PMAIT Plan Maestro del Área de Influencia del Tranvía en los Tramos Av de las Américas y Av España

Page 1

PM-AIT

ETAPA 02

OPERACIÓN URBANA E INTERVENCIONES URBANO-ARQUITECTÓNICAS PLAN MAESTRO DEL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA DE LAS AMÉRICAS Y AVENIDA ESPAÑA Mayo 2017


PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA DE LOS CUATRO RÍOS DE CUENCA EN LOS TRAMOS DE LA AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS

ETAPA: 02 / OPERACIÓN URBANA E INTERVENCIONES URBANO-ARQUITECTÓNICAS Abril 2017

Consultores que han participado de esta etapa: Arq. Alexis Schulman Arq. Juan Malo Econ. Rosalina Balarezo Econ. Mario Merchán Arq. Cristian Sotomayor Arq. Rubén Culcay Arq. Francisco Coronel Dr. Rodrigo Cordero – Dra. Bernarda Coello Lcda. Cecilia Ugalde – Lcdo. Martín Guerrero Soc. Germán Solano – Lcda. Elizabeth Solano Dis. Rafael Estrella – Dis. Fabián Cordero Ing. Chéster Sellers Arq. Felipe Cobos

Director del Proyecto Arq. Carlos Espinoza Coordinador del Proyecto Arq. Carla Hermida Administración del Proyecto Decanato de Investigaciones de la Universidad del Azuay Supervisión del Proyecto Escuela de Arquitectura Universidad del Azuay - Arq. Diego Proaño Asistentes técnicos Arq. María Delia Bermeo Arq. Francisco Monsalve Arq. Martín Durán Arq. Paula Álvarez Arq. María Elisa Bernal Arq. Paúl García

2

AGRADECIMIENTOS Un agradecimiento a los estudiantes de séptimo ciclo de la Escuela de Comunicación de la Universidad del Azuay quienes colaboraron con el levantamiento de encuestas en el sector del Mercado del Arenal. De igual forma a todas las personas que nos concedieron entrevistas y reuniones de trabajo para esta etapa, cuyos nombres se detallarán en el capítulo respectivo. Agradecemos también a los arquitectos Xavier Ramón, Xavier Pacheco, Juan Vintimilla, Diana Flores, Astrid Novillo y Ana Paulina Monsalve en el levantamiento de información urbana.


CONTENIDOS Introducción

4

1. Operación urbana 8 1.1. Propuesta urbana Av. Américas y España 10 1.1.1. Sistema de movilidad 10 1.1.2. Sistema de espacio público 24 1.1.3. Sistema de servicios públicos 34 1.1.4. Sistema de equipamientos 35 1.1.5. Vivienda y densidad 44 1.1.6. Bienes de interés cultural 49 1.2. Esquema de gestión de actuaciones urbanas 58 1.2.1. Estrategia de gestión del suelo y estrategia de gestión financiera 60 1.2.2. Estrategia de exenciones tributarias y otros incentivos 65 1.2.3. Esquema de participación de empresas municipales y esquema fiduciario 66 1.2.4. Esquema de opciones de participación 68 1.3. Modelación inmobiliaria de actuaciones urbanas 70 1.3.1. Cálculo de áreas y pre-factibilidad 73, 78, 82 1.3.2. Elementos urbanos 76, 79, 87 1.3.3. Esquema inmobiliario 76, 79, 88 1.3.4. Definición de etapas de desarrollo 80, 89 1.4. Normativa de actuaciones urbanas 90 1.4.1. Borrador de ordenanza tributaria inmobiliaria para actuaciones urbanas en Av. Américas 91 1.4.2. Borrador de ordenanza tributaria inmobiliaria para actuaciones urbanas en Av. España 116 2.

Segunda instancia de participación ciudadana 141 2.1. Introducción a segunda instancia de participación ciudadana 142 2.2. Para la actuación urbana en el Arenal 144

2.2.1. Estudio etnográfico 2.2.2. Construcción de estrategias 2.2.3 Encuestas a comerciantes y usuarios/clientes del Mercado 2.3. Para la actuación urbana en la Av. España 2.3.1. Análisis de entrevistas semiestructuradas previas 2.3.2. Reuniones de trabajo

144 146 155 158 158 160

3.

Actuaciones urbano arquitectónicas 162 3.1. Actuación urbana en el Arenal (Av. Américas): Propuesta piloto de vivienda de alta densidad-baja altura 164 3.2. Actuación urbana para la conformación de una zona turístico/ comercial: Propuesta piloto de asociación predial para la consolidación de una manzana comercial, turística, de servicios y espacios públicos 188

4.

Tercera instancia de participación ciudadana 4.1. Actividades de socialización

206 208

Conclusiones y recomendaciones

214

Bibliografía

219

Anexos 221 Anexo A: Datos para modelación inmobiliaria Av. de las Américas 222 Anexo B: Datos para modelación inmobiliaria Av. España 224 Anexo C: Cálculo de $/m2 de construcción 206 Anexo D: Resultados encuestas en el sector de El Arenal Anexo E: Resultados procesos de tercera etapa de participación 216 ciudadana Anexo F: Productos para comunicación CD adjunto Anexo G: Planos A1 de Actuación Urbana en el sector de El ArenalCD adjunto Anexo H: Planos A1 de Intervención Urbana en la Av. España CD adjunto

3


INTRODUCCIÓN

En agosto 2016 se realizó la entrega del diagnóstico para el “Plan Maestro del Área de Influencia del Tranvía de Cuenca en los Tramos de las Avenidas Américas y España”; el cual llevó al planteamiento de diferentes propuestas que se detallarán en este documento. Propuestas que permiten consolidar tres objetivos que se detectaron como prioritarios en la fase de diagnóstico y que son: establecer zonas de densificación prioritarias, generar espacios de alta rotación en donde actualmente existe un incipiente flujo de personas usando el transporte público, y recomendar herramientas de gestión del suelo y por ende del espacio público. Partimos, como Laboratorio de Investigación en Arquitectura y Urbanismo de la Universidad del Azuay desde la ética de que los estudios académicos deben tener una orientación aplicada a responder a las realidades sociales actuales. Tal como han planteado autores como Guerrero (2010): “se deberá considerar, cómo ayudar a generar investigaciones productivas, que respondan a las demandas sociales, que no se queden en meras inquietudes académicas, sino que respondan a las exigencias de los procesos históricos que viven las diversidades sociales; la investigación más productiva es aquella que no sólo permite comprender bien la realidad, sino aquella que aporta a su transformación” (p. 361-362).

4

En este sentido se arranca esta segunda parte del Plan Maestro analizando los sistemas urbanos dentro de las zonas de estudio. Entendiendo por sistema un conjunto de elementos heterogéneos (materiales o no), de distintas escalas, que están relacionados entre sí, con una organización interna que intenta estratégicamente adaptarse a la complejidad del contexto y que constituye un todo que no es explicable por la mera suma de sus partes. Cada parte del sistema está en función de otra; no existen elementos aislados (Montaner, 2009). La ciudad es un organismo complejo y vivo que si bien no se explica por la mera suma de sus partes, sí es posible descomponer en sistemas que permiten su estudio y comprensión. Estos sistemas urbanos funcionan y aportan a la construcción de ciudad cuando son interdependientes y armónicos. Sin embargo, muchas veces los elementos que podrían constituir un sistema no están debidamente identificados e integrados entre sí o dentro de su contexto. Por este motivo, se pretende identificar y analizar paralelamente algunos sistemas urbanos en la ciudad de Cuenca, específicamente en el área de influencia del tranvía en la Avenida de las Américas y la Avenida España; que en algunos casos se consoliden y afirmen sus fortalezas, y en otros emerjan como verdaderos sistemas, que en conjunto mejoren la calidad de vida y potencien el desarrollo urbano.

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


El Plan de Ordenamiento Urbano de Cuenca 2016 (en etapa de socialización) se refiere a las Avenidas de las Américas y Avenida España como ejes verdes. A la primera se le otorga un carácter de zona de densificación en altura, y en la segunda, debido a la restricción en altura por la existencia cercana del aeropuerto, se recomienda un trabajo en el uso de suelo y en la gestión del mismo. En las dos zonas se evidencia la preocupación por el espacio público y la presencia del peatón. El Plan de Movilidad y Espacios Públicos (conocido por el Concejo Cantonal en el año 2016) ubica a las avenidas de las Américas y España dentro del grupo de corredores peatonales, al mismo tiempo que las describe como zonas con alta cantidad de ruido, tráfico y demanda de ciclistas dentro de la ciudad. Teniendo en cuenta que el tranvía genera un impacto en sus manzanas aledañas, no consideramos a su trazado como un eje, sino como una franja, que debe contener, soportar y conectar espacios públicos y nuevas edificaciones que, en unos casos, doten de densidad a la ciudad, y en otros, cubran la demanda de diferentes tipos de equipamientos. La ciudad de Cuenca se conecta con su territorio a través de vías que la unen con otras poblaciones y a través de ríos que la cruzan y que sirven de estructura para el

INTRODUCCIÓN

sistema de espacios públicos. Sumándose a esos dos elementos que estructuran la ciudad, se desarrolla un tercero, que en un futuro será parte de la imagen de la ciudad, el tranvía. Un sistema de transporte público exitoso busca la conexión entre puntos importantes de la ciudad y un constante flujo de pasajeros. Los distintos sistemas desarrollados ayudan a que la ciudad tenga condiciones óptimas para que la conexión y el flujo en el transporte público se cumplan. Estas estructuras aparecen tanto a nivel territorial como en un acercamiento a nivel de manzanas, realizado con el fin de encontrar una continuidad entre las dos zonas estudiadas y el Centro Histórico. El río Tomebamba cruza la Avenida de las Américas, bordea al Centro Histórico y se une con la quebrada de Milchichig que cruza la Avenida España; al igual que el río Yanuncay que se extiende de forma paralela al primero hasta unirse con él, en el Parque del Paraíso. Se ve una oportunidad de extender la conexión con estos recorridos ambientales incorporando a la Quebrada del Salado y a la Quebrada de Milchichig como ejes verdes. De la misma forma, hay vías que tienen relación con las tres zonas: la avenida de las Américas bordea al

centro y al área de influencia de la avenida España, la calle Gran Colombia cruza el centro y lo conecta con vías territoriales, cambiando de nombre (avenida Ordóñez Lasso y González Suárez). Por lo tanto, se las debe considerar como los principales ejes conectores de la ciudad. Algunos proyectos pensados para el Centro Histórico en distintos planes municipales, lo conectan con las zonas de estudio y sumados al recorrido del tranvía generan una relación entre las tres zonas y refuerzan los sistemas propuestos. (figura 1) Se plantea la inserción de un proyecto piloto en el área de influencia de la Avenida de las Américas y un proyecto para el eje de la Avenida España, que pueden contribuir a generar un flujo considerable de viajes en el tranvía y mejorar aspectos de la ciudad como la cantidad de espacio público, la conexión entre equipamientos y la densidad. En este contexto, el documento a continuación se organiza de la siguiente manera: •

Un primer capítulo aborda la operación urbana en los dos tramos (Américas y España); entendiéndose por operación urbana: la propuesta urbana que incluye los diferentes sistemas que la componen,

5


Río Machángara

Río Milchichig

Río Tomebamba

a

sp

.E Av

2 1

Áreas verdes Plan Micro Red Peatonal

mé rica

s

Río Yanuncay

e la

sA

Red de Museos y Galerías

Av. d

Plan Integración Urbana Tranvía Áreas de actuación propuestas por el PM-AIT

Río Tarqui Centro Histórico

0

1000

5000

10000

Figura 1 Elementos estructurantes de Cuenca

6 GSPublisherVersion 0.0.100.100

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


los esquemas de gestión que se han buscado para ciertas actuaciones urbanas propuestas, la modelación inmobiliaria en los mismos, y los borradores de ordenanza para viabilizar lo planteado. Cabe indicar que para efectos de una mayor comprensión de la propuesta se ha modificado el orden establecido en los términos de referencia, presentándose primero los esquemas de gestión y luego la modelación inmobiliaria. De igual forma es importante indicar que la “definición de etapas de desarrollo”, que en los términos de referencia era parte del subcapítulo de “propuesta urbana”, se ha considerado pertinente colocar bajo el subcapítulo de “modelación inmobiliaria”. •

Un segundo capítulo corresponde a la segunda instancia de participación ciudadana, en la cual se utilizaron diferentes metodologías para conocer la opinión, necesidades, percepciones e intereses de los actores en los proyectos de intervención urbana que se han considerado. El tercer capítulo expone dos actuaciones urbanas definidas luego de la etapa de diagnóstico en coordinación con técnicos y autoridades del GAD municipal de Cuenca del área de planificación, y justificadas mediante oficio 029-LAU-2016 del 18

INTRODUCCIÓN

de noviembre del presente año. Las actuaciones urbanas acordadas son las siguientes: 1. En el caso de la Avenida Américas se plantea una “Actuación urbana en el Arenal”, la cual profundiza a nivel de anteproyecto en una propuesta piloto de vivienda de alta densidad-baja altura. 2. En el caso de la Avenida España se plantea una “Intervención urbana para la conformación de una zona turístico/comercial”, la cual profundiza en una propuesta piloto de asociación predial para la consolidación de una manzana comercial, turística, de servicios y espacios públicos. •

El cuarto capítulo corresponde a la tercera instancia de participación ciudadana, la cual se llevó a cabo a través de talleres y reuniones con tres grupos de ciudadanos.

fraestructuras de la ciudad y a los proyectos existentes. Entre los planes propuestos para la ciudad se toman en cuenta los siguientes: (figuras 1) •

Plan Cinturón Verde: Seis mega parques y corredores verdes

Estudios del Proyecto de Integración Urbana del Corredor de Transporte Masivo Tranvía 4 Ríos (en el Centro Histórico)

Plan de Movilidad y Espacios Públicos de Cuenca

Plan Red de Museos y Galerías

Cuenca Red - Red de Espacios Públicos Dinámicos

PLANES Y PROYECTOS EN CURSO Se considera importante tener en cuenta el Plan de Ordenamiento Urbano 2016 (en etapa de socialización), así como los planes urbanos parciales y complementarios para la ciudad, ya sea a nivel territorial, Centro Histórico o a nivel barrial, integrándolos con la propuesta de sistemas y anclando el plan al territorio, a las in-

7



1 / OPERACIÓN URBANA


1.1. PROPUESTA URBANA AV. AMÉRICAS Y AV. ESPAÑA

1.1.1 SISTEMA DE MOVILIDAD

Vía 50 Vía 40 Vía 30 Vía 20 Vía 10 Figura 2 Esquema de re estructuración vial óptimo tomando la jerarquía propuesta por el PMEP

10

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


Al ser uno de los sistemas de mayor impacto en la ciudad, el sistema de movilidad debe estar especialmente relacionado con el sistema de espacio público, ya que finalmente éste, asociado también con el transporte público, forma parte de un sistema integrado de movilidad. Es imprescindible entonces reevaluar el lugar del automóvil en la jerarquía de movilidad para ubicar al peatón en primera posición. Jan Gehl, uno de los mayores actores en el desarrollo de espacios públicos, defiende la idea de proyectar la ciudad a partir de características del ser humano: una velocidad de 5 km/h al caminar, la altura de los ojos y las distintas formas de relacionarnos en un espacio. Eventualmente todos somos peatones, cuando dejamos nuestro medio de transporte, entrando en el espacio público, experimentando el entorno a la altura de los ojos (Gehl, 2010). En este sentido, es inminente reflexionar sobre la restricción espacial del automóvil y la consecuente expansión del espacio dedicado al peatón, lo que nos permita desarrollar una ciudad de escala humana, donde desplazarse

PROPUESTA URBANA

a pie, o simplemente estar, no sea solo una facilidad funcional sino un placer.

una red vial que permite ordenar la circulación tanto a escala de ciudad como barrial. (figuras 3 y 5)

Como punto de partida para definir el sistema de movilidad, se toma en cuenta la clasificación de vías del Plan de Movilidad y Espacios Públicos de Cuenca, que según la velocidad permitida y el tipo de sección vial propuestas, se dividen en v50, v40, v30, v20 y v10 (figura 2).

Además se plantea cerrar el paso para las vías con clasificación v20 y v10 que interseptan la Avenida de las Américas y Avenida España, desviando estos recorridos hasta desembocar en una v40, la cual posibilita la conexión con el eje tranviario.

Para las zonas de actuación, la Avenida de las Américas se considera una vía 50, mientras que la Avenida España tiene una jerarquía de vía 40, clasificación que se conserva. Sin embargo, se propone una nueva asignación de los tipos de vía planteados por el PMEP para algunas de las calles dentro del área de influencia, donde se busca que las vías que interseptan con los ejes del tranvía y se extienden conectando la ciudad sean vías 40; a su vez las vías secundarias que conectan las v40 tengan un rango de v30, y lo mismo para las vías 20 y 10, cuyo papel es servir como vías locales y barriales. De esta manera se crea

Por otro lado, al dibujar las soluciones pensadas por la unidad ejecutora del tranvía para las intersecciones de las vías importantes, se observan algunos inconvenientes que podrían generarse para que el peatón llegue de forma segura y directa hacia las estaciones del tranvía. Es importante la correcta localización de pasos peatonales a nivel de la calzada en las vías aledañas a la Avenida de las Américas y España, otorgando así un recorrido fácil para el peatón. Para lograr esto, se modelan intersecciones tipo. (figuras 7 y 8 )

11


SISTEMA DE MOVILIDAD | AVENIDA DE LAS AMÉRICAS Av. Ordoñez Lasso

La Av. de las Américas se extiende como una v50, con la singularidad de soportar la línea del tranvía. Con ella interceptan 22 v40: Av. Loja, Francisco Ascasubi, Camino Viejo a Baños, Av. Don Bosco, Luis Moscoso, Av. Isabel la Católica, Av. 1 de Mayo, Cantón Paute, Manuel Córdova Galarza, Leopoldo Dávila Córdoba, Av. México, Av. Carlos Arízaga Vega, Av. Amazonas, Av. Remigio Crespo Toral, General Escandón, Calle del Batán, Av. 12 de Abril, Av. 3 de Noviembre, Av. Ordóñez Lasso, Gran Colombia, Calle de El Tejar y Mariscal Lamar; definidas así, por contar con las principales intersecciones y cruces con el eje del tranvía.

Río Tomebamba Campus de Balzay

Av. Carlos Arízaga Vega

Av. 12 de Abril Calle del Batán

Río Yanuncay

Av. Remigio Crespo Cuenca-Molleturo-Naranjal

Av. Amazonas Av. México

Luis Moscoso

Por otro lado, se toman las vías de menor jerarquía que influyen directamente a la Av. de las Américas del PMEP, con el fin de generar intervenciones tipo de las intersecciones más comunes dentro de esta red. (figura 3). Se realizan propuestas en donde se muestra el posible funcionamiento de las mismas ya sea con pasos peatonales, ciclovías o vías compartidas.

12

Av. Isabela Católica

e la

sA

rica

s

Av. 1 de Mayo

Av. d

Para las vías consideradas como ejes urbanos dentro del Plan de Ordenamiento Urbano 2016 (en etapa de socialización), se sugiere la posibilidad de unificar el perfil urbano mediante la construcción en los 3 metros de retiro frontal, sin embargo se deberá revisar las características de estos ejes para la aplicación de esta propuesta. Los ejes urbanos son: Av. Unidad Nacional, Calle de El Tejar, Av. Ordoñez Lazo, Av. Remigio Crespo, Av. Loja, Av. 12 de abril, Calle Gran Colombia, Av. Don Bosco.

Camino Viejo a Baños

Av. Don Bosco

Vía 50 Vía 40

Quebrada El Salado

Vía 30

Av. Loja

Vía 20 Vía 10

0

500

1000

Figura 3 Propuesta de jerarquía vial para el área de influencia de la Av. de las Américas Fuente: Elaboración propia, basado en los conceptos del PMEP

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


AV. AMERICAS (via 50)

(via 40)

AV. AMERICAS (via 50) AV. AMERICAS (via 50)

(via 40) Se sugiere la construcción en retiro frontal cuando se (via 40) considere que el eje tiene las características para generar un perfil urbano Se sugiere la construcción en retiro frontal cuando se considere que el eje tiene las características para 3.0 Se sugiere construcción generar un la perfil urbano en retiro frontal cuando se considere que el eje tiene las características para generar un perfil urbano 3.0

3.0

Construcción en retiro frontal para generar perfil urbano

3.0

3.0

Construcción en retiro frontal para generar perfil urbano

3.0

3.0

Construcción en retiro frontal para generar perfil urbano

3.0

3.0

3.0

2.0

3.5

1.5

3.5

3.5

8.0

3.5

3.5

1.5

3.5

2.0

3.0

3.0

2.0

2.0

3.2 1.0

3.2

1.5

2.0

2.0

3.0

3.0

2.0

3.5

1.5

3.5

3.5

8.0

3.5

3.5

1.5

3.5

2.0

3.0

3.0

2.0

2.0

3.2 1.0

3.2

1.5

2.0

2.0

3.0

3.0

2.0

3.5

1.5

3.5

3.5

8.0

3.5

3.5

1.5

3.5

2.0

3.0

3.0

2.0

2.0

3.2 1.0

3.2

1.5

2.0

2.0

3.0

(via 30)

(via 20)

(via 10)

(via 30) (via 30)

(via 20) (via 20)

(via 10) (via 10)

3.0

2.5

3.0

3.0

1.0

2.5

3.0

3.0

3.0

2.5

3.0

3.0

1.0

2.5

3.0

3.0

3.0

2.5

3.0

3.0

1.0

2.5

3.0

3.0

10.0

3.0

3.0

10.0

3.0

10.0

3.0

3.0

10.0

3.0

10.0

3.0

3.0

10.0

3.0

(via 40) margen del rio

(via 30) margen del rio

(via 20) margen de quebrada

(via 40) margen del rio (via 40) margen del rio

(via 30) margen del rio (via 30) margen del rio

(via 20) margen de quebrada (via 20) margen de quebrada

3.0

2.0

2.0

3.2

3.2 0.5

3.2

3.2

1.2

4.0

6.0

2.0

2.5

2.3

3.0

3.0

1.0

2.0

5.4

3.0

2.0

2.0

3.2

3.2 0.5

3.2

3.2

1.2

4.0

6.0

2.0

2.5

2.3

3.0

3.0

1.0

2.0

5.4

3.0

2.0

2.0

3.2

3.2 0.5

3.2

3.2

1.2

4.0

6.0

2.0

2.5

2.3

3.0

3.0

1.0

2.0

PROPUESTA URBANA

3.0

Figura 4

3.0 Propuesta de secciones viales 5.4 3.0 Elaboración propia Fuente:

13


SISTEMA DE MOVILIDAD | AVENIDA ESPAÑA

Turuhuaico - Valencia

Av. de las Américas

Calle Raffael María Arízaga

rri

al

Bl

an

co

Av. Héroes de Verdeloma Ba

Para la Avenida España se piensa en el cambio de la sección vial actual, reemplazando un carril vial en cada sentido por superficie de vereda. El aumento del área para la circulación peatonal va ligado a proveer de zonas de descarga para el transporte público, que incentiven su uso y activen la calle. Para que este diseño vial pueda funcionar, se han tomado en cuenta las líneas de autobús propuestas por ETS, donde la línea del tranvía es la única que pasa por la Avenida España, mientras que las demás líneas de bus siguen recorridos por vías paralelas.

do

a

oz

nd

rta

u .H Av

En el caso del área de influencia de la Avenida España, las vías catalogadas como v40 son 7: Avenida Huayna Cápac, Avenida Hurtado de Mendoza, Sebastián de Benalcázar, Sevilla, Turuhaico, Avenida Gil Ramírez Dávalos y Segovia. Para las vías antes mencionadas se plantea la posibilidad de parqueaderos momentáneos en la calzada, vale aclarar que estos parqueos sólo serán permitidos en las vías 40 mas no en el eje de la Avenida España.

il

.G Av

los va a Dá pañ z s ire .E m v a A R e eM

d

nzá

Go Av.

Vía 50

rez

uá lez S

Vía 40 Vía 30 Vía 20

Av. Huayna Capac

Vía 10

0

500

1000

Figura 5 Propuesta de jerarquía vial para el área de influencia de la Av. España Fuente: Elaboración propia, basado en los conceptos del PMEP

14

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


AV. ESPAÑA

(via 40)

Modelo permitido bajo integración inmobiliaria Construcción en retiro frontal para generar perfil urbano

Construcción en retiro frontal para generar perfil urbano

3.0

3.0

3.0

3.0

3.0

2.0

3.0

1.3

3.5

8.0

(via 30)

3.5

1.3

3.0

2.0

3.0

3.0

(via 20)

2.0

2.0

3.2 1.0

3.2

1.5

2.0

2.0

3.0

(via 10)

Construcción en retiro frontal para generar perfil urbano

3.0

2.5

3.0

3.0

1.0

2.5

3.0

3.0

10.0

3.0

3.0

10.0

3.0

Figura 6 Propuesta de secciones viales Fuente: Elaboración propia

PROPUESTA URBANA

15


SECCIÓN VIAL AVENIDA DE LAS AMÉRICAS

nuevo perfil urbano de 2 pisos de altura límite predial vereda pública

arbolado ciclovía Figura 7

0.100

16

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


SECCIÓN VIAL AVENIDA ESPAÑA

nuevo perfil urbano bajo integración inmobiliaria arbolado límite predial vereda pública

ciclovía Figura 8

PROPUESTA URBANA GSPublisherVersion 0.0.100.100

17


INTERSECCIÓN TIPO DE VÍAS V50 O V40 CON V40 - V30

arbolado zona de estancia y descanso con mobiliario urbano vereda pública espacios para parqueo temporal número de carriles variable según dimensiones de vía ciclovía

cruces vehiculares habilitados (estos han sido establecidos por la unidad ejecutora del tranvía)

Figura 9 GSPublisherVersion 0.0.100.100

18

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


INTERSECCIÓN TIPO DE VÍAS V50 O V40 CON V20 - V10

zona de estancia y descanso con mobiliario arbolado

plataforma única

se interrumpe la conexión vehicular entre vías v50 y v40 con v20 y v10, implementando zonas de estancia y vegetación continuidad de circulación peatonal

Figura 10 GSPublisherVersion 0.0.100.100

PROPUESTA URBANA

19


ESPACIOS PARA PARQUEADEROS EN TRAMOS AMÉRICAS Y ESPAÑA El presente plan se orienta a una limitación del uso del automóvil privado en beneficio del transporte público, especialmente del tranvía, y la movilidad peatonal. La estrategia HGEP (herramientas de gestión del espacio público), mencionada en el diagnóstico, es sin duda la que mayor impacto tiene en el alcance de estos objetivos, puesto que favorece la generación de espacio público y la estimulación de otros modos de movilidad. En este sentido, es necesario aportar una solución sobre el impacto del vehículo estacionado en la ciudad, tanto en espacios ‘privados’ como públicos. A continuación se mencionan algunas recomendaciones sobre el tema de parqueaderos en la ciudad, con especial énfasis para los sectores que el presente plan toma como áreas de actuación: •

Liberar de estacionamiento los retiros frontales (figura 11): El Art. 93 de la normativa de la “Reforma, Actualización, Complementación y Codificación de la Ordenanza Que Sanciona el Plan de Ordenamiento Territorial del Cantón Cuenca” (2003) indica claramente que el estacionamiento en retiros frontales está estrictamente prohibido. Se recomiendo entonces eje-

20

cutar la normativa. Todo retiro frontal deberá ser liberado de parqueo. La necesidad de recuperar los retiros frontales responde a una propuesta de ciudad que además de homogeneizar el perfil urbano, mejora su relación con el peatón y propone una imagen más humana. Por otro lado, contrariamente a la imagen colectiva de la necesidad de un espacio de estacionamiento directamente frente a un local comercial, la realidad en otras ciudades del mundo que han recuperado los frentes para el uso peatonal, encuentran un mayor flujo de personas y un espacio exterior que se puede prestar como extensión del comercio, lo que se traduce directamente en el aumento de las ventas. •

Flexibilizar la normativa de parqueo mínimo (figura 12): El parqueo subterráneo, constituye muchas veces una limitante de factibilidad de proyectos inmobiliarios que podrían encontrar una facilidad si existiera una ‘flexibilidad’ en la normativa respecto a este punto. La flexibilización de la norma respecto al número mínimo de plazas de parqueo, permitiría entonces reducir la construcción de espacios de estacionamiento necesarios por unidad de vivienda/comercio/servicio o por m2, lo que podría incentivar el desarrollo de más proyectos inmobiliarios, es decir, más inversión y desarrollo en la ciudad.

En este punto, existen varios ejemplos a nivel mundial, donde la ciudad apuesta por este tipo de soluciones. En Estados Unidos, Canadá, Alemania y Londres por ejemplo, la ciudad da la opción al promotor inmobiliario de no construir el numero mínimo de plazas de parqueo con la condición de pagar una tarifa específica (determinada en base a un estudio) por cada unidad de parqueo mínima requerida en el proyecto que no sea construida. El capital recaudado por este modelo, puede ser asignado a la construcción de parqueaderos ‘zonales’, destinados a cubrir la demanda de estacionamiento requerido en el sector. Asimismo, estos parqueaderos ‘zonales’ deben ser ligados, en la medida de lo posible, a la construcción de equipamientos, lo que permitiría cubrir, con el mismo espacio, la diferente demanda horaria de plazas de estacionamiento para vivienda, equipamiento, comercio, oficinas, etc. Bajo este mismo modelo, algunas de las ciudades que permiten esta ‘flexibilidad’ normativa destinan el capital receptado al mejoramiento o subsidio del transporte público. De esta manera, el promotor inmobiliario se ve beneficiado en tiempo y costos de construcción, y por otro lado, la ciudad se favorece con mayor inversión privada y menor inversión pública, al mismo tiempo que apuesta por hacer un uso eficiente del suelo urbano y favorecer el uso del transporte público.

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


estado actual

propuesta

Figura 11 Liberar de estacionamiento los retiros frontales

estado actual TARIFA POR CADA UNIDAD DE PARQUEO MÍNIMA NO CONSTRUÍDA

CONSTRUCCIÓN DE PARQUEADEROS EQUIPAMIENTO

SUBSIDIO AL TRANSPORTE PÚBLICO

VIVIENDA GSPublisherVersion 0.0.100.100

COMERCIOS Y OFICINAS

Figura 12 Flexibilizar la normativa de parqueo mínimo

PROPUESTA URBANA

21


Regular y controlar el parqueo interno en los predios (figura 13): Los frentes prediales construyen la imagen de la ciudad y establecen, junto con la vereda, la calidad del espacio público. La ciudad debe cuidar la relación que quiere entre el peatón que recorre sus veredas y los productos y servicios que se ofrecen, pues esto tiene un efecto directo para potenciar esta relación o para desvirtuarla. En esta perspectiva, a la imagen del Centro Histórico, se propone que ningún tipo de estacionamiento de vehículos tenga frente directo a la o las vías del predio donde se emplaza. En este punto existen varios casos: 1. Estacionamiento de uso público como uso principal: Queda prohibido establecer un estacionamiento de vehículos sin algún uso que lo complemente (comercio, servicios, etc). El frente del predio deberá estar construido en planta baja con una profundidad de 5 m desde la línea de fábrica y deberá albergar por lo menos un comercio o servicio, dejando el uso de estacionamiento hacia el interior del predio. 2. Estacionamiento complementario a un uso específico: El frente del predio deberá estar construido en planta

22

baja con una profundidad de 5 m desde la línea de fábrica y deberá albergar por lo menos un comercio o servicio, dejando el uso de estacionamiento hacia el interior del predio. Asimismo, se recomienda estudiar la posibilidad de que fuera del horario de funcionamiento del comercio o servicio que cuente con servicio de estacionamiento propio (en especial los de gran capacidad) , este pueda abrirse a un uso público y así ayudar a cubrir la demanda de los diferentes sectores. • Limitar el parqueo en vías: El estacionamiento de vehículos en las vías deberá limitarse dependiendo de la sección y uso de suelo de la misma, creando en ciertos casos zonas de amortiguamiento del espacio público. En cualquier caso estos espacios de parqueo deberán ser tarifados. Dicha tarifa deberá ser definida bajo criterios de favorecimiento del uso del transporte público. •

Parqueaderos de ‘borde o disuasorios’ y ‘zonales’1 (figura 14): La realización de los puntos anteriores contribuirá a un mayor flujo de peatones, por lo que aparecerán en la zona clientes potenciales a nivel comercial. Asimismo, se abrirá una necesidad de completar un mercado de espacios de estacionamiento, tanto fijo como flotante. Por este motivo es necesario que las

instituciones municipales y en especial la EMOV, tomen la iniciativa de construir parqueaderos ubicados estratégicamente. Se recomienda la construcción del mayor número de plazas de estacionamiento posibles en el proyecto de la Feria Libre y del Terminal Terrestre. Una posibilidad a explorar para los estacionamientos ‘zonales’, además de aquellos ligados a equipamientos, podría ser una alianza publico/privada en la que un proyecto de vivienda en altura por ejemplo, la Municipalidad entregue algún beneficio al promotor, como podría ser edificabilidad, a cambio de utilizar los niveles subterráneos como parqueadero ‘zonal’ público. De esta forma, la Municipalidad puede evitarse la adquisición de predios o el uso de predios para fines de estacionamiento, además de reducir costos. Aunado a esto, el desarrollo de soluciones de este tipo, que superponen usos y actividades, permiten un uso eficiente del suelo urbano. • Regular y controlar la oferta de estacionamiento: Es necesario contar con una normativa clara que permita un funcionamiento efectivo y eficiente de los parqueaderos de la ciudad. Es importante por ejemplo, no dejar de lado la regulación tarifaria de los parqueaderos privados de uso público. Igualmente, es

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


estado actual

propuesta

Figura 13 Regular y controlar el parqueo interno en predios

necesario normar y hacer cumplir la capacidad permitida de los estacionamientos. Debido a la complejidad del tema de estacionamientos en la Ciudad, se recomienda fuertemente realizar un estudio a profundidad que complemente el estudio realizado por el Plan de Movilidad y Espacios Públicos y que analice las recomendaciones anteriormente mencionadas, con el objetivo de comprobarlas o desecharlas y determinar así acciones específicas.

PRIVADO

EDIFICABILIDAD A CAMBIO DE ESPACIO PARA ESTACIONAMIENTO PÚBLICO

ALIANZA VIVIENDA EQUIPAMIENTO

Estacionamiento zonal: espacio de estacionamiento destinado a la vivienda, comercio, oficinas, etc., que GSPublisherVersion cubran un 0.0.100.100 radio específico de 400m.

PÚBLICO

COMERCIOS Y OFICINAS

Figura 14 Parqueaderos de borde o disuasorios y zonales, acompañan equipamientos

PROPUESTA URBANA

23


1.1.2 SISTEMA DE ESPACIOS PÚBLICOS

El arquitecto italo-británico Richard Rogers (2000) afirma que el espacio público es el lugar donde se desarrolla la cultura urbana, se ejerce la ciudadanía y donde se puede cohesionar una sociedad urbana, pues el espacio público, forma, conjuntamente con el sistema de equipamientos, los ejes principales de la vida social y de relación. Podríamos decir entonces que el sistema de espacio público debería ser la columna vertebral de una ciudad sustentable. Por otro lado, Kevin Lynch (2015) describe cuatro elementos que estructuran el espacio y la imagen de una ciudad: las sendas, los nodos, los hitos y los bordes. Estos conceptos, que hablan sobre la construcción de una imagen física y mental de la ciudad, nos permiten identificar elementos con los que se puede trabajar para lograr una ciudad cuyo espacio público permite reconocerla y recorrerla intuitivamente. Podríamos comparar directamente las sendas con las vías o espacios de recorrido de los que habla Gehl. Los nodos son elementos donde existe una transición o un encuentro. Los hitos son espacios que atraen gente e identifican un lugar. Los bordes son límites.

24

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


Dos ideas han sido la base de la estrategia de creación del sistema de espacios públicos. La primera es el hecho de aceptar la existencia y presencia del automóvil pero sin permitir que se convierta en el protagonista de la ciudad, restringiendo su espacio y libertad. La segunda idea es dar al peatón una escala de espacios adecuada, una posibilidad de circular con seguridad y confort. Para poder combinar flujos peatonales y vehiculares en una sola vía se debe tomar en cuenta la seguridad vial. Se puede conseguir esto con dos elementos: la reducción del número de vehículos y la reducción de la velocidad de los vehículos. Pero para esto no basta con implementar elementos reductores de velocidad que no cumplan ninguna otra función. (Márius Navazo, 2011). La utilización del mobiliario urbano o la vegetación como barrera protectora, la altura de la vereda, la reducción del ancho de la calzada, son decisiones que pueden inducir al conductor de un vehículo a disminuir la velocidad. Es así como se plantea que las vías por donde circulará la línea de tranvía, Avenida de las Américas y Avenida

PROPUESTA URBANA

España, se conciban como los principales ejes peatonales y de transporte público, donde la sección de la calzada será el primer componente del espacio público, permitiendo la circulación fluida y estancia cómoda de la gente. A este sistema se suman como grandes espacios públicos las orillas de los ríos Tomebamba, Yanuncay, la Quebrada del Salado y la Quebrada de Milchichig, los mismos que están conectados por el tranvía y sus estaciones. Estos parques lineales sirven como corredores ambientales, orientados al descanso y recreación de los habitantes (figuras 15 y 16). Para conectar los corredores verdes (ríos y quebradas) entre sí, se propone dar un tratamiento en sección a ciertas vías conformando ejes verdes que facilitan los desplazamientos peatonales tanto por su topografía, calidad paisajística y uso de suelo. Es primordial que estas vías estén dotadas de mobiliario urbano, arbolado e iluminación para incentivar la circulación peatonal (figuras 17 y 18).

También se esbozan rutas secundarias que conectan espacios públicos y equipamientos con la red principal propuesta. Estos corredores se han trazado según los espacios y servicios que existen actualmente en las zonas de influencia, pensando en sitios potenciales de oportunidad que se encuentran próximos (figuras 15 y 16). Para la inserción de nuevos espacios públicos se deben tomar en cuenta los siguientes criterios: • • •

• •

Emplazarse en predios a lo largo o cerca de la red de corredores verdes propuesta, actuando como anclas que activen las calles adyacentes. Tener conexión con una parada del tranvía. Ser un espacio recreativo con un uso singular; se hace alusión al Parque Inclusivo como un ejemplo de espacio público cuyo tratamiento es único en la ciudad. Estar próximo a un equipamiento, esto puede darse siendo predios colindantes o situados en el mismo eje verde. Ser el resultado de una integración inmobiliaria o venta de edificabilidad.

25


SISTEMA DE ESPACIOS PÚBLICOS | AVENIDA DE LAS AMÉRICAS

largo del trazado y el tipo de sección vial que va presentando el mismo.

público y equipamiento recreativo/cultural para la zona de Misicata.

En el tramo de la Avenida de las Américas se resaltan los parques lineales de los ríos Tomebamba, Yanuncay y la Quebrada del Salado, los mismos que están conectados por el tranvía y sus estaciones. La idea principal en esta área es unir estos tres espacios naturales y verdes por rutas paralelas al tranvía que conformen la franja anteriormente mencionada. (figura 15)

Para potenciar aún más las rutas verdes de conexión de espacios públicos, se definen sitios de oportunidad para la inserción de programas complementarios en el área de estudio, compuestos principalmente por espacios de recreación y cultura.

Los predios donde funcionan actualmente la SENPLADES 6, la Correccional de Menores de Edad y el Coliseo “Jefferson Pérez Quezada”, presentan una oportunidad si se incorporan a la red de espacios públicos mediante la renovación de sus inmediaciones y apertura a la ciudad.

Por el lado Este del tranvía, el recorrido paralelo resulta fácil de definir, pues la Avenida Loja y su continuidad con la Unidad Nacional, crean una ruta ya conformada y directa que cruza los dos ríos. Además la Av. Loja posee un gran potencial paisajístico conformado por bienes inmuebles registrados (los cuales se señalan en el capítulo de bienes de interés cultural) y su continuidad hasta el centro histórico. El recorrido del lado Oeste del tranvía tiene una trama vial irregular y ninguna calle conecta directamente los espacios públicos que se pretenden unir. Para definir las rutas más eficientes y directas se realiza un análisis de pendientes, anteriormente expresado, y longitudes de diferentes posibles recorridos, así como la ubicación de los distintos espacios y usos que se encuentran a lo

26

La primera zona de oportunidad se emplaza al sur del área de influencia, y esta comprendida por la Quebrada del Salado y los parques y equipamientos que acompañan su recorrido. Se sugiere la regeneración de la quebrada como un espacio verde pasivo donde se incluirá vegetación alta, media y baja. Además, se propone la readecuación de las canchas existentes y la implementación de espacios de estancia y espera que sirvan a las personas que acuden al centro de salud Carlos Elizalde. Hacia el lado este de la quebrada, se complementa el recorrido con un equipamiento recreativo en el predio localizado entre la Av. Salado, Rodrigo Arias de Mancilla, Damián Gómez y Antón de Sevilla. Se localiza un terreno de oportunidad al final de la calle Julio Vinueza, que permite darle continuidad al recorrido y conectarse con la Av. 1 de Mayo y el río Yanuncay, a su vez estos lotes sirven para implantar un espacio

Se plantea un proyecto de reorganización de usos en el terreno del mercado El Arenal, para optimizar el espacio y liberar un porcentaje de la superficie para convertirla en espacio público, compuesto por una plaza para realizar ferias y un parque para el sector. Finalmente, se considera como sitios de oportunidad a las manzanas con una fragmentación predial irregular, capaces de implementar una integración inmobiliaria para ordenarse o unificarse. Esta herramienta tiene como fin que los propietarios puedan incrementar la superficie edificable, por lo tanto, cuando fuese posible esta operación, se recomienda que los retiros se gestionen como espacios públicos o semipúblicos, y se otorgue un porcentaje en planta baja correspondiente a las áreas comunales para ser de uso público.

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


1 Espacios públicos en la Quebrada del Salado 2 Terreno de oportunidad para equipamiento 3 SENPLADES 4 El Arenal

2

Río Yanuncay ríos y parques ejes de conexión de espacios públicos conexiones potenciales

3

Quedan definidas las rutas de la siguiente manera (de Sur a Norte) Por el lado Este del tranvía: -Tramo 1: avenida Loja hasta su intersección con la avenida 10 de Agosto. -Tramo 2: leve giro hacia el Oeste por la avenida 10 de Agosto hasta su intersección con la avenida Unidad Nacional, donde se sigue sin interrupciones hasta el Coliseo “Jefferson Perez Quezada”.

sitios de oportunidad

2

espacios de alta rotación EAR equipamientos

Tramo 3

m

o

1

Quebrada El Salado 1

Tr a

Por el lado Oeste del tranvía. -Tramo 3: desde la quebrada del Salado por la calle Manuel Cañizares hasta su intersección con calle José Vinueza, conexión a través de predios de oportunidad, hasta tomar calle s.n. y conectar con la Av. 1 de Mayo. - Tramo 4: Por la calle Francisco Cisneros, por la que se continúa hasta la intersección con avenida General Escandón en la que se gira 50 metros hacia el Oeste hasta la calle Daniel Muñoz. Finaliza la ruta en la intersección de Daniel Muñoz con el río Tomebamba. (figuras 22-54)

4

Tra m

Sitios de oportunidad:

Tram o

o6

Río Tomebamba

0

500

1000

Figura 15 Propuesta Sistema de Espacios Públicos

PROPUESTA URBANA

27


SISTEMA DE ESPACIOS PÚBLICOS | AVENIDA ESPAÑA

tema de espacios públicos alrededor del eje del tranvía en la Avenida España.

En el caso de la Avenida España, además de conectar los espacios públicos existentes, que son escasos, la intención es otorgarle a la zona nuevas rutas de circulación peatonal con un tratamiento del espacio que regule los flujos y velocidades. (figura 16)

Una zona con mucho flujo vehicular y peatonal es la intersección entre la Avenida González Suárez, que cruza Totoracoha, y la Avenida Huayna Capac, que bordea el Centro Histórico. Es necesario enriquecer conexiones peatonales a lo largo de las vías mencionadas, en distintas áreas de esta zona de encuentro, uniendo parques existentes, equipamientos y espacios de alta rotación. Un primer grupo de espacios que se conectan son: el parque ubicado en la calle paseo Huargra-Uma, el Cementerio Municipal, el parque la Unión, y la Avenida Hurtado de Mendoza hasta llegar a su unión con la Avenida España, donde se encuentra una parada del tranvía. Un segundo grupo de espacios se ubican en los alrededores de la Avenida Huayna Cápac: Parque e Iglesia de San Blas, instalaciones desocupadas del Hospital del IESS, Portal Regional de Artesanías de Cuenca (PRAC), Pasamanería y la plaza del Rollo.

Los principales recorridos propuestos están por la calle Barrial Blanco, Hurtado de Mendoza, Gil Ramírez Dávalos, Calle Vieja y Huayna Cápac. El primer eje tiene su fin en la intersección con la Avenida de las Américas, las otras tres llegan a una zona cercana con posibilidades a unirse a la quebrada de Milchichig. La Avenida Hurtado de Mendoza posibilita una conexión hacia el sur con el río Cuenca, mediante las calles Paseo de los Cañaris y Av. Los Andes, y la Quebrada de Milchichig. Existen tres zonas de oportunidad para fortalecer el sis-

28

La segunda zona de oportunidad está comprendida por todas las manzanas con frente a la Avenida Espa-

ña, si bien el uso principal es la venta de vehículos y negocios afines, lo que se pretende es introducir espacios de alta rotación compatibles, por ejemplo, se plantea la inserción de usos de suelo prioritarios (servicios turísticos nocturnos como bares y discotecas), que acompañados de una nueva normativa aporten al incremento del espacio público en la sección de la calzada y reactiven la misma. Esta acción requiere que los propietarios eliminen los cerramientos hacia la Avenida España liberando el retiro frontal, dejando dos metros del retiro como un espacio que se suma a la vereda pública a cambio de poder construir en los tres metros restantes. Finalmente, se ha visto pertinente la intervención en ciertos predios alrededor de la Quebrada de Milchichig, con el propósito de crear un paseo continuo desde la Avenida de las Américas hasta el río Paute. Esta zona tiene una pendiente pronunciada que genera un área sin construcciones, con un fuerte potencial para transformarse en un espacio público pasivo con una función de borde entre el aeropuerto y el parque industrial, que aproveche las visuales y de un respiro verde a la zona.

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


o1

m Tra

3

eb

rad

m

o

1

Qu 2

Tra

o2

ad

eM

ilch

ich

m Tra

ig

1

ca

uen

C Rio

Sitios de oportunidad: 1 2 3

Espacios de conexión con la Avenida Huayna Cápac Manzanas con frente a la Avenida España Quebrada de Milchichig

ríos y parques ejes de conexión de espacios públicos conexiones potenciales

Quedan definidas las rutas de la siguiente manera Por el lado Norte del tranvía: -Tramo 1: por la Avenida Huayna Cápac y calle Barrial Blanco hasta su intersección con la Avenida de las Américas, sigue por esta calle hasta cruzarse otra vez con la Avenida España. Por el lado Sur del tranvía. -Tramo 2: por la Avenida Hurtado de Mendoza.

sitios de oportunidad espacios de alta rotación EAR equipamientos

0

500

1000

Figura 16 Propuesta Sistema de Espacios Públicos

PROPUESTA URBANA

29


SECCIÓN VIAL PARA EJES VERDES DE CONEXIÓN DE ESPACIOS PÚBLICOS

arbolado

zona de estancia y descanso con mobiliario

parqueo tarifado

retiro de 2 metros sin cerramiento vereda pública

ciclovía

GSPublisherVersion 0.0.100.100

30

extensión de la vereda | zona de espera

Figura 17

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


SECCIÓN VIAL DE PLATAFORMA ÚNICA PARA EJES VERDES DE CONEXIÓN DE ESPACIOS PÚBLICOS

zona de estancia y descanso con mobiliario urbano arbolado

parqueo tarifado vereda pública plataforma única

GSPublisherVersion 0.0.100.100

PROPUESTA URBANA

Figura 18

31


LAS PARADAS DEL TRANVÍA Y SUS ÁREAS ALEDAÑAS Se debe tener una consideración especial para las paradas del tranvía y sus inmediaciones, tanto a nivel funcional como a nivel estratégico. Por un lado, son por naturaleza, zonas de acumulación de personas y por tanto se debe hacer una gestión adicional para poder tener condiciones espaciales que permitan contar con una calzada que soporte distintos aforos según el tipo de parada; esto se refiere tanto al espacio dentro de la parada como a las dimensiones de los cruces peatonales y las veredas a ambos lados de la calle. Por otro lado, está claro que estás áreas, por las mismas condiciones, cobran un alto interés comercial y publicitario. Se recomienda que quienes están manejando el diseño y la gestión de estos espacios, consideren a las paradas y sus áreas aledañas como áreas estratégicas, donde se pueda complementar el mobiliario urbano, con unos pequeños espacios comerciales y publicitarios que permitan ayudar a la gestión del tranvía.

32

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


frentes de vocación altamente comercial

espacios dentro de las paradas para la colocación de publicidad

locales o islas comerciales próximas a las paradas del tranvía Figura 19 GSPublisherVersion 0.0.100.100

PROPUESTA URBANA

33


1.1.3 SISTEMA DE SERVICIOS PÚBLICOS

SERVICIOS BÁSICOS De acuerdo a la información brindada por ETAPA, la zona de influencia del tranvía en la Avenida de las Américas está bien servida por la infraestructura municipal lo cual permite la posibilidad de densificar esta área en lugar de expandir la ciudad y obligar al abastecimiento y creación de redes con un alcance cada vez más lejano. Por otro lado, la presencia del aeropuerto ocasiona que la zona de la Avenida España tenga una presión de agua menor, una causa más para evitar la densificación en el sector. La cobertura de todos los servicios básicos, como se demostró en el diagnóstico, se encuentra dentro de un nivel satisfactorio. Se recomienda mejorar las condiciones visuales de la infraestructura mediante el soterramiento de los cables de electricidad y teléfono, también se deben implementar redes wifi gratuitas, como una estrategia para atraer flujos y brindar un servicio singular a lo largo del eje.

34

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


1.1.4 SISTEMA DE EQUIPAMIENTOS PÚBLICOS

Dos líneas se ocultan en la palabra sistema: la idea un sistema como un todo y la idea de un sistema generador. En el primer caso, la palabra “sistema” se refiere al aspecto particular holístico de una única cosa. En el segundo. La palabra “sistema” no se refiere en absoluto a una sola cosa, sino a un conjunto de partes y leyes combinatorias en grado de generar muchas cosas (Alexander, 1969). El sistema de equipamientos es especialmente representativo de un sistema generador, pues su objetivo es generar una atracción y una dinámica urbana que contribuya al funcionamiento de la ciudad y a la calidad de vida de las personas. Por otro lado, es ya sabido que existe una relación directa entre la forma física del espacio y el comportamiento de las personas y viceversa. Por este motivo, es importante que en los equipamientos se de lugar a propuestas complementarias y creativas tanto a nivel programático como arquitectónico, que garanticen la calidad de los espacios, su atractivo y por supuesto la dinámica urbana. En este sentido, la implementación y/o desarrollo de espacio de alta rotación (EAR) pretende, por un lado, crear, complementar o repotenciar un servicio y/o soporte para diferentes actividades a lo largo del eje del tranvía y su área de influencia, lo que permitiría cubrir la carencia o insuficiencia de equipamiento en la zona; y

PROPUESTA URBANA

por otro, debido a la variedad y particularidad de estos equipamientos, desencadenar una revitalización de la zona y provocar un movimiento de personas, tanto a nivel del sector como de Ciudad. Esto, a su vez, se traduciría en una alto uso del transporte público, especialmente del tranvía. De esta manera, se lograría, no solo la construcción de un sistema de equipamientos que toma partido de la integración con el sistema de espacios públicos, sino también un aporte sustancial a la sostenibilidad del tranvía. Según el Plan de Ordenamiento Urbano 2016 (en etapa de socialización), cada equipamiento tiene un radio de influencia dependiendo del tipo de uso que tenga o debe servir a un número base de habitantes, de esta manera se pueden localizar para servir a toda la población. Otra consideración para el emplazamiento o dimensionamiento de los equipamientos recae en los parámetros manejados por la Agenda de la Zonal 6 y los ministerios, por lo tanto aquellos de carácter educativo, de salud y de seguridad deben ser planificados por los organismos competentes. El desarrollo de un EAR deberá ser el resultado de un análisis específico de la zona en la cual se inserta y deberá complementar y complementarse con los diferentes sistemas existentes.

35


SISTEMA DE EQUIPAMIENTOS PÚBLICOS | AVENIDA DE LAS AMÉRICAS

Río Tomebamba

al acion Unid

ad N

Cis nci

sco

4

Fra

Para el eje de la Avenida de las Américas se proponen 4 sitios para la inserción de equipamientos. Los lineamientos para cada equipamiento y sitio se describen a continuación, utilizando como referentes proyectos considerados como buenas prácticas en cada caso.

ner os

Siguiendo el trazado de las rutas verdes que conectan el sistema de espacios públicos, se definen sitios de oportunidad para la inserción de programas complementarios, compuestos principalmente por equipamientos de recreación y cultura, potenciando ambos sistemas mediante su vinculación en un mismo circuito.

Río Yanuncay

ríos y parques ejes de conexión de espacios públicos conexiones potenciales

3

sitios de oportunidad espacios de alta rotación EAR

2

Julio Vinueza

equipamientos

Av .L

oja

1

Quebrada El Salado

0

500

1000

Figura 20 Propuesta de sistemas de equipamientos públicos

36

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


(1) Predio localizado entre la Av. Salado, Rodrigo Arias de Mancilla, Damián Gómez y Antón de Sevilla. En este predio se propone un equipamiento de carácter recreativo/deportivo multiuso que sirva al sector del Control Sur y se incorpore al eje planteado a lo largo de la rehabilitación de la Quebrada del Salado, formando parte de un recorrido de espacios públicos y equipamientos con vinculación directa a una parada del tranvía y se convierta en un punto de referencia.

UBICACIÓN

REFERENTES

Además, se propone la readecuación de las canchas existentes y la implementación de espacios de estancia y espera para las personas que habitan el sector y visitan los equipamientos. Bajo estas consideraciones, se plantea la implementación de usos deportivos a lo largo de la Quebrada de El Salado que doten de actividad a la zona. Estos usos permitirán que el equipamiento sea usado por personas de todas las edades tanto en el día como en la noche, y que su uso no tengan un impacto negativo en los residentes del sector.

PROPUESTA URBANA

Superkilen / Topotek 1 + BIG Architects + Superflex - Copenhagen

Skatepark LEMVIG / EFFEKT - Dinamarca

Superkilen / Topotek 1 + BIG Architects + Superflex - Copenhagen

Skatepark LEMVIG / EFFEKT - Dinamarca

School Bouldering and Climbing Centre in Brunico / Stifter + Bachmann - Italia

37


2) Terreno de oportunidad bajo integración inmobiliaria de predios ubicados en la intersección de las calles Julio Vinueza y Carlos Arízaga Toral

UBICACIÓN

Estos predios presentan condiciones favorables tanto por su ubicación como por su morfologíay topografía, conviertiéndose en un punto estratégico para dar continuidad a los ejes verdes propuestos en el plan. Se propone un equipamiento recreativo/cultural que sirva tanto a la zona de Misicata como a la ciudad. Tanto el parque como el equipamiento se visualizan como centros de aprendizaje complementario de carácter lúdico, albergando un programa similar al del Parque Explora de Medellín, el mismo que busca la apropiación pública del conocimiento científico, tecnológico y social, mediante escenarios de interacción, abiertos para la población de todas las edades.

REFERENTES

Parque Explora / Alejandro Echeverri - Medellín

Parque Explora / Alejandro Echeverri - Medellín

Parque Explora / Alejandro Echeverri - Medellín

Parque Explora / Alejandro Echeverri - Medellín

Parque Biblioteca León de Grieff / Giancarlo Mazzanti - Medellín

Glowing LED Hoops / Höweler + Yoon Architecture Boston

La topografía pronunciada del sitio, puede ser aprovechada para la incorporación de un mirador, y convertirlo en un espacio de contemplación con valiosas visuales. Sumado a esto se sugiere la adición de áreas para locales comerciales y de comida como usos complementarios.

38

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


3) El terreno de SENPLADES es uno de los lotes con mayor extensión en el área de influencia de la Av. de las Américas; este, al ser propiedad de un ente público, podría ser re-adecuado para que sus áreas exteriores funcionen como áreas públicas, y pueda ser reconocido como un gran parque zonal. Este caso puntual ha sido inclusive motivo de estudio en proyectos de fin de carrera dentro de las universidades de la ciudad, como es el caso del trabajo realizado por Juan Sebastián Calle bajo la dirección de el Arq. Pedro Espinosa, donde es evidente que la intervención y tratamiento del espacio público es de vital importancia.

UBICACIÓN

REFERENTES

Es oportuno manifestar que para el tratamiento de las áreas públicas, es necesario generar lugares de estancia y usos adicionales que puedan darse en espacios abiertos, permitiendo a los usuarios permanecer en el sitio así como hacer uso de las áreas exteriores no solo cuando se acuda a los equipamientos administrativos. Se recomienda el fortalecimiento del uso actual como un equipamiento de administración y gestión de los organismos gubernamentales.

PROPUESTA URBANA

Zona Verde Campus de la Ciudadela / F451 Arquitectura - Barcelona

Parque Rio / West 8 - Madrid

Proyecto Final de Carrera / Juan Sebastián Calle - Universidad del Azuay

39


4)

Anteproyecto para el Mercado El Arenal

UBICACIÓN

El terreno del Mercado El Arenal es uno de los terrenos más caros dentro de la ciudad y se encuentra subutilizado debido a su extensión y usos. Es por esto que se plantea aprovechar este sitio con el fin de devolver a la ciudad espacios públicos de calidad. El anteproyecto de reorganización de usos en el terreno del mercado El Arenal, incluye un nuevo mercado minorista, un centro de administración y gestión, bloques comerciales y de oficinas, un parque, plazas multiuso y un bloque mixto para comercios y vivienda social; se conservan los equipamientos existentes del centro de salud y la terminal de transferencia.

40

REFERENTES

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


SISTEMA DE EQUIPAMIENTOS PÚBLICOS | AVENIDA ESPAÑA En el caso de la Avenida España, existe la presencia de grandes equipamientos de escala regional (terminal, aeropuerto, universidad, cementerio), los cuales se recomienda repotenciar con usos complementarios. La escacez de lotes vacantes limita la cantidad de sitios de oportunidad, motivo por el cual se han direccionado la intervenciones a la creación de espacio público y a la implementación de usos que creen espacios de alta rotación. (1) Se enuncia el eje de la Avenida España como zona para la integración inmobiliaria, operación bajo la cual se pueden crear espacios de uso público que deben ser complementados por un equipamiento que genere flujos desde y hacia la zona, para lo cual se propone la incorporación de un centro de convenciones capaz de servir como una sala de uso múltiple. La inserción de un equipamiento de este carácter en el eje tranviario de la Avenida España surge al analizar la propuesta de la iniciativa ICES (2014), donde se señala la posible ubicación de un centro de convenciones o centro cívico como parte de una centralidad en la zona de Ricaurte, sin embargo se ha visto la pertinencia de emplazar dicho programa en el eje del tranvía.

2

Av. de las Américas

z íre

a nid

e Av

Calle Rafael María Arízaga 3

nid

e Av

am lR Gi 1

o

tad

ur

H ida

M de

za

do

en

ña

pa

s aE

los

va

n

e Av

ríos y parques ejes de conexión de espacios públicos conexiones potenciales

Av. Huayna Capac

sitios de oportunidad EAR equipamientos

0

500

1000

Figura 21 Propuesta de sistemas de equipamientos públicos

PROPUESTA URBANA

41


Como acción complementaria se plantea la incorporación de usos comerciales y de servicios turísticos nocturnos en el eje de la Avenida España para incrementar la actividad en el sector. La Zona T en Bogotá es un ejemplo, en donde se utiliza un cambio de normativa para que este tipo de usos funcionen como principal. Otro ejemplo es la Rua Oscar Freire en Sao Paulo, una avenida comercial con lugares de estancia y arbolado en sus veredas para dar comodidad a los peatones.

UBICACIÓN

(2) Tal como se explicó en la sección Sistema de espacios públicos, la zona de Milchichig se encuentra dentro del cono de aproximación del aeropuerto, lo cual imposibilita la inserción de un equipamiento de concentración masiva, limitando la propuesta a un área verde de uso pasivo. Su proximidad con el parque industrial hace posible también la implementación de un parqueadero de borde. Bajo estas consideraciones, se plantean áreas verdes recreativas pasivas y conexiones peatonales. Se conecta la Avenida Hurtado de Mendoza con la quebrada de manera peatonal con el fin de activar la zona que actualmente es residencial y no existe mucha actividad. Otro de los puntos importantes de este proyecto es generar una conexión con la parada del tranvía que se encuentra en el cruce de la Av. España y la Av. de las Américas, mediante un puente que cruce el río Milchi-

42

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


REFERENTES

chig. Uno de los ejemplos es el Olympic Sculpture Park el cual respeta la topografía y crea espacios de culturales con terrazas verdes sin crear un impacto dentro de la zona.

Rua Oscar Freire - Sao Paulo

Zona T - Bogotá

Antara Polanco - México

Olympic Sculpture Park - Seattle

Grorudparken - Oslo

Parque Red Ribbon - Hebei

PROPUESTA URBANA

(3) También se deben reforzar los grandes equipamientos de transporte ubicados en la Avenida España: el Aeropuerto y la Terminal Terrestre, como puntos de servicio de parqueadero, actualmente subutilizados. Además de incluir usos complementarios de carácter comercial que atraigan flujos a los mismos.

43


1.1.5 VIVIENDA Y DENSIDAD La densidad nada tiene que ver con la explotación volumétrica de la ciudad. No es una cuestión de almacenar tantas viviendas como sea posible. No es una cuestión de reducir vacíos. Si hacemos esto con los edificios, no será en nombre de la densidad, sino en nombre de la especulación y solo conseguiremos aumentar el hacinamiento como se ha comprobado históricamente (Fernández, 2015). Aunado a esto, el arquitecto urbanista Manuel de Solá-Morales afirma que la densidad no es suficiente para generar urbanidad, pues este aspecto se debe mezclar equilibradamente con la actividad de la zona. Por este motivo, la densidad debe relacionarse estrechamente con la movilidad, el espacio público y la red de equipamientos. En una ciudad como Cuenca, cuyo crecimiento incontrolado refleja un modelo urbano difuso, es vital replantearse un nuevo modelo urbano que detenga la expansión de la ciudad y sepa aprovechar las características que ofrece un sistema de transporte masivo como es el Tranvía. En esta perspectiva, es importante aprovechar estratégicamente las zonas que se revelen como potenciales a ser densificadas. (figuras 22 y 23)

44

Por otro lado, como se menciona en el diagnóstico, el establecimiento de una normativa que ‘permita’ la edificación en altura no es garantía de densificación y mucho menos de una densificación ‘integrada’ a un sistema de ciudad, que se traduzca en calidad de vida. Es por esto que se propone establecer y desarrollar zonas de densificación prioritaria (ZDP). La definición de ZDP pretende, antes que nada, dar una respuesta a un modelo urbano difuso que trae consigo diferentes problemáticas que proyectan, entre otros, la insostenibilidad de la ciudad. Las ZDP son zonas específicas de la Ciudad, que por contar con ciertas características urbanas, son prioritarias sobre otras, y por lo tanto son beneficiarias de una normativa ventajosa y exclusiva que permita su desarrollo. En este sentido es importante comprender que para que estas ZDP tengan sentido y logren su objetivo, la ciudad debe comprometerse en no ampliar los límites urbanos y prohibir o castigar la urbanización fuera de éstos. Asimismo, la implementación de zonas de densificación prioritaria debe estar acompañada de una planificación de equipamientos, espacio público y transporte público, que garanticen un desarrollo íntegro de la zona. En el caso de este Plan, la implementación de ZDP, especialmente en la Av. de las Américas, pretende tener un impacto considerable, si se tiene en cuenta que éstas se insertarán en un sistema de espacios públicos y de espacios de alta rotación, lo que potencia, no solamente, su propio desarrollo, sino también el de dichos sistemas, además de contribuir a potenciar la cantidad de usuarios en el tranvía.

SISTEMA DE VIVIENDA Y DENSIDAD | AVENIDA DE LAS AMÉRICAS El diagnóstico de esta área de influencia del tranvía en el tema de densificación de la ciudad, nos dice que las zonas con potencial de construir en altura por la cantidad de lotes vacíos (figura 22) y la demanda de suelo para proyectos de vivienda (información obtenida de las encuestas y entrevistas llevadas a cabo en la Primera etapa de Participación Ciudadana) son: 1. Un radio de influencia de 400 metros trazado desde el cruce entre la Avenida Ordoñez Lasso y la Avenida de las Américas. 2. Un radio de influencia de 400 metros trazado desde el cruce entre el río Yanuncay y la Avenida de las Américas. 3. Un radio de influencia de 400 metros trazado desde el cruce entre la quebrada del Salado y la Avenida de las Américas. Superponiendo estos tres radios de influencia con los lotes vacíos encontrados a lo largo de toda la Avenida de las Américas, se determinan algunos lotes de oportunidad que pueden ser sujetos a densificarse en la ciudad. Analizando la ordenanza vigente (2003) en cada una de las zonas, y midiendo el frente y el área de cada lote de potencial intervención, se obtiene la cantidad de pisos que podrían construirse en cada terreno. Estas zonas podrán densificarse con diferentes operaciones (explicadas en el capítulo de Esquema de Gestión), la ocupación de lotes vacíos, integración

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


ZONA 1

ZONA 2 2

496.259

m

ZONA 3

Radios de influencia

Lotes vacíos

Zona de densidad prioritaria (ZDP)

Figura 22 Análisis de densifiación 0.100 0.0.10 ersion lisherV GSPub

0.100 0.0.10 ersion lisherV GSPub

inmobiliaria o la unificación de lotes, dependiendo de las condiciones que cada manzana y según los acuerdos de los propietarios. (figura 23) A pesar de identificar tres zonas con lotes de condiciones favorables para ser densificados se ha optado

0.100 0.0.10 ersion lisherV GSPub

por conformar una gran zona de densidad prioritaria en toda el área de influencia del eje del tranvía en la Avenida de las Américas, donde los proyectos de vivienda están conectados al tranvía y al sistema de espacios públicos.

0

500

1000

Figura 23 Posibilidades de densificación

PROPUESTA URBANA

45


ANÁLISIS DE PROXIMIDADES

ZONA 1

Las tres zonas de densificación antes mencionadas deben relacionarse, conectándose por el tranvía, con los equipamientos existentes. Para esto se analizan tiempos de acceso, circulación y origen-destino entre los posibles lotes a ser densificados y las paradas de la línea tranviaria.

0,77 km 2 min

2,66 km 7,23 min

En la zona 1, existen dos paradas que pueden ser utilizadas según el sector de la ciudad al que se quiera ir. En este sector las líneas de tranvía se dividen ya que en

0,65 km 1,76 min

2,95 km 8 min

2,8 km 7,6 min

1,1 km 3 min

Sobra decir que además cumplen con otros requisitos necesarios para la densificación, tal como señala Velandia (2015), por ejemplo tiempos de desplazamiento a centros de empleo a menos de 20 minutos, tiempos de acceso al sistema de transporte masivo a menos de 10 minutos, y densidades de población aún bajas (menores a 175 hab/ha). El acceso es el intervalo de tiempo que tarda el pasajero de transporte público en llegar a una parada. Para este análisis se usa una velocidad de 4 km/h, a la que una persona promedio camina. En las figuras 24 y 25 se analizan las zonas de densidad 1, 2 y 3. Se muestran los lotes vacíos con potencial de densificación y se marcan los tiempos de acceso y las distancias entre distintos puntos de la zona hacia las paradas del tranvía más cercanas. Los intervalos obtenidos se consideran dentro de un rango que facilita el acceso al transporte público debido a que los tiempos de los recorridos peatonales son cortos, menores a 10 minutos.

3,57 km 9,7 min

1,6 km 4,35 min

2 km 5,44 min

2,95 km 8 min 2,19 km 5,95 min

1,55 km 4,2 min 1,7 km 4,6 min 1,1 km 3 min

ZONA 2

0,44 km 1,19 min

ZONA 3

Figura 24 Tiempos y distancias a grandes equipamientos 480 m 7,5 min

560 m 8 min

720 m 10,5 min

530 m 8 min

415 m 6 min

600 m 9 min

315 m 4,5 min 150 m 2 min

340 m 5 min

400 m 4,5 min

285 m 4,5 min

275 m 4 min

120 m 1,5 min

ZONA 1

485 m 7,5 min

515 m 7,5 min

320 m 4,5 min 200 m 3 min

400 m 6 min 360 m 5 min

415 m 6 min

280 m 4 min

ZONA 2

430 m 7 min 250 m 4 min 360 m 6 min

350 m 6 min

330 m 4,5 min 415 m 6 min

530 m 7,5 min

ZONA 3

Figura 25 Tiempos y distancias a una parada desde lotes vacíos (de oportunidad), en las tres zonas de densifiación

46

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


Terminal Terrestre

el centro histórico cada una transita por una calle distinta. En la zona 2 los lotes vacíos existentes se ubican dispersos y con cierta distancia entre ellos, esto hace que esta zona tenga cercanía con tres paradas distintas. Algo similar pero con menor dispersión ocurre en la zona 3, la cual tiene cerca dos paradas del tranvía.

En este último análisis se toman en cuenta el aeropuerto y la terminal terrestre, dos equipamientos que, a pesar de no tener una ubicación cercana a las zonas de densidad, se encuentran en el recorrido del tranvía y deberían tener un alto impacto en el uso del mismo.

mín: 13,1 min máx: 27,1 min

Equipamientos de abastecimiento Plaza de las Américas El Arenal

mín: 14,9 min máx: 28,9 min

mín: 9,5 min máx: 23,5 min

mín: 13,2 min máx: 27,2 min

mín: 6 min máx: 17,1 min

mín: 8,4 min máx: 19,7 min

mín: 6 min máx: 17,2 min

mín: 19,6 min máx: 30,1 min

mín: 21,3 min máx: 31,8 min

mín: 13,7 min máx: 22,2 min

mín: 25,1 min máx: 33,6 min

Coral Centro

El tiempo de operación se cuenta desde el arranque de una unidad de transporte en la primera estación del recorrido hasta su detenimiento en la parada final. En la figura 24 se marcan los tiempos y distancias correspondientes a la conexión entre paradas cercanas a zonas de densificación y a equipamientos de abastecimiento cercanos (Plaza de las Américas, El Arenal y Coralcentro.) El tiempo origen-destino es el que se demora un pasajero desde el acceso a la parada, el recorrido de la unidad de transporte y el desplazamiento desde la parada hasta su destino. En la figura 26 se grafica un tiempo máximo y mínimo desde cada zona a los distintos equipamientos. Para encontrar el tiempo máximo se toma como origen el lote más alejado de la zona y se asume una espera de cinco minutos dentro de la parada, para tiempo mínimo se analiza el lote más cercano a una parada y se asume que no existe espera.

ZONA 1

Aeropuerto

ZONA 2

ZONA 3

mín: 11,6 min máx: 20,1 min

mín: 26,9 min máx: 35,4 min Figura 26

Conexión con equipamientos de la Av. de las Américas y la Av. España

PROPUESTA URBANA

47


SISTEMA DE VIVIENDA Y DENSIDAD | AVENIDA ESPAÑA El ruido que genera el aeropuerto, la restricción para edificar en altura, la reducida oferta de lotes vacíos, la incompatibilidad entre vivienda y los usos formales e informales que se dan en esta zona, la hacen poco atractiva para el sector inmobiliario (condición confirmada mediante las encuestas y entrevistas conducidas a este sector como parte de la Primera etapa de Participación Ciudadana) y carente de potencial de densificación. La quebrada de Milchichig es la única fracción de la zona que muestra un valor positivo en este cálculo debido a la gran cantidad de zonas sin construir, más no por el índice en la tendencia de construcción de la ciudad. Como se describe en el apartado de sistema de espacios públicos, la zona de Milchichig tiene una topografía compleja para densificar y se ubica en el cono de aproximación del aeropuerto limitando su edificabilidad. Por lo tanto, no va de la mano de este análisis proponer vivienda en esta zona, sino que se potenciará el espacio público como un respiro verde entre la ciudad y la zona del Parque Industrial. (figura 27) De igual manera, el bajo potencial de densificación y la vocación comercial que tiene el eje de la Avenida España, resultan en una propuesta donde no se impulse el desarrollo de vivienda, sino de espacios de alta rotación.

+ potencial de densificación

-

Potencial de densificación alrededor de las paradas del tranvía

Espacios de alta rotación y áreas verdes propuestas Figura 27 Análisis de densifiación

48

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


1.1.6 BIENES DE INTERÉS CULTURAL | IDENTIDAD Para el sistema de bienes de interés cultural se realizó la consulta a las instancias municipales respectivas para conocer la existencia o no de bienes patrimoniales. Si bien se ha indicado que en las áreas de estudio existen bienes registrados, los inmuebles no cuentan con una categorización de su valor patrimonial, es decir están registrados pero no inventariados. Tanto para el tramo de la Avenida de las Américas como para la Avenida España, se propone conectar los bienes de interés cultural con el sistema de espacios públicos a través de los ejes planteados dentro del mismo sistema y del sistema de movilidad, para crear un recorrido con elementos que los ciudadanos reconozcan (hitos) y se complementen con espacios de estancia (nodos) y recorrido (sendas). (figuras 28-29)

Los siguientes inmuebles representan sitios de oportunidad para insertar usos singulares que los conecten a los sistemas de espacios públicos y equipamientos: • • • • • • •

022 Quinta Berenice 033 Casa del Arco Av. Loja 048 Federación de Barrios 097 Residencia familiar 146 Quinta Marianita 161-164 Centro de Rehabilitación de Menores 220 Zona de El Rollo

022 Quinta Berenice

Como estrategia complementario se recomienda la restauración de algunos inmuebles (figuras 28 y 29) para ser integrados al paisaje urbano histórico.

033 Casa del Arco en la Avenida Loja (en proceso de restauración)

PROPUESTA URBANA

49


Av. Ordoñez Lasso Río Tomebamba

097

Campus de Balzay

088

Av. 12 de Abril

131 069 073 146

Calle del Batán

161 056

164

Río Yanuncay

048

ríos y parques ejes de conexión de espacios públicos conexiones potenciales

035

180

034

181

033

Av. 1 de Mayo

022

097 Residencia familiar

bienes de interés cultural bienes registrados complementarios

sA

mé ric

as

027

Av. de la

019

Camino Viejo a Baños 218

018 016 013

215 008

Quebrada El Salado

Av. Loja 0

500

1000

161-164 Centro de Rehabilitación de Menores

Figura 28 Propuesta Bienes de Interés Cultural

50

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


Av. de las Américas

n

e Av

Calle Rafael María Arízaga

a

nid

220

e Av

am

lR

Gi

ida

s

alo

áv

zD íre

a

p Es

a

nid

e Av

o

tad

r Hu

a

oz

nd

e eM

d

220 Zona el Rollo, parte del paisaje histórico urbano del centro histórico de Cuenca

Rio

Av. Huayna Capac

220 Zona el Rollo, parte del paisaje histórico urbano del centro histórico de Cuenca

a

enc

Cu

ríos y parques ejes de conexión de espacios públicos conexiones potenciales bienes de interés cultural bienes registrados complementarios

0

500

1000

Figura 29 Propuesta Bienes de Interés Cultural

PROPUESTA URBANA

51



MODELO URBANO


AVENIDA DE LAS AMÉRICAS

plataforma única en vías v20 y v10

conexión entre sistemas de espacio público, equipamiento y bienes de interés cultural mediante corredores verdes

implementación de cubiertas verdes

borde comercial eliminando retiro frontal

se conservan los bienes de interés cultural para integrarlos al paisaje histórico urbano


VÍA 50 | AVENIDA DE LAS AMÉRICAS

nuevo espacio público, otorgado a cambio de edificabilidad

frente comercial / servicios de 2 pisos de altura a partir de 3 metros de retiro frontal

parque existente

volumen retranqueado, retiro y altura máxima según normativa

arbolado y mobiliario urbano

operación de integración inmobliaria

retiro frontal vereda semipública

sitio de oportunidad para equipamiento

vereda pública

límite predial

POSIBLE DESARROLLO DE EJES URBANOS volumen retranqueado, retiro y altura máxima según normativa

frente comercial / servicios de 2 pisos de altura a partir de 3 metros de retiro frontal

ciclovía 1,50 m


AVENIDA ESPAÑA

centro de convenciones | equipamiento público resultante de una operación de integración inmobiliaria via 40 | comercial 2 metros de retiro frontal como espacio semipúblico

proyecto de usos prioritarios bajo una integración inmobiliaria

repotenciar terminal terrestre | parqueadero público

56

eje tranvia | av. españa via 40 | boulevard comercial retiro frontal como espacio semipúblico

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


tipologĂ­a de parque de negocios (comercio, oficinas, bodegas)

proyectos de usos prioritarios

PROPUESTA URBANA

57


1.2 ESQUEMA DE GESTIÓN DE ACTUACIONES URBANAS EN LA AVENIDA DE LAS AMÉRICAS Y AVENIDA ESPAÑA

La implantación de un proyecto de transporte masivo como el tranvía de Cuenca, constituye una oportunidad para promover proyectos de intervención urbana que apunten hacia una mayor sustentabilidad social, ambiental y económica, tal como se ha demostrado que ha sucedido en casos a nivel latinoamericano. La idea es generar condiciones de desarrollo basados en la participación de diferentes actores, y para ello, en países en vías de desarrollo, es necesaria la asociación público-privada; ya que la experiencia ha demostrado que en Latinoamérica “…un desarrollo urbano conducido por el simple juego de las fuerzas del mercado tiene un costo muy alto. En general el mercado no da cuenta de los efectos (ambientales, sociales e incluso económicos) que desencadena (Garay, 2011) … Sin embargo, los resultados de una intervención urbana planificada y ejecutada desde el Estado, tampoco parece ser la respuesta más acertada” (Ospina y otros, 2015, p.156) Se proponen entonces asociaciones que involucren no solo a los grandes promotores inmobiliarios, constructores e inversionistas, sino por el contrario, que incluyan a los propietarios actuales del suelo. El aporte de los agentes privados deberá ser lo suficientemente atractivo como para promover su participación, pero

58

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


garantizando siempre el bienestar común y el objetivo último que es el mejoramiento de la calidad de vida de la población. Para ello se debe enfatizar en la regulación, gestión y administración pública de los proyectos planteados, a través de entes municipales que pueden ser los ya existentes o quizá nuevas figuras como se verá en párrafos posteriores, bajo el subtítulo “Esquema de participación de las empresas municipales”. Esto garantiza que los proyectos tengan participación de la comunidad, se maximicen los beneficios sociales y se otorgue seguridad jurídica a quienes formen parte, ya que este tipo de proyectos podrían presentar un nivel de riesgo que puede desmotivar la participación. Los principales referentes en la materia han sido Brasil y Colombia. Brasil con sus llamadas “operaciones urbanas” y Colombia con los “planes parciales”, en los cuales a través de la participación de la comunidad, con intervenciones privadas, y regulación y promoción pública, se han logrado proyectos que provocan ganancias económicas, sociales y/o ambientales para todas las partes. Al igual que en los países mencionados, en el Ecuador en Julio 2016 se aprobó la Ley de Ordenamiento Territorial, Uso y Gestión del Suelo, mediante la cual se crea el paraguas legal para plantear nuevos modelos de gestión del suelo en las ciudades ecuatorianas.

ESQUEMA DE GESTIÓN DE ACTUACIONES URBANAS

Tal como se detallará en el capítulo “Modelación inmobiliaria”, las propuestas en muchos casos consisten en unidades de actuación urbanística (o planes parciales) en manzanas o sectores determinados, obteniendo así resultados en los cuales todos los actores tengan ventajas: los ciudadanos que inviertan o los propietarios del suelo que participen recuperarán su inversión más una ganancia adicional, los residentes o usuarios del sector contarán con mejores condiciones de vida. Por otro lado los ciudadanos podrán disfrutar de índices más altos de espacio público, y el Municipio también es aventajado porque además del espacio público en algunos casos obtendrá suelo para vivienda social y/o equipamiento. Algunas de las actuaciones urbanas que se han planteado en este Plan Maestro, requieren de la integración inmobiliaria como instrumento de gestión del suelo. Como integración inmobiliaria entenderemos “las acciones que lleven a la integración de predios para conformar una nueva estructura predial o una cooperación, que reordene el territorio armonizando el diseño del espacio urbano con conceptos de sostenibilidad, funcionalidad y productividad” (Acero, 2015, p. 199). Para su aplicación se deberán considerar, entre otras cosas, principalmente la valoración del suelo, la gestión social y la gestión financiera.

Para un mejor entendimiento de las herramientas de gestión del suelo que el plan maestro recomienda se apliquen en las áreas de influencia de la Avenida de las Américas y Avenida España, se ha modificado el orden establecido en los términos de referencia para este capítulo. Por ejemplo, se han unificando los títulos de estrategia de gestión del suelo y estrategia de gestión financiera bajo un mismo literal, ya que en la revisión del estado del arte de estos temas se evidencia que están estrechamente relacionados. De igual manera se han unificado los títulos del esquema de participación de empresas municipales y esquema fiduciario, debido a que la fiducia también deberá estar gestionada por una empresa municipal para garantizar el beneficio público. Así también se ha incluido un nuevo subcapítulo, titulado “esquema de opciones de participación” con la finalidad de exponer las diferentes modalidades con las que los actores pueden involucrarse.

59


1.2.1 ESTRATEGIA DE GESTIÓN DEL SUELO Y ESTRATEGIA DE GESTIÓN FINANCIERA A continuación se aborda la temática basada en tres ejemplos de actuación urbana que se han propuesto en este plan maestro: • • •

Modelación de integración inmobiliaria en zonas establecidas como de densificación prioritaria Actuación urbana en el Mercado El Arenal Intervención urbana para la conformación de una zona turística/comercial en el eje de la Avenida España

Para hablar de las herramientas de gestión del suelo para la obtención de beneficios públicos, es importante indicar que existen tres tipos diferentes: de tipo urbanístico, de tipo jurídico y de tipo financiero. En cuanto a las de tipo urbanístico, hace referencia a herramientas como la integración inmobiliaria en zonas urbanas. A nivel nacional el Código Orgánico de Ordenamiento Territorial, Autonomía y Descentralización – COOTAD, lo faculta a través de sus artículos 483, 484 y 485. En el caso de Cuenca, la integración inmobiliaria está permitido por ordenanza, pero su aplicación ha sido menor, limitándose a uniones entre un par de predios, más no con una perspectiva de ciudad,

60

menos aún con una gestión/administración pública. Se propone entonces propiciarlo y gestionarlo desde una entidad pública, y darle fuerza a esta herramienta que permite, por un lado obtener beneficios públicos, pero manteniendo a los propietarios de los terrenos. La herramienta de tipo jurídico de gestión del suelo para la obtención de beneficios públicos, es principalmente la expropiación. Esta herramienta deberá utilizarse en la zona de estudio como última opción debido a sus impactos sociales, pero también para evitar mayores endeudamientos al gobierno local. Sin embargo, continúa siendo un instrumento importante sobre todo al momento de requerirse un saneamiento predial para proyectos de integración inmobiliaria de gran envergadura. Finalmente, con respecto a las herramientas de tipo financiero existen varias alternativas que pueden plantearse a nivel de ciudad: el impuesto predial, la contribución por mejoras, el impuesto a la plusvalía extraordinaria, la venta de edificabilidad, las exacciones, y el endeudamiento del GAD con entidades financieras nacionales e internacionales. Para el caso de estudio se proponen las siguientes estrategias al respecto:

IMPUESTO PREDIAL Tal como establece el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomías y Descentralización -COOTAD- en vigencia desde octubre de 2010, los GADs municipales tienen dos formas para financiar las obras y servicios que prestan a la ciudadanía a través de la participación económica de la misma: por impuestos que gravan a los ciudadanos o por los ingresos contra construcción de obras o prestación de servicios. Los impuestos a la propiedad exigibles periódicamente corresponden al predio urbano o rural. La actualización del catastro predial urbano es de primordial importancia como un mecanismo para que la liquidación tributaria urbana y los adicionales como solar no edificado y plusvalía sean determinados sobre la base de valoración impositiva predial, ajustada a la realidad de la ciudad, considerando lo siguiente: 1. En cumplimiento a la disposición transitoria tercera de la “Ley orgánica para evitar la especulación sobre el valor de las tierras y fijación de tributos”, se establece claramente la obligación de actualizar permanentemente los catastros para tributación predial, y a sabiendas de que para el 2016 la emisión predial ascendió aproximadamente a

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


US$ 800.000 en los dos sectores en estudio, se concluye que es necesario y recomendable una actualización anual. 2. Actualizados los catastros y considerando sólo a manera de ejemplo, si la valoración está en el 50% del valor real, incrementando únicamente al 70% de la base establecida en la disposición legal, tendremos una emisión adicional de US$ 320.000 que redundaría en un ingreso considerable para la municipalidad. Bajo la misma explicación de la necesidad de buscar el mejoramiento del sistema tributario proveniente del predial urbano, es necesario que para incrementar su recaudo se efectúe primeramente la actualización del catastro. Tomando el mismo ejemplo tendremos que si para el ejercicio 2016 únicamente el 40% de los predios vacíos de la ciudad pagaban este impuesto, en cuanto se actualice el catastro, pasarán a pagar este gravamen el 60% adicional con lo cual se recuperaría un 150% más del ingreso por este concepto. De la información de la emisión de 2016 sobre los predios sin construir se tiene que en valores asciende a US $ 870.000,00 susceptibles de recuperar, cifra sumamente inferior a la que se esperaría con una actualización del catastro, la cual ascendería a una cifra superior a los US$ 2’000.000,00. Esto considerando

ESQUEMA DE GESTIÓN DE ACTUACIONES URBANAS

únicamente la valoración vigente, sin actualizar los catastros, ya que si únicamente se actualizaran al doble la base imponible, la recuperación podría llegar hasta US$ 4’000.000,00.

los datos generales como: áreas de terreno y construcción por tipologías, ubicación general en el plano de la ciudad y otra información que requiera el ciudadano para acogerse al proceso.

La actualización del catastro se puede realizar mediante diferentes metodologías y procedimientos de acuerdo a la visión institucional y de los administradores de las ciudades. Para Cuenca se sugiere, como se lo ha hecho en otras ciudades del continente, emplear el mecanismo de “avalúo voluntario”. Este instrumento de gestión administrativa tiene la ventaja de que se implementa con amplio conocimiento y voluntad ciudadana, que ha recibido y ha logrado una cultura tributaria en función de su rol ciudadano.

Cumplido el proceso, que debe ser considerado para efectos estrictamente de relación ciudadana con la entidad municipal, se deberá proceder de inmediato a su incorporación en el catastro de la institución. Esta herramienta implica que si los propietarios de los lotes no realizan su avalúo voluntario en un año, el municipio tendrá que actualizarlo, ya que de acuerdo al artículo 3 de la “Ley orgánica para evitar la especulación sobre el valor de las tierras y fijación de tributos”, es obligación.

Para la adopción de la actualización catastral voluntaria es necesario en primer lugar desarrollar una campaña masiva informativa y de educación ciudadana sobre los alcances de la metodología y el objetivo del proceso, acompañado de fuentes de sustentación de profundo contenido social y técnicamente de fácil comprensión a toda la ciudadanía. Técnicamente es necesario realizar por parte del GAD municipal una actualización del plano de isoprecios de la ciudad, una actualización de los precios por tipologías constructivas y preparar las fichas individuales con

CONTRIBUCIÓN POR MEJORAS Otro mecanismo para el financiamiento de obras es la contribución especial de mejoras, sobre la cual el COOTAD establece en su Art. 569: “El objeto de la contribución especial de mejoras es el beneficio real o presuntivo proporcionado a las propiedades inmuebles urbanas por la construcción de cualquier obra pública”. Aclarando esta fuente de ingreso, en el Art. 577, literal H) establece: “Otras obras que las municipalidades o distritos metropolitanos determinen mediante ordenanza, previo el dictamen legal correspondiente”.

61


Se propone entonces, que la obra civil de la construcción del proyecto tranvía, sea prorrateada para toda la ciudad, y no exclusivamente a los frentistas, ya que de por sí han tenido que resistir los impactos económicos por la construcción del sistema.

IMPUESTO A LA PLUSVALÍA EXTRAORDINARIA El impuesto por utilidades y plusvalía como beneficio real o presunto de incremento de valor de un bien inmueble por la construcción de una obra pública, particular o cambio de uso de suelo, en la zona en que se emplaza, es recuperable únicamente cuando existe una transferencia de propiedad. En este caso, el Art. 556 del COOTAD constata que: “Se establece el impuesto del diez por ciento (10%) sobre las utilidades y plusvalía que provengan de la transferencia de inmuebles urbanos, porcentaje que se podrá modificar mediante ordenanza”. En este sentido no constituye una herramienta de recuperación totalmente eficiente. Además, presenta una desventaja porque no siempre la construcción de una obra determina incrementos de valor o plusvalía a los predios colindantes. También existe una dificultad al momento de establecer el monto a cobrarse por cada predio, ya que no se cuenta con una actualización permanente del catastro urbano en Cuenca, así que los

62

valores registrados están desactualizados. Para que la herramienta de recuperación de plusvalías sea aplicable dentro de la zona de estudio o cualquier sector de la ciudad, es necesaria una actualización del catastro, al igual que un sinceramiento del catastro a precios comerciales. Es importante indicar que el 30 de diciembre de 2016 se expidió la “Ley orgánica para evitar la especulación sobre el valor de las tierras y fijación de tributos”, mediante la cual se establecen mecanismos para la recuperación de las ganancias extraordinarias en la transferencia de bienes inmuebles. Los sujetos activos de dichos valores serán los GADs municipales y como señala el Art. 561.17 Destino: Serán destinados a la construcción de vivienda de interés social y prioritario o a la infraestructura integral de saneamiento ambiental, en especial al mejoramiento de los servicios básicos de alcantarillado y agua potable. No obstante, la ley en su parte medular pretende más bien evitar la especulación, con lo cual se entiende que si tiene éxito, en algunos años no se contará con este ingreso extra para los municipios.

ENDEUDAMIENTO MUNICIPAL CON ENTIDADES FINANCIERAS TANTO NACIONALES COMO INTERNACIONALES Esta opción deberá estar siempre considerada para la implementación de proyectos públicos. Sin embargo, en la zona de estudio se procurará que se evite el endeudamiento exagerado, y que por el contrario, se busquen nuevas alternativas de financiamiento, a través de herramientas de gestión del suelo.

EXACCIONES (INFRAESTRUCTURA, ÁREAS VERDES, VIVIENDA SOCIAL, ETC): Esta herramienta no se ha priorizado para el caso de estudio, ya que, tomando en cuenta la cantidad de lotes vacantes en Cuenca, y la cercanía a las áreas de expansión, los constructores podrían preferir otras zonas en las que no se exijan este tipo de “requerimientos”, y escogerían zonas en las cuales les resulte más rentable la construcción, llevando esto a la expansión de la ciudad. Para que se pueda aplicar cualquier tipo de exacción para los predios dentro del área de influencia, se recomienda que sean implementadas como un intercambio por beneficios en porcentajes de edificabilidad, donde la edificabilidad básica debe ser 4 pisos (como se de-

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


muestra en el capítulo de Modelación inmobiliaria. A continuación se detallan las opciones posibles: •

Para todos los predios que superen un área de 500 metros cuadrados, se entregará como mínimo el 15% del área útil del terreno en calidad de áreas verdes y equipamiento comunitario, de acuerdo a lo establecido por la planificación municipal, destinando exclusivamente para áreas verdes al menos el 50% de la superficie entregada. Basándonos en la experiencia de la ciudad de Toronto con la implementación de la Ordenanza de Cubiertas Verdes (Green Roof Bylaw), se establece que en el caso de edificios residenciales, comerciales e industriales con un área de edificación superior a los 2000 m2, el 20-60% de la superficie de cubierta debe ser verde. La implementación de cubiertas verdes cuenta con varios beneficios como por ejemplo: reducir el agua de escorrentía que llega a la red de alcantarillado, ahorrando también los costos de infraestructura, disminuir la temperatura ambiente y el consumo de energía.

ESQUEMA DE GESTIÓN DE ACTUACIONES URBANAS

VENTA DE EDIFICABILIDAD: No se han priorizado estrategias de venta de edificabilidad. En el caso de la Avenida de las Américas, no se considera esta herramienta en virtud de que existen edificabilidades básicas altas (esto se detalla en el capítulo de Modelación inmobiliaria); en el caso de la Avenida España, debido a los limitantes de altura, esta herramienta no tendría mayor acogida. Es importante indicar que tal como dice la literatura al respecto de la venta de edificabilidad: “La norma puede permitir altos niveles de aprovechamiento del suelo en ciertas zonas, pero si no existen condiciones de mercado que convaliden tales intensidades de uso, el precio del suelo no va a internalizar la edificabilidad que otorgue la norma” (Baer, 2013, 236). La venta de edificabilidad es más útil para ciudades que ya no disponen de suelo o este es muy escaso, y que por lo tanto los desarrolladores y constructores están dispuestos a comprar edificabilidad. En el caso de Cuenca, por el contrario, la ciudad es aún pequeña y las zonas de expansión están muy cercanas al centro urbano; por lo que los desarrolladores sin duda preferirán expandir la ciudad antes que tener que comprar edificabilidad, resultando esto en una acción que va en contra de los principios del GAD de compactar la ciudad.

Se debe indicar también, que si bien la venta de edificabilidad, podría constituirse en una fuente de ingresos para los GADs, podría no contribuir necesariamente a una visión de ciudad, ni a resolver los problemas apremiantes. En otras palabras, aporta a las finanzas pero no a la ciudad o al ciudadano. Puede ahondar inclusive la desigualdad y la exclusión, ya que quienes puedan comprar, serán siempre los ciudadanos (desarrolladores/constructores) de mayores ingresos. Se puede señalar entonces que la venta de edificabilidad por sí sola, solo crea hitos puntuales pero no necesariamente mejora un sector. Finalmente, se puede señalar que la experiencia en la zona de estudio de la Avenida de las Américas, ha demostrado que a pesar de estar autorizadas alturas de 9 pisos desde hace más de una década, la zona no se ha consolidado de esa manera.

INTEGRACIÓN INMOBILIARIA: Por lo expuesto, para la zona de estudio, se ha priorizado como herramienta urbanística de gestión del suelo la integración inmobiliaria, y consideramos que ésta a su vez se convertirá en una herramienta financiera de gestión del suelo. Sin que esto implique que no se apliquen paralelamente todas las herramientas detalladas anteriormente, pero en menor grado. La integración in-

63


mobiliaria que se está proponiendo para estas zonas, consiste en que los propietarios se asocian, y al asociarse se reparten los beneficios y las cargas; es decir los usos rentables (departamentos, oficinas, locales comerciales, etc) y no rentables (espacio público, equipamiento urbano, vivienda social, etc) respectivamente. Para que los proyectos de integración inmobiliaria funcionen hay que tener claro que se requiere de tres temas en los cuales se deben poner de acuerdo los actores: la valoración del suelo, la gestión social y la gestión financiera. De igual forma se deberá tener presente la necesidad de un plan de mitigación de impactos que incluya los siguientes factores: movilización, trámite, pérdida de ingresos, traslado de arrendatarios, entre otros (Acero, s.f., p.200). Esta herramienta de gestión del suelo con beneficios públicos, se ha considerado la más adecuada para las zonas de estudio, sin embargo hay que tener presente que el principal riesgo de la aplicación de la herramienta es la negociación con los numerosos actores y la tramitología inherente a la integración inmobiliaria que puede tomar mucho tiempo. Es por ello que a estos dos aspectos será a los que se les debe dar prioridad al momento de plantear un proyecto como estos. Es importante indicar además que, según los datos obtenidos sobre la construcción en los últimos 3 años

64

en Cuenca (Enero 2013 – Junio 2016), la actividad inmobiliaria en comparación a la extensión de la ciudad no es mayor. Debido a que si analizamos la cantidad de metros cuadrados gestionados por el sector de la construcción en este período (3.352.966 m2), en Cuenca el sector inmobiliario no tiene capacidad de producir más de 2,19 Viv/Ha anualmente. Esto quiere decir que por el tamaño de la ciudad, no se podrían generar áreas densas si no se priorizan unas áreas sobre otras. De igual manera, es preciso indicar que el proceso de integración inmobiliaria, presenta algunas ventajas como herramienta de gestión frente a la venta de edificabilidad. En primer lugar, la integración inmobiliaria es un proceso al que se puede sumar cualquier lote, sin importar sus dimensiones, algo que no sucede con la venta de edificabilidad, debido a que para calificar a un aumento en el número de pisos, es necesario tener un tamaño de lote específico. Para ello se cuantificaron cuantos lotes existen en cada una de las categorías de la normativa sugerida en el POUC 2017 (en etapa de socialización). Como se puede observar en la tabla (figura 30), los lotes con áreas entre 120 y 300 m2 representan el 58% del total de los predios ubicados en el área de influencia de la Av. de las Américas, los cuales podrían ser edificados únicamente hasta 3 pisos; de igual manera, los lotes con

Limite inferior Limite superior 0 90 90 120 120 300 300 500 500 900 900 1500 1500 2000 2000 2500 2500 TOTAL

Americas 181 653 5288 1615 742 298 100 44 128 9049

% 2% 7% 58% 18% 8% 3% 1% 0% 1%

Figura 30 Dimensiones de predios en el área de influencia de la Avenida de las Américas

áreas entre 300 y 500 m2 simbolizan el 18% del total de los predios, los mismos que pueden edificarse hasta 5 plantas. Estas dos categorías abarcan el 75% del total de los predios. Por ende, serían pocos los predios que bajo las condiciones actuales podrían acogerse a la venta de edificabilidad. Otra de las ventajas de la integración inmobiliaria es que permite conseguir un coeficiente de ocupación mayor, en edificaciones que no necesariamente son de índole vertical, permitiendo emprender simultáneamente varios procesos constructivos que se realicen en menos tiempo, y por consiguiente obtener un mejor retorno de inversión.

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


No obstante, es evidente que se deben buscar herramientas que permitan, por un lado el financiamiento de proyectos y por otro la redistribución de las rentas en la ciudad; así como también la generación de espacios colectivos y la inclusión social. Es por ello que se ha considerado la integración inmobiliaria como la herramienta adecuada; si bien la legislación actual ya la permite, no se han hecho esfuerzos por aplicarla en proyectos grandes, y sobre todo no se ha utilizado la herramienta bajo una gestión pública. Lo importante será que en estas reconfiguraciones se garantice la obtención de beneficios públicos (vivienda social, equipamientos, espacio público), y la participación de los propietarios actuales. La integración inmobiliaria es un ganar-ganar, para ejemplificar, permite que se generen espacios públicos como parques próximos a los nuevos desarrollos. Con un parque no sólo se garantiza las vistas para los propietarios/usuarios de los inmuebles, sino se dota a los residentes de un espacio de recreación. De esta forma los inversores también ganan porque los inmuebles incrementan su valor cuando tienen visuales de calidad y servicios cerca. Debido a que las acciones que componen esta herramienta, sobre todo aquellas relacionadas con los pro-

ESQUEMA DE GESTIÓN DE ACTUACIONES URBANAS

cesos de participación que deben generar confianza y por tratarse de una herramienta nueva dentro del ámbito urbano en el Ecuador, se recomienda la presencia de un operador urbano público o de carácter mixto.

1.2.2 ESTRATEGIA DE EXENCIONES TRIBUTARIAS Y OTROS INCENTIVOS Debido a los inconvenientes generados a los frentistas durante la obra de construcción de la obra del tranvía, se debe considerar la implementación de exenciones tributarias como medida de compensación, así como para favorecer el desarrollo de las zonas afectadas, para lo cual se proponen procesos asociativos público privados que se basen en reglas claras y ofrezcan una gama de opciones de participación. Entre las opciones para exonerar recomendamos la implementación de un mecanismo que determine exactamente quiénes han sido perjudicados en la zona frente a la ruta de recorrido del tranvía, y además cuantificar la carga de aquellos predios que definitivamente no contarán con facilidades para su acceso, por ejemplo de los predios frente a las paradas o a su vez los beneficios de otros por su cercanía a las paradas. Después de un análisis minucioso de los instrumentos

de gestión propuestos en la nueva “Ley orgánica para evitar la especulación sobre el valor de las tierras y fijación de tributos”, y considerando el tortuoso proceso de construcción de la obra del tranvía, hemos priorizado la herramienta de integración inmobiliaria tanto para las actuaciones urbanas dentro de las zonas de densificación prioritaria, como para la zona turística comercial de la Avenida España. Para incentivar el desarrollo de los ejes y de proyectos de reparcelación, se recomienda la creación de una “Ventanilla de trámites prioritarios” con el fin de agilitar los procesos de permisos y trámites para todo predio dentro del área de influencia del eje del tranvía en las avenidas estudiadas, considerándolos como trámites de prioridad y revisión inmediata. Con el propósito de incentivar el desarrollo y regeneración de los ejes se plantean distintos tipos de exenciones y compensaciones según la magnitud de la intervención. Se debe proceder a una evaluación de los predios afectados por las obras, los cuales tendrán una exención de hasta 5 años sobre el impuesto de contribución de mejoras según el escenario propuesto. De igual manera, se plantea que los nuevos usos propuestos en el plan maestro obtengan la rebaja máxima para el pago del impuesto de patentes, y la reducción

65


máxima de las tasas para licencia urbanística, aprobación de proyecto y permiso de construcción para todos los predios dentro del área de influencia.

Bajo estas premisas es que proponemos un tipo de compensaciones e incentivos, según el tipo de intervención en las zonas de actuación:

• •

TIPO A | NINGUNA INTERVENCIÓN • Rebaja máxima del impuesto de patentes por 1 año

TIPO B | INTERVENCIÓN AISLADA •

Rebaja máxima del impuesto de patentes de 2 a 5 años

TIPO C | ASOCIACIÓN DE PREDIOS • Rebaja máxima del impuesto de patentes de 2 a 5 años • Gestión prioritaria de trámites

TIPO E | INTERVENCIÓN EN 2 FRENTES O INTERVENCIÓN INTEGRAL MANZANA (MAYOR AL 75% DE LA MANZANA) • • • •

TIPO D | INTERVENCIÓN EN 1 FRENTE (MAYOR AL 50% DE LA MANZANA)

66

Rebaja máxima del impuesto de patentes de 2 a

5 años Reducción máxima de las tasas para licencia urbanística, aprobación de proyecto y permiso de construcción Gestión prioritaria de trámites Intervención unificada en espacio público por parte del GAD municipal (implementación de mobiliario urbano, vegetación y pisos) En el caso del lado norte de la Avenida España, se podrán construir 3 pisos en los 3 metros de retiro, y un cuarto piso retranqueado los 3 metros de retiro (figura 6)

Rebaja máxima del impuesto de patentes de 2 a 5 años Reducción máxima de las tasas para licencia urbanística, aprobación de proyecto y permiso de construcción Gestión prioritaria de trámites Intervención unificada en espacio público por parte del GAD municipal (implementación de mobiliario urbano, vegetación y pisos) Acceso a créditos blandos gestionados por la empresa pública municipal En el caso del lado norte de la Avenida España, se

podrán construir 3 pisos en los 3 metros de retiro, y un cuarto piso retranqueado los 3 metros de retiro (figura 6)

1.2.3 ESQUEMA DE PARTICIPACIÓN DE EMPRESAS MUNICIPALES Y ESQUEMA FIDUCIARIO A continuación se plantean tres diferentes escenarios para la participación de empresas o instancias municipales que garanticen la regulación y gestión pública de las intervenciones. Es decir, son escenarios que deberán ser resultado de una política pública hacia ciudades más justas. Es importante anotar que cualquiera de los tres escenarios implica que el ente municipal cuente con personería jurídica, y con un presupuesto independiente que a su vez le otorgue autonomía financiera. Los tres escenarios deberán otorgar a las instancias descritas, entre otras, las siguientes facultades en las áreas de influencia del tranvía de las Avenidas España y Américas: • •

Gestionar, promover y articular las actuaciones urbanas. Aplicar mecanismos legales de expropiación. Esta herramienta deberá ser aplicada como una última opción (en casos por ejemplo con predios con pro-

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


• •

blemas jurídicos), promoviendo más bien la participación de los propietarios del suelo en los proyectos de actuación urbana a través de herramientas de integración inmobiliaria o reparcelación. Formular, contratar y/o coordinar estudios de actuaciones urbanas, de gestión del suelo, de diseño urbano, arquitectónico de espacio público y de equipamientos urbanos, de pre-factibilidad y de factibilidad financiera. Asesorar en temas de normativa urbana. Coordinar las obras civiles.

Así mismo deben tener las siguientes responsabilidades: •

• •

Facilitar la tramitología y la coordinación interdepartamental entre las diferentes dependencias que tengan injerencia en los proyectos (Secretarías, Direcciones y Empresas Municipales, entre otros), ya que en este tipo de proyectos uno de los mayores riesgos es la incertidumbre en los tiempos de gestión que pueden llevar a pérdidas económicas. Evitar procesos de gentrificación. Trabajar de forma previa en las unidades de actuación para que la percepción de seguridad mejore en la zona, de tal forma que se estimule la participación de propietarios e inversionistas.

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

Todas estas actividades deberán estar enmarcadas tanto en el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón, como en el Plan Urbano de Cuenca, asegurando los beneficios para la colectividad y con la participación de la comunidad, integrando la participación del sector público y privado. Para la ejecución del proyecto, se han considerado tres posibles escenarios bajo los cuales podría ejecutarse este emprendimiento: •

La constitución de una Empresa de Economía Mixta, conformada por capitales de GAD Municipal de Cuenca e inversionistas privados, o, por capitales de empresas municipales (EMUVI, EDEC) e inversionistas privados.
En el caso de la creación de una empresa de economía mixta, ésta no estaría exenta de cargos tributarios del IVA e impuesto a la renta, así como tampoco de los impuestos y obligaciones de pago por participación de los trabajadores. El pago de las obligaciones tributarias mencionadas, encarecen los costos del proyecto y éstos se verán reflejados en los precios de venta de los inmuebles resultantes del proyecto. 
Esta figura contempla la posibilidad de que el GAD municipal de Cuenca, participe de la empresa de economía mixta con el valor del terreno (por ejemplo, en el caso del terreno de El Arenal), lo que representa

una participación de aproximadamente el 50% del costo total del proyecto. El 50% adicional vendría del financiamiento o inversión privada. 
 •

Una Unidad Ejecutora con funcionamiento flexible y autónomo en los procesos administrativos, externa a la estructura municipal y cuya máxima autoridad sería el GAD municipal de Cuenca. Bajo esta modalidad de ejecución, los costos de inversión y operación del proyecto estarían exentos del pago al impuesto a la renta y las obligaciones de participación de los trabajadores. De igual forma, de acuerdo a lo que el Reglamento a la Ley de Régimen Tributario Interno señala en relación al contratista o constructor del proyecto, este tendría derecho a crédito tributario por el IVA en compras y por facturación con IVA al Municipio de Cuenca por concepto de obras realizadas y a su vez, el Municipio de Cuenca solicitaría el reintegro del IVA pagado a los contratistas, por lo que el impuesto al valor agregado no afectaría al costo del proyecto. Bajo este escenario, el municipio de Cuenca seria el dueño del terreno, cuyo costo representa alrededor del 50% del costo total del proyecto (por ejemplo, en el caso del terreno de El Arenal). Para el 50% que vendría a ser el capital necesario para la construcción del proyecto, sería necesario contar con financiamiento ya sea del sector público o

67


privado. •

La constitución de un Fideicomiso Mercantil que permita trasferir los bienes inmuebles y/o el capital necesario para el desarrollo del proyecto constituyendo un patrimonio autónomo, dotado de personalidad jurídica para que la sociedad administradora de fondos y fideicomisos, cumpla con las finalidades que se puedan señalar en el contrato fiduciario y transfiriendo al final del proceso los bienes inmuebles construidos a quienes resulten beneficiarios. Si bien los costos de constituir un fideicomiso mercantil pueden ser altos, en comparación a las dos alternativas anteriores, afectando a los costos y precios de venta del proyecto, ésta figura tiene la gran ventaja de brindar seguridad a quienes participen del mismo, ya que el fideicomiso garantiza la protección de los recursos aportados por los inversionistas debido a que los bienes del fideicomiso mercantil no pueden ser retenidos, ni confiscados por deudas de constituyentes, beneficiarios o terceros; adicionalmente la administración que ofrece una fiduciaria, ofrece un manejo trasparente de los recursos.

En estricto sentido, una fiducia es una entidad “aprobada y vigilada por la Superintendencia Bancaria, que se encarga de administrar y manejar bienes públicos o pri-

68

vados” (http://www.eltiempo.com/archivo/documento/ MAM-289385). En el caso de los esquemas inmobiliarios, los bienes inmuebles (suelo o edificaciones), pasan a ser administrados por la fiducia, constituyéndose en un “patrimonio autónomo”. En el caso de las actuaciones urbanas que se han planteado en este Plan Maestro, principalmente en aquellas donde se propone integración inmobiliaria, resulta importante considerar a la fiducia como el ente facilitador para llevar adelante los diferentes proyectos. La fiducia, en los proyectos inmobiliarios, se constituye en un actor imparcial del proceso, lo cual otorga mayor confianza a los diferentes participantes que invierten de una u otra manera en el proyecto. Tal como señala Lozano: “Debido a que la fiducia es un instrumento integrador, no solo de los predios y/o inmuebles que se encuentran en el ámbito de un proyecto urbano, sino también de los intereses de todos los agentes que intervienen en este, se convierte en un vehículo eficaz para el desarrollo de proyectos y planes urbanos” (Lozano, 2015, p. 246). En este sentido, la fiducia puede colaborar en la integración de los aportes de los numerosos propietarios del suelo, los inversionistas, el municipio, etc., evitando de esta manera que decenas de diferentes interesados y/o actores, ya sea públicos como privados, los administren. No obstante, se debe tener siempre presente

que el rol de la fiducia es financiero y por ende no es responsable del desarrollo del proyecto en otros aspectos. Algunas otras ventajas que el sistema fiduciario presenta es la de garantizar la continuidad de los proyectos. Por ejemplo cuando existe un cambio de administraciones municipales, o en caso del fallecimiento de uno de los propietarios de los lotes que forman parte de la integración inmobiliaria. Por otro lado, impide que alguno de los participantes cambie de decisión, ya que al entregarse los bienes a la fiducia, esta es una decisión irrevocable.

1.2.4 ESQUEMA DE OPCIONES DE PARTICIPACIÓN La integración inmobiliaria constituye una alternativa más equitativa e incluyente en procesos de desarrollo o renovación urbana por lo que se basa en un compromiso de corporación de tres actores principales: sector público, sector privado (inversores o desarrolladores inmobiliarios) y los propietarios de los predios a participar dentro de la operación urbana. Para que esta herramienta pueda aplicarse, debe existir un sistema de participación o reconocimiento económico a los propietarios de los predios, con el que se pueda llegar a concretar las negociaciones y satisfacer

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


las expectativas de los actores involucrados. Por tal razón esta herramienta se compone de alternativas de participación dentro de la operación urbana, las mismas que serán ofrecidas en su momento a los partícipes del proyecto. A manera de ejemplo se puede presentar las siguientes alternativas: 1. VENTA: Cuando un propietario no desea o no puede participar en el proyecto. El propietario vende el inmueble por el valor del avalúo comercial actual. Este modelo se aplicaría también para aquellos predios que deban ser expropiados. 2. CANJE: Cuando un propietario desea participar y espera canjear el mismo número de metros cuadrados, con la diferencia de que su beneficio se verá reflejado en la ganancia de la plusvalía generada por el proyecto. 3. INVERSIÓN: Cuando el propietario desea participar con el aporte del predio que formará parte del proyecto. En este caso, el propietario se convierte en inversionista, esperando recibir a cambio una rentabilidad al final del proyecto. Una participación sin riesgo implica pactar una rentabilidad fija sin importar las fluctuaciones del negocio, en cambio

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

1

alternativa VENTA

inmueble

avalúo comercial

2

3

alternativa CANJE

m2

m2 nuevos

alternativa INVERSIÓN

inmueble

utilidad

Figura 31 Opciones de participación

una participación con riesgo significa que puede existir un aumento o disminución de las utilidades a recibir. 4. En algunos casos también se puede dar una combinación de las alternativas anteriores. En todas estas alternativas de participación, la entidad pública promotora del proyecto deberá velar para obtener beneficios para la colectividad e impedir impactos sociales negativos como gentrificación o segregación.

69


1.3 MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS EN LA AVENIDA DE LAS AMÉRICAS Y AVENIDA ESPAÑA

70

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


MODELACIÓN INMOBILIARIA | AVENIDA DE LAS AMÉRICAS

Dentro del eje Américas se proponen dos modelaciones inmobiliarias, buscando siempre mejorar las condiciones urbanas y espaciales de la ciudad en torno a estos desarrollos; los mismos se explican por separado a continuación: 1. Modelación de integración inmobiliaria en zonas establecidas como de densificación prioritaria 2. Actuación urbana en el Mercado El Arenal

MODELO DE INTEGRACIÓN INMOBILIARIA EN ZONAS ESTABLECIDAS COMO DE DENSIFICACIÓN PRIORITARIA Los modelos que se plantean a continuación, buscan ante todo conservar la población que actualmente reside en los sectores de intervención, pero bajo mejores condiciones de vida en lo que respecta al espacio público y la infraestructura, promoviendo una mayor cohesión social y diversidad urbana. Así como también atraer nuevos residentes a las zonas que se han detectado como de “densificación prioritaria” porque cumplen con características adecuadas para el incremento de la población. Estas zonas se han definido, como se detalló en el subcapítulo: “Sistemas de vivienda y densidad”, en función de dos variables: el interés de invertir en esas zonas y el suelo vacante (índices de ocupación del suelo aún bajos). Si bien la ordenanza permitirá estas actuaciones a lo largo del eje tranviario de la Avenida de las Américas, serán las empresas municipales las que deberán promover y motivar el desarrollo en las tres zonas establecidas. Este tipo de desarrollos orientados al transporte traen consigo varias ventajas, pero quizá una de las princi-

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

pales es el incentivo al uso del transporte público y la movilidad no motorizada. Otro de los principios rectores de estas intervenciones es la búsqueda de una distribución equitativa de cargas y beneficios. Para ello, se debe garantizar la regulación y promoción de los proyectos por parte de entes públicos que precautelen el carácter social de los proyectos. En las zonas de densificación prioritaria se plantea aplicar la herramienta de integración inmobiliaria. Para comprobar su eficiencia, se realizó una breve modelación en tres manzanas aleatorias dentro del área de influencia de la Avenida de las Américas, en la que se comparan los índices de edificabilidad si los desarrollos inmobiliarios se plantean bajo modelos de venta de edificabilidad o integración inmobiliaria. La modelación considera los lineamientos establecidos en el POUC 2017 (en etapa de socialización), respetando la altura, retiros, tipo de implantación, coeficientes de ocupación, etc, sugeridos para cada una de las respectivas zonas. (figuras 32 y 33) Desde el punto de vista del inversionista privado resulta atractivo encontrar zonas de desarrollo dentro del casco urbano, en donde los metros cuadrados para desarrollar no están sujetos al número de pisos permitidos en un lote en particular, sino por el contrario, las áreas

71


a desarrollar se amplían más allá que lo permitido en un crecimiento puro de altura. Una vez modelados los posibles escenarios para las dos herramientas de gestión mencionadas, se puede observar que bajo un caso de integración inmobiliaria la cantidad de metros cuadrados edificables son siempre mayores que bajo un modelo de venta de edificabilidad (figura 33). Si todos los propietarios de predios de la manzana A, la cual tiene un área total de 9 083 m2 y está formada por 14 predios, edifican el máximo permitido, e incluso compran toda la edificabilidad que el municipio permite, podrían construir 35 615 m2. Por otro lado, si los mismo propietarios realizan operaciones conjuntas de integración inmobiliaria en terrenos de alrededor de 2 000 m2, podrían edificar hasta 42 357 m2, o lo que equivale a un 19% más que con la herramienta de venta de edificabilidad. Este fenómeno se repite en las otras 2 manzanas, B y C, obteniendo aumentos aún mayores del 32% y 137% respectivamente. Número Manzana m2 de predios A 9.083,00 14 B 7.857,00 21 8.260,00 32 C

Venta de Reestructuración edificabilidad parcelaria 35.615,45 42.357,64 26.887,18 35.540,73 17.640,75 41.784,61

Aumento

Pisos permit

19% 32% 137%

7 9 15

ESTADO ACTUAL

SIMULACIÓN VENTA DE EDIFICABILIDAD

A

SIMULACIÓN INTEGRACIÓN INMOBILIARIA

Manzana 0702063

Manzana 1502048

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

B 25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

25

0

25

50

75

100

Manzana 0901052

C

Figura 32

Figura 33

Tabla comparativa de modelación inmobiliaria de las zonas de densificación prioritaria a lo largo de la Avenida de las Américas

Modelación inmobiliaria de las zonas de densificación prioritaria a lo largo de la Avenida de las Américas

GSPublisherVersion 0.0.100.100

GSPublisherVersion 0.0.100.100

GSPublisherVersion 0.0.100.100

GSPublisherVersion 0.0.100.100

72

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


CÁLCULO DE ÁREAS Y PREFACTIBILIDAD GSPublisherVersion 0.0.100.100

Tras la implementación del sistema de transporte masivo tranvía en la ciudad de Cuenca, es oportuno considerar a sus áreas de influencia como zonas donde el aumento de densidad es un objetivo prioritario. Por esta razón, el presente plan plantea un modelo de integración inmobiliaria que busca dotar de cualidades a nivel normativo y de exenciones a las piezas prediales ubicadas en el área de influencia.

14

13

29

28

15 27

12

24

10

08

30

25

11 09

31

23

16

07

26

22

Se propone a continuación un ejemplo en la manzana Nº. 0804057 de acuerdo al catastro (figura 34). En el gráfico (figura 35) se enumeran los predios que forman parte de la manzana donde se simularía la operación. El área total de la manzana es de 17.277 metros cuadrados, y el área considerada para la modelación equivale a 2.215 m2, para la cual se realiza una integración inmobiliaria de siete predios. Para reforzar el criterio expuesto en el plan que busca priorizar los procesos de integración parcelaria como herramienta de gestión de suelo y por ende de espacio público, hemos desarrollado un breve análisis que se sustenta en los principios básicos de cualquier estudio de pre factibilidad inmobiliaria, en donde se espera una rentabilidad razonable que justifique la operación.

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

17

06

21 19 20

18 05 35

32

04

36

03

34 02

33

37

01 39 40

38 41 47 46

42

45 44

GSPublisherVersion 0.0.100.100

Figura 34

Ubicación de la manzana utilizada para la modelación inmobiliaria de las zonas de densificación prioritaria a lo largo de la Avenida de las Américas

43

Figura 35

Manzana utilizada para la modelación inmobiliaria de las zonas de densificación prioritaria a lo largo de la Avenida de las Américas

73


Pisos

Costo del Terreno

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00 1.550.899,00

Área útil 1.494,56 2.989,11 4.483,67 5.873,97 7.264,27 8.654,57 10.044,87 9.662,00 10.869,75 8.157,30 8.973,03 9.788,76 10.604,49 11.420,22 12.235,95

Área descontando circulaciones 80% 81% 82% 83% 84% 85% 85% 85% 85% 85% 85% 85% 85% 85% 85%

Área vendible 1.195,64 2.421,18 3.676,61 4.875,39 6.101,98 7.356,38 8.538,14 8.212,70 9.239,29 6.933,71 7.627,08 8.320,45 9.013,82 9.707,19 10.400,56

Costo de construcción adicional por piso 0% 0% 0% 0% 0% 2% 3% 4% 5% 6% 7% 8% 9% 10% 11%

Costo construcción del proyecto 747.277,50 1.494.555,00 2.241.832,50 2.936.982,50 3.632.132,50 4.413.828,15 5.173.105,48 5.024.240,00 5.706.618,75 4.323.369,00 4.800.571,05 5.285.930,40 5.779.447,05 6.281.121,00 6.790.952,25

$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $

Costo por m2 1.922,12 1.257,84 1.031,59 920,52 849,40 810,82 787,53 800,61 785,51 847,20 832,75 821,69 813,23 806,83 802,06

Inversión 2.298.176,50 3.045.454,00 3.792.731,50 4.487.881,50 5.183.031,50 5.964.727,15 6.724.004,48 6.575.139,00 7.257.517,75 5.874.268,00 6.351.470,05 6.836.829,40 7.330.346,05 7.832.020,00 8.341.851,25

Utilidad $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $

-982.968,10 -382.156,99 251.534,33 875.048,55 1.529.149,36 2.127.291,13 2.667.944,30 2.458.831,00 2.905.698,50 1.752.807,50 2.038.313,00 2.315.661,20 2.584.852,10 2.845.885,70 3.098.762,00

Retorno -43% -13% 7% 19% 30% 36% 40% 37% 40% 30% 32% 34% 35% 36% 37%

Años de Retorno total sometido Retorno anual construcción a cargas 0,67 -64% -53% 0,84 -15% -25% 1,01 7% -8% 1,18 17% 2% 1,35 22% 9% 1,52 23% 13% 1,69 23% 14% 1,86 20% 9% 2,03 20% 10% 2,20 14% -3% 2,38 14% -4% 2,55 13% -4% 2,72 13% -5% 2,89 13% -7% 3,06 12% -9%

Metros cedidos -866,11 -546,06 -229,89 58,22 342,72 547,69 687,02 444,22 494,33 -135,38 -160,47 -211,10 -287,70 -390,73 -520,63

Porcentaje del Relación área útil terreno vs área total -39% 0,67 -25% 0,67 -10% 0,67 3% 0,67 15% 0,67 25% 0,67 31% 0,67 20% 0,37 22% 0,37 -6% 0,37 -7% 0,37 -10% 0,37 -13% 0,37 -18% 0,37 -23% 0,37

Porcentaje de área útil dada en cesión -26% -17% -7% 2% 10% 17% 21% 7% 8% -2% -3% -4% -5% -7% -9%

Figura 36

Tabla de análisis de edificabilidad

edificio de 5 pisos adosado 3 primeras plantas

edificio de 7 pisos adosado 3 primeras plantas

edificio de 9 pisos implantación aislada

edificio de 12 pisos implantación aislada

edificio de 15 pisos implantación aislada

Figura 37

Implantaciones posibles

74

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


Con la finalidad de entender la aplicabilidad de la normativa planteada en el POUC 2016 se ha modelado un caso puntal, pudiendo así clarificar que tipología de edificio genera el retorno más interesante a los inversionistas. Para esto se ha generado la tabla (figura 36) la cual esta concebida según los siguientes supuestos en base a valores promedios detectados en la zona de estudio: Costo por m2 de terreno $ 700,00 Costo por m2 de construcción $ 500,00 Precio de venta por m2 $1.100,00 Metros construidos en el periodo de un año 400 m2 Se parte del hecho que todos los escenarios se modelan en el mismo terreno. En la tabla (figura 36) se pueden observar los siguientes factores: • •

Como área vendible se ha considerado al área edificable menos las áreas de circulación, las cuales pueden variar entre un 15% y 20% del área total. En algunos casos a pesar de aumentar el número de pisos, el área útil disminuye ya que los retiros aumentan. Por ejemplo, cuando se pasa de 7 a 8 pisos, los retiros posteriores y laterales aumentan y se pierde el derecho de adosamiento en las 3 primeras plantas, como se puede ver en el gráfico

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

(figura 37). Pasados los 6 pisos, el costo de construcción por metro cuadrado recibe una ponderación debido a que a partir de esta altura la estructura se vuelve más compleja.

En base a estas consideraciones se ha calculado la utilidad generada según la altura de la edificación, así como el tiempo que dicha construcción tomaría en llevarse a cabo, obteniendo como resultado el retorno anual de la inversión. En base al índice de retorno anual se puede indicar en que porcentaje el edificio puede o no ser sometido a reparto de cargas y beneficios. Se ha identificado una utilidad de 15% como una utilidad base conveniente para el desarrollador inmobiliario, por lo que los edificios de 5, 6 y 7 pisos son los que mejores indicadores presentan y los únicos en donde se podría aplicar un reparto de cargas y beneficios. Las cargas aplicadas a dichos edificios consisten en un equivalente al 50% del excedente de utilidad que sobrepasa el 15% anual, pudiendo estas ser pagadas monetariamente o vía espacio público. Es decir que por ejemplo, si un edificio presenta un 21% de retorno anual de la inversión, existiría un 6% de utilidades que sobrepasan el 15%, de las cuales el 50%, (es decir 3% en este caso puntual, multiplicado por el tiempo de duración del proyecto)

deberían ser pagados monetariamente o vía espacio público a la municipalidad. Al pasar dichos datos a metros cuadrados y compararlos con el área útil del terreno, podemos indicar que la manera de aplicar esta norma sería la siguiente: El municipio otorga como edificabilidad básica edificios de hasta 4 pisos. Si es que se desea acceder a una edificabilidad de 5 pisos se debe ceder el 10% del área útil en planta baja como espacio público; para acceder a 6 pisos se debe ceder el 15% del área útil en planta baja como espacio público y si se desea acceder a 7 pisos de edificabilidad se debe ceder el 20% del área útil en planta baja como espacio público. Si bien los supuestos se basan en valores promedios detectados en el área de influencia de la Avenida de la Américas, creemos que es un modelo que puede servir para básicamente cualquier zona de la ciudad. Como se puede notar, la operación resulta factible en el rango de los 4 a 7 pisos, a partir de ahí el retorno anual es el mismo o menor, con una mayor inversión y por ende un mayor riesgo. Este rango de altura, también permite que las inversiones sean hasta cierto punto factibles, dado el tipo de escala, consiguiendo que estas operaciones sean repli-

75


cables en zonas de desarrollo. Es decir, a la ciudad y a los inversores les conviene, hacer varios edificios de mediana escala, que pocos de gran escala, por una simple razón de redistribución y equidad. Sin embargo, esto sería INVIABLE, si no se parte de una edificabilidad básica baja (4 pisos como máximo) y se concede vía venta de edificabilidad o cesión de espacio público, unas condiciones de mayor edificabilidad que generen atractiva y viable la operación. La venta de edificabilidad o cesión por participación con índices de edificabilidad alta (tal como se está proponiendo en el POUC, en etapa de socialización), sólo sería posible en zonas de altísima demanda de vivienda (ejem: Barranco, Ordóñez Lasso, Avenida 1 de Mayo, etc) en donde si se puede corregir los márgenes de utilidad con el incremento del precio de venta. Éste no es precisamente el caso de nuestra zona de estudio, en donde los precios al parecer ya han llegado a un techo y cualquier intervención de gran escala, supondría un alto riesgo. Por otra parte, es importante que estas operaciones sean gestionadas por cualquier entidad municipal (EMUVI, EDEC; o lo que hemos venido proponiendo, la creación de una empresa de desarrollo urbano), de tal suerte que sea el Municipio quién identifique cuales

76

son las zonas de interés prioritario para empujar la concreción de estas acciones que, cómo hemos tratado de demostrar, se basan en un principio de ganar-ganar. La razón que promovemos la integración inmobiliaria por sobre la venta de edificabilidad, es que ésta primera supone el acceso a un mayor número de terrenos, ya que para la venta de edificabilidad, partiríamos de terrenos cuya área y características son realmente pocos ELEMENTOS URBANOS Al ser una propuesta que busca funcionar como una operación modelo, no posee elementos puntuales, mas si se podrían señalar elementos comunes.

desde una visión pública municipal debería conseguirse un porcentaje más alto de espacio público, equipamiento o vivienda social, en comparación con lo que se tiene actualmente. La relación entre edificabilidad y cesión de espacio público ha sido descrita en la sección de Cálculo de áreas y prefactibilidad. ESQUEMA INMOBILIARIO Para una equitativa repartición de cargas y beneficios, es necesario contar con el porcentaje de participación de cada uno de los futuros copropietarios previo a la operación, dependiendo del área del lote y la cantidad de metros cuadrados. Al ser una operación tipo no se establecen etapas.

Área de intervención Puede aplicarse en cualquier manzana, pero cabe recalcar que resulta favorable para condiciones de alto fraccionamiento predial. Espacio público Uno de los fines de la integración inmobiliaria es conseguir una mejor configuración espacial, por esta razón el espacio público tiene que ser un objetivo que la operación debería lograr. Para que la operación se justifique

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


proyecto piloto de vivienda reestructuración de la manzana El Arenal conexiones peatonales que vinculan al proyecto con el entorno río Yanuncay eje tranviario Avenida de las Américas

Figura 38 Proyecto de reestructuración de la manzana El Arenal

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

77


MODELO PARA LA ACTUACIÓN URBANA EN EL MERCADO EL ARENAL En varios de los análisis del área de influencia de la Avenida de las Américas, se ha podido constatar la importancia que tiene el mercado El Arenal dentro de este eje. En lo que concierne al costo de suelo, es evidente la influencia del mercado sobre el valor por metro cuadrado; dotando a su entorno de un carácter comercial, lo que lo ha convertido en un punto con alto tráfico de peatones y comerciantes. El terreno de El Arenal representa posiblemente uno de los activos más significativos que posee el municipio en la actualidad. Considerando lo extenso del terreno y el alto costo comercial del suelo en la zona, es oportuno pensar que el modelo planteado consiga revertir la realidad actual en beneficio de la ciudad. Por esta razón, se han planteado varios escenarios potenciales de lo que puede ocurrir en El Arenal bajo una operación de desarrollo que incluye un nuevo mercado minorista, un centro de administración y gestión, bloques comerciales y de oficinas, un parque, plazas multiuso y un bloque mixto para comercios y vivienda social. Las etapas se describen más adelante.

78

CÁLCULO DE ÁREAS Y PREFACTIBILIDAD INFORMACIÓN PARA EL ANÁLISIS FINANCIERO 1. El análisis inmobiliario considera un área bruta de terreno de 53.279,30 m2 a un costo por m2 de USD 800,00. 2. El área útil del proyecto representa un 33,84% del área total, la diferencia del 66,16% corresponde áreas comunales, espacios verdes, caminerias, etc. 3. En cuanto a las áreas destinadas a cada uso, el anteproyecto destina los siguientes cuadros de áreas en m2: 
 Espacio público
 Edificio de comercios Edificio de oficinas
 Edificio de viviendas y comercio Mercado
 Parqueo Total m2 construcción

35.249,58 19.902,00 16.490,00 17.871,59 12.002,14 10.077,39 111.592,70

4. Los costos del proyecto se dividen de acuerdo a los siguientes valores (ver Anexo A).

Costo terreno Costo directo Costo indirecto Costo total

USD 42.623.440,00 USD 43.462.348,42 USD 5.215.481,81 USD 91.301.270,23

5. En cuanto a los ingresos del proyecto, estos se han calculado en base a la venta que se pueda generar del número de soluciones comerciales y habitacionales contempladas en el anteproyecto, así como el tamaño de cada una de estas. Como precios referenciales de ventas, se ha utilizado el siguiente criterio: Para las soluciones habitacionales, se ha con siderado un precio por m2 de USD 600, debi- do al enfoque de vivienda social que se le ha dado al proyecto. 6. Asumiendo la venta total de las unidades de comercio y de vivienda, se proyecta unos ingresos para el proyecto de USD 43.381.821,20 (Anexo A) 
 7. De acuerdo a los resultados del análisis inmobiliario financiero, se puede apreciar que el costo total del proyecto está por encima de los ingresos que el mismo podría generar, sobre todo por el costo del terreno, que representa casi el 50% de los costos fijos, sin embargo es muy importante recalcar

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


lo siguiente: a. El terreno es de propiedad municipal, razón por la cual, no es necesario considerar una inversión inicial para compra de terreno b. Los ingresos son superiores a los costos de construcción total, lo cual viabiliza el proyecto y adicionalmente permite contar con un nuevo mercado, parqueo subterraneo, y un porcentaje de oficinas que serán destinadas para uso municipal (Anexo A). 8. Realizando un análisis costo-beneficio del proyecto, podemos concluir que la modelación inmobiliaria planteada, resulta beneficiosa tanto para el municipio, como para la ciudad, ya que con la venta de las unidades de vivienda, de comercio, y un porcentaje de las oficinas, las mismas que se emplazan únicamente en un 25% aproximadamente del total del terreno, se puede financiar la ejecución total del proyecto. 9. También es importante señalar un beneficio adicional de índole financiero y es que con la construcción de la torre de oficinas municipales, el GAD Municipal de Cuenca centralizaría sus dependencias en este edificio de propiedad municipal, reduciendo los niveles actuales de gastos por concepto de arriendo.

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

ELEMENTOS URBANOS

ESQUEMA INMOBILIARIO

Conexiones peatonales:

En función de análisis y estudios anteriores a la elaboración de este plan maestro, el GAD Municipal de Cuenca, se encuentra planificando la reubicación del Mercado Mayorista. Es por ello que nuestra propuesta parte de esta decisión anterior, y se mantiene únicamente el mercado minorista, sumado a los otros usos ya detallados anteriormente (vivienda, comercio y servicios).

• • •

Se plantea un acceso peatonal que conecta El Arenal con el río Tomebamba (figura 38). Se sugiere adecuar una conexión peatonal con el Tranvía en la parada 6 Feria Libre (figura 38). Tras plantearse la conexión vehicular al predio a través del parqueo subterráneo, las calles vecinales entorno al área de intervención deberían ser pensadas como plataformas únicas para así generar una mejor movilidad peatonal.

Parqueo subterráneo: •

Se plantea un parqueo subterráneo que pueda ser utilizado por los residentes de las viviendas propuestas y como parqueo rotativo, de igual manera se busca que sirva como área de carga y descarga para el mercado.

Instalaciones municipales: •

Se plantea un edificio de oficinas municipales el mismo que busca albergar a las diferentes instancias municipales en una misma ubicación.

La opción A de etapas de desarrollo (figura 39), consiste en aprovechar la vocación comercial del predio y plantear áreas que usufructúen de la renta. Lo primero en construirse serían dos barras comerciales, posteriormente, se implantará un parqueo subterráneo, y se dará tratamiento a los espacios públicos a nivel de planta baja. La comercialización de los edificios previamente descritos podría aportar significativamente en capital para la construcción de un nuevo mercado, así como para la implantación de un proyecto de vivienda social en el sector. Una vez terminado, podría reubicarse a los comerciantes del mercado y hacer uso del suelo que las instalaciones previas dejarían libres. Con una inversión adicional se pueden construir las siguientes barras comerciales. La comercialización de

79


DEFINICIÓN DE ETAPAS DE DESARROLLO

GSPublisherVersion 0.0.100.100

Etapa 01 Parqueo subterráneo y barras comerciales

Etapa 02 Mercado minorista

Etapa 03 Barras comerciales

Etapa 04 Edificio municipal

Etapa 05 Proyecto de vivienda social

GSPublisherVersion 0.0.100.100

GSPublisherVersion 0.0.100.100

GSPublisherVersion 0.0.100.100

Figura 39 Modelo A

GSPublisherVersion 0.0.100.100

Etapa 01 Parqueo subterráneo

Etapa 02 Mercado minorista

Etapa 03 Proyecto de vivienda social

Etapa 04 Barras comerciales

Etapa 05 Edificio municipal

GSPublisherVersion 0.0.100.100

GSPublisherVersion 0.0.100.100 GSPublisherVersion 0.0.100.100 GSPublisherVersion 0.0.100.100

GSPublisherVersion 0.0.100.100

80

Figura 40 Modelo B

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


estas barras podría aportar la totalidad del capital necesario para la construcción de un nuevo edificio municipal. El mismo que permitiría liberar al municipio de altas cuotas mensuales de arriendo en espacios para oficinas. Las ferias itinerantes, como por ejemplo la de los días miércoles se llevarán acabo en la plaza abierta al interior del complejo. Bajo este modelo, sería necesario realizar una inversión cercana al 25% de costo total del proyecto, ya que el 75% restante podrá ser financiado a través de la venta de áreas comerciales. La opción B (figura 40) consiste en plantear un proyecto que cause menos impacto a los comerciantes del mercado. Para esto es necesario gestionar un crédito blando que permita al municipio plantear etapas de desarrollo sin necesidad de la negociar el suelo.

siste en la construcción de nuevas instalaciones para el mercado minorista, este iría vinculado al parqueo, permitiendo de esa manera la carga y descarga en el mismo, sin afectar a las vías anexas al predio. En una tercera etapa se implementaría el conjunto de vivienda social, el cual debería ser ofertado a los mismos comerciantes en una primera instancia. La etapa 04 consiste en la construcción de barra comerciales las cuales buscaran sacar provecho de la vocación comercial que presenta el proyecto. La quinta y última etapa plantea la construcción de instalaciones municipales. Esto daría una vocación de centralidad al proyecto.

De igual manera, se parte de la reubicación del mercado mayorista fuera del casco urbano. Posterior a esto, mientras el mercado minorista se encuentra en funcionamiento se plantea la construcción de las etapas planteadas en los gráficos. La primera etapa consiste en la construcción de un parqueo subterráneo. El mismo que podría entrar en funcionamiento una vez terminado. La etapa 02 con-

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

81


MODELACIÓN INMOBILIARIA | AVENIDA ESPAÑA CÁLCULO DE ÁREAS Y PRE-FACTIBILIDAD El estudio de pre-factibilidad se realiza modelando los escenarios posibles para la manzana 0503046 de acuerdo al catastro, como intervención piloto, capaces de ser replicados en las demás cuadras que considera la zona de actuación especial del eje de la Avenida España (figuras 41, 42, 43.1). Como punto de partida se analiza el índice de construcción que existe actualmente en la manzana de estudio, el cual servirá de referencia para los distintos escenarios a modelar. En el caso de aplicar la normativa vigente en la Reforma, actualización, complementación y codificación de la Ordenanza que sanciona el Plan de Ordenamiento Territorial del cantón Cuenca: Determinantes para el uso y ocupación del suelo urbano (2003), con edificaciones de 6 y 4 pisos se obtienen índices de construcción en relación al actual de 2,40 y 1,88 respectivamente. Sin embargo, existen predios que por su geometría y dimensiones no se pueden desarrollar bajo estas condicionantes, los cuales han sido señalados en color oscuro en los gráficos (figuras 43.2 y 43.3).

Se han planteado 6 escenarios de modelación inmobiliaria buscando beneficios para el sector, todos los escenarios propuestos contemplan una cesión de los 2 metros de retiro frontal para uso público/privado, generando una vereda más amplia hacia fuera, y el permiso para edificar en los 3 metros de retiro frontal restantes. Los escenarios 1, 2 y 3 consideran una edificabilidad de 6 pisos, los dos primeros se aplican tomando como base la división predial existente, por lo tanto, en el Escenario 1 se deja un 50% del suelo para espacio público donde sería necesario la expropiación de ciertos predios, alcanzando un índice de construcción de 2,48 (figura 43.5), mientras que en el Escenario 2 se modela una construcción más uniforme de los predios con un índice 3 veces mayor al actual (figura 43.6). En el Escenario 3 se proyecta una integración inmobiliaria de toda la manzana, la cual se edifica como un solo proyecto y tiene un índice de construcción de 3,30 (figura 43.7). En el caso de los escenarios 4, 5, 6, 7, 8 y 9, se aplican las mismas consideraciones antes mencionadas, con la única variación de tener 4 y 3 pisos edificables; la decisión de modelar los escenarios con menor altura responde a la tendencia de construcción en el sector y a la nueva normativa propuesta por el POUC 2017 (en etapa de socialización).

El cuarto escenario es el único cuyo índice es menor a los obtenidos al aplicar la normativa actual, pero, a pesar de que se disminuye el área de construcción, los modelos 5 y 6 tienen índices mayores, tanto en edificabilidad como en el porcentaje de espacio público que se genera, alcanzan el 45 y 55% (figuras 43.9 y 43.10). En ambos casos, la nueva superficie construida representa el 55% del área edificable de la manzana, lo mismo sucede con los escenarios 8 y 9 (figuras 43.12 y 43.13) en cuanto a superficie libre, pero con índices de edificabilidad menores.

área de intervención manzana piloto

Figura 41 Zona de actuación y manzana piloto

82

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


Avenida Gil Ramírez Dávalos

13363,57 12371,21 1 9%

Calle Sevilla

Calle Pizarro

ESTADO ACTUAL m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

Avenida España

GSPublisherVersion 0.0.100.100

Figura 42

Figura 43.1

Manzana 0503046

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

83


NORMATIVA VIGENTE (6 PISOS) m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

NORMATIVA VIGENTE (4 PISOS) m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

13363,57 29631,42 2,40 24%

Figura 43.2

NORMATIVA POUC (en etapa de socialización) (3 PISOS) m2 disponibles 13363,57 m2 construidos 17444,25 indice de const. en relacion a lo actual 1,41 espacio público 24%

13363,57 23259,35 1,88 24%

Figura 43.3

Figura 43.4 GSPublisherVersion 0.0.100.100

GSPublisherVersion 0.0.100.100 GSPublisherVersion 0.0.100.100

ESCENARIO 1 (6 PISOS) m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

ESCENARIO 2 (6 PISOS) m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

13363,57 30452,41 2,46 50%

Figura 43.5

GSPublisherVersion 0.0.100.100

Figura 43.6

GSPublisherVersion 0.0.100.100

84

ESCENARIO 3 (6 PISOS) m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

13363,57 38119,28 3,08 45%

13363,57 40871,54 3,30 56%

Figura 43.7

GSPublisherVersion 0.0.100.100

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


ESCENARIO 4 (4 PISOS) m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

ESCENARIO 5 (4 PISOS) m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

13363,57 23018,95 1,86 50%

Figura 43.8

Figura 43.9

GSPublisherVersion 0.0.100.100

GSPublisherVersion 0.0.100.100

ESCENARIO 7 (3 PISOS) m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

GSPublisherVersion 0.0.100.100

13363,57 17264,21 1,40 50%

Figura 43.11

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

ESCENARIO 6 (4 PISOS) m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

13363,57 27458,18 2,22 45%

13363,57 27263,06 2,20 56%

Figura 43.10

GSPublisherVersion 0.0.100.100

ESCENARIO 8 (3 PISOS) m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

GSPublisherVersion 0.0.100.100

13363,57 20593,64 1,66 45%

Figura 43.12

ESCENARIO 9 (3 PISOS) m2 disponibles m2 construidos indice de const. en relacion a lo actual espacio público

GSPublisherVersion 0.0.100.100

13363,57 20458,23 1,65 56%

Figura 43.13

85


EDIFICABILIDAD PROMEDIO DEL PLAN

INFORMACIÓN PARA EL ANÁLISIS FINANCIERO

El proyecto a desarrollarse en la Avenida España considera los parámetros aplicados en los escenarios 5 y 6 (figuras 43.9 y 43.10), bajo los cuales se tiene como referencia los siguientes valores si se lleva a cabo una intervención óptima en toda el área de la manzana:

1. El anteproyecto destina las siguientes áreas en m2:

Área útil de la manzana Índice de ocupación promedio Índice de construcción promedio Área útil de construcción

Áreas de circulación Comercios Plazas Auditorio Terrezas recreativas
 Islas comerciales Parqueadero Total m2 construcción

a 0,75 2,20 2a

2. Los costos de construcción proyecto se dividen de acuerdo a los siguientes valores (ver Anexo B).

Es imprescindible que para que el modelo funcione, se necesita ampliar la edificablidad propuesta en el POUC 2016, de tres a cuatro pisos, ya que según el análisis de prefactibilidad, cualquier intervención menor a los cuatro pisos se torna inviable (ver Anexo B).

Costo directo Costo indirecto Costo financiero Costo total

Se plantea que los propietarios participen en el proyecto con su terreno, cuyo precio de venta es calculado y devuelto como metros cuadrados en el nuevo proyecto según el porcentaje que representa el predio dentro de la manzana.

86

comercio

terrazas de recreación

servicios

circulación y estancia

oficinas

sala multiuso

espacio público

parqueadero

18.733,15 16.699,68 2.416,16 2.173,87 1.908,36 821,81 9.466,11 52.219,14

USD 23.485.953,68 USD 3.166.438,42 USD 2.132.191,37 USD 28.784.583,47

3. Los ingresos del proyecto se han calculado en base a la venta del área de locales comerciales, islas comerciales, terrazas recreativas y parqueaderos, contemplada en el anteproyecto. Como precios referenciales de ventas se ha considerado un precio por m2 de USD 1.500-2.000, USD 2.000, USD 1.000, y USD 1.000 respectivamente. Figura 44 Esquema inmobiliario bajo escenarios 5 y 6

4. Además, se calcula como ingreso el aporte que realizaría el GAD municipal como socio del proyec-

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


to, con lo cual obtiene espacio público y equipamiento (auditorio) cubriendo únicamente los costos de construcción de estas áreas que equivale a USD 2.272.670,40 (incluido IVA).

5. Asumiendo la participación de los propietarios en el proyecto y la venta total de los metros comerciables, se proyectan unos ingresos para el proyecto de USD 33.052.986,40 (ver Anexo B). 6. Para esta operación se ha tomado en cuenta un valor de USD 800,00/m2 para calcular el costo del terreno de cada propietario, y un precio de USD 2,50/m2 para obtener el valor equivalente a un arriendo durante los dos años de construcción del proyecto, el cual se incluye dentro de los costos indirectos (ver Anexo B). 7. Se obtiene un valor de USD 4.268.402,93 de utilidad, que será dividido según el porcentaje de participación de cada socio en el proyecto (ver Anexo B).

ELEMENTOS URBANOS Los elementos urbanos que se describen a continuación parten de la modelación de un escenario óptimo (escenario 6) para la manzana 0503046, sin embargo los mismos pueden ser replicados en las demás man-

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

zanas con frente hacia la Avenida España que se indican en el mapa (figura 41). Diseño de la calzada de la Avenida España como boulevard comercial y de servicios turísticos • • •

Se conserva la ubicación de elementos como pasos peatonales, semáforos, postes de alumbrado, etc, propuestos en el diseño del eje tranviario. Se extiende la vereda y se coloca una ciclo vía de 1,50 metros, dejando un carril de 4,00 metros para circulación vehicular. Se eliminan cerramientos, dejando libres 2 metros de retiro frontal que se suman al área de circulación pública, mientras que en los 3 metros restantes se permite edificar.

Espacio público •

• •

Condiciones de desarrollo de nuevos usos

Conexiones

• •

Se plantea la posibilidad de una circulación peatonal secundaria que atraviesa la manzana en sentido longitudinal, tomando los 5 metros de retiro posterior de cada predio. Se plantean calles elevadas y puentes para conectar las plantas altas del proyecto.

Los 3 metros de retiro internos pueden ser utilizados por los propietarios para construir un perfil urbano, los 2 metros restantes se suman al área de circulación pública. Espacios de estancia ubicados a lo largo de la calle interior. Plazas de acceso en esquinas del proyecto. Ejemplos en la manzana piloto: plaza en la intersección de la Avenida España y Calle Sevilla y plaza hacia la Calle Francisco Pizarro entre Avenida España y Avenida Gil Ramírez Dávalos.

Incremento del frente comercial disponible. Comercios y servicios en planta baja y primera planta alta. A partir de la tercera planta alta se crean espacios flexibles que combinan usos recreativos, servicios turísticos, discotecas.

Plazas de parqueo •

Parqueo tarifado en las calles transversales a la Avenida España, siempre y cuando no sean vías 40.

87


Parqueo dentro del nuevo proyecto para la Terminal Terrestre y el aeropuerto.

TIPO A | NINGUNA INTERVENCIÓN Predios con frente al eje de la Avenida España, que conserven su uso o construcción actual.

TIPO C | ASOCIACIÓN DE PREDIOS Asociación de dos o más predios para desarrollar un proyecto en conjunto, es necesario un cambio de uso que se ajuste a la nueva normativa, la edificación puede ser una readecuación de lo existente o nueva. Se debe dejar una conexión peatonal que atraviese la manzana o conecte la calle con los espacios interiores.

Figura 45 Estado actual, predio sin intervenir

ESQUEMA INMOBILIARIO

TIPO B | INTERVENCIÓN AISLADA

El esquema inmobiliario considera diferentes escenarios según el nivel de participación que tengan los predios de cada manzana para implementar la nueva normativa. Se plantean tanto exenciones y compensaciones (mencionadas en capítulo bajo el mismo nombre), así como alternativas de participación para los propietarios y etapas de desarrollo del proyecto, condicionadas según el grado de asociación e intervención.

Predios ubicados en el eje de la Avenida España, que cambien su uso actual por usos prioritarios, a pesar de conservar la edificación existente o realizar modificaciones menores; también se aplica para edificaciones nuevas con nuevos usos.

Figura 46 Intervención en un solo predio

88

Figura 47 Intervención de predios colindantes bajo un modelo de asociación

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


TIPO D | INTERVENCIÓN EN 1 FRENTE (MÍNIMO 75% DE PREDIOS)

Predios con frente a la Avenida España que implementen los nuevos usos permitidos y edificaciones de acuerdo a la normativa propuesta.

TIPO E | INTERVENCIÓN INTEGRAL DE LA MANZANA O INTERVENCIÓN EN 2 FRENTES (MÍNIMO 75% DE PREDIOS)

DEFINICIÓN PARA ETAPAS DE DESARROLLO

Máxima implementación de beneficios.

• • •

ETAPA 1 | IMPLEMENTACIÓN INMEDIATA

Socialización del proyecto Aprobación de nueva normativa Implementación de sistemas para facilitar trámites en zona de intervención Ampliación de vereda hacia el retiro frontal (retiro de cerramientos por parte de propietarios del predio)

ETAPA 2 | CORTO PLAZO • • • • •

Figura 48 Asociación de todo un frente

Proyecto piloto de asociación entre pocos predios Gestión y mantenimiento del espacio público Implementación de mobiliario urbano Implementación de arbolado Cambio de uso de algunas edificaciones existentes

ETAPA 3 | MEDIANO Y LARGO PLAZO • • • • GSPublisherVersion 0.0.100.100

Figura 49 Asociación de dos frentes o manana completa

Ampliación de vereda hacia carril vial Desarrollo de nuevas edificaciones bajo nueva normativa Incrementar la seguridad en el lugar Proceso de compra o expropiación a propietarios no interesados

GSPublisherVersion 0.0.100.100

89

MODELACIÓN INMOBILIARIA DE ACTUACIONES URBANAS

GSPublisherVersion 0.0.100.100


1.4 NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS EN LA AVENIDA DE LAS AMÉRICAS Y AVENIDA ESPAÑA

90

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


1.4.1 BORRADOR DE ORDENANZA DE USO Y OCUPACIÓN DEL SUELO PARA ACTUACIONES URBANAS EN AV. AMÉRICAS ORDENANZA QUE DELIMITA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA DE LOS CUATRO RÍOS DE CUENCA EN UN TRAMO DE LA AV. DE LAS AMÉRICAS; REFORMA LAS DETERMINANTES DE USO Y OCUPACIÓN DEL SUELO EN EL EJE URBANO DE LA AV. DE LAS AMÉRICAS EN EL TRAMO COMPRENDIDO ENTRE LA AV. LOJA Y LA CALLE GRAN COLOMBIA; Y, ESTABLECE BENEFICIOS TRIBUTARIOS PARA LOS PREDIOS Y ESTABLECIMIENTOS UBICADOS EN ESTAS ZONAS

EL ILUSTRE CONCEJO CANTONAL DE CUENCA CONSIDERANDO: Que se debe alcanzar un desarrollo armónico y socialmente justo del sistema de asentamientos humanos del Cantón Cuenca, controlando las tendencias de expansión y consolidación del actual proceso de crecimiento cantonal, así como orientar los procedimientos para garantizar el adecuado funcionamiento y dotación de equipamientos que brinden un adecuado servicio a la colectividad;

NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

Que las tendencias de uso y ocupación del suelo requieren de normas municipales que orienten el coherente desarrollo de las actividades en el territorio; Que es necesario promover el desarrollo armónico y ordenado de las diferentes actividades que se implanten en el área de influencia del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca; Que el diagnóstico realizado por el BID para Cuenca, dentro de la iniciativa ICES (Iniciativa para Ciudades Emergentes y Sostenibles), señala al modelo de crecimiento horizontal y disperso que ha tenido Cuenca en los últimos años como uno de los principales problemas a resolver; Que el eje tranviario y fundamentalmente el que corresponde a la Avenida de las Américas, presenta condiciones óptimas para ser considerado Zona de Densidad Prioritaria para la sostenibilidad del sistema de transporte público que requiere soportarse precisamente en un modelo de ciudad denso y compacto; Que la Constitución Ecuatoriana en su artículo 241 establece: “La Planificación garantizará el ordenamiento territorial y será obligatoria para todos los gobiernos autónomos descentralizados”; Que el artículo 264 de la Constitución en el numeral 1 determina que es competencia exclusiva de los Gobiernos Municipales el “Planificar el desarrollo cantonal y formular los correspondientes planes de ordenamiento territorial, de manera articulada con la planificación

nacional, regional, provincial y parroquial, con el fin de regular el uso y la ocupación del suelo urbano y rural”; Que el Artículo 9 de la Ley Orgánica de Organización Territorial Uso y Gestión de Suelo establece: “El ordenamiento territorial es el proceso y resultado de organizar espacial y funcionalmente las actividades y recursos en el territorio, para viabilizar la aplicación y concreción de políticas públicas democráticas y participativas y facilitar el logro de los objetivos de desarrollo. La planificación del ordenamiento territorial constará en el plan de desarrollo y ordenamiento territorial de los Gobiernos Autónomos Descentralizados. La planificación para el ordenamiento territorial es obligatoria para todos los niveles de gobierno”; Que el Artículo 13 de la Ley Orgánica de Organización Territorial Uso y Gestión de Suelo establece: “Los planes complementarios son instrumentos de planificación de los niveles de gobierno regional, provincial, municipal y metropolitano, que tienen por objeto detallar, completar y desarrollar de forma específica lo establecido en los planes de desarrollo y ordenamiento territorial. Estos podrán referirse al ejercicio de una competencia exclusiva, o a zonas o áreas específicas del territorio que presenten características o necesidades diferenciadas.”; Que el Artículo 90 último inciso de la Ley Orgánica de Organización Territorial Uso y Gestión de Suelo establece: “Los Gobiernos Autónomos Descentralizados

91


municipales y metropolitanos, en sus respectivas jurisdicciones, definirán y emitirán las políticas locales en lo relativo al ordenamiento territorial, y al uso y gestión del suelo, de conformidad con los lineamientos nacionales.” Que en el Artículo 54, literal c) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, determina que se debe: “Establecer el régimen de uso del suelo y urbanístico, para lo cual determinará las condiciones de urbanización, parcelación, lotización, división o cualquier otra forma de fraccionamiento de conformidad con la planificación cantonal, asegurando porcentajes para zonas verdes y áreas comunales”; Que la Constitución de la República del Ecuador en su artículo 238 y el Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización en sus artículos 1 y 5 consagran la autonomía de los gobiernos autónomos descentralizados; Que el artículo 57 literal b) del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización en concordancia con el artículo 492 ibídem establece la facultad de los concejos municipales de regular, mediante ordenanza, la aplicación de tributos previstos en la ley a su favor; Que el artículo 172 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización en concordancia con el artículo 300 de la Constitución de la República del Ecuador señala que la aplicación

92

tributaria se guiará por los principios de generalidad, progresividad, eficiencia, simplicidad administrativa, retroactividad, transparencia y suficiencia recaudatoria; Que el artículo 546 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización establece el Impuesto de Patentes Municipales; Que el artículo 55 literal e) del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización faculta a los Gobiernos Autónomos Descentralizados a crear, modificar, exonerar o suprimir mediante ordenanzas, tasas, tarifas y contribuciones especiales de mejoras; Que las políticas de suelo guardan relación con los procesos de crecimiento urbano, formal e informal, de transformación de la ciudad construida y, sobre todo, de movilización –y apropiación- de los recursos socialmente producidos en los procesos de desarrollo urbano; Que la ciudad genera incrementos en el precio del suelo a través de sus inversiones públicas; Que el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Cuenca, a través de la inversión realizada en la ejecución del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca, ha valorizado de manera importante los predios colindantes y aledaños al mismo. Que en el mediano y corto plazo, los inmuebles ubicados en los ejes urbanos y áreas de influencia del proyecto Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca se beneficiarán

de una plusvalía importante, debido a la obra pública que el GAD Municipal del cantón Cuenca ejecuta. Que es necesario reconocer que en el lapso de construcción del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca, los propietarios y usuarios de los predios ubicados los ejes urbanos y áreas de influencia del proyecto Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca han sufrido inconvenientes, En ejercicio de las atribuciones legales que le otorgan el Artículo 264 de la Constitución Política de la República del Ecuador y los literales a) y b) del Artículo 55 y literales a), e), w) y x) del Artículo 57 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización;

EXPIDE: La siguiente: ORDENANZA QUE DELIMITA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA DE LOS CUATRO RÍOS DE CUENCA EN UN TRAMO DE LA AV. DE LAS AMÉRICAS; REFORMA LAS DETERMINANTES DE USO Y OCUPACIÓN DEL SUELO EN EL EJE URBANO DE LA AV. DE LAS AMÉRICAS EN EL TRAMO COMPRENDIDO ENTRE LA AV. LOJA Y LA CALLE GRAN COLOMBIA; Y, ESTABLECE BENEFICIOS TRIBUTARIOS PARA LOS PREDIOS Y ESTABLECIMIENTOS UBICADOS EN ESTAS ZONAS.

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


CAPITULO I

CAPITULO II

CAPITULO III

OBJETO Y ÁMBITO

DELIMITACIÓN DEL ÁREA DE INFLUENCIA

USOS DE SUELO

Art. 1.- La presente Ordenanza tiene por objeto delimitar el área de influencia del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca en un tramo de la Av. de las Américas, reformar las determinantes de uso y ocupación del suelo en el eje urbano de la Av. de las Américas en el tramo comprendido entre la Av. Loja y la calle Gran Colombia, y, establecer beneficios tributarios para los predios y establecimientos ubicados en estas zonas, con el fin de promover el desarrollo armónico y ordenado de las diferentes actividades que se implanten.

Art. 3.- Se establece como área de influencia del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca en la Av. de las Américas aquella comprende dentro de los siguientes límites: Al norte la calle Mariscal Lamar, al este baja por la calle Eduardo Crespo Malo hacia la Unidad Nacional, continúa por la Avenida Loja hasta el control sur. Al oeste cruza hacia la Avenida Ricardo Durán hasta la calle Vicente Mideros, continúa con la calle Primera Convención y sube en dirección este al Camino Viejo a Baños . Continua al norte con la calle Julio Vinueza hasta la calle Carlos Arízaga Toral, sigue en línea recta hasta la calle Luis Moscoso al norte. Llega a la Avenida 1 de Mayo por la calle sin nombre, continúa al este por la Av. 1 de Mayo, cruza el Río Yanuncay y continúa por la calle Francisco Cisneros hacia el norte hasta la calle Alberto Andrade. Al oeste por la calle Daniel Muñoz hasta el río Tomebamba, sigue al este con la calle Víctor Albornoz, continúa por la calle Los Cedros y termina en la Calle del Tejar hasta conectarse con la calle Mariscal Lamar. Ver Anexo 1 de la presente ordenanza.

Art. 4.- Los usos de suelo asignados al eje urbano de la Av. de las Américas comprendido entre la Av. Loja y la calle Gran Colombia, se encuentran descritos en el Anexo 2 de la presente ordenanza.

Art. 2.- Las determinaciones para el uso y ocupación del suelo en el área de influencia del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca se mantienen conforme lo establece la Ordenanza de Reforma, Actualización, Complementación y Codificación de la Ordenanza que sanciona el Plan de Ordenamiento Territorial del Cantón Cuenca: Determinaciones para el Uso y Ocupación del Suelo Urbano expedida en el año 2003, para cada sector de planeamiento por los que atraviesa dicha área, con excepción de los predios con frente al eje de la Avenida de las Américas en el tramo entre la Av. Loja y Gran Colombia.

NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

Art. 5.- Todos los usos que no se encuentren expresamente permitidos en el eje urbano de la Av. de las Américas en el tramo comprendido entre la Av. Loja y la Calle Gran Colombia, se entenderán prohibidos. Art. 6.- Los establecimientos que hayan obtenido su permiso de funcionamiento antes de la entrada en vigencia de este cuerpo normativo, a pesar de que el uso al cual se lo destina ya no esté autorizado, se les permitirá renovar sus permisos y continuar funcionando con normalidad. Aquellos establecimientos emplazados en el eje urbano de la Av. de las Américas en el tramo comprendido entre la Av. Loja y la Calle Gran Colombia, que hasta la entrada en vigencia de esta ordenanza no posean el correspondiente permiso de funcionamiento y cuyo uso no se encuentre expresamente asignado en esta ordenanza, deberán relocalizarse hacia los sectores en los que se permite su emplazamiento, situación que será

93


notificada a los propietarios de los establecimientos y a la Secretaría de Planeamiento Territorial, de oficio o a petición de parte interesada, para que se proceda conforme corresponde. CAPITULO IV CARACTERÍSTICAS DE OCUPACIÓN DEL SUELO Art. 7.- Las características de ocupación del suelo asignadas al eje urbano conformado por los predios con frente a la Av. de las Américas en el tramo comprendido entre la Av. Loja y la calle Gran Colombia, constan en el Anexo No. 3 de esta ordenanza. Art. 8.- Con el propósito de que los lotes de suelo guarden condiciones geométricas que posibiliten su mejor aprovechamiento, aquellos cuya área se encuentre en un rango entre 90 metros cuadrados y 500 metros cuadrados deberán mantener una relación frente/fondo comprendida entre 1 y 2,5; aquellos cuya área se encuentre en un rango entre 500 metros cuadrados y 1500 metros cuadrados deberán mantener una relación frente/fondo comprendida entre 1 y 1,5, y; aquellos cuya área sea mayor a 1500 metros cuadrados deberán mantener una relación frente/fondo comprendida entre 1 y 1,2.

94

Art. 9.-El tipo de implantación permitida en estas zonas será continua, con retiros frontal y posterior en predios cuya área se encuentre comprendida en un rango entre 90 metros cuadrados y 500 metros cuadrados. En predios con un área mayor a 500 metros cuadrados la implantación permitida será continua en las dos primeras plantas con retiro frontal y posterior y aislada con retiros, frontal, posterior y laterales a partir de la tercera planta. Ver anexo No. 3. Art. 10.- Siempre que se respeten las características de ocupación establecidas y previa solicitud del dueño del predio, el GAD Municipal de Cuenca podrá autorizar la construcción en tres metros de los cinco metros o en seis metros de los ocho metros de retiro frontal según sea el caso, únicamente si el propietario del predio a cambio de dicha autorización, cede a perpetuidad al GAD Municipal de Cuenca y por tanto al espacio público, el derecho de uso sobre los dos metros restantes de retiro frontal, quedando por tanto prohibido para el propietario del bien levantar muros, cerramientos, paredes o edificación alguna en este espacio, permitiendo por tanto que el Municipio lo utilice de la manera en que considere necesaria. La sesión de derechos de uso de la que habla el inciso anterior, deberá elevarse a escritura pública e inscribirse en el Registro de la Propiedad a fin de que dicha limitación de uso también se transfiera o transmita junto

con la propiedad del inmueble. Art. 11.- En los lotes, parcelas o cuerpos ciertos de terreno existentes en estos sectores con anterioridad a la vigencia de la presente ordenanza, se respetará el área de cada uno, permitiéndose construir en ellos siempre y cuando se acojan a las características de ocupación de suelo determinadas en este cuerpo normativo. Para casos de nuevas parcelaciones o subdivisiones del terreno, se establece como lote mínimo 500 metros cuadrados. Art. 12.- A fin de promover la vivienda como uso principal en el eje urbano de la Av. de las Américas en el tramo comprendido entre la Av. Loja y la Calle Gran Colombia, por un plazo de cinco años a partir de la vigencia de esta ordenanza, en estas zonas no se exigirá densidad máxima, ni número mínimo de parqueaderos. Art. 13.- En el eje urbano de la Av. de las Américas en el tramo comprendido entre la Av. Loja y la Calle Gran Colombia, se permitirá realizar proyectos en conjunto, edificados simultáneamente entre los copropietarios de lotes adyacentes para que puedan cumplir con el área y frente del lote mínimo establecido en las características de ocupación del suelo constantes en el Anexo No. 3. Estos proyectos deberán ser armónicos, respetar la normativa planteada y serán presentados al GAD Muni-

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


cipal de Cuenca cumpliendo los requisitos que para ello establezca el departamento correspondiente.

rente a este tipo de intervención. Intervención en dos frentes de la manzana (mínimo 75% de predios): reducción del Impuesto de Patentes al valor mínimo previsto en las Ordenanzas respectivas; gestión prioritaria de trámites; intervención unificada en espacio público por parte del GAD municipal (implementación de mobiliario urbano, vegetación y pisos); reducción del pago de tasa de aprobación de planos, de la tasa de inspección de construcciones y de la tasa habilitación y control de establecimientos comerciales e industriales, así como de cualquier otra tasa referente a este tipo de intervención Intervención integral de una manzana (mínimo 75% de predios): reducción del Impuesto de Patentes al valor mínimo previsto en las Ordenanzas respectivas; gestión prioritaria de trámites; intervención unificada en espacio público por parte del GAD municipal; acceso a programas de créditos gestionados por la empresa pública municipal; reducción del pago de tasa de aprobación de planos, de la tasa de inspección de construcciones y de la tasa habilitación y control de establecimientos comerciales e industriales, así como de cualquier otra tasa referente a este tipo de intervención.

tir de la publicación de esta Ordenanza en el Registro Oficial.

Art. 15.- Los incentivos contenidos en el presente capítulo tendrán vigencia de cinco años contados a par-

ÚNICA.- Quedan derogadas todas las disposiciones que se opongan a la presente ordenanza.

CAPITULO V INCENTIVOS Art. 14.- Se reconoce los siguientes beneficios tributarios y no tributarios para los predios ubicados en la zona descrita como de influencia del tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca, en el eje urbano de la Av. de las Américas en el tramo comprendido entre la Av. Loja y la Calle Gran Colombia, así como para las actividades económicas que se instalen en tales intervenciones: • Unificación de predios: reducción del Impuesto de Patentes al valor mínimo previsto en las Ordenanzas respectivas; gestión prioritaria de trámites. • Intervención en un frente de la manzana (mínimo 75% de predios): reducción del Impuesto de Patentes al valor mínimo previsto en las Ordenanzas respectivas; gestión prioritaria de trámites; intervención unificada en espacio público por parte del GAD municipal (implementación de mobiliario urbano, vegetación y pisos); reducción del pago de tasa de aprobación de planos, de la tasa de inspección de construcciones y de la tasa de habilitación y control de establecimientos comerciales e industriales, así como de cualquier otra tasa refe-

NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

DISPOSICIONES GENERALES PRIMERA.- En todas las implantaciones aprobadas por el GAD Municipal del Cantón Cuenca, con anterioridad a la vigencia de la presente Ordenanza y que se hallen ya construidas o en proceso de construcción, regirán las características de ocupación del suelo con las cuales fueron aprobadas dichas actuaciones urbanísticas. SEGUNDA.- Cuando alguna actuación no se halle regulada por las determinaciones de esta ordenanza o en su defecto estas sean insuficientes, dicha actuación podrá, a petición de las partes interesadas, ser conocida y resuelta por el Concejo Municipal con el voto de por lo menos las dos terceras partes de sus miembros, previo informes de la Comisión de Urbanismo y de la Dirección de Planificación. TERCERA.- Los anexos referidos y detalles contenidos en los mismos forman parte de esta Ordenanza y son de obligatoria aplicación. DISPOSICIÓN DEROGATORIA

95


ANEXO NO. 1 DELIMITACIÓN DEL ÁREA DE INFLUENCIA

Calle del Tejar

Los Ce dros

Maris cal La mar

Ed ua rd o

Danie l Muño z

Victor Albo rnoz

Cr es po

M alo

Francisc o Cisne ros

Fra ncis co C isne ros

Unida d Nac iona l

Alb ert oA nd rad e

Av .1

de

d ida Un

l na cio Na

M ay o

Luis Moscoso

Mayo

El Sa lad o

Julio Vinueza

Cieza de

León

de Av. 1

Don Bosc o s Baño

Vic en te

M ide ro s

Av .L oja

Calle Primera Convención

ejo a no Vi Cami

Ricar do D urán

0

500

1 000

2 000

GSPublisherVersion 0.0.100.100

96

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


GRUPOS DE USOS

USOS GENERALES

NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS 113. Industrias de producción de madera y fabricación de productos de madera

112. Industrias de fabricación de prendas de vestir y fabricación de cueros y productos conexos

111. Industrias de productos alimenticios

113.04. Fabricación de otros productos de madera; fabricación de artículos de corcho, paja y materiales trensables. (C1629)

113.03. Fabricación de partes y piezas de carpintería para edificios y construcciones (C1622)

113.02. Fabricación de hojas de madera para enchapado y tableros a base de madera (C1621)

113.01. Aserradero y acepilladura de madera (C1610)

112.05. Fabricación de calzado (C1520)

112.04. Fabricación de maletas, bolsos de mano y artículos similares, artículos de talabartería y guarnicionería (C1512)

112.03. Fabricación de artículos de punto y ganchillo (C1430)

112.02. Fabricación de artículos de piel (C1420)

112.01. Fabricación de prendas de vestir, excepto prendas de piel (C1410) "Esta clase comprende la fabricación de prendas de vestir con todo tipo de materiales (véanse las excepciones infra), que pueden ser revestidos, impregnados o cauchotados"

111.06. Elaboración de alimentos preparados para animales (C1080)

111.05. Elaboración de productos de panadería (C1071) clase comprende la elaboración de productos de panadería frescos, congelados o secos"

AV. DE LAS AMÉRICAS

PH

PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH

• elaboración de productos de pasta enlatados o congelados" • elaboración de platos de carne o de pollo • elaboración de platos de pescado, incluido pescado con patatas fritas • elaboración de platos preparados de legumbres y hortalizas • elaboración de estofados enlatados y comidas preparadas al vacío • elaboración de otras comidas preparadas (como “cenas de televisión”, etc.) • elaboración de pizza congelada o conservada de otra manera" • elaboración de pan y bollos • elaboración de pasteles, tortas, pasteles de frutas, tartas, etcétera • elaboración de tostadas, galletas y otros productos de panadería “secos”

PH

PH PH PH PH

• confección a medida • fabricación de sombreros y gorros de piel • fabricación de calzado de materiales textiles sin aplicación de suelas • fabricación de partes de los productos enumerados"

PH PH PH PH PH PH

PH

PH

• fabricación de traviesas de madera (durmientes) para vías férreas • fabricación de tabletas para la ensambladura de pisos de madera • fabricación de lana de madera, harina de madera y partículas de madera . • secado de madera • impregnación y tratamiento químico de la madera con preservativos y otras sustancias • fabricación de hojas de madera para enchapado suficientemente delgadas para producir madera enchapada y tableros contrachapados, y para otros fines: alisadas, teñidas, bañadas, impregnadas, reforzadas (con papel o tela) cortadas en figuras

PH PH

• fabricación de madera compactada • fabricación de madera laminada encolada

• procesamiento de corcho natural, fabricación de corcho aglomerado

PH

• fabricación de diversos productos de madera: mangos y monturas de herramientas, cepillos y escobas partes de madera para botas o zapatos (p. ej., tacones) hormas y tensores para botas o zapatos perchas de madera marcos de madera para espejos y cuadros bastidores de madera para lienzos de pintor utensilios de cocina y para uso doméstico estatuillas y ornamentos de madera y PH artículos de marquetería y taracea cajas de madera para joyas, cuchillos y artículos similares carretes, tapas, canillas de bobinas, carretes para hilos de coser y artículos similares de madera torneada empuñaduras de madera para paraguas, bastones y artículos similares bloques de madera para la fabricación de pipas otros artículos de madera

PH

PH

• fabricación de casas móviles • fabricación de tabiques de madera (excepto los autoestables)"

PH

• fabricación de edificios prefabricados y componentes de los mismos, predominantemente de madera

• fabricación de productos de madera utilizados principalmente por la industria de la construcción: vigas, cabrios, jabalcones armazones de madera laminada encolada y armazones de madera prefabricados con uniones de metal puertas, ventanas, contraventanas y sus marcos, tengan o no herrajes, como PH bisagras, cerraduras, etcétera escaleras, barandales boceles y molduras, ripias y duelas de madera bloques, listones, etc., ensamblados en tableros para pisos de parqué

PH

• fabricación de tableros de fibra y tableros de partículas

• fabricación de tableros contrachapados, tableros de madera enchapada y otros PH tableros y hojas de madera laminada

PH

• tableado, descortezado y desmenuzamiento de troncos

PH

PH

PH • fabricación de calzado para todo uso, de cualquier material y mediante cualquier proceso, incluido el moldeado (véanse las excepciones infra)

• aserrado, acepilladura y maquinado de madera

PH • fabricación de látigos y fustas"

• fabricación de botines, polainas y artículos similares

PH • fabricación de cordones de cuero para zapatos

• fabricación de partes de cuero para calzado: palas y partes de palas, suelas y plantillas, tacones, etcétera

PH

PH

• fabricación de artículos diversos de cuero o cuero regenerado: correas de transmisión, embalajes, etcétera

PH

• fabricación de artículos de talabartería y guarnicionería • fabricación de correas no metálicas para relojes (p. ej., de materiales textiles, de cuero, de plástico)

PH • fabricación de maletas, bolsos de mano y artículos similares, de cuero, cuero regenerado o cualquier otro material, como plástico, materiales textiles, fibras vulcanizadas o cartón, cuando se usa la misma tecnología que en el caso del cuero

PH

• fabricación de medias, incluidos calcetines, leotardos y pantimedias

• fabricación de prendas de vestir y otros artículos de confección de punto y ganchillo: jerseys, suéteres, chalecos y artículos similares

• fabricación de artículos de piel: prendas y accesorios de piel artículos de piel confeccionados con pieles “alargadas”, planchas, cuadrados, tiras, etcétera PH artículos diversos de piel: alfombras, pufes sin relleno, paños para pulimento industrial"

PH

PH

• fabricación de ropa interior y ropa de dormir de telas tejidas, de punto y ganchillo, de encaje, etc., para hombres, mujeres y niños: camisas, camisetas, bragas, calzoncillos, pijamas, camisones, batas, blusas, slips, sujetadores, fajas, etcétera

• fabricación de otros accesorios de vestir: guantes, cinturones, chales, corbatas, corbatines, redecillas para el cabello, etcétera

PH

PH

PH

• fabricación de otras prendas de vestir de telas tejidas, de punto y ganchillo, de telas no tejidas, etc., para hombres, mujeres y niños: abrigos, trajes, conjuntos, chaquetas, pantalones, faldas, etcétera

• fabricación de sombreros y gorros

PH

• fabricación de ropa de trabajo

• fabricación de ropa de bebé, chándales, ropa de esquí, bañadores, etcétera

PH

PH

• elaboración de piensos preparados para animales de granja, incluidos piensos concentrados y suplementos de piensos

• fabricación de prendas de vestir de cuero o cuero regenerado, incluidos accesorios de trabajo de cuero, como mandiles para soldadores

PH

• elaboración de piensos preparados para animales domésticos, como perros, atos, pájaros, peces, etcétera

PH

PH

• elaboración de productos de panadería congelados: panqueques, gofres, bollos, etcétera"

• tratamiento de desperdicios de mataderos para preparar piensos"

PH

• elaboración de tortillas de maíz o trigo

• preparación de piensos sin mezclar (elaborados a partir de un único producto) para animales de granja

PH

• elaboración de productos de aperitivo dulces o salados (galletas, pretzels, etc.)

PH

PH

• elaboración de alcuzcuz

• elaboración de pastas, como macarrones y fideos, cocidos o sin cocer o rellenos PH o sin rellenar

PH

PH

• elaboración de grageas y pastillas de confitería"

PH

• elaboración de productos de confitería: caramelos, pastillas de cachú, turrón, confites blandos y chocolate blanco

PH

PH

• elaboración de chocolate y productos de chocolate

• conservación en azúcar de frutas, nueces, cáscaras de frutas y otras partes de plantas

PH

• elaboración de cacao y de manteca, grasa y aceite de cacao

• elaboración de goma de mascar

PH

• elaboración de mezclas de harinas y de harina y masa mezclada y preparada para la fabricación de pan, bizcochos, galletas o panqueques"

PH

PH

• elaboración de cereales para el desayuno

• molienda de legumbres: producción de harina y sémola de leguminosas desecadas, de raíces y tubérculos y de nueces comestibles

• molienda de arroz: producción de arroz descascarillado, molido, pulido, blanqueado, semicocido o convertido; producción de harina de arroz

• molienda de cereales: producción de harina, semolina, sémola y gránulos e trigo, PH centeno, avena, maíz y otros cereales

"Esta • elaboración de productos de pastelería y bizcochos envasados

111.04. Elaboración de comidas y platos preparados (C1075) "Esta clase comprende la elaboración de comidas y platos listos para consumir (es decir, preparados, condimentados y cocidos). Esos platos se someten a algún proceso de conservación, como congelación o enlatado, y por lo general se envasan y etiquetan para la reventa, por lo que no se clasifica en esta clase la preparación de comidas para su consumo inmediato, como en los restaurantes. Para que un plato pueda considerarse tal, debe contener por lo menos dos ingredientes principales claramente diferenciados (sin contar los condimentos, etcétera)"

111.03. Elaboración de macarrones, fideos, alcuzcuz y productos farináceos similares (C1074)

111.02. Elaboración de cacao, chocolate y productos de confitería (C1073)

111.01. Elaboración de productos de molinería (C1061)

USOS ESPECÍFICOS

ANEXO NO. 2 USOS DE SUELO

97


98 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 115. Industrias de fabricación de productos de caucho y plástico y de otros productos minerales no metálicos

114. Industrias de impresión y reproducción de grabaciones

115.06. Fabricación de artículos de hormigón, cemento y yeso (C2395)

115.05. Fabricación de otros productos de porcelana y de cerámica (C2393)

115.04. Fabricación de materiales de construcción de arcilla (C2392)

115.03. Fabricación de productos refractarios (C2391)

115.02. Fabricación de vidrio y productos de vidrio (C2310) "Esta clase comprende la fabricación de vidrio en todas sus formas y por todos los procesos y la fabricación de artículos de vidrio."

115.01. Fabricación de productos plásticos (C2220) "Esta clase comprende la elaboración de resinas plásticas nuevas o usadas (es decir, recicladas) para obtener productos intermedios o finales, mediante procesos tales como el moldeo por compresión, extrusión, inyección o insuflación de aire comprimido y el vaciado. La mayoría de esos procesos de producción permiten la fabricación de gran variedad de productos"

114.03. Reproducción de grabaciones (C1820)

114.02. Actividades de servicios relacionados con la impresión (C1812)

114.01. Actividades de Impresión (C1811)

113.06. Fabricación de muebles y accesorios, excepto los que son principalmente metálicos (CIIU 3320).

113.05. Fabricación de recipientes de madera (C1623)

113.04. Fabricación de otros productos de madera; fabricación de artículos de corcho, paja y materiales trensables. (C1629)

PH

PH

PH

• fabricación de troncos de chimenea hechos de madera prensada o de otros materiales prensados, como moleduras de café o de habas de soja" • fabricación de cajas, cajones, jaulas, barriles y envases similares de madera

PH

PH

R

R

• impresión en etiquetas o marbetes (por procedimientos litográficos, de rotograbado, flexográficos u otros procedimientos)" • encuadernación de hojas impresas para confeccionar libros, folletos, revistas, catálogos, etc., mediante colado, ensamblado, cosido, engomado, encolado, basteado, encuadernación con adhesivo, recortado, estampado en oro

PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de espejos de vidrio • fabricación de unidades aislantes de vidrio de capas múltiples • fabricación de botellas y otros recipientes de vidrio o cristal • fabricación de vasos y otros artículos domésticos de vidrio o cristal • fabricación de fibras de vidrio, incluidos lana de vidrio y productos no tejidos de lana de vidrio • fabricación de cristalería de laboratorio, higiénica y farmacéutica

PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de bloques para pisos de arcilla cocida • fabricación de artículos sanitarios de cerámica" • fabricación de vajillas y otros artículos de uso doméstico y de aseo • fabricación de estatuillas y otros artículos ornamentales de cerámica • fabricación de aisladores eléctricos y accesorios aislantes de cerámica • fabricación de imanes de cerámica y ferrita

PH PH

• fabricación de muebles de cerámica • fabricación de productos de cerámica n.c.p.

PH

• fabricación de otros artículos de hormigón, yeso, cemento o piedra artificial: estatuas, muebles, bajorrelieves y altorrelieves, jarrones, macetas, etcétera

PH

• fabricación de materiales de construcción de sustancias vegetales (lana de madera, paja, cañas, juncos) aglomeradas con cemento, yeso u otro aglutinante mineral

PH

PH

• fabricación de artículos de yeso para la construcción: planchas, láminas, paneles, etcétera

• fabricación de artículos de asbesto-cemento, fibra-cemento de celulosa y materiales similares: láminas onduladas, otras láminas, paneles, losetas, tubos, caños, depósitos, pilones, lavabos, lavaderos, vasijas, muebles, marcos para ventanas, etcétera

PH

• fabricación de componentes estructurales prefabricados para obras de construcción o de ingeniería civil, de cemento, hormigón o piedra artificial

• fabricación de materiales prefabricados de hormigón, cemento o piedra artificial para la construcción: losetas, losas, ladrillos, planchas, láminas, paneles, caños, PH postes, etcétera

PH

• fabricación de tarros y vasijas y artículos similares de cerámica utilizados para transportar o envasar productos

• fabricación de artículos de cerámica para laboratorios, para la industria química PH y para la industria en general

PH • fabricación de materiales de construcción de arcilla no refractaria para uso estructural: fabricación de ladrillos, tejas, sombreretes de chimenea, tubos, conductos, etcétera

PH • fabricación de baldosas y losas para pavimento de cerámica no refractaria

• fabricación de losetas para la pared y para cañones de chimeneas, teselas de mosaico, etcétera, de cerámica no refractaria

PH

• fabricación de morteros, cementos y otros materiales refractarios

PH

PH

• fabricación de figurillas de vidrio"

PH

PH

• fabricación de ampollas de vidrio para lámparas

• fabricación de artículos refractarios que contienen magnesita, dolomita o cromita"

PH

• fabricación de aisladores de vidrio y accesorios aislantes de vidrio

• fabricación de productos de cerámica refractaria: productos de cerámica de aislamiento térmico de diatomitas silíceas ladrillos, bloques y losetas, etcétera retortas, crisoles, muflas, toberas, tubos, caños, etcétera

PH

• fabricación de piezas de vidrio utilizadas en bisutería

• fabricación de vidrio para relojes, vidrio óptico y elementos ópticos no trabajados PH óptimamente

PH

PH

• fabricación de servicios de mesa, utensilios de cocina y artículos de tocador de plástico

• fabricación de bloques de vidrio para pavimentar

PH

• fabricación artículos de plástico para obras de construcción: puertas, ventanas, marcos, postigos, persianas y rodapiés de plástico; tanques y depósitos de plástico; cubrimientos de plástico para pisos, paredes y techos, en rollos, en forma de losetas, etcétera; artículos sanitarios de plástico, como: bañeras, platos de ducha, lavabos, tazas de inodoros, cisternas de inodoros, etcétera

PH

PH

• fabricación de artículos de plástico para el envasado de productos: bolsas, sacos, cajones, cajas, garrafones, botellas, etc., de plástico

• fabricación de vidrio en varillas o tubos

PH

• fabricación de productos acabados de plástico: tubos, caños y mangueras de plástico; accesorios de caños y mangueras

PH

PH

• fabricación de semimanufacturas de productos de plástico: planchas, láminas, películas, hojas, tiras, etcétera (autoadhesivas o no)

• fabricación de vidrio plano templado o laminado

R

• reproducción a partir de copias matrices de programas informáticos y datos en discos y cintas

• fabricación de vidrio plano, incluidos vidrio con armado de alambre y vidrio coloreado o teñido

R

• reproducción a partir de copias matrices de discos compactos y cintas con películas cinematográficas y otras grabaciones de vídeo

PH

R

• reproducción a partir de copias matrices de discos gramofónicos, discos compactos y cintas con música u otras grabaciones de sonido

PH

R

• otras actividades gráficas, como estampado en hueco y estampado a troquel, impresión de libros en Braille, troquelado y perforado, estampado en relieve, barnizado y laminado, alzado, encartación, plegado"

PH

R

• diseño de productos para la impresión, como bocetos, diagramas, patrones, etcétera

• fabricación de diversos productos de plástico: tocados, accesorios para aislamiento, piezas de lámparas y accesorios para alumbrado, material escolar y de oficina, prendas de vestir (sólo si las piezas están adheridas y no cosidas), accesorios para muebles, estatuillas, correas de transporte y de transmisión, cintas autoadhesivas, papel de empapelar, hormas para zapatos, boquillas para puros y cigarrillos, peines, rulos, artículos de fantasía, etcétera, de plástico"

R

• producción de productos de reprografía

PH

R

• obras artísticas, incluidas piedras litográficas y planchas de madera preparadas

• fabricación de señales (no eléctricas) de plástico

R

• producción de pruebas

• fabricación de piedra artificial (por ejemplo, mármol artificial)

R

• preparación de planchas y tintes para el estampado y la impresión en relieve

PH

R

• procesos que se realizan directamente en las planchas (incluidas planchas de fotopolímeros)

• rollos u hojas de celofán

R

• grabado de cilindros para rotograbado

• fabricación de cubrimientos resistentes para pisos, como los de vinilo, linóleo, etcétera

R

• servicios de preparación de placas, incluida la composición de imágenes y de placas (para imprentas tipográficas y de offset)

• composición, composición tipográfica, fotocomposición, incorporación de datos R antes de la impresión, incluso mediante escaneado y reconocimiento óptico de caracteres, composición electrónica

R

• impresión directamente sobre textiles, plástico, vidrio, metal, madera y cerámica (excepto estampado serigráfico de textiles y prendas de vestir) Los materiales impresos suelen estar sujetos a derechos de autor.

• impresión de periódicos, revistas y otras publicaciones periódicas, libros y folletos, música y partituras, mapas, atlas, carteles, catálogos publicitarios, prospectos y demás publicidad impresa, sellos de correos, timbres fiscales, documentos de título, cheques y otros documentos de garantía, diarios, calendarios, formularios comerciales y otros materiales impresos de uso comercial, papel de R correspondencia y otros materiales impresos mediante impresión tipográfica, impresión por offset, fotograbación, impresión flexográfica e impresión en otros tipos de prensa, máquinas autocopistas, impresoras, estampadoras, etc., incluida la impresión rápida

«Incluye la fabricación de muebles y accesorios para el hogar, oficina, edificios públicos, despachos profesionales y restaurantes, hechos principalmente de madera o de otros materiales distintos del metal. También está incluida en este PH grupo la fabricación de muebles tapizados, cualquiera que sea el material utilizado en el armazón; muebles de dormitorio de doble fin, tales como: Sofásplegables, sofás-cama y sillas-cama; colchones, colchones de muelles, mamparas, persianas para puertas y ventanas».

• fabricación de carretes de madera

PH

PH

• fabricación de cestos y artículos de mimbre

• fabricación de paletas, paletas-caja y otras bandejas de madera para operaciones de carga • fabricación de toneles, barricas, cubas, tinas y otros productos de tonelería de madera

PH

• fabricación de artículos de corcho natural o corcho aglomerado, incluidos cubrimientos para pisos • fabricación de trenzas y artículos similares de materiales trenzables: esteras, esterillas, persianas, cajas, etcétera


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

99 116.10. Fabricación de hornos y quemadores (C2815)

116.09. Fabricación de cojines, engranajes, trenes de engranajes y piezas de transmisión (C2814)

116.08. Fabricación de otras bombas, compresores, grifos y válvulas (C2813)

116.07. Fabricación de equipo de propulsión de fluidos (C2812)

116.06. Fabricación de muebles y accesorios principalmente metálicos (CIIU: 3812).

116.05. Fabricación de otros productos elaborados de metal N.C.P (C2599)

116.04. Fabricación de artículos de cuchillería, herramientas de mano y artículos de ferretería (C2593)

116.03. Forja, prensado, estampado y laminado de metales; pulvimetalurgia (C2591)

116.02. Fabricación de tanques, depósitos y recipientes de metal (C2512)

116.01. Fabricación de productos metálicos para uso estructural (C2511)

115.07. Fabricación de otros productos minerales no metálicos N.C.P (C2399)

115.06. Fabricación de artículos de hormigón, cemento y yeso (C2395)

PH

• fabricación de mezclas preparadas y mezclas secas para hormigón y mortero"

PH

PH

• fibras y productos de carbono y grafito (excepto electrodos y aplicaciones eléctricas)" • fabricación de marcos o armazones de metal para la construcción y partes de esas estructuras (torres, mástiles, armaduras, puentes, etcétera)

PH

PH

PH PH PH

• fabricación de otros artículos de cuchillería: destrales y cuchillos navajas y maquinillas de afeitar y hojas de afeitar tijeras comunes y tijeras de peluquero • fabricación de cuchillas y cizallas para máquinas y para aparatos mecánicos • fabricación de herramientas de mano tales como alicates, destornilladores, etc. • fabricación de herramientas de mano de uso agrícola no motorizadas

PH PH PH

PH

PH PH PH PH

• fabricación de herramientas de herrería: machos de forja, yunques, etc. • fabricación de moldes y cajas de moldeo (excepto lingoteras) • fabricación de tornos de banco, abrazaderas • fabricación de candados, cerraduras, pasadores, llaves, bisagras y artículos similares, accesorios de ferretería para edificios, muebles, vehículos, etc. • fabricación de machetes, espadas, bayonetas, etcétera" • fabricación de barriles, latas, tambores, cubos, cajas • fabricación de latas para productos alimenticios, tubos y cajas plegables • fabricación de cierres metálicos

PH PH PH PH

PH

PH

• fabricación de remaches, arandelas y artículos sin rosca similares • fabricación de productos de tornillería • fabricación de pernos, tornillos, tuercas y artículos con rosca similares • fabricación de muelles (excepto muelles para relojes): muelles de ballesta, muelles helicoidales, barras de torsión ballestas para muelles • fabricación de cadenas, excepto cadenas de transmisión de energía

PH PH

• fabricación de artículos de metal para oficina, excepto muebles • fabricación de cajas de caudales, cajas fuertes, puertas blindadas, etcétera

PH PH PH PH PH

• fabricación de imanes metálicos permanentes • fabricación de termos y otros recipientes herméticos de metal • fabricación de señales metálicas (no eléctricas) • fabricación de placas de metal e insignias militares de metal • fabricación de rulos para el pelo, empuñaduras y bastidores para paraguas y peines de metal"

PH PH PH

• fabricación de bombas para líquidos, tengan o no dispositivos de medición

PH PH PH PH

• fabricación de grifos y válvulas sanitarios • fabricación de grifos y válvulas de calefacción • fabricación de bombas manuales • fabricación de cojinetes de bota y de rodillo y de partes de cojinetes

PH PH PH PH

PH

PH PH

• fabricación de volantes y poleas • fabricación de eslabones articulados • fabricación de cadenas de transmisión" • fabricación de hogares y hornos eléctricos y de otro tipo para uso industrial y de laboratorio, incluidos incineradores • fabricación de quemadores • fabricación de calentadores de ambiente eléctricos fijos y calentadores eléctricos para piscinas

PH

• fabricación de embragues y acoplamientos de ejes

• fabricación de engranajes, trenes de engranajes y cajas de engranajes y otros dispositivos para cambios de marchas

• fabricación de equipo mecánico de transmisión: ejes y manivelas de transmisión, ejes de levas, cigüeñales, manivelas, etc. cajas de cojinetes y cojinetes simples PH para ejes

PH

• fabricación de grifos y válvulas industriales, incluidos válvulas de regulación y grifos de admisión

• fabricación de bombas para motores de combustión interna: bombas de aceite, PH agua y combustible para vehículos automotores, etcétera

PH

• fabricación de bombas de aire y de vacío, compresores de aire y otros compresores de gas

PH

• fabricación de componentes hidráulicos y neumáticos (incluidos bombas hidráulicas, motores hidráulicos, cilindros hidráulicos y neumáticos, válvulas hidráulicas y neumáticas, tubos y empalmes hidráulicos y neumáticos)

PH

PH

• fabricación de turboalternadores

• fabricación de equipo de transmisión hidráulico

PH

•fabricación de turbocalderas

• fabricación de sistemas de propulsión de fluidos

PH

• fabricación de turbinas y partes de turbinas: turbinas de vapor de agua y otros tipos de vapor turbinas hidráulicas, ruedas hidráulicas y maquinaria para su regulación turbinas eólicas turbinas de gas, excepto turbopropulsores de reacción o de hélice para la propulsión de aeronaves

• fabricación de equipo de preparación del aire para sistemas neumáticos

PH

• fabricación de válvulas de admisión y de escape para motores de combustión interna

• fabricación de pistones, aros de pistón, carburadores y piezas similares para todo PH tipo de motores de combustión interna, motores diesel, etcétera

• fabricación de motores de combustión interna con pistones, excepto motores de propulsión de vehículos automotores, aeronaves y motocicletas: motores marinos PH motores para locomotoras

«La fabricación, reforma y reparación de muebles y accesorios hechos principalmente de metal para el hogar, oficinas, edificios públicos, uso profesional y PH restaurantes».

PH

• fabricación de bolsas de papel de aluminio

• fabricación de artículos diversos de metal: hélices para embarcaciones y sus palas anclas campanas accesorios para vías de ferrocarril ensamblados PH cierres, hebillas, corchetes

PH

• fabricación de bañeras, pilas, lavabos y artículos similares

• fabricación de artículos de metal de uso doméstico: vajilla: platos, etcétera baterías de cocina: cacerolas, recipientes para hervir agua, etcétera servicio de mesa: boles, bandejas, etcétera cazos, sartenes y otros utensilios no eléctricos para PH usar en la mesa o en la cocina pequeños aparatos y accesorios manuales de cocina estropajos de metal

PH

• fabricación de clavos y alfileres

PH

• fabricación de artículos de alambre: alambre de púas, cercas de alambre, rejillas, redes, telas metálicas, etcétera

• fabricación de cables de metal sin aislamiento o cables con aislamiento que no se pueden utilizar como conductores de electricidad

PH

PH

• fabricación de estampas y troqueles de prensa

• fabricación de cables y trenzas de metal y artículos similares

PH

• fabricación de accesorios intercambiables para herramientas de mano motorizadas o no, y para máquinas herramientas: brocas, punzones, fresas, etc.

• fabricación de sierras y hojas para sierras, incluidas sierras circulares y de cadena PH

PH

• fabricación de cubertería de uso doméstico, como cuchillos, tenedores, cucharas, etcétera

• pulvimetalurgia: producción de objetos de metal directamente a partir de polvos PH de metal que se someten a tratamiento calorífico (sinterización) o de compresión"

PH

• forja, prensado, estampado y laminado de metales

PH

• fabricación de tanques, depósitos, y recipientes similares de metal, del tipo habitualmente utilizado para almacenamiento y elaboración

PH

PH

• tabiques de metal para fijar al suelo"

• fabricación de calderas y radiadores para calefacción central"

PH

• fabricación de puertas y ventanas de metal y sus marcos, postigos y portales

• fabricación de recipientes de metal para gases comprimidos o licuados

PH

• fabricación de edificios prefabricados, principalmente de metal: casetas de obra, elementos modulares para exposiciones, etcétera

• fabricación de marcos industriales de metal (marcos para altos hornos, equipo de PH elevación y manipulación, etcétera)

PH

• fabricación de artículos de asfalto y de materiales similares; por ejemplo, adhesivos a base de asfalto, brea de alquitrán de hulla, etcétera

• fabricación de artículos de diversas sustancias minerales: mica trabajada y PH artículos de mica, de turba y de grafito (que no sean artículos eléctricos), etcétera

• fabricación de materiales de fricción y artículos sin montar de esos materiales con una base de sustancias minerales o de celulosa: lana de escorias, lana de roca PH y otras lanas minerales similares; vermiculita escamada, arcillas dilatadas y materiales similares para aislamiento térmico y sonoro, y para absorber el sonido

• fabricación de muelas de molino, piedras de amolar y de pulimentar y productos abrasivos naturales y artificiales, incluidos productos abrasivos sobre una base PH flexible (por ejemplo, papel de lija)

PH

• fabricación de morteros en polvo


100 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 116. Industrias de fabricación de productos elaborados de metal y fabricación de maquinaria y equipo NCP

PH

PH

• fabricación de cargadores mecánicos, parrillas mecánicas, descargadores mecánicos de cenizas, etcétera

PH PH PH PH PH

• fabricación de ascensores, escaleras mecánicas y pasillos rodantes • fabricación de partes y piezas especiales para equipo de elevación y manipulación • fabricación de máquinas calculadoras • fabricación de máquinas de sumar y máquinas registradoras • fabricación de calculadoras, electrónicas o no

PH

• fabricación de máquinas de estenotipia

PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de grapadoras y quitagrapas • fabricación de máquinas de votación • fabricación de portarrollos para cinta adhesiva • fabricación de punzones • fabricación de máquinas registradoras accionadas mecánicamente • fabricación de fotocopiadoras • fabricación de cartuchos de tinta • fabricación de pizarras, encerados y tableros para escribir con rotulador • fabricación de dictáfonos

PH

PH PH PH

PH PH

PH

PH PH PH

PH

PH

• fabricación de maquinaria y aparatos de filtrado o depuración de líquidos • fabricación de equipo para proyectar, dispersar o pulverizar líquidos o polvos: pistolas de pulverización, extintores de incendios, máquinas de limpieza por chorro de arena, máquinas de limpieza al vapor, etcétera • fabricación de maquinaria para empaquetar y envolver: máquinas para llenar, cerrar, sellar, encapsular, etiquetar, etcétera • fabricación de maquinaria para limpiar o secar botellas y para la aireación de bebidas • fabricación de plantas destiladoras y rectificadoras para las refinerías de petróleo, la industria química, la industria de elaboración de bebidas, etc. • fabricación de intercambiadores de calor • fabricación de maquinaria para licuar aire o gas • fabricación de generadores de gas • fabricación de calandrias y otras máquinas de laminado, y de rodillos para esas máquinas (excepto las laminadoras de metal y vidrio) • fabricación de centrifugadoras (excepto descremadoras y secadoras de ropa)

PH PH

PH

PH PH

• fabricación de partes y piezas de maquinaria de uso general • fabricación de dispositivos de ventilación de desvanes (ventiladores de tejado, etcétera) • fabricación de niveles, cintas métricas y herramientas de mano similares, herramientas de precisión para mecánicos (excepto instrumentos ópticos) • fabricación de equipo no eléctrico de soldadura autógena y de soldadura blanda • fabricación de tractores utilizados en actividades agropecuarias y silvícolas

PH

• fabricación de remolques y semirremolques de carga y descarga automática para uso agrícola

PH PH

PH

• fabricación de máquinas de ordeñar • fabricación de aspersores de uso agrícola • fabricación de maquinaria diversa de uso agropecuario: máquinas utilizadas en la avicultura y la apicultura, equipo para la preparación de pienso, etcétera máquinas para limpiar, seleccionar y clasificar huevos, fruta, etcétera

PH

PH

• fabricación de máquinas herramienta para estampar y prensar • fabricación de punzonadoras, prensas hidráulicas, machacadoras hidráulicas, martinetes, máquinas de forjar, etcétera

PH

PH

• fabricación de partes, piezas y accesorios para las máquinas herramienta anteriormente enumeradas: mandriles de sujeción, cabezales divisorios y otros accesorios especiales para máquinas herramienta

PH

• fabricación de mezcladoras de hormigón y mortero

PH

PH PH

• fabricación de palas para topadoras corrientes y de pala angular • fabricación de camiones con volquete para todo terreno

• fabricación de tractores de oruga y tractores utilizados en obras de construcción PH y en la explotación de minas y canteras

• fabricación de máquinas para hincar y arrancar pilotes, esparcidoras de hormigón, esparcidoras de asfalto, maquinaria para pavimentar con hormigón, etc.

PH

PH

• fabricación de maquinaria para el tratamiento de minerales mediante cribado, clasificación, separación, lavado, trituración, etcétera

• fabricación de maquinaria para perforar, cortar, hincar y tunelar (destinada o no PH a obras subterráneas)

• fabricación de elevadores y cintas transportadoras de marcha continua para uso PH en obras subterráneas

• fabricación de máquinas laminadoras de metal y de rodillos para esas máquinas PH

• fabricación de máquinas y equipo para la manipulación de metales en caliente: PH convertidores, lingoteras, calderos de colada, máquinas de fundir

PH

• fabricación de maquinaria para galvanoplastia

• fabricación de prensas para la fabricación de tableros de partículas y productos PH similares

• fabricación de taladradoras rotatorias y de percusión, limadoras, remachadoras, PH cortadoras de láminas de metal, etcétera

• fabricación de máquinas fijas para clavar, engrapar, encolar y montar de otra manera madera, corcho, hueso, ebonita o plásticos duros, etcétera

• fabricación de bancos de trefilar, máquinas de aterrajar por laminado a presión y PH máquinas para trabajar alambre

PH

• fabricación de máquinas herramienta para tornear, perforar, fresar, conformar, cepillar, taladrar, rectificar, etcétera

• fabricación de máquinas herramienta para trabajar metales y otros materiales (madera, hueso, piedra, caucho endurecido, plásticos duros, vidrio en frío, PH etcétera), incluidas las que utilizan rayos láser, ondas ultrasónicas, arcos de plasma, impulsos magnéticos, etcétera

PH

• fabricación de máquinas para la recolección y trilla: cosechadoras, trilladoras, cribadoras, etcétera

• fabricación de máquinas utilizadas en la agricultura para preparar los suelos, plantar o abonar: arados, esparcidoras de estiércol, sembradoras, rastrilladoras, PH etcétera

PH

• fabricación de segadoras, incluidas segadoras de césped

• fabricación de tractores de manejo a pie (dirigidos por una persona desde fuera) PH

PH

• fabricación de máquinas automáticas de venta de productos

• fabricación de juntas y piezas de empalme similares hechas de una combinación PH de materiales y de capas de un mismo material

PH

• fabricación de ventiladores distintos de los de uso doméstico • fabricación de básculas y balanzas (excepto balanzas de precisión para laboratorios): balanzas de uso doméstico, balanzas de plataforma, balanzas de pesada continua, básculas para vehículos, pesas, etcétera

• fabricación de aparatos de acondicionamiento de aire, incluidos los utilizados en PH vehículos automotores

• fabricación de equipo industrial de refrigeración o de congelación, incluidos conjuntos montados de componentes principales

• fabricación de herramientas de mano con motor autónomo eléctrico o no eléctrico, o de aire comprimido, como: sierras circulares o alternativas, taladros y perforadoras de percusión, lijadoras de mano motorizadas, clavadoras PH neumáticas, pulidoras, tupíes, afiladoras, engrapadoras, remachadoras neumáticas, cepilladoras, cizallas y recortadoras de chapa, aprietatuercas neumáticos de percusión, clavadoras motorizadas

PH

• fabricación de afiladores de lápices

PH

• fabricación de máquinas para contar y envolver monedas

• fabricación de máquinas para rellenar cheques

• fabricación de equipo de encuadernación del tipo utilizado en oficinas (es decir, PH para encuadernar con plástico o con cinta adhesiva)

PH

• fabricación de máquinas de escribir

• fabricación de máquinas para el franqueo y la manipulación de correspondencia (máquinas para llenar y cerrar sobres y para imprimir direcciones, PH máquinas para abrir, clasificar y escanear correspondencia), máquinas de encolar

PH

• fabricación de cintas transportadoras, teleféricos, etcétera

• fabricación de maquinaria de elevación, manipulación, carga o descarga, manual o eléctrica: polipastos y elevadores, cabrias, cabrestantes y gatos grúas de brazo móvil, grúas corrientes, bastidores elevadores móviles, camiones de pórtico alto, etcétera carretillas de faena, estén provistas o no de equipo de elevación o PH manipulación, y sean autopropulsadas o no, como las que se utilizan en fábricas (incluidos carretillas y carros de mano) manipuladores mecánicos y robots industriales diseñados especialmente para operaciones de elevación, manipulación, carga o descarga

PH

• fabricación de equipo fijo de calefacción de uso doméstico, como calefacción solar, calefacción por vapor, calefacción de fuel y equipo similar • fabricación de hornos eléctricos de uso doméstico (hornos de aire a presión, bombas de calor, etcétera) y hornos no eléctricos de aire a presión de uso doméstico

• fabricación de maquinaria para el movimiento de tierras: topadoras corrientes, 116.18. Fabricación de maquinaria para la explotación de minas y canteras y para obras de construcción (C2824) topadoras de pala angular, explanadoras, niveladoras, trabillas, palas mecánicas, cargadoras de cucharón, etcétera

116.17. Fabricación de maquinaria metalúrgica (C2823)

116.16. Fabricación de maquinaria para la conformación de metales y de maquinas herramienta (C2822)

116.15. Fabricación de maquinaria agropecuaria y forestal (C2821)

116.14. Fabricación de otros tipos de maquinaria de uso general (C2819)

116.13. Fabricación de herramientas de mano motorizadas (C2818)

116.12. Fabricación de maquinaria y equipo de oficina (excepto computadora y equipo periférico) (C2817)

116.11. Fabricación de equipo de elevación y manipulación (C2816)

116.10. Fabricación de hornos y quemadores (C2815)


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

101

117.03. Fabricación de equipo de comunicaciones (C2630) "Esta clase comprende la fabricación de equipo telefónico y de comunicación de datos utilizado para transmitir señales electrónicamente por cables o por el aire, como equipo emisor de radio y de televisión y equipo de comunicaciones inalámbricas"

117.02. Fabricación de computadoras y equipo periférico (C2620) "Esta clase comprende la fabricación y/o el montaje de ordenadores electrónicos, como ordenadores centrales, ordenadores de escritorio, ordenadores portátiles y servidores informáticos; y equipo periférico, como dispositivos de almacenamiento y dispositivos de entrada/salida (impresoras, monitores, teclados). Los ordenadores pueden ser analógicos, digitales o híbridos. Los ordenadores digitales, los más corrientes, son dispositivos que pueden hacer todo lo siguiente: 1) almacenar el programa o los programas de procesamiento y los datos inmediatamente necesarios para la ejecución del programa, 2) ser programados libremente en función de las necesidades del usuario, 3) realizar cálculos aritméticos especificados por el usuario, y 4) ejecutar, sin intervención humana, un programa de procesamiento que requiera del ordenador la modificación de su ejecución por decisión lógica durante el procesamiento. Los ordenadores analógicos permiten la simulación de modelos matemáticos y comprenden por lo menos elementos de control y de programación analógicos."

117.01. Fabricación de componentes y tableros electrónicos (C2610)

116.22. Galvanización de piezas elaboradas

116.21. Fabricación de otros tipos de maquinaria de uso especial (C2829)

116.20. Fabricación de maquinaria para la elaboración de productos textiles, prendas de vestir y cueros (C2826)

116.19. Fabricación de maquinaria para la elaboración de alimentos, bebidas y tabaco (C2825)

PH

• fabricación de maquinaria para la industria lechera: descremadoras, maquinaria para la elaboración de la leche (p. ej., homogeneizadoras), maquinaria para la transformación de la leche (por ejemplo, mantequeras, malaxadoras y moldeadoras), maquinaria para hacer quesos (por ejemplo, homogenizadoras, moldeadoras, prensas), etcétera

PH

PH

• fabricación de maquinaria para la preparación de alimentos en hoteles y restaurantes

PH PH

PH

PH

PH

PH PH PH PH PH

• fabricación de maquinaria para el estampado de textiles • fabricación de maquinaria para el tratamiento de tejidos: maquinaria para lavar, blanquear, teñir, aprestar, acabar, revestir e impregnar telas fabricación de máquinas para enrollar, desenrollar, plegar, cortar y calar telas • fabricación de maquinaria de lavandería: máquinas de planchar, incluidas planchas de fusión lavadoras y secadoras comerciales máquinas de limpieza en seco • fabricación de máquinas de coser y de cabezales y agujas para máquinas de coser (sean o no de uso doméstico) • fabricación de máquinas para la manufactura y el acabado de fieltros y de textiles no tejidos • fabricación de máquinas para cueros: maquinaria para preparar, curtir y trabajar cueros y pieles maquinaria para fabricar y reparar calzado y otros artículos de cuero o piel • fabricación de maquinaria para la elaboración de pasta de madera • fabricación de maquinaria para la fabricación de papel y cartón • fabricación de secadoras para madera, pasta de madera, papel o cartón • fabricación de maquinaria para la fabricación de artículos de papel o cartón

PH

• fabricación de maquinaria para la fabricación de semiconductores

PH

PH PH

• fabricación de equipo de alineación y equilibrado de neumáticos; equipo de equilibrado (excepto el de equilibrado de ruedas) • fabricación de sistemas centrales de engrasado • fabricación de artefactos de lanzamiento para aeronaves, catapultas para portaaviones y equipo conexo

PH PH PH PH

• fabricación de conectores electrónicos • fabricación de circuitos integrados (analógicos, digitales o híbridos) • fabricación de diodos, transistores y dispositivos semiconductores similares

PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de diodos emisores de luz • fabricación de cables para impresora, cables para monitor, cables para USB, conectores, etcétera • fabricación de ordenadores de escritorio • fabricación de ordenadores portátiles • fabricación de ordenadores centrales • fabricación de ordenadores de mano (p. ej., asistentes digitales personales)

PH PH PH PH PH

PH

PH PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de servidores informáticos • fabricación de escáneres, incluidos lectores de código de barras • fabricación de lectores de tarjetas inteligentes • fabricación de cascos de realidad virtual • fabricación de proyectores informáticos • fabricación de terminales informáticas, como monederos automáticos y terminales de punto de venta no accionadas mecánicamente • fabricación de equipo de oficina multifunciones, como combinaciones de faxescáner-copiadora • fabricación de equipo para centralitas de oficina • fabricación de teléfonos inalámbricos • fabricación de equipo para centralitas manuales privadas • fabricación de equipo telefónico y de fax, incluidos contestadores automáticos • fabricación de equipo de transmisión de datos, como puentes, enrutadores y pasarelas • fabricación de antenas de transmisión y recepción • fabricación de equipo de televisión por cable

PH

PH

• fabricación de terminales informáticas especializadas

PH

PH

• fabricación de todo tipo de ratones, palancas de mando y bolas rodantes

• fabricación de equipo móvil de comunicaciones

PH

• fabricación de teclados

PH

PH

• fabricación de monitores

• fabricación de teléfonos celulares

PH

• fabricación de impresoras

• fabricación de mensáfonos

PH

• fabricación de unidades de disco óptico (por ejemplo, CD-RW, CD-ROM, DVDROM, DVD-RW)

• fabricación de unidades de disco magnético, unidades USB y otros dispositivos de PH almacenamiento

PH • fabricación de componentes para pantallas (plasma, polímeros, cristal líquido)

PH

PH

• fabricación de tarjetas de interfaz (por ejemplo, de sonido, de vídeo, de control, de red, módems)

• fabricación de solenoides, conmutadores y transductores para aplicaciones eléctricas • fabricación de plaquetas u obleas de semiconductores, acabados o semiacabados

PH

PH • fabricación de tubos electrónicos

PH

PH • fabricación de tableros de circuitos impresos y tableros sin imprimir

• fabricación de cristales y juegos de cristales electrónicos

PH • fabricación de microprocesadores

• fabricación de inductores (p. ej., autoinductores, bobinas, transformadores), del tipo de los utilizados como componentes electrónicos

PH • fabricación de resistores electrónicos

PH

PH

• fabricación de condensadores electrónicos

• fabricación de tiovivos, columpios, galerías de tiro y atracciones de feria

• fabricación de equipo automático para boleras (p. ej., dispositivos de colocación PH de los bolos)

PH

• fabricación de diversos tipos de maquinaria y equipo de uso especial: máquinas para montar lámparas, tubos (válvulas) y bombillas eléctricas y electrónicas máquinas para la producción y el trabajo en caliente de vidrio y productos de cristalería, fibras e hilados de vidrio maquinaria o aparatos para la separación de isótopos

• fabricación de robots industriales de uso especial para la realización de múltiples PH tareas

PH

• fabricación de maquinaria para producir baldosas, ladrillos, pastas de cerámica moldeadas, tubos, electrodos de grafito, tiza de pizarrón, moldes de fundición, etcétera

• fabricación de maquinaria para imprimir y encuadernar y de máquinas auxiliares PH para la impresión sobre diversos materiales

• fabricación de maquinaria para trabajar el caucho y los plásticos blandos y para fabricar productos de esos materiales: máquinas para extruir, moldear, fabricar y PH recauchutar cubiertas neumáticas y otras máquinas para fabricar determinados productos de caucho o plásticos

PH

• fabricación de máquinas y equipo auxiliar para la maquinaria textil: lizos, mecanismos de Jacquard, mecanismos de parada automáticos, mecanismos de cambio de lanzadera, husos y aletas, etcétera

• fabricación de maquinaria textil: máquinas para preparar, producir, extruir, estirar, texturizar o cortar fibras y materiales textiles e hilados artificiales; máquinas para preparar fibras textiles: desmotadoras de algodón, abridoras de balas, transformadoras de hilachas en fibra, batanes de algodón, desengrasadoras y carbonizadoras de lana, peinadoras, cardadoras, mecheras, etcétera; máquinas PH para transformar las mechas en hilos; máquinas para preparar hilados textiles: devanadoras, urdidoras y máquinas similares; telares corrientes, incluidos telares manuales; telares para tejidos de punto; máquinas para hacer tejidos de mallas anudadas, tules, encajes, trencillas, etcétera

PH

• fabricación de maquinaria para la preparación del tabaco y la elaboración de cigarrillos y cigarros, y de tabaco para pipa, tabaco de mascar y rapé

• fabricación de maquinaria para la extracción o preparación de grasas y aceites PH animales o vegetales

PH

• fabricación de maquinaria y equipo para la elaboración de diversos alimentos: maquinaria para la elaboración de cacao, chocolate y productos de confitería; para la fabricación de azúcar; para fábricas de cerveza; para la elaboración de carne de bovino y de aves de corral; para la preparación de frutas, nueces y hortalizas y legumbres; para la preparación de pescado, crustáceos y moluscos y otros productos marinos comestibles; maquinaria para filtrar y depurar; otros tipos de maquinaria para la preparación y la elaboración industrial de alimentos y bebidas

PH

• fabricación de maquinaria para uso en panadería y para hacer macarrones, espaguetis o productos similares: hornos de panadería, amasadoras, fraccionadoras y moldeadoras de masa, cortadoras, máquinas para depositar tartas, etcétera

• fabricación de prensas, trituradoras, etcétera, utilizadas en la elaboración de vino, sidra, jugos de frutas, etcétera

• fabricación de maquinaria para la molienda de granos: maquinaria para limpiar, seleccionar y clasificar semillas, granos y leguminosas; secas (aventadoras, cribadoras, cintas cribadoras, separadoras, cepilladoras, etcétera) maquinaria PH para la producción de harinas y sémolas, etcétera (trituradoras, alimentadoras, cribadoras, depuradoras de afrecho, mezcladoras, descascarilladoras de arroz, partidoras de guisantes)

PH

• fabricación de secadoras agrícolas


102 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 117. Industrias de fabricación de productos de informática , electrónica y óptica y fabricación de equipo electrónico

117.10. Fabricación de motores, generadores, transformadores eléctricos y aparatos de distribución y control de energía eléctrica (C2710) "Esta clase comprende la fabricación de transformadores de fuerza, transformadores distribuidores y transformadores para usos especiales; aparatos de conmutación; relés y controles industriales. El equipo eléctrico fabricado en esta clase está destinado altos voltajes de distribución"

117.09. Fabricación de soportes magnéticos y ópticos (C2680) "Esta clase comprende la fabricación de soportes magnéticos y ópticos para grabaciones"

117.08. Fabricación de instrumentos ópticos y equipos fotográficos (C2670) "Esta clase comprende la fabricación de instrumentos y lentes ópticos, como binoculares, microscopios (excepto los electrónicos y protónicos), telescopios, prismas y lentes (excepto las oftálmicas) y la fabricación de equipo de fotografía, como cámaras y fotómetros."

117.07. Fabricación de equipo de irradicación, y equipo electrónico de uso médico y terapéutico (C2660)

117.06. Fabricación de relojes (C2652) Esta clase comprende la fabricación de relojes y otros mecanismos de medición del tiempo, y sus pieza"

117.05. Fabricación de equipos de medición, prueba, navegación, control (C2651) "Esta clase comprende la fabricación de sistemas e instrumentos aeronáuticos y náuticos de búsqueda, detección, navegación y orientación; dispositivos automáticos de control y regulación para aparatos de uso doméstico, como los de calefacción, acondicionamiento de aire y refrigeración y aparatos similares; instrumentos y dispositivos para medir, mostrar, indicar, registrar, transmitir y controlar variables de procesos industriales, como la temperatura, la humedad, la presión, el vacío, la combustión, el flujo, el nivel, la viscosidad, la densidad, la acidez, la concentración y la rotación; contadores de registro de fluidos; instrumentos para medir y comprobar las características de la electricidad y las señales eléctricas; instrumentos y sistemas instrumentales para el análisis en laboratorio de la composición química o física o la concentración de muestras de materiales sólidos, fluidos, gaseosos o compuestos y otros instrumentos de medición y de prueba y piezas de esos instrumentos. Se incluye asimismo la fabricación de equipo no eléctrico de medición, prueba, navegación y control (excepto herramientas mecánicas sencillas)."

117.04. Fabricación de aparatos electrónicos de consumo (C2640) "Esta clase comprende la fabricación de equipo electrónico sonoro y de vídeo para sistemas de entretenimiento doméstico, vehículos automotores, sistemas de megafonía y equipo de amplificación para instrumentos musicales."

117.03. Fabricación de equipo de comunicaciones (C2630) "Esta clase comprende la fabricación de equipo telefónico y de comunicación de datos utilizado para transmitir señales electrónicamente por cables o por el aire, como equipo emisor de radio y de televisión y equipo de comunicaciones inalámbricas"

PH

• fabricación de equipo de transmisión de datos/módems

PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de dispositivos de control de la llama y del quemador • fabricación de espectrómetros • fabricación de manómetros • fabricación de contadores de consumo de agua, de gas, etcétera • fabricación de flujómetros y dispositivos contadores • fabricación de totalizadores • fabricación de detectores de minas, generadores de impulsos (señales), detectores de metales • fabricación de equipo aeronáutico y náutico de búsqueda, detección y navegación, incluidas sonoboyas • fabricación de equipo de radar • fabricación de dispositivos GPS

PH

PH

PH

• fabricación de detectores de movimiento • fabricación de instrumentos para análisis de laboratorio (p. ej., equipo para análisis de sangre) • fabricación de balanzas, básculas, incubadoras y aparatos de laboratorio similares para mediciones, pruebas, etcétera

PH PH PH

PH

PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de dispositivos ópticos de puntería • fabricación de posicionadores ópticos • fabricación de dispositivos e instrumentos ópticos de medición y verificación (p. ej., equipo de control de tiro, fotómetros y telémetros) • fabricación de cámaras de película y digitales • fabricación de proyectores de películas y diapositivas • fabricación de retroproyectores de transparencias • fabricación de ensamblados de láser • revestimiento, pulido y montadura de lentes • fabricación de cintas magnéticas vírgenes de sonido y de vídeo • fabricación de casetes magnéticas vírgenes de sonido y de vídeo

PH PH

PH

PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de motores eléctricos (excepto los motores de arranque para motores de combustión interna) • fabricación de generadores de fuerza (excepto los alternadores cargados por baterías para motores de combustión interna) • fabricación de motores generadores (excepto turbogeneradores) • fabricación de generadores de impulsión • rebobinado de inducidos en fábrica • fabricación de disyuntores • fabricación de limitadores de sobretensión (para voltajes de distribución) • fabricación de paneles de control para la distribución de energía eléctrica • fabricación de relés eléctricos

PH

PH

• fabricación de reguladores del voltaje de transmisión y distribución

• fabricación de reactancias (es decir, transformadores) para lámparas fluorescentes • fabricación de transformadores de subestación para la distribución de energía eléctrica

PH

PH • fabricación de comparadores ópticos

PH

PH • fabricación de instrumentos ópticos de precisión para mecánicos

• fabricación de transformadores para soldadura con arco eléctrico

PH • fabricación de instrumentos de aumento ópticos

PH

PH • fabricación de espejos ópticos

• fabricación de transformadores de distribución

PH • fabricación de microscopios ópticos, binoculares y telescopios

PH

PH • fabricación de lentes y prismas

PH

PH • fabricación de equipo de irradiación de alimentos y leche

• fabricación de soportes de disco duro

PH

• fabricación de discos ópticos vírgenes

PH

• fabricación de audífonos

• fabricación de disquetes vírgenes

PH

PH

• fabricación de equipo médico de ultrasonidos

• fabricación de marcapasos

PH

• fabricación de equipo de tomografía por resonancia magnética

• fabricación de equipo médico de láser

PH

• fabricación de escáneres de tomografía por emisión de positrones (PET )

PH

PH

• fabricación de escáneres de tomografía computadorizada (CT)

• fabricación de equipo electrónico de endoscopia

PH

• fabricación de aparatos de irradiación similares (p. ej., industriales o de uso diagnóstico, terapéutico, científico o de investigación): equipo de rayos beta, de rayos gamma, de rayos X y otros tipos de equipo de radiación

• fabricación de electrocardiógrafos

PH PH

• fabricación de piezas para relojes: mecanismos para todo tipo de relojes muelles, rubíes, esferas, manecillas, chapas, puentes y otras piezas"

• fabricación de aparatos para registrar la hora del día y de aparatos para medir, registrar o indicar de otro modo intervalos de tiempo mediante un mecanismo de relojería o un motor sincrónico, como: parquímetros relojes de control de entrada marcadores de fecha y hora cronómetros de tiempos de fabricación • fabricación de conmutadores horarios y otros dispositivos de puesta en marcha con mecanismo de relojería o con motor sincrónico

PH

PH

• fabricación de cajas para relojes, incluidas cajas de metales preciosos

• fabricación de relojes de todo tipo, incluidos relojes para paneles de instrumentos PH

PH

• fabricación de equipo de medición y registro (p. ej., registradores de vuelo)

• fabricación de dispositivos de climatización y dispositivos automáticos de control PH para aparatos de uso doméstico

PH

• fabricación de limitadores hidrónicos

PH

PH

PH

PH

• fabricación de polígrafos

• fabricación de higrostatos

PH

• fabricación de equipo de pruebas e inspección de propiedades físicas

PH

PH

• fabricación de instrumentos meteorológicos

• fabricación de termómetros de bola de vidrio rellena con líquido y de termómetros bimetálicos (excepto termómetros de uso médico)

PH

• fabricación de equipo de prueba de emisiones de vehículos automotores

PH

PH

• fabricación de instrumentos para motores de aeronaves

• fabricación de instrumentos de prospección

PH

• fabricación de consolas de videojuegos"

PH

PH

• fabricación de auriculares (p. ej., para radios, equipos estereofónicos, ordenadores)

• fabricación de microscopios electrónicos y protónicos

PH

• fabricación de aparatos de karaoke

PH

PH

• fabricación de reproductores de CD y DVD

• fabricación de instrumentos de detección y vigilancia de radiaciones

PH

• fabricación de instrumentos para medición y pruebas de electricidad y señales eléctricas (incluidos los destinados a actividades de telecomunicaciones)

PH

PH

• fabricación de receptores de radio

• fabricación de micrófonos

PH

• fabricación de equipo estereofónico

PH

PH

• fabricación de equipo de grabación y reproducción de sonido

• fabricación de amplificadores para instrumentos musicales y sistemas de megafonía

PH

• fabricación de monitores y pantallas de televisión

• fabricación de rocolas (jukeboxes)

PH

• fabricación de televisiones

PH

PH

• fabricación de equipo de grabación y reproducción de vídeo

• fabricación de cámaras de vídeo de tipo familiar

PH

• fabricación de dispositivos de infrarrojos (p. ej., de control remoto)"

• fabricación de sistemas de altavoces

PH

• fabricación de transmisores de radio y televisión

• fabricación de sistemas de alarma contra robos y contra incendios que transmite PH señales a un centro de control

PH

• fabricación de equipo de estudio y equipo emisor de radio y televisión, incluidas cámaras de televisión


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

103

100. PRODUCCION INDUSTRIAL

110. Industrias manufactureras de mediano Impacto

118. Industrias de fabricación de vehículos automotores, remolques y semiremolques y fabricación de otros tipos de equipos de transporte

118.05. Fabricación de bicicletas y de sillas de ruedas para inválidos (C3092)

118.04. Fabricación de motocicletas (C3091)

118.03. Fabricación de partes, piezas y accesorios para vehículos automotores (C2930)

118.02. Fabricación de carrocerías para vehículos automotores, fabricación de remolques y semirremolques (C2920)

118.01. Fabricación de vehículos automotores (C2910)

117.16. Fabricación de otros tipos de equipo eléctrico (C2790) "Esta clase comprende la fabricación de diversos tipos de equipo eléctrico, excepto motores, generadores y transformadores, pilas, baterías y acumuladores, cables y dispositivos de cableado, equipo de iluminación o aparatos de uso doméstico"

117.15. Fabricación de equipo eléctrico de iluminación (C2740) "Esta clase comprende la fabricación de bombillas y tubos eléctricos y sus piezas y componentes (excepto ampollas de vidrio para bombillas) y de lámparas eléctricas y sus piezas y componentes (excepto dispositivos de cableado portadores de corriente)."

117.14. Fabricación de dispositivos de cableado (C2733) "Esta clase comprende la fabricación de dispositivos de cableado, portadores o no de corriente, para circuitos eléctricos, independientemente del material utilizado en su fabricación."

117.13. Fabricación de otros hilos y cables eléctricos (C2732)

117.12. Fabricación de aparatos de uso doméstico (C2750) "Esta clase comprende la fabricación de pequeños aparatos y artículos eléctricos de uso doméstico, como ventiladores, aspiradoras, máquinas de mantenimiento de pisos, equipo de cocina, lavadoras y secadoras, refrigeradores, congeladores verticales y horizontales y otros aparatos de uso doméstico eléctricos y no eléctricos, como lavaplatos, calentadores de agua y trituradoras de desperdicios. Abarca la fabricación de aparatos eléctricos, de gas y de otros combustibles"

117.11. Fabricación de pilas, baterías y acumuladores (C2720) "Esta clase comprende la fabricación de baterías no recargables y de baterías recargables".

117.10. Fabricación de motores, generadores, transformadores eléctricos y aparatos de distribución y control de energía eléctrica (C2710) "Esta clase comprende la fabricación de transformadores de fuerza, transformadores distribuidores y transformadores para usos especiales; aparatos de conmutación; relés y controles industriales. El equipo eléctrico fabricado en esta clase está destinado altos voltajes de distribución"

PH PH PH

PH

• fabricación de fusibles eléctricos • fabricación de equipo de conmutación • fabricación de conmutadores (excepto los de pulsador, de resorte, solenoidales, oscilantes)" • fabricación de pilas y baterías primarias pilas de dióxido de manganeso, dióxido de mercurio, óxido de plata, etc.

PH PH PH PH

• fabricación de pilas de litio • fabricación de pilas secas • fabricación de pilas húmedas"

PH

PH

PH PH

• fabricación de portalámparas • fabricación de pararrayos

PH

PH

PH

PH PH PH PH PH PH

PH

PH

• fabricación de equipo de iluminación para equipo de transporte (p. ej., para vehículos automotores, aeronaves, embarcaciones) • fabricación de equipo de iluminación no eléctrico • fabricación de cargadores de pilas de estado sólido • fabricación de dispositivos eléctricos de apertura y cierre de puertas • fabricación de timbres eléctricos • fabricación de limpiadores ultrasónicos (excepto los de uso odontológico y de laboratorio) • fabricación de camas bronceadoras • fabricación de invertidores, rectificadores, células energéticas, unidades de suministro de potencia regulada y no regulada de estado sólido • fabricación de unidades de suministro ininterrumpido de energía

PH PH PH PH

PH

PH

PH

PH PH PH

PH

PH PH PH PH

• fabricación de marcadores electrónicos • fabricación de señales eléctricas • fabricación de equipo eléctrico de señalización, como semáforos y señales peatonales • fabricación de aisladores eléctricos (excepto los de vidrio o porcelana) • fabricación de equipo eléctrico de soldadura autógena y de soldadura blanda, incluidos soldadores manuales

• fabricación de automóviles de pasajeros

• fabricación de vehículos comerciales: camionetas, camiones, tractores para semirremolques de circulación por carretera, etcétera • fabricación de autobuses y trolebuses • fabricación de motores para vehículos automotores • fabricación de chasis equipados con motores • fabricación de otros vehículos automotores: trineos motorizados, carritos autopropulsados para campos de golf, vehículos anfibios camiones de bomberos, camiones barredores, bibliotecas móviles, vehículos blindados, etcétera camiones hormigonera • vehículos para todo terreno, go-carts y vehículos similares, incluidos vehículos de carreras • reconstrucción en fábrica de motores para vehículos automotores" • fabricación de carrocerías, incluidas cabinas, para vehículos automotores • equipamiento de todo tipo de vehículos automotores, remolques y semirremolques

PH

PH PH PH

• fabricación de motores para motocicletas • fabricación de sidecars • fabricación de piezas, partes y accesorios de motocicletas"

PH PH

• fabricación de partes, piezas y accesorios de bicicletas • fabricación de sillones de ruedas para inválidos, motorizados o no

• fabricación de bicicletas no motorizadas y otros vehículos similares, como triciclos PH de reparto o para otros usos, tándems, y bicicletas y triciclos para niños

PH

• fabricación de motocicletas, velomotores y bicicletas con motor auxiliar

• fabricación de equipo eléctrico para vehículos automotores, como generadores, alternadores, bujías, cableados preformados para el sistema de encendido, PH sistemas eléctricos de apertura y cierre de ventanillas y puertas, montaje de tableros de instrumentos, reguladores de tensión, etcétera"

• fabricación de asientos para automóviles

• fabricación de partes, piezas y accesorios de carrocerías para vehículos automotores: cinturones de seguridad, dispositivos inflables de seguridad (airbags), PH puertas, parachoques

PH

PH

• fabricación de sirenas

PH

PH

• fabricación de electroimanes

• fabricación de diversas partes, piezas y accesorios para vehículos automotores: frenos, cajas de engranajes, ejes, aros de ruedas, amortiguadores, radiadores, silenciadores, tubos de escape, catalizadores, embragues, volantes, columnas y cajas de dirección

PH

• fabricación de capacitores, resistores, condensadores y componentes eléctricos similares

PH

PH

• fabricación de aceleradores de partículas

• fabricación de contenedores para su acarreo por uno o más medios de transporte"

PH

• fabricación de electrodos y contactos de carbono y grafito y otros productos eléctricos de carbón y grafito

• fabricación de remolques y semirremolques: para el transporte de mercancías: camiones cisterna, de mudanzas, etc. para el transporte de pasajeros: caravanas, etcétera

PH

• fabricación de cables para aparatos, cables alargadores, y otros juegos de cables eléctricos con cable aislado y enchufe

• fabricación de limitadores de sobretensión (excepto para voltajes de distribución) PH

PH

PH

• fabricación de troncos eléctricos para chimenea

• fabricación de lámparas para la iluminación de las calles (excepto señales de tráfico)

PH

• fabricación de juegos de bombillas para decorar árboles de Navidad

PH

PH

• fabricación de lámparas de mesa

• fabricación de proyectores de teatro

PH

• fabricación de arañas colgantes

PH

PH

• fabricación de lámparas de techo

• fabricación de linternas (p. ej., de carburo, eléctricas, de gas, de gasolina, de queroseno)

PH

• fabricación de lámparas, tubos y bombillas de descarga, incandescentes, fluorescentes, de rayos ultravioletas, de rayos infrarrojos, etcétera

PH

PH

• fabricación de dispositivos de cableado de plástico no portadores de corriente, como cajas de conexiones, chapas frontales y artículos similares, y accesorios de plástico para tendidos aéreos

• fabricación de lámparas eléctricas contra insectos

PH

• fabricación de dispositivos para postes y líneas de transmisión

• fabricación de lámparas de destellos

PH

• fabricación de conductos y accesorios eléctricos

• fabricación de cajas para cableado (p. ej., de conexiones, de toma de corriente, PH de conmutación)

• fabricación de enchufes y tomas de corriente

• fabricación de conmutadores (p. ej., de presión, de botón, de resorte, oscilantes) PH

PH

• fabricación de interruptores de circuito con pérdida a tierra

• fabricación de barras colectoras y otros conductores eléctricos (excepto del tipo PH de los utilizados en conmutadores)

• fabricación de hilos y cables aislados de acero, cobre, aluminio

• fabricación de equipo de cocina y calefacción de uso doméstico no eléctrico: calentadores de ambiente, cocinillas, parrillas, cocinas, calentadores de agua, PH aparatos de cocina y calentadores de platos no eléctricos"

• fabricación de aparatos termoeléctricos de uso doméstico: calentadores de agua eléctricos mantas eléctricas secadores, peines, cepillos y tenacillas eléctricos planchas eléctricas calentadores de ambiente y ventiladores portátiles hornos eléctricos hornos de microondas cocinillas y planchas de cocinar eléctricas tostadoras cafeteras y teteras sartenes, asadores, parrillas, campanas calentadores eléctricos de resistencia, etcétera

• fabricación de aparatos eléctricos de uso doméstico: refrigeradores congeladores lavaplatos lavadoras y secadoras aspiradoras enceradoras de pisos trituradoras de desperdicios molinillos de café, licuadoras, PH exprimidoras abrelatas máquinas de afeitar eléctricas, cepillos dentales eléctricos y otros aparatos eléctricos de cuidado personal afiladoras de cuchillos campanas de ventilación o de absorción de humos

PH

• fabricación de pilas de níquel e hidruro metálico

PH

• fabricación de pilas de níquel-cadmio

• fabricación de pilas de plomo-ácido

• fabricación de acumuladores eléctricos y partes de acumuladores: separadores, PH contenedores, tapas

PH

• fabricación de conductos para cuadros de distribución


104 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 119. Otras industrias manufactureras

PH PH

• fabricación de cochecitos para bebés"

PH

• producción de perlas labradas

121.01. Elaboración y Conservación de carne (C1010)

119.08. Depósitos de preparación de abono orgánico

119.07. Otras Industrias manufactureras NCP (C3290)

119.06. Fabricación de instrumentos y materiales médicos y odontológicos (C3250) "Esta clase comprende la fabricación de aparatos de laboratorio, instrumentos quirúrgicos y médicos, aparatos y suministros quirúrgicos, equipo y materiales odontológicos, y productos, dentaduras y aparatos de ortodoncia. Se incluye la fabricación de muebles de uso médico y odontológico caracterizados por funciones específicas adicionales, como sillones de dentista con funciones hidráulicas incorporadas"

PH

PH

PH PH

• fabricación de monedas, incluidas monedas de curso legal, sean o no de metales preciosos • grabado de objetos personales de metales preciosos y de metales no preciosos"

PH

PH

PH

• fabricación de partes, piezas y accesorios de instrumentos: metrónomos, diapasones de percusión y de boca, tarjetas, discos y rollos para instrumentos mecánicos automáticos, etcétera • fabricación de silbatos, cuernos de llamada y otros instrumentos sonoros de boca para llamada

PH PH PH PH

• fabricación de muñecos que representan personajes • fabricación de animales de juguete • fabricación de instrumentos musicales de juguete • fabricación de naipes

PH

PH

PH

PH PH PH PH PH

• fabricación de sabanillas y de hilos y gasas estériles de uso quirúrgico • fabricación de empastes y cementos dentales (excepto adhesivos para dentaduras), ceras dentales y otras preparaciones de uso odontológico • fabricación de cementos para la reconstrucción de hueso • fabricación de hornos para laboratorios dentales • fabricación de maquinaria de limpieza por ultrasonidos para laboratorio • fabricación de esterilizadores para laboratorio • fabricación de aparatos de destilación y centrifugadoras para laboratorio

PH PH PH PH PH

• fabricación de instrumentos de odontología (incluidos sillones de dentista con equipo odontológico) • fabricación de dientes postizos, puentes, etcétera, en laboratorios médicos • fabricación de aparatos ortopédicos y prostéticos • fabricación de ojos de cristal • fabricación de termómetros de uso médico

R R R

R

R R R R

R

R

R

• fabricación de cepillos de calzado y de ropa • fabricación de plumas y lápices de toda clase, sean o no mecánicos • fabricación de minas para lápices • fabricación de sellos para fechar, cerrar o numerar, aparatos manuales para imprimir y estampar en relieve membretes, aparatos de impresión manual, cintas preparadas para máquinas de escribir y almohadillas entintadas • fabricación de globos terráqueos • fabricación de paraguas, sombrillas, bastones, bastones-asiento • fabricación de botones, broches de presión, corchetes de presión, cierres de cremallera • fabricación de encendedores • fabricación de artículos de uso personal: pipas, vaporizadores de perfume, termos y otros recipientes herméticos para uso personal y doméstico, pelucas, barbas y cejas postizas • fabricación de artículos diversos: velas, cirios y artículos similares; ramilletes y coronas de flores y cestas con arreglos florales; flores, frutas y plantas artificiales; artículos de broma y artículos de fantasía; cedazos y cribas manuales; maniquíes de sastre; ataúdes, etcétera • actividades de taxidermia

PH PH PH

• extracción de manteca de cerdo y otras grasas comestibles de origen animal

PH

• producción de carne seca, salada o ahumada

• producción de cueros y pieles procedentes de los mataderos, incluidas pieles depiladas

PH

• producción de carne fresca, refrigerada o congelada, en raciones individuales

PH

PH

• producción de carne fresca, refrigerada o congelada, en cortes

• captura y faenado de ballenas en tierra y a bordo de buques especializados

PH

• producción de carne fresca, refrigerada o congelada, en canales

• producción de productos cárnicos: salchichas, morcillas, salchichón, chorizo, mortadela y otros embutidos, patés, manteca con chicharrones, jamón cocido

PH

• explotación de mataderos que realizan actividades de matanza, preparación y envasado de carne: bovino, cerdo, aves de corral, cordero, conejo, camello, etcétera

PH

R

• fabricación de escobas y cepillos, incluidos cepillos que forman parte de máquinas, barredoras, mopas y plumeros mecánicos manuales, brochas, almohadillas y rodillos para pintar, escobillas de goma y otros cepillas, escobas, mopas, etcétera

• fabricación de equipo de protección y seguridad: fabricación de ropa ignífuga y otras prendas de protección, fabricación de cinturones de seguridad para instaladores y celadores de líneas telefónicas y de electricidad y otros cinturones de uso ocupacional, fabricación de salvavidas de corcho, fabricación de cascos de plástico y otro equipo personal de seguridad de plástico (por ejemplo, cascos R para deportes), fabricación de ropa de protección para bomberos, fabricación de cascos de metal y otro equipo personal de seguridad de metal, fabricación de tapones para los oídos y la nariz (por ejemplo, para nadar o para protegerse del ruido), fabricación de máscaras de gas

• fabricación de productos oftálmicos, gafas, gafas de sol, lentes graduadas, lentes PH de contacto, anteojos de protección

PH

• fabricación de placas y tornillos para fijación de huesos, jeringuillas, agujas, catéteres, cánulas, etcétera

• fabricación de muebles para medicina, cirugía, odontología y veterinaria, como: mesas de operaciones camillas de reconocimiento médico camas de PH hospital con dispositivos mecánicos sillones de dentista

PH

• fabricación de rompecabezas y artículos similares

• fabricación de juguetes con ruedas utilizables como vehículos, incluidos bicicletas PH y triciclos de plástico

• fabricación de artículos para ferias de atracciones, juegos de mesa o juegos de salón

• fabricación de juegos accionados con monedas, billares, mesas especiales para PH juegos de casino, etcétera

• fabricación de modelos a escala reducida y modelos recreativos similares, trenes PH eléctricos, juegos de construcciones, etcétera

PH

PH

PH

• fabricación de muñecas y de ropa, piezas y accesorios para muñecas

• fabricación de artículos y equipo de cualquier material para la práctica de deportes y juegos al aire libre y bajo techo: balones duros, blandos e inflables raquetas, bates y mazos esquíes, fijaciones y bastones de esquí botas de esquí tablas de vela y de surf artículos para la pesca deportiva, incluidas PH redes de mano artículos para la caza, el alpinismo, etcétera guantes y tocados de cuero para la práctica de deportes patines de hielo, patines de ruedas, etcétera arcos y ballestas equipo para gimnasio y equipo de atletismo"

PH

• fabricación de cajas de música, organillos, órganos de vapor, etcétera

• fabricación de instrumentos musicales cuyo sonido se produce electrónicamente PH

PH

PH • fabricación de instrumentos de viento • fabricación de instrumentos de percusión

PH

PH

• fabricación de instrumentos de cuerda con teclado, incluidos pianos automáticos

• fabricación de acordeones e instrumentos similares, incluidas armónicas

PH

• fabricación de instrumentos de cuerda

• fabricación de órganos de tubo y teclado, incluidos armonios e instrumentos de teclado similares con lengüetas metálicas libres

PH

• fabricación de correas de metal para relojes (excepto las de metales preciosos)

• fabricación de artículos de bisutería: anillos, brazaletes, collares y artículos de bisutería similares de metales comunes chapados con metales preciosos joyas PH que contienen piedras de imitación, como diamantes u otras gemas de imitación y similares

PH

• fabricación de correas y cintas para relojes, pulseras y pitilleras de metales preciosos

• fabricación de artículos de uso técnico y de laboratorio elaborados con metales preciosos (excepto instrumentos y piezas de instrumentos): crisoles, espátulas, PH ánodos de galvanoplastia, etcétera

• fabricación de artículos de orfebrería elaborados con metales preciosos o metales comunes chapados con metales preciosos: cuberterías, vajillas y servicios de mesa, artículos de tocador, artículos de escritorio y oficina, artículos de uso religioso, etcétera

• fabricación de joyas de metales preciosos o de metales comunes chapados con PH metales preciosos, de piedras preciosas y semipreciosas, y de combinaciones de metales preciosos y piedras preciosas y semipreciosas y otros materiales

• talla de diamantes

• producción de piedras preciosas y semipreciosas labradas, incluida la producción de piedras de calidad industrial y de piedras preciosas y semipreciosas PH sintéticas y reconstruidas

PH

• fabricación de vehículos de tracción animal: calesas, calesines, carrozas fúnebres, etcétera"

• fabricación de vehículos de propulsión manual: carritos para equipaje, carretillas, PH trineos, carritos para supermercados, etcétera

• fabricación de partes, piezas y accesorios de sillones de ruedas para inválidos

• fabricación de juegos de tablero y similares 119.05. Fabricación de juegos y juguetes (C3240) "Esta clase comprende la fabricación de muñecas, juguetes y juegos (incluidos los juegos electrónicos), modelos a • fabricación de juegos electrónicos: ajedrez, etcétera escala y vehículos para niños (excepto bicicletas y triciclos de metal)".

119.04. Fabricación de artículos de deportes (C3230) "Esta clase comprende la fabricación de artículos de deporte y de atletismo (excepto prendas de vestir y calzado).

119.03. Fabricación de instrumentos musicales (C3220)

119.02. Fabricación de bisutería y artículos conexos (C3212)

119.01. Fabricación de joyas y artículos conexos (C3211)

118.06. Fabricación de otros tipos de equipo de transporte N.C.P (C3099)

118.05. Fabricación de bicicletas y de sillas de ruedas para inválidos (C3092)


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

105

122. Industrias de Elaboración de bebidas y de productos de tabaco

121. Industrias de Productos alimenticios

123.02. Tejedura de productos textiles (C1312)

123.01. Preparación e hiladura de fibras textiles (C1311)

122.05. Elaboración de productos de tabaco (C1200)

122.04. Elaboración de bebidas no alcohólicas; producción de aguas minerales y otras aguas embotelladas (C1104)

122.03. Elaboración de bebidas malteadas y de malta (C1102)

122.02. Elaboración de vinos (C1102)

122.01. Destilación, rectificación y mezcla de bebidas alcohólicas (C1101)

121.07. Elaboración de otros productos alimenticios NCP (C1079)

121.06. Elaboración de almidones y productos derivados del almidón (C1062)

121.05. Elaboración de productos lácteos (C1050)

121.04. Elaboración de aceites y grasas de origen vegetal y animal (C1040) "Esta clase comprende la elaboración de aceites y grasas crudos y refinados a partir de productos vegetales o animales, excepto la extracción y refinación de manteca de cerdo y otras grasas comestibles de origen animal"

121.03. Elaboración y conservación de frutas, legumbres y hortalizas (C1030)

121.02. Elaboración y conservación de pescado, crustáceos y moluscos (C1020)

121.01. Elaboración y Conservación de carne (C1010)

PH PH

PH

PH

PH

PH

PH

PH

• producción de lana de matadero • producción de plumas y plumón" • producción de productos de pescado, crustáceos y moluscos: pescado cocido, filetes de pescado, huevas, caviar, sucedáneos de caviar, etcétera • producción de harina de pescado para consumo humano o para piensos • producción de harinas y otras sustancias solubles de pescado y de otros animales acuáticos no aptas para el consumo humano

• actividades de buques que se dedican a la pesca y a la elaboración y conservación de pescado • elaboración de algas • fabricación de alimentos compuestos principalmente de frutas, legumbres u hortalizas, excepto platos congelados o enlatados listos para consumir

PH

PH

• elaboración de aceites vegetales: oxidación por corriente de aire, cocción, deshidratación, hidrogenación, etcétera

PH PH PH PH PH

• elaboración de aceites y grasas de origen animal no comestibles • extracción de aceites de pescado y de mamíferos marinos • producción de borra de algodón, tortas y otros productos residuales de la elaboración de aceite" • elaboración de leche fresca líquida pasteurizada, esterilizada, homogeneizada y/o tratada a altas temperaturas • elaboración de bebidas a base de leche

PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH

• elaboración de queso y cuajada • elaboración de sueros • elaboración de caseína o lactosa • elaboración de helados y sorbetes" • elaboración de almidones a partir de arroz, patatas, maíz, etcétera • molienda en húmedo de maíz • elaboración de glucosa, jarabe de glucosa, maltosa, inulina, etcétera • elaboración de gluten • elaboración de tapioca y sucedáneos de tapioca a partir de almidones • elaboración de aceite de maíz" • descafeinado y tostado de café • producción de productos de café: café molido, café soluble, extractos y concentrados de café • elaboración de sucedáneos de café • mezcla de té y mate • elaboración de extractos y preparados a base de té o mate • elaboración de sopas y caldos

PH

PH PH

• producción de aguas minerales naturales y otras aguas embotelladas

PH

PH

PH

• fabricación de otros tejidos anchos de lino, ramio, cáñamo, yute y fibras blandas PH y de hilados especiales

• fabricación de tejidos anchos de algodón, lana, lana peinada o seda, incluidos los fabricados a partir de mezclas o de hilados sintéticos o artificiales

• fabricación de hilados de papel"

• hilatura y fabricación de hilados e hilos para tejedura o costura, para el comercio o para procesamiento ulterior: texturización, retorcido, plegado, cableado y remojo PH de hilaturas filamentosas sintéticas o artificiales

• operaciones de preparación de fibras textiles: devanado y lavado de la seda desengrase, carbonización y teñido del vellón cardado y peinado de todo tipo de PH fibras vegetales, animales o artificiales

PH • despedunculado y secado de las hojas de tabaco"

PH

• elaboración de tabaco “homogeneizado” o “reconstituido”

• elaboración de productos de tabaco y sucedáneos de productos de tabaco: cigarrillos, picadura para cigarrillos, cigarros, tabaco de pipa, tabaco de mascar, rapé, etcétera

• elaboración de bebidas no alcohólicas: bebidas no alcohólicas aromatizadas y/o edulcoradas: limonadas, naranjadas, colas, bebidas a base de jugos de frutas, PH aguas tónicas, etcétera"

PH • elaboración de bebidas no alcohólicas, excepto cerveza y vino sin alcohol

PH

• elaboración de bebidas malteadas, como las cervezas corrientes, de fermentación alta (ales), negras (porters) y fuertes (stouts)

PH

PH

• elaboración de vinos de baja graduación o sin alcohol"

• elaboración de cerveza de baja graduación o sin alcohol"

PH

• mezcla de vinos

• elaboración de malta

PH

• elaboración de vermut y bebidas similares

• elaboración de bebidas alcohólicas fermentadas pero no destiladas: sake, sidra, PH perada, aguamiel y otros vinos de frutas y mezcla de bebidas que contienen alcohol

PH

PH • elaboración de bebidas alcohólicas destiladas: whisky, coñac, ginebra, “mezclas”, etcétera

PH

PH • elaboración de concentrados artificiales"

• elaboración de vinos a partir de mosto de uva concentrado

PH • elaboración de sal de mesa; por ejemplo, sal yodada

PH

PH • elaboración de productos de huevo, ovoalbúmina

• elaboración de vinos espumosos

PH • elaboración de sucedáneos no lácteos de leche y de queso

PH

PH • elaboración de extractos y jugos de carne, pescado, crustáceos o moluscos

PH

PH • elaboración de levadura

• elaboración de vinos

PH • elaboración de infusiones de hierbas (menta, verbena, manzanilla, etc.)

• producción de aguardientes neutros"

PH • elaboración de alimentos preparados perecederos, como: sándwiches y bocadillos, pizza fresca (sin hornear)

• mezcla de bebidas alcohólicas destiladas

PH • elaboración de miel artificial y caramelo

PH

• elaboración de vinagre

• elaboración de especias, salsas y condimentos: mayonesa, harina y sémola de mostaza, mostaza preparada, etcétera

• elaboración de alimentos para usos especiales: leche maternizada, leche PH y otros alimentos de transición, alimentos infantiles, alimentos que contienen, ingredientes homogeneizados

PH

PH

• elaboración de yogur

PH • elaboración de leche o crema en forma sólida • elaboración de mantequilla

• elaboración de leche en polvo o condensada, azucarada o sin azucarar

• elaboración de crema a partir de leche fresca líquida, pasteurizada, esterilizada u PH homogeneizada

PH

• elaboración de grasas mixtas para cocinar

• elaboración de mezclas de aceites de oliva y otros alimentos similares para untar PH

PH

PH • elaboración de aceites vegetales refinados: aceite de oliva, aceite de soja, etcétera

• elaboración de margarina

PH

PH

• pelado industrial de patatas

• elaboración de harina y sémola sin desengrasar de semillas, nueces y almendras oleaginosas

PH

• fabricación de alimentos y pastas de nueces

• elaboración de aceites vegetales crudos: aceite de oliva, aceite de soja, aceite de palma, aceite de girasol, aceite de colza o de mostaza, aceite de linaza, etcétera

PH

• tostado de nueces

PH

PH

• elaboración y conservación de patatas: fabricación de patatas congeladas preparadas, fabricación de puré de patatas deshidratado, fabricación de aperitivos a base de patata, fabricación de patatas fritas, fabricación de harina y sémola de patata

PH

PH

• fabricación de compotas, mermeladas y jaleas

• elaboración de productos perecederos de frutas, legumbres y hortalizas, como: ensaladas, hortalizas peladas o cortadas, tofu (cuajada de soja)"

PH

• fabricación de jugos de frutas u hortalizas

• producción de concentrados a partir de frutas y hortalizas frescas

PH

• fabricación de productos alimenticios a partir de frutas, legumbres u hortalizas

• conservación de frutas, nueces, legumbres y hortalizas: congelación, desecación, PH inmersión en aceite o en vinagre, enlatado, etcétera

PH

• elaboración de despojos animales


106 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 128.01. Fabricación de cemento, cal y yeso (C2394)

128. Industrias de fabricación de otros productos minerales no metálicos

129.01. Industrias básicas de hierro y acero (C2410) "Esta clase comprende las operaciones de conversión por reducción de mineral de hierro en altos hornos y convertidores de oxígeno o de desperdicios y desechos de hierro en hornos de arco voltaico o por reducción directa de mineral de hierro sin fusión para obtener acero bruto que se funde y refina en un horno de colada y después se cuela y solidifica en un moldeador continuo para obtener productos semiacabados planos o largos que se utilizan, tras su recalentamiento, en operaciones de laminado, estirado y extrusión para fabricar productos acabados, como placas, láminas, bandas, barras, varillas, alambre, tubos, caños y perfiles huecos."

127.01. Fabricación de productos farmacéuticos, sustancias químicas medicinales y productos botánicos de uso farmacéutico (C2100)

127.09.Fabricación de otros productos químicos n.c.p (C2029)

127.08. Fabricación de otros productos de caucho (C2219)

127.07. Industria de llantas

127.06. Fabricación de cubiertas y cámaras de caucho; recauchutado y renovación de cubiertas de caucho (C2211)

126.05. Fabricación de jabones y detergentes, preparados para limpiar, pulir, perfumes y preparados de tocador (C2023)

126.04. Fabricación de pinturas, barnices y productos de revestimiento similares, tintas de imprenta y masillas (C2022)

126.03. Fabricación de fibras artificiales (C2030)

126.02. Fabricación de plaguicidas y otros productos químicos de uso agropecuario (C2021)

126.01. Fabricación de plásticos y cauchos sintéticos en formas primarias (C2013) "Esta clase comprende la fabricación de resinas, materiales plásticos y elastómeros termoplásticos no vulcanizables, la mezcla de resinas por encargo y la fabricación de resinas sintéticas de uso general."

125.01. Fabricación de productos de la refinación del petróleo (C1920) "Esta clase comprende la fabricación de combustibles líquidos o gaseosos o de otros productos a partir del petróleo crudo y de minerales bituminosos o de los productos de su fraccionamiento. La refinación del petróleo entraña una o más de las actividades siguientes: fraccionamiento, destilación del petróleo crudo y pirólisis."

127. industrias de Fabricación de productos farmacéuticos, sustancias químicas medicinales y productos botánicos de uso farmacéutico

126. Industrias de fabricación de plásticos y cauchos sintéticos en formas primarias; fabricación de otros productos químicos, fabricación de fibras artificiales; fabricación de productos de caucho y plásticos

125. Industrias de fabricación de productos de la refinación del petróleo

PH

PH

PH

PH PH

• fabricación de pinturas y barnices, esmaltes o lacas • fabricación de pigmentos y tintes, opacificadores y colores preparados

PH

PH

PH

PH

PH

• fabricación de cámaras para cubiertas • fabricación de bandas de rodadura intercambiables, fajas de protección de la cámara, tiras de remiendo para recauchutar cubiertas, etcétera • renovación y recauchutado de cubiertas"

PH

• fabricación de cañones de pipa de caucho endurecido

PH PH PH PH PH

• fabricación de colchones de caucho para camas de agua • fabricación de gorros de baño y delantales de caucho • fabricación de trajes de buceo de caucho • fabricación de artículos eróticos de caucho" • fabricación de pólvoras propulsoras

PH PH

• fabricación de resinoides • fabricación de aguas destiladas aromáticas

PH

PH

PH PH

• fabricación de fósforos

PH PH PH

• fabricación de azúcares químicamente puros

PH

PH

PH

• producción de ferroaleaciones • producción de productos semiacabados de hierro por reducción directa de hierro y otros productos ferrosos esponjosos

PH

PH

PH

• explotación de altos hornos, convertidores de acero, talleres de laminado y de acabado • producción de arrabio y hierro especular en lingotes, bloques y otras formas primarias

PH

• fabricación de dolomita calcinada"

PH

• fabricación de clinca y cementos hidráulicos, incluidos cemento de Portland, cemento aluminoso, cemento de escoria y cemento hipersulfatado

• fabricación de yesos con yeso calcinado o sulfato de calcio

PH

• preparación de productos botánicos (trituración, cribado, molido) para uso farmacéutico"

• fabricación de cal viva, cal apagada y cal hidráulica

PH

• fabricación de guatas, gasas, vendas y apósitos médicos impregnados

• elaboración de productos endocrinos y fabricación de extractos endocrinos, etc. PH

PH

• fabricación de productos de biotecnología

PH

• fabricación de sustancias radiactivas para diagnóstico in vivo

PH

• fabricación de productos químicos anticonceptivos de uso externo y de medicamentos anticonceptivos hormonales • fabricación de preparados para el diagnóstico médico, incluidas pruebas de embarazo

PH

• elaboración de la sangre • fabricación de medicamentos: antisueros y otras fracciones de sangre vacunas medicamentos diversos, incluidos preparados homeopáticos

• fabricación de sustancias medicinales activas que se utilizan por sus propiedades PH farmacológicas en la fabricación de medicamentos: antibióticos, vitaminas básicas, ácido salicílico y acetilsalicílico, etcétera

• fabricación de tintas para escribir y dibujar

• fabricación de diversos productos químicos: peptonas y sus derivados, otras sustancias proteínicas y sus derivados n.c.p.; aceites esenciales; aceites y grasas modificados químicamente; materiales para el acabado de productos textiles y de cuero; polvos y pastas para soldadura blanda, dura y autógena; sustancias para el decapado de metales; aditivos preparados para cementos; carbón PH activado, aditivos para aceites lubricantes, preparados para acelerar la vulcanización del caucho, catalizadores y otros productos químicos de uso industrial; preparados antidetonantes, preparados anticongelantes; reactivos compuestos para diagnóstico y laboratorio

• fabricación de preparados químicos de uso fotográfico

• fabricación de placas fotográficas, películas, papel sensible y otros materiales sensibilizados sin impresionar

• fabricación de mezclas de productos odoríferos para la fabricación de perfumes PH o alimentos

PH

• fabricación de extractos de productos aromáticos naturales

• fabricación de gelatina y derivados de la gelatina, colas y preparados adhesivos, PH incluidos colas y adhesivos preparados a base de caucho

• fabriación de explosivos y productos pirotécnicos, incluidos cápsulas fulminantes, PH detonadores, bengalas de señales, etcétera

PH

PH

• fabricación de materiales de reparación de caucho • fabricación de tejidos textiles impregnados, revestidos, recubiertos o laminados con caucho en los que el caucho es el componente principal

• fabricación de peines, horquillas, rulos y artículos similares de caucho endurecido PH

PH

• fabricación de cepillos de caucho

• fabricación de otros productos de caucho natural o sintético, sin vulcanizatr, vulcanizado o endurecido: planchas, láminas, tiras, varillas y perfiles de caucho tubos, caños y mangueras correas y cintas transportadoras y de transmisión de caucho artículos higiénicos de caucho: preservativos, tetinas, bolsas de agua PH caliente, etcétera prendas de vestir de caucho (sólo si las piezas están adheridas y no cosidas) hilo y cuerda de caucho hilatura y tejidos recubiertos de caucho arandelas, conectores y cierres de caucho cubiertas de caucho para rodillos colchones inflables de caucho globos inflables

PH

PH

• fabricación de cubiertas de caucho para vehículos, equipo, maquinaria móvil, aeronaves, juguetes, muebles y otros usos: cubiertas neumáticas cubiertas sólidas y mullidas

• fabricación de perfumes y preparados de tocador: perfumes y aguas de colonia; preparados de belleza y de maquillaje; cremas solares y preparados bronceadores; preparados para manicura y pedicura; champús, fijadores, preparados para ondular y alisar; dentífricos y preparados para la higiene bucal PH y dental, incluidos preparados; para la fijación de dentaduras postizas; preparados para el afeitado, incluidos preparados para antes y después del afeitado, desodorantes y sales de baño depilatorios"

PH

PH • fabricación de preparados tensoactivos: detergentes para lavar, en polvo o líquidos preparados para fregar platos suavizantes textiles • fabricación de productos para limpiar y pulir: preparados para perfumar y desodorizar ambientes; ceras artificiales y ceras preparadas; betunes y cremas para el cuero; ceras y cremas para la madera; bruñidores para carrocerías, vidrios y metales; pastas y polvos abrasivos, incluidos papel, guata, etcétera, impregnados, revestidos o recubiertos con estos productos

PH • fabricación de glicerina en bruto

PH

• fabricación de agentes orgánicos tensoactivos

PH

PH

• fabricación de tinta de imprenta"

• fabricación de papel, guata, fieltro, etcétera, revestidos o recubiertos con jabón o detergente

PH

• fabricación de decapantes para pintura y barniz preparados

• fabricación de jabón

PH

• fabricación de disolventes y diluyentes orgánicos compuestos

• fabricación de compuestos para calafatear y preparados similares no refractarios PH para relleno y enlucido

• fabricación de masillas

• fabricación de esmaltes vitrificables y barnices para vidriar y enlucidos cerámicos PH y preparados similares

PH

• fabricación de monofilamentos o hebras sintéticos o artificiales"

• fabricación de hilados de filamento sintético o artificial, incluidos hilados de gran PH resistencia

PH

• fabricación de fibras discontinuas artificiales o sintéticas, sin cardar, peinar ni elaborar de otro modo para su hilatura

PH

• fabricación de productos antigerminantes, reguladores del crecimiento de las plantas PH

PH

• fabricación de insecticidas, rodenticidas, fungicidas, herbicidas

• fabricación de estopas de filamento artificial o sintético

PH

• fabricación de celulosa y sus derivados químicos"

• fabricación de otros productos químicos de uso agropecuario n.c.p."

PH

• fabricación de mezclas de caucho sintético y caucho natural y de gomas similares al caucho (por ejemplo, balata)

• fabricación de desinfectantes (de uso agropecuario y para otros usos)

PH

• fabricación de caucho sintético en formas primarias: caucho sintético aceite vegetal vulcanizado

• fabricación de plásticos en formas primarias: polímeros, incluidos polímeros de etileno, propileno, estireno, cloruro de vinilo, acetato de vinilo y acrílicos poliamidas PH resinas fenólicas y epoxídicas y poliuretanos resinas alquídicas y resinas de poliéster y poliéteres siliconas intercambiadores de iones basados en polímeros

• mezcla de biocombustibles, es decir, mezcla de alcoholes con petróleo (por ejemplo, gasohol)"


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

107

125. Industrias de fabricación de productos de la refinación del petróleo

124. Industrias de fabricación de papel y productos de papel

123. Industrias de fabricación de productos textiles y fabricación de cueros y productos conexos

PH

PH

PH

PH

• fabricación de fundas para neumáticos" • fabricación de cubrimientos para pisos de materiales textiles: tapices, alfombras y esteras, recuadros de moqueta

PH

PH PH PH PH

• fabricación de tejidos estrechos, incluidos los de urdimbre sin trama sujetos por una sustancia adhesiva • fabricación de marbetes, insignias, etcétera • fabricación de artículos de pasamanería: trencillas, borlas, madroños, etc. • fabricación de fieltro

PH

PH

• fabricación de tejidos impregnados, revestidos, recubiertos o laminados con plástico • fabricación de hilados metalizados e hilados entorchados; hilos y cuerdas de caucho revestidos de materiales textiles; hilados y bandas textiles recubiertos, impregnados, revestidos o forrados con caucho o plástico

• fabricación de tules y otros tejidos de mallas anudadas, y de encaje y bordados, PH en piezas, tiras o motivos decorativos

PH

• fabricación de mallas anudadas de cuerda, cordel o bramante • fabricación de productos de cuerda o red: redes de pesca, defensas para bordos, cojines para descarga, eslingas, cuerdas y maromas con aros metálicos, etcétera"

• fabricación de cuerdas, cordeles, bramantes e hilos de fibras textiles o de cintas o similares, estén o no impregnados, revestidos, cubiertos o forrados con caucho o PH plástico

PH

PH

• fabricación de tapices tejidos a mano

• fabricación de cubrimientos para pisos de fieltro punzado"

PH

• fabricación de tejidos para mantas eléctricas

• fabricación de accesorios confeccionados para el hogar: cortinas, cenefas, visillos, sobrecamas, fundas para muebles o aparatos, etc. encerados, tiendas de campaña, artículos de acampada, velas, toldos de protección contra el sol, PH fundas para automóviles, para máquinas y muebles, etc. banderas, gallardetes, estandartes, etc. paños para desempolvar, paños de cocina y artículos similares, chalecos salvavidas, paracaídas, etc.

PH

• fabricación de pieles de imitación de punto" • fabricación de artículos confeccionados con cualquier tipo de material textil, incluidos tejidos de punto y ganchillo: frazadas, incluidas mantas de viaje ropa de cama, mantelerías, toallas y paños de cocina acolchados, edredones, cojines, pufes, almohadas, sacos de dormir, etc.

• fabricación y elaboración de tejidos de punto o ganchillo: tejidos aterciopelados y de rizo tejidos de red y del tipo que se utiliza para la confección de visillos PH tricotados en máquinas Raschel o máquinas similares otros tejidos de punto o ganchillo

PH

• estampado serigráfico de productos textiles y prendas de vestir"

PH

• apresto, secado, vaporizado, encogimiento, remallado, sanforizado y mercerizado de textiles y artículos textiles, incluidas prendas de vestir

PH

PH

• blanqueo y teñido de fibras, hilados, tejidos y artículos textiles, incluidas prendas de vestir

• impermeabilizado, revestimiento, cauchotado o impregnación de prendas de vestir

PH

• fabricación de tejidos que imitan las pieles finas

PH

PH

• fabricación de tejidos de carbono y de arámidos

• plisado de textiles y operaciones similares

PH

• fabricación de tejidos de fibras de vidrio

• decoloración de pantalones vaqueros

PH

• fabricación de tejidos aterciopelados y de felpilla, tejidos de rizo para toallas, gasa, etcétera

125.01. Fabricación de productos de la refinación del petróleo (C1920) "Esta clase comprende la fabricación de combustibles líquidos o gaseosos o de otros productos a partir del petróleo crudo y de minerales bituminosos o de los productos de su fraccionamiento. La refinación del petróleo entraña una o más de las actividades siguientes: fraccionamiento, destilación del petróleo crudo y pirólisis."

124.03. Fabricación de otros artículos de papel y cartón (C1709)

124.02. Fabricación de papel y cartón ondulado y de envases de papel y cartón (C1702)

124.01. Fabricación de pasta de madera, papel y cartón (C1701)

123.10. Curtido y adobo de cueros; adobo y teñido de pieles (C1511)

123.09. Blanqueo, teñido y acabado de productos de tejido de punto.

PH PH PH PH

• fabricación de cinta-tejido sensible a la presión • fabricación de lienzos para pintores y papel tela • fabricación de cordones de materiales textiles para zapatos • fabricación de borlas y mitones"

PH PH PH PH PH PH

• fabricación de guata de celulosa y tiras de fibras de celulosa • fabricación de papel carbón o papel de esténcil en rollos u hojas grandes" • fabricación de papel y cartón ondulado • fabricación de envases de papel o cartón ondulado • fabricación de envases plegables de cartón

PH PH PH

• fabricación de papel para copiar o transferir y papel carbón listos para usar • fabricación de papel engomado o adhesivo listo para usar • fabricación de sobres y aerogramas

PH PH

PH

PH PH

PH

PH

• fabricación de papel y cartón de filtro • fabricación de canillas, bobinas, carretes, tapas, etc., de papel y cartón • fabricación de bandejas para huevos y otros productos de envasado de pasta de papel moldeada, etcétera • fabricación de artículos de fantasía de papel" • producción de combustibles para motores: gasolina, queroseno, etcétera • producción de combustible: fuel oil ligero, medio y pesado, gases de refinería, como etano, propano, butano, etcétera • fabricación de aceites o grasas lubricantes a base de petróleo, incluidos los fabricados a partir de residuos del petróleo

PH PH PH

• fabricación de diversos productos: bencina mineral, vaselina, cera de parafina, petrolato, etcétera • fabricación de briquetas de carbón de piedra y lignito • fabricación de briquetas de petróleo

• fabricación de productos para la industria petroquímica y para la fabricación de PH pavimentos para carreteras

PH

• fabricación de etiquetas

• fabricación de papel de empapelar y cubrimientos similares para pared, incluido PH papel de empapelar textil y recubierto de vinilo

PH

PH

• fabricación de papel de autocopia listo para usar

PH

PH

• fabricación de papel para impresora listo para usar

• fabricación de cajas, fundas, carpetas y recados de escribir que contienen un surtido de papel para correspondencia

PH

• fabricación de papel para imprimir y para escribir listo para usar

• fabricación de registros, libros de contabilidad, encuadernadores, álbumes y artículos de papelería similares de uso educativo o comercial

PH

• fabricación de guata de materiales textiles y artículos de guata: toallas higiénicas, tampones, etcétera

• fabricación de productos de papel y guata de celulosa de uso doméstico y para la higiene personal: pañuelitos faciales; pañuelos, toallas, servilletas; papel PH higiénico; toallas higiénicas y tampones, pañales y forros de pañales para bebés; vasos, platos y bandejas

PH

PH • fabricación de papel de periódico y de otros papeles para imprimir y escribir

PH

PH

• fabricación de papel fabricado a mano

• fabricación de archivadores de oficina y artículos similares"

PH • elaboración ulterior de papel y cartón: revestimiento, recubrimiento e impregnación de papel y cartón, fabricación de papel rizado o plisado, fabricación de laminados de papel o cartón

PH

PH • fabricación de papel y cartón para su ulterior elaboración industrial

PH

PH • eliminación de la tinta y fabricación de pasta de desechos de papel

• fabricación de sacos y bolsas de papel

PH

• fabricación de pasta de borra de algodón

• fabricación de otros envases de papel y cartón

PH

• fabricación de pasta de madera blanqueada, semiblanqueada o sin blanquear mediante procesos mecánicos, químicos (con o sin disolución) o semiquímicos

• fabricación de envases de cartón rígido

PH

• fabricación de cueros regenerados • descarnadura, tundido, depilado, engrase, curtido, blanqueo y teñido de pieles finas y cueros con pelo"

• fabricación de cueros gamuzados y apergaminados, charol y cueros metalizados PH

PH

PH

PH

• fabricación de guarniciones para vehículos automotores

• curtido, teñido y adobo de pieles y cueros

PH

• fabricación de artículos textiles diversos: mechas de materiales textiles, camisas para mecheros de gas incandescentes y tejidos tubulares para su fabricación, mangueras, correas transportadoras y correaje de transmisión (estén reforzados o no con metales u otros materiales), tela para tamices, tela de filtración

123.08. Fabricación de otros productos textiles N.C.P. (C1399) "Esta clase comprende todas las actividades relacionadas con la fabricación de productos textiles no clasificadas • fabricación de tejidos de hilados de gran resistencia para cuerdas de neumáticos PH en otras partes de la división 13 o de la división 14, que abarcan numerosos procesos y gran variedad de • fabricación de otros tejidos tratados o revestidos: papel tela, lienzos preparados productos". para pintores, bocací y tejidos rígidos similares, tejidos revestidos con goma o PH sustancias amiláceas

123.07. Fabricación de cuerdas, cordeles bramantes y redes (C1394)

123.06. Fabricación de tapices y alfombras (C1393)

123.05. Fabricación de artículos confeccionados de materiales textiles, excepto prendas de vestir. (C1392)

123.04. Fabricación de tejidos de punto y ganchillo (C1391)

123.03. Servicio de acabado de productos textiles (C1313)

123.02. Tejedura de productos textiles (C1312)


108 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 130. Plataforma Logística

133. Actividades administrativas y de apoyo de oficinas

132. Actividades de apoyo al transporte

131. Almacenamiento y depósito

129. Industrias de fabricación de metales comunes y de productos elaborados de metal , excepto maquinaria y equipo

133.02. Fotocopiado, preparación de documentos y otras actividades especializadas de apoyo de oficina. (C8219) . "Esta clase comprende diversas actividades de copia y preparación de documentos y actividades especializadas de apoyo de oficina. Las actividades de copia/impresión abarcadas son sólo las de pequeña tirada."

133.01. Actividades combinadas de servicios administrativos de oficina. (C8211)

132.03. Otras actividades de apoyo al transporte (C5229)

132.02. Manipulación de la carga (C5224)

131.01. Almacenamiento y depósito (C5210)

129.05. Tratamiento y revestimiento de metales maquinados (C2592)

129.04. Fundición de metales no ferrosos (C2432)

129.03. Fundición de hierro y acero (C2431) "Esta clase comprende la fundición de hierro y acero, es decir, las actividades de las funderías de hierro y acero."

129.02. Fabricación de productos primarios de metales preciosos y metales no ferrosos (C2420)

129.01. Industrias básicas de hierro y acero (C2410) "Esta clase comprende las operaciones de conversión por reducción de mineral de hierro en altos hornos y convertidores de oxígeno o de desperdicios y desechos de hierro en hornos de arco voltaico o por reducción directa de mineral de hierro sin fusión para obtener acero bruto que se funde y refina en un horno de colada y después se cuela y solidifica en un moldeador continuo para obtener productos semiacabados planos o largos que se utilizan, tras su recalentamiento, en operaciones de laminado, estirado y extrusión para fabricar productos acabados, como placas, láminas, bandas, barras, varillas, alambre, tubos, caños y perfiles huecos." PH

PH

PH PH PH

PH

PH

• fabricación de alambre de acero mediante estirado o alargamiento en frío • fabricación de tablestacas de acero y secciones abiertas soldadas de acero • fabricación de materiales para vías de ferrocarril (carriles no ensamblados) de acero • fabricación de tubos, tuberías y perfiles huecos de acero sin costura, mediante laminación, extrusión o estirado en caliente o estirado o laminación en frío • fabricación de tubos y caños soldados mediante conformación en frío o en caliente y soldadura, entregados en ese estado o transformados ulteriormente mediante estirado o laminación en frío o mediante conformación en caliente, soldadura y reducción

PH PH PH PH PH PH

PH

PH

• producción de oro, plata o metales comunes enchapados de platino y metales del grupo del platino • producción de aluminio a partir de alúmina • producción de aluminio a partir de la refinación electrolítica de desechos y chatarra de aluminio • producción de aleaciones de aluminio • semielaboración de aluminio • producción de plomo, zinc y estaño a partir de minerales • producción de plomo, zinc y estaño mediante la refinación electrolítica de desechos y chatarra de plomo, zinc y estaño • producción de aleaciones de plomo, zinc y estaño

PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH

• semielaboración de cromo, manganeso, níquel, etcétera • producción de matas de níquel • producción de metal de uranio a partir de pecblenda u otros minerales • fundición y refinación de uranio • fabricación de alambre de esos metales mediante trefilado • producción de óxido de aluminio (alúmina) • producción de papel de aluminio • fabricación de laminados con hojas de aluminio (estaño) como componente principal • fabricación de laminados con hojas de metales preciosos • fundición de productos semiacabados de hierro • fundición de hierro gris • fundición de grafito esferoidal • fundición de productos de hierro maleable

PH

PH PH PH PH PH

• carga y descarga de mercancías y equipaje, independientemente del modo de transporte utilizado • estiba y desestiba • servicios de transitarios • organización o coordinación de operaciones de transporte • organización de envíos de grupo e individuales (incluidas la recogida y entrega de mercancías y la agrupación de envíos)

PH

• actividades de agentes de aduanas

C

C C C C

• escritura de cartas o de historiales profesionales (currículum) • alquiler de apartados de correos y otras actividades relacionadas con el correo (excepto la publicidad directa por correo) • fotocopiado • reproducción

C

C • servicios de apoyo de secretaría • transcripción de documentos y otros servicios de secretaría

C

C • edición y corrección de pruebas de documentos • mecanografía, procesamiento de texto y edición electrónica

• preparación de documentos

• prestación de una combinación de servicios administrativos de oficina corrientes, como recepción, planificación financiera, facturación y registro, personal y distribución física (servicios de mensajería) y logística, a cambio de una retribución C o por contrata.

• manipulación de mercancías, p. ej., embalaje temporal con la exclusiva finalidad PH de proteger las mercancías durante el tránsito, desembalaje, muestreo y pesaje de la carga

PH

• emisión y tramitación de documentos de transporte y conocimientos de embarque

PH

PH

• congelación por corriente de aire

• actividades logísticas, es decir, planificación, diseño y apoyo de operaciones de transporte, almacenamiento y distribución

PH

• almacenamiento de productos en zonas francas

• explotación de instalaciones de almacenamiento y depósito para todo tipo de productos: PH explotación de silos de granos, almacenes para mercancías diversas, cámaras frigoríficas, tanques de almacenamiento, etcétera

PH

PH

• cortado y grabado de metales con rayo láser"

PH • coloreado y grabado de metales

PH

PH • desbarbado, limpieza con chorro de arena, pulimento en tambor giratorio, limpieza de metales

PH

PH • tratamiento calorífico de metales

• taladrado, torneado, fresado, erosión, alisado, lapidado, brochado, aplanado, aserrado, esmerilado, afilado, pulido, soldadura, empalme, etcétera, de piezas de metal

PH

• endurecimiento, bruñido de metales

PH

• enchapado, anodización, etcétera, de metales

• revestimiento no metálico de metales: plastificado, esmaltado, lacado, etcétera

PH

• fundición a presión de piezas de metales no ferrosos"

PH

• fundición de piezas de metales preciosos

PH • fundición de piezas de metal ligero • fundición de piezas de metal pesado

PH

• fabricación de conexiones de tubos y caños de acero" • fundición de productos semiacabados de aluminio, magnesio, titanio, zinc, etcétera

• fabricación de tubos y caños de acero sin costura mediante fundición centrífuga PH

PH

PH

• producción de aleaciones de cromo, manganeso, níquel, etcétera

PH

PH

• producción de cromo, manganeso, níquel, etcétera, mediante la refinación electrolítica o aluminotérmica de desechos y chatarra de cromo, manganeso, níquel, etcétera

PH

PH

• producción de cromo, manganeso, níquel, etcétera, a partir de minerales u óxidos

• fabricación de tubos, caños y perfiles huecos y de conexiones de tubos y caños de hierro

PH

• semielaboración de cobre

• fundición de piezas de acero

PH

• fabricación de alambre para fusible o lámina fusible

• fundición de productos semiacabados de acero

PH

• producción de aleaciones de cobre

• producción de cobre mediante la refinación electrolítica de desechos y chatarra PH de cobre

PH

PH

• producción de metales comunes o plata enchapados de oro

PH

PH

• producción de metales comunes enchapados de plata

• producción de cobre a partir de minerales

PH

• producción de semiproductos de metales preciosos

• semielaboración de plomo, zinc y estaño

PH

• producción de aleaciones de metales preciosos

• producción de metales preciosos básicos: producción y refinación de metales preciosos sin labrar y labrados: oro, plata, platino, etcétera, a partir de minerales y PH residuos

• fabricación de conexiones de tubo de acero, como: conexiones de brida planas y conexiones de brida con collares de acero de forja; conexiones de soldadura a PH tope; conexiones roscadas; conexiones con soldadura machihembrada"

PH

PH

• fabricación de productos de acero laminados planos en caliente y en frío

• fabricación de secciones abiertas mediante conformación progresiva en un laminador de rulos o mediante plegado en una prensa de productos laminados planos de acero

PH

• fabricación de productos semiacabados de acero

PH

PH

• refundición de lingotes de chatarra de hierro o acero

• fabricación de barras y secciones sólidas de acero mediante estirado en frío, rectificación o torneado

PH

• producción de acero en lingotes y otras formas primarias

• fabricación de secciones abiertas de acero laminadas en caliente

PH

• producción de hierro en granalla y hierro en polvo

• fabricación de barras y varillas de acero laminadas en caliente

PH

• producción de hierro de pureza excepcional por electrólisis o mediante otros procesos químicos


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

109

200. PRODUCCION ARTESANAL Y MANUFACTURERA DE BIENES COMPATIBLES CON LA VIVIENDA

320. Servicios financieros, seguros e inmobiliarias

310. Servicios de seguridad

270. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Bebidas y afines)

260. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Alimentos y afines)

250. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Construcción y afines)

240. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Muebles)

230. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Publicidad y afines)

220. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Artística y afines)

210. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Vestimenta)

130. Plataforma Logística

R R R R R R R

• servicios de organización de la recaudación de fondos a cambio de una retribución o por contrata • servicios de preclasificación de correo • servicios de recuperación • servicios de recogida de monedas de parquímetros • actividades de subasta por cuenta propia • administración de programas de fidelización

C C C

229. Elaboración de vitrales 231. Talleres y agencias de publicidad

C C C C C C C C C C C C C

255. Taller de torno 256. Taller artesanal de artículos de caucho, no incluye procesamiento. 257. Taller de metal mecánica (elaboración de puertas, ventanas, estructuras de hierro) 261. Elaboración de panela artesanal (CCAN 31.1.3.1.5) 262. Elaboración artesanal de confites y chocolates (CCAN 31.1.3.2.2) 263. Producción de galletas de sal y dulce – Artesanales- (CCAN 31.1.8.2.2) 264. Elaboración artesanal de cereales para el desayuno: granola, etc 265. Fabricación de fideo en forma artesanal. (CCAN 31.1.8.2.5) 266. Fabricación para producción de conservas –sopas de forma artesanal (CCAN 31.1.8.4.2) 267. Fabricación de mermeladas y jaleas de forma artesanal. (CCAN 31.1.9.1.1) 268. Fábricas para producción de otros tipos de pasabocas (snacks)(CCAN 31.1.9.1.2) 269. Elaboración de dulces de panadería y confitería tradicional 271. Procesamiento de café y té de forma artesanal (CCAN 31.1.9.2.2)

332. Servicio automotriz

331. Servicio excepto el automotriz

322. Actividades inmobiliarias

321. Actividades financieras y de seguros

311. Oficinas de empresas de seguridad privada.

PH PH PH

PH

332.01. Talleres de alineación y balanceo de llantas de vehículos pesados

PH 331.08. Rectificadoras de motores.

331.10. Bodegas con excepción de las de materiales tóxicos, altamente inflamables o radiactivos.

PH

331.09. Reparación y Mantenimiento de equipos y maquinaria comercial e industrial (excepto automóviles y electrónica). (CCAN 81.1.3.1)

PH

331.07. Laminadoras.

PH

331.06. Talleres de soldaduras.

PH 331.04. Matricerías. 331.05. Talleres mecánicos y electromecánicos.

PH

331.03. Talleres de mantenimiento y reparación de maquinarias y equipos para imprentas y centros de copiado de documentos y planos.

R

PH

C 322.01. Mandatos y corredores de bienes raíces

331.02. Talleres de reparación y mantenimiento de bombas de agua, de fumigación, y de inyección a diesel, inyectores y turbos.

C 321.12. Casas de empeño

R

C

331.01. Talleres electrónicos.

C

321.11. Bolsa y casas de valores

322.02. Arrendamientos mercantiles

C

C

321.06. Cajeros Automáticos

321.10. Corredores de seguros

C

321.05. Tarjetas de crédito

321.09. Agentes y compañías de seguros y reaseguros

C

321.04. Casas de cambio

C

C

321.03. Cooperativas de ahorro y crédito

321.08. Oficinas para transferencia de dinero desde el extranjero.

P

321.02. Mutualistas

321.07. Compañías financieras

P

321.01. Bancos

C

C

C

254. Taller de estucos.

C

C

253. Cerrajerías (Incluye arreglo de chapas de vehículos)

C

C 252. Trabajos de metal forjado, prensado, estampado y laminado de manera artesanal

274. Mezclas y preparación para obtención de bebidas alcohólicas de forma artesanal (CCAN 31.2.1.2.5)

C

251. Hojalatería de manera artesanal

273. Operación de fábricas para producción de especias y extractos artesanales. (CCAN 31.1.9.4.3)

C

243. Muebles de metal para el hogar (CCAN33.7.1.2.3)

272. Fabricación para producción de jarabes y concentrados de forma artesanal (CCAN 31.1.9.3.2)

C 242. Tapicerías

C

C

228. Corte, tallado y acabado de la piedra (C2396)

C

C

227. Talleres de producción y montaje de cuadros.

241. Carpinterías y ebanisterías

C

226. Talleres de fotograbado, zinc o grabado, esterotipia, gravado en cobre, bronce, madera y similares.

C

C

225.Talleres para elaboración de trabajo lapidario.

C

C

224. Talleres de producción de imágenes y estatuas.

234. Talleres de encuadernación y similares.

C

223. Talleres de producción de artículos de paja, soga y similares.

233. Imprentas y offsets

C

232. Estampados de prendas (CCAN31.3.4.1.2)

C

222. Talleres de cerámica.

C

221. Joyerías

C

215. Talabarterías

217. Talleres de producción de botones.

C

214. Sombrererías (fabricación de sombreros, Incluye ormado artesanal)

C

C

213. Sastrerías y talleres de costura, bordado y tejido

216. Fabricación de ropa confeccionada. Con excepción de la actividad de prelavado. El funcionamiento de estos establecimientos deberá adicionalmente someterse a las siguientes determinaciones: Sobre contaminación: No producir humos, gases ni olores, no manejar materiales tóxicos, altamente inflamables o radioactivos y no generar en el ambiente externo un nivel de presión sonora equivalente, mayor a 50 dB. Cumplir todos los requisitos que la Empresa Eléctrica Regional Centro Sur establezca en relación a las instalaciones y equipos para la provisión del servicio de energía eléctrica, a fin de no perjudicar el consumo del sector en el cual se emplace el establecimiento y/o de los sectores adyacentes.

C

• otras actividades de apoyo que se proporcionan habitualmente a las empresas y R que no se clasifican en otra parte

R • servicios de impresión del código de barras

R

• redacción de actas literales y registro en estenotipia de procedimientos jurídicos en directo y transcripción de los materiales correspondientes, como: servicios de redacción de actas judiciales o de registro en estenotipia servicios públicos de estenografía

R

PH

• servicios de codificación de la barra de dirección

R

• actividades de envasado y empaquetado a cambio de una retribución o por contrata, entrañen o no un proceso automatizado: - embotellado de líquidos, incluidos bebidas y alimentos - envasado o empaquetado de sólidos (embalaje con plástico de burbujas, recubrimiento con papel de aluminio, etcétera) - envasado de seguridad de preparados farmacéuticos - etiquetado, estampado e impresión - empaquetado de envíos y envoltura de regalos

• subtitulado simultáneo para sordos en tiempo real de retransmisiones en directo por televisión, reuniones, conferencias, etcétera

R

• cobro de cantidades adeudadas y entrega de esos fondos a los clientes, como servicios de cobro de facturas o de deudas • compilación de información, como historiales de crédito y de empleo de personas e historiales de crédito de empresas, y suministro de esa información a instituciones financieras, empresas de venta al por menor y otras entidades que necesitan poder evaluar la solvencia de esas personas y empresas

• organización, promoción y/o gestión de acontecimientos tales como exposiciones empresariales o comerciales, convenciones, conferencias y reuniones, R estén incluidas o no la gestión de esas instalaciones y la dotación de personal necesario para su funcionamiento.

• actividades de centros que realizan llamadas, utilizando técnicas similares, para vender bienes o servicios a clientes potenciales, llevar a cabo estudios de mercado C o encuestas de opinión pública y actividades similares.

212. Confección artesanal y venta de calzado y artículos de cuero

136.03. Otras actividades de servicios de apoyo a las empresas n.c.p (C8299)

136.02. Actividades de envasado y empaquetado. (C8292)

C

• actividades de centros que atienden a llamadas de clientes utilizando operadores humanos, sistemas de distribución automática de llamadas, sistemas informatizados de telefonía, sistemas interactivos de respuesta de voz o métodos C similares para recibir pedidos, proporcionar información sobre productos, responder a solicitudes de asistencia de los clientes o atender reclamaciones

C

• diseño de procesos (blueprinting) • otros servicios de copia de documentos no acompañados de servicios de impresión, como los de impresión en offset, impresión rápida, impresión digital o servicios de preparación para la prensa

211. Zapaterías (Reparación de calzado)

136. Actividades de servicios de apoyo a las empresas n.c.p

135.01. Organización de convenciones y exposiones comerciales (C8230)

135. Organización de convenciones y exposiones comerciales

136.01. Actividades de agencias de cobro y agencias de calificación crediticia. (C8291)

134.01. Actividades de centros de llamada (C8220)

133.02. Fotocopiado, preparación de documentos y otras actividades especializadas de apoyo de oficina. (C8219) . "Esta clase comprende diversas actividades de copia y preparación de documentos y actividades especializadas de apoyo de oficina. Las actividades de copia/impresión abarcadas son sólo las de pequeña tirada."

134. Actividades de centros de llamada

133. Actividades administrativas y de apoyo de oficinas


110 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 300. PRODUCCION DE SERVICIOS GENERALES

360. Servicios de alimentación

350. Servicios de turismo, recreación

340. Servicios de transporte y comunicaciones

330. Servicios Industriales

361. Restaurantes

353. Centros de diversión

352. Servicio de eventos

351. Servicios de turismo

342. Servicios de comunicación

341. Servicios de transporte

333. Reparación e instalación de maquinaria y equipo

332. Servicio automotriz

PH

PH PH PH PH PH

PH

PH PH PH PH

• reparación y mantenimiento de motores distintos de los de vehículos automotores; por ejemplo, motores de buques o de locomotoras • reparación y mantenimiento de bombas y equipo conexo • reparación y mantenimiento de equipo de propulsión de fluidos • reparación de válvulas • reparación de elementos de transmisión e impulsión

• reparación y mantenimiento de hornos para procesos industriales

• reparación y mantenimiento de equipo de manipulación de materiales • reparación y mantenimiento de equipo comercial de refrigeración y de purificación de aire • reparación y mantenimiento de maquinaria comercial de uso general • reparación de otras herramientas de mano motorizadas

PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH

• reparación y mantenimiento de maquinaria metalúrgica • reparación y mantenimiento de maquinaria para la minería, la construcción y la extracción de petróleo y gas • reparación y mantenimiento de maquinaria para la elaboración de alimentos, bebidas y tabaco • reparación y mantenimiento de maquinaria para la producción de textiles, prendas de vestir y artículos de cuero • reparación y mantenimiento de maquinaria para la fabricación de papel • reparación y mantenimiento de otros tipos de maquinaria de uso especial de la división 28 • reparación y mantenimiento de básculas • reparación y mantenimiento de máquinas de venta automática • reparación y mantenimiento de máquinas registradoras • reparación y mantenimiento de fotocopiadoras • reparación de calculadoras, sean o no electrónicas • reparación de máquinas de escribir

PH

PH PH PH PH PH PH

• reparación y mantenimiento de instrumentos y equipo óptico de la clase 2670, si se utilizan principalmente con fines comerciales, como: binoculares, microscopios (excepto los electrónicos y protónicos), telescopios, prismas y lentes (excepto las oftálmicas), equipo fotográfico • reparación y mantenimiento de transformadores de fuerza y de distribución y de transformadores para usos especiales • reparación y mantenimiento de motores eléctricos, generadores y motoresgeneradores • reparación y mantenimiento de dispositivos y aparatos de conmutación • reparación y mantenimiento de relés y controles industriales • reparación y mantenimiento de baterías primarias y de almacenamiento • reparación y mantenimiento de equipo de iluminación eléctrico

PH PH

• reparación de cordajes, aparejos, lonas y lonas impermeables • reparación de sacos de almacenamiento de abonos y productos químicos

PH PH PH

• instalación de maquinaria industrial en plantas industriales • instalación de equipo de control de procesos industriales • instalación de otros tipos de equipo industrial, como: equipo de comunicaciones, ordenadores centrales y similares, equipo de irradiación, equipo electromédico, etcétera

PH C

PH

PH PH

PH 353.03. Cantinas

353.07. Salas de proyección para adultos

PH 353.02. Billares y billas con venta de alcohol

353.05. Discotecas

C

353.04. Karaoke

C

353.01. Bares

C

352.03. Orquestas, conjuntos musicales, DJ

R

352.02. Locales para eventos infantiles.

R

352.01. Salas de recepción y de baile

R R

R 351.02. Hoteles, hoteles residencias y hoteles apartamento

351.05. Moteles

R 351.01. Oficinas y agencias de turismo

351.04. Pensiones y residenciales, con una capacidad de hasta 30 habitaciones

R

351.03. Hostales, hostales residencia y hosterías, con una capacidad de hasta 30 habitaciones

R

342.07. Oficinas y estudios de televisión

R R

R 342.03. Estudios de Grabación

342.06. Oficinas de Periódicos

R 342.02. Radiodifusoras

342.05. Re-vendedores de telecomunicaciones (CCAN 51.3.3.3.1)

C 342.01. Correos privados

342.04. Oficinas de empresas de telefonía celular e internet

C 341.10. Garajes y estacionamientos (Parqueaderos públicos, parqueadero privados)

C 341.09. Servicio de Grúas

R

C C

P 341.05. Oficinas y terminales de Empresas de Transporte de carga (camionetas, camioncitos).

341.08. Locales de arrendamiento de vehículos

R 341.04. Oficinas y terminales de Empresas de Transporte de carga por carretera.

341.07. Oficinas de cooperativa de taxis

C

341.06. Terminales públicos de transporte de pasajeros y carga por carretera.

R

341.03. Oficinas de servicios de empaques y mudanzas

PH

• instalación de equipo para boleras

341.02. Oficinas de compañías de aviación.

PH

• montaje de máquinas

341.01. Oficinas y agencias de viajes

PH

• actividades de mecánicos instaladores

PH

PH

• restauración de órganos y otros instrumentos musicales históricos

333.06. Instalación de maquinaria y equipo industriales (C3320) Esta clase comprende la instalación especializada de maquinaria. Sin embargo, la instalación de equipo que forma parte integrante de edificios o estructuras similares, como el cableado eléctrico, la instalación de escaleras • desmantelamiento de maquinaria y equipo en gran escala mecánicas y la de sistemas de acondicionamiento de aire, se clasifica como actividad de construcción.

PH

• reparación de máquinas tragaperras y otros juegos accionados con monedas

PH

PH

• reparación de redes de pesca, incluido su remiendo

• reparación y mantenimiento de dispositivos de cableado portadores de corriente PH y dispositivos de cableado no portadores de corriente para circuitos eléctricos

PH

• reparación y mantenimiento de equipo de irradiación y equipo electrónico de uso médico y terapéutico de la clase C2660, como: equipo de tomografía por resonancia magnética, equipo de ultrasonidos de uso médico, marcapasos, aparatos para sordos, electrocardiógrafos, equipo electrónico de endoscopia, aparatos de irradiación

• reparación y mantenimiento del equipo de medición, prueba, navegación y control, como: instrumentos de motores de aeronaves, equipo de medición de emisiones de vehículos automotores, instrumentos PH meteorológicos, equipo de ensayo e inspección de propiedades físicas, eléctricas y químicas, instrumentos de prospección, instrumentos de detección y vigilancia de radiaciones

PH

PH • reparación y mantenimiento de tractores de uso agropecuario • reparación y mantenimiento de maquinaria agropecuaria y forestal y de maquinaria para la explotación maderera

• reparación y mantenimiento de otras máquinas herramientas

• reparación y mantenimiento de máquinas herramienta y accesorios para cortar y PH conformar metales

PH

PH PH

PH

• reparación y mantenimiento de instalaciones auxiliares para generadores de vapor: condensadores, economizadores, recalentadores, recolectores y acumuladores de vapor

PH

• servicios móviles de soldadura

• reparación y mantenimiento de generadores de vapor de agua y otros vapores

PH

• reparación y mantenimiento de caños y tuberías

• reparación de tambores de acero

PH

• reparación de tanques, depósitos y recipientes de metal

333.05. Reparación de otros tipos de equipo (C3319) Esta clase comprende la reparación y el mantenimiento de equipo no clasificado en otros grupos de esta división. • reparación o reacondicionamiento de paletas, toneles, barricas y equipo similar de madera

333.04. Reparación de equipo eléctrico (C3314) Esta clase comprende la reparación y el mantenimiento de los artículos de la división 27, excepto los de la clase 2750 (Fabricación de aparatos de uso doméstico).

333.03. Reparación de equipo electrónico y óptico (C3313) Esta clase comprende la reparación y el mantenimiento de productos de los grupos 265, 266 y 267, excepto los que se consideran enseres domésticos.

333.02. Reparación de maquinaria (C3312) Esta clase comprende la reparación y el mantenimiento de maquinaria y equipo industriales, como el afilado o la instalación de hojas y sierras de maquinaria comercial e industrial; la prestación de servicios de reparación por soldadura (p. ej., de carácter general o para vehículos automotores); la reparación de maquinaria y equipo de uso agropecuario y otros tipos de maquinaria y equipo pesados e industriales (p. ej., montacargas de horquilla y otros tipos de equipo de manipulación de materiales, máquinas herramienta, equipo comercial de refrigeración, equipo de construcción y maquinaria para la minería), incluidos la maquinaria y el equipo NCP (C28)

333.01. Reparación de productos elaborados de metal (C3311) Esta clase comprende la reparación y el mantenimiento de los productos elaborados de metal

PH

Cambio de aceites

PH

Estaciones de lubricación

PH

Vulcanizadoras

Talleres eléctricos

PH

332.04. Lavadoras, lavadoras automáticas y semiautomáticas de vehículos pesados, en locales -áreas cubiertas y descubiertas- de superficies mayores a 1000 metros cuadrados y menores a10000 metros cuadrados. El funcionamiento de estos establecimientos deberá adicionalmente someterse a las siguientes determinaciones: - Sobre contaminación: No producir humos, gases ni olores, no manejar materiales tóxicos, altamente inflamables o radioactivos y no generar en el ambiente externo un nivel de presión sonora equivalente, mayor a 50 dB. - Cumplir todos los requisitos que la Empresa Eléctrica Regional Centro Sur establezca en relación a las instalaciones y equipos para la provisión del servicio de energía eléctrica, a fin de no perjudicar el consumo del sector en el cual se emplace el establecimiento y/o de los sectores adyacentes.

Mecánicas automotrices

PH

332.03. Talleres de reparación de radiadores.

332.05. Mantenimiento y reparación de vehículos (pesados y semipesados)

PH

332.02. Latonerías, enderezada , mantenimiento de carrocería y pintada de vehículos pesados.


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

111

400. PRODUCCION DE SERVICIOS PERSONALES Y AFINES A LA VIVIENDA

C C

372.03. Clínicas y mecánicas dentales 372.04. Veterinarias (Incluye hospitalización)

PH PH R R

411. Talleres de electricistas 412. Talleres de plomeros

450. Servicios exequiales

PH PH

417.05. Cambio de aceites

C C C C C C

441. Servicios de cuidados de mascotas. (Excepto veterinarias, ) 442. Laboratorios y Estudios fotográficos 443. Servicios de internet fax y telefonía. 444. Locales de venta y alquiler de videos

511. Comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por menor

C C C C

511.11. Venta de comida rápida 511.12. Venta de mariscos 511.13. Frutería.

C C C

511.18. Papelerías y útiles escolares. 511.19. Centros de copiado de documentos y planos 511.20. Licorerías

C

C 511.10. Venta de emparedados.

C

C 511.09. Pastelerías.

C

C 511.08. Heladerías.

511.17. Bazares.

C 511.07. Confiterías.

C

C 511.06. Panaderías (Incluye elaboración y venta de panadería en general )

511.16. Droguerías.

C 511.05. Carnicerías

511.15. Boticas.

C

511.14. Farmacias.

C

511.04. Bebidas no alcohólicas.

R

451. Salas de velaciones y funerarias

C

C

449. Salas de juegos de video

511.03. Lecherías (Venta al por menor de leche entera, semidescremada, descremada, etc. En establecimientos especializados)

C

448. Servicios de limpieza y mantenimiento de edificaciones y elementos accesorios

511.02. Mini mercados y tiendas de autoservicio.

C

447. Estancos y quioscos de venta de periódico y revistas.

511.01. Tiendas de abarrotes y despensas.

C

446. Alquiler de vajillas para banquetes

C

C

437. Servicios de manicura y pedicura en establecimientos especializados

C

433. Gimnasios y salas de bailo terapia.

C

C

432. SPA y salas de masajes.

436. Servicios de tatuajes en establecimientos especializados

C

431. Peluquería, salones de belleza, centro estético

435. Lavanderías y tintorerías

PH

426. Talleres de alineación y balanceo de llantas de vehículos livianos con capacidad de hasta cuatro toneladas

434. Baños sauna y turco.

PH

425. Tecno servicio

PH

PH

PH 417.04. Estaciones de lubricación

424. Lavadoras de vehículos livianos, en locales - áreas cubiertas y descubiertas de superficies no mayores a 1000 metros cuadrados. - El funcionamiento de estos establecimientos deberá adicionalmente someterse a las siguientes determinaciones: - Sobre contaminación: no producir humos, gases ni olores, no manejar materiales tóxicos, altamente inflamables o radioactivos y no generar en el ambiente externo un nivel de presión sonora equivalente, mayor a 50 dB. - Cumplir todos lo requisitos que la Empresa Eléctrica Regional Centro Sur establezca en relación a las instalaciones y equipos para la provisión del servicio de energía eléctrica, a fin de no perjudicar el consumo del sector en el cual se emplace el establecimiento y/o de los sectores adyacentes. - Cumplir todos los requisitos que ETAPA establezca en relación a las instalaciones y equipos para la provisión del servicio de agua, a fin de no perjudicar el consumo del sector en el cual se emplace el establecimiento y/o de los sectores adyacentes.

440. Servicios afines a la vivienda 445. Alquiler de disfraz

430. Servicios personales

420. Reparación y procesamiento de vehículos automotores y motocicletas

PH 417.03. Vulcanizadoras

423. Latonerías, enderezada , mantenimiento de carrocería y pintada de vehículos livianos

PH 417.02. Talleres eléctricos

C

421. Talleres dedicados a la reparación y mantenimiento de bicicletas

422. Mantenimiento y reparación de vehículos (automóviles, camionetas, furgonetas y más vehículos similares, con capacidad de hasta cuatro toneladas)

PH

421. Talleres dedicados a la reparación y mantenimiento de bici motos, motonetas, cuadrones y motocicletas, en locales -áreas cubiertas y descubiertas- de superficies comprendidas entre 40 y 200 metros cuadrados.

417.01. Mecánicas automotrices

R

415. Talleres de aluminio y vidrio. Para su funcionamiento se deberán implementar medidas para controlar el ruido producido por la cierra de corte, como es la construcción de una cabina hermética.

R

R

PH

397. Escuela de adiestramiento para animales

R PH

PH

393. Lugares de Adopción de animales

396. Centro de manejo de fauna urbana y animales domesticos de compañía

PH

392. Albergue de animales

395. Hosterías caninas

PH

391. Centro de manejo de vida silvestre: zoologicos, zoocriaderos, centros de rescate, museo, orquidiarios, herbario.

394. Escuelas de equitación - alquiler de caballos

PH

384. Centros de acopio de caucho

PH

383. Centros de acopio de chatarra (vehículos desechados, instalaciones de desagüe, baterías, asbesto o amianto, fibras de asbesto cemento (contaminante))

R

382. Centros de acopio de Hierro (Almacenamiento de chatarra libre de contaminantes peligrosos)

C

C

372.02. Centros de diagnóstico radiológico

C

R

372.01. Laboratorios clínicos

372.08. Servicios técnicos

P

371.19. Servicios de inspección de edificios (CCAN 54.1.2)

C

P

371.18. Oficinas de servicios profesionales en general

C

P

371.17. Talleres de pintores de brocha gorda.

372.07. Pruebas y/o ensayos técnicos científicos (CCAN 54.1.5)

P

371.16. Talleres de pintura artística

372.06. Servicios de investigación y desarrollo en ingeniería física y ciencias de la vida (CCAN 54.1.4)

P

371.15. Agencias de modelos

372.05. Servicios de investigación científica y desarrollo (CCAN 54.1.3)

P

371.14. Oficinas de selección de personal, asesoría laboral y capacitación

P

P

P

P

371.09. Oficinas de decoradores de interiores

371.13. Oficinas de servicios de planificación familiar.

P

371.08. Oficinas de consultores

P

P

371.07. Oficinas de economistas, ingenieros comerciales, contadores y auditores

P

P

371.06. Oficinas de arquitectos, ingenieros y topógrafos

371.12. Oficinas de verificadores de importaciones.

P

371.05. Consultorios de psicólogos

371.11. Oficina de aduanas privadas.

P

371.04. Consultorios de veterinarios

371.10. Oficinas de agentes y afianzados de aduanas.

P

381. Centros de acopio de papel, cartón, plástico, vidrio

372. Servicios científicos y técnicos

371. Servicios Profesionales

P

C

371.03. Consultorios jurídicos

C

371.02. Consultorios médicos y odontológicos

C

367. Venta de Viandas 371.01. Oficinas y Consultorios profesionales

C

366. Horneado de pavos y perniles

C

365. Cafés

C

363. Pollerías 364. Pizzerías

362. Picanterías

410. Reparación y procesamiento 413. Talleres de relojeros en general 414. Taller de reparación de radio, televisión y electrodomésticos

390. Actividades relacionadas con animales

380. Centros de acopio

370. Servicios profesionales, científicos y técnicos

360. Servicios de alimentación


112 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 500.COMERCIO

550. Comercio de materiales de construcción

540. Comercio de vehículos, equipos, maquinarias, repuestos y accesorios en general

530. Comercio de productos farmacéuticos, químicos y similares, al por mayor

520. Comercio de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por mayor.

510. Comercio de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por menor

511.21. Depósitos de distribución de cilindros de gas licuado de petróleo al por menor y con una capacidad de almacenamiento máximo de 100 cilindros.

C C C C C

512.30. Almacenes de textiles. 512.31. Venta de velas y afines 512.32. Venta de lotería y similares 512.33. Venta al por menor de animales domésticos y alimento para animales domésticos en establecimientos especializados.

C C

529. Bodegas de productos de aprovisionamiento a la vivienda 531. Distribuidoras de productos farmacéuticos.

551. Comercio de materiales de construcción y elementos Accesorios

542. Comercio de vehículos, maquinaria agrícola, maquinaria para la construcción y repuestos y accesorios

541. Comercio de maquinaria liviana y equipos en general y Repuestos y accesorios

R R R R

551.05. Almacenes de pinturas, lacas, barnices, disolventes y complementos. 551.06. Almacenes de alfombras. 551.07. Almacenes de cortinas.

R

R 551.04. Almacenes de productos cerámicos para la construcción.

R

R 551.03. Almacenes de materiales, accesorios y equipos para instalaciones hidrosanitarios.

551.14. Ferreterías.

R 551.02. Almacenes de materiales, accesorios y equipos para instalaciones eléctricas.

R

C 551.01. Almacenes de materiales y elementos de construcción en general.

R

PH 542.20. Almacén de venta de bicicletas y sus partes, piezas y accesorios

542.13. Almacenes de productos de acero.

PH 542.19. Almacén de venta de partes, piezas y accesorios para motocicletas (C4540)

R

PH 542.18. Almacén de compra y venta de motos (C4540)

551.12. Almacenes de tuberías.

PH 542.17. Almacenes de moto reductores, cadenas y piñones.

551.11. Almacenes de puertas metálicas enrollables.

PH 542.16. Almacenes de ascensores, montacargas y carretillas hidráulicas.

R

PH 542.15. Almacenes de maquinaria para la construcción, repuestos y accesorios

R

PH 542.14. Almacenes de maquinaria agrícola, repuestos y accesorios

551.10. Almacenes de distribución de pegamentos, resinas y soluciones.

PH

551.09. Almacenes de mangueras.

PH

542.13. Almacenes de motores a diesel, a gasolina y eléctricos y repuestos

551.08. Almacenes de artículos de madera.

PH

542.12. Almacén de protectores de pailas

PH

542.11. Almacenes de aceites y grasas lubricantes.

PH 542.09. Almacenes de carpas. 542.10. Almacenes de resortes.

PH 542.08. Almacenes de rodamientos.

R

541.20. Almacenes de equipos de comunicación audiovisual.

PH

R

541.19. Almacenes de equipos para lecherías.

PH

R

541.18. Almacenes de herramientas manuales y eléctricas.

542.07. Almacenes de pernos.

R

541.17. Almacenes de equipos y productos para procesos electrolíticos.

PH

R

541.16. Almacenes de compresores y herramientas neumáticas.

542.06. Almacenes de baterías.

R

541.15. Almacenes distribuidoras de balanzas, repuestos y accesorios.

542.05. Almacenes de llantas.

R

541.14. Almacenes de moto sierras, desbrozadoras y cortadores de césped.

PH

R

541.13. Almacenes de bombas de fumigación y repuestos.

PH

R

541.12. Almacenes de bombas de agua y repuestos.

542.04. Almacenes de parabrisas.

R

541.11. Almacenes de instrumental especializado.

PH

R

541.10. Almacenes de equipos y suministros para: cloración y saneamiento de aguas, piscinas, plantas de agua potable, industrias de alimentos, camaroneras, hospitales y clínicas.

542.03. Almacenes de repuestos y accesorios de vehículos en general. (C4530)

R

541.09. Almacenes de equipos e implementos para seguridad electrónica y seguridad industrial

R

R

541.08. Almacenes de equipos y efectos para médicos y odontólogos.

542.02. Consecionarios de vehículos y motos.

R

541.07. Almacenes de equipos y suministros para oficinas.

R

R

541.06. Almacenes de equipos para bares, hoteles y restaurantes.

542.01. Almacenes de compra y venta de vehículos. (C4510)

R

541.05. Almacenes de equipos, materiales y accesorios de telecomunicación y radiocomunicación.

541.23. Almacenes de equipos y repuestos para refrigeración comercial e industrial

R

541.04. Almacenes de Equipos de computación, accesorios, suministros y programas informáticos; incluye reparación

R

R

541.03. Almacenes de maquinarias, equipos y materiales para imprentas y centros de copiado de documentos y planos.

541.22. Almacenes de equipos para minería.

R

541.02. Almacenes de procesadores de palabras y fax, repuestos y accesorios.

541.21. Almacenes de equipos para riego.

R

541.01. Almacenes de maquinarias textiles y maquinas industriales de coser y bordar, repuestos y accesorios.

C

C

528. Editores y distribuidores de libros.

C

C

527. Distribuidores de aves procesadas.

533. Productos y materiales químicos.

C

526. Almacenes de distribución de jabones.

532. Almacenes de artículos y químicos para laboratorios.

C

525. Tiendas distribuidoras de cigarrillos.

C

C

512.29. Almacenes de ropa confeccionada en general.

C

C

512.28. Centro Comerciales en general de hasta 10.000 m2

C

C

512.27. Comisariato

524. Tiendas distribuidoras de aceites y grasas comestibles.

C

512.26. Supermercado

C

C

512.25. Productos naturales.

523. Tiendas distribuidoras de productos no alimenticios (cremas shampoo

C

522. Tiendas distribuidoras de productos no alimenticios afines a la vivienda.

C

C

512.24. Distribuidoras y /o tiendas de productos veterinarios y venta de mascotas (CCAN 54.2.3)

C

512.16. Almacenes de trofeos.

C

C

512.15. Almacenes de equipos, implementos y artículos para deportes.

512.23. Almacenes de venta de artículos para fiestas infantiles.

C

512.14. Almacenes de juguetes.

C

C

512.13. Almacenes de colchones.

512.22. Almacenes de celulares.

C

512.11. Almacenes de música e instrumentos musicales.

C

C

512.10. Almacenes de electrodomésticos

512.21. Almacenes de CD’s y películas.

C

512.09. Almacenes de muebles..

512.20. Floristerías

C

512.08. Almacenes de artículos de cuero.

C

C

512.07. Almacenes de artesanías.

C

C

512.06. Almacenes de artículos de arte.

512.19. Venta de plantas (área menor a 700m2)

C

512.05. Cristalerías.

512.18. Almacenes de plásticos.

C

512.04. Librerías

512.17. Almacenes de pilas y linternas

C

512.03. Perfumerías y cosméticos

C

C

512.02. Ópticas.

512.01. Joyerías y relojerías

Las superficies de construcción en las cuales funcionen estos establecimientos no serán mayores a 200 metros cuadrados, pero aquellos que ocupen superficies de construcción superiores a 100 metros cuadrados, dispondrán de áreas de estacionamiento de conformidad con las Normas de Arquitectura que forman parte de esta Ordenanza en calidad de Anexo No. 6 y podrán emplazarse exclusivamente en los predios con frente a vías de anchos iguales o mayores a 10 metros, que no sean de retorno

Los locales en los cuales funcionen los depósitos de distribución antes indicados no deberán emplazarse a distancias menores a 100 metros de sitios de concentración de población tales como: Establecimientos educativos, iglesias, salas de cines, teatros, conventos, mercados, plazas de feria, parques, clínicas y hospitales y adicionalmente deberán cumplir los requisitos de construcción y seguridad establecidos en el Reglamento Técnico para la Comercialización del Gas Licuado de Petróleo. La distancia entre estos locales no será menor a 500 metros.

521. Tiendas distribuidoras de productos alimenticios en general.

512. Comercio ocasional de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por menor

aprovisionamiento a la vivienda al por menor


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

113

700. VIVIENDA

600. EQUIPAMIENTO

820. Usos de Suelo y Actividades Recreativas al Aire Libre:

810. Usos de Suelo y Actividades relativos a la Protección:

720. Alta densidad de vivienda

710. Vivienda unifamiliar

640. Equipamientos de Apoyo a la Producción

630. Establecimientos de culto

620. Equipamiento comunitario de alcance sectorial o parroquial

610. Equipamiento de alcance cantonal

560. Comercio de insumos para la producción agropecuaria y forestal al por menor.

550. Comercio de materiales de construcción

PH PH PH

552.07. Alquiler de volquetas y maquinaria pesada 553.01. Comercio y elaboración de bloques, postes y similares

C

628.03. Asociaciones y clubes

P P

642. Abastecimiento: Mercados y Ferias.

No aplica No aplica No aplica

824. Turismo Comunitario restringido

No aplica

823. Pesca Deportiva / Recreativa: Esta actividad se realizara con la utilización de caña de pescar y será restringida

No aplica

821. Excursionismo y Contemplación 822. Camping: campamentos restringidos y temporales, para actividades de excursionismo y contemplación

No aplica

815. Actividades Científico Culturales: Utilización del medio para experiencias e investigación de carácter científico, incluyendo las instalaciones no permanentes y debidamente acondicionadas para facilitar la investigación, tales como puntos de observación, puntos de recolección de muestras.

No aplica

814. Restauración de Espacios de Interés: Se encuentran las acciones encaminadas a la restauración de áreas arquitectónicas de importancia, sitios arqueológicos, etc.

813.04. Colecta de especímenes de flora y fauna para repoblación de otras áreas cuando las densidades así lo permitan

No aplica

No aplica

No aplica

813.01. Restauración: Actuaciones orientadas a la restauración de ecosistemas de interés.

813. Mejora Ambiental: Tratamientos capaces de reconducir la zona a su situación primigenia o a otros estados de equilibrio ecológico más valiosos. 813.02. Reforestación: Actividad destinada a repoblar zonas que en el pasado estaban cubiertas de bosques que han sido eliminados por diversos motivos. Básicamente consisten en la restauración de la vegetación natural propia del lugar, permitiendo su propia evolución o mediante revegetación dirigida, reforestación y desarrollo de setos, matorral o pastos, restauración o mejora de la red de drenaje superficial y movimientos ligeros de tierras u otro tipo de actuaciones 813.03. Sustitución de especies introducidas por especies nativas. leves para la consecución de aquellos fines.

No aplica

812.02. Conservación Activa: Participación activa del hombre en una dinámica de desarrollo sostenible, respetando tasas de renovación, reposición, etc.

No aplica

No aplica

811. Preservación: Mantenimiento de las características primigenias del área sin ningún tipo de actuaciones.

812. Conservación: Mantenimiento de las características y situación actual

P

723. Multifamiliares

812.01. Conservación Estricta: Mantenimiento de las características y situación actual sin intervención humana o siendo ésta de carácter científico o cultural. Admite pequeñas actuaciones de mejora.

P

722. Condominios

P

P

C 641. Centros de Exposición

721. Conjuntos habitacionales

C 633. Casas parroquiales

C

C

628.02. Sedes de Organizaciones barriales

C

C C

R 627.01. Baterías de servicios higiénicos

628.01. Casas comunales

R

627.02. Lavanderías

R

626.07. Auditorios

R R

R 626.03. Teatros,

626.06. Centros de convenciones

R 626.02. Cines

626.05. Galerías de arte y museos

C

626.04. Salas de exposición

C

C

626.01. Bibliotecas

C

625.03. Retenes policiales

C

625.01. Unidad de Policía Comunitaria 625.02. Estación de bomberos

C

C

624.07. Plazoletas.

C 624.03. Parques sectoriales,

624.06. Plazas

C

C

R

624.02. Parques barriales

624.05. Piscinas

R

624.01. Parques infantiles

624.04. Canchas deportivas,

R

R

623.05. Instituciones de acogimiento institucional,

R

623.04. Centros de reinserción social

C

623.02. Centro de Cuidado diario 623.03. Centros de atención a personas de la tercera edad

C

623.01. Centros de Integración Social

C

622.06. Clínicas.

C 622.03. Dispensarios

C

C 622.02. Puestos de salud

622.05. Centros de salud

C

622.01. Estación de primeros auxilios

622.04. Sub centros de salud

C

621.09. Capacitación artesanal.

C

C

C

621.04. Educación - Bachillerato,

C

C

621.03. Educación - Básico,

621.08. Centros de formación

C

C

C

621.02. Educación - Inicial

621.07. Escuelas de danza

PH

621.01. Centros de Desarrollo Infantil,

621.06. Institutos

PH

617.01. Terminal de transferencia de víveres

621.05. Academias,

PH

616.05. Estación de carga de vehículos pesados

PH

616.04. Destacamento de comisión nacional de transito

P

616.02. Aeropuerto 616.03. Estación de ferrocarril

PH

616.01. Terminal terrestre

PH PH

PH

615.02. Escuela de bomberos

615.04. Cuartel Militar

PH

615.03. Cuartel de Policía

PH

P

615.01. Cuartel de bomberos

C

614.04. Centro de alto rendimiento

PH

614.02. Recinto ferial 614.03. Estadio

PH

614.01. Parques zonal o regional

PH

613.03. Centro de atención para discapacitados

R

613.02. Centro de reabilitación social para menores de edad

R

613.01. Centro de rehabilitación social para mayores de edad

R

612.03. Hospital de especialidades

PH

612.02. Hospital especializado

632. Centros o espacios de congregación religiosa

631. Templos destinados al culto religioso

628. Organización social

627. Sanitario Público

626. Cultural

625. Seguridad Pública

624. Recreación

623. Bienestar Social

622. Salud

621. Educación

617. Aprovisionamiento

616. Transporte

615. Seguridad

614. Recreación

613. Bienestar social

612. Salud

612.01. Centros especializados de salud

PH

611.02. Centro de capacitación especializados

611.01. Educación Superior: Universidades

R

611. Educación

R

562. Almacenes de productos para veterinarios

PH

PH

553.02. Comercio y elaboración de ladrillos, tejas y similares

PH

PH

552.03. Depósitos de tubos de cemento y bloques.

552.06. Arrendamiento de encofrados, andamios, equipos y maquinaria de construcción.

PH

552.02. Depósitos de madera.

552.05. Depósitos de arena, ripio y grava en locales áreas cubiertas y descubiertas en superficies no mayores a 1000 m2

PH

552.01. Depósito de cemento

552.04. Depósitos de ladrillos y tejas.

R

551.15. Vidrierías.

561. Almacenes de insumos agropecuarios y agroquímicos.

553. Comercio de materiales de construcción elaborados

552. Comercio de materiales de construcción al por mayor

551. Comercio de materiales de construcción y elementos Accesorios


114 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA PH = Prohibido

R= Restringido

C = Compatible

P = Principal

900. GESTION Y ADMINISTRACION

800. USOS NO URBANOS Y ESPECIALES

R R

836.02.03. Construcciones para la primera transformación de los productos

R

R

836.02.02. Almacenamiento y conservación de útiles y productos.

836.02.01. Instalaciones para el manejo de las masas.

No aplica

No aplica

839.02. Deposito y preparación de abono orgánico, en instalaciones de superficie de terreno mayor a trescientos metros

No aplica

839.01. Crianza Industrial de animales menores: Instalaciones destinadas a la producción y cría de: aves de corral, cuyes, cerdos,

No aplica

837.03. Industrias agroalimentarias de transformación ligadas directamente a una explotación.

838.01. Instalaciones para el cultivo de especies de agua dulce.

No aplica

837.02. Construcciones destinadas a la transformación de la materia prima para darle un valor agregado bruto.

837.01. Aprovechamientos ganaderos intensivos: Destinados a la crianza de todo tipo de animales en régimen de estabulación permanente o transitorio sin perjuicio de la disposición complementaria No aplica de espacios abiertos. Se excluyen los referentes a autoconsumo y los relacionados con la explotación agraria, sin que en ningún caso exceda de las necesidades de tal explotación.

836.02. Uso forestal productor: Plantación o siembra de especies arbóreas o arbustivas, así como las tareas silvícolas correspondientes, orientadas al manejo y explotación económica de las masas arbóreas.

836.01. Uso forestal de protección: Plantación o siembra de especies arbóreas o arbustivas así como las tareas silvopastoriles correspondientes, con el fin de la protección ecológica o paisajística.

No aplica

842.02. Construcciones para lombricultura

No aplica No aplica

C C

911. Nacional 912. Regional

R R

R

934. organizaciones Barriales

R

R

933. Sindicatos

960. Gestión y administración privada

R 932. Organizaciones Gremiales

950. Sedes de organismos o gobiernos extranjeros

R

931. Colegios profesionales

C

C

C

886. Área verde

C

No aplica

885. Piso en construcción

C

No aplica 884. Edificación en construcción

915. Parroquial

No aplica 883. Locales desocupados

914. Cantonal

No aplica

882. Edificación desocupada

913. Provincial

No aplica

881. Lotes vacantes

No aplica

No aplica No aplica

No aplica 878. Ferias de ganado

879.02. Camales y centros de faenamiento de aves

No aplica 877. Depósitos de cilindros de gas con capacidad mayor a 1000 cilindros.

879.01. Camales y centros de faenamiento de animales menores

No aplica 876. Cementerios y crematorios

879.Construcción y/u operación de camales y centros de faenamiento

No aplica 875. Gasolineras

No aplica 874. Feria de carros

No aplica 873. Almacenes de explosivos y accesorios, para construcciones, canteras y explotación minera

No aplica

No aplica

851.02. Prostíbulos

No aplica

No aplica

851.01. Casas de cita

851.04. Espectáculos en vivo para adultos (striptis)

No aplica

864.07. Planta de tratamiento de lodos

851.03. Cabarets

No aplica

864.06. Captación, tratamiento y distribución de agua

No aplica

864.05. Almacenamiento de desechos peligrosos (pilas usadas y aceites)

No aplica 864.03. Escombreras 864.04. Estación de transferencia de basuras

864.02. Relleno sanitario

872. Centro de faenamiento

871. Zona de Tolerancia

864. Saneamiento ambiental

No aplica

863. Construcción de infraestructura de sistemas de abastecimiento de agua para los pobladores. (C3600)

No aplica

No aplica

862. Obras para control de erosión o de fenómenos de remoción de masa

864.01. Plantas de Tratamiento de aguas residuales

No aplica

861. Obras civiles para el manejo y la regulación del recurso hídrico

No aplica

No aplica

No aplica

No aplica

842.01. Construcciones para animales Menores:

851. Actividades Extractivas de recursos minerales metálicos

842. Fincas Integrales: La concepción de la finca Integral se enfoca a la seguridad alimentaria de la familia, la utilización máxima de la energía en armonía con el ambiente, la diversidad de productos para el mercado y la obtención de beneficios económicos.

940. Asociaciones y clubes

930. Sedes y organizaciones gremiales, sindicatos

No aplica

No aplica

No aplica

835.01.03. Establos

No aplica

835.01.02. Construcciones para la primera transformación de los productos.

No aplica

835.01.01. Cercados, bordas, abrevaderos;

No aplica

Construcciones para la primera transformación de los productos.

835.02. Manejo de Potreros y pastoreo: Actividades destinadas a la preparación de la tierra para la obtención de pastos y cultivos forrajeros así como el pastoreo y actividades ligadas al mismo (elaboración de henos, cortes de igualación, etc.)

835.01. Construcciones ligadas a la actividad ganadera

834.01. Construcciones ligadas a las actividades de invernadero

No aplica

No aplica

No aplica

No aplica

No aplica

No aplica

841. Huertos Familiares: Los huertos familiares son ecosistemas agrícolas situados cerca del lugar de residencia. Aquí encontramos en un espacio reducido una combinación de árboles, arbustos, verduras, tubérculos y raíces comestibles, gramíneas y hierbas, No aplica que proporcionan alimentos y condimentos, medicinas y material de construcción. A menudo también se integran los animales domésticos a este sistema.

839. Crianza Industrial de animales menores y depósitos y preparación de abono

838. Piscicultura: Instalaciones destinadas a la producción, cría y primera transformación de especies piscícolas de agua dulce.

837. Industrias agropecuarias:

836. Uso forestal: Plantación o siembra de especies arbóreas, tanto con un fin de protección ecológica o paisajística, como con fin eminentemente productor.

835. Ganadería: Actividades destinadas a la preparación del suelo para la obtención de pastos y cultivos forrajeros, así como para el pastoreo y la práctica de éste.

834. Invernaderos: Instalaciones permanentes, accesibles y con cerramientos, destinados a desarrollar todas o algunas de las fases del ciclo de los cultivos.

834.01.01. Almacenamiento y conservación de útiles y productos.

833. Transformaciones de regadío: Transformación de cultivos de riego estacionario a riego tecnificado incluyendo la captación del recurso hídrico así como las obras e instalaciones necesarias.

832.01.02.Construcciones destinadas a la primera transformación de los productos 832. Agricultura: Incluye las actividades destinadas a la 832.01. Construcciones relacionadas con la explotación agrícola: agrarios o transformación artesanal de los mismos. La superficie construida deberá preparación de la tierra, así como las de manejo y guardar relación con la capacidad productora de la explotación a la que sirve o recolección, selección y clasificación de las cosechas de las explotaciones en caso de productores asociados. dispuestas en condiciones de ser transportadas para su posterior almacenamiento o consumo, las edificaciones de servicio. 832.02. Prácticas relacionadas con las actividades agrícolas: Prácticas encaminadas a posibilitar o facilitar el cultivo propiamente dicho de los terrenos, incluyendo las labores de enmienda, siembra, fertilización, recolección, talas, poda y buenas prácticas de manejo del suelo, con la excepción de las que se enumeran a continuación: Quema de Vegetación; desecación a través de relleno, extracción de agua, etc.; utilización de productos agroquímicos, tóxicos y contaminantes

831.04. Apicultura y procucción de miel y cera de abeja

831. Actividades Productivas Sostenibles: Son actividades que se realizan con sistemas sostenibles acordes al medioambiente, contempla las siguientes actividades: 831.03.Crianza de Camélidos, alpacas y llamas

920. Gestión y administración religiosa

910. Gestión y administración pública

880. Usos en transición

870. Usos Especiales

860. Usos de Suelo y Actividades vinculados a la implementación de infraestructura:

832.01.01.Construcciones destinadas a almacenamiento y conservación de útiles, materiales de labranza y de productos agrarios.

No aplica

829. Bicicleta de montaña y sus especialidades

No aplica

No aplica

828. Deportes ecuestres

No aplica

No aplica

827. Rapting o cayac

831.02. Huertos de plantas medicinales

No aplica

826. Deportes de riesgo que no agredan al medio ambiente como son: escalada, rapel,

831.01. Viveros (Venta de plantas)

No aplica

825. Deportes Extremos con vehículos motorizados

850. Usos de Suelo y Actividades vinculados a la extracción de 852. Actividades Extractivas de recursos minerales no metálicos y materiales de construcción recursos naturales 852. Extracción del suelo

840. Usos de Suelo y Actividades Relativos a Agricultura Residencial:

830. Usos de Suelo y Actividades relativos a la Producción:

820. Usos de Suelo y Actividades Recreativas al Aire Libre:


ANEXO NO. 3 USO Y OCUPACIÓN DEL SUELO

LOTE MINIMO (m2)

ALTURA MAXIMA FRENTE MINIMO (m2) COS MAXIMO (%)

120

7

85%

300

1a3 (1) 4a5

12

60%

500

6a7

18

55%

8a9

25

50%

10 a 12

35

40%

13 a 15

40

40%

900 1500 2000

(2)

(3 ) (4)

(5)

CONDOMINIOS HORIZONTALES (VIVIENDAS UNIFAMILIARES) DENSIDAD DE VIVIENDA (DV) Igual o menor a lo que se establezca de acuerdo al lote mínimo del sector Dv= N Viv / Lote Min

CONDOMINIOS VERTICALES (DEPARTAMENTOS) DENSIDAD DE VIVIENDA (DV) igual o mayor a 100 viv/Ha

TIPO DE EMPLAZAMIENTO

RETIROS

Continua

FRONTAL 5

LATERAL 3

POSTERIOR 3

igual o mayor a 120 viv/Ha

Continua

5

3

3

igual o mayor a 120 viv/Ha

Continua

5

4

4

igual o mayor a 120 viv/Ha

Aislada

5

5

5

igual o mayor a 130 viv/Ha

Aislada

5

8

8

igual o mayor a 130 viv/Ha

Aislada

8

8

8

NOTAS: La posibilidad de un retiro frontal de 2 metros, podrá darse siempre y cuando el propietario retire el cerramiento y el área dentro de los 2 metros de retiro frontal se sume a la vereda. A partir del tercer piso, la edificación deberá retranquearse respecto a la línea de fábrica los metros descritos en la tabla. El lote mínimo en el eje de la Avenida de las Américas será de 500 m2 (1) Edificaciones de 5 pisos podrán implantarse con frente a vías de 6m de sección como mínimo (2) Edificaciones de 6 y 7 pisos podrán implantarse con frente a vías de 8m de sección como mínimo (3) Edificaciones de 8 y 9 pisos podrán implantarse con frente a vías de 10m de sección como mínimo (4) Edificaciones de 10 a 12 pisos podrán implantarse con frente a vías de 10m de sección como mínimo (5) Edificaciones de 13 a15 pisos podrán implantarse con frente a vías de 12m de sección como mínimo

NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

115


1.4.2 BORRADOR DE ORDENANZA DE USO Y OCUPACIÓN DEL SUELO PARA ACTUACIONES URBANAS EN AV. ESPAÑA ORDENANZA QUE CREA EL EJE URBANO DE LA AV. ESPAÑA, ESTABLECE SUS DETERMINANTES DE USO Y OCUPACIÓN DEL SUELO; DELIMITA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA DE LOS CUATRO RÍOS DE CUENCA EN LA AV. ESPAÑA; Y, ESTABLECE BENEFICIOS TRIBUTARIOS PARA LOS PREDIOS Y ESTABLECIMIENTOS UBICADOS EN ESTAS ZONAS

EL ILUSTRE CONCEJO CANTONAL DE CUENCA CONSIDERANDO: Que la Av. España constituye una de las principales vías de acceso a la ciudad de Cuenca, en cuyo frente están ubicados equipamientos como el Terminal Terrestre y el Aeropuerto, los cuales condicionan la dinámica del sector, concentrando flujos y restringiendo la altura de las edificaciones; Que debido a la implementación del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca como parte del transporte público de la ciudad que atraviesa la Av. España, se torna necesario considerar a esta avenida como un eje urbano de

116

Cuenca y dotar a los espacios públicos y predios que lo conforman de un tratamiento especial en cuanto a las características de uso y ocupación del suelo se refiere para fomentar la utilización del tranvía como principal medio de transporte en esta zona; Que se debe alcanzar un desarrollo armónico y socialmente justo del sistema de asentamientos humanos del Cantón Cuenca, controlando las tendencias de expansión y consolidación del actual proceso de crecimiento cantonal, así como orientar los procedimientos para garantizar el adecuado funcionamiento y dotación de equipamientos que brinden un adecuado servicio a la colectividad; Que las tendencias de uso y ocupación del suelo requieren de normas municipales que orienten el coherente desarrollo de las actividades en el territorio; Que a fin de coadyuvar a la sostenibilidad del sistema de asentamientos del Cantón, es necesario conservar, preservar y potenciar, los elementos valiosos o necesarios para su desarrollo equilibrado y la consecución de un medio ambiente de calidad; Que es necesario promover el desarrollo armónico y ordenado de las diferentes actividades que se implanten en el área de influencia del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca; Que la Constitución Ecuatoriana en su artículo 241 establece que: “La Planificación garantizará el ordenamiento territorial y será obligatoria para todos los go-

biernos autónomos descentralizados”; Que el artículo 264 de la Constitución en el numeral 1.- determina que es competencia exclusiva de los Gobiernos Municipales el “Planificar el desarrollo cantonal y formular los correspondientes planes de ordenamiento territorial, de manera articulada con la planificación nacional, regional, provincial y parroquial, con el fin de regular el uso y la ocupación del suelo urbano y rural”; Que el Artículo 9 de la Ley Orgánica de Organización Territorial Uso y Gestión de Suelo establece: “El ordenamiento territorial es el proceso y resultado de organizar espacial y funcionalmente las actividades y recursos en el territorio, para viabilizar la aplicación y concreción de políticas públicas democráticas y participativas y facilitar el logro de los objetivos de desarrollo. La planificación del ordenamiento territorial constará en el plan de desarrollo y ordenamiento territorial de los Gobiernos Autónomos Descentralizados. La planificación para el ordenamiento territorial es obligatoria para todos los niveles de gobierno; Que el Artículo 13 de la Ley Orgánica de Organización Territorial Uso y Gestión de Suelo establece: “Los planes complementarios son instrumentos de planificación de los niveles de gobierno regional, provincial, municipal y metropolitano, que tienen por objeto detallar, completar y desarrollar de forma específica lo establecido en los planes de desarrollo y ordenamiento territorial. Estos podrán referirse al ejercicio de una competencia

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


exclusiva, o a zonas o áreas específicas del territorio que presenten características o necesidades diferenciadas.”; Que el Artículo 90 ultimo inciso de la Ley Orgánica de Organización Territorial Uso y Gestión de Suelo establece: “Los Gobiernos Autónomos Descentralizados municipales y metropolitanos, en sus respectivas jurisdicciones, definirán y emitirán las políticas locales en lo relativo al ordenamiento territorial, y al uso y gestión del suelo, de conformidad con los lineamientos nacionales.” Que en el Artículo 54, literal c) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, determina que se debe: “Establecer el régimen de uso del suelo y urbanístico, para lo cual determinará las condiciones de urbanización, parcelación, lotización, división o cualquier otra forma de fraccionamiento de conformidad con la planificación cantonal, asegurando porcentajes para zonas verdes y áreas comunales”; Que la Constitución de la República del Ecuador en su artículo 238 y el Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización en sus artículos 1 y 5 consagran la autonomía de los gobiernos autónomos descentralizados; Que el artículo 57 literal b) del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización en concordancia con el artículo 492 ibídem establece la facultad de los concejos municipales de regular, me-

NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

diante ordenanza, la aplicación de tributos previstos en la ley a su favor; Que el artículo 172 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización en concordancia con el artículo 300 de la Constitución de la República del Ecuador señala que la aplicación tributaria se guiará por los principios de generalidad, progresividad, eficiencia, simplicidad administrativa, irretroactividad, transparencia y suficiencia recaudatoria; Que el artículo 546 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización establece el Impuesto de Patentes Municipales; Que el artículo 55 literal e) del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización faculta a los Gobiernos Autónomos Descentralizados a crear, modificar, exonerar o suprimir mediante ordenanzas, tasas, tarifas y contribuciones especiales de mejoras; Que las políticas de suelo guardan relación con los procesos de crecimiento urbano, formal e informal, de transformación de la ciudad construida y, sobre todo, de movilización –y apropiación- de los recursos socialmente producidos en los procesos de desarrollo urbano; Que la ciudad genera incrementos en el precio del suelo a través de sus inversiones públicas; Que el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Cuenca, a través de la inversión realizada en

la ejecución del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca, ha valorizado de manera importante los predios colindantes y aledaños al mismo. Que en el mediano y corto plazo, los inmuebles ubicados en los ejes urbanos y áreas de influencia del proyecto Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca se beneficiarán de una plusvalía importante, debido a la obra pública que el GAD Municipal del cantón Cuenca ejecuta. Que es necesario reconocer que en el lapso de construcción del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca, los propietarios y usuarios de los predios ubicados los ejes urbanos y áreas de influencia del proyecto Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca han sufrido inconvenientes, En ejercicio de las atribuciones legales que le otorgan el Artículo 264 de la Constitución Política de la República del Ecuador y los literales a) y b) del Artículo 55 y literales a), e), w) y x) del Artículo 57 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, EXPIDE: La siguiente: ORDENANZA QUE CREA EL EJE URBANO DE LA AV. ESPAÑA, ESTABLECE SUS DETERMINANTES DE USO Y OCUPACIÓN DEL SUELO; DELIMITA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA DE LOS CUATRO RÍOS DE CUENCA EN LA AV. ESPAÑA; Y, ESTABLECE BENEFICIOS TRIBUTARIOS PARA LOS PREDIOS Y ESTABLECIMIENTOS UBICADOS EN ESTAS ZONAS

117


CAPITULO I OBJETO Art. 1.- La presente Ordenanza tiene por objeto crear el eje urbano de la Av. España, establecer sus determinantes de uso y ocupación del suelo, delimitar el área de influencia del Tranvía de los Cuatro Ríos de cuenca en la Av. España, y, establecer beneficios tributarios para los predios y establecimientos ubicados en estas zonas, a fin de promover el desarrollo armónico y ordenado de las diferentes actividades que se implanten y la utilización del Tranvía como principal medio de transporte.

comprendía dentro de los siguientes límites: al Norte con la Avenida España hasta la subida de la Avenida Hurtado de Mendoza; al Este con el Aeropuerto Mariscal La Mar hasta conectarse con la Avenida Hurtado de Mendoza; al Oeste con la Avenida Huayna Cápac hasta la Avenida Gil Ramírez Dávalos y continuando por esta hasta su intersección con la Av. España. Ver Anexo 1 de la presente ordenanza.

CAPITULO II USOS DE SUELO

DELIMITACIÓN DEL ÁREA DE INFLUENCIA

Art. 4.- Las determinaciones para el uso y ocupación del suelo en el área de influencia del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca se mantienen conforme lo establece la Ordenanza de Reforma, Actualización, Complementación y Codificación de la Ordenanza que sanciona el Plan de Ordenamiento Territorial del Cantón Cuenca: Determinaciones para el Uso y Ocupación del Suelo Urbano vigente desde el año 2003, para cada sector de planeamiento por los que atraviesa dicha área con excepción del eje de la Av. España entre Huayna Cápac y Hurtado de Mendoza.

Art. 3.- Se establece como área de influencia del Tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca en la Av. España, aquella

Art. 5.- Los usos de suelo asignados al eje urbano conformado por los predios con frente a la Av. España, se

Art. 2.- Créase el eje urbano de la Av. España conformado por los predios con frente a la Av. España desde su inicio en la intersección con la Av. Huayna Cápachasta su terminación en la intersección con la Av. Hurtado de Mendoza.

CAPITULO II

118

describen en el Anexo 2 de la presente ordenanza. Art. 6.- Todos los usos que no se encuentren expresamente permitidos en el eje urbano de la Av. España se entenderán prohibidos. Art. 7.- Los establecimientos que hayan obtenido su permiso de funcionamiento antes de la entrada en vigencia de este cuerpo normativo, a pesar de que el uso al cual se lo destina ya no esté autorizado, se les permitirá renovar sus permisos y continuar funcionando con normalidad. Aquellos establecimientos emplazados en el eje urbano de la Av. España, que hasta la entrada en vigencia de esta ordenanza no posean el correspondiente permiso de funcionamiento y cuyo uso no se encuentre expresamente asignado, deberán relocalizarse hacia los sectores en los que se permite su emplazamiento, situación que será notificada a los propietarios de los establecimientos y a la Secretaría de Planeamiento Territorial, de oficio o a petición de parte interesada, para que se proceda conforme corresponde.

CAPITULO IV CARACTERÍSTICAS DE OCUPACIÓN DEL SUELO

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


Art. 8.- Las características de ocupación del suelo asignadas al eje urbano conformado por los predios con frente a la Av. España, constan en el Anexo No. 3 de esta Ordenanza.

un área comprendida entre 90 metros cuadrados y 500 metros cuadrados, y de cinco metros en predios con un área mayor a 500 metros cuadrados. Ver anexo No. 3 de la presente ordenanza.

Art.9.- Con el propósito de que los lotes de suelo guarden condiciones geométricas que posibiliten su mejor aprovechamiento, aquellos cuya área se encuentre en un rango entre 90 metros cuadrados y 500 metros cuadrados deberán mantener una relación frente/fondo comprendida entre 1 y 2,5; aquellos cuya área se encuentre en un rango entre 500 metros cuadrados y 1.500 metros cuadrados deberán mantener una relación frente/fondo comprendida entre 1 y 1,5, y; aquellos cuya área sea mayor a 1.500 metros cuadrados deberán mantener una relación frente/fondo comprendida entre 1 y 1,2.

Art.12.- Siempre que se respeten las características de ocupación establecidas y previa solicitud del dueño del predio, el GAD Municipal de Cuenca podrá autorizar la construcción en tres metros de los cinco metros de retiro frontal, únicamente si el propietario del predio a cambio de dicha autorización, cede a perpetuidad al GAD Municipal de Cuenca y por tanto al espacio público, el derecho de uso sobre los dos metros restantes de retiro frontal, quedando por tanto prohibido para el propietario del bien levantar muros, cerramientos, paredes o edificación alguna en este espacio, permitiendo por tanto que el Municipio lo utilice de la manera en que considere necesaria. La cesión de derechos de uso de la que habla el inciso anterior, deberá elevarse a escritura pública e inscribirse en el Registro de la Propiedad a fin de que dicha limitación de uso también se transfiera o transmita junto con la propiedad del inmueble.

Art.10.- La altura máxima será de 2 pisos en predios con un área comprendida entre 90metros cuadrados y 120 metros cuadrados; de 3 pisos en predios con un área comprendida entre 120 metros cuadrados y 500 metros cuadrados, y; de 4 pisos en predios con un área mayor a 500 metros cuadrados. Art.11.- El tipo de implantación permitida en estas zonas será continua, con retiro frontal de cinco metros en todos los casos y retiro posterior de 3m en predios con

NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

Art.13.- En los lotes, parcelas o cuerpos ciertos de terreno existentes en estos sectores con anterioridad a la vigencia de la presente ordenanza, se respetará el área de cada uno, permitiéndose construir en ellos siempre

y cuando se acojan a las características de ocupación de suelo determinadas en este cuerpo normativo. Para casos de nuevas parcelaciones o subdivisiones del terreno, se establece como lote mínimo 500 metros cuadrados. Art.14.- En el eje urbano de la Av. España, se permitirá realizar proyectos en conjunto, edificados simultáneamente entre los copropietarios de lotes adyacentes para que puedan cumplir con el área y frente del lote mínimo establecido en las características de ocupación del suelo constantes en el Anexo No. 3. Estos proyectos deberán ser armónicos, respetar la normativa planteada y serán presentados al GAD Municipal de Cuenca cumpliendo los requisitos que para ello establezca el departamento correspondiente.

CAPITULO IV DE LOS INCENTIVOS Art.15.- Se reconoce los siguientes beneficios tributarios y no tributarios para los predios ubicados en la zona descrita como de influencia del tranvía de los Cuatro Ríos de Cuenca en la Av. España, en el eje urbano de la Av. España, así como para las actividades económicas que se instalen en tales intervenciones:

119


• •

Asociación de predios: reducción al valor mínimo previsto en las Ordenanzas respectivas, del impuesto de Patentes; gestión prioritaria de trámites. Intervención en 1 frente (mínimo 75% de predios): reducción al valor mínimo previsto en las Ordenanzas respectivas, del impuesto de Patentes; gestión prioritaria de trámites; intervención unificada en espacio público por parte del GAD municipal (implementación de mobiliario urbano, vegetación y pisos); reducción del pago de tasa de aprobación de planos, de la tasa de inspección de construcciones y de la tasa de habilitación y control de establecimientos comerciales e industriales, así como de cualquier otra tasa referente a este tipo de intervención. Intervención en 2 frentes (mínimo 75% de predios): reducción al valor mínimo previsto en las Ordenanzas respectivas, del impuesto de Patentes; gestión prioritaria de trámites; intervención unificada en espacio público por parte del GAD municipal (implementación de mobiliario urbano, vegetación y pisos); reducción del pago de tasa de aprobación de planos, de la tasa de inspección de construcciones y de la tasa de habilitación y control de establecimientos comerciales e industriales, así como de cualquier otra tasa referente a este tipo de intervención. Intervención integral manzana (mínimo 75% de pre-

120

dios): reducción al valor mínimo previsto en las Ordenanzas respectivas, del impuesto de Patentes; gestión prioritaria de trámites; intervención unificada en espacio público por parte del GAD municipal (implementación de mobiliario urbano, vegetación y pisos); acceso a programas de créditos gestionados por la empresa pública municipal; reducción del pago de tasa de aprobación de planos, de la tasa de inspección de construcciones y de la tasa de habilitación y control de establecimientos comerciales e industriales, así como de cualquier otra tasa referente a este tipo de intervención. Art.16.- Los incentivos contenidos en el presente capítulo tendrán vigencia de cinco años contados a partir de la publicación de esta Ordenanza en el Registro Oficial.

gulada por las determinaciones de esta ordenanza o en su defecto estas sean insuficientes, dicha actuación podrá, a petición de las partes interesadas, ser conocida y resuelta por el Concejo Municipal con el voto de por lo menos las dos terceras partes de sus miembros, previo informes de la Comisión de Urbanismo y de la Dirección de Planificación. TERCERA.- Los anexos referidos y detalles contenidos en los mismos forman parte de esta Ordenanza y son de obligatoria aplicación.

DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA.- Quedan derogadas todas las disposiciones que se opongan a la presente ordenanza.

DISPOSICIONES GENERALES PRIMERA.- En todas las implantaciones aprobadas por el GAD Municipal del Cantón Cuenca, con anterioridad a la vigencia de la presente Ordenanza y que se hallen ya construidas o en proceso de construcción, regirán las características de ocupación del suelo con las cuales fueron aprobadas dichas actuaciones urbanísticas. SEGUNDA.- Cuando alguna actuación no se halle re-

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


ANEXO NO. 1 DELIMITACIÓN DEL ÁREA DE INFLUENCIA

Av. España

Av. Hu rtad od eM end oza

Huayna Capac

s alo áv zD ire m Ra il G

do de Hurta

za Mendo

0

500

1 000

2 000

GSPublisherVersion 0.0.100.100

NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

121


GRUPOS DE USOS

USOS GENERALES

122 113. Industrias de producción de madera y fabricación de productos de madera

112. Industrias de fabricación de prendas de vestir y fabricación de cueros y productos conexos

111. Industrias de productos alimenticios

113.04. Fabricación de otros productos de madera; fabricación de artículos de corcho, paja y materiales trensables. (C1629)

113.03. Fabricación de partes y piezas de carpintería para edificios y construcciones (C1622)

113.02. Fabricación de hojas de madera para enchapado y tableros a base de madera (C1621)

113.01. Aserradero y acepilladura de madera (C1610)

112.05. Fabricación de calzado (C1520)

112.04. Fabricación de maletas, bolsos de mano y artículos similares, artículos de talabartería y guarnicionería (C1512)

112.03. Fabricación de artículos de punto y ganchillo (C1430)

112.02. Fabricación de artículos de piel (C1420)

112.01. Fabricación de prendas de vestir, excepto prendas de piel (C1410) "Esta clase comprende la fabricación de prendas de vestir con todo tipo de materiales (véanse las excepciones infra), que pueden ser revestidos, impregnados o cauchotados"

111.06. Elaboración de alimentos preparados para animales (C1080)

111.05. Elaboración de productos de panadería (C1071) clase comprende la elaboración de productos de panadería frescos, congelados o secos"

AV. ESPAÑA

PH PH PH PH PH PH PH

• elaboración de otras comidas preparadas (como “cenas de televisión”, etc.) • elaboración de pizza congelada o conservada de otra manera" • elaboración de pan y bollos • elaboración de pasteles, tortas, pasteles de frutas, tartas, etcétera • elaboración de tostadas, galletas y otros productos de panadería “secos”

PH

PH PH PH PH

• confección a medida • fabricación de sombreros y gorros de piel • fabricación de calzado de materiales textiles sin aplicación de suelas • fabricación de partes de los productos enumerados"

PH PH PH PH PH PH

PH

PH

• tableado, descortezado y desmenuzamiento de troncos • fabricación de traviesas de madera (durmientes) para vías férreas • fabricación de tabletas para la ensambladura de pisos de madera • fabricación de lana de madera, harina de madera y partículas de madera . • secado de madera • impregnación y tratamiento químico de la madera con preservativos y otras sustancias • fabricación de hojas de madera para enchapado suficientemente delgadas para producir madera enchapada y tableros contrachapados, y para otros fines: alisadas, teñidas, bañadas, impregnadas, reforzadas (con papel o tela) cortadas en figuras

PH PH

• fabricación de madera compactada • fabricación de madera laminada encolada

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA

• procesamiento de corcho natural, fabricación de corcho aglomerado

PH

• fabricación de diversos productos de madera: mangos y monturas de herramientas, cepillos y escobas partes de madera para botas o zapatos (p. ej., tacones) hormas y tensores para botas o zapatos perchas de madera marcos de madera para espejos y cuadros bastidores de madera para lienzos de pintor utensilios de cocina y para uso doméstico estatuillas y ornamentos de madera y PH artículos de marquetería y taracea cajas de madera para joyas, cuchillos y artículos similares carretes, tapas, canillas de bobinas, carretes para hilos de coser y artículos similares de madera torneada empuñaduras de madera para paraguas, bastones y artículos similares bloques de madera para la fabricación de pipas otros artículos de madera

PH

PH

• fabricación de casas móviles • fabricación de tabiques de madera (excepto los autoestables)"

PH

• fabricación de edificios prefabricados y componentes de los mismos, predominantemente de madera

• fabricación de productos de madera utilizados principalmente por la industria de la construcción: vigas, cabrios, jabalcones armazones de madera laminada encolada y armazones de madera prefabricados con uniones de metal puertas, ventanas, contraventanas y sus marcos, tengan o no herrajes, como PH bisagras, cerraduras, etcétera escaleras, barandales boceles y molduras, ripias y duelas de madera bloques, listones, etc., ensamblados en tableros para pisos de parqué

PH

• fabricación de tableros de fibra y tableros de partículas

• fabricación de tableros contrachapados, tableros de madera enchapada y otros PH tableros y hojas de madera laminada

PH

PH

• aserrado, acepilladura y maquinado de madera

PH • fabricación de calzado para todo uso, de cualquier material y mediante cualquier proceso, incluido el moldeado (véanse las excepciones infra)

PH

PH • fabricación de látigos y fustas"

• fabricación de botines, polainas y artículos similares

PH • fabricación de cordones de cuero para zapatos

• fabricación de partes de cuero para calzado: palas y partes de palas, suelas y plantillas, tacones, etcétera

PH

PH

• fabricación de artículos diversos de cuero o cuero regenerado: correas de transmisión, embalajes, etcétera

PH

• fabricación de artículos de talabartería y guarnicionería • fabricación de correas no metálicas para relojes (p. ej., de materiales textiles, de cuero, de plástico)

PH • fabricación de maletas, bolsos de mano y artículos similares, de cuero, cuero regenerado o cualquier otro material, como plástico, materiales textiles, fibras vulcanizadas o cartón, cuando se usa la misma tecnología que en el caso del cuero

PH

• fabricación de medias, incluidos calcetines, leotardos y pantimedias

• fabricación de prendas de vestir y otros artículos de confección de punto y ganchillo: jerseys, suéteres, chalecos y artículos similares

• fabricación de artículos de piel: prendas y accesorios de piel artículos de piel confeccionados con pieles “alargadas”, planchas, cuadrados, tiras, etcétera PH artículos diversos de piel: alfombras, pufes sin relleno, paños para pulimento industrial"

PH

PH

• fabricación de ropa interior y ropa de dormir de telas tejidas, de punto y ganchillo, de encaje, etc., para hombres, mujeres y niños: camisas, camisetas, bragas, calzoncillos, pijamas, camisones, batas, blusas, slips, sujetadores, fajas, etcétera

• fabricación de otros accesorios de vestir: guantes, cinturones, chales, corbatas, corbatines, redecillas para el cabello, etcétera

PH

PH

PH

• fabricación de otras prendas de vestir de telas tejidas, de punto y ganchillo, de telas no tejidas, etc., para hombres, mujeres y niños: abrigos, trajes, conjuntos, chaquetas, pantalones, faldas, etcétera

• fabricación de sombreros y gorros

PH

• fabricación de ropa de trabajo

• fabricación de ropa de bebé, chándales, ropa de esquí, bañadores, etcétera

PH

PH

• elaboración de piensos preparados para animales de granja, incluidos piensos concentrados y suplementos de piensos

• fabricación de prendas de vestir de cuero o cuero regenerado, incluidos accesorios de trabajo de cuero, como mandiles para soldadores

PH

• elaboración de piensos preparados para animales domésticos, como perros, atos, pájaros, peces, etcétera

PH

PH

• elaboración de productos de panadería congelados: panqueques, gofres, bollos, etcétera"

• tratamiento de desperdicios de mataderos para preparar piensos"

PH

• elaboración de tortillas de maíz o trigo

• preparación de piensos sin mezclar (elaborados a partir de un único producto) para animales de granja

PH

• elaboración de productos de aperitivo dulces o salados (galletas, pretzels, etc.)

PH

PH

• elaboración de estofados enlatados y comidas preparadas al vacío

PH

• elaboración de platos de carne o de pollo

• elaboración de platos preparados de legumbres y hortalizas

PH

• elaboración de productos de pasta enlatados o congelados"

• elaboración de platos de pescado, incluido pescado con patatas fritas

PH

• elaboración de alcuzcuz

• elaboración de pastas, como macarrones y fideos, cocidos o sin cocer o rellenos PH o sin rellenar

PH

PH

PH

PH

• elaboración de productos de confitería: caramelos, pastillas de cachú, turrón, confites blandos y chocolate blanco

PH

PH

• elaboración de chocolate y productos de chocolate

• elaboración de grageas y pastillas de confitería"

PH

• elaboración de cacao y de manteca, grasa y aceite de cacao

• conservación en azúcar de frutas, nueces, cáscaras de frutas y otras partes de plantas

PH

• elaboración de mezclas de harinas y de harina y masa mezclada y preparada para la fabricación de pan, bizcochos, galletas o panqueques"

• elaboración de goma de mascar

PH

• elaboración de cereales para el desayuno

PH

• molienda de legumbres: producción de harina y sémola de leguminosas desecadas, de raíces y tubérculos y de nueces comestibles

• molienda de arroz: producción de arroz descascarillado, molido, pulido, blanqueado, semicocido o convertido; producción de harina de arroz

• molienda de cereales: producción de harina, semolina, sémola y gránulos e trigo, PH centeno, avena, maíz y otros cereales

"Esta • elaboración de productos de pastelería y bizcochos envasados

111.04. Elaboración de comidas y platos preparados (C1075) "Esta clase comprende la elaboración de comidas y platos listos para consumir (es decir, preparados, condimentados y cocidos). Esos platos se someten a algún proceso de conservación, como congelación o enlatado, y por lo general se envasan y etiquetan para la reventa, por lo que no se clasifica en esta clase la preparación de comidas para su consumo inmediato, como en los restaurantes. Para que un plato pueda considerarse tal, debe contener por lo menos dos ingredientes principales claramente diferenciados (sin contar los condimentos, etcétera)"

111.03. Elaboración de macarrones, fideos, alcuzcuz y productos farináceos similares (C1074)

111.02. Elaboración de cacao, chocolate y productos de confitería (C1073)

111.01. Elaboración de productos de molinería (C1061)

USOS ESPECÍFICOS

ANEXO NO. 2 USOS DE SUELO


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

123

115. Industrias de fabricación de productos de caucho y plástico y de otros productos minerales no metálicos

114. Industrias de impresión y reproducción de grabaciones

113. Industrias de producción de madera y fabricación de productos de madera

115.06. Fabricación de artículos de hormigón, cemento y yeso (C2395)

115.05. Fabricación de otros productos de porcelana y de cerámica (C2393)

115.04. Fabricación de materiales de construcción de arcilla (C2392)

115.03. Fabricación de productos refractarios (C2391)

115.02. Fabricación de vidrio y productos de vidrio (C2310) "Esta clase comprende la fabricación de vidrio en todas sus formas y por todos los procesos y la fabricación de artículos de vidrio."

115.01. Fabricación de productos plásticos (C2220) "Esta clase comprende la elaboración de resinas plásticas nuevas o usadas (es decir, recicladas) para obtener productos intermedios o finales, mediante procesos tales como el moldeo por compresión, extrusión, inyección o insuflación de aire comprimido y el vaciado. La mayoría de esos procesos de producción permiten la fabricación de gran variedad de productos"

114.03. Reproducción de grabaciones (C1820)

114.02. Actividades de servicios relacionados con la impresión (C1812)

114.01. Actividades de Impresión (C1811)

113.06. Fabricación de muebles y accesorios, excepto los que son principalmente metálicos (CIIU 3320).

113.05. Fabricación de recipientes de madera (C1623)

113.04. Fabricación de otros productos de madera; fabricación de artículos de corcho, paja y materiales trensables. (C1629)

PH

PH

PH

• fabricación de troncos de chimenea hechos de madera prensada o de otros materiales prensados, como moleduras de café o de habas de soja" • fabricación de cajas, cajones, jaulas, barriles y envases similares de madera

PH

PH

PH

PH

• impresión en etiquetas o marbetes (por procedimientos litográficos, de rotograbado, flexográficos u otros procedimientos)" • encuadernación de hojas impresas para confeccionar libros, folletos, revistas, catálogos, etc., mediante colado, ensamblado, cosido, engomado, encolado, basteado, encuadernación con adhesivo, recortado, estampado en oro

PH PH PH PH PH PH PH

PH

PH

PH

PH

PH

PH

PH

PH

PH PH PH PH PH

PH

PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH

• grabado de cilindros para rotograbado • procesos que se realizan directamente en las planchas (incluidas planchas de fotopolímeros) • preparación de planchas y tintes para el estampado y la impresión en relieve • producción de pruebas • obras artísticas, incluidas piedras litográficas y planchas de madera preparadas • producción de productos de reprografía • diseño de productos para la impresión, como bocetos, diagramas, patrones, etcétera • otras actividades gráficas, como estampado en hueco y estampado a troquel, impresión de libros en Braille, troquelado y perforado, estampado en relieve, barnizado y laminado, alzado, encartación, plegado" • reproducción a partir de copias matrices de discos gramofónicos, discos compactos y cintas con música u otras grabaciones de sonido • reproducción a partir de copias matrices de discos compactos y cintas con películas cinematográficas y otras grabaciones de vídeo • reproducción a partir de copias matrices de programas informáticos y datos en discos y cintas • fabricación de semimanufacturas de productos de plástico: planchas, láminas, películas, hojas, tiras, etcétera (autoadhesivas o no) • fabricación de productos acabados de plástico: tubos, caños y mangueras de plástico; accesorios de caños y mangueras • fabricación de artículos de plástico para el envasado de productos: bolsas, sacos, cajones, cajas, garrafones, botellas, etc., de plástico • fabricación artículos de plástico para obras de construcción: puertas, ventanas, marcos, postigos, persianas y rodapiés de plástico; tanques y depósitos de plástico; cubrimientos de plástico para pisos, paredes y techos, en rollos, en forma de losetas, etcétera; artículos sanitarios de plástico, como: bañeras, platos de ducha, lavabos, tazas de inodoros, cisternas de inodoros, etcétera • fabricación de servicios de mesa, utensilios de cocina y artículos de tocador de plástico • rollos u hojas de celofán • fabricación de cubrimientos resistentes para pisos, como los de vinilo, linóleo, etcétera • fabricación de piedra artificial (por ejemplo, mármol artificial) • fabricación de señales (no eléctricas) de plástico • fabricación de diversos productos de plástico: tocados, accesorios para aislamiento, piezas de lámparas y accesorios para alumbrado, material escolar y de oficina, prendas de vestir (sólo si las piezas están adheridas y no cosidas), accesorios para muebles, estatuillas, correas de transporte y de transmisión, cintas autoadhesivas, papel de empapelar, hormas para zapatos, boquillas para puros y cigarrillos, peines, rulos, artículos de fantasía, etcétera, de plástico" • fabricación de vidrio plano, incluidos vidrio con armado de alambre y vidrio coloreado o teñido • fabricación de vidrio plano templado o laminado • fabricación de vidrio en varillas o tubos • fabricación de bloques de vidrio para pavimentar • fabricación de espejos de vidrio • fabricación de unidades aislantes de vidrio de capas múltiples • fabricación de botellas y otros recipientes de vidrio o cristal • fabricación de vasos y otros artículos domésticos de vidrio o cristal • fabricación de fibras de vidrio, incluidos lana de vidrio y productos no tejidos de lana de vidrio • fabricación de cristalería de laboratorio, higiénica y farmacéutica

PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de bloques para pisos de arcilla cocida • fabricación de artículos sanitarios de cerámica" • fabricación de vajillas y otros artículos de uso doméstico y de aseo • fabricación de estatuillas y otros artículos ornamentales de cerámica • fabricación de aisladores eléctricos y accesorios aislantes de cerámica • fabricación de imanes de cerámica y ferrita

PH PH

• fabricación de muebles de cerámica • fabricación de productos de cerámica n.c.p.

PH

• fabricación de materiales de construcción de sustancias vegetales (lana de madera, paja, cañas, juncos) aglomeradas con cemento, yeso u otro aglutinante mineral

• fabricación de otros artículos de hormigón, yeso, cemento o piedra artificial: estatuas, muebles, bajorrelieves y altorrelieves, jarrones, macetas, etcétera

PH

PH

PH

• fabricación de artículos de yeso para la construcción: planchas, láminas, paneles, etcétera

• fabricación de artículos de asbesto-cemento, fibra-cemento de celulosa y materiales similares: láminas onduladas, otras láminas, paneles, losetas, tubos, caños, depósitos, pilones, lavabos, lavaderos, vasijas, muebles, marcos para ventanas, etcétera

PH

• fabricación de componentes estructurales prefabricados para obras de construcción o de ingeniería civil, de cemento, hormigón o piedra artificial

• fabricación de materiales prefabricados de hormigón, cemento o piedra artificial para la construcción: losetas, losas, ladrillos, planchas, láminas, paneles, caños, PH postes, etcétera

PH

• fabricación de tarros y vasijas y artículos similares de cerámica utilizados para transportar o envasar productos

• fabricación de artículos de cerámica para laboratorios, para la industria química PH y para la industria en general

PH • fabricación de materiales de construcción de arcilla no refractaria para uso estructural: fabricación de ladrillos, tejas, sombreretes de chimenea, tubos, conductos, etcétera

PH • fabricación de baldosas y losas para pavimento de cerámica no refractaria

• fabricación de losetas para la pared y para cañones de chimeneas, teselas de mosaico, etcétera, de cerámica no refractaria

PH

• fabricación de morteros, cementos y otros materiales refractarios

PH

PH

• fabricación de figurillas de vidrio"

PH

PH

• fabricación de ampollas de vidrio para lámparas

• fabricación de artículos refractarios que contienen magnesita, dolomita o cromita"

PH

• fabricación de aisladores de vidrio y accesorios aislantes de vidrio

• fabricación de productos de cerámica refractaria: productos de cerámica de aislamiento térmico de diatomitas silíceas ladrillos, bloques y losetas, etcétera retortas, crisoles, muflas, toberas, tubos, caños, etcétera

PH

• fabricación de piezas de vidrio utilizadas en bisutería

• fabricación de vidrio para relojes, vidrio óptico y elementos ópticos no trabajados PH óptimamente

PH

• servicios de preparación de placas, incluida la composición de imágenes y de placas (para imprentas tipográficas y de offset)

• composición, composición tipográfica, fotocomposición, incorporación de datos antes de la impresión, incluso mediante escaneado y reconocimiento óptico de PH caracteres, composición electrónica

PH

• impresión directamente sobre textiles, plástico, vidrio, metal, madera y cerámica (excepto estampado serigráfico de textiles y prendas de vestir) Los materiales impresos suelen estar sujetos a derechos de autor.

• impresión de periódicos, revistas y otras publicaciones periódicas, libros y folletos, música y partituras, mapas, atlas, carteles, catálogos publicitarios, prospectos y demás publicidad impresa, sellos de correos, timbres fiscales, documentos de título, cheques y otros documentos de garantía, diarios, calendarios, formularios comerciales y otros materiales impresos de uso comercial, papel de PH correspondencia y otros materiales impresos mediante impresión tipográfica, impresión por offset, fotograbación, impresión flexográfica e impresión en otros tipos de prensa, máquinas autocopistas, impresoras, estampadoras, etc., incluida la impresión rápida

«Incluye la fabricación de muebles y accesorios para el hogar, oficina, edificios públicos, despachos profesionales y restaurantes, hechos principalmente de madera o de otros materiales distintos del metal. También está incluida en este PH grupo la fabricación de muebles tapizados, cualquiera que sea el material utilizado en el armazón; muebles de dormitorio de doble fin, tales como: Sofásplegables, sofás-cama y sillas-cama; colchones, colchones de muelles, mamparas, persianas para puertas y ventanas».

• fabricación de carretes de madera

PH

PH

• fabricación de cestos y artículos de mimbre

• fabricación de paletas, paletas-caja y otras bandejas de madera para operaciones de carga • fabricación de toneles, barricas, cubas, tinas y otros productos de tonelería de madera

PH

• fabricación de artículos de corcho natural o corcho aglomerado, incluidos cubrimientos para pisos • fabricación de trenzas y artículos similares de materiales trenzables: esteras, esterillas, persianas, cajas, etcétera


124 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 116.10. Fabricación de hornos y quemadores (C2815)

116.09. Fabricación de cojines, engranajes, trenes de engranajes y piezas de transmisión (C2814)

116.08. Fabricación de otras bombas, compresores, grifos y válvulas (C2813)

116.07. Fabricación de equipo de propulsión de fluidos (C2812)

116.06. Fabricación de muebles y accesorios principalmente metálicos (CIIU: 3812).

116.05. Fabricación de otros productos elaborados de metal N.C.P (C2599)

116.04. Fabricación de artículos de cuchillería, herramientas de mano y artículos de ferretería (C2593)

116.03. Forja, prensado, estampado y laminado de metales; pulvimetalurgia (C2591)

116.02. Fabricación de tanques, depósitos y recipientes de metal (C2512)

116.01. Fabricación de productos metálicos para uso estructural (C2511)

115.07. Fabricación de otros productos minerales no metálicos N.C.P (C2399)

115.06. Fabricación de artículos de hormigón, cemento y yeso (C2395)

PH

• fabricación de mezclas preparadas y mezclas secas para hormigón y mortero"

PH

PH

• fibras y productos de carbono y grafito (excepto electrodos y aplicaciones eléctricas)" • fabricación de marcos o armazones de metal para la construcción y partes de esas estructuras (torres, mástiles, armaduras, puentes, etcétera)

PH PH

PH PH

• fabricación de herramientas de mano de uso agrícola no motorizadas

PH PH PH

PH

PH PH PH PH

• fabricación de herramientas de herrería: machos de forja, yunques, etc. • fabricación de moldes y cajas de moldeo (excepto lingoteras) • fabricación de tornos de banco, abrazaderas • fabricación de candados, cerraduras, pasadores, llaves, bisagras y artículos similares, accesorios de ferretería para edificios, muebles, vehículos, etc. • fabricación de machetes, espadas, bayonetas, etcétera" • fabricación de barriles, latas, tambores, cubos, cajas • fabricación de latas para productos alimenticios, tubos y cajas plegables • fabricación de cierres metálicos

PH PH PH PH

PH

PH

• fabricación de remaches, arandelas y artículos sin rosca similares • fabricación de productos de tornillería • fabricación de pernos, tornillos, tuercas y artículos con rosca similares • fabricación de muelles (excepto muelles para relojes): muelles de ballesta, muelles helicoidales, barras de torsión ballestas para muelles • fabricación de cadenas, excepto cadenas de transmisión de energía

PH PH

• fabricación de artículos de metal para oficina, excepto muebles • fabricación de cajas de caudales, cajas fuertes, puertas blindadas, etcétera

PH PH PH PH PH

• fabricación de imanes metálicos permanentes • fabricación de termos y otros recipientes herméticos de metal • fabricación de señales metálicas (no eléctricas) • fabricación de placas de metal e insignias militares de metal • fabricación de rulos para el pelo, empuñaduras y bastidores para paraguas y peines de metal"

PH PH PH

• fabricación de bombas para líquidos, tengan o no dispositivos de medición

PH PH PH PH

• fabricación de grifos y válvulas sanitarios • fabricación de grifos y válvulas de calefacción • fabricación de bombas manuales • fabricación de cojinetes de bota y de rodillo y de partes de cojinetes

PH PH PH PH

PH

PH PH

• fabricación de volantes y poleas • fabricación de eslabones articulados • fabricación de cadenas de transmisión" • fabricación de hogares y hornos eléctricos y de otro tipo para uso industrial y de laboratorio, incluidos incineradores • fabricación de quemadores • fabricación de calentadores de ambiente eléctricos fijos y calentadores eléctricos para piscinas

PH

• fabricación de embragues y acoplamientos de ejes

• fabricación de engranajes, trenes de engranajes y cajas de engranajes y otros dispositivos para cambios de marchas

• fabricación de equipo mecánico de transmisión: ejes y manivelas de transmisión, PH ejes de levas, cigüeñales, manivelas, etc. cajas de cojinetes y cojinetes simples para ejes

PH

• fabricación de grifos y válvulas industriales, incluidos válvulas de regulación y grifos de admisión

• fabricación de bombas para motores de combustión interna: bombas de aceite, PH agua y combustible para vehículos automotores, etcétera

PH

• fabricación de bombas de aire y de vacío, compresores de aire y otros compresores de gas

PH

• fabricación de componentes hidráulicos y neumáticos (incluidos bombas hidráulicas, motores hidráulicos, cilindros hidráulicos y neumáticos, válvulas hidráulicas y neumáticas, tubos y empalmes hidráulicos y neumáticos)

• fabricación de equipo de transmisión hidráulico

PH

• fabricación de turboalternadores

PH

PH

•fabricación de turbocalderas

• fabricación de sistemas de propulsión de fluidos

PH

• fabricación de turbinas y partes de turbinas: turbinas de vapor de agua y otros tipos de vapor turbinas hidráulicas, ruedas hidráulicas y maquinaria para su regulación turbinas eólicas turbinas de gas, excepto turbopropulsores de reacción o de hélice para la propulsión de aeronaves

• fabricación de equipo de preparación del aire para sistemas neumáticos

PH

• fabricación de válvulas de admisión y de escape para motores de combustión interna

• fabricación de pistones, aros de pistón, carburadores y piezas similares para todo PH tipo de motores de combustión interna, motores diesel, etcétera

• fabricación de motores de combustión interna con pistones, excepto motores de PH propulsión de vehículos automotores, aeronaves y motocicletas: motores marinos motores para locomotoras

«La fabricación, reforma y reparación de muebles y accesorios hechos principalmente de metal para el hogar, oficinas, edificios públicos, uso profesional y PH restaurantes».

PH

• fabricación de bolsas de papel de aluminio

• fabricación de artículos diversos de metal: hélices para embarcaciones y sus palas anclas campanas accesorios para vías de ferrocarril ensamblados PH cierres, hebillas, corchetes

PH

• fabricación de bañeras, pilas, lavabos y artículos similares

• fabricación de artículos de metal de uso doméstico: vajilla: platos, etcétera baterías de cocina: cacerolas, recipientes para hervir agua, etcétera servicio de mesa: boles, bandejas, etcétera cazos, sartenes y otros utensilios no eléctricos para PH usar en la mesa o en la cocina pequeños aparatos y accesorios manuales de cocina estropajos de metal

PH

• fabricación de clavos y alfileres

PH

• fabricación de artículos de alambre: alambre de púas, cercas de alambre, rejillas, redes, telas metálicas, etcétera

• fabricación de cables de metal sin aislamiento o cables con aislamiento que no se pueden utilizar como conductores de electricidad

PH

PH

• fabricación de estampas y troqueles de prensa

• fabricación de cables y trenzas de metal y artículos similares

PH

• fabricación de accesorios intercambiables para herramientas de mano motorizadas o no, y para máquinas herramientas: brocas, punzones, fresas, etc.

• fabricación de sierras y hojas para sierras, incluidas sierras circulares y de cadena PH

PH • fabricación de herramientas de mano tales como alicates, destornilladores, etc.

PH

• fabricación de otros artículos de cuchillería: destrales y cuchillos navajas y maquinillas de afeitar y hojas de afeitar tijeras comunes y tijeras de peluquero • fabricación de cuchillas y cizallas para máquinas y para aparatos mecánicos

PH

• fabricación de cubertería de uso doméstico, como cuchillos, tenedores, cucharas, etcétera

• pulvimetalurgia: producción de objetos de metal directamente a partir de polvos PH de metal que se someten a tratamiento calorífico (sinterización) o de compresión"

PH

PH

• fabricación de tanques, depósitos, y recipientes similares de metal, del tipo habitualmente utilizado para almacenamiento y elaboración

• forja, prensado, estampado y laminado de metales

PH

• tabiques de metal para fijar al suelo"

• fabricación de calderas y radiadores para calefacción central"

PH

• fabricación de puertas y ventanas de metal y sus marcos, postigos y portales

• fabricación de recipientes de metal para gases comprimidos o licuados

PH

• fabricación de edificios prefabricados, principalmente de metal: casetas de obra, elementos modulares para exposiciones, etcétera

• fabricación de marcos industriales de metal (marcos para altos hornos, equipo de PH elevación y manipulación, etcétera)

PH

• fabricación de artículos de asfalto y de materiales similares; por ejemplo, adhesivos a base de asfalto, brea de alquitrán de hulla, etcétera

• fabricación de artículos de diversas sustancias minerales: mica trabajada y PH artículos de mica, de turba y de grafito (que no sean artículos eléctricos), etcétera

• fabricación de materiales de fricción y artículos sin montar de esos materiales con una base de sustancias minerales o de celulosa: lana de escorias, lana de roca PH y otras lanas minerales similares; vermiculita escamada, arcillas dilatadas y materiales similares para aislamiento térmico y sonoro, y para absorber el sonido

• fabricación de muelas de molino, piedras de amolar y de pulimentar y productos abrasivos naturales y artificiales, incluidos productos abrasivos sobre una base PH flexible (por ejemplo, papel de lija)

PH

• fabricación de morteros en polvo


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

125

116. Industrias de fabricación de productos elaborados de metal y fabricación de maquinaria y equipo NCP

PH

PH

• fabricación de hornos eléctricos de uso doméstico (hornos de aire a presión, bombas de calor, etcétera) y hornos no eléctricos de aire a presión de uso doméstico • fabricación de cargadores mecánicos, parrillas mecánicas, descargadores mecánicos de cenizas, etcétera

PH PH PH PH PH

• fabricación de ascensores, escaleras mecánicas y pasillos rodantes • fabricación de partes y piezas especiales para equipo de elevación y manipulación • fabricación de máquinas calculadoras • fabricación de máquinas de sumar y máquinas registradoras • fabricación de calculadoras, electrónicas o no

PH

• fabricación de máquinas de estenotipia

PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de grapadoras y quitagrapas • fabricación de máquinas de votación • fabricación de portarrollos para cinta adhesiva • fabricación de punzones • fabricación de máquinas registradoras accionadas mecánicamente • fabricación de fotocopiadoras • fabricación de cartuchos de tinta • fabricación de pizarras, encerados y tableros para escribir con rotulador • fabricación de dictáfonos

PH

PH PH PH

PH PH

PH

PH PH PH

PH

PH

• fabricación de maquinaria y aparatos de filtrado o depuración de líquidos • fabricación de equipo para proyectar, dispersar o pulverizar líquidos o polvos: pistolas de pulverización, extintores de incendios, máquinas de limpieza por chorro de arena, máquinas de limpieza al vapor, etcétera • fabricación de maquinaria para empaquetar y envolver: máquinas para llenar, cerrar, sellar, encapsular, etiquetar, etcétera • fabricación de maquinaria para limpiar o secar botellas y para la aireación de bebidas • fabricación de plantas destiladoras y rectificadoras para las refinerías de petróleo, la industria química, la industria de elaboración de bebidas, etc. • fabricación de intercambiadores de calor • fabricación de maquinaria para licuar aire o gas • fabricación de generadores de gas • fabricación de calandrias y otras máquinas de laminado, y de rodillos para esas máquinas (excepto las laminadoras de metal y vidrio) • fabricación de centrifugadoras (excepto descremadoras y secadoras de ropa)

PH PH

PH

PH PH

• fabricación de partes y piezas de maquinaria de uso general • fabricación de dispositivos de ventilación de desvanes (ventiladores de tejado, etcétera) • fabricación de niveles, cintas métricas y herramientas de mano similares, herramientas de precisión para mecánicos (excepto instrumentos ópticos) • fabricación de equipo no eléctrico de soldadura autógena y de soldadura blanda • fabricación de tractores utilizados en actividades agropecuarias y silvícolas

PH

• fabricación de remolques y semirremolques de carga y descarga automática para uso agrícola

PH PH

PH

• fabricación de máquinas de ordeñar • fabricación de aspersores de uso agrícola • fabricación de maquinaria diversa de uso agropecuario: máquinas utilizadas en la avicultura y la apicultura, equipo para la preparación de pienso, etcétera máquinas para limpiar, seleccionar y clasificar huevos, fruta, etcétera

PH

PH

• fabricación de máquinas herramienta para estampar y prensar • fabricación de punzonadoras, prensas hidráulicas, machacadoras hidráulicas, martinetes, máquinas de forjar, etcétera

PH

PH

• fabricación de partes, piezas y accesorios para las máquinas herramienta anteriormente enumeradas: mandriles de sujeción, cabezales divisorios y otros accesorios especiales para máquinas herramienta

PH

• fabricación de mezcladoras de hormigón y mortero

PH

PH PH

• fabricación de palas para topadoras corrientes y de pala angular • fabricación de camiones con volquete para todo terreno

• fabricación de tractores de oruga y tractores utilizados en obras de construcción PH y en la explotación de minas y canteras

• fabricación de máquinas para hincar y arrancar pilotes, esparcidoras de hormigón, esparcidoras de asfalto, maquinaria para pavimentar con hormigón, etc.

PH

PH

• fabricación de maquinaria para el tratamiento de minerales mediante cribado, clasificación, separación, lavado, trituración, etcétera

• fabricación de maquinaria para perforar, cortar, hincar y tunelar (destinada o no PH a obras subterráneas)

• fabricación de elevadores y cintas transportadoras de marcha continua para uso PH en obras subterráneas

• fabricación de máquinas laminadoras de metal y de rodillos para esas máquinas PH

• fabricación de máquinas y equipo para la manipulación de metales en caliente: PH convertidores, lingoteras, calderos de colada, máquinas de fundir

PH

• fabricación de maquinaria para galvanoplastia

• fabricación de prensas para la fabricación de tableros de partículas y productos PH similares

• fabricación de taladradoras rotatorias y de percusión, limadoras, remachadoras, PH cortadoras de láminas de metal, etcétera

• fabricación de máquinas fijas para clavar, engrapar, encolar y montar de otra manera madera, corcho, hueso, ebonita o plásticos duros, etcétera

• fabricación de bancos de trefilar, máquinas de aterrajar por laminado a presión y PH máquinas para trabajar alambre

PH

• fabricación de máquinas herramienta para tornear, perforar, fresar, conformar, cepillar, taladrar, rectificar, etcétera

• fabricación de máquinas herramienta para trabajar metales y otros materiales (madera, hueso, piedra, caucho endurecido, plásticos duros, vidrio en frío, PH etcétera), incluidas las que utilizan rayos láser, ondas ultrasónicas, arcos de plasma, impulsos magnéticos, etcétera

PH

• fabricación de máquinas para la recolección y trilla: cosechadoras, trilladoras, cribadoras, etcétera

• fabricación de máquinas utilizadas en la agricultura para preparar los suelos, plantar o abonar: arados, esparcidoras de estiércol, sembradoras, rastrilladoras, PH etcétera

PH

• fabricación de segadoras, incluidas segadoras de césped

• fabricación de tractores de manejo a pie (dirigidos por una persona desde fuera) PH

PH

• fabricación de máquinas automáticas de venta de productos

• fabricación de juntas y piezas de empalme similares hechas de una combinación PH de materiales y de capas de un mismo material

PH

• fabricación de ventiladores distintos de los de uso doméstico • fabricación de básculas y balanzas (excepto balanzas de precisión para laboratorios): balanzas de uso doméstico, balanzas de plataforma, balanzas de pesada continua, básculas para vehículos, pesas, etcétera

• fabricación de aparatos de acondicionamiento de aire, incluidos los utilizados en PH vehículos automotores

• fabricación de equipo industrial de refrigeración o de congelación, incluidos conjuntos montados de componentes principales

• fabricación de herramientas de mano con motor autónomo eléctrico o no eléctrico, o de aire comprimido, como: sierras circulares o alternativas, taladros y perforadoras de percusión, lijadoras de mano motorizadas, clavadoras PH neumáticas, pulidoras, tupíes, afiladoras, engrapadoras, remachadoras neumáticas, cepilladoras, cizallas y recortadoras de chapa, aprietatuercas neumáticos de percusión, clavadoras motorizadas

PH • fabricación de afiladores de lápices

PH

• fabricación de máquinas para contar y envolver monedas

• fabricación de máquinas para rellenar cheques

• fabricación de equipo de encuadernación del tipo utilizado en oficinas (es decir, PH para encuadernar con plástico o con cinta adhesiva)

PH

• fabricación de máquinas de escribir

• fabricación de máquinas para el franqueo y la manipulación de correspondencia (máquinas para llenar y cerrar sobres y para imprimir direcciones, PH máquinas para abrir, clasificar y escanear correspondencia), máquinas de encolar

PH

• fabricación de cintas transportadoras, teleféricos, etcétera

• fabricación de maquinaria de elevación, manipulación, carga o descarga, manual o eléctrica: polipastos y elevadores, cabrias, cabrestantes y gatos grúas de brazo móvil, grúas corrientes, bastidores elevadores móviles, camiones de pórtico alto, etcétera carretillas de faena, estén provistas o no de equipo de elevación o PH manipulación, y sean autopropulsadas o no, como las que se utilizan en fábricas (incluidos carretillas y carros de mano) manipuladores mecánicos y robots industriales diseñados especialmente para operaciones de elevación, manipulación, carga o descarga

PH

• fabricación de equipo fijo de calefacción de uso doméstico, como calefacción solar, calefacción por vapor, calefacción de fuel y equipo similar

• fabricación de maquinaria para el movimiento de tierras: topadoras corrientes, 116.18. Fabricación de maquinaria para la explotación de minas y canteras y para obras de construcción (C2824) topadoras de pala angular, explanadoras, niveladoras, trabillas, palas mecánicas, cargadoras de cucharón, etcétera

116.17. Fabricación de maquinaria metalúrgica (C2823)

116.16. Fabricación de maquinaria para la conformación de metales y de maquinas herramienta (C2822)

116.15. Fabricación de maquinaria agropecuaria y forestal (C2821)

116.14. Fabricación de otros tipos de maquinaria de uso general (C2819)

116.13. Fabricación de herramientas de mano motorizadas (C2818)

116.12. Fabricación de maquinaria y equipo de oficina (excepto computadora y equipo periférico) (C2817)

116.11. Fabricación de equipo de elevación y manipulación (C2816)

116.10. Fabricación de hornos y quemadores (C2815)


126 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 117.03. Fabricación de equipo de comunicaciones (C2630) "Esta clase comprende la fabricación de equipo telefónico y de comunicación de datos utilizado para transmitir señales electrónicamente por cables o por el aire, como equipo emisor de radio y de televisión y equipo de comunicaciones inalámbricas"

117.02. Fabricación de computadoras y equipo periférico (C2620) "Esta clase comprende la fabricación y/o el montaje de ordenadores electrónicos, como ordenadores centrales, ordenadores de escritorio, ordenadores portátiles y servidores informáticos; y equipo periférico, como dispositivos de almacenamiento y dispositivos de entrada/salida (impresoras, monitores, teclados). Los ordenadores pueden ser analógicos, digitales o híbridos. Los ordenadores digitales, los más corrientes, son dispositivos que pueden hacer todo lo siguiente: 1) almacenar el programa o los programas de procesamiento y los datos inmediatamente necesarios para la ejecución del programa, 2) ser programados libremente en función de las necesidades del usuario, 3) realizar cálculos aritméticos especificados por el usuario, y 4) ejecutar, sin intervención humana, un programa de procesamiento que requiera del ordenador la modificación de su ejecución por decisión lógica durante el procesamiento. Los ordenadores analógicos permiten la simulación de modelos matemáticos y comprenden por lo menos elementos de control y de programación analógicos."

117.01. Fabricación de componentes y tableros electrónicos (C2610)

116.22. Galvanización de piezas elaboradas

116.21. Fabricación de otros tipos de maquinaria de uso especial (C2829)

116.20. Fabricación de maquinaria para la elaboración de productos textiles, prendas de vestir y cueros (C2826)

116.19. Fabricación de maquinaria para la elaboración de alimentos, bebidas y tabaco (C2825)

PH

• fabricación de maquinaria para la industria lechera: descremadoras, maquinaria para la elaboración de la leche (p. ej., homogeneizadoras), maquinaria para la transformación de la leche (por ejemplo, mantequeras, malaxadoras y moldeadoras), maquinaria para hacer quesos (por ejemplo, homogenizadoras, moldeadoras, prensas), etcétera

PH

PH

• fabricación de maquinaria para uso en panadería y para hacer macarrones, espaguetis o productos similares: hornos de panadería, amasadoras, fraccionadoras y moldeadoras de masa, cortadoras, máquinas para depositar tartas, etcétera • fabricación de maquinaria y equipo para la elaboración de diversos alimentos: maquinaria para la elaboración de cacao, chocolate y productos de confitería; para la fabricación de azúcar; para fábricas de cerveza; para la elaboración de carne de bovino y de aves de corral; para la preparación de frutas, nueces y hortalizas y legumbres; para la preparación de pescado, crustáceos y moluscos y otros productos marinos comestibles; maquinaria para filtrar y depurar; otros tipos de maquinaria para la preparación y la elaboración industrial de alimentos y bebidas

PH

• fabricación de maquinaria para la preparación de alimentos en hoteles y restaurantes

PH PH

PH

PH

PH

PH PH PH PH PH

• fabricación de maquinaria para el estampado de textiles • fabricación de maquinaria para el tratamiento de tejidos: maquinaria para lavar, blanquear, teñir, aprestar, acabar, revestir e impregnar telas fabricación de máquinas para enrollar, desenrollar, plegar, cortar y calar telas • fabricación de maquinaria de lavandería: máquinas de planchar, incluidas planchas de fusión lavadoras y secadoras comerciales máquinas de limpieza en seco • fabricación de máquinas de coser y de cabezales y agujas para máquinas de coser (sean o no de uso doméstico) • fabricación de máquinas para la manufactura y el acabado de fieltros y de textiles no tejidos • fabricación de máquinas para cueros: maquinaria para preparar, curtir y trabajar cueros y pieles maquinaria para fabricar y reparar calzado y otros artículos de cuero o piel • fabricación de maquinaria para la elaboración de pasta de madera • fabricación de maquinaria para la fabricación de papel y cartón • fabricación de secadoras para madera, pasta de madera, papel o cartón • fabricación de maquinaria para la fabricación de artículos de papel o cartón

PH

PH

• fabricación de maquinaria para la fabricación de semiconductores

PH

PH PH

• fabricación de equipo de alineación y equilibrado de neumáticos; equipo de equilibrado (excepto el de equilibrado de ruedas) • fabricación de sistemas centrales de engrasado • fabricación de artefactos de lanzamiento para aeronaves, catapultas para portaaviones y equipo conexo

PH PH PH PH

• fabricación de conectores electrónicos • fabricación de circuitos integrados (analógicos, digitales o híbridos) • fabricación de diodos, transistores y dispositivos semiconductores similares

PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de diodos emisores de luz • fabricación de cables para impresora, cables para monitor, cables para USB, conectores, etcétera • fabricación de ordenadores de escritorio • fabricación de ordenadores portátiles • fabricación de ordenadores centrales • fabricación de ordenadores de mano (p. ej., asistentes digitales personales)

PH PH PH PH PH

PH

PH PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de servidores informáticos • fabricación de escáneres, incluidos lectores de código de barras • fabricación de lectores de tarjetas inteligentes • fabricación de cascos de realidad virtual • fabricación de proyectores informáticos • fabricación de terminales informáticas, como monederos automáticos y terminales de punto de venta no accionadas mecánicamente • fabricación de equipo de oficina multifunciones, como combinaciones de faxescáner-copiadora • fabricación de equipo para centralitas de oficina • fabricación de teléfonos inalámbricos • fabricación de equipo para centralitas manuales privadas • fabricación de equipo telefónico y de fax, incluidos contestadores automáticos • fabricación de equipo de transmisión de datos, como puentes, enrutadores y pasarelas • fabricación de antenas de transmisión y recepción • fabricación de equipo de televisión por cable

PH

PH

• fabricación de terminales informáticas especializadas

PH

PH

• fabricación de todo tipo de ratones, palancas de mando y bolas rodantes

• fabricación de equipo móvil de comunicaciones

PH

• fabricación de teclados

PH

PH

• fabricación de monitores

• fabricación de teléfonos celulares

PH

• fabricación de impresoras

• fabricación de mensáfonos

PH

• fabricación de unidades de disco óptico (por ejemplo, CD-RW, CD-ROM, DVDROM, DVD-RW)

• fabricación de unidades de disco magnético, unidades USB y otros dispositivos de PH almacenamiento

PH • fabricación de componentes para pantallas (plasma, polímeros, cristal líquido)

PH

PH

• fabricación de tarjetas de interfaz (por ejemplo, de sonido, de vídeo, de control, de red, módems)

• fabricación de solenoides, conmutadores y transductores para aplicaciones eléctricas • fabricación de plaquetas u obleas de semiconductores, acabados o semiacabados

PH

PH • fabricación de tubos electrónicos

PH

PH • fabricación de tableros de circuitos impresos y tableros sin imprimir

• fabricación de cristales y juegos de cristales electrónicos

PH • fabricación de microprocesadores

• fabricación de inductores (p. ej., autoinductores, bobinas, transformadores), del tipo de los utilizados como componentes electrónicos

PH • fabricación de resistores electrónicos

PH

PH

• fabricación de condensadores electrónicos

• fabricación de tiovivos, columpios, galerías de tiro y atracciones de feria

• fabricación de equipo automático para boleras (p. ej., dispositivos de colocación PH de los bolos)

PH

• fabricación de diversos tipos de maquinaria y equipo de uso especial: máquinas para montar lámparas, tubos (válvulas) y bombillas eléctricas y electrónicas máquinas para la producción y el trabajo en caliente de vidrio y productos de cristalería, fibras e hilados de vidrio maquinaria o aparatos para la separación de isótopos

• fabricación de robots industriales de uso especial para la realización de múltiples PH tareas

• fabricación de maquinaria para producir baldosas, ladrillos, pastas de cerámica moldeadas, tubos, electrodos de grafito, tiza de pizarrón, moldes de fundición, etcétera

• fabricación de maquinaria para imprimir y encuadernar y de máquinas auxiliares PH para la impresión sobre diversos materiales

• fabricación de maquinaria para trabajar el caucho y los plásticos blandos y para fabricar productos de esos materiales: máquinas para extruir, moldear, fabricar y PH recauchutar cubiertas neumáticas y otras máquinas para fabricar determinados productos de caucho o plásticos

PH

• fabricación de máquinas y equipo auxiliar para la maquinaria textil: lizos, mecanismos de Jacquard, mecanismos de parada automáticos, mecanismos de cambio de lanzadera, husos y aletas, etcétera

• fabricación de maquinaria textil: máquinas para preparar, producir, extruir, estirar, texturizar o cortar fibras y materiales textiles e hilados artificiales; máquinas para preparar fibras textiles: desmotadoras de algodón, abridoras de balas, transformadoras de hilachas en fibra, batanes de algodón, desengrasadoras y carbonizadoras de lana, peinadoras, cardadoras, mecheras, etcétera; máquinas PH para transformar las mechas en hilos; máquinas para preparar hilados textiles: devanadoras, urdidoras y máquinas similares; telares corrientes, incluidos telares manuales; telares para tejidos de punto; máquinas para hacer tejidos de mallas anudadas, tules, encajes, trencillas, etcétera

PH

• fabricación de maquinaria para la preparación del tabaco y la elaboración de cigarrillos y cigarros, y de tabaco para pipa, tabaco de mascar y rapé

• fabricación de maquinaria para la extracción o preparación de grasas y aceites PH animales o vegetales

PH

• fabricación de prensas, trituradoras, etcétera, utilizadas en la elaboración de vino, sidra, jugos de frutas, etcétera

• fabricación de maquinaria para la molienda de granos: maquinaria para limpiar, seleccionar y clasificar semillas, granos y leguminosas; secas (aventadoras, cribadoras, cintas cribadoras, separadoras, cepilladoras, etcétera) maquinaria PH para la producción de harinas y sémolas, etcétera (trituradoras, alimentadoras, cribadoras, depuradoras de afrecho, mezcladoras, descascarilladoras de arroz, partidoras de guisantes)

PH

• fabricación de secadoras agrícolas


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

127

117. Industrias de fabricación de productos de informática , electrónica y óptica y fabricación de equipo electrónico

117.10. Fabricación de motores, generadores, transformadores eléctricos y aparatos de distribución y control de energía eléctrica (C2710) "Esta clase comprende la fabricación de transformadores de fuerza, transformadores distribuidores y transformadores para usos especiales; aparatos de conmutación; relés y controles industriales. El equipo eléctrico fabricado en esta clase está destinado altos voltajes de distribución"

117.09. Fabricación de soportes magnéticos y ópticos (C2680) "Esta clase comprende la fabricación de soportes magnéticos y ópticos para grabaciones"

117.08. Fabricación de instrumentos ópticos y equipos fotográficos (C2670) "Esta clase comprende la fabricación de instrumentos y lentes ópticos, como binoculares, microscopios (excepto los electrónicos y protónicos), telescopios, prismas y lentes (excepto las oftálmicas) y la fabricación de equipo de fotografía, como cámaras y fotómetros."

117.07. Fabricación de equipo de irradicación, y equipo electrónico de uso médico y terapéutico (C2660)

117.06. Fabricación de relojes (C2652) Esta clase comprende la fabricación de relojes y otros mecanismos de medición del tiempo, y sus pieza"

117.05. Fabricación de equipos de medición, prueba, navegación, control (C2651) "Esta clase comprende la fabricación de sistemas e instrumentos aeronáuticos y náuticos de búsqueda, detección, navegación y orientación; dispositivos automáticos de control y regulación para aparatos de uso doméstico, como los de calefacción, acondicionamiento de aire y refrigeración y aparatos similares; instrumentos y dispositivos para medir, mostrar, indicar, registrar, transmitir y controlar variables de procesos industriales, como la temperatura, la humedad, la presión, el vacío, la combustión, el flujo, el nivel, la viscosidad, la densidad, la acidez, la concentración y la rotación; contadores de registro de fluidos; instrumentos para medir y comprobar las características de la electricidad y las señales eléctricas; instrumentos y sistemas instrumentales para el análisis en laboratorio de la composición química o física o la concentración de muestras de materiales sólidos, fluidos, gaseosos o compuestos y otros instrumentos de medición y de prueba y piezas de esos instrumentos. Se incluye asimismo la fabricación de equipo no eléctrico de medición, prueba, navegación y control (excepto herramientas mecánicas sencillas)."

117.04. Fabricación de aparatos electrónicos de consumo (C2640) "Esta clase comprende la fabricación de equipo electrónico sonoro y de vídeo para sistemas de entretenimiento doméstico, vehículos automotores, sistemas de megafonía y equipo de amplificación para instrumentos musicales."

117.03. Fabricación de equipo de comunicaciones (C2630) "Esta clase comprende la fabricación de equipo telefónico y de comunicación de datos utilizado para transmitir señales electrónicamente por cables o por el aire, como equipo emisor de radio y de televisión y equipo de comunicaciones inalámbricas"

PH

• fabricación de equipo de transmisión de datos/módems

PH PH PH

• fabricación de equipo de radar • fabricación de dispositivos GPS

PH

PH

PH

• fabricación de detectores de movimiento • fabricación de instrumentos para análisis de laboratorio (p. ej., equipo para análisis de sangre) • fabricación de balanzas, básculas, incubadoras y aparatos de laboratorio similares para mediciones, pruebas, etcétera

PH PH

PH

PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de posicionadores ópticos • fabricación de dispositivos e instrumentos ópticos de medición y verificación (p. ej., equipo de control de tiro, fotómetros y telémetros) • fabricación de cámaras de película y digitales • fabricación de proyectores de películas y diapositivas • fabricación de retroproyectores de transparencias • fabricación de ensamblados de láser • revestimiento, pulido y montadura de lentes • fabricación de cintas magnéticas vírgenes de sonido y de vídeo • fabricación de casetes magnéticas vírgenes de sonido y de vídeo

PH

PH

PH • fabricación de disyuntores

PH

PH • rebobinado de inducidos en fábrica

• fabricación de relés eléctricos

PH • fabricación de generadores de impulsión

PH

PH

• fabricación de motores generadores (excepto turbogeneradores)

• fabricación de paneles de control para la distribución de energía eléctrica

PH • fabricación de generadores de fuerza (excepto los alternadores cargados por baterías para motores de combustión interna)

• fabricación de limitadores de sobretensión (para voltajes de distribución)

PH • fabricación de motores eléctricos (excepto los motores de arranque para motores de combustión interna)

PH

PH

• fabricación de reguladores del voltaje de transmisión y distribución

• fabricación de reactancias (es decir, transformadores) para lámparas fluorescentes • fabricación de transformadores de subestación para la distribución de energía eléctrica

PH

PH • fabricación de dispositivos ópticos de puntería

PH

PH • fabricación de comparadores ópticos

PH

PH • fabricación de instrumentos ópticos de precisión para mecánicos

• fabricación de transformadores para soldadura con arco eléctrico

PH • fabricación de instrumentos de aumento ópticos

PH

PH • fabricación de espejos ópticos

• fabricación de transformadores de distribución

PH • fabricación de microscopios ópticos, binoculares y telescopios

• fabricación de soportes de disco duro

PH • fabricación de lentes y prismas

PH

PH • fabricación de equipo de irradiación de alimentos y leche

• fabricación de discos ópticos vírgenes

PH • fabricación de audífonos

• fabricación de disquetes vírgenes

PH

• fabricación de equipo médico de ultrasonidos

PH

PH

• fabricación de equipo de tomografía por resonancia magnética

• fabricación de marcapasos

PH

• fabricación de escáneres de tomografía por emisión de positrones (PET )

PH

PH

• fabricación de escáneres de tomografía computadorizada (CT)

• fabricación de equipo médico de láser

PH

• fabricación de aparatos de irradiación similares (p. ej., industriales o de uso diagnóstico, terapéutico, científico o de investigación): equipo de rayos beta, de rayos gamma, de rayos X y otros tipos de equipo de radiación

• fabricación de equipo electrónico de endoscopia

PH

• fabricación de piezas para relojes: mecanismos para todo tipo de relojes muelles, rubíes, esferas, manecillas, chapas, puentes y otras piezas"

• fabricación de electrocardiógrafos

PH PH

• fabricación de conmutadores horarios y otros dispositivos de puesta en marcha con mecanismo de relojería o con motor sincrónico

PH

PH

• fabricación de cajas para relojes, incluidas cajas de metales preciosos • fabricación de aparatos para registrar la hora del día y de aparatos para medir, registrar o indicar de otro modo intervalos de tiempo mediante un mecanismo de relojería o un motor sincrónico, como: parquímetros relojes de control de entrada marcadores de fecha y hora cronómetros de tiempos de fabricación

• fabricación de relojes de todo tipo, incluidos relojes para paneles de instrumentos PH

PH

• fabricación de equipo de medición y registro (p. ej., registradores de vuelo)

• fabricación de dispositivos de climatización y dispositivos automáticos de control PH para aparatos de uso doméstico

PH

PH

• fabricación de equipo aeronáutico y náutico de búsqueda, detección y navegación, incluidas sonoboyas

PH

• fabricación de higrostatos

PH

PH • fabricación de termómetros de bola de vidrio rellena con líquido y de termómetros bimetálicos (excepto termómetros de uso médico)

PH

PH • fabricación de instrumentos de prospección

• fabricación de detectores de minas, generadores de impulsos (señales), detectores de metales

PH • fabricación de microscopios electrónicos y protónicos

PH

PH

• fabricación de instrumentos de detección y vigilancia de radiaciones

• fabricación de totalizadores

PH • fabricación de instrumentos para medición y pruebas de electricidad y señales eléctricas (incluidos los destinados a actividades de telecomunicaciones)

• fabricación de flujómetros y dispositivos contadores

PH • fabricación de polígrafos

PH

PH • fabricación de equipo de pruebas e inspección de propiedades físicas

• fabricación de contadores de consumo de agua, de gas, etcétera

PH • fabricación de instrumentos meteorológicos

PH

PH

• fabricación de equipo de prueba de emisiones de vehículos automotores

PH

PH

• fabricación de instrumentos para motores de aeronaves

• fabricación de manómetros

PH

• fabricación de consolas de videojuegos"

PH

PH

• fabricación de auriculares (p. ej., para radios, equipos estereofónicos, ordenadores)

• fabricación de espectrómetros

PH

• fabricación de aparatos de karaoke

• fabricación de dispositivos de control de la llama y del quemador

PH

• fabricación de reproductores de CD y DVD

• fabricación de limitadores hidrónicos

PH

• fabricación de micrófonos

PH

• fabricación de receptores de radio

PH

PH

• fabricación de equipo estereofónico

PH

PH

• fabricación de equipo de grabación y reproducción de sonido

• fabricación de amplificadores para instrumentos musicales y sistemas de megafonía

PH

• fabricación de monitores y pantallas de televisión

PH

PH

• fabricación de televisiones

• fabricación de rocolas (jukeboxes)

PH

• fabricación de equipo de grabación y reproducción de vídeo

• fabricación de cámaras de vídeo de tipo familiar

PH

• fabricación de dispositivos de infrarrojos (p. ej., de control remoto)"

• fabricación de sistemas de altavoces

PH

• fabricación de transmisores de radio y televisión

• fabricación de sistemas de alarma contra robos y contra incendios que transmite PH señales a un centro de control

PH

• fabricación de equipo de estudio y equipo emisor de radio y televisión, incluidas cámaras de televisión


128 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA

100. PRODUCCION INDUSTRIAL

110. Industrias manufactureras de mediano Impacto

118. Industrias de fabricación de vehículos automotores, remolques y semiremolques y fabricación de otros tipos de equipos de transporte

118.05. Fabricación de bicicletas y de sillas de ruedas para inválidos (C3092)

118.04. Fabricación de motocicletas (C3091)

118.03. Fabricación de partes, piezas y accesorios para vehículos automotores (C2930)

118.02. Fabricación de carrocerías para vehículos automotores, fabricación de remolques y semirremolques (C2920)

118.01. Fabricación de vehículos automotores (C2910)

117.16. Fabricación de otros tipos de equipo eléctrico (C2790) "Esta clase comprende la fabricación de diversos tipos de equipo eléctrico, excepto motores, generadores y transformadores, pilas, baterías y acumuladores, cables y dispositivos de cableado, equipo de iluminación o aparatos de uso doméstico"

117.15. Fabricación de equipo eléctrico de iluminación (C2740) "Esta clase comprende la fabricación de bombillas y tubos eléctricos y sus piezas y componentes (excepto ampollas de vidrio para bombillas) y de lámparas eléctricas y sus piezas y componentes (excepto dispositivos de cableado portadores de corriente)."

117.14. Fabricación de dispositivos de cableado (C2733) "Esta clase comprende la fabricación de dispositivos de cableado, portadores o no de corriente, para circuitos eléctricos, independientemente del material utilizado en su fabricación."

117.13. Fabricación de otros hilos y cables eléctricos (C2732)

117.12. Fabricación de aparatos de uso doméstico (C2750) "Esta clase comprende la fabricación de pequeños aparatos y artículos eléctricos de uso doméstico, como ventiladores, aspiradoras, máquinas de mantenimiento de pisos, equipo de cocina, lavadoras y secadoras, refrigeradores, congeladores verticales y horizontales y otros aparatos de uso doméstico eléctricos y no eléctricos, como lavaplatos, calentadores de agua y trituradoras de desperdicios. Abarca la fabricación de aparatos eléctricos, de gas y de otros combustibles"

117.11. Fabricación de pilas, baterías y acumuladores (C2720) "Esta clase comprende la fabricación de baterías no recargables y de baterías recargables".

energía eléctrica (C2710) "Esta clase comprende la fabricación de transformadores de fuerza, transformadores distribuidores y transformadores para usos especiales; aparatos de conmutación; relés y controles industriales. El equipo eléctrico fabricado en esta clase está destinado altos voltajes de distribución"

PH PH PH

PH

• fabricación de fusibles eléctricos • fabricación de equipo de conmutación • fabricación de conmutadores (excepto los de pulsador, de resorte, solenoidales, oscilantes)" • fabricación de pilas y baterías primarias pilas de dióxido de manganeso, dióxido de mercurio, óxido de plata, etc.

PH PH PH PH

• fabricación de pilas de litio • fabricación de pilas secas • fabricación de pilas húmedas"

PH

PH

PH PH

• fabricación de portalámparas • fabricación de pararrayos

PH

PH

PH

PH PH PH PH PH PH

PH

PH

• fabricación de equipo de iluminación para equipo de transporte (p. ej., para vehículos automotores, aeronaves, embarcaciones) • fabricación de equipo de iluminación no eléctrico • fabricación de cargadores de pilas de estado sólido • fabricación de dispositivos eléctricos de apertura y cierre de puertas • fabricación de timbres eléctricos • fabricación de limpiadores ultrasónicos (excepto los de uso odontológico y de laboratorio) • fabricación de camas bronceadoras • fabricación de invertidores, rectificadores, células energéticas, unidades de suministro de potencia regulada y no regulada de estado sólido • fabricación de unidades de suministro ininterrumpido de energía

PH PH PH PH

PH

PH

PH

PH PH PH

PH

PH PH PH PH

• fabricación de marcadores electrónicos • fabricación de señales eléctricas • fabricación de equipo eléctrico de señalización, como semáforos y señales peatonales • fabricación de aisladores eléctricos (excepto los de vidrio o porcelana) • fabricación de equipo eléctrico de soldadura autógena y de soldadura blanda, incluidos soldadores manuales

• fabricación de automóviles de pasajeros

• fabricación de vehículos comerciales: camionetas, camiones, tractores para semirremolques de circulación por carretera, etcétera • fabricación de autobuses y trolebuses • fabricación de motores para vehículos automotores • fabricación de chasis equipados con motores • fabricación de otros vehículos automotores: trineos motorizados, carritos autopropulsados para campos de golf, vehículos anfibios camiones de bomberos, camiones barredores, bibliotecas móviles, vehículos blindados, etcétera camiones hormigonera • vehículos para todo terreno, go-carts y vehículos similares, incluidos vehículos de carreras • reconstrucción en fábrica de motores para vehículos automotores" • fabricación de carrocerías, incluidas cabinas, para vehículos automotores • equipamiento de todo tipo de vehículos automotores, remolques y semirremolques

PH

PH PH PH

• fabricación de motores para motocicletas • fabricación de sidecars • fabricación de piezas, partes y accesorios de motocicletas"

PH PH

• fabricación de partes, piezas y accesorios de bicicletas • fabricación de sillones de ruedas para inválidos, motorizados o no

• fabricación de bicicletas no motorizadas y otros vehículos similares, como triciclos PH de reparto o para otros usos, tándems, y bicicletas y triciclos para niños

PH

• fabricación de motocicletas, velomotores y bicicletas con motor auxiliar

• fabricación de equipo eléctrico para vehículos automotores, como generadores, alternadores, bujías, cableados preformados para el sistema de encendido, PH sistemas eléctricos de apertura y cierre de ventanillas y puertas, montaje de tableros de instrumentos, reguladores de tensión, etcétera"

• fabricación de asientos para automóviles

• fabricación de partes, piezas y accesorios de carrocerías para vehículos automotores: cinturones de seguridad, dispositivos inflables de seguridad (airbags), PH puertas, parachoques

PH

PH

• fabricación de sirenas

PH

PH

• fabricación de electroimanes

• fabricación de diversas partes, piezas y accesorios para vehículos automotores: frenos, cajas de engranajes, ejes, aros de ruedas, amortiguadores, radiadores, silenciadores, tubos de escape, catalizadores, embragues, volantes, columnas y cajas de dirección

PH

• fabricación de capacitores, resistores, condensadores y componentes eléctricos similares

PH

PH

• fabricación de aceleradores de partículas

• fabricación de contenedores para su acarreo por uno o más medios de transporte"

PH

• fabricación de electrodos y contactos de carbono y grafito y otros productos eléctricos de carbón y grafito

• fabricación de remolques y semirremolques: para el transporte de mercancías: camiones cisterna, de mudanzas, etc. para el transporte de pasajeros: caravanas, etcétera

PH

• fabricación de cables para aparatos, cables alargadores, y otros juegos de cables eléctricos con cable aislado y enchufe

• fabricación de limitadores de sobretensión (excepto para voltajes de distribución) PH

PH

PH

• fabricación de troncos eléctricos para chimenea

• fabricación de lámparas para la iluminación de las calles (excepto señales de tráfico)

PH

• fabricación de juegos de bombillas para decorar árboles de Navidad

PH

PH

• fabricación de lámparas de mesa

• fabricación de proyectores de teatro

PH

• fabricación de arañas colgantes

PH

PH

• fabricación de lámparas de techo

• fabricación de linternas (p. ej., de carburo, eléctricas, de gas, de gasolina, de queroseno)

PH

• fabricación de lámparas, tubos y bombillas de descarga, incandescentes, fluorescentes, de rayos ultravioletas, de rayos infrarrojos, etcétera

PH

PH

• fabricación de dispositivos de cableado de plástico no portadores de corriente, como cajas de conexiones, chapas frontales y artículos similares, y accesorios de plástico para tendidos aéreos

• fabricación de lámparas eléctricas contra insectos

PH

• fabricación de dispositivos para postes y líneas de transmisión

• fabricación de lámparas de destellos

PH

• fabricación de conductos y accesorios eléctricos

• fabricación de cajas para cableado (p. ej., de conexiones, de toma de corriente, PH de conmutación)

• fabricación de enchufes y tomas de corriente

• fabricación de conmutadores (p. ej., de presión, de botón, de resorte, oscilantes) PH

PH

• fabricación de interruptores de circuito con pérdida a tierra

• fabricación de barras colectoras y otros conductores eléctricos (excepto del tipo PH de los utilizados en conmutadores)

• fabricación de hilos y cables aislados de acero, cobre, aluminio

• fabricación de equipo de cocina y calefacción de uso doméstico no eléctrico: calentadores de ambiente, cocinillas, parrillas, cocinas, calentadores de agua, PH aparatos de cocina y calentadores de platos no eléctricos"

• fabricación de aparatos termoeléctricos de uso doméstico: calentadores de agua eléctricos mantas eléctricas secadores, peines, cepillos y tenacillas eléctricos planchas eléctricas calentadores de ambiente y ventiladores portátiles hornos eléctricos hornos de microondas cocinillas y planchas de cocinar eléctricas tostadoras cafeteras y teteras sartenes, asadores, parrillas, campanas calentadores eléctricos de resistencia, etcétera

• fabricación de aparatos eléctricos de uso doméstico: refrigeradores congeladores lavaplatos lavadoras y secadoras aspiradoras enceradoras de pisos trituradoras de desperdicios molinillos de café, licuadoras, PH exprimidoras abrelatas máquinas de afeitar eléctricas, cepillos dentales eléctricos y otros aparatos eléctricos de cuidado personal afiladoras de cuchillos campanas de ventilación o de absorción de humos

PH

• fabricación de pilas de níquel e hidruro metálico

PH

• fabricación de pilas de níquel-cadmio

• fabricación de pilas de plomo-ácido

• fabricación de acumuladores eléctricos y partes de acumuladores: separadores, PH contenedores, tapas

PH

• fabricación de conductos para cuadros de distribución


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

129

119. Otras industrias manufactureras

PH

• fabricación de cochecitos para bebés"

PH PH

• producción de perlas labradas

121.01. Elaboración y Conservación de carne (C1010)

119.08. Depósitos de preparación de abono orgánico

119.07. Otras Industrias manufactureras NCP (C3290)

119.06. Fabricación de instrumentos y materiales médicos y odontológicos (C3250) "Esta clase comprende la fabricación de aparatos de laboratorio, instrumentos quirúrgicos y médicos, aparatos y suministros quirúrgicos, equipo y materiales odontológicos, y productos, dentaduras y aparatos de ortodoncia. Se incluye la fabricación de muebles de uso médico y odontológico caracterizados por funciones específicas adicionales, como sillones de dentista con funciones hidráulicas incorporadas"

PH

PH

PH PH

• fabricación de monedas, incluidas monedas de curso legal, sean o no de metales preciosos • grabado de objetos personales de metales preciosos y de metales no preciosos"

PH

PH PH PH

• fabricación de instrumentos de cuerda con teclado, incluidos pianos automáticos • fabricación de órganos de tubo y teclado, incluidos armonios e instrumentos de teclado similares con lengüetas metálicas libres • fabricación de acordeones e instrumentos similares, incluidas armónicas • fabricación de instrumentos de viento

PH

PH

• fabricación de partes, piezas y accesorios de instrumentos: metrónomos, diapasones de percusión y de boca, tarjetas, discos y rollos para instrumentos mecánicos automáticos, etcétera • fabricación de silbatos, cuernos de llamada y otros instrumentos sonoros de boca para llamada

PH PH PH PH

• fabricación de muñecos que representan personajes • fabricación de animales de juguete • fabricación de instrumentos musicales de juguete • fabricación de naipes

PH

PH

PH

PH PH PH PH PH

• fabricación de sabanillas y de hilos y gasas estériles de uso quirúrgico • fabricación de empastes y cementos dentales (excepto adhesivos para dentaduras), ceras dentales y otras preparaciones de uso odontológico • fabricación de cementos para la reconstrucción de hueso • fabricación de hornos para laboratorios dentales • fabricación de maquinaria de limpieza por ultrasonidos para laboratorio • fabricación de esterilizadores para laboratorio • fabricación de aparatos de destilación y centrifugadoras para laboratorio

PH PH PH PH PH

• fabricación de instrumentos de odontología (incluidos sillones de dentista con equipo odontológico) • fabricación de dientes postizos, puentes, etcétera, en laboratorios médicos • fabricación de aparatos ortopédicos y prostéticos • fabricación de ojos de cristal • fabricación de termómetros de uso médico

PH PH PH

PH

PH PH PH PH

PH

PH

PH

• fabricación de cepillos de calzado y de ropa • fabricación de plumas y lápices de toda clase, sean o no mecánicos • fabricación de minas para lápices • fabricación de sellos para fechar, cerrar o numerar, aparatos manuales para imprimir y estampar en relieve membretes, aparatos de impresión manual, cintas preparadas para máquinas de escribir y almohadillas entintadas • fabricación de globos terráqueos • fabricación de paraguas, sombrillas, bastones, bastones-asiento • fabricación de botones, broches de presión, corchetes de presión, cierres de cremallera • fabricación de encendedores • fabricación de artículos de uso personal: pipas, vaporizadores de perfume, termos y otros recipientes herméticos para uso personal y doméstico, pelucas, barbas y cejas postizas • fabricación de artículos diversos: velas, cirios y artículos similares; ramilletes y coronas de flores y cestas con arreglos florales; flores, frutas y plantas artificiales; artículos de broma y artículos de fantasía; cedazos y cribas manuales; maniquíes de sastre; ataúdes, etcétera • actividades de taxidermia

PH PH PH

• producción de carne fresca, refrigerada o congelada, en cortes • producción de carne fresca, refrigerada o congelada, en raciones individuales • producción de carne seca, salada o ahumada

PH PH PH

• captura y faenado de ballenas en tierra y a bordo de buques especializados • producción de cueros y pieles procedentes de los mataderos, incluidas pieles depiladas • extracción de manteca de cerdo y otras grasas comestibles de origen animal

PH

PH

• producción de carne fresca, refrigerada o congelada, en canales

• producción de productos cárnicos: salchichas, morcillas, salchichón, chorizo, mortadela y otros embutidos, patés, manteca con chicharrones, jamón cocido

PH

• explotación de mataderos que realizan actividades de matanza, preparación y envasado de carne: bovino, cerdo, aves de corral, cordero, conejo, camello, etcétera

PH

PH

• fabricación de escobas y cepillos, incluidos cepillos que forman parte de máquinas, barredoras, mopas y plumeros mecánicos manuales, brochas, almohadillas y rodillos para pintar, escobillas de goma y otros cepillas, escobas, mopas, etcétera

• fabricación de equipo de protección y seguridad: fabricación de ropa ignífuga y otras prendas de protección, fabricación de cinturones de seguridad para instaladores y celadores de líneas telefónicas y de electricidad y otros cinturones de uso ocupacional, fabricación de salvavidas de corcho, fabricación de cascos de plástico y otro equipo personal de seguridad de plástico (por ejemplo, cascos PH para deportes), fabricación de ropa de protección para bomberos, fabricación de cascos de metal y otro equipo personal de seguridad de metal, fabricación de tapones para los oídos y la nariz (por ejemplo, para nadar o para protegerse del ruido), fabricación de máscaras de gas

• fabricación de productos oftálmicos, gafas, gafas de sol, lentes graduadas, lentes PH de contacto, anteojos de protección

PH

• fabricación de placas y tornillos para fijación de huesos, jeringuillas, agujas, catéteres, cánulas, etcétera

• fabricación de muebles para medicina, cirugía, odontología y veterinaria, como: mesas de operaciones camillas de reconocimiento médico camas de PH hospital con dispositivos mecánicos sillones de dentista

PH

• fabricación de rompecabezas y artículos similares

• fabricación de juguetes con ruedas utilizables como vehículos, incluidos bicicletas PH y triciclos de plástico

• fabricación de artículos para ferias de atracciones, juegos de mesa o juegos de salón

• fabricación de juegos accionados con monedas, billares, mesas especiales para PH juegos de casino, etcétera

• fabricación de modelos a escala reducida y modelos recreativos similares, trenes PH eléctricos, juegos de construcciones, etcétera

PH

PH

PH

• fabricación de muñecas y de ropa, piezas y accesorios para muñecas

• fabricación de artículos y equipo de cualquier material para la práctica de deportes y juegos al aire libre y bajo techo: balones duros, blandos e inflables raquetas, bates y mazos esquíes, fijaciones y bastones de esquí botas de esquí tablas de vela y de surf artículos para la pesca deportiva, incluidas PH redes de mano artículos para la caza, el alpinismo, etcétera guantes y tocados de cuero para la práctica de deportes patines de hielo, patines de ruedas, etcétera arcos y ballestas equipo para gimnasio y equipo de atletismo"

PH

• fabricación de cajas de música, organillos, órganos de vapor, etcétera

• fabricación de instrumentos musicales cuyo sonido se produce electrónicamente PH

PH

PH

• fabricación de instrumentos de cuerda

• fabricación de instrumentos de percusión

PH

• fabricación de correas de metal para relojes (excepto las de metales preciosos)

• fabricación de artículos de bisutería: anillos, brazaletes, collares y artículos de bisutería similares de metales comunes chapados con metales preciosos joyas PH que contienen piedras de imitación, como diamantes u otras gemas de imitación y similares

PH

• fabricación de correas y cintas para relojes, pulseras y pitilleras de metales preciosos

• fabricación de artículos de uso técnico y de laboratorio elaborados con metales PH preciosos (excepto instrumentos y piezas de instrumentos): crisoles, espátulas, ánodos de galvanoplastia, etcétera

• fabricación de artículos de orfebrería elaborados con metales preciosos o metales comunes chapados con metales preciosos: cuberterías, vajillas y servicios de mesa, artículos de tocador, artículos de escritorio y oficina, artículos de uso religioso, etcétera

• fabricación de joyas de metales preciosos o de metales comunes chapados con metales preciosos, de piedras preciosas y semipreciosas, y de combinaciones de PH metales preciosos y piedras preciosas y semipreciosas y otros materiales

• talla de diamantes

• producción de piedras preciosas y semipreciosas labradas, incluida la producción de piedras de calidad industrial y de piedras preciosas y semipreciosas PH sintéticas y reconstruidas

• fabricación de vehículos de tracción animal: calesas, calesines, carrozas fúnebres, etcétera"

• fabricación de vehículos de propulsión manual: carritos para equipaje, carretillas, PH trineos, carritos para supermercados, etcétera

PH

• fabricación de partes, piezas y accesorios de sillones de ruedas para inválidos

• fabricación de juegos de tablero y similares 119.05. Fabricación de juegos y juguetes (C3240) "Esta clase comprende la fabricación de muñecas, juguetes y juegos (incluidos los juegos electrónicos), modelos a • fabricación de juegos electrónicos: ajedrez, etcétera escala y vehículos para niños (excepto bicicletas y triciclos de metal)".

119.04. Fabricación de artículos de deportes (C3230) "Esta clase comprende la fabricación de artículos de deporte y de atletismo (excepto prendas de vestir y calzado).

119.03. Fabricación de instrumentos musicales (C3220)

119.02. Fabricación de bisutería y artículos conexos (C3212)

119.01. Fabricación de joyas y artículos conexos (C3211)

118.06. Fabricación de otros tipos de equipo de transporte N.C.P (C3099)

118.05. Fabricación de bicicletas y de sillas de ruedas para inválidos (C3092)


130 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 122. Industrias de Elaboración de bebidas y de productos de tabaco

121. Industrias de Productos alimenticios

123.02. Tejedura de productos textiles (C1312)

123.01. Preparación e hiladura de fibras textiles (C1311)

122.05. Elaboración de productos de tabaco (C1200)

122.04. Elaboración de bebidas no alcohólicas; producción de aguas minerales y otras aguas embotelladas (C1104)

122.03. Elaboración de bebidas malteadas y de malta (C1102)

122.02. Elaboración de vinos (C1102)

122.01. Destilación, rectificación y mezcla de bebidas alcohólicas (C1101)

121.07. Elaboración de otros productos alimenticios NCP (C1079)

121.06. Elaboración de almidones y productos derivados del almidón (C1062)

121.05. Elaboración de productos lácteos (C1050)

121.04. Elaboración de aceites y grasas de origen vegetal y animal (C1040) "Esta clase comprende la elaboración de aceites y grasas crudos y refinados a partir de productos vegetales o animales, excepto la extracción y refinación de manteca de cerdo y otras grasas comestibles de origen animal"

121.03. Elaboración y conservación de frutas, legumbres y hortalizas (C1030)

121.02. Elaboración y conservación de pescado, crustáceos y moluscos (C1020)

121.01. Elaboración y Conservación de carne (C1010)

PH PH

PH

PH

PH

PH

PH

PH

• producción de lana de matadero • producción de plumas y plumón" • producción de productos de pescado, crustáceos y moluscos: pescado cocido, filetes de pescado, huevas, caviar, sucedáneos de caviar, etcétera • producción de harina de pescado para consumo humano o para piensos • producción de harinas y otras sustancias solubles de pescado y de otros animales acuáticos no aptas para el consumo humano

• actividades de buques que se dedican a la pesca y a la elaboración y conservación de pescado • elaboración de algas • fabricación de alimentos compuestos principalmente de frutas, legumbres u hortalizas, excepto platos congelados o enlatados listos para consumir

PH

PH

• elaboración de aceites vegetales: oxidación por corriente de aire, cocción, deshidratación, hidrogenación, etcétera

PH PH PH PH PH

• elaboración de aceites y grasas de origen animal no comestibles • extracción de aceites de pescado y de mamíferos marinos • producción de borra de algodón, tortas y otros productos residuales de la elaboración de aceite" • elaboración de leche fresca líquida pasteurizada, esterilizada, homogeneizada y/o tratada a altas temperaturas • elaboración de bebidas a base de leche

PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH

• elaboración de queso y cuajada • elaboración de sueros • elaboración de caseína o lactosa • elaboración de helados y sorbetes" • elaboración de almidones a partir de arroz, patatas, maíz, etcétera • molienda en húmedo de maíz • elaboración de glucosa, jarabe de glucosa, maltosa, inulina, etcétera • elaboración de gluten • elaboración de tapioca y sucedáneos de tapioca a partir de almidones • elaboración de aceite de maíz" • descafeinado y tostado de café • producción de productos de café: café molido, café soluble, extractos y concentrados de café • elaboración de sucedáneos de café • mezcla de té y mate • elaboración de extractos y preparados a base de té o mate • elaboración de sopas y caldos

PH

PH PH

• producción de aguas minerales naturales y otras aguas embotelladas

PH PH

PH

• fabricación de tejidos anchos de algodón, lana, lana peinada o seda, incluidos los fabricados a partir de mezclas o de hilados sintéticos o artificiales

• fabricación de otros tejidos anchos de lino, ramio, cáñamo, yute y fibras blandas PH y de hilados especiales

PH

• fabricación de hilados de papel"

• hilatura y fabricación de hilados e hilos para tejedura o costura, para el comercio o para procesamiento ulterior: texturización, retorcido, plegado, cableado y remojo PH de hilaturas filamentosas sintéticas o artificiales

• operaciones de preparación de fibras textiles: devanado y lavado de la seda desengrase, carbonización y teñido del vellón cardado y peinado de todo tipo de PH fibras vegetales, animales o artificiales

• despedunculado y secado de las hojas de tabaco"

PH

• elaboración de tabaco “homogeneizado” o “reconstituido”

• elaboración de productos de tabaco y sucedáneos de productos de tabaco: cigarrillos, picadura para cigarrillos, cigarros, tabaco de pipa, tabaco de mascar, rapé, etcétera

• elaboración de bebidas no alcohólicas: bebidas no alcohólicas aromatizadas y/o edulcoradas: limonadas, naranjadas, colas, bebidas a base de jugos de frutas, PH aguas tónicas, etcétera"

PH • elaboración de bebidas no alcohólicas, excepto cerveza y vino sin alcohol

PH

• elaboración de bebidas malteadas, como las cervezas corrientes, de fermentación alta (ales), negras (porters) y fuertes (stouts)

PH

PH

• elaboración de vinos de baja graduación o sin alcohol"

• elaboración de cerveza de baja graduación o sin alcohol"

PH

• mezcla de vinos

• elaboración de malta

PH

• elaboración de vermut y bebidas similares

• elaboración de bebidas alcohólicas fermentadas pero no destiladas: sake, sidra, perada, aguamiel y otros vinos de frutas y mezcla de bebidas que contienen PH alcohol

PH

PH • elaboración de bebidas alcohólicas destiladas: whisky, coñac, ginebra, “mezclas”, etcétera

PH

PH • elaboración de concentrados artificiales"

PH

PH • elaboración de sal de mesa; por ejemplo, sal yodada

• elaboración de vinos a partir de mosto de uva concentrado

PH • elaboración de productos de huevo, ovoalbúmina

• elaboración de vinos espumosos

PH • elaboración de sucedáneos no lácteos de leche y de queso

PH

PH • elaboración de extractos y jugos de carne, pescado, crustáceos o moluscos

• elaboración de vinos

PH • elaboración de levadura

PH

PH • elaboración de infusiones de hierbas (menta, verbena, manzanilla, etc.)

• producción de aguardientes neutros"

PH • elaboración de alimentos preparados perecederos, como: sándwiches y bocadillos, pizza fresca (sin hornear)

• mezcla de bebidas alcohólicas destiladas

PH • elaboración de miel artificial y caramelo

PH

• elaboración de vinagre

• elaboración de especias, salsas y condimentos: mayonesa, harina y sémola de mostaza, mostaza preparada, etcétera

• elaboración de alimentos para usos especiales: leche maternizada, leche PH y otros alimentos de transición, alimentos infantiles, alimentos que contienen, ingredientes homogeneizados

PH

PH

• elaboración de yogur

PH • elaboración de leche o crema en forma sólida • elaboración de mantequilla

• elaboración de leche en polvo o condensada, azucarada o sin azucarar

• elaboración de crema a partir de leche fresca líquida, pasteurizada, esterilizada u PH homogeneizada

PH

• elaboración de grasas mixtas para cocinar

• elaboración de mezclas de aceites de oliva y otros alimentos similares para untar PH

PH

PH • elaboración de aceites vegetales refinados: aceite de oliva, aceite de soja, etcétera

• elaboración de margarina

PH

PH

• pelado industrial de patatas

• elaboración de harina y sémola sin desengrasar de semillas, nueces y almendras oleaginosas

PH

• fabricación de alimentos y pastas de nueces

• elaboración de aceites vegetales crudos: aceite de oliva, aceite de soja, aceite de palma, aceite de girasol, aceite de colza o de mostaza, aceite de linaza, etcétera

PH

• tostado de nueces

PH

PH

• elaboración y conservación de patatas: fabricación de patatas congeladas preparadas, fabricación de puré de patatas deshidratado, fabricación de aperitivos a base de patata, fabricación de patatas fritas, fabricación de harina y sémola de patata

PH

PH

• fabricación de compotas, mermeladas y jaleas

• elaboración de productos perecederos de frutas, legumbres y hortalizas, como: ensaladas, hortalizas peladas o cortadas, tofu (cuajada de soja)"

PH

• fabricación de jugos de frutas u hortalizas

• producción de concentrados a partir de frutas y hortalizas frescas

PH

• fabricación de productos alimenticios a partir de frutas, legumbres u hortalizas

• conservación de frutas, nueces, legumbres y hortalizas: congelación, desecación, PH inmersión en aceite o en vinagre, enlatado, etcétera

PH

• elaboración de despojos animales


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

131

125. Industrias de fabricación de productos de la refinación del petróleo

124. Industrias de fabricación de papel y productos de papel

123. Industrias de fabricación de productos textiles y fabricación de cueros y productos conexos

PH

PH

PH

PH

• fabricación de fundas para neumáticos" • fabricación de cubrimientos para pisos de materiales textiles: tapices, alfombras y esteras, recuadros de moqueta

PH

PH PH PH PH

• fabricación de tejidos estrechos, incluidos los de urdimbre sin trama sujetos por una sustancia adhesiva • fabricación de marbetes, insignias, etcétera • fabricación de artículos de pasamanería: trencillas, borlas, madroños, etc. • fabricación de fieltro

PH

PH

• fabricación de tejidos impregnados, revestidos, recubiertos o laminados con plástico • fabricación de hilados metalizados e hilados entorchados; hilos y cuerdas de caucho revestidos de materiales textiles; hilados y bandas textiles recubiertos, impregnados, revestidos o forrados con caucho o plástico

• fabricación de tules y otros tejidos de mallas anudadas, y de encaje y bordados, PH en piezas, tiras o motivos decorativos

PH

• fabricación de mallas anudadas de cuerda, cordel o bramante • fabricación de productos de cuerda o red: redes de pesca, defensas para bordos, cojines para descarga, eslingas, cuerdas y maromas con aros metálicos, etcétera"

• fabricación de cuerdas, cordeles, bramantes e hilos de fibras textiles o de cintas o similares, estén o no impregnados, revestidos, cubiertos o forrados con caucho o PH plástico

PH

PH

• fabricación de tapices tejidos a mano

• fabricación de cubrimientos para pisos de fieltro punzado"

PH

• fabricación de tejidos para mantas eléctricas

• fabricación de accesorios confeccionados para el hogar: cortinas, cenefas, visillos, sobrecamas, fundas para muebles o aparatos, etc. encerados, tiendas de campaña, artículos de acampada, velas, toldos de protección contra el sol, PH fundas para automóviles, para máquinas y muebles, etc. banderas, gallardetes, estandartes, etc. paños para desempolvar, paños de cocina y artículos similares, chalecos salvavidas, paracaídas, etc.

PH

• fabricación de pieles de imitación de punto" • fabricación de artículos confeccionados con cualquier tipo de material textil, incluidos tejidos de punto y ganchillo: frazadas, incluidas mantas de viaje ropa de cama, mantelerías, toallas y paños de cocina acolchados, edredones, cojines, pufes, almohadas, sacos de dormir, etc.

• fabricación y elaboración de tejidos de punto o ganchillo: tejidos aterciopelados y de rizo tejidos de red y del tipo que se utiliza para la confección de visillos PH tricotados en máquinas Raschel o máquinas similares otros tejidos de punto o ganchillo

PH

• estampado serigráfico de productos textiles y prendas de vestir"

PH

• apresto, secado, vaporizado, encogimiento, remallado, sanforizado y mercerizado de textiles y artículos textiles, incluidas prendas de vestir

PH

PH

• blanqueo y teñido de fibras, hilados, tejidos y artículos textiles, incluidas prendas de vestir

• impermeabilizado, revestimiento, cauchotado o impregnación de prendas de vestir

PH

• fabricación de tejidos que imitan las pieles finas

PH

PH

• fabricación de tejidos de carbono y de arámidos

• plisado de textiles y operaciones similares

PH

• fabricación de tejidos de fibras de vidrio

• decoloración de pantalones vaqueros

PH

• fabricación de tejidos aterciopelados y de felpilla, tejidos de rizo para toallas, gasa, etcétera

125.01. Fabricación de productos de la refinación del petróleo (C1920) "Esta clase comprende la fabricación de combustibles líquidos o gaseosos o de otros productos a partir del petróleo crudo y de minerales bituminosos o de los productos de su fraccionamiento. La refinación del petróleo entraña una o más de las actividades siguientes: fraccionamiento, destilación del petróleo crudo y pirólisis."

124.03. Fabricación de otros artículos de papel y cartón (C1709)

124.02. Fabricación de papel y cartón ondulado y de envases de papel y cartón (C1702)

124.01. Fabricación de pasta de madera, papel y cartón (C1701)

123.10. Curtido y adobo de cueros; adobo y teñido de pieles (C1511)

123.09. Blanqueo, teñido y acabado de productos de tejido de punto.

PH PH PH PH

• fabricación de cinta-tejido sensible a la presión • fabricación de lienzos para pintores y papel tela • fabricación de cordones de materiales textiles para zapatos • fabricación de borlas y mitones"

PH

PH

PH PH PH

PH

PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH

• fabricación de pasta de madera blanqueada, semiblanqueada o sin blanquear mediante procesos mecánicos, químicos (con o sin disolución) o semiquímicos

• fabricación de pasta de borra de algodón • eliminación de la tinta y fabricación de pasta de desechos de papel • fabricación de papel y cartón para su ulterior elaboración industrial • elaboración ulterior de papel y cartón: revestimiento, recubrimiento e impregnación de papel y cartón, fabricación de papel rizado o plisado, fabricación de laminados de papel o cartón • fabricación de papel fabricado a mano • fabricación de papel de periódico y de otros papeles para imprimir y escribir • fabricación de guata de celulosa y tiras de fibras de celulosa • fabricación de papel carbón o papel de esténcil en rollos u hojas grandes" • fabricación de papel y cartón ondulado • fabricación de envases de papel o cartón ondulado • fabricación de envases plegables de cartón • fabricación de envases de cartón rígido • fabricación de otros envases de papel y cartón • fabricación de sacos y bolsas de papel • fabricación de archivadores de oficina y artículos similares"

PH PH PH

• fabricación de papel para copiar o transferir y papel carbón listos para usar • fabricación de papel engomado o adhesivo listo para usar • fabricación de sobres y aerogramas

PH PH

PH

PH PH

PH

PH

• fabricación de papel y cartón de filtro • fabricación de canillas, bobinas, carretes, tapas, etc., de papel y cartón • fabricación de bandejas para huevos y otros productos de envasado de pasta de papel moldeada, etcétera • fabricación de artículos de fantasía de papel" • producción de combustibles para motores: gasolina, queroseno, etcétera • producción de combustible: fuel oil ligero, medio y pesado, gases de refinería, como etano, propano, butano, etcétera • fabricación de aceites o grasas lubricantes a base de petróleo, incluidos los fabricados a partir de residuos del petróleo

PH PH PH

• fabricación de diversos productos: bencina mineral, vaselina, cera de parafina, petrolato, etcétera • fabricación de briquetas de carbón de piedra y lignito • fabricación de briquetas de petróleo

• fabricación de productos para la industria petroquímica y para la fabricación de PH pavimentos para carreteras

PH

• fabricación de etiquetas

• fabricación de papel de empapelar y cubrimientos similares para pared, incluido PH papel de empapelar textil y recubierto de vinilo

PH

PH

• fabricación de papel de autocopia listo para usar

PH

PH

• fabricación de papel para impresora listo para usar

• fabricación de cajas, fundas, carpetas y recados de escribir que contienen un surtido de papel para correspondencia

PH

• fabricación de papel para imprimir y para escribir listo para usar

• fabricación de registros, libros de contabilidad, encuadernadores, álbumes y artículos de papelería similares de uso educativo o comercial

PH

• fabricación de guata de materiales textiles y artículos de guata: toallas higiénicas, tampones, etcétera

• fabricación de productos de papel y guata de celulosa de uso doméstico y para la higiene personal: pañuelitos faciales; pañuelos, toallas, servilletas; papel PH higiénico; toallas higiénicas y tampones, pañales y forros de pañales para bebés; vasos, platos y bandejas

PH

• fabricación de cueros regenerados • descarnadura, tundido, depilado, engrase, curtido, blanqueo y teñido de pieles finas y cueros con pelo"

• fabricación de cueros gamuzados y apergaminados, charol y cueros metalizados PH

PH

PH

PH

• fabricación de guarniciones para vehículos automotores

• curtido, teñido y adobo de pieles y cueros

PH

• fabricación de artículos textiles diversos: mechas de materiales textiles, camisas para mecheros de gas incandescentes y tejidos tubulares para su fabricación, mangueras, correas transportadoras y correaje de transmisión (estén reforzados o no con metales u otros materiales), tela para tamices, tela de filtración

123.08. Fabricación de otros productos textiles N.C.P. (C1399) "Esta clase comprende todas las actividades relacionadas con la fabricación de productos textiles no clasificadas • fabricación de tejidos de hilados de gran resistencia para cuerdas de neumáticos PH en otras partes de la división 13 o de la división 14, que abarcan numerosos procesos y gran variedad de • fabricación de otros tejidos tratados o revestidos: papel tela, lienzos preparados productos". para pintores, bocací y tejidos rígidos similares, tejidos revestidos con goma o PH sustancias amiláceas

123.07. Fabricación de cuerdas, cordeles bramantes y redes (C1394)

123.06. Fabricación de tapices y alfombras (C1393)

123.05. Fabricación de artículos confeccionados de materiales textiles, excepto prendas de vestir. (C1392)

123.04. Fabricación de tejidos de punto y ganchillo (C1391)

123.03. Servicio de acabado de productos textiles (C1313)

123.02. Tejedura de productos textiles (C1312)


132 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 128.01. Fabricación de cemento, cal y yeso (C2394)

128. Industrias de fabricación de otros productos minerales no metálicos

129.01. Industrias básicas de hierro y acero (C2410) "Esta clase comprende las operaciones de conversión por reducción de mineral de hierro en altos hornos y convertidores de oxígeno o de desperdicios y desechos de hierro en hornos de arco voltaico o por reducción directa de mineral de hierro sin fusión para obtener acero bruto que se funde y refina en un horno de colada y después se cuela y solidifica en un moldeador continuo para obtener productos semiacabados planos o largos que se utilizan, tras su recalentamiento, en operaciones de laminado, estirado y extrusión para fabricar productos acabados, como placas, láminas, bandas, barras, varillas, alambre, tubos, caños y perfiles huecos."

127.01. Fabricación de productos farmacéuticos, sustancias químicas medicinales y productos botánicos de uso farmacéutico (C2100)

127.09.Fabricación de otros productos químicos n.c.p (C2029)

127.08. Fabricación de otros productos de caucho (C2219)

127.07. Industria de llantas

127.06. Fabricación de cubiertas y cámaras de caucho; recauchutado y renovación de cubiertas de caucho (C2211)

126.05. Fabricación de jabones y detergentes, preparados para limpiar, pulir, perfumes y preparados de tocador (C2023)

126.04. Fabricación de pinturas, barnices y productos de revestimiento similares, tintas de imprenta y masillas (C2022)

126.03. Fabricación de fibras artificiales (C2030)

126.02. Fabricación de plaguicidas y otros productos químicos de uso agropecuario (C2021)

126.01. Fabricación de plásticos y cauchos sintéticos en formas primarias (C2013) "Esta clase comprende la fabricación de resinas, materiales plásticos y elastómeros termoplásticos no vulcanizables, la mezcla de resinas por encargo y la fabricación de resinas sintéticas de uso general."

125.01. Fabricación de productos de la refinación del petróleo (C1920) "Esta clase comprende la fabricación de combustibles líquidos o gaseosos o de otros productos a partir del petróleo crudo y de minerales bituminosos o de los productos de su fraccionamiento. La refinación del petróleo entraña una o más de las actividades siguientes: fraccionamiento, destilación del petróleo crudo y pirólisis."

127. industrias de Fabricación de productos farmacéuticos, sustancias químicas medicinales y productos botánicos de uso farmacéutico

126. Industrias de fabricación de plásticos y cauchos sintéticos en formas primarias; fabricación de otros productos químicos, fabricación de fibras artificiales; fabricación de productos de caucho y plásticos

125. Industrias de fabricación de productos de la refinación del petróleo

PH

PH

PH

PH PH

• fabricación de pinturas y barnices, esmaltes o lacas • fabricación de pigmentos y tintes, opacificadores y colores preparados

PH

PH

PH

PH

PH

• fabricación de cámaras para cubiertas • fabricación de bandas de rodadura intercambiables, fajas de protección de la cámara, tiras de remiendo para recauchutar cubiertas, etcétera • renovación y recauchutado de cubiertas"

PH PH

• fabricación de cañones de pipa de caucho endurecido

PH PH PH PH PH

• fabricación de colchones de caucho para camas de agua • fabricación de gorros de baño y delantales de caucho • fabricación de trajes de buceo de caucho • fabricación de artículos eróticos de caucho" • fabricación de pólvoras propulsoras

PH PH

• fabricación de resinoides • fabricación de aguas destiladas aromáticas

PH

PH

PH PH

• fabricación de fósforos

PH PH PH

• fabricación de azúcares químicamente puros

PH

PH

PH

• producción de ferroaleaciones • producción de productos semiacabados de hierro por reducción directa de hierro y otros productos ferrosos esponjosos

PH

PH

PH • fabricación de dolomita calcinada" • explotación de altos hornos, convertidores de acero, talleres de laminado y de acabado • producción de arrabio y hierro especular en lingotes, bloques y otras formas primarias

PH

PH

• fabricación de clinca y cementos hidráulicos, incluidos cemento de Portland, cemento aluminoso, cemento de escoria y cemento hipersulfatado

• fabricación de yesos con yeso calcinado o sulfato de calcio

PH

• preparación de productos botánicos (trituración, cribado, molido) para uso farmacéutico"

• fabricación de cal viva, cal apagada y cal hidráulica

PH

• fabricación de guatas, gasas, vendas y apósitos médicos impregnados

• elaboración de productos endocrinos y fabricación de extractos endocrinos, etc. PH

PH

• fabricación de productos de biotecnología

PH

• fabricación de sustancias radiactivas para diagnóstico in vivo

PH

• fabricación de productos químicos anticonceptivos de uso externo y de medicamentos anticonceptivos hormonales • fabricación de preparados para el diagnóstico médico, incluidas pruebas de embarazo

PH

• elaboración de la sangre • fabricación de medicamentos: antisueros y otras fracciones de sangre vacunas medicamentos diversos, incluidos preparados homeopáticos

• fabricación de sustancias medicinales activas que se utilizan por sus propiedades farmacológicas en la fabricación de medicamentos: antibióticos, vitaminas PH básicas, ácido salicílico y acetilsalicílico, etcétera

• fabricación de tintas para escribir y dibujar

• fabricación de diversos productos químicos: peptonas y sus derivados, otras sustancias proteínicas y sus derivados n.c.p.; aceites esenciales; aceites y grasas modificados químicamente; materiales para el acabado de productos textiles y de cuero; polvos y pastas para soldadura blanda, dura y autógena; sustancias PH para el decapado de metales; aditivos preparados para cementos; carbón activado, aditivos para aceites lubricantes, preparados para acelerar la vulcanización del caucho, catalizadores y otros productos químicos de uso industrial; preparados antidetonantes, preparados anticongelantes; reactivos compuestos para diagnóstico y laboratorio

• fabricación de preparados químicos de uso fotográfico

• fabricación de placas fotográficas, películas, papel sensible y otros materiales sensibilizados sin impresionar

• fabricación de mezclas de productos odoríferos para la fabricación de perfumes PH o alimentos

PH

• fabricación de extractos de productos aromáticos naturales

• fabricación de gelatina y derivados de la gelatina, colas y preparados adhesivos, PH incluidos colas y adhesivos preparados a base de caucho

• fabriación de explosivos y productos pirotécnicos, incluidos cápsulas fulminantes, PH detonadores, bengalas de señales, etcétera

PH

PH

• fabricación de materiales de reparación de caucho • fabricación de tejidos textiles impregnados, revestidos, recubiertos o laminados con caucho en los que el caucho es el componente principal

• fabricación de peines, horquillas, rulos y artículos similares de caucho endurecido PH

• fabricación de cepillos de caucho

• fabricación de otros productos de caucho natural o sintético, sin vulcanizatr, vulcanizado o endurecido: planchas, láminas, tiras, varillas y perfiles de caucho tubos, caños y mangueras correas y cintas transportadoras y de transmisión de caucho artículos higiénicos de caucho: preservativos, tetinas, bolsas de agua PH caliente, etcétera prendas de vestir de caucho (sólo si las piezas están adheridas y no cosidas) hilo y cuerda de caucho hilatura y tejidos recubiertos de caucho arandelas, conectores y cierres de caucho cubiertas de caucho para rodillos colchones inflables de caucho globos inflables

PH

PH

• fabricación de cubiertas de caucho para vehículos, equipo, maquinaria móvil, aeronaves, juguetes, muebles y otros usos: cubiertas neumáticas cubiertas sólidas y mullidas

• fabricación de perfumes y preparados de tocador: perfumes y aguas de colonia; preparados de belleza y de maquillaje; cremas solares y preparados bronceadores; preparados para manicura y pedicura; champús, fijadores, preparados para ondular y alisar; dentífricos y preparados para la higiene bucal PH y dental, incluidos preparados; para la fijación de dentaduras postizas; preparados para el afeitado, incluidos preparados para antes y después del afeitado, desodorantes y sales de baño depilatorios"

PH

PH • fabricación de preparados tensoactivos: detergentes para lavar, en polvo o líquidos preparados para fregar platos suavizantes textiles • fabricación de productos para limpiar y pulir: preparados para perfumar y desodorizar ambientes; ceras artificiales y ceras preparadas; betunes y cremas para el cuero; ceras y cremas para la madera; bruñidores para carrocerías, vidrios y metales; pastas y polvos abrasivos, incluidos papel, guata, etcétera, impregnados, revestidos o recubiertos con estos productos

PH • fabricación de glicerina en bruto

PH

• fabricación de agentes orgánicos tensoactivos

PH

PH

• fabricación de tinta de imprenta"

• fabricación de papel, guata, fieltro, etcétera, revestidos o recubiertos con jabón o detergente

PH

• fabricación de decapantes para pintura y barniz preparados

• fabricación de jabón

PH

• fabricación de disolventes y diluyentes orgánicos compuestos

• fabricación de compuestos para calafatear y preparados similares no refractarios PH para relleno y enlucido

• fabricación de masillas

• fabricación de esmaltes vitrificables y barnices para vidriar y enlucidos cerámicos PH y preparados similares

PH

• fabricación de monofilamentos o hebras sintéticos o artificiales"

• fabricación de hilados de filamento sintético o artificial, incluidos hilados de gran PH resistencia

PH

• fabricación de fibras discontinuas artificiales o sintéticas, sin cardar, peinar ni elaborar de otro modo para su hilatura

PH

• fabricación de productos antigerminantes, reguladores del crecimiento de las plantas

• fabricación de estopas de filamento artificial o sintético

PH

• fabricación de insecticidas, rodenticidas, fungicidas, herbicidas

PH

PH

• fabricación de celulosa y sus derivados químicos"

• fabricación de otros productos químicos de uso agropecuario n.c.p."

PH

• fabricación de mezclas de caucho sintético y caucho natural y de gomas similares al caucho (por ejemplo, balata)

• fabricación de desinfectantes (de uso agropecuario y para otros usos)

PH

• fabricación de caucho sintético en formas primarias: caucho sintético aceite vegetal vulcanizado

• fabricación de plásticos en formas primarias: polímeros, incluidos polímeros de etileno, propileno, estireno, cloruro de vinilo, acetato de vinilo y acrílicos poliamidas PH resinas fenólicas y epoxídicas y poliuretanos resinas alquídicas y resinas de poliéster y poliéteres siliconas intercambiadores de iones basados en polímeros

• mezcla de biocombustibles, es decir, mezcla de alcoholes con petróleo (por ejemplo, gasohol)"


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

133 130. Plataforma Logística

133. Actividades administrativas y de apoyo de oficinas

132. Actividades de apoyo al transporte

131. Almacenamiento y depósito

129. Industrias de fabricación de metales comunes y de productos elaborados de metal , excepto maquinaria y equipo

133.02. Fotocopiado, preparación de documentos y otras actividades especializadas de apoyo de oficina. (C8219) . "Esta clase comprende diversas actividades de copia y preparación de documentos y actividades especializadas de apoyo de oficina. Las actividades de copia/impresión abarcadas son sólo las de pequeña tirada."

133.01. Actividades combinadas de servicios administrativos de oficina. (C8211)

132.03. Otras actividades de apoyo al transporte (C5229)

132.02. Manipulación de la carga (C5224)

131.01. Almacenamiento y depósito (C5210)

129.05. Tratamiento y revestimiento de metales maquinados (C2592)

129.04. Fundición de metales no ferrosos (C2432)

129.03. Fundición de hierro y acero (C2431) "Esta clase comprende la fundición de hierro y acero, es decir, las actividades de las funderías de hierro y acero."

129.02. Fabricación de productos primarios de metales preciosos y metales no ferrosos (C2420)

129.01. Industrias básicas de hierro y acero (C2410) "Esta clase comprende las operaciones de conversión por reducción de mineral de hierro en altos hornos y convertidores de oxígeno o de desperdicios y desechos de hierro en hornos de arco voltaico o por reducción directa de mineral de hierro sin fusión para obtener acero bruto que se funde y refina en un horno de colada y después se cuela y solidifica en un moldeador continuo para obtener productos semiacabados planos o largos que se utilizan, tras su recalentamiento, en operaciones de laminado, estirado y extrusión para fabricar productos acabados, como placas, láminas, bandas, barras, varillas, alambre, tubos, caños y perfiles huecos."

PH PH

• fabricación de productos semiacabados de acero • fabricación de productos de acero laminados planos en caliente y en frío

PH

PH PH PH

PH

PH

• fabricación de secciones abiertas mediante conformación progresiva en un laminador de rulos o mediante plegado en una prensa de productos laminados planos de acero • fabricación de alambre de acero mediante estirado o alargamiento en frío • fabricación de tablestacas de acero y secciones abiertas soldadas de acero • fabricación de materiales para vías de ferrocarril (carriles no ensamblados) de acero • fabricación de tubos, tuberías y perfiles huecos de acero sin costura, mediante laminación, extrusión o estirado en caliente o estirado o laminación en frío • fabricación de tubos y caños soldados mediante conformación en frío o en caliente y soldadura, entregados en ese estado o transformados ulteriormente mediante estirado o laminación en frío o mediante conformación en caliente, soldadura y reducción

PH PH PH PH PH PH

PH

PH

• producción de oro, plata o metales comunes enchapados de platino y metales del grupo del platino • producción de aluminio a partir de alúmina • producción de aluminio a partir de la refinación electrolítica de desechos y chatarra de aluminio • producción de aleaciones de aluminio • semielaboración de aluminio • producción de plomo, zinc y estaño a partir de minerales • producción de plomo, zinc y estaño mediante la refinación electrolítica de desechos y chatarra de plomo, zinc y estaño • producción de aleaciones de plomo, zinc y estaño

PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH

• semielaboración de cromo, manganeso, níquel, etcétera • producción de matas de níquel • producción de metal de uranio a partir de pecblenda u otros minerales • fundición y refinación de uranio • fabricación de alambre de esos metales mediante trefilado • producción de óxido de aluminio (alúmina) • producción de papel de aluminio • fabricación de laminados con hojas de aluminio (estaño) como componente principal • fabricación de laminados con hojas de metales preciosos • fundición de productos semiacabados de hierro • fundición de hierro gris • fundición de grafito esferoidal • fundición de productos de hierro maleable

PH

PH PH PH PH PH

• carga y descarga de mercancías y equipaje, independientemente del modo de transporte utilizado • estiba y desestiba • servicios de transitarios • organización o coordinación de operaciones de transporte • organización de envíos de grupo e individuales (incluidas la recogida y entrega de mercancías y la agrupación de envíos)

PH

• actividades de agentes de aduanas

C C

• mecanografía, procesamiento de texto y edición electrónica • servicios de apoyo de secretaría

C C C C

• escritura de cartas o de historiales profesionales (currículum) • alquiler de apartados de correos y otras actividades relacionadas con el correo (excepto la publicidad directa por correo) • fotocopiado • reproducción

C

C

• edición y corrección de pruebas de documentos

• transcripción de documentos y otros servicios de secretaría

C

• preparación de documentos

• prestación de una combinación de servicios administrativos de oficina corrientes, como recepción, planificación financiera, facturación y registro, personal y distribución física (servicios de mensajería) y logística, a cambio de una retribución C o por contrata.

• manipulación de mercancías, p. ej., embalaje temporal con la exclusiva finalidad PH de proteger las mercancías durante el tránsito, desembalaje, muestreo y pesaje de la carga

PH

• emisión y tramitación de documentos de transporte y conocimientos de embarque

PH

PH

• congelación por corriente de aire

• actividades logísticas, es decir, planificación, diseño y apoyo de operaciones de transporte, almacenamiento y distribución

PH

• almacenamiento de productos en zonas francas

• explotación de instalaciones de almacenamiento y depósito para todo tipo de productos: PH explotación de silos de granos, almacenes para mercancías diversas, cámaras frigoríficas, tanques de almacenamiento, etcétera

PH

PH

• cortado y grabado de metales con rayo láser"

PH • coloreado y grabado de metales

PH

PH • desbarbado, limpieza con chorro de arena, pulimento en tambor giratorio, limpieza de metales

PH

PH • tratamiento calorífico de metales

• taladrado, torneado, fresado, erosión, alisado, lapidado, brochado, aplanado, aserrado, esmerilado, afilado, pulido, soldadura, empalme, etcétera, de piezas de metal

PH • enchapado, anodización, etcétera, de metales

• endurecimiento, bruñido de metales

PH • fundición a presión de piezas de metales no ferrosos"

• revestimiento no metálico de metales: plastificado, esmaltado, lacado, etcétera

PH

PH

• fundición de piezas de metal ligero

• fundición de piezas de metales preciosos

PH

• fundición de productos semiacabados de aluminio, magnesio, titanio, zinc, etcétera

• fundición de piezas de metal pesado

PH

• fabricación de conexiones de tubos y caños de acero"

• fabricación de tubos y caños de acero sin costura mediante fundición centrífuga PH

PH

PH

• producción de aleaciones de cromo, manganeso, níquel, etcétera

PH

PH

• producción de cromo, manganeso, níquel, etcétera, mediante la refinación electrolítica o aluminotérmica de desechos y chatarra de cromo, manganeso, níquel, etcétera

PH

PH

• producción de cromo, manganeso, níquel, etcétera, a partir de minerales u óxidos

• fabricación de tubos, caños y perfiles huecos y de conexiones de tubos y caños de hierro

PH

• semielaboración de cobre

• fundición de piezas de acero

PH

• fabricación de alambre para fusible o lámina fusible

• fundición de productos semiacabados de acero

PH

• producción de aleaciones de cobre

• producción de cobre mediante la refinación electrolítica de desechos y chatarra PH de cobre

PH

PH

• producción de metales comunes o plata enchapados de oro

PH

PH

• producción de metales comunes enchapados de plata

• producción de cobre a partir de minerales

PH

• producción de semiproductos de metales preciosos

• semielaboración de plomo, zinc y estaño

PH

• producción de aleaciones de metales preciosos

• producción de metales preciosos básicos: producción y refinación de metales preciosos sin labrar y labrados: oro, plata, platino, etcétera, a partir de minerales y PH residuos

• fabricación de conexiones de tubo de acero, como: conexiones de brida planas y conexiones de brida con collares de acero de forja; conexiones de soldadura a PH tope; conexiones roscadas; conexiones con soldadura machihembrada"

PH

• fabricación de barras y secciones sólidas de acero mediante estirado en frío, rectificación o torneado

PH

PH

• refundición de lingotes de chatarra de hierro o acero

PH

PH

• producción de acero en lingotes y otras formas primarias

• fabricación de secciones abiertas de acero laminadas en caliente

PH

• producción de hierro en granalla y hierro en polvo

• fabricación de barras y varillas de acero laminadas en caliente

PH

• producción de hierro de pureza excepcional por electrólisis o mediante otros procesos químicos


134 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 320. Servicios financieros, seguros e inmobiliarias

310. Servicios de seguridad

270. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Bebidas y afines)

260. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Alimentos y afines)

250. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Construcción y afines)

240. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Muebles)

C C C

• administración de programas de fidelización

C C C C C C C C C C

222. Talleres de cerámica. 223. Talleres de producción de artículos de paja, soga y similares. 224. Talleres de producción de imágenes y estatuas. 225.Talleres para elaboración de trabajo lapidario. 226. Talleres de fotograbado, zinc o grabado, esterotipia, gravado en cobre, bronce, madera y similares. 227. Talleres de producción y montaje de cuadros. 228. Corte, tallado y acabado de la piedra (C2396) 229. Elaboración de vitrales 231. Talleres y agencias de publicidad

C C C C C C C C C C C C C

256. Taller artesanal de artículos de caucho, no incluye procesamiento. 257. Taller de metal mecánica (elaboración de puertas, ventanas, estructuras de hierro) 261. Elaboración de panela artesanal (CCAN 31.1.3.1.5) 262. Elaboración artesanal de confites y chocolates (CCAN 31.1.3.2.2) 263. Producción de galletas de sal y dulce – Artesanales- (CCAN 31.1.8.2.2) 264. Elaboración artesanal de cereales para el desayuno: granola, etc 265. Fabricación de fideo en forma artesanal. (CCAN 31.1.8.2.5) 266. Fabricación para producción de conservas –sopas de forma artesanal (CCAN 31.1.8.4.2) 267. Fabricación de mermeladas y jaleas de forma artesanal. (CCAN 31.1.9.1.1) 268. Fábricas para producción de otros tipos de pasabocas (snacks)(CCAN 31.1.9.1.2) 269. Elaboración de dulces de panadería y confitería tradicional 271. Procesamiento de café y té de forma artesanal (CCAN 31.1.9.2.2)

332. Servicio automotriz

331. Servicio excepto el automotriz

322. Actividades inmobiliarias

321. Actividades financieras y de seguros

311. Oficinas de empresas de seguridad privada.

R R R R R R PH

331.07. Laminadoras. 331.08. Rectificadoras de motores. 331.09. Reparación y Mantenimiento de equipos y maquinaria comercial e industrial (excepto automóviles y electrónica). (CCAN 81.1.3.1) 331.10. Bodegas con excepción de las de materiales tóxicos, altamente inflamables o radiactivos. 332.01. Talleres de alineación y balanceo de llantas de vehículos pesados

R

331.06. Talleres de soldaduras.

R 331.04. Matricerías. 331.05. Talleres mecánicos y electromecánicos.

R

331.03. Talleres de mantenimiento y reparación de maquinarias y equipos para imprentas y centros de copiado de documentos y planos.

R

R

C 322.01. Mandatos y corredores de bienes raíces

331.02. Talleres de reparación y mantenimiento de bombas de agua, de fumigación, y de inyección a diesel, inyectores y turbos.

C 321.12. Casas de empeño

R

C 321.11. Bolsa y casas de valores

331.01. Talleres electrónicos.

C

322.02. Arrendamientos mercantiles

C

C

321.06. Cajeros Automáticos

321.10. Corredores de seguros

C

321.05. Tarjetas de crédito

C

C

321.04. Casas de cambio

321.09. Agentes y compañías de seguros y reaseguros

C

321.03. Cooperativas de ahorro y crédito

321.08. Oficinas para transferencia de dinero desde el extranjero.

C

321.02. Mutualistas

321.07. Compañías financieras

P

321.01. Bancos

C

C

C 255. Taller de torno

C

C 254. Taller de estucos.

C

C 253. Cerrajerías (Incluye arreglo de chapas de vehículos)

274. Mezclas y preparación para obtención de bebidas alcohólicas de forma artesanal (CCAN 31.2.1.2.5)

C 252. Trabajos de metal forjado, prensado, estampado y laminado de manera artesanal

273. Operación de fábricas para producción de especias y extractos artesanales. (CCAN 31.1.9.4.3)

C 251. Hojalatería de manera artesanal

272. Fabricación para producción de jarabes y concentrados de forma artesanal (CCAN 31.1.9.3.2)

C 243. Muebles de metal para el hogar (CCAN33.7.1.2.3)

C

C

242. Tapicerías

241. Carpinterías y ebanisterías

C

C

C

C

221. Joyerías

C

215. Talabarterías

217. Talleres de producción de botones.

C

C

C

214. Sombrererías (fabricación de sombreros, Incluye ormado artesanal)

216. Fabricación de ropa confeccionada. Con excepción de la actividad de prelavado. El funcionamiento de estos establecimientos deberá adicionalmente someterse a las siguientes determinaciones: Sobre contaminación: No producir humos, gases ni olores, no manejar materiales tóxicos, altamente inflamables o radioactivos y no generar en el ambiente externo un nivel de presión sonora equivalente, mayor a 50 dB. Cumplir todos los requisitos que la Empresa Eléctrica Regional Centro Sur establezca en relación a las instalaciones y equipos para la provisión del servicio de energía eléctrica, a fin de no perjudicar el consumo del sector en el cual se emplace el establecimiento y/o de los sectores adyacentes.

C

213. Sastrerías y talleres de costura, bordado y tejido

• otras actividades de apoyo que se proporcionan habitualmente a las empresas y C que no se clasifican en otra parte

C

C

• actividades de subasta por cuenta propia

C

• servicios de preclasificación de correo

• servicios de recogida de monedas de parquímetros

C

• servicios de organización de la recaudación de fondos a cambio de una retribución o por contrata

• servicios de recuperación

C

• servicios de impresión del código de barras

C

• redacción de actas literales y registro en estenotipia de procedimientos jurídicos en directo y transcripción de los materiales correspondientes, como: servicios de redacción de actas judiciales o de registro en estenotipia servicios públicos de estenografía

C

PH

• actividades de envasado y empaquetado a cambio de una retribución o por contrata, entrañen o no un proceso automatizado: - embotellado de líquidos, incluidos bebidas y alimentos - envasado o empaquetado de sólidos (embalaje con plástico de burbujas, recubrimiento con papel de aluminio, etcétera) - envasado de seguridad de preparados farmacéuticos - etiquetado, estampado e impresión - empaquetado de envíos y envoltura de regalos

• servicios de codificación de la barra de dirección

C

• subtitulado simultáneo para sordos en tiempo real de retransmisiones en directo por televisión, reuniones, conferencias, etcétera

C

• cobro de cantidades adeudadas y entrega de esos fondos a los clientes, como servicios de cobro de facturas o de deudas • compilación de información, como historiales de crédito y de empleo de personas e historiales de crédito de empresas, y suministro de esa información a instituciones financieras, empresas de venta al por menor y otras entidades que necesitan poder evaluar la solvencia de esas personas y empresas

• organización, promoción y/o gestión de acontecimientos tales como exposiciones empresariales o comerciales, convenciones, conferencias y reuniones, P estén incluidas o no la gestión de esas instalaciones y la dotación de personal necesario para su funcionamiento.

• actividades de centros que realizan llamadas, utilizando técnicas similares, para vender bienes o servicios a clientes potenciales, llevar a cabo estudios de mercado C o encuestas de opinión pública y actividades similares.

212. Confección artesanal y venta de calzado y artículos de cuero

136.03. Otras actividades de servicios de apoyo a las empresas n.c.p (C8299)

136.02. Actividades de envasado y empaquetado. (C8292)

C

• actividades de centros que atienden a llamadas de clientes utilizando operadores humanos, sistemas de distribución automática de llamadas, sistemas informatizados de telefonía, sistemas interactivos de respuesta de voz o métodos C similares para recibir pedidos, proporcionar información sobre productos, responder a solicitudes de asistencia de los clientes o atender reclamaciones

C

• diseño de procesos (blueprinting) • otros servicios de copia de documentos no acompañados de servicios de impresión, como los de impresión en offset, impresión rápida, impresión digital o servicios de preparación para la prensa

211. Zapaterías (Reparación de calzado)

136. Actividades de servicios de apoyo a las empresas n.c.p

135.01. Organización de convenciones y exposiones comerciales (C8230)

135. Organización de convenciones y exposiones comerciales

136.01. Actividades de agencias de cobro y agencias de calificación crediticia. (C8291)

134.01. Actividades de centros de llamada (C8220)

133.02. Fotocopiado, preparación de documentos y otras actividades especializadas de apoyo de oficina. (C8219) . "Esta clase comprende diversas actividades de copia y preparación de documentos y actividades especializadas de apoyo de oficina. Las actividades de copia/impresión abarcadas son sólo las de pequeña tirada."

134. Actividades de centros de llamada

230. Producción artesanal y 232. Estampados de prendas (CCAN31.3.4.1.2) manufacturera de bienes Compatible con la vivienda 233. Imprentas y offsets (Publicidad y afines) 200. PRODUCCION ARTESANAL Y MANUFACTURERA DE BIENES COMPATIBLES CON LA VIVIENDA 234. Talleres de encuadernación y similares.

220. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Artística y afines)

210. Producción artesanal y manufacturera de bienes Compatible con la vivienda (Vestimenta)

130. Plataforma Logística

133. Actividades administrativas y de apoyo de oficinas


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

135 360. Servicios de alimentación

350. Servicios de turismo, recreación

340. Servicios de transporte y comunicaciones

300. PRODUCCION DE SERVICIOS GENERALES

330. Servicios Industriales

361. Restaurantes

353. Centros de diversión

352. Servicio de eventos

351. Servicios de turismo

342. Servicios de comunicación

341. Servicios de transporte

333. Reparación e instalación de maquinaria y equipo

332. Servicio automotriz

R R R R R

R

R R R R

• reparación y mantenimiento de bombas y equipo conexo • reparación y mantenimiento de equipo de propulsión de fluidos • reparación de válvulas • reparación de elementos de transmisión e impulsión

• reparación y mantenimiento de hornos para procesos industriales

• reparación y mantenimiento de equipo de manipulación de materiales • reparación y mantenimiento de equipo comercial de refrigeración y de purificación de aire • reparación y mantenimiento de maquinaria comercial de uso general • reparación de otras herramientas de mano motorizadas

R R R R R R R R R R R R R R

• reparación y mantenimiento de tractores de uso agropecuario • reparación y mantenimiento de maquinaria agropecuaria y forestal y de maquinaria para la explotación maderera • reparación y mantenimiento de maquinaria metalúrgica • reparación y mantenimiento de maquinaria para la minería, la construcción y la extracción de petróleo y gas • reparación y mantenimiento de maquinaria para la elaboración de alimentos, bebidas y tabaco • reparación y mantenimiento de maquinaria para la producción de textiles, prendas de vestir y artículos de cuero • reparación y mantenimiento de maquinaria para la fabricación de papel • reparación y mantenimiento de otros tipos de maquinaria de uso especial de la división 28 • reparación y mantenimiento de básculas • reparación y mantenimiento de máquinas de venta automática • reparación y mantenimiento de máquinas registradoras • reparación y mantenimiento de fotocopiadoras • reparación de calculadoras, sean o no electrónicas • reparación de máquinas de escribir

R

R R R R R R

• reparación y mantenimiento de instrumentos y equipo óptico de la clase 2670, si se utilizan principalmente con fines comerciales, como: binoculares, microscopios (excepto los electrónicos y protónicos), telescopios, prismas y lentes (excepto las oftálmicas), equipo fotográfico • reparación y mantenimiento de transformadores de fuerza y de distribución y de transformadores para usos especiales • reparación y mantenimiento de motores eléctricos, generadores y motoresgeneradores • reparación y mantenimiento de dispositivos y aparatos de conmutación • reparación y mantenimiento de relés y controles industriales • reparación y mantenimiento de baterías primarias y de almacenamiento • reparación y mantenimiento de equipo de iluminación eléctrico

• reparación de cordajes, aparejos, lonas y lonas impermeables

• reparación de redes de pesca, incluido su remiendo

R R R

• instalación de maquinaria industrial en plantas industriales • instalación de equipo de control de procesos industriales • instalación de otros tipos de equipo industrial, como: equipo de comunicaciones, ordenadores centrales y similares, equipo de irradiación, equipo electromédico, etcétera

P P P

353.02. Billares y billas con venta de alcohol 353.03. Cantinas

R

353.07. Salas de proyección para adultos

P

P

353.05. Discotecas

P

P 353.01. Bares

353.04. Karaoke

P

P

352.03. Orquestas, conjuntos musicales, DJ

PH 352.01. Salas de recepción y de baile 352.02. Locales para eventos infantiles.

C

C C

C 351.02. Hoteles, hoteles residencias y hoteles apartamento

351.05. Moteles

R 351.01. Oficinas y agencias de turismo

351.04. Pensiones y residenciales, con una capacidad de hasta 30 habitaciones

R 342.07. Oficinas y estudios de televisión

351.03. Hostales, hostales residencia y hosterías, con una capacidad de hasta 30 habitaciones

R

R R

R 342.03. Estudios de Grabación

342.06. Oficinas de Periódicos

R 342.02. Radiodifusoras

342.05. Re-vendedores de telecomunicaciones (CCAN 51.3.3.3.1)

C 342.01. Correos privados

342.04. Oficinas de empresas de telefonía celular e internet

C 341.10. Garajes y estacionamientos (Parqueaderos públicos, parqueadero privados)

C 341.09. Servicio de Grúas

R

C C

C 341.05. Oficinas y terminales de Empresas de Transporte de carga (camionetas, camioncitos).

341.08. Locales de arrendamiento de vehículos

R 341.04. Oficinas y terminales de Empresas de Transporte de carga por carretera.

341.07. Oficinas de cooperativa de taxis

C 341.03. Oficinas de servicios de empaques y mudanzas

341.06. Terminales públicos de transporte de pasajeros y carga por carretera.

C

R

• instalación de equipo para boleras

341.02. Oficinas de compañías de aviación.

R

• montaje de máquinas

341.01. Oficinas y agencias de viajes

R

• actividades de mecánicos instaladores

R

R

• restauración de órganos y otros instrumentos musicales históricos

333.06. Instalación de maquinaria y equipo industriales (C3320) Esta clase comprende la instalación especializada de maquinaria. Sin embargo, la instalación de equipo que forma parte integrante de edificios o estructuras similares, como el cableado eléctrico, la instalación de escaleras • desmantelamiento de maquinaria y equipo en gran escala mecánicas y la de sistemas de acondicionamiento de aire, se clasifica como actividad de construcción.

R

• reparación de máquinas tragaperras y otros juegos accionados con monedas

R

R

R

R

• reparación y mantenimiento de dispositivos de cableado portadores de corriente R y dispositivos de cableado no portadores de corriente para circuitos eléctricos

R

• reparación y mantenimiento de equipo de irradiación y equipo electrónico de uso médico y terapéutico de la clase C2660, como: equipo de tomografía por resonancia magnética, equipo de ultrasonidos de uso médico, marcapasos, aparatos para sordos, electrocardiógrafos, equipo electrónico de endoscopia, aparatos de irradiación

• reparación y mantenimiento del equipo de medición, prueba, navegación y control, como: instrumentos de motores de aeronaves, equipo de medición de emisiones de vehículos automotores, instrumentos R meteorológicos, equipo de ensayo e inspección de propiedades físicas, eléctricas y químicas, instrumentos de prospección, instrumentos de detección y vigilancia de radiaciones

R

• reparación y mantenimiento de otras máquinas herramientas

• reparación y mantenimiento de máquinas herramienta y accesorios para cortar y R conformar metales

R

R

• reparación y mantenimiento de motores distintos de los de vehículos automotores; por ejemplo, motores de buques o de locomotoras

R

• servicios móviles de soldadura

R

R

• reparación y mantenimiento de caños y tuberías

R

PH

• reparación de tanques, depósitos y recipientes de metal

• reparación y mantenimiento de instalaciones auxiliares para generadores de vapor: condensadores, economizadores, recalentadores, recolectores y acumuladores de vapor

PH

Cambio de aceites

• reparación y mantenimiento de generadores de vapor de agua y otros vapores

PH

Estaciones de lubricación

• reparación de tambores de acero

PH

Vulcanizadoras

• reparación de sacos de almacenamiento de abonos y productos químicos 333.05. Reparación de otros tipos de equipo (C3319) Esta clase comprende la reparación y el mantenimiento de equipo no clasificado en otros grupos de esta división. • reparación o reacondicionamiento de paletas, toneles, barricas y equipo similar de madera

333.04. Reparación de equipo eléctrico (C3314) Esta clase comprende la reparación y el mantenimiento de los artículos de la división 27, excepto los de la clase 2750 (Fabricación de aparatos de uso doméstico).

333.03. Reparación de equipo electrónico y óptico (C3313) Esta clase comprende la reparación y el mantenimiento de productos de los grupos 265, 266 y 267, excepto los que se consideran enseres domésticos.

333.02. Reparación de maquinaria (C3312) Esta clase comprende la reparación y el mantenimiento de maquinaria y equipo industriales, como el afilado o la instalación de hojas y sierras de maquinaria comercial e industrial; la prestación de servicios de reparación por soldadura (p. ej., de carácter general o para vehículos automotores); la reparación de maquinaria y equipo de uso agropecuario y otros tipos de maquinaria y equipo pesados e industriales (p. ej., montacargas de horquilla y otros tipos de equipo de manipulación de materiales, máquinas herramienta, equipo comercial de refrigeración, equipo de construcción y maquinaria para la minería), incluidos la maquinaria y el equipo NCP (C28)

333.01. Reparación de productos elaborados de metal (C3311) Esta clase comprende la reparación y el mantenimiento de los productos elaborados de metal

PH

Talleres eléctricos

PH

332.04. Lavadoras, lavadoras automáticas y semiautomáticas de vehículos pesados, en locales -áreas cubiertas y descubiertas- de superficies mayores a 1000 metros cuadrados y menores a10000 metros cuadrados. El funcionamiento de estos establecimientos deberá adicionalmente someterse a las siguientes determinaciones: - Sobre contaminación: No producir humos, gases ni olores, no manejar materiales tóxicos, altamente inflamables o radioactivos y no generar en el ambiente externo un nivel de presión sonora equivalente, mayor a 50 dB. - Cumplir todos los requisitos que la Empresa Eléctrica Regional Centro Sur establezca en relación a las instalaciones y equipos para la provisión del servicio de energía eléctrica, a fin de no perjudicar el consumo del sector en el cual se emplace el establecimiento y/o de los sectores adyacentes.

Mecánicas automotrices

PH

332.03. Talleres de reparación de radiadores.

332.05. Mantenimiento y reparación de vehículos (pesados y semipesados)

PH

332.02. Latonerías, enderezada , mantenimiento de carrocería y pintada de vehículos pesados.


136 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA

R PH

372.04. Veterinarias (Incluye hospitalización)

PH PH R R

411. Talleres de electricistas 412. Talleres de plomeros

510. Comercio de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por menor

450. Servicios exequiales

R R

C C C C C C

437. Servicios de manicura y pedicura en establecimientos especializados 441. Servicios de cuidados de mascotas. (Excepto veterinarias, ) 442. Laboratorios y Estudios fotográficos 443. Servicios de internet fax y telefonía. 444. Locales de venta y alquiler de videos

511. Comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por menor

P R P P P P P P P P P P P P P P P P P

511.04. Bebidas no alcohólicas. 511.05. Carnicerías 511.06. Panaderías (Incluye elaboración y venta de panadería en general ) 511.07. Confiterías. 511.08. Heladerías. 511.09. Pastelerías. 511.10. Venta de emparedados. 511.11. Venta de comida rápida 511.12. Venta de mariscos 511.13. Frutería. 511.14. Farmacias. 511.15. Boticas. 511.16. Droguerías. 511.17. Bazares. 511.18. Papelerías y útiles escolares. 511.19. Centros de copiado de documentos y planos 511.20. Licorerías

C

451. Salas de velaciones y funerarias

P

C 449. Salas de juegos de video

511.03. Lecherías (Venta al por menor de leche entera, semidescremada, descremada, etc. En establecimientos especializados)

C

448. Servicios de limpieza y mantenimiento de edificaciones y elementos accesorios

511.02. Mini mercados y tiendas de autoservicio.

C

447. Estancos y quioscos de venta de periódico y revistas.

511.01. Tiendas de abarrotes y despensas.

C 446. Alquiler de vajillas para banquetes

C

C

C C

C 433. Gimnasios y salas de bailo terapia.

436. Servicios de tatuajes en establecimientos especializados

C 432. SPA y salas de masajes.

435. Lavanderías y tintorerías

R 431. Peluquería, salones de belleza, centro estético

434. Baños sauna y turco.

R 426. Talleres de alineación y balanceo de llantas de vehículos livianos con capacidad de hasta cuatro toneladas

R

425. Tecno servicio

440. Servicios afines a la vivienda 445. Alquiler de disfraz

430. Servicios personales

R

417.05. Cambio de aceites

R

R

417.04. Estaciones de lubricación

424. Lavadoras de vehículos livianos, en locales - áreas cubiertas y descubiertas de superficies no mayores a 1000 metros cuadrados. - El funcionamiento de estos establecimientos deberá adicionalmente someterse a las siguientes determinaciones: - Sobre contaminación: no producir humos, gases ni olores, no manejar materiales tóxicos, altamente inflamables o radioactivos y no generar en el ambiente externo un nivel de presión sonora equivalente, mayor a 50 dB. - Cumplir todos lo requisitos que la Empresa Eléctrica Regional Centro Sur establezca en relación a las instalaciones y equipos para la provisión del servicio de energía eléctrica, a fin de no perjudicar el consumo del sector en el cual se emplace el establecimiento y/o de los sectores adyacentes. - Cumplir todos los requisitos que ETAPA establezca en relación a las instalaciones y equipos para la provisión del servicio de agua, a fin de no perjudicar el consumo del sector en el cual se emplace el establecimiento y/o de los sectores adyacentes.

400. PRODUCCION DE SERVICIOS PERSONALES Y AFINES A LA VIVIENDA

420. Reparación y procesamiento de vehículos automotores y motocicletas

R

417.03. Vulcanizadoras

423. Latonerías, enderezada , mantenimiento de carrocería y pintada de vehículos livianos

422. Mantenimiento y reparación de vehículos (automóviles, camionetas, furgonetas y más vehículos similares, con capacidad de hasta cuatro toneladas)

C

421. Talleres dedicados a la reparación y mantenimiento de bicicletas

417.02. Talleres eléctricos

R

421. Talleres dedicados a la reparación y mantenimiento de bici motos, motonetas, cuadrones y motocicletas, en locales -áreas cubiertas y descubiertas- de superficies comprendidas entre 40 y 200 metros cuadrados.

417.01. Mecánicas automotrices

R

415. Talleres de aluminio y vidrio. Para su funcionamiento se deberán implementar medidas para controlar el ruido producido por la cierra de corte, como es la construcción de una cabina hermética.

R

R

PH

397. Escuela de adiestramiento para animales

C

396. Centro de manejo de fauna urbana y animales domesticos de compañía

PH

393. Lugares de Adopción de animales

PH

PH

392. Albergue de animales

395. Hosterías caninas

PH

391. Centro de manejo de vida silvestre: zoologicos, zoocriaderos, centros de rescate, museo, orquidiarios, herbario.

394. Escuelas de equitación - alquiler de caballos

PH

PH

384. Centros de acopio de caucho

PH

383. Centros de acopio de chatarra (vehículos desechados, instalaciones de desagüe, baterías, asbesto o amianto, fibras de asbesto cemento (contaminante))

382. Centros de acopio de Hierro (Almacenamiento de chatarra libre de contaminantes peligrosos)

R

R

372.03. Clínicas y mecánicas dentales

R

R

372.02. Centros de diagnóstico radiológico

R

C

372.01. Laboratorios clínicos

372.08. Servicios técnicos

C

371.19. Servicios de inspección de edificios (CCAN 54.1.2)

372.07. Pruebas y/o ensayos técnicos científicos (CCAN 54.1.5)

C

371.18. Oficinas de servicios profesionales en general

R

C

371.17. Talleres de pintores de brocha gorda.

372.06. Servicios de investigación y desarrollo en ingeniería física y ciencias de la vida (CCAN 54.1.4)

C

371.16. Talleres de pintura artística

372.05. Servicios de investigación científica y desarrollo (CCAN 54.1.3)

C

371.15. Agencias de modelos

C

371.14. Oficinas de selección de personal, asesoría laboral y capacitación

C

C

C

C

371.09. Oficinas de decoradores de interiores

371.13. Oficinas de servicios de planificación familiar.

C

371.08. Oficinas de consultores

371.12. Oficinas de verificadores de importaciones.

C

371.07. Oficinas de economistas, ingenieros comerciales, contadores y auditores

C

C

371.06. Oficinas de arquitectos, ingenieros y topógrafos

371.11. Oficina de aduanas privadas.

C

371.05. Consultorios de psicólogos

371.10. Oficinas de agentes y afianzados de aduanas.

C

371.04. Consultorios de veterinarios

381. Centros de acopio de papel, cartón, plástico, vidrio

372. Servicios científicos y técnicos

371. Servicios Profesionales

C

371.03. Consultorios jurídicos

C C

C

367. Venta de Viandas

371.02. Consultorios médicos y odontológicos

C

366. Horneado de pavos y perniles

371.01. Oficinas y Consultorios profesionales

P

365. Cafés

P

364. Pizzerías

363. Pollerías

410. Reparación y procesamiento 413. Talleres de relojeros en general 414. Taller de reparación de radio, televisión y electrodomésticos

390. Actividades relacionadas con animales

380. Centros de acopio

370. Servicios profesionales, científicos y técnicos

360. Servicios de alimentación

P

362. Picanterías


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

137

500.COMERCIO

550. Comercio de materiales de construcción

540. Comercio de vehículos, equipos, maquinarias, repuestos y accesorios en general

530. Comercio de productos farmacéuticos, químicos y similares, al por mayor

520. Comercio de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por mayor.

510. Comercio de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por menor

P P P C

512.31. Venta de velas y afines 512.32. Venta de lotería y similares 512.33. Venta al por menor de animales domésticos y alimento para animales domésticos en establecimientos especializados.

R R C R

527. Distribuidores de aves procesadas. 528. Editores y distribuidores de libros. 529. Bodegas de productos de aprovisionamiento a la vivienda 531. Distribuidoras de productos farmacéuticos.

551. Comercio de materiales de construcción y elementos Accesorios

542. Comercio de vehículos, maquinaria agrícola, maquinaria para la construcción y repuestos y accesorios

541. Comercio de maquinaria liviana y equipos en general y Repuestos y accesorios

533. Productos y materiales químicos.

C C C C C C C C C C

542.19. Almacén de venta de partes, piezas y accesorios para motocicletas (C4540) 542.20. Almacén de venta de bicicletas y sus partes, piezas y accesorios 551.01. Almacenes de materiales y elementos de construcción en general. 551.02. Almacenes de materiales, accesorios y equipos para instalaciones eléctricas. 551.03. Almacenes de materiales, accesorios y equipos para instalaciones hidrosanitarios. 551.04. Almacenes de productos cerámicos para la construcción. 551.05. Almacenes de pinturas, lacas, barnices, disolventes y complementos. 551.06. Almacenes de alfombras. 551.07. Almacenes de cortinas.

C C C

551.12. Almacenes de tuberías. 542.13. Almacenes de productos de acero. 551.14. Ferreterías.

C

C 542.18. Almacén de compra y venta de motos (C4540)

C

C 542.17. Almacenes de moto reductores, cadenas y piñones.

551.11. Almacenes de puertas metálicas enrollables.

C 542.16. Almacenes de ascensores, montacargas y carretillas hidráulicas.

C

C 542.15. Almacenes de maquinaria para la construcción, repuestos y accesorios

C

C 542.14. Almacenes de maquinaria agrícola, repuestos y accesorios

551.10. Almacenes de distribución de pegamentos, resinas y soluciones.

C

551.09. Almacenes de mangueras.

C

542.13. Almacenes de motores a diesel, a gasolina y eléctricos y repuestos

551.08. Almacenes de artículos de madera.

C

542.12. Almacén de protectores de pailas

C

542.11. Almacenes de aceites y grasas lubricantes.

C 542.09. Almacenes de carpas. 542.10. Almacenes de resortes.

C 542.08. Almacenes de rodamientos.

C

541.20. Almacenes de equipos de comunicación audiovisual.

C

C

541.19. Almacenes de equipos para lecherías.

C

C

541.18. Almacenes de herramientas manuales y eléctricas.

542.07. Almacenes de pernos.

C

541.17. Almacenes de equipos y productos para procesos electrolíticos.

C

C

541.16. Almacenes de compresores y herramientas neumáticas.

542.06. Almacenes de baterías.

C

541.15. Almacenes distribuidoras de balanzas, repuestos y accesorios.

C

C

541.14. Almacenes de moto sierras, desbrozadoras y cortadores de césped.

542.05. Almacenes de llantas.

C

541.13. Almacenes de bombas de fumigación y repuestos.

C

C

541.12. Almacenes de bombas de agua y repuestos.

542.04. Almacenes de parabrisas.

C

541.11. Almacenes de instrumental especializado.

542.03. Almacenes de repuestos y accesorios de vehículos en general. (C4530)

C

541.10. Almacenes de equipos y suministros para: cloración y saneamiento de aguas, piscinas, plantas de agua potable, industrias de alimentos, camaroneras, hospitales y clínicas.

C

C

541.09. Almacenes de equipos e implementos para seguridad electrónica y seguridad industrial

C

C

541.08. Almacenes de equipos y efectos para médicos y odontólogos.

542.02. Consecionarios de vehículos y motos.

C

541.07. Almacenes de equipos y suministros para oficinas.

C

C

541.06. Almacenes de equipos para bares, hoteles y restaurantes.

542.01. Almacenes de compra y venta de vehículos. (C4510)

C

541.05. Almacenes de equipos, materiales y accesorios de telecomunicación y radiocomunicación.

541.23. Almacenes de equipos y repuestos para refrigeración comercial e industrial

C

541.04. Almacenes de Equipos de computación, accesorios, suministros y programas informáticos; incluye reparación

C

C

541.03. Almacenes de maquinarias, equipos y materiales para imprentas y centros de copiado de documentos y planos.

541.22. Almacenes de equipos para minería.

C

541.02. Almacenes de procesadores de palabras y fax, repuestos y accesorios.

541.21. Almacenes de equipos para riego.

C

541.01. Almacenes de maquinarias textiles y maquinas industriales de coser y bordar, repuestos y accesorios.

R

R

R

526. Almacenes de distribución de jabones.

532. Almacenes de artículos y químicos para laboratorios.

R

525. Tiendas distribuidoras de cigarrillos.

R

P

512.30. Almacenes de textiles.

R

P

512.29. Almacenes de ropa confeccionada en general.

R

P

512.28. Centro Comerciales en general de hasta 10.000 m2

524. Tiendas distribuidoras de aceites y grasas comestibles.

P

512.27. Comisariato

R

P

512.26. Supermercado

523. Tiendas distribuidoras de productos no alimenticios (cremas shampoo

P

512.25. Productos naturales.

522. Tiendas distribuidoras de productos no alimenticios afines a la vivienda.

P

P

P

P

512.16. Almacenes de trofeos.

512.24. Distribuidoras y /o tiendas de productos veterinarios y venta de mascotas (CCAN 54.2.3)

P

512.15. Almacenes de equipos, implementos y artículos para deportes.

P

P

512.14. Almacenes de juguetes.

512.23. Almacenes de venta de artículos para fiestas infantiles.

P

512.13. Almacenes de colchones.

P

P

512.11. Almacenes de música e instrumentos musicales.

512.22. Almacenes de celulares.

P

512.10. Almacenes de electrodomésticos

P

P

512.09. Almacenes de muebles..

512.21. Almacenes de CD’s y películas.

P

512.08. Almacenes de artículos de cuero.

512.20. Floristerías

P

512.07. Almacenes de artesanías.

P

P

512.06. Almacenes de artículos de arte.

P

P

512.05. Cristalerías.

512.19. Venta de plantas (área menor a 700m2)

P

512.04. Librerías

512.18. Almacenes de plásticos.

P

512.03. Perfumerías y cosméticos

512.17. Almacenes de pilas y linternas

P

512.02. Ópticas.

PH

512.01. Joyerías y relojerías

Las superficies de construcción en las cuales funcionen estos establecimientos no serán mayores a 200 metros cuadrados, pero aquellos que ocupen superficies de construcción superiores a 100 metros cuadrados, dispondrán de áreas de estacionamiento de conformidad con las Normas de Arquitectura que forman parte de esta Ordenanza en calidad de Anexo No. 6 y podrán emplazarse exclusivamente en los predios con frente a vías de anchos iguales o mayores a 10 metros, que no sean de retorno

Los locales en los cuales funcionen los depósitos de distribución antes indicados no deberán emplazarse a distancias menores a 100 metros de sitios de concentración de población tales como: Establecimientos educativos, iglesias, salas de cines, teatros, conventos, mercados, plazas de feria, parques, clínicas y hospitales y adicionalmente deberán cumplir los requisitos de construcción y seguridad establecidos en el Reglamento Técnico para la Comercialización del Gas Licuado de Petróleo. La distancia entre estos locales no será menor a 500 metros.

511.21. Depósitos de distribución de cilindros de gas licuado de petróleo al por menor y con una capacidad de almacenamiento máximo de 100 cilindros.

521. Tiendas distribuidoras de productos alimenticios en general.

512. Comercio ocasional de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por menor

511. Comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por menor


138 PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA 700. VIVIENDA

600. EQUIPAMIENTO

820. Usos de Suelo y Actividades Recreativas al Aire Libre:

810. Usos de Suelo y Actividades relativos a la Protección:

720. Alta densidad de vivienda

710. Vivienda unifamiliar

640. Equipamientos de Apoyo a la Producción

630. Establecimientos de culto

620. Equipamiento comunitario de alcance sectorial o parroquial

610. Equipamiento de alcance cantonal

560. Comercio de insumos para la producción agropecuaria y forestal al por menor.

550. Comercio de materiales de construcción

PH PH PH

553.01. Comercio y elaboración de bloques, postes y similares 553.02. Comercio y elaboración de ladrillos, tejas y similares

C

628.03. Asociaciones y clubes

P PH

642. Abastecimiento: Mercados y Ferias.

No aplica

No aplica

PH PH No aplica PH

815. Actividades Científico Culturales: Utilización del medio para experiencias e investigación de carácter científico, incluyendo las instalaciones no permanentes y debidamente acondicionadas para facilitar la investigación, tales como puntos de observación, puntos de recolección de muestras.

821. Excursionismo y Contemplación 822. Camping: campamentos restringidos y temporales, para actividades de excursionismo y contemplación 823. Pesca Deportiva / Recreativa: Esta actividad se realizara con la utilización de caña de pescar y será restringida 824. Turismo Comunitario restringido

No aplica

814. Restauración de Espacios de Interés: Se encuentran las acciones encaminadas a la restauración de áreas arquitectónicas de importancia, sitios arqueológicos, etc.

813.04. Colecta de especímenes de flora y fauna para repoblación de otras áreas cuando las densidades así lo permitan

No aplica

No aplica

No aplica

813.01. Restauración: Actuaciones orientadas a la restauración de ecosistemas de interés.

813. Mejora Ambiental: Tratamientos capaces de reconducir la zona a su situación primigenia o a otros estados de equilibrio ecológico más valiosos. 813.02. Reforestación: Actividad destinada a repoblar zonas que en el pasado estaban cubiertas de bosques que han sido eliminados por diversos motivos. Básicamente consisten en la restauración de la vegetación natural propia del lugar, permitiendo su propia evolución o mediante revegetación dirigida, reforestación y desarrollo de setos, matorral o pastos, restauración o mejora de la red de drenaje superficial y movimientos ligeros de tierras u otro tipo de actuaciones 813.03. Sustitución de especies introducidas por especies nativas. leves para la consecución de aquellos fines.

No aplica

812.02. Conservación Activa: Participación activa del hombre en una dinámica de desarrollo sostenible, respetando tasas de renovación, reposición, etc.

No aplica

No aplica

811. Preservación: Mantenimiento de las características primigenias del área sin ningún tipo de actuaciones.

812. Conservación: Mantenimiento de las características y situación actual

PH

723. Multifamiliares

812.01. Conservación Estricta: Mantenimiento de las características y situación actual sin intervención humana o siendo ésta de carácter científico o cultural. Admite pequeñas actuaciones de mejora.

PH

722. Condominios

PH

R

PH 641. Centros de Exposición

721. Conjuntos habitacionales

PH 633. Casas parroquiales

PH

C

628.02. Sedes de Organizaciones barriales

C

C C

P 627.01. Baterías de servicios higiénicos

628.01. Casas comunales

P

627.02. Lavanderías

P

626.07. Auditorios

P P

P 626.03. Teatros,

626.06. Centros de convenciones

C 626.02. Cines

626.05. Galerías de arte y museos

R

626.04. Salas de exposición

P

R

626.01. Bibliotecas

P

625.03. Retenes policiales

P

625.01. Unidad de Policía Comunitaria 625.02. Estación de bomberos

P

C

624.07. Plazoletas.

C 624.03. Parques sectoriales,

P

C 624.02. Parques barriales

624.06. Plazas

R 624.01. Parques infantiles

624.05. Piscinas

R

624.04. Canchas deportivas,

R

R

623.05. Instituciones de acogimiento institucional,

R

623.04. Centros de reinserción social

R

623.02. Centro de Cuidado diario 623.03. Centros de atención a personas de la tercera edad

R

623.01. Centros de Integración Social

C

622.06. Clínicas.

C

622.03. Dispensarios

C

C

622.02. Puestos de salud

622.05. Centros de salud

R

622.01. Estación de primeros auxilios

622.04. Sub centros de salud

R

621.09. Capacitación artesanal.

R

R

R

621.04. Educación - Bachillerato,

R

R

621.03. Educación - Básico,

621.08. Centros de formación

R

621.02. Educación - Inicial

R

PH

621.01. Centros de Desarrollo Infantil,

621.07. Escuelas de danza

PH

621.06. Institutos

PH

617.01. Terminal de transferencia de víveres

621.05. Academias,

PH

616.05. Estación de carga de vehículos pesados

P

616.04. Destacamento de comisión nacional de transito

P

616.02. Aeropuerto 616.03. Estación de ferrocarril

PH

616.01. Terminal terrestre

C C

P

615.02. Escuela de bomberos

615.04. Cuartel Militar

PH

615.03. Cuartel de Policía

PH

PH

615.01. Cuartel de bomberos

PH

614.04. Centro de alto rendimiento

PH

614.02. Recinto ferial 614.03. Estadio

PH

614.01. Parques zonal o regional

PH

613.03. Centro de atención para discapacitados

PH

613.02. Centro de reabilitación social para menores de edad

PH

613.01. Centro de rehabilitación social para mayores de edad

PH

612.03. Hospital de especialidades

PH

612.02. Hospital especializado

612.01. Centros especializados de salud

PH

611.02. Centro de capacitación especializados

611.01. Educación Superior: Universidades

632. Centros o espacios de congregación religiosa

631. Templos destinados al culto religioso

628. Organización social

627. Sanitario Público

626. Cultural

625. Seguridad Pública

624. Recreación

623. Bienestar Social

622. Salud

621. Educación

617. Aprovisionamiento

616. Transporte

615. Seguridad

614. Recreación

613. Bienestar social

612. Salud

611. Educación

PH

PH

552.07. Alquiler de volquetas y maquinaria pesada

PH

PH

562. Almacenes de productos para veterinarios

PH

PH

552.03. Depósitos de tubos de cemento y bloques.

552.06. Arrendamiento de encofrados, andamios, equipos y maquinaria de construcción.

PH

552.02. Depósitos de madera.

552.05. Depósitos de arena, ripio y grava en locales áreas cubiertas y descubiertas en superficies no mayores a 1000 m2

PH

552.01. Depósito de cemento

552.04. Depósitos de ladrillos y tejas.

C

551.15. Vidrierías.

561. Almacenes de insumos agropecuarios y agroquímicos.

553. Comercio de materiales de construcción elaborados

552. Comercio de materiales de construcción al por mayor

elementos Accesorios


NORMATIVA DE ACTUACIONES URBANAS

139

No aplica No aplica No aplica No aplica No No aplica aplica No aplica No aplica

831.01. Viveros (Venta de plantas) 831.01. Viveros (Venta de plantas) 831.02. Huertos de plantas medicinales

828. Deportes ecuestres 827. Rapting o cayac 829. Bicicleta de montaña y sus especialidades 828. Deportes ecuestres 829. Bicicleta de montaña y sus especialidades

832.01.01.Construcciones destinadas a almacenamiento y conservación de útiles, materiales de labranza y de productos agrarios.

No aplica No aplica

827. Rapting o cayac 826. Deportes de riesgo que no agredan al medio ambiente como son: escalada, rapel,

832.01.01.Construcciones y conservación de útiles, 832.01.02.Construcciones destinadas a almacenamiento la primera transformación de los productos materiales de labranza y de productos agrarios o transformación artesanal de agrarios. los mismos. La superficie construida deberá

832.01. Construcciones relacionadas con la explotación agrícola:

PH = Prohibido

R= Restringido

No aplica

PH No aplica PH No aplica PH No aplica PH No aplica 863. Construcción de infraestructura de sistemas de abastecimiento de agua para los pobladores. (C3600) 862. Obras para control de erosión o de fenómenos de remoción de masa

No aplica PH 852. Actividades Extractivas de recursos minerales no metálicos y materiales de construcción 851. Actividades Extractivas de recursos minerales metálicos 852. Extracción del suelo 852. Actividades Extractivas de recursos minerales no metálicos y materiales de construcción 861. Obras civiles para el manejo y la regulación del recurso hídrico 852. Extracción del suelo 862. Obras para control de erosión o de fenómenos de remoción de masa 861. Obras civiles para el manejo y la regulación del recurso hídrico

PH No aplica

851.04. Espectáculos en vivo para adultos (striptis)

PH No aplica PH No aplica PH No aplica PH No aplica PH No aplica PH No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica No aplica C No aplica PH C PH C PH C PH C PH C PH C

877. Depósitos de cilindros de gas con capacidad mayor a 1000 cilindros. 876. Cementerios y crematorios 878. Ferias de ganado 877. Depósitos de cilindros de gas con capacidad mayor a 1000 cilindros. 879.01. Camales y centros de faenamiento de animales menores 879.Construcción y/u operación de camales y centros 878. Ferias de ganado de faenamiento 879.02. Camales y centros de faenamiento de aves 879.01. Camales y centros de faenamiento de animales menores 879.Construcción y/u operación de camales y centros 881. Lotes vacantes de faenamiento 879.02. Camales y centros de faenamiento de aves 882. Edificación desocupada 881. Lotes vacantes 883. Locales desocupados 882. Edificación desocupada 884. Edificación en construcción 883. Locales desocupados 885. Piso en construcción 884. Edificación en construcción 886. Área verde 885. Piso en construcción 911. Nacional 886. Área verde 912. Regional 911. Nacional 913. Provincial 912. Regional 914. Cantonal 913. Provincial 915. Parroquial 914. Cantonal 920. Gestión y administración religiosa 915. Parroquial

910. Gestión y administración pública

910. Gestión y administración pública

880. Usos en transición

880. Usos en transición

PH R

R R R R R

960. Gestión y administración privada 950. Sedes de organismos o gobiernos extranjeros 960. Gestión y administración privada

R R

PH R 934. organizaciones Barriales 933. Sindicatos 934. organizaciones Barriales

PH R 933. Sindicatos 932. Organizaciones Gremiales

950. Sedes de organismos o gobiernos extranjeros 940. Asociaciones y clubes

940. Asociaciones y clubes

930. Sedes y organizaciones gremiales, sindicatos

932. Organizaciones Gremiales 931. Colegios profesionales

PH C

PH No aplica

876. Cementerios y crematorios 875. Gasolineras

870. Usos Especiales

875. Gasolineras 874. Feria de carros

PH No aplica

PH No aplica

PH No aplica

PH No aplica 851.03. Cabarets 851.02. Prostíbulos 851.04. Espectáculos en vivo para adultos (striptis) 851.03. Cabarets

851.02. Prostíbulos 851.01. Casas de cita

873. Almacenes de explosivos y accesorios, para construcciones, canteras y explotación minera 872. Centro de faenamiento

872. Centro de faenamiento

871. Zona de Tolerancia

871. Zona de Tolerancia

PH No aplica PH No aplica PH No aplica PH No aplica PH No aplica PH No aplica PH No aplica

PH No aplica

PH No aplica

PH

No aplica

PH

842. Fincas Integrales: La concepción de la finca Integral 842.01. Construcciones para animales Menores: se enfoca a la seguridad alimentaria de la familia, la utilización máxima de la energía en armonía con el 842. Fincas Integrales: La concepción de la finca Integral 842.01. Construcciones para animales Menores: ambiente, la diversidad de productos para el mercado y se enfoca a la seguridad alimentaria de la familia, la la obtención de beneficios económicos. 842.02. Construcciones para lombricultura utilización máxima de la energía en armonía con el ambiente, la diversidad de productos para el mercado y la obtención de beneficios económicos. 842.02. Construcciones para lombricultura 851. Actividades Extractivas de recursos minerales metálicos

874. Feria de carros 873. Almacenes de explosivos y accesorios, para construcciones, canteras y explotación minera

870. Usos Especiales

900. GESTION Y ADMINISTRACION 930. Sedes y organizaciones gremiales, sindicatos

C = Compatible

No aplica PH 839.02. Deposito y preparación de abono orgánico, en instalaciones de superficie de terreno mayor a trescientos metros

841. Huertos Familiares: Los huertos familiares son ecosistemas agrícolas situados cerca del lugar de residencia. Aquí encontramos en un espacio reducido una combinación de árboles, arbustos, verduras, tubérculos y raíces comestibles, gramíneas y hierbas, No aplica que proporcionan alimentos y condimentos, medicinas y material de construcción. A menudo también se integran los animales domésticos a este sistema.

931. Colegios profesionales 900. GESTION Y ADMINISTRACION 920. Gestión y administración religiosa

P = Principal

No aplica PH 839.01. Crianza Industrial de animales menores: Instalaciones destinadas a la producción y cría de: aves de corral, cuyes, cerdos, 839.02. Deposito y preparación de abono orgánico, en instalaciones de superficie de terreno mayor a trescientos metros

864.01. Plantas de Tratamiento de aguas residuales 863. Construcción de infraestructura de sistemas de abastecimiento de agua para los pobladores. (C3600) 860. Usos de Suelo y Actividades 864.02. Relleno sanitario vinculados a la implementación 864.01. Plantas de Tratamiento de aguas residuales de infraestructura: 864.03. Escombreras 860. Usos de Suelo y Actividades 864.02. Relleno sanitario vinculados a la implementación 864. Saneamiento ambiental 864.04. Estación de transferencia de basuras de infraestructura: 864.03. Escombreras 864.05. Almacenamiento de desechos peligrosos (pilas usadas y aceites) 864. Saneamiento ambiental 864.04. Estación de transferencia de basuras 864.06. Captación, tratamiento y distribución de agua 864.05. Almacenamiento de desechos peligrosos (pilas usadas y aceites) 864.07. Planta de tratamiento de lodos 864.06. Captación, tratamiento y distribución de agua 851.01. Casas de cita 864.07. Planta de tratamiento de lodos

850. Usos de Suelo y Actividades vinculados a la extracción de recursos naturales 850. Usos de Suelo y Actividades vinculados a la extracción de recursos naturales

840. Usos de Suelo y Actividades Relativos a Agricultura Residencial: 840. Usos de Suelo y Actividades Relativos a Agricultura Residencial:

No aplica PH 838.01. Instalaciones para el cultivo de especies de agua dulce. 839.01. Crianza Industrial de animales menores: Instalaciones destinadas a la producción y cría de: aves de corral, cuyes, cerdos,

PH No aplica 837.03. Industrias agroalimentarias de transformación ligadas directamente a una explotación. 838.01. Instalaciones para el cultivo de especies de agua dulce.

837.03. Industrias agroalimentarias de transformación ligadas directamente a una explotación. 837.02. Construcciones destinadas a la transformación de la materia prima para darle un valor agregado bruto.

837.01. Aprovechamientos ganaderos intensivos: Destinados a la crianza de todo tipo de animales en régimen de estabulación permanente o transitorio sin perjuicio de la disposición complementaria No aplica de espacios abiertos. Se excluyen los referentes a autoconsumo y los relacionados con la explotación agraria, sin que en ningún caso exceda de las necesidades de tal explotación. 837.02. Construcciones destinadas a la transformación de la materia prima para darle un valor agregado bruto. PH

836.02.03. Construcciones para la primera transformación de los productos R 837.01. Aprovechamientos ganaderos intensivos: Destinados a la crianza de todo tipo de animales en régimen de estabulación permanente o transitorio sin perjuicio de la disposición complementaria PH de espacios abiertos. Se excluyen los referentes a autoconsumo y los relacionados con la explotación agraria, sin que en ningún caso exceda de las necesidades de tal explotación.

841. Huertos Familiares: Los huertos familiares son ecosistemas agrícolas situados cerca del lugar de residencia. Aquí encontramos en un espacio reducido una combinación de árboles, arbustos, verduras, tubérculos y raíces comestibles, gramíneas y hierbas, C que proporcionan alimentos y condimentos, medicinas y material de construcción. A menudo también se integran los animales domésticos a este sistema.

839. Crianza Industrial de animales menores y depósitos y preparación de abono

838. Piscicultura: Instalaciones destinadas a la producción, cría y primera transformación de especies piscícolas de agua dulce. 838. Piscicultura: Instalaciones destinadas a la producción, cría y primera transformación de especies piscícolas de agua dulce. 839. Crianza Industrial de animales menores y depósitos y preparación de abono

837. Industrias agropecuarias:

837. Industrias agropecuarias:

PH R PH R PH R

No aplica PH

No aplica PH

PH No aplica PH No aplica

PH aplica No

No aplica PH

No aplica PH

No aplica PH

PH

No aplica

No aplica PH

No aplica PH

832.01. Construcciones relacionadas con la explotación agrícola:

831.04. Apicultura y procucción de miel y cera de abeja

guardar relación con la capacidad productora de la explotación a la que sirve o 832.01.02.Construcciones destinadas a la primera transformación de los productos de las explotaciones en caso de productores asociados. agrarios o transformación artesanal de los mismos. La superficie construida deberá guardar relación con la capacidad productora de la explotación a la que sirve o 832.02. Prácticas relacionadas con las actividades agrícolas: Prácticas encaminadas a posibilitar o facilitar el cultivode propiamente dicho de terrenos, incluyendo las labores de enmienda, siembra, las explotaciones en los caso de productores asociados. fertilización, recolección, talas, poda y buenas prácticas de manejo del suelo, con la excepción de las que se enumeran a continuación: Quema de Vegetación; desecación a través de relleno, extracción de agua, etc.; utilización de productos agroquímicos, tóxicos y contaminantes 832.02. Prácticas relacionadas con las actividades agrícolas: Prácticas encaminadas a posibilitar o facilitar el cultivo propiamente dicho de los terrenos, incluyendo las labores de enmienda, siembra, fertilización, recolección, talas, poda y buenas prácticas de manejo del suelo, con la excepción de las que se enumeran a continuación: Quema de Vegetación; desecación a través de relleno, extracción de agua, etc.; a utilización de productos agroquímicos, tóxicos y contaminantes 833. Transformaciones de regadío: Transformación de cultivos de riego estacionario riego tecnificado incluyendo la captación del recurso hídrico así como las obras e instalaciones necesarias.

832. Agricultura: Incluye las actividades destinadas a la preparación de la tierra, así como las de manejo y recolección, selección y clasificación de las cosechas 832. Agricultura: Incluye las actividades destinadas a la dispuestas en condiciones de ser transportadas para su preparación de la tierra, así como las de manejo y posterior almacenamiento o consumo, las edificaciones recolección, selección y clasificación de las cosechas de servicio. dispuestas en condiciones de ser transportadas para su posterior almacenamiento o consumo, las edificaciones de servicio.

No aplica

831.04. Apicultura y procucción de miel y cera de abeja

No aplica

No aplica

No aplica

No aplica No aplica

826. Deportes de riesgo que no agredan al medio ambiente como son: escalada, rapel, 825. Deportes Extremos con vehículos motorizados

831. Actividades Productivas Sostenibles: Son actividades 831.02. Huertos de plantas medicinales que se realizan con sistemas sostenibles acordes al medioambiente, contempla las siguientes actividades: 831. Actividades Productivas Sostenibles: Son actividades 831.03.Crianza de Camélidos, alpacas y llamas que se realizan con sistemas sostenibles acordes al medioambiente, contempla las siguientes actividades: 831.03.Crianza de Camélidos, alpacas y llamas

PH

825. Deportes Extremos con vehículos motorizados

833. Transformaciones de regadío: Transformación de cultivos de riego estacionario a riego tecnificado incluyendo la captación del recurso hídrico así como las obras e instalaciones necesarias. 834.01.01. Almacenamiento y conservación de útiles y productos. 834. Invernaderos: Instalaciones permanentes, accesibles y con cerramientos, destinados a desarrollar 834.01. Construcciones ligadas a las actividades de invernadero 834.01.01. Almacenamiento y conservación de útiles y productos. todas o algunas de las fases del ciclo de los cultivos. 834. Invernaderos: Instalaciones permanentes, Construcciones para la primera transformación de los productos. 830. Usos de Suelo y Actividades accesibles y con cerramientos, destinados a desarrollar 834.01. Construcciones ligadas a las actividades de invernadero relativos a la Producción: todas o algunas de las fases del ciclo de los cultivos. 835.01.01. Cercados, abrevaderos; Construcciones para bordas, la primera transformación de los productos. 830. Usos de Suelo y Actividades relativos a la Producción: 835.01. Construcciones ligadas a la actividad ganadera 835.01.02. Construcciones para la primera transformación de los productos. 835. Ganadería: Actividades destinadas a la 835.01.01. Cercados, bordas, abrevaderos; preparación del suelo para la obtención de pastos y 835.01.03. Establos 835.01. Construcciones ligadas a la actividad ganadera 835.01.02. Construcciones para la primera transformación de los productos. cultivos forrajeros, así como para el pastoreo y la 835. Ganadería: Actividades destinadas a la práctica de éste. preparación del suelo para la obtención de pastos y 835.02. Manejo de Potreros y pastoreo: Actividades destinadas a la preparación de la tierra para la obtención de pastos y cultivos forrajeros así como el pastoreo y actividades ligadas al mismo 835.01.03. Establos cultivos forrajeros, así como para el pastoreo y la (elaboración de henos, cortes de igualación, etc.) práctica de éste. 800. USOS NO URBANOS Y ESPECIALES 835.02. Manejo de Potreros y pastoreo: Actividades destinadas a la preparación de la tierra para la obtención de pastos y cultivos forrajeros así como el pastoreo y actividades ligadas al mismo 836.01. Uso forestal de protección: Plantación etc.) o siembra de especies arbóreas o arbustivas así como las tareas silvopastoriles correspondientes, con el fin de la protección ecológica o paisajística. (elaboración de henos, cortes de igualación, 800. USOS NO URBANOS Y ESPECIALES 836. Uso forestal: Plantación o siembra de especies 836.02.01. Instalaciones para el manejo de las masas. arbóreas, tanto con un fin de protección ecológica o 836.01. Uso forestal de protección: Plantación o siembra de especies arbóreas o arbustivas así como las tareas silvopastoriles correspondientes, con el fin de la protección ecológica o paisajística. 836.02. Uso forestal productor: Plantación o siembra de especies arbóreas o arbustivas, así como las tareas 836.02.02. Almacenamiento y conservación de útiles y productos. paisajística, como con fin eminentemente productor. silvícolas correspondientes, orientadas al manejo y explotación económica de las masas arbóreas. 836. Uso forestal: Plantación o siembra de especies 836.02.01. Instalaciones para el manejo de las masas. arbóreas, tanto con un fin de protección ecológica o 836.02.03. Construcciones para la primera transformación de los productos 836.02. Uso forestal productor: Plantación o siembra de especies arbóreas o arbustivas, así como las tareas 836.02.02. Almacenamiento y conservación de útiles y productos. paisajística, como con fin eminentemente productor. silvícolas correspondientes, orientadas al manejo y explotación económica de las masas arbóreas.

820. Usos de Suelo y Actividades Recreativas al Aire Libre:

820. Usos de Suelo y Actividades Recreativas al Aire Libre:


ANEXO NO. 3 USO Y OCUPACIÓN DEL SUELO

LOTE MINIMO (m2) 120 300 500 900 1500 2000

ALTURA MAXIMA FRENTE MINIMO (m2) COS MAXIMO (%) 1a3 1a3 1a3 1a3 1a3 1a4

7 12 18 25 35 40

85% 60% 55% 50% 40% 40%

CONDOMINIOS HORIZONTALES (VIVIENDAS UNIFAMILIARES) DENSIDAD DE VIVIENDA (DV)

CONDOMINIOS VERTICALES (DEPARTAMENTOS) DENSIDAD DE VIVIENDA (DV) igual o mayor a 100 viv/Ha igual o mayor a 120 viv/Ha Igual o menor a lo que se establezca igual o mayor a 120 viv/Ha de acuerdo al lote mínimo del sector igual o mayor a 120 viv/Ha Dv= N Viv / Lote Min igual o mayor a 130 viv/Ha igual o mayor a 130 viv/Ha

TIPO DE EMPLAZAMIENTO Continua Continua Continua Continua Continua Continua

RETIROS FRONTAL 5 5 5 5 5 5

LATERAL 0-3 0-3 0-3 0-3 0-3 0-3

POSTERIOR 3 3 4 5 8 8

NOTAS: Los propietarios deberán retirar el cerramiento frontal para que los 5 metros de retiro frontal se sumen a la vereda. Al aplicarse una integración inmobiliaria, se podrá edificar 3 pisos en los 3 metros internos del retiro frontal, dejando 2 metros libres sin cerramiento; asi mismo en caso de otorgarse un piso más a cambio de espacio público, el cuarto piso deberá retranquearse 3 metros hacia atrás.

140

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / OPERACIÓN URBANA


2 / SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA


2.1 INTRODUCCIÓN A SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

Hoy por hoy la participación ciudadana en la construcción de ciudad es fundamental; existe suficiente evidencia que demuestra que la planificación tradicional, en la cual no se contemplaba a los involucrados en los procesos, no siempre fue exitosa. Ascher (2007) al respecto señala: “Los procedimientos de identificación y formulación de los problemas y de negociación de sus condiciones adquieren una importancia creciente y decisiva. La participación —en formas diversas— de los habitantes, usuarios, vecinos y de todos los actores implicados en este proceso es esencial. Ya no se trata tan sólo de debatir entre opciones diferentes, de mejorar las soluciones propuestas, sino de coproducir el marco de referencia y la formulación misma de los desafíos” (p. 80). La participación ciudadana se erige como una herramienta práctica en la gobernanza de las ciudades; como derecho de los ciudadanos y deber de las instituciones locales encargadas de hacerlo posible. Un trabajo que implica a los actores que interactúan en una zona, ciudad, comunidad, etc, coordinando esfuerzos

142

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA


y potenciando sinergias. La verdadera magnitud y sentido de un proceso de participación pública sólida se asienta sobre las bases del compromiso de los ciudadanos, por el bien común, de gobiernos locales y de instituciones públicas y privadas en pro de una democracia más efectiva. Desde esta perspectiva, el sentido de participación puede ser doble: se puede partir de un interés concreto del ciudadano anónimo y acabar contribuyendo a la mejora global o viceversa. Asimismo, la participación ciudadana genera un marco propuesto por los responsables de la toma de decisiones, siendo un vehículo para integrar las inquietudes individuales en la gestión del bien común. En un contexto como el actual, apostar por el desarrollo de procesos participativos permite incrementar la calidad de vida del ciudadano, puesto que los hace partícipes de las responsabilidades que contribuyen a alcanzar ese nivel de vida. Incorporar inquietudes y expectativas en materia de espacios y equipamientos públicos, usos de la ciudad, fomento del empleo o iniciativas culturales aumentan el arraigo, la sensación de

SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

pertenencia que logra, en último término, un mayor progreso de la ciudad en su conjunto. En el marco del “Plan Maestro en las Áreas de Influencia del Tranvía de Cuenca en las Avenidas España y Américas”, se han establecido tres instancias de participación ciudadana. Se ha buscado que las herramientas de participación utilizadas no se limiten a exponer los resultados del proyecto a los interesados, sino que indaguen desde un inicio las mejores alternativas de intervención. En este sentido, la primera instancia de participación, cuyos resultados fueron presentados en agosto del 2016 al GAD Municipal de Cuenca, se apoyó en encuestas y entrevistas a ciudadanos, frentistas y otros actores de la ciudad. Para la segunda instancia de participación ciudadana que es la que se expone a continuación se utilizaron de igual manera encuestas y entrevistas pero ya enfocadas únicamente en las actuaciones urbanas que surgieron como resultado de la primera etapa del trabajo. Se buscaron estrategias diferentes dependiendo de los proyectos planteados para cada eje. Recordemos

que para la Avenida Américas se propuso la “Actuación urbana en el Mercado del Arenal”, mientras que para la Avenida España se planteó la “Intervención urbana para la conformación de una zona turística/comercial”. En el caso de la “Actuación urbana en el Mercado el Arenal”, en la Avenida de las Américas, se consideró pertinente un análisis profundo de usuarios y comerciantes del equipamiento. Para ello se utilizó una metodología etnográfica y encuestas que permitieron obtener las necesidades, percepciones e inquietudes de la ciudadanía. En el caso de la Avenida España, la estrategia de aproximación a la participación ciudadana fue diferente debido, en primer lugar, a que el número de involucrados es menor a aquel de la intervención en el Mercado El Arenal, y también a que el carácter de la propuesta es otro. En el caso del Arenal, es una intervención sobre terreno municipal, mientras que en la Avenida España son propuestas a desarrollarse sobre terrenos privados. La herramienta utilizada fue la de las entrevistas con diferentes actores.

143


2.2 PARA LA ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

2.2.1 METODOLOGÍA 1: ESTUDIO ETNOGRÁFICO Utilizamos para esta investigación una metodología etnográfica y participativa que represente a los actores entrevistados. La preparación para la entrada a la zona del Arenal involucró una extensa revisión de fuentes primarias y secundarias (hemeroteca) y representaciones de las personas que habitan el sector y sus contextos, seguido de una planificación del personal de las actividades de trabajo de campo y de las prioridades y estrategias de acercamiento, así como la elaboración de una guía de entrevista. Después de una primera visita realizada los últimos días del mes de octubre y que de parte de la Secretaría de la Federación de Comerciantes Minoristas del Azuay FECOMIA, se nos facilitara un listado de 30 líderes asociativos, decidimos desde el principio enfocarnos prin-

144

cipalmente en ciertos líderes que, por su continuidad, representatividad, liderazgo, etc., se han convertido en centro y núcleo de la actividad comercial de la zona. Durante los siguientes días, el equipo de investigación realizó varias salidas de campo, para llevar a cabo actividades de participación/observativa en la vida diaria de los comerciantes, pasando tiempo por ejemplo en los comercios, en las oficinas de los líderes, compartiendo un refrigerio en el “patio de comidas”, caminando en la calle de atrás de El Arenal, ya que como argumenta Guerrero (2010) “la observación participante…es… una técnica clave en la investigación cualitativa… que consiste en la introducción del investigador/a en la comunidad, barrio, zona, etc, lo que nos permite la recopilación directa de la información en el mismo escenario en el que se desenvuelve la vida real” (p. 370). A pesar del contexto, complicado, los comerciantes en su mayoría nos recibieron con hospitalidad, ofreciendo

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA


siempre, en el disminuido espacio de sus lugares de trabajo y oficinas, un lugar para sentarnos y ponernos cómodos para realizar la entrevista. La entrevista etnográfica cualitativa semi-estructurada, usada en entrevistas personales, fue una herramienta clave en nuestro trabajo de campo. Como nos señala Guerrero (2010), “la entrevista como técnica de investigación, hace posible que el investigador aprenda a escuchar el decir, el pensar y el sentir del otro. Es por ello que una de las primeras cualidades necesarias para una buena entrevista sea desarrollar la capacidad de escucha, de ahí que deba mantenerse muy atento a lo que el otro va diciendo y desde que horizonte de sentido lo expresa” (p. 385). Hicimos nuestra entrevista a 9 personas conformado este grupo por: líderes de federaciones, cooperativas, asociaciones y organizaciones de comerciantes minoristas, mayoristas y personas que habitan en este sector.

SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

Mantuvimos notas de campo y elaboramos algunas transcripciones parciales de las entrevistas para complementar este documento, seleccionando los datos según criterios de representatividad, diversidad y relevancia para los temas objetivo. En el análisis de datos etnográficos, utilizamos un proceso de entretejer y generar los campos o temas analíticos, con una frecuente revisión de los contenidos y discursos expresados dentro de las entrevistas, notando y codificando las interrelaciones para llegar a la presentación de datos etnográficos y su análisis. Siguiendo los protocolos e instrumentos establecidos, previamente en el proyecto de formulación del Plan Maestro Tranvía Cuatro Ríos Tramo Av. Américas y Av. España, se incluyeron los siguientes componentes o ejes: Participación Ciudadana y Mapeo de Ejes. El proceso de construir un mapeo participativo no es sólo un proceso técnico y especializado que existe

aparte de la riqueza de los datos etnográficos sino una oportunidad de llevar a cabo diálogos participativos desde múltiples disciplinas y perspectivas. En general, notamos que los comerciantes estaban de acuerdo con la categoría de análisis y con la priorización de actores, creemos que esto se debe al hecho que en los diálogos iniciales, siempre se les explicó que es un trabajo de carácter participativo en su diseño y los comerciantes, en general, colaboraron con voluntad. Hay que recalcar que el mapa de ejes estratégicos fue construido en base a las entrevistas realizadas, los actores dieron sus aportes para diseñarlo, las dudas, sugerencias y preocupaciones han sido registradas en este documento y cuándo había resistencia a hablar de algún tema, desacuerdos o diferencias, se buscaba un consenso mediante el diálogo con el fin de resolver, manejar y representar las diferencias.

145


2.2.2 CONSTRUCCIÓN DE ESTRATEGIAS CONSTRUYENDO LA VIDA COTIDIANA EN EL ARENAL: IDENTIDADES, FAMILIA Y COMUNIDAD. En este trabajo de acercamiento a la zona de El Arenal, ubicado en el Tramo Américas, examinaremos la relevancia de algunos contextos culturales para los comerciantes ubicados en esta área, incluyendo la identidad comunitaria, la conciencia, la acción política que ejercen diferentes asociaciones, organizaciones y cooperativas, el papel de la familia, el eje de género en el oficio y la percepción de los comerciantes y habitantes circundantes hacia su oficio, el espacio y su futuro. Lo que queremos enfatizar en el análisis de cada contexto es la presencia de los sentidos y prácticas culturales que son ligados holísticamente con el oficio de comerciante de mercado. A través de las entrevistas realizadas a los comerciantes, al contar ellos parte de su historia personal, se construyen ciertos patrones como: 1. Empezar desde una edad muy temprana en este oficio, usualmente dentro del contexto de la familia extendida y muchas veces de los padres, abuelos, hermanos, tíos; 2. Luego un proceso de aprendizaje con otros comerciantes ya consolidados o por lo menos más conocidos en su

146

ámbito y 3. Deseo constante de independizarse y establecer un sitio propio para su negocio, lo que implicó constantes cambios de sector, hasta llegar a asentarse en lo que actualmente es la zona de El Arenal. El líder comercial José Palacios, nos ofrece un caso ejemplar que incluye el movimiento dado en búsqueda de nichos de mercado: Yo comencé trabajando en el sector del Mercado 9 de octubre, junto a Toyota, en donde ahora queda el Parque a Hermano Miguel, ahí comencé trabajando hace aproximadamente unos 38 años, me vinculé al comercio en Almacenes San Vicente frente a San Francisco, trabajando y estudiando la noche, pero, posteriormente me gusto el comercio, ahí fueron mis primeros pasos y luego empecé a trabajar ya solo. 1 Es difícil al comienzo, ya que uno comienza en la vereda, comienza recorriendo, recorriendo la ciudad, algunos cantones, para tratar de salir adelante con mi negocio y lo hacía también aquí en la ciudad de Cuenca en los días feriados, en una vereda de la 9 de octubre, posteriormente fuimos trasladados al mercado 12 de abril, donde me ubiqué también y… no tenía mucho comercio ese sector, entonces se dio la oportunidad de estar acá en el Arenal, pero, también no fue nada fácil, acá también tuvimos que luchar no menos de 10 años, tuvimos que luchar contra las ventas bajas, poca gente,

era un sector totalmente alejado de la ciudad, eso hizo que tengamos que soportar muchos momentos difíciles acá, si en la actualidad tenemos una clientela es porque hemos luchado muchísimos años. 2 Estas “rutas de aprendizaje”, como las podemos llamar, han formado las organizaciones, asociaciones y cooperativas actuales. Si bien, los entrevistados hablan de lo difícil que ha sido lograr establecerse en esta zona, el objetivo de tener algo “seguro” les hizo quedarse en este sitio: Aquí estoy desde el inicio, soy uno de los fundadores de este mercado, justamente comenzamos con una feria de ventas cuando esto era simplemente una palizada, eran unos llanos, que eran municipales, pero sin ningún tipo de obra, era una feria que se hacía únicamente los miércoles, luego, posteriormente se fue construyendo lo que es el Mercado y el Centro Comercial el Arenal. Posteriormente se construyó las plataformas que están adjuntas en las que funciona la Feria Libre de los miércoles y el Mercado Mayorista. Aproximadamente le estoy hablando de unos 33 o 32 años atrás, los mayoristas que trabajaban antes en el piso están unos 33 o 34 años aquí. 3 En los tiempos que mi mami vivía, ella también era comerciante de esta asociación, nosotros venimos desde

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA


la 10 de agosto, se ubicaba antes el mercado en la calle larga, luego nos llevaron al Otorongo, este sector de El Arenal era potreros, era bosques y nos ubicaron acá, yo recuerdo cuando era pequeña que las coles se vendían así en pilos, sobre los troncos de los árboles, de eso han pasado unos cuarenta años más o menos. 4 Como primera impresión la característica predominante en la identidad y en la identificación de los comerciantes, cuando aún no se entrevistaba a los líderes asociativos, fue la percepción de homogeneidad e igualdad, en términos de derechos y obligaciones. En un primer momento, al parecer, la ética comunitaria era de respeto y equidad para todos. Llegaba a sorprender este grado de homogeneidad dada la historia compleja que han tenido cada uno de ellos, así, más adelante veremos la diferencia de criterios entre los comerciantes comunes y los líderes de la zona. Aquí no, o sea, no hay de eso, o sea de pensar que yo soy más, o que yo soy blanco, suco, de ninguna forma. Porque entendemos que todos somos iguales, somos humanos, cada cual, con su error, pero sabemos comprendernos…A nosotros o sea nos ven como unas personas que sí sabemos luchar en la vida, y todo. O sea, nos llevamos, entonces nosotros así, la asociación igual, la sesión, igual, tenemos una amistad por igual. 5

SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

Como en el caso de muchos comerciantes, los entrevistados no pueden esbozar con rapidez su trayectoria histórica con muchas fechas exactas o más allá de una o dos generaciones, aunque su oficio ha sido transmitido, en su mayoría, de generación en generación a través de redes familiares. Entonces, a pesar de la falta de historia escrita de la zona, ha quedado claro para nosotros como investigadores que la tradición comercial en el Arenal ciertamente tienes profundos sentidos culturales e históricos. En nuestra opinión, la auto-percepción (construida en base a las entrevistas) que tienen sobre el oficio de comerciantes como tradicional y familiar, es en sí una forma de evidencia poderosa, ya que queda claro que los comerciantes asentados en esta zona, se han construido y auto-percibido como integrantes importantes y clave, en la toma de decisiones de la ciudad de Cuenca. Apoyo por parte del Municipio, hablando honestamente nada. O sea, no es que me gusta hablar en el sentido por quedar bien y ese tipo de cosas, decir mentiras. Si usted se da cuenta, yo estoy doce años aquí y no han movido una lata como se dice, todo es hecho por los comerciantes, nada es hecho por el Municipio y si nosotros tenemos un proyecto de una canalización o alguna cosa, nosotros tenemos que ver el 90% de las cosas.

Falta en nuestro querido Cuenca, falta sabe que, hablando vulgarmente una persona que las tenga “bien puestas”, partamos desde ahí y otro que tenga una buena visión. Porque todo alcalde que entra, no deja de verle al Centro Comercial El Arenal y al 10 de agosto como un mercado, porque una persona que entre como alcalde debe verles a los mercados como malls. 6 Ante este relato, se podría pensar que pese a auto-valorarse como actores importantes de la ciudad, los reclamos y demandas de los comerciantes muchas veces no han tenido eco en la gestión de administraciones municipales. No son directos al nombrar a una u otra autoridad, al momento de expresar su descontento, pero, mencionan siempre que, si no fuera por la gestión de “ellos mismo”, el estado de sus locales, sería un caos.

1 Entrevista realizada al Sr. José Palacios, Presidente de la Federación de Comerciantes Minoristas del Azuay, 25 de octubre de 2016. 2 Entrevista realizada al Sr. José Palacios, Presidente de la Federación de Comerciantes Minoristas del Azuay, 25 de octubre de 2016. 4 Entrevista realizada a la Sra. Laura Pilco, Presidenta de la Asociación de Comerciantes Mayoristas Horticultores San Joaquín, 24 de octubre de 2016. 5 Entrevista realizada a la Sra. Rocío Inga, Comerciante Centro Comercial el Arenal, 21 de octubre de 2016. 6 Entrevista realizada al Sr. Luis Nivicela, Presidente de la Cooperativa de Mayoristas Señor de la Buena Esperanza, 26 de octubre de 2016.

147



Con ninguna institución hemos contado, casi siempre hemos salido adelante como asociación. Como ser aquí, cuando se trata de una minga de limpieza, la hicimos hace dos años, ahora estamos pensando en aportar 1 o 2 dólares para comprar tachos de pintura para las paredes. 7 Al consultarles sobre sus compradores, hubo también similitudes, mencionando diversidad en su clientela, pero el perfil promedio son clientes de clase media o baja que vienen de diferentes sectores de la ciudad y sobretodo de Cantones de la Provincia del Azuay. La diferencia esencial radica en la categorización de clientes pues, en el Centro Comercial el Arenal asisten a comprar sobretodo familias y en el Mercado Mayorista los compradores son dueños de restaurantes y administradores de hoteles de la ciudad. La mayoría de mis clientes vienen de restaurantes de la ciudad, porque yo vendo al por mayor, los días que tengo más venta son los miércoles y viernes, los sábados no, porque hay mucho vendedor ambulante, mucha competencia. 8 La realización de trabajo de campo nos permite conocer más en referencia a aspectos negativos del sector, llegando a tratar como los comerciantes un problema evidente en esta zona, la inseguridad. Y es que la delin-

SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

cuencia, el alcoholismo y venta de drogas, generan un imaginario urbano peligroso.

ellos se esconden para robar. Además, los ambulantes perjudican en ventas a los comerciantes. 11

El principal problema es la delincuencia, es que eso oiga hemos tratado de hacer algo, nosotros cuando hay algo acá adentro de la plataforma nos unimos, casi por lo regular acá no entran, los delincuentes pasan por las veredas, en donde están los vendedores ambulantes, ahí es donde aprovechan los delincuentes. 9

Para los entrevistados no es desconocido que el Mercado Mayorista no tiene la mejor ubicación, mencionan que su infraestructura no es la adecuada, pues afea el entorno, además, en las plataformas no gozan de espacios destinados para administración, almacenamiento y lavado de productos, lo que ayuda al desorden e insalubridad en el sector. Aun así, también recalcan que en gran parte los clientes de El Arenal, llegan atraídos por el comercio al por mayor, lo que abarata costos.

Lo que quisiéramos es un centro para gente alcohólica, hay bastante alcohólico aquí en El Arenal, sumando también a los señores estibadores, ellos tienes sus carretas, muchos de ellos vienen de otras provincias, entonces, ellos hacen que se yo sus 10 o 15 dólares al día, pero ellos en lo que más gastan es en alcohol, eso nos perjudica bastante, porque la misma carreta que tienen para el trabajo hacen cama, le estacionan por ahí y se acuestan a dormir, eso es una mala imagen para el sector. Eso quisiera pedir a las autoridades pues que nos ayudaran con un centro de rehabilitación para toda esa gente que da un mal aspecto al mercado. 10 El problema no son los vendedores ambulantes, eso deben entender las amas de casa, las personas no son el problema, es lo que viene con ellos. No estoy diciendo que los ambulantes todos sean delincuentes, pero si atraen a esas personas malas ya que en medio de

Aquí en el sector del mercado mayorista, el municipio no nos ha dado más que el piso, y si mi local es excelente, es porque es hecho por mí mismo, yo pago $16 al mes, mide 16 metros cuadrados. Así, el ahorro que 7 Entrevista realizada a la Sra. Sonia Angamarca, Presidenta de la Asociación Hermano Miguel, 26 de octubre de 2016. 8 Entrevista realizada a la Sra. Laura Pilco, Presidenta de la Asociación de Comerciantes Mayoristas Horticultores San Joaquín, 24 de octubre de 2016. 9 Entrevista realizada a la Sra. Laura Pilco, Presidenta de la Asociación de Comerciantes Mayoristas Horticultores San Joaquín, 24 de octubre de 2016. 10 Entrevista realizada a la Sra. Sonia Angamarca, Presidenta de la Asociación Hermano Miguel, 26 de octubre de 2016. 11 Entrevista realizada al Sr. Luis Nivicela, Presidente de la Cooperativa de Mayoristas Señor de la Buena Esperanza, 26 de octubre de 2016.

149


hacemos desde la Cooperativa, es un fondo común, un respaldo, ese ahorro que tenemos hasta fin de año se gasta en implementos tales como computadoras, muebles, es decir, para beneficio de todos, lo que hemos soñado o estamos soñando es hacernos nuestro propio mall, porque nosotros somos los que movemos el mercado y por eso buscamos un terreno, ese terreno debería tener los estudios pertinentes y permisos del municipio, esto ayudaría a descongestionar lo que tienen aquí. 12 Aquí, se teje una ambigüedad que, sin duda, es estratégica ya que para la mayoría de comerciantes mayoristas ubicados en las plataformas su situación, si bien no es la mejor, tampoco la consideran mala, por lo que no han gestionado intervención alguna, lo que ha provocado, tensiones con otros dirigentes con visión de cambio. Una parte negativa que tenemos aquí es la falta de unión de dirigentes, porque hay mucho egoísmo, muchos de ellos quieren hacer a su manera las cosas sin consultar al municipio, sin pedir permisos al municipio, entonces, cuando hay reunión de dirigentes no llegamos a acuerdos. Eso es algo que no me gusta, porque hay algunos compañeros que quieren hacer las cosas a su gusto, entonces el municipio trabaja técnicamente y dice no les podemos darles este permiso, no autori-

150

zamos, no podemos, ahí viene la valentía de estos dirigentes que dicen: no esto hago y punto, porque aquí mandamos nosotros. Eso nos ha traído problemas, es algo en los que somos generalizados, por eso que se escucha, en redes sociales, en emisoras, que el Arenal es un submundo, que el Arenal es muchas cosas, que es el mundo de los animales robados, eso es algo que nos perjudica y nos molesta. 13 Aquí no hay un líder nato, El Mercado El Arenal está dividido en tres partes, por cuestiones políticas, aquí hay tres agrupaciones fuertes, el Sr. José “El Gato” Palacios, es una, por mi parte es otra y por otra una líder minorista, es otra. De las cuales, si una cabeza es duro pensar, tres es complicado, no tenemos los mismos enfoques, las mismas necesidades, entonces, no peleamos por un solo bien. Pongamos a mí me agrada, no sé qué le parece mi idea, que tal un Arenal de tres pisos, para mí sería chévere, si yo podría les mostrara unos modelos de Panamá, unos modelos de unos mercados hermosos, le pasara unas copias al Municipio, para que vean, abran los ojos, o si es que ya han visto que no se hagan de oídos sordos. Pero a muchas personas de aquí no les parecerá, porque les gusta vivir así, nos les gusta el cambio, les gusta el maltrato, ese tipo de cosas, yo creo que es por la falta conocimiento, aquí se aplica la frase el conocimiento es poder y es

bien dicha, porque si usted sabe algo que otras personas no saben, el conocimiento le da poder. 14 En contraposición de los aspectos negativos, los comerciantes entrevistados tanto del Centro Comercial el Arenal como de la Feria Libre reiteran su aspiración de mejorar, de tener un cambio que coadyuve a mantener sus negocios, de recibir capacitación para un buen servicio al cliente, en ámbitos tales como: relaciones humanas, liderazgo y fortalecimiento organizativo. Se tiene que mejorar el aspecto del mercado, hay que darle un atractivo, el mercado ya tiene 30 años. Para mala suerte es una obra que no se construyó con una visión futurista, es decir a largo tiempo, imagínese lo que es hacer una obra así, porque si usted pasa por el centro comercial le verá que está presentable, ni aun así, ya necesita un cambio, no se diga en la parte interior del mercado, en donde se necesita urgentemente que sea re-construido, áreas donde ya han colapsado pisos, techo, han colapsado ya muchas cosas, entonces, esas son las cosas que nosotros aspiramos se cambie, que se re-construya totalmente El Arenal, que si tiene un área extensa, tiene para mejorar y tenemos que buscar que eso se dé. 15 Dentro de las obras que quisiéramos y buscaríamos que la Administración Municipal actual nos ayude, es

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA


buscar la re-construcción total de El Arenal, de toda el área El Arenal, ya cumplió su ciclo, tenemos el suficiente espacio para poder dejar un centro comercial del pueblo para el pueblo, municipal, con todos los servicios de calidad y así nos darán una mano, ya que nosotros los comerciantes no tenemos esa capacidad económica, no la vamos a tener nunca para poder competir, ya que este momento estamos viendo con mucha preocupación que se acercan acá los grandes comercios como un Coral, a dos cuadras de El Arenal, que viene con más seguridad, con más organización y que malo o bueno nos va a competir, necesitamos que el Señor Alcalde nos ayude, haciendo que este mercado que ya está caduco, se cambie, se busque los medios económicos, los financiamientos, en los cuáles nosotros también seriamos parte de ver cómo ayudamos para que se re-construya totalmente. Recalcando siempre que tenemos la voluntad de brindar una excelente atención al cliente. 16 En general, el discurso propositivo de acciones concretas de cambio de los líderes se centra en que, los comerciantes deben recobrar el sector destinado para parqueo de 560 vehículos, ubicado en la parte posterior de la Feria Libre. Actualmente este sitio es aprovechado por unos pocos comerciantes que estacionan ahí sus camiones, cuentan que actualmente están en conversaciones con la EMOV, por lo que esperan contar, a

SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

más tardar, el próximo año con este espacio para parqueo tarifado. Aquí en el espacio en el que trabajamos, tenemos como Centro Comercial El Arenal un espacio grande para parqueadero, pero las amas de casa no tienen la confianza de dejar ahí sus vehículos. Estamos apoyando a los señores de la EMOV, si fuera bueno ya que ellos se tomarán el espacio y empezaran a administrarlo, ellos nos han ofrecido seguridad, nos han ofrecido que va a estar ordenado el espacio, entonces, a nosotros como comerciantes nos gusta porque es una seguridad que vamos a dar a las amas de casa. 17 En el ámbito social, las acciones han sido aisladas, ya que las organizaciones, asociaciones y cooperativas frente a necesidades de grupos vulnerables han tomado la decisión de generar proyectos que den respuesta puntual a su grupo, es decir, no son proyectos pensados en colectivo. En la Asociación Hermano Miguel, tenemos un espacio con cinco mesas, cada mesa con una profesora, cada una de ellas se encarga de seis niños, asisten 40 niños hijos de socias, de lunes a viernes de 14.00 a 17:00, las profesoras les ayudan a desempeñar los deberes, ya que hay muchas compañeras que no entienden, entonces las tutoras les ayudan, asisten unos poquitos ni-

ños de otros lugares, es totalmente gratis, el espacio se mantiene con recursos de la asociación y los materiales los asume la Prefectura del Azuay. Sería bueno contar con un espacio más grande, con pizarrón, tipo un aula, como una escuela, ya que aquí no contamos con instalaciones de ese tipo, hay una Fundación Pases, tengo entendido que brinda el almuerzo, pero, aquí solamente les enseñan las tareas, los deberes difíciles que tienen y nada más. 18

12 Entrevista realizada al Sr. Luis Nivicela, Presidente de la Cooperativa de Mayoristas Señor de la Buena Esperanza, 26 de octubre de 2016. 13 Entrevista realizada a la Sra. Sonia Angamarca, Presidenta de la Asociación Hermano Miguel, 26 de octubre de 2016. 14 Entrevista realizada al Sr. Luis Nivicela, Presidente de la Cooperativa de Mayoristas Señor de la Buena Esperanza, 26 de octubre de 2016. 15 Entrevista realizada al Sr. José Palacios, Presidente de la Federación de Comerciantes Minoristas del Azuay, 25 de octubre de 2016. 16 Entrevista realizada al Sr. José Palacios, Presidente de la Federación de Comerciantes Minoristas del Azuay, 25 de octubre de 2016. 17 Entrevista realizada a la Sra. Sonia Angamarca, Presidenta de la Asociación Hermano Miguel, 26 de octubre de 2016. 18 Entrevista realizada a la Sra. Sonia Angamarca, Presidenta de la Asociación Hermano Miguel, 26 de octubre de 2016.

151


CONSTRUCCIÓN PARTICIPATIVA DE MAPA DE ESTRATEGIAS. -

OBJETIVOS

CALIDAD DE VIDA EMPLEO SALUD

PILARES

FEDERACIÓN, ASOCIACIONES, ORGANIZACIONES Y COOPERATIVAS DE COMERCIANTES GESTIÓN MUNICIPAL

DESARROLLO SOCIAL

LÍNEAS DE ACCIÓN ACTUALIZACIÓN DE CATASTRO DE COMERCIANTES MEJORAMIENTO DEL ESPACIO PÚBLICO DEFINICIÓN DE ESPACIOS INCLUSIVOS (RE-PLANIFICACIÓN DE ESPACIOS) INTERVENCIÓN URBANO ARQUITECTÓNICA

SEGURIDAD

PLAN CONTINUO DE SALUD PREVENTIVA

MOVILIDAD

PLAN DE MOVILIDAD SOSTENIBLE PLAN DE SEGURIDAD INTEGRAL

PARTICIPACIÓN SOCIAL CULTURA EDUCACIÓN IMPLICACIÓN

FEDERACIÓN, ASOCIACIONES, ORGANIZACIONES Y COOPERATIVAS DE COMERCIANTES GESTIÓN MUNICIPAL

LIDERAZGO (ADMINISTRATIVO / COMERCIANTES) CAPACITACIÓN FORTALECIMIENTO ORGANIZATIVO

GOBERNANZA

152

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA


CONSTRUCCIÓN PARTICIPATIVA DE EJES ESTRATÉGICOS. –

ciones y que sea este diagnóstico el que coadyuve en cuanto a la definición posterior del uso de espacios. Se debe trabajar para que el mercado y todas las organizaciones que trabajan en el sector sean administradas por un solo ente, una especie de cogobierno, que permita que la toma de decisiones apunte en una misma dirección.

A continuación se exponen los ejes estratégicos obtenidos luego de la realización de las entrevistas. Es importante indicar que se han colocado a manera de recomendaciones a futuro para que el GAD Municipal de Cuenca las pueda tomar en cuenta.

EJE ESTRATÉGICO 1 Gestión del mercado y comerciantes:

EJE ESTRATÉGICO 2 Mejoramiento del Espacio Público, Definición de Espacios Inclusivos (Intervención Urbano Arquitectónica)

• •

Es necesario y urgente saber cuántos comerciantes hay en la zona, incluyendo a todos los comerciantes que cohabitan en los diferentes espacios: Centro Comercial El Arenal, Feria Libre y Mercado Mayorista. Construir un diagnóstico situacional, que exponga: ¿Cuántos comerciantes hay? ¿Están asociados? ¿Cuántos puestos de comercio poseen en la zona de El Arenal? ¿Cuál es el valor que pagan por concepto de arriendo mensualmente? Contar con datos estadísticos en relación a la expansión y densificación de la zona en los últimos años. Realizar un análisis a profundidad de las problemáticas del sector, para generar un plan urbano que permita un adecuado emplazamiento de interven-

SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

Generar espacios con referentes, nacionales e internacionales, que analicen la funcionalidad, forma y estructura, para tener aproximaciones al proyecto definitivo. • Construcción participativa del diseño de proyecto arquitectónico, determinando la funcionalidad y relación entre el Centro Comercial El Arenal, Mercado Mayorista y la Feria Libre. Que el diseño sea coherente con su entorno y contexto urbano. • Consolidación de Proyecto Arquitectónico para el Centro Comercial el Arenal y Feria Libre. Definición de Áreas Externas: Parqueo de Vehículos Pesados, Parqueo de Vehículos Livianos, Puestos de Abarrotes, Puestos de Granos, Puestos de Verduras, Flores y Frutas, Guardería/Centro de Seguimiento de

Tareas, Centro de Formación Continua de Comerciantes El Arenal. Definición de Áreas Internas: Administración, Área de Acopio, Bodega de Productos, Área de lavado de productos, Zona de Cárnicos, Zona de Mariscos, , Patio de comidas, Área de Venta de Ropa, Calzados y Electrodomésticos, Sanitarios de mujeres y varones. Feria Libre: Parqueo de Vehículos Pesados, Parqueo de Vehículos Livianos, Administración, Sanitarios mujeres y varones. Mercado Mayorista: Contar con instalaciones adecuadas para el comercio y distribución de productos a gran escala. Por lo conversado con los entrevistados comerciantes minoristas y mayoristas, se ha pensado en la reubicación del Mercado Mayorista, ellos expresan que lo mejor sería que se lo construya en otro lugar, pero, que esperan se dé el impulso necesario por parte de la Municipalidad ya que muchas veces se los ubica en lugares lejanos a los que no llegan los clientes. • Se propone el mejoramiento de las fachadas de las casas que están ubicadas en frente del Centro Comercial El Arenal, Feria Libre y Mercado Mayorista. EJE ESTRATÉGICO 3 Plan Continuo de Salud Preventiva: •

Definir usuarios y necesidades específicas de acuerdo a la realidad del contexto del sector vul-

153


nerable y especificar programas y estrategias de intervención. Que el Centro Médico Municipal MEDISOL El Arenal brinde atención médica constante, de primer, segundo y tercer nivel, además que se realicen campañas de vacunación. Creación, en otro sector de la ciudad, de un centro de atención gratuita, que acoja a alcohólicos y drogadictos de la zona, que en su mayoría son estibadores que habitan la parte posterior del Centro Comercial El Arenal.

EJE ESTRATÉGICO 4 Plan de Movilidad Sostenible: • • • • •

creada. Definir el uso y la administración de la zona de parqueo, la misma está ubicada en la parte de atrás de la Feria Libre, actualmente, según los comerciantes entrevistados, este lugar está “tomado” por unos pocos comerciantes que la utilizan para estacionar sus camiones, además, en un lugar inseguro lo que hace que los compradores que llegan a la zona no la utilicen.

EJE ESTRATÉGICO 5 Plan de Seguridad Integral: •

Generar a través de este plan vías amigables para el peatón. Organización vehicular del sector, definición y ordenamiento de zonas de parqueo. Impedir la presencia de vendedores ambulantes en las calles circundantes. Contar con sistemas de transporte público eficientes. Hacer que el terminal de transferencia, destinada a agilizar el flujo de personas al tomar un autobús, cumpla con su función, ya que la mayoría de entrevistados cree que la terminal de transferencia El Arenal no ha dado los resultados para los que fue

154

• •

• • • •

Impedir la presencia de vendedores ambulantes en las calles circundantes. Generar sinergias de trabajo con la Unidad de Policía presente en la zona. Conformar un comité de vigilancia zonal que esté integrado por comerciantes de los diferentes espacios, la clave será la unión y organización de sus miembros. Capacitación continua en cultura de prevención. Instalación de cámaras de seguridad en lugares diagnosticados como zona roja. Implementación de un canal de comunicación entre comerciantes y policía para mayor rapidez en el control de la delincuencia. Mejor iluminación de la zona.

• •

Generación de un entorno más agradable para la convivencia: comerciantes, compradores, vecinos. Generar desde el Centro de Capacitación El Arenal, líneas de capacitación que busquen la inserción de personas en el ámbito laboral, atención jurídica, economía popular y solidaria, prevención de alcohol y drogas, etc.

EJE ESTRATÉGICO 6 Plan de Capacitación y Fortalecimiento Socio Organizativo: •

Creación del Centro de Capacitación El Arenal: Equipamiento de carácter comunal, destinado a reunir a los comerciantes que trabajan en la zona del Arenal, en torno a diferentes ámbitos, hay que resaltar este proyecto, ya que la mayoría de personas que laboran aquí no han tendido acceso a educación, por lo que hay una fuerte aspiración por parte de los comerciantes de participar en actividades de capacitación. Creación de un centro destinado a dar seguimiento a tareas de los niños y adolescentes hijos de los comerciantes de la zona. Este lugar deberá contar con espacio adecuado, para actividades de carácter educativo, cultural y recreativo, en el que existan espacios como aulas didácticas, talleres, comedor, biblioteca y sanitarios.

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA


2.2.3 METODOLOGÍA 2.- ENCUESTAS A COMERCIANTES Y USUARIOS/CLIENTES DE EL ARENAL La muestra seleccionada para las encuestas fue de 384 personas, y se dividió en dos grupos de 192 encuestados cada uno. A cada grupo se aplicó de manera personal encuestas diferentes. El grupo de los comerciantes estuvo compuesto por 69 mayoristas (42 hombres y 27 mujeres) y 123 minoristas (38 hombres y 85 mujeres); en tanto que el grupo de 192 usuarios o clientes del mercado estuvo compuesto en un 60% por mujeres. Las encuestas se aplicaron por conveniencia dependiendo de la disponibilidad de los públicos mencionados en distintos días y horarios de la semana.

Los gráficos de los resultados de las encuestas se exponen en el Anexo C. A continuación se comentan los resultados más relevantes de las encuestas a mayoristas y minoristas: •

Los principales resultados de la investigación apuntan a que entre los comerciantes existe algo de apatía frente a la opción de vivir más cerca del mercado, aunque los minoristas muestran mayor interés al respecto. Sin embargo, estadísticamente casi la mitad de personas que trabajan en El Arenal estarían dispuestos a vivir ahí.

SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

En cuanto al medio transporte utilizado para movilizarse hasta y desde el mercado, se encontró que los mayoristas utilizan vehículo propio, seguido de bus urbano, mientras que los minoristas se movilizan mayoritariamente en bus urbano seguido de vehículo particular. La mayoría de quienes utilizan el transporte público, califican su servicio de regular, y creen que se debe mejorar sobre todo en términos de seguridad, orden, limpieza y el trato brindado por los choferes. Ninguno de estos grupos utiliza mucho el terminal de transferencia. Tanto mayoristas como minoristas encuentran que hay varios conflictos en el mercado, sobre todo en torno a la delincuencia, y en un lejano segundo lugar la desorganización. Aun así, el 59,4% de los mayoristas no desea que el mercado mayorista se traslade; mientras que el 52,8% de los minoristas si desean el mencionado traslado, este dato corrobora la idea que la mayoría de minoristas tiene, de que sus ventas se ven afectadas por la presencia y competencia del mercado mayorista. En algo que coinciden tanto mayoristas, como minoristas, es en el hecho de que la presencia de los vendedores ambulantes afecta sus ventas, y de que hace falta control al respecto. Manifiestan que la presencia de vendedores ambulantes repre-

senta una competencia desleal que desemboca en pérdidas en sus ganancias al no poder estar a la par de los precios de quienes no declaran ni pagan impuestos. •

Ante la eventual reconstrucción o arreglo del mercado “El Arenal”, la mayoría de vendedores mayoristas y minoristas prefiere quedarse en el lugar a pesar de las incomodidades de la reconstrucción ante la posibilidad de irse a otro lugar hasta mientras. La mayoría de personas no desea que se realicen cambios, y que las cosas sigan como están.

Los comerciantes se oponen al ingreso de nuevos negocios en la zona, y en términos generales creen que el mercado mayorista no ha sido atendido por el municipio.

Sobre las mejoras que encuentran necesarias ambos grupos está la infraestructura, salubridad, seguridad y vigilancia. Los minoristas creen que además hace mucha falta que se mejore el orden y regulaciones. Más allá de aseo y alcantarillado, en cuanto a infraestructura, los comerciantes creen necesario se aumente la cantidad de estacionamiento para clientes.

155


A continuación se comentan los resultados más relevantes de las encuestas a clientes del mercado: •

En cuanto a los clientes del mercado, la mitad se encuentra cómodo con las instalaciones a pesar de que las tres cuartas partes de los encuestados encuentran muy problemático el alto índice de delincuencia y desorganización existente en el mercado.

La mayoría de clientes del mercado se movilizan en vehículo propio y transporte urbano. Los usuarios de buses urbanos sienten que este servicio no les garantiza seguridad y expresan que el trato que reciben por parte de los choferes debe mejorar.

de la encuesta es la percepción que tiene las personas sobre el tránsito vehicular en la zona. Los porcentajes más elevados hacen referencia a las opciones: “muy congestionado” y “congestionado”; debido a la gran afluencia de carros que existe en la zona. Algunas personas de forma adicional expresaron que los trabajos del tranvía empeoraron la situación de tráfico, mientras que otras nos comentaron que en los días miércoles y sábados, que son los días de feria, la situación se vuelve más preocupante. •

De la misma manera esta investigación nos permitió conocer que los clientes en su mayoría, están de acuerdo en que existan lugares de recreación cerca al mercado El Arenal. La principal opción es la existencia de zona de juegos para niños debido a que en la actualidad la zona se encuentra saturada de negocios y no existen áreas verdes o espacios de recreación. También mencionan la necesidad de algunos servicios en la zona, como por ejemplo en el área de medicina y salud, restaurantes y deportes.

Para los clientes del terminal de transferencia el sistema de transporte público es regular; sin embargo, en su mayoría manifiestan que este dinamiza las actividades económicas de la zona debido a la afluencia de personas que llegan al mercado El Arenal.

Por otro lado, quienes se movilizan en carro particular, manifiestan la necesidad de contar con un parqueadero que abastezca a todos los usuarios.

CONCLUSIONES PARTICIPACIÓN CIUDADANA EN EL SECTOR DE EL ARENAL

Un dato relevante que logramos obtener a través

Las necesidades que los comerciantes denuncian en

156

cuanto a infraestructura coinciden con las encuestas, entre ellos existe una notable sensación de abandono, lo cual resulta contradictorio con los datos que se han obtenido sobre el nivel alto de ingresos que tienen los vendedores en esta zona. Piensan que tanto las autoridades como los clientes han dejado de lado a este espacio. Para la mayoría, los cambios son urgentes: parqueaderos, baños, espacios verdes, cubiertas e iluminación son algunos de los requerimientos más comunes. Sin embargo todos coinciden en que el cambio en la forma de gestión es la clave: “Si cada uno sigue haciendo lo que quiere, aquí no va a pasar nada por más techo que pongan”, comenta un comerciante. La salida del mercado mayorista genera diversas reacciones, pues existen comerciantes que se benefician y otros que ven en riesgo sus ventas. Para muchos la oferta gastronómica y la implementación de zonas deportivas podría dar valor y atraer a la ciudadanía; y consideran que se requieren zonas verdes y para los infantes. Las personas que administran negocios en la zona aseguran que la pobreza y las relaciones comerciales clandestinas que se dan son la causa de la delincuencia e inseguridad, aseguran que la venta informal o ambulante y la crisis económica son los principales causantes de la reducción de las ventas. Consideran que los

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA


clientes a veces dejan de ir principalmente por la falta de parqueo y la presentación del lugar. Aseveraciones que coinciden con lo que indican algunos técnicos, quienes concuerdan que existe un déficit e incorrecto funcionamiento de los parqueaderos y la accesibilidad, y que eso es clave para convertirse en una opción atractiva para los clientes. Para quienes administran el mercado hay una evidente sobre demanda de puestos de trabajo, las autoridades despachan diariamente las solicitudes negadas. Es reconfortante conocer el optimismo que los comerciantes y residentes tienen con respecto al funcionamiento del tranvía, si bien dicen que los problemas que han tenido durante la construcción han sido varios, mantienen una alta expectativa para cuando la obra culmine. Es notable esto tomando en cuenta las incomodidades que ha causado la polémica ejecución de la obra. Este en mercado, pese a ser el más importante en la región, está dibujado en la mente de los cuencanos como uno de los lugares más peligrosos y desordenados. Esta es una gran oportunidad para dotar a este espacio de nuevos valores y de vincularlo con el plan de ciudad. Para ello, es importante desarrollar y mantener canales de comunicación con cada uno de nuestros públicos cuanto antes. En la etapa más temprana de

SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

comunicación es necesario desarrollar e implementar en conjunto un plan estratégico de socialización que involucre a todos los actores y permita obtener información valiosa para etapas posteriores así como para difundir conceptos oportunamente. Al ser un proyecto de ciudad, la comunicación debe ser con toda la ciudadanía. El uso de redes sociales asegura la retroalimentación y potencia el alcance de estos insumos, pues así los técnicos pueden asumir su rol de voceros y mediadores con herramientas concretas. Cápsulas animadas con información de interés, vídeos testimoniales de expertos, conceptos de urbanismo y ciudad, noticias relacionadas y una constante cobertura de los acontecimientos sociales forman parte de esta malla de contenidos diseñados para su difusión en redes sociales. A manera de ejemplo, en el Anexo E se pueden observar 2 cápsulas: una cápsula testimonial en la cual se ejemplifica el uso de criterios de expertos y su visión sobre Cuenca y una cápsula animada vincula al proyecto del Arenal con el proyecto de ciudad verde, de uso del transporte público y de espacio sostenible. (Ver Anexo E). En las imágenes a continuación se puede ver un ejemplo de cómo podría funcionar un canal de youtube creado para el efecto, como uno de los varios canales que se pueden desarrollar para acompañar desde el inicio un proceso tan delicado y con tantas aristas sociales.

157


2.3 PARA LA ACTUACIÓN URBANA EN LA AV. ESPAÑA

158

Para la definición de la actuación urbana en la Avenida España en función de la participación de la comunidad, se utilizaron dos fuentes: a) las entrevistas que se realizaron en la primera etapa de participación ciudadana, las cuales para esta segunda etapa se analizaron ya de forma específica en sus componentes vinculados a la Av. España. b) reuniones con actores importantes para la propuesta.

2.3.1 ANÁLISIS DE ENTREVISTAS SEMIESTRUCTURADAS PREVIAS En la primera etapa de participación ciudadana se realizaron entrevistas semi-estructuradas a profundidad a 5 diferentes grupos: sector de la construcción, comerciantes de la zona, sector de servicios turísticos, universidades y pequeña industria; no obstante, debido a los resultados, para la actuación en la Avenida España, únicamente se consideró pertinente analizar los 3 primeros.

ANÁLISIS DE ENTREVISTAS AL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN.Los consultados afirman que la zona de la Avenida España está valorada como un sector comercial, punto de conexión estratégica, con un alto costo del terreno. El costo del metro cuadrado varía entre los 500 a 1000 según si son frentistas o aledaños a esta avenida. Señalan que entre las motivaciones para vivir en esta zona, se puede considerar la proximidad con el comercio y los terminales; pero consideran que quienes aspirarían a vivir en ella serían personas de ingresos bajos. Los constructores indican que una eventual salida del aeropuerto podría ser una motivación para habitar el lugar y desarrollar proyectos inmobiliarios interesantes, pues actualmente el aeropuerto impide construir en altura. En otras palabras, los entrevistados indican que, bajo las condiciones actuales, no existe la posibilidad de proyectos inmobiliarios, ya que además de los limitantes de altura, es inseguro y no hay predios para ejecutar este tipo de proyectos habitacionales, por el ruido y porque es una zona eminentemente comercial.

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA


Los constructores indican que para que la zona sea interesante para vivir se requiere la creación de instituciones educativas, ampliación de las áreas verdes, la regulación del ruido; dicen que se requiere dar otra imagen pues si no se mejora el barrio, no será atractivo para la vivienda. Respecto a proponer proyectos específicos para el sector, los encuestados sugieren que locales de entretenimiento podrían funcionar bien, porque la avenida es ancha, no hay tanta concentración de viviendas, y así se podría trasladar de la vida nocturna de la Calle Larga, pues es una vía inadecuada para tales fines. Se considera que faltan zonas de parqueo, aun cuando los locales ya cuentan con amplias zonas privadas para estos fines. Ven como algo positivo desplazar a esta zona los centros de atención ciudadana, la implantación de agencias turísticas y servicios complementarios, pues está cerca tanto del terminal terrestre como del aéreo. También es considerado un buen lugar para la instalación de hoteles por la gran cantidad de personas que vienen

SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

de otros lados. El desarrollo de industria en el sector se estima de alto costo por el uso del suelo y su valor, por ello descartarían esa posibilidad. De la ayuda que el municipio pudiera ofrecer a esta área de la ciudad consideran que debería reorganizarse el sector y abordar principalmente el tema de la seguridad para dar tranquilidad a la gente. El sector está catalogado como zona roja, punto de venta de drogas, y expuesto a la delincuencia y prostitución. La construcción del tranvía ha afectado de manera negativa, muchos negocios han cerrado pues pasó de ser un lugar muy transitado a estar casi deshabitado. Según los entrevistados del sector de la construcción, la plusvalía del sector está condicionada a su arista comercial y alto flujo de personas, aunque hay quienes estiman que ya llegó a su tope.

ANÁLISIS DE ENTREVISTAS AL SECTOR COMERCIAL DE LA ZONA.Los comerciantes del sector consideran que la Avenida España tiene una buena ubicación, accesible, y con bastante transporte público. Se le valora como una zona importante por su proximidad al aeropuerto, terminal terrestre y cementerio. Además destacan el área como un espacio con buenos servicios comerciales, bancarios, centros educativos, mercados y servicios gastronómicos. Está cerca del centro urbano y cuenta con estacionamientos. Las motivaciones que declaran los entrevistados para instalar un negocio en el sector apelan a la tradición de haber iniciado en este lugar la actividad comercial, vivir en la zona, encontrarse en un espacio que se cancela baja renta y porque es reconocida zona de venta automotriz. Hay otros, sin embargo que consideran que no tienen otra opción. Algunas recomendaciones para mejorar la vida en el sector giran en torno a embellecer la zona con más

159


áreas verdes, regularizar la publicidad de los comercios, y mejorar la estética del terminal. Entre las valoraciones negativas de vivir en el sector destacan el ruido, el viento y el potencial peligro que implica el aeropuerto emplazado en esta zona. No se percibe como un lugar tranquilo para vivir, sino más bien como un eje comercial. Se le considera también como un lugar peligroso por la delincuencia y la prostitución que circunda la zona. Los locatarios se quejan de la falta de patrullaje y control policial. Estiman que el municipio debería preocuparse de “ordenar y limpiar el sector”.

das: hay quienes piensan que mejorará y la situación se normalizará, mientras que otros estiman que no habrá salvación y que la gente tomará otras rutas, pues no se podrá cruzar libremente la calle. Un segmento de personas entrevistadas estima que al ser un lugar comercial, no es mucho lo que se puede hacer. ANÁLISIS DE ENTREVISTAS AL SECTOR DE SERVICIOS TURÍSTICOS.-

Esta zona se ha visto afectada por la construcción del tranvía y los consultados se quejan del caos, baja afluencia de público y el excesivo tráfico en la hora pico, lo que hace evaluar a algunas personas cerrar sus locales. Ellos sostienen que antes de la construcción del tranvía, había más gente y fluidez en las calles, y que ahora por el tráfico las personas circulan por las vías alternas.

En torno a la implantación de servicios turísticos nocturnos en el sector de la Avenida España, las personas de los sectores turísticos estiman que no es adecuado porque no está dentro de la guía turística de Cuenca, es incómodo y es además una zona tomada por la delincuencia, prostitución, y venta de drogas. Señalan estos entrevistados que la zona es una “zona roja” y que además el negocio de los vehículos ya está instalado en el eje.

En torno a lo que ocurrirá en el futuro con este proyecto, las opiniones de los comerciantes están dividi-

Señalan que si se quisieran instalar actividades turísticas deberían hacerse promociones y facilitar la insta-

160

lación de este tipo de negocios. Suponen los entrevistados que si se mejora la zona se podrían reubicar los bares y centros de entretenimiento nocturno en este lugar, pero a su vez se debería incrementar los patrullajes y aumentar la vigilancia para dar seguridad. Frente a las inversiones que el municipio debería hacer en el sector, estiman que faltan parques, parqueos y vigilancia policial. Se debe mejorar la presentación del sector, mejorando la infraestructura de las veredas, señalización, iluminación e incrementar accesos para los vehículos, y pasos peatonales.

2.3.2 REUNIONES DE TRABAJO Se agendaron reuniones de trabajo con diferentes actores para comentar las ideas que se tenían sobre las actuaciones urbanas en la Av. España. Se conversó con propietarios de discotecas, autoridades y gerentes municipales, frentistas del eje, desarrolladores inmobiliarios. De manera general se pudo constatar que en un primer acercamiento los actores recibían la propues-

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA


ta con temor, pero una vez que se profundizaba en la conversación y reflexión, existía una apertura a que se comente el proyecto con más detalle. De forma unánime se expresó el evidente cambio de uso de suelo que se requiere en la Av. España. Tanto los afectados por la construcción del tranvía, como los restantes entrevistados, concordaron que la venta de vehículos, actual uso principal del eje, no es complementario con el sistema de tranvía. Sin embargo, los grandes concesionarios de vehículos manifiestan que mientras el municipio no les de opciones realmente adecuadas de re-localización, ellos no estaría dispuestos a salir de este eje. De igual forma, se expresó que la implantación de proyectos de vivienda tampoco es una solución viable, debido a los problemas de ruido, altura y carácter del sector. En lo que respecta a la creación de un eje turístico/ comercial en la zona que implique el traslado de actividades que funcionen más allá de las 11 de la noche (bares y discotecas), y que a su vez motiven usos co-

merciales y de servicios a lo largo del día, las opiniones fueron diversas: •

Por parte de los técnicos, autoridades y gerentes del GAD Municipal, se considera una buena opción que apuntaría a solventar dos problemas de ciudad: con los usos nocturnos se libera del problema de su incompatibilidad con la vivienda en las calles del centro, de la Av. Remigio Crespo, de la Av. Paseo de los Cañaris, entre otras; y con los usos diurnos de comercio/servicios se generan más viajes en transporte público, ya que actualmente a los concesionarios de vehículos llegan muy pocos ciudadanos y casi siempre en vehículo privado. Por otro lado, los propietarios de lotes a lo largo del eje, consideran que para ellos lo más importante es percibir ingresos que sean iguales (o mejores) a los que tienen en la actualidad, ya sea por la renta o usufructo de sus lotes. En ese sentido, están abiertos a nuevas oportunidades de uso de suelo que les garanticen lo señalado. Sin embargo han sido enfáticos en indicar que no moverían sus ne-

gocios mientras no haya una total certeza de que las opciones de re-localización sean rentables y posibles. Los empresarios relacionados con la diversión nocturna, no ven en la propuesta una buena idea pues, por un lado temen ver afectados sus negocios y por otro, en algunos casos, no están interesados en compartir una “zona” con otros negocios similares. No obstante, admiten que tienen permanentes problemas con los residentes cercanos a sus locales, y con la obtención de permisos. Además señalan que en última instancia, aceptarían ser trasladados a otro sector de la ciudad, siempre y cuando la normativa se aplique para absolutamente todos los negocios de similares características. Además, existe cierto temor por parte de los actuales propietarios de los lotes, de que los usos nocturnos podrían complicar aún más el tema de seguridad del sector.



3 / ACTUACIONES URBANO ARQUITECTÓNICAS


3.2. ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

Barra comercial

Mercado

Plaza ferial

Vivienda

Edificio municipal

Conexión con el río

Figura 50

Proyecto de reestructuración de la manzana El Arenal

164

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / ACTUACIONES URBANO ARQUITECTÓNICAS


Tras el diagnóstico realizado, se pudo confirmar la fuerte atracción que genera la zona comercial el Arenal sobre la Ciudad, así como su influencia sobre el eje de la Av. de las Américas. De igual manera, se evidencia una vocación comercial en su contexto inmediato y un alto valor del suelo en sus inmediaciones.

oportunidades laborales. En este sentido, en los análisis de población y vivienda, se manifiesta la existencia de hacinamiento en las formas de habitar los alrededores del mercado. Las configuraciones de estos espacios no brindan condiciones dignas de habitabilidad, y muchas veces son escenarios de actividades delictivas.

Este sector, de igual manera, presenta un alto flujo de peatones y comerciantes, lo cual es más notorio durante la mañana y especialmente en la madrugada. A este punto acuden comerciantes y consumidores que provienen de varios lugares fuera de la urbe, lo que lo convierte también en una centralidad de escala regional. Sin embargo, actualmente toda esta actividad no se desarrolla de manera ordenada y vive sin mayor planificación o control, pues existen problemas de insalubridad y varios problemas de funcionamiento. A través de algunos acercamientos con comerciantes y usuarios durante la etapa de diagnóstico y en la segunda instancia de participación ciudadana, se ha confirmado la incesante presencia de delincuencia y actividades ilícitas, dentro y fuera del mercado.

Todas estas condicionantes orientan a la necesidad de realizar una propuesta que busque revertir la realidad actual, buscando potenciar las fortalezas con las que cuenta un espacio de alta rotación como es la zona del mercado El Arenal; y regenerando a su vez el entorno inmediato.

Por otro lado, la dinámica económica de la zona, genera una fuente de actividades económicas tanto formales como informales que atraen personas provenientes del exterior de la ciudad, quienes llegan en búsqueda de

ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

Por estas razones, se parte del hecho de considerar al predio como un bien que posee un alto valor comercial, lo cual puede ayudar a plantear un proyecto que aproveche esta potencialidad y permita al Municipio cofinanciar cualquier operación de regeneración. Aunado a esto y como una operación previa al desarrollo de cualquier propuesta, se ha estimado pertinente tomar en cuenta la decisión de las autoridades sobre la necesidad de reubicar al mercado mayorista. Se plantea la construcción de un nuevo mercado que brinde las condiciones adecuadas de infraestructura y que logre albergar a los comerciantes minoristas

que operan actualmente; la construcción de barras comerciales que conformen un perímetro comercial y den lugar un una plaza central donde se desarrollará el comercio itinerante. Asimismo, se ha planteado la construcción de una torre de oficinas municipales cuyo objetivo es reunir varios de los diferentes departamentos que actualmente están dispersos y operan en edificaciones privadas a cambio de una renta mensual. A su vez, la presencia de una edificación gubernamental pretende otorgar jerarquía al proyecto y mejorar la percepción de la zona. De igual manera, se ha propuesto un desarrollo de viviendas de interés social, las mismas que, además de buscar mejorar las condiciones actuales de población y vivienda del contexto inmediato, buscan regular la actividad, especialmente en la noche. Se han pensado para que brinden una configuración espacial de barrio, relacionando correctamente la escala pública con la privada. Estas viviendas contarán con áreas verdes y áreas comunitarias dentro del edificio, así como con áreas verdes y espacios públicos en su exterior. El modelo de gestión y de las etapas de desarrollo de este proyecto se exponen en el capítulo de Modelación inmobiliaria.

165


PROPUESTA PILOTO DE VIVIENDA DE ALTA DENSIDAD-BAJA ALTURA Según los resultados de las entrevistas, existe un número significativo de personas que trabajan en El Arenal, que están dispuestas a vivir más cerca de su lugar de trabajo. La única forma de darle viabilidad a un proyecto de vivienda social, es usando un bien público existente. La razón fundamental para la inserción de un proyecto de vivienda en El Arenal, a más de entregar una opción de vivienda digna, es incrementar la mixtura de usos, lo que ayudaría a reforzar la percepción de los ciudadanos de una zona segura. La operación de vivienda se plantea a nivel de plantas altas, de tal suerte que no se afecte la cantidad de áreas comerciales que son mantenidas en planta baja. El edificio de viviendas y comercios fue desarrollado a nivel de anteproyecto, permitiendo así entender la vocación y estrategias espaciales que tendrá el proyecto. El modelo planteado parte de un módulo base de 9 x 6 metros; dentro de este módulo se ha buscado mantener las zonas húmedas al interior, es decir donde no existirán ventanas, logrando unas instalaciones sanitarias eficientes. En dichas zonas húmedas también puede ser acoplado un cajón de gradas que permita el


crecimiento de la vivienda hacia un nivel superior o inferior. Esta distribución permite que cada departamento tenga instalaciones fijas en la zona opaca del departamento y una zona de ampliación cerca de las fachadas con iluminación, es decir, los departamentos pueden acoplarse para diferente número de habitaciones según se necesite, funcionando siempre de manera adecuada.

un espacio público y a todo el complejo de El Arenal en sí, y el segundo, tiene frente hacia la calle Roberto Crespo Ordoñez. El primer segmento tiene una agrupación lineal, que está segmentada por las circulaciones verticales del proyecto. El segundo segmento de agrupación busca generar espacios comunes que permitan tener iluminación natural a todos los departamentos y también la existencia de áreas verdes.

Para el posible crecimiento de las viviendas se plantean zonas de expansión en las plantas de vivienda, lo cual permite abaratar costos de construcción y a su vez posibilita el incremento del área de cada departamento cuando las familias o propietarios cuenten con más recursos. Este concepto ha sido emulado de experiencias positivas desarrolladas por el estudio Elemental, dirigido por Alejandro Aravena en Chile.

Todo el edificio de viviendas y comercio se divide en 4 plantas. La primera con un espacio piso techo de doble altura busca generar actividad comercial en planta baja. A partir de la segunda planta se ubican las unidades de vivienda, siendo puntualmente esta segunda planta la que mayor actividad en espacios semiprivados busca tener; para esto se plantea una calle elevada que permita a los residentes del edificio poseer un espacio de encuentro, con presencia de vegetación y lugares de estancia.

La conformación modular permite plantear tres tipologias de vivienda, y como se ha explicado anteriormente posibilita su ampliación, adición o fragmentación. Tanto para las medidas del módulo base como para la distribución y áreas de los espacios interiores, se han tomado en cuenta las dimensiones establecidas en el libro La ciudad empieza aquí (2015). La agrupación de las unidades de vivienda se las podría explicar en 2 segmentos, el primero da frente a

ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

Se calcula que el costo del proyecto se encuentra alrededor de los $ 7.148.636,00, tomando en cuenta un precio de construcción de $ 500,00/m2. Al tratarse de vivienda social se ha considerado un precio de comercialización de $ 600,00/m2 por metro cuadrado, donde se desprecia el valor del terreno por tratarse de un predio de propiedad municipal. Para los locales comerciales se ha contemplado un precio de venta de $

1.200,00 y $ 2.000,00 por metro cuadrado. Se ha tomado como referencia el valor de metro cuadrado de construcción del último informe de la Cámara de la Construcción de Cuenca de Noviembre de 2016 (anexo C), para plantear las siguientes consideraciones: •

Si bien el precio analizado es para una construcción de un piso de 100 m2, en donde el rubro de estructuras y acabados es bajo en comparación al tipo de edificaciones planteadas, el rubro de indirectos es alto (23%) y se compensa con los indirectos planteados en nuestra fórmula (12%, ver anexo A). Por tanto el valor referencial que proponemos para vivienda es de $ 500,00/m2. Para los espacios destinados a locales comerciales y oficinas, se reducen significativamente los rubros de acabados, instalaciones y carpintería, por lo que creemos que un valor referencial para estos casos sería de $ 400/m2.

167


COMPARACIÓN DEL ÁREA DE OCUPACIÓN Se compara el modelo tipo de vivienda pública que se implementa actualmente en otras zonas de la ciudad, con el área que ocupa el proyecto propuesto considerando el mismo número de unidades de vivienda.

En el primer caso son 84 viviendas y 68 locales comerciales y se ha ocupado 21.888 m2 de terreno; en el caso propuesto en este documento son 84 viviendas y 68 locales comerciales, utilizando tan solo 4.463,71 m2 de terreno.

ÁREA DE TERRENO (sin vías ni veredas): 14688 m2

ÁREA MUNICIPAL (20%): 2937.6 m2

ÁREA PÚBLICA (vías y veredas): 7200 m2

ÁREA TOTAL: 21888 m2

VS 12 viviendas en 2da planta 36 viviendas por piso (3ra y 4ta) 84 viviendas en TOTAL 34 locales comerciales en 1ra planta 17 locales comerciales en 2da planta 17 comercios afines a vivienda en 2da planta

ÁREA TOTAL: 4463.71 m2

GSPublisherVersion 0.0.100.100

168

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / ACTUACIONES URBANO ARQUITECTÓNICAS


CONCEPTO DE CALLE ELEVADA ADAPTADO A TIPOLOGÍA DE VIVIENDA COLECTIVA Es importante decir que estas estrategias parten del hecho de que las personas prefieren vivir en casa que en departamento cuando se trata de vivienda social. Por lo que se ha buscado darle un aspecto de “casa” a pesar de ser departamentos. Para ello se utilizan estrategias como patios, espacios intermedios, zonas de expansión, corredores que lleven solo a 3 o 4 departamentos, etc.

Patios comunitarios

Patios comunitarios

Calle elevada Zonas de expansión

Modelo 1 Inclusión de patios comunitarios entre viviendas

ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

Modelo 2

Modelo Arenal

Alta densificación

Se propone un modelo FLEXIBLE con alta densidad y patios comunitarios entre viviendas

169



ROBERTO CRESPO ORDOÑEZ

126.00 6.30 A

6.30 B

6.30 C

6.30 D

6.30 E

6.30 F

6.30 G

6.30 H

6.30 I

6.30 J

6.30 K

6.30 L

6.30 M

6.30 N

6.30 O

6.30 P

6.30 Q

6.30 R

6.30 S

6.30 T

U

1

2

2

3

3

4

4

5

5

8.80 8.80 8.00

EMPLAZAMIENTO PROYECTO BLOQUE MIXTO DE VIVIENDA Y COMERCIO

8.80

8.00

1

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U


ROBERTO CRESPO ORDOÑEZ

126.00 6.30 A

6.30 B

6.30 C

6.30 D

6.30 E

6.30

6.30

F

G

6.30 H

6.30

6.30

I

J

6.30 K

6.30 L

6.30 M

6.30 N

6.30

6.30

O

P

6.30 Q

S03

6.30 R

6.30 S

6.30 T

U

S04

1

8.00

1

2

P= P15% 15%

2

S02

S01

S01

8.80

8.80

S02

3

8.80

3

16

4

4 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

-1.000

s

s

5

S04

S03

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

PLANTA BAJA

5

8.00

20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1


ROBERTO CRESPO ORDOÑEZ

126.00 6.30 A

6.30 B

6.30 C

6.30

6.30

D

E

6.30

6.30

F

6.30

G

H

6.30

6.30

I

6.30

J

K

6.30 L

6.30

6.30

M

N

6.30

6.30

O

6.30

P

6.30

Q

R

S03

6.30 S

6.30 T

U

S04

1

8.00

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

P= P15% 15%

2

S02

1

2

2

2

2

3

3

4

5

8.80

S02

1

6

8.80

2

S01

S01

3

3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415

1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415

s

1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415

s

1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415

s

1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415

s

1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415

s

s

8.80

+3.050

16

4

4

DR

DR

W

F

F

DR

DR

W

W

DR

s

5

7

6

W

W

DR

W

W

5

DR

DR

W

S04

PRIMERA PLANTA ALTA

S03

B

C

D

E

F

1 DR

s

DR

A

8.00

6

F

6

F

7

20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

-1.000 F

W

7

F

W

7

F

DR

7

F

W

F

8 F

8

F

8

20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U


ROBERTO CRESPO ORDOÑEZ

126.00 6.30 A

6.30 B

6.30

6.30

C

6.30

D

E

6.30

6.30

F

6.30

G

H

6.30

6.30

I

6.30

J

K

6.30

6.30

L

6.30

M

N

6.30

6.30

O

6.30

P

Q

S03

W

DR

W

6.30

6.30

R

6.30

S

T

U

S04

DR

W

DR

W

DR

W

DR

W

DR

1

1

W

F

8.00

DR

F

W

F

DR

F

W

F

DR

F

W

F

DR

F

W

F

DR

F

F

W

F

DR

2

2

S02

S02 s

s

s

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

s

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

s

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

s

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

8.80

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

3

DR

W

W

DR

W

DR

W

S01

W

DR

W

8.80

F

F

F W

F

F W

F

F W

F

F DR

3

DR

8.80

W

W

W

F

F

F

+5.850

S01

4

4

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

DR

DR

DR

W

W

DR

W

8.00

F

F W

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

F

W

F

W

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

F DR

F

DR

F

F W

s

F

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

s

s

F

151413121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1

s

F

s

F

s

DR

DR

W

5

5

A

B

174

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / ACTUACIONES URBANO ARQUITECTÓNICAS

T

U

SEGUNDA PLANTA ALTA

S04

S03


ROBERTO CRESPO ORDOÑEZ

126.00 6.30 A

6.30 B

6.30

6.30

C

6.30

D

E

6.30

6.30

F

6.30

G

H

6.30

6.30

I

6.30

J

K

6.30

6.30

L

6.30

M

N

6.30

6.30

O

6.30

P

Q

6.30

6.30

R

S03

6.30

S

T

U

S04

1

1

W

DR

F

F

W

8.00

DR

F

W

F

DR

F

F

F

W

F

DR

F

W

F

DR

F

W

F

DR

2

2

S02 8.80

F

F

F

F

F

F

+8.650

8.80

S02

S01

W

DR

W

W

DR

W

3

F

F

F DR

DR

W

DR

W

8.80

DR

F

F

3

F

S01

4

DR

W

DR

W

DR

W

DR

8.00

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

F

4

W

DR

W

DR

W

5

5

W

DR

W

DR

W

DR

W

DR

W

DR

W

S04

TERCERA PLANTA ALTA

S03

A

B

C

D

E

F

G

H

I

DR

J

ACTUACIÓN URBANA PARA LA CONFORMACIÓN DE UNA ZONA TURÍSTICO/COMERCIAL

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

175



A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

13.75 m 11.45 m 8.65 m

5.85 m 3.00 m

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

B

A

ELEVACIÓN ESTE

U

T

S

R

Q

P

O

N

M

L

K

J

I

H

G

F

E

D

C

13.75 m 11.45 m 8.65 m

5.85 m 3.00 m

U

T

ELEVACIÓN OESTE S

R

Q

P

ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

O

N

M

L

K

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

177


SECCIÓN LONGITUDINAL

178

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / ACTUACIONES URBANO ARQUITECTÓNICAS


K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

13.75 m

11.45 m

8.65 m

5.85 m

3.00 m

K

L

M

N

ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

O

P

Q

R

S

T

U

179



1

2

3

4

5

13.75 m

11.45 m 8.65 m 5.85 m 3.00 m

0.00 m -1.00 m

1

2

3

4

5

SECCIÓN TRANSVERSAL

ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

181



1 Estado Actual 01

2 02

Z.E.

Z.E.

033

Z.E.

Z.E.

Z.E.

Z.E.

Z.E.

Z.E.

Z.E.

Zona de Expansión

27 m2

54 m2

81 m2

ETAPAS DE DESARROLLO Y POSIBLE AMPLIACIÓN DE LA VIVIENDA

ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

GSPublisherVersion 0.0.100.100

183



PRIMER PISO DUPLEX

Zona fija W

Zona sujeta a cambios

DR

W

DR

15

F

F W

F

DR

DR

F

F

W

W

DR

F

GSPublisherVersion 0.0.100.100

TIPOLOGÍA 2 CON BALCÓN

TIPOLOGÍA 1 CON BALCÓN

TIPOLOGÍA 2 SIN BALCÓN

TIPOLOGÍA 2 CON BALCÓN PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD

TIPOLOGÍA 2 CON BALCÓN

ESQUEMA DE DISTRIBUCIÓN DE PLANTA DE VIVIENDA

SEGUNDO PISO DE DUPLEX AREA M2 UNIDADES

ESPACIOS

DR

GSPublisherVersion 0.0.100.100

VIV TIPOLOGIA 1

22,00

22

VIV TIPOLOGIA 2

58,00

43

VIV TIPOLOGIA 2 (PERSONAS CON DISCAPACIDAD)

58,00

3

87,30

16

105,00

29

LOCAL COMERCIAL 2

138,00

4

LOCAL COMERCIAL 3

181,00

1

LOCAL COMERCIAL 4

56,00

1

LOCAL COMERCIAL 5

47,00

24

VIV TIPOLOGIA 3

F

W

LOCAL COMERCIAL 1

DR

F

W

W F

LOCAL COMERCIAL 6

97,00

2

LOCAL COMERCIAL 7

71,00

1

LOCAL COMERCIAL 8

146,00

2

TIPOLOGÍA 3 DUPLEX CON BALCÓN

Tipología 2 con balcón para personas con discapacidad

ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

F

TIPOLOGÍA 3 DUPLEX CON BALCÓN

TIPOLOGÍA 3 DUPLEX CON BALCÓN

TIPOLOGÍA 2 54m2

TIPOLOGÍA 2 CON BALCÓN PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD

GSPublisherVersion 0.0.100.100

185



GSPublisherVersion 0.0.100.100

TIPOLOGÍA 2 CON BALCÓN

GSPublisherVersion 0.0.100.100

sherVersion 0.0.100.100

TIPOLOGÍA 1 UNIDAD DE VIVIENDA 27 m2

ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

TIPOLOGÍA 2 UNIDAD DE VIVIENDA 54 m2

TIPOLOGÍA 3 UNIDAD DE VIVIENDA 81 m2

187


3.2. ACTUACIÓN URBANA PARA LA CONFORMACIÓN DE UNA ZONA TURÍSTICO/COMERCIAL EN LA AVENIDA ESPAÑA

Figura 51

Modelos de intervenciones parciales en la manzana de actuación

188

Los resultados obtenidos a partir del diagnóstico del área de influencia de la Avenida España indican que dicha zona carece de características para su densificación con vivienda y desarrollo en altura. La presencia del aeropuerto condiciona fuertemente las dinámicas que se generan alrededor de este eje, así como el uso comercial que se ha implantado en el mismo. Compuesto principalmente por patios de venta de automóviles y talleres, este giro comercial ha ocasionado que el costo del suelo sea uno de los más altos de la ciudad, lo cual limita aún más las posibilidades de inversión en desarrollos inmobiliarios. Es importante indicar además que este tipo de usos no generan viajes en transporte público, por lo que el tranvía a lo largo de este eje estaría subutilizado. Sin embargo, la actividad comercial en la zona se ha visto afectada, por una parte, debido al declive del comercio de automóviles en el país; y por otra, por la duración de las obras del proyecto del tranvía, provocando el cierre o traslado de locales pequeños, lo que ha disminuido el ya débil flujo que tenía la avenida. Se requiere también subrayar que, dadas las circunstancias y la inversión que ha hecho el sector automotriz en la zona, es muy difícil que se prohíba ese tipo de uso en el sector. Lo que se está promoviendo son usos compatibles y complementarios para poder generar

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / ACTUACIONES URBANO ARQUITECTÓNICAS


mayor cantidad de viajes en el transporte público, así como aprovechar las condiciones de ausencia de vivienda en la zona. Por otro lado, el análisis llevado a cabo sobre la demanda y oferta de vivienda en la zona, determina que el área de influencia considerada en el estudio posee un bajo porcentaje de terrenos vacíos o disponibles para construir, y a pesar de que la normativa vigente (2003) permite edificar hasta 4 y 6 pisos, las entrevistas realizadas al sector inmobiliario indicaron una falta de interés de invertir en la zona, posición reforzada por la falta de interés de la ciudadana por vivir en este lugar, esta información se obtuvo en la primera y segunda etapa de participación ciudadana. Bajo el nuevo Plan de Ordenamiento Urbano (en proceso de socialización) la normativa para el eje de la Avenida España plantea una edificabilidad máxima de 3 pisos, dado que se encuentra dentro del área del cono de aproximación del aeropuerto. Dicha limitante reforzaría aún más la falta de interés y la demanda por el sector. Las consecuencias del bajo número de habitantes en el sector, son la aparición de delincuencia y prostitución nocturnas, incrementando la percepción de inseguridad por parte de la población. Sin embargo, la ausencia de residencia, presenta una oportunidad para la implantación de usos incompatibles con la vivienda, que

ACTUACIÓN URBANA EN EL ARENAL

hasta el momento son causa de fuertes conflictos en varios sitios de Cuenca, pero que pueden actuar como un motor de reactivación urbana y mejorar la imagen de la Avenida España. Este proyecto de actuación urbana plantea un cambio de normativa tanto para el uso de suelo como para la geometría de los lotes del área delimitada. Se establece como una zona donde se permite el funcionamiento de usos turísticos nocturnos, cuyo horario de funcionamiento sobrepasa las 11 de la noche. Casos de estudio como la Zona T de Bogotá, han demostrado que una restricción normativa acompañada de una inversión pública en el mejoramiento del espacio público resultan en un proyecto de regeneración exitoso, donde los flujos generados y la nueva imagen urbana invitan a nuevos usos complementarios a los de funcionamiento nocturno, como son comercios, oficinas, restaurantes y bares, a emplazarse en el sector y generar también actividad a toda hora, para de esta forma provocar un mayor número de viajes en transporte público a lo largo del día, que en última instancia es el principal objetivo de este plan.

Cañaris y el Centro Histórico. Las acciones a realizarse por parte de los propietarios contarían con el apoyo de la municipalidad y los incentivos descritos en el capítulo de Esquema de Gestión, posibilitando tanto diferentes niveles de asociación como un desarrollo por etapas en el que los predios se suman poco a poco a un nuevo modelo de manzana. El proyecto piloto se plantea entonces como un espacio de alta rotación que busca albergar nuevos usos con el objetivo de revitalizar la zona, mejorar el espacio público y provocar un flujo de personas que alimenten el sistema de transporte tranvía.

Paralelamente, la reubicación de estos usos incompatibles con la vivienda, liberaría zonas con alto interés de desarrollo inmobiliario en otros sitios de la ciudad como la Avenida Remigio Crespo, la Avenida Paseo de los

189



PROPUESTA PILOTO DE ASOCIACIÓN PREDIAL PARA LA CONSOLIDACIÓN DE UNA MANZANA COMERCIAL, TURÍSTICA, DE SERVICIOS Y ESPACIOS PÚBLICOS. De la misma manera como se realizó la modelación inmobiliaria para el eje de la Avenida España, se tomó la manzana 0503046 de acuerdo al catastro municipal, para desarrollar un proyecto piloto bajo un escenario óptimo que considera los parámetros planteados en el respectivo capítulo, donde se aplica la herramienta de integración inmobiliaria que permite edificar un solo conjunto homogéneo, optimizando el espacio disponible y activando la zona. El objetivo de este anteproyecto es visualizar las posibilidades que una intervención de esta magnitud implica, la cual puede replicarse o implementarse de manera parcial en cualquier manzana a lo largo del eje del tranvía en la Avenida España. Sin embargo, se presenta también como una primera operación que pretende iniciar una dinámica de renovación donde el eje se reinventa bajo las mismas reglas, y construir así un perfil urbano estructurado, dinámico y a escala del peatón. Esta operación no solo da cabida a usos comerciales, servicios y oficinas, sino además posibilita la inserción de usos incompatibles con la vivienda (bares, discote-

cas) que mantendrían la actividad en el lugar a lo largo del día. La repartición de la superficie permite liberar el 50% del área en planta baja para espacio público, que incluye tanto una calzada más amplia para la circulación peatonal y de transportes alternativos, un boulevard interior con espacios de estancia y recreación, y plazas en los accesos principales, que además de funcionar como espacios de transición con la ciudad, permiten recibir actividades diversas e improvisadas. Se esboza un volumen permeable, que permite una continuidad de las circulaciones en planta baja, atravesando la manzana en sentido longitudinal y transversal mediante pasajes. Las circulaciones de las plantas superiores se disponen hacia los extremos, como pasarelas que guardan siempre una relación visual entre ellas y con los espacios públicos propuestos. La estrategia de incrementar la superficie de espacio público está encaminada a la regeneración y cambio de imagen del sector, actualmente relacionado con problemas de inseguridad, delincuencia y prostitución. La implementación de nuevos usos debe ir acompañada de espacios de calidad. De esta forma, no sólo se atrae a flujos de gente, si no que se les invita a permanecer en la zona.

Finalmente, se propone la incorporación de un centro de convenciones capaz de servir como una sala de uso múltiple, equipamiento que aportará al incremento de flujos y actividad en el eje tranviario de la Avenida España. Se ha tomado un valor referencial de $ 400/m2 para los espacios destinados a locales comerciales y oficinas, considerando como referencia el valor de metro cuadrado de construcción del último informe de la Cámara de la Construcción de Cuenca de Noviembre de 2016 (anexo C). Si bien el precio analizado es para una construcción de un piso de 100 m2, en donde el rubro de estructuras y acabados es bajo en comparación al tipo de edificaciones planteadas, el rubro de indirectos es alto (23%) y se compensa con los indirectos planteados en nuestra fórmula (14% en caso de compensaciones sociales, ver anexo A), además para estos espacios se reducen significativamente los rubros de acabados, instalaciones y carpintería. ESPACIOS PARQUEADEROS COMERCIO TIPO 1 (DISCOTECAS)

AREA M2 12,5

UNIDADES 172

377,26

12

COMERCIO TIPO 2 (MODELO)

56,42

198

COMERCIO TIPO 3 (BORDES)

77,5

18

COMERCIO TIPO 4 (ISLAS)

20

20

COMERCIO TIPO 4 (ISLAS)

20

20

Figura 52

Resumen de áreas comerciables

ACTUACIÓN URBANA PARA LA CONFORMACIÓN DE UNA ZONA TURÍSTICO/COMERCIAL

191


S NILLA ARME 174.00

A

B

C

D

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

E

F

K G

H

I

L

M

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

12.00

6.00

6.00

6.00

N

O

P

Q

6.00

6.00

6.00

6.00

U R

S

V

W

X

Y

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

12.00

Z

A1

B1

T

J

S04

Z DÁVALOS AV. GIL RAMIRE

S03

9.00

1

2

9.00

1

3 2

40.80

4

9.00

4

5

6

6

9.00

5

S03

A

B

C

AV. ESPAÑA

PLANTA BAJA

D

D

F

G

H

I

J

S04

K

L

M

N

O

P

AV. ESPAÑA

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

A1

B1

AV. ESPAÑA

40.80

S02 S02

F. PIZARRO

S01

3

S01


S NILLA ARME 174.00

B

A

B

E

D

C

L

K H

I

J

B1

T

S

Q

S04

Z DÁVALOS AV. GIL RAMIRE

S03

G

F

X

T

S

R N

M

P

O

W

A1

6.02

6.02

6.00 6.03

6.00 6.01

6.00 6.03

6.00 6.03

6.00 6.03

V

Z

1

9.00

A

6.00 5.99

6.00 6.03

6.00 6.02

6.00 6.01

6.00 6.01

6.00 6.04

6.00 5.98

6.00 6.00

6.00 6.00

L

K 12.0 12.003

U R

Q

P

O

N

M

J

I

H

G

F

E

D

C

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

12.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

Y

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

12.00

2

1

9.00

B

S

S

3 2

S

3

S01

3.96

4

9.00

4

S

S

5

9.00

5

S

6

6

S03

A

B

C

D

D

F

G

H

AV. ESPAÑA

I

J

S04

K

L

M

N

O

P

AV. ESPAÑA

PRIMERA PLANTA ALTA

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

A1

B1

AV. ESPAÑA

40.80

S02 S02

40.80

S01


S NILLA ARME 174.00

B

D

C

I

J

Z

B1

T

S

S04

Z DÁVALOS AV. GIL RAMIRE

S03

G

F

Y

T

S

R

M

X

1

9.00

A

E

L

K H

W

Q

P

O

N

V

A1

5.99

6.02

6.00 6.02

6.00 6.03

6.00 6.01

6.00 6.03

6.00 6.03

6.00 6.03

12.0 12.003

6.00 5.99

6.00 6.03

6.00 6.02

6.00 6.01

6.00 6.01

6.00 6.04

6.00 5.98

6.00 6.00

6.00 6.00

K J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

174.42

U R

Q

P

O

N

M

L

6.00

6.00

6.00

6.00

12.00

6.00

6.00

6.00

6.00

12.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

2

9.00

1

3 2

S

S01

3

4

9.00

4

S

5

9.00

5

6

6

S03

A

B

C

D

D

AV. ESPAÑA

SEGUNDA PLANTA ALTA

F

G

H

I

J

S04

K

L

M

N

O

P

AV. ESPAÑA

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

A1

B1

AV. ESPAÑA

40.80

S02 S02

40.80

7.20

S01


S NILLA ARME 174.00

C

B

A

B

E

D

C

I

J

T

S

R

M

B1

Q

P

O

N

Y

5.99

6.02

6.00 6.02

6.00 6.03

6.00 6.01

X

S04

Z DÁVALOS AV. GIL RAMIRE

S03

G

F

L

K H

174.42

6.00 6.03

6.00 6.03

6.00 6.03

W

A1

1

9.00

A

6.00 5.99

6.00 6.03

6.00 6.02

6.00 6.01

6.00 6.01

6.00 6.04

6.00 5.98

6.00 6.00

6.00 6.00

M

L

K 12.0 12.003

U

V

Z

T

S

R

Q

P

O

N

J

I

H

G

F

E

D

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

12.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

6.00

12.00

2

1

9.00

6

3 2

S

S01

10.44

4

9.00

4

S

5

9.00

5

6

6

S03

A

B

C

D

D

F

G

H

AV. ESPAÑA

I

J

S04

K

L

M

N

O

P

AV. ESPAÑA

TERCERA PLANTA ALTA

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

A1

B1

AV. ESPAÑA

40.80

40.80

S02 S02

F. PIZARRO

3

S01


B1

Z

A1

Y

X

W

V

U

T

S

R

Q

P

O

N

M

L

K

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

13.68 m 10.44 m 7.20 m 3.96 m

B1

Z

A1

Y

X

W

V

U

T

S

R

Q

P

O

N

M

L

K

J

I

H

G

F

E

D

C

B

A

ELEVACIÓN NORTE

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

A1

B1

13.68 m 10.44 m 7.20 m 3.96 m

GSPublisherVersion 0.0.100.100

A

ELEVACIÓN SUR

196

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

A1

B1

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / ACTUACIONES URBANO ARQUITECTÓNICAS



1

2

3

4

5

6

13.68 m 10.44 m 7.20 m 3.96 m

ELEVACIÓN ESTE

1

1

2

2

3

3

4

5

4

6

5

6

13.68 m 10.44 m 7.20 m 3.96 m

ELEVACIÓN OESTE

198

1

2

3

4

5

6

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / ACTUACIONES URBANO ARQUITECTÓNICAS



B1

A1

Z

Y

X

W

V

T

S

R

Q

P

O

N

M

L

K

J

I

H

G

F

E

D

13.68 m 10.44 m 7.20 m 3.96 m

-4.30 m

B1

A1

Z

Y

X

W

V

U

T

S

R

Q

P

O

N

M

L

K

J

I

H

G

F

E

D

SECCIÓN LONGITUDINAL

200

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / ACTUACIONES URBANO ARQUITECTÓNICAS



1

2

3

4

5

6

13.68 m 10.44 m 7.20 m 3.96 m

-4.30 m

1

2

3

4

5

6

SECCIÓN TRANSVERSAL

202

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / ACTUACIONES URBANO ARQUITECTÓNICAS



6

5

4

3

2

1

13.68 m 10.44 m 7.20 m 3.96 m

-4.30 m

6

5

4

3

2

1

SECCIÓN TRANSVERSAL

204

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / ACTUACIONES URBANO ARQUITECTÓNICAS




4 / TERCERA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA


4.1 ACTIVIDADES DE SOCIALIZACIÓN Tal como se ha comentado en este documento, la primera etapa de participación ciudadana consistió en entrevistas y encuestas a ciudadanos tanto dentro de los ejes de actuación como fuera de ellos. La segunda etapa se concentró en los proyectos pilotos planteados; es así que se realizaron nuevas encuestas y entrevistas pero esta vez a los actores del sector el Arenal, en el caso de la Avenida de las Américas y a algunos actores del proyecto para la Av. España. La tercera etapa de participación ciudadana que es la que se expone a continuación, consistió en la exposición del Plan Maestro a través de talleres y conversaciones.

PRIMERA ACTIVIDAD DE SOCIALIZACIÓN TALLER CON DIRECTORES, GERENTES Y TÉCNICOS GAD MUNICIPAL DE CUENCA El primer taller se desarrolló el día jueves 23 de febrero de 2017, para el mismo, se convocó a directores, gerentes y técnicos del GAD Municipal de Cuenca. Se contó con la presencia de 20 funcionarios, que participaron activamente en la presentación. Luego de la so-

208

cialización, respondieron un pequeño cuestionario de manera individual y grupal, información que se sistematizó en temas que, para este grupo focal, se consideran prioritarios. De manera general, en la exposición se explicaron y comentaron los siguientes temas: • • • • •

La etapa de preparación teórica. El diagnóstico y sus resultados. La definición de áreas de influencia. El desarrollo de la operación urbana en sus aspectos físico-espaciales y de gestión. La definición de los proyectos de intervención urbana en cada uno de los ejes.

GRUPO DE TRABAJO 2 Dependencias Participantes: CORPAC, Unidad Ejecutora de Proyectos, EMAC, Control Urbano GRUPO DE TRABAJO 3 Dependencias Participantes: Fundación El Barranco, Dirección Municipal de Tránsito, Unidad Ejecutora del Tranvía, Dirección de Descentralización GRUPO DE TRABAJO 4 Dependencias Participantes: Dirección Municipal de Tránsito, Unidad Ejecutora del Tranvía, EMUVI

Así, se formaron cuatro grupos de trabajo, que estuvieron conformados de la siguiente manera y en los cuáles, a manera de resumen, se llegaron a formular las siguientes reflexiones:

Sobre los temas que los participantes consideran que debían estar incluidos y que no se mostraron en la exposición realizada, se destaca:

GRUPO DE TRABAJO 1

Dependencias Participantes: Dirección de Áreas Históricas y Patrimoniales, Dirección de Relaciones Externas, EMUVI EP y EDEC EP.

La reubicación del Mercado Mayorista, en segundo plano se menciona la reubicación de la Terminal Terrestre, de estaciones de Transferencia de El Arenal y Terminal Terrestre. La interrelación entre el espacio Verde y la propuesta.

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA


SEGUNDA ACTIVIDAD DE SOCIALIZACIÓN

REUNIÓN CON MIEMBROS DE LA ASOCIACIÓN DE COMERCIANTES DE VEHÍCULOS UBICADOS EN LA AVENIDA ESPAÑA

Regulación y definición de ocupación de usos de suelo, implementación de mecanismos de control estrictos. Incentivos para los usuarios de medios de transporte alternativos, así como normas para una mejor convivencia.

La segunda actividad de socialización se desarrolló el día 28 de marzo de 2017, en las instalaciones de Austral Compañía Limitada, se contó con la presencia de seis miembros de la Asociación de Comerciantes de Vehículos ubicados en la Avenida España.

Los miembros de la Asociación de Comerciantes de Vehículos también aportaron con comentarios relacionados a los siguientes temas:

Los instrumentos de gestión o financiamiento, a más de los ya propuestos, que se sugirieron para volver al proyecto aún más viable, fueron:

De manera introductoria se expusó una idea general del plan maestro, y luego se hizo incapié en el proyecto propuesto para el área de influencia del eje del tranvía en la Avenida España.

• •

A partir de la reunión surgieron las siguientes preguntas:

Por otro lado, al referirse a los temas que consideran prioritarios que consten en el borrador de ordenanza con la que termina este plan, los grupos coincidieron en los siguientes puntos: • •

Alianzas público / privadas Alianzas estratégicas nacionales e internacionales

Finalmente, sobre la organización de departamentos municipales para llevar adelante los proyectos planteados se sugirió: •

La creación de la Unidad Operativa del Tranvía, con autonomía técnica y administrativa, en coordinación con las direcciones y empresas municipales.

SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

• • • •

¿Por qué este estudio no se realizó antes de iniciar las obras del Tranvía? ¿Se ha analizado que espacio se necesita para implementar nuevas actividades comerciales en la Avenida España? ¿Los nuevos negocios planteados, sustituirán a los concesionarios de vehículos? ¿Cuál es la motivación para los inversionistas con este “giro comercial” en la Avenida España?

¿El Municipio de Cuenca está dispuesto a hacer inversión en la zona? ¿Cuál será la inversión del Municipio de Cuenca para mejorar la zona? ¿En el caso de que se dé un cambio de uso de suelo en la Avenida España, dónde se reubicarían los concesionarios vehiculares?

Para los líderes comerciales, es difícil que en la Avenida España se consolide un giro comercial, ya que es una zona muy peligrosa, que no presenta las garantías para un pleno uso y disfrute ciudadano. Hay problemas sociales que han estado presentes por muchos años en la zona como prostitución, tráfico de drogas, delincuencia. Consideran que es importante hacer proyecciones y re planificaciones sobre ciertas zonas de la ciudad de Cuenca, pero, que estos aportes deben ser menos “agresivos”, sobretodo tratándose de zonas como la Avenida España, la que tradicionalmente ha sido conocida como “Parque Automotriz” y en donde incluso, en su contexto, ya se ha implementado toda una red de negocios complementarios como bancos, talleres, etc. Para el tipo de proyecto propuesto, los comercian-

209


• •

tes vehiculares consideran que es necesario contar con amplias parcelas de terreno, expresan que en la Avenida España prácticamente está saturada. En el caso de darse un cambio al uso de suelo de la Avenida España, las normativas y exenciones, deberían ser claras, para así incentivar a los comerciantes vehiculares. Pensar en consolidar una zona específica para que se convierta en el Parque Automotriz de Cuenca. Disminuir la tramitología que implica actualmente cualquier gestión municipal. Muchos miembros de la Asociación comentan que es un “dolor de cabeza” para ellos y sus empresas el gestionar con el ente municipal.

TERCERA ACTIVIDAD DE SOCIALIZACIÓN

Los principales puntos expuestos fueron: • •

• •

REUNIÓN CON MIEMBROS DE ASOCIACIONES DE COMERCIANTES DE EL ARENAL El tercer taller de socialización se realizó con líderes del Arenal, para exponerles el proyecto piloto que se está pensando para esta zona. La reunión se llevó a cabo en la Dirección de Mercados y asistieron 7 representantes. En la reunión se recalcó en que el planteamiento parte de la Universidad del Azuay hacia el GAD Municipal de Cuenca, y que es un proyecto aún en revisión.

210

Se dio una pequeña introducción sobre el Plan Maestro y sus diferentes etapas de trabajo. Se contó el Plan de Actuación para el sector del Arenal, que incluye: mercado, centro comercial, parqueadero subterráneo, torre de oficinas municipales y servicios, espacio público y vivienda social. Se explicó que existen dos formas de implementar las etapas del proyecto: la una que es más conveniente desde el punto de vista económico para el Municipio, y la otra que resulta más favorable desde el punto de vista social porque implica menos impacto para los comerciantes. Se comentó que la operación urbana busca financiarse sola y ser autosustentable. Se detalló el proyecto de vivienda social de alta densidad baja altura, haciendo hincapié en dos temas importantes: a) el diseño está realizado para que los departamentos se perciban como casas, y b) los módulos de vivienda que pueden ampliarse en el futuro

Las principales inquietudes de los asistentes fueron las siguientes: •

Para los líderes comerciales de la zona de El Arenal, es necesario respetar el catastro actual de

comerciantes. Ante lo cual se explica que la idea del proyecto es generar más y mejores plazas de trabajo, en ningún momento se ha pensado en reducir el número de comerciantes. Los comerciantes cuentan sobre proyectos presentados anteriormente, específicamente en la administración municipal del Arq. Fernando Cordero, que buscaban una intervención integral de El Arenal, con una inversión cofinanciada y en la que se proponía consolidar un parqueadero para 1500 autos. Los líderes asociativos son claros en admitir que El Arenal debe dar un giro, hay una voluntad de cambio, es una necesidad mejorar y consolidar la zona como un centro de acopio del Austro, ya que sus clientes están prefiriendo comprar en lugares más atractivos como los centros comerciales, que brindan mayor seguridad, parqueadero, orden, servicios varios como patio de comidas, bancos, etc. Preguntaron ¿Qué pasará con el Mercado Mayorista? Ante lo cual se expuso que el proyecto presentado parte del hecho de que el GAD Municipal está estudiando la re-localización del Mercado Mayorista. Para los comerciantes plantear el tema de vivienda no es del todo viable, pues señalan que la gente ya está acostumbrada a vivir en las condiciones actuales. Ante esto, el equipo consultor plantea que

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA



la seguridad va de la mano con la vivienda, las personas se empoderan en base a cuidar su entorno, su vereda, sobre todo en zonas como esta en donde la gente la percibe como insegura, entonces, se propone que el habitar es un mecanismo que brinda seguridad. Los comerciantes consultan cómo se podría asegurar que el proyecto de vivienda quede en manos de las personas del lugar, y cómo se evita que se venda y arriende una vez terminado el proyecto. Ante esto se explica que hay modelos de gestión que evitan que esto suceda y se pone de ejemplo el proyecto de vivienda de la Casa del Sombrero. Otro tema que se topa recurrentemente es la intemperie a la que están sometidos los comerciantes de la Asociación de Comerciantes de la Feria Libre de los miércoles. La dinámica comercial exige un cambio, una renovación. Se enfatiza en que el proyecto fue pensado en conjunción de temas como movilidad, comercio y economía en esta importante zona de la ciudad, el planteamiento busca brindar una mejor calidad de vida a los comerciantes que históricamente han ocupado la zona.

212

4.2 RESULTADOS

SUGERENCIAS

APLICACIÓN EN EL PLAN MAESTRO

Cambio de Uso de Suelo de la Avenida España, las normativas y exenciones deben ser claras, para así incentivar a los comerciantes vehiculares

Como recomendación específica se propone dentro del Plan que, para que los borradores de ordenanza presentados tengan validez, es fundamental reformar la “Ordenanza de Uso y Ocupación del Suelo” vigente en la actualidad. Esto permitirá que los resultados que se esperan con esta propuesta sean visibles a mediano plazo

Disminuir la tramitología que implica cualquier gestión municipal

Recomendación para que el GAD Municipal de Cuenca y sus múltiples dependencias den un giro, asumiendo una actitud impulsadora que empuje los procesos de transformación necesarios mediante la creación de una “ventanilla de trámites prioritarios”

Dar a la zona de El Arenal un giro, ya que actualmente esta zona es peligrosa, desordenada, sin estacionamientos y en dónde hay mucha informalidad

El Plan en cuanto a este aspecto propone: Una trama conexa de espacios públicos, integrada por lugares potenciales donde implementar equipamientos urbanos. Esta red de espacios públicos a la vez busca mejorar los espacios de circulación peatonal; entendiendo que la actividad peatonal en las calles puede ser la mejor medida para aumentar la percepción de seguridad de moradores y transeúntes

PLAN MAESTRO PARA EL ÁREA DE INFLUENCIA DEL TRANVÍA EN LOS TRAMOS AVENIDA ESPAÑA Y AVENIDA AMÉRICAS / PARTICIPACIÓN CIUDADANA


SUGERENCIAS

APLICACIÓN EN EL PLAN MAESTRO

Interrelación entre Espacio Verde y la Propuesta

Si bien el plan no realiza propuestas específicas de diseño de ejes de espacios públicos, deja muy claros los lineamientos que el GAD Municipal de Cuenca debería seguir en cuanto a propuestas y su ubicación, tamaño, iluminación, mobiliario urbano y vegetación

Regulación y Definición de Uso de Suelo

Es fundamental reformar la “Ordenanza de Uso y Ocupación del Suelo” vigente en la actualidad. Esto permitirá que los resultados que se esperan con esta propuesta sean visibles a mediano plazo

Incentivos para Usuarios de Medios de Transporte Alternativos

Brindar una mejor infraestructura peatonal y ciclística, buscando un incremento en el porcentaje de la población que se moviliza en transporte público y en medios no motorizados, lo cual ayudaría a mejorar otra necesidad expuesta en las encuestas de percepción ciudadana que es la congestión vehicular

Alianzas Público / Privadas

Creación de una potente empresa gestora, que empuje los procesos de transformación. Empresa que lideraría las necesarias alianzas público – privadas, en base a un análisis que nazca de una planificación articulada y que consiga resultados a partir de intervenciones que aporten al desarrollo urbanístico y a la economía de la ciudad

SEGUNDA INSTANCIA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA

213


CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

214


CONCLUSIONES.En el diagnóstico realizado por el BID para Cuenca, dentro de la iniciativa ICES (Iniciativa para Ciudades Emergentes y Sostenibles), se señala como uno de los principales problemas a resolver, al modelo de crecimiento horizontal y disperso de los últimos años; a tal punto que se le califica como prohibitivo. El BID señala que de seguirse con este modelo, y en el caso de que no se tome ninguna medida correctiva, la ciudad tendrá que invertir hasta el 2030 alrededor de 3.500 millones de dólares en costos de infraestructura básica. En otras palabras habría que destinar la totalidad del presupuesto municipal en inversiones de infraestructura en los próximos 14 años. Las consecuencias mediatas de no cambiar radicalmente el modelo de crecimiento de la ciudad, será la aparición de zonas sin servicios básicos, o la puesta en riesgo de empresas públicas destinadas a ofrecer esos servicios; con lo que entraríamos en círculos viciosos que pongan en riesgo la sostenibilidad y cobertura de la ciudad en su conjunto. Por otro lado, ante la evidente carestía de suelo en la ciudad, y debido a cierta estabilidad financiera de los últimos años que generó una suerte de facilidad crediticia, el negocio inmobiliario ha preferido la inversión

en zonas periféricas y han florecido un sinnúmero de conjuntos habitacionales, que plantean un modelo de negocio mucho más fácil y lucrativo que las inversiones en zonas consolidadas. Este negocio ha sido subsidiado por la inversión pública y de cierta forma por la “visión de servicio” que tienen como estructura nuestras empresas públicas. En este contexto, la construcción del tranvía puede representar una oportunidad para frenar dichos procesos, al consolidar una línea de transporte público masivo, se puede propender a una mayor consolidación de las áreas colindantes que tenga dos fines: incrementar el número de pasajeros al sistema, y evitar la expansión de la ciudad. No obstante, la “densificación” de estos sectores no es algo que puede ocurrir con un simple cambio en la normativa urbana; basta decir que la legislación actual ya permite la integración inmobiliaria y densidades altas en muchos lugares y sin embargo, no se ha densificado el área urbana. Es importante destacar además, que no todas las zonas de la ciudad son aptas para una densificación residencial, pero sí para usos de suelo que generen viajes en transporte público y revitalicen sectores. Para lograr lo anterior, se debe poner atención a los esquemas de gestión que son los que en última instancia propiciarán estos procesos; y dadas las condi-

ciones económicas de nuestras ciudades, las alianzas público-privadas podrían ser parte de la solución, asegurando a través de la gestión pública un ganar-ganar para todos los involucrados y evitando que los agentes privados sean los únicos beneficiados en desmedro de la ciudadanía en general. En este plan maestro se han realizado algunas propuestas, mas no son las únicas; lo importante es que como ciudad se empiece a reflexionar sobre estos temas para encontrar las mejores soluciones. Las tres estrategias mencionadas en la imagen objetivo de este plan: las zonas de densificación prioritaria, los espacios de alta rotación y las herramientas de gestión del suelo (las cuales han sido desarrolladas a través de diferentes instrumentos explicados en los capítulos precedentes), podrían replicarse en el futuro en otras partes de la ciudad, o en otras ciudades con similares características. Finalmente, lo que se ha buscado en la propuesta es dotar al GAD Municipal de insumos para el planteamiento de estrategias urbanas. Estrategias cuyos resultados no serán necesariamente visibles en el corto plazo; razón por la cual la voluntad política de aplicarlas, deberá ser independiente a los tiempos políticos de administración de la ciudad.

215


Para cerrar el estudio, es oportuno hacer una recopilación de cómo el plan atiende a las principales necesidades identificadas por la población dentro las áreas de influencia, estas fueron obtenidas a través de un estudio de percepción realizado para el plan durante la primera etapa de participación ciudadana. Entre las principales necesidades y preocupaciones se encuentran temas como seguridad, problemas de movilidad, inconvenientes por la construcción de la plataforma tranviaria. La percepción ciudadana en cuanto a seguridad es negativa, no obstante, el estudio del Banco Interamericano de Desarrollo sobre Cuenca (2014), califica a la seguridad en la ciudad como sostenible, ya que según sus métodos de análisis los índices de delincuencia son bajos e inferiores a otras ciudades de escala y características similares estudiadas por esta iniciativa. Sin embargo, para mejorar esta percepción latente, el plan propone una trama conexa de espacios públicos, integrada por lugares potenciales donde implementar equipamientos urbanos. Esta red de espacios públicos a su vez busca mejorar las posibilidades de una circulación peatonal; entendiendo que la actividad peatonal en las calles puede ser la mejor medida para aumentar la percepción de seguridad de moradores y transeúntes. Si bien el plan no realiza propuestas especificas de di-

216

seño arquitectónico en estos ejes de espacio público, si deja claro los lineamientos que estos deben seguir en cuanto a ubicación y tamaños óptimos de vereda (por lo general más amplios que los existentes), al igual que sugiere la presencia suficiente de iluminación, mobiliario urbano y vegetación.

go plazo en donde el sistema de trasporte público y la movilidad no motorizada lleguen a ser los principales medios de transporte.

Por otro lado, al brindar una mejor infraestructura peatonal y ciclística, se busca un incremento del porcentaje de la población que se moviliza en transporte público y en medios no motorizados, lo cual aportaría a mejorar otra necesidad expuesta en las encuestas de percepción ciudadana que es la descongestión vehicular. La movilidad en auto ha comprobado ser la causa de los mayores problemas urbanos existentes, no solo en Cuenca sino a nivel general, por ejemplo, la movilidad en vehículo privado requiere de grandes subsidios estatales, tanto en combustible como en infraestructura. De igual manera, grandes cantidades de dinero que se invierten en la compra, mantenimiento y uso del vehículo privado, salen de la economía local; según Jeff Speck, diseñador urbano y escritor estadounidense, este porcentaje puede llegar a ser hasta del 80%. Y más grave aún son las complicaciones urbanas que se presentan a nivel espacial, al no existir un reparto adecuado de las superficies destinadas a cada modalidad. Por todo lo expuesto, el plan entiende que la única respuesta a este problema es la implementación de medidas a lar-

El proceso de elaboración del “Plan maestro del área de influencia del tranvía de Cuenca en el tramo de la Avenida España y Américas” ha llevado al planteamiento de algunas recomendaciones, que como grupo de investigación, se hacen al GAD Municipal de Cuenca.

RECOMENDACIONES.-

El GAD Municipal desarrolla diferentes planes y proyectos en aras de mejorar la calidad de vida de sus ciudadanos. Sin embargo, estos no siempre se encuentran adecuadamente coordinados y enlazados. Consideramos que una adecuada articulación de las diferentes iniciativas podría ahorrar recursos y potencializar los resultados positivos; para ello se requiere una comunicación permanente entre las diferentes instancias municipales.

El Ecuador se encuentra atravesando un momento importante en cuanto a la concepción del suelo; en julio 2016 se emitió la “Ley de ordenamiento territorial, uso y gestión del suelo” y en diciembre 2016 se ha pasado el borrador de la “Ley orgánica


para evitar la especulación sobre el valor de las tierras y fijación de tributos”. No obstante, para poder implementar cualquier herramienta de gestión del suelo que favorezca una mayor equidad social, así como para utilizar modelos de desarrollo inmobiliario diferentes a los tradicionales, es de vital importancia contar con datos actualizados sobre la dinámica del mercado del suelo, no solo en las áreas definidas en este estudio, sino en toda la ciudad. Para ello se deberá en primera instancia realizar una actualización y sinceramiento del catastro y posteriormente trabajar con las universidades para proponer proyectos de investigación que permitan entender el comportamiento de los mercados de suelo en nuestra ciudad. Solo así se podrán plantear políticas públicas en la materia. •

Por otro lado, en el desarrollo de este plan ha resultado evidente que para garantizar la sostenibilidad del sistema de tranvía, así como para la sustentabilidad de la ciudad, es imperativo un cambio en la forma de movilidad de las personas. Es decir que se disminuya el uso del vehículo privado o que se lo utilice de manera racional. Al igual que en el punto anterior, las estrategias que apunten a disminuir el uso del vehículo privado deberán estar sostenidas en datos que permitan el planteamiento de políticas públicas. Es necesario que el GAD

Municipal cuente con datos referidos al consumo energético, ambiental, de congestión y de uso del espacio público que produce el vehículo privado, y poder transformar éstos en términos monetarios. •

Después de analizar las vías dentro de las áreas de influencia establecidas como v40 dentro de este plan, y sobretodo aquellas vías consideradas como ejes urbanos por el Plan de Ordenamiento Urbano, se concluye poseen características para conformarse como ejes comerciales de alto flujo peatonal. Por lo que se recomienda se revise tanto la normativa de uso y ocupación del suelo, como la sección vial y tratamiento del espacios público para las siguientes vías: Av. Unidad Nacional, Calle de El Tejar, Av. Ordoñez Lazo, Av. Remigio Crespo, Av. Loja en el tramo de la Av. Don Bosco y Av. de las Américas, Av. 12 de abril en el tramo de la Av. de las Américas y Av. Huayna Cápac, Calle Gran Colombia entre Av. de las Américas y Calle Miguel Morocho, Av. Don Bosco entre Av. de las Américas y Tres Puentes. En lo que respecta a los borradores de ordenanza que se han presentado, es fundamental indicar que estos tendrán una mayor validez, una vez que se reforme la “Ordenanza de uso y ocupación del

suelo” vigente en la actualidad para el resto de la ciudad. Eso permitirá que los resultados que se esperan con esta propuesta sean visibles a mediano plazo. Tal es el caso, por ejemplo, de las alturas autorizadas, la prohibición para la implantación de lugares de diversión nocturna en ciertos sectores de la urbe, entre otras. •

Basados en la experiencia del equipo de trabajo, consideramos que la comunicación es fundamental para cualquier intervención urbana. La ciudadanía es más receptiva a los cambios, cuando comprende el mensaje que sus autoridades y los técnicos quieren transmitir. En este sentido, se recomienda que los proyectos que surjan como consecuencia de este plan contemplen rubros para el diseño y la implementación de un plan de comunicación.

Si bien se ha hecho un esfuerzo en este plan para dejar un marco normativo que permita regular y promover las intervenciones planteadas, no es suficiente en lo absoluto si el GAD municipal, no asume una actitud impulsadora que empuje los proceso de transformación necesarios. Una constante que ha aparecido en las conversaciones que se ha tenido con un sinnúmero de actores , es lo difícil que resulta acordar y aprobar proyectos con

217


los entes municipales. No estamos muy lejos de la verdad, si afirmamos que este punto es quizá uno de los más grandes problemas a resolver en la ciudad y que la actitud y visión del GAD municipal y sus múltiples dependencias, debe dar un giro importante. •

De acuerdo al criterio mencionado anteriormente sobre la aplicación de la normativa de uso y ocupación del suelo, se considera pertinente encontrar mecanismos de negociación para promover el desarrollo de las zonas de densificación prioritaria, que permitan incrementar el porcentaje de ocupación o edificabilidad a cambio de beneficios para la ciudad, como superficies de área verde, cubiertas verdes y vivienda social. Estos porcentajes se ha detallado como parte de las exacciones en el capítulo correspondiente al esquema de gestión. Mas allá de ser un ente regulador y de control, el GAD municipal debe ser quién lidere, promueva y facilite los procesos de desarrollo de la ciudad, en donde el marco normativo, sólo sea una herramienta que le dé operatividad a las intenciones de transformación que deben ser promovidas y coordinadas por el GAD municipal y sus empresas públicas. Sugerimos que este cambio de visión y control se lo realice mediante la creación de cura-

218

durías urbanas, que de algún manera liberen esa carga exclusivamente controladora de las dependencias municipales, para dar espacio a instancias que se centren más en la planificación y gestión de la ciudad. Este mecanismo de descarga de funciones ha dado excelentes resultados en otras ciudades latinoamericanas y recomendamos su análisis y de ser posible su implementación. •

Es en esa misma dirección que sugerimos se cree una Empresa de Desarrollo Urbano, que podría ser la fusión de la EDEC y la EMUVI, de tal suerte que se convierta en una potente empresa gestora, que empuje los procesos de transformación antes mencionados. Esta empresa es la que lideraría las necesarias alianzas público privadas, en base a un análisis que nazca de una planificación articulada y que consiga resultados importantes en el corto plazo, a partir de intervenciones ejemplo que aporten al desarrollo urbanístico y a la economía de la ciudad, pero que por sobre todo, se salvaguarden los intereses públicos en aras de tener una ciudad sostenible en el mediano y largo plazo.


BIBLIOGRAFÍA

Acero, N. (2015). Implementación de la gestión asociada en proyectos de renovación urbana. En A. M. Bogotá, De la renovación a la revitalización. Desafíos para Bogotá (págs. 198-216). Bogotá: Alcaldía Mayor de Bogotá. Alexander, C. (1980). Tres aspectos de matemática y diseño ; La estructura del medio ambiente . Barcelona: Tusquets. Ascher, F. (2007). Los nuevos principios del urbanismo. Madrid: Alianza Editorial. Baer, L. (2013). Principios de economía urbana y mercados de suelo. En D.E., Definición de políticas de suelo urbano en América Latina, teoría y práctica (págs. 221-245). Lincoln Land Institute. Fernandez, A., Mozas, J., Ollero, A., & Deza, A. (2015). Why density? Vitoria-Gasteiz: a+t. Gehl, J. (2010). Cities for people. Washington DC: Island Press. Gehl, J. (2011). Public spaces and public life: city of Adelaide. Adelaide: Adelaide city council. Guerrero, P. (2010). Corazonar: Una antropología comprometida con la vida. Quito: Abya-Yala.

219


Hermida, A., Calle, C., & Cabrera N. (2015). La ciudad empieza aquí. Metodología para la construcción de Barrios Compactos Sustentables (BACS) en Cuenca. Cuenca: Universidad de Cuenca. Lozano, C. (2015). La fiducia, un instrumento idóneo para la gestión del suelo en proyectos de renovación . En A. M. Bogotá, De la renovación a la revitalización. Desafíos para Bogotá (págs. 244-249). Bogotá: Alcaldía Mayor de Bogotá. Lynch, K. (2015). La imagen de la ciudad. Barcelona: Gustavo Gili. Montaner, J. (2008). Sistemas arquitectónicos contemporáneos. Barcelona: Gustavo Gili. Municipio de Cuenca. (2003). Reforma, actualización, complementación y codificación de la Ordenanza que sanciona el Plan de Oredenamiento Territorial del Cantón Cuenca: Determinantes para el uso y ocupación del suelo urbano. Cuenca. Municipio de Cuenca. (2009). Borrador del plan de ordenamiento urbano de Cuenca. Cuenca. Municipio de Cuenca. (2015). Plan de movilidad y espacios públicos de Cuenca. Cuenca.

220

Municipio de Cuenca. (2016). Plan de Ordenamiento Urbano de Cuenca (en etapa de socialización). Cuenca. Navazo, M. (26 de enero de 2010). De la ciudad de tránsito a la ciudad hogar. (E.C.C. Barba, Ed.) (45). Recuperado el 18 de noviembre de 2013, de http://habitat.aq.upm. es/boletin/n45/amnav.html Ospina, L. (2015). Gestión pública para la renovación urbana. En A. M. Bogotá, De la renovación a la revitalización. Desafíos para Bogotá (págs. 154-175). Bogotá: Alcaldía Mayor de Bogotá. República del Ecuador. (2010). Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización. Rogers, R., & Gumuchdjian, P. M. (2000). Ciudades para un pequeño planeta. Barcelona: Gustavo Gili. Solá Morales, M. (2008). De cosas urbanas. Barcelona: Gustavo Gili. Speck, J. (2013). Walkable City. New York: Farrar, Straus and Giroux.


ANEXOS

221


ANEXO A: DATOS PARA MODELACIÓN INMOBILIARIA Actuación urbana en El Arenal ANTEPROYECTO ARENAL

CALCULO DEL COSTO TOTAL DE TERRENO URBANIZADO

CALCULO AREA UTIL DE TERRENO Area bruta de terreno m2 Area comunal Espacio verde Caminerias Total area comunal + espacio verde + caminerias AREA UTIL DE TERRENO m2

m2 53.279,30 23.256,41 6.798,44 5.194,73 35.249,58 18.029,72

%

DISTRIBUCION AREA UTIL DE TERRENO Vivienda y Comercio Oficinas municipales Comercio Mercado TOTAL AREA UTIL DE TERRENO m2

m2 4.954,97 532,79 7.405,82 5.136,12 18.029,72

%

NUMERO DE M2 DE CONSTRUCCION Area comunal, espacio verde y caminerias Comercio Vivienda y comercio Oficinas mercado Parqueo

USD 150 400 400 500 400 400

I) COSTOS DIRECTOS Costo Terreno Costo Obras infraestructura Area comunal, espacio verde y caminerias Comercio Vivienda y comercio Oficinas mercado Parqueo SUBTOTAL COSTOS DIRECTOS IVA 12% SUMAN COSTOS DIRECTOS

100% 43,65% 12,76% 9,75% 66,16% 33,84%

9,63% 1,00% 13,90% 9,64% 34,17%

m2 35.249,58 19.902,00 16.490,00 17.871,59 12.002,14 10.077,39

COSTO 5.287.437,73 7.960.800,00 6.596.000,00 8.935.795,00 4.800.856,00 4.030.956,00

II) COSTOS INDIRECTOS Costo Fiscalización Costo dirección y administración Costo de Ventas SUMAN COSTOS INDIRECTOS C) COSTOS FINANCIEROS

USD 42.623.440,00 1.331.982,50 5.287.437,73 7.960.800,00 7.148.636,00 8.245.000,00 4.800.856,00 4.030.956,00 81.429.108,23 4.656.680,19 86.085.788,42

4% 6% 2%

USD 1.738.493,94 2.607.740,91 869.246,97 5.215.481,81

III) COSTO TOTAL DEL PROYECTO SUMA COSTO TOTAL

USD 91.301.270,23

IV) COSTO POR m2 CONSTRUIDO COSTO TOTAL PROYECTO TOTAL m2 CONSTRUIDOS COSTO x M2

91.301.270,23 111.592,70 818,17

Nota: 1. Para el cálculo del costo de terreno se asume un valor comercial de USD 800 por m2 2. Se asume un costo de obras de infraestructura por m2 de USD 25.00

222


DESCRIPCION ETAPA I Comercio tipo II Comercio Tipo III Vivienda tipo 1 Vivienda tipo 2 Vivienda tipo 3 Vivienda tipo 4 Vivienda tipo 5 Vivienda tipo 6 Vivienda tipo 7 Vivienda tipo 8 Comercio tipo I Oficinas TOTAL INGRESOS POR VENTAS

Nº de Soluciones

m2 construcción por solucion

26,00 8,00 22,00 28,00 60,00 7,00 15,00 2,00 2,00 2,00 398,00 119,14

154,32 206,00 27,00 54,00 71,40 81,00 112,47 40,00 105,78 176,21 37,50 60,00

Nota: Se asume un precio de venta por m2 de vivienda de Se asume un precio de venta por m2 de vivienda de Se asume un precio de venta por m2 de comercio tipo II y III de Se asume un precio de venta por m2 de comercio tipo I de

COSTOS USOS MUNICIPALES Parqueos Mercado Oficinas Municipales Obras de Infraestructura Area Comunal, Espacio verde y Caminerias Costo total

4.030.956,00 4.800.856,00 8.245.000,00 1.331.982,50 5.287.437,73 23.696.232,23

Ingresos por ventas Remanente

43.381.821,20 19.685.588,97

Precio de venta x solucion

308.640,00 412.000,00 16.200,00 32.400,00 42.840,00 48.600,00 67.482,00 24.000,00 63.468,00 105.726,00 45.000,00 72.000,00

600,00 2.000,00 1.200,00

Ingreso por ventas

8.024.640,00 3.296.000,00 356.400,00 907.200,00 2.570.400,00 340.200,00 1.012.230,00 48.000,00 126.936,00 211.452,00 17.910.000,00 8.578.363,20 43.381.821,20

PRESUPUESTO VIVIENDA Descripcion P.Unitario Porcentaje OBRAS PRELIMINARES 8,00 1,60 MOVIMIENTO DE TIERRAS 4,42 0,88 ADECUACION DE VIA 1,66 0,33 CIMIENTOS Y MUROS DE CONTENCION 33,59 6,72 ESTRUCTURA 88,80 17,76 MAMPOSTERIA 35,36 7,07 CONTRAPISO 16,31 3,26 ENLUCIDOS 38,25 7,65 REVESTIMIENTO DE PISOS 39,55 7,91 REVESTIMIENTOS DE PAREDES 31,54 6,31 HERRERIA 26,63 5,33 CANALIZACIÓN AGUAS SERVIDAS 9,34 1,87 INSTALACIONES AGUAS LLUVIAS 4,23 0,85 INSTALACIONES ELECTRICAS 30,35 6,07 AGUA POTABLE instalacion de sistema 14,96 2,99 GRIFERIA Y EQUIPOS SANITARIOS 12,63 2,53 GAS 5,75 1,15 CIELO RASO 11,00 2,20 IMPERMEABILIZACION 9,67 1,93 CUBIERTA 12,19 2,44 AREAS EXTERIORES 3,04 0,61 CARPINTERIA 62,71 12,54 SUBTOTAL 500 100,00 IVA TOTAL + IVA ADMINISTRATIVOS E INDIRECTOS TOTAL

60 560 55

0,12 0,11

615

PRESUPUESTO LOCALES COMERCIALES Y OFICINAS Descripcion P.Unitario Porcentaje OBRAS PRELIMINARES 8,00 1,60 MOVIMIENTO DE TIERRAS 4,42 0,88 ADECUACION DE VIA 1,66 0,33 CIMIENTOS Y MUROS DE CONTENCION 33,59 6,72 ESTRUCTURA 88,80 17,76 MAMPOSTERIA 35,36 7,07 CONTRAPISO 16,31 3,26 ENLUCIDOS 38,25 7,65 REVESTIMIENTO DE PISOS 39,55 7,91 REVESTIMIENTOS DE PAREDES 31,54 6,31 HERRERIA 26,63 5,33 CANALIZACIÓN AGUAS SERVIDAS 9,34 1,87 INSTALACIONES AGUAS LLUVIAS 4,23 0,85 INSTALACIONES ELECTRICAS 30,35 6,07 AGUA POTABLE instalacion de sistema 14,96 2,99 GRIFERIA Y EQUIPOS SANITARIOS 12,63 2,53 GAS 5,75 1,15 CIELO RASO 11,00 2,20 IMPERMEABILIZACION 9,67 1,93 CUBIERTA 12,19 2,44 AREAS EXTERIORES 3,04 0,61 CARPINTERIA 40,00 8,00 SUBTOTAL 450 95,46 IVA TOTAL + IVA ADMINISTRATIVOS E INDIRECTOS TOTAL $/m2

54 504 49,5

0,12 0,11

553,5

223


ANEXO B: DATOS PARA MODELACIÓN INMOBILIARIA Actuación urbana Av. España CALCULO AREA UTIL DE TERRENO Area bruta de terreno m2 Area comunal Plazas Areas de circulación area comunal + plazas + areas circulación AREA UTIL DE TERRENO DESTINADO A COMERCIO EN m2

m2 13.292,90 591,00 2.545,92 6.081,38 9.218,30 4.074,60

%

NUMERO DE M2 DE CONSTRUCCION Areas de circulación Comercio Plaza Auditorio Terraza recreativa Isla comercial Parqueadero Total m2 construidos

USD 250 500 300 600 400 500 500

m2 18.733,15 16.699,68 2.416,16 2.173,87 1.908,36 821,81 9.466,11 52.219,14

100% 4,45% 19,15% 45,75% 69,35% 30,65%

CALCULO DEL COSTO TOTAL DE TERRENO URBANIZADO I) COSTOS DIRECTOS Costo de construcción SUBTOTAL COSTOS DIRECTOS IVA 12% SUMAN COSTOS DIRECTOS II) COSTOS INDIRECTOS Costo Fiscalización Costo dirección y administración Costo de Ventas Lucro cesante SUMAN COSTOS INDIRECTOS

USD 20.969.601,50 20.969.601,50 2.516.352,18 23.485.953,68

4% 5% 2% 2%

III) COSTO TOTAL DEL PROYECTO SUMA COSTO TOTAL COSTO FINANCIERO TOTAL Nota: 1. Para el cálculo del costo de terreno se asume un valor comercial de USD 800 por m2 2. Se asume un costo de obras de infraestructura por m2 de USD 25.00

224

USD 939.438,15 1.174.297,68 469.719,07 582.983,52 3.166.438,42 USD 26.652.392,10

8%

2.132.191,37 28.784.583,47

COSTO 4.683.287,50 8.349.840,00 724.848,00 1.304.322,00 763.344,00 410.905,00 4.733.055,00 20.969.601,50


CLAVE 0503046001000 0503046002000 0503046003000 0503046004000 0503046005000 0503046006000 0503046007000 0503046008000 0503046009000 0503046010000 0503046011000 0503046012000 0503046013000 0503046014000 0503046015000 0503046015000 0503046016000 0503046017000 0503046018000 0503046019000 0503046020000 0503046021000 0503046022000 0503046023000 0503046024000 0503046025000

AREA TERRENO 604,09 574,03 247,77 357,09 355,94 478,08 602,29 503,34 875,92 883,3 299,44 354,36 531,34 128,63 453,61 440,75 458,12 194,49 310,85 517,97 368,7 514,33 761,44 567,87 452,49 309,25 12145,49

ÁREA DE COMERCIO PRECIO DE VENTA

16.699,68

% EN LA MANZANA 4,97% 4,73% 2,04% 2,94% 2,93% 3,94% 4,96% 4,14% 7,21% 7,27% 2,47% 2,92% 4,37% 1,06% 3,73% 3,63% 3,77% 1,60% 2,56% 4,26% 3,04% 4,23% 6,27% 4,68% 3,73% 2,55% 100,00%

COSTO TOTAL INMUEBLE $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $

M2 PARTICIPACIÓN EN NUEVO PROYECTO 4.858,20

483.272,00 459.224,00 198.216,00 285.672,00 284.752,00 382.464,00 481.832,00 402.672,00 700.736,00 706.640,00 239.552,00 283.488,00 425.072,00 102.904,00 362.888,00 352.600,00 366.496,00 155.592,00 248.680,00 414.376,00 294.960,00 411.464,00 609.152,00 454.296,00 361.992,00 247.400,00 9.716.392,00

COMERCIO VENDIBLE

PRESUPUESTO LOCALES COMERCIALES Y OFICINAS Descripcion P.Unitario Porcentaje OBRAS PRELIMINARES 8,00 1,60 MOVIMIENTO DE TIERRAS 4,42 0,88 ADECUACION DE VIA 1,66 0,33 CIMIENTOS Y MUROS DE CONTENCION 33,59 6,72 ESTRUCTURA 88,80 17,76 MAMPOSTERIA 35,36 7,07 CONTRAPISO 16,31 3,26 ENLUCIDOS 38,25 7,65 REVESTIMIENTO DE PISOS 39,55 7,91 REVESTIMIENTOS DE PAREDES 31,54 6,31 HERRERIA 26,63 5,33 CANALIZACIÓN AGUAS SERVIDAS 9,34 1,87 INSTALACIONES AGUAS LLUVIAS 4,23 0,85 INSTALACIONES ELECTRICAS 30,35 6,07 AGUA POTABLE instalacion de sistema 14,96 2,99 GRIFERIA Y EQUIPOS SANITARIOS 12,63 2,53 GAS 5,75 1,15 CIELO RASO 11,00 2,20 IMPERMEABILIZACION 9,67 1,93 CUBIERTA 12,19 2,44 AREAS EXTERIORES 3,04 0,61 CARPINTERIA 40,00 8,00 SUBTOTAL 450 95,46

M2 PARTICIPACIÓN EN NUEVO PROYECTO 322,18 306,15 132,14 190,45 189,83 254,98 321,22 268,45 467,16 471,09 159,70 188,99 283,38 68,60 241,93 235,07 244,33 103,73 165,79 276,25 196,64 274,31 406,10 302,86 241,33 164,93 4.858,20

ISLAS COMERCIALES VENDIBLE

11.841,48 821,81 $ 17.762.226,00 $ 1.643.620,00 $

TERRAZAS VENDIBLES

IVA TOTAL + IVA ADMINISTRATIVOS E INDIRECTOS TOTAL $/m2

PARQUEADERO

1.908,36 1.908.360,00 $

ESPACIO PÚBLICO / EQUIPAMIENTO

9.466,11 9.466.110,00 $

2.272.670,40 $

54 504 49,5

0,12 0,11

553,5

INGRESOS

33.052.986,40

UTILIDAD

$4.390.728,53

225


ANEXO C: CÁLCULO $/M2 DE CONSTRUCCIÓN Informe de la Cámara de la Construcción de Cuenca de Noviembre de 2016

226


227


ANEXO D: RESULTADOS ENCUESTAS EL ARENAL Comerciantes (mayoristas-minoristas) y usuarios

Tipos de comerciante

228

¿Le gustaría vivir más cerca del mercado?

Horario de entrada y salida al trabajo


Horario de entrada y salida al trabajo

Modo de transporte hasta y desde el mercado

¿Qué mejoraría del transporte público?

229


ÂżQuĂŠ tipo de conflicto encuentra con el mercado mayorista?

230

Quienes desean que el mercado mayorista se traslade

A quienes afecta la presencia del mercado mayorista


A quienes afecta la presencia de vendedores ambulantes

Si se decide mejorar el mercado, ¿qué prefiere?

¿Cree que se deberían colocar más negocios en la zona?

231


Comerciantes que utilizan el terminal de transferencia

232

¿Cree que el mercado mayorista ha sido atendido por el municipio?

¿Qué se debe mejorar?


¿Qué hace falta mejorar en infraestructura?

Usuarios

¿Conoce algún tipo de conflicto con la presencia del Mercado El Arenal?

192 encuestados. -60% mujeres. -50% se encuentra cómodo con el mercado El Arenal. -70,3% creen que hay conflictos en el mercado

233


¿Conoce usted los planes de renovación del mercado El Arenal?

¿Desea que el mercado El Arenal se traslade a otro lugar?

Si no desea que el mercado se traslade, Qué cree que hace falta mejorar? (señale dos opciones) Opción 1

infraestructura

234

salubridad

control precios y uso espacios

baños públicos

seguridad y vigilancia


Si no desea que el mercado se traslade, Qué cree que hace falta mejorar? (señale dos opciones)

¿Usted desearía que cerca del mercado existan lugares de recreación?

Si su respuesta es SI, elija una alternativa

Opción 2

infraestructura

salubridad

control precios y uso espacios

baños públicos

seguridad y vigilancia

zonas de juego para niños

plazas abiertas

locales comerciales

patio de comidas

235


Tipos de servicio que hacen falta en la zona

medicina y salud

236

recreación y esparcimiento

alimentos, bebidas arte y y restaurantes manualidades

deportes

educación y cuidado infantil

¿Cómo se transporta hacia y desde el mercado?

carro propio

taxi

moto

bus urbano

bus interprovincial

bicicleta

a pie

¿Cómo valoraría usted al sistema de transporte público en esta zona?


¿Qué mejoraría del sistema de transporte?

el acceso

el cobro

el orden y limpieza

la seguridad

¿Usted usa el terminal de transferencia?

Si su respuesta fue SI en la pregunta anterior. ¿Cómo la valoraría?

el trato de los choferes a las personas

237


ANEXO E: RESULTADOS PROCESOS DE SOCIALIZACIÓN Cuadro Resumen Priorización de Temas Primera Actividad de Socialización Taller con Directores, Gerentes y Técnicos GAD Municipal de Cuenca

Cuestionario aplicado a grupos de trabajo conformados por Directores, Gerentes y Técnicos del GAD Municipal de Cuenca

Reubicación de Mercado Mayorista de El Arenal

Grupo 1

Interrelación entre Espacio Verde y la Propuesta

Grupo 2

Temas que ustedes consideran prioritarios en el borrador de ordenanza con la que el estudio termina

Sugerencia de Herramientas de Gestión o Financiamiento que vuelvan al Proyecto aún más viable

Cuadro Resumen de Participación

Cómo sugerirían ustedes sea la organización de departamentos municipales para llevar adelante los proyectos planteados

Grupo 3

Grupo 4

Socialización con Directores, Gerentes y Técnicos Municipales #

DEPENDENCIA MUNICIPAL

NOMBRE

1

Comisión de Gestión Ambiental

Catalina Albán

2

Coordinación del Proyecto Tranvía

Bolívar Núñez

3

Corporación Aeroportuaria

Cristian Núñez

4

Dirección de Áreas Históricas y Patrimoniales

Diana Piedra

5

Dirección de Avalúos y Catastros

Catalina Cisneros

6

Dirección de Control Municipal

Carlos Álvarez

7

Dirección de Relaciones Externas

Cristian Coronel

8

Dirección de Tránsito

Juan José Carrasco

9

Dirección de Descentralización y Participación

Betty Vintimilla

Regulación de Uso de Suelo/ Definición de Uso de Suelo

Grupo 1

10

EDEC

Carlos Rojas

Grupo 2

11

EMAC

Edgar Pesántez

Incentivos para Usuarios de Medios de Transporte Alternativos/normas para una mejor Convivencia

Grupo 3

12

EMUVI

Fernando Pesántez

Grupo 4

13

ETAPA

Jason Espinoza

14

Fundación Municipal El Barranco

Santiago López

Alianzas Público / Privadas Alianzas Estratégicas Nacionales e Internacionales Creación de la Unidad Operativa del Tranvía, con autonomía técnica y administrativa

238

Temas que ustedes consideran que no se mostraron en la exposición realizada

15

Dirección de Gestión de Riesgos

Edison Castro

Grupo 1

16

Unidad Ejecutora de Proyectos

Juan Neira

Grupo 2

17

Dirección de Tránsito

Juan Diego Cueva

Grupo 4

18

Dirección de Tránsito

Fernando Salazar

19

Coordinación de Proyecto Tranvía

Sergio de Abril

20

Fundación Municipal El Barranco

Katerine Parra

21

Dirección de Tránsito

Gabriela Washima

Grupo 2 Grupo 4


¿Alguna idea o aporte que usted quisiera dar al proyecto?

GRUPO DE TRABAJO 1 Dependencias Participantes: Dirección de Áreas Históricas y Patrimoniales, Dirección de Relaciones Externas, EMUVI EP y EDEC EP. REFLEXIONES INDIVIDUALES ¿Cuál cree usted que es la principal fortaleza de este proyecto? ¿Y por qué? Dirección de Áreas Históricas y Patrimoniales

Es importante fortalecer el Sistema de Transporte Tranvía

Dirección de Relaciones Externas

La integración de nuevos medios económicos en el sector de El Arenal

EMUVI EP

Lo que hoy es un problema (Tranvía) se convertirá en una fortaleza

EDEC EP

Las propuestas son proyectos que han funcionado den otros países con mucho éxito

¿Cuál cree usted que es el principal riesgo de este proyecto? ¿Y por qué?

Dirección de Áreas Históricas y Patrimoniales

Que el proyecto esté acompañado de las respectivas normativas que hagan posible su implementación

Dirección de Relaciones Externas

La coordinación con organizaciones internacionales que incentiven el plan de mejoramiento urbano, el plan de movilidad y el cuidado de patrimonio, como los centros históricos.

EMUVI EP

Normativa amplia desde el inicio para evitar injerencia política

EDEC EP

Considerar las estaciones de transferencia tanto de la zona de El Arenal como en el Terminal Terrestre, pues influirán mucho en lo planteado

¿Tiene alguna duda, inquietud o pregunta que quiera hacerle al equipo? Dirección de Áreas Históricas y Patrimoniales

¿Cómo proponen manejar los usos exclusivos en cuanto a la vivienda?

Dirección de Relaciones Externas

¿De dónde vendrá la financiación requerida para el proyecto? ¿Hay una valoración aproximada para los proyectos que se pretende desarrollar?

Dirección de Áreas Históricas y Patrimoniales

Equipamientos y usos que expulsen con el tiempo la vivienda. El cambio de normativas.

EMUVI EP

Dirección de Relaciones Externas

La aceptación o no de la ciudadanía para implementar espacios públicos y de recreación en la Avenida España.

EDEC EP

EMUVI EP

Los que hoy es un problema (Tranvía) se convertirá en una fortaleza

EDEC EP

Las propuestas son proyectos que han funcionado den otros países con mucho éxito

¿Cuál es el costo aproximado del proyecto de la Avenida España? ¿Ha sido socializado el proyecto con los vecinos? ¿Qué piensan ellos?

REFLEXIONES GRUPALES ¿Cree que su dependencia tiene injerencia en la implementación de este proyecto? Dirección de Áreas Históricas y Patrimoniales

¿Existen temas que ustedes consideran que debían estar considerados y que no se mostraron en la exposición realizada?

Dirección de Relaciones Externas

Re ubicación del Terminal Terrestre, Estaciones de Transferencia de El Arenal y Terminal Terrestre y el Mercado Mayorista.

EMUVI EP

EDEC EP

¿Cómo podría desde su dependencia aportar para la implementación del proyecto? ¿Cuál es el rol de su dependencia en proyectos urbanos como estos? Dirección de Áreas Históricas y Patrimoniales

Conexión del proyecto con el Centro Histórico, además coordinación con áreas que tienen patrimonio en el proyecto.

Dirección de Relaciones Externas

Gestionar aportaciones tanto económicas, rembolsables y no rembolsables, asistencia técnica y maquinaria con organizaciones y gobiernos internacionales.

EMUVI EP

Socialización e Implementación en la parte de desarrollo de Vivienda de Interés Social.

EDEC EP

Articular con actores del sector privado para llevar a cabo el proyecto planteado en la Avenida España.

¿Qué temas consideran ustedes que serían prioritarios que consten en el borrador de ordenanza con la que el estudio termina? Ocupación de Suelo, Mecanismos de Control Estrictos, Definir de manera eficiente: ¿Qué se va a permitir? ¿Qué tipo de emplazamientos? ¿Qué se va a exigir?

¿Pueden sugerir otros instrumentos de gestión o financiamiento, a más de los ya propuestos, que vuelvan al proyecto aún más viable? Alianzas Público Privadas / Alianzas Estratégicas

¿Cómo sugerirían ustedes que sea la organización de departamentos municipales para llevar adelante los proyectos planteados? Los diferentes departamentos y Eps son importantes, ya que cada una de ellas jugará un papel acorde a sus competencias y campo de acción.

239


GRUPO DE TRABAJO 2

¿Alguna idea o aporte que usted quisiera dar al proyecto?

Dependencias Participantes: CORPAC, Unidad Ejecutora de Proyectos, EMAC, Control Urbano REFLEXIONES INDIVIDUALES ¿Cuál cree usted que es la principal fortaleza de este proyecto? ¿Y por qué? Corporación Aeroportuaria de Cuenca

El beneficio social y económico que tendrá en un futuro, el proyecto y el nuevo sistema de movilidad Tranvía, por otra parte, mejorará los ingresos y pronta recuperación de la inversión

Unidad Ejecutora de Proyectos

Coadyuvar a las acciones de ordenamiento territorial y al plan de movilidad

EMAC

La renovación de espacios abandonados de la ciudad porque así el nivel de la calidad de vida subirá y disminuirá la delincuencia en los sectores relacionados con el Tranvía.

Control Urbano Municipal

Unidad Ejecutora de Proyectos

Definir oportunamente las acciones para emprenderlas de inmediato

EMAC

Sin ser tradicionalista no encuentro correlación entre la morfología arquitectónica y la arquitectura vernácula

Control Urbano Municipal

Mayor socialización, demostrando lo que este medio de movilización generará en los negocios adyacentes

¿Tiene alguna duda, inquietud o pregunta que quiera hacerle al equipo? Corporación Aeroportuaria de Cuenca

¿Cómo o que se analizó para el proyecto de la Avenida España, en relación con el aeropuerto?

El Integrar al Plan de Movilidad

Unidad Ejecutora de Proyectos

¿El proyecto de desarrollará en terrenos municipales únicamente?

Corporación Aeroportuaria de Cuenca

El impacto político y la inversión fuerte que demanda la ejecución del proyecto. Impacto social en la fase constructiva sobretodo en la zona de El Arenal.

Unidad Ejecutora de Proyectos

La falta de financiamiento oportuno

EMAC

Que la gente no esté preparada para los cambios y para cuidar las instalaciones planteadas. Que sea sustentable en la relación costo – beneficio. Que no sea autofinanciable

¿Cree que su dependencia tiene injerencia en la implementación de este proyecto? Corporación Aeroportuaria de Cuenca

Unidad Ejecutora de Proyectos

EMAC

Unidad Ejecutora de Proyectos

Si

¿Cómo podría desde su dependencia aportar para la implementación del proyecto? ¿Cuál es el rol de su dependencia en proyectos urbanos como estos? Corporación Aeroportuaria de Cuenca

Conjuntamente con la unidad de riesgos analizar el peligro de construir el proyecto en la Avenida España.

Unidad Ejecutora de Proyectos

La pavimentación de plataformas y vías

EMAC

Colaborar con el aseo y las áreas verdes que el proyecto propone.

Unidad Ejecutora de Proyectos

Exigiendo el cumplimiento de las ordenanzas que para tal efecto se legisle

Aportes paisajísticos al proyecto.

240

Incluir en el proyecto la posible ampliación de la pista (zona de seguridad) y considerar la posible reubicación del aeropuerto

Los enlaces entre el desarrollo y ciudadanía. La depuración de elementos urbanos que perjudican a la imagen de la ciudad.

¿Cuál cree usted que es el principal riesgo de este proyecto? ¿Y por qué?

Control Urbano Municipal

Corporación Aeroportuaria de Cuenca

EMAC Control Urbano Municipal

¿Qué solución de dará al problema de los parqueaderos en la vía tranviaria?

REFLEXIONES GRUPALES ¿Existen temas que ustedes consideran que debían estar considerados y que no se mostraron en la exposición realizada? Relación entre las vías propuestas y las existentes. Interrelación urbana entre espacio verde y la propuesta Considerar cuáles serían los tipos de negocios a implementar dentro del proyecto

¿Qué temas consideran ustedes que serían prioritarios que consten en el borrador de ordenanza con la que el estudio termina? Regular el uso de Suelo en la Zona de Influencia

¿Pueden sugerir otros instrumentos de gestión o financiamiento, a más de los ya propuestos, que vuelvan al proyecto aún más viable? Convenio Público Privado / Aportes de organizaciones nacionales e internacionales referidas al medio ambiente/ Financiamiento con organismos multilaterales/ Financiamiento Estatal

¿Cómo sugerirían ustedes que sea la organización de departamentos municipales para llevar adelante los proyectos planteados? Creando la unidad operativa del Tranvía en coordinación con las direcciones y empresas municipales, debiendo ser autónoma técnica y administrativamente.


GRUPO DE TRABAJO 3 Dependencias Participantes: Fundación El Barranco, Dirección Municipal de Tránsito, Unidad Ejecutora del Tranvía, Dirección de Descentralización.

Dirección de Descentralización

REFLEXIONES INDIVIDUALES

¿Alguna idea o aporte que usted quisiera dar al proyecto?

¿Cuál cree usted que es la principal fortaleza de este proyecto? ¿Y por qué? El Cambio de Uso de Suelo y su repercusión en la imagen de la ciudad. Fundación El Barranco

La recuperación urbana puede traer ganancias en el ámbito social y económico. Las zonas en las que se plantean las principales intervenciones, ante el imaginario de las personas, son consideradas zonas peligrosas y degradadas.

Dirección Municipal de Tránsito

La inserción de una nueva tecnología que independientemente de sus justificativos aportará modernidad a una ciudad histórica y colonial

Unidad Ejecutora del Tranvía

Las intervenciones urbanas sobre un contexto conflictivo, son una oportunidad para mejorar la calidad de vida de los ciudadanos

Dirección de Descentralización

Una visión más clara y real del sentir de los moradores, comerciantes y actores sociales de estos sectores

¿Cuál cree usted que es el principal riesgo de este proyecto? ¿Y por qué? Fundación El Barranco

El proceso de regeneración urbana puede generar desplazamiento de población vulnerable. La intervención planteada debe garantizar cohesión social.

Dirección Municipal de Tránsito

La falta de educación de la población para una convivencia segura con el nuevo sistema de transporte, el peligro que representa para los moradores y usuarios de la zona

Unidad Ejecutora del Tranvía

El Proyecto Feria Libre tiene un limitante político porque las 6.000 personas que están establecidas sobre la plataforma demandarán su necesidad

Dirección de Descentralización

Recursos No existentes

¿Cree que su dependencia tiene injerencia en la implementación de este proyecto? Fundación El Barranco

Dirección Municipal de Tránsito

Unidad Ejecutora del Tranvía

Dirección de Descentralización

No

Fundación El Barranco Dirección Municipal de Tránsito

Insertar en el Proyecto un análisis sobre la funcionalidad de otros sistemas de transporte público

Unidad Ejecutora del Tranvía

Ninguna – Excelente

Dirección de Descentralización

Conocer si existen proyectos complementarios como el Boulevard en la calle Sangurima, que es una vieja aspiración del Barrio.

¿Tiene alguna duda, inquietud o pregunta que quiera hacerle al equipo? Fundación El Barranco

¿Qué pasará con el Mercado Mayorista? ¿Parte de la Ganancia conseguida se invertirá en esta infraestructura?

Dirección Municipal de Tránsito Unidad Ejecutora del Tranvía

Ninguna – Excelente

Dirección de Descentralización

¿Existen proyectos complementarios como el Boulevard en la calle Sangurima, que es una vieja aspiración del Barrio?

REFLEXIONES GRUPALES ¿Existen temas que ustedes consideran que debían estar considerados y que no se mostraron en la exposición realizada? En el Proyecto de la Feria Libre, no se considera a dónde va a ser reubicado el Mercado Mayorista

¿Qué temas consideran ustedes que serían prioritarios que consten en el borrador de ordenanza con la que el estudio termina? Incentivos para usuarios de medios alternativos de transporte Designar espacios que faciliten el uso de estos medios (Parqueaderos de Borde)

¿Cómo podría desde su dependencia aportar para la implementación del proyecto? ¿Cuál es el rol de su dependencia en proyectos urbanos como estos? Fundación El Barranco

Nuestro departamento maneja dos de los puntos tratados en el proyecto, regeneración del espacio público y trabajo con población vulnerable

Dirección Municipal de Tránsito

Aportar con proyectos de seguridad vial

Unidad Ejecutora del Tranvía

El proyecto Tranvía de Cuenca tiene una actuación urbana que cambiará la vida en cuanto a la movilidad y cotidianidad del ciudadano, los temas operativos del tren no necesariamente son compatibles con propuestas de mejoras

241


¿Alguna idea o aporte que usted quisiera dar al proyecto?

GRUPO DE TRABAJO 4

Trabajar por tramos a lo largo de la ruta tranviaria.

Dependencias Participantes: Dirección Municipal de Tránsito, Unidad Ejecutora del Tranvía, EMUVI.

Dirección Municipal de Tránsito

REFLEXIONES INDIVIDUALES ¿Cuál cree usted que es la principal fortaleza de este proyecto? ¿Y por qué?

Dirección Municipal de Tránsito

(Tranvía y Transporte Público Urbano) en miras a un funcionamiento integral

Es un buen proyecto, esto ya lo han ejecutado en otros países en todos los corredores El dar un uso de sueño adecuado al área de influencia del corredor tranviario

Unidad Ejecutora del Tranvía

Buscar compatibilizar las diferentes necesidades zonales según interés de la ciudadanía y visión a largo plazo de la municipalidad

EMUVI

Activar espacios públicos de gran trascendencia, otorgando y nutriendo la organización

Unidad Ejecutora del Tranvía

Creación de comisión técnica que aborde/apoye al nuevo proyecto

EMUVI

En esencia, el proyecto no requiere algo adicional a mi criterio

¿Tiene alguna duda, inquietud o pregunta que quiera hacerle al equipo?

La creación de nuevas centralidades urbanas y la posibilidad de multiplicidad de usos, densificar la ciudad es importante

¿Cuál cree usted que es el principal riesgo de este proyecto? ¿Y por qué?

Dirección Municipal de Tránsito

¿Por qué la gente está dejando el transporte público, cuál es la razón aparte del nivel de servicio?

Unidad Ejecutora del Tranvía

Ninguna (Por el momento)

EMUVI

¿Cómo se ha analizado el aspecto de movilidad y vialidad tomando en cuenta de que serán proyectos de alto impacto?

No tener el apoyo total, de consenso cantonal por el tema político Dirección Municipal de Tránsito

Las inversiones privadas no se efectúan a corto plazo

Unidad Ejecutora del Tranvía

Método de Financiamiento. No conseguir conocer de forma certera las reales necesidades del morador

EMUVI

El aspecto social. Si no existe una adecuada socialización la idea corre el riesgo de no ser comprendida por la ciudadanía No establecer políticas claras de gestión, control y uso de los proyectos

¿Cree que su dependencia tiene injerencia en la implementación de este proyecto?

Encadenar el uso de suelo con la accesibilidad a los servicios de movilidad

REFLEXIONES GRUPALES ¿Existen temas que ustedes consideran que debían estar considerados y que no se mostraron en la exposición realizada? Puntualizar temas respecto al paisajismo. Temas de movilidad Tratamiento a las zonas aledañas al eje tranviario Accesibilidad al transporte público

Dirección Municipal de Tránsito

Si

Unidad Ejecutora del Tranvía

¿Qué temas consideran ustedes que serían prioritarios que consten en el borrador de ordenanza con la que el estudio termina?

EMUVI

Si

Normas de convivencia humana Mejorar la compatibilidad ante la interacción de diferentes actividades

¿Cómo podría desde su dependencia aportar para la implementación del proyecto? ¿Cuál es el rol de su dependencia en proyectos urbanos como estos?

Dirección Municipal de Tránsito

Fortalecer el uso del transporte público apara que la gente deje el vehículo privado Accesibilidad del servicio de transporte público

Unidad Ejecutora del Tranvía

La operadora del tranvía tendrá restricciones en nuevas obras y/o implementaciones que interactúen en horarios de operación, actividades de mantenimiento, nuevas obras que incidan sobre las infraestructuras existentes

EMUVI

Poseemos información, proyectos y el conocimiento para implementar soluciones para tipologías que se adapten a los espacios establecidos Trabajamos en la planificación de proyectos de vivienda de interés social y prioritario

¿Pueden sugerir otros instrumentos de gestión o financiamiento, a más de los ya propuestos, que vuelvan al proyecto aún más viable? Convocar a instituciones o empresas extranjeras para que inviertan en proyectos

¿Cómo sugerirían ustedes que sea la organización de departamentos municipales para llevar adelante los proyectos planteados? Delegar o formar una comisión técnica que se encargue del tema

242


Cuadro Resumen Priorización de Temas

Cuadro Resumen Priorización de Temas

Segunda Actividad de Socialización

Tercera Actividad de Socialización

Reunión con Miembros de la Asociación de Comerciantes de Vehículos ubicados en la Avenida España Preguntas

Reunión con Miembros de Asociaciones de Comerciantes de El Arenal Preguntas

¿Por qué este estudio no se realizó antes de iniciar las obras del Tranvía? ¿Se ha analizado que espacio se necesita para implementar nuevas actividades comerciales en la Avenida España? ¿Los nuevos negocios planteados, sustituirán a los concesionarios de vehículos? ¿Cuál es la motivación para los inversionistas con este “giro comercial” en la Avenida España? ¿El Municipio de Cuenca está dispuesto a hacer inversión en la zona? ¿Cuál será la inversión del Municipio de Cuenca para mejorar la zona? ¿En el caso de que se dé un cambio de uso de suelo en la Avenida España, dónde se reubicarían los concesionarios vehiculares?

¿Dentro del proyecto se considera respetar catastralmente a todos los comerciantes que están actualmente laborando en El Arenal? ¿Mientras dure la ejecución de trabajos, dónde serán reubicados los 1600 comerciantes del Recinto Ferial que usan la plataforma los días miércoles? ¿Se ha calculado los impactos que habrá en las ventas en la zona de El Arenal con este giro comercial que propone el proyecto? ¿El proyecto de vivienda social en El Arenal, es un planteamiento compatible con la vocación comercial de la zona? ¿Qué pasará con el Mercado Mayorista? ¿Este Mercado saldrá de la zona? ¿Cómo será el mecanismo de financiamiento para poner en marcha el proyecto? ¿En el caso de ejecutarse el proyecto de intervención urbana de la zona de El Arenal, cuál sería el cronograma a seguir?

Sugerencias que vuelvan al Proyecto aún más viable Para los líderes comerciales, es difícil que en la Avenida España se consolide un giro comercial, ya que es una zona muy peligrosa, que no presentan las garantías para un pleno uso y disfrute ciudadano. Hay problemas sociales que han estado presentes por muchos años en la zona como prostitución, tráfico de drogas, delincuencia. Consideran que es importante hacer proyecciones y re planificaciones sobre ciertas zonas de la ciudad de Cuenca, pero, que estos aportes deben ser menos “agresivos”, sobretodo tratándose de zonas como la Avenida España, la que tradicionalmente ha sido conocida como “Parque Automotriz” y en donde incluso, en su contexto, ya se ha implementado toda una red de negocios complementarios como bancos, talleres, etc. Para el tipo de proyecto propuesto, los comerciantes vehiculares consideran que es necesario contar con amplias parcelas de terreno, expresan que en la Avenida España prácticamente está saturada. En el caso de darse un cambio al uso de suelo de la Avenida España, las normativas y exenciones, deberían ser claras, para así incentivar a los comerciantes vehiculares Pensar en consolidar una zona específica para que se convierta en el Parque Automotriz de Cuenca Disminuir la tramitología que implica actualmente cualquier gestión municipal. Muchos miembros de la Asociación comentan que es un “dolor de cabeza” para ellos y sus empresas el gestionar con el ente municipal.

Cuadro Resumen de Participación Socialización con Comerciantes de El Arenal #

ASOCIACIÓN DE COMERCIANTES

NOMBRE

1

Asociación Recinto Ferial El Arenal

Suliana Abril

2

Asociación Reina de la Nube

Lina Illescas

3

Asociación Reina de la Nube

Jhanneth Calle

4

Asociación Reina de la Nube

Martha Balladares

5

Asociación Reina de la Nube

Lourdes Jarama

6

FECOMIA

José Palacios

7

Asociación Hermano Miguel

Sonia Angamarca

8

Asociación Hermano Miguel

Sonia Suconota

¿Se cuenta ya con el diseño del Mercado El Arenal?

Sugerencias que vuelvan al Proyecto aún más viable Considerar en el proyecto la intervención integral del Mercado El Arenal. Los Comerciantes desean mejorar las instalaciones en donde funciona actualmente el mercado y que esta obra se la haga por fases para evitar un cierre general del centro de comercio, minimizando los impactos en su clientela. Brindar a los comerciantes, mejores condiciones laborales, pero que estos cambios, no impliquen perder la vocación comercial de la zona. Plantear una intervención que busque posicionar en la zona de El Arenal un centro comercial grande que cuente con estacionamientos, patio de comidas, seguridad y servicios varios como bancos, notarías, etc. Se debe dar a la zona de El Arenal un giro de 360°, ya que actualmente esta zona es peligrosa, desordenada, sin estacionamientos y en dónde hay mucha informalidad. Hay factores políticos que deben ser tomados en cuenta, en la propuesta y ejecución de proyectos en El Arenal, hace falta dejar de lado egoísmos entre comerciantes y también entre instituciones gubernamentales y la municipalidad, lo que ha hecho que exista falta de coordinación interinstitucional. Socializar el proyecto a nivel más amplio, abarcando las diferentes asociaciones comerciales presentes en la zona, es importante para los líderes comerciales que los miembros conozcan la propuesta. Tienen dudas en cuanto al proyecto de implementación de vivienda social en El Arenal, ya que temen perder su carácter comercial, además inquietud en cuánto a: acceso, administración y sostenibilidad. Pensar en plantear en la zona de El Arenal, proyectos relacionados con Hotelería, ya que hay mucha gente que llega de otras provincias a comprar y vender en la Feria Libre de los días miércoles.

243



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.