Agosto/Aug 2014 Ocean

Page 1

www.lunj.net

Miembros de

GRATIS

de Nueva Jersey

CONDADO DE OCEAN AGOSTO 2014

TEL: 732.534.5959

SIRVIENDO EL CENTRO DE NUEVA JERSEY

Consejos para el regreso a la escuela Pág. 32

Artículos de Salud Págs. 33 – 39

Eventos locales

Ferias de salud y entretenimiento para toda la familia Pág. 40 Escanee aquí para visitar nuestro sitio web

SIGUENOS EN

Ahorre con nuestros

FOTO POR LATINOS UNIDOS DE NJ El pasado 5 de agosto se celebró en Jackson, en el estacionamiento de Shop Rite, la 31ª National Night Out (NNO), un evento nacional para prevenir el crimen y el abuso de drogas patrocinado por la National Association of Town Watch (NATW). Más de mil personas asistieron al evento. El evento involucra la participación de ciudadanos, el Departamento de Policía local, grupos cívicos, negocios locales, organizaciones de vecinos y funcionarios locales. La campaña busca aumentar la concienciación sobre los programas implementados por el departamento local de policía, tales como prevención de drogas, vigilancia de vecindarios y otros esfuerzos para prevenir el crimen. Lea artículo en la página 4.

• Dental Associates of Lakewood, Pág. 3 • VIP Party Rentals, Pág. 4 • Ocean Lanes, Boliche, Pág. 7 • Dental Arts Group, Pág. 9 • Arrow Locksmiths, Pág. 16 • Shore Clean 88, Lavandería, Pág. 18 • The Portuguese Grill, Pág. 19 • Family Union Dental, Pág. 25 • Stomp Ground, Artes Marciales, Pág. 27 • Perkins Restaurant, Pág. 29 • Lakewood Pediatric Dental Assoc., 31 • Lovely Laundry, Pág. 33 • Bubble Factory, Lavandería, Pág. 41 • Honda Universe, Pág. 47 • Lakewood Family Dental, Pág. 48

CONSULTA GRATIS

ACCIDENTES DE CARRO - ACCIDENTES DE TRABAJO - CAIDAS - MALA PRACTICA MEDICA HACEMOS VISITAS A CASA, HOSPITAL O DONDE LE SEA CONVENIENTE


www.lunj.net

2 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Accidentes Automovilísticos Resbalones y Caídas Mala Practica Médica Lesiones en el Trabajo Responsabilidad de productos ¡Usted No Paga costos ni Honorarios a menos que Ganemos! Citas por las Tardes y en Fines de Semana Visitas a su Casa y al Hospital Todos los Casos Penales Jerry Eisdorfer t** J.D., M.B.A., M.S.

Ray Eisdorfer ** J.D., M.B.A.

Multas De Tránsito

Allen Eisdorfer J.D., M.B.A., M.S.

“t” Certificado por el Tribunal Supremo de NJ como Abogado de Letigio Civil

En los años recientes hemos completado casos complejos y desafiantes con indemnizaciones y veredictos de jurado. 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

$1,392,500 $2,100,000 $1,300,000 $1,000,000 $900,000 $1,825,00 $675,000 $1,430,000 $360,000 $500,000 $1,000,000 -

5 $5,400,000

(2012) Accidente Automovilístico (2011) Accidente de Camión - Veredicto del Jurado (2011) Peatón Golpeado por Automóvil (2011) Accidente Automovilístico (2011) Pasajero en Bus/Accidente - Veredicto del Jurado (2010) Accidente de Camión/Automovilístico (2010) Accidente de Camión/Automovilístico - Arbitraje Vinculante (2009) Accidente de Motocicleta (2007) Caída en Supermercado - Veredicto del Jurado (2004) Lesión en el Trabajo - Veredicto del Jurado (2003) Agresión en Club Nocturno Residentes de Apartamentos en Durham Woods, Edison, (1994) Explosión de Tuberia de Gas. Indemnizaciones y Arbitraciones **

Esta información no debe crear una expectativa injustificable de que se pueden obtener resultados similares para otras personas si tienen en cuenta ... ** Múltiples Casos de Demandantes

**

En el New Jersey Monthly Magazine pueden verse publicados artículos sobre nuestros Super Lawyers. Sólo el 5% Superior de los Abogados de New Jersey son elegidos como Super Lawyers. El proceso de selección lo lleva a cabo una firma independiente que determina cuales abogados en New Jersey han alcanzado un altogrado de reconocimiento Gremial y éxito profesional. “Ningun aspecto de este anuncio ha sido aprovado por la corte suprema de NJ.”

Resultado de la Excelencia

El listado de recuperaciones de $1 millón o más del New Jersey Law Journal de Octubre de 2011 reporta 114 veredictos y convenios significativos. El bufete jurídico Eisdorfer es uno de sólo seis bufetes jurídicos con tres o más recuperaciones de más de $1 millon reportadas. En el 2012, Eisdorfer fue una de las 11 Firmas de Abogados de Nueva Jersey que obtuvo repetidamente un millón de dólares como resultado.

Somos 3 hermanos y nuestro sello de éxito proviene de lo siguiente: Todos nuestros clientes son tratados con respeto, gentileza y compasión. Respondemos con paciencia a las preguntas. Devoción incansable, preparación exhaustiva y negociaciones tenaces enfocadas al logro de indemnizaciones exitosas mediante la abogacia de litigios ante jueces y jurados, cuando lo exige el caso.

Eisdorfer, Eisdorfer & Eisdorfer, LLC PERSONAL INJURY LAWYERS/ ABOGADOS 220 3rd St., Lakewood NJ

732.901.8500

CONSULTA GRATIS Hablamos Español ¿Preguntas? Tenemos Respuestas

Oficinas localizadas en:

New Brunswick 732.296.1111

Plainfield 908.353.7777

Elizabeth 908.353.7777

LOS ABOGADOS DE LESIONES

¿LESIONADO? CASOS DE ACCIDENTES


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 3

SI SU BOCA NO ESTÁ SANA, USTED NO ESTÁ SANO Reponga sus dientes perdidos con implantes dentales. Cambie sus rellenos de metal por rellenos blancos de apariencia natural.

Fije su dentadura postiza con mini implantes dentales. Perfeccione y blanquee su sonrisa permanentemente con el uso de carillas dentales, ideales si tiene dientes separados, astillados, trizados, fracturados o manchados.

¿No tiene seguro dental? ¡NO HAY PROBLEMA! ¡Tenemos planes de pagos que cubren por el 100% de el financiamiento para su tratamiento dental sin depósito ni intereses para que pueda empezar su tratamiento ahora!

¿ENCÍAS SANGRIENTAS? Examen Oral Especial, Segunda Opinión y Revisión de Cáncer Oral

JÓVENES CON DIENTES CHUECOS

Consulta para alineamiento invisible, removible, sin dolor, sin alambres con Invisalign

GRATIS

Nuestros terapeutas pueden ayudar a tus hijos en sus problemas de habla/lenguaje porque son bilingües y estan certificados 08/14

GRATIS

¿Tiene el niño problemas para hablar o para entender lo que le dicen?

Atendemos a nuevos pacientes, pacientes sin cita y emergencias. 111 Clifton Ave. Lakewood, NJ

Dr. Alfonso Limone

Dental Associates of Lakewood Estamos convenientemente localizados en la

6 W. Spruce Street,

Esquina de Ruta 9 al lado del Hospital Kimball Medical Center.

Lakewood, NJ 08701

732-523-0661 www.premiumdentistry.com

Hablamos Español


www.lunj.net

4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Noticias Locales Noche contra el crimen y la violencia

• Evaluación de su Sonrisa Gratis • Dientes de Emergencia • Mini Implantes • Implantes Planes de pagos para pacientes sin seguro médico Abrimos los 7 días de la semana

Dental Associates of Lakewood

Más de 150 personas asistieron al evento National Night Out en Freehold.

6 W. Spruce St. Lakewood, NJ

Por Vilma Firce

esquina con la Ruta 9, frente a la sala de emergencias del Hospital Monmouth Medical Center

732-364-5100

08/14

www.premiumdentistry.com

E

l pasado martes 5 de agosto se celebró a nivel local la 31ª National Night Out (NNO), un evento nacional para prevenir el crimen y el abuso de

drogas patrocinado por la National Association of Town Watch (NATW). El evento, que se organiza anualmente el primer martes de agosto, involucra la participación de ciudadanos, departamentos Continúa en pág. 6

50

$

DE

DESCUENTO Rentamos Juegos Inflables Para Todo Tipo De Ocasión

www.vippartyrentalsnj.com

Mechanical Bull

Sports Bounce

Weddings

16' Slide Combo

CON CUALQUIER RESERVACIÓN DE $450 O MÁS Expira 9/10/14

19' Rockin Rapids Water slide

Para reservar llame al:

200

$

por Hora

732.534.6161 Carlos Castro Hablamos español

Mínimo 3 Horas 22' Cars Double lane slide

Siguenos en

08/14

40' Obstacle Course


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 5

oficinas legales de inmigracion y ley criminal

Law Offices of Daniel L. Weiss, LLC. • • • • • • •

Defensas de Deportación Permisos para trabajo Todo tipo de Visas Entrevistas Matrimoniales Asilo Político Ciudadanía Tribunales Criminal Superior y Municipal

Hablamos Español

Especializados en leyes de inmigración y ciudadanía.

litigaciÓn complicada

Lo representamos en las cortes

17 Broad Street, Freehold, NJ 07728

de inmigración en los estados

732.780.7100

deferred action

unidos y en el consulado

dweiss@weissimmigrationlaw.com

americano en su país.

2012

2013

2014


6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Noticias Locales

www.lunj.net www.lunj.net

Noche contra el crimen y la violencia Viene de la pág. 4

de policía, grupos cívicos, negocios locales, organizaciones de vecinos y funcionarios locales. La primera National Night Out se organizó en 1984. La campaña busca aumentar la concienciación sobre los programas implementados por el departamento local de policía, tales como prevención de drogas, vigilancia de vecindarios y otros esfuerzos para prevenir el crimen. El programa fue idea de Matt A. Peskin, director ejecutivo de NATW, quien deseaba aumentar la participación ciudadana en los esfuerzos de prevención del crimen. En los años 80s, menos del 10% de los residentes participaban activamente en la vigilancia/ protección de sus vecindarios. En 1984, 400 comunidades en 23 estados participaron en la primera NNO; un total de 2.5 millones

Más de mil personas asistieron al evento National Night Out en Jackson.

La campaña busca aumentar la concienciación sobre los programas implementados por el departamento local de policía.

“National Night Out es una noche de celebración de los éxitos que hemos tenido en la lucha contra el crimen – y para expandir y fortalecer nuestros programas de prevención por los siguientes 364 días”. Matt A. Peskin Director Ejecutivo de NATW

Las ciudades y los vecindarios celebran NNO con diversas actividades, tales como: caminatas con linternas, vigilias, block parties, carnes asadas, exhibiciones, pequeños desfiles, concursos, actividades juveniles y visitas de la policía local.

Night Out es un programa efectivo, económico y divertido para fomentar el espíritu de vecindad y cooperación entre la comunidad y la policía, en la lucha por un país más seguro.

La National Association of Town Watch (NATW) es una organización no-lucrativa para prevención del crimen que trabaja junto a miles de grupos de vigilancia y departamentos de policía en todo

de residentes. El año pasado, 16,124 comunidades en todos los 50 estados participaron; un total de 37.8 millones de personas. Se ha comprobado que National

el país. Desde 1981, la NATW se ha dedicado a fomentar el desarrollo, fortalecimiento y mantenimiento de los programas nacionales contra el crimen organizado y las drogas. Su actual red de organizaciones incluye a más de 6,500 grupos de prevención del crimen, drogas y violencia. Peskin afirma que: “Para las comunidades de todo el país, esta es una excelente oportunidad para fomentar una relación más direcContinúa en pág. 11

Dr. Amador N. Hormilla

¡Médico latino! CONSULTORIO MÉDICO Servicio de Medicina Interna para Adultos, Adolescentes y Niños ¬ Servicio rutinario para todas las enfermedades médicas

¬ Alergias

¡No es necesario hacer cita!

¬ Asma

¬ Exámenes físicos completos

¬ Depresión

¬ Consulta preventiva y chequeos

¬ Cuidado geriático

médicos

¡Empleados latinos!

¬ Trauma y heridas menores

¬ Diabetes

¬ Ecocardiografía

¬ Tensión alta

¬ Sonografía para venas varicosas

¬ Enfermedades del corazón

para pacientes sin Seguro Médico y pagos en efectivo.

Vacunas contra la gripa (Flu) disponibles. $25.00 Aceptamos la mayoría de Seguros Médicos, incluyendo Americhoice y United Healthcare de Medicaid

Atendemos Emergencias. Pacientes sin cita para: • Cortadas • Catarros • Infecciones, etc.

508 Lakehurst Rd. Toms River, NJ

732.505.0500

08/14

Horarios: Lunes a Jueves: 9:00am - 12:00pm y 2:00pm - 5:00pm Viernes: 9:00am - 1:00pm Sábado: abierto por cita. (Cerrado para el almuerzo de 12 - 1:30)

Precio Moderado


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 7

La mejor elección

Silvino’s Automotive Repairs Servicio completo de reparación de autos (extranjeros y nacionales)

Silvino Carpio & José

1 1

Servicio de frenos, afinaciones, cambio de aceite, mofles y tubos de escape, aire acondicionado, transmisiones, amortiguadores delanteros y traseros, eléctricos, ruedas, alternadores, motores de arranque, alineación de llantas

JUEGO GRATIS

Servicio de Grúa Disponible $50.00 Sólo en área de Lakewood / Dependiendo del tipo de vehículo

718-908-8734

866-530-9394

JUEGO GRATIS

No Ligas

1 Cupón por persona Expira 9/10/14

No Ligas

1 Cupón por persona Expira 9/10/14

1 1

JUEGO GRATIS

JUEGO GRATIS

No Ligas

1 Cupón por persona Expira 9/10/14

No Ligas

1 Cupón por persona Expira 9/10/14

En la esquina del Highway 88 y Ruta 549 En el borde de Lakewood y Brick

732.363.3421

08/14

203 River Ave./Ruta 9 – Frente al 7-Eleven – Lakewood

08/14

www.silvinosautorepair.com lunes – sábado 8am – 7pm

2085 Lanes Mill Road, Lakewood NJ 08701

08/14

Compramos oro, plata, platino, cubiertos y monedas. Diseños a la medida, anillos de compromiso y boda. Cambiamos la batería de su reloj por sólo $5.00 mientras espera, y reparamos sus joyas mientras espera. ¡Joyas clásicas y más!

JOYERIA “EXQUISITE”: ¡Donde nuestra prioridad es la satisfaccion de nuestros clientes! Con más de 20 años de experiencia ¡Su joyero familiar de confianza!

¡Visítenos para que vea nuestras ofertas de Verano!

JOYERIA “EXQUISITE” 206 Clifton Ave. Lakewood, NJ 08701 Teléfono: 732-901-6542

Abierto los 7 días – Hacemos apartados


8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Coalición Latina dona documentos para preservar la historia latina de la región

Noticias Locales

www.lunj.net www.lunj.net

Marisol Méndez:

Destacada estilista de Toms River transforma el look de toda mujer que se pone en sus manos transformar y embellecer el look de sus clientes. Ella nos cuenta cómo fueron sus inicios en el mundo del estilismo. En el año 2000, Marisol obtuvo su título en Belleza en el CENECH, una de las academias más antiguas del estado de Puebla, en su México natal. Tras graduarse, trabajó como estilista en varias salas de belleza, mientras continuó preparándose tomando múltiples seminarios. Marisol Méndez

Frank Argote-Freyre, director de Latino Coalition, entregando documentos históricos a Laura M. Poll, bibliotecaria y archivista de la Asociación Histórica del Condado de Monmouth.

L

a organización Latino Coalition anunció recientemente su donación de miles de documentos a la Asociación de Historia del Condado de Monmouth (Monmouthv County Historical Association) como parte de un esfuerzo para conservar la rica historia de la comunidad hispana de dicho condado. “La historia local con frecuencia ignora las contribuciones a la cultura y economía hechas por las personas que no son de la raza blanca”, dijo Frank Argote-Freyre, director de Latino Coalition e historiador de Kean University. “Por más de una década, nuestra comunidad hispana ha participado en la lucha por los derechos civiles; por eso queremos que los futuros historiadores conozcan nuestras aportaciones. Sin documentos históricos que narren su vida, estas personas pueden desaparecer”.

M

arisol Méndez es, sin lugar a dudas, una de las más destacadas estilistas de Toms River, e incluso podríamos asegurar de todo el estado de Nueva Jersey. Marisol nació con el arte de

El Museo de la Asociación Histórica del Condado de Monmouth está abierto de martes a sábado de 10 a.m. a 4 p.m.; la biblioteca está abierta de miércoles a sábado de 10 a.m. a 4 p.m.

A Marisol Méndez la puedes encontrar en Sister Sister Hair Force, ubicada en 910 Hooper Ave., en Toms River, NJ 08753. Para hacer una cita llama al: 732-2796952 o al 732-240-0012.

José Carlos Montes liderará una de las más importantes organizaciones no lucrativas del área central de NJ.

El primer paquete de más de 500 documentos fue donado el mes de mayo.

La organización Latino Coalition, fundada en el 2010, tiene como objetivo promover el fortalecimiento de los derechos civiles y políticos de la comunidad hispana.

“No me conformo con mi título en Belleza. Quiero seguir avanzando y escalando para mantenerme a la vanguardia con cada

Marisol se especializa en en el arte de la Colorimetría y Cortes de Precisión. “Comienzo con mis clientas siempre dándoles sugerencias de look” dice. Precisamente debido a sus muy acertadas sugerencias de cambio de look, ella ha recibido el cariño y el reconocimiento de sus clientes.

Junta de Acción Puertorriqueña nombra nuevo director ejecutivo

El subdirector de Latino Coalition, Lázaro Cárdenas, dijo que “Con este pequeño esfuerzo queremos animar a otras organizaciones hispanas y afroamericanas para que reúnan y donen sus documentos históricos, para dejar una huella para las futuras generaciones”.

“Nos da mucho gusto haber sido seleccionados para recibir estos importantes documentos que serán una valiosa adición a nuestra biblioteca y archivos”, dijo la Dra. Evelyn Murphy, directora de la Asociación Histórica del Condado de Monmouth. “Invitamos a la comunidad hispana a visitar nuestra biblioteca y ver estos y otros documentos de importante valor histórico”.

A principios del 2007, Marisol emigró a los Estados Unidos, donde ha continuado tomando seminarios y especializándose en belleza.

nueva tendencia del mundo de la belleza”, comenta esta joven talentosa que puede transformar el look de toda mujer que se pone en sus manos.

José Carlos Montes

L

a organización de servicios humanos PRAB (Puerto Rican Action Board) nombró recientemente a José Carlos Montes como su nuevo director ejecutivo. Mr. Montes tomará posición del cargo el próximo 18 de agosto. La junta directiva escogió a Mr. Montes, de entre más de

150 candidatos al puesto, debido a su experiencia profesional, visión y demostrado compromiso con la comunidad sin fines de lucro. Mr. Montes liderará a PRAB para que la organización continúe ofreciendo servicios esenciales a niños, jóvenes, familias y personas de la tercera edad. La misión de PRAB es ofrecer ayuda y servicios a residentes de bajos y moderados ingresos del área central de Nueva Jersey. PRAB también sirve como intercesor para aquellos que desean alcanzar una vida productiva y autosuficiente. “Me honra haber sido elegido como el nuevo director ejecutivo de PRAB. Deseo trabajar con el dedicado y talentoso equipo de PRAB para aprender cómo mejor servir a nuestra comunidad y alcanzar nuestro mayor poten-

cial. Me complace ayudar al crecimiento en todo sentido de esta dinámica organización. Quiero que PRAB se convierta en una agencia líder de prestigio”, dijo Mr. Montes. La organización no lucrativa Puerto Rican Action Board, fundada en 1969, ofrece servicios a los residentes de los condados de Middlesex, Mercer y Ocean, a través de sus 13 oficinas. Los servicios que ofrece incluyen servicios de prevención, intervención y ayuda. PRAB cuenta actualmente con casi 300 empleados bilingües, entrenados para servir a la comunidad multicultural, y quienes anualmente sirven a más de 30,000 individuos. Para más información sobre PRAB visite: www.prab.org.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 9

Como gerente de oficina del Dr. Burman, estoy aquí para ayudarlo a usted y a su familia a recibir un cuidado dental Excelente, de Calidad y Progresivo.

Vasta Experiencia En:

Cuando llegué por primera vez a la oficina del Dr. Burman, quedé muy impresionada con la tecnología que utiliza, la calidad de su trabajo y su comprensiva actitud. Como ex asistente dental de otra oficina, yo conocía un poco más que el paciente promedio. Me di cuenta de que el cuidado que aquí se proveía era superior y que la oficina era especial. El Dr. Burman es honesto, comprensivo, amable, y sobrepasa los estándares profesionales; sus procedimientos dentales son como deberían ser: en un ambiente relajado, cómodo, con un cuidado minucioso, sin regirse por presupuestos o seguros dentales. La oficina del Dr. Burman es el lugar donde deseo que mi familia reciba su cuidado dental y el lugar donde yo deseaba trabajar. Si nosotros podemos ayudarle a mejorar su sonrisa, por favor llámeme hoy mismo.

Nathalia (nativa de Colombia)

Bebés, Niños, Adolescentes, Adultos y Tercera Edad

• • • • • • • •

Odontología con Rayo Láser – 14 años de experiencia en eliminación de caries y procedimientos en tejidos blandos Odontología Cosmética – resultados naturales para transformaciones Simples o Extremas Implantes – colocación y reparación Coronas y Empastes de Porcelana CEREC 3D en Una Sola Visita – ¡uno de los primeros dentistas en nuestra área en utilizar esta tecnología! DIAGNOdent® – detección temprana de caries con rayo láser localizador de caries, para prevenir problemas mayores y ahorrarle dinero. Imagen Digital – sin ningún riesgo para usted o el medio ambiente Exploración Oral de Cáncer con VELscope® – para detección temprana y tratamiento Blanqueo de Dientes con Zoom2® – para conseguir una DESLUMBRANTE y Blanca Sonrisa ¡HOY! Facetas o Carillas de Porcelana (veneers)

NUEVO SERVICIO DE TRANSPORTE DISPONIBLE

Fotos de pacientes existentes

ANTES

DESPUES

ANTES

Sin costo para usted. Lamenos hoy mismo y pregunte por Nathalia para más información

DESPUES

Somos Precursores En Técnicas y Tecnología Dental Avanzada para Cuidado Progresivo, Comodidad y Eficacia

VISITA DENTAL COMPLETA

DENTAL ARTS GROUP Steven A. Burman, D.M.D., LLC Patricia E. Grantham, D.M.D Keren Levine, D.M.D

ODONTOLOGÍA CON LÁSER, COSMÉTICA Y DE FAMILIA 93 Bridge Plaza Drive - Manalapan ½ milla al oeste de la Ruta 9 – salida Union Hill Rd. (frente a WaWa)

732.972.9950

• • • •

AHORA $149

(reg.$369)

Rayos X (boca entera), y Examen Limpieza Profesional Evaluación Periodontal Revisión de Cáncer de Boca VELscope ®

Sólo para nuevos pacientes. No puede combinarse con otras ofertas. Puede usarse para cada miembro de su familia. Mencione código: LATU125 cuando haga su cita. Expira 11/05/14


www.lunj.net

10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

¿Estas consciente de que podrías recibir estos servicios gratuitamente?

¡Llama hoy para obtener una consulta GRATIS con una de nuestras terapistas!

732.802.7377

Orgullasamente Sirviendo a la Comunidad de Lakewood

08/14

Centralmente localizados en 301 Madison Avenue • Lakewood, NJ • 2nd floor


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 11

Noticias Locales

¡Buenas noticias! Con la unión de la Dra. Boyd, hemos comenzado a formar su EQUIPO de profesionales que hablan español.

La Dra. Samantha Boyd, quien habla el español con fluidez, acaba de unirse a nuestro equipo de podólogos. La Dra. Boyd se especializa en el tratamiento, con o sin cirugía, de problemas del pie y tobillo, incluyendo entre otros: reconstrucción de tobillo, complicaciones por diabetes, dolor de talón, medicina deportiva, trauma, neuropatía y curación de heridas.

El consultorio ahora acepta el seguro Aetna.

Clases gratis de inglés En la biblioteca de Manalapan; clases comienzan el 9 de septiembre.

C

lases gratis de conversación en inglés, para principiantes e intermedios, empezarán de nuevo este otoño en la Library Headquarters, ubicada en 125 Symmes Drive, en Manalapan. Las clases de 90 minutos están abiertas para todo adulto (mayor de 18 años) interesado en aprender a hablar inglés y que desee practicar sus habilidades del idioma. Se pondrá énfasis en el inglés conversacional, y no tanto en gramática ni escritura. Todas las clases son gratuitas. La Monmouth County Library empezó a ofrecer clases de conversación en inglés en septiembre del 2008. La bibliotecaria Judith Wolt empezó las clases tras notar la necesidad de saber conversar en inglés entre la diversa comunidad del condado. Las clases que se ofrecen son:

¿Cuándo podré regresar al trabajo y a mis actividades normales?

¿Podré volver a hacer ejercicio o jugar deportes? ¿Necesitaré cirugía? ¿Eres diabético? “La Dra. Boyd es una excelente podóloga que además habla el español con fluidez, lo que le permite comunicarse mejor con la comunidad hispana. Una buena comunicación es esencial para ofrecer un completo cuidado de pies y tobillos, y parte de nuestro enfoque en curar y educar a nuestros pacientes para juntos lograr el mejor resultado posible”. Dr. Ornstein

“Curando a Toda la Familia desde Niños hasta Adultos” Para más información por favor visite nuestro sitio Web:

www.footdoctorsnj.com

Principiante English Conversation 7 p.m. cada lunes, comenzando el 14 de septiembre Esta clase está diseñada para adultos que

Howell 4645 Rt. 9

732-201-3921

Intermedio English Conversation 7 p.m. cada martes, comenzando el 9 de septiembre Estas clases de nivel intermedio son para adultos que ya hablan algo de inglés como segundo idioma. Aprende lenguaje que te ayudará en tu lugar de trabajo, en casa y dentro de la comunidad. Las clases son gratuitas y no se necesita inscripción. Para más información sobre las clases, llame al 732-431-7220, ext. 7222, o visite el sitio web de Monmouth County Library: www.monmouthcountylib.org.

Noche contra el crimen y la violencia

El objetivo de National Night Out es:

Viene de la pág. 6

Aumentar la concienciación sobre la prevención del crimen y las drogas. Crear apoyo y participación ciudadana en los programas locales anticrimen. Reforzar los lazos entre vecinos y oficiales de la policía. Enviarle un mensaje a los criminales: Las comunidades y vecindarios están organizados y contraatacando.

ta con la policía local, organizarse contra el crimen y relacionarse con sus vecinos. Aunque ciertamente en una sola noche no se puede acabar con el crimen, las drogas y la violencia, National Night Out representa el espíritu, energía y determinación que los residentes tienen para hacer de sus vecindarios un lugar más seguro todo el año”. Para más información sobre NNO visite: www.nationalnightout.org.

Podología • Cirugía • Podología Deportiva Curación de heridas Dr. Hal Ornstein Dr. Jasen Langley Dr. Alison DeWaters Dra. Samantha Boyd

deseen aprender inglés como segundo idioma. Aprende a escuchar y practicar el inglés. Aprende lenguaje que te ayudará en tu lugar de trabajo, en casa y dentro de la comunidad. Conoce y conversa con otros estudiantes de inglés. Las clases son gratuitas y no se necesita inscripción.

NUESTRA MISION

de Nueva Jersey Jorge A Rod Publisher

Gil Cruz Graphic Designer

Betty Rod Public Relations

Larry Belkin Marketing Director

Vilma Firce Managing Editor

Ruth Tolleson Account Executive

Informar y Orientar A Nuestra Comunidad Latina. Latinos Unidos de Nueva Jersey es una publicación mensual con una tirada de 36,000 copias distribuidas gratuitamente en los Condados de Ocean, Monmouth y Middlesex

P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527 P: (732) 534-5959 F: (732) 987-4677 email: lunj@optonline.net www.lunj.net

“Latinos Unidos de Nueva Jersey no asume responsabilidad alguna por las publicaciones,comentarios , fotos, escritos, propagandas o colaboraciones impresas en nuestro periódico”.


www.lunj.net

12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Alimentos que ayudan a recuperar el equilibrio hormonal Por Alfred B. Parchment, M.D., F.A.C.O.G. Monmouth Ocean Medical Service, LLC

El desequilibrio hormonal entre las mujeres de cualquier edad por lo general es provocado por malos hábitos alimenticios, estrés y/o medicamentos.

E

l desequilibrio hormonal entre las mujeres de cualquier edad por lo general es provocado por malos hábitos alimenticios, estrés y/o medicamentos. Si usted sufre frecuentemente de ansiedad, depresión, pérdida del cabello, acné y fatiga, su sistema endocrino (el sistema de glándulas de secreción interna) podría estar desequilibrado. Una manera de combatir este problema y purificar su cuerpo es llevando una buena dieta - comiendo más alimentos orgánicos y evitando productos procesados – y perdiendo el exceso de grasa corporal (que contiene un exceso de estrógenos). Coma más alimentos con ácidos grasos para equilibrar los niveles de la hormona prosta-

glandina, tales como: pescado, mariscos, pepitas de calabaza, verduras de hoja y nueces. Si va a comer carne, trate de que sea orgánica para evitar los aditivos hormonales. La gran mayoría de supermercados ofrece una amplia variedad de carnes orgánicas. Consuma al menos 8 onzas diarias de vegetales crucíferos y de hoja, los cuales ayudan a expulsar los depósitos de estrógeno ya que mejoran el funcionamiento del hígado acelerando la metabolización de estrógeno. Ejemplos de este tipo de vegetales son: coles de Bruselas, coliflor, brócoli, repollo y espinacas. Es importante que no cocine de más sus vegetales para conservar los nutrientes que

su cuerpo necesita. Beba al menos 8 tazas de agua al día para ayudar a eliminar las toxinas de su cuerpo. Coma alimentos que ayudan a bloquear el estrógeno y a producir progesterona, tales como: nueces, aceitunas, aguacates y otras semillas. Los estudios demuestran que el consumir una onza diaria de semillas o nueces ayuda a las mujeres a perder el doble de peso. Además, para bloquear el estrógeno usted debe evitar consumir: tocino, salchicha, caramelos, cerveza y soya. Consuma más alimentos con

fitoestrógenos para equilibrar la producción de estrógenos en su cuerpo, tales como: coliflor, repollo, habichuelas, lentejas y garbanzos. Otro alimento que ofrece excelentes resultados es el ajo, ya que mejora el funcionamiento de la tiroides y limpia el sistema linfático – todo lo cual es vital para recuperar el buen funcionamiento del sistema endocrino. Por último, tome té verde, el cual contiene muchos antioxidantes que fomentan un sano equilibrio hormonal y aumentan la producción de enzimas desintoxicantes.

Alfred B Parchment, MD, F.A.C.O.G.

Certificado por el Consejo – Obstetricia y Ginecología

Para hacer una cita llame al: 732-477-2727 Se habla español Alfred B Parchment, MD, F.A.C.O.G. 516 Duquesne Blvd. Brick, NJ 08723 Teléfono: 732-477-2727 Fax: 732-477-4613 Ofreciendo cuidados médicos con Ella en mente

www.momsdoctors.com


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 13

Noticias Locales

Termina 5to “Bowl for Hunger” A beneficio de los bancos de alimentos de Middlesex

Billy Delgado

Aproximadamente 375 personas participaron en el evento. Junto al Banco First Commerce Bank

Sus pies merecen un calzado cómodo. En promedio durante su vida, una persona camina entre 150,000 y 200,000 millas, una distancia que equivale a darle la vuelta al mundo 6-8 veces. Nuestros pies nos sirven como palancas, puntos de equilibrio y amortiguadores. Por eso es tan importante mantenerlos cómodos y sanos.

ZAPATOS Hombres – Mujeres - Niños De izquierda a derecha: Dennis Doll, Michael D’Agnes y Craig J. Coughlin.

E

Zapatos – Extractores de leche maternal – Ortesis Medias de compresión – Soportes para espalda Pueden ser cubiertos por: Medicare, Medicaid, Oxford, Horizon NJ Health, AmeriChoice y otros seguros médicos.

Medias de Compresión 08/14

105 River Ave. Lakewood, NJ 732-905-4049

Envío de paquetes a cualquier parte del mundo

ABIERTO DOMINGO: 11 am - 5pm • LUNES A JUEVES: 10 am – 7 pm • VIERNES: 10 am – 3 pm

l asambleísta por el 19º Distrito Legislativo de Nueva Jersey, Craig J. Coughlin, en sociedad con la Raritan Bay Medical Center Foundation y la Middlesex Water Company, organizaron su quinto “Bowl for Hunger” (juego de boliche para combatir la hambruna) el pasado martes 29 de julio, en el Woodbridge Bowling Center.

decieron a los participantes por su apoyo a favor de los 28 bancos de alimentos. El evento recaudó la suma de aproximadamente $20,000.

Durante las cuatro horas que duró el evento, aproximadamente 375 participantes jugaron boliche a beneficio de los bancos de alimentos locales. Para acomodar la creciente demanda de este año y recaudar más fondos, los participantes se dividieron en dos sesiones, una de 5:30 a 7:30 p.m. y la otra de 8 a 10 p.m.

Entre los asistentes y jugadores distinguidos que participaron estuvieron: el Senador Joseph F. Vitale, el asambleísta John S. Wisniewski, el alcalde de Woodbridge John E. McCormac, la alcaldesa de Perth Amboy Wilda Diaz, el alcalde de Sayrevill Kennedy O’Brien, así como miembros del Ayuntamiento de Woodbridge.

Juntos, el asambleísta Coughlin, el presidente y director ejecutivo del Raritan Bay Medical Center, Michael D’Agnes, y el presidente y director ejecutivo de Middlesex Water Company, Dennis Doll, agra-

Una vez más, los cinco alcaldes del 19º Distrito Legislativo cumplieron su palabra de apoyar este evento: el alcalde de Carteret Daniel J. Reiman, la alcaldesa de

Personas o negocios que todavía deseen dar un donativo pueden llamar a la Fundación del Raritan Bay Medical Center al: 732-324-5374.

Continúa en pág. 30


www.lunj.net

14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

¿PROBLEMAS LEGALES? LLAME AHORA AL 732-200-0779 ¿INMIGRACIÓN? • • • • • •

Hablamos español.

ABOGADO RODNEY J. ALBERTO Representando a nuestros clientes para que alcancen el Sueño Americano.

Procesos de deportación Asilo político y refugio Obtención de ciudadanía Permisos de trabajo I-601 Exclusión Proceso consular

732-200-0779 www.VisaBrothers.com

¿COMPRA/VENTA DE BIENES RAÍCES?

ABOGADO RODERICK F. ALBERTO

• Cierres de Bienes Raíces

¿APLICANDO PARA BANCARROTA? • Representación de Bancarrota en los capítulos 7 y 13

¿NECESITAS UN ÚLTIMO TESTAMENTO? • Planificación de Herencia • Testamentos

¿INFRACCIONES DE TRÁFICO? • Representación en corte municipal • Conductor sin licencia

Forked River

949 Lacey Rd. Segundo Piso Forked River, NJ 08731

Toms River

25 Mule Rd. Edificio A Toms River, NJ 08755

Old Bridge

334 Ernston Rd. Old Bridge (Parlin), NJ 08859


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 15

¿PROBLEMAS LEGALES?

Inmigración

Bienes Raíces

Protección para Personas Mayores

Derechos de Propiedad

1 de agosto Estimados y leales lectores de Latinos Unidos: El pasado 27 de junio del 2013, el Senado de los Estados Unidos aprobó una propuesta de ley para una reforma migratoria. Ahora, la Cámara de Representantes debe aprobar dicha propuesta ¡para que pueda convertirse en ley! Es preciso aclarar que hasta este momento todavía no se ha aprobado ninguna ley. Sin embargo, le recomendamos que LLAME YA al 732-2000779 para obtener más información sobre las leyes de inmigración, cómo ponerse en contacto con su congresista, o para saber si es elegible para recibir los beneficios de esta posible nueva ley o de las actuales leyes migratorias. En Alberto Brother Law Firm queremos ayudarlo y representarlo. ¡Lo esperamos! Los saludamos cordialmente,

Rodney J. Alberto, Esq.

Roderick F. Alberto, Esq.

Come. Build. Prosper.

Representando a nuestros clientes para que alcancen el Sueño Americano. ABOGADO RODNEY J. ALBERTO

ABOGADO RODERICK F. ALBERTO

732-200-0779

www.VisaBrothers.com


16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Noticias Locales

Clases gratis de ciudadanía

Banco Santander firma acuerdo con Ocean County College

E

Biblioteca de Manalapan

L

a Biblioteca de Manalapan, parte del sistema de bibliotecas de Monmouth County Library, está ofreciendo un programa de once semanas para ayudar a los residentes que quieran prepararse para tomar el examen de ciudadanía estadounidense. El taller es gratis y se impartirá en inglés. El cupo es limitado por lo que necesita inscribirse cuanto antes. Las inscripciones empiezan el lunes 4 de agosto. Las clases serán impartidas los martes a las 7 PM, comenzando el 9 de septiembre. Los asistentes deben ser mayores de 18 años y tener una tarjeta de residente permanente (green card) desde hace al menos 5 años (o 3 si está casado con un ciudadano estadounidense). Además

l Banco Santander anunció recientemente la firma de un primer acuerdo con Ocean County College a través del cual su división “Santander Universities” ofrecerá fondos para financiar diversos programas de ayuda para estudiantes de bajos recursos de la escuela Lakewood High School.

deben comprobar que no han salido de los Estados Unidos en los últimos 30 meses y haber vivido por lo menos 3 meses en el mismo estado o distrito. El taller preparará a los estudiantes en todos los temas incluidos en el examen de ciudadanía, incluyendo la parte cívica y de historia de los Estados Unidos, además de prácticas con ejercicios de lectura y escritura de vocabulario. El taller no dará/aplicará el examen a los estudiantes – sólo el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS) puede aplicar el examen de ciudadanía.

“Si invertimos en los estudiantes de Ocean County College, estamos invirtiendo en su futuro”, dijo Eduardo Garrido, director de Santander Universities US. “Los fondos de este acuerdo permitirán que

La Biblioteca de Manalapan está ubicada en 125 Symmes Drive. Para más información llame al: 732-431-7220, ext. 7222.

431 Clifton Ave.,Lakewood, NJ 08701

732-363-2997

Servicio de Emergencia las 24 Horas

Especialistas en seguros y llaves de auto

Cerraduras, Lock-Outs (si perdió su llave / la dejó adentro), Sistemas de Acceso con Tarjeta

30

Latinos Unidos de NJ

6250 Highway #9, Howell, NJ 07731

Owner/Manager NJ Licence #3937

CAJAS DE SEGURIDAD

de descuento

“Queremos ayudar y preparar a los estudiantes durante su último año de high school, para que se conviertan en la primera generación en su familia en graduarse de la universidad”, aseguró el Dr. Jon H. Larson, presidente de Ocean County College. “En OCC creemos que cada estudiante tiene un gran potencial de logros y éxitos. Agradezco el generoso apoyo que Santander y la comunidad de Lakewood le brindan a Ocean County College”.

732.363.6565 Marc A. DiCostanzo

enorme inventario de llaves, hasta las difíciles de encontrar.

%

Ocean County College utilizará los fondos provistos por Santander Universities para ofrecer becas a estudiantes graduados de Lakewood High School. Además de la colegiatura, los estudiantes seleccionados recibirán apoyo académico y personal. Ocean County College también utilizará los fondos para ayudar a los estudiantes actuales de Lakewood High School a prepararse para ir

a la universidad, ofreciendo talleres para los padres y guardianes y ayudándolos a llenar su solicitud de ingreso a OCC.

FUNERARIA

CENTRO DE SEGURIDAD DESDE 1942

venta y servicio

los estudiantes de bajos recursos reciban el apoyo académico que necesitan para prepararse para ir a la universidad y la ayuda financiera para continuar sus estudios en Ocean County College”.

Anunciate en Latinos Unidos de NJ 732-534-5959

ARROW LOCKSMITHS

LLAVES

www.lunj.net www.lunj.net

en Cajas de Seguridad Gardall Durante el mes de Marzo y hasta agotar existencias.

SE HABLA ESPAÑOL Carlos Pla

Interpreter (848) 863-7818

Lakewoodfh@hotmail.com www.funeralhomenj.com

Durante los últimos 50 años, la familia DiCostanzo, ha servido a la comunidad de los Condados de Monmouth y Ocean. Contamos con un intérprete en español, disponible para todas sus necesidades y preocupaciones. Llámenos en cualquier momento para discutir sus opciones, y le mostraremos cómo podemos ayudarle a ahorrar dinero. Nos especializamos en traslado a países extranjeros, incluyendo: México, Puerto Rico, El Salvador, etc. Servicio funerales disponibles para todos los presupuestos. Visite nuestro sitio web para más información.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 17

23 años de experiencia

Bodas, Proms, Quince Años, o cualquier otro evento formal

¡Nuestros estilistas te ayudarán a crear el look perfecto! BRIDAL SHOWS: Julio

7/9 Latitudes, Forked River 7/17 Branches, Long Branch 7/30 The Addison Park, Aberdeen

Agosto

8/12 Clarion Hotel, Toms River 8/26 Lakewood County Club, Lakewood

Septiembre

9/16 Rams Head Inn, Galloway 9/23 La Bove Grande, Lakehurst 9/28 Waters Edge, Bayville

Octubre

10/9 Clarion Hotel, Toms River 10/19 Latitudes, Forked River 10/22 The Addison Park, Aberdeez

Chazmatazz Formalwear of Toms River 984 Rt. 166, Toms River, NJ 08753 Teléfono: 732-244-6602

Email: chazmatazz@comcast.net www.ChazmatazzFormalwearOfTomsRiver.com

Lunes a viernes: 10 am – 8 pm Sábado: 10 am – 4 pm Domingo: 11 am – 4 pm #chazmatazztr

Chazmatazz Formalwear Of Toms River

08/14

El lugar de confianza para ropa formal de caballero en el Condado de Ocean


www.lunj.net

18 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Hablamos Español

LAVADORAS CON CAPACIDAD PARA 20LB., 40LB. Y 55 LB.

“Yo paso 2 lavanderías para llegar a esta. Pero prefiero esta por la buena ventilación, iluminación y ambiente agradable. Siempre está limpia, a cualquier hora – ¡es definitivamente la lavandería más limpia de todas!” Carlos Borrero

- Supervisión continua - 3 televisores -

¡GRATIS

(con todos los canales populares)

- Wi-Fi gratis - Tenemos maquinas de Video Juego. 

.50¢

DE DESCUENTO en maquinas medianas y grandes

¿Ya tienes tu tarjeta?

canasta de útiles escolares!

.50¢

DE DESCUENTO en maquinas medianas y grandes

Venga los Martes y Miércoles y obtenga un sello en su tarjeta. Por cada 10 sellos recibirá ¡$5 de crédito para el uso de una lavadora!

.50¢

DE DESCUENTO en maquinas medianas y grandes

.50¢

DE DESCUENTO en maquinas medianas y grandes

Exp.9/10/14

Exp.9/10/14

Exp.9/10/14

Exp.9/10/14

No puede ser combinado con ninguna otra oferta.

No puede ser combinado con ninguna otra oferta.

No puede ser combinado con ninguna otra oferta.

No puede ser combinado con ninguna otra oferta.

1743 Ruta 88 Oeste – BricK, NJ (ubicada en Laurelton Plaza)

Horario: 6am – 11pm los 7 días de la semana

732-785-1155


Noticias Locales

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 19

Empanadas bién tienen sus propias versiones. Las empanadas vienen en todos los tamaños y formas, rellenas de cualquier cosa que sea comestible. Pueden ser dulces o saladas y pueden ser horneadas o fritas.

Sweet Decadence está ubicada en 500 Washington Ave. y Ruta 35 Norte, en Point Pleasant Beach.

Por Martha Chipoco-Saldías Propietaria y Chef Pastelera de Sweet Decadence

E

ste delicioso bocadillo fue creado por… por… nadie sabe en realidad por quién.

Existen versiones de estos pastelillos en todas partes del mundo, incluso desde el siglo XVI, ya que aparecen mencionados en

libros de Galicia, España de esa época. Los italianos las llaman “calzone”. Los británicos las llaman “Cornish pasty”. Y en toda el área hispanoparlante las llamamos “empanadas”. Bolivia tiene adicionalmente una versión llamada “salteña”, por el lugar donde la crearon, en Salta. Estoy segura que Asia y el Medio Oriente tam-

¿Por qué este alimento es tan popular y ha trascendido las barreras de la historia y los continentes? Porque es sumamente práctico. En un paquetito de masa se puede ingerir una comida entera, pues tiene proteínas, verduras y carbohidratos, todo en uno. Además son económicas. En Perú y en el sur de Sudamérica, las empanadas más populares son las horneadas y, por supuesto (casi no se necesita mencionar), el sabor preferido es el de carne molida. Pero existen muchos más sabores. No recuerdo haber tenido una presentación formal con las empanadas; se podría decir que las he comido prácticamente desde que nací. Me acuerdo que las co-

mía como bocadillos de media mañana, como almuerzo, como bocadillos de media tarde, como bocadillos en grupos de estudio, en fiestas elegantes, después de las fiestas… ¡sip! así de versátil es este alimento. A mí me encantan con unas gotitas de limón, tal como es tradición en Lima, Perú ¡yupi!

Nadie me daba la receta correcta para la masa, “es la misma receta que para el pie” me decían, pero no, así no es. Leí todos los recetarios que cayeron en mis manos, busqué en todas las páginas de internet en todos los idiomas (¡ah! porque eso sí, cuando se trata de recetas, no hay barreras idiomáticas para mí).

A pesar de que fácilmente la podría considerar dentro de mis cinco comidas favoritas, no sabía cómo prepararlas. No aprendí a prepararlas porque las podía conseguir en todas partes, hasta que me mudé fuera del Perú y pasé por una etapa horrible de privación.

Hasta que un día la encontré y escuché voces de ángeles cantar “es perfecta”. Y todo volvió a ser felicidad en mi mundo. Desde entonces, puedo ofrecerles a ustedes empanadas horneadas, de carne molida (tradicional), pollo o pavo, jamón y queso, ¡y la muy peruana de lomito saltado!

Entonces fue que se convirtió en una misión en mi vida el aprender cómo hacer empanadas. Traté y traté, pasé noches de insomnio (y no les estoy bromeando) tratando de entender por qué, por qué, yo no había nacido con el don de hacer empanadas.

No puedo empezar a expresarles lo FELIZ que me hace ver a los clientes regresar una y otra vez por mis empanadas horneadas. Me ha tomado años llegar hasta este punto y, mientras más las hago, más aprendo. No sólo es una pasión, es una ciencia. Continúa en pág. 30

Evento Anual de

The Original Portuguese Grill Visitenos en el Festival Latino en Septiembre

Martes Ladies’ Night

¡Ven a divertirte con nosotros!

20%

¡Actividades infantiles, pinta caritas, juegos inflables, tiza/gis para colorear la acera y SNACKS!

DE DESCUENTO

Filet Mignon, Lechón Asado, Langosta ¡ y más!

en su cuenta total de almuerzo o cena

Música EN VIVO ¡Todos los sábados! 7:00pm

A LA

50% de descuento en su cena

Disfrute nuestros platillos especiales:

Cocina Portuguesa Española Americana

REGRESO ESCUELA

No válido en comida para llevar Un cupón por mesa. No puede combinarse con otras ofertas. Excluye buffet y banquetes/fiestas. No válido los sábados o días festivos.

Dirección: 88 Frank Applegate Rd., Jackson, NJ Fecha: Sábado 30 de agosto Hora: 11 am – 1 pm Favor de confirmar tu asistencia antes del 23 de agosto para asegurarnos de tener suficientes útiles. Llama o envía un mensaje de texto al: 732-278-1011 O envía un email a: BELLESA421@aol.com

44 Manchester Ave.Forked River

609-971-7100

08/14

Abierto todos los días de 11 am a 10 pm Siganos en

88 Frank Applegate Road, Jackson, N.J. 08527 • 732-928-4200 www.canaanchristianchurch.org


www.lunj.net

20 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Nuestra Experiencia Marca la Diferencia

Sirviendo a la comunidad

ESTAMOS LISTOS PARA LA

RENOVACIÓN DE

ACCIÓN DIFERIDA. • Inmigración •

AGENTES CERTIFICADOS DEL IRS

APLICACIÓN PARA NÚMERO ITIN

• Agencia de Viajes

PREPARACIÓN DE IMPUESTOS

TAXES CON REEMBOLSO INMEDIATO

• Envío de Dinero

PERSONALES Y DE NEGOCIOS

VISITAS AL IRS

• Notario Público • Pago de Servicios

• Servicios de Contabilidad Registro de Negocios • Pago de Nómina (Payroll) • Pago de Impuestos Federales y Estatales

Red Bank

Bradley Beach

Freehold

Oficina Principal - Lakewood 220 Third St, Lakewood Tel: 732-886-0035 Fax: 732-886-3112

Red Bank 86A Bridge Ave. Red Bank Tel: 732-212-0526 Fax: 732-212-0527

Bradley Beach 411 Main St. Bradley Beach Tel: 732-869-1882 Fax: 732-869-1883

Freehold 19 South St, Freehold Tel: 732-333-0111 Fax: 732-333-0085

email: ccastillo@consuelotravel.com

email: redbank@consuelotravel.com

email: bradleybeach@consuelotravel.com

email: freehold@consuelotravel.com

08/14

Lakewood Lakewood


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 21

Todos los días son Open House en Calvary Academy.

Con gusto ofrecemos a cada familia interesada un recorrido personalizado por nuestras instalaciones, explicándoles todo sobre la escuela y lo que podemos ofrecerle a su hijo(a). Durante el recorrido responderemos a todas y cada una de sus preguntas. Calvary Academy ofrece: • • • • • • • • •

Riguroso Programa Académico Ambiente Físico Seguro Programa Competitivo de Atletismo Respeto y Apoyo para los Padres Atmósfera Espiritual de Apoyo y Protección Integración de la Fe con el Aprendizaje Actividades Sociales en un Ambiente Sano Oportunidades de Servicio Cristiano NUEVO Edificio con Salones con lo Último en Tecnología

Pre-Kindergarten

(Niños de 3 y 4 años) Lecciones Fundamentales de la Biblia, actividades para el desarrollo, incluyendo juego activo y aprendizaje práctico, además de enseñanza especializada para quienes todavía no aprenden a leer, escribir y contar, para preparar a los pequeños de 3 y 4 años para su educación futura. Disponible horario de tiempo completo.

Calvary Academy 1133 E. County Line Road Lakewood, NJ 08701 732-363-3633

www.CalvaryAcademy.org

Elementary School

(Grados K5 – 5) Por más de tres décadas, Calvary Academy ha fomentado una cultura de competencia cultural, actualmente validada por una doble acreditación. Nuestra academia se destaca por su perspectiva bíblica, atmósfera de respeto y gusto por el aprendizaje.

Upper School

(Grados 6-12) Excelencia Académica Los estudiantes de Calvary Academy reciben una variedad de clases de arte y humanidades, cada una de las cuales los preparan para su educación universitaria y vida fuera de las aulas. Nuestros maestros ofrecen un balance entre las materias tradicionales y los nuevos enfoques. Aquí, la fe y el intelecto se mezclan para lograr una integración creativa del estudio, lo cual permite que el estudiante gane una auténtica perspectiva bíblica. Excelencia en Atletismo Nuestro equipo de high school, Calvary Academy Watchmen, compite en la Conferencia Cristiana Tri-Estatal de Atletismo. Por su parte, los estudiantes de middle school compiten en una liga de escuelas tanto privadas como públicas. • Fútbol • Porristas • Básquetbol • Béisbol Varonil • Sóftbol Femenil


www.lunj.net

22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Más conocimiento, menos estrés.

Health insurance that pays.

SM

© 2014 AmeriHealth AmeriHealth Insurance Company of New Jersey | AmeriHealth HMO, Inc. | amerihealthnj.com

Latinos Unidos_KMSL.indd 1

5/8/14 4:09 PM


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 23

¡Reserva este año para tu evento del 2015 y te daremos los precios del 2014!

Quince Años Bautizos Bodas Cumpleaños Fiestas de Santos Recaudación de Fondos Celebraciones Especiales

LAKE TERRACE HALL

Cobramos por salón – no por persona Opción de traer su propia comida 2 salones con capacidad de hasta 300 y 800 personas ¡Le entregamos el salón a las 12 pm! ( Mediodía) Festeje hasta las 2 am

1690 Oak St Lakewood, NJ 08701 •

Plan de pagos SIN INTERESES

Tel: 848.525.5534


www.lunj.net

24 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Finalmente, tienes una alternativa a la Sala de Emergencias, cuando el consultorio de tu pediatra está cerrado. HORARIO EXTENDIDO

PARA URGENCIAS MÉDICAS desde recién nacidos hasta 21 años

ABIERTO LOS 365 DÍAS DEL AÑO Lunes a Viernes: 5 pm – Medianoche Fines de Semana y Días Festivos: Mediodía – Medianoche

Ì Nuevas y amplias instalaciones Ì Personal médico Ì Tratamiento de heridas y enferme-

dades como asma, fiebre, malestar estomacal, infecciones, fracturas, puntos de sutura, etc.

Ì Resultados inmediatos gracias a

Ì Pruebas rápidas de: estreptococo,

Virus Respiratorio Sincitial (VRS), mono, gripe, etc.

Ì Ambiente acogedor para niños Ì Tiempo corto de espera Ì Aceptamos la mayoría de seguros

nuestro propio equipo de rayos X digital y laboratorio.

La Dra. Giuseppina Benincasa-Feingold es propietaria y médico de Moonlight Pediatrics. La Dra. Feingold se ha especializado en pediatría y emergencias médicas pediátricas. Por 12 años, ella estuvo a cargo de una ocupada Sala de Emergencias en una zona marginal de Nueva York. También fue subdirectora de Pediatría del Hospital Nyack. Como madre de 5 niños y con un ocupado horario de trabajo, la Dra. Feingold reconoce la necesidad de una sala de urgencias pediátricas con horario extendido en el condado de Rockland, por eso ella se enorgullece de poder ofrecer un consultorio médico con un horario extendido. Moonlight Pediatrics, está abierto los 365 días del año hasta la medianoche, atendemos una amplia variedad de enfermedades y heridas, dentro de un ambiente cómodo.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 25

Precio Especial Primera Consulta

Confíe

su salud dental y la de su familia a nuestro equipo profesional.

Practicamos todos los servicios dentales.

Ruta 70

24 Horas de emergencia Walgreens

Ruta 88 East FAMILY UNION DENTAL

KMART

$

50

Reg. $230

CONSULTA • LIMPIEZA EXAMEN • RADIOGRAFIAS Sólo para nuevos pacientes

Coronas y Carillas (Veneers) de Porcelana Precio Especial:

$

550

Precio Original: $1,200

Sólo para nuevos pacientes

Expira 9/10/14

Expira 9/10/14

FAMILY UNION DENTAL P.A. Milagros Gaton-Muñoz, D.D.S. Juan Muñoz, D.D.S. 1925 US Highway 88 East, Brick, NJ

Tel: 732-840-8822 Fax: 732-840-8863


www.lunj.net

26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Para Inscripción

llámanos al 732-363-4771

1141 E. County Line Rd., Lakewood, NJ 732-363-4771 Transporte por autobús provisto por su ciudad (Jackson, Howell o Brick)

Domingo 10 de agosto

Misa a las 9 AM en nuestra capilla seguida de un recorrido por la escuela de 10 - 11 AM

Recorridos por la escuela disponibles en español.

Preescolar: 3 y 4 años Primaria: Kínder – 4to grado

Secundaria: 5to – 8vo grado

06/14

TEORÍA: matemáticas, laboratorio de ciencias, tecnología, historia. HUMANIDADES: arte, música, banda escolar, inglés, español, excursiones. FE CATÓLICA: oración, doctrina, servicio religioso, ministerio para estudiantes de secundaria, misas en inglés y español en nuestra capilla. OTROS SERVICIOS: día completo de clases, cuidado disponible antes y después de clases, clases extra-escolares y programas de verano, escuela ubicada en área residencial. DEPORTES: educación física, gimnasio, intramuros y liguilla, campos y canchas deportivas.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 27

Abogados Hispanos

Ruben M. Scolavino

Con este Cupón

732.675.1130 Oficinas legales por todo el estado de Nueva Jersey DONDE EL ABOGADO HABLA ESPAÑOL

UN CELOSO DEFENSOR DE LOS DERECHOS DE SUS CLIENTES • Accidentes de Trabajo • Tickets de Tráfico • Violencia Doméstica • Tráfico de Drogas • Eliminación de Récord Criminal • Accidentes de Automóvil • Casos de Inmigración

Balon de Colección $

R

uben M. Scolavino nombrado a la lista de los “Super Abogados” del estado de Nueva Jersey, trae a la mesa su experiencia como asistente de fiscal del Bronx el cual es considerado uno de los condados más difíciles del estado de Nueva York. Él representa tenazmente a personas acusadas de delitos graves tales como homicidio, tráfico de drogas, agresión sexual, violencia doméstica, fraude, estafa y lavado de dinero, entre otros. El ser bilingüe le ofrece una gran ventaja al poder comunicarse con sus clientes en Inglés y Español. El licenciado Scolavino es un solicitado conferencista en los temas de derecho civil y penal y se desempeña como profesor adjunto en la Universidad William Paterson.

899

$

.99 32oz

Nuevo Sabor

Mexican Hot Chocolate

4 POR

1

$ 99

Free Slurpee Day

¡Ven por tu Slurpee gratis y por sólo 99 centavos llévate un divertido popote en forma de bigote!

12oz Redbull Tropical Flavor

2 for $5.00

Solo en tiendas participantes.

08/14

TENEMOS PRODUCTOS BIMBO, JARRITOS,


www.lunj.net

28 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Ministerios Punta de Lanza y los Pastores Peter y Angelica Lavance te Invitan a sus

12 Años de Aniversario 26,27 de septiembre a las 7 pm 28 de septiembre a las 5 pm

"Real Sacerdocio Pueblo Escogido por Dios" 1 Pedro 2:9 El pueblo de Dios 9 Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido por Dios, para que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable;

SERVICIOS:

Sabado 7pm Miercoles 7pm Domingos 5pm Dios eterno y maravilloso te presentamos cada persona que ha sido parte en el ministerio ....para qué los bendigas que los guardes de todo mal , que no se aparten de tus caminos y que sean prosperados en todo lo que hagan en el nombre de Jesus ....es nuestro deseo y nuestra oración Att pastor Peter y Angélica LaVance les amamos

MINISTERIOS PUNTA DE LANZA

“Somos un ministerio donde existe la restauración, el perdón, el amor, la esperanza y la Fe. Donde no vemos cual es tu condición, sino vemos a donde vas a llegar con la fuerza del Amor” (Hebreo 12:1-2)

1478 Route 88, Lakewood, NJ 08701 -732-581-7527 Like us in

at Ministerio Punta de Lanza

Watch us on

at Ministerio Punta de Lanza


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 29

Los

MEJORES

TACOS Pruebe nuestro especial de verano 115 Boulevard, Seaside Heights, NJ

3445 Route 9 North. Freehold 158 Route 35, Eatontown 286 Route 18 - East Brunswick

¡Visite Tacos Sacra! Abierto de 10:00am a 10:00pm todos los dias

732.900.9071 732.791.3048

Siganos en

Restaurante

732-240-6613

Platos típicos Colombianos y Mexicanos

SAVE $300

Present this coupon to the cashier at the time of sale and receive a 20% discount off your bill (including entrées, drinks, side items and desserts.)

Purchase any regularly priced items totaling $20.00 or more, and use this coupon for $3.00 off your total bill.

20% OFF YOUR TOTAL BILL*

Stella Towne Center 1246 Rt. 166 Bldg. 2, Toms River NJ 08753

Auténtica comida Colombiana y Mexicana

SAVE 20%

ORGANIZAMOS FIESTAS Y EVENTOS

Fajitas, Enchiladas, Bistec Poblano, Bistek a La Mexicana Especialidad en Pariilladas y gran variedad de Mariscos

*Excludes Great Plates from $4 - $8, Seniors’ Menu, Kids’ menu and carry-out bakery. Not valid with any other specials or discount programs.

Disponibles: pedidos para llevar y Catering Abierto los 7 días de la semana Domingo - Jueves: 7am - 10pm • Viernes - Sab: 7am - 11pm

$

300 OFF ANY $2000 PURCHASE*

* Excludes Great Plates from $4 - $8, Seniors’ Menu, Kids’ menu and carry-out bakery. Not valid with any other specials or discount programs.

Horario de Verano: Mar & Mier. - 12 pm a 6pm Jue, Vie, Sab.- 11 am a 7pm Dom.- 12 pm a 4pm

Lea nuestro artículo sobre empanadas en la pág. 19

Dale “Like” a nuestra pagina en FB 08/14

"Latinos como tu"


Noticias Locales

30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

www.lunj.net www.lunj.net

Ahorre energía; ahorre dinero este verano CL

L

a temporada veraniega es esperada por muchas personas, debido a que por lo general constituye una oportunidad de salir al aire libre, asolearse y relajarse. Pero en el caso de los dueños de viviendas y residentes de apartamentos que tienen a su cargo el pago de la cuenta del consumo de energía, el verano implica un aumento en sus gastos mensuales. Según el Departamento de Energía de los Estados Unidos (DOE, por sus siglas en inglés), aproximadamente el 45 por ciento del dinero destinado para pagar las cuentas de utilidades que debe pagar un dueño de vivienda es para las cuentas de la calefacción y del aire acondicionado. Gran parte de esta situación se debe al uso de los acondicionadores de aire en los meses de verano. Pero no es imperativo que el aumento en las temperaturas se revierta en un incremento de las cuentas. El DOE le ofrece los consejos siguientes para mantener el control sobre las cuentas este verano. Use inteligentemente sus equipos eléc-

tricos. Los acondicionadores de aire no son los aparatos más eficientes en cuanto a consumo de energía en una vivienda. Pero esto no impide que se puedan usar con eficiencia. En vez de usarlo a plena potencia, reduzca su intensidad y luego use un ventilador para diseminar el aire frío por toda la casa. Otra manera de aprovechar al máximo el acondicionador de aire y mantener bajo el consumo es comprar uno con termostato programable. Con frecuencia, este tipo de acondicionadores lleva el logotipo de Energy Star. Estos acondicionadores de aire eficientes pueden ahorrarles a los usuarios hasta un 50 por ciento del consumo de energía. Cuando use ese tipo de acondicionadores eficientes, manténgalos alejados de ciertos equipos como televisores o lámparas. El calor emitido por éstos “engaña” al acondicionador, el cual “cree” que la habitación tiene una temperatura mayor que la real, limitando su capacidad de ahorro de energía. Haga cambios sutiles en casa. La reducción de la cuenta de consumo de energía en el verano no implica medidas drásticas.

E

l trabajo de un abogado es ayudar a las personas a obtener los beneficios que ofrecen las leyes de este gran país. Las leyes fundamentales, como la Constitución de los Estados Unidos, fueron creadas para proteger nuestros derechos. Si usted tiene un problema legal o una pregunta, comuníquese conmigo.

Lesiones Personales Bancarrota Derechos Civiles Manejo en Estado de Ebriedad • Inmigración • Contratos

Abogado David Alcantara 4021 Ventnor Avenue Atlantic City, NJ 08401 e-mail: Alcantara@lawyer.com

Lakewood Office:

1935 Swarthmore Ave. Lakewood, NJ

Casos de Inmigración desde $950 • • • •

Accidentes de Auto Despido Injustificado Divorcio / Custodia Compensación a Trabajadores • Problemas Criminales • Otros Recursos

Oficina: 609-348-2300 Fax: 609-348-0229

08/14

¡Trabajemos juntos para obtener la justicia que usted se merece! Hablo Español desde que nací.

• • • •

Viene de la pág. 13

Perth Amboy Wilda Díaz, el alcalde de Sayreville Kennedy O’Brien, el alcalde de South Amboy Fred Henry y el alcalde de Woodbridge John E. McCormac.

Las siguientes empresas e individuos donaron al menos la cantidad de $100:

¡Trabajando con usted para obtener justicia!

Llámeme.

“Bowl for Hunger”

El asambleísta Coughlin y los presidentes D’Agnes y Doll agradecieron su ayuda a los 63 patrocinadores, entre empresas e individuos.

Abogado Jose David Alcantara

Representación en Corte Municipal desde $500

Por el contrario, algunos cambios menores pueden contribuir a grandes ahorros a largo plazo. Por ejemplo, seque los platos al aire en vez de hacerlo con el ciclo de secado de la lavadora. Además, puede poner en práctica otros cambios como: - Usar el horno microondas o el asador del patio en vez del horno convencional. - Apagar la computadora y el monitor cuando no esté usándolos. - Lavar la ropa con agua fría. - Bajar el termostato del calentador de agua. - Conectar los aparatos electrónicos (como televisores, reproductores de sonido y DVDs) en un enchufe múltiple, que apagará cuando no esté usando ninguno de esos equipos.

Almasi Companies, asambleísta John S. Wisniewski, Costa Verde Restaurant, Cultural Arts Commission of Woodbridge, Daniel Harris y Familia, Donald Sico & Co. LLC, Elizabethtown Gas, Faith Fellowship Ministries, First Presbyterian Church of South Amboy, Flying Fish Brewing Co, GBW Insurance, Investors Bank, James P. Durek, Esq., JFK Medical Center, JGT Management Co. LLC, Katz Government Affairs, Kaufman Zita Group, Kevin Hoagland, Knot Just Bagels, Larry y Peggy Mayerowitz, McManimon Scotland & Baumann, LLC; Metuchen Democratic Organization, Michael D’Agnes, Middlesex & Somerset County AFL-CIU Labor Council, Middlesex County Building & Construction Trades Council, New Jersey Food Council, Our Lady of Fatima Church, Pallone for Congress, Peter’s Pantry, Perth Amboy Firefighters IAFF Local 286, Raritan Bay Area YMCA, Riker Danzig Scherer Hyland & Perretto LPP; Robert J. McGowan Attorney at Law, Saint Joseph High School (Metuchen), Senador Joseph F. Vitale, Spevack Law Offices, The Club at Woodbridge, Wilentz Goldman Spitzer PA, Wakefern Food Corporation, y Yoli Better Body System.

Haga que sus ventanas trabajen para usted. El uso efectivo de las ventanas puede contribuir en gran medida a reducir los costos de energía. Las ventanas sobre las que se refleja la luz solar hacen que el acondicionador de aire trabaje tres veces más, por lo que debe instalar persianas blancas que repelen la luz solar. Además, cierre las cortinas de las ventanas que dan al sur y al oeste durante el día, para mantener baja la temperatura. También puede instalar películas de reflexión a las ventanas que dan al sur para que eviten la penetración intensa de la luz solar. Para conocer más acerca de la conservación de energía y ahorros este verano, visite el sitio web del Departamento de Energía: www.doe.gov.

Empanadas Viene de la pág. 19

Alguien me preguntó hace poco qué es lo que más me gusta preparar, y mi respuesta fue “aquello que me significa un reto”. Las empanadas son el perfecto ejemplo de eso. Con cariño, Sweet Decadence La dulcería y pastelería Sweet Decadence está ubicada en 500 Washington Ave. y Ruta 35 Norte, en Point Pleasant Beach, NJ; el teléfono es: 732-295-6611.

Nota poética Enviada por María Félix Aguilar

Your love in my nails Once in a blue moon I have them clear, other times blue, because I am always thinking of you. Now and then I have them green, because your standing beside me. Every so often I have them orange, other times yellow when we were camping and eating marshmallows. Off and on I have them red when I found the perfect dress to go out, but chill out. From time to time I have them white, we both know what we like, but there is one thing it doesn’t matter what colors my nails are. What matters the most is that I love you with all my heart.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 31

Una onza de prevención...

Compasión

y Entendimiento

En Lakewood Pediatric Dental Associates sabemos la importancia de una buena higiene oral. Nuestra meta no es solamente tratar los problemas existentes, sino también ayudar al paciente a mantenerse libre de caries en el futuro. A través de una educación al paciente, visitas regulares, arreglo de fisuras y un mantenimiento apropiado de los espacios bucales, lograremos que nuestros pacientes crezcan con una sonrisa saludable.

En julio del 2002, una nueva era dentro de la Odontología Pediátrica dio inicio en la comunidad de Lakewood. El Dr. George Dierna y el Dr. Brett Wohlstetter han hecho que las visitas de los niños al dentista sean placenteras y no una experiencia traumatizante. Tratando a cada niño individualmente y midiendo sus necesidades, tanto desde el punto de vista dental como psicológico, y haciéndolos participar activamente en el tratamiento, el Dr. Dierna y el Dr. Wohlstetter han ayudado a aliviar muchos de los miedos que comúnmente son asociados con la visita al dentista. Lakewood Pediatric Dental Associates pro-

Los niños no son pequeños adultos...

Entendemos que los niños tienen necesidades dentales diferentes a las de los adultos. En nuestro consultorio, procedimientos especializados son usados para mantener la integridad de la dentición primaria y ayudar a asegurar una sonrisa siempre sana.

Nos complacemos en introducir Ortodoncia (braces/frenos)

con el Dr. Thomas Morgenstern

Oferta Introductoria Tratamiento Completo de Ortodoncia (braces/frenos) $ 3,995.00 Niño $ 4,495.00 Adulto Favor de mencionar este anuncio al momento de hacer su cita. Oferta no puede combinarse con seguro médico. Expira 9/10/14

porciona sus servicios a todos los residentes del Condado de Ocean y áreas circundantes. Nuestro personal especializado le ofrece una atmósfera alegre y entretenida; y nuestras instalaciones cuentan con la más alta tecnología.

Queremos que sea parte de nuestra familia.

Lakewood Pediatric Dental Associates, PA 1328 Ruta 9 Sur, Lakewood, NJ 08701

732-363-5558

Carmen Vazquez Sirviendo a la comunidad


Noticias Locales

32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

www.lunj.net www.lunj.net

Organice a toda la familia en tiempo de vuelta a la escuela ministros para el año, ahorre en artículos como pegamento, cuadernos y utensilios de escritura aprovechando las rebajas y comprando paquetes de valor que son fáciles de encontrar en la temporada de regreso a la escuela. Para obtener mejores ofertas en artículos tales como pañuelos de papel y toallitas desinfectantes, espere hasta que también vaya a comprar estos productos para el hogar en tiendas de descuento o con cupones.

Utilice carpetas y archiveros de acordeón en el coche para crear un lugar para las notas de último minuto, los papeles y otras cosas qué guardar.

StatePoint

L

a temporada de regreso a la escuela es el momento ideal para que las familias restablezcan sus rutinas y se organicen, tanto en casa como cuando están en movimiento. Pero antes de ir a las tiendas para abastecerse, tómese el tiempo para planear con antelación usando listas

de compras que cumplan las necesidades de sus hijos y su familia. Hay muchos consejos excelentes para ayudarle a comenzar desde el principio con el año académico que se aproxima: Ahorre Si tiene más de un hijo o desea reunir su-

ABOGADOS DE INMIGRACION SHEA LAW, LLC,

Oficinas legales de Inmigración y Ley Criminal

Hablamos Español

Enseñe organización Enseñe a los niños la importancia que tiene comenzar el día organizados. Una forma de simplificar el caos de las mañanas es asignando un color a cada niño para facilitar la identificación de carpetas, mochilas y bolsas de lápices. Asigne colores antes de ir de compras para prepararse con objeto de tomar decisiones más fáciles en el pasillo de la tienda. Los productos de muchas marcas, por ejemplo, están disponibles en una variedad de estampados de moda y opciones básicas de color liso para complementar y contrastar estilos. O bien puede utilizar etiquetas y engomados con códigos de color para mantener la coherencia. Sincronice los horarios El año escolar a menudo trae compromisos adicionales para las familias. Crear un “control de la misión” en una ubicación central en el hogar mejorará la comunicación y aliviará el estrés de la administración del tiempo. Busque calendarios de gran funcionalidad, con planificadores de comidas, respaldos magnéticos y engomados de quitar y poner que puedan reposicionarse. No olvide incluir un pizarrón blanco o un corcho donde

Precios Razonables Green Cards Casos de Familia Acción Diferida “Deferred Action” (DACA) Permisos de Trabajo Extensiones de Visa Defensas de Deportación Ciudadanía y Naturalización Visas de Trabajo Tribunales Criminal Superior y Municipal

732-939-1940 TIMOTHY J. SHEA

SHEA LAW, LLC. 1 PRESS PLAZA ASBURY PARK, NJ, 07712 (732) 361-7333 shealawllc@optimum.net

Los planificadores para alumnos son cruciales para ayudar a sus hijos a permanecer al día en cuanto a fechas límite, respetar sus propios compromisos y operar con el mismo horario que el resto de la familia. Comprométase a pasar tiempo todas las semanas revisando y sincronizando los calendarios y comentando la semana que les espera. Administre los papeles Con cada nuevo año escolar llega una abrumadora cantidad de folletos, recordatorios, cupones de permiso y formularios médicos. Tanto padres como hijos se benefician de un sistema de administración de los papeles. Utilice bandejas, archiveros de acordeón y separadores de archiveros con marcadores de “recordatorio” para mantener el seguimiento de las prioridades. Marque los puntos que necesitan atención inmediata, ya sean la tarea o el papeleo. Si sus hijos tienen horarios repletos, hágales fácil el trabajo mientras están en movimiento. Elija carpetas con superficies para escritura, bolsillos internos de almacenamiento para papeles sueltos y lugares dónde poner las plumas y lápices. Y usted también puede hacerlo. Plantéese utilizar carpetas y archiveros de acordeón en el coche para crear un lugar para las notas de último minuto, los papeles y otras cosas qué guardar. Con un poco de planificación y creatividad, toda la familia puede prepararse para mantenerse organizada durante el año escolar.

Hamburguesas de carne de res con vegetales Da para cuatro raciones.

se puedan dejar notas unos para los otros.

Ingredientes: 1 pimiento rojo, sin tallo ni semillas, cortado en cuartos 1 cebolla roja pequeña, cortada en rebanadas de 1/4 de pulgada de grosor Aceite de oliva extra virgen Sal Kosher y pimienta negra recién molida 1 1/4 libra de carne de res molida al 80 por ciento, distribuida en cuatro hamburguesas de 3/4 de pulgada de grosor 4 panes de trigo entero para hamburguesas, ligeramente tostados 4 cucharaditas de salsa pesto de albahaca

Preparación: Precaliente su grill durante 5 minutos. Unte con una brocha impregnada en aceite de oliva ambos lados de los pedazos de pimiento y cebolla roja, y rocíe sal y pimienta. Cocine de 4 a 5 minutos o hasta que estén suaves. Saque de la parilla y manténgalos calientes. Espolvoree con sal y pimienta ambos lados de la carne de hamburguesas. Cocine durante unos 8 minutos o hasta que la carne pierda el color rosado en el centro. Unte cantidades similares de pesto en la rebanada inferior de cada pan. Coloque las hamburguesas, pimiento, cebollas y la parte superior de los panes.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 33

Salud

Dolor abdominal, ¿cómo sé si debo correr al hospital? causas, algunas simples que se curan sin necesidad de recibir tratamiento médico, otras que se pueden curar con remedios caseros, y otras que requieren tratamiento médico de inmediato. ¿Cómo podemos distinguirlas y saber cuándo debemos acudir al médico? Dra. Raksha Joshi

Los síntomas que pueden indicar una con-

dición seria son: • Dolor fuerte que dura varias horas, especialmente si cada vez es más fuerte. • Si no te sientes mejor tras vomitar, o si hay vómito en la sangre. • Si hay diarrea severa, especialmente con sangre. • Si tienes fiebre. Continúa en pág. 39

A

lguna vez, todos hemos sentido un dolor en el abdomen y lo primero que pensamos es “debe ser indigestión por la gran comida que me di hoy”, pero si el dolor persiste luego pensamos “quizá es apendicitis y me tienen que operar”. Algunos más pesimistas piensan “tengo algún tipo de cáncer y me voy a morir”. Cada persona piensa algo distinto, a veces malo y a veces muy malo, dependiendo del tipo y duración del dolor. Si el dolor no desaparece solo, decidimos ir al médico temiendo cuál será el diagnóstico. Los bebés también sienten dolor abdominal, el cual puede ser debido a cólicos.

El dolor abdominal puede surgir de un problema en alguno de estos órganos. Otras veces, el dolor abdominal puede ser un “dolor referido”, es decir, que se origina en un lugar/órgano lejano. Por ejemplo: cuando una persona está sufriendo un ataque cardiaco, puede sentir dolor en la parte alta del abdomen; cuando una mujer tiene un embarazo ectópico (fuera del útero, en las trompas de Falopio) y tiene un sangrado interno, puede sentir dolor en el hombro; o si la persona tiene apendicitis, puede sentir dolor en el ombligo.

síntoma (no un diagnóstico) que puede tener diferentes causas, por lo que es importante saber: ¿Desde cuándo siente el dolor? • ¿Qué tan intenso es el dolor? • ¿Cuál es la sensación, ardor, punzadas, palpitaciones o calambres? • ¿El dolor es constante o desaparece a ratos? • ¿Está localizado en una sola área o lo siente en todo el abdomen? • ¿Cómo empezó el dolor? • ¿Dónde siente el dolor? • ¿El dolor empezó donde ahora lo siente o empezó en otro lugar/órgano? • ¿El dolor empeora en cierta posición? Por ejemplo, el dolor en el páncreas empeora cuando la persona se acuesta boca arriba. • ¿El dolor empeora o mejora cuando come o bebe? • ¿El dolor se extiende a otras áreas ya sea cercanas o lejanas? • ¿El dolor no te permite dormir o te levanta durante la noche? • ¿Hay algo que ayude a aliviar el dolor? • ¿Hay algo que empeore el dolor? • ¿Tienes otros síntomas como nausea, vómito, diarrea, estreñimiento, pérdida de apetito, o problemas urinarios? • ¿Tienes síntomas sistémicos como fiebre, dolor de cabeza y músculos? • ¿Tienes secreción vaginal anormal, sangrado o mal olor? • Si estás embarazada ¿cuándo fue tu última menstruación? • ¿Acabas de dar a luz, o sufrido un aborto natural o provocado? • ¿Qué medicamentos o remedios naturales tomas actualmente? • ¿Has sufrido antes este tipo de dolor? ¿Cómo se resolvió?

Lo que debemos saber Como vemos, el dolor abdominal es un

Síntomas de alarma El dolor abdominal ocurre por diferentes

¿Qué es dolor abdominal? El abdomen, panza o vientre, es el área del cuerpo situada entre la parte inferior del tórax y la parte superior de la pelvis y extremidades. La cavidad abdominal abarca muchos órganos, que se pueden dividir en: • Aparato digestivo, el conjunto de órganos (boca, faringe, esófago, estómago, intestino delgado e intestino grueso) encargados de la digestión. • Sistema urinario, que incluye riñones, uretra y vejiga. • Órganos genitales, como útero, trompas de Falopio, ovarios, próstata y glándulas seminales. • Bazo • Nervios y vasos sanguíneos conectados con dichos órganos. • Peritoneo, la membrana que envuelve la mayor parte de los órganos del abdomen.

Café gratis para nuestros clientes Jabón gratis cada miércoles Tenemos 56 lavadoras y 48 secadoras Lavadoras con capacidad de 20lbs., 40lbs., 55 lbs. y 80 lbs. Televisores de Alta Definición WI-FI GRATIS Cámaras de vigilancia Lavado y planchado

Lovely

LAUNDRY 1729 Highway 37 Island Heights, NJ 08732

ENCARGADO SIEMPRE DISPONIBLE

ABIERTO: 6 AM – 11 PM LOS 7 DÍAS DE LA SEMANA

.50¢

DE DESCUENTO Solo en maquinas de 60 lbs y 80 lbs


Salud

34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

www.lunj.net www.lunj.net

Mantenga sus dientes y encías de por vida charse. Estas bacterias, aunque no se produzca dolor, pueden dañar el hueso que ancla el diente en la mandíbula.

Dr. Alfonso Limone Dental Associates of Lakewood

A

unque siempre la mejor opción es conservar los dientes naturales el mayor tiempo posible, los dientes tratados endodónticamente pueden funcionar muy bien por muchos años e incluso mantenerlos de por vida. Gracias a nuevos avances tecnológicos, los dentistas ahora podemos salvar la mayoría de los dientes afectados por fracturas, caries profundas, obturaciones demasiado extensas, o lesiones graves, que han permitido que las bacterias penetren en la pulpa dentaria. Si la pulpa no se retira, los tejidos alrededor del diente pueden infectarse, doler e hin-

de la corona natural dañada o infectada del diente hacia la cámara pulpar enferma o lesionada. Esta pulpa muerta se retira, al igual que el nervio. Los conductos raEl tratamiento del conducto ra- diculares del diente se limpian y dicular conocido en inglés como se les da forma para que se pueda “root canal” es un procedimiento rellenar. En esta cámara pulpar y moderno cuyo fin primordial es en el conducto radicular se puesalvar el diente o muela del pa- de colocar un medicamento para ayudar a desde las Los beneficios de obtener a tiempo hacerse bacterias. Ahí un diagnóstico y un tratamiento se se coloca enun retraducirán en sonrisas que pueden tonces lleno para que iluminar hasta el día más obscuro. el diente quede sellado. En ciente en lugar de arbitrariamente la etapa final, se puede colocar sacarlo a destiempo. Este proce- una varilla o un perno de metal dimiento es generalmente más o de plástico en el conducto de la barato que colocar un implante. raíz para apoyar la corona permanente que prepara el laboratorio En primer lugar, el diente se dental. anestesia para que el paciente se sienta cómodo. Luego se coloca Las coronas se pueden hacer de una delgada capa de goma de varios materiales. El tipo que se látex sobre el diente para mante- elija va a depender del lugar donnerlo seco y enseguida se proce- de se encuentra el diente en la de a hacer una apertura a través boca, de la cantidad de diente na-

tural que queda, de lo que el paciente prefiera y del criterio de su dentista sobre qué es lo mejor en su caso. En la etapa final, el diente o muela puede ser restaurado con una hermosa corona o con una obturación para reforzarle y mejorar su apariencia. Es muy importante seguir las instrucciones del dentista, como darle seguimiento a las citas, para que el tratamiento del conducto radicular tenga éxito. Un diente o muela con un tratamiento de canales puede durar muchos años. Sin embargo, los dientes con los conductores radiculares obturados o con rellenos pueden cariarse, fracturarse o desarrollar una enfermedad en la encía al igual que en cualquier otro diente. La limpieza diaria y las revisiones regulares le ayudarán a mantener sus dientes y encías sanos, independientemente de que hayan tenido o no tratamiento de canales. Las caries y las enfermedades de

las encías son usualmente predominantes cuando no entendemos la anatomía de los dientes. La prevención oral requiere tomar acción a tiempo para evitar que empeore cualquier condición. Los beneficios de obtener a tiempo un diagnóstico y un tratamiento (de enfermedades orales, lesiones, malformaciones e incomodidades de los dientes y la boca) se traducirán en sonrisas que pueden iluminar hasta el día más obscuro. Para más información sobre transformaciones orales cosméticas visite nuestra dirección de Internet: www.premiumdentistry. com. Si tiene preguntas sobre este o cualquier otro procedimiento de odontología cosmética por favor envíenos un correo electrónico a: premiumdentistry1@gmail.com. También puede llamar al: 732523-0661, a la Licenciada María Isabel Aguiar, y ella con mucho gusto coordinará un ciclo de educación, diagnóstico y tratamiento que cambiará su futuro.

INMIGRACIÓN Gustavo Fuentes & Associates, LLC Su Abogado de confianza Atención personalizada Precios razonables • • • • • • • •

Green Cards Casos de Familia Ciudadanía Estadounidense Defensa contra Deportación Visa de Negocio Asilo Político / TPS Permiso de Trabajo Visa para Deportistas, Jockeys y Entrenadores • Problemas Criminales • Extensión de Visas

Niños Comen Gratis Domingos & Lunes (ShopRite) Niños menores de 12 años reciben un cupón para un hot dog, papas y refresco.

Personas de la tercera edad reciben un cupón para un hot dog, papas y refresco; y pueden jugar bingo durante todo el partido.

GUSTAVO FUENTES & ASSOCIATES, LLC

522 Brick Blvd. Suite 202 Brick, NJ 08723 Oficina: 973-928-2260 Celular: 973-440-9757 Fax: 973-928-2258 GFuentes.Esq@gmail.com

Jueves De Bebidas (Coors Light – WRAT Trap) ¡Cerveza Coors y Coors Light de barril a $1, más música toda la noche con el WRAT Trap de Coors Light!

Viernes De Fuegos Artificiales ¡Para que los fanáticos disfruten de increíbles fuegos artificiales las noches de partido en casa! 08/14

08/14

Miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. El escoger un abogado no debe basarse en un anuncio de publicidad. Antes de decidir, llame para información sobre sus certificaciones y experiencia. Práctica limitada a leyes de Inmigración.

Día De Seniors, Martes (CareOne)


Salud

www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 35

Pregunte al Médico

Las infecciones del virus Coxsackie Por Dra. Giuseppina BenincasaFeingold

Y

a comenzó el verano. Los niños que van a la escuela están en casa y el calor está sobre nosotros. Durante las primeras semanas de verano, la queja más frecuente en las visitas a un centro de atención médica de urgencias es un niño irritable que no quiere comer. Es en este momento en que vemos la causa de estos síntomas, los enterovirus, que son el grupo de virus que viven en el tracto gastrointestinal y se propagan a través del contacto con la saliva, moco y heces. Por mucho que a las madres nos cueste admitirlo, los niños estornudan, escupen y se hacen pipí en las piscinas. Todos estos fluidos corporales pueden tener virus que son fácilmente transmitidos a

otros niños que están refrescándose y disfrutando en la misma piscina. Uno de estos virus, el Coxsackie, puede infectar a los niños y producir una variedad de síntomas. La mayoría de las veces que los niños entran en contacto con el virus, el sistema inmunológico está funcionando bien y no pasa nada. Pero a veces ocurre que los niños presentan síntomas no específicos como fiebre baja, malestar general, dolores musculares y dolor de cabeza, que pueden durar de 3-5 días y luego desaparecen sin ninguna consecuencia. Las bien conocidas infecciones por el virus Coxsackie, y que con frecuencia se habla de ellas en las escuelas y guarderías infantiles, son la fiebre aftosa (enfermedad de manos, pies y boca),

Iglesia de Dios Pentecostal Misionera

la herpangina y la conjuntivitis hemorrágica. La fiebre aftosa en realidad debería llamarse “enfermedad de boca, manos, pies y nalgas”. Se caracteriza por la presencia de ampollas rojas en la garganta, encías, palmas de las manos, plantas de los pies y sí, también en la zona rectal. Mientras que las lesiones de la piel por lo general no son dolorosas, las lesiones orales sí son muy dolorosas. La fiebre puede o no estar presente. El niño puede parecer menos activo y tener malestar general. Por su parte, la herpangina se caracteriza por la presencia de dolorosas ampollas rojas y úlceras en el paladar blando, en las amígdalas y en el techo posterior de la boca. Una forma de distinguir herpangina de las lesiones orales de la fiebre aftosa es que la herpangi-

na afecta la parte posterior de la boca (paladar blando y amígdalas), mientras que la fiebre aftosa afecta la parte anterior de la boca (encías y parte interna de los labios).

que es viral por naturaleza y no responde a antibióticos, con frecuencia se prescriben gotas antibióticas. Si se presenta visión borrosa, el niño debe ser visto por un especialista en ojos.

Tanto la fiebre aftosa como la herpangina son autolimitantes y por lo regular desaparecen en unos días. No se requieren antibióticos. Es recomendable controlar el dolor ya sea con Tylenol (acetaminofén) o ibuprofeno. Algunas veces es difícil beber, por lo que es recomendable usar una solución anestésica. Es muy raro cuando un niño se deshidrata y necesita líquidos por vía intravenosa.

Otras infecciones, más graves pero menos frecuentes, causadas por el virus Coxsackie son meningitis, encefalitis y miocarditis. La meningitis es una infección de las membranas que rodean el cerebro y la columna vertebral. Los síntomas son irritabilidad o letargo, dolor en el cuello o rigidez, dolor de cabeza, fiebre alta y malestar general. La encefalitis es una infección del cerebro. En este caso, el niño puede presentar fiebre alta, dolor de cabeza y alteraciones de la conciencia. Con frecuencia se presenta un fuerte letargo. La miocarditis es una in-

La conjuntivitis hemorrágica es una infección en la parte blanca de los ojos que provoca enrojecimiento, dolor y picazón. Aun-

Continúa en pág. 39

Grupo de Alabanza

REUNIONES SEMANALES

Lunes: Oración 7:30 pm Martes: Comedor de Beneficencia 5:00 pm Martes y Jueves: Oración y Estudio Biblico 7:30 pm para niños, jovenes y adultos

Todas las reuniones son bilingües.

MPC Long Branch Outreach 64 Liberty St Long Branch, NJ Domingo: 6-8:30 08/14

155-157 East Fourth St. Lakewood, NJ 08701 Teléfono: 732-363-5775 Fax: 866-447-4268 info@mpcministry.org www.mpcministry.org

Domingo: Culto de Adoración 10:00 am


Salud

36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

www.lunj.net www.lunj.net

¿Por qué las mujeres embarazadas no pueden beber alcohol? El alcohol y el embarazo no se mezclan

tra las FASD es “uno que todos deben conocer”. La mayoría de personas SÍ saben que beber alcohol durante el embarazo no es una buena idea; sin embargo, la mayoría NO saben el por qué.

Ninguna bebida alcohólica es segura de beber durante el embarazo. La cerveza, el vino y las bebidas destiladas, todas son igualmente dañinas y contienen la misma cantidad de alcohol.

OHI

A

unque en esta época la mayoría de personas todavía desconocen el término Síndrome Alcohólico Fetal (SAF), los efectos dañinos de beber alcohol durante los meses de embarazo han sido reportados por más de 30 años. Debido a que los síntomas pueden variar desde leves hasta fuertes, en los últimos años los expertos nacionales en salud han modificado el término

para describir estos tipos de defectos de nacimiento llamándolos Fetal Alcohol Spectrum Disorders (FASD), en español: gama de enfermedades fetales a consecuencia del alcohol. Sin importar cómo se le llame, es innegable la necesidad de aumentar la concienciación pública y profesional sobre las enfermedades congénitas provocadas por el consumo de bebidas alcohólicas. El mensaje de prevención con-

Desde hace mucho se debería haber logrado que personas de todas las edades discutiesen cómo prevenir las FASD. Todavía no es una palabra tan conocida como lo debería ser. Las FASD no son reportadas con precisión, ni son siempre diagnosticadas, a pesar de su alta presencia demográfica en todas las poblaciones estudiadas. Es posible que el alto número de niños catalogados con necesidades educativas especiales, así como aquellos con discapacidades ocultas, hayan sido en realidad afectados por una exposición al alcohol antes de nacer. Sin embargo, lo más importante es saber que las FASD no son sólo asunto de la mujer, ni un problema que atañe únicamente a la mujer embarazada. Gente de todas las edades, incluyendo adolescentes, necesitan reconocer la importancia de prevenir las FASD. Inclusive los hombres pueden jugar un papel importante en dicha prevención. Un hombre puede darle apoyo emocional a su esposa, novia o pareja embarazada, y alentarla para que no tome durante el embarazo. Muchos profesionales necesitan informarse más sobre las FASD, incluyendo los profesionales del cuidado de la salud que pueden diagnosticar la enfermedad, así como los maestros

de escuela primaria y guarderías para poder adaptar sus estrategias educativas. El término global ‘FASD’ describe la amplia gama de efectos que pueden ocurrirle a un individuo cuya madre bebió alcohol durante el embarazo. Los efectos documentados pueden incluir discapacidades físicas, mentales, de comportamiento y/o aprendizaje, con posibles secuelas para toda la vida. Debido a los muchos mitos e ideas equivocadas, lo mejor es que el público se entere de los datos reales. 1. Ninguna cantidad de alcohol consumida durante el embarazo se puede considerar como segura. 2. Ninguna etapa del embarazo es buena para beber alcohol. El alcohol puede dañar al feto en cualquier etapa del embarazo, sobre todo en las primeras semanas de gestación, con frecuencia antes de que una mujer se dé cuenta que está embarazada. 3. Ninguna bebida alcohólica es segura de beber durante el embarazo. La cerveza, el vino y las bebidas destiladas, todas son igualmente dañinas y contienen la misma cantidad de alcohol. Una cosa sí es segura: los efectos dañinos de beber alcohol durante el embarazo son irreversibles y duran toda la vida. Para poder hacer una diagnosis correcta, se deben presentar tres síntomas principales: impedimento neurológico, deficiencias de creci-

miento (estatura y peso), y gestos anormales del rostro. Sin embargo, la mayoría de niños presentan los síntomas leves y poco perceptibles asociados con la exposición prenatal al alcohol, tales como dificultades del aprendizaje, trastornos de la conducta/TDAH, retraso del habla y problemas del oído. La buena noticia es que las FASD son 100 por ciento prevenibles si la mujer no bebe alcohol mientras está embarazada. En Nueva Jersey existen campañas publicitarias específicamente planeadas para disminuir el número de niños que nacen con FASD, por medio de educar a las comunidades sobre los efectos de la exposición prenatal al alcohol, las drogas y el cigarro. El esfuerzo incluye ampliar a nivel estatal las opciones de tratamiento de abuso de drogas para mujeres embarazadas, y aumentar las oportunidades de entrenamiento de proveedores de salud y educadores, así como elevar el número de niños (desde recién nacidos hasta los 18 años) que utilizan los servicios de los New Jersey’s Regional FASD Screening and Diagnostics Centers (centros regionales para la revisión y diagnóstico de las FASD). Las enfermedades fetales a consecuencia del alcohol (FASD) son la principal causa prevenible de discapacidades del desarrollo. Para poder resolver este serio problema de salud pública, y para garantizar que cada niño tenga las mejores oportunidades para crecer y desarrollarse, se aconContinúa en pág. 39

InmIgracIón

Deferred action

Dr. Stephen a. Traylor, abogado de Inmigración DD Residencias DD Peticiones DD Deportaciones DD Naturalización

DD ReformaDMigratoria DD Extensiones DD AsiloDPolítico DD VisasDdeDTrabajo

DD Inversiones DD PermisosDdeDTrabajo

El abogado que habla español con más de 26 años de experiencia.

Llame gratis al (800) 273-8036


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 37

Salud

“Ustedes son las personas más amables y atentas que he conocido”

Cuidados importantes para los pies de diabéticos

Aceptamos Medicaid y Medicare

NJCC Hospice

Affiliated Foot & Ankle Center 1. Nunca camine descalzo. 2. No use zapatos que dejen al descubierto los dedos de los pies o talones. Asegúrese de usar zapatos o zapatillas con suelas sólidas, especialmente fuera de la casa, en el patio, playa o piscina.

Quiénes somos y qué hacemos Servirles con excelencia es nuestra meta. NJCC Hospice es un hospicio que sirve actualmente a los residentes de los condados de Ocean, Monmouth y Cumberland. Decidimos continuar siendo un hospicio pequeño para brindarles a nuestros pacientes y sus familias un cuidado personalizado con alta calidad. Nuestro personal va donde sea que el paciente se encuentre, ya sea una casa, hospital o vivienda asistida.

3. Use zapatos que le queden justos pero no apretados. Debe quedar ½ pulgada entre el dedo gordo del pie y la punta del zapato. La punta del zapato debe ser cuadrada y lo suficientemente alta como para permitir que quepa cualquier deformidad. La parte superior del zapato debe ser blanda y flexible. La parte interior debe ser lisa y estar libre de arrugas y costuras.

Nuestro equipo de profesionales incluye:

Enfermeras, trabajadores sociales acreditados, ayudantes de cuidado casero (home health aide), consejeros espirituales, y voluntarios aprobados (verificación de antecedentes) y entrenados específicamente para ayudar a los pacientes del hospicio.

4. Alterne sus zapatos cada día y manténgalos en buena condición. 5. Cuando compre nuevos zapatos, al principio úselos por sólo unas horas hasta que se adapten a sus pies y para prevenir ampollas y raspaduras. Revise sus pies y busque áreas rojas que indiquen exceso de presión.

Un hospicio puede ser el lugar apropiado cuando: • • • • • • • •

el paciente padece una enfermedad terminal. el paciente necesita diariamente medicina para el dolor. el paciente es continuamente hospitalizado. el paciente y su familia desean recibir los beneficios del hospicio. el médico ha decidido que el hospicio es el lugar apropiado. el paciente ha perdido demasiado peso. el paciente ya no está recibiendo tratamiento curativo. el paciente tiene dificultad para realizar sus actividades cotidianas.

6. Inspeccione diariamente el interior de sus zapatos para ver si hay bordes puntiagudos u objetos extraños. 7. Evite remojar sus pies. Esto causa demasiada humedad entre los dedos y pie de atleta. 8. Cuidadosa y delicadamente seque sus pies (no los frote ni restriegue). Use una toalla suave y no se olvide de secar entre los dedos.

Medicare cubre el 100% de nuestros servicios incluyendo: • terapia para superar la pérdida de un ser querido • cuidado personal 08/14

• equipo médico para el hogar y medicamentos relacionados • control del dolor y síntomas • apoyo emocional, social y espiritual

Para más información sobre cómo podemos ayudarlo a usted, o a un ser querido, a mantener su dignidad y calidad de vida, llámenos

NJCC HOSPICE

74 Brick Blvd. Bldg. 4 Suite 120 Brick, NJ 08723

732-477-0516

(Ocean & Monmouth, Burlington, Middlesex)

856-696-5340

(Cumberland, Atlantic)

STRIVING FOR EXCELLENCE IN HOSPICE CARE SERVIRLES CON EXCELENCIA ES NUESTRA META

9. Masajee sus pies con una pequeña cantidad de crema hidratante dos veces al día, pero no la aplique entre los dedos. 10. No jale los pedacitos sueltos de piel. 11. Use calcetines limpios cada día y deshágase de los que ya estén muy usados. 12. Revise diariamente sus calcetines para ver si no hay señales de drenaje de alguna herida abierta que usted desconozca porque no la siente. 13. Mantenga sus uñas bien cortadas. Se recomienda que los diabéticos visiten a su podólogo con frecuencia para cortarse las uñas.

14. No intente cortar usted mismo sus callos. 15. No use remedios comerciales para deshacerse de callos o verrugas, ya que éstos contienen ácidos nocivos muy peligrosos para diabéticos. 16. Evite condiciones extremas, como frío o calor, y si sus pies se ponen helados use botas abrigadoras. Nunca se caliente los pies con botellas de agua caliente o placas de calentamiento (heating pads). 17. Evite el uso de cualquier prenda que apriete sus piernas o tobillos y pueda reducir o cortar el flujo de sangre a sus pies. 18. ¡No fume! El fumar estrecha los vasos sanguíneos y afecta directamente el flujo de sangre que va a sus pies. 19. Al sentarse no cruce las piernas, porque esto disminuye la circulación. 20. Evite la exposición prolongada de sus piernas a la luz solar. 21. No use materiales adhesivos -tales como los llamados moleskin o cinta adhesiva- en la piel de sus pies sin antes consultar con su podólogo. 22. Pero lo más importante: revise diariamente sus pies e incluso entre sus dedos. Si le cuesta trabajo ver sus pies, pídale a un familiar o amigo que lo haga. Si encuentra cualquier llaga, cortadura, enrojecimiento, hinchazón, pus o ampolla (aunque no sienta nada de dolor), repórtelo inmediatamente a su podólogo. ¡Recuerde que la prevención es la mejor medicina! Para más información sobre la salud de sus pies si sufre de diabetes o cualquier otro problema relacionado con el pie o tobillo, póngase en contacto con el centro de podología Affiliated Foot & Ankle Center, LLP, llamando al teléfono: 732-9051110 para su consultorio en Howell (4645 Ruta 9 Norte), o visite su sitio web: www. footdoctorsnj.com.


Salud

38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

www.lunj.net www.lunj.net

Cómo detectar el cáncer de la piel a tiempo, cuando es más curable

¿

Conoce usted su piel? Aparte de su cara y sus manos, que probablemente ve cada día, ¿sabe usted cómo es la piel en la parte interior de sus brazos, o en la planta de sus pies? Es importante conocer la apariencia de su piel -en cada pulgada de la misma- en caso de que aparezca una lesión sospechosa o un lunar comience a cambiar, pueda coordinar una consulta con el dermatólogo para detectar si se trata de cáncer en la piel. La Academia Americana de Dermatología (American Academy of Dermatology, AAD) cuenta con dos herramientas disponibles, para garantizar que usted conozca su piel: instrucciones para autoexámenes, y un programa gratuito de detección de cáncer en la piel. “Se diagnostican cada año más

de un millón de casos de cáncer en la piel”, explica el Dr. William D. James, dermatólogo y presidente de la Academia Americana de Dermatología. “Por suerte, si se detecta en las primeras etapas, el cáncer de la piel -incluyendo el melanoma, su forma más mortales altamente curable. Los autoexámenes de la piel y las pruebas de detección son formas importantes de descubrir las señales precoces del cáncer de la piel, y, cuando sea necesario, buscar un dermatólogo para que formule un tratamiento adecuado”.

belludo, plantas de los pies, espacios interdigitales y en las palmas de las manos. Para hacer un examen exhaustivo, busque un sitio bien iluminado, y use espejos de pared y portátiles para poder ver la parte trasera de la cabeza, espalda y glúteos.

Es vital que todos nos hagamos autoexámenes regularmente para descubrir cambios en algún lunar, o cualquier marca inusual que pudiera ser una señal de cáncer de la piel. El autoexamen de la piel consiste en la cuidadosa observación de todo el cuerpo, incluyendo la espalda, cuero ca-

• Asimetría (una mitad diferente a la otra). • Bordes (irregulares, con surcos o insuficientemente definidos). • Color (varía entre una zona y la otra, tonos de bronceado y pardo, negro; en ocasiones blanco, rojo o azul). • Diámetro (del tamaño del bo-

Mientras estudia su cuerpo, es buena idea tener en cuenta las reglas fundamentales de la detección del melanoma. Estas reglas fundamentales le darán una idea de lo que debe buscar en un lunar cambiante:

Como el contacto con los rayos solares es el factor de riesgo de cáncer de la piel que mejor se puede controlar, la AAD recomienda que seamos muy cautelosos con la exposición al sol.

rrador de un lápiz o de mayor tamaño). • Evolución (un lunar o lesión de la piel que se diferencia del resto o está cambiando de tamaño, forma o color). Si nota cambios de tamaño, color, forma o textura en un lunar, el desarrollo de un lunar nuevo, u otro tipo de cambios inusuales en su piel, debe coordinar una cita inmediatamente con el dermatólogo.

Además, el Programa Nacional de Exámenes de Detección de Cáncer en la piel de la AAD ofrece pruebas gratuitas en diferentes comunidades, e informa al público acerca de cómo realizar autoexámenes. Desde el año 1985, los dermatólogos del programa han examinado a más de dos millones de personas sin costo alguno, y detectado más de 188,000 lesiones sospechosas, incluyendo 21,500 melanomas potenciales

RENTA DE PRODUCTOS

¿Está vacía su nevera pero no puede ir al mercado? ¿Se siente sola y necesita una mano servicial? ¿Tiene una cita médica pero no tiene transportación?

Tenemos todo lo que necesitas para que tu evento salga como tú lo sueñas: *ASESORAMIENTO PROFESIONAL Para todo tipo de fiestas *TARJETAS DE INVITACIÓN *MANTELERÍA 1.Manteles y Sobre Manteles 2.Runners 3.Individuales 4.Servilletas 5.Vestidos de mesas 6.Cubresillas 7.Moños

CAREGIVER VOLUNTEERS OF CENTRAL JERSEY Caregiver Volunteers of Central Jersey somos una organización entre las religiones que ha estado brindando ayuda a nuestros queridos ancianos desde 1993. Lo hacemos sin distinción de sexo, raza, estado legal o creencia religiosa, proporcionándoles servicios a través de nuestros maravillosos voluntarios. Los servicios que brindamos incluyen: Compras del mercado, Llamadas y visitas amistosas, Transportación a citas medicas, y Visitas para darle un descanso al cuidador de una persona con Alzheimer. Me llamo Carol. Para mí es un privilegio ser la nueva Coordinadora de Ayuda Comunitaria Multicultural. Si tiene 60 años o más y no tiene transporte, o si cuida de una persona con pérdida de memoria, podemos ayudarlo. Si necesita nuestra ayuda o está interesado en convertirse en un voluntario, favor de comunicarse conmigo al: 732-505-2273, Ext. 213 o enviarme un correo electrónico al: carolg@caregivervolunteers.org. Nuestro sitio de Internet es: www.caregivervolunteers.org.

Continúa en pág. 43

ISAMO EVENTOS es una compañía dedicada al alquiler y desarrollo de todo lo necesario para eventos empresariales, fiestas o reuniones, incluyendo también video y fotografías. Te asesoramos en cada uno de los detalles para tu fiesta de 15 Años, Boda, Graduación, Cumpleaños, Aniversario, etc. y no únicamente en la decoración de tu fiesta, sino que también elaboramos tus tarjetas de invitación, de una manera personalizada y única.

*ADORNOS *DECORACION CON GLOBOS *CENTROS DE MESAS Y MUCHO MAS….

ISAMO EVENTOS Atendemos en todo el estado de New Jersey www.isamoeventos.com Cell:(732) 484-6668 Fax:(732) 269-0699


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 39

Salud Infecciones Viene de la pág. 35

fección del músculo del corazón que puede producir un ritmo anormal del corazón y, en los casos graves, insuficiencia cardíaca. Desafortunadamente, el virus Coxsackie puede ser transmitido de la madre al recién nacido durante o inmediatamente después del parto. Los recién nacidos y los bebés corren mayor riesgo de contraer infecciones más graves. Estas infecciones más graves requieren hospitalización y un tratamiento agresivo. Por suerte, estos casos son muy raros.

Consúltenos si tiene síntomas de:

• Dolor de cabeza • Dolor de hombros • Dolor de espalda media • Dolor de espalda baja • Dolor muscular • Artritis • Lesiones de cuello • Nervio siático/carpal tunnel • Problemas vertebrales y de disco

Dra. Carolina Prados, D.C. Quiropráctica 25 South Shore Drive, Primer Piso Toms River, NJ

732-864-2200

Evaluación gratis del dolor/lesión La atención quiropráctica es para toda la familia. Infantes, niños, mujeres embarazadas, adolescentes y adultos.

Las infecciones virales Coxsackie son altamente contagiosas. Los niños menores de cinco años corren el mayor riesgo de ser infectados. El virus sobrevive en superficies durante varios días. Cualquier superficie que pudiera contener saliva, moco o heces, tales como mesas para cambiar pañales y juguetes, pudieran transmitir el virus a todos los niños de un mismo salón de clases. La prevención es siempre la misma: lavarse las manos, lavarse las manos, ¡lavarse las manos! Es un consejo sabio de mi abuela que no valoré cuando fui niña – ella hacía que me lavara las manos ¡incluso después de nadar en la piscina del vecino! Y claro, siempre nos ordenaba bañarnos inmediatamente después de nadar. Mi abuela no era doctora, simplemente era una mujer sabia.

Embarazadas Viene de la pág. 36

seja a toda mujer embarazada, así como a toda aquella que planee embarazarse, evitar el consumo de alcohol, drogas y no fumar cigarrillos. Sobre Ocean Health Initiatives OHI es un centro de salud financiado principalmente por el gobierno federal (Federally Qualified Health Center-FQHC), con ubicaciones en Lakewood (101 Second Street), Toms River (301 Lakehurst Road) y Manahawkin (333 Haywood Road) que ofrece servicios médicos completos de atención primaria y preventiva, incluyendo pediatría, salud para madre e hijo, cuidado prenatal, el programa federal de asistencia nutricional WIC para mujeres, bebés y niños, vacunas, y cuidado dental para residentes del área sin seguro médico, con pobre seguro o indocumentados, basándose en una escala variable de costos que se basa en el tamaño y salario de la familia del paciente. OHI cuenta con personal bilingüe disponible para ayudar a pacientes y atender llamadas. Para hacerse paciente de OHI comuníquese con alguno de los representantes a nuestro Centro de Llamadas al teléfono: 732-363-6655. Para más información visite nuestro sitio web: www.ohinj.org.

Dolor abdominal Viene de la pág. 33

• Si no puedes pasar gas o estás estreñido. • Si tienes un dolor fuerte y agudo. • Si no has tenido apetito por varios días. • Si has perdido peso sin intentarlo. • Si tienes dolor abdominal por más de una semana. • Si te sientes hinchado tras comer y te sientes lleno aún cuando has comido muy poco. • Si estás embarazada, cualquier dolor abdominal debe ser pronto revisado. • Si sientes dolor o ardor al orinar o hay sangre en la orina. Si el dolor es leve y crees saber qué lo provocó (por ejemplo, acidez estomacal o malestar tras una gran comida muy grasosa o condimentada) puedes aliviarlo sencillamente caminando alrededor de la cuadra o tomando un antiácido. Cuando visites al médico te hará preguntas como las mencionadas y te hará un examen físico completo. Si la razón del dolor abdominal no es obvia, el doctor probablemente ordene que te hagas unas pruebas, por ejemplo, de sangre, heces y orina; rayos X, tomografía computarizada (CT scan) o ultrasonido; o incluso una endoscopía (para detectar una posible úlcera estomacal), para ayudar al diagnóstico. Sugerencias para evitar dolor abdominal Finalmente, te damos unas sugerencias para evitar las molestias y preocupaciones de un posible dolor abdominal: • Come moderadamente y siguiendo un horario regular. • Evita comidas picantes, condimentadas o fritas. • No fumes ni bebas alcohol. • Toma suficiente agua y líquidos. • Come frutas, verduras y comidas ricas en fibra. • Haz ejercicio regularmente. • No te recuestes tras una comida. • Evita cenar pesado. • Sal a caminar tras la cena. • Si tienes uno de los síntomas de alarma, llama pronto a tu médico, especialmente si estás embarazada. Si tienes alguna pregunta al respecto, no dudes en consultar a tu médico. La Dra. Raksha Joshi es doctora en jefe y directora médica de Monmouth Family Health Center, en Long Branch.


40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Calendario de Eventos

Feria de Salud Familiar de OHI

Organizada por Ocean Health Initiatives. Habrá revisions médicas gratis, clases de zumba, concurso de baile, música, premios y diversión para toda la familia. ¡No faltes! Sábado 16 de agosto 10 am – 2 pm Lakewood Town Square

Feria de Regreso a la Escuela

Organizada por Long Branch Concordance Family Success Center y Monmouth Family Health Clinic. Se ofrecerán revisiones médicas gratis para toda la familia, donación de útiles escolares, servicios disponibles del condado, pinta-caritas, payasos, snacks, refrescos y ¡mucho más! Miércoles 13 de agosto 1 – 4 pm Monmouth Family Health Clinic 270 Broadway Long Branch Tel: 732-923-7100

Conciertos en Lakewood

Conciertos gratuitos este verano en Lakewood. ¡Trae tu silla y disfruta! Todos los conciertos son en el anfiteatro, cerca del Lago Carasaljo. Yosi y Eugene – Música Infantil

Miércoles 13 de agosto 7 pm Wilbur Wittemann Ochestra – Música de los 40s Miércoles 27 de agosto 7 pm

Legally Blonde – El Musical

Divertido musical adaptado de la famosa película del mismo nombre. Sábado 9 de agosto; 8 pm Domingo 10 de agosto; 2 pm Arts & Community Center (Edificio 18) Ocean County College College Drive Toms River Boletos: $20; $15 niños menores de 12 años y tercera edad Taquilla: 732-255-0500 tickets.ocean.edu

Circo Cole Bros.

Viernes 15 de agosto; 4:30 y 7:30 pm Sábado 16 de agosto; 1:30, 4:30 y 7:30 pm Domingo 17 de agosto; 1:30 y 4:30 pm Robert J. Miller Air Park Ruta 530 Berkeley Township Boletos en Taquilla o en: GoToTheCircus.com

OFERTA DE TRABAJO

TELEMARKETING ¿Eres comprensivo? ¿Te gusta ayudar?

Sunshine Transportation Transporte a todos los Aeropuertos y Casinos Especial a Aeropuerto de Newark: $90.00

Mudanzas

Camioneta disponible de 18 pies de largo Recogemos y Entregamos Aceptamos Tarjetas de Crédito Llámenos al 908-414-4656

¿Puedes hacer varias cosas al mismo tiempo? Ocupada Oficina Dental necesita Persona Bilingüe (español e inglés) Coordinadora de Citas Coordinadora de Servicio y Cuidado al Paciente Debe tener “8 brazos y 10 piernas” y dispuesto a ser entrenado. Salario base más bono por buena producción Ruta 9 (River Rd.) en Lakewood

Interesados favor de comunicarse a: wsaconsultantspa1@gmail.com Fax: 732-612-1041 Tel: 732-979-0949

Clases Gratuitas de Inglés en Manalapan

En la Bibliotecas Públicas de Manalapan (125 Symmes Dr.). Las clases están abiertas para todo adulto y son gratuitas. Se pondrá énfasis en el inglés conversacional, y no tanto en gramática ni escritura. Para más información visite: www.monmouthcountylib.org o llame al: 732-4317220 ext. 7222. Conversación – Nivel Principiante Todos los lunes 7 – 8:30 pm Comenzando el 14 de sep. Conversación Nivel Intermedio Todos los martes 7 – 8:30 pm Comenzando el 9 de sep.

Clases Gratis de Ciudadanía

Programa gratuito que te ayuda a pasar el examen y a rellenar la solicitud N-400. Requisitos: tener green card, más de 5 años de residencia en EE.UU. y saber hablar, leer y escribir en inglés. Cupo limitado – se necesita inscripción. Cada martes por 11 semanas 7 – 8:30 pm

www.lunj.net

Comenzando el 9 de septiembre Biblioteca de Manalapan 125 Symmes Dr. Manalapan Interesados llamar al: 732-431-7220 ext. 7222 www.monmouthcountylib.org

Shows de Verano en Planetario Novins

No se pierda estos increíbles espectáculos de rayo láser. Cerrado de domingo a martes. Robert J. Novins Planetarium Ocean County College College Drive, Toms River Boletos: $10 adultos; $8 tercera edad; $7 menores de 12 años Información: 732-255-0342 Para ver el horario completo de shows visite: http://www.ocean.edu/planet.htm. Secretos del Cohete de Cartón Menores de 12 años Miércoles a viernes 5:30 pm Un Mundo, Un Cielo: La Aventura de Big Bird Con la presentación especial de “Big Bird” (Abelardo) de Plaza Sésamo. Menores de 7 años Continúa en pág. 43

Alcohólicos Anónimos

Grupo Nueva Luz de Lakewood El alcoholismo no es un vicio, es una enfermedad que puede detenerse. Si usted, o alguien que conoce, cree tener problemas con la bebida, visítenos; ¡nosotros podemos ayudarlo! Reuniones Lunes a viernes de 8-10 pm Sábado y domingo de 7-9 pm 245 2nd Street, Segundo Piso Lakewood Tel: 848-525-9368

Se Solicita: Mesera bilingüe (inglés y español)

¡Oportunidad de Empleo en Hatteras! Hatteras es una industria líder en impresiones de todo tipo y medios de comunicación digital. Ubicados en el Condado de Monmouth, ofrecemos excelentes oportunidades de empleo en nuestro departamento de Encuadernación (Bindery) para individuos con o sin experiencia (en trabajo manual y ensamblaje). Necesitamos personas con actitud positiva y motivadas, que tengan una buena ética de trabajo. Primer o Segundo Turno disponible. Personas interesadas, favor de llamar al: 732-720-2479 y dejar un mensaje.

Se necesitan pintores y carpinteros.

Cocinero

De preferncia con experiencia. Licencia de manejar.

Llame a Tacos Sacra: 732-791-3048 732-900-9071 Seaside Heights

Interesados llamar al: 732-269-0958

(que sepa preparar comida mexicana)

Gonzalez Construction & Building Services


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 41

THE BUBBLE FACTORY AND THE BUBBLE FACTORY II

LAVANDERIA

07/14

Lavadoras desde 18 lb hasta 80 lb Servicio disponible de lavado-secado-doblado Aire acondicionado Televisión de pantalla plana y alta definición (Con películas populares)  Máquinas de videojuegos  Ayudamos a las damas a cargar sus bolsas de ropa

Hablamos español

    The Bubble Factory I 186 New Hampshire Ave. Lakewood, NJ Cvs / Quickchek Plaza

732-370-7770

Lun - Vie: 7 am – 9:30 pm Sáb - Domingo: 5 am - 9:00 pm

Lun - Jue 6 Am – 11 Pm • Vie - Sáb: 24 hrs Domingo: Cerramos a las 9pm

$

DE DESCUENTO

The Bubble Factory II

105 Cedar Bridge Ave. Lakewood, NJ 732-987-6531

$

DE DESCUENTO

$

DE DESCUENTO

$

DE DESCUENTO

en 1 lavado

en 1 lavado

en 1 lavado

en 1 lavado

Expira 9/10/14

Expira 9/10/14

Expira 9/10/14

Expira 9/10/14

Bodas Quinceañeras Cumpleaños Baby Showers

¡Empieza ya!

Salsa Merengue Bachata Reggae Club Disco R&B Reggaeton Oldies

Para más información llama al: 848-448-0584 - 732-814-8298

Se solicitan personas femeninas para limpieza de casa. No necesita tener experiencia Horario de oficina de lunes a viernes ¡Dias feriados libres! Para más información comuníquese con nosotros al 732-295-1149 Necesita tener licencia de manejar de nueva jersey

O envía un email a: latinshoredj@aol.com

¡GRAN TRABAJO! ¡Full Time y Part Time Horas!

¡Trabajo cerca de casa! Empresa de envasado

1700 Oak St. Lakewood, NJ ¡Llame ahora mismo!

215-513-5064 267-844-1757

GM Photography Satisfaciendo todas tus necesidades fotográficas.

Gabriel Matthews Photographer/Owner little.g.matty@gmail.com 732-585-7298 gabemphotos.com

Comunícate con la entrenadora de salud y bienestar Melissa – Se habla español 732.710.7513 GRATIS al hacer su cita:

plan de alimentación y evaluación de salud

Envía un email a: MeliFit23@gmail.com


www.lunj.net

42 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Define tu futuro. Empieza aquí. ¡Ve a donde quieras!

EMPIEZA YA. ¡ES FÁCIL!

Por más de 40 años Ocean County College ha ofrecido a los residentes del área la oportunidad de alcanzar una educación superior.

 SOLICITA: Llena tu solicitud de admisión en línea en www.ocean.edu o en persona en las oficinas de inscripción.

OCC ofrece clases en sus salones y en línea, decenas de clubes y organizaciones académicas, además de competencias deportivas e intramuros. Nunca terminarás de encontrar maneras de aprender algo nuevo y conocer personas interesantes.

 INSCRÍBETE A CLASES  Inscríbete en línea o en persona.  ¡ASISTE A TU CLASE!

Ayuda financiera a precio asequible Un mensaje del Dr. Jon H. Larson Una educación superior no tiene necesariamente que estar fuera de tu presupuesto. Gracias a una combinación de bajas colegiaturas, ayuda financiera, becas y préstamos, ¡la colegiatura de Ocean County College está a tu alcance! Durante los últimos años, a pesar de la crisis económica que ha asolado al país, y de la disminución de fondos del estado, OCC ha mantenido bajas sus colegiaturas. De hecho, Ocean County College ofrece una de las tarifas de colegiatura más bajas de Nueva Jersey: en el otoño del 2014, el costo por crédito en OCC ¡fue de tan solo $104! Si necesitas ayuda financiera, OCC administra varios programas de ayuda federal y estatal para ayudar a estudiantes elegibles con sus pagos

universitarios. Entre los programas federales están Pell Grant, William D. Ford Direct Loan, Stafford Loan y Parent PLUS Loan, entre otros. Entre los programas estatales están Tuition Assistance Grant (TAG) y Educational Opportunity Fund (EOF), entre muchos otros. Puedes solicitar la ayuda financiera de los programas federales llenando gratuitamente la solicitud conocida como FAFSA (Free Application for Federal Student Aid) en el sitio web: www.fafsa.gov, y eligiendo a Ocean County College como tu universidad. Esta información es posteriormente enviada a la NJ Higher Education Student Assistance Authority para determinar la cantidad de ayuda financiera de los programas estatales. Para calificar para recibir la ayuda estatal, debes ser residente legal de Nueva Jersey.

Para ayudarte a ganar dinero extra durante tu año académico, OCC también ofrece programas de trabajoestudio, donde los estudiantes trabajan como empleados dentro del campus o hacen trabajo comunitario fuera del campus. La mayoría de trabajos dentro del campus son dentro de los departamentos académicos, oficinas administrativas, laboratorios o la biblioteca, tratando de que el estudiante con ciertas habilidades trabaje dentro de su área de especialización. También podrías calificar para obtener una beca/subvención privada, las cuales son ofrecidas por organizaciones y fundaciones locales y nacionales, incluyendo la Fundación de Ocean County College. Se recomienda a todos los estudiantes que investiguen para ver si son elegibles para estos fondos.

Además existen programas de asistencia tanto estatal como federal para: estudiantes veteranos y miembros de la Selected Reserve y la Guardia Nacional, veteranos con ciertas discapacidades, dependientes de veteranos fallecidos o discapacitados durante su servicio activo, y dependientes de personal del servicio militar declarados oficialmente como prisioneros de guerra o desaparecidos en combate. Si quieres estudiar, no dejes que las barreras financieras sean un obstáculo para alcanzar una educación universitaria. La Oficina de Ayuda Financiera de OCC está lista para responder cualquier pregunta que tengas. Para más información sobre Ocean County College, llámanos al: 732-255-0400 o visita nuestro sitio web: www.ocean.edu. 08/14


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 43

Cáncer de la piel

EVENTOS

Viene de la pág. 38

aproximadamente. Como el contacto con los rayos solares es el factor de riesgo de cáncer de la piel que mejor se puede controlar, la AAD recomienda que seamos “cautelosos con la exposición al sol” siguiendo estos consejos: • Aplicar generosamente bloqueador con un Factor de Protección Solar (SPF) de al menos 30, el cual ofrece una amplia protección contra los rayos ultravioletas A (UVA) y ultravioletas B (UVB). Vuelva a aplicarse el bloqueador cada dos horas aproximadamente, incluso en días nublados, o después de nadar o sudar. • Use ropa que le proteja de los rayos solares, como camisas de mangas largas, pantalones, sombrero de ala ancha y espejuelos de sol, siempre que sea posible. • Protéjase a la sombra cuando sea apropiado, especialmente en el momento que los rayos inciden con mayor intensidad, entre las 10 a.m. y las 4 p.m. • Sea extremadamente precavido cuando esté cerca del agua, la nieve y la arena, pues las mismas reflejan los dañinos rayos solares, lo cual puede incrementar las posibilidades de quemaduras.

Viene de la pág. 40

• Proteja a los niños del contacto con los rayos solares. Insista en que jueguen a la sombra, póngales ropa protectora, y aplíqueles bloqueador. • Ingiera vitamina D en dosis seguras por medio de una dieta saludable que incluya suplementos vitamínicos. No busque el sol como fuente de vitamina D. • Evite las camas de bronceado. Para obtener instrucciones acerca de cómo realizar un autoexamen de la piel, o para buscar el sitio más cercano para hacerse una prueba gratuita de detección, visite el sitio Web: www.melanomamonday.org, que también le ofrece el Mapa de Lunares Corporales (Body Mole Map) gratuito de la AAD, una herramienta que puede usar para determinar la ubicación de sus lunares y detectar cambios con el paso del tiempo; y más información acerca del cáncer de la piel.

Miércoles a sábado 11:30 am Maravillas del Firmamento en Verano 8 años en adelante Miércoles a sábado; 1 pm Viernes y sábado; 7 pm

Clases para Nuevos Padres en Saint Barnabas

Ofrecidas en Saint Barnabas Medical Center, ubicado en 94 Old Short Hills, en Livingston. Necesita reservar su lugar llamando al: 973-322-5360.

Inicios de la Era Espacial Echa un vistazo a los viajes realizados por Rusia y los Estados Unidos con sus programas Sputnik, Gemini, Apollo y Shuttle. 12 años en adelante Sábado 2:30 pm

Cómo Relajarse durante el Parto Sábado 16 de agosto 9 – 11:30 am (Se requiere cuota)

Kaluoka’hina: El Arrecife Encantado Únete a Jake y Shorty, dos audaces peces, en su misión para salvar su arrecife de la destrucción. Menores de 12 años Miércoles a viernes 2:30 pm

Preparación para Antes y Después del Nacimiento Sábado 23 de agosto 9 am – 4 pm

Introducción a la Lactancia Martes 19 de agosto 7 – 9:30 pm

Rayo Láser para Niños Menores de 7 años Viernes 4 pm

Cortesía de ARAcontent

Dedicación de la pequeña Eliana Padilla

Carga/Descarga de llantas a mano Loading/Unloading tires by hand en Robbinsville, NJ Pago Basado en Incentivo de Trabajo Work Incentive Based Pay Rate Trabajo de Tiempo Completo disponible cargando y descargando llantas de camiones en un centro de distribución. Este trabajo se basa en la producción: entre más rápido trabajas, más dinero ganas. El salario no es por hora, pero el pago es aproximadamente $12.00 - $14.00 por hora. El periodo de entrenamiento se paga a $10.00 por hora, antes de que califique para el pago por incentivo. También ofrecemos beneficios como seguro médico, seguro de vida y plan de retiro 401k. Los trabajadores deben tener documentos válidos, pasar una prueba de detección de drogas y poder levantar 90 libras para ser considerado. Full-time Job available unloading tires onto and off of trailers at a distribution center. This job is based on production, the faster you are the more money you make. The wages are not based by the hour, but average pay equals about $12.00 - $14.00/hr. Training period is pay hourly $10.00 per hour before move to the incentive based pay. We also offer benefits such as Health Insurance, Life Insurance and 401k plan

El pasado domingo 3 de agosto, Evelina y Daniel Padilla celebraron la dedicación de su hija Eliana Padilla en la iglesia Canaan Christian Church, en Jackson.

Workers must pass background check, drug test, and able to lift 90 lbs to be considered for the position.

En la foto, de izquierda a derecha: Daniel, la Pastora Marianela Santiago, Evelina cargando a la pequeña Eliana, y el Pastor José Santiago.

Interesados enviar un email a: action_robbinsville@hotmail.com

¡Felicidades Eliana!


www.lunj.net

44 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

SE NECESITA MUESTRA PARA VALUAR LO SIGUIENTE…

Precios por Libra • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

#1 Cable de Cobre ---------------------------- $2.90 #1 Cobre ----------------------------------------- $2.75 #2 Cobre ----------------------------------------- $2.65 Cobre ligero ------------------------------------- $2.60 Cobre aislado------------------ $1.00 en adelante Aluminio bx (con cu ais) --------------------- $1.00 Aluminio limpio --------------------------------- $0.50 Aluminio (siding/lateral) ---------------------- $0.52 Latas de aluminio------------------------------ $0.40 Alu_co_rad (limpio) --------------------------- $1.25 Alu_co_rad (fe_end) -------------------------- $1.00 Aluminio aislado ------------------------------- $0.25 Latón---------------------------------------------- $1.75 Auto rads (limpio) ----------------------------- $1.50 Inoxidable --------------------------------------- $0.50 Plomo 1 ------------------------------------------ $0.40 Plomo 2 ------------------------------------------ $0.30 Die cast (vaciado) ----------------------------- $0.20 Motores Eléctricos ---------------------------- $0.20 Hierro bx (con cu ais) ------------------------ $0.20 Hierro ------------------------------- $10.00 por 100 Acero maquinaria/maleable ----- $8.00 por 100 Hierro colado --------------------- $10.00 por 100 Hierro ligero -------------------------- $8.00 por 100 Motores de auto ------------------ $10.00 por 100 Autos ---------------------------------- $8.00 por 100 (Tanques de gas deben ser drenados) (Debe tener título) Convertidores catalíticos ------ $5.00 a $10.00 Neumático con rin/llanta de aluminio $2.00 a 5.00 Baterías de auto ---------------------------$0.25 lb

• • • • • •

Chatarra de aparatos electrónicos Contactos eléctricos Tableros de circuitos impresos Conectores y relé Litografías y rayos x Níquel y otras aleaciones

TAMBIÉN COMPRAMOS TANQUES:

¡PAGAMOS EN EFECTIVO POR TODO TIPO DE METAL CHATARRA!

Le recomendamos que pese su material: Sepa qué es lo que tiene, donde quiera que lo venda. ¡El peso es tan importante como el precio!

$8.00 por 100 lbs (gasóleo – aceite – de retención) Tanques deben estar limpios y tener una apertura lo suficientemente grande como para poder ser inspeccionados

Debe presentar Identificación con Foto (Expedida por el gobierno)

Servicio disponible de contenedores para grandes cantidades. Planta de desmantelamiento disponible. Lunes a Viernes 8 AM a 5 PM Sábado 8 AM a 2 PM Cerrado a la hora de almuerzo: 12:15 a 12:45

BEACON SCRAP METAL CO. INC Sometemos a prueba casi todos los metales

215 THROCKMORTON ST, FREEHOLD, NJ

6075 MAIN ST. SOUTH AMBOY, NJ

732-462-0543 (a una milla de Freehold Raceway Mall)

(Acceso fácil vía el Parkway, Ruta 9 y la Ruta 35

732-727-2300

07/14

PRECIOS SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. FAVOR DE LLAMAR PARA AVERIGUAR PRECIOS ACTUALES


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 45

¡Estamos a sólo una llamada! 732-364-6666 Cinco señoritas están disponibles para tomar sus llamadas. NUEVOS SERVICIOS DE PEDIATRÍA: ENDOCRINOLOGÍA • NEUMOLOGÍA GASTROENTEROLOGÍA

¡NUEVO SERVICIO DE FARMACIA! • Servicios de pediatría apoyados con lo último en tecnología. • Amplio horario. No necesita cita de lunes a viernes de 8:30 a 10:30 de la mañana. • Exámenes de rutina, incluyendo toma de medidas, vacunas y evaluación del desarrollo de su hijo.

rs doo o! n i e tr ill b aden w t á n r Eve nto se e v ¡E

• Atendemos desde infecciones agudas, como amigdalitis, hasta enfermedades crónicas. • Favor de llamar para hacer una cita.

s oor ind tro! e ill b den nt w será a e v E o ent ¡Ev

¡Llame ya para hacer una cita! 1771 MADISON AVENUE, LAKEWOOD, NJ 08701

UNA SOLA LLAMADA AL: 732-364-6666 LE OFRECERÁ: PEDIATRÍA Lun a Jue: 9am – 9pm Vie: 9am – Hasta Cerrar Dom: 10am – 6:00pm

MEDICINA PARA ADOLESCENTES

MEDICINA INTERNA: Lun a Jue: 9am – 8pm Vie: 9am – Hasta Cerrar Dom: 10am – 6:00pm

Sábado 20 de Septiembre 08/14

11 AM – 5 PM Lake Terrace

Amplio Salon de eventos 1690 Oak Street, Lakewood, NJ 08701

CHEMED acepta todos los planes de ayuda médica comerciales y del gobierno, así como NJ Family Care. Para individuos sin seguro médico se utilizará una escala variable de costos según el tamaño y salario de la familia del paciente.

SE VENDE

Admisión Gratis

Programa bilingüe (español e inglés) Música, presentaciones, trajes típicos, expositores, vendedores, comida típica, actividades para niños ¡y mucho más! Gracias al patrocinio de:

PT Cruiser 2004

3100

$

Motor turbo 2.4 L Automático Techo corredizo (sunroof) AM/PM, Cassette, CD Llantas de aluminio de 16” Frenos antibloqueo en las 4 llantas y control de tracción. ¡Acaba de pasar inspección por 2 años!

908-216-1558

Eisdorfer, Eisdorfer & Eisdorfer, LLC GARCES, GRABLER & LEBROCQ, P.C.

Para más información, oportunidades de patrocinio y ventas, favor de comunicarse con NAALP al: 1-855-465-2763 o envíe un correo electrónico a: lunjpr@optonline.net


www.lunj.net

46 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

Su Casa Médica Orientada al Paciente

Salud Mental OB / GYN Dental Pediatría Medicina de Familia Podología Medicina Interna Servicios Sociales

Visite www.ohinj.org para más información o llame al (732) 363-6655

Like us

@ohinj


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014 - 47

LLEGÓ A HONDA UNIVERSE $23,989

$14,989

GRATIS CON SU COMPRA: Arranque de Motor

2009 Chevrolet Suburban SUV Stock# 9R273912 VIN: 1GNFK26309R273912 Millaje: 82,449

2013 Kia Soul Wagon

Stock# D7529862 VIN: KNDJT2A53D7529862 Millaje: 28,994

por Control Remoto

$20,989

$12,989

Debe presentar este anuncio

SÓLO NECESITA TENER: 2010 Subaru Outback Wagon

Stock# A33488609 VIN: 4S4BRBCCXA3348609 Millaje: 30,166

$12,989

2012 Chevrolet Sonic Sedan

Stock# C4198865 VIN: 1G1JD5SB2C4198865 Millaje: 19,163

• LICENCIA DE CONDUCIR • RECIBO DE TELÉFONO • PULSO

2012 Kia Forte Koupe 2dr

Stock# C5590160 VIN: KNAFU6A22C5590160 Millaje: 51,212

¡Y ESTÁ APROBADO!

$21,988 $21,989

$18,989

2012 Kia Sportage SUV

Stock# C7249545 VIN: KNDPBCA2 C7249545 Millaje: 33,896

2013 Hyundai Santa Fe SUV

Stock# DG052906 VIN: 5XYZUDLB9DG052906 Millaje: 12,542

2012 Honda Civic Coupe 2dr

Stock# CH709857 VIN: 2HGFG4A59CH709857 Millaje: 27,718

¡APROBACIÓN GARANTIZADA! SIN ANTICIPO A 10 MINUTOS O MENOS DE: POINT PLEASANT – SEASIDE – HOWELL – FREEHOLD - SEA GIRT – JACKSON

Nelson Orellana

Bryan Carrero

Jess

¡Pregunte por nosotros! ¡Hablamos español!


www.lunj.net

48 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Agosto 2014

LAKEWOOD FAMILY DENTAL

Cuide la Salud Dental de su Familia.

Somos un grupo de profesionales

calificados brindando la mejor atención a la comunidad hispana

HABLAMOS ESPAÑOL

Elouise Sirviendo a la comunidad

ESPECIAL PARA PACIENTES NUEVOS

Sirviendo a la comunidad hispana

732-905-5043

www.allieddental.com

Reg. $230

• Examen Inicial • Radiografía de toda la boca • Limpieza • Examen Periodontal • Examen de Cáncer Oral

Todd Plaza 1091 River Ave (Ruta 9) Lakewood, NJ 08701 A 1/2 Milla De La Ruta 70 06/14


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.