26
26
le
G R AT U I T
-
N U M é R O
2 6
-
f é v rier
2 0 1 4
© Christian Mouchet
© Rainier Vigneau
M E N S U E L
Prison de Phuket : à l’ombre au soleil
ภายในอ้อมกอดของกำ�แพง
© Pornsak Sakdaenprai
les lucioles www.century21-andaman.com
26
26
Prix : 8,7 M bahts - 207 000 €
Prix : 75 M bahts - 1 785 000 €
Prix : 27 M bahts - 642 000 €
RAWAI : Dans une petite résidence, villa de 120 m² habitables, deux chambres avec sdb attenantes, piscine privée en marbre de 40 m² (10x4), toiture en cèdre, parking. Construction de qualité, excellente rentabilité locative.
CAPE PANWA : Merveilleuse villa édifiée face à la mer, au sein d’une luxueuse résidence hôtelière 5 étoiles, 700 m² de surface bâtie dont 345 m² de surface habitable. 3 chambres spacieuses avec vue mer. Thai sala. Quartier pour le personnel d’entretien.
RAWAI : Immense appartement de 350 m² sur 4 niveaux avec piscine privée. Magnifique vue mer dégagée sur la baie de Chalong. Toit terrasse avec jacuzzi, thai sala et BBQ. 3 chambres, 4 sdb, 2 salons. Construction de qualité, vendu meublé et décoré.
Prix : à partir de 2,7 M bahts - 64 000 €
Prix : à partir de 6,89 M bahts - 164 000 €
Prix : 38 M bahts - 905 000 €
THALANG : Villas bâties dans un quartier résidentiel, à 10 mn. de la plage de Layan et 5 mn. du centre commercial de Thalang. Différents types de villas disponibles, détachées ou semi détachées, 2 ou 3 chambres. Possibilité d’installer une piscine. Résidence sécurisée.
KAMALA : Villas avec piscines privées bâties dans un environnement calme, à 10 mn. de la plage et à 15 mn. de Patong. Toiture en cèdre. Construction de qualité. Villas disponibles en 2 ou 3 chambres. Excellente rentabilité locative. Résidence sécurisée 24h/24.
NAI HARN : Dans une luxueuse résidence où les espaces verts ont été privilégiés et à seulement 3 minutes de la plage de Nai Harn, villa de 5 chambres bâtie sur un large terrain de 1605 m². Surface de construction de 600 m². Piscine avec bar et thai sala.
Prix : à partir de 8,4 M bahts - 200 000 €
Prix : 178 M bahts - 4 238 000 €
Prix : à partir de 2,15 M THB - 51 000 €
RAWAI : Au sein d’une résidence, villas modernes avec piscines privées disponibles en 2,3 ou 4 chambres. Petite plage tranquille à 5 minutes à pied. Club house avec salle de sport. Gardiennage 24h/24. Financement possible. Fort potentiel locatif.
KAMALA : Exceptionnelle villa bâtie sur 5 niveaux face à la mer. Vue panoramique de 270° sur la mer d’Andaman. Piscine de 70 m², cinq chambres avec sdb, salle de cinéma, salle de jeux, large terrasse avec bar, thai sala. Déco raffinée et mobilier haut de gamme. La villa dispose d’une plage privée.
RAWAI : Petits prix pour ces appartements 1 ou 2 chambres avec des surfaces variant de 36 à 81 m². A 5 mn. de la plage et du centre de Nai Harn. Vendus meublés. Piscine commune, salle de sport, coffee shop sont à la disposition des propriétaires.
Prix par rai : 29 M bahts - 690 000 €
Prix : 18,5 M bahts - 440 000 €
KAMALA : Magnifique parcelle de terrain en bordure de mer, au sein de l’une des plus prestigieuses résidences de Phuket. Coucher de soleil exceptionnel face au terrain. Surface de 2,94 rais, soit 4704 m². Quartier composé exclusivement de villas
PATONG : Luxueux triplex de 178 m² bénéficiant d’une vue mer exceptionnelle, face à la baie de Patong. Vendu meublé, cuisine équipée. Au sein de la résidence, 2 piscines, restaurant, terrain de tennis, salle de gym… Fort potentiel locatif.
CABINET D’AVOCATS
Mobile : 081 138 1935 droit@phuket-avocat-immobilier.com
03 I LE PARIS PHUKET I FÉVRIER 2014
NUMÉRO 26 Vous pouvez également lire Le PARIS PHUKET en plein écran sur Internet sur Issuu : issuu.com/ leparisphuket
LE PARIS PHUKET
édito latino
« Il n’est point de laides amours, ni de belles prisons »
Directrice de la publication rédactrice en chef Caroline Laleta Ballini Tél. : +66 (0)869 504 961 Email : caroline@leparisphuket.com Rédacteur en chef Exécutif Christophe Chommeloux CHEF DE RUBRIQUEs & photographe Montri Thipsak Assistante de direction Laëtitia Botrel DirectION artistique Caroline Laleta Ballini GRAPHISTE & photographe Laëtitia Botrel MARKETING manager & RP Esméralda Paya : +66 (0)878 879 672 Email : esmeralda@leparisphuket.com directrice commerciale Thoye Manin : +66 (0)854 780 302 (thaï, fr., ang.) MARKETING Daniel Art : +66 (0)894 707 919 (français) Ont contribué à ce numéro Christophe Chommeloux, Caroline Laleta Ballini, Laëtitia Botrel, Étienne Tripelon, Olivier Jeandel, Christian Jallabert, Thibaut Marhuenda, Montri Thipsak, Phiangtawan Taweechuay, Raymond Vergé Isabelle et Bruno Frebourg, Jean-Marc Dupuis, Antoine Melon, Arthur Prospect photos & ILLUSTRATIONS Laëtitia Botrel, Montri Thipsak, Caroline Laleta Ballini, Kim Chevrier, Étienne Tripelon, Raymond Vergé, Anongnat Bunsund, Isabelle et Bruno Frebourg
le © Rainier vigneau
M E N S U E L
G R AT U I T
-
N U M é R O
2 6
-
f é v R I E R
2 0 1 4
Saint-Valentin
© Christian Mouchet
Magazine mensuel indépendant gratuit en français et en thaïlandais Fondé en décembre 2011 Distribution : Phuket, Bangkok, Pattaya
26
26
les lucioles
Prison de Phuket : à l’ombre au soleil
© Pornsak Sakdaenprai
Le Paris Phuket
Cet apophtegme de Pierre Gringore, poête du seizième (siècle), rhétoriqueur et joueur de mots, a traversé une bonne moitié de millénaire pour résonner dans cet édito écrit tôt. L’homme eut sans doute goûté de dire d’un Valentin : “c’est là donc Céladon”, ou bien d’un beau galant, de type alpha, “Roméo” !
ภายในอ้อมกอดของกำาแพง
www.century21-andaman.com
26
26
Dans l’imaginaire des amoureux, Rome est haut. Ah, Rome, ROME, en lettres capitoles ! Unique objet de mon (re) sentiment, ville d’empereurs, c’est-à-dire rois en pire, où l’on ne peut manquer de faire un Vespa sien et où nous irons, avé Rome, un beau jour tous les deux. Mais la Rome antique n’était pas romantique. Sang de chèvres et boucs était livré au dieu de la fécondité, des troupeaux et des bergers : Lupercus. Or, sans qu’on l’eu perçu, la fête de la Saint-Valentin fut à cette orgie païenne, un uppercut. Sacrifié pour l’Amour, Valentino fut canonisé et les chrétiens offrirent aux marchands du temple le quatorze février. Après ce récit un brin gore, c’est digne d’un autre Pierre (dac’ ?) que vient cet aphorisme :
phuket lifestyle multimedia CO., LTD.
Directrice générale Khun Phawadee de Crissey
96/15-16 Moo1 Chalermprakiat Rama 9 Rd. The Royal Place, Kathu, Phuket 83120, ThaïIande Email : leparisphuket@gmail.com
« Patins, à la St Valentin, tu rouleras, Latin, sur le mont Palatin ! » Christophe Chommeloux
Retrouvez-nous sur facebook : www.facebook.com/LeParisPhuket
SOMMAIRE janvier février 2014 MAGAZINE
VOUS ÊTES ICI ARRÊT SUR IMAGE PHUKET
06 MOSAïQUE Pas blasés des blasons 08 ARRÊT SUR IMAGES Spleen et discipline, la prison de Phuket
เวลาแห่งชีวต ิ อิสระเคลือ ่ นไปข้างหน้าอย่างเชือ ่ งช้า
PHOTO LAËTITIA BOTREL
12 actualitÉS phuket Notre sélection d'infos francophones 16 BONNES ŒUVRES : NAT ASSOCIATION L’UFE Phuket aide l’école caritative de Krabi créée après le tsunami 20 AGENDA CULTUREL Concerts, expos, événements, à Phuket et dans le reste du monde 22 cinÉma Vos prochaines séances... 24 high tech Technologies et objets de désir 26 livre La nuit pacifique, de Pierre Stasse 28 mange-disques Musiques du monde et monde de la musique
23
23
le © Montri Thipsak
l e m i n i pa r i s p h u k e t - l e G u i D e D e s B O n n e s a D r e s s e s
30 village global Un œil sur le monde politico-économique 34 KOH CHANG Le secret de l’île de l’éléphant 35 LE MINI PARIS PHUKET Les meilleures adresses et les bons plans des quatre coins de l’île. 58 DICO ILLUSTRÉ Les autorités, en thaï et en français 70 LE TOUR DU MONDE À VÉLO Extraits de l’année 2008, France : vers la dolce vita 74 SANTÉ ET NUTRITION La mélatonine, l’alliée naturelle du sommeil 76 le panier dU chef Sandwich : une recette exotique menée à la baguette 77 AÏOLI Un plat qui tient en haleine ! 78 socio : les lubies d'arthur La dernière minute...
Le mini Paris Phuket 23
23
Limites
02 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 80
gros plans 50 I LE PARIS PHUKET I SEPTEMBRE 2013
อิสรภาพทีเ่ คยมีจนชินจน จำากลิน ่ และรสชาติของมัน ได้ดง่ั อาหารจานโปรด แต่ มีบางครัง้ บางคนทีม ่ ไ ิ ด้ ตระหนักถึงคุณค่าของมัน เพราะคิดว่ามันเป็นสิง่ ทีไ ่ ม่มี วันสูญเสียไป เมือ ่ วันหนึง่ สถานการณ์ทค ่ี าดไม่ถงึ เกิด ขึน ้ ชะตาได้ทาำ ให้เขาได้ หมดสิน ้ ความเป็นอิสระด้วย เหตุผลของระเบียบกฎหมาย เขาจึงได้รค ู้ ณ ุ ค่าและ ความสำาคัญในสิง่ ทีม ่ นุษย์ หวงแหนทีส ่ ด ุ
LE PARIS PHUKET I SEPTEMBRE 2013 I 51
ภายในอ้ อ มกอดของกำ า แพง ภ หลายชีวต ิ อยูอ ่ ย่างเสรีบนเกาะภูเก็ต อยู่ ในเมืองแห่งความทันสมัยทีม ่ ท ี ศ ั นียภาพ ของทะเลเกาะแก่งงดงาม อีกทัง้ หาด ทรายขาวสะอาดตาชวนให้นอนผึง่ แดด ทุกวันนีภ ้ เู ก็ตเติบโตอย่างรวดเร็วจาก ธุรกิจการท่องเทีย ่ ว ทำาให้มก ี ารย้ายเข้ามาอยูใ ่ หม่ของ ประชากรจากจังหวัดอืน ่ ๆมีมากขึน ้ อย่างต่อเนือ ่ ง ส่วน มากเข้ามาประกอบอาชีพในด้านต่างๆ เมือ ่ รวมกับ จำานวนของนักท่องเทีย ่ วแล้วประชากรทีอ ่ าศัยอยูใ ่ น ภูเก็ตคงเป็นหลักล้าน การพบปะกันของผูค ้ นจากหลาก หลายทีม ่ าก็จอาจมีการกระทบกระทัง่ กันจนเกิดเป็นคดี ความ แล้วหลังจากการตัดสินของศาลหลายคนทีไ ่ ด้ รับโทษก็ตอ ้ งเข้าไปอยูใ ่ นคุกในเรือนจำาตามแต่กรรม ทีต ่ นทำาไว้อย่างทีห ่ ลีกเลีย ่ งไม่ได้ ชีวต ิ ทีม ่ าจากหลาก หลายบ้านเกิดหลากหลายอาชีพทีต ่ อ ้ งอยูใ ่ นวงล้อม ของกำาแพงสูง มีลวดหนามวางติดตามแนวยาวด้านบน และข้างของกำาแพงอีกที มุมสีท ่ ศ ิ บนกำาแพงมีปอ ้ มเวร ยามถือปืนยืนเฝ้าระวังการหลบหนีตลอดยีส ่ บ ิ สีช ่ ว ่ั โมง ภายในโลกใบเล็กๆทีพ ่ วกเขาต้องอยูใ ่ นกฎระเบียบ อย่างเคร่งครัดยังมีมม ุ แห่งความสวยงามหลายๆมุม ทีพ ่ วกเขาได้สรรค์สร้างขึน ้ จากมือของพวกเขาเอง ระหว่างการรอคอยกลับคืนสูโ่ ลกกว้าง
47
หลายคำาถามเกีย ่ วกับชีวต ิ ของนักโทษทีอ ่ ยูใ ่ นเรือนจำา ภูเก็ต ท่านผูบ ้ ญ ั ชาการเรือนจำาจังหวัดภูเก็ต นาย ระ พินทร์ นิชานนท์ ได้ให้เกียรติเล่าเรือ ่ งราวและตอบ คำาถามเกีย ่ วกับสังคมภายในเรือนจำาจังหวัดภูเก็ตไว้ อย่างน่าสนใจ
สัมภาษณ์ นาย ระพินทร์ นิชานนท์ (ผบ.เรือนจำาภูเก็ต)
ถาม - ประวัตเิ รือนจำาจังหวัดภูเก็ตเป็นอย่างไรครับ? ผบ.ระพินทร์ - เรือนจำาจังหวัดภูเก็ตทีส ่ ร้างขึน ้ ในสมัย พระยารัษฎานุประดิษฐ์ เป็นสมุหเทศาภิบาลมลฑลภูเก็ต ประมาณปี พ.ศ. 2441 เพือ ่ รองรับคดีตา่ งๆทีเ่ กิดขึน ้ ใน จังหวัดภูเก็ตและจังหวัดทีข ่ น ้ึ อยูก ่ บ ั มลฑลภูเก็ตในขณะ นัน ้ ( บนเนือ ้ ที่ 47 ไร่ 2 งาน 34 ตารางวา เป็นเนือ ้ ทีๆ่ ถูกล้อมไว้ดวยกำาแพง 6 ไร่)
การแบ่งหมดหมูข ่ องเรือนจำาเป็นอย่างไร? เรือนจำาจังหวัดภูเก็ตเป็นเรือนจำาของผู้อำานวยการ ระดับซี9 มีการแบ่งเป็นสองส่วน (หกฝ่าย) คือ ส่วน พัฒนาผู้ต้องขัง มีหน้าที่คือบริหารงานเรือนจำา งาน ฝึกวิชาชีพผู้ต้องขัง งานทะเบียนประวัติผู้ต้องขัง และ
ส่วนควบคุมผู้ต้องขัง จะประกอบไปด้วยฝ่ายรักษา การณ์ ฝ่ายดูแลเรือนจำาทั้งหมด ทั้งฝ่ายสวัดิการผู้ ต้องขัง จัดหาเรื่องเยี่ยมญาติ เครื่องอุปโภค น้ำา ไฟ ในเรือนจำา แสดงว่าความรูห ้ รือความสามารถของบุคคลากรทัง้ สองฝ่ายมีความแตกกันใช่หรือไม่? ไม่จาำ เป็นเพราะว่าการทำางานนัน ้ มีหนังสือสัง่ การ เรียบร้อยอยูแ ่ ล้ว
ปกติแบ่งผูต ้ อ ้ งขังเป็นกีป ่ ระเภท แบ่งเป็นนักโทษระหว่างกับเด็ดขาด เด็ดขาดคือคำา ตัดสินทีค ่ ดีสน ้ิ สุดไปแล้ว มีตว ั เลขทีแ ่ น่นอนแล้วว่าติด สิบปี ยีส ่ บ ิ ปีแล้วเขาก็ไม่มอ ี ท ุ รณ์ ฎีกา แล้ว ถือว่าเป็น นักโทษเด็ดขาด ถ้านักโทษทีอ ่ ยูร่ ะหว่างคืออยูร่ ะหว่าง ทีส ่ ค ู้ วาม ระหว่างนัน ้ ก็ไม่รว ู้ า่ เขาจะเป็นนักโทษหรือป ล่าว ก็เป็นแค่ ”คนต้องขัง” และตราบใดทีศ ่ าลตัดสินว่า ผิดเขาก็กลายเป็น ”ผูต ้ อ ้ งขัง” กิจวัตรประจำาวันของนักโทษทัว ่ ไปมีอะไรบ้าง? ปกติเรามีตารางให้เขาอยูแ ่ ล้ว เวลาหกโมงเย็นถึงหก โมงเช้านักโทษต้องอยูใ ่ นเรือนขังหมด
โครงการคืนคนดีสส ู่ งั คม ลักษณะการดำาเนินงานเป็น แบบไหน และได้ผลมากน้อยแค่ไหน? ผบ.ระพินทร์ – สมัยนีก ้ รมราชทัณฑ์ได้เปลีย ่ นระบบ ในการทีด ่ แ ู ลคนไม่ดใี ห้เป็นคนดี คนทีอ ่ ยูภ ่ ายนอกแล้ว ทำาให้เกิดปัญหา แสดงว่ามีปญ ำ หากับตัวเขาๆจึงทำาปัญหา อาจเป็นคนทีไ่ ม่มค ี วามรู้ ไม่มงี านทำา หรือเป็นคนทีม ่ ี จิตใจไม่เหมือนกับคนอืน ่ เขา ตัดสินอารมณ์ดว้ ยตนเอง ไม่มเี หตุไม่มผ ี ล ความเป็นอยูท ่ แ ่ี ร้นแค้น ก็สร้างปัญหาให้ กับสังคมโดยการไปลักเล็กขโมยน้อย ไปฉ้อโกง ไปฆ่า คนตาย เป็นมือปืนรับจ้าง ไปค้ายาเสพติด เพราะฉะนัน ้ คนพวกนีถ ้ อ ื ว่าเป็นปัญหากับสังคม ถ้าอยูภ ่ ายนอกสังคม ต้องเดือดร้อนเราจึงต้องเก็บมาไว้ ถ้าเก็บเอาไว้เฉยๆเขา ก็ทาำ อะไรไม่ได้ เราจึงให้การศึกษาอบรมบ่มนิสย ั เขา ให้ เขากลับตัวเป็นคนดี เพือ ่ คืนคนดีสส ู่ งั คมภายนอก ยาม ออกไปจะประกอบอาชีพเลีย ้ งตนเองได้ และได้ผลเกือบ ร้อยเปอร์เซ็น แต่มน ั มีปญ ั หาอยูน ่ ด ิ หนึง่ คือ เมือ ่ เขาออก ไปข้างนอกสังคมจะยอมรับเขาไหม เมืองไทยเกือบทุก ทีร่ งั เกียดคนขีค ้ ก ุ ขีต ้ ะราง พอไม่ตอ ้ นรับเขา เขาก็ไม่มี งานทำาไม่มอ ี าชีพ ปัญหาก็เกิดกับตัวเขาอีกเขาก็ตอ ้ ง กลับมาประกอบอาชีพเดิมทีผ ่ ด ิ กฎหมายอีก แต่ในเรือน จำาจังหวัดภูเก็ตนีเ้ กือ ่ บจะไม่มเี ลย หรือน้อยมากทีจ ่ ะหวล กลับเข้ามา ก็ถอ ื ว่าโครงการนีท ้ าำ สำาเร็จ
มีการจัดการศึกษาความรูด ้ า้ นไหนให้กบ ั ผูต ้ อ ้ งขังด้าน ใดบ้าง? การศึกษาในเรือนจำาเราแบ่งแยกเป็นระบบ คือมีการ ศึกษาสาสามัญเราเปิดถึงมหาวิทยาลัย ถ้าพวกทีม ่ อ ี ายุ มากแล้วหรือหัวไม่ไปทางสายสามัญ ก็ตอ ้ งมาฝ่าย วิชาชีพเพือ ่ ทีอ ่ อกไปแล้วจะได้มอ ี าชีพติดตัว วิชาชีพ เราก็สอนตัง้ แต่ชา่ งไฟฟ้า ช่างปะปา ช่างปูพน ้ื ช่างปูน ช่างเชือ ่ ม ช่างเฟอร์นเิ จอร์ ช่างไม้ ฯลฯ มีทง้ั ระยะสัน ้ และระยะยาว บุคคลากรทีเ่ อามาสอนผูต ้ อ ้ งขังเป็นผูต ้ อ ้ งขังด้วยกัน หรือต้องจ้างมาจากข้างนอก ส่วนมากเราจะไม่ให้ผต ู้ อ ้ งขังด้วยกัน แต่ให้เจ้าหน้าที่ ของเราทีม ่ ค ี วามรูค ้ วามสามารถเป็นครู แล้วอีกอย่าง หนึง่ เราประสานกับสถานศึกษาภายนอกเพือ ่ ขอบุคคล ากรเข้ามาสอนด้านต่างๆ จนบางคนเรียนจบปริญญา ในช่วงติดคุกก็มี นักโทษวันนีม ้ ก ี ค ่ี น ประมาณสองพันห้าร้อยกว่าคน เรือนจำาจังหวัดภูเก็ตมี เนือ ้ ทีห ่ กไร่สองงานและสร้างมาร้อยกว่าปี สมัยนัน ้ คน ภูเก็ตผมว่ามีไม่เกินสองแสนคน ผูต ้ อ ้ งขังทีร่ บ ั ได้กน ็ า่
Prison : à l’ombre à Phuket
Côté sombre du rêve tropical et de ses vacances au soleil, la délinquance n’épargne pas Phuket et sa maison d’arrêt affiche complet. Exceptionnellement, nous avons été autorisés à y pénétrer et à interviewer son directeur, quelques gardiens et même des prisonniers artistes, membres du groupe de musique de la prison.
ภายในอ้อมกอดของกำ�แพง
60
Une Thaïlandaise au barreau de Paris
Surnommée Mam, l’avocate phukétoise Anongnat Bunsund fait partie des rares femmes de loi siamoises à parler parfaitement le français. Elle nous revient de deux mois de stage international à Paris. CULTURE
64 I LE PARIS PHUKET I FÉVRIER 2014
k PALAIS POULET
Raymond Vergé
Sukhawadee, le paradis du kitch Non loin de Pattaya, le roi thaïlandais du poulet s’est offert un palais à sa (dé)mesure. Sorte de Versailles version basse-cour, Sukhawadee constitue une curiosité à visiter avec humour.
P
our qui veut se donner la peine de les découvrir, Pattaya et ses environs recèlent d’étranges curiosités. Ainsi, au nord de la ville, à hauteur de Banglamung, lorsqu’on roule sur Sukhumvit, km 140, et que l’on regarde côté mer, derrière la Station Petronas, non loin du Cholchan Resort, on est surpris d’apercevoir une série d’imposants bâtiments coiffés de dômes et de coupoles, aux couleurs pastel dont les dominantes sont le bleu turquoise et le rose bonbon… De l’aveu même du maître des lieux, le bleu rappelle l’eau source de vie, et le rose évoque
64
l’amour, tout simplement, comme dans les livres pour enfants. À l’entrée, un panneau en thaï : Sukhawadee, yindi taun rap, i.e. Paradis, bienvenue ! L’endroit, inauguré officiellement (et astrologiquement) le 24 juillet 2004 à 9h19 précises, est donc ouvert au public, tous les jours de 8h30 à 18h. Le coût de la visite est de 100 bahts pour les Thaïlandais et 300 bahts pour les étrangers (sauf ceux qui ont un permis de conduire thaïlandais et qui paient donc 100 bahts). Gratuit pour les enfants de moins de 12 ans. Il y a d’abord un jardin ‘à la française’, avec fontaines
et statues à profusion: entres autres, une ‘Cléopâtre’ maîtrisant le lion, des divinités gréco-romaines, des cupidons, des chérubins (à moins que ce ne soit des séraphins !), le tout dominé par un immense portrait de la reine Sirikit. Puis on arrive sur un parking jouxtant un restaurant octogonal où l’on peut goûter les spécialités ‘Saha Farms’.
LE KITCH DU CHICKEN Car c’est bien de cela qu’il s’agit: ce domaine de 12 ‘rai’ (près de 2 hectares) est la propriété de M. Panya
Chotitawan, le roi du poulet, une des plus grosses fortunes de Thaïlande (et grand ami du fils du roi). Contournant un bassin équipé d’un jet d’eau (comme le lac Léman !) au milieu d’une pelouse émeraude sur laquelle folâtrent des cerfs et des chevaux de bronze, on passe devant une sorte de ‘Petit Trianon’ qui est en fait une somptueuse boutique de produits cosmétiques (Airis Sophia). Enfin, on débouche sur une immense agora carrelée, donnant sur un autre jardin digne de Le Nôtre, au bord du Golfe de Siam. Encadrée par une longue rangée de colonnes, la vue est splendide: au large, on aperçoit Koh
Sukhawadee, le Paradis du kitch
Sur un domaine de près de 2 hectares situé à quelques kilomètres de Pattaya, Khun Panya Chotitawan, le roi thaïlandais du poulet et l’une des plus grosses fortunes du pays, a construit un palais à sa (dé)mesure. Sorte de Versailles version basse-cour, Sukhawadee constitue une curiosité à visiter au second degré.
École Jules Verne : l’étoile du Sud nfin une école française et francophone à Chalong, ouverte sur l’international et affichant les valeurs de notre culture, de notre histoire et de notre belle langue de Molière, avec ses multiples accents : belge, canadien, suisse, français ou même breton ! Les enfants, de 3 à 18 ans, peuvent y partager des moments forts avec les autres jeunes de la section internationale, forte de plus de 15 nationalités différentes, dans une même langue, l’anglais, lors des activités et des récréations. Certaines matières sont exclusivement enseignées en anglais comme le sport, la musique, l’informatique, les cours de théâtre ou de magie, etc.
On y trouve un vrai petit terrain de golf, une piscine à jet, des terrains de tennis, de foot, de basketball, une rampe de skateboard, le célèbre magicien, un théâtre, une bibliothèque francophone et internationale, une salle informatique, une vraie petite ferme (avec lapins, perroquets, chèvres, chat) et beaucoup de verdure. Les enfants se sentent proches de la nature, qui doit être comprise et protégée...
Deux professeurs des écoles diplômés pour les deux classes de primaire, un professeur pour les matières littéraires et un professeur pour les matières scientifiques pour la classe de collège et la classe de lycée. En fin d’année scolaire, Jules Verne présentera trois candidatures pour le BAC, toutes en filières Scientifiques.
car elle se veut accessible au plus grand nombre. En soutenant l’école Jules Verne, vous êtes les premiers parents de cette belle aventure ! Tarifs maternelle, primaire et collège Frais d’inscription : 5000 bahts Dépôt de garantie: 8500 bahts pour les primaires et 10 000 bahts pour le secondaire, remboursable après sortie définitive Frais de scolarité : 16450 bahts/mois avec cantine incluse si paiement trimestriel
P.I.K.S., la partie primaire, vient d’être homologuée par l’Université de Cambridge afin d’y enseigner son programme.
Contact : Laurent Minguely +66 (0)8 96 48 24 08, ecolefrançaise.phuket@yahoo.com 79/6 Moo4 Soi Sermsuk, Viset Road, T. Chalong, A. Muang, Phuket 83130
“Outstanding Nursery” award for 2013
n
édi
lles
ouve
tio s n
MOSAÏQUE
k
06 I LE PARIS PHUKET I FÉVRIER 2014
moisson d’Écussons
Norvège
Andorre
Monaco
Suisse
Islande
Moldavie
Monténégro
Saint-Marin
Royaume-Uni
France
Autriche
Chypre
Hongrie
Lettonie
Lituanie
Slovaquie
Italie
République Tchèque
Roumanie
Portugal
Espagne
Belgique
Suède
Luxembourg
Retrouvez tous Retrouvez tous les les bons bons plans plans ➡ chez votre libraire libraire ➡ sur internet internet
➡ sur votre mobile mobile ➡ sur votre tablette tablette
plus d’informations plus d’informations sur sur www.petitfute.com www.petitfute.com
LE PARIS PHUKET I FÉVRIER 2014 I 07
blasons d’occident
s
in
g
reSidence andaman
Au cœur de Rawai Petite résidence de 40 appartements de 68 m2 répartis en 5 bâtiments de 4 niveaux avec ascenseurs Russie
Arménie
Bosnie-Herzégovine
Géorgie
danS la réSidence, 2 interprèteS, cabinet de médecin, reStaurant, Salon de lecture, épicerie ouverte 24h/24, centre de fitneSS, Salon de beauté maSSage Serbie
Macédoine
Azerbaïdjan
Ukraine
Allemagne
Albanie
Turquie
Liechtenstein
D
Slovénie
Bulgarie
Croatie
Estonie
Malte
Irlande
Grèce
Finlande
Siège Social Contact à Phuket :
Pologne
Danemark
Pays-Bas
Conseil de l’Europe
www.residenceandaman.com
arrÊt sur image pHUKET
อิสรภาพทีถ ่ ก ู จองจำ�อยูใ ่ นความมัน ่ คงแข็งแรง
PHOTO laĂŤtitia Botrel
Spleen
arrÊt sur image pHUKET
เวลาแห่งชีวต ิ อิสระเคลือ ่ นไปข้างหน้าอย่างเชือ ่ งช้า
PHOTO laĂŤtitia Botrel
Discipline
ACTUALITÉ
c’est arrivé près de chez vous !
CLB Photos Montri Thipsak
Y
© Laëtitia Botrel
PHUKET
k
12 I LE PARIS PHUKET I fÉvrier 2014
L
d'a de
w
B la
K
Jo de en Ap 99 So av
w
Noël chic au Centara Grand Beach Resort
U
n magnifique réveillon a été organisé comme chaque année au Centara Grand Beach Resort de Karon avec faste et spectacles. Christian Chevrier, président de l'Ufe de Phuket, en a profité pour présenter Elizabeth Zana, Nat Association et les actions sociales entreprises en cette fin d'année pour les 140 enfants de l'école Natacha School, dans la province de Krabi. Un grand merci à tous les membres de l'UFE. www.centarahotelsresorts.com/centaragrand/cpbr/ www.ufe-phuket.org
11/02/10
10:35
S
fo So
Dé w
Page 1
© Laëtitia Botrel
UFE-kake-78x211-1i2-def:Mise en page 1
De Ré
Union
l’Etranger
LE PARIS PHUKET I fÉvrier 2014 I 13
CLB
les brèves
Yachting : le Pimex sans complexe !
LL o c a t i o n o c at i o n Voitures Voitures Voitures Motos Motos Motos Journée
Journée Semaine Journée Semaine Mois Semaine Mois Mois
ASSurAnceS voitureS et Moto S ASSurAnceS voitureS et Moto S ASSurAnceS et MotoS FrAnçAiS / AnglAiSvoitureS : 089 648 0499
© Laëtitia Botrel
FrAnçAiS / AnglAiS thAï :: 089 087 648 676 0499 0955 FrAnçAiS / AnglAiS : 089 648 0499 thAï : 087 676 0955 thAï : 087 676 0955
L
e week-end du 11 janvier, les plus grands noms du yachting se sont retrouvés à la Royal Phuket Marina pour cette 11ème édition du Pimex exhibant de plus gros yachts que l'an dernier. Près de 4000 visiteurs se sont donnés rendez-vous et le chiffre d'affaire réalisé a atteint 25 millions de dollars. Le favori du boat show était le Wider 42, le dernier yacht de la compagnie Wider, complètement transformable.
www.phuketboatshow.com
les petits nouveaux
Boat Lagoon voit la Vie en Rose
K
hun Pattiya, amoureuse de la France, a ouvert ce restaurant français et bar à vins géré par le Nantais Yann, que l'on a pu apprécier à The Place et Versace. Jouissant d'un emplacement exceptionnel sur les quais de la marina, la nourriture est exclusivement française et entièrement maison. Apéro Chic tous les soirs de 5 à 7 : tous les cocktails à 99 bahts et 10 nouveaux avec le rhum Chalong Bay. Soirée Jazz un vendredi soir sur 2, avec la chanteuse Marie Okinawa et Hisachi & the Band.
www.LaVieenRoseRestaurant.com
De 12h à 22h. Fermé le samedi Réservation : 076 238 943
Get Lucky !
S
uperstar a fait son grand opening le 10 décembre dernier. Désormais, Djs et bonne humeur sont à Rawai pour assouvir vos soifs de parties. Le restaurant propose la fondue bourguignone à gogo et la plancha pour 430 bahts. Soirée Club le vendredi et Spécial Saint-Valentin le 14 février.
© Laëtitia Botrel
Détail des soirées sur leur page facebook : www.facebook.com/SuperstarRawaiBeach
www.ninas-car.com www.ninas-car.com www.ninas-car.com
ACTUALITÉ
PHUKET
k
14 I LE PARIS PHUKET I fÉvrier 2014
c’est arrivé près de chez vous !
Photos Montri Thipsak
Les longues queues de Rawai C haque année, les bateaux à longues queues sont à l'honneur sur la plage de Rawai. Tous moteurs vrombissants au large de la baie, ils s'affrontent par équipe face à la population locale et aux Farangs à la recherche de traditions. Le longtail boat ou bateau à longue queue est un type d'embarcation originaire
d'Asie du Sud-Est, qui utilise un moteur de voiture. Des courses sont régulièrement organisées dans les provinces thaïlandaises et de nombreux propriétaires et leurs équipes se déplacent pour participer à ces compétitions. Le 21 novembre, 7 catégories de cylindrées différentes se sont affrontées pour une somme couvrant tout juste les frais de carburant, soit 2000 bahts.
LE PARIS PHUKET I FéVRIER 2014 I 15
N’oubliez pas le 14 !
Natural mineral water 1/34 Kata noi Road, Karon, Muang, Phuket 83130 Tel: +66 (0) 76 510 195, +66 (0) 81 892 9456 www.radenska.asia | info@radenska.asia
Saint-Valentin
V
ous souhaitez démontrer à votre moitié que la flamme qui vous unit est toujours aussi forte ou profiter de votre séjour à Phuket pour vous offrir un mariage traditionnel thaï. Rien de mieux que la Saint-Valentin, le 14 février. En ce jour propice, Khun Siriwan fera tout pour vous combler. Elle aura tout organisé de A à Z, du lieu magique à la musique, de la cérémonie à la scénographie. Vous repartirez amoureux comme jamais, avec une vidéo et un magnifique album photos. Khun Siriwan : +66(0)83 10 36578 www.weddingatthailand.com
Mmérite YSTERE
k
16 I LE PARIS PHUKET I FÉVRIER 2014
légion d’honneur
Caroline Laleta Ballini Photos : CLB, Kim Chevrier, Montri Thipsak
Le 26 décembre dernier, date anniversaire du tsunami de 2004, les membres de l’UFE Phuket se sont rendus à Krabi pour visiter l’école Natacha School de NAT Association, assister à la cérémonie avec les moines en présence des enfants et des villageois et apporter leur soutien par des dons en espèces, des jouets, peluches, vêtements, nourriture, matériel de construction et équipements.
Sans répit depuis l
C
ette école, sauvée de l’abandon par Élisabeth Zana après le tsunami, accueille aujourd’hui 140 enfants entre la maternelle et le primaire. Décorée de la Légion d’honneur en 2013 et de la médaille du mérite, cette Française d’une grande âme et d’une grande valeur se bat sans cesse et sans répit pour NAT Association afin d’aider à mieux la faire connaître et trouver des parrains pour chacun de ces enfants. L’opération sociale, organisée par l’UFE de Phuket et coordonnée par Patrick Bois, a permis d’organiser une collecte de fonds à l’Ayara Hilltops et au Centara Grand Beach Resort, visant à recevoir les dons des généreux membres de l’UFE, du bureau UFE de Phuket lui-même et de deux donateurs privés : Annie Pierre Belver et Jacques Prades.
Liberto Heraz Gomez (Indo Construction), membre UFE, a envoyé un camion de matériel, de carrelages et d’équipement sanitaires, afin de pouvoir encore améliorer certaines classes et aménagements extérieurs. Kim Chevrier, 18 ans, a organisé une collecte de vêtements et de peluches pour les enfants. M. Bhaarkin Wansanoh, du groupe Big C de Patong, a offert des packs de boissons et des gâteaux pour les enfants et Christophe et Laurent, le chef de l’hôtel Centara Grand Beach Resort de Karon de la viennoiserie et des cookies. L’équipe de l’UFE, représentant le bureau et tous ses membres, Annie Pierre Belver, Caroline Laleta Ballini, Kim Chevrier, Montri Thipsak, Alain Faudot, Patrick Bois et Christian Chevrier ont essayé d’apporter un peu plus de chaleur et de bonheur à ces enfants et ont été grandement récompensés par leurs rires, leurs sourires,
« Il faut savoir renaître de ses souffrances et perpétuer des idées que nos proches ont voulu mettre en place. Natacha voulait œuvrer pour les enfants de Thaïlande. Son combat est devenu le mien. » leur bonheur. Pour les remercier, les enfants ont même joué la Marseillaise, interprétant notre hymne national avec des instruments de musique thaïs. Tous les Français présents étaient debout au gardeà-vous…
s le tsunami Naître Aider Transmettre
ils étaient 15 en 2006. En 2006 s’ouvrait Natacha Nursery School avec 20 enfants. Ils Le slogan NAT veut perpétuer la mémoire sont aujourd’hui 55. Nat Association vient et rendre hommage aux victimes du d’accueillir son 60ème enfant parrainé. tsunami parmi lesquelles Natacha, la Les actions de Nat Association ont permis propre fille d'Elizabeth Zana. « Il faut savoir depuis 8 années d’améliorer les sanitaires, renaître de ses souffrances et perpétuer des la structure, l’aménagement et le confort idées que nos proches ont voulu mettre des classes et d’offrir une bibliothèque en place. Natacha voulait œuvrer pour les aux enfants, une salle de musique et de enfants de Thaïlande. Son combat est devenu nombreux instruments. le mien. » Nat Association est aussi un programme Naître quelle que soit la difficulté, telle est d’aide aux enfants à l’hôpital : “École et la volonté implicite de Nat Association, Loisirs à l’Hôpital”, avec la venue mensuelle association française de loi 1901, créée d’un clown et l’aménagement de salles de en avril 2005 et dirigée par deux femmes, jeux. Elizabeth Zana et Carole Sédillot, la présidente et l'amie de toujours, et soutenue par de beaux parrains, sensibles à cette cause : Anne Roumanoff et Smaïn. Nat Association a sauvé de la fermeture une école primaire devenue Natacha Primary School, à une vingtaine de kilomètres de Krabi sur la route de Trang. Cette dernière accueille maintenant 80 enfants,
18 I
ASSURANCE SANTÉ DES EXPATRIÉS EN ASIE THAILANDE - CAMBODGE - MYANMAR - POLYNESIE FRANCAISE - NOUVELLE CALEDONIE - LA REUNION WALLIS ET FUTUNA - FRANCE
NOUVEAU A PHUKET !
Plus de 20 ans d’expérience en courtage d’assurances Santé Sélection des meilleurs contrats locaux et internationaux Solutions adaptées pour toute nationalité partout dans le monde Conseils et assistance en cours de contrat
A votre service également pour tout autre type d’assurance : habitation, hôtels, commerce, responsabilité civile, bateaux, etc.
Contactez Arawan Tél : +66 (0) 8 19 12 45 28 Email : arawan.n@poe-ma.com Nous parlons français / anglais / thai
Bureau Poe-ma : Phuket Boat Lagoon dans la zone «Park Plaza» 20/85 Moo 2 Thepkasatri Road T. Khokeaw A. Muang Phuket 83000
Votre devis EN 2 MINUTES CHRONO sur notre site
WWW.SANTE-EXPATRIE-ASIE.COM La solution d’assurances pour les expatriés
Pour soutenir l’association, parrainer des enfants et avoir plus de renseignements, contactez : En France En Thaïlande Siège social : Nat Association Elisabeth Zana : +66 (0)8 48 46 71 44 29 rue Paul Fort, 75014 Paris, France. Email : moanakanani@hotmail.fr Tél. : +33 (0)1 42 62 98 26 Website : www.nat-asso.org
www.phuketjettour.com
ACTUALITÉ
20 I LE PARIS PHUKET I FÉVRIER 2014
k agenda CULTUREL
Laëtitia Botrel Christophe Chommeloux
Faites votre choix, sortez, regardez, admirez, écoutez...
NOUVEL AN CHINOIS Le vendredi 31 janvier L’événement est célébré dans toute la Thaïlande et notamment à Phuket Town, où de nombreuses processions hautes en couleurs rythmeront cette journée. Maisons et magasins s’orneront de décorations et de drapeaux rouges afin d’offrir chance et bonheur au cours de l’année à venir, sous le signe du cheval "ma" (馬).
CO Le v
Cambodge I Siam Reap
ANGKOR WAT INTERNATIONAL FILM FESTIVAL Du 28 février au 2 mars Ce “Free film festival” souhaite en titre sur son site internet « la bienvenue à tous les Cambodgiens et à tous ». Voilà qui évoque bien l’atmosphère de ce rassemblement : pas de grande pompe, mais un événement destiné à promouvoir les films, les documentaires et les courts métrages dont les thèmes sont la préservation de la culture et de l'environnement. www.angkorwatfilmfestival.com
Act tiqu Mu Fes Ma Tch con àP Nai acc Asu
ht allia ww
BANGKOK I Alliance française
BANGKOK I Oida Gallery
L’artiste Angkrit Ajchariyasophon, originaire de Chiang Mai et diplômé de la Faculty of Fine Arts et de la School of Media Arts and Design à la Chiang Mai University est désormais résident au Rama IX Art Museum. Son travail sur l’incertitude permanente et sur l’échelle du temps & le vide lui a inspiré des toiles très conceptuelles, où se reflète l’infinie différence entre les temps humain et cosmique. www.angkrit.blogspot.com www.pinterest.com/angkrit www.338oidagallery.com
ph
monde I
Année du cheval
Exposition I Constant Uncertainty Jusqu’au 28 février
BANGKOK I IMPACT ARENA
concert I AVRIL LAVIGNE Le 11 février La chanteuse franco-canadienne n’a pas fait de concert à Bangkok depuis 2005. Au cours de ces 12 dernières années, Avril Lavigne a construit un répertoire de chansons qui lui permet d’étoffer pour ses fans un spectacle avant tout basé sur son dernier album "Avril Lavigne", sorti à la fin de l’année. www.avrillavigne.com www.thaiticketmajor.com
FÊTE DE LA FRANCOPHONIE Samedi 8 février Langue olympique, le français se met au service de deux langages universels, le sport et la culture, pour affermir les liens créés par les rencontres lors de cette Fête de la Francophonie 2014. Vous êtes invités à venir nombreux assister aux démonstrations de sportifs de haut niveau et participer aux épreuves sportives et concours culturels. http://afthailande.org
paris I Palais de la Découverte
pa
HA Sa
LA RADIOACTIVITÉ Du 3 décembre au 8 juin
Avec cette exposition, une préoccupation désormais universelle, la radioactivité, se découvre de façon simple et objective. Dans un parcours bien balisé, on explore quatre questions fondamentales : la science (Comment ça marche ?), les usages (Qu’en fait-on ?), l’histoire (Comment a-t-elle été découverte ?) et enfin les dangers (Que risque-t-on ?). www.palais-decouverte.fr www.andra.fr/laradioactivite
paris I grand palais
VENTE AUX ENCHÈRES I BONHAMS Le 06 février
Créée en 1793, la célèbre maison britannique de vente aux enchères Bonhams, est reconnue sur le marché mondial des grands collectionneurs. Elle fait son retour au Grand Palais avec une vente exceptionnelle de 150 véhicules de collection et une grande première : une vente d’Art-Nouveau-Art-Déco, ainsi que des vins d’exceptions. www.grandpalais.fr www.bonhams.com
Vé de éq d’é et co es vé ac à qu ke da w
w
FÉVRIER 2014 I LE PARIS PHUKET I 21
DE PHUKET À PARIS phuket I Mom Tri’s Villa Royale Gallery
phuket I nai harn
CONCERT VADIM TCHIJIK Le vendredi 21 février à 19h
Actuellement Directeur artistique du Festival international de Musique d'Hyères et Président du Festival Les Musicales de SaintMartin, le violoniste Vadim Tchijik, lauréat de nombreux concours internationaux, débute à Phuket, à l'hôtel U Sunsiri de Naiharn, sa tournée asiatique, accompagné de la révélation Asuka Yamamura à l’alto. http://afthailande.org/en/ alliance-phuket www.usunsuriphuket.com
phuket I town
PHUKET OLD TOWN FESTIVAL Les 1er et 2 février
Le temps d’un week-end, l’artère principale de Phuket Town, Thalang Road, se transforme en rue piétonne. Comme pour tous les festivals ici, les stands de rue foisonnent et de nombreux spectacles rythment les festivités. Certaines des vieilles maisons sino-portugaises s'ouvrent alors aux visiteurs...
PHUKET I Chalong
WAT CHALONG FAIR Du 10 au 16 février Le Wat Chalong festival coïncide avec le Nouvel An chinois et c’est l’un des événements le plus attendus de Phuket. Pour animer le temple, le plus important de l'île, durant une semaine des stands de nourriture, de jeux et des spectacles sont ouverts tard le soir.
EXPOSITION I WATCHARIN RODNIT Jusqu’au 12 février
Diplômé avec mention d’un Master of Art de la Silpakorn University, l'artiste thaïlandais Watcharin Rodnit qualifie lui-même son travail de “naturaliste”. Ses techniques sont caractérisées par la richesse de la couleur et des ombres, ainsi que par la puissance de chaque coup de pinceau, créant des pièces plus vives, violentes et audacieuses. Toujours proche de ses racines, il expose régulièrement au niveau national comme international. www.watcharinartstudio.com www.momtriphuket.com/ artgallery
Alliance Française de Phuket Alliance Française de Phuket Promouvoir lA lAngue et lA Promouvoir lA lAngue et lA culture FrAnçAises à Phuket culture FrAnçAises à Phuket L’Alliance Française envoie ses professeurs dispenser son enseignement dans toutes les écoles thaïes et universités de Phuket.
COURS DE FRANçAIS COURS DE FRANçAIS อัตราค่าลงทะเบียนเรียน อัTarif ตราค่des าลงทะเบี นเรีbahts ยน coursยen Tarif des cours en bahts
nombre d’étudiants
tarif horaire
session de 33 hrs.
จำานวน นักเรียน
ค่าเรียนต่อ ชั่วโมง
ค่าเล่าเรียน ต่อ 33 ชั่วโมง
1
650
2 3 4 5
375
12 375
275
9 075
225
7 425
180
5 940
tous les cours sont payables à l’avance
ค่าลงทะเบียนจะต้องจ่ายก่อนเรียน cotisation : 700 bahts manuel : 300 bahts
SERVICEDE DETRADUCTION TRADUCTION SERVICE Nous sommes à votre dispositioN pour toutes vos traductioNs
thaï / Français Français / thaï anglais / Français Français / anglais
paris I bercy
paris I bercy
HARLEM GLOBETROTTERS Samedi 22 février
Véritable institution, la troupe des “Harlem Globetrotters”, équipe créée en 1926 avec d’évidentes revendications ethniques et uniquement constituée de noirs américains, est devenue au fil du temps un véritable spectacle sportif et acrobatique. Les actions de jeu à vous couper le souffle qu’offrent ces légendes du basket sont à voir au moins une fois dans une vie ! www.bercy.fr www.harlemglobetrotters.com
FESTIVAL DES ARTS MARTIAUX Samedi 15 février
Pour la 29ème année, le vaisseau culturel de Bercy, en collaboration avec la revue Karaté Bushido, propose une soirée exceptionnelle de démonstrations des techniques ancestrales des plus grandes disciplines de combat existantes. Les participants vont vous offrir un véritable spectacle, invitation au voyage dans tous les pays d’Asie. www.bercy.fr
nantes I
HIP OPSESSION Du 6 février au 8 mars
clermont-ferrand I Yo, putain, dix ans ! peuvent
Festival international du Court Métrage Du 31 janvier au 8 février Né en 1979 au sein d'un cinéclub étudiant de ClermontFerrand, ce festival est devenu depuis la plus grosse manifestation mondiale consacrée au film court. Avec 13 salles, plus de 3000 professionnels accrédités et 150 000 entrées, c’est aussi, en termes de fréquentation, le deuxième Festival de cinéma français après Cannes. www.clermont-filmfest.com
se réjouir les infatigables activistes de Pick Up productions, qui consacrent une énergie et un enthousiasme énorme à organiser ce rendez-vous des cultures urbaines. Pendant un mois, l’agglomération ligérienne vibrera et breakdansera à un rythme hip-hop et funky sous les bombes des graffeurs. Big Up Pick Up ! www.hipopsession.com www.pickup-prod.com
∙ d’identité / บัตรประชาชน ∙ Carte ∙ ∙ Certificat de domicile / ทะเบียนบ้าน ∙ ∙ Certificat de mariage ทะเบียนสมรส (ใบรับรอง) ∙ Certificat de célibat ใบรับรองการเป็นโสด ∙ de mariage / ทะเบียนสมรส ∙ Acte ∙ de divorce / ทะเบียนหย่า ∙ Acte ∙ de naissance / สูติบัตร ∙ Acte ∙ de décès / ใบมรณะบัตร ∙ Acte ∙ ∙ Certificat de pension / ใบเกษียณอายุ ∙ ∙ Diplôme / ประกาศนียบัตร ∙ ∙ Extrait de casier judiciaire / ใบรับรองความประพฤติ ∙ ∙ Attestation de changement de nom ou prénom / ใบเปลี่ยนชื่อ ∙ Permis de conduire / ใบขับขี่
500 600 500 600 800 800 800 800 700 700 600 500 800
Ces tarifs en bahts valent pour des traductions standard, ils peuvent varier en fonction de l’importance et de la difficulté de la traduction.
Bibliothèque: +: +de de4000 4000livres livres Bibliothèque vidéothèque: +: +de de1000 1000DvD DvD en en vidéothèque Français.Abonnement Abonnement: :700 700baths baths Français. 3 thanon Pattana soi 1 Phuket 83000 tél. / Fax (0)76 222 988 / (0)76 215 115 email : phuket@alliance-francaise.or.th email : phuket@alliance-francaise.or.th
MCINÉMA YSTERE
films en dvd
k
22 I LE PARIS PHUKET I FÉVRIER 2014
ÉCRAN TOTAL
Étienne Tripelon
Les Apaches
C
orse du sud, région de Porto Vecchio, en été. Séquence 1, extérieur jour : Aziz, jeune corse “beur” aide son père dans l’entretien d’une luxueuse maison durant l’absence des propriétaires, des continentaux. Séquence 2, extérieur, puis intérieur nuit : Aziz et ses potes, corses “beurs” ou “de souche” font la teuf dans la propriété, pour profiter de sa piscine. Ils en repartent avec une chaîne Hi-Fi, des DVD et des fusils de collection. Ils ne le savent pas encore, mais ils viennent d’enclencher un engrenage infernal. Si l’île de Beauté est omniprésente dans ce film, ce n’est pas par ses paysages de carte postale, mais par sa dimension sociale : une Corse réelle, moins belle que ne le laisse supposer la vision touristique classique.
Inspiré d’un fait divers, Thierry de Peretti, dont c’est le premier long métrage, a voulu saisir “la réalité de la Corse”, questionner son rapport à la violence et à la question du meurtre. Aidé de ses jeunes comédiens amateurs, autant dire qu’il y est parvenu de manière très convaincante. Film court (1h20) et percutant, Les Apaches (référence au gang parisien du début du siècle probablement autant qu’aux Indiens
d’Amérique du Nord) capte l’attention du spectateur et ne la laisse pas s’échapper avant le générique de fin. Une réussite à tous points de vue. n
Genre drame I Film de Thierry de Peretti avec François-Joseph Culioli et Aziz El Haddachi Sortie DVD : 4 février 2014
s’en jouer, notamment par d’audacieux anachronismes. La bande-son, originale et particulièrement bien adaptée, rappelle que nous sommes dans le comique, d’ailleurs souvent proche du burlesque.
La fille du 14 Juillet
H
ector rencontre Truquette lors du défilé du 14 juillet : coup de foudre. Avec son ami Pator qui, lui, apprécie beaucoup Charlotte, l’amie de Truquette, ils proposent d’emmener les deux jeunes femmes à la mer. Problème : chemin faisant, le gouvernement - c’est la crise - décide de supprimer les vacances d’août et d’avancer la rentrée d’un mois. Même s’il n’est pas sans rappeler les premiers films de Godart ou de Rozier,
La fille du 14 Juillet est un véritable OVNI dans l’univers plutôt morose de la comédie française et une liberté totale souffle sur ce film complètement délirant. La séquence d’ouverture, celle du défilé, semble tout droit sortie des années 60, mais montre pourtant Sarkozy et Hollande en chefs d’État. La notion du temps se brouille. Elle ne s’éclaircira plus. L’idée n’est pas de représenter le réel, mais de
Les acteurs, encore peu connus, prennent visiblement plaisir à jouer ensemble sans se prendre au sérieux. Antonin Peretjako, qui signe là son premier film, ne s’interdit rien et il a bien raison. La fille du 14 Juillet est un road movie très original, parfois poétique, parfois comique, parfois parodique, toujours frais. À voir de toute urgence. n
Genre COMéDIE I Film de Antonin Peretjatko, avec Vimala Pons, Grégoire Tachnakian et Vincent Macaigne Sortie DVD : 2 janvier 2014
Notre sélection des nouveaux films en salle au mois dE FÉVRIER en thaïlande
les films en salle her
A
près les petites annonces, les sites de rencontre type Meetic et les applis spécialisées utilisant la géolocalisation, franchissez l’étape suivante et flirtez directement avec un programme informatique ! Suite à une rupture sentimentale, Theodore Twombly fait l’acquisition d’un logiciel révolutionnaire et rencontre Samantha, une intelligence artificielle aux capacités insoupçonnées… n
Genre comedie dramatique I romance I Un film de Spike Jonze, avec Joaquin Phoenix, Scarlett Johansson et Amy Adams Sortie le 6 février
Hercules The legend begins
M
ême pour le fils du plus puissant des Dieux, la vie n’est pas un long fleuve tranquille : manipulé, trahi, exilé, vendu comme esclave, rien ne lui est épargné. Il lui faudra bien plus que sa force légendaire pour s’en sortir et ramener la paix dans le Royaume. En attendant la version avec Dwayne Johnson prévu pour cet été, voici celle de Renny Harlin (Cliffhanger) avec Kellan Lutz (Twilight).
Restaurant
Fondue bourguignone à gogo & plancha
430 baths
Lounge Happy Hour de 20 h à 22 h 1 boisson gratuite pour 1 boisson achetée
Club
Soirées tous les vendredis
Spécial
Soirée Saint-Valentin le vendredi 14 février
Ouvert tOus les jOurs de 13h00 à tard
Tél. : +66 (0)82 222 7110 Rawai Beach, Phuket www.facebook.com/SuperstarRawaiBeach
Genre AVENTURES I Un film de Renny Harlin, avec Kellan Lutz et Liam McIntyre Sortie le 6 février
Venus in fur
La Vénus à la fourrure
A
lors que Thomas vient de terminer les auditions sans avoir trouvé la comédienne qu’il recherche, Wanda, d’apparence vulgaire et décervelée - tout ce qu’il déteste - fait irruption dans le théâtre et le force à la laisser jouer. Pour une fois, les critiques sont unanimes : interprétation magistrale et réalisation au diapason font de cette Vénus à la fourrure un des meilleurs films de Polanski.
Boucherie - Charcuterie - Traiteur Restauration sur place de 11h30 à 17h30 Dépôt de pain - Epicerie
Genre DRAME I Un film de Roman Polanski, avec Emmanuelle Seigner et Mathieu Amalric Sortie le 13 février
Winter’s tale
À
New York au début du XXème siècle, Peter Lake tombe éperdument amoureux de Beverly Penn, propriétaire de la belle demeure qu’il cambriole et qui meurt peu après dans ses bras. Quand il comprend qu’il a le pouvoir de se réincarner, il décide alors de tout faire pour la sauver. Entre miracles et destins croisés, Winter’s tale devrait séduire les âmes romantiques. n
Genre DRAME romantique I fantastique I Un film de Akiva Goldsman, avec Colin Farrell, Jessica Brown Findlay et Russell Crowe Sortie le 13 février
Ouvert du Mardi au Samedi de 9h à 19h Fermé Dimanche et Lundi
Portable : 085 787 5009 / Tél/Fax : 076 384 465
“Le Panier Gourmand” Marco Phuket Co., Ltd Fisherman Way Business Center 5/40 Viset Road - Rawai - Phuket 83130
ACTUALITÉ
HIGH Tech
MONDE
k
24 I LE PARIS PHUKET I FÉVRIER 2014
Christophe Chommeloux
Le fameux Consumer Electronic Show de Las Vegas a mis cette année en évidence une bien bonne nouvelle : dans un des secteurs les plus prometteurs pour le marché des nouvelles technologies, les objets connectés, les Français figurent parmi les meilleurs. Dans le sillage de Parrot, de nombreuses jeunes pousses hexagonales développent applications et objets avec une imagination unique au monde. En voici quelques exemples.
fouillÉ le maillot !
L
es textiles connectés arrivent et la société lyonnaise Cityzen Sciences, en collaboration avec le club de foot de l’AS St Étienne, est en pointe dans ce domaine. La technologie Smart Sensing, elle aussi "awardée" au CES, permet par exemple aux maillots des joueurs d’être équipés de capteurs intégrés dans le tissu. Ceux-ci mesurent les données physiologiques et physiques, telles que la température, la fréquence cardiaque, la vitesse et
l’accélération, voire la géolocalisation. Elles sont récupérées dans un boitier amovible qui permet un contrôle en temps réel et une analyse en différé. www.smartsensing.fr
Les Français champions des objets connectés soleil : hey june !
S
www.alarms-phuket-services.com
Vidéophone Numérique Vidéophone Numérique
24 / 24
CCTV CCTV VIDEO VIDEO SURVEILLANCE SURVEILLANCE
Tel: 085 Tel: 085 798 798 9469 9469
contact@alarms-phuket-services.com
pécialiste des stations météo connectées, Netatmo est attentif au soleil ! Dans la lignée des bracelets de “monitoring” qui fleurissent sur le marché, ils ont appliqué leur savoir-faire à votre bronzage en créant JUNE. Ce bijou mesure en effet votre exposition aux UV à chaque instant, ainsi que le niveau d'ensoleillement reçu par votre peau dans la journée, afin de prévenir coups de soleil et vieillissement cutané prématuré. L'App associée détermine la protection solaire adaptée à votre peau et à l'ensoleillement. Elle suggère l'indice de crème approprié aux UV du moment, vous souffle quand remettre votre chapeau, vos lunettes, ou chercher de l'ombre… Un bijou précieux, décliné en 3 couleurs : platinum, or ou canon de fusil, que vous pouvez choisir de porter sur un bracelet cuir ou bien en broche. Un second bracelet en gomme est disponible pour les activités tout-terrain. www.netatmo.com/fr-FR/site
HOME SWEET DRONES
D
éjà bien connu pour sa gamme de drones et ses accessoires audio sans fil, mais aussi inventeur d’un capteur pour soigner ses plantes à distance, Parrot a fait partie des stars du CES et récolté deux “Innovation Awards” pour ses nouveautés 2014 : le Jumping Sumo et le MiniDrone, deux “jouets” ébouriffants pour réaliser des rêves d’enfant !
Piloté en Wi-Fi depuis un Smartphone ou une tablette, le Jumping Sumo est un robot connecté d’un nouveau genre. Mi-robot, mi-insecte, il est doté d’un gyroscope et d’un accéléromètre, qui lui confèrent une agilité et une facilité de pilotage à toute épreuve. Il roule, se faufile partout, vire à 90° avec une rapidité et une précision étonnante. Presque aucun obstacle ne lui résiste. Il réalise des sauts spectaculaires (jusqu’à 80 centimètres) et retombe toujours sur ses “roues”. Avec sa caméra embarquée, ses figures acrobatiques et ses courses poursuites sont retransmises en streaming sur l’écran du Smartphone/ tablette de pilotage. Grâce à ses nombreux capteurs et son autopilote, le MiniDrone est pour sa part le quadricoptère le plus facile à piloter du marché. Connecté à un Smartphone ou une tablette en Bluetooth Smart (Low Energy), il offre une stabilité en vol digne des drones professionnels ! Sa forme ultra compacte et son poids plume, alliés à la puissance de ses moteurs, lui permettent de réaliser des vols à haute vitesse et des acrobaties d’une grande précision. On peut adjoindre deux roues ultralégères à sa structure, lui permettant alors de grimper le long d’un mur ou de se déplacer au plafond, avant de s’élancer à nouveau dans le vide... www.parrot.com/fr
Centres à Phuket, Khao Lak, Koh Phi Phi et Pak Meng Excursions tout confort sur nos propres bateaux Petits groupes et service personalisé Cours de formations SSI/PADI/CMAS 2 à 4 jours Safaris au Similans, Richelieu Rock +++ Propre Hôtel / Resort Palm Garden Resort à Chalong
www.sea-bees.com www.palm-garden-resort.com
Tél. : +66 83 59 60 018 (Français) Tél. : +66 76 381 7865 (English)
Bar & Restaurant
Le Mini Club Med
Tout Inclus
All Inclusive
Restaurant & Boissons Activités sportives Mini Club, Spectacles Forfait journée Forfait soirée Forfait journée & soirée
Food & Beverage Sport activities Mini Club, Events Day Pass Night Pass Day & Night Pass
Spectacles & Animations
Club Med Phuket
3 Kata Road, Karon, A. Muang, Phuket 83100, Thailand Tél. : (66)-76-330 456 to 459 Fax : (66)-76-330-461
c ulture
26 I LE PARIS PHUKET I FéVRIER 2014
k ENTRE LES LIGNES
la nuit pacifique Auteur : Pierre Stasse Paris : Flammarion, 2013 250 pages, 860 baths
Olivier Jeandel Carnets d'Asie
Le talent de Pierre Stasse, jeune auteur de 27 ans d’une étonnante précocité et maturité littéraire, s’est confirmé avec la parution au début de l’année 2013 de sa troisième œuvre “la nuit pacifique”. Saluons déjà que ce romancier français consacre son beau style au pays siamois, plutôt qu’à certaines veines plus classiques et opportunistes chez les auteurs français, tel le Cambodge des Khmers rouges et d’Angkor ou le Vietnam de notre nostalgie coloniale...
La nuit pacifique
P
ierre Stasse ne se présente nullement comme une alternative à un John Burdett et c'est tant mieux. Comme il le précisait dans une interview accordée au Petit Journal de Bangkok : « J’ai essayé de retranscrire une Thaïlande tiraillée, sensuelle, violente par moments, une Thaïlande plus noire que l’image officielle, plus dense. Je n’allais pas écrire un livre sur les plages et la prostitution, ou sur la nourriture et les temples ». Pourvu des bonnes lectures sur le pays, (renvoi vers les ouvrages d'Arnaud Dubus en fin de roman), Stasse a bien saisi que la thématique de la “thaïness” et le conflit meurtrier dans le Sud de la Thaïlande révélaient les contradictions, voire le “trou noir” d'un pays aux vertus solaires mondialement célébrées. Les connaisseurs des milieux siamois émettront sûrement des réserves sur la crédibilité de certains personnages thaïlandais auxquels l'auteur prête des traits psychologiques très occidentaux, et pourtant, pris dans ce récit rondement
mené avec une attente, un suspens digne d’un bon polar, cette “irréalité” ne freine à aucun moment la lecture, d’autant que l’auteur fait preuve d’un vrai flair sociologique sur le pays. Pierre Stasse réussit donc à faire authentique œuvre de romancier, ce qui n’est pas si fréquent chez les écrivains français contemporains, en donnant une dimension, une densité à ses caractères. Le personnage principal du roman, jeune français qui travaille dans les milieux de l’informatique et de l’image, révèle au final un déni identitaire et un pathos psychologique familial très caractéristique du roman français. Les retours des lecteurs sont partagés sur le dénouement de ce récit, qui laisse à certains un goût d’inachevé. Il nous semble pourtant qu’il s’inscrit dans une veine psychologique teintée de fantastique, un genre singulier peu exploré où la littérature française a su produire des œuvres fortes. Le roman “thaïlandais” de Pierre Stasse, avec ses autres mérites littéraires par ailleurs, en fait complètement partie.
Un consulat à la page !
E
n collaboration avec la librairie Carnets d’Asie, l’agence consulaire de Phuket propose désormais une sélection de livres francophones à la vente. Un coin librairie permet donc de consulter, acheter ou commander des ouvrages dans la langue de Molière jusqu’ici introuvables à Phuket, en particulier sur les thématiques régionales, mais aussi par exemple, les derniers prix littéraires.
Librairie de l’agence consulaire de Phuket
The Royal Place, 96/15-16 Moo 1, T. Kathu, Chaleamprakiat Rama 9 Kathu, Phuket 83000 +66(0)76 30 40 50 acp@crisseyco.com
Cuisine française - Bar à vins Apéro Chic de 5 à 7 Soirée Jazz le vendredi soir De 12h à 22h, fermé le samedi Réservation 076 238 943 www.LaVieenRoseRestaurant.com
c’est à Boat Lagoon governor mansion phuket
ecole de cuisine & restaurant
www.blueelephant.com
MUSIQUE
bonnes notes
disques
k
28 I LE PARIS PHUKET I févriER 2014
Caroline Laleta Ballini
le déjà vu
game of money
Groove is in the Heart
O
n les a beaucoup vus pendant des années à Phuket. Jimmy Rougerie et sa femme Anne Ferrando-Tello ont écumé les scènes des grands hôtels et des endroits branchés de Phuket, de Bangkok et des capitales d’Asie du Sud-Est, avec leur musique suave, jazzy et funky. Après deux années en France, ils reviennent dans le Royaume avec une petite perle, un premier album autoproduit “Game of Money”, sorti le 15 décembre dernier et enregistré au studio Pickup, créé en avril 2009 par Olivier Legoupil, ingénieur du son aux studios Universal Music France. Ils nous servent 10 morceaux R&B, soul, jazz, pop, rock, funk, disco, acid jazz et latino, voire même tirant sur la house, teintés de la douce voix, de la clarinette et du sax de Jimmy. Le déjà Vu nous invite à un voyage dans le passé et réussit le tour de force de nous faire revisiter nos années 80 avec délice et des souvenirs pleins la tête.
début des années 90, lorsque la musique électronique funky a éclaté avec des groupes comme Stereo MC ou Dee-Lite. Et on se lève pour danser ! The Game of Money nous replonge dans les rythmiques funky de Kool and The Gang, Earth Wind & Fire et Daryl Hall & John Oates. Coz’ We Don’t Remember est un morceau latino, très Manu Chao à la sauce salsa. Ode to Family and Friends est une vraie perle sertie des mélopées de clarinette de Jimmy. On y retrouve la pop calif des années 80 : Daryl Hall, Bobby Caldwell, Donald Fagen, Ambrosia et Sadao Watanabe. You’re the One, s’écoute comme un tube acid jazz, sous les auspices de la déesse du soleil de Earth Wind & Fire, de Jestofunk et de Masters at Work. I Saw It Coming Like A Train, un vrai bijou, nous connecte au
Un vrai album de vacances à savourer sans modération, parfait pour bercer la haute saison. On se sent rajeuni de 30 ans et ça fait du bien. On l’écoute en boucle. That’s the way I like it… Vous pouvez écouter l’album sur Soundcloud http://soundcloud.com/le-deja-vu Et bien sûr participer à son succès en achetant l’album sur iTunes ou Amazon. www.amazon.com/Game-of-Money/dp/ B00HD6ZVTY
Boathouse Wine & Grill
RE KÁ TA Beach Club at Boathouse
Terrasse en bord de mer |Meilleure cave de Phuket | Délicieuse Cuisine Française et Thaïe
Mariages | Evénements | Beach Club | Ecole de Surf | Restaurant | Spa | Boutique | Café
182 Koktanode Rd, Kata Beach Phuket 83100 t : 076 330 015 - 7 e : fb@boathousephuket.com boathousephuket w: Ouvert tous les jours de 11h à 23h
184 Koktanode Rd, Kata Beach Phuket 83100 t : 076 330 421 e: info@rekataphuket.com w Ouvert tous les jours de 7h à minuit
WINNER CERTIFICATE OF EXCELLENCE 2013
BEST OF AWARD OF EXCELLENCE SINCE 2006
THAILAND BEST RESTAURANTS 2013
Service de voiturier
Happy hour 17h-19h
CataThai 34
CataThai 40
info@catathai.com HervĂŠ: +66 (0) 819.561.408 www.catathai.com CATATHAI Co., Ltd. Ao Tipa, Koh Siray, 70/1 Moo 1 T. Ratsada, A. Muang Phuket 83000 Thailand
ACTUALITÉ
k
perspectives
échos
2030
30 I LE PARIS PHUKET I févrIER 2014
village global
Christian Jallabert
Le siècle de la soif Dans les 15 à 20 ans à venir, l’explosion de la classe moyenne résultant de la réduction de la pauvreté, de l’accès étendu à l’éducation, à un meilleur système de santé ainsi qu’aux technologies de communication seront des éléments indissociables pour assurer le progrès de la société mondiale, mais les ressources s’épuisent...
E
n effet, corollaires inévitables et préoccupants : les pressions alimentaire, hydrique et énergétique, aggravées par le désordre climatique vont s'accentuer, augmentant les tensions politiques et sociales, de même que les risques de conflits intérieurs et extérieurs.
KNOWLEDGE IS POWER Le secteur éducatif sera probablement à la fois le moteur et le bénéficiaire du développement des classes moyennes et le statut économique et social des individus
dépendra fortement de leur niveau d'éducation. Par exemple, le nombre moyen d'années passées dans le cycle scolaire au Moyen-Orient et en Afrique du Nord pourrait passer de 7 à presque 9 années. Dans ces mêmes régions, pour les femmes, ce nombre moyen pourrait augmenter de 5 à 7 ans. Dans une grande partie du monde, l'écart homme/femme en matière d'éducation se réduit à un rythme régulier et les femmes dépassent déjà les hommes pour l'accès et l'accomplissement d'études supérieures dans les pays aux revenus moyens supérieurs et élevés. Cependant, la diminution des inégalités entre sexes dans le domaine éducatif et de la santé au cours des dernières années n'a pas contribué à ouvrir largement les portes du monde économique et du pouvoir politique aux femmes. Une intégration accrue sera un
élément majeur de développement dans beaucoup de pays. En outre, comme certaines études l'indiquent, une plus grande implication des femmes en politique participe à l'instauration d'une meilleure gouvernance et à une baisse sensible de la corruption. Aujourd’hui, seuls les pays nordiques se sont rapprochés d'une égalité entre les sexes et on y encourage des taux élevés d'emploi des femmes, grâce à des politiques généreuses favorisant des taux de natalité élevés et diminuant les effets du vieillissement. En 2030, ces inégalités seront significativement moins importantes en Amérique du Nord et en Europe et évolueront lentement au Moyen-Orient, en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne. Toutefois, ces inégalités pourraient décroître plus rapidement en Asie du Sud et en Amérique latine.
MEILLEURS VIEUX D'ici 2030, nous prévoyons des progrès continus dans le domaine de la santé, y
compris une amélioration de la vie des personnes âgées. Sauf en cas de pandémie virulente, les prévisions indiquent que la mortalité mondiale causée par les maladies transmissibles (Sida, maladies respiratoires, etc.) déclinera de 30 % d'ici à 2030. Le Sida, lui, semble avoir atteint son pic en 2004. De grands progrès ont également été réalisés et continueront, par exemple pour l'éradication du paludisme. Les morts provoquées par des maladies “chroniques” comme les maladies cardiovasculaires, le cancer ou le diabète, très prédominantes dans les pays développés, seront en diminution grâce aux progrès accomplis dans les soins et à une meilleure prévention. De même, la réduction massive de la mortalité infantile, fruit de la lutte contre les maladies transmissibles maternelles et périnatales, participera à l'accroissement de l'espérance de vie. Cependant, des différences significatives dans l'espérance de vie persisteront toujours entre pays riches et pays pauvres.
GÉNÉRATION CONNECTÉE Les technologies émergentes, comme les communications sans fil de seconde génération, vont probablement accélérer l'émancipation des individus en fournissant de nouvelles capacités, notamment dans le monde en développement, en réduisant considérablement les investissements dans de grands et coûteux réseaux d'infrastructures. Autre avantage : ces technologies réduiront la fracture entre zones urbaines et rurales. L'essor des téléphones portables - en Afrique par exemple, 65 % de la population du continent a désormais accès à ces technologies - a été particulièrement impressionnant. Des millions d'Africains sont connectés à Internet et grâce à cet outil de contact avec l'extérieur, on a pu assister à des changements de comportement et à une amélioration
févrIER 2014 I 31
BAAN PLA BAAN PLA RAWAI RAWAI Cuisine provençale Cuisine provençale Spécialités :: Spécialités Bouillabaisse Bouillabaisse Poissons fumés Poissons fumés maison maison
Baan Baan Pla Pla Rawai Rawai
des connaissances. Cela a notamment permis d'atténuer les effets de problèmes enracinés, comme les maladies véhiculées par l'eau, un frein au développement. Autre exemple, les femmes musulmanes utilisent les communautés en ligne, ”espaces sécurisés” dans lesquels elles peuvent discuter de sujets comme le droit, la place des femmes dans la société islamique ou l'égalité entre les sexes et s'extraire de leur environnement sociétal pesant pour influencer leurs sociétés et leur gouvernance.
Ouvert de Ouvert de 8h 8h àà 23h 23h Petits déjeuners, Petits déjeuners, déjeuners et déjeuners et dîners dîners
Pour les réservations, contactez Tél. : 083 393 18 67 Fabienne Tél. : 080 719 45 08 Germain
L’EAU EST NUE L’extrapolation des tendances actuelles des habitudes de consommation en nourriture et en eau par habitant montre l'ampleur du problème dans les prochaines années. La demande en nourriture devrait augmenter de plus de 35 % d'ici à 2030, alors que les gains de productivité mondiaux ont chuté de 2 % entre 1970 et 2000 et de 1,1 % supplémentaire depuis. Et la dégringolade continue ! Le monde a consommé plus de nourriture qu'il n'en a produit au cours de 7 des 8 dernières années. Une large étude internationale a déterminé que les besoins mondiaux en eau atteindront 6900 milliards de m3 (MMC) en 2030, soit 40 % de plus que la capacité actuelle. L'agriculture, forte consommatrice d'eau (3100 MMC) soit un peu moins de 50 % de la consommation mondiale, aura besoin de 4500 MMC/an si elle ne gagne pas en efficacité. Environ 40 % de la population mondiale vit à proximité d'un bassin fluvial. Plus de 200 d'entre eux sont partagés par au moins 3 pays, ce qui accroît les dépendances et les vulnérabilités découlant de changements dans la demande et la disponibilité de l'eau. L'OMS considère qu'il y a stress hydrique lorsqu'un être humain dispose de moins de 1700 m3 d'eau par an, et pénurie à moins de 1000. C'est le cas d'un milliard et demi de personnes !
Si les tendances actuelles se poursuivent, l’OCDE estime qu’en 2030 environ la moitié de la population du globe vivra dans des zones rencontrant de graves difficultés d’approvisionnement en eau.
Baan Pla Rawai 95/42 Moo 7 Soi Sayuan T. Rawai, Phuket
agence de voyage
I I
I
I
I
mr travel
69/50 Moo 7 Sai Yuan Road, Rawai, Phuket 83130 Tél. : +66 (0)91 0780 426, +66 (0)86 2833 644 (th) , +66 (0)88 4496 986 (fr) Email : sasipimon777888@gmail.com
publinews
k
2013 a vu un nombre record d’investisseurs étrangers acheter des biens immobiliers en Thaïlande. Parmi eux, de plus en plus viennent de pays proches.
32 I LE PARIS PHUKET I févrIER 2014
immobilier
Bienvenue
Thibaut Marhuenda Directeur Marketing, Vauban
Les investisseurs asiatiques se ruent sur l’immobilier siamois
U
ne partie non négligeable de ces investisseurs arrive traditionnellement d’Europe occidentale ou des États-Unis. Mais, avec le statut économique qu’est en train de gagner la Thaïlande dans toute la région du Sud-Est asiatique, de nouveaux investisseurs en provenance de Singapour, de Corée du Sud, du Japon, de Hong Kong ou de Chine s’intéressent de plus en plus au Royaume de Thaïlande. Cet intérêt d’investisseurs asiatiques pour le marché immobilier thaïlandais s’explique par la saturation de certaines places asiatiques, dont Hong Kong et Singapour, avec des prix immobiliers qui stagnent, voire baissent, essentiellement à cause de mesures gouvernementales visant à taxer les transactions afin de ralentir le marché. À cet état de fait, on peut ajouter l’attractivité de la Thaïlande, et notamment des destinations comme Bangkok, Phuket et Koh Samui, qui sont facilement accessibles par avion depuis
toute la région, et disposent d’une offre immobilière de qualité, séduisant aussi bien les investisseurs recherchant des rendements locatifs, qu’une résidence secondaire, ou une combinaison des deux. Les investisseurs venus d’Asie s’intéressent principalement aux condominiums luxueux qui longent les grandes avenues de Bangkok, sur Sukhumvit Road et Sathorn Road. Grâce au hub économique, culturel et politique que Bangkok est en train de devenir, ils voient là un bon placement pour investir et diversifier leurs patrimoines dans l’une des destinations asiatiques les plus attractives. Les condominiums situés sur les grandes avenues de Bangkok voient en effet leurs prix augmenter fortement d’année en année, grâce à une forte demande et à un manque d’espace qui commence à se faire sentir pour construire de nouvelles résidences. Phuket, est aussi particulièrement plébiscitée. Dotée d’infrastructures de qualité, l’île est
facilement accessible par avion. Phuket offre également une bonne combinaison, avec une excellente qualité de vie et des perspectives économiques radieuses, notamment en termes de tourisme, ce qui permet aux investisseurs de capitaliser leurs investissements en leur absence avec des rendements d’environ 8 % net. Les investisseurs asiatiques s’orientent vers des villas haut de gamme et des condominiums bien situés, dotés d’une bonne gestion. Avec la mise en place de la zone de libreéchange au sein de l’ASEAN, cet intérêt pour la Thaïlande de la part des Asiatiques va continuer de se renforcer, promettant de radieuses perspectives à l’immobilier thaïlandais. Des banques régionales telles que UOB, financent d’ailleurs les expatriés et nationaux basés en Asie (sous conditions), ce qui offre un levier supplémentaire pour capitaliser sur l’attractivité du Royaume. www.companyvauban.
MYSTERE DÉCOUVERTE
k
34 I LE PARIS PHUKET I FÉVRIER 2014
SECRET SPOT
Étienne Tripelon
Il y a la petite Koh Chang, au large de Ranong, côté mer d’Andaman, et l’autre, au large de Trat, côté golfe, à quelques miles du Cambodge. Cette Koh Chang-là, seconde plus grande île de Thaïlande après Phuket, est devenue une destination touristique phare.
Le trésor de l’éléphant
L
’île de l’éléphant” propose en effet son lot de plages de sable blanc, ses écoles de plongée, ses fêtes à répétition et ses hébergements pour tous les goûts et tous les budgets. De nombreux bus et vans assurent la liaison de 300 km entre Bangkok (départ de la station Ekkamai ou de Kao Sarn Road) et l’un des embarcadères situés à Laem Ngop (inutile donc d’aller jusqu’à Trat). Ceux qui possèdent un véhicule préféreront venir avec, c’est peu onéreux et ensuite
très pratique pour visiter l’île. Les autres choisiront sans doute d’en louer un sur place.
Un peu plus à l’Est Quoi qu’il en soit, en débarquant sur l’île, on tourne généralement à droite, direction le littoral ouest, le plus développé. En fait, pour faire simple, on peut dire qu’il n’y a quasiment qu’une route, qui fait presque tout le tour de l’île. Pourtant, la côte est présente de nombreux avantages pour ceux qui recherchent le calme et la tranquillité. En prenant à gauche donc, on découvre un
autre visage de Koh Chang, beaucoup plus sauvage (authentique ?) et notamment, au sud de l’île, le charmant village de Salak Phet et le “secret spot” du mois qui devrait ravir les passionnés de nature. Pour le trouver, rien de plus simple : en arrivant dans le village vous tomberez sur le Wat Salak Phet. Repérez le chemin à gauche du temple, passez le petit pont en bois et suivez-le jusqu’au bout, soit pendant environ 1 kilomètre. De là part un pont rouge large de 1 mètre 50 et long de 528, qui traverse la mangrove pour aller jusqu’à la mer. Le lieu est magique, désert, préservé et le pont a été refait dans le cadre d’un programme de sauvegarde de la mangrove. Sur le pont, on y marche, on observe l’écosystème, on prend son temps, on admire et l’on peut même y faire une petite session de yoga... n http://iamkohchang.com/
26
26
le Š Montri Thipsak
l e m i n i p a r i s p h u k e t - LE G UI D E D ES B O NNES A D RESSES
Le mini Paris Phuket 26
26
36 I LE MINI PARIS PHUKET I FéVRIER 2014
les bonnes adresses numéros utiles AéROPORTS Aéroport de Phuket +66 (0)76 327 230-7 Aéroport Suvarnabhumi à Bangkok +66 (0)25 351 111
AMBASSADES FRANCOPHONES à BANGKOK AMBASSADE DE BELGIQUE Horaires : du lundi au jeudi de 8h à 13h et de 14h à 16h, le vendredi de 8h à13h. Section Visa du lundi au vendredi de 9h à 11h30 Sathorn Square Building, 16/F Sathorn Square, 98 North Sathorn Road, Bangkok +66 (0)21 0818 00–4 Fax : +66 (0)21 081 807 (Service consulaire), +66 (0)21 081 808 (Service politique) Urgences +66 (0)81 833 99 87 bangkok@diplobel.fed.be visa.bangkok@diplobel.fed.be AMBASSADE DU CANADA 15ème étage. Abdulrahim Place, 990 Rama IV Road, Bangkok 10500 Horaires : du lundi au jeudi de 7h30 à 16h15 et le vendredi de 7h30 à 13h +66 (0)26 360 540 bngkk-cs@international.gc.ca AMBASSADE DE France Ambassadeur de France : Thierry Viteau +66 (0)26 575 100 +66 (0)26 272 100 Tour CAT, 23ème étage, 35 Charoen Krung Rd, Soi 36, Bangrak, Bangkok 10500 www.ambafrance-th.org CONSULAT DE FRANCE Consul de France : Pierre Blondel Accueil sur rendez-vous uniquement au +66 (0)26 575 100. Ouverture au public de 8h30 à 12h Tour CAT, 23ème étage, 35 Charoenkrung Road, Soi 36, Bangkok 10500 +66 (0)26 575 100 Fax : +66 (0)26 575 155 / 657 51 56 consulat@ambafrance-th.org www.ambafrance-th.org
Visa pour la France : TLScontact +66 (0)26 96 38 88 du lundi au vendredi de 8h30 à 16h30 visas@ambafrance-th.org
Consulat d’Autriche : 504/526 Moo 10, soi 17, 2nd Road, Pattaya city, Chonburi 20150 tbaude@laposte.net
AMBASSADE DE SUISSE Horaires : du lundi au vendredi de 9h30 à 11h30 35 North Wireless Road, Bangkok 10330 +66 (0)22 530 156-60 ban.vertretung@eda.admin.ch ban.visa@eda.admin.ch
AUTRES AGENCES CONSULAIRES EN tHAïLANDE
AGENCES CONSULAIRES françaises en thaïlande AGENCE CONSULAIRE DE PHUKET Consul honoraire : Claude de Crissey Horaires : du lundi au vendredi de 10h à 11h30 et sur rendez-vous. En face de Tesco Lotus sur la Bypass en direction de l’aéroport. The Royal place, 96/15-16 Moo 1, T. Kathu, Chaleamprakiat Rama 9, Kathu, Phuket 83000 +66 (0)76 30 40 50 acp@crisseyco.com AGENCE CONSULAIRE DE KOH SAMUI Consul honoraire : Jules Germanos Horaires : sur rendez-vous les mardis et jeudis de 13h à 15h. AFT Samui : 141/3 Moo 6, Bophut, Koh Samui, Suratthani 84320 +66 (0)77 961 711 Portable : +66 (0)8 70 86 43 72 agenceconsulairesuratthani@yahoo.fr AGENCE CONSULAIRE DE CHIANG MAI Consul honoraire : Thomas Baude Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 10h00 à 12h00 Alliance française : 138 Thanon Charoen Prathet, Chiangmai 50100 +66 (0)53 281 466 +66 (0)53 275 277 Fax : +66 (0)53 821 039 tbaude@laposte.net tombaude@loxinfo.co.th PERMANENCE CONSULAIRE DE PATTAYA Consul honoraire : Thomas Baude permanence de 10h30 à 12h30 et de 14 à 16 heures. Sur rendez-vous +66 (0)26 575 100
AGENCE CONSULAIRE DE BELGIQUE à LAMPANG De 7h à 13h du lundi au vendredi Chumpol building, Room 1307, Yonok College, 444 Doi Prabaht, Lampang 52000 +66 (0)26 51 82 Fax : +66 (0)26 51 81 nirund@yonok.ac.th AGENCE CONSULAIRE DE BELGIQUE à RAYONG Horaires : de 10h à12h (sur rendez- vous uniquement) Pae Village, 95/2 Moo 3, T. Chakapong, A. Klang, Rayong 21190 +66 (0)38 648 308 +66 (0)25 853 853-4 supong.l@bu.ac.th AGENCE CONSULAIRE DU CANADA à CHIANG MAI Horaires : de 9h à 15h c/o Raming Tea Co., Ltd. : 151 Moo 3, Super Highway, T. Tahsala, Chiang Mai 50000 +66 (0)53 850 147 / 242 292 Fax : +66 (0)53 850 147 cancon@loxinfo.co.th AGENCE CONSULAIRE DE SUISSE à PHUKET Consul honoraire : Andréa Kotas Tammathin +66 (0)81 891 5987 Patong Beach Hotel, 124 Thaweewongse Road, Patong Beach, 83150 Phuket +66 (0)76 295 455 phuket@honrep.ch AGENCE CONSULAIRE DE SUISSE à CHIANG MAI Frangipani Serviced Residences : 11/1 Soi 13 Praproklao Road, T. Sriphoom, A. Muang, Chiang Mai 50200 +66 (0)53 225 000 Fax : +66 (0)53 215 338 chiangmai@honrep.ch AGENCE CONSULAIRE D’ITALIE à PHUKET Consul honoraire : Francesco Pensato
68/303 Moo 1 T. Chalong A. Muang 83130 Phuket +66 (0)76 263 923 +66 (0)88 761 2637 (urgences) Fax : +66 (0)76 367153 consolare.phuket@gmail.com
SERVICES LOCAUX URGENCES Police : 191 Tourist Police : 1155 et 076 254 693 Marine Police : +66 (0)76 215 438 +66 (0)76 211 883 Pompiers : 199 DOUANES +66 (0)76 211 105 +66 (0)76 211 106 (Phuket Town) +66 (0)76 327 436 (aéroport) IMMIGRATION 482 Phuket Road, Talad Yai Muang District, Phuket 83000 +66 (0)76 221 905 ou +66 (0)76 212 018 TOURISM AUTHORITY OF THAILAND (TAT) 191 Thalang Road, A. Muang Phuket 83000 +66 (0)76 212 213 +66 (0)76 211 036 tatphket@tat.or.th - www.tat.or.th www.tourismthailand.org LE CENTRE D’ASSISTANCE AUX TOURISTES EN THAïLANDE (TAC) Le ministère du Tourisme et des Sports de Thaïlande a ouvert un Centre d’Assistance aux Touristes pour venir en aide aux étrangers victimes de fraudes ou les informer sur la prévention contre les fraudes. à Bangkok Tourist Assistance Center (TAC) 4 Ratchadamneon Nok Road, Wat Sommanat Pom Prap Sattru Phai, Bangkok 10100 +66 (0)23 560 650, +66 (0)21 344 077 Fax : +66 (0)23 560 655 tsc@mots.go.th, touristser@gmail.com touristcenter13@gmail.com En province TAC Aéroport Suvarnabhumi : +66 (0)21 344 077 TAC Aéroport Don Mueang : +66 (0)83 131 2267 Chiang Mai : +66 (0)81 796 7015 Chiang Rai : +66 (0)53 150 192
LE MINI PARIS PHUKET I FéVRIER 2014 I 37
Ubon Ratchathani : (0)45 311 228 Sukhothai : +66 (0)55 610 222 Kanchanaburi : +66 (0)34 520 355 Chonburi : +66 (0)38 381 278 Suratthani : +66 (0)81 174 6873 Phuket : +66 (0)76 327 100 Songkhla : +66 (0)74 230 772 LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS EN THAÏLANDe Afin de protéger les consommateurs thaïlandais et étrangers, le Bureau de la Protection des Consommateurs de Thaïlande (OCPB) propose plusieurs moyens de soumettre les plaintes et obtenir des conseils. à Bangkok : Office of the Consumer Protection Board (OCPB), Government Complex, building B, 5th floor, Chaengwattana Road, Thoung Songhong Sub-District, Lak Si District, Bangkok, 10210 OCPB hot line 1166 +66 (0)21 413 540 +66 (0)21 430 439 Fax +66 (0)21 439 765/66 consumer@ocpb.go.th www.ocpb.go.th Le site web donne des informations (en thaï) sur les droits des consommateurs, la procédure à suivre pour déposer une plainte, l’index des informations pour les consommateurs, et les lois relatives à la protection des consommateurs. Dans tout le pays, les consommateurs peuvent retirer le formulaire de dépôt de plainte auprès des supérettes Seven-Eleven et l’adresser par courrier, rempli avec les documents justificatifs, à l’OCPB à Bangkok.
ASSOCIATIONS ALLIANCE FRANÇAISE de bangkok Services proposés : cours de français pour enfants (francophones ou partiellement francophones), cours de français pour adolescents et adultes (cours collectifs ou particuliers), cours de français en entreprises, cours de thaï, cours de birman, certifications en français (DELF/DALF et TCF), traductions officielles de documents du français au thaï ou du thaï au français, enseignements artistiques : beaux-
arts et arts appliqués, mode, danse et musique, location d’un auditorium 179 Thanon Witthayu, Lumpini, Bangkok 10120 +66 (0)26 704 200 bangkok@alliance-francaise.or.th www.afthailande.org ALLIANCE FRANÇAISE de chiang mai Propose des cours de français, des traductions de documents administratifs et sert de centre d’examen pour les épreuves du Delf 138 Thanon Charoen Prathet 50100 Chiang Mai ALLIANCE FRANÇAISE de chiang rai Propose des cours de français, des traductions de documents administratifs et sert de centre d’examen pour les épreuves du Delf. Possède une bibliothèque de plus de 1000 livres et une cafétéria. Propose des cours de photos et de dessins. Guy Heidelberger 1077 Moo 1 Rajayotha Road Soi 1, Chiang Rai ALLIANCE FRANÇAISE de phuket L’Alliance française de Phuket propose des cours de français, particuliers ou en petits groupes, aux adultes et aux enfants, des cours de thaï et des cours d’anglais pour francophones. Bibiothèque de plus de 4000 livres, vidéothèque de plus de 1000 DVD en français. Service de traduction de tous types de documents (français, anglais, thaï) 3 Thanon Phattana Soi 1, Phuket 83000 +66 (0)76 222 998 www.facebook.com/pages/AllianceFrançaise-de-Phuket/ CLUB DES MOUSQUETAIRES Le club des Mousquetaires de l’Alliance française de Phuket encourage la pratique du français de manière créative et ludique auprès des jeunes francophones de Phuket. Club de jeux, cours de français, cours de théâtre, cours de karaté, ateliers créatifs, théâtre de marionnettes, contes, biliothèque et mini-club. Tous les samedis matins à partir de 9h +66 (0)76 222 998 phuket@alliance-française.or.th www.facebook.com/ClubDesMousquetaires.AFPhuket
CHAîNE DES RôTISSEURS La confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs est une association mondiale de gastronomie, originaire de France, comptant plus de 25000 membres dans plus de 70 pays. Les membres sont des professionnels du secteur alimentaire et du vin ainsi que des non-professionnels. La chaîne travaille avec des hôteliers et des restaurateurs afin de créer des dîners exceptionnels, au-dessus de la norme habituelle de l’établissement. Contact : Claude de Crissey +66 (0)81 893 6677 claude@lachainephuket.com www.lachainephuket.com L’AUBE DES LUMIèRES Atelier l’Aube des lumières n°21 à l’Orient de Phuket. Loge régulière secretaire@laubedeslumieres.com www.laubedeslumieres.com Lions club of patong beach Contact : Claude de Crissey +66 (0)81.893.6677 info@lionsclubpatong.org www.lionsclubpatong.org UFE phuket L’Union des Français de l’étranger offre de nombreuses réductions en France et à Phuket. Beaucoup d’informations utiles sur le site internet. De nombreux événements et soirée mensuelle organisée dans de très beaux établissements de l’île afin de rencontrer la communauté francophone de Phuket. Président : Christian Chevrier +66 (0)818 913 670 info@ufe-phuket.com www.ufe-phuket.org
école française école Jules Verne / P.I.K.S. Ecole française ouverte à l’international à Chalong, pour tous les âges. Le programme officiel français est enseigné dans un cadre chaleureux, par des professeurs diplômés de l’éducation nationale et les cours de dessin, sport, musique, informatique et théâtre en anglais. 79/6 Moo 4 Soi Sermsuk, Viset Road, T. Chalong, A. Muang, Phuket 83130 Contact : Laurent Minguely +66 (0)896 48 24 08 ecolefrançasie.phuket@yahoo.com
boutique cadeaux
Fortune
bouddhas, porcelaine benjarong, perles, argent, étain, soie, artisanat
081 8925662 - 076 216238 - 076 224288
8-16 Radsada Road, Muang, Phuket 83000
COURS Chalong language SChool
AnglAis, frAnçAis, thAï, AllemAnd, itAlien 58/22 Moo 8 Chaofa Rd. Chalong, Muang Phuket 83130 Thaïlande Tél. : 076 281560 / 081 6076765
www.chalonglanguageschool.com
à saisir URGENT PRojET à TERmiNER
5 millions
de bahts seulement
Le projet est situé à Ao Po (côté est de Phuket) Terrain de 352 m2 (88 sq/wha) Titre de propriété : NorSor3 Kor Plus de 400 m2 habitables sITUATION EXCEPTIONNELLE 4 étages, 4 chambres 5 salles de bains Vue mer et forêt
Visitez quand vous voulez
+66 (0)80-891-1611 Parle thaï, français et anglais aopoproject@gmail.com
projet à vendre Cause départ, 50% fini : struCture et toiture
38 I LE MINI PARIS PHUKET I FéVRIER 2014
les bonnes adresses verses tous les jeudis à Chalong. Green Man 82/15 Moo 4 Patak Road Rawai Mueang Phuket Phuket 83130 Thaï & anglais +66 (0)86 905 2947 (Anna). dance@phuket-dance.com www.phuket-dance.com
COURS DE KARATé
excursion PHANG NGA BAY
alliance française Cours de karaté pour enfants à l’Alliance française tous les samedis matins à partir de 10h +66 (0)76 222 998 phuket@alliance-française.or.th www.facebook.com/ClubDesMousquetaires.AFPhuket
COURS DE YOGA
TWO SEA TOUR Visite de l’île de James Bond et des grottes et lagunes internes en canoë avec un guide francophone sur le bateau. En petit groupe. Transferts, repas, boissons, canoës et gilets inclus. 119/43 U Chareon 5 village, Tambon Pakklok, Amphoe Muang Thalang, Phuket 83110 +66 (0)896 186 894 www.facebook.com/2seatour 2seatour@gmail.com
GANESHA YOGA SHALA Cours particuliers ou en groupes de yoga ashtanga le matin ou l’après-midi à 17h30 à Rawai. Chez Julie, vous vous sentirez comme chez vous. 27/7 Soi Salika, Rawai, Phuket 83130 Thaïlande +66 (0)8 98 68 26 39 viccamother@yahoo.com julie@ganeshayogaphuket.com www.ganeshayogaphuket.com
sport
PARCOURS D’AVENTURES
COURS DE DANSE PHUKET LATIN DANCE Cours de Salsa tous les mardis à Green Man Chalong et cours de danses di-
facebook.com/ganeshayogaphuket.com
FLYING HANUMAN Volez d’arbre en arbre en petits groupes à travers 8 hectares de forêt dans une partie encore sauvage de Phuket. Pour les grands et les petits, différents parcours avec nombreuses
INFINITY OCEAN DIVING www.infinity-ocean.com
Tel. : + 66 (0) 88 5305 607
contact@infinity-ocean.com
Fisherman Way Business Garden 5/46 (B) Moo 5 Viset Road, Rawai 83130 Phuket
ENsEmblE pOur uNE mêmE pAssION !
tyroliennes, descente en rappel, pont suspendu… 89/16 Moo 6, Soi Namtok Kathu, Wichitsongkram Road, Kathu 83120 Phuket +66 (0)819 79 2332 play@flyinghanuman.com www.flyinghanuman.com
PLANCHE à VOILE & PADDLE SURF PHUKET WINDSURFING Planche à voile ou Paddle surf à Phuket, c’est le métier de Patrick depuis plus de 20 ans. La descente du Mékong sur 1000 Kilomètres en paddle surf, c’était déjà lui ! Conseils, réparations, vente, location, tout est possible. Phuket Windsurfing est revendeur STARBOARD (meilleure marque mondiale) pour tout le sud de la Thaïlande et si vous contactez Patrick, il vous fera découvrir Nai Harn, sa plage préférée, mais aussi les plus beaux spots de l’île et des environs. +66 (0)87 8888 244 bambou53@hotmail.com www.phuketwindsurfing.com
PLONGÉE ALL 4 DIVING Cours de plongée et formation pour tous niveaux. Spécialiste des plongées d’exploration sur les meilleurs sites de plongée autour de Phuket : Racha Yai et Noi, Shark Point, Anémone Reef, Koh Doc Mai et Koh Phi Phi. All4diving Académie vous propose la seule piscine de plongée profonde à Patong. 169/14 Soi Sansabai, Patong Beach, Phuket 83150 +66 (0) 76 344 611 info@all4diving.com www.all4diving.com INFINITY OCEAN DIVING Cours de plongée en français pour enfants et adultes de tous niveaux : formation CMAS, PADI et plongées à la journée. 5/46 B Fisherman Way Moo 5 Viset Road, T. Rawai, A. Muang 83130 Phuket +66 (0)88 530 5607 contact@infinity-ocean.com www.infinity-ocean.com seabees Cours de plongée tous niveaux : formation SSI, CMAS, PADI. Centres à Phuket, Khao Lak, Koh Phi Phi et Pak Meng. Excursions en petits groupes
sur leurs propres bateaux. Rénovation récente de toutes leurs installations et piscine de plongée. 1/3 Moo 9 Viset Road, T. Chalong, A. Muang 83130 Phuket +66 (0)835 960 018 (français) +66 (0)76 381 78 65 (anglais) info@sea-bees.com www.sea-bees.com
Activités TRAVAUX MANUELS oasis ed. phuket Cours de photographie, percussions, peinture aquarelle, linogravure, composition florale, cuisine indienne, boissons à base de plantes thaïes, découpage, marketing sur les réseaux sociaux, Photoshop, yoga, guérison par le cristal, ainsi qu’un atelier pour apprendre à faire du compost. Prochainement, cours de rédaction de récits de voyages, de céramique, de photographie avancée et de thérapie pranique. Les cours sont en anglais. Contactez Kez +66 (0)84 946 2171 Email : info@oasisedphuket.com www.oasisedphuket.com
éCOLES DE CUISINE BLUE ELEPHANT école de cuisine proposant une cuisine thaïe très raffinée basée sur l’ancienne cuisine royale, dans une ancienne mansion sino-portugaise du gouverneur de Phuket, au milieu d’un grand parc. Governor’s Mansion Phuket Cooking School 96 Krabi Rd, Phuket Old Town 83000 Phuket +66 (0) 76 354 355 phuket@blueelephant.com www.blueelephant.com/phuket PHUKET COOKING ACADEMY école de pâtisserie européenne et cuisine thaïlandaise. Cours en français et/ou en thaï. Bienvenue à tous à partir de 12 ans et sans connaissances particulières. Où apprendre à cuisiner devient un plaisir. 9/9 Moo 5 T. Srisonthorn, A. Thalang, Thalang, Phuket 83110 +66 (0)81 821 4064 Info@phuket-cooking-academy.com www.phuket-cooking-academy.com
éC
A L’A po cu ad th co 40 10 du (fr 3P ww Fra
c SC à lon de all ma 58 A. ww
P SC No Ra de de ch au +6 84 T. ad ww
A
C Ce un rés sé tie Gr
on et
ns, mne, éux on ur ode de pie s. 71
ne ur ne se eu
ng wn 55
MY et nus iseà
ng,
m m
éCOLES DE LANGUES ALLIANCE FRANÇAISE L’Alliance française de Phuket propose des cours de français, particuliers ou en petits groupes, aux adultes et aux enfants, des cours de thaï et des cours d’anglais pour francophones. Bibiothèque de plus de 4000 livres, vidéothèque de plus de 1000 DVD en français. Service de traduction de documents administratifs (français, anglais, thaï) 3 Phattana Rd, Soi 1, Phuket 83000 +66 (0)87 267 3747 www.facebook.com/pages/AllianceFrançaise-de-Phuket/ chalong LANGUAGE SCHOOL à 5 minutes du rond-point de Chalong, cette école de langues propose des cours de thaï, français, anglais, allemand, italien et des cours d’informatique. Fournit le visa B Education. +66 (0)76 281 560 +66 (0)81 60 76 765 58/22 Moo 8 Chaofa Rd. T. Chalong, A. Muang, Phuket 83130 www.chalonglanguageschool.com PHUKET RAWAI LANGUAGE SCHOOL Nouvelle école de langues ouverte à Rawai sur le soi Sai Yuan, proposant des cours particuliers ou en groupe, de thaï, français, anglais, russe, chinois, espagnol et italien. Du lundi au samedi de 8h à 20h. +66 (0)76-226-643 +66 (0)84-0634866 Max (anglais) +66 (0)89-8732351 Ning (thaï) 84/50 Moo 7, Sai Yuan Road, T. Rawai, A. Muang, Phuket 83130 admin@thaivisaphuket.com www.thaivisaphuket.com
immobilier AGENCES IMMOBILIèRES CENTURY 21 Century 21 Andaman de Phuket est un franchisé de Century 21, le célèbre réseau mondial immobilier. Spécialisé aussi bien en immobilier résidentiel que pour des investissements. Grand choix de biens et de terrains
à louer ou à vendre. Conseils dans toutes les langues. Contact : Patrick Endelicher ou Kate 118/7, Phrabaramee Road Patong, Kathu, Phuket 83150 +66 (0)76 296 022 sales@century21-andaman.com www.century21-andaman.com harvest property Un très grand choix de propriétés : appartements et villas d’exception à Phuket. Ventes et locations. Parle français. 28/58 Moo 1, Nai Harn, Rawai Phuket 83130 à 150 m de Da Vinci restaurant Nouvelle agence : 95/88-89 Moo 7 Sai Yuan, Rawai, Phuket 83130 Banana Walk Mall GK07, 124 Taweehong Rd,Patong Beach, Phuket +66 (0)76 388 444 (0)85 700 0028 contact@thailand-realestate.net www.thailand-realestate.net www.harvest-property.com IRIS PROPERTIES Vous souhaitez acheter un bien immobilier à Phuket pour vos vacances, pour y investir ou pour y vivre, Corinne vous aidera à trouver le bien qui correspond le plus à vos besoins. + 66 (0)88 106 62 10 corinne@irispropertiesphuket.com www.irispropertiesphuket.com P.A.I. Agence immobilière et cabinet d’avocats français et thaï. Envie d’acheter une villa, un appartement sous les cocotiers ou encore pour vos locations de vacances, contacter Damien. 137/4 Moo 4, Tambon Rawai, Muang, Phuket 83000 +66 (0) 76 381 482 +66 (0)87 383 5453 info@phuket-avocat-immobilier.com www.phuket-avocat-immobilier.com phuket abc Approche personnalisée. Maisons de vacances, condos, villas et terrains. Ventes, investissements et locations. 66/2 Viset Road, Rawai, Phuket 83130 +66 (0)76 296 022 info@phuketABC.com www.phuketABC.com TALA VILLA Terrain à vendre : parcelles de terrain
LE MINI PARIS PHUKET I FéVRIER 2014 I 39
à 5 minutes de la plage de Nai Harn. Très calme, sans vis-à-vis et résidentiel. à partir de 4,5 millions bahts. +66 (0)86 271 3454 français talavilla@yahoo.fr THAILAND REAL ESTATE Un très grand choix de propriétés : appartements et villas d’exception à Phuket. Ventes et locations. Parle français. 28/58 Moo 1, Nai Harn, Rawai Phuket 83130 à 150 m de Da Vinci restaurant Nouvelle agence : 95/88-89 Moo 7 Sai Yuan, Rawai, Phuket 83130 Banana Walk Mall GK07, 124 Taweehong Rd,Patong Beach, Phuket +66 (0)76 388 444 (0)85 700 0028 contact@thailand-realestate.net www.thailand-realestate.net www.harvest-property.com VAUBAN IMMOBILIER Agence immobilière francophone sur tout le territoire : Bangkok, Hua Hin, Pattaya, Phuket et Samui. Service achat, locations, ventes, appartements et villas, programmes neufs et reventes. 46/6 Rat-U Thid 200 Pee, Kathu Patong 83150 Phuket +66 (0) 086 151 0556 phuket@companyvauban.com www.companyvauban.com/fr/ VISTA DEL MAR Vista Del Mar est un complexe résidentiel unique et exclusif de villas de luxe à vendre, avec vue sur la mer et piscine privée. Situé sur une colline au milieu d’une forêt tropicale, les villas surplombent la plage de Naithon à seulement 15 minutes de l’aéroport international de Phuket. Vista del mar propose aussi des appartements spacieux de 2 ou 3 chambres dans un resort de 5* ou des villas de luxe avec piscine privée près de la plage de Bangtao. Naithon Beach Road 4018 Phuket +66 (0)81 737 3141 rental@vistadelmarphuket.com www.vistadelmarphuket.com
développeurs andaman residence Au cœur de Rawai à proximité des plages de Rawai, Naiharn. Petite résidence de 40 appartements de 68 m2
immobilier Villas vue sur mer à vendre (19,5 MB) Naithon Beach
Contacter Angela au 083 521 6850 Email : info@vistadelmarphuket.com
www.vistadelmarphuket.com/fr
Price starts at 11.8 mlb.
Located on a private elevated position overlooking the cosmopolitan beach district of Kata on the prestigious sunset coast from all the units.
+66 (0)816 66 66 22 +66 (0)869 43 99 96
Email : sale@theviewphuket.com
www.theviewphuket.com
terrain À vendre à5 la plamn de Nai Hge de arn
Parcelles de terrain à partir de 4.5 millions de bahts Très calme, sans vis à vis et résidentiel Tél : +66 (0)86 271 3454 E-mail : talavilla@yahoo.fr
Appartements spacieux 2/3 chambres dans resort 5*
Tél. : 081 737 3141 Email : rental@vistadelmarphuket.com
www.vistadelmarphuket/rental
40 I LE MINI PARIS PHUKET I FéVRIER 2014
les bonnes adresses à louer MAISON À VENDRE À RAWAI A ven d 2,7 m re illio de ba ns hts, à disc uter
Maison de 75 m2 dans un lotissement de 6 maisons avec piscine commune. A 5 mn de la mer et de tous commerces. Vendue meublée et équipée
Claude & Noëlle Tél. : 08.11.38.19.35
TALA VILLA
Villa de luxe avec piscine
à de la3 mn de N plage aiha rn
Location semaine ou longue durée 4 chambres, 5 salles de bain
Email : talavilla@yahoo.fr Tél : +66 (0)86 271 3454
www.talavilla-phuket.com
BAMBOO HEAVEN HOME Site écologique
Location de bungalows avec spa
Tél : +66 (0)86 976 0120 www.bambooheavenhome.com
Villas Piscine PriVée à Bangtao
10 min à pied de Bangtao Beach
Villas de luxe service 5* 1-2-3 chambres près de Laguna Phuket
Tél. : 081 737 3141 Email : rental@vistadelmarphuket.com
www.vistadelmarphuket/rental
répartis en 5 bâtiments de 4 niveaux avec ascenseurs. Achat sur plan, intérieur modulable. Appartement livré complètement équipé et meublé. Service hôtel haut de gamme. +66 (0)817 88 36 26 Patrick +66 (0)945 84 77 60 René residenceandaman@yahoo.com www.residenceandaman.com Sarine Immobilier Sàrl, Fribourg, Suisse +66 (0)+41 264 245 479 THE VIEW Projet en construction sur les hauteurs de Kata de 53 appartements de luxe face à la mer et jouissant du coucher de soleil. à partir de 11,8 millions de bahts. 29/17-18 Moo 5, Rawai Sub-District, 83130 Phuket +66 (0)76 381 488 +66 (0)81 666 6622 +66 (0)86 943 9996, sale@theviewphuket.com www.theviewphuket.com
HÔTELS GUEST HOUSE LOCATIONS BAMBOO HEAVEN HOME à louer à la journée, à la semaine ou au mois : 5 bungalows de luxe tout en bambou avec spa à 5 minutes de la plage de Naiharn : meubles naturels avec air conditionné, TV LCD avec UBC, internet gratuit en wifi, coffrefort, cuisine équipée tout confort, salle de bain naturelle. Immense piscine avec cascade d’eau. 76/160 Viset Road, Soi Natai, Rawai, A. Muang, Phuket 83130 +66 (0)86 976 0120 anglais, français heavenhome.bamboo@gmail.com www.bambooheavenhome.com PHUKET POOL RESIDENCE Michèle et Vincent louent 6 villas pour 2 personnes avec piscines privées, à quelques minutes de la plage de Nai Harn, à proximité de restaurants et de toutes autres commodités dans un endroit résidentiel et calme. Entièrement équipées et climatisées, les villas bénéficient d’un ménage quotidien avec draps et serviettes fournis. 76/150 Soi Khlokmakham, Rawai, A. Muang, Phuket 83130 +66 (0) 86 908 4104 mivin@live.fr www. phuketpool.com
PS RENTAL Location de maisons et d’appartements (courte ou longue durée). Les maisons sont situées dans des petits lotissements calmes et sont meublées, prêtes à vous accueillir. L’appartement se situe dans un resort surplombant Karon Beach. Offre d’autres services pratiques. 9/127, Chaofa Thanee Village, Moo 5, Chaofa Road, T. Chalong, A. Muang, 83130 Phuket +66 (0)81 893 0278 +66 (0)81 893 4078. psrental@hotmail.com www.ps-rental.com TALA VILLA à louer à la semaine ou longue durée : villa de luxe avec piscine de 320 m2 habitables, 4 chambres (réparties autour de la piscine) et 5 salles de bain, à 3 minutes de la plage de Naiharn, dans un joli jardin tropical clos. Profitez du calme absolu dans un jardin luxuriant sans vous éloigner de la vie du village. +66 (0)86 271 3454 (français) talavilla@yahoo.fr www.talavilla-phuket.com
HÔTELS BOATHOUSE Hôtel-restaurant sur la plage de Kata réputé pour la qualité de sa cuisine et de sa cave à vins. Régulièrement des soirées dégustation, avec des chefs mondialement réputés. Magnifique coucher de soleil. 182 Koktanode Road, Kata Beach, Phuket 83100 +66 (0)76 330 015-7 info@boathousephuket.com www.boathousephuket.com CLUB MED PHUKET L’hôtel, réputé pour sa situation sur la plage de Kata, ses prestations sportives et ses spectacles, propose des forfaits à la journée, à la soirée et des forfaits journée & soirée tout inclus : restaurants, boissons, activités sportives, Mini Club, spectacles et animations. 3 Kata Road 83100 Phuket +66 (0)76 330 456 à 459 www.clubmed.co.th MAIKHAO DREAM RESORT Un magnifique resort 5* à la sortie de Phuket, à Natai sur une plage encore vierge. Dépaysement garanti.
Package spécial pour les résidents. 151/34 Moo 4, Mai Khao, Thalang, Phuket 83110 +66 (0)76 371 371 maikhao@maikhaodream.com www.maikhaodream.com
21 Ph ch pjt tic ww
ROYAL PHAWADEE VILLAGE Cet hôtel constitue une oasis de calme et de tranquillité en plein cœur de Patong Beach, à 2 pas de la plage. Les chambres et pavillons de style siamois sont disposés de manière stratégique afin de préserver de grands espaces où la flore exotique thaïlandaise peut prospérer. 3 Sawatdirak Road, Patong Beach, T. Kathu 83150 Phuket +66 (0)76 344 622 info@royal-phawadee-village.com www.royal-pawadee-village.com
A
services AGENCES DE VOYAGE GREEN TRAVEL SERVICE Réservation et vente de billets d’avions et d’hôtels partout dans le monde. Tour opérateur, visa run, transfert. S’occupe également de vos demandes de visas à Bangkok. Robinson Ocean, 36 Tilok-U-Thit 1 Rd., Muang, Phuket 83000 +66 (0)76 256 315 +66 (0)81 892 4800 green@phuketemail.com MR TRAVEL Réservation et vente de billets d’avions et d’hôtels partout dans le monde. Location de motos, visa run, taxis, transferts en bateau de Phuket vers Koh Phi Phi, Koh Lanta, Krabi, Koh Samui, Koh Phan Ngan, Koh Tao 69/50 Moo 7 Sai Yuan Rd., T. Rawai, A. Muang, Phuket 83130 +66 (0)884 49 69 86 (fr) +66 (0)910 78 04 26 (eng.) +66 (0)862 83 36 44 (thaï) sasipimon777888@gmail.com phuket jet tours Pour toutes réservations de billets d’avion, d’hôtels et de transferts. Billets en ligne. Package tours : Thaïlande, Laos, Vietnam, Myanmar, Cambodge, Indonésie.
A Le ala lan ne pa vil au Su So Ch co ww
A
I LA As so m les m lan 80 T. lau ww
P Se lab dé de fra en ww Ph Pla T. K ar ww
AV
avoca Kh d’a
g,
E de in la de aer o. h,
m
ts ns n, os
d.,
ts le n, et bi, ao ai,
ts s. aïm-
214 Yaowarat Road, Muang District, Phuket 83000 (en face de l’hôpital Wachira) +66 (0)76 237 300-2 pjt@phuketjettour.com ticketing@phuketjettour.com www.phuketjettour.com
ALARMES ALARMS PHUKET SERVICES Le spécialiste français à Phuket des alarmes et des caméras de surveillance, recommandé par les professionnels de la région. Retourner dans votre pays tout en gardant un œil sur votre villa de Phuket, c’est possible grâce aux solutions personnalisés de Franck. Sun Palm Village 403/63 Moo9, Soi Khok Tanot, Chaofa East Road Chalong Phuket 83130 +66 (0)85 798 9469 contact@alarms-phuket-services.com www.alarms-phuket-services.com
ASSURANCES INSURANCE PHUKET LAURENT COSSE Assurance santé, voiture, moto, maison et bateau. Société de courtage mise en place afin de trouver toutes les réponses à vos questions sur la meilleure façon de s’assurer en Thaïlande. Parle français, thaï et anglais. 80/189 M. 4, Vichit Songkram Rd, T. Vichit, A. Muang, Phuket 83000 +66(0)8 419 04 001 laurent@insurance-phuket.com www.insurance-phuket.com/francais POE-MA INSURANCES Services d’assurance maladie valable sur toute l’Asie et pendant vos déplacements en France. Modalités de paiement mensuel possible. Parle français, anglais et thaï. Devis en ligne en 2 minutes chrono sur : www.sante-expatrie-asie.com Phuket Boat Lagoon dans la zone Park Plazza, 20/85 Moo 2 Thepkassatri Rd., T. Kohkaew, A. Muang , Phuket 83000 +66 (0)81 912 4528 (Arawan) arawan.n@poe-ma.com www.poe-ma.com
AVOCATS avocats lawyers ltd Khun Somchart a construit sa carrière d’avocat auprès de cabinets allemand,
français et suisse. Droit du travail, fiscalité, immobilier, contrats, contentieux, testaments, propriété intellectuelle, licences d’entreprises, immigration... 102/5 Moo 5 Chalermphrakieat Ror 9 Rd, T. Rasada, A. Muang, Phuket 83000 +66 (0)76 610 411 +66 (0)818 169 247 somchart.t@avocatslawyers.net www.avocatslawyers.net P.A.I. Cabinet d’avocats français et thaï, services juridiques, droit français, droit thaï, assurances, comptabilité, visas. Contacter Frédéric.137/4 Moo 4, T. Rawai, Muang, Phuket 83000 +66 (0 )76 381 482 +66 (0 )81 138 1935 droit@phuket-avocat-immobilier.com www.phuket-avocat-immobilier.com
CONCEPTION & RÉDACTION cchoms communication Rédaction, réécriture, correction et traduction anglais/français de tout type de documents par journaliste professionnel : blogs, sites web, livres, articles, biographies, présentations, dossier de presse... Création de flyers et/ou annonces publicitaires, conseils, cours d’écriture journalistique et de communication écrite. +66 (0)918 23 35 00 www.facebook.com/CChomsCommunication chris.choms@gmail.com
CONSTRUCTEUR NAUTIQUE CATATHAI Constructeur français de catamarans de 10 à 18 mètres, voile & moteur, situé sur l’île de Koh Siray. Ao Tipa, Koh Siray 70/1 Moo 1 T. Ratsada, A. Muang, Phuket 83000 +66(0)76 614 296 (Daruwan) +66(0)819 561 408 (Hervé le Touzé) info@catathai.com www.catathai.com
CONSULTING INTERNATIONAL ASIAN SOURCING GALLERY Société spécialisée dans l’ouverture de marchés asiatiques à la demande de PME européennes.
LE MINI PARIS PHUKET I FéVRIER 2014 I 41
Chargée du lancement et de la commercialisation de produits haut de gamme “made in Europe” en Asie du Sud-Est et Chine. 18 ans d´expérience (secteur biens de consommations, industriels et agro-alimentaire) contact@asiansourcingallery.com www.asiansourcingallery.com
à louer Phuket-Pool-Residence à louer
CORDONNIER & FABRICATION DE CLéS ASA CORDONNIER Asa répare tous vos souliers avec des produits importés, comme en Europe. Situé au sous-sol de Central Festival. Service de duplication de clés et de commandes à distance. Central Festival, B sous-sol au niveau du parking, 74-75 Moo 50, Tambon Vichit, A. Muang, Phuket 83000 +66 (0)76 209 242
COURTIERS EN BATEAUX SIMPSON MARINE Un des plus grands courtiers en bateaux en Asie depuis 1984. Vente de bateaux haut de gamme avec une équipe multilingue de professionnels expérimentés. 22/22A Moo 2 Thepkasattri Road, Koh Kaew Muang Phuket 83200 + 66 (0)7623 9768 sergio.l@simpsonmarine.om www.simpsonmarine.com
LOCATION DE VEHICULES NINA’S CARS Location de voitures et de motos à la journée, à la semaine ou au mois. Assurances voitures et motos 40/19 Chaofah Moo 9, Chalong Bay 83130 Phuket +66 (0)87 676 0955 + 66 (0)89 648 0499 Michel ninascars@gmail.com www.ninas-car.com
MARIAGE wedding planner je t’aime wedding studio Khun Siriwan organise tous les types de mariages dans des lieux d’exception, incluant la cérémonie (avec prêtre ou moine) et fournit traiteur, scénographie, photos et films.
Villa 2 personnes - Piscine privée + 66 (0)86 908 4104 www.phuketpool.com
Cape Panwa
À louer De janvier À mai 2014 À la semaine ou au mois ! Deux étages dans maison particulière : 2 chambres, un salon, une salle de bain, une salle de douche. Internet, TV câble, vue sur mer
Pour détails, contactez :
Dominiqueanger2@yahoo.fr
À VENDRE À AUVERS SUR OISE Prix 588.000€
Maison 1930 de 150 M2 avec dépendance de 45 m2. Sur terrain de 5400 m2 entièrement clos .
Contacter Mr & Mme Lajudie-Rocquin Tél. : 33(1) 34 48 00 73 ou 33 (6) 03 96 16 18 Email : catherine.rocquin@orange.fr
avocat Droit Du travail, fiscalité, immobilier, contrats, contentieux, testaments, licences D’entreprises, immigration...
Somchart TECHATHAVORNCHAROEN
+66 (0)76 61 04 11 +66 (0)818 169 247
102/5 Moo 5 Chalermphrakieat Ror 9 Rd, T. Rasada, A. Muang, Phuket 83000
somchart.t@avocatslawyers.net
www.avocatslawyers.net
42 I LE MINI PARIS PHUKET I FéVRIER 2014
les bonnes adresses à SAISIR Restaurant “La Provence”
à vendRe
43/152-153 Moo 7, Rawai, Phuket Contact : +66 (0)884 496 986 Situé sur un terrain de 800 m2 Capacité : 80 couverts 1 Lounge Bar 2 cuisines tout équipées 1 four à bois pour les pizzas 2 terrain de jeux de boule Logement pour le staff : 3 chambres + douche
Une société + un permis de travail Bail : 3.6.9 - Loyer 18 000/mois Tarif : 4 millions de baths
À VENDRE
63/710 M4, T. Vichit, A. Muang 83000 Phuket +66 (0)83 10 36578 +66 (0)76 522 045 siriwanweddingplanner@hotmail.com www.weddingatthailand.com
+66 (0)86 683 2188 montri@leparisphuket.com www.facebook.com/pages/Studiosowhat/17650534647?fref=ts
sandwich. +66 (0)85 473 0321 15/45 Naiharn Lake, T. Rawai, Phuket nini6334@hotmail.fr
MENUISIER
SERVICES DE TRADUCTION
ALLIANCE FRANÇAISE de phuket Service de traduction de tous types de documents administratifs (français, anglais, thaï) : carte d’identité, permis de conduire, acte de divorce, acte de naissance, acte de décès, certificat de domicile, certificat de mariage, certificat de pension, diplôme, extrait de casier judiciaire... 3 Thanon Phattana Soi 1, Phuket 83000 +66 (0)76 222 998 www.facebook.com/pages/AllianceFrançaise-de-Phuket/
RESTAURANTS FRANCOPHONES
BOATAI (JEAN-LUC) ébéniste de formation, Jean-Luc propose tous travaux de menuiserie et de marqueterie. Il est également spécialisé dans la charpenterie marine jusqu’à devenir la référence à Phuket dans le milieu du yachting. 69/58 Moo 5, T. Chalong, A.Muang 83130 Phuket +66 (0)76 521 961 boatai6technikwood@msn.com
PISCINIERS HÔTEL - BAR - RESTAURANT 8 chambres À CHALONG PIER EXCELLENT EMPLACEMENT en face du 7 Eleven, proche mer NO KEY MONEY 3,5 millions de bahts Contact : Charlotte 083 640 7640
À vendre bon État À débatt re 35 000 bahts !
Vend billard MAX-1 avec plafonnier et table en ardoise
Tél. : 08 36 40 76 40 (fr-en)
À vendre très bon État À vendre 300 000 bahts !
proton persona de 2009 toutes options, automatique, 66 000 km
tél. : 08 76 76 09 55 (thaï) tél. : 08 96 48 04 99 (fr-en)
NAVINDA SWIMMING POOLS Constructeur de piscines et jacuzzis installé à Chalong depuis 1999. Direction française. Pour les particuliers et projets de développements immobiliers. Navinda Trading Co. Ltd. 5/5 Moo 1, Chaofa Road, T. Chalong, A. Muang, Phuket +66 (0)76 282 782 info@navinda.com www.phuket-pools.com
PHOTOGRAPHES LAETISIAM Photographe indépendante, Laëtitia offre ses services aux particuliers (portraits) et aux entreprises (villas, appartements, nourriture, photos illustrations). 45/20 Moo 9, T. Chalong, A. Muang, Phuket 83130 + 66 (0)9 07 16 13 19 photography@laetisiam.com www.laetisiam.com/blog www.laetisiam.com www.pinterest.com/LaetiSiam MONTRI THIPSAK Photo-journaliste du Paris Phuket, Khun Oye propose ses services pour des photos de paysages, portraits en extérieur ou en intérieur et des reportages complets sur les beautés de son pays. 4/13 Moo 10 Chaofa Tawantok Rd, T. Chalong, A. Muang, Phuket 83130
SITE WEB
iTEch Création de sites internet, optimisation du référencement (Google...), développement informatique, marketing internet, maintenance et support, appplications mobiles, hébergement sites internet. 5/28 Fisherman Way, Business Garden Vist Rd., T. Rawai, Phuket 83130 +66 (0)826 105 389 www.phuket-website.com
restauration BOULANGERIES
BAAN PLA SALMON Cuisine méditerranéenne du Sud. Spécialités poisson fumé (saumon, thon...), bouillabaisse et choucroute de la mer. 95/42 Moo 7, Rawai Beach, A. Muang, Phuket 83130 +66 (0)83 3931867 faby246@msn.com CAFÉ JAVA Restaurant de cuisine française et méditerranéenne à base de produits frais du marché. Recommandé par le Petit Futé. Ouvert de 16h à 23h. 39/18 Moo 1, Sai Yuan Road, Rawai beach, Phuket 83130 +66 (0)87 266 8664 cafejava35@hotmail.com www.cafejava-phuket.com FROGGY’S HASH BAR Restaurant à 2 pas du rond-point de Chalong ouvert de 11h à 1h du matin. Cuisine française et asiatique avec, tous les vendredis, un plat traditionnel français + karaoké. Point de ralliement des HHH (Hash House Harriers) le samedi pour le sud de Phuket. +66 (0)81 538 57 46 Viset Road 2, T. Rawai, A. Muang Phuket 83130. nanardino@aol.com www.facebook.com/froggysphuket
CHEZ FLINTS-ONE Boulangerie avec viennoiseries fraîches et pâtisseries pour les petits déjeuners dans le patio. également de nombreux plats à emporter. Ouvert tous les jours de 7h à 19h 19/22/23 Moo 8, Chaofa East Rd, T. Chalong, A. Muang, 83130 Phuket +66 (0)76 383 087 flintsonebakery@gmail.com
LA BOUCHERIE Pour tous les amateurs de pièces de bœufs à toutes les sauces. Fait partie des 107 restaurants de la chaîne. Nouvel emplacement à Patong soi san Sabai, ouvert de 11h jusque tard. 169/5-6 Soi San Sabai, Rat Uthit 200 Pee Road, Patong Beach, Phuket 83150 +66(0)76 344 581 +66(0)884 460 603 sales@laboucherie-asia.com www.laboucherie-asia.com
CHEZ NOUS Boulangerie et restaurant sur le lac de Nai Harn à 2 pas de la plage de Nai Harn. Agréable jardin pour prendre ses petits déjeuners ou grignoter un
LA CABANE à 500 m du rond-point de Chalong, le chef français “Bouddha” et ses trois charmantes employées vous accueillent au milieu d’un jardin tropical
pour vous proposer saveurs provençales, spécialités thaïlandaises et vietnamiennes... Excellent couscous sur commande. 61/50 Moo 4, Viset Road, T. Rawai, A. Muang, Phuket 83130 +66 (0)89 290 0484 bouddha63@yahoo.fr www.phuket-lacabane.com LA VIE EN ROSE Un très beau restaurant français et bar à vins tenu par Yann à Boat Lagoon, magnifiquement situé sur le quai face aux yachts. Apéro chic de 5 à 7 avec tous les cocktails à 99 bahts. Soirée Jazz un vendredi sur deux avec Marie Okinawa & Hisachi Band. 20/9-10 Lagoon Quay, Phuket Boat Lagoon, A. Muang Phuket, Phuket +66 (0)87 276 7997 www.LaVieenRoseRestaurant.com LE CELTIQUE Lek et Bertrand concoctent une excellente cuisine française et des spécialités bretonnes, soit dans la salle climatisée soit dans le patio couvert d’orchidées. Soi Sayuan Road, 80/90 Soi Samakea 4, T. Rawai, Moo 7, Phuket +66 (0)895 889 517 celtiquethai@hotmail.com www.facebook.com/pages/ Le-Celtique-Rawai LE GONG Le nouveau restaurant du Swiss Palm Beach à Patong propose une cuisine française, internationale et thaïe avec des spécialités comme les fondues : bourguignonne, fromage et japonaise. Chef français. +66 (0)81 396 5775 2 Soi Eden, Chalermprakiat Road, Kathu, Patong, Phuket 83150 LE CHAROLAIS STEAKHOUSE Le Charolais propose une cuisine internationale et thaïe avec tous les soirs une fondue bourguignonne “à gogo”, une fondue aux fromages gruyère et vacherin et tous les mercredis soir un tartare de bœuf coupé au couteau. Fermé le lundi. Réservation Patrick : 08 48 44 24 58. Navette gratuite à Patong de 19h à 23h. 17 Phetchakut Road, Patong Beach, Kathu, Phuket 83150 +66 (0)76 292 449 info@sairougnresidence.com www.sairougnresidence.com
ORFEO Cuisine française raffinée dans un cadre élégant et romantique. Terrasse et salle climatisée. 8h30-12h /18h-23h 95/13 Sai Yuan Road, Nai Harn, T. Rawai, A. Muang, 83130 Phuket +66 (0)81.956.02.04 orfeophuket@yahoo.com www.orfeo-phuket.com SUPER GREEN Un endroit pour se relaxer et rencontrer des amis sur le port de Chalong. Cuisine thaïe et française et petit déjeuner. Steak tartare tous les jeudis soir et le plat du chef tous les samedis soir, sous les mixes de Jean-Marc. Chalong Bay, T. Chalong, A. Muang, 83130 Phuket +66 (0)76 383 439 contact@supergreenhotel.com www.supergreenhotel.com
RESTAURANTS ITALIENS AGLI AMICI Pizzeria et restaurant italien. Ouvert de 15h à minuit. Fermé le lundi. 40/24 Moo 9 Sukee Road Chaofah Rd. 39, T. Chalong, A. Muang 83130 Phuket +66 (0)76 282 172 agliamici.phuket@gmail.com www.facebook.com/pages/pizzeria-AGLI-AMICI-da-Michele-Jimmy/165368190194249 DA VINCI Cuisine italienne simple mais sophistiquée en salle climatisée ou dans le patio. Un bar à vins : le V lounge et un Kids Club très pratique pour vos chérubins. Ouvert tous les jours 28/46 Moo 1, Nai Harn, Phuket + 66 (0) 86 947 5197 jana@davinciphuket.com www.davinciphuket.com SALVATORE’S RESTAURANT Depuis 24 ans, le Chef Salvatore, originaire de Sardaigne vous accueille dans son restaurant de spécialités italiennes et bar à vins : le vrai goût de la maison italienne au cœur de Phuket Town. Fermé le lundi 15 Rasada Road, T. Taladyai, Muang Phuket 83000 +66 (0)76 225 958 salvatorestaurant@gmail.com www.salvatorestaurant.com www.facebook.com/Salvatoresrestaurantwinebar
LE MINI PARIS PHUKET I FéVRIER 2014 I 43
RESTAURANTS INTERNATIONAUX BOATHOUSE PHUKET Hôtel-restaurant sur la plage de Kata réputé pour la qualité de sa cuisine et de sa cave à vins. Régulièrement des soirées dégustation, avec des chefs mondialement réputés. Magnifique coucher de soleil. 182 Koktanode Road, Kata Beach, Phuket 83100 +66 (0)76 330 015-7 info@boathousephuket.com www.boathousephuket.com BREEZE @ CAPE YAMU Un menu en constante évolution créé par une équipe de chefs passionnés dans un coin reculé de Phuket : le cap Yamu. Surplombant la baie, breeze invite au farniente près de la piscine ou au contraire parfait pour un déjeuner de travail ou une soirée entre amis. Nouveau le magnifique brunch du samedi vous accueille avec 10% de réduction pour les lecteurs du Paris Phuket. Ouvert tous les jours de midi à 22h. 224 Moo 7 Paklok Thalang, Phuket 83110 +66 (0)81 271 2320 www.breezecapeyamu.com CENTARA GRAND L’hôtel 5* est situé directement sur la plage de Karon. Brunch exceptionnel le premier et le troisième dimanches de chaque mois. Idéal pour toute la famille pour profiter de la piscine, des toboggans, des plongeoirs, de la cascade et de la plage. 1683 Patak Road, Karon Beach, Muang, Phuket, 83100 Thailand +66 (0)76 20 1235 français +66 (0)76 20 1234 thaï, cpbr@chr.co.th - www.centara.co.th CLUB MED L’hôtel, réputé pour sa situation sur la plage de Kata, ses prestations sportives et ses spectacles, propose des forfaits à la journée, à la soirée et des forfaits journée & soirée tout inclus : restaurants, boissons, activités sportives, Mini Club, spectacles et animations. 3 Kata Road, Karon, A. Muang, Phuket, 83100 +66 (0)76 330 456 à 459 www.clubmed.com
rawai The Two Sisters Bar & Restaurant 2/4 Viset Road T. Rawai, Phuket
Khun Oy : 08 189 137 40 Email : the2sistersrestaurant@gmail.com
TheTwoSistersBarAndRestaurant
Nous parlons français Ouvert à partir de 17h30
086 947 5197
www.davinciphuket.com
Cuisine française & thaïe, Crêpes, fruits de mer
Mobile : 08 9588 9517 08 48426233
Sayuan Rd. 80/90 Soi Samakea 4 T. Rawai, Moo 7
E-mail : celtiquethai@hotmail.com
Bar-Restaurant Cuisine Thaïlandaise & Française, depuis 2000 61/50 Moo 4, Viset Rd, T. Rawai A. Muang, Phuket 83130
Tél. : 089-2900484
44 I LE MINI PARIS PHUKET I FéVRIER 2014
les bonnes adresses blogs
Rawai.fr Le guide francophone du sud de Phuket, vidéos, magnifiques expositions de photos, articles et bonnes adresses.
www.rawai.fr
RE KÁ TA Beach club situé directement sur la plage de Kata, près du Boathouse. Idéal pour siroter des cocktails au coucher de soleil ou passer une agréable soirée entre amis. Pass spécial 1000 bahts pour passer la journée et profiter des services du Club (restaurant, bar, piscine, plage et spa). 182-184 Koktanode Road, Kata Beach, Phuket, 83100 +66 (0) 76 330 421 www.rekataphuket.com WINE LOVERS Petit déjeuner, déjeuner et dîner à un prix qui vous surprendra ! Un grand choix de vins est disponible sur place à la boutique Wine Lovers. 5/43 Viset Road, T. Rawai, A. Muang 83130 Phuket +66 (0)76 384 663 info@wineloversphuket.com
RESTAURANTS THAÏS BLUE ELEPHANT école de cuisine et restaurant proposant une cuisine thaïe très raffinée basée sur l’ancienne cuisine royale, dans une ancienne mansion sino-portugaise du gouverneur de Phuket, au milieu d’un grand parc. 96 Krabi Road, Phuket Old Town 83000 + 66 (0)76 354 355-7 phuket@blueelephant.com www.blueelephant.com
Rainier.frnet
Destination Siam : plus de 4000 photos, de nombreux articles, infos et adresses pratiques www.rainier.fr
lesiamois. De nombreux articles, interviews, infos net et adresses pratiques à connaître www.lesiamois.net
cialités thaïes et japonaises. En plein air, dans un magnifique cadre sur le port de Chalong. Idéal pour déjeuner ou dîner en famille ou en tête-à-tête. Kaneang Pier est plus qu’un restaurant, c’est une destination. Port de Chalong Bay Phuket 83130 + 66 (0)76 381 212 +66 (0)83 173 1187 kaneang-pier@hotmail.com www.kaneang-pier.com THAMMACHART NATURAL RESTAURANT Un restaurant très populaire dans le centre ville de Phuket Town, servant une cuisine thaïe de qualité dans un décor très naturel. Une adresse à connaître. Ouvert tous les jours de 10h30 à 23h30. Près du temple chinois Jui Tui. 62/15 Soi Phutorn, Phuket Town 83000 + 66(0)214 037 + 66(0)224 287 naturalrestaurantphuket@gmail.com www.naturalrestaurantphuket.com THE TWO SISTERS Les deux sœurs sont à votre service pour vous proposer une cuisine thaïe d’exception au cœur de Nai Harn et dans un cadre entouré de verdure et de sourires ! 2/4 Moo 1 Viset Road, Rawai, A. Muang 83130 Phuket + 66 (0)81 891 3740 srikanchana@hotmail.com
CHEAP & CLEAN Le meilleur buffet thaï de Chalong sur la route de Big Bouddha (à 300 m de la Chaofah West). Tous les midis, 39 bahts pour 9 plats sous cloches à volonté, proposés par Khun Kan, ancien chef 5*. Ouvert du lundi au samedi de 7h à 15h. 40/2 Moo 10 Soi Yoadsanee, Chaofa West, T. Chalong, A. Muang 83130 Phuket +66 (0)87 380 0029 kattpai@hotmail.com
SANDWICHERIE
Colombo Un petit resto sans prétention, mais sympa où les plats cuisinés par Nit, un vrai cordon bleu, valent le déplacement. 37/9 Wiset Rd, T. Rawai, A. Muang 83130 Phuket (80 m en amont de la banque SCB) +66 (0)874718 25 77 (thaï, ang.)
TRAITEURS VENTE à EMPORTER
KANEANG PIER Restaurant de fruits de mer et de spé-
LUCKY 13 SANDWICH Un grand choix de sandwiches frais préparés à la commande et servis par du personnel souriant, jusqu’à 21h. Petits déjeuners tous les jours à partir de 8h00 ! +66 (0)82 412 6818 Viset Road, 12/34, Rawai 83130 Phuket lucky13sandwich@gmail.com facebook : Lucky 13 Sandwich
BON CAFé Distributeur de cafés, thés et chocolats et de machines à café pour usage individuel et professionnel. Le show room peut être visité, en allant de Tesco Lotus vers Phuket Town sur la droite. 455-457 Yaowalard Road, Mooban Samkong, Talardyai, A. Muang,
Phuket 83000 + 66 (0)76 355-600-1 phuket@boncafe.co.th www.boncafe.co.th shop.boncafe.co.th FARANG FOOD PARADISE Importateur spécialisé en produits agro-alimentaires et boissons européens (charcuterie, condiments, pâtes, fromages, pains, épicerie fine). Visitez la boutique en face du Tesco Lotus de Phuket. 99/33-34 Moo 1, Billion Plaza T. Kathu, A. Kathu Phuket 83120 +66 (0)76 612 733 +66 (0)76 248 900 info@phuketfood.com www.phuketfood.com LE PANIER GOURMAND Chez Marc on se sent comme à la maison. Traiteur, boucherie, charcuterie, épicerie, dépot de pain. Restauration sur place de 11h30 à 18h avec salades, plats du jour et desserts. Fermé le dimanche. Fisherman Way 5/40 Viset Road, Rawai, Phuket 83130 +66 (0)85 785 5009 +66 (0)76 384 465 kleinnanai@yahoo.fr www.facebook.com/lepaniergourmandphuket RaDENSKA thailand Importateur et distributeur de la célèbre eau minérale. Une source profonde de plus de 12000 ans totalement protégée de la pollution. Boire Radenska Classic, c’est fournir à votre corps ses besoins essentiels en minéraux, spécialement calcium et magnesium. 1/34 Kata Gardens, Kata Noi Road. Karon, Muang Phuket 83130 + 66 (0)76 510 195 + 66 (0)82 285 7885 Casey info@radenska.asia www.radenska.asia SRI BHURAPA ORCHID Producteur local de noix de cajou grillées à sec, de qualité supérieure et sans conservateurs. La boutique propose aussi d’autres produits locaux à consommer à l’apéritif. 7/1 moo 3 Khuang Road, T. Vichit, A. Muang Phuket 83000 +66 (0)76 263 787 www.srisupphaluckorchid.com
santé HÔPITAUX BANGKOK HOSPITAL Le grand hôpital international de Phuket Town offre tous les services à la pointe ainsi qu’une chambre de décompression et un grand panel de check-up personnalisés. Pour les résidents, la carte Privilège des expatriés est gratuite en composant le 1719 et permet des réductions allant jusqu’à 50 % sur les chambres et 20 % sur les médicaments pour les patients hospitalisés et 15 % sur les médicaments pour les patients externes. 2/1 Hongyok Utis Road, Muang District, Phuket, 83000 +66 (0)7625 4425 info@phukethospital.com www.phukethospital.com
OPTICIEN SOMSAK OPTIC Somsak Optic à Phuket Town est l’adresse parfaite pour faire ou refaire ses lunettes. Mr Somsak est de très bon conseil et parle parfaitement le français et l’anglais. 110 Rassada Rd, Muang, Phuket 83000 +66 (0) 076 217 437 somsakoptic@hotmail.com
pharmacie PHAFAN PHARMACIE Situé à Nai Harn, Khun Phafan, pharmacienne, parle français et donne d’excellents conseils. 90/10 Moo 1, Viset Road, T. Rawai, A. Muang, Phuket 83130 +66 (0)89 730 2536 phafan@gmail.com
beauté REMISE EN FORME ATSUMI RETREAT HEALING Le centre de bien-être Atsumi vous invite à une transformation physique, mentale et émotionnelle au sein d’un cadre exotique et relaxant : jeûne, detoxification, purification du corps et
de l’esprit, irrigation du colon, yoga et méditation. 34/18 Soi King Pattana 4. Saiyuan Road, Rawai, Phuket 83130 +66 (0)81 272 0571 Anna info@atsumihealing.com www.atsumihealing.com
COIFFEUR & SPA LE SALON by Pat Khun Pat vous reçoit dans son agréable salon de coiffure et de massage entre Chalong et Rawai. Fisherman Way, 5/24 M5 Viset Road, T. Rawai, A. Muang, Phuket 83130 +66 (0)76 383 342 +66 (0)86 774 9133 pat_lesalon@hotmail.com Facebook : leSalon Bypat
PRODUITS DE BEAUTé MA-PROVENCE Importateur de produits 100 % made in France : vins AOC, Champagnes, savons de Marseille bio avec des dizaines de parfums différents. Commande en ligne, par téléphone ou dans la boutique de Chonburi. 245/168 Moo9 Pattaya 3rd Rd, T. NongPrue, A. Banglamung, Chonburi 20150 +66 (0)80 055 2756 +66 (0)89-846 4009 jeff.rebourg@ma-provence.net www.ma-provence.net SABOO SHOP Une boutique alléchante et haute en couleurs à Nai Harn, avec une gamme très variée de savons naturels faits à la main (savons de massage, savons bateau, savon étoilé, savon bambou), de gels de douche, d’huiles de massage, de shampoings, de masques. Idéal pour faire vos cadeaux. Vous pouvez commander sur le site internet. Soi Saiyuan, 95/86 Moo7 Viset Rd., T. Rawai, A. Muang 83130 Phuket +66 (0)81 444 1009 contact@saboo-soap.com www.saboo-soap.com
SPA IN BALANCE by novotel Accordez-vous une pause bien-être. Apaisez votre corps, relaxez votre esprit et découvrez la magie envoutante des soins asiatiques, massages, traitement
LE MINI PARIS PHUKET I FéVRIER 2014 I 45
du visage et du corps, jacuzzi. Ouvert de 9h à 21h sur rendez-vous Novotel Phuket Vintage Park 89 Rat-U-Thit 200 Pee Road Patong, Kathu, Phuket 81250 +66(0)76 380 555 novotel.com/8099
animaux
phuket town thammachart natural reStaurant
Cuisine thaïe au coeur de Phuket Town Ouvert tous les jours de 10h30 à 23h30
ANIMAUX DOMESTIQUES SHAMU SHAMU La boutique idéale pour tous vos animaux domestiques. Large sélection d’accessoires, de joujoux, de nourritures variées, de produits de beauté et de parapharmacie. 18/140 Moo3 Chaofa East Road, T. Vichit, A. Muang,Phuket 83000 +66 (0)76 375 743 Khun Tayakorn shamuphuket@yahoo.com info@shamushamu.com www.facebook.com/pages/ShamuShamu-Phuket/105756782796495
62/5 Soi Phutorn Phuket town 076 214 037 076 224 287
naturalrestaurantphuket@gmail.com
vétérinaireS AO CHALONG ANIMAL HOSPITAL Les docteurs Anucha et Raphiphan s’occupent à merveille de vos animaux dans leur clinique de Chalong. 27/10 Moo7 Chaofa West Road, Chalong, Muang 83130 Phuket +66 (0)76 281 621 +66 (0)81 895 3277 bananaku51@yahoo.com
Restaurant Le nouveau restaurant du Swiss Palm Beach
PATONG
CUISINE FRANÇAISE, INTERNATIONALE & THAÏE
Restaurant Le nouveau restaurant du Swiss Palm Beach CUISINE FRANÇAISE, INTERNATIONALE & THAÏE
SPÉCIALITÉS
divers CADEAUX / ANTIQUITéS CHAN’S ANTIQUE Une grande collection d’antiquités du Sud-Est asiatique, de sculptures traditionnelles en bois et toutes sortes d’objets de décoration plus contemporains parfaits pour des cadeaux. Emballage et envoi professionnels dans le monde entier. Ouvert du lundi au samedi de 8h30 à 17h30. Sur la Bypass à 500 m au nord de l’intersection de Tesco Lotus. 99/42 Moo 5, Chalermprakiat R9 Rd., T. Rasada, A. Muang, Phuket 83000.
FONDUES BOURGUIGNONNE FROMAGE & JAPONAISE
CHEF FRANÇAIS Tél. 081 396 5775 2 Soi Eden, Chalermprakiat Rd.,Kathu, Patong 83150
SPÉCIALITÉS
FONDUES BOURGUIGNONNE FROMAGE & JAPONAISE
CHEF FRANÇAIS Tél. 081 396 5775 2 Soi Eden, Chalermprakiat Rd.,Kathu, Patong 83150
46 I LE MINI PARIS PHUKET I FéVRIER 2014
les bonnes adresses La radio qui vous écoute ! 100% Pure World Sound
www.catchfm90.com VOYANCE / TAROT TAROT / READING Franç a Engli is sh
Consultation privée En ligne à distance By skype Private appointment
Contact : melinda.voyance@gmail.com
Agence ImmobIlIÈre fr AnçAIse À Phuket
Vous souhaitez acheter un bien immobilier à Phuket ? Pour vos vacances ? Pour investir ? Pour y vivre ? Contactez-moi ! Je vous aiderai à trouver le bien qui correspondra le mieux à vos besoins.
+66 (0)76 26 14 167 info@chans-antique.com www.chans-antique.com FORTUNE Boutique idéale pour chiner de l’artisanat local. Des centaines d’objets décoratifs et des textiles à bon prix pour faire des cadeaux. 8-16 Radsada Road, Muang, Phuket 83000 +66 (0)818 925 662
centre commercial JUNGCEYLON Jungceylon, un vrai paradis moderne pour le shopping, la restauration et les loisirs. Le plus grand centre commercial au cœur de Patong offre un choix de plus de 300 marques de style. Faitesvous plaisir avec les délices gastronomiques du monde entier et découvrez un extraordinaire univers de détente et d’hospitalité. à voir absolument : le magnifique spectacle quotidien des fontaines de Jungceylon. Ouvert de 11h à 22h 181 Rat-U-Thit 200 Pee Road, Patong Beach, Phuket 83150 + 66 (0)76 60 01 11 Phuket + 66 (0)26 63 75 93 Bangkok info@jungceylon.com www.jungceylon.com
dépôt-vente PATTAMA Vente et achat. Un grand choix de mobiliers et d’objets de décoration en provenance d’hôtels. Sur la bypass à 500 m de Tesco Lotus en direction de l’aéroport 108/93 Chalermprakiat Rama 9 Rd., 83150 Phuket +66 (0)85 786 3944
MODE Corinne MISSLER
AGENT IMMOBILIER FRANÇAIS Tél. : +66 (0)881 066 210
corinne@irispropertiesphuket.com www.irispropertiesphuket.com
INDIE PLUS La meilleure fripe : bric à brac de cadeaux, accessoires, vêtements neufs et d’occasion pour toutes les bourses et les subtils conseils de Khun Jui. Très près du rond-point de Chalong 45/8 Soi Sukee, Chaofah Est, T. Chalong, A. Muang 83130 Phuket +66 (0)86 292 0099 jui.udom@gmail.com, www.facebook.com/indie.plus.1
nong lang t-shirt Tee-shirts personnalisés et souvenirs 26 Thalang Rd., Muang, Phuket 83000 +66 (0)899 728 198 K. Ninee +66 (0)825 302 069 nineesukhatungkha@gmail.com
médias GUIDE DE VOYAGE PETIT FUTÉ Guide de voyage indispensable pour vos voyages en version papier, en téléchargement, des centaines d’adresses sur le site, applications mobiles pour les différentes plateformes. Correspondante pour la Thaïlande : Sophie Skondric +66 (0)856 542 293 petitfuté.thailande@gmail.com Représentant pour l’Asie du Sud-Est Baptiste Galdemar : galdemar@petitfuté.com 18 rue des Volontaires, 75015 Paris, France www.petitfute.com
RADIO CATCH 90 FM La radio qui vous écoute. Des émissions en français et une sélection très éclectique de musiques du monde. à écouter sans modération. www.catchfm-online.com Silvano Stabile contact@catchfm90.com
beach club diamond beach club “Beaching In Style” est la devise de ce diamant aux multiples facettes de plaisirs, installé dans le magnifique écrin de sable fin de la plage très tendance de Surin : plage, restaurant, bar et club. Pour une journée ou une soirée où tout n’est que luxe, bonne musique et volupté ! Renseignements et réservations : +66 (0)819 701 881 Surin Beach road Phuket 83110 www.diamondbeachclub.com
club
IMPRIMEUR POWERPRINTS Service photographie, impressions et photocopies : posters et bannières de grands formats, panneaux publicitaires sur pieds, cartes de visite, menus, brochures, autocollants, tampons... 101/8 Bypass Road (en face de Tesco Lotus), Phuket 83120 + 66 (0)76 304 131 +66 (0)89 500 5335 powerprints@yahoo.com www.facebook.com/powerprintsdigital
gossip boutiq superclub En plein cœur du Patong qui bouge, un night club et restaurant à tapas ouvert de 17h à 4h du matin. Chef Nueng et “cocktail mixologist” Vincent Edouard. Renseignements et réservations : +66 (0)76 680 508 +66 (0)93 580 9028 (fr) 29 Bangla Road, Patong Beach, T. Kathu, Phuket 83150 Info@GossipPatong.com www.facebook.com/GossipPatong www.gossippatong.com
PRINT CITY à BANGKOK Pour tous vos travaux d’édition en grosses quantités, pensez PrintCity à Bangkok. Egalement fabricant de papiers. 29/45-46 Rama 1 Rd, Soi Wat Sam Ngam, Rongmuang, Patumwan, Bangkok 10330 +66 (0)22 159 988 info@printcity.co.th www.printcity.co.th www.facebook.com/bygreenprint
superstar Restaurant, lounge, discothèque et ouvert tous les jours jusqu’à l’aube sur la plage de Rawai. De nombreuses tombolas organisées. 52/37 Beach Road,Rawai Beach, T Rawai, A. Muang, Phuket 83130 Réservations : Franck Bayard +66 (0)82 222 7110 bye.bye.f.one@gmail.com www.facebook.com/SuperstarRawaiBeach
taule ondulée
k
© Laëtitia Botrel
Traduction Phiangtawan Taweechuay d’après les textes de Montri Thipsak
Séjour à l’ombre à Phuket Au pays des hommes libres, nombreux sont les prisonniers. Bien loin de la capitale et des conditions extrêmes du “Bangkok Hilton”, Phuket possède aussi une prison, côté sombre du rêve tropical et de ses vacances au soleil.
D
ans une île qui reçoit chaque année plus d’un million de visiteurs, les villages s’agrandissent trop vite, les populations se mèlent sans forcément connaître tous les codes de conduite à respecter et les conflits augmentent, les querelles explosent et les vices se propagent. Phuket, victime de son succès, tente d’y faire face. La prison de Phuket autrefois prévue pour recevoir 800 personnes accueille aujourd’hui 2522 prisonniers de nationalités
différentes qui tentent de survivre loin des plages bordées de cocotiers. Issus de tous horizons et de milieux sociaux différents, ils finissent par se cotoyer réellement lorsqu’ils se retrouvent derrière les barreaux. Dans de petits bâtiments entourés de grandes murailles garnies de fils de fer barbelés électrifiés, ce petit monde carcéral vit sous des règlements stricts, mais les détenus peuvent néanmoins y travailler, étudier, réaliser de l’artisanat ou pratiquer la musique, le chant ou la danse, au sein du groupe interne “To Be Number One”.
Le commandant en chef de cette prison, M. Raphin NICHANON, a répondu à nos questions et nous a raconté comment vit la société des détenus dans la maison d’arrêt de Phuket. Khun Raphin, pouvez-vous nous résumer l’histoire de la prison de Phuket ? Elle a été construite en 1898, à l’époque de Phraya Ratsadanupradit Mahitsaraphakdi, qui était l’intendant de la division administrative de Phuket et ses alentours. La superficie de la prison est de
© C. Laleta Ballini
Traduction Phiangtawan Taweechuay d’après les textes de Montri Thipsak
socié té
© Laëtitia Botrel
LE PARIS PHUKET I FéVRIER 2014 I 47
48 I LE PARIS PHUKET I FéVRIER 2014
Combien y a-t-il d’officiers qui travaillent dans cette prison ? 88 personnes, tous services confondus. Cela veut-il dire que les personnels de chaque service doivent posséder différentes qualifications ? Pas forcément, chacun travaille selon la lettre et les ordres. Comment divisez-vous les prisonniers ? Nous les divisons en deux catégories : les prisonniers en attente de comparution et les prisonniers condamnés. Ces derniers ont été punis par la loi et leur jugement est définitif. Quant aux prisonniers en détention préventive, le jugement de leurs affaires est en cours, aussi ils ne pourront être relâchés ou emprisonnés qu’une fois le procès achevé.
aux études supérieures peuvent s’inscrire à une formation professionnelle, à court ou à long terme, telles que l’électricité, la plomberie, le carrelage, la maçonnerie, la soudure, la menuiserie, la charpente, etc. pour pouvoir ensuite exercer un métier. Nous avons d’excellents charpentiers, par exemple.
En ce qui concerne le projet « Retourner bien réinséré dans la société », quel a été votre protocole et que pensez-vous du résultat ? Actuellement, la direction de l’Administration pénitentiaire souhaite participer positivement à la réinsertion des prisonniers. Ces personnes ont causé un problème à la société que nous devons protéger. Mais le fait de garder les prisonniers sans rien faire est inutile, voire nuisible et nous avons choisi de les former, de les convertir en bonne personne et de les libérer dans la société réhabilités, afin qu’ils puissent travailler et gagner leur vie. Nous avons presque 100 % de résultat, mais ensuite le problème est de savoir si leurs concitoyens vont les accepter dans la société. La plupart des gens rejettent en effet les “ex-taulards”, et quand ils sont rejetés, ils n’ont pas de métiers, les problèmes reviennent et ils recommencent à commettre des actes illégaux. Mais il est rare que des prisonniers reviennent dans notre prison de Phuket, nous pouvons donc considérer que notre projet a atteint son but.
Acceptez-vous les commandes hors de la prison ? Bien sûr, il y a souvent de petites commandes pour fabriquer un ou deux meubles. Je voudrais d’ailleurs faire passer le message, surtout aux hôtels qui voudraient commander des tables et des chaises en grande quantité, que nous sommes très compétitifs. Nous ne demandons que les frais de main-d’œuvre et de nous fournir les matériaux souhaités. Les prisonniers touchent-ils un revenu sur la vente ? Évidemment, ils gagnent 50 % des bénéfices de la vente des produits et 10 % sont destinés à l’officier responsable, le reste étant réservé à la trésorerie de la prison. En ce moment, nous organisons des massages, effectués par des prisonniers devant la prison, ce qui permet de leur faire gagner environ 5000 bahts par mois à chacun.
Quelles sont les formations professionnelles pour vos prisonniers ? Nous leur donnons un enseignement à plusieurs niveaux, jusqu’à l’équivalence de l’université. Les personnes plus âgées ou qui ne s’intéressent pas
Le responsable de la formation est-il un prisonnier ou un professionnel ? Normalement, nous ne laissons pas les prisonniers enseigner. Notre officier, qui a une formation de professeur, s’en charge, en coordination avec des établissements extérieurs qui nous apporte une aide éducative. Certains prisonniers ont terminé leurs études en prison en atteignant un niveau universitaire. Actuellement, combien y a-t-il de prisonniers ? Environ 2500 personnes. La prison de Phuket possède une superficie de plus de six Rai et a été construite il y a plus de 200 ans. À cette époque, il n’y avait pas plus de 200 000 habitants sur l’île et la prison avait été prévue pour 200 prisonniers. © C. Laleta Ballini
Comment gérez-vous la prison ? La prison de Phuket dépend du Directeur du 9ème échelon et est divisée en deux grands secteurs (6 services). Le premier est le secteur du développement des prisonniers, qui est chargé de la gestion, de la formation professionnelle et de l’état civil des prisonniers. Le deuxième est le secteur du contrôle des prisonniers, qui est responsable des opérations telles que la surveillance dans la prison, les aides aux prisonniers, les visites des familles, les biens de consommation, l’eau et l’électricité.
Quelle est la vie quotidienne des prisonniers ? Son rythme et ses horaires sont déterminés par la direction de la prison. De 18 h à 6 h du matin, ils doivent tous rester dans leurs cellules.
© Laëtitia Botrel
47 Rai 2 Ngan 34 Wah carrés et elle est entourée par 6 Rai de murailles.
© C. Laleta Ballini © C. Laleta Ballini
LE PARIS PHUKET I FéVRIER 2014 I 49
La liberté est l’essence même d’un état de droit, mais la loi peut priver de cette liberté lorsqu’on l’enfreint. C’est en la perdant qu’on prend alors vraiment conscience de sa valeur.
50 I très nombreux. Les mardis et jeudis sont réservés aux prisonniers en général, ainsi que pour les prisonnières. Nous allons prochainement changer le système des visites pour les familles en utilisant une carte électronique à la place du formulaire. Cela permettra de diminuer le temps d’attente. Nous venons d’agrandir la salle des visites de 15 à 30 places, c’est le cadeau du nouvel an pour les familles de prisonniers. Avez-vous déjà organisé des fêtes dans la prison ? Nous avons toujours organisé des fêtes importantes. Nous avons notre propre groupe de musique nommé “To Be Number One”, dont les membres sont tous des prisonniers. Ce groupe joue tous les samedis et dimanches, ou lors de certaines visites familiales. Il joue aussi parfois à l’extérieur de la prison, dans des établissements administratifs ou pour des communes. Si vous désirez engager le groupe, vous pouvez rédiger une lettre au commandant en chef de la prison.
total 2146 hommes, 376 femmes = 2522 à la prison bangjo 81 TOTAL PRISONNIERS PHUKET : 2603 jugement prononcé : 1536 hommes, 221 femmes EN APPEL : 276 hommes, 40 femmes en cours de procès : 299 hommes, 88 femmes en préventive : 115 hommes, 34 femmes au tribunal : 4 hommes, 2 femmes travaillent à l’extérieur : 11 hommes, 5 femmes font des travaux d’intérêt général : 19 hommes à l’hôpital Wachira : 3 hommes, 2 femmes étrangers : 36 hommes, 3 femmes Birmans : 66 hommes et 7 femmes Enfants : 4 garçons et 4 filles peine sévère : 30 hommes et 7 femmes meurtriers : 99 hommes et 25 femmes à l’isolement : 112 prisonniers enchaînés : 26
Phuket accueille désormais plus d’un million de personnes, ainsi que des personnes extérieures à la ville qui viennent y commettre des délits. En conséquence, notre prison héberge plus de 2 500 détenus. Est-ce que c’est énorme ? Je peux vous répondre que oui, puisque la prison de Phuket a une capacité maximale théorique de 800 personnes, ce nombre étant déjà considéré comme énorme. Quel est le principal délit qui amène ces prisonniers entre vos murs ? 85 % des délits sont en relation avec la drogue. Quelle est la durée maximale d’emprisonnement ? La prison de Phuket est de taille moyenne, les prisonniers y purgent une peine d’une durée maximale de 5 ans. S’ils dépassent les 5 ans, ils sont transférés dans d’autres prisons plus sécurisées, comme celle de Nakhon Sri Thammarat. Les détenus hommes et femmes sont-ils séparés ? La séparation des détenus entre hommes et femmes est absolument respectée. Nous avons actuellement 390 femmes détenues. En cas d’accouchement d’une prisonnière, quelle est votre protocole ? Si une prisonnière est enceinte, nous l’accompagnons, à chaque visite médicale à l’hôpital Wachira, jusqu’à l’accouchement. Après, elle retournera en prison avec son enfant jusqu’à ce que sa famille le récupère. En ce moment, il y a 7 enfants qui sont avec nous. Avez-vous des détenus étrangers ? Oui, environ une centaine d’étrangers dont la plupart sont des Birmans.
En ce qui concerne les Européens, quelle nationalité est la plus représentée ? Il n’y a pas de grande différence entre les Anglais, les Français, les Allemands ou les Italiens, il y a en moyenne en permanence une dizaine de détenus de chaque nationalité. La plupart sont là pour des affaires en rapport à une fraude de documents. Y a-t-il des détenues étrangères ? Oui récemment il y en avait deux, mais une Zimbabwéenne vient d’être transférée à la prison de Nakhon Si Thammarat après une condamnation à perpétuité. Appliquez-vous le même règlement pour les prisonniers thaïs et étrangers ? Oui, ce sont les mêmes. Quel est le mouvement de prisonniers chaque jour ? Nous en libérons très peu, juste un ou deux par jour, la plupart d’entre eux sont à la fin de leurs peines, certains sortent sous caution. En revanche, nous recevons plus de 5 personnes par jour, parfois 10, voire plus. J’ai entendu dire que vous allez faire construire une prison internationale à Sri Soonthorn ? Exactement. On peut dire que la prison de Phuket est la prison la plus ancienne de Thaïlande. Nous possédons un terrain d’une superficie de 100 Rai, dont 50 sont déjà réservés pour la construction de la nouvelle prison, qui aura une capacité minimale de 5000 personnes. Ce projet va bientôt démarrer. Quelles sont les jours de visite pour les familles ? Tous les jours, mais les lundis, mercredis et vendredis sont réservés pour les prisonniers détenus pour des affaires de drogue, car ils sont
Après avoir terminé l’entretien avec le commandant en chef, j’ai obtenu l’autorisation de passer la troisième porte blindée après que les objets interdits dans la prison, tels que mon portable, appareil photo et d’autres objets illégaux eurent été contrôlés. J’ai pu assister au quotidien des prisonniers à travers la dernière porte pour y découvrir le monde carcéral. Basés autour de ce préau, les officiers en charge du contrôle des prisonniers ont bien voulu répondre à nos questions. Quelle est le plus grand obstacle rencontré pour contrôler les prisonniers ? Dans la prison de Phuket, nous avons la chance que la majorité respecte les règlements, et nous n’avons à gérer que de petites querelles en général. Parfois, les officiers de la prison trouvent de la drogue que les prisonniers parviennent à cacher suffisamment bien pour que la police passe à côté. Quelle est la procédure pour réceptionner un nouveau prisonnier ? Nous commençons par un examen médical, l’enregistrement de sa filiation, une coupe de cheveux, nous lui remettons un uniforme puis, car la plupart des prisonniers sont drogués, nous l’assignons, pour une période d’un mois, dans un lieu afin de l’instruire sur les règlements de la prison et pour lui faire pratiquer, tous les matins, des exercices physiques comme mode de traitement.
Au-delà de l’écoulement des heures, des jours et des années mesurées par nos montres et nos calendriers, le temps que nous ressentons, celui qui vient de notre âme, passe plus ou moins vite en fonction de notre environnement et des situations que nous vivons. Derrière les barreaux il défile très lentement, un peu comme les secondes égrenées par une horloge, comme des soupirs, dans l’attente de franchir les quatre portes blindées qui mènent à la liberté...
© C. Laleta Ballini
Tableau de bord du 3 janvier 2014
I 51
“To Be Number One” : prison break
Nous avons eu le privilège de rencontrer deux membres du groupe de musique “To Be Number One”, une prisonnière, Priyanut, et un prisonnier, Siriwat, tous deux choisis par Khun Ohm, l’officier de la prison qui s’occupe de la gestion du groupe.
Quels styles de musique jouez-vous? Siriwat : presque tous les styles, mais la plupart sont du folk thaï. Combien de musiciens y a-t-il dans votre groupe ? Siriwat : nous avons 18 musiciens au total et essayons d’utiliser le plus possible d’instruments de musique. Combien y a-t-il de danseurs ? Priyanut : 29 danseurs et 4 chanteurs.
© C. Laleta Ballini
Depuis quand avez-vous créé ce groupe ? Qui en sont les membres ? Priyanut : depuis 2012 et tous les
membres sont des prisonniers d’ici. Qui crée les chorégraphies et conçoit les costumes portés pour chaque spectacle ? Priyanut : La plupart des chorégraphies ont été imaginées et conçues par les prisonniers homos. Mais tout le monde a aidé à la conception des costumes et ce sont les prisonniers du service de vêtements qui les ont confectionnés. Voulez-vous adresser un mot aux jeunes ou au public ? Siriwat : j’espère que les jeunes de la nouvelle génération sont conscients de l’endroit où je suis maintenant et qu’ils doivent absolument bien réfléchir avant de commettre un acte illégal, car à leur âge ils feraient mieux de penser à exercer des actions utiles à la société. © C. Laleta Ballini
Que faites-vous dans le groupe ? Priyanut : je suis danseuse. Siriwat : Je suis le chef du groupe.
50 I LE PARIS PHUKET I SEPTEMBRE 2013
อิสรภาพทีเ่ คยมีจนชินจน จำ�กลิน ่ และรสชาติของมัน ได้ดง่ั อาหารจานโปรด แต่ มีบางครัง้ บางคนทีม ่ ไ ิ ด้ ตระหนักถึงคุณค่าของมัน เพราะคิดว่ามันเป็นสิง่ ทีไ ่ ม่มี วันสูญเสียไป เมือ ่ วันหนึง่ สถานการณ์ทค ่ี าดไม่ถงึ เกิด ขึน ้ ชะตาได้ท�ำ ให้เขาได้ หมดสิน ้ ความเป็นอิสระด้วย เหตุผลของระเบียบกฎหมาย เขาจึงได้รค ู้ ณ ุ ค่าและ ความสำ�คัญในสิง่ ทีม ่ นุษย์ หวงแหนทีส ่ ด ุ
ภายในอ้ อ ม ห ลายชีวต ิ อยูอ ่ ย่างเสรีบนเกาะภูเก็ต อยูใ ่ นเมืองแห่งความทันสมัยทีม ่ ี ทัศนียภาพของทะเลเกาะแก่งงดงาม อีกทัง้ หาดทรายขาวสะอาดตาชวนให้ นอนผึง่ แดด ทุกวันนีภ ้ เู ก็ตเติบโตอย่าง รวดเร็วจากธุรกิจการท่องเทีย ่ ว ทำ�ให้มก ี ารย้ายเข้ามา อยูใ ่ หม่ของประชากรจากจังหวัดอืน ่ ๆมีมากขึน ้ อย่าง ต่อเนือ ่ ง ส่วนมากเข้ามาประกอบอาชีพในด้านต่างๆ เมือ ่ รวมกับจำ�นวนของนักท่องเทีย ่ วแล้วประชากรที่ อาศัยอยูใ ่ นภูเก็ตคงเป็นหลักล้าน การพบปะกันของ ผูค ้ นจากหลากหลายทีม ่ าก็อาจมีการกระทบกระทัง่ กัน จนเกิดเป็นคดีความ แล้วหลังจากการตัดสินของศาล หลายคนทีไ ่ ด้รบ ั โทษก็ตอ ้ งเข้าไปอยูใ ่ นคุกในเรือนจำ� ตามแต่กรรมทีต ่ นทำ�ไว้อย่างทีห ่ ลีกเลีย ่ งไม่ได้ ชีวต ิ ทีม ่ าจากหลากหลายบ้านเกิดหลากหลายอาชีพทีต ่ อ ้ ง อยูใ ่ นวงล้อมของกำ�แพงสูง มีลวดหนามวางติดตาม แนวยาวด้านบนและข้างของกำ�แพงอีกที มุมสีท ่ ศ ิ บน กำ�แพงมีปอ ้ มเวรยามถือปืนยืนเฝ้าระวังการหลบหนี ตลอดยีส ่ บ ิ สีช ่ ว ่ั โมง ภายในโลกใบเล็กๆทีพ ่ วกเขาต้อง อยูใ ่ นกฎระเบียบอย่างเคร่งครัดยังมีมม ุ แห่งความสวย งามหลายๆมุมทีพ ่ วกเขาได้สรรค์สร้างขึน ้ จากมือของ พวกเขาเองระหว่างการรอคอยกลับคืนสูโ่ ลกกว้าง
หลายคำ�ถามเกีย ่ วกับชีวต ิ ของนักโทษทีอ ่ ยูใ ่ นเรือนจำ� ภูเก็ต ท่านผูบ ้ ญ ั ชาการเรือนจำ�จังหวัดภูเก็ต นาย ระ พินทร์ นิชานนท์ ได้ให้เกียรติเล่าเรือ ่ งราวและตอบ คำ�ถามเกีย ่ วกับสังคมภายในเรือนจำ�จังหวัดภูเก็ตไว้ อย่างน่าสนใจ
สัมภาษณ์ นาย ระพินทร์ นิชานนท์ (ผบ.เรือนจำ�ภูเก็ต)
ถาม - ประวัตเิ รือนจำ�จังหวัดภูเก็ตเป็นอย่างไรครับ? ผบ.ระพินทร์ - เรือนจำ�จังหวัดภูเก็ตทีส ่ ร้างขึน ้ ในสมัย พระยารัษฎานุประดิษฐ์ เป็นสมุหเทศาภิบาลมลฑลภูเก็ต ประมาณปี พ.ศ. 2441 เพือ ่ รองรับคดีตา่ งๆทีเ่ กิดขึน ้ ใน จังหวัดภูเก็ตและจังหวัดทีข ่ น ้ึ อยูก ่ บ ั มลฑลภูเก็ตในขณะ นัน ้ ( บนเนือ ้ ที่ 47 ไร่ 2 งาน 34 ตารางวา เป็นเนือ ้ ทีๆ่ ถูกล้อมไว้ดวยกำ�แพง 6 ไร่) การแบ่งหมดหมูข ่ องเรือนจำ�เป็นอย่างไร? เรือนจำ�จังหวัดภูเก็ตเป็นเรือนจำ�ของผู้อำ�นวยการ ระดับซี9 มีการแบ่งเป็นสองส่วน (หกฝ่าย) คือ ส่วน พัฒนาผู้ต้องขัง มีหน้าที่คือบริหารงานเรือนจำ� งาน ฝึกวิชาชีพผู้ต้องขัง งานทะเบียนประวัติผู้ต้องขัง และ
อภินน ั ท์
มกอดของกำ�แพง ส่วนควบคุมผู้ต้องขัง จะประกอบไปด้วยฝ่ายรักษา การณ์ ฝ่ายดูแลเรือนจำ�ทั้งหมด ทั้งฝ่ายสวัดิการผู้ ต้องขัง จัดหาเรื่องเยี่ยมญาติ เครื่องอุปโภค น้ำ� ไฟ ในเรือนจำ� แสดงว่าความรูห ้ รือความสามารถของบุคคลากรทัง้ สองฝ่ายมีความแตกกันใช่หรือไม่? ไม่จ�ำ เป็นเพราะว่าการทำ�งานนัน ้ มีหนังสือสัง่ การ เรียบร้อยอยูแ ่ ล้ว ปกติแบ่งผูต ้ อ ้ งขังเป็นกีป ่ ระเภท่? แบ่งเป็นนักโทษระหว่างกับเด็ดขาด เด็ดขาดคือคำ� ตัดสินทีค ่ ดีสน ้ิ สุดไปแล้ว มีตว ั เลขทีแ ่ น่นอนแล้วว่าติด สิบปี ยีส ่ บ ิ ปีแล้วเขาก็ไม่มอ ี ท ุ รณ์ ฎีกา แล้ว ถือว่าเป็น นักโทษเด็ดขาด ถ้านักโทษทีอ ่ ยูร่ ะหว่างคืออยูร่ ะหว่าง ทีส ่ ค ู้ วาม ระหว่างนัน ้ ก็ไม่รว ู้ า่ เขาจะเป็นนักโทษหรือ ปล่าว ก็เป็นแค่ ”คนต้องขัง” และตราบใดทีศ ่ าลตัดสิน ว่าผิดเขาก็กลายเป็น ”ผูต ้ อ ้ งขัง” กิจวัตรประจำ�วันของนักโทษทัว ่ ไปมีอะไรบ้าง? ปกติเรามีตารางให้เขาอยูแ ่ ล้ว เวลาหกโมงเย็นถึงหก โมงเช้านักโทษต้องอยูใ ่ นเรือนขังหมด
โครงการคืนคนดีสส ู่ งั คม ลักษณะการดำ�เนินงานเป็น แบบไหน และได้ผลมากน้อยแค่ไหน? ผบ.ระพินทร์ – สมัยนีก ้ รมราชทัณฑ์ได้เปลีย ่ นระบบ ในการทีด ่ แ ู ลคนไม่ดใี ห้เป็นคนดี คนทีอ ่ ยูภ ่ ายนอกแล้ว ทำ�ให้เกิดปัญหา แสดงว่ามีปญ ํ หากับตัวเขาๆจึงทำ�ปัญหา อาจเป็นคนทีไ่ ม่มค ี วามรู้ ไม่มงี านทำ� หรือเป็นคนทีม ่ ี จิตใจไม่เหมือนกับคนอืน ่ เขา ตัดสินอารมณ์ดว้ ยตนเอง ไม่มเี หตุไม่มผ ี ล ความเป็นอยูท ่ แ ่ี ร้นแค้น ก็สร้างปัญหาให้ กับสังคมโดยการไปลักเล็กขโมยน้อย ไปฉ้อโกง ไปฆ่า คนตาย เป็นมือปืนรับจ้าง ไปค้ายาเสพติด เพราะฉะนัน ้ คนพวกนีถ ้ อ ื ว่าเป็นปัญหากับสังคม ถ้าอยูภ ่ ายนอกสังคม ต้องเดือดร้อนเราจึงต้องเก็บมาไว้ ถ้าเก็บเอาไว้เฉยๆเขา ก็ท�ำ อะไรไม่ได้ เราจึงให้การศึกษาอบรมบ่มนิสย ั เขา ให้ เขากลับตัวเป็นคนดี เพือ ่ คืนคนดีสส ู่ งั คมภายนอก ยาม ออกไปจะประกอบอาชีพเลีย ้ งตนเองได้ และได้ผลเกือบ ร้อยเปอร์เซ็น แต่มน ั มีปญ ั หาอยูน ่ ด ิ หนึง่ คือ เมือ ่ เขาออก ไปข้างนอกสังคมจะยอมรับเขาไหม เมืองไทยเกือบทุก ทีร่ งั เกียดคนขีค ้ ก ุ ขีต ้ ะราง พอไม่ตอ ้ นรับเขา เขาก็ไม่มี งานทำ�ไม่มอ ี าชีพ ปัญหาก็เกิดกับตัวเขาอีกเขาก็ตอ ้ ง กลับมาประกอบอาชีพเดิมทีผ ่ ด ิ กฎหมายอีก แต่ในเรือน จำ�จังหวัดภูเก็ตนีเ้ กือ ่ บจะไม่มเี ลย หรือน้อยมากทีจ ่ ะหวล กลับเข้ามา ก็ถอ ื ว่าโครงการนีท ้ �ำ สำ�เร็จ
มีการจัดการศึกษาความรูด ้ า้ นไหนให้กบ ั ผูต ้ อ ้ งขังด้าน ใดบ้าง? การศึกษาในเรือนจำ�เราแบ่งแยกเป็นระบบ คือมีการ ศึกษาสาสามัญเราเปิดถึงมหาวิทยาลัย ถ้าพวกทีม ่ อ ี ายุ มากแล้วหรือหัวไม่ไปทางสายสามัญ ก็ตอ ้ งมาฝ่าย วิชาชีพเพือ ่ ทีอ ่ อกไปแล้วจะได้มอ ี าชีพติดตัว วิชาชีพ เราก็สอนตัง้ แต่ชา่ งไฟฟ้า ช่างปะปา ช่างปูพน ้ื ช่างปูน ช่างเชือ ่ ม ช่างเฟอร์นเิ จอร์ ช่างไม้ ฯลฯ มีทง้ั ระยะสัน ้ และระยะยาว บุคคลากรทีเ่ อามาสอนผูต ้ อ ้ งขังเป็นผูต ้ อ ้ งขังด้วยกัน หรือต้องจ้างมาจากข้างนอก? ส่วนมากเราจะไม่ให้ผต ู้ อ ้ งขังด้วยกัน แต่ให้เจ้าหน้าที่ ของเราทีม ่ ค ี วามรูค ้ วามสามารถเป็นครู แล้วอีกอย่าง หนึง่ เราประสานกับสถานศึกษาภายนอกเพือ ่ ขอ บุคคลากรเข้ามาสอนด้านต่างๆ จนบางคนเรียนจบ ปริญญาในช่วงติดคุกก็มี นักโทษวันนีม ้ ก ี ค ่ี น? ประมาณสองพันห้าร้อยกว่าคน เรือนจำ�จังหวัดภูเก็ตมี เนือ ้ ทีห ่ กไร่สองงานและสร้างมาร้อยกว่าปี สมัยนัน ้ คน ภูเก็ตผมว่ามีไม่เกินสองแสนคน ผูต ้ อ ้ งขังทีร่ บ ั ได้กน ็ า่
© C. Laleta Ballini
LE PARIS PHUKET I SEPTEMBRE 2013 I 51
ผบ.ระพินทร์
มีการแบ่งนักโทษชายหญิงอย่างไร? นักโทษหญิงและนักโทษชายจะแยกกันโดยเด็ดขาด นักโทษหญิงประมาณ 390 คน ณ.วันนี้ มีนก ั โทษชาวต่างชาติไหม? ตอนนีม ้ อ ี ยูป ่ ระมาณร้อยกว่าคน เยอะทีส ่ ด ุ กจะเป็นพม่า ถ้าเป็นชาติแถบยุโรปชาติไหนมากทีส ่ ด ุ ? ไล่เลีย ่ กัน อังกฤษ อเมริกา ฝรัง่ เศส เยอร์มน ั อิตตาลี่ นี่ ก็ใกล้ๆ เคียงกัน มีประมาณไม่ถงึ สิบคน ไม่คอ ่ ยขาด จะเข้ามาเรือ ่ ยๆ ส่วนมากจะเป็นคดียากับปลอมแปลง เอกสาร
© C. Laleta Ballini
มีนก ั โทษผูห ้ ญิงทีป ่ น ็ ชาวฝรัง่ บ้างไหม? มีครับ ตอนนีม ้ อ ี ยูป ่ ระมาณคนสองคน คนหนึง่ เป็น ซิมบัคเวย์กย ็ า้ ยไปแล้ว โดนตัดสินตลอดชีวต ิ
การปฎิบต ั ต ิ อ ่ ผูต ้ อ ้ งขังไทยและต่างชาติแตกต่างกัน ไหม? ไม่ตา่ งกัน เราให้เหมือนกัน อัตราการหมุนเวียนของนักโทษภายในเรือนจำ�แต่ละ วันเป็นอย่างไร? ปล่อยน้อย ปล่อยวันละคนสองคน ส่วนมากปล่อยตาม พ้นโทษ ปล่อยประกันตัว แต่เข้ามาไม่ต�ำ่ กว่าวันละห้า คน สิบคน หรือสีส ่ บ ิ คนก็เคยมี ได้ขา่ วว่าจะมีการสร้างเรือนจำ�อินเตอร์ทต ่ี �ำ บลศรื สุนทรใช่ไหมครับ? ใช่ครับ คือเรือนจำ�จังหวัดภูเก็ตเป็นเรือนจำ�ทีเ่ หมือน จะเก่าทีส ่ ด ุ ในประเทศก็วา่ ได้ เรือนจำ�ใหม่เรามี พืน ้ ทีร่ องรับอยูแ ่ ล้วประมาณร้อยกว่าไร่ เป็นพืน ้ ที่ เรือนจำ�ประมาณ50ไร่กค ็ งจะใช้บรรจุคนได้ไม่ต�ำ่ กว่า5,000คน เป็นโครงการทีจ ่ ะทำ�เร็วๆนี้
มีการจัดเทศกาลรืน ่ เริงในเรือนจำ�บ้างไหม? เกีย ่ วกับเทศกาลรืน ่ เริงทีส ่ �ำ คัญๆทางเรือนจำ�จะจัดให้ หมด เรามีวงดนตรีของเราเองอยูว ่ งหนึง่ เป็นวง ทูบี นัมเบอร์ วัน ซึง่ เป็นวงทีป ่ ระกอบไปด้วยผูต ้ อ ้ งขังล้วนๆ จะเล่นให้ผต ู้ อ ้ งขังดูทก ุ เสาร์ อาทิตย์ วันละชัว ่ โมงสอง ชัว ่ โมง ในการเยีย ่ มญาติอย่างใกล้ชด ิ เราก็จด ั วง ทูบี นัมเบอร์ วัน โชว์ให้เขาดู วงนีย ้ งั เล่นข้างนอกเรือนจำ� ด้วย เช่น ตามงานของหน่วยราชการต่างๆทีจ ่ ด ั ขึน ้ หรือ งานชองชุมชต่างๆ ใครทีต ่ อ ้ งการให้วงนีไ ้ ปเล่นก็ท�ำ หนังสือขึน ้ มาทีผ ่ บ ู้ ญ ั ชาการเรือนจำ� เราจะพิจารณาเป็น เรือ ่ งๆไป แล้วอย่างแผนกช่างไม้ของเรือนจำ�ทีท ่ า่ นบอกว่ามีฝม ี อ ื ดี เรารับออเดอร์จากข้างนอกไหม? รับครับ มีคนมาจ้างบ่อยสัง่ ทำ�คนละชิน ้ สองชิน ้ ก็อยาก ประชาสัมพันธ์อย่างเช่นโรงแรมต่างๆทีต ่ อ ้ งการโต๊ะ เก้าอี้ เยอะๆ ให้มาติดต่อเรือนจำ�ทำ�ได้เลย ให้เขาหา วัตถุดบ ิ มาให้เรา เราคิดแต่คา่ แรงอย่างเดียว ค่าแรงของ เราถูกกว่าข้างนอกอีก
วันเวลาการเปิดให้เยีย ่ มญาติเป็นอย่างไร? เราเปิดให้เยีย ่ มญาติได้ทก ุ วัน จันทร์ พุทธ ศุกร์ เป็นการเยีย ่ มนักโทษคดียาเสพติด เพราะว่านักโทษ คดียาในเรือนจำ�มีเยอะ วันอังคาร กับวันพฤหัสฯ จะ เป็นคดีทว ่ั ไปและเยีย ่ มผูต ้ อ ้ งขังหญิง แต่เร็วๆนีเ้ ราจะ เปลีย ่ นระบบเยีย ่ มญาติใหม่แล้วจะเป็นการใช้บต ั ร
ผูต ้ อ ้ งขังมีรายได้จากการขายไหมครับ? เยอะเลยครับ คือสินค้าต่างๆหรือแรงงานรับจ้างต่างๆ ในเรือนจำ�ผูต ้ อ ้ งขังได้หา้ สิบเปอร์เซ็นจากผลกำ�ไร ให้ เจ้าหน้าทีผ ่ ค ู้ วบคุมงานสิบเปอร์เซ็น ทีเ่ หลือเก็บไว้เป็น ทุนรอนของเรือนจำ� ตอนนีก ้ ม ็ ผ ี ต ู้ อ ้ งขังทีอ ่ อกมาให้ บริการนวดแผนโบราณอยูห ่ น้าเรือนจำ� มีรายได้คนละ ประมาณห้าพันบาทต่อเดือน ผูต ้ อ ้ งขังทีอ ่ ยูใ ่ นเรือนจำ�มีโทษสูงสุดกีป ่ ? ี เรือนจำ�จังหวัดภูเก็ตเป็นเรือนจำ�ระดับกลาง ผูต ้ อ ้ งขัง ทีอ ่ ยูท ่ น ่ี ก ่ี �ำ หนดโทษสูงสุดไม่เกินสิบห้าปี ถ้าเกินสิบห้า ปีตอ ้ งส่งไปทีเ่ รือนจำ�ทีม ่ ค ี วามมัน ่ คงสูง เช่น เรือนจำ� นครศรีธรรมราช กรณีทผ ่ี ห ู้ ญิงเกิดลูกระหว่างถูกกุมขังทำ�อย่างไร? กรณีมผ ี ห ู้ ญิงท้องเข้ามาเราจะถามข้อมูลเพือ ่ บันทึกไว้ ป็นหลักฐาน จากนัน ้ ก็จะนำ�ไปฝากครรภ์ทโ่ี รงพยาบาล วชิระ จะมีหมอนัดตรวจตลอดจนคลอด หมอนัดคลอด วันไหนเราก็สง่ ตัวไปโรงพยาบาลเลย หลังจากคลอด แล้วเราจะรับทัง้ แม่ทง้ั ลูกกลับเข้ามาอยูใ ่ นเรืนจำ� รอจน ญาติมารับลูกกลับไปแค่นน ้ั เอง ตอนนีก ้ ย ็ งั มีเด็กอยูท ่ น ่ี ่ี เจ็ดคน มีเจ้าหน้าทีท ่ �ำ งานทีน ่ ท ่ี ง้ั หมดกีค ่ น? รวมทุกหน่วยแล้วเรามี 88 คน
© C. Laleta Ballini
ส่วนมากทำ�ผิดเกีย ่ วกับเรือ ่ งอะไร? 85 เปอร์เซ็นเป็นการกระทำ�ความผิดเกีย ่ วกับยาเสพติด
อิเลคโทรนิกแทนการกรอกแบบฟอร์ม ต่อไปการรอ เยีย ่ มจะไม่ชา้ เราเพิง่ ขยายห้องเยีย ่ มญาติ จากเมือ ่ ก่อน มีสบ ิ ห้าทีต ่ อนนีเ้ พิม ่ เป็นสามสิบที่ โครงการนีจ ้ ะเป็นของ ขวัญปีใหม่ให้กบ ั ญาติผต ู้ อ ้ งขัง
ย้ายไปไหนครับ? ย้ายไปเรือนจำ�นครศรีธรรมราช
© C. Laleta Ballini
จะไม่เกินสองร้อย นีเ่ วลาล้วงเลยมาร้อยกว่าปีคนภูเก็ต เพิม ่ เป็นล้านแต่เนือ ้ ทีเ่ รือนจำ�ภูเก็ตยังเท่าเดิม เนือ ่ งจาก มีประชากรแฝงเข้ามาก่อคดีในภูเก็ตเยอาะ เพราะ ฉะนัน ้ ในคุกตอนนีม ้ น ี ก ั โทษสองพันห้าร้อยคนถามผม ว่าหนักไหม ก็บอกว่าหนักมากทีส ่ ด ุ เพราะว่าเรือนจำ� ภูเก็ตจุได้เต็มทีก ่ น ็ า่ จะไม่เกินแปดร้อยคนซึง่ ถือว่าแน่น แล้ว แต่วน ั นีม ้ น ั สองพันห้าร้อยคน
ห
ลังจากทีเ่ ราสิน ้ สุดการสัมภาษณ์ ผบ.เรือนจำ�แล้วเราก็ได้รบ ั อณุญาติให้ผา่ นประตู เหล็กชัน ้ ทีส ่ ามได้ ก่อนผ่านทุกคนต้องถูกตรวจค้นสิง่ ของทีไ ่ ม่อณุญาติให้น�ำ เข้าไป เช่น โทรศัพท์ กล้องถ่ายรูป และสิง่ ผิดกฎหมายต่างๆ เมือ ่ เดินทางลอดผ่านประตูชน ้ั นี้ มาแล้วเราก็สามารถมองเห็นสภาพชีวต ิ ของผูต ้ อ ้ งขังได้ใกล้ชด ิ ขึน ้ เพราะเป็นประตูชน ้ั สุดท้าย ก่อนทีจ ่ ะเข้าสูแดนทีผ ่ ต ู อ ้ งขังอาศัยอยู่ รอบๆบริเวณห้องนีม ้ เี จ้าหน้าทีข ่ องเรือนจำ�ฝ่ายควบคุม ผูต ้ อ ้ งขังยืน ่ อยูร่ ายรอบ เจ้าหน้าทีฝ ่ า่ ยควบคุมคนหนึง่ ได้ตอบคำ�ถามเราถึงเรือ ่ งต่างๆเช่น
iris TWiN POOL viLLas
อะไรทีเ่ ป็นอุปสรรค์ในการควบคุมผูต ้ อ ้ งขังมากทีส ่ ด ุ ? เจ้าหน้าที่ี - โชคดีทก ่ี ารควบคุมผูต ้ อ ้ งขังในเรือนจำ�จังหวัดภูเก็ตส่วนมากจะไม่คอ ่ ยมีปญ ั หาเรือ ่ ง การทำ�ผิดกฏระเบียบ มีบา้ งก็เรือ ่ งทะเลาะเล็กๆน้อยๆ หรือบางครัง้ เวลาทีเ่ จ้าหน้าทีต ่ �ำ รวจนำ�ตัวผู้ ต้องหามาฝากขังทีเ่ รือนจำ�ก็ไม่มก ี ารตรวจสอบตัวผูต ้ อ ้ งหาให้ละเอียด บางทีเจ้าหน้าทีเ่ รือนจำ�ยัง ค้นพบยาเสพติดในตัวผูต ้ อ ้ งหาทีน ่ �ำ ฝากขังอีก นักโทษทีเ่ ข้ามาใหม่จะต้องโดนปฏิบต ั อ ิ ย่างไร? เจ้าหน้าที่ - ก็มต ี ามลำ�ดับดังนีค ้ อ ื การตรวจร่างกาย ทำ�ประวัติ ตัดผม เปลีย ่ นชุดนักโทษ แล้ว จะถูกเก็บตัวไว้ในแดนกลางหนึง่ เดือนเพือ ่ ฝึกร่างกายและระเบียบก่อนทีจ ่ ะย้ายไปฝ่ายต่างๆต่อ ไป เพราะนักโทษส่วนมากจะติดในคดียาเสพติด เพราะฉะนัน ้ ทุกๆเช้าจึงมีการออกกำ�ลังกายเพือ ่ เป็นการบำ�บัด
เ
มือ ่ มองไปตรงกลางของห้องขณะนีก ้ ม ็ โี ต๊ะเก้าอีพ ้ ร้อมผูต ้ อ ้ งขังสองคนทีเ่ ป็นสมาชิกของวงทูบน ี ั มเบอร์วน ั กำ�ลังยืนคอยเราอยู่ ผูต ้ อ ้ งขังหญิง ชือ ่ ปรียานุช ส่วนผูต ้ อ ้ งขังชาย ชือ ่ ศิรว ิ ฒ ั น์ ทัง้ สองคนดูสงบสุภาพมาก หลังจากที่ คุณโอม (เจ้าหน้าทีค ่ นหนึง่ ในเรือนจำ�) ซึง่ เป็นผูค ้ ด ั เลือก และจัดการเรือ ่ งนักดนตรีในวงทูบน ี ม ั เบอร์วน ั ได้แนะนำ�ให้รจ ู้ ก ั สมาชิกวงและเชิญให้เรานัง่ พวก เขาสองคนจึงได้นง่ั ลงทีหลัง แล้วการสนทนาถึงเรือ ่ งของมุมความงามเล็กๆก็ได้เริม ่ ขึน ้
2 Bedrooms - private pools 143 sqm private parking under construction ready in May 2014
© C. Laleta Ballini
4.95 M THB / eacH
© C. Laleta Ballini
www.irispropertiesphuket.com
อ
อกแบบท่าเต้น ส่วนเสือ ้ ผ้าทีใ่ ช้ใส่เพือ ่ การ แสดงนักโทษทุกคนจะช่วยกันออกแบบ แล้วให้นก ั โทษแผนกเสือ ้ ผ้าเป็นผูต ้ ด ั เย็บให้อก ี ที
บทสัมภาษณ์ นช. ศิรว ิ ฒ ั น์ สมาชิกวงทูบน ี ม ั เบอร์วน ั ในวงมีหน้าทีท ่ �ำ อะไร?
บ
เป็นผูค ้ วบคุมด้านดนตรีในวง
ทสัมภาษณ์ นญ. ปรียานุช สมาชิกวงทู บีนม ั เบอร์วน ั
ในวงมีหน้าทีท ่ �ำ อะไร?
เป็นแดนเซอร์
มีแดนเซอร์กค ่ี น?
29 คน เป็นนักร้อง 4 คน
ตัง้ วงมานานหรือยัง มีสมาชิกใครบ้าง?
เราตัง้ วงกันมาตัง้ แต่ปี พ.ศ.2555 โดยมีผต ู้ อ ้ งขัง ทุกคนเป็นสมาชิก
ใครออกแบบท่าเต้นกับเสือ ้ ผ้าให้ในการแสดง
แต่ละครัง้ ? ส่วนมากพีๆ่ นักโทษกระเทยจะเป็นคน
เล่นเพลงแนวไหนบ้าง?
เล่นทุกแนว แต่สว ่ นมากจะเป็นเพลงไทยลูกทุง่
มีสมาชิกทีเ่ ป็นนักดนตรีกค ่ี น?
ผมพยายามทีจ ่ ะใช้เครือ ่ งดนตรีให้มากทีส ่ ด ุ จึง มีนก ั ดนตรีจ�ำ นวนถึง18 คน
อยากพูดอะไรกับเยาวชนหรือผูท ้ อ ่ี ยูภ ่ ายนอก
บ้าง? ผมอยากให้เด็กรุน ่ หลังคิดได้วา่ ทีๆ่
พวกเราอยูต ่ อนนีน ้ น ้ั พวกท่านไม่สมควรแวะ
เวียนมา? เพราะว่าอายุและวัยอย่างพวกท่านน่าจะอยูท ่ �ำ ประโยชน์ให้กบ ั สังคมข้างนอก ฉะนัน ้ คิดให้ มากก่อนทีจ ่ ะทำ�อะไรทีผ ่ ด ิ กฎหมาย
ชีวต ิ ของเราไม่ได้มแ ี ต่เวลาแบบทีเ่ ดินอยูบ ่ นเข็มนาฬิกาเท่านัน ้ แต่ยงั มีเวลาแบบทีเ่ รารับรูห ้ รือ รูส ้ ก ึ เป็นเวลาทีเ่ กิดจากภายในตัวของเราเอง เวลาแบบนีอ ้ าจช้าเร็วแตกต่างกันท่ามกลางสภาพ แวดล้อมหรือสถานการณ์ตา่ งๆ เวลาหลังม่านประตูซโ่ี ครงเหล็กดัง่ เข็มวินาทีทเ่ี ดินอยูต ่ ามจังหวะ ของลมหายใจ มันเดินช้ามากเมือ ่ เทียบกับเวลาจริงของโลก ท่ามกลางการรอคอยม่านเหล็กเปิดขึน ้ ทีละชัน ้ จนครบสีช ่ น ้ั เพือ ่ สูอ ่ ส ิ รภาพทีห ่ ลายคนยังหวัง.
บรรยากาศการฉลองวันขึ้นปีใหม่ภายในเรือนจำ�จังหวัดถูเก็ต
,
Ambiance de la prison de Phuket pour les festivites du Nouvel An
An
dépot-vente pattama
achat vente mobilers et objets de décoration en provenance d’hôtels
show room sur la bypass 108/93 chalermprakiat rama 9 rd., 83150 phuket à 500 m de tesco lotus en direction del’aéroport
Khun pattawa sriboon & Khun visut tél. : +66 (0)85 786 39 44
Restaurant
la n g ue
k petit dico ILLUSTRé
Le nouveau restaurant du Swiss Palm Beach
CUISINE FRANÇAISE, INTERNATIONALE & THAÏE
สถานีตำ�รวจ (Sàthăni Tamruàt) ตำ�รวจ (Tamruàt) คุก (เรือนจำ�) (Khúk (Ruean Cham) นักโทษ (Nák Thôt) ใบสั่ง (Bai Sàng) ทนายความ (Thánai Khuam) รถตำ�รวจ (Rót Tamruàt) ศาล (Săn) ผูพ ้ พ ิ ากษา (Phû Phíphâksá) กฎหมาย (Kòt Măi) พยาน (Pháyan)
SPÉCIALITÉS FONDUES BOURGUIGNONNE FROMAGE & JAPONAISE
CHEF FRANÇAIS Tél. 081 396 5775 2 Soi Eden, Chalermprakiat Rd.,Kathu, Patong 83150
Les programmes des jeunes à l’Alliance Française de Phuket le samedi matin
Le Club des Mousquetaires Les ateliers du club des Mousquetaires encouragent la pratique du français de manière créative et ludique auprès des jeunes francophones de Phuket
Pour ce trimestre, un vaste choix d’activités
Cours de français Pour les petits (dès 5 ans) et pour les jeunes francophones, assurés par les enseignants de l’Alliance Française. le mini-club Pour les enfants âgés de 3 à 5 ans accompagnés d’un adulte, 2 fois par mois, de 10h à midi. Au programme : l’heure du conte, spectacle de marionnettes, chansons et comptines en français, goûter. Découverte de la nature : partage des connaissances des tous petits et explorations (support littéraire/imagier français) du monde végétal et animal. Répétition d’un petit spectacle de fin de trimestre. le club de jeux Pour les enfants de 6 à 12 ans. Expression orale, écriture créative, écriture et illustration d’un petit roman inspiré des histoires de « monsieur, madame ». Jeux, goûter et familiarisation avec la bibliothèque. Concours rallye lecture : sélection de livres pour tous niveaux et cadeaux à gagner, des nouveaux jeux à découvrir !
LES COURS DE KARATé par groupe, à partir de 10h Tarifs et Informations au 076222988 ou par courriel : phuket@alliance-francaise.or.th
© Montri Thipsak
l’atelier théâtre Diction, élocution, improvisation, jeu de scène, travail sur l’imaginaire. Spectacle de fin d’année le 10 juin Cours de 9 h à 10 h : groupe 6-9 ans (maximum 8 enfants) Cours de 10 h à 11 h : groupe de 6-9 ans (maximum 8 enfants) Cours de 11h à 12h : groupe des 9 + (maximum 8 enfants et savoir lire en français) La bibliothèque enfants Plus de 500 ouvrages pour les touts petits jusqu’aux adolescents et ouvrages pédagogiques d’apprentissage du français.Ouverture d’une nouvelle section spéciale collège.
58 I LE PARIS PHUKET I févrIER 2014
1 Le poste de police (เลอ โปสเตอะ เดอ โปลิสเซอะ) 2 Le policier (เลอ โปลิซิเย่ร)์ 3 La prison (ลา พรีซง) 4 Le prisonnier (เลอ พรีซงนิเย่ร)์ 5 Une amende (อูน อามองเดอะ) 6 L’avocat (ลาโวกาต์) 7 La voiture de police (ลา วัวจูร์ เดอ โปลิสเซอะ) 8 Le tribunal (เลอ ทรีบูนาล) 9 Le juge (เลอ จูชเชอะ) 10 La loi (ลา ลัว) 11 Le témoin (เลอ เตมวงส์)
é
aA bB cC dD eE
เจ้าหน้าที่ Châo Nâ Thî
Transcription du thaï en écriture latine Le son « u » n’existe pas dans la langue thaïe. La lettre « u » se prononce donc « ou ». Le son « e » n’existe pas dans la langue thaïe. La lettre « e » se prononce donc « é ». La voyelle composée « uea » se prononce « eu-a » La voyelle composée « ae » se prononce « è » La voyelle composée « ai » se prononce « aï » Les « h » sont aspirés Les « r » sont roulés
Les autorités
เลส์ โซโตรีเต้ส ์
ACTUALITÉ
k
60 I LE PARIS PHUKET I févrIER 2014
L’ESPRIT DES LOIS
Caroline Laleta Ballini
Mam s’accroche au barreau de Paris L’avocate phukétoise Anongnat Bunsund fait partie des rares femmes de loi thaïlandaises à parler correctement le français. De Phuket à Paris, elle nous éclaire sur le fonctionnement de nos justices.
S
urnommée Mam, Anongnat est originaire de Trang, entre Krabi et Patthalung. Elle nous revient d’un mois de stage international au barreau de Paris et d’un autre mois au cabinet parisien Vauvan.
Où as-tu appris le français ? Essentiellement à la maison avec mon ami français, mes livres et mon dictionnaire à côté de moi. Lorsque nous nous sommes rencontrés, nous ne parlions que l’anglais, et cela pendant 8 ans. Maintenant depuis 4 ans nous ne parlons que le français. Où as-tu fait tes études ? J’ai fait mes études à la Sukhothai Thammathirat Open University. C’est une université par correspondance : on travaille à la maison et on passe les examens sur place.
Tu as appris le droit toute seule comme cela ? Il faut être vraiment motivée… Il y a plein de livres très bien expliqués pour travailler à la maison. On étudie des exemples, il y a beaucoup de cas de jurisprudence. Et je lis beaucoup de livres. Parle-nous de ton voyage à Paris Chaque année depuis 1991, le barreau de Paris invite de jeunes avocats du monde entier à suivre un stage international à Issy-les-Moulineaux, à l’EFB - École de Formation du Barreau. En règle générale, il y a un avocat par pays, parfois deux, rarement plus. J’ai été la seule choisie par le barreau de Paris parmi les avocats francophones présentés par le barreau de Thaïlande. C’était la première fois que la Thaïlande était représentée. Environ un mois et demi avant mon départ, j’ai constitué un groupe sur facebook : Stage international du barreau de Paris,
où j’ai invité tous les autres participants dont j’avais eu la liste. Ainsi, tout le monde a pu discuter et se connaître un peu avant de nous rencontrer à Paris début octobre. Pendant les deux mois de stage, nous avons organisé ensemble de nombreuses sorties et dîners, dans une ambiance très sympathique. Certains venaient de pays francophones, ou avaient fait leurs études en France, et parlaient donc très bien le français, mais la plupart avaient comme moi appris le français en langue étrangère. Combien étiez-vous ? Cette année, nous étions 47 avocats de 37 nationalités, aussi bien d’Asie que d’Amérique, d’Afrique, d’Australie, de Nouvelle-Zélande et bien sûr d’Europe. Comment s’est déroulé le début du stage ? Au mois d’octobre, nous avons assisté chaque jour à des cours concernant différents domaines de la loi et du métier d’avocat à l’EFB. Et puis nous avons visité les principales instances où s’exerce la justice et se font les lois : le Palais de justice de Paris, le tribunal de Commerce, l’Assemblée nationale, etc., tous de magnifiques
bâtiments. Nous avons également passé une journée à Bruxelles pour visiter les locaux de la Commission européenne.
Du pénal, civil, droit des affaires, on peut tout faire. Je veux faire plutôt du droit des affaires et du droit des familles.
Et le deuxième mois ? En novembre, nous étions en stage dans divers cabinets d’avocats de Paris, placés selon nos affinités pour telle ou telle spécialité du droit. Personnellement, j’ai effectué ce stage au cabinet Vauvan, puisque j’étais déjà en relation avec eux et qu’ils sont présents en Thaïlande. Avant la fin du stage, nous avons dû présenter un rapport sur ce que nous avions appris et chacun a reçu un certificat du barreau de Paris.
Les juges n’ont pas de spécialité non plus ? Non c’est général. Ils font du pénal et du civil. On a un autre tribunal ici pour les travailleurs.
Tu as appris beaucoup de choses ? Oui beaucoup, la déontologie, le droit des familles, les lois internationales, mais en général. Tu es plus spécialisée sur le droit des familles ? En Thaïlande, il n’y pas de spécialités et il n’y a pas de notaire, ce sont les avocats qui font office de notaires et établissent les contrats, rédigent les testaments… La spécialité de chacun vient de son expérience par la suite. Tu peux faire du pénal aussi…
© Laëtitia Botrel
févrIER 2014 I 31
Comme les Prudhommes en France ? Oui, pour régler les conflits entre employés et employeurs, pour les Thaïlandais et pour les Farangs également. Y a-t-il des femmes juges à Phuket ? Sont-elles plus dures que les hommes ? Oui il y en a trois ou quatre. Non elles ne sont pas particulièrement plus dures. Seulement une, qui est plus tatillonne que les autres. Est-ce qu’un Farang peut plaider en Thaïlande ? Non, il est interdit pour un Farang de plaider. Il y a beaucoup de cabinets qui sont ouverts par des personnes qui ne sont pas avocats et qui engagent alors des avocats thaïlandais. Défends-tu également tes compatriotes ? Oui bien sûr, J’ai trois cas en cours, mais surtout en civil. Le problème avec les Thaïlandais, c’est qu’il faut courir après eux
www.navindapools.com Untitled-1
62 I Je connais Paris et la France depuis plusieurs années, mais vivre intensément dans la capitale française avec ce groupe d’amis, malgré le froid très vif qui a sévi au mois de novembre, a été une expérience enrichissante et inoubliable. Comme nous étions tous de jeunes avocats, nous n’étions pour la plupart pas très riches, or le voyage et le logement étaient à notre charge. J’ai eu la chance de pouvoir habiter chez des amis parisiens, d’autres ont bénéficié de bourses de l’ambassade de France dans leur pays, mais deux ou trois Africains invités n’ont pas trouvé les moyens de venir ou n’ont pas pu obtenir leur visa à temps.
en permanence, je dois parfois les attendre deux heures. Le tribunal dans le royaume ressemblet-il à nos tribunaux ? En Thaïlande, la position des intervenants est différente. Chez nous, le juge est situé bien plus haut que le plaignant et les avocats et domine la salle, ce qui n’est pas le cas en France. Y a-t-il des médiateurs en Thaïlande ? Oui, cela fait deux ou trois ans. En ce moment, à Phuket où il y a beaucoup de conflits et beaucoup de plaignants, il y a de plus en plus de médiateurs. Ce sont souvent des hommes d’affaires ou des personnes influentes. La médiation c’est très bien, car il y a tellement de dossiers…
Et votre retour ? Pendant mon séjour en France, j’ai conservé par téléphone et internet le contact avec mes clients. De nouveaux clients m’attendaient d’ailleurs dès mon retour à Phuket, si bien que je n’ai pas encore eu le temps de trouver un local pour mes bureaux. Si tout va bien, je compte très bientôt créer un cabinet à Phuket en association avec le cabinet français Vauvan, déjà bien présent à Bangkok et ailleurs en Asie. D’ici là, je travaille en indépendante avec l’aide de quelques collègues. À Paris, Vauvan est un cabinet d’affaires, à Bangkok, c’est un gros cabinet avec une dizaine d’avocats. Je voulais monter un cabinet avec une amie de Bangkok qui est bilingue anglais, mais il est préférable de se joindre à un cabinet qui a déjà une réputation.
Les procédures sont-elles longues en Thaïlande ? Oui très longues, c’est pourquoi j’essaie de régler les problèmes en amont, je n’aime pas aller au tribunal, car les clients vont perdre de l’argent et beaucoup de temps. Pour une première instance, cela peut prendre de deux à trois ans. Et après ça peut durer jusqu’à neuf ou dix ans, avec l’appel et la Cour suprême. As-tu fait des traductions pour la Cour ? Avant j’étais traductrice au Tribunal à Phuket surtout et à Phang Nga, en français et en anglais.
Tu veux rester à Phuket à l’avenir ? Je vais rester une dizaine d’années à Phuket et après, soit je retournerai à Trang, soit à Krabi. Il y a beaucoup de Français à Krabi.
Tu as arrêté désormais la traduction ? A priori oui, mais je peux encore le faire. Avant je gagnais ma vie essentiellement comme cela, pendant que je faisais mes études et mes stages.
Anongnat Bunsud (Mam) Tél. : +66 (0)8 95 86 87 40 Email : lawyeranong@gmail.com © Laëtitia Botrel
As-tu aimé séjourner à Paris ?
te
de
é
é es
er e ket an,
ec n
e
Miss Siriwan (organisatrice de mariages) Tél. : +66(0)83 10 36 578 Tél. : +66(0)76 522 045
siriwanweddingplanner@hotmail.com Je t’aime Studio 63 / 710 Moo 4 T. Vichit A. Muang, Phuket (près du week-end market)
www.weddingatthailand.com
CULTURE
64 I LE PARIS PHUKET I février 2014
k PALAIS Poulet
Raymond Vergé
Sukhawadee, le p Non loin de Pattaya, le roi thaïlandais du poulet s’est offert un palais à sa (dé)mesure. Sorte de Versailles version basse-cour, Sukhawadee constitue une curiosité à visiter avec humour.
P
our qui veut se donner la peine de les découvrir, Pattaya et ses environs recèlent d’étranges curiosités. Ainsi, au nord de la ville, à hauteur de Banglamung, lorsqu’on roule sur Sukhumvit, km 140, et que l’on regarde côté mer, derrière la Station Petronas, non loin du Cholchan Resort, on est surpris d’apercevoir une série d’imposants bâtiments coiffés de dômes et de coupoles, aux couleurs pastel dont les dominantes sont le bleu turquoise et le rose bonbon… De l’aveu même du maître des lieux, le bleu rappelle l’eau source de vie, et le rose évoque
l’amour, tout simplement, comme dans les livres pour enfants. À l’entrée, un panneau en thaï : Sukhawadee, yindi taun rap, i.e. Paradis, bienvenue ! L’endroit, inauguré officiellement (et astrologiquement) le 24 juillet 2004 à 9h19 précise, est donc ouvert au public, tous les jours de 8h30 à 18h. Le coût de la visite est de 100 bahts pour les Thaïlandais et 300 bahts pour les étrangers (sauf ceux qui ont un permis de conduire thaïlandais et qui paient donc 100 bahts). Gratuit pour les enfants de moins de 12 ans. Il y a d’abord un jardin ‘à la française’, avec fontaines
e paradis du kitch et statues à profusion : entres autres, une ‘Cléopâtre’ maîtrisant le lion, des divinités gréco-romaines, des cupidons, des chérubins (à moins que ce ne soit des séraphins !), le tout dominé par un immense portrait de la reine Sirikit. Puis on arrive sur un parking jouxtant un restaurant octogonal où l’on peut goûter les spécialités ‘Saha Farms’.
Le kitch du chicken Car c’est bien de cela qu’il s’agit : ce domaine de 12 ‘rai’ (près de 2 hectares) est la propriété de M. Panya
Chotitawan, le roi du poulet, une des plus grosses fortunes de Thaïlande (et grand ami du fils du roi). Contournant un bassin équipé d’un jet d’eau (comme le lac Léman !) au milieu d’une pelouse émeraude sur laquelle folâtrent des cerfs et des chevaux de bronze, on passe devant une sorte de ‘Petit Trianon’ qui est en fait une somptueuse boutique de produits cosmétiques (Airis Sophia). Enfin, on débouche sur une immense agora carrelée, donnant sur un autre jardin digne de Le Nôtre, au bord du Golfe de Siam. Encadrée par une longue rangée de colonnes, la vue est splendide : au large, on aperçoit Koh
66 I
Ying-Yang Zone
ความลับสวรรค
L
e Ying et le Yang sont assimilés aux “Heaven Eyes”. “Ces yeux” sont un témoignage de tout ce que l’humain a réalisé de bon ou de mauvais. Ici tout le monde peut trouver justice en fonction d’une des visions. Et comme “Heaven” a un cœur de miséricorde, tout peut être changé. Chaque année zodiacale représente une porte de la vie pour tous les êtres humains. Il est important de savoir quelle est votre porte amicale ou votre porte hostile.
Salah Dome โดมละหมาด /
C
’est un endroit où les hôtes musulmans peuvent pratiquer la prière. Tous les jours à 17h il est intéressant de voir le reflet du dôme sur la vitre du bâtiment du Club House. Selon l’angle, on peut voir un reflet de l’image sur 8 m de hauteur ou sur 1 m seulement.
Hall of Truth
C
e bâtiment est l’endroit que le Dr Panya utilise pour discuter du dharma et débattre de culture générale avec les visiteurs. Ce lieu regorge de nombreuses sculptures précieuses et de sculptures sur pierre en provenance de Chine. Ces éléments, tels que la sculpture sur pierre de 18 chevaux, ou celle des poulets, le Bouddha heureux ou la belle dame, sont chargées de vérités du dharma qui peuvent nous encourager à vivre dans ce monde de changement.
Sukhawadee’s city pillar Shrine
ศาลหลักเมือง
L
ieu de culte dédié au respect de la nature et de la vie, sources de bienfaits
Sichang, en face du port industriel de Laem Chabang, également visible à tribord. Mais le lieu absolument incontournable est le bâtiment qui ressemble à un hôtel 5 étoiles et qui abrite sous sa coupole, au cinquième étage, la statue de ‘Mei-Kouan-Im’, divinité chinoise, version féminine du Bouddha de la compassion. Cet immeuble délicieusement kitsch regorge de trésors hallucinants d’éclectisme. Tous les styles sont représentés sur différents supports : architecture, statues, bas-reliefs, tableaux, vitraux, meubles, tapis, éléments de décoration…
Ici, tout n’est que luxe, palmes et fatuité. Une débauche, une orgie, un festival de baroque et de rococo, propre à saturer les plus blasés. Même les portes de l’ascenseur semblent dorées à l’or fin. Il y a, par exemple, la [mauvaise] réplique en cire de Marilyn Monroe sur sa grille de soufflerie en train de retenir les bords de sa robe blanche. On se demande ce que ça vient faire là…
Le kitch de la Kitchen Le second édifice qui mérite le détour est le plus imposant de tous par sa taille. On dirait un palais du grand Moghol mâtiné de
style victorien; ça rappelle vaguement Calcutta dans toute sa splendeur coloniale. Le hall d’entrée lui-même n’a rien à envier à la galerie des Glaces du château de Versailles. Il est coiffé de trois coupoles bleutées, trois puits de lumière entourés d’anges évoluant parmi les nuages. La salle de réunion a quelque chose de pharaonique dans les proportions. Ce temple fastueux, intitulé ‘Kitchen of the World’ (i.e. Cuisine du Monde) a été entièrement construit en 30 jours par 2600 ouvriers. C’est M. Panya Chotitawan qui nous l’a dit, et on veut bien le croire, car c’est quelqu’un qui a l’air de savoir ce qu’il veut et ce qu’il dit…
d’ uit
I 67
Main Building and Goddess of Mercy
L
e bâtiment a été construit en 2000 et est aujourd’hui la résidence de la famille Chotitawan. • Le premier étage est un espace de réception. • Le deuxième étage rend hommage au Roi Chulalongkorn le Grand. Le tableau est décoré par une pierre précieuse unique. • Les quatrième et cinquième étages sont les espaces de vie de la famille. • Le sixième étage est une zone multifonction qui peut être utilisée pour des réunions capables d’accueillir 500 personnes. • Le toit-terrasse honore la statue de Guan Yin, la déesse de la Miséricorde, debout sur un dragon. La famille a beaucoup de respect pour sa sainteté et la couvre de lotus d’or.
68 I
Buddhabaramee Convention Center พุทธบารมี / Royal Chalermprakiet stage เวทีเ่ ฉลิมพระเกียรติ
L
a construction de ce bâtiment a commencé en 2003. Il a fallu un an pour le terminer et 30 jours de plus pour compléter la décoration intérieure, y compris la peinture murale, qui aurait dû prendre normalement 3 ans. C’est pour rendre hommage à M. Panya et à sa conviction que « On peut tout faire ». Ce bâtiment a été réalisé grâce à l’amour et l’harmonie de 2700 personnes et a été honoré pour accueillir plusieurs personnes importantes et un grand nombre d’événements prestigieux du pays.
Airis Sophia’s souvenir shop อาคารไอริสโซเฟีย
L
a boutique de souvenirs Sukhawadee propose des démonstrations des différents produits de santé et de beauté. à côté se trouve un puits d’eau douce où le Dr Panya aime se détendre. Pour lui, le parcours naturel souterrain de l’eau est une source de richesse.
Club House
C
e bâtiment est utilisé pour des réceptions et pour les réunions de famille.
Saha Farms la cocotte en bourse
L
a compagnie Saha Farms a été lancée en 1969 avec au départ une production hebdomadaire de 500 gallinacés. Le fondateur, Dr Panya Chotitawan, avait également ouvert son premier supermarché sur Asoke Road à Bangkok pour écouler sa viande de poulet non congelée. Succès immédiat sur le plan local. Puis cinq ans plus tard, en 1974, la compagnie a commencé à s’intéresser au marché étranger. En coopération avec un importateur japonais, elle a démarré l’exportation de la viande de poulet (transformée et surgelée) vers l’Empire du Soleil
Dr Panya et son épouse Dr Boonsiri Chotitawan
levant (le plus gros importateur de produits avicoles thaïlandais) sous la marque Kiss. Ensuite, dès 1981, grâce à la grande qualité de ces produits, elle a rapidement augmenté les quantités à l’export. Pour faire face à la demande, une deuxième batterie d’élevage de poulet a été montée dans le
district de Nongjok près de Bangkok, ainsi que des unités produisant en tout 425 000 tonnes d’aliments pour poulets à l’année. La production annuelle de poussins grimpe alors à plus de 100 millions. Et Saha Farms a désormais près de cinq mille éleveurs sous contrats qui lui fournissent la matière première (transformée dans ses ‘laboratoires’). En 1983, un nouvel élevage a été construit dans le district de Srimahapho (province de Prachinburi) pour accélérer et augmenter la production déjà faramineuse. En 1990, Saha Farms a construit un nouvel élevage à Pattananikom district, province de Lopburi et a fait l’acquisition d’un silo à grain près d’Ayutthaya. 1992 voit la création d’un nouveau site (et de son silo à grain pour nourrir les poulets) dans la province de Lopburi. En 1994, une ‘grande ferme’ fut
ts
s e
)
e
e s la ut
I 69
Buddha Tower อาคารโดมพระ
L
a tour abrite une collection de toutes les images de Bouddha et autres images saintes estimées par la famille. On y trouve une image de Bouddha à la naissance de 9,28 mètres de haut, avec la main droite pointant vers le ciel et la main gauche vers la terre. Ce symbole fait allusion à plusieurs des vérités du dharma. Saha Farm Kitchen & Restaurant จุดบริการอาหารและเครือ ่ งดืม ่ es visiteurs peuvent y déguster le fameux poulet frit et profiter des produits d’exportation à bas prix, dans un environnement naturel avec vue mer.
L
Saha Farm Station สหฟาร์มสเตชัน ่
V établie dans la province de Petchaboon. Aujourd’hui, elle fournit annuellement 1,2 million de poulets reproducteurs, en partie pour Saha Farms elle-même et en partie pour le marché national et international. En 1998 déjà, Saha Farms est devenu le plus gros exportateur thaïlandais de viande de poulet. En 2000, les activités commerciales de la compagnie ont généré plus de 10 000 emplois tout en bénéficiant à plus de 100 000 familles de fermiers. En 2004, il y a désormais plus de vingt mille employés, et plus de quatre-vingt mille revendeurs de ses produits en Thaïlande. La demande de viande de poulet au niveau national est en constante augmentation. Cela compte pour 75% des revenus de la compagnie, qui en outre, fournit entre autres et par exemple les célèbres ‘Chicken nuggets’ à tous les McDonald’s d’Asie du sud
ous pourrez y goûter des produits d’exportation du groupe Saha farms, sous la marque “Best For School”, à des prix d’usine.
(Japon, Corée, Singapour, Hong Kong…). C’est en 2009 que la situation s’assombrit, avec les premières revendications des employés birmans de la firme, qui s’estiment maltraités et insuffisamment payés. 5000 travailleurs se mettent alors en grève et réclament régularisations, alignement sur les conditions de travail des Thaïs et revalorisation de leurs salaires. Depuis, l’empire vacille et s’enfonce dans les dettes, en raison de dépenses de plus en plus importantes résultant des coûts salariaux, du prix du maïs en constante augmentation et du cours élevé du baht. En 2013, la société a diminué sa capacité de production de moitié et ne doit sa survie qu’à l’injection d’un milliard de bahts par la Krung Thai bank...
k
roues libres
Récit Isabelle et Bruno Frébourg
« Pour ne pas regretter plus tard, parce qu’il nous paraît important de tout mettre en œuvre afin de réaliser nos rêves, nous avons décidé de partir à la rencontre des gens du monde. Pour pouvoir prendre le temps, pour pouvoir faire autant de détours que nous le souhaitons, pour pouvoir répondre à toutes les invitations, pour pouvoir attendre le temps nécessaire une météo plus La version complète des carnets, avec détails techniques et adresses, est disponible sur www.roueslibres.net favorable, une fête sabelle et Bruno Frébourg parcourent à vélo les routes du monde depuis avril 2006. annoncée… nous avons décidé de 7 ans après, ils ont déjà 80 000 kilomètres au compteur à travers 47 pays. Depuis partir sans fixer de peu, nos deux quinquagénaires sont arrivés sous nos latitudes, à la découverte de la date de retour.» Isabelle et Bruno Thaïlande. Chaque mois le Paris Phuket retrace une partie de leur voyage.
© Bertrand Lourdel
aventure 70 I LE PARIS PHUKET I févriER 2014
I
Dimanche 9 mars 2008
C
'est à Saran, ce mercredi 27 février, au nord d'Orléans que Guy, notre voisin, nous dépose. Nous avons réussi à caser nos vélos et nos bagages dans son break Mondéo. Reprise du vélo après 3 mois d'arrêt : on avait oublié qu'il fallait appuyer si fort sur les pédales pour faire avancer nos engins de plus de 50 kg.
Pour l'heure, après la traversée d'Orléans et par la même occasion la traversée de la Loire, le terrain est presque plat. Partis du Loiret, nous arrivons en soirée à Lamotte Beuvron, dans le Loir et Cher, chez des amis de longue date. Une longue étape nous attend le jour suivant pour nous rendre de la Sologne au Berry, à Meillant dans le Cher, chez Sabine, une amie de randonnée pédestre. 118 km au compteur quand nous arrivons, peu avant la nuit, épuisés. C'est notre plus longue étape journalière alors que les muscles ne sont pas encore au top. Heureusement, le ciel bien
Année 2008
La france
Le tour du mon
71
On contourne le mont Ventoux
Cascade de la Pisserotte
gris et les fréquentes averses de crachin n'invitaient pas à s'éterniser lors des pauses. Encore 86 km le jour suivant pour atteindre Moulins, dans le département de l'Allier, où nous sommes accueillis chez des membres du CCI (Cyclo Camping International). Le ciel reste abonné au gris et les averses toujours fréquentes. Pour la première fois depuis que nous voyageons, un patron de bar refuse de remplir nos gourdes avec l'eau du robinet ! Petit à petit, les montées sont plus longues et plus fortes, au fur et à mesure que nous avançons à travers le département de l'Allier. C'est surtout sensible à partir de Lapalisse, où nous nous dirigeons vers les monts de la Madeleine. C'est à proximité du minuscule village d'Arfeuilles que nous trouvons refuge chez Cathy, qui nous fait chauffer une pizza et nous propose la grange pour la nuit où notre tente de camping sera bien au sec. C'est sous un grand soleil que se déroule la journée du dimanche 2 mars. Les côtes sont plutôt pentues sur les petites routes que nous empruntons pour nous rendre à Amplepuis dans le Rhône, en passant par Roanne dans le département de la Loire. Peu après Arfeuilles, au col de la croix du verger, nous posons les vélos pour emprunter, sur quelques kilomètres, un sentier qui mène à la cascade de la Pisserotte. Pour la première fois, blousons et pulls vont rejoindre les sacoches et nous allons apprécier de pouvoir rouler en tee-shirt. Nous sommes reçus à Amplepuis chez des membres CCI, cyclotouristes depuis toujours, que les côtes et la montagne n'effraient pas. Ils nous conseillent une petite route au départ
Devant le château de Meillant
Arrêt devant le château de Lapalisse
Jolie route, dans la Drôme; ici, en descendant
Les enfants, très intéressés par notre aventure
d'Amplepuis qui va nous obliger à utiliser le petit plateau et le plus grand pignon. Tout doucement, à force de persévérance, on en arrivera à bout sans pousser. Cette étape, à cheval sur les départements de la Loire et du Rhône, va nous emmener jusqu'à Duerne, dans les monts du Lyonnais. La météo printanière de la veille a laissé place à nouveau à de nombreuses averses et à une baisse spectaculaire des températures. Nous trouvons refuge dans une salle communale du village de Duerne, perché à 800 mètres d'altitude. Ni chauffage ni eau chaude, il fait 10°C dans la salle, mais nous y serons tout de même mieux que dehors, où la neige blanchit les toits durant la nuit. C'est sous des averses de neige que nous descendons jusqu'à Mornant, où nous nous réchaufferons une bonne heure dans la mairie. Nous ne faisons que 53 km ce jour-là, notamment à cause du froid qui a retardé notre départ matinal et qui nous a stoppés à plusieurs reprises pour nous réchauffer. Nous traversons le Rhône pour arriver à Vienne dans l'Isère. Nouvel arrêt pour laisser passer une grosse averse. Le mistral s'est mis à souffler en pointe jusqu'à 120 km/h. C'est un vent du nord glacial : heureusement, on l'a dans le dos. Nous trouvons refuge dans le hameau de la Rosière, environ 10 km au sud-est de Vienne, chez Christopher. Il a ouvert dans son garage un petit magasin de vente et de réparation de vélos neufs ou d'occasion. Christopher est passionné de course sur route et entraîne des jeunes. On apprend beaucoup ce soir-là sur la compétition cycliste. Il propose dans son magasin des vélos très hauts de gamme (cadre carbone) à des prix très intéressants. En cas de besoin : CHRIS-CYCLES 38 - 06 03 54 48 99
La tourte bourbonnaise de Moulins
DRÔLE DE DRÔME C'est par des températures toujours glaciales que nous roulons maintenant vers la Drôme. Après avoir visité le palais du facteur Cheval, nous trouvons un abri dans une salle de l'ancienne mairie de Peyrins. Comme à Duerne, nous n'avons ni eau chaude ni chauffage, mais apprécions tout de même cet abri, le mistral ne faiblissant pas à l'extérieur. Toujours ce foutu mistral, ce jeudi 6 mars entre Peyrins et Bourdeaux. On traverse le département de la Drôme par de magnifiques petites routes. Le soleil est au rendez-vous, mais n'arrive pas à faire remonter la température. Depuis plusieurs jours, nous pique-niquons dans les bars et prenons une consommation, qui nous sera offerte à deux reprises par le patron. Après 1h30 de repos, on ressort sans avoir l'odeur du tabac sur les vêtements et sur les cheveux. C'est bien agréable ! Voilà plusieurs jours que le mistral nous pousse vers le sud, mais tente également de nous balayer à chaque virage. Il faut être très vigilant, notamment dans les descentes de cols lorsque les méandres de la route changent notre cap.
onde à vélo
En route pour la dolce vita
72 Majestueux, le village de Gordes
Le Palais Idéal du facteur Cheval à Hauterives
Le soleil brille, mais l'orage n'est pas loin
Étape difficile entre Malaucène et Gordes, même si nous évitons soigneusement les pentes du mont Ventoux, à cause des nombreuses et fortes montées, surtout sur la petite route qui mène à l'abbaye de Senanque. Heureusement, le soleil et les températures printanières sont de retour. Nous sommes attendus chez Christiane et Louis, à quelques kilomètres du magnifique village de Gordes. C'est ici que nous allons passer notre première journée de repos à ne rien faire, si ce n’est lessive, écriture, tri des photos, internet...
tements des Bouches-du-Rhône, du Var et des Alpes-Maritimes.
LE PALAIS DU FACTEUR CHEVAL Joseph-Ferdinand Cheval est né à Charmes-surl'Herbasse, dans la Drôme, en 1836. En 1869, il est facteur à Hauterives, assurant une tournée de 32 km, qu'il doit effectuer quotidiennement à pied. Il commence à rêver de construire un palais. Dix ans plus tard, il trébuche sur une pierre, la trouve fort jolie et la ramasse. Il va dorénavant passer son temps à chercher les plus jolies pierres, qui vont lui servir à construire son palais, seul et de ses propres mains. À l'époque, ni voiture ni tractopelle, c'est avec sa brouette qu'il charrie toutes ces pierres. Il termine son Palais Idéal en 1912 et décède en 1924 à l'âge de 88 ans.
Le soleil est une nouvelle fois aux abonnés absents quand nous quittons Gordes, le lundi 10 mars, après avoir consulté les résultats du 1er tour des élections municipales sur internet. Nous faisons un arrêt prolongé à l’heure du déjeuner pour visiter le village de Roussillon et faire quelques photos des carrières d'ocres, aux couleurs étonnantes malgré le manque de lumière.
© Eric Bajart
Le vent, enfin moins tempétueux, reste tout de même sensible et froid. En passant par Nyons nous descendons vers le Vaucluse. Nous cherchons abri à Malaucène, à la mairie, à la maison de retraite (pas encore assez vieux !) et enfin chez le curé. Rien n'y fait, il n'y a pas de salle pour nous. Nous reprenons la route et décidons de demander l'hospitalité à l'habitant. Nous sommes admirablement reçus à la sortie de Malaucène par Marie-Jeanne et Jean-Luc, qui occupent leur maison de vacances avec leurs trois petits-enfants. Les enfants s'intéressent à notre voyage, nous passons une excellente soirée et une nuit confortable.
Montée difficile jusqu'au village de Cabris
© Eric Bajart
Nous dormirons ce soir-là dans une salle paroissiale du village de Bourdeaux, où il reste un peu de neige sur les trottoirs. Nous n'avons toujours pas d'eau chaude, mais nous avons cette fois-ci le chauffage. Nos duvets nous permettent de dormir sans avoir froid, malgré les températures très basses. Une salle chauffée est néanmoins appréciable pour pouvoir dîner sans grelotter.
Les falaises d'ocres à Roussillon
Le Palais Idéal du facteur Cheval
C'est sous la pluie que nous arrivons à Cucuron en milieu d'après-midi. Nous n'avons roulé qu'une cinquantaine de kilomètres, mais comme aucune éclaircie n'est en vue, on décide de rester ici. On essaiera de rouler plus les jours suivants. C'est le curé du village qui nous hébergera ce soir-là dans la salle de catéchisme chauffée. Le manque d'eau chaude et de douche ne nous dérange pas trop puisque nous nous sommes lavés la veille chez Christiane et Louis. Le curé nous invite à goûter le vin d'orange et le whisky qui se trouvent dans le placard.
Mercredi 19 mars 2008 DE GORDES À LA FRONTIÈRE ITALIENNE De Gordes, dans le Vaucluse, nous avons cessé notre descente vers le sud pour nous diriger en ligne droite vers l'est. Même si le terrain est plus vallonné, il nous a semblé que ce serait plus agréable que de descendre vers Marseille et de longer ensuite la route côtière, beaucoup moins tranquille. Nous avons ensuite traversé les dépar-
Le lendemain, une longue étape de plus de 90 km nous amène à Salernes, dans le Var, après avoir traversé un petit bout des Bouches-du-Rhône. Le temps reste médiocre, quelques averses perturbent notre progression. À l'occasion d'un arrêt dans un garage, pour laisser passer une grosse averse, le patron nous offre le café. Les montées sont nombreuses et de plus en plus longues. Les descentes sont, elles aussi, de plus en plus longues et notre moyenne ne faiblit pas.
73 Menton, ville célèbre pour ses citrons
Très beau point de vue sur la vallée
Concentration d'immeubles à Monaco
à Antibes, de la montagne à la mer
Arrivés juste avant la nuit à Salernes, nous nous dirigeons directement au presbytère. Un jeune curé, accompagné d'un élève prêtre polonais, nous propose une pièce pour la nuit. Ce soir, nous avons douche et eau chaude et arrivons même à trouver un gros matelas, bien plus confortable que nos matelas autogonflants de quelques centimètres d'épaisseur. Le curé nous propose de dîner avec eux. Un repas très simple, accompagné d'eau. Le vin est resté dans le placard et le prêtre polonais n'a pas retrouvé sa bouteille de vodka ! C'est bien la première fois qu'un curé nous invite à partager son repas. Mercredi 12 mars GRASSE MATINÉE Nous avons rendez-vous ce soir chez Dominique, un cousin d'Isabelle qui habite Saint-Vallier-deThiey, village perché à 700 m d'altitude au-dessus de Grasse. La route est longue, encore 85 km, et surtout s'avèrera très difficile. Nous descendons longuement jusqu'à Draguignan, située dans une profonde cuvette, pour ensuite remonter progressivement jusqu'à une intersection peu avant Grasse, où nous avons repéré sur la carte une petite route qui nous permet de couper au plus court : quatorze kilomètres de forte montée. La route passe par le village perché de Cabris et dégage de superbes points de vue sur la vallée. Sur les cinq derniers kilomètres, alors que la pente s'est beaucoup adoucie, une tempête de vent nous fait face. Nous aurons toutes
Rencontre avec un cycliste peu ordinaire
les difficultés du monde à atteindre Saint-Vallierde-Thiey. Le lendemain matin, la tempête s'est calmée. En souvenir de la veille, il traîne dans les rues des enseignes de magasins et aussi des fenêtres tombées d’on ne sait où ! Comme la veille, le soleil va nous colorer la peau. Nous avons rendez-vous à quelques kilomètres de Nice, chez Pascal, avec qui nous sommes allés en Turquie et en Égypte en side-car, il y a une vingtaine d'années. La route directe pour Nice nous semblant trop courte, nous allons nous rallonger un peu pour passer chez un ancien fournisseur d'objets publicitaires au sud-ouest de Grasse. On va ensuite rejoindre la mer Méditerranée à Antibes, pour la longer sur une très belle piste cyclable à travers les rues de Cagnes-sur-Mer, jusqu'à la promenade des Anglais, à Nice. Il nous reste maintenant à trouver, non sans mal, dans la banlieue nord-est de Nice, la petite route qui monte fortement, heureusement sur seulement trois kilomètres, jusqu'à la maison de Josiane et Pascal, où nous avons une vue sur plus de 180° de la mer à la montagne. On est tellement bien ici (Pascal adore cuisiner et nous adorons nous régaler), que nous restons une journée à ne rien faire ou presque. On en profite pour faire une petite révision des vélos et en particulier un graissage des chaînes et une mise à niveau de la pression des pneus. À ce sujet, j'utilise une pompe munie d'un petit manomètre qui me permet de gonfler toujours à la même pression : environ 3 kg.
Les belles de Monaco
Il y a tellement longtemps que l'on n'avait pas revu Pascal, que l'on a encore plein de choses à se dire le matin. Il n'est pas loin de midi quand nous quittons les hauteurs de Nice pour rejoindre la mer, que nous allons longer jusqu'à la frontière italienne. Ce départ tardif et une rencontre avec un cycliste italien, qui vit en France et sillonne les routes de l'Espagne à l'Italie, explique le peu de kilomètres de cette journée (environ 50 km). Notre route passe par la Principauté de Monaco et sa concentration d'immeubles et de voitures de luxe. On n'a jamais autant vu de Bentley, Rolls Royce, Maserati, Ferrari... et de femmes élégantes concentrées sur si peu d'espace. La fin d'aprèsmidi approche, nous sommes à Menton, célèbre pour ses citrons, mandarines et autres agrumes. Il nous semble plus sage de chercher un abri ici plutôt qu'en Italie. Nous nous rendons à l'église voir le prêtre qui nous demande un peu de temps pour nous trouver une solution de logement. Entretemps, Line, qui se rend à l'église avec sa fille pour la messe des Rameaux, nous aborde. On discute et, tout naturellement, elle nous invite chez elle, à quatre kilomètres, sur les hauteurs de Menton. Une nouvelle fois, nous avons été admirablement reçus par cette famille pour cette dernière nuit en France. Nous avons effectué 1080 km entre Orléans et la frontière italienne.
74 I LE PARIS PHUKET I fÉvrier 2014
bien être
Jean-Marc Dupuis, le rédacteur en chef du magazine Santé & Nutrition, nous explique ce mois-ci pourquoi l'Union européenne a enfin autorisé un produit naturel qui aide à mieux dormir : la mélatonine.
L
Jean-Marc Dupuis
es personnes qui ont interdit cette substance naturelle pendant tant d'années, sans aucun argument scientifique, alors que les troubles du sommeil touchent 25 à 40 % de la population, ont commis une grave faute à l'encontre de leurs concitoyens. À la limite, un avocat un peu malin pourrait les poursuivre pour avoir : intoxiqué des millions de personnes en les obligeant à recourir aux somnifères chimiques, les benzodiazépines, qui sont de véritables poisons, alors que la mélatonine est naturelle et sans danger ; contribué à vider les caisses d'assurancemaladie par leur bêtise (ou leur corruption ?) : la mélatonine est très bon marché et n'est couverte par aucun brevet, contrairement aux somnifères industriels ; elle coûte donc nettement moins cher ; privé les populations d'une substance naturelle et sans danger, qui a bien d'autres
effets positifs pour la santé. Mais soyons positifs, et revenons aux bienfaits que vous pouvez désormais tirer de la mélatonine :
Un moyen efficace contre l'insomnie Dès que la lumière du jour faiblit, votre glande pinéale, qui se trouve dans votre cerveau, commence à sécréter de la mélatonine. Cette substance, qui est une hormone naturelle, prépare votre organisme au sommeil et au repos. En effet, la glande pinéale est reliée directement aux nerfs optiques : elle est en prise directe avec la lumière. C'est pourquoi la mélatonine est connue comme l'hormone qui règle votre horloge biologique, aussi appelée rythme veille-sommeil ou rythme circadien. C'est la raison pour laquelle les personnes aveugles ont souvent du mal à dormir. Tous les organismes vivants sans exception possèdent de la mélatonine : animaux,
plantes, algues, bactéries, etc. Cela leur permet de s'adapter au jour et à la nuit, mais aussi aux saisons. Selon les chercheurs, la mélatonine serait liée à l'apparition de la vie sur terre et l’une des plus anciennes molécules restée inchangée depuis l'aube de l'humanité. Or, de nombreux facteurs très
présents dans la vie moderne ralentissent ou bloquent la production de la mélatonine : lumière électrique, médicaments, ondes électromagnétiques... Prendre un peu de mélatonine le soir avant se coucher peut donc aider les personnes insomniaques à retrouver un sommeil réparateur et de qualité. Mais avant de vous dire comment, examinons d'abord ces facteurs anti-mélatonine, car c'est d'abord en vous protégeant contre eux que vous pourrez améliorer votre sommeil.
Sommeil vert de favoriser certaines maladies du système nerveux comme l'Alzheimer !
On marche sur la tête
Santé
Cet article vous a plu ? Vous pouvez recevoir régulièrement les lettres de Santé & Nutrition. C’est gratuit. www.santenatureinnovation.fr
Les médicaments De tous les moyens connus pour détruire les réserves naturelles de mélatonine, si l'on exclut le tabac et l'alcool, c'est sans doute la consommation régulière de certains médicaments qui est la plus redoutable et, en particulier celle des somnifères et des anxiolytiques couramment prescrits par les médecins pour... améliorer le sommeil ! Ceci est particulièrement choquant quand on sait que, bien qu'il soit déconseillé d'avoir recours à ces médicaments pendant plus d'un mois, une personne sur cinq (22 % de la population française) le fait malgré tout. Plus inquiétant encore, ces médicaments sont de plus en plus consommés par les jeunes : 6 % des moins de 25 ans déclarent prendre ces médicaments. Enfin, presque la moitié des plus de 75 ans (49 %) déclarent en prendre de manière régulière, alors que cette famille de médicaments est suspectée
Malheureusement, somnifères et anxiolytiques ne sont pas, de loin, les seuls médicaments à détruire la mélatonine. C'est aussi le cas de l'aspirine, de l'ibuprofène, des bêta bloquants, des antagonistes du calcium, des anti-inflammatoires non stéroïdiens... En tout 75 médicaments contenant plus de 120 substances différentes et qui sont consommés régulièrement par des millions de personnes dans le monde. Les bêta bloquants en particulier sont si efficaces contre la mélatonine que les chercheurs les utilisent en laboratoire pour annuler la production de mélatonine chez les animaux, pour les expériences. Ce sont des médicaments très couramment prescrits pour la tension artérielle et certaines arythmies cardiaques (Propranolol). Les patients qui en prennent ne doivent pas s'étonner d'avoir des insomnies. Une dose inférieure de moitié à la posologie habituelle suffit à stopper la sécrétion de la mélatonine chez l'homme !
Les champs électromagnétiques font aussi chuter les taux de mélatonine.
Si l'on applique des champs magnétiques sur la tête de rongeurs, non seulement leur taux de mélatonine chute de près de 50 %, mais ces champs entraînent un dysfonctionnement de la glande pinéale, qui sécrète la mélatonine. Or, si vous vivez dans une ville moderne, votre organisme est probablement ceinturé d'ondes électromagnétiques de différentes sources : téléphones portables, radios, antennes relais, appareils électriques, etc. Notre corps ne sait pas faire la différence entre les champs énergétiques naturels et les champs artificiels. Cette pollution invisible affecte directement la mélatonine, ce qui pourrait expliquer pourquoi les troubles du sommeil sont une épidémie en constante augmentation dans les pays industrialisés. En France, une personne sur cinq présente une insomnie chronique accompagnée d'une fatigue ou d'une somnolence excessive dans la journée. Les soucis de la vie, le stress, le mode de vie, l'hygiène de vie, le travail, etc. ne seraient donc pas les seules explications.
t
Qui peut en prendre et pourquoi ? La mélatonine peut surtout vous aider si vous : vous endormez tard dans la soirée et vous réveillez trop tôt ; vous réveillez souvent la nuit et somnolez ou faites des siestes la journée ; avez du mal à vous endormir. travaillez en horaires décalés (infirmière, pilote de ligne, etc.) Prendre une supplémentation de mélatonine n'affecte pas la sécrétion naturelle par la glande pinéale ni à court, ni à moyen, ni à long terme. Cela veut dire qu'il n'y a pas de phénomène d'accoutumance. Un avantage déterminant de la mélatonine c'est qu'elle n'affecte pas la mémoire ni les fonctions cognitives, contrairement aux médicaments de la classe des somnifères et anxiolytiques. La mélatonine est une substance particulièrement efficace pour les personnes qui, passé 45 ans, ont un sommeil de mauvaise qualité, des réveils multiples.
Décalage horaire Plusieurs études montrent que la mélatonine atténue considérablement les symptômes provoqués par le décalage horaire. Elle permet non seulement de s'endormir plus rapidement une fois sur place, mais surtout d'adapter son rythme biologique à l'heure locale. En réglant ainsi l'horloge interne, elle réduit de moitié le nombre de jours durant lesquels on souffre habituellement du “jetlag”, c'est pourquoi elle est aujourd'hui très largement utilisée par les pilotes et hôtesses de l'air.
Quand on sait la difficulté avec laquelle Bruxelles autorise ce type d'allégations thérapeutiques aux produits naturels en vente libre, c'est une reconnaissance très solide pour la mélatonine. Toutefois, il ne faut jamais prendre de mélatonine sans surveillance médicale, en cas de cancer ou d'épilepsie. Si vous souhaitez bénéficier des effets de la mélatonine en accompagnement d'une chimiothérapie, faites-le uniquement en accord avec votre médecin.
Où en trouver ? La mélatonine est aujourd'hui libre en Europe, et vous pouvez donc en trouver un peu partout sur Internet, en pharmacie, et même dans certaines grandes surfaces. Il n'existe pas de mélatonine d'origine animale contrairement aux inepties lues sur internet elle est la plupart du temps d'origine végétale. Pour les personnes qui cherchent une marque précise à acheter, je trouve à titre personnel pratique le format du Laboratoire D-Plantes (Dormela-Nut) que je cite souvent comme référence sérieuse parce qu'ils le méritent. Les gélules sont dosées à 0,9 mg, ce qui correspond aux doses physiologiques efficaces. Un autre intérêt de ces gélules est qu'elles sont accompagnées de gomme d'acacia appelée encore fibre d'acacia ce qui permet une diffusion prolongée de la mélatonine au cours de la nuit. Toutefois, comme d'habitude, le but n'étant pas de vous faire acheter à une enseigne particulière, voici d'autres sources sérieuses également :
Quelle dose prendre ? Pour dormir, une petite dose de mélatonine est plus efficace qu'une grosse. L'effet intervient dès 0,3 mg/j, à prendre une demiheure avant de se coucher. Si vous prenez plus de 2 mg/j, l'effet est moins efficace sur le sommeil et peut entraîner des somnolences le lendemain. Toxicité ? La mélatonine est considérée par les autorités comme un produit très sûr. Depuis le 16 mai 2012, il est même autorisé aux sociétés vendant de la mélatonine d'indiquer sur l'emballage qu'elle « contribue à atténuer les effets du décalage horaire », et à « réduire le temps d'endormissement. » (Règlement (UE) n°432/2012 de la commission).
En boutique Diététique Mélatonine Complexe 30 gélules Solgar En pharmacie Somniphyt 30' Mélatonine. Boîte de 30 Comprimés SANTÉ VERTE. Juste une petite remarque concernant la formulation est la présence d'autres substances et plantes qui n'apportent pas forcément un plus. Sur Internet Mélatonine 5mg Natrol - 100 caps (attention, dans ce dernier cas, elle est dosée à 5 mg, ce qui est beaucoup trop pour une prise, sauf dans certains cas de décalage horaire, donc il faudra couper les comprimés en petits bouts pour prendre la bonne dose). À votre santé !
sri bhurapa orchid co., ltd. Tel: 076 263 787
Fax: 076 263 786
7/1 Moo 3 KHUANG roAD, t. vICHIt A. MUANG pHUKEt 83000
GOÛTER
76 I LE PARIS PHUKET I FÉVRIER 2014
LE PANIER DU CHEF chef aim
Laëtitia Botrel
Ce mois-ci, une chef vous propose une recette menée à la baguette : un sandwich au goût exotique.
SANDWICH ŒUFS & CURRY fa c ile
cuisson
Préparation
Originaire de Ingrédients Malaisie, Khun 10 œufs durs, hachés très finement Aim a grandi à 4 cuillères à soupe de poudre de curry Phuket et a tout 3 oignons hachés appris de la 1 cuillère à café de sel et de poivre 4 cuillères à soupe de jus de citron vert restauration 4 cuillères à soupe de mayonnaise avec sa famille, 2 cuillères à soupe de yaourt notamment avec 1 cuillère à soupe de persil haché sa maman, qui Préparation et cuisson possédait un Première étape : faire revenir les oignons restaurant à hachés jusqu'à coloration et ajouter la Bang Tao. Elle a poudre de curry. Mélanger de façon à ne pas la brûler. Réserver et laisser refroidir. commencé à voler de ses Deuxième et dernière étape : mélanger tous les ingrédients, les œufs, la propres ailes mayonnaise, le yaourt, le jus de citron vert, en travaillant le sel et le poivre, puis enfin l'oignon et la à l’Amanpuri poudre de curry frit. à Bang Tao, puis Remuer le tout plusieurs fois, puis tartiner le mix dans le pain de votre choix. a continué Bon sandwich ! pendant onze ans à Surin Bay, dans différents hôtels. Depuis 6 mois, Aim a rejoint Daniel, propriétaire de Lucky 13 Sandwich à Rawai, pour reprendre leur collaboration, commencée il y a quelques années dans un hôtel de Patong.
LE PARIS PHUKET I FÉVRIER 2014 I 77
Atsumi RETREAT HEAling CEnTER
Antoine Melon traduit et adapté de l’anglais par CC
ail olive
L’Aïoli
jeûne & détoxification purification du corps & de l’esprit irrigation du colon yoga & méditation
Bien que j’ai voyagé et travaillé dans le monde entier, la Provence reste ma patrie spirituelle. Je suis de Lyon, mais comme les impressionnistes je fus attiré vers cette région de France par sa lumière, ses habitudes (voir Pastis) et par sa cuisine pleine de saveurs.
L
es villages d’Eygalières, Cassis, SaintRémy-de-Provence, Gordes, Cucuron, Lacoste, Aix, Maussane-les-Alpilles, Saint-Paul-de-Vence : quelle que soit la distance, sont toujours proches de moi. Mes parents vivent à Eygalières et pour moi une visite à la maison ne peut être complète sans un tour au marché. J’adore les artichauts de Provence, ces petits artichauts d’un vert délicat, les violets de Provence, que l’on peut manger sans pratiquement les cuire, et les tomates aux formes étranges et aux couleurs irrégulières, que je trouve infiniment supérieures à ces ennuyeuses variétés de supermarchés sans aucun goût. S’il est un plat qui personnalise cette émouvante région, c’est bien Le Grand Aïoli, dans lequel du poisson et de délicieux produits décorent la sauce odorante. Aioli vient du mot occitan alholi, qui signifie ail et huile. La recette est simple : à l’aide d’un pilon et d’un mortier, on écrase d’abord l’ail, on ajoute un jaune d’œuf, puis, en mélangeant, on verse lentement l’huile d’olive afin d’obtenir une consistance similaire à celle de la mayonnaise. Ce processus s’appelle émulsion : on utilise un émulsifiant (le jaune d’œuf) pour agglomérer deux substances autrement immélangeables (l’huile d’olive et le jus d’ail).
L’aïoli est particulièrement apprécié en accompagnement de la morue salée (voir morue), les légumes crus, les œufs durs ou la soupe de poisson, mais c’est également délicieux simplement tartiné sur des croûtons. Sa popularité ne se limite pas à la Provence, on s’en régale en Espagne avec la paëlla, ainsi qu’en Italie avec des viandes grillées ou du poisson. Certaines variantes régionales y
ajoutent de la moutarde ou du safran, mais ma préférence reste pour l’original, qui fut servi à mon repas de mariage, à Maussanne-les-Alpilles ! Au banquet tous les plats provenaient de l’agriculture artisanale provençale. Nous étions installés sur une longue, très longue table, comme dans le mariage sicilien du Parrain. Nous avons servi de l’aïoli et de la tapenade, puis de l’agneau de Sisteron, avec sa chair au goût de sel, les moutons ayant l’habitude de lécher les cailloux provençaux, à la teneur saline élevée. Nous avons mangé des aubergines brunies dans l’huile d’olive, des plats de charcuterie et une pyramide de macarons...
Un conseil avisé : n’oubliez pas de vous brosser les dents après avoir mangé de l’aïoli !
Extrait de The Curious gourmand, A Convivial History of Eating & Drinking par Antoine Melon
Tél. : 081 272 0571
Email : info@atsumihealing.com 34/18 soi King PAttAnA 4 sAiyuAn Rd, RAwAi, PhuKet 83130
www.atsumihealing.com
InsurAnce PHuKet
AssurAnce santé Voiture - Moto, Maison - Bateau
80/189
www.insurance-phuket.com
UFE-kake-78x211-1i2-def:Mise en page 1
11/02/10
10:35
Page 1
SOCIO
k Les lubies d’Arthur
THAILANDE
PHUKET DH•C
Union des Français de l’Etranger
ww
w.u f
e.o r
g
Auaccueil service Au service convivialité des intérêts des intérêts desentraide Français des Français rayonnement de l’tranger. de l’étranger.
Aucun frAnçAis n’est seul à l’étrAnger
AnnUAirE
Artisans, commerçants, entreprises, sociétés francophones implantées à Phuket, adhérez à l’UFE et vous serez inscrits dans l’annuaire de son site web afin de mieux vous faire connaître. Cotisation 2013 Membre individuel à l’année : ❯ Actif 1800 bahts. ❯ retraité 1500 bahts. Contact info@ufe-phuket.org FrAnçAis, Amis FrAnCoPHonEs ET FrAnCoPHilEs, dEvEnEz mEmbrE
78 I LE PARIS PHUKET I fÉvrier 2014
S
Si quelque chose croît à 1% par an, sa quantité sera doublée en 70 ans. À 2 %, il lui faudra 35 ans pour être multipliée par deux, 7,5 années suffiront pour doubler quelque chose qui se développe à 4 % et ainsi de suite… Cela s’appelle la croissance exponentielle : tout ce qui croît exponentiellement doublera dans un laps de temps prédictible. Pour prendre la mesure de ce que cela veut dire, on peut penser à une éprouvette où l’on place un peu d’aliments et une bactérie qui se divisera chaque minute, ce qui veut dire qu’à 1 minute, il y aura 2 cellules, à trois minutes il y en aura 8, à 4 minutes 16 cellules, et ainsi de suite… À 60 minutes, l’éprouvette est entièrement pleine de bactéries et il ne reste évidemment aucune nourriture. Arthur demande un peu d’attention : sur un cycle de 60 minutes, à quel moment l’éprouvette est-elle à moitié pleine ? La réponse est bien sûr 59 minutes. Cela veut dire qu’à 58 minutes, l’éprouvette était pleine à 25 % seulement et tenez-vous bien, à 55 minutes, elle était pleine à 3 %. C’est à 55 minutes qu’une bactérie un peu plus anxieuse que les autres dit à ses amies qu’il y a peut-être un problème de surpopulation. Ses amies la regardent interloquées en se demandant ce qu’elle a bu, elles sont à 3 % d’occupation du tube après 55 minutes ! Elles ignorent pourtant qu’elles ne sont qu’à 5 minutes du débordement. Ceci est le modèle économique sur lequel toutes nos sociétés soi-disant modernes sont basées.
www.ufe-phuket.org
Arthur Prospect
Comment, après cette petite démonstration, peuton encore se fier une minute, la dernière peut être avant l’effondrement, à nos économistes et avec eux tous les politiques, les financiers, les industriels qui brandissent ce modèle avec pour seule perspective cette marche suicidaire dans laquelle tous les humains sont entraînés. Tous, toi, tes enfants. Dans la multitude, nous creusons ce gouffre qui nous attend et suivons une bande de crétins sordides. Dans la multitude, nous semblons impuissants à altérer ce mouvement, submergés par la puissance des forces de mort que nous-mêmes, par les effets d’une invraisemblable perversité, nous nourrissons. Un dicton chinois dit que si l’on cherche à gravir une montagne, il vaut mieux éviter d’en regarder le sommet avant d’engager le premier pas. Ce premier pas, c’est nous, en tant qu’individus et avec le pouvoir que nous avons sur nous-mêmes. Ce premier pas c’est ce qui est tout près de nous, à vue d’œil, que nous pouvons toucher et influencer, que nous pouvons manger et faire repousser. Le monde, disait Einstein, ne sera pas détruit par les méchants cupides et cyniques, mais par ceux qui regardent sans rien faire. L’île qui nous accueille est en proie aux mêmes forces, elle nourrit les anges et les diables, elle est notre mère et notre fille, nous lui devons nos intentions de Vie en cette minute que tous les scientifiques s’accordent à dire qu’elle est probablement la 59ème.
La dernière minute
100 95 75
25 5 0
CHALoNg
26 MODERN DESIGN VIllA IN SECURED ESTATE
h a rv e s t- p r o p e rt y. c o m
RENT SALE INvESTmENTS Nous parlons français.
150 m from da vinci restaurant direction nai harn beach, opposite Amalfi restaurant
thailand
Rescue
starting price 5,9 m thB 131,800 € 180,300 Us$
Each of the private pool villas will delight you with the excellence of design and feeling space. The Villas, 2 or 3 bedrooms cover 117 to 223 Sqm of living area. Swimming pool, Fitness centre and Lush tropical gardens
pAToNg - kALIm BEACH
starting price 4,3 m thB 96,000 € 131,400 Us$
STUNNING OCEAN FRONT CONDOS
1 bedroom Condominium 38 Sqm to 43 Sqm and 2 Bedroom Penthouse 86 Sqm This stunning ocean front condos, situated on Kalim - Patong road and just 30 meters to private luxury beach club managed by a world- class 5 stars hotel chain. Fitness Center, Swimming Pool, 24 Hrs Sécurity
real estate & property
28/58 moo 1, nai harn, rawai phuket 83130
95/88-89 moo7 sai yuan rawai - phuket 83130 tél: +66 (0) 763.888.01
RAwAI BEACH
MODERN CONDOMINIUM ON THE BEACH
Banana Walk mall GK07 124 taweehong road patong Beach, phuket contact@thailand-realestate.net
tél. : +66 (0)76 388 444 Gsm : +66 (0)85 70000 28
thailand-realestate.net harvest-property.com phuket-renthouse.com
starting price 3,15 m thB 70,300 € 96,200 Us$
This is one of the most stylish ocean view units at Rawai, available now ! This Condominium offer an exclusive opportunity for a life of luxury to the privileged few. Excellent rental and investment property
26