WIHE 2016 Catalogue

Page 1

KATALOG | CATALOGUE IV MIĘDZYNARODOWE TARGI MEDYCZNE W WARSZAWIE 4th WARSAW INTERNATIONAL HEALTHCARE EXHIBITION

4 - 6 . 10 . 2016 wihehospital.pl



ORGANIZATORZY | ORGANISERS

Lentewenc Sp. z o.o. ul. Skwer Ks. Kard. Stefana Wyszyńskiego 5/37 01-015 Warszawa tel. + 48 22 395 66 99 fax + 48 22 395 66 90 biuro@lentewenc.com www.lentewenc.com KRS 0000415363 kapitał zakładowy: 1 567 500 zł NIP: 5272675051 REGON: 146063993

3


PATRONAT HONOROWY | HONORARY PATRONAGE

PARTNERZY MERYTORYCZNI | EXPERT PARTNERS

PARTNERZY INSTYTUCJONALNI | INSTITUTIONAL PARTNERS

SPONSOR STREFY VIP I RECEPCJI | VIP ZONE AND RECEPTION SPONSOR

4


SPONSORS OF THE CONFERENCE “MODERNIZATION OF HOSPITALS AND MEDICAL FACILITIES“

GŁÓWNY PARETNER MEDIALNY | MAIN MEDIA PARTNER

PARTNERZY MEDIALNI | MEDIA PARTNERS

5


PARTNERZY MEDIALNI | MEDIA PARTNERS

PARTNERZY MIĘDZYNARODOWI | INTERNATIONAL PARTNERS

6


WorldFood Międzynarodowe Targi Żywności i Napojów 11 – 13 kwietnia 2017 EXPO XXI WARSZAWA Dowiedz się więcej na: www.worldfood.pl

Organised by


LIST OD ORGANIZATORA | LETTER FROM THE ORGANISER

Szanowni Wystawcy, Drodzy Goście, jest mi niezmiernie miło przywitać Państwa na IV edycji Międzynarodowych Targów Medycznych WIHE 2016. Dołożyliśmy wszelkich starań aby targi przyniosły Uczestnikom wymierne korzyści. Współpracujemy z najlepszymi po to, by tworzyć polskie targi o międzynarodowym zasięgu. Szczególne podziękowania składam Patronowi Honorowemu tegorocznej edycji – Marszałkowi Województwa Mazowieckiego Adamowi Struzikowi. Dziękuję również partnerom instytucjonalnym oraz medialnym. Instytucjom za wsparcie merytoryczne i pomoc w przygotowaniu konferencji, Mediom za doskonałą współpracę komunikacyjną i promocyjną. Tegorocznej edycji WIHE towarzyszy bogaty program merytoryczny. Mam nadzieję, że przygotowane konferencje spełnią Państwa oczekiwania i zainspirują do wdrożenia innowacyjnych zmian w placówkach medycznych, którymi Państwo zarządzają. Dziękuję wszystkim Wystawcom, którzy przybyli do Warszawy, by wziąć udział w targach WIHE. Wierzę, że wyjadą Państwo z Warszawy bogatsi o nowe kontakty i wiedzę. Życzę wszystkim Wystawcom, aby Międzynarodowe Targi Medyczne WIHE otworzyły drogę do nowych kontraktów, przyczyniły się do podjęcia korzystnej współpracy i zainicjowania nowych przedsięwzięć.

Anna Fałat Kierownik Projektu WIHE Hospital

8


LIST OD ORGANIZATORA | LETTER FROM THE ORGANISER

Dear Exhibitors and Delegates, I am delighted to welcome you to the fourth edition of Warsaw International Healthcare Exhibition. We made every effort to deliver all the participants measurable benefits. We cooperate with the leaders in order to deliver professional exhibition of international range. I would like to express special thanks to the Honorary Partner of this year’s edition – Marshal of the Mazowieckie Voivodeship Adam Struzik. I wish to extend my warmest thanks also to our institutional and media partners. May I thank the Institutions for their support in putting together a range of lectures and conferences, the Media for excellent communication and promotional cooperation. This year’s edition is also accompanied by an extensive conference programme. I hope that the thematic scope of the conferences will meet your expectations and inspire you to implement innovative changes in the medical facilities you manage. I would like to show my appreciation to all the Exhibitors who came to Warsaw to take part in our event. I believe you will leave Warsaw richer with new contacts and expertise. I hope that Warsaw International Healthcare Exhibition will open the way to new contracts, contribute to successful cooperation and initiate new business projects.

Anna Fałat WIHE Hospital Project Manager

9


REKOMENDACJE | RECOMMENDATIONS

Szanowni Państwo przed nami kolejna edycja prestiżowego wydarzenia branżowego, jakim są IV Międzynarodowe Targi Medyczne WIHE. Z przyjemnością objąłem patronat honorowy nad tym przedsięwzięciem, istotnym dla środowiska medycznego w naszym kraju. WIHE Hospital to specjalistyczne targi o charakterze biznesowo-edukacyjnym i jednocześnie największa w województwie mazowieckim międzynarodowa wystawa zaawansowanych technologicznie wyrobów i urządzeń medycznych oraz najnowszych rozwiązań z obszaru telemedycyny. Przedsięwzięcie sprzyja wymianie myśli, opinii i doświadczeń, także nawiązaniu nowych kontaktów branżowych. Bogaty, różnorodny i ciekawy program tegorocznych targów, a także udział specjalistów i wystawców z całego świata, prezentujących najnowsze osiągnięcia w dziedzinie nauk medycznych stwarzają szanse na poszerzenie wiedzy i poznanie najnowszych trendów w branży. Wydarzeniu towarzyszą konferencje, seminaria, panele dyskusyjne i szkolenia edukacyjne. Wybitni specjaliści poprowadzą spotkania na temat pozyskiwania i wykorzystywania funduszy unijnych w ochronie zdrowia, poruszą problematykę efektywnego zarządzania placówką medyczną oraz inne istotne zagadnienia związane z prowadzeniem działalności leczniczej. Dyskusja o dobrych praktykach w tym złożonym i wrażliwym obszarze usług społecznych to ważny aspekt tegorocznych targów. Jestem przekonany, że trzydniowe spotkanie przedstawicieli świata medycyny okaże się owocne i inspirujące oraz wpłynie na podnoszenie standardów leczenia w Polsce. Życzę Państwu udanych rozmów i płynących z nich wielu konstruktywnych wniosków.

Z pozdrowieniami Adam Struzik Marszałek Województwa Mazowieckiego

10


REKOMENDACJE | RECOMMENDATIONS

Ladies and Gentlemen, Ahead of us is yet another edition of the prestigious event in our sector, namely the 4th WIHE International Medical Fair. It was a great pleasure for me to extend my honorary patronage over this event which is so important to our country’s medical community. WIHE Hospital is a professional business and educational fair and also the largest international exhibition of advanced medical products and equipment including the state-of-the-art telemedicine applications in the Mazowieckie Voivodeship. The project provides a platform for exchanging thoughts, opinions and experiences and for establishing new business relationships in the sector. The rich, diversified and interesting agenda of this year’s fair coupled with the presence of specialists and exhibitors from around the world presenting their latest accomplishments in the medical sciences offer tremendous opportunities for expanding one’s knowledge and exploring the latest trends in the field. Numerous conferences, seminars, discussion panels and training workshops will complement the event. Prominent experts will moderate discussions on procuring and applying the European funds to the healthcare sector, on various aspects of effective management of medical facilities, and on many other topics related to the medical business. Thus, an exchange of opinions on the best practices in that complex and sensitive field of social services is one of the essentials of this year’s WIHE Fair. I am confident that the three days of meetings of the representatives of the world of medicine will be successful and inspiring and that they will help to again rise the standards of healthcare in Poland to a new level. Ladies and Gentlemen, I wish you successful discussions and many constructive conclusions.

Best regards, Adam Struzik Marshal of the Mazowieckie Voivodeship

11


REKOMENDACJE | RECOMMENDATIONS

Szanowni Państwo, współpraca Izby Gospodarczej Medycyna Polska z organizatorem Międzynarodowych Targów Medycznych WIHE Hospital rozpoczęła się podczas pierwszej edycji, która miała miejsce w 2013 roku. W ubiegłym roku zdecydowaliśmy się zorganizować w trakcie targów konferencję poświęconą zagadnieniom telemedycyny i teleopieki, które mogą w sposób istotny pomóc rozwiązać problemy związane z opieką nad osobami w wieku senioralnym. Z uwagi na duże zainteresowanie konferencją, jak również rosnące znaczenie i potrzebę informacji o rozwiązaniach telemedycznych oraz rosnącą popularność e-zdrowia, postanowiliśmy i w tym roku poświęcić konferencję temu tematowi. Ponadto rozwiązania telemedyczne i teleinformatyka medyczna to główne obszary zagadnień, na których od kilku lat koncentruje się Izba. Dlatego też chcemy zaprezentować na konferencji „Teleopieka i telemedycyna w zastosowaniach praktycznych” oraz na naszym stoisku na wystawie bardzo duży postęp w zakresie ilości i jakości proponowanych urządzeń i rozwiązań, jaki miał miejsce w tym czasie. W roku ubiegłym prezentowaliśmy pierwsze rozwiązania i prototypy urządzeń. W tym roku prezentujemy już pierwsze urządzenia i rozwiązania w wersji handlowej i kilka rozwiązań, które przechodzą próby kliniczne. Mamy wiedzę, że w najbliższych miesiącach ukażą się handlowe wersje kolejnych urządzeń. Niektóre z nich to rozwiązania unikatowe w skali światowej. Mamy nadzieję, że również tegoroczne targi WIHE Hospital okażą się dla Państwa doskonałą okazją do wymiany doświadczeń, nawiązania nowych kontaktów oraz zapoznania się z najnowszymi rozwiązaniami już dostępnymi na rynku.

Ryszard Olszanowski Prezes Izby Gospodarczej Medycyna Polska Wiceprzewodniczący Komitetu Zdrowia KIG

12


REKOMENDACJE | RECOMMENDATIONS

Ladies and Gentlemen, cooperation of the Economic Chamber Medycyna Polska with the organizer of the WIHE Hospital International Medical Fair began during the first edition of the exhibition, which took place in 2013. Last year we decided to organize during the fair a conference on issues of telemedicine and telecare, which in a significant way may help to solve problems associated with elderly care. Due to high interest in the conference as well as the growing importance and the need to meet the demand for information about telemedicine solutions, as the growing popularity of e-Health, this year we also decided to dedicate the conference to this subject. Moreover, telemedicine solutions and medical data communications, are the main areas on which the Chamber has focused for several years. That is why we want to present at the ”Telecare and telemedicine in practice” conference and at our stand at the exhibition, a great progress in the quantity and quality of the proposed equipment and solutions that has taken place during that time. Last year we presented the first solutions and prototypes of equipment. This year we already present the first devices and solutions in the commercial version and several solutions that are going through clinical trials. We know that this year commercial versions of new equipment will appear. Some of these are solutions unique on the international level. We hope that this year’s WIHE Hospital fair will prove to be for you an excellent opportunity to exchange experiences, establish new contacts and learn about the latest solutions already available on the market.

Ryszard Olszanowski President of the Economic Chamber Medycyna Polska Deputy Chairman of the Health Committee of the Polish Chamber of Commerce

13


04.10.2016 wtore k NAJCZĘSTSZE BŁĘDY W PROWADZENIU DOKUMENTACJI MEDYCZNEJ I ZMIANY W OCHRONIE DANYCH OSOBOWYCH Miejsce: Forum Targowe Czas trwania: godz. 11.30-13.30 Forum podzielone jest na dwa bloki tematyczne. W programie: 11.30-12.00

Blok I

P RO GR A M TARGÓW

Zmiany w ochronie danych osobowych zabezpieczenia kontra kary. 1. Unijne Rozporządzenie o ochronie danych (nowości i zmiany), a sektor medyczny 2. Zabezpieczenie danych (obecnie stosowane, analiza ryzyka, przyszłe zabezpieczenia) 3. Nowe kary za nieprzestrzeganie przepisów Prelekcję poprowadzi firma ODO 24, oferująca kompleksowe rozwiązania w zakresie ochrony danych osobowych i bezpieczeństwa informacji. Prelegent: Maciej Jurczyk, Inżynier ds. bezpieczeństwa informacji 12.10-14.10

Prelekcja – INFORMATICS, Marcin Zemła

14.20-15.50

Blok II

1. Audyt wewnętrzny placówek medycznych – dlaczego warto okresowo badać sposób prowadzenia dokumentacji medycznej? (około 60 min.) • Najczęstsze uchybienia Świadczeniodawców w prowadzeniu dokumentacji medycznej – case study. • Skutki nieprawidłowego prowadzenia dokumentacji medycznej w relacji z pacjentem oraz w relacji z NFZ. • Audyt medyczny, czyli jak minimalizować ryzyko związane z nieprawidłowym prowadzeniem dokumentacji medycznej. 2. Strajk w placówce medycznej a prawo pacjenta do dostępu do dokumentacji medycznej – case study. (około 15 min.) • Omówienie prawa pacjenta do dostępu do dokumentacji medycznej na tle orzecznictwa Naczelnego Sądu Administracyjnego zapadłego w ostatnich miesiącach w związku z akcjami protestacyjnymi w placówkach medycznych. 3. Zmiany w przepisach dotyczących dokumentacji medycznej i NFZ. (około 15 min.) • Omówienie ostatnich zmian w zasadach prowadzenia oraz udostępniania dokumentacji medycznej. Prelegentami będą radcowie prawni z kancelarii Fortak & Karasiński, Pani Katarzyna Fortak-Karasińska oraz Marta Bogusiak. Patron medialny wydarzenia:

14


04.10.2016 wtore k OPTYMALIZACJA KOSZTÓW EKSPLOATACJI APARATURY MEDYCZNEJ I INFRASTRUKTURY TECHNICZNEJ NA PRZYKŁADZIE SZPITALA SPECJALISTYCZNEGO IM. HENRYKA KLIMONTOWICZA W GORLICACH Miejsce: I piętro, sala konferencyjna Czas trwania: godz. 10.10-16.00 W programie: Rejestracja, kawa powitalna (1 piętro)

10.10-10.30

Otwarcie konferencji, przedstawienie gości

10.30-10.50

Prezentacja Szpitala Specjalistycznego im. Henryka Klimontowicza w Gorlicach w aspekcie optymalizacji kosztów Szpital Gorlice

11.00-11.40

Uroczyste otwarcie Targów, przerwa na kawę

11.40-12.00

Optymalizacja służb technicznych oraz nadzoru i konserwacji aparatury medycznej w szpitalu w aspekcie aktualnych norm Prawnych Towarzystwo Inżynierii Medycznej SIMP

12.00-12.20

Zarządzanie aparaturą medyczną i infrastrukturą szpitala Firma GAXAM

12.20-12.40

Mierniki i metody badania bezpieczeństwa elektrycznego zgodnie z normą PN-EN 62353:2008 Medyczne urządzenia elektryczne badania okresowe i badania po naprawie medycznych urządzeń elektrycznych Firma ASTAT

12.40-13.00

Inżynieria Medyczna w aspekcie optymalizacji jakości życia osób niepełnosprawnych Szpital Gorlice

13.00-13.40

Przerwa kawowa i kanapkowa

13.40-14.00

Referat członka Komisji Europejskiej ds. norm bezpieczeństwa aparatury medycznej

14.00-14.20

Wystąpienie przedstawiciela Agencji Oceny Technologii Medycznych

14.20-14.40

Wystąpienia Przedstawiciela Ministerstwa Finansów

14.40-15.00

Wystąpienia Przedstawiciela Ministerstwa Zdrowia

15.00-15.20

Finansowanie: oferta dedykowana placówkom służby zdrowia

P RO GR A M TARGÓW

09.50-10.10

15.30-16.50 Podsumowanie

15


04.10.2016 wtore k IV TARGOWE FORUM MENADŻERÓW „OCHRONA ŚRODOWISKA W OCHRONIE ZDROWIA I ZARZĄDZANIE INFRASTRUKTURĄ – RACJONALIZACJA WYDATKÓW” Organizator: Polskie Centrum Edukacji Współorganizator: Zero Waste Europe Miejsce: I piętro, Sala „C” Czas trwania: godz. 9.45-15.30

P RO GR A M TARGÓW

W programie: 09.45-10.00 10.00-10.10 10.10-10.55 11.00-11.30 11.30-11.50 11.50-12.10 12.10-12.30 12.40-13.00 13.00-13.30 13.30-14.00 14.00-14.25 14.25-14.45 14.45-15.10 15.10-15.30

16

Rejestracja, kawa powitalna Otwarcie konferencji, powitanie zaproszonych Gości „Korzyści ekonomiczne z programów ochrony środowiska realizowanych przez ochronę zdrowia” – Ana-Christina Gaeta, Health Care Without Harm Uroczyste otwarcie Targów, wspólne zejście na Halę Wystawienniczą „Aspekty ekonomiczne i środowiskowe gospodarki odpadami w polskiej ochronie zdrowia” – Paweł Głuszyński, Zero Waste Europe „Opracowanie Standardów Kwalifikacji Zawodowych w zarządzaniu odpadami medycznymi (EU-HCWM)”– Paweł Wowkonowicz, Instytut Ochrony Środowiska – PIB „Zasada bliskości – czy rzeczywiście służy ochronie środowiska? Przykłady nieracjonalnego wydatkowania środków publicznych” – Renata Ruman-Dzido, Prezes Szpitala Wojewódzkiego Sp z o.o. w Opolu „Optymalizacja pracy Działu Technicznego narzędziem oszczędności związanych z obsługą sprzętu medycznego i poprawą bezpieczeństwa” – Grzegorz Nadolny, SAMSO – dystrybutor produktów Rigel Medical Przerwa kawowa „Przykłady dobrych praktyk” – Marek Bernard, Szpital Wojewódzki w Opolu „PVC–free blood bag (worki na krew wykonane z innego tworzywa niż PCW) – przykład projektu UE ograniczającego negatywne oddziaływanie ochrony zdrowia na środowisko” – Krzysztof Dębski, Dyrektor Primo Profile, Żory „Nowe podejście do organizacji higieny szpitalnej – rozwiązanie kluczowych problemów w aspektach: skuteczności, jakości, finansów i ochrony środowiska – zamknięty w szpitalu system pralni, mopów i tekstyliów – narzędzia finansowania” – wspólny projekt Vileda Professional / Miele Professional / Greenpol Instytut Kształtowania Środowiska „System kogeneracyjny dla szpitali – praktyczne wykorzystanie” – Krzysztof Zając, wiceprezes/dyr. ds. techniczno-eksploatacyjnych Mazowieckiego Szpitala Specjalistycznego Sp.z o.o. w Radomiu Dyskusja podsumowująca, zamknięcie konferencji


05.10.2016 ś ro d a MODERNIZACJA SZPITALI I PLACÓWEK MEDYCZNYCH Organizator:

Lentewenc Sp. z o.o. (WIHE); Warszawa, Polska

Society for Promotion of East-West Knowledge TransferSankt Augustin; Bonn, Niemcy

Sponsorzy konferencji:

P RO GR A M TARGÓW

Konferencję tłumaczy Atominium Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych

Miejsce: I piętro, Sala „C” Czas trwania: godz. 9.30-18.30 W programie: 09.30-10.30 Otwarcie i powitanie Zwiększanie wydajności inwestycji w sektorze zdrowia w Polsce „Dokument Programowy” Ministerstwo Zdrowia, Warszawa, Polska Projekty PPP dla sektora zdrowia w Polsce. Michał Piwowarczyk, Departament Partnerstwa Publiczno-Prywatnego, Ministerstwo Rozwoju Regionalnego, Warszawa, Polska Europejska strategia zdrowia „Razem dla zdrowia” – społeczny pakiet inwestycyjny dla rozwoju i spójności – programy zdrowia 2014-2020 Maria-Anna Courage, Dyrektor Zarządzający Society for Promotion of East West Knowledge Transfer, Sankt Augustin/Bonn, Niemcy 10.30-10.50

Przerwa

17


05.10.2016 ś ro d a 10.50-11.10 Rozwój i planowanie, budowanie i prowadzenie placówek medycznych Christoph Gatermann, Mgr inż Architekt, upoważniony funkcjonariusz HDR TMK Planning Company Sp. z o.o Düsseldorf, Niemcy 11.10-11.30

Promocja inwestycji w tureckie projekty dla szpitali w sektorze zdrowia w Turcji Dr. Wolf-Ruthart Born, Międzynarodowy konsultant, Starszy Doradca Investment Support and Promotion Agency of the Republic of Turkey by the Prime Ministry, Ankara, Turcja

11.30-11.50

Nowe wyzwania dla placówek klinicznych – rozwiązania medyczne i operacyjne oraz z obszarów architektoniczno-funkcjonalnych Mariusz Jurczak, Specjalista ds Medycznych Systemów Architektonicznych, Dräger Polska sp. z o.o., Katowice, Polska

P RO GR A M TARGÓW

11.50-12.10 Poprawa efektywności Polskich Szpitali, wybrane przykłady Dr. Piotr Gerber, CEO VITA MANAGEMENT LTD, Wrocław, Polska 12.10-12.30

Dyskusja

12.30-14.00

Lunch

13.30-13.40 Europejski przemysł technologii medycznej Serge Bernasconi, Dyrektor Generalny, MedTech Europe Bruksela, Belgia 13.40-14.00 Struktura i rozwój technologii medycznej w Szwajcarii w kontekście międzynarodowym Fabian Stadler, Dyrektor Zarządzający, FASMED, Muri b. Bern, Szwajcaria 14.00-14.20

Doświadczenia w zakresie kompleksowych inwestycji medycznych Krzysztof Jankowski, Dyrektor Działu Obsługi Biznesowej i Komunikacji, HOCHTIEF – nasze projekty medyczne Zuzana Váňová, Business Activity Officer, HOCHTIEF CZ a. s.

14.20-14.40 Współpraca z zagranicznymi placówkami medycznymi w celu poprawy jakości leczenia i funkcjonowania placówek James BAE, Manager ds. Programów Międzynarodowych, Uniwersytet Chicago, USA 14.40-15.00 Technologia w medycynie – wybrane aspekty wykorzystania sprzętu medycznego w szpitalach Rafal Krzywicki, Regionalny Dyrektor Sprzedaży, KONKRET Sp.J, Polska 15.00-15.20

18

Przerwa kawowa


05.10.2016 ś ro d a 15.20-15.40 Technologia informacyjna – kompleksowy system informacyjny w szpitalu Dr. Olegas Niaksu, Szef placówki zdrowotnej, AME International Ltd. Wiedeń, Austria 15.40-16.00 Inwestycje IT w szpitalach – technologia medyczna i IT – konsolidacja czy rywalizacja Prof. Hans Maarse, Uniwersytet w Maastricht, Maastricht, Holandia 16.00-16.20 Zarządzanie łańcuchem dostaw w ochronie zdrowia Tania Snoich, Dyrektor Sektora Ochrony Zdrowia, GS1 Bruksela, Belgia Budowa, modernizacja i wyposażenie szpitali w województwie wielkopolskim Leszek Wojtasiak, Członek Zarządu Województwa Wielkopolskiego Izabela Grzybowska, Prezes, Szpitale Wielkopolski Sp. z o.o. Maciej Sytek, Dyrektor Departamentu Ochrony Zdrowia Urzędu Marszałkowskiego Województwa Wielkopolskiego Szpitale Wielkopolski Sp. z o.o. Poznań, Polska

16.40-17.00

Projekt Ochrony Zdrowia w Kujawsko – Pomorskiem – konsolidacja i modernizacja szpitali w Toruniu, Świeciu, Włocławku i Bydgoszczy Dr Malgorzata Wiśniewska, Zastępca Dyrektora, Departament Spraw Społecznych i Zdrowia Urząd Marszałkowski Województwa Kujawsko-Pomorskiego, Torun, Polska

P RO GR A M TARGÓW

16.20-16.40

17.00-17.20 Szpital Bielański w Warszawie – Budowa i modernizacja Prof. Dr Ryszard Gellert, Szpital Bielański w Warszawie, Warszawa, Polska

19



05.10.2016 ś ro d a TELEMEDYCYNA I TELEOPIEKA W ZASTOSOWANIACH PRAKTYCZNYCH Organizator: Izba Gospodarcza Medycyna Polska Miejsce: I piętro, Sala „A” Czas trwania: godz. 11.00-15.00 Spotkanie podzielone zostało na III panele dyskusyjne. W programie: 11.00-11.15 Otwarcie konferencji

12.15-12.30

P RO GR A M TARGÓW

11.15-12.15 Panel I Telekonsultacja i telemonitoring parametrów fizjologicznych pacjenta w praktyce lekarza POZ. Paneliści: 1. Tomasz Zieliński – Federacja Porozumienie Zielonogórskie 2. Patrycja Wizińska-Socha – Prezes Nestmedic Sp. z o.o. 3. Urszula Wójtowicz – Prezes Pelvi Fly Sp. z o.o. 4. Paweł Markowski – Wiceprezes Sewentica Sp. z o.o. 5. Mateusz Kierepka – Prezes MedApp Sp. z o.o. 6. Wojciech Pacholicki – Wiceprezes Federacji Porozumienie Zielonogórskie; moderator Przerwa

12.30-13.30 Panel II Telemonitoring dla bezpiecznego funkcjonowania seniora w warunkach domowych. Paneliści: 1. Tomasz Pactwa – Dyrektor Biura Pomocy i Projektów Społecznych Urzędu M-sta Stoł. W-wy 2. Edyta Kocyk – Prezes Sidly Sp. z o.o. 3. Marzena Wojciechowska – Dyrektor Adm. Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych 4. Marta Niezgoda – Dyrektor Konsultingu i Wdrożeń Zdalnej Opieki Medycznej w Comarch Healthcare 5. Jarosław Bułka – Wiceprezes Silvermedia Sp. z o.o.; moderator 13.30-13.45

Przerwa

13.45-14.45

Panel III

Telemedycyna i teleopieka w strategii „Rozwój e’Zdrowia na lata 2016-2023” Paneliści: 1. Piotr Gryza – Podsekretarz Stanu w Ministerstwie Zdrowia 2. Jacek Krajewski – Prezes Federacji Porozumienie Zielonogórskie 3. Wojciech Matusewicz – Prezes Agencji Oceny Technologii Medycznych i Taryfikacji 4. Maciej Piróg – Prezes Polskiej Unii Szpitali Specjalistycznych, Konfederacja Lewiatan 5. Teresa Rydzyńska – Prezes Fresenius Nepfro Care Polska 6. Ryszard Olszanowski – Prezes Izby Gospodarczej Medycyna Polska; moderator 14.45-15.00

Podsumowanie. Zakończenie konferencji.

21


05.10.2016 ś ro d a NOWOCZESNE TECHNIKI W ANESTEZJOLOGII I INTENSYWNEJ TERAPII Miejsce: I piętro, Sala „C” Czas trwania: godz. 08.00-18.00 (I dzień konferencji) W programie: 08.00-08.45 Rejestracja uczestników 08.45-09.00

Powitanie uczestników – Andrzej Kański, Tomasz Łazowski

09.00-10.30

Zasady antybiotykoterapii i ciężkich zakażeń w oddziałach intensywnej terapii. Zbigniew Rybicki

10.30-10.45

Przerwa kawowa

P RO GR A M TARGÓW

10.45-13.00 Zastosowanie symulacji w anestezjologii i intensywnej terapii. Andrzej Kański, Crina Burlacu 1. Zarzadzanie kryzysowe – szkolenia symulacyjne multidyscyplinarne. Crina Burlacu 2. Wykorzystanie symulacji medycznej w kształceniu na kierunkach medycznych i w szkoleniach podyplomowych. Łukasz Wróblewski 3. Zastosowanie symulacji w anestezjologii i intensywnej terapii. Paweł Krawczyk 13.00-14.00

Przerwa na posiłek

14.00-15.00

Co nowego w badaniach i w wytycznych 2016? Miłosz Jankowski

15.00-16.00

Ocena jakości leczenia proponowana przez PROSAFE-CREACTIVE. Guido Bertolini Wykład w ramach promocji międzynarodowego projektu CREACTIVE

16.00-16.30

Przerwa na kawę

16.30-18.30 Wentylacja Mechaniczna. Tomasz Łazowski, Konstanty Szuldrzyński 1. NAVA, Łazowski Tomasz 2. Ultraprotekcyjna wentylacja płuc. Konstanty Szuldrzyński 3. Monitorowanie powikłań wentylacji mechanicznej. Aleksandra Zamaro-Michalska 4. Wytyczne (2016) wentylacji pacjentów z hiperkapniczną niewydolnością oddechową. Izabela Kurek

22


05.10.2016 ś ro d a MISJA GOSPODARCZA BELGIJSKICH FIRM SEKTORA OCHRONY ZDROWIA Miejsce: Strefa spotkań handlowych Czas trwania: godz. 11.00-16.00 (czas każdego spotkania ok. 45 min.) Firmy biorące udział w misji handlowej: Artemis Medical Artemis Medical to belgijska firma, która pod marką NATEEN ® produkuje pieluchy i wilgotne chusteczki dla dzieci oraz produkty dla osób dorosłych z problemami nietrzymania moczu: pieluchy, pieluchomajtki, podpaski, wkładki, podkłady. Przedstawiciel firmy zainteresowany jest spotkaniem z importerami / dystrybutorami BRUPHARMEXPORT Brupharmexport jest rodzinną firmą farmaceutyczną z Belgii, specjalizującą się w produkcji i dystrybucji produktów farmaceutycznych, suplementów diety i dermokosmetyków.

P RO GR A M TARGÓW

Imagilys SPRL Imagilys dostarcza najbardziej zaawansowane techniki obrazowania mózgu wg. modelu z laboratorium do łóżka pacjenta Pakiet oprogramowania neuroobrazowania BrainMagix poprawia jakość diagnostyki i optymalizuje proces leczenia najcięższych chorób neurologicznych. Pomagamy firmom w korzystaniu z biomarkerów do odkrycia obiecujących leków. Współpracujemy z ekspertami, prowadzimy szkolenia. SalamanderU Producent sprzętu medycznego do radioterapii, rehabilitacji, terapii komórkowej (w tym dentystycznego i weterynaryjnego). TherAxess TherAxess jest niezależną firmą konsultingową specjalizującą się w dostępie do rynku dla produktów farmaceutycznych i urządzeń medycznych w Europie. Oferuje też nadzór nad bezpieczeństwem farmakoterapii i inne usługi w kwestiach medycznych. Oferujemy: • dostęp do strategicznych rynków i doradztwo w zakresie komercjalizacji • strategię i taktykę cen oraz zwrotów kosztów • rozwój wartościowych propozycji • badania dotyczące kupujących • wartościową dokumentację wartość i przygotowanie do złożenia papierów do Health Technology Assessment HTA • doradztwo w dziedzinie lobbyingu rządowego i Public Affairs • wczesny dostęp do rynku • rozwój biznesowy • dostęp do rynku będącego częścią podejścia due dilligence

23


05.10.2016 ś ro d a YAGRAM HEALTH Firma Yagram zajmuje się e-zdrowiem, a stacjonuje w Brukseli. Tworzy aplikacje mobilne i do stron internetowych dla pacjentów oraz dostawców usług medycznych. Wywodzi się ze studenckiego projektu badawczego, który następnie przekształcił się w technologiczny startup i rozwinął pod opieką platformy FIWARE oraz Centrum Innowacji Microsoft. Obecnie, Yagram koncentruje się na inteligentnych systemach komunikacji w obrębie opieki okołoporodowej. GALACTIC Firma Galactic jest jednym ze światowych liderów w dziedzinie biotechnologii od 1994 r., a jej produkty wykorzystywane są w takich segmentach rynku, jak produkcja żywności, pasz, artykułów do higieny osobistej, środków czystości i ochrony zdrowia oraz w przemyśle. Są to produkty wyłącznie pochodzenia naturalnego (kwas mlekowy naturalnie występuje w organizmie ludzkim i wytwarza go w ilości ok. 120 g dziennie), ekologiczne (wytwarzane przy bardzo niskiej emisji CO2), całkowicie bezpieczne (bez piktogramów wskazujących na jakiekolwiek zagrożeniena etykietach).

P RO GR A M TARGÓW

Firma Galactic obecna w sektorze spożywczym od 20 lat, posiada również wiele produktów dla sektora kosmetycznego stosowanych do wytwarzania kremów nawilżających, preparatów do eksfoliacji, rozjaśniania skóry, redukcji nieprzyjemnego zapachu, antybakteryjnych, przeciwtrądzikowych, przeciwstarzeniowych i przeciwzmarszczkowych. Zespół Handlowy podzielony jest na dwa działy Food i Non Food. Obecnie dział Non Food to ok. 40% całej działalności firmy Galactic. Przedstawiciel firmy zainteresowany jest spotkaniem z: – dystrybutorami surowców i półproduktów dla wymienionych branż – klientami końcowymi – producentami wyrobów kosmetycznych i farmaceutycznych TILMAN Wiodące laboratorium farmaceutyczne oferujące preparaty lecznicze oparte wyłącznie na naturalnych składnikach. To jedno z nielicznych europejskich laboratoriów PHYTO proponujące skuteczne rozwiązania dla pacjentów, którzy nie mogą stosować tradycyjnych terapii wywołujących skutki uboczne. Takimi preparatami są : Flexofytol, będący alternatywą dla niesteroidowych leków przeciwzapalnych o skuteczności porównywalnej z diklofenakiem, Sedistress, alternatywa dla benzodiazepin, czy Antimetil, alternatywa dla leków zawierających domperidon. Wszystkie te preparaty poddane zostały badaniom klinicznym w laboratoriach prestiżowych uczelni na całym świecie. W ostatnim czasie Tilman odnotował podwójny wzrost sprzedaży swoich produktów na rynku belgijskim. Przedstawiciel firmy zainteresowany jest spotkaniem z: – importerami / dystrybutorami mogącymi zapewnić promocję jej produktów wśród lekarzy i farmaceutów.

24


05.10.2016 ś ro d a TRASIS Firma Trasis działa w obszarze technologii dla medycyny nuklearnej. Specjalizuje się w projektowaniu i produkcji wysokiej jakości, innowacyjnych urządzeń do wytwarzania radiofarmaceutyków wykorzystywanych w diagnostyce PET. Przewidując i wyprzedzając potrzeby użytkowników oraz nowe rynkowe trendy, Trasis dostarcza praktyczne, bezpieczne systemy automatycznej syntezy, dozowania oraz pakowania produktów radiofarmaceutycznych. AllinOne to najnowocześniejszy w swojej klasie syntezer obejmujący również oczyszczanie metodą HPLC i reformulację. Pozwala na uzyskanie takich związków jak nukleofile F-DOPA, F-Tyrozina, FDG (fluorodeoksyglukoza) i FMT (F-metylotyrozyna) o wielokrotnych cyklach. MiniAIO syntezer stosowany przy produkcji takich związków jak 18F-FDG, 68GA/Lu-peptydy lub 18F-NaF. Unidose, szybki dyspenser przeznaczony dla szpitali pozwalający na skrócenie czasu badania pacjentów oraz ograniczenie czasu ekspozycji personelu technicznego.

P RO GR A M TARGÓW

Quickfill, dozownik do automatycznego, szybkiego i kontrolowanego podawania radiofaramaceutyków. Przedstawiciel firmy zainteresowany jest spotkaniem z: – szefami wydziałów medycyny jądrowej / radiofarmaceutyków w ośrodkach badawczych / Uniwersytetach posiadających cyklotron /skaner PET TRENKER LABORATORIES Farmaceutyki i suplementy diety www.trenker.be Produkcja naturalnych suplementów diety i leków OTC Firma poszukuje: dystrybutorów suplementów diety i medycyny naturalnej

25


05.10.2016 ś ro d a JAK SKUTECZNIE POZYSKAĆ DOTACJE ZE ŚRODKÓW UNII EUROPEJSKIEJ W RAMACH PERSPEKTYWY FINANSOWEJ 2014-2020 Organizator: Miejsce: Forum dyskusyjne Czas trwania: godz. 10.30-15.30 Szkolenie skierowane jest do przedstawicieli podmiotów z branży medycznej zainteresowanych pozyskiwaniem dotacji na rozwój działalności. Poruszane podczas szkolenia zagadnienia będą uwzględniały potrzeby szeroko pojętej branży medycznej, w tym w szczególności podmiotów leczniczych (publicznych i niepublicznych), producentów sprzętu i wyposażenia medycznego, producentów leków, suplementów i wyrobów medycznych, a także dostawców rozwiązań IT dla branży medycznej. Szkolenie będzie prowadzone w formie wykładu, z możliwością skonsultowania po szkoleniu własnych pomysłów na projekty.

P RO GR A M TARGÓW

Tematyka szkolenia: 1. Specyfika perspektywy finansowej 2014-2020 i wpływ tej specyfiki na aktualne możliwości dotacyjne – 15 min. 2. Omówienie dostępnych programów dotacyjnych na poziomie regionów, krajowym i bruk selskim ze szczególnym uwzględnieniem potrzeb podmiotów medycznych – analiza adekwatności tych trzech źródeł z punktu widzenia uwarunkowań danego projektu – 60 min. • Programy krajowe (Program Operacyjny Inteligentny Rozwój, Program Operacyjny Wiedza Edukacja i Rozwój, Program Operacyjny Infrastruktura i Środowisko) • Regionalne Programy Operacyjne • Program Horyzont 2020 • Programy finansowane ze środków krajowych (Krajowy Fundusz Szkoleniowy, Fundusze ZUS na BHP) 3. Wysokość możliwych do uzyskania dotacji z uwzględnieniem poziomu, kwot maksymalnych i ewentualnej pomocy zwrotnej – 15 min. 4. Przerwa – 60 min. 5. Charakterystyka przewidywanych naborów dla projektów inwestycyjnych w branży medycznej – 45 min. 6. Charakterystyka przewidywanych naborów dla projektów badawczo-rozwojowych w branży medycznej – 45 min. 7. Konsultacje indywidualne – 60 min. Szkolenie będzie prowadzone przez praktyków z wieloletnim doświadczeniem w pozyskiwaniu dotacji oraz realizacji projektów, współpracujących z DMP Group, która jest firmą doradczą świadczącą usługi dla podmiotów z branży medycznej i farmaceutycznej. Firma DMP Group jest organizatorem międzynarodowych i ogólnopolskich konferencji branżowych oraz specjalistycznych szkoleń, a także partnerem biznesowym w zarządzaniu procesami marketingowymi oraz pozyskiwaniu dotacji unijnych. Wspiera klientów w pozyskiwaniu dotacji na każdym etapie, począwszy od wskazania możliwości pozyskania dofinansowania, poprzez opracowanie wniosku o dofinansowanie a skończywszy na rozliczeniu projektu.

26


06 .10.2016 czwa r te k NOWELIZACJA USTAWY PRAWO ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH I PRZETARGI W BRANŻY MEDYCZNEJ Miejsce: Forum Targowe Czas trwania: godz. 10.15-14.25 Seminarium zostało poświęcone nowelizacji ustawy Prawo Zamówień Publicznych i przetargom w branży medycznej i jest podzielone na III bloki: 10.15-12.00

Panel prowadzony przez SMW Legal Stolarski, Majewski i Współpracownicy Kancelaria Radców Prawnych sp.p.

12.05-12.50

Panel prowadzony przez Stratera MED Związek Pracodawców

12.55-14.25

Panel prowadzony przez serwis PressInfo

W programie: 10.15-12.00

P RO GR A M TARGÓW

1. Zamawianie innowacji w branży medycznej po dużej nowelizacji ustawy Prawo zamówień publicznych. (25 min. + 10 min. na pytania) W ramach tego panelu omówiony zostanie nowy tryb udzielania zamówień publicznych jakim jest partnerstwo innowacyjne, który ma służyć do zamawiania nowych lub znacznie udoskonalonych w stosunku do istniejących na rynku produktów, usług lub procesów. Dopełnieniem tego panelu będzie omówienie innych przewidzianych w ustawie Prawo zamówień publicznych przepisów umożliwiających zamawianie innowacji (nie koniecznie w trybie partnerstwa innowacyjnego). 2. Kryteria oceny ofert po dużej nowelizacji ustawy Prawo zamówień publicznych – spadek znaczenia kryterium ceny. (25 min. + 10 min. na pytania) W ramach tego panelu omówiona będzie zmiana filozofii stosowania kryteriów oceny ofert, a w szczególności trend polegający na odejściu od kryterium ceny stosowanego jako jedyne kryterium oceny ofert na rzecz swoistego połączeniu kryterium ceny i innych pozacenowych kryteriów oceny ofert lub kryterium kosztu w myśl zasady best value for money. 3. Antykonkurencyjny opis przedmiotu zamówienia – czy da się z nim walczyć?! (25 min. + 10 min. na pytania) W ramach tego panelu omówimy przepisy regulujące opis przedmiotu zamówienia po wejściu w życie dużej nowelizacji ustawy Prawo zamówień publicznych. Praktyczne doświadczenia wskazują, iż jest to zagadnienie, które jest jednym z największych i najczęściej występujących w praktyce pól konfliktu pomiędzy wykonawcami a zamawiającymi. Wyjaśnimy również jak wykonawcy mogą sobie radzić z antykonkurencyjnymi opisami przedmiotu zamówienia w świetle obowiązujących przepisów prawa. 12.05-12.50 1. Nowe warunki udziału w postępowaniu i przesłanki wykluczenia wykonawcy: • Zmiana dotycząca określenia warunków, które muszą spełnić wykonawcy, aby wziąć udział w postępowaniu przetargowym;

27


06 .10.2016 czwa r te k • • •

Znowelizowane obligatoryjne i fakultatywne przesłanki wykluczenia wykonawcy; Środki naprawcze jakie może podjąć wykonawca, który podlega wykluczeniu; Nowe zasady weryfikacji i uzupełniania dokumentów przez wykonawcę po uznaniu oferty jako najkorzystniejszej.

2. W jakich okolicznościach można wprowadzać zmiany w treści SIWZ przed upływem terminu składania ofert, a kiedy nie wolno jej modyfikować; 3. Zmiany w umowach i zmiany przed zawarciem umowy; 4. Środki ochrony prawnej w PZP po nowelizacji. 12.55-14.25

P RO GR A M TARGÓW

1.

Podsumowanie rynku medycznego w pierwszym półroczu 2016 r. pod kątem ogłoszonych przetargów oraz ich wyników w branży medycznej z podziałem na podbranże: • Sprzęt medyczny • Usługi medyczne • Przewóz medyczny • Materiały medyczne • Meble medyczne • Gazy medyczne

2.

Przedstawienie w sposób opisowy oraz za pomocą wykresów i map jak zmieniały się ilości ogłoszonych przetargów w poszczególnych podbranżach według: • Województw i powiatów • Organizatorów postępowań przetargowych

3.

Przedstawienie w sposób opisowy oraz za pomocą wykresów i map jak zmieniały się ilości rozstrzygniętych przetargów w poszczególnych podbranżach według: • Województw i powiatów • Zwycięzców postępowań przetargowych

4. Porównanie I półrocza 2016 roku do pierwszego półrocza 2015 roku. Analiza zmian, jakie zachodziły w badanych okresach pod kątem ilości publikowanych przetargów, terenu na którym były ogłaszane i zwycięzców. 5. Szczegółowe omówienie – analiza wybranej grupy tematycznej sprzętu medycznego Zaprezentowanie szczegółowej analizy na podstawie Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia przetargów opublikowanych w I połowie 2016 roku pod kątem wybranego sprzętu medycznego. Wskazanie korzyści wynikających z szerokiego monitoringu rynku zamówień publicznych. Omówienie rodzaju badań i analiz, jakie w oparciu o monitoring tego rynku mogą być prowadzone: • Analizy konkurencji • Analizy trendów 6. Omówienie planowanych i realizowanych inwestycji oraz przyznanych dotacji na sprzęt medyczny w I półroczu 2016 roku.

28


06 .10.2016 czwa r te k NOWOCZESNE TECHNIKI W ANESTEZJOLOGII I INTENSYWNEJ TERAPII Miejsce: I piętro, Sala „C” Czas trwania: godz. 09.00-18.00 (II dzień konferencji) W programie: 09.00-13.00 Urazy głowy. Sue Hill, Małgorzata Mikaszewska-Sokolewicz Sesja organizowana w ramach międzynarodowego Projektu CREACTIVE 7PR23/13 1. Postępowanie w urazach głowy u dorosłych. Sue Hill

2. Zastosowanie metod optycznych w monitorowaniu urazów czaszkowo -mózgowych. Zastosowanie spektroskopii w diagnostyce urazów głowy. Wojciech Weigl

3. Wykorzystanie mikrodializy w monitorowaniu stanu pacjentów leczonych w OIT. Katarina Asberg

6. Rozsiane uszkodzenie aksonalne. Marek Babiuch

7. Wyniki leczenia urazów głowy. Małgorzata Mikaszewska-Sokolewicz

13.00-14.00

Przerwa na posiłek

14.00-16.00

Nowości w leczeniu przeciwzakrzepowym i leczeniu krwotoków. Elżbieta Nowacka, Rafał Kamiński

1. Damage control w ortopedii urazowej. Rafał Kamiński

2. Postępowanie okołooperacyjne z pacjentem przewlekle leczonym lekami przeciwkrzepliwymi. Elżbieta Nowacka

3. Wytyczne postępowania w krwotokach pourazowych 2016. Elżbieta Nowacka

16.00-16.30

Przerwa kawowa

16.30-18.00

Ważne zagadnienia współczesnej anestezjologi. Tomasz Łazowski, Agata Kącka

1. Nowoczesne metody znieczulenia do wewnątrznaczyniowych operacji tętniaka aorty. Agata Kącka 2. Monitorowania przepływów w tętnicach rdzeniowych podczas operacji tętniaka aorty. Mariusz Piotrowski 3. Postepowanie z pacjentem z nadciśnieniem tętniczym w okresie okołooperacyjnym wytyczne 2016. Paulina Topka-Cyganecka 18.00

Zakończenie konferencji

29

P RO GR A M TARGÓW

4. Nieinwazyjny pomiar ciśnienia wewnątrzczaszkowego. Arminas Ragauskas 5. Wytyczne postępowania w urazach rdzenia kręgowego 2016. Aleksandra Antolak


05.10.2016 wedne s d ay MODERNIZATION OF HOSPITALS AND MEDICAL FACILITIES Organizers:

Lentewenc LLC, Warsaw, Poland

Society for Promotion of East-West Knowledge TransferSankt Augustin; Bonn, Germany

Sponsors:

EXHIBITIO N PROGRAMME

Simultaneous translation delivered by Atominium company – specialists translation services provider

Place: 1st floor, conference room “C” Start: 9:30 AM Programme: 09.30-10.30 Welcome and opening speech Increase the efficiency of investment in the healthcare sector in Poland “Policy Paper” Ministry of Health Republic of Poland, Warsaw, Poland PPP project for the healthcare sector in Poland Michał Piwowarczyk, Department of PPP Projects, Ministry of Development Poland, Warsaw, Poland The EU health strategy “Together for health” – social investment package for growth and cohesion – health programs 2014-2020 Maria-Anna Courage, Managing Director Society for Promotion of East – West Knowledge Transfer, Sankt Augustin/Bonn, Germany 10.30-10.50

30

Coffee break


05.10.2016 wednesd ay 10.50-11.10

Development and planning, construction and operation of health care facilities Christoph Gatermann, Dipl.-Ing. Architect, Authorized Officer, & Head of Health Building HDR TMK Planning Company Ltd. Düsseldorf, Germany

11.10-11.30

Promotion of investment in Turkey in the health care sector – Turkish hospital projects Dr. Wolf-Ruthart Born, , International Consultant, Senior Advisor, Investment Support and Promotion Agency of the Republic of Turkey by the Prime Ministry, Ankara, Turkey

11.30-11.50

New challanges for clinical facilities – solution from the operational, medical fields as well as the architectural – functional areas Mariusz Jurczak, Head of the Workplace Infrastructure and Architectural Designs in Hospitals, Dräger Polska sp.z o.o, Katowice, Poland

12.10-12.30

Discussion

12.30-14.00

Lunch

EXHIBITIO N PROGRAMME

11.50-12.10 Improving the effectiveness of Polish Hospitals, selected examples Dr. Piotr Gerber, CEO Vita Management Ltd, Wroclaw, Poland

13.30-13.40 The European medical technology industry Serge Bernasconi, Chief Executive Officer, MedTech Europe, Brussels, Belgium 13.40-14.00 Structure and development of medical technology in Switzerland in international context Fabian Stadler, Managing Director, FASMED, Muri b. Bern, Switzerland 14.00-14.20 Experiences in complex medical investments Krzysztof Jankowski, Project Development Director, HOCHTIEF AG, Essen, HOCHTIEF Polska, Poland 14.20-14.40 Cooperation with foreign hospitals to improve the quality of medical treatment and operational running James BAE, Regional Manage International Programs, University of Chicago, USA 14.40-15.00 Tedical technology – selected aspects of functional medical equipment in hospitalsh Rafal Krzywicki, Regional Sales Director, KONKRET Sp.J, Poland 15.00-15.20

Coffee break

31


05.10.2016 wedne s d ay 15.20-15.40 Hospital information technology – total hospital information system Dr. Olegas Niaksu, Head of the health Unit, AME International Ltd. Vienna, Austria 15.40-16.00 IT investment in hospitals – medical technology and IT – consolidation or competition Prof. Hans Maarse, Maastricht University, Maastricht, Netherland 16.00-16.20 Supply chain management in global health care Tania Snoich, Director Health Care, GS1 Global Office Brussels, Belgium

EXHIBITIO N PROGRAMME

16.20-16.40

Building, modernization and equipment of hospitals in Wielkopolska region Leszek Wojtasiak, Member of the Board of the Board of Wielkopolska Region Izabela Grzybowska, President of the Szpitale Eielkopolski Sp. z o.o. Maciej Sytek, Head of the Health Department of the Marshal Office Szpitale Wielkopolski Sp. z o.o. – Marshal Office of the Wielkopolska Region Poznan, Poland

16.40-17.00

Project Kujawsko-Pomorskie Health Program II – consolidation and modernization of hospitals in Torun, Swiecie, Wloclawek and Bydgoszcz Dr Malgorzata Wiśniewska, Zastępca Dyrektora, Departament Spraw Społecznych i Zdrowia Urząd Marszałkowski Województwa Kujawsko-Pomorskiego, Torun, Polska

17.00-17.20 Bielany Hospital in Warsaw, Building up and modernization Prof. Dr Ryszard Gellert, Bielany Hospital Warsaw, Poland

32


05.10.2016 wednesd ay NEW TECHNIQUES IN ANAESTHESIOLOGY AND INTENSIVE CARE Place: Conference room „C”, 1st floor Start: godz. 08.00 A.M.-18.00 P.M. (I day of the conference) Programme: 08.00-08.45 Registration of participants 08.48-09.00

Welcome participants – Andrzej Kański, Tomasz Łazowski

09.00-10.30

The principles of antibiotic treatment in intensive care. Zbigniew Rybicki

10.30-10.45

Coffee break

13.00-14.00

Lunch

14.00-15.00

What is new in research and guidelines 2016? Miłosz Jankowski

15.00-16.00

The PROSAFE-CREACTIVE approach to quality of care assessment. Guido Bertolini

Lecture promoting project CREACTiVE 7PR23/13

16.00-16.30

Coffee break

EXHIBITIO N PROGRAMME

10.45-13.00 Simulation in anaesthesia and intensive care. Andrzej Kański, Crina Burlacu 1. CRM and multidisciplinary simulation training. Crina Burlacu 2. Simulation instead of clinical classes for teaching students and in postgraduate training. Łukasz Wróblewski 3. Simulation training in anaesthesia and in intensive care. Paweł Krawczyk

16.30-18.30 Mechanical ventilation. Tomasz Łazowski, Konstanty Szuldrzyński 1. NAVA, Neurally Adjusted Ventilatory Assist (NAVA), Łazowski Tomasz 2. Ultraprotective lung ventilation. Konstanty Szuldrzyński 3. Ventilator Associated Event monitoring. Aleksandra Zamaro-Michalska 4. Ventilatory management of acute hypercapnic respiratory failure guideline 2016. Izabela Kurek

33


06.10.2016 thu r s d ay NEW TECHNIQUES IN ANAESTHESIOLOGY AND INTENSIVE CARE Place: Conference room „C”, 1st floor Start: godz. 09.00 A.M.-18.00 P.M. (II day of the conference) Programme: 09.00-13.00 Head Trauma. Sue Hill, Małgorzata Mikaszewska-Sokolewicz Lecture promoting project CREACTiVE 7PR23/13.

1. Head trauma management in adults. Sue Hill

2. Application of optical methods in monitoring of traumatic brain injury. Application spectroscopy in the diagnosis of head injuries. Wojciech Weigl

EXHIBITIO N PROGRAMME

3. Microdialysis in monitoring in intensive care patients. Katarina Asberg

4. Noninvasive monitoring of intracranial pressure. Arminas Ragauskas 5. Spine injury gideline 2016. Aleksandra Antolak

6. Diffuse axonal injurye. Marek Babiuch

7. Outcome of traumatic brain injury. Małgorzata Mikaszewska-Sokolewicz

13.00-14.00

Lunch break

14.00-16.00

News in anticaculation therapy and bleeding. Elżbieta Nowacka, Rafał Kamiński

1. Damage control in orthopedics. Rafał Kamiński

2. Chronic anticoagulation therapy perioperative patients management. Elżbieta Nowacka

3. Traumatic bleeding guideline 2016. Elżbieta Nowacka

16.00-16.30

Coffee break

16.30-18.00

Important issues in contemporary anaesthesia. Tomasz Łazowski, Agata Kącka

1. Anesthetic techniques for endovascular repair of thoracic aortic aneurism. Agata Kącka 2. Monitoring of spinal cord perfusion during endovascular repair of thoracic aneurism. Mariusz Piotrowski 3. Hypertension in perioperative period guidelines 2016. Paulina Topka-Cyganecka 18.00

End of the conference

34


TransPoland IV Międzynarodowe Targi Transportu i Logistyki

8 - 10 listopada 2016 EXPO XXI WARSZAWA www.trans-poland.pl

Łączymy Twój biznes ze światem


ALFABETYCZNY SPIS WYSTAWCÓW ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS ACON BIOTECH (HANGZHOU) CO., LTD. B14 ADI INDUSTRY D2 ARTEMIS MEDICAL D19 ASIA CARE + TECH D1 AssisTech Sp. z o.o. C4 AWEX D19 BBF/PICCOLA ITALIA C18 BRASTER S.A. C13 BRUPHARMEXPORT sprl D19 Brussels Invest & Export D19 CapitalBio Technology B9 Centrum Badań DNA B6 CGM B6 Comarch Healthcare C3 Contec Medical Systems co., Ltd. B11 CRYOGEN C17 DMP Group Sp. z o.o. E16 Dokumentacja medyczna w praktyce D11 Edu4med B6 Emtel E6 ForaCare Suisse AG C19 FORTAK & KARASIŃSKI Radcowie Prawni sp.p. D11 Fresenius Nephrocare Polska B6 FROST C8 FUDAKANG INDUSTRIAL CO., LTD B13 Galactic D19 Genoscope D6 GETINGE GROUP C7 Greenpol Instytut Kształtowania Środowiska Sp. z o.o. E15

36


PLAN HALI HALL PLAN

37


ALFABETYCZNY SPIS WYSTAWCÓW ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS Grupa Dealerów Warszawskich Volkswagen T1 IMAGILYS D19 instruments 49 international E2 INTIMINA C15 ITP BIOMEDICAL COMPANY E7 Izba Gospodarcza Medycyna Polska B6 KALER D17 KAMSOFT S.A. C5 KIEVGUMA LLC D5 KM-Projekt Sp. z o.o. D12 KNF Neuberger GmbH C1 KONKRET SJ C9 Kriomedpol E8 LIFEWELLNESS SP. Z O.O. E14 MedBial Białystok D15 MEDBIT.PL Sp. z o.o. C16 MeddApp B6 medical bees GmbH C23 Medical Design Studio C2 MEDIPORTA B3 METLIFE TUnŻiR E5 Miele Professional E15 Nest Bank D7 Nestmedic B6 Ningbo Foyomed Medical Instruments Co.,Ltd B15 ODO 24 sp. z o.o. A9 OMEGAir CARGO Sp. z o.o. B1 Pelvifly B6 Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych B6

38


PLAN HALI HALL PLAN

39


ALFABETYCZNY SPIS WYSTAWCÓW ALPHABETICAL LIST OF EXHIBITORS Portal SerwisZOZ.pl D11 Private Enterprise Relax E13 Puls Medycyny D10 ROCKWELL ENTERPRISES D4 salamanderU D19 Seventica B6 Shenzhen Fitconn Technology Co., ltd B17 SHENZHEN HWATIME BIOLOGICAL MEDICAL ELECTRONICS B18 Shenzhen RSP Medical Technology Co., Ltd. B10 SHENZHEN ECOMED CO., LTD B12 SiDLY B2 Silvermedia B6 SMW Legal A9 STELO C14 Talley Group Ltd D13 TherAxess D19 Tilman D19 Trasis D19 TRENKER LABORATORIES D19 University of Chicago Medicine C11 UTAS Technologies s.r.o. C12 Vileda Professional E15 WELL LEAD MEDICAL CO., LTD. B16 White Hill B4 Wolters Kluwer SA D8 YAGRAM HEALTH D19 Z.U.H. „PROLAB” C10 Zarządzanie Placówką Medyczną D11

40


PLAN HALI HALL PLAN

41


SPIS BRANŻOWY EXHIBITOR LIST BY PRODUCT CATOGORIES Sprzęt medyczny Medical equipment ADI INDUSTRY ASIA CARE+TECH AssisTech Sp. z. o.o. BRASTER CapitalBio Technology Contec Medical Systems co., Ltd. CRYOGEN ForaCare Suisse AG FROST Shenzhen Fitconn Technology Co.,ltd IMAGILYS Instruments 49 International ITP BIOMEDICAL COMPANY KNF Neuberger GmbH MEDBIT.PL Sp. z o.o. medical bees GmbH Miele Professional Z.U.H. „PROLAB” ROCKWELL ENTERPRISES salamanderU SHENZHEN HWATIME BIOLOGICAL MEDICAL ELECTRONICS Shenzhen RSP Medical Technology Co., Ltd. SHENZHNE ECOMED CO., LTD SiDLY

42

Trasis UTAS Technologies s.r.o. Sprzęt medyczny Meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych Equipment for medical entities FROST GETINGE GROUP Greenpol Instytut Kształtowania Środowiska Sp. z o.o. KALER KIEVGUMA LLC KM-Projekt Sp. z o.o. KONKRET SJ salamanderU SHENZHEN ECOMED CO., LTD Talley Group Ltd Vileda Professional White Hill Rozwiązania IT w medycynie IT solutions in medicine AssisTech Sp. z. o.o. BRASTER Comarch Healthcare Grupa RX, Konsylium24.pl IMAGILYS KAMSOFT S.A.


SPIS BRANŻOWY EXHIBITOR LIST BY PRODUCT CATOGORIES Rozwiązania IT w medycynie IT solutions in medicine

Usługi dla sektora | Medical services ARTEMIS MEDICAL

MEDIPORTA Medycyna Praktyczna salamanderU Shenzhen RSP Medical Technology Co., Ltd. SiDLY TherAxess UTAS Technologies s.r.o. White Hill

CapitalBio Technology DMP Group Sp. z o.o. FORTAK & KARASIŃSKI Radcowie Prawni sp.p. MedSukces serwis dla przedsiębiorczych lekarzy Nest Bank OMEGAir CARGO Sp. z o.o. SiDLY

Odzież medyczna | Medical clothing BBF/PICCOLA ITALIA

SMW Legal TherAxess University of Chicago Medicine

MedBial Białystok Private Enterprise Relax STELO Sprzęt medyczny Dezynfekcja i sterylizacja Disinfection and sterilization GETINGE GROUP Greenpol Instytut Kształtowania Środowiska Sp. z o.o. KM-Projekt Sp. z o.o. MEDBIT.PL Sp. z o.o. Miele Professional Talley Group Ltd Vileda Professional Sprzęt medyczny

White Hill Sprzęt medyczny Produkty OTC | OTC products ACON BIOTECH (HANGZHOU) CO.,LTD. INTIMINA TRENKER LABORATORIES Sprzęt medyczny Materiały jednorozowego użytku Disposables ARTEMIS MEDICAL Contec Medical Systems co., Ltd. KM-Projekt Sp. z o.o. Ningbo Foyomed Medical Instruments Co.,Ltd

43


SPIS BRANŻOWY EXHIBITOR LIST BY PRODUCT CATOGORIES Sprzęt medyczny Materiały jednorozowego użytku Disposables Private Enterprise Relax Shenzhen RSP Medical Technology Co., Ltd. WELL LEAD MEDICAL CO., LTD.przęt medyczny Media Puls Medycyny Wydawnictwo Wiedza i Praktyka Wyposażenie bloku operacyjnego xxxx ASIA CARE+TECH GETINGE GROUP Greenpol Instytut Kształtowania Środowiska Sp. z o.o. KONKRET SJ MEDBIT.PL Sp. z o.o. Miele Professional Z.U.H. „PROLAB” UTAS Technologies s.r.o. Vileda Professional Inne | Other ADI INDUSTRY ASIA CARE+TECH

44

AWEX Wydawnictwo ALUNA Brussels Invest & Export Wydawnictwo Medyczne Borgis CRYOGEN Dokumentacaja medyczna w praktyce Galactic INTIMINA KIEVGUMA LLC KNF Neuberger GmbH LIFEWELLNESS SP. Z O.O. MedicalOnline.pl MedSukces serwis dla przedsiębiorczych lekarzy Medycyna Praktyczna Nest Bank OMEGAir CARGO Sp. z o.o. Openmedica Puls Medycyny Z.U.H. „PROLAB” Portal SerwisZOZ.pl TherAxess Tilman TRENKER LABORATORIES University of Chicago Medicine Zarządzanie Placówką Medyczną


SPIS BRANŻOWY EXHIBITOR LIST BY PRODUCT CATOGORIES Sprzęt medyczny Telemedycyna i teleopieka | Telecare telemedicine, telediagnostics BRASTER Comarch Healthcare Contec Medical Systems co., Ltd. ForaCare Suisse AG IMAGILYS Shenzhen RSP Medical Technology Co., Ltd. SiDLY UTAS Technologies s.r.o. MeddApp Pelvifly Nestmedic Seventica Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych Fresenius Nephrocare Polska Nefrologin Silvermedia Centrum Badań DNA przęt medyczny Urządzenia daignostyczne Diagnostics devices FUDAKANG INDUSTRIAL CO., LTD CapitalBio Technology

Diagnostyka kliniczna Clinical Diagnostics CapitalBio Technology


Warsaw Build IV Międzynarodowe Targi Budowlane i Wnętrzarskie 16 - 18 Listopada 2016 EXPO XXI, Warszawa Więcej informacji na: www.warsawbuild.pl

Łączymy twój biznes ze światem Organizowany przez:


Międzynarodowe Targi Systemów Grzewczych, Wentylacji, Klimatyzacji, Systemów Wodnych, Sanitarnych i Basenów.

16 - 18 listopada 2016 Expo XXI, Warszawa Więcej informacji na: www.aquatherm-warsaw.pl

Opracowany przez:

Organizowany przez:


3D-Side

stoisko/stand nr D19

Sprzęt medyczny Medical equipment 3D-Side specjalizuje się w projektowaniu, rozwoju, produkcji i sprzedaży wyrobów dla chirurgii kostnej wytwarzanych w oparciu o technologię 3D. Wiodącymi produktami firmy są: - indywidualne modele implantów czaszkowych - szablony chirurgiczne wykonywane dla indywidualnych pacjentów 3D-Side posiada Certyfikat Zgodności z Dyrektywą Medyczną MDD 93/42/EEC oraz Certyfikat ISO 13485.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

3D-Side Belgia / Belgium Fond des Mes, 4 1348 Louvain La Neuve T: +32 10813548 info@3dside.eu www.3dside.eu

3D-Side develops, manufactures and commercializes patient specific products for bone surgery based on 3D Technologies. 3D-Side has two main products: - Patient Specific Mold for Cranial Implant - Patient Specific Surgical guides 3D-Side is a rapidly expanding company showing excellent results. 3D-Side is certified in accordance with MDD93/42/EEC and has ISO 13485 certification.

ACON BIOTECH (HANGZHOU) CO., LTD.

stoisko/stand nr B14

Produkty OTC, suplementy diety OTC products and diet supplements

ACON BIOTECH (HANGZHOU) CO., LTD. St. Zjedn. Ameryki / USA 10125 MESA RIM ROAD 92121 SAN DIEGO T: +86 571 87779337 cecilia.zhou@aconlab.com.cn www.acondiabetescare.com

48

ACON is a leading provider of in vitro diagnostic products including Diabetes Care, Clinical Chemistry and EIA/ELISA in more than 130 countries. ACON is committed to providing innovative, high quality, user-friendly and cost-effective diagnostic products globally. Product Categories: Medical Supplies, Equipment for Surgeries and Hospitals,Laboratory, Healthcare Facilities,Imaging and Diagnostics.


ADI INDUSTRY

stoisko/stand nr D2

Sprzęt medyczny, inne Medical equipment, other Extracting Forceps, Oprating Scissors, Dessecting Forceps, Impression Trays, Lryngoscope, Ring Saw, Speclum , etc.

ARTEMIS MEDICAL

stoisko/stand nr D19

Materiały jednorazowego użytku, usługi dla sektora Disposables, medical services Artemis group, a Belgian company, provides service and incontinence products under the brand NATEEN ® to healthcare providers so they can deploy more time and resources delivering high quality and affordable patient care. ARTEMIS MEDICAL Belgia / Belgium Avenue Georges Lemaitre 9 1348 Ottignies-Louvain-La-Neuve T: +32 10 81 83 65 info@artemis-medical.com www.nateen.com

49

WYSTAWCY | EXHIBITORS

ADI INDUSTRY Pakistan / Pakistan Shahab Pura Road Near S.I.E 51310 Sialkot T: +92 523259383 F: +92 523259383 info@adiindustry.com www.adiindustry.com


ASIA CARE + TECH

stoisko/stand nr D1

Sprzęt medyczny, wyposażenie bloku operacyjnego, inne Medical equipment, operating theatre equipment, other Nasza firma jest producentem i eksporterem najlepszej jakości narzedzi medycznych (chirurgicznych i stomatologicznych) zgodnie z normą ISO 9001-2008, znakami CE, CGMP z FDA. Nasza firma jest członkiem Międzynarodowej Izby Handlowej oraz innych Stowarzyszeń, mając doświadczenie związane z produkcją narzędzi medycznych od 24 lat.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

ASIA CARE + TECH PAKISTAN / PAKISTAN PREM NAGAR ROAD 51310 SIALKOT T: +92 52 4583638 / 4592580 F: +92 3216147440 / 3006103877 asiacaretech@live.com www.asiacaretech.com

OUR FIRM IS MANUFACTURER & EXPORTER OF BEST QUALITY MEDICAL INSTRUMENTS COMPLETE RANGES (SURGICAL & DENTAL INSTRUMENTS) AS PER STANDARD COMPLIANCE POLICY ISO 9001-2008, CE-MARKED & CGMP FROM FDA . OUR FIRM IS CORPORATE MEMBER OF INTERNATIONAL TRADE COUNCIL AND DIFFERENT ASSOCIATION WITH HAVING EXPERIENCE OF MANUFACTURING THE INSTRUMENTS SINCE 24 YEARS.

AssisTech Sp. z o.o.

stoisko/stand nr C4

Sprzęt medyczny, rozwiązania IT w medycynie, inne Medical equipment, IT solutions in medicine, other

AssisTech Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Trzy Lipy 3 80-172 Gdańsk T: +48 53 7446406 kontakt@assistech.eu www.assistech.eu

50

AssisTech jest firmą skoncentrowaną na opracowywaniu innowacyjnych rozwiązań z obszaru informatyki, multimediów i inżynierii biomedycznej. Flagowym produktem firmy jest system C-Eye. Głównym przeznaczeniem systemu C-Eye jest wsparcie oceny stanu świadomości, neurorehabilitacja związana ze stymulacją zmysłów i funkcji poznawczych pacjenta oraz komunikacja i rozrywka. The AssisTech is an IT company concentrated on implementation of multimedia and biomedical engineering projects. The AssisTech is a producer of the C-Eye system, that is used for estimating a patient’s condition, neurorehabilitation and communication.


AWEX

stoisko/stand nr D19

Inne Other Walońska Agencja ds. Eksportu i Inwestycji Zagranicznych (AWEX) prowadzi działalność promocyjną i informacyjną na rzecz walońskich i międzynarodowych środowisk biznesu. Udziela pomocy przedsiębiorstwom walońskim w ich działalności eksportowej i inwestorom aktywnym na terenie Walonii. Agencja dysponuje siecią ok. stu radców ekonomicznych i handlowych. The Wallonia Export -Investment Agency aimes at promoting the trade relationships between Walloon and Polish companies and also attracting potential Polish Investors to Wallonia through a network of 100 Trade and Economic Counsellors.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

AWEX Polska / Poland ul. Skorupki 5 00-546 Warszawa T: +48 22 583 70 11 F: +48 22 583 70 19 varsovie@awex-wallonia.com www.awex.be

Wydawnictwo ALUNA Inne Other

Wydawnictwo ALUNA Polska / Poland ul. Przesmyckiego 29 05-510 Konstancin Jeziorna T: +48 22 754 60 79 prenumerata@wydawnictwo-aluna.pl www.aluna.waw.pl

Wydawnictwo ALUNA – wydawca naukowych czasopism i książek medycznych. Współpracujemy m.in. z Polskim Towarzystwem Lekarskim, Polskim Towarzystwem Balneologii i Medycyny Fizykalnej, Instytutem Matki i Dziecka, Polskim Towarzystwem Zdrowia Publicznego. Wydajemy czasopisma: Acta Balneologica, Public Health Forum, Developmental Period Medicine, Emergency Medical Service, Wiadomości Lekarskie. ALUNA Publishing offers scientific medical journals: Acta Balneologica, Developmental Period Medicine, Emergency Medical Service, Public Health Forum, Wiadomości Lekarskie.

51


BBF/PICCOLA ITALIA

stoisko/stand nr C18

Odzież i obuwie medyczne Medical clothing and footwear Dystrybutor na całą Polskę rajstop medycznych MADE IN ITALY. Nasze rajstopy są w całości produkowane we Włoszech przez firmę BBF GAMBETTI.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

BBF/PICCOLA ITALIA Polska / Poland ul. Klasztorna 38-200 Jasło T: +48 784 000 120 info@piccolaitaliapl.pl www.piccolaitaliapl.pl

BRASTER S.A.

stoisko/stand nr C13

Sprzęt medyczny, rozwiązania IT w medycynie, telemedycyna i teleopieka Medical equipment, IT solutions in medicine, telecare, telemedicine and telediagnostics

BRASTER S.A. Polska / Poland Szeligi, ul. Cichy Ogród 7 05-850 Ożarów Mazowiecki T: +48 22 295 03 50 biuro@braster.eu www.braster.eu

52

BRASTER S.A. to nowoczesna firma, która korzystając z technologii termografii kontaktowej, opracowała rewolucyjne urządzenie dla kobiet do samodzielnego badania piersi w domu. Urządzenie to zwiększa szanse wykrycia raka piersi na wczesnym etapie. Badanie przeprowadza się zgodnie z instrukcją wyświetlaną w aplikacji mobilnej. Jest ono bezpieczne, nieinwazyjne, bezbolesne i komfortowe. BRASTER S.A. has developed a breakthrough medical device for breast self-examination at home. Based on innovative technologies and contact thermography, Braster’s method increases the chance to detect breast cancer in an early stage. The device is accompanied by an app that guides you through the examination. Braster’s method is user-friendly, safe, non-invasive, painless and comfortable.


Brussels Invest & Export

stoisko/stand nr D19

Inne Other

Brussels Invest & Export is a regional public institution whose main aim is helping economic co-operation between Brussels and Poland , namely by: • assisting brussels-based companies in their export projects to Poland • promoting the economic assets of the Brussels-Capital Region & assisting Polish companies wishing to open a branch or a daughter company in Brussels.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Brussels Invest & Export Polska / Poland ul. Senatorska 34 00-095 Warszawa T: +48 22 850 00 85 bruksela-polska@wer.pl www.brussels-in-poland.com

Jesteśmy brukselską instytucją publiczną, której głównym zadaniem jest pomoc w rozwoju kontaktów handlowych pomiędzy Brukselą a Polską: • pomoc dla firm brukselskich, które chcą eksportować do Polski, • informacja dla przedsiębiorców z Brukseli mających zamiar inwestować w Polsce, • informacja dla firm polskich na temat możliwości założenia firmy lub zainwestowania w Regionie Brukseli.

Wydawnictwo Medyczne Borgis Inne Other

Wydawnictwo Medyczne Borgis Polska / Poland ul. Ekologiczna 8/103 02-798 Warszawa T: +48 22 836 96 69 F: +48 22 836 96 69 wydawnictwo@borgis.pl www.borgis.pl

Wydawnictwo BORGIS powstało w 1990 roku. Obecnie jest jednym z najbardziej uznanych w Polsce wydawców książek i czasopism medycznych. Wszystkie periodyki wydawnictwa znajdują się na liście czasopism punktowanych Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego, Index Copernicus oraz w bazie GBL. Niektóre z nich indeksowane są również w bazach międzynarodowych, m.in. w bazie Embase oraz Scopus. BORGIS Publishing was established in 1990. Currently, it is one of the most recognized Polish publishers of medical books and journals. All of journals are indexed in the databases of the Ministry of Science and Higher Education, as well as in the Index Copernicus and Polish Medical Bibliography databases. Some of its journals are also indexed in international databases, including Embase and Scopu.

53


CapitalBio Technology

stoisko/stand nr B9

Sprzęt medyczny, usługi dla sektora, diagnostyka kliniczna Medical equipment, medical services, clinical diagnostics

CapitalBio Technology Chiny / China 101111 Beijing globalsales@capitalbiotech.com www.capitalbiotech.com

CapitalBio Technology is a leading life science company that develops and commercializes total health-care solutions including a broad range of innovative biochip-related products for genomic, proteomic and cytomics research, clinical applications, liquid biopsy, bio-safety testing and so on. CapitalBio Technology warmly encourages discussions of new business, marketing and production opportunities with overseas partners and distributors.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Center for Microscopy and Molecular Imaging stoisko/stand nr D19 Inne Other

Center for Microscopy and Molecular Imaging Belgia / Belgium Rue Adrienne Bolland, 8 6041 Gosselies T: +32 26509789 info@cmmi.be www.cmmi.be

54

Centrum Mikroskopii i Obrazowania Molekularnego w Charleroi dostarcza wspólnotom naukowym nowoczesne rozwiązania w zakresie przedklinicznego obrazowania biomedycznego. CMMI oferuje urządzenia i zaawansowane metody obrazowania od mikroskopów elektronowych po systemy obrazowania małych zwierząt in vivo. Oferuje także usługi i szkolenia dla laboratoriów uniwersyteckich i partnerów przemysłowych. The Center for Microscopy and Molecular Imaging in Charleroi provides an integrated and efficient preclinical imaging platform for the scientific community. CMMI research facilities have state-of-the-art equipment and offer advanced technologies for imaging, ranging from electron microscopy to in vivo animal imaging. It provides services, trains for academic laboratories and industrial partners.


Comarch Healthcare

stoisko/stand nr C3

Rozwiązania IT w medycynie, telemedycyna i teleopieka IT solutions in medicine, telecare, telemedicine and telediagnostics

Comarch Healthcare Polska / Poland al. Jana Pawła II 39a 31-864 Kraków T: +48 12 64 61 000 healthcare@comarch.pl www.healthcare.comarch.pl

Comarch Healthcare dostarcza kompleksowe rozwiązania IT dla medycyny. W naszej ofercie znajdują się systemy informatyczne m.in.: dla szpitali, dla radiologii i do zarządzania dokumentacją medyczną na poziomie placówek medycznych, miast i regionów. Comarch Healthcare to również dostawca innowacyjnych rozwiązań z zakresu Zdalnej Opieki Medycznej.

Contec Medical Systems co., Ltd.

stoisko/stand nr B11

Sprzęt medyczny, telemedycyna i teleopieka, materiały jednorazowego użytku Medical equipment, telecare, telemedicine and telediagnostics, disposables

Contec Medical Systems co., Ltd. Chiny / China 112,Qinhuang West Street 066004 Qinhuangdao T: +86 335 8015468 F: +86 335 8015588 cms@contecmed.com.cn www.contecmed.com

Contec Medical Systems co., Ltd. focusing on research, manufacture and distribution of medical instrument, was founded in 1996 as a high-tech company. CONTEC locates in Economic & Technical Development Zone in Qinhuangdao covered an area of 125 acres and building area of over 100 000 square meter, which is one of largest bastes for R&D and production of medical devices in China.

55

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Comarch Healthcare provides a wide variety of healthcare solutions including, among other things, IT systems for hospitals, software products for radiology and medical record management in medical institutions, cities, and regions. Comarch Healthcare is a supplier of innovative Remote Medical Care solutions that use its own software, equipment, and medical infrastructure.


CRYOGEN

stoisko/stand nr C17

Inne, sprzęt medyczny Other, medical equipment

WYSTAWCY | EXHIBITORS

CRYOGEN Polska / Poland ul. Modrzewiowa 4 43-424 Drogomyśl T: +48 603 063 682 F: +48 338572114 cryogen@cryogen.pl www.cryogen.pl

CRYOGEN (www.cryogen.pl) oferuje nieciśnieniowe naczynia Dewara produkcji firmy CHART BioMedical. Proponujemy naczynia o różnych pojemnościach w dwóch kategoriach: a. biologiczne - do przechowywania zamrożonych materiałów w ciekłym azocie i b. transportowe – do transportu i przechowywania ciekłego azotu. Ich zalety to niezawodność, ekonomia użytkowania i bardzo przystępne ceny.

DMP Group Sp. z o.o.

stoisko/stand nr E16

Usługi dla sektora Medical services

DMP Group Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Janiszowska 14/4 02-264 Warszawa T: +48 22 400 2731 biuro@dmpgroup.pl www.dmpgroup.pl

56

DMP Group Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (DMP Group) to firma doradcza świadcząca usługi dla podmiotów z branży medycznej i farmaceutycznej. Jesteśmy organizatorem międzynarodowych i ogólnopolskich konferencji branżowych oraz specjalistycznych szkoleń a także partnerem biznesowym w zarządzaniu procesami marketingowymi oraz pozyskiwaniu dotacji unijnych. DMP Group Limited Liability Company (DMP Group) is a consulting company providing services in the medical and pharmaceutical industries. We organize international and national conferences, and business trainings and we are a business partner in management marketing processes. Besides we specialized in raising EU grants.


Dokumentacaja medyczna w praktyce

stoisko/stand nr D11

Media Media

Dokumentacaja medyczna w praktyce Polska / Poland ul. Łotewska 9a 03-918 Warszawa T: +48 22 518 29 29 cok@wip.pl www.dokmed24.pl

Dokumentacja medyczna w praktyce – magazyn papierowy z dostępem do archiwum online na dokmed24. pl, wydawany pod patronatem merytorycznym Kancelarii Fortak & Karasiński Radcowie Prawni. Nowy branżowy magazyn w całości poświęcony problemom dokumentacji medycznej, z jakimi musi zmagać się każda placówka medyczna czy gabinet lekarski. Rzetelność i jakość wiedzy gwarantuje uznane grono autorów.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

ForaCare Suisse AG

stoisko/stand nr C19

Sprzęt medyczny, telemedycyna i teleopieka Medical equipment, telecare, telemedicine and telediagnostics

ForaCare Suisse AG Szwajcaria / Switzerland Neugasse 55 CH-9000 St. Gallen T: +41 71 220 1055 F: +41 71 220 1075 cynthia.hsu@foracare.com www.foracare.ch

ForaCare Suisse AG is an established international supplier of innovative healthcare products. We committed to improving the quality of life and providing accurate healthcare solutions in diabetes and hypertension care. By integrating each area with our advanced TeleHealth Solutions, healthcare professionals will be able to employ this information to reach an optimal healthcare relationship.

57


FORTAK & KARASIŃSKI Radcowie Prawni sp.p. stoisko/stand nr D11 Usługi dla sektora Medical services

FORTAK & KARASIŃSKI Radcowie Prawni sp.p. Polska / Poland ul. Gdańska 77a/3 90-613 Łódź T: +48 42 676 90 20 F: +48 42 676 90 25 biuro@fandk.com.pl www.fandk.com.pl

WYSTAWCY | EXHIBITORS

FROST

Kancelaria Fortak & Karasiński Radcowie Prawni to lider na rynku usług prawnych dla branży medycznej. Ponad 10 lat doświadczenia w kompleksowej obsłudze prawnej ponad 90 podmiotów z branży medycznej i farmaceutycznej, w tym ponad 50 spraw o nadwykonania. Nasi prawnicy to uznani eksperci, doskonale znający uwarunkowania prawne działania publicznych i prywatnych podmiotów medycznych. Fortak & Karasiński Legal Advisors is the leading law firm in the market of legal services provided in the healthcare sector. Over 10 years’ experience in comprehensive legal services for more than 90 entities from the medical and pharmaceutical industry, including more than 50 cases concerning payment for services provided beyond the contracted limits.

stoisko/stand nr C8

Sprzęt medyczny, meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych Medical equipment, medical furniture and equipment for medical entities FROST od 1993 roku sprzedaje i montuje urządzenia chłodnicze. Naszymi Klientami są laboratoria, szpitale, stacje krwiodawstwa, instytuty naukowe, hurtownie farmaceutyczne, uniwersytety i apteki. Oferujemy profesjonalne urządzenia do przechowywania krwi, osocza, leków, tkanek, szczepionek. Oferujemy chłodziarki, zamrażarki, komory chłodnicze, a także zamrażarki niskotemperaturowe (-90ºC). FROST Polska / Poland ul. Dobra 9 05-092 Łomianki T: +48 22 631 631 0 F: +48 22 497 18 71 tbj@frost.com.pl www.frost.com.pl

58

Since 1993 we have been selling and installing refrigeration equipment. Our primary customers are laboratories, hospitals, blood banks, pharmacies, research institutes and universities. In our work we rely on years of experience and a wide range of facilities offered in our catalogue. We offer refrigerators, freezers, cold rooms and ultralow temperature freezers (-90ºC).


FUDAKANG INDUSTRIAL CO., LTD

stoisko/stand nr B13

Urządzenia diagnostyczne Diagnostics device

Shenzhen Fitconn Technology Co., ltd

WYSTAWCY | EXHIBITORS

FUDAKANG INDUSTRIAL CO., LTD Chiny / China NO.8 YINGHE ROAD, YUANJIANGYUAN MANAGEMENT ZONE, CHANGPING TOWN, 523566 DONGGUAN CITY T: +86 769 81098181 ext (8089) michelleyu@fudakang.com www.fudakang.com

FUDAKANG INDUSTRIAL CO., LTD is specialized in developing and manufacturing home-care products such as digital thermometer , digital blood pressure monitor, infrared thermometer and blood glucose monitor. With over 16 years of experiences we enjoy high reputation in this field. Our factory is ISO13485 certified and Our products are CE 0598 & FDA 510k approved. Our strong R&D team welcome OEM and ODM orders from all friends.

stoisko/stand nr B17

Sprzęt medyczny Medical equipment

Shenzhen Fitconn Technology Co., ltd Chiny / China 3RD FLOOR,BUILDING 16th NO.123 SHAPU SECOND ROAD, SHAPU STREET 518040 Shenzhen T: +86 755 83678581/83678582 sales@cnfure.com www.cnfure.com

Shenzhen Fitconn Technology Co., ltd was established in 2002, located in Shenzhen of China. We are a professional manufactory in researching,manufacturing and exporting Medical, Health care and silicone products. Our products cover Compressor Nebulizers, Air Mattress, Breast Pump, BPM, Pulse Oximate, Glucose Meter, Thermetr, Massager, Pedometers, Silicone breast form, Health Care & Beauty Products.

59


Galactic

stoisko/stand nr D19

Inne Other

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Galactic Belgia / Belgium Place d’Escanaffles, 23 7760 Escanaffles T: +32 69454921 sales@lactic.com www.lactic.com

GETINGE GROUP

Galactic, jeden ze światowych liderów w dziedzinie biotechnologii w sektorach takich, jak produkcja żywności, pasz, kosmetyków, środków czystości, ochrony zdrowia i w przemyśle. Surowce dla sektora kosmetycznego, wyłącznie naturalnego pochodzenia, stosowane są do wytwarzania preparatów nawilżających, eksfoliujących, rozjaśniających, antybakteryjnych i przeciwzmarszczkowych. Galactic, one of the world leaders in biotechnology serving the food, feed, personal & health care, and industrial markets. In cosmetics, in particular, our products, all of natural origin, have various functionalities: moisturizing, exfoliation, skin lightening, malodor reduction, antimicrobial, antibacterial, anti-acne, anti-ageing, wrinkles.

stoisko/stand nr C7

Meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych, wyposażenie bloku operacyjnego, dezynfekcja i sterylizacja Medical furniture and equipment for medical entities, operating theatre equipment, disinfection and sterilization

GETINGE GROUP Polska / Poland ul. Osmańska 14 02-823 Warszawa T: +48 22 882 06 44 getingepl@getinge.com

60

GETINGE GROUP jest wiodącym globalnym dostawcą produktów oraz systemów poprawiających jakość i efektywność ekonomiczną w opiece zdrowotnej oraz w sektorze life sciences. Prowadzimy działalność w ramach trzech marek ArjoHuntleigh, GETINGE i MAQUET. GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET.


Greenpol Instytut Kształtowania Środowiska Sp. z o.o. stoisko/stand nr E15 Dezynfekcja i sterylizacja, wyposażenie bloku operacyjnego, meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych, materiały jednorazowego użytku Disinfection and sterilization, operating theatre equipment, medical furniture and equipment for medical entities, disposables

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Greenpol Instytut Kształtowania Środowiska Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Fabryczna 17 65-410 Zielona Góra T: +48 68 412 71 02 F: +48 68 412 71 05 centrala@greenpol.com.pl www.greenpol.com.pl

Firma Greenpol Sp. z o.o. nieustannie dąży do zapewnienia klientom najwyższej jakości, innowacyjnego sprzętu do sterylizacji, dezynfekcji oraz higieny w placówkach medycznych. Jesteśmy dystrybutorem sprzętu medycznego m.in. myjni-dezynfektorów, pralnico-wirówek, maceratorów, płuczko-dezynfektorów, urządzeń do dezynfekcji pomieszczeń i wiele innych. Posiadamy ponad 25 letnie doświadczenie na rynku! Greenpol Company constantly strives to provide the highest quality, innovative sterilization equipment, disinfection and hygiene in medical facilities. We are a distributor of medical equipment, such as: washer-disinfectors, washer centrifuges, macerators, bedpan washers, devices for disinfecting the premises and many others. We have over 25 years of experience on the market!

Grupa RX, Konsylium24.pl Rozwiązania IT w medycynie IT solutions in medicine

Grupa RX, Konsylium24.pl Polska / Poland ul. Górczewska 30 01-147 Warszawa T: +48 22 532 59 50 F: +48 22 532 59 51 gruparx@gruparx.com.pl www.konsylium24.pl

Konsylium24.pl, pierwszy i najpopularniejszy w Polsce lekarski serwis internetowy o charakterze społecznościowym. Tysiące polskich lekarzy (59 tysięcy!) dzięki interdyscyplinarnym konsultacjom medycznym prowadzonym w serwisie może efektywniej prowadzić swoich pacjentów, szczególnie w trudnych przypadkach klinicznych. Publikujemy testy do LEK, L-DEK i PES i bazę ogłoszeń o pracę dla lekarzy. Konsylium24.pl , the first and most popular in Poland medical social website. Thousands of Polish doctors ( 59 thousands !) through interdisciplinary medical consultations published on the site can effectively lead their patients , especially in difficult clinical cases . We publish tests to LEK , L - DEK and PES and the base of job advertisements for doctors.

61


IMAGILYS

stoisko/stand nr D19

Rozwiązania IT w medycynie, sprzęt medyczny, telemedycyna i teleopieka, inne IT solutions in medicine, medical equipment, telecare, telemedicine and telediagnostics, other

WYSTAWCY | EXHIBITORS

IMAGILYS Belgia / Belgium Avenue Louise 523 1050 Brussels T: +32 477 87 12 24 office@imagilys.com www.imagilys.com

Imagilys dostarcza najbardziej zaawansowane techniki obrazowania mózgu wg. modelu z laboratorium do łóżka pacjenta. Pakiet oprogramowania neuroobrazowania BrainMagix poprawia jakość diagnostyki i optymalizuje proces leczenia najcięższych chorób neurologicznych. Pomagamy firmom w korzystaniu z biomarkerów do odkrycia obiecujących leków. Współpracujemy z ekspertami, prowadzimy szkolenia. Imagilys brings the most advanced brain imaging techniques from bench to bedside. Through our neuroimaging software suite BrainMagix, we help to improve the diagnosis and optimize the treatment of the most severe neurological diseases. We help companies to use the most advanced biomarkers for the discovery of promising drugs. We collaborate with experts, we train on the neuroimaging techniques.

instruments 49 international

stoisko/stand nr E2

Sprzęt medyczny Medical equipment

instruments 49 international Pakistan / Pakistan kashmir road opposite punjab bank 51310 Sialkot T: +92 3216216731 instruments49@gmail.com www.instruments49.com

62

Instruments49 International is a company that believes in blending new managerial and production techniques with in-depth technical competence. Instruments49 International strives to provide maximum value to its clients and associated companies, and in doing so transfer that value to its employees, shareholders, and all other stakeholders. We believe in developing sustainable business terms.


INTIMINA

stoisko/stand nr C15

Produkty OTC, suplementy diety, inne OTC products and diet supplements, other

INTIMINA Szwecja / Sweden Birger Jarlsgatan 22 11434 Stockholm T: +38 5 99 449 7510 petra.jakob@intimina.com www.intimina.com

Szwedzka firma Intimina oferuje jedyną na świecie linię produktów dedykowaną wszystkim aspektom zdrowia intymnego kobiet . Naszą misją jest zapewnienie kompleksowej linii produktów, towarzyszącą kobiecie na każdym etapie jej życia: od pierwszej menstruacji do menopauzy. Intimina is a Swedish brand that offers the first and only range of products dedicated exclusively to all aspects of women’s intimate health. Our mission is to provide a comprehensive collection of products and information for women at every stage of life, from the first menstruation to beyond menopause.

stoisko/stand nr E7

ITP BIOMEDICAL COMPANY Polska / Poland ul. Domaniewska 37 02-672 Warszawa T: +48 722 008 002 itp@itpsa.pl www.itpsa.pl

ITP S.A. to lider na polskim rynku w selekcji i dystrybucji najlepszych technologii dla medycyny estetycznej i branży wellness, który wkracza w rynek medycyny innych specjalizacji, takich jak chirurgia, ginekologia, onkologia i inne. Współpraca z najlepszymi producentami urządzeń na świecie pozwala dostarczać technologie i metody terapeutyczne, które gwarantują sukces każdej placówki medycznej. ITP S.A. is a leader on the Polish market in the selection and distribution of the best technologies for aesthetic medicine and wellness. Now company go also into other medical specialties, such as surgery, gynecology, oncology and others. Cooperation with the best equipment manufacturers in the world can deliver medical technologies and treatments, which guarantee the succes for every clinic.

63

WYSTAWCY | EXHIBITORS

ITP BIOMEDICAL COMPANY Sprzęt medyczny Medical equipment


Izba Gospodarcza Medycyna Polska

stoisko/stand nr B6

Telemedycyna i teleopieka, inne Telemedicine and telediagnostics, other Izba Gospodarcza Medycyna Polska od pierwszej edycji targów WIHE aktywnie wspiera inicjatywę, nie tylko w aspekcie promocyjnym, ale przede wszystkim merytorycznym. Główne zainteresowania Izby to telemedycyna i informatyka medyczna.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Izba Gospodarcza Medycyna Polska Polska / Poland ul. Muranowska 1 00-209 Warszawa T: +48 22 831 5281 izba@izbamedpol.pl

Izba animuje rynek produktów i rozwiązań telemedycznych a także stara się wpływać na przepisy prawa tworzone przez Parlament i Ministerstwo Zdrowia poprzez udział w ich opiniowaniu oraz tworzeniu jako członek zespołów doradczych. Eksperci Izby, przygotowują także coroczny raport dotyczący uwarunkowań rozwoju telemedycyny w Polsce dostępny pod adresem: (http://www.izbamedpol.pl/ userdata/Raport_telemedycyna31052016.pdf) Firmy członkowskie biorące udział w targach: Nestmedic Sp. z o.o. Pelvi Fly Sp. z o.o. Seventica Sp. z o.o. Sidly Sp. z o.o. Polsko-Japońska Akademia Technik Komputerowych Silvermedia Sp. z o.o. Fresenius Nephro Care Polska Nefrologin MedApp S.A. Centrum Badań DNA Edu4med Sp. z o.o. CompuGroup Medical Polska Sp. z o.o.

64


KALER

stoisko/stand nr D17

Meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych Medical furniture and equipment for medical entities

KALER Polska / Poland ul. Spółdzielcza 33 09-407 Płock T: +48 24 264 77 33 kontakt@kaler.pl www.kaler.pl

Wireless Paging System Kaler helps protect the health and lives of hospital patients and residents of care centers. Wireless call buttons can be mounted anywhere in the building (next to the bed, in the bathroom, in the hallway or stairwell). Call for help comes down to press one of them. Signalling nurse call accurately indicate the location of the alarm.

stoisko/stand nr C5

Rozwiązania IT w medycynie IT solutions in medicine

KAMSOFT S.A. Polska / Poland ul. 1 Maja 133 40-235 Katowice T: +48 32 209 07 05 F: +48 32 209 07 15 medycyna@kamsoft.pl www.kamsoft.pl

Dostarczamy oprogramowanie, dedykowane ochronie zdrowia i farmacji. Jesteśmy liderem rozwiązań dla placówek medycznych. Nasze wdrożenia obejmują zarówno obsługę części medycznej jak i administracyjnej oraz rozwiązania mobilne. Klientom zapewniamy opiekę merytoryczną i techniczną na każdym etapie wdrożenia oraz eksploatacji systemów informatycznych.

65

WYSTAWCY | EXHIBITORS

KAMSOFT S.A.

Bezprzewodowy System Przywoławczy Kaler pomaga chronić zdrowie i życie pacjentów szpitali oraz pensjonariuszy ośrodków opieki. Bezprzewodowe przyciski przywoławcze można montować w każdym miejscu w budynku (przy łóżku, w łazience, na korytarzu czy klatce schodowej). Wezwanie pomocy sprowadza się do naciśnięcia jednego z nich. Sygnalizacja przyzywowa dokładnie wskaże miejsce alarmu.


KIEVGUMA LLC

stoisko/stand nr D5

Meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych, inne Medical furniture and equipment for medical entities, other

KIEVGUMA LLC Ukraina / Ukraine Kiev region, city Brovary, Kutuzova 127 07403 Brovary T: +38 044 364 56 72 zbut@kievguma.ua www.kievguma.ua

LLC “Kievguma” is a manufacture leader of rubber, latex, PVC, thermoplastic and silicone in Ukraine. Production assortment contains more than 3 thousand items. It contains medical caps, medical pipes, surgical latex sterile gloves, hot water bottle, under layer rubber-textile sheet, syringes, pacifiers, milk feeding nipples, feeding bottles, masseurs for gums and a lot more.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

KM-Projekt Sp. z o.o.

stoisko/stand nr D12

Materiały jednorazowego użytku, dezynfekcja i sterylizacja, meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych Disposables, disinfection and sterilization, medical furniture and equipment for medical entities Jesteśmy firmą z długoletnim doświadczeniem w branży medycznej. Specjalizujemy się w produkcji pojemników na odpady medyczne, wanien do dezynfekcji i wózkow do transportu odpadów medycznych. Niewątpliwie naszym KM-Projekt Sp. z o.o. największych atutem jest jakość. Zależy nam na tym Polska / Poland aby korzystanie z naszych produktów gwarantowało pełne ul. Okulickiego 7/9 bezpieczeństwo podczas użytkowania, transportu i utylizacj. 05-500 Piaseczno T: +48 22 233 11 20 info@dez-med.pl www.dez-med.pl

66


KNF Neuberger GmbH

stoisko/stand nr C1

Sprzęt medyczny, inne Medical equipment, other

KNF Neuberger GmbH Niemcy / Germany Alter Weg 3 79112 Freiburg T: +49 0 7664 5909 0 F: +49 0 7664 5909 2124 info@knf.de www.knf.de

WYSTAWCY | EXHIBITORS

KONKRET SJ

KNF develops, produces and distributes high-quality diaphragm pumps and systems for gases, vapors and liquids. They are available as built-in pumps for OEM use as well as for process applications and laboratory use. The independent KNF Group comprises 16 companies and five production sites worldwide.

stoisko/stand nr C9

Meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych, wyposażenie bloku operacyjnego Medical furniture and equipment for medical entities, operating theatre equipment

KONKRET SJ Polska / Poland ul. Dworcowa 15A 86-200 Chełmno T: +48 56 692 02 20 F: +48 56 692 02 10 konkret@konkret.net.pl www.konkret.net.pl

KONKRET jest firmą specjalizującą się w kompleksowym wyposażaniu Placówek Medycznych. Dostarcza wyjątkowe rozwiązania na bloki operacyjne, sale chorych, sale porodowe oraz gabinety lekarskie. Jakość oferowanych usług jest podparta kilkunastoletnim doświadczeniem kadry oraz certyfikowanym systemem jakości ISO 9001 oraz ISO 13485 dla wyrobów medycznych. Konkret is a company specialized in providing unique sollutions for: operation theatres, ICU wards, beds rooms, maternity and gynaecology wards, interior hospital transportation. Quality of the services is based on skilled, experienced people and certification of EN ISO 9001 and EN ISO 13485 quality standards for general and medical norms.

67


LIFEWELLNESS SP. Z O.O.

stoisko/stand nr E14

Inne Other

LIFEWELLNESS SP. Z O.O. Polska / Poland Al. Jerozolimskie 200 02-486 Warszawa T: +48 22 2439646 biuro@lifewellness.pl www.sokiwyciskane.pl

LifeWellness to zespół stworzony z grona specjalistów z wieloletnim doświadczeniem w zakresie promocji i sprzedaży sprzętu relaksacyjno-rehabilitacyjnego, w tym również foteli z masażem. Jako przedstawiciel firmy brainLight proponujemy sprawdzone rozwiązania w zakresie połączenia masażu na fotelu ze specjalnymi programami brainLight m.in. do: medytacji, motywacji, poprawy jakości snu itp.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

MedBial Białystok

stoisko/stand nr D15

Odzież i obuwie medyczne Medical clothing and footwear MedBial specjalizuje się od ponad 40 lat w produkcji odzieży medycznej, szpitalnej, ochronnej roboczej oraz pościelowej szpitalnej i hotelowej. MedBial Białystok Polska / Poland Aleja Tysiąclecia Państwa Polskiego 6 15-111 Białystok T: +48 856761064 F: +48 856761029 zbyt@medbial.com.pl www.medbial.com.pl

68

MedBial is an Polish manufacturer of medical and protective clothing.


MEDBIT.PL Sp. z o.o.

stoisko/stand nr C16

Dezynfekcja i sterylizacja, sprzęt medyczny, wyposażenie bloku operacyjnego Disinfection and sterilization, medical equipment, operating theatre equipment

MEDBIT.PL Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Dolina Zielona 19B 65-154 Zielona Góra T: +48 68 416 16 11 F: +48 68 411 42 60 info@medbit.pl www.medbit.pl

Since 2001, we have specialized in the distribution of small steam sterilizers and washer-disinfectors. We supply small surgeries and specialist clinics and public health authorities. We are an exclusive importer of autoclaves and washer-disinfectors SciCan Canadian company. STATIM, BRAVO, HYDRIM.

stoisko/stand nr C23

Sprzęt medyczny Medical equipment

medical bees GmbH Niemcy / Germany Friedrich-Wöhler-Str. 13 78576 Emmingen T: +49 7465 929 8310 F: +49 7465 929 8311 info@medical-bees.de www.medical-bees.de

medicalbees GmbH to producent systemu napędów ortopedycznych. Napędy bee-system są produkowane w Niemczech. Napęd składa się z wiertarek, rozwiertaków i pił – do wyboru 5 typów napędów. Sercem systemu jest mikrosilnik z akumulatorem i systemem sterowania POWERPACK, który zapewnia długie użytkowanie i zwiększoną moc napędów. Oferujemy szeroki wybór akcesoriów oraz instrukcję obsługi i konser. medical bees manufactures a complete range of battery-driven Powerystems, all Made in Germany (components and assembly). The system includes Drill&Ream machines and saws. The heart of the system is 1 removable Powerpack (Li-Ionen Technology) for all 5 machines. Long lifetime combined with powerful performance. Accessories as well as a Care & Handling concept complete the product offering.

69

WYSTAWCY | EXHIBITORS

medical bees GmbH

MEDBIT.PL Sp. z o.o. od 2001 roku specjalizuje się w dystrybucji małych sterylizatorów parowych oraz myjni dezynfektorów. Zaopatrujemy zarówno małe gabinety lekarskie wszelkich specjalności jak również specjalistyczne kliniki oraz publiczne jednostki służby zdrowia. Jesteśmy wyłącznym importerem autoklawów oraz myjni-dezynfektorów kanadyjskiej firmy SciCan. STATIM, BRAVO, HYDRIM oraz akcesoria.



MedicalOnline.pl Media Media

MedicalOnline.pl Polska / Poland ul. Znanieckiego 16/2a 03-980 Warszawa T: +48 530 056 333 k.ambroziak@passeo.pl

stoisko/stand nr B3

Rozwiązania IT w medycynie IT solutions in medicine

MEDIPORTA Polska / Poland ul. Marcelińska 90 60-324 Poznań T: +48 669 490 245 sylwia.adaszak@mediporta.pl www.mediporta.pl

Mediporta to nowoczesne oprogramowanie dla przychodni i gabinetów medycznych. Wspiera na każdym etapie wizyty Pacjenta- od rejestracji, aż do rozliczeń z NFZ. Prowadzenie Elektronicznej Dokumentacji Medycznej nigdy nie było tak proste! Mediporta to bezpieczna aplikacja działająca w chmurze-można z niej korzystać z dowolnego miejsca, o dowolnej porze. Wejdź na www.mediporta.pl i dowiedz się więcej!

71

WYSTAWCY | EXHIBITORS

MEDIPORTA

Serwis MedicalOnline.pl to specjalistyczna platforma B2B (business-to-business) umożliwiająca nawiązanie skutecznych kontaktów handlowych w branży medycznej. Zautomatyzowany system zapytań ofertowych pozwala znacznie zaoszczędzić czas poszukującym produktów oraz usług, natomiast dystrybutorom pozwala otrzymywać zapytania handlowe z rynku sprzętu medycznego.


MedSukces serwis dla przedsiębiorczych lekarzy Usługi dla sektora, inne Medical services, other

MedSukces serwis dla przedsiębiorczych lekarzy Polska / Poland ul. Kąty Grodziskie 123C 03-289 Warszawa T: +48 503 177 714 redakcja@medsukces.pl www.medsukces.pl

MedSukces.pl to serwis stworzony z myślą o lekarzach prowadzących własne gabinety i przychodnie, bądź planujących ich otwarcie. To poradnik i inspiracja dla lekarzy chcących inwestować w siebie i rozwój swoich praktyk. Serwis dostarcza informacji i stanowi rekomendację najnowszych rozwiązań, pomagających budować silną pozycję na rynku usług medycznych i wyróżniać się na tle bogatej konkurencji.


Medycyna Praktyczna Rozwiązania IT w medycynie, inne IT solutions in medicine, other

Medycyna Praktyczna Polska / Poland ul. Cholerzyn 445 32-060 Liszki T: +48 12 2934000 F: +48 12 2934010 listy@mp.pl www.mp.pl

Medycyna Praktyczna jest wiodącym krajowym wydawcą literatury fachowej, największym polskim centrum informacji medycznej dla lekarzy. Nieprzerwanie od 1991 roku publikujemy cenione w środowisku medycznym czasopisma, książki, prowadzimy też portal dla lekarzy i pacjentów mp.pl, organizujemy szkolenia dla lekarzy oraz dostarczamy oprogramowanie dla gabinetów lekarskich i przychodni.

Miele Professional

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Medycyna Praktyczna is a medical publishing house founded in 1991. Our objective is to provide a broad range of medical professionals as well as patients with current and verified medical knowledge. What we do: Medical journals Medical textbooks Electronic publications Educational events IT solutions in medicine.

stoisko/stand nr E15

Sprzęt medyczny, dezynfekcja i sterylizacja, wyposażenie bloku operacyjnego, inne Medical equipment, disinfection and sterilization, operating theatre equipment, other

Miele Professional Polska / Poland ul. Gotarda 9 02-683 Warszawa T: +48 22 5484015 F: +48 22 5484010 profi@miele.com.pl www.miele-professional.pl

Miele Professional jest dostawcą profesjonalnych urządzeń pralniczych, magli, zmywarek gastronomicznych, oraz myjni- dezynfektorów medycznych. Nasz zespół oferuje przygotowanie projektu, rysunków oraz doradztwo w zakresie wyboru odpowiednich produktów. Miele Polska posiada własną sieć serwisową, w standardzie oferujemy instalacje, uruchomienie, szkolenia, serwis gwarancyjny i pogwarancyjny. Miele Professional offers supply, delivery and installation of professional washing machines, rotary ironers, dishwashers and medical washer disinfectors. We are able to prepare project, drawings and offer all consulting regarding selection of the right products. Miele Poland has own service organization, in standard we offer installation, commissioning, after sales service and complete trainings.

73



Nest Bank

stoisko/stand nr D7

Usługi dla sektora, inne Medical services, other

Niniejszy materiał nie stanowi oferty w rozumieniu art. 66 Kodeksu Cywilnego i ma charakter informacyjny.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Nest Bank Polska / Poland ul. Domaniewska 39A 02-672 Warszawa T: +48 801 500 600 info@bizbank.pl www.bizbank.pl

Oferta specjalna dla lekarzy: - do 500 000 zł na dowolny cel biznesowy, - okres kredytowania do 12 lat, - na oświadczenie o dochodach, - środki na koncie nawet w 24h, - decyzja kredytowa nawet w 1 min. Zapraszamy do kontaktu: t: 22 720 04 27, m: 722 080 041 pawel.loski@bizbank.pl

Ningbo Foyomed Medical Instruments Co., Ltd stoisko/stand nr B15 Materiały jednorazowego użytku Disposables

Ningbo Foyomed Medical Instruments Co., Ltd Chiny / China 9F, Ningshing Building, No. 666 Jiangnan Road 315040 Ningbo T: +86 574 81877107 +86 574 81877057 products@foyomed.com www.foyomed.com

Ningbo Foyomed Medical Instruments Co., Ltd. jest profesjonalnym producentem i dostawcą produktów medycznych i laboratoryjnych, z ponad 12-letnią historią. Mamy własną fabrykę. Nasze produkty zostały nagrodzone certyfikatami CE, ISO13485 oraz FDA. Dostarczamy klientom produkty OEM lub ODM lub OBM. Ningbo Foyomed Medical Instruments Co., Ltd. is a professional manufacturer and supplier for medical and laboratory products, with more than 12 years history. We have our own factory. Our products have been awarded CE, ISO13485 and FDA certificate. We supply clients with OEM or ODM or OBM.

75



OMEGAir CARGO Sp. z o.o.

stoisko/stand nr B1

Usługi dla sektora, inne Medical services, other Oferujemy pełen zakres usług spedycji lotniczej, morskiej oraz kolejowej. Serwis internetowy www.ocg.com pozwoli Państwu bliżej poznać naszą firmę. Świadczymy również serwis w zakresie transportu drogowego oraz multimodalnego. Posiadamy agencję celną o statusie AEO. Istniejemy od 1999 roku nieustannie powiększając grono korzystających z naszych usług zadowolonych klientów.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

OMEGAir CARGO Sp. z o.o. Polska / Poland ul. Wirażowa 35 02-158 Warszawa T: +48 22 7574555 F: +48 22 7574553 waw@ocg.com www.ocg.com

We offer a full range of airfreight, railfreight and seafreight forwarding services. Our website allows you to get to know about our company. We provide freight forwarding by air, sea and road. We also have a customs clearance agency and AEO status. We were established in 1999 and we are constantly expanding our customer base.

Openmedica Inne Other

Openmedica Polska / Poland ul. Wołoska 22 02-675 Warszawa T: +48 22 8940632 redakcja@connectmedica.com www.openmedica.pl

Openmedica to największa w Polsce sieć portali medycznych, tworzona przez szerokie grono lekarzy specjalistów. Dzięki ich pracy mogą Państwo korzystać z bazy artykułów, video-wywiadów i relacji z konferencji medycznych z całej europy.

77



Private Enterprise Relax

stoisko/stand nr E13

Materiały jednorazowego użytku, odzież i obuwie medyczne Disposables, medical clothing and footwear Przedsiębiorstwo Relaks jest producentem i dostawcą wyrobów medycznych, pracujemy i rozwijamy się razem z naszymi klientami i partnerami już około dwudziestu lat dzięki wyrobom medycznym wysokiej jakości i indywidualnemu podejściu do każdego zleceniodawcy.

Puls Medycyny

Relax company manufacturer and provider of medical products, works and develops with their clients and partners second decade and gained their trust thanks to high-quality products and individual attention to each client.

stoisko/stand nr D10

Media Media

Puls Medycyny Polska / Poland ul. Kijowska 1 03-738 Warszawa T: +48 695 370 216 F: +48 22 333 9735 a.falba@pulsmedycyny.pl www.pulsmedycyny.pl

Puls Medycyny to jedna z marek grupy wydawniczej Bonnier Business (Polska). Jest to dwutygodnik, który od 16 lat dostarcza lekarzom najnowsze informacje. Łączy wiadomości ze świata medycyny z wiedzą praktyczną, prawną i specjalistyczną. Pomaga lekarzom w rozwoju zawodowym oraz prowadzeniu publicznych i prywatnych zakładów opieki zdrowotnej. Wysyłany w dystrybucji zamkniętej. Puls Medycyny is one of the brands of the publishing group Bonnier Business ( Poland ). It is a biweekly magazine, which has been providing doctors with the latest information for 16 years. It combines news from the world of medicine with practical knowledge and legal expertise. It helps doctors both, in professional development and in public and private healthcare institutions management.

79

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Private Enterprise Relax Ukraina / Ukraine 4 Frunze Street 49038 Dnipropetrovsk T: +38 0504817008 F: +38 0567700862 relax.dp@i.ua www.ahill-relax.dp.ua


Z.U.H. „PROLAB”

stoisko/stand nr C10

Sprzęt medyczny, wyposażenie bloku operacyjnego, inne Medical equipment, operating theatre equipment, other Firma Z.U.H. PROLAB została założona w 1992 r. Oferta firmy skierowana jest do Regionalnych Centrów Krwiodawstwa i Krwiolecznictwa, Zakładów Opieki Zdrowotnej, w tym Bloków Operacyjnych, Oddziałów Intensywnej Opieki Medycznej, Oddziałów Ratunkowych oraz Laboratoriów Medycznych, a także innych Laboratoriów: Weterynaryjnych, Naukowych, Przemysłowych i Rolniczych.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Z.U.H. „PROLAB” Polska / Poland ul. Rzymowskiego 43/3 15-349 Białystok T: +48 85 748 00 45 F: +48 85 745 33 86 biuro@prolabpolska.pl www.prolabpolska.pl

Z.U.H. PROLAB was founded in 1992. Our offer is addressed to the Regional Centres of Blood Donation and Treatment, Health Care Facilities, including operating theaters, ICU, Emergency Departments, Medical laboratories and other laboratories: Veterinary, Scientific, Industrial or Agricultural.

ROCKWELL ENTERPRISES

stoisko/stand nr D4

Sprzęt medyczny Medical equipment

ROCKWELL ENTERPRISES Pakistan / Pakistan House # 3, Surgical Street, Jinnah Park Colony#2 51310 Sialkot T: +92 30 08610655 F: +92 52 4566213 rockwel@live.com www.rockwell-ent.com

80

Rockwell Enterprises is a leading manufacturer and exporter of Surgical & Dental instruments from Sialkot - Pakistan. We are producing very high quality instruments according to the internation standard and fulfill all foreign cutomers requirement. We have foreign office in France which facilitate all our European customers. We have also sister concern firm in USA with name Scuree Med USA.


Portal SerwisZOZ.pl

stoisko/stand nr D11

Media Media

SerwisZ

Z .pl

SerwisZ

Z

Portal SerwisZOZ.pl Polska / Poland .pl ul. Łotewska 9a Zarządzanie w Ochronie Zdrowia 03-918 Warszawa T: +48 22 518 29 29 cok@wip.pl www.serwiszoz.pl

stoisko/stand nr D19

Sprzęt medyczny, meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych, rozwiązania IT w medycynie, usługi dla sektora Medical equipment, medical furniture and equipment for medical entities, IT solutions in medicine, medical services Rozwiązania dla przemysłu farmaceutycznego, sprzęt medyczny (terapia komórkowa, napromioniowywanie), szpitalny (wyposażenie sal aseptycznych, operacyjnych), usługi, konsulting, inżynieria, infrastruktura budowlana.

salamanderU Belgia / Belgium Rue de la Cure 32 1457 Walhain T: +32 476 79 88 53 jessica@salamanderu.com www.adc-group.eu

Services provider, engineering, consulting, infrastructures building, industry solutions for the pharmaceutical industry, medical devices and hospital environment.

81

WYSTAWCY | EXHIBITORS

salamanderU

SerwisZOZ.pl – portal zawierający fachową bazę wiedzy niezbędną każdemu menedżerowi i zarządzającemu placówką medyczną. Serwis tworzy 100 uznanych ekspertów i specjalistów z branży. Załóż darmowe konto testowe i zyskaj skuteczne narzędzie do zarządzania placówką medyczną. Jeszcze nigdy podejmowanie decyzji i wybór najlepszego rozwiązania dla pacjentów i placówki nie były tak proste!


SHENZHEN HWATIME BIOLOGICAL MEDICAL ELECTRONICS stoisko/stand nr B18 Sprzęt medyczny Medical equipment Dostawca kardiomonitorów i monitorów funkcji życiowych. Manufacturer of vital signs monitors.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

SHENZHEN HWATIME BIOLOGICAL MEDICAL ELECTRONICS Chiny / China 7/F, Block A,Bofook Jewelry Industry Park, No.33,Bulan RD, Longgang 518000 Shenzhen T: +86 755 28260108 sales02@hwatime.com www.hwatime.com

Shenzhen RSP Medical Technology Co., Ltd. stoisko/stand nr B10 Sprzęt medyczny, Rozwiązania IT w medycynie, telemedycyna i teleopieka, materiały jednorazowego użytku Medical equipment, IT solutions in medicine, telecare, telemedicine and telediagnostics, disposables Established in 1999 and listed on the Chinese stock market from 2009. LEPU Medical is well known worldwide as cardiovascular solution provider. As Subsidiary of LEPU Medical, RSP Medical is a high-tech company specialized in development and manufacture of chronic disease management primary care products. Shenzhen RSP Medical Technology Co., Ltd. Chiny / China 7F, Building 9, Zhong Yun Tai Industrial Park, Shiyan, Baoan 518108 Shenzhen T: +86 755 86952278. Ext 820 +86 755 86952287 vanya.wang@lepuhomecare. com www.lepuhomecare.com

82


SHENZHEN ECOMED CO., LTD

stoisko/stand nr B12

Sprzęt medyczny, produkty ICU, diagnostyka obrazowa, akcesoria RTG Medical equipment, ICU Products, imaging products, X-ray accessories, OT product

SiDLY

Established in 2000, Shenzhen Ecomed Co.,Ltd. is a professional leading manufacturer of medical devices and its accessories with its manufacturing base in China. Now with the perfect and abundant products portfolio ranging from Patient Monitors, USG, OT Products and Radiology accessories(X-ray film processor and viewer) quality ensured by CE certificate and ISO certificates. Ecomed has installed its products in over 60 countries with over 30,000 customers enjoying its perfect services.

stoisko/stand nr B2

Telemedycyna i teleopieka, usługi dla sektora, rozwiązania IT w medycynie, sprzęt medyczny Telecare, telemedicine and telediagnostics, medical services, IT solutions in medicine, medical equipment

SiDLY Polska / Poland ul. Farysa 29B 01-971 Warszawa T: +48 603611915 office@sidly.eu www.sidly-care.eu

SiDLY inicjuje rozwój usług w obszarze telemedycyny. Jako jedna z pierwszych organizacji zajmuje się wdrażaniem nowego podejścia do telemedycyny, od poszukiwania obszarów wymagających inicjowania rozwiązań telemedycznych, przez konstruowanie urządzeń przeznaczenia medycznego. Produkty SiDLY usprawniają pracę jednostek medycznych i umożliwiają klientom indywidualnym zdalną diagnostykę medyczną. SiDLY has initiated services in telemedical field. As one of the first organization implements new approach to telemedicine from searching areas where telemedicine can be useful to creating telemedical devices. SiDLY products improve medical units work and ensure remote medical diagnostics to individuals.

83

WYSTAWCY | EXHIBITORS

SHENZHEN ECOMED CO., LTD Chiny / China 4TH FLOOR, BUILDING B, NO.2 JINGYE ROAD, YANCHUAN 3RD INDUSTRIAL 518105 SHENZHEN T: +86 755 81792102 monica@ecomedhk.com www.ecomedhk.com

Założona w 2000 roku, Shenzhen Ecomed Co., Ltd. jest wiodącym producentem profesjonalnych urządzeń i akcesoriów medycznych w Chinach. Posiadamy obfity portfel produktów, począwszy od monitorów pacjenta, USG, produktów OT i akcesoriów radiologicznych. Jakość potwierdzona certyfikatami CE oraz ISO. Ecomed sprzedaje swoje produkty w ponad 60 krajach posiadając ponad 30 000 klientów.


SMW Legal

stoisko/stand nr A9

Usługi dla sektora Medical services

SMW Legal Polska / Poland ul. Zaułek 4/F 30-703 Kraków T: +48 730 136 174 kontakt@smw.legal www.smw.legal

SMW Legal to kancelaria prawna wspierająca przedsiębiorców w zakresie prawnych aspektów prowadzonej przez nich działalności. Prowadzi kompleksową obsługę prawną podmiotów gospodarczych, szczególnie tych, które bazują na innowacjach. SMW Legal doradza m.in. w sprawach związanych ze stosowaniem prawa zamówień publicznych, kontraktowaniem, restrukturyzacją zatrudnienia oraz ładem korporacyjnym. SMW Legal is a law firm that provides legal service to entrepreneurs, mainly to business entity based on innovations. SMW Legal offers services primary in the following areas: public procurement, contractation, employment restructuring and corporate governance.


STELO

stoisko/stand nr C14

Odzież i obuwie medyczne Medical clothing and footwear Jesteśmy wyłącznym przedstawicielem amerykańskiej firmy SPI – producenta nowoczesnej odzieży medycznej i właściciela marek Cherokee, Dickies i Heartsoul. STELO Polska / Poland ul. Drużbackiej 7/2 01-622 Warszawa T: +48 663 996 544 info@stelo.pl

Oferujemy bezkonkurencyjną jakość, nowoczesne, oddychające tkaniny i najmodniejsze wzornictwo. We are the exclusive distributor of the SPI company – American manufacturer of modern medical workwear owning Cherokee, Dickies and Heartsoul brands.

Talley Group Ltd

WYSTAWCY | EXHIBITORS

We offer unique quality, modern, breathable materials and the most trendy styles.

stoisko/stand nr D13

Meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych, dezynfekcja i sterylizacja Medical furniture and equipment for medical entities, disinfection and sterilization

Talley Group Ltd Wielka Brytania / UK Premier Way, Abbey Park ind Est so51 9dq Romsey T: +44 01794 503500 exportsales@talleygroup.com www.talleygroup.com

Talley jest producentem wyrobów medycznych w Wielkiej Brytanii z 60-letnim doświadczeniem w Obszarowej Pielęgnacji Cisnieniowej. Nasza gama produktów obejmuje między innymi: szeroki zakres systemów materacowych Quattro Therapy zmniejszających napięcie mięśniowe, które pomagają w zredukowaniu dodatkowych szkód ciała wynikających na przyklad z długotrwałego leżenia pacjenta w tej samej pozycji. TALLEY is a UK manufacturer of medical devices with 60 years of experience in Pressure Area Care. Our product range includes a range of pressure relieving Quattro Therapy mattress systems to help reduce avoidable harms, compression therapy pumps and garments covering both DVT prevention and lymphedema and a clinically proven and cost effective range of Negative Pressure Wound Therapy.

85


TherAxess

stoisko/stand nr D19

Usługi dla sektora, rozwiązania IT w medycynie, inne Medical services, IT solutions in medicine, other

TherAxess Belgia / Belgium Av. Charles Quint, 400/7 1083 Brussels Ganshoren T: +32 475 28 39 44 marc.czarka@gmail.com m.czarka@hm3a.eu

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Tilman

TherAxess jest niezależną firmą konsultingową specjalizującą się w dostępie do rynku dla produktów farmaceutycznych i urządzeń medycznych w Europie. Oferuje też nadzór nad bezpieczeństwem farmakoterapii i inne usługi w kwestiach medycznych. Doradzamy obiektywne i skuteczne, jakościowo. Pracujemy z klientem, analizujemy, proponujemy strategię i wdrożenie rozwiązań. Współpracujemy z ekspertami. TherAxess is an independent consultancy firm specialized in market access for pharmaceuticals and medical devices in Europe. We also offer pharmacovigilance services and medical affairs services. We advise objectively, effectively and qualitatively. We analyze, strategize and implement value added solutions. Our small core works with a few very experienced consultants.

stoisko/stand nr D19

Inne Other Tilman oferuje preparaty lecznicze oparte na naturalnych składnikach. Jest jednym z nielicznych europejskich laboratoriów proponujących skuteczne rozwiązania dla pacjentów nie mogących stosować terapii tradycyjnych. Produkuje Flexofytol – alternatywa dla NLPZ równie skuteczny jak diklofenak, Sedistress – alternatywa dla dla benzodiazepin i Antimetil – zamiennik domperidonu. Tilman Belgia / Belgium Zone d’Activité Sud, 15 5377 Baillonville T: +32 84 320375 info@tilman.be www.tilman.be

86

Tilman offers medicinal products from natural origins. It is one of the few phyto European laboratories to provide efficient solutions to patients who cannot be treated with standard molecules. Tilman’s flexofytol is an alternative to nonsteroidal anti-inflammatory drugs, similar to diclofenac. It also produces Sedistress (alternative to benzodiazepines) and Antimetil (substitute for Domperidone).


Trasis

stoisko/stand nr D19

Sprzęt medyczny Medical equipment

Trasis Belgia / Belgium Rue Gilles Magnée, 90 4430 Ans T: +32 43658657 info@trasis.com www.trasis.com

Trasis projektuje i produkuje wysokiej jakości, innowacyjne urządzenia do wytwarzania radiofarmaceutyków. Dostarcza niezawodne systemy automatycznej syntezy, dozowania oraz pakowania. Są to: AllinOne – najnowocześniejszy w swojej klasie syntezer, MiniAIO – do produkcji takich związków jak 18F-FDG, Unidose – szybki dyspenser, Quickfill – dozownik.

TRENKER LABORATORIES

stoisko/stand nr D19

Produkty OTC, suplementy diety, inne OTC products and diet supplements, other

TRENKER LABORATORIES Belgia / Belgium Avenue Dolez 480-482 1180 Brussels T: +32 2 374 02 53 info@trenker.be www.trenker.be

Trenker LABORATORIES, założone w 1933 przez Rodolphe H. Trenkera zachowały niezależność gwarantującą elastyczność w działaniu. Produkują suplementy diety i farmaceutyki, spełniają europejskie normy dobrych praktyk produkcji w przemyśle farmaceutycznym, produkty są uznawane przez belgijskie FAMHP i FASFC. Pacjenci i służba zdrowia mają gwarancję jakości i identyfikowalności surowców i produktów. TRENKER LABORATORIES, founded in 1933 by Rodolphe H. Trenker have kept their independency which provides a high degree of flexibility. They produce food supplements and pharmaceuticals, meet the European GMP standards effective in the pharmaceutical industry and are recognized by the FAMHP and FASFC. Patients and caregivers have guarantee of quality and traceability of raw materials and products.

87

WYSTAWCY | EXHIBITORS

Trasis develops and manufactures innovative, high quality radiopharmaceutical equipment. It provides reliable systems for automated synthesis, dispensing and packaging of radio-pharmaceuticals such as: AllinOne - radiochemistry unit featuring synthesizer, MiniAIO - for produce compounds such as 18F-FDG, Unidose - dose dispensers, Quickfill - for distribution of patient doses from radio-pharmacies.


SHARING OUR EXPERIENCE WITH THE WORLD When an international academic center approached the University of Chicago Medicine (UCM) for guidance, we sent a multidisciplinary team of experts to advise the hospital on health care service delivery, operations and training program improvements. Gary Lennon, director of Supply Chain Performance and Analytics, advised on containing costs and improving management efficiency. Katherine Pakieser-Reed, PhD, RN, executive director of the Center for Nursing Professional Practice and Research, designed customized operational improvements and training programs. Dr. Aasim Padela, an Emergency Medicine faculty member, suggested improvements in clinical processes and residency and fellowship training. These are three of the many UCM experts who are supporting hospitals around the globe. They are the same men and women who work in our new Center for Care and Discovery, a 10-story facility at the heart of UCM’s medical campus. Our new hospital provides complex specialty care with a focus on cancer, gastrointestinal disease, neuroscience, advanced surgery and high-technology medical imaging. For more information about our international knowledge transfer services and training, please contact Agata Turowski, Polish Medical Program Coordinator, Agata.Turowski@uchospitals.edu or call +1-773-795-3841

AT

T H E

F O R E F R O N T

O F

M E D I C I N EÂŽ


University of Chicago Medicine

stoisko/stand nr C11

Usługi dla sektora, inne Medical services, other

The University of Chicago Medicine (UCM) is one of the premier medical centers in the United States and one of the top research institutions in the world. Our physicians are superb diagnosticians and skilled practitioners. UCM offers international organizations clinical and administrative advisory services to help launch new hospitals and programs, and to refine and improve existing services.

UTAS Technologies s.r.o.

stoisko/stand nr C12

Sprzęt medyczny, telemedycyna i teleopieka, rozwiązania IT w medycynie, wyposażenie bloku operacyjnego Medical equipment, telecare, telemedicine and telediagnostics, IT solutions in medicine, operating theatre equipment

UTAS Technologies s.r.o. Słowacja / Slovakia Stavitelska, 1 831 04 Bratislava T: +42 12 20620001 F: +42 12 20620002 vladimir.gervasiy@utastech.eu www.utasco.coml

Projektowanie i produkcja urządzeń dla anestezjologii, intensywnej terapii, kardiologii i telemedycyny. Monitory pacjenta, stacje centralne ze zdalnym dostępem. Respiratory wyposażone we wszystkie nowoczesne tryby wentylacji, w tym tryb inteligentnej wentylacji i zaawansowane monitorowanie oddechu. Kardiomonitory i respiratory dla noworodków. Aparaty EKG, systemy telemedycyny kardiologicznej. Design and manufacture of equipment for anesthesia, intensive care, cardiology and telemedicine. Patient monitors, central monitoring stations with remote access via WEB-interface. Ventilators with all modern ventilation modes, including intelligent ventilation modes and advanced respiratory monitoring. Patient monitors and ventilators for neonates. ECG machines and cardiac telemedicine system.

89

WYSTAWCY | EXHIBITORS

University of Chicago Medicine St. Zjedn. Ameryki / USA International Programs 5758 S. Maryland Ave. Rm. 1405 MC9040 60637 Chicago, IL T: 773 795 3841 F: 773 834 1562 Agata.Turowski@uchospitals. edu international.uchospitals.edu

Wydział Medyczny Uniwersytetu Chicagowskiego (UCM) jest jednym z wiodących centrów medycznych w Stanach Zjednoczonych oraz jedną z najważniejszych instytucji badawczych na świecie. Nasi lekarze to znakomici diagności i doświadczeni praktycy. UCM oferuje międzynarodowym organizacjom doradztwo kliniczne i administracyjne w zakresie otwierania nowych szpitali oraz doskonalenia istniejących usług.


Vileda Professional

stoisko/stand nr E15

Meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych, dezynfekcja i sterylizacja, wyposażenie bloku operacyjnego, usługi dla sektora Medical furniture and equipment for medical entities, disinfection and sterilization, operating theatre equipment, medical services Vileda Professional dysponuje rozwiązaniami, które pozwalają podnieść poziom higieny i zminimalizować liczbę infekcji – przy zapewnieniu jak największej efektywności kosztowej. Wszystkie rozwiązania są elastyczne i opierają się na wykorzystaniu zaawansowanych technologii, a równocześnie są dostosowane do Państwa indywidualnych potrzeb i wymagań. Vileda Professional Polska / Poland ul. Puławska 182 02-670 Warszawa T: +48 600 201 080 dawid.sobijanek@fhp-ww.com www.vileda-professional.com

Vileda Professional can provide you with what it takes to raise the hygiene level and minimise the infection rate – still at the lowest possible total costs. All concepts have a flexible and high-tech approach, and are adapted to your needs and demands. Throughout the years we have developed and manufactured leading-edge cleaning solutions for the HealthCare sector and have successful references.


WELL LEAD MEDICAL CO., LTD.

stoisko/stand nr B16

Materiały jednorazowego użytku Disposables

WELL LEAD MEDICAL CO., LTD. Chiny / China C-4 JINHU INDUSTRIAL ESTATE, HUALONG PANYU 511434 Guangzhou T: +86 20 84758878 info@welllead.com.cn www.welllead.com.cn

stoisko/stand nr B4

Rozwiązania IT w medycynie, meble medyczne i wyposażenie placówek medycznych, usługi dla sektora, inne IT solutions in medicine, medical furniture and equipment for medical entities, medical services, other Firma Międzynarodowa – lider innowacji, tworzy dedykowane rozwiązania w branży IT, oprogramowanie nisko i wysokopoziomowe. Mamy doświadczenie w Badaniach i Rozwoju w dziedzinie robotyki i automatyki. Projektujemy, prototypujemy i produkujemy roboty, systemy: analizy obrazu oraz inteligentne domy. Tworzymy oprogramowania we wszystkich technologiach. White Hill Polska / Poland ul. Żurawia 71/3.08 15-540 Białystok T: +48 600 232 950 malgorzata.ignatowicz@ whitehill.eu www.whitehill.eu

International Company – leader in innovation. We create dedicated solutions in the IT industry, software, low and high level. Experienced in Research and Development in the field of robotics and automation. We design, manufacture and prototype robots and systems: queuing, image analysis, intelligent homes. We develop software in all technologies.

91

WYSTAWCY | EXHIBITORS

White Hill

Founded in 1998, Well Lead Medical is China’s largest manufacturer of medical disposable products in the field of Anesthesia, Respiratory, Urology and Hemodialysis. The company has over 2,000 staff working in the Guangzhou headquarter office and its four factories. All products obtain CE, ISO and FSC certificates, main products are registered in FDA, CMCAS (Canada), J-GMP (Japana), and TGA (Australia). Well Lead’s products are sold in more than 70 countries, major markets including Europe, Japan and North America.


www.pharmchina.com.cn

• One Mega Event • Complete Pharma Value Chain • Over 6,000 Selected Suppliers 健康产业领袖峰会

The Health Industry Summit Where the World of Pharmaceutical and Medical Industries Converge

17-20 APR . 2016 CMEF, ICMD: open 17-20 April ∙ 2016 PHARMCHINA, NHNE open 18-20 April ∙ 2016 API China, PHARMEX:

National Exhibition and Convention Center, Shanghai www.thishealthsummit.com

www.api-china.com.cn


Zarządzanie Placówką Medyczną

stoisko/stand nr D11

Media Media

Zarządzanie Placówką Medyczną Polska / Poland ul. Łotewska 9a 03-918 Warszawa T: +48 22 518 29 29 cok@wip.pl www.zpm.wip.pl

Zarządzanie Placówką Medyczną – magazyn papierowy z archiwum online na zpm.wip.pl., na rynku od 2009 roku, objętość 40 str. Profesjonalny magazyn branżowy dedykowany kadrze zarządzającej placówkami medycznymi. Dostarcza praktyczne i aktualne porady oraz gotowe rozwiązania przydatne w pracy menedżerów ochrony zdrowia. Autorami magazynu są prawnicy i specjaliści z branży ochrony zdrowia.

WYSTAWCY | EXHIBITORS

93


kalendarium targów Lentewenc LENTEWENC CALENDAR

08-10 LISTOPADA | BRANŻA TRANSPORTOWA I LOGISTYCZNA 08-10 NOVEMBER | TRANSPORT AND LOGISTICS INDUSTRY

TransPoland 2016

Międzynarodowe Targi Transportu i Logistyki w Warszawie Warsaw International Transport & Logistics Exhibition

16-18 LISTOPADA | BRANŻA BUDOWLANA 16-18 NOVEMBER | BUILDING INDUSTRY

Międzynarodowe Targi Budowlane i Wnętrzarskie International Building & Interiors Exhibition

Warsaw Build 2016

W tym samym czasie / Parallel events: Aqua Therm Warsaw Interiors & Design Warsaw Windows & Doors Warsaw

11-13 KWIETNIA | BRANŻA SPOŻYWCZA 11-13 APRIL | FOOD INDUSTRY

WORLDFOOD 2017

Międzynarodowe Targi Żywności i Napojów w Warszawie International Food & Drinks Exhibition

COLDCHAIN POLAND 2017

Międzynarodowe Targi Chłodniczych Łańcuchów Dostaw i Temperatury Kontrolowanej International Exhibition for Cold Chain and Temperature Controlled Logistics


V MIĘDZYNARODOWE TARGI MEDYCZNE 5TH INTERNATIONAL HEALTHCARE EXHIBITION

Do zobaczenia na kolejnej edycji! See you at the next edition!

3 - 5.10.2017 wihehospital.pl


Specialist Translation Agency Tel.+48 12 428 94 50 info@atominium.com

www.atominium.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.