Reithandschuhe

Page 1

REITHANDSCHUHE/RIDING GLOVES FÜR REITER VON REITERN/ FOR RIDERS FROM RIDERS


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

FARBEN / COLOURS

95% Leder/leather/cuir 5% Nylon/polyamid/ polyamide

5 - 11 (also half sizes)

01 / 03 white-black

03 / 01 black-white

01 white-cd

03 black-cd

BESONDERHEIT/FEATURE feinstes Lammleder finest lamb leather

Satchmo

Extravagantes Design, extrem griffig und haltbar, perfekte Passform und bester Tragekomfort.

299973 Isabell Werth Collection

Extraordinary design, super grip, very durable, perfect fit and super wearing comfort.

black-cd

white-cd

Super elastisch, atmungsaktiv, sehr griffig und haltbar. Perfekte Passform mit angenehmem Tragegefühl. Waschmaschinenfest bis 30°C.

Warum Nicht

Super elastic material, breathable, very grippy and durable. Perfect fit and wearing comfort. Machine washable up to 30°C.

299972 Isabell Werth Collection MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

95% Polyurethane/polyurethan / polyurethane 5% Nylon/polyamid/polyamide

5 - 11 (also half sizes) BESONDERHEIT/FEATURE feinstes Funktionsmaterial finest functional material

FARBEN / COLOURS 01 white

03 black

45 mocca

36 blue


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

60% Leder/leather/cuir 40% Polyester/polyester / polyester

6,5 - 10

FARBEN / COLOURS 03 black

15 cognac

BESONDERHEIT/FEATURE Pittards Armor-Tan (Schaf) / CeraTex Pittards Armor-Tan (sheep) / CeraTex

CeraTex

Weltweit erster Reit- und Fahrhandschuh mit CeraTex. Extrem hohe Abriebfestigkeit, sehr griffig. Oberhand aus CeraTex-Material mit therapeutischer Wirkung.

299980

World‘s first riding- and driving glove with CeraTex. High abrasion resistance, very grippy. Upper hand out of CeraTex material with therapeutic effect.

3

Überzeugende Passform und Tragekomfort durch feines veredeltes Leder.

German Master

Convincing fit and wearing comfort due to fine and special treated leather.

1133004 MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

95% Leder/leather/cuir 5% Nylon/polyamid/polyamide

6,5 - 10

BESONDERHEIT/FEATURE edles Schafleder finest sheepleather

FARBEN / COLOURS 01 white

03 black

46 chocolate


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

60% Leder/leather/cuir 40% Nylon/polyamid/ polyamide

6,5 - 11

FARBEN / COLOURS 03 black

15 cognac

28 grey

BESONDERHEIT/FEATURE Pittards Armor-Tan Leder (Schaf) Pittards Armor-Tan leather (sheep)

Brilliante

Extrem widerstandsfähig durch abriebfestes Keramik-Leder, ohne Reitverstärkung, wasserabweisend, für höchste Beanspruchung.

293926

Extremely durable due to abrasion resistant ceramic leather, without reinforcements, water repellant, for highest demands.

4

Weltall

Optimale Passform durch speziell veredeltes Leder, überzeugender Tragekomfort.

1133001

Super fit due to special treated leather. Supreme wearing comfort.

MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

100% Leder/leather/cuir

6,5 - 10

BESONDERHEIT/FEATURE weiches Schaf-Nappaleder soft sheep nappa leather

FARBEN / COLOURS 01 white

03 black

45 mocca


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

FARBEN / COLOURS

100% Leder/leather/cuir

6,5 - 10

33 black-black

45 / 10 mocca-natur

BESONDERHEIT/FEATURE Pittards Oiltac Haftleder (Schaf) Pittards Oiltac leather (sheep)

Pia

Extreme Griffigkeit bei trockenen und nassen Bedingungen. Flexibilität und Komfort zeichnen diesen hochwertigen Handschuh aus.

1293637

Extreme grip for all weather conditions. Flexibility and comfort mark this glove.

5

Elastisches, griffiges und haltbares Material. Geschmeidig und atmungsaktiv. Perfekte Passform und Tragekomfort. Waschmaschinenfest bis 30°C.

Simply The Best

Elastic, grippy and durable material. Smooth and breathable. Perfect fit and wearing comfort. Machine washable up to 30°C

299941 MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

50% Polyurethane/polyurethan / polyurethane 50% Nylon/polyamid/ polyamide

5 - 11 (also half sizes) BESONDERHEIT/FEATURE Funktionsmaterial Functional material

FARBEN / COLOURS 01 white

03 black

45 mocca

36 blue


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

100% Leder/leather/cuir

7 - 10 (also half sizes)

FARBEN / COLOURS 03 black

10 nature

45 mocca

BESONDERHEIT/FEATURE Hirschleder Deerskin

Adlantus

Klassischer Hirschlederhandschuh für höchste Ansprüche. Klettverschluss mit Zierknopf.

122938

Classical deerskin glove for highest requirements. Velcro closure with decorative button.

6

Extrem griffig bei allen Wetterbedingungen. Handrücken aus Spandex sorgt für angenehme Passform.

Rodrigo

Extremely grippy in all weather conditions. Upper hand made of Spandex guaranties comfortable fit.

1293634 MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

60% Leder/leather/cuir 40% Nylon/polyamid/ polyamide

6,5 - 10

BESONDERHEIT/FEATURE Pittards Oiltac Leder (Schaf) Pittards Oiltac leather (sheep)

FARBEN / COLOURS 03 black


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

100% Leder/leather/cuir

6,5 - 9,5

FARBEN / COLOURS 15 cognac

BESONDERHEIT/FEATURE Pittards Armor-Tan Leder (Schaf) Pittards Armor-Tan leather (sheep)

Just Perfect

Extrem abriebfest durch Keramik-Leder, elegante Optik und hervorragende Passform zeichnen diesen Handschuh aus.

299975

Extremely durable due to ceramic leather, elegant optic and excellent fit distinguish this glove.

7

Eine spezielle Bearbeitung des Leders erhöht die natürliche Griffigkeit bei Feuchtigkeit. Oberhand aus Soft Shell, besonders elastisch und atmungsaktiv.

Grip Star Light

Special leather treatment increases natural grip by humidity. Back hand made of Soft Shell Material, extremely elastic and breathable.

293934 MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

60% Leder/leather/cuir 40% Polyester/polyester / polyester

5 - 10 (also half sizes) BESONDERHEIT/FEATURE Pittards Gripster Leder / Soft Shell Pittards Gripster leather / Soft Shell

FARBEN / COLOURS 03 black


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

95% Leder/leather/cuir 5% Nylon/polyamid/ polyamide

6 - 10 (also half sizes)

FARBEN / COLOURS 01 white

03 black

BESONDERHEIT/FEATURE edles Schafleder finest sheepleather

British Master

Überzeugende Passform und Tragekomfort durch feines veredeltes Leder.

1133009 Carl Hester Collection

Convincing fit and wearing comfort due to fine and special treated leather.

8

Elastisches, griffiges und haltbares Material. Geschmeidig und atmungsaktiv. Perfekte Passform und Tragekomfort. Waschmaschinenfest bis 30°C.

Uthopia

Elastic, grippy and durable material. Smooth and breathable. Perfekt fit and wearing comfort. Machine washable up to 30°C

1133003 Carl Hester Collection MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

50% Polyurethane/polyurethan / polyurethane 50% Nylon/polyamid/ polyamide

6,5 - 10

BESONDERHEIT/FEATURE Funktionsmaterial Functional material

FARBEN / COLOURS 01 white

03 black


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

60% Polyurethane/polyurethan / polyurethane 40% Nylon/polyamid / polyamide

XS - XXL

FARBEN / COLOURS 03 black

45 / 03 mocca / black

BESONDERHEIT/FEATURE weiches Kunstleder / Spandex fine artificial leather / spandex

Esprite

Leicht, atmungsaktiv, schicke Optik und hervorragender Tragekomfort. Waschmaschinenfest bis 30°C.

299635

Light, breathable, trendy optic with excellent wearing comfort. Machine washable up to 30°C.

9

Schwenkel 4 You

Modisch, strapazierfähig und angenehm für den täglichen Gebrauch. Waschmaschinenfest bis 30°C.

299102 299103 ohne Applikation/no application

Trendy, tough and comfortable for daily use. Machine washable up to 30°C.

MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

60% Nylon/polyamid / polyamide 25% Polyester/polyester / polyester 15% Polyurethane/polyurethan / polyurethane

XS - XXL

BESONDERHEIT/FEATURE Wildleder Optik Amara-Suede

FARBEN / COLOURS 03 black

45 mocca

36 blue

15 cognac


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

60% Leder/leather/cuir 40% Nylon/polyamid / polyamide

5 - 10 (also half sizes)

FARBEN / COLOURS 03 black

BESONDERHEIT/FEATURE Haftleder (Ziege) Oiled leather (goat)

Dinard

Griffig, strapazierfähig, mit Haftleder ausgestattete Innenhand. Gute Passform durch „Spandex“-Handrücken.

299505

Grippy, durable and lightly oiled palmhand. Comfortable fit due to „Spandex“ backhand.

10

Robuster, vielseitig verwendbarer Reithandschuh. Waschmaschinenfest bis 30°C.

E .T.

Strong, versatile usable riding glove. Machine washable up to 30°C.

299905 MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

90% Nylon/polyamid / polyamide 10% Polyester/polyester / polyester

5 - 11 (half sizes) BESONDERHEIT/FEATURE

FARBEN / COLOURS 01 white

03 black

10 nature


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

60% Polyurethane/polyurethan / polyurethane 40% Nylon/polyamid/ polyamide

(E) XS - XXL (K) XXXS - S

FARBEN / COLOURS 01 white

03 black

36 blue

BESONDERHEIT/FEATURE Kunstleder / Spandex Artificial leather / Spandex

Luftikus

Erwachsene/Adult

Leicht, atmungsaktiv, auch für Kinder. Innenhand griffiges PU, Oberhand aus hochelastischem Nylon. Waschmaschinenfest bis 30°C.

299636E Erwachsene/Adult 299636K Kinder/Kids

Light, breathable, also for the youngsters. Palmhand made of grippy PU, backhand extremely elastic Polyamid. Machine washable up to 30°C.

11

For The Moment

Strapazierfähiger Sommerhandschuh.

293908

Tough and durable sommer riding glove.

MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

60% Leder/leather/cuir 40% Polyester/polyester / polyester

XS - XL

BESONDERHEIT/FEATURE Rindsleder Cow leather

FARBEN / COLOURS 10 nature


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

95% Leder/leather/cuir 5% Polyacryl/acrylic/acrylique

6 - 11 (half sizes)

FARBEN / COLOURS 03 black

BESONDERHEIT/FEATURE Pittards Armor-Tan (Schaf) / Lammfutter Pittards Armor-Tan (sheep) / Lamb lining

Don Johnson

Extrem widerstandsfähig durch abriebfestes Keramik-Leder an der Innenhand. Feines Lammfellfutter an der Oberhand sorgt für ausreichenden Kälteschutz.

245591 Isabell Werth Collection

Extremely durable due to abrasion resistant ceramic leather. Finest lamb-lining on the backhand guaranties warm hands.

Super elastisch, extrem griffig und haltbar. Geschmeidiges, atmungsaktives Material sorgt für perfekte Passform und angenehmes Tragegefühl. Warmes Thinsulate Futter. Waschmaschinenfest bis 30°C. Super elastic, extremely grippy and durable. Smooth and breathable material guaranties perfect fit and wearing comfort warm thinsulate lining. Machine washable up to 30°C.

Winters Finest 299942 MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

50% Polyurethane/polyurethan / polyurethane 50% Nylon/polyamid/ polyamide

5 - 11 (also half sizes) BESONDERHEIT/FEATURE Funktionsmaterial / Thinsulate Futter Functional material / thinsulate lining

FARBEN / COLOURS 03 black

45 mocca


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

Oberhand/Palm 100% Polyurethane/polyurethan / polyurethane

XS - XXL

Innenhand/Back 100% Nylon/polyamid / polyamide

FARBEN / COLOURS 03 black

BESONDERHEIT/FEATURE Thinsulate Futter Thinsulate lining

Warm Up

Angenehm warm mit Thinsulate Futter und Strickbündchen am Handgelenk. Innenhand aus griffigem Material. Waschmaschinenfest bis 30°C.

299710

Comfortable warm glove with Thinsulate lining and knitted cuff. Palm hand of synthetic grippy material. Machine washable up to 30°C.

13

Alaska

Strapazierfähiger Handschuh aus Leder mit warmem Futter.

299949

Durable leather glove, warm lining.

MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

100% Leder/leather/cuir

7 - 10

Futter/lining/doublure 100% Polyester/polyester / polyester

BESONDERHEIT/FEATURE Ziegenleder Goatleather

FARBEN / COLOURS 45 mocca


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

FARBEN / COLOURS

100% Leder/leather/cuir

6 - 10 (half sizes)

45 / 10 mocca-nature

BESONDERHEIT/FEATURE Pittards Oiltac Haftleder (Schaf) Pittards Oiltac leather (sheep)

Ute‘s Finest

Extreme Griffigkeit bei trockenen und nassen Bedingungen. Flexibilität und Komfort zeichnen diesen hochwertigen Handschuh aus.

1293639 Ute Holm Collection

Extreme grip for all weather conditions. Flexibility and comfort mark this glove.

Little Joe

Westernlook, robust und strapazierfähig.

233600

Western style, tough and durable.

MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

100% Leder/leather/cuir

XS - XXL

BESONDERHEIT/FEATURE Rindleder Cow leather

FARBEN / COLOURS 62 yellow


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

100% Leder/leather/cuir

6,5 - 10

FARBEN / COLOURS 10 nature

BESONDERHEIT/FEATURE Rindleder Cow leather

Arizona

Westernlook, robust und strapazierfähig. Western style, tough and durable.

1233932

15

Colorado

Westernlook, robust und strapazierfähig. Warmes Futter.

1233933

Western style, tough and durable. Warm lining.

MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

100% Leder/leather/cuir

6,5 - 10

Futter/lining/doublure 100% Polyester/polyester / polyester

BESONDERHEIT/FEATURE Rindleder, gefüttert Cow leather, lined

FARBEN / COLOURS 03 black

10 nature


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

100% Leder/leather/cuir

6,5 - 13

FARBEN / COLOURS 10 nature

BESONDERHEIT/FEATURE Pittards „Oiltac“ Leder (Schaf/Hirsch) Pittards „Oiltac“ leather (sheep/deer)

Michael Freund „No. 1“ 223680 Michael Freund Collection

Premium driving glove, with superior grip, for highest demands.

Michael Freund „Winter“ 223685 Michael Freund Collection

MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

100% Leder/leather/cuir

6,5 - 12

Futter/lining/doublure Lammfell/curly / peau de mouton

Premium Fahrhandschuh mit hervorragendem Grip, für höchste Ansprüche.

BESONDERHEIT/FEATURE Pittards „Oiltac“ Leder (Schaf/Hirsch) Pittards „Oiltac“ leather (sheep/deer)

Premium Fahrhandschuh mit perfektem Grip, für professionelle Ansprüche. Feines Lammfell Futter an der Oberhand sorgt für ausreichenden Kälteschutz. Premium driving glove for professional demands. Finest lamb lining on the backhand guaranties efficient warmth. FARBEN / COLOURS 10 nature


MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

60% Leder/leather/cuir 40% Nylon/polyamid/ polyamide

6,5 - 11

FARBEN / COLOURS 15 cognac

BESONDERHEIT/FEATURE Pittards „Oiltac“ Leder (Schaf) Pittards „Oiltac“ leather (sheep)

Apeldoorn

Leichter Sommerhandschuh mit super Grip. Spandex Handrücken sorgt für Flexibilität und Atmungsaktivität.

1293971

Light summer glove with perfect grip. Spandex backhand guaranties flexibility and breathability.

17

Aachen

Klassischer Hirschlederhandschuh mit warmem Strickfutter.

222967

Classical deerskin glove with warm knit lining.

MATERIAL/ MATERIAL

GRÖSSEN/ SIZES

100% Leder/leather/cuir

6,5 - 11

Futter/lining/doublure 100% Polyacryl/acrylic / acrylique

BESONDERHEIT/FEATURE Hirschleder Deerskin

FARBEN / COLOURS 45 mocca


Ansprechpartner CHRISTINE HERRMANN Geschäftsführerin/Managing Director Telefon +49 (0) 7123-2045-12 christine.herrmann@schwenkel.de

ELLEN HOLZHERR Einkauf/Purchasing Telefon +49 (0) 7123-2045-0 ellen.holzherr@schwenkel.de

SILKE BENZ Verkauf – Kundenbetreuung/ Sales – Customer Service Telefon +49 (0) 7123-2045-14 silke.benz@schwenkel.de

CHARLOTTE BOUDEWIJNS Verkauf Ausland – Vertrieb/ Sales foreign countries – Distribution Telefon +49 (0) 7123-2045-13 charlotte.boudewijns@schwenkel.de

18

Waschanleitung Die Handschuhe zum Waschen anziehen und mit einem milden Lederwaschmittel (im Fachhandel erhältlich) mit mäßig lauwarmem (eher kaltem) Wasser waschen, als ob Sie Ihre Hände waschen. Auf keinen Fall bürsten oder scheuern! Gut ausspülen, leicht ausdrücken (niemals wringen), in Form ziehen und zum Trocknen aufhängen. Unbedingt jegliche Wärmequellen, wie Heizung, Trockner, Föhn, direktes Sonnenlicht usw. meiden! Wenn sie nahezu trocken sind, die Handschuhe anziehen und durchkneten, um ihre Form und Weichheit wieder herzustellen. For washing put on the gloves and wash them with a mild leathersoap and cold water as if you wash your hands. Do not scrub or brush the gloves! Rinse them with clean (cold) water (never wring them), pull them into shape and lay or hang them to dry. Keep them away from any heat source like heater, dryer, hairdryer, avoid direct sunlight! When the gloves are almost dry, put them on and kneat to form their shape and softness. Alle unsere PU Handschuhe sind Waschmaschinenfest bis 30°C. Bitte verwenden Sie ein Feinwaschmittel und vermeiden Sie Weichspüler. Die Handschuhe an der Luft trocknen lassen. All our PU gloves are machine washable up to 30°C (cold wash). Please use a mild detergent and avoid fabric softener. Let the gloves air dry.


Technische Details PITTARDS ARMOR-TAN LEDER Die Lederstruktur besteht aus speziell bearbeiteten Fasern, welche von „Plattenpanzern“ umschlossen sind, um dem Abrieb mehr Widerstand zu bieten. Dadurch wird die Haltbarkeit des Leders erhöht, denn bei jedem Kontakt mit einem Material wird der Abnutzung vorgebeugt. Diese Eigenschaft macht Reitverstärkungen überflüssig. Durch die spezielle Pittards-Digital-Prägung wird die hervorragende Griffeigenschaft in allen Situationen sichergestellt. Eine Behandlung des Leders beugt die Aufnahme von Feuchtigkeit und Schweiß vor, um nachteilige Auswirkungen zu vermeiden. Obwohl sehr robust, gewährleistet Pittards Leder eine außergewöhnliche Flexilbiltät und Weichheit des Leders. The leather structure is made of special fiber, which are encased by „armour plates“, which is more resistant to abrasion thus increasing the durability of the leather by preventing wear on contact surfaces and materials. Due to these qualities, reinforcements are not necessary anymore. Due to the combination of Pittards ARMOR-TAN and Pittards DIGITAL textured pattern a superior grip is guaranteed in all conditions. A special tannage offers an improved ability to resist moisture generated by rain, humidity or working conditions and greater isolation to protect hands in all weathers. A special treatment of the leather prevents absorption of moisture including sweat, into the glove and thereby protect the leather from the detrimental effect of perspiration. Alltough very strong, Pittards leather ensures exceptional flexibility and softness of the leather. PITTARDS OILTAC LEDER Die Pittards Oil Tac Technologie wurde speziell entwickelt, um die Griffigkeit des Leders unter trockenen oder nassen Bedingungen zu erhöhen. Spezialpolymere steigen nach Bedarf an die Oberfläche, um die Griffigkeit zu gewährleisten. Bietet trotz der Zusätze zur Erhöhung der Griffigkeit extreme Flexibilität und Komfort. Durch eine Spezialbehandlung wird verhindert, dass Nässe und Schweiß vom Handschuh aufgesogen werden und Schäden anrichten kann. Das Leder bleibt weich und behält seine Oberflächenstruktur, auch nach häufiger Anwendung. Eine spezielle Gerbung bietet einen erhöhten Widerstand gegen Feuchtigkeit erzeugt durch Regen, Nässe oder Arbeitsbedingungen und bietet einen besseren Schutz für die Hände bei allen Wetterbedingungen. Pittards Oil Tac technology has been specially engineered to enhance the grip characteristics of the leather in all conditions wether they be wet or dry. Specialised polymere rise to the surface when it is needed to replenish and maintain grip. Pittards provide extreme flexibility and dexterity for overall comfort despite to the addition of tackifying agents and ensure a perfect fit. The leather has been specially treated to prevent them absorption of moisture, including sweat, into the glove and thereby protect the fibre structure from the detrimental effect of perspiration. The leather retains its softness and feel, even after repeated use. A special tannage offers an improved ability to resist moisture generated by rain, humidity or working conditions and greater insulation to protect the hands in all weather conditions. PITTARDS GRIPSTER LEDER Dieses Leder wurde speziell bearbeitet, um die natürliche Griffigkeit zu erhöhen. Das Geheimnis vom Gripster liegt in der mikroskopischen Vereinigung von grifferhöhenden Fasern in der Oberfläche des Leders. Nicht sichtbar für das bloße Auge und ohne Verzicht auf Weichheit, erhöht dieses Material die natürliche Griffigkeit des Leders. Erhöhte Feuchtigkeit, erzeugt durch das Tragen, macht das Leder sogar noch weicher und griffiger. A special treatment enhances the leather‘s natural grippy touch. GRIPSTER‘s secret lies in the microscopic incorporation of a grip enhancing material into the surface of the leather. Invisible to the naked eye and with no detriment to softness, the material enhances the leather‘s natural grippy touch. As the leather‘s humidity is increased, as is frequently the case in wear, the surface becomes more amorphous and soft. This increases surface area and surface contact, consequently improving grip. CERATEX Der Keramikstoff besteht aus Polyester oder Polypropylen, das mit einem Pulver von etwa 30 verschiedenen Mineralhydroxiden in einem speziellen Verfahren bei 1600°C verschmolzen wird. Da die Mineralien fest in dem „Trägermaterial“ eingeschmolzen sind, können sie weder „verdunsten“ noch „ausgewaschen“ werden. Lediglich durch Hitze könnte sich die Struktur verändern. CeraTex sorgt nachweislich für eine verbesserte Durchblutung, reduziert Muskelverspannungen und lindert Schmerzen. This ceramic textile is produced by applying a specific method which amalgamates polyester with a powder consisting of approx. 30 different minerals. Due to this special process, the minerals cannot being washed out or cannot evaporate. Only heat can change the structure of the material. It has been proven that Ceratex improves blood circulation, reduces muscel tension and relieve pain.

19


SCHWENKEL GMBH Telefon +49 (0) 7123-2045-0 路 Fax +49 (0) 7123-2045-45

Vogelsangstr. 41/3 路 D-72581 Dettingen an der Erms info@schwenkel.de 路 www.schwenkel.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.