Book Archi_student work

Page 1


L.B V A L E R I Y A B O R I S O VA

n é e l e 03 / 05 / 1989 // 2 7 a n s ru s s e / / ré s i d e n te e n F r a n ce +33 6 35 78 84 22 va l e ri ya .g .b @g ma i l .c o m 15 ru e d u Pe t i t M u s c 7 5 0 0 4 PA R I S

A rchitecte diplômée de l ’E cole S upérieure d ’A rchitecture de M oscou (MA rkh I) à juin 2014, avec la mention bien , je poursuis mes études dans l ’ architecture en M aster 2 à l ’É cole N ationale S upérieure d ’A rchitecture de P aris - V al de S eine . P endant

mes études en architecture , consistant en de nombreux stages pratiques , des

concours et réalisation des projets personnels , j ’ ai appris à mener de front un projet d ’ urbanisme à l ’ espace intérieur , de sa création à sa complète réalisation . périence acquise en

R ussie

et en

F rance ,

C ette

ex -

m ’ a permis de développer plusieurs créneaux

professionnels .

J eune

et ambitieuse , je suis en mesure de m ’ investir rapidement dans une nouvelle

mission et d ’ assumer de plus amples responsabilités en m ’ intégrant à une équipe dy namique .

01


F O R M AT I O N

EXPÉRIENCE

2016 / Diplôme d’Etat d’Architecte, ÉNSA Paris - Val de Seine

RÉHABILITATION D’APPARTEMENT de 100 m² à Abano Termo architecte / octobre 2014 - decembre 2014

2014-2016 / ÉNSA Paris - Val de Seine, Master 2 2014 / Diplôme d’Etat d’Architecte Institut d’Architecture de Moscou (MArkhI), Master 2 PFE : Salle de concert. Revitalisation de la ville de Bitterfeld / EUROPAN12 / site: Bitterfeld, Allemagne 2013-2014 / ÉNSA Paris - Val de Seine Programmes d’échange, Master 1 2012-2013 / ÉNSA Paris La Villette Programmes d’échange, Master 1 2011 / BAC+3, Baccalauréat en architecture Institut d’Architecture de Moscou (MArkhI) 2008 / BAC PRO, Technicien d’études du bâtiment option B : assistant en architecture Collège d’Architecture et de Construction N 7, Moscou

PROJET D’APPARTEMENT de 90 m² à Moscou / mars 2010 - août 2011

architecte

RÉHABILITATION D’APPARTEMENT de 71 m² à Moscou architecte / décembre 2009 - mai 2010 NOÉ ARCHITECTURE / Paris stagiaire / juillet - août 2013 / 1 mois GINSBOURG ARCHITECTS / Moscou stagiaire / avrile - juillet 2012 / 4 mois SERGEY TKACHENKO ARCHITECTURAL STUDIO / Moscou stagiaire / février - juillet 2008 / 6 mois SERGEY TKACHENKO ARCHITECTURAL STUDIO / Moscou stagiaire / février - juillet 2007 / 6 mois

ACTIVITÉ / CONCOURS WORKSHOP / Terminer l’Avenue de France ? / Paris atelier de François Leclercq / ÉNSAPVS 2014 JOURS DE SCIENCE / Institut d’Architecture de Moscou Participation à la conférence et présentation de rapport «Les parcs près des monastères de Moscou, - lieux d’attraction et loisir». Edition d’article / 2011 CRÉATION DES VITRINES / 2014 / ESMOD, Paris Lauréate du projet «mise en vitrine», réalisation en collaboration avec une étudiante d’ESMOD / 12 rue Cléry, 75002 Paris LIBR’ART / Conception d’un espace café - bibliothèque,Tours Campagne publicitaire en colloboration avec graphiste / 2009 VITILOIRE / Conception d’un espace de dégustation, Tours Lauréate du projet des bars à vins de Loire et des produits dérivés, en colloboration avec graphiste / 2009

I N F O R M AT I Q U E AutoCAD 2D / Photoshop / InDesign / Illustrator / AfterEffects SketchUp / 3Ds MAX / MS Office // Microsoft OS / Mac OS

LANGUES Français

Anglais

Italien

Russe

INTÉRÊTS / LOISIRS / musiques / grafisme / cuisine / cinéma / voyages / ski / / balades / réparation des objets vintage / découverte / / /

photos tennis


C e PORTFOLIO présente les projets d ’ architecture - des établissements publics et des d ’ urbanisme / de design / les travaux artistiques .

03

académiques logements

/


PROJETS ARCHITEC TUR AUX SAL L E DES CONCERT S R E V I TA L I S AT ION D E L A VIL L E D E BITTE RFE L D /ALLEMAND/ PF E / 2 0 1 4 / 6 ème ANNÉE, MARKH I

07

MUSÉ E D U VERRE A S ARS -POT ERIES 2 0 1 4 / 4 ème A NNÉE, ENSAPVS

21

C OMPL E XE MULTI FONCT IONNEL 2 0 1 2 / 5 ème ANNÉE, MARKH I

27

MUSÉ E D ’ÉC OT ECHNOLOGIE 2 0 1 0 / 4 ème ANNÉE, MARKH I

37

PROJETS DE DESIGN C ONC OURS « WORKP L AC E OF T HE FUT URE» 2 0 1 3 / EN CO URS DE STAGE A PARIS

43

EFFERVES ENS 2 0 0 9 / LA URÉAT E VIT ILOIRE

49

LIBR’ART 2 0 0 9 / CA MPA GNE PUBLI CI TAIRE, BRASSAR T

53

ARTISTIQUE LE FILM ANNÉE, ENSAP LV

63

DESSI N / PEI NTUR E

65

2013 / 4

iem



ARCHITECTURE


SA LLE DE S CON CE RT S . REVITALIS


ATIO N DE L A VI L L E DE BITTE RFE LD /ALLEMAGNE/ PF E / 2 0 1 4 / 6

ème

ANNÉE, MARKH I


A l’echelle nationale, Bitterfeld est conectée par l’autoroute Francfort/Berlin et par l’aéroport de Leipzig. A l’echelle régionale, la ville se situe au milieu des agglomérations de Leipzig, Halle, Dessau. C’est au 13ème siècle qu’à lieu la naissance de Bitterfeld, car la région devient un checkpoint stratégique sur la route commerciale reliant Halle et Wittenberg le long de la Mulde. La ville va émerger au bord de la Mulde, pour des raisons pratiques de transport de marchandises, mais aussi pour se protéger de ses ennemis. C’est en 1895 qu’a lieu un tournant dans la ville: l’installation des chemins de fer va attirer de nouveaux travailleurs. La structure de la ville va se développé de façon linéaire le long de la voie. Un second tournant a lieu dans les années 1890 avec l’emergence de l’industrie electro-chimique, qui va s’implanter de l’autre côté de la voie, et attirer de nombreux ouvriers. En 1925, la ville de Wolfen dans le nord s’est largement developpé face à l’afflut d’ouvriers toujours plus nombreux. Bitterfeld commence à se cristaliser et gardera la même structure qu’aujourd’hui. La période de RDA a entrainé une activité industrielle toujours plus intense. La chute de l’empire soviétique a permis aux médias de constater les dégats causés par cette industrie de masse sur l’environement. Cela va engendrer une reconversion du mode de pensée de la région. La fin de l’exploitation de lignite a rendu possible la reconversion de toute une région dans son rapport à l’environnement. Les rivières sont détournés afin de remplir les mines ouvertes en lac, permettant à la région d’entamer une nouvelle politique de développement. Des industries chimiques «propres» vont s’installer dans la zone industrielle desaffectée.


La relation avec le centre- ville a bien changé au fil des siècle. Alors que la ville privilégiait une structure de ses flux en croix centrale, on remarque aujourd’hui une décentalisation des réseaux de désserte. Ces voies de circulation tournent le dos à l’ancienne mine. On remarque globalement qu’il existe au- jourd’hui une certaine déconnexion entre le périphérique et ses autres centralités. Il existe aujourd’hui 3 centralités principales autour du centre-ville: 1. La zone Industielle. 2. Les lacs. 3. Les forêts et espaces paysagers Comment vont se connectés ces centralités entre elles et avec le centre ville. L’étude des équipements de la ville démontre bien les volontés de la ville a se tourner vers le potentiel attractif du lac de la Goitsche See. Ces aménagements permettront de dynamiser le secteur touristique de la région. A l’année 2012 l’association Europan propose pour le concours deux parcelles a Bitterfeld, (nome site A et site B). Travaillant en binôme, après l’analyse attentive aux échèles de la ville et du site, on a déterminé la problématique et propose la conception de la résolution. La parcelle A du projet Europan semble interessant pour recreer un complexe de logement. La zone autour du lac - site B - constitue un pôle d’attraction touristique im- portant. OBJECTIFS DU PROJET Etablir des connexions avec le reste de la ville pour que le pôle touristique bénéficie à l’économie de Bitterfeld Concerver et valoriser les modes de déplacements doux autour du lac Offrir des installations qui permettent le développement du tourisme par le loisir, le sport, la nature et la culture.



A l’année 2012 l’association Europan propose pour le concours deux parcelles a Bitterfeld, (nome site A et site B). Travaillant en binôme, après l’analyse attentive aux échelles de la ville et des sites, on a déterminé la problématique et proposé la conception de la résolution. Sur le territoire de la ville, on propose de créér le parcours touristique - les voies piétonnes et cyclables, développer les voies douces. Dans ce cas, on voit la nécessité de restaurer des voies existantes, de réaménager des places en centre ville, des parcs urbains, créant ainsi la continuité visuelle, sensible et attractive.

LE SITE A se trouve au sud–est de la ville, entre le lac et la colline, la ville et la forêt. Ce site est divisé en deux parties : - une, proche de la ville, quartier jardin, - l’autre proche de la nature – parc avec les terrains sportifs, l’école et gymnase. Ici on place les trois types de logements: - collectifs – R+2 avec le parking et lescommerces au RDC, les jardins publics - semi-collectifs – R+2 avec les garages privés au RDC, les jardins potagers - privés – R+1 avec les jardins privés Cette structure de quartier répond aux différents besoins et joue sur la densité. La circulation dans le quartier se fait à sens unique, mais desservant chaque logement.


LE SITE B se trouve au bord de lac et comprend La villa – hôtel et restaurant – bâtiment classé, le club de yachting et la marina. Tout le territoire de site est vierge et mal aménagé. Pour développer le pôle touristique au bord du lac, on propose de construire les établissements publiques : culturel – salle de concert, médical – spa, sportif et attractif. On a choisi cet programme pour la proximité du grand hôpital, lemusée de l’eau et l’air de concert – Agora. Restant sur le principe - « entre 3 centralités », on crée la structure de site sur la base de principe déclaré par Vassili Kandinsky et utilisé par Bernard Tschumi dans le parc La Villette – superposer les structures régulier/ nature / les bâtiments.

CONCEPT : LES VAGUES, LES VOILES, LES DUNES – caractérise ce lieu. La forme correspondante et associée s’intègre bien dans le relief doux et la nature vierge. Projet d’une salle de concert de Bitterfeld constituée d’un bâtiment - « vague » intégré dans le relief de bord de lac artificiel. Il se compose de deux blocks posés l’un en face de l’autre avec une place centrale entre eux. PROGRAMME : 1. 2. 3.

SALLES DE CONCERT STUDIOS D’ENREGISTREMENT ET DE MIXAGE DE SON L’ÉCOLE DE LA MUSIQUE

Block A constitué d’une grande salle de 1500 places, parties administrative et artistique, avec les ateliers, studios, salle de répétition, cantine Block B contitué d’une petite salle transformable de 300 places, 2 studios de 200 places et la partie éducative – l’école de musique ouverte pour les habitants. 13









M U S É E D U VERRE A SA RS- P O T ERIES 2014 / 4

ème

ANNÉE, ENSAPVS

Sars-Poteries est un village du Nord de la France, situé près de la frontière Belge, à quelques kilomètres à l’est de l’axe Paris-Bruxelles. Les collections du musée-atelier départemental du verre figurent parmi les plus significatives en Europe. Elles témoignent d’une part de l’histoire industrielle verrière de Sars Poteries et de ses environs au 19ème et 20ème siècle. Avec 550 œuvres contemporaines signées par les plus grands artistes internationaux, elle insiste d’autre part sur la création contemporaine. Il s’agit de la plus importante et l’une des plus intéressantes collections publiques françaises d’œuvres contemporaines en verre. Installé actuellement dans le château Imbert, il se trouve excentré par rapport à l’atelier départemental du verre, ce qui génère une moindre visibilité et compréhension de cette double structure. 

Aussi, le Département du Nord a-t-il décidé en 2009 de construire un nouveau bâtiment capable de réaliser les ambitions du musée-atelier départemental du verre. LES PRINCIPES GÉNÉRAUX DU PROJET DE MUSÉE - relier l’axe départemental et le centre de village en créant une voie piétonne - segmenter le site prenant pour le module les dimensions d’atelier - s’appuyer sur l’existant - rythmer les segments - connecter avec le paysage CONCEPT : COLLIER AVEC FIL ET PERLES Chaque perle – un block opaque en béton brute – consiste en une fonction enchainement progressif du public au privé. Fil – la connexion, axe de musée – fait en structure, verre Mise en valeur du fil grâce à la continuité du verre, une surface lisse et continue. PROGRAMME : ESPACES PUBLICS : Accueil des visiteurs // Salle « coup de cœur » // Espaces servants ESPACES SEMI-PUBLICS : Exposition permanente // Exposition temporaire // Salle multifonctionnelle // Activités pédagogiques ESPACES SEMI-PRIVES : Documentation // Conservation / Administration // Bureaux ESPACES PRIVES : Logistique muséographique // Réserve des œuvres // Ateliers
et Réserves techniques // Locaux du personnel / services communs // Locaux communs Musée / Atelier // Logement de fonction

21






Scénographie de musée concerné sur le principe de parcours libre quand chaque visiteur crée sa propre histoire. Création des socles et des modules, qui se répète et se duplique, amène au fait que le visiteur puisse tourner autour de l’oeuvre, la découvrir sous plusieurs angles et la contempler de différentes manières.


C O MPL E X E M U LT IFON CTION N E L A MO S CO U 2011 / 5

27

ème

ANNÉE, MARKH I


PROGRAMME : DEUX TYPE DE LOGEMENT LOGEMENT / HOTEL / OFFICES / ESPACE D’ATRACTIVE / SALLE D’EXPOSITION / SUPERMARCHE / COMMERCE / SALLE DE SPORT AVEC PISCINE / RESTORATION


Site de projet situé sur un axe important de la ville de Moscou, Leningradskiy Prospecte, la route qui relie Moscou et Saint-Pétersbourg. Ce site était occupé par une usine des années 70 impossible à réhabiliter. L’analyse urbaine a conduit à proposer la composition d’un îlot respectant le système des axes existant. L’ îlot se compose de « base » à deux étages reliés par différents passages, un élément bas qui accueille des logements sociaux et des éléments verticaux : trois tours de différentes hauteurs et aux façades différentes. L’îlot est divisé en parties aux fonctionnalités différentes. La tour haute accueille un hôtel avec des chambres de plusieurs niveaux de confort : luxe, confort et standard. Les ascenseurs procurent une vue panoramique. Dans le stylobate se situe la réception ainsi qu’un espace de restauration. Au dernier étage se trouve le restaurant panoramique et le bar-lounge avec un espace vert au milieu de la tour. La petite tour accueille des bureaux dans les étages, et des commerces dans le stylobate. La tour médiante contient des logement de type « business class » Le stylobate accueille un supermarché et un centre commercial. L’espace entre les trois tours est un espace public. Il peut se transformer en espace d’exposition ou de conférence, ou encore accueillir des défilés, des soirées, festivals. Il comprend un espace de détente — bars, lounge zones, cafés. Sous cet espace public se trouve une salle de cinéma, dont les murs et la toiture sont en verre, présentant une construction transparente et légère. On trouve un parking au sous-sol. Une autre partie des stylobates contient une salle de sport et une piscine de 25m. La salle de sport est reliée aux logements et à l’hôtel par une passerelle. La dernière partie du complexe comprend un jardin d’enfants, un centre de loisirs pour les enfants, un centre d’exposition et un parc. C’est un vaste espace public aménagé, végétal et minéral qui comprend un grand bassin qui se transforme l’hiver en patinoire publique.

07









M USÉ E D ’ É C O TE C H NO L OGIE 2010 / 4

ème

A N N É E, MA RK HI

Situé au centre de Moscou, le musée présente une collection sur le thème de l’utilisation des ressources naturelles, et en particulier celui des énergies alternatives. La forme du bâtiment est inspirée d’un nénuphar et de sa fleur, le lotus. Le monument présente un volume en béton en forme de feuille surmonté d’un volume plus léger, en verre transparent qui évoque la fleur. Au sous-sol se trouvent les espaces de stockage et les locaux techniques. Au rez-de-chaussée se situent l’exposition permanente, les locaux administratifs et une salle de conférence. Dans le volume en verre se loge un escalier permettant l’accès à trois niveaux, dont les galeries accueillent les expositions temporaires. Au rez-de chaussée, dans un espace très lumineux au centre du bâtiment se trouve le bar et une zone de détente pour les visiteurs.

37






DESIGN


CON COU RS « W ORK P L A C E O F THE FU TU RE » 2 0 1 3 / E N CO URS DE S TA GE A PA RI S Concours de design «Lieux de travaille du Future» organisé par Metropolis magazine, New York .

L’environnement de travail est aujourd’hui en pleine évolution. Des progrès étonnants ont été accomplis ces dernières années en termes de mobilité et de flexibilité. Pour accompagner ces évolutions, de nouvelles solutions doivent être encore envisagées. Donner aux gens la possibilité de travailler en plein air leur offre davantage de liberté et peut améliorer leur créativité et leur donner plus d’inspiration. Mettre des bureaux là leur disposition dans des lieux inhabituels, comme dans un parc, au bord de la mer ou le long d’un fleuve, permettra de repenser notre façon de travailler, en invitant à avoir une autre relation au temps et à l’espace. Ce projet est prévu pour se situer dans des espaces publics ou semi-publics. Il s’agit d’un service soumis à abonnement, dans le même principe que les Citi-Bike de New-York ou que les Autolib de Paris. Les abonnés peuvent utiliser n’importe lequel de ces bureaux installés en plein air, tout en profitant des agréments de l’environnement urbain. L’équipement est fabriqué en aluminium poli réfléchissant, de manière à refléter l’environnement et à disparaître lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Lorsque le dispositif est fermé, un banc est mis à la disposition du public et la structure peut servir de présentoir. Lorsque l’abonné insère sa carte, une table de travail et un auvent se déploient. Un siège et un tabouret se mettent à disposition de l’usager qui peut alors utiliser un écran et une imprimante. Le dispositif peut être orienté à l’envi, en fonction de la position du soleil. De l’eau, chaude ou froide est également mise à disposition. Des panneaux solaires installés sur l’auvent procurent au système l’énergie nécessaire à son fonctionnement. 43







E F FE R V E SE N S 2 0 0 9 / L A U R É AT E VI TI LO I RE

ESPACE DE DÉGUSTATION Dans le cadre d’un concours organisé par Vitiloire a été proposée la conception d’un espace de dégustation de vins fruités. Le thème du fruit rouge a guidé le choix des couleurs. L’intérieur de l’espace est blanc, couleur pure, apaisante et moderne, contrastée par une couleur framboise, vive et tendance, qui souligne la présence du vin et évoque la saveur légère et sucrée des fruits rouges. Ce projet a été conçu en collaboration avec les étudiants de l’école Brassart-Tours, qui ont réalisé les produits dérivés.

49





LIBR’ A RT 2009 / C AM PA G N E P U B L I C I TA I RE, BRA S S A R T

LIBR’ART – BAR BIBLIOTHÈQUE Cet espace présente en même temps un café et une bibliothèque. Libr’Art est un espace qui s’adresse aux étudiants d’écoles d’art des grand ville de France, qui manquent souvent de temps. Il offre un lieu de détente, de rendez-vous et de communication. Il donne la possibilité de se restaurer tout en donnant accès à une large variété d’ouvrages sur les thèmes de l’art, du design, de l’architecture et du graphisme. C’est un lieu pour la recherche d’idées créatives. L’équipe de communication de Libr’Art fait régulièrement des présentations de livres récents. Une des clés de est d’offrir un certain confort lors de la consultation des livres, notamment autour d’un café, d’un thé ou d’un sandwich. L’architecture d’intérieur s’inspire des structures en grille de Piet Mondrian : un espace simple, stable et géométrique. Les étagères et les livres sont visibles à travers la grande vitrine, ce qui donne à l’espace un attractivité particulière.

53










ARTISTIQUE


LE F I L M 201 3 / 4

A N N É E, E N S A P LV

iem

Dessin animé crée dans le cadre d’etudes à l’Ecole d’Architecture de Paris La Villette. Il a fallu créer un film d’une minute sur le thème de la chaise. Le film presente l’histiore fictive de la création de la chaise ZigZag de Garry Ritveld. Une plaque de bois se plie, devenant un siege quelconque, inconfortable et instable. Puis, prenant la forme d’un zig-zag, elle devient une véritable chaise. Dessin à la main, tournage avec un comédien sur fond vert / animation de la chaise dans 3DsMax / montage et post-production avec After Effects / ajout des effets sonores.

63



65


DESSIN / PAPIER, PASTEL


PEINTURE / PAPIER, AQUARELLE



PEINTURE / PAPIER, ACRYLIQUE




PEINTURE / PAPIER, ACRYLIQUE




L.B V A L E R I Y A B O R I S O VA

+33 6 35 78 84 22 VALERIYA.G.B@GMAIL.COM 15 RUE DU PETIT MUSC, 75004 PARIS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.