Gente Joven 1

Page 1


GENTE JOVEN ESPAGNOL 1re ANNÉE

Virginie Auberger Stucklé Professeur certifié Collège Pierre Girardot Sainte-Tulle (04)

Marie-Aude Le Guélaff Professeur certifié Lycée Pierre-Gilles de Gennes Paris (75)

Juliette Pilarski Professeur certifié Collège Gustave Courbet Romainville (93)

Franck Tarin Professeur certifié CEREP Montsouris Paris (75)

1

NOUVELLE

ÉDITION A1 A2


Coordination éditoriale Florence Pitti Responsable de projet Kimberly Black Édition Laura Lillo Conception graphique Besada&Cukar • Laurianne Lopez Couverture Luis Luján Mise en page Laurianne Lopez Relecture et correction Dulce Gamonal Illustrations Òscar Domènech : p. 51, 62-63, 78-79 (maison) Enric Font : p. 16 (n° 1), 45, 54 (n° 1 et 2), 59 (n° 1 à 3), 99 (Taller digital), 119 (El tiempo) Man : p. 46 (bande dessinée), 103 Ricardo Polo : p. 76 (quartier) David Revilla : p. 21, 59 (n° 4), 105, 108 Martín Tognola : toutes les autres illustrations Iconographie et droits Kimberly Black • Laura Lillo Cartographie Éditions Maison des Langues

© Éditions Maison des Langues, Paris, 2014 ISBN : 978-2-35685-084-3 ISBN spécimen : 978-2-35685-139-0 Sous réserve des exceptions légales, toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite, par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit, est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par le Code de la Propriété Intellectuelle. Le CFC est le seul habilité à délivrer des autorisations de reproduction par reprographie, sous réserve en cas d’utilisation aux fins de vente, de location, de publicité ou de promotion, de l’accord de l’auteur ou des ayants-droit.


Sommaire Projets

Vamos !

!

p. 10-17

Unités

1

Tu y yo p. 18-31

Mini proyectos   Faire une liste de mots espagnols

Asi somos p. 32-45

d’un pays d’Amérique latine

Se saluer en espagnol

Projets

?

Que haces hoy? p. 46-59

4

Vamos de tienda !

!

p. 60-73 6

p. 13

Utiliser les consignes de classe

p. 14

Réaliser le calendrier des

•  Me llamo Ricardo

Rédiger un texte de

•  Tenemos un gato

présentation sur un blog

Faire un sondage dans la classe

p. 21 p. 23

p. 21

p. 20

de plusieurs personnes.

p. 21

•  Je comprends quelqu’un p. 22 p. 23

qui parle de lui.

• Je comprends des questions. • Je réponds à des questions.

p. 22 p. 23 p. 24

p. 24

•  ¿Lleva gafas? p. 35

Présenter les qualités et les p. 37

Comparer son physique et

Nuestro proyecto

quelqu’un.

•  Je comprends la présentation

•  ¿Dónde viven? (photos)

p. 17

p. 30

Se présenter à un casting avec un

son caractère avec ceux de membres de sa famille

(photo, texte)

p. 16

•  Je me présente et je présente p. 20

•  ¡No habla francés!

  Créer un poster pour

défauts de sa famille de super héros

(audio, photos)

p. 15

Objectifs de communication

•  ¡Somos todos bilingües! (audio, photo)

Nuestro proyecto

camarade

anniversaires de la classe

(dessin)

Présenter une célébrité espagnole p. 24

se présenter

des noms de célébrités

Documents

Mini proyectos

p. 38

( photo) •  Timoteo es muy alto (audio, dessin) •  Mi familia (photo, textes) •  Nos parecemos mucho (audio, photos) •  María es mayor ( photo, texte)

•  Je décris quelqu’un p. 34

physiquement.

p. 34

•  Je comprends une description p. 35

physique.

p. 35

•  Je comprends la description p. 36

d’une famille.

p. 36

•  Je décris le caractère d’une p. 37

personne.

•  Je compare deux personnes.

p. 37 p. 38

p. 38

  Présenter des personnes qui nous sont chères

3

Épeler et faire deviner

Faire une affiche de présentation

Mini proyectos

2

p. 12

p. 44

•  ¿Juegas al fútbol?

Mini proyectos

Discuter de ses habitudes avec ses camarades

p. 49

Questionner ses camarades sur leurs activités

p. 51

Nuestro proyecto     Discuter de son quotidien sur Skype

(photos)

p. 63

Choisir des vêtements dans p. 65

p. 48

p. 49

sur la journée d’une célébrité. p. 49

p. 50

•  Je parle d’un emploi du temps. p. 50 • Je décris une action en cours. p. 51 •  Je comprends les étapes

p. 51

d’un voyage.

p. 52

p. 52

p. 62

• J’exprime des goûts. •  Je situe des personnes

p. 63

•  Je décris une tenue

p. 64

•  Je comprends une

p. 65

•  Je comprends des projets

•  ¿Dónde están? (audio, dessin)

et des objets.

•  ¡Su reloj es carísimo! (dessins)

vestimentaire.

•  ¡Qué caro!

Nuestro proyecto

(audio, photos)

conversation sur des achats.

•  Voy a comprar la camisa

  Jouer une scène dans

un magasin de vêtements

habitudes de quelqu’un.

•  Je comprends un reportage

•  Le gustan los cómics

Faire deviner à ses camarades le un magasin

•  Je comprends les p. 48

p. 58

Mini proyectos lieu ou l’on se trouve

( photos, textes) •  ¿Qué hora es? ( audio, photo) •  60 minutos de clase (emploi du temps) •  Estamos estudiando (dessin) •  ¡Nos vamos! (photo, texte)

p. 72

(texte, photo)

à court terme.

p. 66

p. 62 p. 63 p. 64 p. 65 p. 66


Objectifs de Objectifs de communication communication

hispanophones blamos.e ha

ifs ct

ic e

s inter

Activités interactives sur http://gentejoven.emdl.fr

www.g

rc

a

if s

if s

ct a

e

rc

e

s inter

l.fr md

• Ex

e

ic e

• Ex

l.fr md

• Ex

de l’Espagne

tejoven.e en

ic e

ct

lamos.e ab

l.fr md

lamos.e ab

c

es in t er a

if s

cic

•  Les langues officielles

p. 28

s inter

a

5

bc exercices interactifs

6

bc exercices interactifs

ues riq

www.hablamos.emdl.fr

Ressources numériques

ss

qu

Re

es

Resso

Reportaje sobre los idiomas

s

er

a s inter

ct

Para nuestras pagina de revista, en el recuadro B2i

ces numé ur

p. 29

tif

if s

ic e

Ex

rc

e

p. 25

ou

p. 24

B2i

es intera cic

• Ex

Exercices interactifs

Para la contraportada las proposiciones de logo recursos interactivos (ejercicios digitales y páginas web):

p. 23

Se equivoca, se equivoca

p. 24

Canal cultura rc

p. 22

El videoblog de Laura

Para nuestras páginas de gramática y de léxico

p. 21

• L’accentuation

Ressources multimédia

• Des prénoms espagnols p. 21 •  Des célébrités dl.fr m

• Les nationalités p. 20 • La famille (1), les langues p. 22 • L’identité p. 23 • Les professions p. 24

ct

p. 20

semaine, les mois, les nombres de 1 à 32 p. 17

Culture

www .

•  Les verbes llamarse, tener, ser

les consignes de classe p. 16

•  Les jours de la

p. 15 p. 16 p. 17

www. h

p. 17

p. 13 p. 14

Exe r

p. 16

p. 12

p. 14 p. 15

parle espagnol. •  Je situe des pays hispanophones sur une carte. • Je salue en espagnol. •  Je comprends et épelle des noms en espagnol. • Je communique en classe. • J’indique un chiffre ou une date.

Culture

• Les sonorités espagnoles p. 12 •  Les pays et capitales d’Amérique latine p. 13 • Les salutations p. 14 •  Les fêtes nationales • L’alphabet p. 15 espagnoles p. 17 •  Le matériel scolaire,

•  Je comprends que quelqu’un

Lexique et phonétique

Grammaire au présent de l’indicatif (1), le genre des adjectifs •  Les verbes llamarse, tener, ser au présent de l’indicatif (2), le nombre des adjectifs •  Le présent de l’indicatif des verbes réguliers, les articles définis et indéfinis • La phrase interrogative • La phrase négative

p. 12 p. 13

www. h

• ¿Hablan español?  (audio, photos) • Un poco de geografía  (dessin) • ¡Buenos días! (audio, dessins, photos) • ¿Cómo se escribe? (alphabet, audio) • Lo indispensable en clase (audio, dessins) • Números y fechas (calendrier, chanson)

Culture

Lexique et Lexique et phonétique phonétique

Documents Documents

rc e s u m é r n

i

www.hablamos.emdl.fr

Para la contraportada las proposiciones de logo para los manuales digitales

Manuel numérique enrichi

es Arts ed Hi

Manuel interactif enrichi

nr

ic h

i

B2i

nr

Exe r

s

n t e r a c ti f

e

Mi famoso preferido

Activités interactives sur http://gentejoven.emdl.fr

• ifs

rc

a

ic e

ct

s inter

www.g

• if s

www. h

• if s

ct

ic e

l.fr md

rc

a

e

s inter

tejoven.e en

• Ex

ic e

Para la contraportada las proposiciones de logo recursos interactivos (ejercicios digitales y páginas web):

p. 42

lamos.e ab

l.fr md

lamos.e ab

ct

es inte

e

e

rc

tif

if s

cic

• Ex

p. 37

a

• Ex

www. h

s inter

r ac

l.fr md

Para nuestras pagina de revista, en el recuadro B2i

ct

e

ic e

Ex

• Ex

rc

er

s

www .

ntif M ac

es intera cic ue li

• Fernando Botero Exercices interactifs

s inter

a

ces numé ur

5

bc exercices interactifs

6

bc exercices interactifs

ues riq

www.hablamos.emdl.fr

Ressources numériques

ss

ou

qu

Re

es

Resso

p. 43

ichi

Canal cultura blamos.e ha

• La prononciation de « r » p. 39 p. 38

Dime cómo es tu familia

el e n u m iq ue ér Para nuestras páginas de gramática y de léxico

dl.fr m

p. 36

Busca y encuentra

diminutifs en espagnol p. 35

Manuel interactif enrichi

nu

p. 35

ARTES Arts Histoir es

p. 34

ire des A sto

•  L’emploi des

Manuel interactif enrichi

Ma

pour la description •  Ser + adjectif, les adverbes de quantité (1) • Les adjectifs possessifs •  Le verbe parecerse, les conjonctions de coordination, les adverbes de quantité (2) •  Les comparatifs réguliers et irréguliers

• La description physique p. 34 • La stature p. 35 • La famille (2) p. 36 • La description du caractère p. 38

o Hist ire d rts

•  Les verbes llevar et tener

rc e s u m é r n

i

www.hablamos.emdl.fr

Para la contraportada las proposiciones de logo para los manuales digitales

Manuel numérique enrichi

es Arts ed Hi

ARTES Arts Histoir es

Manuel interactif enrichi

ichi

Un colegio de campeones

entre l’Espagne et la France p. 49 •  L’emploi du temps d’un élève catalan, le système éducatif espagnol p. 50 num

é riq u

ee

Quiero bailar

ue

l int

e r a c ti

nr

p. 49

ic h

i

el

n

le collège

•  Les différences d’horaires Ma

p. 49

• Les activités quotidiennes p. 48 •  Les nombres de 32 à 60,

Manuel interactif enrichi

nr

p. 48

nu

fe

B2i

Para nuestras páginas de gramática y de léxico

Exe r

s inter

a

Activités interactives sur http://gentejoven.emdl.fr

• if s

if s

ic e

ct

if s

ct a

rc

e

e

e

s inter

tejoven.e en

l.fr md

• Ex

ic e

rc

• Ex

www. h

lamos.e ab

l.fr md

c

• Ex

lamos.e ab

Para la contraportada las proposiciones de logo recursos interactivos (ejercicios digitales y páginas web):

ic e

s inter

a

•  Un collège d’artistes

5

bc exercices interactifs

6

bc exercices interactifs

ss

qu

Re

ou

rc e s u m é r n

www.hablamos.emdl.fr

Ressources numériques

es

Resso

es in t er a

ct

cic

Canal cultura rc

ces numé ur

El diaporama de mi semana

s

er

www.g

a

l.fr md

www. h

s inter

tif

if s

ct

ic e

Ex

rc

Para nuestras pagina de revista, en el recuadro B2i

p. 52

p. 57

www .

ifs ct

p. 53

Exercices interactifs

e

et « z »

es intera cic

• Ex

p. 51

blamos.e ha

•  Les sons « c », « s »

dl.fr m

p. 50

ues riq

les adverbes de fréquence • L’expression de l’heure •  Le verbe hacer au présent de l’indicatif • Le présent progressif •  Le présent de l’indicatif des verbes irréguliers, les adverbes de temps

Ma

•  Les verbes à diphtongue,

o Hist ire d rts

ire des A sto

Manuel interactif enrichi

i

en Argentine

p. 56

Para la contraportada las proposiciones de logo para los manuales digitales

www.hablamos.emdl.fr

Manuel numérique enrichi

Manuel interactif enrichi

Canal cultura é riq u

B2i

i

ue

blamos.e ha

l int

e r a c ti

fe

• La fête de la quinceañera p. 70 Exe r

Mi lista de regalos

s

a

ces numé ur

• ifs

rc

ic e

ct

s inter

www.g

www. h

if s

if s

ic e

tejoven.e en

l.fr md

ct

lamos.e ab

e

a

e

s inter

rc

• Ex

c

l.fr md

e

ic e

Para la contraportada las proposiciones de logo recursos interactivos (ejercicios digitales y páginas web):

tif

es in t er a

lamos.e ab

• Ex

rc

cic

ct

a

• Ex

www. h

s inter

l.fr md

Para nuestras pagina de revista, en el recuadro B2i

p. 67

s inter

a

Activités interactives sur http://gentejoven.emdl.fr 5

bc exercices interactifs

6

bc exercices interactifs

www.hablamos.emdl.fr

Ressources numériques

es

Re

ss

ou

qu

Resso

p. 63

if s

ic e

er

Ex

e

rc

ct

www .

• Ex

rc e s u m é r n

i

www.hablamos.emdl.fr

Para la contraportada las proposiciones de logo para los manuales digitales

Manuel numérique enrichi

es Arts ed Hi

o Hist ire d rts

ire des A sto

Manuel interactif enrichi

ARTES

n

ric

Ma

hi

Manuel interactif enrichi

Arts Histoir es

de « b » et « v »

ifs ct

•  La prononciation

Exercices interactifs

es intera cic

ues riq

p. 66

Cumpleaños feliz

ee

ic h

num

n

p. 65

Cambio de imagen

nr

el

Para nuestras páginas de gramática y de léxico

dl.fr m

p. 64

p. 66

ichi

p. 64 p. 65

es Arts ed Hi

Manuel interactif enrichi

Ma

les vêtements • Les courses

• Le Rastro à Madrid

p. 63

nu

p. 63

• Les magasins •  Les couleurs,

nr

p. 62

Ma

gustar, también et tampoco •  Le verbe estar, les expressions de lieu •  Les nombres de 61 à 1000, les superlatifs absolus •  Les adjectifs démonstratifs, la phrase exclamative (1) • Le futur proche

ARTES Arts Histoir es

•  Un verbe à tournure affective (1) :

o Hist ire d rts

ire des A sto

Manuel interactif enrichi

Manuel interactif enrichi

7


Sommaire Projets

5

Aqui vivo yo

p. 74-87

6 !

En forma ! p. 88-101

•  ¿Hay un hotel por aquí?

Mini proyectos

(dessin)

Rédiger un mail pour raconter sa visite d’une ville   Poser des questions pour retrouver un objet caché

p. 77 p. 79

Nuestro proyecto p. 86

?

apetece cocinar?

p. 91

p. 78

•  Je raconte un événement

p. 79

•  ¡Qué barrio tan animado! (photo, texte)

p. 93

p. 91 p. 92

•  Es necesario que

  Créer une affiche de

p. 93

•  ¡No te acuestes tarde! p. 100

(affiche)

p. 105

Décrire les étapes d’une recette

p. 107

Nuestro proyecto     Organiser une fête

p. 114

d’un quartier.

p. 80

physique.

p. 91

•  Je fais des

recommandations.

p. 90

•  Je comprends un dialogue chez le médecin.

p. 92

•  Je comprends les

p. 93

•  J’exprime des

interdictions.

p. 94

p. 94

• ¡Tengo que irme!

Répondre à une invitation

p. 79

conseils d’un sportif.

entrenes

(texte, photo)

récent.

•  Je comprends la description

•  Je parle de mon activité

•  ¿Haces mucho deporte? (audio, photo, texte)

p. 78

p. 80

p. 90

(dessin)

p. 77

l’espace.

(audio, dessin)

•  ¡Estoy fatal!

Nuestro proyecto

pour les élèves du collège qui apprennent l’espagnol

•  Je situe un objet dans

•  ¡Aquí está!

(texte)

Mini proyectos

Te

p. 77

p. 76

d’une journée.

(photo, texte)

•  Hay que cuidarse

Donner des conseils pour

prévention d’un problème de santé des jeunes

• Je décris un quartier. •  Je comprends le récit

•  He decidido limpiar

(audio, dessin)

Mini proyectos

mieux réussir à l’école   Rédiger des recommandations pour résoudre un problème de santé

p. 76

•  ¿Has visto mis zapatillas?

Imaginer et présenter son quartier idéal

Objectifs de communication

Documents

(texte) • ¿Te apetece salir?      (dessin, photo, textes) • ¡Come sano!     (audio, dessin, texte) • ¡Ponte a cocinar!     (photo, texte) • ¿Qué van a pedir?     (audio, dessins)

•  Je comprends quelqu’un p. 104

qui parle de ses obligations. p. 104

•  Je réponds à des p. 105

invitations.

p. 105

•  Je donne des conseils p. 106

alimentaires.

p. 106

•  Je comprends une p. 107

recette de cuisine.

p. 107

•  Je comprends une p. 108

conversation au restaurant. p. 108

p. 102-115 • ¿Adónde iremos?

Mini proyectos

(photos, textes)

Décrire le temps qu’il fera dans

8 !

Buen viaje !

p. 116-129

différents endroits d’Espagne ou d’Amérique latine   Discuter de ses projets pour les vacances   Raconter ce qu’un camarade a prévu de faire pendant ses vacances

8

programme d’un voyage.

p. 118

• ¿Qué tiempo hará?

• Je parle du temps qu’il fera. •  J’imagine mes prochaines

p. 119

• Si voy a Nicaragua…

• Je fais des hypothèses. •  Je comprends des projets

(bulletin météorologique,     dessin) p. 119   (texte)

p. 121

p. 120

• ¡Quizás visitemos  los Pirineos!   (audio, photos)

vacances.

de vacances.

p. 120 p. 121 p. 122

p. 121

• Cuando esté en Ibiza…   (audio, texte)

  Présenter le programme

  Precis grammatical

p. 130-158

p. 121

Nuestro proyecto d’un voyage dans un pays hispanophone

Annexes

p. 119

•  Je comprends le p. 118

p. 122

p. 128

p. 130

  Conjugaisons

p. 140


Lexique et phonétique

Grammaire

El barrio de Marta

•  La Casa Azul de Frida Kahlo

p. 79

et la Casa-Museo de Salvador Dalí

B2i

Exe r

tif

s

• if s

a

Activités interactives sur http://gentejoven.emdl.fr

• ifs

rc

ic e

ct

• if s

if s

ct

ct

www. h

www .

La casa Batlló

s inter

a

ces numé ur

5

bc exercices interactifs

6

bc exercices interactifs

ues riq

www.hablamos.emdl.fr

Ressources numériques

ss

ou

qu

Re

es

Resso

s inter

l.fr md

ic e

e

rc

a

tejoven.e en

• Ex

s inter

lamos.e ab

l.fr md

ic e

Para la contraportada las proposiciones de logo recursos interactivos (ejercicios digitales y páginas web):

e

e

rc

es inte

lamos.e ab

• Ex

p. 80

a

r ac

• Ex

www. h

s inter

cic

l.fr md

Para nuestras pagina de revista, en el recuadro B2i

ct

ic e

er

Ex

p. 81

e

« j » et « g »

Exercices interactifs

p. 80

es intera cic

rc

www.g

blamos.e ha

•  La prononciation de

p. 85

Mi casa

Para nuestras páginas de gramática y de léxico

ifs ct

p. 79

Canal cultura

p. 76 p. 78

• Ex

irréguliers •  Lo + adjectif, la phrase exclamative (2)

• La ville • Les pièces de la maison • Le mobilier

dl.fr m

• Estar et hay, les adverbes de lieu (1) p. 76 •  Le passé composé p. 77 • Les adverbes de lieu (2) p. 78 •  Quelques participes passés

Ressources multimédia

Culture

rc e s u m é r n

i

www.hablamos.emdl.fr

Para la contraportada las proposiciones de logo para los manuales digitales

Manuel numérique enrichi

es Arts ed Hi

ARTES • Les sports d’aventure

dans les Pyrénées

Manuel interactif enrichi

Deportes de aventura

p. 99

el

num

é riq u

ee

B2i

nr

es intera u e cic l i n t a c ti f e er

Exe r

tif

Activités interactives sur http://gentejoven.emdl.fr

www.g

ifs

rc

ic e

ct

www. h

www. h

• if s

ct

a

s inter

a

ces numé ur

5

bc exercices interactifs

6

bc exercices interactifs

www.hablamos.emdl.fr

Ressources numériques

ss

ou

qu

Re

es

Resso

s inter

l.fr md

ic e

e

rc

a

ues riq

p. 94

s inter

tejoven.e en

• Ex

ic e

e

e

rc

Para la contraportada las proposiciones de logo recursos interactivos (ejercicios digitales y páginas web):

p. 98

lamos.e ab

l.fr md

• Ex

• Ex

l.fr md

lamos.e ab

traditionnels

Para nuestras pagina de revista, en el recuadro B2i

es in

c t er a

if s

a

cic

ct

s inter

s

if s

ct

ic e

er

Ex

rc

e

p. 95

Exercices interactifs

El test de los buenos hábitos

s

www .

•  Quelques sports espagnols • Ex

« en », « in », « on »

n tif Ma c

dl.fr m

blamos.e ha

ic h

i

Para nuestras páginas de gramática y de léxico

• Les sons « an »,

p. 99

Sal a la calle

Canal cultura ichi

p. 92

Manuel interactif enrichi

nr

l’état physique

Arts Histoir es

p. 88-89

p. 92 p. 93

ire des A sto

Manuel interactif enrichi

o Hist ire d rts

p. 91

• Les sports • Le corps,

nu

à tournure affective : doler • Le subjonctif présent des verbes    réguliers, l’expression du conseil • Le subjonctif présent des  verbes irréguliers,  l’expression de l’interdiction

p. 90

Ma

• L’obligation impersonnelle • Les quantifieurs (2) • Estar + adjectif, un verbe

rc e s u m é r n

i

www.hablamos.emdl.fr

Para la contraportada las proposiciones de logo para los manuales digitales

Manuel numérique enrichi

es Arts ed Hi

ichi

nr

Exe r

ic h

nr

if s

ct

www. h

www. h

if s

ct

s inter

a

rc

ic e

s inter

Activités interactives sur http://gentejoven.emdl.fr

a

• Les spécialités culinaires

5

bc exercices interactifs

6

bc exercices interactifs

ues riq

Ressources numériques

Re

es

Resso

ic e

l.fr md

a

e

rc

e

s inter

• Ex

• Ex

e

ic e

l.fr md

l.fr md

• Ex

rc

tejoven.e en

lamos.e ab

ifs

lamos.e ab

c

ct

es in t er a

Canal cultura

ces numé ur

Nuestras recetas

s

cic

tif

er

www.g

s int

era

Para la contraportada las proposiciones de logo recursos interactivos (ejercicios digitales y páginas web):

p. 108

fe

if s

Para nuestras pagina de revista, en el recuadro B2i

ct

ic e

Ex

p. 109

t e r a c ti

s

www .

es intera u el cic in

rc

e

• Le son « ll »

Exercices interactifs

B2i

i

blamos.e ha

• Ex

p. 107

p. 113

Fin de semana

el e n u m iq ue ér Para nuestras páginas de gramática y de léxico

n tif Ma c

p. 108

Manuel interactif enrichi

dl.fr m

p. 106

p. 107

Pinchos para una fiesta

méditerranéen p. 106 • Les habitudes alimentaires  espagnoles p. 107 • La restauration  en Espagne p. 108 Manuel interactif enrichi

p. 106

nu

p. 105

ARTES Arts Histoir es

p. 104

ire des A sto

• Le régime

p. 105

Ma

un adverbe de temps : todavía • Un verbe à tournure affective (3) :   apetecer • L’impératif des verbes réguliers • L’impératif des verbes irréguliers,  l’enclise • Le vouvoiement, un verbe à  affaiblissement : pedir

• Le temps libre • Les aliments • La cuisine • Le restaurant

o Hist ire d rts

• L’obligation personnelle,

Manuel interactif enrichi

ss

qu

hispano-américaines ou

rc e s u m é r n

i

www.hablamos.emdl.fr

p. 112

www.hablamos.emdl.fr

Para la contraportada las proposiciones de logo para los manuales digitales

Manuel numérique enrichi

num

es Arts ed Hi

nr

el

é riq u

ee

B2i

blamos.e ha

Exe r

nr

s

s inter

a

du Costa Rica es

ss

rc e s u m é r n

i

rc

ic e

s inter

p. 123

Ressources numériques

qu

Re

ou

if s

ic e

ct

www. h

www. h

if s

ct

rc

l.fr md

a

e

ues riq

ces numé ur

s inter

tejoven.e en

• Ex

• La richesse

ic e

e

e

rc

lamos.e ab

l.fr md

• Ex

• Ex

l.fr md

lamos.e ab

Para la contraportada las proposiciones de logo recursos interactivos (ejercicios digitales y páginas web):

Resso

c

Canal cultura

Para nuestras pagina de revista, en el recuadro B2i

p. 121

p. 122

es in t er a

ifs

cic

ct

er

www.g

a s inter

tif

if s ct

e

ic e

Ex

• Ex

rc

Preparar un viaje a Valladolid

www .

es intera u e cic l i n t a c ti f e er

s

Exercices interactifs

ic h

i

Para nuestras páginas de gramática y de léxico

p. 120

p. 127

Viajes por el mundo

ichi

p. 119

Manuel interactif enrichi

n tif Ma c

p. 122

Manuel interactif enrichi

dl.fr m

p. 121

Valladolid desde el aire

selon les hémisphères p. 119 • Quelques pays  d’Amérique latine p. 120 • La ville de Valladolid p. 120

p. 118

nu

p. 120

touristiques (1) • La météo • Les activités  touristiques (2) • Les différents types  de tourisme • Les moyens de  transport

• Les saisons des paysARTES Arts Histoir es

p. 119

ire des A sto

Manuel interactif enrichi

• Les directions, les activités

o Hist ire d rts

p. 118

Ma

• Le futur des verbes réguliers • Le futur des verbes irréguliers • La phrase conditionnelle • L’expression de l’hypothèse • Cuando + subjonctif

a

Activités interactives sur http://gentejoven.emdl.fr 5

bc exercices interactifs

6

bc exercices interactifs

www.hablamos.emdl.fr

www.hablamos.emdl.fr

• Les sons « ch » et « ñ » p. 123

Para la contraportada las proposiciones de logo para los manuales digitales

Manuel numérique enrichi

es Arts ed Hi

ARTES

Manuel interactif enrichi

ichi

  Memo d'expressions utiles a la communication ee

i

é riq u

Ma

ic h

num

n

ue

l int

e r a c ti

nr

nu

el

nr

Ma

p. 144 p. 150

Arts Histoir es

Manuel interactif enrichi

  Lexique espagnol-francais   Lexique francais-espagnol

o Hist ire d rts

ire des A sto

Manuel interactif enrichi

fe

p. 155

9


?

3 N

Que haces hoy?

2

1

otre projet

Nous allons discuter de notre quotidien sur Skype avec un élève espagnol.

Pour le préparer, nous allons :   comprendre les habitudes de quelqu’un   comprendre un reportage sur la journée d’une célébrité

  parler d’un emploi du temps   décrire une action en cours   comprendre les étapes d’un voyage

Nous allons utiliser :   les verbes à diphtongue   les adverbes de fréquence et de temps   l’expression de l’heure   le présent de quelques verbes irréguliers   le présent progressif   le lexique des activités quotidiennes, du

AURORA

collège et des loisirs

  les nombres de 32 à 60

Nous allons revoir :   les verbes réguliers et pronominaux au

4

présent

  la comparaison   les nombres de 0 à 31

Et nous allons découvrir :   les différences d’horaires entre l’Espagne et la France

  l’emploi du temps d’un élève catalan   un collège d’artistes en Argentine   un collège de sportifs en Espagne 46

cuarenta y seis

ISABEL


3

MIGUEL

JAVI

6 5

MARINA LAURA

El día a día 1 .  Relaciona cada foto con la actividad que le corresponde. En la foto n°5, Laura... comer en la cafetería

tener clase de inglés levantarse escuchar música desayunar leche con

cenar salchichas

y pasta

tostadas

2 .  Di en qué momento del día realizan estas actividades. En la foto n°2, Javi escucha música por la mañana. cuarenta y siete

47


3

Leccion 3

Je parle d’un emploi du temps.

60 minutos de clase

 Cahier p. 23

LUNES

MARTES

MIÉRCOLES

JUEVES

VIERNES

8:25 - 9:25

Catalán

Inglés

Ciencias Naturales

Ciencias Naturales

Ciencias Naturales

9:25 - 10:25

Matemáticas

Música

10:25 - 11:25

Inglés

Catalán

Matemáticas Matemáticas Ciencias Expresión Sociales Plástica

Música Inglés

RECREO 11:45 - 12:45 12:45 - 13:45

Lengua Española Ciencias Sociales

Ciencias Sociales Expresión Plástica

Informática Educación Física

Lengua Española Educación Física

Lengua Española Catalán

ALMUERZO 16:00 - 18:00

Tenis

Teatro

Gimnasia

IES Jaume Balmes de Barcelona, 2° de ESO.

a. ¿A qué hora entra María en el colegio? ¿Y tú? b. ¿Cuántas horas de inglés por semana tiene? ¿Y tú? c. ¿Qué días tiene Educación Física? ¿Y tú? d. ¿Cuántos minutos dura su recreo? ¿Y el tuyo? e. ¿Qué día hace deporte? ¿Y tú?

?

1 .  Observa el horario escolar de María.

Sabes que...?

En España, los alumnos de 12 a 16 años estudian la Enseñanza Secundaria Obligatoria (ESO). La ESO se estudia en un Instituto de Educación Secundaria (IES) o en un centro privado.

2 .  Haz una tabla y apunta las ventajas y los inconvenientes del horario de María. 3 .  Imagina que tienes el horario de María. Tu compañero te hace preguntas para saber cómo se organiza tu semana. Le contestas.

Le présent du v. hacer  p. 54

1. Los números de 32 a 60

Hacer (Faire)

• 30: treinta • 31: treinta y uno • 32: treinta y dos • 33: treinta y tres … • 40: cuarenta • 50: cincuenta • 60: sesenta

hago haces hace hacemos hacéis hacen

50

cincuenta

4 .  Explica durante cuánto tiempo y en qué momento haces los deberes y qué días haces deporte.

Hago deporte los miércoles.

2. El colegio • empezar [ie] ≠ acabar: commencer ≠ terminer • tener [ie] clase de: avoir cours de • hacer los deberes: faire ses devoirs • hacer deporte: faire du sport • una asignatura: une matière • Ciencias Naturales: SVT • Ciencias Sociales = Geografía e Historia


Leccion 4

Je décris une action en cours.

Estamos estudiando

3

 Cahier p. 24

1 .  ¿Verdadero o falso? Observa el dibujo. a. En el aula de Ciencias Naturales, los alumnos están trabajando en el jardín. b. Alba está jugando. c. En el laboratorio, los alumnos están bailando. d. Lola está escribiendo. e. En el comedor, los alumnos están observando el cielo. f. En el aula de música, Pedro está tocando el piano. g. Pilar está comiendo. h. En el aula S033, los alumnos están jugando al fútbol.

Iker

Laia

Señora Riera

Ana

Pedro

Lorena

2 .  Elige a un personaje. Tus compañeros tienen que adivinar quién es según lo que está haciendo.

-¿Está tocando la guitarra? -Sí. -¿Es Pedro? -¡Sí!

Pablo

Tomás

Pilar

Señor Luján

Jorge

Joaquín

Señor Mata

Alba

Luna

Lola Andrés

Le présent progressif  p. 54-55 Alba está jugando. Action en cours = estar conjugué + gérondif. Estar (Être, Se situer)

estoy estás está estamos estáis están

Gérondif = radical + -ando pour les verbes en -ar. = radical + -iendo pour les verbes en -er et -ir. Quelques gérondifs irréguliers : leer  leyendo ; ir  yendo ; dormir  durmiendo ; decir  diciendo.

Mini

proyecto

¡Juego de velocidad! Prepara cinco preguntas para tus compañeros. ¡Gana el alumno que contesta más rápido!

–¿Qué estás haciendo los lunes a las siete de la tarde? –¡Estoy haciendo los deberes!

cincuenta y uno

51


3

Leccion 5

Je comprends les étapes d’un voyage.

¡Nos vamos!  1 CD1 : 39

5

10

15

20

 Cahier p. 25

– ¿Qué hora es? –pregunta Guillermo mirando por la ventanilla del coche1. – Son las ocho y media. – Es muy pronto –dice Guillermo enfadado2–. ¡Siempre llego el primero! – No siempre, Guille –dice su madre–. – Mira, Guille. Llegáis a Pitres a las once y cuarto. Pero Guillermo no le escucha. Dos chicas se acercan con sus mochilas. Cuando las chicas lo ven, empiezan a saltar y a gritar3. – ¡Guillermo…! ¡Guille! Las chicas y Guillermo se saludan. – ¡Tú siempre el primero! –dice alegremente una de las chicas. Los padres de Guillermo se acercan. – Bueno, Guillermo, nosotros nos vamos. – ¿Y Martín? –pregunta Mónica. – Ahora viene. – ¡Ah! Las dos chicas, Guillermo y Martín son muy buenos amigos. Hoy van a casa del tío de Martín, que vive en un pueblecito que se llama Atalbéitar. Los autocares no llegan hasta allí. Por eso, primero van en autocar a Pitres y De viaje a Pitres. después, andando hasta Atalbéitar. Elvira Sancho y Jordi Surís, Misterio en las Alpujarras, 2005. 1. en regardant par la fenêtre de la voiture 2. en colère 3. à sauter et à crier

1 .  Di si estas afirmaciones son verdaderas

2 .  Eres Martín y le escribes un mail a

o falsas. Justifica tus respuestas citando el texto. a. Son las 8:15 de la mañana. b. Guillermo siempre llega tarde. c. Los amigos llegan a Pitres a las 11:45. d. Las chicas están contentas de ver a Guillermo. e. Los padres de Guillermo van con su hijo a Pitres. f. Los amigos van a casa del abuelo de Guillermo.

1. Quelques verbes irréguliers au présent  p. 54

52

Ir (Aller)

Venir [ie] (Venir)

voy vas va vamos vais van

vengo vienes viene venimos venís vienen

cincuenta y dos

Ver (Voir) veo ves ve vemos véis ven

un amigo para contarle las diferentes etapas del viaje a casa de tu tío.

Primero voy…

3 .  Con tus compañeros, interpretad la escena.

2. Les adverbes de temps  p. 55

• ahora  maintenant • ayer, hoy, mañana  hier, aujourd’hui, demain • después  après, ensuite • primero  d’abord • pronto ≠ tarde  tôt ≠ tard • siempre ≠ nunca  toujours ≠ jamais


c

sit

ifs

www.g

rc

ct

if s

ct

if s

www. h

www. h

ct

s inter

a

on

ic e

e

rc

a

• Ex

s inter

l.fr md

ic e

e

a

• Ex

rc

e

s inter

l.fr md

• Ex

e

ic e

ompagn ec

es in t er a

l.fr md

• Ex

rc

ic e

s inter

a

5

ces numé ur

bc exercices interactifs

ues riq Ressources numériques

es

Re

ss

El colegio

www.hablamos.emdl.fr

ou

qu

Resso

cic

mos. lamos.e tejoven.e e Palabras yablaSonidos ab en

Para la contraportada las proposiciones de logo recursos interactivos (ejercicios digitales y páginas web):

3

s

er

ifs

a

ct

s inter

tif

if s

ct

e

Para nuestras pagina de revista, en el recuadro B2i

ic e

Ex

• Ex

rc

Exercices interactifs

rc e s u m é n

ri

Las actividades cotidianas bc 6

a.

A

R

C

N

E

b.

A

R

U

S

I

E

T

D

ARTESc.

R

A

E

D

S

Y

N

U

d.

R

E

C

M  O

e.

M  A

D

R

N

E

E

R

f.

R

J

G

U

Manuel numérique enrichi

b

Hi

e

des Arts

Arts Histoir es

Manuel interactif enrichi

Manuel interactif enrichi

g

ee

f i

e

Ma

n

ue

A

A

2 .  Di si las actividades del ejercicio precedente se realizan por la mañana, al mediodía, por la tarde o por la noche.

ic h

é riq u

l int

e r a c ti

h i

nr

nu

num

nr

Ma

ichi

d

el

o Hist ire d rts

ire des A sto

c

Manuel interactif enrichi

www.hablamos.emdl.fr

encontrar seis actividades cotidianas.

Para la contraportada las proposiciones de logo para los manuales digitales

a

exercices interactifs

1 .  Pon las letras en orden para

Di a qué asignatura corresponde cada objeto.

fe

j

CASAR, SACAR CAZAR - Los sonidos “c”, “s” y “z” • Devant un « e » ou un « i », la lettre « c » se prononce comme la lettre « z ». • La lettre « s » se prononce comme l’ensemble « ss » en français. • La lettre « z » se prononce [θ], comme l’ensemble « th » en anglais, en mettant la langue entre les dents.

1 .  Escucha las palabras. ¿En cuáles CD1 : 40 mp3 : 23

de ellas oyes el sonido [θ]?

2 .  Escucha estos trabalenguas y ¡repítelos cada vez más rápido!

CD1 : 41 mp3 : 24

a.  Diez en ciencias sociales, diez en francés, ¡y todos felices! b.  Los sábados, si Sara cena a las

CD1 : 42 mp3 : 25

diez, Lisa cena a las once. ¿Sabes si a veces cenan juntas?

c.  Sara es feliz como una perdiz con CD1 : 43 mp3 : 26

un diez en inglés.

cincuenta y tres

53


• ifs

rc

ic e

s inter

ss

Dormir [ue]

ri

Despertarse [ie]

Para la contraportada las proposiciones de logo para los manuales digitales

(Dormir)

(Se réveiller)

enrichi

Manuel

numérique me despierto enrichi te despiertas se despierta nos despertamos os despertáis se despiertan Manuel interactif

ir sto

sA

Astuce

o Hist ire d rts

duermo duermes Manuel interactif duerme enrichi dormimos dormís duermenManuel interactif

ARTES

Pour te souvenir des personnes où se fait la diphtongue, conjugue « venir » en français ! Je viens, tu viens, il vient…

enrichi

ichi

n

nr

Ma

ic h

i

nu

nr

Ma

1   Conjuga los verbos entre paréntesis y traduce las frases obtenidas. el e n u m iq ue ér a. (Despertarse, yo) todos los días a la misma hora. b. El año escolar (empezar) más tarde en España que en Francia. c. Nosotros no (jugar) al mismo nivel que LeoueMessi. l i n t a c ti f e er d. (Dormir, tú) mucho los fines de semana. e. Dani y Martín, ¿a qué hora (acostarse) los sábados?

Le présent de l’indicatif des verbes irréguliers  Conjugaison p. 142 Hacer (Faire) hago haces hace hacemos hacéis hacen

Ir (Aller) voy vas va vamos vais van

Venir [ie] (Venir)

Ver (Voir)

vengo vienes viene venimos venís vienen

veo ves ve vemos veis ven

2   Relaciona las dos columnas para formar frases. Luego tradúcelas. a. Mi amiga Lucía... 1. van a Italia para jugar. b. No veo bien, ... 2. veis la tele todos los días. c. Los futbolistas... 3. hago los deberes durante cuarenta y cinco minutos. d. Después del colegio, ... 4. por eso llevo gafas. e. Vosotras… 5. viene a verme en diciembre.

Le présent progressif  Précis p. 138, Conjugaison p. 141 et 143 • Le présent progressif évoque une action en train de se dérouler. Il se construit avec le verbe estar suivi du gérondif. Están jugando al fútbol.  Ils sont en train de jouer au football.

54

cincuenta y cuatro

a

• Certains verbes diphtonguent au présent de l’indicatif, c’est-à-dire que la voyelle de 6 leur radical se modifie : le o devient ue, le e devient ie, le u devient ue. • La diphtongue se produit aux trois premières personnes du singulier et à la dernière personne du pluriel. e de es Arts ed Hi

es

Ressources numériques

qu

Re

rc e s u m é n

ct

sit

• ifs

ct

• if s

ct

www. h

www. h

• if s

ct

a

Arts Histoir es

Resso

s inter

on

ic e

e

rc

• Ex

a

l.fr md

s inter

e

ic e

• Ex

rc

5

ues riq

ou

 Conjugaison p. 140

juego juegas juega jugamos jugáis juegan

a

ompagn ec

tejoven.e en

ces numé ur

Les verbes à diphtongue

(Jouer)

s inter

lamos.e ab

l.fr md

ic e

e

e

rc

Para la contraportada las proposiciones de logo recursos interactivos (ejercicios digitales y páginas web):

Jugar [ue]

• Ex

• Ex

Gramatica

lamos.e ab

l.fr md

3

Para nuestras pagina de revista, en el recuadro B2i

www.g

ces int

interactifs

Astuce Souviens-toi que le présent progressif est l’équivalent de « be + -ing » en anglais !

bc exercices inte

www.hablamos

bc exercices inte

www.hablamos


3

Gramatica

Estar (Être, Se situer)

estoy estás está estamos estáis están

• Le gérondif se forme avec le radical du verbe suivi de -ando pour les verbes en -ar et de -iendo pour les verbes en -er et -ir : estudiar  estudiando ; aprender  aprendiendo ; escribir  escribiendo. • Certains gérondifs subissent une modification orthographique : leer  leyendo ; ir  yendo, dormir  durmiendo ; decir  diciendo. • Quand le verbe est pronominal, on peut placer le pronom à deux endroits différents : Se está levantando. = Está levantándose. Attention à l’accent !

¿Estás durmiendo?

¡No! Estoy hablando contigo.

3   Imagina lo que está haciendo Leo Messi en este momento. Escribe tres frases y compáralas con las de tus compañeros.

L´expression de l’heure

en punto

• Pour demander l’heure, on utilise toujours : ¿Qué hora es? • Pour dire l’heure, on utilise le verbe ser au singulier quand il est une heure, et au pluriel pour toutes les autres heures. On place toujours l’article la ou las devant l’heure. 13:00  Es la una. 19:15  Son las siete y cuarto. En espagnol, on n’utilise que les nombres de 1 à 12 ! Si nécessaire, on précise de la mañana, de la tarde ou de la noche.

12

11

1

10

2

menos cuarto 9 menos

y

3

8

y cuarto

4 7

6

5

y media

• Pour demander à quelle heure quelqu’un fait quelque chose, on utilise : ¿A qué hora…? • Pour dire à quelle heure on fait quelque chose, on utilise a la (pour 1h ou 13h) ou a las (pour toutes les autres heures). ¿A qué hora entras en el colegio?  A las ocho y media (08:30). 4   Escribe a qué hora haces estas cosas y a qué hora las hace otra persona (tu madre...). levantarse

comer

cenar

acostarse

ir al colegio

ver la tele

Les adverbes de temps et de fréquence  Précis p. 137 • nunca  jamais • a veces  parfois • dos días / veces por semana  deux jours / fois par semaine

• todos los días  tous les jours • siempre  toujours • pronto  tôt • tarde  tard • primero  d’abord

• después  ensuite • ahora  maintenant • hoy  aujourd’hui • ayer  hier • mañana  demain

5   Elige cinco programas de televisión y escribe con qué frecuencia los ves.

A veces veo los Simpson.

cincuenta y cinco

55


3

Canal Cultura

¡A estudiar! Educación para todos Según el artículo 7 de la Declaración de los Derechos del Niño, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 20 de noviembre de 1959: “El niño tiene derecho a recibir educación gratuita y obligatoria por lo menos en las etapas elementales.”

Alumnos de España.

Alumno de Burkina Faso. Alumnos de Perú.

Alumnos de Japón.

Un colegio de artistas El Colegio Dhiel de Córdoba (Argentina) es un colegio especial. Los alumnos (de 13 a 16 años) estudian todas las asignaturas del sistema escolar argentino y, además, tienen un programa completo de asignaturas artísticas: teatro, pintura, cine de animación, música, canto, danza...

Los chicos y las chicas que van a este colegio hacen representaciones    teatrales, hacen    canto coral, tocan    instrumentos, dibujan y pintan y, además, estudian Matemáticas, Geografía, Informática, idiomas, etc. El objetivo de este colegio es ofrecer una educación académica, pero también creativa, y ser un semillero1 de futuros artistas. 1. une pépinière

1 .  Di cuál es el punto común entre los niños de Burkina Faso, Japón, Perú y España. 2 .  Di lo que hacen los alumnos del Colegio Dhiel de Córdoba que no haces tú en tu colegio. 3 .  Imagina que eres alumno/-a en este colegio. Cuenta de manera detallada lo que haces en un día normal de clase. 56

cincuenta y seis


3

Talleres multimedia ideo  Taller de v

3

Taller musical

s e campeone Un colegio d

ignaturas de

CD1 : 44 mp3 : 27

Quiero bailar

es ​

n tas instalacio 1 .  ¿Cuáles de es deo? el ví puedes ver en formática in e d a. una sala teca b. una biblio a n c. una pisci clase d. un aula de io as e. un gimn e fútbol f. un campo d or g. un comed e tenis ta h. una pis d atletismo e d i. una pista rio j. un laborato

Los fines de semana quier o bailar. Los fines de semana quier o gozar. Los fines de semana no son pa’ trabajar. Los fines de semana, reír y amar... 5 Mis padres me preguntan adónde voy, por qué no estoy en casa o viendo televisión. Pero yo les digo: 10 el lunes, martes, miércoles tengo colegio, el jueves y el viernes, qué lástima, también. 15 Pero el sábad o y el domingo son el fin de semana y no quiero trabajar más. Porque... los fines de semana quier o bailar. 20 Los fines de sem ana quiero gozar. Los fines de semana no son pa’ trabajar. Los fines de semana, reír y amar... 1

Marina.

2 .  Cita cuatro as colegio a, presenta tu . 3 .  Como Marin s. e alumno ..) mero d (nombre, nú

Taller digital  B2i El diaporama de mi semana

Enc ina Alonso, Neus San s, Detlev Wagner, Quiero bailar, 200 8.

En parejas, escribid otra estribillo para esta canción.

Vas a preparar un diaporama para presentar las actividades de tu semana a la clase.

1 .  Haz la lista de seis actividades diferentes de tu semana.

2 .  Busca en internet seis imágenes para representarlas.

3 .  Abre un diaporama y crea siete

diapositivas. En la primera, escribe el título de tu diaporama. En cada una de las otras, pega una foto.

4 .  Escribe una frase debajo de cada

Patino todos los días a las seis de la tarde.

foto para explicar lo que haces, a qué hora y con qué frecuencia.

5 .  ¡Presenta tu diaporama a la clase!

SOCLE

C4

•  Utiliser les logiciels et les services à disposition •  Organiser la composition du document, prévoir  sa présentation en fonction de sa destination cincuenta y siete

57


3

Nuestro proyecto Vamos a hablar de nuestra vida cotidiana con un alumno español por Skype.

Etapa  1

¿Qué necesitamos?

Se forman parejas: un alumno francés y otro que interpreta a un alumno español. Cada alumno saluda al otro.

Para representar en clase:   dos sillas y dos mesas cara a cara ordenador   dos cascos y dos micrófonos de cipio de la charla   un sonido para anunciar el prin rófono, ¡mejor! B2i   si podéis grabaros con un mic

Etapa  3

Etapa  2

Comparan su horario escolar y las asignaturas que estudian.

Etapa  5

cincuenta y ocho

 58

Hablan de sus actividades extraescolares y dicen con qué frecuencia, qué día(s) y a qué hora las hacen.

Etapa  6 Se despiden.

Los dos alumnos se preguntan lo que están haciendo.

Etapa  4 Hablan de las diferencias de horarios entre Francia y España.


3

Evaluacion Comprensión lectora

a. Carlota empieza las clases todos los días a las ocho de la mañana. b. Se levanta todos los días a la misma hora. c. Va a clase de música tres días por semana. d. Ensaya con su grupo un día a la semana, tres horas y media. e. Hace los deberes cinco horas a la semana. f. Lee mucho. g. Toca la guitarra los martes y los viernes.

Je comprends un emploi du temps.

1 .  Mira el horario de Carlota y di si las afirmaciones siguientes son verdaderas o falsas. Si son falsas, corrígelas. Lunes

Miércoles

Martes

7:00

levantarse

7:30

desayuno

8:00-13:30

colegio

14:00-15:00

comida

Viernes

16:00

danza

libre

danza

libre

danza

17:00

danza

clase de música

danza

clase de música

danza

merienda

17:30 18:00

deberes

deberes

deberes

deberes

deberes

19:00

guitarra

deberes

leer

deberes

ensayar

20:00-20:30

guitarra, leer

guitarra, leer

guitarra, leer

guitarra, leer

ensayar

20:30

cena

Expresión oral

ensayar

Expresión escrita

Je décris une action en cours.

Je décris une journée.

2 .  Di lo que estás haciendo a estas

4 .  Inventa el horario de un día ideal

horas los lunes. a. 7:00 d. 20:15 b. 8:30 e. 22:40 c. 12:20

CD1 : 45

Jueves

Comprensión oral Je comprends les habitudes de quelqu’un.

3 .  Señala las opciones correctas o completa las frases. a. María Lorente se levanta a las: 6:00 / 7:00 / 7:30. b. Empieza las clases a las… y las termina a las… c. Ensaya con su grupo: por las tardes / cada sábado de 9h a 10h de la noche. d. Los días que tiene concierto: duerme mucho / duerme poco / no duerme.

para ti. ¿Qué actividades tienes? ¿A qué hora? ¿Durante cuánto tiempo?

Interacción oral J’échange sur mes habitudes et celles de quelqu’un.

5 .  Habla con un compañero sobre las actividades que hacéis fuera de la escuela. Descubre qué actividades hacéis igual, los mismos días y a la misma hora. Si podéis, ¡grabad la B2i conversación!

Fais le point sur tout ce que tu as appris en remplissant la grille d’autoévaluation de ton cahier  p. 26.

cincuenta y nueve

59


Precis grammatical 200 300 400 500 600 700 800 900

doscientos/-as trescientos/-as cuatrocientos/-as quinientos/-as seiscientos/-as setecientos/-as ochocientos/-as novecientos/-as

Somos los alumnos del colegio Pablo Neruda. Vamos al colegio.

Les noms : genre et nombre   En espagnol comme en français, les noms peuvent être masculins ou féminins.

mil dos mil diez mil cien mil doscientos/-as mil un millón diez millones

1000 2000 10 000 100 000 200 000 1 000 000 10 000 000

15 714 359: quince millones setecientos catorce mil trescientos cincuenta y nueve   Le mot y n’est utilisé qu’entre les

dizaines et les unités, jamais entre les centaines et les unités.

Les articles A. Les articles indéfinis Masculin

Féminin

Singulier

un

una

Pluriel

  On utilise les articles indéfinis devant un nom lorsque celui-ci n’est pas spécifiquement identifié.   Il n’y a pas de traduction pour l’article indéfini « des » en espagnol. Au pluriel, on n’emploie donc pas l’article indéfini pour exprimer une quantité indéterminée. un actor (un acteur) una actriz (une actrice) Ø amigos (des amis) Ø preguntas (des questions)

B. Les articles définis   On utilise les articles définis devant un nom lorsque celui-ci est clairement identifié.

Masculin

Féminin

Singulier

el

la

Pluriel

los

las

el actor (l’acteur) la actriz (l’actrice) los amigos (les amis) las preguntas (les questions)   de + el = del

a + el = al

132

ciento treinta y dos

Masculin

Féminin

Singulier

el chico

la chica

Plurliel

los chicos

las chicas

 Le genre et le nombre du nom modifient tous les mots qui en dépendent (article, adjectif...) : Es el gato blanco. (C’est le chat blanc.) Tiene una hija muy guapa. (Il/Elle a une fille très jolie.) Estos libros son muy interesantes. (Ces livres sont très intéressants.) Estas libretas son rojas. (Ces cahiers sont rouges.)  Pour reconnaître le genre d’un nom, on peut regarder l’article qui l’accompagne ou sa terminaison.

A. Formation du féminin   Si le mot se termine par la voyelle -o au masculin, on forme le féminin en remplaçant le -o par un -a : un chico italiano  una chica italiana.   Si le mot se termine par une consonne au masculin, on forme le féminin en ajoutant un -a : español  española.

B. Formation du pluriel Voyelle + -s   Si le mot se termine par une voyelle au singulier, on forme le pluriel en ajoutant un -s : lengua  lenguas. Consonne + -es   Si le mot se termine par une consonne au singulier, on forme le pluriel en ajoutant -es : profesor  profesores.

La négation   Pour former une phrase négative, on place le mot no devant le verbe. No quiero dormir. (Je ne veux pas dormir.)   On peut aussi utiliser des mots comme nada (rien), nadie (personne) ou nunca (jamais). Dans ce cas, deux constructions sont possibles : Nadie duerme. No duerme nadie. (Personne ne dort.)


Les conjonctions de coordination

B. Pluriel

 Pour relier des éléments ou des phrases, on utilise la conjonction y. Hugo es bajo y delgado. (Hugo est petit et mince.)  Pour relier deux négations, on utilise ni ... ni. Sara no es ni rubia ni baja. (Sara n’est ni blonde ni petite.)   Quand on relie deux choses qui s’opposent, on utilise pero. Alberto lleva un bigote pero no lleva barba. (Alberto a une moustache mais pas de barbe.)

Les adjectifs démonstratifs   On utilise les adjectifs démonstratifs pour situer quelqu’un ou quelque chose dans l’espace et dans le temps.

Proche

Éloigné

Masc.

Fém.

Masc.

Fém.

Singulier

este

esta

ese

esa

Pluriel

estos

estas

esos

esas

Esta tienda es genial. (Cette boutique est géniale.) ¿Te gusta esta camiseta? (Tu aimes ce t-shirt ?) Dame estos cómics. (Donne-moi ces bandes dessinées.) ¿Quiénes son esas chicas? (Qui sont ces filles ?)

les adjectifs possessifs   En espagnol, les adjectifs possessifs s’accordent toujours en nombre. Aux 1re et 2e personnes du pluriel, ils s’accordent aussi en genre.

A. Singulier Masculin

Féminin

1re

pers.

mi tío (mon oncle)

mi tía (ma tante)

2e pers.

tu hermano (ton frère)

tu hermana (ta sœur)

3e pers.

su padre (son/leur père)

su madre (sa/leur mère)

1re

pers.

nuestro hijo (notre fils)

nuestra hija (notre fille)

2e pers.

vuestro primo (votre cousin)

vuestra prima (votre cousine)

Masculin

Féminin

1re pers.

mis tíos (mes oncles)

mis tías (mes tantes)

2e pers.

tus hermanos (tes frères)

tus hermanas (tes sœurs)

3e pers.

sus hermanastros (ses/leurs demifrères)

sus hermanastras (ses/leurs demisœurs)

1re pers.

nuestros hijos (nos fils)

nuestras hijas (nos filles)

2e pers.

vuestros primos (vos cousins)

vuestras primas (vos cousines)

¿Dónde está tu hermano? (Où est ton frère ?) Vuestra casa es grande. (Votre maison est grande.)   En espagnol, quand on vouvoie une

personne ou un groupe de personnes, on utilise les adjectifs possessifs su ou sus : su padre (de usted/es) = votre père sus hijos (de usted/es) = vos enfants

Les adjectifs qualificatifs   Certains adjectifs ont quatre formes. Cela dépend de leur genre et de leur nombre.

Singulier

Pluriel

Masc.

Fém.

Masc.

Fém.

inglés (anglais)

inglesa (anglaise)

ingleses (anglais)

inglesas (anglaises)

 D’autres adjectifs ont la même forme au masculin et au féminin quand ils se terminent par -e ou par une consonne. - un cuaderno azul, una casa azul (un cahier bleu, une maison bleue) - cuadernos azules, unas casas azules (des cahiers bleus, des maisons bleues)   Les adjectifs qui se terminent par une consonne ont un pluriel en -es. gris  grises oficial  oficiales  Les adjectifs terminés en -ista sont identiques au féminin et au masculin. un hombre optimista  una mujer optimista   De nombreux adjectifs terminés au masculin par une consonne ont un féminin qui se forme en ajoutant un -a. francés  francesa alemán  alemana   Attention à l’emplacement de l’accent.

ciento treinta y tres

133


Memo d'expressions utiles ¿VAMOS? ¿Qué significa

Saluer et prendre congé • ¡Hola! (Salut ! / Bonjour !) • ¿Qué tal? (Comment ça va ?) • Buenos días. (Bonjour / Bonne journée. S’utilise toute la matinée.) • Buenas tardes. (Bonjour. S’utilise l’aprèsmidi.) • Buenas noches. (Bonsoir / Bonne nuit. S’utilise le soir.) • ¡Adiós! (Au revoir !) • ¡Buen fin de semana! (Bon week-end !) • Hasta luego. (À bientôt.) • Hasta mañana. (À demain.) • Hasta el viernes. (À vendredi.) CHAO, ¡hasta mañana!

¡hasta mañana!

“alumno”?

Parler des moments de la journée • Por la mañana voy a clase. (Le matin, je vais en cours.) • Al mediodía como en el colegio. (À midi, je déjeune au collège.) • Por la tarde me quedo en casa para estudiar. (L’après-midi, je reste à la maison pour travailler.) • Por la noche leo un rato antes de dormir. (Le soir, je lis un peu avant de dormir.)

UNIDAD 1 - TÚ Y YO Donner des informations personnelles Communiquer en classe • ¿Cómo se escribe tu apellido? (Comment s’écrit ton nom de famille ?) • ¿Se escribe con uve / acento / hache / ...? (Ça s’écrit avec un v / un accent / un h / ... ?) • ¿Cómo se escribe “zapato”? (Comment s’écrit « zapato » ?) • ¿Cómo se pronuncia “joven”? (Comment se prononce « joven » ?) • ¿”Nariz” lleva acento? (Est-ce qu’il y a un accent à « nariz » ?) • ¿Cómo se dice “au revoir” en español? (Comment dit-on « au revoir » en espagnol ?) • ¿Cómo se llama esto en español? (Comment appelle-t-on cela en espagnol ?) • ¿Qué significa “cuaderno”? (Que veut dire « cuaderno » ?) • ¿Cuál es la diferencia entre “algún” y “ningún”? (Quelle est la différence entre « algún » et « ningún » ?) • ¿En qué página / ejercicio estamos? (À quelle page / exercice est-on ?) • ¿Cómo dices? (Est-ce que tu peux répéter ?) • ¿Puedes hablar más alto, por favor? (Peux-tu parler plus fort, s’il te plait ?) • ¿Puedes volverlo a explicar? (Peux-tu réexpliquer ?) • ¿Puedes hablar más despacio, por favor? (Peux-tu parler plus lentement, s’il te plait ?) • ¿Puedes escribirlo en la pizarra? (Tu peux l’écrire au tableau ?)

154

ciento cincuenta y cuatro

NOMBRE (prénom): Pedro APELLIDOS (nom): Martínez Arroyo LUGAR DE NACIMIENTO (lieu de naissance): Ronda (Málaga) FECHA (date): 14-6-2000 DOMICILIO (domicile): C/ Zurbano, 14, 28010 Madrid — ¿Cómo te llamas? (Comment t’appellestu ?) — (Me llamo) Pedro. ((Je m’appelle) Pedro.) — ¿Cómo te apellidas? (Quel est ton nom de famille ?) — Martínez Arroyo. — ¿De dónde eres? (D’où viens-tu ?) — De España, de Málaga. (D’Espagne, de Malaga.) — ¿Dónde vives? (Où habites-tu ?) — En Bilbao. (À Bilbao.) — ¿Cuántos años tienes? (Quel âge as-tu ?) — (Tengo) Catorce. ((J’ai) Quatorze ans.) — ¿Cuándo es tu cumpleaños? (Quelle est ta date d’anniversaire ?) — El 5 de agosto. (Le 5 août.)

Identifier des personnes — ¿Quién es Enrique? (Qui est Enrique ?) — Es un amigo. / Es mi novio. (C’est un ami. / C’est mon fiancé.) — ¿Quiénes son? (Qui sont-ils ?) — Son unos amigos. (Ce sont des amis.)


— ¿Eres Jaime? (C’est toi, Jaime ?) — No, yo me llamo Ernesto. (Non, moi je m’appelle Ernesto.)

¿es usted el señor

Décrire un caractère sí, soy yo.

vázquez?

— ¿Es usted el señor Vázquez? (Êtes-vous M. Vázquez ?) — Sí, soy yo. (Oui, c’est moi.)

Donner ses coordonnées — ¿Cuál es tu número de teléfono? (Quel est ton numéro de téléphone ?) — (Es el) 4859584. ((C’est le) 4859584.) — ¿Tienes móvil? (Tu as un numéro de (téléphone) portable ?) — Sí, es el 678843671. (Oui, c’est le 678843671.) — ¿Tienes correo electrónico? (Tu as une adresse mail ?) — Sí. (Oui.) — ¿Cuál es tu dirección de correo electrónico? (Quelle est ton adresse mail ?) — Alicia@hotline.es.   @ se prononce arroba.

UNIDAD 2 - ASÍ SOMOS Faire une description physique • ¿Cómo es? (Comment est-il / elle ?) • Tiene el pelo muy largo. (Il / elle a les cheveux très longs.) • Tiene el pelo rubio / castaño / negro / ... (Il / elle a les cheveux blonds / châtains / bruns / ...) • Tiene el pelo rizado / liso / ... (Il / elle a les cheveux frisés / lisses / ...) • Tiene los ojos marrones / azules / verdes (Il / elle a les yeux marrons / bleux / verts ) • Tiene los ojos muy bonitos. (Il / elle a de très beaux yeux.) • Es rubio/a / moreno/a... (Il / elle est blond(e) / brun(e)...) • Es bastante alto/a y moreno/a. (Il /elle est assez grand(e) et brun(e).) • Es alto/a. (Il / elle est grand(e).) • Es bajito/a. (Il / elle est petit(e).) • Es delgado/a. (Il / elle est mince.) • Es gordito/a. (Il / elle est enrobé(e).) • Lleva gafas. (Il / elle porte des lunettes.) bigote. (Il porte une moustache.)

• Soy muy responsable y muy ordenado. (Je suis très responsable et très ordonné.) • Laura es un poco despistada. (Laura est un peu tête en l’air.) • Tus padres son muy simpáticos. (Tes parents sont très sympathiques.)

UNIDAD 3 - ¿QUÉ HACES HOY? Demander et donner l’heure — ¿Qué hora es? (Quelle heure est-il ?) — Es la una. / Son las dos. (Il est une heure. / Il est deux heures.) Son las dos y cuarto. (Il est deux perdone, heures et ¿tiene quart.) Son las dos y media. (Il est deux heures et demie.)

no, lo siento. no llevo reloj.

hora?

Son las dos y diez. (Il est deux heures dix.) Son las dos menos cuarto. (Il est deux heures moins le quart.) Son las dos menos cinco. (Il est deux heures moins cinq.) — ¿A qué hora tienes clase? (À quelle heure as-tu cours ?) — A las once. / A la una. (À onze heures. / À une heure.)

Parler des jours de la semaine • lunes (lundi) • martes (mardi) • miércoles (mercredi) • jueves (jeudi) • viernes (vendredi) • sábado (samedi) • domingo (dimanche) — Hoy es lunes, ¿verdad? (Nous sommes bien lundi, aujourd’hui ?) — No, hoy es martes. (Non, aujourd’hui nous sommes mardi.) — Mañana, ¿qué día es? (Quel jour seronsnous demain ?) — Miércoles. (Mercredi.) — ¿Qué haces los domingos? (Que fais-tu le dimanche ?) ciento cincuenta y cinco

155


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.