto, para un estimado gratis llámenos

732-237-5014

o visítenos en la web en:

1007107

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Insurance Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL

R

eflections

Servicios de Catering y Salón de Fiestas – 111 Highway 35 Sur, Cliffwood, NJ 07721

Ahorre $150.00 presentando este anuncio.

QUINCEAÑERA EXPO / OPEN HOUSE Jueves 20 de Septiembre – 6:30 PM

Especializados en organizar Bodas, Nacimientos, Quinceañeras, Primeras Comuniones, Graduaciones, Cumpleaños & Aniversarios.

¡Regalos Gratis, Entretenimiento en Vivo y Mucho Más!

732-583-8035 www.njreflections.com

Hablamos Español


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 3

200 Clifton Ave., Lakewood, NJ 08701 Tel: 732-905-0947

Cabello:

Corte de cabello (mujer, hombre, niño) Peinados Permanentes Alaciados Extensiones Tintes / Coloración del cabello Rayitos Tratamiento de keratina Extensión de pelo Tratamiento de Keratin

1212 Main St Belmar, NJ Tel: 732-280-0305

Cara:

Maquillaje Faciales Microdermoabrasión Rizado de pestañas Extensión de pestañas

Cuerpo:

Masajes Tratamientos corporales Depilación con cera

Uñas:

Manicure Pedicure Acrílicas

Ya esta abierta la tienda de Asbury Park

• Zapatos para toda ocasión, vestidos de novia, para quinceañera, bautismo y confirmación • Nightgown / Formal Wear / Accesorios / Favors / • Recuerdos • Vestidos exclusivos de las marcas reconocidas Mori Lee y Mary’s Bridal. Ninguna otra boutique del área ofrece estos diseños.

También podemos ayudarle con: • Renta de sillas • Renta de mesas • Decoraciones • Food Catering

Venga y permítanos hacer de su celebración un día inolvidable.

CELEBRATIONS BOUTIQUE 1206 Main St Asbury Park, NJ

732-363-0032

732-898-9190

09/12

200 Clifton Avenue, Lakewood, NJ 08701


www.lunj.net

4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Noticias Locales

Senador Menéndez auspició sesión informativa sobre programa de alivio para jóvenes A partir del 15 de agosto, jóvenes DREAMers pueden solicitar un permiso de Acción Diferida.

FOTO CORTESÍA DE LA OFICINA DEL SENADOR MENÉNDEZ Durante el evento realizado en Union County College, los asistentes recibieron información y asesoría legal sobre el proceso Acción Diferida, y escucharon el testimonio de dos jóvenes DREAMers locales.

E

l pasado miércoles 15 de agosto, el Senador Menéndez auspició una sesión informativa en Union County College, en Elizabeth, para aquellos interesados en el programa de Acción Diferida y miembros de la comunidad interesados en aprender más sobre el mismo. Desde el 15 de agosto, los jóvenes elegibles pueden solicitar al Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos un permiso de trabajo el cual les permitirá continuar aprendiendo y trabajando en los Estados Unidos sin miedo a ser deportados. Menéndez habló sobre la importancia de esta oportunidad para cientos de miles de jóvenes

elegibles que han crecido como estadounidenses y que buscan contribuir a esta nación: “Por años, he abogado para hacer de este alivio una realidad. Ha llegado el momento de aprovechar y desarrollar el talento que todos nuestros jóvenes tienen que ofrecer. Ha llegado el momento de permitir que miles de jóvenes a quienes no se les ha permitido inscribirse en las universidades, puedan finalmente alcanzar su máximo potencial, para poder participar plenamente de la vida estadounidense y contribuir a su economía aportando su ingenio, destrezas y trabajo. De eso es de lo que el DREAM Act se ha tratado siempre, y hoy comienza ese proceso”. NUESTRA MISION

de Nueva Jersey Jorge A Rod Publisher

Gil Cruz Graphic Designer

Vilma Firce Managing Editor

Larry Belkin Marketing Director

Informar y Orientar A Nuestra Comunidad Latina. Latinos Unidos de Nueva Jersey es una publicación mensual con una tirada de 36,000 copias distribuidas gratuitamente en los Condados de Ocean, Monmouth y Middlesex

Durante la sesión informativa, los asistentes escucharon las historias personales de dos “soñadoras” locales: Selenne Gálvez, de 17 años de edad, originalmente de Puebla, México, quien cursa su último año de high school en Passaic High School, donde es una estudiante sobresaliente y atleta corredora; y Marisol Conde-Hernández, una conocida defensora de los DREAMers, cofundadora y coordinadora de desarrollo profesional de la Coalición DREAM Act de Nueva Jersey. Marisol también es egresada Summa Cum Laude de Rutgers, y ganadora del Premio Dee Garrison para el Mantenimiento de la Paz y del Premio de la Dignidad Humana por su activismo en

P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527 P: (732) 534-5959 F: (732) 987-4677 email: lunj@optonline.net www.lunj.net

“ Latinos Unidos de Nueva Jersey no asume responsabilidad alguna por las publicaciones,comentarios , fotos, escritos, propagandas o colaboraciones impresas en nuestro periódico”.

favor de los jóvenes indocumentados residentes de Nueva Jersey. Además, durante la sesión, Menéndez anunció la creación de dos páginas especiales en su página web – una en inglés y otra en español - donde las personas y organizaciones interesadas pueden descargar los formularios de Acción Diferida, así como encontrar información completa acerca de quién es elegible y cómo completar correctamente los formularios de solicitud. Para ver la página en español visite: www.menendez. senate.gov/dreamers. El evento también contó con la participación de: John Thompson, director del distrito de

Newark del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los EE.UU., quien explicó los detalles del proceso; la abogada Mariam Habib, del Proyecto Kids in Need of Defense del Comité de Servicio de Amigos Americanos en Newark, quien discutió la nueva política de inmigración (Menéndez trabajó con Mariam para poder traer a los Estados Unidos a la niña Gisselle Bonilla para que donara su médula ósea a su hermanita quien necesitaba urgentemente recibir el trasplante); y Edwin Rubin y Robert Frank, dos respetados abogados de inmigración en Newark, quienes ofrecieron una visión legal y respondieron preguntas de los asistentes.

DIRECTORIO Calendario de Eventos............ 41 Familia...................................... 26 Locales...................................... 4 Mes de la Herencia Hispana... 10

Negocios y Economía.............. 32 Restaurantes........................... 38 Salud......................................... 14


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 5

DREAM ACT DEfERRED ACTiOn Especializados en leyes de inmigración y ciudadanía. Lo representamos en las cortes de inmigración en los estados unidos y en el consulado americano en su país.

oficinas legales de inmigracion y ley criminal

Law Offices of

Daniel L. Weiss, LLC. 17 Broad Street, Freehold, NJ 07728 • • • • • • •

Defensas de Deportación Permisos para trabajo Todo tipo de Visas Entrevistas Matrimoniales Asilo Político Ciudadanía Tribunales Criminal Superior y Municipal

732.780.7100 Hablamos Español dweiss@weissimmigrationlaw.com


www.lunj.net

6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Contentos de participar con la mayoria de compañias de seguro, incluyendo: Horizon NJ Health Plan - Americhoice y la mayoría de seguros PPO y seguros de unión también son aceptados.

Dr. George Dierna

Dr. Brett Wohlstetter

Horario por la mañana, tarde y sábados

Middlesex GyMnastics acadeMy Una escuela líder en nueva Jersey Middlesex Gymnastics academy (MGa), en east Brunswick, fue recientemente reconocida como una de las mejores escuelas de gimnasia en nueva Jersey. Durante los últimos 32 años, MGA ha ofrecido clases instructivas y programas para equipos para niñas y niños desde los 14 meses de edad. Su programa de pre-gimnasia para padre/hijo, llamado NJ KIDFIT, se divide en tres grupos por edad: clases de preescolar (edades 2½ -4), y grupos de gimnasia recreativa para niñas y niños (edades 5 en adelante) que abarcan todos los eventos Olímpicos más el trampolín. Middlesex Gymnastics Academy también ofrece: clases de Gimnasia Rítmica; clases de Baile Gimnástico; clases de Tumbling & Trampolín; así como un extenso programa de escalación de rocas. MGA cuenta con una variedad de programas de competencia en equipo y entrenamiento en equi-

po. Estos incluyen USAG Girls y USAG Boys; Rítmica para niñas; Pre-JOGA y JOGA para niñas; Trampolín para niños y niñas; y escalación de rocas para niñas y niños. MGA además ofrece sus instalaciones para fiestas de cumpleaños y organiza un exitoso minicampamento de verano. Para más información, visite nuestro sitio web: www.middlesexgymnastics.com o llámenos directamente al: 732-249-6422* Middlesex Gymnastics academy 33 McGuire street east Brunswick, nJ 08816 732-249-6422

*Quienes atienden el teléfono sólo hablan inglés.

09/12

732-671-1266

Dr. Jocelyn Jeffries


Noticias Locales

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 7

¡Jugando por una buena causa! E

l viernes 17 de agosto, Caregiver Volunteers of Central Jersey ofreció un evento para recaudar fondos, el cual fue organizado por una estudiante universitaria de Georgian Court University. El evento fue llamado Bowling for CVCJ (Bolos para ayudar a Caregiver Volunteers). El evento, que tuvo un costo de $15.00 por persona, se llevó a cabo en Brunswick Lanes, en Lakewood. Todas las ganancias serán destinadas para ayudar a Caregiver Volunteers. Todos los asistentes se divirtieron de lo lindo. Hubo comida, se otorgaron premios y trofeos para los mejores jugadores, ¡y también para los peores jugadores! Fue un evento para toda la familia, donde se jugó por una buena causa. Caregiver Volunteers of Central Jersey es una organización sin

fines de lucro que provee servicios gratuitos a las personas de 60 años o más que viven en el Condado de Ocean y que ya no pueden manejar. En Caregiver Volunteers ayudamos a alrededor de 2 mil personas gracias a los poco más de mil voluntarios. Nuestros servicios incluyen transporte a citas médicas, ayuda con la compra del mercado, visitas amigables, entre otros programas. También tenemos un club social llamado Lazos de Amistad. Nuestra misión es servir a nuestra comunidad, ofreciendo esta ayuda tan vital para las personas de la tercera edad. Si usted quisiera ayudar en los eventos de recaudación fondos, ya sea aportando sus ideas o donando a través de su negocio, no dude en comunicarse con nosotros. Muchas veces el dar es me-

La coordinadora multicultural de CVCJ, Beatriz Patiño (centro), junto a otros voluntarios de Caregiver Volunteers of Central Jersey.

jor que recibir, y cuando damos, recibimos mucho más a cambio. Visítenos en nuestra página web: www.caregivervolunteers.org o búsquenos en Facebook: www.

Los participantes Carlito y Sara disfrutando del juego de bolos.

facebook.com/caregivervolunteers y dele clic a like! O bien nos puede llamar al 732505-2273 ext. 208 y pregunte por Beatriz.

MAQUINARIA USADA -----

COMPRAMOS Y VENDEMOS MAQUINARIA Y EQUIPO USADO PARA: - QUÍMICA-–-PINTURA-–-CAUCHO - PLÁSTICO-–-TRABAJOS-DE-METAL - INDUSTRIA-PROCESADORA-DE-FARMACEÚTICOS-&-ALIMENTOS - FAENAS-DOMÉSTICAS---PAQUETERÍA - CONSTRUCCIÓN - CHEMICAL-•-PAINT-•-RUBBER - PLASTIC-•-METAL-WORKING - PHARMACEUTICAL-&-FOOD-PROCESSING - DOMESTICS-•-PACKAGING - CONSTRUCTION

Email: sales@warwickequipment.com

Oficina: 732-729-0400 - Fax: 732-729-1235

------------

-Calderas -Empacadoras -Equipo-de-laboratorio -Máquina-para-ponertapas -Elaboradora-de-pastillas -Mezcladoras -Motores -Cajas-de-cambios -Calentadores -Máquina-para-rellenar -Máquina-para-formarempaques-de-cartón -Válvulas-y-accesorios -Sobras-de-acero -Motores-industriales -Motores-diésel

----------------

Kettles Packaging Lab-Equipment Cappers Tableting-Equipment Mixers Motors Gearboxes Boilers Fillers Cartoners Valves-&-Fittings Surplus-Steel Industrial-Engines Diesel-Engines

Revise Nuestro Inventario en: www.warwickequipment.com

CEL: 732-241-9263

1112-TWELFTH-ST.-–-NORTH-BRUNSWICKN.J.-08902


www.lunj.net

8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Noticias Locales

Voluntarios enseñan mucho más que sólo inglés Voluntarios de LVOC ofrecen ayuda personalizada a inmigrantes para adaptarse y superarse en este país

L

a organización de voluntarios para la alfabetización conocida como Literacy Volunteers of Ocean County (LVOC) es una organización no lucrativa conformada por voluntarios entrenados dedicados a proveer tutoría personalizada a adultos analfabetas funcionales y a aquellos para quienes el inglés no es su primera lengua.

Comúnmente se reduce el concepto de alfabetización a la habilidad de sólo leer y escribir. Pero en la actualidad, a medida que el mundo cambia y aumentan las exigencias para los individuos, familias y negocios, la definición de alfabetización también ha cambiado. Como resultado, ahora los adultos necesitan adquirir un nivel más alto de destrezas básicas para poder funcionar eficazmente en todas las áreas de sus vidas. La LVOC define la alfabetización de adultos como: la habilidad de leer, escribir y hablar con confianza; de calcular y solucionar problemas; de utilizar y aprender continuamente tecnología; y de ser eficaz dentro de su familia, trabajo y comunidad. Por tanto, la alfabetización abarca el dominio de una amplia gama de herramientas que ayuden al individuo a ayudarse a sí mismo, y a su familia inmediata.

Dejenos ayudarle con todas sus necesidades legales: • Casos de Heridas Personales • Casos Criminales • Litigios/ Corte Municipal

LAW OFFICES OF

SAMUEL Z. BROWN NJ • PA • NY

205 E. KENNEDY BLVD. LAKEWOOD, NJ

732.370.3000

La alfabetización no es un fin, sino un medio para mejorar la calidad de vida. Manteniendo esto como objetivo, la LVOC entrena y apoya a tutores voluntarios para que provean enseñanza directa, ya sea de las habilidades básicas de la alfabetización, o del inglés como segunda lengua (ESL), así como de otras destrezas como la alfabetización tecnológica (uso de computadoras para obtener información) y la alfabetización económica (entendimiento y manejo de las finanzas personales). Si usted o alguien que conoce necesita ayuda para aprender o mejorar su inglés, llame al 732-864-9646 o visite el sitio web de LVOC: www.literacy-oc.org. Las lecciones son individuales. Los servicios son gratuitos – sólo necesita pagar una pequeña cuota de inscripción. A continuación, un par de historias de éxito de estudiantes de LVOC. La historia de José José llegó a los Estados Unidos sin documentos. Al poco tiempo, se enamoró de una muchacha estadounidense y aunque

deseaba casarse con ella, no quería que ni ella ni nadie pensaran que sólo quería casarse para obtener su tarjeta de residencia o ‘green card’. Así que primero encontró un trabajo donde gracias a su excelente desempeño, su jefe se ofreció a patrocinarlo para solicitar un permiso de trabajo. Una vez que obtuvo su residencia legal, José llamó a Literacy Volunteers of Ocean County (LVOC) para que lo ayudaran a hacerse ciudadano estadounidense. LVOC le asignó un tutor maravilloso, quien cada semana lo ayudó a mejorar su lectura, escritura y comprensión del inglés. Con su ayuda, José se preparó y estudió diligentemente para su examen de ciudadanía. El día que pasó la prueba y tomó juramento como ciudadano, José estuvo acompañado por su familia y por su tutor de LVOC. La historia de María María llegó a este país proveniente de una de las áreas más bellas de Lima, Perú, donde trabajaba como maestra y administradora. Cuando acompañada por su esposo e hijos llegó a vivir a Nueva Jersey, se enfrentó a muchos retos: aprender el idioma, encontrar trabajo, ayudar a sus hijos con las tareas escolares, y tratar de adaptarse a la cultura. Pero su principal prioridad era aprender inglés. Tras un examen de colocación en Ocean County College, María empezó a tomar clases de inglés de nivel intermedio. Pero tras dos clases, se dio cuenta que a pesar de tener un amplio vocabulario y dominar las reglas gramaticales, todavía no lograba entender cuando las personas le hablaban en inglés. Entonces OCC le dijo que llamara a Literacy Volunteers of Ocean County. Una vez en LVOC, su primer tutor la ayudó a prepararse para el examen de ciudadanía. Actualmente, otro tutor la ayuda para perfeccionar su inglés. La confianza que estos profesores le han dado, junto a su experiencia laboral, le permitieron obtener un empleo como maestra de español en una de las escuelas públicas de Lakewood. Además, María sirve como representante estudiantil en la Junta Directiva de LVOC. Su próximo objetivo es convertirse en voluntaria de Literacy Volunteers para ayudar a otros, quienes como ella hace años, necesitan ayuda para mejorar sus habilidades del inglés.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 9

Noticias Locales

Clases gratis de inglés

®

Se ofrecen desde septiembre en la Monmouth County Library

C

lases gratis de conversación en inglés empezarán de nuevo este otoño en tres de las bibliotecas públicas del sistema de bibliotecas de la Monmouth County Library: la Library Headquarters en Manalapan, la Eastern Branch Library en Shrewsbury y la Ocean Township Library. Las clases están abiertas para todo adulto interesado en aprender a hablar inglés y que desee practicar sus habilidades del idioma. Se pondrá énfasis en el inglés conversacional, y no tanto en gramática ni escritura. Todas las clases son gratuitas. La Monmouth County Library empezó a ofrecer clases de conversación en inglés en septiembre del 2008. La bibliotecaria Judith Wolt empezó las clases tras notar la necesidad de saber conversas en inglés de la diversa comunidad del condado. Las clases que se ofrecen son: Principiante English Conversation 4 p.m. cada martes, comenzando el 4 de septiembre 10 a.m. cada jueves, comenzando el 4 de octubre Library Headquarters, 125 Symmes Drive, Manalapan 732-431-7220 Esta clase está diseñada para adultos que deseen aprender inglés como segundo idioma. Aprende a escuchar y practicar el inglés. Aprende lenguaje que te ayudará en tu lugar de trabajo, en casa y dentro de la comunidad. Conoce y conversa con otros estudiantes de inglés. Las clases son gratuitas y no se necesita inscripción. Intermedio English Conversation 7 p.m. cada martes, comenzando el 2 de octubre Library Headquarters, 125 Symmes Drive, Manalapan 732-431-7220 Estas clases de nivel intermedio son para adultos que ya hablan algo de inglés como segundo idioma. Aprende lenguaje que te ayudará en tu lugar de trabajo, en casa y dentro de la comunidad. Las clases son gratuitas y no se necesita inscripción. Conversación en Inglés English Conversation 7 p.m. cada miércoles, comenzando el 12 de septiembre Eastern Branch Library, 1001 Ruta 35,

Shrewsbury 1-866-941-8188 Clases de conversación para adultos mayores de 18 años que hablan inglés como segundo idioma de cualquier nivel. Favor de inscribirse en la primera clase el 12 de septiembre o en la segunda, el 19 de septiembre. Las clases son impartidas cada miércoles por la noche hasta el 12 de diciembre. La clase es presentada gracias a la ayuda de la organización Literacy Volunteers of Monmouth County (www.lvmonmouthnj.org). Conversación en Inglés English Conversation 6:30 p.m. cada miércoles, comenzando el 3 de octubre 11 a.m. cada sábado, comenzando el 6 de octubre Ocean Township Library 501 Deal Road, Ocean Township 732-531-5092 Clases de conversación para adultos mayores de 18 años que hablan inglés como segundo idioma de cualquier nivel. Favor de traer cuaderno de notas y lápiz en cada clase. La clase es presentada gracias a la ayuda de la organización Literacy Volunteers of Monmouth County (www.lvmonmouthnj.org). Para más información sobre la programación visite el sitio web de Monmouth County Library: www.monmouthcountylib.org.

Anúnciese en:

Latinos Unidos de NJ

732-534-5959

Available only at participating restaurants. Check your local perkins for details.

3445 Route 9 North. Freehold NJ 732-462-5983

Kids Eat FREE!*

Every Wednesday with an Adult Dinner.

ONLY $ 5.99 Any Awesome Omelette

Enjoy an Awesome Omelette for just $5.99. Choose from a variety including Granny’s Country Omelet TM, Everything Omelette, Ham & Cheese Omelette & More! All served with your choice of sides. Coupon expires 12/31/12

SAVE $ 3.00

$3.00 Off Any Two Adult Lunch or Dinner Entrées*

Purchase any two adult lunch or dinner entrées at the regular price and use this coupon for $3.00 off your total bill. *Excludes Seniors’ Menu and Kids’ Menu. Not valid with any other specials or discount programs. Coupon expires 12/31/12

SAVE $ 5.00 $5.00 Off Any $35 Purchase*

Purchase any regularly priced items totalling $35.00 or more, and use this coupon for $5.00 off your total bill.*Excludes Seniors’ Menu & Kids’ Menu. Not valid with any other specials or discount programs. Coupon expires 12/31/12

Moms Wanted! If you love reading Latinos Unidos, you would probably enjoy selling – telling local businesses and professionals about the wonderful exposure advertising in Latinos Unidos would be. As an Account Executive with Latinos Unidos the opportunity is limitless. You decide when you work and how much money you make.

37,000

Copias Mensuales

As an established publication, our distribution is dense throughout Ocean, Monmouth and Middlesex Counties. We have a regular loyal readership! Our advertising rates are extremely affordable! Full training and materials provided. If you would like to discuss this sales opportunity, please call Larry Belkin, Marketing Director, at: 732-534-5959.


www.lunj.net

10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Mes de la Herencia Hispana A Filadelfia le encanta el Mes de la Herencia Hispana Conciertos, películas y más proclaman la llegada de un mes de fiestas culturales.

E

l Mes de la Herencia Hispana de Filadelfia (15 de septiembre-15 de octubre) promete más diversión y más cultura que nunca antes, gracias a los favoritos anuales y a los nuevos tesoros culturales. A continuación se ofrece un vistazo de algunos de los eventos del Mes de la Herencia Hispana de Filadelfia: Festivales y desfiles Para los que buscan comenzar temprano el Mes de la Herencia Hispana basta con dirigirse a la Feria del Barrio de Taller Puertorriqueño, una de las mayores celebraciones de arte y cultura latina en la ciudad. La extravagancia de música, baile y arte gratuita se celebra en las aceras del vecindario histórico del Centro de Oro – el centro de la cultura latina de Filadelfia. 7 de septiembre. Calle 5 entre las avenidas Lehigh y Cambria, (215) 426-3311, http://

Niños Comen Gratis Domingos & Lunes (Shop-Rite) Niños menores de 12 años reciben un cupón para un hot dog, papas y refresco.

www.tallerpr.org. Es todo México, todo el día – comida, música, baile y artesanía – durante el Festival del Día de la Independencia de México en Penn’s Landing. Esta fiesta anual para la familia incluye actuaciones de una banda mariachi y una compañía de danza, así como vendedores de comidas y bebidas locales y nacionales. 16 de septiembre. Great Plaza de Penn’s Landing, Bulevar Columbus con la Calle Marquet, (215) 928-8801, http://www.delawareriverevents.com. Más de 1,500 músicos, artistas y celebridades locales y grupos juveniles participan en el Desfile del Día de Puerto Rico por el Benjamin Franklin Parkway, el evento al aire libre más grande y más antiguo de la ciudad que celebra la herencia latina y puertorriqueña. Los asistentes admiran las carrozas que se desplazan por

Día De Seniors, Martes(Td Bank) Personas de la tercera edad reciben un cupón para un hot dog, papas y refresco; y pueden jugar bingo durante todo el partido.

Jueves De Bebidas (Coors Light – WRAT Trap) ¡Cerveza Coors y Coors Light de barril a $1, más música toda la noche con el WRAT Trap de Coors Light!

Viernes De Fuegos Artificiales (Toyota World de Lakewood) ¡Para que los fanáticos disfruten de increíbles fuegos artificiales las noches de partido en casa!

la calle, disfrutan los bailes festivos y escuchan música alegre. 30 se septiembre. (215) 627-3100, http://elconcilio.net.

de Las Tertulias para el Mes de la Herencia Hispana es “México High Lights”. 28 de septiembre. 1417 Calle 2 norte, (215) 4251390, http://www.raicesculturales.org.

Celebraciones de arte y cultura

Los Jets and los Sharks parecen más grandes que nunca – y suenan mejor también. Para marcar el 50o aniversario de la película ganadora de un Oscar, la Orquesta de Filadelfia acometerá la partitura de West Side Story de Leonard Bernstein mientras que se proyecta la película remasterizada en alta definición en la pantalla grande – con el diálogo y las voces intactas. 5-7 de octubre. 300 Calle Broad sur, (215) 8931999, http://kimmelcenter.org.

Es apropiado que la Exhibición al Aire Libre del artista mexicano-canadiense Rafael Lozano-Hemmer realice su estreno mundial en Filadelfia, una ciudad que exhibe el arte público en las aceras, en los parques, en las paredes y ahora, en el aire. Utilizando una aplicación móvil personalizada gratuita, las voces y posiciones del GPS de los participantes activan 24 reflectores de alta potencia por el Benjamin Franklin Parkway, para crear formaciones de luces tridimensionales en el cielo nocturno. La exhibición nocturna, parte del festival Philadelphia Live Arts & Philly Fringe, y Design Philadelphia, será visible hasta unas 10 millas de distancia. 20 de septiembre-14 de octubre, 8:00-11:00 pm. Benjamin Franklin Parkway entre las calles 21 y 24, (215) 690-4065, http://associationforpublicart.org/open-air.

09/12

El último viernes de cada mes, el Talentos Dance Studio en Old Kensington se convierte en el Café Encuentros y presenta Tertulias, charlas y discusiones sobre temas culturales. Después, el micrófono se pasa al público para que tenga la oportunidad de compartir su música, poesía y habilidades de baile individuales. El tema

Para más información acerca de viajes a Filadelfia, visite http://www.visitphilly. com o http://www.uwishunu.com, donde usted puede construir itinerarios; examinar los calendarios de eventos; ver fotos y videos; ver mapas interactivos; suscribirse a boletines; escuchar HearPhilly, una emisora en línea con información sobre las cosas para ver y hacer en la región, reservar hoteles y más. O llame al Independence Visitor Center, ubicado en Historic Philadelphia, al 800-537-7676. Fuente: Greater Philadelphia Tourism Marketing Corporation.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 11

Mes de la Herencia Hispana

Cómo hacer su propia piñata Divertido proyecto para celebrar el Mes de la Herencia Hispana. METRO Las piñatas pueden ser un componente divertido en cualquier fiesta, pues los invitados de todas las edades disfrutan dándole golpes a la piñata para que suelte los dulces y caramelos que tiene dentro. Numerosas tiendas especializadas en artículos para fiestas cuentan con una buena selección de piñatas de acuerdo a la temática de su fiesta. Sin embargo, las piñatas suelen ser costosas. Es relativamente fácil hacer su propia piñata con algunos ingredientes simples que ya puede tener a mano en casa. Las piñatas se deben construir a partir de un material lo suficientemente sólido como para mantener su estructura, pero con la fragilidad apropiada para romperse

al ser golpeada fuertemente. El papel maché constituye generalmente el material de construcción favorito a la hora de hacer piñatas caseras. El proceso de creación de una piñata puede ser algo sucio y prolongado, pero es también un proyecto artesanal divertido que se puede hacer con los niños. Además, se puede dar rienda suelta a la imaginación y crear una piñata que complemente el tema de la fiesta. A continuación, algunas instrucciones para comenzar: Materiales: engrudo blanco o harina agua tiras de periódicos o de otro papel tazón mantel viejo globos

cuerda resistente pintura, marcadores y otros artículos para decorar Instrucciones: 1. Combine dos partes de engrudo con una de agua en el tazón para hacer la mezcla con pegamento. Si utiliza harina para hacer el pegamento, use dos partes de agua y una de harina (en este caso, deje que la pasta se seque completamente entre las capas, porque si no lo hace así creará moho. Algunas personas aseguran que esto se puede evitar si le añade un poco de sal a la mezcla). 2. Rompa el periódico o papel en tiras. Corte los bordes para que se mezclen fácilmente, pero no use tijeras para hacerlo. 3. Infle un globo al tamaño que

desee y cúbralo con un periódico seco. Fije el periódico al globo con la cuerda. Sumerja las tiras de papel en la pasta de engrudo y colóquelas unas sobre otras hasta que el globo esté cubierto totalmente, dejando un espacio pequeño para el agujero por donde se introducirán los caramelos. Deje que la piñata se seque hasta que logre el grosor deseado. 4. Ate un pedazo de cuerda alrededor del globo que le servirá para colgarlo, y cúbrala con papel maché. Deje secar. 5. Use un alfiler para reventar el globo dentro de la piñata. Si puede, saque el globo.

7. Llene la piñata con los dulces y caramelos, y séllela con un poco más de papel maché o cinta adhesiva protectora pintada anteriormente para que se corresponda con el color del resto de la piñata. 8. Cuelgue la piñata y deje que los invitados se turnen para golpearla. Nota: Si no desea demasiada violencia a la hora de darle de palos a la piñata, constrúyala con una pequeña “ventana” al fondo de la piñata y átele una cuerda. Coloque más cuerdas “falsas” de la misma extensión en el fondo de la piñata. Los invitados se pueden turnar para halar las cuerdas, pero sólo una abrirá la ventana por la que saldrán los dulces y caramelos.

6. Pinte y decore la piñata de acuerdo al tema o personaje infantil.

Dr. Amador N. Hormilla

¡Médico latino! CONSULTORIO MÉDICO Servicio de Medicina Interna para Adultos, Adolescentes y Niños ¬ Servicio rutinario para todas las enfermedades médicas

¬ Alergias

¡No es necesario hacer cita!

¬ Asma

¬ Exámenes físicos completos

¬ Depresión

¬ Consulta preventiva y chequeos

¬ Cuidado geriático

médicos

¡Empleados latinos!

¬ Trauma y heridas menores

¬ Diabetes

¬ Ecocardiografía

¬ Tensión alta

¬ Sonografía para venas varicosas

¬ Enfermedades del corazón

para pacientes sin Seguro Médico y pagos en efectivo.

Vacunas contra la gripa (Flu) disponibles. Aceptamos la mayoría de Seguros Médicos, incluyendo Americhoice y United Healthcare de Medicaid

Atendemos Emergencias. Pacientes sin cita para: • Cortadas • Catarros • Infecciones, etc.

508 Lakehurst Rd. Toms River, NJ

732.505.0500

07/12

Horarios: Lunes a Jueves: 9:00am - 12:00pm y 2:00pm - 5:00pm Viernes: 9:00am - 1:00pm Sábado: abierto por cita. (Cerrado para el almuerzo de 12 - 1:30)

Precio Moderado


www.lunj.net

12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Mes de la Herencia Hispana

Integración: cualidad distintiva de la hispanidad Concepto para reflexionar en este Mes de la Herencia Hispana. CL

U

na lectura de la historia pasada y actual hace pensar en un nuevo sentido del concepto de ‘herencia hispana’. A la luz de este análisis, el concepto de ‘integración’ sobresale como uno de los valores más trascendentes de la hispanidad. En los libros modernos sobre la llamada conquista, los viajes del descubrimiento y colonización de América son presentados desde una dimensión humana, real; desde los zapatos del aventurero, del marinero, del hombre de pueblo que se embarca en la incierta aventura de un precario barco con un destino aún más incierto. Lo cual ayuda

a entender muchas cosas. Ni el primer viaje a la Luna fue tan riesgoso, sorprendente y audaz como las primeras expediciones a tierras americanas. Pero una vez cruzado el inmenso océano, sobre la otra costa, los descubridores, ese puñado de hombres, a veces sólo unos cientos, encuentran mucho más que territorios inexplorados. Hay gente, personas, ¡seres humanos! El “otro”, el indígena, el habitante de las tierras nuevas, el natural y diferente; todo en un entorno virgen. El “otro” lo llama Tzvetan Todorov -semiólogo búlgaro educado en Francia, en su

¡Piense cómo puede ayudarles a usted y su familia la Quiropráctica!

Pero, ¿qué surgió de ese choque?: el milagro de la integración, cualidad distintiva de la hispanidad, quizás el mayor valor de un fenómeno único e irrepetible. Porque el español, el portugués: pudo y mató, quiso y sometió, no entendió y destruyó; pero la mayoría de las veces sintió desde sí mismo una oportunidad de refundación de un mundo nuevo, y se hizo parte de esta tierra americana, mezclando su propia sangre, engendrando una nueva raza. Hasta al más patricio se le cae una gota de sangre americana. El mestizo es el nuevo hijo de la América hispana. Mestizos fueron los libertadores. Mestizos nuestros padres y nuestros poetas. Si no por la sangre, al menos por la tierra que los transformó, dando a luz una nueva cultura, estableciendo los pilares de nuestra herencia hispana.

Estamos aquí para servir sus necesidades. Usted tiene por dentro toda la inteligencia para sanarse a sí mismo. Los ajustes específicos quiroprácticos permiten fluir más completo esta inteligencia a todas las partes de su cuerpo. Esto hace una vida mejor para usted y un mundo mejor también.

En ningún otro proceso de conquista y colonización en el mundo se produjo una simbiosis tan profunda con la gente y la tierra. Hoy, más de quinientos años después, en un mundo hiperconectado, otros hombres, los mismos hombres, emprenden el viaje. El viaje de los descubridores antes, el viaje de los inmigrantes ahora, que recrea la historia, refundando un país, creando una nación nueva, trayendo su propia cultura pero integrándose a ésta, a esta América del Norte, con el ímpetu y el mismo sentimiento sincero de amistad que llevamos como nuestra herencia hispana.

3104 River Road Point Pleasant, NJ 08742 732-899-7242 Yo Soy el quiropráctico y hablo español. 09/12

Bebés – Niños – Adultos www.elquiropracticodenj.com

libro “La conquista de América”- en contraposición al europeo, el civilizado, quien desembarca con su cultura, su religión, sus virtudes, sus defectos, sus miedos, sus sueños y sus ansias; desde un continente consciente de sí mismo pero totalmente ignorante del nuevo y más amplio horizonte. Un salto demasiado largo para un solo momento histórico, un choque casi interplanetario.

El espíritu de integración, rasgo distintivo que sostiene nuestra identidad, que se contagia y se trasmite en cada paso nuestro y en cada nuevo vínculo.

Hispanos en números

E

n septiembre de 1968, el Congreso autorizó al Presidente Lyndon B. Johnson a proclamar la Semana Nacional de la Herencia Hispana, durante la semana que incluía el 15 de septiembre y 16 de septiembre. En 1988, la celebración fue extendida por el Congreso a un mes, del 15 de septiembre al 15 de octubre, la cual se hizo efectiva al siguiente año. En Estados Unidos se celebra la cultura y las tradiciones de aquellos que tienen sus raíces en España, México y países de habla hispana como América Central, América del Sur y el Caribe. El 15 de septiembre fue escogido como punto de inicio para la celebración por ser el aniversario de la independencia de cinco países latinoamericanos: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua. En adición, México y Chile celebran su día de independencia el 16 de septiembre y el 18 de septiembre, respectivamente.

POBLACIÓN 50.5 millones

La población hispana en Estados Unidos al 1 de abril de 2010, haciendo al grupo de origen hispano el grupo étnico o racial más grande en el país. Los hispanos representan el 16.3 por ciento de la población total del país. En adición, hay 3.7 millones de residentes en Puerto Rico, territorio de los Estados Unidos.

43%

Es el por ciento de aumento en la población hispana entre el 1 de abril de 2000 y 1 de abril de 2010, siendo la población hispana la minoría de mayor crecimiento en Estados Unidos.

132.8 millones

La proyección de la población hispana en Estados Unidos para el 1 de julio de 2050. Según las proyecciones, la población hispana representará un 30 por ciento del total de la población Continúa en pág. siguiente


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 13

Mes de la Herencia Hispana Hispanos

ESTADOS Y CONDADOS

Viene de la pág. anterior

14 millones

del país.

35.3 millones

El número de hispanos durante el Censo 2000.

22.4 millones

El número hispanos durante el Censo del 1990.

2ndo

Lugar a nivel mundial que ocupa la población hispana en Estados Unidos en el año 2010. Sólo en México (112 millones) se reportó una población hispana mayor a la de Estados Unidos (50.5 millones).

63%

El por ciento de la población hispana en Estados Unidos que reportaron origen mexicano en el 2010. Un 9.2 por ciento fueron puertorriqueños, cubanos 3.5 por ciento, salvadoreños 3.3 por ciento y dominicanos 2.8 por ciento. El por ciento restante le pertenece a los grupos de América Central, Sur América o de otro origen hispano o latino.

La población hispana que vivía en California en el 2010, frente a los 11 millones reportados en el 2000.

16

El número de estados con al menos medio millón de hispanos: Arizona, California, Colorado, Florida, Georgia, Illinois, Massachusetts, Nevada, Nueva Jersey, Nuevo México, Nueva York, Carolina del Norte, Pennsylvania, Texas, Virginia y Washington.

46.3%

El por ciento de la población en Nuevo México que reportaron origen hispano en el Censo del 2010, el más alto de todos los estados. Además, los hispanos representaron una quinta parte en California y Texas (38 por ciento), seguido por Arizona (30 por ciento), Nevada (27 por ciento), Florida (22 por ciento) y Colorado (21 por ciento). Nuevo México reportó 953,403 hispanos.

148%

El por ciento de aumento en la población

W.B. UNIFORMS www.wbuniforms.com

Se habla Español.

UNIFORMES PARA:

Hospitales Enfermería Asistentes médicos y dentales, etc. Plomeros Electricistas Carpinteros Jardineros, etc. Chefs Cocineros Meseros Zapatos, etc. Uniformes para niños

Visítenos y reciba un certificado de $10.00 para su primera compra

w.b. uniforms

1200 River Ave. Route 9 Lakewood, NJ 08701

732-364-3377

ABIERTO: Lunes a Viernes 10-6 Sábados 10-5 Descuentos para grupos

hispana en Carolina del Sur entre el 1 de abril de 2000 y 1 de abril de 2010, el más alto reportado entre todos los estados.

NEGOCIOS

4.7 millones

2.3 millones

96%

$345.2 mil millones

La población hispana de Los Ángeles County, California, en el 2010, el más alto de todos los condados. Proporción de la población de Webb County, Texas, que reportaron origen hispano en el 2010. La más grande de todos los condados.

82

El número de los 3,143 condados en el país que su población eran mayoría hispanos.

3 millones

El aumento de la población hispana en California entre el 1 de abril de 2000 y 1 de abril de 2010.

25

El número de estados en los que los hispanos fueron la minoría más grande reportada. Estos estados fueron: Arizona, California, Colorado, Connecticut, Florida, Idaho, Illinois, Iowa, Kansas, Maine, Massachusetts, Nebraska, Nevada, New Hampshire, Nueva Jersey, Nuevo México, Nueva York, Oklahoma, Oregón, Rhode Island, Texas, Utah, Vermont, Washington y Wyoming.

El número de negocios en el 2007 que eran propiedad de Hispanos, frente a un 43.7 por ciento reportado en el 2002. Recibos generados en el 2007 por negocios propiedad de hispanos, un aumento de 55.5 por ciento en el 2002.

23.6%

Porcentaje de negocios propiedad de hispanos en Nuevo México en el 2007, el mayor de todos los estados. Seguido por Florida (22.4 por ciento) y Texas (20.7 por ciento).

30.0%

Porcentaje de negocios propiedad de hispanos en el sector de la construcción y otros servicios; 50.8 por ciento de todos los recibos de estos negocios se concentraban en comercio al por mayor, construcción y comercio al detalle. Fuente: Oficina del Censo de los Estados Unidos.

Proclama del Presidente con motivo del Mes de la Herencia Hispana 2011 Desde aquellos que trazan sus raíces a los primeros días de América a aquellos que recientemente han llegado a los Estados Unidos trayendo nada más que esperanza por una vida mejor, los hispanos han sido siempre parte integral de nuestra historia. Como una familia estadounidense de más de 300 millones de miembros, constituimos un solo pueblo, compartimos sacrificios y prosperidad porque sabemos que triunfamos o fracasamos juntos. Estados Unidos es un país más rico y más vibrante debido a los aportes de los hispanos, y durante el Mes Nacional de la Herencia Hispana, celebramos el inconmensurable impacto que han tenido en nuestra nación. Los hispanos han tenido una influencia positiva profunda en nuestro país a través de su sólido compromiso con la familia, la fe, el trabajo tenaz y el servicio. Han incrementado y forjado nuestro carácter nacional con tradiciones centenarias que reflejan las costumbres multiétnicas y multiculturales de su comunidad. Son médicos y abogados, activistas y educadores, empresarios y servidores públicos y valerosos miembros de nuestros servicios armados que defienden nuestro modo de vida dentro de nuestras fronteras y en el exterior. Mi gobierno está dedicado a asegurar que Estados Unidos continúe siendo una tierra de oportunidades para todos. Nuestra fortaleza económica depende del éxito Continúa en pág. 16


14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

www.lunj.net

Salud

La tiroides, un órgano necesario para la vida Usted puede pagar por una hermosa sonrisa ¿Necesita arreglar su dentadura, pero no puede pagar las costosas cuentas dentales? Sage Dental le ofrece soluciones asequibles para sus problemas dentales. Consulta gratis Servicios completos de implantes y prótesis dentales Planes de pago y financiamiento disponibles

IMPLANTES DENTALES desde $399 c/u

PRÓTESIS DENTALES desde $359 c/u

Regular $1600 Trabajo de restauración debe realizarse en nuestras instalaciones.

Extracciones con Compra de Prótesis Dental desde $25

Ofertas pueden cambiar sin previo aviso

Sage Dental

732-528-6007

www.sagedentalnj.com 1520 Hihgway 138 West Wall, NJ 07719

Dra. Raksha Joshi

L

a tiroides o glándula tiroidea es un órgano necesario para nuestra vida misma. Si la tiroides no funciona de manera correcta en nuestro cuerpo, nuestra vida puede correr peligro. La mayoría de personas desconoce la función que la tiroides juega en la vida diaria. Así que hablemos de esta glándula y su importancia para la vida.

La tiroides es una pequeña glándula en forma de mariposa, situada en la parte frontera del cuello justo debajo de la laringe. Consta de dos lóbulos, el izquierdo y derecho, que se conectan frente a la tráquea por el istmo. Cada lóbulo mide aproximadamente 5-6 cm de arriba a abajo, y la glándula pesa unos 25-30 gramos. Las mujeres tienen la tiroides más grande que los hombres, aumentando además su tamaño durante la menstruación y el embarazo. La tiroides es una de las primeras glándulas (sistema endocrino) que el ser humano desarrolla. Su formación empieza mucho antes de nacer, dentro del vientre de la madre, alrededor de los 24 días de embarazo, durante la primera semana tras la suspensión del periodo menstrual. La tiroides del feto empieza a producir sus propias hormonas aproximadamente durante la décima semana de embarazo. Las hormonas tiroideas, es decir producidas por la tiroides, controlan la velocidad a la que trabajan las ‘fábricas’ de cada célula del cuerpo. Cada célula realiza funciones múltiples y maneja su propia ‘fábrica’ para mantenerse viva. Las hormonas tiroideas controlan la velocidad de cada ‘fábrica’, ya sea que trabaje de forma normal, rápida o lenta. Si la tiroides no produce suficientes hormonas se produce un hipotiroidismo, que es cuando las células no funcionan a la velocidad normal y sus ‘fábricas’ se desace-

glándula tiroidea

leran. Como resultado, el metabolismo de todo el cuerpo disminuye su velocidad. A las personas que sufren de hipotiroidismo se les recetan pastillas de levotiroxina, una forma sintética de hormona tiroidea, para mantener en funcionamiento a las ‘fábricas’ celulares. Si no se producen suficientes hormonas tiroideas, las ‘fábricas’ cerrarían y el humano moriría. De manera opuesta, si la tiroides produce demasiadas hormonas se produce un hipertiroidismo, que es cuando las células trabajan demasiado rápido y el metabolismo funciona a alta velocidad. Este síndrome es peligroso y dañino para cada célula del cuerpo. Existen medicamentos para controlar esta enfermedad y que las ‘fábricas’ celulares disminuyan su velocidad hasta una normal. Si una mujer que sufre de hipertiroidismo y está tomando medicamentos para controlarlo llega a embarazarse, dicho medicamento podría afectar la glándula tiroidea del feto. Por esta razón, las mujeres que saben sufren de hipertiroidismo Continúa en pág. 32


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 15

¿PROBlemas legales? llame ahora al 732-200-0779

¿Inmigración? • Procesos de deportación • Asilo político y refugio • Obtención de ciudadanía • Permisos de trabajo

abogado Rodney J. alberto

• I-601 Exclusión • Proceso consular

Representando a nuestros clientes para que alcancen el Sueño Americano.

¿Comprando/Vendiendo Bienes Raíces?

732-200-0779 www.VisaBrothers.com

• Cierres de Bienes Raíces

¿aplicando para Bancarrota? • Representación de Bancarrota

abogado Roderick F. alberto

en los capítulos 7 y 13 Hablamos español.

¿Necesitas un último testamento? • Planificación de Herencia • Testamentos

¿Infracciones de Tráfico? • Representación en corte municipal • Conductor sin licencia

Forked River 949 Lacey Rd. Planta Baja Forked River, NJ 08731

Toms River

25 Mule Rd. Edificio A Toms River, NJ 08755

Old Bridge 334 Ernston Rd. Old Bridge (Parlin), NJ 08859


16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Salud

Consecuencias de la dieta hispana

Proclama del Presidente Viene de la pág. 13

Consejos para mejorar la regularidad de los intestinos. NewsUSA

L

as tradiciones culturales de las familias hispanas son muy ricas. Los hispanos se enorgullecen de preservar valores tales como la unidad, el respeto, el amor, la comunicación y la responsabilidad. Y además, como en muchas otras familias, sus celebraciones se centran en compartir y disfrutar los platos tradicionales que los unen creando así fuertes vínculos. La dieta tradicional hispana tiene una gran abundancia de cereales, frutas y legumbres. Sin embargo, como cualquier otra dieta cuando se introduce grasas, sodio y azúcares, esta pueda causar problemas para la salud.

TIS GRA

PRE

De acuerdo con la dietista Jacqueline Gomes, “La mayoría de los hispanos llevan un estilo de vida más sano en sus países nativos: caminan más, consumen dietas ricas en alimentos integrales y comen mucho menos comidas precocinadas. En cambio cuando llegan a vivir a los Estados Unidos, la influencia de la cultura americana los anima a ingerir una mayor cantidad de comida, además de comida precocinada y comida rápida, que son altas en grasa, azúcar y calorías. Como resultado, esta dieta pobre causa enfermedades crónicas tales como los problemas de corazón o diabetes, y también provoca problemas digestivos como el estreñimiento”.

S

STO

UE SUP

SOLO Pintura. Preparación adicional puede ser necesaria. Un solo color. Debe presentar anuncio al momento de solicitar presupuesto. Apúrese… oferta por tiempo limitado.

Gomes ofrece algunos consejos para mejorar la regularidad de los intestinos:

EL TALLER DE REPARACIONES QUE TAMBIÉN PINTA CARROS.

Beber grandes cantidades de agua al día. Practicar ejercicio al menos 30 minutos varios días a la semana. Comer una dieta rica en fibra que incluya maíz, patatas, calabacín, judías, bananas y nueces para ayudar a mantener la regularidad intestinal del aparato digestivo.

09/12

ABIERTO LUNES – SÁBADO - VISÍTANOS EN WWW.MAACO.COM

Estimados para camiones, camionetas, vehículos todoterrenos (SUV) y comerciales. Reparaciones, trabajos para quitar oxidaciones & pintura vieja tienen cargo extra. No válido con otras ofertas. Los centros Maaco Collision Repair & Auto Painting son franquicias independientes de MAACO Franchising, Inc. Precios, horario y servicios pueden variar. ©2012 MAACO Franchising, Inc.

www.lunj.net www.lunj.net

Tomar comidas de forma regular y ordenada. Comer deprisa sin horarios fijos o saltarse alguna comida puede derivar en problemas del sistema digestivo.

de las familias hispanas en todo el país, y estoy decidido a devolver al trabajo a trabajadores de todos los orígenes para reconstruir y modernizar a nuestro país, y al mismo tiempo ayudar a las pequeñas empresas a crecer y crear vías al pleno empleo. También estamos integrando a la comunidad hispana en el servicio público, mejorando las oportunidades educativas y ampliando el acceso a un cuidado médico de calidad financieramente accesible. Y permanecemos comprometidos a arreglar nuestro quebrantado sistema inmigratorio de manera tal que podamos satisfacer las necesidades económicas y de seguridad de nuestro país para el siglo XXI. El futuro de los Estados Unidos está inextricablemente vinculado con el futuro de nuestra comunidad hispana. Nuestro país se enriquece con la diversidad y el ingenio de toda nuestra gente, y nuestra capacidad para superar en innovación, educación y construcción al resto del mundo dependerá grandemente del éxito de los hispanos. Este mes, mientras rendimos homenaje a sus luchas y sus éxitos, reanudemos nuestro compromiso con asegurar que nuestra nación siga siendo un lugar lo suficientemente grande y lo suficientemente audaz para dar cabida a los sueños y la prosperidad de toda nuestra gente. Para honrar los logros de los hispanos en América, mediante la Ley Pública 100-402, y sus enmiendas, el Congreso ha autorizado y solicitado al Presidente que emita anualmente una proclama que designe del 15 de septiembre al 15 de octubre, como el “Mes Nacional de la Herencia Hispana”. AHORA, POR TANTO, YO, BARACK OBAMA, Presidente de los Estados Unidos de América, por el presente documento proclamo del 15 de septiembre al 15 de octubre de 2011, como el Mes Nacional de la Herencia Hispana. Hago un llamado a los funcionarios públicos, educadores, bibliotecarios y a todo el pueblo de los Estados Unidos para que celebren este mes con las ceremonias, actividades y programas apropiados. EN FE DE LO CUAL, suscribo de mi puño y letra este documento este decimoquinto día de septiembre del año de Nuestro Señor dos mil once y ducentésimo trigésimo sexto de la Independencia de los Estados Unidos de América. Barack Obama Nota: La proclama del 2012 será publicada el próximo 15 de septiembre.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 17

Dra. Beatriz Treviño Graduada de la Universidad de New York • Endodoncia (Tratamiento de conducto) • Limpiezas Dentales • Emergencias • Extracciones (sacar la muela) • Puentes • Atendemos a toda la Familia • Costos reducidos • Plan de pagos • Emergencias SIN CITA Abrimos toda la semana. Incluyendo Domingos. LLame para una cita

Sun National Bank

2 Smallwood

Hill Dr.

Lane

9

Galleria

Aceptamos la mayoria de los seguros dentales incluyendo Horizon, BC/BS of NJ, Health NJ Family care

1/2 Milla del Value City Ryan

Symmes Rd.

9

Value City

09/12

Galleria

Rd.


www.lunj.net

18 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

AVISO IMPORTANTE

Proceso de Acción diferidA Comparta Con nosotros este momento históriCo

Consuelo’s Immigration LLC fue creado para apoyar a nuestra clientela en el campo migratorio. Contamos con un equipo de profesionales que trabaja muy cuidadosamente con las solicitudes de acción diferida, las cuales son supervisadas por un especialista. ¡Reciba el mejor servicio a un precio justo! Consuelo’s tiene 15 años de experiencia y es muy responsable con la preparación de los documentos para este proceso.

¿por qué elegir a Consuelo’s immigration llC para realizar su proCeso de aCCión diferida? • • • • •

Honestidad Responsabilidad Precios justos Profesionalismo Permanencia en la comunidad

Visítenos en nuestras ofiCinas o llámenos para Cualquier Consulta.

732-886-0035

Visítanos en nuestras 4 localidades. ¡Aqui lo atendemos como en familia!

email: ccastillo@consuelotravel.com

Red Bank 86A Bridge Ave. Red Bank Tel: 732-212-0526 Fax: 732-212-0527 email: redbank@consuelotravel.com

Bradley Beach 411 Main St. Bradley Beach Tel: 732-869-1882 Fax: 732-869-1883

email: bradleybeach@consuelotravel.com

Freehold 19 South St, Freehold Tel: 732-333-0111 Fax: 732-333-0085

email: freehold@consuelotravel.com

09/12

Oficina Principal - Lakewood 220 Third St, Lakewood Tel: 732-886-0035 Fax: 732-886-3112


Salud

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 19

Tres razones para poner los exámenes de la vista en primer lugar en este regreso a la escuela HPRW

L

ápices, carpetas y calculadoras están en primer lugar en las listas de verificación de regreso a la escuela cada año. Sin embargo, los especialistas en cuidado de la vista aconsejan que la eficacia de esas herramientas escolares depende de la salud de los ojos que las usan. Muchos expertos creen que el 80 por ciento de lo que aprendemos es a través de nuestros ojos, por lo que un examen completo de la vista es una de las maneras más importantes en que los padres de familia pueden dar a sus hijos la mejor oportunidad de tener éxito este año escolar. De acuerdo con el optómetra de VSP, el Dr. Ryan S. Nakamura, las siguientes son tres razones para poner un examen completo de la vista en primer lugar en este regreso a la escuela: 1. Uno de cada cuatro niños tiene un problema de la vista no detectado. El niño no sabe lo que es tener buena vista

si nunca la ha tenido. Como la salud de la vista tiene una función importante en el crecimiento académico, es común que los problemas de la vista se confundan con una discapacidad de aprendizaje. Los problemas de la vista no detectados pueden afectar negativamente el desarrollo del aprendizaje y contribuir a que los estudiantes se frustren, tengan malas calificaciones y problemas de comportamiento. 2. Un examen completo de la vista detecta lo que no puede lograr la prueba de detección escolar. Muchas personas creen que la prueba de detección escolar es un examen de la vista completo y suficiente. Si bien dichas pruebas ayudan a identificar algunos problemas de la vista, como la miopía e hipermetropía, no incluyen pruebas para todos los problemas que puede detectar un examen completo de la vista, como la diabetes e hipertensión – Los profesionales recomiendan un examen completo de la vista a los seis meses de edad, antes de que el niño entre a preescolar, una vez más antes de comenzar el jardín de niños, y luego cada año de ahí en adelante.

Prueba escolar usual Examen completo de la vista Agudeza visual

C & M JEWELRY DESIGNS Este equipo de madre e hija te ofrece una variedad de diseños hechos a mano para todos los días u ocasiones especiales. Para tu comodidad, encuéntranos en eBay y ve los últimos diseños para damas y caballeros.

Anillos

Aretes Pulseras Collares Diseños de Inspiración

Hablamos español.

Encuéntranos en eBay y síguenos en Facebook. Para más información envía un e-mail a: cdcolon@yahoo.com

que son problemas de salud cada vez mayores en niños. Dos problemas de vista que comúnmente no se detectan en la prueba escolar son coordinación de la vista y el ojo vago. 3. Los ojos de los niños se desarrollan rápidamente. El desarrollo de los ojos en los niños es continuo hasta los siete años. Por eso, la detección temprana es fundamental para corregir posibles problemas permanentes de la vista. Muchos profesionales del cuidado de la vista recomiendan un examen completo de la vista a los seis meses de edad, antes de que el niño entre a preescolar, y una vez más antes de comenzar el jardín de niños, y luego cada año de ahí en adelante. Desafortunadamente, el 76 por ciento de los niños no ha tenido un

Agudeza visual Estado de refracción Visión de color Alineación de ojos Salud de los ojos Enfermedades crónicas

examen completo de la vista al cumplir cinco años. “El cuidado completo de la vista es un fundamental para un año de aprendizaje”, comentó el Dr. Nakamura. “Para enfocar la vista en libros o pantallas de computadora, ver un pizarrón blanco o incluso para jugar fútbol, los alumnos usan y desarrollan habilidades visuales el día completo. Si no pueden ver a su mejor nivel posible, simplemente no pueden desempeñarse o aprender a su mejor nivel posible”. Si desea más información sobre la importancia del cuidado de la vista para los niños y sus familias, incluyendo videos y entrevistas con doctores, visite SeeMuchMore. com. Fuente: VSP Vision Care.


www.lunj.net

20 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

50.00

$

de descuento con cualquier reservación

Hablamos español

Expira 9/30/12

RentaMOS JUeGOS InFLaBLeS PaRa tOdO tIPO de OcaSIón

www.vippartyrentalsnj.com

Sponge Bob Square Pants

Casino Party Aperturas Campamentos de Verano Recaudación de Fondos

Pop Corn

Dora

Disney Princess

Block Party Eventos Religiosos Eventos Escolares Fiestas de Cumpleaños

Ferias, Festivales y Mucho Más Juegos Inflables – Toro Mecánico – Dunk Tank

Para reservar llame al:

732-966-3246 Carlos Castro

OFERTAS DE SEpTIEmbRE

CAFÉ GRATIS

Cuándo: Sábado, 15 de Septiembre, 2012 Dónde: Anfiteatro de Carasaljo Park, Lakewood Hora: 11 a.m. – 5 p.m. Tendremos una gran feria, con muchos antojitos y también:

El 28 de septiembre 6 am a 10 am

2

3

tENEMOS PRODUCtOS BIMBO, jaRRItOS, Solo en tiendas participantes.

09/12

$ 00 2 X 4 Monster Energy Drink

Gatorade Cool Blue Cherry 32oz For $

• Un gran desfile que comenzará a las 11:00 de la mañana desde la Escuela de Clifton Avenue hasta Carasaljo Park • Música en vivo • Grupos musicales • Cantantes • Mariachis • Grupos folklóricos representativos de México Arte y actividades para los pequeñitos • Comida típica mexicana • Juegos inflables para los niños • Y mucho más…


www.lunj.net

1 2 3

Los programas académicos de Brookdale son excelentes. Ya sea que te inscribas en clases que cuenten como créditos para recibir un título, o en un programa de certificación, o tomes una clase solo los fines de semana, te darás cuenta que la calidad de las clases y las instalaciones de Brookdale son excepcionales.

Brookdale está al alcance de tu bolsillo. No es un secreto que los llamados “community college” son actualmente la mejor opción económica para recibir una buena educación, además, Brookdale anunció recientemente una reducción del 2.53% en sus tasas de colegiatura. Brookdale ofrece decenas de servicios de apoyo, con todo lo necesario para triunfar en la universidad. Estamos aquí para ayudarte en cada paso. Ya sea que estudies en el extranjero, trabajes dentro del campus bajo un programa de trabajo-estudio, tomes ventaja de los servicios de salud y guardería infantil, juegues fútbol soccer o golf, y mucho más.

4

Los profesores de Brookdale se preocupan mucho por sus estudiantes. Los profesores y asistentes docentes están comprometidos con tu aprendizaje y éxito, y están disponibles para ayudarte.

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 21

5

¡La vida dentro del campus es muy divertida! Los estudiantes de Brookdale disfrutan de música en vivo, competencias y deportes, películas, oradores invitados, recorridos y viajes, conciertos, oportunidades como voluntarios, exhibiciones de arte ¡y mucho más! Existen docenas de clubes estudiantiles, con intereses que van desde artes y computación hasta teatro y relaciones con veteranos de guerra. La universidad debiera ser divertida - ¡y en Brookdale lo es!

¡Ya están abiertas las inscripciones para los dos Semestres de Otoño! Fall Term de 11 Semanas – Desde el 4 de Octubre hasta el 22 de Diciembre. Visita www.brookdalecc.edu ¡y empieza ya!

6

Brookdale está cerca de ti. Contamos con seis convenientes ubicaciones en el Condado de Monmouth: Lincroft, Hazlet, Neptune, Long Branch, Freehold y Wall Township.

7 8 9 10

Hay disponibles muchas becas y ayuda financiera. El año pasado, más de $34 millones en asistencia financiera fueron distribuidos a estudiantes a través de la oficina de Ayuda Financiera de Brookdale. Estas becas y préstamos hacen posible el sueño de asistir a la universidad. Los graduados aseguran que Brookdale los ayudó a mejorar su calidad de vida. Los graduados de Brookdale ganan más dinero durante su vida. En Brookdale encontrarás nuevos amigos, mentores y nuevas ideas y sueños que te acompañarán el resto de tu vida. Más del 97% de los graduados recomendarían a Brookdale a estudiantes potenciales. ¡Ya dijimos lo suficiente! ¡El éxito empieza en Brookdale! Empieza ya y únete a los miles de estudiantes que desde hace 45 años han asistido a Brookdale.

El éxito comienza aquí.


www.lunj.net

22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Presentando nuestro nuevo paquete:

25 %

DE DESCuENTo en fiestas de cumpleaños de lunes a jueves!

15%

DE DESCuENTo en fiestas de cumpleaños los viernes!

Simulador

PARQUE DE DIVERSIONES BAJO TECHO

Fairy Tale Princess Party

Hablamos Español

Fichas Gratis para Juegos

$50 de Descuento en Fiesta de Cumpleaños

Compre $5 Game Tokens a precio regular¡y llévese $5 más gratis!

¡$50 de Descuento en cualquier Fiesta de Cumpleaños con este cupón! Sólo Sábados y Domingos

Expira 9/30/12 No puede combinarse con otras ofertas.

Highway 35 Sur Cliffwood, NJ 07721

Laser Tag Carnival Rides Kiddy City Bumper Cars

Fiestas de Cumpleaños Recaudación de Fondos Escolares Viajes Escolares Eventos Privados

$19.99 Paquete de Diversión Familiar 1 pizza grande sencilla 1 jarra de refresco

Expira 9/30/12 *No incluye Motion Simulator. 1 cupón por familia. No puede combinarse con otras ofertas.

Expira 9/30/12 No puede combinarse con otras ofertas.

www.funtimeamerica.com

4 carnival rides* 30 game tokens

732-583-4600

Dealer de Hispanos para Hispanos

Servicio de Grúa

Nacionales e Importados – Para Todos los Presupuestos Enorme Inventario – Financiamiento Disponible

05 Ford Explorer

04 Dodge Ram 1500 4x4

04 Nissan Maxima

03 Honda Accord

02 Toyota Sienna

03 Honda Odyssey

07 Chrysler 300

06 Mitsubishi Eclipse

03 Lincoln Navigator

100,226 millas

85,308 millas

90,101 millas

1196 Ruta 88 - Lakewood, NJ - 732.370.7878 También ofrecemos servicio de mecánica:

f f f f f f

Frenos Tune-up Cambio de aceite Alineación Balanceo Y más...

Carros desde

$

3,000

GRATIS

114,922 millas

174,180 millas

117,000 millas

4 cambios de aceite (Incluye Filtro)

con la compra de un carro

109,882 miles

161, 069 millas Transmision Manual

110,024 miles


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 23

Con BAYADA Home Health Care…

“Yo amo a mis clientes y amo este trabajo”. -Vida Okine, HHA

Únete a nuestro experto equipo de profesionales de la salud comprometidos a mantener a sus clientes de todas las edades seguros en su propia casa. Con BAYADA las ayudantes de cuidado casero (home health aide) disfrutan: • Valioso cuidado individualizado • Apoyo clínico las 24 horas, los 7 días • Diferentes opciones de horarios • Opciones de entrenamiento y desarrollo profesional Bayada Nurses es ahora BAYADA Home Health Care. Los servicios de especialización de BAYADA incluyen Cuidado de Salud en Casa, Pediatría, Cuidado Paliativo y Habilitación.

Llame al 732-442-3370

www.bayada.com 09/12

Compasión. Excelencia. Confiabilidad.


www.lunj.net

24 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Los mejores precios en la Ruta 9

50 de DESCUENTO %

CLASSIC $598-$299 50% DE DESCUENTO

$

269 COSTO FINAL 2 Piece Queen Set

Twin 2pc Set $398 - $199 50% de descuento = $199 COSTO FINAL Twin 2pc Set $498 - $249 50% de descuento = $249 COSTO FINAL

SPINE SUPPORT PILLOW TOP

$798-$399 50% DE DESCUENTO

$

399 COSTO FINAL 2 Piece Queen Set

Twin 2pc Set $498 - $2499 50% de descuento = $249 COSTO FINAL Twin 2pc Set $598 - $249 50% de descuento = $299 COSTO FINAL

ULTRA PLUSH

EURO TOP

$998-$499 50% DE DESCUENTO

$

499 COSTO FINAL

$1998-$599 50% DE DESCUENTO

$

Twin 2pc Set $698 - $349 50% de descuento = $349 COSTO FINAL Full 2pc Set $798 - $399 50% de descuento = $399 COSTO FINAL King Set $1,598 - $799 50% de descuento = $799 COSTO FINAL

599 COSTO FINAL 2 Piece Queen Set

2 Piece Queen Set

Twin 2pc Set $758 - $379 50% de descuento = $379 COSTO FINAL Full 2pc Set $918 - $459 50% de descuento = $459 COSTO FINAL King Set $1,798 - $899 50% de descuento = $899 COSTO FINAL

$

699 COSTO FINAL 2 Piece Queen Set

Twin 2pc Set $798 - $399 50% de descuento = $399 COSTO FINAL Full 2pc Set $1,198 - $599 50% de descuento = $599 COSTO FINAL King Set $1,998 - $999 50% de descuento = $999 COSTO FINAL

169

$

199

EURO TOP

PLUSH PiLLOw TOP $1398-$699 50% DE DESCUENTO

$

$1598-$799 50% DE DESCUENTO

$

799 COSTO FINAL 2 Piece Queen Set

Twin 2pc Set $918 - $459 50% de descuento = $459 COSTO FINAL Full 2pc Set $1298 - $649 50% de descuento = $649 COSTO FINAL King Set $1,998 - $999 50% de descuento = $999 COSTO FINAL

Juego de Recámara de 8 piezas Louis Phillipe $1998 -$999 50% de descuento

$

269

COSTO FINAL Incluye dresser, espejo, cama y 2 mesas de noche, chest - todo de madera

Entrega a domicilio local GRATIS

$

999

The Furniture Source

6571 Ruta 9 Norte, Howell NJ 07734 - 732-886-6669 848 New Jersey 70, Brick NJ - 732-836-1000

1 año de financiamiento

GRATIS


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 25

70%

NTO CUE S E DE D Nelson Serrano

7 Piezas

Sofa, loveseat, mesa de centro, 2 mesas de esquina y 2 lamparas.

899

$

laza P e l b Dou s 2 Pieza

225

$

¡Hablamos Español!

179

$

279

$

NELSON’S FURNITURE 6200 RUTA 9 SUR, HOWELL NJ

Tel: 732-987-5972


www.lunj.net

26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Familia

¿Están sus hijos preparados para ir a la escuela? Por Marilyn Quintana, MA

L

as clases en las escuelas están a punto de comenzar. Usted probablemente ya compró los zapatos y mochila de sus hijos. Tal vez le ha dicho al niño(a) repetidamente que ¡pronto irá para la escuela! En su casa todos están alegres y ansiosos esperando el primer día de clase. Usted ya hasta pensó en tomarle una foto cuando llegue al salón. ¿Qué otros preparativos ha planeado? ¿Cómo ha preparado a su hijo para su primer día de clases? ¿Ha pensado si su hijo está emocionalmente preparado para ir a la escuela? Si este es el primer año que su hijo asiste a clases o si ustedes se han mudado a un nuevo distrito escolar, su hijo puede estar muy ansioso porque desconoce lo

que sucederá una vez que usted lo deje en la escuela. Para aliviar la tensión que su hijo puede estar pasando, sería conveniente que usted lo familiarizara con lo que va acontecer cuando las clases comiencen. Tómese el tiempo de mostrarle a su hijo cómo luce la escuela donde él/ella va asistir. Si la escuela está abierta, pregunte si pueden entrar un momentito para que su hijo vea cómo son los pasillos, pregunte en la oficina quién será la maestra de su hijo y dónde queda su salón, la cafetería y el baño. Trate de contestar las dudas que su hijo pueda tener. ¿Qué necesito llevar a la escuela? Revisen los materiales juntos y permita que su hijo los guarde en la mochila por sí solo. Asegúrese de que el niño tiene todo lo que necesita para su primer día de clases. ¿Qué no necesito llevar a la escuela? En algunas escuelas y centros de cuidado los maestros prefieren que los niños no lleven juguetes personales al salón. Explíquele que él no tiene que llevar juguetes a la escuela porque todo lo que necesita se le proveerá en el salón.

Antes del primer día clases, asegúrese de revisar con su hijo todos los materiales, pero permita que él solo sea quien los guarde en la mochila.

¿Cómo voy a llegar a la escuela? Si su hijo tiene que tomar el autobús para ir a la escuela pasen por la parada donde el autobús recogerá a su hijo. ¿Qué pasará después de que usted se vaya? Si su hijo va asistir a un salón preescolar, trate de pasar

InmIgracIón

un ratito con él envueltos en alguna actividad en el salón. Usted puede leerle un libro o armar un rompecabezas juntos. Si su hijo muestra temor, asegúrele que es normal sentirse nervioso y establezcan una rutina para asegurarle que usted

DD ReformaDMigratoria DD Extensiones DD AsiloDPolítico DD VisasDdeDTrabajo

Durante los primeros días de cla-

Deferred action

Dr. Stephen a. Traylor, abogado de Inmigración DD Residencias DD Peticiones DD Deportaciones DD Naturalización

regresará por él. En estos casos se recomienda que el niño lleve a la escuela algún artículo que lo haga sentir seguro, como por ejemplo una foto suya.

DD Inversiones DD PermisosDdeDTrabajo

El abogado que habla español con más de 26 años de experiencia.

Llame gratis al (800) 273-8036

Continúa en pág. siguiente


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 27

¡Estamos a sólo una llamada! 732-364-6666 cinco señoritas están disponibles para tomar sus llamadas: Krista Hutcherson, Mary ann Vázquez, esther García, ruth tolleson o elaine pérez.

Llame a Issa para una consulta gratis.

nueVos serVicios de pediatrÍa: endocrinoloGÍa • neuMoloGÍa GastroenteroloGÍa

Le ofrecemos un Estudio del Mercado de Bienes Raíces y diferentes líneas de crédito hipotecario.

¡nueVo serVicio de FarMacia!

No se pierda esta oportuNidad. aproveche este tiempo histórico y compre su casa a un precio accesible con un prestamo con una tasa de interes baja.

• Servicios de pediatría apoyados con lo último en tecnología. 09/12

• Amplio horario. No necesita cita de lunes a viernes de 8:30 a 10:30 de la mañana.

Issa Sanchez Jordan

Realtor Associate, RE/MAX Real Estate, Ltd. 377 Drum Point Road Brick, NJ 08723 Celular: 832-661-7012 Email: jordani@verizon.net www.IssaSellsHomes.com

• Exámenes de rutina, incluyendo toma de medidas, vacunas y evaluación del desarrollo de su hijo. • Atendemos desde infecciones agudas, como amigdalitis, hasta enfermedades crónicas. • También ofrecemos citas los sábados por la tarde/ noche. Llame primero.

¡Llame ya para hacer una cita! 1771 MADISON AVENUE, LAKEWOOD, NJ 08701

Hijos

Viene de la pág. anterior

UNA SOLA LLAMADA AL: 732-364-6666 LE OFRECERÁ: Para desarrollarse emocionalmente estable y aprender más, los niños necesitan sentirse seguros. Ayude a su hijo a sobrepasar estos primeros días y asegúrele que usted estará a su lado cada vez lo que necesite. ¡Feliz Año Escolar! Para entrenamientos profesionales envíe un email a nuestra dirección de correo electrónico: Centroparaeldesarrolloprofesional@hotmail. com, o llame al: 201-776-5490.

pediatrÍa Lun a Jue: 9am – 9pm Vie: 9am – 3:00pm Dom: 10am – 6:00pm

Medicina para adolescentes

Medicina interna: Lun a Jue: 9am – 8pm Vie: 9am – 3:30pm Dom: 10am – 6:00pm

09/12

se algunos niños pequeños se preguntan a menudo, ¿cuándo viene mi mamá? Por lo regular los maestros tienen la rutina de trabajo desplegada en algún lugar visible. Muéstrele a su hijo los eventos que sucederán antes de que usted regrese a recogerlo o sea la hora de tomar el autobús. Si usted o alguna otra persona de su confianza van a recoger al niño, hagan todo lo posible por llegar a tiempo, esto aliviará la tensión de su hijo.

CHEMED acepta todos los planes de ayuda médica comerciales y del gobierno, así como NJ Family Care. Para individuos sin seguro médico se utilizará una escala variable de costos según el tamaño y salario de la familia del paciente.

ESPECIAL DEL MES

ARGODENT LLC

25 Broad St. Suite 14 Freehold, NJ 07728 (A un costado del super Mercado Bravo)

z Hablamos Español z Atendemos sin previa cita z Aceptamos la mayoria de seguros dentales z Lunes a Viernes de 12 - 8pm

35%

de Descuento Puentes, Coronas, Endodoncias (Tratamiento de conducto) 09/12

Tel: 732-333-0070 Celular: 908-907-0585

z Servicios de emergencia


www.lunj.net

28 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

MONMOUTH FAMILY REGRESO A LA ESCUELA

PROPIEDAD ESPECIAL

HEALTH CENTER, INC.

156 E. Main Street Tuckerton, N.J. 08087

270 Broadway, Long Branch, NJ 07740 La misión del centro de Salud Familiar de Monmouth, Inc. es proveer servicios de salud primarios y preventivos de alta calidad, comprensivos, razonables, sensibles a las diferentes culturas y en el lenguaje apropiado para servir a los residentes de Long Branch y las comunidades cercanas. ► ► ► ► ► ► ► ► ►

Medicina para Adolescentes y Adultos Pediatría Cuidado Dental Podología (pies) Servicios para personas con VIH Salud para la Mujer Hablamos Cuidado Prenatal español Nutrición Servicios Sociales

www.mfhcnj.org Para personas sin seguro médico contamos con planes de pago y tarifas preferenciales en base al ingreso familiar.

09/12

Citas: 732-413-2030

Horario de Servicio: Medicina para Adultos: lun. y mié. 8am-7pm; mar., jue. y vie. 8am5pm; sáb. 8am-4pm Pediatría: lun. a vie. 8am-5pm Cuidado Dental: mié. a vie. 8am-4pm, sáb Podología: mié. y jue. 8am-11:30am Servicios de VIH: lun. a vie. 8:30am-5pm Salud para la Mujer y Cuidado Prenatal: lun. a jue. 8am-4:30pm

Local listo para continuar en operación. ¡Haga su oferta! ¡No pierda esta oportunidad de ser empresario! En perfectas condiciones. CUATRO, sí cuatro, negocios bajo un mismo techo. Incluyendo dos franquicias sin cargo extra: Carvel y Cinnabon. Negocios de venta de café, bagels y comestibles todo el día. La propiedad puede ser dividida si así gusta. Construcción sólida sobre la cual puede construir un segundo piso para apartamentos u oficinas. El precio INCLUYE equipo profesional de cocina, muebles e inventario. Amplio espacio de estacionamiento al frente y detrás, con iluminación y claros letreros. Excelente ubicación en zona céntrica de Tuckerton. Negocios pueden ser comprados por separado con renta de edificio disponible. Cyndy Friedland Sales Associate Directo: 609-290-5040

OCEANSIDE REALTY 7100 Long Beach Blvd. Harvey Cedars, NJ 08008

609-494-2300

OCEANSIDE REALTY 212 N. Long Beach Blvd. Surf City, NJ 08008

609-494-3800

Monmouth County Vocational School District

SESIONES INFORMATIVAS Asistencia OBLIGATORIA para ser elegible. Tanto Estudiante como Padre Deben Asistir

Biotechnology High School 5000 Kozloski rd. Freehold, nJ 07728 732-431-7208

Jueves 4 de octubre, 2012 Sábado 20 de octubre, 2012 Sábado 27 de octubre, 2012 Jueves 1 de noviembre, 2012

1740 new bedford rd., Wall, nJ 07719 732-681-1010

6:30 pm 10:00 am 10:00 am 6:30 pm

Marine Academy of Science & Technology

building 303, sandy hook, nJ 07732 732-291-0995 Sábado 29 de septiembre, 2012 Jueves 4 de octubre, 2012 Sábado 13 de octubre, 2012 Jueves 1 de noviembre, 2012

Communications High School of Monmouth County

10:00 am 6:30 pm 10:00 am 6:30 pm

Miércoles 3 de octubre, 2012 Sábado 13 de octubre, 2012 Sábado 27 de octubre, 2012 Jueves 15 de noviembre, 2012

6:30 pm 10:00 am 10:00 am 6:30 pm

Solicitudes estarán disponibles SOLAMENTE en estas sesiones www.mcvsd.org

High Technology High School newman springs rd. lincroft, nJ 07736 732-842-8444

Sábado 13 de octubre, 2012 Miércoles 24 de octubre, 2012 Martes 6 de noviembre, 2012 Sábado 17 de noviembre, 2012

10:00 am 6:30 pm 6:30 pm 10:00 pm

Monmouth County Academy of Allied Health & Science 2325 heck ave., neptune, nJ 07753 732-775-0058

Miércoles 3 de octubre, 2012 Sábado 20 de octubre, 2012 Sábado 3 de noviembre, 2012 Jueves 15 de noviembre, 2012

6:30 pm 10:00 am 10:00 am 6:30 pm

09/12

el mcvsd no discrimina con base a raza, credo, color, nacionalidad, ascendencia, edad, estado civil, orientación sexual o afectiva, sexo, religión, discapacidad o estatus socioeconómico.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 29

AVISO PÚBLICO

Lt. Governor

Kim Guadano Presenta NJ Resources for Business Growth

MUNICIPIO DE TOMS RIVER, NUEVA JERSEY COMMUNITY DEVELOPMENT BLOCK GRANT (CDBG) (Subvención para Desarrollo Comunitario) CONSOLIDATED ANNUAL PERFORMANCE AND EVALUATION REPORT (CAPER) (Informe de Evaluación y Rendimiento Anual Combinado) AÑO FISCAL 2011 La División de Desarrollo Comunitario de Toms River Township ha preparado el informe CAPER del 2011 sobre el programa CDBG del municipio de Toms River. El informe CAPER es un reporte que el municipio prepara anualmente y que incluye todas las actividades del programa de desarrollo comunitario CDBG del año fiscal 2011. Se invita al público a dar sus comentarios sobre el informe anual CAPER, de lunes a viernes de 8:30 AM a 4:30 PM en las oficinas de la División de Desarrollo Comunitario de Toms River, ubicadas en 33 Washington Street, segundo piso, en Toms River, NJ 08753. El período de revisión y para recibir comentarios del público empezó el 20 de agosto del 2012 y finalizará el 7 de septiembre del 2012. Una copia del informe estará disponible en la biblioteca central de Ocean County Library, ubicada en Washington Street, en Toms River, así como en el Departamento de Planeación del Condado de Ocean, ubicado en 129 Hooper Avenue, primer piso, en Toms River, NJ 08753.

Miércoles 5 de Septiembre, 2012

El municipio de Toms River considerará todos los comentarios que reciba antes de presentar el informe Final CAPER a más tardar el 14 de septiembre, 2012 ante el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos, Región II, en Newark, N.J.

the historic strand’s auditorio 400 Clifton Avenue Lakewood, New Jersey

Abogado David Alcantara

Programa 4:00 p.m. a 7:30 p.m. inFormaciÓn para inscripciÓn ¡Este es un evento gratuito! Favor de inscribirse en www.lakewoodnj.gov y dele clic a “UEZ”, o llame al 732-364-2500 ext.5260 Organizado por: Lakewood Development Corporation parte de Urban Enterprise Zone y Foreign Trade Zone

¡Trabajando con usted para obtener justicia!

E

Llámeme.

l trabajo de un abogado es ayudar a las personas a obtener los beneficios que ofrecen las leyes de este gran país. Las leyes fundamentales, como la Constitución de los Estados Unidos, fueron creadas para proteger nuestros derechos. Si usted tiene un problema legal o una pregunta, comuníquese conmigo.

¡Trabajemos juntos para obtener la justicia que usted se merece! Hablo Español desde que naci.

• • • •

Lesiones Personales Bancarrota Derechos Civiles Manejo en Estado de Ebriedad • Inmigración • Contratos

• • • •

Accidentes de Auto Despido Injustificado Divorcio / Custodia Compensación a Trabajadores • Problemas Criminales • Otros Recursos 09/12

Abogado David Alcantara

Patricia A. Komsa, Directora Ejecutiva

4021 Ventnor Avenue Atlantic City, NJ 08401 www.DavidAlcantara.com e-mail: Alcantara@lawyer.com

Oficina: 609-348-2300 Fax: 609-348-0229


30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Familia

www.lunj.net www.lunj.net

Salga de compras en otoño para disfrutar de grandes oportunidades CL Los consumidores tienen el potencial de ahorrar un poco más si compran durante el calendario de oportunidades en artículos populares. Numerosos comerciantes minoristas hacen descuentos en determinadas épocas del año, y el otoño es una de ellas, donde los compradores pueden encontrar rebajas en sus mercancías favoritas. Mobiliario

El otoño es una época ideal para beneficiarse con precios bajos en automóviles y otros artículos de consumo.

Al término del verano, las ventas de muebles tienden a disminuir. Para atraer más entusiasmo, numerosas mueblerías comienzan a rebajar los precios en septiembre. Los consumidores que han estado esperando oportunidades en

Cuidado Casero Hospice ¿Necesita asistencia con su cuidado/ aseo personal, preparación de sus alimentos, lavado de su ropa, y ayuda con la compra de sus alimentos? ¿Tiene una enfermedad incurable y prefiere quedarse en su casa rodeado de sus seres queridos? En Cuidado Casero Hospice animamos y ayudamos al paciente para que viva a plenitud su etapa final, en su propio hogar, rodeado de sus seres queridos y todas pertenencias.

radas a la vez para beneficiarse con descuentos. En general, las tiendas ofrecen precios más bajos en elementos esenciales de invierno como sombreros, guantes, abrigos y bufandas. Además, rebajan los precios en lo que quedó del vestuario de verano. Es el momento perfecto para aprovisionarse de ropa esencial de verano para usarla en la próxima temporada. Los padres podrían calcular la talla que usarán sus hijos el próximo verano y equiparse con elementos básicos como trajes de baño y shorts.

Prendas de vestir

Los concesionarios están haciendo espacio para los lotes de au-

En otoño, los consumidores pueden comprar ropa de dos tempo-

Automóviles

Continúa en pág. 35

Cuidado Casero Hospice 74 Brick Blvd. Bldg. 4 Suite 120 Brick, NJ 08723

Striving for exCellenCe in HoSPiCe CAre ServirleS Con exCelenCiA eS nUeStrA MetA

www.newjerseycuidadocaserohospice.com 09/12

Para más información comuníquese con nosotros al: 732.477.0516 ó 732.477.0517 Fax - 732.477.0518

artículos costosos como juegos de comedor y sofás, pueden aprovechar el momento ideal para descuentos. Esta época del año es además una gran oportunidad para beneficiarse con enormes descuentos en mobiliario exterior. Hay numerosas ventas de fin de temporada en mobiliario de patio, sombrillas, miradores, casitas para guardar herramientas y toldos, con ahorros de hasta un 70 por ciento en octubre y noviembre, porque las tiendas necesitan espacio para los artículos de Navidad. O sea que, mientras más espere, mejor será el descuento.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 31

Kosin Family Chiropractic Center NeIL I. KoSIN, D.C. - IvAN B. KoSIN, D.C.

732.409.7774

Dr. Neil

Dr. Ivan ' Cervical, Dolor de cuello

¡Víctimas de accidentes atendidas inmediatamente! • Dolor de cuello

' Fibromialgia

• Dolor en la parte baja de la espalda

' Dolor de espalda

• Dolor de cabeza • Stress • Adormecimiento • Dolor en los brazos y piernas

' Musculos desgarrados

• Fibromialgia • Compensación para trabajadores

' Dolor de pierna

• Accidentes de carro • Insomnio

' Lesiones Deportivas

• Migrañas • Dolor de hombros • Heridas por deportes

' Torceduras

• Mareos • Sinusitis

' Fascitis plantar

Tríptico titulado “Ella”

Pintora presentó su colorida obra en OCL

T

oms River, N.J. - La Ocean County Library (OCL) presentó durante el pasado mes de agosto una exhibición individual de la pintora local Irma Sánchez. La exhibición titulada “Expresiones” incluyó una selección de retratos y cuadros de flores con colores vibrantes y atrevidos, al óleo, pintura acrílica y dibujos a lápiz. Sánchez es graduada de Georgian Court University, donde fungió como presidente de la Sociedad de Arte y recibió el Premio Geiss a la Excelencia Artística. La pintora ha presentado su obra en dicha Universidad así como en el Ralyn Art Center de la ciudad de Lakewood. “My objetivo es evocar emociones, ya sea euforia o dolor”, dice Sánchez. “Deseo que el espectador piense, y de esta manera sea partícipe de la obra misma”.

La pintora Irma Sánchez junto a su obra

Aceptamos NJ horizon, NJ Health y la mayoria de los seguros. Aplican restricciones.

Kosin Family Chiropractic Center, LLC

Brunswick Chiropractic Center of NJ, LLC

A sólo 2 cuadras de la Freehold Bus Terminal Bus Routes: 139 (Nueva York-Lakewood), 836 (Red Bank-Freehold Mall), 832 (Asbury Park-Freehold Mall)

www.brunswickchironj.com

Borough Plaza - Broad St. Space 10A (Paul McGuire Medical Unit) Freehold, NJ 07728

www.kosinchiro.com

1594 Route 130, North Brunswick, NJ (908) 753-5454

La exhibición “Expresiones” incluye una selección de retratos y cuadros de flores con colores vibrantes.


www.lunj.net

32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Dr. Sergio H. Peneiras

Optometric Physician OA # 5676 #OM316

(Dr. habla Español)

Aplicaciones de

Examen completo la vista

Lentes de contacto - Glaucoma - Enfermedades del ojo Cataratas - Cirugía Láser - Gafas

BOtOx ahora disponibles.

Ahora con 2 consultorios

.

Ocean Ave.

2nd Ave

Kossick Way

Palmer Ave.

Ave Brighton

West End Ct.

Brighton Optical & Eye Care

Advanced Eye Professionals, LLC 225 Gordons Corner Road (Exit Rt. 9) Manalapan, NJ

112 Brighton Ave. Long Branch (West End) NJ

(Atendemos de Lunes a Sábado. Mañana, Tarde, Noche)

732.792.9800

732.870.1088

09/12

Servicio de emergencia las 24 horas

SE HABLA ESPAÑOL

¿Cuándo podré regresar al trabajo y a mis actividades normales? ¿Podré volver a hacer ejercicio o jugar deportes? ¿Necesitaré cirugía?

¿Cuándo parará este dolor de pies? En el interés del individuo aceptamos casi todos los seguros principales, incluso Medicare, Medicaid y los HMO’S. Aceptamos la mayoria de tarjetas de crédito. Desarrollamos proyectos de pago para reducir la tension

“Curando a Toda la Familia desde Niños hasta Adultos” Para más información por favor visite nuestro sitio Web: www.footdoctorsnj.com Nuestro equipo médico cuenta con miembros que

Podología · Cirugía · Podología Deportiva

Tiroides

Viene de la pág. 14

deben consultar a su médico antes de embarazarse para controlar su condición y no afectar al feto. Quizá el médico le recete otro

Edison

2163 Oak Tree Rd, Suite #108, (Inside the Chase Bank Building)

732-662-3050

medicamento si considera que el está tomando pudiera ser dañino para el feto. En caso contrario, si una mujer que sufre de hipotiroidismo se embaraza, debe continuar toman-

Howell

4645 Rt. 9

732-905-1110

do sus pastillas de levotiroxina – y por ningún motivo debe dejar de tomarlas. El dejar de tomar el medicamento podría afectar seriamente su salud y su embarazo. En el próximo artículo discuti-

Monroe

300 Overlook Dr.

732-662-3050

remos en más detalle el hipotiroidismo. Si usted tiene alguna pregunta sobre la tiroides y su importancia para la vida humana, hable con su médico.

Carteret

32 Tenneyson St.

732-662-3050

09/12

Dr. Hal Ornstein Dr. Jasen Langley Dr. Varun (Ben) Gujral Dr. Alison DeWaters

hablan español

La Dra. Raksha Joshi es doctora en jefe y directora médica de Monmouth Family Health Center, en Long Branch.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 33

Define tu futuro. Empieza aquí. ¡Ve a donde quieras!

EMPIEZA YA. ¡ES FÁCIL!

Por más de 40 años Ocean County College ha ofrecido a los residentes del área la oportunidad de alcanzar una educación superior.

 SOLICITA: Llena tu solicitud de admisión en línea en www.ocean.edu o en persona en las oficinas de inscripción.

OCC ofrece clases en sus salones y en línea, decenas de clubes y organizaciones académicas, además de competencias deportivas e intramuros. Nunca terminarás de encontrar maneras de aprender algo nuevo y conocer personas interesantes.

 INSCRÍBETE A CLASES  Inscríbete en línea o en persona.  ¡ASISTE A TU CLASE!

Sociedad Kean-Ocean / Gateway Building Un mensaje del Dr. Jon H. Larson

¿Quieres terminar tu carrera profesional de cuatro años pero sin salir del Condado de Ocean? Para eso, Ocean County College (OCC) ha establecido una sociedad con Kean University para ofrecerles a los estudiantes la oportunidad de continuar su educación, pasando de obtener un grado de asociado de dos años a obtener un título universitario de cuatro años o más – ¡aquí mismo en el campus principal de OCC! Los estudiantes pueden primero terminar su grado de asociado (associate’s degree) en OCC, y luego continuar sus estudios para obtener un título universitario (bachelor’s degree) tomando los cursos de Kean en OCC. Kean también ofrece cursos de maestría a través de la sociedad Kean-Ocean. Actualmente, se ofrecen 25 carreras

universitarias incluyendo: contabilidad, biología, ciencias de la computación, justicia criminal, educación primaria, inglés, finanzas, diseño gráfico, historia, administración, mercadotecnia, enfermería, educación física, psicología, administración pública, sociología, y educación especial. Además, entre las muchas especialidades están diversos tipos de certificación para maestros. Los programas de maestría incluyen: consejero educativo (certificado por el estado), liderazgo educativo (certificado por el estado para ser supervisor o director), enfermería (con opciones en administración clínica o enfermería escolar), administración pública (con opción en administración de organizaciones no lucrativas), y administración de negocios (MBA).

El nuevo edificio Kean-Ocean Gateway Building, actualmente en construcción, es una inversión conjunta entre Ocean County College y Kean University. La estructura de 74,000 pies cuadrados (casi 7 mil m²) y 5 pisos, con un costo de 30 millones de dólares, está ubicada en el campus de OCC. Esta impresionante instalación académica ofrecerá espacio adicional para acomodar a aquellos interesados en obtener su título de 4 años o más, de Kean. El Dr. Jon H. Larson, presidente de OCC, dijo que el Gateway Building es una “empresa conjunta, producto de la sociedad entre Ocean County College y Kean University, de la cual tenemos muchas expectativas”. El complejo incluirá: salones de clases y salas de conferencias con lo más avanzado; un auditorio para 225 per-

sonas; laboratorios de computadoras portátiles; un salón de educación física y demostración de enfermería; un estudio de diseño gráfico; salas de estar para estudiantes y cuerpo docente; así como oficinas para el personal docente, administrativo y de apoyo. “Aquí en OCC, continuamente nos esforzamos por mejorar nuestro campus para así mejorar la experiencia en general, y nos empeñamos en alcanzar nuestra primordial ambición: crear una atmósfera donde nuestros estudiantes se sientan cómodos pero a la vez desafiados, contentos y realizados”, añadió el Dr. Larson. Para más información sobre Ocean County College, y sobre la sociedad Kean-Ocean, llama al: 732-255-0400, o visita: www.ocean.edu. 09/12


www.lunj.net

34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

MFHC D

el 5 al 11 de agosto pasado se celebró a nivel nacional la Semana Nacional de los Centros de Salud. El tema de este año fue “Celebrando los Centros de Salud de los Estados Unidos: Creando comunidades más sanas”. Los Centros de Salud proveen servicios médicos para todo individuo, sin importar su capacidad de pago ni su estatus de seguro médico. Durante dicha semana, tan sólo en Nueva Jersey se organizaron cerca de 75 eventos en los 20 centros de salud comunitarios del estado. Uno de ellos fue la llamada Feria de Salud y Regreso a la Escuela, organizada por Monmouth Family Health Center (MFHC), en Long Branch, el 8 de agosto. Las organizaciones de ayuda comunitaria Hispanic Affairs and Resource Center del Condado de Monmouth y Long

Monmouth Family Health Center

celebró la Semana Nacional de los Centros de Salud

Branch Concordance también participaron en la feria de salud. Durante las tres horas que duró el evento, se ofrecieron revisiones médicas de glucosa en la sangre y revisiones dentales, cupones para alimentos, e información sobre recursos comunitarios. Además se regalaron mochilas, botellas de agua y otros regalos, cortesía de UnitedHealthcare Community Plan.

bieron servicios en los centros de salud – incluyendo un total de 1.3 millones de citas en el estado de Nueva Jersey. Actualmente, 1 de cada 15 personas que viven en los Estados Unidos dependen de los centros de salud que reciben fondos del gobierno federal para recibir servicios médicos primarios.

MFHC también organizó un Taller sobre Nutrición para Mujeres Embarazadas, en el Women’s Wellness Center, en Long Branch, el 7 de agosto. Durante los últimos 45 años, los centros de salud, como MFHC, han venido sirviendo a individuos y familias en todo el país, ofreciendo atención médica asequible y accesible. Tan sólo en el 2011, más de 20 millones de personas a nivel nacional reci-

De izq. a der.: el Congresista Frank Pallone, Jr., del 6º distrito de N.J., Beatriz Oesterheld, directora ejecutiva de Hispanic Affairs, y Marta Silverberg, directora ejecutiva de MFHC.

Una voluntaria pinta la carita de una de las niñas asistentes.

Si usted tiene una fiesta

$

Family Saver Buffet

¡nosotros le llevamos la comida!

por persona + tax (mínimo 30 personas)

$

menú mueStra: PermítanoS Proveer la comida Penne Pasta Primavera – eggplant Parmagiana de Su evento eSPecial Honey dipped Fried chicken – Sausage & Peppers Quinceañeras, Bautizos, confirmaciones, oven roasted Potatoes – Stringbeans almondine Bodas, Graduaciones, aniversarios, etc. también preparamos sus platillos típicos: le llevamos la comida a cualquier ubicación, ¡deliciosa comida a su gusto!, ¡de manera rápida! El menúcompleto de Jacques incluye: ¡más de 50 opciones

recién preparadas a elegir!

10.95

13.95

international Buffet por persona + tax (mínimo 20 personas)

espagueti con chorizo – Pollo en Salsa verde Bistec – costillas en Salsa verde - chuletas

tamBién incluye:

panecillos recién horneados, ensalada mixta, vajilla completa de papel, estantes para recalentar y sternos.

www.jacquescatering.com

1-866-jacques (522-7837)

09/12

403 Highway 36, Hazlet, NJ 07730


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 35

Venga a echarle un vistazo a Francis Asbury Manor ¡Donde las personas mayores VIVEN, no residen! LLAME PARA PEDIR UN RECORRIDO PRIVADO POR NUESTRAS INSTALACIONES O VENGA A NUESTRO PRÓXIMO ALMUERZO Y CONFERENCIA. VIERNES 21 DE SEPTIEMBRE – MEDIODÍA Disfrute de un delicioso almuerzo en uno de nuestros bellos salones y tome un recorrido por nuestras instalaciones. Un grupo de residentes estarán disponibles para responder sus preguntas y compartir sus experiencias. Necesita reservación. Favor de llamar a Pat Darcey al: 732-774-1316.

70 Stockton Ave., Ocean Grove, NJ FrancisAsburyManor.org • 732-774-1316

Find us on

Salga de compras Viene de la pág. 30

tomóviles del año próximo. Por tanto, a principios de octubre buscan liquidar las existencias del año en curso, beneficiando como resultado a los clientes. Tenga en cuenta que deberá elegir entre el inventario actual, por lo que deberá sacrificar sus opciones de colores y accesorios disponibles. Pasatiempos al aire libre Septiembre y octubre pueden ser meses buenos para comprar una bicicleta nueva, pues la temporada de recreación al aire libre tiende a disminuir su intensidad a finales de otoño. También es un buen momento para comprar varas de pescar y carnadas artificiales. Ahora es su oportunidad de encontrar mejores precios en vehículos para campismo, tiendas, colchones inflables, equipos de deportes al aire libre y otros artículos asociados con divertirse al sol. Es muy probable que las tiendas estén buscando la reducción de sus inventarios de esos productos.

Bienes inmobiliarios Muchas personas ponen a la venta sus casas en primavera y reciben numerosos candidatos que dedican los días cálidos a buscar su próxima residencia. Cuando llega el otoño, si la propiedad no se ha vendido o acaba de ponerse a la venta, existe la posibilidad de que el vendedor esté motivado a hacer la transacción por un precio menor. Muy pocos se toman el trabajo de mudarse en invierno o en plena temporada festiva. Octubre es un mes ideal para negociar un precio más conveniente en la compra de una vivienda. Misceláneos Hay otros artículos con descuentos durante septiembre, octubre y noviembre. Los asadores, artículos de uso doméstico, frazadas, calefactores, cristalería, platería y vajilla son mercancías que los compradores pueden obtener a precios bajos.

RESIDENCIAL. CUIDADO ASISTIDO. CUIDADO TEMPORAL. AYUDA CON ENFERMEDADES DE LA MEMORIA.

Mejore Su Salud Através Del Cuidado Quiropráctico No hay efectos secundarios, siéntase bien naturalmente!

Ahora ofrecemos Terápia de Laser

Ha Tenido Accidente de Auto? Su consulta es siempre GRATIS y lo ayudaremos con la documentación necesaria.

• Aceptamos Medicare

Dra. Carolina Prados, D.C. Quiropráctica

• Disponible los 7 Días a la Semana 25 South Shore Drive, Primer Piso

La Doctora Habla Su Idioma

Toms River, NJ 732-864-2200

• Dolor De Cuello y Espalda • Dolores Musculares • Artritis • Dolor De Cabeza • Nervio Siático/Carpal Tunnel • Problemas Vertebrales y de Disco

09/12

La Atención Quiropráctica Es Para Toda La Familia Infantes, Niños, Mujeres Embarazadas, Adolescentes y Adultos

266323

• Aceptamos casi todos los seguros de enfermedad

Consúltenos Si Tiene Síntomas De:


www.lunj.net

36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Seminario de inmigración con el Abogado Gustavo Fuentes Todo lo que debe saber sobre la nueva ley para los jóvenes entre 16-30 años y el Perdón I-601 (castigo de 10 años).

Infórmese y prepárese.

Sábado 22 de septiembre del 2012, 11:00 AM El seminario no tiene ningún costo. Para más información llame al: 732-920-1221 y pregunte por María Gómez

GómezTax Multiservices 522 Brick Boulevard, Brick, NJ 08723

INMIGRACIÓN 09/12

Gustavo Fuentes & Associates, LLC Su Abogado de confianza Atención personalizada Precios razonables • Green Cards

• Asilo Político / TPS

• Casos de Familia

• Permiso de Trabajo

• Ciudadanía Estadounidense • Defensa contra Deportación • Visa de Negocio

• Visa para Deportistas, Jockeys y Entrenadores • Problemas Criminales • Extensión de Visas

GUSTAVO FUENTES & ASSOCIATES, LLC GOMEZ TAX MULTISERVICES

522 Brick Blvd. Suite 202 Brick, NJ 08723 Oficina: 973-928-2260 Celular: 973-440-9757 Fax: 973-928-2258 e-mail: GFuentes.Esq@gmail.com

Miembro de la asociación americana de abogados de inmigración. el escoger un abogado no debe basarse en un anuncio de publicidad. antes de decidir, llame para información sobre sus certificaciones y experiencia.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 37

¡Gánate una TArJeTA de reGALO!

leyendo nuestro suplemento “lo que usted debe saber”

Puedes ganar $50.00 en: Septiembre, Octubre y Noviembre Septiembre $

Octubre

50.00

$

50.00

noviembre $

50.00

diciembre $

100.00

y $100.00 en diciembre Cada uno de estos meses te daremos una frase diferente que deberás encontrar dentro del suplemento “lo que usted debe saber” que salió este mes de septiembre.

Rellena el siguiente formulario y envíalo por correo. Si tu nombre es elegido ¡ya ganaste!

Concurso de Septiembre Encuentra la siguiente frase dentro del suplemento “Lo que usted debe saber” que salió con la edición de Septiembre de Latinos Unidos de Nueva Jersey:

llena los siguientes datos: Página donde encontraste la frase: ____________________________________ Tu nombre: _______________________________________________________ Tu teléfono: ___________________________________________________________

Empiece cuanto antes

Y RECUERDA: no te deshagas del suplemento, ¡quédatelo para seguir participando cada mes!

recorta este recuadro y envíalo por correo a: Latinos Unidos de Nueva Jersey “Lo que usted debe saber” P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527 ¡Puedes concursar cada mes! Formulario debe ser recibido antes del 27 de septiembre.

REGLAS DEL CONCURSO: Se recibirán entradas para el concurso hasta el jueves 27 de septiembre del 2012. La boleta de participación debe ser original; no se permiten copias. Concurso válido para todos los residentes de los condados de Monmouth, Middlesex y Ocean, del estado de Nueva Jersey. Los empleados de Latinos Unidos de Nueva Jersey y/o familiares inmediatos no pueden participar en el concurso. Latinos Unidos de NJ no comparte su información personal con terceros. El no contar con alguno de estos requisitos ameritará la descalificación del concurso. El ganador será contactado por teléfono. Concurso auspiciado por Latinos Unidos de Nueva Jersey.

LOOKING FOR SALES PEOPLE Latinos Unidos de NJ is looking for sales people. Must have car, valid driver's licence and auto insurance Excellent commission and assistance in developing a territory. Sales experience a PLUS! CALL: 732-534-5959

Moms Wanted! If you love reading Latinos Unidos, you would probably enjoy selling – telling local businesses and professionals about the wonderful exposure advertising in Latinos Unidos would be. As an Account Executive with Latinos Unidos the opportunity is limitless. You decide when you work and how much money you make. As an established publication, our distribution is dense throughout Ocean, Monmouth and Middlesex Counties. We have a regular loyal readership! Our advertising rates are extremely affordable! Full training and materials provided. If you would like to discuss this sales opportunity, please call Larry Belkin, Marketing Director, at: 732-534-5959.


www.lunj.net

38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

1

espeCiaL:

Compre

JALAPeÑO BAGeLS TODOS LOS JUeVeS

sándwich de desayuno caliente

¡y llévese otro a

¡Pruébala con huevos y jamón!

mitad de preCio!

Abierto los 7 días de la semana ¡Vale la pena venir! 740 Brewers Bridge Rd Jackson, NJ 08527 Anillop Plaza

732-987-6676

DeLiVeRy gratis

Horario: Lun- Vie: 5:30 am – 3 pm Sábado: 6 am – 2 pm Domingo: 6 am – 3 pm

super pollo ii kennedy mall shopping center 2770 hooper ave. brick, nj 732-202-7011

Especialidad en comida criolla y pollos a la brasa Variedad de platos, ceviches, jaleas y chicharrones.

Comida Peruana

ORGANIZAMOS FIESTAS Y EVENTOS

Platos típicos Colombianos y Mexicanos

Abierto los 7 días de la semana Domingo - Jueves: 7am - 10pm • Viernes - Sab: 7am - 11pm

SALON DE FIESTAS DOVER PLAZA

399 Dover Rd. South Toms River, NJ

Organizamos tu fiesta, de principio a fin

Ordenes Especiales favor de preguntar por su platillo preferido.

Cecina Ranchera

Hacemos comida para su fiesta y la llevamos hasta donde usted diga.

2789 Hooper Ave. (Brick Mall) Bricktown, NJ

Fax: 732-504-7155

732-240-6613

Disponibles: pedidos para llevar y Catering

Atendemos ordenes para ocasiones especiales

Catering Service / Se prepara comida para sus fiesta s

Tel: 732-279-3623 732-668-1829

Restaurante

Fajitas, Enchiladas, Bistec Poblano, Bistek a La Mexicana Especialidad en Pariilladas y gran variedad de Mariscos

LOS AMIGOS ara pizza p s o m ana e Ten a mexic id m o c sy los niño a los adultos par

El Familiar Stella Towne Center 1246 Rt. 166 Bldg. 2, Toms River NJ 08753

Mariscos, papa a la huancaína, palta rellena, lomo saltado, anticuchos, picarones, etc. Atendemos dom., lun., mié. y jue. de 11:30 am a 9 pm. Viernes y sábado de 11:30 am a 10 pm

Auténtica comida Colombiana y Mexicana

Rolls

Mojarra Frita

www.losamigosmexicanfood.com

Charola Grande $70 Despues de 10 Charolas, el “Pan y quemadores” son GRATIS!

Chicken Cordon Blue Pasta Poblana Pollo Adobado

Chicken Francese Puerco a la Mexicana Penne Vodka con Chipotle

Para más información llama al 732-281-0606 y pregunta por Sr. Héctor Miranda


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 39

SE ALQUILA OFICINA En Lakewood ¡excelente ubicación!

(Frente a la corte de Lakewood)

Llame al: (732) 886-0035

Lavado y Encerado de Autos en Ocean County

¡Buenos Precios! Llame a Regoberto: 732-491-1468

SE VENDE: mausoleo

en cementerio Whiting Memorial Park & Mausoleum, Whiting, NJ

SE SOLICITA:

Professional Cleaning Company

barbero estilista cosmetóloga

Looking for quality people to clean homes paid training work Monday thru Friday 8:30 TO 5PM no nights/no weekends

Con espacio para doble cripta Medidas: 14x6x2x6x2 pies de largo Ubicación: Building K Section Row #9 Level D-Lower 2 Sin cuota de manteniemiento

(Facial specialist)

MUST HAVE A VALID DRIVERS LICENSE & SS CARD

Con experiencia.

Valorado en $12,475.00 ¡Precio negociable!

Favor de llamar al:

++English required++ uniforms, supplies and company car provided

Interesados llamar a Héctor al:

301-797-8975

SE VENDE

PIZZERÍA/RESTAURANTE En actividad (abierta) y lista para continuar trabajando. ¡Magnífica inversión! Ubicada en Point Pleasant (Jersey Shore)

Interesados serios llamar al:

732-492-9085

732-978-2107

SE SOLICITA: barbero estilista De preferencia con experiencia.

Call 732-617-5922 Morganville, NJ 07751

Consiéntase y relájese en la comodidad de su hogar con una sesión de 90 minutos para usted y amistades. Para ganar un SPA que incluye cara, manos y pies llame al 201-776-5490.

Favor de llamar al: 732-300-0696

Con BAYADA Home Health Care…

“Yo amo a mis clientes y amo este trabajo”. -Vida Okine, HHA

Únete a nuestro experto equipo de profesionales de la salud comprometidos a mantener a sus clientes de todas las edades seguros en su propia casa.

Bayada Nurses es ahora BAYADA Home Health Care. Los servicios de especialización de BAYADA incluyen Cuidado de Salud en Casa, Pediatría, Cuidado Paliativo y Habilitación.

Llame al 732-442-3370

Con BAYADA las ayudantes de cuidado casero (home health aide) disfrutan: • Valioso cuidado individualizado • Apoyo clínico las 24 horas, los 7 días • Diferentes opciones de horarios • Opciones de entrenamiento y desarrollo profesional

www.bayada.com 09/12

Compasión. Excelencia. Confiabilidad.


www.lunj.net

40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

AyudAmos A personAs de buenA fe con mAl crédito. 2008 Dodge Avenger SXT Mileage: 33,431 Style: 4dr Car Engine: 2.7L 6 Cyl VIN#: 1B3LC56R68N128380 Model Code: JSDP41 Stock #: 28468A

11,995

$

2009 nissan maxima Mileage: 25,581 Style: 4dr Car Engine: 3.5L 6 Cyl. Trans: Variable VIN#: 1N4AA51E79C850301 Stock #: C6832B

25,995

$

Certificado de Ahorro

500

$ Tel: 732-316-2600 – oasischevrolet.net – Técnicos Certificados por el A.S.E y Entrenados por GM

Horario de Servicio:

Lunes a Viernes 7:30 – 5:00 Sábado 8:00 – 12:00 SERVICIO GRATUITO DE SHUTTLE Haga su cita en-línea en

¡¡llame yA!! a frank

866-747-4187

de desCuento

en cualquier vehículo en stock

Excluyendo el Nuevo Sonic. $250 en el Nuevo Cruze. Para imprimir su Certificado de Ahorro (Savings Certificate) visite nuestro sitio web www.oasischevrolet.net

Oasis Chevrolet 1292 Ruta 9 Sur Old Bridge, NJ 08857 Tel: 732-316-2600 Fax: 732-316-9590

Oferta no válida sin el certificado impreso. Oferta no transferible y redimible sólo por la persona nombrada en el certificado. Necesita presentar identificación con foto. Oferta no válida en ventas anteriores o en vehículos ya en oferta y no puede combinarse con otras ofertas o promociones. Sólo se permite un certificado por transacción. No canjeable por efectivo. Es REQUISITO presentar el certificado a su llegada.

¿Su crédito es bueno, malo u horrible? ¿Está en bancarrota? ¿Está atrasado con sus pagos?

www.oasischevrolet.net

Traiga los talonarios de sus cheques de trabajo. ¡Venga a Oasis Chevrolet y llévese un carro nuevo o usado!

1292 Ruta 9 Sur – Old Bridge NJ 08857 - 866-747-4187

USTED SIEMPRE PAGA MENOS EN OASIS


www.lunj.net

Calendario de Eventos

Campaña para Llenar Formulario de Acción Diferida para Jóvenes

Extravaganza de Carros Antiguos

Con la asistencia del abogado de inmigración Joseph Champagne. Para confirmar si cumple con los requisitos y ver la lista de documentos necesarios que debe traer, visite la página en español del gobierno (lea la parte que dice “Evidencia”): http://www.ice.gov/espanol/about/ero/deferredaction-process/index.htm Sábado 1 de septiembre 10 am – 5 pm Elks Lodge 711 West Kennedy Blvd. Lakewood Costo: $500 + $465 de la solicitud

en Perth Amboy Inscripción gratuita. Se darán trofeos. Habrá comida y música en vivo. Sábado 8 de septiembre (9 de sep. en caso de lluvia) 1 – 5 pm High St., Perth Amboy Información: 732-826-1690

Grupo de Danza Española Alborada

Feria Comunitaria de Salud

Sábado 8 de septiembre 12 pm – 3 pm Lakewood Town Square

Todos están invitados. Presentado por la Iglesia Adventista del 7º Día, con el Pastor Potinger como orador. Se ofrecerá transportación. 7 al 14 de septiembre 7:15 – 8:15 pm 1451 Pine St. Lakewood Tel: 848-525-0153 y 732-600-7921 Revisiones médicas gratis y regalos.

Club Social para la Tercera Edad

Lazos de Amistad Para hispanos mayores de 60 años que viven en el Condado de Ocean y quieren conocer nuevos amigos. ¡Comida y transporte gratuito!

Guitarrista Pete Wagula

Concierto de guitarra acústica. Necesita reservación.

Celebre la Independencia de México

Sábado 8 de septiembre 9 am – 12 pm 4700 Long Beach Blvd. Brant Beach

Disfrute del espíritu gitano con la música de “El Amor Brujo” de Manuel de Falla, “Carmen” de Bizet, y flamenco tradicional. No se pierda esta gitanería llena de brujería, seducción, dolor y celebración. Sábado 15 de septiembre 7:30 pm Crossroads Theatre 7 Livingston Ave. New Brunswick Boletos: $20 general; $15 estudiantes/tercera edad Tel: 732-545-8100 www.alboradadance.org

Viernes 14 de septiembre 11:30 am – 1:30 pm House of Hope 253 Chestnut St., Toms River Reserve al: 732-505-2273 ext.208

Feria Anual de Salud en LBI

Sábado 15 de septiembre 11 am – 5 pm Desfile comienza a las 11 am en la Escuela de Clifton Avenue. Terminará con un festival en el anfiteatro de Carasaljo Park. Lakewood

Los Tres Gitanos

Revisiones de presión arterial y glucosa gratis. Sorteo y música en vivo. Se reagalarán mochilas y ropa. Evento organizado por Sixth Street Baptist Church.

Un Nuevo Amanecer con Jesús

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 41

Festival organizado por la Coalición MexicanaAmericana del Condado de Ocean. Habrá antojitos, música en vivo, mariachi, grupos folclóricos, actividades infantiles, juegos inflables, ¡y mucho más!

Sábado 15 de septiembre 2 pm Ocean County Library Toms River Tel: 732-349-6200

OCC Festeja el Mes de la Herencia Hispana Todos los eventos son gratuitos y están abiertos al público. Para más información visite: www.ocea. edu. Comida y música del Perú Jueves 20 de septiembre 11 am – 3 pm Solar Lounge

A T E NG

¡OB EL IMO! M ÁX

Clase de Zumba Martes 25 de septiembre 2 pm y 6 pm Gimnasio Trivia sobre la Herencia Hispana Jueves 27 de septiembre ¡Con $200 de regalos en efectivo! 12 – 4 pm Solar Lounge Cuentos Infantiles Lunes 1 de octubre 3 pm Ocean County Library Washington St., Toms River

ABIERTO TODOS LOS DÍAS

COMPRAMOS

Cuentos Infantiles Sábado 6 de octubre 1 pm Ocean County Library Lexington Ave., Lakewood

Joyería Vieja – Pedacitos de Oro – Plata Platino Monedas – Piezas Dentales de Oro Lingotes - Relojes y Más

Exhibición de Arte Hispano

Latin Fusion: Jersey Style Exhibición de artes visuales que celebra la influencia de la cultura latina en NJ y viceversa. Entrada gratuita.

Para ver mas ubicaciones visite: www.Gold2CashFranchise.com

(732)-333-0323 Ubicado dentro de Foodtown NJ BUS Rt 33 (Park Ave) 09/12

Freehold, NJ

8 de septiembre al 7 de octubre Lun. a vie. 11 am – 4 pm Sáb. y dom. 2 – 4 pm The Barron Arts Center 582 Rahway Ave. Woodbridge Tel: 732-634-0413

8º Festival Cultural Ruso y Eslavo

Disfrute de la calidez y belleza de la cultura eslava. Habrá comida, bebidas, música y bailes típicos. También habrá presentaciones en vivo, artes y manualidades, juegos y premios infantiles. ¡Será un día lleno de diversión para toda la familia! Domingo 7 de octubre 12 – 7 pm 200 Alexander Ave. Howell Entrada: $5; gratis menores de 12 años Estacionamiento gratis Información: 848-459-2426 www.russianfest.org

Clases Gratuitas de Inglés en Lakewood

Clases gratis de ESL (Inglés como Segunda Lengua) en la Biblioteca de Lakewood. Debe inscribirse los días: 11 de sep. a las 6 pm; 13 de sep. a las 6 pm; o 14 de sep. a las 9 am. Clases: Martes y Jueves, 6–9pm hasta el 20 de dic. Viernes, 9am–1pm hasta el 21 de dic. Lakewood Library 301 Lexington Ave. Lakewood Tel: 732-363-1435

Clases Gratuitas de Inglés en Monmouth

En tres de las bibliotecas públicas del sistema Monmouth County Library. Las clases están abiertas para todo adulto y son gratuitas. Se pondrá énfasis en el inglés conversacional, y no tanto en gramática ni escritura. Para más información visite: www. monmouthcountylib.org. Para detalles lea artículo en la pág. 9

Shows de Otoño en Planetario Novins Explorando el Firmamento en Otoño 10 años en adelante Sábados; 1 y 7 pm Domingos; 1 pm Las Estrellas desde mi Patio Menores de 10 años Sábado; 11:30 am Noche en Pijamas ¡Cuentos a la luz de las estrellas! Sábado 22 de sep; 6 y 7 pm Entrada: $8 Boletos: $10 adultos; $8 Tercera edad; $7 niños menores de 12 años Robert J. Novins Planetarium Ocean County College College Drive Toms River Información: 732-255-0342 Para ver el horario completo de shows visite: http:// www.ocean.edu/planet.htm.

Clases para Recibirse como Ministro Cristiano

La escuela de ministerio/ordenación Jesus’ Harvest Time School of Ministry ofrece Associate Degree y Bachelor’s Degree en “Ministry”, así como certificados y programas. Semestre Sep-Ene Clases dos veces a la semana Jesus’ Harvest Time School of Ministry 404 Freehold Road Jackson Información: 732-928-9540 www.jesusharvesttime.org admissions@jesusharvesttime.org


www.lunj.net

42 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

SE NECESITA MUESTRA PARA VALUAR LO SIGUIENTE…

Precios por Libra • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

#1 Cobre ----------------------------------------- $3.00 #2 Cobre ----------------------------------------- $2.90 Cobre ligero ------------------------------------- $2.80 Cobre aislado------------------ $1.00 en adelante Aluminio bx (con cu ais) --------------------- $1.00 Aluminio limpio --------------------------------- $0.50 Aluminio (siding/lateral) ---------------------- $0.52 Latas de aluminio------------------------------ $0.40 Alu_co_rad (limpio) --------------------------- $1.25 Alu_co_rad (fe_end) -------------------------- $1.00 Aluminio aislado ------------------------------- $0.25 Latón---------------------------------------------- $2.00 Auto rads (limpio) ----------------------------- $1.50 Inoxidable --------------------------------------- $0.60 Plomo 1 ------------------------------------------ $0.40 Plomo 2 ------------------------------------------ $0.30 Die cast (vaciado) ----------------------------- $0.20 Motores Eléctricos ---------------------------- $0.20 Hierro bx (con cu ais) ------------------------ $0.20 Hierro --------------------------------$11.00 por 100 Acero maquinaria/maleable ----- $8.00 por 100 Hierro colado ----------------------$11.00 por 100 Hierro ligero ------------------------ $18.00 por 100 Motores de auto -------------------$11.00 por 100 Autos ---------------------------------- $8.00 por 100 (Tanques de gas deben ser drenados) (Debe tener título) Convertidores catalíticos ------ $5.00 a $10.00 Neumático con rin/llanta de aluminio $2.00 a 5.00 Baterías de auto ---------------------------$0.25 lb

• • • • • •

Chatarra de aparatos electrónicos Contactos eléctricos Tableros de circuitos impresos Conectores y relé Litografías y rayos x Níquel y otras aleaciones

TAMBIÉN COMPRAMOS TANQUES:

¡PAGAMOS EN EFECTIVO POR TODO TIPO DE METAL CHATARRA!

Le recomendamos que pese su material: Sepa qué es lo que tiene, donde quiera que lo venda. ¡El peso es tan importante como el precio!

$8.00 por 100 lbs (gasóleo – aceite – de retención) Tanques deben estar limpios y tener una apertura lo suficientemente grande como para poder ser inspeccionados

Debe presentar Identificación con Foto (Expedida por el gobierno)

Servicio disponible de contenedores para grandes cantidades. Planta de desmantelamiento disponible. Lunes a Viernes 8 AM a 5 PM Sábado 8 AM a 2 PM Cerrado a la hora de almuerzo: 12:15 a 12:45

BEACON SCRAP METAL CO. INC Sometemos a prueba casi todos los metales

215 THROCKMORTON ST, FREEHOLD, NJ

6075 MAIN ST. SOUTH AMBOY, NJ

732-462-0543 (a una milla de Freehold Raceway Mall)

(Acceso fácil vía el Parkway, Ruta 9 y la Ruta 35

732-727-2300

09/12

PRECIOS SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. FAVOR DE LLAMAR PARA AVERIGUAR PRECIOS ACTUALES


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012 - 43


www.lunj.net

44 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2012

Ahora atendiendo casos de: •

Accidentes de Trabajo y Personal

Lesiones por Negligencia

Compensación Médica Laboral

Representación en Corte Municipal, Criminal y Civil

Casos de Drogas

Casos de DWI

Casos de Inmigración

Ex Fiscal de Nueva York. Actualmente Fiscal Municipal de Newark, NJ

Para ayuda legal en su idioma consúltenos hoy. Somos hispanos y entendemos sus problemas.

CONSULTA GRATIS EAST BRUNSWICK, NJ 1076 Highway 18 East Brunswick, NJ 08816

09/12

732-675-1130

FREEHOLD 96 W. Main St Freehold, Nj 07728


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.