UM PASSO POR VEZ

Page 1

A1

Material de apoio

Gramรกtica portuguesa

1 UM PASSO POR

VEZ



1 UM PASSO

POR

VEZ


um passo por vez © mercedes avella, 2020 director de trabajo de grado: orlando beltrán duque jurados: sara maría mejía botero iván andrés benavides carmona Trabajo de grado para optar al título de Diseñadora Gráfica de la Universidad Nacional de Colombia sede Bogotá, diciembre 2020. Todos los derechos reservados. Bajo las sanciones establecidas en las leyes, queda rigurosamente prohibida, sin autorización escrita de los titulares de copyright, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, así como la distribución de ejemplares mediante alquiler o préstamo públicos.


Contenido 1

O alfabeto

15

Dígrafo Acentos e marcas gráficas

2

Os artigos

20

Artigos definidos e indefinidos Palavras heterogênicas Contrações Uso de artigos com lugares geográficos

3

Os substantivos Plurais

26


4

Os pronomes

32

Pronomes pessoais retos Pronomes possessivos Pronomes interrogativos Pronomes demonstrativos

5

Os adjetivos

40

6

Os verbos

42

Presente simples Presente continuo Futuro immediato

7

As preposiçþes

50




Sara Mejía Botero

Apresentação

É um pouco difícil, para mim, fazer esta apresentação. Finalmente, quando você acompanha o processo e vê ele avançar a partir do nada, é um pouco mais difícil pretender falar desde fora e sem sentimentos envolvidos. Quando Mercedes me falou do projeto, soube imediatamente que seria um desafio, mas não hesitei em ajudar, fazendo uma assessoria do conteúdo que, sei, custou muito esforço criar, e especialmente, ir colocando no livro de forma que fizesse sentido para os professores e os estudantes. Foi como armar um quebra-cabeça em que, ao mesmo tempo, iam sendo criadas as peças. Este livro vem da vontade de entregar o conhecimento de uma forma muito mais pontual dos conteúdos mínimos de gramática do nível A1 de português para os estudantes. A ideia nasce das dificuldades que a autora sentiu em sua aprendizagem do idioma, especialmente com os materiais que suportam o processo. Essa dificuldade também é sentida pelos professores do idioma, devido a que os textos com os que contamos na Colômbia, além de ser poucos, não são pensados especificamente para os falantes de espanhol como língua materna. Os livros que hoje temos no país para o ensino de PLE são, em sua grande maioria, estruturalistas. Ajudam o professor


com exercícios de cada um dos temas que são aprendidos nos níveis, porém, não explicam regras gramaticais, fazendo o processo quase inteiramente dependente do professor, quem deve fazer explicação de cada um dos temas, e dá pouca autonomia ao estudante para fazer o processo ao seu próprio ritmo de avanço. Sem dúvida, um dos grandes desafios que enfrentamos foi fazer um livro que deixasse a autora satisfeita. Ela queria abranger tudo, mas o tempo era curto e a ideia era apresentar um bom projeto, que desse conta do trabalho feito. A autora se entregou por completo. Fizemos revisões semanais do conteúdo que contabilizam horas e horas de trabalho coletivo e individual, na tarefa de armar um quebra-cabeça que nos deixasse felizes e tranquilas com o resultado. Como em todo processo para a criação de material, a cada revisão achávamos mais correções, o que, sei, gerava angústia. Contudo, e mesmo sabendo que o processo de desenvolver material é muito longo e precisa de revisões permanentes, devo dizer que a autora conseguiu criar um livro que pode ajudar muitas pessoas no processo de aprendizagem, e que pode ser uma ferramenta de trabalho autônomo dos estudantes que desejarem aprofundar seus conhecimentos sobre a gramática básica do nível A1 da língua portuguesa. Para encerrar esta apresentação, manifestar meu orgulho pelo trabalho desenvolvido. Vi inúmeras vezes a frustração, a alegria, a angústia e o sorriso de Mercedes fazendo este trabalho. Não foi fácil. Muitas vezes parecia que as peças não encaixavam ou que não sabíamos por onde continuar, mas ela, sempre criativa, achava a forma. Espero que este projeto seja de seu agrado e, especialmente, que permita fortalecer o processo de ensino-aprendizagem do português como língua estrangeira na Colômbia.




O alfabeto

1

No português vamos encontrar um alfabeto muito parecido ao espanhol, mas com algumas mudanças. No que se refere à fonética do português, é importante dizer que será uma língua muito mais nasalizada e, por isso, é necessário aprender a nasalizar. Também leve em conta que no Brasil existem variantes fonéticas dependendo da região.

Os dígrafos serão esclarecidos depois.

Som da letra A

A

Igual ao espanhol

B

Som bilabial

C

Igual ao espanhol

D

De —No final da palavra: YI Di —Sempre tem som de YI

13


Som da letra

14

E

E

No final da palavra: I Quando a palavra tem E no final mas a letra tem qualquer acento, a pronúncia vai ser de E igual ao espanhol, exemplo: café.

F

EFE

Igual ao espanhol

G

Ge —tem som de YE Gi —tem som de YI

H

AGÁ

*Dígrafo

I

I

Igual ao espanhol

J

JOTA

Sempre tem som de Y

K

Igual ao espanhol

L

ELE

No final tem som de U No meio da palavra e seguida de consoante tem som de U

M

EME

No final tem som de N Nasaliza o som da voga que acompanha oM

N

ENE

Igual ao espanhol Nasaliza o som da vogal que acompanha oN

O

O

No final da palavra tem som de U Quando a palavra tem O no final, mas a letra tem qualquer acento, a pronúncia vai ser de O igual ao espanhol, exemplo: cipó.


Som da letra P

Igual ao espwanhol

Q

QUÊ

Igual ao espanhol

R

ERRE

*Dígrafo No começo da palavra tem som de J do espanhol No meio da palavra e seguido de consoante tem som de J do espanhol Quando está no meio de duas vogais tem som do R espanhol

S

ESSE

*Dígrafo Quando está no meio de duas vogais tem som de Z do português.

T

Te —No final da palavra: CHI Ti —Sempre tem som de CHI

U

U

Igual ao espanhol

V

Som labidental

W

DÁBLIU

Igual ao espanhol

X

XIS

No meio de duas vogais pode ter 4 sons: Z, Sh, Ks, S No início ou depois de N: SH No final da palavra: Ks Final da sílaba: S

Y

ÍPSILON Igual ao espanhol

Z

Igual do Z inglês

15


Dígrafo Os dígrafos são encontros de consoantes que formam um som específico.

LH

Som do dígrafo

Exemplo

Valor fonético igual da Li

Trabalho

NH Valor fonético igual da Ñ

Sonho

CH

Valor fonético igual a Sh

Chuva

RR

Valor fonético do R gutural

Carro

SS

Valor fonético igual do S suave

Passo

Acentos e marcas gráficas Uma das diferenças mais evidentes do português e o espanhol são os acentos e as marcas gráficas. No português encontramos os acentos, que marcam as sílabas tônicas (as sílabas foneticamente fortes) e as marcas gráficas que não têm a ver com a tonicidade da palavra, mas que indicam questões fonéticas ou gramáticas.

16


Acentos Aberto ´

Fechado ^

Á

Sofá

Â

Infância

É

Café

Ê

Você

Í

Saída

Ó

Avó

Ô

Avô

Ú

Saúde

Marcas gráficas Crase ` Til ~

Cedilha Ç

À À

à Irmã

ÇA Criança

Õ Botões

ÇO Espaço ÇU Açúcar

No português o tema dos acentos é muito longo, para o primeiro nível a ideia é que vocês possam reconhecer o tema e diferenciar os alfabetos.

A avó

O Avô 17


Os artigos

2

Igual que o espanhol os substantivos não se usam sozinhos, vão acompanhados dos artigos, neste caso o artigo indica dois aspectos do substantivo: ◼ O gênero: masculino ou feminino ◼ O número: singular ou plural.

Artigos definidos e indefinidos Quando se usa o artigo indefinido e quando o definido? ◼ O artigo definido, determina uma coisa ou substantivo específico. —Minha mãe comprou o bolo de chocolate. ◼ O artigo indefinido determina uma coisa ou substantivo que não é específico. —Minha mãe comprou um bolo.

18


Definido Feminino

Masculino

Singular

A

Escola

O

Plural

As

Escolas

Os Parques

Parque

Indefinido Feminino

Masculino

Singular

Uma

Escola

Um

Parque

Plural

Umas

Escolas

Uns

Parques

Palavras heterogênicas Quando a gente aprende uma nova língua, pode–se encontrar com que as palavras não tenham o mesmo artigo. No caso do português, ao ser uma língua tão próxima, os substantivos costumam ter o mesmo gênero, mas nem sempre é assim. Aqui algumas exceções:

Palavras que mudam a feminino Espanhol

Português

El aguardiente

A aguardente

El arte

A arte

El color

A cor 19


Palavras que mudam a feminino Espanhol

Português

El dolor

A dor

El puente

A ponte

El águila

A águia

El árbol

A árvore

As palavras no espanhol que terminam em AJE sempre são masculinas, mas em português estas palavras terminam em AGEM e serão femininas. Espanhol

Português

El tatuaje

A tatuagem

El paisaje

A paisagem

El viaje

A viagem

Palavras que mudam a masculino

O leite

20

Espanhol

Português

La nariz

O nariz

La leche

O leite

La protesta

O protesto

La sal

O sal

La samba

O samba


Palavras que mudam a masculino Espanhol

Português

La crema

O creme

La sangre

O sangue

La sonrisa

O sorriso

La computadora O computador La aspiradora

O aspirador

La licuadora

O liquidificador

La radio

O rádio

O liquidificador

Contrações As contrações são a união de duas palavras para formar uma terceira, no português são a união de preposições com artigos definidos. As preposições que fazem contrações são: DE, EM, POR, A.

De

Em

+A

Da

+A

Na

+O

Do

+O

No

+As

Das

+As

Nas

+Os

Dos

+Os

Nos

21


Por

A

+A

Pela

+A

Á

+O

Pelo

+O

Ao

+As

Pelas

+As

Ás

+Os

Pelos

+Os

Aos

Uso de artigos com lugares geográficos No português os artigos também são usados para os lugares geográficos, nós vamos encontrar 5 casos e alguns exemplos. ◼ Os continentes Todos os continentes levam artigo e são femininos: A américa.

◼ Os países Geralmente os países levam artigo, que podem ser tanto femininos quanto masculinos: A Colômbia, O Brasil. Mas, é importante saber que existem exceções e que alguns países não terão artigo, um exemplo é Portugal.

22


◼ Estados brasileiros Também muitos estados levam artigos, como o Amazonas, a Bahia. Mas aqui vemos mais exceções, como São Paulo. ◼ As cidades Por regra geral as cidades não levam artigos, mas neste caso existem 4 exceções: o Cairo, o Porto, o Recife e o Rio de Janeiro. ◼ Ruas e avenidas No caso das ruas e avenidas geralmente têm artigo e sempre são femininas: a Rua sete de setembro, a rua da luz, a avenida Tiradentes. A Colômbia

O Brasil

23


Os substantivos

3

Os substantivos são todas as palavras que nomeiam seres, objetos etc. Podem ser masculinos ou femininos, as regras gerais são que as palavras que terminam em –a são femininas e as que terminam em –o são masculinas, como sempre, vamos encontrar exceções, aqui alguns exemplos:

—A janela —O amigo

A janela

24

Algumas exceções: —O cinema —O idioma —O poema


Os substantivos que terminam em —e podem ser tanto femininos como masculinos. —O peixe —A árvore O mesmo acontece com a terminação em —ão. —O feijão —A razão Em muitos casos os substantivos podem variar de gênero, como acontece também no espanhol. —O avô

—A avó

—O rei

—A rainha

—O galo

—A galinha

Mas, existem substantivos que têm uma única forma para os dois gêneros (invariáveis). —A baleia —A criança —A pessoa

O rei

Os substantivos também são afetados pelo número ou quantidade, e isso tem a ver com os plurais. A rainha

25


Plurais Para formar os plurais você vai ter que se aprender a regras que são regidas pela terminação das palavras. A continuação veremos as regras mais simples. ◼ A forma mais geral e simples são as palavras terminadas em vogais, porque só temos que adicionar –s no final. —A porta —As portas —Bonito —Bonitos ◼ Quando as palavras terminam em M, tiramos M e substituímos por –ns. —O jardim —Os jardins —O pudim —Os pudins ◼ No caso das palavras terminadas em Z ou R deixamos a palavra igual e adicionamos –es. —O mar —Os mares —Feliz —Felizes ◼ Quando a palavra termina em à e ÃE só vamos agregar –s no final. —A irmã —As irmãs —A mãe —As mães 26


◼ Um dos plurais mais fáceis de lembrar são os plurais de X, porque a palavra vai ser a mesma em singular e em plural. —O tórax —Os tórax Agora veremos as regras que precisam de um pouco mais de atenção.

◼ Em português vamos encontrar muitas palavras terminadas em ÃO e com este caso vamos encontrar três possibilidades de fazer o plural. ■ Vamos adicionar –s no final —A mão —As mãos —O cidadão —Os cidadãos ■ Vamos tirar o O e adicionar –es —O pão —Os pães —O capitão —Os capitães ■ Vamos a substituir ÃO por –ões —O avião —Os aviões —A opinião —As opiniões

O avião

27


◼ Se uma palavra termina em S também vamos ter duas opções.

■ O primeiro caso, e o mais fácil, é quando a última sílaba não é tônica e a palavra fica igual. —O ônibus —Os ônibus —O vírus —Os vírus

■ O segundo caso é quando a palavra sim tem o acento na última sílaba ou é monossilábica, então acrescentamos –es e tiramos acento fechado ^. —O mês —Os meses —Português —Portugueses

◼ A regra mais longa é das palavras que terminam em L, onde vamos encontrar quatro variações. ■ Quando terminam em AL e UL, aqui vamos tirar L e vamos acrescentar –is. —Azul —Azuis —Plural —Plurais O onibus

28


■ No caso das palavras terminadas em EL temos duas opções fáceis. ■ Quando a palavra tem algum acento tiramos o L e acrescentamos –is. —Amável —Amáveis ■ Quando a palavra não leva acento, tiramos EL e acrescentamos –éis. —O papel —Os papéis ■ Também temos o caso das palavras que terminam em OL. Aqui vamos tirar OL e acrescentamos –óis. —O farol —Os faróis —O caracol —Os caracóis ■ O último caso é das palavras que terminam em IL, temos duas possibilidades. ■ Quando a palavra não tem acento, tiramos L e acrescentamos –s —O barril —Os barris ■ Quando a palavra tem acento, tiramos IL e acrescentamos –eis. —Fácil —Fáceis

O farol

Os caracois

29


Os pronomes

4

Os pronomes em todas as línguas são palavras utilizadas para substituir ou se referir aos substantivos. Neste nível só vamos aprender quatro deles: pessoais, possessivos, interrogativos e demonstrativos.

Pronomes pessoais retos São aqueles que substituem os substantivos da oração. São os mais usados.

Eu Você Ele, ela Nós Vocês, eles, elas

30


—Eu fui ao clube. —Ele gosta de dançar.

*No português do Brasil estes são os pronomes pessoais mais usados, mas no português encontramos também “tu” e “vós”. Ele gosta de dançar

Pronomes possessivos Estes pronomes indicam que alguma coisa pertence a um dos sujeitos da oração. Pronome

Masculino

Feminino

Eu

Meu, meus

Minha, minhas

Você, vocês

Seu, seus

Sua, suas

Ele, ela

Seu, dele

Sua, dela

Eles, elas

Seus, deles

Suas, delas

Nós

Nosso, nossos

Nossa, nossas

—Pedro é amigo de minha irmã.

31


Com este pronome encontramos uma contração:

De

O chapéu dele é grande

+ Ela

Dela

+ Elas

Delas

+ Ele

Dele

+ Eles

Deles

—O chapéu dele é grande.

Pronomes interrogativos Os pronomes interrogativos são utilizados para interrogar, ou seja, formular preguntas, tanto diretas quanto indiretas. —O que é isso? —Quantos anos você tem? —Qual é o número de seu telefone? Vamos encontrar dois tipos, os invariáveis que não sofrem flexão e os variáveis, que sofrem flexão em gênero e número.

32


Variáveis

Invariáveis

Qual

Onde

Quais

Quando

Quanto

Como

Quantos

Quem

Quanta

Que

Quantas

O que

◼ Os invariáveis ■ Que: tem substantivo explícito na pregunta. —Que música você escuta? ■ O que: também é muito usado e não tem substantivo específico. —O que você escuta? ■ Onde: indica lugar. —Onde você mora? ■ Quando: indica momento. —Quando vamos nos ver?

33


■ Como: indica modo. —Como está sua gata? ■ Quem: indica pessoa. —Quem foi? ◼ Os variáveis ■ Qual, quais: Tem o mesmo uso do “que” e necessita um substantivo específico. —Qual música você escuta?

■ Quanto(s), Quanta(s): Indica quantidade —Quantos anos você tem?

◼ Preguntas diretas e indiretas ■ Diretas: Estas preguntas exigem o signo de interrogação ao final da palavra e uma resposta imediata. —Quem tomou minha cerveja? —Qual é seu nome? Quem tomou minha cerveja?

34


■ Indiretas: Ocorre quando o objetivo da frase não precisa uma resposta. —Gostaria de saber qual é a razão de minha existência.

Pronomes demonstrativos Servem para indicar a posição de uma coisa ou pessoa em relação a outra, vamos a dividi–los em três tipos. 1° tipo

Masculino

Feminino

Neutro

Singular

Este

Esta

Isto

Plural

Estes

Estas

O primeiro tipo referem–se a coisas que se encontram com a pessoa que fala. Aqui —Esta roupa é bonita. 2° tipo

Masculino

Feminino

Neutro

Singular

Esse

Essa

Isso

Plural

Esses

Essas

35


O segundo tipo é para algo que está com meu interlocutor, mas não dá outra pessoa. Aí —Esse lápis é seu? 3° tipo

Masculino

Feminino

Neutro

Singular

Aquele

Aquela

Aquilo

Plural

Aqueles

Aquelas

O último tipo se refere à quando algo está distante a mim e do meu interlocutor. Lá e ali —Aqueles são os livros de matemática. Com os pronomes demonstrativos aprendemos também três contrações a mais. De Singulares

36

Plurais

+ Este

Deste

+ Estes

Destes

+ Esta

Desta

+ Estas

Destas

+ Isto

Disto

+ Esse

Desse

+ Esses

Desses

+ Essa

Dessa

+ Essas

Dessas

+ Isso

Disso


De Singulares

Plurais

+ Aquele

Daquele

+ Aqueles

Daqueles

+ Aquela

Daquela

+ Aquelas

Daquelas

+ Aquilo

Daquilo

Em Singulares

Plurais

+ Este

Neste

+ Estes

Nestes

+ Esta

Nesta

+ Estas

Nestas

+ Isto

Nisto

+ Esse

Nesse

+ Esses

Nesses

+ Essa

Nessa

+ Essas

Nessas

+ Isso

Nisso

+ Aquele

Naquele

+ Aqueles

Naqueles

+ Aquela

Naquela

+ Aquelas

Naquelas

+ Aquilo

Naquilo

A + Aquela

Àquela

+ Aquelas

Àquelas

+ Aquele

Àquele

+ Aqueles

Àqueles

+ Aquilo

Àquilo 37


Os adjetivos

5

Os adjetivos dão ao substantivo caraterísticas ou qualidades. Normalmente o adjetivo vai se encontrar depois do sujeito. Lembrem que assim como no espanhol, o português vai ter muitos adjetivos, mas agora só vamos aprender os mais comuns com seu antônimo, ou seja, a palavra que significa o contrário.

Antónimos

38

Alto

Baixo

Grande

Pequeno

Arriba

Abaixo

Feio

Bonito

Velho

Novo

Doce

Salgado

Bom

Mau


Antónimos Cansado

Desperto

Inteligente

Burro

Calor

Frio

Limpo

Sujo

Longe

Perto

Feliz

Triste

Gordo

Magro

Melhor

Pior

Fácil

Difícil

—Minha amiga é inteligente. —Minhas amigas são inteligentes.

Gordo

Magro

39


Os verbos

6

Os verbos transmitem ações e têm uma função muito importante na oração. Não há mensagem sem o verbo. Este tema vai ser o maior e vai acompanhá–los na aprendizagem desde o início até o final, mas agora vamos olhar o mais básico e os verbos mais usados neste nível. Antes de começar vamos esclarecer duas coisas importantes e gerais dos verbos, a primeira é que os verbos se classificam em 3 tipos dependendo da terminação deles, estas são –ar, –er e –ir. A segunda coisa muito importante é que vamos encontrar verbos regulares e verbos irregulares.

40


Presente simples O presente simples que é o tempo mais usado e indica sucessos que acontecem no mesmo momento da fala ou rutinas e ações pontuais que a gente faz com frequência. Os verbos irregulares ser, estar, ter e ir são os mais frequentes.

Ser Eu

Sou

Você, ele, ela

É

Nós

Somos

Vocês

São

—Nós somos estudantes. Estar Eu

Estou

Você, ele, ela

Está

Nós

Estamos

Vocês

Estão

—O calor está terrível.

O calor está terrível

41


Ter Eu

Tenho

Você, ele, ela

Tem

Nós

Temos

Vocês

Têm

—Você tem um cachorro e eu tenho um gato.

Ir

Você tem um cachorro

e eu tenho um gato

42

Eu

Vou

Você, ele, ela

Vai

Nós

Vamos

Vocês

Vão

—Nós vamos para o restaurante.


Tendo em mente estes verbos, que são os de uso mais frequentes, vamos falar dos verbos regulares e da regra de conjugação que vai depender da terminação verbal (–ar, –er e –ir).

Pessoa

–ar

–er

–ir

Eu

–o

–o

–o

Você, ele, ela

–a

–e

–e

Nós

–amos

–emos

–imos

Vocês

–am

–em

–em

Pessoa

Morar

Vender

Abrir

Eu

Moro

Vendo

Abro

Você, ele, ela

Mora

Vende

Abre

Nós

Moramos

Vendemos

Abrimos

Vocês

Moram

Vendem

Abrem

—Onde você mora? —Nós vendemos carros. —Eu abro a porta.

43


Finalmente, os verbos irregulares, que são verbos que não respeitam a regra de conjugação dos diferentes tempos verbais, e/ou mudam a raiz do verbo em uma ou várias conjugações.

Fazer Eu

Faço

Você, ele, ela

Faz

Nós

Fazemos

Vocês

Fazem

—Eu faço o almoço e você lava os pratos.

Poder Eu faço o almoço

Eu

Posso

Você, ele, ela

Pode

Nós

Podemos

Vocês

Podem

—Eu posso fazer a tarefa.

e você lava os pratos

44


Querer Eu

Quero

Você, ele, ela

Quer

Nós

Queremos

Vocês

Querem

—Minha mãe quer um pedaço de bolo.

Presente contínuo Usamos o presente contínuo para expressar coisas que são presentes e que têm continuidade no tempo. Quer dizer, não são ações pontuais e sim ações que vão se desenvolvendo no tempo, gradativamente. Existe uma regra básica para formar o presente contínuo, esta é: Verbo estar + verbo principal e ao final acrescentamos –ndo. Isso quer dizer que temos que lembrar o verbo “estar” em presente simples e depois para o verbo que define nossa ação temos que tirar o R final e acrescentar a terminação –ndo.

45


Este tempo verbal vai ser muito fácil para você porque é muito parecido ao “estoy caminhando” do espanhol. Agora lembremos a conjugação do verbo “estar” e alguns exemplos.

Estar Eu

Estou

Você, ele, ela

Está

Nós

Estamos

Vocês

Estão

—O que você está fazendo? —Eu estou estudando português. —Nós estamos fazendo o almoço.

Futuro inmediato Como seu nome indica, o futuro imediato descreve uma ação imediata no futuro. Este tempo tem a particularidade de ser muito fácil, porque o verbo que se usa para descrever a ação sempre vai estar em infinitivo depois do verbo “ir” conjugado no presente simples, por exemplo: amanhã vou viajar para o Brasil. 46


É o mesmo “voy a viajar” que encontramos no espanhol só que em português não usamos o conetor “a”, e este é o maravilhoso futuro imediato. Você deve lembrar a conjugação do verbo “ir” em presente simples, vamos ver a tabela e alguns exemplos.

Ir Eu

Vou

Você, ele, ela

Vai

Nós

Vamos

Vocês

Vão

—Eu vou viajar a próxima semana. —Você vai fazer o almoço amanhã? —Ela vai ficar em casa hoje. —Nós não vamos beber cerveja. —Vocês vão tomar um café? —Eles vão comprar um novo carro.

Ele vai ficar em casa hoje

47


As preposições

7

As preposições são palavras que estabelecem uma conexão entre duas palavras, e são palavras que sozinhas não têm sentido, mas que ajudam a dar sentido às orações. A preposições são invariáveis, isto quer dizer que não vão ser afetadas pelo gênero ou número. As preposições mais comuns e que mais usamos são: a

de

em

por

para

—Camila gosta da praia. —Eu viajei para Bogotá. —Eu fiquei em casa pelo vírus. —Ela viveu aqui por dois anos. —A universidade fica a alguns metros de minha casa. Camila gosta da praia

48





Material de apoio para o primeiro nivel do portuguĂŞs, o curso contĂŠm gramĂĄtica do nivel A1.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.