ORGANIZATORZY | ORGANISERS
Lentewenc Sp. z o.o. ul. Skwer Ks. Kard. Stefana Wyszyńskiego 5/37 01-015 Warszawa tel. + 48 22 395 66 99 fax + 48 22 395 66 90 biuro@lentewenc.com www.lentewenc.com KRS 0000415363 kapitał zakładowy: 1 567 500 zł NIP: 5272675051 REGON: 146063993
3
PARTNERZY MERYTORYCZNI | EXPERT PARTNERS
I Klinika Anestezjologii i Intensywnej Terapii WUM
PARTNERZY INSTYTUCJONALNI | INSTITUTIONAL PARTNERS
4
PARTNERZY MEDIALNI | MEDIA PARTNERS
5
PARTNERZY MEDIALNI | MEDIA PARTNERS
PARTNERZY MIĘDZYNARODOWI | INTERNATIONAL PARTNERS
6
LIST OD ORGANIZATORA | LETTER FROM THE ORGANISER
Szanowni Państwo / Ladies and Gentlemen, z wielką radością witam Państwa na III edycji Międzynarodowych Targów Medycznych WIHE Hospital w Warszawie. Te Targi sprzyjają nawiązywaniu nowych kontaktów, wymianie doświadczeń i planowaniu nowych zadań dla całej branży medycznej. Mam nadzieję, że WIHE Hospital okażą się dla Państwa świetną okazją do zapoznania się z nowoczesnymi technologiami oraz rozwiązaniami dostępnymi na rynkach światowych oraz do nawiązywania kontaktów, które będą zaczątkiem dla nowych płaszczyzn współpracy. Dziękuję za przyjazd na targi WIHE Hospital. To dla nas zaszczyt, że możemy Państwa witać na trzeciej edycji naszej imprezy w stolicy jednego z największych państw w Europie, którego gospodarka jest przykładem dla innych krajów.
I am really happy to welcome you to the third edition of the Warsaw International Healthcare Exhibition WIHE Hospital. This Exhibition is a chance for the entire medical industry to make new contacts, exchange experiences and plan new tasks. I do hope that WIHE Hospital will prove a great opportunity for all of you to be acquainted with modern technologies and solutions which are now available on world markets and to make contacts which will prove to be the milestone for new areas of cooperation and new investments. Thank you all for coming to WIHE Hospital. It is an honor for us to be able to welcome you to the third edition of the exhibition in the capital of one of the biggest states in Europe whose economy sets an example for other countries.
Suzanne King Dyrektor ds. Rozwoju ITE Group ITE Group Director of Corporate Development
7
LIST OD ORGANIZATORA | LETTER FROM THE ORGANISER
Szanowni Państwo, serdecznie witam Wystawców i Gości na III edycji Międzynarodowych Targów Medycznych WIHE Hospital w Warszawie. Targi WIHE Hospital to największa na Mazowszu wystawa dedykowana sektorowi ochrony zdrowia. W tym roku szczególny nacisk kładziemy na nowe technologie w medycynie, informatykę medyczną oraz e-zdrowie. Zachęcamy do odwiedzenia stoisk wystawców prezentujących unikatowe rozwiązania z zakresu telemedycyny i teleopieki. Na targach nie zabraknie również firm prezentujących zaawansowany technologicznie sprzęt medyczny, a także nowoczesne wyposażenie placówek medycznych. WIHE Hospital dają możliwość nie tylko zapoznania się z ofertą wystawców. Podczas targów mogą Państwo wziąć udział w wydarzeniach merytorycznych, takich jak konferencje, panele dyskusyjne, wykłady czy seminaria. Korzystając z okazji, chciałabym podziękować Gościom za przybycie, Wystawcom za zainteresowanie wydarzeniem, a wszystkim Patronom i Partnerom za wsparcie merytoryczne i promocyjne. Wierzę, że uczestnictwo w imprezie da Państwu możliwość lepszego poznania rynku oraz będzie ono świetną okazją do zapoznania się z najnowszymi trendami i nowoczesnymi rozwiązaniami.
Anna Fałat Kierownik Projektu WIHE Hospital
8
LIST OD ORGANIZATORA | LETTER FROM THE ORGANISER
Ladies and Gentlemen, I welcome exhibitors and visitors at the third edition of the WIHE Hospital International Medical Fair in Warsaw. The WIHE Hospital is the largest exhibition in Mazovia region dedicated to the health care sector. This year, we put special emphasis on new technologies in healthcare, medical informatics and e-health. We encourage to visit the stands of exhibitors presenting unique solutions for telemedicine and telecare. At the fair there will also be companies presenting technologically advanced medical equipment. The WIHE Hospital gives you the opportunity not only to learn about the offer presented by the exhibitors. During the fair, you can take part in content-related events such as conferences, discussion panels, lectures and seminars. I would also like to thank the guests for coming, exhibitors for their interest in the event and all the Patrons and Partners for their essential support and promotional activities. I believe that participation in this event will allow you to understand better the market and it will be a great opportunity to learn about the latest trends and modern solutions.
Anna Fałat WIHE Hospital Project Manager
9
REKOMENDACJE | RECOMMENDATIONS
Szanowni Państwo / Ladies and Gentlemen,
I Klinika Anestezjologii i Intensywnej Terapii WUM
na targi i konferencje przychodzimy z ciekawości, ale i w poszukiwaniu wiedzy i inspiracji, które potem zabierzemy ze sobą, przeanalizujemy, a rezultaty rozmyślań wprowadzimy w życie. Nowoczesny sprzęt medyczny czeka na to, abyśmy go wypróbowali, uznani specjaliści chcą rozmawiać na tematy trudne i ważne dla współczesnej medycyny, a warsztaty pozwalają sprawdzić nasze umiejętności w praktyce. Udział w konferencji „Nowoczesne Techniki w Anestezjologii i Intensywnej Terapii” oraz Targach Medycznych WIHE Hospital to dla nas – lekarzy – okazja nie tylko do śledzenia najnowszych trendów w medycynie. To także szansa na zdobycie cennej wiedzy. Na szczególną uwagę zasługują problemy etyczne, terapii daremnej i rozważania na temat końca życia, które na konferencji przedstawi w swoim wykładzie prof. A. Kübler. Wszystko to w jednym miejscu i czasie – podczas Konferencji i Międzynarodowych Targów Medycznych WIHE Hospital. Gorąco zapraszam! We visit trade fairs and conferences out of curiosity, and also in the search for knowledge and inspiration that afterwards we take with us, analyze and introduce the results of our reflections in practice. Modern medical equipment waits for us to try it, recognized specialists want to talk about topics which are difficult and important for modern medicine, and workshops allow to test our skills in practice. Participation in the ”Modern Technology in Anaesthesia and Intensive Care” conference and the Hospital WIHE medical fair for us – doctors – is an opportunity not only to follow the latest trends in medicine. It is also an opportunity to gain valuable knowledge. Particularly noteworthy are the issues related to ethics, futile medical care and considerations about the end of life which will be presented in a lecture given by Prof. A. Kübler at the conference. All this in one place and time – during the conference and the Warsaw International Healthcare Exhibition – WIHE Hospital. I invite you to attend the event! Dr hab. n. med. Tomasz Łazowski Kierownik I Kliniki Anestezjologii i Intensywnej Terapii WUM Head of the Clinic of Anesthesiology and Intensive Care, Medical University of Warsaw
10
REKOMENDACJE | RECOMMENDATIONS
Szanowni Państwo / Ladies and Gentlemen, serdecznie witam wszystkich Uczestników na III edycji Międzynarodowych Targów Medycznych WIHE Hospital. Z wielkim zainteresowaniem zapoznałem się z programem merytorycznym wydarzenia, zwłaszcza, że jeden z wiodących tematów targów – telemedycyna i teleopieka – jest nam szczególnie bliski. Krajowa Izba Gospodarcza z satysfakcją, ale i poczuciem odpowiedzialności, przyjęła na siebie zadanie Patrona Targów, nie tylko ze względu na oczywiste znaczenie branży medycznej dla gospodarki. Możliwość zapoznania się z najnowszymi rozwiązaniami technologicznymi i usługami stanowi niepodważalną korzyść dla wszystkich firm i osób funkcjonujących w sektorze medycznym. Życzę wystawcom i odwiedzającym efektywnych korzyści z uczestnictwa w trzech dniach targowych oraz owocnych spotkań i inspirującej wymiany poglądów.
I would like to warmly welcome all the participants at the third edition of the Warsaw International Healthcare Exhibition– WIHE. I have read the program content of this event with great interest, especially since one of the leading themes of the fair – telemedicine and telecare – is particularly close to us. The Polish Chamber of Commerce assumed the task of the exhibition Patron with satisfaction, but also having a sense of responsibility, not only because of the obvious importance of the healthcare industry to the economy. The opportunity to learn about the latest technological solutions and services is an undeniable advantage for all companies and individuals operating in the medical sector. I would like to wish exhibitors and visitors measurable benefits of participating in the three days of the fair and successful meetings, as well as inspiring exchanges of idea.
Andrzej Arendarski Prezes Krajowej Izby Gospodarczej President of the Polish Chamber of Commerce
11
REKOMENDACJE | RECOMMENDATIONS
Szanowni Państwo, współpraca Izby Gospodarczej Medycyna Polska z organizatorem Międzynarodowych Targów Medycznych WIHE Hospital rozpoczęła się podczas pierwszej edycji, która miała miejsce w 2013 roku. W ubiegłym roku zdecydowaliśmy się zorganizować w trakcie targów konferencję poświęconą zagadnieniom telemedycyny i teleopieki, które mogą w sposób istotny pomóc rozwiązać problemy związane z opieką nad osobami w wieku senioralnym. Z uwagi na duże zainteresowanie konferencją, jak również rosnące znaczenie i potrzebę informacji o rozwiązaniach telemedycznych oraz rosnącą popularność e-zdrowia, postanowiliśmy i w tym roku poświęcić konferencję temu tematowi. Ponadto rozwiązania telemedyczne i teleinformatyka medyczna to główne obszary zagadnień, na których od kilku lat koncentruje się Izba. Dlatego też chcemy zaprezentować na konferencji „Teleopieka i telemedycyna w zastosowaniach praktycznych” oraz na naszym stoisku na wystawie bardzo duży postęp w zakresie ilości i jakości proponowanych urządzeń i rozwiązań, jaki miał miejsce w tym czasie. W roku ubiegłym prezentowaliśmy pierwsze rozwiązania i prototypy urządzeń. W tym roku prezentujemy już pierwsze urządzenia i rozwiązania w wersji handlowej i kilka rozwiązań, które przechodzą próby kliniczne. Mamy wiedzę, że jeszcze w tym roku ukażą się handlowe wersje kolejnych urządzeń. Niektóre z nich to rozwiązania unikatowe w skali światowej. Mamy nadzieję, że również tegoroczne targi WIHE Hospital okażą się dla Państwa doskonałą okazją do wymiany doświadczeń, nawiązania nowych kontaktów oraz zapoznania się z najnowszymi rozwiązaniami już dostępnymi na rynku.
Ryszard Olszanowski Wiceprzewodniczący Komitetu Zdrowia KIG Prezes Izby Gospodarczej Medycyna Polska
12
REKOMENDACJE | RECOMMENDATIONS
Ladies and Gentlemen, cooperation of the Economic Chamber Medycyna Polska with the organizer of the WIHE Hospital International Medical Fair began during the first edition of the exhibition, which took place in 2013. Last year we decided to organize during the fair a conference on issues of telemedicine and telecare, which in a significant way may help to solve problems associated with elderly care. Due to high interest in the conference as well as the growing importance and the need to meet the demand for information about telemedicine solutions, as the growing popularity of e-Health, this year we also decided to dedicate the conference to this subject. Moreover, telemedicine solutions and medical data communications, are the main areas on which the Chamber has focused for several years. That is why we want to present at the ”Telecare and telemedicine in practice” conference and at our stand at the exhibition, a great progress in the quantity and quality of the proposed equipment and solutions that has taken place during that time. Last year we presented the first solutions and prototypes of equipment. This year we already present the first devices and solutions in the commercial version and several solutions that are going through clinical trials. We know that this year commercial versions of new equipment will appear. Some of these are solutions unique on the international level. We hope that this year’s WIHE Hospital fair will prove to be for you an excellent opportunity to exchange experiences, establish new contacts and learn about the latest solutions already available on the market.
Ryszard Olszanowski President of the Economic Chamber Medycyna Polska Deputy Chairman of the Health Committee of the Polish Chamber of Commerce
13
08.10.2015 czwartek / thursday TARGOWE FORUM KONFERENCYJNE DLA PIELĘGNIAREK I POŁOŻNYCH „NOWE ROZWIĄZANIA, NOWE TECHNOLOGIE – ŚRODOWISKO PRACY PIELĘGNIARKI I POŁOŻNEJ” FORUM FOR NURSES AND MIDWIVES:LATEST TECHNOLOGIES AND SOLUTIONS AVAILABLE FOR NURSES AND MIDWIVES Organizator: Polskie Centrum Edukacji Miejsce: sala konferencyjna C, 1 piętro Czas trwania: godz. 9.30-14.30
PROGRAM TARGÓW | EXHIBITION PROGRAMME
W programie: Obrady rozpocznie dr Grażyna Rogala-Pawelczyk. Podczas Forum zostaną poruszone między innymi zagadnienia związane z odpowiedzialnością zawodową pielęgniarek i położnych oraz ich bezpieczeństwem, a także standardami zawodowymi w nowoczesnej medycynie. The forum commences with presentation by Grażyna Rogala-Pawelczyk. MD. The speakers are going to raise questions of responsibility of nurses and midwives, safety and security as well as labour standards in modern medicine.
III TARGOWE FORUM MENEDŻERÓW „RACJONALIZACJA WYDATKÓW NA INWESTYCJE W PODMIOTACH LECZNICZYCH – JAKOŚĆ, BEZPIECZEŃSTWO, OSZCZĘDNOŚĆ” EXHIBITION FORUM: “STREAMLINING EXPENSES ON INVESTMENTS IN MEDICAL FACILITIES – QUALITY, SAFETY AND SAVINGS” Organizator: Polskie Centrum Edukacji Miejsce: sala konferencyjna, 1 piętro Czas trwania: godz. 9.50-15.00 W programie: Podczas Forum zostaną poruszone zagadnienia dotyczące nowoczesnych systemów wyposażenia placówek medycznych, zarządzania kosztami i programów operacyjnych dla podmiotów leczniczych. Ponadto niemiecki architekt Guido Meßthaler podpowie, jak zmodernizować stary szpital. The Forum addresses such topics as innovative systems in medical facility equipment, cost management, operation programs for medical entities. Additionally, Guido Meßthaler – architect from Germany instructs how to modernize an outdated medical hospital. UDZIAŁ BEZPŁATNY – po wcześniejszej rejestracji | FREE ADMISSION (upon previous online registration).
14
08.10.2015 czwartek / thursday FUNDUSZE UNIJNE DLA OCHRONY ZDROWIA 2014-2020 EUROPEAN SUBSIDIES FOR HEALTHCARE SECTOR 2014-2020 FINANCIAL HORIZON Organizator: Wydawnictwo Wiedza i Praktyka Miejsce: Forum dyskusyjne, parter Czas trwania: godz. 11.30-14.30
INTENSYFIKACJA I MODERNIZACJA WYŻSZYCH STANDARDÓW NORMATYWNYCH NA ODDZIAŁACH SPECJALISTYCZNYCH OIOM W KONTEKŚCIE PACJENTA Z PROBLEMAMI UKŁADU ODDECHOWEGO INTENSIFICATION AND MODERNISATION OF QUALITY STANDARDS IN INTENSIVE CARE UNITS IN THE CONTEXT OF PATIENTS WITH RESPIRATORY SYSTEM INEFFICIENCIES Organizator: Polskie Centrum Edukacji Miejsce: sala konferencyjna, 1 piętro Czas trwania: godz. 13.00-16.30 Warsztat I: Zastosowanie nowych metod inhalacyjnych na oddziałach OIOM oraz pulmonologii. Implementation of modern inhalation methods in ICU and pulmonology wards. Warsztat II: Aspekty „nowoczesnej tlenoterapii” w kontekście pacjenta z niewydolnością oddechową w szpitalnych oddziałach pulmonologicznych, rehabilitacji oddechowej oraz tlenoterapii domowej. Different aspects of “modern oxygen therapy” in the context of pulmonology wards, patients with respiratory inefficiency as well as respiratory and oxygen rehabilitation. Warsztat III: System The Vest. “The Vest” System. UDZIAŁ BEZPŁATNY – po wcześniejszej rejestracji | FREE ADMISSION (upon previous online registration).
15
PROGRAM TARGÓW | EXHIBITION PROGRAMME
W programie: Uczestnicy uzyskają wiedzę na temat zasad wdrażania środków unijnych w ochronie zdrowia. Przedstawione zostaną zbliżające się konkursy unijne umożliwiające pozyskanie środków dla placówek medycznych. The attendees will have a unique chance to learn about the changes in implementation of European subsidies in medical sector. The speakers are going to raise questions of forthcoming programs determining the acquisition of European funds for medical entities.
09.10.2015 piątek / friday VI FORUM MENEDŻERÓW I KADRY ZARZĄDZAJĄCEJ W OCHRONIE ZDROWIA 2015 6TH FORUM FOR HEALTHCARE SECTOR MANAGERS 2015 Organizator: Wydawnictwo Wiedza i Praktyka Miejsce: sala konferencyjna, 1 piętro Czas trwania: godz. 10.00-16.15
PROGRAM TARGÓW | EXHIBITION PROGRAMME
W programie: Forum podzielone jest na trzy sesje tematyczne. Pierwsza dotyczyć będzie nowości prawnych, druga będzie poruszać zagadnienia związane z e-zdrowiem, w trzeciej natomiast zostaną omówione kwestie list kolejkowych, pakietu onkologicznego oraz kontraktowania. The Forum is divided into three thematic sessions. 1st – changes in laws and regulations, 2nd – e-health, 3rd – “queuing lists”, “oncology package” and contracting.
AKADEMIA EDUKACYJNA WIHE | WIHE Educational Academy Organizator: Firma Miro Miejsce: sala konferencyjna, 1 piętro Czas trwania: godz. 10.00-13.15 Warsztaty dedykowane: lekarzom zajmującym się diagnostyką onkologiczną w USG (m.in. piersi, tarczycy, jamy brzusznej, urologii, ginekologii). Workshops dedicated to physicians dealing with ultrasound in oncological diagnostics. Program ramowy: 10.00-10.30
Elastografia – teoria
10.30-11.00 praktyka 11.30-12.00 przerwa 12.00 -12.30 Wirtualna sonografia – teoria 12.30-13.00 praktyka 13.00-13.15
rozdawanie dyplomów uczestnictwa
warsztaty ultrasonograficzne 1. Elastografia Prowadzący: Lekarz med. Adam Luft Sprzęt / opis: Nowoczesna technika, wykorzystująca obrazowanie ultradźwiękowe do tworzenia map elastyczności tkanek oraz pomiaru ich spoistości. Technika ta znajduje
16
09.10.2015 piątek / friday coraz szersze zastosowanie, przede wszystkim w diagnostyce onkologicznej. Uczestnicy będą mieli okazję przekonać się o precyzji tej metody i o tym, jak dalece jest ona doskonalsza od tradycyjnego badania palpacyjnego. 2. Ultrasonografia wirtualna Prowadzący: Lekarz med. Adam Luft Sprzęt / opis: Ultrasonografia wirtualna, zwana inaczej fuzją obrazów – metoda, pozwalająca na połączenie wysokiej czułości i swoistości statycznych technik diagnostycznych, takich jak tomografia komputerowa i rezonans magnetyczny, z dynamiką i bezpośrednią interaktywnością badania ultrasonograficznego w czasie rzeczywistym.
SZKOLENIE DEDYKOWANE MENEDŻEROM ZDROWIA I SZEFOM PLACÓWEK MEDYCZNYCH Program ramowy: 14.15-15.00
Rozwój kompetencji pracowników i współpraca w zespole placówki medycznej.
Wyzwania w psychologii kontaktów z pacjentem – dr Joanna Heidtman
Uczestnik warsztatów: – pozna aktualne wyzwania psychologii relacji z pacjentami oraz personelem placówki medycznej, – na nowo spojrzy na zasady rządzące relacjami z pacjentem, – dowie się w jaki sposób budować efektywne zespoły placówki medycznej. 15.00-15.15
Przerwa
15.15-16.00
Zarządzanie rozwojem. Czy placówka medyczna potrzebuje strategii? – Piotr Piasecki
Uczestnik warsztatów: – pozna zasady budowy i wdrażania strategii rozwoju placówki medycznej, – pozna główne problemy związane z realizacją strategii i metody przeciwdziałania, – dowie się w jaki sposób opracować zrównoważoną kartę wyników dla przedsiębiorstwa.
TELEMEDYCYNA I TELEOPIEKA W ZASTOSOWANIACH PRAKTYCZNYCH TELEMEDICINE AND TELECARE IN PRACTICE Organizator: Krajowa Izba Gospodarcza, Izba Gospodarcza Medycyna Polska
17
PROGRAM TARGÓW | EXHIBITION PROGRAMME
Podsumowanie: Warsztaty będą obejmować krótkie prezentacje wprowadzające oraz pokazy badań na żywo. W miarę możliwości, uczestnicy będą mogli sami spróbować swoich sił w badaniu tymi zaawansowanymi technikami. The workshops are going to span through short introductory presentations and live demonstrations, allowing the attendees to take active part in ultrasound examinations.
09.10.2015 piątek / friday Miejsce: sala konferencyjna, 1 piętro Czas trwania: godz. 11.00-15.00 W programie: Podczas konferencji zostaną zaprezentowane rozwiązania telemedyczne i telemonitoringu. Firmy posiadające w swojej ofercie urządzenia i systemy telemedyczne zaprezentują ich działanie. The speakers are going to address the latest tele-medic and tele-monitoring solutions, whilst the companies will be presenting in practice the tele-medic systems available in their portfolio.
NOWOCZESNE TECHNIKI W ANESTEZJOLOGII I INTENSYWNEJ TERAPII PROGRAM TARGÓW | EXHIBITION PROGRAMME
NEW TECHNIQUES IN ANAESTHESIOLOGY AND INTENSIVE CARE Organizator: I Klinika Anestezjologii i Intensywnej Terapii WUM, Stowarzyszenie Zjednoczeni dla Rozwoju Anestezjologii i Intensywnej Terapii Miejsce: sala konferencyjna, 1 piętro Czas trwania: godz. 14.00-18.00 (1 dzień konferencji | 1st day of the conference) W programie: • Prawo i etyka w codziennej pracy anestezjologa • Wentylacja mechaniczna, nowa koncepcja Marcelo Amato • Pozaustrojowe wspomaganie oddychania ECMO – kwalifikacja, transport i leczenie • Pozaustrojowa wymiana gazowa w Polsce i na Mazowszu – co się zmieniło w ciągu ostatnich 5 lat • Law and ethics in everyday anaesthesiology • Mechanic ventilation, new concept by Marcelo Amato • External respiratory aid – ECMO qualifications, transport and medical treatment • External respiratory exchange in Poland and Mazovia region in the last 5 years
Najnowsze rozwiązania dla branży medycznej Latest appearances in medical sector Godz. wykładu
Firma
Time
10.30 HP
11.00
18
Company’s name
Titanis
Temat wystąpienia
Kategoria
Theme Category
Nowoczesne rozwiązania HP dla sektora medycznego The latest Hawlett Packard solutions for the medical industry Rozwiązania z zakresu IT Komputerowy trening funkcji ruchowych IT solutions i poznawczych w paradygmacie podwój- in medicine nego zadania: Ćwicząc ciało ćwiczyć umysł? Ćwicząc umysł ćwiczyć ciało? Computer training of mobile and cognitive functions in the paradigm of universal message
09.10.2015 piątek / friday Najnowsze rozwiązania dla branży medycznej Latest appearances in medical sector Forum dyskusyjne | Discussion Forum
Godz. wykładu
Firma
Time
11.30 Timago
12.30
Famed
Temat wystąpienia
Bezpieczeństwo stosowania tlenoterapii przez pacjentów w warunkach domowych The safety of oxygen therapy used by Nowoczesne patients treated at home produkty medyczne Nowoczesność technologii produktów Modern medical medycznych w profilaktyce ran przewle- products kłych i redukcji zakażeń szpitalnych Modern technology of medical products in the prevention of chronic wounds and reduction of hospital infections
Politechnika Materiały o właściwościach antymikrobiologicznych do zastosowań prozdrowotnych Anti-microbiological materials for health purposes
13.00
Medinvest
13.30
HDR TMK
14.00
Grupa Advertis
14.30
Lege Artis
Kategoria
Theme Category
Ocena technologii medycznych w doradztwie inwestycyjnym Health technology assessment in investment consulting Translational health sciences Translational health sciences Czy system informacji wizualnej ma znaczenie? Nowoczesne obiekty medyczne XXI wieku Does the visual medical information system matter? Modern medical entities
Nowe technologie Medical novelties
Design i budownictwo medyczne Hospital building and design
Ubezpieczenia OC lekarzy – co powinna zawierać dobra polisa? Medical insurance for physicians Zagadnienia – conditions of proper policy prawne Prawa pacjenta – jak uchronić się przed Latest changes in medical law błędem medycznym? Patients’ rights – how to protect oneself from medical error (physician’s perspective)?
19
PROGRAM TARGÓW | EXHIBITION PROGRAMME
12.00
Company’s name
10.10.2015 sobota / saturday V OGÓLNOPOLSKIE WARSZTATY Z OKAZJI ŚWIATOWEGO DNIA RADIOLOGII 5TH NATIONWIDE WORKSHOPS ON THE INTERNATIONAL DAY OF RADIOLOGY Czas trwania: godz. 8.00-18.00 Miejsce: sala konferencyjna, 1 piętro
PROGRAM TARGÓW | EXHIBITION PROGRAMME
Organizatorzy przygotowali dwa panele tematyczne: radiologiczny z radiologią interwencyjną oraz ortopedią, a także radioterapeutyczny z radiobiologią, protonoterapią oraz state of art radioterapii. Będą mieli Państwo okazję do wysłuchania wielu cennych pod względem merytorycznym wykładów, a także prezentacji firm: TMS, MEDIX, GE Healthcare, Pro Project, Beta Antix. Tegoroczna sesja interaktywno-warsztatowa obejmować będzie dwa moduły: 1. Jak pisać procedury wzorcowe – prowadzący mgr Ryszard Kowski 2. Case Study dotyczący postępowania diagnostycznego na podstawie przypadków klinicznych. Gościem honorowym będzie Pan Philippe Gerson z Francji, który jest opiekunem Polskiego Towarzystwa Elektroradiologii oraz wiceprezydentem ISRRT na rejon Europy oraz Afryki, a także wiceprezydentem AFPPE (Francuskie Towarzystwo Elektroradiologii). The organizers have prepared two thematic sessions. 1st – radiology including emergency radiology, orthopaedics, 2nd - radiotherapeutics and radiobiology, proton therapy and “state of the art” radiotherapeutics. The attendees will have a chance to listen to interesting presentations and get familiar with latest solutions by such companies as: TMS, MEDIX, GE Healthcare, Pro Project, Beta Antix. Workshops (divided into two modules): 1. How to issue standard procedures – Ryszard Kowski 2. Case Study: Regulations in diagnostics on the basis of real medical cases Special Guest: Philippe Gerson (France), ambassador of Polish Society of Radiation Therapy, vice-president of ISRRT for Europe and Africa, vice-president of AFPPE (French Society of Radiation Therapy). Warsztaty płatne | subject to entrance fee
20
10.10.2015 sobota / saturday NOWOCZESNE TECHNIKI W ANESTEZJOLOGII I INTENSYWNEJ TERAPII NEW TECHNIQUES IN ANAESTHESIOLOGY AND INTENSIVE CARE Organizator: I Klinika Anestezjologii i Intensywnej Terapii WUM, Stowarzyszenie Zjednoczeni dla Rozwoju Anestezjologii i Intensywnej Terapii Miejsce: sala konferencyjna, 1 piętro Czas trwania: godz. 9.00-15.30
KONFERENCJA PŁATNA | subject to entrance fee
Bezpieczeństwo stosowania tlenoterapii przez pacjentów w warunkach domowych The safety of oxygen therapy used by patients treated at home Organizator: Timago International Group / Yuwell Miejsce: Forum dyskusyjne, parter Godzina rozpoczęcia: 10.45 Prowadzący: Dr n. med. Jacek Nasiłowski, Ośrodek Domowego Leczenia Tlenem, Klinika Chorób Wewnętrznych, Pneumonologii i Alergologii Warszawski Uniwersytet Medyczny
21
PROGRAM TARGÓW | EXHIBITION PROGRAMME
W programie: • Współczesne wyzwania w anestezjologii • Sytuacje, które cię zaskoczą • Challenges in modern anaesthesiology • Sudden cases / situations which may surprise you
ALFABETYCZNY SPIS WYSTAWCÓW ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS 3B Scientific Europe A8 ACTO GmbH C4 ADI INDUSTRY C2 Admotion B22 Altreva Polska Sp. z o.o. B15 ASIA CARE + TECH A2 AssisTech Sp. z o.o. A14 Bertz Medical C19 Beryl Med Ltd. D10 Biuro Organizatora / Organisers Office A15 BLOCK B16 CODACO Electronic s.r.o. B16 Comarch Healthcare D18 CONNECT B18 Core Technology Co., Ltd. D4 Cracow University of Technology D14 CURAPROX C15 DEVON MEDICAL C10 DMP Group D21 drEryk / Ericpol Sp. z o.o. B13 Działalność Lecznicza w Praktyce C27 Dräger A11 Eden Springs C7 EDM PLUS A12 Edu4med Sp. z o.o. C24 e-leczenie24 C24 ELDERIA POLSKA B20 Falcon Medical Polska Sp. z o.o. B4 Famed Łódź S.A. C17 Famed Sp. z o.o. B2
22
PLAN HALI HALL PLAN
23
ALFABETYCZNY SPIS WYSTAWCÓW ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS Forum Dyskusyjne / Discussion Forum B10 FROST A10 GABI OPTICAL DISC D15 Generi Biotech B16 Grupa JULEX C11 HDR TMK Planungsgesellschaft mbH C20 Holzbecher B16 HP Inc Polska Sp. z o.o. C23 Hubei Boshi Biotechnology Co., Ltd. D8 Hyperbook D17 IC Solutions C24 INMED-Karczewscy A3 INTERFREIGHT Międzynarodowa Logistyka Transportowa D12 KNF Neuberger GmbH C5 KONKRET B8 Kriomedpol Sp. z o.o. A6 Labnovation Technologies, Inc. B1 LANSTER Sp. z o.o. D13 MDT MEDICAL Sp. z o.o. B20 Media Corner D9 MEDICAL DEVICES GROUP SRL D11 Medical Maestro Magazine D9 Medikol Systems A7 MedInvest Scanner C1 Mediporta – oprogramowanie dla placówek medycznych B17 Mehria Group of Industries A1 MIRO sp. z o.o. B7 MS Medical Sp. z o.o. B3 NEOX s.r.o. B16 Nestmedic sp. z o.o. C24
24
PLAN HALI HALL PLAN
25
ALFABETYCZNY SPIS WYSTAWCÓW ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS Neuroforma | Titanis D20 ONIKO B16 OPUS Zdrowie C14 PAK SURGE D2 PCG Polska Sp. z o.o. B19 POINT MEDIKAL B6 Polsko-Białoruska Izba Handlowo-Przemysłowa B12 Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych, Centrum Badawczo-Rozwojowe w Bytomiu C24 PROLAB Zakład Usługowo-Handlowy A5 RENNER GmbH Kompressoren C6 RMR Sp. z o.o. A9 ResiPlus B20 Saba Laboratory C21 SEVENTICA Sp. z o.o. C24 SHIM-MED POLSKA Sp. z o.o. A4 SiDLY Sp. z o.o. C26 Silvermedia C24 SmartMobile Sp. z o.o. A13 Speech Processing Solutions GmbH D16 SRC MAGISTER C9 Strefa Cateringowa / Catering Area A16 SUNBEL CLEANROOM C12 SYSTIK B9 TEREZIA COMPANY B16 TONUS ELAST Ltd. C8 Vriston Sp. z o.o. C13 WYDAWNICTWO MEDYK D22 XeLyse Sp. z o.o. C22 YUWELL / Timago International Group B5 Zarządzanie Placówką Medyczną B11 ZHONGSHAN CHUANGYI BIOCHEMICAL ENGINEERING CO., LTD. C16
26
PLAN HALI HALL PLAN
27
ALFABETYCZNY SPIS NUMERÓW STOISK EXHIBITOR LIST IN NUMERICAL ORDER A1 Mehria Group of Industries A2 ASIA CARETECH A3 INMED-Karczewscy A4 SHIM-MED POLSKA Sp. z o.o. A5 PROLAB Zakład Usługowo-Handlowy A6 Kriomedpol Sp. z o.o. A7 Medikol Systems A8 3B Scientific Europe A9 RMR Sp. z o.o. A10 FROST A11 Dräger A12 EDM PLUS A13 SmartMobile Sp. z o.o. A14 AssisTech Sp. z o.o. A15 Biuro Organizatora / Organisers Office A16 Strefa Cateringowa / Catering Area B1 Labnovation Technologies, Inc. B2 Famed Sp. z o.o. B3 MS Medical Sp. z o.o. B4 Falcon Medical Polska Sp. z o.o. B5 YUWELL / Timago International Group B6 POINT MEDIKAL B7 MIRO sp. z o.o. B8 KONKRET B9 SYSTIK B10 Forum Dyskusyjne / Discussion Forum B11 Zarządzanie Placówką Medyczną B12 Polsko-Białoruska Izba Handlowo-Przemysłowa B13 drEryk / Ericpol Sp. z o.o. B15 Altreva Polska Sp. z o.o. B16 BLOCK
28
ALFABETYCZNY SPIS NUMERÓW STOISK EXHIBITOR LIST IN NUMERICAL ORDER B16 CODACO Electronic s.r.o. B16 Generi Biotech B16 Holzbecher B16 NEOX s.r.o. B16 ONIKO B16 TEREZIA COMPANY B17 Mediporta – oprogramowanie dla placówek medycznych B18 CONNECT B19 PCG Polska Sp. z o.o. B20 MDT MEDICAL Sp. z o.o. B22 Admotion C1 MedInvest Scanner C2 ADI INDUSTRY C4 ACTO GmbH C5 KNF Neuberger GmbH C6 RENNER GmbH Kompressoren C7 Eden Springs C8 TONUS ELAST Ltd. C9 SRC MAGISTER C10 DEVON MEDICAL C11 Grupa JULEX C12 SUNBEL CLEANROOM C13 Vriston Sp. z o.o. C14 OPUS Zdrowie C15 CURAPROX C16 ZHONGSHAN CHUANGYI BIOCHEMICAL ENGINEERING CO., LTD. C17 Famed Łódź S.A. C19 Bertz Medical C20 HDR TMK Planungsgesellschaft mbH C21 Saba Laboratory
29
ALFABETYCZNY SPIS NUMERÓW STOISK EXHIBITOR LIST IN NUMERICAL ORDER C22 XeLyse Sp. z o.o. C23 HP Inc Polska Sp. z o.o. C24 e-leczenie24 C24 Edu4med Sp z o.o. C24 Medspire sp. z o.o. C24 Nestmedic sp. z o.o. C24 Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych, Centrum Badawczo-Rozwojowe w Bytomiu C24 SEVENTICA Sp. z o.o. C24 Silvermedia C24 IC Solutions C26 SiDLY Sp. z o.o. C27 Działalność Lecznicza w Praktyce D2 PAK SURGE D4 Core Technology Co., Ltd. D8 Hubei Boshi Biotechnology Co., Ltd. D9 Medical Maestro Magazine D9 Media Corner D10 Beryl Med Ltd. D11 MEDICAL DEVICES GROUP SRL D12 INTERFREIGHT Międzynarodowa Logistyka Transportowa D13 LANSTER Sp. z o.o. D14 Cracow University of Technology D15 GABI OPTICAL DISC D16 Speech Processing Solutions GmbH D17 Hyperbook D18 Comarch Healthcare D20 Neuroforma | Titanis D21 DMP Group D22 WYDAWNICTWO MEDYK
30
SPIS BRANŻOWY EXHIBITOR LIST BY PRODUCT CATOGORIES Sprzęt medyczny Medical equipment ADI INDUSTRY ACTO GmbH ASIA CARE + TECH ALLAYA INDUSTRIES Beryl Med Ltd. Bertz Medical CONNECT DEVON MEDICAL Famed Łódź S.A. Falcon Medical Polska Sp. z o.o. Generi Biotech Holzbecher Hospitals Management Hubei Boshi Biotechnology Co., Ltd. INMED-Karczewscy KNF Neuberger GmbH Kriomedpol Sp. z o.o. Labnovation Technologies, Inc. Medikol Systems MS Medical Sp. z o.o. MEDICAL DEVICES GROUP SRL Mehria Group of Industries MedInvest Scanner MDT MEDICAL Sp. z o.o. MIRO sp. z o.o. Neuroforma | Titanis Nestmedic sp. z o.o.
32
ONIKO Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych, Centrum Badawczo-Rozwojowe w Bytomiu PROLAB Zakład Usługowo-Handlowy POINT MEDIKAL PAK SURGE SHIM-MED POLSKA Sp. z o.o. YUWELL / Timago International Group Sprzęt medyczny Meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych Equipment for medical entities Famed Łódź S.A. Famed Sp. z o.o. FROST Grupa JULEX Hospitals Management INMED-Karczewscy KONKRET ONIKO PROLAB Zakład Usługowo-Handlowy RMR Sp. z o.o. YUWELL / Timago International Group Rozwiązania IT w medycynie IT solutions in medicine Admotion AssisTech Sp. z o.o.
SPIS BRANŻOWY EXHIBITOR LIST BY PRODUCT CATOGORIES Rozwiązania IT w medycynie IT solutions in medicine
Odzież medyczna | Medical clothing Altreva Polska Sp. z o.o.
Comarch Healthcare CODACO Electronic s.r.o. DMP Group drEryk Ericpol Sp. z o.o. EDM PLUS e-leczenie24 Edu4med Sp. z o.o. HP Inc Polska Sp. z o.o. Hyperbook LANSTER Sp. z o.o. Medikol Systems
Grupa JULEX TONUS ELAST Ltd. Sprzęt medyczny Dezynfekcja i sterylizacja Disinfection and sterilization
Medspire sp. z o.o. Mediporta – oprogramowanie dla placówek medycznych Neuroforma | Titanis Nestmedic sp. z o.o. Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych, Centrum Badawczo-Rozwojowe w Bytomiu PCG Polska Sp. z o.o. SEVENTICA Sp. z o.o. SmartMobile Sp. z o.o. Silvermedia Speech Processing Solutions GmbH SiDLY Sp. z o.o. ResiPlus ELDERIA POLSKA
DMP Group Edu4med Sp. z o.o. GABI OPTICAL DISC HDR TMK Planungsgesellschaft mbH INTERFREIGHT Międzynarodowa Logistyka Transportowa LANSTER Sp. z o.o. Medikol Systems
ACTO GmbH Altreva Polska Sp. z o.o. Cracow University of Technology ONIKO Sprzęt medyczny Usługi dla sektora | Medical services BLOCK
Medical Maestro Magazine Mediporta – oprogramowanie dla placówek medycznych NEOX s.r.o. Polsko-Białoruska Izba Handlowo-Przemysłowa PCG Polska Sp. z o.o.
33
SPIS BRANŻOWY EXHIBITOR LIST BY PRODUCT CATOGORIES Usługi dla sektora | Medical services SEVENTICA Sp. z o.o. SYSTIK SmartMobile Sp. z o.o. SUNBEL CLEANROOM XeLyse Sp. z o.o. Sprzęt medyczny Produkty OTC | OTC products CURAPROX Core Technology Co., Ltd. TEREZIA COMPANY XeLyse Sp. z o.o. Sprzęt medyczny Materiały jednorozowego użytku Disposables Cracow University of Technology Holzbecher Mehria Group Of Industries POINT MEDIKAL SRC MAGISTER TONUS ELAST Ltd. XeLyse Sp. z o.o. przęt medyczny Media Działalność Lecznicza w Praktyce
Inne | Other 3B Scientific Europe Altreva Polska Sp. z o.o. ASIA CARE + TECH CURAPROX DMP Group Eden Springs Generi Biotech KNF Neuberger GmbH Medical Maestro Magazine OPUS Zdrowie Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych, Centrum Badawczo-Rozwojowe w Bytomiu Polsko-Białoruska Izba Handlowo-Przemysłowa RENNER GmbH Kompressoren SRC MAGISTER TONUS ELAST Ltd. Vriston Sp. z o.o. XeLyse Sp. z o.o. ZHONGSHAN CHUANGYI BIOCHEMICAL ENGINEERING CO., LTD.
Hospitals Management Wydawnictwo Lekarskie PZWL Wydawnictwo Medyk Zarządzanie Placówką Medyczną
35
3B Scientific Europe
stoisko/stand nr A8
Inne Other
Admotion
3B Scientific is one of the largest and most experienced manufacturers of teaching aids in the world. Our wide range of products includes medical simulators, anatomical models, torsos, therapy products, patient care mannequins, charts, acupuncture needles, as well as a lot of products for biology and physics classes.
stoisko/stand nr B22
Systemy informatyczne dla placówek medycznych, systemy komunikacji, nowoczesne oprogramowanie, przesył danych i obrazów IT systems for medical entities, communication solutions, software, data and images transfer
Admotion Polska / Poland ul. Hallera 23 81-455 Gdynia T: +48 793 770 737 biuro@admotion.pl www.admotion.pl
Admotion kompleksowo wdraża rozwiązania „Cyfrowej Placówki Medycznej” takie jak: • HealthTV – ekrany wyświetlające treści autopromocyjne placówki oraz feel good content • Systemy Kolejkowe – eliminują nieporozumienia • Centrum Informacji Pacjenta – dotykowy ekran z dedykowaną aplikacją • Skanery Dowodów Osobistych – przyspieszają rejestrację do 2,5 sek. Zapraszamy do naszego multimedialnego stoiska! Admotion comprehensively implements solutions for ”Digital Medical Facility” such as: • HealthTV-display screens for self-promotional content outlets and feel good content, • Queuing systems-eliminating misunderstandings, • Information Centre Patient-touch screen with a dedicated application, • Scanners ID Cards-accelerate to 2.5 sek.
39
WYSTAWCY | EXHIBITORS
3B Scientific Europe Węgry / Hungary Kozma u. 9.-11 1108 Budapest T: +36 1 431 85 28 +36 1 262 33 93 eu3bs@3bscientific.com www.3bscientific.com
Firma 3B Scientific jest jednym z największych i najbardziej doświadczonych producentów pomocy naukowych na świecie. Nasz bogaty asortyment obejmuje symulatory medyczne, modele anatomiczne, fantomy, urządzenia terapeutyczne, manekiny treningowe do opieki nad pacjentem, plansze edukacyjne, igły do akupunktury oraz szeroką gamę pomocy naukowych z dziedziny biologii i fizyki.
ADI INDUSTRY
stoisko/stand nr C2
Sprzęt chirurgiczny, sprzęt medycyny ratunkowej i ratownictwa medycznego, wyposażenie bloku operacyjnego Surgical equipment, rescue and emergency medicine equipment, operating theatre equipment We are manufacturer of dental surgical & beauty instruments. We are certified ISO 9001 2008 & CE Mark.
WYSTAWCY | EXHIBITORS
ADI INDUSTRY Pakistan / Pakistan SHAHAB PURA ROAD OPP WAPDA COLONY 51310 SIALKOT T: +92 52 325 93 83 +92 52 355 89 28 info@adiindsutry.com www.adiindustry.com
AssisTech Sp. z o.o.
stoisko/stand nr A14
Telemedycyna i teleopieka, systemy informatyczne dla placówek medycznych, systemy komunikacji, sprzęt komputerowy Telecare, telemedicine and telediagnostics, IT systems for medical entities, communication solutions, hardware
AssisTech Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Trzy Lipy 3 80-172 Gdańsk T: +48 537 446 406 kontakt@assistech.eu www.assistech.eu
40
AssisTech Sp. z o.o. jest firmą skoncentrowaną na opracowywaniu i komercjalizacji innowacyjnych rozwiązań z obszaru informatyki, multimediów i inżynierii biomedycznej. Misją firmy jest tworzenie zaawansowanych technologicznie rozwiązań IT wspierających człowieka w codziennym życiu. AssisTech Sp. z o.o. is a company focused on the development and commercialisation of innovative solutions in the field of IT, multimedia and biomedical engineering. The company’s mission is to create technologically advanced IT solutions that support people in everyday life.
ACTO GmbH
stoisko/stand nr C4
Chemiczne środki do dezynfekcji, sprzęt endoskopowy, dezynfekcja i sterylizacja, maszyny i urządzenia czyszczące Chemical disinfectants, endoscopic equipment, disinfection and sterilization, cleaning equipment
Altreva Polska Sp. z o.o.
stoisko/stand nr B15
Odzież medyczna, dezynfekcja i sterylizacja, maszyny i urządzenia czyszczące, inne Medical clothing, disinfection and sterilization, cleaning equipment, other
Altreva Polska Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Pomorska 100 91-402 Łódź T: +42 678 40 01 pb@altreva-polska.pl
Altreva Polska Sp. z o.o. jest członkiem grupy ALSICO, jednego z czołowych światowych dostawców szerokiego asortymentu odzieży roboczej, w tym medycznej i operacyjnej. Wraz z naszym partnerem, firmą TOM-MARG oferujemy kompleksowe rozwiązania, również wynajmu w zakresie odzieży fasonowej, płaskiej i chirurgicznej, mycia i dezynfekcji powierzchni, prania i sterylizacji odzieży, kontroli RFID w/w. Altreva Polska Sp. z o.o. is a member of ALSICO group, one of the world leading suppliers of wide range of workwear, including medical and operating theatre clothing. Together with our partener, company TOMMARG we offer complex solutions, also as a rent in: medical wear, bedclothes, operating room clothing, washing and disinfecting of surfaces, washing and sterilization of clothes, RFID control.
41
WYSTAWCY | EXHIBITORS
ACTO GmbH Niemcy / Germany Büchnerstrasse 11 38118 BRAUNSCHWEIG T: +49 531 239 508-0 +49 531 239 508-11 info@actogmbh.com www.actogmbh.com
Disinfection, Sterilization, Hygiene ACTO GmbH is manufacturer of very effective high quality products for disinfection and hygiene. ACTO GmbH is a leading manufacturer company which performs on disinfectants,wound care,cosmetics products all over the world. We are complied with standards such as GMP, CE to ensure our products where consistently manufactured to the highest standarts.
ASIA CARE + TECH
stoisko/stand nr A2
Sprzęt kardiologiczny oraz kardiochirurgiczny, sprzęt ginekologiczny, sprzęt otolaryngologiczny, inne Cardiovascular surgical instruments, instruments used in obstetrics and gynecology, otolaryngology equipment, other
WYSTAWCY | EXHIBITORS
ASIA CARE + TECH PAKISTAN / PAKISTAN PREM NAGER ROAD 51310 SIALKOT T: +92 52 458 36 38 / 459 25 80 F: +92 52 426 88 35 asiacaretech@live.com www.asiacaretech.com
Asia Care is one of the best in quality of Surgical & Dental Operational Instruments reusable & single use including: General Surgery, Gynecology, Cardiovascular, ENT, Orthopedic, Ophthalmology, Dental Oral Surgery & Orthodontic Instruments. As well as we are best in Diagnostic Kits and certified as ISO 9001-2008, CE -Mark & cGMP from FDA. Further inquires are highly welcome.
ALLAYA INDUSTRIES
stoisko/stand
Sprzęt chirurgiczny, sprzęt radiologiczny, sprzęt kardiologiczny oraz kardiochirurgiczny, odzież medyczna Surgical equipment, instruments used in radiology, cardiovascular surgical instruments, medical clothing
ALLAYA INDUSTRIES PAKISTAN / PAKISTAN KHADIM ALI ROAD NEAR BANK ALFALAH 52250 SIALKOT T: +923225552416 +92523250004 info@allaya-ind.com www.allaya-ind.com
42
Allaya industries is having significant importance in the world of production and supply of class A quality surgical and orthodontics instruments made of the best quality of iron like 400/300 series. The experts of Allaya keep on studying the minds requirements , demands tradition and needs of medical experts across the world and they provide surgical and orthodontics instruments to the world.
Beryl Med Ltd.
stoisko/stand nr D10
Sprzęt endoskopowy, sprzęt chirurgiczny, wyposażenie bloku operacyjnego Endoscopic equipment, surgical equipment, operating theatre equipment
BLOCK
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Beryl Med Ltd. Wielka Brytania 1 st Floor, 26 Fouberts Place W1F 7PP Londyn T: +48 22 780 06 00 +48 22 789 36 61 contact@beryl-med.com www.beryl-med.com
Beryl Med Ltd. jest firmą z wieloletnimi tradycjami działającą na międzynarodowym rynku sprzętu medycznego. Aktualnie na terenie Polski skupiamy się na dystrybucji wyrobów medycznych uznanych marek światowych. Naszą misją i nadrzędnym celem jest dbanie o bezpieczeństwo pacjentów i wygodę użytkowników poprzez najwyższą jakość sprzętu, jaki oferujemy naszym kontrahentom.
stoisko/stand nr B16
Budownictwo i projektowanie, szafy i szafki medyczne, usługi doradcze, inne Hospital design, building and construction, medical cabinets, consultancy, other
BLOCK Czechy / Czech Republic Stulíková 1392 198 00 Praha 9 T: +420 2 810 28 680 +420 2 810 28 699 info@blockcrs.cz www.blockcrs.cz
Spółka akcyjna BLOCK® została założona w 1991 r. Działalność naszej firmy jest ukierunkowana na dostarczanie kompleksowych usług w zakresie planowania, produkcji i całościowego dostarczania inwestycji dla przemysłu farmaceutycznego oraz kompleksowej budowy obiektów szpitalnych zgodnie z najwyższymi wymaganiami, takimi jak GMP. A stock company BLOCK® was founded in 1991. Activity of our company is oriented to the supplying of complex services related to planning, production, and realization of investment complexes with subsequent service, for pharmaceutical industry and buildings of complete hospital objects accordance with the most strict requirements such as GMP.
43
Bertz Medical
stoisko/stand nr C19
Tomografia komputerowa, sprzęt radiologiczny, rezonans magnetyczny Computed tomography, instruments used in radiology, magnetic resonance imaging
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Bertz Medical Polska / Poland ul. Starołęcka 7 61-361 Poznań T: +48 61 653 05 40 biuro@bertzmedical.pl www.bertzmedical.pl
Jesteśmy dynamicznie rozwijającą się firmą działającą na rynku dystrybucji oraz serwisowania urządzeń medycznych, której nadrzędną wartością jest zachowanie najwyższych standardów oferty i obsługi klienta. Naszym flagowym produktem jest wstrzykiwacz automatyczny do podawania kontrastu renomowanej firmy Ulrich Medical GmbH – producenta najwyższej klasy rozwiązań technologii medycznej. We are a dynamically developing company acting on the market of distribution and servicing of medical devices, and our primary aim is to keep the highest standards of the offer and client satisfaction. Our flagship product is an automatic injector for contrast manufactured by a well-known company Ulrich Medical GmbH – the producer of the highest class solutions for medical technology.
Comarch Healthcare
stoisko/stand nr D18
Telemedycyna i teleopieka, nowoczesne oprogramowanie, systemy informatyczne dla placówek medycznych, przesył danych i obrazów Telecare, telemedicine and telediagnostics, software, IT systems for medical entities, data and images transfer
Comarch Healthcare Polska / Poland Al. Jana Pawła II 39a 31-864 Kraków T: +48 660 464 426 healthcare@comarch.pl www.healthcare.comarch.pl
44
Comarch Healthcare dostarcza ekosystem rozwiązań IT dla branży medycznej. Dzięki naszym produktom Klienci mają możliwość gromadzenia, przechowywania i przetwarzania dużych ilości danych oraz szybki i zdalny do nich dostęp. Specjalizujemy się w informatyzacji placówek medycznych, nowoczesnej diagnostyce obrazowej oraz teleopiece, która zapewnia komunikację, jak również zdalny monitoring pacjenta. Comarch Healthcare provides an ecosystem of IT solutions for the medical industry. Thanks to our products customers can gather, store and process a large amount of data and have a rapid and remote access to them. We specialize in the informatization of medical facilities, modern diagnostic imaging and e-care remote care system, which provides communication as well as monitoring of patients and co.
Cracow University of Technology
stoisko/stand nr D14
Materiały opatrunkowe, dezynfekcja i sterylizacja Medical dressings and compresses, disinfection and sterilization Politechnika Krakowska należy do wiodących uczelni technicznych w Polsce. Wynikiem badań naukowych prowadzonych na tej uczelni jest szereg wynalazków o zastosowaniu praktycznym. Przedmiotem oferty są nanostrukturalne materiały antymikrobiologiczne, opatrunki hydrożelowe z nanosrebrem, zawiesina do wytwarzania kompozycji stomatologicznych oraz pianka poliuretanowa o właściwościach biobójczych.
CURAPROX
Cracow University of Technology is one of the leading technical universities in Poland. The result of scientific research conducted at this university is a series of inventions for practical use. The offer concerns antimicrobial nanomaterials, hydrogel dressings with nanosilver, suspension for the preparation of dental compositions and polyurethane foam with antimicrobial properties.
stoisko/stand nr C15
Produkty OTC, inne OTC Products, other
CURAPROX Polska / Poland ul. Kamieńskiego 205 51-126 Wrocław T: +48 71 342 34 19 poczta@indent.pl www.curaprox.pl
CURAPROX to marka szwajcarskiej spółki CURADEN AG z siedzibą w Kriens w pobliżu Lucerny. W ofercie znajdują się produkty najwyższej jakości do profesjonalnej higieny jamy ustnej: szczoteczki i pasty do zębów, szczoteczki międzyzębowe oraz nici dentystyczne itp. Polecane i stosowane przez profesjonalistów z dziedziny profilaktyki stomatologicznej. Dystrybucja wyłącznie poprzez apteki i gabinety stomatologiczne. CURAPROX is a brand of the Swiss company CURADEN AG, based in Kriens near Lucerne. These are products of the highest quality for professional oral hygiene: toothbrushes and toothpaste, interdental brushes, dental floss etc. They are recommended and used by professionals in the field of Oral Health & Disease Prevention. Distribution only through pharmacies and dental clinics.
45
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Cracow University of Technology Polska / Poland ul. Warszawska 24 31-155 Kraków T: +48 12 628 20 92 jolantapulit@chemia.pk.edu.pl
CODACO Electronic s.r.o.
stoisko/stand nr B16
Sygnalizacja przyzywowa, systemy komunikacji Nurse calling systems, communication solutions Czeska firma z siedzibą w mieście Valašské Meziříčí zajmuje się projektowaniem, produkcją, montażem oraz serwisem systemu sygnalizacji przyzywowej.
CONNECT
WYSTAWCY | EXHIBITORS
CODACO Electronic s.r.o. Czechy / Czech Republic Hemy 825 757 01 Valašské Meziříčí T: +420 571 612 405 +420 571 615 566 codaco@codaco.cz www.codaco.cz
A Czech company with the registered office in Valašské Meziříčí. Its employees are engaged in designing, producing, assembling and servicing of the nurse call system. The system is designed and produced in the Czech Republic.
stoisko/stand nr B18
Sprzęt chirurgiczny, sprzęt ultrasonograficzny, sprzęt endoskopowy, sprzęt radiologiczny Surgical equipment, ultrasonographic equipment, endoscopic equipment, instruments used in radiology
CONNECT Polska / Poland ul. Pejzażowa 2/615 02-703 Warszawa T: +48 602 475 608 handlowy@connect.pl www.connect.pl
CONNECT to jeden z wiodących specjalizowanych dystrybutorów sprzętu medycznego. Od ponad 15 lat jesteśmy wyłącznym dystrybutorem monitorów AG Neovo – www.agneovo.pl Od 2015 roku CONNECT jest również wyłącznym dystrybutorem monitorów medycznych BEACON www.beacon-display.pl Zapewniamy naszym Partnerom wsparcie techniczne i marketingowe. Oferujemy stabilny, obopólnie dochodowy, długoterminowy biznes. CONNECT company is one of the leading specialized medical distributors in Poland. CONNECT has been an exclusive distributor of AG Neovo displays for Polish market for over 15 years – www.agneovo.pl Since 2015 we are an exclusive distributor of BEACON medical displays www.beacon-display.pl We supply our Partners with technical and marketing support. We offer stable and mutually profitable business.
47
Core Technology Co., Ltd.
stoisko/stand nr D4
Sprzęt onkologiczny i hematologiczny, ginekologia, produkty OTC, zestawy testów do diagnostyki in vitro Oncology and hematology, gynaecology, OTC products, In Vitro Diagnostic Test Kits
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Core Technology Co., Ltd. Chiny / China Room 100, Building C, NO.29 Life Park Rd. Changping District 102206 Beijing T: +86 10 69390616 +86 10 69390660 info@coretests.com www.coretests.com
Coretests, established in both San Diego, USA and Beijing China, is a globally recognized fast growing company s pecializing in R&D, manufacturing,distribution and technical services of the In Vitro Diagnostic products.
DMP Group
stoisko/stand nr D21
Usługi doradcze telecare, telemedycyna i teleopieka, inne Consultancy, telemedicine and telediagnostics, other
DMP Group Polska / Poland ul. Wernyhory 14/2 02-727 Warszawa T: +48 884 972 627 pawel.rudnicki@dmpgroup.pl www.dmpgroup.pl
48
DMP Group to zespół ludzi, działających w branży medycyny i farmacji. Na profil działalności składa się: - organizacja konferencji i szkoleń - marketing i telemarketing - obsługa prawna - pozyskiwanie wniosków UE
DEVON MEDICAL
stoisko/stand nr C10
Sprzęt chirurgiczny, sprzęt kardiologiczny oraz kardiochirurgiczny Surgical equipment, cardiovascular surgical instruments
DEVON MEDICAL Polska / Poland ul. Kolejowa 17/7 18-411 Śniadowo T: +48 604 593 649 info@eurofundmedical.pl www.eurofundmedical.pl
DEVON MEDICAL oferuje innowacyjne urządzenia medyczne do podciśnieniowego leczenia ran, które są przełomowym produktem medycznym dostępnym w dobrej cenie (potwierdzona skuteczność w leczeniu odleżyn, owrzodzenia, stopy cukrzycowej) oraz urządzenia do masażu pneumatycznego. Leczenie naszymi urządzeniami pozwala pacjentowi na szybkie opuszczenie szpitala i leczenie w warunkach domowych.
Działalność Lecznicza w Praktyce
stoisko/stand nr C27
Media, inne Media, other
Działalność Lecznicza w Praktyce Polska / Poland ul. Kościelna 30 lok. 59 60-538 Poznań T: +48 618 387 242 biuro@explanator.pl
Działalność Lecznicza w Praktyce to jedno z najbardziej uznanych na rynku czasopism adresowanych do kadry kierowniczej placówek medycznych. Naszą misją jest identyfikowanie problemów praktyki zawodowej, managementu w sektorze służby zdrowia. Dbamy, by pismo było medium praktycznym, służyło ekspercką radą i fachową pomocą, a tym samym wspierało w codziennych obowiązkach swoich Czytelników.
49
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Devon Medical offers you an innovate medical equipment to negative pressure wound therapy, which is a decisive medical product, available for a good price (proven effectiveness in treating of bedsores, ulcers, diabetic foot) together with pneumatic massage device. Treatment by our medical devices allows patient for a quick leave from the hospital and home care.
drEryk / Ericpol Sp. z o.o.
stoisko/stand nr B13
Systemy informatyczne dla placówek medycznych, bezpieczeństwo i ochrona danych osobowych, nowoczesne oprogramowanie IT systems for medical entities, medical data protection and security, software
WYSTAWCY | EXHIBITORS
drEryk Polska / Poland ul. Sienkiewicza 175 90-363 Łódź T: +48 12 361 41 09 +48 12 295 46 66 informacja@dreryk.pl www.dreryk.pl
Od 2005 roku tworzymy dla placówek medycznych takie rozwiązania, jak drEryk, ErLab, Linia Życia. W skład struktury zespołu wchodzi produkcja, sprzedaż oraz asysta techniczna. Bezpośrednio współpracujemy z wieloma specjalistami medycyny takich organizacji, jak: KLRwP, PPOZ, PZ. Organizujemy spotkania dla grup osób zainteresowanych naszymi rozwiązaniami, bezpośrednio we wskazanych lokalizacjach.
Dräger Polska sp. z o.o.
stoisko/stand nr A11
Sprzęt medyczny Medical equipment
Dräger Polska sp. z o.o. Polska / Poland ul. Sułkowskiego 18a 85-655 Bydgoszcz www.draeger.com
50
Firma Dräger jest wiodącym w branży techniki medycznej i techniki bezpieczeństwa międzynarodowym koncernem zatrudniającym ponad 13 000 pracowników na całym świecie. Przedsiębiorstwo powstało w 1889 r. i jest producentem specjalistycznego sprzętu, który chroni i ratuje ludzkie życie w otoczeniu klinicznym, przemyśle i górnictwie. W naszej ofercie znajdują się m.in.: respiratory, inkubatory, stanowiska do znieczulania, monitory funkcji życiowych pacjenta, lampy operacyjne, jak również szpitalne systemy informatyczne. Mają one zastosowanie w całym cyklu leczenia pacjenta – od oddziałów noworodkowych przez ratownictwo medyczne po anestezjologię i intensywną terapię.
EDM PLUS
stoisko/stand nr A12
Nowoczesne oprogramowanie, systemy informatyczne dla placówek medycznych Software, IT systems for medical entities
Eden Springs
EMR PLUS – solution for medical practices and clinics. Electronic medical records software compliant with law and security requirements. Description and classification of health status according to the standard of the ICF. Management of extensive patients’ records and history of applied medical procedures. The highest level of security according to guidelines OWASP. Reporting and analytics.
WYSTAWCY | EXHIBITORS
EDM PLUS Polska / Poland ul. Składowa 5B / 11 61-897 Poznań T: +48 533 664 312 office@edmplus.pl www.edmplus.pl
EDM PLUS – rozwiązanie dla praktyk lekarskich oraz placówek medycznych. Elektroniczna dokumentacja medyczna zgodna z wymogami ustawy. Opis i klasyfikacja stanu zdrowia według standardu ICF. Prowadzenie rozbudowanej kartoteki pacjentów oraz dziennika procedur medycznych. Najwyższy poziom zabezpieczeń wedle zaleceń OWASP. Raporty i analizy – platforma klasy Business Intelligence. Wideokonsultacje.
stoisko/stand nr C7
Inne Other
Eden Springs Polska / Poland ul. Perla 10 41-300 Dąbrowa Górnicza T: +48 801 222 444 telesprzedaz@pl.edensprings. com www.eden.pl
Eden Springs to jeden z czołowych dostawców wody źródlanej oraz włoskiej kawy. Zapewnij swoim pacjentom i pracownikom łatwy dostęp do świeżej i czystej wody Eden spełniającej najwyższe standardy higieny i jakości. Zamawiając wodę i kawę w Eden, oszczędzasz czas i pieniądze. Wypożycz profesjonalny ekspres i otrzymuj dostawy włoskiej kawy Lavazza ziarnistej lub w kapsułkach.
51
e-leczenie24
stoisko/stand nr C24
Telemedycyna i teleopieka, systemy komunikacji, usługi doradcze, pośrednictwo pracy Telemedicine and telediagnostics, communication solutions, consultancy
e-leczenie24
Firma działa w obszarze telemedycyny. Zaprezentuje model poradni telemedycznej i usługi telemedycznej w psychiatrii. Konceptualizację zastosowania klinicznego telekonsultacji. Rozwiązania dla psychiatrii internetowej. Prowadzi badania pilotażowe w zakresie użytkowania technologii telemedycznych.
Edu4med Sp. z o.o.
WYSTAWCY | EXHIBITORS
e-leczenie24 Polska / Poland ul. Filtrowa 70 02-057 Warszawa T: +48 881 034 040 kontakt@e-leczenie24.pl www.e-leczenie24.pl
stoisko/stand nr C24
Rozwiązania IT (e-medycyna), usługi IT Solutions (e-medicine), services
Edu4med Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Połczyńska 31 a /34 01-377 Warszawa T: +48 22 331 88 29 +48 22 331 88 28 m.lazinska@edu4med.pl www.edu4med.pl
Edu4med Sp. z o.o. zajmuje się edukacją w zakresie obsługi urządzeń medycznych w jednostkach specjalistycznych i u pacjenta w domu. Produkujemy kursy e-learningowe, które są instrukcjami obsługi: – dla szpitali i uczelni medycznych – dla producentów sprzętu medycznego – dla pacjentów
53
Famed Łódź S.A.
stoisko/stand nr C17
Wyposażenie bloku operacyjnego, lampy operacyjne i zabiegowe, wyposażenie sal szpitalnych Operating theatre equipment, examination and operating lights, hospital room equipment
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Famed Łódź S.A. Polska / Poland ul. Ciasna 21a 93-531 Łódź T: +48 42 681 58 34 +48 42 681 85 62 info@famed.pl www.famed.pl
Famed Łódź S.A. jest cenionym w kraju producentem medycznych systemów oświetleniowych. Od ponad 75 lat dostarczamy najwyższej jakości sprzęt medyczny na rynek polski i rynki zagraniczne. W swoim asortymencie posiadamy ledowe lampy operacyjne, lampy zabiegowe oraz przeznaczone do stosowania w gabinetach lekarskich lampy diagnostyczne. Produkujemy również przepływowe urządzenia bakteriobójcze.
Falcon Medical Polska Sp. z o.o.
stoisko/stand nr B4
Sprzęt ginekologiczny, sprzęt kardiologiczny oraz kardiochirurgiczny, sprzęt chirurgiczny Instruments used in obstetrics and gynecology, cardiovascular surgical instruments, surgical equipment
Falcon Medical Polska Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Rembielińskiego 1/7 93-575 Łódź T: +48 42 630 99 72 +48 42 630 99 73 info@falconmedical.pl www.falconmedical.pl
54
Falcon Medical Polska Sp. z o.o. jest polskim oddziałem firmy Falcon Surgical, wiodącego od 1975 roku producenta instrumentów medycznych stosowanych w chirurgii ogólnej, ginekologii, otolaryngologii, rynologii, ortopedii oraz w wielu innych dziedzinach. Ponadto jesteśmy dystrybutorem instrumentów medycznych firmy Honburg Instrumente GmbH Germany. Falcon Medical Polska Sp. z o.o. is the Polish subsidiary of Falcon Surgical, a leading manufacturer of medical instruments for general surgery, gynecology, otolaryngology, rhinology, orthopedics and many more since 1975. We are also exclusive distributors of Honburg Instrumente GmbH Germany.
Famed Sp. z o.o.
stoisko/stand nr B2
Wyposażenie gabinetów lekarskich i zabiegowych, lampy operacyjne i zabiegowe, wyposażenie sal szpitalnych Treatment rooms equipment, examination and operating lights, hospital room equipment, operating tables
FROST
Famed Żywiec Sp. z o.o. is a leading European producer of top quality hospital equipment, including ICU beds, operating tables, trolleys, delivery beds, examination chairs and surgical lighting solutions. Famed is committed to improving patient care and safety in Poland and the world through innovative design and reliable functionality.
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Famed Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Fabryczna 1 34-300 Żywiec T: +48 33 866 63 08 market.famed@famed.com.pl www.famed.com.pl
Famed Żywiec Sp. z o.o. jest wiodącym, europejskim producentem wysokiej jakości sprzętu medycznego. Specjalizujemy się w produkcji łóżek na OIT, stołów operacyjnych, wózków do przewożenia chorych, łóżek porodowych, foteli zabiegowych oraz lamp operacyjnych. Innowacyjne konstrukcje i dążenie do niezawodności produktów bezpośrednio przyczyniają się do poprawy jakości opieki medycznej pacjentów.
stoisko/stand nr A10
Szafy i szafki medyczne, sprzęt onkologiczny i hematologiczny Medical cabinets, oncology and hematology equipment
FROST Polska / Poland ul. Dobra 9 05-092 Łomianki T: +48 22 631 63 10 +48 22 497 18 71 tbj@frost.com.pl www.frost.com.pl
FROST od 1993 roku sprzedaje i montuje urządzenia chłodnicze. Naszymi Klientami są laboratoria, szpitale, stacje krwiodawstwa, instytuty naukowe, hurtownie farmaceutyczne, uniwersytety i apteki. Oferujemy profesjonalne urządzenia do przechowywania krwi, osocza, leków, tkanek, szczepionek. Oferujemy chłodziarki, zamrażarki, komory chłodnicze, a także zamrażarki niskotemperaturowe (-90º C). Since 1993 we have been selling and installing refrigeration equipment. Our primary customers are laboratories, hospitals, blood banks, pharmacies, research institutes and universities. In our work we rely on years of experience and a wide range of facilities offered in our catalogue. We offer refrigerators, freezers, cold rooms and ultralow temperature freezers (-90º C).
55
Generi Biotech
stoisko/stand nr B16
Sprzęt onkologiczny i hematologiczny, inne Oncology and hematology equipment, other
Generi Biotech Czechy / Czech Republic Machkova 587 500 11 Hradec Králové T: +420 495 056 314 +420 495 056 316 info@generi-biotech.com www.generi-biotech.com
GENERI BIOTECH jest czeską firmą biotechnologiczną skupiającą się na rozwoju i produkcji diagnostyki molekularnej dla medycyny, w tym diagnostyki towarzyszącej, produkcji artykułów biotechnologicznych (oligonukleotydów, sond qPCR, odczynników qPCR), analiz molekularno-genetycznych przy opracowywaniu leków. Mamy doświadczenia w testowaniu zgodnie z wymaganiami GLP (Dobra Praktyka Laboratoryjna).
WYSTAWCY | EXHIBITORS
GENERI BIOTECH is a Czech biotechnological company focused on development and manufacture of molecular diagnostics for medicine including companion diagnostics, manufacture of biotechnological products (oligonucleotides; qPCR probes; qPCR reagents), development and performing of molecular-genetic analyses in drug development. We are experienced in testing according to GLP requirements.
Grupa JULEX
stoisko/stand nr C11
Odzież medyczna, wyposażenie bloku operacyjnego Medical clothing, operating theatre equipment
Grupa JULEX Polska / Poland ul. Mazańcowice 289 43-391 Mazańcowice T: +48 33 815 66 11 +48 33 815 52 59 w. 20 sales@julex.pl www.julex.pl
56
Od ponad 27 lat produkujemy obuwie. Specjalizujemy się w produkcji obuwia komfortowego i zawodowego przeznaczonego do szpitali i gabinetów lekarskich. Dostarczamy także obuwie przeznaczone na sale operacyjne – nadające się do sterylizacji. We have been producing footwear for over 27 years. We specialize in production of comfortable, work and protective footwear designated for indoor use, hospitals and klinics. Also we supply operating footwear – sterilizable in autoclaves.
Gabi Optical Disc
stoisko/stand nr D15
Archiwizacja dokumentów Archiving and documentation
HP Inc Polska Sp. z o.o.
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Gabi Optical Disc Polska / Poland ul. Moniuszki 2 05-270 Marki T: +48 603 567 462 biuro@gabidvd.pl www.gabidvd.pl
Firma GABI OPTICAL DISC działa na rynku europejskim od 2007 r. i oferuje Klientom najwyższej jakości nośniki optyczne. Specjalizujemy się w produkcji płyt CD-R i DVDR wykorzystywanych w urządzeniach medycznych: tomografach, rezonansach magnetycznych, aparatach RTG i USG. Wykonujemy nadruki na płytach z logo Klienta oraz danymi teleadresowymi. W ofercie posiadamy szeroką gamę opakowań do płyt.
stoisko/stand nr C23
Sprzęt komputerowy Hardware Firma HP tworzy nowe możliwości, dzięki którym technologia zmienia życie ludzi i funkcjonowanie firm, rządów i społeczności. HP, największa na świecie firma w branży produkcji technologii, oferuje drukarki, komputery osobiste, materiały eksploatacyjne. Dodatkowo oprogramowanie, usługi oraz infrastrukturę informatyczną, która ma na celu usprawnianie działań klientów w zakresie rozwiązań IT. HP Inc Polska Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Szturmowa 2A 02-678 Warszawa T: +48 22 565 77 00 luiza.dzienkiewicz@hp.com www.hp.com
HP creates new possibilities for technology to have a meaningful impact on people, businesses, governments and society. With the broadest technology portfolio spanning printing, personal systems, software, services and IT infrastructure, HP delivers solutions for customers’ most complex challenges in every region of the world. More information about HP (NYSE: HPQ) is available at http:// www.hp.com.
57
Holzbecher
stoisko/stand nr B16
Sprzęt chirurgiczny, materiały opatrunkowe, materiały szewne, igły i strzykawki oraz kaniule Surgical equipment, medical dressings and compresses, sutures, needles, syringes and cannulas
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Holzbecher Czechy / Czech Republic Zlíč 104 552 03 Česká Skalice T: +420 734 570 130 tomas.sopuch@holzbecher.net www.holzbecher.net
Holzbecher – produkuje opatrunki, materiały dla chirurgii wytwarzane na bazie karboksymetylowanego włókna (włókno żelujące). Produkty te są przeznaczone do trudno gojących się , zwł. przewlekłych ran i zapobiegania infekcji. Produkty: Hcel® HT opatrunek na ranę (kwaśny regulujący pH); Hcel® NaT opatrunek na ranę (absorbująco-żelujący); biozgodne materiały do zapobiegania infekcji; matryce dla aktywnego gojenia ran. Holzbecher producing wound dressings and materials for surgery based on carboxymethylated fibres. The products are designed for hard-to-heal, esp. chronic wounds and infection prevention. Products: Hcel® HT wound dressing (acidic pH modulating dressing); Hcel® NaT wound dressing; biocompatible materials for infection prevention (tracheostomy, incision); matrixes for active wound healing.
Hospitals Management Sprzęt chirurgiczny, wyposażenie sal szpitalnych, sprzęt do segregacji i usuwania odpadów, sprzęt anestezjologiczny i intensywnej terapii Surgical equipment, hospital room equipment , equipment for segregation and waste disposal, anaesthesiology and intensive care equipment
Hospitals Management Indie / India Ochre Media Pvt Ltd, 2nd Floor, Oxford Plaza, Sarojini Devi Road 500003 Secunderabad T: +91 40 49614567 * 512* +91 40 49614555 amy@ochre-media.com www.hospitals-management. com
58
Hospitals-Management is essentially a B2B online business and media platform that has under it wraps the largest global database of Healthcare buyers and suppliers. With services like search engine optimization, social media marketing, product video showcase, e-mail marketing, e-newsletter sponsorship’s, banner advertising, event marketing and micro-website within our platform.
HDR TMK Planungsgesellschaft mbH
stoisko/stand nr C20
Budownictwo i projektowanie, usługi doradcze Hospital design, building and construction, consultancy
Hyperbook
WYSTAWCY | EXHIBITORS
HDR TMK Planungsgesellschaft mbH Niemcy / Germany Josef-Gockeln-Straße 10 40474 Duesseldorf T: +49 211 86704-0 +49 211 86704-100 duesseldorf@hdrtmk.de www.hdrtmk.de www.hdrinc.com
HDR TMK is one of the leading healthcare architecture company in Germany and part of the global firm HDR - the world’s No. 1 for healthcare and science facility design. With over 200 employees in Germany we follow through on our projects from the initial ideas, feasibility studies, and target planning, through to building designs and implementation, and finally the building’s operational opening.
stoisko/stand nr D17
Sprzęt komputerowy, przesył danych i obrazów, archiwizacja dokumentów Hardware, data and images transfer, archiving and documentation
Hyperbook Polska / Poland Centrum Handlowe Atrium Promenada ul. Ostrobramska 75 c, lok. 5.10 04-175 Warszawa T: +48 882 11 00 70 info@hyperbook.pl www.hyperbook.pl
W Hyperbook zajmujemy się produkcją wysokiej klasy notebooków oraz komputerów stacjonarnych przeznaczonych zarówno dla entuzjastów, jak i profesjonalistów. Dzięki nowatorskim rozwiązaniom technologicznym, jak np. zastosowanie desktopowych procesorów czy NVIDIA G-SYNC nasze komputery zajmują czołowe miejsca w rankingach wydajności i znajdują uznanie jednocześnie w Polsce, a także za granicą. We make top-notch notebooks and desktop PCs for gamers and working professionals. Thanks to innovative solutions such as desktop processors used in our laptops or NVIDIA G-SYNC technology, our notebooks take top spots in the performance rankings and are critically acclaimed both in Poland and worldwide.
59
Hubei Boshi Biotechnology Co., Ltd.
stoisko/stand nr D8
Sprzęt do rehabilitacji i fizjoterapii Rehabilitation and physiotherapy equipment Hubei Boshi Biotechnology Co., Ltd. is a supplier of laser therapy device and kinds of home use cosmetic and beauty instrument with well-equipped testing facilities and strong technical force.
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Hubei Boshi Biotechnology Co., Ltd. Chiny / China No. 35, Optic Valley Ave., East Lake High Tech Development Zone 43000 Wuhan Hubei T: +86 27 81802735 +86 27 86642951 lisachen@hbbsbt.com www.hbbsbt.com/en
INTERFREIGHT Międzynarodowa Logistyka Transportowa stoisko/stand nr D12 Transport medyczny Transport
INTERFREIGHT Międzynarodowa Logistyka Transportowa Polska / Poland ul. Domańskiego 46 45-819 Opole T: +48 61 656 71 83 +48 61 295 35 17 malgorzata.krupa@interfreight.pl www.interfreight.pl
60
INTERFREIGHT od 2008 r. zajmuje się transportem źródeł promieniotwórczych z zastosowaniem w medycynie nuklearnej. Nasze pojazdy, uprzywilejowane na mocy decyzji MSW, posiadają sygnały błyskowe i dźwiękowe. Mając na uwadze dobro pacjenta, zatrudniamy tylko wykwalifikowanych kierowców, ratowników medycznych i doświadczonych specjalistów z branży logistyki, aby zapewnić najwyższą jakość oferowanych usług.
INMED-Karczewscy
stoisko/stand nr A3
Panele nadłóżkowe, wyposażenie sal szpitalnych, sprzęt anestezjologiczny i intensywnej terapii, wyposażenie bloku operacyjnego Over - bed panels, hospital room equipment, anaesthesiology and intensive care equipment, operating theatre equipment
Our staff is over 70 best specjalist in the field of medical supply products design and manufacture, managing the most sophisticated and chalenging medical project. We are granted the status of leaders in manufacturing medical gas piping systems in Poland the dominanting industry in our manufacture. For roughly 15 years we have been refining medical supply units including bed head units, pendants.
KNF Neuberger GmbH
WYSTAWCY | EXHIBITORS
INMED-Karczewscy Polska / Poland ul. Kwiatowa 32A 55-330 Krępice T: +48 504 128 066 +48 71 396 50 00 inmed@inmed.pl www.inmed.pl
Zatrudniamy ponad 70 najlepszych specjalistów w dziedzinie projektowania i realizacji najbardziej skomplikowanych projektów medycznych. Podstawą naszej działalności są instalacje gazów medycznych, którymi zajmujemy się od początku istnienia firmy, utrzymując pozycję lidera na rynku. Od prawie 15 lat udoskonalamy jednostki zaopatrzenia medycznego, w tym panele nadłóżkowe, kolumny i mosty sufitowe.
stoisko/stand nr C5
Sprzęt endoskopowy, sprzęt anestezjologiczny i intensywnej terapii, autoklawy, inne Endoscopic equipment, anaesthesiology and intensive care equipment, autoclaves, other
KNF Neuberger GmbH Niemcy / Germany Alter Weg 3 79112 Freiburg T: +49 (0) 7664 5909 0000 +49 (0) 7664 5909 2124 info@knf.de www.knf.de
Gases, vapors and liquids in motion KNF develops, produces and distributes high-quality diaphragm pumps and systems for neutral and aggressive gases, vapors and liquids. Our diaphragm pumps are used in the chemical and process engineering sectors, instrumentation and control applications, analytical devices, medical technology, and in the laboratory. KNF has a global presence.
61
KONKRET
stoisko/stand nr B8
Wyposażenie sal szpitalnych, wyposażenie bloku operacyjnego, sprzęt ginekologiczny, meble medyczne Hospital room equipment, operating theatre equipment, instruments used in obstetrics and gynecology, medical furniture
WYSTAWCY | EXHIBITORS
KONKRET Polska / Poland ul. Dworcowa 15A 86-200 Chełmno T: +48 566 920 220 +48 566 920 210 konkret@konkret.net.pl www.konkret.net.pl
Kriomedpol
KONKRET jest firmą specjalizującą się w kompleksowym wyposażaniu Placówek Ochrony Zdrowia. Dostarcza wyjątkowe rozwiązania na bloki operacyjne, sale chorych, sale porodowe oraz gabinety lekarskie. Oferujemy swoje usługi na każdym etapie inwestycji w zakresie kompleksowego projektowania i wyposażenia na dowolnym etapie planów i realizacji danej inwestycji.
stoisko/stand nr A6
Krioterapia Cryotherapy PRODUCENT I DYSTRYBUTOR URZĄDZEŃ DO KRIOTERAPII I KRIOCHIRURGII ZASILANYCH CIEKŁYM AZOTEM (-196°C)
Kriomedpol Polska / Poland ul. Warszawska 272 05-082 Stare Babice T: +48 22 733 19 05 +48 22 752 93 21 kriomedpol@kriomedpol.pl www.kriomedpol.pl
KRIOTERAPIA – Urządzenia „KRIOPOL R”. Przeznaczenie – urządzenia tego typu służą do miejscowego wychładzania powierzchni ciała pacjenta strumieniem par azotu o temperaturze od - 100°C do - 160°C. Zabiegi takie stosowane są w celu osiągnięcia miejscowego efektu przeciwbólowego, zmniejszenia napięcia mięśni, uzyskania długotrwałego czynnego przekrwienia, co pozwala na skuteczne leczenie zespołów ortopedycznych, traumatologicznych i reumatologicznych. KRIOCHIRURGIA – Urządzenia „KRIOPOL K”. Przeznaczenie – urządzenia tego typu umożliwiają niszczenie chorej tkanki poprzez bezpośredni kontakt ze strumieniem ciekłego azotu (końcówki natryskowe) lub pośrednio końcówkami kontaktowymi (krioaplikatorami). Zróżnicowany kształt końcówek oraz łatwość ich wymiany umożliwia wymrażanie zmian o dowolnej lokalizacji.
62
LANSTER Sp. z o.o.
stoisko/stand nr D13
Systemy informatyczne dla placówek medycznych, sygnalizacja przyzywowa, usługi doradcze, nowoczesne oprogramowanie IT systems for medical entities, nurse calling systems, consultancy, software
LANSTER
Labnovation Technologies, Inc.
stoisko/stand nr B1
Kardiologia i kardiochirurgia, onkologia i hematologia, IVD, diagnostyka in vitro Cardiology and cardiac surgery, oncology and hematology, detergent, IVD, Invitro Diagnostic
Labnovation Technologies, Inc. Chiny / China 1F, W2-A Building, Keji 2nd Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District 518057 Shenzhen T: +86 755 86368398 +86 755 86368318 cxl@labnovation.com www.labnovation.com
Labnovation ma 18 lat historii w polu IVD, wysokiej kontroli jakości z FDA, CE oraz ISO. Główna linia produktów: 1. Hematologia Analyzer 2. HbA1c 1.5diff Analizator 3. Cardiac Szybki test i markery Czytnik 4. Hematology Odczynniki 5. Biochemistry Odczynniki 6. MEDICA elektrolitu. Labnovation has 18 years history in IVD field, high quality with FDA, CE and ISO. Main product line: 1. 5diff Hematology Analyzer 2. HbA1c Analyzer 3. Cardiac Markers Rapid Test&Reader 4. Hematology Reagents 5. Biochemistry Reagents 6. MEDICA Electrolyte.
63
WYSTAWCY | EXHIBITORS
LANSTER Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Racławicka 58 30-017 Kraków T: +48 12 638 16 66 +48 12 638 51 15 info@lanster.com www.lanster.com
LANSTER to wiodąca firma branży IT, specjalizuje się w: okablowaniu strukturalnym i data center, sieciach wi-fi, urządzeniach aktywnych, serwerach i macierzach, kontroli dostępu, monitoringu, sygnalizacji pożaru, systemach przywoławczych i lokalizacyjnych oraz zaawansowanych systemach zarządzania i paszportyzacji. Łącząc kompetencje zdefiniowane w segmentach: LAN (sieci) i STER (sterowanie) projektuje, integruje i udostępnia nowe technologie, łącząc współpracę z PKN oraz ISO/IEC poprzez wiedzę i wsparcie techniczne, nadzory, szkolenia i dostawy rozwiązań wiodących producentów, m.in.: Commscope, TE Connectivity, Itracs, HP, Tyco Security, Zettler oraz Fluke. Wysoka specjalizacja i świadomość korzyści Użytkownika, pozwala dopasować rozwiązania optymalnie do potrzeb, co jest potwierdzone przez szerokie grono Klientów w wielu placówkach służby zdrowia, jednostkach publicznych i obiektach prywatnych.
Medikol Systems
stoisko/stand nr A7
Tomografia komputerowa, sprzęt radiologiczny, usługi doradcze Computed tomography, instruments used in radiology, consultancy
The Medikol Systems company connects experienced engineers and independent managers whose motto is to threat Clients in the same way they would like to threat themselves. Persistance to achieve perfection, dedication, absolute honesty and passion which we put to our work are the key elements which distinguish Medikol Systems on polish CT and X ray service market.
Medical Maestro Magazine
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Medikol Systems Polska / Poland ul. Drewsa 3 61-606 Poznań T: +48 721 773 142 biuro@medikol.eu www.medikol.eu
Firma Medikol Systems to połączenie zespółu doświadczonych inżynierów oraz niezależnych managerów, dla których mottem w działaniu jest traktowanie Klientów tak, jak sami chcieliby być traktowani. Ciągłe dążenie do perfekcji, zaangażowanie, bezwględna uczciwość oraz pasja, z jaką wykonujemy naszą pracę są cechami wyróżniającymi Medikol Systems na rynku serwisu tomografów komputerowych oraz aparatów RTG.
media corner
Usługi doradcze, systemy komunikacji, inne Consultancy, communication solutions, other
Medical Maestro Magazine Polska / Poland ul. Poznańska 74 62-080 Tarnowo Podgórne T: +48 601 570 075 +48 618 112 444 biuro@szumska.pl www.medicalmaestro.pl
MEDICAL MAESTRO MAGAZINE – pierwszy na rynku, interdyscyplinarny, ekskluzywny dwumiesięcznik dla zarządzających lekarzy i lekarzy dentystów. Prawo, zarządzanie, marketing, profilaktyka, psychologia, wizerunek, IT i pasje. Dostępny w EMPIK-ach. Red. Nacz. dr n. ekon. Magdalena Szumska, ekspert zarządzania finansami i ludźmi, marketingu, zachowań konsumenckich w medycynie, relacji z pacjentem-klientem. MEDICAL MAESTRO MAGAZINE – the first one on the market, interdisciplinary and exclusive bimothly magazine for management, doctors and dentists. Law, management, marketing, prevention, psychology, image, IT. Editor, PhD in economics, Magdalena Szumska, an expert in financial and personnel management, a specialist in marketing, consumers’behaviours in medicine and relations with patient – client.
65
MS Medical Sp. z o.o.
stoisko/stand nr B3
Sprzęt ultrasonograficzny, sprzęt anestezjologiczny i intensywnej terapii, sprzęt medycyny ratunkowej i ratownictwa medycznego Ultrasonographic equipment, anaesthesiology and intensive care equipment, rescue and emergency medicine equipment
WYSTAWCY | EXHIBITORS
MS Medical Sp. z o.o. Polska / Poland ul. B. Chrobrego 18 41-500 Chorzów T: +48 503 191 891 +48 690 516 027 biuro@msmedical.pl www.msmedical.pl
Firma MS Medical jest wyłącznym dystrybutorem ultrasonografów niemieckiej firmy eZono w Polsce, specjalizującej się w aparaturze przeznaczonej dla lekarzy anestezjologów. Ponadto w swojej ofercie posiada również inne akcesoria, które pozwalają w szybki i sprawny sposób wprowadzić procedury anestezjologiczne z wykorzystaniem aparatu USG na bloku operacyjnym i na oddziale intensywnej terapii. MS Medical company is the exclusive distributor of the German company eZono AG in Poland as a specialist of the ultrasound systems dedicated for anesthesiologists. Moreover MS Medical also offers other accessories that allow quickly and efficiently enforcing the anesthetic procedure by using the ultrasound system in the operating room and intensive therapy.
MEDICAL DEVICES GROUP SRL
stoisko/stand nr D11
Sprzęt endoskopowy Endoscopic equipment
MEDICAL DEVICES GROUP SRL Włochy / Italy VIA GIROLAMO FRACASTORO 1 48124 RAVENNA T: +39 34 21695781 a.savigni@mdg-srl.com www.mdg-srl.com
66
Medical Devices Group srl is an Italian Manifacturer operating in Sanitary Sector, especially in the endoscopy field with its own new high technologie products for the washing and transportation of endoscopes. Through its sales network covers all the areas selling medical devices for Hospitals, Rest Houses and Private Clinics in Italy and Europe. It obtains the ISO: 9001 quality in 2010.
Mehria Group of Industries
stoisko/stand nr A1
Sprzęt radiologiczny, sprzęt kardiologiczny oraz kardiochirurgiczny, sprzęt ginekologiczny, igły i strzykawki oraz kaniule Instruments used in radiology, cardiovascular surgical instruments, instruments used in obstetrics and gynecology, needles, syringes and cannulas
MedInvest Scanner
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Mehria Group of Industries Pakistan / Pakistan Kashmir road Pacca Garha islam Nagar 51310 Sialkot T: +92 3007174522 mehriazeeshan@yahoo.com www.mehriagroup.com
Company Profile: MEHRIA GROUP OF INDUSTRIES is an Pakistan based company engaged in manufacturing and distributing a qualitative range of surgical, Dental, Veterinary and Beauty care Instruments. The products we manufacturer are supplied to professionals. was set up in the year 1967 and at present it is considered as the oldest Surgical Instruments Provider. For More Detail: www.mehriagroup.com
stoisko/stand nr C1
Usługi doradcze, inne Consultancy, other
MedInvest Scanner Polska / Poland ul. Starowiślna 32/6 31-032 Kraków T: +48 12 378 95 79 office@medinvestscanner.com www.medinvestscanner.com
MedInvest Scanner to partner: producentów sprzętu medycznego, placówek medycznych planujących zakup nowoczesnego sprzętu, a także inwestorów zainteresowanych innowacyjnymi technologiami medycznymi. M.I.S. wykorzystuje ocenę technologii medycznych, ekonomikę zdrowia oraz inne metody naukowe w celu optymalizacji strategii inwestycyjnej klientów. MedInvest Scanner can become the partner of: entrepreneurial medical device producers, health care providers and those, who aim to invest in innovative health technologies. Our mission is to identify innovations worth funding. We implement skills in health technology assessment, health economics and other scientific research methodologies to enhance your investment decision making.
67
Mediporta - oprogramowanie dla placówek medycznych stoisko/stand nr B17 Rozwiązania IT (e-medycyna), usługi IT Solutions (e-medicine), services
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Mediporta - oprogramowanie dla placówek medycznych Polska / Poland ul. Marcelińska 90 60-115 Poznań T: +48 61 646 08 81 +48 61 646 08 82 biuro@mediporta.pl www.mediporta.pl
Mediporta rozwija, utrzymuje i wdraża systemy dla placówek medycznych, kompleksowo wspierające działalność podmiotów o różnym profilu i wielkości. Oprogramowanie oferuje innowacyjne rozwiązania w zakresie obsługi ruchu pacjentów, elektronicznej dokumentacji medycznej, rozliczeń komercyjnych i z NFZ. System dostępny jest w modelu usługowym, opartym na chmurze obliczeniowej i w wersji tradycyjnej. Mediporta develops, maintains and delivers software for healthcare facilities that allows businesses of various profiles and sizes to manage a wide range of activities. Mediporta offers innovative solutions in the areas of handling patient flow, electronic health records, managing commercial services and reporting to medical insurers. The software is provided both as a service and traditionally.
Medspire sp. z o.o.
stoisko/stand nr C24
Telemedycyna i teleopieka, nowoczesne oprogramowanie, usługi doradcze Telecare, telemedicine and telediagnostics, software, consultancy
Medspire sp. z o.o. Polska / Poland ul. Puławska 138/11 02-624 Warszawa biuro@medspire.pl www.medspire.pl
68
Medspire sp. z o.o. jest start-upem z branży innowacyjnych technologii informatycznych dla sektora ochrony zdrowia. Działalność firmy skoncentrowana jest na opracowaniu, produkcji i wdrażaniu rozwiązań telemedycznych (sprzętowych i aplikacyjnych) wspomagających pacjentów w stosowaniu się do zaleceń lekarskich, szczególnie w zakresie przyjmowania leków wziewnych (astma, POChP). Medspire sp. z o.o. is an innovative e-health start-up mainly focused on design, production and implementation of solutions for patient monitoring in order to improve adherence to therapy. The core solution is e-inhaler device and IT platform targeted at asthma and COPD patients.
MDT MEDICAL Sp. z o.o.
stoisko/stand nr B20
Sprzęt do rehabilitacji i fizjoterapii, systemy komunikacji, usługi doradcze, inne Rehabilitation and physiotherapy equipment, communication solutions, consultancy, other
MDT MEDICAL Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Pokorna 2 lokal U2 00-199 Warszawa T: +48 858 742 350 +48 22 203 54 52 info@mdtmedical.com www.mdtmedical.eu
Centrum Biomechaniki – diagnoza upośledzenia ruchu po wypadkach, urazach i w zespołach chorobowych. Konsultacje telemedyczne i telemedycyna – nasz zespół opiekuje się pacjentami na całym świecie w zakresie medycyny ogólnej i specjalistycznej. Teleopieka i systemy bezpieczeństwa dla pacjentów gwarantujące najbardziej adekwatną opiekę. ResiPlus – system zarządzania domami opieki nowej generacji. Centre for Biomechanics – diagnosis of impaired movement after accidents, injuries and illnesses. Telemedical consultations and telemedicine – our team takes care of patients around the world in the field of general and specialist medicine. Telecare and security systems for patients to ensure the most adequate care. ResiPlus – a new generation management system for nursing homes.
MDT Medical sp. z o.o. ul. Pokorna 2 lok. U2, 00-199 Warszawa tel. 858742350, 516 124 956, 510 860 283 info@mdtmedical.eu www.mdtmedical.eu
Centrum Biomechaniki
diagnoza upośledzenia ruchu po wypadkach, urazach i w zespołach chorobowych
Konsultacje telemedyczne i telemedycyna nasz zespół opiekuje się pacjentami na całym świecie w zakresie medycyny ogólnej i specjalistycznej
Teleopieka i systemy bezpieczeństwa dla pacjentów
pozwalają na organizację najbardziej adekwatnej opieki, gdy jest potrzebna
ResiPlus
system zarządzania domami opieki nowej generacji
MIRO sp. z o.o.
stoisko/stand nr B7
Sprzęt radiologiczny, sprzęt ultrasonograficzny Instruments used in radiology, ultrasonographic equipment
WYSTAWCY | EXHIBITORS
MIRO sp. z o.o. Polska / Poland ul. Floriańska 6 lok. 9 03-707 Warszawa T: +48 22 518 43 00 info@miro-med.pl www.miro-med.pl
MIRO od 20 lat jest zaufanym dostawcą kompleksowych rozwiązań dla medycyny. W ofercie firmy jest wysokospecjalistyczny sprzęt, możliwość jego sfinansowania, gwarancja niezawodnego serwisu oraz profesjonalne szkolenia. Rozwiązania MIRO docenia już ponad 6000 lekarzy, diagnostów i managerów zdrowia, a wraz z nimi – setki tysięcy pacjentów. MIRO – MOC DLA MEDYCYNY. MIRO for 20 years is a trusted provider of complete solutions for medicine. The company offers a highly specialized equipment, the possibility of financing, guarantee of reliable service and a professional training. MIRO Solutions appreciates more than 6,000 physicians, clinical and health managers, and with them – hundreds thousands of patients. MIRO – POWER FOR MEDICINE.
Neuroforma | Titanis
stoisko/stand nr D20
Sprzęt do rehabilitacji i fizjoterapii, nowoczesne oprogramowanie, sprzęt komputerowy, telemedycyna i teleopieka Rehabilitation and physiotherapy equipment, software, hardware, telecare, telemedicine and telediagnostics Neuroforma to stanowisko komputerowe do ćwiczeń ruchowych i poznawczych przeznaczone dla pacjentów ze schorzeniami układu nerwowego i po urazach neurologicznych. Program wykorzystuje elementy wirtualnej rzeczywistości. Może być używany w gabinetach rehabilitacyjnych, na salach terapeutycznych lub w warunkach domowych. Neuroformę tworzy firma Titanis. Neuroforma | Titanis Polska / Poland ul. J. Bruna 2/44 02-594 Warszawa T: +48 883 662 506 kontakt@neuroforma.pl www.neuroforma.pl
70
Neuroforma is an innovative computer device for motor and cognitive exercises designed for patients with neurological disorders and injuries. The program uses elements of virtual reality and can be used in either rehabilitation facilities or at home. Neuroforma is created by Titanis.
Nestmedic sp. z o.o.
stoisko/stand nr C24
Telemedycyna i teleopieka, sprzęt ginekologiczny, nowoczesne oprogramowanie Telecare, telemedicine and telediagnostics, instruments used in obstetrics and gynecology, software
Nestmedic sp. z o.o. Polska / Poland ul. Duńska 54-427 Wrocław T: +48 691 611 812 office@nestmedic.com www.nestmedic.com
Nestmedic is a privately held telemedicine company headquartered in Wroclaw, Poland. Nestmedic’s innovative cardiotocography (CTG) products and services help to take care of baby’s well-being before its mother gives birth. We attract experts in R&D, design, engineering, optics, software and medicine. Nestmedic’s products combines professional CTG you know with mobility your patients expect.
stoisko/stand nr B16
Usługi doradcze Consultancy
NEOX s.r.o. Czechy / Czech Republic V Jámě 1 110 00 Prague 1 T: +420 241 400 761 +420 241 400 856 info@neoxcro.com www.neoxcro.com
Neox jest firmą CRO świadczącą pełny zakres usług związanych z prowadzeniem badań klinicznych. Zespół liczy ponad 200 specjalistów. Oferujemy serwis z zakresu: biostatystyki, projektowania eCRF, piśmiennictwa medycznego, nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii, w badaniach fazy I-IV. Oferujemy także szkolenia GCP dla personelu szpitali. Neox is a full service CRO. We conduct clinical trials throughout Europe with a focus on Central and Eastern Europe (CEE). We are offering clinical research services such as biostatistics, clinical monitoring, data management, eCRF design, eDiaries, for Phase I-IV studies. We also provide GCP training to a hospital staff.
71
WYSTAWCY | EXHIBITORS
NEOX s.r.o.
Nestmedic to polska firma telemedyczna, która wprowadza na rynek urządzenie Pregnabit. Pregnabit to pierwsze na świecie mobilne KTG do monitorowania zagrożeń płodu w przebiegu ciąży. Pregnabit to urządzenie telemedyczne, które powstało, by wspierać lekarzy i położne. Umożliwia ono przeprowadzenie badań KTG u kobiet w ciąży w dowolnym miejscu i w dowolnym czasie.
OPUS Zdrowie
stoisko/stand nr C14
Inne Other
WYSTAWCY | EXHIBITORS
OPUS Zdrowie Polska / Poland ul. Toruńska 8 44-122 Gliwice T: +48 32 420 11 11 +48 32 231 12 29 opus@opus.pl www.opus-zdrowie.pl
ONIKO
Firma OPUS działa na polskim rynku już 25 lat z siedzibą w Gliwicach. Od 20 lat jest oficjalnym przedstawicielem firmy KRUG & PRIESTER, producenta różnych urządzeń, między innymi oczyszczaczy powietrza marki IDEAL Health. OPUS to wyspecjalizowany partner B2B z wieloletnim doświadczeniem. Oczyszczacze powietrza to nowy kierunek rozwoju firmy sygnowany marką OPUS Zdrowie. OPUS company, based in Gliwice, operates on the Polish market for 25 years. For 20 years is the official representative of KRUG & PRIESTER, a manufacturer of various equipment, among other things, air purifiers under the brand IDEAL Health. OPUS is a specialized B2B partner with many years of experience. Air Purifiers are a new direction for the company branded OPUS Health.
stoisko/stand nr B16
Sprzęt radiologiczny, stoły operacyjne, chemiczne środki do dezynfekcji Instruments used in radiology, operating tables, chemical disinfectants
ONIKO Czechy / Czech Republic Pod Višňovkou 1662/21 140 00 Praha 4 T: +420 608 893 918 info@oniko.cz www.oniko.cz
72
Firma ONIKO jest producentem środków ochronnych przeciwko promieniowaniu rentgenowskiemu i akcesoriów dla radiologii. Asortyment obejmuje takie produkty jak: ochrona osobista przed promieniowaniem RTG dla personelu i pacjentów, osłony mobilne, stoły, okna i zasłony chroniące przed RTG. Firma Oniko oferuje również sprzęt do uzdatniania wody w szpitalach, produkowany przez MIOX Co. (USA). ONIKO is manufacturer of the X-ray medical protections and accessories for radiology. The Oniko product range includes personal x-ray protection for personnel and patients, table mounted x-ray protection, mobile shields, x-ray protective windows and curtains. Company ONIKO also offers equipment for water treatment in hospitals, manufactured by the MIOX Сo. (USA) (www.miox.com).
Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych, Centrum Badawczo-Rozwojowe w Bytomiu stoisko/stand nr C24 Sprzęt do rehabilitacji i fizjoterapii, telemedycyna i teleopieka, nowoczesne oprogramowanie, inne Rehabilitation and physiotherapy equipment, telecare, telemedicine and telediagnostics, software, other Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych w 2015 roku zajęła I miejsce wśród wszystkich niepublicznych uczelni technicznych w kraju. Realizujemy wiele projektów badawczych m.in. projekt Wirtualny Rehabilitant, którego celem jest stworzenie systemu umożliwiającego efektywną rehabilitację w domu z wykorzystaniem analizy ruchu i komend głosowych informujących o poprawności wykonywanych ćwiczeń. The Polish-Japanese Academy of Information Technology is one of the leading Polish universities specializing in the field of IT and holds a leading position in national rankings. We are currently implementing five research projects, including project Virtual Physiotherapist supporting rehabilitation in home environment or in a medical facility according to a specified training plan, which utilize.
Polsko-Białoruska Izba Handlowo-Przemysłowa stoisko/stand nr B12 Usługi doradcze, inne Consultancy, other
Polsko-Białoruska Izba Handlowo-Przemysłowa Polska / Poland ul. Kopernika 30/617 00-336 Warszawa T: +48 22 828 51 01/02 info@pbihp.pl www.pbihp.pl
MISJA I PRZEDMIOT DZIAŁALNOŚCI POLSKO-BIAŁORUSKIEJ IZBY HANDLOWO-PRZEMYSŁOWEJ: Tworzenie warunków rozwoju polsko-białoruskiej współpracy gospodarczej: - promocja firm członkowskich, - doradztwo, - wystawy i targi, - konferencje, fora, szkolenia, staże - misje gospodarcze, - ekspertyzy branżowe, - wycena i zakładanie przedsiębiorstw, - analiza rynku, potwierdzanie cen w eksporcie.
73
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych, Centrum Badawczo-Rozwojowe w Bytomiu Polska / Poland al. Legionów 2 41-902 Bytom T: +48 22 584 45 00 mwojciechowska@pjwstk.edu.pl www.pja.edu.pl
PROLAB Zakład Usługowo-Handlowy
stoisko/stand nr A5
Sprzęt anestezjologiczny i intensywnej terapii, wyposażenie bloku operacyjnego, szafy i szafki medyczne Anaesthesiology and intensive care equipment, operating theatre equipment, medical cabinets
WYSTAWCY | EXHIBITORS
PROLAB Zakład UsługowoHandlowy Polska / Poland ul. Wincentego Rzymowskiego 43/3 15-349 Białystok T: +48 85 748 00 45 + 48 85 745 33 86 biuro@prolabpolska.pl www.prolabpolska.pl
Zakres działalności firmy PROLAB to: - Aparatura medyczna - Sprzęt laboratoryjny - Produkcja - Sprzedaż - Serwis W ofercie Firmy znajdą Państwo: mieszadła hematologiczne, rollery automatyczne, ogrzewacze komorowe, zamknięty system poboru krwi, sprzęt laboratoryjny, produkty do hodowli komórkowej, sprzęt i akcesoria do badania mleka. Świadczymy usługi serwisu aparatury medycznej. - Medical equipment - Laboratory equipment - Production - Sale - Service The company’s offer includes: hematology mixers, automatic tube strippers, infusion warming system, blood collection systems, laboratory equipment, equipment and accessories for veterinary laboratories. We provide maintenance services of medical equipment.
POINT MEDIKAL
stoisko/stand nr B6
Sprzęt kardiologiczny oraz kardiochirurgiczny, sprzęt urologiczny, sprzęt anestezjologiczny i intensywnej terapii, igły i strzykawki oraz kaniule Cardiovascular Surgical Instruments, urology, anaesthesiology and intensive care equipment, needles, syringes and cannulas Point Medikal has been established on March 2006. Headquarters and production factory are located in Ankara / Turkey. Our ZYRON branded disposable products which uses in cardiology and anaesthesia clinics by most hospitals in Turkey and exported to many of countries worldwide. POINT MEDIKAL Turcja / Turkey Ivedik O.S.B. Mahallesi 1358 Sok. No: 5 Yenimahalle 6378 ANKARA T: +90 312 394 52 52 +90 312 394 52 22 info@pointmedikal.com.tr www.pointmedikal.com.tr
74
PCG Polska Sp. z o.o.
stoisko/stand nr B19
Systemy informatyczne dla placówek medycznych, nowoczesne oprogramowanie, usługi doradcze IT systems for medical entities, software, consultancy
PAK SURGE
PCG Poland offers consulting services and innovative technology solutions to healthcare providers and agencies. Our flagship product – SupraCare – is a cutting-edge system designed to organize work processes in long-term care facilities. As consultants, we work with health organizations to increase quality of services offered, improve financial performance and create new organizational models.
stoisko/stand nr D2
Sprzęt chirurgiczny, sprzęt kardiologiczny oraz kardiochirurgiczny, sprzęt endoskopowy, sprzęt ginekologiczny Surgical equipment, cardiovascular surgical instruments, endoscopic equipment, instruments used in obstetrics and gynecology Pak Surge jest producentem i eksporterem instrumentów Orthopedic, narzędzi chirurgicznych, instrumentów dentystycznych, instrumentów weterynaryjnych, instrumentów laparoskopowych laryngologicznych, instrumentów TC, podnośników i wszelkiego rodzaju kleszczy. Pak Surge jest w stanie zapewnić wysokiej jakości produkty. PAK SURGE Pakistan / Pakistan Maani Industries Street Fateh Garh, Ghous Pura 51310 Sialkot T: +92 52 694 44 79 info@paksurge.com www.paksurge.com
Pak Surge Manufacturer and Exporter of Orthopedic instruments, Surgical Instruments, Dental instruments, Veterinary instruments, ENT instruments, Laproscopic instruments, TC instruments, Scissor and all sorts of Forceps, Pak Surge fully capable of providing high quality products.
75
WYSTAWCY | EXHIBITORS
PCG Polska Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Piękna 19 00-549 Warszawa T: +48 22 477 27 02 pcgpolska@pcgpolska.pl www.pcgpolska.pl www.supracare.pl
PCG Polska oferuje usługi doradcze i technologiczne dla organizacji działających w sektorze ochrony zdrowia. Naszym flagowym produktem jest SupraCare – nowoczesny system do zarządzania pracą w ośrodkach opieki długoterminowej. W ramach doradztwa wspieramy podmioty zdrowotne w zakresie podnoszenia jakości świadczonych usług, poprawy wyników finansowych oraz tworzenia nowych modeli organizacyjnych.
of Information in Medicine
Good medicine and good healthcare demand good information.
Your benefits Epub ahead of print: Manuscripts available online before the print issue Free online archives for subscribers eTOC-news: sign up for eTOC (electronic Table of Contents) at http://www.schattauer.de/etoc-EN.html
Schattauer Publishers
Claudia Boehm E-mail: claudia.boehm@schattauer.de Hoelderlinstrasse 3 | 70174 Stuttgart, Germany Phone: +49 711 22987-27 | Fax: +49 711 22987-85
www.methods-online.com
Annual subscription rates* Methods of Information in Medicine print incl. online-access 2016. Volume 55 (6 issues) ISSN 0026-1270 Standard-Subscription (print+online, current year + 9 years backdated archive) Institutes: € 698.00 Individuals: € 260.00 Students: € 108.00 Members IMIA**: € 108.00 Premium-Subscription (print+online, current year + complete archive since 1962) Institutes: € 796.00 Individuals: € 285.00 Students: € 117.00 Members IMIA**: € 117.00
* EU: Mailing costs included. Our subscriptions are Media-Subscriptions (print + online),
for which the subscription price is divided into 90 % representing the print content and 10 % representing the online content. For orders delivered within the European Union, 7 % VAT for the print content and the applicable VAT rate depending on country of destination for the online content will be added to the subscription. Overseas: As above plus mailing costs € 18.– ** attach proof of membership
RMR Sp. z o.o.
stoisko/stand nr A9
Meble medyczne, wyposażenie sal szpitalnych Medical furniture, hospital room equipment Autoryzowany dystrybutor i serwisant ArjoHuntleigh. Specjalizujemy się w sprzedaży łóżek OIOM z wyposażeniem oraz w kompleksowym projektowaniu i wyposażaniu oddziałów szpitalnych. RMR Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Karpacka 9/3 43-316 Bielsko-Biała T: +48 22 390 40 42 +48 22 390 40 43 biuro@rmr.biz.pl www.rmr.biz.pl
Authorized distributor and technical service of ArjoHuntleigh. We specialize in the sale of ICU beds with equipment and comprehensive design and equipping hospital wards.
WYSTAWCY | EXHIBITORS
RENNER GmbH Kompressoren
stoisko/stand nr C6
Inne Other
RENNER GmbH Kompressoren Niemcy / Germany Emil-Weber-Str. 32 D-74363 Gueglingen T: +49 71 35 93 193-00 +49 71 35 93 193-53 info@renner-kompressoren.de www.renner-kompressoren.de
RENNER GmbH Kompressoren jest producentem w zakresie: - bezolejowych sprężarek SCROLL - bezolejowych sprężarek śrubowych z wtryskiem wodnym - sprężarek śrubowych z wtryskiem olejowym - akcesoriów pneumatycznych RENNER GmbH Kompressoren is a manufacturer of the folowing products: - Oil-free SCROLL compressors - Water-injected screw compressors - Oil-injected screw compressors - Pneumatic accesoires.
77
SEVENTICA Sp. z o.o.
stoisko/stand nr C24
Systemy komunikacji Communication solutions System Komunikacji Niewerbalnej ma na celu zniesienie barier i ograniczeń w komunikowaniu się z osobami z wadami słuchu w Instytucjach Użyteczności Publicznej. Jest to nowoczesna alternatywa dla zatrudnienia na stałe tłumacza języka migowego, niezbędna w przypadkach, gdy instytucja liczy wiele oddziałów rozmieszczonych na terenie całego kraju. SKN to innowacyjne rozwiązanie.
WYSTAWCY | EXHIBITORS
SEVENTICA Sp. z o.o. Polska / Poland Al. Niepodległości 18 02-653 Warszawa T: +48 583 423 942 biuro@seventica.pl www.seventica.pl
SYSTIK
Non-verbal Communication System aims at removing the boundaries and limitations in communication with people with hearing impairment in public institutions. It is an alternative to employing a sign language interpreter and is crucial when the institution has many branches around the country. Non-verb Communication System is an innovative solution.
stoisko/stand nr B9
Transport medyczny, budownictwo i projektowanie, inne, usługi doradcze Transport, hospital design, building and construction, other, consultancy
SYSTIK Polska / Poland ul. Świetlika 3 60-185 Skórzewo k/Poznania T: +48 796 797 848 biuro@systik.pl www.systik.pl
78
Firma Systik to jedyny polski producent systemów poczty pneumatycznej. Znacząco wpływają one na optymalizację pracy personelu medycznego, poprawę wewnętrznej logistyki szpitalnej oraz minimalizację kosztów. Poprzez zwiększenie produktywności we wszystkich aspektach zwrot kosztów z inwestycji jest bardzo szybki. Zapewniamy fachowe doradztwo, bezpłatne konsultacje oraz indywidualne rozwiązania. The company Systik is the only Polish manufacturer of pneumatic post systems. They significantly affect the optimization of the medical staff work, improving hospital’s internal logistics and minimize costs. By increasing productivity in all aspects the return on investment is very fast. We provide professional advice, free consultations and customized solutions.
SmartMobile Sp. z o.o.
stoisko/stand nr A13
Systemy informatyczne dla placówek medycznych, nowoczesne oprogramowanie, Pantone 186 C archiwizacja dokumentów Pantone Cool Gray 4 IT systems for medical entities, software, archiving and documentation
SmartMobile Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Józefa Dietla 99 lok. 4 A 31-031 Kraków T: +48 717 766 850 sdk@smartmobile.com.pl www.smartmobile.com.pl
SmartMobile is a thriving IT company involved in new technologies, in particular, creating and developing mobile voice applications (also for medicine). We offer solutions based on the technology of recognition and speech-to-text conversion MagicScribe.
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Silvermedia
SmartMobile to prężnie rozwijająca się firma informatyczna zajmująca się nowymi technologiami, a w szczególności tworzeniem i rozwijaniem głosowych narzędzi informatycznych dla aplikacji na urządzenia mobilne (również dla medycyny). Oferujemy rozwiązania oparte o technologię rozpoznawania i zamiany mowy na tekst MagicScribe.
stoisko/stand nr C24
Telemedycyna i teleopieka, systemy informatyczne dla placówek medycznych, nowoczesne oprogramowanie, przesył danych i obrazów Telecare, telemedicine and telediagnostics, IT systems for medical entities, software, data and images transfer
Silvermedia Polska / Poland ul. Wadowicka 6 30-415 Kraków T: +48 12 376 02 50 +48 12 397 55 52 biuro@silvermedia.pl www.silvermedia.pl
Silvermedia to nowatorska firma założona z inicjatywy naukowców i pasjonatów biocybernetyki. Tworzymy OPR aplikacje będące podstawą rozwoju telemedycyny w Polsce i Europie. Współpraca z wysokiej klasy specjalistami pozwala na dostarczenie kompleksowych rozwiązań z zakresu telemedycyny. Wdrożyliśmy szereg profesjonalnych aplikacji wspierających rozwój diagnostyki i monitoringu stanu zdrowia Pacjenta. Silvermedia an innovative IT company which mission is to transfer achievements of Polish science to the business. It specializes in creating IT systems that are crucial to the development of telemedicine. Silvermedia created, unique solutions for screening, telemonitoring and telecare systems using biomedical signal evaluation algorithms to support the patient’s conditions monitoring.
79
Speech Processing Solutions GmbH
stoisko/stand nr D16
Systemy informatyczne dla placówek medycznych, przesył danych i obrazów, bezpieczeństwo i ochrona danych osobowych, systemy komunikacji IT systems for medical entities, data and images transfer, medical data protection and security, communication solutions
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Speech Processing Solutions GmbH Austria / Austria Gutheil-Schoder-Gasse 8-12 1100 Vienna T: +43 1 605 294 332 karin.forster@speech.com www.dictation.philips.com
Speech Processing Solutions, firma tworząca markę Philips Dictation, to światowy lider na rynku profesjonalnych rozwiązań do dyktowania. Speech Processing Solutions od 60 lat dąży do tworzenia doskonałych produktów i rozwiązań o najwyższej jakości. W ofercie znajdują się m.in. profesjonalne dyktafony cyfrowe Philips Pocket Memo, znana i ceniona seria Philips SpeechMike i aplikacje na smartfony. Speech Processing Solutions, the company behind Philips Dictation, is the global numer one in professional dictation. Always striving for excellence and putting emphasis on outstanding quality, the company has designed groundbreaking products, such as the portable Philips Pocket Memo voice recorder, the Philips SpeechMike Premium dictation microphone and the Philips dictation recorder apps.
SRC MAGISTER Igły i strzykawki oraz kaniule, inne Needles, syringes and cannulas, other
SRC MAGISTER Białoruś / Belarus KOROLYA 2-512 220004 MINSK T: +8 017 203 91 11 +8 017 203 88 60 med@magister.by
80
stoisko/stand nr C9
SUNBEL CLEANROOM
stoisko/stand nr C12
Budownictwo i projektowanie, modułowy system zabudowy, wyposażenie sal szpitalnych, wyposażenie bloku operacyjnego Hospital design, building and construction, modular operating theatres system, hospital room equipment, operating theatre equipment
SiDLY Sp. z o.o.
WYSTAWCY | EXHIBITORS
SUNBEL CLEANROOM Litwa / Lithuania st. Kareivių 11 LT-09109 Vilnius T: +370 5 216 26 31 +370 5 205 15 98 sun.bel@mail.ru www.sunbel-cleanroom.com
SUNBEL Company has its own sandwich panels production line, designs and manufactures all components for cleanrooms (panels, doors, windows, floors, lights, FFU, etc.), supplies pharmaceutical equipment on a turnkey basis. Since 2006 made a number of conceptual designs, supplied and assembled cleanrooms and equipment in Eastern Europe and Baltic countries. SUNBEL works in compliance with GMP.
stoisko/stand nr C26
Telemedycyna i teleopieka Telecare, telemedicine and telediagnostics
SiDLY Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Nowowiejska 5/32 00-643 Warszawa T: +48 22 122 80 57 office@sidly.eu www.sidly.eu
Producent pierwszego medycznie certyfikowanego urządzenia wearable, umożliwiającego zdalną opiekę w klinikach, w Domach Opieki Społecznej, dla seniorów i wszystkich tych, którzy chcą opiekować się bliskimi mimo dzielącego dystansu. Urządzenie umożliwia zdalną kontrolę parametrów życiowych, łącząc w sobie funkcje, które wcześniej wymagały użycia kilku przyrządów medycznych. Producer of the first medically certified wristband with such functionalities, allowing remote medical care for clinics, Houses of Social Welfare, seniors and people who want to look after their loved ones, despite the distance. The device allows remote control of vital parameters combining functions which in the previous measurement process would require the use of various medical equipment.
81
Zarządzanie w Ochronie Zdrowia
Bezpłatne konto testowe na SerwisZOZ.pl KORZYSTAJ PRZEZ 5 DNI ZA DARMO!
baza wzory alert blogi wiedzy dokumentów prawny tematyczne
W portalu SerwisZOZ.pl znajdziesz: • Porady doświadczonych konsultantów prawnych i ekspertów • Aktualne trendy i nowoczesne metody zarządzania placówkami medycznymi • Bazę 150 gotowych wzorów dokumentów, formularzy, regulaminów • Alert prawny, blogi ekspertów, kalendarium wydarzeń branżowych
Odwiedź www.SerwisZOZ.pl
SHIM-MED POLSKA Sp. z o.o.
stoisko/stand nr A4
Rezonans magnetyczny, sprzęt radiologiczny, tomografia komputerowa Magnetic resonance imaging, instruments used in radiology, computed tomography
SHIM-MED POLSKA Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Naruszewicza 21A 02-627 Warszawa T: +48 22 848 59 53 biuro@shim-med.pl www.shim-med.pl
Firma SHIM-MED POLSKA Sp. z o.o. – wyłączny autoryzowany przedstawiciel firmy SHIMADZU i HITACHI w Polsce. Oferujemy: • aparaty rtg do angiografii naczyniowej i kardioangiografii • zdalnie sterowane analogowe i cyfrowe aparaty rtg do radiografii i fluoroskopii • analogowe i cyfrowe aparaty RTG do zdjęć kostnych i płucnych • mobilne analogowe i cyfrowe aparaty RTG • systemy CT / MRI
WYSTAWCY | EXHIBITORS
TEREZIA COMPANY
stoisko/stand nr B16
Produkty OTC OTC Products
TEREZIA COMPANY Czechy / Czech Republic Na Návrší 997/14 141 00 Praha 4 - Michle T: +420 241 430 886 vargova@terezia.eu www.terezia.eu
Terezia Company jest czeską firmą zajmującą się od ponad 20 lat rozwojem, produkcją i dystrybucją oryginalnych, naturalnych suplementów diety z grzybów leczniczych (boczniaka, reishi, Shii-take) i roślin (rokitnika, dzikiej róży, aceroli). Naszą filozofią jest oferowanie produktów organicznych z naturalnych składników. 100% grzybów – bez konserwantów, dodatków, ekstraktów, barwników. TEREZIA COMPANY is Czech company engaged in development, production and distribution of original dietary supplements from medicinal mushrooms (oyster mushroom, reishi, shii-take) and plants (sea buckthorn, rose hip, acerola) more than 20 years. Organic products with a natural content of organic ingredients. 100% mushrooms, not just extracts – no preservatives, no additives, no extracts, no colours.
83
TONUS ELAST Ltd.
stoisko/stand nr C8
Materiały opatrunkowe, odzież medyczna, inne Medical dressings and compresses, medical clothing, other TONUS ELAST produces a wide range of elastic medical products, starting with elastic bandage, up to corsets of a complex design anticipated for expectant and nursing mothers. The company has developed new innovative compression products „Activ Line”, „Amber Line”, „Hospital”.
WYSTAWCY | EXHIBITORS
TONUS ELAST Ltd. Łotwa / Latvija „Pilskalni” LV-3473 Nicas pagasts Nicas novads T: +371 6 34 31547 F: +371 6 34 31280 info@tonus.lv www.tonus.lv
84
Vriston
stoisko/stand nr C13
Inne Other
Vriston Polska / Poland ul. Długa 1 84-239 Bolszewo T: +48 662 450 658 +48 58 572 00 99 biuro@vriston.pl www.vriston.pl
Jesteśmy producentem obuwia. Produkujemy chodaki, kapcie, obuwie ochronne oraz buty medyczne. Dzięki wykwalifikowanej kadrze oraz szerokiemu zapleczu technicznemu jesteśmy w stanie produkować wiele rodzajów obuwia. Nasi klienci cenią nasze produkty za wygodę, jakość wykonania oraz przystępną cenę.
Wydawnictwo Lekarskie PZWL
media corner
Inne Other
Wydawnictwo Lekarskie PZWL Polska / Poland ul. Daimlera 2 02-460 Warszawa T: +48 22 695 40 33 +48 22 695 40 32 dorota.kobierzewska@pzwl.pl www.pzwl.pl
Wydawnictwo Lekarskie PZWL jest najstarszym wydawnictwem medycznym w Polsce. Wydajemy książki i czasopisma dla lekarzy, pielęgniarek, położnych. Rocznie ukazuje się ponad 100 tytułów, mamy też rozbudowany dział czasopism. Sztandarowe tytuły to: „Analiza przypadków w ginekologii i położnictwie”, „Analiza przypadków w pielęgniarstwie i położnictwie” oraz „Analiza przypadków w pediatrii”. The PZWL Publishing House is the oldest medical one in Poland. We publish books and journals for doctors of different medical specialties, nurses, midwives. Over 100 titles are published annually as well as a signifficant number of journals. Our flag titles are ”The Analysis of gynecological cases”, ”The analysis of cases in the nurse’s and midwife’s job” and ”The analyses of pediatric cases”.
85
WYSTAWCY | EXHIBITORS
Vriston is a shoe producer and manufactures handmade footwear in its own factory within the European Union. We specialize in clogs, slippers and occupational footwear such as safety and medical shoes. Our customers value our products for the comfort, quality and affordability price.
XeLyse Sp. z o.o.
stoisko/stand nr C22
Materiały opatrunkowe, usługi doradcze, produkty OTC, inne Medical dressings and compresses, consultancy, OTC Products, other
XeLyse Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Smulikowskiego 3/1, biuro 1 00-389 Warszawa T: +48 690 064 186 xelyse@wp.pl
XeLyse Sp. z o.o. – to firma, jako wyłączny przedstawiciel plastrów medycznych i bułki / taśm, opatrunków i bandaży i testów diagnostycznych dla szerokiego zakresu chorób zakaźnych, identyfikacja markerów, itp. Ponadto XeLyse zapewnia pełen zakres usług - od strategii do taktyki, od wyszukać znaki towarowe tworzyć własne marki, opracowanie materiałów do pakowania, itp.
YUWELL / Timago International Group
stoisko/stand nr B5
Sprzęt medycyny ratunkowej i ratownictwa medycznego, sprzęt do rehabilitacji i fizjoterapii, wyposażenie sal szpitalnych, wyposażenie gabinetów lekarskich i zabiegowych Rescue and emergency medicine equipment, rehabilitation and physiotherapy equipment, hospital room equipment, treatment rooms equipment
YUWELL / Timago International Group Polska / Poland ul. Karpacka 24/12 43-316 Bielsko-Biała T: +48 33 499 50 00 +48 33 499 50 11 info@timago.com www.timago.com
Yuwell to założona w latach 90-tych firma będąca wiodącym producentem sprzętu medycznego na świecie. Do głównych produktów firmy Yuwell należą, m.in: sprzęt rehabilitacyjny, a także produkowane w 36 wariantach koncentratory tlenu, nebulizatory, ssaki elektryczne, ciśnieniomierze, pulsoksymetry czy cyfrowe termometry. Yuwell każdego roku inwestuje w dział R&D, zatrudniając ponad 280 inżynierów. Established in the 90’s – Yuwell company is one of the leading manufacturers of medical equipment. Their main products are: rehabilitation equipment, produced in 36 different versions oxygen concentrators, nebulizers, electric suction apparatuses, blood pressure monitors, oximeters and digital thermometers. Each year Yuwell invests in Research & Development department, employing over 280 engineers.
87
WYSTAWCY | EXHIBITORS
XeLyse is a company as exclusive representative of medical plasters and rolls/tapes, dressings and bandages, and diagnostic tests for a wide range of the infectious diseases, identification of the markers, etc. Moreover, XeLyse provides a full range of the services - from strategy to tactics, from the search for the trade marks to create its own brands, the development of packaging materials, etc.
Specjalistyczne czasopismo adresowane do lekarzy od 1993 r.
Index Copernicus
M e d yk Sp. z o. o. tel.: 22 666 43 32, poczta@medyk.com.pl
Zarządzanie Placówką Medyczną
stoisko/stand nr B11
Media Media
Zarządzanie Placówką Medyczną Polska / Poland ul. Łotewska 9a 03-918 Warszawa T: +48 22 518 27 27 cok@wip.pl www.zpm.wip.pl
ZHONGSHAN CHUANGYI BIOCHEMICAL ENGINEERING CO., LTD. stoisko/stand nr C16 Branża biochemiczna Biochemical Chuangyi Biochemical is a professional manufacturer of compatible diagnostic reagents (hematology reagents and chemistry reagents) for many brands such as ABBOTT, ABX, BECKMAN COULTER, SYSMEX, MINDRAY AND SO ON.
ZHONGSHAN CHUANGYI BIOCHEMICAL ENGINEERING CO., LTD. Chiny / China NO.8 KANGTAI ROAD 528437 ZHONGSHAN T: +86 760 23698501 +86 760 23698509 TERRYLEUNG1986@163.COM WWW.GD-CY.COM
89
WYSTAWCY | EXHIBITORS
„Zarządzanie Placówką Medyczną” – wydawcą miesięcznika jest wydawnictwo Wiedza i Praktyka. Magazyn papierowy z dostępem do archiwum online na www.zpm.wip.pl., istnieje na rynku od 2009 roku, objętość 40 stron. Pierwszy profesjonalny magazyn branżowy adresowany do kadry zarządzającej placówkami medycznymi. Dostarcza fachowe, praktyczne porady oraz gotowe rozwiązania przydatne w pracy menedżerów ochrony zdrowia. Autorami magazynu są prawnicy i specjaliści z branży ochrony zdrowia oraz doświadczeni menedżerowie. Magazyn skierowany do menedżerów oraz właścicieli publicznych i prywatnych placówek medycznych, właścicieli praktyk lekarskich, kadry zarządzającej w ochronie zdrowia. Oficjalnym Partnerem magazynu jest Stowarzyszenie Menedżerów Opieki Zdrowotnej STOMOZ.
kalendarium targów Lentewenc LENTEWENC CALENDAR 04-06 LISTOPADA | BRANŻA TRANSPORTOWA I LOGISTYCZNA 04-06 NOVEMBER | TRANSPORT AND LOGISTICS INDUSTRY
TransPoland 2015
Międzynarodowe Targi Transportu i Logistyki w Warszawie Warsaw International Transport & Logistics Exhibition
19-21 KWIETNIA | BRANŻA SPOŻYWCZA 19-21 APRIL | FOOD INDUSTRY
WORLDFOOD WARSAW 2016
Międzynarodowe Targi Żywności i Napojów w Warszawie International Food & Drinks Exhibition
WRZEsień | BRANŻA BUDOWLANA SEPTEMBER | BUILDING INDUSTRY Międzynarodowe Targi Budowlane i Wnętrzarskie International Building & Interiors Exhibition
Warsaw Build 2016
W tym samym czasie / Parallel events: Aqua Therm Warsaw Interiors & Design Warsaw Windows & Doors Warsaw
13-15 PAŹDZIERNIKA | BRANŻA MEDYCZNA 13-15 OCTOBER | HEALTHCARE INDUSTRY
WIHE Hospital 2016
Międzynarodowe Targi Medyczne w Warszawie Warsaw International Healthcare Exhibition