Charte Infovista

Page 1

Comment communiquer ? Janvier 2000

T

Seeing IT


INTRODUCTION

SOMMAIRE

POURQUOI UNE CHARTE ? C’est par souci de cohérence dans l’utilisation des noms de produit et du nom Corporate InfoVista, que nous avons mis en place ce document. Cette plaquette definit une charte graphique unique, pertinante et destinée à servir dans le long terme, pour les produits existants mais également et surtout pour les produits et documents futurs d’InfoVista. Cette charte graphique sera utilisée par le département “Produits et Technologies”, les départements “R&D, Production et Publication” ainsi que le département ou les sociétés tierces gérant directement toutes les publications d’InfoVista.

LES NORMES DU LOGOTYPE

page 3

LES COULEURS ET LES VALEURS

page 4

LES RÉSERVES

page 5

LES FONDS DE COULEUR

page 6

LES INTERDITS

page 7

LES RÈGLES D’ENVIRONNEMENT

page 8

LES LOGOS PRODUITS :

page 9

les normes du logo produit les normes du texte les fonds de couleur les logos produits sans sous-famille les logos produits avec sous-famille EXEMPLES MISE EN PAGES

le manuel produit les CD-ROM produit la boîte de logiciel le dossier produits

2

page 9 page 9 page 10 page 11 page 12 page 13 page 13 page 14 page 15 page 15

le Splash Screen

page 16

l’écran Background Installation

page 16

le White Paper

page 17

la Fiche Technique

page 18

LES TYPOGRAPHIES

page 19


LES NORMES DU LOGOTYPE LE LOGOTYPE Les écarts entre les parties qui composent le logotype doivent impérativement respecter les proportions indiquées ci-contre. Les proportions doivent être respectées et tout agrandissement ou réduction doit être homothétique

TM

LE TEXTE Le logo corporate InfoVista

Le logo InfoVista doit toujours être identique et doit toujours être accompagné du monde InfoVista comme ci-contre. Il est composé en Berthold City/medium avec un effet de relief. La signature : Seeing IT

La signature doit toujours être identique. Elle est composée en New Baskerville/Italique. E n capitales et bas-de-casses. Son corps est composé en 34 points. L’échelle horizontale est à 107%. Elle est justifiée à droite sous le “a” de Vista.

LE LOGO SANS SIGNATURE

TM

Le logotype peut être utilisé sans sa signature. Il est réservé aux enveloppes, aux étiquettes et à la reliure des manuels. D’une manière générale, on utilisera cette version sur les supports de trop petite taille pour accepter le logo dans sa totalité.

LE TRADEMARK Il a toujours pour base la dernière lettre du mot qui le précède. Il est composée en Helvetica Regular. Sa couleur est le noir InfoVista.

3


LES COULEURS ET LES VALEURS LES COULEURS Le noir tramé et l’orange sont les deux couleurs du logotype InfoVista. Chaque document en couleur doit restituer ces tonalités de la manière la plus exacte. LA QUADRICHROMIE

TM

:

Le quart supérieur au centre du “monde” InfoVista est en orange. Cette couleur se décompose en quadrichromie de la manière suivante : Noir : 40% Orange : Cyan : 0% Magenta : 65% Jaune : 87% Noir : 0% LE PANTONE :

Seeing IT

Se référer au nuancier Pantone qui donne des valeurs en ton direct. Orange : Pantone 1655 CV (papier couché) T

LE BLEU C’est la couleur complémentaire du orange InfoVista. De manière générale il est utilisé sur tous les supports logiciels. Cette couleur se décompose en quadrichromie de la manière suivante : Bleu : Cyan : 93% Magenta : 54% Jaune : 0% Noir : 0% LE PANTONE :

Seeing IT

Se référer au nuancier Pantone qui donne des valeurs en ton direct. Bleu : Pantone 2727 CV (papier couché) TM

LE NOIR Lorsqu’il n’est pas possible de reproduire le logotype en couleur, on utilise le logo en version de niveaux de gris. Le quart supérieur au centre du “monde” InfoVista est à 40% de noir dans cette version.

Seeing IT 4


LES RÉSERVES Dans le cas d’une impression sur un fond d’mage, le logo sera protégé par une réserve blanche.

TM

Seeing IT

TM

Seeing IT

5


LES FONDS DE COULEUR T

Dans le cas d’une impression sur fond Bleu InfoVista, Noir ou sur fond blanc il est possible d’utiliser les versions détourées du logo sans avoir recours à des réserves d’environnement. Dans les cas d’utilisation sur les fonds sombres cités au dessus, la signature et le trademark sont de couleur blanche. Sur fond blanc, la signature et le trademark restent de couleur noire.

Seeing IT

T

Seeing IT

TM

Seeing IT

6


LES INTERDITS T

Seeing IT

La charte régit de façon précise l’ensemble des utilisations du logotype et des typographies d’InfoVista. Il convient de suivre impérativement ces instructions. Ci-contre quelques exemples d’utilisations interdites. Pour résumer : • Ne pas utiliser le logotype en couleur sur un fond d’image sans sa réserve, • Ne pas utiliser le logotype en surimpression sur un motif ou une photographie qui gênerait sa lecture, • Ne pas utiliser de filet autour du logo InfoVista, • Ne pas remplacer le “monde” InfoVista par un autre visuel, • Ne pas modifier la typographie d’ InfoVista et de la signature, • Ne pas modifier ou inverser les couleurs, • Ne pas modifier la couleur de la signature (sauf blanc ou noir).

7


LES RÈGLES D’ENVIRONNEMENT

Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" Gallia omnia divisa in partes duas Alea jacta est. Gallia omnia divisa. in partes duas, quarum unam incolunt Haen sulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. nam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. nam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. Unam diem parentes transportant Haensu lum Graetulaque portas. Hexa dixit: "Cnus pa, cnuspa cnasa, qui cnuspat mea casa parente cnasa ,Audia tur ex altera partem: "O casa, O casa, nostra tabula rasa! Ave hexa, de morituri te salutant! Dona nobis panem Hexa dixit: "Ecce homo! Homo novus! In dulce jubilo! O Graetula, ora et labora! Cetero censeo Haensulum esse delendum!" Crematorio praeparato Graetula erat deus ex machina. Hexa in crematoria. Exitus.

La charte régit de façon précise l’ensemble des utilisations du logotype et des typographies d’InfoVista. Il convient de suivre impérativement ces instructions. Ci-contre 2 exemples d’utilisations du logo. Pour résumer : • Le blanc tournant autour du logotype doit être égal ou supérieur à 2 fois la dimension de la hauteur des lettres en bas de casses (a). Exceptions : la carte de visite, les petites étiquettes, les reliures de manuels, et les habillages de commandes de logiciels dont les formats réduits imposent un blanc tournant inférieur. • Dans le cas où le logotype est associé au bandeau orange, le blanc tournant doit être également respecté. • Le logotype sans signature suit également la même règle. • Les logos produits suivent également la même règle. Dans tous les cas, le blanc tournant doit être égal ou supérieur aux cotes indiquées.

8


LES LOGOS PRODUITS LES NORMES DU LOGO PRODUIT : Il est utilisé pour identifier chaque famille/nom de logiciel d’InfoVista. Il est présent sur tous les supports produit (CD-ROM, Manuel produit, fiche technique, écran d’installation et d’ouverture du logiciel, boîte du logiciel.). Il pourra être utilisé avec ou sans le logo Corporate InfoVista. Dans le plus grand nombre de cas, le nom de la famille de produit est suivi du nom du produit, sur une ligne ou deux, et an dessous du nom de la Famille. (ex : “Vista Plug’in (Famille) for Business Applications (produit)”. Il existe 2 versions de nom de famille, accompagné du nom de produit, avec un corps typographique différent suivant l’utilisation qui en est faite. Le plus petit corps sera utilisé sur des supports de petits formats (étiquettes, tranches de documents…)

Famille Produit

Les écarts entre les parties qui composent le logo produit doivent impérativement respecter les proportions indiquées ci-contre. Les proportions doivent en être respectées et tout agrandissement ou réduction doit être homothétique

LES NORMES DU TEXTE : Il est à noter que chaque mot supérieur à 3 caractères commence par une majuscule.

Le nom du produit/famille de produit : Le nom du produit ou de la famille doit toujours être identique. Il est composé en ITC Officina Sans/Bold Italique. Son corps est composé en 48 points. L’approche des caractères formant le mot InfoVista doit rester fidèle au modèle reproduit ci-contre.

Le nom de produit appartenant à une famille :

3

Le nom de produit doit toujours être identique. Si il est composé en 2 lignes l’interlignage défini est de 32 points. Il est composé en ITC Officina Sans/Book Italique. Son corps est composé en 34 points ou en 20 points suivant la version. L’approche des caractères formant le nom de la sous-famille doit rester fidèle au modèle reproduit ci-contre.

9


LES LOGOS PRODUITS LES FONDS DE COULEUR : Sur des fonds clairs, le logo produit sera utilisé en noir. Sur des fonds sombres, le logo produitsera utilisé en blanc. Dans tous les cas le quartier de terre est en orange InfoVista. Dans le cas d’une impression en niveaux de gris, la quartier de terre est en noir à 40%.

10


LES LOGOS PRODUITS LOGOS PRODUITS SANS FAMILLE : InfoVista™ VistaFinder™ VistaMart™ VistaPortal™ Web Access Server Le nom du produit est toujours accompagné de la fenêtre orange comme indiqué ci-contre. Sa couleur est le Pantone 1655 CV à 100% de sa valeur. Le nom du produit est en noir à 100% de sa valeur.

InfoVista™, VistaFinder™, VistaMart™ et VistaPortal™ sont toujours accompagnés du signe TM. Web Access Server ne doit jamais comporter de signe TM.

11


LES LOGOS PRODUITS LOGOS PRODUITS APPARTENANT À UNE FAMILLE : Vista Plug-in Vista Plug-in Vista Plug-in VistaView for VistaView for VistaView for VistaView for VistaView for VistaView for VistaView for VistaView for VistaView for VistaView for VistaView for VistaView for

for Business Applications for IP Services for NetFlow Servers - BMC Patrol Agent WAN Circuits Servers - Compaq Insight Router Monitoring Network Service Levels LAN Segments Inventory Frame Relay Ethernet Switches Business Applications ATM Switches Internet Applications - BMC Patrol Agent

Le nom de Famille Vista Plug-in sera toujours accompagné du nom de produit..

12


15 mm

10 mm

10 mm

EXEMPLES DE MISE EN PAGE 15 mm

EUROPE Europe Headquarters: Southern Europe, Middle East & Africa Sales:

WORLDWIDE

Northern Europe & Scandinavia Sales: InfoVista Ltd. 75 Cannon Street London EC4N 5BN UK Tel: +44 (0) 207 556 70 41 Fax: +44 (0) 207 556 74 28 E-mail: sales-europe@infovista.com

Worldwide Headquarters:

West Coast Sales:

Central & Eastern Europe Sales:

InfoVista SA 12, Avenue des Tropiques 91955 Courtabœuf Cedex FRANCE Tel: +33 (0)1 64 86 79 00 Fax: +33 (0)1 64 86 79 79 E-mail: service@infovista.com

InfoVista Corp. 483 Seaport Court, Suite 101 Redwood City, CA 94063 USA Tel: +1 (650) 366 18 10 Fax: +1 (650) 366 18 30 E-mail: sales-us@infovista.com

InfoVista GmbH Dingolfinger Str. 2 D-81673 München GERMANY Tel: +49 894 509 89 6 Fax: +49 894 509 89 80 E-mail: sales-europe@infovista.com

Reference Manual

USA Headquarters: InfoVista Corp. Symphony Woods Office Center 5950 Symphony Woods Road Columbia, Maryland 21044 USA Tel: +1 (410) 997 44 70 Fax: +1 (410) 997 46 07 E-mail: sales-us@infovista.com

TM

USA

• Corps du document : Au recto, il est composé - du nom du logiciel, dans la version typo la plus élevée, - du numéro de version qui est composée en Officina Sans BookItalic/Orange InfoVista/19 point, - du globe InfoVista en noir InfoVista dégradé de 40% à 0% sur 180°, - et du logo corporate.

Version 2.0

InfoVista Europe 221 bis, Boulevard Jean Jaurès 92514 Boulogne-Billancourt Cedex FRANCE Tel: +33 (0)1 46 21 87 87 Fax: +33 (0)1 46 21 87 97 E-mail: sales-europe@infovista.com

TM

Seeing IT

14 mm

Copyright ©1996-2000, InfoVista SA. All rights reserved. Patents pending. InfoVista is a trademark of InfoVista SA. Part Number: xxxxxxx xxx

14 mm

Au verso, il est composé : - des adresses InfoVista, - des mentions légales, - et du part number du document

Composition des pavés de texte adresses :

• Tranche du document : Dans un principe général, les petits documents ne comportent pas de tranche. Pour avoir 1 cm de tranche il faut que le document comporte 150 pages. - La tranche est alors composée du logo corporate, - du nom du logiciel, - et du nom du type de document composé en New Baskerville Italic / Orange InfoVista /13 pts.

13

WORLDWIDE

OFFICINA SANS BOLD / 14 PTS

Worldwide Headquarters:

OFFICINA SANS BOOK ITALIC / 13 PTS

InfoVista SA 12, Avenue des Tropiques 91955 Courtabœuf Cedex FRANCE Tel: +33 (0)1 64 86 79 00 Fax: +33 (0)1 64 86 79 79 E-mail: service@infovista.com

NEW BASKERVILLE BOLD ITALIC / 11 PTS NEW BASKERVILLE ITALIC / 11 PTS

16 mm

6 mm

Format : 190 mm x 227 mm Composition : • Bandeau orange InfoVista : - il est composé au recto du nom du type de document en NewBaskerville Italic/blanc/21 points, et au verso de l’adresse web InfoVista en premier plan sur le globe InfoVista en orange dégradé comme l’exemple ci-contre. - l’adresse web est composée en Officina Sans Bold /noir/18 points. Elle est justifiée à gauche sur les adresses Worldwide.

22 mm

Reference Manual

www.infovista.com

LE MANUEL PRODUIT


EXEMPLES DE MISE EN PAGE LE CD-ROM PRODUIT Format : 120 mm x 120 mm Type : pochette “Digisleeve” 4 mm

4 mm

10 mm

10 mm

10 mm

13 mm

Composition : • L’étiquette du CD-ROM : - elle est composée du nom du type de document, - du nom du logiciel, - de la version du logiciel qui est composée en Officina Sans BookItalic/Orange InfoVista/10 points, avec le Service Pack s’il existe, - le logo corporate et les mentions légales.

58 mm

9mm

• La couverture et le dos du CD-ROM : Même composition que pour le manuel produit (page 15) sauf pour le numéro de version du logiciel qui n’est pas indiqué sur le recto. La couleur de fond est en Bleu InfoVista 6 mm

12 mm

14


12 mm

30 mm 23 mm

LA BOÎTE DE LOGICIEL Format : 200 mm de large x 30 mm d’épaisseur x 200 mm de large sur 240 mm de hauteur Composition : même composition que pour le manuel produit (page 15) sauf pour le numéro de version et le type du document qui ne sont pas indiqués sur la boîte.

10 mm

LE DOSSIER PRODUITS Format : 222 mm x 307 mm Composition : même composition que pour le manuel produit (page 15) pour le bandeau orange sauf pour l’adresse web InfoVista qui est en 21 points. Au recto, il est composé - du logo corporate, - et du globe InfoVista dégradé. Au verso, il est composé : - du fond d’icônes InfoVista tramé, - des adresses InfoVista, - des mentions légales et du “part number” du document.

15

15 mm

24 mm

EXEMPLES DE MISE EN PAGE


EXEMPLES DE MISE EN PAGE LE SPLASH SCREEN Format : 454 pixels x 190 pixels La couleur de fond est en Bleu InfoVista. Le Globe est en bleu InfoVista dégradé de 40% à 0% à 180°.

L’ÉCRAN BACKGROUND INSTALLATION Format : 190 pixels x 454 pixels La couleur de fond est en Bleu InfoVista dégradé de 100% du Bleu au blanc. Le Globe est en bleu InfoVista dégradé de 40% à 0% à 180°. Le picto représenté est celui du logiciel concerné par l’installation.

16


EXEMPLES DE MISE EN PAGE

15 mm

10 mm 15 mm

12 mm

• Corps du document : Au recto, il est composé - du type du document en New Baskerville Italic/25 points - du sujet du White paper en Officina Sans Book Italic/30 points, - du nom du produit et du numéro de version (si besoin), - de la date du document en Officina Sans Book Italic/9 points, - du nom de l’auteur en Officina Sans Book Italic/10 points, - du globe InfoVista en noir InfoVista dégradé, - et du logo corporate. Au verso, même composition que pour le manuel produit (page 15) Existe également avec la version picto produit pour les white paper sur les logiciels InfoVista.

17

15 mm

Format : 215 mm x 280 mm Composition : • Bandeau orange InfoVista : même composition que pour le manuel produit (page 15)

22 mm

WHITE PAPER

14 mm


captures d’écran du logiciel

EXEMPLES DE MISE EN PAGE

8 mm 128 mm

Format : 215 mm x 280 mm Composition : • Bandeau orange InfoVista : même composition que pour le manuel produit (page 15) sauf pour la position du logo produit.

for NetFlow Version 1.0

8 mm

115 mm

Alea jacta est. De mortui nihil sine be Veni, vidi vici!" Gallia omnia divisa uas. Alea jacta est. Gallia omnia divisa. in partes duas, q unam incolunt Haensulum Grae tu laque pareantibus suis, altera partem hexa b Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, tu laque cum parentibusaltera pa hexa brutala. Haensulum Grae tu laque cum parentibus s altera partem hexa brutala. Unam diem parentes transportant Haensu lum Graetul portas. Hexa dixit: "Cnus pa, cnuspa c qui cnuspat mea casa parente cnasa. Audia tur ex altera partem : "O casa, O casa, nostra tabula rasa! A hexa, de morituri te salutant! Alea ja est. De mortui nihil sine bene. Veni, v

140 mm

Texte principal

TECHNICALS FEATURES

HIGHLIGHTS

Alea jacta est. De mortui nihil sine bene.Veni, vidi vici!" Gallia omnia divisa in partes uas Alea jacta est. Gallia omnia divisa. in partes duas, quarum unam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. nam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!"

Available Reports:

Alea jacta est. De mortui nihil sine bene.Veni, vidi vici!" Gallia omnia divisa in partes uas Alea jacta est. Gallia omnia divisa. in partes duas, quarum unam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. nam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" Alea jacta est. De mortui nihil sine bene.Veni, vidi vici divisa in partes uas Alea jacta est. Gallia omnia divisa. in partes duas, quarum unam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. nam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" Alea jacta est. De mortui nihil sine bene.Veni, vidi vici!" Gallia omnia divisa in partes uas Alea jacta est. Gallia omnia divisa. in partes duas, quarum unam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. nam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!"

Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" Gallia omnia divisa in partes duas Alea jacta est. Gallia omnia divisa. in partes duas, quarum unam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala.

Introduction/présentation captures d’écran du logiciel

www.infovista.com

for NetFlow

Formats and Display Rates: Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" Gallia omnia divisa in partes duas Alea jacta est. Gallia omnia divisa. in partes duas, quarum unam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala.

Flexibility: Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" Gallia omnia divisa in partes duas Alea jacta est.

TM

Seeing IT

e bene. Alea jacta est. De mortui nihil sine bene.Veni, vidi vici!" sa inGallia partes omnia divisa in partes uas Alea jacta est. Gallia omnia divisa. in partes duas, quarum unam incolunt s, quarum Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera ue cum partem hexa brutala. nam incolunt Haensulum Grae a brutala. tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. ibus Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" partem us suis, Alea jacta est. De mortui nihil sine bene.Veni, vidi vici!" em Gallia omnia divisa in partes uas Alea jacta est. Gallia etulaque omnia divisa. in partes duas, quarum unam incolunt a cnasa, Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera . partem hexa brutala. nam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. ! AveAlea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" jacta Alea jacta est. De mortui nihil sine bene.Veni, vidi vici!" , vidi vici!" Gallia omnia divisa in partes uas Alea jacta est. Gallia omnia divisa. in partes duas, quarum unam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. nam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!" Alea jacta est. De mortui nihil sine bene.Veni, vidi vici!" Gallia omnia divisa in partes uas Alea jacta est. Gallia omnia divisa. in partes duas, quarum unam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. nam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!"

EUROPE Europe Headquarters: Southern Europe, Middle East & Africa Sales:

USA USA Headquarters:

Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. nam incolunt Haensulum Grae tu laque cum parentibus suis, altera partem hexa brutala. Alea jacta est. De mortui nihil sine bene. Veni, vidi vici!"

points clés du logiciel WORLDWIDE TM

Seeing IT

Copyright ©1996-2000, InfoVista SA. All rights reserved. Patents pending. InfoVista is a trademark of InfoVista SA. Part Number: xxxxxxx xxx

InfoVista Corp. Symphony Woods Office Center 5950 Symphony Woods Road Columbia, Maryland 21044 USA Tel: +1 (410) 997 44 70 Fax: +1 (410) 997 46 07 E-mail: sales-us@infovista.com

InfoVista Europe 221 bis, Boulevard Jean Jaurès 92514 Boulogne-Billancourt Cedex FRANCE Tel: +33 (0)1 46 21 87 87 Fax: +33 (0)1 46 21 87 97 E-mail: sales-europe@infovista.com

Northern Europe & Scandinavia Sales: InfoVista Ltd. 75 Cannon Street London EC4N 5BN UK Tel: +44 (0) 207 556 70 41 Fax: +44 (0) 207 556 74 28 E-mail: sales-europe@infovista.com

Worldwide Headquarters:

West Coast Sales:

Central & Eastern Europe Sales:

InfoVista SA 12, Avenue des Tropiques 91955 Courtabœuf Cedex FRANCE Tel: +33 (0)1 64 86 79 00 Fax: +33 (0)1 64 86 79 79 E-mail: service@infovista.com

InfoVista Corp. 483 Seaport Court, Suite 101 Redwood City, CA 94063 USA Tel: +1 (650) 366 18 10 Fax: +1 (650) 366 18 30 E-mail: sales-us@infovista.com

InfoVista GmbH Dingolfinger Str. 2 D-81673 München GERMANY Tel: +49 894 509 89 6 Fax: +49 894 509 89 80 E-mail: sales-europe@infovista.com

100 mm

18

rappel du logo du logiciel au verso

Suite du texte principal

30 mm

• Corps du document : Au recto et au verso : - le texte principal est composé New Baskerville Roman/11 points, - le texte de l’introduction est composé en Officina Serif Book Italic/11,5 points, - les titres dans les bandeaux oranges sont composés en Officina Sans Bold/14 points et en majuscule, - les titres des points clés est composé en Officina Serif Book Italic/13 points, - le texte des points clés est composé en New Baskerville Italic 11 points, - le quartier de terre Orange infoVista peut-être utilisé graphiquement pour faire ressortir certains points et les mettre en valeur (voir exemple ci-contre).

nom du produit sous le bandeau orange

17mm

LA FICHE TECHNIQUE

logo de la famille sur le bandeau orange


LA TYPOGRAPHIE POLICE DE CARACTÈRES POUR TITRAGE ET NOMS DE PRODUITS:

POLICE DE TEXTE : NEW BASKERVILLE REGULAR : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 123456789 , ; . : / ? !

OFFICINA SANS BOOK : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 123456789 , ; . : / ? ! OFFICINA SANS BOOK ITALIC : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghi jklmnopqrstuvwxyz 123456789 , ; . : / ? !

NEW BASKERVILLE ITALIC: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 123456789 , ; . : / ? !

OFFICINA SANS BOLD : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 123456789 , ; . : / ? !

OFFICINA SERIF BOLD ITALIC : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU VWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz 123456789 , ; . : / ? !

NEW BASKERVILLE BOLD : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 123456789 , ; . : / ? !

Il est conseillé de donner une approche minimum de 10 pts (maximum 15 pts) à toutes les graisses de la police de caractère OFFICINA.

NEW BASKERVILLE BOLD ITALIC : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 123456789 , ; . : / ? !

POLICE POUR LES SOUS-TITRES ET CERTAINES PARTIES DE TEXTE :

Il est conseillé de donner une approche minimum de -5 pts (maximum 0 pt) à toutes les graisses de la police de caractère NewBaskerville.

OFFICINA SERIF BOOK : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 123456789 , ; . : / ? !

OFFICINA SERIF BOLD : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 123456789 , ; . : / ? !

19


dans

l'Univers

InfoVista


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.