Košice Airport Magazine 01/2019

Page 1

LETO/JESEŇ 2019 SUMMER/AUTUMN 2019

ZADARMO/FREE COPY

LINDA BABUŠÍK ADAMČÍKOVÁ alias LAPKINN: Pre followerov sme ako reality show Deemed a reality show to our followers Ryanair otvoril linku Košice – Londýn Southend Ryanair connects Košice with London Southend

PRVÝ LOKÁL CESTOVATEĽ Ako som si splnila svoj americký sen FIRST LOCAL TRAVELER How I made my American dream come true

LETISKOVYCASOPIS.SK


inzercia / advertising


sk

Vážení cestujúci,

en

Dear passengers,

po veľmi úspešnom roku 2018, s najvyšším počtom charterových cestujúcich v histórii nášho letiska, dúfame v rovnako úspešnú letnú sezónu aj v tomto roku. Pripravili sme pre vás niekoľko novi­niek.

After a very successful year 2018 with the highest number of passengers from Kosice on charter flights ever, we are heading to a hopefully again strong summer season 2019, and we prepared ourselves again in a special way to create a good offer.

K dispozícii budú nové destinácie a letecké spoločnosti. Vďaka Ryanairu a linky na letisko Londýn – Southend lie­ta pravidelne do Košíc už sedem leteckých spoločností. Bola zrekonštruovaná Non-Schengenská brána G (medzi­ národné lety do Veľkej Británie, Turecka, Egypta, Tunis­ ka a tak ďalej). Má novú dlažbu, úplne prepracovaný bar s lepším sortimentom a príjemným posedením, nové sedadlá pre cestujúcich, nové monitory a niekoľko ďalších vylepšení.

New destinations and airlines will be available (Ryanair to London – Southend brings the number of airlines serving Kosice with scheduled flights to 7 this year), the Non-Schengen gate G (international flights to UK, Turkey, Egypt, Tunisia, and so on) has been refurbished with new floor, a completely redesigned bar with better product range and nice seating area, new seats for you as passengers in the gate, new monitors and several other improvements.

Kúpili sme ďalšie vybavenie pre naše hasičské služby, aby sme udržali vynikajúcu úroveň infraštruktúry. Pribudli dve hasičské autá, jedna sanitka a ďalšie vybavenie.

We bought additional equipment for our fire fighting services to keep our excellent level of infrastructure there as well (2 fire trucks and 1 ambulance car), and other equipment for handling services like a catering truck.

Tím nášho letiska sa teší na stretnutie s vami v najbližších mesiacoch. Dúfame, že sa nám podarí (opäť) zabezpečiť, aby ste sa na medzinárodnom Letisku Košice cítili príjemne. Dobrý servis, lacné parkovanie pre vaše auto, široká ponuka v našich baroch a obchodoch za prijateľné ceny, úsmev na check-ine alebo malý darček pre vaše deti - každý deň na letisku bude pre vás príjemným prekva­ pením! Pracovníci letiska, ako aj všetci naši partneri, sú pripravení na výzvy. „Z Košíc do sveta“ a pozývanie sveta do Košíc - to je naša každodenná práca. Usilovne pracujeme na udržiavaní útulnej atmosféry a vysokej kvality, preto plánujeme aj rozšírenie našich priestorov pre cestujúcich, parkovacích miest pre lietadlá a investície do novej infraštruktúry. Môžete nám dôverovať. My vám dôverujeme pri rozvoji nášho nádherného mesta a regiónu, ako aj nášho malého, ale krásneho letiska! Michael Tmej, výkonný riaditeľ a predseda predstavenstva

Our airport team is looking forward meeting and serving you in the coming months and we hope to be able (again) to let you feel comfortable at Kosice International Airport. Good service, cheap parking for your car, good offer in our bars and shops at reasonable prices, a smile at check-in or a little gift for your kids – day by day there will be a nice surprise for you when coming to our airport! The airport staff as well as all members of our partners are prepared for the challenges. „From Kosice to the world“ and inviting the world to Kosice – this is our daily business, working hard to maintain the cosy atmosphere and high quality level at our growing premises – therefore we are also planning the next steps of extension for our passenger areas, parking positions for aircraft and new infrastructure investments. You can trust on us as a reliable place and we trust on you in developing our premises for a bright future of the wonderful city and region as well as of our small, but beautiful airport! Michael Tmej, CEO and Chairman of the Management Board

www.letiskovycasopis.sk

3


Ryanair otvoril linku Košice – Londýn Southend AUTOR a FOTO / AUTHOR & PHOTO: Rado Mlýnek

sk

Radi prinášame našim čitateľom dobré správy o ďalšom rozšírení ponuky priamych letov z výcho­doslovenskej metropoly. Tou ďalšou dobrou správou je to, že od začiatku apríla sa z Košíc dostanete priamo do ďalšej destinácie, a to na londýnske letisko Southend.

Nové priame letecké spojenie London Southend – Košice – London Southend otvorila írska nízkonákladová spoloč­ nosť Ryanair. Prvý let na novej linke z letiska Southend do Košíc a späť sa uskutočnil 2. apríla a Ryanair naň nasadil 189-miestny Boeing B737-800 s írskou poznávacou značkou EI-GJG. Ide prakticky o úplne nové lietadlo, ktoré bolo Ryanairu dodané v marci minulého roka. Inauguračný let zo Southendu do Košíc prebiehal v letovej hladine 410 (41 000 stôp, čiže 12 500 metrov), pričom vďaka priaznivým meteorologickým podmienkam trval let o temer pol hodinu kratšie (len 2 h 5 min), ako je doba podľa letového poriadku. Ryanair, ktorý je najväčšou nízkonákladovou leteckou spoločnosťou v Európe, lieta do 236 destinácií v 37 krajinách a denne vypraví až 2 400 letov. Štatistika hovorí,

4

Košice Airport Magazine

že lietadlo Ryanairu vzlietne kdesi vo svete v priemere každých 45 sekúnd. Istou zaujímavosťou je, že Ryanair má takpovediac unifikovanú flotilu 440 lietadiel– sú to všetko lietadlá typu Boeing B737-800. Žiadna letecká spoločnosť na svete nemá viac „osemstoviek“ než írsky dopravca. Letisko Southend, na ktoré Ryanair podľa letného letového poriadku lieta tri razy týždenne, leží na východ od centra Londýna, blízko pobrežia Severného mora. Toto letisko je v súčasnosti jedným z najrýchlejšie sa rozvíjajúcich britských regionálnych letísk. Cestujúci sa priamo z terminálu letiska môžu vlakom za 53 minút dostať do centra Londýna. „Veríme, že spustenie novej linky Košice – Londýn Southend je len začiatkom a že najväčšia nízkonákladová spoločnosť Ryanair ohlási v budúcnosti aj ďalšie linky z Košíc,“ povedal pri otvorení novej linky Michael Tmej, výkonný riaditeľ a predseda predstavenstva Letiska Košice.


Ryanair connects Košice with London We are always happy to bring our readers good news about what is going on at our international airport. This time we quite proudly inform you that the Irish low-cost airline Ryanair started, on April 2, its new three-times weekly service from Košice to London Southend, as part of its Summer 2019 schedule.

en

Inaugural flight on this new route was operated by a 189seat Boeing B737-800 aircraft with the Irish registration EI-GJG - this quite new plane was delivered to Ryanair in March last year. Passengers on the first flight enjoyed an excellent view from the plane cruising at a flight level 410, corresponding to the altitude of 41,000 feet (about 12,500 meters) and, due to favorable meteorological conditions, they arrived in Košice almost half an hour earlier than timetable indicates, Ryanair is the largest low-cost airline in Europe, serving 236 destinations in 37 countries and operating up to 2,400 flights daily. On average a Ryanair aircraft takes off, somewhere in the world, every 45 seconds. Last year Ryanair carried more than 142 million passengers. In order to keep the service and maintenance costs down, Ryanair uses a unified fleet of about 440 aircraft – all of them are of the B737-800

type. No one airline in the world has more -800s than the Irish company. Southend Airport is situated east of London city, close to the seashore, and is one of the fastest growing airports in England. Passengers arriving at Southend can use a regular rail service, with up to eight trains per hour, departing directly from the airport terminal and bringing travelers in 53 minutes to central London. Michael Tmej, chief executive officer and chairman of the board of Košice International Airport, said: “With Ryanair, we have the seventh scheduled carrier at our airport, an impressive number for an airport of our size. We see the new route to London-Southend as the beginning for a growing cooperation and hope for more destinations served from Košice in future.”

inzercia / advertising

ŠTÁTNE DIVADLO KOŠICE STATE THEATRE KOŠICE v srdci Košíc / in the heart of Košice

www.sdke.sk

balet

opera

činohra


Svadobná cesta na Maldivách. Honeymoon on Maldives.

Linda Babušík Adamčíková: Pre followerov sme ako reality show AUTOR/AUTHOR: Edita Hilgartová FOTO/PHOTO: Linda Babušík Adamčíková

Do Košíc prichádza vďaka trom univerzitám množstvo mladých ľudí z celého východu, ktorí po štúdiu ostávajú v metropole východu. Trochu výnimočným príkladom je Linda Babušík Adamčíková (27), slovenská blogerka, známa ako Lapkinn, a hovorkyňa Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach (UPJŠ). Do Košíc prišla študovať z rodnej Žiliny.

sk

Kedy si prišla prvýkrát do Košíc? Už počas strednej školy a hneď sa mi Košice zapáčili. Poslala som si prihlášku na UPJŠ a prijali ma. Navyše mi bola ponúknutá aj práca v rádiu, takže moje konečné rozhodnutie presťahovať sa na východné Slovensko ovplyvnilo hneď niekoľko faktorov. Akí sú Košičania a čo vystihuje metropolu východu? Na Košičanoch som vždy oceňovala, že sú otvorení, priateľskí, možno viac temperamentní než zvyšok Slovenska.

6

Košice Airport Magazine

Pre mňa osobne je mesto doslova osudové - vďaka tomu, že som tu prišla a začala študovať, som spoznala aj môjho manžela. Aktuálne sú pre mňa Košice ideálne miesto na život s možnosťami na akýkoľvek typ vyžitia. Premýšľala si nad tým, že z Košíc odídeš? Pravidelne a veľakrát mi prichádzajú ponuky na prácu do Bratislavy. Chvíľu po škole som pracovala v Žiline, no stále ma to ťahalo späť do Košíc. Raz to už aj vyzeralo, že sa odsťahujeme, a vtedy sme si s manželom povedali, že aj


v Košiciach sa nám raz podarí plniť si sny a pracovať tu bez toho, aby nám niečo chýbalo. A v súčasnosti sa nám to aj splnilo. Ako si prišla k tomu, že si sa stala blogerkou? S blogovaním som začala pred 6 rokmi v roku 2013, keď ešte na Slovensku neboli fashion blogy v takom zastúpení ako dnes. Impulz prišiel od priateľov, ktorým sa páčilo, ako sa obliekam a mala som podľa nich inšpirovať aj iných. Zo začiatku to bol pre mňa únik z reality a voľnočasová aktivita. Postupom času sa blog rozbehol a po roku a pol som ako prvá na Slovensku získala titul Bloger roka v kategórii Móda. Odvtedy sa z blogu stala práca, ktorá ma vie plnohodnotne uživiť. Je pre teba blogovanie poslaním? Spočiatku som ho nepovažovala za poslanie, no dnes, keď v online svete silnie slovo blogerov a influencerov, cítim, že je to stále väčšia zodpovednosť. Preto pristupujem k svojim príspevkom ešte viac zodpovednejšie ako predtým a snažím sa komunikovať aj ďalšie dôležité témy mimo módnej sféry - zdravší životný štýl, zodpovednejší prístup k životnému prostrediu, podpora lokálnej výroby... V poslednej dobe stále viac vnímam to, že mojich followerov zaujíma aj názor na politiku. Odhaľuješ na sociálnych sieťach všetko zo svojho súk‑ romia? Úplne všetko nie, stále si ho strážim a na siete dávam malú časť zo svojho dňa. Napriek tomu mám pocit, že sledovatelia blogerov majú pocit, akoby blogera poznali úplne vo všetkom. Pri pravidelnom sledovaní postov a najmä Instastories zrejme mávajú pocit, že sú s nami všade a pri všetkom. Na svadobnej ceste na Maldivách sa ma ľudia cez správy pýtali, či sa pokúšame o dieťa. Priznám sa, že ma to zarazilo, keďže takto priamo by som sa to neopýtala asi ani najlepšej kamarátky. Vtedy som si uvedomila, že ľudia skrz sociálne siete sledujú influencerov tak, ako v

minulosti sledovali populárne reality show. Popritom sa s nami a našimi názormi aj radi stotožňujú. Ktoré miesto v Košiciach máš na fotenie najradšej? Jednoznačne Hlavnú ulicu. Aj keď je na tomto mieste už viacero lokácií vyfotených, stále sa dá nájsť iný uhol či zákutie. Oproti iným mestám je centrum Košíc skutočne fotogenické a pekné, preto sa tu dá fotiť donekonečna. Máš nejaký tip, ako si urobiť dobrú fotku pri cesto­‑ vaní? Základom je pekné miesto, ale najmä svetlo. Preto je ideálne ísť fotiť v ranných hodinách, keď budete na mieste sami a pri skvelom svetle. Treba si preto privstať, rozhodne to stojí za to. Mne sa už niekoľkokrát stalo, že som nevstala a potom som to počas dňa ľutovala. Čím sa v móde riadiš? Veľmi rada experimentujem a hrám sa s kúskami, ktoré potom kombinujem v rôznych štýloch alebo outfitoch. Neraz sa mi stalo, že ma blízki priatelia nespoznali (smiech). Myslím, že v móde sa netreba báť vystúpiť zo svojej komfortnej zóny. Netreba neoblomne sledovať módne trendy. Človek vie predať seba a to, čo má na sebe, ak sa cíti skvelo a sebaisto. Pri nákupoch sa riadim pravidlom - vyskúšaný kúsok musím vedieť doladiť aspoň k 15 outfitom, až potom si ho kúpim. Vďaka tomu nakupujem zodpovednejšie nielen voči životnému prostrediu, ale aj voči svojej peňaženke. Aký máš vzťah k cestovaniu? Cestovanie mi prináša inšpiráciu, rozhľad a nové skúsenosti. Preto cestujem vždy, keď sa to čo i len trochu dá. Pomáha mi k tomu výhodná poloha Košíc a letiska. Páčilo sa mi na mnohých miestach, kde som bola, no jednou z mojich srdcoviek je Turecko. Svoj prvý let do najväčšieho tureckého mesta som absolvovala počas novinársko-blogerského tripu pred spustením linky Košice – Istanbul.

Svadobná cesta na Maldivách. Honeymoon on Maldives.

www.letiskovycasopis.sk

7


Bolo to dva týždne pred mojimi magisterskými štátnicami a bola som celkom nervózna, že som spoznávala Turecko pár dní pred štátnicovými skúškami, no nakoniec všetko dobre dopadlo a oplatilo sa trochu odreagovať. Dodnes s radosťou spomínam na naše turecké spoznávanie a najmä na výlet do Istanbulu, ktorý sme absolvovali počas čakania na prestupný let. Kam sa chystáš najbližšie? S manželom máme vždy veľké cestovateľské plány a obvykle sa nám gro z nich aj podarí splniť. Od začiatku roka sme navštívili Budapešť, Viedeň, susedné Poľsko a Brusel, chystáme sa ešte do Holandska alebo Dánska a cez leto nás láka exotika - Omán alebo Dubaj. Aj keď sa vždy nájde príčina, prečo by sme nemali v danej chvíli cestovať,

S manželom Dominikom. With husband Dominik.

treba zariskovať a nevyhovárať sa, veď dnes je cestovanie finančne omnoho dostupnejšie. Okrem blogu si aj hovorkyňou UPJŠ… Áno, táto ponuka prišla počas doktorandského štúdia, ktoré v auguste, verím, ukončím. V minulosti som pracovala v médiách, som zbehlá na sociálnych sieťach, tak som ju prijala s radosťou. Časom som si uvedomila, že som vždy po práci hovorkyne túžila, no počítala som s ňou až o približne desať rokov neskôr. Nakoniec sa mi to podarilo omnoho skôr a som za to veľmi vďačná. Aj keď je pre mňa táto práca časovo náročná, svoje rozhodnutie neľutujem. Navyše som rada, že mám skvelé kolegyne a super šéfa. Ako časovo zvládaš svoje povinnosti? Mám prísny časový manažment. S manželom máme zdieľaný kalendár a navzájom si pripomíname stretnutia či deadliny. Myslím, že keď sa človek venuje práci, ktorá ho napĺňa a maximálne baví, nerieši, kedy mu končí pracovná doba a či musí pracovať večer, pretože svojou prácou naplno žije 24 hodín denne a 7 dní v týždni. U mňa je to presne takto a platí to pri všetkých činnostiach – pri blogovaní, práci na UPJŠ alebo pri doktorandskom štúdiu. Veľkou oporou pri všetkých mojich prácach je môj manžel, ktorý mi vo všetkom pomáha a bez problémov zvláda aj starostlivosť o domácnosť, ktorú nie vždy stíham podľa svojich predstáv, za čo som mu veľmi vďačná.

inzercia / advertising

... buď s nami na výslní

055 - 632 50 55 WWW.VLASATY.SK PREŠOVSKÁ CESTA 69, KOŠICE


Linda Babušík Adamčíková: Deemed a reality show to our followers Thanks to three universities, there are many young people from all over the east who come to Košice and stay in the metropolis of the east after their studies. A slightly extraordinary example is Linda Babušík Adamčíková (27), a Slovak blogger known as Lapkinn and a spokeswoman for the Pavol Jozef Šafárik University in Košice (UPJŠ). She came to study in Košice leaving her hometown of Žilina.

en

When did you first come to Košice? During high school and I immediately liked Košice. I sent an application to UPJŠ and was accepted. I was also offered to work in a radio station on top of that, so my final decision to move to Eastern Slovakia was influenced by a number of factors. What are people from Košice like and how would you describe the metropolis of the east? I have always appreciated that people in Košice are open, friendly and maybe a little more temperamental than the rest of Slovakia. The city carries a special meaning for me personally, call it a destiny – I met my husband thanks to

Počas výstavy EXPO v tureckej Antalyi v roku 2016. During the EXPO exhibition in Antalya, Turkey in 2016.

the fact that I came here to study. For me, Košice is currently an ideal place to live, providing opportunities for any kind of lifestyle. Have you ever thought of leaving Košice? I regularly receive job offers from Bratislava. I worked in Žilina for a while after I finished school but I was always drawn to come back to Košice. At one point it seemed we would move away, but then my husband and I said to each other that we would one day be able to fulfil our dreams and live here without missing anything. And this has now come true.

Kaplnka sv. Michala. St . Michael´s Chapel.

www.letiskovycasopis.sk

9


How did you become a blogger? I started blogging 6 years ago in 2013, at a time when there weren‘t as many fashion blogs in Slovakia as there are today. The idea came from my friends who like how I dress, and who thought I should inspire others as well. In the beginning, it was an escape from reality and a free-time activity for me. Overtime, the blog really got going and after a year and a half I became the first in Slovakia to be awarded the Blogger of the Year title in the fashion category. Since then, blogging has become a job that can fully support me. Is blogging your purpose? At first, I didn‘t consider it my purpose but today, when the words of bloggers and influencers are valued more in the online world, I feel it being an increasing responsibility. That‘s why in my approach to my posts, I take even more responsibility than before and I also try to communicate other important topics outside the fashion sector, such as a healthier lifestyle, a more responsible approach to the environment, the support of local production... Recently, I have been more aware of my followers also being interested in politics. Do you reveal everything from your private life on social media? Not entirely everything, I keep it private and I share only a small part of my day. Nevertheless, I get the feeling that bloggers‘ followers tend to think they know the blogger inside out. While regularly following posts, and especially Instastories, they probably feel they are with us everywhere, doing everything. While we were at our honeymoon in Maldives, people messaged me and asked if we were trying for a baby. I admit I was stunned as I wouldn‘t ask even my best friend about this so directly. I then realised that people use social media to watch influencers just as they would watch popular reality TV shows in the past. All the while identifying with us and our opinions. Which place in Košice do you like best for a photoshoot? Definitely Hlavná street. Although many locations there have already been photographed, you can still find a different angle or a corner. Compare to other cities, the centre of Košice is really photogenic and nice, you can keep taking pictures indefinitely. Do you have any tips on how to take a good photo while travelling? Having a nice place, and especially a good light, is fundamental. Therefore, it is ideal to take photos early in the morning, when you can be alone and have great light. Getting up earlier is definitely worth it. There have been a few times when I didn‘t get up and then regretted it later that day.

S manželom Dominikom pri Dóme sv. Alžbety. With husband in front of St. Elizabeth Cathedral.

10

Košice Airport Magazine

What inspires your fashion style? I love experimenting a lot and playing around with pieces that I combine in various styles or outfits. At numerous occasions, even my close friends didn‘t recognise me (laughs). I think there is no need to be afraid to come out of your comfort zone when it comes to fashion. You don‘t have to follow fashion trends relentlessly. One can sell themselves and what they are wearing only when they


feel great and confident. My rule when shopping is that I would buy a piece only if I am able to combine it in at least 15 different outfits. Thanks to this I shop more responsibly not only when it comes to the environment, but also my purse. How do you feel about travelling? Traveling inspires me, provides insight and new experiences. That‘s why I travel whenever possible. The convenient location of Košice and its airport help that too. I liked many places I have been to, but one of my favourites is Turkey. My first flight to the biggest Turkish city was during my journalist/blogger trip, just before the launch of the regular flight from Košice to Istanbul. It was two weeks before my master level state‘s examination and I was pretty nervous, getting to know Turkey only days away from my state‘s exams, but all went well at the end and it was worth taking some time off. To this day, I like to reminisce of our Turkish exploration, especially the trip to Istanbul which we made while waiting for our connecting flight. What is your next destination? My husband and I always have big plans for travelling and we usually manage to fulfil most of them. Since the beginning of the year, we have visited Budapest, Vienna, the neighbouring Poland and Brussels and are planning to visit The Netherlands or Denmark, and we are attracted by the exotic Oman or Dubai for the summer. Although there is always a reason why we shouldn‘t travel at any

given time, it‘s necessary to take risks rather than look for excuses, because travelling today is far more affordable. Apart from the blog, you are also a spokeswoman for UPJŠ... Yes, this opportunity came during my Ph.D studies, which I am hoping to complete in August. I have worked in the media in the past and I am social media savvy so I accepted it with pleasure. I realised eventually that I had always wanted to work as a spokesperson, but I expected it to come 10 years later. At the end, I managed to get it much sooner for which I am grateful. Although this job is time-consuming, I don‘t regret my decision. In addition, I am pleased to have great colleagues and a super boss. How do you manage your time and your responsibili‑ ties? I have a strict time management. My husband and I share a calendar and remind each other of meetings or deadlines. I think, that when one has a fulfilling and enjoyable job, they don‘t care about the working hours or whether they have to work evenings, because they live their work 24 hours a day, 7 days a week. The same goes for me and is true with all of my activities, whether it‘s blogging, my work at UPJŠ, or my Ph.D studies. My husband provides a massive support with all of my tasks, he helps me with everything and has no problem taking care of our household, which I don‘t often manage as well as I would have liked to, and for this, I am very grateful to him.

Moyzesova ulica v Košiciach. Moyzesova Street in Košice.

www.letiskovycasopis.sk

11


Komplexná starostlivosť o žiarivý úsmev pod jednou strechou Mnohí ľudia tvrdia, že ako prvé si na človeku všimnú úsmev. Biele rovné zuby, ktoré sa nehanbíme ukázať - bránil by sa tomu niekto? Isto nie. Dopracovať sa k žiarivému úsmevu vám pomôže aj súkromná dentálna klinika Family Dental Care, ktorá sídli na Hlavnej 5 v Košiciach. „Pacientom ponúkame komplexný liečebný plán, participujú na ňom od začiatku svojimi očakávaniami, časovými a finančnými možnosťami. K dispozícii máme tím lekárov/špecialistov/technikov, s ktorými komunikujú už pri návrhu liečby. Vďaka technológii Digital Smile Design pacientovi ukážeme, ako bude jeho úsmev vyzerať ešte pred začatím liečby, a garantujeme mu bezkonkurenčnú rýchlosť, keďže na klinike máme laboratórium a zubného technika,” opisuje koncept kliniky zubná lekárka MUDr. Zuzana K. Štovčíková MSc.

Služby Family Dental Care:

• konzultácia • dentálna hygiena • ošetrenie koreňových kanálikov • protetická stomatológia

• implantológia • konzervačná stomatológia • bielenie zubov • ortodoncia

Otváracie hodiny

pondelok – piatok 8:00 - 16:00 hod. (po dohode aj mimo uvedených hodín)

Family Dental Care stále prijíma nových pacientov. Svojim pacientom poskytuje 20 % zľavu na všetky liečebné úkony počas roka 2019.

Family Dental Care - Košice s.r.o, Hlavná 5, Košice 0911 221 313 recepcia_ke@familydentalcare.sk

Comprehensive care of a shining smile under one roof Many people say that the first thing they notice at a person is their smile. White straight teeth we are not ashamed to show – would anyone refuse that? Certainly not. You can have that shining smile with the help of a private dental clinic Family Dental Care, which is located at Hlavná 5 in Košice. ‘We offer patients comprehensive treatment plan at which they participate from the start by setting their expectations, timelines and financial options. We have a team of doctors/ specialists/ technicians who consult the clients right from the suggestion of the treatment. Thanks to Digital Smile Design technology, we can show the patient what his smile will look like even before they start treatment, and we guarantee an unrivalled speed as we have a laboratory and a dental technician at the clinic.’ MUDr. Zuzana K. Štovčíková MSc describes the clinic’s concept.

Family Dental Care services: • consultation • dental hygiene • root canal treatment • prosthetic dentistry

• implantology • conservative dentistry • teeth whitening • orthodontics

Opening hours

Monday – Friday 8am – 4pm (upon agreement also outside of opening hours)

Family Dental Care accepts new patients. It provides its patients with a 20% discount on all treatments during the year 2019.


Rodos - Ostrov s historickou dušou AUTOR/AUTHOR: Ivana Mikuličková FOTO/PHOTO: Nikolas Balog

Cestovné kancelárie prinášajú nespočetné množstvo ponúk, preto sa snažíme urobiť si pred plánovanou dovolenkou čo najlepší prehľad. Prečítať si pár blogov a článkov o tom, kam sa vybrať, nie je nikdy na škodu. Ak ste typ, ktorý nechce letieť 24 hodín ani cestovať autobusom cez pol zemegule, určite oceníte možnosť letieť iba 2 hodiny a vychutnávať si grécku krásu naplno. My sme si pre letnú dovolenku vybrali grécky ostrov Rodos.

sk

Keďže sme obaja Košičania, potešil nás odlet z domovského letiska. Let trvá približne 2 hodiny a prílet je najčastejšie v nočných hodinách, aby ste sa vyhli šoku z tepla a pre pohodlnejší presun z letiska na hotel. Náš hotel sa nachádzal v letovisku Faliraki, ktoré bolo významným centrom búrlivého nočného života - nájdete v ňom kopec kaviarní, barov a diskoték. To sa však pomaly mení a z Faliraki sa stáva pokojné dovolenkové miesto s krásnou plážou, aqua­ parkom a peknou promenádou.

Historické centrum hlavného mesta Radi spoznávame históriu a kultúru nových miest, preto sme neobsedeli dlho na pláži. Po dvoch dňoch oddychu pri mori sme sa rozhýbali a presunuli miestnou dopravou do hlavného mesta Rodos. Autobusová doprava funguje rovnako ako u nás - lístok si jednoducho zakúpite u vodiča. Hlavné mesto ostrova, ktoré nesie totožný názov - Rodos, naozaj dýcha históriou. Tvoria ho stredoveké hradby, rytierske domy, prístav a taktiež miesto bájneho Rodoského kolosu - bronzovej sochy boha Hélia, ktorý je jedným zo siedmich divov sveta. Kolos vraj zničilo zemetrasenie a na jeho pravdepodobnom mieste stoja hlavné symboly

mesta - sochy lane a jeleňa. Počas horúceho dňa bolo veľmi príjemné ukryť sa pred ostrým slnkom medzi vysoké múry, fontány a kamenné budovy. Veľkou zvláštnosťou je aj miesto spojenia Egejského a Stredozemného mora, ktoré je viditeľné voľným okom.

Kúpele Kallithea Springs Jeden deň sme strávili na pláži Kallithea, kde sa nachádzajú pozostatky starogréckych kúpeľov. Po bombardovaní počas 2. svetovej vojny boli až do roku 2007 opustené a schátrané. Dnes sú zrekonštruované a ich mozaikové podlahy im dodávajú orientálny nádych. V priestoroch kúpeľov si môžete dokonca usporiadať aj vlastnú svadbu, keďže sa tu nachádza obradná miestnosť a átrium v rotunde. Celý areál kúpeľov príjemne tienia stromy a rastliny a silu načerpáte v kaviarni v zátoke. Vstupné do kúpeľov je symbolické - 2 eurá, a otvorené sú od 9:00 do 21:00 večer. Za túto sumu si ale užijete oddych v krásnom prostredí, zašnorchlujete si v zátoke, poprechádzate sa v záhradách a večer si môžete vychutnať západ slnka na útese, ktorý je v areáli kúpeľov. Nás toto miesto nesmierne očarilo a určite sa sem pri ďalšej návšteve ostrova vrátime.

Lindos.

www.letiskovycasopis.sk

13


Ak sa chcete v rámci ostrova prepraviť na odľahlejšie miesto, odporúčame si požičať auto v miestnych požičovniach. Ak si výlet naplánujete autom a vopred si pripravíte cestu na mape, uvidíte oveľa viac krásnych miest ako na fakultatívnych výletoch. Treba na to len kúsok odvahy a čas na prípravu miest, ktoré si chcete pozrieť.

ské uličky. V centre mesta sme si oddýchli pri chutnom obede v typickej gréckej reštaurácii, keďže ochutnávanie lokálnych špecialít krajiny je pre nás neodmysliteľnou súčasťou dovolenky.

Akropola s chrámom bohyne Atény

Na kúpanie odporúčame navštíviť krásnu piesočnatú pláž Tsambika, ktorá je obklopená horami. Na úpätí jednej z hôr sa nachádza kláštor Panny Márie z Tsambiky, ku ktorému sa viaže povesť o manželskom páre, ktorý nesmierne túžil po potomkovi a postavil tento kláštor na počesť Panny Márie, ktorá im potomka podľa povesti dopriala. Dnes je to pútnické miesto žien z celého Grécka, ktoré sa sem chodia modliť za počatie. Synovia následne dostávajú meno Tsambikos a dievčatá Tsambika. Od kláštora je nádherný výhľad na more, aj keď je výšľap k nemu náročnejší.

Autom sme prešli celú východnú časť ostrova, keďže na západnej sa nachádza len pár dedín a pláží atraktívnych skôr pre windsurfistov. Najprv sme sa rozhodli navštíviť najjužnejší bod ostrova - pláž Prasonisi, kde sme sa pri ranných lúčoch slnka vykúpali vo vlnách, ktoré sú tu nesmierne búrlivé. Aj tu natrafíte na windsurfistov, preto si všímajte svoje okolie a rátajte s nadpriemerne vysokými vlnami, ktoré dokážu prekvapiť. Druhou zastávkou v ten deň bolo historické mesto Lindos. Nad ním sa na kopci týči Akropola s chrámom bohyne Atény. Celé mesto je chránenou kultúrnou pamiatkou a jej pevnosť, ktorú postavili rytieri z rádu Johanitov na obranu mesta pred Osmanskou ríšou, je vyhľadávaným miestom pre turistov. Mesto Lindos sa pýši aj najvyššími nameranými teplotami v rámci ostrova, preto je dobré prehliadku mesta absolvovať skoro ráno alebo večer. Po výstupe k Akropole sme si vychutnali najmä krásne výhľady a dole sme sa vrátili druhou stranou kopca pomedzi úzke mest-

Synovia a dcéry Tsambiky

Zaujímavá bola pre nás aj zátoka Anthonyho Quinna, pre návštevu ktorej sme si vybrali poobedňajší čas a počkali až na západ slnka. Pláž dostala pomenovanie podľa známeho herca, ktorý tu natáčal film z obdobia 2. svetovej vojny - Delá z Navarone, a dostal zátoku do daru od vtedajšej vlády. Neskôr s nástupom novej vlády mu bol tento dar anulovaný a pláž je teraz sprístupnená dovolenkárom aj širokej verejnosti.

inzercia / advertising

Keď chceš skórovať ...

AUTOSPOL VLASATÝ, spol s.r.o

Prešovská cesta 69, Košice

www.vlasaty.sk

055-632 50 55


Rhodes - An island with a historical soul Travel agencies provide countless of offers, so we are trying to create our overview well before the trip. Reading a few blogs and articles about where to go can never be a bad thing. If you are the type who does not want to fly 24 hours or travel by bus across half the globe, you will certainly appreciate the opportunity to fly only 2 hours and enjoy the Greek beauty to the full. We chose the Greek island of Rhodes for our summer holidays.

en

Since we are both from Košice, we were pleased by the departure from our home airport. The flight takes about 2 hours and the arrival is most often at night, to avoid the heat shock and for a comfortable transfer from the airport to the hotel. Our hotel was situated in Faliraki, which used to be an important center of a boisterous nightlife; heaps of cafes, bars and discos can be found there. However, this is slowly changing and Faliraki is becoming a quiet holiday destination with a beautiful beach, an aqua park and a nice promenade.

The historic center of the capital We like getting to know the history and culture of new cities, therefore we didn’t stay at the beach for long. After two days of rest by the sea, we set in motion and relocated using local transport to the capital city of Rhodes. The bus service works the same as at home – you simply buy a ticket from the driver. The capital city, bearing the same name as the island – Rhodes, really breathes history. It is made up of medieval walls, knight’s houses, a port, and also the site of the mythical Rhodesian Colossus – a bronze statue of the god Helios, one of the seven wonders of the world. The Colossus is said to have been destroyed in an earthquake, and the main symbols of the city, a doe and a buck deer statues, stand in its probable location. On a hot day, it was very pleasant to hide from the strong sun between high walls, fountains and stone buildings. One of the big specialties is the place where the Aegean

and the Mediterranean Seas meet, which is visible to the naked eye.

Kallithea Springs Spa We spent one day at Kallithea Beach, where the remains of the old Greek baths are located. After the World War II bombing, they were abandoned and dilapidated until 2007. Today they are renovated and their mosaic floors give them an oriental touch. You can even organize your own wedding in the spa area as there is a ceremonial room and a rotunda atrium. The entire spa area is pleasantly shaded by trees and plants and you can recharge your batteries in a pleasant café in the bay. Entry fee to the spa is symbolic - € 2, and it is open from 09:00 to 21:00 in the evening. However, you will enjoy relaxing in a beautiful setting, snorkeling in the bay, strolling in the gardens, and enjoying the sunset on the cliff in the spa area. We were enchanted by this place and will definitely come back here the next time we visit the island. If you want to travel to a more remote location within the island, we recommend renting a car from local rental companies. If you plan your trip by car and lay your journey out on the map in advance, you will get to see far more beautiful places than on the excursions available. It takes only a little bit of courage and time to prepare for the places you wish to see.

Prístav Mandraki. Mandraki Harbour.

www.letiskovycasopis.sk

15


restaurant, as sampling local specialties is an essential part of our holiday.

The sons and daughters of Tsambika

Kúpele Kallithea. Kallithea Springs Spa.

The Acropolis with the Temple of Athena We drove through the entire eastern part of the island since the western part includes only a few villages and beaches being more attractive to windsurfers. To begin with, we decided to visit the southernmost point of the island, Prasonisi beach, where in the sunbeams of the morning sun we bathed in the waves that are extremely wild. Even here you can come across windsurfers, so be aware of your surroundings and count on the above-average high waves that can surprise you. The second stop that day was the historic town of Lindos. Above it, on the top of the hill, stands the Acropolis with the Temple of the goddess Athena. The whole town is a protected cultural monument and its fortress, built by knights from the Order of Hospitallers to defend the city from the Ottoman Empire, is a popular place for tourists. Lindos also boasts the highest measured temperatures on the island, so it is a good idea to take a tour of the city early in the morning or evening. After ascending up to the Acropolis, we enjoyed beautiful views and got back down the other side of the hill through its narrow streets. In the city center, we had a relaxing lunch in a typical Greek

Zátoka Anthonyho Quinna. Anthony Quinn Bay.

16

Košice Airport Magazine

For swimming, we recommend visiting the beautiful sandy beach of Tsambika, which is surrounded by mountains. At the foot of one of the mountains, there is the monastery of the Virgin Mary of Tsambika, carrying a legend associated to a married couple longing for an offspring, who built this monastery in an honor of the Virgin Mary, who according to the legend, provided them the child that they had wished for. Today, it is a pilgrimage site for women from all over Greece who come here to pray for conception. The sons then get the name Tsambikos and the girls, Tsambika. There is a wonderful view of the sea from the monastery, although the hike up to it is slightly more difficult. We also found the Anthony Quinn Bay interesting, which we waited to visit until the afternoon and stayed for the sunset. The beach got named after the famous actor, who filmed a World War II film called The Guns of Navarone there and received the bay as a gift from the country’s government at the time. Later, with the arrival of a new government, the gift was annulled and the beach is now open to holiday-makers and the general public. V letnej sezóne 2019 môžete využiť charterové lety Košice - Rodos. In summer season 2019 you can use charter flights Kosice - Rhodes.


Tvorba mladých Slovákov zaujala svet Work of young Slovaks captured the world

sk

Inšpiratívny príbeh o súrodencoch, ktorí zbierali skúsenosti vo svete, no vrátili sa, aby tvorili doma. Ich unikátna tvorba je natoľko nadčasová, že o nich píšu diplomové práce doma aj v zahraničí. Okrem iných ocenení sú držitelia prestížneho ocenenia Zlatá Fatima za najlepší ženský výrobok na Slovensku.

Predstavujeme vám súrodeneckú dvojicu Karolínu a Michala, tvoriacu značku JANKIV SIBLINGS. V ich šatách si herečky aj celebrity chodia po Krištáľové krídlo či iné ocenenia. Napriek tomu zostávajú nohami na zemi. Dostupnosť ich ručnej tvorby pre ženy je aj v kolekcii MAMIBEJBI pre nerozlučnú dvojicu, akou je len matka a jej dcéra. Biznis dámy sa presadia ženským šarmom v praktických sukniach aj v silnom mužskom kolektíve. Zažiariť v letných šatách či oslniť počas večernej prechádzky v plisovanom a precíznom dizajne, ktorý inde nekúpite? Žiaden problém. Ich heslo je oslnivá praktickosť s dotykom Slovenska v každom kúsku. Móda musí byť pripravená na nosenie. Ozdobiť svoju nositeľku na plese či v opere je cieľom kolekcie UNIKÁ-

TOV robených skôr na objednávku. Ich túžbou je dať ženám možnosť byť originálnou pri akejkoľvek príležitosti. Cenia si aj potlesk slovenského a zahraničného módneho obecenstva na tradičnom FASHION WEEK, akým bol nedávny EUROVEA FASHION FORWARD SHOW. V čase uzávierky tohto vydania pripravujú šaty a sukne nielen na objednávku, ale aj na priame zakúpenie cez FB/IG či web. Veď móda, ktorá prinesie svojej majiteľke obdivné pohľady okolia, je niečo, čo radi svojim klientkám doprajú. Či ste mladšie, alebo zrelšie, veríme, že vás zoznámenie sa s touto dvojicou obohatilo a inšpirovalo tak, ako aj nás. Ak si máte chuť prečítať viac z ich príbehu, budú radi za vašu návštevu a komentár na sociálnej sieti, prípadne na web stránke jankivsiblings.com.

Facebook @jankivsiblings, EUROVEA FASHION FORWARD 2019. Foto/Photo: Milan Maršalka

An inspiring story of siblings who gathered their experience in the world, but returned to create at home. Their unique work is so timeless that diploma thesis are being written about them at home as well as abroad. Among other awards, they are holders of the prestigious Golden Fatima award for the best female product in Slovakia.

en

Let us introduce siblings Karolína and Michal, the creators of JANKIV SIBLINGS. Dressed in their clothes, actresses and celebrities collect various awards, such as the Crystal Wing. Yet, they keep their feet on the ground. Their handmade collection for women is also available in the collection of MAMMYBABY, for the inseparable pair that only a mother and her daughter can be. Business ladies will make their way in practical skirts, even in a strong male team. Would you like to glow in a summer dress or dazzle on an evening walk in a pleated and precise design you won‘t buy anywhere else? No problem. Their motto is brilliant practicality coupled with a touch of Slovakia in every piece. Fashion must be ready to wear. Decorating your wearer for a ball or the opera is the goal of the UNIKÁT

inzercia/advertising

collection, made to order. Their desire is to give women the opportunity to be original on any occasion. They also appreciate the applause of the Slovak and foreign fashion audience at the traditional FASHION WEEK, such as the latest EUROVEA FASHION FORWARD SHOW. At the time of finalising this issue, they are preparing dresses and skirts not only to order, but also for direct purchase via FB / IG or the web. After all, a fashion that brings its owner admiring views is something that they like to indulge their clients in. Whether you are younger or more mature, we hope that learning about this pair has enriched and inspired you as much as us. If you would like to read more about their story, they will be happy if you visit and leave a comment either on the social network or the website jankivsiblings.com.

www.letiskovycasopis.sk

17


Letecké cestovanie s deťmi AUTOR/AUTHOR: Paula Tegelhofová

Rodičia často zvažujú, či je bezpečné a predovšetkým vhodné cestovať do zahraničia s malými deťmi. Dlhé cestovanie nie je veľmi príjemné ani pre dospelých a už vôbec nie pre deti. Ak si ale vyberiete dovolenku či cestu do zahraničia, letecká doprava bude tou najlepšou voľbou. Prečo? Letecká preprava je najbezpečnejšia a hlavne najrýchlejšia.

sk

Cestovanie s malým pasažierom si však vyžaduje doplňujúce informácie. Môžem si zobrať do lietadla kočík? Môžem zobrať jedlo pre dieťa do lietadla? Môžem cestovať aj s viacerými deťmi? Môžem poslať svoje dieťa lietadlom samo bez dozoru? Lietanie s najmenšími Pri preprave novorodencov majú jednotlivé letecké spoločnosti svoje vlastné pravidlá. Niektoré nedovoľujú prepravu deťom mladším ako 7, 8 alebo 14 dní (závisí od spoločnosti, s ktorou letíte). S bábätkom starším ako dva týždne vás prepravia takmer všetky letecké spoločnosti. Pediatri však neodporúčajú lietať s deťmi, ktoré sú mladšie ako 3 mesiace. Nie je to vhodné ani pre dieťa, ani pre matku. Cestovanie s bábätkom nie je náročné ani problematické. Dieťa mladšie ako 2 roky nemá nárok na vlastné sedadlo, preto sedí po celú dobu na kolenách rodiča a je pripútané špeciálnym pásom. V prípade dlhších letov je možné

18

Košice Airport Magazine

požiadať o detský košík, v ktorom môže dieťa cestovať. Už pri kúpe letenky je nutné oznámiť, že letíte s malým dieťaťom. Ak sa rozhodnete využiť jednu zo služieb určenú deťom (detské postieľky, baby kit, baby meal), oznámte to vopred personálu. Klasické letecké spoločnosti vám služby pre cestovanie s bábätkom ponúknu, nízkonákladové letecké spoločnosti a lietadlá určené na krátke vzdialenosti zvyčajne takéto služby neposkytujú alebo ich poskytujú len mini­málne. Letecké spoločnosti sa odlišujú aj v tom, koľko detí mladších ako 2 roky môže sprevádzať jedna dospelá osoba. V prípade, že letecká spoločnosť dovoľuje jednému dospe-


lému cestovať s dvoma deťmi mladšími ako 2 roky, platia tieto pravidlá: jedno dieťa môže cestovať na kolenách rodiča a druhé dieťa musí mať vlastnú letenku s prideleným miestom. Na sedadle však musí sedieť v autorizovanej autosedačke, ktorú si môžete zobrať vlastnú alebo vám ju letecká spoločnosť požičia za poplatok (uistite sa, či vami vybraná letecká spoločnosť poskytuje túto službu).

Samostatné cestovanie detí

Letenky a doklady pre deti

Dieťa staršie ako 16 rokov už môže sprevádzať iné dieťa, ktoré ešte 16 rokov nedosiahlo.

Ak chcete cestovať so svojím bábätkom do zahraničia, musíte mu zabezpečiť vlastný doklad totožnosti. Od júla 2012 už pre cestovanie do zahraničia nestačí, ak má rodič dieťa zapísané vo svojom pase. Pri lietaní s dieťaťom je cestovný pas nutnosťou. V prípade, že sa meno dieťaťa nezhoduje s menom rodiča, s ktorým cestuje, je nutné mať so sebou aj rodný list dieťaťa. V niektorých prípadoch, informujte sa u leteckej spoločnosti, s ktorou letíte, sa vyžaduje aj notárom overené potvrdenie v anglickom jazyku - súhlas s vycestovaním od druhého rodiča. Dieťa do 2 rokov, v leteckej terminológii nazývané aj infant, má vlastnú letenku, za ktorú sa neplatí. Platí sa iba servisný poplatok a dieťa nemá nárok na vlastné sedadlo. Rodič s infantom má nárok na 1 kus prepravného zariadenia (kočík/bugina), ktorý odovzdá pri vstupe do lietadla a neplatí žiadne poplatky. Kočík je považovaný za podanú batožinu, za ktorú pasažier platí v prípade, ak v lietadle neletí aj dieťa, ktorému kočík prislúcha. Dieťa do 2 rokov má z Letiska Košice nárok na vlastnú batožinu v prípade, ak letíte so spoločnosťami Austrian Airlines (1x23 kg) alebo Eurowings (1x10 kg).

Dieťa od 2 do 12 rokov Deti od 2 do 12 rokov majú letenku so špeciálnou detskou tarifou. Ak letíte s nízkonákladovou leteckou spoločnosťou a letenky sú extra lacné, cena letenky sa pre dieťa nemení a má rovnaký nárok na sedadlo a batožinu ako dospelí.

Dieťa do 16 rokov môže spravidla cestovať len v sprievode dospelej osoby, prípadne je možné využiť letiskové služby sprievodu za poplatok. Dieťa musí na letisko odprevadiť dospelá osoba, ktorá ho „odovzdá” personálu letiska. V cieľovej destinácii ho následne musí iná dospelá osoba vyzdvihnúť.

Jedlo pre bábätká v lietadle Pre matky s deťmi neplatí obmedzenie na prepravu tekutín pre batoľa. Na palubu lietadla je možné zobrať aj tekutú detskú stravu v balení nad 100 ml, ale len v takom množstve, aké je potrebné pre dieťa počas letu. Do kategórie detská strava patrí - voda, čaj, mlieko, ovocné a zeleninové kaše. Džús, kola či iné sladené nápoje nepatria medzi detskú stravu. V niektorých prípadoch je matka na check-ine požiadaná, aby detskú stravu ochutnala.

Preprava kočíkov Dieťa do 2 rokov spravidla nemá nárok na vlastnú príručnú batožinu. Výnimkou je kočík či bugina, s ktorým môžete ísť až k lietadlu, kde ho personál prevezme a umiestni do batožinového priestoru. Na palubu lietadla kočík z dôvodu nedostatku priestoru ísť nemôže. Po prílete si kočík opäť vyzdvihnete pri výdaji batožín. Niekedy vám personál po pristátí kočík pripraví k východu z lietadla - o tejto skutočnosti sa informujte vopred u personálu. Aké špecifické pravidlá majú jednotlivé letecké spoločnosti, ktoré pravidelne prevádzkujú svoje lety z Letiska Košice? Všetky informácie týkajúce sa cestovania s deťmi s jednotlivými leteckými spoločnosťami nájdete na ich webových stránkach.

www.letiskovycasopis.sk

19


Air travel with children Parents often consider whether it is safe and above all appropriate to travel abroad with young children. Long travel is not very pleasant for adults, let alone for children. But if you choose a holiday or a trip abroad, air travel will be the best choice. Why? Air transport is the safest and especially fastest.

en

However, traveling with a small passenger requires additional information. Can I take a stroller on the plane? Can I take food for the baby on the plane? Can I travel with more children? Can I send my child alone without supervision? Flying with the smallest When transporting newborns, individual airlines have their own rules. Some do not allow children younger than 7, 8 or 14 days to travel (depending on the companąy you are flying with). Almost all airlines will transport you with a baby over two weeks old. However, paediatricians do not recommend flying with children under 3 months of age. It is not suitable either for the child or the mother. Traveling with babies is neither difficult nor problematic. A child under 2 years of age is not entitled to their own seat, therefore sits on their parents’ knees for the entire time and is strapped by a special seat belt. In case of longer flights, it is possible to ask for a baby basket for the child to travel in. When buying a ticket, it is necessary to inform the airline that you are flying with a small child. If you decide to use one of the services for chil-

dren (cots, baby kit, baby meal), please notify the staff in advance. Commercial airlines offer baby travel services, low-cost airlines and short-haul aircrafts do not usually provide such services or provide them only to a minimum. Airlines also differ in how many children under 2 years of age can be accompanied by one adult. In case an airline allows one adult to travel with two children under the age of 2, the following rules apply: one child can travel on the parent’s knees and the other child must have their own flight ticket with an allocated seat. However, the child must be seated in an approved car seat which you can bring yourself or borrow one from the airline for a fee (make sure that the airline you have chosen provides this service).

Flight tickets and documents for children If you want to travel abroad with your baby, you must provide them with their own ID card. Since July 2012, it is not enough for a parent travelling abroad to have their child listed in their passport. A passport is a must when traveling with a child. In case the child’s name does not match the name of the parent with whom they are traveling, it is also necessary to have the child’s birth certificate with them. In some cases, please contact the airline you are flying with, a notary certified travel consent letter in English language from the other parent is also required. A child under 2 years of age, also called infant in air terminology, has their own ticket that is not paid for. Only the service fee is paid and the child is not entitled to their own seat. A parent with an infant is entitled to 1 piece of transport equipment (stroller / buggy), which is handed over at the entrance of the aircraft, and does not pay any fees. The stroller is considered to be luggage that the passenger pays for if the child, who the stroller belongs to, does not fly on that plane. A child under 2 is entitled to their own luggage

20

Košice Airport Magazine


departing from Košice Airport, if you fly with Austrian Airlines (1x23 kg) or Eurowings (1x10 kg).

Child from 2 to 12 years old Children from 2 to 12 years old have a special child fare ticket. If you are flying with a low-cost airline and the tickets are extra cheap, the price of the ticket does not change and the child has the same seat and luggage entitlement as adults.

Children travelling alone As a rule, children under the age of 16 can only travel when accompanied by an adult, alternatively it is possible to use airport accompaniment services for a fee. The child must be accompanied to the airport by an adult who hands them over to the airport staff. They then must be picked up by another adult at their destination. A child over 16 years of age may accompany another child who has not yet reached 16 years of age.

Baby food on the plane For mothers with children there is no restriction on the

transport of liquids for the toddler. It is also possible to take liquid baby food in packaging over 100 ml on board the aircraft, but only in the amount needed for the baby during the flight. The baby food category includes water, tea, milk, fruit and vegetable porridge. Juice, coke or other sweetened drinks are not considered baby food. In some cases, the mother is asked to sample the baby food at check-in.

Transportation of strollers As a rule, children under 2 years of age are not entitled to their own luggage. An exception is a stroller or a buggy, which you can use to get to the aircraft’s entrance, where it is taken over by staff and placed in the luggage compartment. Due to lack of space, strollers are not allowed on board of a plane. Upon you arrival, you will be able to collect the stroller at baggage reclaim. Sometimes the personnel makes your stroller available for collection at the aircraft’s entrance right after landing – please ask the check-in personnel in advance, if this is a possibility. What specific rules do the individual airlines providing regular flights from Košice Airport have? All information related to traveling with children with each airline can be found on websites.

inzercia / advertising

TRANS/MISIE

Medzinárodný Festival Umenia Rzeszów–Košice–Ostrava–Debrecín–Ľvov-Trakai

TRANS/MISSIONS International Festival of Art Rzeszów–Košice–Ostrava–Debrecen–Lviv-Trakai

KOŠICE / 08.-14.09.2019 www.letiskovycasopis.sk

21


á

Kpt.

P

ová Štít

Mapa centra mesta Košice

Branisk

a Tatr

Kpt. Nále u lepk . Ná

a

á ovsk

ts rpa

Darg

Ka

Magurs

ielsk

Malá

nska

áky

Murá

Hušt

Terasa

okre

k ns

Vo je

Bela

s Koš

rp

Hlavná pošta

á

da

Žrie d lo

Kuzm

o ányh

vá dlo

a

s ra Te

I

okres Košice

Šrob

Krajský súd

Štúrov

rova Štú

Krajský súd

o kr e

Mestská polícia / Metropolitan police Husársk a 159

rs

ka

vá Ž riedlo

Flo riá

rska

áky ova

k Čaja

Žrie

ka

ns

sK oš ice II

St

á

Zv

Ružov

íck Robotn

Blatná

Brečta

á linkov

ka

iáns

Flor

riánsk a Flo

Inžinie

Hušt

ho

žs Pova

Polícia / Police 158 Fialková

Konva

Š k u ltéty

Evanjelické gymnázium Jána Amosa Komenského

Cassovar Business Center

á

Hu

recká

Dr. Kos

o étyh Škult

Záchranná služba / Ambulance emergency M ed155 ic k Hasičská služba / Firefighters’ emergency 150

eciálna kladná nžinierska 24

Labo

á V ojensk

Klas

o

o ltétyh Šku

avs

CBA Považská

ányh

On

vsk átiesňového volania Všeobecná linka General emergency telephone number 112 On d

Poš

Kuzm

n sk

ice I

atská

vá Pošto

Hlavná pošta

á

Ka

Dôležité telefónne čísla NováNumbers Terasa Important Telephone 3

á

Malinovského kasárne

Magurs ká

Z ád

lska

e

Zádi

Radnica Starého mesta

K pt

II šice Ko

a

ého

Základná škola Ladislava Novomeského 2

res ok

Univerzitná nemocnica Louisa Pasteura

sk me ovo va N

ká ns F a tra

a disl

Map of Košice City Center

e La

žov ská

Fatranská

Fa t ranská

Strá

MŠ Tatranská Gymnázium 23 Milana Rastislava Štefánika

Kuzmányho

es t i Nám

á

Nová Terasa

pk u

nská

Súľ ovs k

Radnica Starého mesta

Milk-Agro

ová

Kuzmá nyh o

da

Kuzmányho

Tr ie

N

S

Radnica Starého mesta

Nálepk u

to es

n en Jes

á mn

ká ans Tatr

M

Amfiteáter

Steel

Business Centre Košice III ova

Nerud

Krajský súd


J

o

© Prispievatelia OpenStreetMap / OpenStreetMap Contributors va openstreetmap.org ťo e

Svä

Km

Je

se ns k

ie

éh

st

ska

Šte

va iko

Hrnč iarsk

a

Zvon a Orli

skéh

Zv

trh

Billa

ie

est ám

o

N

Námestie osloboditeľov

ov

rik

a rov Štú

lá Pa

Štúrova

va iko lár

Fejova

Južná t

www.letiskovycasopis.sk

M

M lynárska

Námestie osloboditeľov

Pa

Fejova

Námestie osloboditeľov

eľ o

dit bo slo

P

va Murgašo

Zborovská

zusova

vný Dre

a

va ino

Prib

Dargov

I okres Košice e IV okres Košic

Senný trh

nn

Se

a tov

írov

o

Dom umenia

rh ýt

Aupark

va Grešáko

Štúrova

Ro

a

tov

jm Mo

va Murgašo

Tajovskéh

Štúrova

a tov

vel ose

Ro

ve ose

vel ose

rh ýt

Bot

va no

ho

ova Štúrova

va lto

K r ma

vs

Moyzes

va Grešáko

va Grešáko

ova an m r K

Ro

Timonova

Letecká vojenská nemocnica

o

trh

on árs

ka

jkov

Vrátna

Timonova

evn Dr vný Dre

á Hlavn

ná Boč

Vrátn a

o Taj

a bárov

va no

ska siar

ova Moyzes

tina

a

ški Pu

a

Orli

Vrátna

Ča

a

etin

Alžb

á rsk a

ka

iars

vná

Hl a

Hlav

Mäs

ova

a

etin

Alžb

ova

ska čiar

ka

Hradbová

Moyzes

Staré Mesto

á

nsk

St

Fresh

M Mly

á

nsk

Mly

ká l y ns

ka

ik fán Šte

ová ašt

Hrn

ska

iars

ova

a

línsk

níc moč

Mes pa

K

č ová

Mäs

Moyzes

á

itn erz

iv

Un

Mestská plaváreň

fán

b rá Sta

ska čiar Hrn

á

e Alžb

va

va ko ni fá

áč Kov

á

vn Hla

Baštová

la

Immaculata

stlivého

Gymnázium Šrobárova

d Vo

Bie

Uršu

Rum

a ov an um

n

vá Pošto

no ma va Ru

d Vo

án tišk

Fra

fler

R

ska

rska Mäsia

a

ov Moyzes

ičná Zbrojn

tov Poš

štová

o

e Št

ka iars Mäs

ičná

rojn Zb

luk ov a

ov ov a

va

renské n á m e K asá

Löf

top

mo nt

a ov

SPŠ Dopravná

vná H la

a íkov

Bač

éh

ik án ef

Maratónu mieru

sk

Št

Rezidencia Mlynská Bašta

vná

ezd

en

H la

a vov osla Námestie

Hvi

es

Le r

Námestie Maratónu mieru

Kmeťo

á

nsk

re ojá Str

ik lár

Pa

23


Košice - mesto tisícich možností sk

Mesto plné hudby, kvetov, fontán a kaviarní, dýchajúce históriou, no i moderným umením, kde si každý nájde to, čo hľadá. Metropola východu sa po treskúcej zime opäť prebudí do krásy, aby potešila oči a srdcia nielen svojich obyvateľov, ale i návštevníkov.

Nie je to len najväčšia pamiatková rezervácia na Slovensku, čo vás očarí. Košice dýchajú radosťou zo života na každom kroku – parky sú posiate farebnými kvetmi, Hlavná ulica zaplnená terasami kaviarní a odvšadiaľ znie živá debata a smiech. Košice sú jednoducho mestom, ktoré si život vychutnáva. A keď ho navštívite, nepochybne sa jeho atmosférou necháte strhnúť aj vy. Zdolajte 160 schodov a užite si výhľad na Košice z veže Dómu sv. Alžbety, schlaďte sa medzi stredovekými hradbami na Dolnej bráne alebo si poseďte pri Spievajúcej fontáne a vychutnajte si jej žblnkot s kornútkom zmrzliny v ruke. V letných horúčavách padne dobre aj pravá domáca limonáda, ktorú nájdete azda v každej reštaurácii a kaviarni v centre mesta. A ak sa počasie pokazí, múzeá mapujúce nielen dejiny Košíc, Slovenska a Rakúsko-Uhorska, ale aj takej techniky či metalurgie vás rady prichýlia pod svojou strechou. Tip od nás: Ak však chcete spoznať Košice dôkladne a dozvedieť sa, prečo má jeden z chrličov na Dóme sv. Alžbety ženskú tvár, ako je možné, že Košice dostali prvý mestský erb na svete či koľko bežcov sa zúčastnilo prvého ročníka najstaršieho maratónu v Európe, odporúčame zarezervovať si prehliadku v Návštevníckom centre na Hlavnej 59. Ako lepšie spoznať mesto než prostredníctvom rozprávania a zážitkov miestneho sprievodcu? Nechajte sa strhnúť aj vy atmosférou Košíc a pripravte si spomienky na celý život.

24

Košice Airport Magazine

Návštevnícke centrum Visit Košice Košice Visitor Centre Hlavná 59, Košice (vo dvore Historickej radnice/ in the backyard of Historical Town Hall) T: +421 (0) 55 625 88 88 E: visit@visitkosice.org

inzercia/advertising


Košice - a city of thousand possibilities en

A city full of flowers, fountains and cafés, vibrant with history and modern arts where everybody finds what they long for. The capital of Eastern Slovakia ones again wakes up from deep winter to please the hearts and minds of locals and visitors alike.

Košice is not only the largest historical town reserve in Slovakia. Every inch of the city is filled with joy of life – parks are covered with flowers, Hlavná Street is filled with terraces of cafés and the air is filled with talks and laughter. Simply, Košice is a city where life is enjoyed. Therefore, when you visit, get ready to soak up the incredible atmosphere. Climb the 160 stairs of the tower of St Elizabeth Cathedral, cool down between the Medieval fortification walls of the Lower Gate or have a seat at the Singing fountain and enjoy a fruity ice-cream. In hot summer, there is nothing better than home-made lemonade, which is offered in almost all restaurants and cafés in the city centre. Should the weather get worse, museums depicting not only the history of Košice, Slovakia and the Austro-Hungarian Empire, but also of technology and metallurgy will gladly welcome you under their roof.

female face, how come Košice had the 1st coat-of-arms in the world, and how many runners participated in the first year of the oldest marathon in Europe, we recommend you book a city tour in the Visitor Centre on Hlavná 59. After all, what better way to get to know a city than through the words and experiences of a local tour guide? Get carried away by the atmosphere of Košice and make memories for the rest of your life.

Tip for you: If you would like to get to know Košice in detail; to find out why one of the gargoyles on St Elizabeth Cathedral has a

Publikované s finančnou podporou Ministerstva dopravy a výstavby SR. Published with financial support of the Ministry of Transport and Construction of the Slovak Republic.

inzercia/advertising

www.letiskovycasopis.sk

25


Spríjemnite si chvíle na Letisku Košice… Enjoy your time at Košice Airport... Bez čoho by ste si nevedeli predstaviť letisko? Bez lietadla či duty-free zóny? Samozrejmou súčasťou letísk sú aj gastro prevádzky, ktoré poskytujú cestujúcim svoje služby. Poznáte prevádzky košického letiska?

sk

What couldn’t you imagine the airport without? Without an aeroplane or the duty-free zone? Airports also include gastronomical facilities that provide passengers with their services. Do you know the companies at Košice Airport?

en

Prevádzku AirCafe nájdete situovanú v príletovej časti letiskového terminálu. Kaviareň disponuje v letných mesiacoch veľkou letnou terasou. V príjemnom prostredí sa môžete občerstviť čerstvými bagetami a koláčikmi. Ponúka prémiový segment alkoholu a vín, ktoré si môžete vychutnať pri športových televíznych prenosoch. V odletovej časti nájdete sesterskú prevádzku AirWine. Celok port­fólia služieb zastreší od 3. júna 2019 nová taxislužba AirTaxi.

2 prevádzky vo verejnom priestore v termináli pred bezpečnostnou kontrolou / 2 companies in public space in the terminal building 4 prevádzky za bezpečnostnou kontrolou / 4 companies behind the security control 2 obchody / 2 shops

AirCafe

AirCafe is located in the arrival area of the airport terminal. The café has a large summer terrace in the summer months. You can refresh yourself with fresh baguettes and cakes in a pleasant environment. It offers premium alcohol and wine that you can enjoy together with live sports on TV. Our sister company AirWine can be found in the departure area. From 3 June 2019, a new AirTaxi taxi service will complete the range of our services.

Ak si musíte dodať guráž, navštívte Dolly Bar vedľa odletovej brány A, otvorený v čase odletov. Prevádzka sa špecializuje na predaj tradičných slovenských aj svetových značiek alkoholu. Samozrejmosťou je aj čapované pivo, výber vín a prosecco. V ponuke nechýba ani káva, nealko nápoje a sladkosti, pochutiny či mentolky, ktoré sa do lietadla vždy zídu.

Dolly Bar

If you need to gain a little bit of courage, visit Dolly Bar next to departure gate A, open at departure times. The facility specialises in traditional Slovak as well as internatonal brands of alcohol. It offers draft beer, a selection of wine and prosecco. There is also coffee, soft drinks and sweets, snacks or menthol candy, that always come in handy on an aircraft.

Vo vnútri budovy terminálu nájdete bistro Propeller, otvorené v čase odletov. Ponúka homemade sendviče, bagety či teplé raňajky - omeletu a praženicu. Kávičkárov poteší pražená káva Reserva, smädných zas nealko aj alko nápoje. V čase obeda sú v ponuke krémové polievky. Veľkým plusom podniku je aj vonkajšia terasa. V odletovej časti za bezpečnostnou kontrolou nájdete 2 prevádzky.

26

Find Propeller Bistro inside the terminal building, open at departure times. It offers homemade sandwiches, baguettes or warm breakfast – an omelet and scrambled eggs. Coffee enthusiasts will be delighted with Reserva roasted coffee, and the thirsty will appreciate non-alcoholic and alcoholic beverages. Creamy soups are offered at lunchtime. A big advantage of this establishment is an outdoor terrace. The Propeller also has another two facilities behind security control.

Košice Airport Magazine

Propeller


Krajina očami domácich / Country through the eyes of the locals

Egypt je dovolenka, história a kultúra Egypt is holiday, history and culture AUTOR/AUTHOR: Edita Hilgartová FOTO/PHOTO: Reda Daoud

Prvý let dovolenkovej sezóny 2019 sa uskutočnil už 19. apríla a smeroval do Egypta. Ako svoju krajinu vníma Reda Daoud, ktorý sa usadil v Košiciach?

The first flight of the 2019 holiday season took place on April 19 and was going to Egypt. How does Red Daoud, who settled in Košice, perceive his country?

„Egypt je krajinou, ktorá stojí za návštevu, pretože má jednu z najstarších histórií na svete. Má krásne počasie, preto je ideálnou dovolenkovou destináciou. Ponúka perfektné hotely za prijateľné ceny a veľkým lákadlom je Červené more - jedno z najkrajších na svete, kam sa chodia ľudia potápať celoročne.

“Egypt is a country worth visiting because it has one of the oldest histories in the world. The weather is also beautiful, so it is an ideal holiday destination. It offers fantastic hotels at affordable prices and the Red Sea – one of the most beautiful seas in the world to visit all year round – is a great attraction.

sk

V Egypte je veľa možností na výlety. Ja osobne určite odporúčam pyramídy v Gíze, Luxor a Káhiru, kde navštívte mešitu Muhammada Aliho, bazár Chan Mamun a múzeá. Za oddychom choďte na ostrov Orange Bay či do Sharm El Sheikh, kde sú najkrajšie koralové útesy. Rodiny s deťmi ocenia pozvoľný vstup do mora na piesočnatých plážach Makadi Bay v Hurghade, v meste si na svoje prídu aj tí, ktorí túžia po nočnom vyžití. Nájdu v ňom nespočetné množstvo obchodíkov, reštaurácií aj shisha barov. Ak chcete spoznať Egypt aj cez gastronómiu, z domácej kuchyne ochutnajte falafel, teda cícerovú fašírku, čerstvé ryby a tradičnú baklavu či kadaif. Ľudia v Egypte sú pohostinní, príjemní a priateľskí, netreba sa báť tejto dovolenkovej destinácie. Samozrejme, do mešít vstupujte zahalení a cez ramadán môžu byť niektoré obchody počas dňa zatvorené, večer to však žije o to viac.”

en

There are many possibilities for trips in Egypt. Personally, I definitely recommend the pyramids in Giza, Luxor and Cairo, where you can visit the Muhammad Ali Mosque, bazaar Chan Mamun and museums. To get some rest, visit the Orange Bay Island, or Sharm El Sheikh with the most beautiful coral reefs. Families with children will appreciate the gradual entry to the sea on the sandy beaches of Makadi Bay in Hurghada, and those longing for some nightlife will find it in the city. They’ll also find a countless number of shops, restaurants and even shisha bars. If you wish to get to know Egypt through gastronomy, try falafel from its cuisine, thus chickpea patties, fresh fish and the traditional baklava or kadaif. People in Egypt are hospitable, pleasant and friendly, there is no need to be afraid of this holiday destination. Of course, when entering mosques, cover yourself up. Some shops may be closed throughout Ramadan during the day, but the evenings are all the more livelier. V letnej sezóne 2019 môžete využiť charterové lety Košice - Egypt. In summer season 2019 you can use charter flights Kosice - Egypt.

www.letiskovycasopis.sk

27


10 faktov o Košiciach 10 facts about Košice AUTOR/AUTHOR: Edita Hilgartová

Metropola východného Slovenska - aj takto sa prezývajú Košice. Mesto s bohatou históriou, ktorá dýcha z viacerých kútov. Vedeli ste napríklad, že prvá písomná zmienka o osade Villa Cassa pochádza z roku 1230? Alebo že v rokoch 1938 - 1945 boli Košice súčasťou Maďarského kráľovstva? Odhaľte s nami ďalšie zaujímavé fakty…

sk

A metropolis of Eastern Slovakia, is what Košice has also been called. A city with a rich history that breathes from several corners. Did you know that the first written record of Villa Cassa settlement dates back to 1230? Or that between 1938 and 1945, Košice were part of The Kingdom of Hungary? Discover other interesting facts...

en

Najväčšia gotická katedrála na Slovensku The largest gothic cathedral in Slovakia

Dóm svätej Alžbety bol budovaný od konca 14. storočia do roku 1508, plocha interiéru je 1 200 m². St. Elisabeth‘s Cathedral was built from the late 14th century until 1508, with an interior area of 1,200 square metres.

Najväčšia mestská pamiatková rezervácia na Slovensku The largest urban conservation area in Slovakia

Historické centrum Košíc má rozlohu 85,375 ha. The historical centre of Košice has an area of 85.375 ha.

Najstarší maratón v Európe The oldest marathon in Europe

Medzinárodný maratón mieru sa beží od roku 1924, je 3. najstarší na svete. The International Peace Marathon has been running since 1924, it is the world‘s third oldest.

Spievajúca fontána The Singing Fountain

Najstaršia spievajúca fontána v Československu, postavená v roku 1986, má 22 zvonov a v repertoári takmer 100 piesní. The oldest singing fountain in former Czechoslovakia, built in 1986, has almost a 100 songs in its repertoire and 22 bells.

28

Košice Airport Magazine


Prvá erbová listina v Európe The first Coat of Arms in Europe

Uhorský kráľ Ľudovít Veľký udelil mestu listinu 7. mája 1369. The Hungarian King Louis I the Great granted the town with a charter on May 7, 1369.

Potok v strede Hlavnej ulice A stream in the middle of Hlavná street

Imitácia Čermeľského potoka, ktorý kedysi pretekal centrom mesta, postavená v rokoch 1995 až 1996 za primátora Rudolfa Schustera. An imitation of a stream in Čermeľ, which once passed through the city centre, built between 1995 to 1996 during the mayorship of Rudolf Schuster.

Košický zlatý poklad The Golden Treasure of Košice

Najbohatší nález zlatých mincí na Slovensku, objavené boli 24. augusta 1935. 2 920 zlatých mincí, dukátov a dvojdukátov, tri zlaté medaily a renesančná zlatá reťaz, sú prístupné vo Východoslovenskom múzeu v Košiciach. The richest finding of gold coins in Slovakia, discovered on August 24, 1935. A cache of 2920 gold coins, ducats and doubles, three gold medals and a Renaissance gold chain are open to public view at the East Slovakia Museum in Košice.

Dolná brána Lower Gate

Levočský dom Levoča house

Najstaršia reštaurácia na Slovensku z 15. storočia, dodnes funguje ako Pivovar Hostinec. The oldest restaurant in Slovakia from the 15th century, operating since then under the name of Hostinec Brewery. inzercia / advertising

Pozostatky mestského opevnenia, odkryté v roku 1996 počas rekonštrukcie Hlavnej, v súčasnosti archeologické múzeum. The remains of the city fortifications uncovered in 1996 during the reconstruction of Hlavná street, currently an archaeological museum.

Košická detská historická železnica The Košice Children’s Heritage Railway

Unikátna muzeálna zachovalá historická železnica, vybudovaná v rokoch 1955 – 1956, podobná je len na Ukrajine alebo v Rusku. Vo vozovom parku má 2 historické parné lokomotívy a 3 motorové rušne. A unique preserved historical railway, built between 1955 and 1956, similar can be found only in Ukraine or Russia, has two historic steam locomotives and 3 motor locomotives in its fleet.

www.letiskovycasopis.sk

29


Rocky Mountain National Park, Colorado.

Ako som si splnila svoj americký sen

PRVÝ L OK CESTOV ÁL ATEĽ

AUTOR/AUTHOR & FOTO/PHOTO: Martina Kiszelyová

Navštíviť kontinent za veľkou mlákou bolo mojím snom, ktorý som si splnila v roku 2017. Do USA so mnou vycestovali dvaja priatelia. Najprv sme pracovali blízko Denveru a potom sme absolvovali 21-dňový výlet v 6 rôznych destináciách.

sk

Tri mesiace som brigádovala v malej horskej dedinke Estes Park, neďaleko Denveru v štáte Colorado a národného parku Rocky Mountain. Veľa ľudí si myslí, že Amerika sú len mestá a mrakodrapy, no aj mňa samu veľmi milo prekvapilo, aká krásna bola príroda v Estes Park. Bežne sa v tesnej blízkosti prechádzali losy, smetné koše sme nemohli nechávať vonku, pretože lákali medvede. Turistov do Estes Park môže okrem národného parku zlákať aj hotel Stanley, v ktorom sa natáčali filmy Blbý a Blbší či The Shining. Návšteva USA sa podľa mňa oplatí komplexne, pretože každá z destinácií, ktorú som navštívila, má svoje špecifické čaro. Po 3 mesiacoch práce ostávalo do odchodu domov 21 dní. Vybrať miesta, ktoré s priateľmi navštívime, bolo veľkou výzvou. Počas cesty nám občas dali zabrať aj neustále presuny autobusmi, vlakmi, autami aj lietadlami. Práve letecká doprava z jednej metropoly do inej bola

30

Košice Airport Magazine

najefektívnejšia a na vnútroštátne linky sa nám podarilo zohnať letenky do 100 dolárov.

Slnečná Kalifornia Náš výlet začal v Kalifornii na západnom pobreží USA. Medzi najznámejšie turistické mestá tohto slnečného štátu patria Los Angeles a San Francisco. Pri návšteve mesta pod slávnym nápisom Hollywood sme sa prešli chodníkom slávy Walk of Fame aj po najluxusnejšej štvrti Beverly Hills. Pripomína maličké mestečko s vlastným centrom. Celebritné vily sú však trošku vzdialené, takže nerátajte s tým, že na každom rohu stretnete nejakú hviezdu. Jedným z najlepších zážitkov bola návšteva Hollywood Studios, kde sme s priateľmi strávili celý deň plný zábavy a zážitkov. Na to, aby ste prešli všetky atrakcie, by ste potrebovali minimálne dva dni, no je to úžasný zážitok.


Okrem toho určite odporúčam navštíviť aj časť Santa Monica. Sú pre ňu charakteristické krásne dlhé pláže a zábavný Pacific Park, ktorý môžete poznať z amerických filmov či seriálov. Neďaleko odtiaľ sa nachádza Venice beach, ktorá ponúka veľa možností pre relax, no mňa neoslovila - za bieleho dňa tam vidieť dílerov drog či prostitútky. V San Franciscu sme si to najprv nasmerovali k mostu Golden Gate Bridge, okolo ktorého je množstvo vyhliadok a promenáda. Stihli sme si užiť deň aj v prístave Fisherman´s Warhf, z ktorého bolo vidieť na najznámejšie väzenie Alcatraz. Ak chcete vidieť San Francisco ako na dlani, odporúčam zájsť na jeden z kopcov Twin Peaks, kde si vie človek veľmi dobre oddýchnuť od ruchu veľkomesta.

Mesto hriechu a Miami po hurikáne Byť v USA a nenavštíviť Las Vegas by bol hriech. Neustále svetielkujúce a blikajúce mesto, plné možností na zábavu a hlavne nočný život. Hneď po ubytovaní sa sme šli na najpopulárnejšiu ulicu - The Strip. Ulica dlhá necelých 7 km, plná luxusných a veľkých hotelov s kasínami a bazénmi, množstvom reštaurácií a obchodov, nonstop vysvietená - ja som nevedela, kam sa skôr pozrieť. Každý večer veľkolepé show alebo koncerty, všade plno ľudí a lákajúcich promotérov podnikov. Plánovaná návšteva Miami bola poznačená hurikánom Irma, po ktorom bolo celé mesto ako vyľudnené. Strávili sme čas pri vode na pláži a rozprávali sa so Slovákmi, ktorí tam žijú, ako to vyzeralo pred pár dňami počas hurikánu. V okolí Miami je aj národný park Everglades, kde sa nachádzajú močiare a v nich aligátory. Tu vás čaká skutočný

Brooklyn Bridge, New York.

Lokál cestovateľka 2018 meno: Martina Kiszelyová vek: 24 rokov zamestnanie: študentka Fakulty baníctva, ekológie, ria­­denia a geotechnológií Technickej univerzity v Košiciach - odbor Geoturizmus

precestovaných: 13 krajín najúspešnejší článok: Čerešnička na torte (New York)

adrenalínový zážitok - turistov v parku nasadia na vodné vznášadlá, ktorými prechádzajú cez husté močiare. Z Miami Beach sme sa presunuli autobusom do Orlanda. Práve vtedy sme už ale pocítili ozajstné vyčerpanie z cestovania, preto sme si dopriali aj poriadnejší oddych jeden celý deň. V Orlande sa však oplatí nevynechať vodný park Sea World či ZOO, ktoré stoja za celodennú návštevu.

New York, New York... Najviac dní - päť - sme si nechali na New York. Tešila som sa, lebo som vedela, že určite stihneme prejsť všetko, čo chceme, a ostane nám čas aj na objavovanie iných zákutí. Povinnou jazdou je určite Socha slobody, Times Square, Wall Street, Friends Building, Rockefeller Center, Central Park či Empire State Building. Za pozretie určite stoja aj jednotlivé časti New Yorku - Manhattan, Brooklyn, Queens či Bronx.

Walk of Fame, Los Angeles, California.

www.letiskovycasopis.sk

31


New York sme si užili naplno, bez stresu s úplnou pohodou. Najzaujímavejší bol prvý deň, keď sme sa hneď z letiska zrazu ocitli v centre na Manhattane. Neskutočné množstvo ľudí, výškové budovy, žlté taxíky. Zrazu stojíte pred budovou Madison Square Garden. Na premiestňovanie sa po meste sme využívali metro. Najprv som sa obávala, že davy ľudí a uponáhľané okolie znepríjemnia spoznávanie mesta, ale opak bol pravdou. Aj keď Manhattan je plný, stále sa dá užiť jeho atmosféra.

Lokál cestovateľ je cestovateľský portál, na ktorom môže každý cestovateľ zdieľať svoje zážitky. Najobľúbenejší cestovateľský blog za jeden rok sa stane Lokál cestovateľom a zároveň aj tvárou Letiska Košice. Prvým Lokál cestovateľom sa stala Martina Kiszelyová.

cestovatel.zkosicdosveta.sk #ZKOSICDOSVETA

Návštevu New Yorku odporúčam každému, určite neoľutujete - žijeme len raz, doprajte si život plný krásnych a nezabudnuteľných zážitkov, napríklad neuveriteľný výhľad z najvyššej budovy mesta - Top of the Rock. Najsilnejším zážitkom však bolo stáť na mieste, kde pôvodne stála dvojica výškových budov World Trade Center, známa ako dvojičky. Dnes tam nájdete pamätníky v podobe fontán, vedľa už stojí nová budova World Trade Center. Pri každej ceste metrom si viete pozrieť široký výber Newyorčanov - od pánov v drahých oblekoch s koženými taškami až po najchudobnejších obyvateľov Bronxu. Oproti Európe je podľa mňa USA ešte viac multikulturálna - je to skrátka iný svet, ktorý stojí za to zažiť. Veľkým plusom pre mňa bola možnosť letieť z rodného mesta - Košíc. Do USA sa dostanete z východu Slovenska len s jediným prestupom v Istanbule vďaka Turkish Airlines, ktorá sa radí medzi tie najlepšie letecké spoločnosti v Európe.

Bear Lake, Rocky Mountain National Park, Colorado.

32

Košice Airport Magazine


How I made my American dream come true Visiting the continent across the big pond was a dream that I made come true in 2017. I travelled to the USA with two friends. First, we worked close to Denver to then went on a 21 day trip to 6 different destinations.

en

I spent three months doing seasonal work in a small mountain village of Estes Park, close to Denver in the State of Colorado and Rocky Mountain National Park. A lot of people think of America as being only cities and skyscrapers, but even I was pleasantly surprised at how beautiful the nature in Estes Park was. On a regular basis, moose would walk in close proximity to the place and we couldn’t leave the rubbish bins outside as they lured bears. In addition to the national park, tourists in Estes Park can be swayed by The Hotel Stanley, were films Dumb and Dumber or The Shinning were filmed. Visiting the USA is worth as a whole as each of the destinations I visited has its own specific charm. After three months of work we were left with 21 days to spare before leaving for home. Choosing the sites to visit with friends was a big challenge. We were also faced with numerous transfers by either the bus, train, car or the plane. We found air travel from one metropolis to the other the most convenient and were able to get tickets for the national flights for up to 100 dollars.

Sunny California Our trip began on the West Coast of the USA, in California. The most known tourist cities of this sunny state include Los Angeles and San Francisco. While visiting the city below the famous sign of Hollywood, we walked through the Walk of Fame as well as the most luxurious neighbourhood of Beverly Hills. It resembles a small town with its own centre. The celebrity villas are further away so don’t bank on meeting some star on every corner. One of the best experiences was our visit at the Hollywood Studios where we spent a day full of fun with friends. You would need at least two days to go through all the attractions, but it‘s a great experience. In addition, I recommend visiting Santa Monica. It is characterised by beautiful long beaches and the amusing Pacific Park, which you may know from American movies or TV series. Not far from there, you can find Venice Beach offering loads of opportunities for relaxing, but it didn’t attract me much as it swarms with drug dealers and prostitutes even in broad daylight.

In San Francisco, we first headed to the Golden Gate Bridge, which offers numerous excursions all around as well as a promenade. We also enjoyed a day at the Fisherman’s Wharf, from where you were able to see the most famous prison of Alcatraz. If you wish to get a bird’s-eye view of San Francisco, I recommend walking up one of the Twin Peaks hills where you can take time out of the bustling city life.

Sin city and Miami after the hurricane Being in the USA and not visiting Las Vegas would be a sin. A constantly luminous and flashing city, full of opportunities for entertainment and especially of nightlife. Right after checking into our hotel, we went to the most popular street, The Strip. The street that is less than 7 km long, is full of luxurious and large hotels with casinos and swimming pools, plenty of restaurants and shops, being illuminated non-stop – I did not know where to look first. Spectacular shows or concerts every night, full of people everywhere and enticing establishment promoters. The planned visit of Miami was marked by hurricane Irma, leaving the city somewhat depopulated. We spent our time at the beach by the water, talking to the Slovaks living there, discussing how the place looked just a few days before the hurricane. In the surrounding area of Miami, the Everglades National Park is where you find swamps with alligators inside. Here you can find a real adrenalin packed experience – tourists get seated on airboats, which take them through the dense swamps. We moved from Miami Beach to Orlando by bus. That is when we started to feel real exhaustion from traveling, so we took one whole day to get a good rest. However, when in Orlando, you mustn’t miss visiting the Sea World’s waterpark or the ZOO, which are definitely worth an entire day’s visit.

New York, New York… We kept the most days – five – for New York. I was looking forward to knowing that we would certainly be able to go through everything we wanted, and still have time to

www.letiskovycasopis.sk

33


explore other nooks and crannies. A compulsory ride is the Statue of Liberty, Times Square, Wall Street, Friends Building, Rockefeller Center, Central Park or the Empire State Building. Particularly worth seeing are the individual parts of New York, such as Manhattan, Brooklyn, Queens and the Bronx. We enjoyed New York to the fullest, stress-free with total ease. The most interesting day was the first day when, straight out of the airport, we suddenly found ourselves in downtown Manhattan. An unbelievable amount of people, high-rise buildings, yellow cabs. And then you suddenly stand in front of the Madison Square Garden building. We used the metro to move around the city. At first, I was afraid that the crowds and the hurried neighbourhood would make getting to know the city unpleasant, but the opposite was true. Although Manhattan is full, it is still possible to enjoy its atmosphere. I recommend visiting New York to everyone, you certainly won’t regret it and since we live only once, enjoy a life full

of beautiful and unforgettable moments, such as the incredible view from the highest building of the city – Top of the Rock. The strongest experience, however, was standing at the site of where the buildings of the World Trade Center, know as the Twin Towers, originally stood. In its place, you will find their memorial in the form of fountains, with the new World Trade Center building standing beside. You can see a wide selection of New Yorkers on every trip by metro - from gentlemen in expensive suits with leather bags to the poorest people from the Bronx. In my opinion, the USA is even more multicultural compared to Europe - it is simply another world that is worth experiencing. I found it a great advantage to be able to fly from my hometown – Košice. You can get to the USA from the east of Slovakia with only one transfer in Istanbul thanks to Turkish Airlines, which is one of the best airlines in Europe.

Local traveler 2018 name: Martina Kiszelyová age: 24 years job position: student of the Faculty of Mining, Ecology, Management and Geotechnology of the Technical University of Košice - Department of Geotourism traveled: 13 countries most successful article: Cherry on the cake (New York)

Local Traveler is a travel portal where every traveler can share their experien­ ces. The most popular travel blog in one year will become the Local Traveler and also the face of Košice Airport. First Local Traveler is Martina Kiszelyová.

cestovatel.zkosicdosveta.sk Manhattan, New York.

34

Košice Airport Magazine



Prileteli nimi prezidenti AUTOR/AUTHOR & FOTO/PHOTO: Rado Mlýnek

V Košiciach sa koncom februára uskutočnil samit Bukureštskej platformy (B9), na ktorom sa zúčastnili prezidenti Bulharska, Českej republiky, Estónska, Litvy, Lotyšska, Maďarska, Poľska, Rumunska a Slovenska, i generálny tajomník Severoatlantickej aliancie Jens Stoltenberg. Hlavným cieľom podujatia, iniciovaného slovenským prezidentom Andrejom Kiskom, bolo pripomenúť si 70. výročie vzniku NATO.

sk

Takpovediac vedľajším produktom spomenutého stretnutia hláv B9 bol „zlet“ leteckých špeciálov – nazývaných aj vládne či prezidentské lietadlá - ktorými do východoslovenskej metropoly prileteli prezidenti krajín B9. V istej chvíli bolo na vybavovacej ploche deväť lietadiel, čo je pravdepodobne najvyšší počet v celej doterajšej histórii košického letiska. Stručne tieto lietadlá predstavíme.

Alenia C27J Spartan litovských vzdušných síl. Lithuanian military transport aircraft Alenia C-27J Spartan.

Fokker 100 letky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky. Fokker 100 aircraft from The Slovak Government Flying Service fleet.

Embraer E175LR si od spoločnosti LOT prenajala poľská vláda. Embraer E175LR was leased by the Polish government from Polish airline LOT.

36

Košice Airport Magazine

Najväčším z vládnych špeciálov, ktoré na samit B9 do Košíc prileteli, bol Airbus A319CJ českého vojenského letectva. Česko disponuje dvomi takýmito lietadlami, ktoré boli dodané v roku 2007. Na prepravu VIP osôb sú veľmi obľúbené luxusne vystrojené verzie regionálnych dopravných lietadiel, vyrábaných brazílskou firmou Embraer. Lietadlami Embraer prileteli do východoslovenskej metropoly prezidenti Rumunska a Poľska i generálny tajomník NATO. Rumunského prezidenta k nám priviezlo lietadlo Embraer Legacy 600 s civilnou poznávacou značkou YR-IGR, ktoré bolo vyrobené v roku 2009 a jeho prevádzkovateľom je rumunská spoločnosť Toyo Aviation. Poľského prezidenta priviezol do Košíc Embraer E175LR, patriaci do rodiny lietadiel na krátke a stredné trate. Lietadlo s civilnou poznávacou značkou SP-LIH bolo v septembri 2009 dodané poľskej leteckej spoločnosti LOT. Približne o rok neskôr si ho prenajala poľská vláda a teraz slúži na prepravu poľských vládnych činiteľov. Aj generálny tajomník NATO k nám priletel embraerom. Išlo o lietadlo typu ERJ-135LR, ktoré bolo v júni 2001 dodané belgickým vzdušným silám. Obľúbenými lietadlami na prepravu VIP cestujúcich sú aj „sokoly“, teda bizjety rodiny Falcon (sokol), vyrábané francúzskou spoločnosťou Dassault. Maďarský prezident priletel do Košíc lietadlom Falcon 7X maďarského vojenského letectva, ktoré bolo vyrobené v roku 2009 a Maďarsko ho kúpilo z druhej ruky v roku 2018. Zvláštnosťou lietadla je to, že má tri motory – firma Dassault je v súčasnosti jedinou firmou na svete vyrábajúcou trojmotorové prúdové lietadlá. Bulharský prezident k nám priletel na palube Falcona 2000EX, slúžiaceho na prepravu bulharských vládnych činiteľov od roku 2001. Litovskú prezidentku doviezlo do Košíc vojenské transportné lietadlo C-27J Spartan, vyrábané talianskou firmou Alenia - lietadlá Spartan slúžia aj v slovenskom letectve. Slovensko bolo na „samite prezidentských lietadiel“ zastúpené dvomi lietadlami Fokker 100, patriacimi letke Ministerstva vnútra SR. Jedno z nich priviezlo z Viedne do Košíc estónsku prezidentku. Ak vám chýba informácia o tom, ako na samit B9 cestoval lotyšský prezident, tak vedzte, že ten do Košíc priletel z Prahy a do Prahy potom aj odletel pravidelnou linkou ČSA.


Fly-in of presidential aircraft At the end of February, a meeting of the leaders of Bucharest Nine (B9) countries was held in Košice. The B9 summit was attended by the presidents of Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania and the Slovak Republic, as well as by NATO Secretary General Jens Stoltenberg. Main purpose of this summit, initiated by the Slovak president Andrej Kiska, was to celebrate NATO’s 70th anniversary.

en

An interesting side effect of the B9 summit was what can be termed fly-in of special VIP aircraft – called governmental or presidential aircraft – which brought the B9 presidents to Košice. At certain moment nine aircraft – very probably more than any time in the past - parked on the apron of Košice international airport.

NATO Secretary General arrived on another Embraer, an ERJ-135LR delivered in June 2001 to the Belgian Air Force. Bizjets of the Falcon family, manufactured by the French company Dassault, are also widely used for VIP transport.

Largest of these governmental aircraft was an Airbus A319CJ of the Czech Air Force which brought the Czech president to Košice. Czech Republic operates two such aircraft which were delivered in 2007. Widely used for the transport of presidents and other high governmental officials are corporate versions of regional commercial jets manufactured by the Brazil company Embraer. Presidents of both Romania and Poland as well NATO Secretary General arrived in Košice on board Embraer aircraft.

Hungarian president made a short trip from Budapest to Kosice onboard a Hungarian Air Force Falcon 7X. This plane was manufactured in 2009 and Hungary bought it second-hand in 2018. It is interesting to note that model 7X has three engines – Dassault is at present sole manufacturer of trijets worldwide. President of Bulgaria traveled to the B9 summit on a civil governmental Falcon 2000EX serving for transport of Bulgarian officials since 2001. Lithuanian military transport aircraft C-27J Spartan, manufactured by the Italian company Alenia, brought the Lithuanian president to Košice.

Romanian president traveled on board an Embraer Legacy 600 bizjet with civil registration YR-IGR This plane was manufactured in 2009 and is operated by the Toyo Aviation company. Polish president arrived aboard an Embraer E175LR regional jet, bearing civil registration SP-LIH. This aircraft was delivered to the Polish airline LOT in September 2009 and about a year later was leased by the government to serve for the transport of Polish president and other officials.

We may note that the Slovak air force has two Spartans in its fleet. Slovakia has, of course, also participated in the “summit of presidential aircraft” at Košice international airport - two Fokker 100 aircraft from The Slovak Government Flying Service fleet landed there. One of them brought Estonian president from Vienna to Košice. Latvian president was certainly an exception, since instead of traveling to the metropolis of Eastern Slovakia onboard a VIP aircraft he used a regular Czech airlines flight from Prague.

Dassault Falcon 2000EX s civilnou bulharskou značkou. Civil governmental Dassault Falcon 2000EX.

Embraer ERJ-135LR belgického vojenského letectva. Embraer ERJ-135LR from the Belgian Air Force.

Zľava - Embraer Legacy 600, Dassault Falcon 7X, Embraer ERJ-135LR, Airbus A319CJ. From the left - Embraer Legacy 600, Dassault Falcon 7X, Embraer ERJ-135LR, Airbus A319CJ.

www.letiskovycasopis.sk

37


Na krídlach histórie: Objavte darované prezidentské lietadlá AUTOR/AUTHOR: Edita Hilgartová FOTO/PHOTO: Slovenské technické múzeum v Košiciach

sk

Múzeum letectva a dopravy v Košiciach je prvým múzeom na Slovensku, ktoré približuje vývoj letectva. Od roku 2002 sa nachádza v areáli Letiska Košice. V 5 hangároch sa skrýva 52 exponátov.

Košice sú s letectvom späté už od minulosti - uskutočnilo sa tu niekoľko z prvých letov balónom na Slovensku. Od roku 1924 bolo v Košiciach 2. letisko na Slovensku, najvýznamnejší letecký uzol na východe vtedajšej Československej republiky. V 50. rokoch 20. storočia zas bola v Košiciach založená Vysoká vojenská letecká škola. Preto sa niet čomu čudovať, že práve v Košiciach je Múzeum letectva a dopravy. Ide o vysunutú expozíciu Slovenského technického múzea v Košiciach. Návštevníkom približuje históriu a vývoj letectva a leteckej techniky od prvých pokusov ľudí vzlietnuť k oblakom. V múzeu sa nachádzajú originály stíhacích lietadiel a vrtuľníkov, repliky historických lietadiel či makety leteckých modelov. Pozostáva z expozícií rozdelených podľa historických etáp a zamerania.

Počiatky letectva do roku 1945 Expozícia pozostáva zo vzácnych vyše 20 originálnych motorov z celého sveta, tie najstaršie sú z rokov 1915/1916. Z československých predvojnových výrobcov leteckých motorov je tu zastúpená značka Tatra a Zbrojovka Brno. Posledné exponáty súvisia s 2. svetovou vojnou, napríklad

38

Košice Airport Magazine

letecký motor Mikulin AM-38F zo sovietskej konštrukčnej školy či jeden z najpoužívanejších nemeckých motorov vojny Daimler Benz DBDB a BMW 801.

Letectvo od roku 1945 Cenným exponátom tejto expozície je letecký motor WalterMinor 4-III z 50. rokov minulého storočia. Jej súčasťou je aj prvé československé prúdové lietadlo L-29 Delfín. Letecký priemysel Československa v 50 – 60. rokoch minulého storočia dokumentujú lietadlá L-200 Morava a Vetroň Blaník. Blaníky slúžia dodnes u mnohých vojenských letectiev po celom svete - Chile, Argentína, Kanada, Veľká Británia.

Galéria prezidentských lietadiel Je dominantou celého múzea. Pozostáva z darov od predstaviteľov štátov a vlád 14 krajín Európy, USA a Číny. Ide o ojedinelú zbierku zahraničnej leteckej techniky nielen na Slovensku, ale aj v Európe. Z veľkej časti za ňu múzeum vďačí bývalému prezidentovi Slovenskej republiky a exprimátorovi Košíc Rudolfovi Schusterovi.


Prvým oficiálnym darom bol dar prezidenta Ukrajinskej republiky - lietadlo SU-15. Vláda Poľskej republiky darovala v roku 2003 lietadlo poľskej konštrukcie a výroby TS11 Iskra. Prvým z troch lietadiel, ktoré prileteli a pristáli na Letisku Košice, bolo lietadlo Mirage III RS od Švajčiarskej konfederácie. Francúzska republika darovala múzeu bojovú stíhačku Mirage IIIE. Darom prezidenta Grécka bol v roku 2004 ľahký stíhač Northrop NF-5FA. Jedno z najpoužívanejších a najznámejších lietadiel počas studenej vojny - viacúčelové bojové lietadlo Phantom F-4F, daroval prezident Spolkovej republiky Nemecko. Z Talianskej republiky galéria získala lietadlo F-104 Starfighter. Do Košíc ho priviezol obrovský dopravný C-130 Hercules a talianski vojenskí špecialisti ho poskladali za 20 hodín. Severnú Európu prezentuje dar Švédskeho kráľovstva - nadzvukové viacúčelové lietadlo Saab J 37 Viggen. Od rovnakého výrobcu, firmy SAAB, je aj dar vlády Rakúskej republiky J-35 Draken, prepadový stíhač. Jedinečným exponátom múzea a jediným lietadlom svojho druhu v Európe je dar vlády Čínskej republiky - stíhacie-bombardovacie lietadlo Nanchang Q-5. Ďalším ojedinelým je aj lietadlo Soko J-22 Orao, jedno z mála bojových lietadiel, ktoré sa vyvíjalo mimo typických výrobcov v Juhoslávii a Rumunsku a bolo darom Rumunskej republiky. Lietadlom SU- 22M3 sa v prezidentskej galérii prezentuje Maďarská republika. Kategóriu vrtuľníkov zastupuje dar Belgického kráľovstva - vrtuľník Alouette II. Ďalším vrtuľníkom je UH-1 Iroquois (Huey), ktorý bol na Slovensko ako dar Národnej

BH 11.

gardy štátu Indiana dopravený v roku 2005 dopravným sprievodným lietadlom prezidenta Buscha pri summite Busch – Putin v Bratislave. Ide o jeden z najúspešnejších vrtuľníkov v histórii - bol prvý s turbokompresorovým motorom v americkej armáde. V prezidentskej galérii je aj Polikarpov PO-2 od Ruskej federácie, ktorý je možné prezentovať v letovom stave. Súčasťou expozícií je aj jediný moderný prúdový motor vyrábaný a vyvíjaný na Slovensku Motor DV–2 (Dneper – Váh) bol vyvíjaný v spolupráci s Ukrajinským závodom Motor Sich a v 80. a 90. rokoch 20. storočia patril k najmodernejším turbokompresorovým motorom na svete. Najnovšími exponátmi sú dopravné lietadlá IL 14, IL 18 a lietadlá „vládnej letky Slovenska“ TU 154 M , JAK 40.

Expozícia cestnej dopravy Súčasťou múzea je od roku 2008. Prezentuje historické dopravné prostriedky s motorom aj bez - tvorí ju 30 historických automobilov, 8 motocyklov a bicykle. V zbierke sa nachádzajú zapožičané exponáty, ktoré sú majetkom členov Veterán klubu Cassovia Retro Košice. Dobovú atmosféru dotvárajú exponáty zo zbierok Slovenského technického múzea napríklad Opel Kapitan z roku 1950, jediné pojazdné na Slovensku, či ikona svetového automobilového priemyslu Ford T. Zdroj informácií: Slovenské technické múzeum

L 29, Aloutte II.

Otváracie hodiny múzea od 17. apríla do novembra utorok - piatok 9.00 - 16.00 sobota - nedeľa 10.00 - 17.00

Top exponáty múzea

Nanchang Q 5.

Na ktoré exponáty múzea nedá dopustiť jeho riaditeľ Miroslav Hájek? 1. LTKM DV – 2 2. L – 29 Delfín 3. Nanchang Q-5

www.letiskovycasopis.sk

39


On the wings of history: Discover donated Presidential aircrafts en

The Museum of Aviation and Transport in Košice is the first museum in Slovakia to provide a closer look at the development of aviation. It has been located in the grounds of Košice Airport since 2002. There are 52 exhibits in 5 hangars.

The Museum of Aviation and Transport in Košice is the first museum in Slovakia to provide a closer look at the development of aviation. It has been located in the grounds of Košice Airport since 2002. There are 52 exhibits in 5 hangars.

Aviation since 1945

Košice has long been connected with aviation – several of the first balloon flights in Slovakia took place here. Since 1924, the airport has been the second airport in Slovakia and the most important air travel junction in the east of the former Czechoslovak Republic. In the 1950s, a Higher Military Aviation School was established in Košice. Therefore, it is no wonder the Museum of Air and Transport is in Košice.

One of the valuable exhibits of this exposition is the WalterMinor 4-III aircraft engine from the 50s of the last century. It also includes the first Czechoslovak L-29 Dolphin jet aircraft. The aviation industry in Czechoslovakia in the 50s and 60s of the last century is documented by the L-200 Morava and Vetroň Blaník aircrafts. Blaník is still used by many military air forces all around the world, including Chile, Argentina, Canada and Great Britain.

It is an exposition of the Slovak Technical Museum in Košice. Visitors learn about the history and the development of aviation and aviation technology from the first attempts of people taking off to the clouds. The museum houses original fighter planes and helicopters, replicas of historical planes or dummy aircraft models. It consists of exposures divided into historical periods and focus areas.

Presidential Aircraft Gallery

Aviation beginnings until 1945

It is the dominant part of the whole museum. It consists of donations from representatives of states and governments of 14 countries in Europe, the USA and China. It is a unique collection of foreign aviation technology not only in Slovakia but also in Europe. For the most part, the museum owes it to the former President of the Slovak Republic and former Mayor of Košice, Rudolf Schuster.

The exposition consists of over 20 rare original engines from all over the world, the oldest ones from 1915 and 1916. The Czechoslovak pre-war aircraft engine manufacturers include companies such as Tatra and Zbrojovka Brno. The last exhibits relate to World War II, such as the Mikulin AM-38F aircraft engine from a Soviet technical school or

The first official gift was from the President of the Republic of Ukraine – the SU-15 aircraft. In 2003, the Polish government donated an aircraft of Polish construction and production, the TS-11 Iskra. The first of three aircraft that arrived and landed at Košice Airport was the Mirage III RS from the Swiss Confederation. The French Republic dona-

Prezidentská galéria. Presidential Gallery.

40

one of the most widely used engines in the war, the Daimler Benz DBDB and BMW 801.

Košice Airport Magazine


Nanchang Q 5.

MIG 21 MF.

Z 37 “ Čmelák”. ted the Mirage IIIE fighter to the museum. The President of Greece donated the Northrop NF-5FA light fighter in 2004. One of the most widely used and well-known aircraft during the Cold War – the Phantom F-4F multipurpose combat aircraft, was donated by the President of the Federal Republic of Germany. From the Italian Republic, the gallery acquired the F-104 Starfighter. It was brought to Košice by a huge C-130 Hercules transport aircraft and Italian military specialists assembled it in 20 hours. The Kingdom of Sweden presents a donation from Northern Europe – the supersonic multi-purpose aircraft Saab J 37 Viggen. From the same manufacturer, SAAB, is also the gift from the government of the Republic of Austria, the J-35 Draken fighter jet. A unique exhibit of the museum and the only aircraft of its kind in Europe is a gift from the government of the Republic of China – the Nanchang Q-5 fighter-bomber. Another unique feature is the Soko J-22 Orao aircraft, one of the few fighter planes that was developed outside of the typical manufacturers in Yugoslavia and Romania and was a gift from Romania. The SU-22M3 is presented in the Presidential Gallery by the Republic of Hungary. The helicopter category is represented by a gift from the Kingdom of Belgium – the Alouette II helicopter. Another helicopter is the UH-1 Iroquois (Huey), which was transported to Slovakia as a donation from the Indiana National Guard in 2005 by President Bush‘s transport escort at the Bush-Putin Summit in Bratislava. It is one of the most successful helicopters in history – it was the first to have a turbocharged engine in the US military. The Polikarpov PO-2 from the Russian Federation, which can be presented in flight, is also part of the Presidential Gallery. Also part of the exposition is the only modern jet engine produced and developed in Slovakia. Motor DV–2 (Dneper – Váh) was developed in cooperation with a Ukrainian

plant Motor Sich and in the 80s and 90s of the 20th century belonged amongst the most modern turbocharged engines in the world. The newest exhibits are the IL 14 and IL 18 transport aircrafts, and the „Slovak government squadron“ aircrafts TU 154 M and JAK 40.

Road traffic exposition It has been a part of the museum since 2008. It showcases historical vehicles with and without a motor – it consists of 30 vintage cars, 8 motorcycles and bicycles. The collection contains loaned exhibits that are owned by members of the Veteran Club Cassovia Retro Košice. The period atmosphere is enhanced by exhibits from the collections of the Slovak Technical Museum, such as the Opel Kapitan from 1950, the only vehicle being mobile in Slovakia, or the icon of the world automotive industry, Ford T.

Museum opening hours from 17th April to November Tuesday to Friday: 9am – 4pm Saturday to Sunday: 10am – 5pm

Top museum exhibits Which museum exhibits is the director Miroslav Hájek most proud of? 1. LTKM DV – 2 2. L – 29 Delfín 3. Nanchang Q-5

www.letiskovycasopis.sk

41


Naši distribuční partneri Our distribution partners

Vydavateľ: LEMUR, s.r.o. Narcisová 4, 040 11 Košice IČO: 46332227 EV 5021/14 ISSN: 1339-7508 Máj 2019 Vychádza 2xročne + príležitostne špeciálne vydanie Aktuálne vydanie: 1/2019 Ročník: 6 Náklad: 10 000 kusov Redakčne pripravili: Edita Hilgartová Rado Mlýnek Paula Tegelhofová Jana Beerová Miroslava Korytková

ŠTÁTNE DIVADLO KOŠICE www.sdke.sk

Foto na titulke: Linda Babušík Adamčíková Grafické spracovanie: LEMUR, s.r.o. Kontakt na redakciu: redakcia@letiskovycasopis.sk Kontakt v prípade záujmu o inzerciu: inzercia@letiskovycasopis.sk Vydanie neprešlo jazykovou úpravou. Vydavateľ nezodpovedá za vecný a slovný obsah inzerátov. Akékoľvek rozširovanie ktorejkoľvek časti časopisu je dovolené výlučne so súhlasom vydavateľa. www.letiskovycasopis.sk www.lemur.sk

Chceli by ste sa stať naším distribučným partnerom? Napíšte nám na adresu info@letiskovycasopis.sk a radi prinesieme časopis aj k vám. Ďakujeme za spoluprácu. Would you like to be our distribution partner? Send us an e-mail to address info@ letiskovycasopis.sk and we will bring magazines to your company. Thank you for your cooperation.


Tradičné jedlo • tankové pivo • živá hudba Traditional food • tank beer • live music

od rok

u

1991 since

Where u can find us?

Kde nás nájdete?

V centre mesta!

In the center of the city!

www.pubukohuta.sk

Hrnčiarska 23 Košice

pubukohutake@gmail.com 0948 314 384


... autorizovaný predaj a servis

PREŠOVSKÁ CESTA 69, 040 22 KOŠICE WWW.VLASATY.SK

055 - 632 50 55


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.