LAURA ORDÓÑEZ FERNÁNDEZ Arquitecture portfolio
I´m Laura Ordóñez Fernandez, born at Ponferrada (Spain) on 27/05/1988. _Final Degree Proyect(Thesis)/Regeneration of degraded urban industrial areas -case of Brás (São Paulo) _Superior Architect and Urbanist (Master Architecture) Polytechnic University of Madrid (ETSAM)
in
_Collaborator at Alberich/Casqueiro Arquitectos , Madrid _Develepment of the Investigation Project “Canon de centros escolares del S.XX” with the investigation group ARKRIT at Polithecnic University of Madrid (ETSAM)
# Restructuring Telefonica´s Building # Experimental Interventions in Buildings # Cable Railway Station # Sports Hall & College # Parametric Urbanism # Structures
plantas estructura
eo, un museo de la luz, pero no entendido de forma convencional, ue consiste en la experimentación misma de los espacios. Un recorrido l, pues es # soloRestructuring en un sentido, de la parte superior a la inferior, y conectado Telefonica´s Building o con la calle, una fortaleza de experimentación de espacios muy desiguales, s en los que solo se ve el esqueleto, la estructura del edificio, hasta espacios epresentan los distintos espectros del color.
Iñaki Abalos. Miguel Kreisler//////GRUPO DE PROYECTOS 4 //////Taller. //////Rehabilitación del edificio Telefónica// Madrid/////
circulacion exterior
litación del edificio de Telefónica, situado en la Gran Vía de Madrid, un asi en desuso y que por su excelente ubicación podría plantearse que
Cambio de uso del edificio Telefónica, situado en la Gran Vía de Madrid, un edificio casi en desuso que por su excelente ubicación podría alojar otras actividades.
Change of use of Telefónica building, located in the heart of Madrid, it´s a building almost in disuse and due to its excellent location could host other activities.
El proyecto se trata de un MUSEO DE LA LUZ. Es un museo de experiencia, en el que se adquiere conocimiento a través de ésta.
The project is a LIGHT MUSEUM. It is an experience museum, in which the knowledge is acquired through the visit.
Se basa en dos principios, la degradación de la materia y de la luz, de manera que el espacio es cada vez más amplio y hay un proceso de cambio desde la luz natural de la parte de arriba del edificio a la luz artificial del metro. Ésto nos sugiere un metodo constructivo, que consiste en ir eliminando materia poco a poco, de manera que en lo alto el edificio se conserve casi igual, pero a medida que vamos bajando se vayan eliminando primero tabiques y luego forjados, hasta que abajo de todo solo quede la estructura del edificio.
It is based on two principles, the degradation of matter and light, so that the space is widening and there is a process of change from the natural light from the top of the building to artificial light in the subway. This suggests a constructive method, eliminating material gradually: at the top, the building is kept almost the same, but as we go down, we remove partitions and finally the floor structure until all that is left is the building structure.
# Tutores: Miguel Kreisler / Iñaki Ábalos # Unidad docente: Iñaki Ábalos # Universidad Politécnica de Madrid (ETSAM) 2008 # Exposición: Laboratorio Gran Vía, 100 años de Gran Vía. (Curadoría Iñaki Ábalos) maqueta y libro resumen A5.
amera obscura city lights walking space
sala climatica
vacio
nanospaces
SECCION N-S connecion metro
400 nm
500 nm
550 nm
600 nm
650 nm
700 nm
750 nm
distancia al patio
# Experimental Interventions in Buildings Curso centrado en la rehabilitación de un edificio a elegir. El trabajo se centra en el frontón Beti-Jai, antiguo frontón de pelota vasca que fue construido a finales del s.XIX, y reconocido como Patrimonio Histórico de España en 1991.
The course focuses on the rehabilitation of a building that each one has to choose. The work focuses on the Beti-Jai building, pelota court house that was built in the late nineteenth century, and recognized as Heritage of Spain in 1991.
Se plantea una reforma y un cambio de uso del frontón Beti-Jai, actualmente abandonado y casi en estado de ruina. La intervención pretende dar servicio a los vecinos del barrio de Almagro, un barrio con un 25% de personas mayores de 65 años, muchas de las cuales viven solas. Gracias a su proximidad con el edificio contiguo, se plantea una intervención integrada entre este edificio y el frontón Beti-Jai. Por ello creamos un sistema de alquiler de un espacio extra en la casa, otra habitación, destinada a una persona mayor. La habitación tendrá dos accesos, uno por la propia vivienda y otro por el interior del edificio del Beti-Jai, que cambia, convirtiéndose en un espacio de encuentro entre estas personas y en el que tienen acceso a servicios propios de un centro de día: gimnasia, asistencia médica, etc.
We propose a reform and a new use of the pelota court Beti-Jai, now abandoned and almost in ruins. The intervention aims to serve the residents of the neighborhood of Almagro, a neighborhood with 25% of people over 65, many of whom live alone. Because of the proximity between the adjacent building and the pelota court, we think about an integrated intervention in the two buildings. So we created a system of renting of an extra space in the houses of the adjacent building; another room, intended for an old person. The room has two entrances, one in the house and another inside the building Beti-Jai, that mutate, becoming a meeting place for these people and a place where they have access to the services of a elderday center: gymnastics, health care, etc.
Además de este programa, el frontón sigue conservando su parte de pelota vasca, el acceso público se hace mucho más fácil para los peatones, que además podrán disfrutar de un espacio público donde poder hacer deporte o llevar a los niños. Todo ello se consigue manteniendo la estructura metálica y añadiéndole a ésta unas estructuras temporales y desmontables, que estarán listas para satisfacer las demandas de este sistema de alquiler. # Tutores: Izaskun Chinchilla / Jose Luis Vallejo / Paula Montoya # Unidad docente: Grupo de Experimentación Proyectual # Universidad Politécnica de Madrid (ETSAM) 2010
Apart from this program, the pelota court has kept, public access is much easier for pedestrians who also enjoy a public space where they can play sports or play with the kids. This is achieved by keeping the metal structure and adding to this, temporary and demountable structures, which will be ready to meet the demands of the rental system.
# CABLE RAILWAY STATION AT CALLAO
El ejercicio es el de resolver una estación de teleférico (hipotético teleférico que atravesaría la ciudad de Madrid) en la céntrica plaza de Callao. Se propone una estrategia general de ubicación de estas torres de teleférico, pues en Madrid existen muchos edificios desocupados o abandonados, casi todos, debido a la especulación inmobiliaria. Estos espacios son VACÍOS CONSTRUIDOS en las ciudades, pues no son un vacío visual , pero sí un vacío funcional. Por ello las torres del teleférico, se podrían integrar en estos espacios, haciendo que sufran una transformación del espacio en sí y de su función en la ciudad, unas estaciones de teleférico que generen otros usos y programas alrededor de ellas. Se desarrolla el caso concreto de la plaza de Callao, introduciendo la estación de teleférico en un edificio adyacente, reforzando así el espacio de la plaza como vacío funcional e históricamente indispensable en el centro de Madrid. Se crea una estructura secundaria en el interior del edificio en la que se sitúan las comunicaciones verticales y que acoge en su parte superior la estación de teleférico.
# Tutores: Emilio Tuñón / Luis Mansilla / Luis Rojo # Unidad docente: Tuñon + Mansilla # Universidad Politécnica de Madrid (ETSAM)
The exercise is to solve a cable railway station (hypothetical cable railway which crosses the city of Madrid) in the central square of Callao. We propose a general plan of location of these towers of cable railway in Madrid. There are many empty buildings, almost all due to urban speculation. These are EMPTY BUILT SPACES in the cities, not a visual vacuum, but a functional vacuum. So the cable car towers could be integrated into these spaces, making space transform itself and its role in the city. The cable car stations are going to generate another uses and programs around them. We develop the specific case of the square of Callao, placing the cable car station in an adjacent building, reinforcing the square space as functional and historically necessary vacuum in the center of Madrid. Secondary structure is projected inside the building. In this structure are located the vertical communications and on its top it receives the cable car station.
# Estructura invasiva para el nuevo uso
# Planta de conexión del edificio con el Metro Madrid
# Esquema estructural
Se procede al vaciado del edificio, dejando la fachada, la cual se conservará creando una estructura metálica paralela a ésta, que se una mediante cerchas metálicas a
# SPORTS HALL & COLLEGE
Propuesta de crear una escuela de futbol para el Club de Futbol Atletico de Madrid en la situacion del antiguo estadio de futbol del equipo,el Calderón, que será posteriormente trasladado a otro lugar. Pensando en el significado de la MEMORIA de un lugar, de un edificio; en la importancia que ha tenido como lugar de actividades e interacciones, el ejercicio adquiere otro sentido y otra problemática. ¿Se puede destruir algo sin más y dejar su vacío? ¿No se pierde una gran cantidad de información al borrar cosas sin pensar en su significado? Conociendo el proceso de construcción del edificio, la estructura se presenta como uno de los elementos claves y con más identidad. Por eso se conservan los ejes de la estructura del estadio, sobredimensionando la nueva estructura y creando distintos espacios (que funcionarán como espacios públicos) con distintas identidades y distintos usos.
# Tutores: Emilio Tuñón / Luis Mansilla / Luis Rojo # Unidad docente: Tuñon+Mansilla # Universidad Politécnica de Madrid (ETSAM)
The exercise is to create a soccer school for Soccer Club Atletico de Madrid at the place of the football stadium of the team, Calderon, who will be moved to another place. Thinking about the meaning of the memory of a place, a building and the importance the stadium has as a place of activities and interactions, the exercise takes on another meaning and other problems. Can you just destroy something and leave the vacuum? Do not miss a lot of information deleting things without thinking about its meaning? Studying the process of construction of the building, the structure is the most important element and gives to the stadium its identity. This is why we preserved the exes of the stadium structure, over sizing the new structure and creating different spaces (which function as public spaces) with different identities and different uses.
# Ejes estructurales del antiguo estadio Calder贸n y situaci贸n final de los pilares del nuevo proyecto
# Situaciones creadas por la propia estructura: JUEGO
# Situaciones creadas por la propia estructura: JARDĂ?N INTERIOR
# Situaciones creadas por la propia estructura: DESCANSO
# Situaciones creadas por la propia estructura: DENSIDAD
# Situaciones creadas por la propia estructura: PASO
# Parametric Urbanism
Arquitectura paramétrica con la utilización del software Grasshopper de Rhinoceros.
Parametric Architecture using Grasshopper software (Rhinoceros).
Urbanismo paramétrico, pensando en las relaciones abstractas entre los distintos elementos, pudiendo controlar el crecimiento de una zona gracias a unos pocos parámetros. Cada elemento es una torre, con una función específica y en su relación entre sí y con el entorno va surgiendo el proyecto.
Parametric Urbanism, thinking about abstract relationships between items, controlling the growth of an area by a few parameters. Each element is a tower, with a specific function and their relationship with each other and with the environment develops the project.
# Tutores: Pepe Ballesteros # Universidad Politécnica de Madrid (ETSAM) 2011
Curso de Proyecto de Estructuras, diseño y cálculo de cubriciones para distintas luces.
Structure Project, we have to design and calculate structures with different dimensions.
El primer projecto es una cúpula de hormigón armado de 40 m de luz y 20 m de altura. El segundo proyecto, corresponde al cálculo de un forjado bidireccional de hormigón armado y las secciones de los pilares correspondientes. El tercero y último es la cubrición de un espacio para exposiciones, con una solución de “paraguas” estructurales que permiten una luz de 15 m
The first project is a reinforced concrete dome that covered a distance of 40 m. The second project is the calculation of a bidirectional floor structure and the sections of the reinforced concrete pillars. The third and last, is the cover of an exhibition space, where the structural “umbrella” solution allows a light of 15 m
# Tutores: Más Guindal # Universidad Politécnica de Madrid (ETSAM)
BORN Ponferrada (León) - Spain 27/05/1988
LIVING BETWEEN MADRID
C/ Antonio Cumella, 12 11ºA 28030
SAO PAULO
Rua Alfredo Piragibe,96 Vila Madalena
EDUCATION # September 2012-current situation
Final Degree Proyect(Thesis)/Regeneration of degraded urban industrial areas -case of Brás (São Paulo) Project Tutor: Jose Luis Vallejo [work at Ecosistema Urbano studio / Professor at University of Hardvard] Principal subjets.Occupational skills covered: / Urban zone analysis / Interventions for Sustainable Growth
# September 2006-current situation
Superior Architect and Urbanist (Master in Architecture) Polytechnic University of Madrid (ETSAM) Principal subjets.Occupational skills covered: / Architecture and Urban Planning Project / Structure Analysis and Calculation / Structure and Instalation Project / Construction and Materials Technic / Art and Architecture History / Graphic Desing, Video and Ilustration / Basic Habitability Project / Parametrical Development of Projects
# August 2011-August 2012
Exchange Programm at Universidade de São Paulo (Brasil) Principal subjets.Occupational skills covered: / Architecture and Urban Planning Project with the architect Francisco Spadoni / Study of Urban Geography / Urban Planning Project of São Paulo (Thesis TFG Project)
WORKING EXPERIENCE # October 2010- June 2011
Develepment of the Investigation Project “Canon de centros escolares del S.XX” with the investigation group ARKRIT at Polithecnic University of Madrid (ETSAM) / Study of the diferent Educational Typologies / Vector Drawing of Selected Educational Projects
# May 2010- July 2011
Collaborator at Alberich/Casqueiro Arquitectos , Madrid / Design and Drawing of a School Project in Cantabria, Spain / Graphic design
WORKSHOP-ADDITIONAL TRAINING # July 2009 - Florencia, Italia
“COS’E’ CASA - conoscere i luoghi col progetto” Workshop with University of Florencia / University of Milán / ETSAM / CEU # March 2010
“Political Fabrication” Workshop
with the Arquitectural Asociaton of London (AA School)
# May 2010
“Otra vuelta de tuerca” Workshop
with Project for de Educative Investigation (ETSAM)
# April 2011
“Basurama se lo Mountainbike” Workshop with Basurama at the University of Madrid (ETSAM) /Construction of street furniture for de ETSAM with recycling materials of Solar Decathlon and “100 años de Gran Vía”
# September 2012
“Canya Viva” Workshop with the studio Canya Viva / Construction of a Canya Structure / Analysis of Canya Structure
SOFWARE SKILLS # Autocad
/ 2D and 3D drawing/modelling , Layout and Printing
# Photoshop / Imagen Postproduction, Layout and Printing # Ilustrator / Vector drawing, Layout and Printing - January 2010 - 20h course at the Polithecnic University of Madrid ( ETSAM) # Rhinoceros / 3D modelling - September 2009 - Rhinoceros 3D and Vray 20h course at Studio Banana , Madrid - February 2011 - Grasshopper 40h course at the Polithecnic University of Madrid (ETSAM) # InDesign
/ Vector drawing, Layout and Printing
# Premiere Pro / Basic Video and Audio Production link to Video
EXHIBITIONS #July- October 2010
“Laboratorio Gran Vía” at Telefonica´s Building in Madrid.