September 2011

Page 1

www.lunj.net

Miembros de

GRATIS

de Nueva Jersey SEPTIEMBRE 2011

Sirviendo el centro de Nueva Jersey

Tel: 732.534.5959

Lo que usted debe saber Sección especial

Cómo elegir los mejores servicios y negocios

¡Búsquela adentro!

Regreso a la escuela Ahorre y ayude a sus hijos en este regreso a clases Págs. 14-19

Mes de la Herencia Hispana Conozca más de la historia Págs. 4-10

Ahorre con nuestros • Rt. 9 Farmers Market, Pág. 6 • Dunk-N-Wash, Lavanderia Pág. 8 • Always Home Care, Pág. 8 • The Bubble Factory, Pág 113 • Atlantic Dental, Pág. 18 • Family Union Dental, Pág. 35 La iglesia Canaan Christian Church organizó recientemente su escuela de verano “Vacation Bible School” a la que asistieron más de 30 niños entre 4 a 12 años. Las clases, que se impartieron del 7 al 11 de agosto, de 6 de la tarde a 8:30 de la noche, tuvieron como objetivo enseñarles a los pequeñines la relación que existe entre la fe y la vida. En la foto: como parte de sus actividades de oración, un grupo de niños cantan una canción en la que incorporan el lenguaje de signos. La iglesia Canaan Christian Church, que ofrece servicios religiosos bilingües, está ubicada en 88 Frank Applegate Dr., en Jackson. Para más información visite su sitio web: www.canaanchristianchurch.org.

• Beatriz Treviño, Dentista, Pág. 39 • Shin Brothers, Joyería, Pág. 43 • DCH Academy Honda, Pág. 46 • DCH Brunswick Toyota, Pág. 47 • Lakewood Family Dental, Pág. 48

o 17 Sábad mbre ie t de sep - 6 pm m a 11 l Centra

Plaza nue, on Ave de Clift ood Lakew

Los esperamos ¡No falten!


www.lunj.net

2 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Ahora atendiendo casos de: •

Accidentes de Trabajo y Personal

Lesiones por Negligencia

Compensación Médica Laboral

Representación en Corte Municipal, Criminal y Civil

Casos de Drogas

Casos de DWI

Casos de Inmigración

Ex Fiscal de Nueva York. Actualmente Fiscal Municipal de Newark, NJ

Para ayuda legal en su idioma consúltenos hoy. Somos hispanos y entendemos sus problemas.

CONSULTA GRATIS EAST BRUNSWICK, NJ 1076 Highway 18 East Brunswick, NJ 08816

732-675-1130

FREEHOLD 96 W. Main St Freehold, Nj 07728 09/11


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 3

Conmemoración del décimo aniversario del 9/11

E

CL

l 11 de septiembre del 2011 marca el décimo aniversario de los ataques terroristas que fueron perpetrados por extremistas en la ciudad de Nueva York, Pensilvania y Washington, D.C. Como casi todos conocen, ese día los terroristas secuestraron varios aviones que estrellaron deliberadamente sobre áreas designadas. La destrucción más extensa se llevó a cabo en las “Torres Gemelas” del World Trade Center y en el edificio del Pentágono en Washington, D.C. Cerca de 3,500 personas perdieron la vida el 11 de septiembre, incluyendo cientos de bomberos que entraron a las torres para auxiliar a las víctimas del ataque. Desde entonces, otros socorristas han enfermado o fallecido a cau-

sa de enfermedades respiratorias provocadas por la inhalación de vapores tóxicos y humo en la Zona Cero. En los últimos años se han realizado iniciativas de reconstrucción en la ciudad de Nueva York. En la medida que la nación se prepara para conmemorar el décimo aniversario de los ataques, la Plaza Memorial de la Zona Cero está a punto de terminarse a tiempo para los eventos de recordación. Dos estanques con cascadas están listos en el umbral de las torres originales. Además, se han sembrado cerca de 200 árboles en la Plaza Memorial, donde también se ha erigido una fachada de cristal que sirve de entrada al museo subterráneo. El plan completo consiste en siete torres, un centro para visitantes, un centro de transportación y

un centro de artes escénicas. La Torre de la Libertad, a la cual se le cambió el nombre por 1 World Trade Center, estará terminada en el 2013. Los urbanizadores prometen que la torre será el edificio más alto de Nueva York, elevándose hasta 1,776 pies (541 metros) hasta el extremo de la antena. Entre algunos de los eventos planificados para conmemorar el 9/11 están: Servicio de Recordación del Décimo Aniversario con el FDNY (Departamento de Bomberos). Gala de Luces del Décimo Aniversario. “Tunnel to Towers” en la Ciudad de Nueva York y la nación

• Zapatos para toda ocasión, vestidos de novia, para quinceañera, bautismo y confirmación • Nightgown / Formal Wear / Accesorios / Favors / • Recuerdos • Vestidos exclusivos de las marcas reconocidas Mori Lee y Mary’s Bridal. Ninguna otra boutique del área ofrece estos diseños.

También podemos ayudarle con: • Renta de sillas • Renta de mesas • Decoraciones • Food Catering

Venga y permítanos hacer de su celebración un día inolvidable.

CELEBRATIONS BOUTIQUE 200 Clifton Avenue, Lakewood, NJ 08701 09/11

732-363-0032


www.lunj.net

4 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Mes de la Herencia Hispana

Momentos importantes de la historia hispana

L

CL

a historia hispana se remonta a siglos y cuenta con numerosos momentos importantes y memorables. Aunque gran parte de la misma tiene poco que ver con los Estados Unidos, buena parte de esos acontecimientos relevantes se llevó a cabo en territorio estadounidense.

1903: trabajadores mexicanos y japoneses en California se unen para luchar contra los bajos salarios impuestos por American Beet Sugar Company. La huelga, que duró un mes, terminó cuando los empleadores accedieron a las demandas de los trabajadores. 1910: miles de mexicanos se desplazan al norte de los Estados Unidos al inicio de la Revolución Mexicana. 1921: los granjeros dependientes de la mano de obra mexicana bloquean la inclusión de mexicanos en la Ley de Inmigración de 1921, que estableció un sistema de cuotas para los inmigrantes que entraban a los Estados Unidos.

para formar la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (League of United Latin American Citizens), la cual se convirtió en el grupo defensor de los derechos civiles de los hispanos más antiguo de la nación.

nan sus aulas en Los Ángeles como protesta contra el tratamiento injusto al que eran sometidos. Al cabo de varias semanas, se atendieron las peticiones de los estudiantes.

1932: Benjamin Nathan Cardozo se convierte en el primer hispano en la Corte Suprema de los Estados Unidos.

1975: se promulga la Ley de Derechos de Votación de los Estados Unidos, que exige ayuda en diferentes idiomas en los colegios electorales.

1942: se inicia el Programa Bracero, convenio entre los gobiernos estadounidense y mexicano que trajo trabajadores mexicanos como alivio a la carencia de fuerza laboral agrícola durante la Segunda Guerra Mundial. 1945: en el caso judicial Méndez vs. Westminster, el Noveno Circuito de la Corte de Apelaciones de los Estados Unidos decreta que la separación de las escuelas mexicanas no es constitucional. 1954: la Corte Suprema decreta que los hispanos tienen igual protección bajo la 14ta Enmienda, facilitando que los hispanos puedan combatir legalmente la discriminación.

1928: Octaviano Larrazolo se convierte en el primer senador hispano al sustituir a Andieus A. Jones, demócrata por Nuevo México, quien falleció mientras ocupaba ese cargo.

1965: César Chávez y Dolores Huerta fundan United Farm Workers of America. La formación del grupo contribuyó a revelar las tribulaciones de los trabajadores agrícolas mal pagados.

1929: varias organizaciones de servicios a hispanos se unen

1968: estudiantes hispanos de enseñanza secundaria abando-

NUESTRA MISION

de Nueva Jersey Jorge A Rod Publisher

Gil Cruz Graphic Designer

Vilma Firce Managing Editor

Larry Belkin Marketing Director

Informar y Orientar A Nuestra Comunidad Latina. Latinos Unidos de Nueva Jersey es una publicación mensual con una tirada de 36,000 copias distribuidas gratuitamente en los Condados de Ocean, Monmouth y Middlesex

1988: Lauro Cavazos se convierte en el primer hispano en el gabinete presidencial de los Estados Unidos, al ser nombrado Secretario de Educación por Ronald Reagan. 2003: cifras de la Oficina del Censo de los Estados Unidos revelan que los hispanos son el principal grupo minoritario de la nación.

P.O. Box 1082 Jackson, NJ 08527 P: (732) 534-5959 F: (732) 987-4677 email: lunj@optonline.net www.lunj.net

“ Latinos Unidos de Nueva Jersey no asume responsabilidad alguna por las publicaciones,comentarios , fotos, escritos, propagandas o colaboraciones impresas en nuestro periódico”.

Hispano

no es una raza CL

E

n los EE.UU., los términos “hispano” y “latino” se usan muchas veces de forma intercambiable cuando se habla de una persona de origen latinoamericano. Sin embargo, la palabra “hispano” (la cual proviene del latín y significa España) se refiere a la historia de España y su cultura, específicamente de la cultura que nace del mestizaje de la cultura española con la indígena y la africana. En la América hispanoparlante la mayoría de la población o bien es de origen indio o es fruto de la mezcla de precolombinos con europeos y africanos. Para aspirar al citado registro de los EE.UU. basta con tener una cuarta parte de sangre india o africana. Pero el hispano no es una raza, como nos consideran muchos de los ciudadanos de Estados Unidos. El hispano es una cultura mestiza. También se equivocan al pensar que los hispanos son una sola comunidad con la misma cultura, religión, ideales políticos y forma de pensar. Erróneamente, los políticos solicitan y se apoderan del voto hispano, sin conocer a fondo todas las diversificaciones de esta comunidad. Es sumamente difVícil liderar a una comunidad tan heterogénea, individualista y rebelde como la hispana. Desgraciadamente, la falta de cultura, educación y capital entre muchos grupos de hispanos que residen en los EE.UU. permite que fácilmente se manipule el voto hispano. Los hispanos conforman varias comunidades con diferentes intereses, sin identificación alguna como grupo homogéneo, sin liderazgos ni metas comunes. Por ejemplo, la mayoría de los hispanos de los EE.UU. pertenecen al Partido Demócrata, pero en otras partes como el sur de la Florida, existe una gran porción de la población cubano-americana que es republicana. Inclusive, poco tienen en común un chicano o un tejano con un nuyorican o un dominican york. Y aunque en algunos casos hay rivalidades entre los propios hispanos, con frecuencia la mayoría de hispanos sienten que tienen que estar siempre luchando contra los prejuicios de otras nacionalidades.

DIRECTORIO Calendario de Eventos............ 38 Inmigración.............................. 11 Mes de la Herencia Hispana.... 4

Regreso a la Escuela............... 14


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 5

Especializados en leyes de inmigración y ciudadanía. Lo representamos en las cortes de inmigración en los estados unidos y en el consulado americano en su país.

oficinas legales de inmigracion y ley criminal

Law Offices of

Daniel L. Weiss, LLC. 17 Broad Street, Freehold, NJ 07728 • • • • • • •

Defensas de Deportación Permisos para trabajo Todo tipo de Visas Entrevistas Matrimoniales Asilo Político Ciudadanía Tribunales Criminal Superior y Municipal

732.780.7100 Hablamos Español dweiss@weissimmigrationlaw.com


www.lunj.net

6 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

¡Productos

Siempre

Frescos! ¡De Primera Calidad! ¡Precios Bajos! ¡Servicio Amable! Cupón para celebrar el Mes de la Herencia Hispana

GRATIS Docena de Huevos Extra Grandes Con compra mínima de $10.00 Excluyendo Deli, leche, pan, flores, pescado y huevos.

1 cupón por familia

No puede combinarse con otros cupones. 10/07/11

Cupón para celebrar el Mes de la Herencia Hispana

GRATIS

Lata de 1 lb. 13 oz (29 oz.) de Frijoles Negros o Habichuelas Rosadas Con compra mínima de $20.00 Excluyendo Deli, leche, pan, flores, pescado y huevos.

1 cupón por familia

No puede combinarse con otros cupones. 10/07/11

Aceptamos Food Stamps, Family Card y Tarjetas de Crédito

RT. 9 FARMERS MARKET 3681 Ruta 9 Norte (junto a Burlington Coat Factory) Freehold, NJ 732-780-9090

Lunes - Sabado

8:00 am - 8:00 pm

Domingo

8:00 am - 6:00 pm


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 7

Mes de la Herencia Hispana

Más trabajo para quien sea bilingüe Más oportunidades en el mercado laboral para quienes dominan el español

E

CL

n una oportunidad, a la actriz Raquel Welch le preguntaron por qué no hablaba español. En realidad, pocos conocen su origen hispano, ya que ella es más conocida como “la bomba sexy americana de los sesenta”. Raquel Welch nació como Raquel Tejada; su padre Armando Tejada era boliviano (su madre era estadounidense). En 1959 se casó con James Welch, de quien tomó el apellido Welch. Resulta que su padre, un hombre de buen corazón, sólo le hablaba inglés en casa para protegerla contra los prejuicios sociales, por lo que ella nunca aprendió el idioma español. Hoy en cambio, actrices como Jennifer López mantienen su apellido latino y toman clases intensivas de esta lengua. Como ella, muchos van dándose cuenta de que hablar español dejó de ser sólo una herramienta útil para comunicarnos con nuestras abuelitas y se ha convertido en una obligación si queremos tener mayores oportunidades laborales. Sin embargo, aún perduran algunos prejuicios respecto al idioma de Cervantes, de tal forma que los padres hispanos contribuyen a la pérdida de la lengua materna con erróneas decisiones como, por ejemplo, no matricular a sus hijos en los programas de español de las escuelas. De igual modo, los niños, presionados por su entorno social, se niegan a comunicarse en este idioma, a pesar que sus padres lo hablan en casa. Numerosos especialistas insisten en la importancia de inculcarles a nuestros hijos el orgullo por la cultura hispana, trasmitiéndoles de una manera natural la importancia que tiene el idioma

español en el estilo de vida norteamericano, por ejemplo, diciéndoles que hasta el Presidente de los Estados Unidos se preocupa por comunicarse en este idioma. De acuerdo con la Oficina del Censo, en los Estados Unidos viven actualmente poco más de 50 millones de hispanos, que se han convertido en la primera minoría étnica por encima de la comunidad afroamericana. Un estudio del Selig Center para el Crecimiento Económico de la Universidad de Georgia, indica que el poder adquisitivo de esta creciente comunidad iguala o supera la economía de una nación desarrollada de medianas proporciones. Debido a ello, las corporaciones anglosajonas invierten más de 3,000 millones de dólares al año en publicidad en español. También existe una poderosa comunidad empresarial latina de más de dos millones de empresas, las cuales emplean a cerca de dos millones y medio de trabajadores, y facturan más de 300 mil millones de dólares, según recientes estimados del Departamento de Comercio. Al respecto, los expertos advierten acerca de la enorme fuente de posibilidades que se han abierto para las personas bilingües, sustentando sus afirmaciones en el hecho de que antes, las empresas de bienes y servicios se dirigían básicamente a dos sectores: la comunidad anglo y en menor medida a la comunidad afroamericana; aunque también, por la propia diversidad de la nación, estaban acostumbradas a tratar con otras comunidades étnicas, pero sólo por medio del inglés. Sin embargo, el extraordinario crecimiento de la comunidad latina que tiene muy arraigada su

cultura y su idioma, ha obligado a diversos cambios en diferentes aspectos. Por ejemplo, las entidades del gobierno se han visto obligadas a contar con servicios en español. De igual modo, las anglocorporaciones están variando sus estrategias, con el propósito de llegar de la forma más efectiva a este valioso nicho de mercado. Es así que se ha revalorado sustancialmente el aporte del trabajador que domine tanto el inglés como el español, más aún si éste es hispano, por la importancia psicológica que para todo efecto tiene la comunicación entre dos personas de cultura e idioma semejante; pero que a su vez, debe comunicarse con sus jefes y con las demás personas en el idioma oficial de la gran nación americana. En este sentido, en los próximos años la educación será crucial para que los jóvenes latinos alcancen la excelencia en el mercado laboral estadounidense. Los expertos coinciden en la importancia “de hacer que el sistema de educación pública, desde el kindergarten hasta los niveles universitarios, sea más sensible a las necesidades bilingües de niños y jóvenes”. Ya estamos avisados. El mercado laboral tiene necesidad de reclutar trabajadores y profesionales hábiles en los dos idiomas. Por tanto, existe también la necesidad de más profesores que enseñen español en las escuelas. Al reto que implicaba que los inmigrantes hispanos aprendieran el idioma inglés, se le ha sumado, paradójicamente, hacer que los hijos no olviden o, mejor aún, aprendan el idioma español.

Hispanos distinguidos:

Gabriel García Marquez

N

METRO

acido en 1928 en Aracataca, un pequeño pueblo de la zona tropical del norte de Colombia, Gabriel García Márquez es ampliamente considerado uno de los más importantes escritores del sigloXX. Aunque García Márquez empezó su carrera –que incluye obras de narrativa- como periodista, es más reconocido por sus novelas, incluyendo “Cien años de soledad” y “El amor en tiempos del cólera”. “Cien años de soledad” es considerada como su obra maestra y ha sido traducida a 37 idiomas y vendido más de 20 millones de copias. García Márquez tardó 18 meses en escribirla, lo que provocó que su esposa se viera obligada a comprar comida a crédito y a que la familia se retrasara en pagar la renta por casi un año. Al final, sus esfuerzos rindieron frutos y el libro se convirtió en su novela más exitosa comercialmente.

“Cien años de soledad” es considerada como su obra maestra y ha sido traducida a 37 idiomas y vendido más de 20 millones de copias. El reconocimiento que García Márquez ganó con “Cien años de soledad” le permitió actuar como mediador en las conversaciones de paz adelantadas entre el gobierno colombiano y la organización guerrillera Ejército de Liberación Nacional (ELN) que tuvieron lugar en Cuba y entre el gobierno de Belisario Betancourt y el grupo guerrillero M-19; igualmente participó en el proceso de paz entre el gobierno de Andrés Pastrana y la guerrilla de las FARC que sin embargo fracasó. Entre sus logros, García Márquez se ha destacado por popularizar el realismo mágico, género literario que combina elementos fantásticos con el mundo real. Este estilo lo ayudó a convertirse en uno de los personajes más influyentes del Boom latinoamericano, el movimiento literario de la década de los años 1960 y 1970 que desafió las convenciones establecidas de la literatura latinoamericana al mismo tiempo que propugnaba cambios políticos y sociales. Otro de los logros de García Márquez fue ganar el Premio Nobel de Literatura en 1982 por sus novelas y cuentos. Al momento de recibir el premio, García Márquez se convirtió en el primer colombiano y en tan sólo el cuarto latinoamericano en ganar un Premio Nobel de Literatura. A pesar de los falsos reportes que surgieron hace más de una década de su muerte inminente, García Márquez continúa escribiendo en este siglo XXI.


www.lunj.net

8 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

CAROLINA’S TRANSPORTATION • Contratando homemakers • ¡Trabajo disponible de inmediato! • Venga y solicite en persona • Puedes ganar hasta $15.00 por hora • Seguro Médico

• Trabajo disponible en

• Muchos Beneficios

todo el estado de NJ

• Paquete de Bonos

• Puedes trabajar con

• Horario Flexible ¡Recibe un Descuento Especial! Presentando Este Cupón

Servicio de Transporte Local y Larga Distancia

niños y/o adultos ¡Llámenos y pregunte por nuestros precios competitivos!

Para inscribirte llama al:

732-826-6300

www.alwayshomecare.org

Exp. Sept. 30, 2011.

Todo tipo de viajes, Incluyendo de un estado a otro… Lo llevamos a:

Cualquier aeropuerto en NJ, NY y PA Todas sus citas, médicas, de trabajo o personales Teléfono: 732-263-0996 Celular: 732-688-0537

Dunk-N-Wash 73 Mains St. South River New Jersey

Servicio de Lavado, Secado y Doblado .95¢ /libra

Abierto Los 7 días de la semana 7 am-10pm

732-698-7229

’ Dunkin a o t n ría ju vande nto al lado a L a v Nue amie tacion s e n o c

español Se habla GRATIS

TE REGALAMOS LAVADOY JABÓN HASTA 20 lbs. No puede combinarse con otras ofertas. Expira 11/30/11

Camisas $1.50 Lavadas en Ganchos

50% de DESCUENTO

LAVADO, SECADO Y DOBLADO DE 1ras 10 lbs. No puede combinarse con otras ofertas. Expira 11/30/11

20% de DESCUENTO LAVADO EN SECO PROFESIONAL No puede combinarse con otras ofertas. Expira 11/30/11

s

Donut


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 9

Mes de la Herencia Hispana

La cocina hispana también es vital para mejorar la salud METRO

E

n los últimos tiempos se ha despertado gran interés en la cocina mediterránea y sus posibles beneficios médicos. Sin embargo, las personas que prefieren el sabor y la genialidad de la comida hispana también pueden beneficiarse con la misma en lo tocante a su salud.

Hay ciertos componentes de la cocina latina que pueden ser provechosos para quienes desean bajar de peso o hacer cambios dietéticos por otra razón. Los ingredientes principales de la cocina hispana cuentan con múltiples beneficios. A continuación, algunos ingredientes que debe considerar: Quinua: la quinua o quínoa es un grano que ofrece proteínas sustanciales y aminoácidos esenciales. Debido a la proteína que contiene, es una opción magnífica

para los vegetarianos. Chile: la capsaicina existente en el chile, que le otorga el sabor picante a los pimientos contribuye a reducir la inflamación en el organismo. Además, los pimientos picantes también son una buena fuente de vitamina C. Papaya: esta fruta es una adición saludable a cualquier ensalada de fruta, o como plato acompañante de la carne y el pescado. La papaya contiene potasio, ácido fólico o folato, y más vitamina C que algunas frutas asociadas comúnmente con esta vitamina, como la naranja. Aguacate: el aguacate sirve para dips y condimento en numerosos platos de inspiración hispana. Aunque muchos la evitan debido a su alto contenido de grasa, el aguacate es una fuente excelente de grasas monoinsaturadas que ayudan a reducir el colesterol. Si se consume con moderación, puede ser un buen componente para propiciar un nivel adecuado de colesterol.

RENTA UN SALÓN DE BANQUETES

Semillas de calabaza: estas semillas contienen fitosteroles que contribuyen a la salud del sistema inmunológico, así como proteínas. En vez de consumir meriendas abundantes en grasa, es mejor comer estas semillas de calabaza, bajas en grasa y en calorías.

Sin obligación de ordenar la comida

Frijoles: los frijoles, líderes insuperables en fibras y proteínas, tienen tres veces la fibra soluble de la avena. Además, reducen el colesterol y producen una sensación de llenura sin consumir demasiada carne grasienta u otros ingredientes. Los frijoles son también un buen componente de la comida vegetariana.

BYOB (Trae tu propio licor) Capacidad para 25-150

Cilantro: ese toque picante en las salsas y otros platos latinos no procede de los pimientos picantes o chiles, sino del cilantro. Con frecuencia se confunde a esta hierba con el perejil, pero en cuanto se prueba nos damos cuenta de lo contrario. El cilantro está compuesto por las hojas de esa planta, y es una buena fuente de antioxidantes, y puede ser un sabroso componente de las comidas en vez de añadir calorías con otros ingredientes.

Hermoso salón con entrada privada Ideal para: Bodas

Cumpleaños

Aniversarios

Confirmaciones

Comuniones

Quinceañeras

Eventos

Con amplio espacio para Disco, Banda & Baile

GOLDEN BELL Tel: 732-462-7259 Fax: 732-462-7194 Ruta 9 & Adelphia Rd. Freehold NJ 09/11

www.goldenbelldinerbanquet.com

Plátanos de freír: similares en apariencia a las bananas, los plátanos de freír los igualan en contenido nutritivo, pues tienen abundancia de vitamina A, potasio y fibra.

Pero se deben consumir con moderación pues pueden tener alto contenido de grasa. Pescados y mariscos: numerosos platos hispanos contienen pescados y mariscos que contienen ácidos grasos esenciales, como el salmón, el atún y el pargo. Agua de coco: el agua de coco posee múltiples beneficios como ser una buena fuente de manganeso, que ayuda a personas intolerantes a la glucosa. Además, es rica en calcio y fósforo, nutrientes esenciales para el fortalecimiento de los huesos. El coco también contribuye a la reducción de la anemia pues le proporciona al organismo hierro sustancial. El disfrute de una comida de inspiración hispana no sólo es una deliciosa experiencia, sino que también contribuye a una buena salud.

Anúnciese en; Latinos Unidos de NJ

732-534-5959

www.lunj.net


www.lunj.net

10 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Mes de la Herencia Hispana

Historia detrás del festejo A

unque los hispanos reconocen que el festejo de la herencia hispana va más allá de estatutos y discursos, donde lo fundamental es enseñar a aquellos a su alrededor a preservar los valores culturales originarios de todos los países de América Latina y la Península Ibérica, es importante saber, aunque sea un poco, la historia detrás de dicho festejo.

años después, en 1988, el presidente Ronald Reagan expandió la celebración a un período de treinta días (cambiando la palabra week por month en la proclama original) con el fin de que las fechas seleccionadas coincidieran con los festejos de la independencia en países como: México, Guatemala, Belice, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Chile.

En el año 1968, a través de la ley pública número 90-498, el presidente Lyndon Johnson aprobó la celebración de la herencia y cultura hispana durante la Semana de la Herencia Hispana, en reconocimiento a las aportaciones hechas por los hispanoamericanos a los Estados Unidos. Veinte

Hoy día, el Mes de la Herencia Hispana es una celebración autorizada por la ley pública número 100-402, la cual declara que el presidente de Estados Unidos debe emitir, año tras año, una alocución designando a los días entre el quince de septiembre y el quince de octubre como el Mes

de la Herencia Hispana. Debido a esto, y al entusiasmo que se produce en todos los vecindarios hispanos alrededor del país, en estos días se rinde tributo -mediante ceremonias, talleres, festivales y manifestaciones públicas- a los logros, contribuciones y tradiciones que poseen los millones de hispanoamericanos que residen en los Estados Unidos. La decisión tomada por Reagan en el año 1988 no podía ser más acertada: la comunidad hispana en los Estados Unidos ha crecido más del cincuenta por ciento en los últimos diez años, y se espera que siga modificando los rasgos culturales del país en las décadas restantes del siglo XXI.

223fRutaf18fSur,fSuitef108 EastfBrunswick,fNJf08816

732-993-3634

Desdef

$999

AbogAdos

Bancarrota

Chapter 7, Chapter 13

¡SomosfunafAgenciafdefCancelaciónfdefDeudas!fAyudamosfafpersonasfconfsufdeclaraciónfdef quiebra/bancarrotafbajofelfCódigofdefBancarrotafdeflosfEstadosfUnidos.

Consulta gratis

Elimine:

Evite:

Hablamos español

ff Deudasfdeftarjetasfdefcrédito

ff Ejecuciónfhipotecariaf(Foreclosure)

ff Deudasfporfembargos

Planes de pago disponibles

ff Embargos

ff Deudasfporfretenciónfdefsufvehículo

ff Litigios

ff Deudasfporfpréstamos

ff Llamadasfamenazadoras

ff Cuentasfmédicasf¡yfmás!


www.lunj.net

Inmigración

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 11

Reforma de inmigración de

Obama

Por Daniel Weiss

F

Abogado de inmigración

inalmente vemos una luz al final del túnel. Un nuevo comité de alto nivel establecido por el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) revisará más de 300,000 casos actualmente pendientes ante las Cortes de Inmigración. Este comité le dará prioridad a los casos de personas que representen un algo riesgo criminal o para la seguridad nacional de los Estados Unidos. A la inversa, aquellos casos de personas de bajo riesgo que estén en medio de los trámites de una orden de deportación en la Corte de Inmigración serán sometidos, uno a la vez, al criterio/discreción del fiscal. Este importante cambio de posición en materia de inmigración anunciado por la Administración Obama podría permitir que muchos de esos 300,000 inmigrantes indocumentados que actualmente enfrentan una orden de deportación permanezcan en los EE.UU., así como muchos otros que no están en proceso de deportación. En resumen, el Presidente ha ordenado que se revise caso por caso y se dicte una sentencia poco severa a muchos de los inmigrantes para evitar su deportación. Este poder, que antes sólo era conferido a los jueces de inmigración, ahora podrá ser utilizado por los agentes del ICE (Inmigración y Aduanas). Ahora más que nunca es importante conocer qué es lo que el gobierno analizará en los individuos que busquen recibir una

Finalmente vemos una luz al final del túnel". sentencia menos severa (discretion) de parte del gobierno para poder recibir ciertos beneficios y permanecer en los EE.UU. La Administración acaba de empezar a publicar algunas normas de orientación, aunque hasta el momento de escribir este artículo no existen normas oficiales. Lo que resulta de enorme importancia es la rescisión de algunas de las severas normas publicadas en el 2002 y 2003. La declaración completa de la Casa Blanca puede leerse en Internet en el sitio web: http://www.ice.gov/doclib/secure-communities/pdf/prosecutorial-discretion-memo.pdf En parte, la declaración dice que: Al momento de decidir si se enjuicia o no a un individuo, los agentes de inmigración deben considerar factores tales como: • Tiempo que la persona ha permanecido en los Estados Unidos; • Circunstancias de llegada, específicamente si el extranjero llegó a los EE.UU. siendo niño;

• Educación, si la persona ha procurado una educación en los EE.UU, considerando en especial a quienes se han graduado de high school o han obtenido un título universitario o grado de posgrado de una institución legítima - o están actualmente estudiando para obtener uno; • Si la persona o un familiar directo ha servido en las Fuerzas Armadas, la Reserva o la Guardia Nacional de los EE.UU.; • Antecedentes criminales, si la persona ha sido arrestada, condenada o tiene alguna orden de arresto pendiente; • Lazos y contribuciones a la comunidad, incluyendo relaciones de familia; • Edad, considerando especialmente a menores de edad y ancianos; • Si está casado(a), tiene un hijo o padre ciudadano o residente permanente de los EE.UU.; • Si está a cargo de una persona con discapacidad mental o física, menor de edad, o pariente seriamente enfermo; • Si la persona o su esposa está embarazada o lactando. La presidente de AILA (Asociación Americana de Abogados de Inmigración) respondió rápidamente a esta declaración expresando que: “Este es un anuncio alentador. Por meses, AILA ha estado hablando de la necesidad de aplicar leyes más inteligentes y objetivas. El

DHS debe enfocar sus limitados recursos a enjuiciar a aquellos que son un peligro para nuestras comunidades o una amenaza para el país, y no malgastar el dinero de los contribuyentes persiguiendo a residentes de toda la vida, esposas de veteranos norteamericanos, estudiantes, ancianos y otras personas con fuertes lazos con nuestras comunidades”. La lista de los puntos arriba mencionados no está en absoluto completa. No será un solo factor el que decidirá si una persona puede permanecer en los EE.UU. o debe ser deportada. Este es el momento para empezar a prepararse para las próximas solicitudes. Renueve su pasaporte si ya expiró, asegúrese de contar con documentos originales (acta de nacimiento, de matrimonio, sentencia de divorcio, etc.), archivos médicos pertinentes, así como documentos de tránsito y antecedentes criminales si tiene. Además, discuta con un abogado de inmigración temas como su educación, pago atrasado de impuestos –incluyendo enmiendas si son necesarias-, participación comunitaria y otros temas que puedan ser relevantes para su caso en un futuro, pero tenga cuidado con quienes dicen ser “consultores de inmigración” o “notarios”.

Tenga cuidado con quienes dicen ser “consultores de inmigración” o “notarios”.

Si usted tiene alguna pregunta sobre la reforma migratoria o cualquier otra pregunta de inmigración, por favor no dude en ponerse en contacto conmigo llamando al teléfono: 732-780-7100. Hablamos español. Nuestra oficina está ubicada en 17 Broad Street, en Freehold.

La declaración completa de la Casa Blanca puede leerse en Internet en el sitio web: http://www.ice.gov/doclib/secure-communities/pdf/prosecutorialdiscretion-memo.pdf


Inmigración

12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 12 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

www.lunj.net www.lunj.net

Consecuencias de conducir ebrio o alcoholizado C

Por Rubén Scolavino

onducir ebrio (en inglés DWI y DUI) puede tener consecuencias graves, tanto legales como emocionales. Debido al aumento del número de muertes y lesiones relacionadas con DWI y DUI, hoy en día muchos jueces imponen severos castigos y altas multas a los acusados para enviar un claro mensaje de que tales actos de irresponsabilidad no serán tolerados. Por ello, es imprescindible contar con un abogado que conozca las leyes de DWI y DUI y pueda obtener una sentencia menor y, en ciertos casos, evitar que el acusado sea encarcelado. En los últimos veinte años se han aprobado numerosas leyes relacionadas con el abuso de alcohol por menores de edad. Como resultado, en muchas naciones la

que tus acciones ocasionaron la muerte de otra persona? ¿Estás dispuesto a poner en riesgo tu propia vida y la vida de tus pasajeros? ¿Ya pensaste en el arresto y castigos que te impondrían?

edad mínima para beber alcohol es de 21 años. Sin embargo, en los EE.UU. el número de accidentes causados por menores de edad ebrios ha aumentado de forma tan alarmante que muchos estados están respondiendo imponiendo cargos más graves y sentencias más largas.

¿Es necesario contratar a un abogado cuando se te declara culpable de conducir ebrio?

¿Qué le sucede a tu cuerpo cuando bebes alcohol que hace que conducir sea tan peligroso?

Antes de que siquiera te des cuenta, tus cargas financiera y mental se incrementarán dramáticamente.

El alcohol retarda los reflejos del cerebro ya que actúa como un depresivo. Cuando se bebe, algunos de los mensajes que los sentidos envían a tu cerebro se reprimen. Esto significa que si el coche delante de ti frena o para, puede ser que tu cerebro no lo registre o que lo haga demasiado tarde y no puedas evitar un accidente. El alcohol en tu sistema también distorsiona tu sentido de movimiento, por ejemplo, tú puedes

pensar que estás manejando en línea recta cuando en realidad estás manejando en zigzag. Es casi imposible manejar siguiendo el camino cuando se está embriagado.

732-677-6300 Pagamos rápido y en efectivo el precio más alto por su vehículo. ¡Garantizado!

Según el Centro para el Control y Prevención de Enfermedades, en los Estados Unidos los accidentes automovilísticos son la causa principal de muerte entre personas menores de 24 años, y alrededor del 40 por ciento de las mismas están en cierta forma relacionadas con el abuso de alcohol.

¡Pagamos hasta

$20,000 en cash!

Compramos cualquier tipo:

usado en buenas condiciones, de lujo, antiguos, chatarra o en pedazos.

¿Qué tan peligroso es conducir ebrio?

Sin intermediarios – ¡Usted obtiene más dinero por su carro que ya no sirve!

Con un contenido de alcohol en la sangre de sólo 0.10 (ligeramente por encima del límite legal), el riesgo de tener un accidente automovilístico y matar a alguien es 7 veces mayor que si no se ha bebido. Si el nivel de alcohol en la sangre se eleva a sólo 0.15, el riesgo se multiplica 25 veces.

Precios inmejorables

Pagamos rápido y en efectivo.

Carros inservibles: no necesitamos llave ni título.

Llámenos HOY – Obtenga cash por su carro ¡ya!

09/11

Vamos hasta usted - Recogemos carros el mismo día ¡remolque gratis!

Así es que, antes de subirte al coche después de un partido de fútbol, de una fiesta o de simplemente haber bebido con los amigos, detente y piensa en el riesgo. ¿Estás preparado para vivir con la conciencia de

Una condena por DWI podría ser un momento crucial en tu vida, que podría arruinar tu libertad de muchas maneras. Si se te declara culpable de DUI o DWI, estarás obligado por un tiempo determinado a comprar un tipo de póliza de seguro de automóvil especial, que no es fácil de conseguir y cuya la prima es muy alta. Si es tu primera ofensa de DWI, tendrás que asistir a cursos obligatorios donde se te ofrecerá un tratamiento para el alcoholismo y para la prevención de accidentes. Una condena por conducir bajo la influencia permanecerá en tu expediente indefinidamente, a menos que presentes una petición de eliminación (expungement). En conclusión: si vas a beber alcohol no conduzcas y ¡si vas a conducir por favor no bebas! Si ha recibido una multa por manejar en estado de ebriedad o ha provocado un accidente, la contratación de un abogado con vasta experiencia en casos de DWI es lo único que lo puede salvar de la cárcel. El abogado Rubén M. Scolavino habla español y está dispuesto a defenderlo frente a los tribunales. Favor de comunicarse al: 732 675-1130 para hacer una cita; recuerde que la primera consulta es gratis. Esta información sólo tiene el propósito de darle una idea general sobre los casos de DWI y no debe de ser considerada como un aviso legal. Si ha recibido una multa o se ha visto involucrado en un accidente por manejar ebrio, consulte con un abogado licenciado para asesoramiento jurídico.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 13

ESCUELAS PÚBLICAS DE LAKEWOOD

a e xican M a c i v c ión Cí a i c s o s La A r jun to ra a cele b a t i v n Los i

Anuncia que ya abrió sus INSCRIPCIÓNES PARA LOS GRUPOS PRE-K HASTA 12º GRADO

LUNES A VIERNES 8:30 AM – 12:30 PM

NUEVA UBICACIÓN: 100 Linden Avenue Lakewood

7 1 o d a Sáb e tiembr

de sep

m

6p m a 11

Para más información llame al: 732-905-3593

Los esperamos ¡No falten!

Evite colas, ¡inscriba a su hijo cuanto antes!

09/11

Venga a esta feria familiar donde habrá: mariachis, música en vivo, grupos musicales, cantantes, grupos folclóricos mexicanos, comida, antojitos, juegos y manualidades infantiles, ¡y mucho más!

Plaza Central de Clifton Avenue Lakewood

186 New Hampshire Ave. Lakewood, NJ

Hablamos español

Cvs / Quickchek Plaza

732-370-7770 ABIERTO LOS 7 DÍAS LUN-VIE 7:00 AM – 9:30 PM SÁB-DOM 5:00 AM – 9:00 PM • • • • • • •

Lavadoras desde 18 lb hasta 80 lb servicio disponible de lavado-secado-doblado aire acondicionado Televisión de pantalla plana y alta definición (Con películas populares) Máquinas de videojuegos ayudamos a las damas a cargar sus bolsas de ropa

1.00 de descuento $

en 1 lavado - lavadora grande

0.50

$

de descuento

en 1 lavado - lavadora grande

0.50

$

de descuento

1.00

$

de descuento

en 1 lavado - lavadora grande

0.50

$

de descuento

en 1 lavado - lavadora pequeña o mediana

en 1 lavado - lavadora pequeña o mediana

Expira 10/06/11.

Expira 10/06/11.

09/11

en 1 lavado - lavadora pequeña o mediana Expira 10/06/11.

1.00 de descuento $


www.lunj.net

14 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

REGRESO A LA ESCUELA

Las matemáticas y su niño preescolar

Consejos para mejorar las

calificaciones en los exámenes estandarizados

A

A

unque algunos educadores profesionales critican el uso de los exámenes estandarizados, los alumnos de todas las edades pueden esperar que los mismos sigan desempeñando un papel importante en su educación. Los alumnos más pequeños pudieran hacer pruebas estandarizadas para determinar el nivel escolar que mejor se corresponde con sus destrezas, mientras que los estudiantes de enseñanza secundaria necesitarán realizar ciertas pruebas estandarizadas para ser admitidos en un college o universidad.

Por Marilyn Quintana, MA

proveche las actividades del diario vivir y enseñe a los niños matemáticas en situaciones reales. Además de contar, los niños de tres a cinco años pueden aprender muchos conceptos matemáticos de manera divertida. El secreto para dominar una destreza es practicarla frecuentemente. Inclúyalos en sus actividades. Un par de minutos al día hará una gran diferencia en el aprendizaje de sus niños.

1. Durante las comidas pida a los niños que agrupen los alimentos de una misma clase. ¿Cuántos panes hay? ¿Cuántas frutas hay? ¿Cuál grupo tiene más? 2. Use los juguetes de sus hijos para comparar tamaños. ¿Cuál carro es más grande? ¿Cuál carro es más pequeño? ¿Cuáles carros son del mismo tamaño? 3. Cuenten juntos todo lo que puedan tanto adentro de la casa como en la calle. 4. Clasifiquen botones o fideos por atributos (comience con un atributo a la vez). ¿Cuántas pastas tienen el mismo diseño? ¿Cuántos botones tienen dos ojales? 5. Estimen distancias usando términos como: ¿Está lejos o cerca? 6. Con materiales no-tradicionales, como tubos vacíos de papel, los niños pueden medir. ¿Cuántos tubos de largo tiene la mesa? ¿Cuántos tubos más mide la mesa que la silla? 7. Identifiquen los números en calendarios, computadora, relojes y teléfonos. 8. Canten canciones donde los niños usen los números para contar o restar. “Un elefante se columpiaba sobre la tela de una araña, como veía que resistía fue a llamar a otro elefante. Dos elefantes se columpiaban…”. 9. Comparen el peso de los objetos. ¿Cuál libro es más pesado? ¿Cuál es más liviano?

METRO

10. Busquen patrones de colores o diseños, como cuadrado-estrella-cuadradoestrella, o una raya blanca y otra roja, una blanca y otra roja, en telas, cojines y corbatas. 11. Hablen de lo que hicieron ayer, lo que van hacer hoy y lo que harán mañana. Refiéranse a las horas y minutos que faltan para hacer algo. “En cinco minutos llegamos”. 12. Provea crayones o lápices para que los niños escriban los números que conocen. 13. Corten los emparedados en figuras geométricas, rectángulos, triángulos, o cuadrados. 14. Midan los ingredientes, usando tazas y cucharas de medir, cuando su niño lo ayude a cocinar recetas sencillas. 15. Visiten la biblioteca juntos y soliciten libros con temas matemáticos como “Los Números 1 2 3” de Gladys Rosa Mendoza, ganador de varios premios por su excelencia. Para entrenamientos profesionales envíe un e-mail a nuestra dirección de correo electrónico: Centroparaeldesarrolloprofesional@ hotmail.com o llame al 201-776-5490.

Como los exámenes estandarizados no van a desaparecer por ahora, los alumnos pueden tomar varias medidas para mejorar sus calificaciones. Aunque un servicio profesional de tutoría podría ser una inversión adecuada para los alumnos interesados en su matrícula universitaria, se pueden dar otros pasos útiles independientemente de los exámenes para los que se estén preparando. Mantener patrones de sueño saludables. Un sueño saludable recupera y renueva el cuerpo, tanto mental como físicamente. Cuando una persona sufre de falta de sueño, los efectos colaterales negativos son numerosos, como problemas cognitivos y de memoria, dificultad para pensar y procesar información. Dicho esto, un alumno que esté preparándose para un examen estandarizado y tiene problemas de sueño, será mucho menos propenso al éxito que quien ha dormido adecuadamente. Los padres y alumnos deben analizar los patrones de sueño con varios meses de anticipación a la prueba, y solucionar los problemas lo antes posible. Mientras más rápido se resuelvan, más pronto mejorará la memoria del estudiante y esto contribuirá a mejores calificaciones. Practicar. Los exámenes de práctica pueden ser herramientas muy valiosas para mejorar las calificaciones en las pruebas estandarizadas. Hay muestras de exámenes disponibles en varios sitios web. Los tutores contratados para ayudar a los estudiantes, tienen a mano exámenes de práctica que con frecuencia son muy similares a los reales. Esto hará que los alumnos se sientan más cómodos a la hora de enfrentarse a la prueba verdadera y disminuirá la posibilidad de que sienta que está luchando contra el tiempo en la prueba real. Conocer el examen. El conocimiento del examen consiste en saber cómo se determinan las calificaciones. Algunos exámenes estandarizados ponen gran énfasis en ciertas preguntas y tabulan las calificaciones en base a este sistema de evaluación. Hay que conocer el sisteContinúa en pág. 34


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 15

REGRESO A LA ESCUELA

Cómo detectar una discapacidad de aprendizaje en el niño CL

C

uando un niño comienza a asistir a la escuela, la esperanza de sus padres es que tenga todas las oportunidades de triunfar y aprovechar a plenitud su potencial académico. Sin embargo, algunos estudiantes pudieran iniciar su trayectoria escolar en desventaja. Según el Centro de Datos de Responsabilidad (Data Accountability Center), el 43 por ciento de los casi 2.5 millones de estudiantes que reciben actualmente servicios de educación especial, han sido identificados como alumnos con discapacidades de aprendizaje. Los padres deben tener en cuenta de que esta cifra se limita a aquellos niños a quienes se les han detectado

problemas, pues muchos otros confrontan dificultades diariamente en la escuela, y éstas podrían dar como resultado una discapacidad de aprendizaje que no se ha diagnosticado. Parte del problema en la detección de discapacidades de aprendizaje es que no se puede generalizar. Los niños con dificultades de aprendizaje no tienen características similares. Al igual que ocurre con la gran diferencia en los tipos de discapacidad, hay muchas formas en las que el niño puede reaccionar a una de ellas. Sin embargo, el Centro Nacional de Discapacidades del Aprendizaje (National Center for Learning Disabilities) destaca las señales siguientes que pudieran indicar un Con un diagnóstico oportuno, los alumnos con discapacidades de aprendizaje pueden vencerlas y lograr carreras académicas altamente exitosas.

Reparación de computadoras y Laptops a sólo

40

$

problema. Los padres de niños que muestren algunas de éstas deben buscar ayuda inmediatamente.

dificultades al respecto, pero aprendieron a vivir con ellas y a triunfar en el aula y en la vida.

• Deficiencia en destrezas de organización

Si la discapacidad de aprendizaje no recibe el tratamiento adecuado, o los alumnos y padres no se esfuerzan al máximo para eliminarla, las posibilidades de que afecte negativamente en la adultez son mayores. El Departamento de Educación de los Estados Unidos indica que el 25 por ciento de los alumnos con discapacidades de aprendizaje abandonaron la enseñanza secundaria. Comparativamente, sólo el 9.4 por ciento de los alumnos que componen la población general abandonan sus estudios de secundaria. Incluso los alumnos que se proponen carreras vocacionales podrían afectarse si no aprenden a controlar su discapacidad de aprendizaje. La deficiencia en las destrezas organizativas y la limitación de aptitudes de alfabetismo pudieran dar como resultado poca satisfacción laboral, lo cual puede ser un obstáculo para que los adultos con discapacidades de aprendizaje puedan conservar su empleo.

• Escribir la misma palabra de forma diferente en un mismo documento • Deficiencia en destrezas de memorización • Reticencia a realizar tareas de lectura o escritura

Servicio a domicilio y reparación el mismo dia disponible

• Dificultad para responder preguntas abiertas en exámenes

NO pierda su dinero llevando su computadora a BestBuy o Staples. Nuestra consulta es GRATIS y nuestros precios 50% menos. Resolvemos sus problemas con: • Virus o no conexión al Internet

• Lentitud para trabajar • Dificultad para rellenar solicitudes o formularios

Instalación de Antivirus GRATIS con cada reparación

• Fácil confusión para seguir instrucciones

• Computadora lenta o muerta • Instalamos Windows (XP, Vista, Windows 7) y MS Office en Español o en Ingles. • Recuperamos documentos, fotos, discos duros borrados o muertos • Partes dañadas (pantallas, teclados, bateria, motherboard, etc.) • ¿Su sistema se recalienta? Ofrecemos mantenimiento preventivo que interna

www.NJComputerGuy.com

Tel: 732-967-5757

09/11

incluye: Reinstalación de Windows sin perder sus documentos y limpieza

Con gran frecuencia, mostrar uno de los síntomas mencionados no indica necesariamente una discapacidad de aprendizaje. Sin embargo, cuando los síntomas ocurren repetidamente, los padres deben preocuparse. Si los mismos sospechan que su hijo podría tener alguna discapacidad de aprendizaje, deben consultar con un profesional. Aunque una discapacidad de aprendizaje debe ser causa de preocupación, a muchas personas exitosas se les ha diagnosticado

Los padres preocupados de que sus hijos pudieran padecer de deficiencias de aprendizaje pueden obtener más información visitando el sitio web del Centro Nacional de Discapacidades del Aprendizaje: www. ncld.org.


www.lunj.net

16 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

REGRESO A LA ESCUELA Cómo manejar la deuda de colegiatura al terminar los estudios universitarios CL

L

os graduados universitarios actuales enfrentan numerosos retos. Como la economía global sigue en crisis, el mercado laboral para los recién graduados es menos que idóneo. La competencia por los empleos es más ardua, pues los altos niveles de desempleo han creado un mercado laboral en el que profesionales expertos sin trabajo compiten por empleos de principiante con los recién graduados, muchos de los cuales tienen poca o ninguna experiencia en los campos de especialidad que eligieron. Pero el difícil mercado laboral es sólo parte de los problemas a los que están expuestos los recién graduados. La deuda de

colegiatura es un problema importante para muchos de ellos. Por ejemplo, en Canadá la deuda promedio de un graduado universitario ha superado el doble entre 1990 y el 2000. En el 2009, la deuda colectiva de los estudiantes canadienses participantes en el Programa de Préstamos Estudiantiles de Canadá (Canada Student Loan Program) superó los $13 mil millones por primera vez en la historia. En los Estados Unidos, los graduados del curso 2011 se ganaron la distinción de ser los más endeudados en la historia de la nación. Según estimados de los sitios web de ayuda estudiantil, Fastweb.com y FinAid.org, el graduado promedio del 2011 tenía una deuda de $22,900 al término de sus estudios.

La linea del futuro llegó

PRO

Tridimensional y con Efecto Inmediato, ¡Pruebalo!

Paquete de 15 Fragancias Por solo

10

732-541-8013

c/u

09/11

Llame a Elsa

732-379-1067

www.myjafra.com/elvi

$ En los Estados Unidos, los graduados del curso 2011 se ganaron la distinción de ser los más endeudados en la historia de la nación.

$

$

$

$

$

$

Además de buscar trabajo en un mercado saturado de solicitantes, los recién graduados también deben buscar una manera de asumir su deuda histórica. Aquellos que deben pagar el préstamo recibido mientras tratan de encontrar empleo deben considerar los consejos siguientes:

Gane más dinero $$$$

$

$

No demore la solicitud de ayuda. La holgazanería no es un buen método para lidiar con una deuda, independientemente que la misma sea un préstamo estudiantil, tarjetas de crédito o préstamos personales. Los recién graduados que no hayan encontrado empleo o que lo perdieron, deben ponerse en contacto con los prestamistas inmediatamente y averiguar cómo pueden reducir o posponer las mensualidades. No es aconsejable dejar de pagar, lo cual ejercería un impacto negativo en el historial de crédito y seguramente acarrearía una penalidad financiera. Si hay problemas en el horizonte, consulte con el prestamista lo antes posible, pues este último podría conceder una posposición o período de gracia, ninguno de los cuales empañaría el crédito del prestatario.

No lo ignore. El simple hecho de ignorar un préstamo estudiantil y no pagarlo no es un buen método. El préstamo seguirá en pie, e incluso la corte de bancarrotas no lo eliminará. En otras palabras, hay que pagar los préstamos de colegiatura; ignorarlos no solucionará nada. Si una persona deja de pagar su préstamo sin que se le haya concedido una posposición o un período de gracia, se aplicarán penalidades y los prestamistas privados pueden llegar a presentar una demanda a sus prestatarios. No se aterrorice. La economía actual podría parecerles sobrecogedora a los recién graduados, y algunos podrían preguntarse si alguna vez podrán encontrar empleo en su campo de especialidad, o si podrán pagar sus préstamos. Pero atemorizarse no conduce a ninguna parte. Los prestamistas están dispuestos a colaborar con los prestatarios honestos y francos. Eludir a los prestamistas y dejar de pagar mensualidades sólo empeorará la situación.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 17

REGRESO A LA ESCUELA

Factores a considerar a la hora de escoger un programa extracurricular suficiente para que los niños puedan relajarse cómodamente, así como para que puedan hacer sus tareas con tranquilidad. En lo referente a las áreas de juego al aire libre del centro, busque uno en las que sean amplias y tengan equipos seguros. Las instalaciones con grandes espacios garantizan que los niños no estén confinados a un área reducida y tengan algún espacio para caminar y disfrutar de las tardes cálidas.

Según el Departamento de Educación de los Estados Unidos, cada día millones de niños se quedan en sus hogares sin supervisión al término de su horario escolar.

Cuando se busque un programa extracurricular para sus hijos, los padres deben analizar la interacción del personal con los niños, y examinar además la instalación.

S

METRO

egún el Departamento de Educación de los Estados Unidos, cada día millones de niños se quedan en sus hogares sin supervisión al término de su horario escolar. Aunque es difícil determinar la cifra exacta, los estimados oscilan entre 7 y 15 millones de niños que diariamente salen de la escuela y llegan a un hogar vacío. Gran parte de esta situación se debe al aumento de núcleos familiares donde los dos padres trabajan. A pesar de una tasa de desempleo que aún rondaba el 9 por ciento en el primer mes del 2011, muchos hogares siguen subsistiendo de dos fuentes de ingreso, lo cual implica que no

haya un adulto responsable con los niños al regreso de la escuela. La cifra creciente de niños que llegan a un hogar vacío después de la jornada escolar ha dado como resultado una gran popularidad de los programas extracurriculares. Los mismos, que tienen como objetivo mantener ocupados a los niños después de clases, pueden variar entre sí, y los padres deben considerar con detenimiento un programa antes de seleccionar uno para sus hijos. A la hora de optar por un programa extracurricular, es preciso tener en cuenta varios factores: Condiciones de la instalación. Una instalación deteriorada que no aparenta limpieza no es el sitio ideal para que el niño

permanezca después de terminadas las clases. Una buena instalación debe tener ventilación e iluminación adecuadas. Además, el personal debe tener a los niños visibles todo el tiempo. Evite las instalaciones de las que pudiera escaparse un niño con facilidad. Interacción con el personal. La forma en que el personal interactúa con los niños es la prioridad fundamental. Una atmósfera cordial debe estar entre los objetivos del programa, y el personal debe ponerse en función de su cumplimiento. El personal debe tener una actitud estimulante para los niños y conocer el nombre de cada uno. Muchos programas extracurriculares también tienen su

filosofía con respecto a la conducta hacia los niños, por lo que es importante que los padres analicen esa filosofía antes de escoger un programa. Además, los padres deben averiguar las credenciales del personal. ¿Cuáles son sus antecedentes educacionales y laborales? ¿Está algún miembro del personal capacitado para hacerle frente a cualquier emergencia médica? Entorno. El entorno tanto dentro como fuera de la instalación debe ser examinado cuidadosamente. ¿De cuánto espacio exterior disponen los niños? Como gran parte del curso escolar tiene lugar en meses invernales, el entorno interior debe tener espacio

Programación de actividades. Un buen programa extracurricular debe contar con una amplia gama de actividades para los niños. Con frecuencia, éstos se cansan de hacer lo mismo todos los días y no todas las actividades son ideales para cada niño. Una instalación con diversas actividades garantizará que cada niño haga algo que le guste. Las actividades también deben ser estimulantes. Por ejemplo, ver televisión no debe ser una actividad estimulante. Además, las actividades deben adaptarse a la edad del niño. Cuando vayan a escoger un programa extracurricular para los niños, los padres deben esforzarse al máximo para buscar un centro que sea divertido y estimulante.


www.lunj.net

18 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

EL CENTRO PARA EL TRATAMIENTO AVANZADO DEL DOLOR Y ORTOPEDIA CLÍNICA Tratamiento y alivio del dolor sin cirugía.

Doctor Moises Kaweblum, MD • Certificado en Medicina del Dolor. • Certificado en Medicina Física y Rehabilitación. • Ortopedista de Adultos y Niños.

El doctor Kaweblum habla perfectamente el español.

Nos dedicamos a ayudar a nuestros pacientes a eliminar o reducir su dolor y a mejorar su calidad de vida, de una manera compasiva, totalmente SIN cirugía y con procedimientos modernos de mínima invasividad.

Algunos de los servicios que ofrecemos: • • • • • • • • • • •

• Extracciones el mismo día • Trato cuidadoso y suave • Emergencias sin cita • Se aceptan la mayoría de seguros médicos

Accidentes automovilísticos. Accidentes dentro del lugar de trabajo. Tratamiento de fracturas sin cirugía y aplicación de yesos. Tratamiento de lesiones del trabajo, automovilísticas y deportivas. Bloqueo de nervios de la columna cervical y lumbar. Rizotomía con radiofrequencia. Estimulación eléctrica de la columna dorsal. Inyección de las articulaciones. Inyección del disco intervertebral con esteroides. Plastia de la vértebra fracturada. Inyección de las articulaciones de la columna lumbar y cervical.

ESPECIAL PARA PACIENTES NUEVOS

$

75 Reg. $350

09/11

El Doctor Kaweblum se graduó con honores por haber figurado entre los 3 mejores estudiantes de medicina. Él terminó su residencia en el Centro Médico de la Universidad de Nueva York y su entrenamiento de subespecialización en Ortopedia y Medicina del Dolor en: Hospital for Joint Diseases en la Ciudad de Nueva York, Cincinnati Children’s Hospital, Comprehensive Pain Center y Advanced Pain Management Specialists en Pensilvania.

Examen inicial Radiografía de toda la boca Limpieza Examen periodontal Examen de cáncer oral

ATLANTIC DENTAL

171 Route 37 East

(Esquina entre Route 37 y Hooper Ave.)

Toms River, NJ 08753

Teléfono: 732-905-4446

732-557-5500

500 River Ave. Suite 255. Lakewood NJ 09/11

Fátima Tavares, D.M.D. Thomas Bench, D.M.D.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 19

REGRESO A LA ESCUELA Formas originales de ahorrar en efectos de uso escolar

C

METRO

uando se habla de escuelas, los costos aumentan sin parar. Aunque el costo de matrícula acapara gran parte de la publicidad, los gastos adicionales asociados con los estudios se acumulan también, y los efectos de uso escolar no son excepción.

Los estudiantes de hoy, pequeños y jóvenes, necesitan diversos efectos de uso escolar para tener éxito. Los padres deben consultar con los maestros anticipadamente, en un esfuerzo por ahorrar dinero en suministros costosos.

Inscríbase para obtener cupones en los sitios web de las tiendas minoristas. Cuando los consumidores compran un producto por Internet, antes de finalizar la transacción muchos vendedores les piden que marquen una casilla para determinar si quieren recibir boletines electrónicos y cupones. Los padres que se inscriben para recibir esos boletines y cupones pueden ahorrar cantidades sustanciales de dinero e incluso tener acceso a compras especiales que no están disponibles para el público en general. En algunos casos, ni siquiera es necesario comprar para recibir boletines y cupones. Los compradores sólo tienen que visitar el sitio web de sus tiendas favoritas e inscribirse para que les notifiquen de cualquier oportunidad o rebaja.

Soy “Madeline Hernández” su agente de bienes raíces Si tiene algún problema con el pago de su hipoteca, por favor, LLÁMEME; YO PUEDO AYUDARLO. Nosotros le ayudaremos a encontrar la casa de sus sueños, y le contestaremos todas las preguntas y dudas que usted tenga.

¡No se tarde más!, llame ya a la “Oficina Latina” y pregunte por: “MADELINE”

La experiencia hace la diferencia 09/11

Madeline 201-563-8559 Re/Max 337 Drumpoint Road Brick, NJ 08723

Aunque antes era fácil enviar a los niños a la escuela con una caja de lápices, un par de cuadernos y otros accesorios, los estudiantes de la actualidad viven en un mundo digital, y sus maestros dependen con frecuencia de la tecnología como suplemento de los planes de sus lecciones. Como resultado, el costo de los efectos escolares es más alto que nunca antes, y los padres deben buscar maneras de proporcionarles las herramientas a sus hijos sin arruinarse. Para lograrlo, considere los consejos siguientes:

Coordine con los maestros anticipadamente. Los padres deben consultar con el maestro de su hijo antes de comenzar el curso y durante el mismo, para determinar si hay algún proyecto o reporte especial que requiere determinados efectos escolares. Por ejemplo, los niños pudieran necesitar costosas calculadoras gráficas para el próximo semestre. Si los padres lo saben con antelación, podrán buscar el mejor precio. Hable con los funcionarios escolares locales para determinar si es posible hacer una lista de efectos escolares disponibles al final del curso en vez de al comienzo del

mismo. Si existe, los padres podrán tener varios meses a favor para buscar las mejores oportunidades de compra. Haga su propia investigación. Los padres con hijos que van realizar estudios universitarios podrían pensar que un lector electrónico podría ser el mejor regalo, ahorrándole a sus hijos el trabajo de llevar demasiados libros por todo el plantel. Sin embargo, hay que investigar antes de hacer ese tipo de compras porque no todos los libros de texto están disponibles en esos dispositivos, y al final habría que comprar los libros impresos de todas formas. Antes de comenzar el curso, examine el calendario del primer semestre, y busque en Internet el currículo correspondiente a cada materia. Si la mayoría necesita libros de texto disponibles en versión electrónica, entonces el lector sería el mejor regalo. Si no es así, piense en otra cosa útil. No permita que el precio sea el factor determinante. Independientemente de que su hijo estudie en la enseñanza primaria, secundaria o universitaria, sus efectos de uso escolar tienden a sufrir el esperado desgaste. Por tanto, los padres que deseen ahorrar en efectos escolares deben considerar esa situación a la hora de comprar. Aunque la mochila más económica pudiera parecer más asequible, asegúrese de que pueda soportar la prueba del tiempo y el uso. Si no es así, entonces habrá que reemplazarla antes de que termine el curso, y gastar más dinero a la larga. Recicle los efectos de uso escolar. Casi todos los efectos escolares se pueden reciclar. Al final de cada semestre o curso, realice un inventario de los efectos existentes. Si apenas se usaron los cuadernos el semestre anterior, no hay necesidad de comprar nuevos para el próximo semestre. Asimismo, los padres que tienen más de un estudiante en la familia pueden pasar los efectos escolares de uno a otro, como se hace con la ropa. Si uno de ellos terminó el curso pero no ha usado todos sus efectos escolares, ahórrelos para cuando los hijos más pequeños lleguen a ese mismo nivel escolar.


www.lunj.net

20 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Juego Completo de Recámara de 10 piezas a Sólo

999

$

¡Llévese los muebles hoy mismo, pague despues! ¡No checamos su credito!

Incluye: Cama, Tocador, Espejo, Mesa de Noche, Lámpara, Marco y

Juego de Colchón. GRATIS

Juego Completo de Sala de 13 piezas a Sólo

1489

$

Incluye: 2 Sofás (3 y 2 personas), 3 Mesas imitación mármol, 2 Lámparas, 2 Marcos, 3 Candeleros y Frazada.

HoMe LIvING FuRNITuRe The look of today, the deal of a lifetime www.homelivingfurniture.com

4461 Route 9 North, Howell 732-901-5522 Opposite Kmart/Staples

LIvINGSToN MALL Opposite Food Court

Visite tienda para detalles. Financiamiento por 120 días. Ofertas pueden terminar sin previo aviso. Clientes deben tener Cuenta Bancaria en EE.UU., Licencia de Conducir y presentar comprobante de domicilio.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 21

Dedicados al bienestar de su Familia

Estudio

realizado por Rutgers

encuentra que: uno de cada tres niños inmigrantes y casi tres cuartos de adultos inmigrantes carecen de seguro médico.

U

na encuesta estatal de la Universidad de Rutgers encontró que un tercio de los niños inmigrantes y más del 70 por ciento de los adultos nacidos en el extranjero no-ancianos que viven en Nueva Jersey hace menos de cinco años carecen de seguro médico. El reporte titulado “Health, Coverage and Access to Care of New Jersey Immigrants” (Salud, cobertura y acceso a cuidado médico de los inmigrantes de Nueva Jersey), realizado por el Center for State Health Policy (CSHP), también concluye que los inmigrantes enfrentan grandes barreras de acceso a atención médica y que su falta de seguro médico es un problema mucho mayor comparado con los neojerseyanos nacidos en los Estados Unidos.

HABLAMOS ESPAÑOL

• Dolor de cuello • Dolor en la parte baja de la espalda

La investigación describe el perfil de salud, el estatus de seguro médico y los indicadores del uso de atención médica de la diversa población inmigrante de Nueva Jersey. La encuesta 2009 New Jersey Family Health Survey, una muestra representativa de 2,500 hogares diseñada y dirigida por el CSHP, describe las características demográficas y socioeconómicas de los aproximadamente 1.7 millones de inmigrantes del estado cuya mayoría es de origen asiático o hispano y en edad activa.

• Compensación para trabajadores • Accidentes de carro

• Dolor de cabeza

• Insomnio

• Stress

• Migrañas

• Adormecimiento

• Dolor de hombros

• Dolor en los brazos y piernas

• Heridas por deportes

• Heridas de latigazo

• Mareos

• Fibromyalgia

• Sinusitis

Dentro del reporte sobresale: Los inmigrantes adultos de raza negra no-hispanos e hispanos no tienen seguro desproporcionadamente. Los inmigrantes adultos de raza blanca asiáticos y no-hispanos carecen de seguro médico en iguales proporciones, aunque más de tres cuartos de hispanos no-ciudadanos carecen de seguro médico. Más de uno en cinco niños nacidos en el extranjero y uno de cada tres adultos no-ciudadanos no tienen una fuente habitual para recibir atención médica.

Aceptamos NJ horizon y NJ Health • Aplican restricciones

Es menos probable que en el último año inmigrantes adultos y ancianos con problemas de salud hayan acudido al médico que aquellos nacidos en los EE.UU.

Kosin Family Chiropractic Center

A pesar de las barreras de acceso y seguro médico, los inmigrantes de Nueva Jersey no utilizan las salas de emergencia para atención médica nourgente más que los residentes del estado nacidos en los EE.UU. Es más probable que los inmigrantes del estado consideren como aceptable el acceso a atención médica en las clínicas públicas o gratuitas.

Neil I. Kosin, D.C. - Ivan B. Kosin, D.C. Borough Plaza - Broad St. Space 10A (Paul McGuire Medical Unit) Freehold, NJ 07728

“Los inmigrantes de Nueva Jersey abarcan todo el espectro socioeconómico. Nuestra información muestra que, de hecho, una mayor proporción de ciudadanos adultos nacidos en el extranjero cuentan con una educación superior y trabajan tiempo completo que de adultos nacidos en los EE.UU”, dijo Kristen Lloyd, analista de información del CSHP y autora principal del reporte. “Por el otro lado, los adultos no-ciudadanos y niños que viven con ellos sí tienen un ingreso familiar menor que el de niños dentro de familias enteramente nacidas en los EE.UU.”.

Nueva Oficina

1594 Route 130 North Brunswick, NJ

(908) 753-5454

A sólo 2 cuadras de la Freehold Bus Terminal

Bus Routes: 139 (Nueva York-Lakewood), 836 (Red Bank-Freehold Mall), 832 (Asbury Park-Freehold Mall) 09/11

732.409.7774

Continúa en pág. 29


22 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

www.lunj.net


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 23


www.lunj.net

24 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Nota poética

PROXIMAMENTE

GRAN APERTURA EN BAYVILLE NJ

notario Público Apostillamientos Traducciones envíos de dinero

Income Tax Trámite de ITIn Inmigración Autorización de viaje

Regresaste

Pago de utilidades Payroll - nómina contabilidad registro de empresas

Enviada por María Félix Aguilar

Visítanos en nuestras 4 localidades

Durante todos estos años que no has estado conmigo he vivido un laberinto. Dejaste un vacío en mi corazón.

Aquí te atendemos como familia ¡visitanos hoy! nuestros horarios son: Lunes a Viernes de 9:00 am a 7:00 pm Sábados de 9:00 am a 4:00 pm

LAkewood 220 Third St, Lakewood Tel: 732-886-0035 Fax: 732-886-3112

red bAnk

FreehoLd

brAdLey beAch

86A bridge Ave. red bank Tel: 732-212-0526 Fax: 732-212-0527

19 South St, Freehold Tel: 732-333-0085 Fax: 732-333-0111

411 Main St. bradley beach Tel: 732-869-1882 Fax: 732-869-1883

09/11

domingos en nuestras oficinas de Lakewood y red bank de 10:00 am a 4:00 pm

Hace tanto tiempo que no te veo. Qué impresión me has causado y creo que esto es un milagro porque no esperaba verte de nuevo.

Cuando te marchaste no me diste ni una explicación. Se te olvidó decir adiós, qué mortificación. No tuviste consideración y ahora tu intención es venir a pedir perdón.

CITIZENSHIP DAY

FREE Citizenship Application Assistance

experienced lawyers and immigration professionals will help you evaluate your citizenship application.

Sunday, September 18, 2011 from 11am to 3pm You must meet the following requirements:

Rutgers Student Center – Second Floor 126 College Avenue New Brunswick, NJ 08901 For more information or to register please call

732-777-1940

• Reside in the united states as a permanent resident for five years (three years if living and married to the same u.s. Citizen). • Live in the united states for half of the five or three year period • are at least 18 years old me What to bring: • Green card and all passports since obtaining green card

• Children’s information (date of birth, a#, addresses)*et Citizenship Day is sponsored by jewish Family and Vocational service of Middlesex County and Citizenship Rutgers. This event is provided by DHs agreement no. 2010-Cs-010-000034 awarded to jFVs by the u.s. Department of Homeland security

• employment history for the last three or five years* • Marital/criminal history*

*(if applicable)

502 Amboy Ave. Perth Amboy, NJ 08861 09/11

• Home addresses for the last five or three years

146 Maple Avenue 2nd Floor Red Bank, NJ 07701


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 25

John Campbell (‘98) Managing Partner

Tilem & Campbell Law Firm

Busingye Matsiko-Andan (‘04) President / Founder Pont Global

Simmy Pappachen (‘01) Vice President / Co-founder

Nying Zemo Tibetan Rug Company

Melvin Montalvo (‘91) Vice President My IT Provider

FROM DIFFERENT WALKS OF LIFE, OUR STUDENTS SUCCEED IN DIFFERENT WAYS; YET THEIR FIRST STEP IS EXACTLY THE SAME. BERKELEY COLLEGE. Take Your First Step. Classes Are Forming Now. • Flexible scheduling: day, evening/weekend, and online classes • More than $37 million in Berkeley College grants and scholarships for qualified students provided in the past award year • Valuable, real-world experience through program-related, faculty-monitored internships or job-related assignments

Call: 800-446-5400, ext. GLC or Visit: BerkeleyCollege.edu SCAN ME!

NY: Midtown and Lower Manhattan • Brooklyn • White Plains NJ: Newark • Paramus • Woodbridge • Woodland Park (formerly West Paterson) ONLINE: BerkeleyCollege.edu/Online

Facebook

Twitter

YouTube

Berkeley College reserves the right to add, discontinue, or modify its programs and policies at any time. Modifications subsequent to the original publication of this information may not be reflected here. For the most up-to-date information, please visit BerkeleyCollege.edu. For more information about Berkeley College graduation rates, the median debt of students who completed programs, and other important disclosures, please visit BerkeleyCollege.edu/disclosures.

9920 - 8.2011


www.lunj.net

26 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Proporcionando cuidado de salud a domicilio con compasión, excelencia y confiabilidad Por más de 35 años Bayada Nurses ha estado brindando seguridad en su propio hogar con comodidad, independencia y dignidad. Nuestros servicios de cuidado incluyen: Baño

Tinas, baño en la cama, y ducha.

Supervisión

En hospitales, hogares de ancianos, u otras residencias.

Caminar y ambulación Subir y bajar escaleras. Asistencia con caminadoras y sillas de ruedas.

Ejercicios

Ejercicios activos, pasivos y rango de movimiento.

Preparación de alimentos

Asistencia en la preparación y en la alimentación de comidas nutritivas; limpieza del área de la cocina.

Cuidado personal e higiene

Asistencia con la higiene personal.

Recordatorios

Asistencia para recordar citas y medicinas.

Llame al 732-442-3370 o visite: www.bayada.com NUESTRA MISIÓN Bayada Nurses tiene un propósito especial – ayudar a las personas a tener una vida segura en su hogar con comodidad, independencia y dignidad. Bayada Nurses provee servicios especializados, de rehabilitación, terapéuticos, y de cuidado personal de salud en el hogar para niños, adultos, y ancianos, en toda la nación. Cuidamos de nuestros clientes las 24 horas del día, los siete días de la semana. Las familias que hacen frente a enfermedades o incapacidades significativas necesitan ayuda y apoyo mientras cuidan por un miembro de la familia. Nuestra meta en Bayada Nurses es proveer el mejor cuidado de salud en el hogar posible. Creemos que nuestros clientes y sus familias merecen un cuidado en el hogar ofrecido con compasión, excelencia y confiabilidad, los cuales son los valores esenciales de Bayada Nurses.

La oficina de Perth Amboy sirviendo los condados de Middlesex, Monmouth, and Somerset. Llame al 732-442-3370 o visite www. Bayada.com


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 27

Déjame explicarte cómo y cuánto puedes ahorrar al combinar tus diferentes pólizas de seguro con State Farm®. MEJORA TU ESTADO. LLÁMAME HOY.

Alex Escobar, Agente 740 Route 18 North East Brunswick, NJ 08816 Bus: 732-238-3331 www.eastbrunswicksf.com 9-6 L- V 10 -1 Sábados Citas disponibles a cualquier Hora.

Hablamos Español

09/11

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® estan escritos en Inglés. State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL.


www.lunj.net

28 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

La nueva y avanzada forma de diagnóstico médico es el Ultrasonido Musculoesquelético. Esta modalidad en desarrollo ha ganado recientemente popularidad debido a que produce una imagen de superior calidad sin necesidad de someterse a radiaciones.

¿Qué es la Imagen por Ultrasonido del Sistema Musculoesquelético? La imagen por ultrasonido o ecografía, requiere poner al descubierto una parte del cuerpo y exponerla a ondas de sonido de alta frecuencia para producir imágines internas del cuerpo. Debido a que las imágenes captadas por ultrasonido son capturadas en tiempo real, permiten ver la estructura y el movimiento de los órganos internos, así como la sangre que corre por los vasos sanguíneos. ¿Cuáles son los usos más comunes de dicho procedimiento en la radiología musculoesquelética? Las imágenes por ultrasonido por lo regular se usan para diagnosticar: desgarres de tendón, como el del manguito rotador del hombro o del tendón de Aquiles; anormalidades musculares, como desgarres y masas de tejido blando; hemorragia o acumulación de fluidos en músculos y articulaciones; tumores de tejido blando benignos y malignos; cambios tempranos de artritis reumatoide; dislocación de la cadera; dolorosa acumulación de fluido en articulaciones; y bultos en el cuello. ¿Cómo es el procedimiento? La imagen por ultrasonido se basa en los mismos principios que rigen el sistema de ecolocación que utilizan los murciélagos y el sónar de los barcos. Cuando una onda de sonido choca contra un cuerpo duro, se refleja y hace eco. Si medimos estas ondas de eco podemos determinar qué tan lejos está el cuerpo y cuál es su tamaño, forma y consistencia (si es sólido, está lleno de fluido, o ambos).

En medicina, el ultrasonido se utiliza para detectar cambios en la apariencia de órganos, tejidos y vasos, o para detectar masas anormales como tumores. Un transductor envía las ondas de sonido y registra las ondas de eco. Estas ondas son medidas inmediatamente y enviadas a una computadora, la cual las transforma en una imagen que muestra en la pantalla. ¿Cómo se realiza el procedimiento?

atención primaria o especialista, quien discutirá los resultados con el paciente. En algunos casos, es posible que el radiólogo discuta los resultados directamente con el paciente. ¿Cuáles son los riesgos y beneficios? Riesgos: No se conocen efectos dañinos producidos por los ultrasonidos estándar.

Beneficios: El ultrasonido como herLos exámenes con ultrasonido son in- ramienta de diagnóstico no es invasivo doloros, rápidos y sencillos. Durante la (no utiliza agujas ni inyecciones) y no mayoría de exámenes con ultrasonido duele. Está ampliamente disponible, es del sistema musculoesquelético, el pa- fácil de usar y es menos costoso que ciente permanece sentado o acostado. otros métodos de imagen. La imagen Se aplica un gel a base de agua en el por ultrasonido no utiliza ningún tipo área del cuerpo a examinar para ayu- de radiación ionizante. Produce una dar al transductor a hacer un contacto imagen clara del tejido blando difícil seguro con el cuerpo y de leer en las imágenes de rayos X. eliminar las bolsas de El ultrasonido produce una imagen aire entre el transductor y en tiempo real, lo que lo convierte en una Entre sus numerosas ventajas está su capacidad excelente herramienta distintiva de crear una imagen instantánea de de guía para procedlos músculos, tendones, articulaciones, bursas y imientos mínimamente nervios periféricos”. invasivos tales como biopsias y aspiración la piel. El técnico en ultrasonido pre- con aguja fina. Debido a que no usa un siona firmemente el transductor contra fuerte campo magnético como la Imala piel en varios puntos, masajeando el gen por Resonancia Magnética (IRM), área de interés o buscando un mejor el ultrasonido es seguro para utilizar ángulo en otro punto para poder ver en individuos con piezas de metal que mejor el área en cuestión. han sido colocadas en su cuerpo. El Un examen con ultrasonido por lo ultrasonido también es una excelente general se realiza en 15-30 minu- alternativa, en algunos casos, para patos, aunque a veces puede tomar más ciente con claustrofobia a la IRM. tiempo. Una vez terminado, la persona puede regresar a sus actividades nor- ¿Dónde puedo hacerme este procedimiento? males. El radiólogo analizará las imágenes Como la mayoría de estudios de diagy enviará un reporte a su médico de nóstico por imagen, su seguro médico

necesitará una orden médica de su médico de atención primaria o especialista. Esta orden o carta de referencia puede llevarla a cualquier centro de radiología de su elección. Debido a que el ultrasonido musculoesquelético sólo puede ser realizado por técnicos o radiólogos que hayan recibido entrenamiento avanzado, probablemente no todos los centros médicos lo ofrecen. Shore Imaging se enorgullece en anunciar la contratación del Radiólogo especializado en ultrasonido musculoesquelético (MSK), el Dr. Vikash Panghaal. El Dr. Panghaal es experto en la obtención de imágenes de las articulaciones, ya sea por ultrasonido, IRM o rayos X. Él ha publicado muchos artículos sobre el ultrasonido MSK, incluyendo su uso para monitorear a pacientes con Artritis Juvenil Idiopática para determinar si la enfermedad está activa o inactiva. Además, él ha sido pionero en el uso de ultrasonido para medir el grosor del cartílago de las rodillas en pacientes de pediatrías con condiciones reumatológicas. Vikash Panghaal, MD Radiólogo especializado en ultrasonido musculoesquelético

Vikash Panghaal, MD Radiólogo especializado en ultrasonido musculoesquelético

Shore Imaging es un completo centro de servicios de imagen que ofrece: IRM, TAC, Ultrasonido 3D/4D, Densitometría Ósea, Rayos X Digital, Biopsias y Mamografía.

Para más información o para hacer una cita, favor de llamar al: 732-364-9564.

Shore Imaging – 1166 River Avenue, Suite 102 – LAKEWOOD, NJ 08701. 09/11


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 29

Estudio

It’s Not Just Job. It’s aNot Just a Job. It’s a Chance to Make It’s a Chance ato Make a Difference! Difference!

Viene de la pág. 21

Acelero Learning Monmouth / Middlesex County is looking for dedicated Acelero Learning Monmouth / Middlesex County is now looking fornow dedicated Acelero learning Monmouth / Middlesex County is nowa looking for dedicated individuals to make individuals who want to make in theStart lives of Head who Startwant children individuals who want to make a difference in thedifference lives of Head children a difference in the lives of Head Start Childrencandidates and families.are Bilingual candidates are strongly and families. Bilingual strongly encouraged to apply! and families. Bilingual candidates are strongly encouraged to apply! encouraged to apply!

Immediate Openings: Immediate Openings:

Director of Education Assistant Teachers (Bilingual) Monmouth/Middlesex County Program : Middlesex County Program : Director of Education Assistant Teachers (Bilingual) Extended Day Deputy Director Director of Finance Teacher (Bilingual) Director of Finance Extended Day Director of Operations Advocate (Bilingual) Mental Health/Disabilities CoordinatorFamily Assistant Teacher (Part time) Mental Health/Disabilities Coordinator Assistant Teacher (Part time)(Bilingual) Finance Manager Bookkeeper/Payroll Assistant Teacher Administrator Certified Substitute Teachers Bookkeeper/Payroll Administrator Teachers Payroll SupervisorHome-Based Floater Assistant Teacher (P/T) Visitor Certified (Bilingual)Substitute Clerks (Bilingual) Home-Based Visitor (Bilingual) Clerks (Bilingual) Parent Recruiters Perth Amboy Teachers (Bilingual) Cook (Part time) Cook Substitutes Day(Part Teacher (Part time) Teachers (Bilingual) Cook (Part Extended time) Infant/Toddler Teacher (Bilingual) Floaters time) Certified Substitute Teachers Infant/Toddler Teacher (Bilingual)(Bilingual) Floaters (Part time) Family Advocate Early Head Start Program : Family Advocate (Bilingual)

Acelero Learning provides: Monmouth County Program : Infant Teachers (Bilingual)- Red Bank Teacher (Bilingual) Acelero Learning provides: • Highly Competitive Salaries • Tuition Reimbursement Assistant Teacher (Bilingual) • Comprehensive • Incentive Awards for Exceptional • Highly Competitive Salaries •Health Tuition Reimbursement Insurance Benefits Performance • Comprehensive Health • Incentive Awards for Exceptional Acelero Learning Provides • Paid Time Off Insurance Benefits Performance • Outstanding Career Growth Potential • Highly Competitive•Salaries • Tuition Reimbursement 401(k)

Paid Time Off Health Insurance Benefits • Outstanding Career Growth Potential Comprehensive • Incentive Awards for Exceptional Performance Make a Difference! 401(k) Paid Time Off • Outstanding Career Growth Potential 401 (K)

Apply Today at www.acelero.net/jobs Make a Difference!

09/11

•• •• •

Al igual que otros estudios sobre extranjeros, el reporte también revela una complejidad a la hora de medir el estatus de salud. Inmigrantes de todas las edades, pero en particular los adultos no-ciudadanos, reportan tener menos problemas crónicos, tales como diabetes y asma, que sus homólogos estadounidenses. Sin embargo, un tercio de los no-ciudadanos que viven en los Estados Unidos hace menos de cinco años consideran que tienen una pasable o mala salud general, y casi la mitad (el 47 por ciento) de los inmigrantes adultos no-ciudadanos recién llegados dicen que su salud dental es pasable o mala.

Nowww.acelero.net/jobs Phone Calls, No Emails Faxes Apply Today At www.Acelero.Net/Jobs Phone or Calls, Emails or Faxes Apply Today at

El profesor Joel Cantor, director del CSHP y coautor del reporte, observa No Phone Calls, Emails or Faxes que: “La nueva ley de reforma de salud nacional, la llamada Affordable Care Act, debería aumentar el número de inmigrantes de Nueva Jersey con seguro médico, mejorando así su acceso a la necesitada atención médica. Pero aquí no acaba la historia. Muchos inmigrantes permanecerán sin seguro, y continuará la alta demanda de clínicas y hospitales base que provean atención médica apropiada cultural y lingüísticaPROOF O.K. BY: _____________________________ O.K. WITHcariñoso CORRECTIONS BY:___________________________ compasivo mente hablando”. AP-5000361740

AP-5000361740

A veces, el Alzheimer es más difícil para el cuidador

PLEASE READ CAREFULLY • SUBMIT CORRECTIONS ONLINE

OF O.K. BY: _____________________________

Usted puede leer el reporte completo “Health, Coverage and Access to Care of New Jersey Immigrants” en el sitio web: www.cshp.rutgers.edu/Downloads/8880.pdf. Los fondos para el diseño e implementación de la encuesta New Jersey Family Health Survey, y para el análisis y publicación de sus resultados, fueron provistos por la Robert Wood Johnson Foundation. Ayuda extra fue provista por el New Jersey Consumer Voices for Coverage, un proyecto también respaldado por la Robert Wood Johnson Foundation. El Center for State Health Policy (CSHP) de Rutgers es un centro de investigación de políticas dedicado a ayudar a los líderes y a quienes toman decisiones a examinar los complejos problemas estatales sobre política sanitaria y sus soluciones. El centro, establecido en 1999, es una iniciativa del Institute for Health, Health Care Policy and Aging Research, de Rutgers, cuya misión es informar, apoyar y fomentar una sólida y creativa política sanitaria tanto en Nueva Jersey como en todo el país. Para más información visite: www.cshp.rutgers.edu.

O.K. WITH CORRECTIONS BY:___________________________

ADVERTISER: ACELERO LEARNING CENTER PROOF CREATED AT: 9/23/2010 2:30 AM SALES PERSON: Mike Desmond PROOF DUE: EAD CAREFULLY • SUBMIT CORRECTIONS PUBLICATION: AP-ASB DAILYONLINE NEXT RUN DATE: 09/26/10 SIZE: 5 col X 68 in

ISER: ACELERO LEARNING CENTER PROOF CREATED AT: 9/23/2010 2:30 AM ERSON: Mike Desmond PROOF DUE: ¿Está usted cuidando de un ser- querido que TION: AP-ASB DAILY NEXT RUN DATE: 09/26/10 sufre de Alzheimer o demencia? Quizá es tiempo ol X 68 in

AP-5000361740.INDD

AP-5000361740.INDD

de que nos dé una llamada. Visite nuestra hermosa residencia para pacientes Memory Support Residence. Hable con nuestro personal de profesionales y adquiera un mayor entendimiento de la progresión de la enfermedad y la ayuda disponible para usted. Haga preguntas. Obtenga respuestas. Hágalo por usted y por su familia.

Anúnciese en; Latinos Unidos de NJ 732-534-5959

Para un recorrido personalizado de la Memory Support Residence de Francis Asbury Manor, por favor llame a Pat Darcey al: 732-774-1316. 09/11

RESIDENCIAL. CUIDADO ASISTIDO. CUIDADO TEMPORAL. AYUDA CON ENFERMEDADES DE LA MEMORIA.

www.lunj.net

Se Necesita:

Ayudante de Cocina

Disponible Turno por la Tarde/Noche Medio Tiempo / Tiempo Completo Requisitos:

Área de Toms River

Ser bilingüe

Interesados llamar: 732-276-8109

Tener su propia transportación


www.lunj.net

30 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

The Furniture Source “Atrévase a Comparar”

¡NOS MUDAMOS!

6788 Ruta 9 S. Howell, NJ 07731 732-886-6669 Horario especial de oferta: Lun – vie 10-9 Sab 10-8, Dom 11-5

S O M I T L U ¡ DIAS!

¡PREFERIMOS VENDERLOS QUE CARGARLOS! ¡TODO DEBE VENDERSE! ¡NO NOS QUEDAMOS CON NADA!

¡NOS MUDAMOS!

¡NOS MUDAMOS A OTRO LOCAL MÁS GRANDE Y MEJOR!

¡ACEPTAMOS LAS PRINCIPALES TARJETAS DE CRÉDITO!

¡QUIZÁ NUNCA TENGA OTRA OPORTUNIDAD DE COMPRAR ESTOS MUEBLES A ESTOS PRECIOS!

¡Todos los precios de todos los modelos en exhibición en todos los departamentos han sido rebajados!

¡VENTA MASIVA POR MUDANZA!

Todas las tiendas participan en el evento de liquidación de muebles. 848 New Jersey 70, Brick NJ 732-836-1000 710 Route 37 W, Toms River NJ 732-286-9756


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 31

¡Estamos a sólo una llamada!

732-364-6666 cinco señoritas están disponibles para tomar sus llamadas: Krista Hutcherson, Mary ann Vázquez, esther García, ruth tolleson o elaine pérez

• ¡Queremos atender su llamada! • Contamos con 5 empleadas que hablan español. • ¡Queremos lo mejor para su salud! • Con tan sólo una llamada a CHEMED usted podrá mejorar su salud.

Medicina para adolescentes Dejenos ayudarle con todas sus necesidades legales: • Casos de Heridas Personales • Casos Criminales • Litigios/ Corte Municipal

UNA SOLA LLAMADA AL: 732-364-6666 LE OFRECERÁ: pediatrÍa Lun a Jue: 9am – 9pm Vie: 9am – 3:30pm Dom: 10am – 5:30pm

Medicina interna: Lun a Jue: 9am – 8pm Vie: 9am – 3:30pm Dom: 10am – 5:30pm

LAW OFFICES OF

SAMUEL Z. BROWN 205 E. KENNEDY BLVD. LAKEWOOD, NJ

732.370.3000

¡Llame ya para hacer una cita! 1771 MADISON AVENUE, LAKEWOOD, NJ 08701

08/11

NJ • PA • NY

CHEMED acepta todos los planes de ayuda médica comerciales y del gobierno, así como NJ Family Care. Para individuos sin seguro médico se utilizará una escala variable de costos según el tamaño y salario de la familia del paciente.


32 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Por más de 35 años Bayada Nurses ha estado brindando seguridad en su propio hogar con comodidad, independencia y dignidad. • Personal aprobado (verificación de antecedentes) y totalmente asegurado • Evaluaciones gratis, con todos los cuidados supervisados por una RN (enfermera registrada). • Ayuda con cuidado personalizado, incluyendo ayuda para bañarse, vestirse y arreglarse. • Cuidado básico, como lavado de ropa y preparación de alimentos • Ayuda con y recordatorio de citas • Disponible servicio de ayudantes que vivan en casa del paciente • Reconocido por el CHAP y con licencia estatal

Llame al 732-818-9898 o visite: www.bayada.com

La importancia de un buen cuidado Llamé a Bayada Nurses porque necesitaba de alguien que cuidara a mi madre un par de horas entresemana. En cuestión de horas la gerente de servicio al cliente Kathy encontró a una ayudante disponible. Al día siguiente recibí la visita de la gerente clínica Karen y la ayudante de cuidado a domicilio Ashley. Juntas, conversaron con mi madre y evaluaron su capacidad de desplazarse por toda la casa. Inmediatamente me di cuenta de la excelente pareja que se había formado y me sentí segura de haber elegido Bayada Nurses. Ellas fueron muy profesionales y cariñosas, y resultaron ser una invaluable fuente de ayuda para mi madre y para mí en el momento que más la necesitábamos. MaryAnn F., hija de cliente.

www.lunj.net


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 33

Define tu futuro.

Orgullosos de ser Ocean County’s Community College.

www.ocean.edu 732.255.0400

ESL y Habilidades para el Desarrollo un mensaje del Dr. jon H. Larson

s

i tu lengua materna no es el inglés y necesitas mejorar tus habilidades para hablar, escuchar, leer y leer en este idioma, Ocean County College te puede ayudar. ya sea si tu lengua materna es el español, chino, o ruso, los estudiantes que ingresan a Ocean County College sin hablar muy bien el inglés encuentran ayuda en el programa english as a second Language, mejor conocido por sus iniciales esL (inglés como segunda Lengua). aunque no tengas planes de obtener un título universitario, el programa de esL puede ayudarte de muchas maneras.

el programa de esL incluye tres niveles: Bajo intermedio, cuyas clases se enfocan en practicar conversaciones en inglés así como en escuchar y hablar; intermedio, el cual ofrece clases enfocadas en la gramática y en leer y escribir; y avanzado, con clases más rigurosas de gramática, lectura y escritura para ayudar a estudiantes a perfeccionar su idioma hasta un nivel universitario.

También hay disponibles para los estudiantes de OCC, clases para el Desarrollo de Habilidades. estas clases han sido diseñadas para elevar las habilidades hasta un nivel universitario. Los cursos de Desarrollo no pueden utilizarse como créditos para ¿Cómo? Los cursos de esL buscan: mejorar las habilidades de conversación ne- obtener un título universitario, pero pudieran ser prerrequisito para cursos avancesarias para una comunicación verbal efectiva; ofrecer práctica y desarrollo de zados. Las clases de Desarrollo de Habilidades incluyen: inglés, matemáticas, éxito las principales bases de la gramática del inglés necesarias para una efectiva co- estudiantil, lectura y escritura, e introducción al álgebra. municación escrita; y mejorar las habilidades auditivas necesarias para entender el lenguaje coloquial y cumplir con el trabajo académico en caso necesario. sin importar en qué nivel estés, con las clases de esL podrás concentrarte en si te gustaría mejorar tu inglés llama a Ocean County College al: 732-255-0400 o mejorar las habilidades y el vocabulario necesarios para una lectura con mayor visita su sitio web: www.ocean.edu. rapidez y comprensión. el amplio programa de esL de OCC te permite obtener créditos académicos al mismo tiempo que mejoras tu comunicación tanto verbal como escrita. 09/11


www.lunj.net

34 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Hágase voluntario

Consejos Viene de la pág. 14

Las personas de la tercera edad necesitan de nuestra ayuda

¿Sabía usted que según el Censo del 2010 el 27.2% de la población del Condado de Ocean tiene 60 años o más, y que entre dicho grupo hay un total de 19,610 personas que tienen 85 años o más? Hoy en día las personas alcanzan una edad más avanzada. En los Estados Unidos la esperanza de vida de una persona es de 78.3 años. Por esto, el Condado de Ocean ofrece muchos servicios y programas de salud para su población envejeciente.

La mayoría de las personas de la tercera edad son capaces de continuar viviendo en sus casas de manera independiente y sin pedir ayuda. Sin embargo, muchas veces por cuestiones de salud los ancianos no deben ni pueden seguir conducir un auto y por tanto empiezan a depender de otros. Estas personas necesitan de nuestra ayuda. Es cierto que vivimos en una sociedad caracterizada por el individualismo. Muchas personas ni siquiera saben el nombre de quienes han sido sus vecinos por años. Aunque la familia, el hogar y el trabajo abarquen todo nuestro tiempo, debemos hacer un tiempo para brindarle una mano a quien lo necesita. Un par de horas al mes

podrían significar una gran ayuda para una persona de la tercera edad que no tiene familiares ni amigos cercanos. Ir a visitarla, hacerle la compra del mercado, llevarla a una cita médica y escucharla, son actos que pueden parecer pequeños pero hacen la diferencia. Si usted vive en el Condado de Ocean y desea hace una diferencia positiva en la vida de otra persona, comuníquese con Caregiver Volunteers of Central Jersey. Llame a Beatriz Patiño al: 732-505-2273 ext. 208, o visite su sitio web: www.caregivervolunteers.org para conocer más sobre esta maravillosa organización de ayuda para las personas de la tercera edad.

ma de evaluación si el mismo existe y en los meses previos al examen los alumnos deben concentrarse en esas secciones que influyen más que las otras. Otro factor que debe dominarse es saber si en el examen se consideran más las respuestas erróneas que las preguntas sin responder. En esos exámenes, sería mejor dejar en blanco una pregunta que tratar de adivinar y responder incorrectamente. Muchos tutores se especializan en un examen en particular y podrían ayudar a los estudiantes a conocer la prueba que van a realizar, mejorando así sus calificaciones.

Mejore Su Salud Através Del Cuidado Quiropráctico No hay efectos secundarios, siéntase bien naturalmente!

Ahora ofrecemos Terápia de Laser

Ha Tenido Accidente de Auto? Su consulta es siempre GRATIS y lo ayudaremos con la documentación necesaria.

• Aceptamos Medicare

Dra. Carolina Prados, D.C. Quiropráctica

• Disponible los 7 Días a la Semana 25 South Shore Drive, Primer Piso

La Doctora Habla Su Idioma

Toms River, NJ 732-864-2200

• Dolor De Cuello y Espalda • Dolores Musculares • Artritis • Dolor De Cabeza • Nervio Siático/Carpal Tunnel • Problemas Vertebrales y de Disco

09/11

La Atención Quiropráctica Es Para Toda La Familia Infantes, Niños, Mujeres Embarazadas, Adolescentes y Adultos

266323

• Aceptamos casi todos los seguros de enfermedad

Consúltenos Si Tiene Síntomas De:


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 35

Dentistas Hispanos para la familia Hispana

$

50

Reg. $230

CONSULTA • LIMPIEZA EXAMEN • RADIOGRAFIAS

Walgreens

Ruta 70

Confíe su salud dental y la de su familia a nuestro equipo profesional.

KMART

Ruta 88 East FAMILY UNION DENTAL

Exp. 09/30/11

Practicamos todos los servicios dentales 24 Horas de emergencia

Family union dental P.a. 01/10

Milagros Gaton-Muñoz, D.D.S. Juan Muñoz, D.D.S. 1925 US Highway 88 East, Brick, NJ Tel: 732-840-8822 - Fax: 732-840-8863


www.lunj.net

36 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Ayuda gratis a negocios

SE VENDE: COMEDOR

para reducir sus cuentas de gas y electricidad

G

uarde su chequera y mejor ahorre el dinero que gasta en gas y electricidad.

Ofrecemos ayuda gratis a negocios para que reduzcan sus cuentas de energía, en electricidad y gas natural. Ya hemos ayudado a negocios locales, ayuntamientos, escuelas, hospitales, iglesias, etc., en los mercados donde la electricidad y el gas han sido desregularizados por el gobierno (eliminando algunas regulaciones específicas). Con frecuencia encontramos ahorros desde un 5% hasta un 30%. Algunas veces hemos encontrado un ahorro ¡de más del 50%! Lo ayudaremos a asegurar que su negocio no gaste ni un centavo más de lo necesario.

¡Llámenos ya! Avion Energy Bina Roffman www.avionenergy.com/bina Tel: 732-851-7078 Email: binaroffman@msn.com

Mesa y 4 sillas

Usted no nos paga nada. Nosotros negociamos una cuota como intermediario (broker fee) directamente con el proveedor de energía. Tenemos relaciones con muchos de los mejores proveedores aprobados y con licencia de Nueva Jersey.

En perfecto estado Mesa se extiende

600

$

¡Llame ya! 732-216-7652

¿Cuándo podré regresar al trabajo y a mis actividades normales? ¿Podré volver a hacer ejercicio o jugar deportes? ¿Necesitaré cirugía? Nuestro equipo médico cuenta con miembros que hablan español En el interés del individuo aceptamos casi todos los seguros principales, incluso Medicare, Medicaid y los HMO’S. Aceptamos la mayoria de tarjetas de crédito. Desarrollamos proyectos de pago para reducir la tension

“Curando a Toda la Familia desde Niños hasta Adultos”

Para más información por favor visite nuestro sitio Web:

www.footdoctorsnj.com

Podología · Cirugía · Podología Deportiva Howell 4645 Rt. 9

732-905-1110

Edison 2163 Oak Tree Rd, Suite #108, (Inside the Chase Bank Building)

732-662-3050

Monroe 300 Overlook Dr.

732-662-3050

Carteret 32 Tenneyson St.

732-662-3050

09/11

Dr. Hal Ornstein Dr. Jasen Langley Dr. Varun (Ben) Gujral Dr. Alison DeWaters


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 37

Clases gratis de inglés Se ofrecen desde septiembre en la Monmouth County Library

C

lases gratis de conversación en inglés empezarán de nuevo este mes de septiembre en tres de las bibliotecas públicas del sistema de bibliotecas de la Monmouth County Library: la Library Headquarters en Manalapan, la Eastern Branch Library en Shrewsbury y la Ocean Township Library. Las clases están abiertas para todo adulto interesado en aprender a hablar inglés y que desee practicar sus habilidades del idioma. Se pondrá énfasis en el inglés conversacional, y no tanto en gramática ni escritura. Todas las clases son gratuitas. La Monmouth County Library empezó a ofrecer clases de conversación en inglés en septiembre del 2008. La bibliotecaria Judith Wolt empezó las clases tras notar la necesidad de saber conversas en inglés de la diversa comunidad del condado. Las clases que se ofrecen son:

Principiante Beginner Level English Conversation Class 4 p.m. Martes, comenzando Sept. 13 Library Headquarters, 125 Symmes Drive, Manalapan 732-431-7220 Esta clase está diseñada para adultos que deseen aprender inglés como segundo idioma. Aprende a escuchar y practicar el inglés. Aprende lenguaje que te ayudará en tu lugar de trabajo, en casa y dentro de la comunidad. Conoce y conversa con otros estudiantes de inglés. Las clases son gratuitas y no se necesita inscripción.

Intermedio Intermediate English Conversation Class 7 p.m. Martes, comenzando Sept. 13 Library Headquarters, 125 Symmes Drive, Manalapan 732-431-7220 Estas clases de nivel intermedio son para adultos que ya hablan algo de inglés como segundo idioma. Aprende lenguaje que te ayudará en tu lugar de trabajo, en casa y dentro de la comunidad. Las clases son gratuitas y no se necesita inscripción.

Conversación en Inglés

SE SOLICITA

Vendedor

English Conversation 7 p.m. Miércoles, comenzando Sept. 14 Eastern Branch Library, 1001 Route 35, Shrewsbury 1-866-941-8188 Clases de conversación para adultos mayores de 18 años que hablan inglés como segundo idioma de cualquier nivel. Favor de inscribirse la primera clase el 14 de septiembre o en la segunda, el 21 de septiembre. Las clases son impartidas cada miércoles por la noche hasta el 16 de noviembre. La clase es presentada gracias a la ayuda de la organización Literacy Volunteers of Monmouth County (www. lvmonmouthnj.org).

El periódico Latinos Unidos De Nueva Jersey Busca personal de ventas. Debe poseer automóvil,

Clases Gratis de Inglés para Adultos

licencia de conducir válida y seguro.

Free English Classes for Adults 6:30 p.m. Miércoles, comenzando Sept. 7 Ocean Township Library 501 Deal Road, Ocean Township 732-531-5092 La organización Literacy Volunteers of Monmouth County (www.lvmonmouthnj. org) ofrece clases gratis de ESL (inglés como Segundo idioma) para adultos mayores de 18 años. Favor de traer cuaderno de notas y lápiz en cada clase.

Excelente commission e incentivos. Llame a: Larry Belkin - (908) 534-5959

Para más información sobre la programación visite el sitio web de Monmouth County Library: www.monmouthcountylib.org.

InmIgracIón

Dr. Stephen a. Traylor, abogado de Inmigración DD DD DD DD

Residencias Peticiones Deportaciones Naturalización

DD DD DD DD

ReformaDMigratoria Extensiones AsiloDPolítico VisasDdeDTrabajo

DD Inversiones DD PermisosDdeDTrabajo

El abogado que habla español con más de 26 años de experiencia.

Llame gratis al (800) 273-8036


www.lunj.net

38 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Calendario de Eventos

Taller de Ciudadanía

Todos los servicios son gratis y confidenciales. Si necesita ayuda con su solicitud de ciudadanía, venga a este taller donde: le ayudaremos a llenar su formulario de solicitud N-400, un abogado especialista en inmigración revisará su solicitud, se le dará información sobre clases gratis de inglés y de preparación para el examen de ciudadanía. Sábado 17 de septiembre 2 – 5 pm Biblioteca Pública de Princeton Se necesita inscripción Llame al: 1-877-452-5333 (deje su nombre y tel. y lo llamaremos) www.laldef.org

Tel: 732-255-0477 www.ocean.edu

9 am – 3 pm Starbucks de Oakhurst 2100 Ruta 35

Freehold

Todos los jueves de Septiembre ¡Visita nuestra oficina de Freehold! 303 West Main St., 1er Piso

Perth Amboy

Búsqueda de Talento / Open House Jueves 22 de septiembre y 13 de octubre 9 am – 3 pm 285 McClellan St. Tel: 732-442-3370

El Fortalecimiento Familiar

Ministerio Hispano Lakewood Outreach

Servicios de ayuda y grupo de alabanza. Música, comida y actividades infantiles. Sábados 10 y 24 de septiembre 2pm – 6pm Lakewood Square Toms River Información: 908-770-0775 www.graceandpeace.org

Programa educativo gratuito para padres, abuelos, tutores e hijos entre 6 y 9 años. Durante el programa las familias mejorarán sus habilidades de comunicación, desarrollarán técnicas afectivas para resolución de conflictos y aprenderán cómo mejor expresar sus sentimientos. Organizado por Saint Barnabas. Inscripciones antes del 7 de septiembre.

Cada Miércoles

Conoce al Equipo de Bayada Nurses

Ven a conocernos, disfruta de una taza gratis de café, y descubre por qué cada vez más HHAs (ayudantes de salud a domicilio) quieren trabajar con nosotros: horario flexible, pago semanal y beneficios, crecimiento profesional con entrenamientos y becas. Para más información llama al: 732-797-2993 o visita: www.bayada.com.

Middletown

Jueves 8 y 22 de Septiembre Jueves 6 de Octubre Starbucks de Middletown 2011 Ruta 35

del 14 de sep. al 14 de dic. 5:30 – 7:30 pm Spruce Street School 90 Spruce Street Lakewood Información: 732-236-1866 e-mail: tgross@sbhcs.com

Taller para Maestro Substituto

Asista a este taller de 2 días para convertirse en maestro substituto. Debe inscribirse antes del 16 de septiembre. Requisitos: mínimo de 60 créditos universitarios; revisión de historial criminal y examen Mantoux (tuberculosis) con resultado negativo. Viernes 23 de septiembre, 3:30 - 9 pm Sábado 24 de septiembre, 8 am - 5 pm Costo: $200 (+$10 libro de texto) Salón 17, Biblioteca (Edificio #3) OCC Main Campus, College Drive Toms River

Oakhurst

Jueves 15 y 29 de Septiembre

Entrenamiento para Convertirse en Maestro ¿Le gustaría ser maestro? Ocean County College y New Pathways to Teaching de Nueva Jersey están ofreciendo el curso “Introduction to the Teaching Profession”. Al terminar el programa de 24 horas los estudiantes recibirán la documentación para solicitar su Certificado de Elegibilidad. Necesita inscribirse por lo menos una semana antes de la clase. 23, 24 y 25 de septiembre 5 – 10 pm viernes 8 am – 5 pm sábado y domingo Costo: $200 OCC Main Campus, College Drive Toms River Tel: 732-255-0477 www.ocean.edu

Club de Apoyo y Talleres para Quienes Buscan Trabajo

Si usted no tiene empleo o quiere cambiar de trabajo, el departamento de Servicios para Carreras, Empleo y Orientación del Ocean County College está patrocinando un Club de Apoyo y una serie de Talleres.

Club de Apoyo

Mejore sus estrategias de búsqueda de empleo, establezca nexos con otros buscadores de empleo, reciba asistencia y orientación. Se reúne el 1er y 3er lunes de cada mes del 19 de septiembre al 19 de diciembre 9 – 10 am Entrada gratuita y abierta al público Biblioteca (Edificio #3; salón 101D) OCC Main Campus, College Drive Toms River Tel: 732-255-0400 ext. 2945 www.ocean.edu/career.htm

Talleres

Aprenda cómo navegar el sitio web de ayuda de búsqueda de empleo NJ Career Assistance Navi-

gator (NJCAN), el cual es una excelente y gratuita herramienta para reconocer sus intereses, identificar sus habilidades y aprender qué es lo que le satisface realmente. Aprenda a utilizar toda esta información en su búsqueda de trabajo y cómo elaborar su currículum vitae. Se necesita inscripción; cupo limitado. Cada miércoles Septiembre 14; octubre 12; noviembre 9; diciembre 14 1- 2 pm Entrada gratuita Bartlett Hall (Edificio #5; salon 115) OCC Main Campus, College Drive Toms River Tel: 732-255-0400 ext. 2945 www.ocean.edu/career.htm

Clases gratuitas de inglés

En la Biblioteca Pública de Long Branch Para todos los niveles: Inglés Básico y Lectura Avanzada: lun. y jue. 6-7:30pm Niveles Intermedio y Avanzado: mar. y mié. 6-7:30pm 328 Broadway Long Branch Tel: 732-222-3900 La Biblioteca Pública de Long Branch además ofrece libros, periódicos, revistas y películas en español. Cada mes se ofrecen diferentes programas y eventos para niños, adolescentes y adultos, incluyendo servicios gratuitos tales como: Notario Público, uso de computadoras, y más. Las tarjetas para hacerse miembro de la biblioteca son gratis – solamente necesita presentar una tarjeta de identificación con foto. Día Nacional para la Obtención de Pasaporte El Servicio de Pasaporte del Departamento de Estado de los Estados Unidos organizará un evento a nivel nacional para ofrecer información sobre obtención de pasaporte a ciudadanos estadounidenses y para acep-

Dr. Sergio H. Peneiras

Continúa en pág.42

Optometric Physician OA # 5676 #OM316

(Dr. habla Español)

Ahora con 2 consultorios

Examen completo la vista

Lentes de contacto - Glaucoma - Enfermedades del ojo - Cataratas Cirugía Láser - Gafas

.

West End Ct.

Ocean Ave.

2nd Ave

Kossick Way

Palmer Ave.

Ave Brighton

Brighton Optical & Eye Care 112 Brighton Ave. Long Branch (West End) NJ

732.870.1088

225 Gordons Corner Road (Exit Rt. 9) Manalapan, NJ

(Atendemos de Lunes a Sábado. Mañana, Tarde, Noche)

732.792.9800

Servicio de emergencia las 24 horas

09/11

SE HABLA ESPAÑOL

Advanced Eye Professionals, LLC


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 39

Dra. Beatriz Treviño Graduada de la Universidad de New York • Endodoncia (Tratamiento de conducto) • Limpiezas Dentales • Emergencias • Extracciones (sacar la muela) • Puentes • Atendemos a toda la Familia • Costos reducidos • Plan de pagos • Emergencias SIN CITA Abrimos toda la semana. Incluyendo Domingos. LLame para una cita

Sun National Bank

2 Smallwood

Hill Dr.

Lane

9

Galleria

Aceptamos la mayoria de los seguros dentales incluyendo Horizon, BC/BS of NJ, Health NJ Family care

1/2 Milla del Value City Ryan

Symmes Rd.

9

Value City

09/11

Galleria

Rd.


www.lunj.net

40 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Keyport celebró Festival Hispano-Americano

E

l Club Hispano-Americano de Keyport organizó el pasado sábado 13 de agosto su 13ro Festival Hispano-Americano (Spanish American Festival).

El Festival, que inició al mediodía y terminó a las 8 de la noche, se realizó en la zona costera de Keyport, a lo largo de las calles Broad y First St. El Festival ofreció a los cientos de asistentes comida típica, juegos infantiles, música de DJ, así como música en vivo a manos de La Comai Buena, x-plosion musical y Atomic Band. La misión del Club es fomentar y apoyar el rol de la comunidad hispana en las actividades de la zona de la bahía, y celebrar los logros y éxitos de sus miembros, benefactores y beneficiarios.

ELECCIÓN GENERAL OFICIAL 8 DE NOVIEMBRE DEL 2011 VOTO POR CORREO AVISO PARA LAS PERSONAS QUE DESEEN RECIBIR UN VOTO POR CORREO Si usted es un elector que está inscrito y cumple los requisitos del Estado y desea votar por correo en la Elección General que tendrá lugar el 8 de noviembre del 2011, complete el formulario de solicitud a continuación y envíelo al suscrito, o escriba o aplique personalmente al suscrito pidiéndole que le envíe un voto para votar por correo. Su solicitud debe indicar la dirección de su domicilio y la dirección a la cual desea que se le envíe el voto. La solicitud debe estar fechada y firmada por usted. Si alguna persona lo ayudó a completar la solicitud de voto por correo, en el mismo formulario debe señalar su nombre, dirección y firma y usted deberá firmar y fechar la solicitud para que ésta sea válida y pueda ser procesada. Ninguna persona puede servir de representante autorizado para más de 10 electores calificados en una elección. Ninguna persona que sea candidato en la elección para la cual el elector está solicitando un voto por correo puede ayudar a llenar el voto o servir de representante autorizado o portador de éste. No se entregará ningún voto por correo a la persona que presente una solicitud por correo, a no ser que ésta se reciba al menos siete días antes de la elección e incluya toda la información solicitada. Un elector, sin embargo, puede solicitar un formulario personalmente al funcionario del condado hasta las 3 p.m. del día anterior a la elección. A los electores que deseen votar únicamente por correo en todas las elecciones generales futuras en las que les corresponda votar y que así lo estipulen en su solicitud, luego de su solicitud inicial y sin acción ulterior de su parte, el funcionario del condado les enviará un voto por correo hasta cuando los propios electores manifiesten que ya no desean que les sigan enviando dichos votos. Al elector que no vote en la cuarta elección general siguiente a la última elección general en la que haya votado, se le podrá suspender su derecho a recibir un voto por correo para todas las elecciones generales futuras, a menos que complete una nueva solicitud y la haga llegar al funcionario del condado. Los electores también tienen la opción de indicar en la solicitud de voto por correo que prefieren recibir los votos por correo para cada elección que tenga lugar durante el resto de este año calendario. Los electores que ejerzan esta opción recibirán sus votos por correo para cada elección que tenga lugar durante el resto de este año calendario, sin que deban ejercer acción adicional alguna. Los formularios pueden obtenerse solicitándolos al suscrito ya sea por escrito o por teléfono o bien se puede completar la solicitud que se acompaña más abajo y enviarla al suscrito. Asimismo puede bajar el formulario de solicitud en nuestra página en Internet www.oceancountyclerk.com. Fechado el: 7 de setiembre del 2011

SCOTT M. COLABELLA FUNCIONARIO DEL CONDADO CONDADO DE OCEAN P.O. Box 2191, Room 107, Court House Toms River, New Jersey 08754-2191 (732) 929-2153 www.oceancountyclerk.com Correo electrónico: SColabella@co.ocean.nj.us


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 41

X

11 / 8 / 2011


www.lunj.net

42 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Calendario de Eventos

EVENTOS

Juegos Pirotécnicos en Lakewood

Ven a celebrar el fin del verano este fin de semana feriado.

Viene de la pág. 38 tar solicitudes de pasaporte. No se necesita hacer cita.

Clases para Recibirse como Ministro Cristiano

Semestre Sep-Ene Clases dos veces a la semana Jesus’ Harvest Time School of Ministry 404 Freehold Road Jackson Información: 732-928-9540 www.jesusharvesttime.org admissions@jesusharvesttime.org

Escuela de Fútbol Vacacional

Para niños de todas las edades, hasta 14 años Tel: 732-363-1247 Cel: 732-533-9674

No se pierda uno de los mejores musicales de todos los tiempos. Con música de Rodgers y Hammerstein. Una inolvidables historia de amor, romance, guerra e intolerancia racial. Presentado por Phoenix Productions. Música en vivo. Sábado 1 de octubre 2 pm y 8 pm The Strand Center for the Arts 400 Clifton Ave. Lakewood Boletos: $20-$29 Tel: 732-367-7789 www.strand.org

Sábado 17 de septiembre Para información sobre sitios participantes y su horario: Llame al 1-877-487-2778 Visite www.travel.state.gov

La escuela de ministerio/ordenación Jesus’ Harvest Time School of Ministry ofrece Associate Degree y Bachelor’s Degree en “Ministry”, así como certificados y programas.

Musical: South Pacific

Fábulas de Esopo

El león y el ratón, La zorra y las uvas, La liebre y la tortuga… Traiga a toda la familia a ver las famosas fábulas de Esopo, presentadas por el famoso titiritero Jim West y su socio. Títeres de gran escala; con música de Scarlatti, Beethoven y Chopin. Domingo 9 de octubre 2 pm The Strand Center for the Arts 400 Clifton Ave. Lakewood Boletos: $9.50 Tel: 732-367-7789 www.strand.org www.jimwestpuppets.com

Domingo 4 de septiembre 9 pm Cerca del Lago Carasaljo, cerca de la Ruta 9

7º Festival Cultural Ruso y Eslavo

Disfrute de la calidez y belleza de la cultura eslava. Habrá comida, bebidas, música y bailes típicos. También habrá presentaciones en vivo, artes y manualidades, juegos y premios infantiles. ¡Será un día lleno de diversión para toda la familia! Domingo 2 de octubre 12 – 7 pm 200 Alexander Ave. Howell Entrada: $5 Estacionamiento gratis Información: 848-459-2426 http://russianfest.org

Horizon NJ Health Plan - Americhoice y la mayoría de seguros PPO y seguros de unión también son aceptados.

09/11


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 43

¡PAGAMOS LOS PRECIOS MÁS ALTOS! Obtenga además

$

20

en efectivo al instante

20

%

Shin Brothers Jewelers

de descuento En cualquier reparación de joyería Shin Brothers Jewelers

LUNJ

LUNJ

Por cada 20gm o más de su oro vendido

Wick Plaza – 561 Ruta 1 Sur Edison – 732-819-8090 Con este cupón. No válido con otras ofertas o previas compras.

Wick Plaza – 561 Ruta 1 Sur Edison – 732-819-8090 Con este cupón. No válido con otras ofertas o previas compras.

2

$ 99

Batería de Reloj

Excluye Baterías de Diseñador y Litio. 1 por cliente.

Shin Brothers Jewelers Wick Plaza – 561 Ruta 1 Sur Edison – 732-819-8090

LUNJ

Con este cupón. No válido con otras ofertas o previas compras.

SHIN BROTHERS JEWELERS, INC

DESDE 1983

WICK PLAZA – 561 RUTA 1 SUR – EDISON – 732-819-8090 09/11

www.ShinJewelers.com E-Mail: ShinBrothers@yahoo.com


www.lunj.net

44 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

Domestic & Foreign • All Budgets • Huge Inventory • Financing Available

4

Ask about our

WAYS TO BUY!

08/11

Dealer de Hispanos para Hispanos

Hablamos Español

4 FREE

filter & oil changes with the purchase of a car

Enamórese de los mejores residenciales de Nueva Jersey de arrendamiento de terreno (land leased)

Excelentes precios de casas nuevas y usadas!

435 E. Veterans Highway • Jackson

(732) 928-0952

265 Route 35 • Eatontown

(732) 542-3234

A Signature of Quality Homes & Communities

UMHhomesales.com visite www.lunj.net UMH owns and operates modern manufactured-home communities offering the highest-possible value per dollar for home ownership.


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 45

SE REnTan

Una carrera en el cuidado del paciente La ventaja de la asistencia médica en el hogar • Cuidado individualizado de los clientes • Equipos de trabajo • Flexibilidad de horarios, ubicación geográfica y asignaciones de clientes • Apoyo clínico profesional

• Plan de retino 401(k) • Seguro médico y dental • Seguro de vida

desde $1,200

La oficina de Perth Amboy sirviendo los condados de Middlesex, Monmouth, y Somerset. Llame al 732-442-3370 o visite www. Bayada.com

María Rodríguez, HHA, pertenece a Bayada Nurses desde 2004.

“Lo que hago aquí repercute positivamente en el campo de la enfermería”. Margit Moran, RN, pertenece a Bayada Nurses desde 1996.

Comuníquese al: 732-442-3370 – www.bayada.com

manos y pies llame al 201-776-5490.

Llame al: 732-684-4375

Se Renta: Departamento y Tienda

llame al: 917-547-6515 732-995-7448

Solicita:

Pizzaman • Con experiencia • bilingüe • debe tener carro propio

Llame al: 732-543-2474 pregunte por Rosa Marie

nuevo Salón de Belleza en Belmar

Se Necesita:

Área de Toms River

Estilista de Cabello Recepcionista Técnico de Uñas Cosmetóloga (Esthetician)

El Programa de Becas Presidenciales de Bayada me está ayudando en el camino a alcanzar mi sueño de ser enfermera”.

en la comodidad de su hogar con una sesión de 90 minutos para usted y amistades. Para ganar un SPA que incluye cara,

en Lakewood

Lakewood Zona Centro

Grandes beneficios • Tiempo libre pagado

departamentos y casas de 3 recámaras

Consiéntase y relájese

Posiciones de Medio Tiempo / Tiempo Completo Favor de llamar a Sonya: 732-978-2107

SE VENDE TIENDA Delicatessen / Carnicería Ideal para utilizarla como: Deli, Venta de Abarrotes o Restaurante Pequeño Transitado Vecindario Hispano New Brunswick ¡Precio Reducido! Llame en inglés al: 732-406-6860

SE NECESITAN: Cocinero Pizzaman Meseros(as) Ayudante de Barra Debe tener experiencia Debe ser bilingüe Interesados favor de llamar a Fran al: 732-580-0782

Empanaditas Colombianas Pedidos a Domicilio Ordene al: 908- 278-6358 732-364-3196


www.lunj.net

46 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

EL EVENTO DE LIQUIDACIÓN DE VERANO ¡INTERCAMBIO DE RUEDAS! OBTÉN UN NUEVO CARRO DURANTE EL INTERCAMBIO DE AUTOS DE ACADEMY.

Arriende por

Arriende por

O Financie con

O Financie con disponible hasta por 36 meses*

TERMINAMOS DE PAGAR TU CARRO USADO ¡SIN IMPORTAR CUÁNTO DEBAS! †

disponible hasta por 36 meses*

†Igualdad negativa se aplica a saldo del nuevo préstamo.

DCH cuenta con uno de los inventarios más grandes de NUEVOS Hondas en Nueva Jersey Cientos de Carros Usados con Bajo Millaje… ¡véalos EN-LÍNEA!

FINANCIAMIENTO hasta por 36 MESES DISPONIBLE CONTRATOS de ¡CERO ANTICIPO con 0.9% APR* y CERO PRIMERA MENSUALIDAD!

Con Cada Compra de un Auto, Usted Recibirá

El Academy Honda Value Care Plan 24 meses o 25,000 millas

cualesquiera que ocurra primero: Sólo Presente Este Cupón. ¡SÓLO en DCH Academy Honda!

• 5 cambios de aceite y filtro (cada 5000 millas) • 5 inspecciones multi-puntos • 2 años de roadside assistance

¡SÓLO en DCH Academy Honda! Oferta válida con la compra de un vehículo usado.

Nuestro Objetivo Es

100% APROBACIÓN DE CRÉDITO ¡Buen Crédito – ¡Mal Crédito – ¡Sin Crédito!

¡No Rechazamos Ninguna Solicitud! ¡Tasas Competitivas! - ¡Bajas APRs!

¡Nuestros Especialistas de Crédito

Están Aquí Para Ayudarlo!

LLAME: 1-877-865-8899

Precios incluyen todos los costos a pagar por el cliente excepto impuestos y cuotas de MV. *0.9% APR disponible hasta por 36 meses (1.9% APR disponible hasta por 36 meses sólo en el Civic 2012) en modelos selectos a compradores calificados por tiempo limitado, excluyendo los modelos Civic IMA y NGA. †Arrendamiento incluye 12 mil millas/año, tras lo cual hay un cargo de .20c por milla. Arrendatario es responsable por el mal uso, desgaste & mantenimiento. No puede combinarse con otras ofertas. Fotos tienen el único propósito de ilustrar. Todos los autos se venden tal cual. No somos responsables por errores de imprenta. Ofertas/reembolsos no pueden combinarse. Oferta expira 9/30/11.

09/11

SHOWROOM: Lun-Vie 9am-9pm, Sáb 9am-6pm – PARTES & SERVICIO: Lun-Vie 7:30am-8pm, Sáb 8am-4:30pm


www.lunj.net

LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011 - 47

1504 US ROUTE 1, NORTH BRUNSWICK NJ 08902

Desde

0

%

APR

de Financiamiento

2010 Toyota Corolla

2006 Mercedez-Benz C Class

$17,991

$15,991

Stock #: bt11894a. 1,205 millas.

Stock #: bt12012a. 65,920 millas.

2009 Toyota Camry Le

$17,061

Stock #: bt12085t. 36,878 millas.

Sienna, Highlander, Avalon, Tundra, Camry, Corolla Venza

2008 Toyota Highlander

$23,091

Stock #: kh11557t. 24,137millas.

www.dchbrunswicktoyota.com

MÁS DE 150 VEHÍCULOS CERTIFICADOS DISPONIBLES DESDE TAN SÓLO $3995

2009 Toyota Camry Le

$17,031

Stock #:bt12149a. 43,003 millas.

2010 Toyota Venza

$27,461

Stock #: ftp4624. 19,549 millas.

2009 Lincoln Mks

$28,291

Stock #: bt12136a. 33,662 millas.

2007 Honda Civic

$9,992

Stock #: bt11671a. 90,992 millas.

¡RECIBIMOS AUTOS USADOS!

¿Quiere comprar un carro nuevo pero no sabe qué hacer con el que ya tiene? ¡Tráiganoslo! Luis Mejia

Sales Manager

732-867-5129

Quizá no se ha dado cuenta, pero los precios por vehículos canjeados (trade-in) están más altos que nunca antes y nosotros estamos pagando más que el precio de mercado por la mayoría de carros y camionetas. Necesitamos ampliar nuestro inventario de carros usados, de cualquier año, marca y modelo, por lo que ofrecemos un alto precio por vehículos comprados/ recibido-servicio en esta área.

GRATIS: VALORACIÓN Y OFERTA POR SU VEHÍCULO

David Alarcon

Special Finance Manager

732-418-8888


www.lunj.net

48 - LATINOS UNIDOS DE NUEVA JERSEY, Septiembre 2011

LAKEWOOD FAMILY DENTAL

Cuide la Salud Dental de su Familia.

Somos un grupo de profesionales

calificados brindando la mejor atención a la comunidad hispana

HABLAMOS ESPAÑOL

Elouise Sirviendo a la comunidad

ESPECIAL PARA PACIENTES NUEVOS

Sirviendo a la comunidad hispana

732-905-5043

www.allieddental.com

Reg. $230

• Examen Inicial • Radiografía de toda la boca • Limpieza • Examen Periodontal • Examen de Cáncer Oral

Todd Plaza 1091 River Ave (Ruta 9) Lakewood, NJ 08701 A 1/2 Milla De La Ruta 70 01/11


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.